You are on page 1of 278

Gramatica zero portada.

indd 1

12/07/11 13:21

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 2

12/07/11 08:36

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 1

12/07/11 11:15

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 2

12/07/11 08:36

A la memria de
Manuel Sanchis Guarner,
en el centenari del seu naixement,
com a treballador incansable
i gramtic solvent,
qui, amb la seua tasca
i el seu exemple,
tant va contribuir a difondre
i dignificar la llengua dels valencians

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 3

12/07/11 08:36

Direcci del projecte Gramtica zero: Francesc Esteve


Redacci: Francesc Esteve, Josepa Meli
Disseny: L3C. Paco de la Torre + Teresa Toms

2011 - Servei de Poltica Lingstica - Universitat de Valncia


ISBN: 978-84-370-8169-4
Dipsit legal: V-2633-2011
Imprimeix: LAIMPRENTA CG www.laimprentacg.com

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 4

12/07/11 08:36

ndex

A tall dinvitaci

Qu s la Gramtica zero i qu aporta de nou

Gramtica zero, triple consultabilitat: s per a aprofitar-la al mxim 13


Agraments 15
Taula de continguts

17

Fitxes 29
Bloc 1: Fonamental

31

Bloc 2: Errades tpiques de castellanoparlants

89

Bloc 3: General

143

Bloc 4: Termes gramaticals

219

Recull dexpressions errnies de substituci automtica

251

ndex analtic 259

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 5

12/07/11 08:36

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 6

12/07/11 08:36

A TALL DINVITACI
La Gramtica zero s un projecte concebut com a suport prctic per a
resoldre, de manera rpida i entenedora, els problemes i dubtes ms habituals en ls lingstic, sobretot en la sintaxi, que s un dels aspectes
ms complexos i alhora menys visibles i menys coneguts de la gramtica.
Enfront de lortografia o el lxic, que tenen solucions accessibles amb els
verificadors automtics o amb la simple consulta a un diccionari, la sintaxi
t un suport tcnic escs i ms difcilment abordable.
Per, tanmateix, s dels pilars fonamentals de lexpressi. Com a construcci
i organitzaci del text, la sintaxi s potser la part que ms incideix en all
que podrem anomenar larquitectura del pensament i la seua materialitzaci
lingstica: la manera com es connecten i es combinen les idees mitjanant
les paraules i la relaci que aquestes contrauen en un text, siga oral o escrit, per formar un tot coherent i comunicatiu.
El projecte de la Gramtica zero s una mostra del comproms de la Universitat de Valncia i, en concret, del seu Servei de Poltica Lingstica,
juntament amb les altres universitats pbliques valencianes, per oferir a la
comunitat universitria tots els instruments al seu abast amb una finalitat
doble: millorar la quantitat de ls (ms docncia, recerca, publicacions i
documentaci) i tamb la qualitat daquest s: ms correcci, adequaci
i precisi en les comunicacions orals i escrites en la llengua prpia. Cal
remarcar ac que el segon aspecte, el qualitatiu, s sovint un entrebanc per
al primer, el de la quantitat. Moltes persones declaren que la inseguretat en
lexpressi correcta i precisa fa que es retraguen respecte a una utilitzaci
ms mplia i intensa.
Lavantatge de la Gramtica zero s que, fidel al seu ttol, no dna res per
sabut i, per tant, resulta accessible a tothom. De fet, el seu fil conductor
sn els problemes reals, els ms importants i freqents, dels usuaris. Aix,
lobra no sorganitza segons uns criteris gramaticals tcnics i interns, poc
coneguts per als no iniciats, que sovint no saben ni on cal cercar un determinat dubte. Ben al contrari, sestructura dacord amb les necessitats
dels parlants i, sobretot, dels escrivents: a partir dels problemes presentats duna manera clara i amb la mnima terminologia lingstica. I aix

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 7

12/07/11 08:36

es comprova des del mateix ndex inicial, on no trobarem denominacions


especialitzades sin una relaci de frases, presentades com a exemples
dels problemes, amb una remissi a la fitxa en qu es tracten.
I, en connexi mai ms ben dit amb aquest esperit prctic, directe i comunicatiu, la Gramtica zero en paper noms s una part del projecte. Hi ha
una versi consultable en lnia que no sols en recull tots els continguts, sin
que els ofereix de manera encara ms interactiva, ampliable i en permanent millora, amb atenci dels suggeriments i les necessitats dels usuaris.
Si, a ms de guiar en el bon s, aquesta Gramtica suscita ms s, haur
fet tot el seu paper i estarem ben satisfets dhaver emprs una bona lnia
dacci i destar en lnia amb els usuaris. Ara vosaltres hi teniu la paraula.
Josep Vicent Boira Maiques

Francesc Esteve i Gmez

Director del Servei de Poltica Lingstica


Responsable i redactor del projecte


Gramtica zero

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 8

12/07/11 08:36

QU S LA GRAMTICA ZERO I QU APORTA DE NOU?

La Gramtica zero s un recull de fitxes fetes amb la intenci que descriu el


seu subttol: el millor s amb la mnima gramtica. Aborda els dubtes
lingstics ms freqents i importants en sintaxi, s a dir, en la construcci
de frases. I, sobretot, mira de resoldrels recorrent a les explicacions
ms simples, a una notable gamma dexemples i a una presentaci
grfica que dun colp dull permeta visualitzar quin s el problema i
quines les solucions.

Mnima terminologia gramatical


Les fitxes es presenten amb la mnima terminologia gramatical. Eviten tots
els tecnicismes amb explicacions simples. Aquells termes gramaticals que
resulten imprescindibles (gerundi, relatiu, complement predicatiu, etc.) apareixen marcats amb i remeten a una altra pgina de la fitxa corresponent
del bloc Termes gramaticals, on es defineixen de manera breu i entenedora.
Mxima exemplificaci
Mentre que la terminologia gramatical es redueix a la mnima expressi,
els exemples sn abundants i, fins on s possible, illustratius de tota la
gamma dels casos possibles. Intentem aix que, si lexplicaci gramatical
no s prou aclaridora, s que ho siguen almenys els exemples, que poden
guiar lusuari, si ms no, pel recurs de lanalogia.
Informaci pas per pas i presentada de manera binria
La informaci es dna en petites dosis i de manera preferentment binria, amb
alternatives de dos termes. Per exemple, per explicar la distribuci de baixdavall-sota, primer es confronta baix al bloc davall-sota; desprs, es delimiten
davall i sota; i, finalment, saborda davall enfront de davall de. Un altre cas:
per aclarir quan cal emprar tan i quan tan, es descriu ls del terme ms fcil i
marcat, tan, i sadverteix que tant susa en la resta de casos, cosa ms prctica
que recrrer a tot un seguit dexplicacions gramaticals ms complexes.

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 9

12/07/11 08:36

Sempre que s possible, en compte dacudir a exposicions tcniques, el


guiatge es fa per un procediment ms simple: les substitucions. Aix, hom
evita fer referncia al carcter adverbial o quantitatiu de gens o al pronominal de res, i es proposa noms substituir-los per altres locucions: si
en aquell context podem dir en absolut o ni mica (de), el terme adequat s
gens i si hi podem dir cap cosa, res.
Fitxes: estructura
Les fitxes es presenten de la manera segent:
a) Quadre sinptic inicial
Tota fitxa comena amb un quadre sinptic inicial que resumeix dun colp
dull, amb rtols curts i exemples, el contingut que ms avall es desplega
amb detall.
b) Esquema inicial de la fitxa, en els casos ms complexos
Les fitxes que aborden qestions ms complexes comencen amb un esquema inicial que situa les lnies principals, generalment de manera binria.
Per exemple, lanomenat lo neutre t dues solucions correctes bsiques,
segons que expresse: a) un valor dabstracci (all que s...); b) valor
intensiu com s de...).
c) Informaci dosificada i gradual
En el cos de la fitxa la informaci es presenta dosificada, amb apartats
breus introduts per ttols ben descriptius (que sovint sn quasi un resum),
desplegats en explicacions curtes i simples. El recorregut de la fitxa s
gradual: comena amb els aspectes fonamentals i ms generals (els ms
importants i ms freqents) i va avanant cap als punts ms especfics, de
menys rellevncia i freqncia ms baixa. Per estalviar repeticions, quan
cal, es remet a un altre apartat.
d) Comparacions illustratives amb altres llenges
En alguns casos es donen les formes equivalents daltres llenges que ens
sn prximes (castell, francs, itali i angls), formes que poden servir
dillustraci o de model per al fet gramatical que sexplica. Si lusuari el coneix en aqueixa llengua, li pot estalviar o b pot reforar les explicacions

10

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 10

12/07/11 08:36

gramaticals que presentem. En sn exemples la caiguda de preposicions


davant de que conjuntiu (en angls, francs i itali) o ls dels pronoms
adverbials en i hi (molt semblant en francs i itali).
e) Especialitzat
Al final de les fitxes i amb letiqueta especialitzat sexposen, quan cal, aquells
aspectes ms tcnics dels fenmens gramaticals tractats. Sn prescindibles
per a lusuari mitj, per poden aportar informaci valuosa (o fins i tot curiosa i estimulant) a qui vol aprofundir-hi ms.
Usos formals i escrits i exclusi dels registres informals o colloquials
Les fitxes noms tracten dels usos en els registres formals o escrits, amb
una voluntat de consolidaci dun estndard flexible, per alhora unitari i de
referncia inequvoca per a tota la comunitat lingstica. En les fitxes hom sabst
deliberadament dabordar els registres informals o colloquials, excepte per indicar quan saparten de la normativa o de ls considerat formal o estndard.
Gramtica normativa consolidada
Les fitxes es conceben com una divulgaci de la gramtica normativa consolidada. Defugen els termes, les nocions i els usos no confirmats com a
generalment acceptats. En cas de manca dunanimitat sobre algun dels
punts, recullen les denominacions ms comunes i entenedores (en general,
les de la gramtica tradicional) i les recomanacions normatives ms esteses i, en darrera instncia, les de lInstitut dEstudis Catalans i les universitats valencianes.
Blocs de fitxes
Sabem que les denominacions de les fitxes no sempre sn prou transparents ni garanteixen una comprensi immediata a lusuari mitj (p. ex.
caiguda de preposici davant que (conjunci), gerundi de posterioritat,
etc.). Aix pot fer que aquest usuari se senta ms atret per les fitxes que
li resulten ms entenedores en una primera ullada (aquelles que noms
impliquen un canvi automtic de a per b, del tipus arrel de arran de), les
quals sn sovint les menys rendibles en termes de freqncia i sobretot
dimportncia en la correcci gramatical.

11

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 11

12/07/11 08:36

Per aquest motiu, si lusuari nha dextraure el mxim rendiment, pot ser til
guiar-lo cap a unes certes fitxes que resolen el gruix bsic dels problemes,
tant des del punt de vista de la importncia com de la freqncia. Per aix,
hem proposat dos blocs inicials de fitxes (Fonamental i Errades tpiques
de castellanoparlants) per raons netament prctiques: aplegades aix s
ms fcil consultar-les i fins i tot estudiar-les que no si es presenten disperses. Aclarim que hi ha ms duna fitxa que podria encabir-se en laltre
bloc i que no tots els aspectes tractats en una mateixa fitxa sn fonamentals o errades tpiques per interferncia del castell, per almenys s que
ho sn els punts inicials. Una vegada ms, dacord amb lesperit daquesta
Gramtica zero, s la utilitat prctica el factor que hi hem tingut ms en
compte. I per aix mateix, si alg vol trauren el mxim profit, li recomanem
de repassar tots dos blocs.
Fi i abast de les fitxes
Som ben conscients de les limitacions daquest recull. Encara que hem
volgut abastar la majoria dels casos problemtics en sintaxi i malgrat que
hem prets que cada fitxa fos al mxim dexhaustiva i dexplicativa, les
restriccions que ens hem imposat (mnima terminologia gramatical, mxima
simplicitat expositiva, abundant exemplificaci i brevetat) poden fer que no
saborden totes les possibilitats ni es donen solucions vlides per al 100%
dels casos.
Tot i aix, si reeixim a oferir un guiatge general en les faltes, els dubtes i els
problemes ms freqents en sintaxi i si desvetlem linters per entendrels
i resoldrels, sentirem que ja hem ats el nostre objectiu. Lusuari shaur
ja provet dun mnim bagatge i estar en disposici de recrrer, si ho creu
oport, a gramtiques ms exhaustives.

12

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 12

12/07/11 08:36

GRAMTICA ZERO, TRIPLE CONSULTABILITAT:


S PER A APROFITAR-LA AL MXIM
La Gramtica zero presenta tres possibilitats de consulta diferents, que es
poden utilitzar segons el moment:
1. Per a lusuari curis, que vol comprovar els seus coneixements:
consulta a partir de la taula inicial.
2. Per a lusuari estudis, que vol consolidar uns fonaments gramaticals: consulta a partir dels blocs.
3. Per a lusuari atrafegat i ocasional, que vol trobar una soluci rpida a un punt concret: consulta a partir de lndex analtic final.
Per a ms informaci, vegeu els pargrafs segents.
1. Comprovar els coneixements taula de continguts
La Gramtica pot consultar-se com un qestionari incitador en qu lusuari
sinterroga primer sobre coneixements i es posa a prova, desprs, sobre
diferents punts gramaticals que potser ni shavia qestionat abans.
Lusuari curis pot comenar per la taula de continguts: all trobar una
llista dels punts gramaticals tractats, que sexposen amb exemples i no
amb terminologia lingstica. Per exemple: Insisteixen en qu no ho han
fet ells o Insisteixen que no ho han fet ells?, en comptes de la nomenclatura tcnica gramatical Caiguda de preposicions davant que (conjunci).
De fet, aquest darrer rtol s noms el ttol de la fitxa al qual es remet, perqu cal caracteritzar inequvocament els fenmens gramaticals descrits.
2. Consolidar uns fonaments gramaticals blocs de fitxes
La Gramtica zero la conformen diversos blocs. El primer recull les faltes de
sintaxi fonamentals: aquelles que sn alhora ms freqents i ms importants
per a la correcci. El segent es destina sobretot als usuaris que tenen o han
tingut el castell com a primera llengua, cosa que els provoca interferncies

13

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 13

12/07/11 08:36

especfiques. Si lusuari consulta el primer o aquests dos blocs inicials, pot


adquirir els elements per a millorar en un percentatge molt significatiu les
faltes ms recurrents i de ms entitat.
En un tercer bloc (General) sinclouen les fitxes que aborden aspectes
dun abast i un pes ms relatiu. El text es completa amb un breu recull
dexpressions incorrectes que sn substitubles per altres de correctes de
manera automtica (per exemple: tal i com tal com). Com a annex, hi ha
un apartat en qu sexpliquen, amb la mateixa estratgia de mxima brevetat i simplicitat, aquells pocs termes gramaticals que ha calgut utilitzar
en les fitxes.
3. Trobar una soluci rpida a un punt concret ndex analtic
Lusuari que simplement vol trobar la soluci a un problema molt delimitat pot
consultar lextens ndex analtic final, en qu es recullen tots els fenmens
sintctics i tots els mots i construccions que han estat tractats o esmentats.
Aquest ndex no pressuposa cap coneixement gramatical previ i inclou
sobretot els mots o les construccions que shan abordat, per tamb conceptes expressats de la manera ms simple i intutiva (causa, condici,
contraposici, acci simultnia o simultanetat). Cont tamb alguns
termes gramaticals, per es limita als imprescindibles i ms difosos.
Us desitgem una bona consulta per al millor s amb la mnima gramtica!

14

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 14

12/07/11 08:36

AGRAMENTS
Els redactors de la Gramtica zero volem deixar constncia del nostre
agrament a totes les persones que ens han fet suggeriments que han contribut a millorar el contingut i la presentaci daquesta obra.
Maria Josep Cuenca, Alfons Esteve, Joan Antoni Lluch, Emlia Matallana,
Maite Montava, Manuel Prez Saldanya i Soledat Rubio han llegit les fitxes
i han aportat consells de gran valor per a fer les explicacions ms precises, ms simples i ms entenedores. Paco de la Torre i Teresa Toms
sn els responsables del disseny, que creiem que ha reeixit a presentar
duna manera ben amena i visual una cosa sovint tan rida i complexa
com s la sintaxi. Graeme Berman, Nria Plot i Luca Scala han tingut una
cura exquisida en la correcci i ladequaci dels exemples i citacions en
angls, francs i itali, respectivament. Amb la seua experincia en la divulgaci de la cincia, Soledat Rubio ens ha fornit didees fonamentals per
al projecte, des la concepci inicial i general fins a detalls de presentaci i
publicaci molt especfics. I, finalment, Alfons Esteve, cap tcnic del Servei de Poltica Lingstica, i Josep Vicent Boira, director daquest, ens han
donat tot el seu suport i el seu estmul des del moment inicial en qu els
proposrem el projecte.
A tots ells, moltes grcies, com tamb, ja dentrada, a les persones usuries
de lobra, a qui convidem tamb o sobretot a ajudar-nos a millorar-la amb
suggeriments basats en ls real. Vosaltres sou, al capdavall, els qui posareu
a prova la utilitat efectiva que daix es tracta daquesta Gramtica zero.

15

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 15

12/07/11 08:36

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 16

12/07/11 08:36

TAULA DE CONTINGUTS

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 17

12/07/11 08:36

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 18

12/07/11 08:36

TAULA DE CONTINGUTS

BLOC 1: FONAMENTAL
033

Visc a Alacant o en Alacant?; Visc a un carrer cntric o en


un carrer cntric? A lAtenes de Pricles tenim una mostra de
democrcia directa o En lAtenes de Pricles? A la Bblia trobareu
lexplicaci daquest passatge o En la Bblia?
1. a - en per a indicar localitzaci

035

T algo que tinquieta o T alguna cosa que tinquieta o T quelcom que tinquieta?; s algo badoc o s un poc badoc?
2. Algo

037

Informem de que hi ha risc de nevades o Informem que hi ha risc


de nevades?
3. caiguda de preposici davant que (conjunci)

042

Ha tardat molt en respondre o a respondre? Foren els primers a


descobrir-ho o en descobrir-ho?
4. canvi de preposicions davant infinitiu

043

Hem convocat els membres de la comissi o als membres de la


comissi?, Citava a Heidegger a tort i dret o Citava Heidegger...?
5. complement directe de persona

047

En descendir de famlia rica, podia permetre-sho o Al descendir


duna famlia rica... o Com que descendia...?
6. en + infinitiu (i al + infinitiu) = temps i no causa

050

Havia publicat cinc llibres i tenia dos ms en premsa o i en tenia


dos ms en premsa?; No va fer cas de la maledicci i sen va
oblidar o es va oblidar della?; Torneu-vos a casa i porteu-mho
o Torneu-vos-en a casa i porteu-mho?
7. en (pronom)

056

Contragu molts deutes, morint en la misria o i mor en la misria?


8. gerundi de posterioritat, incorrecte

19

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 19

12/07/11 08:36

TAULA DE CONTINGUTS

058

Hi ha molts indicis a favor de la teoria o Hi han molts indicis?;


Poden haver ms persones afectades pel virus o Pot haver-hi ms
persones afectades pel virus?; Nhi ha ms sucre a la cuina o Hi
ha ms sucre a la cuina?
9. haver-hi

061

Sempre he volgut anar a Praga, per no he estat mai o per no hi


he estat mai?; s un encs partidari del neoliberalisme: sha referit a
ell ara i ads o i shi ha referit ara i ads?; Abans no era tan menfot:
sha fet amb els desenganys o shi ha fet amb els desenganys?; s
cega de naixement: no veu o no hi veu o no shi veu?
10. hi (pronom)

067

Amb les idees, Plat vol explicar el bo, el bell i el just o lo bo, lo
bell i lo just?; No saps lo brut que anava o com anava de brut?;
Feu-ho tot lo curt que pugueu o tan curt com pugueu?; Torneu
tot lo tard possible o al ms tard possible?
11. Lo neutre

074

Tinc que aprimar-me o He daprimar-me?; No s precs que ens


respongueu ara o No cal que ens respongueu ara?; Hi ha que
tancar la finestra abans dobrir la porta o Cal tancar la finestra...?
12. obligaci: expressions

077

Venim per saludar-vos o per a saludar-vos?; Treballem per fer


el mn ms just o per a fer el mn ms just?; s massa jove per
anar-sen de casa o s massa jove per a anar-sen de casa?
13. per - per a + infinitiu

081

Estar malalt, perqu t la pell groguenca o Deu estar malalt,


perqu t la pell groguenca?; El rellotge li haur costat ms de
6.000 o li deu haver costat ms de 6.000 ?
14. probabilitat i deducci

084

s preocupant la situaci en la qu es trobem o s preocupant


la situaci en qu es troben? Sn xafarderies contra les que no
podem respondre o contra les quals no podem respondre?
15. qu (relatiu) i el qual desprs de preposici

20

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 20

12/07/11 08:36

TAULA DE CONTINGUTS

BLOC 2: ERRADES TPIQUES DE CASTELLANOPARLANTS


091

Si voleu un vestit barat, en la secci doportunitats nhe vist


alg o nhe vist algun?; Els socis es repartiren els guanys i
sendugueren 50.000 cadasc o cadascun? Ning dels
estudiants no sha presentat a la beca o Ningun dels estudiants
o Cap dels estudiants?
1. alg - algun, cadasc - cadascun, cada u - cada un, ning - ningun/cap

098

Aquest no magrada; me nemportar altre o un altre? s possible


altra societat o s possible una altra societat?; Si no li van b
aquestes, en tenim altres o en tenim daltres? s un ploramiques,
per, per altra banda, t ra en la queixa o per una altra banda?
2. altre - un altre

104

Lascensor va cap a dalt o cap a baix? o va cap amunt o cap


avall??; Viuen tres carrers ms a dalt o ms amunt?
3. amunt - avall

107

Anem a comentar les diapositives o Ara comentarem les


diapositives; Qu vas a fer aquesta nit? o Qu fars aquesta
nit??; Ja poden criticar-nos, que anem a continuar endavant o Ja
poden criticar-nos que pensem continuar endavant?
4. anar a + infinitiu

112

Ha pronunciat un discurs ben argumentat o b argumentat?


5. b - ben

113

Volem situar-nos com a centre de referncia en innovaci o com


centre de referncia en innovaci?; Es presenta com el salvador
de la ptria o com al salvador de la ptria? En la novella, apareix
com a una dona refinada i culta o com una dona refinada i culta?
6. com - com a

118

No tens res de pacincia o No tens gens de pacincia?; Les


crtiques no lafecten res o no lafecten gens?
7. gens - res

21

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 21

12/07/11 10:20

TAULA DE CONTINGUTS

121

Si hagus pres aquell cam, no shagus perdut o no shauria


perdut?; Encara que mho hagus donat, no li ho hagus acceptat
o no li ho hauria acceptat?
8. hagus en comptes de hauria

124

Si s educat, no el sembla gens o no ho sembla gens?; The


deixat un disc i encara no mho has tornat o no me lhas tornat?;
Aquelles sn les nostres venes o no ho sn? o o no les sn?
9. ho (pronom)

128

El videojoc que tha deixat, se lhauries de tornar ja o li lhauries


de tornar ja? O lhi hauries de tornar ja?; Els regals que els has
comprat, quan penses donar-sels o donar-los-els?
10. li, els + el, la, els, les, ho, en

135

A elles, encara no li nha dit res o encara no els nha dit res?
11. li, incorrecte per a destinatari plural (= els)

136

A aquelles adolescents, els vaig oferir consell i ajuda o les vaig


oferir consell i ajuda o lis vaig oferir consell i ajuda?
12. lis, incorrecte com a destinatari plural (= els)

138

Ho ha explicat mal o Ho ha explicat malament?; Est mal


explicat o malament explicat?
13. mal - malament

140

No s quina documentaci demanen o qu documentaci demanen?


Que taula tan ben parada! o Quina taula tan ben parada!
14. qu quin

22

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 22

12/07/11 08:36

TAULA DE CONTINGUTS

BLOC 3: GENERAL
145

Ho ha aprs a base de repetir-ho o a fora de repetir-ho? Un plat


a base de peix cru?
1. a base de

146

Ha tingut un gran impacte a nivell internacional o a escala


internacional o un gran impacte internacional?
2. a nivell de - al nivell de

148

Ac, a Xtiva, fa una calda insuportable o Aqu, a Xtiva...; Ac dalt, a la


cambra, no ho trobem. I ah baix, ho heu trobat? o I aqu baix, ho heu trobat?
3. ac - aqu - ah

150

Ho ha exposat breu i concisament? O breument i concisa? O breument


i concisament?
4. adverbis acabats en -ment que van seguits

151

No dir res al respecte o respecte a aix o respecte daix o No


en dir res?
5. al respecte (de)

153

A lhora de practicar-ho s quan es veu la diferncia o Alhora de


practicar-ho...?; Quin guirigall, tots parlant alhora o a lhora?
6. alhora - a lhora

155

Collabora amb lempresa en un projecte innovador o Collabora en


lempresa amb un projecte innovador?; El va posar en contacte amb
la secci local o El van posar amb contacte en la secci local?
7. amb - en

157

Arrel de la dimissi en bloc, calia trobar un nou equip o Arran de la


dimissi en bloc,...?
8. arran de - (a) arrel de

158

Vivien a la Pobla, per shan traslladat al Puig o Vivien a La Pobla, per


shan traslladat a El Puig? Callosa den Sarri o Callosa dEn Sarri?
9. article en els noms propis de lloc
23

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 23

12/07/11 08:36

TAULA DE CONTINGUTS

160

Vam trobar uns cucs baix de la pedra o davall la pedra o sota


la pedra?; El pas ha viscut dcades baix la dictadura o davall la
dictadura o sota la dictadura?
10. baix - davall - sota

162

Al barri no tenim cap de fruiteria o cap fruiteria?; No mostrava


cap respecte per ning o gens de respecte per ning?
11. cap - cap de - gens - ningun

165

Va cap all o cap a all?; Arriba fins a la costa o fins la costa?; Fins
dem! o Fins a dem!?; Fins que ens tornem a trobar! o Fins a que ens
tornem a trobar?; No descansar fins a aconseguir-ho o fins aconseguir-ho?
12. cap - cap a, fins - fins a

169

Com fa fred, menduc labric o Com que fa fred, menduc labric?


13. com - com que

170

Quanta ms gent, ms festa o Com ms gent, ms festa?; Com


menys lescolteu, millor o Quant menys lescolteu, millor?
14. com ms... ms...; com menys... ms

171

Com no li respongueu de seguida, sen anir sense vosaltres o Si


no li responeu de seguida...?
15. com si condicional

172

Dhaver-ho sabut, no ho hauria fet o En cas dhaver-ho sabut?


16. de + infinitiu en cas de

173

Els vols shan susps degut a la boira o a causa de la boira?


17. degut a

174

En base al reglament, cal incoar expedient o Dacord amb el


reglament?; Han pres mesures en base a previsions de creixement
dun 5% o Han pres mesures sobre la base de previsions...?
18. en base a

175

Enlloc de queixar-vos, actueu o En lloc de queixar-vos, actueu?;


El llibre, no lhe trobat enlloc del mn o en lloc del mn?
19. enlloc - en lloc

24

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 24

12/07/11 08:36

TAULA DE CONTINGUTS

176

Per comenar, agrair-los lassistncia o vull agrair-los o cal agrair-los?


20. infinitiu discursiu - verb en forma personal

177

LEstat perdona a la multinacional el seu deute fiscal LEstat


li perdona a la multinacional...?; Vaig demanar discreci als
meus collaboradors o Els vaig demanar discreci als meus
collaboradors?
21. li i els sobrers per repetici del destinatari

178

No abdica, malgrat li ho exigeix el parlament o malgrat que li ho


exigeix el parlament?
22. malgrat malgrat que

179

Ni ells mateixa ho saben o Ni ells mateixos ho saben?; Vingu


a saludar-nos el propi president o el president mateix?; Han
identificat el ver i els efectes del mateix o el ver i els seus
efectes?
23. mateix -a

183

Tots estvem entusiasmats, mentre ell es feia el desmenjat o mentre


que ell es feia el desmenjat?
24. mentre mentre que

185

La discussi sallargava i, mentre, jo anava impacientant-me o i,


mentrestant, jo anava impacientant-me?
25. mentre - mentrestant

186

No s mala persona; ms b s un pobre xicot amargat o ms aviat


s un pobre xicot amargat?
26. ms b ms aviat

188

Estirar o Estireu?; No fumar o No fumeu?; Veure lannex o Vegeu


lannex?
27. ordres i instruccions: imperatiu i segona persona del plural

190

Us hem citat per a qu ens digueu si aix s cert o Us hem citat


perqu ens digueu...?
28. per a qu perqu

25

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 25

12/07/11 08:36

TAULA DE CONTINGUTS

192

Encara no ens expliquem per qu no ens revoltrem o Encara no


ens expliquem perqu no ens revoltrem; Aquest s el motiu per
qu lexclogueren de la llista o perqu lexclogueren de la llista?
29. per qu - perqu

194

Potser siga el millor jugador del mn o Potser s el millor jugador


del mn
30. potser (possiblement, probablement, segurament) + indicatiu

195

Ara plou, per potser parar de seguida o pot ser parar de seguida?
31. pot ser - potser

198

Tens son? Pues al llit o Doncs al llit o Puix al llit?; La versi dels
fets s contradictria, doncs els testimonis afirmen coses diferents
o puix que els testimonis afirmen...?
32. pues - doncs - puix

200

No sabem quan durar la reuni o quant durar la reuni?


33. quan - quant

201

Preguem collaboreu en la nostra campanya o Preguem que


collaboreu...?; Confiem disculparan les molsties o Confiem que
disculparan les molsties?
34. que amb verbs de petici i expectativa

202

No tenia res a fer o No tenia res que fer?; Deixa molt a desitjar
o Deixa molt que desitjar?
35. res a dir i molt a fer

203

No ladmetran sin presenta el certificat o si no presenta el certificat?;


No feia sin plorar i lamentar-se o si no plorar i lamentar-se?
36. si no - sin

205

Parla tan de pressa que no lentenc o Parla tant de pressa?; El


projecte toca tots els punts, tan doportunitat com estrictament
jurdics o tant doportunitat com estrictament jurdics?
37. tan - tant

26

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 26

12/07/11 08:36

TAULA DE CONTINGUTS

207

Lacompanyaven familiars, amics i tanmateix alguns vens o i aix


mateix alguns vens?
38. tanmateix

208

La guerra esclat lany 1939 el 1939, al 1939, a lany 1939,


o en 1939?
39. temps: expressi de lany

209

A Valncia, a set de Juliol del 2010. o Valncia, 7 de juliol de 2010?


40. temps: expressi de la data

211

Dimarts tinc cita amb el cardileg o El dimarts tinc cita amb el


cardileg?; La reuni de vens ser dimarts 14 de mar o el dimarts
14 de mar; No ens veurem fins dissabte o fins al dissabte?
41. temps: expressi dels dies de la setmana

215

Ho celebrarem a Nadal, en Nadal o per Nadal?; Feien la collita


al juny, en juny o pel juny?; Sempre neva a lhivern o en
lhivern o per lhivern?
42. temps: expressi de grans festes, mesos i estacions

216

Ens veiem dem al mat o pel mat?


43. temps: expressi de les parts del dia

217

Transmeten la final vries cadenes de televisi o diverses cadenes


de televisi?
44. varis diversos

27

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 27

12/07/11 08:36

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 28

12/07/11 08:36

FITXES

29

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 29

12/07/11 08:36

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 30

12/07/11 08:36

BLOC 1
FONAMENTAL

31

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 31

12/07/11 08:36

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 32

12/07/11 08:36

A - EN PER A INDICAR LOCALITZACI

01

PER A INDICAR LOCALITZACI

A + NOMS PROPIS DE LLOC


Viu a Frana, a Pars

A + ARTICLE DETERMINAT (el, la, els, les)


al, a la, als, a les
Treballem al camp / a la fbrica / als camps / a les fbriques

EN: RESTA DE CASOS


TAMB EN + NOMS PROPIS O ARTICLE DETERMINAT
EN LOCALITZACIONS FIGURADES
En la Grcia clssica / la Valncia medieval
En Hamlet / lAlcor / la Llei 3/2010 / Le Monde/ larticle safirma que...

LOCALITZACI: A + NOMS PROPIS O ARTICLE DETERMINAT


Per a indicar localitzaci, susa la preposici a davant noms propis i
davant article determinat (el, la, els, les).

1.1 Amb noms propis:


Visc a Alacant
T dos apartaments al Perell i diverses propietats a la Ribera
Lestiu passat estigurem a Alemanya i a la Repblica Txeca
1.2 Amb article determinat:
El trobars a la plaa, a la cantonada del carrer Major
Prenia el sol mig nua a la platja, als jardins, a la terrassa o al balc
2

RESTA DE CASOS: EN
En la resta de casos sutilitza en.
Compareu amb els exemples anteriors:

33

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 33

12/07/11 08:36

A - EN PER A INDICAR LOCALITZACI


El trobars en una plaa que hi ha ms avall, en alguna de les
cantonades
Prenia el sol en alguna platja solitria o en un jard apartat o en
certes terrasses
Per a localitzacions que no sn fsiques i materials sin figurades,
vegeu el punt 3: Localitzacions figurades: en.
3

LOCALITZACIONS FIGURADES: EN
Susa preferentment en (i no a) tamb amb noms propis i article
determinat si es tracta de localitzacions figurades i no estrictament
de llocs en sentit fsic o real. Aquestes localitzacions figurades es
refereixen a:

3.1 Localitzacions en un marc histric


Es tracta de noms propis de lloc (vegeu 1.1), per usats per a
designar marcs histrics i culturals:
en la Itlia renaixentista, en la Grcia clssica, en la Valncia medieval, en la Barcelona del segle xx, etc.
3.2 Etapes vitals, marcs legals, llibres i publicacions, fets histrics, actes, etc.
Fins i tot si porten article determinat, s'utilitza en amb tota classe
dexpressions que no indiquen una localitzaci fsica i material,
com ara etapes vitals, marcs legals, publicacions, fets histrics,
esdeveniments, actes, etc.:
en la vida, en la joventut, en la vellesa;
en larticle, en el pargraf, en lapartat, en la llei, en la constituci;
en la Bblia, en el diari, en la revista, en linforme, en El Temps;
en leslgan, en el lema;
en la histria, en la cincia, en la filosofia;
en la batalla, en el setge;
en la reuni, en la sessi, en la cloenda.

34

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 34

12/07/11 10:22

02

ALGO
ALGO S SEMPRE INCORRECTE
ALTERNATIVES CORRECTES MS GENERALS:
AMB SIGNIFICAT INDETERMINAT: ALGUNA COSA
T algo que minquieta
T alguna cosa que minquieta

AMB SIGNIFICAT DE QUANTITAT: UN POC (O UNA MICA)


s simptic, per algo embafs
s simptic, per un poc (o una mica) embafs

Algo s sempre incorrecte. Segons el context, les alternatives correctes sn:


1

AMB VALOR INDETERMINAT: ALGUNA COSA (SOLUCI GENERAL)


Mhavia dit algo i ara no s qu s
Mhavia dit alguna cosa i ara no s qu s
Hi ha algo destrany en el seu comportament
Hi ha alguna cosa estranya en el seu comportament

AMB UN VALOR QUANTITATIU: UN POC, UN MICA


Ho veig factible, per algo complicat
Ho veig factible, per un poc (o una mica) complicat

FRASES INTERROGATIVES O CONDICIONALS, RES O GENS


En frases interrogatives o condicionals, a banda de poder dir alguna
cosa o un poc de (o una mica de i expressions similars), tamb es
pot utilitzar b res b gens, dacord amb ls ms tradicional.

35

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 35

12/07/11 08:36

GRAMTICA ALGO

En frases interrogatives o condicionals res equival a alguna cosa i gens,


a un poc de. Gens va amb substantius no comptables ( p. 232):

mitj

Vols res ms? Si vols res ms, demana-mho sense comproms =


= Vols alguna cosa ms? Si vols alguna cosa ms, demana-mho
sense comproms
Tha sobrat gens de sucre del pasts? =
= Tha sobrat un poc de sucre del pasts?
Si me nhagus sobrat gens (de sucre), ja te nhauria donat =
= Si me nhagus sobrat un poc (de sucre), ja te nhauria donat

Per a ms informaci, vegeu la fitxa Gens - res (p.118).


4

CONTEXTS FORMALS: QUELCOM


En els contexts ms formals tamb es pot usar quelcom. Quelcom
respon als dos valors de lincorrecte algo que es descriuen en el
primer punt: al genric equivalent a alguna cosa i al quantitatiu
equivalent a un poc.
Hi ha quelcom en els seus versos que ens revela una nima turmentada
Avui hem trobat el president quelcom indecs

5 CASTELLANISMES FRASEOLGICS TPICS QUE CAL EVITAR


No s exactament una terpia sin algo aix com un curset
dassertivitat
No s exactament una terpia sin una cosa aix com un curset
dassertivitat
Si ning confia en ella, per algo ser
Si ning confia en ella, deu ser per algun motiu
El seu comportament t algo que veure amb la falta de sinceritat
El seu comportament t alguna cosa a veure amb la falta de sinceritat

36

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 36

12/07/11 11:37

CAIGUDA DE PREPOSICI DAVANT QUE (CONJUNCI)

03

LES PREPOSICIONS SE SUPRIMEIXEN DAVANT DE LA CONJUNCI QUE

A QUE, AMB QUE, DE QUE, EN QUE


QUE

PREPOSICI + QUE
Es referia a que...
El va amenaar de que...
Estic segur de que...
Confiem en que...
La idea de que...

Es referia que...
El va amenaar que...
Estic segur que...
Confiem que...
La idea que...

PREPOSICI + EL FET QUE QUAN LEXPRESSI SENSE PREPOSICI


RESULTA DURA:
La supervivncia depenia que hi arribs a temps lajuda humanitria
La supervivncia depenia del fet que hi arribs a temps lajuda humanitria

LES PREPOSICIONS SE SUPRIMEIXEN DAVANT DE LA CONJUNCI QUE


Segons la normativa, no es pot donar la combinaci preposici +
que conjunci ( p. 245). En contacte amb aquesta conjunci, que
ja s un element denlla, la preposici (a, amb, de, en) se suprimeix
i noms cal usar que.
Som conscients de la importncia de la qesti
Som conscients que s aix una qesti important
Som conscients de que s aix una qesti important

Coincidim en la necessitat dactuar sense prejudicis
Coincidim que cal actuar sense prejudicis
Coincidim en que cal actuar sense prejudicis

CONTRAST: ESTIC SEGUR DE + SUBSTANTIU - ESTIC SEGUR QUE + ORACI


Compareu com es resol la mateixa frase segons si el complement
introdut per la preposici sexpressa amb un substantiu o amb una
oraci equivalent amb verb en forma personal ( p. 248):

37

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 37

12/07/11 08:36

GRAMTICA CAIGUDA DE PREPOSICI DAVANT QUE (CONJUNCI)

Amb dirigisme em referia al control estatal de leconomia


Amb dirigisme em referia a que lestat controla leconomia
La jerarquia eclesistica el va amenaar amb lexcomuni
La jerarquia eclesistica el va amenaar amb que lexcomunicaria
Estic segur de la victria del meu equip
Estic segur de que el meu equip vencer
Confiem en la vostra honestedat
Confiem en que sereu honests

Moltes religions encara rebutgen la idea devoluci de les espcies


Moltes religions encara rebutgen la idea de que les espcies evolucionen

SUPRESSI SIMILAR EN ANGLS, FRANCS I ITALI


Ls normatiu quant a la caiguda de preposici s similar al de langls,
francs i litali, cosa que pot ajudar-nos en aquesta qesti si coneixem
alguna daquestes llenges (per a ms informaci, vegeu el punt 7).

EL FET QUE, FRMULA PER A LLIGAR COMBINACIONS COMPLEXES


Quan lexpressi sense la preposici resulta complexa, susa la
locuci el fet que (o daltres de similars: la circumstncia que, la
condici que, etc.).
Ha sobreviscut grcies al fet que lhan operada de seguida =
= Ha sobreviscut grcies que lhan operada de seguida
No va fer gens de cas del fet que es cansava del ms mnim esfor =
= No va fer gens de cas que es cansava del ms mnim esfor
La supervivncia depenia de la circumstncia/condici que
arribs a temps lajuda humanitria=
= La supervivncia depenia que arribs a temps lajuda humanitria
Noteu que tamb en aquests contexts langls, el francs i litali
utilitzen una frmula similar: respectivament, the fact that, le fait que,
il fatto che. Per a ms informaci, vegeu el punt 7.3.

38

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 38

12/07/11 08:36

GRAMTICA CAIGUDA DE PREPOSICI DAVANT QUE (CONJUNCI)

REFORMULACI DE LA FRASE AMB INTRODUCCI DE VERBS COM FER,


ACONSEGUIR, ETC.
En molts casos la manera ms natural s reformular la frase i introduir
un infinitiu entre la preposici i la conjunci que. Aquests infinitius solen
correspondre a verbs amb significats molt amplis, com ara fer, aconseguir, etc.
Tot estava orientat a que el lloc de treball tingus un ambient agradable
Tot estava orientat a fer/aconseguir que el lloc de treball tingus
un ambient agradable

Estem interessats en que transformeu les vostres idees en projectes reals
Estem interessats a fer/aconseguir que transformeu les vostres
idees en projectes reals
Volem contribuir a que els trmits siguen els mnims
Volem contribuir a fer/aconseguir que els trmits siguen els mnims

LA IDEA QUE..., LAFIRMACI QUE..., LA SENSACI QUE...


Encara que es tracta dun cas particular de la supressi de la
preposici (tal com sexplica en lapartat 1), cal fer notar que
lexplicaci o desplegament del contingut dun substantiu que
implica idea, concepte, afirmaci, suposici, sensaci, sentiment,
etc. es fa amb que i no amb de que:

La concepci que la matria es compon dtoms ja la trobem en els


antics grecs
Al dogma que no hi ha salvaci fora de lEsglsia, ell hi oposava la
tesi que la fe ens salva
La sensaci que la vida no t sentit et domina en moments aix

Una alternativa equivalent a aquesta expressi s, en molts


casos, segons el/la qual, sobretot quan es tracta de pensaments,
afirmacions o teories:
La concepci segons la qual la matria es compon dtoms ja la
trobem en els antics grecs
Al dogma segons el qual no hi ha salvaci fora de lEsglsia, ell hi
oposava la tesi segons la qual la fe ens salva

39

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 39

12/07/11 08:36

GRAMTICA CAIGUDA DE PREPOSICI DAVANT QUE (CONJUNCI)

CONSTRUCCIONS SIMILARS EN ANGLS, FRANCS I ITALI


Langls, el francs i litali tamb suprimeixen la preposici en les mateixes
condicions que el catal normatiu, s a dir, davant una frase introduda per
la conjunci que (i els seus equivalents en aquestes llenges).

7.1 General: caiguda de preposici davant de que en angls, francs i itali


Estic segur de la victria del meu equip
Estic segur __ que el meu equip vencer
Im certain of the victory of my team
Im certain __ (that) my team will win
Je suis certain de la victoire de mon quipe
Je suis certain __ que mon quipe vaincra
Sono certo della vittoria della mia squadra
Sono certo __ che la mia squadra vincer
7.2 El fet que: the fact that, le fait que, il fatto che
Ha sobreviscut grcies al fet que lhan operada de seguida
She has survived thanks to the fact that she has had an immediate surgery
Elle a survcu grce au fait quon la opre tout de suite
sopravissuta grazie al fatto che lhanno operata subito
No va fer gens de cas del fet que es cansava del ms mnim esfor
He didnt pay any attention to the fact that he got tired with the
minimum effort
Elle na prt aucune attention au fait quelle se fatiguait au
moindre effort
Non ha fatto mica caso al fatto che si stancava con il minimo sforzo
7.3 La idea que, lafirmaci que: construcci similar en angls, francs i itali
Moltes religions encara rebutgen la idea devoluci de les espcies
Moltes religions encara rebutgen la idea que les espcies
evolucionen

40

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 40

12/07/11 08:36

GRAMTICA CAIGUDA DE PREPOSICI DAVANT QUE (CONJUNCI)

Many religions still reject the idea of the evolution of species


Many religions still reject the idea that species evolve

Beaucoup de religions rejettent encore lide de lvolution des


espces
Beaucoup de religions rejettent encore lide que les espces
voluent

Molte religioni rifiutano ancora lidea dellevoluzione delle especie


Molte religioni rifiutano ancora lidea che le specie evolvono

especialitzat

41

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 41

12/07/11 08:36

04

CANVI DE PREPOSICIONS DAVANT INFINITIU


VERB + EN / AMB + INFINITIU

Va tardar molt en netejar la casa


Es conforma amb gestionar la botiga

VERB + A + INFINITIU
Va tardar molt a netejar la casa
Es conforma a gestionar la botiga

VERB + EN / AMB + INFINITIU VERB A + INFINITIU


En els complements exigits per un verb que comencen per una preposici
(dubtar de..., tardar en..., conformar-se amb...), anomenats complements de rgim verbal ( p. 226), aquestes preposicions, dacord amb
la normativa, es redueixen a dues davant un infinitiu: a i de.
Aix vol dir, en la prctica, que davant infinitiu, les preposicions en i
amb esdevenen normativament a.
Compareu la mateixa oraci construda amb les preposicions amb i
en + substantiu i amb el verb corresponent en infinitiu, en qu amb i en
passen a ser a + infinitiu:
Va tardar molt en la neteja de la casa Va tardar molt a netejar la casa
Sentret en la lectura de cmics Sentret a llegir cmics
Es conforma amb la gesti de la botiga Es conforma a gestionar
la botiga

42

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 42

12/07/11 08:36

COMPLEMENT DIRECTE DE PERSONA

05

COMPLEMENT DIRECTE DE PERSONA, NO INTRODUT PER A


Vaig veure el teu ve a la teulada
Vaig veure David a la teulada

Larticle cita els pares de la sociologia
Larticle cita Marx i Comte

Vaig veure al teu ve a la teulada


Vaig veure a David a la teulada
Larticle cita als pares de la sociologia
Larticle cita a Marx i Comte

S SIMILAR A LANGLS, FRANCS I ITALI


I saw David / your neighbour on the roof
Jai vu David / ton voisin sur le toit
Vidi David / il tuo vicino sul tetto

COMPLEMENT DIRECTE DE PERSONA, SENSE LA PREPOSICI A


En general, el complement directe referit a persones, igual que el
danimals o coses, no va introdut normativament per la preposici a,
malgrat que siga habitual en la llengua colloquial.
Vaig veure el gat a la teulada
Vaig veure al teu ve a la teulada
Vaig veure el teu ve a la teulada
Vaig veure a David a la teulada
Vaig veure David a la teulada
Per saber identificar un complement directe, vegeu el punt 2.
Per conixer alguns casos particulars en qu s que susa o es pot
usar la preposici a, vegeu el punt 3.
Per comparar aquest s amb lanleg en francs, itali i angls,
vegeu el punt 4.

COM IDENTIFIQUEM UN COMPLEMENT DIRECTE


En general, sabem que un complement s complement directe
( p. 227), perqu podem substituir-lo per el, la, els, les / en:

43

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 43

12/07/11 10:22

GRAMTICA COMPLEMENT DIRECTE DE PERSONA

El / La / Els / Les / En vaig veure a la teulada


Vegeu condicions ms precises didentificaci en Complement directe, punts 2 i 3 ( p. 227-228).

mitj

CASOS PARTICULARS DE C. DIRECTE DE PERSONA AMB A


Com a casos particulars, el complement directe de persona porta o pot
portar la preposici a en certes condicions en qu pot donar-se ambigitat
per confusi amb el subjecte o en qu sutilitzen pronoms personals o de
designaci genrica de persones (tothom, ning, qui, etc.).

3.1 Amb preposici a:


Sintrodueix la preposici a en els casos segents:
3.1.1 Amb un pronom personal fort (a mi/tu/ell...)
Quan usem pronoms forts ( p. 242), s a dir, que tenen fora
accentual prpia. Sn aquests: mi, tu, ell -a, nosaltres, vosaltres,
ells -es, vost -s, vs, si.
Mesperes a mi o a ell?
Us mirava a vosaltres i pensava en els meus fills
Noms sestima a si mateixa; ni a tu ni a nosaltres no ens estima gens
3.1.2 Reciprocitat (lun a laltre) i comparacions (com lun a laltre) i frases
ambiges
En els casos en qu sense preposici es causaria ambigitat:
especficament en lexpressi de la reciprocitat (Sinsulten lun a
laltre, els uns a les altres, etc.), les comparacions (com Romeu
a Julieta) i, en general, en frases en qu apareix confs qui s el
subjecte i qui lobjecte:
Tenen desavinences sovint i fins i tot sinsulten lun a laltre
La desitja amb la mateixa passi adolescent que Romeu a Julieta
A qui ha convidat a sopar? [compareu amb Qui ha convidat a sopar?]
A quins amics han convidat els pares a sopar? [compareu amb Quins
amics han convidat els pares a sopar?]

44

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 44

12/07/11 08:36

GRAMTICA COMPLEMENT DIRECTE DE PERSONA

Em visita ms sovint que al seu germ [compareu amb Em visita ms


sovint que el seu germ]
Vaig presenciar com perseguia la policia al lladre

3.2 Facultativament, amb preposici a o sense
3.2.1 Amb els pronoms tothom / tots, ning, el qual, qui, que
Es pot introduir la preposici a (tot i que la normativa prefereix ls
sense quan no hi ha ambigitat absoluta) amb els pronoms tothom,
tots (= tothom), ning, altri i els relatius qui, que, el qual i linterrogatiu
qui. Noteu que en cap exemple dels segents no hi ha confusi en la
identificaci clara del complement directe:
Lescriptora va atendre (a) tothom que li demanava una dedicatria
No pots complaure (a) tots
Ara estic massa dolgut i no vull veure (a) ning
El conseller, el qual / al qual han acusat de frau, ha respost dists
i irnic
Lestudiant que / a qui seleccionreu ha presentat la renncia
Qui / A qui heu convidat a sopar?
3.2.2 Complement directe dislocat en la frase
Pot introduir-se tamb a quan el complement directe es presenta
dislocat de la seua posici normal dins la frase, que s just darrere
del verb. Quan se situa abans del verb (i desprs es reprn amb un
pronom dins la frase), les dues opcions sn possibles: amb a, tal
com s ms habitual en els registres informals, o sense a, tal com
prefereix la normativa ms estricta.
Els/Als existencialistes francesos, no els he entesos mai
No els he entesos mai, els/als existencialistes francesos

Sartre / A Sartre, no lhe ents mai
En canvi, quan es colloca al final de la frase, la forma amb a sol ser
lnica viable, sobretot amb noms propis.
No lhe ents mai, a Sartre

45

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 45

12/07/11 08:36

GRAMTICA COMPLEMENT DIRECTE DE PERSONA

EL C. DIRECTE DE PERSONA EN ANGLS, FRANCS I ITALI


En ls del complement directe sense a pot ajudar-nos la referncia de
langls, del francs o de litali, que tampoc no hi posen cap preposici:
Vaig veure el teu ve a la teulada / Vaig veure David a la teulada
I saw your neighbour on the roof / I saw David on the roof
Jai vu ton voisin sur le toit / Jai vu David sur le toit
Vidi il tuo vicino sul tetto / Vidi David sul tetto
Aquest estiu he llegit sis novelles / Aquest estiu he llegit Cabr i Larsson
This summer I read six novels / This summer I read Cabr and Larsson
Cet t jai lu six romans / Cet t jai lu Cabr et Larsson
Questestate ho letto sei romanzi / Questestate ho letto Cabr e Larsson

especialitzat

46

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 46

12/07/11 08:36

EN + INFINITIU (I AL + INFINITIU) =
TEMPS I NO CAUSA

06

EN + INFINITIU (O AL + INFINITIU) NO INDIQUEN CAUSA


En ser / Al ser tan alt, no cabia al llit
Com que era tan alt, no cabia al llit
Sent (com era) tan alt, no cabia al llit

EN + INFINITIU I AL + INFINITIU CAUSA


Les construccions en + infinitiu i al + infinitiu no tenen el valor causal
exclusiu que de vegades shi atribueix:
En no haver estalviat,
Al no haver estalviat,
En haver-lo practicat tan poc,
A lhaver-lo practicat tan poc,

En costar tan cars,
Al costat tan cars,

ara no t ms diners que el sou


havia oblidat tot litali que sabia
noms en vaig comprar un quilo

Les alternatives correctes sn oracions causals amb les locucions


com que, vist que, ja que o b el gerundi (reforat, o no, per la
repetici del verb amb com):
Com que no ha estalviat, ara no t ms diners que el sou
No havent estalviat, ara no t ms diners que el sou
Com que lhavia practicat tan poc, havia oblidat tot litali que sabia
Havent-lo practicat tan poc, havia oblidat tot litali que sabia
Com que / Vist que costaven tan cars, noms en vaig comprar un quilo
Costant, com costaven, tan cars, noms en vaig comprar un quilo
En molts casos, com que es tracta de dues accions successives, pot
donar-se fcilment una doble interpretaci possible com a expressi
de temps i tamb de causa. De Quan passa a, passa b, s fcil
arribar a la lectura Ja que passa a, passa b.

47

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 47

12/07/11 08:36

GRAMTICA EN + INFINITIU (I AL + INFINITIU) = TEMPS I NO CAUSA

En fer-se de nit, ac tots correm cap a casa


En dir les veritats, es perden les amistats
Ara b, en tots dos casos la interpretaci temporal (i no estrictament
de causa-efecte) s vlida i possible, perqu podem substituir en +
infinitiu per una vegada que... o quan...: Una vegada que es fa
de nit..., Quan es diuen les veritats..., cosa que no ocorre amb les
frases dels pargrafs de ms amunt.
2

EN + INFINITIU (AL + INFINITIU) = TEMPS


La construcci en + infinitiu (En arribar a casa, soparem) t un
significat temporal, equivalent a quan o una vegada que: Quan
arribarem/arribem a casa, soparem Una vegada que arribem a
casa, soparem.
En pondres el sol, comena la festa a la platja
En acabar la tesi, em regalar unes bones vacances
En haver estalviat prou, em comprar una bona moto
Una bona part de les gramtiques normatives han recomanat devitar
la construcci al + infinitiu (Al pondres el sol, comena la festa) i
han proposat dutilitzar exclusivament en + infinitiu (En pondres el
sol, comena la festa), considerant que tenen el mateix significat i
que cal usar noms aquesta segona. Hi ha, per, altres gramtiques
que les admeten totes dues com a correctes i remarquen que al +
infinitiu, a ms de viva, histricament documentada i genuna, s una
expressi que t un significat temporal diferent de en + infinitiu (vegeu
el punt 3).
En qualsevol cas, tant si utilitzem en exclusiva en + infinitiu, segons
la prctica ms estesa, com si fem tamb s de la construcci al +
infinitiu, cal fer-ho amb un valor temporal i no causal, tal com sindica
en el punt 1.

AL + INFINITIU - EN + INFINITIU
Diverses gramtiques admeten al + infinitiu amb un significat diferent
del de la construcci en + infinitiu:

48

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 48

12/07/11 08:36

GRAMTICA EN + INFINITIU (I AL + INFINITIU) = TEMPS I NO CAUSA

3.1 Al + infinitiu = mentre, en el moment de


Al + infinitiu indica dues accions simultnies i s intercanviable amb mentre
+ verb en forma personal ( p. 248) o amb en el moment de + infinitiu:
Al travessar el pont, vaig veure els pescadors =
= Mentre travessava el pont, vaig veure els pescadors =
= En el moment de travessar el pont, vaig veure els pescadors
Al pondres el sol, comena la festa a la platja =
= Mentre es pon el sol, comena la festa a la platja =
= En el moment de pondres el sol, comena la festa a la platja
3.2 En + infinitiu = una vegada que
En + infinitiu indica dues accions consecutives, que es produeixen
luna immediatament darrere laltra. La construcci s substituble
per una vegada que + verb en forma personal ( p. 248).
En travessar el pont, vaig veure els pescadors =
= Una vegada que vaig travessar el pont, vaig veure els pescadors
En pondres el sol, comena la festa a la platja =
= Una vegada que el sol sha post, comena la festa a la platja

49

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 49

12/07/11 08:36

07

EN (PRONOM)
SUBSTITUEIX
COMPLEMENTS DIRECTES INDETERMINATS (*)
Tens xiclets?

No en tinc / S que en tinc
No en tinc cap
No __ tinc / S que __ tinc
No __ tinc cap



En tinc... pocs / alguns / uns quants / molts / cinc

__ tinc pocs / alguns / uns quants / molts / cinc
(*) Indeterminats: els que no comencen per larticle determinat
(el, la, els, les) ni per demostratius (aquest, aqueix, aquell)
COMPLEMENTS COMENATS PER LA PREPOSICI DE
Li parlrem del seu passat, per ella no volia parlar-ne
No li vaig portar el regal perqu no men vaig recordar [= del
regal / de portar el regal]
ACOMPANYA
VERBS DE MOVIMENT QUE PORTEN PRONOM PERSONAL: MEN, TEN, SEN, ETC
Ara que jo men vaig a Alcoi, tu ten vns a Valncia
Shan ficat en un embolic, per ja se neixiran com podran

EN SUBSTITUEIX EL COMPLEMENT DIRECTE INDETERMINAT


En substitueix un complement directe ( p. 227) indeterminat. s
indeterminat quan no va introdut
ni per larticle determinat:
el, la, els, les
ni pels demostratius ( p. 234): aquest (-a -s -es), aqueix (-a -os -es),

aquell (-a -s -es)

50

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 50

12/07/11 08:36

GRAMTICA EN (PRONOM)

Vols pomes? S, portan


Vols ms / unes poques / sis / un quilo de pomes?
S, portan ms / unes poques / sis / un quilo
Noteu que en presenta formes diverses segons la posici: en, ne, n,
n. Per a ms informaci, vegeu Pronoms febles: formes variables per
posici ( p. 244).
1.1 Complements directes indeterminats i determinats
Compareu les frases en qu se substitueix un complement directe
indeterminat i un complement directe determinat:
Vols retoladors fluorescents? S, portan
Vols els/aquells retoladors fluorescents? S, portals
Dnam diners
Dnam els diners

No ten donar
No tels donar

1.2 Complements habituals substituts pel pronom en


Les formes ms habituals que cal substituir amb en sn substantius
precedits per:
a) cap modificador:
Tens pomes? S que en tinc
Encara hi ha gelat de torr o ja no ten queda?
b) quantificadors i numerals: un, (uns) pocs, uns quants, alguns,
bastants, molts, cap; una mica de, un poc de, un grapat de, un munt
de; un, dos, tres, vint, etc.
Tens unes quantes pomes madures? S, en tinc moltes / No,
no en tinc cap
Portam un poc de gelat de torr. Si en prens un poc, b, per
no nhauries de menjar gens.
Vols vint euros? Noms en vull cinc
Noteu que en el cas b, amb numerals i quantificadors, en no
substitueix tot el complement directe, sin noms el substantiu amb
els seus adjectius (pomes verdes) i complements (gelat de torr),
per no els quantificadors o numerals (moltes, un poc, gens, cinc).

51

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 51

12/07/11 08:36

GRAMTICA EN (PRONOM)

1.3 s diferent del castell i similar en francs i itali


Compareu aquest s amb el del castell, que no usa cap pronom en
aquests casos (ho marquem amb un espai buit):
Quieres veinte euros? Solo __ quiero cinco
Aix fa que algunes persones calquen en catal labsncia de pronom:
Noms __ vull cinc
en comptes de Noms en vull cinc
Compareu tamb amb el francs i litali, que usen, respectivament,
el mateix pronom (en, ne):
Est-ce que tu veux vingt euros? Jen veux seulement cinq
Vuoi venti euro? Solo ne voglio cinque
Per a ms informaci, vegeu el punt 5.
2

EN SUBSTITUEIX ELS COMPLEMENTS COMENATS PER LA PREPOSICI DE


El pronom en substitueix, en general, qualsevol complement introdut
per la preposici de:

Com que ella sha desdit de la promesa, jo tamb me nhe desdit
Parlem ara dels teus plans per al futur? Au, parlem-ne
Qu saps de Vladmir Nabkov? No en s res de res
Vns ara de Castell? / Vns ara de pescar? S, ara en vinc
La sang en la roba delatava el crim i nera una prova irrefutable
[= del crim]
El francs i litali presenten un s anleg. Per a ms informaci,
vegeu el punt 6.

EN ACOMPANYA ELS VERBS DE MOVIMENT AMB UN PRONOM PERSONAL:


MEN VAIG

3.1 Men vaig, te nhas tornat, ens en vindrem


En acompanya obligatriament els verbs de moviment quan porten
tamb un pronom personal (em, et, es, ens, etc.), el qual es combina
amb en: men vaig, ten tornes, se nhavia baixat, etc.

52

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 52

12/07/11 08:36

GRAMTICA EN (PRONOM)

Els verbs de moviment ms freqents amb aquest s sn anar-sen,


tornar-sen, venir-sen, entrar-sen, eixir-sen, sortir-sen, pujar-sen,
baixar-sen i passar-sen.
Ten vas a crrer amb la pluja que cau?
Ja ens hem pres un caf i ens en tornem a la feina
En un tres i no res sen va pujar a larbre

3.2 Cap pronom o dos pronoms
Noteu que aquests verbs de moviment (i sobretot anar, tornar, venir) susen o b sense cap pronom (vaig, has tornat, vindrem) o b
amb dos (men vaig, te nhas tornat, ens en vindrem). Mai, per, no
sutilitzen amb un sol pronom, com fa el castell i calquen alguns
nous catalanoparlants:
cap pronom
Vns amb mi?
Tornem a Menorca dem

2 pronoms
Ten vns amb mi?
Ens en tornem a Menorca dem

1 pronom
Et vns amb mi?
[calc de Te vienes conmigo?]
Ens tornem a Menorca dem
[calc de Nos volvemos a Menorca maana]
En la resta de verbs que no sn anar, tornar, venir, ls ms general
s sense pronoms:
Baixes a passejar?
Et baixes a passejar? [calc de Te bajas a pasear?]
Passareu per casa abans danar al gimns?
Us passareu per casa abans danar al gimns? [calc de Os pasaris
por casa antes de ir al gimnasio?]
3.3

s similar en francs i itali


Compareu amb ls similar del francs i litali:
jo men vaig = je men vais, io me ne vado

53

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 53

12/07/11 08:36

GRAMTICA EN (PRONOM)

EN PER A MFASI DINTENSITAT

4.1 Com ns / Si ns / Que ns, de badoc!


Quan es vol marcar la intensitat de ladjectiu o el substantiu que van
darrere dels verbs copulatius (ser, estar, semblar, parixer: p. ex.
ser badoc, estar satisfeta, semblar/parixer un setcincies), susa el
pronom en (en comptes de lhabitual ho ( p. 126)), generalment
introdut per si..., com... o que... exclamatius.
No saps prou com ns / No saps prou si ns, de badoc!
Com ns, de badoc! = Si ns, de badoc! = Que ns, de badoc!
4.2 En (mfasi en intensitat) enfront de ho (expressi de qualitat)
Compareu aquestes frases, en qu sinsisteix en la intensitat
o laspecte quantitatiu, amb les corresponents amb ho en qu
simplement sexposa la qualitat del subjecte:

s un badoc S que ho s, s!
Com nest ara, de satisfeta! / Si nest ara, de satisfeta! / Que
nest ara, de satisfeta!
Ara est satisfeta amb els resultats per abans no ho estava
4.3 En, relacionat amb un complement comenat per de
Ls del pronom en es relaciona amb el fet que all que substitueix
s un complement comenat per de (Com nest ara, de satisfeta!)
de manera similar al que hem vist en lapartat 2: En substitueix els
complements comenats per la preposici de: Parlem ara dels
teus plans per al futur? Au, parlem-ne.
5

EN PER A COMPLEMENT DIRECTE INDETERMINAT: S SIMILAR EN FRANCS I ITALI


Com a substituci de complements directes indeterminats en francs
i itali sutilitza el mateix pronom en (francs: en; itali: ne), de manera
similar al catal:
Est-ce que tu veux des pommes?
Oui, jen veux
Oui, apporte-en six / quelques-unes / un kilo

54

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 54

12/07/11 08:36

GRAMTICA EN (PRONOM)

Est-ce que tu veux quelques / six / un kilo de / plus de pommes?


Oui, apportes-en
Vuoi (delle) mele?
S, ne voglio / S, portane sei / qualcuna / un chilo
Vuoi pi / sei / un chilo di mele?
S, ne voglio / S, portane sei / un chilo / qualcuna
6

EN I COMPLEMENT COMENAT PER LA PREPOSICI DE: S SIMILAR EN


FRANCS I ITALI
El francs i litali presenten un s similar al del catal quant als
complements comenats per de, expressat per de en francs i per
di o da en itali:
Parlem ara dels teus plans per al futur? Au, parlem-ne
Parlons-nous maintenant de tes plans pour lavenir ? Parlons-en
Parliamo adesso dei tuoi progetti per il futuro? Parliamone
Qu saps de Vladmir Nabkov? No en s res de res
Quest-ce que tu sais de Vladimir Nabokov ? Je nen sais rien de rien
Che cosa sai di Vladimir Nabokov? Non ne so niente di niente
Vns ara del port / de pescar? S, ara en vinc
Est-ce que tu viens maintenant du port / de pcher? Oui, jen
viens maintenant
Vieni adesso dal porto / da pescare? S, ne vengo adesso
La sang en la roba delatava el crim i nera una prova irrefutable
[= del crim]
Le sang sur les vtements dnonait le crime et il en tait une preuve
irrfutable [= du crime]
Il sangue sui suoi vestiti denunciava il crimine e ne era una prova
inconfutabile [= del crimine]

especialitzat

55

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 55

12/07/11 08:36

08

GERUNDI DE POSTERIORITAT, INCORRECTE


EL GERUNDI QUE EXPRESSA POSTERIORITAT O CONSEQNCIA S INCORRECTE
Estudi dret, llicenciant-se el 1963
Estudi dret i shi llicenci el 1963
Ha perdut partits clau, duent lequip al descens
Ha perdut partits clau i, aix, ha dut lequip al descens
Ha perdut partits clau i, doncs, ha dut lequip al descens
Ha perdut partits clau, amb la qual cosa ha dut lequip al descens
Com que ha perdut partits clau, ha dut lequip al descens

GERUNDI: ACCI SIMULTNIA O ANTERIOR, NO POSTERIOR


El gerundi expressa una acci simultnia o anterior (per no posterior)
respecte al verb principal.
Els ensenyava msica jugant [simultnia]
Conspirant, va arribar a la presidncia [anterior]
En aquest cas, lordenaci s intercanviable:
Jugant els ensenyava msica
Va arribar a la presidncia conspirant


EL GERUNDI DE POSTERIORITAT, INCORRECTE
Quan el gerundi susa per a indicar posterioritat s incorrecte:
Va caure de la teulada, trencant-se una cama
Hi ha hagut un accident, formant-se grans cues a la carretera
A ms de comprovar si expressa posterioritat o conseqncia,
sabem que un gerundi s incorrecte quan no podem collocar-lo al
primer lloc de la frase:
Trencant-se una cama, va caure de la teulada
Formant-se grans cues a la carretera, hi ha hagut un accident

56

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 56

12/07/11 08:36

GRAMTICA GERUNDI DE POSTERIORITAT, INCORRECTE

POSTERIORITAT I CONSEQNCIA: FORMES ALTERNATIVES


En comptes dusar el gerundi, podem indicar la conseqncia
immediata amb una frase successiva comenada per la conjunci i
o b amb una expressi explcita de posterioritat o de conseqncia:
Va caure de la teulada i es va trencar una cama
Hi ha hagut un accident i shan format grans cues
A causa dun accident que hi ha hagut, shan format grans cues
Hi ha hagut un accident, per la qual cosa shan format grans cues
Hi ha hagut un accident i, doncs, shan format grans cues
Hi ha hagut un accident i, amb aix, shan format grans cues
Hi ha hagut un accident i, per tant, shan format grans cues
Com que hi ha hagut un accident, shan format grans cues

57

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 57

12/07/11 08:36

09

HAVER-HI
SEMPRE EN SINGULAR
Hi ha
Hi havia
Hi havia hagut

molts ferits

Hi han
Hi havien
Hi havien hagut

molts ferits

SEMPRE PORTA HI
Hi ha hagut
Hi havia hagut
Hi podria haver hagut

ms
vctimes

__ ha hagut
__ havia hagut
__ podria haver hagut

ms
vctimes

NO SEMPRE PORTA EL PRONOM EN:


SI EXPRESSEM QU HI HA, NO ES POSA EL PRONOM EN:
Hi ha llet? No nhi ha

No hi ha res per a beure
Nhi ha llet?

No nhi ha res per a beure

HAVER-HI: NOMS EN SINGULAR


En la llengua colloquial de molts parlars valencians i de Catalunya
es fa concordar la forma singular o plural del verb haver-hi amb all
que hi ha: Al poblet noms hi havia un forn per Al poblet noms
hi havien dos forns.
Ara b, en la llengua formal i escrita, el verb haver-hi noms susa en
singular, encara que all que hi ha siga un plural: Al poblet, noms
hi havia dos forns.
Al port, on noms hi havien dues tavernes, ara hi han cinc restaurants
Al port, on noms hi havia dues tavernes, ara hi ha cinc restaurants

58

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 58

12/07/11 08:36

GRAMTICA HAVER-HI

Hi hagueren diversos intents denderrocar el president


Hi hagu diversos intents denderrocar el president
Hi haurien hagut encara ms intervencions, per les vaig tallar
Hi hauria hagut encara ms intervencions, per les vaig tallar
2


HAVER-HI PORTA HI EN TOTES LES FORMES DE LA CONJUGACI
En les formes compostes del verb haver-hi de vegades somet de
manera incorrecta el pronom hi, omissi que marquen amb __:
__ ha hagut molts assistents que han abandonat lacte en protesta
Hi ha hagut molts assistents que han abandonat lacte en protesta
__ havia hagut crits contra els organitzadors
Hi havia hagut crits contra els organitzadors
__ hauria pogut haver ferits i tot
Hi hauria pogut haver ferits i tot
o Hauria pogut haver-hi ferits i tot
__ pot haver res ms lamentable que la imprevisi?
Hi pot haver res ms lamentable que la imprevisi?
o Pot haver-hi res ms lamentable que la imprevisi?

NHI HA INCORRECTE EN COMPTES DE HI HA

3.1 Nhi ha hi ha
Com que les formes hi ha, hi havia, etc. van sovint combinades
amb el pronom en (nhi ha, nhi havia, etc.), alguns parlants utilitzen
sempre hi ha, hi havia, etc. amb el pronom en incorporat (nhi ha, nhi
havia, nhi haur, etc.) tant si pertoca usar en com si no:
No nhi ha ms llet?

en comptes de la forma correcta:
No hi ha ms llet?

59

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 59

12/07/11 08:36

GRAMTICA HAVER-HI

3.2 Hi ha + alguna cosa explcita - nhi ha (dalguna cosa)


Quan sexpressa explcitament qu s el que hi ha (per exemple,
llet), no susa el pronom en. En canvi, s que susa en substituci del
substantiu corresponent. Compareu:
Ja no hi ha ms paraules demanades?
No, les hem ajornades i ja no nhi ha [n = paraules demanades]
Per a ms informaci, vegeu el punt 1 de la fitxa En (pronom) ( p. 50).
mitj

DE LLET, NO NHI HA? / NO NHI HA, DE LLET?


En contrast amb la frase incorrecta del punt 3.1 (No nhi ha ms
llet?), s que s del tot correcte combinar el pronom en i el substantiu
corresponent quan, per fer ressaltar el substantiu (llet), usem aquest
tipus dexpressi:
De llet, no nhi ha ms?
No nhi ha ms, de llet?
De paraules demanades, ja no nhi ha?
Ja no nhi ha, de paraules demanades?
Noteu que, en aquests casos, el substantiu va desplaat al principi o
al final de la frase, introdut per la preposici de i separat de la resta
de loraci per una coma.

60

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 60

12/07/11 08:36

HI (PRONOM)

10

SUBSTITUEIX ELS COMPLEMENTS CIRCUMSTANCIALS O DE RGIM


AMB PREPOSICI QUE NO SIGA DE: SOBRETOT A, AMB, EN, PER, CONTRA
Vaig a Eivissa a lestiu. Jo tamb hi vaig [= a Eivissa]
Heu valorat el risc? Hi hem pensat molt [= en el risc]
AMB LOCUCIONS DE LLOC: AL VOLTANT AL MIG, (AL) DAVANT/DARRERE, ETC.
Quan han vist la pancarta, shi han posat davant / al davant
(= de la pancarta)
ACOMPANYA NECESSRIAMENT

HAVER-HI EN TOTA LA SEUA FLEXI: HI HA,


HI HAVIA, HI HAVIA HAGUT, HI HAURIA HAGUT, ETC.
VERBS DE PERCEPCI (SENTIR-HI, VEURE-HI, TOCAR-HI, ETC.)
USATS COM A DISPOSAR DE VISTA/ODA/TACTE
s sord i cec: no hi sent ni hi veu
Tinc les mans gelades i no hi puc tocar
SUBSTITUEIX EL COMPLEMENT PREDICATIU
La camisa no era grisa, per amb les rentades shi van tornant
Tot i que ja no s la directora, ella encara shi considera

HI, SUBSTITUEIX COMPLEMENTS INTRODUTS PER A, EN, AMB, CONTRA


Hi substitueix complements circumstancials i, en general, complements
introduts per qualsevol preposici que no siga de. Entre aquests
complements sinclouen aquells que van exigits pel verb, com
ara referir-se a, pensar en, conformar-se amb, etc., que porten
preposicions fixes i predictibles que imposa el verb (vegeu Complement de rgim verbal ( p. 226).

61

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 61

12/07/11 08:36

GRAMTICA HI (PRONOM)

Les preposicions ms freqents que introdueixen complements


substitubles per hi sn a, amb, en, contra, per (a travs de, al llarg de).
A fer trampes, no shi val
Esccia ens ha agradat tant que hi anem cada estiu [hi = a Esccia]
Aix em preocupa tant que no puc deixar de pensar-hi [= en aix]
Que ja no vius amb els pares? No, ja no hi visc [hi = amb els pares]
Lestiu passat frem moltes passejades per la platja per enguany
encara no hi hem passejat [hi = per la platja]
Sempre he anat contra els uniformes i ara hi continuar anant (o
continuar anant-hi) [hi = contra els uniformes]
Ads he citat de passada lanarquisme, per mhi referir amb ms
detall [hi = a lanarquisme]
Observeu que, respecte a la preposici a, no afecta, en general, el
destinatari o beneficiari duna acci (dit complement indirecte), que
se substitueix per li o els: Vaig portar un regal al meu nebot / als
meus nebots Li / Els vaig portar un regal.
Per a un s semblant de hi en francs (y: Jy vais; Tu y penses) o en
itali (ci/vi: Ci vado; Vi sono andato; Tu ci pensi), vegeu el punt 7.
2

HI SUBSTITUEIX COMPLEMENTS INTRODUTS PER LOCUCIONS DE LLOC


Hi substitueix complements introduts per locucions de lloc del tipus al
voltant (de), al mig (de), enmig (de), (al) damunt (de), (al) davant (de), (al)
darrere (de), dins (de), al fons (de), enfront (de), a la dreta (de), a lesquerra
(de), a la vora (de), etc.
Els estudiants escridassaren el ministre i shi mantingueren al
voltant fins que intervingu la policia
He ordenat les taules i no vull que hi deixeu res damunt
Les formigues envoltaven el cau per no hi entraven dins
Acostat al monument, posa-thi a la dreta i somriu per a la foto
Observeu que, en aquests casos i a diferncia del que ocorre en el
punt 1, hi no substitueix tamb la preposici o, en aquests casos,
la locuci de lloc. Ac la locuci de lloc ha daparixer en la frase i hi

62

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 62

12/07/11 10:23

GRAMTICA HI (PRONOM)

substitueix noms el complement: hi... al voltant (hi = del ministre);


hi... damunt (hi = de les taules); hi... dins (hi = del cau), hi... a la dreta
(= del monument). Compareu els dos usos:
Les formigues envoltaven el cau i shi amagaven (= al cau)
Les formigues envoltaven el cau, per no hi entraven dins / al fons
Les formigues envoltaven el cau, per s hi mantenien a la vora /
al voltant / (al) davant
3

COMPLEMENTS DE MANERA DE QUALSEVOL TIPUS


Hi substitueix complements de manera, que responen a la pregunta com?,
tant si es tracta dun adverbi com si s un complement amb preposici:
Encara parla pomposament / amb pedanteria / sense pausa /
de pressa / de mala gana?
S que hi parla, s!
Notem que, en aquest cas i com a excepci, hi tamb substitueix
complements de manera introduts per de (de pressa, de mala gana,
etc.), malgrat que els complements encapalats per de es reemplacen,
en general, amb el pronom en (vegeu la fitxa En (pronom) ( p. 50).

4.1

HAVER-HI, SENTIR-HI, VEURE-HI


Hi acompanya necessriament alguns verbs:
Haver-hi: existir, hi ha, hi havia, hi havia hagut, hi hauria hagut, etc.
Per a ms informaci, vegeu la fitxa Haver-hi ( p. 61).

4.2 Verbs de percepci en sentit absolut: veure-hi, sentir-hi


Susa amb verbs de percepci (veure-hi, sentir-hi, tocar-hi), usats en
sentit absolut, s a dir, sense cap complement directe: no veure
o sentir alguna cosa, sin com el pur fet de captar o poder rebre
sensacions pel sentit de loda, la vista, etc.
Desprs de latac, ja no hi veig gens b de lull esquerre
Sha comprat un audifon i ara hi sent perfectament
Pel fred, tenem les mans balbes i no podem tocar-hi

63

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 63

12/07/11 08:36

GRAMTICA HI (PRONOM)

A banda dels ms freqents veure-hi, sentir-hi i tocar-hi, tamb sinclouen


en aquest grup altres verbs sinnims o quasi sinnims com de veure-hi
com filar-hi, guipar-hi, clissar-hi; o de tocar-hi, com palpar-hi.
Per a ls de veure-hi i veure-shi (No hi veu, No shi veu), consulteu
el punt 8.
5

HI SUBSTITUEIX EL COMPLEMENT PREDICATIU


Hi substitueix el complement predicatiu. El complement predicatiu sol
respondre a la pregunta com?, per s un substantiu o un adjectiu
(i dins ladjectiu podem incloure el participi) i no pas un complement
circumstancial. (Per a ms informaci, vegeu la fitxa Complement
predicatiu, p. 230.)

5.1 Amb verbs que indiquen permanncia, canvi o aparena


Hi substitueix els complements predicatius de verbs que indiquen
permanncia, canvi o aparena en un estat:
permanncia: quedar, romandre, restar
canvi: esdevenir, tornar-se, fer-se
aparena: aparixer
Ha estat tota la vida un inconformista i hi romandr fins a la mort [hi
= un inconformista]
La camisa no era grisa, per amb les rentades shi va tornant [hi = grisa]
En lobra la frase apareix manipulada, com ja hi apareixia en edicions
anteriors [hi = manipulada]
Per a ms informaci, vegeu el punt 3 de la fitxa Complement predicatiu, p. 230.
5.2 Amb altres verbs
Hi tamb substitueix complements predicatius amb altres verbs, entre
els quals sn freqents anar o presentar-se (dalguna manera: anar
content, presentar-se alterat); considerar, trobar, veure (dalguna
manera, en algun estat: considerar amic/hbil, trobar cansat/ impossible, veure difcil/feli), nomenar, declarar (president, incapacitat),
etc. Per a ms informaci, vegeu el punt 4 Predicatius amb la resta de
verbs de la fitxa Complement predicatiu, p. 231.

64

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 64

12/07/11 08:36

GRAMTICA HI (PRONOM)

Com que s moda anar tatuat, ell hi va de cap a peus


[Com va? Tatuat = adjectiu (participi)]
No s ja directora, per ella encara shi considera
[Com es considera? Directora = substantiu]
6

LOCUCIONS AMB HI
anar-hi (el cap, la vida, el prestigi, etc.)
Jugaven el partit com si els hi ans la vida
caure-hi
No entenia el doble sentit de la frase per ara ja hi caic
deixar-hi la pell
No s si funcionar o no per hi he deixat la pell
dir-hi la seua (la meua, la teua, etc.)
No avanvem en la discussi perqu tothom volia dir-hi la seua
fer-hi
s una situaci inevitable: no shi pot fer res
ja hi som! / tornem-hi! / ja hi tornem! (expressions per a indicar
una repetici enutjosa)
Tornem-hi! Que no et comprarem la moto!
Ja hi som! Altra vegada amagant-vos amb excuses...
jugar-shi
Qu thi jugues, que ma mare no em deixa anar a la festa?
no shi val (a fer alguna cosa)
No shi val, a abusar dun pobre ignorant!
posar-shi (al telfon)
Amb qui vol parlar? Un moment, que ara shi posa
thi poses com thi poses
Thi poses com thi poses, men vaig a lacampada i no tornar fins dilluns

65

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 65

12/07/11 08:36

GRAMTICA HI (PRONOM)

HI: S SIMILAR EN FRANCS (Y) I ITALI (CI, VI)


Hi t un s molt semblant al francs y (Jy vais; Tu y penses) i a
litali ci/vi (Ci vado; Vi sono andato; Tu ci pensi).
Esccia ens ha agradat tant que hi anem cada estiu
On a aim tant lcosse quon y va tous les ts
La Scozia ci piaciuta tanto che ci/vi andiamo ogni estate
No lhe vista, per hi he pensat molt sovint
Je ne lai pas vue, mais jy ai pens trs souvent
Non lho vista, ma ci/vi ho pensato molto spesso

VEURE-HI I VEURE-SHI
Veure, usat en sentit absolut, com a tenir la capacitat de percebre
per la vista, presenta dos usos bsics amb hi: veure-hi disposar del
sentit de la vista i veure-shi tenir prou claror per a percebre b per
la vista. Aix, es diu:
Quasi ha perdut la visi i ja no hi veu gens b
En aquella mitja foscor no mhi veia gens b
En valenci colloquial els dos usos conflueixen en veure-shi, per
en els mbits de llengua generals i formals cal respectar la distinci.

especialitzat

66

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 66

12/07/11 08:36

11

LO NEUTRE
LARTICLE LO NEUTRE S SEMPRE INCORRECTE
SOLUCIONS MS GENERALS

VALOR DE GENERALITZACI O ABSTRACCI = LES COSES..., LA COSA..., ALL QUE S...


lo bell
lo cert

el...
+ bell, cert
all que s...
+ bell, cert
la cosa / el fet / la part... + bell -a, cert -a
substantiu abstracte
la bellesa, la certesa

VALOR INTENSIU

No saps b lo brut que anava!



que brut que anava!


com de brut anava!
si nanava, de brut!

Feu-ho tot lo curt que pugueu


De lo pesat que s tots li fugen
Pocs simaginen lo que costa

Feu-ho tan curt com pugueu


De tan pesat com s tots li fugen
Pocs simaginen quant costa


Torneu lo menys tard possible
Respon lo ms rpid
que spigues

al ms / menys + adverbi
Torneu al menys tard possible
Respon al ms rpid
que spigues

LO NEUTRE: DOS VALORS BSICS


Larticle dit neutre (Lo pitjor s lo mal que mho va fer passar) no s
normatiu. No hi ha una equivalncia nica entre el lo neutre i una sola
alternativa correcta. Amb tot, les solucions es poden resumir en dues
grans lnies, segons el valor de lexpressi:

1.1 Generalitzaci o abstracci: lo cert


Indica una generalitzaci de totes les coses que sn duna
determinada qualitat o una abstracci daquesta qualitat. s

67

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 67

12/07/11 08:36

GRAMTICA LO NEUTRE

equivalent a la cosa certa, les coses certes, all que s cert o la


certesa. Vegeu el punt 2.
1.2 Valor intensiu: lo ms lluny possible, lo ploramiques que s!
Correspon a expressions que indiquen la intensitat, b amb elements
comparatius (ms, menys) i superlatius (millor, pitjor, mxim i mnim, tot lo...
que siga possible), b amb construccions que responen a exclamacions
o les recorden:
Lhan enviat lo ms lluny possible
Va fer una lloana lo menys tpica que locasi permetia
Et sorprendria / No saps / No timagines lo ploramiques que s
2

GENERALITZACI O ABSTRACCI: EL, SOLUCI MS GENERAL


Quan es tracta duna abstracci (all que s..., les coses...), la
soluci ms general, que sol cobrir la majoria de casos, s utilitzar
larticle el en comptes de lo: el cert = all que s cert, la cosa
certa, les coses certes, la certesa.
Aquest s s una simple ampliaci de diversos casos que perduren
en la parla espontnia, com sn el dol, el salat, el mal, pel segur,
pel dret, etc.
Li agradava ms el dol que no el salat
No volia perdre el mat al parc, per el mal era que li ho havia proms
En aix jo no tiraria pel dret, que s massa perills, i aniria pel segur
De manera semblant, cal dir:
El cert s que mha mentit sense escrpols
Amb la teoria de les idees, Plat proposa explicar el bo, el bell i el just
Segons el que estableix el reglament, cal considerar nulles les actuacions
Al costat de larticle el, es poden utilitzar altres expressions, que,
segons els casos, poden ser ms adequades estilsticament o pel seu
carcter idiomtic (vegeu el punt 4. Valor generalitzador o abstractiu:
altres expressions). Aquestes solucions sn, en la major part dels
casos, similars a les altres llenges del nostre entorn: francs, itali
i angls. Vegeu el punt 5.

68

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 68

12/07/11 08:36

GRAMTICA LO NEUTRE

VALOR INTENSIU
Quan sindica intensitat, hi ha diverses solucions per al lo neutre:

3.1 Que... que...


I lo bruta que porta la roba! I lo pudent que s!
I que bruta que porta la roba! I que pudent que s!
3.2 Com de...
s increble lo impertinent que arriba a ser
s increble com dimpertinent arriba a ser
3.3 Si + en + ..., de...
No texplicar lo pagat que est del seu fill!
No texplicar si nest, de pagat del seu fill!
3.4 Tan... com... siga possible / pugueu...
Veniu lo ms rpid que pugueu (o que siga possible)
Veniu tan rpid/rpidament com pugueu (o com siga possible)
Vaig fer una crtica lo menys desapassionada que vaig poder
Vaig fer una crtica tan poc apassionada / tan desapassionada
com vaig poder
3.5 Al ms/menys... (possible/millor/que pugueu)
Veniu lo ms rpid possible/millor/que pugueu
Veniu al ms rpid/rpidament possible/millor/que pugueu
Lhan enviat lo ms lluny possible
Lhan enviat al ms lluny possible
Notem que cal dir al ms o al menys... i no el ms... o el menys...
3.6 Al mxim/mnim de...
Ens hem esforat per fer una descripci lo ms breu i alhora lo menys densa
Ens hem esforat per fer una descripci al mxim de breu i al
mnim de densa

Notem que cal dir al mxim/mnim de... i no el mxim/mnim de...

69

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 69

12/07/11 08:36

GRAMTICA LO NEUTRE

VALOR GENERALITZADOR O ABSTRACTIU: ALTRES EXPRESSIONS


Encara que el cobreix una bona part dels casos del significat
abstracte de lo, hi ha altres expressions ms variades i sovint ms
idiomtiques a les quals podem recrrer.

4.1 Paraules genriques: cosa, fet, part, cas, aspecte


s lo ms encertat que has dit en ta vida
s la cosa ms encertada que has dit en ta vida
Lo indiscutible era que ens havien tombat tots els arguments
El fet indiscutible era que ens havien tombat tots els arguments
I ara ve lo millor de lespectacle!
I ara ve la part millor de lespectacle!
4.2 Cosa que / la qual cosa
Quan tota una frase reprn el significat de lanterior (generalment
desprs duna coma o punt i coma en lescrit), cal dir cosa que o la qual
cosa (o expressions equivalents com fet que, etc.) i no lo que ni el que:
Lhavia escridassada, lo que / el que no li perdon mai
Lhavia escridassada en pblic, cosa que / la qual cosa / fet que
no li perdon mai
4.3 A, aix, all + que...
Els pronoms demostratius neutres a, aix i all substitueixen de
manera natural i idiomtica moltes expressions amb lo que:
Lo que mexpliques no tho creus ni tu
Aix que mexpliques no tho creus ni tu
Cal indicar que no s correcte ls dall + adjectiu (all important, all
cert, all bell), com a frmula dabstracci o generalitzaci si no porta
un verb en forma personal ( p. 248), que al ms sovint s el verb ser.
All cert s que mha mentit sense escrpols
All que s cert s que mha mentit sense escrpols

70

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 70

12/07/11 08:36

GRAMTICA LO NEUTRE

El cert / La cosa certa s que mha mentit sense escrpols


Qu ocorre quan atenem primer all urgent i no all important?
Qu ocorre quan atenem primer all que s urgent i no all que
s important?
Qu ocorre quan atenem primer les coses urgents i no les coses
importants?
Qu ocorre quan atenem primer lurgent i no limportant?
4.4 Substantius abstractes corresponents: bondat, bellesa, justcia, etc.
En alguns contexts, es poden utilitzar els substantius abstractes
corresponents que expressen la qualitat de tot all que s + adjectiu:
bo = bondat, bell = bellesa, just = justcia, etc.
Amb la teoria de les idees, Plat proposa explicar lo bo, lo bell i
lo just
Amb la teoria de les idees, Plat proposa explicar la bondat, la
bellesa i la justcia
En lo declarat davant el jutge es desdiu de lo afirmat abans
En les declaracions davant el jutge es desdiu de les afirmacions
dabans
4.5 Expressions idiomtiques amb larticle la
Hi ha un grapat de casos per als quals disposem duna expressi
idiomtica feta en femen amb larticle la: la bona, la grossa, la de
sempre/mateixa, a la meua/teua/seua..., dir-la o fer-la grossa (dir o
fer alguna cosa exagerada o desbaratada), passar-la b/malament/
magra, encertar-la o endevenir-la, etc.
I aix no s tot. Ara ve lo bo / lo gros
I aix no s tot. Ara ve la bona / la grossa
Mha tornat a fer lo mateix / lo de sempre!
Mha tornat a fer la mateixa / la de sempre!
Ac ning no mira per ning i tots van a lo seu
Ac ning no mira per ning i tots van a la seua

71

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 71

12/07/11 08:36

GRAMTICA LO NEUTRE

4.6 Expressions usuals diverses


Hi ha una srie dexpressions castellanes que se solen calcar i
que conv substituir per altres de ms adequades i genunes.
Nesmentem algunes de les ms freqents:

a lo grande
a cor qu vols
a lo loco
a la babal
a lo mejor
a la millor, potser
a lo sumo
a tot estirar, com a mxim, tot al ms, pel cap alt
de lo contrario
si no, altrament
en lo referente a
pel que fa a, quant a
en lo sucesivo
dara endavant, dara en avant
lo suficientemente prou
lo ms mnimo
gens ni mica, gens ni miqueta
por lo dems
aix a banda
por lo general
en general
por lo menos
almenys, si ms no, pel cap baix
por lo tanto
per tant, doncs
por lo visto
pel que es veu, pel que sembla
5

VALOR GENERALITZADOR O ABSTRACTIU EN ALTRES LLENGES


El valor generalitzador o abstractiu de larticle determinat amb una
forma de mascul s semblant a ls del francs i litali i tamb de
l'angls, en qu the, sense marca de gnere, representa l'article
determinat general. Aix ho comprovem, per exemple, en ttols dobres
com El sagrat i el prof, del romans Mircea Eliade, originalment
escrita en alemany (Das Heilige und das Profane, en qu hi ha article
neutre marcat ac), ttol que en aquestes llenges s tal com segueix:
francs:
itali:
angls:

Le sacr et le profane
Il sacro e il profano
The Sacred and the Profane


Aquest mateix s el veiem tamb en el nom duna can francesa
com Limportant cest la rose de Gilbert Becaud, que t versi
italiana Limportante la rosa.

72

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 72

12/07/11 08:36

GRAMTICA LO NEUTRE

LO / L PER A USOS NEUTRES EN LA LLENGUA CLSSICA


La llengua medieval i clssica no distingia entre el mascul i el neutre
(igual que hem vist per al francs i litali), al contrari del que de
vegades alg ha afirmat, malinterpretant larticle lo com a neutre.
De fet, aquest valia tant per a usos neutres com per als masculins
(Farem lo que diu lo pare), tal com es mant en els parlars valencians
del nord i tot el catal nord-occidental.
Ara b, la clau s que lo (mascul o neutre, usos que no es distingien)
adoptava per a tots dos significats la forma l davant vocal o recolzat
en aquesta (lamic; il cert no crec = i el cert no crec) o es contreia
en al, del (Veniu al castell al ms prest que poreu, Del bo tria hom lo
millor (Tirant lo Blanc). Dit duna altra manera: que tant el neutre com
el mascul sexpressaven amb lo, l al, del, etc., segons la posici de
larticle i les condicions fontiques i no hi havia una forma ni nica i
ni invariable lo per al neutre (De lo bo tria lo millor, lo amarg), com
ocorre ara colloquialment per interferncia del castell.
En aquest sentit, hi ha uns versos famosos dAusis Marc que fan: Aix
dispost, dol me sembla lamarg / tant s en mi enfeccionat [= infectat]
lo gust. Observem que larticle amb s neutre s l en dol me sembla
lamarg (= les coses amargues o lamargor) , perqu amarg comena
per vocal, al costat del mascul lo gust, perqu sinicia amb consonant.
La normativa recull aquesta tradici clssica i rebutja la interferncia
del lo exclusivament com a neutre. Si larticle lo prenia la forma l
(lamarg) o l (il cert no crec) tant per als usos masculins com
neutres, la forma moderna daquest, que s el (o l) continua aquesta
tradici, sense la interferncia del castell.
especialitzat

73

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 73

12/07/11 08:36

12

OBLIGACI: EXPRESSIONS
FORMES VERBALS QUE EXPRESSEN OBLIGACI
tenir que
deure de
ser precs
haver-hi que

haver de
haver de
caldre
caldre

tinc que fer he de fer


dec de fer he de fer
s precs fer cal fer
hi ha que fer cal fer

TINC QUE...: HE DE...


La forma tenir que s incorrecta. Lalternativa correcta ms habitual
per a expressar obligaci s haver de.
Tindrem que fer ms esport, perqu estem panxuts
Haurem de fer ms esport, perqu estem panxuts
A ms de la forma haver de, hi ha altres possibilitats per a indicar
obligaci: sobretot el verb caldre, per tamb expressions del tipus
ser necessari o imprescindible. (Vegeu els punts 4 i 5.)
Caldr que fem ms esport, perqu estem panxuts

DEC DE: HE DE...


La forma deure de s sempre incorrecta. Lalternativa correcta ms
habitual per a expressar obligaci s haver de.
Dec de fer ms esport
He de fer ms esport

DEURE + INFINITIU

3.1 Deure + infinitiu, frmula limitada dobligaci


Deure + infinitiu s una construcci acceptada normativament per a
expressar obligaci, per especficament si t un carcter moral o si
forma part de construccions en qu se sobreentn un infinitiu (Heu
fet el que deveu [= deveu fer]) o en qu deure va coordinat o en
correlaci amb un altre verb seguit directament per un infinitiu, com
s sovint poder (Podem i devem oposar-nos al racisme).

74

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 74

12/07/11 08:36

GRAMTICA OBLIGACI: EXPRESSIONS

Els drets humans sn un llegat precis que devem preservar


Si som un poble lliure s perqu, quan fou lhora, alguns feren el que
devien (= devien fer)
Ja coneixeu el clebre imperatiu tic: Si pots fer-ho, deus fer-ho
o, ms breu i contundent encara, Si pots, deus
3.2 Deure + infinitiu, preferentment probablitat
Fora dels casos concrets que sexposen en el punt 3.1, la majoria
de les gramtiques de referncia recomanen reservar deure + infinitiu
per a indicar probabilitat o deducci. Aix, una frase com La comissi
deu reunir-se cada mes sentn en ls ms general i formal com una
deducci o com a probabilitat (La comissi deu reunir-se cada mes, si
fem cas de les actes) i no com una obligaci.
Ms exemples de deure + infinitiu per a indicar probabilitat o deducci:
Aix devia ser cap al 1995, perqu jo encara vivia a Elx
El veig ben esvelt i musculat. Deu haver fet molt desport
Per a ms informaci, vegeu la fitxa Probabilitat i deducci (p. 81).
4

SER PRECS: CALDRE, SER NECESSARI


Precs vol dir exacte, afinat, acurat (un clcul precs, una descripci
precisa, etc.) i, per aix, es pot dir
El llibre de Von Frisch s precs quan descriu el llenguatge de
les abelles

Ara b, precs no significa necessari. Ser precs com a frmula
dobligaci (+ infinitiu o amb que + subjuntiu) s un castellanisme per
al qual disposem dun verb especfic, caldre, o dexpressions com
ser necessari o imprescindible.
s precs llegir el llibre de Von Frisch si volem entendre les abelles
Cal llegir el llibre de Von Frisch si volem entendre les abelles
s necessari/imprescindible llegir el llibre de Von Frisch si volem
entendre les abelles

75

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 75

12/07/11 08:36

GRAMTICA OBLIGACI: EXPRESSIONS

s precs que llegiu el llibre de Von Frisch si voleu entendre les abelles
Cal que llegiu el llibre de Von Frisch si voleu entendre les abelles
s necessari/imprescindible que llegiu el llibre de Von Frisch si
voleu entendre les abelles
s precs que vingueu de seguida
Cal que vingueu de seguida
s necessari/imprescindible) que vingueu de seguida
5

HI HA QUE...: CAL...
Hi ha que + infinitiu s una interferncia del castell. La forma
alternativa correcta s caldre.
Al laboratori hi ha que seguir totes les normes de seguretat
Al laboratori cal seguir totes les normes de seguretat
Ara hi haur que refer lenrajolat de dalt a baix
Ara caldr refer lenrajolat de dalt a baix
A ms, hi ha altres possibilitats, com haver de, ser necessari/imprescindible, etc.
Ara shaur de refer lenrajolat de dalt a baix
Ara ser necessari/imprescindible refer lenrajolat de dalt a baix

76

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 76

12/07/11 08:36

PER - PER A + INFINITIU

13

PER + INFINITIU = AMB LA INTENCI DE, PERQU VULL/VOLS... = ACCI INTENCIONADA


VERBS DE MOVIMENT Vinc per dir-tho
VERBS DESFOR

Treballem per viure, no vivim per treballar

VERBS DACCI INTENCIONADA IMPLCITA fer, dir, intentar, cercar, proposar, etc.
EXPRESSIONS DISCURSIVES per comenar, per acabar, per dir-ho aix, etc.

PER A + INFINITIU = DESTINACI = ACCI NO INTENCIONADA


VERBS DACCI NO VOLUNTRIA

servir, necessitar, caldre, ser, haver-hi, etc.

PER A NO DEPENDENT DE VERB EN FORMA PERSONAL, SIN


SUBSTANTIU + PER A La mquina t un dispositiu per a desconnectar-se
ADJECTIU + PER A s molt til per a estalviar energia

PARTICIPI + PER A

Disposem de models preparats per a rendir al mxim

PRONOM + PER A

No sc ning per a criticar-la

ADVERBI + PER A

s massa per a carregar-tho tu sol

PER I PER A + INFINITIU: NOTES PRVIES


En aquesta fitxa es descriuen, en els termes ms generals, les prescripcions
normatives sobre ls de per i per a amb infinitiu. Cal dir, per, que en
els darrers anys ha tingut mplia difusi una proposta de simplificaci

77

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 77

12/07/11 08:36

GRAMTICA PER - PER A + INFINITIU

daquesta normativa, que consisteix a usar per + infinitiu en tots els casos.
Aix, hi ha alguns gramtics que propugnen admetre frases com les segents,
que en la normativa (i en ls habitual valenci) es resolen amb per a:
Un frontofocmetre s un aparell per determinar el centre ptic duna lent
T un projecte per reduir les despeses energtiques
Ens han fet una oferta massa bona per rebutjar-la
Ara no hi ha ning per netejar ledifici
Resulta una lectura estimulant per obrir noves perspectives

Ats el carcter normatiu de la distinci entre per i per a + infinitiu
i ls ms general en valenci, exposem i recomanem la prctica
diferenciada segons les notes ds segents.
1

PER + INFINITIU, ACCI INTENCIONADA


Davant dun infinitiu sutilitza per (per saludar) quan hi ha intencionalitat
de lacci, s a dir, quan lexpressi s equivalent a perqu vull/vols/vol...
Vinc noms per saludar-vos i men vaig (= perqu vull saludar-vos...)
Hem encs la rdio per sentir el concert (= perqu volem sentir el concert)
s tan reservat que no parla per no ofendre (= perqu no vol ofendre)
Per als casos ms comuns ds de per + infinitiu, vegeu el punt 3.

PER A + INFINITIU, DESTINACI: ACCI NO INTENCIONADA


En la resta de casos, s a dir, quan no hi ha intencionalitat sin simple
destinaci, sutilitza per a.
Fustalluent s un producte que serveix per a netejar la fusta
Necessitem un envelat per a cobrir-nos del sol
Un llevaneu s un vehicle per a apartar la neu
s massa gros per a passar pel forat
Per als casos ms comuns ds de per a + infinitiu, vegeu el punt 4.

PER + INFINITIU, CASOS MS COMUNS


Els casos ms comuns ds de per + infinitiu sn quan aquest depn
de verbs dels tipus segents:

78

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 78

12/07/11 08:36

GRAMTICA PER - PER A + INFINITIU

3.1 De moviment
Anar, venir, portar, dur, baixar, pujar, etc.
Puja cada setmana al poble per visitar els pares
Portaven pamflets per repartir-los entre els assistents a lacte
3.2 D esfor amb una intenci
Esforar-se, treballar, estudiar, combatre, lluitar, afanyar-se, sacrificar-se, etc.
Treballem per viure; no visquem per treballar!
Sha sacrificat molt per aconseguir una bona posici
3.3 Dintenci o acci voluntria implcita
Fer, demanar, intentar, dir, proposar, cercar, buscar, etc.
Feia el pallasso per cridar latenci
Ho diem ben clar per donar-ho a conixer a tothom

3.4 En expressions discursives
Sense dependncia de cap verb explcit (sin dun sobreents verb de
llengua, com dir, exposar i similars), trobem per + infinitiu en expressions
que tenen un valor connectiu en el discurs: per comenar, per acabar,
per posar un exemple, per dir-ho aix (o amb altres paraules) i similars:
Per acabar, una darrera reflexi sobre la funci social de lescola
Per posar-ne un exemple clssic: s un gegant amb peus de fang
Era, per dir-ho aix, un orfebre preciosista de la msica
4

PER A + INFINITIU, CASOS MS COMUNS


Sutilitza per a amb verbs que no impliquen acci intencionada o
quan per a depn directament dun substantiu, dun adjectiu, dun
participi ( p. 240), dun pronom o dun adverbi ( p. 223).

4.1 Verbs tpics que no impliquen intencionalitat


Es tracta de verbs com servir, aprofitar, necessitar, caldre, ser, estar,
haver-hi, faltar, mancar, tenir, etc.
Un puntacorrent serveix per a treballar la fusta

79

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 79

12/07/11 08:36

GRAMTICA PER - PER A + INFINITIU

Nhi ha per a donar i vendre


Ens calen/falten voluntaris per a escampar la campanya

4.2 Per a dependent de paraules que no sn verbs en forma personal
En general, susa per a quan depn de qualssevol altres paraules
diferents dun verb en forma personal ( p. 248), s a dir, un substantiu,
un adjectiu, un participi ( p. 240), un pronom o un adverbi ( p. 223).
Ara presentarem el nostre pla per a renovar lempresa
s la persona ideal per a dirigir la comissi
Han estat dissenyades per a adaptar-se a qualsevol posici
No s ning per a dir-me qu he de fer
Ara s massa tard per a telefonar-li
5

PER I PER A + INFINITIU: PRECISI DE SIGNIFICAT EN FRASES SIMILARS


Lespecialitzaci entre per i per a ajuda a distingir significats com
Prenc pastilles per dormir (= perqu vull dormir) i Prenc pastilles
per a dormir (= pastilles somnferes).
En el primer cas, tallarem la frase aix:
Prenc | pastilles | per dormir (= perqu vull dormir)
I com que per dormir forma una expressi autnoma, pot canviar la posici:
Per dormir, prenc pastilles
Contrriament, en Prenc pastilles per a dormir, pastilles per a
dormir forma un sol bloc de significat: equival a pastilles-que-fandormir o pastilles somnferes, i no sen pot invertir lordre, igual que
no podrem desplaar somnferes al principi de la frase:
Prenc | pastilles per a dormir

especialitzat

80

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 80

12/07/11 08:36

PROBABILITAT I DEDUCCI
PROBABILITAT = DEURE + INFINITIU

14

NO FUTUR NI CONDICIONAL

Deuen guanyar diners a cabassos,


perqu tenen tres esportius de luxe

Guanyaran diners a cabassos,


perqu tenen tres esportius de luxe

Duia pantalons curts, s a dir, que no


devia haver fet encara els dotze anys

Duia pantalons curts, s a dir, que


no hauria fet encara els dotze anys

PROBABILITAT: DEURE + INFINITIU


La probabilitat o la deducci dalguna cosa que es dna com a
raonablement certa sexpressa amb el verb deure + infinitiu.
No les hem vistes mai. Deuen ser forasteres
No les havem vistes mai. Devien ser forasteres
Quan all va passar, encara vivem a Elx: deu fer ms de quinze anys
Aleshores vivem a Elx, per devia fer poc que ens hi havem traslladat

S INCORRECTE DE FUTUR I CONDICIONAL PER A PROBABILITAT


Cal evitar ls del futur i del condicional per a expressar la probabilitat
o la deducci en el present i el passat, respectivament, frmules que
sn un calc del castell.
Ja seran les cinc, perqu els infants passen cridant pel carrer
Ja deuen ser les cinc, perqu els infants passen cridant pel carrer
Ja serien les cinc, perqu els infants passaven cridant pel carrer
Ja devien ser les cinc, perqu els infants passaven cridant pel carrer
Per la roba que duu, treballar com a infermera
Per la roba que duu, deu treballar com a infermera
Per la roba que duia, treballaria com a infermera
Per la roba que duia, devia treballar com a infermera

81

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 81

12/07/11 08:36

GRAMTICA PROBABILITAT I DEDUCCI

s una executiva que cobrar ms de 12.000 euros al mes


s una executiva que deu cobrar ms de 12.000 euros al mes
Sumats tots els anys en el crrec, haur cobrat una autntica fortuna
Sumats tots els anys en el crrec, deu haver cobrat una autntica fortuna
3


LA PROBABILITAT EN PRETRIT PERFET

3.1 Degu, degueres, degu...; no vaig deure, vas deure, etc.


En la construcci deure+ infinitiu, deure no admet les formes de tipus
vaig deure, vas deure, va deure... (dites del pretrit perfet perifrstic).
Per tant, per a expressar una probabilitat o deducci referida al
passat sutilitzen noms les formes degu, degueres, degu... (dites
del pretrit perfet simple).
Va deure ser ella qui va respondre, perqu la veu era de dona jove
Degu ser ella qui va respondre, perqu la veu era de dona jove

Van deure entrar disfressats delectricistes i desprs van deure
desconnectar les alarmes
Degueren entrar disfressats delectricistes i desprs degueren
desconnectar les alarmes

Hi ha altres frmules alternatives a degu, degueres, degu... +
infinitiu, que sexposen en els punts segents.

3.2 Probablement / segurament + pretrit perfet
La probabilitat o la deducci referides al passat tamb poden
expressar-se amb adverbis o locucions com probablement, segurament, sens dubte i un pretrit, que si s el perfet, en aquest cas tant
pot ser simple (fou, entraren) com perifrstic (va ser, van entrar).
Probablement/Segurament va ser/fou ella qui va respondre,
perqu la veu era de dona jove
Probablement/Segurament entraren/van entrar disfressats
delectricistes i desprs desconnectaren/van desconnectar les alarmes

82

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 82

12/07/11 08:36

GRAMTICA PROBABILITAT I DEDUCCI

Notem que possiblement no t el significat de probablement. Ser possible


vol dir que pot ocrrer i no equival a ser probable, que significa que
hi ha diverses i poderoses raons per a creure que ocorrer.
Probablement i segurament (i els adverbis i locucions adverbials similars)
van amb verb en mode indicatiu (Possiblement/segurament va ser / fou ella
qui va respondre) i no en subjuntiu (Possiblement/segurament fos ella qui
va respondre). Per a ms informaci, vegeu la fitxa Potser (possiblement,
probablement, segurament) + indicatiu, p. 194.
3.3 Deu haver + participi
En alguns contexts, al costat de degu, degueres, degu..., (p. ex.:
Ho degu fer ell) es pot utilitzar la construcci deu haver + participi
(Deu haver-ho fet ell). Aix, si reprenem els exemples de lapartat
anterior, tamb podrem dir:
Deu haver estat ella qui va respondre, perqu la veu era de dona jove
Deuen haver entrat disfressats delectricistes i desprs deuen haver desconnectat les alarmes

especialitzat

83

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 83

12/07/11 09:31

15

QU (RELATIU) I EL QUAL DESPRS


DE PREPOSICI

PREPOSICIONS DUNA SLLABA (A, AMB, DE, EN...) + QU


SENSE ARTICLE: A QU, AMB QU, DE QU, EN QU
AL QU, AMB LA QU, DELS QU, EN LES QU
Les dades a qu ens referim sn pbliques
Les dades a les qu ens referim sn pbliques

Els motius en qu sinspira provenen sempre del mn urb
Els motius en els qu sinspira provenen sempre del mn urb
PREPOSICIONS DE MS DUNA SLLABA (CONTRA, A FAVOR DE...)
+ EL QUAL, LA QUAL, ETC. EL QUE, LA QUE, ETC.
s una injustcia contra la qual sha revoltat
s una injustcia contra la qu sha revoltat

Presenten un pla a favor del qual ja han parlat molts experts
Presenten un pla a favor del qu ja han parlat molts experts

PREPOSICI + QU RELATIU, SENSE ARTICLE: A QU, DE QU, EN QU ...


Amb les preposicions tones ( p. 241) que sn, en general, les
duna nica sllaba: a, amb, de, en, per, quan van seguides de qu
relatiu ( p. 245), s a dir, (equivalent a el qual, la qual, etc.) cal usar
la construcci segent:

preposici + qu: a qu, amb qu, de qu, en qu, etc.
Lempresa a qu ho comprvem ha tancat
Els materials amb
qu es fabrica sn cars

i no
preposici + article + relatiu qu: a la qu, amb el qu, dels qu,

en les que, etc.

84

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 84

12/07/11 08:36

GRAMTICA QU (RELATIU) I EL QUAL DESPRS DE PREPOSICI

Lempresa a
Els materials amb

la qu ho comprvem ha tancat
els qu es fabrica sn cars

Aix vol dir, en la prctica, que els relatius darrere de preposici


duna sllaba porten qu sense article o el qual, la qual, els quals, les
quals, amb article.
Aquesta s ladrea a qu / a la qual podeu enviar suggeriments
Aquesta s ladrea a la qu podeu enviar suggeriments

Lestil amb qu / amb el qual ho exposa fa amena la matria
Lestil amb el qu ho exposa fa amena la matria
Sn temes de qu / dels quals sempre sha negat a parlar
Sn temes dels qu sempre sha negat a parlar
Han promogut llistes en qu / en les quals sapleguen tots els
corrents dopini
Han promogut llistes en les qu sapleguen tots els corrents
dopini
Per a ls de per + qu vegeu el punt 3.
2

PREPOSICIONS DE MS DUNA SLLABA + EL QUAL, LA QUAL, ETC.


Amb les preposicions o locucions preposicionals que tenen ms
duna sllaba (cap a, per a, fins a, contra, davant, sobre, damunt;
respecte a, a favor de, en virtut de, dacord amb, etc.) i que tenen un
accent tnic propi ( p. 221), susa el relatiu el qual:

Ha tret a la llum enigmes per als quals no hi ha cap explicaci
satisfactria
Ha tret a la llum enigmes per als qu no hi ha cap explicaci
satisfactria

Silenciats s un reportatge davant el qual no pots restar indiferent
Silenciats s un reportatge davant el qu no pots restar indiferent

85

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 85

12/07/11 08:36

GRAMTICA QU (RELATIU) I EL QUAL DESPRS DE PREPOSICI

Ho considerem una opini gratuta respecte a la qual no tenim


res a dir
Ho considerem una opini gratuta respecte a la qu no tenim
res a dir
Ha promulgat una llei en virtut de la qual sinvesteix de plens poders
Ha promulgat una llei en virtut de la qu sinvesteix de plens poders
3

PER QU = PEL QUAL, PER LA QUAL, ETC.


Darrere de per, el comportament del relatiu qu s idntic al que
presenta amb la resta de preposicions duna nica sllaba, tal com
es descriu en el punt 1.
Ara exposar el motiu per qu / pel qual vaig obrar amb tan poca cautela
Ara exposar el motiu pel que vaig obrar amb tan poca cautela
Ac el tractem en un apartat a banda per advertir explcitament que
no sha de confondre amb la conjunci perqu (=ja que, per tal
com), la qual sescriu com una sola paraula.
Per a ms informaci, vegeu tamb la fitxa Per qu - perqu i sobretot
el punt 3 daquesta: Per qu = pel qual, per la qual, etc. (p. 193).

86

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 86

12/07/11 08:36

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 87

12/07/11 08:36

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 88

12/07/11 08:36

BLOC 2:
ERRADES TPIQUES
DE CASTELLANOPARLANTS

89

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 89

12/07/11 08:36

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 90

12/07/11 08:36

01

ALG - ALGUN, CADASC - CADASCUN,


CADA U - CADA UN, NING - NINGUN/CAP
ALG ALGUN

CADASC CADASCUN

ACABATS EN -

CADA U CADA UN

NING NINGUN

ACABATS EN -UN

SN INVARIABLES:
NO TENEN FEMEN

TENEN FEMEN:
ALGUNA, CADASCUNA,NINGUNA

NO ACOMPANYEN CAP SUBSTANTIU

ACOMPANYEN UN SUBSTANTIU
PRESENT O SOBREENTS...

DESIGNEN PERSONES ENTESES


GENRICAMENT:
ALG, CADASC, NING
SUBSTITUIBLES PER ... PERSONA

CONCRETEN UN SUBSTANTIU:
ALGUN HOME, CADASCUN DELS JURATS,
CAP VENA
NO PODEN SUBSTITUIR-SE PER ... PERSONA

Alg tha portat aquest regal = Alguna persona tha portat aquest regal
Si compres regals, porta-men alg [= alguna persona]
Si compres regals, porta-men algun [= algun regal]
Cadasc aporta la quantitat que vol = Cada persona aporta la quantitat que vol
Sn cinc socis i cadasc [= cada persona] aporta 10.000 euros
Sn cinc socis i cadascun [= dels socis, cada soci] aporta 10.000 euros
Ning no va badar boca = Cap/Ninguna persona no va badar boca
De tots els assistents, ning [ = cap/ninguna persona] no va badar boca
De tots els assistents, cap (o ningun) [= cap/ningun assistent] no va badar boca

1 ALG ALGUN, CADASC CADASCUN, NING NINGUN


Hi ha dos grups de paraules que de vegades es confonen per la
proximitat fontica i de significat. Duna banda, les acabades en -:
alg, cadasc o cada u i ning, que tenen noms aquesta forma
nica. De laltra, les corresponents acabades en -un: algun, cadascun
(o cada un) i ningun, que presenten variaci de femen i, en alguns
casos, plural.

91

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 91

12/07/11 08:36

GRAMTICA ALG - ALGUN, CADASC - CADASCUN, CADA U - CADA UN, NING - NINGUN/CAP

alg
cadasc
cada u
ning
2

algun (-a -uns -unes)


cadascun (-a)
cada un (-a)
ningun (-a)

ALG, CADASC / CADA U, NING SN INVARIABLES I VAN SOLS


El primer grup, les formes acabades en -, invariables, sn
pronoms i, com a tals, no acompanyen mai un substantiu. Designen
genricament una persona indeterminada:
alg = alguna persona
cadasc o cada u = cada persona
ning = cap persona
Ac ha estat alg que mha regirat els papers
Cadasc (o cada u) ha daportar 10.000 euros al projecte
Es va fer el silenci: ning no va badar boca
Equivalen, respectivament, al castell alguien, cada cual i nadie o a
les expressions que en angls es formen amb -one: someone, each
one o everyone, no one.

ALGUN, CADASCUN/CADA UN, CAP/NINGUN: VARIABLES I ACOMPANYEN UN


SUBSTANTIU
Els mots del segon grup, acabats en -un, admeten variaci de gnere
(algun -una, cadascun -una, ningun -una). Com a adjectius que sn,
acompanyen un substantiu o almenys el pressuposen (generalment
perqu ja ha aparegut abans).
Equivalen als mots que en castell acaben en -n (o -uno), -una (algn/
alguno, alguna; cada uno -a, ningn/ninguno -una) i a langls some,
every/each, no.../none (s a dir, sense -one final).
Compareu amb les frases del punt 2:
Ac ha estat algun intrs que mha regirat els papers
Sn cinc socis i cadascun [dels socis] aporta 10.000 euros al projecte
Es va fer el silenci: dels assistents, cap/ningun [= assistent] no va badar boca
Ms exemples:

92

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 92

12/07/11 08:36

GRAMTICA ALG - ALGUN, CADASC - CADASCUN, CADA U - CADA UN, NING - NINGUN/CAP

Si compres regals a tots, porta-men algun [= algun regal]


No, que em costen cinquanta euros cadascun / cada un
[= cadascun dels regals]
No dirs la teua paraula / amb voluntat dantologia, / car la dirs
honestament, / iradament, sense pensar / en ninguna posteritat
[...] (Vicent Andrs Estells)
4

FORMES EN CADASC- = FORMES EN CADA


Les formes amb cada partides en dos mots (cada un, cada una) sn
tan correctes com les corresponents soldades que comencen per
cadasc- (cadascun, cadascuna), per aquestes darreres sn ms
habituals en la llengua escrita i formal:

cadasc = cada u
cadascun = cada un
cadascuna = cada una

NINGUN -A: RECOMANABLE UTILITZAR PREFERENTMENT CAP


Ningun -a sn formes correctes, per en els registres formals i escrits
susa preferentment cap.
No conec cap narraci ms terrorfica que El penjat i els voltors
No li han agradat cap de les opcions que proposeu
Al calaix tens flassades. Si en necessites cap, agafan

mitj

ALGUN -A, MAL USAT EN ORACIONS NEGATIVES


s incorrecte ls de algun -a en oracions negatives en les quals, calcant del castell,
generalment es colloca darrere del substantiu que acompanya. Les alternatives
vlides sn cap, si va amb un substantiu comptable ( p. 232), o gens de, si s
un substantiu no comptable ( p. 232), o deixar-ho sense determinant.
No ha tingut mai detall algun amb mi
No ha tingut mai cap detall amb mi
Era incapa de mostrar pietat alguna
Era incapa de mostrar gens de pietat
Se nanaren sense donar explicaci alguna
Se nanaren sense donar (cap) explicaci

93

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 93

12/07/11 08:36

GRAMTICA ALG - ALGUN, CADASC - CADASCUN, CADA U - CADA UN, NING - NINGUN/CAP

Per a ms informaci sobre ls de cap i gens vegeu el punt 2 de la fitxa


Cap-cap de-gens-ningun, p. 163.

mitj
7

QUALQUE I QUALCUN -A, EQUIVALENTS A ALGUN -A; QUALC, EQUIVALENT A ALG


Qualque i qualcun -a, d'una banda, i qualc, d'una altra, sn equivalents
en significat a algun -a i alg, respectivament. Eren habituals en la
llengua clssica i encara ho sn en els parlars balerics i nord-catalans:
A mi tamb qualque beuratge [...] haguera fet (LEspill)
Qualque cosa deu haver fet que calla
Una habitaci lliure? Ara veur si nhi ha qualcuna
Ha passat qualc que cridava com un boig
Ara b, mentre que el significat de qualque i qualcun -a s equivalent
al de algun -a, en el comportament sintctic presenten algunes
particularitats que sexpliquen en el punt 9.
Qualc t un valor i un comportament del tot similar a alg.

ALGUN / CADASCUN / CADA UN / CAP + DE... I ALG / CADASC / NING + DE...

8.1 Algun, cadascun, cap + de...


Cal usar algun, cadascun (cada un) o cap quan aquests mots van
seguits dun complement format per:

de + substantiu que designa persones preses individualment: algun


dels estudiants, cadascuna de les diputades, cap dels treballadors
de + nosaltres / vosaltres / ells / elles

Quan comen el discurs, alg dels estudiants / dels diputats el va


escridassar
Quan comen el discurs, algun dels estudiants / dels diputats el
va escridassar

Alg/Ning de nosaltres no tindr tiramis, per per a cadasc


(de nosaltres) hi ha una bona pizza
Algun/Cap de nosaltres no tindr tiramis, per per a cadascun
(de nosaltres) hi ha una bona pizza

Per a ms informaci, vegeu els apartats segents.

94

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 94

12/07/11 08:36

GRAMTICA ALG - ALGUN, CADASC - CADASCUN, CADA U - CADA UN, NING - NINGUN/CAP

8.2 Algun, cadascun, cap + de + substantiu o pronom personal: algun dels


estudiants, cap de nosaltres
La ra de l's descrit en el punt 8.1 s que, en aquests casos, algun, cap,
etc. sn adjectius que quantifiquen aqueixos substantius (estudiants,
diputats, etc.) o els pronoms personals nosaltres, vosaltres, ells i que,
com a tals, sn equivalents a algun estudiant, algun diputat, etc.
No es tracta, per tant, de pronoms que facen referncia a una persona
indeterminada i genrica, com sn alg, cadasc o ning. De fet,
en les frases anteriors no poden substituir-se per alguna persona
(= alg), cada persona (= cadasc) o cap persona (= ning):
Quan va comenar a parlar, alguna persona dels estudiants/dels diputats...
Alguna/Cap persona de nosaltres no tindr tiramis per per a
cada persona de nosaltres hi ha una bona pizza
8.3 Alg, cadasc, ning + de + nom collectiu: alg del pblic
En contrast amb l's exposat en el punt anterior, s que cal utilitzar alg,
cadasc o ning quan el complement s un collectiu de persones
que no es pot prendre individualment, com ara pblic, classe, famlia,
etc. Aix fa que la referncia no siga a un o uns individus quantificats
per un adjectiu (algun estudiant, cap diputat, etc.) sin a una persona
indeterminada i genrica dun collectiu no individualitzat.
Quan va comenar a parlar, alg del pblic / de la classe / de la
comissi / de la famlia el va escridassar
Diu barbaritats ben grosses i ning del pblic / de la classe / de la
comissi / de la famlia no el rectifica mai
Observeu que ac alg i ning s que sn substitubles, respectivament,
pel seu significat de alguna persona i cap persona.
8.4 Algun, cadascun, cap + de + substantius amb denominacions molt
genriques: presents, assistents, etc.
Els contexts de ms confusi sn aquells en qu en les mateixes
condicions del primer pargraf (algun/cadascun/cap + de +
substantiu que designa persones preses individualment), el substantiu
correspon a una denominaci molt genrica (dels presents, dels
assistents, dels components, etc.).

especialitzat
95

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 95

12/07/11 08:36

GRAMTICA ALG - ALGUN, CADASC - CADASCUN, CADA U - CADA UN, NING - NINGUN/CAP

Algun/Cadascun/Cap dels presents va interrompre el discurs del


conferenciant

Precisament el carcter molt genric de presents, assistents,


components, etc. pot induir a creure que s possible utilitzar en tals
casos els pronoms que designen persones indeterminades (alg,
cadasc, ning), pel fet que alguna persona, cada persona i cap
persona sembla que hi poden entrar com a substituts:
(?) Alguna/Cadascuna/Cap persona dels presents/assistents/
components va interrompre el conferenciant
Cal notar que, malgrat la proximitat en significat, la substituci no s
correcta ni viable, per dos motius. Primer, perqu exigiria una concordana
o una referncia que no es dna: Alguna / cadascuna / cap persona
de les (persones) presents/assistents...); i segon, perqu presents,
assistents, components, membres, etc., ocupen en la frase una posici
anloga a estudiants, diputats, treballadors del primer pargraf i, per
tant, han de tenir un tractament idntic: igual que estudiants, diputats i
treballadors, noms poden admetre algun, cadascun, cap.
De fet, en estructures similars, lespanyol o langls, per exemple,
tamb usen adjectius i no pronoms:
Alguno de los presentes
Cada uno
de los miembros
Ninguno de nosotros

interrumpi al conferenciante

i no
Alguien de los presentes
Cada cual
de los miembros
Nadie de nosotros

interrumpi al conferenciante

Some
Each
None

interrupted the speaker

of those present
of the members
of us

96

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 96

12/07/11 08:36

GRAMTICA ALG - ALGUN, CADASC - CADASCUN, CADA U - CADA UN, NING - NINGUN/CAP

i no
Someone of those present
Each one
of the members
No one of us
9

interrupted the speaker

QUALQUE I QUALCUN -A
Encara que tenen un significat equivalent a algun-a, qualque i qualcun -a
presenten algunes particularitats en el comportament sintctic:

9.1 Qualque: singular i sempre davant substantiu


Qualque no t marca de gnere (qualque apartament, qualque
casa), sutilitza noms en singular i acompanya sempre un
substantiu. No es diu, per exemple:
Enguany hem fet qualques escapades de cap de setmana
sin
Enguany hem fet qualque escapada de cap de setmana
No es diu
Que falten cadires? Ara veur si fora nhi ha qualque / qualques
sin
Que falten cadires? Ara veur si fora nhi ha qualcuna / qualcunes
9.2 Qualcun -a: t marca de gnere i plural i no acompanya mai un substantiu
Qualcun presenta un comportament del tot invers i complementari
respecte a qualque: t marca de gnere (qualc - qualcuna), t s
com a plural (qualcuns, qualcunes) i no susa mai acompanyant un
substantiu:
Si vols fruita, hi ha qualcunes magranes a la cistella
Si vols fruita, hi ha algunes magranes a la cistella
Si vols magranes, nhi ha qualcunes a la cistella
Si testimes ms albercocs, en duc qualcuns al cabs

especialitzat

97

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 97

12/07/11 08:36

02

ALTRE - UN ALTRE
EN SINGULAR

UN ALTRE, UNA ALTRA: FORMA QUASI GENERAL


SIGNIFICA UN(-A)... MS, UN(-A) ... DIFERENT,
Ja en t tres, per encara espera una altra filla
Un iogurt s poca cosa: dna-men un altre
Ni escriu b ni s aventurer, per es creu un altre Hemingway

ALTRE, ALTRA : UNS POCS CASOS


no... altre -a... (que...)
daltra manera, daltra banda
altra vegada (volta, cop, etc.)
un o altre
EN PLURAL

ALTRES I UNS ALTRES ALTERNEN AMB MNIMES DIFERNCIES DE MATS


CASOS MOLT LIMITATS: UNS ALTRES... = UNS... DIFERENTS, NO ELS MATEIXOS...

UN ALTRE, UNA ALTRA, GENERALMENT AMB UN/UNA DAVANT


En general i llevat duns pocs casos particulars, es diu un altre... i una altra..., amb larticle un/una davant quan volem expressar un (-a)... diferent,
un (-a)... ms, un (-a) segon (-a)..., s a dir, quan indiquem que lobjecte
o la persona de qu parlem safegeix a un o ms de ja existents:
Sha begut tres botelles i encara en demana una altra [no en demana altra]
El seu lema s s possible un altre mn [no s possible altre mn]
Aquest rellotge no magrada. Men pot ensenyar un altre? [no Men
pot ensenyar altre?]
Una altra, una altra! cridava el pblic al final del concert [no Altra, altra!)
s una poltica tan implacable que lhan acusada de ser una altra
Thatcher [no ser altra Thatcher]

98

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 98

12/07/11 08:36

GRAMTICA ALTRE - UN ALTRE

Cal, per tant, evitar el calc del castell dusar altre o altra sols (com
otro, otra) en comptes dutilitzar un altre i una altra. En aquest sentit,
langls another (an + other), el francs un autre / une autre i litali
un altro / unaltra presenten un comportament similar a un altre /
una altra, i poden servir dajuda per a qui coneix aquestes llenges
(vegeu el punt 9).
Per als casos particulars de altre i altra sense un/una, vegeu el punt 2.
Per al plural altres o uns/unes altres, vegeu els punts 3, 4, 5 i 6.
2

CASOS PARTICULARS: ALTRE, ALTRA SENSE UN, UNA


Altre i altra sutilitzen sense un, una en uns quants casos molt
concrets, dels quals els ms habituals sn els segents:

2.1 No... altre -a... (que... )


En la construcci no ... altre -a... (que...), que significa cap... altre
-a... (que...):
No fa altra cosa que protestar
Haurem daguantar el fum i el soroll: no hi ha altre remei (que
aguantar-los)
2.2 Daltra banda, daltra manera
En les expressions daltra banda i daltra manera:
Duna banda, ha adms els fets; daltra banda, ha insistit que no
nera conscient
s segur que no han marcat cap gol; daltra manera, ja haurem
sentit la cridria
Daltra manera, sense article, vol dir altrament o si no fos aix,
mentre que duna altra manera, amb article, significa duna manera
diferent. Compareu:
Canvia lactitud i comportat duna altra manera, perqu, daltra
manera, texpulsaran del collegi

99

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 99

12/07/11 08:36

GRAMTICA ALTRE - UN ALTRE

2.3 Altra vegada/volta, altre cop


Altra vegada, altra volta, altre cop o altre pic equivalen a de nou,
novament. Sn intercanviables amb una altra vegada/volta o un altre
cop, excepte quan volem dir en una ocasi vinent, a la propera vegada:

Altra volta la mateixa can! = Una altra volta la mateixa can!
Mhe trencat la cama altra vegada / una altra vegada jugant a futbol
per
Una altra vegada (= a la propera vegada) no et deixar jugar a futbol
De manera semblant a altra vegada, poden alternar amb article o
sense diferncia de significat altre tant i un altre tant.

La pea mha costat 120 euros i la m dobra, (un) altre tant

2.4 Un o altre
En expressions del tipus un o altre, un dia o altre, una cosa o altra:
Un dia o altre haur de reprendre la nataci o el ciclisme
Una cosa o altra haurs de fer si no vols perdre la forma fsica
Un o altre se nha dencarregar i deixar-ho ben resolt
3

PLURAL ALTRES I UNS ALTRES: DIFUMINACI DE LA DIFERNCIA


Mentre que en singular ls de larticle un -a s quasi general i
imprescindible en la majoria de casos, en plural la diferncia es
difumina i sovint nhi ha molt poca entre altres i uns altres, fins al punt
que, de fet, resulten prcticament intercanviables en molts contexts:
Havia viscut sempre a Itlia i volia conixer altres pasos
Havia viscut sempre a Itlia i volia conixer uns altres pasos
A banda dels manuals, ens ha recomanat altres llibres
A banda dels manuals, ens ha recomanat uns altres llibres
En lnies generals i entrant noms en la diferncia de mats i no en
lacceptabilitat de les dues possibilitats, altres sense article indica ms...,

100

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 100

12/07/11 08:36

GRAMTICA ALTRE - UN ALTRE

una quantitat addicional de... i fa referncia a un conjunt indeterminat,


mentre que uns altres es refereix a uns de diferents (daquests): a un
conjunt delimitat, del qual es remarca que s distint del ja esmentat:
Hem de contractar altres persones per a fer-sen crrec
Hem de contractar unes altres persones per a fer-sen crrec

Va proposar altres mesures per a una economia sostenible
Va proposar unes altres mesures per a una economia sostenible
4

UNS ALTRES, DALTRES (NO SEGUITS DE SUBSTANTIU)


Quan altres apareix sol i no acompanyant un substantiu (s a dir,
funciona com a pronom), es recomana utilitzar uns altres o daltres
amb preferncia a altres:
Uns metges apliquen ja el tractament. Uns altres / Daltres, esperen resultats ms fiables
Si aquestes sabatilles no tagraden, en podem demanar unes altres / daltres


UNS/UNES ALTRES, AMB UNS/UNES IMPRESCINDIBLE
En general, sutilitza necessriament uns altres o unes altres, s a dir,
amb larticle uns/unes, en dos casos:

5.1 Uns altres = no els mateixos


Quan uns/unes altres significa uns/unes ... diferents, s a dir, no
els mateixos:
No mhan ats els metges dahir. Avui eren uns altres
Ara que han fet diners sn tots uns altres
Hem de rebutjar la vostra oferta, si no ens proposeu unes altres condicions
5.2 Amb pluralia tantum: unes altres tisores
Tamb sn imprescindibles uns/unes davant altres quan volem dir
uns segons..., uns... ms, usats amb substantius com tisores,
tenalles, ulleres, pantalons, calotets, calces, mitges, etc. Sn els
anomenats pluralia tantum (plurals noms): substantius que, en

101

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 101

12/07/11 08:36

GRAMTICA ALTRE - UN ALTRE

general, susen solament en plural, per que, de fet, designen un


nic objecte compost de parts simtriques o parells de peces que
conformen una unitat.
Les tisores shan esmussat i ja no tallen. Caldr comprar-ne unes altres
Aquests pantalons et vnen estrets. Posa-ten uns altres
Aquests plurals actuen, de fet, com si fossen singulars, i en singular en
aquests contexts (un... ms) direm un altre. Aix, si en compte de tisores usem un substantiu similar, per singular, com tallant, i en compte
de pantalons, utilitzem una pea anloga, per en singular, com minifaldilla, en les mateixes frases direm un altre, una altra, amb article:
El tallant sha esmussat i ja no talla. Caldr comprar-ne un altre
Aquesta minifaldilla et ve estreta. Posa-ten una altra
6

ALTRES I DALTRES
Cal usar daltres en aquestes condicions:

6.1 Pronom en + daltres


Altres acompanya necessriament el pronom en (que substitueix en
la frase el substantiu de qu es parla). En aquests casos, daltres va
seguit sovint de la construcci de + adjectiu o participi:

Fora de les tres obres que us he dit, no lin conec daltres
Si no li agraden aquests vestits, en tenim daltres
Si no li agraden aquests vestits, en tenim daltres de ms moderns/
ajustats/cenyits
A banda dels sectors continuistes majoritaris, al partit nhi ha daltres
A banda dels sectors continuistes majoritaris, al partit nhi ha daltres
de reformistes / de silenciats
6.2 Daltres = alguns altres
Lexpressi daltres es pot utilitzar tamb quan equival a alguns altres.
Alguns creuen en la reencarnaci; daltres, en la resurrecci;
daltres encara, en el no-res

102

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 102

12/07/11 08:36

GRAMTICA ALTRE - UN ALTRE

LUN I LALTRE, TANT LUN COM LALTRE


En mbits formals cal utilitzar lun i laltre i tant lun com laltre, en
comptes de un i altre o tant un com laltre (i les respectives formes de
femen i plural):
Un i altre ha coincidit a lascensor i ni shan mirat
Lun i laltre ha coincidit a lascensor i ni shan mirat
Unes i altres sacusen mtuament de deslleialtat
Les unes i els altres sacusen mtuament de deslleialtat
Tant l'un com l'altra fan paracaigudisme
Tant lun com laltra fan paracaigudisme

ALGUN QUE ALTRE


Lexpressi algun que altre s un castellanisme. Cal dir uns pocs, alguns
pocs, un o un altre o utilitzar els adjectius minso -a o escadusser -a:
Ara tenim poca feina: noms alguna que altra comanda
Ara tenim poca feina: noms unes poques comandes / alguna
minsa comanda / alguna comanda escadussera

USOS SIMILARS A UN ALTRE EN ANGLS, FRANCS I ITALI


Un altre presenta un s bastant semblant al de langls (an + other
another), el francs (un autre, une autre) i litali (un altro, unaltra)
Sha begut tres botelles i encara nha demanada una altra
He has already had three bottles and, even so, he has asked for
another one
Il a bu trois bouteilles et il en a encore commande une autre
Ha bevuto tre bottiglie e ne ha ordinata ancora unaltra

especialitzat

103

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 103

12/07/11 08:36

03

AMUNT - AVALL
PER A EXPRESSAR DIRECCI

AMUNT I AVALL I NO A DALT NI A BAIX


CAP AMUNT, CAP AVALL I NO CAP A DALT NI CAP A BAIX
Corre incansable amunt i avall
Corre incansable a dalt i a baix
El dlar va cap amunt i leuro, cap avall
El dlar va cap a dalt i leuro, cap a baix

PER A EXPRESSAR POSICI MS ELEVADA


O MS BAIXA RESPECTE A UNA ALTRA

MS AMUNT I MS AVALL I NO MS (A) DALT NI MS (A) BAIX


Viu dos carrers ms amunt
Viu dos carrers ms a dalt
Tal com expliquem ms avall,...
Tal com expliquem ms a baix,...

POSPOSATS A NOMS INDIQUEN DIRECCI

COSTERA AMUNT I RIU AVALL


Pujarem costera amunt fins al pont i baixarem en caiac riu avall

EXCLAMACIONS DAPROVACI I DESAPROVACI

AMUNT... ! - AVALL... !
Amunt la repblica! Avall la monarquia!, cridaven els manifestants

104

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 104

12/07/11 08:36

GRAMTICA AMUNT - AVALL

CAP AMUNT, CAP AVALL: CAP A DALT, CAP A BAIX


Per indicar direcci o moviment ascendent o descendent es diu
amunt o cap amunt i avall o cap avall. No es diu (cap) a dalt ni
(cap) a baix, que sn calcs del castell, llengua en qu arriba i abajo
expressen tant situaci (estar abajo) com moviment (ir (hacia) abajo,
navegar ro abajo).
Ahir arribrem al campament situat als 6.000 metres i avui
continuarem amunt (o cap amunt)
El dlar, que shavia mantingut, es cotitza ara a 0,85 euros i va avall
(o cap avall)

MS AMUNT, MS AVALL; MS A DALT, MS A BAIX


Es diu ms amunt i ms avall i no ms a dalt o ms a baix, fins i tot
quan no hi ha direcci o moviment explcit, sin indicaci dun lloc o
un passatge en un text situat en un nivell superior o inferior.
Veureu el poblet quasi al cim del puig, per el santuari est encara
ms amunt
A mitjan roquissar hi ha una cova estreta; ms avall, corre un riu
sorolls
Ms amunt hem enunciat els factors de la crisi que el lector trobar
desplegats ms avall, en els captols successius

COSTERA AMUNT, RIU AVALL


Amunt i avall es posposen a substantius que designen una via o un curs,
amb el significat de cap a un punt superior/inferior daquesta via o curs:
Pujrem cam/carretera/costera amunt per veure el castell
Riu/Barranc/Aiges avall shan trobat els sediments ms reveladors
Les llgrimes li regalimaven galtes avall

4 AMUNT I AVALL = DAC CAP ALL


La locuci amunt i avall sutilitza com una expressi figurada que
indica dac cap all i dall cap ac, fins i tot quan no hi ha realment
ascensos ni descensos.
Caminava nervis per la sala, amunt i avall

105

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 105

12/07/11 08:36

GRAMTICA AMUNT - AVALL

AMUNT = VISCA; AVALL = FORA


Amunt i avall sn, respectivament, exclamacions dencoratjament
i aprovaci (equivalents a visca...!) o dhostilitat i desaprovaci
(equivalents a fora...!).

Amunt la democrcia i avall la tirania!


Amunt el nostre equip!
Avall els opressors del nostre poble!

AVALL LA TIRANIA!, MILLOR QUE A BAIX LA TIRANIA!


Diverses gramtiques i diccionaris, fins i tot de reconegut prestigi,
recullen a baix com a expressi dhostilitat o desaprovaci. Amb tot,
cal preferir avall perqu (a) baix noms indica situaci:
(A) dalt vivien els senyors; (a) baix, els criats
No expressa, per tant, el moviment (cap a terra, en sentit figurat
denderrocar) que implica el crit Avall la monarquia! = Tombem la
monarquia!.
Avall...! s perfectament coherent amb el crit invers, amunt...! (Amunt
la repblica!), cosa que no ocorre amb lexpressi complementria
de a baix...!: a dalt... (A dalt la repblica!), que no t s ni la recull
cap obra de referncia.

especialitzat

106

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 106

12/07/11 08:36

04

ANAR A + INFINITIU
ANAR A + INFINITIU

ACCI IMMEDIATA
FUTUR
INTENCI

ANAR A + INFINITIU = INTENT INTERROMPUT EN EL PASSAT


(DISTANT, RECENT O MOLT RECENT)
Anava a rebutjar loferta, per ha vist que era una oportunitat
Quan anvem a tancar, ha aparegut un representant
Anava a telefonar-te, sona el timbre i, en despenjar, em surts tu!
SOLUCIONS CORRECTES MS HABITUALS
ACCI IMMEDIATA: ARA / DE SEGUIDA + PRESENT/FUTUR
Ara / De seguida atenc/atendr el teu encrrec
Tot seguit comentem/comentarem els resultats
FUTUR (I NO ABSOLUTA IMMEDIATESA): VERB EN TEMPS FUTUR
Qu fars aquest mat / a la nit / dem / a lestiu?
INTENCI: PENSAR + INFINITIU
No pensem callar per molt que ens amenaceu
FET IMMINENT: ESTAR A PUNT DE + INFINITIU, ESTAR PER + INFINITIU
Lespectacle est a punt de comenar
Est per ploure

ANAR A + (FER) = DISPOSAR-SE A (FER) O ESTAR A PUNT DE (FER)


La major part dels usos de anar a + infinitiu (anar a fer alguna cosa) sn
interferncies del castell que fins fa poc no eren gens habituals ni tan sols
en la llengua parlada. Anar a + infinitiu equival a disposar-se a (fer alguna
cosa) estar a punt de (fer alguna cosa) i sol expressar un intent o inici
dacci que sentrecreua amb una altra, que generalment la interromp.

107

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 107

12/07/11 08:36

GRAMTICA ANAR A + INFINITIU

Anvem a posar la clau al pany i alg va obrir des de dins


Quan has arribat, anava a telefonar-te
2


QUASI SEMPRE EN PASSAT (ANAVA A FER); RAR EN PRESENT (VAIG A FER)
Com que al ms sovint anar a + (fer) indica un intent o inici dacci
interrompuda per una altra, el verb sol presentar-se quasi sempre
en passat (en imperfet dindicatiu: anava a...), com es veu en els
exemples del punt anterior: Anava a posar la clau i..., anava a
telefonar-te.
Per aix mateix, en aquesta construcci el futur (anir a fer) s
impossible i el present (vaig a fer) s bastant infreqent, si no s que
es tracta de lanomenat present histric, s a dir, una narraci del
passat, distant o immediat, com si fos present:
I a taula, vaig a encendrem una cigarreta i em crida Ja tornes a fumar?
= I a taula, anava a encendrem una cigarreta i em va cridar Ja
tornes a fumar?
Cal precisar que no tots els anava a + infinitiu sn mecnicament
correctes. La intenci o la imminncia en el passat no sexpressa amb
anava/anaves/anava a... sin amb les corresponents construccions
per a imminncia i intenci (vegeu els punts 3.1 o 3.3, respectivament).
Com a norma prctica general, cal substituir tots els usos de anar
a + infinitiu que no combinen aquestes dues condicions: intent
interromput + en el passat (un passat que pot ser tamb el dun fet
que acaba docrrer). Tot seguit donem una srie de construccions
correctes per a cada cas:

SOLUCIONS NORMALS A ANAR A + INFINITIU


Anar a + infinitiu no t cap dels valors de futur o dintenci que
presenta en castell (o en francs o en angls), significats que
sexpressen de les maneres segents:

3.1 Acci immediata: ara (mateix) + temps verbal de present o futur


Lacci immediata, que es produir en un lapse de temps molt breu,

108

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 108

12/07/11 08:36

GRAMTICA ANAR A + INFINITIU

sexpressa amb un adverbi o locuci que indica simultanetat o


imminncia absoluta (ara, ara mateix, de seguida, tot seguit, a continuaci) i el temps verbal en present o futur.
Ara (mateix) / De seguida expliquem/explicarem el concepte dalienaci
Anem a explicar el concepte dalienaci
Si s en el passat, lacci immediata sexpressa en temps condicional
i amb qualsevol de les locucions temporals que hem enumerat ads,
excepte ara i ara mateix:
Va dir que a continuaci / tot seguit / de seguida ens passaria un vdeo
Va dir que anava a passar-nos un vdeo
3.2 Acci futura no immediata: temps verbal de futur
Si lacci no s estrictament immediata, sin futura (fins i tot si succeeix
durant el mateix dia o part del dia: aquest mateix mat, vesprada, nit)
sexpressa en futur. Tamb s perfectament normal usar el present
com a indicaci de la proximitat amb qu se sent lacci:
Qu fars/fas aquest mat desprs desmorzar?
Qu vas a fer aquest mat desprs desmorzar?
Ens veurem/veiem a la nit, no?
Ens anem a veure a la nit, no?

A on anirs dem, en acabar les classes?
A on vas a anar dem, en acabar les classes?
No ser fcil, per acabar la tesi en un parell de mesos
No va a ser fcil, per vaig a acabar la tesi en un parell de mesos
3.3 Intenci: pensar + infinitiu
La intenci (o la resoluci a fer alguna cosa) sexpressa sobretot amb
el verb pensar + infinitiu.
Digueu el que digueu, pensem anar a la festa

109

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 109

12/07/11 08:36

GRAMTICA ANAR A + INFINITIU

Digueu el que digueu, anem a anar a la festa


La intenci en el passat sexpressa tamb amb pensar + infinitiu: pensava/pensaves... fer... Cal no estendre mecnicament la consideraci
errnia que anava a + infinitiu s sempre correcte:
Em va assegurar que pensava dedicar ms temps a la famlia
Em va assegurar que anava a dedicar ms temps a la famlia

3.4 Imminncia: estar a punt de + infinitiu
La imminncia sexpressa amb estar a punt de, estar per o altres
frmules idiomtiques:
Muts!, que la pellcula est a punt de comenar
Muts!, que la pellcula va a comenar

Sembla que est per ploure
Sembla que vol ploure
Sembla que va a ploure
3.5 Altres usos incorrectes de anar a
3.5.1 Respostes emftiques dafirmaci, dubte o negaci
El castell recorre a ir a + infinitiu com a manera de donar una resposta
emftica a una afirmaci, un dubte o una negaci: Cmo voy a
saberlo!, Cmo vas a adelgazar si solo comes chucheras?, Qu
me va a decir a m este botarate?. Per a aquesta construcci no hi
ha una nica frmula en catal, per b que sovint poden funcionar
expressions del tipus com vols/voleu que (no)..., com (o qu) ha de...
Com vaig a saber-ho!
Com vols que ho spiga!

Com vas a aprimar-te si noms menges llepolies?
Com vols aprimar-te si noms menges llepolies?
Qu em va a dir a mi aquest borinot?
Qu mha de dir a mi aquest borinot?

110

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 110

12/07/11 08:36

GRAMTICA ANAR A + INFINITIU

3.5.2 Locucions
Cal evitar calcs del castell de locucions freqents com ara:
Anem a veure = A veure, vegem
Anem a veure si ho entenc: tha insultat o no?
A veure / Vegem si ho entenc: tha insultat o no?

Qu li anem a fer!
Qu hi farem!
4

ANAR A + INFINITIU, CORRECTE SI ANAR S VERB DE MOVIMENT


Els usos incorrectes de anar a, calcats del castell, no shan de
confondre amb anar a + infinitiu (p. ex. anar a passejar) en qu anar
correspon realment al verb de moviment que equival a dirigir-se,
encaminar-se, acostar-se:
Anem a fer una passejada pel parc? =
= Eixim a fer una passejada pel parc?
La sents plorar i no vas a veure qu li passa! =
= La sents plorar i no tacostes a veure qu li passa!
De bon mat va a prendre un caf al Cafexprs i desprs va a comprar el pa =
= De bon mat passa a prendre un caf al Cafexprs i desprs
sacosta a comprar el pa

111

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 111

12/07/11 08:36

05

B - BEN
B PREN LA FORMA BEN SI VA DAVANT ADJECTIU, ADVERBI O VERB
BEN + ... = BEN ELOQENT, BEN B, BEN DIT
b
Parlab
Li ho has ditb

ben
s una persona benparlada i beneloqent
Li ho has dit ben b
Li ho has dit ben dit

B PREN LA FORMA BEN + ADJECTIU, ADVERBI O VERB


Ladverbi ( p. 232) b, contrari de malament, es transforma en ben
si va davant de la paraula sobre la qual incideix: davant un adjectiu,
un adverbi o un verb. Compareu:
Ho he fet b
Aix est ben fet
s un diputat que parla b s un diputat ben eloqent
No ests b?
No, estic ben refredada
Tot i que la forma verbal ms freqent amb la qual susa ben s un
participi (ben pensat), tamb pot utilitzar-se davant un infinitiu:
Que s mestre en lart de ben menjar, ja tho pots ben creure!:
mira els plats que es prepara

BEN B
Noteu lexpressi ben b, que, a banda del significat literal de molt
b, vol dir almenys o sense exageraci en frases afirmatives i en
frases negatives equival a exactament, precisament:
I a la sala, amb capacitat per a 300 persones, nhi havia ben b 400
El resultat final no s ben b el que havem previst

especialitzat

112

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 112

12/07/11 08:36

COM A - COM

06

FORMA GENERAL: COM A

COM A + ADJECTIU O SUBSTANTIU IMMEDIATS


Com a president, el Sr. Rius ha obert la sessi
Lhomenatgem com a gran defensor de les llibertats
Actua com a Bob Woodward, un periodista del cas Watergate
FORMA EN CONDICIONS ESPECIALS: COM

COM + ALTRES MOTS DIFERENTS DADJECTIU


O SUBSTANTIU: COM EL, COM UNA, COM AQUELL
Rius fa el discurs com el president viu de ms edat
Lhomenatgem com aquell gran defensor de les llibertats que fou
Actua com un dels periodistes del cas Watergate, Bob Woodward

COM A + SUBSTANTIU O ADJECTIU = EN QUALITAT DE


Susa com a quan es vol dir en qualitat de, amb el paper de i quan
segueix immediatament un substantiu o adjectiu.
[a] El seu vot com a membre ms antic s tingut molt en compte
[b] s un projecte que oferim a la societat com a instrument de progrs
[c] No parlar com a diputada sin com a ciutadana que no vol privilegis
[d] En xode viem Paul Newman com a Ari Ben Canaan, activista jueu
[e] Ladoraven com a immortal
[f] Han intentat vendre lobra com a irreverent i escandalosa
Els adjectius poden anar precedits dun adverbi:
[f] Han intentat vendre lobra com a escandalosament irreverent
[g] Sense embuts: definir el seu comportament com a molt lamentable

COM A, S SEMBLANT A LANGLS AS


Com a presenta un s semblant a langls as + adjectiu o substantiu
en frases com les segents:

113

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 113

12/07/11 08:36

GRAMTICA COM A COM

Some people oppose these practices as immoral


Alguns soposen a aquestes prctiques com a immorals
On the picture, Redford as Bob Woodward in All the Presidents Men
En la foto, Redford com a Bob Woodward en Tots els homes
del president
Per a ms informaci, vegeu el punt 7: As - like: parallels anglesos
de com a - com.
3

COM (SENSE A), SI NO VA SEGUIT IMMEDIATAMENT DADJECTIU O SUBSTANTIU


Com a perd la a i es transforma en com quan va seguit immediatament
per qualsevol altra classe de paraula diferent dadjectiu o substantiu.
Generalment, es tracta de determinants: articles (el, la; un, una),
demostratius (aquest -a, aquell -a, etc.) o indefinits (algun -a), per
tamb hi entren preposicions o altres categories de paraules.
Compareu amb les frases corresponents de lapartat 1:
[a] El seu vot com el membre ms antic de la comissi s tingut molt
en compte
[b] s un projecte que oferim a la societat com un instrument de progrs
[c] Parlar com aquella ciutadana que sempre ha defensat eliminar privilegis
[d] En xode viem Paul Newman com un tal Ari Ben Canaan,
activista jueu
[e] Ladoraven com algun dels molts dus del seu pante
[f] Han intentat vendre lobra com duna irreverncia escandalosa
[g] Sense embuts: definir el seu comportament com quelcom lamentable

COM A = EN QUALITAT DE; COM = IGUAL QUE


Com a (= en qualitat de) i com (= igual que) noms oposen els
seus significats respectius quan van directament seguits per un
adjectiu o un substantiu. Aquesta coincidncia, en la prctica, ocorre
poc i noms es dna en frases com les segents:
Sho van partir tot com a bons germans - Sho van partir tot com
bons germans

114

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 114

12/07/11 08:36

GRAMTICA COM A COM

Actua com a James Dean - Actua com James Dean



Sho van partir tot com a bons germans =
= Sn germans i en qualitat de bons germans sho van partir tot
Sho van partir tot com bons germans =
= Sho van partir tot, igual que els bons germans

Actua com a James Dean =
= Actua amb el paper de James Dean
Actua com James Dean =
= Actua igual que James Dean
mitj

S INFORMAL DE COM A EN COMPTES DE COM


En la llengua colloquial, sobserva un ampli s de com a (en comptes
del recomanat com) sempre que va seguit de substantiu o adjectiu en
plural, encara que signifique igual que. Ara b, aquest s un s que
generalment sevita en els registres formals:
Treballen com a esclaus, de sol a sol
Treballen com esclaus de sol a sol [= igual que els esclaus]
Es llanaren sobre els entrepans com a llops
Es llanaren sobre els entrepans com llops [igual que els llops]
Quan vam sentir la notcia, vam obrir uns ulls com a plats
Quan vam sentir la notcia, vam obrir uns ulls com plats [igual que uns plats]

COM A + INFINITIUS I PARTICIPIS


Linfinitiu ( p. 228) s la forma del verb que t un carcter anleg al
del substantiu. Dinar, per exemple, s totes dues coses: Vull dinar a
la una; Vull el dinar a la una.
Semblantment, el participi ( p. 240) s la forma del verb amb
carcter anleg a ladjectiu. Pintat -ada pot fer les dues funcions: Ha
pintat la cuina i ha posat paper pintat al menjador.

especialitzat
115

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 115

12/07/11 08:36

GRAMTICA COM A COM

En conseqncia, linfinitiu i el participi poden utilitzar-se amb com a


en condicions similars a les dels substantius i els adjectius:
Lapartament, lhan venut com a renovat, i aix que encara t molt dantic
expressi anloga a aquesta amb adjectiu:
Lapartament, lhan venut com a nou, i aix que encara t molt dantic
Com a prometre, s capa de prometret el sol i la lluna
expressi anloga a aquesta amb substantiu:
Com a promesa, s capa de fer-te la promesa del sol i la lluna
7

AS - LIKE : PARALLELS ANGLESOS DE COM A - COM


Com a t un s ms o menys semblant al de langls as (per oposici
a like = com):
His vote as the oldest member of the committee is held in high consideration
Im not going to speak as a deputy, but as a citizen who wants no privileges
In Exodus we saw Paul Newman as Ari Ben Canaan, a Jewish activist
I, igual que en catal, as expressa, en certes condicions, significats
diferents respecte a like (com):
As a psychologist, Id recommend you show more self-control
Like the psychologist, Id recommend you show more self-control

Com a [= en qualitat de] psicleg, et recomenaria mostrar ms
autocontrol
Com [= igual que] psicleg, et recomanaria mostrar ms autocontrol
Malgrat la semblana de comportament de com a i as, cal tenir ben
present una diferncia ds important: mentre que en angls as pot
anar seguit per un article o per qualsevol altre modificador (as the oldest member, as a citizen, his role as that Jewish activist who helps
refugees), com a en catal, no. Compareu en els exemples anteriors:

116

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 116

12/07/11 08:36

GRAMTICA COM A COM

com a membre - com el membre


com a psicleg - com un psicleg
com a activista jueu que ajuda els refugiats - com aquell activista
jueu que ajuda els refugiats

especialitzat

117

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 117

12/07/11 08:36

07

GENS - RES
GENS = EN ABSOLUT, NI GOTA
No magrada gens = No magrada en absolut

RES = CAP COSA


No magrada res = No magrada cap cosa

Per tant, cal dir


La novella no mha agradat gens =
= La novella no mha agradat en absolut
De la novella no mha agradat res =
= De la novella no mha agradat cap cosa

GENS = EN ABSOLUT, NI GOTA, NI MICA


Com que gens i res tenen en la majoria dels casos un equivalent nic
en castell, nada, sovint sen fan calcs i susa res en contexts en qu
caldria dir gens. Gens s intercanviable per en absolut o per ni gota
(de) o ni mica (de).
Saps parlar rus? Jo? Res!
Saps parlar rus? Jo? Gens! =
= Saps parlar rus? Jo? En absolut! / Ni gota!
Escoltam un poc, que no tens res de pacincia
Escoltam un poc, que no tens gens de pacincia =
= Escoltam un poc, que no tens pacincia en absolut =
= Escoltam un poc, que no tens ni gota de pacincia
Per a mi, la pellcula no t res dinters
Per a mi, la pellcula no t gens dinters =
= Per a mi, la pellcula no t ni mica dinters

118

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 118

12/07/11 08:36

GRAMTICA GENS - RES

RES = CAP COSA


Res s substituble per cap cosa (compareu, respectivament, amb
les frases anteriors):

Qu saps dir en rus? Jo? Res! =
= Qu saps dir en rus? Jo? Cap cosa!
Escoltam un poc, que no tens res a perdre si em fas cas =
= Escoltam un poc, que no tens cap cosa a perdre si em fas cas
Per a mi, la pellcula no t res amb tant dinters com el dileg final =
= Per a mi, la pellcula no t cap cosa amb tant dinters com el
dileg final


MS COMPARACIONS ENTRE GENS I RES
Por de fer salt de pont? A mi, no mespanta res! =
= A mi, no mespanta cap cosa, ni el salt de pont!
Por de fer salt de pont? A mi, no mespanta gens! =
= A mi, el salt de pont no mespanta en absolut!
s un farsant i no em crec res del que diu =
= s un farsant i no em crec cap cosa del que diu
s un farsant i no mel crec gens =
= s un farsant i no mel crec en absolut

GENS I RES EN INTERROGATIVES O CONDICIONALS


En frases interrogatives i condicionals, gens i res poden adquirir un sentit
positiu i equivalen, respectivament, a un poc (de) o alguna cosa.
Si li venia gens de gana, es distreia amb altres pensaments =
= Si li venia un poc de gana, es distreia amb altres pensaments
La senyora vol res ms o ho comptem ja tot? =
= La senyora vol alguna cosa ms o ho comptem ja tot?

119

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 119

12/07/11 08:36

GRAMTICA GENS - RES

Per a ms informaci, vegeu el punt 3 de la fitxa Algo (p. 35) i el punt


3 de la fitxa Cap - cap de - gens - ningun (p. 163).

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 120

12/07/11 08:36

08

HAGUS EN COMPTES DE HAURIA


Si
Noms que
Encara que
Per molt que

mho hagus proms, mho

hagus
hauria

cregut

SI HAGUS..., HAURIA...: NO SI HAGUS..., HAGUS

1.1 Si hagus fet aix, no hauria passat all


En les frases que expressen condici en el passat (Si hagus callat,
shauria estalviat un disgust), cal usar aquesta estructura de verbs:
Si hagus..., hauria...
i no aquesta
Si hagus..., hagus...
Si hagus callat, shagus estalviat un disgust
Ms exemples:
Si ho hagus sabut, li ho hagus dit
Si ho hagus sabut, li ho hauria dit
1.2 No hauria passat all, si hagus fet aix
Sha de tenir present que la segona part, o conseqncia, de
lestructura condicional (si A, B), pot ocupar tamb la primera posici:
Li ho hagus dit, si ho hagus sabut [= B, si A]
Li ho hauria dit, si ho hagus sabut [= B, si A]

1.3 No hauria passat all (amb condici no explcita)
I tamb cal tenir en compte que, de vegades, la condici (la frase que
comena amb si) pot no aparixer explcitament:

121

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 121

12/07/11 08:36

GRAMTICA HAGUS EN COMPTES DE HAURIA

Li ho hagus dit, per aleshores jo no en sabia res


Li ho hauria dit, per aleshores jo no en sabia res
frases en qu, de fet, hi ha una condici implcita:
(Si ho hagus sabut), li ho hauria dit, per aleshores jo no en sabia res
2

ENCARA QUE HAGUS FET AIX, HAURIA PASSAT ALL


Aquesta construcci es pot trobar tamb en uns tipus doracions
que tenen molt en com amb les condicionals: les concessives,
que indiquen Fins i tot si passa aix, no passa all que sesperaria:
Encara que ploga, pensem anar a crrer. Les oracions concessives
expressen una condici especial (Fins i tot si passa aix,...) en qu no
es dna la conseqncia previsible (... no passa all que esperarem)
i solen anar introdudes per encara que, per ms que, per molt que,
ni que i frmules semblants.
Encara que mho hagus proms, no mho hagus cregut
Encara que mho hagus proms, no mho hauria cregut
(Equivalent a la frase condicional Si mho hagus proms, encara
aix no mho hauria cregut)

No haguessen descobert lamagatall, encara que haguessen
portat gossos
No haurien descobert lamagatall, encara que haguessen portat gossos
(Equivalent a Si haguessen portat gossos, encara aix no haurien
descobert lamagatall)
Per molt que hagus pogut cridar, no lhagus sentida ning
Per molt que hagus pogut cridar, no lhauria sentida ning
(Equivalent a Si hagus pogut cridat, fins i tot aix no lhauria sentida ning)

ALTRES POSSIBILITATS
Cal afegir altres possibilitats de frases concessives o dun altre tipus
que, com les anteriors, en darrera instncia sn tamb reductibles a
una frase condicional implcita.

122

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 122

12/07/11 08:36

GRAMTICA HAGUS EN COMPTES DE HAURIA

Ni que mho hagus demanat agenollat, li hagus deixat la moto nova


Ni que mho hagus demanat agenollat, li hauria deixat la moto nova
(= Si mho hagus demanat agenollat, encara aix no li hauria deixat
la moto nova)
Ni pagant-nos lentrada, hagussem anat a un espectable tan degradant
Ni pagant-nos lentrada, haurem anat a un espectable tan degradant
(= Fins i tot si ens haguessen pagat lentrada, no haurem anat a un
espectacle tan degradant.)
Sense el suport de certes potncies el rgim no hagus sobreviscut
Sense el suport de certes potncies el rgim no hauria sobreviscut
(= Si no hagus tingut el suport de certes potncies, el rgim no
hauria sobreviscut)
4

HAGUERA COM A EQUIVALENT A HAGUS


En una bona part dels parlars valencians susen les formes haguera,
hagueres, haguera... i no les ms generals en la resta del catal:
hagus, haguesses (o haguessis), hagus.... per a limperfet de
subjuntiu. Totes dues sn correctes, per en els mbits ms formals
es prefereixen aquestes darreres (hagus...), que, a ms de ser les
clssiques i prpies duna part del valenci (el septentrional), sn
convergents amb la resta de lrea lingstica.
Per tant, en totes les frases dels apartats anteriors tamb s possible,
especialment en els mbits ms informals, utilitzar les formes
haguera, etc. quan lexemple porta hagus, etc.

123

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 123

12/07/11 08:36

09

HO (PRONOM)
HO SUBSTITUEIX
A, AIX, ALL I FRASES SENCERES (COM A COMPLEMENT DIRECTE)
Aix no mho hauria pensat mai dell
All ja ho tenia oblidat i li ho has recordat
Mha proms no beure ms, per no mho crec
Mha proms que no beur ms, per no mho crec
Diuen que s un cnic i jo no ho veig aix [ho = que s un cnic]
Diuen que s un cnic i jo no el veig aix [el = a ell]

HO NO SUBSTITUEIX SUBSTANTIUS QUE DESIGNEN COSES


Vols el ganivet ? S, passa-mho S, passa-mel
Vols la cullera? S, passa-mho S, passa-me-la

HO SUBSTITUEIX L'ATRIBUT
ALL QUE ALG O ALGUNA COSA S, EST, SEMBLA O PAREIX
Tant si s mascul com femen, singular o plural
Per luniforme semblen infermeres, per no ho sn
[ho = infermeres]
Els dies de feina estava malalt i avui, dissabte, ja no ho est
[ho = malalt]
s molt vergonyosa, per no ho sembla [ho = vergonyosa]

HO SUBSTITUEIX A, AIX O ALL O TOTA UNA FRASE SENCERA


Ho s el pronom que substitueix a, aix o all o tota una frase
sencera amb la funci de complement directe ( p. 227):
Aix, no mho torneu a demanar, que no ho consentir
Ja mho pensava, que era un bocamoll
Llanar-me en paracaigudes? No ho provaria ni per un mili!

124

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 124

12/07/11 08:37

GRAMTICA HO (PRONOM)

S CASTELLANITZAT DEL PRONOM EL PER HO


s incorrecte usar el pronom el (amb les variants lo, l, l) en els casos
descrits en el punt anterior. Aquesta substituci s un calc dur del
castell, llengua que en aquests contexts usa el pronom lo:
Aix, no mel torneu a demanar, que no el/lo consentir
Ja mel/lo pensava, que era un bocamoll
Llanar-me en paracaigudes? No el/lo provaria ni per un mili!

HO I EL: VALORS BEN DIFERENTS


En certes frases, segons que posem el pronom ho o el pronom el,
canvia el significat, perqu substitueixen elements diferents: el, un
mascul singular; ho, una oraci sencera:
Veus que el rellotge del campanar marca les cinc?
No ho veig [ho = que el rellotge marca les cinc]
No el veig [el = el rellotge del campanar]
Diuen que s un cnic i jo no ho veig aix [ho = que s un cnic]
Diuen que s un cnic i jo no el veig aix [el = a ell]

HO NO SUBSTITUEIX SUBSTANTIUS QUE DESIGNEN COSES


El pronom ho substitueix els pronoms neutres a, aix o all, tal com
sindica en el punt 1. Per aquest motiu alguns nous catalanoparlants
interpreten errniament que, com a neutre, cal utilitzar ho per a
reemplaar substantius que designen coses o objectes.
Encara que es tracte de coses, susa el pronom del gnere mascul
o femen (el, la, els, les) segons el gnere gramatical del substantiu:
Vols el martell? S, passa-mho
Vols la maa?
S, passa-mho
Vols les tenalles? S, passa-mho

S, passa-mel
S, passa-me-la
S, passa-me-les

HO ACOMPANYA TOT QUAN TOT VOL DIR TOTES LES COSES


A ms de les condicions ds del pronom ho descrites en els punts
anteriors, sutilitza obligatriament ho acompanyant la paraula tot
quan aquesta significa totes les coses.

125

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 125

12/07/11 08:37

GRAMTICA HO (PRONOM)

Lhe deixat un moment sol a la cuina i mho ha embrutat tot


Tho posem tot dins el maleter? S, poseu-ho tot all dins
s una pessimista radical: tot ho veu negre

Compareu
Ja thas llegit tot el llibre? No me lhe llegit tot encara
amb
Ja tho has llegit tot? No mho he llegit tot encara
6

HO AMB ELS VERBS SER, ESTAR, PARIXER, SEMBLAR

6.1 Ho: forma general de latribut


Les paraules que fan la funci datribut ( p. 225) (s a dir, que
indiquen all que alg o alguna cosa s, est, pareix, sembla o aparenta) se substitueixen pel pronom ho, amb independncia del gnere i del
nombre: tant si van en singular com en plural, en mascul o en femen.
Les paraules ms habituals en la funci datribut sn substantius
i adjectius (s metge / un bon cardileg; Sn eivissencs / alts i
prims; Semblen malalts). Ara, tamb hi podem trobar participis
(Estava encesa amb tu), adverbis (Ha estat b; Era tard) i
expressions comenades per preposici (Sn dEivissa, s per al
jard, Semblen de vidre).
Ja s farmacutica? Ja ho s: li van donar el ttol fa un mes
El nou conserge s un malfeiner de marca o mho sembla a mi?
Estigueren ben amargats per la mort del fill i deu anys desprs
encara ho estan
Al final, els plats de cermica sn per a la taula del menjador o
no ho sn?
Diuen que s sensible i primmirat. Si ho s, no ho aparenta gens!
Han estat b un parell danys, per ara ja no ho estan i volen
separar-se
Si el pare pareixia de geni curt, el fill encara ho pareix ms
6.2 s castellanitzant del pronom el (lo/l) en compte de ho
Cal evitar ls, habitual en castellanoparlants, dusar el o lo per ho,
calcant del castell lo (Lo es, Lo parecen).

126

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 126

12/07/11 08:37

GRAMTICA HO (PRONOM)

Tu dius que s desinteressat, per crec que no l/lo s


Tu dius que s desinteressat, per crec que no ho s
No sn delinqents. Si tel semblen o no, tu mateix...
No sn delinqents. Si tho semblen o no, tu mateix...
Vegeu el punt 6.3 per a un s possible dels pronoms el, la, els, les
amb els verbs ser, estar, semblar, parixer, aparentar en condicions
diferents daquest s castellanitzant.
6.3 Ho i el/la/els/les
Quan latribut va precisat amb un article determinat (el, la, els, les),
tradicionalment la gramtica normativa ha prescrit ls dels pronoms
el, la, els, les, segons el gnere (mascul o femen) i nombre (singular
o plural). Aix a la pregunta Els de groc sn els jugadors del Vilareal? calia respondre S que els sn / No els sn, mentre que a
Els de groc sn jugadors del Vila-real?, la resposta era S que ho
sn / No ho sn.
Actualment, la majoria de les gramtiques admeten la doble possibilitat
d'usar ho (que s la general en la parla) o b el / la / els / les:
Aquelles que us saluden sn les vostres amigues?
S que ho sn
S que les sn
La vena del tercer B s ja la presidenta o no ho s encara?
La vena del tercer B s ja la presidenta o no ls encara?
6.4 En per a mfasi dintensitat
Quan es fa ressaltar la intensitat o el carcter quantitatiu de latribut,
sutilitza en. Compareu:
Est contenta amb laprovat? S, que ho est.
Est contenta amb laprovat? Nest moltssim! / Que si
nest: moltssim!

Per a ms informaci, vegeu el punt 4 de la fitxa En (pronom), p. 54.

127

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 127

12/07/11 08:37

10

LI, ELS + EL, LA, ELS, LES, HO, EN


SE + PRONOM = SENTIT REFLEXIU (QUI FA LACCI NS TAMB EL DESTINATARI)
sel, se la, sels, se les, sho, sen
La nvia va agafar lanell i sel va posar [= a ella mateixa]
La nvia va agafar lanell i lil (o lhi) va posar [al nuvi]
CALC DEL CASTELL

sel, se la, sels, se les... PER A DESTINATARI DIFERENT DEL SUBJECTE


La nvia va agafar lanell i sel va posar [al nuvi]
La nvia va obrir els regals i sels va mostrar [a les amigues]
SI EL PRONOM DE DESTINATARI INDICA UNA PERSONA DIFERENT DEL SUBJECTE
li (singular)
els (plural)

+ el, la, els, les, ho, en

Sempre ho havia desitjat i, en fer els 40, els germans li ho van regalar
Sempre ho havia desitjat i ell mateix sho va regalar en aprovar lexamen
Li ho va regalar
= a una altra persona
Els ho van regalar
= a altres persones

Sho va regalar
= a ell (-a) mateix (-a)
Sho van regalar
= a ells mateixos, a elles mateixes

SEL, SE LA... ENFRONT DE LIL, LI LA... I ELS EL, ELS LA...


Les combinacions de se amb altres pronoms (sel, se la, sels, se les,
sho, sen) noms sutilitzen quan el mateix subjecte que fa lacci
ns tamb el destinatari (s a dir, quan s una acci reflexiva, que
recau sobre el mateix que la fa):

128

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 128

12/07/11 08:37

GRAMTICA LI, ELS + EL, LA, ELS, LES, HO, EN

La senyora va desembolicar el penjoll i sel va posar abans de


la festa
La senyora va desembolicar les joies i se les va posar abans de
la festa
En tots dos casos, la senyora que desembolica el penjoll o les joies
s qui sel posa o se les posa a si mateixa.
Compareu-ho amb aquestes frases, en qu la senyora posa el penjoll
o les joies a una altra persona (li o hi) o a altres persones (els), s a dir,
en qu el destinatari s diferent del subjecte que fa lacci:
La senyora va desembolicar el penjoll i lil (o lhi) va posar abans de
la festa
La senyora va desembolicar les joies i li les (o les hi) va posar abans
de la festa
La senyora va desembolicar els penjolls i els els va posar abans de la festa
La senyora va desembolicar les joies i els les va posar abans de la festa
Per a ms informaci sobre les combinacions de pronoms que
apareixen entre parntesis (lhi = lil; les hi = li les), vegeu el punt 6:
Combinacions dobles de pronoms amb li i amb hi.
2

SEL, SE LA, SELS MAL USATS EN COMPTES DE LIL, LI LA... I ELS EL, ELS LA...
s un calc molt dur del castell utilitzar les combinacions de doble
pronom amb se (sel, se la, sels, se les, sho, sen) amb el valor de
li o els + pronom:
Va desembolicar el regal i sel va donar abans de la festa
Cal dir, segons que el destinatari siga singular o plural:
Va desembolicar el regal i lil / lhi va donar abans de la festa [= a ell o ella]
Va desembolicar el regal i els el va donar abans de la festa [= a ells o elles]
Sel en aquests casos sona en catal igual de malament com si alg

129

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 129

12/07/11 08:37

GRAMTICA LI, ELS + EL, LA, ELS, LES, HO, EN

digus en castell Desenvolvi el regalo y le lo dio antes de la fiesta


o Desenvolvi el regalo y les lo dio antes de la fiesta.
3

DESTINATARI DISTINT DEL SUBJECTE: LI O ELS


Les combinacions correctes de pronom de destinatari distint del
subjecte sexpressen amb li per al singular (a ell o a ella) i amb els per
al plural (a ells o a elles) + el, la, els, les, ho, en (complement directe):

3.1 Destinatari singular (= a ell, a ella): li + el, la, els, les, ho, en

3.2 Destinatari plural (= a ells, a elles): els (los, ls) + el, la, els, les, ho, en
Per a les variants de forma dels pronoms, indicades entre parntesis,
els=los=ls, vegeu Pronoms febles: formes variables per posici, p. 224.
Hi, en comptes de li, s una forma possible en les combinacions amb
destinatari singular. Per a ms informaci, vegeu el punt 6: Combinacions dobles de pronoms amb li i amb hi.
4

DESTINATARI SINGULAR (= A ELL O A ELLA): LI + EL, LA, ELS, LES, HO, EN


Les combinacions de li (que designa un destinatari singular: a ell o a ella),
seguit dun altre pronom (que indica la cosa destinada) sn les segents:
Volia tornar-li el disc, per no lil vaig tornar
Volia tornar-li la novella, per no li la vaig tornar
Volia tornar-li els auriculars, per no lils vaig tornar
Volia tornar-li les ulleres, per no li les vaig tornar
Volia tornar-li all que havia deixat, per no li ho vaig tornar
Volia tornar-li cent euros, per lin vaig tornar noms vint
Per a altres combinacions possibles de pronoms equivalents amb li
com a forma alternativa a hi, vegeu el punt 6.

DESTINATARI PLURAL (= A ELLS O A ELLES): ELS (LOS, LS) + EL, LA, ELS,
LES, HO, EN
Els indica un destinatari plural, s a dir, a ells o a elles. Pren tamb les formes
los o ls (vegeu Pronoms febles: formes variables segons la posici, p. 244).

130

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 130

12/07/11 08:37

GRAMTICA LI, ELS + EL, LA, ELS, LES, HO, EN

Seguit dun altre pronom de la cosa destinada, les combinacions sn


les segents:
Volia tornar-los el disc, per no els el vaig tornar (o no vaig tornar-los-el)
Volia tornar-los la novella, per no els la vaig tornar (o no vaig tornar-los-la)
Volia tornar-los els auriculars, per no els els vaig tornar (o no vaig
tornar-los-els)
Volia tornar-los les ulleres, per no els les vaig tornar (o no vaig
tornar-los-les)
Volia tornar-los all que mhavien deixat, per no els ho vaig tornar
(o no vaig tornar-los-ho)
Volia tornar-los cent euros, per els en vaig tornar noms vint (o
noms vaig tornar-los-en vint)
Encara no els has tornat el disc que et van deixar? Tornals-el de seguida!
Encara no els has tornat la novella que et van deixar? Tornals-la
de seguida!
Encara no els has tornat els auriculars que et van deixar? Tornalsels de seguida!
Encara no els has tornat les ulleres que et van deixar? Tornals-les
de seguida!
Encara no els has tornat all que et van deixar? Tornals-ho de seguida!
Encara no els has tornat cap dels cent euros que et van deixar?
Tornals-en vint com a mnim!
6

COMBINACIONS DOBLES DE PRONOMS AMB LI I AMB HI


Les combinacions lil, li la, lils, li les sn prpies del valenci. En
la resta del catal es mantenen, amb algunes particularitats, les
combinacions clssiques que eren generals tamb en valenci fins al
segle XVIII i que consisteixen a:
a) usar hi (i no li) per al destinatari singular
b) situar aquest hi en el segon lloc de la combinaci amb el, la, els, les
lhi =
lil
la hi = li la
els hi = lils
les hi= li les

131

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 131

12/07/11 08:37

GRAMTICA LI, ELS + EL, LA, ELS, LES, HO, EN

Volia tornar-li el disc, per no lhi vaig tornar (= lil vaig tornar)
Volia tornar-li la novella, per no la hi vaig tornar (= li la vaig tornar)
Volia tornar-li els auriculars, per no els hi vaig tornar (= lils vaig tornar)
Volia tornar-li les ulleres, per no les hi vaig tornar (= li les vaig tornar)
La resta de casos es resolen, dacord amb la normativa, tal com sha
indicat per a les formes valencianes en els punts 4 i 5 o, dit ms breument:
li ho i lin per al destinatari singular;
totes les combinacions de plural del punt 5, s a dir, les habituals
en valenci per al destinatari plural (els + ...).
Per a formes usades en la llengua oral en la resta del catal, vegeu
el punt 7.

COMBINACIONS BINRIES DE PRONOMS C. DIRECTE + C. INDIRECTE: VISI


GENERAL I COMPARACI DE SISTEMES
El sistema valenci constitueix un entramat de combinacions ms
sistemtic i ben estructurat que el de la resta del catal, perqu:

7.1 Mant el pronom li, sense canviar-lo a hi pel fet que es combine amb
un altre pronom (+ el, la, els, les, ho).

Sistema valenci:
lil, li la, lils, li les...

volia portar
Sistema catal general: lhi, la hi, els hi, les hi...
7.2 Li mant en el sistema valenci sempre la mateixa primera posici,
tant si el complement directe s un substantiu (Volia tornar-li el
disc) com si s un pronom (Volia tornar-lil o Lil volia tornar).
Contrriament, lordre sinverteix en el sistema general: Volia tornarli el disc per Volia tornar-lhi, frase en qu l = el disc i hi=li, s a
dir, en posicions inverses.
7.3 La combinaci li + el, la, els, les, amb destinatari singular, presenta
la mateixa estructura destinatari + complement directe (CD) que
quan el destinatari s plural (els + el, la, els, les). En el catal general

132

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 132

12/07/11 08:37

GRAMTICA LI, ELS + EL, LA, ELS, LES, HO, EN

lordre normal en singular (lhi, la hi, els hi, les hi = CD + destinatari)


sinverteix en el plural, que s igual que en el sistema valenci :
Sistema valenci:
Volia tornar-li el disc Volia tornar-lil
[destinatari + CD]
Volia tornar-los el disc Volia tornar-los-el [destinatari + CD]
Sistema del catal general:
Volia tornar-li el disc Volia tornar-lhi
[CD + destinatari]
Volia tornar-los el disc Volia tornar-los-el [destinatari + CD]
7.4 En el sistema valenci les combinacions de li + ho i li + en (li ho, lin),
que sn normatives per a tot el catal, tamb presenten la mateixa
estructura amb destinatari li + complement directe que la resta del
singular: lil, li la, lils, li les tenen la mateixa posici i composici que li
ho, lin. En catal general, segons la normativa, hi ha amb destinatari
singular, duna banda, CD + hi (lhi, la hi, els hi, les hi) i, de laltra, amb
composici i ordre diferent li + CD (li ho, lin).
Volia tornar-li aix Volia tornar-li-ho
Volia tornar-li cent euros Deuros, volia tornar-lin cent
7.5 Daltra banda, el sistema del catal general de combinacions binries
de pronoms, tal com es practica en la llengua oral, presenta notables
discrepncies amb la normativa. De fet, en la parla espontnia i
colloquial:
les combinacions amb destinatari singular (lhi, la hi, li ho) es
redueixen a lhi;
les combinacions amb destinatari plural (els el, els la, els els, els
les, els ho) es redueixen a els hi;
les combinacions de destinatari singular o plural amb en (lin, els
en) passen a totes dues a nhi o b la de destinatari plural (els en) es
resol com a els hi en o els nhi (ms aviat pronunciat els en hi).
7.6 Exposem tot seguit quines sn les formes escrites i normatives i
quines les orals i informals del sistema del catal general:

especialitzat
133

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 133

12/07/11 08:37

GRAMTICA LI, ELS + EL, LA, ELS, LES, HO, EN

Destinatari singular: li
Ahir el pare esperava el paquet, per no lhi van portar [informal i normatiu]

Ahir el pare esperava la carta, per no la hi van portar [normatiu]
Ahir el pare esperava la carta, per no lhi van portar [informal]
Ahir el pare esperava all dels jutjats, per no li ho van portar [normatiu]
Ahir el pare esperava all dels jutjats, per no lhi van portar [informal]
Ahir el pare esperava una carta, per no lin van portar cap [normatiu]
Ahir el pare esperava una carta, per no nhi van portar cap [informal]
Destinatari plural: els
Ahir els pares esperaven el paquet, per no els el van portar [normatiu]
Ahir els pares esperaven el paquet, per no els hi van portar [informal]
Ahir els pares esperaven la carta, per no els la van portar [normatiu]
Ahir els pares esperaven la carta, per no els hi van portar [informal]
Ahir els pares esperaven all dels jutjats, per no els ho van portar [normatiu]
Ahir els pares esperaven all dels jutjats, per no els hi van portar [informal]
Ahir els pares esperaven una carta, per no els en van portar cap [normatiu]
Ahir els pares esperaven una carta, per no els hi en / els en hi /
nhi van portar cap [informal]

especialitzat

134

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 134

12/07/11 08:37

LI, INCORRECTE PER A DESTINATARI


PLURAL (= ELS)
DESTINATARI PLURAL: ELS

11
MAI LI

Als meus germans, li vaig dir que haurien dhaver callat


Als meus germans, els vaig dir que haurien dhaver callat

DESTINATARI PLURAL: ELS, NO LI


s incorrecte usar li (que s un singular) en compte del pronom els (o
les seues variants los, ls: vegeu Pronoms febles: formes variables
per posici, p. 244) quan es tracta dun destinatari plural:
Als meus germans, li vaig dir que haurien dhaver callat
Als meus germans, els vaig dir que haurien dhaver callat
Als meus germans, vaig dir-los que haurien dhaver callat

REPETICI SOBRERA DE PRONOM


De vegades hi ha una repetici sobrera del pronom, quan sexpressa
tamb el destinatari, de manera que, en comptes de corregir-lo al
plural, si el destinatari apareix explcit, sovint noms cal eliminar el
pronom (vegeu Li i els sobrers per repetici del destinatari, p. 177).

Dna-li una explicaci breu als clients que et demanen ms detalls
Dna una explicaci breu als clients que et demanen ms detalls

135

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 135

12/07/11 08:37

12

LIS, INCORRECTE COM A


DESTINATARI PLURAL (= ELS)
PLURAL DE LI = ELS

LIS, SEMPRE INCORRECTE


ELS, PLURAL DE LI, S MASCUL I FEMEN
I si vnen els pares, qu els dic?
I si vnen les ties, qu els dic?

ELS POT PRENDRE TAMB LES FORMES LOS, LS


Als pares, digues-los que no podia esperar-los
A les ties, comunicals que no podia esperar-les

LI T COM A PLURAL ELS; MAI LIS


El plural del pronom li s els (amb les variants los o ls, segons la
posici: vegeu el punt 3). Lis s sempre incorrecte.
Aquell adolescent va demanar ginebra, per no lin van vendre
Aquells adolescents van demanar ginebra, per no els en van vendre

ELS, COM A PLURAL DE LI, S MASCUL I FEMEN


Tant si s mascul com femen, el plural de li s els.
Hem regalat un ordinador als nostres fillols. Els hem regalat tamb videojocs
Hem regalat un ordinador a les nostres filloles. Els hem regalat
tamb videojocs

ELS = LOS = LS, SEGONS LA POSICI


Els pot prendre la forma los o ls, segons la posici (vegeu Pronoms
febles: formes variables per posici, p. 244).
Si veus les amigues del poble, digues-los que tenim pendent un sopar
Si veus les amigues del poble, dnals molts records

136

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 136

12/07/11 08:37

GRAMTICA LIS, INCORRECTE COM A DESTINATARI PLURAL (= ELS)

LIS, CALC DEL CASTELL


Lis es tracta segurament dun calc analgic i molt recent dels
pronoms singular i plural del castell: com que le fa en castell el
plural les, aix mateix saplica al catal: li lis.
especialitzat

137

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 137

12/07/11 08:37

13

MAL - MALAMENT
MAL + PARTICIPI

RESTA DE CASOS: MALAMENT

Ho has fet mal i haurs de repetir-ho


Ho has fet malament i haurs de repetir-ho
Est mal fet i haurs de repetir-ho

MAL I MALAMENT
Com a contrari de ladverbi b, hi ha dues formes possibles: mal i malament.

MAL + PARTICIPI
Immediatament davant dun participi ( p. 240) susa mal:
Larmari el tens mal endreat
Sn uns cosins molt mal avinguts
Generalment, susa mal on pot utilitzar-se ben (i no b). Vegeu la fitxa
B - ben, p. 112.

RESTA DE CASOS: MALAMENT

3.1 En la resta de casos que no sn davant participi, cal usar malament


(i no mal):
Redactava tan malament que sovint no sentenia qu volia dir
Domina langls, per el francs, el parla molt malament
Malament anem si no puc fer-te una simple crtica
3.2 Sha dutilitzar malament amb una srie dexpressions que, de
vegades, es diuen amb mal: portar-se malament, fer (alguna cosa)
malament, anar malament, estar malament (de salut, de diners,
dnim), eixir o sortir (alguna cosa) malament, etc.
Thas portat malament i no et deixar anar al parc
El curs, lha comenat malament, va malament i acabar ms
malament encara

138

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 138

12/07/11 08:37

GRAMTICA MAL - MALAMENT

El negoci de la roba desport els va eixir malament i van tancar la botiga


Estava molt malament i els metges no li asseguraven cap millora
3.3 Igualment, tamb susa lexpressi malament, sovint en inici o fi de
frase, per pronosticar que les coses tindran efectes negatius, si no
saltera el curs dels esdeveniments:
3.4

Malament, si no rectifiquem ara que encara podem


Amb tant dies alternats de festa, malament per a la productivitat
Hi ha, per, algunes excepcions, que corresponen a locucions i que
es tracten en el punt 4: Verb + mal.

VERB + MAL
No es diu malament sin mal en aquests casos, que corresponen a
locucions ms o menys fixes:

4.1 Mal = Difcilment


Mal pot donar exemple, si ell mateix no ho compleix
4.2 Mal mest dir-ho (, per..). = No s elegant...(, per...)
Mal mest dir-ho, per sc el millor de la classe
4.3 Pensar mal, jutjar mal
Pensa mal i no errars
Criem que era una aprofitosa, per lhavem jutjada mal

4.4 Mal si ho fas, mal si no ho fas
4.5 Parlar/dir mal, anar a mal, posar mal, prendre mal, etc.
Finalment, cal esmentar algunes locucions en qu que susa mal,
perqu hi actua com a substantiu (un mal, el mal), com es comprova
en les substitucions equivalents que oferim tot seguit: anar a mal
anar al fracs, parlar o dir mal (dalg o dalguna cosa) dir bondats
o maldats de, no veure mal (en alg o alguna cosa) no veure maldat
o defecte en, posar mal entre (persones) posar malestar entre,
prendre mal rebre o patir dany, etc.

especialitzat
139

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 139

12/07/11 08:37

14

QU QUIN
EN PREGUNTES O EXCLAMACIONS

QU + SUBSTANTIU

QUIN, QUINA, QUINS, QUINES + SUBSTANTIU


Quin jugador ha marcat?
Quina cuina tan espectacular!

Qu jugador ha marcat?
Qu cuina tan espectacular!

TAMB EN INTERROGACIONS I EXCLAMACIONS INDIRECTES


No sha vist b quin jugador ha marcat
Fa goig veure quina cuina tenen
No sha vist b qu jugador ha marcat
Fa goig veure qu cuina tenen

QU = QUINA COSA
Qu significa quina cosa en frases interrogatives directes i indirectes
( p. 239).
Qu em deies? No the sentit
No t he sentit qu em deies



2
2.1

QUIN, QUINA, QUINS, QUINES I NO QU


En interrogacions i exclamacions directes
No es pot utilitzar el qu interrogatiu (Qu autobs?, Qu lnia
de metro?) ni exclamatiu (Qu autobs!, Qu lnia ms llarga!)
davant un substantiu (autobs, lnia). Es tracta dun calc molt dur del
castell. Per a preguntes i exclamacions davant un substantiu susa
quin, quina, quins, quines.
Qu autobs va a lHospital Universitari?
Quin autobs va a lHospital Universitari?
Qu platja tan bruta han deixat!
Quina platja tan bruta han deixat!

140

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 140

12/07/11 08:37

GRAMTICA QU QUIN

2.2 En interrogacions i exclamacions indirectes


Les interrogacions o exclamacions tamb poden ser indirectes
(vegeu Interrogatives i exclamatives indirectes, p. 239 ). Compareu
els exemples anteriors, que sn interrogacions i exclamacions
directes, amb les corresponents indirectes, en qu susa igualment
quin, quina, quins, quines:
No s quin autobs va a lHospital Universitari
Vull recordar quina lnia va al Mercat de Colom i no em ve al cap
Se li encenia la sang de veure quina platja tan bruta havien deixat
El pblic es meravellava sentint quines modulacions de veu era
capa de fer
3

QUIN, QUINA, ETC. + SUBSTANTIU EXPLCIT O SOBREENTS


No sempre quin, quina etc. acompanyen explcitament un substantiu,
per aquest substantiu sempre shi sobreentn, b pel context, b
perqu sha esmentat abans o es dir desprs.
Digueu-me quines us agraden ms [context: mostrant unes camises]
[= quines camises]
No he agafat mai un autobs des dac i no s quins van a lhospital
[= quins autobusos]

141

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 141

12/07/11 08:37

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 142

12/07/11 08:37

BLOC 3
GENERAL

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 143

12/07/11 08:37

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 144

12/07/11 08:37

01

A BASE DE
A BASE DE + INGREDIENTS (DUNA RECEPTA O FRMULA)

Preparen plats, medicaments i combustibles a base dalgues

A FORA DE
A COLP DE
A COP DE
A CPIA DE

(EXPRESSI DESFOR O ACCI REPETIDA) A BASE DE

Saprn a fora de practicar-ho


Saprn a base de practicar-ho
Ho he aconseguit a cpia dhores i proves fallides
Ho ha aconseguit a base dhores i proves fallides

A BASE DE + INGREDIENTS
A base de s una expressi correcta quan expressa els components o
els ingredients principals que conformen una recepta, una frmula, etc.
Ara fa una dieta a base de fruita
Si vols millorar, has de prendre un xarop a base de ferro
Promouen un combustible a base dalgues que reduir lemissi de CO2

A FORA DE (A CPIA DE, A COLP DE) + ESFOR O ACCI REPETIDA


A base de s una expressi incorrecta quan significa a fora de, a
cpia de, a colp de o a cop de, s a dir, quan vol dir amb ls
repetit (i sovint amb esfor) dun recurs o acci.
A base de repetir la consigna simposa com a veritat
A fora / A colp de / A cpia de repetir la consigna simposa
com a veritat

145

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 145

12/07/11 08:37

02

A NIVELL DE - AL NIVELL DE
AL NIVELL DE = A LALADA DE, AL PUNT DE
La riuada quasi arrib al nivell de la de 1957
Executava la pea al nivell de perfecci dels mestres
A NIVELL DE
A NIVELL + (ADJECTIU)

DMBIT, DESCALA, EN TERMES,


DES DEL PUNT DE VISTA

Proposen un joc daliances a nivell europeu


Proposen un joc daliances dmbit europeu (o descala
europea)
A nivell econmic el pas ha naufragat
En termes econmics, el pas ha naufragat
Des del punt de vista econmic, el pas ha naufragat

AL NIVELL DE = A LALADA DE, AL PUNT DE


La locuci al nivell de s correcta quan significa a lalada de, a
laltura de o al punt de, tant en sentit fsic com figurat:
Colloca les cortines al nivell del sostre
Al nivell de la mar les temperatures es mitiguen
Executava la pea al nivell de perfecci dels mestres

A NIVELL DE DMBIT, DESCALA, EN TERMES, DES DEL PUNT DE


VISTA
A nivell de o a nivell + adjectiu (per exemple: A nivell destat / A
nivell estatal) sn expressions incorrectes, que cal substituir per en
lmbit, dmbit, a escala, en termes, des del punt de vista, respecte
a, en o altres expressions alternatives.

146

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 146

12/07/11 08:37

GRAMTICA A NIVELL DE - AL NIVELL DE

Proposen un joc daliances a nivell europeu


Proposen un joc daliances a escala europea / dmbit europeu
A nivell general, podem dir que la vaga ha paralitzat la capital
En termes generals / En general, podem dir que la vaga ha
paralitzat la capital.
A nivell esttic, laportaci grega s impressionant
Des del punt de vista esttic / Estticament, laportaci grega
s impressionant
s un pas espoliat a nivell de recursos energtics
s un pas espoliat en / quant a recursos energtics
3

A NIVELL, SUPRESSI DE LA LOCUCI


De vegades la soluci ms simple i directa s prescindir de la
locuci a nivell:

Han tancat un acord a nivell internacional


Han tancat un acord internacional
Com a psicleg, tracta problemes a nivell de parella
Com a psicleg, tracta problemes de parella

147

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 147

12/07/11 08:37

03

AC - AQU - AH
AC = AQUEST LLOC

AQU = AQUEIX LLOC = AH

AC = AQUEST LLOC
Ac indica aquest lloc o proximitat mxima al parlant.

AC = LLOC DE QUI PARLA - AQU LLOC DE LINTERLOCULTOR


Des dun punt de vista estricte, ac designa la localitzaci de qui
parla, mentre que aqu designa la de linterlocutor (quan hi ha una
certa distncia entre tots dos).
Ac, al dormitori, no ho veig. I aqu baix, ho has trobat?
Ens fa molt de fred ac, a Morella. I aqu, a Penscola, com esteu?

GRADACI DE DISTNCIA: AC - AQU - ALL (O ALL)


En una gradaci de tres graus, de ms proximitat a ms distncia,
tenim els adverbis segents:

1) ac

2) aqu

3) all (o all)

que corresponen, respectivament, als demostratius aquest, aqueix,


aquell:
ac
=
aqu
=
all (o all) =

aquest lloc
aqueix lloc
aquell lloc

Per a altres possibilitats en ls, vegeu lapartat segent (Aqu usat com
a ac) i la fitxa Demostratius: graus de proximitat o llunyania (p. 234).
4

AQU USAT COM A AC


Alguns parlars valencians i molts dels altres parlars catalans
desconeixen ac i utilitzen noms aqu. Aquest s daqu en comptes
dac s acceptat normativament, per es considera secundari. En
els registres ms formals es recomana utilitzar ac.

148

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 148

12/07/11 08:37

GRAMTICA AC - AQU - AH

AH, CASTELLANISME
Ah s un castellanisme habitual en els registres colloquials valencians
que indica el segon grau de distncia. En la llengua escrita i els
registres formals sevita i susa b aqu (sobretot en un sistema de
tres graus de distncia) o b all o all (sobretot en un sistema de
dos graus de distncia).
Per a ms informaci sobre aquests sistemes, vegeu la fitxa
Demostratius: graus de proximitat o llunyania, p. 234.
La revoluci esclata a Pars i dah sescampa a la resta dEuropa
La revoluci esclata a Pars i daqu / dall sescampa a la resta
dEuropa
A banda, hi ha altres possibilitats expressives, segons els contexts,
com ara en aix o hi.
Tenim pocs mitjans per a combatre la desinformaci: ah coincidim
tots
Tenim pocs mitjans per a combatre la desinformaci: en aix
coincidim tots
Es trasllad a la cort i ah es mantingu fins a la mort del seu
protector
Es trasllad a la cort i shi mantingu fins a la mort del seu protector

149

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 149

12/07/11 08:37

04

ADVERBIS ACABATS EN MENT


QUE VAN SEGUITS
CAL REPETIR ELS ADVERBIS ACABATS EN -MENT O MANTENIR-NE
LA TERMINACI EN EL PRIMER:
afablement i amorosament
o
afablement i amorosa

afable i amorosament

REPETICI DELS ADVERBIS EN -MENT


Quan susen seguits dos o ms adverbis acabats en -ment, es
recomana de mantenir la terminaci en tots.
El mirava confiadament, afablement i amorosament

MANTENIMENT DEL PRIMER ADVERBI EN -MENT


Si volem fer una reducci daquests adverbis en -ment, sha de
conservar la terminaci en el primer.
El mirava confiada, afable i amorosament
El mirava confiadament, afable i amorosa

ALTRES FRMULES: DUNA MANERA...


Tamb es pot recrrer a frmules ms lleugeres, sobretot si hi ha
ms de dos adverbis coordinats, com ara duna manera o de manera + els adjectius corresponents.
El mirava duna manera (o de manera) confiada, afable i amorosa

150

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 150

12/07/11 08:37

AL RESPECTE (DE)

AL RESPECTE

05

SOBRE AIX
RESPECTE A AIX
PEL QUE FA AL CAS
PRONOMS EN I HI

Ara no far cap comentari al respecte


Ara no far cap comentari sobre aix / respecte a aix / pel que fa al cas
Ara no en far cap comentari
Ha invocat lhonorabilitat del seu crrec i ha insistit molt al respecte
Ha invocat lhonorabilitat del seu crrec i hi ha insistit molt

AL RESPECTE (DE)
Lexpressi al respecte (al respecte de + alguna cosa, si se nexpressa
el complement), s un castellanisme que presenta diverses solucions,
que sexposen en els punts segents.

RESPECTE A, SOBRE, QUANT A, PEL QUE FA A, ETC.


Hi ha una bona srie dexpressions que poden substituir al respecte
(de). Les ms habituals sn:
respecte a o respecte de
sobre
quant a
pel que fa a

Hi sn tamb equivalents les segents:
en relaci amb o amb relaci a (per no en relaci a)
amb referncia a
referent a
tocant a
pel que pertoca a
pel que respecta a
relativament a

151

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 151

12/07/11 08:37

GRAMTICA AL RESPECTE (DE)

AL RESPECTE = RESPECTE A AIX, PEL QUE FA AL CAS


Les errades ms freqents solen produir-se quan es calca del castell la
locuci al respecte sense expressi explcita per s sobreentesade
quina cosa, s a dir, quan significa respecte a aix:
Tot i la insistncia dels periodistes en el frau, no ha aclarit res al respecte
En usos com aquest, cal substituir al respecte per qualsevol de les
expressions del punt anterior + aix o aquest -a (respecte a aix, sobre
aquest, etc.) o b + mots genrics del tipus cas, fet, qesti, punt, afer,
etc. (pel que fa al cas, referent a la qesti, quant al fet, etc.).
Tot i la insistncia dels periodistes en el frau, no ha aclarit res sobre
aix / sobre aquest / pel que fa al cas / sobre aquesta qesti /
respecte a aix / respecte a aquest / quant a aquest punt, etc.
Manifestem que les proves presentades no sn concloents
Respecte daix / Quant a aix, manifestem que les proves presentades no sn concloents


S, QUAN S POSSIBLE, DELS PRONOMS EN O HI
Quan la construcci ho permet, es poden utilitzar els pronoms en
( p. 50) i hi ( p. 61), ls dels quals fa lexpressi ms gil:
Tot i la insistncia dels periodistes en el frau, no ha aclarit res al respecte
Tot i la insistncia dels periodistes en el frau, no nha aclarit res
Si voleu ms informaci al respecte, consulteu la Guia del client
Si en voleu ms informaci, consulteu la Guia del client
Es parla de ruptura, per la carta no fa cap referncia al respecte
Es parla de ruptura, per la carta no hi fa cap referncia

152

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 152

12/07/11 08:37

ALHORA - A LHORA

06

ALHORA A LHORA
ALHORA = AL MATEIX TEMPS
Festejava amb dos pretendents alhora

A LHORA = A LHORA EXACTA O A LHORA ACORADA


Poseu el rellotge a lhora
Corre o no arribarem a lhora

A LHORA DE = EN EL MOMENT DE
A lhora de treballar, sempre fuig

ALHORA = AL MATEIX TEMPS


Alhora, escrit tot junt, vol dir al mateix temps.
Hi havia un guirigall insuportable, amb vint persones parlant alhora
Picapedrers, mestres dobra i fusters treballaven alhora en la catedral
s capa descriure i escoltar msica alhora que mira la televisi
Alhora que es proclama racionalista, creu en moltes supersticions

A LHORA (DE) = EN EL MOMENT (DE), A LHORA EXACTA O A LHORA ACORDADA


A lhora, escrit separat, i seguit per de + complement, equival paraula
per paraula a lexpressi en el moment (de):
A lhora de comprar un electrodomstic, cal mirar-ne leficincia energtica
Sn molt valents de boca, per a lhora dels fets caldr demostrar-ho
A lhora, sense cap complement ms, significa a lhora exacta o a
lhora acordada.

153

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 153

12/07/11 08:37

GRAMTICA ALHORA = A LHORA

El rellotge sendarreria i no el portava mai a lhora


T el vici de la impuntualitat: ja veurs com no ve a lhora
3

ALHORA I A LHORA COMPARATS


Compareu:


Hem arribat tots alhora, encara que venem per camins diferents =
= Hem arribat tots al mateix temps, encara que venem per
camins diferents
Hem arribat tots a lhora, sense endarrerir-nos ni un minut =
= Hem arribat tots a lhora exacta (o a lhora acordada), sense
endarrerir-nos ni un minut
Sigueu breus a lhora dexposar la vostra opini =
= Sigueu breus en el moment dexposar la vostra opini
Sigueu breus i, alhora que exposeu la vostra opini, feu propostes =
= Sigueu breus i, al mateix temps que exposeu la vostra opini, feu
propostes

154

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 154

12/07/11 08:37

AMB - EN

07

CAL NO CONFONDRE AMB I EN:

AMB = COMPANYIA, INSTRUMENT, MITJ O CONTACTE


EN = SITUACI EN EL TEMPS O ESPAI, MANERA I ALTRES
Parlava en angls amb uns turistes suecs
Collaboreu amb els vens en lembelliment dels carrers!
Es baralla amb tothom i no confia en ning

AMB I EN CONFUSIONS EN LS
En valenci colloquial shan confs, per proximitat fontica, amb i
en, de manera que les dues preposicions queden redudes a una,
pronunciada en.
En qui parlaves per telfon?
Amb qui parlaves per telfon?
Vam menjar arrs en fesols i naps
Vam menjar arrs amb fesols i naps

Inversament, en altres varietats del catal es confonen en certs
casos les dues preposicions, sobretot davant vocal, i sutilitza amb
en contexts en qu caldria emprar en.
Amb un parell de dies ho tindrs fet
En un parell de dies ho tindrs fet
Els visitants parlaven amb una llengua estrangera
Els visitants parlaven en una llengua estrangera

EN: VALORS
En expressa el lloc o el temps de situaci (en un pas lluny, en el
segle XVII) i tamb la manera (en secret, en dej) i tot un variat
ventall de significacions circumstancials, algunes quasi buides o
exigides pel verb (creure en, confiar en, etc.).

155

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 155

12/07/11 08:37

GRAMTICA AMB - EN

AMB: VALORS
Per comparaci a en, amb t significats ms concrets i delimitats:
companyia, instrument, mitj o contacte. Molt sovint equival al con
del castell o de litali o a lavec del francs.
Anava amb el seu nebot
Li agrada escriure amb estilogrfica
Un bess es confonia amb laltre
De sopar far pollastre amb ceba i pebrots
El bar era tan estret que una taula quasi es tocava amb laltra

EN - AMB: COMPARACI DUSOS


Observeu la diferncia entre:
Suqueu el conill en lallioli [= dins lallioli]
De sopar tenim conill amb allioli [= acompanyat dallioli]
Jo demanar tonyina en escabetx [= tonyina adobada dins vi o vinagre]
Jo demanar tonyina amb salsa de soia [tonyina acompanyada de salsa]
El nostre fill encara viu amb nosaltres [= en companyia nostra]
El seu record encara viu en nosaltres [= dins nosaltres]

Pensant amb ella, sempre trobes solucions [= conjuntament amb ella]
Pensant en ella, sempre et vnen records amargs[= tenint-la al cap]

Les empreses familiars amb qu he treballat tenen aquests desavantatges [= hi he treballat en conjunci: hi he collaborat]
Les empreses familiars en qu he treballat tenen aquests desavantatges [= les empreses familiars on he treballat...]


MITJ DE LOCOMOCI: AMB I EN
Quan es refereix a un mitj de locomoci amb qu ens desplacem,
sadmeten les dues preposicions.
Vindr amb/en lautobs de les vuit
Vam anar fins a la Pobla amb/en bicicleta

156

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 156

12/07/11 08:37

ARRAN DE (A) ARREL DE

08

ARRAN DE = A CONSEQNCIA DE (A) ARREL DE


Arran de la inflaci els preus shan desbocat
Arrel de la inflaci els preus shan desbocat

Un equivalent de les expressions a causa de o a conseqncia de s


arran de. Sn calcs incorrectes del castell arrel de o a arrel de, que
copien literalment a raz de.
La situaci creada arran de la dimissi del president era insostenible
Arran de la vaga de transports, molts han corregut a comprar
queviures
Arran de, amb el significat de a conseqncia de, prov de
lexpressi que vol dir literalment quasi tocant, quasi al mateix nivell
de, amb mfasi en el fet que el nivell sacosta als lmits per dalt o
per baix

Va tallar el cirerer arran de terra


Els bombarders volaven arran de la mar per esquivar els radars
Amb la pluja, el riu va arran de les vores

especialitzat

157

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 157

12/07/11 10:56

09

ARTICLE EN ELS NOMS PROPIS DE LLOC


AMB MINSCULA I AMB CONTRACCIONS NORMALS: del Perell al Saler
Vivien a La Pobla de Farnals, per shan traslladat a El Puig
Vivien a la Pobla de Farnals, per shan traslladat al Puig
LARTICLE PERSONAL TAMB AMB MINSCULA: en, na
Canet den Berenguer
carrer de na Jordana

LARTICLE DELS NOMS DE LLOC ES COMPORTA COM UN ARTICLE QUALSEVOL


Larticle que acompanya certs noms propis de lloc es comporta com
un article qualsevol: sescriu amb minscula i fa les contraccions
corresponents: el Perell, al Perell, del Perell, pel Perell.
Aquesta norma saplica a tots els noms de lloc: pobles, ciutats,
comarques, regions, pasos, etc.
Vivien a la Pobla de Farnals, per shan traslladat al Puig
En el viatge per lAlbufera, visitrem el Saler, el Palmar i el Perell
Vinars s la capital del Baix Maestrat i lAlcora de lAlcalatn
Arribats al Peneds, parrem a dinar prop del Vendrell
La conca immensa de lAmazones sestn pel Brasil, per tamb
per lEquador, pel Per i per altres pasos

ELS ARTICLES EN NOMS DE LLOC NO ADAPTATS MANTENEN LA FORMA ORIGINAL


Noms sescriuen en majscula els articles de noms de lloc daltres
llenges, si aquests noms no tenen forma prpia en catal i mantenen
la de la llengua original:
Les ciutats marineres de La Lnea de la Concepcin (Espanya),
de Le Havre (Frana) i de La Spezia (Itlia) acolliran congressos de
practicants de vela
En aquests casos es respecten les convencions de la llengua original
quant a contraccions i apostrofacions.

158

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 158

12/07/11 08:37

GRAMTICA ARTICLE EN ELS NOMS PROPIS DE LLOC

Compareu els noms de lloc de la frase anterior amb aquests:


En el seu discurs a lHavana va invocar els acords del Caire

Ac lHavana i el Caire sn formes prpies del catal dels noms
originals corresponents (La Habana i al-Qhira) i, per tant, segueixen
les regles del catal.
3

LARTICLE PERSONAL (EN, NA) VA TAMB AMB MINSCULA EN ELS TOPNIMS


Larticle personal (en, na, usat davant noms, cognoms i renoms de persones)
va amb minscula en tots els noms de lloc (municipis o carrers i altres vies):
Ell s de la Font den Carrs i ella, de Llocnou den Fenollet, per
ara viuen a Canet den Berenguer
Larticle personal es mant a Valncia en moltes vies: els carrers den
San, den Llop, de na Jordana o b la carrera den Corts i la
squia de na Rovella
Nhem recollit exemplars al barranc de na Ferreres, a Sant Mateu, i
al barranc de nInsa, a Rossell
Cal aclarir que fins a una data recent larticle personal (en, na) dels noms de
lloc, sobretot dels municipis, sescrivia habitualment amb lletra majscula,
cosa que pot produir alguna discrepncia de formes, fins i tot amb les oficials.

ARTICLE SALAT (ES, SA, ETC.) SEGUEIX LES MATEIXES REGLES GENERALS
PER A NOMS DE LLOC QUE LARTICLE GENERAL
Larticle anomenat salat (es, sa, es, ses) es comporta igual que
larticle general (el, la, els, les) quant a la minscula i les contraccions.
Aix, prenent com a exemples es Castell i es Mercadal, municipis de
Menorca, direm:
Anirem des Mercadal as Castell i passejarem pes Castell fins a
lhora de dinar
Ms exemples:
As Mercadal, vam recrrer larenal de sOlla, la pennsula de
sAlbufera i el puig de sa Mola
Anar de sa Pobla a ses Salines ens va costar ms de tres hores

especialitzat
159

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 159

12/07/11 08:37

10

BAIX - DAVALL - SOTA


PER A INDICAR EN UN NIVELL INFERIOR

BAIX
QUAN NO VA SEGUIT DE CAP COMPLEMENT
Viu ac baix / al carrer de baix
Lavi volava baix

DAVALL / SOTA
QUAN VA SEGUIT DE COMPLEMENT
Descansava baix (de) larbre
Descansava davall (de) / sota larbre

DAVALL
USOS FSICS NOMS

SOTA

USOS FSICS I FIGURATS

El pas va caure baix / davall la dictadura


El pas va caure sota la dictadura

BAIX, SENSE COMPLEMENTACI


Baix s un adverbi ( p. 223) que soposa a dalt i a alt. Expressa una
posici o situaci en termes absoluts, sense referncia a cap altre
punt. Baix sutilitza tot sol: no pot anar seguit de cap complementaci
(baix de larbre, baix la pluja).
Puja tu all dalt, que jo tesperar baix
Vam recrrer la comarca sencera de dalt a baix
Mentre que les guiles planen molt alt, les orenetes volen baix,
arran de terra

160

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 160

12/07/11 08:37

GRAMTICA BAIX - DAVALL - SOTA

DAVALL / SOTA + COMPLEMENTACI


Per a indicar que alguna cosa es troba en un nivell inferior respecte
a una altra susa davall o sota. En termes gramaticals, sota i davall
sn preposicions, s a dir, van seguides de noms que actuen com a
complements (davall larbre, sota la pluja). Contrriament, baix s un
adverbi, sense cap complementaci.
A les plantes superiors no havien trobat ning, per a la de baix hi
havia supervivents davall les runes
Dalt, la criada feia els llits. Baix, la cambrera parava taula sota la
mirada atenta de la senyora

SOTA: USOS FSICS I FIGURATS; DAVALL, USOS NOMS FSICS


Sota indica tant situaci real com figurada i, per tant, pot utilitzar-se
en tots els contexts. Davall expressa noms situaci fsica real i no
pot usar-se en sentit figurat.
Davall/Sota la pedra samagaven uns cucs repugnants
Per fi vaig trobar les claus davall/sota uns papers a lescriptori
per
El tutor la mantenia sota el seu poder absolut
El tutor la mantenia baix/davall el seu poder absolut
Sota Joan II el pas visqu un perode de pau i progrs
Baix/Davall Joan II el pas visqu un perode de pau i progrs
Actuaven sota les ordres del comandant en cap
Actuaven baix/davall les ordres del comandant en cap

DAVALL DE = DAVALL
Davall pot utilitzar-se amb de o sense, indistintament.
Davall de / Davall la teulada de plstic la calor encara ofegava ms

161

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 161

12/07/11 08:37

11

CAP - CAP DE - GENS - NINGUN

CAP + SUBSTANTIU SINGULAR

CAP DE + SUBSTANTIU SINGULAR

No conec cap poble tan acollidor com aquell


No conec cap de poble tan acollidor com aquell

GENS DE + SUBSTANTIU NO COMPTABLE

CAP + SUBSTANTIU NO COMPTABLE

curiositat
inters
importncia
ganes
vergonya

curiositat
inters
importncia
ganes
vergonya

No t gens de/d

No t cap

CAP I CAP DE

1.1 Cap de + substantiu singular cap + substantiu singular


En la llengua colloquial de diversos parlars valencians sutilitza la forma
cap de + substantiu singular (cap de jaqueta, cap de jersei) en comptes
del normatiu cap + substantiu singular: cap jaqueta, cap jersei.
No em va b cap de jaqueta ni cap de jersei dels que mhan tret
No em va b cap jaqueta ni cap jersei dels que mhan tret

1.2 s de cap semblant a algun -a
Pot ser til recordar que, per a les condicions en qu pot anar seguit
per de, cap es comporta com algun. Es diu alguna jaqueta" o algun
jersei, igual que es diu cap jaqueta o cap jersei. Ara b, no es diu
alguna de jaqueta ni algun de jersei, de la mateixa manera que cal
evitar cap de jaqueta i cap de jersei.
Per s que sn vlides frases com


Algunes de les jaquetes estan rebaixades

S que men compraria algun, de jersei

162

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 162

12/07/11 08:37

GRAMTICA CAP - CAP DE - GENS - NINGUN

igual com ho sn


2

Cap de les jaquetes no est rebaixada


No men compraria cap, de jersei

CAP + SUBSTANTIUS COMPTABLES; GENS DE + NO COMPTABLES


Cap va amb substantius comptables ( p. 232), com ara cap ampolla, cap sac, mentre que gens (de) va amb substantius no comptables
( p. 232), com gens de vi, gens de farina o gens dimportncia.
Cal evitar, per tant, ls de cap amb substantius no comptables, que es
dna sobretot amb noms que indiquen entitats abstractes: respecte,
importncia, necessitat, estima, grcia, inters, vergonya, etc.
Aix que dius no t cap inters / cap grcia / cap importncia
Aix que dius no t gens dinters / gens de grcia / gens dimportncia
Actuaven sense cap respecte pels seus superiors
Actuaven sense gens de respecte pels seus superiors
No fa cap falta que compreu beguda, que ja la portem nosaltres
No fa gens de falta que compreu beguda, que ja la portem nosaltres
No sents curiositat pel seu passat? Cap!
No sents curiositat pel seu passat? Gens!
La mateixa norma s aplicable a substantius no comptables, encara
que tinguen forma en plural, com ho sn diners o ganes.
Assegura que no ha desviat cap diners al seu partit
Assegura que no ha desviat gens de diners al seu partit
Ho feien a contracor i sense cap ganes
Ho feien a contracor i sense gens de ganes

CAP EN FRASES INTERROGATIVES O CONDICIONALS


En frases condicionals o interrogatives, cap pot assumir el valor de algun -a.
The deixat sis tovalloles, per si en vols cap ms, mho dius
Que si en vull cap ms? Nhi ha per a donar i vendre!

163

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 163

12/07/11 08:37

GRAMTICA CAP - CAP DE - GENS - NINGUN

En aquest sentit, cap es comporta de manera similar a altres mots de


carcter negatiu, com gens, res i enlloc. Per a ms informaci, vegeu
les fitxes Algo, punt 3 (p. 35) i Gens - res, punt 4 (p. 119) i Enlloc - en
lloc, punt 1 (p. 175).
4

CAP, PREFERNCIA DS SOBRE NINGUN -A


En registres formals i escrits susa cap amb preferncia sobre ningun -a.

164

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 164

12/07/11 08:37

CAP - CAP A, FINS - FINS A

12

CAP A I FINS A PERDEN LA A + ADVERBI O DEMOSTRATIU


CAP / FINS + ADVERBI: CAP AC, FINS ALL, CAP AMUNT, FINS MS AVALL, ETC.
Hem anat... cap ac, cap all, fins ac, fins all, cap amunt, fins avall
Fins ara, fins dem, fins sempre

CAP / FINS + DEMOSTRATIU: AQUEST, AQUEIX, AQUELL


Baixarem cap aquesta vall i no pararem fins aquell bosc
Fins aquell dia shavia mantingut en un segon pla
A MS, SUSA FINS (SENSE A) EN LES EXPRESSIONS

FINS QUE...

No descansar fins que ho haur acabat

FINS QUAN... Fins quan abusars de la nostra pacincia?


FINS FA...

Fins fa poc fumar a laula era una cosa normal

S GENERAL: CAP A, FINS A


Cap a i fins a funcionen generalment com a preposicions compostes,
amb dues preposicions simples combinades: cap o fins + a: cap a
ponent, cap a la mar, cap a Vinars; fins al final, fins a la
platja, fins a Dnia, fins a la matinada.
Els revoltats es retiraren cap a linterior i no pararen fins a Bocairent
Diuen que vindran cap a les nou, per de segur que no arriben
fins a les onze

165

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 165

12/07/11 08:37

GRAMTICA CAP - CAP A, FINS - FINS A

SENSE A: CAP, FINS + ADVERBIS O DEMOSTRATIUS


Hi ha uns pocs casos en qu cap i fins no van seguits duna a; en
concret, quan duen a continuaci:
adverbis: cap ac, fins all
demostratius: cap aquella muntanya, fins aquest moment

2.1 Cap / fins + adverbi


Generalment es tracta d'adverbis de temps i lloc, com ara ac, aqu,
all, all, amunt, avall; ahir, avui, dem, ara, sempre, quan, etc.
Anava nervis cap ac i cap all
Arribrem fins all dalt i tornrem a la vall
Fins dem!
Fins quan haur desperar la vostra resposta?
2.2 Cap / fins + demostratius (aquest, aqueix, aquell)
El volc ha estat escopint flames fins aquest mat
Van girar la vista cap aquella finestra que sobria
3

FINS QUE, FINS FA...


Als casos recollits en el punt anterior en qu no susa a desprs de
fins, cal afegir-hi les expressions fins que, fins fa i fins + preposicions
diferents de a:
Us ho repetir mil vegades fins que em feu cas
Fins fa quatre dies era normal viure aix
El tribunal no examinar lapellaci fins dac a quinze dies

Per a una explicaci ms detallada de fins que, vegeu la fitxa Caiguda de preposici davant que (conjunci), p. 37.

mitj

FINS DILLUNS/DIMARTS (= ... QUE VE, PASSAT)


En lexpressi fins + dia de la setmana (fins dilluns", "fins dimarts",
...) susa fins (sense la preposici a) quan aquest dilluns/dimarts...

166

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 166

12/07/11 08:37

GRAMTICA CAP - CAP A, FINS - FINS A

equival a dilluns/dimarts... que ve o passat. Aix s aix perqu


en aquest cas dilluns, dimarts, etc. es comporten realment com a
adverbis: igual que si hom digus fins dem o fins ahir":

Fins dem!
Fins dem, no: fins divendres! Dem no vinc.
Fins dimarts, s a dir, fins ahir, vaig estar malalt al llit

mitj

Per a ms informaci, vegeu la fitxa Temps: expressi dels dies de la


setmana, sobretot el punt 4, p. 213.
5

FINS AL + DILLUNS/DIMARTS... (AMB DATA ESPECIFICADA)


Es diu fins al + dia de la setmana (amb preposici a i article determinat)
en tots els altres usos, s a dir, quan dilluns/dimarts... no equival a
dilluns/dimarts... que ve o passat sin que el dia de la setmana t
una especificaci concreta, b amb indicaci de la data per mitj del
dia del mes o per altres referncies.
Estarem a Eivissa fins al dilluns 21
No tornareu fins al dilluns 21 de mar?
Tenim vacances fins al dimarts posterior a Sant Josep
No cobrem fins al darrer dijous del mes
Per a ms informaci, vegeu la fitxa Temps: expressi dels dies de la
setmana, sobretot els punts 3 i 4, p. 212 i 213.

FINS QUAN EQUIVAL A FINS I TOT


Es diu fins, tot sol, i no fins a, quan equival a fins i tot, ... i tot, incls:
T una honestedat que li reconeixen fins els seus detractors =
= T una honestedat que li reconeixen fins i tot els seus detractors =
= T una honestedat que li reconeixen els seus detractors i tot
s tan verins que fins malparla dels qui lajuden =
= s tan verins que fins i tot malparla dels qui lajuden =
= s tan verins que malparla i tot dels qui lajuden

167

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 167

12/07/11 08:37

GRAMTICA CAP - CAP A, FINS - FINS A

Fins la comissria europea ha assistit a lacte


Fins i tot la comissria europea ha assistit a lacte
La comissria europea i tot ha assistit a lacte

mitj

DES DE... FINS A...


Fins a, com a indicaci del lmit final duna extensi tant en el temps
com en lespai, t com a correlat inicial des de i no de (igual com de
t com a correlat final a):

des de ... fins a... (o de... a)
Vam anar a peu des de Sant Mateu fins a Ulldecona
Vam anar a peu de Sant Mateu fins a Ulldecona
Vam anar a peu des de Sant Mateu a Ulldecona
Hem estat de viatge des del 15 fins al 29 de juny
Hem estat de viatge del 15 fins al 29 de juny
Hem estat de viatge des del 15 al 29 de juny

FINS A + INFINITIU
Seguida dinfinitiu, cal utilitzar sempre la forma fins a:
No han parat fins a aconseguir all que volien

168

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 168

12/07/11 08:37

COM - COM QUE

13

COM INDICA MANERA = TAL COM, DE LA MANERA QUE


Com plou ara no havia vist ploure mai

COM QUE INDICA CAUSA = VIST QUE


Com que plou, em posar un impermeable
Com plou, em posar un impermeable

COM = DE LA MANERA QUE


Com, tot sol, indica manera i s substituible per de la manera que,
tal com.
Com mhan tractat aquests energmens no mhavien tractat mai!

COM QUE = VIST QUE


En la llengua escrita i els registres formals susa com que (i no com
tot sol) per a indicar causa. Lexpressi com que equival a vist que,
ja que o ats que.
Com mhan tractat malament, els presentar una queixa formal
Com que mhan tractat malament, els presentar una queixa formal

169

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 169

12/07/11 08:37

14

COM MS..., MS...;


COM MENYS..., MS...
COM

MS
MENYS

...,

MS
MENYS

Com ms vell em faig, ms magrada el sof


Quant ms vell em faig, ms magrada el sof
Com menys fumes, ms b/millor et sentirs
Quant menys fumes, ms b/millor et sentirs

Lexpressi de dues accions que indiquen un augment o una


disminuci correlatius es fa amb com ms... ms... o com ms...
menys... i totes les altres combinacions possibles de ms i menys.
Sn incorrectes les expressions amb quant (quant ms..., ms...;
quant menys,... menys..., etc.) i amb contra (contra ms/menys...,
ms/menys..., etc.), calc del castell, i tamb la frmula amb quan
(quan ms/menys.., ms/menys...), que s una mala interpretaci de
quant deguda a la proximitat fontica.


Quants ms serem, ms riurem
Quant ms serem, ms riurem
Quan ms serem, ms riurem
Contra ms serem, ms riurem
Com ms serem, ms riurem
Quant ms el coneixes, menys ten refies
Com ms el coneixes, menys ten refies
Hi ha qui, quant menys entn duna qesti, ms alegrement en parla
Hi ha qui, com menys entn duna qesti, ms alegrement en parla

Quant menys li ho recordeu, menys patir
Com menys li ho recordeu, menys patir

170

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 170

12/07/11 08:37

COM SI CONDICIONAL

15

COM + SUBJUNTIU SI CONDICIONAL + INDICATIU


Com vingueu amb excuses, prepareu-vos
Si veniu amb excuses, prepareu-vos

COM + SUBJUNTIU SI (CONDICIONAL) + INDICATIU


Com, quan s usat amb el significat de si condicional (i sovint
introduint una amenaa o conseqncia negativa), s un calc del
castell. Cal dir si, en cas que, posat que + verb en indicatiu:
Com en digueu mitja paraula a ning, us en recordareu tota la vida
Si en dieu mitja paraula a ning, us en recordareu tota la vida
Com no faa un gran esfor, no s com aprovar el curs
Si no fa un gran esfor, no s com aprovar el curs

171

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 171

12/07/11 08:37

16

DE + INFINITIU EN CAS DE
DE + INFINITIU EN CAS DE + INFINITIU
De confirmar-se, seria una notcia bomba
En cas de confirmar-se, seria una notcia bomba

La construcci de + infinitiu, quan significa en cas de..., s


incorrecta. Cal usar en cas de, o b si o posat que + verb en forma
personal ( p. 248) o expressions similars.
Dhaver-ho sabut, no hauria vingut
En cas dhaver-ho sabut, ho hauria vingut
Si ho hagus sabut, no hauria vingut
Posat que ho hagus sabut, no hauria vingut

172

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 172

12/07/11 08:37

DEGUT A

17

DEGUT A S INCORRECTE SI S SUBSTITUBLE PER A CAUSA DE


Shan susps tots els vols degut a la boira
Shan susps tots els vols a causa de la boira

DEGUT A S CORRECTE SI DEGUT CONCORDA AMB UN SUBSTANTIU


Lexpressi degut a noms s correcta si degut funciona com
a participi ( p. 240) i fa referncia a un substantiu amb el qual
concorda en gnere i nombre.
El nostre xit s degut a la qualitat dels productes [xit degut]
T un efecte tranquillitzador degut a la valeriana [efecte degut]


Observeu que, si passem els substantius xit i efecte al plural, degut
tamb canvia de nombre a deguts en tots dos casos, perqu sn
participis que concorden amb els substantius corresponents.
Els nostres xits sn deguts a la qualitat dels productes [xits
deguts]
T efectes tranquillitzadors deguts a la valeriana [efectes
deguts]
2

DEGUT A, INCORRECTE SI S SUBSTITUBLE PER A CAUSA DE


Degut a s incorrecte quan susa com a locuci invariable, sense
concordana, i s substituble per a causa de, amb motiu de, per.
Hi ha hagut vint intervencions dels bombers degut a les fortes ventades
Hi ha hagut vint intervencions dels bombers a causa de / amb motiu de / per les fortes ventades
Degut als incidents, el partit sha ajornat
A causa dels incidents, el partit sha ajornat

173

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 173

12/07/11 08:37

18

EN BASE A
EN BASE A
SEGONS / DACORD AMB / SOBRE LA BASE DE / A PARTIR DE / TENINT EN COMPTE
Els guanys es repartiran en base a les aportacions
Els guanys es repartiran segons / dacord amb les aportacions

En base a s una expressi que cal substituir per segons, dacord


amb, seguint, a partir de, partint de, tenint en compte, etc. Amb el
mot base, lexpressi equivalent i correcta s sobre la base de (sobre
la base que si segueix una oraci):
El govern gestionar els recursos hdrics en base a informes tcnics
El govern gestionar els recursos hdrics dacord amb / tenint en
compte / segons / seguint informes tcnics
Sn conclusions extretes en base a les dades acumulades durant anys
Sn conclusions extretes a partir de / sobre la base de les dades
acumulades durant anys
Proposem un enfocament en base a les poltiques de mercat
Proposem un enfocament a partir de / sobre la base de / seguint
les poltiques de mercat
El tribunal li ha donat la ra en base a que no es pot violar la presumpci dinnocncia
El tribunal li ha donat la ra sobre la base que / tenint en compte
que no es pot violar la presumpci dinnocncia

174

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 174

12/07/11 08:37

ENLLOC - EN LLOC

19

ENLLOC EN LLOC (DE)


ENLLOC = EN CAP LLOC, EN CAP BANDA
No trobareu enlloc coques millors que les del forn del Sol

EN LLOC DE = EN COMPTE(S) DE
En lloc de queixar-te, ja podries actuar

Enlloc, escrit junt, i en lloc, separat, tenen significats diferents.


1

ENLLOC = EN CAP LLOC


Enlloc vol dir en cap lloc, en cap banda.

Han mirat pertot arreu per no lhan trobat enlloc del mn
Si continuem aix, sense noves idees, no anirem enlloc
Centrals nuclears? Enlloc!, aix ha tancat el seu discurs
En frases interrogatives o condicionals enlloc pot assumir un significat
equivalent a en algun lloc:
Has vist enlloc cap paisatge ms impressionant?
Si trobeu enlloc una casa vora la mar, compreu-la

EN LLOC DE = EN COMPTE DE
En lloc va seguit de la preposici de i s intercanviable amb les
expressions en compte de o en comptes de.
A la nit podrem fer peix en lloc de carn
En lloc de perdre el temps al sof, ajudam a netejar

ENLLOC SOL ANAR SOL; EN LLOC VA SEGUIT PER DE


Observeu que enlloc sol anar quasi sempre sol (tret dexpressions
com enlloc del mn i similars), mentre que en lloc exigeix sempre la
preposici de amb un complement: en lloc de (+ alguna cosa o alg).

175

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 175

12/07/11 08:37

20

INFINITIU DISCURSIU VERB EN FORMA PERSONAL


LINFINITIU DISCURSIU (INICIAL O FINAL DUN PARLAMENT)
HA DANAR EN FORMA PERSONAL

Per comenar, agrair-los lassistncia


Per comenar, cal agrair-los / hem dagrair-los / els agram lassistncia
Dir, finalment, que comptem amb tots vosaltres per a aquest projecte
Cal dir / He de dir / Dir, finalment, que comptem amb tots vosaltres per
a aquest projecte

VERB EN FORMA PERSONAL I NO EN INFINITIU A LINICI O FINAL DE DISCURS


s incorrecte ls de linfinitiu ( p. 238), situat generalment a linici o
al final dun parlament, que sol anar acompanyat dalguna expressi
que indica que senceta o es tanca el discurs. Aquest infinitiu ha
danar introdut per algun verb en forma personal ( p. 248):
Per comenar, agrair als presents lassistncia
Per comenar, volem agrair / agram als presents lassistncia
Finalment, dir que estic molt satisfeta del ress del llibre
Finalment, cal dir / he de dir / dir que estic molt satisfeta del
ress del llibre
I, en el darrer minut del programa, noms desitjar-los bona nit!
I, en el darrer minut del programa, noms ens resta desitjar-los /
els desitgem bona nit!

176

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 176

12/07/11 08:37

LI I ELS SOBRERS PER REPETICI


DEL DESTINATARI

21

CAL EVITAR LI I ELS QUAN JA EXPRESSEM EL DESTINATARI


Li hem comunicat al pacient els resultats de les proves
Hem comunicat al pacient els resultats de les proves
Els hem comunicat als pacients els resultats de les proves
Hem comunicat als pacients els resultats de les proves

LI I ELS REDUNDANTS: CAL EVITAR-LOS


Cal evitar la repetici redundant (dita pleonasme) de li o els quan ja
sexpressa el destinatari a continuaci.
Li vaig exigir al meu ajudant que all torns a passar
Vaig exigir al meu ajudant que all no torns a passar

Els vaig exigir als meus ajudants que all no torns a passar
Vaig exigir als meus ajudants que all no torns a passar

LI, ELS: REPETICI DE DESTINATARI CORRECTA QUAN EL DESTAQUEM


S que es pot repetir el pronom si el destinatari ocupa el primer lloc
de loraci, a fi de destacar-lo com a centre datenci. Aleshores, el
complement avanat i destacat va separat de la resta de loraci per
una coma.
Al meu ajudant, li vaig exigir que all no es torns a repetir
[= precisament al meu ajudant]
Als meus ajudants, els vaig exigir que all no es torns a repetir
[= precisament als meus ajudants]

177

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 177

12/07/11 08:37

22

MALGRAT - MALGRAT QUE


MALGRAT = A PESAR DE
Malgrat la pluja, jugarem el partit
Malgrat ploure, jugarem el partit

MALGRAT QUE = A PESAR QUE


Malgrat que plou, jugarem el partit
Malgrat __ plou, jugarem el partit
1

MALGRAT = A PESAR DE
Malgrat vol dir a pesar de, tot i. Aix, malgrat la pluja o malgrat
ploure equivalen a a pesar de la pluja, a pesar de ploure o tot i
la pluja o tot i ploure, respectivament.
Malgrat, com a pesar de, va seguit dun substantiu, dun infinitiu o
dun pronom:
Malgrat loposici dels pares, es cas amb un jove de famlia humil
Malgrat no saber on parvem, continurem caminant cap avall
Tenim encara deutes, per, malgrat tot, lempresa va endavant
El projecte ha reeixit malgrat ell, que ens ha amargat la vida

MALGRAT QUE = A PESAR QUE


Quan porta un verb en forma personal ( p. 248), malgrat va
necessriament seguit per la conjunci que, igual que les expressions
equivalents a pesar que i tot i que. Aix, per exemple, es diu Malgrat
que plovia,... i no Malgrat plovia,..., de la mateixa manera que es diu
A pesar que plovia, ... i Tot i que plovia,... amb la conjunci que:
Malgrat plovia, vam jugar el partit
Malgrat que plovia, vam jugar el partit

No saprima, malgrat fa rgim
No saprima, malgrat que fa rgim

Malgrat (que) s equivalent al francs malgr (que) i a litali malgrado (che).

178

especialitzat

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 178

12/07/11 08:37

23

MATEIX -A
JO, TU, ELL... / JOAN / AHIR...
...+ MATEIXA (INVARIABLE)

... + MATEIX, MATEIXA, MATEIXOS, MATEIXES

Mho ha confirmat ell mateixa


Sens ha tornat contra nosaltres mateixa
Els testimonis mateixa ho reconeixen
Joan Fuster mateixa li dedic uns versos
Dem mateixa comena lestiu Mho ha confirmat ell mateix
Sens ha tornat contra nosaltres mateixos
Els testimonis mateixos ho reconeixen
Joan Fuster mateix li dedic uns versos
Dem mateix comena lestiu
EL PROPI... EL ... MATEIX
Ens ha saludat la prpia presidenta
El propi Eisenhower dirigia loperaci

Ens ha saludat la presidenta mateixa


Eisenhower mateix dirigia loperaci

SUBSTANTIU... DEL MATEIX, AL MATEIX = SUBSTANTIU ...+ DAQUEST, A AQUEST (O EN I HI)


Han identificat el frmac administrat i els efectes del mateix
Han identificat el frmac administrat i els efectes daquest
Han identificat el frmac administrat i els seus efectes
Abordem la crisi financera i les conclusions que podem extraure de la mateixa
Abordem la crisi financera i les conclusions que en podem extraure
Alg ha citat els anabolitzants i ara em referir amb precisi als mateixos
Alg ha citat els anabolitzants i ara mhi referir amb precisi

ELL MATEIXA, ARA MATEIXA


En el valenci colloquial susa mateixa com a forma invariable
darrere dels pronoms personals (jo, tu, ell, nosaltres, vosaltres, ells
+ mateixa), de substantius els capellans mateixa, de noms propis

179

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 179

12/07/11 08:37

GRAMTICA MATEIX -A

"Robert mateixa" i dadverbis (ahir, dem, ac, all + mateixa), per a


indicar mfasi en lelement anterior: precisament + ..., fins i tot....
En la llengua formal cal fer concordar mateix amb el carcter singular
o plural, mascul o femen i, en el cas dels adverbis, que no tenen
gnere, en mascul singular.
Pep, aix que fas s molt gros i ho pagars tu mateixa
Pep, aix que fas s molt gros i ho pagars tu mateix
Ells mateixa han vingut a disculpar-se
Ells mateixos han vingut a disculpar-se

En la protesta eren els capellans mateixa els qui duien la pancarta
En la protesta eren els capellans mateixos els qui duien la pancarta
s increble, per Robert mateixa no sabia res del projecte
s increble, per Robert mateix no sabia res del projecte
La vaig trobar ahir mateixa a la porta de Correus
La vaig trobar ahir mateix a la porta de Correus
2

PROPI I MATEIX

2.1 El propi...: el ... mateix


Les expressions el propi..., la prpia... + substantiu sn calcs del
castell en frases en qu sn usades per a marcar amb mfasi que
s precisament aquest o aquesta, o aquest o aquesta personalment.
Aix, en la frase
El propi novellista em va dedicar el llibre
el propi vol dir el ... mateix, precisament...; el... en persona, fins
i tot...: El novellista mateix em va dedicar el llibre, Precisament el
novellista..., El novellista en persona.... Utilitzat amb aquest valor,
mateix -a va preferentment darrere del nom, que s la posici que ocupa
amb pronoms i adverbis (tu mateix, aix mateix, all mateix, ahir mateix).

180

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 180

12/07/11 08:37

GRAMTICA MATEIX -A

El propi acusat ha reconegut la premeditaci


Lacusat mateix ha reconegut la premeditaci
Va baixar a saludar-nos la prpia presidenta
Va baixar a saludar-nos la presidenta mateixa
El propi Kennedy digu en alemany: Jo sc berlins
Kennedy mateix digu en alemany: Jo sc berlins
Els propis impulsors de la reforma ara shi manifesten en contra
Els impulsors mateixos de la reforma ara shi manifesten en contra
2.2 El propi, s correcte en sentit possessiu
L's no adms de propi que hem explicat en l'apartat 2.1 no sha de
confondre amb ls correcte: quan significa propietat o possessi i vol dir
que s meu/teu/seu... i no daltri. Per aix, molt sovint, aquest propi va
acompanyat dun possessiu.
Ho he vist amb els meus propis ulls
s un goig treballar el fang amb les (nostres) prpies mans
El tracta com si fos el (seu) propi fill
Aix puc explicar-ho per experincia prpia
3

EL MATEIX USAT PER A EVITAR REPETIR UN NOM


s incorrecte usar el mateix, la mateixa, etc. com a referncia per a
evitar repetir un nom esmentat abans. La frmula ms freqent en
qu apareix aquest s defectus s del mateix (de la mateixa, dels
mateixos, etc.), casos en qu la soluci ms simple s dir daquest o
daquell o recrrer al possessiu corresponent.
Els fraus denunciats i els imports dels mateixos figuren en linforme
Els fraus denunciats i els imports daquests figuren en linforme

Parlem ara de la bulmia i lanorxia i dels estralls de les mateixes
Parlem ara de la bulmia i lanorxia i dels seus estralls
Segons els casos, tamb podem recrrer als pronoms personals (el,
la, els...) i a en i hi.

181

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 181

12/07/11 08:37

GRAMTICA MATEIX -A

Lobra de Liz Bishop el meravell i no va parar fins a conixer personalment la mateixa


Lobra de Liz Bishop el meravell i no va parar fins a conixer-la personalment
Tot i disposar dels millors mitjans, havia tret un rendiment escs dels
mateixos
Tot i disposar dels millors mitjans, nhavia tret un rendiment escs

Desprs de sis anys retirat de la poltica, ha decidit tornar a la mateixa
Desprs de sis anys retirat de la poltica, ha decidit tornar-hi
Per a ms informaci sobre ls dels pronoms en i hi, vegeu les fitxes
corresponents: En (pronom), p. 50 i Hi (pronom), p. 61.

COMPLEMENTS DE LLOC, TEMPS O MANERA AMB MATEIX/MATEIXA

4.1 Substantiu determinat + mateix/mateixa


Quan significa precisament, pot usar-se mateix indistintament amb
concordana o sense concordana en les determinacions de lloc,
temps o manera que contenen un article o demostratiu.
A la vora mateix/mateixa de la mar trobrem un dof mort
Ens hem topat a lentrada mateix/mateixa de ledifici
Ja se suscit una objecci en els preliminars mateix/mateixos
Aquesta setmana mateix/mateixa hem acabat les obres
4.2 ADVERBI O SUBSTANTIU INDETERMINAT + MATEIX
Mateix s invariable amb el significat de precisament combinat amb
adverbis (ahir, dem, ac, all, etc.) o locucions adverbials de lloc,
temps i manera (a casa, a mitjanit, de soca-rel) en qu el substantiu
no porta cap article ni demostratiu.
No ho retardarem ja ms: ho farem dem mateix i ac mateix
A mitjanit mateix els llops comenaren a udolar
Feia de traductora i, aix, treballava a casa mateix
El vent havia escampat arbres arrancats de soca-rel mateix
De bestreta mateix, ja li havia pagat el 50%

especialitzat
182

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 182

12/07/11 08:37

MENTRE MENTRE QUE

24

MENTRE = ACCIONS SIMULTNIES


Mentre hi ha vida, hi ha esperana

MENTRE QUE = FETS CONTRAPOSATS


Mentre que alguns viuen molt b, altres no tenen ni esperana

MENTRE = SIMULTANETAT
Mentre indica la simultanetat de dues accions. Es pot substituir per
durant el temps que:
[1a] Mentre jugues als escacs, el mn exterior desapareix
[1b] El govern va governar per decret mentre el parlament anava
tombant-li les lleis

MENTRE QUE = CONTRAPOSICI


Mentre que destaca la contraposici de dos fets, simultanis o no.
Compareu amb les frases anteriors:
[2a] Mentre que tu jugues als escacs, jo mhe dencarregar de les criatures!
[2b] Una llei exigeix laprovaci pel parlament, mentre que un decret, no
La contraposici que expressa mentre que s equivalent a una frase
en qu per o en canvi encapalen la segona part de la contraposici:
[2a] Tu jugues als escacs, per / en canvi, jo mhe dencarregar de
les criatures!
[2b] Una llei exigeix laprovaci pel parlament, per / en canvi, un decret, no

S ABUSIU DE MENTRE I MENTRE QUE PER A CONNECTAR FETS NO SIMULTANIS NI CONTRAPOSATS


Sha devitar ls de mentre i mentre que si no hi ha, respectivament,
simultanetat o contraposici reals. De vegades mentre i mentre que
sutilitzen de manera abusiva a fi de mostrar connectats dos fets
successius que poden unir-se amb i, o amb daltra banda, pel seu

183

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 183

12/07/11 10:24

GRAMTICA MENTRE MENTRE QUE

costat, etc. o altres frmules distributives o que expressen addici.


Al mat els corredors de la volta a peu omplien els carrers, mentre
(que) al migdia els correfocs tornaven a prendre la ciutat
Al mat els corredors de la volta a peu omplien els carrers i / i, daltra
banda, / i, a ms, al migdia els correfocs tornaven a prendre la ciutat

184

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 184

12/07/11 08:37

MENTRE - MENTRESTANT

25

MENTRE MENTRESTANT
El tren no arribava i, mentre, cadasc es distreia com podia
El tren no arribava i, mentrestant, cadasc es distreia com podia

MENTRE + ORACI
Mentre arriba el tren, llegir el diari

MENTRESTANT = EN LENTRETANT
Com que el tren no arriba, mentrestant, llegir el diari

MENTRE + ORACI
Mentre va sempre seguit duna oraci amb un verb en forma personal ( p. 248). s substituble per durant el temps que:
Mentre plovia, mirvem desficiosos per la finestra
Qu feies tu mentre tots treballvem?

MENTRESTANT = EN LENTRETANT
Mentrestant s un mot independent, que no va seguit per res ms;
de fet, sovint va separat per coma i per una pausa en el llenguatge
oral. s substituble per en lentretant o durant el temps en qesti.
Compareu amb les frases anteriors:
Plovia i plovia. Mentrestant, mirvem desficiosos per la finestra
Tots estvem treballant. I tu, qu feies mentrestant?

185

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 185

12/07/11 08:37

26

MS B MS AVIAT
MS B MS AVIAT
MS AVIAT (O MS ANES, MS PROMPTE, MS TOST) =
PER DIR-HO AMB MS PRECISI, MS QUE CAP ALTRA COSA
Blau cel? Ms aviat diria que s turquesa
Voleu marisc? Ms anes ens farem una bona graellada!

MS B = MILLOR
Ms b no t cap problema com a suma de ms + b i en aquest
sentit s equivalent a millor en la major part dels casos.
Tenia mal de queixal, per ja estic ms b
Tradueix ms b de litali que a litali

MS B MS AVIAT (O MS ANES, MS PROMPTE, MS TOST)


No s correcte usar la locuci ms b en comptes de ms aviat (o
ms anes, ms ana, ms prompte o ms tost), quan significa:

2.1 Dit amb ms precisi


Una correcci a una afirmaci anterior o una apreciaci ms ajustada,
equivalent a per dir-ho millor o dit amb ms precisi.
Treballa com a porter o, ms b, com a recepcionista
Treballa com a porter o ms aviat, com a recepcionista
No diria que fos un revolucionari; era ms b un socialdemcrata moderat
No diria que fos un revolucionari; era ms tost un socialdemcrata moderat
Dius que plour? Ms b estar ras
Dius que plour? Ms anes estar ras
2.2 Ms que cap altra cosa
Una preferncia, equivalent a ms que cap altra cosa, preferentment:
Un entrep per a dinar? Ms b em menjaria un bon arrosset!
Un entrep per a dinar? Ms prompte em menjaria un bon arrosset!

186

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 186

12/07/11 08:37

GRAMTICA MS B MS AVIAT

MS ANA, MS TOST, ETIMOLOGIES I EQUIVALENTS EN ALTRES LLENGES

3.1 La forma ms anes tamb presenta la variant ms ana.


3.2 Ms tost s prpia dmbits molt formals o literaris.
3.3 Les formes ms aviat, ms anes (o ms ana), ms prompte i ms
tost es construeixen amb mots que indiquen all que hom prefereix
abans (literalment ms immediatament) que cap altra cosa i
provenen dexpressions com
Ms aviat/prompte em menjaria un arrs (que no una sopa / que
cap altra cosa)
= Abans em menjaria un arrs (que no una sopa / que cap altra cosa)
3.4 Aquestes locucions sn anlogues al francs plutt (< plus + tt,
evoluci de tost), a litali piuttosto (pi + tosto) i a langls sooner
(soon-er ms aviat).
3.5 Ms anes o ms ana conserven el significat antic del mot ana,
aviat, prompte.

especialitzat

187

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 187

12/07/11 08:37

27

ORDRES I INSTRUCCIONS: IMPERATIU


I SEGONA PERSONA DEL PLURAL
LES ORDRES I INSTRUCCIONS VAN
EN IMPERATIU I 2a PERSONA PLURAL, NO EN INFINITIU
Estireu [en una porta]
Indiqueu les vostres dades
Marqueu la resposta correcta

Estirar [en una porta]


Indicar les seues dades
Marcar la resposta correcta

EN FORMA ACTIVA I NO REFLEXIVA IMPERSONAL


Com diu Sol (vegeu el seu Recull),... Com diu Sol (vejas el seu Recull),...

ORDRES I INSTRUCCIONS, EN IMPERATIU, NO EN INFINITIU


Quan es donen ordres o instruccions (i sobretot adreades a un
pblic genric), cal usar el temps verbal dimperatiu i, en general,
en la segona persona del plural. Ls de linfinitiu amb aquest valor
s incorrecte.
Estireu [en una porta]
Trenqueu en cas dincendi
No fumeu
No parleu amb el conductor
Indiqueu la vostra adrea

Estirar [en una porta]


Trencar en cas dincendi
No fumar
No parlar amb el conductor
Indicar la seua adrea

Per a les instruccions generals (dels rtols, per exemple) susa


igualment la segona persona del plural, aix com tamb en uns
exercicis o propostes dactivitat, en recomanacions de lectura o
remissions, etc.

Deixeu els llibres als prestatges
Empleneu la sollicitud amb lletra majscula
Responeu les qestions segents: [...]
Alleu les incgnites en aquestes equacions: [...]
I, tal com sexposa en el captol set (vegeu les pg. 113-122), [...]
Per a un estudi minucis de la qesti, consulteu lobra de Mller (2003b).

188

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 188

12/07/11 08:37

GRAMTICA ORDRES I INSTRUCCIONS: IMPERATIU I SEGONA PERSONA DEL PLURAL

INSTRUCCIONS EN FORMA ACTIVA I NO REFLEXIVA: VEGEU I NO VEJAS


Cal evitar les formes reflexives del tipus vejas o vegis, consultes o
consultis, etc. i usar les formes dimperatiu en segona persona del
plural o b expressions introduides pel verb cal.
Una vegada ms, citem Ribes (vejas De botnica i botnics) en
aquest punt
Una vegada ms, citem Ribes (vegeu De botnica i botnics) en
aquest punt
El 1889 en tragu una nova versi (consultis ledici crtica de Kessler)
El 1889 en tragu una nova versi (consulteu ledici crtica de Kessler)
Consideres la possibilitat del plagi, com apunten alguns
Cal considerar la possibilitat del plagi, com apunten alguns

189

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 189

12/07/11 08:37

28

PER A QU - PERQU
PER A QU...? = PER A QUINA COSA?, AMB QUINA FINALITAT?
Per a qu vols ara un martell si ja hem penjat el quadre?

PER A QU (O PER A QUE) A FI QUE = PERQU (+ SUBJUNTIU)


Us telefonem per a qu / per a que ens digueu si accepteu loferta
Us telefonem perqu ens digueu si accepteu loferta

PER A QU? = PER A QUINA COSA?, AMB QUINA FINALITAT?


Lexpressi per a qu noms s correcta quan s interrogativa i
equival a per a quina cosa, per a quin fi.

Tantes hores de feina dedicades, per a qu?
Per a qu volen un gabinet de premsa, si no generen notcies?
El tcnic ens explic per a qu serveix un programa dinserci laboral
Noteu que les interrogatives tamb poden ser indirectes, com en el
darrer exemple (per a ms informaci, vegeu la fitxa Interrogatives i
exclamatives indirectes ( p. 239).

PERQU I NO PER A QU, CONJUNCI DE FINALITAT = A FI QUE


Cal dir perqu i no per a qu ni per a que quan no encapala una
interrogaci sin que s una conjunci que podem substituir per a fi
que, per tal que.
Us telefonem per a qu / per a que ens digueu si accepteu loferta
Us telefonem perqu ens digueu si accepteu loferta

Ens han pressionat per a qu / per a que ens avinguem a pactar
un nou conveni
Ens han pressionat perqu ens avinguem a pactar un nou conveni
Observeu que quan perqu equival a per tal que o a fi que porta
el verb en subjuntiu, mentre que quan perqu significa ja que va
normalment en indicatiu.

190

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 190

12/07/11 08:37

GRAMTICA PER A QU - PERQU

PER A QUE, SEMPRE INCORRECTE


En qualsevol cas, la combinaci per a que sempre s incorrecta: cal
utilitzar o b per a qu (per a quin fi) o b perqu (a fi que).

191

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 191

12/07/11 08:37

29

PER QU - PERQU
PER QU?
(DEMANA LA CAUSA) = PER QUIN MOTIU?

Per qu arribes tan tard?

PERQU
(EXPLICA LA CAUSA) = JA QUE, PER TAL COM
He arribat tard perqu he perdut lautobs

PER QU
(RELATIU, SOVINT DESPRS DE MOTS COM MOTIU,
CAUSA, RA) = PEL QUAL, PER LA QUAL
El motiu / la causa per qu no tho he dit s que no volia fer-te mal

EL PERQU
(SUBSTANTIU) = EL MOTIU, LA CAUSA
No ha explicat mai el perqu del seu divorci

PER QU? = PER QUIN MOTIU?


Per qu introdueix les preguntes en qu es demana una causa.
Equival a per quina causa?, per quin motiu?
Per qu arribes tan tard?
Explicam per qu arribes tan tard
Noteu que les interrogatives poden ser directes, com en el primer
exemple, o indirectes, com en el segon. Per a ms informaci, vegeu
la fitxa Interrogatives i exclamatives indirectes, p. 239.
Per a un altre s de per qu, vegeu el punt 3: Per qu = pel qual,
per la qual, etc.

192

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 192

12/07/11 08:37

GRAMTICA PER QU - PERQU

PERQU = JA QUE , PER TAL COM


Perqu, escrit tot junt, s la conjunci que introdueix lexplicaci de
la causa. Equival a ja que, per tal com.
He arribat tard perqu he perdut lautobs
Vegeu un altre s de perqu en el punt 4: El perqu (substantiu) =
el motiu, la ra)

PER QU = PEL QUAL, PER LA QUAL, ETC.


Hi ha un altre s, poc habitual, per perfectament possible, de per
qu: com a suma de per + el relatiu qu. Equival a pel qual, per la
qual, pels quals, per les quals.
No veig cap motiu per qu haja de ser com ell diu =
= No veig cap motiu pel qual haja de ser com ell diu
I aquesta s la ra per qu no tho havia confessat encara =
= I aquesta s la ra per la qual no tho havia confessat encara

EL PERQU (SUBSTANTIU) = EL MOTIU, LA RA


Perqu pot actuar tamb com a substantiu: (el) perqu, sinnim dels
substantius motiu, ra o causa.
No mheu aclarit el perqu de la vostra enrabiada =
= No mheu aclarit el motiu de la vostra enrabiada
Lestudi detalla les manifestacions de la patologia, per deixa inexplicats els perqus daquesta =
= Lestudi detalla les manifestacions de la patologia, per deixa inexplicades les causes daquesta

193

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 193

12/07/11 08:37

30

POTSER (POSSIBLEMENT,
PROBABLEMENT, SEGURAMENT) + INDICATIU
POTSER, POSSIBLEMENT, PROBABLEMENT, SEGURAMENT
+ INDICATIU + SUBJUNTIU
Potser
Possiblement
Probablement
Segurament

plour ploga tota la nit


s
siga lopci ms realista

POTSER + INDICATIU
Potser, possiblement, probablement, segurament i altres adverbis
i locucions que expressen possibilitat o probabilitat (tal vegada, tal
volta, per ventura, etc.) van acompanyats d'un verb en indicatiu i no
en subjuntiu, com en castell.
Enguany potser/possiblement far vacances pel juliol
Enguany potser/possiblement faa vacances pel juliol
Probablement a aquestes hores ja ho sap mig mn
Probablement a aquestes hores ja ho spiga mig mn

Segurament s lescriptor ms influent del segle xx
Segurament siga lescriptor ms influent del segle xx

En determinats casos tamb s possible el condicional, per no el subjuntiu:
Probablement ho haurem dhaver fet com ens havien aconsellat
Probablement ho hagussem dhaver fet com ens havien aconsellat
Notem que igual usat en aquest sentit de possibilitat s un calc
incorrecte del castell:
Igual enguany faig/far vacances pel juliol
Potser/Possiblement enguany far vacances pel juliol
Per a la distinci entre potser i pot ser, vegeu la fitxa Pot ser - potser (p. 195).

194

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 194

12/07/11 10:59

POT SER - POTSER

31

POT SER = VERB PODER + VERB SER


= (ELL / ELLA / AIX) POT + SER
Pot ser que hagen fugit per la finestra
Aix no pot ser!

POTSER = POSSIBLEMENT
Potser han fugit per la finestra
Potser s, potser no

POT SER
Pot ser sn dues paraules: la forma verbal pot + linfinitiu ( p. 238) ser.
Pot ser ell el qui ho ha fet damagat?
Aix no pot ser. Jo no mho crec!
Podem comprovar que pot ser s correcte si pot, com a verb que s,
admet un canvi de temps verbal a passat o futur: podia ser, pogu
ser, podr ser, etc.
Podia ser ell el qui ho havia fet damagat?
Aix no podia ser. Jo no mho creia!

POTSER

2.1 Potser = possiblement


Potser, escrit tot junt perqu s un mot nic, s un adverbi ( p. 223)
que vol dir possiblement, qui sap (si):
Potser ho ha fet ell damagat; aix no podem comprovar-ho
Ara neva, per potser parar en un parell dhores

2.2 Potser + indicatiu
Potser va seguit de verb en indicatiu i no en subjuntiu, com es veu en
els exemples anteriors, que reprenem:

195

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 195

12/07/11 10:28

GRAMTICA POT SER - POTSER

Potser ho ha fet ell damagat


Potser ho haja fet ell damagat
Ara neva, per potser parar en un parell dhores
Ara neva, per potser pare en un parell dhores
Per a ms informaci, vegeu la fitxa Potser (possiblement, probablement, segurament) + indicatiu, p. 194.
3

FRASES MOLT SEMBLANTS AMB POT SER I POTSER


De vegades podem trobar dues frases molt semblants i totes dues
correctes construdes amb pot ser i potser:
Pot ser que quan menys ho esperem trobem la soluci =
Potser quan menys ho esperem trobarem la soluci =
Pot ser que ho haja fet ell
Potser ho ha fet ell
En casos aix, cal recordar que la seqncia pot + ser + que porta
sempre pot i ser separats, perqu sn dues formes verbals, amb
un que introductor de la frase en la qual sexpressa la possibilitat. A
banda, podem fer altres comprovacions: la seqncia pot + ser +
que s reemplaable per s possible que i, a ms, admet un canvi
de temps verbal, com hem vist en el punt 1: podia ser que, podr
ser que. Per altra banda, potser, com a mot nic, s substituble
per possiblement.
Pot ser que quan menys ho esperem trobem la soluci =
= s possible que quan menys ho esperem trobem la soluci
Podria ser que quan menys ho esperem trobem la soluci

Potser quan menys ho esperem trobarem la soluci
= Possiblement quan menys ho esperem trobarem la soluci
Pot ser que ho haja fet ell =
= s possible que ho haja fet ell
Podria ser que ho hagus fet ell

196

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 196

12/07/11 10:28

GRAMTICA POT SER - POTSER

Potser ho ha fet ell =


= Possiblement ho ha fet ell
4

POTSER, FORA ACCENTUAL EN LA E


Potser es pronuncia com una sola paraula, amb la fora accentual
noms sobre la e: potsr i no pt sr, en transcripci figurada.

FORMES SIMILARS EN FRANCS (PEUT-TRE) I ANGLS (MAYBE)


Potser s similar en composici i significat al francs peut-tre, que
prov de la suma de peut + tre, i a langls maybe (may + be).

especialitzat

197

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 197

12/07/11 08:37

32

PUES - DONCS - PUIX


PUES S SEMPRE INCORRECTE
SOLUCIONS BSIQUES

DONCS INDICA CONSEQNCIA O CONNEXI AMB EL DISCURS ANTERIOR


a) conseqncia:
Tens son? Doncs al llit!
b) represa de discurs:
Tornem al tema. Diem, doncs, que...
c) reserva a la frase anterior:
Crec que suspendr Doncs ella creu que traur una bona nota

PUIX (QUE) INDICA CAUSA = JA QUE, VIST QUE


Hem pres mesures drstiques, puix que la situaci s insostenible

PUES, CASTELLANISME INCORRECTE


Pues s un castellanisme incorrecte que t dues solucions ms
comunes: doncs i puix.
Puix no s, com de vegades es creu, la soluci automtica per al
castellanisme pues. De fet, lalternativa correcta en la gran majoria
dels casos sol ser doncs.

PUIX: EXPRESSI DE CAUSA = VIST QUE, JA QUE


Puix expressa una causa i t el mateix significat que vist que, ja que.
Puix correspon a un nivell dexpressi bastant formal i es recomana
dutilitzar-lo seguit de la conjunci que.
Puix que la qesti ja sha resolt en sentncies anteriors, aquest
tribunal aplica la doctrina establerta
Cal prendre mesures drstiques, puix que la situaci s insostenible

198

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 198

12/07/11 08:37

GRAMTICA PUES - DONCS - PUIX

DONCS: CONSEQNCIA, REPRESA DE DISCURS I CONTRAPOSICI


Si no es tracta dindicar causa (= ja que), doncs s lexpressi que,
en general, cobreix la resta de significats del castellanisme pues.
En concret, doncs t aquests valors:

3.1 Conseqncia o conclusi = per tant, en conseqncia


Dius que tens son? Doncs posat el pijama i al llit!
Els homes sn mortals; Scrates s home; doncs Scrates s mortal
Els homes sn mortals; Scrates s home; Scrates, doncs, s mortal
3.2 Represa de discurs
Doncs inicia o reprn un discurs desprs dun parntesi o una
digressi. Sol prendre la forma doncs b quan ocupa el primer lloc
duna frase de represa:
Tornem al tema. Diem, doncs, que la radiaci ultraviolada es far
ms intensa
En aquell article propos la definici segent de postmodernitat:
[...]. Doncs b, en aquesta definici es basen totes les teories ulteriors de lautor
3.3 Contraposici, objecci o reserva a la frase anterior
Avui plour
Doncs jo no veig ni un nvol!
Proposen anar a un restaurant japons
Doncs nosaltres ens estimem ms una pizzeria
4

ID, EQUIVALENT DE DONCS


Una expressi equivalent de doncs s id, ben viva tant en els usos
formals com colloquials a Mallorca i Menorca.
Dius que vnen a dinar? Id haurem de comprar ms begudes

199

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 199

12/07/11 08:37

33

QUAN - QUANT
QUAN = TEMPS
QUANT = QUANTITAT

Quan indica temps. Quant assenyala quantitat.


Compareu:
No ha dit quan vindr [= en quin moment]
No ha dit quant tardar [= quina quantitat de temps]
Aquestes reunions saps quan comencen, per mai quan acaben
[= en quin moment]
Aquestes reunions no saps mai quant duren [= quina quantitat de
temps]

200

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 200

12/07/11 08:37

QUE AMB VERBS DE PETICI


I EXPECTATIVA

34

LA CONJUNCI QUE NO SHA DE SUPRIMIR DESPRS


DE DEMANAR, SOLLICITAR, PREGAR, ESPERAR, ETC.
Demanem
Sollicitem
Preguem
Suggerim

+ que + collaboreu amb nosaltres

Demanem
Sollicitem
Preguem
Suggerim

_______ + collaboreu amb nosaltres

Esperem que collaborareu amb nosaltres


Esperem __ collaboreu amb nosaltres

MANTENIMENT DE QUE DESPRS DE VERBS DE PETICI CORTESA


Cal mantenir la conjunci que a continuaci de verbs que impliquen
una petici formulada amb cortesia, que tamb poden prendre la
forma de suggeriment o dexpectativa. Sn verbs com ara pregar,
sollicitar, demanar, suggerir, esperar, confiar, etc., desprs dels quals
de vegades selimina que per calc dun formulisme tpic del castell.
Sollicitem __ confirmeu la vostra assistncia a lacte
Sollicitem que confirmeu la vostra assistncia a lacte
Es prega als senyors clients __ sabstinguen de fumar
Es prega als senyors clients que sabstinguen de fumar
Confiem __ voldreu collaborar en aquesta iniciativa
Confiem que voldreu collaborar en aquesta iniciativa
Noteu, a ms, que els verbs dexpectativa com esperar, amb el significat
de tenir lesperana, i confiar porten a continuaci verbs en futur
dindicatiu (o condicional) (Esperem/Confiem que collaborareu en aquest
projecte, Espervem/Confivem que collaborareu en aquest projecte)
i no en subjuntiu Esperem/Confiem que collaboreu en aquest projecte).

201

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 201

12/07/11 08:37

35

RES A DIR I MOLT A FER

tenir
haver-hi

res
molt
poc

a
+ infinitiu =
que

dir
amagar
veure
...

No tenim res que dir, per s molt que fer


No tenim res a dir, per s molt a fer

RES / MOLT / POC + A + INFINITIU


Els infinitius que segueixen i delimiten quantificadors com res, molt, poc
(i altres com massa, prou, bastant, algun, cap, certs, etc.) van introduts
per la preposici a (No tinc res a amagar; Hi ha encara molt a fer i no
per la conjunci que (No tinc res que amagar, Hi ha encara molt que
fer). Generalment, aquestes oracions porten com a verbs principals
tenir o haver-hi o sn locucions del tipus deixar molt a desitjar.
No tinc res a dir, s lnica cosa que ha declarat
Encara que no ho sembla, les dues coses s que hi tenen molt a veure
La regidora calla, perqu t massa draps bruts a amagar
Em fa lefecte que hi ha poc a guanyar en aquest negoci
Per desviar latenci de la droga, a la duana digu que tenia algunes
joies a declarar
La restauraci del quadre deixa molt a desitjar

CONSTRUCCI SEMBLANT EN ANGLS I FRANCS


Observeu que langls i el francs presenten una construcci semblant:
Ive got nothing to say, are the only words he pronounced
Though it may not seem so, both things do have a lot to do with each other
The town counselor says nothing, because she has too many dirty
deals to hide

Jai rien dire, sont les seuls mots quil a dclars
Mme sil ne le semble pas, lune et lautre chose ont beaucoup voire
La conseillre municipale ne dit mot, parce quelle a trop de sales
choses cacher

202

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 202

12/07/11 08:37

SI NO - SIN

36

SI NO = CONDICI NEGATIVA
El crvol s femella si no t banyes
Si no s mascle, s femella. s femella, si no s mascle
SIN = CORRECCI DUNA NEGACI ANTERIOR
ADOPTA QUASI SEMPRE LA FRMULA NO... SIN...
No s mascle sin femella

SI NO = CONDICI EN NEGATIU
Si no, escrit separat, s la suma del si condicional + la negaci no:
indica, per tant, una condici en negatiu. Per tant, cal escriure si no
quan, canviant la frase a afirmativa, si no es transforma en si: en
condicional afirmativa.
Aviseu-nos si no veniu a dinar
Aviseu-nos si veniu a dinar

Si no presenteu una acreditaci, no podeu entrar a lacte
Si presenteu una acreditaci, podeu entrar a lacte
Una altra prova per a detectar el si no condicional negatiu s substituir-lo
per en cas que no + subjuntiu. Prenent les frases anteriors amb si no,
veiem que sn equivalents:
Aviseu-nos en cas que no vingueu a dinar
En cas que no presenteu una acreditaci, no podeu entrar a lacte

SIN = CORRECCI EN AFIRMATIU DUNA NEGACI ANTERIOR


Sin, escrit tot junt, no expressa cap condici. s la correcci feta en
afirmatiu duna negaci anterior: no s A; s B.
Cal escriure sin (junt i amb accent), quan puguem substituir-lo per
de fet, al contrari, ben altrament, ms aviat + el verb anterior.

203

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 203

12/07/11 08:37

GRAMTICA SI NO - SIN

El regal no s per a tu sin per al teu germ =


= El regal no s per a tu; de fet, s per al teu germ

No ho deia amb educaci sin duna manera brfega =
= No ho deia amb educaci; de fet / al contrari / ben altrament /
ms aviat ho deia duna manera brfega
Hi ha un altre s, ms aviat literari, de sin (vegeu el punt segent).
3

SIN = (RES) MS QUE, ALTRA COSA QUE


Sin tamb susa, en un estil molt formal o literari, amb el significat
de (res) ms que o altra cosa que.

Pronuncia grans discursos, que no sn sin paraules buides =
= Pronuncia grans discursos, que no sn (res) ms que / altra
cosa que paraules buides
No feia sin plorar i lamentar-se =
= No feia (res) ms que / altra cosa que plorar i lamentar-se

204

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 204

12/07/11 08:37

TAN - TANT

37

TAN + ADJECTIU, ADVERBI (O LOCUCI AMB VALOR


DADJECTIU O DADVERBI) = AIX DE...
Un tracte tan planer s un goig
Quina mentalitat tan de poble! [de poble = pobletana]
Hi hem arribat tan tard que ja havien tancat
Au, no aneu tan a poc a poc! [a poc a poc = lentament]

TANT = RESTA DE CASOS

TAN + ADJECTIU, ADVERBI (O LOCUCIONS EQUIVALENTS) = AIX DE...


Tan va seguit dun adjectiu o un adverbi ( p. 223) (o b va seguit de
locucions amb valor dadjectiu o dadverbi), sobre els quals incideix.
En general, tan s substituble per aix de o fins a tal punt.
El tracte amb ella s tan planer que fa goig
T una mentalitat tan de poble que s com si no hagus viatjat mai
Hem arribat al teatre tan tard que no ens hi han deixat entrar
El motiu de lexposici era LArgentina, tan a prop i tan lluny
Circulava tan de pressa com li ho permetia el cam
Quant a les locucions amb valor adjectiu i adverbial, observeu que
de poble equival a un adjectiu, poblet (una mentalitat tan de poble= una mentalitat tan pobletana), que la locuci a prop equival
a ladverbi prop i que ocupa la mateixa posici que ladverbi lluny i,
finalment, que de pressa s substituble per adverbis com rpidament o apressadament.

TANT, RESTA DE CASOS

2.1 Tant = (en) tal quantitat o grau


En la resta de casos que no sn els de lapartat anterior cal usar
tant. En general, tant s substituble per tal quantitat o tal grau o en
tal quantitat o grau.

205

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 205

12/07/11 08:37

GRAMTICA TAN - TANT

Has menjat tant dallioli que ara no ests b


Citava tant Nietzsche que lanomenvem el Superhome
Jo s tant de filosofia com tu de fsica quntica
Va fer tant pels nebots quan els van faltar els pares!
Si ens demanen tant, no podrem llogar lapartament
2.2 Expressions amb tant
Tant forma part duna bona colla dexpressions, com ara:
tant ... com ...:
Tant els uns com els altres han coms errors
tant se val / tant s / tant em fa / tant se men dna = ms indiferent
de tant en tant = a intervals no freqents:
Noms em telefona de tant en tant
per tant = en conseqncia:
Ahir va fer 18 anys i, per tant, t majoria dedat
i tant! = naturalment!
Va b el negoci? I tant! [o I tant que va b!]
tant de bo! = que bo seria (si...):
Tant de bo tingus ara un mili deuros!
Et jubilaries als 50 anys? Tant de bo!
3

CONTRAST ENTRE TANT I TAN


Observeu en aquestes frases el contrast entre tant i tan:
Ha caminat tant i tan rpid que ara est esgotat
Com digu Churchill, Mai tants degueren tant a tan pocs
s una msica tan sublim i magrada tant!
T una mentalitat tan de poble que no sembla que haja corregut
tant de mn
Tant de viatge a Anglaterra i parla langls tan malament com jo!

206

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 206

12/07/11 08:37

TANMATEIX

38

TANMATEIX = AIX I TOT, AMB TOT, AIX NO OBSTANT


TANMATEIX AIX MATEIX, DE LA MATEIXA MANERA

El significat ms freqent de tanmateix s aix i tot, no obstant aix,


amb tot. No vol dir aix mateix o de la mateixa manera, valors
amb qu el trobem usat a vegades, errades segurament suggerides
per la composici del mot: tan + mateix.
La frase
Plini el Vell abord la zoologia en la Histria natural, on inclogu,
tanmateix, la descripci dssers fabulosos
no vol pas dir inclogu aix mateix la descripci dssers fabulosos
sin inclogu, aix i tot [= a pesar dabordar la zoologia] la descripci
dssers fabulosos.
Ms exemples:
El corrent sha endut arbres i vehicles i tanmateix ha destrut alguns
ponts =
= El corrent sha endut arbres i vehicles i aix mateix / tamb ha
destrut alguns ponts

Diuen que Galileo Galilei, just desprs de labjuraci, exclam referintse a la Terra: Eppur si mouve, s a dir, I tanmateix es mou

207

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 207

12/07/11 08:37

39

TEMPS: EXPRESSI DE LANY


LANY EN QU OCORRE O ES DATA ALGUNA COSA SEXPRESSA AIX:
el 2010
lany 2010
en 2010
CAL EVITAR
a / al / a lany 2010
en el 2010, en lany 2010

EXPRESSI DE LANY: LANY / EL / EN + 2010


Lany en qu ocorre o es data algun fet pot expressar-se de tres
maneres diferents. Prenent com a exemple lany 2010, podem dir el
2010, lany 2010, en 2010.
El 2010 / Lany 2010 / En 2010 es van reduir notablement els accidents
El Tirant lo Blanc es public el 1490 / lany 1490 / en 1490
El 2014 / Lany 2014 / En 2014 entrar en vigor el nou reglament
Les formes ms usades i, en general, considerades preferents sn
les dues primeres: "el 2010" i "lany 2010.

CAL EVITAR LEXPRESSI DE LANY AMB LA PREPOSICI A


No s considera acceptable expressar lany en qu ocorre o es data
un fet amb la preposici a, com ara al 2010, a lany 2010, ni es
recomanen les frmules en el 2010 ni en lany 2010.
Al 2010 / A lany 2010 / En el 2010 es va reduir notablement els accidents
El Tirant lo Blanc es public al 1490 / a lany 1490 / en el 1490 /
en lany 1490
Al 2014 / A lany 2014 / En lany 2014 entrar en vigor el nou reglament

208

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 208

12/07/11 08:37

40

TEMPS: EXPRESSI DE LA DATA


LA DATA SEXPRESSA AIX:

[POBLACI], [DIA EN XIFRES] DE/D[MES (MINSCULA)] DE(L) [ANY (SENSE PUNT FINAL)]
Valncia,
A Valncia

7
a set

de
de

juliol
Juliol

de(l) 2010
de
2.010.

LA DATA VA GENERALMENT AL FINAL DUN DOCUMENT O CARTA

En escrits de carcter formal, la data sescriu sempre separada del


text i segueix les normes segents:
1

La poblaci se separa de la data amb una coma:


Valncia, 7 de juliol de 2010

El dia i lany sescriuen amb xifres i el mes, amb lletres:


7 de juliol de 2010

El mes sescriu amb minscula inicial:


gener, febrer, mar, etc.

No sescriu la preposici a davant de la poblaci ("A Xtiva") ni davant


el nmero del dia:

A Xtiva, a 2 de febrer de 2011

Lany pot anar precedit o no darticle ("del 2010" = de 2010). Totes


dues possibilitats sn correctes, per en llenguatge administratiu
es recomana expressar-lo sense article ("9 de juny de 2010), en
coherncia amb ls ms general abans de lany 2000, en qu lany
shavia indicat majoritriament aix:
9 de juny de 1999

209

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 209

12/07/11 08:37

GRAMTICA TEMPS: EXPRESSI DE LA DATA

Lany no porta mai punt de separaci de milers:


2005 i no 2.005

No es posa punt al final de la dataci:



Castell de la Plana, 7 de juliol de 2010
i no Castell de la Plana, 7 de juliol de 2010.

La data es posa, en general, al final del tot del document o carta,


ms avall de la signatura, per en alguns documents pot anar al
principi, segons la tipologia daquests (cal consultar el manual destil
o de llenguatge administratiu de cada instituci).

210

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 210

12/07/11 08:37

TEMPS: EXPRESSI DELS DIES


DE LA SETMANA

41

DIES DE LA SETMANA
SENSE ARTICLE = DILLUNS = AQUEST DILLUNS (PASSAT O VINENT)
Dilluns vam fer pont = Aquest dilluns vam fer pont
Dilluns farem pont = Aquest dilluns farem pont
AMB ARTICLE I SENSE ESPECIFICAR: EL DISSABTE = CADA DISSABTE
El dissabte fem la bugada = Cada dissabte fem la bugada
DIES ESPECIFICATS AMB DATA O REFERNCIA CONCRETA: AMB ARTICLE
El dijous 8 de setembre...
El diumenge que anrem dexcursi...
El dimecres de la setmana passada...
FINS + DIA DE LA SETMANA PROPVINENT
fins al dilluns fins dilluns
DIES DE LA SETMANA AMB -S FINAL, INVARIABLES
els dilluns, els dijous, etc.
els dillunsos, els dijoussos, etc.

DIES DE LA SETMANA SENSE ARTICLE: DILLUNS = AQUEST DILLUNS


Quan es vol indicar el dia de la setmana immediatament anterior o
posterior, dilluns, dimarts, dimecres, etc. susen sense article:
Dilluns vam fer pont, per treballarem dissabte
i no
El dilluns vam fer pont, per treballarem el dissabte
Per tant, usats sense article, dilluns, dimarts, etc. equivalen,
respectivament, a aquest dilluns, aquest dimarts, etc. I, tal com passa

211

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 211

12/07/11 08:37

GRAMTICA TEMPS: EXPRESSI DELS DIES DE LA SETMANA

amb aquest dilluns, s el temps verbal de la frase el que indica si s


passat o futur: si s el dilluns de la setmana en curs o de la vinent.
Dimarts portrem el rellotge a reparar i ens digueren que el tindrem divendres =
= Aquest dimarts portrem el rellotge a reparar i ens digueren que
el tindrem aquest divendres
2

DIES DE LA SETMANA AMB ARTICLE I SENSE CAP CONCRECI MS: EL


DISSABTE = CADA DISSABTE
Usats amb article davant i sense ms concreci, els dies de la
setmana (el dilluns, el dimarts, etc.) volen dir els / cada + dilluns,
dimarts....
El dissabte vaig a pescar =
= Cada dissabte vaig a pescar
Treballa de valent tota la setmana, per el diumenge no para a casa =
= Treballa de valent tota la setmana, per els diumenges no para a casa

DIES ESPECIFICATS AMB DATA O REFERNCIA PRECISA, AMB ARTICLE: EL


DIJOUS 9 DE MAIG
Si el dia de la setmana va acompanyat per una especificaci que
lidentifica com un dia concret, va amb article:
El dijous 9 de maig tens hora per al dentista
All va passar el divendres que anrem a Lleida
Lescndol va esclatar el dimecres de la setmana passada
La comissi es reunir el dijous propvinent amb un punt nic
Tanmateix, hi ha almenys tres especificacions molt habituals per
a indicar dies immediatament anteriors o posteriors que susen
preferentment sense article: ... que ve, ... vinent i ... passat.
Dimecres que ve / vinent hem danar a recollir-lo a laeroport
El Vila-real jug a casa dissabte passat

Per a ms informaci, vegeu el punt 6.

212

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 212

12/07/11 12:11

GRAMTICA TEMPS: EXPRESSI DELS DIES DE LA SETMANA

FINS + DILLUNS, DIMARTS...


Com que, usats sense article, els dies de la setmana funcionen
realment com a adverbis ( p. 223; dissabte en la frase Dissabte
vaig a pescar es comporta igual que Dem o Sovint vaig a
pescar), susa fins + dilluns, dimarts, etc., igual com es fa davant
dels adverbis (fins ahir, fins tard), i no fins a:
Fins dimarts, s a dir, fins ahir mateix, encara no mhavia respost
Aquesta setmana treballarem fins dijous
Vegeu tamb la fitxa Cap - cap a, fins - fins a, sobretot el punt 4, p. 165.

ELS DIES DE LA SETMANA ACABATS EN -S SN INVARIABLES


Els dies de la setmana acabats en -s no canvien de forma en el
plural. Per tant, cal dir els dilluns, els dimarts, alguns dijous i no
els dillunsos, els dimarsos o dimatjos o alguns dijoussos.

S DE LARTICLE AMB EL DILLUNS... PASSAT / QUE VE / VINENT


En la frmula dilluns, dimarts... + passat, vinent o que ve, el dia de
la setmana sol anar indicat sense article, tot i que es tracta duna
especificaci: dijous passat, divendres que ve o dissabte vinent.
Aquest s ls formal ms generalitzat i el que solen donar com a
preferent les gramtiques i els diccionaris de referncia.
Dilluns passat va fer una calor insuportable
Hem acordat danar a sopar divendres que ve / vinent
Ara b, com que es tracta duna especificaci, tal com sha descrit
en el punt 3, en aquests casos sadmet tamb ls de larticle (dijous
passat = el dijous passat, divendres que ve = el divendres que ve),
fet que t el seu fonament en la coherncia amb altres expressions
similars, que s que duen article en les mateixes condicions:
1. Quan el dia de la setmana porta una especificaci: el dilluns anterior, el dilluns segent, el dimarts que ve desprs daquest.

especialitzat
213

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 213

12/07/11 12:11

GRAMTICA TEMPS: EXPRESSI DELS DIES DE LA SETMANA

2. En especificacions idntiques en significat i tamb quasi en la


forma respecte a passat, vinent o que ve, com sn proppassat o
propvinent: el divendres proppassat, el dissabte propvinent.
3. Larticle susa necessriament quan avancem els adjectius passat, proppassat, prxim, proper, propvinent: el passat diumenge,
el proper/prxim/propvinent dimecres.
Ls sense article es deu a lalta freqncia ds de passat, vinent o
que ve, combinada amb lequivalncia de significat dexpressions com
Divendres anir al mercat del peix = El divendres vinent / que ve
anir al mercat del peix

Langls, el francs i litali presenten construccions similars sense article:
Last Friday I went to the fish market
Next Friday Im going to the fish market
Vendredi dernier je suis all au march aux poissons
Vendredi prochain jirai au march aux poissons
Venerd scorso sono andato al mercato del pesce
Andr al mercato del pesce venerd prossimo / il prossimo venerd

especialitzat

214

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 214

12/07/11 08:37

TEMPS: EXPRESSI DE GRANS FESTES,


MESOS I ESTACIONS

42

A / PER + GRANS FESTES, MESOS, ESTACIONS


a Nadal
a lagost
a lestiu

per Nadal
per lagost
per lestiu

A I PER + GRANS FESTES, MESOS, ESTACIONS


Davant els mesos, les grans festivitats (Pasqua, Nadal, etc.) i les
estacions de lany, tant es pot usar la preposici a com per.
A Santa Llcia, un pas de pua; a Nadal, un pas de pardal =
= Per Santa Llcia, un pas de pua; per Nadal, un pas de pardal
A/Per lagost, figues i most

A/Per lestiu, tota cuca viu

Ells vingueren ac a (o per) Pasqua i nosaltres els visitarem al (o pel)
juny i a (o per) la tardor

215

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 215

12/07/11 08:37

43

TEMPS: EXPRESSI DE LES PARTS DEL DIA


A + PARTS DEL DIA

PER + PARTS DEL DIA

al mat
al migdia
a la vesprada
a la nit

pel mat,
pel migdia
per la vesprada
per la nit

A + PARTS DEL DIA: AL MAT, AL MIGDIA, A LA NIT, ETC.


En la llengua escrita i formal, la localitzaci dun fet en una de les
parts del dia es fa amb la preposici a i no amb per: a la matinada, al mat, al migdia (o al migjorn), a la vesprada (o a la tarda o a
lhorabaixa), al vespre, a la nit.
A la matinada sha despertat tot suat

Al mat no puc, per podem veurens a la vesprada
Pel mat no puc, per podem veurens per la vesprada

Estudiar a la nit, quan, per fi, tindr silenci
Estudiar per la nit, quan, per fi, tindr silenci

DE + MATINADA, MAT, VESPRADA, NIT


En alguns casos tamb s possible usar de: de matinada, de mat,
de vesprada, de nit.
De matinada sha despertat tot suat
De mat no puc, per podem veurens de vesprada
Estudiar de nit, quan, per fi, tindr silenci

Ara b, cal notar que de no s aplicable a totes les parts del dia (de
migdia, de vespre, etc.) i que, a ms, hi ha contexts en qu a i de no
sn intercanviables.

216

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 216

12/07/11 08:37

VARIS DIVERSOS

44

VARIS DIVERSOS, UNS QUANTS


VARIS = VARIAT, VARIABLE

VARIS, INCORRECTE QUAN EQUIVAL A DIVERSOS


Varis, vries sn incorrectes amb el significat quantitatiu de diversos,
uns quants, un cert nombre de, que s el valor ms habitual amb
qu el trobem usat, com a calc del castell varios, varias.
Hi han assistit vries personalitats del mn del teatre
Hi han assistit diverses personalitats del mn del teatre
Aquest cap de setmana hi ha hagut varis accidents a causa del mal
oratge
Aquest cap de setmana hi ha hagut diversos accidents a causa del
mal oratge
La bibliografia inclou set llibres dautors varis / varis autors
La bibliografia inclou set llibres de diversos autors

VARIS = VARIAT, CANVIANT


Lnic s correcte de varis, vries s com a plural de ladjectiu
qualificatiu vari, vria, que es limita a lmbit molt formal o literari,
perqu equival als adjectius ms corrents variat, variable o canviant
(un humor vari = variable, canviant; un vestit de colors varis =
variats).
Aix vol dir que, en la prctica i fora daquests usos molt literaris que,
de fet, en la llengua ms quotidiana expressem amb variat o variable,
varis s probablement sempre un calc incorrecte i substituble per
diversos o uns quants.

217

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 217

12/07/11 08:37

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 218

12/07/11 08:37

BLOC 4
TERMES GRAMATICALS

219

2 Terminos_219-248OK.indd 219

12/07/11 08:46

2 Terminos_219-248OK.indd 220

12/07/11 08:46

ACCENT DINTENSITAT. TNIC I TON


1

01

QU S LACCENT DINTENSITAT
Laccent dintensitat s la major fora dexpulsi de laire amb qu
es pronuncia una sllaba, dita tnica, en relaci amb la resta de
sllabes del mot, anomenades tones, sobre les quals no recau
aquesta fora.
Laccent dintensitat pot ser determinant, perqu diferencia mots
que tenen una mateixa seqncia de sons, com tribu i trib o nima, anima i anim, segons on recau (marcat ac en negreta).

ACCENT DINTENSITAT ACCENT GRFIC


Cal no confondre laccent grfic (greu o agut en catal: o , i
tamb circumflex en altres llenges ), que s un signe ortogrfic,
amb laccent dintensitat, que s un fet fontic.
Aix, una sllaba accentuada en el sentit fontic de tnica no porta
necessriament accent grfic: per exemple, marca, accent, sentit,
en qu les sllabes tniques no duen cap accent grfic. Inversament, algunes llenges poden marcar amb accent grfic sllabes
o mots que no sn tnics, com ara el francs cole o demain!

FORT = TNIC; FEBLE = TON


En la gramtica tradicional es designen amb ladjectiu fort (pronom fort, sllaba o vocal forta) les formes que sn tniques, s a
dir, que duen un accent dintensitat. Sanomenen febles (pronom
feble, sllaba feble o vocal feble) les que sn tones, sense accent
dintensitat.
Aix, per exemple, jo, tu o nosaltres sn pronoms forts, perqu,
pronunciats dins una frase, duen sempre accent dintensitat (ac
marcat en negreta):
I jo et dic a tu que em sembla que nosaltres ja ens coneixem
massa
Al contrari, em, et o ens sn pronoms febles, perqu, pronunciats
dins duna frase, no porten accent dintensitat. De fet, com que

221

2 Terminos_219-248OK.indd 221

12/07/11 08:46

ACCENT DINTENSITAT. TNIC I TON

no en tenen, sovint es pronuncien reduts en la forma i recolzats


en un altre mot anterior o posterior. Prenent la frase de dalt com a
exemple, i transcrivint-la amb pronncia figurada, es diu: jot dic,
quemsembla, jans coneixem. Aix, ac el pronom et es pronuncia
realment [t] (jot dic) i ens es pronuncia ac [ns] (jans coneixem).
4

CONSEQNCIES SINTCTIQUES DE SER FORT O FEBLE


El fet que algunes categories de paraules siguen fortes o febles
(s a dir, tniques o tones) no sols s fontic: t tamb conseqncies en la manera com es comporten en la sintaxi, s a dir,
en la construcci de frases. Per a ms informaci, vegeu Pronoms
febles i pronoms forts (p. 242) i Preposicions tniques i preposicions
tones (p. 241).

TNIC I TON, EL PERQU DUNS NOMS


Els noms tnic i ton provenen del grec i, per a recordar-ne el significat, pot ser til saber que tnic vol dir amb to i ton, sense to
(-ton t la mateixa a de acrtic sense crtica).
Aquests noms es deuen al fet que en grec clssic lequivalent a
la nostra sllaba accentuada no era la fora en lexpulsi de laire
sin un to ms alt (= agut) o ms baix (= greu) o fins i tot una pujada i baixada successives del to. Per aix, lagut es marcava amb
un signe ascendent (), el greu amb un signe descendent () i el
^ assenyalant
circumflex amb un signe ascendent i descendent (),
de manera ben grfica els ascensos i descensos tonals.

especialitzat

222

2 Terminos_219-248OK.indd 222

12/07/11 08:46

ADVERBI
1

02

QU S UN ADVERBI
Ladverbi s una categoria de paraules invariables. En aix
soposen als adjectius, els substantius i els pronoms, que presenten singular i plural, i als verbs, que presenten, a ms, temps,
mode, persona, etc.
Es diferencien de les preposicions i de les conjuncions, que tamb
sn invariables, en el fet que aquelles actuen com a lligams i introdueixen noms o pronoms (com fan les preposicions: a la finestra a mi, contra els rivals, contra ells) i frases senceres (com
fan les conjuncions: si..., per..., perqu...). Contrriament, els adverbis no connecten elements sin que incideixen en el significat
daltres paraules:
a) verbs (Parlava malament);
b) adjectius (s molt cridanera);
c) altres adverbis (Hem menjat prou b);
d) una oraci sencera (S que han dut el paquet. Sincerament, no mho esperava).

COM ES POT RECONIXER UN ADVERBI


Els adverbis poden coincidir en la forma amb altres categories de
paraules, sobretot amb els adjectius (alt, suau) i les preposicions
(damunt, dins). Malgrat aquesta coincidncia en la forma, sabrem
que sn adverbis si es compleixen aquestes condicions:
a) sn invariables (cosa que els diferencia dels adjectius);
b) no actuen com a elements de connexi que els lliguen i subordinen a altres elements (fet que els diferencia de les preposicions).

LADVERBI S INVARIABLE; LADJECTIU T GNERE I NOMBRE


En la frase
Parla sempre molt alt
alt s invariable, no concorda amb cap altre element, com es demostra si canviem el gnere i el nombre:
Parlen molt alt
En canvi, en la frase

223

2 Terminos_219-248OK.indd 223

12/07/11 08:46

ADVERBI

Sha fet ms alt


alt s variable i concorda en gnere mascul o femen i en nombre
singular o plural amb algun altre element:
Ell sha fet ms alt
Ella sha fet ms alta
Elles shan fet ms altes
4

LA PREPOSICI VA SEGUIDA DE SUBSTANTIU; LADVERBI, NO


Mentre que la preposici actua com a connector i porta darrere un
substantiu (o pronom) (damunt la neu, dins la butxaca), ladverbi,
no. Compareu:
Posat la jaqueta damunt
Posat la jaqueta damunt el jersei
Les formigues envoltaven lentrada del cau, per no hi entraven dins
Les formigues envoltaven lentrada, per no entraven dins el cau

TIPUS DADVERBIS
Quant al significat que cobreixen, hi ha adverbis dall que generalment
sentn com a circumstncies:
a) manera (b, aix, acabats en -ment: tranquillament);
b) lloc (ac, aqu, all, fora, dins, etc.);
c) temps (llavors, ara, enguany, ahir, etc.);
d) quantitat (molt, prou, bastant, gens);
e) afirmaci i negaci (s, no).
A ms, a aquesta classificaci tradicional, shi afegeixen tamb
els adverbis anomenats textuals, que connecten les oracions
i ordenen la informaci que es dna en el discurs: tanmateix, ara
(b), aix mateix, etc. i que resulten molt prxims a les conjuncions.

224

2 Terminos_219-248OK.indd 224

12/07/11 08:46

ATRIBUT

03

Latribut s aquell substantiu, adjectiu, adverbi o locuci amb


preposici que suneix a un subjecte per mitj dels verbs anomenats
copulatius, que sn ser, estar, semblar, parixer i aparentar.

Maidstone s capital administrativa del comtat
Els guardonats estaven emocionats
Els fets semblen aix
Lambientaci pareixia dun conte de fades

Latribut s substituble pel pronom ho, amb independncia del
gnere (mascul o femen) i del nombre (singular o plural):
Maidstone s capital administrativa del comtat i ho s amb el
perms de Canterbury, ciutat ms important i coneguda
[ho = capital administrativa del comtat]
Els guardonats estaven emocionats, com tamb ho estaven els
familiars
[ho = emocionats]
Els fets semblen aix. O no tho semblen a tu?
[ho = aix]
Lambientaci pareixia dun conte de fades o almenys mho va
parixer a mi
[ho = dun conte de fades]

225

2 Terminos_219-248OK.indd 225

12/07/11 08:46

04

COMPLEMENT DE RGIM VERBAL


El complement de rgim verbal s una paraula o grup de paraules
introdudes per una preposici exigida pel mateix significat del
verb. Per exemple, del verb consistir sabem que va seguit per
complements comenats per la preposici en:
Lexercici consisteix en estiraments i flexions suaus
Com que el complement preposicional s exigit (= regit) pel verb,
la preposici que el verb imposa i que encapala el complement resulta predictible, cosa que s un clar indici per a reconixer aquest
tipus de complements. Aix, si alg diu oposar-se podem predir
que ser a (alguna cosa o alg); si diu conformar-se, endevinarem que el complement comenar per la preposici amb, oblidarse implicar de (alguna cosa o alg), etc.
Algunes vegades un mateix verb pot regir ms duna preposici,
per generalment no va ms enll de dues, entre les quals hi ha
sobretot aquestes quatre: a, amb, en i de.
amenaar amb / dexpulsi fulminant
interessar-se en / per la cultura clssica

El complement de rgim verbal rep tamb els noms complement
preposicional dobjecte, complement de rgim, complement regit
i suplement.

226

2 Terminos_219-248OK.indd 226

12/07/11 08:46

COMPLEMENT DIRECTE
1

05

QU S UN COMPLEMENT DIRECTE
Un complement directe s una paraula o grup de paraules que
delimiten de manera directa (sense preposici generalment) el
significat del verb, significat que sol ser ms o menys ampli, com
fer, donar, dir, visitar, etc. Aix, frases com Dem fem, Heu donat?,
Sempre diuen, Has de visitar sn manifestament incompletes i cal
precisar-ne el significat dels verbs. El complement directe concreta
de manera directa sobre qu o qui sefectua lacci verbal: Dem
fem festa, Heu donat lencrrec?, Sempre diuen brofegades, Has
de visitar els iaios.
A diferncia daltres complements i pel seu carcter directe, no va
introdut per cap preposici, llevat dalgunes excepcions (vegeu
Complement directe de persona, sobretot el punt 3, p. 44).

COM ES RECONEIX EL COMPLEMENT DIRECTE


La manera ms fcil de reconixer un complement directe s
substituint-lo pel pronom el, la, els, les (si es tracta de complements determinats), en (si sn indeterminats) i ho (si es tracta dels
pronoms a, aix, all o doracions senceres), usats amb tots els
verbs que no sn ser, estar, semblar, parixer (vegeu p. 50).
Farem el pasts / la coca / els dolos / les mones amb tots els
ingredients recomanats
El / La / Els / Les farem amb tots els ingredients recomanats
Farem pasts / coca / dolos / mones amb tots els ingredients
recomanats
En farem amb tots els ingredients recomanats
Farem aix amb tots els ingredients recomanats
Ho farem amb tots els ingredients recomanats
Pastar coques i coure-les al forn? Magrada tant que ho faria
tots els dies!
Ho saben gats i gossos que s ell qui provoca les baralles

227

2 Terminos_219-248OK.indd 227

12/07/11 08:46

COMPLEMENT DIRECTE

COM ES RECONEIX EL COMPLEMENT DIRECTE ENFRONT DE LINDIRECTE

3.1 Complement directe de persona


Quan el complement directe es refereix a coses no presenta grans
problemes didentificaci (Vaig portar el pasts a la festa). Resulta
un poc ms complex reconixer com a complement directe aquell
que es refereix a persones, perqu pot confondres fcilment amb
lindirecte, que designa quasi sempre destinataris personals (Portarem el pasts al teu amic / a(l) Joan per a la festa). A ms, com
que en la llengua colloquial, contra el que prescriu la normativa,
el complement directe de persona sol tamb anar introdut per la
preposici a (Vaig portar al meu fill / a(l) Marc a la festa), la coincidncia amb l'indirecte encara s ms marcada.
3.2 Substituci per el / la / els / les
Com sha vist en el punt 2, el complement directe, tant referit a
persona com a cosa, es caracteritza perqu es pot substituir per
el, la, les, els. Per la seua banda, lindirecte s substituble per li
(invariable per a singular mascul o femen) i els (invariable per al
plural mascul o femen).
Ara porten el malalt / la malalta / els malalts / les malaltes a la
tercera planta
Ara el / la / els / les porten a la tercera planta
Ara porten el dinar al malalt / a la malalta
Ara li porten el dinar
Ara porten el dinar als malalts / a les malaltes
Ara els porten el dinar
3.3 El/la = compl. directe; li = compl. indirecte
Aquestes substitucions del punt 3.2 sn factibles quan el complement directe es refereix a una tercera persona del singular (ell -a)
o del plural (ells -es). Quan fa referncia a les altres persones (em
- a mi, et - a tu, ens - a nosaltres; us - a vosaltres, etc.), aquest procediment didentificaci no s aplicable tal qual. I aix no ocorre

especialitzat
228

2 Terminos_219-248OK.indd 228

12/07/11 08:46

COMPLEMENT DIRECTE

solament perqu es tracta de diferents persones gramaticals, sin


tamb perqu aquestes formes (em - a mi, et - a tu, etc.) tant poden
fer la funci de complement directe (CD) com dindirecte (CI):

Diu que ens cobra 100 euros i ens passeja mitja hora en gndola
CI
CD

En aquests casos, la manera daclarir si em - a mi, et - a tu, ens a nosaltres, us - a vosaltres actuen com a complement directe o
indirecte s comprovar si, fent el canvi del pronom en qesti i
referint-lo a la tercera persona del singular (= ell -a), utilitzarem el/
la o b li:
Volia portar-me un regal, per sen va oblidar
Volia portar-li un regal, per sen va oblidar
Me, que ac fa una funci equiparable a li, s, per tant, un complement indirecte.

Ens volia dur al parc temtic
El/La volia dur al parc temtic
Ens, que ac fa un paper equiparable a el o la s, per tant, un complement directe.
3.4 Doble funci compl. directe-indirecte de la majoria dels pronoms
Utilitzem aquesta substituci per el/la i li perqu s un cas nic en
tots els pronoms personals en qu hi ha una distribuci inequvoca:

el / la = CD

li
= CI
Contrriament, els altres pronoms personals (com hem vist en 3.3)
funcionen alhora com a complement directe o indirecte. Fins i tot
com a plural de el i li, els pot actuar b com a complement directe
(Dem els portar al cinema) b com a indirecte (Els portar regals)
i, a ms, tant pot referir-se a masculins (Els portar regals = als
nostres nebots) com tamb a femenins (Els portar regals = a les
nostres nebodes).

especialitzat
229

2 Terminos_219-248OK.indd 229

12/07/11 08:46

06
1

COMPLEMENT PREDICATIU
QU S EL COMPLEMENT PREDICATIU
El complement predicatiu s un complement que:
a) respon a la pregunta com? sense ser un complement circumstancial de manera, sin un adjectiu o un substantiu;
b) concorda amb el subjecte o amb el complement directe ( p. 227)
en gnere i nombre, sense ser un atribut ( p. 225), s a dir, sense anar
amb verbs copulatius (ser, estar, semblar, parixer).
Els camps han quedat enfangats
La dona caminava cansada costera amunt
Les he trobades contentes

TIPUS BSICS DE PREDICATIU


Hi ha dos tipus bsics de complements predicatius:

2.1 Amb verbs molt prxims als copulatius (ser, estar, semblar, parixer),
que indiquen un estat ms que una acci, tals com quedar, romandre,
tornar-se, aparixer. Vegeu el punt 3.
2.2 Amb la resta de verbs, que s que solen indicar acci.
3

PREDICATIU AMB VERBS MOLT PRXIMS ALS COPULATIUS


Amb verbs prxims a ser, estar, semblar i parixer que indiquen permanncia, canvi o aparena en un estat:
permanncia: quedar, romandre, restar
canvi: esdevenir, tornar-se
aparena: aparixer
Des de la mort del pare, els horts han quedat abandonats
Amb les rentades, la camisa va tornant-se grisa
Les citacions apareixen alterades
Abandonats es refereix alhora a els horts i a quedar; grisa es refereix
alhora a la camisa i a tornar-se, igual com alterades remet alhora a
apareixen i a les citacions. Observeu que, malgrat no formar part
del subjecte, els predicatius hi concorden en gnere i nombre (els
horts abandonats, la camisa grisa, les citacions alterades)

230

2 Terminos_219-248OK.indd 230

12/07/11 08:46

COMPLEMENT PREDICATIU

i en nombre amb el verb, cosa que noms ocorre amb latribut


( p. 225) en les oracions copulatives: Els horts han estat abandonats, La camisa s grisa, Les citacions havien estat alterades).
A ms, els verbs corresponents sn molt prxims als copulatius
(ser, estar, semblar, parixer): quedar significa estar duna manera
continuada, tornar-se significa tendir a ser i aparixer s ser o
estar duna manera manifesta o aparent.
4

PREDICATIUS AMB LA RESTA DE VERBS


Usats amb tota la resta de verbs que no sn els copulatius (ser, estar,
semblar, parixer) i els quasicopulatius del punt anterior (quedar, tornarse, esdevenir, aparixer), el complement predicatiu condensa en una nica
frase dues oracions de base, una de les quals suposa el verb ser o estar.
Ara dormen tranquils
[Com dormen?: tranquils]
Ara dormen + Ara estan tranquils Ara dormen tranquils
Ella encara es considera directora
[Com es considera?: directora]
Ella encara considera + que s directora Ella encara es considera directora
Les he vistes deprimides
[Com les he vistes?: deprimides]
Les he vistes + Estaven deprimides Les he vistes deprimides

EL PREDICATIU, SUBSTITUT PEL PRONOM HI


El complement predicatiu se substitueix amb el pronom hi:
Ha estat tota la vida un inconformista i hi romandr fins a la mort
La camisa no era grisa per amb les rentades shi va tornant
En lobra la frase apareix manipulada; de fet, ja hi apareixia en
edicions anteriors
Com que s moda anar tatuat, ell hi va de cap a peus
Les he vistes deprimides. Jo tamb les hi he vistes

231

2 Terminos_219-248OK.indd 231

12/07/11 08:46

07
1

COMPTABLES I NO COMPTABLES
QU SN ELS SUBSTANTIUS COMPTABLES I NO COMPTABLES
Sn comptables aquells substantius que constitueixen unitats que
poden ser comptades (com ara paquet: un paquet, dos paquets...),
per oposici als no comptables, que no admeten aquesta possibilitat, de manera que no podem dir un sucre, dos sucres, tres sucres...
Generalment, els no comptables sn substantius que es refereixen
a materials (acer, fusta, etc.), a lquids (aigua, vi, etc.), a matries
en forma de massa (sucre, farina, etc.) o a qualitats abstractes (importncia, valor, vergonya, etc.).
El fet que siguen comptables o no comptables t conseqncies
en els mots amb qu quantifiquem aquests substantius. Aix fa
que usem cap o gens, segons el carcter de comptabilitat del
substantiu:
Ja no em queda cap paquet de sucre

per
Ja no em queda gens de sucre

CASOS ESPECIALS

2.1 No comptables que no ho semblen: diners, gent, etc.


Hi ha alguns substantius habituals que, contra el que podria semblar a primera vista, no sn comptables, com ara diners o gent,
perqu sentenen com a masses indiferenciades i no com a unitats
monetries (euros, dlars, etc.), en el cas dels diners, ni com a
persones preses individualment, en el cas de la gent.
2.2 Usos comptables de substantius no comptables
Molts substantius estrictament no comptables admeten tamb un
s comptable, amb el significat de una pea de... o un objecte
de... aquell substantiu en qesti (per exemple, pa o ferro) o amb
un significat ms o menys figurat:

232

2 Terminos_219-248OK.indd 232

12/07/11 08:46

COMPTABLES I NO COMPTABLES

No tenim gens de pa per al sopar


Dnam tres pans de quart i dos pans de pags

Havia de menjar molt de ferro per evitar lanmia
Va marcar els cavalls amb ferros roents
Posam un poc daigua al got
Les aiges cobriren la fa de la terra

233

2 Terminos_219-248OK.indd 233

12/07/11 08:46

08
1

DEMOSTRATIUS:
GRAUS DE PROXIMITAT O LLUNYANIA
QU FAN ELS DEMOSTRATIUS
Els demostratius designen aquelles classes de paraules que marquen relacions de proximitat o de llunyania respecte als qui intervenen en un acte de parla: aquell en Aquell arbre fou el recer dels
meus jocs infantils indica que s un arbre relativament distant de
qui parla, en lespai o en el temps.

DEMOSTRATIUS: AQUEST, AQUEIX, AQUELL; A, AIX, ALL; AC, AQU,
ALL (ALL)
Els demostratius inclouen tres categories:
a) els adjectius o pronoms dits demostratius per excellncia
(aquest, aqueix, aquell)
b) els pronoms neutres demostratius (a, aix, all)
c) els adverbis demostratius (ac, aqu, all/all)
GRADACI DE DISTNCIA TRIPLE O DOBLE
Els demostratius poden expressar una gradaci triple de distncia
(1-2-3) respecte de qui parla:
1 aquest
1 a
1 ac

2 aqueix
2 aix
2 aqu

3 aquell
3 all
3 all

O b poden indicar una gradaci de distncia de dos graus (1-2),


com ara la que presenten
langls:
1 this
2 that

1 here
2 there

el francs:

1 ce-ci
1 ici

2 ce-l
2 l

litali:

1 questo
1 qui/qua

2 quello
2 l/l

DOBLE SISTEMA DE GRADACI EN CATAL


En catal funcionen els dos sistemes alhora:

234

2 Terminos_219-248OK.indd 234

12/07/11 08:46

DEMOSTRATIUS: GRAUS DE PROXIMITAT O LLUNYANIA

4.1 Sistema de tres graus: aquest-aqueix-aquell


En els mbits escrits i ms formals es considera recomanable
la distinci de tres graus, que forma un sistema ms inequvoc i
continuador de la llengua clssica tradicional. El sistema de tres
graus s, amb formes diverses (vegeu lapartat 4.3), el colloquial
en valenci:
1. aquest a ac: proximitat a qui parla (= jo)
2. aqueix aix aqu: proximitat a qui escolta, si no s al costat
de qui parla (= tu)
3. aquell all all/all: llunyania de qui parla i de qui escolta
(relacionat amb el pronom ell)
1. Aquest animalet / A que tinc ac a la m s una sargantana
nana
2. Aqueix animalet / Aix que tens aqu s una sargantana?
3. I aquella bestiola verda / All dall tamb s una sargantana?
4.2 Sistema de dos graus: aquest -aquell
Una gran part dels parlars del catal noms distingeixen dos graus
de distncia (i no pas tres) en els registres informals, expressats
amb els demostratius segents:
1 aquest-aix-aqu: proximitat a qui parla i a qui escolta
2 aquell-all-all/all: llunyania de qui parla o escolta
Els exemples de frases de lapartat 4.1 es dirien aix en els parlars
amb dos graus de distncia:
1. Aquest animalet / Aix que tinc aqu a la m s una sargantana
nana
2. Aquest animalet / Aix que tens aqu s una sargantana?
3. I aquella bestiola verda / All dall tamb s una sargantana?
4.3 Sistema colloquial de tres graus valenci
Colloquialment, el valenci utilitza les formes este, esta, estos, estes i eixe, eixa, eixos, eixes per als demostratius, formes que no es
consideren recomanables per als registres escrits o formals.

235

2 Terminos_219-248OK.indd 235

12/07/11 08:46

09

FLEXI
Flexi s el procediment pel qual un mot pren desinncies (terminacions) que indiquen significats gramaticals, com ara el nombre
(singular, plural: forner - forners), el gnere (mascul, femen: forner
-a), el cas (en llenges que en tenen, com el llat: nominatiu, acusatiu, etc.), o el temps verbal (present, pretrit perfet, etc.), la persona (primera, segona, etc.), en els verbs.
Flexi s un mot llat que vol dir en gramtica, tal com desprs sha
incorporat en el lxic de la gimnstica, doblegament, arquejament, perqu el mot en qesti es doblega en formes diferents.
La flexi afecta les categories de mots anomenats variables, com
el substantiu, ladjectiu, el pronom, els article i el verb.
Per tant, quan es diu el mot x i flexi (aquell i flexi; parlar i
flexi) sexpressa que es posa una forma nica que representa
totes les variants morfolgiques de gnere, nombre, persona, etc.
Aquesta forma representativa de tota la resta de variants, que s
la que apareix en els diccionaris, s:
a) el singular en substantius dun gnere (taula, ganivet);
b) el mascul singular en substantius amb doble gnere, adjectius, pronoms i articles (forner = forner, fornera, forners, forneres;
bo = bo, bona, bons, bones; aquell = aquell, aquella, aquells,
aquelles; el = el, la, els, les);
c) linfinitiu (dir) en els verbs, que indica tota la conjugaci
sencera: dic, dir, deia, he dit, vaig dir, dient, etc.

236

2 Terminos_219-248OK.indd 236

12/07/11 08:46

GERUNDI

10

El gerundi s la forma del verb que acaba en -ant, -ent, -int (parlant,
batent, tement, dormint, partint, etc.).
Al contrari que les formes personals del verb (parles, parlvem, heu
parlat, etc.), no t persona (jo, tu, ell...) ni temps verbal. Per aix es
diu que, juntament amb linfinitiu (parlar) i amb el participi (parlat
-ada), el gerundi constitueix una forma no personal del verb.
El gerundi expressa lacci verbal en el seu desplegament: Els
ensenyava jugant, Sha trencat la cama esquiant, Est llegint a
les fosques, Anava arrossegant els peus.

237

2 Terminos_219-248OK.indd 237

12/07/11 08:46

11

INFINITIU
Linfinitiu s la forma del verb acabada en -ar (parlar), -er (vncer)
-re (perdre) o -ir (oferir).
Al contrari que les formes personals del verb ([tu] parles, [nosaltres]
parlvem, [vosaltres] heu parlat, etc.), linfinitiu no t persona (jo, tu,
ell...) ni temps verbal. Per aix, juntament amb el participi (parlat
-ada) i el gerundi (parlant), que tampoc no tenen persona, s una
de les anomenades formes no personals del verb.
Linfinitiu s una forma verbal que t un carcter anleg al del substantiu. Aix ha causat que, de fet, molts infinitius shagen habilitat
tamb com a substantius: el dinar, el sopar, el menjar, el saber.
Linfinitiu expressa el significat del verb en abstracte i, com a tal,
actua com si fos el nom del verb: aquell amb el qual designem
totes les distintes formes de la seua flexi ( p. 236). Aix, quan
parlem del verb menjar ens referim no sols a aquesta forma concreta sin tamb a menjar, menjvem, has menjat, van menjar,
haureu menjat, menjant, etc., s a dir, a totes les formes que pren
aquest verb una vegada afegides les terminacions de temps, persona, mode, etc.

238

2 Terminos_219-248OK.indd 238

12/07/11 08:46

INTERROGATIVES
I EXCLAMATIVES INDIRECTES

12

Sanomenen interrogatives i exclamatives indirectes aquelles oracions que no sn estrictament una pregunta o una exclamaci,
per que la pressuposen:
No sabia qu li agradaria ms =
= Qu li agradaria ms? No ho sabia
Comentava quina sensaci havia tingut de volar amb ultralleugers =
= Quina sensaci havia tingut de volar amb ultralleugers(!), comentava
Com es veu, les interrogatives o exclamatives indirectes es poden
interpretar com una reformulaci de les directes corresponents en
una nica frase, en la qual la pregunta o lexclamaci passa a ser
un component de loraci principal.

239

2 Terminos_219-248OK.indd 239

12/07/11 08:46

13

PARTICIPI
El participi s una forma del verb que acaba en -at/-ada, -ut/-uda,
-it/-ida, si s regular (parlat/parlada, batut/batuda, dormit/dormida)
o en -s/-esa, -ert/-erta, -st/-sta i altres formes particulars, si s irregular (proms/promesa, obert/oberta, post/posta).
Al contrari que les formes personals del verb (parles, parlvem, heu
parlat, etc.), no admet persona gramatical (jo, tu, ell...) ni temps verbal. Per aix es diu que, juntament amb linfinitiu (parlar) i amb el
gerundi (parlant), sn formes no personals del verb.
T un carcter alhora verbal i adjectiu i, de fet, molts adjectius provenen de participis (parlat - xicot benparlat; batuda - terra batuda, etc.)
El participi susa per a formar els temps composts juntament amb el
verb haver (he parlat, havem batut, havia dormit, etc.) i la veu passiva (La casa va ser venuda a un preu molt baix).
El participi indica acci acabada: Dit aix, passar al punt principal, Feta lentrevista, ara noms cal esperar la decisi, Vistes les
allegacions, el tribunal sha pronunciat, etc.

240

2 Terminos_219-248OK.indd 240

12/07/11 08:46

PREPOSICIONS TNIQUES
I PREPOSICIONS TONES

14

PREPOSICIONS TNIQUES
Sn preposicions tniques aquelles que tenen almenys una sllaba
tnica, s a dir, amb accent dintensitat ( p. 236), que ac marquem en negreta: contra, segons, sense, sobre, etc., a les quals
cal afegir totes les locucions preposicionals (s a dir, dos o ms
mots que funcionen en bloc com a preposici): dacord amb, enfront de, a causa de, etc. Com es veu, es tracta sobretot de preposicions o locucions que tenen ms duna sllaba.

PREPOSICIONS TONES
Sn preposicions tones aquelles que no tenen cap sllaba tnica,
s a dir, cap accent dintensitat: a, amb, de, en, per, etc., i sn la
majoria de les que noms consten duna sllaba.

CONSEQNCIES SINTCTIQUES DE LES PREPOSICIONS TNIQUES O


TONES
La distinci entre preposicions tniques i tones t conseqncies
importants en el comportament sintctic, s a dir, en la construcci
de la frase, per exemple, davant els relatius, linfinitiu o davant la
conjunci que:

3.1 En els relatius ( p. 245) les preposicions tones poden anar seguides dels relatius qu o el qual (Els fets a qu / als quals et
refereixes sn preocupants), per amb les preposicions tniques
noms s possible el qual (Sn uns fets contra els quals podem
fer ben poc).
3.2 Davant un infinitiu ( p. 238) amb un complement de rgim verbal
( p. 226), les preposicions en i amb canvien a la preposici a
(Tardava molt en la neteja per Tardava molt a netejar).
3.3 Desapareixen davant la conjunci que ( p. 37): Estic convenut
de la nostra victria per Estic convenut de que vencerem.

241

2 Terminos_219-248OK.indd 241

12/07/11 08:46

15

PRONOMS FEBLES I PRONOMS FORTS

PRONOMS FORTS
Sanomenen pronoms forts els que tenen almenys una sllaba
forta o tnica ( p. 221), s a dir, amb accent dintensitat, que ac
marquem amb negreta: jo, tu, ell, ella, nosaltres, vosaltres, ells,
elles, mi. Sn, de fet, tots els pronoms personals que fan de subjecte, amb lafegit de mi.

PRONOMS FEBLES
Sanomenen pronoms febles els que sn tons ( p. 221), s a dir,
aquells que no tenen cap sllaba tnica i que, com a conseqncia,
recolzen en laccent dun mot anterior o posterior. Sn febles tots
els pronoms duna nica sllaba (excepte els de subjecte enumerats en el pargraf anterior i mi): em, me, m, m, et, te, t, t, el, lo, l,
l, la, els, les, ho, en, n, n, hi, li, es, se, s, s, ens, nos, ns, us, vos.
Compareu els pronoms forts i els febles en aquesta frase, en qu
les sllabes amb accent dintensitat van marcades en negreta i els
pronoms febles, subrallats:
I jo et dic a tu que em sembla que nosaltres ja ens coneixem
massa
Et, em o ens sn pronoms febles i en la frase no tenen accent
dintensitat. De fet, com que no en tenen, sovint es pronuncien
reduts en la forma (jo et = jot; que em = quem; ja ens = jans) i recolzats en un altre mot anterior o posterior: jot dic, quemsembla, jans).

CONSEQNCIES SINTCTIQUES DELS PRONOMS FORTS O FEBLES


El fet que els pronoms siguen forts o febles t conseqncies
sintctiques, s a dir, en la construcci i lorganitzaci de la frase.
Per exemple, amb el complement directe de persona ( p. 43), que,
en general, no porta normativament la preposici a, s que en porta
si es tracta de pronoms forts:
Esperes el metge? Lesperes fa estona?
per
Mesperes a mi o a ell?

242

2 Terminos_219-248OK.indd 242

12/07/11 08:46

PRONOMS FEBLES I PRONOMS FORTS

Una altra conseqncia sintctica s que en una frase noms podem avanar al principi els pronoms forts com a manera de remarcar el tema de qu es parla:
Ja no el va saludar ms des daquella traci
A ell, ja no el va saludar ms des daquella traci

243

2 Terminos_219-248OK.indd 243

12/07/11 08:46

16

PRONOMS FEBLES:
FORMES VARIABLES PER POSICI
Els pronoms febles ( p. 242) presenten formes variables segons la
posici que ocupen. Aix, per exemple, el pren la forma lo o l o l,
segons les condicions del context: si va davant o darrere del verb (o
daltres pronoms) i si la paraula anterior o posterior en qu recolza fonticament comena per vocal.
Compareu les diverses formes que adopta el mateix pronom segons la posici:
Volia portar-lo al teatre
El volia portar al teatre
Lhavia portat al teatre
Portal al teatre
Volia telefonar-me
Em volia telefonar
Mhavia de telefonar
Telefonam!
Presenten fins a quatre formes (escrites) diferents els pronoms que
en la forma plena acaben en -e: me, te, se, ne, a ms de el:
em, me, m, m
em parlava; parlar-me; mhavia parlat; parlam
et, te, t, t
et demana; anava demanant-te; tha demanat;
demanam
es, se, s, s
es va fer; estava fent-se; sha fet; faas la

vostra voluntat
en, ne, n, n
en compra; comprem-ne; nhaur comprat;
compran
el, lo, l, l
el porta; vol portar-lo; lhavia portat; portal
I els altres, en presenten tres (ens, els) o dos (la, vos):
ens, nos, ns
els, los, ls

ens escolta, va escoltar-nos, escoltans


els recomana, vol recomanar-los, recomanals

la, l
us, vos

la va dur, va dur-la, lhauria duta


us presentem, presenteu-vos

Sn invariables: hi, ho, les, li.


244

2 Terminos_219-248OK.indd 244

12/07/11 08:46

RELATIUS
1

17

QUINS SN I QU FAN
Els pronoms relatius sn el qual (la qual, els quals, les quals), que,
qu, on, qui, quan i com. El qual, la qual, els quals, les quals exerceixen sempre com a relatius. La resta, a ms de relatius, poder
fer altres funcions.
Els pronoms relatius lliguen dues frases i alhora eviten la repetici
dun substantiu anterior:
Els paquets que mhas enviat no mhan arribat encara
s una frase que prov de dues oracions prvies:
Mhas enviat paquets. Els paquets no mhan arribat encara
Semblantment:

Cada any tornem a aquell poblet. Ens conegurem en aquell poblet


= Cada any tornem a aquell poblet on / en qu ens conegurem

QUE CONJUNCI I QUE RELATIU: COM ES DISTINGEIXEN
Un dels pronoms relatius amb ms rendiment s que. Per, a ms
de relatiu, hi ha tamb, amb una forma idntica, la conjunci que,
tamb dun altssim s:
Diu que [= conjunci] els paquets que [= relatiu] li has enviat no li
han arribat
Podem distingir el relatiu de la conjunci perqu aquesta darrera
no t significat per ella mateixa i noms actua com un connector
entre frases:
Diu que els paquets no li han arribat =
= Els paquets no li han arribat, diu
En canvi, el que relatiu remet a un substantiu anterior (ac: els paquets), que evitem repetir i del qual pren el significat.

245

2 Terminos_219-248OK.indd 245

12/07/11 08:46

RELATIUS

Els paquets (tu li has enviat els paquets) no li han arribat =


= Els paquets que li has enviat no li han arribat
I, amb ms o menys naturalitat de la frase, el que relatiu pot ser
substitut per el qual, la qual, els quals, les quals:
Els paquets els quals li has enviat no li han arribat
3

QU RELATIU
Darrere de preposici, el pronom relatiu pren la forma qu. s intercanviable per el qual, la qual, etc.
Seguirem els procediments a qu fa referncia el reglament =
= Seguirem els procediments als quals fa referncia el reglament
Les raons en qu fonamenta la teoria no semblen gens slides =
= Les raons en les quals fonamenta la teoria no semblen gens slides

QUI RELATIU
Qui, com a relatiu, es refereix a persones i t dos usos bsics:
a) Un de genric, substituble per el qui, aquell qui, tot aquell que:
Qui la fa, la paga
Qui vulga canviar la destinaci assignada ha de sollicitar-ho
per escrit
b) Un altre s, en qu s substituble per el qual, la qual, etc., b en
funci de subjecte, b a continuaci duna preposici:
Newton, qui com a cientfic era un geni, fou un parlamentari mediocre
Sha envoltat de collaboradors en qui delega moltes tasques


ON, COM I QUAN RELATIUS
De manera semblant a que i qui, tamb on, com i quan poden actuar com a relatius o desplegar altres funcions. Com a relatius, poden

246

2 Terminos_219-248OK.indd 246

12/07/11 08:46

RELATIUS

fer referncia a un substantiu anterior indica lloc (on), manera


(com) i temps (quan) i en aquest cas admeten la substituci per en
qu o en el qual (en la qual, etc.).
Han escorcollat el mas on (= en qu / en el qual) trobaren els
cossos
La manera com (= en qu / en la qual) sexpressa s pomposa i
grandiloqent
Aquells minuts de lalba quan (en qu / en el quals) romp el dia
els veig com una nova creaci del mn
6

ALTRES USOS NO RELATIUS DE QUI, ON, COM I QUAN


Qui, on, com i quan presenten tamb un s com a interrogatius,
directes o indirectes ( p. 239), que no shan de confondre amb
els relatius. Aleshores sn substitubles respectivament per quina
persona, a/en quin lloc, de quina manera, (en) quin moment:
Qui s la dona que has saludat?
Digues-me qui s la dona que has saludat
On, com i quan shan produt els contactes amb els traficants?
No ha declarat res sobre on, com i quan prengu contacte amb
els traficants

247

2 Terminos_219-248OK.indd 247

12/07/11 08:46

18

VERB EN FORMA PERSONAL


Un verb en forma personal s un verb desplegat en algun temps
verbal (present, passat, futur, etc.) i en alguna persona gramatical
(jo, tu, ell, etc.): (tu) parles, (ell) ha parlat, (nosaltres) haurem parlat.
Les formes personals del verb soposen a les formes no personals,
que sn linfinitiu ( p. 238) (parlar), el participi ( p. 240) (parlat)
i el gerundi ( p. 237) (parlant), que no tenen flexi ( p. 236) de
persona gramatical ni de temps verbal.

248

2 Terminos_219-248OK.indd 248

12/07/11 08:46

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 249

12/07/11 08:44

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 250

12/07/11 08:44

RECULL
DEXPRESSIONS ERRNIES
DE SUBSTITUCI AUTOMTICA

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 251

12/07/11 08:44

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 252

12/07/11 08:44

RECULL DEXPRESSIONS ERRNIES DE SUBSTITUCI AUTOMTICA

a fi de comptes al capdavall, al cap i a la fi, comptat i debatut


Fes-ho com tho demana, perqu al capdavall / al cap i a la fi / comptat
i debatut, s ell qui paga
a ligual que igual que, com tamb, aix com tamb
Igual que totes les filles de casa bona, la van enviar a un collegi de monges
Havia fet incursions fallides en el conte i la novella, com tamb en la poesia
a lobjecte de amb lobjecte de, a fi de, a fi i efecte de
Han canviat el sistema electorat amb lobjecte de / a fi de / a fi i efecte de
desfer-se dels partits minoritaris
a finals de a la darreria de, a la fi de
A la darreria del 1952 feren un viatge als pasos nrdics
A la fi del segle xix Cuba i les Filipines sindependitzen dEspanya
a mida que a mesura que
Anireu dominant-ho a mesura que ho practiqueu
A mesura que passava el temps, es feia ms i ms malcarat
a mitjans de a mitjan
Hem de presentar el projecte a mitjan maig
A mitjan dcada hi ha una onada dinestabilitat que sacseja Europa
A mitjan temporada, lHrcules havia remuntat moltes posicions
a mode de a tall de, a manera de
He redactat quatre ratlles a tall de prleg
Feia servir la tovallola a manera destora
a resultes de de resultes de, a conseqncia de
De resultes de la recessi, molta gent havia perdut feina i estalvis
A conseqncia de la humitat, els manuscrits shavien fet malb
acte seguit tot seguit, seguidament, a continuaci, tot duna
El dia 20 digu que restabliria la democrcia. Tot seguit, proclam la llei marcial
Es mantingu en silenci fins que esclat i, tot duna, comen a cridar
com un boig

253

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 253

12/07/11 08:44

RECULL DEXPRESSIONS ERRNIES DE SUBSTITUCI AUTOMTICA

al front (de) al capdavant (de), al davant (de)


Al capdavant dels opositors sha situat un antic home del rgim
Anava al davant de les tropes, muntant un cavall blanc
amb tal que sempre que, amb la condici que, posat que
Acceptar lencrrec, amb la condici que em deixeu triar el meu equip
Posat que li pagueu b, far qualsevol cosa
avui per avui ara com ara, ara per ara
La proposta s arriscada i ara com ara no podem saber si lacceptaran
Ara per ara, anar resistint sense soroll s la millor opci
cas de, cas que en cas de, en cas que
En cas de no presentar tota la documentaci, es denegar lajuda
Cal convocar el consell en cas que ho sollicite almenys un 20% dels membres
de lordre de entorn de, cosa de, vora, aproximadament, prop de,
uns, devers, si fa no fa, a la ratlla de
Shan comptat entorn de / cosa de / si fa no fa 2.500 vots nuls

des de que des que
Des que sha jubilat es pren la vida duna altra manera
de totes formes de tota manera, de totes maneres
No mhan invitat a lacte. De tota manera / De totes maneres, no pensava
assistir-hi
del contrari altrament, daltra manera, en cas contrari
No li imposeu ni li retragueu res. Altrament / Daltra manera / En cas
contrari, ni us escoltar
donat que ats que, vist que, com que
Ats que sha provat la mala fe, el tribunal li ha imposat el pagament de les costes
Som animals poc racionals, vist que la nostra part emocional quasi no
ha evolucionat
Com que lerror s negligible, podem considerar definitius els resultats

254

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 254

12/07/11 08:44

RECULL DEXPRESSIONS ERRNIES DE SUBSTITUCI AUTOMTICA

front a enfront de, davant


Ens calen solucions imaginatives enfront de lestancament en qu hem caigut
Davant la fora bruta, noms pots optar per lluitar o fugir
en comparaci amb en comparaci de, per comparaci a
En comparaci del seu treball, el nostre s una autntica meravella
Per comparaci a la finor de la senyora, el cavaller semblava rstec
en el seu cas si escau, si s procedent
Lectura i aprovaci, si escau, de lacta de la sessi anterior
Cal examinar la zona afectada i, si s procedent, prendren mostres
en ordre a amb vista a, per tal de
Hem pres diverses mesures amb vista a / per tal de modernitzar les
installacions
en quant a quant a, pel que fa a, tocant a
El ministre no ha comentat res quant a les declaracions del seu homleg rus
s un pressupost insuficient pel que fa a despesa social
Tocant a lhonorabilitat del Sr. Pla, men guardar prou de dir-ne res
en ra de per ra de
Per ra del seu estat de salut, li han susps lingrs a la pres

en relaci a amb relaci a, en relaci amb, amb referncia a
Amb relaci a / En relaci amb / Amb referncia a la vostra petici, lamentem dir-vos que ha estat desestimada
en tant que + substantiu/adjectiu com a... , en la condici de..., en
(la) qualitat de... + substantiu/adjectiu
Com a potncia de la regi, participar en les converses de pau
Des de lateisme, s absurd propugnar un sser com a / en la condici de
perfecte i etern
s dir s a dir
Lha acusat de sicofanta, s a dir, de delator

255

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 255

12/07/11 08:44

RECULL DEXPRESSIONS ERRNIES DE SUBSTITUCI AUTOMTICA

massa... com per a / perqu massa... per a / perqu


Loportunitat s massa abellidora per a deixar-la passar
Avui tots tenim massa perqu puguem apreciar com cal el valor real de
les coses
per compte(s) de en compte(s) de
En comptes dencarar-se amb el problema, es perdia en excuses
per de prompte de primer antuvi, dantuvi, de bell antuvi, al primer
antuvi, ja dentrada
De primer antuvi, ja mhavia semblat una persona de confiana
per suposat per descomptat, naturalment, no cal dir-ho, no cal dir que...
I, per descomptat / naturalment / no cal dir-ho, va repetir lacudit de sempre
per ltim a lltim, finalment, per acabar
A lltim / Finalment / Per acabar, un consell: no feu cas de cap consell!
prou com per a prou per a / perqu
El document s prou ambigu per a satisfer tots els sectors en pugna
Ell ja es creu prou per a resoldre-ho tot sense opini de ning
sempre i quan sempre que, a condici que
Podem anar a lapartament, sempre que / a condici que lil deixem intacte
si procedeix si escau, si s procedent
El servei jurdic ha avaluat si s procedent / si escau admetre lescrit
del sollicitant
tal i com tal com
Tal com afirmen els clssics, la fortuna ajuda els audaos

256

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 256

12/07/11 08:44

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 257

12/07/11 08:44

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 258

12/07/11 08:44

NDEX ANALTIC

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 259

12/07/11 08:44

NDEX ANALTIC

A
a (preposici)
localitzaci 33-34; amb noms propis
de lloc 33-34; + article determinat 3334; localitzacions figurades 34; caiguda
davant la conjunci que 37-40; canvi en
a de certes preposicions davant infinitiu 42; s restringit amb compl. directe
de persona 44-45; encapala complements substituts per hi 61-62; amb
relatiu 84-85; en expressions com res a
dir 202; en lexpressi de lany 208; en
lexpressi de la data 209; en les parts
del dia 216; s per a grans festes, mesos i estacions de lany 215
a arrel de 157
a baix 104-105
a base de 145
a causa de 157, 173, 241
a colp de 145
a condici que 256
a conseqncia de 253
a continuaci 253
a cop de 145
a cpia de 145
a cor qu vols 72
a dalt 104-105, 106, 160
a escala 146-147
a favor de 84-85
a fi de 253
a fi de comptes 253
a fi i efecte de 253
a fi que 190
a finals de 253
a fora de 145
a lalada de 146
a laltura de 146
a lesquerra (de) 62
a lhora 153-154
a lhora acordada 153-154
a lhora exacta 153
a ligual que 253
a lobjecte de 253
a lltim 256

a la babal 72
a la darreria de 253
a la dreta (de) 62
a la fi de 253
a la meua 71
a la millor 72
a la propera vegada 100
a la ratlla de 254
a la seua 71
a la teua 71
a la vora (de) 62
a lo grande (castell) 72
a lo loco (castell) 72
a lo mejor (castell) 72
a lo sumo (castell) 72
a manera de 253
a mesura que 253
a mida que 253
a mitjan 253
a mitjans de 253
a mode de 253
a nivell de 146-147
a partir de 174
a pesar de 178
a pesar que 178
a resultes de 253
a tall de 253
a tot estirar 72
a travs (de) 62
a veure 111
abajo (castell) 105
abstracci 67-68, 70
acci anterior 56
acci consecutiva 48
acci immediata 48, 107-109
acci intencionada 77-79
acci no intencionada 77-78
acci simultnia 56
ac
s respecte a aqu i demostratius 148149; condiciona el canvi de cap a a cap
i de fins a a fins 166; relaci amb els altres demostratius 234-235
a
soluci al lo neutre 70; substitut pel

260

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 260

12/07/11 08:44

NDEX ANALTIC

pronom ho en compl. directe 124-125,


227; relaci amb els altres demostratius
234-235
acostar-se 111
acte 34
acte seguit 253
afanyar-se 79
ah 148-149
ahir 166, 179, 180, 182, 224
ana 187
aix com tamb 253
aix i tot 207
aix
soluci al lo neutre 70; substitut pel
pronom ho en compl. directe 124-125,
227; relaci amb els altres demostratius
234-235
aix a banda 72
aix no obstant 207
al + infinitiu 47-49
al capdavall 253
al capdavant (de) 254
al cap i a la fi 253
al contrari 203-204
al damunt (de) 62
al darrere (de) 62
al davant (de) 62, 254
al fons (de) 62
al front (de) 254
al llarg de 62
al mateix temps 153-154
al mxim de 69
al menys... (possible/millor/que pugueu) 69
al ms... (possible/millor/que pugueu) 69
al mig (de) 62
al mnim de 69
al nivell de 146
al primer antuvi 256
al punt de 146
al respecte (de) 151
al voltant (de) 62
algo
substituble per alguna cosa 35; substituble
per un poc 35; substituble per res o gens
35-36; equivalent de quelcom 36; locu-

cions correctes en substituci de algo 36


alg
diferncia amb algun -a 91-93; equivalncia amb qualc 94, 97; s respecte a
algun en expressions com alg/algun
de vosaltres / dels presents / del pblic
94-97
alguien (castell) 92, 96
algun -a -uns -unes
diferncia amb alg 91-93; equivalncia
amb qualque i qualcun -a 94, 97; incorrecte com a cap o gens de en frases
negatives 93-94; s respecte a alg en
expressions com alg/algun de vosaltres / dels presents / del pblic 94-97;
equivalncia amb cap en interrogatives
i condicionals 163
algun que altre 103
alguna cosa
substitut normal del castellanisme algo
35-36; equivalent de quelcom 36; t res
com a equivalent en frases condicionals
i interrogatives 36, 119
alguno -na -nos -nas (castell) 92, 96
alguns altres 102
alguns pocs 103
alhora 153-154
all 148-149, 166, 234-235
all 148-149, 166, 224, 234-235
all
expressi de la generalitzaci (en
comptes del lo neutre) 76-70; all +
adjectiu, incorrecte 70; substitut pel
pronom ho en compl. directe 124-125,
227; relaci amb els altres demostratius
234-235
almenys 72, 112
altra vegada 98, 100
altra volta 100
altrament 72, 99, 254
altre -a
amb article un -a 98-103; s sense
article un -a 99-101; altres i uns altres
en plural: confluncia i diferncies
100-101; s respecte a daltres 102;

261

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 261

12/07/11 08:44

NDEX ANALTIC

s respecte a uns altres 100-101


altre cop 100
altre pic 100
altre tant 100
amagar 202
amb
caiguda davant la conjunci que 37;
diferncia amb en 155-156; davant de
relatiu 84-85; introdueix complements
substituts per hi 61-63
amb el paper de 113
amb lobjecte de 253
amb la condici que 254
amb la intenci de 77
amb motiu de 173
amb tal que 254
amb tot 207
amb vista a 255
amenaa 171
amunt
s respecte de a dalt, cap a dalt, ms
a dalt 104-105; amunt i avall = dac
cap all 105; equivalent de visca...! o
fora...! 106; amb les preposicions cap
i fins 165-166
amunt i avall 105
anar 53, 64, 64, 79, 107-111, 138, 139
anar a + infinitiu 107-111
anar a mal 139
anar malament 138
anar-hi (alguna cosa) 64
anar-sen 53
another (angls) 99, 103
any 208
aproximadament 254
aqueix -a -os -es 50, 165-166, 234-235
aquell -a -s -es 50, 113
aquest -a -s -es
condiciona ls dels pronoms el, la, els,
les en el compl. directe 50; condiciona
el canvi de com a en com 114; correlaci
amb ac i aqu 148, 234-235; condiciona
el canvi de cap a en cap i de fins a en
fins 165-166; 179-181; soluci per al mal
s de el mateix 179, 181; condiciona la

flexi de mateix 182; equivalncia amb


els dies de la setmana sense article
211-212; en el sistema de demostratius
i graus de distncia 234-235
aqu
s respecte a ac i demostratius 148149; condiciona el canvi de cap a en
cap i de fins a en fins 166; relaci amb
els altres demostratius 234-235
ara 72, 107,108-109, 165, 179, 224, 254
ara com ara 254
ara per ara 254
arran de 157
arrel de (a) 157
arriba (castell) 105
article determinat
+ preposicions a/en en localitzacions
33-34; amb noms propis de lloc 3334; en el compl. directe condiciona ls
dels pronoms el, la, els, les 50-51; s
en comptes del lo neutre 67-73; canvia
com a en com 114; condiciona el pronom per a latribut 127; en noms propis
de lloc 158-159; s amb dies de la setmana 166-167, 211-214; condiciona la
flexi de mateix 182; s en lexpressi
de lany 208, 209
article indeterminat
localitzacions 33-34; s amb altre -s 98103; canvia com a en com 114
article neutre vegeu lo (article neutre)
article personal 158, 159
article salat 159
as (angls) 113-114, 116
as (contracci a + el) 159
ats que 169, 254
autre (francs) 99, 103
avall
104-106, 165, 166 s respecte de a
baix, cap a baix o ms a baix 104-105;
en lexpressi amunt i avall = dac cap
all 105; com a equivalent de fora...! i a
baix...!; amb les preposicions cap i fins
165-166
avec (francs) 156

262

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 262

12/07/11 08:44

NDEX ANALTIC

avui 166, 254


avui per avui 254

B
baix (adverbi)
s respecte a avall 104-106; s respecte
a davall i sota 160-161
baixar 53, 79
base 145, 174
bastant 51, 202, 224
b (adverbi) 112, 138
ben 112, 138
ben altrament 203-204
ben b 112
bona (la) 71
buscar 79

C
cada cual (castell) 92, 96
cada u 91-97
cada un, cada una 91-97
cada uno (castell)
cadasc 91-97
cadascun -a 91-97
caiguda de preposici davant que 37-41,
166, 191
cal 74-76, 189
caldre 74-76, 79-80, 189
canvi destat 64, 230
canvi de preposicions davant infinitiu 42
canviant (adjectiu) 217
cap (indefinit)
en compl. directe indeterminat, substitut pel pronom en 50-51; diferncia amb
ningun 91-92; contrast ds respecte a
ningun -a 93, 164; = algun en interrogatives i condicionals 163-164; s respecte
a ning i ningun en expressions com
ning/ningun/cap de vosaltres / dels
presents / del pblic, etc. 94-97; contrast ds respecte a gens 93, 118-119,

162-163; seguit de la preposici a +


infinitiu (cap cosa a declarar) 202; amb
substantius comptables 232
cap (preposici)
davant de amunt i avall 104-105; s
respecte a cap a 165-166; amb adverbis i demostratius 165-166
cap a 104-105
cap amunt 104-105, 165
cap avall 104-105
cap cosa 118-119
cas 70, 171, 203, 254
cas de 254
cas que 254
caure-hi 65
causa
expressada amb: arran de 157, com
que 169, degut -uda a 173, a causa de
173, amb motiu de 173, per 173, perqu
192-193, puix (que) 198, vist que 198,
ja que 198; incorrectament expressada
amb: en i al + infinitiu 47-48, gerundi
de posterioritat 56-57, (a) arrel de 157,
degut a (invariable) 173, com 169, pues
198-199, doncs 198-199
causa-efecte 48
causal (frase, oraci) 47-48
cercar 77, 79
certs -es 202
ci (itali) 62, 66
circumstncia 38
clissar-hi 64
colp vegeu a colp de
com
expressa intensitat 54, 67, 69; diferncia amb com a 113-117; indica manera
i no causa 169; diferncia amb com que
169; mal usat, en lloc de si condicional 171; com ms... ms... 170; tant...
com... 206
com a
en qualitat de 113-117, 255; esdev
com en certes condicions 113-114; s
colloquial en lloc de com 115; contrast
de significat amb com 114-115; s simi-

263

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 263

12/07/11 08:44

NDEX ANALTIC

lar a as (angls) 113-114, 116-117


com (interrogatiu) 63, 64, 230
com a mxim 72
com de... 69
com menys..., menys... 170
com menys..., ms... 170
com ms..., menys... 170
com ms..., ms... 170
com que 47, 56-57, 169, 254
com tamb 253
combatre 79
companyia 155, 156
comparaci 255
complement circumstancial 64, 230
complement circumstancial de manera 230
complement de rgim verbal 61, 226, 241
complement directe 43-46, 50-51, 54, 63,
124, 130, 132-133, 227-230, 242
complement indirecte 62, 229
complement predicatiu 61, 64, 230, 231
comptable (substantiu) 36, 93, 162, 163,
232, 233
comptat i debatut 253
con (castell; itali) 156
concessiva (frase, oraci) 122
condici 107, 121-123, 171, 172, 203,
254, 255, 256
condici 38
condicional (frase, oraci) 35, 36, 119,
120, 121, 122, 163, 164, 171, 172, 203
condicional (temps verbal) 81, 109, 194,
201
confiar 155, 201
conformar-se 42, 61, 226
conjuntament 156
consecutiva (frase, oraci) 49
conseqncia 56, 57, 121, 122, 157, 171,
198, 199, 206, 253
conseqncia negativa 171
considerar 64
consultes 189
consulteu 189
consultis 189
contacte 155, 156
contra 61, 62, 84, 85, 170, 241

contra menys..., menys... 170


contra ms..., ms... 170
contracci (preposici + article) 158-159
contraposici 183, 199
cpia vegeu a cpia de
cosa 35, 36, 67, 68, 70, 71, 100, 118, 119,
140, 186, 190, 204, 254
cosa de 254
cosa que 70

D
dacord amb 85, 174, 241
daltra banda 98, 99, 183, 184
daltra manera 98, 99, 254
daltres 101, 102
dmbit 146
dantuvi 256
dara en avant 72
dara endavant 72
duna altra manera 99
da (preposici; itali) 55
dalt 104, 105, 106, 160
damunt 62, 63, 85
data
article davant el dia 167, 211-212; expressi de lany 208; expressi de la
data 209-210
davall 160, 161
davant 61, 62, 63, 85, 255
de
caiguda davant la conjunci que 3741; canvi de preposicions davant
infinitiu 42; s amb cap (indefinit):
cap problema o cap de problema
162-163; de ... a ... 168; de + infinitiu
en cas de 172; introdueix complements substituts pel pronom en 5152; com nest, de content: s amb
latribut, amb funci intensiva 54;
introdueix complements de manera,
substituts per hi 63; amb relatiu: de
qu i del qual 84-85
de bell antuvi 256

264

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 264

12/07/11 08:44

NDEX ANALTIC

de fet 203
de lordre de 254
de la manera que 169
de la mateixa manera 207
de lo contrario (castell) 72
de nou 100
de resultes de 253
de seguida 107, 109
de tant en tant 206
de tota manera 254
de totes formes 254
de totes maneres 254
declarar 84
degut -uda 173
degut a 173
deixar molt a desitjar 202
deixar-hi la pell 65
del contrari 254
dem
s amb fins (fins dem) 165, 166, 167,
213; s amb mateix (dem mateix)
180, 182
demanar 79, 201
demostratiu
fa determinat el compl. directe i en
condiciona els pronoms 50; a, aix,
all substitueixen lo que 70; condiciona
el canvi de com a en com 114; correlaci
de aquest, aqueix, aquell amb ac, aqu,
all/all 148; ah, incorrecte 148-149;
cap i fins + demostratiu 165-166; condiciona la flexi de mateix (aquesta setmana mateix/mateixa) 182; qu i quins
sn els sistemes de graus 234-235
des (contracci de de + es) 159
des de 168, 254
des del punt de vista 146
des de que 254
des que 254
destinaci 77, 78
destinatari
substitut pels pronoms li i els 62, 128-133;
substitut en certs casos per hi 128-134;
combinacions de pronoms de compl. directe i indirecte 128-134; mal s de li

com a destinatari plural 135; s incorrecte de lis com a destinatari plural 136;
li i els sobrers 177; com es distingeix el
compl. directe de lindirecte 228
deure (verb) 74, 75, 76, 81, 82
deure de 74
devers 254
dia
fins + dies de la setmana 166, 167; expressi en la data 209; expressions temporals dels dies de la setmana 211, 212,
213; expressi de les parts del dia 216
dijoussos 211
dillunsos 211, 213
dimarsos 211, 213
dimatjos 211, 213
diners 138, 163, 232
dins 62, 63, 223, 224
dir 71, 77, 79, 139, 176, 186, 202, 255, 256
dir mal (dalg) 139
dir-hi la seua 65
dir-la grossa 71
disposar-se 107
distncia 148-149, 234-235
divers -a -os es 217
donat que 254
doncs 72, 198, 199
du (francs) 55
dur (verb) 79
durant 183

E
eixir 53, 138
el (article) vegeu article determinat
el (pronom)
substitueix complement directe determinat 43-44; 227; s castellanitzat en
lloc de ho 125-126; s correcte i incorrecte en latribut (s que ls) 127
el fet que 37, 38, 40
el qual vegeu qual
el que (= cosa que) 70
ell -a -s -es
amb la preposici a en compl. directe

265

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 265

12/07/11 11:12

NDEX ANALTIC

44, 242-243; amb algun-alg, casdascun-cadasc, cap-ning + dells -es


94-95; formes com a compl. directe i
indirecte (el, la, els, les; li, els) i combinacions 129-134; amb mateix (ell mateix) 179-180; com a persones del verb
237, 238, 240, 248
ella vegeu ell -a -s -es
elles vegeu ell -a -s -es
ells vegeu ell -a -s -es
els (article) vegeu article determinat
els (pronom) vegeu el (pronom)
els el 128, 129, 131, 134
els els 128, 129, 131
els en 128, 131, 133, 134, 136
els hi 65, 131. 132, 133, 134
els la 128, 129, 131, 133, 134
els les 128, 129, 130, 131, 133
els nhi 133
em 52, 221, 242, 244
en (article personal) 158, 159
en (preposici)
localitzacions 33-34; localitzacions figurades 34; caiguda davant la conjunci
que 37-40; canvi en a davant infinitiu
42; s + infinitiu (en entrar) 47-48; introdueix complements substitut per hi
61-62; + relatiu 84-85; s respecte a amb
155-156; en lexpressi de lany 208;
en lexpressi de la data 209; s per a
grans festes, mesos i estacions de lany
215; exigida pel verb en complements
de rgim 226
en (pronom)
substitueix complements directes indeterminats 51; amb verbs de moviment
(anar-sen); s amb latribut, amb funci intensiva 54; no susa amb compl.
de manera, sin hi 63; s en lloc de a
nivell incorrecte 146-147; s en lloc de
del mateix 181-182; combinaci amb li
i els 130-134
en (pronom; francs) 52, 53, 54, 55
en + infinitiu 47-49
en absolut 118

en base a 174
en cap banda 175
en cap lloc 175
en cas de 172, 254
en cas contrari 254
en cas que 171, 203, 254
en comparaci amb 255
en comparaci de 255
en compte de 126, 175, 256
en comptes de 175, 256
en el moment de + infinitiu 49, 153
en el seu cas 255
en general 72
en lmbit 146
en lentretant 185
en la qualitat de 255
en lloc (de) 120, 175
en lo referente a (castell) 72
en lo sucesivo (castell) 72
en ordre a 255
en qualitat de 113, 114, 116, 255
en quant a 255
en ra de 255
en relaci amb 151, 255
en tant que 255
en termes 146
en una ocasi vinent 100
en virtut de 85
encaminar-se 111
encara que 121, 122
encertar-la 71
endevinar-la 71
enfront (de) 62, 241, 255
enlloc 120, 164, 175
enmig (de) 62
ens 52, 229, 242, 244
entorn de 254
es (article salat) 159
es (pronom) s incorrecte com a li i els
128-134
s a dir 255
s dir 255
escadusser -a 103
esdeveniment 34, 139
esdevenir 64, 230, 231

266

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 266

12/07/11 08:44

NDEX ANALTIC

esforar-se 79
espai 155, 234
esperar 201
estacions (de lany) 215
estar
amb mfasi dintensitat en latribut
54; s amb per + infinitiu 79; + atribut,
pronoms que el substitueixen 126127, 225; no duu compl. directe 227;
no duu compl. predicatiu 230
estar a punt de (+ infinitiu) 107, 110
estar per (+ infinitiu) 107, 110
estudiar 79
et 52, 242, 244
etapa vital 34
exactament 112
exclamaci 68, 104, 106, 140, 141, 239
exclamatiu (adjectiu, pronom) 54, 140,
141, 190, 192, 239
exclamativa (frase, oraci) 140-141, 190,
192, 239
existir 63
exposar 79

F
faltar 79
favor vegeu a favor de 84, 85
fer
per a evitar contactes durs per caiguda
de preposici davant que 39; fer-se esdevenir 64; fer-hi 65; fer-la grossa 77;
+ per + infinitiu 79; qu hi farem 111; +
malament 138; en expressions com molt
a fer 202; exemple de verb que exigeix
compl. directe 227
fer-hi 65
fer-la grossa 71
fer-se 64
festes 215
festivitats 215
fet 152 (vegeu tamb fet que)
fet histric 34

fet que
per a evitar contactes durs per caiguda
de preposici davant que 37-38, 40; soluci a lo neutre 67, 70
filar-hi 64
finalment 256
fins 165-168, 211, 213
fins a 165-168
fins i tot 122, 167-168
fins que 165, 166
fora vegeu a fora de
forma personal del verb 37, 49, 70, 77, 80,
176, 178, 185, 248
front a 255
futur 107-109, 212
futur (temps verbal) 81, 107, 109, 195,
201, 248

G
ganes 163
generalitzaci 67-68, 70, 72-73
gens
= un poc en frases interrogatives i
condicionals 35-36; quantificador amb
compl. directes indeterminats substitubles per en 51; amb substantius no
comptables 93, 118-119, 162-164, 232233; s respecte a res 118-119; exemple
dadverbi de quantitat 224; vegeu tamb
gens ni mica, gens ni miqueta
gens ni mica 72
gens ni miqueta 72
gerundi 47, 56-57, 237, 238, 240, 248
gerundi de posterioritat 56-57
gota (ni gota) 118
grossa (la) 71
guipar-hi 64

H
haguera 123
hagus 121-123

267

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 267

12/07/11 11:09

NDEX ANALTIC

hauria 121-123, 172


haver de 74, 76
haver-hi
s normatiu en singular 58-59; amb hi
en tota la flexi 58-60, 61, 63; no sempre duu el pronom en (nhi ha) 58-60;
hi ha que 74, 76; + per a + infinitiu 77,
79-80; s habitual en expressions com
molt/res a fer 202
hi
s en tota la flexi de haver-hi 58-60;
substitueix complements comenats
per a, amb, en, per 61-62; substitueix
complements amb locucions de lloc 6163; substitueix complements de manera
63; acompanya verbs de percepci en
sentit absolut (veure-hi) 63-64, 66;
substitueix el compl. predicatiu 64-65,
231; locucions amb hi 65; s similar en
francs (y) i itali (ci, vi) 66; substitueix li
en combinacions de pronoms 128-134;
pot substituir ah 149; pot substituir al
respecte 151-152; pot substituir al/en/
amb el mateix incorrectes 181-182; pronom feble invariable 242, 244
hi ha que 74, 67
ho (pronom)
substitueix compl. directes amb a,
aix, all i frases senceres 124-125;
no substitueix substantius masculins
ni femenins 124-125; s castellanitzat
de el per ho 125, 126-127; substitueix
latribut 124, 126 225; combinaci amb
li i els 128, 130-134; contrast dusos
amb en i el/la/els/les 54, 127
hora 153, 154
horabaixa 216

I
i (conjunci) 55-56, 150
i tant! 206
i tot 167
id 199

igual 114, 115, 116, 194, 253


igual que 114, 115, 116, 253
immediatesa 49, 57, 107-109
imminncia 107-110
imperatiu 188-189
impersonal 188-189
imprescindible (ser) 74-76
indicatiu 83, 108, 171, 190, 194, 195
infinitiu 42, 47-49, 74, 77-80, 81, 107-108,
111, 115, 168, 172, 176, 188, 202, 238
infinitiu discursiu 176
instrucci 188-189
instrument 155-156
intenci 77-79, 107-110
intentar 77, 79
interrogaci 35, 36, 119, 120, 140, 141,
163, 164, 190
interrogatiu (adjectiu, pronom) 45, 140,
141, 247
interrogativa (frase, oraci) 140, 141, 190, 239
interrogativa directa (frase, oraci) 140,
141, 190, 239
interrogativa indirecta (frase, oraci) 140,
141, 190, 239

J
ja dentrada 256
ja hi som! 65
ja hi tornem! 65
ja que 47, 86, 169, 190, 192, 193, 198, 199
jo 178, 179, 221, 234, 237, 238, 239, 242, 248
jugar-shi 65

L
l (pronom) vegeu el (pronom)
l (article) vegeu article determinat
l (pronom) vegeu el (pronom)
lhi 128, 129, 131, 132, 133, 134
lun a laltre 44
lun i laltre 103
la (article) vegeu article determinat

268

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 268

12/07/11 08:44

NDEX ANALTIC

la (pronom) vegeu el (pronom)


la circumstncia que 38
le (pronom; castell) 137
les (article) vegeu article determinat
les (pronom; castell) 137
li
pronom de compl. indirecte singular
62; mal substitut per se 128-130; en
combinaci amb el, la, els, les, ho, en
128-134; substituci possible per hi
129-134; mal usat en lloc de els 135;
incorrectament repetit 135
li ho 128, 130, 132-134
li la 128-132
li les 128-133
lil 128-133
lils 130-133
lin 130, 132-134
like (angls) 114, 116
lis 137
llavors (adverbi) 224
lloc (complement circumstancial de) 33-34,
61, 62, 105, 158, 159, 166, 175, 182, 224
lloc 33-34, 61, 62, 105, 148-149, 155, 158159, 166 175, 182, 247
llunyania 148-149, 234-235
lo (article mascul) 73
lo (article neutre) 67-73
lo (pronom) vegeu el (pronom)
localitzaci 33-34, 148-149, 209
locomoci (mitj de) 156
locuci adjectival 205
locuci adverbial 61-62, 82, 105, 109, 182,
194, 205
locuci preposicional 85, 225, 241
los (pronom) vegeu el (pronom)
ls (pronom) vegeu els (pronom)

M
mal (adverbi) 138-139
mal (substantiu) 68, 139
mal mest dir-ho 139
mal si fas, mal si no fas 139

malament 71, 112, 138-139, 232


malgrado (che) (itali) 178
malgrat 178
malgrat que 178
malgr (que) (francs) 178
mancar 79
manera 150
manera (complement circumstancial de)
63, 230
marc cultural 34
marc histric 34
marc legal 34
massa (adverbi) 77, 202, 256
massa... com per a / perqu 256
massa... per a / perqu 256
massa (substantiu) 232
mateix -a -os -es 71, 98-100, 108, 128,
153, 154, 178-182
mateixa (la) 71
mxim 68, 69, 72
maybe (angls) 197
-ment 150, 224
mentre 49, 183, 185
mentre que 183, 184
mentrestant 185
menys 67, 68, 69, 170
mes 209, 214
ms 67, 68, 69, 72, 170, 186-187, 204
ms ana 186-187
ms anes 186-187
ms amunt 104-105
ms avall 104-105, 164
ms aviat 186-187
ms b 186
ms prompte 186-187
ms que 186, 204
ms tost 186-187
mica (una) 35, 50
migdia 216
migjorn 216
millor 68, 69, 72, 170, 186
millor (a la) 72
mnim 68, 69
minso -a 103
mitj 155, 156

269

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 269

12/07/11 08:44

NDEX ANALTIC

mitj de locomoci 156


mitj de transport 156
mitjan (a) 253
mitjans de (a) 253
molt 50, 51, 202, 223, 224
motiu 192, 193

N
n (pronom) vegeu en (pronom)
n (article personal) 159
n (pronom) vegeu en (pronom)
na (article personal) 158, 159
Nadal 214
nadie (castell)
naturalment 256
ne (pronom; itali) 52, 54, 55
necessari (ser) 74-76
necessitar 77, 79
ni gota 118
ni que 122-123
ning
introdut per a en compl. directe de
persona 62; diferncia amb ningun -a i
cap 91-92; s respecte a cap i ningun
en expressions com ning/ningun/cap
de vosaltres / dels presents / del pblic,
etc. 94-97
ningun -a
diferncia amb ning 91-92; equivalncia i diferncia ds respecte a cap 93,
164; equivalncia amb algun en interrogatives i condicionals 163-164; s
respecte a ning i cap en expressions
com ning/ningun/cap de vosaltres /
dels presents / del pblic, etc. 94-97
ninguno -na (castell) 92, 96
no altre -a... (que) 98, 98
no cal dir-ho 256
no cal dir que 256
no comptable (substantiu) 36, 93, 162,
163, 232
no shi val 65
nom propi 33, 34, 45, 158-159, 179

nom propi de lloc 33-34, 158-159


nombre (un cert nombre de) 217
nomenar 64
noms que 121
nosaltres 44, 94-95, 179, 221, 228, 229,
238, 242, 248
novament 100
numeral 51

O
objecci 199
obligaci 74-76
oda 61, 63
ordre (f.) 188-189
otro -tra (castell) 98

P
palpar-hi 64
parixer 54, 127, 225, 227, 230, 231
parlar mal (dalg) 139
part (la) 67, 70
participi
+ per a + infinitiu 77, 79, 80; probabilitat
deu haver + participi 83; s amb daltres
de 102; precedit per ben 112; s amb
com a 115-116; com a atribut 126; precedit per mal 138; correcte, degut 173;
forma no personal del verb 237, 238,
240, 248
partint de 174
Pasqua 215
passar-la b/malament/magra 71
passar-sen 53
passat (dilluns, dimarts, ... passat) 166,
167, 211, 212, 213, 214
pel (contracci de per + el) 158
pel cap alt 72
pel cap baix 72
pel que es veu 72
pel que fa a 72, 151, 152, 255
pel que fa al cas 151-152

270

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 270

12/07/11 09:00

NDEX ANALTIC

pel que sembla 72


pensa mal i no errars 139
pensar (en) 61, 62, 66
pensar + infinitiu 107, 109, 110
per
expressa causa 86, 173, 192; per = a
travs de substituble per hi 61, 62; +
grans festivitats, mesos, estacions 215;
incorrecte + parts del dia 216
per + infinitiu 77, 78, 79
per a + infinitiu 77-80
per a que 190-191
per a qu 190-191
per acabar 77, 79, 256
per comenar 77, 79, 176
per comparaci a 255
per comptes de 256
per de prompte 256
per descomptat 256
per la qual cosa 57
per ms que 122
per molt que 121, 122
per qu
= pel qual, per la qual 86; 193 = per
quin motiu 192
per ra de 255
per suposat 256
per tal com 86, 192, 193
per tal de 255
per tant 57, 72, 199, 206
per ltim 256
per ventura 194
percepci 61, 63, 66
permanncia destat 64, 230
perqu
= a fi que 190-191; = ja que, per tal
com 86, 190; 192-193
perqu (substantiu) 193
peut-tre (francs) 197
pitjor 68
pleonasme 135, 177
pluralia tantum 101-102
poblaci 33-34, 158-159, 209
poc (un) 35, 36, 51, 118-119, 233
poc -a 50, 51, 103, 202

por lo dems (castell) 72


por lo general (castell) 72
por lo menos (castell) 72
por lo tanto (castell) 72
por lo visto (castell) 72
portar 79
portar-se 138
posar mal (entre alg) 139
posar-shi (al telfon, etc.) 65
posat que 171, 172, 254
possiblement 83, 194, 195, 196, 197
posterioritat 48-49, 56-57
pot ser que 195-197
potser 72, 194, 195-197
precs 74-76
precs (ser) 74-76
precisament 112, 177, 180, 182
predicatiu (complement)
substitut per hi 61, 64, 231; qu s i
com sidentifica 230-231
pregar 201
prendre mal 139
preposici 241
vegeu tamb a, amb, cap, cap a, contra,
en, davall, de, fins, fins a, per, sobre,
sota, etc.
preposici tona 84, 222, 241
preposici tnica 241
present (temps verbal) 81, 107-109, 206, 248
presentar-se 64
pretrit perfet (simple o perifrstic) 82-83, 236
probabilitat 75, 81-83, 194
probablement 82-83, 194
pronom adverbial vegeu en (pronom) i hi
(pronom)
pronom demostratiu neutre 70, 125, 224-225
pronom feble 51, 130, 135, 136, 221-222,
242-244
pronom fort 44, 221-222, 242-243
pronom interrogatiu 45, 140, 190, 247
pronom personal 44, 45, 50, 52-53, 95-97,
179-180, 181, 235
pronom relatiu 45, 84-85, 192-193, 241,
245-247
prop de 254

271

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 271

12/07/11 09:00

NDEX ANALTIC

proper 100, 214


propi prpia 179-181
proposar 77, 79
proppassat 214
propvinent 211, 214
prou 72, 202, 223, 224, 256
prou... com per a / perqu 256
prou... per a / perqu 256
prxim -a 214
proximitat 109, 148-149, 234-235
publicaci 34
pues 198-199
puix 198-199
puix que 198
pujar 53, 79

Q
qual (el qual, la qual, els quals, les quals)
segons + el/la qual, alternativa a idea/afirmaci/teoria que...39; admet preposici a
en compl. directe de persona 45; alternativa al gerundi de posterioritat 56-57;
la qual cosa, alternativa a lincorrecte el
que 70; s desprs de preposici 8486; s obligatori desprs de preposici
forta o composta 84-86, 241; seguint
mots com motiu o causa, pel qual = per
qu 86, 192-193; visi general del relatiu 245-247
qual cosa (la) 56-57, 70
quan
equivalncia amb en i al + infinitiu 4748; fins quan 165, 166, 167; mal usat en
lloc de com ms... ms... 170; diferncia amb quant 200; quan com a relatiu
(temps) en qu 247; locuci sempre i
quan, incorrecta 256
quan ms/menys..., ms/menys 170
quant 67, 170, 200
quant -a -s -es 50, 51
quant a 72, 147, 151, 152, 255
quant a aix 151
quant ms/menys..., ms/menys 170

quants -es (uns/unes) 51, 217


que (conjunci)
caiguda de preposici davant que 3741, 241; diferncia malgrat-malgrat
que 178; puix-puix que 198; amb verbs
de petici i expectativa 201; incorrecta
en expressions com res que dir 202;
diferncia amb que relatiu 245-246
que (exclamatiu) 54, 68, 140-141
que (relatiu) 45, 245-246
qu (interrogatiu) 140, 239
qu (relatiu) 84-85, 192-193, 241, 245-247
que ve (dia de la setmana + que ve) 166167, 212-214
quedar 64, 230-231
quelcom 36, 114
qui (interrogatiu) 44, 45, 77, 247
qui (relatiu) 45, 246-247
qui sap (si) 195
quin -a -s -es (exclamatiu) 140-141
quin -a -s -es (interrogatiu) 45, 140-141,
190, 192, 239

R
ra 192-193, 255
reciprocitat 44-45
referent a 151
referir-se 61
reflexiva 188-189
reflexiva impersonal 188-189
relatiu 45, 84-86, 192-193, 241, 245-247
repetici del destinatari 177
repetici sobrera de pronom 135
res
= alguna cosa en interrogatives i condicionals 35-36, 164; en expressions com
res a dir 202
res ms que 204
respecte a 85-86, 146, 151-152
respecte de 151-152
restar 64, 230
romandre 64, 230

272

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 272

12/07/11 09:00

NDEX ANALTIC

S
s (article) 159
sho 128-129
sa (article) 159
sacrificar-se 79
se la 128-129
se les 128-129
sel 128-129
sels 128-129
sen 128-129
segons 39, 174, 241
seguidament 253
seguint 174
segurament 82-83, 194
semblar 54, 124, 125-127, 225, 227, 230-231
sempre 165-166
sempre (la de sempre) 71
sempre i quan 256
sempre que 254, 256
sentir-hi 61, 63-64
ser 70, 74-76, 77, 79, 124, 126-127, 194,
195-197, 225, 227, 230-231
servir 77, 79
ses (article) 159
seu (seua/seva, seus, seues/seves) 71,
179, 181
si (conjunci condicional) 121, 171, 172, 203
si (exclamatiu) 54
si (pronom) 44
si s procedent 255, 256
si escau 255, 256
si fa no fa 254
si ms no 72
si no 72, 203
si procedeix (si escau) 256
simultanetat 49, 56, 109. 183
sin 203-204
sobre (preposici) 85, 151-152, 241
sobre la base de 174
sollicitar 201
sortir 53, 138
sortir-sen 53
sota (preposici) 160-161
subjuntiu 75, 83, 123, 171, 190, 194, 195,

201, 203
substantiu abstracte 67, 71
substantiu comptable 93, 162-163, 232-233
substantiu no comptable 36, 93, 162-163,
232-233
suggerir 201

T
thi poses com thi poses 65
tacte 61, 63
tal com 14, 86, 192, 193, 256
tal i com 256
tal vegada 194
tal volta 194, 207, 253
tamb 207
tan 67, 69, 205, 206, 207
tan ... com (+ pugueu / siga possible, etc.)
69, 206
tanmateix 207, 224
tant 100, 103, 199, 205, 206, 255
tant ... com 206
tant de bo! 206
tant em fa 206
tant s 206
tant lun com laltre 103
tant se men dna 206
tant se val 206
tarda 216
temps 153, 154
tenir 201, 202
tenir que 74
tocant a 151, 255
tocar-hi 63, 64
topnim 159
tornar 53
tornar-se 53, 64, 230, 231
tornem-hi! 65
tot (pronom) 125-126
tot al ms 72
tot duna 253
tot i (+ substantiu, pronom o infinitiu) 178
tot i que 178
tot lo... que 67, 68

273

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 273

12/07/11 09:00

NDEX ANALTIC

tot seguit 107, 109, 253


tothom 45
tots (pronom) 45
transport (mitj de) 156
treballar 79
trobar 64
tu 44, 179, 221, 237, 238, 240, 242, 248

U
un -a 34, 100
un -a altre -a 98, 99, 100, 102, 103
un -e autre (francs) 99, 103, 202
un altre tant 100
un altro / unaltra (itali) 99, 103
un dia o altre 100
un o altre 98, 100
un o un altre 103
un poc 35, 36, 51, 119
una cosa o altra 100
una mica 35, 51
una vegada que 48, 49
uns -es 254
uns pocs 51, 103

veure 36, 43, 64, 66, 111, 202


veure mal (en alg) 139
veure-hi 61, 63, 64, 66
vi (itali) 66
vinent 100, 211, 212, 213, 214
virtut 85, 86
vist que 47, 169, 198, 254
vista 61, 63, 66, 146, 147, 255
vora 254
vs 44
vosaltres 44, 94, 95, 179, 228, 229, 242
vost -s 44

V
vari vria varis vries 217
variable (adjectiu) 217
variat -ada 217
vegem 111
vegeu 189
vegis 189
vejas 189
venir 53, 79
verb de llengua 79
verb de moviment 111
verb de percepci 61, 63-64
verb en forma personal 37, 49, 70, 77, 80,
176, 178, 185, 248
verb quasicopulatiu 231
vesprada 109, 216
vespre 216

274

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 274

12/07/11 09:00

1 Gramatica 1-219_249-276OK.indd 275

12/07/11 09:00

Gramatica zero portada.indd 1

12/07/11 13:21

You might also like