You are on page 1of 7

Reading for Yom Kippur

Note that this reading is based on the traditional Karaite Jewish Yom Kippur liturgy.
These verses are about how the righteous, the upright and the blameless will be
purified on Yom Kippur. In the traditional reading, after every section on these
individuals, there is a contrasting section on what happens to the wicked. The
selection below comes from the Israeli Karaite community’s songbook for the month
of Tishrei.

:‫ פסוקים מתוך הסליחה הרביעית ליום הכפורים‬- "‫זמר "כי ביום הזה‬

‫ה' ִתְּטָֽהרוּ׃‬ ֖ ‫טּ ֹאֵתיֶ֔כם ִלְפֵ֥ני‬


֣ ‫ח‬
ַ ֙ ‫כּל‬ֹ ‫טֵה֣ר ֶאְתֶכ ֑ם ִמ‬ ַ ‫כם ְל‬֖ ֶ ‫לי‬ ֵ ‫ע‬ֲ ‫פּר‬ ֥ ֵ ‫הֶזּ ֛ה ְיַכ‬
ַ ‫ם‬:‫ִֽכּי־ַב֥יּ‬
‫ה' ִתְּטָֽהרוּ׃‬
֖ ‫טּ ֹאֵתיֶ֔כם ִלְפֵ֥ני‬֣ ‫ח‬
ַ ֙ ‫כּל‬
ֹ ‫טֵה֣ר ֶאְתֶכ ֑ם ִמ‬ ַ ‫כם ְל‬֖ ֶ ‫לי‬ ֵ ‫ע‬
ֲ ‫פּר‬ ֥ ֵ ‫הֶזּ ֛ה ְיַכ‬ ַ ‫ם‬:‫ִֽכּי־ַב֥יּ‬

For on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your sins
shall ye be clean before the Lord.

‫ם ִדּיְנֶכם‬:‫לָבב ִזְכרוּ י‬
ֵ ‫שׁי‬
ֵ ‫ַאְנ‬
‫שׂיֶכם‬
ֵ ‫ע‬
ֲ ‫ם ִשׁלּוּם ַמ‬:‫ְוי‬
‫ם‬:‫היּ‬ ַ ‫ִזְכרוּ הוּא‬

‫ה' ִתְּטָֽהרוּ׃‬
֖ ‫טּ ֹאֵתיֶ֔כם ִלְפֵ֥ני‬
֣ ‫ח‬
ַ ֙ ‫כּל‬
ֹ ‫טֵה֣ר ֶאְתֶכ ֑ם ִמ‬
ַ ‫כם ְל‬
֖ ֶ ‫לי‬
ֵ ‫ע‬
ֲ ‫פּר‬
֥ ֵ ‫הֶזּ ֛ה ְיַכ‬
ַ ‫ם‬:‫ִֽכּי־ַב֥יּ‬

O people of heart,1 remember your judgment day,


And the day of repaying of your deeds.
Remember – it is today!

For on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your
sins shall ye be clean before the LORD.

1
Heart in the sense of “mind”, thinking people, concerned people.
‫ם ַצִדּיִקים ַיְזִֽהירוּ‬:‫י‬
‫שׁ ִרים ִיְפרוּ‬ָ ‫ם ְי‬:‫י‬
‫ם ְתִּמיֵמי ֶֽדֶרְך ָיִֽאירוּ‬:‫י‬
‫ם‬:‫היּ‬ ַ ‫ִזְכרוּ הוּא‬

‫ה' ִתְּטָֽהרוּ׃‬
֖ ‫טּ ֹאֵתיֶ֔כם ִלְפֵ֥ני‬
֣ ‫ח‬
ַ ֙ ‫כּל‬
ֹ ‫טֵה֣ר ֶאְתֶכ ֑ם ִמ‬
ַ ‫כם ְל‬
֖ ֶ ‫לי‬
ֵ ‫ע‬
ֲ ‫פּר‬
֥ ֵ ‫הֶזּ ֛ה ְיַכ‬
ַ ‫ם‬:‫ִֽכּי־ַב֥יּ‬

The day when the righteous will shine,


The day when the upright will be fruitful,
The day when those blameless in their way will be bright.
Remember – it is today!

For on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your
sins shall ye be clean before the LORD.

‫ם ַצִדּיִקים ִיְשׂגּוּ‬:‫י‬
‫שׁ ִרים ִיְדגּוּ‬
ָ ‫ם ְי‬:‫י‬
‫חִיּים ַיִֽשּׂיגוּ‬
ַ ‫ם ְתִּמיֵמי ֶֽדֶרְך‬:‫י‬
‫ם‬:‫היּ‬ ַ ‫ִזְכרוּ הוּא‬

‫ה' ִתְּטָֽהרוּ׃‬
֖ ‫טּ ֹאֵתיֶ֔כם ִלְפֵ֥ני‬
֣ ‫ח‬
ַ ֙ ‫כּל‬
ֹ ‫טֵה֣ר ֶאְתֶכ ֑ם ִמ‬
ַ ‫כם ְל‬
֖ ֶ ‫לי‬
ֵ ‫ע‬
ֲ ‫פּר‬
֥ ֵ ‫הֶזּ ֛ה ְיַכ‬
ַ ‫ם‬:‫ִֽכּי־ַב֥יּ‬

The day when the righteous will multiply,


The day when the upright will be fecund like fish,
The day when those blameless in their way will attain life.
Remember – it is today!

For on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your
sins shall ye be clean before the LORD.
‫ם ַצִדּיִקים ִיְלְבּשׁוּ ְתשׁוָּעה‬:‫י‬
‫שׁ ִרים ַי ְרבּוּ ְתרוָּעה‬ָ ‫ם ְי‬:‫י‬
‫שְׂבָעה‬
ָ ‫ם ְתִּמיֵמי ֶֽדֶרְך ִיְשְׂבּעוּ‬:‫י‬
‫ם‬:‫היּ‬ ַ ‫ִזְכרוּ הוּא‬

‫ה' ִתְּטָֽהרוּ׃‬
֖ ‫טּ ֹאֵתיֶ֔כם ִלְפֵ֥ני‬
֣ ‫ח‬
ַ ֙ ‫כּל‬
ֹ ‫טֵה֣ר ֶאְתֶכ ֑ם ִמ‬
ַ ‫כם ְל‬
֖ ֶ ‫לי‬
ֵ ‫ע‬
ֲ ‫פּר‬
֥ ֵ ‫הֶזּ ֛ה ְיַכ‬
ַ ‫ם‬:‫ִֽכּי־ַב֥יּ‬

The day when the righteous will be clothed in rescue,


The day when the upright will perform much shouting,2
The day when those blameless in their way will attain life.
Remember – it is today!

For on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your
sins shall ye be clean before the LORD.

‫חה‬ ָ ‫ם ַצִדּיִקים ִיְשְׂמחוּ ִשְׂמ‬:‫י‬


‫חה‬ ָ ‫שׁ ִרים ְיַקְבּלוּ ְמנוּ‬ ָ ‫ם ְי‬:‫י‬
‫חה‬
ָ ‫אָנ‬ֲ ‫ם ְתִּמיֵמי ֶֽדֶרְך ָי ִֽניסוּ‬:‫י‬
‫ם‬:‫היּ‬ ַ ‫ִזְכרוּ הוּא‬

‫ה' ִתְּטָֽהרוּ׃‬
֖ ‫טּ ֹאֵתיֶ֔כם ִלְפֵ֥ני‬
֣ ‫ח‬
ַ ֙ ‫כּל‬
ֹ ‫טֵה֣ר ֶאְתֶכ ֑ם ִמ‬
ַ ‫כם ְל‬
֖ ֶ ‫לי‬
ֵ ‫ע‬
ֲ ‫פּר‬
֥ ֵ ‫הֶזּ ֛ה ְיַכ‬
ַ ‫ם‬:‫ִֽכּי־ַב֥יּ‬

The day when the righteous will rejoice with joy,


The day when the upright will receive rest,
The day when those blameless in their way will chase away anguish,
Remember – it is today!

For on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your
sins shall ye be clean before the LORD.

2
Translated in accordance with the traditional Karaite understanding of the word teru‘a in Leviticus 23:24 (though
that verse deals with 1 Tishri, not 10 Tishri).
‫ת‬:‫חמ‬ ָ ‫ם ַצִדּיִקים ְיֻנָֽחמוּ ֶנ‬:‫י‬
‫ת‬:‫שׁ ִרים ְיַקְבּלוּ ְנִעימ‬ ָ ‫ם ְי‬:‫י‬
‫ת‬:‫מ‬:‫ם ְתִּמיֵמי ֶֽדֶרְך ִי ְראוּ ִשְׁכלוּל ח‬:‫י‬
‫ם‬:‫היּ‬ ַ ‫ִזְכרוּ הוּא‬

‫ה' ִתְּטָֽהרוּ׃‬
֖ ‫טּ ֹאֵתיֶ֔כם ִלְפֵ֥ני‬
֣ ‫ח‬
ַ ֙ ‫כּל‬
ֹ ‫טֵה֣ר ֶאְתֶכ ֑ם ִמ‬
ַ ‫כם ְל‬
֖ ֶ ‫לי‬
ֵ ‫ע‬
ֲ ‫פּר‬
֥ ֵ ‫הֶזּ ֛ה ְיַכ‬
ַ ‫ם‬:‫ִֽכּי־ַב֥יּ‬

The day when the righteous will be consoled with consolations,


The day when the upright will receive sweetness,
The day when those blameless in their way will stand see the construction of the
walls [of Jerusalem],
Remember – it is today!

For on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your
sins shall ye be clean before the LORD.

‫ת‬:‫ד‬:‫ם ַצִדּיִקים ַי ְרבּוּ ה‬:‫י‬


‫ת‬:‫ד‬:‫שׁ ִרים ִי ְראוּ ִבְּנַין ְיס‬
ָ ‫ם ְי‬:‫י‬
‫ת‬:‫הְיּד‬
ֻ ‫ם ְתִּמיֵמי ֶֽדֶרְך ַיַעְמדוּ ַעל‬:‫י‬
‫ם‬:‫היּ‬ ַ ‫ִזְכרוּ הוּא‬

‫ה' ִתְּטָֽהרוּ׃‬
֖ ‫טּ ֹאֵתיֶ֔כם ִלְפֵ֥ני‬
֣ ‫ח‬
ַ ֙ ‫כּל‬
ֹ ‫טֵה֣ר ֶאְתֶכ ֑ם ִמ‬
ַ ‫כם ְל‬
֖ ֶ ‫לי‬
ֵ ‫ע‬
ֲ ‫פּר‬
֥ ֵ ‫הֶזּ ֛ה ְיַכ‬
ַ ‫ם‬:‫ִֽכּי־ַב֥יּ‬

The day when the righteous will give much thanksgiving,


The day when the upright will see the building of the foundations [of the Temple],
The day when those blameless in their way will stand up to give thanksgiving,3
Remember – it is today!

For on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your
sins shall ye be clean before the LORD.

3
Huyyedoth is an utterly anomalous form of hodoth, “to give thanksgiving”, found in Nehemiah 12:8. The phrase
la‘amod ‘al can have various meanings; our translation “stand up” follows the most literal understanding of the
verb.
‫ן‬:‫חַמת ִציּ‬ ָ ‫ם ַצִדּיִקים ִי ְראוּ ֶנ‬:‫י‬
‫ן‬:‫שׁ ִרים ְיַקְבּלוּ ִפְדי‬ ָ ‫ם ְי‬:‫י‬
‫ן‬:‫ם ְתִּמיֵמי ֶֽדֶרְך ִי ְראוּ ִבְנַין ַאִפּ ְרי‬:‫י‬
‫ם‬:‫היּ‬ ַ ‫ִזְכרוּ הוּא‬

‫ה' ִתְּטָֽהרוּ׃‬
֖ ‫טּ ֹאֵתיֶ֔כם ִלְפֵ֥ני‬
֣ ‫ח‬
ַ ֙ ‫כּל‬
ֹ ‫טֵה֣ר ֶאְתֶכ ֑ם ִמ‬
ַ ‫כם ְל‬
֖ ֶ ‫לי‬
ֵ ‫ע‬
ֲ ‫פּר‬
֥ ֵ ‫הֶזּ ֛ה ְיַכ‬
ַ ‫ם‬:‫ִֽכּי־ַב֥יּ‬

The day when the righteous will see the consolation of Zion,
The day when the upright will receive redemption,
The day when those blameless in their way will see the building of the palanquin
[=the Temple],
Remember – it is today!

For on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your
sins shall ye be clean before the LORD.

‫חזוּ ִבְנַין ְזבוִּלים‬


ֱ ‫ם ַצִדּיִקים ֶי‬:‫י‬
‫שׁ ִרים ַי ְרבּוּ ִהלּוִּלים‬ ָ ‫ם ְי‬:‫י‬
‫ת ְוִגיִלים‬:‫ם ְתִּמיֵמי ֶֽדֶרְך ַיִֽשּׂיגוּ ְשָׂמח‬:‫י‬
‫ם‬:‫היּ‬ ַ ‫ִזְכרוּ הוּא‬

‫טּ ֹאֵתיֶ֔כם ִלְפֵ֥ני ֖ה' ִתְּטָֽהרוּ׃‬


֣ ‫כּל ֙ ַח‬
ֹ ‫ליֶ֖כם ְלַטֵה֣ר ֶאְתֶכ ֑ם ִמ‬
ֵ ‫ע‬
ֲ ‫פּר‬
֥ ֵ ‫הֶזּ ֛ה ְיַכ‬
ַ ‫ם‬:‫ִֽכּי־ַב֥יּ‬

The day when the righteous will see the consolation of Zion,
The day when the upright will receive redemption,
The day when those blameless in their way will see the building of the palanquin
[=the Temple],
Remember – it is today!

For on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your
sins shall ye be clean before the LORD.
‫ת‬:‫עָטר‬ֲ ‫ם ַצִדּיִקים ִיְלְבּשׁוּ‬:‫י‬
‫ת‬:‫שׁ ִרים ַי ְרבּוּ ִשׁיר‬ ָ ‫ם ְי‬:‫י‬
‫ת‬:‫ר‬:‫ם ְתִּמיֵמי ֶֽדֶרְך ְיֻבָֽשּׂרוּ ִבְּבשׂ‬:‫י‬
‫ם‬:‫היּ‬ ַ ‫ִזְכרוּ הוּא‬

‫ה' ִתְּטָֽהרוּ׃‬
֖ ‫טּ ֹאֵתיֶ֔כם ִלְפֵ֥ני‬
֣ ‫ח‬
ַ ֙ ‫כּל‬
ֹ ‫טֵה֣ר ֶאְתֶכ ֑ם ִמ‬
ַ ‫כם ְל‬
֖ ֶ ‫לי‬
ֵ ‫ע‬
ֲ ‫פּר‬
֥ ֵ ‫הֶזּ ֛ה ְיַכ‬
ַ ‫ם‬:‫ִֽכּי־ַב֥יּ‬

The day when the righteous will wear crowns,


The day when the upright will [sing] many songs,
The day when those blameless in their way will be given announcement of [good]
tidings,
Remember – it is today!

For on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your
sins shall ye be clean before the LORD.

‫ֵֽפפוּ‬:‫ם ַצִדּיִקים ָיד ְינ‬:‫י‬


‫שׁ ִרים ַיִֽטּיפוּ‬
ָ ‫ם ְי‬:‫י‬
‫חִֽליפוּ‬
ֲ ‫ח ַי‬
ַ ‫כּ‬
ֹ ֽ ‫ם ְתִּמיֵמי ֶֽדֶרְך‬:‫י‬
‫ם‬:‫היּ‬ ַ ‫ִזְכרוּ הוּא‬

‫ה' ִתְּטָֽהרוּ׃‬
֖ ‫טּ ֹאֵתיֶ֔כם ִלְפֵ֥ני‬
֣ ‫ח‬
ַ ֙ ‫כּל‬
ֹ ‫טֵה֣ר ֶאְתֶכ ֑ם ִמ‬
ַ ‫כם ְל‬
֖ ֶ ‫לי‬
ֵ ‫ע‬
ֲ ‫פּר‬
֥ ֵ ‫הֶזּ ֛ה ְיַכ‬
ַ ‫ם‬:‫ִֽכּי־ַב֥יּ‬

The day when the righteous will wave their hands,


The day when the upright will speak,4
The day when those blameless in their way will find renewed strength,
Remember – it is today!

For on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your
sins shall ye be clean before the LORD.

4
Alternatively: “will walk”.
‫ ְררוּ‬:‫חרוּ שׁ‬ ַ ‫לָבב‬
ֲ ‫שׁ‬ ֵ ‫שׁי‬ ֵ ‫ַאְנ‬
‫כר וּ‬ֹ ֽ ‫ֶמְכֶכם ְז‬:‫ תּ‬,‫ה ְדּרוּ‬
ַ ‫אֶכם‬ ֲ ‫ַר‬:‫בּ‬
‫ת‬:‫ֵקר ְלָבב‬:‫ת ְוח‬:‫לי‬ ָ ‫ֵֽדַע ְכּ‬:‫י‬
‫ליו‬
ָ ‫ל‬
ָ ‫ע‬
ֲ ‫לִאישׁ ִכְּדָרָכיו ְוִכְפ ִרי ַמ‬ ָ ‫לֵתת‬ ָ

O people of heart,5 diligently sign!


Render beauty unto your Creator, remember your Supporter!
He knows the kidneys and examines hearts,6
To give each person [compensation] in accordance with their ways and the fruit of
their deeds.

5
See footnote 1, above.
6
Kidneys = seat of emotion, hearts = seat of thought.

You might also like