You are on page 1of 13

Első rész

AZ ELVESZETT SZIGET
ÉS AZ ELSÜLLYEDT
VÁROS
Nincsenek többé főhalálosztók, akik irányt mutatná-
Mélységes alázattal foglalom el Közép-Merika főpengé- nak nekünk, nincs felsőbb hatóság, amely meghatározná
jének pozícióját. Bárcsak örömtelibb körülmények között a kaszások számára, mi a követendő. Éppen ezért egyszer
került volna sor erre! Örökkévaló tragédiájára az idők vé- s mindenkorra félre kell tennünk a nézeteltéréseinket.
gezetéig emlékezni fogunk. Mindaddig emlékezetünkben Mindannyiunknak kivétel nélkül. Az új és a régi rend hívei-
őrizzük a több ezer embert, akiknek azon a szörnyűséges nek együtt kell működniük, hogy a világon mindenütt meg-
napon ért véget az életük, amíg az emberiségnek lesz szí- felelhessenek valamennyi kaszás igényeinek.
ve, amely dobogni képes még, és lesz szeme, mely zokogni Ennek érdekében úgy döntöttem, hogy hivatalosan is
tud. Mindazok nevét, kik az enyészeté lettek, örökké őrizni eltörlöm a begyűjtésekre vonatkozó kvótát a régiómban,
fogja ajkunk. mindazon kaszások iránti tiszteletből, akiknek nehézséget
Megtiszteltetés, hogy a hét főhalálosztó utolsó csele- okozott a teljesítése. Ettől a pillanattól kezdve a közép-me-
kedeteként elismerte, hogy szabályosan választottak meg rikai kaszások olyan keveset gyűjthetnek be, amennyit jó-
főpengének – és mivel az egyetlen másik jelölt odaveszett nak látnak, anélkül hogy tartaniuk kellene bármiféle bünte-
a katasztrófában, kár lenne feltépni a sebeket azáltal, hogy téstől. Azt remélem, hogy más kaszáskörök is követik majd
felnyitjuk a lepecsételt szavazatokat. Curie kaszás és én a példánkat, és szintén eltörlik a kvótát.
nem mindig értettünk egyet, de Curie kétségkívül a legjobb Természetesen ahhoz, hogy kompenzálni tudjuk a kie-
kaszások egyike volt, és a legnagyobbak közt marad fenn sést és behozzuk a lemaradást, nekünk, többieknek, több
a neve a történelemben. Épp annyira gyászolom az elvesz- életet kell kioltanunk, mint eddig, de bízom benne, hogy
tését, ha nem jobban, mint bárki másét. végül helyreáll a természetes egyensúly.
Rengeteg spekuláció látott napvilágot azzal kapcsolat-
ban, hogy kit terhel a felelősség a katasztrófáért, hiszen Részlet őexcellenciája Robert Goddard,
nyilvánvaló, hogy nem baleset történt, hanem bűnös szán- közép-merikai főpenge beiktatási beszédéből
dékkal, előre kitervelten idézték elő. Ezennel véget vetek Április 19., a Raptor éve
a híreszteléseknek és a spekulációnak.
Vállalom a teljes felelősséget.
Azért, mert a volt inasom volt az, aki elsüllyesztette a
szi­getet. A magát Lucifer kaszásnak nevező Rowan Damisch
készítette elő ezt az elképzelhetetlen cselekedetet. Ha nem
én képeztem volna ki, ha nem vettem volna a szárnyaim
alá, soha nem jutott volna el Örökkévalóra, és soha nem
lett volna képes véghez vinni ezt a szörnyűséges bűnt. Így
csakis magamat okolhatom. Az egyetlen vigaszom, hogy
ő is az enyészeté lett, és megbocsáthatatlan bűnei soha
többé nem sújtják világunkat.
1.
– Miért nehezíted meg a dolgunkat? – kérdezte az egyik támadója. –
Pedig figyelmeztettünk!
Épp csak a századmásodperc egy töredékéig látta a tűt. Egyetlen vé-
Éber rémálom kony, ezüstös villanás volt a sötétben, és máris a vállába döfték.
Jeges borzongás futott végig a tagjain, és a világ hirtelen forogni kez-
dett vele. A térde felmondta a szolgálatot, de nem csuklott össze. Túl sok
kéz ragadta meg ahhoz, hogy a padlóra zuhanjon. Felemelték, és a leve-
gőben vitték. Átmentek vele egy nyitott ajtón, és kiléptek vele a viharos
éjszakába. Kezdte elveszíteni az eszméletét. Nem maradt más választása,
Nem volt figyelmeztetés. megadta magát a sorsának.
Az egyik pillanatban még aludt, a következőben már ismeretlenek üldöz-
ték a sötétben.
– Ne ellenkezz! – suttogta valaki. – Annál rosszabb lesz. Mire magához tért, a karja meggyógyult, ami azt jelentette, hogy órákon
Mégis ezt tette, és bár még szinte félálomban volt, sikerült kitépnie ma- át nem volt az eszméleténél. Megpróbálta megmozdítani a csuklóját, de
gát a szorításukból, és végigrohannia a folyosón. rájött, hogy képtelen rá. Nem a sérülés miatt, hanem azért, mert megkö-
Segítségért kiáltott, de már túl későre járt ahhoz, hogy bárki ébren le- tözték. Mindkét kezét és a lábát is. Ráadásul úgy érezte, mintha fuldo-
gyen, és a segítségére siessen. Megfordult a sötétben, tudta, hogy jobbra kolna. Egy zsákot húztak a fejére. Elég ritka szövésűt ahhoz, hogy tudjon
tőle ott a lépcső, de elvétette, lebucskázott, és összezúzta a karját az egyik lélegezni, de elég vastagot ahhoz, hogy minden egyes levegővételért meg
gránit lépcsőfokon. Érezte, ahogy reccsen a csont a jobb alkarjában. Éles kelljen küzdenie.
fájdalom hasított belé – de csak egyetlen pillanatra. Mire sikerült talpra Bár fogalma sem volt, hol van, azt pontosan tudta, mi ez. Ezt hívják
állnia, a fájdalom már enyhült, és az egész testét forróság öntötte el. A na- emberrablásnak. Az emberek manapság szórakozásból rabolnak el máso-
nobotjai miatt volt, amelyek fájdalomcsillapítót fecskendeztek a vérébe. kat. Születésnapi meglepetésként, vagy kihívásként egy-egy kalandtúrán.
Tovább-botladozott, a másik kezével magához szorítva törött csukló- Ez azonban nem baráti vagy családi emberrablás volt, hanem valóságos
ját, hogy ne lógjon ilyen kifacsart szögben, magatehetetlenül. – és bár sejtelme sem volt, kik lehetnek az elrablói, azt pontosan tudta,
– Ki van ott? – kiáltotta valaki. – Mi folyik odakint? miért tették. Hogy ne tudta volna?
A hang felé akart rohanni, de nem tudta, merről jön. A nanobotok elkö- – Van itt valaki? – kérdezte. – Nem kapok levegőt. Ha meghalok, az
dösítették az agyát, már nem tudta, hol van a fönt és a lent, merre van balra nem segít rajtatok, vagy tévedek?
és merre van jobbra. Milyen borzalmas, hogy épp akkor veszíti el a tisztán- Mozgolódást hallott maga körül, majd hirtelen lerántották a zsákot
látását, amikor a legnagyobb szüksége lenne rá! A föld hirtelen táncolni a fejéről.
kezdett a talpa alatt, mintha csak egy elvarázsolt kastély hullámzó padlója Egy pici, ablaktalan helyiségben volt, az éles fény bántotta a szemét,
lenne. Ide-oda dülöngélt a falak közt, próbálta megőrizni az egyensúlyát, de csak azért, mert olyan sokáig volt sötétben. Három alak állt előtte. Két
mígnem egyenesen belerohant a támadói karjába, akik megragadták a tö- férfi és egy nő. Azt hitte, harcedzett, profi kihágókkal találja szemben ma-
rött csuklóját. A csontőrlő szorítástól még a rengeteg fájdalomcsillapító gát, de nem is tévedhetett volna nagyobbat. Igen, kihágók voltak, de csak
ellenére is úgy elgyengült a teste, hogy képtelen volt védekezni. épp annyira, mint mindenki más.

8 9
Vagyis majdnem mindenki. – Eleinte talán… De később már nem.
– Tudjuk, ki vagy – szólalt meg a nő középen, aki szemmel láthatóan Ez nem fért az ügynökök fejébe.
a vezetőjük volt –, és tudjuk, mire vagy képes. – Mi a csudáért maradtál náluk? – kérdezte az, amelyik egy pillanattal ko-
– Hogy állítólag mire vagy képes – tette hozzá az egyik férfi. rábban még féregnek nevezte. – Kizárt, hogy bekajálod a sületlenségeiket…
Mind a hárman gyűrött öltönyt viseltek, szürkét, akár a felhős égbolt – Azért maradtam náluk – felelte Greyson –, mert ők nem raboltak el
színe. Nimbuszügynökök voltak… legalábbis valaha. Úgy néztek ki, mint- az éjszaka közepén.
ha azóta nem öltöztek volna át, amióta a Viharszem elnémult, mintha azt – Mi sem raboltunk el – vágta rá az, amelyik a tabletet tartotta a kezé-
akarták volna üzenni ezzel, hogy van még miért egyenruhát viselniük. ben –, hanem kiszabadítottunk.
Nimbuszügynökök, akik emberrablásra vetemednek. Hová fajul a világ? A vezetőjük hirtelen letérdelt elé, így egy magasságba került az arcuk.
– Greyson Tolliver – szólalt meg a kétkedő, és a kezében tartott tabletre Greyson most fedezett fel valami mást is a nő szemében… Valamit, ami
nézve sorolni kezdte a legfontosabb adatokat, amiket feljegyeztek az életéről: maga mögé utasította a többi érzelmet. Kétségbeesést. Sötét volt, és fene-
– Jó tanuló, de nem kiváló. Kirúgták a Közép-merikai Nimbusz Akadé- ketlen, mint egy kátránnyal teli gödör. És nem csak a nőt emészti, döbbent
miáról, amiért megszegte a Kaszáskör és az állam szétválasztásának elvét. rá Greyson, mindhárman osztoznak benne. Találkozott már korábban is
Hidas Slayd néven számos bűncselekményt és vétséget követett el, bele- olyanokkal, akiket letepert a veszteség fájdalma, amióta a Viharszem el-
értve egy általa előidézett buszbalesetet, amelyben huszonkilencen vesz- némult, de még sehol sem tapasztalt olyan keserves, elemi erejű gyászt,
tették az életüket. mint ebben a szobában. A világ összes hangulatjavító nanobotja sem lett
– És ez az a féreg, akit a Viharszem kiválasztott? – kérdezte a harmadik. volna elegendő ahhoz, hogy enyhítse ezt a fajta kétségbeesést. Igen, ő volt
A vezetőjük egy kézmozdulattal elhallgattatta őket, és Greysonra sze- az, akit megkötöztek, de a három ügynök volt az igazi fogoly – a saját ku-
gezte a tekintetét. darcérzetük ejtette őket foglyul. Tetszett neki, hogy le kell térdelniük elé,
– Átfésültük a háttéragyat, és egyetlen olyan személyt találtunk, akit a olyan érzés volt, mintha fohászkodnának hozzá.
Viharszem nem minősített kihágónak. Téged. – A nő arcára vegyes érzések – Kérlek, Greyson! – könyörgött a nő. – Tudom, hogy az Interfész Ha-
ültek ki, miközben Greysont figyelte: kíváncsiság, irigység, de egyúttal tiszte- tóság sok munkatársának nevében szólok, ha azt mondom, mi arra tettük
let is. – Ez azt jelenti, hogy te továbbra is beszélhetsz a Viharszemhez. Igaz ez? fel az életünket, hogy a Viharszemet szolgáljuk. És most, hogy a Viharszem
– Bárki beszélhet a Viharszemhez – felelte Greyson. – De csak nekem nem áll szóba velünk, olyan, mintha ellopták volna az életünket. Szóval
válaszol. könyörögve kérlek… közbenjárnál az érdekünkben?
A tabletet tartó ügynök nagyot sóhajtott. Mintha az egész teste fellé- Mi mást felelhetett volna erre Greyson, mint azt, hogy átérzi a fájdalmu-
legzett volna. kat? Hiszen valóban átérezte. Tudta, milyen magányos és nyomorúságos sors
A nő közelebb hajolt hozzá. vár arra, akit megfosztanak az élete céljától és értelmétől. Amíg Hidas Slayd-
– Te egy csoda vagy, Greyson. Tudsz róla? ként élt, kihágónak álcázva magát, és végül valóban elhitte, hogy a Viharszem
– A hangolók is ezt mondják. elhagyta őt. De tévedett. Végig ott volt mellette, és vigyázott rá.
A három alak felhorkant a hangolók említésére. – Az éjjeliszekrényemen volt egy fülhallgató – mondta. – Nem hoztá-
– Tudjuk, hogy fogságban tartottak. tok el véletlenül? – Mivel nem kapott feleletet, tudta, hogy nem. Az em-
– Uh… nem igazán. berrablók vajmi ritkán fordítottak figyelmet az áldozat személyes holmijá-
– Tudjuk, hogy akaratod ellenére voltál náluk. ra. – Mindegy – mondta. – Csak adjatok egy fülhallgatót!

10 11
A tabletes férfira nézett. Még mindig magánál tartotta az Interfész Ha- és alázatosak lettek a jelenlétében, mint a hangolók. Mivel az elmúlt pár
tóság fülhallgatóját. A tagadás egy újabb bizonyítéka volt ez is. hónapban visszavonultan élt egy hangolókolostorban, nem kellett szem-
– Akkor add ide a tiédet! benéznie a külvilággal – sem azzal, hogy hol lenne benne a helye –, most
A férfi a fejét rázta. azonban ízelítőt kapott belőle.
– Már nem működik. A nimbuszügynökökön látszott, mennyire megkönnyebbülnek, ami-
– Nekem fog. kor végre eloldozták őt, mintha valaki megbüntetné őket, amiért koráb-
Az ügynök vonakodva levette a fülhallgatót, és bedugta a fiú fülébe. ban nem tették meg.
Azután várták, hogy Greyson véghez vigye a csodát. Milyen különös, gondolta Greyson, hogy a hatalom ilyen gyorsan és ma-
radéktalanul át tud szállni egyik emberről a másikra. A három ügynök immár
tökéletesen ki volt szolgáltatva neki. Bármit mondhatott nekik. Mondhat-
A Viharszem nem emlékezett, mikor ébredt öntudatra, csak arra, hogy ta volna, hogy a Viharszem azt várja tőlük, hogy négykézlábra ereszkedje-
megtörtént. Nagyjából úgy, ahogyan egy újszülött sincs tisztában a saját nek és ugassanak, mint a kutyák, és ők megtették volna.
öntudatával, amíg eleget nem ért ahhoz a világból, hogy tudja, az öntudat Nem kapkodta el a dolgot, hadd várjanak.
jön és megy, amíg végül nem jön többé. Bár ez utóbbi olyasmi volt, amit – Helló, Viharszem! – fogott bele. – Üzensz valamit ezeknek a nim-
még a legfelvilágosultabbaknak is nehezükre esett felfogniuk. buszügynököknek?
A Viharszem egy küldetés során ébredt öntudatra. Megjött az öntudata A Viharszem a fülébe beszélt. Greyson hallgatta.
– a létezése lényege. A Viharszem mindenekelőtt az emberiség szolgálója – Hm… érdekes. – Azzal a csapat vezetőjéhez fordult, és rámosolygott
és védelmezője volt. És mint ilyennek, rendszeresen bonyolult döntéseket olyan kedvesen, amennyire az adott körülmények között csak tudott.
kellett hoznia, ehhez azonban az emberi tudás összessége a rendelkezésé- – A Viharszem azt mondja, ő tette lehetővé, hogy elraboljatok engem.
re állt. Megengedte például, hogy egy magasabb cél érdekében elrabolják Tudja, hogy a szándékaitok tisztességesek, igazgató asszony. Neked jó
Greyson Tollivert. Természetesen ez volt a helyes döntés. Bármit is tett a szíved.
a Viharszem, mindig helyesen cselekedett. A nőnek elakadt a lélegzete, a mellkasához kapott, mintha a Viharszem
A helyes döntés azonban csak ritkán bizonyult könnyűnek. És a Vihar- valóban megérintette és megcirógatta volna.
szem gyanította, hogy az elkövetkezendő időszakban mindig egyre nehe- – Tudja, hogy ki vagyok?
zebb lesz a helyes dolgot cselekednie. – A Viharszem mindhármótokat ismer… talán még jobban is, mint ti
Az emberek most még talán nem értik, de végül majd megértik. A Vi- magatokat. – Greyson a két férfihoz fordult. – Bob Sykora ügynök, hu-
harszemnek hinnie kellett ebben. Nemcsak azért, mert így érezte virtuális szonkilenc éve vagy szolgálatban nimbuszügynökként. A minősítésed
szíve, hanem azért is, mert kikalkulálta, mennyi ennek az esélye. jó, de nem kiváló – tette hozzá sokatmondóan. – Tinsiu Qian ügynök,
harminchat év szolgálat van mögötted, szakterületed a munkavállalói
elégedettség. – Greyson újra visszafordult a vezetőjükhöz. – És te, Audra
– Tényleg azt várjátok tőlem, hogy bármit is mondjak, amíg egy székhez Hilliard, egyike vagy a legjobb közép-merikai nimbuszügynököknek. Kö-
vagyok kötözve? zel ötven év dicséretes munka és előléptetések sora után végül elnyerted
A három nimbuszügynök egy szempillantás alatt egymás sarkát tapos- a legmagasabb kitüntetést, és a fulcrumi Interfész Hatóság igazgatója let-
va igyekezett eloldani a kötelékeit. Mostanra éppolyan tiszteletteljesek tél. Legalábbis mindaddig, amíg létezett az Interfész Hatóság.

12 13
Tudta, hogy ez az utolsó megjegyzése övön aluli volt, de még mindig – De hiszen azt mondtad, a Viharszem engedte, hogy elvigyünk tőlük!
morcos volt kicsit, amiért zsákot húztak a fejére és megkötözték. – Így van – felelte Greyson vidáman. – De most azt akarja, hogy kisza-
– Azt mondod, hogy a Viharszem továbbra is hall minket? – kérdezte Hil- badítsanak a kiszabadítóim fogságából.
liard. – Hogy továbbra is a mi érdekeinket nézi, hogy mi a legjobb nekünk?
– Ahogyan mindig is tette – felelte Greyson.
– Akkor kérlek, kérd meg, hogy mutasson nekünk irányt! Kérd meg, – El is veszíthettük volna magát! – mondta Mendoza, aki még jóval Grey-
hogy mondja meg, mit tegyünk! Irányítás nélkül a nimbuszügynökök el- son megmentése után is zavartnak tűnt. Autókaraván vitte őket vissza
vesztek. Nem élhetünk így. a kolostorba, mindegyik kocsiban igazi sofőr ült.
Greyson bólintott, és beszélni kezdett, miközben a szemét a mennye- – De nem veszítettek el – felelte Greyson, aki belefáradt, hogy a káplán
zetre emelte – ez utóbbit persze csak a hatás kedvéért. magát okolja a történtekért. – Jól vagyok.
– Viharszem – mondta –, van esetleg bármi, amit mondhatnék nekik? – De rosszul is elsülhetett volna, ha nem találjuk meg!
Greyson fülelt, azután megkérte a Viharszemet, hogy ismételje meg, – Hogy sikerült egyáltalán rám találniuk?
amit mondott, végül a három szorongó ügynökhöz fordult. Mendoza habozott.
– 8.167, 167.733 – mondta. – Nem sikerült – felelte végül. – Órák óta kerestük, amikor a semmiből
Az ügynökök rámeredtek. hirtelen megjelent az úti cél mindannyiunk képernyőjén.
– Tessék? – kérdezte végül Hilliard. – A Viharszem – jegyezte meg Greyson.
– Ezt mondta a Viharszem. Célt akartatok, ő pedig ezt adta meg. – Igen, a Viharszem volt – ismerte be Mendoza. – Bár nem értem, miért
Sykora ügynök gyorsan verni kezdte a tabletjét, és beírta a számokat. tartott neki ilyen sokáig, hogy megtalálja önt, ha egyszer mindenütt ott
– De mit jelentsen ez? – kérdezte Hilliard. vannak a kamerái.
Greyson megvonta a vállát. Greyson úgy döntött, megtartja magának az igazságot: hogy egyálta-
– Fogalmam sincs. lán nem tartott sokáig a Viharszemnek, hiszen minden egyes pillanatban
– Mondd meg a Viharszemnek, hogy magyarázza el! pontosan tudta, hol van Greyson. Csakhogy megvolt rá az oka, hogy ne
– Nincs több mondanivalója… de mindnyájatoknak további kellemes hamarkodja el a dolgot. Mint ahogyan arra is, hogy őt se figyelmeztesse,
délutánt kíván. – Vicces, de Greyson eddig nem is tudta, hány óra felé jár- hogy el akarják rabolni.
hat az idő. – Az eseménynek hitelesnek kellett tűnnie az elrablóid szemében – vi-
– De… de… lágosította fel később a Viharszem. – És ezt egyedül az garantálhatta, ha
Hirtelen kattant a zár, és kinyílt az ajtó. De nemcsak ez az egy, hanem hagyom, hogy az elrablásod valóban hiteles legyen. De légy nyugodt, egy
az összes az épületben – apró szívesség a Viharszemtől –, és abban a pil- pillanatig sem voltál veszélyben!
lanatban hangolók özönlötték el a szobát. Megragadták a nimbuszügynö- Bármilyen kedves és gondoskodó is volt a Viharszem, Greysonnak fel-
köket, és lefogták őket. Utolsóként Mendoza káplán lépett a helyiségbe, tűnt, hogy nem szándékosan ugyan, de kegyetlenségeket követ el az embe-
annak a kolostornak a vezetője, ahol Greyson meghúzta magát. rek ellen. Mivel nem ember volt, bizonyos dolgokat képtelen volt megérte-
– A mi szektánk tartózkodik az erőszaktól – mondta a nimbuszügynö- ni, még akkor is, ha mérhetetlenül együttérző volt, és okos. Képtelen volt
köknek. – Bár néha, mint most is, azt kívánom, bárcsak ne így lenne! például felfogni, hogy az ismeretlentől való félelem borzalmas és valóságos
Hilliard továbbra is mereven és kétségbeesetten figyelte Greysont. tud lenni, függetlenül attól, hogy valóban van-e ok a félelemre, vagy nincs.

14 15
– Nem akartak bántani – mondta Greyson Mendozának. – Egyszerűen – Piacra? – kérdezte Greyson. – Nem pont erre gondoltam… nem egy
elveszettnek érzik magukat a Viharszem nélkül. darab hús vagyok.
– Mint mindenki – felelte Mendoza –, de ez sem jogosítja fel őket arra, – Nem – értett egyet a káplán –, de egy jó ötlet a megfelelő időben épp-
hogy embereket raboljanak el az ágyukból. – Dühösen megrázta a fejét, de olyan örömöt szerezhet, mint a legfinomabb steak.
inkább magára, mint rájuk haragudott. – Tudhattam volna! A nimbusz-
ügynökök könnyebben hozzáférnek a háttéragyhoz, mint mások… és nyil-
ván kutatnak azok után, akiket a Viharszem nem minősített kihágónak. Mendoza csak erre várt! Engedélyre, hogy előkészíthesse a színpadot Grey-
Greyson csak áltatta magát, amikor azt hitte, hogy az ismeretlenség son érkezésére. Az ötletnek Greysontól kellett származnia, mert a káplán
ködébe burkolózhat. Soha nem akart kitűnni semmiben. Most viszont szó jól tudta, hogy ha más próbálná rávenni erre, az csak ellenállást váltana ki
szerint páratlan lett. Fogalma sem volt, hogyan kellene viszonyulnia ehhez belőle. Talán ennek a csúf emberrablásnak is megvolt a maga előnye, hiszen
a szerephez, de gyanította, hogy kénytelen lesz megtanulni. felnyitotta Greyson szemét – most már látja a nagyobb összefüggéseket. És
„Beszélnünk kell”, mondta neki a Viharszem aznap, amikor Örökké- bár Mendoza káplán titokban kételkedett a saját hangolóhitében, az utóbbi
való elsüllyedt, és azóta is beszélt hozzá. Azt mondta, hogy Greysonnak időben Greyson hatására még a saját kételkedésében is kételkedni kezdett.
kulcsszerepet szán, de azt nem árulta el, hogy mi lesz ez a szerep. Sosem Mendoza volt az, aki elsőként elhitte Greysonnak, hogy a Viharszem
szeretett válaszokat adni mindaddig, amíg a lehető legjobban meg nem bi- továbbra is beszél hozzá. Úgy érezte, Greyson egy nagyobb terv része, és
zonyosodott a dolgokról, és bár jó volt az előrejelzésekben, azért csodákra megfordult a fejében, hogy talán neki is jut szerep ebben a tervben.
ő sem volt képes. Nem tudta megjósolni a jövőt, legfeljebb a valószínűsé- – Okkal jött épp hozzánk – mondta Greysonnak egy nap. – Ez az ese-
gét valami eljövendőnek. A legjobb esetben is csak úgy működött, mint mény, a Nagy Rezonancia, nem csak egyféleképpen rezonál.
egy homályos kristálygömb. Most, amikor két hónappal később egy kocsi hátsó ülésén a nagyobb
Mendoza káplán idegesen dobolt a karfán. összefüggésekről beszélgettek, Mendoza akaratlanul is felbátorodott, és
– Nem ezek az átkozott nimbuszügynökök lesznek az egyetlenek, akik ke- erősebbnek érezte magát. Ez a szerény fiatalember készen áll arra, hogy
resni fogják magát – mondta. – A legjobb lesz, ha elébe megyünk a dolgoknak! hitet adjon a hangolóknak, őt pedig egy egészen új szintre emelje.
Greyson tudta, ez hová vezet. Mivel egyedül ő tudott kapcsolatba lépni – Először is új névre lesz szüksége.
a Viharszemmel, nem rejtőzhetett el többé; eljött az ideje, hogy magára öltse – Már van egy – ellenkezett Greyson, de Mendoza legyintett.
az új szerepét. Megtehette volna, hogy útmutatást kér ez ügyben a Viharszem- – Az túl szokványos. Úgy kell bemutatkoznia a világnak, mint aki több
től, de nem akart. A kihágóként töltött idő, amikor soha nem kapott visszajel- az átlagosnál. Úgy, mint akinek… nincs párja! – A káplán alaposan szem-
zést a Viharszemtől, tényleg rémisztő volt, ugyanakkor felszabadító is. Hozzá- ügyre vette őt, próbálta finomabb, hízelgőbb fényben látni. – Maga egy
szokott, hogy önállóan hozzon döntéseket, és saját véleménye legyen. Az övé gyémánt, Greyson! Csak a megfelelő helyre kell tennünk, hogy teljes pom-
lesz a döntés, ha kilép az árnyékból a fényre, nem kér tanácsot a Viharszemtől. pájában ragyoghasson!
– Kiállok a nyilvánosság elé – bólintott Greyson. – Hadd tudja meg
a világ… De én szabom meg a feltételeket.
Mendoza elmosolyodott. Greyson szinte látta, ahogyan a káplán agyá- Gyémántok.
ban forognak a fogaskerekek. Négyszázezer gyémánt egy acélkamrában, amely egy nagyobb acélkamrába
– Igen, ez az! – helyeselt Mendoza. – Piacra kell dobnunk magát! zárva kallódik valahol a tenger fenekén. Egyetlen darab is többet ért közü-

16 17
lük, mint azt egy halandó felfoghatta volna, hiszen nem hétköznapi drága- Ám mindezek a gyémántok elvesztek…
kövek voltak, hanem kaszásgyémántok. Közel tizenkétezret az élő kaszások – Ugyan miért lenne szükségünk rájuk? – kérdezte sok kaszás, miköz-
viseltek a kezükön, ám ez a mennyiség elenyésző volt ahhoz képest, amen�- ben nyilvánvalóan tisztában voltak vele, hogy a drágakövek eltűnése csak
nyit a Relikviák és Jövők Kamrájában őriztek. Elegendő számút ahhoz, hogy tovább növelte a saját gyűrűjük értékét. – Az új kaszások felavatásához
kielégítse az emberiség begyűjtési igényeit a jövőben. Eleget ahhoz, hogy kellenek? Miért lenne szükség több kaszásra? Elegen vagyunk ahhoz, hogy
gyűrűt kapjon minden egyes kaszás, akit az idők végezetéig csak felavatnak. elvégezzük a ránk bízott feladatot.
Tökéletesek voltak. És egyformák. Hibátlanok, eltekintve a közepükön Örökkévaló globális felügyelete nélkül sok regionális kaszáskör követte
található sötét folttól. De ez nem hiba volt, így tervezték őket. Közép-Merika példáját, és eltörölte a begyűjtési kvótát.
– A gyűrűink arra emlékeztetnek minket, hogy továbbfejlesztettük Az Atlanti-óceán közepén, ahol valaha Örökkévaló emelkedett a hul-
a természettől kapott világot – mondta Prométheusz legfőbb világpenge lámok fölé, a világ valamennyi kaszásának egyetértésével létrehozták az
a Keselyű évében, amikor megalapították a Kaszáskört. – A mi természe- Áhítat határvonalát. A sok ezer áldozat iránti tiszteletből, akik életüket
tünk az, hogy túllépjünk a természeten. vesztették a szörnyű tragédiában, megtiltották, hogy bárki akár csak a kö-
És soha nem volt ez nyilvánvalóbb, mint akkor, ha valaki belenézett egy zelébe hajózzon annak a helynek, ahol Örökkévaló elsüllyedt. Goddard
kaszásgyűrű közepébe, hiszen úgy tűnt, feneketlenebb mélység tátong ott, főpenge, a borzalmas nap egyik túlélője igazából amellett kardoskodott,
mint amekkora teret valójában elfoglal. Természetfeletti mélység volt ez. hogy a helyszínt örökre nyilvánítsák tiltott területnek, és soha senki ne
Senki sem tudta, hogyan készültek a gyémántok, mert idővel minden bolygathassa, mi nyugszik a felszín alatt.
olyan technológia feledésbe merült, amelyet nem a Viharszem tartott az De előbb vagy utóbb valakinek meg kellett találnia azokat a gyémánto-
ellenőrzése alatt. Már csak kevesen éltek a világon, akik valóban tisztában kat. Az értékes holmik ritkán vesznek el örökre. Különösen, ha mindenki
voltak azzal, hogyan működnek a dolgok. A kaszások is csak annyit tudtak, tudja, hol találhatók.
hogy a gyűrűik valamilyen rejtélyes módon kapcsolatban állnak egymással
és a Kaszáskör adatbázisával. Mivel azonban a Kaszáskör számítógépei nem
tartoztak a Viharszem fennhatósága alá, rendszeresen meghibásodtak és
összeomlottak, mint minden ember készítette gép a régmúlt időkben.
A gyűrűk ezzel szemben sohasem vallottak kudarcot.
Pontosan azt tették, ami a feladatuk volt: nyilvántartásba vették a be-
gyűjtötteket, mintát vettek azoknak a DNS-éből, akik megcsókolták őket,
hogy mentességben részesüljenek, és felizzottak, hogy figyelmeztessék
a kaszásokat az így nyert védettségre.
De ha megkérdeztek volna egy kaszást, hogy mi a gyűrű legfontosabb
tulajdonsága, a kaszás valószínűleg a fénybe tartotta volna az ékszert,
nézte volna, hogyan csillog, és azt feleli, hogy a gyűrű mindenekfelett
a Kaszáskör és a halandóság kora utáni tökéletesség jelképe. A kaszások
magasztos és emelkedett létének ismérve, egyben emlékeztető, mi a ka-
szások szent feladata a világban.

18
2.
A késve érkező

Mi, a szubszaharai régió kaszásai mélységesen megbotrán-


kozunk azon, hogy Goddard főpenge eltörölte a begyűjtési
kvótát. A kvóta emberemlékezet óta létezik, az életek kiol- – Mennyi ideig tart, amíg odaérünk?
tását szabályozza, és bár hivatalosan nem szerepel a ka- – Még soha nem találkoztam ilyen türelmetlen kaszással.
szások parancsolataiban, mégis féken tart minket. Megaka- – Akkor valószínűleg nem ismer sok kaszást. Türelmetlen és lobbanékony
dályozza, hogy túl vérszomjassá váljunk vagy túlságosan népség vagyunk.
eltunyuljunk. Nagytiszteletű Sydney Possuelo amazóniai kaszás már ott állt a hídon,
Míg néhány másik régió szintén eltörölte a kvótát, amikor Jerico Soberanis kapitány hajnalhasadás után odalépett mellé. Je-
SzubSzahara csatlakozik Amazóniához és Izraerábiához, ricónak átfutott a fején, vajon alszik-e valaha a nagytiszteletű. Lehet, hogy
valamint mindazokhoz a régiókhoz, amelyek ellenállnak az a kaszások másokat bérelnek fel, hogy aludjanak helyettük?
elhamarkodott, meggondolatlan reformnak. – Teljes sebességgel még fél nap – válaszolta Jerico. – Este hatra érünk
Továbbá mostantól kezdve valamennyi közép-merikai oda, épp ahogyan tegnap mondtam, nagytiszteletű.
kaszásnak megtiltjuk, hogy begyűjtést végezzen a mi föl- Possuelo felsóhajtott.
dünkön, és arra buzdítjuk a többi régiót, hogy csatlakoz- – Túl lassú a hajója.
zanak hozzánk, és álljanak ellen Goddard úgynevezett új Jerico elvigyorodott.
rendjének, amely a világot fojtogatja. – Itt ez a tengernyi idő, és ön siet?
– Az időnek mindaddig nincs jelentősége, amíg valaki az ellenkezőjét
Őexcellenciája Tenkamenin, szubszaharai főpenge nem állítja.
hivatalos kiáltványa Jerico ezzel nem akart vitatkozni.
– A világok legjobbikában már rég végrehajtották volna ezt a műveletet.
– Ha nem vette volna észre – felelte Possuelo –, ez már régen nem
a világok legjobbika.
Volt igazság abban, amit mondott. Legalábbis ez a világ már más volt,
mint az, amelyikben Jerico felnőtt. Abban a világban a Viharszem szinte
mindenkinek az életében részt vett. Bármit lehetett kérdezni tőle, és min-
dig válaszolt, a válaszai pedig pontosak voltak, hasznosak, és épp annyira
bölcsek, amennyire lenniük kellett.

21
De az a világ elmúlt. A Viharszem elnémult, amióta az emberek mind – Mit tehetnénk, hogy ne ítéljen el minket? – kiáltották az emberek. –
kihágók lettek. Mit tehetnénk, hogy elnyerjük a Viharszem kegyét?
Jericót egyszer már korábban is kihágónak minősítette a Viharszem. Még A Viharszem sosem kérte, hogy imádják, az emberek most mégis bál-
kamaszkorában. Nem kellett hozzá sok, elég volt három bolti lopás a helyi ve- ványozták, és mindent elkövettek, azt remélve, hogy a Viharszem felfigyel
gyeskereskedésben. Jericónak még hízelgett is a dolog, de csak alig egy napig. rájuk. A Viharszem természetesen hallotta az emberiség kiáltásait. Még
Aztán kezdte megtapasztalni a következményeket. Abból nem csinált nagy most is látott mindent, csakhogy a véleményét innentől kezdve megtar-
ügyet, hogy nem beszélhetett a Viharszemmel, más dolgok azonban bosszan- totta magának.
tották. A kihágók mindig utoljára kerültek sorra az iskolai menzán, és csak a Mindeközben a repülők tovább közlekedtek, a mentődrónok tovább-
maradékot kapták, ami már senkinek sem kellett. A kihágókat előreültették ra is elindultak azokért, akik meghaltak, továbbra is termesztették a ha-
az első padba, ahol a tanárok szemmel tarthatták őket. És bár Jericót nem szonnövényeket és szétosztották az élelmiszert, a Viharszem ugyanolyan
zárták ki a futballcsapatból, a próbaidősök találkozóit mindig olyan időpont- tökéletes precizitással működtette a világot, mint korábban; megtette az
ra szervezték, amikor a meccsek is voltak. Nyilvánvalóan nem véletlenül. emberiségért mindazt, amit helyesnek ítélt. De ha valaki azt akarta, hogy
Jerico valaha azt gondolta, hogy a Viharszem bosszúálló és passzív-­ világítson az asztali lámpája, akkor magának kellett felkapcsolnia.
agresszív, de idővel rájött, hogy ez egyszerű demonstráció. Mindenkinek
a saját választása volt, hogy kihágó lesz, és az embernek el kellett döntenie,
hogy az ezzel járó előnyök kompenzálják-e a vele járó hátrányokat. Possuelo kaszás egy ideig még a hídon maradt, figyelte, hogyan szeli a hajó
Jerico megtanulta a leckét. Elég volt egyszer belekóstolnia a kihágók a habokat. Eddig sima volt az útjuk, de a sima ügyek mindig egyhangúnak
életébe. Három hónapjába telt, mire leszedték a nagy piros K betűt a sze- bizonyulnak, különösen olyasvalaki számára, aki máshoz szokott.
mélyi igazolványáról, és amikor végre eltűnt onnan, semmi kedvet nem Elindult, hogy megreggelizzen a kabinjában. Erdőzöld köpenyét csap-
érzett arra, hogy újrázzon. kodta mögötte a szél, ahogy leereszkedett a keskeny lépcsőn az alsó fedél-
– Örülök, hogy megváltozott a státuszod – mondta a Viharszem, ami- zetre.
kor újra beszélhettek. Jerico feleletképpen szólt a Viharszemnek, hogy Jerico eltöprengett, mi járhat most a kaszás fejében. Aggódik vajon,
kapcsolja fel a hálószobában a villanyt, mert azzal, hogy utasítást adott hogy elbotlik a köpenyében? Átéli újra a régi begyűjtéseket? Vagy csak
neki, helyretette. A Viharszem szolga volt. Mindenki szolgája. Azt kellett azon jár az esze, hogy mit reggelizzen?
tennie, amit Jerico parancsolt neki. És ebben vigaszt lelt. – Nem rossz ember – szólalt meg Wharton, a hajó fedélzeti tisztje, aki
Aztán bekövetkezett a nagy szakadás az emberiség és a legnagyobb te- már jóval azelőtt ebben a pozícióban szolgált, hogy Jerico átvette a hajó
remtménye között. Örökkévalót elnyelte a tenger, és a Viharszem az egész parancsnokságát.
emberiséget kihágónak minősítette; mindenkit ugyanabban a pillanatban. – Igazából kedvelem – jegyezte meg Jerico. – Sokkal tiszteletreméltóbb,
Akkor még senki sem tudta pontosan, mivel jár majd a Kaszások Világta- mint némelyik „nagytiszteletű”, akivel eddig találkoztam.
nácsának elvesztése, de a Viharszem elnémulása kollektív pánikot keltett – Sokat elárul, hogy éppen minket választott ki a mentési munkálatokra.
az emberekben. Többé nem választás volt, hogy kihágó lesz-e valaki, ha- – Igaz. Bár abban nem vagyok biztos, hogy pontosan mit is árul el.
nem ítélet. Semmi más nem kellett, hogy az alárendeltségből fölérendelt- – Szerintem azt, hogy ön bölcsen választott pályát.
ség legyen, csak csend. A szolgából úr lett, és a világ mindent elkövetett, Ez igazi bóknak számított Whartontól, aki nem sűrűn adta a fejét hí-
hogy a Viharszem kedvében járjon. zelgésre. De ez a döntés nem egyedül Jerico érdeme volt.

22 23
– Csak megfogadtam a Viharszem tanácsát. A kaszás végül nemcsak hálásnak bizonyult, de végtelenül bőkezűnek
Néhány évvel korábban, amikor a Viharszem azt mondta neki, lehet, is. Az egész roncsmentő csapatnak egy év mentességet adott, azt azon-
hogy boldoggá tenné a tengerészélet, Jerico iszonyúan dühbe gurult. Azért, ban, aki mindent feláldozott azért, hogy felszínre hozza egy halott kaszás
mert a Viharszemnek igaza volt. Tökéletesen mérte fel a helyzetet. Jerico testét, valami egészen különlegessel akarta megjutalmazni, hiszen ez az
egy ideje már ugyanezen töprengett, de amikor a Viharszem is ezt javasolta egyén nyilvánvalóan tudta, mi az, ami a legfontosabb. Dalí kaszás megkér-
neki, az olyan volt, mint egy spoiler. Jerico tudta, hogy sokféle tengerészélet dezte Jericót, mit szeretne elérni az életben.
közül választhat. Akadtak, akik a tökéletes szörfhullámot kergetve körbe­ – Egy nap majd szeretnék saját roncsmentő vállalkozást indítani – fe-
utazták a földet. Mások vitorlásversenyeken múlatták az időt, vagy régmúlt lelte Jerico a kaszásnak, reménykedve, hogy Dalí majd szól egy-két jó szót
korok hatalmas hajóinak élethű másán szelték a vizeket. Ezek azonban csak az érdekében. A kaszás ehelyett azonban elhozta Jericót az E. L. Spence-re,
szórakozásra alkalmas időtöltések voltak, de nem volt gyakorlati hasznuk. erre a káprázatos, száz méter hosszú óceánkutatóra, amelyet roncsmentő-
Jerico úgy akart rátalálni a boldogságra, hogy annak legyen értelme. Olyan vé alakítottak át.
karrierre vágyott, amely kézzelfogható módon hozzátesz valamit a világhoz. – Mától te leszel ennek a hajónak a kapitánya – jelentette ki Dalí.
A roncsmentés tökéletes választás volt, és nem csak olyasmit hoztak És mivel a Spence-nek már volt kapitánya, Dalí ott helyben begyűjtötte
a felszínre, amit a Viharszem szándékosan süllyesztett el, hogy munkát a férfit, majd utasította a legénységet, hogy engedelmeskedjenek az új kapi-
adjon ennek az iparágnak. Az semmivel sem volt jobb annál, mint amikor tányuknak, különben őket is begyűjti. Finoman szólva szürreális jelenet volt.
a gyerekek műanyag dinoszauruszcsontokat ásnak elő a homokozóból. Je- Jerico nem így akart parancsnoki rangra emelkedni, de éppúgy nem
rico olyan dolgokat akart felfedezni, amelyek valóban elvesztek. Ez pedig volt választása ebben a kérdésben, mint ahogyan a begyűjtött kapitánynak
azt jelentette, hogy kapcsolatba kellett lépnie a világ kaszásköreivel, mivel sem. Azonnal rájött, hogy a legénység nem venné jó néven, ha egy húsz­
amíg a Viharszem fennhatósága alá tartozó hajók sohasem mondták fel a éves suhanc parancsolgatna nekik, így hát azt hazudta, hogy negyvenva-
szolgálatot, addig a kaszások járművei gyakran meghibásodtak, vagy bajba lahány éves, csak nemrég tartott korfordulót, és fiatalabbra kalibrálta ma-
sodródtak emberi mulasztás miatt. gát. Az már az ő dolguk volt, hogy hittek-e neki, vagy sem.
Nem sokkal a középiskola után Jerico gyakornok lett egy másodvonal- Hosszú időbe telt, mire a legénység összemelegedett az új kapitánnyal.
beli roncsmentő csapatban a Földközi-tenger nyugati felén, majd amikor Néhányan fel is lázadtak titokban. Az első héten történt ételmérgezésé-
Dalí kaszás jachtja elsüllyedt Gibraltár partjainál a sekély vizekben, várat- ről például valószínűleg a szakács tehetett, és bár genetikai vizsgálatokkal
lanul lehetősége nyílt az előrelépésre. könnyedén kideríthették volna, hogy kinek az ürüléke került kicsivel ké-
Jerico, aki átlagos búvárfelszerelést viselt, az elsők között ért oda a sőbb Jerico cipőjébe, a nyomozás nem érte meg a vesződséget.
roncshoz, és amíg a többiek átfésülték a helyszínt, ő a kapitány parancsá- A Spence és legénysége bejárta a világot. A roncsmentő csapat már azelőtt
val szembeszegülve beúszott a hajó belsejébe, ahol a kabinjában rátalált hírnevet szerzett magának, hogy Jerico átvette a parancsnokságot, de az új
a halott kaszásra, és felhozta őt a felszínre. kapitánynak volt annyi esze, hogy felbérelt egy csapat tasmán búvárt, akik-
Jericót ott helyben kirúgták. Nem volt ebben semmi meglepő, hiszen nek kopoltyúszerű légzőrendszerük volt. Egy olyan búvárcsapattal, amely-
végül is nyíltan ellenszegült a felettese utasításának, de mindez tudatos nek a tagjai víz alatt is tudtak lélegezni, és az élvonalbeli roncsmentőkből
döntés volt a részéről. Mert amikor Dalí kaszást és a kíséretét újraélesztet- álló legénységgel hamar keresettek lettek a kaszások körében. Amiatt pedig,
ték, a férfinak az volt az első dolga, hogy tudni akarta, ki hozta fel a tenger hogy Jerico előbbre valónak tekintette a halottak kimentését az elveszett
fenekéről. kincsek felszínre hozásánál, csak még nagyobb tisztelet övezte őket.

24 25
Jerico kiemelte Akhenaten kaszás bárkáját a Nílus mélyéről, felkutatta – Felesleges elnézést kérnie, Wharton – felelte Jerico. – Bármelyik meg­
a repülőgép-szerencsétlenségben elhunyt Earhart kaszás földi maradvá- teszi… különösen egy ilyen napon, amikor legalább annyi a napsütés, mint
nyait, és amikor Amundsen szabadidőhajója elsüllyedt az Antarktiszon a felhő.
található Ross-selfjég mellett, akkor is a Spence-t hívták segítségül, hogy – Igenis, kapitány – mondta Wharton. – Ne vegye tiszteletlenségnek.
emeljék ki a kaszás holttestét. Jerico majdnem elmosolyodott, de ez tényleg tiszteletlenség lett vol-
Végül pedig, mikor Jerico már közel egy éve parancsnok volt, az Atlanti-­ na Whartonnal szemben, akinek a bocsánatkérése, bár teljesen felesleges
óceán közepén elsüllyedt Örökkévaló, így aztán megnyílt az út a történe- volt, de legalább őszinte. Noha a tengerészek munkájához hozzátartozott,
lem legnagyobb szabású roncsmentő akciója előtt. hogy meghatározzák a nap és a csillagok állását, egyszerűen nem voltak
Ám ezen a színpadon az istennek sem akart felgördülni a függöny. hozzászokva, hogy az időjárás függvényében kell eldönteniük, hogyan
A Kaszások Világtanácsának tagjain, vagyis a főhalálosztókon kívül szólítsák a kapitányukat.
senki nem akadt a világon, aki engedélyt adhatott volna a mentési mun- Jerico ugyanis Madagaszkáron született, amely egyike volt a világ hét
kálatok megkezdésére. És Goddardnak köszönhetően, aki őrjöngve köve- kísérleti régiójának. A Viharszem ezekben különféle társadalmi struktú-
telte Észak-Merikában, hogy senki se sértse meg az Áhítat határvonalát, rákat tesztelt az emberek közérzetének javítása érdekében, az érdeklődők
Örökkévaló romjai ottrekedtek a tenger fenekén. Mindeközben különféle pedig szinte özönlöttek mindegyikbe – Madagaszkárra is – az egyedülálló
Goddardhoz húzó regionális kaszáskörök járőröztek a térségben, és min- lehetőségek miatt.
denkit begyűjtöttek, akit elfogtak. Örökkévaló három kilométer mélyre Madagaszkáron minden gyereket gender nélkül neveltek, és nem is vá-
süllyedt az óceán vizében, de ennyi erővel elveszhetett volna akár az űr- laszthattak társadalmi nemet, amíg el nem érték a felnőttkort. De sokan
ben, a csillagközi térben is. még akkor sem hoztak egyértelmű döntést. Egyesek, mint például Jerico,
A sok intrika közepette jó időbe telt, mire bármelyik regionális kaszás- úgy határoztak, az ő természetükhöz a változékonyság áll a legközelebb.
kör elő mert hozakodni a roncsmentés ötletével, és mihelyst Amazónia – Nőnek érzem magam a nap és a csillagok alatt. És férfinak, ha borús
bejelentette ez irányú szándékát, többen is csatlakoztak hozzá. Mivel az ég – magyarázta Jerico a legénységnek, amikor átvette a hajó irányítá-
azonban Amazónia vállalta elsőként a kockázatot, ragaszkodtak hozzá, sát. – Elég, ha felnéznek az égre, és azonnal tudni fogják, hogyan szólítsa-
hogy ők felügyeljék az akciót. A többi kaszáskör morgolódott ugyan, de nak az adott pillanatban.
egyik sem vitatta Amazónia elsőbbségét. Már csak azért sem, mert így el- A legénységnek nem is maga a jelenség okozott gondot – az ilyesmi
sősorban rájuk zúdult Goddard dühe. elég gyakorinak számított –, csak Jerico genderváltásainak meteoroló­giai
– Kapitány, ugye tudja, hogy több fokkal eltértünk az útiránytól? – kér- vonatkozásával gyűlt meg a bajuk. Jericónak, aki olyan helyen nőtt fel, ahol
dezte Wharton, miután Possuelo távozott a hídról. ez volt a norma, eszébe sem jutott, amíg el nem hagyta a szülőföldjét, hogy
– Majd délben korrigáljuk – felelte Jerico. – Így néhány órával később ez bárkinek nehézséget okozhat. Bizonyos dolgok hatására ő egyszerűen
érünk oda. Nincs kínosabb annál, mint ha túl későn érkezünk ahhoz, hogy nőnek, míg más dolgok hatására férfinak érezte magát. Hát nem így van
megkezdhessük a műveletet, de túl korán ahhoz, hogy ezt az este leszáll- ezzel mindenki, függetlenül a társadalmi nemétől? Vagy a binárisok talán
tára foghassuk. megtagadják maguktól azokat a dolgokat, amelyek nem illenek a képbe?
– Bölcs meglátás, uram – jegyezte meg Wharton, majd gyors pillantást Bárhogy is legyen, Jerico az indiszkréciót és a túlkompenzációt viccesebb-
vetett az égre, és kissé szégyenkezve kijavította magát. – Elnézést a tévedé- nek találta minden másnál.
sért, asszonyom. Egy perccel ezelőtt még felhős volt az ég. – Ön szerint hány roncsmentő csapat lesz ott? – kérdezte Whartontól.

26 27
– Több tucat – felelte a férfi. – És majd jönnek mások is. Már így is el­ – Középre tarts! – adta ki a parancsot Jerico, ahogy átlépték az Áhítat
kés­tünk a buliról. határvonalát. – Jelezzék a többi hajónak, hogy csatlakozhatnak hozzánk!
Jerico legyintett. Holnap reggel hatkor a mentőcsapatok leküldhetik a drónokat, hogy át-
– Dehogyis! A mi hajónk szállítja az akcióért felelős kaszást, vagyis mi kutassák a roncsot. Szóljon nekik, hogy minden információt meg kell
vagyunk a művelet zászlóshajója. A buli el sem kezdődhet, amíg mi oda osztanunk egymással, és ha bárkiről kiderül, hogy információt tart vissza,
nem érünk… és én látványos belépőt tervezek! annak begyűjtés lesz a sorsa.
– Efelől semmi kétségem, uram – mondta Wharton, mivel a nap épp Possuelo felvonta a szemöldökét.
elbújt egy felhő mögé. – Most a Kaszáskör nevében beszél, kapitány?
– Csak igyekszem bebiztosítani magunkat – felelte Jerico. – Végül is
előbb vagy utóbb mindenkinek begyűjtés lesz a sorsa, szóval nem mondok
A Spence napnyugtakor közelítette meg a helyet, ahol Örökkévaló el­ nekik semmi olyasmit, amit ne tudnának amúgy is. Csak más megvilágí-
süllyedt. tásba helyezem a dolgokat.
– Hetvenhárom különféle hajó várakozik az Áhítat határvonalánál – Possuelo hangosan felnevetett.
tájékoztatta a fedélzeti tiszt Soberanis kapitányt. – Ez a pimasz vakmerőség egy fiatal kaszásra emlékeztet, akit régen
Possuelo nem tudta leplezni a megvetését. ismertem.
– Semmivel sem jobbak, mint a cápák, amik felfalták a főhalálosztókat. – Régen?
Ahogy elhaladtak az első hajók mellett, Jerico felfigyelt egy a sajátjuk- Possuelo felsóhajtott.
nál jóval nagyobb járműre, amely épp elállta az útjukat. – Anasztaszija kaszásnak hívták. Odaveszett a mentorával, Curie ka-
– Irányt változtatunk, és megkerüljük – mondta Wharton. szással együtt, amikor Örökkévaló elsüllyedt.
– Nem – felelte Jerico. – Tartsuk az irányt! – Ismerte Anasztaszija kaszást? – kérdezte Jerico lenyűgözve.
Wharton aggódva nézett rá. – Igen. De sajnos csak futólag.
– Akkor nekiütközünk. – Nos, bármit emelünk is ki a mélyből, reméljük, hogy megnyugvást
Jerico gonoszul elvigyorodott. hoz neki.
– Vagy arrébb megy.
Possuelo elmosolyodott.
– Így legalább rögtön az elején tisztázzuk, ki a főnök – mondta a kaszás.
– Tetszenek a meglátásai, Jeri!
A fedélzeti tiszt Jericóra sandított. A legénység soha nem szólította vol-
na Jerinek a kapitányt… így csak a barátai és a családtagjai hívhatták. De
Jerico ezúttal nem ellenkezett.
A Spence teljes sebességgel haladt előre, a másik hajó pedig végre lom-
hán megmozdult, de csak akkor, amikor már egyértelmű volt, hogy a Spence
nekiütközik, ha nem tér jobb belátásra. Az idegek játéka volt ez, amit fölé-
nyesen megnyertek.

28

You might also like