Professional Documents
Culture Documents
Farmakopeja
Farmakopeja
EUROPSKA FARMAKOPEJA
European Pharmacopoeia
(Ph. Eur.)
1. izdanje 1964.
2. izdanje 1986.
3. izdanje 1997. i dopuna 1999.
4. izdanje 2002.
5. izdanje 2005.
6. izdanje na snazi je od 1.1.2008.
http://www.pheur.org/
HRVATSKA FARMAKOPEJA
1994. potpisnica Konvencije o izradi europske farmakopeje
i lanica Europske farmakopeje
Nacionalne farmakopeje
United States Pharmacopeia (USP)
http://www.usp.org/
http://jpdb.nihs.go.jp/jp14e/
Nacionalne farmakopeje
International Pharmacopoeia
ope metode analize, zahtjeve kakvoe
za ljekovite i pomone tvari,
gotove ljekovite oblike
nije prireena kao regulatorni akt
namijenjena kao izvor podataka ili za prilagodbu bilo koje zemlje
lanice Svjetske zdravstvene organizacije koja eli
uspostaviti vlastite farmakopejske zahtjeve
Harmonizacija
meunarodno usklaivanje propisa na podruju lijekova
usklaivanje nacionalnih zakonodavstava o lijekovima s
farmaceutskim europskim zahtjevima
usklaivanje Europske farmakopeje s USP i JP
PHARMEUROPA
PHARMEUROPA BIO
Europska farmakopeja
1. Ope napomene
2. Metode analize
2.1.
2.2.
2.3.
2.4.
2.5.
2.6.
2.7.
2.8.
2.9.
Aparature
Fizikalne i fizikalno-kemijske metode
Identifikacija
Ispitivanja graninih vrijednosti oneienja
Kemijske analize
Bioloka ispitivanja
Bioloke analize
Farmakognoke metode
Farmaceutsko-tehnoloki postupci
23
23
23
24
25
26
26
26
27
27
28
28
29
29
30
30
30
31
32
32
32
33
33
34
87
87
87
87
87
88
88
88
88
90
90
91
91
91
91
91
91
91
91
92
92
92
94
96
100
101
102
102
Kemijske analize
2.5. Assays.. ............................................................................. 105
2.5.1. Acid value........................................................................ 105
2.5.2. Ester value.. ................................................................... 105
2.5.3. Hydroxyl value.. ............................................................ 105
2.5.4. Iodine value.. ................................................................. 105
2.5.5. Peroxide value.. ............................................................. 106
2.5.6. Saponification value.. .................................................. 106
2.5.7. Unsaponifiable matter.. ............................................... 106
2.5.8. Determination of primary aromatic amino-nitrogen.. .. 107
2.5.9. Determination of nitrogen by sulphuric acid digestion. 107
2.5.10. Oxygen-flask method................................................... 107
2.5.11. Complexometric titrations.......................................... 107
2.5.12. Water: semi-micro determination.. ........................... 108
2.5.13. Aluminium in adsorbed vaccines.............................. 108
2.5.14. Calcium in adsorbed vaccines.. ................................. 108
2.5.15. Phenol in immunosera and vaccines.. ..................... 109
2.5.16. Protein in polysaccharide vaccines.. ........................ 109
2.5.17. Nucleic acids in polysaccharide vaccines................ 109
2.5.18. Phosphorus in polysaccharide vaccines.. ............... 109
2.5.19. O-Acetyl in polysaccharide vaccines......................... 109
2.5.20. Hexosamines in polysaccharide vaccines................ 110
2.5.21. Methylpentoses in polysaccharide vaccines.. ......... 110
2.5.22. Uronic acids in polysaccharide vaccines.. ............... 110
2.5.23. Sialic acid in polysaccharide vaccines.. ................... 111
2.5.24. Carbon dioxide in gases.............................................. 111
2.5.25. Carbon monoxide in gases......................................... 111
2.5.26. Nitrogen monoxide and nitrogen dioxide in gases.... 112
2.5.27. Oxygen in gases............................................................ 113
2.5.28. Water in gases............................................................... 114
2.5.29. Sulphur dioxide.. .......................................................... 114
2.5.30. Oxidising substances................................................... 114
2.5.31. Ribose in polysaccharide vaccines.. ......................... 114
2.5.32. Water: micro determination.. ....................................
115
2.5.33. Total protein.................................................................. 115
2.5.34. Acetic acid in synthetic peptides.. ............................ 118
Bioloka ispitivanja
2.6. Biological tests.. .................................................................
2.6.1. Sterility.. ...........................................................................
2.6.2. Mycobacteria.. .................................................................
2.6.3. Tests for extraneous viruses using fertilised eggs..
2.6.4. Test for leucosis viruses.. ..............................................
2.6.5. Test for extraneous viruses using cell cultures.. .....
2.6.6. Test for extraneous agents using chicks.. .................
2.6.7. Mycoplasmas....................................................................
2.6.8. Pyrogens...........................................................................
2.6.9. Abnormal toxicity.. .........................................................
2.6.10. Histamine.......................................................................
2.6.11. Depressor substances..................................................
2.6.12. Microbiological examination of non-sterile products
(total viable aerobic count).. .................................
2.6.13. Microbiological examination of non-sterile products
(test for specified micro-organisms).. ..................
2.6.14. Bacterial endotoxins....................................................
2.6.15. Prekallikrein activator.. ..............................................
2.6.16. Tests for extraneous agents in viral vaccines for
human use.. ..............................................................
2.6.17. Test for anticomplementary activity of
immunoglobulin.. ....................................................
2.6.18. Test for neurovirulence of live virus vaccines.. .....
2.6.19. Test for neurovirulence of poliomyelitis vaccine
(oral).. .........................................................................
2.6.20. Anti-A and anti-B haemagglutinins (indirect method).. ..
2.6.21. Nucleic acid amplification techniques.. ...................
2.6.22. Activated coagulation factors.. ..................................
123
123
127
127
127
127
128
128
131
132
132
133
133
136
140
147
148
149
151
152
153
153
156
Bioloke analize
2.7. Biological assays.. ..............................................................
2.7.1. Immunochemical methods.. .........................................
2.7.2. Microbiological assay of antibiotics............................
2.7.3. Assay of corticotropin....................................................
2.7.4. Assay of blood coagulation factor VIII.. ....................
2.7.5. Assay of heparin.. ...........................................................
2.7.6. Assay of diphtheria vaccine (adsorbed).. ...................
2.7.7. Assay of pertussis vaccine.. ..........................................
2.7.8. Assay of tetanus vaccine (adsorbed).. ........................
2.7.9. Test for Fc function of immunoglobulin.. .................
2.7.10. Assay of human coagulation factor VII...................
2.7.11. Assay of human coagulation factor IX.. ..................
2.7.12. Assay of heparin in coagulation factor concentrates..
2.7.13. Assay of human anti-D immunoglobulin.. ..............
2.7.14. Assay of hepatitis A vaccine.......................................
2.7.15. Assay of hepatitis B vaccine (rDNA).. ......................
2.7.16. Assay of pertussis vaccine (acellular).. ....................
2.7.17. Assay of human antithrombin III.. ...........................
2.7.18. Assay of human coagulation factor II......................
2.7.19. Assay of human coagulation factor X.. ....................
2.7.20. In vivo assay of poliomyelitis vaccine (inactivated)..
159
159
160
166
166
168
168
169
170
171
172
173
174
174
174
175
176
176
176
177
178
Opi tekstovi
General texts on sterility
General texts on vaccines
Statistical analysis of results of biological assays and tests
Residual solvents
Alcoholimetric tables
Assay of interferons
Table of physical characteristics of radionuclides mentioned
in the European Pharmacopoeia..
Pharmacopoeial harmonisation
Polymorphism
Control of impurities in substances for pharmaceutical use
Pojedinane monografije
ljekovite tvari
pomone tvari
Ope monografije
Allergen products.............................................................. 507
Extracts.. ............................................................................ 508
Herbal drug preparations................................................... 510
Herbal drugs.. .....................................................................510
Herbal teas.......................................................................... 510
Immunosera for human use .. ........................................... 511
Immunosera for veterinary use .. ......................................511
Products of fermentation.. ................................................ 512
Products with risk of transmitting agents of animal
spongiform encephalopathies...............................
514
Radiopharmaceutical preparations.. ............................. 514
Recombinant DNA technology, products of................... 520
Substances for pharmaceutical use.. .............................. 522
Tinctures.. .......................................................................... 524
Vaccines for human use.................................................. 524
Vaccines for veterinary use.............................................. 526
Vegetable fatty oils............................................................ 530
Farmaceutski oblici
Glossary..................................................................................... 535
Capsules.. .................................................................................. 536
Chewing gums, medicated.. .................................................... 537
Ear preparations...................................................................... 538
Eye preparations.. ................................................................... 539
Foams, medicated.. ................................................................. 541
Granules.................................................................................... 542
Intramammary preparations for veterinary use.. ..............
543
Intraruminal devices.. ............................................................. 544
Liquid preparations for cutaneous application.. ................ 544
Liquid preparations for oral use.. ......................................... 545
Nasal preparations.. ................................................................ 547
Parenteral preparations.......................................................... 548
Patches, transdermal............................................................... 550
Powders for cutaneous application....................................... 551
Powders, oral.. ........................................................................ 551
Premixes for medicated feeding stuffs for veterinary use.. 552
Preparations for inhalation...................................................... 552
Preparations for irrigation.. ..................................................... 556
Pressurised pharmaceutical preparations.. .......................... 556
Rectal preparations................................................................. 557
Semi-solid preparations for cutaneous application.. .......... 559
Sticks.. ..................................................................................... 560
Tablets.. .................................................................................... 561
Tampons, medicated .............................................................. 563
Vaginal preparations.. ............................................................ 563
Veterinary liquid preparations for cutaneous application.. 565
SASTAV MONOGRAFIJE
Naslov i podnaslov monografije
naslov: naziv farmaceutske tvari
meunarodno nezatieno ime preporueno od WHO
(International Nonproprietary Name, INN)
podnaslov: latinski
Definicija
kemijsko ime farmaceutske tvari (IUPAC)
granice sadraja
utvrene metodama u Odreivanju sadraja
monografije kiralnih spojeva
apsolutna konfiguracija
podrijetlo
01/2002:0049
PARACETAMOL
Paracetamolum
C8H9NO2
Mr 151.2
DEFINITION
Paracetamol contains not less than 99.0 per cent and
not more than the equivalent of 101.0 per cent of
N-(4-hydroxyphenyl)acetamide, calculated with reference to
the dried substance.
CHARACTERS
A white, crystalline powder, sparingly soluble in water,
freely soluble in alcohol, very slightly soluble in ether and
in methylene chloride.
Znaajke
izgled (boja i fizikalni oblik) i miris
topljivost
stabilnost, higroskopnost, kristalininost, polimorfizam
Izraz
Proizvodnja
podaci o proizvodnji djelatne tvari prirodnog podrijetla
INSULIN, HUMAN
PRODUCTION
Human insulin is produced in conditions designed to
minimise the degree of microbial contamination.
For human insulin produced by enzymatic modification of
insulin obtained from the pancreas of the pig, the
manufacturing process is validated to demonstrate removal of
any residual proteolytic activity. The competent authority
may require additional tests.
For human insulin produced by a method based on rDNA
technology, prior to release the following test is carried out
on each batch of the final bulk product unless exemption has
been granted by the competent authority.
Host-cell-derived proteins. Not more than 10 ppm
determined as described in the general monograph on
Products of recombinant DNA technology (0784).
Identifikacija
ispitivanja navedena u poglavlju identifikacije nisu predviena za
potpunu potvrdu kemijske strukture, ve daju potvrdu da ispitivana
tvari odgovara opisu na certifikatu analize proizvoaa
LC
[]D20
UV-Vis
TLC
Tt
IR
Ispitivanja
ispitivanje istoe (Tests)
ograniavanja oneienja koja mogu nastati
tijekom proizvodnje ili uvanja
izgled otopine
bistrina i stupanj zamuenja
stupanj obojenosti otopine
kiselost/lunatost otopine ili mjerenje pH vrijednosti
specifino optiko zakretanje
ispitivanja graninih vrijednosti oneienja (Limit tests)
strani anioni i kationi
teki metali
srodne tvari
oneienja srodne strukture
meuprodukti i nusprodukti proizvodnog postupka
razgradni produkti
usput ekstrahirane tvari iz prirodnih produkata
kontroliraju se razliitim metodama
kromatografskim (TLC, HPLC, GC)
spektroskopskim (UV)
elektroforeza
ogranienje razine pojedinog oneienja i sume oneienja
postavljene granice za kontrolu oneienja ovise o nizu faktora
ukljuujui toksinost oneienja, nain i duinu primjene lijeka
odreivanje udjela
vode
TLC
mjerenje optike
rotacije
HPLC
AAS
UV-Vis
GC
spektroskopske
metode
elektroforeza
kromatografske
metode
Odreivanje sadraja
propisane granice sadraja djelatne tvari
(analitike pogreke, prihvatljiva odstupanja u proizvodnji)
PARACETAMOL
ASSAY
Dissolve 0.300 g in a mixture of 10 ml of water R and 30 ml of
dilute sulphuric acid R. Boil under a reflux condenser for 1 h,
cool and dilute to 100.0 ml with water R. To 20.0 ml of the
solution add 40 ml of water R, 40 g of ice, 15 ml of dilute
hydrochloric acid R and 0.1 ml of ferroin R. Titrate with 0.1 M
ammonium and cerium sulphate until a yellow colour is
obtained. Carry out a blank titration.
1 ml of 0.1 M ammonium and cerium sulphate is equivalent
to 7.56 mg of C8H9NO2.
Bioloka odreivanja
rezultati kvantitativnih ispitivanja pokazuju terapijsku aktivnost
bioloke metode varijabilnije su od fizikalno-kemijskih;
ispitivanja se provode paralelno s odgovarajuim poredbenim
materijalom
ispitivanje bioloke aktivnosti lijeka (potency) - IU/ml; IU/mg
mikrobioloka analiza
imunokemijske metode
HUMAN HEPATITIS A
IMMUNOGLOBULIN
POTENCY
The potency is determined by comparing the antibody
titre of the immunoglobulin to be examined with that of a
reference preparation calibrated in International Units, using
an immunoassay of suitable sensitivity and specificity (2.7.1).
The International Unit is the activity contained in a stated
amount of the International Standard for anti-hepatitis A
immunoglobulin. The equivalence in International Units of
the International Standard is stated by the World Health
Organisation.
Human hepatitis A immunoglobulin BRP is calibrated in
International Units by comparison with the International
Standard.
The stated potency is not less than 600 IU/ml. The estimated
potency is not less than the stated potency. The fiducial
limits of error (P = 0.95) of the estimated potency are not
less than 80 per cent and not more than 125 per cent.
UV
titracijske metode
analize
uvanje
navedeni su uvjeti uvanja kako bi se zatitila kakvoa
ponaanje materijala s obzirom na izlaganje atmosferskom zraku
i dnevnom svjetlu, razliitoj vlanosti i temperaturi
vrsta spremnika i temperaturne granice pohranjivanja
STORAGE
- Store protected from light, at a temperature not exceeding 30C.
- Store in an airtight container, protected from light.
- Unless otherwise prescribed, store in a sterile, airtight, tamper-proof
container, protected from light, at a temperature of 2C to 8C. Insulin
preparations are not to be frozen.
Oznaavanja
predmet nacionalne regulative i meunarodnih dogovora
sadre ovlateni izvjetaj i druge postavke kao preporuke
primjerice: sterilnost, dodani stabilizatori, aditivi
BENZYLPENICILLIN, PROCAINE
LABELLING
The label states :
where applicable, the name and quantity of any added
dispersing or suspending agents,
where applicable, that the substance is sterile,
where applicable, that the substance is free from bacterial
endotoxins.
Oneienja
imena i kemijske strukture poznatih i moguih oneienja koja su
ograniena ispitivanjima u monografiji
ACETYLSALICYLIC ACID
IMPURITIES
A. R = H: 4-hydroxybenzoic acid,
B. R = CO2H: 4-hydroxybenzene-1,3-dicarboxylic acid
(4-hydroxyisophthalic acid),
C. salicylic acid,
F. 2-(acetyloxy)benzoic anhydride
(acetylsalicylic anhydride)
D. R = O-CO-CH3 : 2-[[2-(acetyloxy)benzoyl]oxy]
benzoic acid (acetylsalicylsalicylic acid),
E. R = OH: 2-[(2-hydroxybenzoyl)oxy]benzoic acid
(salicylsalicylic acid),
Hrvatska farmakopeja
preuzimanje normi kakvoe Europske
farmakopeje u nacionalnu farmakopeju
korisnici Farmakopeje: farmaceutska industrija,
regulatorna tijela, ljekarnika djelatnost
Agencija je Hrvatsku farmakopeju dopunila objanjenjima i
komentarima te su uvrteni prijevodi odreenih monografija
prilagoena potrebama ljekarnika i strunjaka ukljuenih u provjeru
kakvoe lijekova kojima e biti korisni hrvatski nazivi i rabljeni struni
izrazi
Hrvatska farmakopeja moe normirati kakvou tvari koje nisu
obuhvaene Europskom farmakopejom
popis monografija
naziv na hrvatskom, latinskom, engleskom i francuskom jeziku,
identifikacijski broj u Ph. Eur. 5, empirijska i strukturna formula,
molekulska masa
alkoholometrijske tablice
FARMAKOPEJA U LJEKARNI
za izradu magistralnih i galenskih pripravaka doputena je
uporaba sirovina koje odgovaraju farmakopejskim zahtjevima
proizvoai definiraju kakvou sirovina prema farmakopeji i za
svaku proizvodnu seriju izdaju certifikat analize kojim
garantiraju deklariranu kakvou u roku valjanosti