You are on page 1of 1

Kamel HEDLY ‫كمـال الهذلـي‬ Menzel Bourguiba, le : ……………………

Electro Ménager ‫مواد كهربائية منزلية‬ B.P.D.:……………………‫يصح في دينار‬


°BP N 34 ‫ب‬-‫ منزل بورقيبة ص‬- ‫الشالغمية‬
Tél.: 72.460.251 - Port. 98.462.583 : ‫الهاتف‬ Au : ……………………………………
electrokamel.hedhly@gmail.com
‫إن ع دم دف ع ه ذا الكمبي ال ت ترتب عن ه المطالب ة ب دفع جمي ع‬ Veuillez payer contre cette lettre de change ‫المرجو منكم أن تدفعوا في مقابل هذا‬
‫الكمبياالت األخرى وأن المصاريف الناتجة عن ذلك تعد ابتداء‬
.‫من تاريخ الكمبيال الذي لم يدفع وقبل أن يضمن‬ À l’ordre de M. Kamel HEDLY ‫لمن يــأذن بــه كمــال الهذلــي‬
‫النظ ر في ك ل خالف وفيم ا إذا‬........................‫ولمحكم ة‬ La somme de : ………………………………….…………………………….……… ‫مبلـــغ قــدره‬
‫وقعت تتبع ات عدلي ة ف ان الم دين يتحم ل زي ادة على جمي ع‬ ………………………………………………………………………………………………………….
‫ إذا ك انت القض ية‬،‫د‬...........‫المص اريف أج رة المح امي أي‬
‫ إذا ك انت القض ية‬،‫د‬.........‫مطروح ة أم ام محكم ة الناحي ة و‬ Valeur reçu en marchandises …..................………………….…………..‫قيمة بضائع سلمت لكم‬
،‫مطروحة أمام المحكمة‬ T I R E ‫المسحوب عليه‬
Le défiant de paiement de la présente traite rendra toutes les
autres exigibles. Les frais seront comptés à dater de l’impayée
……………………………………………………………
avant même qu’elle soit protesté. Tout différent est de la ……………………………………………………………
compétence exclusive du Tribunal de …………………….
En cas de poursuite le débiteur supportera, outre les frais,
DOMICILIATION ‫مكان الدفـع‬
honoraires de l’avocat……….D. par instance devant la justice ……………………………………………………………
cantonale et …………D. par instance devant le tribunal.
……………………………………………………………
ACCEPTATION ‫إمضاء المــديــن‬
Avec Frais

Kamel HEDLY ‫كمـال الهذلـي‬ Menzel Bourguiba, le : ……………………


Electro Ménager ‫مواد كهربائية منزلية‬ B.P.D.:……………………‫يصح في دينار‬
°BP N 34 ‫ب‬-‫ منزل بورقيبة ص‬- ‫الشالغمية‬
Tél.: 72.460.251 - Port. 98.462.583 : ‫الهاتف‬ Au : ……………………………………
electrokamel.hedhly@gmail.com
‫إن ع دم دف ع ه ذا الكمبي ال ت ترتب عن ه المطالب ة ب دفع جمي ع‬ Veuillez payer contre cette lettre de change ‫المرجو منكم أن تدفعوا في مقابل هذا‬
‫الكمبياالت األخرى وأن المصاريف الناتجة عن ذلك تعد ابتداء‬
.‫من تاريخ الكمبيال الذي لم يدفع وقبل أن يضمن‬ À l’ordre de M. Kamel HEDLY ‫لمن يــأذن بــه كمــال الهذلــي‬
‫النظ ر في ك ل خالف وفيم ا إذا‬........................‫ولمحكم ة‬ La somme de : ………………………………….…………………………….……… ‫مبلـــغ قــدره‬
‫وقعت تتبع ات عدلي ة ف ان الم دين يتحم ل زي ادة على جمي ع‬ ………………………………………………………………………………………………………….
‫ إذا ك انت القض ية‬،‫د‬...........‫المص اريف أج رة المح امي أي‬
‫ إذا ك انت القض ية‬،‫د‬.........‫مطروح ة أم ام محكم ة الناحي ة و‬ Valeur reçu en marchandises …..................………………….…………..‫قيمة بضائع سلمت لكم‬
،‫مطروحة أمام المحكمة‬ T I R E ‫المسحوب عليه‬
Le défiant de paiement de la présente traite rendra toutes les
autres exigibles. Les frais seront comptés à dater de l’impayée
……………………………………………………………
avant même qu’elle soit protesté. Tout différent est de la ……………………………………………………………
compétence exclusive du Tribunal de …………………….
En cas de poursuite le débiteur supportera, outre les frais,
DOMICILIATION ‫مكان الدفـع‬
honoraires de l’avocat……….D. par instance devant la justice ……………………………………………………………
cantonale et …………D. par instance devant le tribunal.
……………………………………………………………
ACCEPTATION ‫إمضاء المــديــن‬
Avec Frais

You might also like