Professional Documents
Culture Documents
Ovaj dokument kreirala je Specijalistika grupa za ljekovio bilje (Medicinal Plant Specialist
Group -MPSG) Komisije za opstanak vrsta (Species Survival Commission -SSC),
Meunarodna unija za zatitu (IUCN), u ime Upravne grupe koja se sastoji od predstavnika
Bundesamt fr Naturschutz (BfN), MPSG/SSC/IUCN, WWF Njemake i TRAFFIC. Ovaj rad je
podran I kroz povezane projekte koji su zajedniki finansirani od strane BfN, WWF
Njemake i IUCN-Kanada.
Naslovna fotografija:
za
ovaj
projekt
dostupni
su
na
web
sajtu:
Sadraj
1. Uvod ...........................................................................................................5
2. Povod: Zato je ISSC-MAP potreban?.......................................................6
3. Proces: Kako se ISSC-MAP razvija i implementira? ..................................8
4. Rukovoenje i upravljanje ISSC-MAP standardom...................................11
5. Struktura i sadraj ISSC-MAP standarda..................................................11
Reference ......................................................................................................16
Dodatak 1. ISSC-MAP Predloeni indikatori .................................................18
Dodatak 2. Inicijali i skraenice .....................................................................32
Dodatak 3. Terminologija ..............................................................................34
ISSC-MAP Verzija1.0
1. Uvod
Verziju 1.0 Meunarodnog standarda za odrivo sakupljanje samoniklog ljekovitog i
aromatinog bilja (ISSC-MAP) pripremila je Specijalistika grupa za ljekovito bilje
(Medicinal Plant Specialist Group -MPSG) Komisije za opstanak vrsta (Species
Survival Commission- SSC), Meunarodna unija za ouvanje (International
Conservation Union- IUCN), u ime Upravljake grupe koja se sastoji od MPSG,
Bundesamt fr Naturschutz (BfN), WWF Njemake i TRAFFIC. Savjetodavna grupa
koju je sainjavalo vie od 150 eksperata razliitih specijalnosti obezbijedila je
smjernice za kreiranje nacrta ISSC-MAP standarda.
Standard ISSC-MAP je kreiran tako da pomogne onima koji se bave berbom,
upravljanjem, trgovinom, preradom I prodajom samoniklog ljekovitog I aromatinog
billja (MAP) kako bi razumjeli I ispunili uslove pod kojima je mogue odrivo
sakupljanje ovih vrsta. Verzija 1.0 Standarda trenutno se primjenjuje na terenu kroz
implementacione projekte kako bi se razvili modeli koji upuuju na nivo sakupljanja I
scenarije upravljanja za samonikle vrste ljekovitog I aromatinog bilja koje se
sakupljaju.
ISSC-MAP se gradi na postojeim naporima da se definie okvir za odrivo
koritenje biodiverziteta. Konvencija Ujedinjenih nacija o biodiverzitetu (CBD)
definie globalni i nacionalni kontekst ovih napora. U okviru CBD, posebnim
smjernicama o ekolokim, socio-ekonomskim i osnovama pravinosti, zatite i
odrivog koritenja biodiverziteta, data su pojanjenja su kroz Pristup ekosistemu
(CBD 2000), Globalnu strategiju za zatitu bilja (CBD 2002a), Bonske smjernice za
pristup genetskim resursima, Fer i pravna podjela koristi koje su proistekle
njihovom upotrebom (CBD 2002b) i Principi i smjernice iz Addis Ababa za odrivo
koritenje biodiverziteta (CBD 2004).
Svojim doprinosom zadacima i ciljevima koji su definisani u Razvojnim ciljevima
milenijuma (UN 2005) i Johanesburkom planu implementacije, koji je usvojen na
Svjetskom samitu o odrivom razvoju (CBD 2002c), ISSC-MAP odgovara na potrebu
koritenja resursa biodiverziteta za unapreenje dobrobiti ovjeka.
Fokusirajui se posebno na ljekovito bilje standard ISSC-MAP je dizajniran da prati i,
to je jo vanije, da objasni preporuke iz 1993. god.. WHO/IUCN/WWF Smjernice
za zatitu ljekovitog bilja (WHO, IUCN & WWF 1993) i WHO Smjernice o dobroj
poljoprivrednoj i sakupljakoj praksi (GACP) za ljekovito bilje (WHO 2003). Ove
smjernice daju generalne preporuke za razvoj globalnog okvira prakse za standarde
u sektoru ljekovitog bilja. Od ovih dokumenata, jedino Smjernice iz 1993 direktno
upuuju na ekoloka i socio- ekonomska pitanja pravinosti kod odrivog sakupljanja
samoniklog bilja, a one su sada van snage. WHO, IUCN, WWF i TRAFFIC trenutno
rade zajedno kako bi revidirali ove Smjernice kroz process meunarodnih
konsultacija sa namjerom da se inkorporiraju opirnije smjernice i principi vezano za
odrivo koritenje biolokog diverziteta, pristup i podjelu koristi i fer poslovnu praksu.
Publikacija sa revidiranim i doraenim Smjernicama oekuje se u 2007.god.
Standard ISSC-MAP je premostio prazninu izmeu postojeih opirnih smjernica za
zatitu i planova upravljanja koji su razvijeni za specifine lokalne uslove. Usvajanje
principa i primjena kriterijuma koji ine ISSC-MAP pomoi e privatnim firmama,
vladinim agencijama, istraivakim centrima i zajednicama da identifikuju i rade u
skladu sa dobrom praksom zbog sledeih est kljunih elemenata odrivog
sakupljanja samonikih MAP vrsta:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Malo se zna o zahtjevima razvoja I reprodukcije veine MAP vrsta, koje potiu
iz razliitih taksonomskih grupa za koje postoji malo ili nikakvo iskustvo
kultivacije.
Vrijeme, istraivanje I iskustvo, neophodni za domestifkaciju, su skupi I
relativno mali broj MAP vrsta ima velika I pouzdana trita koja mogu podrati
ove trokove.
U mnogim zajednicama gdje je sakupljanje samoniklih vrsta vaan izvor
prihoda, ogranieno je zemljite za proizvodnju usjeva koji nisu hrana,.
1 Definicije koritenja biljnih vrsta esto se preklapaju. U ovom dokumentu termin ljekovito I aromatino bilje
ukljuuje bilje koje se koristi za proizvodnju farmaceutskih proizvoda, dietetskih dodataka i prirodnih zdravih
proizvoda, proizvoda za uljepavanje, kozmetike, proizvoda za linu njegu kao i nekih proizvoda koji se prodaju u
kulinarski/ prehrambeni sektor.
ISSC-MAP Verzija1.0
ISSC-MAP Verzija1.0
10
ISSC-MAP Verzija1.0
ostrvu Vilm, okupio je priblino 40 osoba koje rade na terenskoj procjeni odrivosti
prinosa ljekovitog I aromatinog bilja ili ili drugih samoniklih ne-drvnih resursa, kako
bi diskutovali o alatima I raspoloivim procesima I njihovoj relevantnosti za ljekovito I
aromatino bilje. Rezultati ovog workshop-a bie ukljueni u budue smijernice za
primjenu ISSC-MAP.
11
Element
Opis
Standard
Princip
Kriterijum
Stanje ili aspekt procesa ili sistema koji bi trebao biti prisutan kao
rezultat pridravanja principa. Nain na koji su kriterijumi
formulisani trebao bi podii sud o stepenu usklaenosti u datoj
situaciji.
Indikator
Metod kontrole
(kontrolor)
12
ISSC-MAP Verzija1.0
13
odravaju kontrolu u opsegu koji je neophodan da se zatite njihova prava ili resursi prilikom
aktivnosti sakupljanja ljekvitog bilja.
14
ISSC-MAP Verzija1.0
15
Reference
BROWN, L., D. ROBINSON, and M. KARMANN. 2000. The Forest Stewardship Council
and Non-timber Forest Product Certification: a Discussion Paper. Appendix A.
Draft Principle 11. FSC NTFP Working Group, 1997.
CBD. 2000. Ecosystem approach. Secretariat of the Convention on Biological
Diversity, Montreal, Canada. COP5 Decision V/6
(http://www.biodiv.org/decisions/default.aspx?m=COP-05&id=7148&lg=0)
CBD. 2002a. Global Strategy for Plant Conservation. Secretariat of the Convention
on Biological Diversity, Montreal, Canada. COP6 Decision VI/9
(http://www.biodiv.org/decisions/default.aspx?m=COP-06&id=7183&lg=0)
CBD. 2002b. Access and benefit sharing as related to genetic resources. Secretariat
of the Convention on Biological Diversity, Montreal, Canada. COP6 Decision
VI/24. (http://www.biodiv.org/decisions/default.aspx?m=COP-06&id=7198&lg=0)
CBD. 2002c. Report of the World Summit on Sustainable Development.
Johannesburg, South Africa, 26 August 4 September. UN, New York, USA.
CBD. 2004. Sustainable use (Article 10). Secretariat of the Convention on Biological
Diversity, Montreal, Canada. COP7 Decision VII/12
(http://www.biodiv.org/decisions/default.aspx?m=COP-07&id=7749&lg=0)
COONEY, R. 2004. The Precautionary Principle in Biodiversity Conservation and
Natural Resource Management: An issues paper for policy-makers, researchers
and practitioners. IUCN, Gland, Switzerland and Cambridge, UK.
ENCYCLOPEDIA BRITTANICA. 2006. Encyclopedia Brittanica Online (www.eb.com).
FSC. 2000. Principles and Criteria. Forest Stewardship Council
FSC. 2006. Chain of Custody Certification. Forest Stewardship Council.
http://www.fsccanada.org/SiteCM/U/D/179CE55BBA7277F0.pdf
HOLLING, C.S. 1978. Adaptive environmental assessment and management. John
Wiley and Sons, NY.
ISEAL. 2004. ISEAL Code of Good Practice for Setting Social and Environmental
Standards. International Social and Environmental Accreditation and Labelling
Alliance. P005 Final Public Draft, version 3, January 2004. (www.isealalliance.org)
KATHE, W, and E. GALLIA. 2006. International Standard for Sustainable Wild
Collection of Medicinal and Aromatic Plants: Study on Implementation Strategies
and Opportunities for Pilot Implementation. Excerpt from final draft, April 2006.
LAMMERTS VAN BUEREN, E.M., AND E.A. BLOM. 1997. Hierarchical Framework for the
Formulation of Sustainable Forest Management Standards. The Tropenbos
Foundation, Leiden, The Netherlands.
LANGE, D. and U. SCHIPPMANN. 1997. Trade Survey of Medicinal Plants in Germany:
A Contribution to International Plant Species Conservation. Bundesamt fr
Naturschutz, Bonn
LEAMAN, D.J. 2004. Standards for Sustainable Wild Collection of Medicinal and
Aromatic Plants. Discussion Draft 1, November 2004.
LEAMAN, D.J., H. FASSIL and I. THORMANN, 1999. Conserving Medicinal and Aromatic
Plant Species: Identifying the Contribution of the International Plant Genetic
Resources Institute (IPGRI), Rome, Italy.
LEAMAN, D.J. and S. SALVADOR. 2005. An international standard for the sustainable
wild collection of medicinal and aromatic plants (ISSC-MAP): principles, criteria,
indicators, and means of verification. Draft 2, April 2005.
MULDOON, G.J. and P.G. SCOTT, 2004. Creating the International Standard for the
Trade in Live Reef Food Fish. Asia-Pacific Economic Cooperation, Fisheries
Working Group.
16
ISSC-MAP Verzija1.0
17
Dio I
Kategorija
Tjelo za
certifikaciju
Konsultant
Indikator
Broj
Kriterijum
Rukovodilc
sakupljanja
Nadlenost
Princip 1
Sakupljanje resursa samoniklog ljekovitog I aromatinog bilja bie obavljeno u onoj razmjeri, tempu I na na nain koji
dugorono odrava populacije I vrste.
1.1.1
Kriterijum Status ouvanja
1.1
ciljnih vrsta
ljekovitog I
aromatinog bilja
Status ouvanja
ciljnih vrsta
ljekovitog I
aromatinog bilja I
1.1.2
populacija je
procijenjen I
redovno razmatran.
1.2.1
Kriterijum Nauno
1.2
zasnovana
sakupljaka
praksa
Prakse sakupljanja I
upraljanja ljekovitim
I aromatinim biljem 1.2.2
MAP zasnivaju se
na adekvatnoj
identifikaciji,
inventuri, procjeni I
monitoringu ciljnih
vrsta I uticaja
sakupljanja.
1.2.3
1.2.4
Dokumentacija sa
prikupljenim informacijama
Pisani izvjetaj o provjeri
populacije odreene vrste na
terenu
Procjena resursa
Zahtijevaju se podaci Crvene
liste- ek lista
Strategije upravljanja su
definisane I implementirane
kako bi se smanjile
identifikovane prijetnje
prema biljkama koje se
smatraju osjetljivim u
skladu sa IUCN Crvenom
listom.
x
x
21
x
2
x
x
x
x
x
x
x
Prioritetne kategorije predloene su od strane Instituta za Marketecology (IMO) tokom rada na reviziji indikatora za Prvu radnu verziju
ISSC-MAP. MPSG je predloio vei prioritet za neke indikatore, koji su oznaeni sa . Korist ovih kategorija se jo diskutuje.
1: Prioritet = minimalan zahtjev / zahtijeva se od svih korisnika da usklade sa ovim standardom
2:18
Manja obaveza Sekundarna = usklaenost zahtjeva relevantnih ili izvodljivih za neke / specifine korisnikespecific
(npr.
ISSC-MAP users
Verzija
1.0veliki
pogoni)
1.2.6
Instrukcije sakupljanja su
redovno pregledane I
prilagoene na osnovu
posmatranja njihovih uticaja
na ciljne vrste ljekovitog
bilja.
x
x
1.2.7
Osnovna dostupna
informacija je o veliini
populacije ciljne vrste,
rasporedu I strukturi
(kategorije uzrasta) u
podruju sakupljanja.
Izvjetaji o procjenama i
monitoringu, obuhvatne
inventure, dokumentacija sa
prikupljenim informacijama
Informacije iz relevantnih
studija
Konsultacije sa relevantnim
strunjacima / ovlatenim
upravama resursa
Broj
1.3.1
Kriterijum Intenzitet
1.3
sakupljanja I
regeneracija vrsta
Stopa (intenzitet i
frekvencija)
sakupljanja
ljekovitog bilja,
dugorono nije vea
od sposobnosti
ciljne vrste da se
1.3.2
regenerie.
1.3.3
Maksimalno dozvoljene
Procjena resursa
koliine sakupljanja
(ukljuujui procjenu stope
definisane su u internim
regeneracije)
instrukcijama sakupljanja za Potvrda o odrivosti odreene
svaku vrstu / dio biljke i za
ubrane koliine izdana od
svako sakupljako podruje.
strane nezavisnog experta /
relevantne uprave
Dozvola za sakupljanje izdana
od strane ovlatene uprave
sadri listu svih biljaka sa
njihovi maximalnim koliinama
Registri podataka iz prolosti
ili izvjetaji o monitoringu o
stabilnoj proizvodnji sa
sadanjim aktivnostima
sakupljanja
+
Instrukcije za sakupljanje /
Interna pravila sakupljanja
Specifine monografije vrsta I
lokacija za sakupljae
Koliine sakupljanja su
Instrukcije za sakupljanje /
definisane uz koritenje
Interna pravila sakupljanja
pouzdanih I prektinih mjera Specifine monografije vrsta I
(npr.zapremina, teina, broj).
lokacija za sakupljae
1.2.5
Kategorija
Instrukcije za sakupljanje /
Interna pravila sakupljanja
Specifine monografije vrsta I
lokacija za sakupljae
+
Dokumentacija sa
prikupljenim informacijama
Objavljena istraivanja,
istraivanja I posmatranja na
terenu, lokalno znanje I
iskustvo sakupljaa.
Konsultacije sa relevantnim
strunjacima/ ovlatenim
upravama resursa
Indikator
Tjelo za
certifikaciju
Interne instrukcije za
sakupljanje definiu metode
sakupljanja za svaku ciljnu
vrstu ljekovitog bilja / dio
biljke, na osnovu
odgovarajuih izvora
informacija i znanja o
biolokim karakteristikama
vrste.
Kriterijum
Konsultant
Rukovodilc
sakupljanja
Nadlenost
x
x
x
x
x
x
21
x
x
21
x
x
x
x
x
x
x
x
1
x
19
1.3.4
1.3.5
Izvjetaji o procjenama i
monitoringu
Informacije iz relevantnih
studija
Konsultacije sa relevantnim
strunjacima / ovlatenim
upravama resursa
1.3.6
1.3.7
1.3.8
1.3.9
1.3.10
20
Minimalan I maksimalan
Izvjetaji o procjenama i
uzrast / veliina klase koja je
monitoringu
dozvoljena za sakupljanje,
Konsultacije sa relevantnim
definisana je za ciljnu vrstu I
strunjacima / ovlatenim
sakupljaku lokaciju u
upravama resursa
internim instrukcijama za
+
sakupljanje.
Instrukcije za sakupljanje /
Interna pravila sakupljanja
Specifine monografije vrsta I
karakteristika lokacija za
sakupljae
Uzrast / veliina klase
definisane su koritenjem
pouzdanih I praktinih
kakakteristika (npr. prenik
biljke / DBH, visina,
plodonoenje I cvjetanje,
znanje lokalnih sakupljaa).
Izvjetaji o procjenama i
monitoringu
Specifine monografije vrsta I
lokacija za sakupljae
x
x
Kategorija
Tjelo za
certifikaciju
Kada odgovarajue I
adekvatno znanje / informacije nisu dostupni,
sproveden je program
sakupljanja podataka I bilo
kakvo tekue sakupljanje
ima pristup s mjerom
predostronosti (sakupljene
koliine ispod potencijalne
proizvodnje).
Konsultant
Indikator
Broj
Kriterijum
Rukovodilc
sakupljanja
Nadlenost
1
x
x
x
x
x
x
Maksimalno dozvoljena
Izvjetaji o procjenama i
frekvencija sakupljanja ciljne
monitoringu / Izjava
vrste, definisana u
relevantnog strunjaka /
instrukcijama sakupljanja,
ovlatenih upravah resursa
ne pelazi stopu zamjene
Instrukcije sakupljanja /
odraslih individua ili dijelova
Interna pravila sakupljanja
biljke koji su sakupljeni u
Specifine monografije vrsta I
odreenom regionu
karakteristika lokacija za
sakupljanja.
sakupljae
Periodi u kojima je
Izvjetaji o procjenama i
sakupljanje dozvoljeno
monitoringu / Izjava
odreeni su koritenjem
relevantnog strunjaka /
pouzdanih I praktinih
ovlatenih uprava resursa
indikatora (npr. sezonalnost, Specifine monografije vrsta I
ciklusi padavina, vrijeme
karakteristika lokacija za
cvjetanja I plodonoenja) I
sakupljae
zasnivaju se na
informacijama o
reproduktivnim ciklusima
ciljne vrste ljekovitog bilja.
Integrisani podaci o
Evidencija o
sakupljenim koliinama su
sakupljanju/nabavci
dostupni
(vrsta/podruje/godina) I
potvruju usklaenost sa
instrukcijama za sakupljanje.
21
21
1.3.11
Kategorija
Tjelo za
certifikaciju
Konsultant
Indikator
Broj
Kriterijum
Rukovodilc
sakupljanja
Nadlenost
Plan upravljanja
Znanje o specijalnim
funkcijama u ekosistemu /
odnosi zavisnosti izmeu
ciljnih vrsta ljekovitog bilja I
drugih vrsta su
dokumentovani I
inkorporirani u upravljanje I
monitoring (u skladu sa
Kriterijumima 5.1 i 5.2).
Plan upravljanja
2.2.1
Kriterijum Upravljanje
2.2
stanitem (nivo
okruenja)
Upravljanje koje
podrava
sakupljanje
2.2.2
samoniklog
ljekovitog bilja
nema negativan
uticaj na raznolikost
ekosistema, negove
procese I funkcije.
Opisana je praksa
upravljanja stanitem koja
se primijenjuje na
sakupljako podruje.
Informacija od vlasnika/
odgovornog menadera
Plan upravljanja
2.2.3
Primijenjene metode
sakupljanja I alati su
odgovarajui: oteenje na
biljkama /biljnim
populacijama je
minimizirano.
Konsultacije sa relevantnim
strunjakom / ovlatenim
upravama resursa
Vizuelna/ fizika provjera
podruja od strane inspektora
2.2.4
x
x
21
2.2.5
Promjene u strukturi
ekosistema, funkcijama I
uslugama su praene I
prijavljene (u skladu sa
kriterijumom 5.2).
Kriterijum
Osjetljive vrste I
2.1
stanita
2.1.1
21
21
21
21
2.2.6
2.2.7
D
i
o
Na nivou okruenja I
intenzivne prakse
upravljanja koje promoviu
resurse ljekovitog bilja (npr.
smanjenje gornjeg sloja
lia, obogaenje sadnje)
nemaju negativan uticaj na
osjetljive vrste ili structure
ekosistema, procese
raznolikosti I funkcije u
sakupljakom podruju.
Kategorija
Tjelo za
certifikaciju
Rukovodilc
sakupljanja
Indikator
Broj
Kriterijum
Konsultant
Nadlenost
x
x
2
x
I
I
Usklaenost sa zakonima, regulativama I sporazumima
Princip 3
Sakupljanje ljekovitog bilja i aktivnosti upravljanja resursom biti e sprovoene po zakonskim pravilima, u skladu sa
relevantnim zakonima, regulativama i sporazumima.
Podruje na kome se odvija Sadanje verzije mapa u
sakupljanje ljekovitog bilja je
adekvatnoj razmjeri za sva
jasno definisano sa
sakupljaka podruja (takoe I
uspostavljenim granicama.
mape izraene od strane
zajednice/ sakupljaa i
pregledi)
3.1.3
Dokumentovan Kontrolni
sistem/Politika od strane
odgovornog menadera ili
ovlatenog lica / vlasnika
3.1.4
Mehanizmi kontrole
efektivno obezbjeuju
funkcionisanje kontrolnog
sistema (npr. podstie se
primjena zakona I regulativa
planiranim efektima).
Kontrolni sistem
Intervju sa sakupljaima
Informacije od odgovornih
menadera ili ovlatenog lica /
vlasnika
Izvjetaji monitoringa
Sakupljai /menaderi
sakupljanja imaju jasno
Dozvole za sakupljanje
Ugovori ili sporazumi
x
x
3.1.1
Kriterijum Vlasnitvo,
3.1
ovlatene uprave i
prava koritenja
Sakupljai I
menaderi imaju
jasna I prepoznata
prava I ovlatenja
3.1.2
da koriste I
upravljaju cilnim
resursima ljekovitog
bilja.
3.1.5
22
2
x
x
x
2
Ugovori
Kategorija
Tjelo za
certifikaciju
Konsultant
Indikator
Broj
Kriterijum
Rukovodilc
sakupljanja
Nadlenost
Relevantni zakonski,
kontrolni i administrativni
zahtjevi i odgovornosti su
poznati i menaderi resursa
su ih razumjeli.
3.2.2
Planovi upravljanja,
procedure, radne instrukcije
I ugovori ispunjavaju
relevantne zakonske,
kontrolne I administrativne
zahtjeve.
+
Planovi upravljanja,
procedure, radne instrukcije
+
Dozvole za sakupljanje
+
Mape koje pokazuju lokaciju
bilo kog zatienog podruja
unutar ili u blizini sakupljakog
podruja
+
Izvozne dozvole (npr. CITES
Dodatak II vrste)
x
x
x
Dostupno je znanje o
zakonskim ili obiajnim
pravima, tradicionalnoj
upotrebi I kulturnom I
religijskom znaaju
ljekovitog bilja I drugih vrsta
I stanita
Dokumentacija o
tradicionalnom koritenju
ljekovitog bilja I sakupljakog
podruja kao I o kulturnom I
religijskom znaaju
Dokumenti o sakupljenim
informacijama
Informacije od lokalnih grupa/
autohtonih naroda
Konsultacije sa relevantnim
vlastima I strunjacima
Tradicionalna upotreba /
Plan upravljanja
pravo pristupa su ukljueni u
plan upravljanja resursom /
sakupljakim podrujem (u
skladu sa kriterijumom 5.1)
Sakupljanje ljekovitog bilja
odvija se uz potovanje
kulturnog I religijskog
x
x
21
23
24
Kategorija
4.1.4
Definisani su potencijalni
Analiza rizika potencijalnih
uticaji sakupljanja ljekovitog
uticaja
bilja (uljuujui najezdu
sakupljaa) na tradicionalnu
upotrebu, prava pristupa I
kulturno naslijee u podruju
sakupljanja (na osnovu
indikatora 4.1.1)
4.1.5
4.1.6
4.1.7
Raspoloivost,
pristupanost, i kvalitet
resursa ljekovitog bilja za
lokalnu I tradicionalnu
upotrebu (na osnovu
indikatora 4.1.1) nisu
podriveni ili umanjeni zbog
komercijalnog sakupljanja.
4.1.8
4.2.1
Kriterijum
Podjela koristi
4.2
Dogovori sa
lokalnim
zajednicama i
4.2.2
autohtonim
narodima baziraju
se na
odgovarajuem i
adekvatnom znanju 4.2.3
o vlasnitvu nad
resursima ljekovitog
bilja, zahtjevima
upravljanja i
vrijednosti resursa.
Tjelo za
certifikaciju
Rukovodilc
sakupljanja
Indikator
Broj
Kriterijum
Konsultant
Nadlenost
21
21
21
21
21
U pogledu upotrebe
Pisani dogovor
tradicionalnog znanja:
Intervju sa korisnicima
Izvorna zajednica je dala
pristanak I meusobno su
dogovoreni uslovi za pristup
ovom znanju kao I
podjednaka raspodjela
koristi koja proizilazi
njegovom upotrebom.
21
Plan upravljanja
Zabiljeke o konsultacijama
sa lokalnim zajednicama i
autohtonim narodima u vezi
raspoloivosti, pristupanosti I
kvalitetu resursa ljekovitog
bilja.
Ekskluzivna sakupljaka
podruja
Intervju sa korisnicima
4.2.4
4.2.5
Sporazumi o pristupu I
podjeli koristi odraavaju
dostupne naune, lokalne,
industrijske I druge
relevantne izvore znanja /
informacija u pogledu
trenutne I oekivane
vrijednosti resursa.
4.2.6
Kategorija
Tjelo za
certifikaciju
Konsultant
Indikator
Broj
Kriterijum
Rukovodilc
sakupljanja
Nadlenost
21
x
x
21
21
4.2.7
21
4.2.8
Sakupljanje I prerada
saminiklih ljekovitih
proizvoda vode se na nain
koji jaa I unosi raznolikost
u lokalnu ekonomiju.
Dokument sporazuma
Zabiljeke, izvjetaji ili drugi
dokazi koji odraavaju
vrjednost resursa
Obuhvatna procjena
D
i
o
UPRAVLJANJE I POSLOVNI ZAHTJEVI
I
I
I
Primjena odgovorne prakse upravljanja
Princip 5
Sakupljanje samoniklih vrsta ljekovitog bilja je bazirana na prilagodljivoj, praktinoj, participativnoj i transparentnoj
praksi upravljanja.
Kriterijum
Plan upravljanja
5.1
vrstama /
podrujem
Plan upravljanja
vrstama /
podrujem definie
prilagodljive,
praktine procese
upravljanja i dobru
sakupljaku praksu.
5.1.1
Plan upravljanja
5.1.2
25
Kategorija
Tjelo za
certifikaciju
Rukovodilc
sakupljanja
Indikator
Broj
Kriterijum
Konsultant
Nadlenost
potrebni kompaniji /
organizaciji koja se bavi
sakupljanjem samoniklog
bilja da bi osigurala
efektivno planiranje,
izvoenje I kontrolu svojih
procesa
e) Spisi I dokumenti koje
zahtijeva ovaj Standard.
5.1.3
Plan upravljanja je
specifian za sakupljako
podruje (poloaj) I za
sakupljene vrste ljekovitog
bilja.
Plan upravljanja
5.1.4
5.1.5
Plan upravljanja
Konsultacija sa drugim
pogonima / upravama koje
rade u, ili su susjedni
sakupljakom podruju
x
x
5.1.6
Identifikovana su zatiena
podruja koja se preklapaju
ili su susjedna, I imaju
posebne ciljeve upravljanja.
Plan upravljanja
Konsultacija sa drugim
pogonima / upravama koje
rade u, ili su susjedni
sakupljakom podruju
Mape
x
x
Izvjetaji o drugim
aktivnostima na podruju
Izvjetaji o drugim
kompanijama / grupama koje
sakupljaju u istom regionu
Konsultacija sa drugim
pogonima / upravama koje
rade u ili su susjedni
sakupljakom podruju
5.1.7
26
Identifikovane su druge
aktivnosti u podruju koje
predstavljaju potencijalne
prijetnje na odrivost vrste I
stanita (npr. drugi
sakupljai u istom regionu).
x
1
x
x
5.1.8
5.1.9
x
x
1
x
Plan upravljanja
Sporazum sa drugim
kompanijama koje rade u
podruju sakupljanja
x
x
5.1.11
U podruju sakupljanja se
ne nalaze znaajni izvori
kontaminacije
Interna instrukcija za
sakupljanje/ dobre
sakupljake prakse
Specifine monografije vrsta I
karakteristika lokacija za
sakupljae
Instrukcije za sakupljanje /
dobre sakupljake prakse I
plan upravljanja su u skladu
sa kriterijumom 1.3 ovog
Standarda.
Interna instrukcija za
sakupljanje/ dobre
sakupljake prakse
Specifine monografije vrsta I
karakteristika lokacija za
sakupljae
Ugovori sakupljaa
Intervjui sa sakupljaima
5.1.15
5.2.1
Procjena I redovan
Izvjetaji o procjeni,
monitoring ciljnih resursa
obuhvatne inventure,
ljekovitog bilja I stanita kao
sakupljanje informacija, pisani
I socijalnih/ kulturnih I
izvjetaji o monitoringu I
ekonomskih pitanja koji se
analize rezultata
odnose na sakupljanje
Plan upravljanja
ljekovitog bilja su izvreni,
dokumentovani I
inkorporirani u plan
upravljanja (u skladu sa
kriterijumom 5.1).
Instrukcije za sakupljanje
Interna instrukcija za
specifino odreuju
sakupljanje/ dobre
opaanja nuna za praenje
sakupljake prakse
uticaja sakupljanja.
Izvjetaji o monitoringu
5.1.13
5.1.14
Upravljanje
sakupljanjem
samoniklog
ljekovitog bilja
podrano je
adekvatnom I
praktinom
inventurom resursa,
5.2.2
procjenom I
monitoringom
uticaja
sakupljanja.
5.2.3
Kategorija
5.1.10
5.1.12
Kriterijum
Inventura,
5.2
procjena i
monitoring
Tjelo za
certifikaciju
Konsultant
Indikator
Broj
Kriterijum
Rukovodilc
sakupljanja
Nadlenost
x
x
1
x
1
21
x
2
27
Periodian monitoring u
Pisani izvjetaji o monitoringu,
podruju upravljanja
obimne inventure, sakupljanje
potvruje da raspoloivost,
podataka I analiza rezultata, +
sposobnost za ivot I kvalitet Vizuelna / fizika provjera
ciljnog resursa /dijela biljke
podruja od strane inspektora
ostaje stalan ili se
poveava.
Inventura, procjena I
monitoring obavljaju se
koritenjem alata I
procedura u okviru
razumnih (postojeih ili
dostinih) sposobnosti I
mogunosti sakupljaa /
terenskih upravnika.
5.3.1
U planu upravljanja
identifikovane su grupe,
organizacije, preduzea,
pojedinci, agencije itd. koje
su zainteresovane za ciljne
resurse ljekovitog blja,
sakupljako podruje ili
potencijalne uticaje (u
skladu sa kriterijumom 5.1).
Plan upravljanja
5.3.2
Odravaju se redovne
konsultacije sa ljudima I
grupama koje su pod
direktnim uticajem
sakupljanja ljekovitog bilja I
aktivnostima upravljanja
resursom.
5.2.6
5.3.3
5.3.4
Kriterijum Dokumentacija
Procedure za
5.4
sakupljanje,
upravljanje I
podjelu informacija
potrebne za
efektivno
upravljenje
28
5.2.5
Aktivnosti
sakupljanja
ljekovitog bilja
odvijaju se na
transparentan
nain, potujui
plan upravljanja I
implementaciju, uz
zapisivanje I
dijeljenje
informacija I
ukljuivanje
korisnika.
Kategorija
5.2.4
Kriterijum
Transparentnost i
5.3
uee
Tjelo za
certifikaciju
Rukovodilc
sakupljanja
Indikator
Broj
Kriterijum
Konsultant
Nadlenost
x
21
5.4.1
Sauvane su informacije o
protokolima I praksama
sakupljanja, transportu i
skladitenju.
x
x
x
x
5.4.2
Uspostavljene su evidencije
Evidencija o sakupljanju I
sakupljanjem su
uspostavljene I
sprovedene.
i odravaju se kako bi se
obezbijedio dokaz
prilagoenosti zahtjevima I
efektivnom djelovanju plana
upravljanja.
monitoringu
Evidencija o skladitenju,
manipulaciji, preradi I
transportu
Kategorija
Tjelo za
certifikaciju
Konsultant
Indikator
Broj
Kriterijum
Rukovodilc
sakupljanja
Nadlenost
5.4.3
5.4.4
Korisnicima su dostupni
Dokumenti koji pokazuju
kratki pregledi glavnih
glavne elemente plana
elemenata plana upravljanja,
upravljanja
vezanih godinjih
Intervju sa korisnicima
operativnih planova I
Obuhvatna procjena
izvjetaji o procjenama.
5.4.5
Dokumentacija I stepen
detalja zajedno sa planom
upravljanja I procesom
planiranja je podesan za:
Veliinu I sloenost
vlasnitva / svojine
podruja sakupljanja I
resursa ljekovitog bilja
Obim I intenzitet
sakupljanja
Vjerovatan uticaj
sakupljanja na resurs
ljekovitog bilja I stanite.
Plan upravljanja
Procjena rizika od inspektora
x
x
x
21
x
Sakupljanje resursa samoniklog ljekovitog bilja bie preduzeto na nain da podrava kvalitet, finansijske i zahtjeve
rada na tritu, bez rtvovanja odrivosti resursa.
6.1.1
Kriterijum Specifikacije
6.1
trita/kupca
Odrivo sakupljanje
I rukovanje
resursima ljekovitog
bilja je voeno I
planirano u skladu 6.1.2
sa zahtjevima
trita kako bi se
sprijeilo ili
minimiziralo
sakupljanje
proizvoda za koje je 6.1.3
malo vjerovatno da
e biti prodani.
Menaderi sakupljanja
Instrukcije kupca
identifikuju i implementiraju Pregled trita
potrebe trita (npr. putem
Specifikacije
instrukcija narudbe kupca / Dokumentacija o sakupljenim
specifikacije).
informacijama
x
x
x
x
Instrukcije za sakupljanja/
Interna pravila sakupljanja
Interni standard kvaliteta
Instrukcije za sakupljanje/
Interna pravila sakupljanja
6.1.4
6.1.5
29
Kategorija
Tjelo za
certifikaciju
Rukovodilc
sakupljanja
Indikator
Broj
Kriterijum
Konsultant
Nadlenost
resursom.
6.1.6
6.2.1
Kriterijum Slijedivost
Skladitenje I
6.2
rukovanje
resursom ljekovitog
bilja voeno je na
nain koji podrava
slijedivost do
sakupljakog
podruja.
6.2.2
Interne instrukcije za
Interne instrukcije za
rukovanje opisuju procedure
rukovanje
za ispravno rukovanje
proizvodom nakon
sakupljanja od strane
sakupljaa, nakon kupovine
od sakupljaa i tokom
transporta kako bi se
minimizirala kontaminacija /
gubitak kvaliteta.
Slijede se procedure o
odgovarajuoj identifikaciji
tokom I nakon sakupljanja,
etiketiranju I voenju
protokola.
Evidencija I priznanice
sakupljanja / nabavke
Rezime nabavke
Evidencija prerade
Evidencija zaliha
Etikete/identifikacija
Evidencija prodaje
Evidencija I odgovarajua
identifikacija omoguavaju
da svaka partija robe bude
praena nazad do podruja
gdje je sakupljana..
Evidencija I priznanice
sakupljanja / nabavke ukazuju
na sakupljako podruje I
datum
Rezime nabavke
Evidencija prerade
Evidencija zaliha
Etikete/identifikacija
Evidencija prodaje
+
Provjera slijedivosti od strane
inspektora
x
x
x
x
6.2.3
6.3.1
Kriterijum Finansijska
6.3
postojanost
Podravaju se
mehanizmi koji
osiguravaju
finansijsku
postojanost sistema 6.3.2
odrivog
sakupljanja resursa
samoniklog
ljekovitog bilja.
Finansijiski plan
30
Fakture
Tovarni listovi
Potvrde o porijeklu
Dokumenti
otpremanja/transporta
Prihod dobiven od
Finansijska analiza
sakupljanja ljekovitog bilja je
dovoljan da dugorono
pokrije trokove aktivnosti
upravljanja resursom,
ukljuujui investicije u
ouvanje koje se zahtijevaju
za ispunjenje ovog
Standarda.
x
x
x
x
x
1
x
x
x
x
x
x
Kriterijum
Trening I gradnja
6.4
kapaciteta
Upravljanje
sakupljanjem
ljekovitog bilja
obezbjeuje
adekvatno zdravlje
na radu, sigurnost i
finansijsku
nadoknadu
sakupljaima I
drugim radnicima.
Category
Certifier
U aktivnost upravljanja
ukljueni su odgovarajui
kursevi, prirunici I drugi
materijali za trening.
Evidencije o treninzima
Spiskovi sakupljaa su
dostupni kako bi se sa
sigurnou znalo da su svi
sakupljai dobro obueni I
da poznaju pravila
sakupljanja.
6.4.4
Sakupljanje je dozvoljeno
jedino registrovanim I
obuenim sakupljaima.
Lista sakupljaa
Evidencija nabavke I
priznanice
x
x
6.4.5
Treninzi se redovno
Evidencija treninga
ponavljaju a njihovi efekti se Monitoring
ispituju.
sakupljaa/menadera nabave
x
x
6.4.6
Sakupljai su informisani o
svim novim biljkama I
ponovo detaljno obueni.
Evidencija treninga
6.4.7
Trening je u skladu sa
principima koji su definisani
u internom pravilniku o
sakupljanju I rukovanju.
6.5.1
6.4.1
Menaderi resursa I
sakupljai posjeduju
6.4.2
odgovarajue
vjetine (trening,
nadzor, iskustvo)
kako bi sproveli
odredbe plana
6.4.3
upravljanja i
uskladili ih sa
zahtjevima ovog
Standarda.
Criterion
Sigurnost radnika
6.5
i naknada
Consultant
Indicator
Number
Criterion
Collection
manager
Competence
6.5.2
x
x
6.5.3
Plaanje je pravino za
mukarce I ene (jednaka
plata za jednak rad).
Evidencija nabave
Priznanice nabavke
x
x
6.5.4
31
CBD
CITES
FLO
FRLHT
FSC
GACP
GAP
GMP
IGO
IFOAM
IMO
ISSC-MAP
IUCN
MAC
MAT
MAP
MPSG
NGO
NTFP
PIC
SECO
UN
UNEP
WHO
WWF
32
33
Dodatak 3. Terminologija
Termin
Defincija
Izvor
Benefit sharing
(Podjela koristi)
SECO 2005
Tovarni list
J. BRINCKMANN (personal
communication)
Bioloki diverzitet
UNEP 2001
Botanicals
Lanac nadzora
34
Termin
Konsenzus
Defincija
Izvor
Kriterijum
ENCYCLOPDIA BRITANNICA
2006
ISEAL 2004
Obiajna prava
FSC 2000
Ekosistem
FSC 2000
Ugroena vrsta
FSC 2000
Etian
ENCYCLOPAEDIA BRITANNICA
2006
Ex-situ konzervacija
Opseg sakupljanja
ENCYCLOPOEDIA BRITANNICA
2006
35
Termin
Defincija
Izvor
Direktiva
ENCYCLOPDIA BRITANNICA
2006
Stanite
UNEP 2001
Harmonizacija
ISEAL 2004
ISEAL 2004
In-situ conzervacija
UNEP 2001
Ljekovito I aromatino
bilje
Indikator
36
Termin
Defincija
Izvor
FSC 2000
Organska poljoprivreda
= bioloka poljoprivreda
= ekoloka poljoprivreda
IFOAM 2004
Princip predostronosti;
pristup predostronost
COONEY 2004
ENCYCLOPDIA BRITANNICA
2006
Princip
Zatieno podruje
UNEP 2001
37
Termin
Defincija
Izvor
Standard
FSC 2000
ISEAL 2004
Odriva upotreba
Odriv prinos
Vlasnitvo
FSC 2000
FSC 2000
WIKIPEDIA 2006
Ugroene vrste
Slijedivost
Tradicionalno znanje,
inovacije i prakse
Prava koritenja
38
UNEP 2001
FSC 2000
Termin
Defincija
Izvor
Verifikator
Populacija sposobna za
ivot
Sakupljanje samoniklog
bilja
39