You are on page 1of 10

PERCAKAPAN UMUM

DI TERMINAL KEBERANGKATAN
Pertemuan ke-2 Bahasa Cina Politeknik Imigrasi Tk. III
12022024
FIPIT FATIMAH

1
Fù xí 复 习
• Yǒuxiàn jū liú zhèng • Wǒ māmā méi yǒu wài jiāo hù zhào
我 妈 妈 没有 外 交 护 照
有 限 居 留
证 • Wǒ gē gē shì yī gè yímínjú guǎnyuán
我 哥 哥 是 一 个 移 民 局 馆
• Cháng qī jū liú zhèng 员

长 期 居 留 • Nà gè Zhōngguó rén méi yǒu lái huí piào


证 那 个 中 国 人 没 有 来
回 票
• Guó jìng qiān zhèng
• Hòu tiān wǒ péngyǒu yào qù zǒng lǐng shì guǎn
国 境 签 证 后 天 我 朋 友 要 去
总 领 事 馆
• Wài jiāo qiān zhèng
外 交 签 证

2
• Wǒ māmā méi yǒu wài jiāo hù zhào
我 妈 妈 没有 外 交 护 照

• Wǒ gē gē shì yī gè yímínjú guǎnyuán


我 哥 哥 是 一 个 移 民 局 馆 员

• Nà gè Zhōngguó rén méi yǒu lái huí piào


那 个 中 国 人 没 有 来
回 票

• Hòu tiān wǒ péngyǒu yào qù zǒng lǐng shì


guǎn
后 天 我 朋 友 要 去 总
领 事 馆
3
1. Saya tidak memiliki KITAS
2. Kami sedang membuat paspor dinas
3. Mereka berbaris di belakang garis kuning
4. Adik laki-laki saya melepas topi(nya)
5. Ia memperlihatkan paspor diplomatik pada
saya
6. Apakah anda bisa berbahasa Jerman?
7. Tolong perlihatkan tiket pulang anda
8. Maaf, paspor saya hilang

4
• Qiān míng 签 名 • Mì yuè 蜜 月
Tanda tangan Bulan madu
• Mù dì 目 的 • Gōng hán 公 函
Tujuan Surat dinas
• Shāng wù 商 务 • Zhèng míng shū 证 明 书
Bisnis Surat keterangan
• Gōng zuò 工作 • Bǎo zhèng shū 保 证书
Pekerjaan Surat sponsor
• Xué xí 学习 • Wěi rèn zhèng 委 任 证
Belajar

5
Jù zǐ 句 子
• Qǐng tián yī xià nǐ de rù jìng kǎ
请 填 一 下 你 的 入 境 卡
Tolong isi kartu kedatangan kamu
• Qǐng qiān míng
请 签 名
Tolong tanda tangani
• Qǐng bǎ nǐ de rù jìng kǎ qiān míng
请 把 你 的 入 境 卡 签 名
Tolong tanda tangani kartu kedatangan kamu
• Nǐ yī gè rén lái ma?
你 一 个 人 来 吗
Apakah anda datang seorang diri?
• Nǐ yào zài Yìn ní zhù duō jiǔ ?
你 要 在 印 尼 住 多 久
Anda ingin tinggal di Indonesia berapa lama?
6
• Nǐ zhù zài nǎ lǐ ?
你 住 在 哪 里
Kamu tinggal di mana?
• Nǐ dào yìn ní lái de mù dì shì shén me ?
你 到 印 尼 来 的 目 的 是 什 么
Apa tujuan kamu datang ke Indonesia?
• Nǐ yào qù nǎ gè chéng shì ?
你 要 去 哪 个 城 市
Kamu mau pergi ke kota mana?
• Nǐ de bǎo zhèng rén/ bǎo zhèng gōng sī shì shéi ?
你 的 保 证 人/ 保 证 公 司 是

Siapa sponsor/perusahaan sponsor anda?

7
Liàn xí 练 习
• Wǒ de bǎo zhèng shū diū shī le
我 的保 证 书 丢 失

• Tāmen méi yǒu gōnghán


他 们 没 有 公 函

• Wǒmen yào qù Wán Lòng


我 们 要 去 玩 弄
8
• Tā dào Yìnní lái de mùdì shì xué xí
他 到 印 尼 来的 目 的 是 学 习

• Tā men zài zhè lǐ zhù liǎng gè xīng qī


他 们 在 这 里 住 两 个 星

9
10

You might also like