You are on page 1of 52

Evangeli segons

Joan
E VA N G E L I S E G O N S

Joan

Societat Bblica Trinitria


Tyndale House, Dorset Road,
London, SW19 3NN, England
EVANGELI SEGONS JOAN

Joan Catal
Codi de producte: CATJN

ISBN 978 1 86228 378 7

Copyright 2013
Trinitarian Bible Society
Tyndale House, Dorset Road,
London, SW19 3NN, England
Registered Charity Number:
233082 (England) SC038379 (Scotland)
E VA N G E L I S E G O N S

Joan
1
En el principi era el Verb, i el 10 Era al mn, i el mn fou fet per
Verb era amb Du, i el Verb ell, i el mn no el conegu.
era Du. 11 A all seu vingu, i els seus no
2 Ell era en el principi amb Du. el reberen.
3 Per ell foren fetes totes les co- 12 Per a tots els qui el reberen,
ses, i sense ell res no fou fet del els don potestat desdevenir fills
que ha estat fet. de Du, als qui creuen en el seu
4 En ell era la vida, i la vida era la Nom:
llum dels homes. 13 els quals no han estat engen-
5 I la llum resplendeix en la tene- drats de les sangs, ni de la volun-
bra, i la tenebra no la comprengu. tat de la carn, ni de la voluntat de
lhome, sin de Du.
6 Hi hagu un home enviat de
Du, anomenat Joan. 14 I el Verb esdevingu carn, i
7 Aquest vingu com a testimo- habit entre nosaltres, i vam con-
ni, a donar testimoni de la llum, templar la seva glria, glria com
a fi que tots creguessin per mitj de lUnignit del Pare, ple de gr-
dell. cia i de veritat.
8 No era ell la llum, sin que ha-
via de donar testimoni de la llum. 15 Joan dna testimoni dell, i
9 La llum veritable era la que ill- proclam dient: Aquest s de qui
umina tot home que ve al mn. vaig dir: El qui ve darrere meu ha
3
JOAN 1
passat davant meu, perqu ell era batejo en aigua, per enmig de
primer que jo. vosaltres nhi ha un a qui vosal-
16 I de la plenitud dell tots no- tres no coneixeu.
saltres en rebrem, i grcia rere 27 Ell s el qui ve darrere meu,
grcia. que ha passat davant meu, de qui
17 Perqu la llei fou donada per jo no sc digne de deslligar-li la
mitj de Moiss; la grcia i la veri- corretja de la sandlia.
tat fou per mitj de Jesu-Crist. 28 Aquestes coses sesdevingue-
18 Du ning no lha vist mai: el ren a Betbara, a laltra banda del
Fill Unignit, que s al si del Pare, Jord, on Joan batejava.
ell lha fet conixer.
29 Lendem Joan vei Jess que
19 I aquest s el testimoni de venia a ell, i diu: Heus aqu lA-
Joan, quan els jueus enviaren de nyell de Du, el qui treu el pecat
Jerusalem sacerdots i levites per- del mn!
qu li preguntessin: Tu, qui ets? 30 Aquest s de qui vaig dir: Dar-
20 I ell afirm, i no neg, i afirm: rere meu ve un home que ha pas-
No sc jo el Crist. sat davant meu, perqu era primer
21 I li preguntaren: Doncs, qu? que jo.
Ets Elies, tu? I diu: No ho sc. Ets 31 I jo no el coneixia, per a fi
tu el profeta? I respongu: No. que ell sigui manifestat a Israel,
22 Llavors li digueren: Qui ets? A per aix jo he vingut batejant
fi que puguem donar una resposta amb aigua.
als qui ens han enviat. Qu dius
de tu mateix? 32 I Joan don testimoni, dient:
23 Digu: Jo sc la veu dun que He vist lEsperit baixant del cel
crida en el desert: Dreceu el cam com un colom, i rest damunt
del Senyor, com digu el profeta dell.
Isaes. 33 I jo no el coneixia, per el qui
menvi a batejar en aigua, ell em
24 I els qui havien estat enviats digu: Aquell sobre qui vegis bai-
eren dels fariseus. xar lEsperit i romandre damunt
25 I li preguntaren i li digueren: dell, aquest s el qui bateja amb
Per qu bateges, doncs, si tu no lEsperit Sant.
ets el Crist, ni Elies, ni el Profeta? 34 I jo ho he vist, i he donat testi-
26 Joan els respongu, dient: Jo moni que aquest s el Fill de Du.
4
JOAN 1,2
35 Lendem Joan era all una criure Moiss en la Llei, i tamb
altra vegada, i dos dels seus els Profetes, Jess de Natzaret, el
deixebles. fill de Josep.
36 I fixant-se en Jess mentre 46 I Natanael li digu: De Nat-
passava, diu: Heus aqu lAnyell zaret pot sortir res de bo? Felip li
de Du! diu: Vine i ho veurs.
37 I els dos deixebles lescoltaren 47 Jess vei Natanael que venia
parlar, i van seguir Jess. vers ell, i diu dell: Heus aqu un
38 Jess es gir i, mirant els qui veritable israelita en qui no hi ha
el seguien, els diu: Qu cerqueu? engany.
I ells li digueren: Rabb que 48 Natanael li diu: Don em co-
tradut significa Mestre, on vius? neixes? Jess respongu i li digu:
39 Els diu: Veniu i ho veureu. Hi Abans que Felip et crids, quan
anaren i veieren on vivia, i ses- eres sota la figuera, the vist.
tigueren amb ell aquell dia. Era 49 Natanael respongu, i li diu:
vers lhora desena. Rabb, tu ets el Fill de Du, tu ets
el Rei dIsrael!
40 Andreu, el germ de Sim 50 Jess respongu i li digu: Per-
Pere, era un dels dos que havien qu the dit que the vist sota la
escoltat Joan, i lhavien seguit. figuera, creus? Coses ms grans
41 Aquest troba primer el seu ger- que aquestes veurs.
m Sim, i li diu: Hem trobat el 51 I li diu: En veritat, en veritat us
Messies que tradut s: el Crist. dic, des dara veureu obert el cel, i
42 I el port a Jess. Jess el mir els ngels de Du pujant i baixant
i digu: Tu ets Sim fill de Jons, sobre el Fill de lhome.
tu sers anomenat Quefes que es

2
tradueix: Pere. I al tercer dia hi hagu una
boda a Can de Galilea, i hi
43 Lendem Jess volgu sortir era la mare de Jess.
cap a Galilea, i troba Felip i li diu: 2 Tamb hi fou convidat Jess i
Segueix-me. els seus deixebles, a la boda.
44 I Felip era de Betsaida, de la 3 I en faltar vi, la mare de Jess li
ciutat dAndreu i de Pere. diu: No tenen vi.
4 Jess li diu: Dona, qu hi ha en-
45Felip troba Natanael i li diu: tre jo i tu? Encara no s arribada
Hem trobat aquell de qui va es- la meva hora.
5
JOAN 2
5 La seva mare diu als servidors: nien bous i ovelles i coloms, i els
Tot all que ell us digui, feu-ho. canvistes asseguts.
15 I va fer un assot de cordes i els
6 I all hi havia sis gerres de pe- expuls tots del temple, les ove-
dra, disposades per a la purifica- lles i els bous tamb. I escamp
ci dels jueus, de dues o tres me- les monedes dels canvistes i cap-
sures cada una. gir les taules.
7 Jess els diu: Ompliu daigua 16 I digu als qui venien els co-
aquestes gerres. I les ompliren loms: Traieu aix daqu. No feu
fins dalt. de la casa del meu Pare una casa
8 I els diu: Ara traieu-ne, i porteu- de mercat.
ne al cap de servei. I lin portaren. 17 I els seus deixebles recordaren
que est escrit: El zel de la teva
9 I quan el cap de servei hagu casa em devor.
tastat laigua tornada en vi, que
no sabia don era per els ser- 18 Llavors respongueren els jueus
vidors que havien tret laigua ho i li digueren: Quin senyal ens
sabien, el cap de servei crid el mostres, ja que fas aix?
nuvi, 19 Jess va respondre i els digu:
10 i li diu: Tothom posa primer el Desfeu aquest santuari, i en tres
vi bo, i quan han begut fora, lla- dies laixecar.
vors el ms ordinari, per tu has 20 Llavors digueren els jueus:
guardat el vi bo fins ara. Durant quaranta-sis anys va ser
edificat aquest santuari, i tu lai-
11 Jess va fer aquest inici dels xecars en tres dies?
senyals a Can de Galilea, i ma- 21 Per ell parlava del santuari
nifest la seva glria, i els seus del seu cos.
deixebles van creure en ell. 22 Quan, doncs, hagu ressus-
12 Desprs daix baix a Cafar- citat dentre els morts, els seus
nam, ell i la seva mare i els seus deixebles recordaren que els ha-
germans i els seus deixebles, i shi via dit aix, i cregueren lEscrip-
estigueren no gaires dies. tura i la paraula que Jess havia
dit.
13 I era a prop la Pasqua dels ju-
eus, i Jess puj a Jerusalem. 23 I mentre era a Jerusalem per
14 I trob en el temple els qui ve- la Pasqua, durant la festa, molts,

6
JOAN 2,3
en veure els senyals que feia, van la remor, per no saps don ve ni
creure en el seu Nom. a on va. Aix s tot aquell que ha
24 Per Jess mateix no es fiava nascut de lEsperit.
dells, perqu ell els coneixia tots. 9 Nicodem respongu i li digu:
25 I no tenia necessitat que nin- Com es pot fer aix?
g li dons testimoni concernent 10 Jess respongu i li digu: Tu
lhome, perqu ell sabia el que hi ets el mestre dIsrael, i no saps
ha dins lhome. aix?
11 En veritat, en veritat et dic que

3
I hi havia un home dels fari- parlem all que sabem, i donem
seus anomenat Nicodem, un testimoni dall que hem vist; i no
dirigent dels jueus. rebeu el nostre testimoni.
2 Aquest vingu a Jess de nit, i 12 Si us he dit les coses de la ter-
li digu: Rabb, sabem que de Du ra i no creieu, com creureu si us
has vingut com a mestre, perqu digus les del cel?
ning no pot fer aquests senyals 13 I ning no ha pujat al cel, sin
que tu fas, si Du no s amb ell. el qui baix del cel, el Fill de lho-
3 Jess respongu i li digu: En me, que s en el cel.
veritat, en veritat et dic que si un 14 I aix com Moiss al la serp
no naix de nou, no pot veure el en el desert, aix cal que sigui al-
regne de Du. at el Fill de lhome:
4 Nicodem li diu: Com pot un 15 a fi que tot el qui creu en ell
home nixer quan s vell? Pot no es perdi, sin que tingui vida
potser entrar per segona vegada eterna.
en el ventre de la seva mare i ni- 16 Perqu Du estim tant el
xer? mn, que don el seu Fill Unig-
5 Jess respongu: En veritat, en nit a fi que tot el qui creu en ell
veritat et dic, si un no naix de lai- no es perdi, sin que tingui vida
gua i de lEsperit, no pot entrar en eterna.
el regne de Du. 17 Perqu Du no envi el seu Fill
6 All que ha nascut de la carn al mn per condemnar el mn,
s carn, i all que ha nascut de sin a fi que el mn sigui salvat
lEsperit s esperit. per mitj dell.
7 No testranyis que thagi dit: Us 18 El qui creu en ell no s con-
cal nixer de nou. demnat, per el qui no hi creu, ja
8 El vent bufa on vol i en sents ha estat condemnat, perqu no ha
7
JOAN 3,4
cregut en el Nom de lUnignit Fill home no pot rebre res, si no li ha
de Du. estat donat del cel.
19 I aquesta s la condemnaci, 28 Vosaltres mateixos em sou tes-
que la llum vingu al mn, i els timonis que vaig dir: No sc jo el
homes sestimaren ms la tenebra Crist, sin que sc enviat davant
que la llum, perqu llurs obres dell.
eren dolentes. 29 Qui t la nvia s el nuvi, per
20 Perqu tot aquell que practica lamic del nuvi, que s all i les-
el mal odia la llum, i no ve a la colta, somple de goig en escoltar
llum per tal que no siguin repro- la veu del nuvi. Per tant, aquest
vades les seves obres. goig meu s complet.
21 Per qui fa la veritat ve a la 30 Cal que ell creixi, i que jo min-
llum, perqu es manifesti que les vi.
seves obres sn fetes en Du. 31 El qui ve de dalt s per damunt
de tots. El qui s de la terra, de la
22 Desprs daquestes coses, Je- terra s i de la terra parla. El qui
ss vingu amb els seus deixebles ve del cel s per damunt de tots.
a la terra de Judea, i all sestava 32 Ell dna testimoni dall que
amb ells, i batejava. ha vist i ha escoltat, i ning no
23 I Joan tamb batejava a Enon rep el seu testimoni.
prop de Salim, perqu all hi ha- 33 El qui ha rebut el seu testimoni
via molta aigua; i venien i eren ha certificat que Du s vera.
batejats. 34 Perqu el qui Du ha enviat
24 Perqu Joan encara no havia parla les paraules de Du, perqu
estat ficat a la pres. Du no dna lEsperit per mesura.
35 El Pare estima el Fill, i li ha do-
25 Llavors hi hagu una discus- nat totes les coses en la seva m.
si dels deixebles de Joan amb 36 El qui creu en el Fill t vida
els jueus concernent la purifica- eterna, per el qui desobeeix el
ci. Fill no veur la vida, sin que la
26 I anaren a Joan, i li digueren: ira de Du roman damunt dell.
Rabb, el qui era amb tu a laltra

4
banda del Jord, de qui tu vas do- Llavors, quan el Senyor va
nar testimoni, heus aqu que bate- saber que els fariseus havi-
ja i tots van a ell. en sentit: Jess fa i bateja
27 Joan respongu i digu: Un ms deixebles que Joan

8
JOAN 4
2 encara que Jess mateix no 12 Ets tu ms gran que el nos-
batejava, sin els seus deixebles, tre pare Jacob que ens va donar
3 deix Judea i sen torn a Gali- aquest pou, i en va beure ell i els
lea. seus fills i els seus ramats?
13 Jess respongu i li digu: Tot
4 I havia de passar per Samaria. el qui beu aigua daquesta, torna-
5 Arrib, doncs, a una ciutat de r a tenir set.
Samaria anomenada Sicar, prop 14 Per el qui begui de laigua
del camp que Jacob havia donat que li donar, mai ms no tindr
al seu fill Josep. set, sin que laigua que li dona-
6 All hi havia el pou de Jacob. r ser dins dell una font daigua
Jess, doncs, fatigat de la camina- que brolla per a vida eterna.
da, es va asseure aix vora el pou. 15 La dona li diu: Senyor, dnam
Era vers lhora sisena. aquesta aigua, perqu no tingui set
i no hagi de venir fins aqu a po-
7 Va venir una dona de Samaria a uar.
pouar aigua. Jess li diu: Dnam 16 Jess li diu: Vs, crida el teu
de beure. marit, i torna.
8 Ja que els seus deixebles se 17 La dona respongu i digu: No
nhavien anat a la ciutat a com- tinc marit. Jess li diu: Ho has dit
prar menjar. b: No tinc marit.
9 Llavors la dona samaritana 18 Perqu has tingut cinc marits, i
li diu: Com s que tu, que ets el que ara tens no s el teu marit.
jueu, em demanes de beure a mi, En aix has dit veritat.
que sc una dona samaritana? 19 La dona li diu: Senyor, veig
Perqu els jueus no es tracten que tu ets profeta.
amb els samaritans. 20 Els nostres pares van adorar
en aquesta muntanya, i vosaltres
10 Jess respongu i li digu: Si dieu que s a Jerusalem el lloc on
coneguessis el do de Du, i qui s cal adorar.
el qui et diu: Dnam de beure, tu 21 Jess li diu: Creu-me, dona,
li nhauries demanat, i ell thauria que ve lhora quan ni en aquesta
donat aigua viva. muntanya ni a Jerusalem adora-
11 La dona li diu: Senyor, no tens reu el Pare.
poal i el pou s profund. Don 22 Vosaltres adoreu all que no
tens aquesta aigua viva? coneixeu, nosaltres adorem all
9
JOAN 4
que coneixem, perqu la salvaci 33 Els deixebles, doncs, es deien
ve dels jueus. entre ells: Li deu alg haver por-
23 Per ve lhora, i s ara, quan tat de menjar?
els veritables adoradors adoraran 34 Jess els diu: El meu aliment
el Pare en esperit i en veritat, per- s fer la voluntat del qui mha en-
qu tamb el Pare cerca adoradors viat, i complir la seva obra.
daquesta mena. 35 Oi que vosaltres dieu: Encara
24 Du s esperit, i els que lado- quatre mesos, i ve la sega? Heus
ren cal que ladorin en esperit i en aqu, us dic, alceu els vostres
veritat. ulls i mireu els camps, que ja sn
25 La dona li diu: S que ha de ve- blancs per a la sega.
nir el Messies anomenat Crist; 36 I el qui sega rep el jornal i re-
quan vingui, ell ens far saber to- cull el fruit per a la vida eterna, a
tes les coses. fi que el qui sembra salegri junta-
26 Jess li diu: Sc jo, el qui parla ment amb el qui sega.
amb tu. 37 Perqu en aix s certa la dita:
Un s el qui sembra, i un altre el
27 I en aquest moment van arri- qui sega.
bar els seus deixebles, i es van es- 38 Jo us he enviat a segar el que
tranyar que estigus parlant amb vosaltres no heu treballat; uns al-
una dona. Tanmateix, ning no li tres han treballat, i vosaltres heu
va dir: Qu vols? o, Per qu parles entrat en la seva feina.
amb ella?
28 Llavors la dona deix la gerra i 39
I molts samaritans daquella
se nan a la ciutat, i digu a la gent:
ciutat van creure en ell per la
29 Veniu, veieu un home que paraula de la dona, que donava
mha dit tot el que he fet. Potsertestimoni: Mha dit tot el que he fet.
aquest s el Crist? 40 Per aix, quan els samaritans
30 Van sortir, doncs, de la ciutat, i
vingueren a ell, li pregaven que
anaven vers ell. sestigus amb ells; i shi estigu
dos dies.
31 Mentrestant els deixebles el 41 I molts ms van creure per la
pregaven dient: Rabb, menja. paraula dell.
32 Per ell els digu: Jo tinc un 42 I deien a la dona: Ja no s pel
aliment per menjar que vosaltres que tu has dit que creiem, perqu
no coneixeu. nosaltres mateixos lhem escoltat
10
JOAN 4,5
i sabem que ell s veritablement na hora shavia comenat a posar
el Salvador del mn, el Crist. ms b. I li digueren: Ahir a lhora
setena se lin va anar la febre.
43 I desprs dels dos dies va sortir 53 Llavors el pare sadon que
dall, i se nan a Galilea. fou en aquella hora en qu Jess
44 Perqu Jess mateix havia tes- li havia dit: El teu fill viu. I va
tificat que un profeta no t honor creure ell i tota la seva casa.
en la seva terra. 54 Jess va fer tamb aquest se-
45 Quan arrib a Galilea, els gali- gon senyal en venir de Judea a
leus el reberen, havent vist tot el Galilea.
que havia fet a Jerusalem durant

5
la festa, perqu ells tamb havien Desprs daquestes coses
anat a la festa. sesqueia una festa dels ju-
eus, i Jess puj a Jerusalem.
46 Llavors Jess an una altra ve-
gada a Can de Galilea, on havia 2 I hi ha a Jerusalem, vora la Por-
tornat laigua en vi. I hi havia un ta de les Ovelles, un estany, ano-
funcionari reial que tenia el fill menat en hebreu Betesd, que t
malalt a Cafarnam. cinc prtics.
47 Aquest, havent escoltat que 3 En aquests hi havia ajaguts una
Jess havia vingut de Judea a Ga- gran multitud de malalts, cecs,
lilea, se nan a ell i li suplicava coixos, paraltics, que esperaven
que baixs i guars el seu fill, per- el moviment de laigua.
qu estava a punt de morir. 4 Perqu un ngel, cada cert
48 Llavors Jess li digu: Si no ve- temps, baixava a lestany i remo-
ieu senyals i prodigis, no creureu. via laigua. Llavors, el primer que
49 El funcionari reial li diu: Se- hi entrava desprs de la remoguda
nyor, baixa abans que es mori el de laigua, restava guarit de qual-
meu fill. sevol malaltia que pats.
50 Jess li diu: Vs, el teu fill viu.
I lhome va creure la paraula que 5 I hi havia all un home que
Jess li va dir, i se nan. feia trenta-vuit anys que estava
51 I quan ja baixava, els seus ser- malalt.
vents el vingueren a trobar, i li do- 6 Quan Jess el vei ajagut i va
naren la nova, dient: El teu fill viu. saber que ja hi portava molt de
52 Llavors els va demanar a qui- temps, li digu: Vols ser guarit?

11
JOAN 5
7 El malalt li respongu: Senyor, 17 Per Jess els respongu: El
no tinc ning que em fiqui dins meu Pare est treballant fins ara, i
lestany quan s remoguda lai- jo estic treballant.
gua, i mentre jo hi vaig, un altre 18 Per aix els jueus cercaven en-
hi baixa abans que jo. cara ms de matar-lo, perqu no
8 Jess li diu: Alat, pren la teva sols trencava el dissabte, sin que
llitera, i camina. tamb deia que Du era el seu
9 I immediatament lhome fou propi Pare, fent-se ell mateix igual
guarit, i prengu la seva llitera, i a Du.
caminava. I aquell dia era dissab-
te. 19 Llavors Jess respongu i els
10 Per aix els jueus deien al que digu: En veritat, en veritat us
havia estat guarit: s dissabte, no dic, el Fill no pot fer res dell ma-
ts perms de portar la llitera. teix, sin all que veu fer al Pare;
11 Els respongu: El qui mha perqu all que ell fa, el Fill tam-
guarit, s el que mha dit, pren la b ho fa igualment.
teva llitera i camina. 20 Perqu el Pare estima el Fill, i li
12 Llavors li van preguntar: Qui mostra tot all que ell fa. I li mos-
s lhome que tha dit, pren la trar obres ms grans que aques-
teva llitera i camina? tes, a fi que vosaltres en resteu
13 Per el que havia estat guarit meravellats.
no sabia qui era, perqu Jess 21 Perqu aix com el Pare res-
shavia allunyat mentre hi havia suscita els morts i els dna vida,
molta gent en aquell indret. aix tamb el Fill dna vida als qui
vol.
14 Desprs daquestes coses, Je- 22 Perqu el Pare no judica ning,
ss el trob en el temple, i li di- sin que ha donat tot el judici al
gu: Mira, has estat guarit. No pe- Fill,
quis ms, no sigui que et vingui 23 a fi que tots honorin el Fill com
alguna cosa pitjor. honoren el Pare. El qui no honora
15 Lhome se nan, i fu saber el Fill no honora el Pare, que lha
als jueus que era Jess el qui lha- enviat.
via guarit.
16 I per aix els jueus perseguien 24 En veritat, en veritat us dic:
Jess i cercaven de matar-lo, per- El qui escolta la meva paraula i
qu feia aquestes coses en dissabte. creu al qui mha enviat, t vida
12
JOAN 5
eterna, i no va a condemnaci, 34 En canvi el testimoni que jo
sin que ha passat de la mort a la rebo no prov dun home, per
vida. dic aix perqu sigueu salvats.
25 En veritat, en veritat us dic: Ve 35 Aquell era la llntia encesa i
lhora, i s ara, quan els morts es- resplendent, i vosaltres vau voler
coltaran la veu del Fill de Du, i alegrar-vos per un moment en la
els qui lescoltin viuran. seva llum.
26 Perqu aix com el Pare t vida
en si mateix, aix tamb ha donat 36 Per jo tinc un testimoni ms
al Fill de tenir vida en si mateix. gran que el de Joan, perqu les
27 I li ha donat tamb potestat de obres que el Pare em va donar per
fer judici, perqu s Fill de lho- complir, aquestes mateixes obres
me. que jo faig, donen testimoni de
28 No us admireu daix, perqu mi, que el Pare mha enviat.
ve lhora en qu tots els qui sn 37 I el Pare, que mha enviat, ell
en els sepulcres escoltaran la seva mateix ha donat testimoni de mi.
veu, I no heu sentit mai la seva veu, ni
29 i sortiran: els qui hauran fet el heu vist el seu semblant.
b, a la resurrecci de vida; i els 38 I no teniu la seva paraula ha-
qui hauran practicat el mal, a la bitant en vosaltres, perqu no cre-
resurrecci de condemnaci. ieu el qui ell ha enviat.
39 Examineu les Escriptures, per-
30 Jo no puc fer res pel meu qu penseu que en elles teniu la
compte, tal com escolto, judico. I vida eterna, i elles sn les que do-
el meu judici s just, perqu no nen testimoni de mi.
cerco la meva voluntat, sin la vo- 40 I no voleu venir a mi a fi que
luntat del Pare, que mha enviat. tingueu vida.
31 Si jo dons testimoni de mi
mateix, el meu testimoni no seria 41 No rebo honor dels homes.
verdic. 42 Per ja us conec, que no teniu
32 s un altre el qui dna testimo- lamor de Du en vosaltres.
ni de mi, i s que el testimoni que 43 Jo he vingut en el Nom del
dna de mi s verdic. meu Pare, i no em rebeu. Si un al-
33 Vosaltres heu enviat missatgers tre ve en el seu propi nom, aquell
a Joan, i ell ha donat testimoni de el rebreu.
la veritat. 44 Com podeu creure, si rebeu

13
JOAN 5,6
honor els uns dels altres, i no cer- 8 Un dels seus deixebles, Andreu,
queu lhonor que prov de lnic el germ de Sim Pere, li diu:
Du? 9 Aqu hi ha un noi que t cinc
45 No penseu que jo us acusar pans dordi i dos peixos. Per,
davant del Pare. Nhi ha un que qu s aix per a tants?
us acusa, Moiss, en qui vosaltres 10 I Jess digu: Feu seure la gent.
heu posat lesperana. I en aquell indret hi havia molta
46 Perqu si cregussiu Moiss, herba. Van seure, doncs, els homes
tamb em creureu a mi, perqu el nombre era duns cinc mil.
ell va escriure de mi.
47 Per si no creieu els seus es- 11 I Jess prengu els pans i, ha-
crits, com creureu les meves pa- vent donat grcies, els distribu
raules? als deixebles, i els deixebles als
qui estaven reclinats. Igualment

6
Desprs daquestes coses, tamb amb els peixos, tant com
Jess se nan a laltra ban- en volien.
da del mar de Galilea, el de 12 I quan van estar satisfets, diu
Tiberades. als seus deixebles: Recolliu els
2 I el seguia una gran multitud, bocins que han sobrat, que no es
perqu veien els senyals que feia faci malb res.
sobre els qui estaven malalts. 13 Els van recollir, doncs, i om-
3 I Jess puj a la muntanya, i pliren dotze coves amb els bocins
seia all amb els seus deixebles. dels cinc pans dordi, que van so-
4 I era a prop la Pasqua, la festa brar als qui havien menjat.
dels jueus.
14 Llavors la gent, en veure el se-
5 Llavors Jess al els ulls i, en nyal que Jess havia fet, deien:
veure que una gran multitud venia Aquest s de veritat el profeta que
a ell, digu a Felip: On comprarem ha de venir al mn.
pans perqu aquests mengin? 15 Jess, doncs, sabent que esta-
6 I aix ho deia per provar-lo, per- ven a punt de venir i endur-sel
qu ell sabia el que havia de fer. a la fora per fer-lo rei, es retir
7 Felip li respongu: Dos-cents novament a la muntanya, ell sol.
denaris de pa no serien prou per-
qu en toqus un trosset a cada 16 I en arribar el vespre, els seus
un. deixebles baixaren al mar.
14
JOAN 6
17 I van pujar a la barca i se nana- 25 I quan el van trobar a laltra
ven a laltra banda del mar, a Ca- banda del mar, li digueren: Rabb,
farnam. I ja shavia fet fosc, i Je- quan has arribat aqu?
ss encara no havia vingut a ells.
18 I el mar, com que bufava un 26 Jess els respongu i digu: En
vent fort, sanava encrespant. veritat, en veritat us dic, em cer-
19 Llavors, quan havien remat queu, no perqu heu vist senyals,
uns vint-i-cinc o trenta estadis, sin perqu heu menjat dels pans
van veure Jess que caminava so- i us heu atipat.
bre el mar i satansava a la barca, 27 Treballeu, no pel menjar que
i van tenir por. es fa malb, sin pel menjar que
20 Per ell els diu: Sc jo, no tin- perdura per la vida eterna, el que
gueu por. us donar el Fill de lhome. Perqu
21 Llavors volien prendrel a la a ell, Du el Pare lha segellat.
barca. I de seguit la barca arrib
a la terra on anaven. 28 Llavors li digueren: Qu hem
de fer per obrar les obres de Du?
22 Lendem la multitud que ha- 29 Jess respongu i els digu:
via restat a laltra banda del mar Aquesta s lobra de Du, que cre-
sadon que no hi havia all sin gueu en aquell que ell ha enviat.
una barca, en la qual sembarca- 30 Li digueren llavors: Quin
ren els seus deixebles, i que Jess senyal fas tu, doncs, perqu
no se nhavia anat amb els seus vegem i et creguem? Quina obra
deixebles en la barca, sin que els fas?
seus deixebles se nhavien anat 31 Els nostres pares van menjar el
sols. mann en el desert. Com est es-
23 Altres barques, per, vingue- crit: Els don pa del cel per men-
ren des de Tiberades prop del jar.
lloc on havien menjat el pa, des-
prs que el Senyor hagu donat 32 Llavors Jess els digu: En
grcies. veritat, en veritat us dic: No s
24 Llavors, quan la multitud vei Moiss el qui us ha donat el pa
que Jess no era all, ni tampoc del cel, sin que s el meu Pare el
els seus deixebles, ells tamb van qui us dna el veritable pa del cel.
pujar a les barques i vingueren a 33 Perqu el pa de Du s el qui
Cafarnam, cercant Jess. baixa del cel i dna vida al mn.
15
JOAN 6
34 Li digueren llavors: Senyor, d- 44 Ning no pot venir a mi, si el
nans sempre daquest pa. Pare que mha enviat no latreu; i
jo el ressuscitar al darrer dia.
35 I Jess els digu: Jo sc el pa 45 Est escrit en els Profetes: I
de la vida. El qui ve a mi no tindr tots seran ensenyats per Du. Tot
fam, i el qui creu en mi no tindr aquell, doncs, que ha escoltat el
set mai ms. Pare i ha aprs, ve a mi.
36 Per ja us he dit que mheu 46 No s que alg hagi vist el
vist, i no creieu. Pare, llevat del qui prov de Du:
37 Tot el que el Pare em dna vin- ell ha vist el Pare.
dr a mi, i el qui ve a mi no el 47 En veritat, en veritat us dic: El
traur pas fora. qui creu en mi, t vida eterna.
38 Perqu he baixat del cel, no a 48 Jo sc el pa de la vida.
fer la meva voluntat, sin la vo- 49 Els vostres pares van menjar el
luntat del qui mha enviat. mann en el desert, i van morir.
39 I aquesta s la voluntat del 50 Aquest s el pa que baixa del
Pare, que mha enviat: que no cel, a fi que el qui en mengi, no
perdi res de tot el que mha donat, mori.
sin que ho ressusciti en el darrer 51 Jo sc el pa vivent que ha bai-
dia. xat del cel: si alg menja daquest
40 I aquesta s la voluntat del qui pa, viur eternament. I el pa que
mha enviat: que tot el qui mira el jo donar s la meva carn, que jo
Fill i creu en ell tingui vida eterna; donar per a la vida del mn.
i jo el ressuscitar al darrer dia.
52 Llavors els jueus discutien en-
41 Llavors els jueus murmuraven tre ells, dient: Com pot aquest
dell, perqu havia dit: Jo sc el donar-nos la seva carn per men-
pa que ha baixat del cel. jar?
42 I deien: Aquest, no s Jess, 53 Llavors Jess els digu: En
el fill de Josep, de qui nosaltres veritat, en veritat us dic: si no
coneixem el pare i la mare? Com mengeu la carn del Fill de lhome
s que diu: He baixat del cel? i no beveu la seva sang, no teniu
vida en vosaltres.
43 Llavors Jess respongu i els 54 Qui menja la meva carn i beu
digu: No murmureu entre vosal- la meva sang, t vida eterna: i jo
tres. el ressuscitar el darrer dia.
16
JOAN 6,7
55 Perqu la meva carn s verita- els qui no creien, i qui era el qui
ble menjar, i la meva sang s veri- el lliuraria.
table beguda. 65 I deia: Per aix us he dit que
56 Qui menja la meva carn i beu ning no pot venir a mi, si no li s
la meva sang resta en mi, i jo en donat del meu Pare.
ell.
57 Com el Pare vivent mha envi- 66 Den daix, molts dels seus
at, i jo visc pel Pare, aix el qui em deixebles sen tornaren enrere, i
menja, tamb viur per mi. ja no anaven ms amb ell.
58 Aquest s el pa que ha baixat 67 Llavors Jess digu als dotze:
del cel. No com els vostres pares Tamb vosaltres us en voleu anar?
que van menjar el mann, i van 68 Llavors Sim Pere li respon-
morir: qui menja aquest pa, viur gu: Senyor, a qui anirem? Tu tens
eternament. paraules de vida eterna.
59 Aquestes coses les va dir en la 69 I nosaltres hem cregut i sabem
sinagoga, quan ensenyava a Ca- que tu ets el Crist, el Fill del Du
farnam. vivent.
70 Jess els respongu: No us he
60 Llavors molts dels seus dei- elegit jo a vosaltres, els dotze, i un
xebles, desprs dhaver escoltat, de vosaltres s un diable?
van dir: s dur aquest llenguatge! 71 Parlava de Judes Iscariot, fill
Qui el pot escoltar? de Sim, perqu aquest, que era
61 Per Jess, sabent en si mateix un dels dotze, lhavia de lliurar.
que els seus deixebles murmura-

7
ven daix, els digu: Aix us es- I desprs daquestes coses
candalitza? Jess anava per Galilea: car
62 Qu, doncs, si veissiu el no volia anar per Judea, per-
Fill de lhome pujant all on era qu els jueus cercaven de matar-
abans? lo.
63 LEsperit s el que dna vida,
la carn no serveix de res. Les pa- 2 I era a prop la festa dels jueus,
raules que jo us dic sn esperit i la de les Cabanes.
sn vida. 3 Li digueren llavors els seus ger-
64 Per nhi ha alguns de vosal- mans: Marxa daqu, i vs a Ju-
tres que no creuen. Perqu Jess dea, a fi que els teus deixebles
sabia des del principi quins eren tamb vegin les obres que fas.
17
JOAN 7
4 Perqu ning no fa res en se- festa, Jess puj al temple i ense-
cret quan vol ser conegut pblica- nyava.
ment. Si fas aquestes coses, mos- 15 I els jueus estaven admirats, i
trat al mn. deien: Com s que aquest sap de
5 Perqu ni els seus germans no lletres, sense haver estudiat?
creien en ell. 16 Jess els respongu i digu: La
meva doctrina no s meva, sin
6 Jess, doncs, els diu: El meu del qui mha enviat.
temps no ha arribat encara, per 17 Si alg vol fer la voluntat dell,
el vostre temps s sempre a punt. coneixer si la doctrina s de Du
7 El mn no us pot odiar: per o si jo parlo pel meu compte.
a mi modia, perqu jo dono tes- 18 El qui parla pel seu compte,
timoni sobre ell, que les seves cerca la prpia glria, per qui
obres sn dolentes. cerca la glria del qui lha enviat,
8 Pugeu-hi vosaltres a aquesta aquest s vera, i en ell no hi ha
festa. Jo encara no pujo a aquesta injustcia.
festa, perqu el meu temps encara 19 No us va donar Moiss la Llei,
no sha complert. i cap de vosaltres no compleix la
9 I havent-los dit aquestes parau- Llei? Per qu cerqueu de matar-
les, romangu encara a Galilea. me?
10 Per quan els seus germans
van haver pujat a la festa, lla- 20 La multitud respongu i digu:
vors ell tamb hi va pujar, per Tens un dimoni. Qui cerca de
no pblicament sin com en se- matar-te?
cret. 21 Jess respongu i els digu:
Vaig fer una obra, i tots us admi-
11 I els jueus el cercaven en la reu.
festa, i deien: On s aquell? 22 Per aix Moiss us don la cir-
12 I hi havia molt murmuri sobre cumcisi, no que sigui de Moiss,
ell entre les multituds. Els uns sin dels pares, i en dissabte cir-
deien: s bo. Daltres deien: No, cumcideu un home.
sin que enganya la gent. 23 Si un home rep la circumcisi
13 Tanmateix, ning no parlava en dissabte, a fi de no trencar la
dell en pblic, per por dels jueus. Llei de Moiss, us indigneu con-
tra mi perqu en dissabte he gua-
14 I quan ja era la meitat de la rit un home sencer?

18
JOAN 7
24 No judiqueu segons laparen- 33 Jess llavors els digu: Encara
a, sin judiqueu amb judici just. sc amb vosaltres una mica de
temps, i men vaig al qui mha en-
25 Llavors alguns dels de Jerusa- viat.
lem deien: No s aquest el qui 34 Em cercareu i no em trobareu,
cerquen de matar? i all on jo sc, vosaltres no po-
26 I mira, parla en pblic i no deu venir.
li diuen res. Han reconegut de 35 Llavors els jueus es digueren
deb els dirigents que aquest s entre ells: On deu haver danar
realment el Crist? aquest, que nosaltres no el troba-
27 Per aquest sabem don s. En rem? Se nha danar potser a la
canvi quan vingui el Crist, ning dispora entre els grecs, i instruir
no sabr don s. els grecs?
36 Qu vol dir aix que ha dit:
28 Llavors Jess, mentre ensenya- Em cercareu i no em trobareu, i
va en el temple, exclam dient: A on jo sc, vosaltres no podeu ve-
mi em coneixeu i sabeu don sc. I nir?
no he vingut pel meu compte, sin
que el qui mha enviat s verita- 37 Lltim dia, el ms gran de la
ble, a qui vosaltres no coneixeu. festa, Jess es pos dret, i excla-
29 Jo s que el conec, perqu dell m dient: Si alg t set, vingui a
vinc, i ell mha enviat. mi i begui.
30 Llavors cercaven dagafar-lo. I 38 El qui creu en mi, com ha dit
ning no li pos la m a sobre, lEscriptura, del seu interior bro-
perqu encara no havia arribat la llaran rius daigua viva.
seva hora. 39 I va dir aix referint-se a lEs-
perit que havien de rebre els qui
31 I molts dentre la multitud van creien en ell: car lEsperit Sant
creure en ell, i deien: Quan vin- encara no havia vingut, perqu
gui el Crist, far ms senyals dels Jess encara no havia estat glori-
que ha fet aquest? ficat.
32 Els fariseus van escoltar la 40 Llavors molts de la multitud
gent que xiuxiuejaven aquestes que havien escoltat aquestes pa-
coses referent a ell. I els fariseus raules deien: Aquest s veritable-
i els principals sacerdots enviaren ment el Profeta.
guardes perqu lagafessin. 41 Daltres deien: Aquest s el

19
JOAN 7,8
Crist. Per uns altres deien: Que 53 I se nan cadasc a casa seva.
potser ha de venir de Galilea, el

8
Crist? I Jess se nan a la munta-
42 No ha dit lEscriptura que el nya de les Oliveres.
Crist ha de venir del llinatge de 2 I de bon mat torn una al-
David, i de Betlem, el poble don tra vegada al temple, i tot el poble
era David? va acudir a ell. I, havent-se asse-
43 Hi hagu, doncs, una divisi gut, els instrua.
entre la multitud a causa dell.
44 I alguns dells el volien agafar, 3 I els escribes i els fariseus li van
per ning no li pos les mans a portar una dona que havia estat
sobre. sorpresa en adulteri; i la van po-
sar al mig,
45 Llavors els guardes sen torna- 4 i li diuen: Mestre, aquesta dona
ren als principals sacerdots i als ha estat sorpresa en lacte mateix
fariseus, i ells els digueren: Per dadulteri.
qu no lheu portat? 5 I Moiss, en la Llei, ens va ma-
46 Els guardes van respondre: nar dapedregar aquesta mena de
Mai cap home no ha parlat com dones. Tu, doncs, qu hi dius?
aquest home. 6 Deien aix per posar-li un pa-
47 Llavors els fariseus els contes- rany a fi de tenir de qu acusar-lo.
taren: Tamb vosaltres us heu Per Jess sajup i escrivia a terra
deixat enganyar? amb el dit sense atendrels.
48 Ha cregut en ell algun dels di- 7 I com que ells insistien a
rigents o dels fariseus? preguntar-li, es dre i els digu:
49 Per aquesta gent que no co- El qui de vosaltres no tingui pecat,
neix la Llei, sn malets. que sigui el primer a llanar-li la
50 Nicodem, el que havia anat a pedra.
ell de nit, que era un dells, els diu: 8 I, tornant-se a ajupir, continua-
51 Judica la nostra Llei un home, va escrivint a terra.
sense primer escoltar-lo i saber 9 Per ells, havent escoltat aix
qu fa? i acusats per la conscincia, van
52 Van contestar i li digueren: No anar sortint un a un, comenant
ets de Galilea tu tamb? Investiga- pels ms vells, fins als darrers. I
ho i veurs que de Galilea no ha rest noms Jess, i la dona dreta
estat alat cap profeta. al mig.
20
JOAN 8
10 I Jess es dre i, no veient 19 Li digueren llavors: On s el
ning ms llevat de la dona, li va teu Pare? Jess respongu: No em
dir: Dona, on sn aquells que ta- coneixeu ni a mi, ni el meu Pare.
cusaven? Ning no tha condem- Si em conegussiu a mi, tamb
nat? coneixereu el meu Pare.
11 I ella digu: Ning, Senyor. I 20 Jess va dir aquestes paraules
Jess li digu: Jo tampoc no et al lloc de la caixa de les ofrenes,
condemno. Vs-ten, i no pequis ensenyant en el temple. I ning
ms. no el va agafar, perqu encara no
havia arribat la seva hora.
12 Llavors Jess els va parlar una
altra vegada, dient: Jo sc la llum 21 Llavors Jess els torn a dir: Jo
del mn, el qui em segueix no ca- men vaig, i em cercareu, i mori-
minar en la fosca, sin que tin- reu en el vostre pecat. On jo vaig,
dr la llum de la vida. vosaltres no podeu venir.
22 Deien llavors els jueus: Que
13 Aleshores els fariseus li digue- potser es vol matar, que diu: On
ren: Tu dnes testimoni de tu ma- jo vaig, vosaltres no podeu venir?
teix, el teu testimoni no s verdic. 23 I els digu: Vosaltres sou de
14 Respongu Jess i els digu: baix, jo sc de dalt. Vosaltres sou
Encara que jo dono testimoni de daquest mn, jo no sc daquest
mi mateix, el meu testimoni s mn.
verdic, perqu s don he vingut 24 Per aix us he dit que morireu
i on vaig, per vosaltres no sabeu en els vostres pecats. Perqu si no
don vinc ni on vaig. creieu que Jo sc, morireu en els
15 Vosaltres judiqueu segons la vostres pecats.
carn. Jo no judico ning.
16 I si judiqus jo, el meu judici 25 Llavors li deien: Qui ets tu? I
seria verdic, perqu no sc jo sol, Jess els digu: Des del principi
sin jo i el Pare que mha enviat. us ho estic dient.
17 I en la vostra Llei hi ha escrit 26 Tinc moltes coses a dir i a judi-
que el testimoni de dos homes s car de vosaltres; per el qui mha
verdic. enviat s vera, i les coses que jo
18 Jo sc el qui dono testimoni de he escoltat dell, les dic al mn.
mi mateix, i el Pare que mha en- 27 No van entendre que els parla-
viat tamb dna testimoni de mi. va del Pare.
21
JOAN 8
28 Llavors Jess els digu: Quan amb el meu Pare; i vosaltres, na-
haureu alat enlaire el Fill de lho- turalment, feu el que heu vist es-
me, llavors sabreu que Jo sc, i tant amb el vostre pare.
que de mi mateix no faig res, sin
tal com el meu Pare em va ense- 39 Respongueren i li digueren: El
nyar, dic aquestes coses. nostre pare s Abraham. Jess
29 I el qui mha enviat s amb mi. els diu: Si fssiu fills dAbraham,
El Pare no mha deixat sol, perqu fareu les obres dAbraham.
jo faig sempre les obres que li pla- 40 Ara, per, cerqueu de matar-
uen. me, un home que us he dit la veri-
30 En dir aquestes paraules, molts tat que vaig escoltar de Du. Aix
van creure en ell. Abraham no ho va fer.
41 Vosaltres feu les obres del vos-
31 Llavors Jess deia als jueus tre pare. Li digueren llavors: No-
que havien cregut en ell: Si vosal- saltres no hem estat pas engen-
tres persevereu en la meva parau- drats de fornicaci; noms tenim
la, sou de veritat deixebles meus: un pare, Du.
32 i coneixereu la veritat, i la veri- 42 Jess els digu: Si Du fos el
tat us far lliures. vostre Pare, mestimareu a mi,
33 Li respongueren: Som descen- perqu jo he sortit i he vingut de
dncia dAbraham, i mai no hem Du. No he vingut de mi mateix,
estat esclaus de ning. Com s sin que ell mha enviat.
que tu dius: Sereu lliures? 43 Per qu no enteneu el meu
34 Jess els respongu: En veritat, llenguatge? Perqu no podeu es-
en veritat us dic: Tot aquell qui fa coltar la meva paraula.
el pecat, s esclau del pecat. 44 Vosaltres sou del vostre pare el
35 I lesclau no sest per sempre diable, i voleu fer els desitjos del
en la casa: el fill, en canvi, shi vostre pare; ell era homicida des
est per sempre. del principi, i no es va mantenir
36 Per tant, si el Fill us allibera, en la veritat, perqu en ell no hi
sereu veritablement lliures. ha veritat. Quan parla la mentida,
37 S que sou descendncia dA- parla del que li s propi, perqu
braham, per cerqueu de matar- s mentider i pare de la mentida.
me perqu la meva paraula no t 45 Per com que jo dic la veritat,
lloc dins vosaltres. no em creieu.
38 Jo parlo del que he vist estant 46 Qui de vosaltres em pot acusar

22
JOAN 8,9
de pecat? I si dic la veritat, per conec. I si digus que no el conec
qu no em creieu? fra igual que vosaltres, un men-
47 El qui s de Du escolta les pa- tider. Per el conec, i guardo la
raules de Du. Per aix vosaltres no seva paraula.
escolteu, perqu no sou de Du. 56 Abraham, el vostre pare, sale-
gr perqu havia de veure el meu
48 Llavors els jueus van respon- dia; i el va veure, i sompl de
dre i li digueren: No ho diem b goig.
nosaltres que tu ets un samarit i 57 Li digueren llavors els jueus:
tens un dimoni? Encara no tens cinquanta anys, i
49 Jess respongu: Jo no tinc cap has vist Abraham?
dimoni, sin que honoro el meu 58 Jess els digu: En veritat, en
Pare, i vosaltres em deshonoreu. veritat us dic: Abans que Abra-
50 Jo, per, no cerco la meva gl- ham exists, Jo sc.
ria. Ja hi ha qui la cerca i fa just-
cia. 59 Llavors agafaren pedres per
51 En veritat, en veritat us dic: Si llanar-les-hi. Per Jess samag
alg guarda la meva paraula no i va sortir del temple passant pel
veur mai la mort. mig dells, i aix se nan.
52 Llavors els jueus li digueren:

9
Ara coneixem que tens un dimo- I passant, vei un home cec
ni. Abraham va morir, i tamb els de naixement.
profetes, i tu dius: Si alg guarda 2 I els seus deixebles li pre-
la meva paraula, no tastar mai la guntaren, dient: Rabb, qui va
mort. pecar, aquest o els seus pares,
53 Ets potser tu ms gran que el perqu hagi nascut cec?
nostre pare Abraham, que va mo- 3 Jess respongu: Ni aquest va
rir? I els profetes tamb van morir. pecar ni els seus pares, sin a fi
Qui tests fent a tu mateix? que es manifestin en ell les obres
54 Jess respongu: Si jo em glo- de Du.
rifico a mi mateix, la meva glria 4 A mi em cal fer les obres del
s no-res. s el meu Pare el qui qui mha enviat, mentre s de
em glorifica, el qui vosaltres dieu dia. Ve la nit, quan ning no pot
que s el vostre Du, treballar.
5 Mentre sc al mn, sc la llum
55 i no lheu conegut. Jo s que el del mn.
23
JOAN 9
6 Havent dit aix, escop a terra, i Altres deien: Com pot un home
va fer fang amb la saliva i va un- pecador fer aquesta mena de
tar el fang sobre els ulls del cec. senyals? I hi havia divisi entre
7 I li digu: Vs, rentat a la pis- ells.
cina de Silo que es tradueix, 17 Tornaren a dir al cec: Tu, qu
Enviat. Se nhi an, doncs, i es dius dell, ja que tha obert els
rent i torn veient-hi. ulls? I digu: s un profeta.
8 Llavors els vens i els qui abans
lhavien vist que era cec, deien: 18 Per els jueus no es cregueren
No s aquest el qui seia i dema- que fos cec i que hagus rebut la
nava almoina? vista, fins que van cridar els pares
9 Uns deien: s aquest. Uns altres: del qui havia rebut la vista,
Se li assembla. Ell deia: Sc jo. 19 i els van preguntar, dient: s
10 Li deien, doncs: Com se than aquest el vostre fill, que vosaltres
obert els ulls? dieu que va nixer cec? Com s,
11 Ell respongu i digu: Un home doncs, que ara hi veu?
que es diu Jess va fer fang i em 20 Els seus pares els respongue-
va untar els ulls i em va dir: Vs ren i digueren: Sabem que aquest
a la piscina de Silo i rentat. I hi s el nostre fill i que va nixer
vaig anar, i desprs de rentar-me, cec.
vaig rebre la vista. 21 Per com s que ara hi veu,
12 Llavors li digueren: On s ell? no ho sabem, o qui li ha obert els
Diu: No ho s. ulls, nosaltres no ho sabem pas.
s prou gran. Pregunteu-li: ell
13 Dugueren als fariseus aquell parlar per si mateix.
que abans era cec. 22 Els seus pares digueren aix,
14 I era dissabte quan Jess va fer perqu tenien por dels jueus; car
el fang i li va obrir els ulls. els jueus ja havien acordat que si
15 Novament, doncs, tamb els alg afirmava que ell era el Crist,
fariseus li van preguntar com ha- fos excls de la sinagoga.
via rebut la vista. I ell els digu: 23 Per aix els seus pares havien
Em va posar fang sobre els ulls, i dit: s prou gran, pregunteu-li.
em vaig rentar, i hi veig.
16 Llavors alguns dels fariseus 24 Llavors van cridar per segona
deien: Aquest home no s pas de vegada lhome que havia estat
Du perqu no guarda el dissabte. cec, i li digueren: Dna glria a
24
JOAN 9,10
Du. Nosaltres sabem que aquest 35 Jess va sentir que lhavi-
home s un pecador. en tret fora, i el trob i li digu:
25 Llavors ell respongu i digu: Creus tu en el Fill de Du?
Si s pecador, no ho s. Una cosa 36 I ell respongu i digu: Qui s,
s: que jo era cec i ara hi veig. Senyor, a fi que cregui en ell?
26 I li tornaren a dir: Qu et va 37 I Jess li digu: Lhas vist, i s
fer? Com et va obrir els ulls? el qui est parlant amb tu.
27 Els respongu: Ja us ho he 38 I ell digu: Crec, Senyor. I la-
dit i no nheu fet cas. Per qu ho dor.
voleu tornar a escoltar? s que
tamb vosaltres voleu ser deixe- 39
I Jess digu: Per a judici jo he
bles dell? vingut en aquest mn, a fi que els
28 Llavors el van ultratjar i digue-que no hi veuen hi vegin, i els qui
ren: Tu ets deixeble dell, nosal- hi veuen es tornin cecs.
tres som deixebles de Moiss. 40 I alguns dels fariseus que eren
29 Nosaltres sabem que Du ha amb ell van sentir aquestes parau-
parlat a Moiss, per aquest no les, i li digueren: Tamb nosaltres
sabem don s. som cecs?
41 Jess els digu: Si fssiu cecs,
30 Lhome respongu i els digu: no tindreu pecat. Per ara dieu:
En aix hi ha una cosa estranya, Hi veiem; per aix el vostre pecat
que vosaltres no sabeu don s, i persisteix.
mha obert els ulls.

10
31 Sabem que Du no escolta els En veritat, en veritat us
pecadors, per si alg s temors dic, el qui no entra per
de Du i fa la seva voluntat, a la porta a la pleta de les
aquest lescolta. ovelles, sin que hi salta per un
32 Mai no shavia sentit a dir que altre lloc, aquest s un lladre i un
ning hagi obert els ulls dun cec bandoler.
de naixement. 2 Per el qui entra per la porta s
33 Si aquest no fos de Du, no po- el pastor de les ovelles.
dria fer res. 3 A aquest, el porter obre, i les
34 Respongueren i li digueren: Tu ovelles escolten la seva veu. I cri-
del tot vas nixer en pecats, i tu da les seves prpies ovelles pel
ens dnes llions? I el tragueren nom i les mena fora.
fora. 4 I quan ha fet sortir les seves

25
JOAN 10
ovelles, camina al seu davant i les meves ovelles, i les meves ovelles
ovelles el segueixen, perqu co- em coneixen.
neixen la seva veu. 15 De la mateixa manera que el
5 Per un estrany no el seguiran Pare em coneix, jo tamb conec el
pas, sin que en fugiran, perqu Pare; i poso la meva vida per les
no coneixen la veu dels estranys. ovelles.
6 Jess els digu aquesta compa- 16 I tinc altres ovelles que no sn
raci, per ells no van entendre daquesta pleta, aquestes tamb
de qu els parlava. les he de portar. I escoltaran la
meva veu, i hi haur un sol ramat
7 Llavors Jess els torn a dir: En i un sol pastor.
veritat, en veritat us dic, jo sc la 17 Per aix el Pare mestima,
porta de les ovelles. perqu jo poso la meva vida per
8 Tots els qui han vingut abans de tornar-la a prendre.
mi sn lladres i bandolers, per 18 Ning no me la pren, sin que
les ovelles no els han escoltat. jo mateix la poso. Tinc potestat de
9 Jo sc la porta: si alg entra per posar-la, i tinc potestat de tornar-
mi, ser salvat, i entrar i sortir, la a agafar. Aquest s el manament
i trobar pasturatge. que he rebut del meu Pare.
10 El lladre no ve sin per robar
i matar i destruir. Jo he vingut a 19 Llavors hi hagu novament
fi que tinguin vida, i que tinguin una divisi entre els jueus a causa
abundncia. daquestes paraules.
20 I molts dells deien: T un di-
11 Jo sc el bon pastor, el bon moni i delira, per qu us lescol-
pastor posa la seva vida per les teu?
ovelles. 21 Uns altres deien: Aquestes pa-
12 Per el llogat, que no s pastor raules no sn pas les dun endi-
i que no s propietari de les ove- moniat. Pot un dimoni obrir els
lles, veu venir el llop i deixa les ulls dels cecs?
ovelles i fuig. I el llop les arrapa i
esgarria les ovelles. 22 I se celebrava a Jerusalem la
13 El llogat fuig perqu s un llo- festa de la Dedicaci, i era hivern.
gat, i tant se lin dna de les ove- 23 I Jess caminava pel temple,
lles. sota el prtic de Salom.
14 Jo sc el bon pastor, i conec les 24 Llavors els jueus el van rodejar

26
JOAN 10,11
i li deien: Fins quan tindrs per- 35 Si anomen dus aquells als
plexa la nostra nima? Si tu ets el quals es va adrear la paraula de
Crist, digues-nos-ho clarament. Du, i lEscriptura no pot ser anul-
25 Jess els respongu: Us ho he lada,
dit, i no ho creieu. Les obres que 36 al qui el Pare va santificar i
jo faig en el Nom del meu Pare, enviar al mn, vosaltres li dieu:
aquestes donen testimoni de mi. Blasfemes, perqu he dit: Sc Fill
26 Per vosaltres no creieu, per- de Du?
qu no sou de les meves ovelles, 37 Si no faig les obres del meu
com us he dit. Pare, no em cregueu;
27 Les meves ovelles escolten la 38 per si les faig, i no em cre-
meva veu, i jo les conec, i em se- ieu a mi, creieu les obres, perqu
gueixen. conegueu i cregueu que el Pare s
28 I jo els dono vida eterna, i mai en mi, i jo en ell.
no es perdran, i ning no les arra-
bassar de la meva m. 39 Llavors van intentar novament
29 El meu Pare que me les ha dagafar-lo, i sels escap de les
donat, s ms poders que tots, mans.
i ning no les pot arrabassar de la 40 I sen va tornar a laltre costat
m del meu Pare. del Jord, al lloc on primer bate-
30 Jo i el Pare som u. java Joan, i shi estigu.
41 I molts vingueren a ell, i deien:
31 Llavors els jueus van tornar a Joan no va fer cap senyal, per
agafar pedres per apedregar-lo. tot el que Joan va dir daquest era
32 Jess els replic: Us he mostrat veritat.
moltes bones obres de part del 42 I all molts van creure en ell.
meu Pare. Per quina daquestes

11
obres mapedregueu? I hi havia un malalt ano-
33 Els jueus li replicaren, dient: menat Lltzer, de Bet-
No tapedreguem per cap obra nia, el poble de Maria i
bona, sin per blasfmia, i perqu de la seva germana Marta.
tu, que ets un home, et fas Du. 2 I era Maria la que va ungir el
Senyor amb ungent i li eixug
34 Jess els respongu: No est els peus amb els seus cabells; el
escrit en la vostra Llei: Jo he dit: seu germ Lltzer estava malalt.
sou dus? 3 Les germanes, doncs, li enviaren

27
JOAN 11
a dir: Senyor, heus aqu, aquell qui 14
Llavors Jess els digu clara-
estimes est malalt. ment: Lltzer s mort.
4 I Jess, havent escoltat aix, 15 I malegro per vosaltres que jo
digu: Aquesta malaltia no s de no hi era, a fi que cregueu. Per
mort, sin per a la glria de Du, anem a ell.
16 Aleshores Toms, lanomenat
a fi que el Fill de Du sigui glorifi-
cat per mitj seu. Ddim, digu als seus companys:
Anem-hi tamb nosaltres, a morir
5 I Jess estimava Marta, i la seva amb ell.
germana, i Lltzer.
6 Quan escolt, doncs, que estava 17 Llavors quan Jess hi arrib,
malalt, llavors encara va roman- va trobar que ja feia quatre dies
dre dos dies en el lloc on era. que era en el sepulcre.
7 Llavors, desprs daix, diu als 18 I Betnia era prop de Jerusa-
deixebles: Tornem a Judea. lem, a uns quinze estadis,
8 Els deixebles li diuen: Rabb, 19 i molts dels jueus havien anat
ara els jueus intentaven apedre- a Marta i Maria, a consolar-les pel
gar-te, i hi vas una altra vegada? seu germ.
20 Llavors quan Marta va sentir
9 Jess respongu: No sn dotze que Jess arribava, an a trobar-lo;
les hores del dia? Si un camina de i Maria sestigu asseguda a casa.
dia, no ensopega, perqu veu la
llum daquest mn. 21 Llavors Marta digu a Jess:
10 Per si alg camina de nit, enso- Senyor, si haguessis estat aqu, el
pega, perqu no hi ha llum en ell. meu germ no hauria mort.
11 Va dir aquestes paraules, i des- 22 Per fins i tot ara s que tot el
prs daix els diu: El nostre amic que demanis a Du, Du tho do-
Lltzer sha adormit, per vaig a nar.
desvetllar-lo. 23 Jess li diu: El teu germ res-
suscitar.
12 Els seus deixebles, doncs, li di- 24 Li diu Marta: S que ressusci-
gueren: Senyor, si sha adormit, es tar en la resurrecci, en el darrer
posar bo. dia.
13 Per Jess havia parlat de la 25 Jess li digu: Jo sc la resur-
seva mort, per ells es van pensar recci i la vida; el qui creu en mi,
que parlava del dormir del son. encara que mori, viur.
28
JOAN 11
26 I tot el qui viu i creu en mi, no 36 Llavors deien els jueus: Mireu
morir mai. Creus aix? com lestimava.
27 Li diu: S, Senyor, jo he cregut 37 Per alguns dells deien: No
que tu ets el Crist, el Fill de Du, podia ell, que va obrir els ulls del
que has vingut al mn. cec, fer tamb que aquest no mo-
rs?
28 I desprs de dir aix, se nan
i va cridar la seva germana Maria, 38 Llavors Jess es torn a com-
i li digu en secret: El Mestre s moure interiorment, i an al se-
aqu i et crida. pulcre. Era una cova amb una pe-
29 Ella, en sentir-ho, sal rpi- dra posada damunt.
dament i an cap a ell. 39 Jess diu: Traieu la pedra.
30 I Jess encara no havia arribat Marta, la germana del mort, li
al poble, sin que era al mateix diu: Senyor, ja fa pudor, perqu s
lloc on Marta lhavia anat a tro- de quatre dies.
bar. 40 Jess li diu: No the dit que si
31 Els jueus, doncs, que eren creus veurs la glria de Du?
amb ella a la casa i la consola- 41 Llavors tragueren la pedra don
ven, en veure Maria que salava era el mort. Jess al els ulls en-
de pressa i sortia, la van seguir, i laire, i digu: Pare, et dono grcies
deien: Sen va al sepulcre per plo- perqu mhas escoltat.
rar all. 42 Jo s que sempre mescoltes,
per ho he dit per la gent que
32 Llavors, quan Maria arrib on menvolta, a fi que creguin que tu
era Jess i el vei, va caure als mhas enviat.
seus peus, dient-li: Senyor, si ha- 43 I havent dit aquestes paraules,
guessis estat aqu, el meu germ crid amb veu forta: Lltzer, vine
no shauria mort. a fora!
33 Llavors Jess, quan la vei 44 I el mort va sortir, lligat de
plorant i que els jueus que havien peus i mans amb benes, i la cara
vingut amb ella tamb ploraven, embolcallada amb un sudari. Je-
es va commoure en lesperit i es ss els diu: Deslligueu-lo i deixeu-
contorb. lo anar.
34 I digu: On lheu posat? Li di-
uen: Senyor, vine a veure-ho. 45 Llavors molts dels jueus que
35 Jess plor. havien vingut a Maria i havien
29
JOAN 11,12
vist el que Jess havia fet, van anomenada Efram, i shi estigu
creure en ell. amb els seus deixebles.
46 Per alguns dells se nanaren
als fariseus i els van contar el que 55 I era a prop la Pasqua dels ju-
Jess havia fet. eus, i molts del camp van pujar a
Jerusalem abans de la Pasqua, per
47 Llavors els principals sacerdots purificar-se.
i els fariseus van reunir el consell, 56 Llavors cercaven Jess, i es de-
i deien: Qu fem? Perqu aquest ien entre ells estant en el temple:
home fa molts senyals. Qu us sembla? Oi que no vindr
48 Si el deixem fer, tots creuran a la festa?
en ell, i vindran els romans i ens 57 I els principals sacerdots i els
suprimiran el lloc i la naci. fariseus havien donat ordre que si
49 Per un dells, Caifs, que alg sabia on era, ho declars, per
era gran sacerdot aquell any, els tal dagafar-lo.
digu: Vosaltres no compreneu

12
res. Llavors Jess, sis dies
50 No teniu en compte que ens abans de la Pasqua,
conv ms que un sol home mori an a Betnia, on era
pel poble que no pas que es perdi Lltzer, el qui havia mort, i que
tota la naci. ell havia ressuscitat dentre els
51 Aix, per, no ho digu per morts.
prpia iniciativa, sin que, essent 2 All li van fer un sopar; i Mar-
el gran sacerdot daquell any, pro- ta servia, i Lltzer era un dels qui
fetitz que Jess havia de morir eren a taula amb ell.
per la naci, 3 Llavors Maria prengu una lliu-
52 i no sols per la naci, sin ra dungent de nard pur, molt
tamb per reunir en un els fills de car, i va ungir els peus de Jess,
Du dispersos. i li eixug els peus amb els seus
cabells. I la casa sompl de la fra-
53 Per tant, den daquell dia, gncia de lungent.
acordaren de matar-lo.
54 Jess, doncs, ja no caminava 4 Aleshores un dels seus deixe-
obertament entre els jueus, sin bles, Judes Iscariot, fill de Sim,
que va marxar dall cap a la regi el qui lhavia de lliurar, diu:
de vora del desert, a una ciutat 5 Per qu no sha venut aquest
30
JOAN 12
ungent per tres-cents denaris i i shi assegu damunt, com est
sha donat als pobres? escrit:
6 Per aix ho va dir no pas per- 15 No temis filla de Si. Heus
qu li importessin els pobres sin aqu, el teu Rei ve assegut en un
perqu era lladre, i com que tenia poll de somera.
la caixa dels diners, prenia el que 16 Primer els seus deixebles no
shi ficava. van entendre aquestes coses, per
7 Llavors Jess digu: Deixa-la, quan Jess fou glorificat, llavors
ha guardat aix per al dia de la van recordar que aquestes coses
meva sepultura. havien estat escrites dell, i que
8 Perqu els pobres sempre els te- les hi van fer.
niu entre vosaltres, per a mi no
em teniu sempre. 17 Llavors la multitud que ha-
via estat amb ell quan crid
9 Llavors una gran multitud dels Lltzer del sepulcre i el ressus-
jueus va saber que era all, i vin- cit dentre els morts donaven
gueren no sols per Jess sin tam- testimoni.
b per veure Lltzer, a qui havia 18 I per aix la multitud sortia a
ressuscitat dentre els morts. rebrel, perqu havien sentit dir
10 I els principals sacerdots resol- que ell havia fet aquest senyal.
gueren de matar tamb Lltzer, 19 Els fariseus, doncs, es deien
11 perqu a causa dell molts dels entre ells: Veieu com no hi acon-
jueus sapartaven, i creien en Je- seguiu res? Heus aqu, el mn se
ss. nha anat darrere dell.

12 Lendem, la gran multitud 20 I hi havia alguns grecs entre


que havia vingut a la festa, quan els que havien pujat per adorar
van sentir que Jess venia a Jeru- durant la festa;
salem, 21 aquests, doncs, van anar a Fe-
13 van agafar branques de les lip, el de Betsaida de Galilea, i li
palmeres, i el van sortir a rebre i demanaven dient: Senyor, volem
cridaven: Hosanna! Benet el qui veure Jess.
ve en el Nom del Senyor, el Rei 22 Felip an i ho diu a Andreu, i
dIsrael! tot seguit Andreu i Felip ho diuen
a Jess.
14 I Jess va trobar un poll dase, 23 I Jess els respongu, dient:
31
JOAN 12
Ha arribat lhora que el Fill de 34 La multitud li respongu: No-
lhome sigui glorificat. saltres hem escoltat de la Llei
24 En veritat, en veritat us dic: Si que el Crist roman per sempre. I
el gra de blat que cau a terra no com s que tu dius: Cal que el Fill
mor, resta ell sol; per si mor, por- de lhome sigui enlairat? Qui s
ta molt de fruit. aquest Fill de lhome?
25 Qui estima la seva vida, la 35 Llavors Jess els digu: Encara
perdr; i qui odia la seva vida en per una mica de temps la llum s
aquest mn, la guardar per a la amb vosaltres. Camineu mentre
vida eterna. teniu la llum, a fi que la tenebra
26 Si alg em serveix, que em se- no us sorprengui; perqu el qui
gueixi, i on jo sc, tamb hi ser camina en la tenebra no sap on
el meu servent. I si alg em ser- va.
veix, el Pare lhonrar. 36 Mentre teniu la llum, creieu
27 Ara la meva nima est con- en la llum, a fi que sigueu fills
torbada, i qu dir? Pare salvam de la llum. Jess va dir aquestes
daquesta hora? Per per aix he paraules, i se nan i samag
arribat a aquesta hora. dells.
28 Pare, glorifica el teu Nom. Lla-
vors vingu una veu del cel: Lhe 37 I malgrat que havia fet tants
glorificat, i encara el glorificar. senyals davant dells, no creien
en ell.
29 Llavors la multitud que era all 38 A fi que es compls la parau-
i ho havia sentit deia que havia la que digu el profeta Isaes: Se-
estat un tro. Altres deien: Li ha nyor, qui ha cregut el nostre mis-
parlat un ngel. satge? I a qui sha revelat el bra
30 Jess respongu i digu: No s del Senyor?
pas per mi que ha vingut aquesta 39 Per aix no podien creure, per-
veu, sin per vosaltres. qu tamb digu Isaes:
31 Ara s el judici daquest mn, 40 Ha encegat els seus ulls, i ha
ara el prncep daquest mn ser endurit el seu cor, no sigui que hi
llanat fora. vegin amb els ulls, i comprenguin
32 I jo, quan sigui enlairat de la amb el seu cor, i es converteixin, i
terra, atraur tothom a mi. els guareixi.
33 Aix ho deia indicant amb qui- 41 Isaes digu aix quan vei la
na mena de mort havia de morir. seva glria, i parl dell.
32
JOAN 12,13

13
42 Tanmateix, per, tamb entre I abans de la festa de
els principals, molts van creure la Pasqua, sabent Jess
en ell; encara que a causa dels que havia arribat la seva
fariseus no ho confessaven, per- hora danar-sen daquest mn al
qu no els traguessin de la sina- Pare, havent estimat els seus que
goga. eren al mn, els estim fins a la fi.
43 Car sestimaven ms la glria
dels homes que no pas la glria 2 I a lhora de sopar, quan el dia-
de Du. ble ja havia ficat en el cor de Ju-
des Iscariot, fill de Sim, que el
44 I Jess exclam i digu: El qui lliurs,
creu en mi, no creu en mi, sin en 3 sabent Jess que el Pare li havia
el qui mha enviat. donat totes les coses a les mans,
45 I el qui em veu a mi, veu aquell i que de Du havia sortit i a Du
qui mha enviat. tornava,
46 Jo, la llum, he vingut al mn a 4 sal del sopar, i es tragu el
fi que tot el qui creu en mi no resti mantell, i havent pres una tovallo-
en la tenebra. la se la ceny.
47 I si alg escolta les meves pa- 5 Desprs va ficar aigua en el gi-
raules i no creu, jo no el judico: brell, i comen a rentar els peus
perqu no he vingut a judicar el dels deixebles i a eixugar-los amb
mn, sin per salvar el mn. la tovallola que duia cenyida.
48 El qui em rebutja i no rep les
meves paraules, t el qui el ju- 6 Llavors arriba a Sim Pere, i
dica: la paraula que he parlat, aquest li diu: Senyor, tu em ren-
aquesta el judicar al darrer tes els peus?
dia. 7 Jess respongu i li digu: El
49 Perqu jo no he parlat per pr- que jo faig, ara tu no ho entens,
pia iniciativa, sin que el Pare que per ho entendrs desprs.
mha enviat, ell em va donar ma- 8 Pere li diu: No, mai no em renta-
nament del que he de dir i del que rs els peus. Jess li respongu: Si
he de parlar. no et rento, no tens part amb mi.
50 I s que el seu manament s 9 Sim Pere li diu: Senyor, no sols
vida eterna. Aix que les coses els meus peus, sin tamb les
que jo parlo, les parlo tal com el mans i el cap.
Pare mha dit. 10 Jess li diu: El qui sha banyat

33
JOAN 13
noms cal que es renti els peus, 20 En veritat, en veritat us dic: El
perqu tot ell s net. I vosaltres qui rep el qui jo enviar, em rep a
esteu nets, encara que no tots. mi: i qui em rep a mi, rep aquell
11 Perqu sabia qui lhavia de qui mha enviat.
lliurar; per aix digu: No tots es-
teu nets. 21 Quan Jess hagu dit aquestes
coses, es contorb en lesperit, i
12 Quan, doncs, els hagu rentat va declarar i digu: En veritat, en
els peus, va prendre el seu man- veritat us dic, que un de vosaltres
tell, torn a seure i els va dir: En- em lliurar.
teneu el que us he fet? 22 Llavors els deixebles es mira-
13 Vosaltres manomeneu el Mes- ven els uns als altres, sense saber
tre i el Senyor, i ho dieu b, per- de qui parlava.
qu ho sc. 23 I un dels seus deixebles, el qui
14 Si jo, doncs, el Senyor i el Mes- Jess estimava, seia reclinat al si
tre, us he rentat els peus, tamb de Jess.
vosaltres us heu de rentar els 24 Llavors Sim Pere li fu senyal
peus els uns als altres. perqu pregunts qui era aquest
15 Perqu us he donat exemple, a de qui parlava.
fi que vosaltres tamb feu tal com 25 I ell, tombant-se sobre el pit de
jo he fet amb vosaltres. Jess, li diu: Senyor, qui s?
16 En veritat, en veritat us dic: 26 Jess respongu: s aquell a
Un servent no s ms gran que el qui jo donar el boc sucat. I ha-
seu senyor, ni lenviat s ms gran vent sucat el boc, el don a Judes
que el qui el va enviar. Iscariot, fill de Sim.
17 Si sabeu aquestes coses, sou 27 I desprs del boc, llavors Sa-
felios si les feu. tans entr en ell. Llavors Jess li
diu: El que fas, fes-ho de pressa.
18 No parlo pas de tots vosaltres. 28 Per, cap dels qui seien a taula
Jo conec els qui he elegit, per s no va entendre per qu li havia dit
a fi que lEscriptura es compleixi: aix.
El qui menja el pa amb mi ha ai- 29 Perqu com que Judes tenia la
xecat contra mi el seu tal. caixa dels diners, alguns pensa-
19 Des dara us ho dic, abans que ven que Jess li havia dit: Compra
sesdevingui, a fi que quan ses- el que ens cal per a la festa, o que
devindr, cregueu que Jo sc. dons alguna cosa als pobres.
34
JOAN 13,14

14
30 Llavors, havent pres el boc de Que no es pertorbi el vos-
pa, sort immediatament; i era de tre cor. Creieu en Du,
nit. creieu tamb en mi.
2 En la casa del meu Pare hi ha
31 Quan, doncs, hagu sortit, Je- moltes estances, si no fos aix, us
ss diu: Ara s glorificat el Fill de ho hauria dit. Vaig a preparar un
lhome, i Du s glorificat en ell. lloc per a vosaltres.
32 Si Du s glorificat en ell, Du 3 I si men vaig i us preparo un
tamb el glorificar en si mateix, i lloc, tornar i us prendr amb mi,
el glorificar ben aviat. perqu on jo sc, tamb hi sigueu
vosaltres.
33 Fillets, encara sc amb vosal- 4 I sabeu on jo vaig, i tamb sa-
tres per una mica. Em cercareu, i beu el cam.
com vaig dir als jueus: On jo vaig,
vosaltres no hi podeu venir, tam- 5 Toms li diu: Senyor, no sabem
b ara us ho dic a vosaltres. on vas, i com en podem saber el
34 Us dono un manament nou, cam?
que us estimeu els uns als altres. 6 Jess li diu: Jo sc el cam i la
Com us he estimat, estimeu-vos veritat i la vida: ning no ve al
tamb els uns als altres. Pare sin per mi.
35 En aix coneixeran tots que 7 Si mhagussiu conegut, tamb
sou deixebles meus, si teniu amor haureu conegut el meu Pare. I
entre vosaltres. des dara el coneixeu, i lheu vist.

36 Sim Pere li diu: Senyor, on 8 Felip li diu: Senyor, mostrans el


vas? Jess li respongu: All on Pare, i en tenim prou.
vaig, ara no em pots seguir, per 9 Jess li diu: Tant de temps que
em seguirs ms tard. sc amb vosaltres, i no mhas
37 Pere li diu: Senyor, per qu no conegut, Felip? El qui mha vist a
et puc seguir ara mateix? Posar mi, ha vist el Pare. I com s que
la meva vida per tu. dius: Mostrans el Pare?
38 Jess li respongu: Posars la 10 No creus que jo sc en el Pare,
teva vida per mi? En veritat, en i el Pare s en mi? Les paraules
veritat et dic: No cantar el gall que jo us parlo, no les parlo per
fins que no mhagis negat tres ve- prpia iniciativa: el Pare, que est
gades. en mi, ell fa les obres.
35
JOAN 14
11 Creieu-me que jo sc en el Pare, ma. I el qui mestima ser estimat
i el Pare en mi. Si ms no, creieu- pel meu Pare, i jo lestimar i em
me per les obres mateixes. manifestar a ell.

12 En veritat, en veritat us dic: 22 Li diu Judes, no lIscariot: Se-


El qui creu en mi, tamb ell far nyor, qu ha passat perqu tha-
les obres que jo faig, i en far de gis de manifestar a nosaltres i no
ms grans que aquestes, perqu pas al mn?
jo vaig al meu Pare. 23 Jess respongu i li va dir: Si
13 I tot el que demaneu en el meu alg mestima, guardar la meva
Nom, ho far, a fi que el Pare si- paraula, i el meu Pare lestimar,
gui glorificat en el Fill. i vindrem a ell i farem estada amb
14 Si demaneu alguna cosa en el ell.
meu Nom, jo ho far. 24 El qui no mestima no guarda
les meves paraules, i la paraula
15 Si mestimeu, guardeu els que escolteu no s meva, sin del
meus manaments. Pare que mha enviat.
16 I jo pregar el Pare, i us donar
un altre Encoratjador perqu resti 25 Us he dit aquestes coses estant
amb vosaltres per sempre: amb vosaltres.
17 lEsperit de la veritat, a qui el 26 Per lEncoratjador, lEsperit
mn no pot rebre perqu no el Sant, que el Pare enviar en el
veu ni el coneix. Per vosaltres meu Nom, ell us ensenyar totes
el coneixeu, perqu habita amb les coses i us far recordar tot el
vosaltres, i ser en vosaltres. que us he dit.
18 No us deixar orfes, torno a
vosaltres. 27 La pau us deixo, la meva pau
19 Encara una mica, i el mn ja us dono. Jo us la dono, no pas
no em veur ms, per vosaltres com el mn la dna. Que el vostre
em veureu. Perqu jo visc, vosal- cor no es pertorbi, ni sespanti.
tres tamb viureu.
20 En aquell dia coneixereu que 28 Heu escoltat que jo us he dit:
jo sc en el meu Pare, i vosaltres Men vaig i torno a vosaltres. Si
en mi i jo en vosaltres. mestimssiu, us alegrareu perqu
21 Qui t els meus manaments i he dit: Men vaig al Pare, perqu el
els guarda, aquest s el qui mesti- meu Pare s ms gran que jo.
36
JOAN 14,15
29 I us ho he dit ara, abans que manareu el que voldreu i us ser
sesdevingui, perqu quan shagi concedit.
esdevingut, cregueu. 8 En aix s glorificat el meu
Pare: que porteu molt de fruit. I
30 Ja no parlar gaire amb vo- sereu els meus deixebles.
saltres, perqu ve el prncep da-
quest mn; i en mi no hi t res. 9 Com el Pare mha estimat, aix
31 Per s perqu el mn conegui tamb jo us he estimat: resteu en
que estimo el Pare i que obro tal el meu amor.
com el Pare mha manat. Alceu- 10 Si guardeu els meus mana-
vos, anem-nos-en. ments, restareu en el meu amor,
tal com jo he guardat els mana-

15
Jo sc el cep veritable, ments del meu Pare i resto en el
i el meu Pare s el seu amor.
vinyater. 11 Us he dit aquestes coses a fi
2 Tot sarment que en mi no porta que el meu goig resti en vosaltres
fruit, el talla, i el que porta fruit, i el vostre goig sigui complet.
el neteja, a fi que porti ms fruit.
3 Vosaltres ja sou nets per la pa- 12 Aquest s el meu manament,
raula que us he parlat. que us estimeu els uns als altres,
4 Resteu en mi, i jo en vosaltres. tal com jo us he estimat.
Aix com el sarment no pot portar 13 Ning no t un amor ms gran
fruit per ell mateix si no resta en que aquest, que alg posi la seva
el cep, aix tampoc vosaltres si no vida a favor dels seus amics.
resteu en mi. 14 Vosaltres sou els meus amics,
5 Jo sc el cep, vosaltres els sar- si feu tot el que jo us mano.
ments. El qui resta en mi, i jo en 15 Ja no us dic servents, perqu el
ell, aquest porta molt de fruit: servent no sap all que fa el seu
perqu sense mi no podeu fer amo. A vosaltres us he dit amics,
res. perqu tot el que he escoltat de
6 Si alg no resta en mi, s llanat part del meu Pare, us ho he fet
a fora com el sarment i sasseca. conixer.
I els apleguen i els llancen al foc i 16 No mheu elegit vosaltres a mi,
cremen. sin que jo us he elegit a vosaltres,
7 Si resteu en mi, i les meves i us he posat perqu aneu i porteu
paraules resten en vosaltres, de- fruit, i el vostre fruit perduri; a fi
37
JOAN 15,16
que tot all que demaneu al Pare 26 Quan vingui lEncoratjador,
en el meu Nom, us ho doni. que jo us enviar des del Pare,
17 Aix us mano: Que us estimeu lEsperit de la veritat, que proce-
els uns als altres. deix del Pare, ell donar testimoni
de mi.
18 Si el mn us odia, sapigueu 27 I vosaltres doneu tamb testi-
que mha odiat a mi primer que a moni, perqu sou amb mi des del
vosaltres. principi.
19 Si fssiu del mn, el mn es-

16
timaria all que s seu. Per com Us he dit aquestes coses
que no sou del mn, sin que jo perqu no us escanda-
us he elegit del mn, per aix el litzeu.
mn us odia. 2 Us expulsaran de les sinago-
20 Recordeu la paraula que jo us gues, i fins ve lhora que tot el qui
he dit: Un servent no s ms gran us mati pensar que ofereix un
que el seu amo. Si a mi mhan per- servei a Du.
seguit, tamb us perseguiran a vo- 3 I us faran aix perqu no han
saltres; si han guardat la meva pa- conegut el Pare ni a mi.
raula, tamb guardaran la vostra. 4 Per us ho he dit, perqu quan
21 Per tot aix us ho faran per arribi lhora recordeu que jo us
causa del meu Nom, perqu no havia parlat daquestes coses. No
coneixen aquell qui mha enviat. us les vaig dir des del principi,
22 Si no hagus vingut i no els perqu era amb vosaltres.
hagus parlat, no tindrien pecat,
per ara no tenen excusa del seu 5 Per ara men vaig a aquell qui
pecat. mha enviat, i ning de vosaltres
23 El qui modia a mi, tamb odia no em pregunta: On vas?
el meu Pare. 6 Sin que la tristesa ha omplert
24 Si no hagus fet entre ells el vostre cor perqu us he dit
aquestes obres que ning altre aquestes coses.
no ha fet, no tindrien pecat. Ara, 7 Per us dic la veritat, us con-
per, les han vist, i modien a mi v que jo men vagi perqu si no
i el meu Pare. men vaig, lEncoratjador no vin-
25 Per s perqu es compleixi la dr a vosaltres; per si men vaig,
paraula escrita en la Llei dells: us lenviar.
Mhan odiat sense motiu. 8 I quan ell vingui reprovar el

38
JOAN 16
mn de pecat, i de justcia, i de ju- 19 Llavors Jess conegu que li
dici: volien preguntar, i els va dir: Us
9 de pecat, perqu no creuen en feu preguntes entre vosaltres so-
mi; bre aix que he dit: Una mica, i
10 de justcia, perqu vaig al meu no em veureu, i una altra mica, i
Pare, i ja no em veureu; em veureu?
11 i de judici, perqu el prncep 20 En veritat, en veritat us dic, que
daquest mn ja ha estat judicat. vosaltres plorareu i gemegareu,
mentre el mn salegrar; i
12 Encara tinc moltes coses a dir- vosaltres tindreu angnia, per la
vos, per ara mateix no les podeu vostra angnia es tornar en goig.
suportar. 21 La dona, quan ha dinfantar,
13 Per quan vingui ell, lEsperit t angnia perqu ha arribat la
de la veritat, us guiar a tota la seva hora, per quan ha nascut el
veritat, perqu no parlar pel seu fill, ja no es recorda ms del sofri-
compte, sin que dir tot all que ment, pel goig que hagi nascut un
escolti, i us far saber les coses home al mn.
que han de venir. 22 Tamb vosaltres, doncs, ara
14 Ell em glorificar, perqu rebr teniu angnia, per us tornar a
del meu i us ho far saber. veure i el vostre cor salegrar, i
15 Tot all que t el Pare s meu. ning no us prendr el vostre goig.
Per aix he dit que rebr del meu 23 I en aquell dia no em pregun-
i us ho far saber. tareu res. En veritat, en veritat us
dic, que qualsevol cosa que de-
16 Una mica, i no em veureu, i maneu al Pare en el meu Nom, us
una altra mica, i em veureu, per- la donar.
qu men vaig al Pare. 24 Fins ara no heu demanat res
17 Llavors alguns dels seus deixe- en el meu Nom. Demaneu i re-
bles es digueren entre ells: Qu breu, perqu el vostre goig sigui
s aix que ens diu: Una mica, i complet.
no em veureu, i una altra mica, i
em veureu, i: Perqu men vaig al 25 Us he dit aquestes coses en
Pare? figures, per ve lhora que ja no
18 Deien, doncs: Qu s aix us parlar en figures, sin que us
que diu: Una mica? No entenem parlar clarament del Pare.
el que diu. 26 En aquell dia demanareu en el

39
JOAN 16,17
meu Nom, i no us dic que jo pre- que a tot el que li has donat, els
gar el Pare per vosaltres, doni la vida eterna.
27 ja que el Pare mateix us esti- 3 I aquesta s la vida eterna: que
ma, perqu vosaltres mheu esti- et coneguin a tu, lnic veritable
mat, i heu cregut que jo he sortit Du, i el qui tu has enviat, Jesu-
de Du. Crist.
28 He sortit del Pare i he vingut 4 Jo the glorificat a la terra. He
al mn; novament deixo el mn i complert lobra que mhas donat
men torno al Pare. a fer.
5 I ara glorificam tu, Pare, al teu
29 Li diuen els seus deixebles: costat amb la glria que tenia
Heus aqu, ara parles clarament, amb tu abans que el mn exists.
i parles sense cap figura.
30 Ara sabem que saps totes les 6 He manifestat el teu Nom als
coses i no et cal que ning et pre- homes que mhas donat del mn.
gunti. En aix creiem que has sor- Eren teus i mels has donat, i han
tit de Du. guardat la teva paraula.
31 Jess els va respondre: Ara 7 Ara han reconegut que totes les
creieu? coses que mhas donat vnen de
32 Heus aqu, ve lhora, i ara tu,
ha arribat, que sereu dispersats 8 perqu els he donat les parau-
cadasc pel seu cant, i em deixa- les que mhas donat, i ells les han
reu sol. Per no estic sol, perqu rebut, i han reconegut de veritat
el Pare s amb mi. que he sortit de tu, i han cregut
33 Us he dit aquestes coses a fi que tu mhas enviat.
que en mi tingueu pau. En el mn
tindreu tribulaci, per tingueu 9 Jo prego per ells. No prego pel
confiana, jo he venut el mn. mn, sin per aquells que mhas
donat, perqu sn teus.

17
Jess va dir aquestes pa- 10 I tot el meu s teu, i el teu s
raules, i al els ulls al cel meu, i sc glorificat en ells.
i digu: Pare, ha arribat 11 I ja no estic ms en el mn,
lhora. Glorifica el teu Fill, perqu per ells estan en el mn, i jo
tamb el teu Fill et glorifiqui, vinc a tu. Pare sant, guardals en
2 segons la potestat que li has do- el teu Nom, els qui mhas donat,
nat sobre tota la humanitat, a fi a fi que siguin u, com nosaltres.
40
JOAN 17,18
12 Mentre jo era amb ells en el mhas donat, a fi que siguin u,
mn, jo els guardava en el teu com nosaltres som u.
Nom. He protegit els que mhas 23 Jo en ells, i tu en mi, a fi que
donat, i cap dells no sha perdut siguin perfeccionats en u, i per-
sin el fill de perdici, a fi que es qu el mn conegui que tu mhas
compls lEscriptura. enviat i que els has estimat com
mhas estimat a mi.
13 Per ara vinc a tu, i dic aques-
tes coses en el mn perqu tin- 24 Pare, els qui mhas donat, vull
guin en ells el meu goig complet. que tamb siguin amb mi on jo
14 Jo els he donat la teva paraula, sc, perqu vegin la meva glria
i el mn els ha odiat, perqu no que mhas donat, perqu mhas
sn del mn, com jo tampoc no estimat des dabans de la funda-
sc del mn. ci del mn.
15 No prego que els treguis del
mn, sin que els guardis del 25 Pare just, el mn no tha cone-
maligne. gut, per jo the conegut, i aquests
16 No sn del mn, com jo tam- han conegut que tu mhas enviat.
poc no sc del mn. 26 I els he fet conixer el teu Nom
17 Santificals en la teva veritat: i els el far conixer, a fi que la-
la teva paraula s veritat. mor amb qu mhas estimat sigui
18 Aix com mhas enviat al mn, en ells, i jo en ells.
jo tamb els he enviat al mn.

18
19 I per ells jo em santifico a mi Havent dit aix, Jess va
mateix, a fi que ells tamb siguin sortir amb els seus dei-
santificats en veritat. xebles cap a laltre costat
del torrent de Cedr, on hi havia
20 I no prego solament per un hort, i hi va entrar ell i els seus
aquests, sin tamb pels qui creu- deixebles.
ran en mi per la seva paraula.
21 A fi que tots siguin u; com tu 2 I Judes, el qui el lliurava, co-
en mi, Pare, i jo en tu, que tamb neixia tamb aquell lloc, perqu
ells siguin u en nosaltres, perqu Jess shi havia reunit sovint amb
el mn cregui que tu mhas envi- els seus deixebles.
at. 3 Judes, doncs, havent pres la
22 I jo els he donat la glria que cohort de soldats i uns guardes

41
JOAN 18
dels principals sacerdots i dels fa- 13 I primer el van dur a Anns,
riseus, se nhi an amb llanternes, que era sogre de Caifs, el qual
torxes i armes. era gran sacerdot aquell any.
14 I Caifs era el qui havia acon-
4 Llavors Jess, sabent tot el que sellat als jueus: s convenient que
li venia sobre, va sortir i els digu: un sol home mori pel poble.
Qui cerqueu?
5 Li respongueren: Jess el Natza- 15 I Sim Pere seguia Jess, i
r. Jess els diu: Jo sc. I Judes, el tamb un altre deixeble; aquest
qui el lliurava, tamb era amb ells. deixeble era conegut del gran sa-
6 Quan, doncs, Jess els hagu cerdot, i entr amb Jess al pati
dit: Jo sc, es feren enrere i van del gran sacerdot.
caure per terra. 16 I Pere shavia quedat a fora,
7 Llavors els torn a preguntar: vora la porta. Llavors laltre dei-
Qui cerqueu? I ells digueren: Je- xeble, el qui era conegut del gran
ss el Natzar. sacerdot, sort i parl amb la por-
8 Jess respongu: Us he dit que tera, i fu entrar Pere.
sc jo. Si, doncs, em cerqueu a mi, 17 Llavors la minyona portera
deixeu que aquests sen vagin. diu a Pere: No ets tu tamb dels
9 A fi que es compls la paraula deixebles daquest home? I ell
que havia dit: Dels qui mhas do- diu: No ho sc!
nat, no nhe perdut ni un. 18 I els criats i els guardes sesta-
ven drets vora un caliu que havi-
10 Llavors Sim Pere, que tenia en encs, perqu feia fred i ses-
una espasa, la desembein i va calfaven; Pere tamb sestava dret
colpir el criat del gran sacerdot, i amb ells, escalfant-se.
li tall lorella dreta. El nom del
criat era Malcus. 19 Llavors el gran sacerdot va
11 Llavors Jess digu a Pere: interrogar Jess sobre els seus
Fica la teva espasa a la beina. La deixebles i sobre la seva doctrina.
copa que mha donat el Pare, no 20 Jess li respongu: Jo he par-
lhe de beure? lat obertament al mn, jo sempre
he ensenyat en la sinagoga i en el
12 Llavors la cohort de soldats, el temple, on els jueus es reuneixen
trib i els guardes dels jueus van sempre, i no he dit res damagat.
agafar Jess i el van lligar. 21 Per qu em preguntes? Pregun-

42
JOAN 18
ta als qui mhan escoltat, qu els 30 Respongueren i li digueren: Si
vaig explicar. Heus aqu, ells sa- aquest no fos un malfactor, no te
ben el que he dit. lhaurem lliurat.
31 Llavors Pilat els digu: Pre-
22 I desprs de dir aix, un dels neu-lo vosaltres i judiqueu-lo
guardes que era all don una segons la vostra llei. Els jueus,
bufetada a Jess, dient: Aix llavors, li digueren: A nosaltres
respons al gran sacerdot? no ens s perms dexecutar nin-
23 Jess li respongu: Si he parlat g.
malament, dna prova del mal. 32 A fi que es compls la paraula
Per, si he parlat b, per qu em de Jess, que havia dit indicant
pegues? de quina mena de mort havia de
24 Llavors Anns lenvi lligat a morir.
Caifs, el gran sacerdot.
33 Llavors Pilat torn a entrar al
25 I Sim Pere sestava dret escal- pretori, i va cridar Jess i li digu:
fant-se; llavors li digueren: No Tu ets el Rei dels jueus?
ets tu tamb un dels seus deixe- 34 Jess li respongu: Dius aix
bles? Ell ho neg, i digu: No ho de per tu mateix, o altres tho han
sc. dit de mi?
26 Un dels criats del gran sacer- 35 Pilat respongu: Que potser
dot, parent daquell a qui Pere ha- sc jueu, jo? La teva naci i els
via tallat lorella, li diu: No the principals sacerdots than lliurat a
vist a lhort amb ell? mi. Qu has fet?
27 Pere, doncs, ho va negar una 36 Jess respongu: El meu reg-
altra vegada, i a linstant un gall ne no s daquest mn. Si el meu
va cantar. regne fos daquest mn, els meus
servents lluitarien perqu no fos
28 Llavors van dur Jess de casa lliurat als jueus. Ara per, el meu
de Caifs al pretori. I era de ma- regne no s daqu.
tinada; i ells no van entrar en el
pretori per no contaminar-se, a fi 37 Llavors Pilat li digu: Aix
de poder menjar la Pasqua. doncs, tu ets rei? Jess respongu:
29 Pilat, doncs, sort a fora cap a Tu dius que jo sc Rei. Jo per aix
ells i digu: Quina acusaci por- he nascut, i per aix he vingut al
teu contra aquest home? mn: per donar testimoni de la
43
JOAN 18,19
veritat. Tot el qui s de la veritat cifical! Pilat els diu: Preneu-lo
escolta la meva veu. vosaltres i crucifiqueu-lo, perqu
38 Pilat li diu: Qu s la veritat? I jo no trobo en ell causa de con-
havent dit aix, torn a sortir cap demna.
als jueus i els diu: Jo no trobo cap 7 Els jueus li respongueren: No-
causa de condemna en ell. saltres tenim una llei, i segons
39 Per s costum vostre que us la nostra llei ha de morir, perqu
alliberi un presoner per la Pasqua. sha fet Fill de Du.
Voleu, doncs, que us alliberi el
Rei dels jueus? 8 Llavors, quan Pilat va sentir
40 Llavors tots van tornar a cridar aquestes paraules, va tenir encara
dient: Aquest no, sin Barrabs! I ms por;
Barrabs era un bandoler. 9 i va entrar novament al pretori,
i diu a Jess: Don ets tu? Per Je-

19
Llavors Pilat prengu Je- ss no li torn resposta.
ss i el va assotar. 10 Llavors Pilat li diu: A mi no
2 I els soldats van trenar em parles? No saps que tinc po-
una corona despines, la hi posa- testat per crucificar-te, i tinc po-
ren al cap, i el revestiren amb un testat per alliberar-te?
mantell de porpra; 11 Jess respongu: No tindries
3 i deien: Salut, Rei dels jueus! I li cap potestat contra mi, si no
donaven bufetades. thagus estat donada de dalt. Per
aix, el qui mha lliurat a tu t un
4 Llavors Pilat va tornar a sortir pecat ms gran.
a fora, i els diu: Heus aqu, us el
duc a fora perqu sapigueu que 12
Den daix Pilat intentava
no trobo en ell cap causa de con- dalliberar-lo, per els jueus cri-
demna. daven dient: Si alliberes aquest,
5 Llavors Jess va sortir a fora no ets amic del Csar. Tot aquell
portant la corona despines i el que es fa rei soposa al Csar.
mantell de porpra. I Pilat els diu: 13 Quan Pilat va sentir aquestes
Heus aqu lhome! paraules, va dur Jess a fora, i
sassegu en el tribunal, en el lloc
6 Llavors, quan el van veure els que sanomena Enllosat, i en he-
principals sacerdots i els guardes, breu Gabbat.
van cridar dient: Crucifical, cru- 14 I era la Preparaci de la Pas-
44
JOAN 19
qua, vers lhora sisena. I diu als dre els seus vestits i en van fer
jueus: Heus aqu el vostre Rei! quatre parts, una part per a cada
15 Per ells van cridar: Fora, fora! soldat, i tamb la tnica. Per la
Crucifical! Pilat els diu: El vostretnica era sense costura, teixida
Rei, haig de crucificar? Els princi- duna pea de dalt a baix.
pals sacerdots respongueren: No 24 Per aix es van dir entre ells:
tenim rei fora del Csar. No lesquincem, sin sortegem-
16 Llavors, doncs, els el va lliurar la, a veure de qui ser, a fi que
perqu fos crucificat. I van agafar es compls lEscriptura que diu:
Jess, i sel van endur. Es repartiren els meus vestits, i
es jugaren a la sort la meva roba.
17 I, portant la seva creu, sort cap Aix, doncs, s el que van fer els
a lindret anomenat Lloc del Cra- soldats.
ni, que en hebreu es diu Glgota,
18 on el van crucificar, i amb ell 25 I vora la creu de Jess sesta-
uns altres dos, un a cada costat i ven la seva mare i la germana de
Jess al mig. la seva mare, Maria de Cleofs, i
Maria Magdalena.
19 I Pilat va escriure tamb un r- 26 I Jess, en veure la seva mare,
tol, i el va posar sobre la creu. La i al seu costat el deixeble que
inscripci era: Jess el Natzar, el ell estimava, diu a la seva mare:
Rei dels jueus. Dona, heus aqu el teu fill.
20 Aquest rtol, doncs, el van lle- 27 Desprs diu al deixeble: Heus
gir molts dels jueus, perqu el lloc aqu la teva mare. I des dalesho-
on Jess fou crucificat era prop de res el deixeble la va rebre a casa
la ciutat, i era escrit en hebreu, en seva.
grec i en llat.
21 Llavors els principals sacerdots 28 Desprs daix, sabent Jess
dels jueus deien a Pilat: No escri- que ja shavien complert totes les
guis: El Rei dels jueus; sin que, coses, a fi que es compls lEscrip-
ell va dir: Sc Rei dels jueus. tura, diu: Tinc set.
22 Pilat respongu: El que he es- 29 All doncs hi havia una gerra
crit, he escrit. plena de vinagre; i van xopar una
esponja amb vinagre, i la van lli-
23 Llavors quan els soldats ha- gar en un hisop, i la van atansar a
gueren crucificat Jess, van pren- la seva boca.
45
JOAN 19,20
30 Quan, doncs, Jess hagu pres dendur-se el cos de Jess, i Pilat
el vinagre, va dir: Sha complert! I ho va permetre. Hi an, doncs, i
inclinant el cap, lliur lesperit. sendugu el cos de Jess.
39 I hi va anar tamb Nicodem,
31 Com que era la Preparaci, a fi el qui primerament havia vingut a
que els cossos no restessin sobre Jess de nit, i va portar una mes-
la creu durant el dissabte perqu cla de mirra i loe, com unes cent
aquell dissabte era una gran lliures.
diada, els jueus van demanar 40 Prengueren, doncs, el cos de
a Pilat que els trenquessin les Jess, i el van embolcallar amb
cames i els traguessin. benes juntament amb les espcies
32 Llavors hi anaren els soldats, i aromtiques, segons s costum de
van trencar les cames del primer sepultar entre els jueus.
i de laltre que havia estat crucifi-
cat amb ell. 41 I en el lloc on fou crucificat hi
havia un hort, i a lhort un sepul-
33 Per en arribar a Jess, com cre nou on encara no havia estat
que van veure que ja era mort, no posat ning.
li van trencar les cames, 42 All, doncs, a causa de la Pre-
34 sin que un dels soldats li va paraci dels jueus, van posar Je-
travessar el costat amb una llana, ss, perqu el sepulcre era a prop.
i de seguit en sort sang i aigua.

20
35 I el qui ho ha vist nha donat I el primer dia de la set-
testimoni, i el seu testimoni s mana, Maria Magdale-
autntic, i ell sap que diu la veritat na va anar al sepulcre
a fi que vosaltres cregueu. de mat, quan encara era fosc, i va
36 Perqu aquestes coses sesdevin- veure la pedra treta del sepulcre.
gueren per tal que es compls lEs- 2 Llavors corre i sen va a Sim
criptura: No li ser trencat cap os. Pere i a laltre deixeble que Jess
37 I encara una altra Escriptura estimava, i els diu: Shan endut
diu: Miraran el qui van traspassar. del sepulcre el Senyor, i no sabem
on lhan posat.
38 I desprs daquestes coses, Jo-
sep dArimatea, que era deixeble 3 Llavors Pere va sortir, i laltre
de Jess, per damagat per por deixeble, i van anar al sepulcre.
dels jueus, va demanar a Pilat 4 I tots dos corrien plegats, per
46
JOAN 20
laltre deixeble corregu ms de 15 Jess li diu: Dona, per qu
pressa que Pere i arrib primer al plores? Qui cerques? Ella, su-
sepulcre. posant que era lhortol, li diu:
5 I es va ajupir i va veure les Senyor, si tu te lhas emportat,
benes esteses, per no hi entr. digues-me on lhas posat, i jo me
6 Llavors hi arriba Sim Pere, que lendur.
el seguia, i entr en el sepulcre, i 16 Jess li diu: Maria. I ella es
veu les benes esteses, gir i li diu: Rabbon s a dir,
7 i el sudari que havia estat sobre Mestre.
el seu cap, no pas ests amb les
benes, sin enrotllat en un lloc a 17 Jess li diu: No magafis, per-
part. qu encara no he pujat al meu
8 Llavors tamb hi va entrar lal- Pare. Per vs als meus germans,
tre deixeble, el qui havia arribat i digues-los: Pujo al meu Pare i al
primer al sepulcre, i ho va veure i vostre Pare, i al meu Du i al vos-
va creure. tre Du.
9 Perqu encara no havien ents 18 Maria Magdalena va i fa saber
lEscriptura, que calia que ell res- als deixebles que havia vist el Se-
suscits dentre els morts. nyor, i les coses que li havia dit.
10 Llavors els deixebles sen van
tornar a casa. 19 Llavors quan era el vespre da-
quell dia primer de la setmana, i
11 Per Maria sestava fora, plorant mentre les portes don eren reu-
a la vora del sepulcre. Tot plorant nits els deixebles eren tancades
sajup per mirar dins el sepulcre, per por dels jueus, vingu Jess,
12 i veu dos ngels vestits de i es pos al mig i els diu: Pau a
blanc, asseguts lun al cap i laltre vosaltres.
als peus don havia estat posat el 20 I havent dit aix, els mostr
cos de Jess. les mans i el costat. Els deixebles,
13 I ells li diuen: Dona, per qu doncs, es van alegrar en veure el
plores? Els diu: Perqu shan en- Senyor.
dut el meu Senyor, i no s on
lhan posat. 21 Llavors Jess els torn a dir:
14 I havent dit aix, es va girar Pau a vosaltres. Aix com el Pare
enrere i va veure Jess all dret, mha enviat, jo tamb us envio a
per no sabia que fos Jess. vosaltres.
47
JOAN 20,21
22 I desprs de dir aix, buf i els 31 Per aquests han estat escrits
diu: Rebeu lEsperit Sant. perqu cregueu que Jess s el
23 Als qui perdoneu els pecats, Crist, el Fill de Du, i perqu cre-
els sn perdonats; als qui els re- ient tingueu vida en el seu Nom.
tingueu, els sn retinguts.

21
Desprs daquestes co-
24 Per Toms, un dels dotze, la- ses, Jess es torn a
nomenat Ddim, no era amb ells manifestar als deixe-
quan Jess vingu. bles vora el mar de Tiberades, i
25 Llavors els altres deixebles li es manifest aix.
deien: Hem vist el Senyor. Per ell 2 Eren junts Sim Pere i Toms,
els digu: Si no veig en les seves lanomenat Ddim, i Natanael de
mans el senyal dels claus, i no Can de Galilea, i els fills de Ze-
fico el meu dit en el senyal dels bedeu, i uns altres dos dels seus
claus, i no fico la meva m en el deixebles.
seu costat, no ho creur pas. 3 Sim Pere els diu: Men vaig a
pescar. Li diuen: Nosaltres tamb
26 I al cap de vuit dies els seus venim amb tu. Van sortir i van pu-
deixebles tornaven a ser a dins, i jar de seguit a la barca, i aquella
Toms era amb ells. Jess ve, es- nit no van agafar res.
tant les portes tancades, es pos
al mig i digu: Pau a vosaltres. 4 I quan ja es feia de mat, Jess es
27 Desprs diu a Toms: Porta present a la riba, encara que els
el teu dit aqu i mira les meves deixebles no sabien que era Jess.
mans. I porta la teva m i fica-la 5 Llavors Jess els diu: Nois,
en el meu costat. I no siguis incr- no teniu res per menjar? Li van
dul, sin creient. respondre: No.
28 I Toms respongu, i li digu: 6 I els digu: Caleu la xarxa a la
Senyor meu i Du meu! banda dreta de la barca, i en tro-
29 Jess li diu: Perqu mhas vist, bareu. La hi van calar, doncs, i ja
Toms, has cregut. Felios els qui no la podien treure a causa de la-
no han vist, i han cregut. bundor de peixos.
7 Aleshores aquell deixeble que
30 Jess encara va fer molts altres Jess estimava diu a Pere: s el
senyals davant dels seus deixebles, Senyor. Llavors Sim Pere, en sen-
que no sn escrits en aquest llibre. tir que era el Senyor, es pos la
48
JOAN 21
tnica, perqu anava despullat, i 16 Li torna a dir per segona ve-
es va llanar al mar. gada: Sim, fill de Jons, mes-
8 I els altres deixebles van arri- times? Li diu: S, Senyor, tu saps
bar en la barca perqu no eren que et tinc afecte. Li diu: Sigues
gaire lluny de terra, noms uns pastor de les meves ovelles.
dos-cents colzes, arrossegant la 17 Li diu la tercera vegada: Sim,
xarxa dels peixos. fill de Jons, em tens afecte? Pere
es va entristir perqu li havia dit
9 Llavors, quan van baixar a terra, la tercera vegada: Em tens afecte?
van veure un caliu de brases pre- I li digu: Senyor, tu saps totes les
parat, i peix posat al damunt, i pa. coses, tu saps que et tinc afecte.
10 Jess els diu: Porteu dels pei- Jess li diu: Pastura les meves
xos que heu agafat ara. ovelles.
11 Sim Pere va pujar i va 18 En veritat, en veritat et dic:
arrossegar la xarxa a terra, plena Quan eres jove et cenyies tu ma-
de cent cinquanta-tres peixos teix i anaves on volies, per quan
grossos. I malgrat que eren tants, siguis vell, estendrs les teves
la xarxa no es va esquinar. mans i un altre et cenyir i et dur
on no vols.
12 Jess els diu: Veniu, esmor- 19 Aix ho digu indicant amb
zeu. I cap dels deixebles no go- quina mort havia de glorificar
sava preguntar-li: Qui ets tu?, sa- Du. I havent dit aix, li diu:
bent que era el Senyor. Segueix-me.
13 Jess, llavors, ve i pren el pa i
els el dna, i amb el peix igualment. 20 I Pere, girant-se, veu que els
14 Aquesta era ja la tercera vega- seguia el deixeble que Jess esti-
da que Jess es manifest als seus mava, el mateix que en el sopar
deixebles desprs dhaver ressus- shavia reclinat sobre el seu pit, i li
citat dentre els morts. digu: Senyor, qui s el qui et lliu-
ra?
15 Llavors quan hagueren esmor- 21 En veurel, Pere diu a Jess:
zat, Jess diu a Sim Pere: Sim, Senyor, i aquest qu?
fill de Jons, mestimes ms que 22 Jess li diu: Si vull que ell resti
aquests? Li diu: S, Senyor, tu saps fins que jo vingui, a tu qu? Tu
que et tinc afecte. Li diu: Pastura segueix-me.
els meus anyells. 23 Es va escampar, doncs, aquest

49
JOAN 21
rumor entre els germans, que ha escrit, i sabem que el seu testi-
aquell deixeble no moriria. Per moni s verdic.
Jess no li digu que no moriria, 25 I encara hi ha moltes altres co-
ses que Jess va fer, que si fossin
sin: Si vull que ell resti fins que
jo vingui, a tu qu? escrites una per una, em sembla
que ni el mateix mn no podria
24 Aquest s el deixeble que dna encabir els llibres que shaurien
testimoni daquestes coses, i les descriure. Amn.

50
Societat Bblica Trinitria
Tyndale House, Dorset Road
London, SW19 3NN, England
Correu-e:
informacio@societatbiblicatrinitaria.cat
www.societatbiblicatrinitaria.cat

Codi del producte: CATJN


ISBN 978 1 86228 378 7

9 781862 283787

You might also like