Professional Documents
Culture Documents
Οδυσσέας Γκιλής. ΔΙΑΦΗΜΙΣΙΣ-ΔΑΦΗΜΙΣΗ-ΦΗΜΗ-ΑΓΓΕΛΙΑ- Advertising in Ancient Greece. 2016
Οδυσσέας Γκιλής. ΔΙΑΦΗΜΙΣΙΣ-ΔΑΦΗΜΙΣΗ-ΦΗΜΗ-ΑΓΓΕΛΙΑ- Advertising in Ancient Greece. 2016
Οδυσσέας Γκιλής
Επιμέλεια συγκλεντρωσης και αξιοποίησης υλικού
ΔΙΑΦΗΜΙΣΙΣ-
ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ-ΦΗΜΗ-
ΑΓΓΕΛΙΑ- Addertising-
ΚΗΡΥΚΑΣ
Θεσσαλονίκη 2016
2
3
Περιεχόμενα
Έφεσος. Στην πολιτεια υπηρχε και ¨΄οικος του ερωτα¨ οπου διακρινοταν
για την καθαριοτητα του.Ο οικος ηταν αφιερωμενος στην Αφροδιτη. Ενα
αποτυπωμα ποδιου εδειχνε την κατευθυνση προς τον οικο.
5
Ενημερωτικά αποσπάσματα.
ΝΕΑ ΕΣΤΙΑ. - Τεύχη 1529-1533 - Σελίδα 452. 1991 - Ωστόσο, ένα βαθύ
άποτύπωμα άπό πέλμα γυμνοϋ ποδιοϋ στην είσοδο κάποιου πορνείου, μοϋ
έδωσε πιο ... "Εβιασα τή γυναίκα μου νά φύγουμε γιά τό έπίνειο τής πόλης,
τό σύγχρονο Κουσάντασι (νέα Έφεσος), μήπως εύθυμήσω κάνοντας ...
Στην πολιτεια υπηρχε και «οικος του ερωτα» οπου διακρινοταν για την
καθαριοτητα του. Ο οικος ηταν αφιερωμενος στην Αφροδιτη.
Ενα αποτυπωμα ποδιου εδειχνε την κατευθυνση προς τον οικο.
Δημητράκος λεξικόν
ΔιαΦημίζω, Διον. Αλ. Ρωμ. 46, ΚΔ Μάρκον 45, Διον. Περιηγ. 26,
Άρατος. Διαφημώ. Πλούτ. Ευγ. 973
Ρωμαϊκή, όσο και στη Βυζαντινή περίοδο και στον Μεσαίωνα. Στα τέλη
του 15ου αιώνα (1478), εμφανίζεται η πρώτη γραπτή Διαφήμιση από έναν
Άγγλο εκδότη, γραμμένη στο χέρι, η οποία αναφερόταν στην έκδοση ενός
εκκλησιαστικού βιβλίου για πώληση. Τον ίδιο αιώνα το 1492 εμφανίζεται
η πρώτη τοιχοκολλημένη αφίσα, πολύχρωμη, που αφιερώθηκε σε
θρησκευτική γιορτή στη γαλλική πόλη Reims (Benoit, 1995: 392).
http://atlaswikigr.wikifoundry.com/page...
Βικιπαίδεια. Ορισμός.
Αποσπάσματα κειμένων
Γεννήθηκε στον Αγύριο (Agira) της Σικελίας γύρω στο 80 π.Χ. και πέθανε γύρω στο 20 π . Χ.
Ὅρα μηδενὶ μηδὲν εἴπῃς, ἀλλὰ ὕπαγε σεαυτὸν δεῖξον τῷ ἱερεῖ καὶ
προσένεγκε περὶ τοῦ καθαρισμοῦ σου ἃ προσέταξεν Μωϋσῆς, εἰς
μαρτύριον αὐτοῖς. ὁ δὲ ἐξελθὼν ἤρξατο κηρύσσειν πολλὰ καὶ διαφημίζειν
τὸν λόγον, ὥστε μηκέτι αὐτὸν δύνασθαι φανερῶς εἰς πόλιν
εἰσελθεῖν, ἀλλ' ἔξω ἐπ' ἐρήμοις τόποις ἦν· καὶ ἤρχοντο πρὸς αὐτὸν
πάντοθεν.
…οὕτως πίθον τετρημένον εἰς τὸν πυθμένα πλῆσαι πτερὰ καὶ ταῦτα
προσκαῦσαι, εἶτ' ἀπομάσαι καὶ χαλκουργευτικὸν ἀσκὸν τῷ πίθῳ
ὑποφυσᾶν, ὡς ἂν ὁ καπνὸς ἐλαυνόμενος τῷ φυσήματι τῶν ἀσκῶν δριμὺς
ἐπιφερόμενος ἀντιπαρατάττοιτο τοῖς πολεμίοις. Ὅτι καὶ ἐάν τις
διαφημίσῃ εἴτε δι' αὐτομόλου εἴτε δι' ἐπιστολῆς διὰ τρόπου τοῖς πολεμίοις
κρατηθείσης, ὡς πρὸς τὴν ἐκείνων βούλοιτο ἐπιτηδεύσασθαι χώραν,
δύναται πεῖσαι τοὺς πολεμίους ἀφέντας τὴν πολιορκίαν πρὸς τὴν ἰδίαν
ἀπιέναι.
Ο Πολύαινος, ρητοροδιδάσκαλος του 2ου αιώνα, γεννήθηκε περί το 100 μ.Χ.
ἐλογίσαντο ὅτι ὄντως δοῦλος τοῦ θεοῦ ἐστιν ὁ γέρων, ὅστις καὶ
μὴ παρὼν θαυματουργεῖ, καὶ ὑπέστρεψαν ὁμοθυμαδὸν πρὸς αὐτὸν
καὶ προσπεσόντες αὐτῶι τὸ γεγονὸς θαῦμα διηγήσαντο. καὶ συν-
θέμενοι τῶι θεῶι μηκέτι ἀδικῆσαι ἄνθρωπον ἀπετάξαντο πάσηι
παρανομίαι καὶ ταῖς ἰδίαις ἀπὸ τότε ἐσχόλαζον γεωργίαις. τούτου
δὲ διαφημισθέντος συνέτρεχον πρὸς αὐτὸν πολλοί· ἦν γὰρ ἐν ὀλίγαις
ἡμέραις κελλίον δειμάμενος καὶ ἄλλους δύο ἀδελφοὺς περιποιησά-
μενος. ὡς οὖν εἶδεν ἑαυτὸν ὑπὸ τῶν κοσμικῶν ὀχλούμενον, ἀνεχώ-
ρησεν λάθρα παραθέμενος τῶι θεῶι τοὺς ἀδελφούς. ὧντινων τῶι
χρόνωι τελειωθέντων Εὐμάθιός τις Ἴσαυρος τὸ αὐτὸ κελλίον διαδεξά-
μενος κοινόβιον πεποίηκεν καὶ συνοδίαν εἰς αὐτὸ περιεποιήσατο.
... διὰ συνήθειαν λουτροῦ ἅμα πέντε δρομώνων καὶ τῶν οἰ-
κείων αὐτοῦ ἀνθρώπων, κατέλιπε τοὺς στρατηγοὺς καὶ τὸν λαὸν
κελεύσας παρακονδακίζειν καὶ ὑποσῦραι αὐτοὺς ἐκ τοῦ ὀχυρώματος
καὶ πόλεμον πρὸς αὐτοὺς κροτῆσαι, εἰ τύχοι αὐτοὺς ἐξελθεῖν· εἰ δὲ
μή, κἂν παρακαθίσαι αὐτοὺς καὶ φυλάττειν ἐν τοῖς ἐρύμασιν. οἱ δὲ
τοῦ καβαλλαρικοῦ τὸν βασιλέα φεύγειν διαφημίσαντες καὶ φόβῳ
συσχεθέντες τῇ αὐτῇ φυγῇ ἐχρήσαντο, μηδενὸς διώκοντος. οἱ δὲ
Βούλγαροι τοῦτο θεασάμενοι ἐπεδίωκον ὀπίσω αὐτῶν καὶ τοὺς πλεί-
στους ξίφει ἀνεῖλον, πολλοὺς δὲ καὶ ἐτραυμάτισαν. καὶ καταδιώξαντες
αὐτοὺς μέχρι τοῦ Δανουβίου καὶ τοῦτον περάσαντες καὶ ἐλθόντες
ἐπὶ τὴν λεγομένην Βάρναν πλησίον Ὀδύσσου καὶ τοῦ ἐκεῖσε μεσο
25
δοκιμασίᾳ.
Ὁ δὲ ἐξελθὼν ἤρξατο κηρύσσειν πολλὰ καὶ διαφη-
μίζειν τὸν λόγον, ὥστε μηκέτι αὐτὸν δύνασθαι φανερῶς
εἰς πόλιν εἰσελθεῖν. ἀλλ' ἔξωθεν ἐν ἐρῄμοις τόποις ἦν.
καὶ ἤρχοντο πρὸς αὐτὸν πανταχόθεν.
Εὐγνώμων δὲ καὶ ὁ λεπρὸς πανταχοῦ τὸν εὐεργέτην κηρύττων
καὶ ΔιαΦημίζων τὸν λόγον, τουτέστι τὸν μετ' ἐξουσίας γενόμενον,
τῷ “θέλω καθαρίσθητι,” καὶ τὴν παράδοξον θεραπείαν·
πνεῦμα, καὶ οὐχ ὑποίσεις τὴν Σαβελλίου δίκην. μηδὲ κληθῆναι θέλων
καθηγητὴς καὶ
οὐκ ἀκόλουθος τῆς Χριστοῦ διδασκαλίας καινοτομήσηις κενοδοξίας
αἵρεσιν, καὶ οὐ μωμήσηι
σὴν ψυχήν, ὅτι οἶδας τοὺς ἀποστόλους μὴ καθηγησαμένους ἐν
καινοτομίαις, ἀλλ' ἰχνηλατή-
σαντας τὸν μόνον καθηγητὴν καὶ νομοθέτην Χριστόν. βλέπε, ἀγαπητέ,
μὴ εἰς πέρας
ἄξηις τὸ διαφημιζόμενον περὶ σοῦ, μὴ γέλως γένηι ὡς θεοπασχίτης ἢ
τετραδίτης. εἰ
δὲ καὶ ἐφήψω τούτων τῶν λόγων ἢ τῆς φρονήσεως ἐν παροιστρήσει,
τάχος ἔκκλινον ἀπὸ
κακοῦ καὶ ποίησον ἀγαθόν,ἵνα, ὡς εὐχόμεθα, ὀρθοτομῆις τὸν λόγον τῆς
ἀληθείας
Χριστὸν καθομολογῶν σαρκὶ δι' ἡμᾶς παθόντα τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ τοῦ
ζῶντος καὶ ἅπαξ τοῦ
οὕτως ὁμολογεῖν, μὴ ὑποσκελισθῆις ὑπὸ τῶν αἱρέσεων. πολλοὶ γὰρ
πλάνοι ἐξ-
ῆλθον εἰς τὸν κόσμον οἱ μὴ ὁμολογοῦντες Χριστὸν Ἰησοῦν ἐν σαρκὶ
ὀρθοδόξου βασιλέως
ἡμῶν, μᾶλλον δὲ κατὰ τοῦ θεοῦ, δι' ὃν καὶ τὴν εἰκόνα ἔτυπτε, τὰ μήτε
ἀκοῆι χωρητὰ μήτε
διανοίαι δεκτὰ καὶ κλασθείσης ἐν τῶι τύπτειν τῆς ῥάβδου, ὥσπερ
ἐξαπορούμενος τί ἕτερον
ἀτιμότερον πράξει εἰς τὴν τοῦ ἀνθρώπου τοῦ θεοῦ εἰκόνα, ἐπελθὼν
διεσπάραξε τὴν γε-
γραμμένην σινδόνα καὶ τὸ παρ' αὐτοῦ διαρραγὲν ἐκ ταύτης πυρὶ
παραδέδωκε.
δοτικῇ δὲ ἐπὶ τοῦ ἐχθραίνω. ὑπὲρ οὗ καὶ τότε καὶ νῦν καὶ ἀεὶ ὁμολογῶ
πο-
λεμεῖν καὶ διαφέρεσθαι τούτοις. καί, τίνι διαφέρει στιγμὴ ὑποστιγμῆς;
χρόνῳ.
Διαφεύγω·αἰτιατικῇ.
Διαφεῖναι:διαλῦσαι. καὶ Διαφείς,ἀντὶ τοῦ ἀπολύσας,
ὁρίσας. ὁ δὲ διαφεὶς τοὺς ἡγεμόνας ἐκίνει τὴν πρωτοπορίαν.
ΔιαΦημίζω ἀεί.
Διαφθείρω·αἰτιατικῇ.
Διαφθονούμενος·ὁ δὲ διαφθονούμενος Ζήνωνι ἐν ἡσυχίᾳ
ἔμενεν.
Διαφθορά:θάνατος.
Διάφορα:ἀναλώματα. Θουκυδίδης.
Φλάβιος Ιώσηφος. Περί Ιουδαϊκού πολεμου. libri vii Book 1, Sec. 651,
li.1
εἰ καί τις γένοιτο κίνδυνος, ὑπὲρ τοῦ πατρίου νόμου θνήσκειν· τοῖς
γὰρ οὕτω τελευτῶσιν ἀθάνατόν τε τὴν ψυχὴν καὶ τὴν ἐν ἀγαθοῖς
αἴσθησιν αἰώνιον παραμένειν, τοὺς δὲ ἀγενεῖς καὶ τῆς ἑαυτῶν σο-
35
φίας ἀπείρους ἀγνοοῦντας φιλοψυχεῖν καὶ πρὸ τοῦ δι' ἀρετῆς τὸν
ἐκ νόσου θάνατον αἱρεῖσθαι.
Ἅμα δὲ τοῖς ἐκείνων λόγοις Διεφημίσθη καὶ θνήσκειν ὁ
βασιλεύς, ὥστε θαρραλεώτερον ἥπτοντο τῆς ἐπιχειρήσεως οἱ νέοι.
μέσης γοῦν ἡμέρας καὶ πολλῶν κατὰ τὸ ἱερὸν ἀναστρεφομένων
σχοίνοις παχείαις καθιμήσαντες σφᾶς αὐτοὺς ἀπὸ τοῦ τέγους τὸν
χρυσοῦν ἀετὸν ἐξέκοπτον πελέκεσιν. ἠγγέλθη δ' εὐθέως τῷ βασι-
λέως στρατηγῷ, κἀκεῖνος μετὰ χειρὸς οὐκ ὀλίγης.
Φλάβιος Ιώσηφος. Περί Ιουδαϊκού πολεμου. libri vii Book 2, Sec. 594,
li.1
Φλάβιος Ιώσηφος. Περί Ιουδαϊκού πολεμου. libri vii Book 6, Sec. 116,
li.2
σάμενος τὴν ἰδίαν γύμνωσιν ἑαυτὸν ἔκρυπτεν καὶ τὰς χεῖρας ἐπὶ τῇ
αἰσχύνῃ ἐπετίθει, μηκέτι φέρων ἰδεῖν τὴν ἰδίαν γύμνωσιν. ἱμάτιον
δὲ παρ' αὐτοῦ τοῦ Ἰωσήπου ἐξ ὧν εἶχεν ἐνδυθείς, εἰς κατάστασιν
συνέσεως καὶ σωφρονισμοῦ ἐλθὼν τῷ τε ἀνδρὶ πολλὰ εὐχαριστήσας
καὶ θεῷ, γνοὺς ὅτι δι' αὐτοῦ ἔτυχε τῆς σωτηρίας, ἐν τῇ πόλει διεφήμιζε
τὸν ἄνδρα, καὶ γνωστὸν ἐγένετο τοῖς ἐκεῖσε Ἰουδαίοις τοῦτο
τὸ σημεῖον. θρύλλος δὲ πολὺς ἠκολούθησεν ἐν τῇ πόλει λεγόντων
ὅτι Ἰώσηπος τὰ γαζοφυλάκια ἀνοίξας καὶ εὑρὼν γεγραμμένον τὸ
ὄνομα τοῦ θεοῦ καὶ ἀναγνούς, σημεῖα μεγάλα ἐργάζεται. ἦν δὲ ἀλη-
θὲς τὸ ὑπ' αὐτῶν λεγόμενον, οὐχ ὡς δὲ αὐτοὶ ὑπενόουν. ἔτι δὲ
ἐπέμενεν ὁ Ἰώσηπος σκληρυνόμενος τῇ καρδίᾳ. ἀλλὰ ὁ φιλάνθρωπος
οἱ μὲν οὖν Ἕλληνες ἀνεβάλλοντο μὲν ἐπὶ χρόνον τινὰ τὰς πρε-
σβείας, τέλος δὲ τὴν μὲν Ἀμουράτεω ἀπεπέμψαντο πρεσβείαν,
τὰ δὲ Μουσταφᾶ ἑλόμενοι πράγματα προσίεντό τε καὶ ἐπέσχον,
ὥστε αὐτοῖς σπένδεσθαι κατὰ πᾶν δεδογμένον αὐτοῖς. ἡ μὲν
οὖν Ἀμουράτεω πρεσβεία ἀφικομένη παρὰ τὸν στρατὸν τοῦ
Ἀμουράτεω διεφήμισαν, ὡς τοὺς Ἕλληνας σφίσι προσκτήσαιντο
συμμάχους. ἐτύγχανον δ' ἐν Λοπαδίῳ τῇ λίμνῃ ἐστρατοπεδευ-
μένοι, καὶ τήν τε χώραν διέλυσαν τοῦ Μιχαλικίου αὐτοῦ, ᾗ ἐς
τὴν θάλασσαν ἐξιοῦσα ἡ λίμνη διὰ στενοῦ ἐπὶ πολὺ προϊοῦσα
ἐκδιδοῖ, γέφυρα δέ ἐστι. Μουσταφᾶς δὲ καὶ αὐτὸς ἐλάσας ἀγχοῦ
ἐστρατοπεδεύετο παρὰ τὸ χεῖλος τοῦ ποταμοῦ τῆς λίμνης.
διαλυμαίνεσθαι, καθ' αὑτὰ δὲ καὶ λίαν ἀξύμβατα, αὐτοὺς δ' αὖθις τοὺς
ἑκατέρας μερίδος πρὸς ἀλλήλους διαφωνεῖν καὶ τοὺς μὲν οὕτως, τοὺς δ'
ἄλλως, καὶ τοὺς μὲν ἁπλῶς, τοὺς δ' ἀκριβέστερον, ἐπὶ τῷ σχίσματι δια-
κεῖσθαι. Τίς ἂν τὰ τότε ἀξίως θρηνήσοι, ὅπου γε καὶ πᾶν καὶ τῶν
ἀπειρημένων πλημμέλημα οὐδὲν ἐδόκει καὶ εἰς συγκρίσεως λόγον τοῦ
κοινωνεῖν ἀνεκτότερον; Οὐδὲ γὰρ ὅσον καὶ πέπρακτο ἐπὶ τοῖς ἔξω
διεφημίζετο, ἀλλὰ προσετίθουν πλείω καὶ χείριστα, ἐπιδαψιλευόμενοι
τοῖς κακίστοις, ὡς ἂν ὑπαγάγοιεν καὶ τὸν ποσῶς ἡσυχάζοντα.
42
Όσα μας είπε η Δήμητρα Τσαγκάρη, μία από τους τρεις επιμελητές της
έκθεσης, πείθουν για τη διττή έννοια του χρήματος, που ήταν ανέκαθεν
παρόν στις κοινωνίες των ανθρώπων. Τα αρχαία νομίσματα, ωστόσο, δεν
είναι απλώς μέσα συναλλαγής, αλλά είναι και τα ίδια σύμβολα απτά, που
κρατά κανείς στα χέρια του, τα «διαβάζει» και τα αντιλαμβάνεται.
Απεικονίζουν παραστάσεις, οι οποίες προσφέρουν σημαντικές
πληροφορίες, ιστορικές και άλλες, που συνδέονται με τον τόπο και την
αρχή η οποία τα εξέδωσε.
ανάδειξη του ρόλου του νομίσματος στην κοινωνία και με μία σύντομη
αναφορά στην αρχαιοελληνική τραπεζική δραστηριότητα.
«Η παρουσία των τραπεζών ήταν απαραίτητη σχεδόν λίγα χρόνια μετά την
εμφάνιση του νομίσματος στα μέσα του 7ου αιώνα π.Χ. Από τότε ξεκίνησε
η έννοια της αποταμίευσης και μάλιστα της ασφαλούς αποταμίευσης, που
δεν περιοριζόταν σε έναν κουμπαρά στο σπίτι. Η τράπεζα ήταν τότε, τον
6ο αιώνα π.Χ., η “Του Θεού Τράπεζα”, ένα ιερό, ένας ναός, που δεν θα
τον έκλεβε κανείς εύκολα λόγω της ιερότητάς του. Αργότερα όταν
ξεκίνησαν να εμφανίζονται οι ιδιωτικές τράπεζες τον 5ο, 4ο και 3ο αιώνα
π.Χ. οι πολίτες έδιναν τις οικονομίες τους για αποταμίευση, έπαιρναν
δάνεια και αν δεν τους άρεσε το επιτόκιο απευθύνονταν σε άλλον ιδιώτη
τραπεζίτη για καλύτερο επιτόκιο. Όσοι έκαναν απόσβεση δανείων
επιβραβεύονταν από την πόλη στα όρια της οποίας υπήρχε η τράπεζα,
όπως γνωρίζουμε από επιγραφές που παρουσιάζονται στην έκθεση».
Εκτός από τον Σωκράτη και τον Αριστοτέλη άλλοι πολιτικοί και λόγιοι της
εποχής αναλύουν την Οικονομική Επιστήμη σε έννοιες, ορισμούς και
επιμέρους τμήματα. Θουκυδίδης, Ηρόδοτος, Δημόκριτος, Πιττακός,
Πλάτωνας, Πίνδαρος και Επίκουρος είναι μερικοί από αυτούς.
Η προσέγγιση του P. Kotler δίνει ένα μεγάλο εύρος έκτασης στο Marketing
όχι μόνο ως αντικείμενο σπουδών αλλά και τρόπο σκέψης και
συμπεριφοράς.
Ποιος ο λόγος όμως να υπάρχουν τόσα είδη μάρκετινγκ και πώς μπορεί
κάποιος να αξιοποιήσει κατάλληλα τις γνώσεις του;
In Europe, as the towns and cities of the Middle Ages began to grow, and
the general populace was unable to read, instead of signs that read
"cobbler", "miller", "tailor", or "blacksmith" would use an image
associated with their trade such as a boot, a suit, a hat, a clock, a diamond,
a horse shoe, a candle or even a bag of flour. Fruits and vegetables were
sold in the city square from the backs of carts and wagons and their
proprietors used street callers (town criers) to announce their whereabouts
for the convenience of the customers. The first compilation of such
advertisements was gathered in "Les Crieries de Paris", a thirteenth-
century poem by Guillaume de la Villeneuve.[4]
19th century
In the 18th century advertisements started to appear in weekly newspapers
in England. These early print advertisements were used mainly to promote
books and newspapers, which became increasingly affordable with
advances in the printing press; and medicines, which were increasingly
sought after as modern people rejected traditional cures. However, false
advertising and "Quackery" became common. British newspapers in the
1850s and 1860s appealed to the increasingly affluent middle-class that
sought out a variety of new products. The advertisements announced new
health remedies as well as fresh foods and beverages. The latest London
fashions were featured in the regional press. The availability of repeated
advertising permitted manufacturers to develop nationally known brand
names that had a much stronger appeal than generic products.[5]
A leadership position in British advertising was held by Cope Bros & Co
tobacco company, founded in Liverpool in 1848 by Thomas and George
CopSmoking, of course, had been common for centuries, but the
innovations consisted in brand names, heavy advertising, and market
segmentation according to class. An innovative appeal was to health
consciousness; the ads directed at the middle-class men promised that
"smoke not only checks disease but preserves the lungs." A rugged heavy
taste was pitched to working men, soldiers and sailors, while "delicately
fragrant" was part of the appeal to the upper-class. The packaging was
attractive, posters were omnipresent to show that smoking was a normal
part of English life; lobbying was used to undercut the anti-tobacco
lobby.[6]
In June 1836, the French newspaper La Presse was the first to include paid
advertising in its pages, allowing it to lower its price, extend its readership
and increase its profitability and the formula was soon copied by all titles.
54
Advertising agencies
Great Britain
Main article: History of advertising in Britain
In London Thomas J. Barratt was hailed as "the father of modern
advertising".[7][8][9] Working for the Pears Soap company, Barratt created
an effective advertising campaign for the company products, which
involved the use of targeted slogans, images and phrases. One of his
slogans, "Good morning. Have you used Pears' soap?" was famous in its
day and into the 20th century.[10][11]
An advertising tactic that he used was to associate the Pears brand with
high culture and quality. Most famously, he used the painting Bubbles by
John Everett Millais as an advertisement by adding a bar of Pears soap
into the foreground. Barratt continued this theme with a series of adverts
of well groomed middle-class children, associating Pears with domestic
comfort and aspirations of high society.
Barratt introduced many of the crucial ideas that lie behind successful
advertising and these were widely circulated in his day. He constantly
stressed the importance of a strong and exclusive brand image for Pears
and of emphasizing the product's availability through saturation
campaigns. He also understood the importance of constantly reevaluating
the market for changing tastes and mores, stating in 1907 that "tastes
change, fashions change, and the advertiser has to change with them. An
idea that was effective a generation ago would fall flat, stale, and
unprofitable if presented to the public today. Not that the idea of today is
always better than the older idea, but it is different – it hits the present
taste."[8]
United States
In the United States around 1840, Volney B. Palmer set up the first
advertising agency in Philadelphia. In 1842 Palmer bought large amounts
of space in various newspapers at a discounted rate then resold the space
at higher rates to advertisers. The actual ad – the copy, layout, and artwork
– was still prepared by the company wishing to advertise; in effect, Palmer
was a space broker. The situation changed in the late 19th century when
the advertising agency of N.W. Ayer & Son was founded in New York. It
planned, created, and executed complete advertising campaigns for its
customers. It created a number of memorable slogans for firms such as De
Beers, AT&T and the U.S. Army.[12]
55
By 1900 the advertising agency had become the focal point of creative
planning, and advertising was firmly established as a profession. [13] At
first, agencies were brokers for advertisement space in newspapers. N. W.
Ayer & Son was the first full-service agency to assume responsibility for
advertising content. N.W. Ayer opened in 1869, and was located in
Philadelphia.[13]
The amount of space available in newspapers grew rapidly. The Boston
Transcript published in 19,000 "agate lines" Of advertising in 1860,
87,000 in 1900, and 237,000 in 1918.[14]
In 1893, 104 companies spent over $50,000 each on national advertising;
most sold patent medicines, which faded away after the federal food and
drug legislation of the early 20th century. Seven innovators had emerged
in the big time: Quaker Oats, Armour meat, Cudahy meat, American
Tobacco Company, P. Lorillard tobacco, Remington Typewriters, and
Procter & Gamble soap. By 1914, two thirds of the top advertisers came
from just five industries: 14 food producers, 13 in automobiles and tires,
nine in soap and cosmetics, and four in tobacco.[15]
Agencies were forever breaking up and reforming, especially when one
executive would split taking with him a major client and his team of
copywriters.[16]
France
In the late 19th century in France, Charles-Louis Havas extended the
services of his news agency, Havas to include advertisement brokerage,
making it the first French group to organize.
Since 1900: Global
Advertising the developing world was dominated by agencies in the
imperial powers, especially from London and Paris.[17] J. Walter Thompson
became the first American agency to expand internationally with the
opening of J. Walter Thompson London in 1899. It expanded across the
globe, becoming one of the first American agencies in Egypt, South Africa
and Asia. Much of the pressure to expand came from General Motors,
which wanted to export its automobiles worldwide.[18] Ford turned to N.W.
Ayer, which began its expansion in Europe and Latin America in the 1930s.
The typical policy was to put an American manager in charge, and hire a
staff drawn from locals who had a better understanding of the language and
the culturIn 1941-42, however, Ayer closed its foreign offices and decided
to concentrate on the American market.[19]
56
spending. Layoffs and reductions were common at all agencies. The New
Deal furthermore aggressively promoted consumerism, and minimized the
value or need of advertising. historian Jackson Lears argues that "By the
late 1930s, though, corporate advertisers had begun a successful
counterattack against their critics." They rehabilitated the concept of
consumer sovereignty by inventing scientific public opinion polls, and
making it the centerpiece of their own market research, as well has the key
to understanding politics. George Gallup, the vice president of Young and
Rubicon, and numerous other advertising experts, led the way. Moving
into the 1940s, the industry played a leading role in the ideological
mobilization of the American people for fighting the Nazis and Japanese
in World War II. As part of that effort, they redefined the "American Way
of Life" in terms of a commitment to free enterpris"Advertisers," Lears
concludes, "played a crucial hegemonic role in creating the consumer
culture that dominated post-World War II American society."[50][51]
Postwar era
In the prosperous postwar era millions of Americans moved into new
housing, especially in The rapidly growing suburbs, and spending heavily
on housing, appliances, furniture, clothing and automobiles. The coming
of television in the 1950s dramatically enlarged the arena for advertising.
With most families having automobiles, and more leisure time, travel
holidays became much more common, and the motel and tourism
industries eagerly supported large-scale advertising.[52]
In the public service arena, the Ad Council aggressively promoted
Americanism as a Cold War strategy, with campaigns such as the Freedom
Train, the Crusade for Freedom, Religion in American Life, Adams for
Piece, and Peoples Capitalism. The new Brand Names Foundation
sponsored conferences, local campaigns, and educational programs to
promote brand loyalty, as well as free enterprise.[53]
In The Hidden Persuaders (1957) popular writer Vance Packard exposes
the use of consumer motivational research and other psychological
techniques, including depth psychology and subliminal tactics. They had
been used to manipulate expectations and induce desire for products since
the 1920s, but the popular audience was caught by surprisHe identified
eight "compelling needs" that advertisers promise products will fulfill.
According to Packard these needs are so strong that people are compelled
to buy products to satisfy them. The book questions the morality of using
these techniques.[54]
62
Racial themes
Before the Civil Rights Movement of the 1950s and 1960s, black people
were largely missing from mainstream white advertising. Those who did
appear typically followed the long-standing "hierarchy of skin color"
whereby those with lighter skin tones were seen as being more socially and
culturally acceptable than dark-skinned black people.[55][56] By the late
1960s, more than a few token blacks were hired at advertising agencies,
and the sensitivity to the problem increased. The leading black magazines
Essence and Jet routinely deplored racism in mainstream media, especially
in the negative depictions of black men and women. However Essence and
Jet in the 21st century themselves ran about a dozen ads a year, especially
for skin lighteners, that were pervaded with "racism and White
supremacy."[57]
Tobacco
By the 1950s, fears of cancer from tobacco smoking cause consternation
in the tobacco industry, which turned to advertisers for help in avoiding
falling consumer demand and increased regulation. British and American
agencies separately arrived at similar solutions. The Tobacco Industry
Research Committee in the United States and the Tobacco Manufacturers'
Standing Committee in Britain each assuaged public anxieties and
encouraged the misperception that the cigarette makers were resolving the
issues through filters and low tar formulations. The public relations
approach was successful in the short run, but the accumulation of medical
evidence led to a fall in smoking, heavier taxation, and increased
regulation. The agencies responded with sophisticated advertising
strategies designed to encourage adolescent smokers as well as to recruit
new smokers in less-developed foreign markets.[58]
Cable television from the 1980s
The late 1980s and early 1990s saw the introduction of cable television and
particularly MTV. Pioneering the concept of the music video, MTV
ushered in a new type of advertising: the consumer tunes in for the
advertising message, rather than it being a by-product or afterthought. As
cable and satellite television became increasingly prevalent, specialty
channels emerged, including channels entirely devoted to advertising,
such as QVC, Home Shopping Network, and ShopTV Canada.
On the Internet from the 1990s
Main article: Online advertising
63
With the advent of the ad server, marketing through the Internet opened
new frontiers for advertisers and contributed to the "dot-com" boom of the
1990s. Entire corporations operated solely on advertising revenue,
offering everything from coupons to free Internet access. At the turn of the
21st century, a number of websites, including the search engine Google,
started a change in online advertising by emphasizing contextually
relevant ads based on an individual's browsing interests. This has led to a
plethora of similar efforts and an increasing trend of interactive
advertising.[citation needed]
The share of advertising spending relative to GDP has changed little
across large changes in media. For example, in the US in 1925, the main
advertising media were newspapers, magazines, signs on streetcars, and
outdoor posters. Advertising spending as a share of GDP was about 2.9
percent. By 1998, television and radio had become major advertising
media. Nonetheless, advertising spending as a share of GDP was slightly
lower – about 2.4 percent.[59]
The advertising business model has also been adapted since the 1990s. In
media for equity, advertising is not sold, but provided to start-up
companies in return for equity. If the company grows and is sold, the media
companies receive cash for their shares.
Chinese advertising is moving heavily to the smartphone, leaving
television behind. Companies in China are increasingly more focused on
mobile advertisements than on television advertisements. Central roles
are played by Chinese-based social networking sites Weixin (also known
as WeChat), and Sina Weibo, and the efforts of Western companies,
including Coca-Cola, Burberry, and North Face, to market to Chinese
consumers through their smartphones.[60]
Restrictions on advertising
since the 1950s, the industry itself, or the government, has imposed some
restrictions on advertising certain types of products, especially liquor and
cigarettes. Tobacco bans exist in many major countries across the world
and cover 2.3 billion people.[61] In the 1990s Quebec banned some
advertising directed at children. The restrictions have hindered
competition in the breakfast cereal market when compared with the rest of
Canada.[62]
Since 1900: Europe
64
even after the unification of East Germany and West Germany in 1991.[76]
After unification, Germany became the third largest ad market in the world,
with $18 billion in total ad spending in 1994.[77]
Italy
The American influence became strong in Italy after 1945. The high risk
of communist success led the American government to invest heavily in
propaganda activities.[78] Several American firms opened offices, including
Young & Rubicon and Ogilvy & Mather. Italian graphic designers, most
prominently Armando Testa, were inspired by modernist aesthetics and
thinking brought in by the American advertising agencies and techniques
in Italy.[79] The advertising industry helped transform Italy into a
consumer-oriented society.[80]
A dramatic example of how advertising nudged the Italian middle-class
into modern consumer society appears in the heavily advertised automatic
washing machinIt appeared on the Italian market in 1958 and by 1965, 23%
of families had purchased one, reaching 42% by 1970. Advertisers hailed
the mechanization of domestic tedium as the advent of a new women's
"liberation." Commentary appeared everywhere, from advertisements to
the specialized press, to women's reviews. Architects and designers made
room for the new marvel, as the promotional language celebrating the
device became a chorus of praise for domestic appliances as the secret of
"progress" and "freedom" and "liberation." On the other hand, husbands
still insisted on driving the family automobile; it was off-limits to the
liberated female.[81]
Armando Testa Set up a full-service advertising agency in 1956,
specializing in the new medium of television advertising. He was inspired
by Eastern European animation techniques, and often use simple graphics
like the blue hippo. His son Marco Testa, trained at Benton & Bowles in in
New York, and maintained the fast-paced, witty style.[82] Emmanuelle
Pirella, who trained at the Italian offices of Young & Rubicon and Ogilvy
& Mather, emerged as a leading copywriter.
Benetton gained worldwide attention for its saucy advertising, inspired by
its art director Oliviero Toscani. He started with multicultural themes, tied
together under the campaign "United Colors of Benetton" then became
increasingly provocative with interracial groupings, and unusual sexual
images, such as a nun kissing a priest.[83]
Since 1900: Asia and Africa
67
Japan
Dentsu is the dominant firm in Japan. thanks to its origins as a media
representativIt produced Japan's first newspaper advertisements as well
as the first television commercials. It was established in 1901 as Japan
Advertising Ltd. and Telegraphic Service Co. by Hoshiro Mitsunaga. In
1936, it sold off its news division to Doumei News Agency, to focus on
advertising. In 1946, it purchased 16 small companies and set up
operational bases in Tokyo, Osaka, Nagoya, and Kyūshū. Dentsu company
now offers a range of services, from traditional and creative marketing to
specialty disciplines such as sports marketing, investing in feature film
production and acquiring broadcasting rights, PR, digital contents, and a
growing range of communications services.[84]
China
In the first 20 years of communist control of China (1947 to 1966) Mao
Zedong tried to reverse the long-standing advertising practices of Chinese
newspapers, considering it a capitalist infringement on the goals of
socialism. Consumerism, which had been highly developed in Shanghai,
was anathema, to Mao's peasant-based communist perspectivThe regime
emphasized maximum production rather than optimal consumption. The
approach worsened the massive famines that happened when national
resources were devoted to a highly inefficient factory production at the cost
of basic food output. On the other hand, propaganda was highly developed
art in the Communist Party, and so a sort of compromise was reached.
Socialist-oriented advertising emphasized the collective good, rather than
the benefits of products for the individual consumer.[85] Since 1980, the
strength of the private economy, and advertising, has grown dramatically.
By the 1980s much emphasis was placed on the role of advertising in
promoting the Four Modernizations emphasized by Deng Xiaoping. Lip
service is still paid to old Maoist ideals by recycling images of historic
places and episodes, but it does not inhibit the growth of consumerism.[86]
Since Chinese into the World Trade Organization (WTO) in 2002, its
advertising industry has fundamentally changed. It has become the world's
fastest-growing advertising market and the country with the largest pool
of netizens. Major changes have come in terms of shifting cultural values,
the growing role of brand names, the attractiveness of English-language
titles to the younger generation, the redefinition of acceptable/offensive
advertising, the very rapid growth of new media (especially the Internet
and smart phones), the emergence of on-line shopping in a country with an
68
A key to the new market was that upscale consumers in Mexico typically
display "malinchismo", which is a preference for imported American
brands rather than local Mexican brands. As result, American products are
sold mostly to the middle class market, and their advertising agencies
generally avoid working class and rural areas. They concentrate their
efforts instead on Mexico City, Monterrey, and Guadalajara, which
purchase 70 percent of the American imports.[97] Advertising battles in
Mexico, include not only issues of quality, but issues of national
authenticity. For example, in Mexico in the 1990s, two American exporters
Procter & Gamble and Frito-Lay fought an advertising battle concerning
whose potato chips are tastier, more natural, and more Mexican. Procter &
Gamble challenged Frito-Lay's Sabritas which controls 80 percent of the
$1 billion chip market.[98]
Notes
Bhatia (2000). Advertising in Rural India: Language, Marketing
Communication, and Consumerism, 62+68
"Commercial Advertising in China". Retrieved August 31, 2014.
Hong Liu, Chinese Business: Landscapes and Strategies (2013), p.15.
"Les Crieries de Paris". Retrieved July 9, 2015.
Beverley Ann Tudor, "Retail Trade Advertising in the 'Leicester
Journal' and the 'Leicester Chronicle' 1855-71." European Journal of
Marketing 20#9 (1986) pp: 41-56.
A. Seaton,"Cope's and the Promotion of Tobacco in Victorian England."
European Journal of Marketing (1986) 20#9 pp: 5-26.
He was first described as such in T F G Coates, 'Mr Thomas J Barratt,
"The father of modern advertising"', Modern Business, September 1908,
pp. 107–15.
Matt Haig, Brand failures: the truth about the 100 biggest branding
mistakes of all time, Kogan Page Publishers, 2005, pp. 219, 266.
Nicholas Mirzoeff, The visual culture reader, Routledge, 2002, p. 510.
"Obituary, Thomas J. Barratt Dead: Chairman of the Firm of A. & F.
Pears an Advertising Genius". New York Times. New York Times. 1914-
04-27. p. 11. Retrieved 2014-04-06.
71
Stanton Glantz in Mad Men Season 3 Extra – Clearing the Air – The
history of Cigarette Advertising, part 1, min 3:38
Leach, William (1993). Land of Desire. New York: Pantheon Books.
p. 375.
Leach, William (1993). Land of Desire. New York: Pantheon Books.
p. 367.
Leach, William (1993). Land of Desire. New York: Pantheon Books.
p. 373.
Ewen ( 2008). Captains Of Consciousness. pp. 56–65.
Jeanne D. Petit ( 2010). The Men and Women We Want: Gender, Race,
and the Progressive Era Literacy Test Debate. U of Rochester Press.
pp. 66–67.
Russell Johnston, "Partisan Politics, Market Research, and Media
Buying in Canada, 1920," Journalism & Mass Communication Quarterly
( 2006) 83#4
See "Resor, Helen Lansdowne (1886-1964)" in Advertising Age Sept 15,
2003
Sherrow, Victoria (2001). For Appearance' Sake: The Historical
Encyclopedia of Good Looks, Beauty, and Grooming. Greenwood
Publishing Group. p. 5. ISBN 1-573-56204-1.
Rodger Streitmatter, Sex sells!: The media's journey from repression to
obsession ( 2004)
Michelle R. Nelson and Hye-Jin Paek, "Nudity of female and male
models in primetime TV advertising across seven countries,"
International Journal of Advertising ( 2008) 27#5 pp 715-744
Benjamin, L.T., & Baker, D.B. 2004. Industrial-organizational
psychology: The new psychology and the business of advertising. From
Séance to Science: A history of the Profession of Psychology in America.
118-121. California: Wadsworth/Thomson Learning.
T. Jackson Lears, "From salvation to self-realization: Advertising and
the therapeutic roots of the consumer culture, 1880-1930." Advertising &
Society Review 1#1 (2000).
73
Teacher's Guide for World history Societies of the Past Σελίδα 183 Linda
McDowell, Marilyn Mackay 2005 Greek. Gods. in. Advertising. Many
familiar products have the name of mythological characters. FTD Florists
uses the winged god Mercury, the messenger of the gods. The logo depicts
Mercury, with his winged feet, delivering a bouquet of ...
e-Study Guide for Dynamics of Mass Communication: Media in
...Cram101 Textbook Reviews2013 History Greek is a nomen agentis of
the verb (charasso) with a meaning 'to sharpen, to whet', and also 'tomake
cake ', from a PIE ... Internet advertising: Online advertising, alsocalled
Internet advertising, uses theInternet to deliver promotional ...
BRITISH ALMAC ADVERTISING SHEET. KNIGHT'S COMPANION
...CHARLES KNIGHTGreek and Latin Languages and Literatur—
Professor William Smith, LL.D. Pure and Mixed Mathematics.— Prof
essor Philip Smith, B.A. Menial and Moral Philosophy, Logic and
Rhetoric. — Professor Godwin. The Natural history Sciences.
The Mirror Makers: A history of American Advertising and ... Σελίδα 262
Stephen R. Fox1984 Now, in the mid-1960s, as the cycle of advertising
history turned once again, their influence reached beyond the creative ...
the only Greek family in an Irish neighborhood, in a third-floor apartment
redolent with incense and Greek cooking.
Homer between history and Fiction in Imperial Greek Literature
Lawrence Kim 2010 The canonization of Homer's poems as the greatest
and most important works of Greek culture is another index of this ... aimed
at establishing continuity with both the Classical and Archaic Greek past
as well as advertising the legitimate ... Όμηρος μεταξύ ιστορίας και μυθιστορήματος
στην αυτοκρατορική ελληνική λογοτεχνία Lawrence Kim 2010 Ο κανόνας των ποιημάτων του
Ομήρου ως τα μεγαλύτερα και σημαντικότερα έργα του ελληνικού πολιτισμού είναι ένας
άλλος δείκτης αυτού ... με στόχο την εδραίωση της συνέχειας με το κλασικό και αρχαϊκό
ελληνικό παρελθόν καθώς και διαφήμιση της νόμιμης ...
in Libya, and that concerning Demonax of Mantinea already referred to. ...
Had it not been, neither Herodotus nor any other intelligent Greek would
have taken notice of it.
Greek Notions of the Past in the Archaic and Classical ... Σελίδα 142 John
Marincola, Lloyd Llewellyn-Jones, Calum Maciver 2012 ... though it is
not a direct quotation, one has the sense that what Epimenides was
advertising was not a novel ability but ... On post-classical religious
history, see most recently J. Dillery, 'Greek sacred history', American
Journal of Philology ...
The history Written on the Classical Greek Body Σελίδα 217 Robin
Osborne 2011 Moses Finley, the last Wiles Lecturer to speak about Greek
history, once suggested that classical Athens was indeed a ... decision-
making institutions and communication by decrees advertising
propositions demonstrates that laughter and ...
The Cambridge history of Classical Literature: Vol. 1, ... Σελίδα 160 P.
Easterling, Bernard M. W. Knox1989 We need to take what he says about
tragedy and comedy much more as advertising material for the kind of play
he is presenting than as documentation. That said, it can be seen that he is
writing for an audience which likes to feel at home with ...
Linguistic Analysis of the Greek New Testament: Studies in ...Stanley
Porter2015 Land, C. D. “Varieties of the Greek Language.” In The
Language of the New Testament: Context, History, and Development,
edited by S. Porter and A. W. Pitts, 243–60. ECHC 3; LBS 6 ... Leech, G.
N. English in Advertising: A Linguistic Study ...
Publishers WeeklyΤόμος 197,Μέρος 1 Σελίδα 218 1970 DIAL PRESS
ONCE UPON THE POLO GROUNDS: The Mets That Were by Leonard
Shecter ($4.95) is a history of the first two ... National advertising and
promotion, DOUBLEDAY WAR IS HEAVEN! by D. Keith Mano (Apr.
3, $5.95) is a novel about ... DEMOCRACY AT GUNPOINT: The Greek
Front by Andreas Papandreou (Apr. 17, $6.95) documents the author's own
historical involvement in the Greek ...
Encyclopedia of AssociationsΤόμοι 1-2;Τόμος 33 Σελίδα 1967. Christine
Maurer1998 Conventions/Meetings: semiannual National
Philoptochosconvention, meets concurrently with Greek Orthodox
Clergy/Laity Congress ... I Short history ol Ecumenical Patriarchate ol
Constantinople O Pamphlets. ... Advertising: not accepted.
88
III” and they were doing some heavy advertising for it and ... French,
European history Fifth Form — English, Geometry, Sacred Studies,
Greek, Chemistry Sixth Form — English, ...
Art and Experience in Classical Greece Jerome Jordan Pollitt1972 The
development of Greek sculpture, architecture, and painting during the
Classical period is examined within a social and cultural context
Key Readings in Journalism Σελίδα 386 Elliot King, Jane Chapman 2012
... they may offend powerful advertisers.30 With the rise in the price of
advertising spots, the forgone revenue increases; ... issues—they prefer
programs on Greek antiquities, the ballet, and items of cultural and national
history and nostalgia.
Untold Stories in Organizations Σελίδα 76 Michal Izak, Linda Hitchin,
David Anderson 2014 They include adult human characters of
indeterminate gender, such as a clown advertising printers (PCWK
2000/5:157). ... As already mentioned, the idea of androgyny has a long
and interesting history. The name derives from Greek, a combination of
the terms of male and female and it was often used to describe an ideal, ...
The Text of the New Testament in Contemporary Research: ...Bart D.
Ehrman, Michael W. Holmes 2012 THE MAJORITY TEXT THEORY:
HISTORY, METHODS, AND CRITIQUE Daniel B. Wallace For the rst
two thirds of the ... a name originating in an advertising blurb in the second
edition (1633) of the Elzevirs' Greek New Testament, refers to ...
Semiotics and Visual Communication: Concepts and Practices Σελίδα x
Evripides Zantides 2014 ... Figure 1-3: the complete history of shelf
supports Figure 1-4: One Day I'll design the Perfect Paper Lampshade
Figure ... European Years Figure 2-6: Print advertising of Cyprus Bank
Figure 2-7: Print advertising of the Greek mobile network ...
Radioactivity: A history of a Mysterious Science Σελίδα 211 Marjorie C.
Malley 2011 As the Greek philosopher Heraclitus observed, we never
step into the same river twic... saved;” gushed an advertising brochure for
the Nowata Radium Sanitarium Company, a radium water establishment
in Indian Territory (later Oklahoma).
Mythology: A Teaching Unit Σελίδα 37 Aileen M. Carroll1997 What did
each of the following figures from American history or myth have in
common with the ancient Greek hero Hercules? ... What characters in
comic books, cartoons, or advertising do you think might be based on
Hercules? 4. Consider ...
92
a ... For the different points in the history of the Ancient world that have
been put forward as candidates in this development, see, for example, ...
He sees Snell taking 'modern ideas about personality and selfhood as being
normative, and [classifies] ancient Greek ideas as ...
Why It Sells: Decoding the Meanings of Brand Names, Logos, ...Marcel
Danesi 2007 Decoding the Meanings of Brand Names, Logos, Ads, and
Other Marketing and Advertising Ploys Marcel Danesi ... —Pablo Picasso,
1881—1973 In Ch. 2, the topic of the Nike logo came up—a logo
representing the wing of the Nike, the Greek goddess of victory. ... two
signifying levels creates a perception of the logo—and thus the product—
as having a connection to both reality and narrative history.
What is the New Rhetoric? Σελίδα x
represented as a figure with wings who could run and fly at great speeda
mythological ...
Talking and Listening in the Age of Modernity: Essays on ... Σελίδα 123
Joy Damousi, Desley Deacon 2007 Essays on the history of Sound Desley
Deacon Joy Damousi ... 2 In this schema, and in the views of the radio and
advertising industries, radio—or, to use the more evocative term,
wireless—was ... Weekly, traced mankind's efforts to gather and
disseminate knowledge from the Greek philosophers, physicists and
physicians, ...
The history of Radiology Σελίδα 59 Adrian M. K. Thomas, Arpan K.
Banerjee2013 There is a long-standing interaction between science and
popular culture and many medical images and themes in literature,
advertising, and films. ... The word ephemera comes from the Greek and
refers to the flies that only live for a day.
The Delicious history of the Holiday Σελίδα 113 Fred Inglis 2005 I To
take holidays as the focus for a short history of consumerism is to study,
as I have suggested, the form of the ... Without Greek colonnades and
porticos, no spas; without the Alhambra, no urban ... was turned by
capitalism's alchemy and its house magicians in the advertising agencies
into an unprecedented world.
Communities of Practice in the history of English Σελίδα 177 Joanna
Kopaczyk, Andreas H. Jucker2013
... Compared with the Greek and French Dramatic Poets: With Some
Remarks upon the Misrepresentations ofMons. ... of inadequate
advertising, the first print run of 1,000 copies quickly sold out (Myers
1990: 199; Eger 2003: 131; Eger (ed.) ...
Vanishing Philadelphia: Ruins of the Quaker City J.P. Webster 2014
Delaware Station resembles a Greek temple with smokestacks. Upon its ...
Working closely withPECO's top industrial engineer, William C.L. Elgin,
McCall brought the technical aspect of PECO's operations to the forefront
of its advertising.
History of Language Steven Roger Fischer1999 Steven Roger Fischer's
fascinating book charts the history of communication from the time before
human language was conceived through to the media explosion of the
present day.BOOK JACKET.
96
Texas flags Σελίδα xvii t is the visual distillation of more than a hundred
years of history. ... As the events of the Trojan War related in Homer's Iliad
established the basic mythos of the Greek world, so too has the Texas ...
storage facilities as places of honor, and though we abuse its colorful folds
with advertising slogans and contort it into bizarre ...
Martinsville Joanne Raetz Stuttgen, Curtis Tomak 2008 The formal term
for the study and collecting of postcards is deltiology, which derives from
a Greek word referring to a small ... parks, postal history, famous people,
theaters, royalty, holidays, children, advertising, courthouses, and animals.
Creating Worldviews: Metaphor, Ideology and Language Σελίδα 209
James Underhill 2011 The explanation is the same throughout history.
Why did Greek become a language of international communication in the
Middle East over 2,000 years ago? ... and prestige also came about through
the 'growth of com- petitive industry and [he adds] business brought an
explosion of international marketing and advertising [.
A history of the World in 6 Glasses Tom Standage 2009 A history of the
World in 6 Glasses tells the story of humanity from the Stone Age to the
21st century through the lens of beer, wine, spirits, coffee, tea, and cola.
The Naming of the Shrew: A Curious history of Latin Names John Wright
2014 A Curious history of Latin Names John Wright. easy way ... As all
advertising agencies know, nothing sells like sex, and Linnaeus sold it like
no one before him. He called it ... The slightly intimidating technical words
that Linnaeus used for his classes and orders are merely Latinised Greek
words for rather homely concepts.
Protagoras and Logos: A Study in Greek Philosophy and Rhetoric Edward
Schiappa2013 A Study in Greek Philosophy and Rhetoric Edward
Schiappa ... Bruce A. Kimball's Orators and Philosophers: A history of the
Idea of Liberal Education exemplifies this tendency: "The Sophists ...
already the elements of a theory of rhetoric which can stand comparison
with modern accounts of the technique of advertising.
An Advertisement Touching a Holy War Francis Bacon, Laurence
Lampert2000
Making Jews Modern: The Yiddish and Ladino Press in the ...Sarah
Abrevaya Stein 2003 Sarah Abrevaya Stein explores how such questions
were formulated and answered within these communities by examining the
texts most widely consumed by Jewish readers: popular newspapers in
Yiddish and Ladino.
97
The Severed Head: Capital Visions Σελίδα 151Julia Kristeva 2012 ... 17
Acts of Pilate, 42 Adorno, Theodor W., xv, xxi Advertising, xv, 133n2
Aesthetic barbarism, xv–xvi Agostini, Philippe, ... Hannah, 104 Argus, 75
Aristotle, 49, 52 Art: Christian, 24, 45; figure produced by, xxii; Greek,
skulls in, 23–24; history, ...
The Poster: Art, Advertising, Design, and Collecting, ... Σελίδα 81Ruth
Iskin2014 Art, Advertising, Design, and Collecting, 1860sÐ1900s Ruth
Iskin ... Henri Beraldi, 1889 THE ICONOPHILE PLAYED a unique role
in the cultural history of the poster. ... critics asked;and why turn to
Greek—can't one speak French totheFrench?3 Duchesne Aîné chosethe
word “icon”because itdesignated all varieties ...
competitors are using every trick in the book, including unfair means and
deceptive advertising. They have no sense of purity of ...
OECD Competition Assessment Reviews: Greece Σελίδα 217 OECD2014
The history of this law is particularly instructiv... The Greek Advertising
and Communications Agents' Association (Eνωση Eταιριών Διαφήμισης
& Eπικοινωνίας Ελλάδος, EDEE) reports that during the period 1996 to
2009 the advertising ...
Soap, Sex, and Cigarettes: A Cultural history of American ... Σελίδα 4
Juliann Sivulka 2011 lthough American advertising as we know it has its
roots in the nineteenth century, the history of advertising is a large part of
the history of commerc... Lost and found notices on papyrus were common
in ancient Greece, Rome, and Egypt.
Advertising and Sales Promotion Σελίδα 1-3 Activities included in
advertising : Advertising usually includes the following forms of messages
: the messages ... used till about 200 years ago, as a business tool it is not
new. lt has the longest history taking us back to the history of mankind
and the human civilization. ... Ancient times-up to the 5th Century The use
of advertising for the transmission of information dates back to ancient
Greece and Rome.
History of advertising Σελίδα 10 Philippe Schuwer1966 It is significant
that under his Greek name the crier traces his origin back to Hermes,
messenger of the gods, and himself god of commerce and theft. It is
probable that inns in Greece were indicated by the sign of the pine-cone
(from the practice ...
Ancient History: Key Themes and Approaches Σελίδα 136 Neville Morley
2002
In Greece the success that counted was first political and secondly forensic,
and its weapon was rhetoric, the art of persuasion. Following the analogy,
one might assign to rhetoric the place now occupied by advertising.
Certainly the art of ...
Culture and Customs of Greece Σελίδα 171 Artemis Leontis 2009 Loufa
kai parallagi ( 2006– 2008, mentioned earlier) found absurdity in the
history of Greek television itself. ... of television policies, authorities are
debating questions of “the amount of broadcast time allocated to
advertising, program quotas, ...
99
Petter finally finds the tune and text to his next song hit by watching birds
forming the notes of the ... by the world conflict, Ch. 2: Greece 55 Finland
Greece.
History of Artificial Cold, Scientific, Technological and ... Σελίδα ixKostas
Gavroglu2013 Christiana Christopoulou received her D.Phil. in 2008
from the Department of history and Philosophy of Science of the
University of Athens. ... She also holds the position of Managing Director
at the Greek publishing house Ekdotike Athenon S.A. She is a co-editor of
... His current research investigates the public understanding of modern
technology as reflected in media, advertising and popular culture.
Roman provincial administration, 227 BC to AD 117 John Richardson1976
Discusses Roman government in areas under its control from the First
Punic War up to 200 A.D.
Art and Experience in Classical Greece Jerome Jordan Pollitt1972 The
development of Greek sculpture, architecture, and painting during the
Classical period is examined within a social and cultural context
Mythology: A Teaching Unit Σελίδα 37 Aileen M. Carroll1997 What did
each of the following figures from American history or myth have in
common with the ancient Greek hero Hercules? ... What characters in
comic books, cartoons, or advertising do you think might be based on
Hercules? 4. Consider ...
Everybody Writes: Your Go-To Guide to Creating ... Σελίδα 62 Ann
Handley2014 Citizens in Greece hung “Lost” posters in hopes of being
reunited with children, jewelry, or slaves. And elaborately ... The history
of advertising is full of the tools, tactics, and strategies you—as online
marketer—still usLet me show you why ...
Asklepios, Medicine, and the Politics of Healing in ... Σελίδα 89 Bronwen
L. Wickkiser 2008 ... venues for advertising widely Athens'
accomplishments and aspirations. It is perhaps significant ... ofnew
territory. Asklepios and Athenian Empire 7 The history offifth-century
Athenian religion Asklepios and the Topography ofAthenian Cult 89.
Interpreting Islam Σελίδα 76 Hastings Donnan 2002 World history was
defined largely as synonymous with the history of Greece, Rome,
medieval Christendom and modern EuropApart from small numbers of ...
Muslims from television, films, advertising and print journalism.
Stereotypes and ...
105
from Buenos Aires to New York. ... Body Shops began appearing in
Sweden, Belgium, Greece, all over the map.
The Rebirth of Dialogue: Bakhtin, Socrates, and the ... Σελίδα 28James
Philip Zappen 2004 Socratic "rhetorical machinery" to "successful
advertising, propaganda, and other even more fearful manipulations of ...
and opinion and practitioner of a negative dialectic that enables each of us
to contest that truth.94 In his history of Greece, ...
The Edinburgh Companion to the history of Democracy Σελίδα
525Benjamin Isakhan, Stephen Stockwell 2012 History. of. Democracy.
Stephen S tockwell In the preceding Ch.s, the contributors have brought
their expertise to bear on many ... movements, such as the protests against
austerity measures in Greece and other European Union countries and the
Occupy Wall Street movement. ... the advertising industry and mass media
provided them with world views hedged by brands, celebrity and
obscene ...
Chicago's Sweet Candy history Σελίδα 55Leslie Goddard 2012 Nicholas
and George DeMet emigrated from their native Greece to Minneapolis, but
when a fire destroyed their candy store, ... The marquee advertising A
Farewell to Arms at the Oriental Theater across the street dates this
photograph to 1932.
History and Popular Memory: The Power of Story in Moments ...Paul A
Cohen2014 1 Similarly, the story of Joan of Arc spoke (or could be made
to speak), depending on historical context, to republicans in the political ...
the cultural traditions of China, knew the stories well, much as European
elites were versed in the classical learning of Greece and Rom... plays,
poems, operas, films, paintings, sculpture, children's books, and such
aspects of popular culture as advertising, television, ...
What is the New Rhetoric? Σελίδα x Susan Thomas 2009 Originally it was
a classical Greek word for “the art of public speaking,”6 and was
“invented” to allow people to make courtroom ... in Sicily.7 In the Latin-
using intellectual culture that succeeded Greek culture and lasted from at
least 100 B.C. to well after 1600 A.D., the term it came ... persuasion skills
of ancient Greece and Rome, as modified and extended by one thousand
years of western cultural history.
A Narrative history of Experimental Social Psychology: The ...Shelley
Patnoe2013 He said, "I took courses with Leon as I did with Stan and we
did this car advertising study, the Ehrlich, Guttman, Schonbach ... There
107
was the economist Papandreou who is now the prime minister of Greece
and Nat Flanders from education.
Etica Nicomaquea: llibres I-IV ; vol. 2, llibres V-X Aristote1995
Monster of God: The Man-Eating Predator in the Jungles of ... Σελίδα 31
David Quammen 2004 Peacocks and peahens customarily descend from
their roosts at daylight, and a cock has now begun advertising ... Whatever
seemed so enticing about those baggage camels of Xerxes to the lions of
central Greece doesn't appear to hold ...
Magnum: Fifty Years at the Front li.of History Russell Miller 2010 Fifty
Years at the Front li.of history Russell Miller ... He had been out all day
chasing a news story in Greece and was sitting down for the first time in
hours on a brown leather couch in the ... The big picture magazines were
caught in a double bind, with vital advertising declining as advertisers
switched to television and ...
Taxation: A Very Short Introduction Σελίδα ii Stephen Smith2015 ...
Nobes ADVERTISING Winston Fletcher AFRICAN AMERICAN
RELIGION Eddie S. Glaude Jr. AFRICAN history John ... Ian Shaw
ANCIENT EGYPTIAN ART AND ARCHITECTURE Christina Riggs
ANCIENT GREECE Paul Cartledge 2.
The Mediterranean Way of Eating: Evidence for Chronic ... Σελίδα 187
John J.B. Anderson, Marilyn C. Sparling2014 Mediterranean diet:
Historical and research overview. Am J Clin Nutr 61:1313s–1320s. ...
Cambridge World history of Food, Vol. 2, pp. 1193–1203. Cambridge ...
A.M., and Kanellou, A. 2009. Healthy food options and advertising in
Greece.
Algorithmic Game Theory: 7th International Symposium, SAGT ...Ron
Lavi2014 ... and Svetlana Obraztsova1 1 National Technical University of
Athens, Athens, Greece 2 Cornell University, Ithaca, NY, USA 3 Athens
... threshold models where the switching and selection functions may also
depend on the node activation history. ... 1 Introduction A large part of
recent research on social networks concerns the design of marketing
strategies for advertising new products over a network.
Judaism: A Very Short Introduction Σελίδα iiNorman Solomon2014 ...
Nobes ADVERTISING Winston Fletcher AFRICAN AMERICAN
RELIGION Eddie S. Glaude Jr. AFRICAN history John ... Williams
ANAESTHESIA Aidan O'Donnell ANARCHISM Colin Ward ANCIENT
EGYPT Ian Shaw ANCIENT GREECE ...
108
Δαρείῳ μήτε τὴν γῆν ἡλίους δύο μήτε τὴν Ἀσίαν δύο
βασιλεῖς ὑπομένειν.
Μέλλοντι δ' αὐτῷ περὶ τῶν ὅλων ἐν Ἀρβήλοις
κινδυνεύειν πρὸς ἑκατὸν μυριάδας ἀντιτεταγμένας, προς-
ῄεσαν οἱ φίλοι τῶν στρατιωτῶν κατηγοροῦντες ὡς ἐν
ταῖς σκηναῖς διαλαλούντων καὶ συντιθεμένων, ὅπως
μηδὲν τῶν λαφύρων εἰς τὸ βασιλικὸν ἀνοίσουσιν, ἀλλ'
αὐτοὶ κερδανοῦσιν. ὁ δὲ μειδιάσας ‘ἀγαθά’ φησίν ‘ἀγ-
γέλλετε· νικᾶν γὰρ ἀνδρῶν οὐ φεύγειν παρεσκευασμένων
ἀκούω διαλογισμούς.’ καὶ προσιόντες αὐτῷ πολλοὶ τῶν
στρατιωτῶν ἔλεγον .
Φίλων Ιουδαίος Quod omnis probus liber sit Sec. 90, li.3
Φλάβιος Ιώσηφος. Περί Ιουδαϊκού πολεμου. libri vii Book 4, Sec. 38, li.1
τοῦ τείχους ἐγένετο. πλεῖστοι μὲν οὖν Ῥωμαίων κατὰ ταύτην ἔπεσον
τὴν μάχην, ἐν οἷς ὁ δεκαδάρχης Αἰβούτιος, ἀνὴρ οὐ μόνον ἐφ' ἧς
ἔπεσε παρατάξεως, ἀλλὰ πανταχοῦ καὶ πρότερον γενναιότατος φανεὶς
καὶ πλεῖστα κακὰ Ἰουδαίους ἐργασάμενος. ἑκατοντάρχης δέ τις,
Γάλλος ὀνόματι, μετὰ στρατιωτῶν δέκα περισχεθεὶς ἐν τῇ ταραχῇ
κατέδυ μὲν εἴς τινος οἰκίαν, τῶν δ' ἐν αὐτῇ διαλαλούντων παρὰ
δεῖπνον ὅσα κατὰ τῶν Ῥωμαίων ἢ περὶ σφῶν ὁ δῆμος ἐβουλεύετο
κατακροασάμενος, ἦν δὲ αὐτός τε καὶ οἱ σὺν αὐτῷ Σύροι, νύκτωρ
ἐπανίσταται καὶ πάντας ἀποσφάξας μετὰ τῶν στρατιωτῶν εἰς τοὺς
117
Ῥωμαίους διασώζεται.
Οὐεσπασιανὸς δ' ἀθυμοῦσαν τὴν στρατιὰν ἀνοίᾳ .
Πολύβιος ιστορίες
“μὴ παρῇς τὸν παρθένιον· ἑλοῦ τὸν πρῶτον φιλήσαντα, τὸν πολίτην,
ἵνα καὶ τὸν πατέρα ἴδῃς· εἰ δὲ μή, ζήσεις ἐπὶ ξένης ὡς φυγάς·”
αἱ δ' ἕτεραι “τὸν εὐεργέτην ἑλοῦ, τὸν σώσαντα, μὴ τὸν ἀπο-
κτείναντα· τί δὲ ἂν πάλιν ὀργισθῇ Χαιρέας; πάλιν τάφος; μὴ
προδῷς τὸν υἱόν· τίμησον τὸν πατέρα τοῦ τέκνου.” τοιαῦτα διαλα-
λούντων ἦν ἀκούειν, ὥστε εἶπεν ἄν τις ὅλην Βαβυλῶνα εἶναι
δικαστήριον.
Ιστορία Μ. Αλέανδρου Recensio E (cod. Eton College 163) Ch. 55, Sec.
10, li.4
χῶμα· ἦτον ὅλον χρυσάφιν καὶ λιθάριν καὶ τρανὸ μαργαριτάριν. Καὶ
ὅσοι οὐδὲν ἐπῆραν, ἐλυπήθηκαν πολλά.
ἀμὴ ὁ ῥιζικός μας καλῶς νικᾶ. Ἐγὼ ἐσκότωσα τὸν Μίμαν[τον] καὶ
ἐὰν ἐσκοτώσωμεν τὸν Δάρειον, τότες θέλομεν γένη χωρὶς ἔγνοιαν. Καὶ
ὅσοι ἄνθρωποι ἐγλύτωσαν εἰς τὸν πρῶτον πόλεμον, εἰς ἐτοῦτον τὸν
πόλεμον οὐδὲν θέλουν ἔλθει». Καὶ οὕτως ἐλάλησεν Ἀλέξανδρος. Ἀλέ-
ξανδρος εἰς τὸν πόλεμον ἐκίνησεν καὶ εἶχεν μὲ τοῦ λόγου του χίλιες
χιλιάδες ἀρματωμένους καὶ ὅρισεν καὶ ἐδιαλάλησαν εἰς ὅλον του τὸ
φουσάτο· «Ὁποῖος ἄνθρωπος πλήρην τὸν πόλεμον νὰ πεζεύση, νὰ ἐκ-
δέρνεται· ὡσὰν δημιόρτης καὶ ἄπιστος θέλει ἐπάρει θάνατον καὶ ἂς
ἔχει αὐτὸς τὸ κρίμα, οὐχὶ ἐγώ». Εἰς αὐτὴν τὴν νύκταν εἰς τὸν ὕπνον
του εἶδεν Ἀλέξανδρος τὸν προφήτην Ἰερεμίαν καὶ εἶπεν του. «Υἱέ μου
Ἀλέξανδρε, σύρε, μηδὲν ἔχης ἔγνοιαν καμμιὰ ἀπὸ τὸν Δάρειον.
Gregorius Nyssenus Theol., In sanctum Ephraim Vol. 46, page 849, li.7
Ευσέβιος θεολόγος ., Praeparatio evangelica Book 8, Ch. 12, Sec. 18, li.2
124
ἔτι μαγείρων τρόπον κατὰ μέρη καὶ μέλη κρεουργοῦντες, ἄχρι τοῦ τὰς
αὐτὰς ὑπομεῖναι συμφορὰς ὑπὸ τῆς τὰ ἀνθρώπεια ἐφορώσης δίκης, οὐκ
ἐπαύσαντο· οἱ δὲ τὸ παρακεκινημένον καὶ λελυττηκὸς εἰς ἑτέρας εἶδος
κακίας μεθαρμοσάμενοι, πικρίαν ἄλεκτον ἐπιτηδεύσαντες ἡσυχῆ
διαλαλοῦντες, ἠρεμαιοτέρας φωνῆς ὑποκρίσει βαρύμηνον ἦθος
ἐπιδεικνύμενοι, κυνῶν ἰοβόλων τρόπον προσσαίνοντες ἀνιάτων
γενόμενοι κακῶν αἴτιοι κατὰ πόλεις μνημεῖα τῆς αὑτῶν
ἀσεβείας καὶ μισανθρωπίας ἀπέλιπον τὰς τῶν πεπονθότων ἀλήστους
συμφοράς)·
Ευσέβιος θεολόγος ., Praeparatio evangelica Book 11, Ch. 32, Sec. 1, li.1
Καὶ περὶ τούτου πάσης Ἑβραίων γραφῆς διαλαλούσης, τοτὲ μὲν δι'
ὧν φησι· 8“Καὶ εἱλιγήσεται ὁ οὐρανὸς ὡς βιβλίον” τοτὲ δὲ δι' ὧν
ἐπιλέγει·
8“Καὶ ἔσται ὁ οὐρανὸς καινὸς καὶ ἡ γῆ καινή, ἃ ἐγὼ ποιῶ μένειν ἐνώπιόν
μου,
λέγει κύριος” καὶ πάλιν ἄλλοτε δι' ὧν φησι· 8“Παράγει γὰρ τὸ σχῆμα τοῦ
κόσμου τούτου,” καὶ ὁ Πλάτων ἄκουε ὅπως τὸ δόγμα συνίστησι λέγων
ἐν 8Τιμαίῳ·
ἔρημον τῆς πάλαι πάντων τῶν κατὰ θεὸν ἀγαθῶν ἐρήμου, λέγω δὴ
τῆς ἐξ ἐθνῶν ἐκκλησίας, σύμβολον περιέχειν ἡγοῦμαι, τὸν δὲ ποταμὸν
τὸν ἐπὶ τῆς ἐρήμου καθαίροντα πάντας τοὺς ἀπολουομένους ἐν αὐτῷ
καθαρσίου τινὸς εἶναι κατὰ διάνοιαν θεωρουμένου εἰκόνα, περὶ οὗ
διαλαλοῦσιν αἱ γραφαὶ λέγουσαι· «τοῦ ποταμοῦ τὰ ὁρμήματα εὐφραί-
νουσι τὴν πόλιν τοῦ θεοῦ».
καὶ τὴν κληδόνα που εἴρηκεν· «φή-μην δ' ἐξ οἴκοιο γυνὴ προέηκεν ἀλε-
τρίς». ὥστε ὄσσα μὲν καὶ ὀμφὴ καὶ κληδὼν ἐπὶ τοῦ αὐτοῦ, φήμη δὲ καὶ
ἐπὶ τῆς θείας κληδόνος καὶ ἐπὶ τῆς ἀνθρωπίνης διαλαλήσεως· οἴεται
γὰρ θείαν εἶναι φωνὴν Ὅμηρος, ἧς τοὺς μάντεις ἀκούειν – »ὣς γὰρ
ἐγὼν ὄπ' ἄκουσα θεῶν» – , ταύτην .
διαφόρων
ἐπαρχιῶν εἶχον μεθ' ἑαυτῶν, καὶ τοὺς παρὰ κανόνα καταστάντας ἦγον
μεθ'
ἑαυτῶν, ὡς πανταχόθεν θορύβου πλήρη γενέσθαι τὴν σύνοδον, καθὼς καὶ
ὁ
λαμπρότατος κόμης Λεωνᾶς καὶ ὁ λαμπρότατος ἡγούμενος τῆς ἐπαρχίας
Λαυρίκιος αὐτοψίᾳ παρέλαβον, τούτου ἕνεκεν διαλαλοῦμεν ταῦτα· ὡς οὐ
φεύγομεν τὴν ἐκτεθεῖσαν αὐθεντικὴν πίστιν ἐν τοῖς ἐγκαινίοις τοῖς κατὰ
τὴν
Ἀντιόχειαν, προκομίζοντες αὐτὴν, εἰ καὶ τὰ μάλιστα οἱ πατέρες ἡμῶν κατ'
ἐκεῖνο τοῦ καιροῦ πρὸς τὸ ὑποκείμενον τῆς ζητήσεως συνέδραμον.
Didymus Caecus Scr. Eccl., De trinitate (lib. 1) [Sp.] Ch. 28, Sec. 13, li.3
λαὸν εἰς κρίσιν. αὐτὸς κύριος εἰς κρίσιν ἥξει μετὰ τῶν πρεσβυτέρων τοῦ
λαοῦ καὶ μετὰ τῶν ἀρχόντων αὐτοῦ. ὑμεῖς δὲ τί ἐνεπυρίσατε τὸν
ἀμπελῶνά
μου;”.
ἥξει δὲ αὐτὸς κύριος εἰς κρίσιν μετὰ τῶν διδασκάλων καὶ ἀρχόντων, οὐχ
ὡς αὐτὸς ὑπ' ἄλλου κριθησόμενος, ἀλλ' ὡς ἐλέγξων αὐτούς, καθάπερ
διαλαλεῖ ἐν ἄλλῳ μέρει· “δεῦτε καὶ διακριθῶμεν, λέγει κύριος, οἷα”,
φησίν, “τὰ ἀπ' ἐμοῦ ὑπῆρξεν ὑμῖν καὶ οἷα τὰ ἀφ' ὑμῶν γέγονεν εἰς ἐμὲ
καὶ τοὺς δούλους μου”.
Palladius Scr. Eccl., Dialogus de vita Joannis Chrysostomi Page 87, li.11
στολῆς, ἀλλὰ περὶ τῆς καταθέσεως Ἴβα τῆς ἐν Τύρωι γενομένης παρὰ
Φωτίωι καὶ Εὐσταθίωι
εἰρῆσθαι
Ἰλλοῦς καὶ οἱ μετ' αὐτοῦ καὶ ἀνῆλθαν μετὰ Βηρίνης εἰς τὸ Παπῦ-
ριν καστέλλιον· καὶ Βηρῖνα μὲν ἰδίῳ θανάτῳ τελευτᾷ. Παμπρέ-
πιος δέ τις ὡς προδότης μετ' αὐτῶν ὢν ἐσφάγη ἄνω καὶ ἐῤῥίφη
τὸ λείψανον αὐτοῦ εἰς τὰ ὄρη. Ἰλλοῦς δὲ καὶ Λεόντιος φοσσευ-
θέντες παρελήφθησαν· καὶ πρόοδον δεδωκότες παρὰ τῷ ἄρχοντι
Σελευκείας τῆς Ἰσαυρίας ἀπὸ διαλαλιᾶς ἀπεκεφαλίσθησαν· καὶ αἱ
κεφαλαὶ αὐτῶν εἰσηνέχθησαν Ζήνωνι ἐν Κωνσταντινουπόλει εἰς
κοντὸν πεπηγμέναι· καὶ πολὺς ὄχλος ἀπῄει θεωρῶν αὐτάς· ἦσαν
γὰρ ἀπενεχθεῖσαι πέραν ἐν Σύκαις ἐπὶ τὸν ἅγιον Κόνωνα.
Ἐπὶ δὲ τῆς αὐτοῦ βασιλείας ἐβασίλευσε Περσῶν Περόζης·
τῆς εὐνοίας αὐτοῦ καὶ προθυμίας τῆς εἰς τὸ ἔθνος εἰπὼν κατέ-
στρεψε τὸν λόγον. ἐφ' οἷς ἀναστὰς ὁ τῶν Ἀχαιῶν στρατηγὸς
Ἀρίσταινος ἤρετο τόν τε παρὰ τοῦ Πτολεμαίου πρεσβευτὴν καὶ
τοὺς ἐξαπεσταλμένους ὑπὸ τῶν Ἀχαιῶν ἐπὶ τὴν ἀνανέωσιν, ποίαν
ἧκε συμμαχίαν ἀνανεωσάμενος. οὐδενὸς δ' ἀποκρινομένου, πάντων
δὲ διαλαλούντων πρὸς ἀλλήλους, πλῆρες ἦν τὸ βουλευτήριον ἀπο-
ρίας. ἦν δὲ τὸ ποιοῦν τὴν ἀλογίαν τοιοῦτον. οὐσῶν καὶ πλειόνων
συμμαχιῶν τοῖς Ἀχαιοῖς πρὸς τὴν Πτολεμαίου βασιλείαν, καὶ
τούτων ἐχουσῶν μεγάλας διαφορὰς κατὰ τὰς τῶν καιρῶν περι-
στάσεις, οὔθ' ὁ παρὰ τοῦ Πτολεμαίου πρεσβευτὴς οὐδεμίαν ἐποιή-
σατο διαστολήν, ὅτ' ἀνενεοῦτο.
ταῦτα πολλοῖς μὲν ἐπῄει χλευάζειν καὶ τὸν λόγον ἐπιεικῶς ὡς ἰὸν
πικρίας καὶ ὄφεων ἀποστρέφεσθαι· ἐπέπυστο δὲ καὶ βασιλεὺς
πλατυνομένου τοῦ λόγου, καὶ ὡς εἰκὸς περιαλγήσας καὶ τῶν πρα-
γμάτων καταστενάξας, εἰ μὴ μόνον τοῖς σχιζομένοις ἀλλὰ καὶ
αὐτοῖς δὴ τοῖς ἡνωμένοις τὰ τῶν ἰδίων χλευάζονται, σύνοδον
συγκροτεῖ, καὶ διαλαλεῖ πᾶσι τὰ τέως λεχθέντα, καὶ ὡς ἦν κατὰ
τὸ εἰκὸς τοὺς λόγους διευθετεῖ, ἐκβάλλων ὑποψίαν ματαίαν ἐκ
καρδιῶν ἀκουόντων ἐνσκιρρουμένην ἤδη τῷ Θεολήπτῳ. αὐτὸς
δὲ πειράσας κακοῦν τὸν τὴν τοῦ σκανδάλου πυρκαϊὰν ὑπανά-
ψαντα αἰδοῖ τοῦ ἀνδρὸς εἴργεται, τὸ μὲν διὰ τὴν ἐκείνου κατά-
στασιν (ἦν γὰρ ταῖς ἀληθείαις εὐλαβὴς ὁ ἀνήρ, .
Ψηφῖδες: Αἱ μικραὶ λιθάδες καὶ λεπταὶ, Ἰλιάδος φʹ. Ἐκ τοῦ ψῆφος. Τοῦτο
παρὰ τὸ ψῶ, τὸ προσεγγίζω. Ἔστι δὲ κρίσις, ἀπόφασις, διαλαλιὰ,
λόγος. Ψῆνες: Αἱ μικραὶ μυῖαι· ἐξ οὗ καὶπροεψηνισμένος. Καὶ ψῆνας
λέγουσι τὸ σπέρμα τῶν φοινίκων.
Καὶ περὶ μὲν τῆς ἐλπίδος τοῦ σκοποῦ, ὁποῖον ὀφείλουσιν ἔχειν μάλιστα
οἱ
τὸν μονήρη βίον ἐπανῃρημένοι καὶ παρθενίαν ἀσπασάμενοι, αὐτάρκως
εἴρηται·
[καὶ] περὶ δὲ τῆς συναγωγῆς καὶ τῆς ἱερᾶς συγκροτήσεως τῶν
μοναστηρίων
τῆς ἀδελφότητος, πῶς τε ὀφείλουσι συνδιάγειν καὶ συνδιατελεῖν
ἀλλήλοις, δι'
ὁποίων τε πόνων καὶ ἱδρώτων καὶ ἐπιτηδεύσεων τοῦ προειρημένου
σκοποῦ τῆς
εὐσεβείας ἐπιτυχεῖν οἱ φιλαλήθεις δύνανται, ἀναγκαῖον διαλαλῆσαι,
ὅπως καὶ
τὴν ἀπάγουσαν ὁδὸν εἰς τὴν οὐράνιον πόλιν προθύμως οἱ σπουδαῖοι καὶ
ἑδραῖοι
ταύτης ἐπιβάντες, οὕτω τρέχωσιν, ἕως οὗ καταλάβωσι.
Νεστόριον ἐκ δευτέρου: –
μ Καταθέσεις τῶν ἀποσταλέντων ἐπισκόπων ἐν τῆι δευτέραι κλήσει
Νεστορίου: –
μα Διαλαλιὰ Φλαβιανοῦ περὶ τρίτης κλήσεως: –
ΚΗΡΥΚΑΣ ΑΓΓΕΛΟΣ
να καλλιεργούν ιερά κτήματα της Ελευσίνας, στα όρια της Μεγαρίδας και
της Αττικής.[23] Άλλη εκδοχή αναφέρει ότι τον σκότωσαν όταν τους
ανήγγειλε εκτεταμένο εμπάργκο και συγκεκριμένα, ότι «επειδή δέχονταν
δούλους φυγάδες και καλλιεργούσαν ιερή γη της Δήμητρας, στο εξής τα
εμπορεύματά τους δεν θα γίνονταν δεκτά σε κανένα λιμάνι της αθηναϊκής
συμμαχίας». Ο Ανθεμόκριτος τάφηκε τιμητικά στην Ιερά Οδό και οι
Αθηναίοι στη συνέχεια αποφάσισαν «άσπονδη έχθρα» και όρισαν να
εκτελείται οποιοσδήποτε Μεγαρέας συλλαμβανόταν σε αθηναϊκό έδαφος.
Οι Φωκείς φέρονται επίσης να παραβίασαν ιερές σπονδές[24] αφού
συνέλαβαν τα μέλη μιας πρεσβείας, όμως δεν είναι σαφές αν οι Φωκείς
συνέλαβαν απλούς πρέσβεις ή και τους σπονδοφόρους που είχαν πάει να
ανακοινώσουν εκεχειρία για τα Ελευσίνια. Η σύλληψη πρεσβευτών μπορεί
να παραβίαζε το άγραφο διεθνές δίκαιο της εποχής, όμως δεν αποτελούσε
ανοσιούργημα γιατί πολλές φορές οι διπλωμάτες θεωρούνταν (όπως και
σήμερα εξάλλου) και κατάσκοποι.
Κήρυκες σκότωσαν επίσης οι Αθηναίοι και οι Σπαρτιάτες στα Μηδικά.
Συγκεκριμένα εκτέλεσαν τους Πέρσες κήρυκες που ζήτησαν εκ μέρους
του βασιλιά τους την παράδοση των πόλεών τους. Επειδή μάλιστα οι
Σπαρτιάτες απέδωσαν πολλά από τα κατοπινά δεινά τους στην οργή του
γενάρχη Ταλθυβίου, γεννήτορα των Λακεδαιμονίων κηρύκων, έστειλαν
στα Σούσα δύο νεαρούς, γόνους ευγενών τους, ως θυσία, ώστε να
εκτελεστούν στην Περσία και να καθαρθούν οι ίδιοι από το αμάρτημα του
φόνου κηρύκων. Ο Ξέρξης όμως αρνήθηκε τη γενναία προσφορά τους,
τους χάρισε τη ζωή και έδωσε μια απάντηση που έδειχνε ότι όχι μόνον οι
κήρυκες αλλά και οι απεσταλμένοι εν γένει ήταν απαραβίαστα πρόσωπα.
Είπε συγκεκριμένα «εγώ δεν θα κάνω αυτά που κατηγορώ, δηλαδή σαν
εσάς που σκοτώνοντας κήρυκες παραβήκατε ένα νόμο σεβαστό από όλους
τους ανθρώπους, ούτε εκτελώντας σας θα απαλλάξω τους Λακεδαιμονίους
από την ενοχή»[25] Οι νέοι γύρισαν στην Ελλάδα αλλά όταν έφτασαν σε
ελληνικό έδαφος εκτελέστηκαν από Αθηναίους και αντίστοιχα αργότερα
οι Σπαρτιάτες σκότωσαν για εκδίκηση αλλά και από πολιτική σκοπιμότητα
απεσταλμένους των Αθηναίων ενώ πήγαιναν για διαπραγματεύσεις στα
Σούσα. Αυτά τα δύο τελευταία περιστατικά, όμως, δεν αφορούσαν
κήρυκες αλλά απεσταλμένους.
Επίσης φυλακίσεις και βασανιστήρια κηρύκων αναφέρει και ο Φίλιππος
στις επιστολές του προς τους Αθηναίους διαμαρτυρόμενος για την
κακομεταχείριση κηρύκων του[26]
Γνωστοί κήρυκες
153
όσους μετείχαν στη δίκη και κήρυκες επέβαλαν την ησυχία στο δικαστήριο
στη διάρκεια της διαδικασίας και καλούσαν τους κατηγορούμενους[36].
Ο ρόλος του κήρυκα διατηρήθηκε για πάρα πολλά χρόνια ως «άγγελου»
αφού και πρακτικά δεν υπήρχε άλλος τρόπος να διαλαλήσει μια
κυβέρνηση ή ένας ευγενής τη βούλησή του. Η σάλπιγγα και η δυνατή
ανθρώπινη φωνή ήταν πρακτικά ο μόνος τρόπος να κάνει ένας άρχοντας
κατά το Μεσαίωνα ανακοινώσεις είτε στους υπηκόους του στα χωριά είτε
έξω από τις πύλες ενός κάστρου για κήρυξη πολέμου. Στον «Εκατονταετή
πόλεμο» Γάλλοι κήρυκες κάλεσαν σε μάχη τον βασιλιά Ερρίκο τον Ε΄ και
στο τέλος αποφάνθηκαν για την έκβαση της μάχης ως διαιτητές. Ακόμα
και η έλευση του τηλεβόα δεν κατάργησε το ρόλο του κήρυκα. Οι κήρυκες
κατά το Μεσαίωνα πάντως ήταν κυρίως αυλικοί πάντως και δεν είχαν
καμία θρησκευτική ιδιότητα. Σπάνια αναλάμβαναν διπλωματικά
καθήκοντα και αποστέλλονταν κυρίως για ανακοινώσεις ή συνόδευαν
διπλωματικούς για να προσφέρουν στην ακολουθία τους επισημότητα.
Τουρκοκρατία και Απελευθέρωση
Στην τουρκοκρατία ο κήρυκας συνέχισε να υπάρχει αλλά με άλλες
ονομασίες, γιατί και η τουρκική κυβέρνηση είχε ανάγκη να ανακοινώνει
τις αποφάσεις της διαλαλώντας τες στα χωριά και στις πόλεις.
Ο όρος πάντως επιβίωσε στην Ελλάδα και μετά την απελευθέρωση ήταν
συνήθης για τους ντελάληδες. Το 1840 οι κήρυκες εργάζονταν σε θέατρα
για να κηρύσσουν την έναρξη των έργων και να επιβάλλουν την ησυχία,
όταν μάλιστα για πρώτη φορά ανέβηκε γυναίκα ηθοποιός σε αθηναϊκή
σκηνή, το γεγονός ήταν τόσο σημαντικό, που «ο κήρυκας ανακοίνωσε ότι
απόψε το ρόλο της γυναίκας, θα τον υποδυθεί γυναίκα» [37].
Οι Ελληνες κατά τον 19ο αιώνα ανέφεραν ως «κηρυκτικά πλοία» εκείνα
που είχαν το απαραβίαστο, όπως το γαλλλικό “L’ Epervier”, πάνω στο
οποίο επιβινάστηκε τον Ιούλιο του 1815 ο Ναπολέοντας για να
μετεπιβιβαστεί στη συνέχεια στο αγγλικό «Βελλερεφών». Πιθανόν να τα
έλεγαν έτσι θεωρώντας κηρυκτικά και τα ιερά πλοία της αρχαιότητας
Σαλαμινία και Πάραλος
Επίσης ο όρος συνέχισε να χρησιμοποιείται στην Ελλάδα. Στο στρατό,
τουλάχιστον μέχρι το 1930, οι Έλληνες χρησιμοποιούσαν τον όρο και για
τις αποστολές στρατιωτών για παράδοση ή προς διαπραγμάτευση –
αποστέλλονταν συνήθως τρεις άντρες, ένας με λευκή σημαία και ένας με
τρομπέτα ή τύμπανο που ήταν και ο κήρυκας. Συχνά συνοδεύονταν και
από διερμηνέα. Τα πρόσωπά τους ήταν διεθνώς απαραβίαστα, αλλά ο
156
Πλούταρχος Theseus Plutarchi vitae parallelae, vol. 1.1, 4th edn.”, Ed.
Ziegler, K.Leipzig: Teubner, 1969.Ch. 22, Sec. 2, li.3
θεοῖς Φαληροῖ, Κήρυκα δ' ἀπέστειλε τῆς σωτηρίας ἄγγελον εἰς ἄστυ.
οὗτος ἐνέτυχεν ὀδυρομένοις τε πολλοῖς τὴν τοῦ βασιλέως τελευτήν, καὶ
χαίρουσιν ὡς εἰκὸς ἑτέροις καὶ φιλοφρονεῖσθαι καὶ στεφανοῦν αὐτὸν ἐπὶ
τῇ σωτηρίᾳ προθύμοις οὖσι. τοὺς μὲν οὖν στεφάνους δεχόμενος τὸ
κηρύκειον ἀνέστεφεν.
{ΔΗ.} Ὁρῶ, φίλαι γυναῖκες, οὐδέ μ' ὄμματος φρουρὰ παρῆλθε τόνδε μὴ
λεύσσειν στόλον· χαίρειν δὲ τὸν Κήρυκα προὐννέπω, χρόνῳ
πολλῷ φανέντα, χαρτὸν εἴ τι καὶ φέρεις. {ΛΙΧΑΣ}
τεύχεά τ' ἐξεδύοντο· τὰ μὲν κατέθεντ' ἐπὶ γαίῃ πλησίον ἀλλήλων, ὀλίγη δ'
ἦν ἀμφὶς ἄρουρα· Ἕκτωρ δὲ προτὶ ἄστυ δύω Κήρυκας ἔπεμπε
καρπαλίμως ἄρνάς τε φέρειν Πρίαμόν τε καλέσσαι· αὐτὰρ ὃ Ταλθύβιον
προΐει κρείων Ἀγαμέμνων νῆας ἔπι γλαφυρὰς ἰέναι, ἠδ' ἄρν' ἐκέλευεν
οἰσέμεναι· ὃ δ' ἄρ' οὐκ ἀπίθησ' Ἀγαμέμνονι δίῳ.
…ζῶμά τε καὶ μίτρη, τὴν χαλκῆες κάμον ἄνδρες. Τὸν δ' ἀπαμειβόμενος
προσέφη κρείων Ἀγαμέμνων· αἲ γὰρ δὴ οὕτως εἴη φίλος ὦ Μενέλαε·
ἕλκος δ' ἰητὴρ ἐπιμάσσεται ἠδ' ἐπιθήσει φάρμαχ' ἅ κεν παύσῃσι
μελαινάων ὀδυνάων. Ἦ καὶ Ταλθύβιον θεῖον Κήρυκα προσηύδα·
Ταλθύβι' ὅττι τάχιστα Μαχάονα δεῦρο κάλεσσον φῶτ' Ἀσκληπιοῦ υἱὸν
ἀμύμονος ἰητῆρος, ὄφρα ἴδῃ Μενέλαον ἀρήϊον Ἀτρέος υἱόν,
ὅν τις ὀϊστεύσας ἔβαλεν τόξων ἐῢ εἰδὼς Τρώων ἢ Λυκίων, τῷ μὲν κλέος,
ἄμμι δὲ πένθος.
Πηλεΐδης δ' οἴκοιο λέων ὣς ἆλτο θύραζε οὐκ οἶος, ἅμα τῷ γε δύω
θεράποντες ἕποντο ἥρως Αὐτομέδων ἠδ' Ἄλκιμος, οὕς ῥα μάλιστα
τῖ' Ἀχιλεὺς ἑτάρων μετὰ Πάτροκλόν γε θανόντα, οἳ τόθ' ὑπὸ ζυγόφιν λύον
ἵππους ἡμιόνους τε, ἐς δ' ἄγαγον Κήρυκα καλήτορα τοῖο γέροντος,
κὰδ δ' ἐπὶ δίφρου εἷσαν· ἐϋξέστου δ' ἀπ' ἀπήνης ᾕρεον Ἑκτορέης
κεφαλῆς ἀπερείσι' ἄποινα. κὰδ δ' ἔλιπον δύο φάρε' ἐΰννητόν τε χιτῶνα,
ὄφρα νέκυν πυκάσας δοίη οἶκον δὲ φέρεσθαι. δμῳὰς δ' ἐκκαλέσας λοῦσαι
κέλετ' ἀμφί τ' ἀλεῖψαι
Όμηρος. Ιλιάδα. Book 24, li.689
…ἀνδράσιν ἐν δηΐοισιν, ἐπεί σ' εἴασεν Ἀχιλλεύς. καὶ νῦν μὲν φίλον υἱὸν
ἐλύσαο, πολλὰ δ' ἔδωκας· σεῖο δέ κε ζωοῦ καὶ τρὶς τόσα δοῖεν ἄποινα
παῖδες τοὶ μετόπισθε λελειμμένοι, αἴ κ' Ἀγαμέμνων γνώῃ σ' Ἀτρεΐδης,
γνώωσι δὲ πάντες Ἀχαιοί. Ὣς ἔφατ', ἔδεισεν δ' ὃ γέρων, Κήρυκα δ'
ἀνίστη. τοῖσιν δ' Ἑρμείας ζεῦξ' ἵππους ἡμιόνους τε, ῥίμφα δ' ἄρ' αὐτὸς
ἔλαυνε κατὰ στρατόν, οὐδέ τις ἔγνω. Ἀλλ' ὅτε δὴ πόρον ἷξον ἐϋρρεῖος
ποταμοῖο Ξάνθου δινήεντος, ὃν ἀθάνατος τέκετο Ζεύς,
δήμῳ χαίρειν. ἣν μὲν ἀπ' ἀρχῆς εἴχετε πρὸς ἡμᾶς αἵρεσιν, οὐκ
ἀγνοῶ, καὶ τίνα σπουδὴν ἐποιεῖσθε προσκαλέσασθαι βουλόμενοι
Θετταλοὺς καὶ Θηβαίους, ἔτι δὲ καὶ Βοιωτούς· βέλτιον δ' αὐτῶν
φρονούντων καὶ μὴ βουλομένων ἐφ' ὑμῖν ποιήσασθαι τὴν ἑαυτῶν
αἵρεσιν, ἀλλὰ κατὰ τὸ συμφέρον ἱσταμένων, νῦν ἐξ ὑποστροφῆς
ἀποστείλαντες ὑμεῖς πρός με πρέσβεις καὶ Κήρυκα συνθηκῶν
μνημονεύετε καὶ τὰς ἀνοχὰς αἰτεῖσθε, κατ' οὐδὲν ὑφ' ἡμῶν
πεπλημμελημένοι. ἐγὼ μέντοι ἀκούσας τῶν πρεσβευτῶν
συγκατατίθεμαι τοῖς παρακαλουμένοις καὶ ἕτοιμός εἰμι ποιεῖσθαι
τὰς ἀνοχάς, ἄν περ τοὺς οὐκ ὀρθῶς συμβουλεύοντας ὑμῖν παρα-
πέμψαντες τῆς προσηκούσης ἀτιμίας ἀξιώσητε. ἔρρωσθε.]
Ηρόδοτος ιστορίες
Book 5, Sec. 70, li.6
ὡς προσενεκτέον οὐ φίλοις καὶ συμμάχοις αὐτὸ μόνον ἀλλὰ καὶ τοῖς τῆς
συμμαχίας ἀφισταμένοις. ἐὰν γάρ, φησίν, εἴσω τειχῶν κατακλείσαντες
αὑτοὺς ἀπαυχενίζωσιν, ἡ ὑμετέρα νεότης εὐοπλοῦσα μετὰ τῶν εἰς
πόλεμον
παρασκευῶν ἐπίτω καὶ στρατόπεδον ἐν κύκλῳ βαλλομένη καραδοκείτω
μηδὲν ὀργῇ πρὸ λογισμοῦ χαριζομένη, βεβαιότερον ὅπως καὶ σταθερώ-
τερον ἐγχειρῇ τοῖς πρακτέοις. εὐθὺς οὖν πεμπέτω Κήρυκας τοὺς προκα-
λεσομένους εἰς συμβάσεις καὶ ἅμα τὸ ἀξιόμαχον τῆς παριδρυμένης δυνά-
μεως δηλώσοντας· καὶ ἐὰν μὲν ἐφ' οἷς ἐνεωτέρισαν μετανοήσαντες
ὑπείκωσι πρὸς τὸ εἰρηναῖον τραπόμενοι, δεχέσθωσαν ἄσμενοι τὰς
σπονδάς·
ὅτι μὲν εἰς οὐδὲν τῶν κατὰ τὸν βίον ἔργων χρήσιμος ἡ τῶν ἀθλητῶν ἄς-
κησις εὖ οἶδ' ὅτι σαφὲς ἤδη γέγονεν· ὅτι δὲ καὶ ἐν αὐτοῖς οἷς ἀσκοῦσιν
οὐδενός
εἰσιν ἄξιοι λόγου μάθοιτ' ἄν, εἰ διηγησαίμην ὑμῖν τὸν μῦθον ἐκεῖνον, ὃν
τῶν
167
Διοδωρος Σικελός ιστορική βιβλιοθήκη (lib. 1-20) Book 14, Ch. 53,
Sec. 2, li.6
Φλάβιος Αρριανός Phil., Alexandri anabasis Book 4, Ch. 21, Sec. 6, li.7
171
τοιαύτην αἰτίαν· οὐ γὰρ ἐθέλειν αὐτὸν ἄγειν τὴν Ἀργὼ μετὰ τῶν ἄλλων,
ὡς ὑπερβάλλοντα πολὺ τῶν πλωτήρων. διὸ καὶ τοὺς ψέγοντας τὴν
τυραννίδα καὶ τὴν Περιάνδρου Θρασυβούλῳ συμβουλίαν οὐχ ἁπλῶς
οἰητέον ὀρθῶς ἐπιτιμᾶν (φασὶ γὰρ τὸν Περίανδρον εἰπεῖν μὲν οὐδὲν πρὸς
τὸν πεμφθέντα Κήρυκα περὶ τῆς συμβουλίας, ἀφαιροῦντα δὲ τοὺς
ὑπερέχοντας τῶν σταχύων ὁμαλῦναι τὴν ἄρουραν· ὅθεν ἀγνοοῦντος μὲν
τοῦ Κήρυκος τοῦ γιγνομένου τὴν αἰτίαν, ἀπαγγείλαντος δὲ τὸ συμπεσόν,
συννοῆσαι τὸν Θρασύβουλον ὅτι δεῖ τοὺς ὑπερέχοντας ἄνδρας ἀναιρεῖν).
τοῦτο γὰρ οὐ μόνον συμφέρει τοῖς τυράννοις, οὐδὲ μόνον οἱ τύραννοι
ποιοῦσιν.
τῆς παραληγούσης τῶν ἄλλων πτώσεων, καὶ ἐγένετο λέουσιν. τοῦ γὰρ
υ προσελθόντος οὐκέτι εὑρίσκεται ἐλάττων ἡ παραλήγουσα τῆς δοτικῆς
τῶν πληθυντικῶν τῆς παραληγούσης τῶν ἄλλων πτώσεων, ἀλλὰ
174
τοὐναντίον καὶ μείζων· τὸ γὰρ φύσει μακρὸν μεῖζόν ἐστι τοῦ θέσει
μακροῦ.
πρόσκειται «χωρὶς εἰ μὴ χαρακτὴρ κωλύσῃ»· ἐπειδή ἐστι Κήρυκες κηρύ-
κων κήρυξι Κήρυκας Κήρυκες καὶ Φοίνικες Φοινίκων Φοίνιξι Φοίνικας
Φοίνικες. καὶ ἰδοὺ ἐπὶ τούτων ἡ δοτικὴ τῶν πληθυντικῶν ἐλάττονα
ἔχει τὴν ἰδίαν παραλήγουσαν τῆς παραληγούσης τῶν ἄλλων πτώσεων.
ἡ μὲν γὰρ δοτικὴ θέσει μακρὸν ἔχει τὸ ι, αἱ δὲ ἄλλαι πτώσεις φύσει
μακρὸν ἔχουσιν αὐτό, τὸ δὲ φύσει μακρὸν μεῖζόν ἐστι τοῦ θέσει μακροῦ.
τῶν Τρωικῶν ἐγένετο. (3) οἱ μὲν οὖν σὺν Αἰνείαι διασωθέντες ἐκ τῆς
καταλήψεως ἐν τούτοις ὑπομένοντες τοῖς χωρίοις οὐ διὰ μακροῦ πάλιν
ἐπὶ τὰ σφέτερα κατελεύσεσθαι ἤλπιζον τῶν πολεμίων ἀποπλευσάντων,
Ἀχαιοὶ δὲ ἀνδραποδισάμενοι τὴν πόλιν καὶ τὰ σύνεγγυς χωρία καὶ
φρούρια δηιώσαντες παρεσκευάζοντο μὲν ὡς καὶ τοὺς ἐν τοῖς ὄρεσι
χειρωσόμενοι. (4) πεμψάντων δὲ Κήρυκας αὐτῶν περὶ διαλύσεων καὶ
δεομένων μὴ σφᾶς εἰς ἀνάγκην καταστῆσαι πολέμου, συνελθόντες εἰς ἐκ-
κλησίαν ἐπὶ τοῖσδε ποιοῦνται πρὸς αὐτοὺς τὰς διαλύσεις·
τοὺς ταῦτα ποιοῦντας. (3) ἔτι τοίνυν περὶ τοὺς αὐτοὺς χρόνους Διοπείθης
ἐμβαλὼν
εἰς τὴν χώραν Κρωβύλην μὲν καὶ τὴν Τιρίστασιν ἐξηνδραποδίσατο, τὴν
182
δὲ προσεχῆ
Θράικην ἐπόρθησε, τέλος δ' εἰς τοῦτ' ἦλθε παρανομίας ὥστ' Ἀμφίλοχον
ὑπὲρ τῶν
αἰχμαλώτων ἐλθόντα πρεσβευτὴν συλλαβὼν καὶ τὰς ἐσχάτας ἀνάγκας
ἐπιθεὶς ἀπελύ-
τρωσε ταλάντων ἐννέα· καὶ ταῦτα τῶι δήμωι συνδοκοῦντ' ἐποίησεν. (4)
καίτοι τὸ
παρανομεῖν εἰς Κήρυκα καὶ πρέσβεις τοῖς ἄλλοις τε πᾶσιν ἀσεβὲς εἶναι
δοκεῖ καὶ
μάλισθ' ὑμῖν· δράσαντας, νῦν αὐτοὺς φαίνεσθαι ποιοῦντας;
“Clemens Alexandrinus, vol. 3, 2nd edn.”, Ed. Stählin, O., Früchtel, L.,
Treu, U.Berlin: Akademie–Verlag, 1970; Die griechischen christlichen
Schriftsteller 17.Fragment 22, li.14
κατὰ τὸν Ἰωνᾶν τοῖς κατὰ τὸν σωτῆρα, οὐκέτι ἠδύνατο ἐκεῖνα
τούτων εἶναι τύπος ἢ εἰκών. Χρὴ οὖν τὴν ἀλήθειαν πλέον
τι τοῦ τύπου ἔχειν, κατὰ τὸ εἰρημένον· Πλέον Ἰωνᾶ ὧδε.
Ὑπόδειγμα δὲ ἀψευδὲς νοεῖται τὸ κατὰ τὸν Ἰωνᾶν τοῦ κατὰ
τὸν σωτῆρα τοῦτον τὸν τρόπον, ὅτι, ὥσπερ ὁ Ἰωνᾶς σημεῖον
πίστεως εἶχε τοῦ παρὰ τοῦ θεοῦ ἀποσταλῆναι αὐτὸν Κήρυκα
τῆς καταστροφῆς τῶν Νινευϊτῶν τὴν τριήμερον ἐκ τοῦ κήτους
ἀναγωγήν, οὕτως καὶ ὁ σωτὴρ σημεῖον πίστεως εἶχε τοῦ παρὰ
189
νῷ δὲ λαβὼν τὸ τῆς Οἰνώνης ἔπος, ὅτε ἔφατο αὐτὸν πρὸς αὐτῆς μόνης
οἷόν τε εἶναι ἰαθῆναι, Κήρυκα πέμπει δεησόμενον, ὅπως ἐπειχθεῖσα
ἀκέσηταί τε αὐτὸν καὶ τῶν παροιχομένων λήθην ποιήσηται, ἅτε δὴ κατὰ
θεῶν βούλησιν [τε] ἀφικομένων.
Celsus Phil., Ἀληθὴς λόγος (1248: 001)“Der Ἀληθὴς λόγος des Kelsos”,
Ed. Bader, R.Stuttgart: Kohlhammer, 1940; Tübinger Beiträge zur
Altertumswissenschaft 33.Ch. 5, Sec. 6, li.11
τεσθαι τὸν θεόν, τοὺς φανερωτάτους τῶν ἄνω Κήρυκας, τοὺς ὡς ἀλη-
θῶς οὐρανίους ἀγγέλους, τούτους ἡγεῖσθαι τὸ μηδέν.
Ἠλίθιον δ' αὐτῶν καὶ τὸ νομίζειν, ἐπειδὰν ὁ θεὸς ὥσπερ
μάγειρος ἐπενέγκῃ τὸ πῦρ, τὸ μὲν ἄλλο πᾶν ἐξοπτήσεσθαι γένος, αὐτοὺς
δὲ μόνους διαμενεῖν, οὐ μόνον τοὺς ζῶντας ἀλλὰ καὶ τοὺς πάλαι ποτὲ
ἀποθανόντας αὐταῖς σαρξὶν ἐκείναις ἀπὸ τῆς γῆς ἀναδύντας, ἀτεχνῶς
ταύτης τῆς θεοῦ τότε κατεδείχθησαν ἐν Ἐλευσῖνι. (4) τά τε περὶ τὰς θυσίας
καὶ τὰς
ἀρχαιότητας ὡσαύτως ἔχειν Ἀθηναίους καὶ τοὺς Αἰγυπτίους· τοὺς μὲν γὰρ
Εὐμολπίδας
ἀπὸ τῶν κατ' Αἴγυπτον ἱερέων μετενηνέχθαι, τοὺς δὲ Κήρυκας ἀπὸ τῶν
παστοφόρων. τήν τε
Ἶσιν μόνους τῶν Ἑλλήνων ὀμνύειν, καὶ ταῖς ἰδέαις καὶ τοῖς ἤθεσιν
ὁμοιοτάτους εἶναι τοῖς
Αἰγυπτίοις. (5) πολλὰ δὲ καὶ ἄλλα τούτοις παραπλήσια λέγοντες
⟦φιλοτιμότερον ἤπερ
ἀληθινώτερον, ὥς γ' ἐμοὶ φαίνεται⟧ τῆς ἀποικίας ταύτης ἀμφισβητοῦσι διὰ
τὴν δόξαν τῆς
πόλεως. (6) καθόλου δὲ πλείστας ἀποικίας Αἰγύπτιοί φασιν ἐκπέμψαι τοὺς
ἑαυτῶν
Athenaeus II, 68 E (I, p. 161, 22 – 26) Σπεύσιππος δ' ἐν τοῖς Ὁμοίοις τὸν
πέπονα καλεῖ σικύαν· Διοκλῆς
δὲ πέπονα ὀνομάσας οὐκ ἔτι καλεῖ σικύαν· καὶ ὁ Σπεύσιππος δὲ σικύαν
εἰπὼν πέπονα οὐκ ὀνομάζει.
Athenaeus III, 86 C – D (I, p. 200, 8 – 9 and 13 – 15)
Σπεύσιππος δ' ἐν βʹ Ὁμοίων παραπλήσια εἶναι Κήρυκας, πορφύρας,
στραβήλους, κόγχους...ἔτι ὁ Σπεύσιππος ἑξῆς πάλιν ἰδίᾳ
καταριθμεῖται κόγχους, κτένας, μῦς, πίννας, σωλῆνας, καὶ ἐν ἄλλῳ μέρει
ὄστρεα, λεπάδας.
Athenaeus III, 105 B (I, p. 240, 19 – 21)
Σπεύσιππος δὲ ἐν βʹ Ὁμοίων παραπλήσιά φησιν εἶναι τῶν μαλα
Sec. b, li.11
Ευσέβιος θεολόγος ., Historia ecclesiastica Book 2, Ch. 17, Sec. 24, li.1
μετ' ἄρτου ἅλες καὶ ὕσσωπον. πρὸς τούτοις γράφει τὸν τῆς προ-
στασίας τρόπον τῶν τὰς ἐκκλησιαστικὰς λειτουργίας ἐγκεχει-
ρισμένων διακονίας τε καὶ τὰς ἐπὶ πᾶσιν ἀνωτάτω τῆς ἐπισκο-
πῆς προεδρίας. τούτων δ' ὅτῳ πόθος ἔνεστι τῆς ἀκριβοῦς
ἐπιστάσεως, μάθοι ἂν ἐκ τῆς δηλωθείσης τοῦ ἀνδρὸς ἱστορίας·
ὅτι δὲ τοὺς πρώτους Κήρυκας τῆς κατὰ τὸ εὐαγγέλιον διδασκα-
λίας τά τε ἀρχῆθεν πρὸς τῶν ἀποστόλων ἔθη παραδεδομένα
καταλαβὼν ὁ Φίλων ταῦτ' ἔγραφεν, παντί τῳ δῆλον.
Πολύς γε μὴν τῷ λόγῳ καὶ πλατὺς ταῖς διανοίαις, ὑψηλός
205
ὡς ἀξίαν μὲν λίαν, ἀλγεινὴν δ' ὅμως· αὐτὸς δ' ἑαυτὸν αἰτιάσθω τῆς δίκης.
Οὐ γάρ τι λέξει πρὸς πρόφασιν, ὡς τάχα οὐκ ἦλθεν, οὐκ ἤμυνεν, οὐδ'
206
ἐπεστράφη, εὐεργετῶν πάλαι τε καὶ νῦν εὐτρόπως. Τίνας γὰρ οὐκ ἔστειλε
Κήρυκας πάλαι; οἵων δὲ δώρων οὐκ ἔπλησέ νιν ξένων, ὃν ἐξαγαγὼν καὶ
πικρᾶς τυραννίδος, ἐθνῶν ἄνακτ' ἔθηκε πανσθενῶς μέγαν, ὅτ' ἀμφὶ
Βασὰν τήν τ' Ἀμορραίων χθόνα ἐθνῶν ἀρίστοις ἐμπεσὼν κατὰ στόμα
τευκτος ἦν, καὶ νῦν οὐ φράζει, ὡς καὶ τὴν Πατρόκλου πυρὰν δεινο-
λογήσας (Ψ 164 sqq.) τὴν Ἕκτορος παρέδραμεν.
Ἐζήτηται διὰ ποίαν αἰτίαν οὐ χρῆται Κήρυκι Ἀχιλλεὺς πρὸς
τὸ συγκαλέσαι τοὺς ὄχλους. ῥητέον οὖν ὅτι ἔθος ἐστὶν ἀρχαῖον αὐτό·
οὕτως γοῦν καὶ ἐν τῇ Α ῥαψῳδίᾳ (54) αὐτὸς Ἀχιλλεὺς συγκαλεῖ. ἄλλως
τε διὰ τὴν χαρὰν μετὰ σπουδῆς συνδεδραμήκασιν οὐδὲ τοὺς Κήρυκας
ἀναμείναντες.
τε καὶ εὑρετὰς ὑπεριδεῖν, οἵτινες κατὰ τὸν παλαιὸν τῆς ἐκκλησίας θεσμὸν
ἅπαντα
φρονοῦντες διαμεμενήκασιν, ὧν ὁ θεὸς τὴν πίστιν καὶ εἰς τοὺς σοὺς
χρόνους τῆς βασιλείας
μετέδωκε διὰ τοῦ δεσπότου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, δι' οὗ σοι καὶ τὸ
βασιλεύειν οὕτως
207
τὴν σὴν δόξαν εὐδαιμονίᾳ καὶ τίς δεύτερος, καὶ τοὺς ἄλ-
λους ἑξῆς πέντε ὄντας κρῖνε, βασιλικόν, τιμοκρατικόν, ὀλι-
γαρχικόν, δημοκρατικόν, τυραννικόν. Ἀλλὰ ῥᾳδία, ἔφη,
ἡ κρίσις. καθάπερ γὰρ εἰσῆλθον ἔγωγε ὥσπερ χοροὺς
κρίνω ἀρετῇ καὶ κακίᾳ καὶ εὐδαιμονίᾳ καὶ τῷ ἐναντίῳ.
Μισθωσώμεθα οὖν Κήρυκα, ἦν δ' ἐγώ, ἢ αὐτὸς ἀνείπω,
ὅτι ὁ Ἀρίστωνος υἱὸς τὸν ἄριστόν τε καὶ δικαιότατον
εὐδαιμονέστατον ἔκρινε, τοῦτον δ' εἶναι τὸν βασιλικώ-
τατον καὶ βασιλεύοντα αὑτοῦ, τὸν δὲ κάκιστόν τε καὶ
ἀδικώτατον [καὶ] ἀθλιώτατον·
τῆς αἰχμαλώτου λαμβάνει τὸν Θεὸν, καὶ τοῦτον καλεῖ βοηθόν· καὶ
ἅμα γε εὔχετο, καὶ τὸ ἐκ τῆς ὁμίχλης διελύετο σκότος. Θαυμάζων
δὲ τὸ γενόμενον, χαίρων ἐπὶ τὰ οἰκεῖα ἀνεχώρει, καὶ τὸ συμβε-
βηκὸς διηγεῖτο τῇ γυναικί. Καὶ τὴν αἰχμάλωτον εὐθὺς μεταπέμπε-
ται, καὶ τίς εἴη ὃν σέβει Θεὸν ἐπυνθάνετο· ἡ δὲ εἰς πρόσωπον
ἐλθοῦσα, Κήρυκα τοῦ Χριστοῦ τὸν τῶν Ἰβήρων βασιλέα ἐποίησε
γενέσθαι. Πιστεύσας γὰρ τῷ Χριστῷ διὰ τῆς εὐσεβοῦς γυναικὸς,
πάντας τοὺς ὑπ' αὐτὸν Ἰβήρας συγκαλεῖ· καὶ τὰ συμβάντα περί
τε τῆς θεραπείας τῆς γυναικὸς καὶ τοῦ παιδίου, οὐ μὴν ἀλλὰ καὶ
τὰ κατὰ τὴν θήραν ἐκθέμενος, παρῄνει σέβεσθαι τὸν τῆς αἰχμα-
λώτου Θεόν. Ἐγένοντο οὖν ἀμφότεροι Κήρυκες τοῦ Χριστοῦ·
Στύλους δὲ αὐτῆς τῆς τακείσης γῆς τοὺς εὔτονον καὶ φρόνημα ἀληθὲς
ἔχοντας λέγει ἢ τοὺς Κήρυκας τῆς ἀληθείας, οὓς στερεοῖ ὁ ἐν τάξει τῇδε
οὔσῃ ἱδρύων αὐτοὺς ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ θεοῦ σωτήρ.
215
Ps 74,4.5a
Στερεώσας τῆς ἐκκλησίας τοὺς στύλους τοῖς λοιποῖς παρῄνεσα μὴ
παρανομεῖν. λέγοιτο δ' ἂν πρὸς τὸ καταστασιάσαν τάγμα καὶ κατεπαρθὲν
τοῦ
Χριστοῦ, δι' οὓς ἐτάκη αὐτῶν ἡ γῆ καὶ πάντες οἱ κατοικοῦντες αὐτήν.
SCHOL. SOPH. Oed. Col. 1053 τινὲς δέ φασι καὶ τὸν Εὔμολπον εὑρεῖν
τὴν μύησιν τὴν συντελουμένην κατ' ἐνιαυτὸν ἐν Ἐλευσῖνι Δήμητρι καὶ
Κόρηι. Ἄνδρων [F GrHist. 10 F 13 I 163] μὲν οὖν γράφει οὐ τοῦτον τὸν
Εὔμολπον εὑρεῖν τὴν μύησιν, ἀλλ' ἀπὸ τούτου Εὔμολπον πέμπτον
γεγονότα· Εὐμόλπου γὰρ γενέσθαι Κήρυκα, τοῦ δὲ Εὔμολπον, τοῦ δὲ
Ἀντίφημον, τοῦ δὲ Μουσαῖον τὸν ποιητήν, τοῦ δὲ Εὔμολπον τὸν
καταδείξαντα τὴν μύησιν καὶ ἱεροφάντην γεγονότα.
Manuel Philes Poeta, Scr. Rerum Nat., Carmina Ch. 2, poem 232, li.33
δύο εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς τὴν καιομένην ἐν θείῳ. καὶ οἱ
λοιποὶ ἀπεκτάνθησαν ἐν ῥομφαίᾳ τοῦ καθημένου τοῦ ἵπ-
που τῇ ἐξελθούσῃ ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ, καὶ πάντα τὰ
ὄρνεα ἐχορτάσθησαν ἐκ τῶν σαρκῶν αὐτῶν.
οἶμαι τοῦτον τὸν ἅγιον ἄγγελον περὶ οὗ νῦν ὁ λόγος
στρατοΚήρυκά τινα ὑπάρχειν τῆς θείας παρατάξεως. καὶ
πᾶσιν ἐγκελεύεσθαι τοῖς ἐν οὐρανῷ ἁγίοις ἀγγέλοις, οὓς
τροπικῶς ὄρνεα καλεῖ διὰ τὸ μετέωρον αὐτῶν καὶ ἀεροπόρον,
μετασχεῖν τοῦ κατὰ τῶν ἐχθρῶν φόνου· οὐχ ὅτι ἀνίκανος
ἦν καὶ εἷς ἄγγελος πᾶσαν τῶν πολεμίων ἀνελεῖν τὴν
παράταξιν, τοῦτο γὰρ ἔδειξε σαφῶς ὁ ἐν μιᾷ νυκτὶ τῶν Ἀς
λιθογλύπται καὶ δῆμοι καὶ ἄρχοντες καὶ πόλεις καὶ χῶραι τοὺς νικητὰς
θαυμάζουσιν. Οὐδεὶς δὲ φεύγοντος καὶ μὴ πολεμήσαντος εἰκόνας
ἔγραψεν.
ρων μεθ' ἑτέρους τὸν Κήρυκα καὶ παρὰ σφᾶς ἀνειπεῖν μετακα-
λούντων. στεφάνους τε καὶ ταινίας ἐπέβαλλον τῷ στρατηγῷ καὶ
ἀνδριάντας ἐψηφίζοντο κατὰ πόλεις πρέσβεις τε μετὰ χρυσῶν
στεφάνων ἔπεμπον ἐς τὸ Καπιτώλιον, οἳ χάριν ὡμολόγουν καὶ ἐς
τοὺς Ῥωμαίων συμμάχους ἀνεγράφοντο. καὶ δεύτερος ὅδε πόλεμος
Ῥωμαίοις τε καὶ Φιλίππῳ ἐς τοῦτο ἐτελεύτα.
Οὐκ ἦν εἰκὸς ταῦτα γράφειν ἡμᾶς· θείᾳ γὰρ χάριτι διδάσκειν κατα-
σταθεὶς ἑτέρους, καὶ μάλιστα παιδόθεν τοιούτοις διδάγμασιν ἐντεθραμ-
μένος, οὐκ ἐν χρείᾳ τούτων καθέστηκας ἑτέρωθεν ἐπακούειν. Ἀλλ'
ἵνα μὴ δόξωμεν ὥσπερ ἀκίνητοι πρὸς τὰ γραφέντα, καὶ ταῦτα γέγραπται
καὶ ὀλίγα ἔτι προστεθήσεται. Ἀπόβλεψον πρὸς τοὺς μακαρίους τοῦ
εὐαγγελίου Κήρυκας, ὧν σὺ κατηξιώθης τῷ καταλόγῳ συναριθμηθῆναι,
καὶ τὰ ἐκείνων πάθη καὶ τοὺς καθ' ἡμέραν θανάτους καὶ τὴν χαρὰν ἣν
ἐπὶ τούτοις ἔχαιρον, καὶ κατάλιπε τὸ θρηνεῖν καὶ τὸ ἀθυμεῖν διότι μὴ
τὰ ἀνθρώπινα πράγματα κατὰ ῥοῦν ἡμῖν φέρεται.
εἴπερ παρῆν τις νωθρότης τοῖς οἰκέταις. Ἐπεὶ δὲ καὶ φῶς ἡμέρα
προμηνύειν λευκοῖς χιτῶσιν ἤρξατο ζοφοφθόρος,
’πέπλοις’ δὲ λαμπροῖς ‘ἐστόλισεν’ αἰθέρα, ἦν ‘γῆν θεωρεῖν’
λευκόμορφον καὶ μάχης Κήρυκα τῶν σῶν ἐκδραμεῖν στρατευμάτων,
τείχει δὲ μακρῷ τὴν φάλαγγα προσξέειν ἐπεισπεσοῦσαν τῶν ἐναντίων
ἄφνω. ἐκεῖ τὸ πλῆθος τῶν φερεκλοίων ἅπαν τάξας στρατηγὸς τμητικῶς
ἀναρπάσαι, οἱ συστρατάρχαι τῆς πικρᾶς ἀλγηδόνος
Ἐπικαρπίας. τὰ κέρδη.
Ἐπικαμπὴς τάξις. ἐπὰν τὰ μέσα τοῖς πολε-
μίοις προσπίπτει, τὰ δὲ κέρατα ἐκ τῶν ὀπίσω
μερῶν ὄρθια ἐφ' ἑαυτὴν ἔχει τεταγμένα.
Ἐπικηρυκεία. ἡ ἐκ τῶν πολεμίων φιλία, ἢ τὸ
περὶ φιλίας καὶ διὰ λόγων Κήρυκας πέμπειν. †καὶ ἐπικηρυκεύεται† διὰ
Κήρυκος τινὸς συνθή- κας τινὰς ἢ πρεσβείας ποιεῖται. Ἐπισύστασις. ἡ
ἐπὶ δευτέρου ἐπανόρθωσις.
230
καὶ εἶχον αὐτὸ εἶς ἕκαστος καὶ ἀνεγίνωσκε καὶ ἐμάνθανε καὶ ἐδιδάσκετο
καὶ προσεκύνει τὰ ἐν αὐτῷ γεγραμμένα.
σιν ταύτην τῆς προτέρας παρακλήσεως. καὶ ταῦτα λέγει μᾶλλον αὐτοὺς
εἰς τὴν ἀγάπην Τίτου ἐφελκόμενος· ἔμελλε γὰρ πάλιν σὺν τῇ ἐπιστολῇ
πέμπειν αὐτὸν πρὸς αὐτούς. τί δὲ ἦν ἡ ἀνάπαυσις Τίτου ἐφ' ᾧ
237
ἐν τῷ, Κήρυκες ὕδωρ ἐπὶ χεῖρας ἔχευαν. οὕτω δὲ καὶ τοῦ μὲν σώφρονος
Τηλεμάχου τὴν τράπεζαν. διε-
σκεύασεν ἤδη ἐν στίχοις πλείοσιν, ἐναβρυνόμενος οἷον τῇ ἐκφράσει. τὴν
μέντοι τῶν ὑπερφιάλων μνη-
στήρων, ἐπιτρέχων συντέμνει ἐν ὀλίγοις ἔπεσι. τάχιον οἷον σπεύδων
αὐτῆς ἀπαλλάττεσθαι. φησὶ γάρ.
τοῖς δὲ, Κήρυκες μὲν ὕδωρ ἐπὶ χεῖρας ἔχευαν. σῖτον δὲ δμωαὶ
παρενήνεον ἐν κανέοισι. κοῦροι δὲ κρητῆ-
ρας ἐπεστέψαντο ποτοῖο. οὕτως ἐν καιρῷ καὶ πλατύνει τὰς ἐννοίας καὶ
ἐπιτέμνει ὁ ποιητής. Ἰστέον
δὲ ὅτι Κήρυκας οἱ μὲν πλείους Ὁμηρικῶς οἴδασι. Κλείδημος δὲ κατὰ τὴν
τοῦ δειπνοσοφιστοῦ ἱστορίαν.
καὶ τοὺς μαγείρους οὕτω καλεῖσθαι φησίν. ἐνταῦθα δὲ ἴσως, Κήρυκας
τοὺς οἰνοχόους εἶπεν ὁ ποιητής.
πάνυ μακρὰν δι' αὐτοῦ ἐξῶσε τὸν Ὀδυσσέα ὁ ποιητὴς τῶν τοῖς Ἕλλησι
γνωρίμων τόπων. (Vers. 89.)
Ἔτι ἰστέον καὶ ὅτι οὐκ ἐνταῦθα μόνον ἀλλά που καὶ ἐν τοῖς ἑξῆς ἑταῖροι
δύο στέλλονται καὶ τρίτατος
κῆρυξ εἰς ἔμφασίν τε τοῦ βασιλικὴν οὐ μὴν ἰδιωτικὴν εἶναι τὴν τῆς ὁδοῦ
πρόφασιν. βασιλέων γὰρ ὑπο-
δρηστῆνες οἱ Κήρυκες διογενῶν ἀνδρῶν θεῖον γένος αὐτοί. ἔτι δὲ καὶ ὡς
ἂν οἱ στελλόμενοι ἄσυλοι
ἀπεκβαίνωσιν. ἱεροὶ γὰρ οἱ Κήρυκες ὡς ἐξ Ἑρμοῦ καὶ αἰδέσιμοι, μετὰ
κηρυκίου προϊόντες. ὅπερ αὐτοῖς
τοῦ Κήρυκας εἶναι σύμβολον ἦν. Λαιστρυγόνες μέντοι ἄδηλον εἴτε
ἐφείσαντο τοῦ Κήρυκος εἴτε ἐθοινή-
σαντο. Ὅμηρος γὰρ ἐκεῖ τὴν σπουδὴν τῆς τῶν σταλέντων φυγῆς
μιμούμενος οὐκ εἶπε τίς ἦν ὁ εἷς ἐκεῖνος
ὃν ὁ Ἀντιφάτης Λαιστρυγὼν ἀπώλεσεν, ἀλλὰ μόνον ἐρεῖ ὅτι ἕνα μάρψας
ὡπλίσσατο δόρπον, οἱ δὲ δύο ἀναΐξαντες ἔφυγον. Κύκλωψ δὲ εἴπερ ἂν
φείσαιτο Κήρυκος, ἀπόσχοιτο ἂν καὶ λέων πεινῶν ζῴου παρεμπεσόντος
αὐτῷ. (Vers. 94.)
πετὲς μὲν γὰρ ἦν καὶ μάλα ῥᾴδιον τῇ τῆς σοφίας πηγῇ, ἣ καὶ
δυσσεβέσιν ἀνθρώποις τὴν καλουμένην εὐστομίαν δεδώρηται, καὶ
Πλάτωνος εὐγλωττοτέρους καὶ δεινοτέρους Δημοσθένους καὶ
ὄγκῳ τὸν Ὀλόρου κατακρύπτοντας καὶ τὸν Νικομάχου καὶ
Χρύσιππον τοῖς τῶν ξυλλογισμῶν ἀλύτοις δεσμοῖς ἀποφῆναι τῆς
ἀληθείας τοὺς Κήρυκας. Ἀλλ' οὐκ ἐβουλήθη πέντε ἢ δέκα ἢ
πεντεκαίδεκα ἢ ἑκατὸν ἢ δὶς τοσούτους τῶν σωτηρίων ἀπολαῦσαι
ναμάτων, ἀλλὰ πάντας ἀνθρώπους, καὶ Ἕλληνας καὶ βαρβάρους,
καὶ τοὺς λόγοις ἐντεθραμμένους καὶ τοὺς λόγων οὐ γεγευμένους,
καὶ σκυτέας καὶ ὑφάντας καὶ χαλκοτύπους καὶ τοὺς ἄλλους,
ὅσοι τὰς τέχνας μεταχειρίζουσι, καὶ πρὸς τούτοις καὶ οἰκέτας
τὸν αὐτὸν χρόνον Ἰὼβ καὶ Μωυσέα γεγενῆσθαι, ἐντεῦθεν πείθειν αὐτὸν
προσήκει, ὡς ὅτι τὸ τῆς Γενέσεως βιβλίον αὐτὸς ἱστόρησεν οὐχ ὡς
παρὼν ἡνίκα τὰ πάντα ἐγένετο (τρισχιλίων γὰρ ἐτῶν πράξεις
συνέταξεν), ἀλλ' ἐκ τῆς τοῦ θεοῦ χάριτος τῆς αὐτὸν ἀναδειξάσης
προφήτην τῶν τε παρῳχηκότων καὶ ἐπιόντων καὶ ἱεροφάντην
τῶν θείων μυστηρίων καὶ τῶν ἔργων τοῦ θεοῦ καὶ τῆς καταλλήλου ἐφ'
ἑκάστου αὐτῶν προνοίας μεγαλοφωνότατον Κήρυκα. οὐδεὶς γὰρ τῶν
πρὸ αὐτοῦ ἕτερος ἠξιώθη τὴν τοῦ κόσμου κτίσιν γραφῇ παραδοῦναι,
ὅπως καὶ ὑφ' ὅτου καὶ δι' ἣν αἰτίαν γέγονεν οὗτος, παιδεῦσαί τε πάντας
ἀνθρώπους περὶ αὐτοῦ, ὡς οὔτ' ἄναρχος οὔτ' ἀνεπιτρόπευτος οὔτ'
αὐτόματος ὑπέστη οὔτ' ἀλόγῳ φορᾷ καὶ τυχαίᾳ κινήσει ἄγεται
καὶ ἀπάγεται, ἀλλ' ὑπὸ θεοῦ μὲν γέγονεν ἐξ ἀρχῆς οὐκ ἐπισυμβὰς αὐτῷ
οὔτ' ἀνάρχως συνών.
Ἄνθρωπός τις εἶχεν δύο υἱοὺς καὶ ὁ μὲν πρῶτός ἐστιν τὰ ἔθνη,
οὓς ὁ θεὸς ὁ κοινὸς πατὴρ πρώτους ἐκάλεσεν· τὸν γὰρ διδακτὸν καὶ
φυσικὸν νόμον ταῖς διανοίαις ἐγκατασπείρας ἔδωκε Κήρυκας τὰ
ὁρώμενα, ἀλλ' ἡ τῆς ψυχῆς αὐτῶν εὐταξία συνεχύθη ἐπὶ ξύλα καὶ λίθους·
«εἶπαν», γὰρ «τῷ ξύλῳ· πατήρ μου εἶ σύ». διὸ οὐκ ἠνέσχοντο
κωλυόμενοι· εἶπον γὰρ οὐκ οἴδαμεν τὸν κύριον.
244
Ἔλαβεν ὁ βασιλεὺς τὰς ἑαυτοῦ δυνάμεις καὶ ἐξελθὼν τὴν πόλιν πᾶσαν
ἐπε-
σκέψατο. Ἀπέστειλε Κήρυκας τοῦ κηρύξαι πανταχοῦ, ἵνα μετανοήσωσι
πάντες ὁμο-
θυμαδόν· ἀπολειπέτω, ἔλεγεν ὁ βασιλεύς, εἷς ἕκαστος τὴν ἑαυτοῦ
πονηρίαν, ἵνα μὴ
ἐν πολέμῳ τρωθῇ καὶ καταβληθῇ. Ὁ ἅρπαξ μεταδότω, ὁ ἄσωτος
σωφρονείσθω, ὁ
ὀργίλος πρᾷος ἔστω, ὁ τρυφῶν νηστευέτω. Μηδεὶς μνησικακείτω, μηδείς
245
τινα ἀρά-
σθω, μηδείς τινα θλιβέτω, μήτε μὴν λοιδορείτω.
Οδυσσέας Γκιλής
Επιμέλεια
ΦΗΜΗ
Διάδοση
Επικοινωνία
reputation
Θα χρησιμοποιηθεί στην εργασία μου Διαφήμηση
Θεσσαλονίκη 2016
254
Περιεχόμενα
Φήμη
…καὶ οὐχ ἁθρόοι, ἀλλὰ μέρει τῷ αἰεὶ παρόντι ἀντεῖχον, πολιορκίᾳ δ' ἂν
προσκαθεζόμενοι ἐν ἐλάσσονί τε χρόνῳ καὶ ἀπονώτερον τὴν Τροίαν
εἷλον. ἀλλὰ δι' ἀχρηματίαν τά τε πρὸ τούτων ἀσθενῆ ἦν καὶ αὐτά γε δὴ
ταῦτα, ὀνομαστότατα τῶν πρὶν γενόμενα, δηλοῦται τοῖς ἔργοις
ὑποδεέστερα ὄντα τῆς φήμης καὶ τοῦ νῦν περὶ αὐτῶν διὰ τοὺς ποιητὰς
λόγου κατεσχηκότος· ἐπεὶ καὶ μετὰ τὰ Τρωικὰ ἡ Ἑλλὰς…
ἀπηλπισμένην ὑπὸ τῶν ἰατρῶν θεραπεῦσαι αὐτὸν καὶ διὰ τοῦτο τὴν
θυσίαν ἐπιτελεῖν· τοὺς δὲ κληθέντας εἶναι πρὸς τοὺς ὀγδοήκοντα.
Ἱππόβοτος δέ φησιν ἐξαναστάντα αὐτὸν ὡδευκέναι ὡς ἐπὶ τὴν Αἴτνην,
εἶτα παραγενόμενον ἐπὶ τοὺς κρατῆρας τοῦ πυρὸς ἐναλέσθαι καὶ
ἀφανισθῆναι, βουλόμενον τὴν περὶ αὑτοῦ φήμην βεβαιῶσαι ὅτι γεγόνοι
θεός, ὕστερον δὲ γνωσθῆναι, ἀναρριπισθείσης αὐτοῦ μιᾶς τῶν κρηπίδων·
χαλκᾶς γὰρ εἴθιστο ὑποδεῖσθαι. πρὸς τοῦθ' ὁ Παυσανίας
ἀντέλεγε. Διόδωρος δ' ὁ Ἐφέσιος περὶ Ἀναξιμάνδρου γράφων φησὶν ὅτι
τοῦτον ἐζηλώκει, τραγικὸν ἀσκῶν τῦφον καὶ σεμνὴν ἀναλαβὼν.
…ἐναὐτὸς αὑτῷ πάντα συλλαβὼν ἔχει ἥκει δ' ἐπ' ὤμοις ἢ συὸς φέρων
βάρος ἢ τὴν ἄμορφον λύγκα, δύστοκον δάκος. παίζω· μεταβολὰς γὰρ
πόνων ἀεὶ φιλῶ. φήμη τὸν ἐσθλὸν κἀν μυχοῖς δείκνυσι γῆς. ἀλλ' ἥδε μ'
ἐξέσῳσεν, ἥδε μοι τροφός, μήτηρ, ἀδελφή, δμωίς, ἄγκυρα στέγης. ἀλλ'
ἄγχιμος γὰρ ἥδε Φοιβεία γυνή θεοὶ χθόνιοι ζοφερὰν ἀδίαυλον ἔχοντες.
… μοίρας εὐδαίμονες ὄντες. ἀλλ', ὦ σεμνὴ παρά τ' ἀθανάτοις καὶ παρὰ
θνητοῖς, Παλλὰς Ἀθάνα, δράσομεν οὕτως ὡς σὺ κελεύεις. μάλα γὰρ
τερπνὴν κἀνέλπιστον φήμην ἀκοαῖσι δέδεγμαι. [ὦ μέγα σεμνὴ Νίκη,
τὸν ἐμὸν βίοτον κατέχοις καὶ μὴ λήγοις στεφανοῦσα.]
Πλούταρχος Theseus “Plutarchi vitae parallelae, vol. 1.1, 4th edn.”, Ed.
Ziegler, K.Leipzig: Teubner, 1969.Ch. 10, Sec. 2, li.2
Πλούταρχος Solon “Plutarchi vitae parallelae, vol. 1.1, 4th edn.”, Ed.
Ziegler, K.Leipzig: Teubner, 1969.Ch. 9, Sec. 4, li.2
Μακεδονίας. καὶ δοκεῖ τοῦτο μαρτυρεῖν τοῖς εὐτυχίᾳ τινὶ τὰς πράξεις
261
αὐτόν τε τὸν Ἀντώνιον ἀνῃρῆσθαι, καὶ τοῦ σὺν αὐτῷ στρατεύματος ἡττη-
μένου μηδὲν μέρος λελεῖφθαι· τοσαύτην δὲ λαμπρότητα καὶ ῥύμην ἡ
πίστις ἔσχεν, ὥστε καὶ θῦσαι τῶν ἐν τέλει πολλούς. ζητουμένου δὲ τοῦ
πρώτου φράσαντος ὡς οὐδεὶς ἦν, ἀλλ' ὁ λόγοςεἰς ἄλλον ἐξ ἄλλου διω-
κόμενος ἀνέφευγε καὶ τέλος καταδὺς ὥσπερ εἰς πέλαγος ἀχανὲς τὸν ἄπει-
ρον ὄχλον ἐφάνη μηδεμίαν ἀρχὴν ἔχων βέβαιον, αὕτη μὲν ἡ φήμη ταχὺ
τῆς πόλεως ἐξερρύη, πορευομένῳ δὲ τῷ Δομετιανῷ μετὰ δυνάμεως ἐπὶ
τὸν πόλεμον ἤδη καθ' ὁδὸν ἀγγελία καὶ γράμματα φράζοντα τὴν νίκην
ἀπήν-τησεν. ἡ δ' αὐτὴ τοῦτε κατορθώματος ἡμέρα καὶ τῆς φήμης
ἐγίγνετο, ἐπὶ πλέον ἢ δισμυρίους σταδίους τῶν τόπων διεστώτων. ταῦτα
μὲν οὐδεὶς ἀγνοεῖ τῶν καθ' ἡμᾶς.
προσηγάγετο, καὶ τὴν Τίγγιν, εἰς ἣν ὁ Ἄσκαλις συνέφυγε μετὰ τῶν ἀδελ-
φῶν, ἐξεπολιόρκησεν. ἐνταῦθα τὸν Ἀνταῖον οἱ Λίβυες ἱστοροῦσι κεῖσθαι,
καὶ τὸν τάφον αὐτοῦ Σερτώριος διέσκαψε, τοῖς βαρβάροις ἀπιστῶν διὰ
μέγεθος. ἐντυχὼν δὲ τῷ σώματι, πηχῶν ἑξήκοντα μῆκος ὥς φασι, κατ-
επλάγη, καὶ σφάγιον ἐντεμὼν συνέχωσε τὸ μνῆμα καὶ τὴν περὶ αὐτοῦ
τιμήν
τε καὶ φήμην συνηύξησε. Τιγγῖται δὲ μυθολογοῦσιν Ἀνταίου
τελευτήσαν-
τος τὴν γυναῖκα Τίγγην Ἡρακλεῖ συνελθεῖν, Σόφακα δ' ἐξ αὐτῶν γενό-
μενον βασιλεῦσαι τῆς χώρας καὶ πόλιν ἐπώνυμον τῆς μητρὸς ἀποδεῖξαι·
Σόφακος δὲ παῖδα γενέσθαι Διόδωρον, ᾧ πολλὰ τῶν Λιβυκῶν ἐθνῶν ὑπ-
ήκουσεν, Ἑλληνικὸν ἔχοντι στράτευμα τῶν αὐτόθι κατῳκισμένων ὑφ'
Ἡρακλέους Ὀλβιανῶν καὶ Μυκηναίων. ἀλλὰ ταῦτα μὲν ἀνακείσθω τῇ
καθαρὸν εἶναι.
Διαφυγὼν δὲ τὸν κίνδυνον ὁ Κλώδιος καὶ δήμαρχος
αἱρεθείς, εὐθὺς εἴχετο τοῦ Κικέρωνος, πάνθ' ὁμοῦ πράγ-
ματα καὶ πάντας ἀνθρώπους συνάγων καὶ ταράττων ἐπ'
αὐτόν. τόν τε γὰρ δῆμον ᾠκειώσατο νόμοις
ἀλλ' ἐξελύθη καὶ κατεμαραίνετο, τῆς ψυχῆς ἀλυούσης διὰ τὴν ἀπορίαν·
καὶ παρελθεῖν μὲν εἰς τὸ δωμάτιον οὐκ ἔφθη, περιΐστατο δ' αὐτὴν ὥσπερ
ἐτύγχανεν ἐν μέσῳ καθεζομένην λιποθυμία καὶ θάμβος ἀμήχανον, ἥ τε
χρόα μεταβολὴν ἐλάμβανε, καὶ τὴν φωνὴν ἐπέσχητο παντάπασιν. αἱ δὲ
θεράπαιναι πρὸς τὴν ὄψιν ἀνωλόλυξαν, καὶ τῶν γειτόνων συνδραμόντων
ἐπὶ θύρας, ταχὺ προῆλθε φήμη καὶ διεδόθη λόγος ὡς τεθνηκυίας αὐτῆς.
οὐ μὴν ἀλλ' ἐκείνην μὲν ἀναλάμψασαν ἐν βραχεῖ καὶ παρ' ἑαυτῇ γενομέ-
νην αἱ γυναῖκες ἐθεράπευον· ὁ δὲ Βροῦτος ὑπὸ τοῦ λόγου προσπεσόντος
αὐτῷ συνεταράχθη μὲν ὡς εἰκός, οὐ μὴν [δὲ] κατέλιπε τὸ κοινὸν οὐδ'
ἐρρύη πρὸς τὸ οἰκεῖον ὑπὸ τοῦ πάθους.
ΛΥΚΙΑΙ
270
οὖν κωλύει καὶ τὴν σελήνην ζῴων μὲν ἔρημον εἶναι, παρέ-
χειν δ' ἀνακλάσεις τε τῷ φωτὶ περὶ αὐτὴν διαχεομένῳ
καὶ συρροὴν ταῖς τῶν ἀστέρων αὐγαῖς ἐν αὐτῇ καὶ σύγ-
κρασιν, ᾗ συνεκπέττει τε τὰς ἀπὸ τῆς γῆς ἀναθυμιάσεις
ἅμα τε καὶ τοῦ ἡλίου τὸ ἔμπυρον ἄγαν καὶ σκληρὸν ἀν-
ίησι. καί πού τι καὶ παλαιᾷ φήμῃ διδόντες Ἄρτεμιν
275
οἶδα Σίμωνα καὶ Σίμων ἐμέ· Τελχίνων φύσει βασκάνων ὄντων (καὶ γὰρ
τῷ τῆς Στυγὸς ὕδατι τὴν γῆν καταρραίνοντες ἄγονον ἐποίουν) δύο
ἐγένοντο ἡγεμόνες,
Σίμων καὶ Νίκων. ὑπερίσχυσε δὲ ὁ Σίμων κακοτροπώτατος ὢν ὥστε καὶ
τὴν ἐπὶ Νίκωνι
φήμην ἀπαλεῖψαι. διόπερ οἱ παροιμιαζόμενοι μόνον τὸν Σίμωνα
ὀνομάζουσι. λεχθείη
δ' ἂν ἡ παροιμία ἐπὶ τῶν ἀλλήλους ἐπὶ κακίᾳ γινωσκόντων.
τὸΒάβυος χεῖρον: Μαιάνδρῳ τῷ ποταμῷ δύο ἐγενέσθην παῖδε, Βάβυς
καὶ Μαρσύας· ὧν ὁ Μαρσύας μὲν δυσὶ καλάμοις κατὰ τὸν Φρύγιον ηὔλει
νόμον, ἑνὶ δὲ μόνῳ ὁ Βάβυς. ἀλλ' ὁ μὲν ἐπαρθεὶς τοῖς αὐλοῖς εἰς
τοσοῦτον ἀπονοίας ἦλθεν [ὁ Μαρσύας], ὣς καὶ τῷ Ἀπόλλωνι περὶ
αὐλητικῆς φιλονεικῆσαι. ἀγανακτήσαντος δὲ τοῦ
δ' ἐλαίῳ πολυτελεῖ καὶ μύροις· τοῖς δὲ γραμματείοις – οὕτω δ' ἐκάλουν
τὰ κοινὰ τῶν συνδείπνων – ὡς ἐν οἰκητηρίοις διαιτᾶσθαι, καὶ τὸ πλεῖον
τῆς ἡμέρας γαστρίζεσθαι. Ζακυνθίους δέ φασιν ἀπείρους εἶναι πολέμου
διὰ
τὸ ἐν εὐπορίᾳ καὶ πλούτῳ τρυφῶντας ἐθίζεσθαι. Πολύβιος δέ φησι
Καπυησίους
τοὺς ἐν Καμπανίᾳ διὰ τὴν ἀρετὴν τῆς γῆς πλουτήσαντας καὶ εἰς τρυφὴν
καὶ πολυτέλειαν† ὑπερβαλλομένους τὴν περὶ Κρότωνα καὶ Σύβαριν
φήμην
καὶ μὴ δυναμένους φέρειν τὴν παροῦσαν εὐδαιμονίαν καλεῖν τὸν
Ἀννίβαν· διὸ
ὑπὸ Ῥωμαίων ἀνήκεστα ἔπαθον· οἱ τε Πετηλῖνοι τηρήσαντες τὴν πρὸς
Ῥωμαίους πίστιν ἐς τοσοῦτον ἐκαρτέρησαν πολιορκούμενοι ὑπ' Ἀννίβα,
ὥστε
μετὰ τὸ πάντα τὰ κατὰ τὴν πόλιν δέρματα καταφαγεῖν, ἁπάντων δὲ
τῶν κατὰ τὴν πόλιν δένδρων τοὺς φλοιοὺς καὶ τοὺς ἁπαλοὺς πτόρθους
Σοφοκλής Electra (0011: 005)“Sophocle, vol. 2”, Ed. Dain, A., Mazon,
P.Paris: Les Belles Lettres, 1958, Repr. 1968 (1st edn. rev.).Line 65
283
Δημοσθένης De falsa legatione Sec. 243, li.6 Ἀλλὰ μὴν καὶ ἔπη τοῖς
δικασταῖς ἔλεγες, οὐδένα μάρτυρ'
ἔχων ἐφ' οἷς ἔκρινες τὸν ἄνθρωπον παρασχέσθαι·
φήμη δ' οὔ τις πάμπαν ἀπόλλυται, ἥντινα λαοὶ
πολλοὶ φημίξωσι· θεός νύ τίς ἐστι καὶ αὐτή.
οὐκοῦν, Αἰσχίνη, καὶ σὲ πάντες οὗτοι χρήματ' ἐκ τῆς πρε-
σβείας φασὶν εἰληφέναι, ὥστε καὶ κατὰ σοῦ δήπουθεν ‘φήμη
δ' οὔ τις πάμπαν ἀπόλλυται, ἥντινα λαοὶ πολλοὶ φημίξωσιν.’
ὅσῳ γὰρ αὖ σὲ πλείους ἢ 'κεῖνον αἰτιῶνται, θεώρησον ὡς εἴσει.
τὸν μὲν Τίμαρχον οὐδ' οἱ πρόσχωροι πάντες ἐγίγνωσκον, ὑμᾶς
δὲ τοὺς πρέσβεις οὐδεὶς Ἑλλήνων οὐδὲ βαρβάρων ἔσθ' ὅστις
οὔ φησι χρήματ' ἐκ τῆς πρεσβείας εἰληφέναι. ὥστ', εἴπερ
προεῖπε γὰρ τοῖς μὲν ἐπομβρίας θέρους ἀκμάζοντος, τοῖς δ' αὐχμόν
τε καὶ φλογμὸν ἐν μέσῳ χειμῶνι, τοῖς δ' ἐξ εὐετηρίας ἀφορίαν καὶ
ἔμπαλιν ἐκ λιμοῦ φοράν, ἐνίοις δὲ πλημμύρας ποταμῶν καὶ κενώσεις
καὶ θεραπείας λοιμικῶν νοσημάτων καὶ ἄλλων μυρίων, ὧν ἕκαστον ὁ
300
τὰς φύσεις ἐσμὲν εἰρηνικοὶ καὶ τὴν προαίρεσιν, καὶ αἱ διὰ παιδοτροφίαν
φιλεργίαι τοῦτο ἡμᾶς ἐξ ἀρχῆς ἐπαίδευσαν τὸ ἐπιτήδευμα. Γαΐῳ παρα-
λαβόντι τὴν ἡγεμονίαν πρῶτοι τῶν κατὰ Συρίαν ἁπάντων ἡμεῖς συνή-
σθημεν, Οὐιτελλίου τότε, παρ' οὗ διεδέξω τὴν ἐπιτροπήν, ἐν τῇ πόλει
διατρίβοντος, ᾧ τὰ περὶ τούτων ἐκομίσθη γράμματα, καὶ ἀπὸ τῆς ἡμε-
τέρας πόλεως εὐαγγελιουμένη πρὸς τὰς ἄλλας ἔδραμεν ἡ φήμη. πρῶτον
τὸ ἡμέτερον ἱερὸν ἐδέξατο τὰς ὑπὲρ τῆς ἀρχῆς Γαΐου θυσίας, ἵνα πρῶτον
ἢ καὶ μόνον ἀφαιρεθῇ τῆς θρησκείας τὸ πάτριον; ἐξιστάμεθα τῶν
302
πόλεων,
παραχωροῦμεν τῶν οἰκιῶν καὶ κτημάτων, ἔπιπλα καὶ χρήματα καὶ κει-
μήλια καὶ τὴν ἄλλην ἅπασαν λείαν εἰσοίσομεν ἑκόντες· λαμβάνειν, οὐ
διδόναι, ταῦτα νομιοῦμεν. ἓν ἀντὶ πάντων αἰτούμεθα, μηδὲν ἐν τῷ
Αισχίνης In Timarchum
Sec. 125, li.3
Αισχίνης In Timarchum
Sec. 128, li.3
Αισχίνης In Timarchum
Sec. 128, li.6
Καὶ
οὕτως ἐναργές ἐστι καὶ οὐ πεπλασμένον ὃ λέγω ὥσθ' εὑρή-
σετε καὶ τὴν πόλιν ἡμῶν καὶ τοὺς προγόνους φήμης ὡς
θεοῦ μεγίστης βωμὸν ἱδρυμένους, καὶ τὸν Ὅμηρον
πολλάκις ἐν τῇ Ἰλιάδι λέγοντα πρὸ τοῦ τι τῶν μελλόντων
γενέσθαι· «φήμη δ' εἰς στρατὸν ἦλθε», καὶ πάλιν τὸν
Εὐριπίδην ἀποφαινόμενον τὴν θεὸν ταύτην οὐ μόνον τοὺς
ζῶντας ἐμφανίζειν δυναμένην, ὁποῖοί τινες ἂν τυγχάνωσιν
ὄντες, ἀλλὰ καὶ τοὺς τετελευτηκότας, ὅταν λέγῃ·
φήμη τὸν ἐσθλὸν κἀν μυχῷ δείκνυσι γῆς.
ὁ δ' Ἡσίοδος καὶ διαρρήδην θεὸν αὐτὴν ἀποδείκνυσι,
Αισχίνης In Timarchum
Sec. 128, li.10
ματος εἰς τὴν Γαλιλαίαν. καὶ φήμη ἐξῆλθεν καθ' ὅλης τῆς περιχώρου
περὶ αὐτοῦ.
Τεύκρῳ.
μᾶλλον πρὸς θηριώδη τινὰ φύσιν; {ΝΕ. ΣΩ.} Πῶς δ' οὔ;
{ΞΕ.} Τί δὲ τὸ τῆς κοσμίας φύσεως; ἆρ' οὐ τούτων μὲν
μεταλαβὸν τῶν δοξῶν ὄντως σῶφρον καὶ φρόνιμον, ὥς γε ἐν
πολιτείᾳ, γίγνεται, μὴ κοινωνῆσαν δὲ ὧν λέγομεν ἐπονεί-
διστόν τινα εὐηθείας δικαιότατα λαμβάνει φήμην;
{ΝΕ. ΣΩ.} Πάνυ μὲν οὖν.
{ΞΕ.} Οὐκοῦν συμπλοκὴν καὶ δεσμὸν τοῦτον τοῖς μὲν
κακοῖς πρὸς σφᾶς αὐτοὺς καὶ τοῖς ἀγαθοῖς πρὸς τοὺς κακοὺς
μηδέποτε μόνιμον φῶμεν γίγνεσθαι, μηδέ τινα ἐπιστήμην
αὐτῷ σπουδῇ πρὸς τοὺς τοιούτους ἂν χρῆσθαί ποτε;
ὀνομάζοιντ' ἄν.
Πλάτων Minos [Sp.] (0059: 033)“Platonis opera, vol. 5”, Ed. Burnet,
J.Oxford: Clarendon Press, 1907, Repr. 1967.Stephanus page 320, Sec. d,
li.8
Διοδωρος Σικελός ιστορική βιβλιοθήκη (lib. 1-20) Book 13, Ch. 61,
Sec. 2, li.2
Διοδωρος Σικελός ιστορική βιβλιοθήκη (lib. 1-20) Book 17, Ch. 29,
Sec. 3, li.4
Φλάβιος Αρριανός Phil., Alexandri anabasis Book 6, Ch. 12, Sec. 1, li.6
Φλάβιος Αρριανός Phil., Alexandri anabasis Book 7, Ch. 26, Sec. 2, li.7
κατὰ τὸν ἀγῶνα γενομένους οὐδὲν ἔτι διαθεῖναι κα-κὸν ἠξίωσεν, ἀλλὰ
καὶ ταύτην ἐποίησεν ἄποικον Ῥω-μαίων τὴν πόλιν ὥσπερ τὰς προτέρας.
Κρουστομέριον Ἀλβανῶν ἀπόκτισις πολλοῖς πρότε-
ρον τῆς Ῥώμης ἀποσταλεῖσα χρόνοις. διαγγελλούσης
δὲ τῆς φήμης πολλαῖς πόλεσι τήν τε κατὰ πολέμους
γενναιότητα τοῦ ἡγεμόνος καὶ πρὸς τοὺς κρατηθέντας
ἐπιείκειαν ἄνδρες τε αὐτῷ προσετίθεντο πολλοὶ καὶ
ἀγαθοὶ δυνάμεις ἀξιοχρέους πανοικίᾳ μετανιστα-
μένας ἐπαγόμενοι, ὧν ἐφ' ἑνὸς ἡγεμόνος ἐκ Τυρρη-
νίας ἐλθόντος, ᾧ Καίλιος ὄνομα ἦν, τῶν λόφων τις,
Ep. Cr. I 173, 21: ἕρδοι «μὴ νυκτὶ θοῇ ἀποθύμια ἕρδοι» (Ξ 261)
παρὰ τὸ ῥέζω ὑπερθέσει τοῦε καὶ τροπῇ τοῦζ εἰςδ ἕρδω· γίνεται δὲ
ὑπέρθεσις ὥσπερ σπείρω σπόριον ὄσπριον, νόθος νοθεῖον ὀθνεῖον·
μείρω μέμαρκα μέμορε ἔμμορε.
M. 379, 31: ἔροτις ἡ ἑορτή. ὡς γὰρ παρὰ τὸ κάλπη κάλπις
καὶ φήμη φῆμις, οὕτω καὶ παρὰ τὸ ἑορτή παρώνυμον ἔροτις ὡς αὐλή
αὐλίς. Ep. Cr. I 71, 28: τὸ ἄγρει ἐστὶν ὡς προστακτικὸν ἐπίρρημα καὶ
πληθυντικὸν ἀγρεῖτε φασὶ καὶ ὁ ποιητής «ἀγρεῖθ' αἱ μὲν δῶμα κορή-
σατε» (υ 149). ὁ δέ γε Ἀντίμαχος ἀργεῖτε ἔφη ὑπερβιβάσας τὸρ.
ῥαπίδες· κρηπῖδες. ἆρον τὸκ καὶ τρέψον τὸη εἰςα.
καθόλου, ὅτι παρὰ τοῖς Ἀττικοῖς καὶ διὰ τοῦι γράφεται καὶ προπαρ-
οξύνεται, οἷον ὀπτάνιον.
φήν εἷς τῶν ἑκατὸν ἡρώων, ἠλακατήν, καὶ τοῦτο ὄνομα ἰχθύος κητώ-
δους, ἀλλὰ καὶ τὸ κύριον. δῆλον ὅτι σημειώδης ὁ δοθιὴν παρ' Ἀττι-
κοῖς λεγόμενος καὶ μὴ ἔχων πρὸ τοῦη σύμφωνον. Τηλεκλείδης
ὅδ' ἀπ' Αἰγίνης νήσου χωρεῖ δοθιῆνος ἔχων τὸ πρόσωπον,
καὶ Ἕρμιππος ἐν Θεοῖς
φήμης ἱερᾶς ἐξοιγνυμένης ὥσπερ πέπονος δοθιῆνος.
351
E libro incerto
Ὥσπερ αἱ κανηφόροι
λευκοῖσιν ἀλφίτοισιν ἐντετριμμένοις.
ἐγὼ δ' ἐνέκαψα λανθάνων τὴν διφροφόρον.
Φήμης ἱερᾶς ἐξοιγνυμένης ὥσπερ πέπονος δοθιῆνος.
Τόν τε κότυλον πρῶτον ἤνεγκ' ἐνέχυρον τῶν γειτόνων.
Λεπάδας δὲ πετρῶν ἀποκόπτοντες κρεμβαλιάζουσι.
Καὶ πρὸς κύβους ἕστηκ' ἔχων τὸ κήθιον.
360
τέτμηκε προσχῶν ἀεί. καὶ τοῦτ' οὖν ἔχει νῦν οὕτω κἀ-
κεῖνα, φασὶν, ὀρθῶς Ὅμηρος εἴρηκε. τούτοις δὲ ἤδη
σαφῶς Ὅμηρος αὐτὸς ἀντιλέγει. πῶς; ὅτι οἶδε καὶ αὐτός
που τὸν Μενελάου σὺν Ἑλένῃ πλοῦν εἰς Αἴγυπτον. ὁ τοί-
νυν Κάνωβος ὄνομά ἐστι Μενελάου κυβερνήτου, ὡς Ἑκα-
ταῖός τε δή φησιν ὁ λογοποιὸς καὶ τὸ κοινὸν τῆς φήμης,
οὗ τελευτήσαντος περὶ τὸν τόπον τοῦτον λείπεται τοὔνο-
μα, ταυτὶ φημὶ, ὡς Ἕλληνες λέγουσιν, ἐπεὶ ἔγωγε ἤκουσα
ἐν αὐτῷ Κανώβῳ τῶν ἱερέων οὐ τοῦ φαυλοτάτου ὅτι μυ-
ρίοις ἔτεσι πρότερον ἢ Μενέλαον ἐκεῖσε προσχεῖν τὸ χωρίον
οὕτως ὠνομάζετο. καὶ οὐκ ἄντικρυς μὲν ἔλεγε τοὔνομα
ἔλεγε. πρὸς δὲ τούτοις, ἦ δ' ὅς, οὔτε ὅτι μοιχὸς ἦν, ἤιδει-
μεν ἄν, εἰ μὴ παρ' αὐτοῦ μαθόντες, οὔτε ὅτι λάγνος καὶ
ὑβριστής, καὶ τὸ ἔτι τούτων αἴσχιστον, ὅτι τὴν ἀσπίδα
ἀπέβαλεν. οὐκ ἀγαθὸς ἄρα ἦν ὁ Ἀρχίλοχος μάρτυς
ἑαυτῶι τοιοῦτον κλέος ἀπολιπὼν καὶ τοιαύτην ἑαυτῶι
φήμην’. ταῦτα οὐκ ἐγὼ Ἀρχίλοχον αἰτιῶμαι, ἀλλὰ Κ.
– – X 17 λέγει Κ. Θεμιστοκλέα τὸν Νεοκλέους
πρὶν ἢ ἄρξασθαι πολιτεύεσθαι τρία τάλαντα ἔχειν τὴν οὐσίαν
τὴν πατρώιαν· ἐπεὶ δὲ τῶν κοινῶν προέστη, εἶτα ἔφυγε καὶ
ἐδημεύθη αὐτοῦ ἡ οὐσία, κατεφωράθη ἑκατὸν ταλάντων πλείω
οὐσίαν ἔχων. ὁμοίως δὲ καὶ Κλέωνα πρὸ τοῦ παρελθεῖν ἐπὶ τὰ κοινὰ
νος, οὐκ ἀνέμενε τοῖς ἔργοις τὴν διάνοιαν αὐτῶν ἐκμανθάνειν, ἀλλ'
ὡς καὶ βουλομένους σφᾶς ἀδικεῖν ὅτι ἐδύναντο τραχύτατα μετε-
χειρίζετο, προποιῆσαί τέ τι μᾶλλον ἢ προπαθεῖν ἄμεινον ἡγεῖτο,
καὶ ἐφ' ἑαυτῷ τοὺς ἄλλους, ἀλλ' οὐκ ἐφ' ἑτέροις ἑαυτὸν εἶναι
ἠξίου. τό τε σύμπαν εἰπεῖν, τῇ φύσει τῶν πραγμάτων, ἀλλ' οὐ
τοῖς ἐς φήμην αὐτῶν εὐδοκιμοῦσιν, ὁσάκις γε μὴ κατ' αὐτὸ καὶ
ἄμφω συνέπιπτε, προσέκειτο. καὶ μέντοι καὶ ἐτίμα καθ' ὑπερ-
βολὴν ὅτου δέοιτο· δούλους τε γὰρ τοῦ τοιούτου τοὺς πλείστους
ἡγεῖτο εἶναι, καὶ κινδυνεύειν ἐπ' αὐτῷ καὶ παρὰ τὸ συμφέρον
σφίσιν ἐθέλοντας ἑώρα. καὶ διὰ ταῦτα καὶ τῶν κερδῶν καὶ τῶν
ἄλλων τῶν ἡδίστων αὐτὸς μὲν πολλάκις ἀπείχετο,
νῦν ἐπαινῶ τοῦ Καίσαρος, ὅτι τὰ μὲν νεώτατα ἐκ πολλῶν καὶ γεν-
ναίων ἀνδρῶν ἔφυ, τὰ δὲ ἀρχαιότατα ἐκ βασιλέων καὶ θεῶν ἐγί-
γνετο, ἀλλ' ὅτι πρῶτον μὲν τῆς πόλεως ἡμῶν ὅλης συγγενής ἐστιν
(ἐκ γὰρ ὧν οὗτος ἐγεννήθη, πρὸς τούτων ἡμεῖς ᾠκίσθημεν), ἔπειθ'
ὅτι τῶν προπατόρων αὐτοῦ ἐς τὸ θεῖον δι' ἀρετὴν ἀνήκειν νομι-
σθέντων οὐχ ὅπως ἐπηλήθευσε τὴν φήμην, ἀλλὰ καὶ ἐπηύξησεν,
ὥστ' εἰ καί τις ἠμφεσβήτει πρότερον μήποτ' ἂν ἐκ τῆς Ἀφροδί-
της τὸν Αἰνείαν γενέσθαι, νῦν δὴ πιστευσάτω. θεοῖς μὲν γὰρ ἤδη
τινὲς οὐκ ἄξιοι παῖδες ἐπεφημίσθησαν· τούτου δὲ οὐδ' ἂν εἷς ἀπα-
ξιώσειεν θεοὺς τοὺς προγόνους γεγονέναι. ἐβασίλευσε μὲν γὰρ καὶ
αὐτὸς ὁ Αἰνείας καὶ τῶν ἐγγόνων αὐτοῦ τινες. τοσούτῳ δὲ οὗτος
λάσθησαν, ὧν ἔνιαι καὶ ὑπ' αὐτοῦ ἐμοιχεύθησαν. καὶ ἄλλαις δ' αἰ-
τίαις πολλοὶ καὶ ἐζημιώθησαν καὶ ἀπέθανον· γυνὴ 8γάρ τις ὅτι ἀπε-
δύσατο ἐναντίον εἰκόνος 8αὐτοῦ ἐκρίθη τε καὶ ἀπώλετο, 8καὶ ἕτερος
ὡς ἀστρολόγοις ὡμιληκώς. ἐν δὲ τοῖς τότε τελευτήσασι πολλοῖς
οὖσι καὶ Μέττιος Πομπουσιανὸς ἐγένετο, ὃν ὁ μὲν Οὐεσπασιανὸς
μαθὼν ἐκ φήμης τινὸς ὅτι μοναρχήσει οὐδὲν κακὸν εἰργάσατο,
ἀλλὰ καὶ ἐτίμα, λέγων ὅτι “πάντως μου μνημονεύσει καὶ πάντως
με ἀντιτιμήσει”, ἐκεῖνος δὲ πρότερον μὲν ἐς Κύρνον ἐξώρισε,
τότε δὲ καὶ ἐφόνευσεν, ἐγκληθέντα ἄλλα τε καὶ ὅτι τὴν οἰκουμένην
ἐν τοῖς τοῦ κοιτῶνος τοίχοις εἶχεν ἐγγεγραμμένην, καὶ τὰς δημη-
γορίας τὰς τῶν βασιλέων τῶν τε ἄλλων ἀνδρῶν τῶν πρώτων, τὰς
372
ἢ πείσοντας ὑπο-
στρέψαι ἢ εἴρξον-
τας τῶν παρόδων,
προσεχώρουν αὐτῷ,
οἵ τε δορυφόροι, οἷς μάλιστα ὁ Ἰουλιανὸς ἐθάρρει, τῇ τε συνε-
χείᾳ τῶν πόνων ἀπεκναίοντο καὶ πρὸς τὴν φήμην τῆς τοῦ Σεουή-
ρου παρουσίας δεινῶς ἐξεπλήττοντο, συγκαλέσας ἡμᾶς ὁ Ἰουλιανὸς
κοινωνὸν αὑτῷ τῆς ἀρχῆς ἐκέλευε τὸν Σεουῆρον ψηφίσασθαι. οἱ
δὲ δὴ στρατιῶται ἐκ γραμμάτων τοῦ Σεουήρου πεισθέντες ὅτι
οὐδὲν κακόν, ἂν τοὺς σφαγέας τοῦ Περτίνακος ἐκδῶσι καὶ αὐτοὶ
τὴν ἡσυχίαν ἄγωσι, πείσονται, τούς τε ἀποκτείναντας
ἤτοι Ῥοδεῶνος· καὶ εὑροῦσα ἐκεῖ σπήλαιον εἰσῆλθεν αὐτῷ. καὶ ἦν ἐκεῖ
ἐπὶ ἔτη ἱκανά, καὶ πολλοὺς καὶ χαλεποὺς πειρασμοὺς ὑπέστη ὑπὸ τοῦ δια-
βόλου, καὶ ὑπήνεγκεν γενναίως βοηθουμένη ὑπὸ τοῦ Χριστοῦ. μαθοῦσαι
δέ τινες τῶν εὐγενίδων γυναικῶν περὶ τῆς παρθένου Θέκλης, ἀπίησαν
πρὸς
αὐτὴν καὶ ἐμάνθανον τὰ λόγια τοῦ θεοῦ· καὶ πολλαὶ ἐξ αὐτῶν ἀπετάξαντο
τῷ βίῳ καὶ συνήσκουν αὐτῇ. καὶ φήμη ἀγαθὴ ἤχθη πανταχοῦ περὶ αὐτῆς,
καὶ ἰάσεις ἐγίνοντο ὑπ' αὐτῆς. γνοῦσα οὖν πᾶσα ἡ πόλις καὶ ἡ περίχωρος,
ἔφερον τοὺς ἀρρώστους αὐτῶν ἐν τῷ ὄρει, καὶ πρινὴ τῇ θύρᾳ
προσεγγίσωσι,
θᾶττον ἀπηλλάττοντο, οἵῳ δήποτε κατείχοντο νοσήματι, καὶ τὰ πνεύματα
μετὰ τῶν χιλίων ἧκεν εἰς Πτολεμαΐδα σὺν Τρύφωνι. τῶν δ' ἐν τῇ
Πτολεμαΐδι κλεισάντων τὰς πύλας, τοῦτο γὰρ ἦν αὐτοῖς ὑπὸ τοῦ
Τρύφωνος προστεταγμένον, Ἰωνάθην ἐζώγρησεν, τοὺς δὲ σὺν αὐτῷ
πάντας ἀπέκτεινεν. ἔπεμψεν δὲ καὶ ἐπὶ τοὺς ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ κατα-
λειφθέντας δισχιλίους, ὅπως ἂν καὶ τούτους ἀπολέσωσιν· ἀλλ'
οὗτοι μὲν ὑπὸ φήμης τῶν περὶ τὸν Ἰωνάθην συμβεβηκότων ἔφθη-
σαν πρὶν ἢ τοὺς ὑπὸ Τρύφωνος ἀπεσταλμένους ἀφικέσθαι φραξά-
μενοι τοῖς ὅπλοις ἐκ τῆς χώρας ἀπελθεῖν. οἱ δ' ἐπ' αὐτοὺς πεμ-
φθέντες ἰδόντες ἑτοίμους ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ἀγωνίζεσθαι μηδὲν αὐ-
τοῖς ἐνοχλήσαντες πρὸς τὸν Τρύφωνα ὑπέστρεψαν.
Οἱ δ' ἐν τοῖς Ἱεροσολύμοις ἀκούσαντες τὴν Ἰωνάθου σύλ
Φλάβιος Ιώσηπος. Ιουδαϊκή αρχαιότητα Book 15, Ch. 71, li.3
Φλάιος Ιώσηπος Josephi vita (0526: 002)“Flavii Iosephi opera, vol. 4”,
Ed. Niese, B.Berlin: Weidmann, 1890, Repr. 1955.Sec. 132, li.1
σίωνα καὶ Ἰανναῖον τὸν τοῦ Ληουῖ, φίλους ἐν τοῖς μάλιστα τοῦ
βασιλέως καθεστῶτας, τὰ ἐκ τῆς ἁρπαγῆς σκεύη λαβόντας διαπέμ-
ψασθαι πρὸς ἐκεῖνον ἐκέλευον, θάνατον ἀπειλήσας αὐτοῖς τὴν
ζημίαν, εἰ πρὸς ἕτερον ταῦτα ἀπαγγελοῦσιν.
Ἐπισχούσης δὲ φήμης τὴν Γαλιλαίαν ἅπασαν, ὡς τῆς
χώρας αὐτῶν μελλούσης ὑπ' ἐμοῦ τοῖς Ῥωμαίοις προδίδοσθαι καὶ
πάντων παροξυνθέντων ἐπὶ τὴν ἐμὴν τιμωρίαν, οἱ τὰς Ταριχέας
κατοικοῦντες καὶ αὐτοὶ τοὺς νεανίσκους ἀληθεύειν ὑπολαβόντες πεί-
θουσι τοὺς σωματοφύλακας καὶ τοὺς ὁπλίτας κοιμώμενόν με κατα-
λιπόντας παραγενέσθαι θᾶττον εἰς ἱππόδρομον, ὡς ἐκεῖ
βουλευ-
ήθη πάλαι, γράφει πρὸς τοῦτον τὰς καθ' ἑαυτὸν τύχας ἀπαγγέλ-
λων καὶ παρακαλῶν τὰ παρ' αὐτοῦ πεμφθέντα γράμματα πρὸς
τοὺς βασιλέας ἀποστεῖλαι. καὶ Μόδιος δεξάμενος τὰς ἐπιστολὰς
ἐχάρη σφόδρα σώζεσθαι τὸν Φίλιππον ἐξ αὐτῶν ἐπιγνούς, καὶ πρὸς
τοὺς βασιλέας ἔπεμψε τὰ γράμματα περὶ Βηρυτὸν ὄντας. ὁ δὲ
βασιλεὺς Ἀγρίππας ὡς ἔγνω ψευδῆ τὴν περὶ Φιλίππου φήμην
γενομένην, λόγος γὰρ διῆλθεν, ὡς στρατηγοίη τῶν Ἰουδαίων ἐπὶ
τὸν πρὸς Ῥωμαίους πόλεμον, ἔπεμψεν ἱππεῖς τοὺς παραπέμψον-
τας τὸν Φίλιππον. καὶ παραγενόμενον ἀσπάζεταί τε φιλοφρόνως
τοῖς τε Ῥωμαίων ἡγεμόσιν ἐπεδείκνυεν, ὅτι δὴ Φίλιππος οὗτός ἐστιν,
περὶ οὗ διεξῄει λόγος ὡς Ῥωμαίων ἀποστάντος.
ὅτι τοιαῦτα δρᾶν ὁμοφύλους οὐκ ἔστιν ὅσιον. ἐπεὶ δ' οὔτε παρα-
καλοῦντος οὔτε προστάσσοντος ἤκουον, ἐνίκα δὲ τὸ μῖσος τὰς παρ-
αινέσεις, τοὺς πιστοτάτους τῶν περὶ ἐμὲ φίλων ἐκέλευσα διαδοῦναι
393
τῆς πόλεως εἰσβεβληκότων. ταῦτα δ' ἐποίουν ὑπὲρ τοῦ τῆς φήμης
ἐμπεσούσης ἐπισχεῖν μὲν τῶν Γαλιλαίων τὰς ὁρμάς, διασῶσαι δὲ
τὴν τῶν Σεπφωριτῶν πόλιν. καὶ τέλος προυχώρησε τὸ στρατήγημα·
τῆς γὰρ ἀγγελίας ἀκούσαντες ἐφοβήθησαν ὑπὲρ αὑτῶν· καὶ κατα-
λιπόντες τὰς ἁρπαγὰς ἔφευγον, μάλιστα δ', ἐπεὶ κἀμὲ τὸν στρα-
τηγὸν ἑώρων ταῦτα ποιοῦντα· πρὸς γὰρ τὸ πιστὸν τῆς φήμης
ἐσκηπτόμην ὁμοίως αὐτοῖς διατεθεῖσθαι. Σεπφωρῖται δὲ παρ'
ἐλπίδα τὴν ἑαυτῶν ὑπὸ τοῦ ἐμοῦ σοφίσματος ἐσώθησαν.
Καὶ Τιβεριὰς δὲ παρ' ὀλίγον ἀνηρπάσθη ὑπὸ Γαλιλαίων
τοιαύτης αἰτίας ὑποπεσούσης· τῶν ἐκ τῆς βουλῆς οἱ πρῶτοι γρά-
φουσι πρὸς τὸν βασιλέα παρακαλοῦντες ἀφικέσθαι πρὸς αὐτοὺς
Φλάβιος Ιώσηφος. Περί Ιουδαϊκού πολεμου. libri vii Book 1, Sec. 371,
li.2
Φλάβιος Ιώσηφος. Περί Ιουδαϊκού πολεμου. libri vii Book 1, Sec. 614,
li.5
Φλάβιος Ιώσηφος. Περί Ιουδαϊκού πολεμου. libri vii Book 3, Sec. 237,
li.1
Φλάβιος Ιώσηφος. Περί Ιουδαϊκού πολεμου. libri vii Book 4, Sec. 256,
li.1
ἑτέρα πληγὴ μετελάμβανε· τῶν γὰρ παρὰ τοῖς Σύροις τις αὐτομόλων
φωρᾶται τῶν τῆς γαστρὸς λυμάτων χρυσοῦς ἐκλέγων· καταπίνοντες
δέ, ὡς ἔφαμεν, αὐτοὺς προῄεσαν, ἐπειδὴ διηρεύνων πάντας οἱ στα-
σιασταί, καὶ πολὺ πλῆθος ἦν ἐν τῇ πόλει χρυσοῦ· δώδεκα γοῦν
Ἀττικῶν ὠνοῦντο πρότερον ἰσχύοντας πέντε καὶ εἴκοσιν. ἀλλά τοι
τῆς ἐπινοίας ἐλεγχθείσης δι' ἑνὸς ἀναπίμπλαται μὲν φήμης τὰ
στρατόπεδα, ὡς μεστοὶ χρυσίου παρεῖεν οἱ αὐτόμολοι, τὸ δὲ τῶν
Ἀράβων πλῆθος καὶ οἱ Σύροι τοὺς ἱκέτας ἀνατέμνοντες ἠρεύνων
τὰς γαστέρας. καὶ τούτου τοῦ πάθους οὐδὲν ἔμοιγε δοκεῖ συμβῆναι
Ἰουδαίοις χαλεπώτερον· μιᾷ γοῦν ἀνεσχίσθησαν νυκτὶ πρὸς δις-
χιλίους.
Φλάβιος Ιώσηφος. Περί Ιουδαϊκού πολεμου. libri vii Book 6, Sec. 260,
li.4
κατὰ δὲ τῶν τοῦ ναοῦ βάθρων αἷμά τ' ἔρρει πολὺ καὶ τὰ τῶν ἄνω
φονευομένων σώματα κατωλίσθανε.
Καῖσαρ δ' ὡς οὔτε τὰς ὁρμὰς ἐνθουσιώντων τῶν στρατιω-
τῶν κατασχεῖν οἷός τε ἦν καὶ τὸ πῦρ ἐπεκράτει, παρελθὼν μετὰ
τῶν ἡγεμόνων ἔνδον ἐθεάσατο τοῦ ναοῦ τὸ ἅγιον καὶ τὰ ἐν αὐτῷ,
πολὺ μὲν τῆς παρὰ τοῖς ἀλλοφύλοις φήμης ἀμείνω, τοῦ δὲ κόμπου
καὶ τῆς παρὰ τοῖς οἰκείοις δόξης οὐκ ἐλάττω. τῆς φλογὸς δὲ οὐ-
δέπω διικνουμένης οὐδαμόθεν εἴσω, τοὺς δὲ περὶ τὸν ναὸν οἴκους
νεμομένης, νομίσας, ὅπερ ἦν, ἔτι σώζεσθαι τὸ ἔργον δύνασθαι προ-
398
καὶ τοὺς χιτῶνας περιρρήξας περιαγαγὼν καθ' ὅλην τὴν πόλιν ἐπ'
αὐτὸν τὸν τόπον, οὗπερ τὸν Ονιαν ἠσέβησεν, ἐκεῖ τὸν μιαιφόνον
ἀπεκόσμησεν τοῦ κυρίου τὴν ἀξίαν αὐτῷ κόλασιν ἀποδόντος.
Γενομένων δὲ πολλῶν ἱεροσυλημάτων κατὰ τὴν πόλιν ὑπὸ
τοῦ Λυσιμάχου μετὰ τῆς τοῦ Μενελάου γνώμης καὶ διαδοθείσης
ἔξω τῆς φήμης ἐπισυνήχθη τὸ πλῆθος ἐπὶ τὸν Λυσίμαχον χρυσω-
μάτων ἤδη πολλῶν διενηνεγμένων.
ἐπεγειρομένων δὲ τῶν ὄχλων
καὶ ταῖς ὀργαῖς διεμπιπλαμένων καθοπλίσας ὁ Λυσίμαχος πρὸς
τρισχιλίους κατήρξατο χειρῶν ἀδίκων προηγησαμένου τινὸς Αυρα-
νου προβεβηκότος τὴν ἡλικίαν, οὐδὲν δὲ ἧττον καὶ τὴν ἄνοιαν·
Achilles Tatius Scr. Erot., Leucippe et Clitophon Book 6, Ch. 10, Sec. 3,
li.1
οὕτω γὰρ αὐτῇ ἦν ἐγκεῖσθαι πρὸς τὴν ζήτησιν φανερῶς, ὡς καὶ τὸν
Θέρσανδρον ἐπαναγκάσαι. ταῦτα οὖν ὑποκριναμένη πιθανῶς κἀκεῖνα
προσετίθει· “Πίστευσον, ἄνερ· οὐδέν
μου, φίλτατε, παρὰ τὸν τῆς συμβιώσεως κατέγνωκας χρόνον· μηδὲ
401
Achilles Tatius Scr. Erot., Leucippe et Clitophon Book 6, Ch. 10, Sec. 5,
li.4
Achilles Tatius Scr. Erot., Leucippe et Clitophon Book 7, Ch. 16, Sec. 3,
li.2
τοὔνομα.
STEPH. BYZ. s. Ἑλένειον· τόπος πρὸς τῶι Κανώβωι. Ἑκα-
ταῖος Περιηγήσει Λιβύης. τὸ ἐθνικὸν Ἑλενειεύς.
– s. Ἔφεσος· ... ἔστι καὶ Ἔφεσος νῆσος ἐν τῶι Νείλωι, καὶ
Χίος καὶ Λέσβος καὶ Κύπρος καὶ Σάμος καὶ ἄλλαι, ὡς Ἑκαταῖος.
– s. Σῆνος· πόλις Αἰγύπτου. Ἑκαταῖος ἐν αὐτῆς Περιηγήσει.
Πολύβιος ιστορίες
Book 27, Ch. 9, Sec. 1, li.1
lexandrinus, vols. 2, 3rd edn. and 3, 2nd edn.”, Ed. Stählin, O., Früchtel,
L., Treu, U.Berlin: Akademie–Verlag, 2:1960; 3:1970; Die griechischen
christlichen Schriftsteller 52(15), 17.Bo 5, Ch. 5, Sec. 29, subSec. 4, li.2
ὄντα κύριον; τῶν ἐπ' ἐμοί; οὐδὲ εἷς ἐστιν. τῶν οὐκ ἐπ'
ἐμοί; καὶ τί μοι αὐτῶν μέλει;
Ὑμεῖς οὖν οἱ φιλόσοφοι διδάσκετε καταφρονεῖν τῶν
βασιλέων; { – } Μὴ γένοιτο. τίς ἡμῶν διδάσκει ἀντιποιεῖ-
416
Longus Scr. Erot., Daphnis et Chloe Book 4, Ch. 25, Sec. 3, li.1
418
πατρίων ἄνδρες.
SCHOL. T HOM. Il. Ζ 136: Θέτις δ' ὑπεδέξατο κόλπωι (scil.
Διώνυσον)] Θέτις ἵν' εὐλόγως τὸν ἀμφορέα λάβηι (Od. ω 73/5)· ἢ ὅτι
χρησμὸς
ἐδόθη † ἁλιεύειν «ἐν †τόπωι Διόνυσον ἁλιέα βαπτίζοι τε», ὡς Φιλόχορος.
SCHOL. PINDAR. Ol. 12, 10d: ... Φιλόχορος δὲ τὰς
ἐκ φήμης μαντείας, τουτέστι κληδόνας καὶ πταρμούς, σύμβολόν φησι
λέγεσθαι,
χρήσασθαι δὲ αὐτοῖς πρῶτον Δήμητραν.
SCHOL. V ARISTOPH. Au. 721:
σύμβολον ὄρνιν] καὶ γὰρ ταῦτα συμβόλους ἐποίουν τὰ πρῶτα
σῶμα. τῆς δὲ μητρὸς περιχυθείσης καὶ τοῦ πατρὸς περὶ αὐτὴν καὶ
θορύβου πολλοῦ καὶ θρήνου κατὰ τὴν οἰκίαν γενομένου διὰ τὸ πάθος,
ὡς ἀνηκέστου γεγονότος συμπτώματος ἅμα τε ἀπίστου θεάματος,
ταχέως ἐγένετο διὰ πόλεως τὸ πρᾶγμα περιβόητον καί μοι προσηγγέλθη.
(9) τὴν μὲν οὖν νύκτα ἐκείνην διακατέσχον ἐγὼ τοὺς ὄχλους
ἀθροιζομένους ἐπὶ τὴν οἰκίαν, εὐλαβηθεὶς μήτις εἴη νεωτερισμὸς
διαδεδομένης τοιαύτης φήμης. ὄρθρου δὲ βαθέος πλῆρες ἦν τὸ θέατρον.
ῥηθέντων δὲ πάντων τῶν κατὰ μέρος ἔδοξεν πρῶτον εἰσελθεῖν ἐπὶ τὸν
τάφον ἡμᾶς καὶ ἀνοίξαντας εἰδῆσαι, πότερον εἴη τὸ σῶμα ἐπὶ τῆς κλίνης
ἢ κενὸντὸν τόπον εὑρήσομεν· οὐδὲ γὰρ ἑξάμηνοςἐπεγεγόνει τῶι θανάτωι
τῆς ἀνθρώπου. ἀνοιχθείσης δὲ ὑφ' ἡμῶν τῆς καμάρας.
Zenodorus Gramm., Περὶ συνηθείας (e cod. Paris. suppl. gr. 1164 [olim
cod. Athon.]) (0597: 001)“”Opuscles divers””, Ed. Miller, E.Hildesheim:
Olms, 1965; Lexica Graeca minora (ed. K. Latte & H. Erbse).Page 254,
li.4
Valerius Babrius Scr. Fab., Mythiambi Aesopici Sec. 1, fable 103, li.6
τῆς περὶ τὰ κάλλιστα διατριβῆς καὶ θεωρίας· τοῦτο δὲ οὐκ εὐτυχές. ὅτι δὲ
πρὸς τοὺς κατὰ τῆς ἡδονῆς λόγους ἐνιστάμενος ἐπιχειρεῖ, καὶ ἐκ τῶν ἑξῆς
φανερόν. ὃ γὰρ ἔλεγόν τινες εἰς ἀπόδειξιν τοῦ φαῦλον εἶναι τὴν ἡδονὴν
τὸ
τὰ θηρία καὶ τὰ παιδία διώκειν αὐτήν, τοῦτό φησιν ὑπὲρ τῆς ἡδονῆς
μᾶλλον
λέγεσθαι. σημεῖον γὰρ τίθεσθαι τὸ ὑπὸ πάντων αὐτὴν διώκεσθαι τοῦ
431
εἶναι
τὸ ἄριστον τὴν ἡδονήν. καὶ ἐντεῦθεν παρέλαβε τὸ ποιητικόν· φήμη δ' οὔ-
τις πάμπαν ἀπόλλυται· οὐ γὰρ ἂν μάτην, ὡς ἔοικε, διώκεται ὑπὸ πάν-
των, ἀλλ' εὐλόγως, ἐπεὶ σύνεστι τῇ εὐδαιμονίᾳ.
Τὸ δὲ μετὰ ταῦτα λεγόμενον γένοιτο ἂν γνώριμον μικρὰ προβάλλουσι.
παντὸς πράγματος κανὼν καὶ μέτρον ὁ κατὰ φύσιν διακείμενος, οἷον
ὑγιεινὰ
Πόλεων ἁλώσεις.
Ἐρώτησις πζʹ.
τὴν φύσιν ἔχουσιν (οὐ γὰρ ἀνεννόητοι τῶν βελτιόνων οἱ μηδέπω παντά-
πασιν διεστραμμένοι, ἀλλὰ τὰς κοινάς τε καὶ φυσικὰς σώζοντες ἐννοίας·
ὅτι
γὰρ πρὸς τὰ βελτίω νένευκεν ἡ φύσις ἑκάστου, δῆλόν ἐστιν ἐκ τοῦ καὶ
τοὺς
ἐν ἁμαρτήμασιν ὄντας ἤδη ἐπαινεῖν ἔτι τοὺς οὐχ ἁμαρτάνοντας, καὶ τοὺς
ἁμαρτάνοντας τοὺς αὑτῶν παῖδας μὴ ἐπὶ τὰ αὐτὰ ἄγειν), ἱκανὴ δὲ καὶ ἡ
κοινὴ φήμη τε καὶ πρόληψις τῶν ἀνθρώπων τὴν τῶν κακῶν ἀτοπίαν
ὁποία
τίς ἐστι διδάξαι. ἀλλὰ καὶ οἱ νόμοι ταῦτα κηρύττοντες ἱκανοὶ τὰ βελ-
τίω διδάσκειν. πρὸς δὲ τούτοις διδάσκαλοί τε καὶ παιδαγωγοὶ πάντες κοι-
νῶς τὰ κακὰ φεύγειν παραινοῦντες οὐκ ἀνεννοήτους τῶν βελτιόνων τοὺς
νέους ἐῶσιν εἶναι. καὶ ὅτι μὲν οὐκ ἀγνοίᾳ τῶν κακῶν τὰ ἁμαρτήματα,
δῆλον ἐκ τούτων τε καὶ τῶν τοιούτων. ὅτι δὲ μὴ βίᾳ πράττουσιν τὰ
φαῦλα,
Alexander Phil., Problemata (lib. 3–4) [Sp.]“Alexandri Aphrodisiensis
quae feruntur problematorum liber iii et iiii”, Ed. Usener, H., 1859;
Programm Gymnasium Joachimsthal.Book 4, Sec. 51, li.1
καῖον εἰς τὴν βοήθειαν τῆς ῥᾳδίως πρὸς τὴν ὑγεῖαν [νάρδους] πεφυκυίας
κελεύειν
νάρδου τοῖς ῥιζίοις σταθμῷ, φέρει δὲ ταῦτα μὴν τὰ ῥιζία τὰ Κιλίκων ὄρη,
ὄθεν περ
ὁ Κέστρος δεῦρο τοῦ ῥεῖν ἄρχεται ποταμός· σμύρνιον δέ, καὶ γὰρ τοῦτό
ἐστιν
ἐπωφελέστατον πρὸς ταῦτα, λάμβανε, καὶ ἶριν ὁμοίως, καὶ λίριον, ἐστὶ δὲ
βο-
τάνη τὸ λίριον, καὶ τὸ ἄνθος αὐτῆς ὡς ὄνου δείκνυται τὸ μόριον· ἐρίσαι
γὰρ
οὖν τῇ Ἀφροδίτῃ περὶ λευκότητος ἡ φήμη καὶ τοῦτο διαγγέλλει, τὴν
τοίνυν
Διώνης καὶ Διὸς νεμεσήσασαν ἐπὶ τούτῳ μεταξὺ τῶν φύλλων τοῦ λιρίου
ἀν-
έχειν ὥσπερ τὴν τοῦ ζώου κορύνην δεδωκέναι. Ἀλλὰ μὴν καὶ τῆς
κεφαλῆς
τὰς τρίχας ξυρῷ περιαιρούμενος κατάπλαττε αὐτὴν ἄρτι μὲν ἀλεσθεισῶν
κρι-
θῶν τῷ ἀλεύρῳ, ἄρτι δὲ πηγάνου συναχθέντος φύλλοις· ὁμοῦ
συναναφυρέντων
πρόσαγε τῇ χρείᾳ, πρότερον μέντοι ποτίζων τὴν κεφαλὴν νάρδῳ, εἶθ'
οὕτως
γη-
γενεῖς, ἀλλ' ὅτι καὶ βορώτατοι καὶ ἀνθρώποις πολέμιοι ζημιοῦντες αὐτοὺς
περὶ τὰ
τῆς γῆς καὶ μοχθεῖν πολλάκις μάτην παρασκευάζοντες. Ἱστορίαν μέντοι
περὶ αὐτῶν
ξενίζουσαν οὐκ ἄξιον σιγῇ παρελθεῖν· φήμη γὰρ εἰς ἀνθρώπους
πεφοίτηκεν, ὡς ἄρα
ἀσπάλαξ ἄνθρωπος πάλαι ἦν τὴν διαδοχὴν ἔχων τοῦ γένους ἐκ βασιλείου
τοῦ αἵματος·
..... ἡ γὰρ περὶ τὴν διάνοιαν γιγνομένη ταραχὴ καθ' ἕκαστον τούτων αἰ-
σθητῶς περὶ τοὺς θώρακάς ἐστιν. Τῆς μὲν οὖν ὀργῆς γιγνομένης ἐνταῦθα,
εὔλογον καὶ τὰς λοιπὰς ἐπιθυμίας ἐνταῦθ' εἶναι καὶ νὴ Δία τὰ λοιπὰ πάθη
καὶ τοὺς διαλογισμοὺς καὶ ὅσα τούτοις ἐστὶ παραπλήσια. σαινόμενοι δὲ
φή-
μῃ οἱ πολλοὶ τούτων πολλὰ κατὰ τὴν ἀλήθειαν ἐπιλέγουσι τοιαῦτα,
ἐχόμενοι
τῆς ῥηθείσης φορᾶς. πρῶτον μὲν γὰρ πάντες, ἵνα ἐντεῦθεν ἄρξωμαι, κατὰ
τοῦτό φασιν ἀναβαίνειν τινῶν τὸν θυμόν, καὶ καταπίνειν τὴν χολήν τινας
ἀξιοῦσι, λέγοντές τε καταπίνεσθαί τινα αὐτοῖς σπαράγματα καὶ μὴ
καταπί-
νεσθαι κατὰ τὴν τοιαύτην φορὰν λέγομεν. οὕτω δὲ λέγεται καὶ “μηδὲν
αὐ-
τοῖς τούτων καταβαίνειν” καὶ ὅτι “καταπιὼν τὸ ῥηθὲν ἀπῆλθεν”, ὅ τε
Ζήνων
444
οὐδεὶς δυσώνης χρηστὸν ὀψωνεῖ κρέας (fr. com. ad. 277 K.).
οὐδεὶς κομήτης ὅστις οὐ περαίνεται (fr. com. ad. 14 K.).
οὐδὲν λευκῶν ἀνδρῶν ὄφελος (fr. com. ad. 791 K.).
οὐδὲν πρὸς ἔπος.
οὐδὲν φρονεῖ δίκαιον ἐστυκὼς ἀνήρ (fr. com. ad. 598 K.).
καὶ θύειν αὐτῶι δεῖν καθαπερεὶ γεγονότι θεῶι. (69) Ἕρμιππος [fr. 27
FHG III 42]
δέ φησι Πάνθειάν τινα Ἀκραγαντίνην ἀπηλπισμένην ὑπὸ τῶν ἰατρῶν
θεραπεῦσαι
αὐτὸν καὶ διὰ τοῦτο τὴν θυσίαν ἐπιτελεῖν· τοὺς δὲ κληθέντας εἶναι πρὸς
τοὺς ὀγδοή-
κοντα. Ἱππόβοτος [Heraclides fr. 77 Voss] δέ φησιν ἐξαναστάντα αὐτὸν
ὡδευκέναι ὡς ἐπὶ τὴν Αἴτνην, εἶτα παραγενόμενον ἐπὶ τοὺς κρατῆρας τοῦ
πυρὸς
ἐναλέσθαι καὶ ἀφανισθῆναι, βουλόμενον τὴν περὶ αὑτοῦ φήμην
βεβαιῶσαι ὅτι
γεγόνοι θεός, ὕστερον δὲ γνωσθῆναι, ἀναρριπισθείσης αὐτοῦ μιᾶς τῶν
κρηπίδων·
χαλκᾶς γὰρ εἴθιστο ὑποδεῖσθαι. πρὸς τοῦθ' ὁ Παυσανίας ἀντέλεγε. (70)
(Διό-
447
εἶπεν· ‘Λέξον μοι βασίλισσα ἐνιαυτόν, μῆνα καὶ τὴν ἡμέραν καὶ τὴν
ὥραν
τῆς ἑαυτῆς γεννήσεως.’ Τῆς δὲ εἰρηκυίας ὁ Νεκτανεβὼς ψηφίζει τὴν
ἑαυτοῦ καὶ τὴν αὐτῆς γέννησιν, εἰ συναστρεῖ. ἰδὼν δὲ εὖ κειμένην τὴν
ἀστροθεσίαν φησί· ‘Τί θέλεις ἀκοῦσαι βασίλισσα’; Ἡ δὲ εἶπε· ‘Τὰ περὶ
τὸν Φίλιππον μαθεῖν θέλω· φημίζεται γάρ μοι μετὰ τὸν πόλεμον ἀπο-
βαλεῖν με καὶ γαμεῖν ἄλλην.’ Ὁ Νεκτανεβὼς εἶπε· ‘Ψευδὴς ἡ φήμη
γέγονε
βασίλισσα τοῦ νῦν χωρισμοῦ· μετὰ καιρὸν γὰρ ὄντως τοῦτο γίνεται. πλὴν
δύναμαί σοι ὡς Αἰγύπτιος προφήτηςκαὶ μάγος εἰς πολλὰ βοηθὸς
γενέσθαι, ὅταν μουἐπὶ πράγει τοιούτῳ χρεία γίνηται. τὸ γὰρ νῦν
εἵμαρταί σοι, καθ' ἣν τέθεικές μοι σαυτῆς γένεσιν, θεῷ ἐπιγείῳ
συνελθεῖν
καὶ ἐξ αὐτοῦ σύλληψιν ἔχειν καὶ παιδοποιηθῆναί σοι ἔκδικον γενόμενον
449
πάντας ἀποστῆναι καὶ λέγει πρὸς αὐτόν· “προφῆτα, σκέψαι περὶ ἐμοῦ καὶ
Φιλίππου τὴν γέννησιν.” ἐφημίζετο γὰρ περὶ αὐτῆς, ὅτι ἐὰν παραγίνηται
Φί-
λιππος ἀπὸ τοῦ πολέμου, ταύτην ἀποβάλλεται καὶ ἑτέραν γαμεῖ. ὁ δὲ
Νεκτεναβὼ
εἶπε πρὸς αὐτήν· “θὲς τὴν σὴν γέννησιν, θὲς καὶ τοῦ Φιλίππου.” καὶ τί
λοιπὸν
ποιεῖ ὁ Νεκτεναβώ; τίθησι καὶ τὴν ἑαυτοῦ γέννησιν πρὸς τὴν τῆς
Ὀλυμπιάδος
καὶ ψευσάμενος εἶπε πρὸς αὐτήν· “οὐκ ἔστι ψεῦδος ἣν ἀκούεις φήμην
περὶ σοῦ.
δύναμαι δέ σοι ὡς Αἰγύπτιος προφήτης βοηθῆσαι τοῦ μὴ ἀπόβλητόν σε
γε-
νέσθαι ὑπὸ Φιλίππου.” ἡ δὲ εἶπεν· “πῶς δύνασαι;” ὁ δὲ ἔφη· “δεῖ σε θεῷ
450
ἐπι-
γείῳ συνελθεῖν καὶ ἐκ τούτου συλλαβεῖν καὶ τεκεῖν υἱὸν καὶ ἀναθρέψαι,
τοῦτον
δὲ ἔκδικόν σου ἔχειν τῶν ὑπὸ Φιλίππου γενομένων πρός σε
ἁμαρτημάτων.” καὶ
λέγει αὐτῷ ἡ Ὀλυμπιάς· “ποίῳ θεῷ;” ὁ δὲ εἶπεν· “τῷ τῆς Λιβύης
Ἄμμωνι.”
δέσποτα, εἶπον, οὐκ ἔστιν ἡμῖν ἐλπὶς σωτηρίας ἀπὸ τοῦδε τοῦ
Μακεδονικοῦ στίφους. ὡς δὴ ἡμῖν ὑποληπτέον καὶ τὰ ἐνταῦθα
κατεπείγεται φθάσαι.
Δαρεῖος δὲ ταῦτα μαθὼν ἀγγέλους πρὸς Ἀλέξανδρον
ἀποστέλλει καὶ ἐπιστολὴν περιέχουσαν τάδε·
Φήμη τις ἦλθε ταῖς ἡμῶν ἀκοαῖς, ὦ παῖ Φιλίππου, ὡς πᾶ-
σαν περιδραμὼν γῆν Ἑλλάδα τελείως αὐτὴν κατηδάφισας
καὶ μέχρι Ῥώμης καὶ ταῖς ἐνδοτέραις βασιλείαις δυσμῶν
ἐπέβης, οὐ μὴν ἀλλὰ καὶ μέχρι Ὠκεανοῦ, Βαρβαρίαις τε καὶ
ταῖς ἐνδοτέραις Αἰθιοπίαις καὶ πᾶσι τοῖς ὑπὸ τὴν ἀήττητον
χεῖρα ἡμῶν, καὶ πολὺν σεαυτῷ συνήθροισας πλοῦτον. τού
Sec. 2, li.5
ἄλλῳ τινὶ τῶν φύσει τερπνῶν ἄνευ φωτὸς ὑπὸ σκότους χαίρειν, ἀλλὰ
τοῦτο
πᾶσαν ἡδονὴν καὶ πᾶσαν διατριβὴν καὶ ἀπόλαυσιν ὥσπερ τι κοινὸν
ἥδυσμα κατα-
μιγνύμενον ἱλαρὰν ποιεῖ καὶ φιλάνθρωπον.
Plutarchus Camillus XXII: τοῦ μέντοι πάθους αὐτοῦ (sc. τῆς παρὰ
τῷ Ἀλίᾳ ποταμῷ μάχης) καὶ τῆς ἁλώσεως (sc. Ῥώμης) ἔοικεν ἀμυδρά τις
εὐθὺς
εἰς τὴν Ἑλλάδα φήμη διελθεῖν. Ἡρακλείδης γὰρ ὁ Ποντικός, οὐ πολὺ
τῶν χρό-
νων ἐκείνων ἀπολειπόμενος, ἐν τῷ περὶ ψυχῆς συντάγματί φησιν ἀπὸ τῆς
ἑσπέ-
ρας λόγον κατασχεῖν ὡς στρατὸς ἐξ Ὑπερβορέων ἐλθὼν ἔξωθεν ᾑρήκοι
πόλιν
Ἑλληνίδα Ῥώμην, ἐκεῖ που συνῳκημένην περὶ τὴν μεγάλην θάλασσαν.
οὐκ ἂν
οὖν θαυμάσαιμι μυθώδη καὶ πλασματίαν ὄντα τὸν Ἡρακλείδην ἀληθεῖ
λόγῳ τῷ
περὶ τῆς ἁλώσεως ἐπικομπάσαι τοὺς Ὑπερβορέους καὶ τὴν μεγάλην
θάλασσαν.
454
δοῦλοι, οἰκέται καὶ θεράποντες διαφέρουσιν. δοῦλοι μὲν γὰρ καὶ τῶν
ἡδονῶν λέγονται καὶ πάντες οἱ ὑποτεταγμένοι τῷ βασιλεῖ, οἰκέται δὲ οἱ
ἀργυ-
ρώνητοι, θεράποντες δὲ οἱ ὑποτεταγμένοι φίλοι, ὑφ' ὧν θεραπεύονται οἱ
προσή-
κοντες, ὡς Ἀχιλλεὺς καὶ Πάτροκλος.
διαβόητος καὶ ἐπιβόητος διαφέρει. διαβόητος μὲν γὰρ ὁ ἐπ' ἀρετῇ
βοώμενος, ἐπιβόητος δὲ ὁ μοχθηρὰν ἔχων φήμην.
διπλοῦν καὶ διπλάσιον διαφέρει. διπλοῦν μὲν γὰρ κατὰ τὸ μέγεθος,
διπλάσιον δὲ κατὰ τὸν ἀριθμόν.
λόγος· ἡμῖν δὲ πολλῶν νόμων καὶ καλῶν ὄντων κάλλιστος οὗτός ἐστι,
τιμᾶν
βασιλέα καὶ προσκυνεῖν ὡς εἰκόνα θεοῦ τοῦ πάντα σώζοντος. εἰ μὲν οὖν
ἐπαινῶν
τὰ ἡμέτερα προσκυνήσεις, ἔστι σοι καὶ θεάσασθαι βασιλέα καὶ
προσειπεῖν· εἰ
δ' ἄλλο τι φρονεῖς, ἀγγέλοις ἑτέροις χρήσῃ πρὸς αὐτόν. βασιλεῖ γὰρ οὐ
πάτριον
ἀνδρὸς ἀκροᾶσθαι μὴ προσκυνήσαντος.” ταῦθ' ὁ Θεμιστοκλῆς ἀκούσας
λέγει
πρὸς αὐτόν· “ἀλλ' ἐγὼ τὴν βασιλέως, ὦ Ἀρτάβανε, φήμην καὶ δύναμιν
αὐξήσων
ἀφῖγμαι, καὶ αὐτός τε πείσομαι τοῖς ὑμετέροις νόμοις, ἐπεὶ θεῷ τῷ
μεγαλύνοντι
Πέρσας οὕτω δοκεῖ, καὶ δι' ἐμὲ πλείονες τῶν νῦν βασιλέα
προσκυνήσουσιν. ὥστε
τοῦτο μηδὲν ἐμποδὼν ἔστω τοῖς λόγοις, οὓς βούλομαι πρὸς ἐκεῖνον
εἰπεῖν.”
460
“τίνα δ', εἶπεν ὁ Ἀρτάβανος, Ἑλλήνων ἀφῖχθαι φῶμεν; οὐ γὰρ ἰδιώτῃ τὴν
γνώ-μην ἔοικας.” καὶ ὁ Θεμιστοκλῆς· “τοῦτ' οὐκ ἄν, ἔφη, πύθοιτό τις,
Ἀρτάβανε,
τὴν τῶν Λοκρῶν πόλιν καὶ παρεσχῆσθαι χρείας αὐτοῖς ἀναγκαίας ... (3)
ἐξ ὧν ... ἡμᾶς
ἠμείψαντο τοῖς τιμίοις καὶ φιλανθρώποις· διόπερ ὀφείλω μᾶλλον
εὐλογεῖν Λοκροὺς ἢ τοὐναν-
τίον. (4) ἀλλ' ὅμως οὐκ ὤκνησα καὶ λέγειν καὶ γράφειν ὅτι τὴν ὑπ'
Ἀριστοτέλους παραδι-
δομένην ἱστορίαν περὶ τῆς ἀποικίας ἀληθινωτέραν εἶναι συμβαίνει τῆς
ὑπὸ Τιμαίου λεγομένης.
(5) σύνοιδα γὰρ τοῖς ἀνθρώποις ὁμολογοῦσιν ὅτι παραδόσιμος αὐτοῖς
ἐστιν αὕτη περὶ τῆς
ἀποικίας ἡ φήμη παρὰ πατέρων, ἣν Ἀριστοτέλης εἴρηκεν, οὐ Τίμαιος·
καὶ τούτων γε τοιαύτας
ἔφερον ἀποδείξεις. (6) πρῶτον μὲν ὅτι πάντα τὰ διὰ προγόνων ἔνδοξα
παρ' αὐτοῖς ἀπὸ τῶν
γυναικῶν, οὐκ ἀπὸ τῶν ἀνδρῶν ἐστιν, οἷον εὐθέως εὐγενεῖς παρά σφισι
νομίζεσθαι τοὺς ἀπὸ
τῶν ἑκατὸν οἰκιῶν λεγομένους· (7) ταύτας δ' εἶναι τὰς ἑκατὸν οἰκίας τὰς
προκριθείσας ὑπὸ
τῶν Λοκρῶν πρὶν ἢ τὴν ἀποικίαν ἐξελθεῖν, ἐξ ὧν ἔμελλον οἱ Λοκροὶ κατὰ
τὸν χρησμὸν κληροῦν τὰς ἀποσταλησομένας παρθένους εἰς Ἴλιον. (8)
τούτων δή τινας τῶν γυναικῶν
στῆσαι βασιλέα Δία τὸν Κρόνου καὶ Ῥέας, παῖδα τὴν ἡλικίαν ὄντα· παρα-
καταστῆσαι δ' αὐτῶι καὶ ἐπιστάτην Ὄλυμπον, ἀφ' οὗ τὸν Δία
παιδευθέντα
καὶ πρωτεύσαντα κατ' ἀρετὴν Ὀλύμπιον προσαγορευθῆναι. (5) τὸν δ' οὖν
Διόνυσον λέγεται διδάξαι τοὺς Αἰγυπτίους τήν τε τῆς ἀμπέλου φυτείαν
καὶ τὴν χρῆσιν καὶ τὴν παράθεσιν τοῦ τε οἴνου καὶ τῶν ἀκροδρύων καὶ
τῶν ἄλλων καρπῶν. πάντηι δὲ διαδιδομένης περὶ αὐτοῦ φήμης ἀγαθῆς
μηδένα καθάπερ πρὸς πολέμιον ἀντιτάττεσθαι, πάντας δὲ προθύμως ὑπα-
κούοντας ἐπαίνοις καὶ θυσίαις ὡς θεὸν τιμᾶν. (6) τῶι δ' αὐτῶι τρόπωι
φασὶν ἐπελθεῖν τὴν οἰκουμένην ἐξημεροῦντα μὲν τὴν χώραν ταῖς
φυτείαις,
δόξης ὀρεγόμενον καὶ τὸ ἆθλον δυσέφικτον μέν, οὐ κατὰ πᾶν δ' ἀδύνατον
κρίνοντα,
καὶ διὰ τοῦτο μᾶλλον αὑτὸν ἐπιφανέστερον ἔσεσθαι διαλαμβάνοντα,
παρασκευάσασθαι
τὰ πρὸς τὴν ἐπιβολήν. (41) καὶ πρῶτον μὲν περὶ τὸ Πήλιον
ναυπηγήσασθαι σκάφος.
πολὺ τῶι μεγέθει καὶ τῆι λοιπῆι κατασκευῆι τὴν τότε συνήθειαν
ὑπερβάλλον, διὰ τὸ
σχεδίαις πλεῖν τοὺς τότε ἀνθρώπους καὶ μικροῖς παντελῶς ἀκατίοις. διὸ
καὶ τῶν
ἰδόντων αὐτὸ τότε καταπληττομένων, καὶ τῆς φήμης διαδοθείσης κατὰ
τὴν Ἑλλάδα
περί τε τοῦ ἄθλου καὶ τῆς κατὰ τὴν ναυπηγίαν ἐπιβολῆς, οὐκ ὀλίγους τῶν
ἐν ὑπε-
ροχαῖς νεανίσκων ἐπιθυμῆσαι μετασχεῖν τῆς στρατείας. (2) Ἰάσονα δὲ
καθελκύσαντα
τὸ σκάφος καὶ κοσμήσαντα πᾶσι τοῖς ἀνήκουσι πρὸς ἔκπληξιν λαμπρῶς,
ἐκλέξαι τῶν
ὀρεγομένων τῆς αὐτῆς προαιρέσεως τοὺς ἐπιφανεστάτους ἀριστεῖς, ὥστε
σὺν αὐτῶι
Flavius Claudius Julianus Imperator Phil., Εἰς τὸν βασιλέα Ἥλιον πρὸς
Σαλούστιον Sec. 40, li.10
Ευσέβιος θεολόγος ., Historia ecclesiastica Book 5, Ch. 16, Sec. 13, li.5
Ευσέβιος θεολόγος ., Historia ecclesiastica Book 6, Ch. 19, Sec. 12, li.1
καὶ χαλεπῷ κλύδωνι συσχεθέντες μηδένατε τῶν παρ' ἡμῖν ἱκανὸν εὑρεῖν
δυνηθέντες τὸν διαλύσοντα τὰ ζητούμενα καὶ τὴν ὑγιῆ πίστιν ἡμῖν ἐκ-
θέσθαι δυνάμενον, ἐπὶ τὴν σὴν θεσσέβειαν ἀνενέγκαι τὸ πρᾶγμα ἠπείχθη-
μεν, τὴν φωνὴν ταύτην εἰκότως καὶ αὐτοὶ ἀφιέντες· «ἐπιστάτα, σῶσον».
δεόμεθα οὖν τῆς ἀνυποκρίτου σου καὶ ὀρθῆς πίστεως, ἣν προλαβοῦσα
ἀγαθὴ φήμη καὶ μάρτυρες ἀξιόπιστοι μαρτυροῦσι καὶ ἀνακηρύττουσι·
κατα-ξίωσον, εἰς τοῦτο παρὰ τοῦ σωτῆρος τεταγμένος, ἀνεξικάκως τὴν
παρά-κλησιν ἡμῶν δέξασθαι καὶ θελῆσαι ἱεροῖς συγγράμμασι διὰ
πλατυτέρου καὶ σαφεστέρου διηγήματος τὴν τῆς ἁγίας τριάδος ἐκθέσθαι
πίστιν καὶ ταῦτα ἡμῖν ἀποστεῖλαι, πρὸς τὸ καὶ ἡμᾶς ἐν ταύτῃ
βεβαιωθέντας τυχεῖν τῶν σπουδαζομένων καὶ τοὺς ἤδη ἐν αὐτῇ εὖ
βεβηκότας ἀγαλλιαθῆναι
ΚΑΙΣΑΡΙΩΙ
Ἀλλ' ἐμοί τι κέρδος καὶ παρὰ τῆς συμφορᾶς (εἰ δεῖ παραδόξως
εἰπεῖν), καὶ ὄντως ῥόδα ἐξ ἀκανθῶν, ὡς ἡ παροιμία, συλλέγομεν.
Ἐγὼ γοῦν οὔπω πρότερον οὔτε κατ' ὄψιν συντετυχηκὼς
τῇ σῇ εὐλαβείᾳ, οὔτε διὰ γραμμάτων ὡμιληκώς, ἀλλὰ τῇ
περὶ σοῦ φήμῃ μόνῃ καταυγαζόμενος, νῦν καὶ εἰς ἀνάγκην
ἦλθον τῆς διὰ τῶν γραμμάτων ἐντεύξεως καὶ χάρις πολλὴ
τῷ τοῦτο χαρισαμένῳ.
Τὸ μὲν οὖν τοῖς ἄλλοις
ἐπισκόποις περὶ ὧν ἐπέστειλας γράφειν, οὔπω γὰρ τούτου
καιρός, παραλείψομεν καὶ ἅμα ἡ ἀρρωστία ὀκνηροτέρους
ΠΡΟΚΑΤΑΣΚΕΥΑΖΟΜΕΝΟΣ ΣΤΟΧΑΣΜΟΣ.
Joannes Stobaeus Anthologus, Anthologium Book 4, Ch. 41, Sec. 25, li.3
Joannes Stobaeus Anthologus, Anthologium Book 4, Ch. 44, Sec. 51, li.2
ἔτι μικρόν. Στ. θʹ. Ἀλλ' εἶπόν τι ῥῆμ εἰς Κύριον, καὶ
τελεύτα.
Μετὰ τὸ τὴν τραγῳδίαν ἀκριβῶς διηγήσασθαι, τότε
τὴν ἀναίσχυντον ἐπιφέρει συμβουλήν. Καὶ οὐδὲ αὐ-
τῷ φανερῶς εἶπε, Βλαςφήμηςον. Οἱ γὰρ πονηρὰ συμ-
βουλεύοντες οὐ τολμῶσιν ἀνακεκαλυμμένην εἰσά-
γειν τὴν συμβουλήν. Τί λέγεις, ὦ γύναι; Δέον ἐξι-
λεώσασθαι, δέον καταλλάξαι, παροξῦναι μᾶλλον παρ-
αινεῖς; Εἰ γὰρ ὁ Θεὸς ταῦτα ἐποίησε, παρακαλέσαι
αὐτὸν, οὐ βλασφημῆσαι δεῖ.
λιπε· τῶν γὰρ ἠθικῶν τὰ μὲν ἦθος μόνον ἔχει καὶ διὰ
ἦθος πλάττεται, τὰ δὲ καὶ ἦθος καὶ σχηματισμόν·
οἷον γεωργὸς συνεχῶς τὴν γυναῖκα ἀνιοῦσαν εἰς ἄστυ
κρίνει πορνείας· τοῦτο ἠθικόν· καὶ ἤθους ἕνεκα πλάτ-
τεται μόνου ἵνα γεωργοῦ δείξωμεν ἦθος. Λεκτέον δέ
τι καὶ τῶν ἐσχηματισμένων· φήμη ἦν τὸν πατέρα συν-
εῖναι τῇ γυναικὶ τοῦ υἱοῦ, ἀποπέμπεται τὴν γυναῖκα ὁ
υἱός· τοῦ πατρὸς ἀπαιτοῦντος τὴν αἰτίαν, δι' ἣν ἐξω-
θήσατο τὴν γυναῖκα, οὐ λέγει ὁ υἱὸς, καὶ ἀποκηρύττει
αὐτὸν ὁ πατήρ· ἐνταῦθα γὰρ καὶ τὸ ἦθος ἐμφαίνεται
τοῦ υἱοῦ· ὅτι λελύπηται, καὶ σχηματισμὸς ὑπόκειται,
μενοι ἄγουσι λάθρα πρός τινα τῶν αὐτοῖς συνήθων καὶ τὰ αὐτὰ σπουδα-
ζόντων· Πρίνης ὄνομα αὐτῷ ἦν, πρεσβύτερος μοναστηρίου· ἐνταῦθά τε
τὸν Ἀρσένιον κρύψαντες σπουδῇ περιῄεσαν κατὰ τὰς ἀγορὰς καὶ τοὺς
συλ-
λόγους τῶν ἐν τέλει λογοποιοῦντες τοῦτον πεφονεῦσθαι παρὰ
Ἀθανασίου.
παρεσκεύαστο δὲ πρὸς τοιαύτην κατηγορίαν καὶ Ἰωάννης μοναχός τις ὁ
Ἀρχὰφ λεγόμενος. ταύτης δὲ τῆς αἰσχρᾶς φήμης εἰς πολλοὺς διασπαρεί-
σης ἐπὶ τοσοῦτον, ὡς καὶ βασιλέως ἀκοὰς φθάσαι, ὁρῶν Ἀθανάσιος ὡς,
εἰ συμβαίη αὐτὸν καὶ ἐπὶ ταύτῃ τῇ αἰτίᾳ γραφὴν ὑπομεῖναι, χαλεπόν ἐστιν
ἀπολογήσασθαι παρὰ δικασταῖς τοιαύταις φήμαις προκατειλημμένοις,
ἀντ-
εστρατήγει ταῖς τῶν ἐναντίων τέχναις, καὶ ὡς ἐνεδέχετο πάντας πιστού
Eunapius Hist., Soph., Vitae sophistarum Book 10, Ch. 3, Sec. 17, li.2
Eunapius Hist., Soph., Vitae sophistarum Book 16, Ch. 1, Sec. 8, li.1
τὸν ὅρον τῆς πίστεως διεπέμψατο, τὴν τοῦ ‘ὁμοουσίου’ λέξιν ἑρμη-
νεύσας, ἵνα μηδὲ ὅλως τις ὑπόνοιαν ἀνθ' ὧν ἐπέστησεν ἔχῃ περὶ
αὐτοῦ. Ἔστι δὲ αὐτὰ τοῦ Εὐσεβίου τὰ γραφέντα, κατὰ λέξιν τάδε.
Τὰ περὶ τῆς ἐκκλησιαστικῆς πίστεως πραγματευθέντα κατὰ τὴν μεγάλην
σύνοδον τὴν ἐν Νικαίᾳ συγκροτηθεῖσαν εἰκὸς μὲν καὶ ὑμᾶς, ἀγαπητοὶ,
μεμα-
θηκέναι, τῆς φήμης προτρέχειν εἰωθυίας τὸν περὶ τῶν πραττομένων
ἀκριβῆ
λόγον. Ἀλλ' ἵνα μὴ ἐκ μόνης τοιαύτης ἀκοῆς τὰ τῆς ἀληθείας ἑτεροίως
ὑμῖν
ἀπαγγέλληται, ἀναγκαίως διεπεμψάμεθα ὑμῖν πρῶτον μὲν τὴν ὑφ' ἡμῶν
προτεθεῖσαν περὶ τῆς πίστεως γραφὴν, ἔπειτα τὴν δευτέραν, ἣν ταῖς
ἡμετέ-ραις φωναῖς προσθήκας ἐπιβαλόντες ἐκδεδώκασι. Τὸ μὲν οὖν παρ'
ἡμῶν γράμμα, ἐπὶ παρουσίᾳ τοῦ θεοφιλεστάτου ἡμῶν βασιλέως
ἀναγνωσθὲν
έφερεν οὐδέν· οὐδὲ γὰρ ἠπίστατο· δεξαμένη δὲ τὸν παῖδα, καὶ εἰς
τὸ ἐκ τριχῶν ὑφασμένον αὐτῇ στρωμάτιον ἀνακλίνασα, λόγον εἶπεν
ἁπλοῦν· ‘Ὁ Χριστὸς,’ φησὶν, ‘ὁ πολλοὺς ἰασάμενος, καὶ τοῦτο τὸ
βρέφος ἰάσεται.’ Ἐπευξαμένης τε ἐπὶ τῷ λόγῳ τούτῳ, καὶ ἐπικαλε-
σαμένης Θεὸν, παραχρῆμα ὁ παῖς ἀνερρώννυτο, καὶ εἶχεν ἐξ ἐκείνου
καλῶς· φήμη τε ἐντεῦθεν τὰς τῶν βαρβάρων γυναῖκας καὶ αὐτὴν
τὴν τοῦ βασιλέως διέτρεχε· καὶ φανερωτέρα ἡ αἰχμάλωτος ἐγίνετο.
Μετ' οὐ πολὺ δὲ καὶ ἡ τοῦ βασιλέως γυνὴ ἀρρωστίᾳ περιπεσοῦσα
τὴν αἰχμάλωτον γυναῖκα μετεπέμπετο. Τῆς δὲ παραιτησαμένης
μετριαζούσης τε ἐν τοῖς ἤθεσιν, αὐτὴ φέρεται παρ' αὐτήν· ποιεῖ
δὲ ἡ αἰχμάλωτος ἃ καὶ ἐπὶ τοῦ παιδὸς πεποιήκει πρότερον·
οἱ περὶ Βασίλειον καὶ κατὰ πρόσωπον τοῦ βασιλέως περὶ τῆς πίστεως
διειλεγμένοι, ἐν οἷς τὸ μὲν ὅμοιον τῷ πατρὶ λέγειν κατὰ πάντα τὸν
υἱὸν διετρανοῦτο, οὐσίας δὲ ὅλως οὐδὲ ὀνόματι μνήμη τοῖς ἄλλοις
λόγοις συνεισήγετο. ταύτην δὲ τὴν δόξαν καὶ συνόδου κρίσει καὶ
ὑπογραφαῖς βεβαιῶσαι διεσπούδασαν. μετ' οὐ πολὺ δὲ καὶ Εὐνόμιος,
τῆς φήμης τῶν ὑπὸ Βασιλείου πραχθέντων καταλαβούσης τὴν Ἀν-
τιόχειαν, τήν τε χειροτονίαν τοῦ διακόνου ὑποδέχεται καὶ πρέσβυς
ἀποσταλεὶς πρὸς Κωνστάντιον ἀναλῦσαι τὰ ἐψηφισμένα, ἁλίσκεται
κατὰ τὴν ὁδὸν ὑπὸ τῶν ἀμφὶ Βασίλειον καὶ εἰς Μιδάειον φυγαδεύεται,
πόλιν τῆς Φρυγίας· τὸν δὲ Ἀέτιον, ὑπὸ τὴν ἐξουσίαν πεσόντα τῶν
ἀμφὶ τὸν Βασίλειον, ὑπερόριον ἡ Πέπουζα τῆς Φρυγίας εἶχεν·
τόπου πληροῦμαι τῆς μνήμης πάντων ὁμοῦ τῶν ἐπ' αὐτῷ λεγομένων
διηγημάτων· βλέπω τὸν κηπουρὸν τὸ ἐπιτήδευμα, τὸ ἄπλαστον τῆς
ψυχῆς, τὸ φιλόξενον, τὸν τῆς παραλίας ἐξαίρετον, τὸν τῆς μεσογείας
δικαιοσύνῃ. | οὐκέτι γὰρ ὑπὸ τὸν “ἥλιον τῆς δικαιοσύνης” ἐστὶν [αὐτὸς]
ο̣ὗ-̣ τ̣[ος] ὁ ὑπερβὰς τὴν σκι|ὰν καὶ ἐν αὐτῇ τῇ ἀληθείᾳ γενόμενος
“πρός[ωπον πρὸς πρ]όσωπον” αὐτὴν | ὁρῶν.
ἀγαθὸν ὄνομα ὑπὲρ ἔλαιον καὶ ἡμέρα τοῦ θανάτου ὑ[πὲρ
ἡ]μέραν γενέσεως αὐτοῦ. | προτρέπει ἐπιμέλεσθαι καλῆς φήμης. εἴρηται
γὰ̣[ρ· “φήμη] ἀ̣γαθὴπιαίνει ὀστᾶ”. καὶ εἰώ|θαμεν̣ λ̣έγειν καλὸν ὄνομα
κεκτῆσθαι τοὺς ἀρε[τῆς ἐπ]ιμελο-μένους καὶ κα|κὸν νομα λαμβάνειν τὸν
φαύλως διάγοντα. προτρέπεται οὖν φήμης ἐπι|μέλεσθαι. ὑπὲρ γὰρ τὸ
ἔλαιον τὸ δοκοῦν ἡδὺ εἶναι ἀγαθόν ἐστιν τὸ ὄνομα τοῦτο. |
ἁμαρ-
τωλῶν μὴ λιπανάτω τὴν κεφα|λήν μου”, ὃ νομίζουσιν αὑ̣[το]ῖ̣σ̣ ἡδὺ καὶ
ἐλαι-
οῦν αὑτούς, μὴ ὑπαρξάτω μοι. μὴ γὰρ πᾶ|σα φήμη ἐπαινετή ἐστ[ι]ν.
τὸ δὲ ὄνομα ὧδε ἴσον φήμῃ δύναται. πολλοί εἰσιν | εὐφημού[μενοι, οἳ
δύ-
νανται] καταπονεῖν ἄλλους, ὅτι πλούσιοι, ὅτι ἄρχοντες. | τοῦτο οὖν τ[ὸ
ὄνο-
μα οὐχ ὑπὲρ ἔλαιόν ἐς]τ̣ιν. οὐδὲ γὰρ ἄλλο τοῦ ἐλέους ἐστίν. τὸ δὲ ἀληθῶς
|
αἱρετὸν καὶ τ̣[..... ..... .....]ετ̣ον φέρων τῷ κεκτημένῳ ὑπὲρ τὰ ἥδεα | τοῦ
βίου ἐστ[ίν. ὁμοίως λέγει περὶ ἡ]μέρας, ὅτι οἱ ὄντως τὰ πρεσβεῖα
φέροντες κατὰ
Palladius Scr. Eccl., Historia Lausiaca (recensio G) Vita 17, Sec. 11, li.1
εἶπεν· Ἀλλὰ πρὸς σὴν θέλησιν ταῦτα πάσχεις, ὅτι καὶ ἕως
μαστίγων τῶν κηρυγμάτων σου οὐκ ἠμέλησας· τοῦτο δὲ πάλιν
λέγω σοι, ὅτι οἱ σοὶ δεσμοὶ χείρωσις τοῦ ὑποβάλλοντος γίνεται,
καὶ ἡ σὴ ταπείνωσις ἐκείνων ἐξολοθρεύσιον.
Διέδραμεν δὲ ἡ φήμη τῆς παρουσίας αὐτοῦ ἐν ὅλῃ τῇ
πόλει καὶ τῇ περιχώρῳ ἐκείνῃ· τινὲς γὰρ τῆς πόλεως ἐκείνης
ὄντες ἐν τῇ Ῥώμῃ ἑωράκασι τὰ ὑπὸ τοῦ μακαρίου Παύλου γενό-
503
τὸν δαίμονα ἐπὶ τὸν τράχηλον καὶ ἐπριόνιζεν λίθους καὶ μάρ-
μαρα καὶ ἐκουβαλοῦσαν καὶ ἀσβέστην εἰς τὸν ναὸν τοῦ θεοῦ.
X. Καὶ εὐφημίσθη ὁ βασιλεὺς Σολομῶν καὶ πάντες οἱ βασι-
λεῖς καὶ οἱ ἄρχοντες καὶ οἱ μεγιστάνοι ὅλοι τους τὸν ἐπροσκυ-
νοῦσαν ὡς βασιλέαν καὶ τιμημένον ἀπὸ ὅλους τοὺς βασιλεῖς τῆς
γῆς καὶ τὸν εἶχαν εἰς μεγάλην φήμην εἰς ὅλον τὸν κόσμον καὶ
ἐθαύμαζαν ὅλοι τους καὶ εὐχαριστοῦσαν καὶ ἐδόξαζαν τὸν θεὸν
τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῆς γῆς ὁποῦ τὸν ἔδωσεν τοιαύτην ἐξουσίαν καὶ
ὅρισεν ὅλους τοὺς δαίμονας τῆς γῆς καὶ τοῦ ἀέρος καὶ τῆς θα-
λάσσης καὶ τῶν καταχθονίων. 2. καὶ μετὰ τὴν συμπλήρωσιν τοῦ
Manuel Philes Poeta, Scr. Rerum Nat., Carmina Ch. 2, poem 1, li.121
Manuel Philes Poeta, Scr. Rerum Nat., Carmina Ch. 2, poem 1, li.530
Καὶ νήχομαι ζῶν εἰς τὸ φῶς τῶν ἐλπίδων.
{Νοῦς.} Κἂν ὠκεανὸν τοῦτον ἡ τέχνη γράφοι,
Οὐκ ἂν ἐπ' αὐτῷ παντελῶς ἁμαρτάνοι·
Τοὺς γὰρ ποταμοὺς τῶν καλῶν προσλαμβάνει·
Πᾶσαν δὲ ταῖς χάρισι κυκλοῖ τὴν κτίσιν,
517
κτείνωσιν ὅτι πολλοὶ δι' αὐτὸν ὑπῆγον τῶν Ἰουδίων καὶ ἐπί-
στευον εἰς τὸν Ἰησοῦν.» Ὢ τοῦ πονηροῦ βουλεύματος. Ἀλη-
θές, ὦ ἱερεῖς, τὸ συμβὰν ἢ ψευδές; Εἰ μὲν γὰρ ἀληθές, μάτην
βουλεύεσθε σφάττειν τὸν πάλιν ἀναστῆναι δυνάμενον. Εἰ δὲ
πλάσμα τὸ θαῦμα, περιεργάζεσθε τὸ τοῦ θαύματος ὕψος. Εἰ
φήμη τὸ συμβάν, ζήτω μᾶλλον ὁ ψευδῶς φημισθεὶς ἐγηγέρθαι,
ἵνα πάντες προσιόντες παρὰ ζῶντος μανθάνωσιν ὡς ἐκ νεκρῶν
οὐκ ἐγήγερται. Ἐὰν δὲ σφάξητε τοῦτον, βοηθεῖτε τῇ φήμῃ τὸν
τῆς φήμης ἀπολέσαντες ἔλεγχον, ὡς εἶναι τὸ βούλευμα διπλοῦν
κατ' ἀμφότερα.
Basilius Scr. Eccl., Sermones xli (2800: 002); MPG 85.Page 313, li.41
τα. ἀλλὰ καὶ πάλιν κατὰ κόρρης εἴληφε τὴν πληγὴν ἀκούσας·εἰ
τὰ ἀγαθὰ ἐδεξάμεθα ἐκ χειρὸς κυρίου, τὰ κακὰ οὐχ
ὑποίσομεν;
οὕτω τοῦ διαβόλου πολλάκις ὑπὸ τοῦ ἀθλητοῦ καὶ ἐν πολλαῖς ταῖς
προσβολαῖς περιτραπέντος καὶ καταραχθέντος τρεῖς ἔνδοξοί τινες
φίλοι τοῦ Ἰὼβ τῆς φήμης αὐτοῦ πανταχοῦ τὰς συμφορὰς περιαγγελλού-
σης ἀκούσαντες τὰ συμβεβηκότα ἦλθον αὐτοῦ πρὸς τὴν ἐπίσκεψιν. πα-
ραμυθίας δὲ οὐχ εὑρίσκοντες φάρμακον διὰ τὴν τῶν κακῶν ὑπερβολὴν
σιωπῇ παρεκαθέζοντο τῇ προσεδρείᾳ τὴν συμπάθειαν ἐπιδεικνύμενοι.
Αἱ λέξεις
524
χρόνοις ὕστερον εἰς τοὺς περὶ τὴν κώμην Μέτωπα τόπους διέλαμψαν
καὶ μοναστήρια συνεστήσαντο. οἵτινες τὸν ἀββᾶν Θεοδόσιον τὸν
γεγονότα τῆς ἐρήμου ταύτης μέγαν κοινοβιάρχην καὶ τῶν κοινοβίων
ἀρχιμανδρίτην εἰς μοναχικὴν προήγαγον τελεότητα. ἐν ὀλίγωι δὲ
χρόνωι τῆς περὶ Εὐθυμίου φήμης διαδραμούσης συνήρχοντο πολλοὶ
πρὸς αὐτὸν καὶ τὸν λόγον τοῦ θεοῦ ἀκούοντες ἐπεθύμουν οἰκῆσαι
παρ' αὐτῶι. ὁ μέντοι μισόδοξος καὶ φιλόθεος Εὐθύμιος τοῦ πρώτου
μακαρισμοῦ μετὰ τῶν ἄλλων τυχεῖν σπεύδων ὡς ξένου τόπον ἐπέχων
παρεδίδου ἔκαστον τῶν ἀποτασσομένων τῶι βίωι τῶι μακαρίτηι
Θεοκτίστωι πάνπολλα παρακαλέσας αὐτὸν τὴν τούτων ἔχειν φροντίδα.
τῆς πίστεως καὶ ἐκφωνηθέντα ὅρον ὑπὸ τῆς συνόδου λαβόντες ἦλθον
δρομαῖοι πρὸς τὸν μέγαν Εὐθύμιον δεδιότες μὴ ἀγανακτηθῶσιν
ὡς ἠγανακτήθη Αὐξόλαος ἐκ τῆς ληιστρικῆς συνόδου παραγενό-
μενος. τούτους τοίνυν δεξάμενος ὁ πατὴρ ἡμῶν Εὐθύμιος καὶ τῶι
περὶ πίστεως ὅρωι ἐντυχὼν ἀπεδέξατο τὴν ἐν αὐτῶι τῆς πίστεως
ὁμολογίαν ὡς ἀληθῶς ὀρθῆς διανοίας ἐξεταστής. τῆς δὲ φήμης
διαδραμούσης λεγόντων ὅτι ἐδέξατο ὁ μέγας Εὐθύμιος τὸν ἐν Χαλ-
κηδόνι ἐκφωνηθέντα περὶ τῆς πίστεως ὅρον δέξασθαι ἤμελλον ἅπαντες
οἱ μοναχοί, εἰ μὴ ἐκώλυσεν Θεοδόσιός τις σχήματι μὲν μοναχός, τοῦ
δὲ ἀντιχρίστου πρόδρομος. ὅστις ἐλθὼν ἐν Παλαιστίνηι συναρπάζει
μὲν τὴν αὐγούσταν Εὐδοκίαν τότε παροῦσαν,
ἐν σαρκὶ ζωῆς οὗτός ἐστιν. ἦλθεν μὲν ἐν Παλαιστίνηι ἐτῶν δέκα καὶ
ὀκτὼ καὶ ἔμεινεν ἐν τῶι κοινοβίωι ἔτη δεκαεπτὰ καὶ ἐν ταῖς ἐρήμοις
καὶ ἐν τῆι Μεγίστηι λαύραι ἐποίησεν ἔτη πεντήκοντα ἐννέα, τελευτᾶι
δὲ τῶι ἐνενηκοστῶι τετάρτωι τῆς ἑαυτοῦ ἡλικίας χρόνωι μετὰ τὴν
ὑπατείαν Λαμπαδίου καὶ Ὀρέστου τὸ δεύτερον, τῶι ἕκτωι ἔτει τῆς
παρούσης θεοφυλάκτου βασιλείας. φήμης δὲ διαδραμούσης καθ'
ὅλης τῆς περιχώρου τῆς τούτου κοιμήσεως συνήγαγεν ἄπειρον πλῆθος
μοναχῶν τε καὶ λαικῶν, παρεγένετο δὲ καὶ ὁ ἁγιώτατος ἀρχιεπίσκοπος
Πέτρος μετὰ τῶν εὑρεθέντων ἐπισκόπων καὶ τῶν τῆς ἁγίας πόλεως
λογάδων. καὶ οὕτως τὸ τίμιον αὐτοῦ κατετέθη λείψανον ἐν τῆι Μεγίστηι
λαύραι μεταξὺ τῶν δύο ἐκκλησιῶν, ἐν ὧι τόπωι τὸν στῦλον τοῦ πυρὸς
αἱρουμένοις αὐτήν.
ἐγὼ δὲ τὴν ἐπιταγὴν πληρώσειν ἀναβαλέσθαι
τέως ἐδόκουν δυοῖν ἕνεκεν, τό τε πρὸς σὲ περὶ τοιούτων γράφειν ἐπα-
χθὲς κρίνων, ἄνδρα τοσοῦτον, οὗ λόγοι μὲν τὰς πράξεις ἰθύνουσι, πρά-
532
σίου τοῦ μεγάλου ἔπεσεν ἀπὸ τοῦ σεισμοῦ καὶ συνετρίβη. τότε καὶ
ἀνήρ τις χειμευτής, ἐκ τῶν τῆς χείμης τεχνῶν εὐφυὴς ὢν ταῖς
ἀπάταις ὀφθαλμοπλανῆσαι, ὑπεδείκνυεν ἀργυροπράταις καὶ ἑτέ-
ροις χεῖρας καὶ πόδας ἀνδριάντων καὶ ἕτερα εἴδη χρυσᾶ, λέγων
θησαυρὸν εὑρηκέναι, καὶ πολλοὺς ἀπατήσας εἰς πενίαν ἤνεγκε.
φήμης οὖν περὶ αὐτοῦ γενομένης κρατηθεὶς ἤχθη τῷ Ἀναστασίῳ.
ὁ δὲ προσήνεγκεν αὐτῷ χαλινὸν ἵππου ὁλόχρυσον διὰ μαργαριτῶν·
ὃν λαβὼν ὁ βασιλεὺς ἔφη “ὄντως σύ, εἰ καὶ πάντας ἠπάτησας,
ἐμὲ οὐκ ἀπατήσεις.” καὶ ἐξώρισεν αὐτὸν εἴς τι φρούριον, ἔνθα
καὶ τελευτᾷ.
τιος ἐπὶ ταῦτα πεμφθείη· κρεῖττον οὖν εἶναι αὐτοῖς, ἕως ἔτι
ἄπεστιν, κατὰ πλείονα σχολὴν τὰ κατ' αὐτοὺς διοικήσασθαι.
ταῦτα καὶ τοῖς στρατιώταιςλέγων τοῖς ἐκεῖ φυλάττουσιν οὖσιν
ὡς δισχιλίοις, οἳ καὶ ἀμύνασθαι ἐπιόντα πρός γε τὸ παραχρῆμα
ῥᾳδίως ἠδύναντο, ἔπεισεν ὁμοῦ πάντας ἐκλιπεῖν Ἐπίδαμνον καὶ
λέγων καὶ ταράττων καὶ φήμην ἀεὶ καινὴν πειρώμενος ἐμβάλλειν,
καὶ ὅτι βασιλεῖ ἀπεχθήσονται μᾶλλον ἀντιστῆναι θέλοντες· καὶ
πρὸς τὸν Βαλαμήρου εὐθέως ἐπέστελλεν ὡς τάχος ἐπείγεσθαι.
ὁ δὲ τὸ τοῦ Σιδιμούνδου ἐπέμενε δήλωμα καὶ τὴν αὑτοῦ ἀδελφὴν
νόσῳ κατεχομένην, ἐξ ἧς ἐτελεύτησεν. φανερὰν μέντοι τῆς καθέ-
δρας πρόφασιν ἐποιεῖτο τὴν τοῦ πρεσβευτοῦ παρὰ Ζήνωνος ἄφιξιν
536
μονος, καὶ τὴν τοῦ Μάρκου καὶ τῶν δυνάμεων διάβασιν ἐπ' αὐτούς,
τότε δὴ παντελῶς εἰς ἀμηχανίαν ἐνέπιπτον καὶ διηπόρουν πῶς
παῖδα Φασάιλον, Ἡρώδην δὲ νέον κομιδῆ τῆς Γαλιλαίας καὶ τῶν περὶ
ταύ-την πόλεων οὐκ ἀποδέουσαν τῆς Φασαΐλου ἀρχῆς. αὐτίκα δ' οὗτος
εὐδο-κιμεῖ τῷ δεινῷ τοῦ φρονήματος εὑρηκὼς ὕλην ἁρμόζουσαν
Ἡρώδης, ὡς γενέσθαι Σέξτῳ Καίσαρι γνώριμος διὰ τὰς κατὰ λῃστῶν
ἀριστείας. Ἐζεκίαν γὰρ ἀρχιλῃστὴν μετὰ πολλῶν τοῦ στίφους
συλλαβόμενος κατα-
τρέχοντα Συρίας ἀνεῖλε, φήμη τε περὶ αὐτοῦ μεγάλη κατὰ χώρας καὶ πό-
λεις ἐγένετο, ὡς εἴη καὶ πρὸς τὸ βασιλεύειν ἐπιτήδειος. ἐκ τούτου κινεῖται
καὶ Ὑρκανὸς κατ' αὐτοῦ ζηλοτυπίᾳ, καταδίκῃ φονικῇ συνεχεῖ πειραθείς.
Ἡρώδης δὲ πρὸς Σέξτον εἰς Δαμασκὸν ἀνεχώρησε Καίσαρα καὶ τὴν
ἀρχὴν παρ' αὐτοῦ κοίλης Συρίας καὶ Σαμαρείας λαβὼν στρατηγὸς ἀνα-
δείκνυται, μετὰ στρατεύματός τε παρεγένετο καταλύσων
καὶ ἀργύρῳ καὶ μαρμάροις πολυτίμοις, καὶ μνήμη αὐτοῦ νῦν οὐκ
ἔστιν. καὶ σύ, βασιλεῦ, κοπροθέσιον ποιήσας καὶ ἀλόγων ἀνά-
παυσιν, καὶ λέγεις μνημονεύεσθαι διὰ τοῦτο;” ὁ δὲ ἀποτυχὼν
τῶν ἐξ αὐτοῦ ἐπαίνων καὶ ὀργισθείς, τυπτόμενος καὶ συρόμενος
ἐξεβλήθη ὁ πτωχομάγιστρος.
20. Φήμης δὲ διαθεούσης περὶ Βάρδα Καίσαρος ὅτι τῇ
νύμφῃ αὐτοῦ συμφθείρεται, τοῦτο ἀκούσας Ἰγνάτιος ὁ πατριάρ-
χης πολλάκις παρῄνεσεν αὐτὸν ἀποσχέσθαι τοῦ τοιούτου μύσους
καὶ μὴ πρόσκομμα εἶναι πολλῶν τὸν ἀρετῆς ὑπόδειγμα εἶναι ὀφεί-
λοντα καὶ σώφρονος βίου. ὁ δὲ φρονεῖν κατεπείγετο. καὶ δή
ποτε μέλλοντα κοινωνεῖν τὸν Βάρδαν ὁ πατριάρχης ἀπώσατο ὡς
ἐπὶ νοῦν εἰληφώς, οὐκ ἄλλο οὐδὲν τῶν δεόντων πράξας πρὸς τὸν μέγαν
τῆς Σοφίας ναὸν προελήλυθε, χειρὶ τοῦ πατριάρχου στεφθῆναι γλιχό-
μενος καὶ τῆς πανδήμου τυχεῖν ἀναρρήσεως, ἐκείνοις μόνοις θαρρῶν
τοῖς συνωμόταις τοῖς ἐξηνυκόσι τὸν φόνον. ἔνθα καί τις ἀμφοτέρων
καὶ τοῦ Κατάκυλα, ποτὲ μὲν τὰ τοῦ βασιλέως ἐπικρατέστερα ἦν, ποτὲ
δὲ τὰ τοῦ ἀποστάτου, οὐ μὴν ἀγῶνές τινες λαμπροὶ καὶ νεανικοὶ ἐκ παρα-
τάξεως συνέστησαν, ἅτε δὴ πολλῷ τοῦ βασιλέως ἐλαττουμένου τῷ πλή-
θει καὶ μὴ πρὸς τὴν τοῦ τυράννου δύναμιν ἀντιτάσσεσθαι δυναμένου.
Ἐν τούτοις ὄντων αὐτῶν Μορτάγων ὁ τῶν Βουλγάρων βασι-
λεύς (καὶ γὰρ ἔφθασεν ἡ φήμη πληρῶσαι τὴν οἰκουμένην, ὡς ὁ βασιλεὺς
τῶν Ῥωμαίων συγκλεισθεὶς τειχήρης ἐστὶ καὶ πολιορκεῖται) λάθρᾳ τινὰ
πεπομφὼς εἰς αὐτὸν ἐξαποστεῖλαι βοήθειαν αὐτομάτῳ ἐπηγγέλλετο
γνώμῃ καὶ συμμαχίαν. ὁ δὲ Μιχαήλ, εἴτε τῇ ἀληθείᾳ τὸ τῶν ὁμοφύλων
οἰκτείρων πλῆθος, εἴτε καὶ χρημάτων φειδόμενος (ἐτύγχανε γὰρ τῶν
πώποτε βασιλέων σμικρολογώτατος), τὴν μὲν γνώμην τοῦ Βουλγάρου
πορεῖν ἤρξατο διὰ πάσης τῆς νυκτός, οὔτε ὅπλα ἀπέβαλεν, οὔτε τοῦ
δρόμου ἐπαύσατο, μέχρις ὅτου πρὸς τὸ ἐν Γαβαδονίᾳ πολίχνιον ἐγένετο.
Ἐκεῖσε δ' αὐτοῦ γενομένου συνέθεον ἅπαντες οἱ ἐγχώριοι, οἳ
καὶ ὁρῶντες αὐτοῦ τὴν ἐπὶ θώρακος χλαῖναν κατάστικτον τῷ λύθρῳ
τοῦ αἵματος ἔστενόν τε καὶ ἐδάκρυον ὡς εἰκός. Ὡς δ' ἡ φήμη τὴν ἄφι-
ξιν τούτου τοῖς δυναστεύουσι παρέπεμψεν, ἀφίκοντό τε πρὸς αὐτὸν
καὶ οἴκοι τοῦτον ἀπῆγον μετὰ τιμῆς ὅτι πλείστης φιλοφρόνως ὑποδε-
ξάμενοι· στολὰς δὲ ἐκόμιζον πρεπούσας ἀνδρὶ τοιούτῳ καὶ θεραπεύειν
τὸ σῶμα τοῦ νέου παντοίως προεθυμοῦντο, ὡς καὶ κάτοπτρον τούτῳ
κομίσαι κατὰ τὸ παρ' ἐκείνοις ἔθος καὶ πρὸς αὐτὸ ἀτενίζεινπαρακα
μενον κατὰ μάχην ἐνώπιον, ἀεὶ τὰς τῶν Ῥωμαίων ἐλυμαίνετο φάλαγγας·
κατὰ γὰρ νέφος συνεχὲς τὴν σύστασιν ἐφιστάμενον ἐκ τοῦ αὐτίκα, τῇ
ποδωκείᾳ πεποιθὸς τῶν ἵππων, τῆς ὁμαιχμίας ἀφίστατο, ὡς εἴπερ ἀνέ
Ἐπὶ πᾶσι τοῖς εἰρημένοις καὶ ὡς πατὴρ κατὰ πνεῦμα, εἰ καὶ ἐλά-
χιστος, καὶ ὡς ἱερεὺς καὶ τοῦ ἁγίου θυσιαστηρίου παραστάτης, εἰ καὶ
ἀνάξιος, καὶ λαβὼν ἐξουσίαν παρὰ τοῦ παναγίου πνεύματος δεσμῷ
ὑποβαλεῖν τοὺς ἐξαμαρτάνοντας, εἰ καὶ πάντων ἁμαρτωλῶν ἐγὼ πρῶτος,
δεσμῷ ὑποβάλλομέν σε ἐν πατρὶ καὶ υἱῷ καὶ ἁγίῳ πνεύματι, ἵνα, εἴ τι
τοιοῦτον βεβούλησαι, καὶ ὡς ἡ φήμη προέδραμεν, ἐπὶ τυραννίδι πρὸς
τὴν πόλιν διέγνως, καταργήσῃς τὸ ὅρμημα καὶ πρὸς τὴν οἰκείαν ἐξουσίαν
ὑποστρέψῃς καὶ τὴν ἐξ ἀρχῆς εἰρήνην στέρξῃς καὶ μηδὲν καινοτομῆσαι
τολμήσῃς· γινώσκων ὡς, εἰ τοῦτο πράξεις, ἀλύτοις δεσμοῖς τὸν πάντα
αἰῶνα τοῦ παναγίου πνεύματος ὑποβεβλημένος ἔσῃ καὶ τῶν ἱερῶν καὶ
ἀχράντων μυστηρίων ἀκοινώνητος.
τοῦ συνειδότος ἔχεις τὴν μνήμην) τότε προσεῖπες· ταῦτά με κινεῖ πρὸς
τὸ ἔσχατον τοῦτο γράμμα.
Ποῦ τοίνυν, ὡς παρών σοι προσφθέγγομαι, τῶν σῶν λόγων αἱ ὑπο-
σχέσεις; Τί γέγονεν ἡ μακαρία ἐκείνη ἐν τοῖς ῥήμασιν εἰρήνη, ἧς καὶ
μόνον ἡ φήμη καὶ ἐν τῇ τῶν Βουλγάρων χώρᾳ καὶ ἐν τῇ τῶν Ῥωμαίων
διαχεθεῖσα πᾶσαν γλῶσσαν εἰς θεοῦ εὐχαριστίαν ἐκίνησεν; Παντὶ μὲν
ἀνθρώπῳ τρόπος ἀγαθὸς ἐν τούτῳ γνωρίζεται, ἐν τῷ τιμᾶν τὴν ἀλήθειαν,
ἀρχῇ δὲ μάλιστα τῇ πρὸς μεγαλοπρέπειαν ἐξῃρημένῃ οὐδὲν οὕτως ἄλλο
εἰς δόξαν συντελεῖ καὶ σεμνότητα τῆς ἀρχῆς ὡς ἡ τῶν λόγων ἀλήθεια καὶ
τῶν ἐπαγγελλομένων τὸ ἀδιάψευστον.
Τὰ διὰ τοῦ ημος ἁπλᾶ οὐκ ἔστιν εὑρεῖν διὰ τοῦ η γραφό-
μενα, εἰ μὴ τὸ ἔρημος, ὅπερ καὶ αὐτὸ γέγονεν ἀπὸ τοῦ ἥρεμος
κατὰ ἐναλλαγὴν τῶν στοιχείων· ἢ ἀπὸ τοῦ ἔρα ἔραμος, καὶ
τροπῇ τοῦ α εἰς η ἔρημος· ἔρα δέ ἐστιν ἡ γῆ· καὶ τὸ Κέημος
ὄνομα νήσου· πρόσκειται ἁπλᾶ διὰ τὸ σῆμα εὔσημος· ἄση-
μος· ἐπίσημος· φήμη εὔφημος· βλάσφημος· πάνδημος ὡς
ἀπὸ τοῦ δῆμος· Νικόδημος· ἐπίδημος· τὰ δὲ ἁπλᾶ· οἷον, ἄλ-
κιμος· κύδιμος· φαίδιμος· δόκιμος· καὶ τἄλλα τῶν παραδειγ-
μάτων ἐῶ διὰ τὸ πλῆθος.
Τὰ διὰ τοῦ υμος προπαροξύτονα διὰ τοῦ υ ψιλοῦ γράφον-
ται· Ἔλυμος· ἤδυμος· νήδυμος ἔτυμος ὁ ἀληθὴς, καὶ ἐν
Joannes Zonaras Gramm., Hist., Epit. historiarum (lib. 1-12) Vol. 1, page
555
109, li.20
Joannes Zonaras Gramm., Hist., Epit. historiarum (lib. 1-12) Vol. 2, page
45, li.3
ὡς μηδὲ τολμᾶν ἐξιέναι, ἅμα δὲ καὶ τοῦ αὐτὸν βασιλέα δόξαι νικᾶν καὶ
πᾶσαν τὴν αὐτοῦ δύναμιν ἐπὶ ταὐτὸ συνελθοῦσαν ἅμα. Τότε γοῦν
πολλῶν καθ' ἡμέραν ἐκ τοῦ τείχους βαλλομένων τε καὶ πιπτόντων
ἰοβόλοις μεγίστοις μαγγάνοις, ὥστε καὶ οἰκτίζοντο κατειρωνευόμενοι, μὴ
θέλοντες βάλλειν, ἀλλ' ἀποπέμπειν τὸν ἐντὸς τοῦ βέλους ἰόντα διὰ τὴν
ἐγγύτητα, ὡς τῇ γυναικί, ὡς ἔλεγον, διασῴζοιτο, καὶ ἅμα φήμης
διαχεθείσης, ὡς ἐξ ἀπο-στολῆς ἐπέστησαν ἄλλοι πλεῖστοι καὶ ἰσχυροί,
ὑπερπαθήσας οἷον διά τε τὸ τοῦ κόπου κενὸν καὶ μετὰ τὴν τῶν πεσόντων
ἀποβολήν, εἰ καὶ γέλωτα ὤφλει μηδὲν καταπράξας, ἔγνω καταλύειν τὸν
πόλεμον, πλὴν οὐ κατὰ συνθήκας, ἵν' ἑαυτῷ ἀπολογίαν εὐπρεπῆ
καταλείψοι, ὡς καὶ πάλιν κατ' ἀγαθὰς ἐλπίδας ἐπιθησόμενος.
Καντα-
κουζηνὸς ἀνακεκαλυμμένῃ τῇ κορυφῇ προσεγγίσας κατεφίλει τὴν χεῖρα
τοῦ νέου,
εἶτα ὡς ἔθος προσκυνήσας καὶ τὴν μητέρα καὶ δέσποιναν τοῦ νέου,
εὐφήμηςεν
αὐτοὺς ὡς βασιλεῖς τῶν Ῥωμαίων. Τότε ἅπαν τὸ στράτευμα ἰδὸν τὴν
ἄκραν
αὐτοῦ ἀγαθότητα καὶ τὴν εἰς τοὺς ἐχθροὺς ἀνεξικακίαν εὐφήμηςε καὶ
ἐδόξασε.
Τοὺς δὲ Τούρκους φιλοξενήσας, ὡς ἔπρεπε, σὺν δώροις πλείστοις
ἀπέπεμψε, χά-
ριτας ὁμολογῶν τῷ ἡγεμόνι καὶ γαμβρῷ αὐτοῦ τῷ Ὀρχάν, τοὺς δὲ
πολίτας φιλο-
τησίαις καὶ γέρα πλεῖστα δωρήσας.
χαήλ. Καὶ αὐτὴ ἡ αἰτία γίνεται πρώτη πρὸς τὸν Μιχαὴλ τῆς εἰς βασιλείαν
ἀναγωγῆς
καὶ καταστάσεως. Μετὰ δέ τινας ἡμέρας, πάλιν ἑτέρας μηχανὰς
ῥάπτουσιν οἱ σπου-
δάζοντες ἀναβιβάσαι αὐτὸν εἰς τὴν τῆς βασιλείας περιωπήν. Βουλὴν
καινὴν ἀναμέσον
αὐτῶν ποιήσαντες ἔλεγον ἔν τε πλατείαις καὶ ῥύμαις. “Οὔκ ἔστι πρέπον
οὐδὲ δίκαιον
τὸν τὰ κοινὰ διοικοῦντα πράγματα καὶ πρέσβεις πολλῶν ἐθνῶν
ἀναδεχόμενον μὴ ἔ-
χειν καί τι ἀξίωμα μέγα ἐγγὺς τῆς βασιλείας, ἵνα πρῶτον ἔσηται φήμη
καὶ μεγαλοπρέ-
πεια τῷ γένει τῷν Ῥωμαίων καὶ βεβαίωσις τῶν γινομένων καταστάσεων
τοῖς ἔθνεσι.”
Δι' ἣν αἰτίαν καὶ ὑποκεκρυμένην ἔννοιαν καὶ τὸ δεσποτικὸν ἀξίωμα
δέχεται γνώμῃ
τοῦ λαοῦ καὶ τοῦ πατριάρχου καὶ τοῦ δυστυχοῦς κληρονόμου τῆς
βασιλείας. Ἐν ἐκεί-
568
φήμη δ' ἀγαθὴ περιρρεῖ τοὺς πολλοὺς τῆς ἐπὶ τοὺς κάμνον-
τας προγνώσεως τὸ ἀξιόπιστον παρεσχηκυίας τοῖς ἀσκή-
σασι.
εὐήθη λέγει λόγον περὶ τῆς ἀνακάμψεως τοῦ θοροῦ καὶ τῶν ᾠῶν’· καὶ τίς
ὁ εὐήθης λόγος, σαφῶς ἐπάγει. ὁ δὲ κολοιός ἐστιν ὄρνεον ὅμοιον
κοττύφῳ.
ποιοῦνται δὲ καὶ τὰ περιστερώδη τὴν ἐν τοῖς ῥύγχεσι πρὸς ἄλληλα κοινω-
νίαν, ἀλλὰ διὰ τὸ ὁρᾶν αὐτοὺς αὐτὰ πολλάκις τῆς ἡμέρας ὀχευόμενα οὐκ
ἠθέλησαν εἰπεῖν ὅτι κατὰ τὸ στόμα μίγνυνται· τούτου γάρ ἐστι δηλωτικὸν
τὸδιὰ τοῦτο ταύτης οὐ τετυχήκασι τῆς φήμης. διὰ τοῦτο οὖν,
φησί, ταύτης οὐ τετυχήκασι τὰ περιστερώδη τῆς φήμης ὑπὸ τῶν
φυσικῶν.
ἡ δὲ ὕαινα ὄνομά ἐστι θηλυκὸν κατηγορούμενον κατὰ τῶν ἀρρένων καὶ
θηλειῶν ὑαινῶν· ὕαινα γὰρ λέγεται καὶ ὁ ἄρρην ὥσπερ καὶ ἡ θήλεια.
ἔστι δὲ ἡ ὕαινα ζῷον ὅμοιον λύκῳ, ὅπερ ἐν Ἐφέσῳ νῦν ὁ πολὺς
ἄνθρωπος
γάννον ὀνομάζει. λέγουσι δὲ ὡς ὦπται ὕαινα ἄρρην ἔχουσα αἰδοῖον
ὑαίνης
γένης ἠξίου (εἶναι γὰρ ἐν αὐτοῖς καὶ τὸ φύσει κατὰ τὸ δεύτερον τοῦ φύσει
σημαινόμενον, καὶ μάλιστα τούτοις, δι' ὧν τὰ καθόλου καὶ ἁπλῶς τὰ ἴδια
τῶν πραγμάτων σημαίνομεν, ὡς ἂν ὡρισμένην καὶ ἡμῖν καταληπτὴν
ἔχοντα
τὴν φύσιν· πρὸς γὰρ τὸ κατορθοῦν τὴν πρώτην τῶν ὀνομάτων θέσιν
ἐπὶ τῶν καθ' ἕκαστα παντοδαπῶς μεταβάλλεσθαι πεφυκότων τύχην δεῖ
καλεῖν τῇ φήμῃ συνεργόν) οὔτε οὕτως φύσει, ὡς ὁ Ἡράκλειτος ἔλεγεν·
εἶναι
γὰρ αὐτὰ καὶ θέσει, τὰ μὲν πολλὰ τῶν τιθεμένων τοῖς καθ' ἕκαστα καὶ
κατὰ τὸ φορτικὸν τοῦτο τὸ ὑπὸ τοῦ Ἑρμογένους λεγόμενον θέσει, καὶ
ὅσα
μέντοι τὴν ἀίδιον σημαίνουσι φύσιν, καὶ ταῦτα θέσει κατὰ τὸ δεύτερον .
χαίρωσι τοῖς ἐπαίνοις ἢ τοῖς ψόγοις καὶ κρίνωσι τὸν ῥήτορα δικαίως ὀργι-
ζόμενον καθ' οὗ ὀργίζεται ἢ δικαίως ψέγοντα ὃν ψέγει ἢ δικαίως
ἐπαινοῦντα
καὶ οἷον ἐνθουσιῶσι, καὶ τότε δεῖ χρᾶσθαι τοῖς διπλοῖς καὶ ἐπιθέτοις ὀνό-
μασι, καὶ εἴ τι ἂν βούλοιο. [b15] ὁ δὲἸσοκράτης ἐγκώμιον ποιεῖται
στρατιωτῶν πολεμησάντων καὶ τινῶν μὲν σφαγέντων τινῶν δὲ καὶ
σωθέντων,
καί φησιν ἐν τῷ τέλει τοῦ ἐγκωμίου‘φήμη δὲ πάντωνκαὶ ἡ γνώμη
πάντων οὕτως ἔχειν ταῦτα, ἃ λέγω ἐπαινῶν, μαρτυροῦσι καὶ
διαβεβαιοῦσι
καὶ μὴ ἄλλως· ἀλλὰ λέγουσι ταῦτα καὶ οἱ στρατιῶται οἱ τὸν τότε ὑπο-
στάντες πόλεμον, οἳ καὶ ἔτλησαν τὰ δεινὰ καὶ διεσώθησαν.’ [b17]
φθέγγονται γὰρ τὰ τοιαῦτα ἤτοι τὰ παράλληλα, οἷον φήμη, γνώμη,
ἐνθουσιάζοντες· ὥστε καὶ οἱ ἀκροαταὶὁμοίως ἔχοντες ἤτοι .
διὰ τοῦτο μᾶλλόν εἰσιν ἀγαθαί, διότι ὑπὸ τῶν θηρίων καὶ παίδων ζητοῦν-
ται. σημεῖον γὰρ τοῦ εἶναιαὐτήν, ἤτοι τὴν ἡδονήν, ἄριστόν πως, ἤτοι
ἀγαθὸν αὐτὸ τοῦτό ἐστιν τὸ ὑπὸ τῶν παιδίων καὶ θηρίων ζητεῖσθαι. οὗ
γὰρ πάντα ἐφίεται, ἀγαθόν, τῆς δὲ ἡδονῆς ἐπεὶ πάντα ἐφίεται καὶ οἱ παῖ-
δες καὶ τὰ θηρία, λοιπὸν ἀγαθόν ἐστιν ἡ ἡδονή. φησὶ γάρ ‘οὐ πάμπαν
ἀπόλλυται φήμη, ἣν πολλοὶ λαοί’. καὶ ταύτην οὖν τὴν ἡδονήν, οἱονεὶ
πάντες φημίζουσιν ἀγαθὸν εἶναι ἐκ τοῦ ζητεῖσθαι ὑπὸ πάντων, ἤτοι
θηρίων
καὶ παίδων.ἀλλ' ἐπεὶ οὐχ ἡ αὐτή ἐστιν, ἤτοι ἀλλ' ἐπεὶ οὐκ ἔστι μία
φύσις καὶ ἕξις ἡ ἀρίστη, ἀλλ' εἰσὶ πολλαὶ φύσεις καὶ ἕξεις (ἔστι γὰρ φύσις
καὶ ἕξις θηριώδης καὶ ἔστι φύσις καὶ ἕξις νοσώδης), διὰ τοῦτο οὐδεμία
ἡδονή ἐστιν ἐν πᾶσιν οὐδὲ τὴν αὐτὴν διώκουσιν ἡδονὴν πάντες. ἄλλο
ἕξιν ἔχει ἢ τὴν αὐτὴν φύσιν· πάντα δὲ ἡδονὴν διώκουσιν, εἰ καὶ τὰ μὲν
ἀγαθήν, τὰ δὲ φαύλην. ἴσως δὲ οὐδὲ διώκει οὐδὲν φαύλην ἡδονὴν οὐδὲ
ζητεῖ οὐδὲ ἐφίεται φαύλου τινός· οὐ γὰρ ἣν οἴεται ζητεῖν, καὶ ἣν ἂν εἴ
νάς, οὔσας δὲ οὔ. ὡς γὰρ τὸ πλουτεῖν ἀπὸ τοῦ γεωργεῖν αἱρετόν ἐστιν,
ἀπὸ δὲ τοῦ ἱεροσυλεῖν ἢ προδιδόναι πατρίδα κάκιστον, οὕτω καὶ τὸ ἥδες-
θαι ἀπὸ τῶν ὄντως ἡδέων κάλλιστον, χείριστον δὲ τὸ ἀπὸ τῶν ἐπονει-
δίστων. ἢ οὖν μήτε τὰ ἐπονείδιστα ἡδέα [μεθ' ἡδονὰς] ῥητέον μήτε
ἡδονὰς
τὰ ἀπ' αὐτῶν πάθη, ἢ εἰ χρὴ τῇ συνηθείᾳ ἑπομένους καὶ τῇ τῶν
πολλῶν δόξῃ καὶ φήμῃ ἡδονὰς καὶ ἡδέα τὰ ἐπονείδιστα λέγειν, ῥητέον
ὅτι αἱ ἡδοναὶ διαφέρουσι τῷ εἴδει· ἕτεραι γὰρ τῷ εἴδει αἱ τῶν σπουδαίων
καὶ τῶν κατὰ φύσιν ζώντων καὶ ἕτεραιαἱ τῶν ἀκολάστων καὶ φαύλων.
ᾧ γὰρ διαφέρουσιν οἱ σπουδαῖοι τῶν φαύλων τούτῳ καὶ αἱ ἡδοναί, ἃς
διώ-
κουσι καὶ ἃς ἥδεσθαι βούλονται. καὶ δειχθήσεται τοῦτο διὰ πλειόνων ἐν
τῷ παρόντι βιβλίῳ. ὅτι δὲ διαφέρουσιν αἱ ἡδοναί, δῆλον ἐκ τοῦ μήτε
[]β̣ασι[λ..].[.......]α̣ς
[]ν ἀδερκέ̣ος ἐ̣λ[π]ί̣δι φήμης
[]ρ̣τεν, ἔδεκτο δὲ θέσπιν ἀνωγήν
ἄλλῳ καὶ τοῦτο κινεῖται. Τέταρτον καὶ δέκατον, αὐτὸ καθ' αὑτὸ
ζητήσωμεν διὰ τί ὁ μὲν πρῶτος πα-τὴρ καὶ ὁ τρίτος οὐ παράγει
κουρητικὴν τάξιν παρὰ τοῖςἝλλησιν, μόνη δὲ ἡῬέα τοὺς κουρῆτας
ἀπογεννᾷ, οὓς ἀμειλίκτους εἶναί φαμεν· ὅλως δὲ διὰ τί
αὐτῇ συντετάχθαι τρεῖς, ἑνὸς ὄντος αὐτῆς ἀμειλίκτου κατὰ τὴν
θεοπαράδοτον φήμην.
Πέμπτον καὶ δέκατον ἐπὶ πᾶσιν, πῶς καὶ τῇἙκάτῃ προσήκει τὸ κινού-
μενον καὶ ἑστώς, καὶ τῇῬέᾳ τῇ ἑλληνικῇ.
Λέγωμεν τοίνυν ἀπ' ἀρχῆς ἀναλαβόντες περὶ ἑκάστου.
Καὶ δὴ πρὸς τὸ πρῶτον ἀποκριτέον ὅτι οὐδὲν ἐπεισοδιῶδες ἐκεῖ, οὐδὲ ὃ
προηγουμένην αἰτίαν ἔχει, οὐδὲ ὃ μὴ ἰδιώτης ἐστὶν οἰκείας ἀρχῆς
ἠρτημένη,
Damascius Phil., Vita Isidori (ap. Photium, Bibl. codd. 181, 242) (4066:
007)“Damascii vitae Isidori reliquiae”, Ed. Zintzen, C.Hildesheim: Olms,
1967.Fragment 233, li.4
585
μεταβολὴν καὶ ἀναβέβηκεν εἰς τὴν ἄρχουσαν. [Ὅτι φύσει μὲν ἑκαβόλος
ἐστὶν
Ἀπόλλων ὡς ἑκὰς βάλλων· πρόνοια δὲ μετρικὴ δακτυλικὴ ἔτρεψεν αὐτὸν
εἰς
ἑκηβόλον. οὕτω δὲ σὺν μυρίοις ἄλλοις καὶ ἡ ἐλαφοβόλος Ἄρτεμις
ἐλαφηβόλος
ἐστίν.] (22) Ὅτι εὐφημεῖν παρὰ τῷ ποιητῇ, ὡς καὶ ἀλλαχοῦ φανεῖται, οὐκ
αὐτόχρημα τὸ ἐπαινεῖν, ἀλλὰ τὸ ἐνθεαστικῶς ἀγαθὰ λέγειν. διὸ ἐνταῦθα
εἰπών
»ἐπευφήμηςαν πάντες Ἀχαιοί» ἐπάγει τί ἦν τὸ ἐπευφήμηςαν «αἰδεῖσθαί
τε
ἱερέα καὶ ἄποινα δέχεσθαι». ἰστέον δὲ ὅτι Εὐριπίδης ἐντεῦθεν λαβὼν ἔφη
τὸ
»λαοὶ δ' ἐπερρόθησαν». Ὅρα δὲ τὸ πάντες. πάντως γὰρ τοῖς πᾶσι καὶ
Ὀδυσσεὺς
καὶ Νέστωρ συνεισάγονται καὶ οἱ λοιποὶ ἀριστεῖς. εἰ τοίνυν οὐ πεισθείη ὁ
587
«συνεκποτέα ἐστί σοι καὶ τὴν τρύγα». ἢ καὶ ἄλλως «ἀεί σοι τὰ κακὰ φίλα
ἐστίν», οὐχ' ὥστε καὶ ποιεῖν αὐτά – [οὐδὲ γὰρ δύνασαι,] – ἀλλ' ὥστε
μαντεύε-
σθαι. ὅτι δὲ τὸ κακοσσόμενός τινές φασιν ἀντὶ τοῦ κακῶς καὶ ἀγρίως
περιβλεψά-
μενος, προερρέθη. νοῆσαι γὰρ τὸ κακοσσόμενος ἀντὶ τοῦ κακολογήσας
οὐκ
ἀρέσκονται οἱ παλαιοὶ λέγοντες μηδέποτε τὴν ὄσσαν ἐπὶ κακῆς ἀλλ' ἐπὶ
θείας
τινὸς φήμης λέγεσθαι. διὸ καὶ ἐπὶ μαντείας ἔστιν ὅτε τίθεται. [Ὅτι δὲ τὸ
κακοσσόμενος καὶ ἐν δυσὶ λέξεσιν εὑρίσκεται κάκ' ὀσσόμενος, ἐν
ἀντιγράφοις
δηλοῦται παλαιοῖς. δῆλον δὲ ὡς καὶ ἀναπόλησιν φαντασιώδη σημαίνει
ἔστιν ὅτε
τὸ ὀσσόμενος, οἷον «ὀσσόμενος πατέρ' ἐσθλόν».] (106) Σημείωσαι δὲ καὶ
ὅτι ἐν τῷ πλεοναχῶς, ὡς εἴρηται, τὴν αὐτὴν ἔννοιαν φράσαι ταὐτολογεῖ ὁ
ποιητὴς ἐπίτηδες πλεονάκις τὸ αὐτὸ στρέψας νόημα ἐν τῷ «μάντι κακῶν»
καὶ
588
Ησύχιος λεξικόν (Α – Ο)
alpha, 2512, li.1
ἀκουάζεσθον· τιμῆς ἀξιοῦσθε (Δ 343)
ἄκουε· ἤκουε (η 11)
ἀκουέμεν· ἀκούειν. (Α 547)
ἄκουσα· ἤκουσα (Α 396 ..) ἢ μὴ βουλομένη.
ἀκούσαμεν· ἠκούσαμεν (Β 194)
ἄκουσμα· φήμη.
ἀκουτίσας· διδάξας (g)
a)ἀκούσιος· ὁ μὴ θέλων vgAS b)ἀκούσιον· παρὰ προαίρε-
σιν .
590
Ησύχιος λεξικόν (Α – Ο)
kappa, 2883, li.1
φάτης· ψεύστης
φάτις· φήμη. δόξα. λόγος. κλῃδών
φάτνη· καὶ ἡ τράπεζα, καὶ ἡ τῶν κτηνῶν, καὶ εἴτι τῶν τοιούτων
592
φατνώματα· σανιδώματα
φατνωτῶν· σανιδωτῶν
φάτο· εἶπε. διενοήθη, ὑπέλαβεν
φατοί· τεθνεῶτες. ῥητοί
ΕΥΣΕΒΙῼ ΣΧΟΛΑΣΤΙΚῼ.
ὧν ἐζήτησας.
ϙΘʹ.
Ἐρώτησις. Εἰ πρὸ τῆς τοῦ βαπτιστοῦ ἀναιρέσεως τῇ ποιή-
σει τῶν θαυμάτων ὁ δεσπότης διέπρεπε, καθώς φησιν ὁ Ματ-
θαῖος, καὶ πάντας ἡ περὶ τούτων φήμη τοὺς ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ
κατέλαβε, πῶς μετὰ τὴν τοῦ προδρόμου ἀναίρεσιν ἀκούων τὰ ὑπὸ
τοῦ Χριστοῦ γενόμενα θαύματα Ἡρώδης τοῖς Ἰουδαίοις ἔλεγεν,
ὅτι Ἰωάννης ἐστὶ πρὸς ζωὴν ὑποστρέψας ὁ ποιῶν τὰ σημεῖα;
ταῦτα γὰρ ἡμῖν διηγεῖται ὁ μακάριος Μάρκος.
Ἀπόκρισις.
καὶ ἐπέχρισέ μου τοὺς ὀφθαλμοὺς καὶ εἶπέ μοι Ὕπαγε νίψαι
εἰς τὸν Σιλωάμ. ἀπελθὼν οὖν καὶ νιψάμενος ἀνέβλεψα.
Ὅτι μὲν Θεὸς κατὰ φύσιν ἐστὶν ὁ Σωτὴρ ἀγνοῶν ἔτι
φαίνεται· οὐ γὰρ ἂν οὕτω μικροπρεπῶς ἐλάλησε περὶ αὐτοῦ·
ἔοικε δέ πως ὡς περί τινος τῶν ἁγίων τὸ ἐπ' αὐτῷ φρονεῖν
καὶ λογίζεσθαι, ἐξ ἀμυδροτέρας ὡς εἰκὸς καὶ τοῦτο φήμης
ἑλὼν περιφοιτώσης ἅπασαν τὴν Ἱερουσαλὴμ, καὶ ἐκτεθρυ-
λημένης τῆς ἐπ' αὐτῷ λαλιᾶς πανταχῇ. ἄλλως τε καὶ οὐ
σφόδρα διὰ σπουδῆς ὑπάρχον ὁρῶμεν τοῖς καὶ τὸ σῶμα
λελωβημένοις καὶ ἀκράτῳ μαχομένοις ἐνδείᾳ, τὸ περὶ γνῶσιν
ἀσχολεῖσθαι τὴν τινῶν, δαπανώσης ὥσπερ ὅλην αὐτῶν τὴν
Ὅτι κατ' ἐξουσίαν ἡ ἴασις ἦν, ἔδειξε λέγων, “τί θέλεις ποιήσω
“σοι;” δήλη δὲ καὶ ἡ τιμὴ τοῦ πλήθους ἣν εἶχον πρὸς αὐτὸν,
οὐκ ἐπιτρέποντες τῷ τυφλῷ βοᾷν, ὥσπερ ἐπὶ βασιλέως παριόντος.
ὥστε οὐδ' ἂν συνῄρατο πρὸς τὴν Χριστοκτονίαν ὁ λαὸς, εἰ μὴ ὑπὸ
τῶν ἀρχόντων παρήχθη. βλάπτει γὰρ λαὸν ἐξουσία πονηρά. υἱὸν
δὲ Δαβὶδ ἐκάλει ὁ τυφλὸς, τὴν διατρέχουσαν ἐν τῷ λαῷ φήμην
ἀκούων, καὶ τὴν προσδοκίαν τὴν ἐκ προφητῶν πεπεισμένος. καὶ
603
ἀριθμείτω δὲ ὁ ἀκούων τοὺς χρόνους τῶν ὀδυνῶν, ὅτι οὐκ εἰς μίαν
604
ἡμέραν ἢ δευτέ-
ραν οὐδὲ εἰς μῆνα.... ἀναλογιζέσθω γάρ μοι τὴν διάδοσιν τῆς φήμης, τὴν
ἄ-
φιξιν τῶν βασιλέων μακρόθεν γεγενημένην, καὶ γνώσεται ὅτι πολὺν
χρόνον προσε-
πάλαισε τοῖς κακοῖς ὁ ἀνδρειότατος εὐχαριστῶν πάντοτε θεῷ, αἰνῶν
αὐτόν, δοξά-
ζων, ὑμνῶν αὐτὸν ἀπαύστως, οὐκ ἐπισκήπτων ὡς ἀδίκως διοικοῦντι, οὐ
μεμφόμενος
αὐτοῦ τῇ προνοίᾳ, οὐκ ἄγνοιαν αὐτῷ ἐπεγκαλῶν, οὐ ῥαθυμίαν, οὐκ
ὀλιγωρίαν, οὐχ
ὑπεροψίαν, ἀλλ' ὁσιῶν αὐτὸν πανταχοῦ· καὶ πλούτῳ συνὼν τὸν χορηγὸν
ᾔνει καὶ
Julianus Scr. Eccl., Commentarius in Job Page 75, li.16
σείομαι πᾶσι τοῖς μέλεσιν· οἶδα γὰρ ὅτι οὐκ ἀθῷόν με ἐάσεις.
τὸ γὰρ ἐπαλγὲς τῆς ὀδύνης ἀφέλκει με τῆς μνήμης ἀποσπῶν με ὧν λέγω.
στένω
δὲ πρὸς τὴν σφόδρα ὀδύνην μηδὲν δυνάμενος ἐμαυτῷ ἐπαρήγειν, μόνον
δὲ τῷ στέ-
νειν ἑαυτὸν παραμυθούμενος. τρόμος ἔχει μου τὰ σύμπαντα μέλη τῷ τὰς
ἁρμονίας
αὐτῶν παραλελύσθαι· διὸ παρειμένως στῆναι οὐ σθένω. εἰ γὰρ καὶ πρὶν ἢ
τούτοις
περιπέσω τοῖς δυσχερέσιν ἐδεδίειν αὐτῶν καὶ τὴν φήμην, πῶς ἐν αὐτῇ τῇ
πείρᾳ
τυγχάνων οὐκ ἂν τῷ φόβῳ ἐξαναλωθείην; δι' ἥνπερ ἀνάγκην οὐ φέρων
τὴν βάσανον
φθέγγομαι ποτνιώμενος, εἰδὼς ὡς καὶ περὶ τούτου δίκην παρὰ σοὶ
τιννύσω ὡς
τολμητίας.
Ἐκ τούτου οὖν ἔστι γνῶναι, ὅτι οὐκ ἀκρίτως ἐπίστευσεν ὁὄχλος, ἀλλὰ
οἱ μὲν εἶδον, οἱ δὲ ἤκουσαν παρὰ τῶν ἑωρακότων, ὅτι ἀνέστησε τὸν
Λάζαρον.
Jo 12, 19
Ζημίαν ἡγούμενοι τὸ τῶν πιστευόντων κέρδος ταῦτα οἱ Φαρισαῖοι
ἔλεγον.
Jo 12, 20 – 24
Τῆς φήμης πανταχοῦ διερχομένης καὶἝλληνες λοιπὸν παραγίνονται.
ἐξ ὧνπροσῆλθον Φιλίππῳ τῷ ἀπὸ Βηθσαϊδὰ λέγοντες· κύριε,
606
τούτῳ, ἀλλὰ θαύμαζε ἐπὶ τῷ μισοῦντι τὴν ἐπίγειον δόξαν. Ἐὰν φανῇς
ἐνώπιον τῶν
ἀδελφῶν σου ὡς τὸ χρυσίον καθαρός, σὺ ἡγοῦ σεαυτὸν ὡς τὸ ἀχρεῖον
σκεῦος, καὶ
φεύξῃ ὑπερηφανίαν μισητὴν ὑπὸ Θεοῦ καὶ ἀνθρώπων.
Νεώτερος μοναχὸς περιερχόμενος τὰς κέλλας τῶν μοναχῶν οὐ μόνον
ἀργὸς
μανθάνει, ἀλλὰ καὶ φλύαρος καὶ περίεργος λαλῶν τὰ μὴ δέοντα· ὁ δὲ
ἡσυχάζων
ἐν ταπεινοφροσύνῃ ἀγαπηθήσεται. Μετὰ ἀδελφοῦ ἔχοντος κακὴν φήμην
μὴ πῖνε
οἶνον κατὰ μόνας, μηδὲ πρόσπαιζε ἀπαιδεύτῳ, μηδὲ ὀνείδιζέ τινα.
Σεαυτὸν
ἁγνὸν τήρει, φεῦγε δὲ τὰ συμπόσια, ἵνα μὴ ὀδυνηθῇς ἐπ' ἐσχάτων σου.
Ἐὰν ᾖς
ἀσθενὴς τοῖς τρόποις, μὴ σύναπτε σεαυτὸν τῷ ἀσθενοῦντι τῷ λογισμῷ·
τοῦτο δὲ
λέγω οὐχ ἵνα βδελύξῃ τινὰ ὡς ἁμαρτωλόν, ἀλλὰ μήποτε ἀμφοτέρων τῶν
μερῶν
ἀσθενούντων βλαβήσῃ σὺ δι' ἐκεῖνον, κἀκεῖνος .
Ephraem Syrus Theol., In illud: Attende tibi ipsi (capita xii) (4138:
026)
“Ὁσίου Ἐφραίμ τοῦ Σύρου ἔργα, vol. 2”, Ed. Phrantzoles, Konstantinos G.
Thessalonica: Το περιβόλι της Παναγίας, 1989.
Ch. 7, li.1
Κεφάλαιον ζʹ
μεταδόσει τε καὶ εὐποιΐᾳ, κέχρηταί τις πρὸς καιρόν, ἀλλ' οὐκ ἐκ τοῦ
ὀλιγάκις
609
καὶ δι' ἐπαινουμένης ἀγωγῆς καὶ τροφῆς εἰς ἄνδρας τελέσας, καὶ
εὐεξίᾳ σώματος καὶ ῥώμῃ διαφέρων καὶ παντοδαπαῖς κοσμούμενος
ἀρεταῖς, πολλοὺς ἐκίνει τοὺς δι' ἐπιγαμίας θέλοντας αὐτὸν οἰκειώ-
σασθαι. γυνὴ δέ τις εὐγενὴς καὶ κοσμία κατὰ τὴν Ἀδριανούπο-
λιν τὴν οἴκησιν ἔχουσα, ἀποιχομένου τοῦ ταύτης ἀνδρὸς σωφρό-
νως τὴν χηρείαν ἀνύουσα, (φήμη γάρ τις διέτρεχεν οὐ παντελῶς
ἀμυδρὰ ἐκ τοῦ μεγάλου Κωνσταντίνου ἕλκειν αὐτὴν τὴν συγγέ-
νειαν) τῶν ἄλλων προτιμοτέρα τῶν τε καθ' οὓς παρῴκησεν ἐνομί-
σθη αὐτῷ, καὶ διὰ τοῦτο τὴν ταύτης θυγατέρα εὐγενείᾳ καὶ κάλλει
διαφέρουσαν σώματος καὶ αἰδοῖ κεκοσμημένην ἠγάγετο· ἐξ ὧν
ἐβλάστησεν ἡ βασίλειος αὕτη ῥίζα Βασίλειος, πατρόθεν μὲν ἕλκων
Ἀσιάδος κρούσματα,
τὰ τῆς κιθάρας Z318. Et. gen. 1270 + 1271.
Ἀσινεῖς (Call. Fr. 25)· οἱ Δρύοπες οἱ τὴν Ἀσίνην
κατοικοῦντες. Et. gen. 1272.
ἄσις (Φ 321)· ἡ ἀκαθαρσία· ἔστι δὲ παρώνυμον τοῦ
618
σφαλερὰ τὰ κῶλα διὰ τὴν ἐπιοῦσαν ἄτην δύσφορον ὑπ' ἐμοῦ. οἷον, καὶ
οἱ ταχυδρόμοι οὐ δύνανταί με ἐκφυγεῖν. M
ὑπ' ἄφρονι] παραφρονῶν γὰρ οὐκ αἰσθάνεται τοῦ κακοῦ. M
κνέφας] σκότος φρενῶν· λείπει, φασί, διά, διὰ μύσος. οὐκ ἔστι
δέ· αὐτὸ γὰρ τὸ μύσοςκνέφας εἴρηκεν. M
αὐδᾶται] κακὴ δὲ φήμη περὶ τοῦ οἴκου αὐτοῦ λέγεται. M
εὐμήχανοι] λείπει τὸ ἐσμέν. ἡμεῖς γὰρ εὐμήχανοι ἐσμὲν καὶ
ἐπιτελεστικαὶ καὶ τῶν κακῶν μνήμονες. M
δυσπαρήγοροι] οὐ ταχέως παρηγορούμεναι ὑπὸ βροτῶν. M
διόμεναι λάχη] μετερχόμεναι λάχη ὑπὲρ ὧν οὐ τιμώμεθα
ὑπὸ θεῶν. M
πτερωτῶν· δρακόντων.
ἄλευσον] καταπόντωσον αὐτῶν τὴν ὕβριν.
εὖ] ἀντὶ δικαίως.
τὰν μελανόζυγαταν] τὴν ναῦν ἐν ἧι βλαβήσονται.
παλαίφατον] πολυβόητον.
νέωσον ... αἶνον] ἀνανέωσον τὴν φήμην ὅτι σοῦ ἐσμεν.
πολυμνήστωρ] πολλὴν μνήμην ἔχων γενοῦ ἐφάπτωρ τῆς Ἰοῦς.
γᾶς ἀπὸ τᾶσδ'] τῆς δίας Αἰγύπτου, τῆς τοῦ Διὸς ἱερᾶς γῆς.
εἰς ἴχνος] εἰς Ἄργος.
super 1024: ἀντιστροφὴ κώλων ιβʹκαὶ μὴν πάλ' ἔγωγ' ἐπνιγόμην: εἴσθεσις
... (3) εἶναι. τὸ δὲ
μέτρον ἱππωνάκτειον. (5) ἐπὶ τῷ ... νενευκυῖα. post sch.vet. 1068a (21) ἡ
Θέτις ... ἐνέβαλλε τοὺς ... (22) ἑτέρους:
... (24) κωλύσαι ... (27) ἐν τῷ Περὶ Θεσσαλίας ... (28) ἔνδοξον γενέσθαι,
μεταπέμψαι τὴν ... ἡ φήμη.
ἢν δ' εὐρύπρωκτος: ἔκθεσις ... (3) ὀκτωκαίδεκα δίμετρα ἀκατά-
ληκτα. τὸ μέντοι ἕβδομον καὶ ἑνδέκατον τρίμετρα καὶ τὸ δέκατον
628
Μεγαρεῖς, οἵ, φησί, πρῶτοι τὴν εἰρήνην ἐσκορόδισαν. νῦν δὲ πάλιν τοὺς
Ἀθηναίους
ἀποφαίνεται αἰτιωτάτους τοῦ πολέμου, δι' ὧν τὸν Περικλέα φησὶ γράψαι
τὸ κατὰ
Μεγαρέων πινάκιον, καὶ ἀδικουμένους τοὺς συμμάχους εἰς ἀπόστασιν
κεχωρηκέναι.
τίς οὖν ἡ τοῦ ποιητοῦ τέχνη; ὅτε μὲν δέος ἦν τῆς εἰρήνης αὐτοὺς
ἀποτυχεῖν, ἐπὶ τοὺς
ἄλλους ἀνήνεγκε τὴν αἰτίαν· ὅτε δὲ αὐτοῖς λοιπὸν κατὰ γνώμην
προκεχώρηκε τὰ
πράγματα, φήμη δὲ τὸ τῆς εἰρήνης τυχεῖν, ἤδη καὶ πρὸς αὐτοὺς
παρρησιάζεται οὐκ
ὀνειδίσαι βουλόμενος αὐτοῖς – ἤδη γὰρ ἔγνωσαν ὄντως εἶναι αἴτιοι – ἀλλ'
ἀποστῆσαι
προαιρούμενος αὐτοὺς τῶν τοιούτων ἐθῶν, ὡς ἂν μὴ τοῖς αὐτοῖς
ἐμμένοντες δύσνους ἔχωσι τοὺς ὑπηκόους. VΓLh
vet Trσεσηρότας VΓ: ἀπὸ τῶν κυνῶν ἡ μεταφορά. ΓLh ὅταν γὰρ
ὀργίζων-ται, σεσήρασιν ἀλλήλοις.
ἀντὶ τοῦ ἐκτύπησεν. R. ἄνακτας: Ἀντὶ τοῦ τοὺς θεούς. ἔνθεν καὶ ἀνά-
κτορα τὰ ἱερά. Ὀλυμπιάδες: Αἱ κατοικοῦσαι ἐν τῷ Ὀλύμπῳ.
Vict. εὐφήμηςαν. R. ⟦οὐδὲν ἔστ' ἄμεινον: Τὸ ἀντεπίρρημα ὅμοιον
τῷ ἐπιρρήματι. ἐπὶ τῷ τέλει διπλῆ ἔξω νενευκυῖα.⟧
χοροῖσι τῶν τραγῳδῶν: Ὡς μακρῶν ὄντων τούτων.
αὐτοῖς ‘ᾠχόμην’, αὐτοὺς ἀπατήσας τῷ λόγῳ. ἢ ὅλον ἀπ' αὐτοῦ τοῦ ῥήτο-
ρος ‘πῶς ὑμῖν ἔδοξα;’ εἶτα καὶ ἐκεῖνοι ‘τί κατώρθωκας’, καὶ ἐπάγει τὰ
ἑξῆς. gT
μὴ σύ γε] ἰστέον ὅτι τῷ μὲν κατηγόρῳ ἔξεστι κατηγορεῖν ὃ βούλεται,
τῷ δὲ ἀπολογουμένῳ μόνον τῶν κατηγορηθέντων ποιεῖσθαι τὴν λύσιν. A
ὡς εἴπερ ἐστὶν ἀληθὴς ἡ φήμη] οὐ διστάζων εἶπεν, ἀλλ' ἔστιν
’ἐπείπερ’ ὡς καὶ ἐν τῷ κατὰ Ἀριστοκράτους (23, 40) ‘εἴπερ ἦν Ἕλλην ὁ
παθών’.
ἔχει δὲ ἡ χρῆσις οὕτως [frg. 26]· ‘οὕνεκά ποτε Τυνδάρεως ῥέζων πᾶσι
θεοῖς μόνης λάθετ' ἠπιοδώρου Κύπριδος, κείνα δὲ Τυνδάρεω κούραις
χολωσαμένη διγάμους τε καὶ τριγάμους τίθησι καὶ λιπεσάνορας’. καὶ
Ἡσίοδος δέ [frg. 117]·
τῇσιν δὲ φιλομμειδὴς Ἀφροδίτη
ἠγάσθη προσιδοῦσα, κακὴν δέ σφ' ἔμβαλε φήμην.
Τιμάνδρη μὲν ἔπειτ' Ἔχεμον προλιποῦσ' ἐβεβήκει,
ἵκετο δ' ἐς Φυλῆα φίλον μακάρεσσι θεοῖσιν.
632
lis) ἀθετεῖ.
ΠΡΟΚΛΟΥ ΔΙΑΔΟΧΟΥ.
ἦν. H.M. ὄσσαν] τὴν ἐκ θεῶν κληδόνα. ἐκ Διὸς] τὰς γὰρ φήμας εἰς Δία
643
ἀναφέρουσιν. ὅθεν καὶ πανομφαίου Διὸς ἱερὸν, εἰς ὃν πᾶσα φήμη καὶ
κληδὼν ἀναφέρεται· ὄσσαν δὲ τὴν ἐκ θεῶν κληδόνα περὶ ἀγνοουμένων
εἰώθασι καλεῖν. E.T. κληδόνα καὶ φήμην περὶ ἀγνοουμένων. νῦν
κληδόνα, του-τέστι κλέος καὶ δόξαν. H.
πρῶτα μὲν ἐς Πύλον] πέμπει αὐτὸν παιδευθησόμενον, καὶ
ἅμα ἔνδοξον ἐσόμενον, ἐπεὶ διὰ πατέρα ἀπεδήμησεν.
πέμπει αὐτὸν παιδευθησόμενον παρὰ τὸν Νέστορα· οὗτος γὰρ εἶχε
τὴν ἀπὸ γήρως ἐμπειρίαν· εἶτα εἰς Σπάρτην πρὸς Μενέλαον· οὗτος
γενικῆς, ἵνα καὶ ἀμφότερα νοοῦνται, ἀπὸ μὲν τῆς ὑπό προθέσεως τὸ
Νήϊον, ἀπὸ δὲ τῆς γενικῆς ἡ ἀπό. B.
οὐ δήμιος] Ἀριστοφάνης, ἐκδήμιος, ἀντὶ τοῦ ἔξω τοῦ δήμου.
ἀγορεύω] ὁ ἐνεστὼς ἀντὶ τοῦ μέλλοντος ἀγορεύσω. M.
ἤν που ἀκούσω] ἔρχομαι, φησὶν, ἤν πως φήμην ἀκούσω περὶ
τοῦ ἐμοῦ πατρός.
σὺν σοὶ μαρνάμενον] τοῦτό φησι θεραπεύων τὸν γέροντα λίαν.
ὑπασπιστὴν γὰρ αὐτοῦ τὸν πατέρα ὑποδείκνυσιν, ὡς εἴ τις Μηριόνην
Ἰδομενέως λέγοι ὑπασπιστήν.
πάροιθεν. Ἔμπροσθεν.Ἐστιχόωντο.
Ἐν τάξει παρεγένοντο. Ἰλαδόν.
Τουτέστι, κατὰ ἴλας καὶ συστροφάς.
Μετὰ δέ σφισιν. Ἐν αὐτοῖς δέ.Ὄς-
σα. Θεία φήμη καὶ κληδών.Δεδῄει.
Ἐξῆπτο, διεγήγερτο.
Ὀτρύνουσα.
Παρακελευομένη, παρορμῶσα.Ἰέναι.
Παραγενέσθαι.Ἀγέροντο. Συνηθροί-
ζοντο.
Δυσειδέα· δυσπρόσωπα.
Ἀτάλαντον· ὅμοιον. ποθητόν· πόθον.
Ἔκτεινε· ἄντι τοῦ ἐκτείνετο.
Ποιοφάγων· βοτανηφάγων. ἀλαῶν· τυφλῶν.
μέλπειν· ἀείδειν.
Βάξις· φήμη.
Εὐχετάασθαι· αὐχῆναι· μῦθος, ὡς ἀφ' αἵματος
ἀνθρωπίνου οἱ ἀσπάλακες ἐγένοντο.
Φινέϊ· ἤγουν Φινέως.
Ἀτίταλλεν· ἔθρεψεν.
θεοῖς βοήσας ἐπὶ τὴν φήμην τῆς ἄγρας τῆς καλῆς ἔρ-
χομαι.
Δαίμοσιν· θεοῖς, Ποσειδῶνι καὶ Ἑκάτῃ· δαί-
μονες οὐσίαι ἄϋλοι βλαπτικοὶ, θεοὶ οὐσίαι ἄϋλοι ἀγα-
θοποιοὶ, ἥρωες δὲ πάντες οἱ ἀρετὴν μετερχόμενοι. κατὰ
κλέος· ἐς, εἰς, εἰς τὴν ᾠδὴν, εἰς τὴν φήμην. οἴμης· ᾠδῆς,
θεοῖς βοήσας ἐπὶ τὴν φήμην τῆς ἄγρας τῆς καλῆς ἔρ-
χομαι. Δαίμοσιν· θεοῖς, Ποσειδῶνι καὶ Ἑκάτῃ· δαί-
μονες οὐσίαι ἄϋλοι βλαπτικοὶ, θεοὶ οὐσίαι ἄϋλοι ἀγα-
θοποιοὶ, ἥρωες δὲ πάντες οἱ ἀρετὴν μετερχόμενοι. κατὰ
κλέος· ἐς, εἰς, εἰς τὴν ᾠδὴν, εἰς τὴν φήμην. οἴμης· ᾠδῆς,
τῆς ποιήσεως.
Πρῶτα μέν· διήγησιν νῦν ἄρχεται λέγειν, ὁποῖον
δεῖ εἶναι τὸν ἁλιέα, οὐ μόνον ἐν τῷ σώματι ἀνδρεῖον,
ἀλλὰ καὶ ἐν τῇ ψυχῇ· φησὶ γάρ· τὸν ἁλιέα μήτε παχὺν
ὀφείλει εἶναι, μήτε λεπτὸν, ἀλλὰ μέσον λεπτότητος καὶ
πεπλάσθαι οἰόμενοι.
ζόντων λέγει καὶ οὐχὶ ἀφ' ἑαυτοῦ· ἀεὶ γὰρ τὸ μυθῶδες φεύγει
ABFGMc2ʃ ἀντὶ τοῦ ὁμοίως τῇ προενοικήσει τῶν Φαιάκων.
προενοικήσει λέγει τῆς Κερκύρας· καὶ γὰρ οἱ Φαίακες παλαιό-
τεροι ἦσαν τῶν Κερκυραίων καὶ ἄριστοι τὰ ναντικά.κλέος
ἐχόντων: τῶν Φαιάκων ἐς τὰ περὶ τὰς ναῦς c1ᾗ καὶ
μᾶλλον: τὸ ᾗ ἀντὶ τοῦ διό· καὶ μᾶλλον· διὰ τὴν φήμην
τῶν Φαιάκων, μὴ φανεῖεν χείρους ABFGMc2καὶ ἦσαν οὐκ
ἀδύνατοι: τὸ οὐκ ἀδύνατοι μεσότητός ἐστι ῥῆμα, οἷον οὔτε
τελείως δυνατοὶ οὔτε ἀσθενεῖς.πολεμεῖν: πρὸς Κορινθίους
Aʃ τοῖς Κορινθίοις δηλονότι .
κενοὶ κενὰ λογίζονται κατὰ τὴν παροιμίαν. καὶ γὰρ ἐκεῖνος δόξας φʹ
τάλαντα προσλήψεσθαι καὶ τὰ προϋπάρχοντα χρήματα καὶ τὸ πνεῦμα
προσαπέβαλεν.
Ἀρχίας, Συρακούσιος καὶ Μύσκελλος Ἀχαιὸς ἧκον ἐς Δελφοὺς
ἐν τῷ αὐτῷ τοῦ χρόνου καὶ ᾔτουν ἄρα ὑπὲρ ὧν ἔμελλον οἰκίζειν
πόλεων φήμην ἀγαθὴν λαβεῖν, τὸν ἐπινησθέντα αὐτοῖς τε καὶ ταῖς
πόλεσιν αὐτῶν βίον. λέγει δὲ ἡ Πυθία· χώρας καὶ πόλεως οἰκήτορα
λαὸν ἔχοντες ἤλθετ' ἐρησόμενοι Φοῖβον, τίνα γαῖαν ἵκησθε· ἀλλ' ἄγε
δὴ φράζεσθ' ἀγαθῶν πότερόν κεν ἕλοισθε, πλοῦτον ἔχειν κτεάνων ἢ
τερπνοτάτην ὑγίειαν. ἐπεὶ τοίνυν ταῦτα ἠκουσάτην, Ἀρχίας ὢν φιλο
659
Πανιώνιος κρατήρ.
Πανόλβιος, ἐπῶν ποιητής. ἔγραψε διάφορα καὶ πρὸς Αἰθέριον
μετὰ τὴν νόσον δι' ἐπῶν· καὶ πρὸς Ἐρύθριον καὶ πρὸς Δωρόθεον
ἡγεμόνα καὶ κόμητα· καὶ εἰς Ἀφθόνιον κόμητα· καὶ ἐπιτάφιον Ὑπα-
τίας θυγατρὸς Ἐρυθρίου.
Πανομφαίῳ: ᾧ πᾶσα φήμη καὶ μαντεία ἀναφαίνεται.
Παννονία: χώρα.
τὴν ναῦν ὅπως τάχιστα τῶν κακῶν ἀπαλλαγῆναι. ταῦτ' ἔστι τρία Θη-
ραμένους, ἅ σοι φυλακτέ' ἐστίν. Ἀριστοφάνης Τριφάλητι· ἐγὼ γὰρ ἀπὸ
Θηραμένους δέδοικα τὰ τρία ταυτί.
Τῷ νῦν λόγῳ: ἀντὶ τοῦ ποίῳ; καί, τῷ τοῦτο κρίνεις; ἀντὶ τοῦ
ποίῳ σημείῳ; Ἀριστοφάνης Πλούτῳ. ἡ τύχη κενῶς κεκληρονόμηκε
τοιαύτην φήμην. αἴτιοι δ' εἰσὶν οἱ χειρίζοντες τὰς πράξεις, τῷ ταῖς
αὐταῖς ἐπιτρέχειν σεμνότητα καὶ μέγεθος, ποτὲ δὲ τοὐναντίον.
Τῶν ὑπό οἱ τεταγμένων: τῶν ὑφ' ἑαυτῷ. ὁ δὲ Καῖσαρ τὸν
γενναιότατον ἡγεμόνα κελεύει τῶν ὑπὸ οἱ τεταγμένων ἡγήσασθαι
στρατιωτῶν.
ὅσοι δὲ λίαν αὐτὸν σοφὸν ἀποκαλοῦσι καὶ μονονουχὶ τοὺς ὅποι ποτὲ
πεφιλοσοφηκότας ὑπερβαλλόμενον, ὡς καὶ ἁπάσης τέχνης τε καὶ
ἐπιστήμης τὰς ἀρχὰς καὶ αἰτίας διαγινώσκειν, ἐκεῖνοι ἂν μάλιστα
φωραθεῖεν οὐ τῶν ἀληθῶν ἐστοχασμένοι, μόνῃ δὲ τῇ τῶν πολλῶν
ἑπόμενοι φήμῃ. Χοῦς θανάτου: ὁ τάφος, ἅτε δὴ χωννυμένων τῶν
θαπτομένων. Δαβίδ· καὶ εἰς χοῦν θανάτου κατήγαγές με.
Διάδοσις
Theophrastus Phil., De causis plantarum (lib. 2-6) Book 2, Ch. 14, Sec.
3, li.11
Theophrastus Phil., De causis plantarum (lib. 2-6) Book 6, Ch. 11, Sec.
4, li.10
δ' ἄλλων μορίων ὅλως μηδὲν ὥσπερ ἐπὶ τῶν ἴων καὶ
τῶν ῥόδων. Ἔχει δὲ καὶ τὸ πρῶτον λεχθὲν ἀπορίαν
ὅσων ἐν ταῖς ῥίζαις ἡ εὐχυμία καὶ ἡ εὐοσμία τυγχάνει·
ἄμφω μὲν γὰρ ταῦτα πέψει γίνεται. Τὸ δὲ πλείστην
ἔχον καὶ ἀεὶ καινὴν τροφὴν ἀφ' οὗ τοῖς ἄλλοις ἡ διά-
δοσις ἥκιστ' εὔλογον εἰς πέψιν ἥκειν ἢ εὐχυλίας ἢ
εὐοσμίας ὡς οὐδὲ τῶν ζώων αἱ κοιλίαι.
καὶ ὕδωρ, καὶ ὁ προεστὼς εὐχὰς ὁμοίως καὶ εὐχαριστίας, ὅση δύναμις
αὐτῷ, ἀναπέμπει, καὶ ὁ λαὸς ἐπευφημεῖ λέγων τὸ Ἀμήν, καὶ ἡ
διάδοσις καὶ ἡ μετάληψις ἀπὸ τῶν εὐχαριστηθέντων ἑκάστῳ
γίνεται, καὶ τοῖς οὐ παροῦσι διὰ τῶν διακόνων πέμπεται.
πέρας τοῦτο ἕν τε καὶ πολλά, καθόσον μὲν πολλῶν ἐστι καὶ διαφερόντων
671
ἡμῖν μένων, καὶ πάντα ἐφοδεύων τάχει φορᾶς καὶ ῥεύσεως; πῶς
μεταλαμβάνεται λόγῳ καὶ μεταδίδοται, καὶ δι' ἀέρος χωρεῖ, καὶ μετὰ
τῶν πραγμάτων εἰσέρχεται; πῶς αἰσθήσει κοινωνεῖ, καὶ συστέλλεται
ἀπὸ τῶν αἰσθήσεων; καὶ ἔτι πρὸ τούτων, τίς ἡ πρώτη πλάσις
ἡμῶν καὶ σύστασις ἐν τῷ τῆς φύσεως ἐργαστηρίῳ; καὶ τίς ἡ τελευ-
ταία μόρφωσις καὶ τελείωσις; τίς ἡ τῆς τροφῆς ἔφεσις καὶ διάδοσις;
καὶ τίς ἤγαγεν ἐπὶ τὰς πρώτας πηγὰς καὶ τοῦ ζῆν ἀφορμὰς αὐτο-
μάτως; πῶς σιτίοις μὲν σῶμα, λόγῳ δὲ ψυχὴ τρέφεται; τίς ἡ τῆς
φύσεως ὁλκὴ καὶ πρὸς ἄλληλα σχέσις τοῖς γεννῶσι καὶ τοῖς γεννω-
μένοις, ἵνα τῷ φίλτρῳ συνέχηται; πῶς ἑστηκότα τε τὰ εἴδη καὶ
τοῖς χαρακτῆρσι διεστηκότα, ὧν τοσούτων ὄντων αἱ ἰδιότητες
Βασίλειος θεολόγος Homiliae super Psalmos Vol. 29, page 225, li.41
μίασις πυρώδης καὶ ἐκ πυρός, ὥστε εἶναι τῶν τεττάρων σωμάτων γῆς
μὲν τὰς δύο, ἁφήν τε καὶ γεῦσιν (ἡ γὰρ γεῦσις ἁφῆς τι εἶδος), ὕδατος δὲ
τὴν ὄψιν, ἀέρος δὲ τὴν ἀκοήν, πυρὸς δὲ τὴν ὄσφρησιν.
Μίαν δὲ καὶ τῷ ἀριθμῷ τὴν αἰσθητικὴν ψυχὴν λέγει, καὶ ταύτην ἐν τῇ
καρδίᾳ οἰκίζει, ἀφ' ἧς ἐπὶ τὸν ἐγκέφαλον ἡ τῆς αἰσθήσεως γίνεται διά-
δοσις. πόροι γὰρ ἐντεῦθεν ἐπὶ τὸν ἐγκέφαλον διατείνουσι τρεῖς, εἶτα ἀπὸ
τοῦ ἐγκεφάλου ὁ μὲν αὐτῶν ἐπὶ τὴν ὄψιν, ὁ δὲ ἐπὶ τὴν ἀκοήν, ὁ δὲ ἐπὶ τὴν
ὄσφρησιν καθήκουσιν. οἱ δὲ τῆς ἁφῆς καὶ τῆς γεύσεως ἐπ' εὐθείας ἀπὸ
τῆς καρδίας τέτανται, ἀλλ' οὐ διὰ τῆς ἐπὶ τὸν ἐγκέφαλον ὁδοῦ.
τῶν ἀπηχημάτων αὐτῆς συνέχει καὶ διακρατεῖ καθάπερ καὶ ἐπὶ τῶν κατ'
αἴσθησιν δυνατῶν ὁρῶμεν, ὅτι τὰ ὑπέρλαμπρα φῶτα καὶ μέχρι τῶν
ἀμβλειῶν ὁράσεων φθάνει, καὶ τοὺς μεγάλους φασὶ τῶν ψόφων καὶ εἰς
τὰς μὴ λίαν εὐκόλως τῶν ἤχων ἀντιλαμβανομένας ἀκοὰς εἰσδύεσθαι. Τὸ
γὰρ πάντη ἀνήκοον οὐδὲ ἀκοὴ καὶ τὸ καθόλου μὴ βλέπον οὐδὲ ὅρασις.
3 Αὕτη δ' οὖν ἡ ἀπειροδύναμος τοῦ θεοῦ διάδοσις εἰς πάντα τὰ
ὄντα χωρεῖ, καὶ οὐδὲν ἔστι τῶν ὄντων, ὃ παντελῶς ἀφῄρηται τὸ ἔχειν
τινὰ δύναμιν, ἀλλ' ἢ νοερὰν ἢ λογικὴν ἢ αἰσθητικὴν ἢ ζωτικὴν ἢ οὐσιώδη
δύναμιν ἔχει, καὶ αὐτὸ δέ, εἰ θέμις εἰπεῖν, τὸ εἶναι δύναμιν εἰς τὸ εἶναι
ἔχει παρὰ τῆς ὑπερουσίου δυνάμεως.
Λύσας τὴν ἔνστασιν, τὴν πρὸς τὸν λέγοντα λόγον, ὅτι πᾶν τὸ κινού-
μενον ὑπό τινος κινεῖται, καὶ ἐνισταμένην ἀπὸ τῶν ῥιπτουμένων, ἅτινα
καὶ παυσαμένου τοῦ ῥίψαντος αὐτὰ μένει κινούμενα, λύσας δὲ διὰ τοῦ τὸ
πρῶτον κινῆσαν ποιεῖν τὸ ὑφ' ἑαυτοῦ κινηθὲν οἷόν τε καὶ αὐτὸ κινεῖν καὶ
ἐκεῖνο τὸ μεθ' ἑαυτὸ καὶ ἐφεξῆς οὕτως (ἐπὶ πάντων γὰρ ὁ αὐτὸς λόγος),
νῦν ἐπάγει, ὅτι ἡ τοιαύτη διάδοσις τῆς κινήσεως οὐκ ἐπὶ τῶν ἀιδίων
ἐστίν, ἀλλὰ προσήκει τοῖς ἐνδεχομένοις ὁτὲ μὲν κινεῖσθαι, ὁτὲ δὲ
ἠρεμεῖν.
καὶ ἐπάγει μετ' ὀλίγον·διὸ ἐν ἀέρι καὶ ὕδατι γίνεται ἡ τοιαύτη
κίνησις. καὶ ἐπιδείκνυσιν, ὅτι οὐκ ἔστι συνεχὴς αὕτη, καὶ ἐκ τοῦ τοῖς
ποτὲ μὲν κινουμένοις, ποτὲ δὲ ἠρεμοῦσιν ὑπάρχειν (ἡ γὰρ τοιαύτη κίνη-
σις διακόπτεται ταῖς ἠρεμίαις) καὶ ἐκ τοῦ τὸ κινοῦν τὸ ῥιπτούμενον.
τος καὶ ἀνακλᾶται φέρων εἰς ἡμᾶς πάλιν τῆς πρώτης λέξεως τὴν ἠχώ,
καὶ ὁ δεύτερος τῆς δευτέρας, καὶ οὕτως ἡ τάξις τῆς διαλέκτου φυλάττε-
ται. ἐντεῦθεν πιθανῶς ἔστι συλλογίσασθαι καὶ τὸ ἐπὶ τοῦ κατὰ.
ἐξαφθῇ, καὶ κατὰ μῆκος μόνον γίνεται· καὶ εἰ τοῦτο, ἢ οἱονεὶ ἀποσπιν-
θηρίζει καὶ γίνονται αἱ αἶγες διὰ τὸ ἐοικέναι τοὺς ἀποσπινθηρισμοὺς τῶν
αἰγῶν τοῖς ἐκκρεμέσι μαλλοῖς, ἢ οὐκ ἀποσπινθηρίζει καὶ γίνονται δαλοί.
εἰ δὲ διεσπαρμένη εἴη ἡ ἔκκαυσις, γίνονται οἱ διᾴττοντες. οὐχ ὅτι δὲ
ἔλλειψις γίνεται πυρός, λέγομεν διεσπάρθαι, ἀλλ' ἐπειδὴ οὐ διόλου ἐστὶν
ἡ καπνώδης ἀναθυμίασις, ἀλλὰ διεσπαρμένη. διάδοσις οὖν γίνεται ἐν τῷ
μεταξύ, διὰ τὸ λεπτομερὲς δὲ οὐ διαφαίνεται, καὶ δίκην τοῦ ἐσβεσμένου
πυρὸς καὶ ἁπτομένου ἐκ τῆς ὑποκειμένης φλογός· ἡ γὰρ ἐν τῷ μεταξὺ
δίοδος τῆς φλογὸς οὐ φαίνεται διὰ τὸ λεπτομερές, ἀλλὰ τότε μόνον,
ἡνίκα
φθάσει περὶ τὴν θρυαλλίδα ὡς ἐπὶ τοῦ ἐσβεσμένου λύχνου. οὕτως οὖν
καὶ ἐνταῦθα. ἔστι δὲ καὶ ἕτερος τρόπος τῆς γενέσεως διᾳττόντων· γίνεται
Sophonias Phil., In Aristotelis libros de anima paraphrasis Page 28, li.12
καλοῦσι σῶμα. δεῖ γὰρ ἔχειν αὐτὴν ὃ ζωοποιήσει ἀεί, εἴπερ μὴ μάτην
φύσει
ζωοποιός. τούτῳ γοῦν ἐνιδρυμένη ὡς αἰσθομένη καὶ κρίνουσα εἰσδέχεται
τὰς
τῶν αἰσθητῶν προσβολάς. μέσον γὰρ τοῦτο ψυχῆς ἐν τῇ κοινωνίᾳ καὶ τοῦ
παχέος ἵσταται σώματος, καὶ τῶν ἐξωτερικῶν εἰς ψυχὴν κινήσεων ἕδρα
καὶ
τελευταία περάτωσις, ἀρχὴ δ' αὖ τῶν ἐκεῖθεν εἰς τὸ σῶμα διικνουμένων
ἐνερ-
γειῶν καὶ διάδοσις. ὅθεν ἡ μὲν αἴσθησις ἀπὸ τωνδὶτῶν αἰσθητῶν καὶ
μερικῶν
ἀνατρέχει πρὸς τοῦτο ἐντευξομένη τῇ ψυχῇ, ἡ δ' ἀνάμνησις αὖ αὐτόθεν
πρὸς
τὰς ἐν τοῖς αἰσθητηρίοις κινήσεις ἢ μονάς· μνησθέντες γὰρ πολλάκις
φοβεροῦ
τινος ὠχριάσαμεν καὶ τὸν πλοῦν ἐννοοῦντες ἐναυτιάσαμεν. καὶ σχεδὸν τὰ
ἐν
σώματι πάντα πάθη, ἃ τὰ μὲν κατὰ ποιάν τινα φορὰν τὰ δὲ κατ'
ἀλλοίωσιν.
καὶ ἐνέργειαν ὀνομάζοιμεν. ἀλλὰ πᾶσα μὲν κίνησις καὶ ἐνέργεια, οὐκ
ἔμπαλιν
δέ· καὶ πᾶν πάθος κίνησις, οὐκ ἀντιστρέφει δέ. δεῖ γὰρ διαιρεῖν· καὶ ἡ
μὲν ἐκ τοῦ δυνάμει εἰς τὸ ἐνεργείᾳ ἀτελὴς ἐλέγετο πρόοδος, ἐνέργεια δὲ
πρὸς
ταύτῃ καὶ ἡ τελεία προβολὴ τῆς ἕξεως, ἥ τε ἀθρόα ὁμοῦ καὶ μὴ
συμπροϊοῦσα
τῇ κινήσει μηδὲ τῷ χρόνῳ συρρέουσα, ὥσπερ ἡ τοῦ φωτὸς ἐν τῷ παντὶ
προβολὴ καὶ διάδοσις ἄχρονος (ἅμα γὰρ τῷ φανῆναι φωτιστικόν, καὶ
ἀθρόως
ᾧ [δ'] ἂν προσβάλοι, ἀστράπτεται) καὶ ἐν παντὶ μέρει χρόνου ταῖς
ἐνεργείαις
ὁμοίως ἔχει ἑστῶσα καθ' ἕν, ὡς ἂν καὶ ἐπὶ τῶν αἰσθήσεων εἴποιμεν (καὶ
κατὰ ταὐτὸ γὰρ τό τε ὄμμα διήραμεν καὶ τῶν ὁρατῶν ἀντελάβομεν) ἥ τε
μεριστὴ καὶ τῷ χρόνῳ συμπαροδεύουσα, οἷα τὰ τοῦ διανοητικοῦ
ἐνεργήματα
καὶ κινήματα τὰ ἀπὸ προτάσεως ἐπὶ .
Επικοινωνία
681
κικλησκόμενος,
τῇ δὲτοῦ προκριτέου ὁμοουσιότητι ἐκ τοῦ τετέχθαι συνηνωμένως
ἔχων τὸ ἀξίωμα, εἰ διοίσει τοῦ προκριτέουδιὰ τὴν παραλλαγήν,
καὶ τῷ προκριτέῳ ἔλαττον ἀξίωμα περιποιήσεται, διαλλαττομένης τῆς
κατὰ τὸ προκριτέον τοῦ γεννήματος ἐπικοινωνίας. διὸ ὅμοιος ἐξ ὁμοίου
καὶ ἴσος ἐξ ἴσου ἡμῖν ὁ βλαστὸς οὐκ ἀπὸ σωματικῆς ἐννοίας τῇ πίστει
κατεί-
ληπται, ἀλλ' ὡς θεὸς ἐκ θεοῦ, φῶς ἐκ φωτὸς καὶ λόγος πατρὸς
ἐνυπόστατος,
σῳζομένης τῆς ἀμεταθέτου τοῦ προκριτέου δόξης, ἐν τῷ τὸ προκριτέον
οὐκ αὐτὸ ἑαυτοῦεἶναι αἴτιον, ἀλλ' ἀπ' αὐτοῦ τὸ ἴσον γεννῶν ἀχράντῳ
καὶ ἀκαταλήπτῳ οὐσίᾳ, ὁμοουσίως τὸ οὐσιῶδες καὶ ἐνυπόστατον θεῖον
.
τὸ «θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν» κατὰ τὴν τοῦ υἱοῦ θεότητα καὶ κατὰ τὴν
683
μένων, καὶ τοῦ τὴν μορφὴν δούλου λαβόντος διὰ τοῦ μὲν «λαβόντος»
τὸ πρόσφατον δηλοῦντος, διὰ δὲ τοῦ «ἐν μορφῇ θεοῦ ὑπάρχοντος» εἰς
τροπὴν μὴ παρερχομένου. τούτων δὲ οὕτως ὄντων καὶ ἐν τελείᾳ γνώσει
οὕτως παρὰ τοῖς θεοδιδάκτοις σοφῶς ὁμολογουμένων, οὔτε τὸ «θεός
μου καὶ θεὸς ὑμῶν» οὔτε τὸ «πατήρ μου καὶ πατὴρ ὑμῶν», ἀπὸ τῆς
κατὰ τὸ εὔλογον ἐπικοινωνίας διὰ τοῦ ὁμωνύμου διοίσει τῆς
ἀκραιφνοῦς οὐσίαςοὐδὲ ἀπὸ τῆς ὑπεροχῆς τῆς ἰδίας ἑνότητος πατρὸς
πρὸς υἱὸν καὶ υἱοῦ πρὸς πατέρα καὶ ἁγίου πνεύματος ὡσαύτως. 35.
8ιη. Εἰ ἡ ἀγέννητος οὐσία κρείττων ἐστὶ γενέσεως, οἴκοθεν ἔχουσα τὸ
κρεῖττον, αὐτοουσία ἐστὶν ἀγέννητος. οὐ γὰρ βουλόμενος
ὅτι βούλεται γενέσεώς ἐστι κρείττων, ἀλλ' ὅτι πέφυκεν. αὐτὸ οὖν
τοπικές εκλογές και ενώ δεν είχαν περάσει 60 μέρες από τότε που οι
νεοεκλεγμένοι αξιωματούχοι είχαν αναλάβει τα καθήκοντά τους.
Επόμενο ήταν η αρχαιολογική σκαπάνη να αποκαλύψει, εκτός των
άλλων, και ενδιαφέρουσες πτυχές από τον τελευταίο κυρίως προεκλογικό
αγώνα της πόλης και δευτερευόντως και από παλιότερους. Πρέπει βέβαια
να υπενθυμίσω μια ουσιώδη διαφορά που υπήρχε στις τότε εκλογικές
διαδικασίες σε σχέση με τις σημερινές. Τόσο στην αρχαία Ελλάδα όσο
και στη Ρώμη στις εκλογές δεν κατέβαιναν κόμματα – τέτοιοι μηχανισμοί
όπως τους ξέρουμε στις μέρες μας ήταν άγνωστοι – αλλά μεμονωμένα
άτομα, τα οποία με τη βοήθεια των υποστηρικτών τους, φίλων,
ομοτέχνων, γειτόνων, διεκδικούσαν την ψήφο των συμπολιτών τους.
Advertisements are the scourge of the modern world. They have become
more clever and intrusive as people become more aware of their
presencAds on the Internet can follow us between websites and address
us by name.
They are not a modern invention, though. Whether there were dollars,
dinars, or denarii jangling in your pocket, there was always someone
encouraging you to spend them through the use of an advertisement.
8 Greek Pottery
Classical Greek pottery is often heavily decorated in red or black figures.
The stylized movements of the characters make them seem to come alive
as the pot is turned.
Many pots are signed by the artists, their names no doubt helping to sell
these wares to collectors just as a signed Monet would be snapped up
today. Signatures are their own type of advertising.
One bitter potter, Euthymides, even took the time to advertise how much
better his work was than one of his rivals. He wrote “better than
Euphronios could ever have done” on one of his vases.[3] Sometimes,
however, artistic skill was not sufficient to guarantee a sal
In the Louvre, there is a jug showing two men leading horses. It is a
pleasant scene, and no doubt, someone would have wanted it in his
homPerhaps not, though, as it has some added text between the figures. In
what the Louvre considers one of the first advertising slogans, the potter
has written: “Buy me, you will be getting a bargain.”
7 Jinan Liu’s Fine Needle Shop
Photo credit: retentionscience.com
689
5 Stamped Bricks
Photo credit: britishmuseum.org
Mesopotamia, the land between the Euphrates and Tigris rivers in modern
Iraq, was home to one of the earliest civilizations. Almost every building
was made from mud bricks, not stonThese bricks offered a powerful
opportunity for advertising.
Over 4,000 years ago, the bricks used in construction had messages
impressed in them in cuneiform writing. These messages usually bore the
name of the king who had commanded the building. When you pass a
wall covered with the king’s name, you tend to remember him.
When King Nebuchadnezzar turned Babylon from a market town into the
capital of an empire, he made sure that people knew he was responsible
for the change by building Babylon with his own branded bricks.
“Nebuchadnezzar, king of Babylon, who provides for Esagila and Ezida,
the eldest son of Nabopolassar, king of Babylon, am I” was written on
each onHowever, these bricks only advertised to the builders involved.
Once they were in place, the inscriptions were hidden from sight.[6]
When Saddam Hussein rebuilt the ruins of Babylon, he went one better
than Nebuchadnezzar. On the bricks used in the reconstruction, he had
written, “Saddam Hussein, the protector of Iraq, rebuilt civilization and
rebuilt Babylon.”
This time, the writing was visible to all. After Saddam’s fall, all the
bricks were removed.
4 Sponsored Games
Photo credit: thehistoryhub.com
Big sports are big money. Thousands, even millions, of eyes will be
turned to the event. Any advertisement placed there is sure to get
noticed. You might even sponsor the whole game and have your name on
everyone’s lips.
691
amphorae of olive oil from North Africa are rarely marked, which may
suggest that there was no benefit in advertising the origin of that oil.
2 Runaway Slaves
Photo credit: britishmuseum.org
When a dog or cat goes missing, we often see posters advertising the fact
and calling for the animal’s return. In the ancient world, slaves had much
the same position as pets to their owners. The slavemaster wanted his
property back, so he would advertise his loss. Messages were painted on
walls with descriptions of the fugitive slave and details of the reward for
the finder.
The painted message on a wall is familiar from Pompeii. But in other
ancient places, there were different ways to spread the news of a runaway
slavIn Egypt, pieces of papyrus have been found with ads for lost slaves.
One promises a reward to whomever brings the fugitive slave back to the
army barracks.[9]
Unlike a lost pet, however, a returned slave could not expect to be
received with lovCaptured slaves faced any of a number of punishments
for their dereliction.
1 Ancient Alcohols
Photo credit: Ancient Origins
People like to get drunk, so advertising alcohol should be an easy thing.
It has been claimed that humans gave up their hunter-gatherer ways
expressly to be able to brew alcohol. Supposedly, the oldest
advertisement in the world is for a Mesopotamian beer.
Alan D. Eames, who described himself as a beer anthropologist, found a
tablet with the image of an ample-breasted woman holding jugs of the
alNext to the image, Eames believed the writing said, “Drink Elba, the
beer with the heart of a lion.” Unfortunately, no photographic evidence of
this find was ever produced.However, not all advertising is conveyed
through pictures or text. Word of mouth is perhaps the oldest form of
advertising. In those terms, Falernian wine had one of the best
campaigns.Poets wrote about the joys of this winAccording to Martial, it
was a drink fit to be poured for Zeus himself. It developed a myth around
its creation and was supposedly a divine gift from the god Bacchus. One
particular vintage from 121 BC became so acclaimed that its price
693
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟΝ
advertisement, 52, 54, 55, 68, 687, 688, διαλαλούντων, 114, 116, 135
689, 690, 692 διαλαλοῦσαι λέξεις, 129
Advertisements, 74, 82, 686, 687 διαλαλοῦσιν αἱ γραφαὶ, 124
advertising, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, διαλαλώ, 112, 148
60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, διαφημήσαντες, 20
71, 72, 73, 74, 75, 77, 78, 79, 80, 81, 82, διαφημίζει, 11, 13, 15, 34
83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, διαφημίζειν, 8, 13
94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, διαφημίζεσθαι, 11, 16, 17
103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, διαφημίζοιτο, 26
111, 112, 688, 689, 690, 691, 692 διαφημιζόμενον, 12, 18, 30
Ancient Greece, 52, 101, 102 διαφημίζονται, 11, 16
Archaic Greek, 84 διαφημίζουσι, 16
Greece, 83, 85, 86, 89, 91, 92, 94, 97, 98, διαφημίζουσιν, 19, 30
99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, διαφημίζω, 8
107, 108, 109, 110, 111, 112 Διαφημίζω, 8, 23, 29, 31, 112
Greek, 12, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, Διαφημίζων, 28
91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, διαφημίσαι, 11, 17, 22, 27
101, 102, 104, 105, 106, 109, 111, 165, διαφημίσαντες, 12, 13, 14, 21, 22, 24, 25
312, 621, 688, 691 διαφημισάντων, 12, 18
Greeks, 84, 92, 97, 99, 101, 102 διαφημίσας, 25
ἀγγελίαν, 115, 261, 286, 594 διαφημίσῃ, 13
ἀγγελίας, 191, 230, 393, 433, 484 Διαφήμιση, 4, 7, 8, 9, 44, 46, 52, 112, 146
ἀγγελλόμενον, 210 Διαφήμισης, 8, 9, 10, 48, 49, 98
ἄγγελοι, 158, 199, 200, 230, 239, 249, διαφημισθέντος, 18, 19, 20
250, 478, 674 διαφημισθήσεται, 11, 15
ἄγγελον, 158, 162, 168, 184, 208, 222, διαφημίσωσι, 26
267, 478 Διευφημῶ, 23, 32
ἄγγελος, 29, 222, 231, 243, 249, 250, 313, διεφήμιζον, 33, 36, 37, 41, 43, 556
396, 413, 414, 430, 444, 478, 584, 614, διεφημίζοντο, 43
639, 660 διεφημίξαντο, 33, 34, 43
διαδίδω, 8, 112 διεφήμισαν, 27, 32, 35, 37, 38, 40, 42
διαδοθείσης, 327, 328, 332, 334, 336, 398, διεφήμισεν, 39
399, 405, 406, 464, 532, 536, 626 Διεφημίσθη, 13, 33, 34, 35, 36, 38, 40
διαλαλεῖ κήρυγμα, 141 δρομοκήρυκας, 176
διαλαλεῖ τῷ λαῷ, 138 Ιωάννης Δαμασκηνός, 37, 38, 128, 213,
διαλαλεῖν, 113, 116 214, 495, 496
διαλαληθέντος τοῦ συμβεβηκότος, 114 Ιωάννης Δαμασκήνος, 20, 40, 224, 225,
διαλαλήσας, 115, 118, 126, 140 529, 530, 676
διαλαλιὰ, 122, 123, 141 κήρυγμα,, 208
διαλαλιὰν, 131, 132, 133, 144 κήρυκα, 117, 147, 148, 149, 150, 151,
διαλαλούμενα, 119 153, 154, 155, 156
694
Κήρυκα, 148, 157, 158, 159, 160, 161, Σούδα, 31, 32, 146, 251, 252, 656, 657,
162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 170, 658, 659, 660, 661, 662, 663, 680
171, 172, 173, 174, 175, 176, 178, 179, στρατοΚήρυκα, 183, 252
180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, φήμη, 39, 42, 119, 125, 146, 203, 254,
188, 189, 191, 192, 193, 194, 196, 197, 255, 256, 259, 260, 262, 264, 267, 268,
199, 200, 201, 202, 203, 204, 207, 208, 269, 271, 274, 275, 276, 277, 278, 283,
210, 211, 212, 213, 214,215, 216, 217, 285, 286, 288, 289, 290, 291, 292, 294,
218, 219, 221, 222, 224, 225, 226, 227, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302,
228, 229, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 303, 304, 306, 307, 308, 309, 310, 311,
237, 238, 241, 242, 243, 245, 246, 247, 312, 313, 314, 315, 317, 318, 321, 323,
248, 249, 250, 251, 252, 253 326, 330, 331, 336, 338, 339, 340, 342,
Κήρυκά, 157, 175, 201, 216, 242 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350,
κήρυκα μεγαλοφωνότατον, 209 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358,
Κήρυκας, 147, 156, 158, 159, 161, 163, 360, 362, 363, 364, 365, 368, 370, 371,
166, 168, 169, 171, 172, 173, 174, 175, 374, 375, 376, 379, 380, 381, 384, 386,
176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 186, 387, 389, 390, 394, 395, 396, 399, 400,
188, 189, 190, 191, 193, 195, 197, 198, 401, 402, 404, 411, 413, 416, 418, 419,
199, 200, 201, 202, 204, 205, 206, 207, 420, 421, 422, 423, 424, 425, 426, 427,
208, 209, 210, 212, 213, 214, 216, 217, 428, 430, 431, 433, 436, 437, 438, 439,
218, 219, 220, 221, 223,224, 225, 227, 440, 441, 442, 444, 445, 448, 453, 454,
228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 237, 455, 456, 462, 465, 467, 468, 469, 471,
238, 239, 240, 242, 243, 244, 247, 248, 473, 474, 477, 478, 479, 480, 481, 484,
249, 252 485, 486, 487, 488, 490, 492, 493, 494,
Κήρυκας καὶ τοὺς ἀγγέλους, 210 497, 498, 499, 500, 502, 503, 505, 506,
κηρύκειον, 158, 197, 239 508, 511, 512, 514, 515, 519, 520, 521,
κήρυκες, 38, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 523, 524, 526, 528, 529, 530, 531, 532,
153, 154, 155, 156, 157 533, 534, 535, 536, 540, 542, 543, 545,
Κήρυκες, 149, 150, 151, 152, 154, 156, 546, 547, 548, 549, 550, 551, 552, 553,
158, 174, 195, 200, 212, 230, 231, 238, 554, 555, 556, 558, 559, 562, 564, 565,
239, 249, 250 566, 567, 570, 573, 574, 576, 577, 579,
Κήρυκος, 173, 186, 194, 200, 227, 229, 580, 582, 583, 584, 585, 586, 588, 589,
233, 239, 242, 247 590, 591, 592, 593, 594, 595, 597, 599,
Κήρυκός, 251 600, 601, 610, 611, 612, 613, 614, 615,
κήρυξ, 135, 148, 183, 251 616, 617, 618, 619, 621, 622, 624, 625,
κηρύττειν, 165, 186, 245, 249 626, 627, 628, 629, 630, 631, 633, 634,
μεγαλοφωνότατον, 243 635, 636, 637, 638, 639, 640, 642, 643,
Οικονομικός, 48 645, 647, 648, 649, 650, 651, 655, 656,
Όμηρος, 51, 84, 151, 153, 158, 159, 160 657, 658, 660, 661, 662, 663
Ὁμήρου, 260, 357, 382, 384, 402, 419, Φήμη, 254, 305, 309, 310, 311, 358, 364,
579 365, 389, 401, 413, 414, 420, 428, 450,
πέμπει τὸν Κήρυκα, 227 451, 479, 485, 530, 588, 598, 653, 654,
πέμπειν, 164, 179, 181, 186, 198, 213, 662
229, 236, 242, 247, 252, 396, 537 φήμη γενέσθαι, 386
πέμψαντες, 117, 161, 165, 169, 179, 181, φήμη διαθέουσα, 289
182, 187, 226, 232, 246 φήμῃ διδόντες, 274
πλανᾶται φήμη, 306 φήμη διέδραμεν, 292, 531
πρέσβεις, 41, 152, 161, 164, 166, 179, φήμη ἐξῆλθεν, 313
182, 213, 226, 227, 251, 252, 285, 342, φήμη καὶ διεδόθη, 267
375, 394, 396, 450, 529, 535, 556, 567, Φήμη μέν ἐστιν, 310, 311
594, 611 φήμῃ παρασχεῖν, 258
φήμη ῥυεῖσα, 299
695
φήμῃ τῆς νίκης, 260 649, 650, 651, 652, 653, 654, 657, 658,
φήμη ὑπορρεῖ, 277, 278, 318 659, 660, 661
φήμην, 255, 256, 258, 262, 264, 265, 266, φήμης, 41, 50, 254, 255, 256, 258, 261,
267, 270, 272, 275, 276, 277, 278, 279, 262, 263, 265, 266, 267, 268, 269, 270,
280, 281, 282, 284, 287, 288, 290, 292, 271, 272, 273, 274, 280, 281, 283, 286,
293, 294, 296, 298, 300, 302, 304, 305, 287, 288, 292, 293, 295, 299, 301, 306,
309, 311, 313, 315, 316, 319, 320, 321, 307, 308, 309, 315, 316, 317, 318, 322,
322, 323, 325, 327, 328, 330, 331, 332, 324, 326, 327, 328, 329, 332, 333, 334,
334, 335, 340, 341,346, 347, 354, 355, 335, 336, 337, 338, 339, 342, 343, 344,
361, 362, 365, 366, 367, 368, 370, 371, 345, 346, 350, 355, 356, 359, 360, 361,
372, 373, 374, 376, 377, 378, 380, 382, 365, 368, 369, 371, 372, 374, 375, 377,
383, 384, 385, 386, 387, 388, 391, 392, 379, 390, 391, 392, 393, 395, 397, 398,
394, 395, 397, 398, 403, 405, 406, 407, 399, 401, 402, 403, 405, 406, 408, 409,
408, 409, 410, 411, 414, 416, 417, 418, 410, 411, 412, 415, 417, 418, 419, 423,
421, 426, 429, 430, 432, 433, 435, 437, 424, 425, 427, 429, 434, 439, 443, 445,
438, 442, 446, 449, 452, 453, 454, 455, 447, 451, 452, 457, 458, 462, 463, 464,
456, 459, 460, 461, 463, 465, 466, 467, 469, 471, 472, 473, 476, 478, 481, 482,
470, 472, 473, 475, 477, 480, 482, 488, 483, 484, 489, 490, 492, 493, 496, 497,
489, 491, 495, 496, 498, 501, 502, 504, 498, 502, 503, 505, 510, 512, 513, 515,
506, 507, 508, 509, 510, 511, 512, 513, 516, 520, 521, 522, 523, 525, 526, 527,
517, 518, 519, 520, 524, 528, 535, 538, 529, 530, 532, 533, 534, 535, 536, 537,
540, 541, 543, 546, 550, 553, 555, 558, 538, 539, 540, 541, 543, 544, 545, 546,
561, 565, 570, 571, 573, 575, 578, 579, 548, 549, 551, 555, 556, 558, 559, 560,
584, 590, 591, 593, 594, 595, 599, 600, 563, 564, 568, 569, 571, 572, 575, 577,
601, 602, 603, 604, 606, 607, 608, 609, 580, 581, 582, 584, 587, 588, 589, 592,
610, 611, 612, 613, 616, 617, 618, 619, 593, 596, 602, 604, 605, 611, 618, 619,
622, 624, 626, 628, 630, 631, 632, 635, 620, 623, 626, 632, 633, 640, 641, 642,
636, 638, 640, 641, 643, 644, 645, 646, 644, 646, 650, 653, 655, 656, 657
φήμης πανταχόσε βοωμένης, 471