You are on page 1of 4

Thrasymachus

1. Temas en consonante 2. Temas en diptongo o vocal


Labial π, β, φ / gutural κ, γ, χ Temas en diptongo -ευ -αυ -ου, (-εϝ -αϝ -οϝ)
ἄναξ-ακτος, ό king, ruler βασιλβεύς-έως, ὁ king
φύλαξ -ακος, ὁ guard ἱερεύς-έως, ὁ priest
Dental δ, τ γραῦς-γραός, ἡ old woman
δ ἀσπίς-ίδος, ἡ shield βοῦς, βοός, ὁ/ἡ ox, bull, cow
κνημίς-ῖδος, ἡ greave Temas en -οι -ω
κρηπίς -ίδος, ἡ sandal ——
παῖς-παιδός, ὁ/ἡ boy, girl Temas en vocal suave ι, υ
τ αἷμα -ατος, τό blood κόρυς-υθος, ἡ helmet
ἅρμα -ατος, τό chariot ἰσχύς-ύος, ἡ strength
δέρας-ατος, τό skin, fleece ἰχθύς-ύος, ὁ fish
ὄνομα-ατος, τό name Irregularidades en declinación
ῥῆμα -ατος, τό word *ὕβρις-εως, ἡ insolence
στόμα-ατος, τό mouth Irregularidades en nominativo
σώμα-ατος, τό body *γυνή-γυναικός, ἡ woman
Tema en nasal μ, ν *δόρυ, δόρατος, τό spear
Ἑλλην -ηνος, ὁ Greek (Noun) *θρίξ-τριχός, ἡ hair
ποιμήν-ένος, ὁ shepherd *κύων-κυνός, ὁ/ἡ dog
σώφρων-ων-ον cautious, prudent, reasonable *ὄναρ-ὀνείρατος, τό dream
τλήμων-ων-ον unhappy, unfortunate *οὖς-ὠτός, τό ear
ὑπέρφρων-ων-ον proud, haughty *πούς-ποδός, ὁ foot
Tema en ντ
γέρων-οντος, ὁ old man
λέων-οντος, ὁ lion
Tema en liquida λ, ρ
ἀνήρ-ἀνδρός, ὁ man
πῦρ, πυρός, τό fire
Temas en aspirante ς
μέρος-ους, τό part, share
ξίφος-ους, τό sword
Tema en -ες invariable
——
Tema en -ας
——
Athenaze
1. Temas en consonante μνῆμα, μνήματος (τό) [=μνημεῖον]1. recuerdo,
Labial π, β, φ / gutural κ, γ, χ signo conmemorativo, esp. monumento (fúnebre),
αἴξ, αἰγός (ἡ) cabra tumba, sepulcro
ἄναξ, ἄνακτος (ὁ) señor, soberano, rey (L. herus) ὄνομα, ὀνόματος (τό) nombre (L. nomen)
ἄνθραξ, ἄνθρακος (ὁ) carbón πάθημα, παθήματος (τό) [=πάθος] (lo que sucede
*γυνή, γυναῖκος (ἡ) mujer sin que uno intervenga) experiencia; (esp.)
ἧλιξ, ἥλικος (ἡ/ὁ) 1. coetáneo, de la misma edad sufrimiento, adversidad
2.compañero, camarada (L.aequalis) πεῖσμα, πείσματος (τό) [<πείθω] (el cable por el
κῆρυξ, κήρῡκος (ὁ) heraldo, mensajero cual eran aseguradas las naves en los muelles)
κόραξ, κόρακος (ὁ) cuervo (L. corvus) amarra
μύρμηξ, μύρμηκος (ὁ) hormiga πένης, πένητος (ὁ) pobre
*νύξ, νυκτός (ἡ) noche πνεῦμα, πνεύματος (τό) aliento, hálito
*φῶς, φωτός (τό) luz πρᾶγμα, πργματος (ὁ) (lo hecho) 1. hecho 2.
Dental δ, τ Cosa
δ ἀσπίς, ἀσπίδος (ἡ) escudo redondo (L. clipeus) ῥῆμα, ῥήματος (τό) 1. palabra (esp. verbo),
ἔρις, ἔριδος (ἡ) disputa, rivalidad sentencia 2. Asunto
λαμπάς, λαμπάδος (ἡ) [<λάμπω brillar] antorcha, σῆμα, σήματος (τό) 1. monumento (fúnebre) 2.
lámpara tumba 3. signo
ὁλκάς, ὁλκάδος (ἡ) carguero, barco de carga σπέρμα -ατος (τό) ѕеmіllа
ὄρνίς, ὄρνιθος (ὁ/ἡ) pájaro, ave στόμα, στόματος (τό) boca, fosa
παῖς, παῖδος (ὁ/ἡ) niño/niña σώμα, σώματος (τό) cuerpo
πατρίς, πατρίδος (ἡ) patria τραύμα, τραύματος (τό) herida
πῡραμίς, πῡραμίδος (ἡ) pirámide χάσμα, χάσματος (τό) [<χαίνω bostezar, estar
στιβὰς, στιβάδος (ἡ) cama, colchón (hecho de paja boquiabierto] bostezo, la boca abierta, abismo,
o hojas) golfo; cualquier espacio ancho
τυραννίς, τυραννίδος (ἡ) 1. tirano 2. poder o χρῆμα, χρημάτος (τό) cosa (↔πρᾶγμα) pl. dinero,
influencia absoluta posesión, propiedad
τ δέρμα, δέρματος (τό) piel χῶμα, χώματος (τό) dique, muelle
*εἰκός, εἰκοτος (τό) [<εἰκών] verosimilitud Tema en nasal μ, ν
ἐπίγραμμα, ἐπιγράμματος (τό) inscripción (p. ej. ἀγών, ἀγῶνος (ὁ) 1.competencia 2. Proceso
la marca del nombre del artista) 2. epigrama (poema ἀκτς ἀκτῖνος (ἡ) rayo (esp. del sol)
de unas cuantas líneas, en su mayoría elegiacas) ἀμείνων -ον más hábil, mejor, más valiente (comp.
ἕρμα, ἕρματος (τό) soporte, montón de piedras de ἀγαθός)
κατάστρωμα, καταστρώματος (τό) lo que es ἀνδρών, ἀνδρώνος (ὁ) cuarto de un hombre
echado encima de algo (en un barco la cubierta) γυναικών, γυναικώνος (ὁ) cuarto de una mujer
*κέρας, κέρατος (τό) 1. cuerno (L. cornu) 2. Ala εἰκών, εἰκόνος (ἡ) 1. imagen, figura; símil 2.
del ejercito apariencia, fantasma (cf. icono)
κῦμα, κματος (τό) ola, onda ἐλάττων -ον [↔μείζων] más pequeño, menor
μάθημα, μαθήματος (τό) [<μανθάνω] objeto de εὐ-φρων, εὐ-φρον, (gen.) εύ-φρονος [<φρονεώ
estudio, ciencia, enseñanza, aprendizaje estar en jucio, ser inteligente] de buen ánimo,
contento
ἡγεμών, ἡγεμόνος (ὁ) guía, caudillo ῥήτωρ, ῥήτορος (ὁ) orador, retor
ἥττων, ἥττονος más débil, inferior ὕδωρ, ὕδατος (τό) agua
κακων -ον comparativo κακός χείρ, χειρός (ἡ) 1. mano 2. (puñado de gente) tropa
καλλων -ον comparativo de καλλός Temas en aspirante ς
κρείττων -ον, (gen.) κρείττονος más fuerte, ἄνθος, ἄνθους (τό) flor, germinación
superior ἕδος, ἕδους [=ἕδρα] (τό) asiento (cf. cat-edra)
κύων, κύνος (ὁ) perro ἔτος, ἔτους (τό) año
λιμήν, λιμένος (ὁ) el puerto ἔτος, ἔτους (τό) año
μείζων -ον [↔ ἐλάττων] más grande, mayor θέρος, θέρους (τό) (la estación caliente) verano
παιν, παιᾶνος (ὁ) (orig. sobrenombre de Apolo) μέγεθος, μεγέθους (τό) grandeza, magnitud.
canto en honor a Apolo; gral. canción de victoria o μέλος, μέλους (τό) 1. miembro (parte del cuerpo) 2.
jubilo canto
πλείων, πλεῖον (gen.) πλείονος [=πλέων, πλέον] μέρος, μέρους (τό) parte porción
más ξίφος, ξίφους (τό) espada
σώφρων -ον (gen. σώφρονος) de mente sana, ὄρος, ὄρους (τό) monte, montaña
discreto, prudente; temperado, sobrio, casto πένθος, πένθους (ὁ) sufrimiento, tristeza
τέμενος, τεμένους (τό)[<τέμνω cortar] pedazo de πούς, ποδός (ὁ) pie
tierra; (pedazo de tierra bajo administración ῥῖγος, ῥγους (τό) 1. frio, helado (L. frigus) 2.
sacerdotal) recinto sagrado (p. ej. Delfos) estar tiritando de frio
τλήμων -ον, (gen.) τλήμονος 1. (el que puede στῆθος στήθους (τό) pecho
soportar mucho:) audaz, atrevido 2.(el que debe φέγγος, φέγγους (τό) luz
soportar mucho) desdichado, atormentado ψῦχος, ψχους (τό) [=ψυχρότης] frio
χειμών -ῶνος (ὁ) 1. invierno 2. Tormenta Tema en -ες invariable
Tema en ντ ἀληθής, ές (de cosas) verdadero, real, (de gente)
ἀλλᾶς, ἀλλᾶντος (ὁ) embutido, chorizo honesto
ἅ-πᾱς, ἅ-πᾱσα, ἁ-παν 1. cada, todo(s) 2. en total, εὐσεβής, εὐσεβές piadoso
enteramente πετρώδης, πετρῶδες similar a una roca, rocoso
γέρων, γέροντος (ὁ) hombre viejo, anciano σαφής, σαφές obvio, claro, cierto
γίγᾱς, γίγαντος (ὁ) gigante (a menudo en pl.) τριήρης, τριήρους (ἡ) trirreme (barco con tres filas
λέων, λέοντος (ὁ) león de bancos de remeros una sobre la otra)
πᾶς πᾶσα πᾶν 1.todo, entero 2.cada, todo ὑγιής -ές 1.sano 2.(metaf.) correcto, verdadero,
Tema en liquida λ, ρ plausible
ἀνήρ, ανδρός (ὁ) hombre (varón o ser humano) ψευδής -ές [↔ἀληθής] mentiroso, engañoso, falso
δόρυ, δόρατος (τό) 1. viga, madero 2. lanza Tema en -ας
ἔαρ, ἦρος (τό) primavera (L. ver) κρέας, κρέως (τό) carne (L. carō)
θυγάτηρ, θυγάτρός (ἡ) hija *κέρας, κέρως (τό) 1. cuerno (L. cornu) 2. Ala del
μήτηρ, μήτρος (ἡ) madre ejercito
ὄναρ, ὀνείρατος (τό) [=ὄνειρος↔ὔπαρ alucinación] 2. Temas en diptongo o vocal
sueño (que se tiene al dormir); soñador (el que sueña) Temas en diptongo -ευ -αυ -ου, (-εϝ -αϝ -οϝ)
πατέρες -ων (οί) los antepasados ἁλιεύς, ἁλιέως (ὁ) [<ἁλς (sal, mar)] quien tiene que
πατήρ, πατρός (ὁ) padre ver con el mar, pescador, marinero, etc.
πῦρ, πυρός (τό) fuego βασιλεύς, βασιλέως (ὁ) rey, soberano
γονεύς, γονέως (ὁ) el padre; pl. los padres
ἱερεύς, ἱερέως (ὁ) [<ἱερός] sacerdote
ναῦς, νεώς (ἡ) nave, barco
ναῦς, νεώς (ἡ) nave, barco (L. navis)
τοκεύς, τοκέως (ὁ) alguien que engendra, un padre
Temas en -οι -ω
——
Temas en vocal suave ι, υ
ἄστυ ἄστεως (τό) ciudad, capital
βότρυς, βότρυος (ὁ) racimo de uvas (L. racemus)
δύναμις, δυνάμεως (ἡ) poder, capacidad
ἰσχς, ἰσχος (ἡ) [<ἰσχω=ἔχω] fuerza, vigor
ὄψις, ὄψεως (ἡ) 1.ver 2.(lo que se ve:) vista,
aspecto
πολύ-μητις -ιος de muchos consejos o recursos,
ingenioso
ὕβρις, ὕβρεως (ἡ) (comportamiento de quien ha
perdido la correcta escala de valores) 1. insolencia,
desenfreno 2. acto violento, crimen, sacrilegio
ὗς, ὑός (ὁ/ἡ) puerco/a, cerdo/a
φύσις, φύσεως (ἡ) (el crecer) naturaleza
Adjetivos 313
τάλᾱς, τάλαινα, τάλαν [=τλήμων]

You might also like