You are on page 1of 29

Struktur Lingustik :

i.

Sintaksis :Bidang linguistik yang mengkaji tentang bentuk, struktur dan


binaan ayat atau konstruksi ayat iaitu berkaitan dengan hukum
atau

rumus

t/bhs

yg

mdasari

kaedah

penggabungan

dan

penyusunan dan pengelompokan pkataan, untuk mbtk ayat : frasa,


binaa ayat, jenis ayat dan ragam ayat.
Morfologi :Bidang ltik yg mkaji ttg kata/pkataan ;
i. struktur kata iaitu susunan btk bunyi ujaran/lambang tulisan
yang bmakna.
ii. bentuk kata rupa unit t/bhs yg bbtk tunggal, kata terbitan,
kata majmuk dan kata ganda.
iii. golongan kata proses mkategorikan perkataan berdasarkan
ii.

keseragaman btk/fungsi ayat


Semantik :
Satu bidang kajian linguistik yg berkaitan dgn makna kata dan
ayat dlm bhs; merujuk kpd aspek makna yg diaplikasi pada makna

iii.

ayat dari segi bentuk dan logik.


Fonetik dan fonolgi :
Mengikut Indrawati Zahid dan Mardian Shah Omar (2006) fonetik
ialah kajian ttg bunyi bhs yang dihasilkan oleh manusia dengan
menggunakan organ sebutan manakala fonologi pula kajian ttg
sistem bunyi bhs merangkumi pola bhs, fungsi dan organisasi sbg

iv.

item linguistik spt fonem dan sbgnya.


Leksikologi:
Bidang linguistik yg mkaji tentang perbendaharaan kata terutama
untuk tujuan penyusunan kamus serta bandingkan makna kata dgn
bhs dgn bhs tertentu melibatkan penambahan dan pengurangan
kata.

v.

Pragmatik :
Bidang linguistik yg mkajihal-hal yg merangkumi struktur bhs sbg
alat perhubungan antara penutur dan pendengar atau penulis dan
pembaca konteks penggunaan dan kemampuan pemakai bhs
mengaitkan ujaran dgn konteks yg sesuai.

SIFAT BAHASA : NOAM CHOMSKY


a. Bahasa sebagai satu sistem
Bhs mpunyai susunan tertentu atau kaedah utk diujar atau ditulis.
Kedudukan perkataan dgn perkataan lain dlm ayat adalah teratur
iaitu ditetapkan oleh susunan bahasa.
b. Bhs bersifat dinamis
Bhs bubah dan bkembang melalui

pertembungan

budaya,

perpndahan, interaksi sesama manusia, oleh sebab itu berlakulah


proses pertambahan dan pengurangan bhs namun struktur dan
t/bhsnya tidak berubah.
c. Bhs bsifat arbitrari
Bhs mpunyai simbol atau lambang yang sama (pertalian makna dan
lambang dlm bhs) ; msia menggunakan bhs yg berbeza disebabkan
oleh pengaruh bhs masing-masing, bunyi bhs dgn sesuatu yg
dimaksudkan tdk semestinya ada pkaitan spt bunyi ring..ring
ring adalah bunyi loceng tertentu untuk tujuan ttentu
d. Bhs sbg alat komunikasi
Komunikasi boleh berlaku secara lisan/tulisan. Proses kkasi ialah
adanya maklumat yg hdk disampaikan oleh penutur kpd pdgr atau
penulis kpd pbaca. Kkasi memerlukan kemahiran bbhs yg
menggunakan sebutan yang betul, kemas, dan teratur dan
berupaya menggunakanjeda, tekanan dan gaya yg tepat agar pdgr
dpt mdiskriminasikan bunyi-bunyi ujaran dan mentafsir ujaran dan
seterusnya dapat btindak balas.

e. Bhs mpunyai makna


Secara umum bunyi bhs dan gabungan perkataan dlm ayat dapat
mhasilkan makna. Tdpt juga kepelbagaian makna bagi setiap
ujaran yg perlu difahami oleh penutur dan pendengar. Dgn makna
inilah msia menggunakan bhs untuk berhubung dan berkomunikasi.
f. Bhs itu bersifat linear
Bunyi-bunyi bhs dihasilkan dengan menggunakan organ
sebutan/alat

artikulasi

pertuturan/ujaran

disebut

utk

melambangkan sesuatu bunyi yg bermakna utk difahami oleh


penutur dan pdgr.
SEJARAH LINGUISTIK
Pengenalan
Linguistik merupakan satu disiplin ilmu yang baru berkembang dan
masih belum difahami dengan sepenuhnya oleh sesetengah orang.
Linguistik mengkaji banyak perkara mengenai bahasa, seperti
hakikat bahasa, proses kerja bahasa iaitu bagaimana bahasa
bekerja serta perubahan dan perkembangan yang terjadi dalam
bahasa. Stork dan Widdeson (1993) yang dirujuk dalam buku
Bahasa Melayu II, (2009), Siti Hajar Abdul Aziz, mengatakan
linguistik merupakan satu bidang kajian dan subjek kajiannya ialah
bahasa. Bahasa adalah bunyi-bunyi yang dipakai oleh setiap kaum
untuk menyatakan tuiuannya atau untuk berkomunikasi.
Kajian mengenai perkara berkaitan bahasa dilakukan secara
objektif dan ilmiah, teratur dan mengikuti rumus-rumus tertentu.
Segala

hipotesis,

menggunakan

pemerhatian,

prinsip-prinsip

penelitian
dan

dan

penganalisian

kaedah-kaedah

yang

bertanggungjawab.. Semua proses kajian ini dijalankan secara


empiris (berasaskan fakta dan bukti konkrit) dan terkawal yang

bermaksud kajian yang dijalankan berteraskan pemerhatian dan


eksperimen yang bererti mengkaji apa-apa yang dapat dilihat dan
didengar serta mengetepikan andaian yang bersifat mujarad atau
abstrak. Bersifat objektif bermaksud hasilnya yang didapati boleh
diuji kesahan dan kebolehpercayaannya.
Definisi
Kamus Dewan (2007:945), linguistik bererti kajian saintifik
tentang bahasa. Manakala menurut Kamus Dwibahasa (1993:716)
linguistik membawa maksud mengenai ilmu bahasa iaitu berkenaan
pengajian ilmu bahasa.
Perkataan linguistik ini adalah berasal daripada perkataan
Latin, lingua, iaitu bahasa. Perkataan Latin digunakan dalam banyak
bahasa lain seperti bahasa Perancis (langue,langage), bahasa Itali
(lingua),

bahasa

Sepanyol

(lengua)

atau

bahasa

Inggeris

(linguistics). Bahasa Inggers memungut kata daripada bahasa


Perancis ini menjadi language. Istilah linguistics dalam bahasa
Inggers adalah berkaitan dengan kata language tersebut, seperti
juga dalam bahasa Perancis, istilah linguistique adalah berkaitan
dengan language. Dalam bahasa Melayu pula, istilah linguistik
merupakan nama bagi bidang ilmu, dan kata adjektifnya adalah
linguistic atau "linguistik". Dalam bahasa Melayu pula, istilah
linguistik merupakan nama bagi bidang ilmu, dan kataadjektifnya
adalah linguistic atau "linguistik".
Langacker (1967) yang dirujuk dalam Che Ibrahim Salleh :
Pengantar Linguistik Am (2008) mengatakan bahawa linguistik
the study of human language iaitu kajian terhadap bahasa

manusia. Manakala David Crystal (1973) : ibid menganggap the


scientific way of studying language iaitu linguistik sebagai kajian
bahasa secara ilmiah atau saintifik.
Justeru, linguistik dalam definisi yang paling sederhana
adalah kajian bahasa secara ilmiah dan saintifik. Linguistik adalah
salah satu disiplin utama ilmu Sains Sosial yang meneliti,
menghurai dan menjelaskan perilaku bahasa dan hubungannya
dengan masyarakat. Manakala bahasa merupakan suatu entiti yang
hidup dan berkembang seiring dengan kemajuan peradaban
manusia. Justeru itu, bahasa perlu terus dikaji, dianalisis, dihurai,
dirancang, dibina dan dimasyarakatkan, dan ini hanya dapat
dilakukan melalui disiplin linguistik.
Konsep Linguistik
Ilmu linguistik dikatakan bersifat umum. Umum di sini
bermaksud bahawa bidang kajian ilmu linguistik ini tidak bersifat
spesifik, yakni hanya menyelidik kepada bahasa-bahasa tertentu
sahaja. Ilmu linguistik sebenarnya merujuk kepada bahasa secara
umum, tidak hanya meneliti salah satu langue sahaja, tetapi
merangkumi bahasa atau language secara umum.
Linguistik melihat bahasa sebagai bunyi. Mengetahui bunyi
dan bentuk bunyi merupakan sebahagian daripada bidang linguistik.
Kita dapat menggunakan ilmu linguistik untuk mengkaji bahasa
Melayu seperti bagaimana bahasa itu diucapkan, bentuk dan
sistem bahasa. Kita juga dapat mengkaji bagaimana bunyi bahasa
dihasilkan , sistem fonem, morfem,, kata, frasa dan ayat yang
berlainan bentuk dalam bahasa Melayu melalui unsur linguistik

yang berurutan dan mengandungi makna. Mengetahui bahasa, kita


dapat mengenal pasti bunyi bahasa kita dan bunyi bahasa lain.
LInguistik terbahagi kepada dua iaitu linguistik umum dan
linguistik khusus. Linguistik umum bermaksud

linguistik yang

teorinya mengkaji kaedah bahasa dan penyataannya secara umum.


Manakala linguistik khusus pula ialah linguistik yang mengkaji
kaedah bahasa yang berlaku pada bahasa tertentu, atau rumpun
bahasa tertentu. Kedua-dua pendekatan linguistik ini dapat
digunakan terhadap keseluruhan sistem bahasa atau satu bahagian
daripada sistem bahasa itu. Bidang kajian linguistik mencakupi
linguistik kontestual,

linguistik terapan, linguistik structural,

psikolinguistik, sosiolinguistik dan neurolinguistik. Kajian linguistik


meliputi semua aspek komunikasi manusia, iaitu daripada pemerian
bunyi-bunyi bahasa kepada analisis seluruh kerencaman pemikiran
manusia sama ada melalui pertuturan dan tulisan.
Sejarah Perkembangan Linguistik
Dalam sejarah dan perkembangannya linguistik dipenuhi dengan
berbagai aliran, fahaman, pendekatan, dan teknik penyelidikan.
Usaha

membina

ilmu

pengetahuan

bermula

pada

zaman

kegemilangan sarjana Yunani kuno. Kajian ilmu linguistik yang


diasaskan oleh sarjana Yunani menjadi panduan pada sarjana Rom
melanjutkan kajian mereka dalam bidang linguistik. Dipercayai
sejarah perkembangan ilmu linguistik telah bermula pada tahun
500 SM hinggalah ke hari ini

Sejarah perkembangan linguistik

dapat dilihat dari pelbagai perspektif, antaranya:

pengelompokan

perkembangan

mengikut

golongan

atau

bangsa iaitu sumbangan orang Yunani, Romawi, Arab, India, Zaman


Pertengahan, Zaman Perbandingan dan Zaman Moden

pengelompokan mengikut kronologi perkembangan

ialah

zaman kuno, zaman pertengahan, zaman abad ke 19 dan zaman


abad ke 20.

Pengelompokan mengikut kaedah kajian yang diamalkan dapat


dibahagikan kepada dua aspek iaitu berasaskan falsafah dan
berasaskan

sains.

Kajian

bahasa

secara

bermaksud

bahasa

dikaji

secara

empiris,

berasaskan
kajian

sains

dianalisis

sepenuhnya, pernyataan adalah bersifat objektif dan tiada


keraguan atau pertentangan dan ekonomis.

Perkembangan Zaman Yunani


Berdasarkan catatan awal sejarah ilmu linguistik, kajian tentang
bahasa telah berlaku seawal 800 tahun sebelum masihi yang
berlaku di India. Walau bagaimanapun titik permulaan kajian ilmu
linguistik dipercayai berlaku pada zaman Yunani. Hal ini ada
kaitannya dengan penemuan kegiatan kajian orang-orang India
yang didasarkan kepada hasil kajian Panini telah diwartakan pada
abad ke-17. Kehebatan orang Yunani dalam kajian bahasa adalah
berdasarkan bukti dalam bentuk catatan yang dikaji pada zaman
linguistik yang bermula di Eropah.
Dalam sejarah ilmu linguistik, golongan pertama yang bergiat
dalam bidang pengkajian bahasa ialah

orang-orang Yunani.

Tamadun Yunani merupakan satu tamadun terawal yang wujud di


atas muka

bumi ini. Kehebatan tamadun ini merangkumi semua

aspek seperti bahasa, ekonomi, budaya dan politik.

Sarjana

zaman

Yunani

kuno

maju

dalam

berfikir.

Bahasa

merupakan alat perhubungan yang penting terutama dari aspek


falsafah. Bahasa, bagi mereka adalah melambangkan tamadun yang
tinggi dan dikaji bagi menerangkan segala kejadian alam dan sama
ada unsur bahasa terbentuk secara semulajadi ataupun melalui
kebiasaan. Sekiranya bahasa itu satu unsur semulajadi maka kita
hendaklah menerima bahasa itu sebagaimana bahasa terbentuk
tetapi jika sebaliknya, maka bahasa itu boleh diperbaiki apabila
terdapat kelemahan atau kekurangan.
Kegiatan dalam pengkajian bahasa bermula kira-kira 500
tahun sebelum masihi. Disebabkan seluruh kehidupan mereka
dibendung oleh falsafah, maka kajian mereka tentang bahasa
banyak dipengaruhi oleh pemikiran yang berbentuk falsafah.
Falsafah bahasa bermula pada zaman pra-Socrates, iaitu pada
abad ke-6 sebelum masihi. Falsafah Bahasa merupakan satu teras
kepada bermulanya satu falsafah yang menjadi pegangan dan
kekuatan masyarakat ketika itu.
Dua ahli falsafah zaman Yunani yang pemikirannya mengenai
bahasa masih terus berpengaruh sampai saat ini adalah Plato
(427-437

S.M)

dan

Aristoteles

(384-322

S.M.).

Plato

berpendapat bahawa bahasa itu terbentuk secara semulajadi


(analogi) manakala Aristoteles berpendapat sebaliknya iaitu
bahasa itu besifat arbitrari kecuali pada anomatope dan lambang
bunyi. Pandangan Plato itu telah dikuti oleh kaum naturalis
manakala mereka yang berpegang pada pendapat Aristoteles
dikenali sebagai kaum konvensionalis. Kaum naturalis dan analogis
berpendapat adanya keteraturan dalam bahasa maksudnya bahasa
itu mempunyai hubungan asal - usul sumber dalam prinsip-prinsip
perhubungan

yang

semulajadi

dan

tidak

mungkin

berubah

sementara kaum konvesionalis dan anomalis berpandangan adanya


ketidakaturan dalam bahasa yang bererti bahawa makna-makna itu
diperoleh dari hasil-hasil tradisi atau kebiasaan yang mempunyai
kemungkinan berubah.
Plato telah mempersoalkan perihal hubungan antara benda
dan nama benda, sama ada bersifat tabii (semulajadi) atau
kesepakatan (dicipta bersama). Plato telah memberi maksud ayat
sebagai rentetan kata yang membentuk pemikiran lengkap iaitu
logos. Logos terbahagi kepada dua, anoma (benda) dan rhema
(cerita) (Abdullah Hasaan:2007). Beliau telah membahagikan
perkataan kepada kata nama da kata kerja. Perbincangan tentang
bahasa dan seluruhnya ada dalam bukunya yang terkenal iaitu
Cratylus.
Seiring dengan perkembangan linguistik, Aristoteles pula
telah menambahkan satu lagi pembahagian kata kepada tiga jenis
iaitu kata benda, kata kerja dan kata penghubung. Aristoletes
merupakan sarjana yang pertama mengakui adanya sistem kala
(tense) dalam bahasa Yunani. Puak Stoik kemudiannya beranggapan
bahawa

bahasa

mencerminkan

benda

yang

sesuai

dengan

kudratnya. Mereka membahagikan kata kepada empat : nomen


(kata nama), verbum (kata kerja), syndesmoi (kata hubung), dan
arthron (kata sandang).
Pada awal abad 3 SM kajian bahasa dikembangkan le kota
Alexanderia

yang

merupakan

koloni

Yunani.

Di

kota

itu

dibangunkan sebuah perpustakaan besar yang menjadi pusat kajian


bahasa dan kesusasteraan. Mereka mencari keteraturan dalam
bahasa dan berhasil membangun pola infleksi bahasa Yunani yang
dikenali Tatabahasa Tradisional. Teks kuno telah dijadikan asas

kajian. Antaranya ialah syair Homerus yang berjudul Iliad dan


Odyssey . Syair ini menjadi pegangan bagi orang Yunani kuno.
Aristarchus ialah tokoh dari Alexanderia yang memperkenalkan
konsep golongan kata. Penghuraiannya dipengaruhi oleh ilmu logik.
Sarjana Dionysius Thrax yang tinggal di Alexanderia menjalankan
kajian berdasarkan kepada bahasa yang betul seperti yang
digunakan oleh Homer dalam puisinya. Beliau orang pertama
berhasil membuat aturan dalam tatabahasa secara sistematis dan
menggolongkan kata kepada lapan. Ini dapat dijelaskan melalui
gambar rajah di bawah:

kata
seru
kata
adverba
(epirrhem
a)
kata
sifat

kata nama
(onama)

Tatabahasa

kata
partikel
(metosche)

kata
sendi

kata kerja
(rhema)
kata
ganti
nama

Dionysius Tharax telah mengajar di Rhodes dan Rom. Beliau


telah menghasilkan buku tatabahasa Yunani Techne Grammatike
dan buku ini buku tatabahasa pegangan untuk bahasa Yunani. Asasasas tatabahasanya telah menjadi asas penulisan buku-buku
tatabahasa bahasa-bahasa Eropah hingga ke hari ini.
Perkembangan Zaman Rom

Sarjana Romawi tidak banyak menghasilkan karya asli


mereka. Mereka mengadaptasi karya sarjana Yunani ke dalam
bahasa Latin dan melakukan sedikit perubahan kerana bahasa
Yunani dan Latin hampir sama. Pengaruh bahasa Yunani dibawa oleh
Crates dari Mallos (167 SM) kemudiannya dikembangkan oleh M.
Terrentius Varo melalui karyanya De Lingua Latina. Karya ini
membincang analogi dan anomali dalam tiga bidang :
i.
Etimologi adalah cabang linguistik yang menyelidiki asal-usul
kata beserta
erti atau maksudnya.
ii.
Morfologi adalah cabang linguistik yang mempelajari kata
dan pembentukannya
iii. Sintaksis adalah tata susunan kata yang berselaras dan
menunjukan kalimat itu
selesai.
Teori-teori bahasa sarjana dan tatabahasa Yunani disadur dan
disusun serta disesuaikan kepada tatabahasa Latin. Tatabahasa
Latin disadur daripada model tatabahasa Dionysius Thrax. Dua
orang

sarjana

bahasa

Rom,

Donatus

dan

Priscian

telah

menghasilkan buku tatabahasa Latin yang berpengaruh sampai


abad pertengahan. Priscian menguasai bahasa Latin dan Yunani
telah membincangkan pembentukan kata dan ayat di dalam
bukunya Institutiones Grammatikae. Karya ini dapat dianggap
sebagai

kajian

ketatabahasaan

orang-orang

Romawi

yang

representative.. Hasil kajian yang dibuat oleh Priscian tentang


aspek-aspek

tertentu

dalam

bahasa

bersistematis berbanding Dionysius Thrax.


Perkembangan Zaman Arab

Latin

dilihat

lebih

Zaman Arab mula mendapat tempat di kalangan ahli bahasa apabila


zaman kesarjanaan Yunani dan Romawi berakhir. Usaha mengkaji
bahasa tidak berlaku lagi di Eropah. Pusat perkembangan ilmu dan
tradisi kesarjanaan berlaku di ibu wilayah empayar Islam iaitu
kota Baghdad. Sebenarnya orang Arab telah lama terlibat dengan
bidang pengajian bahasa, iaitu sejak timbulnya pusat pengajian dan
pembelajaran tinggi di Madinah, Damsyik, Iskandariah dan
Kordova. Perkembangan kajian linguistik ini seiring dengan
perkembangan empayar Islam pada waktu itu.
Motif utama kajian linguistik orang Arab ialah untuk membaca
Quran dengan tepat dan betul. Oleh itu, deskripsi sistem bunyi
dan tatabahasa Quran yang lengkap amat penting di samping perlu
juga ada pengajian filologi dan leksikologi yang sempurna bagi
membantu mengajar Quran itu secara khusus dan bahasa Arab
secara amnya. Penulisan Quran yang begitu rapi dan sempurna
serta tidak berubah sebutannya sejak 1400 tahun yang lalu dapat
membuktikan yang deskripsi bunyi dan lambangnya dicipta dengan
rapi.
Al-Khalil (T.M.718-786), seorang sarjana yang tersohor dalam ilmu
linguistik telah menumpukan usaha dalam mengkaji fonetik dan
kata. Beliau seorang ahli leksikologi telah mendeskripsikan bunyibunyi bahasa Arab dengan memilih bunyi-bunyi konsonan sahaja
sementara bunyi-bunyi vokal diberi fungsi sebagai bunyi yang
memberi perbezaan terhadap konsonan-konsonan tersebut. Bunyi
konsonan diberi perhatian yang mendalam kerana bunyi-bunyi itu
lebih konsisten daripada bunyi bunyi vokal. Bunyi vocal sering
berubah dan mempunyai variasi dalam pengucapannya, bergantung
kepada bunyi konsonan yang berlaku sebelum dan selepasnya.

Tatabahasa bahasa Arab dikarang dan disusun lengkap meliputi


aspek pembentukan kata dan ayat. Sebuah ayat dikatakan terdiri
daripada unsur ammah(benda) dan khabar(cerita) sama seperti
sebuah subjek dan prediket. Pada zaman Arab ini juga, kamus
banyak dihasilkan kerana minat sarjana pada kosa kata telah
beralih kepada bidang leksikografi yang mementingkan pemerian
perkembangan bunyi, fonetik dan kata, penekanan pada bunyi vokal
dan penggunaan dasar paradigma dalam analisis ayat. Kamus yang
disusun di zaman Arab masih digunakan hingga ke hari ini.
Perkembangan Zaman Pertengahan
Dalam abad pertengahan ini, kedudukan bahasa Latin amatlah
istimewa. Ini kerana bahasa Latin dianggap sebagai bahasa ilmu,
budaya dan diplomasi juga bahasa agama kepada penganut Kristian.
Buku tatabahasa Priscian menjadi bahan penting bagi mempelajari
bahasa Latin.
Kitab Injil diterjemahkan ke dalam beberapa bahasa
tempatan. Bahasa-bahasa yang terlibat ialah bahasa Koptis Mesir
abad ke-3, bahasa Armenia abad ke-5, bahasa Celtis abad ke-7
dan bahasa Bulgaria Kuno pada abad ke-8. Penterjemahan ini
memerlukan pengetahuan yang rapi dan mendalam dalam bahasa
tempatan. Hasil ini adalah satu bahan beertulis untuk kajian
linguistik dan menjadi bukti pengaruh agama Kristian terhadap
perkembangan linguistik.
Tujuan asas kajian

bahasa

masa

itu,

untuk

mencari

penyesuaian antara peristiwa bahasa dengan prinsip teoritis


kerana pada masa itu, pengkaji bahasa terbahagi kepada dua iaitu
golongan yang menganggap bahasa itu anugerah Tuhan yang

bererti bahawa bahasa itu tidak boleh dikaji dan golongan yang
menganggap bahasa itu berasaskan logik yang bermaksud bahasa
Latin itu sebagai asas bahasa manusia.
Kajian bahasa pada masa itu telah menggabungkan sintaksis
dan logik. Falsafah digunakan untuk mengkaji bahasa. Salah satu
konsep falsafah yang digunakan bagi menentukan ayat ialah dengan
membincangkan kesempurnaan sesuatu ayat yang dihasilkan,
terdiri daripada kata nama dan kata kerja. Sarjana pada zaman
pertengahan

berpendirian,

sebarang

kesimpulan

mengenai

tatabahasa hendaklah berdasarkan logik.


Perkembangan Zaman India
Perkembangan dan tradisi linguistik India tidak kurang
hebatnya, kerana ia pembuka jalan kepada perkembangan linguistik
moden yang membawa perubahan besar pada perkembangan
linguistik di Eropah. Pengetahuan linguistik di India telah bermula
lebih awal daripada yang diketahui berlaku di Yunani iaitu seawal
300 SM. Kajian yang dibuat adalah tentang bahasa Sanskrit iaitu
bahasa yang digunakan dalam kitab Rig-Veda yang merupakan salah
sebuah kitab terkenal penganut Hindu. Sebagai kitab sucu,
nyanyian yang terdapat dalam kitab ini perlu disebut dengan betul
demi menjamin pemahaman dan ketepatan maksud serta tafsiran.
Kajian yang dianggap paling lengkap ialah karya Panini yang
bermula sejak kurun ke-4 SM. Kajian Panini mengandungi lebih
kurang seribu makalah yang memperlihat proses perkembangan
ilmu linguistik struktural oeh orang-orang Hindu. Tatabahasa
Sanskrit karya Panini tidak berdasarkan teori falsafah, sebaliknya
bersandarkan penelitian dan pemerhatian secara deskriptif. Panini

menghasilkan deskripsi sebutan bahasa Sanskrit dalam dua


bahagian iaitu sebutan Sanskrit bagi ayat suci dan sebutan
Sanskrit umum.
Karya Panini
pengiktirafan

Astadhiyayi

sarjana

(Delapan

linguistik

moden

Kuliah),
seperti

mendapat
Leonard

Bloomfield (1887 - 1949), seorang tokoh linguis struktural


Amerika, karana buku tata bahasa Panini, yaitu Astdhyasi
merupakan deskripsi lengkap dari bahasa sansekerta yang pertama
kali ada. Tatabahasa Sanskrit ini merupakan pedoman memajukan
ilmu linguistik di Eropah dan membuka jalan kepada ilmu
perbandingan

bahasa.

Menurut

Bloomfield,

penghuraian

tatabahasa dan tatabunyi Panini sangat kemas dan tersusun serta


lengkap. Panini menghuraikan bahasa mengikut hierarki berikut:
Fonetik dan Fonologi
(perubahan bunyi mengikut kontek)

morfologi

tatabahasa

falsafah

semantik

Oleh itu, dapat dikatakan bahawa tatabahasa telah dijadikan


rujukan dan panduan oleh para sarjana Barat dalam menganalisis

bentuk-bentuk bahasa yang memperlihat kesamaan tertentu di


antara bahasa-bahasa yang berhubungan. Penemuan beserta
huraian lengkap tentang bahasa Sanskrit telah membuka jalan
baru

kepada

bidang

linguistik

yang

dinamakan

linguistik

perbandingan. Orang yang bertanggungjawab menengahkan hasil


karya Panini ialah Sir William Jones.

KEPENTINGAN LINGUISTIK SINKRONIK DAN DIKRONIK


Kata sinkronis berasal dari bahasa Yunani syn yang berarti dengan, dan
khronos yang berarti waktu, masa. L/sk adalah bidang linguistik yang
menyelidiki sistem bahasa pada waktu tertentu saja. Misalnya: bahasa
Indonesia dewasa ini, bahasa Inggris yang dipakai oleh shakepeare, dan
sebagainya tanpa memperhatikan perkembangannya dari waktu ke
waktu. Menurut Ferdinand pengertian linguistik secara sinkronik artinya
mempelajari bahasa dengan berbagai aspeknya pada waktu atau kurun
waktu yang tertentu atau terbatas
Manakala l/drnk pula linguistik yang mempelajari dan menyelidiki
perkembangan bahasa dari satu masa ke masa lain, serta menyelidiki
perbandingan satu bahsa dengan bahasa lain untuk menemukan bahasa
purba atau bahasa proto sebagai bahasa induk bersama. linguistik
diakronis adalah subdisiplin Linguistik yang mengkaji sejarah atau
evolusi bahasa (historis) seiring berlalunya waktu (masa).
Ciri linguistik sinkronik dan diakronik yakni sebagai berikut:
1. Mengkaji bahasa pada masa 1.
tertentu

Mengkaji

berlalunya

bahasa

dengan
masa;

2. Menitik beratkan pengkajian 2. Menitik beratkan pengkajian


bahasa

pada bahasa

pada

sejarahnya;

strukturnya(karakrternya)

3.

Bersifat

3. Bersifat horizontal

komparatif;

4. Tidak ada konsep perbandingan

4.

5. Cakupan kajian lebih sempit

5. Terdapat konsep perbandingan;

6. Memiliki sistematis yang tinggi

6.

7. Bersifat lebih serius dan sulit

7. Menelaah hubungan-hubungan di

Bersifat
Cakupan

8. Mengurusi hubungan-hubungan antara


logis

dan

psikologis

historis

atau
vertikal;

kajian

lebih

unsur-unsur

luas;
yang

yang berturutan dan tidak dilihat oleh

menghubungkan unsur-unsur yang kesadaran kolektif yang sama, dan


hadir
sistem,

bersama
seperti

dan

membentuk yang satu menggantikan yang lain

dilihat

dalam tanpa membentuk sistem diantara

kesadaran kolektif yang sama

mereka;
8.

Memiliki

ciri

evolusi;

9. Tidak memiliki sistematis yang


tinggi;
10. Tidak mengubah sistem.
Tujuan
1. Adapun tujuan adanya linguistik sinkronik yaitu mengetahui bentuk
atau struktur bahasa pada masa tertentu.
2. Adapun tujuan adanya linguistik diakronik yaitu mengetahui
keterkaitan yang mencakup perkembangan suatu bahasa (sejarah
bahasa) dari masa ke masa.
Adapun persamaan antara linguistik sinkronik dan linguistik diakronik
yaitu:
1. Mengkaji tentang bahasa
2. Pengkajiannya bersifat ilmiah
3. Merupakan cabang linguistic

PERBEDAAN
DIAKRONIK

LINGUISTIK

SINKRONIK

DAN

LINGUISTIK

Perbedaan antara linguistik sinkronik dan lingistik diakronik dapat


terlihat jelas pada ciri-ciri dan penjabaran dari masing-masing linguistik
yang telah disebutkan diatas, yakni:
Linguistik Sinkronik merupakan subdisiplin Linguistik yang mengkaji ilmu
kebahasaan yang menitik beratkan terhadap struktur(karakter)nya
pada masa tertentu, bersifat horizontal, sistematis dan mengurusi
hubungan-hubungan logis dan psikologis yang menghubungkan unsurunsur yang hadir bersama dan membentuk sistem, seperti dilihat dalam
kesadaran kolektif yang sama.
Linguistik Diakronik merupakan subdisiplin Linguistik yang mengkaji
sejarah atau evolusi bahasa (historis atau komparatif) seiring
berlalunya masa bersifat vertikal, tidak memiliki sistematis yang tinggi
dan tidak mrngubah system serta menelaah hubungan-hubungan di
antara unsur-unsur yang berturutan dan tidak dilihat oleh kesadaran
kolektif yang sama, dan yang satu menggantikan yang lain tanpa
membentuk sistem diantara mereka.

BAHASA MELAYU BHS ILMU


Bahasa Melayu Sebagai Bahasa Ilmu / Bahasa Akademik
Bahasa Melayu sebagai bahasa ilmu
bermaksud fungsi bahasa
bahasa Melayu sebagai pengantar ilmu pengetahuan atau sebagai alat
menyampaikan ilmu pengetahuan moden, iaitu ilmu sains, teknologi,
ekonomi, kejuteraan, kedoktoran, dan undang-undang di samping sastera
dan agama. Dengan kata lain bahasa Melayu harus boleh berfungsi
sebagai bahasa akademik yang lengkap dengan laras-laras bahasa untuk
memperkatakan pelbagai hal baharu dalam aneka bidang ilmu moden,
misalnya dalam bidang kejuteraan, bahasa Melayu harus mempunyai

laras-laras bahasa yang khusus untuk menerangkan hal-hal tentang


kejuteraan awam, kejuteraaan elektrik dan elektronik, kejuteraan
mekanikal dan kejuteraan kimia. Begitu juga dalam bidang kedoktoran,
bahasa Melayu perlu mempunyai laras bahasa untuk memperkatakan halhal dengan tepat tentang bidang anatomi, biokimia, farmakologi,
fisiologi, mikrobiologi perubatan, obstetrik dan ginakologi dan lain-lain
lagi. Laras-laras saintifik ini berbeza pula dengan laras sains sosial dan
kemanusiaan seperti laras kesusasteraan, laras sejarah, laras seni ukir,
laras sains rumah tangga dan sebagainya (Nik Safiah Karim, 1986:6).
Sebagai
bahasa
ilmu
bahasa
Melayu
harus
mempunyai
perbendaharaan kata, istilah dan bahasa yang sesuai untuk
mengungkapkan konsep dan pemikiran tentang hal-hal perdagangan
antarabangsa, perindustrian ringan dan berat, perniagaan saham,
pengurusan perakaunan dan perangkaan. Maksudnya kekuatan bahasa
Melayu seharusnya setanding dengan kekuatan bahasa Inggeris dalam
memperkatakan konsep dan pemikiran ilmu moden. Bahasa Melayu perlu
duduk sama rendah dan berdiri sama tinggi dengan bahasa-bahasa
antarabangsa yang lain seperti bahasa Inggeris, bahasa Perancis,
bahasa Jerman dan bahasa Jepun yang sudah lama berperanan sebagai
bahasa ilmu moden dengan jayanya.
Sebagai bahasa ilmu, bahasa Melayu perlu mempunyai ciri
keintelektualan bahasa dan kesempurnaan bahasa. Keintelektualan
bahasa ini dapat dicapai, terutamanya melalui perbendaharaan kata dan
sistem tatabahasa. Bahasa Melayu pada hari ini dapat memperkatakan
bidang yang berbeza daripada apa yang mampu dilakukan oleh bahasa
Melayu suatu masa dahulu. Oleh itu, sifat perbendaharaan kata bahasa
Melayu juga turut mengalami perubahan. Jika dahulu perbendaharaan
kata bahasa Arab dan Sanskrit, kini perkataan bahasa Inggeris sering
digunakan, terutamanya dalam bidang ilmu pengetahuan moden.

Sistem tatabahasa pula merujuk kepada segala aspek tatabahasa


sama ada ayat, klausa, frasa, ejaan, sebutan dan seumpamanya.
Penekanan harus diberi kepada aspek imbuhan dan ejaan kerana
kesilapan dalam penggunaannya boleh mengubah maksud sebenar
sesuatu ayat yang dihasilkan itu. Bagi menangani perkara ini,
terutamanya dari aspek sebutan, perancangan dan pelaksanaan bahasa
baku dijalankan. Hal ini bertujuan untuk meletakkan bahasa Melayu
sebagai bahasa yang bertaraf tinggi dan ada keselarasan dalam
penggunaannya.Berdasarkan begitu banyak teks, kamus, majalah, istilah
dan bahan-bahan bacaan dan rujukan sudah diterbitkan untuk kegunaan
pelajar di pusat-pusat pengajian tinggi baik oleh Dewan Bahasa dan
Pustaka mahupun penerbit-penerbit swasta, dan berpegang kepada
hakikat bahawa bahasa Melayu sudahpun mempunyai pelbagai laras
bahasa dalam beraneka bidang ilmu pengetahuan, kita dengan penuh
keyakinan menyatakan bahawa bahasa Melayu sudahpun berjaya sebagai
bahasa ilmu.

TUMPUAN KAJIAN BIDANG SOSIOLOGI


Bidang sosiolinguistik yang menumpukan perhatian kepada bahasa dalam
konteks sosial dan kebudayaan. ilmu sosiolinguistik ini diperkenalkan
oleh seorang guru bernama Haver C. Currie pada tahun 1952 di Amerika
Syarikat. Istilah Sosiolinguistik digunakan sebagai pengenalan kepada
kajian yang dimaksudkan. Istilah Sosiolinguistik hanya berkembang
sekitar tahun 60-an. Perkembangan kajian sosiolinguistik semakin
meluas setelah de Saussure (1857-1913) berpendapat bahawa bahasa
adalah sebuah fakta sosial yang terdapat dalam masyarakat.
Sosiologi adalah ilmu yang mempelajari struktur masyarakat dan
proses-proses kemasyarakatan, termasuk di dalamnya perubahanperubahan masyarakat. Sosiologi adalah ilmu kemasyarakatan yang

mutlak dan abstrak. Ia mencuba memberi pengertian-pengertian umum,


rational dan empirikal serta bersifat umum (Soekanto 1982: 50).
Pada pihak lain linguistik adalah ilmu yang mengkaji bahasa sebagai
bentuk-bentuk lisan dan tulisan. Ia memiliki rumus-rumus yang
menjelaskan sistem, rasional, empirikal, dan kesimpulan-kesimpulan
sebagai pemerian daripada kenyataan struktur, peggolongan, dan rumusrumus bahasa, termasuklah pernyataan kekecualiannya. Dan bahasa itu
sendiri adalah alat untuk berkomunikasi dalam proses sosialisasi, yang
diberi pemerian secara formal dan abstrak dan kadang-kadang kaku
oleh linguistik (khususnya mikrolinguistik).
OLEH ITU, sosiolinguistik adalah bidang ilmu yang mengkaji kesan
sebarang aspek masyarakat ke atas bahasa mengenai penggunaan
bahasa. Dell Hymes (1962) menyebut ini sebagai etngrafi pertuturan
(the ethnography of speaking). Beberapa contoh dapat dilihat dalam
misalnya: pemerian pola-pola penggunaan bahasa dan dialek dalam
budaya tertentu yang menyangkut bentuk-bentuk peristiwa ujaran
(speech events), pilihan-pilihan yang dilakukan oleh penutur, topik
pembicaraan dan seting pembicaraan (Fishman 1970: 6 dan Labov 1977:
183-184).
Tumpuan sosiolinguitik :
Kesetiaan Terhadap Bahasa, Pergeseran Bahasa Dan
Peluputan Bahasa
Konsep kesetiaan terhadap bahasa oleh pengguna bahasa/
ahli/ anggota masyarakat dapat ditakrifkan sebagai sikap
penutur yang positif terhadap sesuatu bahasa. Penuturpenutur perlu yakin terhadap kemampuan bahasa, berkenaan
sebagai alat pemikiran dan juga sebagai alat komunikasi.
Bahasa Melayu yang memiliki sifat kesempurnaan yang
menjadikan bahasa Melayu itu tepat, berkesan dan sesuai

dengan tugas dan situasi penggunaannya. Bahasa yang


sempurna itu adalah bahasa yang memperlihatkan sifat-sifat
kestabilan, kelenturan, kepelbagaian, keberkesanan dan
keindahan (Abdul Hamid Mahmood, 1997: 85). Pergeseran
bahasa meliputi komuniti yang berlainan, komuniti besar
berkuasa, faktor sosial, perbezaan sosial, migrasi, politik,
pendidikan, penyebaran dan promosi bahasa lain, dasar
bahasa dan peranan media seperti pergeseran komuniti
besar berkuasa iaitu golongan kelas menengah yang lebih
gemar menggunakan bahasa Inggeris daripada bahasa
Melayu. Jadi kewujudan mereka mungkin tidak begitu
membantu memesatkan .perkembangan bahasa Melayu.
Perbezaan sosial juga menyebabkan berlakunya pergeseran
bahasa. Pergeseran bahasa juga wujud disebabkan oleh
adanya penyebaran dan promosi bahasa lain. Peluputan
bahasa dianggap sebagai zaman pemalapan bahasa Melayu.
Zaman malap bagi martabat bahasa Melayu ini memberi
cabaran yang paling besar kepada pejuang bahasa Melayu.
Contohnya, pada masa kini, kerajaan Malaysia telah
mewujudkan pengajaran Sains dan Matematik dalam bahasa
Inggeris. Keadaan ini akan menyebabkan berlakunya
peluputan bahasa. Seterusnya, bahasa Melayu dijadikan
bahasa kedua manakala bahasa Inggeris dijadikan bahasa
pertama dan bahasa pengantar semua mata pelajaran lain di
semua sekolah nasional.
Perancangan bahasa
Ada banyak dasar yang dibentuk dalam membina negara dan
identiti Malaysia yang melibatkan perancangan bahasa.
Antaranya ialah perancangan taraf bhs ksaan iaitu bm
sebagai bhs ksaan dan dijadikan bahasa pentadbiran negara,
dan digunakan sebagai bahasa penghantar pendidikan.

Laras bahasa, variasi bahasa dan ragam bahasa


Laras bahasa dikenal sebagai kelainan bahasa yang memiliki
ciri-ciri tertentu yang digunakan khusus dalam sesuatu
bidang atau disiplin ilmu mengikut kesesuaian konteksnya
atau situasi yang berbeza-beza menurut perkara atau tajuk
pembicaraan, hubungan antara pembicara, dan situasi
pembicaraan, waima secara lisan atau penulisan. Laras
merupakan variasi bahasa yang berdasarkan fungsi. Laras
berubah mengikut situasi. Seseorang penutur akan mengubah
laras bahasanya bergantung kepada situasi, iaitu dengan
siapa seseorang itu bercakap, tajuk percakapan, suasana,
bentuk percakapan, cara percakapan dilakukan sama ada lisan
atau tulisan. Halliday membezakan dialek dengan laras
bahasa berdasarkan dua faktor, iaitu pengguna dan
penggunaanya. Variasi bahasa ini dikenali sebagai dialek.
Idiolek, Variasi bahasa yang khusus berkaitan dengan
individu. merupakan kelainan penggunaan bahasa pada
peringkat individu. Perbezaan paling ketara ialah dari segi
sebutan dan lagu sebutan. Keadaan ini berlaku kerana
perbezaan alat sebutan seperti kecacatan atau tabiat
penyebutan kerana pengaruh rakan atau seisi keluarga
seperti dialek Kelantan, Kedah, Negeri Sembilan dan Johor.
Ragam bahasa pula bermaksud kepelbagaian penggunaan
bahasa menurut konteks. Terdapat dua jenis ragam bahasa,
iaitu bahasa formal dan bahasa tidak formal. Bahasa formal
merujuk kepada penggunaan bahasa yang lebih teratur,
lengkap dan memerlukan segala strategi pertuturan untuk
memberi gambaran yang beradat dan hormat dalam konteks
formal. Manakala bahasa tidak formal merupakan bahasa
yang digunakan dalam situasi tidak rasmi seperti dalam
perbualan sehari-hari, khususnya dengan orang yang kita
kenal mesra. Bahasa tidak formal ialah bahasa yang
digunakan dengan tidak mengambil kira sebutan, intonasi,

pilihan perkataan, nahu, penggunaan peribahasa dan budaya


sesuatu bahasa itu sepenuhnya
Bahasa kebangsaan, bahasa rasmi, pidgin, dan kreol
bahasa kebangsaan ialah bahasa yang diterima dan digunakan
olah ramai penduduk dalam sesebuah negara yang mempunyai
beberapa bahasa dan loghat yang lain-lain. Bahasa
Kebangsaan ialah Bahasa yang dipilih oleh sesebuah negara,
khususnya negara yang mencapai kemerdekaan sebagai
bahasa lambang identiti negara yang berdaulat. Bhs
kebangsaan melambangkan jati diri negara sebagai sebuah
negara yang merdeka dan berdaulat. bahasa rasmi ialah
bahasa pentadbiran. Bahasa rasmi juga merupakan bahasa
perhubungan awam, bahasa pengantar serta bahasa ilmiah di
sekolah dan institusi-institusi pengajian tinggi. Sesebuah
negara, khususnya yang baru mencapai kemerdekaan
selalunya memilih dan mendaulatkan bahasa kebangsaan dan
bahasa rasmi negara. Begitu juga dengan negara kita
Malaysia. Malaysia telah memilih bahasa Melayu sebagai
bahasa kebangsaan dan bahasa Melayu juga dijadikan bahasa
rasmi negara.
Pidgin juga dikenal sebagai bahasa pasar (Kamus Dewan,
1996: 88). Bahasa pasar ialah bahasa Melayu yang dituturkan
oleh orang bukan Melayu yang tidak menguasainya atau
bahasa seperti yang dituturkan oleh orang Melayu apabila
bertutur dengan orang bukan Melayu yang diketahuinya tidak
pandai bertutur dalam bahasa Melayu yang betul.
Bahasa pasar merupakan bahasa yang bercampur aduk antara
bahasa ibunda dengan bahasa kedua yang cuba
dituturkannya. Bahasa pasar atau pidgin tidak mempunyai
sistem tatabahasa yang tertentu. contoh bahasa pasar:
a. You free tak malam ni. You datanglah my house and kita
boleh study

sama. Family I tak de so u boleh temankan I kat umah.


a. Lu mau beli ikan ke. Ini ikan cukup baik le. Lu beli manyakmanyak. Lu
pilih dulu cali beto-beto baik punya. Wa cakap beto, wa tak
tipu lu la,
manyak mulah oi.
Bahasa Kreol merupakan keturunan dari bahasa Pidgin yang
menjadi bahasa ibu bagi sekelompok orang yang berasal dari
latar belakang berbeza-beza. Seterusnya, bahasa kreol
berkembang kerana berkumpulnya berbagai orang dari latar
belakang yang berbeza, maksudnya, dalam suatu daerah
terjadi pertembungan antara penduduk asli dan pendatang
yang satu sama lain berbeza bahasa.
Bilingualisme dan multilingualisme
Penutur bilingualisme atau bilingualism juga dikenali sebagai
penutur dwibahasa atau lebih dari satu bahasa iaitu
penggunaan dua kod bahasa oleh seseorang penutur dalam
pergaulannya dengan orang lain secara bergantian. Pertama,
bahasa ibundanya sendiri atau bahasa pertama dan yang
kedua adalah bahasa lain yang menjadi bahasa keduanya dan
dapat menggunakannya dengan baik.
Multilingualisme pula adalah kepelbagaian penggunaan bahasa
seperti menggunakan bahasa Tamil, Inggeris dan B/Melayu
semasa berkomunikasi mengikut tempat dan situasi dan
menjadi aktif sama ada melalui bercakap dan menulis atau
pasif dengan cara mendengar dan membaca Sesetengah
negara bersifat multiligual kerana negara-negara ini
mempunyai dua atau lebih bahasa rasmi, Sebagai contoh
negara Singapura yang mempunyai empat bahasa rasmi, iaitu
bahasa Melayu, bahasa Cina dan bahasa Tamil di samping
bahasa Inggeris yang digunakan secara meluas.

Kesantunan bahasa
Kesantunan bahasa ialah tatacara atau peraturan yang wujud
dalam berbahasa, di mana ia merujuk kepada cara dan
bentuk bahasa yang digunakan oleh seseorang itu dengan
penuh sopan, tidak biadab atau kurang ajar. Kesantunan
bahasa merangkumi aspek-aspek seperti pemilihan kata yang
digunakan ketika bertegur sapa (bahasa sapaan), nada, gerak
laku dan gaya yang digunakan ketika berkomunikasi.
Tatabahasa atau tatacara berbahasa harus sesuai dengan
norma-norma budaya sesuatu masyarakat yang menggunakan
bahasa. Kesantunan bahasa sesuatu masyarakat sering kali
dipengaruhi oleh norma-norma budaya masyarakat tersebut.
Bahasa yang baik menunjukkan budaya yang sihat sesuatu
masyarakat dan sebaliknya.
Pelaksanaan Bahasa Melayu dalam bidang pendidikan dan
Bahasa Malaysia sebagai bahasa ilmu.
- Bahasa Malaysia sebagai ilmu dimaksudkan peranan Bahasa
Malaysia sebagai pengantar ilmu pengetahuan atau sebagai
alat menyampaikan ilmu pengetahuan moden, iaitu ilmu Sains,
Teknologi, Ekonomi, Kejuruteraan, Kedoktoran, dan UndangUndang di samping sastera dan agama. Dengan perkataan lain
Bahasa Malaysia harus boleh berfungsi sebagai bahasa
akademik yang lengkap dengan laras-laras bahasa untuk
memperkatakan pelbagai hal baru dalam aneka bidang ilmu
moden, misalnya dalam bidang kejuruteraan
- Bahasa Malaysia harus mempunyai laras-laras bahasa yang
khusus untuk menerangkan hal-hal tentang kejuruteraan
awam, kejururteran elektrik dan elektronik, kejuruteraan
mekanikal, dan kejuruteraan kimia. Laras-laras saintifik ini
berbeza pula dengan laras sains sosial dan kemanusiaan

seperti laras kesusasteraan, sejarah, laras seni ukir, laras


sains rumah tangga dan sebagainya. (Nik Safiah Karim,
1986:6).
- Sebagai bahasa ilmu Bahasa Malaysia harus mempunyai
perbendaharaan kata, istilah dan laras bahasa yang sesuai
untuk mengungkapkan konsep dan pemikiran yang kompleks
dan abstrak. Misalnya apabila memperkatakan konsep
ekonomi, maka perlulah Bahasa Malaysia mempunyaim
perbendaharaan kata, istilah dan laras bahasa yang cukup
dan sesuai untuk menyatakan konsep dan pemikiran tentang
hal-hal perdagangan antarabangsa, perindustrian ringan dan
berat, perniagaan saham, pengurusan perakaunan dan
perangkaan.
- Bahasa Malaysia perlu duduk sama rendah dan berdiri
sama tinggi dengan bahasa-bahasa antarabangsa yang lain
seperti Bahasa Inggeris, Bahasa Jepun, Bahasa Jerman, dan
Bahasa Perancis, yang sudah lama berperanan sebagai bahasa
ilmu moden dengan jayanya.
- Menurut Havranek (dalam Garvin1984), satu-satu bahasa
yang mencapai taraf sebagai bahasa ilmu, ia perlu mempunyai
dua ciri penting, iaitu keintelektualan bahasa dan
kesempurnaan bahasa dalam bidang-bidang tertentu. Dengan
keintelektualan bahasa dimaksudkan bahasa itu harus
mempunyai keupayaan menyampaikan buah fikiran dan hujah
dengan tepat dan berkesan, iaitu mengungkapkan
kesinambungan dan kerumitan fikiran. Mengikut Havranek,
kemuncak pencapaian taraf keintelektualan bahasa ialah 37
penggunaan laras saintifik yang berusaha menghasilkan
bentuk bahasa yang tepat yang mencerminkan kejelasan
pemikiran yang logik. Keintelektualan bahasa dicapai,
terutama melalui perbendaharaan kata, dan sebagainya
melalui sistem bahasa.

- Seterusnya, bahasa itu juga perlu mempunyai ciri


kesempurnaan, iaitu sifat-sifat yang menjadikan satu-satu
bahasa itu sesuai, tepat, tegas dan berkesan dalam situasi
atau konteks penggunaanya. Bahasa yang sempurna itu adalah
bahasa yang memperlihatkan sifat-sifat kestabilan,
kelenturan, kepelbgaian, keberkesanan, dan keindahan.
- Akhir sekali bahasa itu harus mempunyai ciri bahasa.
Maksudnya bahasa yang digunakan untuk melahirkan
perasaan, pendapat dan buah fikiran itu harus mempunyai
perkataan yang sedap didengar, bertenaga dan menarik dan
dapat menyentuh perasaan hati pembaca atau pendengar.
Bahasa yang mengandungi unsur-unsur ini banyak terdapat
dalam laras sastera. Namun demikian, bahasa indah ini juga
boleh didapati dalam bidang-bidang lain juga.
Contohnya. Kera di hutan disusui, anak di rumah mati
kelaparan

. Sikap terhadap bahasa


Ialah kesetiaan kepada bahasa yang mendorong masyarakat
mempertahankan bahasa mereka dan akan terus mencegah
sekiranya ada pengaruh bahasa lain. Ciri kebanggaan bahasa
pula akan mendorong masyarakat mengembangkan bahasanya
dan menggunakannya sebagai lambang identiti dan kesatuan
masyarakat. Seterusnya kesedaran adanya norma bahasa
yang mendorong masyarakat menggunakan bahasanya dengan
cermat dan santun. Ciri ini merupakan faktor yang sangat
besar pengaruhnya terhadap perbuatan iaitu kegiatan
menggunakan bahasa. Ketiga-tiga ciri ini merupakan sikap
positif terhadap bahasa. Sebaliknya, jikalau ketiga-tiga ciri
ini sudah hilang atau kabur dalam diri seseorang itu atau

sekelompok penutur, sikap negatif akan berlaku terhadap


bahasa masyarakat itu.
Kesimpulannya Sosiolinguistik mengkaji bahasa sebagai yang
digunakan dalam masyarakat. secara lebih khusus bidang
sosiolinguistik melihat bagaimana ahli masyarakat menggunakan
bahasa-bahasanya dalam konteks-konteks yang berlainan. Dalam
hal ini, latar ahli masyarakat, sama ada daripada segi daerah,
taraf pendidikan, taraf sosial, pekerjaaan, umur, dan jantina
semuanya memberi kesan kepada bahasa yang digunakannya.

You might also like