Professional Documents
Culture Documents
Садржај:
1. Увод...............................................................................2
2. Фразеологизми.........................................................2
3. Лексема срце..............................................................3
4. Анализа корпуса......................................................4
Структурна анализа....................................................5
Семантичка анализа....................................................5
Особине.............................................................................6
Осећања.............................................................................6
Међуљудски односи.........................................................7
Начин..................................................................................8
Интензитет..........................................................................8
Остало..................................................................................9
5. Закључак.........................................................................9
6. Прилог............................................................................10
7. Литература....................................................................12
Увод
1
Фразеологизме почињемо да усвајамо још у детињству, заједно са лексемама из
свакодневне употребе. Употреба фразеологизама је фреквентна, њима јасније и
прецизније можемо изразити ставове, мисли и осећања. Доприносе богаћењу језичке
експресије. У овом раду се испитују фразеолошке јединице српског језика које у свом
саставу имају лексему срце. Грађа је ексцерпирана из Фразеолошког речника српског
језика Ђорђа Оташевића, Речника српскохрватског књижевног језика Матице српске и
Речника српског језика Матице српске. Укупно је пронађено шездесет и шест
фразеолошких јединица које у свом саставу имају лексему срце. Фразеологизми су потом
разврстани према концептима који омогућавају њихово боље разумевање, и сваки од њих
је анализиран семантички и структурално.
Циљ овог рада је да кроз лексичкосемантичку анализу фразеологизама са лексемом
срце прикаже какве представе ти фразеологизми изазивају код говорника српског језика.
Кроз рад је приказано да значење израза може бити прилично удаљено од основног
значења лексеме срце, као и да изрази са овом лексемом могу имати позитивно, али и
негативно значење.
Фразеологизми
2
Семантичко-синтаксички критеријуми:
Фразеологизми имају јединствено значење, које се у литератури
углавном означава термином „опште“ или „глобално“. Истраживачи се слажу да се
код свих то „глобално“ не остварује на исти начин.
Фразеологизам је јединица коју одликује експресивност.
Фразеологизам се у реченици појављује као њен прост члан. Има
исту синтаксичку и ономасиолошку функцију као једночлана реч.
Око семантичко-синтаксичких критеријума за идентификацију фразеологизама
мишљења аутора су усаглашена. (Dragićević, 2009: str. 39-41)
У речницима који су корићени за грађу у овом раду, испоштовани су и формални и
семантичко-синтаксички критеријуми на основу којих су фразеологизми уврштени у
речник. У речницима Матице српске најпре је дата дефиниција лексеме, њено основно и
друга значења. Иза дефиниције налази се термин „изрази“ међу којима је пронађена грађа
за рад. Ђорђе Оташевић одмах након лексеме наводи фразеологизме у чијем се саставу
лексема налази.
Лексема срце
3
3. а) човек као носилац, израз одређених душевних способности б) драга особа,
драги мој, драга моја.
4. Фигуративно: а) средишно место државе, покрајине, области, средиште, центар
б) средина каквог плода, цвета и сл. језгра в) унутрашњост чега г) оно што је најбитније,
најважније, срж, суштина д) главни покретач и организатор.
5. Желудац, стомак.
6. Срцаст предмет уопште (врста колача и сл.).
7. Покр. в срдачка.
8. Као саставни део неких ботаничких назива.
У раду Дефиниција и фразем у једнојезичном речнику, ауторке се такође баве
разврставањем фразеологизама са лексемама глава и срце. Оне истичу да се
фразеологизми са лексемом срце које су навеле у свом раду могу везати за пренесено
значење лексеме „zamišljeni središnji organ kao sjedište“, а потом се разврстати на две
групе, где ће за прву групу бити наведено „htijenja, želja i raspoloženja“, а за другу
„osjećaja, emocija, duševnog stanja“. То је оквир за семантизам фразема које су оне навеле у
свом раду.( Vajs i Žic Fuch 1998: str.367.)
Анализа корпуса
Структурна анализа
4
Укупно седамнаест фразеологизама од шездесет и шест анализираних чине
реченице, то је 25,75%. То су следећи фразеологизми: весело срце и кудељицу преде, докле
ми срце у грудима бије, изгоре му срце, одлакнуло је срцу, пало му је срце у гаће, сишло му
је срце у пете, по срцу је, пуно ми је срце, сад ми је срце на месту, срце боли, срце вене,
срце гори, срце игра, срце је задрхтало, терет му је пао са срца, урезало му се у срце, што
је на срцу то је на језику. Од свих ових реченица само је једна зависна, остале су
независне. Зависна реченица је докле ми срце у грудима бије.
Анализом је утврђено да су најбројнији фразеологизми који чине предлошко-
падежне конструкције. Њих је укупно тридесет и један и чине 46,96% укупног броја
анализираних фразеологизама. Неки од њих су: (бити) без срца, на срцу, накрај срца, за
срце прирасти, из дна срца, од пуноће срца, од свег срца, преко срца, рана на срцу, руку на
срце, у дубини срца и сл.
Мање је фразеологизама са лексемом срце које чине синтагме. Њих је укупно
осамнаест и они чине 27,27% анализираних фразеологизама. Најбројнији су они у којима
је пидев главна реч, као што су зло срце, лавље срце, лака срца, отворена срца, велика
срца и сл. Знатно је мање оних чије су главне речи именице као што су зечје срце, мана
срца, срце моје. Међу синтагмама у којима је главна реч глагол пронађени су следећи
фразеологизми немати срца и размекшати срце.
Семантичка анализа
Особине
5
Концепти који се односе на људске особине могу имати позитивно и негативно
значење. Прво ће бити представљени фразеологизми којима се исказују негативне људске
осбине, а потом они са позитивним особинама.
Највећи број фразеологизама са лексемом срце који исказују неку негативну
људску особину означавају себичност, безосећајност, злобу и сл. Такви су следећи
фразеологизми: Бити без срца, овим фразеологизмом се указује да је особа неосетљива и
без осећања, Бити зла срца њиме можемо описати особу која је злобна, пакосна,
неваљала, Бити тврда срца значи бити неосетљив, непопустљи, Камена срца има исто
значење као и тврда срца, Зечје срце означава врло плашљивог човека. Лексема срце се
више везује за позитивне, него за негативне појмове. То проситиче и из њеног основног
значења, јер је срце мишић без кога нема живота, а живот је нешто најважније, и
асоцијације које се односе на живот су позитивне. Због тога се у фразеологизмима којима
се исказују негативне људске особине углавном глаголом или предлошко-падежном
конструкцијом указује да носилац особине заправо нема срца, или се уз лексему срце
јављју епитети зло, тврдо, камено.
Више је фразеологизама којима се исказују позитивне људске особине као што су
храброст, доброта, племенитост: Бити доброг (меког) срца, односи се на особу која је
добра и има осећања за другог, Бити лављег срца њиме можемо описати особу која је
храбра, неусташива, Бити велика срца значи бити веома добар човек, прави човек, Златно
срце односи се на племенитог човека.
Осећања
6
пара се, пуца, стрпи, стеже се, кида се, тишти, цепа се), Зима око срца, Рана на срцу.
Њима је исказано осећање тескобе, жалости, забринутости. Рана указује на нешто болно, а
зима на хладноћу, односно неку непријатност. Срџба односно љутња приказана је на
следећи начин Имати зло срце на кога односно љутити се на некога, Бити накрај срца
односно љутити се и за најмању ситницу. Осећање чежње, углавном се у фразеологизмима
односи на љубавну чежњу нпр. Изгоре му срце, врло му је стало до некога, Срце вене
(копни, топи се) за неким, односно чезне.
Међуљудски односи
7
фразеологизам Хранити (чувати, грејати, носити) гују на срцу (на прсима, у њедрима)
који значи помагати незахвалну особу која ће узвратити злим, лошим. Змија је најчешће
представљана као симбол зла у митологијама, а чувати је на срцу, значи штитити је од
свега и свих.
Фразеологизам Ухватити неког за срце (душу) значи утицати на нечија осећања. У
зависности од контекста може имати позитивно или негативно значење. Немати срца
(некоме нешто рећи, урадити и сл.) значи не моћи из сажаљења. Овај фразеологизам
такође у зависности од контекста добија позитивно или негативно значење. Осећање
сажаљења најчешће изазива код нас осећај супеиорностуи у неком смислу у односу на
особу према којој осећамо сажаљење, због тога најчешће има негативну конотацију.
Начин
Интензитет
8
Остало
Закључак
У овом прегледу фразеолошких јединца са лексемом срце уочено је да се оне
углавном односе на човека, његове особине, осећања, жеље, емоције. На основу њихових
значења фразеологизми су разврстани у неколико концепта. Оно што је занимљиво јесте
да се у свих шездесет и шест пронађених израза са лексемом срце она јавља у једнини. То
указује да говорници српског језика ову лексему доживљавају као нешто јединствено, а
самим тим и изузетно вредно. То је повезано и са њеним основним значењем јер човек у
своме телу има само један орган који пумпа крв, због тога се увек јавља у једнини иако
има и множину. Кроз анализу је показано да многи изрази са лексемом срце могу имати
позитивно и негативно значење у зависности од контекста.
Прилог
9
- Бити без срца
- Бити доброг срца
- Бити зла срца
- Бити лављег срца
- Бити накрај срца
- Бити на срцу
- Бити брат по срцу
- Бити тврда срца
- Бити велика срца
- Весело срце и кудељицу преде
- Дете под срцем носити
- Дићи росу са срца
- Дирнути/такнути у срце
- До дубине (из дубине) срца
- Докле ми срце у грудима бије
- За срце прирасти
- Зечје срце
- Златно срце
- Зима око срца
- Знати како је некоме на срцу
- Изгоре му срце
- Из дна срца
- Имати зло срце
- Имати од срца порода
- Искалити срце на кога
- Ишчупати из срца
- Камена срца бити
- Лака срца
- Мана срца
- На гладно срце
- Немати срца
- Носити анђела у срцу
- Одлакнуло је срцу
- Од пуноће срца
- Од свег срца
- Отворена срца
- Понудити руку и срце
- Пало му је срце у гаће
- По срцу је
- Преко срца
- Примити к срцу
- Пуно ми је срце
- Разбити/сломити некоме срце
- Рана на срцу
- Руку на срце
- Сад ми је срце на месту
10
- Свалити се на срце
- Свим срцем
- Сишло му је срце у пете
- Срце боли
- Срце вене
- Срце гори
- Срце игра
- Срце је задрхтало
- Срце моје
- Срцу пустити на вољу
- Размекшати срце
- Терет му је са срца пао
- Тешка срца
- Угристи за срце
- Ући (продрети) у срце ствари
- Ухватити неког за срце
- У дубини срца
- Урезало му се у срце
- Хранити гују на срцу
- Што је на срцу то је и на језику
Извори и литература
11
Извори
1. Фразеолошки речник српског језика, Ђорђе Оташевић, Прометеј, Нови Сад, 2012.
2. Речник српскога језика, Матица спрска, Нови Сад, 2007.
3. Речник српскохрватскога књижевног језика, Матица српска, књига пета, Нови Сад,
1973.
Литература
12