Professional Documents
Culture Documents
Női Szamurájok
Női Szamurájok
Egy ilyen onna-bugeisha harcos volt egy bizonyos Nakano Takeko is, aki a
XIX. században a Japán északi részén élő Aizu-klán tagja volt. A klán
körülbelül 3000 szamuráj harcost számlált, akik a nemrég hatalomra került
Mucuhito császár ellen lázadtak. A birodalmi sereg meg is indult a
Vakamacu nevű erőd ellen, összesen 30 000, puskákkal és ágyúkkal
felfegyverzett katonával.
A szamurájok ősi japán harcosok voltak, akik a katanáikkal harcoltak, hogy megvédjék a
császár tiszteletét. A 10. században jelentkeztek, de legnagyobb magasságuk a 12. században,
a Genpei háborúk idején volt . Míg a harcosok ezen osztálya férfiakból állt,
voltak olyan nők is, akik fegyverekkel viselték a házat, a családot és a becsületet. Az Onna-
bugeisha, az elfelejtett japán harcosok.
Már jóval azelőtt, hogy a szamurájok egyre népszerűbbé váltak, a harcosokat katana és
lándzsák művészetére képezték ki. Eközben a nőket arra utasították, hogy használják a
Naginatat (agancsos fegyver), a Kaiken (japán tőr) és a Tanto Jutsu. Ennek oka az volt, hogy
Japán néhány falujában a férfiak jelenléte minimális volt, és nagyobb hadsereget kellett
kialakítani. Ez volt az Onna-bugeisha kezdete.
A férfi harcosok hiánya kényszerítette a nőket soraikba. Ez elsősorban a japán kevésbé lakott
falvakban történt. Az egyik ilyen nő, aki nagy csatát mutatott a csatákban, Jingu volt, aki
később császárné lett. Jingu inváziót vezetett Korea ellen, mert férje, Chuai császár csatába
esett. A Jingu vezette csata pozitív eredménnyel járt, és győzelemmel és becsülettel visszatért
Japánba.
A Jingu császárné sikeres inváziója egy teljes gazdasági reformot eredményezett, amely nevét
meghaladta. 1881-ben, sok évvel halála után, Jingu császárné lett az első nő, aki egy japán
bank bankjegyén jelent meg.
Női harcosok
Vitattak a nyelvi puristák, akik azt állítják, hogy nincs „női szamuráj” kifejezés, mert a
„szamuráj” kifejezés férfias szó. Ennek ellenére évezredek óta egyes felső osztályú japán
nők megtanultak harci képességeiket és részt vettek a harcokban.
Század között a szamuráj osztály sok nő megtanulta, hogyan kell kezelni a kardot és a
Naginatat (egy hosszú személyzet pengéje), elsősorban maguk és otthonuk védelme
érdekében. Abban az esetben, ha kastélyukat az ellenséges harcosok túlléptek, a nőktől
elvárták a harcot a végéig, és tisztelettel meghalnak, fegyverekkel a kezében. Néhány fiatal
nő olyan képzett harcos volt, hogy a férfiak mellett háborúra indultak, ahelyett, hogy otthon
ültek volna, és háborút vártak számukra.
A férjeikkel szinte folyamatos harcban a 16. századi szamuráj nők gondoskodtak otthonuk és
gyermekeik védelméről. Háborús szerepeik között szerepelt az ellenség letisztult véres
fejeinek mosása és előkészítése, amelyeket a győztes tábornokoknak adtak át. A szamuráj
férfiakhoz hasonlóan a személyes megtiszteltetés is kiemelkedően fontos volt a szamuráj
nők számára. Kicsi tőröket hordtak, és mindig készek voltak meghalni, hogy megőrizzék
tiszteletüket és családnevüket.
A japán női szamuráj másik neve az onna-bugeisha volt. Az "onna-bugeisha" egy japán
felső osztályhoz tartozó női harcos volt. Számos feleség, özvegy, lánya és lázadó harc
közben válaszolt a kötelességhívásra, általában szamuráj férfiak mellett. A bushi (szamuráj)
tagjai voltak. ) a feudális japán osztályban, és fegyverekkel való képzésben részesültek
háztartásuk, családjuk és tiszteletük megóvása érdekében a háború idején, és eltérést
mutatnak a japán nő hagyományos „háziasszony” szerepétől. női szamuráj. Olyan jelentős
ikonok, mint Jingu császárné, Tomoe Gozen, Nakano Takeko és Hōjō Masako, az onna-
bugeisha híres példái. " (Onna-Bugeisa).
Japán császárnők
Pimiko császárné
Japán és Kína korai történetében vannak olyan korai történelmi beszámolók, amelyeket kínai
utazók készítettek a WA-ország királynőjének (ősi Japán) leírására. Pimiko, a „nap lánya”
volt, aki uralmát 183 körül kezdte. A történelmi beszámolók szerint idős asszony volt, aki
soha nem ment feleségül. Kínai történelmi tények arról, hogy miként kezdett uralkodni;
„Az országban korábban férfiak voltak uralkodók. Azonban hetven vagy nyolcvan évig az
ország zavart és háborús helyzetben volt. Végül az emberek beleegyeztek, hogy egy nőt
választanak uralkodónak, és Pimiko-nak (Himiko) hívták. Rendkívül hozzáértő volt a
sámánizmushoz, [természetfeletti erőket használva], és megbűvölte az embereket. Érett
éveiben még nem volt házas, és öccse segített neki, hogy az országot uralja. Miután az
uralkodóvá vált, csak néhány volt, aki valaha is látta. Ezer leányszolgája volt, de csak egy
férfi szolga vett részt vele. Feladata az volt, hogy ételeit és italát szolgálja fel, üzeneteket
továbbítson, és belépjen és távozzon a lakóhelyén. A királynő tornyok és barikádok által
körülvett palotában lakott, és az őrök folyamatosan őrködtek. ”1 (Ősi japán császárnők).
Jingu császárné
Jóval a „szamuráj” kifejezés használatának megkezdése előtt a japán harcosok képesek voltak
karddal és lándzsával. Ezekbe a harcosokba tartoztak néhány nő, például a legendás Jingu császárné
(kb. 169–269), akik itt a Koreai inváziót vezettek.
„Egy későbbi császárné, Jingū (vagy Jingō), aki a 3. században uralkodott, a japán nép által
mutatott tiszteletben második helyen állt az Amaterasu női istennél. 8 Története a legenda és
a tények kombinációja, de még bár nehéz a történetet a legenda szerint kiválogatni, egy
japán történész ismertette fontos helyét a japán történelemben: „Jingū császárné volt a mi
Arcánunk. Isteni inspiráció által kirúgták; kiállított egy katonai bátorságot, amely
kiszámíthatatlan szolgálatot tett országa számára a vagyonának válsága alatt. ”9” 1 (Ősi
japán császárnők).
„Jingū császárné tevékenységeinek beszámolói különböznek, de úgy tűnik, hogy férje, Chūai
császár halálakor uralkodó lett. Halála azután történt, hogy megtagadta a tanácsát, hogy
megtámadja Silát (ma Korea). Ősszel Chūai tábornokokat hívott fel háborús tanácshoz, hogy
megtámadja a lázadók csoportját. Aznap este Jingúba álom látogatott, vagy transzba
esett. Megjelent egy istenség, és így szólt: „Miért kellene a császárnak aggódnia, hogy a
Kumaso (a lázadók) nem adják át neki? A Kumaso-nak kevés felajánlása van. Nem érdemes
időben hadsereget kelteni ellenük. Van egy jobb Silla nevű föld, amely Mukatsu-n (az óceán
másik oldalán) fekszik. Rengeteg kincs található itt, mert Silla gazdag ország tele van
csodálatos dolgokkal, amelyek elkápráztatják a szemet - arany, ezüst és élénk színű
ékszerek. . . . Ha megfelelő áldozatokkal imádsz, gondoskodni fogok arról, hogy Silla
meghozza. A katonáidnak nem is kell kardjukat húzniuk. A győzelem a tiéd. Cserébe csak
azt állítom, hogy felajánlja a férje hajóját és a rizsmezőt, amelyet ő megszerezte az Anato
vezérkarától. Chūai nem tudta elhinni, amit a feleségétől hallottam. Először egy fantasztikus
álomként utasította el a történetét. De a második gondolat után felmászott egy közeli domb
tetejére, hogy megnézze. Még ebből a szempontból semmit sem látott a nagy
tengerekben. Ezért arra a következtetésre jutott, hogy ha a felesége valóban olyan isten
hangját hallja, amely azt sugallja, hogy meggyőzze őt, hogy feladja a hajóját és a rizsmezőt,
akkor az áruló istennek kell lennie. ”10 Chūai császár expedíciója a Kumaso ellen kudarcot
vallott, és nem sokkal azután, hogy meghalt. ”1 (az ősi japán császárnők).
Jingū egy darabig tudta titokban tartani halálát, és a nevében cselekedve lázadásokat hozott
a királyságban. Noha terhes volt a jövőbeli császárral, felöltözött férfi ruházatot és harcba
ment. Sámánként való hatalmának felhasználásával azt állította, hogy hallja az isten
akaratát, amely azt mondja neki, hogy a japánoknak meg kell támadniuk Sillát. Azt mondta
miniszterének:
„A Jingū nevű különleges császárné létezését nem lehet ellenőrizni, de úgy gondolják, hogy
ebben az időszakban egy matriarchális társadalom létezett Japán nyugati részén. A kínai és
koreai rekordok, amelyeket pontosabbaknak tekintnek, mint a kortárs japán számlák, a WA
japán országaira utalnak, mint a királynő ország, és szoros kapcsolatba helyezik Kínával és
Koreával. ”3 (Jingu).
Ezeket a szamuráj és bushi feleségeket mindenkor (kis tőrökkel) kellett hordozniuk. Ezeket a
fegyvereket általában nem használták védelemre, de azokat hordozták abban az esetben, ha
szükség volt jigai végrehajtására (rituális öngyilkosság, amely magában foglalta a saját
torkuk nyitva tartását - a hara-kiri férfiak számára fenntartva). Tiszteletreméltóbbnak ítélték
meg a jigai végrehajtását, ahelyett, hogy elfogják, és nemi erőszak áldozatává váljanak, ami
becsületesen vezetne a családnevet5. Ritka esetekben, amikor az egészet önvédelemben
használták, a nő mindkét kezével megragadta a markolatot, szilárdan a gyomrához ülteti a
markolat fenekét, és előre rohan, és teljes testtömegét a sztrájkba dobja. Ha meglepő eleme
lenne, ez a manőver valószínűleg végzetes lesz ellenfelének5.
Tomoe Gozen
„Tomoe Gozen [1] egyike annak a néhány példanak, amely egy igaz nők harcosának a korai
és a korai modern japán történelemben mutatkozik be, bár néhányan megkérdőjelezték,
vajon valóban élt-e, vagy pusztán a Heike Monogatariban talált kitalált figura volt. Míg
számtalan más nőt időnként kénytelenek voltak fegyvereket felvenni (például a kastélyuk
védelme érdekében), Tomoe-t azonban tökéletes harcosnak nevezik.
Noha az ösztöndíj nagyrészt egyetért azzal, hogy Tomoe valószínűleg tisztán kitalált
karakter, bizonyos forrásokban mindazonáltal Nakahara no Kanetô lányának (Minamoto no
Yoshinaka nedvesápoló férje) és Imai Kaneshiro nővéreként írják le. akit harcol az Awazu
csatában. [2] ”(Samurai-Archives).
Tomoe Gozen ( Gozen a címet jelentő "hölgy") volt híres kard-nőként, ügyes lovasként és
kiváló íjászként. Minamoto első kapitánya volt, és legalább egy ellenséges fejet vitt a 1184-
es Awazu-csatában.
„Egyes források szerint Kiso (Minamoto) Yoshinaka házasságban volt (bár a Heike
Monogatari női kísérőként írja le őt [3], más források pedig őt képviselő társként, vagy akár
prostituáltként [2] írják le), aki felállt. a Taira ellen és 1184-ben vette át Kiotót a Kurikara
csata megnyerése után. A Tairát a nyugati tartományokba kényszerítve Yoshinaka azt
indította, hogy a Minamoto klán vezetésének köpenyét kell viselnie - ez egy javaslat, amely
Minamoto no Yoritomo támadásait váltotta ki. Súlyos vereség után menekülve, Yoshinaka és
Tomoe együtt harcostársakkal szembesültek Yoritomoval Awazu-ban, egy kétségbeesett
harcban, amelyben Tomoe legalább egy fejet vett, az Onda Hachirô Moroshige fejét.
”(Samurai-Archives).
"... Tomoe különösen szép volt, fehér bőrrel, hosszú hajjal és bájos vonásokkal. Ugyancsak
figyelemre méltóan erős íjász volt, kardforgatóként ezer értékű harcos volt, készen áll egy
démonnal vagy istennel szembenézni, felszerelve vagy gyalog. Nagyon ügyesen kezelte a
feltörhetetlen lovakat; a veszélyes süllyedésekkel sértetlenül lovagolt. Amikor egy küzdelem
küszöbön állt, Yoshinaka első kapitányaként küldte ki, erős páncéllel, túlméretezett karddal
és hatalmas íjjal felszerelve; több harcot tett, mint bármelyik harcosa. "[4] (Samurai-
Archives).
„A Heike Monogatari folytatja, hogy Tomoe az Yoshinaka harcosai közül az utolsó öt közül
az Awazu-csata hátsó végén állt, és hogy Yoshinaka, tudván, hogy közel áll a halál, sürgette
őt menekülni. Bár vonakodva, egy Onda no Hachirô Moroshige nevû Minamoto harcoshoz
rohant, levágta a fejét, majd elmenekült a keleti tartományokba.
Egyesek azt írták, hogy Tomoe valójában a férjével folytatott csatában halt meg, mások azt
állították, hogy túlélt és apáca lett. A japán történelem / legenda legnépszerűbb és
legelterjedtebb női figurái közé tartozik, és legalább egy kabuki-játék, Onna Shibaraku című
játékának vezetőjeként jelenik meg. ”(Samurai-Archives).
https://japanesewomanwarriors.weebly.com/woman-and-warrior.html