You are on page 1of 47

第六章 词汇偏误分析

第一节 中介语理论和偏误分析
第二节 汉语词汇偏误的类型
第三节 偏误产生的根源及教学对策
第二节 汉语词汇偏误的类型

词汇在第二语言学习中占有重要地位,也是产生偏误的主
要方面。

“ 在学习汉语的外国人的中介语系统中,词语偏误是大量的
而且几乎是随着学习的开始就发生了。随着词汇量的增加,
发生的词语偏误也越来越多”。——鲁健骥

“ 在所有的言语错误类型中,词汇错误是最严重的”。——桂诗春
第二节 汉语词汇偏误的类型

汉外同形
语义偏误 韵律偏误 搭配偏误 重叠偏误
偏误

方位短语 成分残缺 “ 了”字 数量表达


叠加糅合偏误
偏误 偏误 冗余偏误 偏误

词语与句
含有“这”“那”的时 插入语偏
量词偏误 词序不当 类、句式
间词语偏误 误
冲突

语用偏误 篇章偏误
一、汉外同形偏误

韩语词汇中,汉字词占一半以上,中韩同形词又占非常大的比重。
受此影响,韩国学习者的句子中很容易发现由同形词造成的偏误。
• * 因为出现了革新的交通工具汽
汽车(韩)→火车
车和汽船。

• * 人间出生后,随着智能的发达
人间(韩)→人
首先对自己周围的事物感兴趣。

• * 给他们安眠药和镇静剂,不如
贤明(韩)→明智
消除他们对死亡的恐惧更加贤明。
一、汉外同形偏误

由于地理、历史和文化的原因,日语也有与汉语书写形式相同
的词,以日语为母语的汉语学习者也会发生汉日同形词方面的偏误。

试验(日)→考试、试验 • * 星期四我们有汉语试验。

承认(日)→认可、同意、 • * 虽然国家财政非常困难,政府还是承认了
批准 知事的预算申请。
二、语义偏误

(一)语义不清
* 快起床吧,否则我要给你敲警钟。
• 敲警钟:提醒人警惕

* 我们先去了南京路和外滩,明天又去了淮海路。
• 第二天:过去某一天的下一天

* 对年轻的男女来说,结婚是人生道路的重要关头,一定要认认真真对
待。
• 关头:起决定作用的时机或转折点,往往指不希望遇到的重大情况。
二、语义偏误

(一)语义不清
* 这段时间天气特别差,接连下了两个小时的雨。

“ 一段时间”用来表示时间长度时,“段”是以“天”为
最小计量单位的,能够称为段时间”的,至少是几天以上。

* 到别人家吃饭时,虽然他们的菜不是滋味儿,你一定
得勉强吃吧。这是礼貌。
“ 不是滋味儿”和“味道不好”不同 ,不表示味觉,而表
示内心一种不愉快的体验。
二、语义偏误

(一)语义不清

* 他和她是一个办公室的同事,随着接触机会的增多,长此
以往,竟然产生了感情。

“ 长此以往”的意思是“如果一直这样下去”,指不好的情
况持续进行下去,会产生消极的结果,是对未发生的事情的
预测,因此应该用于未然句中。本句是已然句,因此用在这
里不合适,应改为“时间长了”。
二、语义偏误

(二)语义混淆
* 然后, Rosa 死的地位开了玫瑰……

“ 地位”一般指“人或团体在社会关系中所处的位置”,与“地
方”不同。句中的“然后”为连词,应为时间名词“后来”。

* 他外貌出众,去哪儿人家的眼光都集中到他身上。

指“观察事物鉴别事物、判断事物的能力,眼力”, 是一个抽象
名词,这里应该用“目光”。
二、语义偏误

(二)语义混淆
* 你们两个人的复杂事情,我不介意,你们两个人解决就行了。

此句中的“介意”应该用“介入”。“介意”指“( 对别人引起自
己的不愉快)在乎,在意” ,而“介入”指“插进两者之间干预其
事”。
* 有一天我钱包丢了,怎么找也找不到,现在还没有着落。

“ 着落”应改为“下落”。“着落”指“可以依靠或指望的来源”,
如“买房子的钱已经有着落了”,而“下落”指“寻找中的人或物所
在的地方”。
二、语义偏误

(二)语义混淆

* 他们俩正在谈恋爱,但现在还说不定什么时候能结婚。
* 小李来到中国已经生活七年了,但说不准什么时候回国去。

“ 说不准”指“不能说准,不能说得很明确,不好说,没
有把握” ,“说不定”指“没准”“也许”“有可能”。
第一句话中应是成“说不准”,第二句话应是“说不定”。
三、韵律偏误

( 1 ) * 战争完后……

“ 战争”是双音词,其后的动词常常是双音节动词,因此,把
“完”改为“结束”更合适。“战争”也可以算作书面语,而
“完”是一个口语词,语体上也不协调。

( 2 ) *1963 年开始在进海的樱花节日,越来越发展到现在
一个又名的春天节日。

“×× 节”是专有名词,“节日”用在一个短语中,“节”用在一
个专有名词中。
三、韵律偏误

双音节动词带单音节宾语和单音节动词后带双音节补语的偏误现
象都可以从韵律角度得到解释。

* 他们正在浇灌花。
* 农民朋友正在种植树。
* 他的腰累弯曲了。
* 她的嗓子哭嘶哑了。
* 杯子打粉碎了……
四、搭配偏误

动宾搭配不当 语义搭配不当 主谓搭配不当

不及物动词带
述宾加宾不当 状中搭配不当
宾语

介词结构与动
词性误用
词搭配不当
四、搭配偏误
(一)动宾搭配不当
( 1 ) * 当他来家门口接海伦时,海伦就脱下眼镜。
“ 脱”后的宾语常为表示衣物的名词,如“脱衣服”“脱鞋”。
“眼镜”作为具有特殊作用的物品应用“摘”与其搭配。“摘”
的宾语是戴着和挂着的东西,如“摘帽子”“摘手表”等。

( 2 ) * 周末的时候我打足球。
“ 打篮球”“打乒乓球”“打高尔夫球”“打排球”,球类运动是
用手“打”的,而“足球”是用脚“踢”的,所以是“踢足球”,
在英语中,用的都是“ play” ,如“ play basketball”“play
football”…… 本例是由母语造成的负迁移现象。
四、搭配偏误

(二)语义搭配不当 (三)主谓搭配不当

( 1 ) * 她热衷于收集洋娃 ( 1 ) * 这两所中学的条件都不

娃。 错,相形之下,甲中学的老师们的水平

( 2 ) * 天上有种种星。 更优秀。
“ 优秀”是用来评价一个人某方面有一
“ 种种”要求后面的名词
流表现,与指人名词或人称代词组合,如
是抽象名词而不是具体名
“这个人很优秀”。“水平”只能用
词,且必须是双音节的。
“高”“低”或“一般”来评述。
四、搭配偏误

(四)述宾加宾不当
( 1 ) * 无可奈何之下,她辞职了工作。
( 2 ) * 今天我见面她。
( 3 ) * 他去年结婚玛丽。
( 4 ) *6 月他毕业了华师大。
( 5 ) * 十个国家满意自己外表的人数平均有 37 %。

“ 辞职”“见面”“结婚”“毕业”“满意”等词从构词法上来说,
都是述宾式的复合词,而述宾式复合词大多数为不及物动词,后面不
能带宾语。
四、搭配偏误

(五)不及物动词带宾语

( 1 ) * 今年 9 月份,我回来上海,发现这里发生了很大的
“ 回来”与“回到”的及物性不同,“回来”是不及物动词,往往
变化。
加“从”介引出“回来”的出发点,如“从北京回来”,而“回到”
是及物动词,如“回到上海”。

( 2 ) * 医生对我妈妈说:“你如果现在出生孩子,你很危险。”

“ 出生”是不及物动词,而作为“生养”讲的“生”是及物动词,此
处应用“生”。
四、搭配偏误
(六)状中搭配不当
( 1 ) * 非常谢谢。
“ 谢谢”不能受程度副词修饰,而“感谢”是心理动词,可以前
加程度副词。

(七)介词结构和动词搭配不当
( 1 ) * 给爸爸说几句话吧。
( 2 ) * 你是以前对我联系的外星人吗?
介词与动词通过名词而发生联系,而且是紧密的联系,形成相对
固定的搭配,如“跟……说话”“跟……联系”等。
四、搭配偏误

(八)词性误用
( 1 ) * 这段时间天气特别差,接连狂风,小雨 。
此句中的“狂风”和“小雨”都是名词,不可以做谓语,应改为
“刮大风”和“下小雨”。

( 2 ) * 我在心里再三地跟她抱歉了。

“ 抱歉”是心理动词,可以构成“对……感到抱歉”的形式,
而“道歉”是动词,常常跟“向”“跟”连用,构成“向(跟)
……道歉”的形式,此句中的“抱歉”应改为“道歉”。
五、重叠偏误

( 1 ) * 我们互相谈一谈自己的苦恼。后来,我决定来中国
留学。
单音节动词重叠的过去时态形式是“ V 了 V” ,此句中“后来”表
明是过去发生的事情,因此“谈一谈”应改为“谈了谈”。

( 2 ) * 海平静时,非常安安静静。

形容的重叠形式不可以加程度副词,因为重叠就表示了较高的程
度,“非常安安静静”应改为“非常安静”或“安安静静”。
六、方位短语偏误

( 1 ) * 到家的时候,我的狗在门等我。

此例中“在”的后面要求一个表示处所的词语,而“门”表示的
是物体不是处所,因此需要在“门”的后面加上“口”或“旁”
或“边”或“后或“前”等,以实现普通名词的处所化。

( 2 ) * 我从老板听到这些话,心里不是滋味。

介词“从”的后面要与表示处所的词语共现,如“从邮局 ( 到学校
”“从操场(到教室) ”“从她那里”“从小王身边”等。本句
中的“老板是指人名词,不是处所词,所以应将其处所化为“老板
那里”。
六、方位短语偏误

( 3 ) 她要的礼物我在上海里终于买了。
“ 上海”是一个地名,本身已表示处所,因此与“在”组合时,
后面不可以再加“里”。

( 4 ) * 你看,在这件毛衣上有点儿毛病。
介词短语作主语,往往省略介词和名词后的方位词。

( 5 ) * 第二天,给女人留下的是在世界上画得最漂漂亮亮
的女人的肖像画和冰凉死的男人的尸体。
如果介词短语与方位短语一起构成定语,应省略介词。
七、叠加糅合偏误

所谓叠加就是几个相关但不能同时选择的规则叠加在一起造成
信息的冗余和形式的扭曲。

( 1 ) * 孩子心情非常糟透了。
“ 透”作为补语已经说明了“遭”的程度,不必再用程度副词加以
强调。

( 2 ) * 你好,请打听一下,离这儿最近的邮局怎么走?
问路的时候,常说“请问”“打听一下”,此例偏误将两种方式叠
加使用。意思变成了“请你打听一下”。
八、成分残缺偏误

成分残缺偏误是指句中词义所要求出现的成分没有出现,或配
套的关联词语残缺不全。

( 1 ) * 她最后决定不买这台电视了,因为她嫌颜色。

“ 嫌”的意思是“不满意什么或谁怎么样”,是一个粘着动词,其
后一定要出现一个主谓结构,这个主谓结构中的主语有时可以省略,
比如“嫌她吃饭慢”“嫌冷”“嫌贫爱富”等。
八、成分残缺偏误

( 2 ) * 姐姐一直不理我,我也不敢她打招呼了。

“ 跟……打招呼”是一个比较固定的结构, 本句中缺少了介词
“跟”。

( 3 ) * 他工作非常努力,不仅如此在夜校努力学习。

“ 不仅如此”往往与“还”相呼应,形成关联结构,上例中应改为
“他工作非常努力,不仅如此,还在夜校努力学习”。
九、“了”字冗余偏误

( 1 ) * 小时候,我家住在岸上,附近有一条波浪很宽的大河,
所以常听了崩公的号子,常看了船上的白帆。

表示经常性的行为后不能用“了”。原句中的“常听了”“常看了”
应换成“常常听到”和“常常看到”。

( 2 ) * 这段时间天气特别差,接连下雨了。

在有状语强调的情况下,句子往往不用“了”,本句强调“接连”,
不强调情况变化,故不用“了”。
十、数量表达偏误

(一)用“来”(助词)表示约数偏误

( 1 ) * 我儿子的个子有一米八来高。

“ 来”表示大概的数目,一般不到那个数目,有时也比那个数
稍大,用在整数的后面,“他的口袋里只有一块来钱”。根据原
句,可以改成“我儿子的个子差不多,有一米八”或“我儿子差
不多有一米八高”。
十、数量表达偏误

(二)“二”和“两”的混用

( 1 ) * 二年前我回上海以后不久发现中国其实也有跟日本同
样的问题。

一位数前用“两”,“十”前用“二”,“百”前一般用“二”,
“千、万、亿”前多用“两”,少用“二”。本句中的“二”应
改为“两”。
十一、量词偏误

( 1 ) * 曾经在电视里看到的一位日本人家里的小园林,她把各
种可爱的草花布置得很绝妙,人在那里可以完全放松自己,简直
是一种享受。
“ 位”作为量词用于人,含有敬意,而在“ X 国人”前,习惯是
用“一个”的。原句一开始就说“一位”,而且是在指“某国
人”前,所以不合适,应改为“一个日本人”。
( 2 ) * 然后在画完的画旁边写了一首诗歌,那时候他找到了
一粒希望。
“ 希望”是抽象名词,前面的数量短语一般是“一线”或“一
丝”,说成“一线希望”或“一丝希望”。
十二、含有“这”“那”的时间词语偏误

( 1 ) * 来中国之前,我到她家睡觉。这时候,我们谈谈很多事
情。我们自己的未来、考上大学、家里的事情,甚至跟男朋友有
关的事情。

“ 这”或“这个”与某些语言成分组合,表示近指时间,“那”或
“那个”与某些语言成分组合,表示远指时间,提到过去的某一时
刻,应该用“那”或“那个”类时间词语。原句中的“这时候”可
以改为“那个晚上”。
十二、含有“这”“那”的时间词语偏误

( 2 ) * 这个年的新生大体上都很优秀,等于集体很优秀。

说话时所在的这一年叫作“今年”,而不是“这个年”。
类似的时间词还有“今天”,但是对于“月”“星期”而
言,只能说“这个月”“这个星期”不能说“今月”“今
星期”。
十三、词序不当
( 1 ) * 他说的英文很地道。怪不得他在英国留学三年。

“ 怪不得”作为副词表示明白了原因,对某种情况(该原因产生的结果)
就不觉得奇怪了,其后应接表示结果的谓词性成分。此例中的结果是“他
说的英文很地道”,因此“怪不得”应放在这个谓词性成分的前面,改成
“他在英国留学三年,怪不得他的英文很地道”。

( 2 ) * 我昨天三个小时踢了足球。

汉语中表示动作持续时间的成分应放在动词之后,此例中“三个小时”是时
量补语,应置于“踢”后,整句话应改为“我昨天踢了三个小时足球”。
十三、词序不当

( 3 ) * 为了保持身体健康,我在吃的方面平时注意营养的平衡,
多吃一点水果。

“ 快”“慢”“多”“少”等形容词作状语且后面不带“地”,一
般用在表示命令、建议、提醒等祈使句中,比如“快跑”“慢走”,
如果是表示结果或是描写已然的状态,则要把形容词处理为补语,
如“吃多了”“走得早”。本句应改为“为了保持身体健康,我在
吃的方面平时注意营养的平衡,水果吃得比较多。”
十四、词语与句类、句式冲突

( 1 ) * 你回家或者留在学校?
* 周末我逛街还是在家里看电影。

“ 或者”表示选择关系,用在陈述句中,“……还是……”作为
连词也表选择关系,但常用在疑问句中,上述两例正好用反了。
两句分别改为“你回家还是留在学校”?“周末我逛街或者在家
里看电影。”
十四、词语与句类、句式冲突
( 2 ) * 你必须回家吧。

含有“必须”的祈使句,语气强硬,而含有语气词“吧”的祈使句则
语气和缓,因此两个词不能同时出现在同一个祈使句中。本句要么去
掉“必须”,要么去掉“吧”。

( 3 ) *—— 是哪位老师通知你的呢?
—— 不好意思,我不认识那位老师,也没有问老师
的贵姓。
“ 贵姓”只能用于对话中,用以礼貌地询问对方的姓名。此对话中
的答句应改为“……,也没有问老师的姓名(或名字 )。”
十五、插入语偏误

( 1 ) * 看起来他的年龄六十来岁,其实都七十几岁了。

“ 看上去”表示从外表和外观的情况对人或事物的某一方面作出判断,
而“看起来”则表示根据了解到的情况进行综合分析进而预测事情的发
展趋势。上述例句对老人年龄的判断是从外表作出的,因此应用“看上
去”而不是“看起来”,全句改为:他看上去有六十来岁,其实都七十
几岁了。

( 2 ) * 就我而言,三毛的言行举止实在是心血来潮,很有个性。

插入语“就我而言”一般用来说明自身情况。本句说话人意在表达对三
毛的看法。“就我而言”→“在我看来”“我看”等插入语。
十六、语用偏误

所谓语用指的就是使用者在一定语言环境中对语言的运用。
语用美能是语言形式的使用得体性问题,具体的语用要素包括词
语的感情色彩、语体色彩、文化色彩以及语言间不同的思维方式
和习惯等。
十六、语用偏误

(一)感情色彩偏误

( 1 ) * 老师,你苦口婆心教训我们,你用甜言蜜语劝解我们。

学习者本来是要赞美老师的,用了“苦口婆心”和“劝解”两个具有积
极意义的词语,然而“教训”和“甜言蜜语”的使用却与作者的目的背
道而驰,感情色彩大相径庭,真令那位老师哭笑不得。

( 2 ) * 谢谢你们鼓掌,拍马屁我。

“ 拍马屁”指阿谀奉承,是个贬义词,用在这里极不合适,导致表达
混乱而矛盾。
十六、语用偏误

(二)语体色彩偏误

( 1 ) * 雷锋是世界上最伟大的主儿。

“ 主儿”口语中指一类人,倾向于贬义。本句是对雷锋的积极评价,也出
现了“伟大”这样的书面语词,“主儿”用在这里很不协调。

( 2 ) * 大娘,请问你配偶叫什么名字?

“ 配偶”是书面语词,而这句话的语境要求用口语词,应将“配偶”改为
老伴儿。
十六、语用偏误
(三)社会习惯差别
( 1 ) * 留学生:我找老师。
办公室老师:找哪个老师?
留学生:阅读老师。
办公室老师:阅读老师叫什么名字?
留学生:不知道……老的女人,女人,老的…
…老女人。
描述一个老师,不能用“老女人”这样的词,因为“老女人” 含有“厌恶”
义。在中国人的交际习惯中,“老太太”“老头儿”与“老女人”和“老男
人”是不能对等的,前者是中性词,后者含有“厌恶”义。
十七、篇章偏误

词语教学与篇章教学密切相关,词语教学的最终目标是培
养学生语段篇章的表达能力。
与词语运用相关的篇章偏误复杂多样,包括省略、替代、
关联词语、句式、句序、词汇衔接等。

根据科德显性偏误( overt )与隐性偏误( covert )的分类法,篇章错误


应属于隐性偏误。显性偏误是指那些带有明显结构形式错误的句子,隐
性错误则指在一定的语境或交际情境中显得不恰当的句子。
十七、篇章偏误
(一)该省略而不省略
( 1 ) * 昨天我参观了国际名花展览会,我观赏很多种
类的花。
( 2 ) * 我进去看到衣服、杂志什么的东西都放得乱七
八糟,我不知道从哪里开始动手才好。
在这两个句子中,每句的第二个分句也都重复使用了施事主语
“我”,是应该省略的。

(二)代词照应偏误
( 1 ) * 我小的时候,妈妈家务负担很重,所以妈妈没有时间
和精力追求自己的爱好。
句中的第二个“妈妈”应用“她”来照应。
十七、篇章偏误
(三)零形式省略
( 1 ) * 妈妈生气了,妈妈把我扔在了公共汽车上。
此例中的第二个“妈妈”应去掉,在同一话题链内的小句之间,一
般使用零形式照应。

(四)关联词语偏误
( 1 ) * 我以后不但要辅导好孩子们的功课,而帮助他们树立远大的理
想。
2 ) * 住在郊外的生活真是一举两得,既空气新鲜又租金便宜。
(关联词语“既……又……”表示同时具有两方面的性质或情况,连接
动词或形容词,这样的结构,一般要求有共同的主语。
十七、篇章偏误
(五)词汇衔接偏误
跨越小句或句子的几个词项之间的意义联系,叫做词汇衔接,
包括重复、同义词、上下义关系、广义词等。

( 1 ) * 踢球也好,网球也好,只要锻炼身体,不管有多累,
也要坚持身体健康。
( 2 ) * 我一早就赶到了书店,谁知我等了半个小时。

此例的语义不能自足,后面与前面缺少呼应,可以改为“我一
早就赶到了书店,谁知我等了半个小时才开门”。
谢谢!

You might also like