Professional Documents
Culture Documents
1 Paula Quinn Gospodar Magle
1 Paula Quinn Gospodar Magle
Paula Quinn
GOSPODAR MAGLE
PREDGOVOR
Nevidljiva djeca
Mi smo nevidljiva djeca,
bez zemlje koju nazivamo dom,
potomci kraljeva osuenih da vjeito lutaju.
asno se borili i ponosno nosimo svoje ime.
Mogu da obezakone nae plema i nau ansu za uspjehom.
Nismo ponosni na neke stvari i okolnosti,
ali koji princ se nepostidi kad vidi svoju djecu gladnu?
Nae prijateljstvo se vrednuje au i zakonom,
naa vrstina zasluuje neprijateljevo potovanje.
Ne posedujemo velike dvorce,
malo nas je,
ali na plemeniti rod uva istinu.
1. POGLAVLJE
GLEN ORCHY , kotska
SEDAMNAESTO STOLJEE
KATE CAMPBELL pogleda neprijatelja pravo u bezizraajno lice, a potom
zamahnu. Njezina otrica otkine ruke, ali torzo ostane netaknut. Nepromiljeni
vojnici njenog strica razbacivalii su se sa svojim borbenim vjetinama oko nje,
podigla je sjekiru to je drala u drugoj ruci i gunajui je zarila u protivnikova
slamnata prsa. Povlaei kosu sa oiju, pijunirala je strica Duncana koji obilazi
male granice njenog posjeda. Prije nekoliko dana je stigao u Glen Orchy da bi je
odveo u Kildun dvorac u Inverary. Obeao je da e nju i njezina brata odvesti svojoj
kui jo kad su bili djeca, ali na kraju svakog posjeta otiao bi bez njih. Majka im je
umrla raajui Kate. Otac im je ubijen na Kildunu dvanaest godina nakon toga,
upravo tada je Duncan dobio titulu grofa od Argyll i starateljstvo nad Kate i
Robertom. Kate ga je gledala kako oholo koraa prema njoj, dugake noge su
uvuene u fine vunene hlae i savreno uglancane izme. Konstrukcija mu je
viljasta, uska ramena jo ua ispod maslinastog prsluka. Graen je vie za
svtenika nego za ratnika, ali se esto hvalio svojim pobjedama u bitkama. Te bitke
su ga drale podalje od Kildunga po nekoliko mjeseci, na to bi ih podsjeao vie
puta tjekom svojih posjeta ljubei ih u elo na odlasku. Uskoro e doi da ih vodi
kui sa sobom. Ali to nikada nije uinio. ak ni kada su vazali njezina oca poeli
odlaziti, osim nekolicine mladih koji su ih podigli. Kate uhvati grofov pogled
nakratko, a njegove sive oi smraile su se plazei po njenoj koi. Moda je nije
htio kao djete, ali sada sigurno jeste.
- Katherine dobro zamahuje orujem. - Stao je iza nje i sagnuo se udesno
kada je opet podigla sjekiru iznad ramena i zamahnula ovaj put u neprijateljevo
bedro. Ona i Robert su svakodnevno vjebali.
1.
2.
3.
4.
mukaraca to ga okruuju.
- Rekao si mi da e grof of Argyll bi biti ovdje, Grahame. Poglavar suzi
pogled na svog prvog zapovjednika.
- Ovdje je. - samouvjereno potvrdi njegov zapovjednik pomjerajui kapu da
skloni zaostale kovrde boje meda. Ako je tko imao razloga biti siguran u svoje
rijei to je bio Graham Grant. Nakon pretvaranja da je Campbell iz Breadalbana i
ivota u dvorcu Kildun zadnjih par mjeseci, Graham je znao sve to se moglo znati
o Inverary Campbells i desetini Earl of Argyll. - To je posjed njegovog brata Colina.
Ovamo je doao po svoju neakinju. - Graham pokaza na udolinu sa vojnicima. Campbellovi ljudi su ovdje. Vjerovatno se skriva u kuli.Znamo da je kukavica.
- Imao je dovoljno hrabrosti kada je igosao MacGregorove ene. - rekao je
drugi mukarac, malo irih ramena od ostalih. Skinuo je plutani ep sa kone vree
to mu je visila o pojasu i prineo je ustima.
- Zar nikuda ne ide bez tog otrova, Anguse?
Angus je uzeo gutljaj, podrignuo, a zatim obrisalo akom gustu crvenu bradu.
- Brodie, zna da volim ubijati Campbellse kad imam malo pia starog Gillsa u
meni. - Nasmijei se roaku do sebe. - Zagrije me iznutra.
Callum je odbio kada mu je Agnus ponudio konu vreicu sa napitkom nudei
gospodara da se poslui. Callumu nije trebao viski da se zagrije iznutra.Mrnja
prema Campbellima je bila dovoljna. Uzeli su puno od njegovog klana, ali njemu su
uzeli sve.
- McColls zavravaju sa Campbellsima. Nisu fer prema nama.
- Nemoj se uzrujavati zbog toga, Brodie, - rekao je Angus, zatvarajudi konu
vreicu. -ubili smo dovoljno gadova na Kildunu prije nego to smo doli ovamo.
- Nikad nee biti dovoljno! - zarea poglavar iz grla.
- Ako je Argyll tu, McColls bi mogao doi do njega prije nas. - istaknuo je
Jamie.
Grant, Grahamov mlai brat i najmlai od Callumovih ljudi.
- To se djevojka bori meu vojnicima!
- Nije to djevojka, Brodie. - ree Angus uzimajui jo jedan gutljaj viskija. - To
je Campbellov vojnik duge kose.
5.
6.
8.
.
- Hoe li dokazati svoje nitavno divljatvo silujui me?
Nakratko mu je pogled pao na njene usne, a zatim preletio nad ostatkom tjela u
leernom pregledu njenih oblina, kao da razmilja o tome.
- eno, ja sam puno vie od divljaka.
Njezine nosnice se rairie.
- Odrezat u ti...
Preko ramena, Callum je vidio da iz kue izlazi jedan od ljudi njezinog strica,
drei u ruci napet luk. Nije imao vremena zatitit je kad je strijela zazvidala
prema njima i probola je kroz rame, tik iznad grudi. Iako se sve desilo u trenu, on
je vidio kako probija njeno savreno tijelo, gledao je kao se velianstvena iskra
ivota gasi u njenim oima. Kad Graham potrao prema straarima, Callumove oi
su se srele sa njezinim kad je shvatila da je pogoena.
- Oh, dovraga. - Dah joj je bio poderan apat,sladak uz njegovu bradu. - To je
vjerojatno bilo tebi namjenjeno.
9.
2.POGLAVLJE
Vatra je probijala kroz Katinu ruku i prila joj grudi. Svaki udisaj je bio bolniji od
prethodnog. Nije pomagalo ni to ju je njezin otmiar vrsto drao uz sebe.
Kad malo bolje razmislim, srea da jeste. Ovako se nije mogla pomjerati i bacati u
agoniji koja je nastupila. Poela se gubiti,ali se borila da ostane svjesna. Do sada se
nikad nije onesvjetila, pa nije imala namjeru ni sad dok je u rukama jednog
MacGregora!
- Draga, ostani sa mnom.
- Dragi Boe, to me boli. - prostenja, skrivajui lice u njegovo rame.
- Neka se bol smiri. - Njegov ton se stia na utjeno mrmljanje. Popusti stisak
oko nje da joj olaka dok je pokuavala usporiti disanje. Okrenuo se svojim ljudima
koji su izlazili iz kue.
- Argyll nije unutra, - doviknuo je jedan od njih. - pronali smo samo nekoliko
sluga,ali nema staraca meu njima.
- Moraju biti tamo. - Kate borbeno izjavi dok ju je MacGregor drao, a zatim se
onesvjesti uslijed crvene vrele agonije koja joj propara ruku.
- Donesite pio. - poglavar zapovjedi jednom od svojih ljudi, a potom primi
neto u ruku. Popij ovo. - Prinjeo je otvor kone vreice njenim ustima. - To e ti
otupiti bol.
Zurila je u njega sa oima zamagljenim od suza.
- Jesi li ubio Amisha i Johna? - Gledao ju je zateen njezinom tugom.
- Ja ne ubijam starce. Nisu ovdje, a sad popij ovo. - od inteziteta njegovog
prodornog pogleda bila je primorana posluati. Prekrije rukama njegovu i povue
veliki gutlja. Majko Marijo! Nikad nije okusila neto tako smrdljivo! To je kao da
pije tekuu vatru. Koa joj poprimi zelenu boju, zadrhta tako silovito da joj zubi
zacvokotae. Prinjela je ruku na usta ne bi li zaustavila suze ili povraanje.
- Proi e. - Njezin otmiar se malo odmakne i naredi joj da ga pogleda. Kad je
to uinila, prikuje oi na njene i neto u njihovim uarenim dubinama joj je reklo
da ne oekuje slabost od nje. Duboko je udahnula. Nije je pronala.
- To je otrov. - napokon se zakaljala.
10.
14.
3. POGLAVLJE
15.
16.
17.
obloge. Budna je, moda malo gori od mojih trava. Vjerojatno je zato traila vidjeti
arogantnog ga.... - Mae sama sebe uhvati da mu ponavlja rijei Campbellove
djevojke. Pocrvenjela je i ruke stisnula na grudi - ovjeka koji upao na njeno
imanje. Predpostavljam da je mislila na vas gospodaru.
Angus se odmah isprsio i zakoraio naprijed.
- Mislim da se to odnosilo na mene.
Brodie prasne u smijeh.
- Nisi valjda pomislio da je pitala za takvu debelu pijanicu to vreu ne vadi iz
usta.
- Pa, sigurno nije mislila na tebe, to je prokleto sigurno Brodie MacGregor.
Angus uzviknu. Ennis Stewart podignu pogled ka nebu i pozeli da ga zemlja
proguta u tom trenu.
- Mislim da je htjela rei Graham. - Jamie ponudi iskreno. - On je uvijek
nasmijan pa sve djevojke polude za tim njegovim rupicama na obrazima.
- Ostanite ovdje. - Callum je naredio roacima to su se prepucavali i sagnu
glavu da ne udari u dovratak dok je ulazio u kolibu. Kad je vidio kako lei na stolu,
neto ga udno stisnu u prsima i zaustavi mu korak. Kosa joj se rasula preko ivice u
dugim bogatim slapovima koje je poelio dotaknuti. Gnjeva mu Boijeg. Nije ni
glasa pustila dok joj je Ennisova ena vadila strelicu. Kad ga je pogledala oi su joj
gorile od suza i bijesa.
Nespreman na djelovanje prizora koji je zatekao sam je sebe prokleo zbog elje
da je uzme u ruke i utjei.
19.
4. POGLAVLJE
Kate je dolazila sebi iz sna i videvi da se nalazi u naruju svoga spasioca i naglo
se razbudila guei se pri izdisaju. Razbistrile su joj se misli i sjetila se da je
pogoena. Osvrnula se po nepoznatoj kolibi shvatajui da je oteta iz svog doma,
to i nije loe. I to ne od nekog kraljevog viteza ve od MacGregora! Sad je malo
ta mogla uiniti, borei se protiv dezorjentiranog uinka bilja to joj je vjerovatno
dala ena koja je stajala iznad nje i brisala njenu krv sa svoje ruke malom krpom.Ili
je to od groznog viskija koji je smrtonosan kao i njen spasilac...otmiar. Boe, ona
je bila oteta! Gdje je njezin otmiar? Upita enu, meutim osta bez odgovora,
samo se detaljno pobrinula za nju prije nego je produila prema vratima.
MacGregors! Kateina glava pade unazad. Zar je to jutro stric upozoravao na njih?
teta to je gospodaru ranila nogu. Trebala mu je prerezati kraljenicu kao to su
uinili njenom ocu.
Okrenula se prema vratima kad je ula da neko ulazi. Mrzila je klan tog ovjeka
koji terorie njenu rodbinu tolike godine, ali morala je biti luda kada je mislila da
mu moe nanjeti ozljedu malim tankim noem. Bio je ak i vii od Roberta i solidno
graen ispod koulje boje uvelog afrana opasanom pledom. Kretao se sigurnou
osvajaa. Dvije iroke kone trake su mu bile oko zapea. Sasuena krv se
stvrdnula na golim koljenima i nestajala ispod oboda njegovih konih izama. No ni
blago epanje zbog rane nije pokvarilo njegovu dominantnu pojavu. Zastao je na
trenutak, a oi to su se zadrale na njoj bile su poput oluje, burne i opasne.
Kate poskoi sa stola i posrnu unatrag na zid. Neka se sva kotska boji
MacGregora. Ona nee! Oi su joj sijevnule po sobi za neto ime bi ga pogodila.
Dograbila je stolac neozlijeenom rukom i podigla da se odbrani. Bol joj je
prolazila tijelom, ali nije se mogla sad zaustaviti i dopustiti mu da je ubije bez
20.
21.
23.
Znao je Roberta? Nije mogla vjerovati da bi joj se brat druio sa prijateljem klana
odgovornog za ubojstvo njihovog oca.
- Zato bi ti moj brat govorio o meni?
- Bili smo prijatelji.
Kate mu je ponudio sumnjiav zloban osmijeh, sigurno lae.
- Vi vidite? Ona ga oboava. - Jamie je istaknuo, gledajui njezin osmijeh.
Rekao sam vam da je htjela Graham.
Graham je posegnuo za njezinom rukom i da bi je poljubio, kada ga MacGregor
zgrabi za zapee i povue natrag spustajui je natrag na njeno krilo. Prsti su mu
ostali posesivo pokrivajui njezine. Podigao je bradu i trznuo prema ostatku ljudi,
spreavajui sva daljnja armantna upoznavanja.
- Brodie, Jamie, i Angus. Provjerite jesu li konji spremni. Ennis i njegova ena
dovoljno dugo su se izlagali riziku.
- Moe li se tako brzo putovati? - pitao je Agnus.
Promatrao je bavu u kojoj je Kate zamiljala viski. Sumnjala je da je zabrinut za
njeno blagostanje jednako kao i za uzimanje te bave. Bio je ogroman ovjek s
valovitom crvenom kosom i oiljkom koji se prostirao njegovim licem s lijeve
strane do vrata. Kada je pogledao Katein izraz lica mu se smeka i podsjeti je na
zastraujueg psa kojeg je imala,a imao je obiaj lizati joj lice kada bi potjerao
pljakae sa njene zemlje, eljan uzeti zalogaj od jednog od njih.
- Neu putovati sa vama. - Kate ih je uvjeravala..
Poglavar je ustao.
- Agnuse, putovat e, - rekao je, kao da ona nije nita govorila. - Ona je snana
djevojka.
Kate se bjesno zapilji u njega i izgovori svaku rije naglaavajui je da bi je ovaj
put shvatio.
- Nigdje ja ne idem dok moj brat ne doe po mene, beutna svinjo.
24.
25.
5. POGLAVLJE
Kate prokle svoju vjetinu i samu sebe to nije ubila ovg MacGregora kad je
imala priliku. Zaklinjala se svim svecima pokrije li joj opet usta, odgrist emu sve
prste! U ruci joj je tuklo u istom ritmu kao i srce joj. Gdje je voda? Trudila se da
savlada paniku koj ju je obuzimala. Vritanjem nita ne bi dobila. Vjerovtno bi
nitkovima pruila fantastian uitak svojom histerijom. Poglavar se ponaao kao
najarogantniji ovjek to je upoznala, al se nije ponaao kao pomahnitali ubojica
Campbellovih. Ustvari riskirao je svoj ivot da je spasi. Malo se opustila i prebacila
preko njegovih tvrdih bedara, pokuavajui se udobnije smjestiti, ako e ve tako
sjediti sve do...
- Gdje me vodi?
Prije nego to joj je odgovorio, progunao je na galskom, a zatim joj noge odgurnu
sa ranjenog bedra.
- Na Skay.
Okrenula se, udarajui vrhom glave u njegovu bradu.
- Skay? - Nadala se da nije dobro ula. Nije bila sigurna o kojem Skayu je
rije, osim da je daleko od Glen Orchy, ali sam naziv joj prizva viziju nekog mjesta
uz samo nebo. Gdje je moda traio oprost za svoje grijehe. A poto je rije o
MacGregoru, sigurno ih ima mnogo.
Nagnuvi glavu, pogleda u njegovo lice. Zadrao je pogled fixiran na drveu
ispred sebe.
- Zato me vodi tamo? to namjerava sa mnom? - Oi joj zasuzie gledajui u
njegovu istaknutu, nepopustljivo stisnutu vilicu. Zrak oko nje posta hladniji od
njegovog dranja, sumnjala je da mu je uopte stalo do njegovih nedjela. Pa njoj
takoe nije stalo. Ona je samo htijela ii kui. Spustio je pogled na nju,
odmjeravjui je nestpljivo tamnim kratkim pogledom.
- Odgovorit u ti na jedno pitanje.
- Samo jedno? - Kate napui usne na njegov pokuaj zastraivanja. Ova zvijer
je jo arogantniji od njenog strica!
- Da.
26.
27.
Naravno nije zaboravila kako je skoro pala sa konja kada ju je pustio. Ili kako joj je
snano stavio ruku preko usta kod Stewartovih. Sigurni je da je bio oholo svirep, ali
nije joj naudio.
- Moj stric mi nita ne znai. - Lagano ga potapa po ruci da bi mu olakala
oitu brigu. - Ali, bojim se da e kazniti Roberta zbog vaeg prijateljstva.
On prekinu njihov kontakt oima i uspravi se, odmiui tjelo dalje od nje.
- Ne govori vie.
Kateine nosnice se rairie dok je sama sebe kritizirala zbog zasljepljenosti njime
kada nije nita drugo nego tvrdoglavi crv. Molila se da ovoj ovjek nema enu koja
ga eka na Skayu. Sirota oajnica ako ga eka.
- Iako ti dugujem ivot, smatram da si nepodnoljiv.
On podigne obrvu i omjeri je.
- Hajde, Campbell. - izazva je sporim zlobnim osmjehom, - Budi prva od svoje
sorte dovoljno hrabra pa mi kazi ime sam zasluzio tvoj prezir.
- Tvoj je roak, - bez okljevanja ree, - ubio mog oca i ostavi mene i brata
siroadima ovjeku koji nas nije elio.
Gospodarev vrsti izraz se ublazio, ali glas mu je ostao vrst, a pogled stalno na
njezinom.
- Ja ga nisam ubio.
Kate je kimnula glavom.
- Zahvalna sam ti na tome.
Nekoliko metara dalje Jamie ih je posmatrao, na trenutak ga je omelo
posmatranje pojedinih djelova plavih cvijetova. Djevojka je pravo lijepa. Bez obzira
to je Campbell.Ali ta je imala na umu sa gospodarem dok je u njega zurila tim
pogledom punim povjerenja? Primakao se malo blie.
- eli da bude kao ti. On je ve odluio. Mrzi te. - rekao je.
Callum bi najradije udari mladog ratnika posred njegovog konja, ali nije mogao
maknuti pogled sa Katherine Campbell, prekidati situaciju u kojoj se zatekao vie
nego jednom do kad ju je prvi put pogledao. Premjesti pogled sa njezinih velikih
ugljenastih oiju na preslatke obrise stisnutih joj usana. Dovraga, nije znao to je
opasnije od to dvoje. Na sreu, okrenula mu je svoju krutu kraljeznicu.
- Onda moj neprijatelj i ja imamo neto zajedniko. - odgovori ona hladno.
29.
30.
6. POGLAVLJE
31.
32.
osjeti otar ubod saaljenja prema njoj. Ni jednom se nije poalila zbog ranjavanja,
iako je znao da ju je boljelo. Potegnu jo jedan dugi gutljaj odluan ugasiti ar
poude i milosra to je zapalila u njemu. Da ima imalo savjesti ujutro bi je ostavio
ovdje. Oi su joj blistale poput planinskih jezera kada Jamie konano oivio vatru.
Kao da je osjetila njegov pogled, usmjeri svoj ka njemu. Callumu koljena popuste
pod njim. Svoju slabost je naravno mogao pripisati viskiju koji je konzumirao a ne
njeznom pogledu koji mu je uputila. Prokleta da je, gdje je ispario prezir iz njenih
oiju? Bila je Campbell, dovraga! Zato ga je gledala kao da nije nita osim najgori
neprijatelj? Ako mu dobaci nekoliko uvreda, prokune njegov klan do pakla, moda
je nee smatrati tako prijatnom. Lea mu skliznue sa debla i pade uz snaan udar
od kojeg mu zacvokotae zubi. Neka mu Bog pomogne,osjeao je kako joj se ceri.
- Jo nekoliko gutljaja potegni i nee osjeati nita. - Angus se nasmije.
Callum se nasloni unatrag, trudei se da ne gleda narandastu svjetlost
Grahamovog maa.
- Nee valjada to.
Callum je uo Katin glas i ponovo zatvori oi. Volio je zvuk njenog milozvunog
glasa to odaje snagu duboko ukorjenjenu u njoj, ne bi se uplaila ni avla.
- Ne moe se spaliti sa tim! vrisnu, uzrokujui podizanje ramene do uiju
kod Calluma.
- Sjedi curo. - Graham je rekao tiho. - Tu se nita drugo ne moe uiniti.
Callum ih pogleda i trepnu prema tri uarena maa u Grahamovim rukama.
Jedan. Povue ruku preko oiju. Njegov prijatelj dri samo jedan ma. Jedana
uarena, cvrea eljezna ipka koja e uskoro....Popij jo viskija i pripremi sebe za
ono to dolazi.
- Pa? to eka? - Upitao je trenutak kasnije kada je Graham jednostavno
stajao gledajui ga.
- Mislim da bi ti trebao prvo vezati ruke. - prizna mu Graham.
- Uini to.
Graham je i dalje okljevao. Callum MacGregor je uistinu snaan. Ako zamahne
akom i dohvati Grahamovo lice, zapovjednik je bio siguran da se nee probuditi
est noi. Godine robije i muenja uinile su Calluma najsnanijim ovjekom kojeg
33.
34.
35.
36.
37.
7. POGLAVLJE
DUNCAN CAMPBELL je usporio konja dok se pribliavao Kildunu. Neto nije u
redu. Tiina je stajala na zemlji poput pjene na ribnjaku. Ispod oblaka ugljene
praine, visoka krunita su bila prazna. Osvrnuo se oko sebe i obrisao kapljice
znoja sa ela. Bio je sam. Cijelim putem do Inverarya proklinjao je svoje ljude to
su tako lako pali pod McCollovim sjeivom. Nije ekao da vidi kako se to desilo.
Zato bi riskirao svoj ivot radi pljakaa? Ali sada uz sve vei osjeaj panike u
eludcu sinulo mu je sa kim su se borili. Plaio se da bi MacGregorsi mogli doi u
Glen Orchy osvetiti se njegovoj neakinji za ono to je uradio jednoj od njihovih
ena prije dva tjedna. elio je da Kate bude to dalje prije nego ju pronau,
vjerovao je da bi na Kildunu bila sigurna. Pobunjeni poglavar se nikada ne bi vrato
ovamo. Bio je ubjeen u to.
Kad je stigao do sputenog mosta, sjahao je i zvukao ma. Vjetar je zavijao kroz
naputeni ulaz, nanosei jak miris krvi do njegovih nosnica ledei mu kosti. Slike
jednog drugog dana, slinog kao ovaj, preplavie mu sjeanje . Plaei se onoga to
e zatei kad doe do dvorita i borei se sobom da se ne okrene i pobjegne,
oprezno je proao kraj straarnice.
Vie od stotinu njegovih ljudi lealo je na krvavom tlu, muhe su prekrile
nepomina tijela. Od straha i bijesa Duncanu jeza proe niz lea i ote mu se jecaj iz
grla. Ovakvo razaranje je vidio prije est godina kada je vrag napusto Kildun. Nikad
nije zaboravio taj dan. Uklesan mu je u sjeanju, proganja ga u snovima.
Upozoren od svojih ljudi, on i dvadesetak vojnika pojurili su niz uske
kamene stepenice do tamnica. Kad je stigao tamo htio je pobjei natrag istim
putem kojim je doao. Prekrio je usta da sprijei povraanje. Pod prizemlja je bio
prepun raskomadanih tijela, svi su pokoeni jednim maem. Duncan je
pogledom slijedio ma, crven pod svjetlom baklji, kao da se spustio na Donalda
Stuarta oevog prvog zapovjednika i kraj njega ga prepolovio. Duncan je prvo
pomislio da je Bog napokon htio osvetu za grijehe njegovog oca i poslao je vraga
na Kildun. Krv se slivala iz stvorenja duge uz lice sljepljene kose. Pod svijetlom
baklji oi su mu imale sumporni sjaj ulivajui strah u srca ljudi oko njega. Zvijer je
imala masivna ramene pogrbljena prema naprijed dajui mu nezemaljsku snagu.
Odma do njega jedan od Duncanovih ljudi je vrisnuo i sruio se na pod. Dancan
38.
se sav tresao kad je sa obje ruke zgrabo drku maa. Uspio je zamahnuti
otriom, ali u prazno. Neto zazvida kraj njega i drugi vojnik se srui na
koljena drei se za smrtonosnu ranu preko trbuha. Prolo je deset sekundi, a
Duncan je stajao sam u paralizirajuoj tiini u oevoj tamnici. Neko zajea.
enski glas. Duncanov pogled se ustremi ka istonom zidu, znajui tko bi to
mogao biti. Ipak je zateturao unatrag, kada je vidio da je MacGregor otiao,
zajedno sa lancima koji su ga drali. Mlada Margaret je leala na gomili
slomljenih Macgregorovih okova. Nemogue...Duncan je mislio dok je ubojica
stajao pred njim.
- Ostavit u te na ivotu da moe ocu rei da u doi po njega.
Duncan jo jednom zamahnu, odluivi da ne umre od straha pred
zatvorenikom. Otrica mu poleti u zrak uz snaan udar aljui mu vatru kroz
ruku. MacGregorov ma odbi njegov i nae se samo nekoliko centimetara do
njegovog oka. Iza bratovih lea, Margaret Macgregor povika zaustavljajui
smrtonosni udar noa.
- Nije ti vrijeme jo umrijeti. Doe to uskoro.. - MacGregor mu obea
uzimajui sestru i nestajui u magli.
Duncan je poelio da ga je ubio umjesto to ga je ostavio da se suoi sa ocem.
To je bio prvi puta da je Liam Campbell udario svoga sina. Bolje bi bilo da nije
prestao. Bilo je to milosrdnije od prezira koji ga je pratio u oivim oima od toga
dana.
Duncan odmjeri jezivi prizor oko sebe sada. Vrag se napokon vratio u Inverary sa
istim bijesom. Zaprepasti ga zvuk iza zapadnog zida. Okrenuo se na peti sa maem
spremnim da MacGregora ovaj put poalje ravno u pakao.
ekao je, oslukujui ali nista nije uo osim vjetra. Polako krenu naprijed prema
tekoj reetki koja je vodila u unutarnje dvorite, pripremajui se na ponovni
susret sa najstranijim neprijateljem. Umjesto toga, naao je svoga neaka
vezanog uetom kako visi okaen na eljeznim vratima.
Robert Campbell je zurio u svoga strica i osjetio da mu vor u grlu raste. Iz
njegovih oiju nesta izraz olakanja kada je shvatio da uz strica nema ni jednog
ovjeka na brdu. vor odeblja, prijetei da e ga uguiti ako se komad pleda oko
njegovih usta ne makne to bre!
Predugo je trajalo dok grof nije spustio kapiju i prerezao tkaninu sa lica.
39.
41.
42.
43.
8. POGLAVLJE
- Prokleo vas Bog!
Kateine oi su sjevnule nadesno kako bi vidjela tko ih je napado, ali desetak lica
ih je gledalo i svi su izgledali jednako krivi. Pored nje, Callum je spustio pogled,
izbjegavajui optube i bijes koji se gomilao u zraku. Znao je da nije dobrodoao u
selo Roderica Camerona. Bojali su ga se. To je bio razlog zato je sjahao prije nego
je uao u selo i svojim ljudima naredio da uine isto. Izgledo je manje zastraujue
vodei ratnog konja za uzde.
- Vratite se u pakao koji vas je iznjedrio!
Ti ljudi su eljeli mir, bez obzira na cijenu.
- Zato vas mrze? - Kate se trgnula na njegovom pledu. - Mislila sam da si
mi rekao da ti je njihov gospodar prijatelj.
Kad Callum podie pogled i susretne njen razjareni pogled, obuze ga iznenadni
poriv da se smije. Zaprepastilo ga je to iako ga bolno podsjea na to ta je postao
Katein gnijev mu je mogao smekati crno srce.
- Ne mrze me svi. Samo me MacGregorsi proklinju.
Zaustavila se, zaustavljajui i njega sa rukom jo uvijek na njegovom pledu. Oi
su joj se jo vie rairile, a Callum si je dopustio da uiva u spoznaji da ona u stvari
ne zna tko je on. Za nju je bio gospodar MacGregorovuh, kriv jednako kao i svaki
drugi. I neki izdajniki dio u njemu je uivao u tome. Nije znala za krv kojom su mu
bile zaprljane ruke. Prekrivala ga je cijelog. Trebao joj je rei istinu, ali istina je
pregruba i runa, promjenila bi joj pogled.
- Vlastiti roaci te mrze? Zato? - Upita radoznalo.
Sjajni uvojak zasjenio je primamljivu krivulju njezine jagodice. Nakoenost njene
brade dovodila ga je u iskuenje da se spusti dole i ljubi je dok se ne istopi u
njegovim rukama.
- Mnogi od njih su promjenili svoje ime sad ive ovdje kao Cameroni. ele
da nas svi zaborave. A ja ih podsjeam da jo postojimo.
44.
- . Kako ih podsjea?
- Tako to ime odravam na ivotu i osveujem nepravdu naneenu naim
roacima. - Dovraga, dovodila ga je u iskuenje kao niko prije da objasni koliko mu
je ime vano. Njezin izraz nakratko smeka, a on je bio taj koji je osjetio slabost.
- Zvui vie kao njihov junak nego neprijatelj.
Na trenutak ,poelio je zaustaviti vrijeme. No uzeo je ivote u ime svog imena i
osvete, a grijesi su mu bili preveliki da bi bili oproteni. Pognuo je vilicu i krenuo.
Bio je ubojica, odmetnik, najstraniji MacGregor u kotskoj, glava mu je bila
najucjenjenija. Nije on bio junak.
- Doi - rekao je, drei je za ruku dok je grabio ka kamenoj kuli sa pogledom
na selo. - Moram dobit odobrenje prije nego nastavimo dalje
Ispred tvrave sastali su se sa Rodericko Cameron. Bio je impozantan mukarac
sa sijedim debelim pletenicama sa obe strane vremenog lica. Pled prebaen
preko njegovih irokih ramene i pojasom privren oko struka bio je ukraen
mnogim bojama. Oi su mu imale nijansu olujnog mora, ali kad su se spustile na
Calluma omekale su.
- Kako si putovao MacGregore? - Pogledom je skliznuo na Kate i osmjehnuo joj
se kao da joj govori da je Callum proao vrlo dobro. Pokazao je rukom prema
tvravi pozivajui ih da uu. - Uivajte u blagodati moje kue kao da je pruena
prijatelju.
Callum stavi ruku na poglavarevo rame.
- Moram odbiti tvoju velikodunu ponudu. Ne elim dovoditi u opasnost tvoje
ljude. Samo elim vidjeti enu.
- U redu. - Cameron podie dlan da zaustavi svoja dva ovjeka koji su ga
krenuli pratiti. - Ovuda. - Poveo je Calluma i njegovu malu etu do kue na
krajnjem rubu sela. Kate se nae iza dva gospodara i uskladi korak sa
Grahamovim. Svuda oko nje stanovnici su provirivali na vrata privueni
prisutnou visokog tamnog gospodara u pratnji njihovog. Kate se nije obazirala na
njih, jer su im pogledi bili tvrdi, prestraeni i sumnjiavi. Znala je da Campbelli i
MacGregori imaju neprijatelja, ali nije bila sigurna koga gledaju sa veim prezirom,
nju ili Calluma.
- Kakvu su mu nepravdu nanijeli i kako im se osvetio? - Tiho je upitala
45.
46.
47.
nogama, osjeajui se bolesno dok joj je disanje bilo isprekidano ubrzano. Ona se
smijala ubojici, uporeivala ga sa vitezom! Sad joj je njegovo hladno dranje imalo
smisla. Nije imao srca.
Zastor se rastvori. Callum je stajao na vratima. Izraz lica mu je pokazivao ostatke
uasa, ali sa svakim dahom vraao je masku kontrolirane suzdranosti.Oi su mu
gorjele bjesom, mrnjom, osvetom. Kate instiktivno zakorai unatrag kad se je
uao u prostoriju. Sad je lako mogla vidjeti kako je dobio ime.
- Vrag! - proaptala je dok je prolazio kraj nje, idui prema vratima.
Njegov uasnuti pogled se okrenu ka njoj, zaustavljajui joj udaranje srca.
Krenuo je prema njoj prije nego se mogla pokrenuti, hvatajui je za ruku. Bez rijei
ju je odvukao do zastora i ostavio je razgoraenih oiju unutra. Neodreeno je ula
njegove korake kako naputaju kolibu. Njegove grube naredbe svojim vojnicima
da ga ekaju dvije milje dalje od sela i priguene mumljavim krkljanjem ozlijeene
ene i alosnim jecajima njene sestre dok je stavljala mast na spaljenu kou.
48.
9. POGLAVLJE
49.
50.
51.
52.
Nikad! Ona je odbila povjerovati u bilo ta od toga .Ne potie od tako nemilosrdne
sorte. Htjela je da kae Grahamu, ali jecaj spreman da izae iz njenih usta sprijei
je da otvori usta. Prisili noge da se pokrenu. Bilo joj je potrebno da ode od njih
daleko od prezira koji je vidjela u njihovim oima kada bi je pogledali. Sada ih je
bolje razumjela. Okrenula se spremna da se skloni u sjenku oblinjeg drvea. A
onda se zaustavila, nije eljela bjeati od njih kao to bi njezin stric. ta im moe
rei? Ako je sve ovo istina , ta moe rei?
- ao mi je zbog onoga to je moj rod uinio. Znam da to nije dovoljno, ali
htjela bi da to znate.
Graham se nasmei,okrenuvi se da je pogleda kako odluno stoji u mraku par
metara dalje od njih.
- To je prvi Campbell koji se ikada izvinuo MacGregoru.
- Da. - Brodie je klimnuo glavom, a zatim se osmehnuo s njim. Angus se
zakikotao, mislei da izvinjenje prua vee zadovoljstvo od njegovog pia.
- Je li uredu ako mi se svia? - upitao je Jamie ozbiljno i znao je da jeste kada
su se drugi srdano nasmijali.
53.
10.
POGLAVLJE
KATE je bila budna kada se Callum vratio u svitanje idueg jutra. Kako je mogla
spavati kad su joj misli opsjedale slike igosane ene i djece koja odrastaju u
tamnici? Tiho ga je posmatrala kako je sjahao i pogledao oko sebe da se uvjeri da
su svi tu na sigurnom. Njegovi ljudi su i dalje spavali umotani u svoj pled i
razbacani oko vatre. Kad ju je vidio, spustio je pogled i vezao uzde za oblinje drvo.
- Jesi li ti ubio mog oca? - Upitala ga je, trebalo joj je da zna istinu. Njen djed je
moda zasluio Callumov gnjev, ali otac nije.
- Nikad nisam upoznao tvog oca.
Boe, trebalo joj je da mu vjeruje.
- Jesi li ozljeen? - Upita ga ustajui ka njemu. Pled mu je bio umrljan krvlju
kao i njegova vilica ,ali oito da nije bila njegova. Jer glas koji je dopro do nje bio je
hladan i bez emocija.
- Ne zamaraj se sa mnom Kate. - odgovori joj prije nego to je opet napusti,
ovaj put pjeice meu drvee.
Gledala ga je kako odlazi, mada je znala da je vee prije ostvario svoj naum,
hodao je umornim koracima poraenog ovjeka. Da li je on bezduni pobunjenik,
stvoren da ubije Campbelle jer su nanjeli nepravdu njegovom klanu? Ili Vrag ima
vie lica? Odrat u nae ime u ivotu i osvetiti nepravde nanjete mom klanu.
Podsjetila se njegovih rijei na Cameronovom posjedu. Za Boga milog, prvie se
borio osveujui se. Pokrenula se i pratila ga, eljela je, trebala je znati da li ga je
njezin djed zaista zakljuao u tamnicu dok je bio dijete. Ako je to istina, dokle e
sezati njegova osveta?
Sustiui ga nekoliko trenutaka kasnije, promatrala ga je kroz grane koje su ih
razdvajale. Stajao je nag na samom rubu jezera, ija je povrina obasjena
goruom bojom jutarnjeg sunca. Pled i tunika, zajedno sa jednom zguvanom
izmom leali su na hrpi kraj njegovih nogu. Druga izma mu je poletila preko
ramena i proletila kraj Kateine glave kad je napustila skrovite grana sa pogledom
54.
fiksiranim na njegova lea. Iako je svaki mii na njemu bio oblikovan od godina
rada i borbe, nije ju privukla njegova ista, ve runi dugi nazubljeni oiljak koji se
protezao od jednog ramena do drugog. Bio je duboka, srdita nesavrenost
uklesana u kamen. Njihov prizor natjera suze na Kateine oi. Koliko je imao godina
kada ih je zadobio? Da li su ruke njenog djeda imale uea u tome? U tom trenu
Callum MacGregor je postao za nju vie od ratnika osvetnika. Bio je ovjek koji je
preivio nemilosrdno muenje divljaka. Njegov cilj je bio vei od boli.
Paralisana dirljivim prizorom pred njom, gledala ga je kako oholo prilazi obasjan
suncem kao Posejdon na povratku kui iz rata. Osjeala je njegovo tjelo naspram
nje, vrsto kao granit. Ali nikad prije nije vidjela golog mukarca i nikad tako lijepo
oblikovanog. Nije ni trepnula dok je voda milovala lijepo oblikovane mu listove, a
zatim se podigla vie ka bedrima kako je ulazio dublje u jezero. Opinjena
njegovom sirovom mukom ljepotom, pogled joj je nastavio preko savreno
zaobljenih gizova. Usta su joj su se osuila, a srce tako jako lupalo da se bojala da
bi ga mogao uti. Podigao je pogled ka suncu. Nabrekli miii su se napinjali ispod
koe nadlaktice kad je maknuo ruke sa bokova i prelazio dlanovima po hladnoj,
satenskoj povrini. Upravo tada dok je eznutljivo promatrala njegove duge prste,
primjetila je da je skinuo kone narukvice kojima je stalno prekrivao zglobove.
Podigla je ruku do usta i sprijeila jecaj da joj izae iz grla. Roava koa, istroena
gotovo do kosti, pruila je dokaz o okovima koji su ga drali u zatoenitvu.
- eli li o neemu razgovarati? Ili planira da samo bulji u mene dok se
kupam?
Kate je razmiljala da pobjegne. Ali je bilo prekasno, ve se okretao prema njoj
.Bila je zahvalna to je u najmanju ruku pola njegovog tijela bilo pokriveno vodom.
To jeste sve dok im se pogledi nisu sreli. Kako je mogao istovremeno lediti joj krv i
paliti kou? Uvlaei je u bitku za koju nije spremna. Gledajui mu u oi pitala se
ta bi joj pobjeda donjela odlui li se upustiti u bitku.
- Hoe mi se pridruit?
Srce joj je htjelo iskoit od same pomisli na to. Osjetila je kako joj lice gori i
htijela se okrenuti, ali joj se uinilo da on uiva u njenoj nelagodi. Pretpostavljala je
55.
da uiva u zastraivanju svih oko sebe. Ali ona nije bila bilo tko. Prekriila je ruke
na grudima i prislila se pogledati ga pravo u oi.
- Ne, nisam zainteresirana. Ali cijenim da mi zeli priutiti kupanje. Bolje da
razgovor nastavimo kad ne bude prekriven krvlju.
Nije rekao nita samo je nastavio pratiti linije njenog tijela zamuenim
pogledom. Kate pomisli da pokuava isprovocirati njezin bijes. Bila je sigurna da
nema pojma kako joj izaziva unutarnje podrhtavanje.
- Pa? - Pitao je nakon nekoliko trenutaka zurenja u nju.
Trepnula je.
- Pa to?
- ta eli, osim to te zanima kako izgledam?
- Uvjeravam te da me ne zanima kako izgleda MacGregor. - Kate je
tvrdila, iziritiran to nije njeno zanimanje okrenu u drugom smijeru. - Da li si se
tukao za svoj ego?
Klimnu joj glavom i iako mu je blagi osmijeh lebdio oko usana izgledao je
arogantno, Kate je bila uasnuta svojim rijeima istog trenuka kada ih je izgovorila.
Na kraju spusti pogled.
- Nisam mislila....
- To govori tvoj um, Kate Campbell. - otegnuto ree i lee na vodu izlaui
svoje gole grudi suncu. - Ako ti je moj oiljak prijatan, onda to reci i budemo iskreni
neprijatelji.
Kate zakorai naprijed. Ruka joj poleti ka grudima.
- Prijatan meni?
Podigao je glavu da je pogleda.
- Da.
- Prestravljuje me! - Gledala je kako se udaljava plivajuci na leima i bila je u
iskuenju da podigne ruku da se vrati. - Zato mi nisi rekao da si Vrag MacGregor?
- Nisi pitala. - odvrati joj.
Oh, ovaj ovjek je totalno nepodnoljiv. Kate se osvrnu oko sebe u potrazi za
kamenom da bi ga gaala, dok je on plivao i dalje.
- MacGregor, - pozvala ga je. - da li je zaista moj deda...- Boe, nije se mogla
natjerati da to izgovori, da misli o tome. Nije vano. Nije imao namjeru odgovoriti
56.
joj. Premjesti se blie rubu jezera. - Jesi li ga ubio za ono to ti je uinio? - Stisnula
je zube kada je nastavio dalje plivati. - Trudim se razgovarati sa tobom! - Vikala je.
Ipak nita. - Ako bi samo.MacGregor! - govorila je sve glasnije dok je on plutao. Vjerujem da nisi ubio mog oca. Jesmo li mi neprijatelji samo zbog naih imena?
- To je jedini razlog koji nam je potreban. - odgovori joj dok se sunao.
Kate je krv prokuhala. Bila je umorna od toga da ga mrzi Ili da to pokuava. A osim
toga, ako je istina ono to je Graham rekao njezini razlozi za mrnju su potpuno
neopravdani. Ali Callumovi nisu. Zakoraila jo jedan korak. Nije htjela da je mrzi
bez obzira to mu se desilo. Plivajui se udaljavo i to je dalje plivao njena ljutnja je
rasla. Odbila je boriti se vie sa njim ikad. Odluila mu je to dokazat pa makar je i
ubio. Prije nego to je mogla jasno razmiljat da bi se zaustavila, otkopala je
haljinu i nogom je odbacila. Zakoraila je u jezero i plivala zamahujui i prskajui
prema ratobornom gospodaru.
uo je praskanje iza sebe ali se nije okratao, to je Kate jo vie razbjesnilo. Kada
mu je prila dovoljno blizu da ga moe dotaknut, udna ugoda prostruji kroz nju.
Putovala je u njegovom zagrljaju od trenutka kada ga je upznala. Njegova blizina
joj je bila poznata, ugodna, sigurna.
- Zato bei od mene? - mrtei je pitala dok joj je tupa bol poela pulsirati u
ramenu.
Okrenuo se i otvorio oi da je pogleda. Njegova duga kosa padal je preko ela,
blistava crna sve do ramena. Kapljice su se zadrzale na trepavicama, dajui
dodatnu ljepotu njegovom plavozelenom pogledu.
- Curo ja ne bjeim. Plutam.
- Onda sam te sigurno uplaila? - optui ga potaknuta njegovom
nonalatnou. Jer istini za volju znala je da je ona ta koja se plai. Ne njegove
snage iako bi je lako mogao nadjaati, ve izluujue privlanosti koju je osjeala
prema njemu.
- Kako bi me uplaio mali stvor kao ti? - Okrenuo se i opet otplivao.
Kate stisnu zube i pljesnu po povrini i stisnute zube.
- Onda se plai Campbellsa!
To je definitivno bila pogrena stvar za rei, shvatila je kada ju je okrenuo sebi i
57.
prostrijelio pogledom punim mrnje. Ustao je iz vode, nadvio se nad nju i zaklonio
sunce. Morala se potruditi da zadri sabran izgled.
- eno, - sporo je rekao, dok su rijei tutnjale medveim glasom. - zgnjeio
sam vie Campbellsa nego to e ti ikad upoznati, a u grob u otii steui
Campellovo srce meu prstima.
Kate podie glavu. Intezitet njegovog pogleda je umiri, ali srce joj je urlalo u
grudima. Lice mu je bilo tako vrsto, tako nemilosrdno. Htjela je skrenuti pogled,
jer je znala da strast prijeti da je spali. Koliko duboko je mrnja uklesana u
njegovom srcu? Cijeli zivot ju je njegovao. Umrijet e mrzei je. Ne. Nije eljela da
bude tako. Podigla je pogled na tamnu, vlanu kosu koja mu je padala na ramena,
slab trag krvi nije skroz saprala voda. Trebala bi ga se plaiti, ali bio je on vie od
bijesa i zlovolje. Porezala mu je nogu, a on joj nije presjekao glavu za uzvrat. ak i
kada je bjesnio, nije podigao ruku na nju. Oi su mu bile otre i vrste, ali ponekad
kad bi je pogledo, njegov pogled je bio eznutljiv, kao da se nije mogao natjerti da
odri svoju mrnju.
- Hoe li to biti moje srce gospodaru? - tiho je pitala.
- Moda. - odgovori, povukavi joj pogled vratit na svoj.
- Ne. - Odmahnula je glavom. - Ako me toliko mrzi, zato si me spasio? Ne
vjerujem da bi me ozljedio.
Callum je elio ismijati ovo povjerenje kojim ga je obasipala. Povjerenje koje
prosipa sa usana, iz svakog pogleda kad im se oi susretnu. Povjerenje koje nije
zasluio. Ali umjesto toga, bio je ushien.
- Ne zna nita o meni. - Njegov glas zatutnji kao grom tiho reei kao
upzorenje i jo neto...
- Znam to ljudi govore, - rekla je. - ali moda nisu u pravu, moda si vie kao
Sir Gawain i Percival nego Sotona.
Callum posegnu za njom i kliznu jednom rukom oko njenog struka. Privlaei
donji dio svoga tijela njenom, nagnuo se nad nju sputajui svoje duge, svilene
trepavice.
- Kate ne zna me. - Njegov barunasti glas bio je popout erotskog
milovanja sa njegovih usana dok se zloasto cerio, a ona pokuavala osloboditi. - Ili
za ta sam sposoban.
58.
Koa joj je bila topla i meka pri svakom dodiru,palei poar koji je protutnjao
kroz vene. Drao ju je dok je dlanom prelazio preko trbuha, a zatim gore, polako
namjerno izmeu grudi sve do kljune kosti. Usne su joj se rastavile i uzdah se
pomjeao sa dahom ak i dok se borila. Dovraga, kako bi je lako mogao imati.
Spustio je glavu i prekrio usta. Njen otpor potpuno presta, mamei ga da je vie
kua. Gurnu joj jezik a zatim nakrivi usne tjerajui je da ga jo dublje primi.
Poljubac je bio estok, posesivan, istaivao ju je jezikom, milujui je slatkom
toplom udnjom dok je stenjala i ruke stavila oko njegovog vrata. Kada Callum
osjeti da mu uzvraa jezikom u trenu mu se ukruti mukost. Mogao je u trenu
poderati tanku barijeru izmeu njih i jednim silovitim trzajem je nabosti na njega.
elio joj je pokazati da nije njezan kao to je vjerovala. Nije bio vitez u potrazi za
lijepom djevojkom koju treba spaavati, ipak, od Boga, ona je bila najljepa od
svih. Mogao ju je uzeti sad, razbiti joj romantine iluzije o njemu. Bog je znao da je
mogao, iskuavala ga je na razne naine. Ali znao je i surovu stvarnost i ta bi bilo
sa njom da je uzme. Za njeno dobro morao je drati svoje srce dalje od nje.
Prekinuo je poljubac, zadravajui usne na njenim.
- Ja sam MacGregor, - apnuo je reei to je i njemu samom zvualo
grubo. - najstraniji neprijatelj tvog klana. Zar si zaboravila Kate.
Svakim atomom kontrole koji je posjedovao pusti je i zavali se u vodu. Bio je
ubojica, da, a ne zlostavlja ena.
- eli li znati zato sam te spasio?
Ona odmahnu glavom. Ali vidio je novu iskru straha u njenim oima i prije nego
joj je dao razlog. Prisili se na slabaan osmijeh. Zasluila je da zna kakav je
nemilosrdni gad bio iako se u ovom trenu mrzio vie nego dok je bio zatvorenik
Liama Campbella.
- Za mene si vrijednija iva nego mrtva.
Kate stegnu aku, zajedno sa svojim srcem. Oseala je kako joj suze nadolaze na
rubove trepavica i bila je ljuta na sebe to mu je dozvolila da vidi uinak svojih
rijei.
- elim glavu tvog strica, - nastavio je, - a kad doe po tebe, uzet u je bez
milosti, njegovu i svakog ko bude sa njim.
59.
Kate srce preskoi. Strah je preplavi kao da je ledena, voda poe da joj otupljuje
udove. Njen stric je ve pokazao koliko vrijedi kada je pobjegao iz borbe sa
McColls. Nee doi po nju. Ali brat hoe. Robert e je trait.
- Rekao si da ti je Robert prijatelj.
- Ne, nikada nisam rekao da mi je bilo koji Campbells prijatelj.
Hteo je da ubije njenog brata! Morala je uiniti neto. Nije mogla dozvoliti da
Robert umre zbog nje.
- Bojim se da si napravio stranu greku . - rekla je trudei se da ne
zaplae. Nije to bilo dobro protiv njegovog kaljenog srca.- Stric nee doi po
mene."
- Da, da hoe. - Callum je rekao polako plivajuci ka njoj. Kada ju je sustigao
podignu prste da obrie suzu sa njenih obraza. - Znam da hoe, jer ja bi za tebe..
Sklonila se od njegovog dodira i plivala je natrag na obalu to dalje od njega.
Gledao je kako je ugrabila svoju haljinu, a zatim pobjee uvjerena da su joj
potonule sve nade koje je polagala u njega.
- Da, Kate, da si moja i neko mi te uzme, pratio bi ga do kraja svijeta dok te ne
vratim.
60.
11.
POGLAVLJE
61.
62.
63.
64.
svjesna topline njegovih miia i kontrolirane snage kojom ju je drao. Tako blizu
zagledala mu se u vrstu vilicu zaraslu u bradu. Usta su mu bila tako vrsta i
dekadentno oblikovana.
- Poljubio si me u vodi.
- Da.
- Misli li da bi to mogao opet uiniti?
Prestade joj njegovati ruku i zagleda se dole u pospani pogled, elei je poljubiti.
- Bojim se da bi mogao.
- Hoe li se pobrinuti da bude obuen sledei put?
Njene nerazgovjetne rijei izmamile su Callumov osmijeh dok je dovravao svoj
zadatak.
- Ako moram.
- Stvarno bi se trebao smijati vie.
Kada su mu se sjajne plave oi opet nale na njenim, pokuala mu je pokazati
kako da to uini, iskrivii usne nakon to je podrignula dovoljno glasno da bi mogla
parirati Agnusu za vrijeme najveeg pijanstva.
- Eto, vidi? Samo tako. - Kapci su joj se zatvarali, ali se borila da ostane budna.
- Da, prilino si zgodan kada se smije. Iako si, Callume MacGregor, zgodan i kada
se mrti. Prokletstvo, to boli.
Tiho je uzviknula kada joj je polio malo viskija na lea kao to je ona njemu na
nogu.
- Zavrio sam, Kate. - Njeno joj je namjetio haljinu da ne dodiruje
kou. Prstima joj je milovao lice i zastao kada se primakla njegovom dodiru.
- Hvala ti to nee ubiti mog brata.
Callum nije pokrenuo svoju ruku, ali joj je milovao sljeponicu vrhovima svojih
prstiju. Otvori oi, odmjerivi ga temeljito.
- Vidim te duplo. - Ponovo se osmjehnu, ali se naglo uozbilji. - Callum?
- Da, curo?
- Ako ti nisi ubio mog oca tko je?
65.
12.
POGLAVLJE
66.
67.
68.
69.
70.
13.
POGLAVLJE
Kad su se dva dana kasnije zaustavli u jednoj krmi, Kate je bila neizmjerno sretna
zbog spavanja u krevetu da nije primjetila kako je Callum posesivno dri oko
zapea nakon to su sjahali.
Callum je pristao da se zaustave ovdje, jer su bili na rubu MacDonnellove zemje i
iako nije bilo dozvoljeno pomagati MacGregorima, veina gortaka je to inila.
Ljudi su mu mogli pojesti topao obrok i moda ako Kate noas bude spavalu u
krevetu, prestat e mu spavati u naruju. Svaki put kada bi pritisnula svoj obraz na
njegove grudi kao da pripada tu ili kada ga pogleda kao da je junak, navodi ga da
zaboravi sve to je proivio u tamnici njezinog djeda i pomisli da je u njegovom
ivotu jo uvjek mogue imati neto novo i lijepo. Dovraga, ludio je, krivi su njeni
milozvuni uzdasi i bolno slatka utjeha koju je nala u njegovom zagrljaju. Morao
je nai konja za nju da vie ne jae u njegovom zagrljaju. I to brzo. Ali noas e je
drati blizu sebe, jer iako je krmar, Ferguson MacDonnell bio njegov prijetelj,
cijena za Macgregorovu glavu je bila previsoka da bi neki odoljeli. A budui da je
Kate putovala sa njim, smatrao ju je svojom. Njezin ivot, tonije.
Mogao je neprimjeeno ui ali ako su mu neprijatelji unutra, njihov strah od
njega spasit e Kate ivot. Pa, pothranjujui sve to su znali o Vragu, izvadi svoj
ma i nogom otvori vrata. Stajao je na vratima poput utvare izronjene iz magle. U
krmi zavlada tiina, vrtim pogledom pree preko svakog lica, upozoravajui da bi
brza smrt bila i bolna ukoliko dolazi od njega.
Angus glasno podrignu, stade pored gospodara, te prvi ue u krmu. Doeta do
velikog stola za kojim je sedjela grupa siledija, ae im zastae u zraku, na
usnama. Nadvio se nad njih sa tamnim, zakrvavljenim oima.
- ta vas mui gomilo lupea? Zar nikad prije niste vidjeli MacGregora?
- Da, jesmo. - rekao je voa skupine. - Ali nikad tako runog kao tebe, Angus
MacGregor.
71.
72.
73.
nareivati o svemu jer je bila njegova zarobljenica? Budala je ako tako misli. A jo
vea budala je ako vjeruje da e ga posluati.
Sat vremena kasnije, sjedei za dugim stolim sa svojim ljudima Callum je prinjeo
vr pia svojim usnama. Veina gostiju krme povukla se u svoje sobe, no u krmi
je i dalje bila dovoljna guva da je umalo propustio Katein dolazak. Graham je
sjedio pored njega, priajui mu o curi sa kojom se kasnije trebao nai, ali Callum
nije uo ni rijei zarobljen Katinim pogledom sa dovratka. Vrpca za kosu boje
rubina bila joj je provuena kroz kosu i vezala se na vrhu glave. Duge, sjane plavo
crne kovrde padale su joj niz lea skoro do struka. Nosila je haljinu od indigo
plave vune, koju joj je bez sumnje dala Fergusonova ena. al tamne boje rubina
prekrivao joj je ramena. Nije uzdahnula dok je grickala usnu jer nije mogla pronai
svog zarobljivaa ili od velikih oiju koje su ga traile, ono to je navelo njegovo
srce da preskoi je prkosno isturena brada kada ga je ugledala. Znala je da e biti
ljut to mu prkosi, ali nije ga se bojala. Proklet da je, al mu je njena neustaivost
bila draga.
- Sveca mi, ostavlja bez daha. - Callum je uo Grahamove rijei.
Bespomono je klimnuo zurei u nju sa divljenjem. Bila je poput ljepote zimske
noi umatane u topli grimiz izlazeeg sunca.
On proguta slinu, a onda mu se izraz lica skameni. Pakao! Bilo ko od ovih skitnica
ne bi ni trepnuli da joj nanesu zlo. Zar nije razumjela da mu je klan izvan zakona,
da mnogi koti MacGregore smatraju bezvrijednije od robova? Nije bitno to je
ljepa nego ikad do sad, ona je luda budala koja e ih sve pobiti. Gotovo je oborio
stolac ustajui kada je krenula prema njihovom stolu. Zastala je na trenutak
gledajui u njegov estok mrk pogled, ali onda je ispravila ramene i nastavila dalje.
Jamie se ustade prije nego je stigla do stola i zgrabi je za ruku da je sigurno otprati
do klupe. Kate je sjela nasuprot namrgoenog gospodara, koji ju je poastio jo
jednim dubokim grlenim mrmljanjem. Poigravala se milju da komentarie
njegovo stalno kiselo raspoloenje, ali gledao ju je kao da se sprema skoiti preko
stola i zadaviti je, pa je uloila ogromni napor i jednostavno mu se nasmijeila.
- Dobro vee, gospodaru moj.
74.
75.
76.
77.
78.
unite sve druge osjeaje. - Neu dozvoliti da troi suze na moj klan. Nisi svjesna
opasnosti.
Razumjela je ona, ali je u tom trenu nije bilo briga. Za Boiju milost, sumnjala je
da bi joj ak i Robert oprostio zbliavanje sa Vragom, ali ona je htijela da je Callum
ponovo poljubi. Nije htjela da im vie budu vana imena. eljela ga je dotaknuti i
zaboraviti zakone i propise. Ali moe li on zaboraviti svoju prolost i ta mu je
njena obitelj uinila?
Bila je sigurna da moe uti kako joj srce lupa. Htjela mu je rei kako se osjea,
ali njen um je prestao misliti o bilo emu osim da sauva njegovu veliinu, miris
znoja i bijesa su se zadravali oko njegovog tijela sa enjom u njegovim oima za
neim nedostinim.
Krenuo je prema njoj, ali kucanje na vratima ga zaustavi i prisili da tiho zarei.
Kate se nije okrenula ispratiti ga do vrata, umjesto toga zatvorila je oi i grickala
donju usnu. Sluala je dok se prepirao sa Ferguson MacDonnell oko plaanja stola
to ga je razbio. Poskoi kada su se vrata sa treskom zatvorila. Osjeala je njegove
oi na sebi. Tvrde opasne oi koje su se zaklele osvetiti cijelom njenom klanu.
Vrele, poudne oi koje su ga boljele od gladi za njom.
- Uzmi postelju. - otrese se.
Vraajui se njime, Kate namrtena, frustrirana njegovim dupokim uvjerenjem
da ga prezire, bez obzira koliko se trudila uvjeriti ga u suprotno.
- Vjerovatno ti je teko ignorirati pravi razlog to si me spasao.
Izraz lica mu otvrdnu,kao da ga je upravo teko uvrijedila.
- Ne bi dopustio da umre ak i da sam ti ubio strica.
Kate je laknulo kada je to ula. Bila je itavo vrijeme u pravu u vezi njega.
- Ponekad mi je teko povjerovati da ti je stalo do moje sigurnosti kada me
konstantno gleda kao da sam ti najgori neprijatelj.
- Curo. - rekao je sa titrajima sirove elje u glasu. - Da ne brinem za tvoju
sigurnost, ne bi tu stajala.
Kateine nosnice se raire od ljutnje dok je prekriila ruke na grudima.
- Nego gdje?
- Bila bi prostrta cijelom duinom po krevetu, ispod mene.
Kate lice buknu od pomisli na to. Zapravo, osjeala je da joj cijelo tijelo gori.
79.
80.
14.
POGLAVLJE
81.
82.
sve dok nije mogla vidjeti svoje obline u usijanom bakru. Bio je ratnik, ali je
spavao, ranjiv nagib usana ju je privukao blie. Oduzeo joj je dah. Pustila je oi da
besciljno lutaju po prostranstvima njegovih irokih prsa, elegantnim, glatkim
tetivama ruku. Pogled joj je lutao niz njegovo tijelo, kada je dola do uskih bokova
zaustavila je dah i priguila stenjanje, pa je nastavila niz ispruene duge miiave
noge. Boijeg joj zuba, koliko ga ima. Odjednom, je uzviknuo.
- Ne! - Pruajui ruke ispred sebe, a Katein pogled pade na zapea
prekrivena koom. Je li sanjao tamnicu njezinog djeda? Uas i muka u njegovom
glasu umalo je ne obore na koljena. Bez razmiljanja, posegnu za njim, elei mu
ublaiti boli i probuditi ga iz none more. Kada su joj se prsti spustili na njegova
zapea, oi mu se automatski otvorie. Ruke mu se naglo trznue i zgrabi je za
ramena takvom silinom da se ujela za usnu da ne zaplae. Podigao ju je, skoro
iznad sebe i zagledao se u njene oi sa mjeavinom bola i nezaboravnog straha,
voljela bi da vie nikad ne vidi takav pogled i dugo ga nee zaboraviti.
- Callum. - udahnula je, previe se plaei izgovoriti bilo ta drugo.
Odjednom mu se razbistri pred oima. San mu je prekinut. Jednako brzo kao to
ju je povukao sebi smanjio je pritisak ruku na njenim ramenima. Ali nije ju pustio
da ode. Lice joj je bilo blizu njegovog, toliko blizu da je mogla osjetiti njegovo
neujednaeno disanje na svojim usnama. Ali su je njegove oi paralizirale. Vie nije
bilo one odlune mrnje, sad su bile tinjajue plave kugle od zabranjene elje.
Kateino srce se stee od tuge, obuzmajui joj duu, kao to je i njemu. Ponovno je
apnula njegovo ime kao posljedica njegovog pogleda koji ju je pogodio pravo u
srce. Prije nego to se uspjela suzdrati, bacila mu se na prsa grlei ga.
- ao mi je zbog onoga to to su ti uinili.
Nije joj odmah odgovorio. Prvo je obavio ruke oko nje, polako, kao da se plai da
bi je mogao razbiti. Dlanom je prelazio du njene kose, niz lea, pribliavajui joj
glavu. Uho joj je bilo primaknuto tako blizu, da je mogla uti estoko udaranje
njegovog srca.
- ta radi ovdje, djevojko? - Upitao ju je. Zatim, kao da je shvatio to radi
njeno ju je odgurnuo. Pala je na koljena pored njegove stolice. Sjene su se vratile,
plutajui na povrini njegovih oiju dok je gledao u nju. Borila se bilo kako zadrati
njenost i osjetljivost koje je upravo vidjela prije nego potpuno nestanu. Moda je
83.
mogla doprijeti do njega ako ga dotakne. Kad bi samo na tren po strani ostavio
svoj bijes i mrnju.
- Traila sam te. - rekla mu je tiho, zadravajui njenost u glasu. Izraz mu
se opet smekao, ali je skrenuo pogled s nje na vatru.
- Vrati se u krevet, Kate.
ak i pored meke zlatne boje vatre profil mu je bio krut, otih linija. ak mu ni
oi nisu odavale nita od muka koje je pretrpio. Ipak njegov bol je privlaio Kate.
Dio nje ja znao da je to isto kao i pruanje ruke gladnom lavu. Vrlo lako joj je
mogao odgristi prste. Oh, ali dodirnuti tako velianstvenu zvijer, dodirnuti ga i ne
biti iv pojeden. Polako, potiskujui strah, podigla je prste do zapea, lagano
dodirujui kou koja je pokrivala oiljke tako strane da se nisu mogli ni gledati.
Okrenuo se i pogledao ju je i njezino srce je stalo, spremno da je pojede. Trznula
se duboko isprekidano diui i izravnala prste na njegovom zapeu.
- Nosi to da te podsjea?
- Ne, nosim da zaboravim.
Kate je stisnula oi, nadajui se da e sprijeiti suze pred njim. Ali su svejedno
dole. Oekivala je da e se povui. Meutim stavio joj je ruku na svoje dlanove.
Zatim je zatvorio prste oko njezinih. Dodir mu je bio blag, poput njenog apata.
- Prestani plakati zbog mene. To nee promjeniti prolost.
Ali eljela je promjeniti. ak i vie od toga, htjela je promjeniti svoju budunost.
Htjela ga je osloboditi mrnje i ...i to? Kate se ugrizla za usnu, gledajui u prste.
ta je htijela? Boijeg joj gnjeva, zar je to vano? On je MacGregor a ona Campbell.
Njihova sudbina je davno napisana, uklesana u njihovim tjelima. Nije bilo niega
to bi ona mogla promjeniti.
- Ne elim tvoje saosjeanje. - Hrapavost njegovog glasa samo naglasi
prikrivenu molbu.
- Ali moje pravo je da ti je dam, gospodaru moj.
Iznad nje, Callum zatvori oi. Prsti su mu se preselili na njene, milujui ih. Ruka
joj je bila tako mala, mekana. Trebao bi je poslati u sobu dok potpuno ne izludi od
pogleda na nju i njezinog mirisa. No ipak, moda bi to ludilo bilo dobar predah od
stalne tame unutar njega. Srce mu se smekalo kada je pogledao na nju pognute
84.
85.
drati. Rei joj o snovima koje je izgubio prije toliko godina. Kate Campbell je
probijala put kroz njegovo tijelo jednako kao i ljebovi kroz njegova apea, i
morao ju je zaustaviti. Nikad joj nee dopustit da mu razori srce kao to su hladni,
metalni okovi Liama Campbella uinili. Ipak kada se okrenula i pogledala ga, srce
mu je ubrzalo. Prva je ula u slabo osvijetljenu prostoriju, a potom se okrenula ka
njemu kad je zakljuao vrata.
- Callum, ja...
- to je? - Pogledao ju je, hvatajui iskru ushienja koju je pokuala sakriti
pod velom tamnih trepavica. Morao je iskoristiti svu svoju samokontrolu da je ne
uzme u naruje i ljubi do besvijesti. Kad je zakoraila ka njemu, stisnuo je zube i
podigao dlan.
- eli li u potpunosti upropastiti ivot, Kate?
Odmahnula je glavom, ignorirajuu njegov pokuaj da je dri na udaljenosti.
- alim razgovarati sa tobom, bez tvojih uspomena.
Njegov osmijeh joj se rugao, ali tuga koja ga progoni bila je vidljiva u promuklom
glasu.
- Bojim se da to niko ne moe. ak ni ti.
Ali mogla je. Jeste, ak i sad.
- Kad sam bila mala rekla sam da je mrnja otrov. - Primakla se blie i jo
blie, sve dok njezin opojni miris mu ne ispuni plua. Stisnuo je prste pokuavajui
se sprijiti da je ne zgarbi. - Sad vidim istinu u tome.
Prsti su joj se tresli dok ih podizala ka njegovom licu, dirala ga je, milovala kao da
je zvijer koju treba umiriti.
- Ja bi ga zaustavila prije nego te ubije.
- Kate. - Izgovorio joj je ime kao da ga boli. Kao to je sigurno da ga je
njezin ma probo, tako su ga i njene oi pune oboavanja i povjerenja navele da
izgubi razum. Toliko dugo je bio zloinac da se nije znao osjeati kao bilo tko drugi.
Dok ga ne bi pogledala.
- Ne treba brinuti o takvim stvarima. - Ona mu kimne i poe se okretati od
njega. - Ali ja trebam.
86.
Prsti mu kliznu oko njenih i povue je natrag, drugom rukom hvatajui je oko
struka. Oborio ju je s nogu i prije nego ju je poljubio. Pokrivajui njenu malu ruku
svojm, prinjeo je njene prste svom licu kao to je spustio usne na njene.
87.
15.
POGLAVLJE
88.
suknju dole i siao sa nje. Kate se nije ni pomaknula. Nije ni disala dok je sjedio na
rubu kreveta i rukama protrljao lice. Nije ga pokuala zaustaviti kad je napustio
sobu, a htijela je. Nikad prije nije bila intimna sa mukarcem, ali Callumovi dodiri i
poljupci zapalili su sve u njoj. Svaki nerv u njenom tijelu vritao je za njim, ali ga je
pustila. Morala je. Ne zbog njegovog imena ili njenog. Nikad je ne bi gledao
drugaije osim kao svog neprijatelja. Nije se ljutila to ju je pokuao odvesti u
krevet. Dragi Boe, uinila bi to sa njim da se nije zaustavio. Niti ga je mogla kriviti
za ljutnju koja ga je odvukla od nje. Nikad nee zaboraviti gaenje koje mu je
deformisalo lice kada ju je pogledao. Pitala se, povlaei pokriva do vrata i briui
suze, da li e je Callum doista pustiti nakon to ubije njenog strica. Zakljuila je i da
je baci u tamnjicu bila bi to fer razmijena. Nikad je vie nee dotaknuti u to je bila
sigurna. Bolje tako, sama je sebi govorila iako ju je tijelo boljelo za njim. Dovraga,
plaila ju je njegova veliina. Znala je dovoljno o parenju stoke da je znala da bi
mogla zatrudniti, da se nije zustavio. Kako bi to objasnila bratu?
Zurei u strop, pokuala se sjetiti svog ivota prije nego ju je zarobio Vrag
MacGregor i sve promijenio. Da li je bila sretna na svojim poljima nastanjenim
ovcama, sluajui bratove prie o hrabrim plemenitim ljudima? Da, bila je. Bila je
nesvjesna razarajue, bolne potrebe za poljupcima ovog ovjeka. Zamiljala je
kakvo bi muenje bio ivot sa Callumom, gledati njegovo lice svaki dan i znati da
nije nita drugo do pijun u osveti. Bila je to bolna istina, ali je ona spremna da je
prihvati. Barem ne bi bila sputana za zid sve dok bi mislio da su njegove ruke bolja
opcija.
Za Boiju mislost, ta je ona znala o tuzi, ljutnji? Nita! mrknula je i obrisala nos,
sputajui ramena u meki madrac. Prekrasni mukaraci u njenom ivotu nauili su
je kako se boriti. Sad nije vrijeme da se preda. Morala je obuzdati privlanost
prema Callumu MacGregoru. Bez obzira koliko je prezirao, ona ga vie nikad nee
mrziti. I njega e sprijeiti da je mrzi, makar je ubio.
89.
16.
POGLAVLJE
Kada se Kate probudila narednog jutra i dalje je bila sama u sobi. Puls joj se
ubrzao kad je sjela u krevetu i pogledala u prazno mjesto kraj ognjita. Callum se
nije vratio. Je li otiao? Da je nije ovdje ostavio samu? Poveo Grahama i ostale i
otiao na svoj posjed? Osvrtala se oko sebe po maloj sobi dok joj je srce ko ludo
tuklo u grudima. Znala je da nije elio njeno drutvo, ali zar bi je samo tako
napustio u ovom...bordelu? Strgnu pokriva sa sebe i iskoi iz kreveta. Hladna
trska je bockala po stoplaima dok je trala ka prozoru i rastvorila kapke.
Suneva svijetlost joj je zabljesnula oi i prelila se preko lica i niz kosu. Odmah
ispod prozora ula je muke povike i nagnula se da bolje vidi. Kad je vidjela
Calluma i njegove ljude ispuni je olakanje. Brodi i Angus su pakovali hranu u
kone bisage, dok je Jamie promatrao oblinju padinu ljubiastog ika. Nije si
mogla pomoi da se ne divi Callumu dok je pognut osedlavao konja. Prokletstvo,
to ga je vie gledala, postajao je zgodniji. Dva pramena tamne kose bila su mu
privrena na zatiljku, dok je ostatak padao preko pleda. Bio je buan, buntovni
ratnik, zakljui zurei u njega i iako je bila predmet njegovog prezira nije mogla da
se ne divi njegovoj odlunosti da sauva svoje ime u ivotu. Sigurno bi ak i Robert
vidio ast u njegovoj borbi. Kad se okrenuo i pogledao u njen prozor, ona mu
mahnu.
- Planira li cijeli dan spavati? - Upita je, estoko se mrtai na to je Kate ve
prilino navikla.
Odluila je ignorisati ono to se vee prije dogodilo. Nije je uzeo, tako da teta
nije poinjena. Najbolje da oboje zaborave na to. Bez rijei je nestala sa prozora,
prstima eljajui kosu i zgrabi al koji je odbacila na stolicu,sletila niz stepenice i
kroz vrata.
- Dobro jutro. - pozdravila ga je, podiui lice prema Callumovom,a zatim do
korijena nosa porumenila. Toliko o zaboravljanju njihovog zadnjeg susreta. Vjetar
mu nanese pramen tamne kose na lice. Zaustavi se na neobrijanom licu, a on nije
uinio nita da ga ukloni, to samo izazva Kate da sama to uradi. Gledao ju je
90.
91.
92.
93.
17. POGLAVLJE
- Kako emo znati da nije pristalica? - Robert Campbell je prestao hodati i
pogledao je svog strica kako skae na noge, naslanjajui se na stol i zgrabi za grlo
ovjeka koji je govorio.
- Moja neakinja nije pristalica. - Duncan zarea. ovjek je klimnu glavom,
zatim protrlja vrat kad ga je grof pustio. Robert je nastavio koraati po
pohabanom putu prema velikoj dvorani Hugha Menziea. Proao je svojim prstima
kroz tamne vlasi kose koje su mu padale preko ela. Ustremio se na frustriran
pogled strica koji je bio naslonjen na jednom od tri velika postolja stola. Na
Roberta nisu obraali panju ni Duncan niti bilo koji Menzies to je pio. Prolo je
vie od jedne veeri kako je MacGregors oteo njegovu sestru i nisu bili nita blie
da je nau od onog istog dana kad je oteta. Okupili su ljude iz Breadalbane u
Rannoch. Bilo ih je dovoljno da se suoe sa MacGregorom i njegovim ljudima ako
ih sada sustignu. Robert je podsjetio strica da je zloinaki gospodar poslao sve
svoje ljude na posjed. I da je putovao samo sa etvoricom. Morali su sustii
MacGregorsa prije nego uu u Vraiji brlog, gdje bi se suoili sa njegovom
vojskom. Ali Hugh Menzie, poglavar Menzie klana imao je novosti za Grofa Argyll
mrmljao je o bogohuljenju pokazujui kakav podao jezik ima i ne marei to je
Robert prisutan.
- Strie! - Ukoi ruke sa strane. - Strie! - Povikao je snanije kada ga niko nije
pogledao. - Moram insistirati da odemo odavde i krenemo u potragu.
Zamalo je propustio ubilaki sjaj u strievim oima, kad je se Duncan polako
pogledao u njega.
- Svi mi znamo ta smo trebali znati. - Robert je nastavio, odbijajui da se
pokrene. Ve jednom je bio kukavica kad se prvi put suoio sa Callum MacGregor i
to ga je moda kotalo sestrinog ivota. Prije neku no Vrag je napao i ubio
sedam roaka gospodara Menziea prije nekoliko noi. Pourimo za njim dok su
tragovi jo svei.
- Momak je u pravu! - Rekao je ovjek grubog izraza kose boje ugljena.
Drugi su ga sljedili, podiui ae od stola i ustajui na svoje noge. Duncanove
usne se izvie u valoviti osmjeh koji uputi svom neaku prije nego je digao asu sa
94.
ostalima.
- Krenimo onda. Robert se nadao da e pronai Kate, jer dva dana nisu
uspijeli prononai dovoljno slomljenih granica da bi bili sigurni da su na pravom
putu. Kako je MacGregors nestao bez traga? Niko od ljudi koji su putovali sa njim i
stricom nisu znali nai gdje se Vrag krio. Ne bi trebali biti daleko, moda samo iza
sledeeg brda. Istraivajui stjenovite vrhove i naslagane breuljke oko njega,
Robert si nije mogao pomoi a da se ne pita da li ih moda gledaju. Moe li on i
njegova oskudna vojska preiveti zasjedu od petorice? Zar nisu ta petorica ubili
pedeset Duncanovih ljudi u Glen Orchy? Niko im ne bi pomogao ako bi ih napali.
Gortaci koje su sretali putem nisu im nita rekli. ak ni kad ih je Grof tukao i
pretio da e ih objesiti nita nisu znali o Callum MacGregor. Da sestrin zivot nije
bio u pitanju, Robert bi se divio takvoj odanosti. inilo se da se gortaci nisu bojali
Vraga, nego njegovog strica. Sudei po onome emu je Robert do sada svedoio,
imali su dobar razlog da ga se boje. Kad mu je prvi put Graham Grant prvi put
rekao da je gospodar MacGregor bio zatvoren u djedovoj tamnici, Robert mu je
odbijao povjerovati. Jedva je poznavao Liama Campbella, jer ih je otac rijetko
vodio na Inverary. Ali Robert je bio uvjeren da ovjek njegove sorte ne moe biti
tako okrutan. Ali nakon to je vidjeo kako je njegov stric ispitivao gortake, vie
nije bio siguran. Da, Robert je znao da je Duncan Campbell bio ratnik. Grof ga je
esto podseao na to jo dok je bio deak. Nije bilo sramote u proljevanju krvi za
dobrobit zemlje. Ali gdje je tu bila ast u muenju jednog surodnjaka jer mu nije
davao odgovor koji je eleo? Jednom kad se Kate vrati pod njegovu sigurnost,
dobro e razmisliti da li da ostane u strievoj slubi. Koliko god je Robert mrzio
prznati, moda nije imao hladno srce potrbno za ratovanje. Sigurno jer je bio tako
lako prevaren od izdajnika Granta. Prokletstvo, zato nije posumnjao kad ga je
Grant obavjestio da je Vrag zarobio njegovog strica? Kao i bilo koji drugi
Campbell, Graham je znao puno o vjenoj borbi sa MacGregorsima. Robert se sada
pitao kako nije primjetio da se u Grahamovom glasu suptilno osjealo divljenje
prema tom klanu. ovjek se pretvarao da je njegov roak i nije negirao kad ga je
jedan gortak nazvao Gospodarom Magle dok su ubijali vojsku Liama
Campbellsa. Tvrdio je sa sigurnou kao da zna da njihov gospodar nije ubio
njegovog djeda, iako mu je Graham rekao da bi imao svako pravo da to uradi.
Robertu je bilo u to vrijeme udno uti od Campbella takav razgovor bez
predrasuda, ali ga je Graham
95.
96.
18.
POGLAVLJE
Kate je jahala pored Calluma dok su putovali kroz Kylerhea prema uskom
kamenom prolazu Bealach Udal. Sluala je Jamiea koji je jahao ispred pokazivajui
na strmi juni planinski greben na Caillich, na divlje bilje, utih i narandastih
narcisa koji rastu oko njega. uti narcisi su Maggieni omiljeni, rekao joj je, pa je
priekao da ga Kate sustigne.
- Pokuao sam da naem cvjet koji je rijedak kao i ona, ali moja potraga je
bila bezuspena.
Kateno srce je poskoilo zbog takve izjave.
- Margaret MacGregor je prilocna fina dama to izaziva takvu njenost u
oveku. - rekla mu je, elei da zna kako bi uinila isto.
- Dama! - Brodie frknu u njihovom pravcu. - Maggie je jo vie nestana od
njenog vaijeg brata. - Jamie izraz lica je postao ozbiljan. Jako je podbo konja
tjerajui ga direktno na Brodiea.
- Uvredio si me zbog toga! Ona je nevina kao novoroeno janje.
Brodie je prvo pogledao prema nebu a zatim prema Kate.
- Sitni zatitnik nestanih. Neki misle da je ona jednostavna, zbog svih tih
godina boli, ali kaem ti, ima otar jezik poput moje otrice.
- Silazi s konja! - Kate je ula Jamiea kako zahtjeva i Brodie se sa smjehom
okrenu prema Callumu dok je prolazio pored nje. Gospodar je lagano galopirao na
vrhu niske visoravni gledajui na krajolik kad ga je Kate dostigla. Dola je polako,
zamiljajui savrenu sliku neke bitke....starog kralja pri povratku kui u njegovo
kraljevstvo.
- Tvoja sestra ima zatitnika.
Callum se nasmijeio, zbunjen zbog njenog matovitog pojma, s odlunou da
je oslobodi od toga okreui se pogledao je preko ramena u Jamiea.
- Njegova je dunost je da je uva, nita vie.
Ah, da li je on bio toliko okupiran jednom stvari, da nije uspio vidjeti da mu je
vojnika zaljubljen u sestru? Ili uopte vie ne prepoznaje ljubav?
- Da li moj stric zna gdje ti je dom? - Upitala je dok su se penjali na sledei
prelaz. - Ne skrivamo se. Ako me Argyll eli nai, jednostavno je.
97.
- Camlochlin dvorac. Callum zauzda svog konja blie Kate pokazivajui dole
na klisuru. Tvrava mora da je izraena od istog kamena sa planine iza njih jer je
uklopljena u krajolik tako prirodno da je sumnjala da li bi je uopte primjetila
tamo da joj Callum nije pokazao. Kate se polako odgurnu napred da bi ula u ovu
golemu, odvojenu zemlju koju Callum naziva domom. Mukarci se nisu kretali
prema njoj i ba kad se spremila da upita zato ne ure kui, sunce je zapoelo
svoje kratko sputanje. Zlatne zrake svjetlosti su bile zarobljene u magli iznad
planine. Nebo je eksplodiralo u pamenu bronce i zlata, dok je zid zavjese pred
njom jo vie tamnio, bacajui sjene na zemlju. Sunane zrake su pale na jezero
pretvarajui bijele kape u povrinu utila.
- elim ii tamo. Kate je uzdahnula sa enjom, zatim se okrenula Callumu.
- Sada. Callum je odravao svoj pogled sa njenim i pitajui se na koji nain
ona rui njegovu odbranu. Nikad nije planirao da ovdje dovede enu da bi podjelio
svoj ivot. Nije imao ni vremena ni srca za takve osjeaje. Ali ako e tako zabavljati
misli da uzme enu, ona bi bila ena koja bi voljela njegov dom koliko ga i on voli.
ena koja moe vidjeti iznad vela, nepopustljivo i neprobojno i iskreno govoriti iz
srca. Da, moda e biti u mogunosti da vidi neto u njemu osim zvijeri kakva je
postao. Proguta zbog nepoznate elje koju je Kate Campbell izazvala u njemu, ali
se vratio pune snage kad se nasmijeila na njega, a zatim naterala svog konja u
pun galop. Ljudi su je pratili niz kosinu planine, ali prije nego je popustio uzde
gledao je Kate u lea kako se natjee prema njegovoj kui kao da je njena vlastita.
U srcu je osjetio svjetlo to ve godinama nije imao, pogledao je na dvorac i udario
petama svog konja. U sekundi je grmovito proao pored Kate i svojih ljudi dok su
se oni zaustavljali diviti krajoliku. Proslava njihovog povratka je poela prije nego
su se Kate i njegovi ljudi vratili u dvorac, kad je Angus skinuo ep sa torbice za pie
i neuobiajenom velikodunom gestom dodao svima. Posle dugog gutljaja jakog
pia, Kate zadrhra sve do koljena, smetajui pogled na gospodara Camlochlina.
Zaustavio se neposredno prije ulaska na panjak, a zatim je okrenuo svog konja
nazad prema ostalima, osmjeh mu je bio irok i ljep, njegova duga kosa se pruala
preko ramena. Bilo je sree u Callumovom ivotu i bila je ovdje. Kate je bila
zahvalna zbog toga. eljela je da bude dio toga. Da, Callum je bio srean to se
vratio kui, ali ta radost u Katenim oima i njenost u osmjehu ga je oduevljavala.
ivio je svoj ivot sa jednim ciljem, da se osveti za ono to su uinili njegovom
100.
klanu, njegovoj sestri. Mrzio je ta je postao sve dok se nije vidio u Katenim oima.
Prezirao je uspomene koje ga progone, ali samo gledajui u nju zaboravljao je na
njih. Isprva se borio protiv njenog uinka na njega jer je ona Campbell. Onda se
borio protiv toga da ona nikad ne moe biti njegova a ostati iva. Dovraga,
ostavljajui je u tom krevetu u krmi skoro je od toga poludio. Ali sad su bili daleko
od svjeta, daleko od zakona. Nekako, vie mu je znaila nego sama osveta, brzo se
okrenu da ugasi elju. Srce mu je eznulo za otkupom od kako mu ga je ponudila.
Njegovo tijelo je udjelo da je dri. Pogledao je preko svog ramena na Camlochlin.
Njegovo utoite. Ali toliko toga je nedostajalo u njegovom ivotu. Nije imao
pojma kako bi pronaao neto zbog ega bi bio kompletan, ako je to vie i bilo
mogue. Bio je odmjetnik, ubojica, udovite. Ali Kate Campbell je vidjela neto
vie. Lako udari uzdama. Kad je stigao do nje, nageo se napred na sedlo, obgrlivi
ruku oko njenog struka i smetajui je na svoje krilo. Nije joj dao nikakvo
objanjenje dok je gledao u njene ispitujue oi. Jedva da je uopte i mislio.
Umjesto toga, njeno ju je milovao po obrazu, zatim stavio svoju ruku iza njenog
potiljka i nageo svoje usne na njene. Nije mu mogla odoljeti. I znao je da ne bi.
Usne su joj ispustile uzdah slatke predaje zbog ega mu se u isto vrjeme cijelo
tijelo ukrutilo i istopilo. Jezik mu je uao dublje, intimno u njena usta, probavajui
je i doputajui da i ona njega proba. Gurajui ruku u njenu kosu, nagnuo joj je
glavu unazad dok ju je drugom privlaio blie. Poljubio ju je sa izuzetnom
temeljitou zanosno njeno sve dok nije pala unazad, oputeno u njegovom
naruju. Podigao je glavu i pogledom skliznuo preko njenog velianstvenog lica
dok je tucnula i nasmijeila mu se. I odjednom je znao, nije bilo samo njeno srce
zbog kojeg bi trebao biti oprezan.
101.
19.POGLAVLJE
Callum si nije mogao pomoi, ali se smijao kad je uao u Camlochlin s Kate koja
ga je zgrabila za ruku. Trebao je biti ljut na Angus jer ju je napio sa Gilliss
otrovom, ali mu se sviao nain na koji se prislonila na njega. Znao je da e se
drati vrsto da ne bi pala, jer je to bila istina. No, njezin prilino pokoran stav
takoer e pomoi na ublaavanju nekih napetosti do kojih e sigurno doi kada
kae stanovnicima Camlochlin tko je ona.
Pogledavao je oko sebe na titionoe i vazale kako zure da pomognu svojim
ljudima da se razoruaju. Kupka je ve bila pripremljena da sapere nedelje
prljavstine i cai, a negdje u blizini, Callum je uo starog Keddy- kuhara kako viui
hvata desetke debelih kokoaka za klanje zbog slavlja gospodarevog povratka.
Brodieva supruga, Netta, trudna, silazeci niz duge stepenice skoi u suprugove
ruke. Graham je bio oamuen od poljupia Rabbie blizanke Glenna i Lizabeth.
Callum je bio opijen izledom izvucima svoga doma okupanog suncem. Znao je
svako lice ovjeka, ene i djeteta koji su ga pozdravili. Poznati miris dimljenog
treseta i zapaljenih votanica zagolica mu nosnice. Disao je dublje, pokuavajui da
umiri svoj nemirni duh. Da. Raj.
Pogled mu je pao na Kate. Ovo za nju nije raj. Da je njegova rodbina saznala da
je ona bila Campbell i da je u njegovom zarobljenitvu bili bi neljubazni prema njoj.
Neki bi ak pokuali da je ozljede. Na pomisao o tome, srce mu se stegnu od
potrebe da je zatiti i da je skloni kod sebe. Ali ona nije bila njegova, njegov ga um
podsjeti.
- Ko je onda djevojka, gospodaru? Neko ga upita kao da eli istinu o tome u
domu.
Najbolje je da zavri sa ovim paklom vie, pomislio je Callum, prisilno povlaei
Kate blize sebi.
- Ovo je Katherine Campbell. - vikao je kako bi ga svi mogli uti.
Ljudi su prestali raditi ono to su radili i okupili se oko njega, neki ve apui
uvredljivo priali o njoj. Callumov izraz lica postao je mraan.
102.
103.
104.
105.
20. POGLAVLJE
Kate je sjedila na rubu svog kreveta i u tiini gledala dok je Glenna urila sobom
udarajui jastuke i otvarajui roletne da pusti zrak u sobu. Ta visoka ena nije
izustila ni re tokom svog rada i to je bilo dovoljno neugodno. No jo gore, svaki
put kad je Glenna pogledala u nju oi su joj sjevale od bijesa. Kate je znala zato.
Bila je neeljni gost na Camlochlin kao sto su Englezi bili u kotskoj. Prokletstvo,
bila je umorna od toga da je ljudi preziru zbog imena. Glava ju je poela boleti. Zar
nije obeala da nikada vie nee ponovo piti Angusov viski? Auh, nije bila dobra u
odravanju obeanja. Ali Callum sigurno je. Na alost, uinak Angusovog pia je
dovoljno izbljedio da se podsjetila kako je Callum bio zadovoljan kada je rekla sa
voli gospodara bez obzira kako se prokleto zove. Takoe se sjetila naina na koji ju
je poljubio prije nego to su uli u dvorac. Primaknu prste na svoju usnu.Bilo je ak
i bolje nego prije, ako je to bilo mogue. Njegove usne su milovale njene, njegov
pogled je bio tako njean i znaajan. Gotovo kao da je.......
Auh.......Stani, Kate. Pijana si, budalo!
Lupila je dlanom po madracu, Glenna podignu pogled sa zdjele koju je punila
svjeom vodom i ljutito je pogleda. Kate joj uputi osmjeh kajanja.
- Ba sam razmiljala nesto. Nisam te htjela uplaiti.
- Ja se ne bojim Campbellsa. - Glenna joj odbrusi.
- Naravno da ne. To nije ono to sam htjela...... - Kate odmahnu udarajui se
u glavu i poe ponovo. Ona se nikad nije borila sa enom i nije joj se sviala
pomisao da joj vadi oi iz glave. - Vi volite Grahama, - umjesto toga ree, nadajui
se da e usmjeriti djevojku prema ugodnijem razgovoru, jer napokon razgovaraju.
- On je jako zgodan i ........
Glenna baci zdjelu na pod. Iskreno, tako ju je snano bacila da se razbila.
- Drite svoje ruke podalje od njega. On nikada ne bi dotaknuo nekog poput
vas.
106.
Kateina usta se otvorie, ali prije nego je uspjela sloiti pravi odgovor, neko
drugi je progovorio iza nje.
- Glenna, idi donjeti neke krpe da poisti ovaj nered. Graham je zauzet sa
Lizbeth, tako da nema potrebe za urbom.
Kate se okrenu prema milom glasu dok je Glenna izlazila iz sobe. Gotovo je
ustuknula od onog to je vidjela.
- Ona vjeruje da je Graham zaljubljen u nju. Pognuta ena kod vrata okrenu
se da gleda kako Glenna odlazi. Uzdahnula je i odmahnula glavom sa saaljenjem.
- I oni kau da sam ja zbunjena. Kate se jo vrtilo u oima od prizora da li je
ona ena ili djete? Bila je dovoljno mala da bi mogla biti oboje. ta god da je bila,
bila je iznenaujue ljepa. Kate nije bila sigurna da li je do prljavih mrlja po njenom
okruglom licu,pa joj oi nisu sjajile kao isti led ili je bilo do njihove veliine koj ih
je uinila tako zapanjujuim.
- Ja sam Margaret. Ali vie volim kad me zovu Maggie. Ja ve znam ko si ti.
Katin stomak se uvrnu od tuge a zatim od sramote. Boija milosti,ovo je
Callumova sestra. Kosa joj je bila masno klupko, a kraljenica deformisana i bolna
kao u kakve starice. Da li je njen djeda odgovoran za ovo? Kate jedva zaustavi
gaenje u svom srcu otvarajui vilicu. Na alost, Maggie je to primjetila. Te sjajne
oi su se suzile na Kate, a zatim estoko se mrtei kao i njezin brat Maggie se
okrenu da ode.
- Moj brat te eka u velikoj dvorani posle kad se osvjei.
Zapanjena i tuna Margaretinim izgledom i sa aljenjem to ju je jadna djevojka
pogreno protumaila. Kate se ustane i potra za njom kad je Maggie otila.
- Molim te, ekaj!
Maggie nije ak ni napravila pauzu u svojim koracima, nego je nastavila ravno niz
hodnik uavi u drugu sobu. Kate ju je pratila da bi se naglo zaustavila na ulazu.
Soba je bila ogromna. Tu je bio teak drveni krevet na junoj strani zida, dovoljno
velik da stanu tri osobe, ali zbog svjeeg izgleda, niko nije spavao na njemu.
107.
Narcisi, svjei i stari su ukraavali svaki stol i svaki prozor sobe. Zidovi su bili
oslikani sa bujnim zelenim lozama, a u uglu je bio mali ator sa modernom
obojenom kozom, dugih tapova i tekog ueta.
Maggie je gurnula poklopac za otvaranja satora i nestala unutra. Na trenutak,
Kate nije imala pojma ta da radi. Soba, ator, Maggin izgled........sve ju je
preplavilo. Ali se morala izviniti to je povredila Maggiene osjeaje. Otila je do
atora i kleknula pokraj njega.
- Molim te izai, - blago ree. - Nisam te elela uvrediti.
- Callum te eka u velikoj dvorani.
Kate skupi svoje ruke pokuavajui pronai nain da izae van, da bi mogla
razgovarati s njom.
- Ja........ Osjeam se kao da te ve znam. - osloni se blie poklopcu. - Jamie
mi je mnogo priao o tebi. - Maggino lice se pojavi na ulazu od atora, zapanjujue
gledajui Kate.
- ta ti je rekao?
- Da voli ute narcise.
Maggie prevrnu oima prema nebu.
- Majko Boija, ne volim ih. Volim orhideje. - Izvue se iz atora i sjede
okrenuta prema Kate. - Rekla sam mu da volim narcise jer mi ih stalno bere.
Kate je dobila iznenadnu potrebu za smijanjem, ali se prvo morala izviniti.
- Bio je dosta dug put dovde. I nisam te htjela tretirati neljubazno.
Maggie ju je na trenutak prouavala, a onda je donjela neke zakljuke to joj je
izmamilo osmjeh. Ona podie svoje prste da obrie tamnu mrlju na Kajtinim
obrvama iako je njeno vlastito lice bilo prljavo. - Nisi bila povreena, zar ne?
- Callum nikada ne bi dopustio da te povrede.
- Nisam bila povreena.- Kate ju je uvjeravala. Nije mogla spreiti da
razmilja o godinama koje je Maggie provela u tamnici i ta joj se deavalo tamo.
Nevjerovatno, ali bilo je njenosti i nevinosti u Magginim oima to je Callumu
nedostajalo.
108.
109.
Dvje ene su zastale u uglu koji je bio otvoren prema dugoj velikoj dvorani sa
visokim stropom koji je bio ukraen sa ruama penjacicama. Kateino lice prebljedi
kad je vidjela desetak dama, sve iste, sreene kose i bez nabora na haljinama,
kako sjede za dugim stolom s Callumovim ljudima. Svjetlo iz srednjeg ognjta
takoe joj njije ilo u korist. Svi su je znatieljno gledali kako je za ruku vodi mala
pogrbljena ena.
Svjesno , Kate je pree rukom preko haljine da je poravna i zapita se da li bi se
mogla osloboditi Magginog iznenaujue snanog stiska I da li bi izgledalo glupo
da protri kroz vrata.
Ugledala je predmet svoje nevolje i zaboravila na sve ostalo. Callum MacGregor
je stajao i bio vii za glavu od ostalih mukaraca, osim Angus. Njegova duga, tamna
kosa uredno je poeljana i labavo prelazila preko ramena, sjena gordosti je
nestala zbog njegovog bahatog dranja. Nosio je komotnu bijelu tuniku zakopanu
do vrata i na kukovima zavuena ispod izguzvanog kariranog kilta. Stajao je sa
Graham i nekom enom sa ogromnim grudima i zavodljivim zelenim oima.
Kate je vre stisla Magginu ruku ne elei ii dalje. Kad je podigao pogled sa
osmjeha devojke kose boje lana, Kate je znala da je preksano za bjeg iako vie nije
bila sigurna ni da je to htjela.
Callum je izgledao zadovoljno to je vidi. To jeste, nije se mrtio.Njegove oi se
nadvie nad njom, njegov pogled ju je milovao .Ali Maggie je stajala ispred nje i
Kate se pitala gledali on u nju ili svoju sestru.
- Pozdrav, Callum!
Callum je podigao pehar i ispio njegov sadraj u jednom gutljaju, a zatim se
vratio na sestrin pozdrav.
- Da li si odvukla Kate iz njene sobe prije nego to se stigla okupati?
Katin osmjeh je nestao. Da je Maggie ne dri za ruku tako vrsto pobjegla bi iz
dvorane i iz samog Camlochlin.
- Ona se ne treba kupati,- njegova sestra se naljuti. - ona treba prijatelja i ja
u je upoznati sa Matildom i ostalima.
Callum je pogledao preko sestrine glave pravo u Kate.
- Moda bi Kate htjela prvo pojesti neto.
110.
111.
112.
- Njen brat samo eli biti siguran u njenu sigurnost. Da li bi ga trebali iibati
zbog toga?
Njegov ton je bio blag, i kad je stigao do njih prekrstio je svoje duge noge i sjeo u
sjeno pored Kate.
- Ah , ve si i prije bio iiban i nije ti puno pomoglo. - njegova sestra
kiselo rece. Kate ju je sa nevjericom pogledala. Kako su se mogli aliti sa takvim
stvarima kao to su Callumovi oiljci na leima? Osjetila je njegov pogled na sebi i
okrenula se prema njemu da vidi da li je u pravu. Oi su mu treperile na svjetlu
poput ara. Kad je progovorio promuklim tonom svog glasa, Katenim leima
prooe trnci.
- Kako ti se sviaju prijatelji od moje sestre?
- Mislim da najvie volim Henryja. - Spustila je svoj pogled na svinju koja joj je
spavala u krilu.
Callum je posmatrao njene pokrete koji su mazili svinju i zamiljao kako bi bilo
da njega dira sa takom panjom.
- Onda sigurno jo nisi upoznala Sarah? - Pitao ju je diui se ponovo se
ustajui. Preao je staju i sagao se u sjeni. Kad je ponovo doao na svjetlo, nosio je
malo janje u svojim rukama.
Kate ga je besramno promatrala. Voljela je nain na koji je hodao, ponosan a ne
arogantan, s gracioznou kralja i tihom snagom voe. ucnuo je pored Maggie,
predao joj janje, a zatim ponovo sijeo blizu pored Kate.
- Ona je ljepa beba! - Kate je tepala i mazila svojim prstima ispod Sarine
vunaste brade.
- Kako velike smee oi ima!
Maggie se inilo da se topi, milujui janje na prsima. Zatvorila je svoje oi i
obasipala Sarinu glavu sa poljubcima.
- Sarah sad mora ostati ovdje poto je gaze druge ovce. - Maggie joj je rekla,
neprestalno je ljubeci.
- Keddy je htjeo napraviti gula od nje! Kate uzdahnu na te rei.
- Da, - sloi se Maggie. - ali ja sam ga ugrizla i pitala kako mu se to svidja.
113.
114.
115.
21. POGLAVLJE
Jutarnje sunce je plamtjelo poput zmajevog daha kroz iroke prozorske daske
Katine sobe. Zlatna svjetlost se prelamala preko Maggiene razbruene kose dok je
Kate glava poela da boli. Callumova sestra je insistirala da okupa svoju prijateljicu
nakon to su pojele izvrstan obrok od kuhane zobi. Kate je jo boljela koa od
Magginih snanih ruku, ali vrijedilo je jer je napokon saprala dvonedeljnu
prljavtinu sa sebe. arko je eljela oetkati Magginu kosu, ali djevojka je odbila.
No, posle kad je Kate komentarisala da bi Jamie mogao biti u iskuenju da joj da
poljubac u obraz, ako bude ist i sloila se da opere lice. Na Callumov zahtjev
slukinja po imenu Ailen u Katinu sobu je odnijela pregrt haljina, materija i vea,
sve su isprobale dok se na kraju Kate nije odluila za prslue dugih rukava od
safirne vune. Bilo je nisko rezano sa ipkom ispod njenih grudi. Ispod je nosila
krem koulju sa dugim irokim rukavima. Maggie joj je pomogla da sloi pled u
savreno nabranu suknju sa skarletnim i safirnim uzorcima i da dodatni deo omota
oko ramena, pirvistivi pled sa okruglim bronanim broem.
- Kate? Maggie ju je pitala dok joj je etkala jednu od Katenih kovrda oko
svog prsta. Da li je tvoj stric veoma vjest sa otricom? Kate je ula strah u
Maggienom glasu i znala je ta ju je Maggie zapravo htjela pitati.
- Nikad ga nisam vidjela u borbi, ali je on esto hvalio svoje vjestine. Kad
Maggie ispusti malo stenjanje, Kate brzo nastavi. Kad sam vidjela kako Callum
koristi ma ja ne vjerujem da bi neko mogao da se bori protiv njega.
- Da li si onda uplaena za svog strica? Kate se promekolji na svom
sjedalu. Ona uopte nije bila zabrinuta za njega. Zapravo, ona bi dala sve od sebe
da ne misli na njega. Ali to nije mogla rei Maggie bez da djevojka misli da je
hladnog srca kao njezin djed.
- Ne elim da ga Callum ubije. napokon je rekla, ostajui na tome.
- Niti ja.
Iznenaeno, Kate se okrenu prema njoj.
- Kako to da si patila sa bratom u rukama moje rodbine i ne eli ih
mrtve, kao to Callum eli?
116.
117.
Nosio je teku vunenu tuniku ispod njegovog pleda. Noge su bile gole, izme
pranjave i pohabane.
- Zasto stojite pored bjednog Campbell kao da vam je
prijateljica, Maggie? Poaljite je nazad odakle je i dola.
Maggie je zaobila Katino okirano lice i mahnula prstom u ovjeka.
- Iain, nee govoriti o njoj na takav nain. Ona je moja prijateljica, bila
Campbell ili ne. I Callumov je takoe.
- Na gospodar se nikada ne bi sprijateljio sa naim neprijateljem. neko je
povikao.
- Da, on je morao da je otme da bi naterao njenog strica da se kasnije
suoe. Bacite je napolje na dupe!
Kate je napravila korak u nazad kako se publika poveavala. Mnogi od njih su
sada vikali, zahtjevajui da ona napusti Camlochlin ignorirajui Maggienu malu
aku koja je mahala ispred njih. Neko je krenuo korak napred, a Kate se vratila
unazad dok su joj pete nabasale o stube. Tad je zaulo glasan povik, odjekujui
glas i svaka glava u dvorani se okrenula u smjeru odakle je dolazio. Graham je
stajao na vratima koja vode do velike dvorane, rakama uz bokove, spremnim da
izvue mac. Osim njega, Anges se pojavio vei i pretei nego ikada. Brodie je bio tu
i takoe njegov bode od malog bruenog kamena stisnut u aci. Jamie je stajao uz
njega, njegov uobiajni nevin izgled zamjenio je preteim.
- Sta se dovraga dogadja ovdje? Graham je zahtjevao. Da li sam vas dobro
uo? Da ova ljepa dama nije dobrodola u na dom? Publika je za trenutak
utjela i neko je promrmljao ime Campbell i ostali su poeli klimati glavom.
- Mi ne marimo za njeno ime. Jamie je upozorio sa reanjem. Callum je
zapovjedio da joj se ne smije nanjeti zlo. Sada korak unazad.
Maggie potegnu Kate za rukav.
- Jamie je veoma hrabar, zar ne? Ona je ispustila mali uzdah i zatim se
okrenula gledajuci na publiku.
- MacGregors je napustio razum kad je doveo Campbell ovdje. jo jedan
stanovnik glasno povika, a ostali su se sloili sve dok im se glasovi ponovo nisu
razgalamili. Brodie i Jamie su pourili do Katene strane, dok je Graham potezao za
svojim maem spremnim za borbu. Nije ni morao. Mrtva tiina pala je na
118.
Camlochlin nakon sto su se vrata iza ljute publike zalupila. Polako, more glava se
okrenulo prema ulazu. Jedini zvuk koji se uo je kad je Brodie promrmljao kletvu u
prisustvu svog gospodara. Callum se zaustavio samo trenutak na vratima, gledajui
scenu pred njim. Bilo je jasno po Brodievom i Jamievom izrazu lica i Grahamove
izvaene otrice ta se deava. Kad je krenuo korak napred, publika je krenula
unazad kao veliki plimni val. Pogled mu je bio otar i smrtonosan, skliznuo je na
Kate.
- Da li si dobro? - Kimnula je ne mogavi uiniti nita vie. Govorio je tiho, ali
je izgledao opasnije nego to je bio u krmi kad je prelomio sto na pola. Kretao se
polako, s rukama na bokovima. Svako lice je pronalo njegov hladan pogled prije
nego je okrenulo glavu. Obiao je gomilu sve dok nije stao pored Kate. Kad je uzeo
njenu ruku u svoju, namrtio se na njeno drhtanje.
- Moj razum, - smrtonosno je pogledao svako lice dok nije naao koja je
traio - me je davno napustio, Alasdair. I dok sam skloniji da ubijam Campbells,
nisam sasvim opsjednut klanom MacGregors ako se ukae potreba. - Njegov glas je
bio pun potisnutog bijesa. I da Kate nije bila tako preplaena od svih njih, ona bi
uzdahnula od njegovog zvuka i sigurnosti koju je osjeala s njim. - Ja u vas sve
zatititi ovdje. Ali vas upozoravam ako budete loe govorili o njoj, napustiu
Camlochlin. Na jedan ili na drugi nain. - Okrenuo je lice prema njoj, a Kate je bila
sigurna da nije mislio pustiti svoj pogled tako njeno preko njezinog tijela. Oni su
bili naprijatelji, a nakon upoznavanja Maggie i uvi za njihov ivot u tamnici
njenog djede, Kate je shvatila zato Callum nikada ne bi mogao da joj da svoje
srce. Ali, ovdje je titi od njegovog vlastitog klana. Da li je to uradio zato to mu je
vredjela vie iva ili u cjelosti iz nekog drugog razloga? Publika se rasprila sa
jednim konanim pogledom i daleko manjem odsjaju mrnje izmeu njih i
njihovog gospodara. Brodie je odlazio, reui kruku naotrenim noem. Angus i
Graham su otili iz dvorca da bi vjebali svoje maevanje, vei od njih dvojice je
zabacio glavu unazad smijui se kad je Graham zapretio da e ga utnuti sve do
Englaske. Maggie povue Kate za kilt i apnu joj u uho kad se Kate nagela, i ree joj
da e u etnju. Njezin brat pokaza Jamieu da ide s njom, bila je to naredba koju je
mladi ratnik I vie nego voljan bio posluati.
119.
120.
121.
On zabaci glavu i tiho se nasmija. Kate se zaustavi i trgnu svoju ruku iz njegove.
Sad je ubo njen ponos. Ako postoji jedna stvar u kojoj je ona dobra to je mahanje
maem.
- Zato se smije Callum? Da li smatra da se ne borim dobro?
- Da, priznat u da se dobro bori, za djevojku. Vidjeo sam te kako se bori
protiv McColls.
- Za djevojku? - Ona trgnu svoje ruke i prekrsti ih preko svojih grudi,
udarajui prstima po laktovima. Mogla sam te pobjediti, Callum MacGregor.
Zabava je prela preko njegovog izgleda. Iako ju je ljutilo to ju smatra
zabavnom, Kate si nije mogla pomoi a da se ne osmijehne zbog pogleda na
njegovo arogantno zabavljanje.
- Pusti me da skinem ovaj teki pled i naimo se napolju.
- Oh, ne, djevojko. Ako te povredim, nikada sebi ne bi mogao oprostiti. On je
dapae bio oholi grubijan. Ali njegova njenost prema njoj je bila razlog zbog kojeg
je krenula prema njemu. Nedostajale su joj ruke oko nje. Proklet bio ako i njemu
ponovo ne nedostaje.
Uzela je jo jedan korak prema njemu sve dok im se nisu prsti dotakli, zatim
nagela glavu kako bi uhvatila njegov pogled. Njegova usta su bila tako blizu kad je
sageo svoju glavu prema njoj tako da je osjetila njegov topli dah na svojoj usni.
- Da li si se onda bojao mene, MacGregor? - apnula mu je uz bradu i
oprezno stavila svoje ruke na njegova prsa. Osjetila je gotovo odmah da je njegovo
tijelo reagiralo. Njegovi miii su zategnuti.Njegovo srce je ubrzano. Kate se
radovala. Ona je utjecala na njega! Bilo je dovoljno da poeli da ga ponovo poljubi,
ali u istini ona nije mislila ni nato drugo odkad je on prvi put stavio svoje usne na
njene. Podigao je ruke, spremajui se zagrliti je. Njegov dah je zvuao kao nisko
hrapavo stenjanje dok su njegove ruke dirale njena lea i potonule u njene
kovrde. Ona se odmaknu, koristeci svu svoju volju da to uini. eljela je vie od
njega, ne samo njegov poljubac i ako se bude morala boriti s njim da ga dobije,
hoe.
- Onda u dvorite. I pobrini se da ti je ma spreman.- On je gledao kako
nestaje iznad stepenica i stisnu svoje zube zbog prekrasne agonije koja ga je
parala njegovim bedrima.
- Oh, djevojko moj ma je spreman. To nije problem.
122.
22. POGLAVLJE
Callum nije bio mukarac bi troio vrijeme ekajui da Kate doe na poligon, to
je bio razlog zato se Brodi ak tri puta naao ispod vrha poglavarevog maa u
razmaku od par sekundi. Kad je konano ugledao Kate, Callum joj je pokazao put
do njega. Odmahnuo je svom roaku da ode. Zabivi ma u zemlju ispod
sebe,naslonio se drku divei joj se. Suknje su joj se rasplamsale oko glenjeva,
suavajui se oko bokova. Steznik koji je nosila otkrivao je njenu enstvenu
ljepotu. Njena kosa, primjetio je sa osmjehom dok mu se pogled smraio od elje,
bila je rasputena ibajui je preko neustraivog osmijeha.
- Jesi li spreman za mene? - Povikala je prije nego je dola do njega, zatim
sreno mahnu Brodiu i Angusu, prije nego je prihvatila sjajni ma od Brodieja.
- Da. - Callumov pogled je upijao svaki centimetar nje dok su mu se usne
uvijale u nesto divlje.
- Spreman sam za tebe. - Kad se suoila s njim, odmahnuo je glavom na nju i
zakoraio unatrag.
- ekaj djevojko, nosi li neku zatitu. Brodie idi donesi----Katein ma je svjetlucao na suncu dok ga je sputala Callumu na glavu. Refleks mu
je bio trenutaan i povukavi svoju otricu iz zemlje, skrenuo je udarac, zastao i
poslao joj zapanjujui pogled. Nasmjeila se u povratku i pripremala svoj sledei
zamah.
- Volio bih da nosi neki oklop, draga. - Ree i povue svoju otricu preko
njenog trbuha. Ona skoi unatrag, lako izbjegavi udarac.
- To me ometa. I voljela bih da nisi tako oprazan sa mnom. - Diui ma iznad
svoje glave da bi dobila vei zamah, ona se okrenu uljevo, a zatim ga bocnu po
njegovom boku. - Ja se mogu........... - Njezin ma sretnu njegov u sukobu iskri. .......braniti.. - Zasjee ga nisko po nogama .- ....sama.
- Djevojka mu je ispraila dupe. - Angus zaurla od smjeha, zatim uzviknu
kad ga je Brodie lupio sa ravnom stranom svog maa.
- Kate da li me pokuava potpuno unititi? - Callum upita sa provokativnim
rezanjem koje je poslalo vatru niz Katena lea.
123.
Boija krv, morala je fokusirati svoje misli na borbu s njim, a ne na opak erotski
osmjeh na njegovom licu, vatru u njegovim oima. Bio je uzbuen, osjetila su mu
bila pojaana. Izgledao je savreno. Izgledao je tako fiziki uzbudljivo, da se ona
zapitala kako bi bilo da se nala u krevetu s njim u krmi. Zamahnula je i promaila.
Rukom je krenuo prema njoj i smotao je oko struka. S trzanjem runog zgloba,
okrenuo ju je na petama i privukao natrag na svoja prsa. Jednom rukom joj je
presao preko trbuha, drei je uza se dok je drugom rukom drao otricu
prislonjenu na njeno grlo.
- Nisi koncentrisana, draga Kate.
Grlat zvuk njegovog glasa na njenom uhu napravio je da joj bradavice cvjetaju
od ivota jer ju je pritisno preko njene volje. Borila se protiv njegovog golicavog
uinka iza sebe i zabila je drku svog noa u njegova rebra. Pustio ju je i malo se
sagnuo, drei se sa strane. Kate odskoi malo dalje i odpuhnu pramen kose sa
obraza.
- Namjera mi je staviti te ravno na lea, Vrae. - Uhvatila je svoju
drku sa obje ruke i pripremila se na njegov sledei napad. Uzvratila mu je na
udarac udarajui na njegov koji je sa previe napora blokiran. On je odmahnuo
glavom, sputajui se samo da bi uhvatio djeli natjecanja u njenom pogledu.
- I ta e uiniti sa mnom, kad me dobije tamo, eno? Glas mu je bio
okruen oko jedne rei, kao da ju je podsjetio da je moe uzeti, dominirati nad
njom, posjedovati je. Njegov pohotan osmjeh govorio joj je da e uiniti upravo to.
Snano je odozdo podigla svoju otricu. On je skoio udesno, okreui se s
izmama i udari je po stranjici ravnom stranom maa. Njegov osmjeh se proirio
kad je ljutito gledala u njega. Vratio se unazad bez da se trudio da zamahne dok je
ljutito reala na njega.
- Da li sam rekao neto to te omelo, draga?
Kate podignu svoju obrvu zurei u njega, pokuavajui razumjeti njegovu taktiku
koju je izabrao da iskoristi. Bitanga e se koristiti sa svaim! Vrag, dapae. Pa i ona
moe biti tako nepostena.
- Da, Callum, misao o meni na vrhu tebe me je omela. Zamahnu iznad
njegove glave i gotovo ga je imala. Ili moda..... krenula je napred, njihove
otrice su se snano sukobile sa svakim ujednaenim udarcem - ..... bih te voljela
na tvojim koljenima.
124.
Napala ga je. I uhvatila ga. Svojim prstima je dotaknuo krvave rukave njegove
koulje, onda joj se u potpunosti nasmijao.
- Vrlo dobro.
- Oh, Callum, oprosti mi!
Spustila je svoj ma, iskreno aleci to ga je ranilaponovo. Prije nego to je
imala vremena da skoi unazad, bio je kod nje, uzimajui ma iz njene ruke.
- Nikad ne pokazuj milost prema svom neprijatelju, Kate! - Jaina njegovog
glasa ju je obavijala poput dima. Tako njeno joj je govorio da su joj se kosti skoro
istopile do sri.
- Ja nemam neprijatelje ovdje, moj gospodaru MacGregor.
Posegnuo je za njom u jednom koraku stavljajui svoje ruke oko njenog struka i
podigao je njene noge u svoj veliki zagrljaj. Povukao joj je usne na svoje,
posjedovajui je sa dugim, teskim i zahtjevnim poljubcem. Njegove iroke ruke su
se kretale po njenim leima, primiui je jo vie blie pod svojim krutim uglovima
koliko je to bilo moguce. Njegov jezik je utono u njena usta, kradei,mlovajui u
zavodljivom plesu od kojeg je ona postala slaba. Polako se povukao od njihovog
poljubca sa polu-zatvorenim oima, gorei.
- elim te!
Angus i Brodie su se prestali boriti, zurei otvorenih usta u svog gospodara i
stisnutu djevojku u njegovim rukama. Zatim je Angus gurnuo svog manjeg druga i
njih dvojica su krenuli da ih ostave u privatnosti. Stali su usred koraka kada je
Maggien vrisak probio zagrijani zrak.
Callum je prvi doao do staje. Panika je tekla u njemu dok su sestrini krici
odjekivali kroz komoru njegovog srca zbog ega se molio svaki dan da to zaboravi.
Opazio ju je unutu iza bale sjena pored Aherne. Pokrila je lice rukama, ak ni
pogled nije podigla kada ju je brat zovnuo. Nije bila ozleena, Callum je znao zbog
njenog poloaja, bila je uplaena. Vidjela je krv. Kate je pourila u talu zajedno sa
Angus i ostalima. uvsi kako ulaze, Callum je podigao prst na usnu za utnju, zatim
kimnuo Angusu da pretrai staju. Neto je pokrenulo sestrin strah! Gdje je dovraga
bio Jamie?
Callum je krenuo prema Maggie tako tiho da mu izme nisu proizvodile nikakav
zvuk. Kad je stigao do nje nije je dotaknuo, ali je unuo ispred nje.
125.
126.
23. POGLAVLJE
Kate se u tiini naslonila na okvir vrata Maggienih odaja. Dok je gledala kako
Callum savija sestru i stavlja je u njen ator, Katino srce je prepuklo zbog njih oboje
da se smrzla. Osjetila je kako joj suze gore iz oiju, ali je pazila da ih dri pod
kontrolom zbog straha da nikada nee prestati padati.Njena rodbina je uinila ovo,
njen vlastiti djed. Kad se Callum digao na noge okrenuo se i skrenu pogled sa
Katinih tunih oiju. Nije htjeo saaljenje. Kate je to znala, ali to je bilo sve sto je
osjetila u tom trenutku.....osim sigurnog saznanja da se zaljubila u Vraga
MacGregor.
- Zaspala je. - Callum joj je rekao rukama prolazei kroz kosu.
- Sreom, spavat ce itavu no.
- ta joj se dogodilo danas? - Kate ga je pitala kad je krenuo do prozora.
- Molim te, priaj sa mnom o tome. ta ju je toliko uplailo, Callum?
Gledao ju je i dalje utei sve dok Kate nije mislila da joj nita nee rei Ili se nije
mogao naterati. Zatim, uz prigueno stenjanje kad se uinilo da pomjera ramena,
napokon je progovorio.
- Ona se boji krvi. To je zatrpa, gui.
Okrenu se i ponovo pogleda u ator i najzad su provalile emocije iz njega,za koje
je mislila da ih nikad nee osloboditi.
- Mislila bi da e mrziti skuen proctor,ali to je tjei.
Polako, suoio se sa Kate, spremajui se da joj kae to je imao,za to se molio
da zaboravi jo od prvog dana kada je pobjegao prije est godina.
- Liam Campbell je drao moju sestru u kavezu predpostavljajui da e bacati
kamenje na mene. - Prisilio se govoriti dalje iako ga je pomisao na Kate I njeno
uasnuto lice dovodila do ludila. - Prvo sam mislio da e poludjeti. Bila je samo
beba. Zamisli samo kako je biti skuen u zatvoru za palac dui od tijela. - Trljao je
dlanom preko meke koe od Magginog utoita, glas mu je bio mio apat. Argyllsovi ljudi znali su doi i odvlaiti je napolje, razvlaei je sve dok nije vritala
127.
od jakih bolova. Njegov ukleti pogled je ponovo pronasao Katein. Morao sam
ih ubiti, Kate. govorio je, kretajui se prema njoj. Iskasapio sam ih. Ubio sam ih
sve nosei sestru na leima. Nisam mogao stati, iako sam znao da je bila prisiljena
gledati.
- Razumijem. Kate mu tiho ree, jedva sposobna da die. Sumnjala je da od
nje trai oprost. Dala mu ga je. Uzeo ju je za ruku, sjeo je na krevet vukui je
lagano dole da sjedne pored njega.
- Ne draga, ti ne razumije. Da li zna ta je ona vidjela? To je bilo uasno
Kate. Tako uasno da je naterala sebe da zaboravi. Ali ponekad....... Zastao je,
izgledajui da ne moe dalje nastaviti. Ponekad se probudi iz svojih snova i sjea
se svega.
Tad je Kate vidjela u njegovim oima stvar koja ga je udarila i koja ga je sasvim
unitila. To nisu bile uasne godine koje je proveo u tamnici nego krivnja i prezir
to je njegova sestra morala gledati sve to da bi pobjegli, tako da je pospremio
svoju osobnost i umrtvio svoje beivotne plave oi.
- Moja sestra bi se radije vratila u kavez nego u taj dan i krvi koja je padalo
po njoj. Tvoj stric me s razlogom zove vrag.
Kate je hodala du obale, ostavljajui otiske stopala u mokrom pjesku. Jedva je
osjetila vodu kako joj hladi tijelo. .Misli su joj usmjerene u no, stvarajui sliku
tvrave I ovjeka u njoj. Callum MacGregor je preiveo ponor pakla. Spasio je
svoju sestru iz njega, ali ta je on postao prilikom tog procesa dovelo je Kate na
koljena. Suze su joj nezaustljivo padale u valove ispod nogu. Nije ovako mogla
plakati pred Callumom, njegova ramena su ve nosila dovoljno tereta I zato ga je
morala ostaviti I bestidno plakati sve dok sunce nije utonulo u jezero. Morao je
ubiti djedove ljude u masakru koji je od njega napravio legendu i smatrao je da ga
je to kotalo jedine stvari koju je volio. Njegove sestre.
Ali Maggie ga je voljela. Dragi Boe, da ju je Robert spasio iz takvog okrutnog
okruenja, Kate ga ne bi smatrala niim manje osim najhrabrijim ovjekom na
svijetu. Maggie je imala mnogo zla iz prolosti s kojima je morala iveti, ali Kate je
bila sigurna da Callum nije jedno od njih.
128.
24. POGLAVLJE
Callum nije bio u Magginoj sobi kad se Kate vratila. Aileen je sjedila uz krevet,
radei na malom komadu veza samo sa svjetlom jedne svijee. Pogledala je gore
kad je ula da Kate ulazi.
- vau Calluma kad se ona probudi. - slukinja joj je savjetovala, ostavljajui
vez na svoje krilo. - Moda....ne bi bilo mudro da vas vidi kada..... - Glas joj je
izbledio dok je gledala prema atoru. - Posle svega, vi ste Campbell.
Kate je ispravila ramena, prela sobu i stala ispred nje.
- Ja neu otii, svidjalo ti se ili ne. Stalo mi je do nje.
Aileen je gledala u nju suzenih oiju i Kate se pripremala na prezir koji je njeno
ime izazvalo.
- Vi ba fino rukujete s maem, zar ne. - Umjesto toga Aileen joj je dala
kompliment. - ak je i Graham impresioniran s vama.
- Moj brat me je uio. - Kate se poela smjeiti, ali joj se oi irom otvorie.
Oh, nebesa nisam oistila Callumu ranu!
- Da, svako pria o tome kako ste posjekli gospodara. - Aileenine duboke
plave oi su blistale u toplom osvetljenju od vatre u odaji. - Da li bi ste me nauili
da se i ja tako borim?
- Naravno, ali mi nije bila namjera da ga povredim, uvjeravam te. - Kate je
poela razgledavati po sobi traei sve to je trebala da njeguje Calluma. Pronala
je malu posudu sa vodom i trake tkanina pored Maggienog kreveta. - Ali ja se
moram pobrinuti za njega. Aileen, molim te poalji ga to bre kod mene.
- Da, moja damo. - Aileen pokupi svoje stvari, nudei Kate brz naklon, zatim
krenu prema vratima.
Kad je Aileen napustila sobu, Kate pouri i unu pokraj atora. Zaviri unutra.
Malena djevojka je vrsto spavala, hrkajui u stvari. Kate njeno skloni komad
slame iz Maggiene kose i uzdahnu.
- Blagoslovljena bila, mila.
129.
130.
Ve je krenuo prema njoj ne mogavi da joj se odoli. Uzimajui njeno lice u svoje
ruke, podigao joj je glavu. Zagledao se duboko u njene oi, ostajui ogoljen sa
munim ostacima svog srca dok joj je prstima prelazio preko krivulje usana,
otvarajui ih da prime njegov poljubac. Pokrio joj je usne svojima, milujui je,
udiui je, obuzimajui je, predavajui joj se. Kate otvori usta kako bi ga u
potpunosti uzela, stiskajui njegov pled sa obema rukama dok je njegov poljubac
zavisio od jedva povjerljive elje. Ruke je obavio oko nje, umotavajui je u svoju
zatitu, svoju snagu, svoju elju. Dobila je ono za im je eznula, da bude ovdje s
njim, ba ovako, njegovana i dragocjena.
- Volim te. Proaptala je kad ju je lagano odmaknuo od sebe, umirujui
svoje ivce gledajuci je gladnim pogledom.
- Ne mogu se zaustaviti, bez obzira kakva su naa imena. Bez obzira ko se ne
slae.
Odmakao se od nje i sa tugom je gledala kako zatvara svoje oi, distancirajui se
ponovo od nje.
- Bilo je teko. Borila se da joj glas ostane blag. - Ti nisi jednostavan ovjek
za voljeti, Callum. I Maggie te voli kao i ja. Kako moe ne znati to? Pusti nas da te
volimo i dokaemo da ti nisi vrag.
Tih jauk je privukao Katein pogled prema atoru. Poklopac se otvorio i Maggie
napusti udobnost svog sigurnog utoita. Stala je nakon to je vidjela svoga brata.
Kate preblijedi gledajui Maggien prazan pogled u oima. Maggie je zurila u
Calluma ali izgleda kao da ga nije vidjela. Trenutak posle, Kate je znala stranu
istinu o tome. Maggie ga jeste vidjela i bojala ga se. Bila je prestravljena.
- Oni su bili mrtvi. - Rekla je drhtavim glasom zbog ega se teturala na ivici
ludila. - Svi oni su bili mrtvi.
Callum nije ni trepnuo. U stvari Kate je bila zapanjena njegovim praznim
pogledom na svoju sestru jer je izgledao kao i Maggie.
- Njegova glava. Njegova glava je pala daleko.
- Kate? - Calluma je vikao njeno ime, Kate je poskoila s poda.
- Trebala bi sad otii.
- Ne.
- Callum. - Maggien glas je ispustio grlato jecanje. Poela se udarati rukama
131.
132.
25. POGLAVLJE
Kate je zatvorila vrata za sobom i zatim se spustila uz njih. Trenutak kasnije su se
pojavili Graham i Jamie kod nje.
- Doi. Graham ju je pozivao njeno dok je Jamie gledao u vrata, pun bola
zbog zvukova koji su dolazili iznutra, sa malom krvavom krpom umotanom oko
glave.
- Sve e biti dobro s njima. Kate je zarila svoje ruke u lice i tiho plakala.
- Da moj djed ve nije mrtav, tako mi svega, ja bi ga ubila. Graham je
kleknuo pokraj nje a onda joj pomogao da ustane.
- Izgleda kao da bi ti prijala jedna topla oljica medovine. Pozvao je Jamie
preko ramena kod ju je vodio dalje. Hajde Jaime, ostavi Maggie sa njenim
bratom.
- Ostau. Jamie mu odgovori, i dalje zurei na vrata. Graham je doveo Kate
u
galeriju radije nego u veliku dvoranu, poto e veina ljudi predvee sjediti tamo.
Jedino pie u galeriji je bio viski pa ga je Graham grijao kraj vatre u ognjitu a zatim
joj natoi u oljicu. Sve noni zrak rashlaivao je sobu. Povukao je dve velike
stolice blie vatri pokrivajui joj ramena sa dekom. Kate ispod sebe prekrsti noge i
poe srkati pie. Kad je prebledila, Graham se nasmijao i upozorio je da pije polako
da joj ne spali utrobu.
- Nece me spaliti dole, zar ne?
- -Ovo je jedno od starih Gillisovih napitaka. ree joj, smetajui se na
stolicu
nasuprot njoj. Sigurno e te ugrijati.
Uzela je drugi gutljaj, sporiji ovog puta, zurei u vatru.
- Hoe li mi pomoi zaboraviti ta im je moj djed uradio? Ne krivim
Calluma ako ga je ubio.
- Callum ga nije ubio, - Graham joj odgovori. da je, moda bi bio zadovoljan.
Kate kimnu, zatim ga pogleda ispod valova od trepavica, previe se sramei da
ga direktno pogleda.
133.
134.
135.
kada je Kate podigla obrvu. - Ova svaa je poela davno, iako nae svae nisu uvjet
da se borimo, Grants su uvjek bili dobri prijatelji MacGregors. Vas djed je bio
okrutan ovjek, ali nisu svi Campbell kao on. Da, a jedan je prilino zadivljuju. Nije si mogao pomoi a da se ne nasmije na delikatno rumenilo koje joj je bilo po
obrazima. - I nisam bio sklon Robertu tokom mog boravka na Kildun.
Kate otvori oi nejasno uvi o svom bratu. Osjeala je da su protsli vjekovi kad ga
je zadnji put vidjela.
- Kako je on, Graham? Strano mi nedostaje. Reci mi, kako to da ga zna?
Zapovjednik se zagleda duboko u svoje pie i ostatak iskapi prije nego je poeo
govoriti.
- Bio sam poslan da se sprijateljim sa tvojim stricom i da dobijem njegovo
povjerenje.
- Zato?
- Jer se Callum nije mogao ubaciti u Kildun. Ja sam dovodio Argyll ljude do--Angus i Brodie su ga spasili da dalje mora nastavi tako to su otvarali vrata od
galerije.
- Tu si mome. - Angus je usao prvi a bokal pia je stiskao u svojim divovskim
akama. Kad se Kate podigla i mahnula prema njima, brutalni gortak se nasmijao
poput psia koji je upravo bio maen iza uiju. -Predpostavljao sam da Graham
provodi no sa ljepom djevojkom. Bio sam u pravu.
- To ini jednom godinje u svom prokletom ivotu.
Brodie se smijao i uao unutra. Naao je mjesto, sjeo na njega i zatvorio oi.
- Brodie zato nisi u krevetu sa svojom enom? - Graham ga je pitao,
ignoriui niz kletvi koje je Angus izgovarao dok je traio mjesto za sjedenje.
- Zato to nema mjesta za mene u tom prokletom krevetu. Ako se Netta
uskoro ne porodi, ja je ostavljam.
Angus je urlao od smjeha, ali Kate se namrti na sve njih. eljela ih je kazniti i
znala je da bi trebala. Ali jednostavno nije znala kako. Odjednom se sjetila
razgovora sa Grahamom, promisli i okrenu se prema njemu.
- Da li vas je Robert sve poslao u Glen Orchy?
- Ne. - Graham ree. - Iskreno, bio je protiv da idemo.
- Misli li da je jo vezan za kapiju za koju si ga vezao? - pitao je Brodie
otvarajui jedno oko.
136.
- Osjeam se loe!
Callum je gledao kako se onesvjeuje u Grahamovim rukama, a zatim poslao
prijatelju pretei pogled prije nego ju je oteo od njega i prebacio je preko svog
ramena.
- Poalji Aillen nazad u Maggienu sobu. - zapovjedi. - I ako joj ikada vie bude
davao Gillisovo pie, izbiu ti zube iz glave. - Suzio je oi i na ostalu dvojicu i prije
nego je izaao, rekao je. Hoete li gledati ta priate pred njom ili u vas dvojicu
izvjesti u polje i nalupati vae jadne guzice.
Kad je izjurio, zalupivi vratima za sobom, Brodie je pogledao u Angusa i oba su
zaurlala od smijeha.
- Na gospodar poinje mekaniti.
- Da. -Graham je osjetio kako mu se usne krive u osmjeh dok je gledao u
vrata. - Napokon.
138.
26. POGLAVLJE
Kate je vrsto spavala smjetena ispod toplog krzna na Callumovom krevetu,
dok ju je on posmatrao cijelu no. Isprva je koraao ispred kreveta, rastrgan
izmeu svoje tjelesne boli i bolnog srca kako da je otera. Dragi Isuse, voljela ga je.
Da li je ona luda? Zar nije razumjela da je to za nju smrtna kazna?
Boe Dragi, to je njegova krivica. Znao je da ga ne mrzi. Nije nita uinio kako bi
zaustavio njene njene osmjehe. Pustio ju je da misli o njemu kao da junak. Ljubio
je sve vie, znajui...........Trebao je uiniti sve da je zatiti, jer je on bio najvea
pretnja njenoj sigurnosti. ak ju je donjeo u svoj krevet. Boe, elio je tamo. ak
nije ni mogao ispravno misliti pored nje. I sad, u svoj njenoj nevinosti, zaljubila se
u njega. Mogao je takoe i nju ubiti.
Poslje prvog sata hodao je kao tjeskoban lav i napokon sjeo na stolicu u uglu
koja je bila u sjeni.
Plamen iz kamina osvetljavao je Kateino uspavano lice, a on ju je gledao dok je
jo jedan sat prolazio. Ve je znao svaku liniju njenog lica, svaku ljepu oblinu koju
je imala. eznuo je da sazna vie o njoj. Ali cijena je bila prevelika. Pala je u
njegovo naruje,probodena strelom koja je bila namjenjena njemu. Kako je
mogao znti da e za to vreme napraviti takav haos u njegovom srcu? Bio je tako
siguran u sebe da se nije zamarao uvati ga. I na taj nain joj je dopustio ulazak u
svoj pakao. Dovukao je u svoju tvravu i napisao re smrt na njeno elo. Stisnuo je
zube, svoje ake. Nagnuo je glavu unatrag imajui potrebu da proklinje nebo.
Morao je vui Maggie kroz vrata prokletstva da je spasi. Od ega? Postao je demon
da bi mogao ubiti. Sad je istu stvar radio i sa Kate. Smrt MacGregor pristalicama.
To je bio moto kraljestva. Boe, ne. Znao je da nema pravo traiti nita od
Svemogueg. Ali molio je, samo za jednu stvar.
- Molim te.- proapta - Ojaaj me.
Ustao je, s odlunou da uradi ono to mora. Ona je bila prisiljena. Uzeta preko
svoje volje. Da, to je sve to treba da im kae. On je nije uzeo. Ostala je
neokaljana. Postojale su samo simpatije. A simpatiju je bilo lako unititi.
139.
Otiao je do ruba kreveta i unuo pribliivi svoje lice njenom. Bila je njegovo
iskupljenje za grijehe, za previe prekraja koji bi bili oproteni. Ali nije mogao
prihvatiti njen milostivi dar bez da je stavi u smrtnu opasnost. Njegova mrnja je
bila duboka, bez mjesta za ljubav. Naterae je da vjeruje to. Uradio bi to samo da
sauva njen ivot.
- Ja te neu voljeti Kate Campbell. Ne, nikada.
Ustao je na svoje noge, obeavajui sebi da ona nikada nee saznati kakav je
grozan lazljivac. Kate je jedva otvarala svoje kapke i odmah ih zatvorila zbog
sunanih zraka sa osjeanjem zvuka truba koje joj je odzvanjalo u glavi. Podigla je
ruke na glavu, ispustila jecaj to je njenim uima zvuao kad da umire. Osjeala je
da upravo to i radi. Naterala je sebe da se ne mie, jer je ak i mali uzdah
zakucavao vijke u njenoj glavi. Proklet stari Gillis i njegov otrov. Posle nekoliko
trenutaka odmaranja, ponovo je polako podigla svoje kapke.
Boe Dragi, ta se desilo sa draperijama? Oprezno je pomakla svoje tijelo kako bi
izbjegla zasljepljujue zrake sunca. Debela pauina joj je zapetljala misli i napravila
zbrku u njenom mozgu, a onda kad se izvukla ispod prekrivaa, znala je da je u
nepoznatoj sobi, u udnom krevetu. Previe ju je boljelo da bi pomjerala glavu, oi
su joj se kretale lijevo, desno. Strop joj nije dao nikakav odgovor pa je uz velike
napore sijela, jo uvjek drei svoju glavu na mjestu. Bila je u mukoj sobi, toliko
joj je bilo jasno. Sve u ovoj sobi je bilo izrezbareno tamno uvoteno drvo. ak su i
zidovi bili obloeni sa debelim drvenim ploama, inei sav namjetaj u sobi da se
spaja u ogroman pogled na duboke smee boje. Raskoni rezbareni ormar, vii ak
i od Calluma stajao je izmeu dve velike stolice na kojima je moglo bar dva ovjeka
sedeti odjednom. Tu su bila i postavljena tri stola sa svaim, od viskija,
izrezbarenog aha i raznog oruja. Srebrena zdjela za ruke i lice stajala je na
drugom stolu sa malim stalkom za svjeu. Nema goblena da bi ukrasili zidove, ni
tita ni zastave da razveseli. Prozori su bili goli, i izostatak draperija oko kreveta
pomisli Kate, ako je ovdje iko spavao nije mu stalo do privatnosti. Ipak, unato
nedostatku boja i tkanina da bi ponudili toplinu, krzno u sobi je grijalo Kate do
najdubljeg kutka njenog srca. Naravno, tu je bilo veliko ognjite koje je sa
razgorelom vatrom zagrijavalo kosti i Kate je instiktivno znala da je
140.
ovdje pripadala itav svoj ivot. Mirisalo je poput Calluma, na divlje srce i maglu.
Da, zatvorila je svoje oi privlaei ga sebi. Ovo je bila njegova soba, njegov krevet.
Jo uvjek se smjeila kad je Callum uao u sobu.
Prizor Kate kako sjedi na njegovom krevetu, njene bujne kovrde padale su po
njenim ramenima i rukama, Callumovo srce je brzo lupalo. Doivio je nagli nalet
neeg tolikog jakog, neeg to se udvostruilo. Kad je okrenula svoju glavu i
tvrdoglavo mu se nasmijala, imao je potrebu da padne na koljena i oda joj poast
koju zasluuje. Zamalo se nasmijao.
Smrt MacGregor pristalicama.
Tako estoko se namrtio na nju da joj je osmjeh nestao s lica. Kreui napred
izbjegavao je njen pogled dok je prelazio sobu stajui kraj prozora.
- Da li je s tobom sve u redu?- upitala je, osjetivi njegov hladan, tvrd
pogled na sebi. Glas joj je bio tih, bolan, ali Callum se nije okrenuo da je pogleda.
- Ne. - Odgovorio je vrsto.
Gledao je van kroz prozor u daleki pejza.
- Tu je Campbell u mom dvorcu.
Kate otvori usta, a srce joj je bubnjalo tako silovito da ga je osjetila u trbuhu.
Nije ga dobro ula. Nije mogla.
- Ali imala sam nadu............Callum , poljubio si me.
Pogledao ju je preko svog ramena. Oi su mu blistale poput hladnog
zatamljenog stakla na suncu.
- Loa presuda s moje strane, nita vie.
Kate je sjedila, umrtvljena. Suze su se skupile u oima i kapale preko trepavica
kada ga je pogledala. Njegove oi otvrdnue na nju.
- Odlazi, Kate. Moji ljudi e te otpratiti sutra do Stewartsove kue. Kada
stignete, ispriae njihovom gospodaru da si pobjegla kandama jezivog
MacGregora. Reci mu istinu, da te Vrag oteo. Pitaj ga da poalje po tvog brata. On
e doi po tebe u to nema sumnje. Ako vidi svog strica ivog, reci mu da dolazim
po njega.
- Zasto? - To je sve sto je Kate sebi dozvolila da kae. Grlo ju je boljelo od
141.
27. POGLAVLJE
Kate je sama provela jutro njenog izbacivanja iz Camlochlina. Odbila je
Grahamovu ponudu da razgovara sa Callumom o njegovoj odluci da ona ode. Nije
ni odgovarala kad je Maggie kucala na vrata, molei je da s njom neto pojede.
Kate nije eljela hranu. eljela je da bude neko drugi. eljela je biti MacGregor.
Njegova ena, njegova ljubav. Ali Callum nije imao ljubavi da joj da. Ponekad se
inilo da je napravljen samo od mrnje i bijesa. Ali bilo je neeg vie u njemu,
znala je.Tu je bio humor, njenost i strast. ovjek ije su oi ispunjene sa ponosom
i svrhom, kad se izgovaralo njegovo ime. Borac svojoj sestri i za nju. Boe, nije
eljela otii i da nikada ponovo ne vidi njegovo lice. Ali takoe je imala ponos i
konano se uspravila i obrisala oi. Nee provesti svoj posljednji dan u ovom
ponosnom klanu plaui i samosaaljenju. Ona e im pokazati da se ne boje svi
Campbellsi suoiti sa njihovom sudbinom.
Sat posle, Callum je stajao na zidinama, ne marei na hladan zrak koji je duvao
sa planina. Njegove oi su bile usmjerene na enu koja je trenirala na poligonu sa
Jaimem, pridravajui njeno tijelo dok je namjetala strelu u svoj luk. Nacilja ne
obazirui se na satensku vrpcu to ju je udarala po licu i pusti strelu. Callum podie
usnu u blago osmjehnu zbog pobjede u njenu korist. uo je Grahamovo ukanje
iza sebe davno prije nego je zapovjednik doao do njega. Nije se okrenuo, niti je
skidao pogled s Kate,Graham se nakaljao odajui svoju prisutnost. Doavi do
njega, naslonio je svoje laktove na zid i pratio Callumov pogled.
- Brodie je rekao da si se predomislio o lovu za ovo jutro.
- Da.
Kad Callum nije vie nita rekao i nastavio gledati Kate, Graham je blago
izdahnu.
- Tvoje oi sve govore, brate. Zato je hoe poslati daleko, kad ti ne eli
da ona ode?
- Ona je Campbell. - Callum skrenu svoj pogled na Grahama prije nego to
143.
MacGregor, ako postoji bilo koji dio tebe koji je jo ljudski. - Na njegove rei,
Callum je trepnuo kao da ga je neko udario. - Ja neu imati nikakvu ulogu u
isporuci nje u ruke njenom stricu. I molu se da ima dovoljno razuma uteti o
svojim pravim osjeajima kada se vrati. Ali dovraga vie, pogledaj je! - Stisnuo je
svoj pogled na nju, nepotujui svoje vlastite naredbe. - Ona je otvorena i iskrena
kao beba. Oni e joj znati srce dok progovori tvoje ime.
- Onda moram biti siguran da je njeno srce protiv mene.
Graham je uo Callumovo utanje i okrenuo se da vidi gdje ide, ali ve je otiao.
Juriao je dole niz stepenice, preskakajui tri-etiri u isto vreme. Neka Graham
misli na ono to je htjeo od njega, Callum e natjerati Kate da ga mrzi. Kad je dola
u njegov vidokrug, skupio je usne u tanku liniju, a njegove oi su sjajile kao u
zimskoj noi.
Kate se odmaknula kad ga je vidjela, zatim vratila svoju pozornost na Jamiea i sa
veom motivacijom i svojim maem nastavila vjebati. Ali, sa est metara i tri ina
miiavih mukih pokreta se hitro kretalo prema njoj bilo je teko ignorirati.
Ugrizla se za usnu i gotovo izgubila prst kad je Jamie zamahnuo na nju. Callum je
Jamieju oteo ma iz ruke i odgurnuo ga u jednom pokretu. On je okruio Kate,
divovski ratnik sa hladnim obeanjima smrti u svom pogledu.
- Pripremi se Kate ili e biti jedan manje Campbell u kotskoj.
- Callum, ja...............
Poela je da mu govori kako ne eli vjebati s njim. Bila je uplaena zbog
njegovog bijesa. Ali, on je zamahnuo i munjeviti udar njegove otrice protiv njene
oborio ju je s nogu.
Isprva, Kate je mogla samo buljiti u njega, zapanjena s takvom nevjericom da bi
je mogao udariti takvom silom. Zatim je podigao svoj ma iznad svoje glave,
steui drku sa obje ruke i znala je da e je ubiti ako mu ne uzvrati. Prisilila je
sebe da prestane razmiljati kao ena i da se ponaa kao ratnik. Doekala je jo
jedan snaan udarac. Skoivi unazad pripremala je svoje noge na nadolazei
udarac. Kompletno u odbrani uspjela je blokirati jo tri zamaha. Samo nekoliko
trenutaka kasnije, ona je jedva hvatala zrak, kosa joj je bila mokra od znoja a njeni
miii su goreli i drhtali zbog nedostatka snage. ak ni McColls je nije iscrpio ovako
brzo. Onda je bilo gotovo. Jedan udarac u borbi potresao joj je zube i jo jedan
145.
Posle natjerao je da teku otricu spusti na zemlju. Callum napravi jedan korak
drei otricu svog sjajnog maa na njenom grlu.
- Kakav je osjeaj biti blizu smrti, Kate? Sa hladnim metalom pritisnutim u
njeno grlo, pomakao je tijelo blie njoj i nagao se u napred sve dok su im se nosevi
nisu skoro dotakli. Kad je progovorio glas mu je bio kao brundanje medvjeda.
Zapamti ovaj dan i osjeaj koji te gui. Moda vjeruje da si spremna da se suoi
sa smrti iz plemenitih razloga, ali kad vreme doe, nita nee biti vanije nego tvoj
ivot. Zapamti ovo i nemoj biti budala.
Kate zatvori svoje oi, nesposobna da die. Zdrobio je njeno srce u svojim
rukama kao to je i obeao. Zato je jednostavno nije ubio i zavrio s tim? Da li je
bio toliko okrutan da bi je muio i prvo je zafrkavao? Ne, vidjela ga je kako tijei
svoju sestru. Vidjela je stranu bol u njegovim oima kad je ispred Maggi postajao
zvijer. On nije bio nita od tih stvari za koje su mnogi ljudi vjerovali da je. Bio je
ponosan i posesivan, prkosan pobunjenik koji je dao svom klanu dom i odravao
njihovo ime ivim. Bio je ovjek koji je postao udovite da bi zatitio one koje voli.
- Ljubav je najpleminitiji uzrok svega Callum MacGregor. - Govorila je
prkosno dok je izgovarala njegovo ime. Odmahnuo je glavom na nju Bljesak eocija
u njegovim oima odrazila se na njegovim usnama
- Ne, to je otrov za nas oboje.
Otiao je, molei Boga da ga pone mrziti. Ne bude li mogla, on e iskasapiti
svakog ko je povredi i sve ostale, sve dok se ne utopi u njihovoj krvi i uopte
prestane postojati.
146.
28. POGLAVLJE
Kate ga je gledala kako odlazi. Svaki mii u njenom tijelu govorio joj je da krene
za njim. Ali se nije usudila pokrenuti. Jasno joj je pokazao svoje oseaje. Nije mogla
da podnese da ponovo pati zbog njih. Zagrlila se da otjera hladnou zbog
nadolazee oluje, preletevi pogledom preko zemlje i naotrenog planinskog
grebena umotanog u magli. Kada je stigla ovdje smatrala je da je ovdje preljepo.
Ali sada je Camlochlin izgledao otro i beskrajno usamljeno. To je bila zemlja sa
oiljcima iz ratova i nemilosrdna poput njenog MacGregor. Ona ga nikada ne bi
dodirnula. Konano, ona se predala. eljela je ii kui. eljela je svog brata. Ona
pogleda okolna brda. Da li je Robert blizu? Ili je na drugom kraju zemlje? Ona e
biti vraena u Kildun, ali Robert nee biti tamo. Znala je sa svim svojim srcem da je
brat trai. Bila je toliko zaokupljena ivotom u njenom novom umiljenom
kraljevstvu da nije mislila na to ta bi se desilo kad bi je naao. Sada je stvarnost
pobjedila njeno srce. Ako on doe ovde, Callum e ga sigurno ubiti. Obeao je da
nee nauditi njenom bratu, ali Callumova mrnja prema njenom klanu je bila
prejaka. Jedva se suzdravao da je ne ubije. Robert nee proi nita bolje da se
zatekne na putu do Stewarts. Vitetvo mu nalae da se bori za njenu ast. On bi
moda bio u mogunosti da ubije jednog od Callumovih ljudi, ali bi on pao ubrzo
poslje toga. Kate nije eljela da njen brat niti bilo ko od Callumovih ljudi umre.
Postojao je samo jedan nain da se to zaustavi.
Robert Campbel je stisnuo svoje zube gledajui svaki udarac Kevina Menzie od
kojeg su pucale kosti koji je upuivao Rodericku Cameronu. Jo jedan i Robert e
to zaustaviti. Sklonio je pogled sa svog strica koji je stao nekoliko centimetara
dalje. ovjek se cerio!
- Vrag je bio ovdje. Kavin je pljunuo stiskajui gospodarov plad u svojim
akama.
- Ti e nam rei gdje je on otiao ili emo zapaliti cijelo jebeno selo.
- Nisam ga vidjeo. Cameron etvrti put ree, dok mu je krv kapljala iz usta i
147.
148.
htjeo nita da gleda. ekao je cijeli svoj ivot da slui carstvu, da se bori na
strievoj strani. Ali ovo nije bila borba. Ovo je bilo sasvim neto drugo.
- Idi do koliba mladi Campbell i pogledaj ta je to nateralo tvoju sestru da
plae.
- Prvo e mi rei gdje ju je odveo, pa u onda vidjeti.
Robert je proao pored kreveta na kom je leala Rhona MacGregor izlazei iz
kolibe prizivajui svaki gram snage koji je imao u sebi da se ne ispovraa. Umjesto
toga pogledao je svog strica zurei na njega sa vrha svog brda.
- Zato je igosana?
- Prekrila je zakon, kao i njen mu i djeca. Svi koti imaju ovlasti da zadre
svakog MacGregorsa po zakonu na bilo koji nain koji im odgovara. Ti to zna .
Da, Robert je znao, ali vidjeo je da je izvrena kazna bila drugaija od onog to se
slualo o tome. Infekcija se zagnjojila na leu Rhone MacGregor. Ne bi preivio jo
jednu no. A zbog ega? Zbog njenog imena?
- Ne dri simpatije prema njima, Robert? stric ga je pitao, oi su mu bile
kao
dve otrice. Vrag i ostali gospodari imanja, odrezae tvoje udove i razbacati ih na
etiri strane svjeta samo da zadovolje svoju e za krvlju. Ovo je jedini nain da ih
drimo pod kontrolom. Ovako je bilo ve mnogo godina. Sad mi reci gdje je odveo
Katherine. Zamaram se vie od razmiljanja.
Robert je krenuo prema njemu, ispljunuvi grozan oskus iz usta dok je prolazio.
- Istok. Rekao je svom stricu ta mu je Cameron rekao. Vrag ju je odveo na
istok prema Badenoch.
149.
29. POGLAVLJE
- Ui unutra sa mnom, Maggie. Padae kia. - Callum je kleknuo pored svoje
sestre koja je leala na leima po hladnom vremenu nedaleko od dvorca. Otvorila
je svoje oi i nasmeila se. Zatim se namrti, ne elei da poslua njegovu naredbu.
- Zato si daleko poslao Kate? Jamie kae da je mrzi?
Callum je izdahnuo i podigao pogled prema brdima da ne bi susreo sestrin
optuujui pogled. On nije elio da raspravlja o Kate. Ne kad pomisli na nju u
svojim rukama s potrebom da je dri. Radio je ispravnu stvar, govorio je sebi,
konano.
- Ja je ne mrzim. - odgovorio je. - Ali nije sigurno za nju da bude ovde sa
nama, sa mnom.
Kad je ponovo pogledao u nju, ona uhvati i zadral njegov pogled. Njezine obrve
su se znatieljno podigle.
- Da li je to istina, Callum?
- ta je istina?
- Da li stvarno misli da si toliko opasan da te se ak i ja bojim?
Njeno pitanje je bilo toliko neoekivano da je Callum samo gledao u nju,
nesiguran kako da odgovori. Njegovo slanje Kate daleko odavde nije imao nikakve
veze s njom. Ili je? Bio je Vrag MacGregor i sav pakao e se spustiti na Campbellse
ako je Kate ozljeena. Da, plailo ga je ta bi mogao postati. Ako bi iko mogao to
razumjeti to je bila njegova sestra.
- Kate je onda govorila istinu. - Maggie je rekla kad su njegova seanja
izmjenila njegov izraz lica. -Ti nisi Vrag, brate. Ali si budala. - Kritikovala ga je, iako
joj je glas bio njean kao i njegov uvjek prema njoj. - Odveo si me iz tog uasnog
mjesta. Vratio si mi moj ivot.
Callum se nikada nije nadao oprostu poput ovoga. On takoe nikada nije
zaplakao u svom ivotu, i proklet bio nee zapoeti ni sada.
150.
miran obuzdavajui svoje ranjive emocije. Sigurno nije mogla otii daleko sa
starim Ahernom ispod sebe. Molei se da ve nije dola do opasnih litica, Callum je
stisnuo svoje zube kako ne bi vikao njeno ime koje mu je nekako postalo vanije
nego njegovo vlastito.
Kate je stigla do obale prije nego je nebo potamnelo i izlio svoj gnjev dole na
zemlju. Bila je sigurna da je to srdba jer joj je kia udarala po tijelu dovodei do
ukoenih kostiju i uoenih udova. Munja joj je zasljepila vid i ona je usporila
Ahernov tempo strahujui da bi ih mogla odvesti sljepo preko litice. Nekoliko
stopa ispred nje, sjenoviti lik joj je presjekao put. Povukla je uzde na starom konju
koji se zaustavio i ona obrisa kiu sa svojih oiju. Kosa joj se umotala oko vrata
poput rue. Zvuk upozorenja joj se uo u glavi. Neko ju je posmatrao. Proklela je
sebe to nije ponjela ma ili bar bode za zatitu na putu. ula je zvuk noge kako
zapljuskuje muljevito tlo i okrenula se. Panika je ubrzala rad njenog srca. ovjek je
gotovo odmah bio pored nje. Njegova aka ju je udarila u rebra zbog ega se sagla.
Vukao ju je za kosu, povlaei je sa Arhenovih lea. Bila je okirana iznenadnim
napadom i previe smrznuta da bi uzvratila dok ju je odvlaio na put i bacio na
kameni zid koji je odvajao mentolni miris ume od slanog mirisa mora.
Kate je zateturala unazad i teko pala na veliki kamen, pored jednog otrog ruba
malo nedostajui da se udari u zadnji dio glave. Crvena, estoka bol je padala
preko njezina ramena, a zatim poslalo obamrlo peckanje niz ruku do vrhova
prstiju. Uspjela je vratiti dah koji je izaao iz nje i digla se na noge da se suoi sa
dvojicom mukaraca, njihova tamna kosa je bila zaljepljena na zadovoljnim licima.
Brisala je kiu iz oiju, pokuavajui stei kontrolu nad svojim drhtavim prstima.
Valovi iza nje su se teko bacali i ruili na stjene poredane na obali. Iznad nje, na
ogromnim nebesima prelamalo se sivo tutnjanje gromova odjekivajui kroz njene
kosti.
- Ona je ljepa djevojka, Clyde. Jesi li siguran da je ona MacGregor? - Prvi je
rekao, gledajui svojim oima du njenog tijela. Dakle, njegov pogled je bio
nepristojan, Kate je skoro skrenula pogled. Ova dvojica je nee odmah ubiti.
- Da, dolazi sa puta prema Camlochlin? - Clyde se podrugljivo osmjehnu.
Znam jer moj stomak ne moe podnjeti blizinu MacGregor.
Katein strah izbljedi u bijes. Bacila je svakom oveku pogled na kakvom bi
152.
154.
155.
30. POGLAVLJE
Kate je otvorila oi. Na trenutak je pomislila da jo sanja. Ali, Bog neka joj
pomogne,to lice je bilo stvarno. Topli, nepristojan dah koji joj golica obraz je
stvaran. Doao je po nju, spasio je od............ Podigla je svoju glavu sa Callumovih
grudi i dotaknula svoju nateenu usnu. Trenutak kasnije, pogled je skliznuo
ponovo na njega, na gola prsa. Pogledala je dole i ciknula. Bila je gola! On je bio
go! Instinkt joj govori da se makne od njega, ali rukom je vre uvi oko sebe a
zatim je povue u zagrljaj zbog koga joj izbi dah iz tijela. Uzdahnula je dok je on
hrkao. Kosti su joj se spojile uz njega. ta je ovo bilo? Kako ju je naao? Zato ju je
naao? Pitae ga kasnije zato, trenutno je bila zauzeta pokuavajui smiriti svoje
srce, jer se radovala a bila je sigurna da je to bilo ono to ga je probudilo. Jer kad
je ponovo pogledala njegovo lice, njegov pogled joj je poslao trnce skroz dole do
nonih prstiju. Nasmijala se pa zatim pocrvenila. Callum je bio siguran da se
njegovo slabo srce nikada nee oporaviti.
- Gdje je nasa odjeca? - Proaputala je stidljivo sputajui pogled.
- Sui se, ti si se smrzavala i ja sam te morao ugrijati. - Jo uvjek je
nije pustio i ona nije eljela da on to uradi. Nikada vie.
- Zato si doao po mene?
Povukao ju je blie u svoje eline ruke.
- Ne elim te poslati, Kate.
- Oni su htjeli da me prodaju. - Zatvorila je oi i spustila obraz na
njegove grudi. - I jedino na koga sam mislila bio si ti.
Callumova vilica je igrala ispod njegove koe. Bog neka mu pomogne, kako bi
ikada mogao ivjeti bez nje?
- Ne boj se,draga. Oni se nee ponovo vratiti.
Kate nije ula stranu zvjer u njegovom glasu, samo duboku krivnju ovjeka koji
je znao ubijati ,koji je samo na taj nain znao preiveti i poali zbog toga. Zagledala
se u vatru u njegovim plavo - zelenim oima u kojima je bila strast za ivotom, za
nadom, za osvetom i pokajanjem. Ubio je mnoge. Postao je neto odvratno i zbog
156.
toga je prestao biti vredan u vlastitim oima. Ali nigdje u tom pogledu nije bila
mrnja.
Odjwdnom se nasmjei shvaajui zato ju je pustio od sebe. Postao je udovite
da bi spasio one koje voli.
- Ponovo si me spasio.
Dragi Boe, pitao se hoe li uvjek tako gledati u njega kao da je heroj? ak i kad
ju je pokuavao prosvjetliti o crnom srcu, ona je odbijala da ga vidi.
- Kate. - Gotovo da nije mogao izustiti. Dovraga, morao je priznati sam sebi
da je iskreno volio biti njen junak. Ali on nije bio vitez. Nije bio heroj. Ja sam
samo hladnikrvno kopile..nita vie. Ja....
Odmahnula je glavom.
- Ti si i vie nego to sam ikada sanjala. Sve ono to radi,je zbog toga to si bio
prisiljen zatititi one koje voli, da spasi svoj klan od izumiranja. Ponekad ne mogu
uiniti nita vie nego pitati Gospoda ta sam uinila da zasluim da upoznam
takvog ovjeka kao to si ti, moj gospodaru MacGregor.
Njegov pogled ju je opustoio sa takvom dubokom potrebom da je osjetila kako
joj je srce stalo. Stavio je prste na do njene usne i nageo glavu prema njoj.
- Tvoja modrica. Promukla toplina njegovog glasa dovela ju je do nervnog
sloma. Da li te boli?
- Da. Jedva je apnula. Njeno joj je poljubio usne.
- Jo uvjek? Kad je kimnula, on ju je opet poljubio, njeno, poljubac od
kojeg joj se vrtjelo u glavi. A sada?
- Bojim se da je jako nateena, moj gospodaru. Duge trepavice su
leprale na njegovom obrazu.Ona rastavi svoje usne, ekajui.
Nije htjeo da eka, ali nadvio se iznad nje gledajui kako se predaje. Disanje mu
je postalo teko, hrapavo. Izgledao je kao da je htjeo neto rei, neto to bi mu
moglo otkinuti srce iz grudi. Okrznuo je usnama njena, svaki put ljubei je sa
oboavanjem. Svom svojom duinom i irinom se spustio na nju. Odvojio je njezine
usne prstima a zatim je liznuo po rubu. Bio je na samoj ivici kontrole, bilo je tako
izvrsno, elio je temeljno istraiti njene usne i uivati u svakom trenutku dodirujui
je. Ona je jednostavno otvorila usta putajui
157.
158.
159.
zatim prstima arala po impresivnoj ravnini njegova trbuha. Uhvatio je njene ruke
i primakao ih do svojih usana. utio je tako dugo da je Kate podigla glavu da ga
pogledala.
- ta te mui? Reci mi, molim te.
U sjaju vatre, pogled mu je bio otvoren, a srce izloeno. Hoe li se ikada
naviknuti na nain na koje njegove oi pokuavaju priati s njom s druge strane
mraka koji ga je obuzeo? Dirala je prstima rupicu na njegovoj bradi.
- ta je bilo, Callum?
- Svijet. - Rekao joj je. - Iznenada se ini savrenim. - Kimnula je, ali trenutak
kasnije objasnio je duboko udahonuvi. - Ali nije savren, Kate. Moda je Ennis
imao pravo. Vie ne znam.
- Ennis Stewart?
- MacGregor, Ennis MacGregor. Promjenio je svoje ime.
Kate se podie uspravno. Callum se morao nasmijati ljepoti koja sijedi tamo sva
blijeda i spremna za bitku, njene tamne vlasi su joj padale na gola ramena. Bila je
njegova i to ga je inilo srenim vie nego to se mogao sjetiti da je ikad bio. Biti
ovdje sa njom na ovaj nain, to bi ga moglo natjerati da zaboravi na sve ostalo u
svijetu.
- Callum, zato bi ak i razmatrao takvu stvar? - Sklonio je svoj pogled od
njezinih grudi i nacerio se u njene uzburkane tamne oi.
- Ne, od tog dana ja sam zapeatio tvoju sudbinu jer si me nazvala Callum
MacGregor.
- Ja ti nikada ne bih dozvolila da to uradi! - Upozorila ga je. - Ja ti nikada ne
bi dopustila da porekne neto to voli.
Ispruio je svoju ruku i dlanom joj je obuhvatio obraz.
- ak i ako bi znailo tvoj ivot? - Kate ugui jecaj. Postala je jo jedna
odgovornost za njega.
Dragi Boe, eljela mu je dati mir. eljela ga je uvjeriti da bez obzira ta se desi,
bez obzira ta joj se dogodi, bio je to njen izbor.
- Dala bih svoj ivot za tebe!
Callum zatvori svoje oi ne mogavi i ne elei podnjeti tu pomisao.
- Kate. - On ree, ponovo pogledavi u nju, dok ju je njegov glas njeno
160.
161.
- Kate?
- Da. - Nasmjei se na zvuk svoga imena kako izlazi tako slatko sa njegovih
usana.
- Previe pria, djevojko. Halapljivo ljubei njena usta spreavajui bilo
ta dalje da kae, sputajui ruke dole niz lea i preko njene meke straznjice.
162.
31. POGLAVLJE
Jahali su nazad u Camlochlin dok je Kate komotno smjetena izmeu Callumovih
bedara. Nisu jahali po vjetru, ali je prisilio konja da sporije kaska, uivajui u
njenom dodiru pored srca.
Prolo je ve dugo, muna vijenost od kako je nekog drao tako bilzu tog
svetog mjesta. Kad joj je rekao da e umrijeti stiskajui Campbellovo srce u svojim
rukama, iskreno nije ni slutio da e to srce biti njeno. Nije bio spreman , sumnjao
je da e ikada i biti, predati joj srce.
Da, pokuao je naterati da ga mrzi kako bi spasio njen ivot. Jer za njega njezin
ivot je znaio vie i od njegovog doma, njegovog klana, njegovog imena. Nije
sumnjao da bi se odrekao svega zbog nje. Iz tog razloga pokuavao je zatititi i
svoju duu. Jednom ju je izgubio jer je volio. Straila ga je i sama pomisao da bi je
mogao opet izgubiti.
Du obale na kojoj su putovali, pjenasti valovi udarali su na niske nazubljene
litice bacajui morsku vodu dvadeset metara u vazduh. Kate je gledala
razmiljajui kako je Callum ba poput oceana, sav buran, bijesan i moan. Stavila
je njegovu ruku na svoj trbuh i oslonila glavu na njegova prsa uivajui u udu
dana. Kia je prestala i sunce je sijalo kao vatrena kugla na blijedom nebu, ali
otra jeza je ostala u vazduhu inei da sve mirie isto, svee i novo.
Novi dan.
Callum ju je obuhvatio u svom zagrljaju i sageo svoje lice do njenog vrata. Ljubio
joj je kovrda. ula je kako duboko uzdie prislonivi miiavo tjelo na nju kao
valovi na stjene ljevo od nje. Kate tiho uzdahnu zbog njegovog uzbuenog daha.
Pogleda prema istoku, gdje je uma poela opadati daleko od mjesta neobraenih
polja, gdje ovce sporo pasu ravnoduno nad zaraslom travom. Magla je prelazila
preko otrih vrhova sputajui se dole prema zemlji poput tanke lavine. Gdje god
Kate pogledala vidjela je snagu i ljepotu zemlje tako, bolno divlje i preljepe to bi
za obinog smrtnika bilo previe bolno gledati u nju. Imala je tako ogromnu
potrebu da rairi svoje ruke i poleti ka slobodi koju nosi. Visoravna i ljudi koju su je
naselili pripadali su jedni drugima. Nikad joj to nije bilo jasnije. Sumnjala
163.
je da bi jedan mogao preiveti bez drugoga i pitala se u isto vrijeme kako ova
neukroena zemlja tera svoje ljude da se bore pokuavajui da je ukrote ili je
ljudska neukroena volja i tvrdoglavost na otpornost napravila tu zemlju tako
divlje da oduzima dah.
- Hoemo li imati zajedno djecu? - Zamiljeno je upitala, odjednom elei da
nosi svu njegovu djecu.
- Da, elim mnogo sinova.
Okrenula se prema njemu pogledavi ga oholo.
- Misli li, da bi mi dopustio nositi nekoliko keri? - Humor je rasprsnuo vatru
iz njegovih oiju.
- Dopustit u ti tek poslje sina.
- Hummmm - Kate se okrenula da sakrije osmjeh, trenutak kasnije je
drhtala u njegovom naruju kad je razdvojio kovrde na njenom vratu i irio svoj
vreli dah.
- Mogli bi se zaustaviti upravo ovdje i nastaviti na trud kako bi napravili
jednog.
- Mislim da ne bi. - ona ree. - Nismo jo venani. I sad kad si to spomenuo,
seam se da sam ula Aileen i jo neke druge ene kako u dvorcu priaju o tome,
one kau da ako mukarac eli da ima sina, on i njegova ena moraju ekati do
izlaska punog mjeseca. Mislim da je....- Poela je raunati na prstima, zatim
kimnula glavom. - Da, za dve sedmice.
Callum naglo zamahnu glavom sa njenog zanosnog vrata ljutito gledajui na
njene tamne kovrde.
- Neu biti odbijen na dve sedmice, Kate.
- Ah, ali hoe Callum MacGregor.
Oponaala je njegov duboki gortaki naglasak.
- Da li se ti ruga mom govoru, eno? - pitao je iskreno iznenaen da bi ona to
uradila. Nasmijala se bogatim preljepim zvukom.
- Smatram da je tvoj govor prilino zadivljuju.
Smiren, dozvolio je sebi da se osmjehne.
- Puno toga jo mora nauiti o MacGregorima.
- Kao?
164.
165.
- Maggie nam je rekla da si odjahao odavde kao da je bio poar na guzici tvog
konja. - Graham ree jo uvjek nesiguran u svoje instinkte. Bio je sa dovoljno cura
da bi prepoznao kad je kvalitetno zadovoljna. Zatim upita dok je ona neupadljivo
nametala svoje kovrde.
- ta se dovraga tebi dogodilo, Kate?
Njeni obrazi se gotovo odmah zacrvenee i Graham se skoro nasmijao, ali
pogleda na njeno ozljeeno lice i sledi se krv u njemu.
- Graham, ako ima neko pitanje da postavi,pitae mene. - Callum pogleda
estoko svog zapovjednika.
- Veoma dobro. - Graham prebaci svoju panju na Calluma. - ta se dovraga
dogodilo sa njenim licem? - Kako je mogao zaboraviti na to?
- Napadnuta je na putu. - Kad su zahtjevali itavu priu, rekao im je. - Ubio
sam kukine sinove.
- Callum. - Jamievo pomeranje brade je bilo kao da je udarilo Calluma u
stomak, gospodar izdignu svoju obrvu ekajui da Jamie nastavi. - Bio si tako
neoprezan kada si dopustio da ti pobjegne iz vida. Mislim da bih ja trebao da je
uvam kad si ljut na nju.
Kate je gotovo zaplakala. Skoila bi sa Callumovog konja i zagrlila tog mladog
ratnika da Callum nije lagano pribliio svog konja do njegovog.
- Dakle, sad si njen zatitnik, zar ne Jamie? ta je s Maggie?
Bez obzira na odlucnost koju je Jamie imao prije nekoliko trenutaka poeo je
akati oko pojasa na svom ramenu sve dok se nije sageo zbog poraza. Bilo
prekasno, zapoeo je ovo i znao je da mora zavriti. ulo se kad je progutao, zatim
se nakaljao.
- Ti zna da nikada ne bi dopustio da se desi neko zlo Maggie, ali Kate
treba.....ona treba.... - Callum je strpljivo ekao mladog ratnika dok se ponovo
borio sa pojasevima na bokovima. - Ona treba.....nekog.... da je titi. - rekao je na
kraju.
Callum je kimnuo glavom razmiljajui o tome, uzimajui sebi vremena da
obuzda svoju zabavu.
166.
- Veoma dobro, Jamie. Tvoja dunost je sad da uva moju sestru i Kate kad ja
ne budem u mogunosti da to uinim. Ali nageo se naprjed privrujui svoj
pogled na svakog od njih, a onda, udo nad udima, poeo se smijati. za ovu
damu e biti samo jedan gospodin Galahan u Camlochlinu. I to u biti ja. Jamie
je povio facu.
- Ko?
Ali Callum nije odgovorio. Zamahnuo je uzdama i ostavio svoje ljude tamo na
vrhu, svaki nosei prazan izraz zaprepatenja na licu, osim Grahama koji je oteo
Angusu pie iz velike ake. Podigao ga i spustio na greben nakezivi se.
- Za vitezove i dame koje ih vole. nazdravio je, zatim uzeo veliki gutljaj
viskija.
- Ko je Gospodin Galahad.
- Hmmmmm? Callum je pogleda prema svom dom, a zatim pogleda u
potiljak Katene glave. Boe dragi, bio je tako prokleto srean da se poeo osjeati
kao budala.
- Gospodin Galahad, ne gospodin Gospodin Galahan. ispravila ga je, a zatim
iskrenula glavu nestano mu se smeei.
- Ali posluzie MacGregor.
Iza njih, Callumovi ljudi su uli zvuk za koji su bili sigurni da ga nikad prije nisu
uli, pratio ih je ispunivi klisuru sa odjecima.
- Jeste li uli to? Brodie je usporio svog konja, priekao trenutak, zatim
akom udario u Angusova ramena.
- ta je u tom piu? Bojim se da me pravi ludim.
Angus je priao blie i razbio roaku nos, ljuljajui se.
- Sledeci put kad pripremi uvredu, oslobodiu te od tvojih zubi, gade
MacGregor.
- Nisi ti lud, Brodie.- Jamie je gledao u napred, njegove velike plave oi su bile
ire od dva mora. I ja sam to uo.
Angus je stavio svoj prst u uho i poeo ga mrdati.
- Neka sam proklet i ja to ujem.
Jaime sa strahopotovanjem pogleda u Grahama.
- ta to znai?
167.
168.
32. POGLAVLJE
Callum je sjedio u velikoj dvorani sa Grahamom i upravo je gurnuo komad hljeba
u usta kad je Brodie povukao stolicu preko puta njega i sjeo. Callum ga nakratko
pogleda i zatim krenu da zavri svoj obrok. Posle nekoliko trenutaka, Callum
ponovo die pogled, poteui svoje pie i zatim lupi aom od sto.
- Dovraga u ta gleda?
Brodie nije ni trepnuo. Umjesto toga stavio je laktove na sto primakavi se malo
napred napeto gledajui u Calluma. Graham se smijuljio i odgurnuo svoju stolicu
dalje od prijatelja ne elei biti na putu kada Callum zapone udarati jadnu budalu.
I po njegovom izgledu, Brodie je danas ve izudaran. Nateena modrica oko
njegovog oka ve poprima zanimljivu nijansu ljubiaste. Angus, sasvim sigurno,
Graham je znao zlobno se smjeei.
- Da li ti pati od neke bolesti za koju bi mi trebali znati? Brodie ga je pitao
sasvim ozbiljno i ponovo ga posmatrao. Callum se okrenuo prema Grahamu,
traei neko objanjenje. Kad ga nije dobio, vratio je svoj pogled ponovo na
Brodieja.
- Da li izgledam bolesno za tebe?
- Da. Brodie je kimnuo glavom. Da, izgleda.
Uglovi njegovih oiju su se naborali od stalnog gledanja.
- Malo si crven oko uiju i zbog naina kako izvana izgleda mi smo mislili da
bi mogao biti bolestan ili....poinje luditi. Nasloni se i malo promrmlja. Graham
se odmaknuo jo dalje sa svojom stolicom, nosei svoju au sa sobom. Ali reakciju
kakvu je oekivao nikada nije dola. Callum nije odgurnuo svoju stolicu i vikao na
Brodiea guei ga. On je jednostavno sjedio tamo sa iskrivljenim uglovima svojih
usana.
- Brodie, gdje ti je ena?
Njegov drug pogledao oko velike dvorane, zatim slegnuo ramenima.
- Tu je negdje.
- Trebao bi biti s njom.
- Trebao bi?
169.
170.
171.
irokih ramena. Pojas je visio nisko na mravim bokovima. Pohabani rub pleda
dostizao mu je iznad koljena, otkrivajui nekoliko centimetara golih miiavih
listova, uvuene u kone izme. Razmiljajui, zakljuila je da se nije mogla sjetiti
ni jednog muskarca u oevoj i strievoj sluzbi koji je bio zgodan kao Callum.
- Ve si se okupala. Promukla boja njegovog glasa je ugrijala Katenu krv.
Zakoraio je napred, otkopavajui pojas na struku.
- Njegovala sam Maggie i nisam imala prilike.
Nije bila svjesna da je zadravala svoj sve dok Callum nije doao do nje i zatim je
izdahnula. Ruke koje su ubijale sa takom vetinom uhvatile su njene. Snani prsti
su se kretali preko njezinog tijela poput krila leptira, zapanjujue koliko moe biti
njezan. Negdje u pozadini svojih misli Kate je shvatila da je trebala u najmanju
ruku biti prestraena zbog iste muke snage koja je isijavala iz njega. Bila je
djevica koju niko nije poljubio do prije nekoliko sedmica. Trebala je biti uplaena,
skromna, povuena...neto. Ali se nije mogla pretvarati. Ne kad je stajala tako
blizu mukarca kojeg je ekala itav svoj ivot. Sageo je glavu prema njoj,
pogledala ga je, preslaba da stoji. ta su joj te oi koje oduzimaju dah pokuavale
rei? Ili te jedinstvene crne trepavice koje ine da se u njegovim oima pojavljuje
traak vatrenog plamena? Podigao je obje njene ruke prema usnama i poljubio ih
aljui toplu struju kroz njeno tijelo. Bez rei, otkopao je vezice na haljini. Dah na
njenom obrazu ju je oduevljavao,njean dodir prstiju isijavli su toplotu iz
njegovog tijela, stvarajui da je tjelo boli za njim. Provukao je prste kroz guste
kovrde na njenim sljeponicama, a zatim je slatko pratio put prema donjoj strani
njezina lica dok je gledao njene karakteristike, oboavajui ono to je vidjeo. Izvila
je glavu unazad, izlagajui svoj vrat svilenkastom dodiru, a zatim i njegovim
gladnim usnama. Jedva je bila svijesna svoje haljine koja je padala daleko od
njezinog tijela, svjesna samo punog djelovanja koji je ovaj ovjek imao na nju.
- Jesam li ti ve rekla, Callum MacGregor, kako je dobar osjeaj kad me dri?
- Ne mora mi rei. aptao joj je vodei je prema krevetu. Stavljajuci je
na krznene pokrivae, odmaknuo se od nje i jednostavno uivao u njezinoj ljepoti.
Skinuo je odeu i posljednji kamen koji je imao oko svog srca. Kate je
173,
podigla ruku na predivnog mukarca koji je stojao nad njom. Pozvala ga je,
doao je do nje dajui joj mo za koju nikad nije mislila da posjeduje. Iako ju je
njegova dominantna teina prekrila od glave do pete, slobodno je
eksperimentirala, koristei usne, jezik, zube po svim ravninama na njegovom
tijelu. Bila je fascinirana to je saznala da moe kontrolisati svako duboko
stenjanje koje je ratnik isputao. Snage su se promjenile kad je uhvatio njene ruke
i drao ih iznad njezine glave. Njezina predaja je bila brza. Svojim spretnim
napadom ju je ljubio niz vrat, izmeu mekane dubljine grudi, a onda preko svake
dojke osvajajui arogantnu pobijedu koju je na trenutak imala. Njegov jezik,
smrtonosniji od bilo kojeg maa, kretao se do njenog trbuha, zaustavljajui se da
svojim usnama poljubi trbune miie. Srce joj je na trenutak stalo kad je shvatila
destinaciju koju je sa jezikom traio. Spustio je lice dole koristei se sa raznim
kombinacijama njenosti i majstorstva, sisajui nektar koji mu je ponudila. Uzdigla
je lea i snani pritisak istog uitka je proao kroz nju zbog ega je drhtala. Zbog
njenog stenjanja Callum je izgubio kontrolu. Ustao je kao malaksavi bog koji se
predero boanstvene gozbe. Stavio je svoje bokove na njena i dodir njegove
krute mukosti izmeu njenih bedara bio je tako praiskonski, tako uzbudljiv da je
Katena dua zadrhtala. Skoio je odjednom, gotovo je dovodei na rubu ludila,
zatim se zabio u nju tako duboko koliko ga je mogla uzeti. Zadovoljstvo je bio tako
sirovo i tako surovo erotski kreui se u Katenoj krvi poput potopa. Njena ula su
se zapalila sve dok je njegovo isprekidano disanje postalo i njeno vlastito. Miris
njegove koe zbog elje za njom je bio tako opojan, kao racvetano polje. Osjeaj
njegovih ruku oko nje je bio arobniji nego bilo koji san da bude u naruju nekog
viteza. Stavio je bokove uz njene, povukao se polako, zatim se ponovo zabio
duboko. Izvila se unazad izazivajui ga da sisa bradavice koje su nabrekle prema
njegovim gladnim usnama. Apetit mu se otvori, histerino stenjui iz grla.
Stavljajui ruku ispod nje, snani prsti su preli preko njene stranjice, pritiskajui
je prema gore. Nageo je bokove da bi udario u njen brijeg strasti. Gledao je u nju,
uzimajui je u istoj ljepoti njenog vrhunca, a pogled na nju je bio njegov propast.
Pokuao je ekati, jer ju je elio ovako gledati
174.
175.
33. POGLAVLJE
Dva dana poslje, Brodie, Angus i Jamie stajali su ispred vrata gospodarevih
odaja. Brodie se naslonio na zid kraj vrata, prekrstivi zglobove i eko svoje grube
crte lica bodeom. Jamie je hodao gore-dole pored vrata.
- Graham mi je rekao da mu kaem to prije. - Angus je povukao svoju
ushienu pozornost sa vrata dajui Jamieu otar pogled.
- Onda idi i pokucaj, mome.
Jamie se zaustavi i pogleda gore.
- Hou. - Nastavio je ponovo hodati bez kucanja. - Callum mora znati da
MacLeod dolazi.
Angus je slegnuo tekim ramenima.
- Nije da je ve MacLeod pred vratima. Kakva je urba da se kae Callumu?
Dobie batine kao magarac.
- Graham mi je rekao da mu kaem. - Konano, Jamie je podigao ruku
da pokuca, ali niski senzualni uzdah se uo kroz vrata. Jamieva aka se zaustavila u
zraku.
- Ja jo ne bih pokucao da sam na tvom mjestu. - Brodie je rekao uz smjeh.
- Dovraga, ovo bi moglo potrajati itav dan. - Jamie je mrmljao promatrajui
vrata.
- teta to Brodie nije gospodar. - Angus se naalio. - Ne bi morali ekati vie
od desetak uzdaha prije nego bi bilo gotovo.
- I ja bih vas jo tukao sa deset. - Brodie je uzvratio sa osmjehom.
- Ja u pokucati. - Jamie je rekao, ignoriui ih obojicu. - On e eleti da zna o
MacLeodu.
Angus se jo vie kezio i prekrstio ruke preko miiavih prsa.
- Ima jo puno toga za nauiti, tene. Ni jedan mukarac ne eli da bude
prekinut dok je sa svojom enom. Kao to e upravo da sazna.
- Ja se ne..... - Svi su uli da se vrata otvaraju ali bilo je previe kasno za
Jamiea. - ... bojim njega.
Callum je tamo stajao gol, sa svojim pledom omotanim oko struka, njegovo
176.
lice je bilo sve tamnije od namjere da nekog ubije. Nije znao u koga bi prvo gledao,
pa je gledao u sve njih. Angus je pogledao dole u veliku dvoranu, pitajui se koliko
bi brzo mogao doi do stepenica i spasiti svoju guzicu. Jamie se povukao kad je
Callum krenuo korak naprijed.
- Kog vraga vas trojica stojite ispred mojih vrata?
Brodie se odgurnuo od zida i gledao okolo kao glupan koji je zalutao u hodnik i
izgubio se. Jamie proisti grlo kaljajui.
- Graham me je poslao da ti prenesm vijesti.
- Kakve vijesti?
Kad mu je Jamie rekao, Callum jo uvjek nije bio zadovoljan.
- I svi ste vi meni ovo trebali rei?
Mali smeak na Brodieovom licu mu je rekao istinu o tome. Angus i on su pratili
Jamiea u nadi da e biti pretuen jer je uznemiravao njihovog gospodara. Prijetei
odsjaj u Callumovim oima koji je bio na Jamieu zamrznuo je momku krv.
- Mislio si da je MacLeod posjet dovoljno vaan da mi smeta s tim?
- Da, moje isprike. Jamie je pognuo glavu. Angus i Brodie su mi rekli
da to ne bih trebao raditi.
Kad je osjetio sve udarac na leima podigao je pogled. Callum je kimnuo
glavom na njega.
- Bio su u pravu da treba da mi kae. Hrabar si ti momak. Zato te je tvoj brat
poslao, a ne nekog od ovih jadnih mukih izgovora.
Brodei je znao dovoljno dobro drati jezik za zubima. Osim toga, njegov krvavi
zarali ma govorio je mnogo o njegovoj hrabrosti u bitkama.
- ta bi to trebalo znaiti? Angus upita ljutito. Bio sam spreman sruiti
krvava vrata dole da bih ti javio vijest.
- Onda mora da si veoma razoaran to sam ih otvorio Angus. Callum mu
dade jedan pogrdan osmjeh. Saekae me vani posle doruka, i moi e
dokazati da jo uvjek moe podii svoj ma.
- Mi smo ve zavrili sa rukom, Callum. Brodie mu je rekao ne skrivajui
osmjeh. Brz pogled van kroz prozor bi ti to rekao da ti je stalo da pogleda.
- Zaepi, Brodie. Callum mu je naredio.
177.
Angus je udahnuo dobrih pet puta nakon to je Callum sjurio dalje niz hodnik i
nestao u sobu. Brodie ga je udario po leima kako bi vratio svoj dah.
- Najbolje bi ti bilo da veba, drue.
Nasmjesio se, namignuo mu i izaao iz hodnika sa Jamieom, ostavljajui Angusa
samog da prelazi preko svog nabora na pledu uzimajui torbicu od pia. Kad je
Callum napustio sobu, vidio je da ga jo jedan njegov ovjek eka. Graham je bio
naslonjen na suprotni zid rukama savijenim preko prsa.
Fin miris svjezeg zraka padao je sa njega, govorio mu je da se nedavno vratio u
dvorac.
- Ljepo te je vidjeti meu ivima. - rekao je zapovjednik sa neformalnim
osmjehom.
- Dobro je znati da sam nedostajao.
- Nisi, Kate je.
Callum je kimnuo i zatim se nasmijao dok se vraao prema svojim odajama. S
kakvim nemilosrdnim gadovima je on morao ivjeti.
Boe dragi, on je stvarno bio srean.
- Da li ti je Jamie dao vjesti o MacLeod? - Graham je doao do njega.
- Da, kad on dolazi?
- Stii e sutra ujutro. Ali ima jo jedna hitna stvar o kojoj bi trebali
razgovarati. Grupa Campbells je viena u Glengarry.
Callum je stao.
- Prije koliko vremena?
- Dva dana.
- Koliko ih je?
- etrdeset, moda pedeset konjanika.
- Poalji Williama i desetak njegovih najboljih boraca da nadgledaju obalu i
elim Roba i dvadeset drugih u Glenelg dok ne padne no. elim da znam gdje se
nalaze Campbells. I elim znati svaki njihov pokret. - Kad je stigao do vrata svojih
odaja, Graham se zaustavio. - Doi. - Callum ga je pozvao unutra. - Postoji jo
jedna stvar o kojoj elim razgovarati s tobom.
Graham je uao u sobu, spustivi pogled dok je Kate jos uvjek leala u krevetu,
gola kao i onog dana kad je i roena, povlaei krznenu deku skroz do brade.
178.
179.
180.
Svi u dvorani su iskrivili glave da vide ta je stvaralo buku a zatim se ponovo vratili
na svoj razgovor. Samo je Kate buljila i ustala.
- Dragi Boe, oni e se meusobno poubijati! Callum, uradi neto! Gledao ju
je kao da joj je jo jedna glava izrasla na ramenu. Zar e jednostavno da sjedi
tu? Upitala ga je.
- Da. kimnuo je. Kad je prekrstila ruke na prsima i ljutito ga pogledala,
on se samo nasmijao.
- ta bi ti htjela da uradim, djevojko? Oni se stalno bore. Zar ne Graham?
- Da, oni to rade. njegov prijatelj sreno odgovori. Kate nije mogla vjerovati
ta je ula. Vidjela ih je da su se tu i tamo bocnuli kada su ili za Skye, ali ovo je bilo
besmisleno!
- Pa, ako ti nita nee poduzeti s tim, ja u. Podigla je haljinu prije ju
je Callum mogao zgrabiti i povui od dvojice mukaraca koja su se u zaletima
zakucavala jedan u drugog.
- Da ste ovog trenutka prestali! Vikala je na njih. Kad to nije pomoglo,
sagnula se blizu Brodiea i oamarila ga po potiljku glave, jer je on bio na vrhu. Iza
nje, kolektivno se uo udisaj od stanovnika Camlochlin, dok su Callum, Graham i
Jamie skoili preko stola da bi doli do nje prije nego to pronau njeno lice
uvueno u zadnji dio glave.
- Ona je prokleto hrabra djevojka kad smije staviti ruku na Brodieja! neko je
zaprepateno aptao.
- Da, uo sam da je ubola u nogu naeg gospodara kad su se prvi put sreli.
rekao je drugi.
- uo sam da je gospodar uzima za enu.
- Odgovarajui izbor za MacGregor, dao bi se kladiti.
Prije nego je Callum doao do nje, Kate je digla Brodiea na noge, drei njegovo
uho izmeu palca i kaiprsta.
- Bilo. Je. Dosta! Naglasila je svaku re pojedinano. I ti, Angus. Odmah da
si ustao,tako da i tebe mogu drati.
Veliki MacGregor je podigao glavu s poda i okrenuo se prema Callumu.
Nemilostrdni pogled njegovog gospodara mu je rekao da to uradi kao da mu je i on
sam to naredio. Kad je Kate vrsto drala oba mukarca za uho, nagazi im noge.
181.
182.
34. POGLAVLJE
Kate se skrivajui nagla na prozor kako bi vidjela svoje goste prije nego ih
upozna. To je bio prvi put u ivotu da je primala goste u svoju kuu. Ustvari, to je
bio prvi puta da je ikog primila, osim svog strica i njegove strae. Srce joj je
ubrzano radilo i obrazi su joj pocrvenili od brige. ta ako se MacLeodu ne bude
svidjela jer je Campbell? Hoe li je uzeti u obzir jer je kot iz nizije? Nauila je
gotovo od svih ljudi koji ive u dvorcu da se veina Campbell smatra kotima iz
nizije. A ni jedan kot iz nizije se nije smatrao vrijedan. Keddy kuhar je otiao tako
daleko da je rekao da su koti iz nizije gadni kao i englezi. I koar Rabbie ih je zvao
protenstantskim kurvinim sinovima. Kate je zabrinuto kiljila i potapala je jednom
obraz. Spustila je pogled na desetak ljudi koji su ili sa konjima ravno na vrata.
Grickala je donju usnu dok je gledala na glavnog jahaa, nesigurna zbog njegovog
izgleda, da li je bio medvjed ili mukarac. Nosio je debeli crni krzneni kaput koji je
odgovarao njegovoj dugoj kosi. Ipak nije bio posve divlji. Jer kad je ugledao
Grahama njegov osmjeh je bio poput zrake sunca koja guta tamu. Ipak, Kate je
progutala pljuvaku kad je sjahao sa svojom veliinom oko tri stabla i zagrlio
Callumovog zapovjednika. Bilo da je gospodin ili divljak, Donald MacLeod je bio
ogroman. Callum je doao iza nje i stavio ruke oko njenog struka.
- ta te brine draga?
- Brine me to me eli mrtvu. Prekrstila je ruke. Jesi li vidio koliki je on,
Callum? Zato je on vei od tebe! Rekla bih jedno....
Callum se sageo i zarobio njene rei sa sporim, senzualnim poljubcem. Tijelo joj
se opustilo u njegovim rukama.
- On nee htjeti da umre. obeao joj je kad se povlaio. Donald MacLeod
je jedan od najboljih vladara kojeg znam. On je primio Maggie i mene kad smo
pobjegli iz tamnice tvoga djede. Hranio i oblaio i onda mi je dozvolio da sagradim
Camlochlin na njegovoj zemlji. Callum ju je pustio i otiao do prozora. - Da li si
183.
znala koliko je on rizikovao zbog mene, Kate? Uvjerio je svoj klan da ivi sa
MacGregors i niko od njih nije izgovorio re da ne ostajemo ovdje. Njegovi su ljudi
kao i MacKinnonsovi straarili obalom ovog otoka i drali nas na sigurnom. Posegnuo je za njom i poljubio je u elo, govorei u njega. - Nemoj se bojati njega.
On i njegovi sinovi su dobri ljudi.
Kate je kimnula glavom drei ostatak svojih briga u tiini dok je izlazila za
Callumom iz sobe. Zamalo je potrala nazad na stube kad je stigla do kraja i
ugledala veliku zvijer od ovjeka koji je pratio njihov silazak, a ostatak njegovog
tijela je bio povijen prema Maggie.
- Kad e nauiti sestru da govori kao pravi gortak?
Kate je odluila da moe imitirati njihov govor i MacLeods bi bio zadovoljan. Bilo
joj je jasno da e to morati raditi jer je ovjek bio uznemiren zbog Maggienog
manjka znanja. Brutalne oi su se suzile kad se Callum nasmijao na njegov upit. A
onda je Callum MacGregor, velik ovjek kakav je bio uhvaen u krzneni zagrljaj
zbog koga je izgledao kao deak od dvanaest godina.
- Sjea se Alasdair, Rory i Padraig. - MacLeod se okrenu prema svojim
sinovima i tri diva koja su stajala iza oca zagrlila su Calluma. Ostali ljudi koji su doli
sa MacLeod pozdravili su ga sa toplim pozdravima i blagim tapanjem po leima.
Kad je Donald MacLeod pogledao u Kate ona ispravi ramena i nabaci osmjeh na
lice.
- Mislim da se nismo upoznali.
- Moja zarunica, - Callum je stao kraj njega. - Katherine Ca...
- Kate. - presjekla ga je prije nego je uspio izgovoriti njeno puno ime. Nema
razloga podsjetiti vou da je odmah mrzi. Prsti su joj se njezno digli sa pleda kad je
MacLeod uzeo njenu ruku i primakeo ih usnama.
- Drago mi je. - Poljubio je njenu ruku, zatim nageo glavu prema Callumu.
- Silno sam povreen to mi nisi rekao o svojim zarukama.
- Bilo je iznenada. - Callum mu je rekao udarajui ga po leima.
- Doi, otvorio sam najbolje bave viskija za tvoj posjet.
Preselili su se u veliku dvoranu, gdje se sipalo pie iz bavi i razgovaralo se o
nadolazecoj zimi i zbog ega bi klanovi mogli najbolje pljakati u proljee. Neko
slatko meso i svei hljebovi su bili postavljeni na stolovima, ali prava gozba e doi
184.
kasnije, posle kad se MacLeods uspije osvjeili. Trenutno, ljudi su bili sreni u
zagrljaju svojih voljenih sa dobrim viskijem i nogama kraj masivnog kamina. Kate je
sluala smjeh glavnog voe klana MacLeods, kad je sjeo pokraj Calluma, kad mu je
Maggie stavila svinju Hanrya u krilo. Kate je odluila da MacLeods moda i nije
tako lo sve dok su joj usta zatvorena. Sad kad je o tome razmiljala on ni jednom
nije spomenuo kote iz nizije kad je priao o pljaki. Poela je sumnjati da ivei
pored vrste ruke Engleske, MacLeods je imao malo prilika za eljom da se bori.
inilo sa da uopte ne mari ta se deava pod vlasti Williama.
- Kate.
Poziv je trgnu iz sanjarenja, dok je brzo trepui pogledala na dubok sivi pogled
na sebi.
- Reci mi, - Donald MacLeod je pitao naslanjajui se na stolicu. Da li ima
sestru tvoje dobi za udaju? Traim enu za svog sina Padraig. - Usne joj se trgnue.
To e se desiti. Nadala se da e jutro proi da ne progovori, ali sad mu je morala
odgovoriti. Oi su joj stale na Calluma, ali Donaldov sin, Alasdair ga je vodio dalje
od stola prema bavama. Kate je podsjetila samu sebe da se ve susrela sa
stranijim ovekom od ovog i poistila grlo prije nego je progovorila.
- Ne, moj Gospodaru. Imam samo brata. Podigao je svoje spektakularne
obrve pijuckajui pie.
- Vidim. Gdje, te je Callum naao devojko ako smem pitati?
Kate se podsjetila da udahne. Bog neka joj pomogne kad ovaj ovjek sazna da je
Campbell. Udahnula je duboko
- Spasio me od susjednog klana koji je pljakao moju zemlju.
- U?
- U Glen Orchy, moj Gospodaru.
- Oh, kojeg je vraga Callum radio u Glen Orchy? Da li je opet ratovao protiv
Campbella?
Prije nego je stigla odgovoriti, Callum se vratio za stol.
- Kate, Maggie trai da se naete u Nettinim odajama.
- Naravno. Kate je ustala sa stolice, zahvalna to odlazi. Idem odmah.
Callumov pogled je bio na njoj dok je trala uz stepenice.
- Voli je. Donald ree, ne verujui ta je vidio oima. Kad se Callum
185.
186.
187.
188.
189.
35. POGLAVLJE
Duncan Campbell je pljunuo na tijelo pokraj svojih nogu. Boe dragi ni jedan
MacGregors nije progovorio bez obzira na muenje. Nema veze, nae ostale. Bio je
blizu. Morao je biti. Bio je uvjeren da bi ih naao do sada da nije bilo okraja sa
MacKinnons prije par dana. Udario se po bedru sa konom jahakom rukavicom i
mali oblak praine mu je uao kroz nosnice. Vraiji MacKinnons ga je kotao vie
od dvadeset njegovih ljudi prije nego je bio sklon ispitivanju. kiljei prema
visokom posljepodnevnom suncu, gledao je mistine klisure sve dok nije pronaao
Roberta pojavljivajui se na malom grebenu sa ostatkom njegovih ljudi.
Duncanove usne su se iskrivile u izazovan osmjeh kad se njegov neak zgrozio na
zguvano tijelo na tlu.
- To je samo MacGregor, neae. Sjeti da su oteli tvoju sestru i najvjerovatnije
do sad je i ubili.
Robert je podigao ruku kako bi zaustavio Dancanove rei.
- Dosta je, molim te. Ne elim vie da razmiljam o takvim stvarima.
- Mora razmiljati o njima. - insistirao je Duncan, kretajui se prema
njemu. - Trebae ti sva hrabrost da ubije odmetnika. - Suenim pogledom je
gledao u Roberta. - Ili ve poinje mekaniti?
- Ne. - Robert je siknuo stisnutih zubi, ali pogled mu je odlutao na mrtvog
ovjeka koji je leao nekoliko metara dalje.
Istina, mogue je da je smekao. Jer mu je pozlilo od strieve okrutnosti, s
tugom to je Duncan bio sposoban ubiti svakog ko mu odbije pomoi.
- Imao sam puno vremena da razmiljam o tome. Opijao i smijao sam se
svake noi sa Grahamom Grant. Ne mislim da e povrediti Kate. - Robert je
nastavio unato strievom smijanju. - Ne vjerujem da bi sluio ovjeka koji bi ubio
enu.
Duncanove oi su zlobno sjajile kroz maglu.
- Misli na pametnog zapovjednika koji se uvukao u moje imanje da bi
saznao gdje je Katherine ivela.
190.
191.
smijajui prisjeala koliko je Maggie bila ljuta na brata jer je prekinuo njihovo
zasjedanje paljivog doterivanja. Doterivanje koje je poelo kad je Kate uvjerila
Maggie da bi je sigurno mlad, zgodni ratnik iskreno zavolio. Kate je sumnjala da je
Maggie ve to znala. Svi oni koji su imali pristojan par oiju jasno su vidjeli da je
Jamieovo srce beznadno ludo za Maggie MacGregor. Maggieno srce nije bilo nita
bolje iako je bila tvrdoglava u ljubavi kao i njen brat. Ipak, trebao je samo jedan
privlaan osmjeh njenog oboavaoca na njeno neuprljano lice i poeljanu kosu,
da bi se stvorio pedantni mali nestako koji lei pokraj Kate. A nestana je bila.
Kate nije imala pojma da Maggie ima narav koja je bila slina Callumovom! Uprkos
ljepom danu, Maggieno raspoloenje je bilo kiselo kao u ukislog mljeka starog
etiri dana. I svemu tome je bio kriv Jamie. Prema namrgoenom MacGregor,
njezin udvara joj je naao novog pratioca. Veliku, dlakavu pijanicu po imenu
Angus.
- Ne duri se tako. Kate je njeno rekla tapajui drugaricinu ruku. Sigurna
sam da bi Jamie radije bio s tobom.
Maggie zabaci glavu i otro pogleda Kate.
- Pa zato onda ti lei blizu mene umjesto njega? Uinila sam sve da bih
dobila njegovu naklonost, Kate. Ali jo uvjek nije izjavio svoje oseaje za mene.
Radije bi proveo svoj dan sa mukarcima koji ee sukljaju svoj dim nego to
trepu!
Kate sakri osmjeh iza svoje ruke.
- Jutros sam mu rekla da bih radije voljela da me cuva Graham od ovog
dana. Imao je muda da bude ljut! Ali, posluao je moju odluku. Graham se esto
smije, dok Jamie izgleda kao da je u mukama.
Na trenutak Maggie prestade govoriti i zaskilji svoje velike plave oi prema
nebu.
- Moda mu je smetalo to me mora pratiti po prokletom dvorcu.
Ona je definitivno bila zaljubljena, Kate je shvatila dok je sluala Maggienu listu
Jamieovih greaka.
- Da, ima pravo, draga. Kate je mrzovoljno rekla. Potedi se patnje zbog
njegovog neljubaznog ponaanja. Jamie nije za nikakvu djevojku, osim moda za
192..
Glennu to je htjela mukarca. Vie puta sam je vidjela kako pilji u Jamiea s
ljubavlju u njenim oima. Pusti je....
- Glenna? - Meggie skoi i povue Kate za rukav. - Ali vidjela sam je da se
mota oko Grahamovih ruku.
Kate je slegnula ramenima i zatvorila oi uivajui u toplom suncu.
- Moda Glenna hoe da se spoji sa jednim bratom. Ili oba. Sad kad je Jamie
slobodan.....
Prekrila je ruke preko uiju kad je Maggie vrisnula a zatim se tiho pomolila za
oprost i zatitu jadne Glenne kad je Maggie ustala i krenula prema dvorcu. Sa
zadovoljnim uzdahom, Kate je ustala i obrisala nekoliko poljskih cvjetova sa
haljine. Na putu prema dvorcu mahala je eni koja je veala robu da se sui na
hladnom povjetarcu njihovih kua. Doekivali su je na slian nain, esto se
nadajui da e je prihvatiti kao jednu od njih. Dragi Boe, voljela je Camlochlin.
Voljela je MacGregors i voljela je njihovog monog gospodara toliko da ju je tjeralo
na pla. Molila se da i jednog dana Callum toliko i nju voli. Dragi Boe, dala bi sve
da uje kako govori te rei. Maglovitog pogleda, prola je zapadni zid gdje je
Callum uobiajno vebao sa svojim ljudima i pogledavala oko sebe. Nije bio tamo.
Okrenula se na peti kako bi ila nazad u dvorac da ga nae i ula ravno u njegov
zdrobljeni zagrljaj.
- Mene trai? - Njegov glas je bio erotski dubok poput ritmikih zvukova
bubnjeva, dok je njegov topli dah padao na vrat. Da, ona ga je voljela.
- Kate? Stavio je ruke oko njenog struka i nagnuo se da je pogleda u oi.
Neto te mui?
Odmahnula je glavom.
- Samo sam razmiljala o nekim stvarima. Nita zbog ega se treba
uznemiravati.
Trepnula je da bi oterala navalu suza i stala na vrhove prstiju i poljubila ga u
usta. Nije si mogla pomoi da ne gleda u senzacionalni nain kako su trepavice
izgledale kad je zatvorio oi. Usne su mu se topile na njenim, vre, popustljivo
dok su mu se prsti kretali po leima primiui je blie. eljela je ivjeti i umrjeti u
njegovom naruju. Toliko ga je voljela da joj je srce pucalo.
193.
- Sad mi reci ta te mui, Kate. rekao je tihim glasom dok je ona prekidala
poljubac.
Kako mu moe rei ta dubinski osjea za njega? Povuci e se daleko. Rei e joj
da je previe opasno. Stalo mu je do nje. To je bilo jasno, ali kako e ikada dati
svoje srce unuci od Liam Campbell? Ipak, kad je gledao u nju...... Ona isprui prste
i pree preko njegovih obrva.
- Tvoje mi oi govore stvari koje ne razumijem. Rijei su izale iz njenih
usta prije nego ih je stigla zaustaviti.
- Da? Pogled mu je bio omekan sa nekim dubokim emocijama zbog kojih
je njeno srce lupalo u usima.
- Da li ti je toliko teko shvatiti da mi znai vie od svega i to ti neu
priznati?
- Ti se boji? Kimnula je sa razumjevanjem.
- Mnogih stvari, ali to me nije spreavalo da ih prestanem raditi.
- Da, to je zato to si hrabar i jak. Ali to je drugaije Callum.
Pogledala ga je i on je opsovao zato to joj je drhtala donja usna.
- To nema nikakve veze sa tvojom hrabroscu i ponosom.
- Pa onda s im?
Igrao se sa njenim kovrdava pored sljepocnice namotavajuci prema dole, a
njene drhtave usne nisu beale od panje.
- Tvoje srce.
- Ah, to.
- Da. Kate je obrisala nos s rukavom, zatim se oslobodila od njegovog
zagrljaja i odmakela unazad.
- Oprosti mi. To je bilo glupo od mene da...
- Volim te Kate.
Usta su joj se otvorila, ali samo blagi izdah je izaao iz njih. Nasmijao se i
konano su mu oi otkrivale ono to je cijelo vreme bilo tamo.
- Voljeu te sve do dana kad umrem i ako imam jo ta za rei to je ak i
poslje njega.
Skoila je u njegovo naruje, da je bio manji ovjek sasvim sigurno bi ga sruila s
nogu.
194.
195.
36. POGLAVLJE
Duncan Campbell ispljunu blato iz svojih usta. Bio je u iekivanju dok nije bio
siguran da se izvia sa MacLeodsa vratio na odredite puzei na stomaku prema
svojim ljudima. Sasjekavi svoga strica pogledom ispod oka, Robert je shvatio
kolika je zaista zmija bio grof od Argylla.
U protekla tri dana nisu nita radili osim ubijali, kao dokaz tome Robert je imao
pred svojim oima krvlju natopljen pled, piljepljen za njegov stomak. Upoznao je
vraga, vidjeo te oi ispunjene sirovim prezirom. Callum MacGregor nije pomislio
na ubijanje Campbells, ali Duncan nije bio bolji.
Razmjerice, bilo kakva istina I la koje su bile iza njih, bili su jedna stvar. Rezanje
glava mrtvih bilo je neto sasvim drugo. A Duncan Camplle ih je imao toliko kao I
svi mukarci zajedno.
Kada ga je sustigao njegov stric, prvo je pogledao meu gusto zapleteno grmlje
koje je razdvajalo njega I njegove ljude meu stjenama Elgol, pa tek onda u
Roberta.
- Da li sada vidi zato sam prodao konje? Oni nikada ne bi uspjeli na ovim
Liticam. Putovaemo ovim liticama pjeice. apnuo je. Ako se sretnemo sa bilo
kim rei emo 200ario200 MacLeodsi. Ako nas pokuaju zaustaviti ubiemo ih.
U nadi da mu je stic moda poludio I da mu se srea moda osmjehnula, Robert
je bio u iskuenju da se nasmije. Ali to bi bio tuni vapaj. Bilo mu je ao siromanih
pijanica koje su ubili dan pre nego 200ario priznali da klan MacGregora ivi na
ostrvu Skyes, ali I da ih usmjere na pravi put. Ostalo ih je samo esnaest I Robert je
znao da ih nije dovoljno da bi zauzeli imanje MacGragora, ako ih uisttinu nau.
- Strie uje li me? pokuao mu je po stoti put tog jutra objasniti. Mislim
da tvoj plan nee uspjeti. Ne moemo jednostavno skliznuti u njihovo sredite.
Misli da MacGregor ne zna lica svojih ljudi.. elim svoju sesrtu, ako moram ubiti
gospodara klana da bih je vratio, uradiu to. Ali nemem namjeru da ubijem
Marrgaret MacGregor bila ona Vragova slabost ili ne. Nema razloga za to.
- Razloga? Duncan e podrugljivo.- Zato bih ja 200ario za razlog?
196.
Ja sam pretrpio najvee ponienje, niti jedan sin ne bi smio trpjeti tako to zbog tog
ravo vaspitanog kopileta. Callum MacGregor je odmjetnik. On prkosi svim
odredbama doneenim u Engleskoj.
- Onda ga uhapsi i neka ga kazne u skladu sa zakonom. Zato toliko eli
ubiti ili povrjediti ovjeka kojeg trai? I zato ga nisi naao prije nego li je oteo
moju sestru?
- Dosta pitanja. Duncan prsne na njega. Ustani. on ustade i povue svog
neaka za ruku. Ostatak mukaraca je krenuo za njima.
- Da li ga se onda boji? Robert upita, vidjevi oigledne i jasne dokaze na
Duncanovom licu. Da uradim ja, ako ti ne smije?
Proverivi, Duncan se prvi poeo penjati po jednoj od mnogobrojnih otrih litica.
- Kada doe vrjeme za to bojim se e se razoarati. Ali posle kada ti bude iz
grudi vadio neto najvrednije, ja u dokazati svoju mo kada ubijem njegovu
sestru.
Dokazati svoju mo. Robert je htio upitati ta je time mislio, ali put je bio opasan
i bila mu je potrebna sva njegova snalaljivist da bi se uspio popeti tom liticom.
Potvrdivi svoju odluku da e utati i koncentrisati se na ovo sad, pare stjene se
odvalilo, udarilo u Duncanovu izmu i palo, nisu bili daleko tek su se poeli penjati.
Ipak stjena se razbila o strmu provaliju, ispod u bjesne valove. Robert nije napravio
nikakav pokret kojim bi umirio svoga strica, ve je besramno zmiljao Duncanovu
glavu umjesto tog kamena kako udara o stjene na putu ka dole. Ubrzo potom na
veem uzvienju Alasdair Drummond prativi stjenu utonuo je u svoju smrt.
Konano Duncan je zaustavio svoje trupe i zapovjedio Kevinu Menzie da se vrati u
Sleat i nabavi amac.
- Ne moemo se vratiti na ovaj nain. on proviri preko ivice, ispod u vodu.
Unajmi kapetana I vrati se ovamo da nas nae. Kada zavrimo vratiemo se na
kopno nakon Lock Scavaiga. Idi, pouri.
Robertovi prsti su bili oguljeni u vreme kada su doli u usek na vie od stotinu
metara iznad gromovitih valova.Odluio je da ga nije briga za ovo naputeno
mjesto, a onda odlui da ga nije briga ni za njih, i kada su se oblaci iznenada zcrnili
I otvorili se kao usta neke velike zvjeri koja bljuje bujicu osvete po
197.
njima. Duncan ih pritisne da idu dalje, izgubivi jo dva ovjeka pre nego je u
osnovi priznao poraz.
- Strie. Robert ree dok su sjedeli naslonjeni leima na okomite stjene
ekajui da stane oluja. Graham mi je rekao 202ag a MacGregor I njegova sestra
bili zarobljeni kao djeca, da li je to istina?
- Da.
Robertu se stomak vezao u vor. Zatvorio je oi I glavu zabacio unazad. ta je
jo istina od onoga to mu je Graham rekao?
- Zato 202ag a to uradili?
- Bilo je mnogo razloga. rekao je Duncan. Uglavnom zato to su
MacGregorsi uvek bili neprijatelji carstvu. MacGregori su vjekovima pokuavali
ubjediti sve koji 202ag a sluali da je na klan pogreio prema njima. Traili su
alosne izgovore na divljatvo nad naim klanom. Vragov tata je bio poznati
pobunjenik koji je digao oruje protiv Campbellsa
- Ali oni su bili djeca. Robert je rekao tiho, utuen.
- Nije vano. Liam Campbell je radio ono to eli. Nisam ga ispitivao.
- Da li ga je moj otac ispitivao?
Duncan se smrio gledajui preko predela sjeajui se otrog lica njegovog oca.
- Preselio se na svoje imanje na Glen Orcky I odluio da ne lovi odmetnike.
Kada je saznao za djecu poslao je rei protesta. Nije bio ni nalik naem ocu. Ali moj
otac mu je oprostio. Duncan ukloni kiu sa svojih oiju. ak I kada je Colin
kasnije tvrdio da je to vraji razlog za mnoga ubistva Campbella, otac mu je
oprostio.
Sve je vrvilo od hladnih emocija ispod strieve uglaene ravnodunosti, Robert
se okrenuo 202ag a vidi dok je govorio.
- Mislim da je tvom djedu bilo drago to MacGragor parvi haos na Kaldunu.
Zato je I prisilio svog najdraeg sina da se vrati.
- Znai da moj otac nije bio na Kaldunu kada je Vrag pobjegao.- Robert
ree tiho, kao injenicu koja mu nikad nije bila jasnija nego sad. Kako je onda
Callum MacGregor probo maem mog oca? Rekao si da je Vrag ubio mog oca, zar
ne? Zato je to uradio ako kae da ga je moj otac podupirao u njegovim
postupcima?
Duncanov pogled je skliznuo na Roberta.
198.
37. POGLAVLJE
Sutradan su tri ovjeka I grof od Argyli uili na vrhu doline I podinutog vrata
zurli ka dvorcu, mranom I neporobojnom kao zid mamut planine koji se nadneo
nad njima. On drhtavo zatvori usta u tiini
- Ovo ne moe biti posjed MacGregora.- ree sledeeg trenutka dok je u udu
pokuao to porjei.
- Stara pijanica mora da nas je uputila u pogrenom pravcu I naili smo na
MacLeodov dorac.
Tvrava napred mora da je priradala MacLeods, Duncan je zagledano iznova I
iznova sebi to ponavljao. Odbio je vjerovati da bi jedan odmetnik mogao imati
takvo velianstveno imanje. Bilo je manje od Kilduna, ali suvie veliko za
MacGregora. On je svojim sivim ledenim pogledom preao preko desetine slamom
pokrivenih krovova koliba razbacanih irom doline I osjeti kako mu krv kjua.
- Mogu nas vidjeti sa svih strana.- rekao je Robert, ukazujui na gortake koji
su straarili na zidovima. Okrenuo se prema stricu.- ta predlae sada da
uradimo?
- ekat emo do mraka I otii emo nasuprot jezera, du tih brda gdje ima vie
sjenke I uunjati se u dvorac.
- Ti si lud. Biemo oboreni prije nego to doemo do prednjih vrata. I ak ako
prodremo
- Ti e nai Mac Gregora i ubiti ga dok e ostatak traiti Katherine. Ako je eli
ponovo vidjeti uradie kako ti kaem.
Manja grupa je ekala na vrhu dok nije pala no, ali mrak nikako nije
padao.Umesto toga, teka magla se poela sputati niz planinski zid, hladnoa je
ulazila u njihove kosti. Duncan je insistirao da saekaju da magla prikrije cjelu
dolinu. To je bilo od mraka. ak i bolje. Robert je imao namjeru pratiti svog strica
u dvorac. Meutim nije imao namjeru ubiti Calluma MacGregora. Molio se samo
da je Katherine iva i nepovrjeena. Graham je bio iskren prema njemu i on je bio
siguran da e braniti prijatelja. Robert nije vjerovao da ovjek kao Graham moe
biti lojalan takvoj zvjeri bez srca. Nije vjerovao u to da su mu povredili sestru. On
199.
200.
38. POGLAVLJE
Kate otvori oi i onda ih ponovo zatvori na blistavi snop svjetlosti koji se
probijao kroz kameni prozor. Ona bi zaista morala popriati sa Callumom da
postavi neke veoma debele draperije. Pri pomisli na njega ona se nasmjei i vrati
u krevet s namjerom da mu poeli dobrodolicu u novom danu sa nekoliko
strateki rasporeenim poljupcima. Zacvilila je vidjevi Maggie kako sjedi na
njegovoj strani kreveta, sedjela je u turskom sjedu i drala ealj u ruci.
- Mislila sam da se nikada nees probuditi.
- Maggie ta radi ovdje tako rano? Gdje ti je brat?
- On je tu negdje. - Maggie odgovori urno. Nije imala vremena sada
odgovarti na glupa pitanja. - Da li ima namjeru spavati cijeli dan? Moja kosa i ja te
ekamo.
Kate nije mogla odoliti osmjehu koji bi se uvjek pojavio na usnama zbog
Maggie.
- Budna sam. - Izvukla se iz kreveta i pokuala proi prstima kroz svoju kosu.
Moja kosa eka i mene takoe.
- Pouri Kate. On e se popeti uskoro.
Maggie skoi sa kreveta i pomjeri prema Kate stolicu na kojoj je obino sreivala
Maggie za taj dan.
- Ko. - Kate je pokuala sakriti osmjeh mada je znala da se pojavio u uglovima
usana.
- Ko? Jamie naravno. Ko drugi? Iskreno Kate mislim da ti i Callum odgovarate
jedno drugom vie nego li mogu shvatiti.
Kate joj uputi iznenadni osmjeh i prasnu u smjeh.
- Gospode, jadan Jamie nema anse protiv tebe.
Maggie je pogleda prezrivo, ali joj se na usnama pojavi nevini osmjeh.
- Danas to nikako nee imati, nadam se.
- ta se danas deava? - Kate je upita. - ta e da uradi?
- Idem da mu kaem ta mislim o njemu prije nego to oboje budemo stari za
201.
to. - Maggie ree stavljajui Kate ealj u ruke. - I voljela bih izgledati ljepo kada to
uradim. Zato te molim!
Kate klimnu glavom, uzimajui ealj. Kako je ova ena bila hrabra. ak se i Kate
pitala kada e Jamie poeti da joj se udvara. Siroti momak se bojao Calluma, ali
Kate je bila sigurna da e Callum biti srean ako oni budu zajedno.
- Mislim da e plava traka u tvojoj kosi istaknuti ljepotu tvojih oiju. - Kate
ree njeno nudei Maggie stolicu da bi poela.
Krenule su stepenicama gledajui ljevo desno u nadi da e uoiti Jamiea i
proetati pored njega. To mu ne bi oduzelo puno vremena da ih prati. Maggie je
imala namjeru da ga odmah odvede u talu, gdje e mu konano otvoriti svoje
srce. Bila je toliko razoarana kada ga nisu nale, zgazi svoje stopalo i promrmljala
neke psovke na koje bi Brodie bio ponosan. Spremale su se izai iz dvorca kada su
naile pravo na Calluma.
- Upravo sam se vrao u krevet. - ree povlaei Kate u naruje. - Gdje ste
krenule?
- U talu. - Zamiljeno e Maggie.
- Dajte mi minut i ja u poi sa vama.
- Nee! - Obe ene uzviknue u isto vrjeme imajui estok izraz lica.
- Poalji Jamiea, Callume. - Kate je predloila smjeui se to probudi u njemu
mrki pogled. - Molim te. - Molila ga je poljubivi ga u bradu. - Ja u uskoro doi kod
tebe. - apnula mu je uz bradu.
- Vrlo dobro. - Priznao je, pitajui se kada je postao meka dua od ovjeka.
Saekaj ovdje i nai u ga. - On je utisnuo poljubac u Katina usta i apnuo joj prije
nego je pustio da ode. - Brzo se vrati u krevet.
Uputio je i Angusa u svoju potragu i raspitao se gdje Jamie.
- On je vjerovatno na pikniku sa svojom sestrom. Poeo je izbjegavati moje
drutvo i poeo sam se osjeati ponieno zbog toga.
- Provjerite dolinu i ako ga naete poaljite ga ovamo. - Callum nastavi
svojim putem uz stepenice bez okretanja. - I budite brzi povodom toga Angus.
Tanki sunani zraci probijali su se kroz slabo obloene zidove i izvodili svoj ples.
Henry groknu sa oduevljenjem kada su Kate i Maggie ule i uz teturanje iao je
prema njima na svojim dlakavim nogama. Matilde kvaknu ali bila je suvie zauzeta
klipom.
202.
203.
204.
preplaena kada je postavio otricu ispod Maggina vrata, u njegovim oima vidjela
je divlju namjeru koju je kanio uiniti.
- Strie, neee! krenu naprijed gurajui ga krvavom rukom. Molim te,
preklinjem te, neee!
- Ti moli za ivot MacGregora? ree optuujue, povlaei Magginu glavu u
nazad.
- Da, molim. Uradii sve to trai od mene.
Njehov pogled pree od vrata tale prema njoj.
- Veoma dobro. Odlazimo. Ako se pojave straari ubjedie ih svojim ljupkim
osmjehom da nisi u opasnosti. Jasno je da su ljudi prijatelji. Postaraj se da ti
povjeruju, Katherine, ili u joj prerezati grlo.
- Uradiu to. Kate obea. Ali je mora odmah osloboditi. Kad se grof
nasmija ona brzo nastavi. Ukoliko je ne pusti ja se neu pomai s mjesta. Da li si
spreman umrijeti strie? Pitanje je vremena kada e Callumovi ljudi doi ovamo.
Nema nikakve anse protiv njih, uvjeravam te. Njeni miii se zgrie kada je
pomakao otricu jo blie Magginom tjelu, spreman da odbije njene zahtjeve.
Uradi to. izazivala ga je suzbijajui potrebu da vrisne I nagon da se baci na
koljena I moli za Maggin ivot. A onda prerei moj vrat, ako eli. Ali znaj ovo...i ti
e danas umrijeti takoe.
Ona sa olakanjem zatetura kada je bacio Maggie u stranu. Kada je Kate pola
prema njoj, njen stric je naglo povue za vrat I odvede do vrata.
- Izdaj me, - on je upozori siktajui u uho dok je pokrio svoje lice pladom
kunem se pobei u u Kladun zajedno sa tvojim bratom.
205.
39. POGLAVLJE
Robert stenjui i sa mukom otvori oi. Prodrmavi povreenom glavom osjeti
vatreni bol. Podigao je svoje ruke da spusti elo u njih i osjetio toplu, ljepljivu krv
koja se poela suiti preko njegovih oiju. ekao je nekoliko trenutaka i polako
otvorio kapke, svjetlost zraka popodnevnog neba ga je doekala. On trepnu kako
bi mu se sjeanje od prethodne noi vratilo. Njegov ga je stric udario neim,
vjerovatno drvetom zbog jake glavobolje koju je imao. Sa oskudnim jaukom i
psovkom pridigao se na laktove. Pogledao je okolo ve znajui da Duncan nije sa
njim. Luak je verovatno ve mrtav. Robert se tome nadao. Pridigao se na koljena,
preslab da stoji i poeo da puzi niz brdo prema zamku. Morao je nai Kate. Ako
njega MacGregor prvi nae neka bude tako. Brinue o tome kada bude vrjeme.
Skoro se sruio preko mrtvog tjela jednog od Manzievih ljudi.
- O Boe! - Robert zakuka.Skrenuo je pogled malo ulijevo gdje je zatekao i
ostale, svi su bili mrtvi. Nije bilo nikakve sumnje ko ih je ubio. Usmjerio je svoju
panju na tvravu ispred. Gdje li je bio njegov stric? Da nije ve unutra? Sve je bilo
tako tiho. Ako je MacGregor otkrio Duncana i ubio ga ceo dvorac je bio na nogama
i u guvi. Ako je grof Argylla bio iv, vrebao je negdje ekajui da ubije. Podiui se
na noge Robert se borio da se ne onesvjesti od bola koji je ekplodirao u njegovoj
glavi i on poe da tri. Kada je bio na samo nekoliko koraka od dvorca, teka vrata
poee da se otvaraju. Sliznuo je zaustavljajui se, srce mu je tuklo u grudima.
Neko je izaao napolje, njegove zlatne lokne svetlucale su kao oreol ispod sunca.
Graham Grant! Zapovjednik pogleda oko sebe i ukopa se kao mrtav vidjevi
Roberta.
- Hriste!
Robert podie svoje dlanove kako bi ga utiao.
- Ne, Grahame ekaj.
- Straa! - Grant zaurla vadei ma iz korice u isto vreme. Robert mu doviknu:
- Moj stric se ovdje negdje... - on pogleda okolo u ogromnu livadu - krije.
- Prii naprjed! - Graham zapovjedi. Robert koraknu napred i zatim se
zanese. On protrlja glavu da mu se razbistri, ali samo je napravio da mu se zavti jo
vie. MacGregor je upozoren. Ubrzo e doi iz zamka kako bi ga ubio
206.
- Graham. .. proklet da si, uje li me. Moj stric je ovdje I namjera ubiti
Margaret Mac...
Graham potra tek kada je Robert pao licem na zemlju. Bez zaustavljanja na
vratima tale Graham utnu vrata, skoro ih iupavi iz arki I pripremio se za
napad.
- Maggie! on povika glasnije od glasnog kvakanja I skianja njenih prijatelja
u tali. Njegove oi se usmjerie na isprueno tjelo u sjeni.
- Nee! Graham prigueno ree I urno krenu napred. Kada je priao vidjeo je
svog brata, ispustio ma I pao na koljena. Jamie! Callum! vikao je na vratima
pozivajui pomo. Mukarci su poeli utravati u talu, blokirajui ulazak svjetlisti.
Callum ih je predvodio sa dugakim maem u ruci. Usporio je kada je vidjeo
Grahama nad Jamiem, ali nije stao. Uhvatila ga je panika, toliko zastraujua 211as
u mu noge postale kao puter. On odgurnu teke snopove sjena kao 211as u lagani
kao list. Traei. .....
Brodie ju je prvi naao. Kada im je Callum priao drhtavo je unuo kraj sestre.
Pruio je ruku I dotakao njeno rame, ona se zateturala unazad, a njene oi bile su
velike kao uklete. Ali nije vrisnula. Callum je kontrolirao sebe da ne poludi dok je
gledao osuene kapljice krvi na Magginom licu. Bila je suvie daleko da bi to bila
Jamieva krv.
- Maggie gdje je Kate?
Na zvuk njegova glasa Maggie se iznenada uhvati za njega.
- On..... on je ubio Jamiea.
- Ne. Brodie ju je umirivao. Jamie je iv. Pogoen je sa velike udaljenosti u
desnu stranu tako da nije imalo fatalne posljedice. rekao je to vie Callumu.
Inae je izgubio dosta krvi. Graham I Angus su ga ve odveli kod njegovih sestara.
One e znati ta da rade.
Callum zatvori oi I u tiini razmisli. Kada ih je pomovo otvorio izdao je
komandna nareenja na koja je njegova ustuknula. elio je da ljudi pretrae
dvorac, talu I svaku kolibu u dolini. elio je sjesti na konja I sa njim obii cjelo u
svim pravcima. elio je nai Kate. Odmah! Koraajui ka vratima da ode, Angus se
vratio iz dvorca sa Grahamom iza kog je iao Robert Campbell iju je kragnu drzao
u aci.
207.
210.
40. POGLAVLJE
Kate se uhvati jednom rukom za stomak, a drugom se uhvati za stranicu amca.
Imala je osjeaj kao da se nalazi na kui koja plovi. Valovi su se sudarali ispred nje,
ljuljajui i ponirui amac dok je Katina koa pozelenila. Osjeala se kao da umire
polako, bolesna smrt, ali ona je iskoristila vrijeme da se nagne preko ivice
pokuavajui smisliti ta e uraditi u vezi ovjeka koji sjedi ispred nje. Duncam
Campbell je bio zadovoljan sobom, smijui joj se kada je uhvatio njen pogled.
- Zato Robert nije doao sa tobom? upitala ga je ispravivi se.
- Naredio sam da ostane u Kaldunu. Znao sam da u izgubiti puno ljudi
dolazei ovamo, mislim da je to ispravno. Duncan joj je uputio alostan pogled.
- Mnogi su poginuli pokuavajui da te spasu, Katherin.
Ona pomisli na Jamie i suze joj pomutie sjeanja.
- Koliko ste ubili MacGregora? ona upita. Bilo joj je muka od samog prizora
ovjeka ispred sebe, a koji je bio njena krv. Duncan ju je pogledao tako mrano da
je Kate pomislila kako e je baciti preko ruba amca. ekala je, bez straha. Nije
imala nikakvo oruje osim svojih nogu, i ako bude morala upotrebie ih tako to e
ga udariti u njegovu mukost tako da nee biti upotrebljivim naredne dve nedelje.
- Tvoja briga za njih je zabrinjavajua, neakinjo. ree sjedei dalje gdje je
bio.
- Pronai e jo toliko zabrinjavajuih stvari, strie, - ledeno mu uzvarti, - ali
Ja nisam kukavica.
Duncan poeli da je lupi po sred lica, ali saekae na to sve dok ne bude u
njegovom krevetu. Osjetio se suvie ushieno svojim podmuklim mislima da se
samo osmjehnuo. Nadmudrio je Vraga. Uzdignuto je hodao po zemlji MacGregora
i uzeo ono najljepe ispred njegova nosa. Dovraga, ali on je bio pametaniji.....i
hrabariji. Njegov otac to nikada nije hteo priznati dok je bio iv....kopile. Da, on je
uao u zverinjak hrabro sa hiljadu ljudi i otiao nepovreen sa vraenim ponosom.
Umalo se nije zasmijao kako je to bilo lako. Ali onda, veina pristalica se uplailo
MacGregora. To je bilo zato to su pomagali odmjetnicima. Liam Campbell bio je
isto prezrena pristalica koja se sauvala.
211.
Duncan je svojim pogledom prelazio preko Katinih oblina. On nee tako lako
pratati.
Robert Campbell je bio toliko zauzet pokuajima da se odri na konju da je svako
malo zaboravljao da jae sa skupinom najagresivnih odmetnika koja je ikad
naseljavala kotsku. Prisjeanje na to bilo je sasvim nego dovoljno. Sve to je
trebalo da uradi bilo ja da baci pogled ljevo ili desno, ispred ili iza njega. Bilo je
svuda ukljuujui i Grahama, MacGregori e se sresti sa njima na Rannochu kada
napuste Skye kao i ostali bitni gortaci. Morali su jahati,a ne ii amcima jer u
Camlochlinu nisu imali dovoljno velike koji bi mogli nositi svu teinu konja, a oni
su im trebali kada stignu na kopno. Robert je mislio da nisu izgubili puno na
vremenu, jer su letjeli preko doline kao kuga na vjetru. U poetku, ideja o tome da
je jedini Campbell meu stotinom njih iz klana koji je bio vjekovni neprijatelj
njegovog Robertovim kostima proe jeza do same sri. Ali putovanje sa njima bilo
sasvim neto drugo od onoga kada se borio sa njima u Kaldunu. Oni su bili gomila
grubih i definitivno jakih kao granit, ali su i posedovali divljinu koja je prkosila svim
Robertovim zakonima prirode. Umalo nije alio svog strica i svakog drugog koji bi
im se naao protiv njih. Oni su godinama trpjeli progon. Ali umjesto da postanu
slabiji , oni su posjedovali mo sirovih miia i borbenost bez prjemca. Ko je zaista
mogao da ih zaustavi?
- Kako ide putovanje, Robert?
Iznendna pojava Grahama Granta pored njega umalo ga nije bacilo sa konja. Samo
njegov osjeaj ponosa odralo je Robertovo iscrpljeno telo u sedlu. Iznenadila ga je
Grahamova zabrinutost za njega kada je bilo mnogo bitnijih stvari.
- Dobro se osjeam. Hvala to se interesuje.
Zatim je Graham uradio neto to Robert nije ojekivao. Nasmjeio mu se prije
nego li je utnuo njegovog konja po boku koji je od toga potrao u galop. Morali su
se zaustaviti kako bi osvjeili konje na potoku koji je tuda proticao. Odluku da se
zaustave nije donio Callum iako je znao da ivotinje ne bi preivjele no sa
tempom koji su nametnuli on i njegovi ljudi ako se ne odmore. Takoe je znao da
e Argyll pre njega stii u Kaldun pa je naredio svojim ljudima da poure.
Njegov pogled je sjekao stjenu na kojoj je sjedeo Robert. Graham se
212.
pridruio Katinom bratu, izazivaji mrki pogled koji mu je uputio Callum. Graham
se izjasnio za momkov ivot u Kaldunu, iao bi toliko daleko da Roberta Campbella
proglasi svojim prijateljem. Bio je blizu svog samoubojstva titei Roberta i opet bi
da mora. Callum se pitao da li je Graham osjeao neku slabost prema Argyllovim
neakom. Radoznalost je bila jaa od Calluma i odetao je do mjesta gdje su dva
mukarca sjedela.
- Robert mi je upravo priao kako je njegova mala eta stigla na Camlochlin. Graham na kratko pogleda Calluma dok im je prilazio.
- I kako je to bilo? Callum upita sjedajui tano naspram Roberta koji je
vidno prebledeo od same veliine MacGregora koji mu je bio tako blizu. Callum
uhvati jabuku koju mu je Graham bacio, izvadio bode iz svoje izme i poeo je
sjei.
- Mi.... Robert je gledao u bode. Penjali smo se uz litice od Elgola do
Camlochlina.
- Pjeke? Callum upita iskreno iznenaen. Pravo je udo da ste preivjeli.
On odsjee pare jabuke i da je Robertu.
- Izgubili smo ljude. Robert pruhvati pare i uze zalogaj.
- Dug je put do dole. Callum ree i nastavi. Da li si sasvim siguran u to ko je
ubio tvog djeda? Ja sam se isto pitao ko je odgovoran.
- Znam rekao mi je. Robert prizna i zavlada tiina.
- Bio si u pravu to se tie tvoje sestre. Graham ree, osjeajui nelagodu
kod mladog Campbella i pokuao ju je ublaiti. Ona je prilino hrabra.
Robert se nasmjeio prije nego to je shvatio da stvarno jeste bila.
- Da rekao sam ti da je njen strah mali. Podigao je pogled kada se Callum
uspravio.
- Izgubili smo dosta vremena. gospodar odbrusi Vratite se na vae konje.
Produio je dalje bez i jedne rjei. Kada se pridruio ostalima uz viku im je
naredio da pomere svoje zadnjice, a zatim skoio u svoje sedlo s'neverovatnom
gracioznou za tolikog ovjeka. Graham je poao za njim, ali Robertov glas ga
zaustavi.
- Smatrao sam te svojim prijateljem. U poetku jesam i to je istina. Izdao si
me one noi ispred ulaza... Katin brat uspravi se na svoje noge i direktno pogleda
213.
214.
41. POGLAVLJE
Stigli su u Inverary otavljajui samo apate za sobom koje je pravila vojska
MacGregora kreui se ka jugu, nepovreena i neometana od strane mladog
Campbella koji ih je predvodio. Callum je vie volio da zna na emu, a zbog
zapanjujueg straha koji su stvarali kod svojih neprijatelja ostajali su nepovreeni
i neometani . Oni su moda prognani klan ije su glave koritene kao pomilovanje
za najgore zloine, ali oni su bili estoki ratnici i ljudi su to znali. Duncan Campbell
je to isto veoma dobro znao gubei vreme skupljajui saveznike na svom pitu za
kui. Callum I njegovi ljudi naili su na vojsku od Menzia, Drummonda i Robertsona
kada su napokon stilgli u Kaldun. Istina, mukarci su bili vie nego uvjereni kada su
vidjeli divlji izgled gortaka gromoglasnijih od njih i svaki je bio vii od onog pored
njega u sedlu. Ali Campbellova vojska bila je brojnija od MacGregorove bar dva
puta i po Callumovom nainu razmiljanja to im je samo davalo hrabrost da izvuku
svoje maeve. Callum je bio spreman za borbu, vie nego ikad, elio ju je. Izvukao
je svoju otricu iz korice i podigao je spreman da raskri sebi put kroz zid vojske i
vrati nazad enu koji voli. Robert proe ispred njega povlaei svoje uzde pre nego
to je krenuo da opustoi Duncanovu vojsku.
- Spustite dole svoje oruje! povika tako mono kao da je sam kralj.
Sluajte me! Ja sam Robert Campbell, unuk Liama Campbell, deveti grof od Argylla.
Ovi ljudi su doli na moj zahtev da spasu moju sestru iz kandi luaka Duncana
Campbella.
- Ti govori o izdaji grofa! jedan od ljudi doviknu.
- Da. viknu drugi.
- Ti jae uz MacGregora i okree rodbinu protiv njega. Izdao si svoj klan!
- Ne! Robert viknu. Moj stric je izdao svoj klan ubivi svog....
Jedan mukarac prekinu trenutak i ubrza prema MacGregoru i Robertu. Njegov
ma bio je spreman za bitku. Callum ispusti kroz usta reeim glasom poziv da svi
krenu za njim. Vadei svoj ma, Callum udari svog konja i krenu u juri na
nadolazeu vojsku.
215.
216.
Kada Callum nije uradio nita kako bi mu odgovorio, Robert se okrenu i krene
prema dvorcu. Zaustavio se uzdahnuvi kada je uo razgovor iza njega.
- On je hrabar momak. ta ti misli? to je bio Grahamov glas, trenutak posle
Callum mu je odgovorio.
- Mislim da je on drugi Campbell kojeg sam upoznao, a nisam eleo da ga
ubijem.
- Svaka ast, Roberte! uo se drugi manje smrtonosniji glas od onog malo
prije, ali ne manje hladniji zaustavio je u momentu Roberta. Okrenuo je svoje tjelo
i posegnuo za svoju drku kada je njegov stric izaao iza zapadnog zida sa svojim
maem postavljenim na njen vrat, Duncan Campbell je drao Kate ispred sebe kao
tit da bi se odbranio od velikog MacGregora koji se zbacio sa konja nekoliko
metara dalje.
- Neae, oprosti mi to nisam aplaudirao tebi i tvojim prijateljima ubicama,a
mojim zemljacima, ali kao to moe vidjeti ruke su mi zauzete. Duncan okrene
ivicu otrice ispod Katine brade. elim da zna da krivim sebe za ono to ste ti i
tvoja sestra postali. Trebao sam znati da su vas Amish i John uili da idete oevim
stopama i trebao sam ih ubiti ranije.
uvi ovo, Kate se borila da se oslobodi, ali on ju je vrsto drao.
- Pusti je strie, - Robert je zahtevao. i postoji ansa da danas nee umrjeti.
Treba samo da pogleda okolo i vidjee da ti je to jedina ansa.
Callum je video trag panike u Argyllovim oima kada je pogledao u zemlju i
vidjeo toliko mrtvih oko sebe. Mukarac napravi smrtonosne stvari kada je
uplaen.
- Ovdje nema vie nikoga ko bi poloio ruku za tebe. Callum se nije
pomjerao dok je govorio. Pusti je pa da mi popriamo kao mukarci.
- Ah, MacGregore. Duncan se zagleda u njega i ustuknu vukui Kate sa
sobom. Misli kao divljaci, zar ne?
Calumm mu ponudi smrtonosni osmijeh.
- Ako tako eli. preao je pogledom preko Kate. Izgledala mu je
nepovreeno. Doi, - govorio je tiho i smireno bio si jednom dovoljno hrabar
da me udari. Nisi se valjda od tog dana pretvorio u kukavicu, jesi li Argyll?
- Kukavice! Duncan viknu ljutito. Namjestiu tvoju glavu prema svjetlosti
217.
jo veeras. Ali ako ne bude tako, bie mrtav dok se nesmrkne. Vidi poslao sam
poruku Lordu Protector( Zatitniku )dajui mu lokaciju tvog imanja. Takoe sam
mu napisao da si oteo moju neakinju, ubio ljude koje sam poslao da te nau i da
si na putu da ubije mene. Duncan se pobjedniki kezio. Ako ja umrem, on e
znati da je to tvojih ruku djelo. Donee svojim ljudima jo tee zakone za godine
koje dolaze. Zatim Robertu uputi ledeni pogled. Ja nisam ovjek bez opcija. On
je.
- Nee! Kate vrisnu. Pokuala je da odgurne strievu ruku zarivi mu nokte,
ali on je pritisnuo svoju otricu dublje u njenu kou. Nije marila. Callum! Nemoj
ga ubiti! ona uhvati njegov pogled i zadra ga. Ti nisi ono za ta te prestavlja.
Duncan je povukao u nazad za kosu kako bi je utiao, a zatim se okrenuo
Callumu.
- Nee biti pomilovan po mojoj milosti dokle god sam iv.
- To nije iznenaujue. iz Robertovaog glasa ulo se gaenje prema svom
stricu. Da je tvoj otac znao kako si nedostojan. Ti si gori od kukavice. On strese
ramenima i okrene se prema Callumu. Ja ti nudim drugu opciju. Bez obzira ako
on umre od tvoje ruke ili od zakona, ja u biti sledei grof. Prepusti ga zakonu i ti
tvoji ljudi biete pomilovani.
- Evo zbog ega mi obesimo pristalice. Duncan se podrugljivo nasmija.
Callum ga pogleda sa besom koji koji bukti u njegovim oima devet godina.
- Argyll trebao si ekati mene da ubijem tvog oca. Znao si da u se vratiti po
njega. Uzeo si neto to je moje, kao to je i on i nasljedio si njegove zloine kao to
sam i ja od mog oca. - Drao je drku obema rukama i zamahnuo otricom prema
Duncanu. Prestani psovati u prazno, doi i ubij me, Campbell.
- Nee! Callum molim te! Kate vrisnu i njen stric je baci u stranu kako bi
spremio svoj ma za borbu.
Robert iskoi iz svog sedla i potra do nje. Oboje su gledali Caluma kako je
zavrteo svojom otricom laganim stiskom svojih prstiju.
- Hajde.
Duncan dugako zamahn prema njemu i zaljulja se. Callum izbjegne udarac sa
lakoom i uzvrati udarac tako da je Duncanova ruka zadrhtala. Duncan zavrti okolo
jedva uspjevi se pribii svojoj meti. Callum spusti ruke dole spremajui divljai
udrac u grofova kolena. Svaki put Duncan je napadao, Callum mu je odgovarao i
218.
vraao sa dvostruko jaom snagom. Bilo je jasno svima koji su gledali da mladi
gospodar moe ubiti Duncana Campblla kad god je hjteo. On je izabrao da ga
ponizi. Kada je Argyll napokon pao na koljena, Callum je ekao, izazivajui ga da
ustane. Sa zadnjim zamahom on mu je izbio ma iz ruku, a kada se grof podigao
razbio je Duncanov nos udarivi ga pesnicom. Argyll se zateturao u nazad,
gledajui kako krv prska na sve strane.
Ne tako davno, Callum ne bi bio zadovoljan niim manjim nego smrti za svog
nepijatelja. Ali jo jedan snaan udarac koji je slomio Duncanovu vilicu bio je kao
slatka pobeda koju je dobio tog dana. Callum je znao da e to biti dovoljno. Za
sebe on nije bio udovite. Kako je Dunca bio u nesvjesti, Callum se okrenuo
pogledati Kate koja se drala za bratove ruke. Odjednom, stotinu ljudi i njihovi
konji su nestali, ostala je samo njegova draga, najljepa i najvoljenija nego to je u
celoj kotskoj postojala.
- Doi ovamo Kate.
Nije se pomjerila, samo je zurila u njega svojim besnim pogledom.
- Dovraga poplaio si me MacGregore.
- Oprosti mi, - iskreno se pokajao drei je sa udnjom. nisam imao namjeru
ubiti ga i izgubiti tebe, ali ne bi ni bio zadovoljan da sam ga samo utnuo u
zadnjicu i otiao.
On je mislio na svoju sestru, na svoju budunost sa Kate. Sada je bio ispunjen
nadom.
- Gotovo je. Zavrio je sa mnom.
Kate mu se nasmijala i potrala u naruje. On je zagrli tako snano skoro
istisnuvi ivot iz nje. Njeno ju je poljubio i preao svojim prstima preko njenog
osmijeha. On je pobjegao iz Liamove tamnice , ali ostao je zarobljen u svojoj mrnji
i krivnji. Katina ljubav je otvorila njegovo srce da ponovo voli, da ponovo osjea.
Angus je pomogao Robertu da odnese onesvjeenog grofa nazad u dvorac. Dok
su prolazi, Callum ih je zaustavio odvezavi kone lisice sa Duncanovih zglobova i i
gurnuo mu ih ispod pojasa.
Bio je iv i za to je morao zahvaliti Katharine Campbell.
219.
EPILOG
Kate je stajala na aavim zidinama dvorca Camlochlin i gledala preko pejzaa
obavijenim maglom, zarobljena u vremenu. Podigla je ruke preko glave i zatvorila
oi na okrepljujuem zimskom vazduhu. Da li bi se ovako osjeala i pre nekoliko
mjeseci kada nije znala ko je Callum MacGregor? Sada je znala da bez njega ne bi
mogla ivjeti ni jedan dan. Mnogo toga se desilo od kada ju je Callum odveo iz
njenog doma u Kaldunu.
Njenom stricu sueno je meu najcenjenijim plemiima na savetu Olivera
Cromwella gdje je proglaen krivim za hladnokrvno ubistvo devetog grofa od
Argylla. Nije bio optuen za ubistvo njenog oca ili za bilo koji zloin nainjen nad
MacGregorima, ali ipak bio je obeen.
Kada je Robert postao jedanaesti grof od Argylla i voa klana Campbell, odrao
je svoje objeanje i pomilovao Calluma za svoje zloine protiv Campbella. Svojoj
sestri dao je blagoslov za brak sa Gospodarom MacGregorom, zajedno sa pozivom
za nju i njenog supruga da na proljee posjete Kaldun. Callum je pocjepao
pozivnicu na pola, antrajui itav sat da bi pre bio proklet nego kroio u leglo
Campbella. Iako je oajniki eljelja da vidi svog brata, Kate se nije raspravljala ve
je samo klimnula glavom i ostavila ga da galami u galeriji. Nedugo zatim on je
pronaao papir i gurnuo joj u ruke I naredio da napie svom bratu kako sa
oduevljenjem prihvataju poziv. Kate sa nasmijala sama sebi digavi pogled sa svog
pisanja da vidi da li je mu gleda, protresla je glavom I promrljala sebi u bradu
kako je postajao blag. Pitala se da li to to je postao meki ima veze i sa
draperijama koje su visile na njihovim prozorima i mirisom divljeg proljea koji se
irio po odaji. Ili se moda ta mekoa pokazivala kada svojim maem nije htio
razbiti Brodievu glavu. Bio je dovoljno ljut da bi to uradio kada je Kate uletela
meu mukarce dok su oni vjebali maevanje i kada joj Brodieva otrica umalo
nije odsjekla glavu. Naravno to nije bila Brodijeva krivica. Ona je jurila Matilde koja
je pobjegla iz tale i ako je Kate ne uhvati za veeru e imati punjenu patku. Spasila
je Brodiu i Matilde ivot niim vie no osmijehom i njenim rjeima na usnama
220.
svog mua koja su se topila kao na uarenom jezgru. Ako to nije bilo blago, onda
ta jeste, moda je on oduvjek bio blag. ak i kada je saznao da nije samo
prihvatila Robertov poziv ve ga je i pozvala u Camlochlin na proslavu Jamie i
Maggina braka. Njen mu je mrko pogledao pomjerajui svoje usne izgovarajui
sebi neto u bradu, Kate je bila sigurna da je dobro to je zadrao za sebe. Nekako
je uspio oskudno rei Dobro. prije nego li se izvinio i odjurio udarivi sirotog
Angusa tako jako da ga je sruio na zemlju. Ona je znala da je bio bjesan, ali
usjevalo joj je doi do njega te noi i svake naredne koja je bila i koja e doi
dokazujui mu da je on bio vie nego blag. Dragi Boe ali koliko ga je voljela.
Voljela je njegove tinjajue oi kako gore kad bi ulazila u sobu i zvuk njegovog
dubokog glasa, razdraganog smijeha koji je postao uobiajna pojava na
Camlochlinu, a ne rjetkost.
Callum MacGregor je bio srean, a ona je bila razlog tome. Nadala se da e
uiniti jo srenijim kada mu kaze da u svom stomaku nosi djete. Moda sutra
poslije ceremonije. On e biti fino raspoloen za iznenaenje koje e mu prirediti.
Napokon je bio zadovoljan kada ga je Jamie pitao za Magginu ruku. Spustila je ruke
na stomak i pomazila malu izboinu na njemu. Ona se tre , a zatim uzdahnu od
sree kada su je dvije snane ruke uhvatile oko struka upliui svoje prste sa
njenim.
- ta radi ovdje gore ljubavi?
- Razmiljam o tome kako si divan. ona promrmlja oslonii svoj obraz na
njegov kada je Callum zagnjurio svoje lice u njenu kosu. Ona podie njegove ruke
sa stomaka prema usnama i poljubi ih.
- Koliko puta eno moram da ti kaem da sam ja hladnokrvno kopile.
Osjetila je njegov osmjeh na svom potiljku i zahihotala ne odgovorivi mu nita.
Obavio je svoje ruke oko njenih grudi i gledao preko klisure.
- Ti si jednostavno slijepa za moje mane.
- Jo ih nisam vidjela muu.
Okrenuo ju je u svom naruju i privukao blie svom tjelu. Pratio je blage konture
sputajui se do njene vilice njeno je pomazivi.
- Koliko u dugo biti blagosloven da gledam tvoje ljepe oi i vidim heroja kako
se ogleda u njima?
221.
222.
disati, ali je odustala. Kao to je jednom i obeao, on je drao njeno srce u rukama
na isti nain i nije je povredio. Znala je od momenta kada ju je spasao od
MacCollsa da nikad i nee. Za nju je on bio vitez van zakona u najsjanijem oklopu.
Naravno, Callum MacGregor se nije mogao sloiti sa tim. Jer je ona bila ta koja ga
je spasila !!
KRAJ
223.