You are on page 1of 13

*

*
* Ang retraksyon ay ang pagbawi, pagtanggi o pagtatwa sa
naunang sinabi o sa kahit anong aksyon na nagpapahayag ng
pagbabago ng saloobin ng taong nagbitiw o gumawa nito.

*
*
* December 29, 1896
* 10:00AM–Dinalaw siya ng isa sa mga guro niya sa Ateneo na si
Padre Jose Vilaclara kasama si Vicente Balaguer.

* 3:30PM–Bumalik si Padre Balaguer upang kausapin muli si


Rizal. Ang kanyang dahilan ay talakayin ang pagbawi ni Rizal
sa mga ideyang anti-Katoliko sa kanyang sulatin at pagsapisa
Masonerya.

* 4:00PM – Pagkaalis ni Doña Teodora at Trinidad ay dumating


naman sila Padre Vilaclara, Padre March at Padre Rosell.
* 10:00PM – Pinadala ni Padre Balaguer kay Rizal ang burador
ng pagbawi na ipinadala ng Arsobispong anti-Pilipino na si
Bernardino Nozaleda, ngunit hindi ito nilagdaan ni Rizal
dahil hindi niya ito nagustuhan.

* - Ayon naman kay Padre Balaguer, nagpakita siya ng mas


maikling burador na inihanda ni Padre Pio Pi. At makaraan ng
ilang pagbabago ay isinulat ni Rizal ang kanyang retraksiyon,
na kung saan itinatakwil na niya ang Masonerya at mga
relihiyosong ideang anti-Katoliko.*

* Ang Sulat na ito, ay naging malaking debate sa mga Rizalista


sapagkat sa mga Rizalistang Mason o anti-Katoliko, ang
dokumentong ito ay huwad. At para naman sa mga Rizalistang
Katoliko, ito daw ay tunay na dokumento.
*

6:41
*
Ito ang sinasabing
„orihinal‟ na
retraksyong
sinulat at
nilagdaan ni Rizal
(hindi ito ang
bersyon ni padre
Balaguer)
*
* I declare myself a Catholic and in this religion in
* I retract with all my heart whatever in my words,
* writings, publications and conduct has been contrary
* to my quality as a son of the Catholic Church.
* I believe and profess whatever she teaches and I
* submit myself to whatever she commands.
* I abominate Masonry, as the enemy that it is of the
* Church, and as a Society prohibited by the Church.
* The Diocesan Prelate can, as the Superior Ecclesiastical
* authority, make public this spontaneous manifestation
* of mine in order to repair the scandals the my acts have
* caused and so that God and the people
* may pardon me.
*
* Mayroong higit kumulang na apat na bersyon ito.
* Ang isa ay inilabas ng La Voz Española at Diaro de Manila (Dec 30,
1896)
* Ang „orginal text‟ ay natagpuan sa archdiocesan archives (May 18,
1935) –Fr. Manuel Garcia
* Ang isang bersyo naman ay galing kay Fr. Balaguer na ayon sa kanya
ay nakatanggap siya ng „eksaktong kopya‟ na may pirma ni Rizal
* Ang isa ay matatagpuan noong araw ng pagkamatay ni Rizal sa El
Imparcial
* Me declaro catolica y en esta Religion * Me declaro catolica y en esta Religion en
en que naci y me eduque quiero vivir y que naci y me eduque quiero vivir y morir.
morir. Me retracto de todo corazon de * Me retracto de todo corazon de cuanto en
cuanto en mis palabras, escritos, mis palabras, escritos, inpresos y conducta
inpresos y conducta ha habido ha habido contrario a mis cualidades de
contrario a mi calidad de hijo de la hijo de la Iglesia Catolica. Creo y profeso
Iglesia. Creo y profeso cuanto ella cuanto ella enseña y me somento a cuanto
ella manda. Abomino de la Masonaria, como
enseña y me somento a cuanto Ella enigma que es de la Iglesia y como sociedad
manda. Abomino de la Masonaria, prohibida por la Iglesia. Puede el Prelado
como enigma que es de la Iglesia, y Diocesano, como autoridad superior
como Sociedad prohibida por eclesiastica hacer publica esta
la misma Iglesia. manifastacion espontanea para reparar el
escandalo que mis actos hayan podido
* Puede el Prelado diocesano, como causar y para que Dios y los hombers me
Autoridad superior eclesiastica hacer perdonen.
publica esta manifastacion espontanea * Manila, 29 de Diciembre de
mia, para reparar el escandalo que
mis actos hayan podido causar, y para * 1896-Jose Rizal
que Dios y los hombers me perdonen. * Jefe del Piquete
Juan del Fresno
* Manila, 29 de Diciembre de
* 1896-Jose Rizal Ayudante de Plaza
Eloy Moure
*
* Sa “original copy” ang saliatang mis cualidades at sa kopya
ni Fr. Balaguer mi calidad
* Mayroong Catholica pagkatapos ng unang Iglesia sa “original
copy”
* Sa kopya ni Fr. Balaguer may salitang misma bago sa
pangatlong Iglesias na wala naman sa “original copy”
* Sa kopya ni Fr. Balaguer di nagsisimula ang pangalawang
paragraph bago sa panglimang pangungusap
* Sa “original copy” naman ay nagsimula ang pangalawang
paragraph pagkatapos ng pangalawang pangungusap
* Sa “original copy” mayroong lamang na 4 na comma ngunit
sa kopya ni Fr. Balaguer may 11
* Magkaiba ang mga saksi sa parehang kopya
*
* Mga nagsasabing hindi totoo ang pagreretract ni Rizal:
* Sulat ni Rizal kay Blumentritt (Paris 1890)
-“bakit hindi ko kakalabanin ng buo kong lakas ang relihiyon
gayong ito ang unang unang dahilan ng lahat ng kahirapan at
hinagpis”
* Letter to be opened after my death (Hongkong 1892)
-”hindi ako nagsisisi sa lahat ng aking nagawa. Dapat itaya
ng tao ang kanyang buhay sa para kanyang tungkulin at
paniniwala. Pinaninindigan ko ang lahat ng mga ideang
pinahayag ko tungkol sa kinabukasan ng aking bayan”
* Trining
-“ipakita nila ang dokumento upang paniwalaan namen”
* Mga nagsasabing hindi totoo ang pagreretract ni Rizal:
* Ricardo Pascual
-sinabi na ang dokumentong nahanap noong 1935 ay hindi
sinulat ni Rizal
* Rafael Palma (former president of UP and a Mason)
-isa tong “pious fraud” dahil hindi tugma ang naging
retraksyon sa character ni Rizal
* Frank Laubach (a protestant minister)
* Austin Coates (British Writer)
* Ricardo Manapat (director of the National Archives
*
* Mga nagsasabing totoo ang pagreretract ni Rizal:
* Josephine Bracken
-sinasabi ni josephine na sila raw ay nagpakasal ni Rizal pero
wala siyang mapakitang „marriage contract‟
* Nick Joaquin, Nicolas Zafra, Leon Maria Guerrero III,
Gregorio Zaide, Guillermo Gomez Rivera, Ambeth Ocampo,
John Schumacher, Antonio Molina, Paul Dumol, and Autin
Craig (prominent Philippine historians)
* Teodoro Kalaw (eksperto sa mga sulat ni Rizal, isang Mason)
* H. Otley Beyer at Dr Jose Del Rosario (handwriting experts)

You might also like