Professional Documents
Culture Documents
360
Disbeliever Kâfir ˆ• ˆ™
Disbeliever (fm) Kâfir (d ) ˆ• š… ˆ™
Disbelievers Kâfirler ˆ• › ˆ™ - ˆ™
Disbelievers Kâfirler ˆ• › ˆ™
Camphor Kâfur ˆ• €—‰ ™‘
Like mountains Da lar gibi œ• žŸ•
Like blind Kör gibi •“• ¡“•¢£
Like female Di i gibi ¥¦¤ §¡¨¦©£
Like animals, cattle Hayvanlar gibi ª¦ ž ª¦¢£
Like those who (fm) unlar gibi ki onlar (d ) ¡ «˜
Like mountains Da lar gibi ¬- ® ¯‹«
Like the answer Cevabõ gibi •- •€ ¯‹«
Like stones Ta lar gibi ˆ¯ š‰ ¯°‹«
Those who smirk Sõrõtanlar ±œ °«
Kõrmõzõ deri gibi, kõzaran ya
Like red hide, like red oil
gibi
› ²«
Like that who unun gibi ki o ³‚˜«
Like those who unlar gibi ki onlar › ‚˜«
Like dust Toz gibi ´‰ ´µ̂ «
As if reaped Hasat edilmi gibi žˆ¶ ·ˆµ¸«
Like mountain Da gibi ¹ º̃«
Like shades Gölgelikler gibi ¬œ” ¬œ’» «
Like date stalk Eski hurma yapra õ gibi ›-ˆ• -ˆª«
Like wool Atõlmõ yün gibi ›¼• ›¼ª‹«
Like one thousand Bin tane gibi •«¤ •‹«
Like wicked ones Yoldan çõkanlar gibi ˆ¯™ ‰¯
µ •‘ «‹
Like baked clay Pi mi çamur gibi ˆ½™ ‰½
µ •‹«
361
Like moths Pervaneler gibi ¾ˆ™ ¾€ˆ•‹«
Like castle Saray gibi ˆ¸¿ ˆ¸À‹«
Like criminals Suçlular gibi žˆ- ´ˆ¯“‹«
As if suspended Askõda gibi Áœ• †Àœ̃ª“‹«
Like corrupters Bozguncular gibi ™ › Â
à •‹ “«‹
Like molten copper Erimi maden gibi ¬¼´ ¬¼“‹«
They measured for them Onlara ölçtüler 1 ¬ «‘
Like the examples Emsali gibi ¬¨´ ® ¨´
Full, complete Tamam, olgun ¬“ …†œ´ - ¬… ´
Full, complete Tamam, olgun ¬“ †… œ´
Two full ki tam ¬“ › œ´
As if Sanki ˜ -˜
To be, become Oldu, dõr, dir 1 ‘ ‘ -
They (dual) became Oldular (ikil) 1 ¦
It (she) became Oldu (d ) 1 Ħ
They (dual) became Oldular (ikil, d ) 1 ¦
As if you Sanki sen ŵ¦
As if Sanki “µ¦
As if he Sanki o Ƶ¦
As if she Sanki o (d ) ¼µ¦
As if they Sanki onlar ¼µ¦
As if they (fm) Sanki onlar (d ) ›µ ¼µ¦
They became Oldular 1 €¦
Soothsayer Kahin ›¼ ›Ç
How many a Nice ›²
Cast down Atõldõ 1 µ ‘
362
Big ones Büyükler È ˆÉ
Great Büyük büyük È €—‰ µ‘
Like one who stretches Uzatan gibi ʄ ʌ
Disgraced A a õlandõ 1 Ä Ä‘
Cast down Yõkõldõ, atõldõ 1 ĵ‘
Disgraced A a õlandõlar 1 Ä €‹ ‘
Hardship Zorluk
363
Our book Kitabõmõz Ë„
His book Onun kitabõ Æ„
Her book Onun (d ) kitabõ ¼„
Their book Onlarõn kitabõ ¼„
My book Benim kitabõm ¡„
My book Benim kitabõm Æ„
Books Kitaplar ‘
It was written Yazõldõ 1 ‘
To write Yazdõ 1 ‹ -
She wrote Yazdõ (d ) 1 Ä
You wrote Yazdõn 1 Ä
We wrote Yazdõk 1 Ë
We wrote it Onu yazdõk 1 Ë
His books Onun kitaplarõ Æ‘
To withhold, conceal Sakladõ, gizledi 1 ‹ -
It increased Ço aldõ 1 ˆ¨ ˆ‘¨
He increased (it) Ço alttõ 2 ˆ¨ ˆ˜¨
It increased Ço aldõ 1 ˆ¨ ˆ‘¨
Multitude Çokluk ˆ¨ š‘ ˆ‹¨
Your multitude Çoklu unuz ˆ¨ ‘ ˆ‹¨
He increased you (pl) Sizi ço alttõ 2 ˆ¨ ‘ ˆ˜¨
Heap Yõ õn ¨ ¨
Many, much, abundant Çok, bol ˆ¨ €Í¨ - ͨ
Many, much, abundant Çok, bol ˆ¨ š… ͨ
Like the calling out Ba õrdõ õ gibi ˆ¼- ˆ¼¯
Like the love Sevgisi gibi ² °
364
Like the fear Korkusu gibi •ŽÎ † Ž½
Like his creation Yaratõlõ õ gibi ÁœÎ ÆÀ‹œ½
Like your (pl) fear Korkunuz gibi –Î ‘ •½
Like the way Durumu gibi •¤ •‹¤
You almost did Neredeyse edecektin 1 µ
Laboring Didinme, didinerek 1 —
Like the call Ça õrmasõ gibi • Ì•
We planned Düzen kurduk 1 ¦
Liar Çok yalancõ •‚ •€˜‚
Denying Yalanlama •‚ —„€˜‚
It was denied Yalanlandõ 2 •‚ •Ï‚‘
Lie Yalan •‚ —„‚ - •‚
To lie Yalan söyledi 1 •‚ •‚‹ - •‚
To deny Yalanladõ 2 •‚ •Ï‚ - •˜‚
She lied Yalan söyledi (d ) •‚ Ä„‚
You denied Yalanladõn 2 •‚ Ä„˜‚
It was denied Yalanlandõ (d ) 2 •‚ Ä„Ï‚‘
You (pl) denied Yalanladõnõz 2 •‚ „˜‚
We denied Yalanladõk 2 •‚ Ë„˜‚
His lie Onun yalanõ •‚ Æ„‚
They denied Yalanladõlar 2 •‚ € „˜‚
They were denied Yalanlandõlar 2 •‚ € „Ï‚‘
They lied Yalan söylediler 1 •‚ €‹ „‚
They denied you Seni yalanladõlar 2 •‚ Ð „˜‚
They denied you (pl) Sizi yalanladõlar 2 •‚ ‘ „˜‚
They denied me Beni yalanladõlar 2 •‚ „˜‚
365
They denied him Onu yalanladõlar 2 •‚ ‡ „˜‚
They denied them (pl) O ikisini yalanladõlar 2 •‚ “ „˜‚
Like your remembering Anmanõz gibi ˆ ƒ ‘ ˆ‹ ‚
Like that te böyle, unun gibi Å«‚
Like that for you te sizin için unun gibi ‘ «‚
Honorable ones De erli, erefli olanlar žˆ ´€ˆ - žÇ €ˆ
Distress Sõkõntõ •ˆ •
Ç ˆ
Times, Tekrar, kere ‰ˆ š— µ̂ - š… µ̂
Twice ki kere ‰ˆ › µ̂
Throne Kürsü, taht Šˆ •Ñ Œˆ‘
His throne Onun kürsüsü, tahtõ Šˆ ƲŒˆ‘ - ÆÒŒˆ‘
Like ash Kül gibi ´‰ ´ˆ
You honored erefli kõldõn 2 žˆ Ä´µ̂
We honored erefli kõldõk 2 žˆ Ë´µ̂
He made it hateful Çirkin gösterdi 2 ‡ˆ ‡µ̂
Hateful Ho nutsuzluk, isteksizlik ‡ˆ ‡ˆ‘
To dislike Ho lanmadõ 1 ‡ˆ ‡ˆ‹ - ‡ˆ
Unwillingly stemeden ‡ˆ —ˆ
With hardship Zahmetle ‡ˆ — ˆ‘
You (pl) disliked Ho lanmadõnõz, tiksindiniz 2 ‡ˆ ˆ
You (pl) disliked him Ondan tiksindiniz 2 ‡ˆ ‡“ ˆ
You (pl) disliked them (fm) Onlardan (d ) ho lanmadõnõz 2 ‡ˆ ›µ “ ˆ
They disliked Ho lanmadõlar, tiksindiler 2 ‡ˆ € ˆ
Noble, respectable,
generous, valuable
erefli, asil, cömert žˆ Óˆ - ˆ
Like crops Ekin gibi Ô‰Õ Ô
Ç ‰Ö
Its decline Onun kesadõ, azalmasõ Â Â
366
Lazy, lazily Tembeller ¬Â ¡« ‘
To earn Kazandõ 1 Â Â
Ë - Â
They (dual) earned Kazandõlar (ikil) 1 Â Â
She earned Kazandõ (d ) 1 Â ÄÂ
You (pl) earned Kazandõnõz 1 Â Â
They earned Kazandõlar 1 Â € Â
Like mirage Serap gibi •ˆŒ •
Ç €ˆÂ
Piece, fragment Parça parça •Â •— Â
Portion Parça •Â •— Â
Clothing Giyim  šÂ
Their clothing Onlarõn giyimleri  ¼ Â
Their (fm) clothing Onlarõn (d ) giyimleri  ›µ ¼ Â
We covered, clothed Giydirdik 1  ¦Â
Like a tree A aç gibi ˆ¯• šˆ¯Ž
It is stripped away Açõldõ, sõyrõldõ 1 ÊŽ 厑
To remove, uncover Açtõ, ortaya çõkardõ, giderdi 1 •Ž •Ž‹ - •Ž
She removed, uncovered Açtõ (d ) 1 •Ž Ä•Ž
You removed, uncovered Açtõn 1 •Ž Ä‹•Ž
We removed, uncovered Açtõk, giderdik 1 •Ž Ë‹•Ž
Like the companion Arkada õ gibi °¶ ¸
Like rainstorm Ya mur gibi •¶ Ç ²¸
Like folding, rolling Dürülmesi gibi ×¹ ¡² º
Like darknesses Karanlõklar gibi œ” “‘œ’‘
Suppressor of grief Kederini bastõran ’ ’
Kabah Kâbe ª †ª
Ankles (dual) Ayak bile i ª ›ª
367
Like the punishment Azabõ gibi •‚• •€‚ª
Like the width Geni li i gibi ؈• ؈ª
Like straw, husk Ekin yapra õ gibi •¸• •¸ª
Like boiling Kaynamasõ gibi •œÙ ¡‹œÚ
He restrained Çekti 1 •• •
µ
He sufficed Yeter 1 •• •
Receptacle Toplayan, alan Ä• •
Very ungrateful Çok nankör ˆ• ‰ •˜
Disbelievers Kâfirler ˆ• €‰ •˜ ‘ -Û‰ •˜ ‘
Expiation Kefaret ˆ• š… ‰ •˜
Its expiation Onu kefareti ˆ• Æ ‰ •˜
He covered Örttü 2 ˆ• ˆ˜•
Cover (imp) Ört 2 ˆ• ˆÏ•
It was denied Nankörlük edildi ˆ• ˆ•‘
Disbelief, ungratefulness Küfür, nankörlük ˆ• €—ˆ‹•‘ - ˆ‹•‘
To disbelieve nanmadõ, nankörlük etti 1 ˆ• ˆ‘•‹ - ˆ•
Rejection Küfran, inkar ˆ• €ˆ‹•‘
Disbelievers Kafirler ˆ• š‘ ˆ•
She disbelieved Kafir oldu (d ) 1 ˆ• ˆ•
I disbelieved Kafir oldum 1 ˆ• ˆ•
You (pl) disbelieved Kafir oldunuz, inkâr ettiniz 1 ˆ• ˆ•
Your disbelief Senin küfrün ˆ• Ј‹•‘
We disbelieved Kafir olduk, inkâr ettik 1 ˆ• ¦ˆ•
We covered Örttük 2 ˆ• ¦ˆ˜•
His disbelief Onun küfrü ˆ• ‡ˆ‹•‘
Their disbelief Onlarõn küfrü ˆ• ˆ‹•‘ - ˆ‹•‘
368
They disbelieved Kafir oldular, inkâr ettiler 1 ˆ• € ˆ•
I restrained Çektim, def ettim 1 •• Ä‹••
Portion Hisse ¬• ¬… •‹
He put her in his care Ona kefil kõldõ ¬• ¼œ˜•
Two portions ki hisse ¬• › œ‹•
Restrain (imp, pl) Çekin 1 •• € •» ‘
Equivalent Denk, benzer • €— •‘ ‘
Very ungrateful Çok nankör ˆ• €‰ •‘ ‘ - ‰ •‘
To suffice Yeter, yetti 1 •• ••‹ - ¡•
Trustee, surety Kefil ¬• Ÿ
— • - ¬•
We suffice for you Biz sana yeteriz 1 •• ÐË•
His two hands ki eli •• Æ •˜
Burden Yük ¬œ ¬Ü
- ¬Ü ‘ - ¬˜ ‘ - ¬Ï ‘ - ¬» ‘
All, every, each Herkes, hepsi ¬œ
¬Ý ‘
Eat (imp, dual) Yiyin (ikil) 1 ¬ ¤ Ÿ‘
No, never Hayõr, asla Ÿ
˜
All of it Hepsi, tamamõ ¬œ Ÿ
Þ‘
Person with no parents or Çocu u ve ana babasõ
children olmayan
¬œ †«Ÿ - †— «Ÿ
Speaking, word Kelam, konu ma œ žŸ
Both of them Her ikisi œ “Ÿ
Dog Köpek œ œ‹
Their dog Onlarõn köpe i œ ¼ œ‹
Both kisi œ œ‹
You (pl) measured Ölçtünüz 1 ¬ œ‹
It was made to speak Konu turuldu 1 œ œÏ‘
369
Words Kelimeler œ œ - œ
To speak Konu tu 1 œ œ̃ - œ̃
Whenever Her ne zaman “œ̃‘
Words Kelimeler œ “œ
His words Onun kelimeleri œ Æ “œ
Word Kelime œ Ä“œ - †… “œ
Our word Bizim kelimemiz œ Ë “œ
His word Onun kelimesi œ Æ “œ
Like twinkling of eye Göz kõrpmasõ gibi ±ß ±Ç “œ
He spoke to him Onunla konu tu 2 œ Æ“œ̃
He spoke to them Onlarla konu tu 2 œ ¼“œ̃
All of it, each of it Hepsi, tamamen ¬œ Æœ̃‘ - ÆÏœ‘ - Æ»œ‘
All of it, each of it Hepsi, tamamen ¬œ ¼œ̃‘ - ¼œ̃‘
All of them Onlarõn hepsi ¬œ ¼»œ‘
All of them (fm) Onlarõn (d ) hepsi ¬œ ›µ ¼»œ‘
Eat (imp, pl) Yiyin 1 ¬ ¤ € œ‘‘
Eat (imp, pl) it Onu yiyin 1 ¬ ¤ ‡ œ‘‘
Eat (imp, fm) Ye (d ) 1 ¬ ¤ •œ‘
How many, how much Kaç tane, ne kadar
Like, as Gibi “
Like water Su gibi ‡´ Ìà “
Like the examples Misali gibi ¬¨´ ¬¨“
Like him Onun benzeri gibi ¬¨´ Æœ‹¨“
Like a niche, lantern Kandil gibi • š€ Ž“
Like the one who Onun gibi ki ›“
Be (imp) Ol 1 ›‘
370
They (fm) became Oldular (d ) 1 ›µ ‘
We became Olduk 1 ˵‘
You (fm) became Oldun (d ) 1 ÄË‘
You became Oldun 1 ÄË‘
I became Oldum 1 ÄË‘
You (pl) became Oldunuz 1 Ë‘
You (pl, fm) became Oldunuz (d ) 1 ›µ Ë‘
Treasure Hazine á Õ Ë‘ - ÖË
You (pl) hoarded Biriktirdiniz 1 á ÖË
Their (dual) treasure O ikisinin hazinesi á “á
Disappearing Saklanan, sinen 2 âË âµË‘
Like one person, soul Bir ki i gibi, bir can gibi ╦ â
Ç •‹ Ë
Ungrateful Nankör Ë Ë
Treasures Hazineler á Õ Ë‘
Like dry stalks Çalõ çõrpõ gibi Ž Ž¼
Cave Ma ara •¼ •¼
Their cave Onlarõn ma arasõ •¼ ¼•¼
In maturity Yeti kin olarak ¬¼ Ÿ
—¼
Like the shape, form ekli gibi †ã ¼
Companions E ler, arkada lar ª •€
Disbelievers Kafirler ˆ• ˆ™€
Stars Yõldõzlar €
Kauthar Kevser ˆ¨ ˆä
It is wrapped Dürüldü 2 ‰ ‰² ‘
Star, planet Yõldõz, gezegen -
Be (imp, pl) Olun 1 €‹ ¦ ‘
371
Be (imp, fm) Ol (d ) 1 •¦ ‘
So that Ki •
Plot, scheme, plan Tuzak, düzen, plan € -
Your plot, scheme, plan Sizin tuza õnõz, düzeniniz ‘
Your (pl, fm) plot, scheme Sizin (d ) tuza õnõz ›µ ‘ - ›µ ‘
His plot, scheme, plan Onun (er) tuza õ ‡ -‡
Their plot, scheme, plan Onlarõn tuza õ -
Their (fm) plot, scheme Onlarõn (d ) tuza õ µ› - ›µ
Plot (imp, pl) against me Bana tuzak kurun 1 ¡¦ -
My plot, scheme, plan Benim tuza õm, planõm ×
How Nasõl • •
Measure Ölçü ¬ ¬…
372