You are on page 1of 263

١

‫ﺶﯿﭘ آﺪ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر اﺳﺎﺳﻲ ‪ ،‬روﻳﻜﺮد ﺑﻪ ﺗﺎﻟﻴﻒ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻖ و ﻳﺎ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻛﺘﺎ ب ﻫﺎي ﺗﺨﺼﺼﻲ‪ ،‬ﺟﺰو ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﺧﺎص ﺗﻮﺳﻌﻪ‬

‫داﻧﺶ ﻫﺎي ﺑﻨﻴﺎدي و ﻧﻈﺮي ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ رﻓﺘﺎر‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻲ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﺑﺮاي ﺗﺎﻣﻴﻦ و ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ اﻧﺴﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﺗﺎ‬

‫در ﻓﺮاﻳﻨﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي اﺟﺮاﻳﻲ‪ ،‬از دﺳﺘﺎوردﻫﺎي ﺗﺎﻟﻴﻒ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن و ﭘﮋوﻫﺶ ﮔﺮان در ﺣﻮزه ﻋﻠﻮم ﻣﺤﺾ ﺑﻬﺮه ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻣﻘﻮﻟﻪ اوراق ﺳﺎز ي ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻲ ﺑﺎ ﺟﻬﺖ ﻫﺎي ﺳﻪ ﮔﺎﻧﻪ اﺳﺖ‪ .‬از ﻳﻚ ﺳﻮ ﺑﺤﺜﻲ »زﻳﺴﺖ ﻣﺤﻴﻄﻲ« اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﺎ ﻫﺪف ﻳﺎدآوري و ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ اﻧﺠﺎم ﺗﻌﻬﺪات اوراق ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮاﺳﺎس ﻗﻮاﻧﻴﻦ‬

‫زﻳﺴﺖ ﻣﺤﻴﻄﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬از ﺳﻮي دﻳﮕﺮ ﻣﻮﺿﻮﻋﻲ »آﻣﻮزﺷﻲ« اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﻪ واﺳﻄﻪ داﻧﺶ ﻣﺘﺒﺎدر از آن‪ ،‬ﻛﺎرﻛﻨﺎن و ﺗﻜﻨﺴﻴﻦ‬

‫ﻫﺎي اوراق ﻛﻨﻨﺪه ﻗﺎدر ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ از ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﻴﻮه ﻫﺎ و روش ﻫﺎ ﺑﺮاي اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺳﻮﻣﻴﻦ‬

‫ﺟﻬﺖ ﮔﻴﺮي را ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺷﻴﻮه ﻫﺎي ﻧﺎب ﺑﺮاي »ﺑﺎزرﺳﻲ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ« ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲ دﻫﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻲ ﻛﺎرﺑﺮدي‪ ،‬ﻛﻪ‬

‫در ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺧﻮد‪ ،‬ﻳﻚ ﺟﻬﺖ ﮔﻴﺮي ﻓﺮاﻳﻨﺪ ﻣﺤﻮر ﺑﺮاي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ در ﺣﻮزه ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺟﺮاﻳﻲ و ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اوراق‬

‫ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎ را ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻲ ﻛﺸﺪ‪.‬‬

‫از آن ﺟﺎ ﻛﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻨﺎدر و درﻳﺎﻧﻮردي‪ ،‬ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ اي ﺣﺮﻓﻪ اي و ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺗﺨﺼﺼﻲ ﺑﺮاي‬

‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ داﻧﺶ و اﻃﻼع رﺳﺎﻧﻲ ﭘﮋوﻫﺸﻲ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت و ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت‪ ،‬ﻫﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ﺑﺮاي آﻳﻨﺪه ﻧﮕﺎري‬

‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﮔﺴﺘﺮش ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت ﺑﻨﻴﺎدي‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ اي و ﻛﺎرﺑﺮدي اﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻤﻮاره ﺗﻼش داﺷﺘﻪ و دارد ﺗﺎ ﻫﻤﭙﺎي ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻫﺎي‬

‫ﻧﻮﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ و ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﺸﺮ و اﺷﺎﻋﻪ آن ﻫﺎ‪ ،‬اﻗﺪام ﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ را ﺟﺎري ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫ﻳﻜﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ي اﻳﻦ اﻗﺪام ﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻪ ﻣﺰﻳﺪ ﺑﺮ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﭘﺮوژه ﻫﺎي ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻲ و ﭘﮋوﻫﺸﻲ‪ ،‬ﻧﻘﺸﻲ ﺑﻪ ﺳﺰا و ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ را‬

‫اﻳﻔﺎ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮع ﺗﺎﻟﻴﻒ و ﺗﺮﺟﻤﻪ و ﭼﺎپ ﻛﺘﺎب در زﻣﻴﻨﻪ داﻧﺶ ﻫﺎي ﺑﻴﻨﺎدي‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ اي و ﻛﺎرﺑﺮدي اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪٢‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮﻋﻲ ﻛﻪ ﻫﻤﻮاره ﻗﺎدر ﺑﻮده اﺳﺖ ﺗﺎ رﺷﺘﻪ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺣﻮزه ﻫﺎي ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي در ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻨﺎدر و‬

‫درﻳﺎﻧﻮردي را ﺑﺎ اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ از داﻧﺶ ﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﺖ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ و راﻫﺒﺮي ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اي ﻛﻪ اﻳﻨﻚ در اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻤﺎ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﮔﺮاﻣﻲ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﺗﺨﺼﺼﻲ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ و ﺟﻬﺖ ﮔﻴﺮي‬

‫زﻳﺴﺖ ﻣﺤﻴﻄﻲ آن ﻣﻲ ﭘﺮدازد‪ .‬اﻳﻦ ﺳﻨﺪي راﻫﻨﻤﺎﻳﻲ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺮاي ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻋﻤﻠﻴﺎت و ﻳﺎدآوري وﻇﺎﻳﻒ و‬

‫ﺗﻌﻬﺪات اوراق ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮاﺳﺎس ﻗﻮاﻧﻴﻦ زﻳﺴﺖ ﻣﺤﻴﻄﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﺳﻨﺪي ﻛﻪ در ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺑﺎ ﺳﻼﻣﺖ ﻛﺮه زﻣﻴﻦ و‬

‫ﺑﺎﺷﻨﺪﮔﺎن زﻣﻴﻨﻲ و ﻣﻮﺟﻮدات درﻳﺎﻳﻲ آن در راﺑﻄﻪ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻨﺎدر و درﻳﺎﻧﻮردي‪ ،‬اﻣﻴﺪوار اﺳﺖ ﺗﺎ از اﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ در اﻧﺠﺎم ﺗﻌﻬﺪات ﺣﺮﻓﻪ اي ﺧﻮد ﻣﻮﻓﻖ‬

‫و در ﺧﺼﻮص ﻛﺴﺐ ﺳﺮآﻣﺪي در ﺣﻮزه ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ و ﻧﺸﺮ داﻧﺶ ﻫﺎي ﺑﻨﻴﺎدي‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ اي و ﻛﺎرﺑﺮدي‪ ،‬ﻫﻤﻮاره ﭘﻴﺶ‬

‫ﻗﺪم ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ و راﻫﻨﻤﺎﻳﻲ ﻫﺎي ﺷﻤﺎ ﺑﺮاي ﺗﻮﺳﻌﻪ اﻓﺰاﻳﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻣﺎ در اﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺪ واژه اﺻﻠﻲ را ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲ‬

‫دﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮاﻳﻦ اﺳﺎس‪ ،‬آن را از ﻣﺎ درﻳﻎ ﻧﺪاﺷﺘﻪ و از ﻃﺮﻳﻖ ‪ R&D@pmo.ir‬ﺑﺮ داﻣﻨﻪ اﻳﻦ ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﻋﻠﻤﻲ – ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ‬

‫ﺑﻴﻔﺰاﻳﻴﺪ‪.‬‬

‫»ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻨﺎدر و درﻳﺎﻧﻮردي«‬

‫‪1390‬‬

‫‪٣‬‬
‫ﻛﺘﺎب راﻫﻨﻤﺎي اوراق ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻛﺸﺘﻲ‬

‫ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ‪:‬‬

‫ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‬

‫اداره اﺟﺮاي ﻣﻘﺮرات و ﻗﺒﻮل ﺗﻀﻤﻴﻦ‬

‫اداره اﺟﺮاي ﻣﻘﺮرات ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻓﺪراﻟﻲ‬

‫‪٢٠٠٠‬‬

‫‪٤‬‬
‫ﻧﻜﺘﻪ‬
‫اﻳﻦ ﺳﻨﺪ راﻫﻨﻤﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻋﻤﻠﻴﺎت و ﺑﺮاي ﻳﺎدآوري وﻇﺎﻳﻒ و ﺗﻌﻬﺪات اوراق ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮ اﺳﺎس‬
‫ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺘﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ﺑﺮاي درك ﻛﺎﻣﻞ ﻫﻤﻪ اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ اﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻫﺎ و ﻣﻘﺮرات‬
‫اﻳﺎﻟﺘﻲ و ﻓﺪراﻟﻲ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪه و ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮاء ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺘﺎب راﻫﻨﻤﺎ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ اﺑﺰار ﻛﻤﻜﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و‬
‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮاء ﻧﻴﺴﺖ و ﺣﻘﻮق ﻳﺎ ﻣﻨﻔﻌﺘﻲ ﺑﺮاي ﻫﺮ ﺷﺨﺺ و ﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﻳﺠﺎد ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در اﻳﻦ ﻛﺘﺎب راﻫﻨﻤﺎ ﺧﻼﺻﻪ اي از وﻇﺎﻳﻒ و ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي ﻓﺪراﻟﻲ ﻋﻨﻮان ﺷﺪه اﺳﺖ ‪ ،‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل‪،‬‬
‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ را ﻣﺤﺪود ﻧﻤﻲ ﻛﻨﺪ و ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺼﻮرت ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺑﺮاﺳﺎس ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﺎص ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺪون اﻃﻼع ﻗﺒﻠﻲ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ذﻛﺮ ﻧﺎم ﻫﺎي ﺗﺠﺎري ﻳﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻت‬
‫ﺗﺠﺎري در اﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﻳﺎ در ﺑﺨﺶ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده از ﻛﺘﺎب راﻫﻨﻤﺎ‬


‫ﻣﺎ اﺳﺘﻔﺎده و ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ از ﻛﺘﺎب راﻫﻨﻤﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﺑﺮان در ‪ 3‬ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ ﻫﺮ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻧﺴﺒﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮﻣﺠﺰا و ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﻪ آﺳﺎﻧﻲ در دﺳﺘﺮس ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﺴﺌﻮل ﻋﻤﻠﻴﺎت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪ .‬ﻫﺮﺑﺨﺶ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮاي آﻣﻮزش ﻛﺎرﮔﺮان در ﻣﻮرد ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ روش ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻌﻼوه‬
‫ﺿﻤﻴﻤﻪ ‪ C‬ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اي از ﺧﻼﺻﻪ ﺑﺎزرﺳﻲ ﻫﺎي ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮاي ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻣﻘﺮرات ﻛﻨﺘﺮﻟﻲ ﻣﻬﻢ ﺑﺮاي‬
‫ﻫﺮ ﻓﺮآﻳﻨﻮ و ﻣﺮﺣﻠﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ .‬ﻛﺎرﺑﺮان ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎي از ﺧﻼﺻﻪ ﻛﺘﺎب ﺑﺮاي ﻫﺮ ﻛﺪام از ﻛﺎرﮔﺮان ﻳﺎ ﭘﺴﺖ‬
‫ﻛﺮدن ﺧﻼﺻﻪ ﻫﺎي ﻣﻘﺮرات ﺑﻪ ﻧﺰدﻳﻜﺘﺮﻳﻦ ﻣﺤﻞ ﻛﺎرﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﺎدآوري ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻘﺮرات و ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ روﺷﻬﺎي اوراق ﻛﺮدن‬
‫ﻛﺸﺘﻲ درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬داﺷﺘﻦ ﺷﺨﺺ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻛﻨﻨﺪه اﻃﻼﻋﺎت در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺎ زﺑﺎﻧﻲ ﺑﻐﻴﺮاز زﺑﺎن اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ آﺷﻨﺎ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻔﻴﺪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻈﺮ ﺳﻨﺠﻲ‬


‫از ﺷﻤﺎ دﻋﻮت ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ در ﺑﻪ اﺷﺘﺮاك ﮔﺬاﺷﺘﻦ اﻓﻜﺎرو ﻧﻈﺮات ﺧﻮد در ﻣﻮرد اﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﻟﻄﻔﺎً ﭘﺮﺳﺸﻨﺎﻣﻪ‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﺘﺎب راﻫﻨﻤﺎ ﺑﺮاي اوراق ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻛﺸﺘﻲ ﻛﺎﻣﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﭘﺮﺳﺸﻨﺎﻣﻪ در وب ﺳﺎﻳﺖ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‬
‫اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه ﺑﺎ آدرس ‪ http://www.epa.gov/oeca/fedfac/fflex.html.‬ﻣﻮﺟﻮد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪٥‬‬
‫ﭘﻴﺸﮕﻔﺘﺎر‬
‫اﻳﻦ ﻛﺘﺎب راﻫﻨﻤﺎ ﺑﺮاي اراﺋﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﻇﺮان و ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﺎن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺑﻴﺸﺘﺮ در‬
‫ﻣﻮرد ﻣﻘﺮرات ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ و ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻧﻄﺒﺎق ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﺑﻪ ﻧﺎﻇﺮان ﻛﻤﻚ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺘﺎب راﻫﻨﻤﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﻓﺮآﻳﻨﺪﻫﺎي ﺧﺎص ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺣﺬف‬
‫آزﺑﺴﺖ ‪ ،‬ﺑﺮﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰات ‪ ،‬ﺟﺪاﺳﺎزي ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ( ﻛﻪ در ﻃﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻫﺎي اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ رخ ﻣﻲ دﻫﺪ‪.‬اوراق‬
‫ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻣﻘﺮرات ﻛﻠﻴﺪي وﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺑﺮاي ﻫﺮ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻣﻮرد‬
‫ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﻨﺪ‪.‬ﺑﺮاي ﻣﺮاﺟﻌﻪ و ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻣﻘﺮرات ‪ ،‬ﻛﺪ ﻣﻘﺮرات ﻓﺪراﻟﻲ در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﻛﺘﺎب راﻫﻨﻤﺎ ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ و‬
‫ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن را ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺑﻪ ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ و ﺑﺮرﺳﻲ ﺟﺰﺋﻴﺎت ﻣﻘﺮرات ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﻛﺘﺎب ﻛﺎدرﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﺗﺎﻳﻴﺪ دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺘﺎب راﻫﻨﻤﺎ ﺗﻮﺳﻂ دﻓﺘﺮ اﺟﺮاي ﻣﻘﺮرات ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻓﺪراﻟﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و دﻓﺘﺮ‬
‫اﺟﺮاي ﻗﺎﻧﻮن و ﻗﺒﻮل ﺑﻴﻤﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت ﻓﻨﻲ ‪ ،‬ﻧﻮﺷﺘﻦ‪ ،‬وﻳﺮاﻳﺶ و ﻃﺮاﺣﻲ ﻛﺘﺎب زﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ‬
‫زﻳﺴﺖ ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮاي ﺑﺪﺳﺖ آوردن ﻛﭙﻲ ﻫﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮ از اﻳﻦ ﻛﺘﺎب ﻟﻄﻔﺎً ﺑﺎ اداره اﺟﺮاي ﻣﻘﺮرات ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻓﺪراﻟﻲ‬
‫‪ ،‬ﺷﻌﺒﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه و ﺑﺎ ﺷﻤﺎره ‪ 202-564-2461‬ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪ .‬ﻛﭙﻲ اﻳﻦ ﻛﺘﺎب ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در وب‬
‫ﺳﺎﻳﺖ ‪ http://www.epa.gov/oeca/fedfac/fflex.html.‬ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﭙﺎﺳﮕﺰاري‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﮔﺴﺘﺮش اﻳﻦ ﻛﺘﺎب راﻫﻨﻤﺎ ﺑﺮﻋﻬﺪه ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ و اداره اﺟﺮاي‬
‫ﻣﻘﺮرات ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻓﺪراﻟﻲ ‪ ،‬اداره اﺟﺮاي ﻣﻘﺮرات و ﻗﺒﻮل ﺗﻀﻤﻴﻦ و ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ‪ ،‬اﻧﺮژي و ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮاي ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎري ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻴﺎﻧﺠﻲ ﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮاي اﺟﺮاي دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺎ‬
‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﺎرﮔﺮوﻫﻬﺎﻳﻲ ﻳﺎ ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨﻤﺎي ﭘﺬﻳﺮش ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻌﻼوه ﭘﺮﺳﻨﻞ و ﻳﺎ ﻛﺎرﮔﺮوه ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻧﻲ از ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در زﻳﺮ ﻋﻨﻮان ﺷﺪه اﺳﺖ ‪:‬‬
‫• ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬
‫• ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه‬
‫• ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎﻳﻲ از ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه‬
‫• ﺷﻌﺒﻪ ﻟﺠﺴﺘﻴﻚ وزارت دﻓﺎع‬
‫• ﺳﺮوﻳﺲ ﻫﺎي ﺑﺎزرﻳﺎﺑﻲ واﺳﺘﻔﺎده ﻣﺠﺪد وزارت دﻓﺎع‬

‫‪٦‬‬
‫• ﺳﺎزﻣﺎن درﻳﺎﻧﻮردي اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه‬
‫• ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻲ اﺟﺮاي ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت‬
‫• ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻲ اﻗﻴﺎﻧﻮﺳﻲ و ﺟﻮي‬

‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻋﻨﺎوﻳﻦ‬
‫‪ -1‬ﻣﻘﺪﻣﻪ‬

‫‪ -1-1‬ﻛﺘﺎب راﻫﻨﻤﺎ‬

‫‪ -2‬ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ‬

‫‪ -1-2‬اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد آزﺑﺴﺖ‬


‫آزﺑﺴﺖ ﭼﻴﺴﺖ ؟‬
‫ﭼﺮا آزﺑﺴﺖ ﺑﻄﻮر ﮔﺴﺘﺮده اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫آزﺑﺴﺖ در ﭼﻪ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎﻳﻲ از ﻛﺸﺘﻲ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫ﭼﻬﺎر دﺳﺘﻪ ﻛﺎر ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﻤﺎس ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ رخ ﻣﻲ ﻫﺪ؟‬
‫اﺛﺮات ﺗﻤﺎس ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ ﭼﻴﺴﺖ؟‬

‫‪ -2-2‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬

‫‪ -3-2‬ﺷﻴﻮه ﻫﺎ و روﺷﻬﺎي ﺟﺪاﺳﺎزي آزﺑﺴﺖ‬

‫‪ -1-3-2‬روﺷﻬﺎي ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از ﻛﺎرﮔﺮان‬


‫آﻳﺎ ارزﻳﺎﺑﻲ ﻫﺎي ﺗﻤﺎس و اﻧﺠﺎم ﭘﺎﻳﺶ ﻻزم ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ؟‬
‫آﻳﺎ ﺗﻤﺎس ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﺤﺪوده ﻫﺎي ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ؟‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﻈﺎرت ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ و ﻃﺒﻲ‬
‫آﻳﺎ ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﺮان و ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﺎن آﻣﻮزﺷﻬﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﺟﺪاﺳﺎزي آزﺑﺴﺖ داده ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫آﻳﺎ ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻨﺪه ﺷﺨﺼﻲ اﺣﺘﻴﺎج دارﻧﺪ؟‬

‫‪٧‬‬
‫آﻳﺎ ﻛﺎرﮔﺮان از وﺳﺎﻳﻞ و روﺷﻬﺎي ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ در ﻣﺪت زﻣﺎن ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ؟‬

‫‪ -2-3-2‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ‬


‫آﻳﺎ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺮاي ﻫﻤﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫آﻳﺎ ارزﻳﺎﺑﻲ ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﺑﺮ روي ﻛﺸﺘﻲ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد ؟‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ آزﺑﺴﺖ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫ﭼﻪ ﻣﻘﺪار از ﻓﺮآورده آزﺑﺴﺖ ﺣﺎوي ﻣﻮاد ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﺎﺑﻊ ﻣﻘﺮرات اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ اﻧﺘﺸﺎرآزﺑﺴﺖ ﺑﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان آﻻﻳﻨﺪه ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﻮا ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ؟‬
‫آﻳﺎ اﻇﻬﺎرﻧﺎﻣﻪ اراﺋﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫آﻳﺎ ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬
‫آﻳﺎ روﺷﻬﺎي ﻣﺮﻃﻮب ﺳﺎزي در ﻣﺪت زﻣﺎن ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه و دﻓﻊ اﻳﻦ ﻣﻮاد اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫ﺟﺪاﺳﺎزي واﺣﺪﻫﺎ وﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﻳﻲ از ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه‬
‫آﻳﺎ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﺳﻴﺲ و ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﺷﻮﻧﺪ ؟‬
‫آﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﻛﻨﺘﺮل ﻫﺎي ﻓﻨﻲ و روﺷﻬﺎي ﻛﺎري ﺑﺮاي ﻛﻨﺘﺮل اﻧﺘﺸﺎر آزﺑﺴﺖ در ﻣﺪت ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ‬
‫ﺷﻮد؟‬

‫‪ -4-2‬روﺷﻬﺎي دﻓﻊ ﺑﺮاي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻣﺤﺘﻮي آزﺑﺴﺖ‬


‫آﻳﺎ ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫آﻳﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري و ﺑﺮﭼﺴﺐ زﻧﻲ ﺷﺪه اﻧﺪ؟‬
‫آﻳﺎ اﻧﺘﺸﺎر ﻗﺎﺑﻞ روﺋﻴﺖ در ﻣﺪت ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫آﻳﺎ ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ روﺋﻴﺖ ﺑﺮ روي زﻣﻴﻦ ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﺪ؟‬
‫آﻳﺎ ﺳﻮاﺑﻖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺣﻤﻞ ﺷﺪه ﺑﺎ ﻛﺸﺘﻲ ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﺣﻤﻞ ﺷﺪه ﺑﺎ ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫آﻳﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ اﻧﺘﻘﺎل ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺮاي ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻫﺎي دﻓﻊ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ؟‬
‫آﻳﺎ آزﺑﺴﺖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ؟‬

‫‪ -3‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري ‪ ،‬ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬

‫‪ -1-3‬اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬

‫‪٨‬‬
‫ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫ﭼﺮا ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﻄﻮر ﮔﺴﺘﺮده اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬
‫ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در ﻛﺪام ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎي ﻛﺸﺘﻲ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ رخ ﻣﻲ دﻫﺪ؟‬
‫ﺧﻄﺮات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﭼﻴﺴﺖ؟‬

‫‪ -3-2‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬

‫‪ -3-3‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴﺎزي و ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬

‫‪ -1-3-3‬روﺷﻬﺎي ﻣﺮاﻗﺒﺖ از ﻛﺎرﮔﺮان‬


‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎي ﻣﺮاﻗﺒﺖ از ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﻮاﺟﻪ ﺷﻮﻳﻢ‬
‫آﻳﺎ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪن ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮاﻗﺒﺘﻲ ﻻزم ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ؟‬
‫اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﻈﺎرت ﻫﺎي ﻃﺒﻲ و ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ‬
‫آﻳﺎ ﻛﺎرﮔﺮان در ﻣﻮرد ﺟﺪاﺳﺎزي و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ آﻣﻮزش داده ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬

‫‪ -2-3-3‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري از ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در روي ﻛﺸﺘﻲ‬


‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري ﺑﺮاي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻣﻮﻗﺖ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﺮاي ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري از ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬
‫آﻳﺎﺳﻴﺎﺳﺖ ﻓﺮض در زﻣﺎن ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫آﻳﺎ ﺑﺎرﻧﺎﻣﻪ در زﻣﺎن ﻓﺮﺳﺘﺎدن ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎ ﺑﺮاي ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫ﻧﮕﻬﺪاري ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري و ﻧﺘﺎﻳﺞ آﻧﺎﻟﻴﺰ‬

‫‪ -3-3-3‬اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ اﻧﺒﺎر و دﻓﻊ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬


‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻮاد ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و زاﺋﺪات ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬
‫آﻳﺎ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻧﺒﺎر ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت دﻓﻊ ﺑﺮاي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﺸﺨﺺ و وﺳﺎﻳﻞ ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ‬
‫ﻛﻠﺮﻳﻦ اﺟﺮاء ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫آﻳﺎ ﻛﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻗﺎﻧﻮن ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ ﺑﺮاي اﻧﺒﺎر ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ؟‬
‫اﻳﺠﺎد اﻧﺒﺎر ﺑﺮاي دﻓﻊ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬

‫‪٩‬‬
‫آﻳﺎ ﻣﻲ ﺗﻮان از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي ﻣﻮﺟﻮد و ﻳﺎ ﺑﺨﺶ ﻫﺎﻳﻲ از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺮاي اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ‬
‫ﻛﻠﺮﻳﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد؟‬
‫اﻧﺒﺎرﻛﺮدن ﻣﻮﻗﺖ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻗﺒﻞ از دﻓﻊ‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري اﻗﻼم ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬
‫آﻳﺎ ﺑﺎزرﺳﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي اﻧﺒﺎر ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫آﻳﺎ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎي اﻧﺒﺎرﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﻧﮕﻬﺪاري و اﻧﺒﺎرﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻛﺸﺘﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫روﺷﻬﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﮕﻬﺪاري اﻧﺒﺎرﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و ﮔﺰارﺷﺎت‬
‫آﻳﺎﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ اﻧﺒﺎر ﺷﺪه در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ درﻃﻮل ﻣﺪت ‪ 1‬ﺳﺎل از ﺑﻴﻦ ﺑﺮده ﺷﻮﻧﺪ ؟‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﺎﻳﻊ ‪ ،‬وﺳﺎﻳﻞ ﺣﺎوي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و زاﺋﺪات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮاد از ﺑﻴﻦ ﺑﺮده ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬
‫در زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ از ﺑﻴﻦ ﻣﻲ روﻧﺪ آﻳﺎ ﻣﻮاد ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﻮﺟﻮد در ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ از ﻣﻮاد ﻓﺎﻗﺪ ﺑﻲ‬
‫ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬
‫‪ .4,3‬ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬
‫ﮔﺰارش ﻧﺸﺖ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬

‫‪ -4‬ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ آب ﺧﻦ و آب ﺗﻮازن ﻛﺸﺘﻲ‬

‫‪ -1-4‬اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد آب ﺧﻦ و آب ﺗﻮازن ﻛﺸﺘﻲ‬


‫آب ﺧﻦ ﭼﻴﺴﺖ و درﭼﻪ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎﻳﻲ از ﻛﺸﺘﻲ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫آب ﺗﻮازن ﭼﻴﺴﺖ و در ﭼﻪ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎﻳﻲ از ﻛﺸﺘﻲ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫اﺛﺮات ﺑﺎﻟﻘﻮه ﺗﺨﻠﻴﻪ آب ﺗﻮازن و آب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ ﭼﻴﺴﺖ ؟‬

‫‪ -2-4‬ﭼﻪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي ﺟﺪاﺳﺎزي آب ﺗﻮازن و آب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ؟‬

‫‪ -3-4‬ﺟﺪاﺳﺎزي آب ﺗﻮازن و آب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ‬

‫‪ -1-3-4‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺟﺪاﺳﺎزي‬


‫آﻳﺎ آب ﺗﻮازن و آب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ آزﻣﺎﻳﺶ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ؟‬
‫آﻳﺎ از ﻗﺒﻞ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻧﺘﻘﺎل ﺑﺮاي ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﭘﺎﻛﺴﺎزي و ﺟﺪاﺳﺎزي ﺑﺎزرﺳﻲ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫در دﺳﺘﺮس ﺑﻮدن ﻓﻮري ﺑﻮم )‪ (Boom‬ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻫﺎي ﺗﺼﺎدﻓﻲ‬

‫‪ -2-3-4‬ﭘﺎﻛﺴﺎزي و ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮدن ﻣﺨﺎزن وﻓﻀﺎﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد در ﻛﺸﺘﻲ‬

‫‪١٠‬‬
‫آﻳﺎ ﻓﻀﺎﻫﺎ ﺑﻌﺪ از ﺟﺪاﺳﺎزي آب ﺧﻦ و آب ﺗﻮازن ﻛﺸﺘﻲ ﺗﻤﻴﺰ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬
‫آﻳﺎ اﻳﻤﻦ ﺑﻮدن ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻣﺤﺪود وﻳﺎ ﻣﺤﺼﻮر ﺷﺪه ﺑﺮاي وارد ﺷﺪن ﻛﺎرﮔﺮان ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬
‫آﻳﺎ وارد ﺷﺪن ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻣﺤﺪود ﻳﺎ ﻣﺤﺼﻮر ﺷﺪه ﺑﻄﻮرﻣﻨﺎﺳﺐ و ﺑﺼﻮرت ﻣﺘﻮاﻟﻲ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬

‫‪ -4-4‬ﺗﺨﻠﻴﻪ آب ﺗﻮازن و آب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ‬

‫‪ -1-4-4‬ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻫﺎي ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬


‫آﻳﺎ ﻓﺎﺿﻼب ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ داﺧﻞ آﺑﻬﺎي اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد ؟‬
‫آﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف اﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ؟‬
‫ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﺮدن ﺑﺎ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎي ﻓﺎﺿﻼب ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه در ﻣﺠﻮز ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه‬
‫آﻳﺎ ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺪاوم ﻓﺎﺿﻼب در ﺗﻮاﻓﻖ ﺑﺎ ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫آﻳﺎ ﻧﮕﻬﺪاري ﻫﻤﻪ ﺳﻮاﺑﻖ ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺪاوم ﺑﺮاﺳﺎس ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ﻻزم ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ؟‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ ﻻزم ﮔﺰارش ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ ي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه‬

‫‪ -2-4-4‬ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬
‫ﻓﺎﺿﻼﺑﻬﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ﺑﺮ اﺳﺎس ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ‬
‫آﻳﺎ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻫﺎي ﻓﺎﺿﻼب ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ ﭘﺮدازش اوﻟﻴﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ؟‬
‫آﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻮز ﭘﺮدازش اوﻟﻴﻪ از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﺑﺮاي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼب داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬
‫آﻳﺎ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ داﺧﻠﻲ ﺑﺮاي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼب اﻋﻤﺎل ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫آﻳﺎ اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺪاوم وﻧﮕﻬﺪاري ﺳﻮاﺑﻖ ﺑﺮاي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻓﺎﺿﻼب اﻋﻤﺎل ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺰارش ﺑﺮاي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻫﺎي ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻓﺎﺿﻼب‬
‫آﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي اﺿﺎﻓﻲ را ﺑﺮاي ﺗﺨﻠﻴﻪ در ﺟﻬﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ؟‬

‫‪ -5-4‬ﭘﺮدازش ﻓﺎﺿﻼب و ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬

‫‪ -1-5-4‬ﻋﻤﻞ آوري ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ‬


‫آﻳﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺟﺪا ﻛﻨﻨﺪه ﻧﻔﺖ از آب ﺑﺮاي ﭘﺮدازش و ﻋﻤﻞ آوري ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫آﻳﺎ از ﻋﻤﻞ ﺗﺒﺨﻴﺮ ﺑﺮاي ﭘﺮدازش اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬

‫‪-2-5-4‬ذﺧﻴﺮه ﻓﺎﺿﻼب در ﻣﺨﺎزن‬

‫‪١١‬‬
‫آﻳﺎ اداره اﻳﺎﻟﺘﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎرزﻳﺮ زﻣﻴﻨﻲ اﻃﻼع رﺳﺎﻧﻲ ﻣﻲ‬
‫ﻛﻨﺪ؟‬
‫آﻳﺎ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ و ﻛﺸﻒ ﺗﺮك ﺧﻮردﮔﻲ و ﺷﻜﺎف ﺑﺮاي ﻣﺨﺎزن و ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ وﺟﻮد دارد؟‬
‫آﻳﺎ در ﻣﻮرد ﻧﺸﺖ ‪ ،‬ﺳﺮرﻳﺰ ﺷﺪن و ﺣﻔﺎﻇﺖ ازﺧﻮردﮔﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در زﻳﺮزﻣﻴﻦ ﻣﻘﺮرات ﻻزم را ﻋﻤﺎل ﻣﻲ‬
‫ﺷﻮد ؟‬
‫آﻳﺎ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ ﺑﺼﻮرت دوره اي ﺑﺮاي اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺑﻲ ﻋﻴﺐ و ﻧﻘﺺ ﺑﻮدن ﻣﺨﺎزن ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﺮار‬
‫ﻣﻲ ﮔﻴﺮد؟‬
‫آﻳﺎ ﻣﻬﺎر ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻫﺎي ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬

‫‪ -3-5-4‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻔﺖ ‪ /‬ﻓﺎﺿﻼﺑﻬﺎي ﻧﻔﺘﻲ ﻧﺎﺷﻲ از ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه‬


‫آﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ از ﻣﺨﻠﻮط ﺷﺪن ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻛﺮد؟‬
‫آﻳﺎ ﻋﻨﻮان ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺮ روي ﻣﺨﺎزن ﻳﺎ ﻛﻨﺘﻴﻨﺮﻫﺎ ﺑﺮﭼﺴﺐ زﻧﻲ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫آﻳﺎ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه و ﺳﻮﺧﺖ ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻳﺎ ﺑﺮاي اﺣﻴﺎء ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ ﻓﺮﺳﺘﺎده ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬

‫‪ -4-5-4‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻔﺖ و ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﻔﺘﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك‬


‫ﻧﻔﺖ و ﻳﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﻔﺘﻲ ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ ‪،‬ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه اﻳﻦ ﻣﻮاد ﭼﮕﻮﻧﻪ اﺳﺖ؟‬
‫اﮔﺮﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ﺑﺎﺷﺪ آﻳﺎ ﻫﻤﻪ ﻣﻘﺮرات ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮاء در ﻣﻮرد اﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫اﻋﻤﺎل ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار زﻳﺎد ﺑﺎﺷﺪ آﻳﺎ ﻫﻤﻪ ﻣﻘﺮرات ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮاء در ﻣﻮرد اﻳﻦ‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﻋﻤﺎل ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬

‫‪ -6-4‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از رﻳﺰش ﻧﻔﺘﻲ ‪ ،‬واﻛﻨﺶ و ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ‬

‫‪ -1-6-4‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ازﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ‬


‫آﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮح ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ داﺗﺸﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬
‫آﻳﺎ ﻃﺮح ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﺸﺖ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺷﺎﻣﻞ ﻫﻤﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﻻزم اﺳﺖ؟‬

‫‪ -2-6-4‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ﺑﺮاي واﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ‬


‫آﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬

‫‪١٢‬‬
‫آﻳﺎ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻳﺎ اﺻﻼح ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫آﻳﺎ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ و ﺑﻪ روزرﺳﺎﻧﻲ ﺷﻮد؟‬
‫آﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪﮔﺰارﺷﺎت و ﺳﻮاﺑﻖ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮد؟‬
‫آﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ آﻣﻮزش و ﺗﻌﻴﻠﻢ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻘﺮرات اﻧﺠﺎم ﺷﻮد؟‬

‫‪ -3-6-4‬اﺧﻄﺎر ﻧﺸﺖ و ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ‬


‫آﻳﺎ ﮔﺰارش ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ و اﻳﺠﺎد ﻟﻜﻪ ﻧﻔﺘﻲ ﻻزم اﺳﺖ؟‬
‫آﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﺮاي ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ واﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﻮد؟‬
‫آﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي واﻛﻨﺶ ﻣﻮﺛﺮ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ و اﻳﺠﺎد ﻟﻜﻪ ﻧﻔﺘﻲ آﻣﺎده ﺷﻮﻧﺪ؟‬
‫روﺷﻬﺎي ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬

‫‪ -5‬ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ ﺳﻮﺧﺖ و ﻧﻔﺖ‬

‫‪ -1-5‬اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ‬


‫ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ در ﭼﻪ ﻗﺴﻤﺘﻲ از ﻛﺸﺘﻲ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫ﺧﻄﺮات ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻛﺎرﮔﺮان در ﻣﺪت زﻣﺎن ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺟﺪاﺳﺎزي ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻧﺸﺘﻬﺎي ﻧﻔﺘﻲ ﺑﺮ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻲ ﮔﺬارﻧﺪ ؟‬
‫‪ -2-5‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺟﺪاﺳﺎزي ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬

‫‪ -3-5‬ﭘﺎﻛﺴﺎزي و ﺟﺪاﺳﺎزي ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ و اﻧﺒﺎر‬

‫‪-1-3-5‬ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ‬


‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ و ﻛﻤﻴﺖ ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﺷﺪه از ﻛﺸﺘﻲ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫آﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه ﺑﺮاي ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي پ ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ ﻛﺴﺐ ﺷﻮد؟‬
‫آﻳﺎ ﺟﺪاﺳﺎزي ﺳﻮﺧﺖ و ﻧﻔﺖ از ﺳﺮﺗﺎﺳﺮﻛﺸﺘﻲ اﻣﻜﺎن ﭘﺬﻳﺮ اﺳﺖ؟‬
‫آﻳﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻧﺘﻘﺎل ﻗﺒﻞ از ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺟﺪاﺳﺎزي ﺑﺮرﺳﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ؟‬
‫آﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎي ﺷﻨﺎور )اﻧﻮاع ﺑﻮﻣﻬﺎ( در ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻫﺎي ﻧﮕﻬﺎﻧﻲ و ﺗﺼﺎدﻓﻲ در ﻣﺤﻞ در دﺳﺘﺮس ﺑﺎﺷﺪ؟‬

‫‪ -2-3-5‬ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻣﺨﺎزن ﺳﻮﺧﺖ و ﻧﻔﺖ ‪ /‬ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد در ﻛﺸﺘﻲ و اﻧﺒﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺘﻘﺮ در ﺳﺎﺣﻞ‬
‫آﻳﺎ ﻓﻀﺎﻫﺎ ﺑﻌﺪ از ﺟﺪاﺳﺎزي ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬

‫‪١٣‬‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ اﻳﻤﻨﻲ ﻓﻀﺎي ﻣﺤﺪود ﻳﺎ ﻣﺤﺼﻮر ﺑﺮاي داﺧﻞ ﺷﺪن ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫آﻳﺎ ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﺮان در زﻣﺎن وارد ﺷﺪن ﺑﻪ داﺧﻞ ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻣﺤﺪود ‪ ،‬و ﻣﺤﺼﻮر ﺑﻄﻮر ﻣﻘﺘﻀﻲ آﻣﻮزش داده ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬

‫‪ -3-3-5‬اﻧﺒﺎرﻛﺮدن ﻓﺎﺿﻼب در ﻣﺨﺎزن‬


‫آﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﻮرد ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ ﺑﻪ اداره ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ درزﻳﺮ زﻣﻴﻦ‬
‫اﻃﻼع رﺳﺎﻧﻲ ﻛﻨﺪ؟‬
‫آﻳﺎ ﺑﺎزرﺳﻲ ﻧﺸﺖ از ﻣﺨﺎزن و ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫آﻳﺎ ﺑﺎزرﺳﻲ ﻫﺎي ﻣﺘﻨﺎوب اﻧﺠﺎم ﺷﺪه در ﻣﻮرد ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در روي زﻣﻴﻦ ﺑﺮاي رﺳﻴﺪﮔﻲ و ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻮدن ﻣﺨﺎزن‬
‫اﺳﺖ؟‬
‫آﻳﺎ ﻣﻬﺎر ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻫﺎي ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬

‫‪ -5-3-5‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻔﺖ ‪ /‬ﻓﺎﺿﻼﺑﻬﺎي ﻧﻔﺘﻲ ﻧﺎﺷﻲ از ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه‬


‫آﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪاز ﻣﺨﻠﻮط ﺷﺪن ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻛﺮد؟‬
‫آﻳﺎ ﻫﻤﻪ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﺨﺎزن ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺮاي اﻧﺒﺎر ﻧﻔﺖ ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬
‫آﻳﺎ ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه دوﺑﺎره ﻓﺮآوري ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﺑﺮاي ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻓﺮﺳﺘﺎده ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬

‫‪ -6-3-5‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻔﺖ ‪ /‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﻔﺘﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك‬


‫ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك روﻏﻨﻲ‪ /‬ﻧﻔﺘﻲ ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬
‫آﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ﻫﺴﺘﻨﺪ ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻣﻘﺮرات ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮاء را ﺑﺎﻳﺪ اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ ؟‬
‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻳﺎ ﺑﺎ ﻣﻘﺪار زﻳﺎد ﺑﺎﺷﺪ آﻳﺎ ﻫﻤﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻻزم اﻻﺟﺮاء اﺳﺖ؟‬

‫‪ -4-5‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ‪ ،‬واﻛﻨﺶ و ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ‬

‫‪ -1-4-5‬ﻃﺮح ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از رﻳﺰش ﻧﻔﺘﻲ‬


‫آﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از رﻳﺰش ﻧﻔﺘﻲ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬
‫آﻳﺎ ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از رﻳﺰش ﻧﻔﺘﻲ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺷﺎﻣﻞ ﻫﻤﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﻻزم اﺳﺖ؟‬

‫‪ -2-4-5‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ﺑﺮاي واﻛﻨﺶ ﺑﻪ رﻳﺰش ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ‬


‫آﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬

‫‪١٤‬‬
‫آﻳﺎ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ اﺳﺘﻔﺎده و ﻳﺎ اﺻﻼح ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫آﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﺗﻬﻴﻪ در آﺧﺮﻳﻦ ﻣﻬﻠﺖ اﺟﺮاء ﺷﻮد؟‬
‫آﻳﺎ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ و ﺑﻪ روزرﺳﺎﻧﻲ ﺷﻮد؟‬
‫آﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪﮔﺰارﺷﺎت و ﺳﻮاﺑﻖ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮد؟‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ ﻻزم ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﺗﻌﻠﻴﻢ و آﻣﻮزش ﭼﻴﺴﺖ؟‬

‫‪ -3-4-5‬اﺧﻄﺎر رﻳﺰش و ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ‬


‫آﻳﺎ ﮔﺰارش دادن در ﻣﻮرد ﻧﺸﺘﻬﺎي ﻧﻔﺘﻲ ﻻزم اﺳﺖ؟‬
‫آﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺮاي ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت واﻛﻨﺶ ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﻮد؟‬
‫آﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮاي واﻛﻨﺶ ﻣﻮﺛﺮﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺘﻲ آﻣﺎده ﺷﻮد؟‬
‫روﺷﻬﺎي ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‬

‫‪ -6‬ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ زﺑﺎﻟﻪ ﻧﺎﺷﻲ از ﻣﻮاد رﻧﮕﻲ‬

‫‪ -1-6‬اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد ﻣﻮاد رﻧﮕﻲ و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ رﻧﮕﻲ ﻣﻮﺟﻮد در ﻛﺸﺘﻲ‬
‫اﻧﻮاع ﻣﻮاد رﻧﮕﻲ و ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻛﻪ در ﻛﺸﺘﻲ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‬
‫روش ﻫﺎي اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻮاد رﻧﮕﻲ و ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ‬
‫اﺛﺮات رﻧﮓ زداﻳﻲ و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﺑﺪﻧﻪ ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﺳﻼﻣﺘﻲ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ‬

‫‪ -2-6‬ﭼﻪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي رﻧﮓ زداﻳﻲ و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﺎﺷﻲ از آن ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ؟‬

‫‪ -3-6‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي رﻧﮓ زداﻳﻲ ﺑﺪﻧﻪ ﻛﺸﺘﻲ‬


‫ﭼﮕﻮﻧﻪ رﻧﮓ و ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺑﺪﻧﻪ ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل ﺑﻮدن آزﻣﺎﻳﺶ ﻛﻨﻴﻢ؟‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺳﻤﻲ ﺑﻮدن رﻧﮓ و ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن رﻧﮓ ﻫﺎ و ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺳﻤﻲ در ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي ﺳﺮ ﭘﻮﺷﻴﺪه‬
‫روﺷﻬﺎي اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺮاي ﻣﺮاﻗﺒﺖ از ﺳﻼﻣﺘﻲ ﻛﺎرﮔﺮان در ﻃﻮل ﻣﺪت ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي رﻧﮓ زداﻳﻲ‬
‫اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻫﻮا‬

‫‪ -4-6‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ و ﭘﺎﻛﺴﺎزي زﺑﺎﻟﻪ ﻫﺎي ﻧﺎﺷﻲ از رﻧﮓ زداﻳﻲ‬


‫آﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻮز ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬
‫روش ﻫﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي و ﻳﺎ ﻛﻢ ﻛﺮدن آﻟﻮدﮔﻲ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ‬

‫‪١٥‬‬
‫ﺧﻄﺮات ﻧﺎﺷﻲ از ﻣﻮاد زاﺋﺪ رﻧﮓ زداﻳﻲ ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻮاد ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه را ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ ﻣﻮاد و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ﺑﺎﺷﺪ آﻳﺎ ﻫﻤﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻦ و اﻟﺰاﻣﺎت ﺑﺮاي اﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮا اﺳﺖ؟‬
‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار زﻳﺎد ﺑﺎﺷﺪ آﻳﺎ ﻫﻤﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻦ و اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﺑﻞ در ﻣﻮرد اﻳﻦ‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮا اﺳﺖ؟‬

‫‪ -7‬ﺑﺮش ﻛﺎري ﻓﻠﺰات ودﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﺎﺷﻲ از ﺑﺮﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰ‬

‫‪ -1-7‬اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد ﺑﺮش ﻛﺎري ﻓﻠﺰات و دﻓﻊ ﺿﺎﻳﻌﺎت ﻓﻠﺰ‬


‫ﺑﺮش ﻛﺎري ﻓﻠﺰات ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫ﻓﻠﺰات ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﺮاش داده ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬
‫اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺮاﺷﻪ ﻫﺎي ﻓﻠﺰات ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫اﺛﺮات ﺑﺎﻟﻘﻮه ﺗﺮاش ﻛﺎري ﻓﻠﺰات ﺑﺮ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‬
‫ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮان در زﻣﺎن ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰات‬

‫‪ -2-7‬ﭼﻪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﺗﺮاﺷﻜﺎري و ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي دﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻓﻠﺰات را ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ؟‬

‫‪ -3-7‬ﺷﻴﻮه ﻫﺎي و روﺷﻬﺎي ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰ‬

‫‪ -1-3-7‬آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﻗﺒﻞ ار ﭼﻜﺶ ﻛﺎري و ﺷﻜﻞ دﻫﻲ‬


‫آﻳﺎ ﻗﺒﻞ از ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﺮاﺷﻜﺎري آزﻣﺎﻳﺶ ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺳﻄﻮح و ﺟﺪاﺳﺎزي اﻳﻦ ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎ ﻻزم اﺳﺖ؟‬
‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﺎر آزﻣﺎﻳﺶ ﺷﺪه و ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪه ﻛﻪ اﻳﻤﻨﻲ ﻻزم را ﺑﺮاي ﭼﻜﺶ ﻛﺎري داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻪ ﻣﻨﺎﻃﻘﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟‬

‫‪ -2-3-7‬اﻧﺠﺎم ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰ‬


‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﭘﻮﺷﺸﻲ ﻣﺤﻔﺎﻇﺖ ﻛﻨﻨﺪه ﻛﺎرﮔﺮان در زﻣﺎن ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰ ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫ﻣﻘﺮرات ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺗﺮاﺷﻜﺎري در زﻣﺎن ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﮔﺎز ﻳﺎ ﻗﻮس ﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬
‫اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻫﻮا‬
‫آﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ در زﻣﺎن ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰ ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﻮد؟‬
‫ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻣﻄﺒﻮع و ﻳﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻨﺪه دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻨﻔﺴﻲ ﻛﻪ در زﻣﺎن ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﺑﺮﺧﻲ ﻓﻠﺰات اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ‬
‫ﺷﻮد‬

‫‪١٦‬‬
‫آﻳﺎ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎي ﻓﻠﺰي ﺧﺎﻟﻲ و ﺳﺎﺧﺘﺎرﻫﺎ ﺗﻤﻴﺰ ﺷﺪه ﻳﺎ ﺧﺎﻟﻲ ﺷﺪه ﻗﺒﻞ از ﺗﺮاﺷﻜﺎري آزﻣﺎﻳﺶ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬
‫ﻣﻘﺮرات ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از آﺗﺶ ﺳﻮزي‬

‫‪ -3-3-7‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﺮاﺷﻪ ﻓﻠﺰ‬


‫آﻳﺎ ﻫﻤﻪ ﺿﺎﻳﻌﺎت ﻓﻠﺰ ﺑﺎزﺳﺎزي ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬
‫آﻳﺎ ﺑﺮاي ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ و ﺑﺎزﺳﺎزي ﻓﻠﺰ از دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻛﻨﻨﺪه ودﺳﺘﮕﺎه ﻗﻄﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪه اﺳﺘﻔﺎه ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ؟‬
‫آﻳﺎ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺳﻮزاﻧﺪن ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮاي ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻣﺲ وﺟﻮد دارد؟‬
‫آﻳﺎ ﻓﺎﺿﻼب ﻧﺎﺷﻲ از ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰ ﺗﺤﺖ ﻗﻮاﻧﻴﻦ آب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫آﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻮز ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼب را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬
‫ارزﻳﺎﺑﻲ ﻫﺎ و ﻛﻨﺘﺮﻟﻬﺎي اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ آﻟﻮدﮔﻲ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ‬

‫‪ -8‬ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت و دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﺘﻲ و دﻓﻊ زاﺋﺪات‬

‫‪ -1-8‬اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﺘﻲ‬


‫ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﺘﻲ ﭼﻴﺴﺖ و درﭼﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﻳﻲ از ﻛﺸﺘﻲ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫ﺳﺎﺧﺘﺎر و اﺟﺰاي ﺗﺸﻜﻴﻞ دﻫﻨﺪه ﻛﺸﺘﻲ در ﻃﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻛﺸﺘﻲ در ﭼﻪ زﻣﺎﻧﻲ ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫ﺟﺪاﺳﺎزي ودﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﺎﺷﻲ از ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻛﺸﺘﻲ ﭼﻪ اﺛﺮات ﺑﺎﻟﻘﻮه اي ﺑﺮ روي ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮان و ﻣﺤﻴﻂ‬
‫زﻳﺴﺖ دارد؟‬
‫‪-2-8‬ﭼﻪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﺟﺪاﺳﺎزي و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﺎﺷﻲ از ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﺘﻲ را ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ‬

‫ﻛﻨﻨﺪ؟‬

‫‪ -3-8‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻛﺸﺘﻲ و دﻓﻊ ﻣﻮاد ﻧﺎﺷﻲ از اﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ‬
‫اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ در ﻣﻮرد ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮان ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ در ﻣﻮرد آزﺑﺴﺖ در ﻣﺪت زﻣﺎن ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻛﺸﺘﻲ ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ در ﻣﻮرد ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در ﻣﺪت زﻣﺎن ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻛﺸﺘﻲ ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ در ﻣﻮرد ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ ﻛﺸﺘﻲ ﻧﺎﺷﻲ از ﺟﺪاﺳﺎزي ﺳﺎﺧﺘﺎر ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻛﺸﺘﻲ ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ در ﻣﻮرد ﺑﺮش ﻓﻠﺰ و ﺟﺪاﺳﺎزي رﻧﮓ در ﻣﺪت زﻣﺎن ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻛﺸﺘﻲ ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﺎزﺳﺎزي ﻣﺠﺪد ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻳﺎ ﻓﺮوﺧﺘﻦ ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺠﺪد ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫آﻳﺎ از دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻛﻨﻨﺪه و دﺳﺘﮕﺎه ﻗﻄﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺮاي ﺟﺪاﺳﺎزي ﻓﻠﺰ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎزﺳﺎزي اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬

‫‪١٧‬‬
‫ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺳﻮزاﻧﺪن ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮاي ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﺲ ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫آﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻮز ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬
‫ارزﻳﺎﺑﻲ و ﻛﻨﺘﺮل ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي و ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ آﻟﻮدﮔﻲ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ‬

‫‪ -9‬ﻣﻨﺎﺑﻊ‬

‫‪ -1-9‬اﻃﻼﻋﺎت ﺗﻤﺎس‬
‫‪ -1-1-9‬ﺷﻌﺒﻪ اﺻﻠﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﺷﻌﺒﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‬
‫‪ -2-1-9‬ﺷﻌﺒﻪ اﺻﻠﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ واﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ و ﺷﻌﺒﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬
‫‪ -1-3-9‬ﺷﻤﺎره ﻫﺎي ﺗﻤﺎس ﻣﻨﻄﻘﻪ اي و اﻳﺎﻟﺘﻲ‬

‫‪ -2-9‬ﺗﻤﺎس ﻫﺎي ﺿﺮوري‬

‫‪ -3-9‬ﺗﻤﺎس ﻫﺎي اﺿﺎﻓﻲ و ﻣﻨﺎﺑﻊ‬


‫اﺑﺰارﻫﺎي ﻣﺘﺪوال ﺑﺮاي ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ‬
‫ﺟﺪاﺳﺎزي و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن آزﺑﺴﺖ‬
‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري‪ ،‬ﺟﺪاﺳﺎزي و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬
‫ﭘﺎﻛﺴﺎزي آب ﺗﻮازن و آب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ‬
‫ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ‬
‫ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ رﻧﮓ‬
‫ﺑﺮﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰ و دﻓﻊ ﺗﺮاﺷﻪ ﻫﺎي ﻧﺎﺷﻲ از ﺑﺮﺷﻜﺎري‬
‫ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﺘﻲ و دﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﺎﺷﻲ از آن‬

‫‪ -4-9‬اﻧﺘﺸﺎرات و ﺳﺎﻳﺖ ﻫﺎي اﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻲ‬


‫ﺳﺎﻳﺖ ﻫﺎي اﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻲ و اﻧﺘﺸﺎرات‬
‫ﺟﺪاﺳﺎزي و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن آزﺑﺴﺖ‬
‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري‪ ،‬ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬
‫ﭘﺎﻛﺴﺎزي و دﻓﻊ آب ﺗﻮازن و آب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ‬
‫ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ‬

‫‪١٨‬‬
‫ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ رﻧﮓ‬
‫ﺑﺮش ﻛﺎري ﻓﻠﺰات و دﻓﻊ ﻣﻮاد ﻧﺎﺷﻲ از ﺑﺮﺷﻜﺎري‬
‫ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﺘﻲ و دﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﺎﺷﻲ از آن‬

‫ﺿﻤﻴﻤﻪ ‪ – A‬ﭼﺮا اﻳﻦ ﻛﺘﺎب راﻫﻨﻤﺎ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ؟‬


‫‪ - A.1‬ﺧﻼﺻﻪ اي از اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ‬
‫ﺻﻨﻌﺖ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ‬
‫‪ - A.2‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ در اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪ - A.3‬ﻣﻘﺮرات ﺻﻨﻌﺖ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ‬


‫ﻃﺮح ﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﻧﺸﺎن دادن ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ در داﺧﻞ ﻛﺸﻮر‬
‫ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه‬

‫ﺿﻤﻴﻤﻪ ‪ - B‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻧﺎﻣﻬﺎي ﻣﺨﻔﻒ‬

‫ﺿﻤﻴﻤﻪ ‪ - C‬ﺑﺎزرﺳﻲ ﻣﺸﺨﺺ‬

‫‪١٩‬‬
‫ﻓﺼﻞ اول‬

‫اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﭼﻴﺴﺖ ؟ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬


‫ﺗﺨﺮﻳﺐ و ﻳﺎ ﺟﺪاﺳﺎزي ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺟﺪاﺳﺎزي ﺳﺎﺧﺘﺎر ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر‬
‫اوراق ﻛﺮدن اﺳﺖ و ﺷﺎﻣﻞ ﺟﺪاﺳﺎزي ﻗﻄﻌﺎت و ﻟﻮازم‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻳﺎ دﻳﮕﺮ‬
‫ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ)‪(29 CFR 1915.4‬‬

‫‪ -1‬ﻣﻘﺪﻣﻪ‬
‫‪ -1-1‬ﻛﺘﺎب راﻫﻨﻤﺎ‬
‫اﻳﻦ ﻛﺘﺎب راﻫﻨﻤﺎ ﺑﺮاي اراﺋﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﻇﺮان و ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﺎن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺑﻴﺸﺘﺮ در‬
‫ﻣﻮرد ﻣﻘﺮرات ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺑﻪ ﻧﺎﻇﺮان ﻛﻤﻚ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ)ﻣﻘﺮرات اﻳﺎﻟﺘﻲ‬
‫ﻣﺨﺼﻮص را ﺷﺎﻣﻞ ﻧﻤﻲ ﺷﻮد( ‪ .‬اﻳﻦ ﺳﻨﺪ دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ راﻫﻨﻤﺎ ﺑﺎ ﻣﻨﺒﻌﻲ از ﻣﻘﺮارت ﺧﺎص ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ و ﻧﻜﺎت ﻣﺮﺑﻮط‬
‫ﺑﻪ اﻳﻦ دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻠﻬﺎ در ﻛﺎدر ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه اﺳﺖ و ﻣﻘﺮرات ﺑﺎزرﺳﻲ ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺨﺺ در ﻛﻨﺎر ﻛﺎدر ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛﺘﺎب راﻫﻨﻤﺎ‬
‫اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات در ‪ 9‬ﺑﺨﺶ و ‪ 3‬ﺿﻤﻴﻤﻪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺷﺪه اﻧﺪ‪ .‬ﺳﻨﺪ ﺑﺎ ﺧﻼﺻﻪ اي از ﻣﻘﺪﻣﻪ ﺷﺮوع ﺷﺪه و ﺑﻪ دﻧﺒﺎل آن‬
‫ﺑﺨﺸﻬﺎﻳﻲ وﺟﻮ دارد ﻛﻪ در ﻫﺮ ﺑﺨﺶ راه ﺣﻠﻬﺎي ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺘﻲ وﻣﻘﺮرات ﺑﻬﺪاﺷﺖ واﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺮاي ﻓﺮآﻳﻨﺪﻫﺎي ﻣﻬﻢ‬
‫اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﺑﺨﺶ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ﺷﺪه اﺳﺖ ‪ .‬اﻳﻦ‬
‫ﺑﺨﺶ ﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ ‪:‬‬
‫ﺑﺨﺶ ‪ .2‬ﺟﺪاﺳﺎزي آزﺑﺴﺖ و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن زﺑﺎﻟﻪ آن‬
‫ﺑﺨﺶ ‪ .3‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري ‪ ،‬ﺟﺪاﺳﺎزي و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن زﺑﺎﻟﻪ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻨﻪ‬
‫ﺑﺨﺶ ‪ .4‬ﺟﺪاﺳﺎزي آب ﺗﻮازن و آب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ‬
‫ﺑﺨﺶ ‪ .5‬ﺟﺪاﺳﺎزي و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن زﺑﺎﻟﻪ ﻧﻔﺖ و ﻣﻮاد ﺳﻮﺧﺘﻲ ﻛﺸﺘﻲ‬
‫ﺑﺨﺶ‪ .6‬ﺟﺪاﺳﺎزي و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن زﺑﺎﻟﻪ ﻣﻮاد رﻧﮕﻲ در ﻛﺸﺘﻲ‬
‫ﺑﺨﺶ‪ .7‬ﺑﺮش ﻛﺎري ﻓﻠﺰات و ﺑﺎزﺳﺎزي ﻣﺠﺪد ﻓﻠﺰات ﻛﺸﺘﻲ‬

‫‪٢٠‬‬
‫ﺑﺨﺶ‪ . 8‬ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﻛﺸﺘﻲ‬
‫ﺑﺨﺶ ‪ .9‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﺘﺎب ‪ ،‬ﺳﺎﻳﺖ ﻫﺎي اﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻲ ‪ ،‬ﻧﺸﺮﻳﻪ ﻫﺎ ‪ ،‬ﺷﻤﺎره ﺗﻤﺎس وﻳﮋه و ﻋﻤﻮﻣﻲ و اﻃﻼﻋﺎت اﺿﺎﻓﻲ ﻛﻪ ﻣﻲ‬
‫ﺗﻮاﻧﺪ در ﺑﺪﺳﺖ آوردن ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و اﻳﻤﻨﻲ و ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻛﺎرﮔﺮان ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ A‬ﺑﺮاي ﻛﺎرﺑﺮ ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ در ﻣﻮرد ﺻﻨﻌﺖ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ‪ ،‬ﻓﺮآﻳﻨﺪ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ‬
‫در اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ را ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﻼﺻﻪ ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ از ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﺮدن اﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ را‬
‫ﻋﻨﻮان ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻓﺮآﻳﻨﺪﻫﺎي اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﮔﺴﺘﺮش ﻳﺎﺑﺪ و ﻗﻮاﻧﻴﻨﻲ در آﻳﻨﺪه ﺑﻪ آن اﺿﺎﻓﻪ‬
‫ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻓﺮآﻳﻨﺪﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ ‪:‬‬
‫‪ -1‬اوراق ﻛﺮدن ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ‪ ،‬ﻣﺨﺎزن ﻓﺸﺎر ‪ ،‬ﺳﻴﻠﻨﺪرﻫﺎ و ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎي ﻛﺸﺘﻲ‬
‫‪ -2‬ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻓﺎﻗﺪ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬
‫‪ -3‬ﺟﺪاﺳﺎزي ﺑﺎﺗﺮي ﻫﺎ و دﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﺎﺷﻲ از آن‬
‫‪ -4‬ﺟﺪاﺳﺎزي و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن دﻳﮕﺮ ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك‬
‫در ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ B‬ﻟﻴﺴﺘﻲ از ﻧﺎﻣﻬﺎي ﻣﺨﻔﻒ را ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ C‬ﻣﺤﺘﻮي ﺧﻼﺻﻪ اي از ﺑﺎزرﺳﻲ ﻫﺎي ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻣﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در ﻗﺎﻟﺐ ﻛﺎدر در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺑﺨﺶ ﻫﺎﻳﻲ از ﻛﺘﺎب ﺑﻴﺎن‬ ‫ﻣﻘﺮرات داﺧﻠﻲ و اﻳﺎﻟﺘﻲ ‪ :‬ﻣﻘﺮراﺗﻲ ﻛﻪ در اﻳﻦ ﻛﺘﺎب‬

‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫راﻫﻨﻤﺎ ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻘﺮرات و‬
‫اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ و‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از روﻳﻜﺮد ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ ﻓﺮآﻳﻨﺪ‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻓﺪراﻟﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬
‫اﮔﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻓﺮآﻳﻨﺪﻫﺎي اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ در ﻳﻚ زﻣﺎن در‬
‫ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺧﻮدش ﻣﻘﺮرات ﺳﺨﺖ و ﺻﺮﻳﺢ داﺷﺘﻪ‬
‫ﻣﺪت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ رخ ﻣﻲ دﻫﺪ ‪ ،‬ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ‪ .‬ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮان‬
‫ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻣﻔﻴﺪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﺪف اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫و ﻣﻘﺮات ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺘﻲ در اﻳﻦ ﻛﺘﺐ راﻫﻨﻤﺎ ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ‬
‫ﻧﺎﻇﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت )ﻳﺎ دﻳﮕﺮ اﺷﺨﺎص ﻣﻬﻢ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬ ‫ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ( ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻫﺮ ﺑﺨﺶ از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﺑﺮاي‬
‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻓﺮآﻳﻨﺪﻫﺎي ﻛﻪ در اﻳﻦ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد ﻣﻮرد‬
‫ﺑﺮرﺳﻲ و ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ و ﺳﺮﻳﻌﺎً ﺑﻪ ﻛﺘﺎب راﻫﻨﻤﺎ ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت ﻣﻬﻢ و ﻛﻠﻴﺪي در ﻣﻮرد ﻣﻘﺮرات ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و‬
‫ﻣﻘﺮرات ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ و ﻧﻜﺎت ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻲ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻣﻘﺮرات ﻓﺪراﻟﻲ‬


‫ﻛﺘﺎب راﻫﻨﻤﺎي ﻣﻮﺟﻮد ﺧﻼﺻﻪ اي در ﻣﻮرد ﻣﻘﺮرات ﻣﻬﻢ ﻓﺪراﻟﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺷﻤﺎ را ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺟﺰﺋﻴﺎت ﻣﻘﺮرات‬
‫را ﺑﺎ ﺧﻮاﻧﺪن ﺑﺨﺶ ﻫﺎﻳﻲ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮان دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﻣﻘﺮرات ﻓﺪراﻟﻲ ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ و ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮار دﻫﻴﺪ و اﻳﻦ دﺳﺘﻮر‬
‫اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ در ﻛﺘﺎب راﻫﻨﻤﺎ ذﻛﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ از ﻫﻤﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮاي اﻳﺎﻟﺘﻲ و ﻣﻘﺮرات ﻣﺤﻠﻲ‬

‫‪٢١‬‬
‫آﮔﺎﻫﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ .‬اﮔﺮﭘﺮﺳﺶ ﻫﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﻳﺎ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮي در ﻣﻮرد ﻣﻘﺮرات ﻣﺨﺼﻮص اﺣﺘﻴﺎج دارﻳﺪ ﺑﺎ ﺷﻤﺎره‬
‫ﻫﺎي ﺗﻤﺎس ﻣﻮﺟﻮد در ﻓﺼﻞ ﻧﻬﻢ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺼﻞ دوم‬
‫‪ -2‬ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ‬
‫در ﻣﺪت ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ ﻧﮕﺮاﻧﻲ اوﻟﻴﻪ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺘﻲ و ﺑﻬﺪاﺷﺖ اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮان‬
‫اﺳﺖ ‪ .‬در اداﻣﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﻬﻤﻲ در ﻣﻮرد آزﺑﺴﺖ و اﺛﺮات ﺗﻤﺎس ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ ﻋﻨﻮان ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺗﻌﺪادي از اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫ﺑﻬﻤﺮاه ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه ﻋﻨﻮان ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -1-2‬اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد آزﺑﺴﺖ‬


‫اﻳﻦ ﺑﺨﺶ اﻃﻼﻋﺎت اﺳﺎﺳﻲ در ﻣﻮرد آزﺑﺴﺖ ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻌﺮﻳﻒ آزﺑﺴﺖ ‪ ،‬و اﻳﻨﻜﻪ در ﻛﺪام ﻗﺴﻤﺖ ﻛﺸﺘﻲ‬
‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ رخ دادن ﺗﻤﺎس ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ و ﺧﻄﺮات ﺗﻤﺎس ﺑﺎ اﺑﻦ ﻣﻮاد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫آزﺑﺴﺖ ﭼﻴﺴﺖ ؟‬

‫آزﺑﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭘﻨﺒﻪ ﻧﺴﻮز ﻳﺎ آﻣﻴﺎﻧﺖ ﻣﻌﺮوف اﺳﺖ‪ ،‬اﺻﻄﻼﺣﻲ ﻛﻠﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻮع ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﻴﻠﻴﻜﺎت ﻣﻌﺪﻧﻲ ﺑﻪ‬
‫ﻛﺎر ﻣﻲ رود و از اﻟﻴﺎﻓﻲ ﺑﻠﻨﺪ و ﺑﺪون ﺷﻜﻞ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 3‬ﻧﻮع ﻣﻬﻢ ﻣﺨﺘﻠﻒ رﺷﺘﻪ ﻫﺎي آزﺑﺴﺖ وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ‪:‬‬

‫• اﻟﻴﺎف ﻛﺮﻳﺰوﺗﻴﻞ ) آزﺑﺴﺖ ﺳﻔﻴﺪ( ﻛﻪ ﻧﺎزك ‪ ،‬رﺷﺘﻪ ﻫﺎي ﻧﺮم ﺳﻔﻴﺪ و ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻌﻄﺎف اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ اﻟﻴﺎف اﻧﺤﻨﺎ ﭘﺬﻳﺮ و‬
‫ﻛﺮﻳﺴﺘﺎﻟﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺑﺼﻮرت ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻫﺎي اﻟﻴﺎف ﺑﺼﻮرت ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ در ﻛﻨﺎر ﻫﻢ ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ ‪.‬اﻳﻦ ﻧﻮع آزﺑﺴﺖ‬
‫ﺑﻄﻮر ﻣﻌﻤﻮل در اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• اﻟﻴﺎف آﻣﻮزﻳﺖ )آزﺑﺴﺖ ﻗﻬﻮه اي( رﺷﺘﻪ ﻫﺎي راﺳﺖ و ﺷﻜﻨﻨﺪه ﺑﻪ رﻧﮓ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮي روﺷﻦ ﺗﺎ ﻗﻬﻮاي ﻛﻤﺮﻧﮓ اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﻧﻮع آزﺑﺴﺖ ﺑﻄﻮر ﻣﻌﻤﻮل در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻳﻖ ﺣﺮارﺗﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﻮد‪.‬‬
‫• اﻟﻴﺎف ﻛﺮوﺳﻴﺪوﻟﻴﺖ ) آزﺑﺴﺖ آﺑﻲ( رﺷﺘﻪ ﻫﺎي آﺑﻲ رﻧﮓ ‪،‬راﺳﺖ و ﺷﺒﻴﻪ ﺳﻮزن ﻫﺎي ﻧﺎزك اﺳﺖ‪ 3 .‬ﻧﻮع ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫دﻳﮕﺮ آزﺑﺴﺖ ﺷﺎﻣﻞ آﻧﺘﻮ ﻓﻴﻠﻴﺖ ‪ ،‬ﺗﺮﻣﻮﻟﻴﺖ و اﻛﺘﻴﻨﻮﻟﻴﺖ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻼف ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮاد ﻣﻌﺪﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ذرات ﻏﺒﺎر ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫در زﻣﺎن ﺧﺮد ﺷﺪن ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ آزﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﺻﻮرت رﺷﺘﻪ ﻫﺎي ﻧﺎزك ﺧﻴﻠﻲ ﻛﻮﭼﻚ ﻗﺎﺑﻞ روﻳﺖ از ﻫﻢ ﺟﺪا ﻣﻲ‬
‫ﺷﻮد‪ .‬اﻟﻴﺎف آزﺑﺴﺖ ﻣﻨﻔﺮد اﻏﻠﺐ در ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﺎ ﻣﻮادي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺑﻪ آن ﺑﻄﻮر ﻣﻌﻤﻮل ﻣﻮاد‬
‫ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ )‪ (ACM‬ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد واﻳﻦ ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﺷﻜﻨﻨﺪه و ﻳﺎ ﻏﻴﺮ ﺷﻜﻨﻨﺪه ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫‪٢٢‬‬
‫ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﺷﻜﻨﻨﺪه )‪ : (Friable ACM‬در اﻳﻦ ﻧﻮع آزﺑﺴﺖ‪ ،‬ﻣﻮاد ﺣﺎوي ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 1‬درﺻﺪ آزﺑﺴﺖ ﺷﻜﻨﻨﺪه‬
‫اﺳﺖ و در ﺣﺎﻟﺖ ﺧﺸﻚ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ از ﻫﻢ ﭘﺎﺷﻴﺪه ﺷﻮﻧﺪ ‪ ،‬ﺳﺎﻳﻴﺪه و ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ و ﻳﺎ ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دﺳﺖ ﭘﻮدر ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻏﻴﺮ ﺷﻜﻨﻨﺪه )‪ : (Non-friable ACM‬در اﻳﻦ ﻧﻮع آزﺑﺴﺖ‪ ،‬ﻣﻮاد ﺣﺎوي ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 1‬درﺻﺪ آزﺑﺴﺖ‬
‫ﻏﻴﺮ ﺷﻜﻨﻨﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺣﺎﻟﺖ ﺧﺸﻚ از ﻫﻢ ﭘﺎﺷﻴﺪه و ﻳﺎ ﺳﺎﻳﻴﺪه و ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻤﻲ ﻳﺎﺑﺪ و ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دﺳﺖ ﭘﻮدر ﻧﻤﻲ ﺷﻮد‬
‫ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻏﻴﺮ ﺷﻜﻨﻨﺪه ﺑﻪ دو ﻧﻮع ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺑﻨﺪي ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ‪:‬‬
‫• ﻧﻮع اول ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻏﻴﺮ ﺷﻜﻨﻨﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻧﻮع ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ اﻧﻌﻄﺎف ﭘﺬﻳﺮ ‪ ،‬در ﭘﻮﺷﺶ ﻛﻒ‬
‫راﻫﺮو‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي و واﺷﺮ ﻫﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﻧﻮع دوم ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻏﻴﺮ ﺷﻜﻨﻨﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻛﻞ ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻏﻴﺮ ﺷﻜﻨﻨﺪه ﺑﻪ ﻏﻴﺮ از ﻧﻮع‬
‫اول اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﭼﻴﺴﺖ ؟‬


‫در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻋﺎﻳﻖ ﺣﺮارﺗﻲ و ﻻﻳﻪ ﭘﻮﺷﺸﻲ ﻣﻮاد در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎ ‪ ،‬ﺷﻨﺎورﻫﺎ و ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﺘﻲ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد‬
‫و ﻗﺒﻞ از ﺳﺎل ‪ 1980‬اﺳﺘﻔﺎده از اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻣﻄﺮح ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﭼﺮا آزﺑﺴﺖ ﺑﻄﻮر ﮔﺴﺘﺮده اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬


‫آزﺑﺴﺖ ﺑﻄﻮر ﮔﺴﺘﺮده در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺧﻮاص ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻔﺮد آن اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﻮد زﻳﺮا ﺑﺮﺧﻲ دﻳﮕﺮ ﻣﻮاد‬
‫ﻣﻮﺟﻮد ﻛﻪ درﺗﺮﻛﻴﺐ وﻳﮋﮔﻲ ﻣﺸﺎﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﺎده داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻌﺪود و اﻧﺪك ﺑﻮد ‪ .‬آزﺑﺴﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﺳﺎﻳﺶ و ﺧﻮردﮔﻲ‬
‫ﻣﻘﺎوم اﺳﺖ و در داﺧﻞ اﺳﻴﺪ و آﻟﻜﻴﻦ ﺣﻞ ﻣﻲ ﺷﻮد و در دﻣﺎي ﺑﺎﻻ ﻣﻘﺎوم و ﭘﺎﻳﺪار اﺳﺖ ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺎده ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﻧﻌﻄﺎف ﭘﺬﻳﺮي‬
‫زﻳﺎدي دارد ‪ ،‬ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﺣﺘﺮاق ﺑﻮده ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺧﻴﻠﻲ ﻛﻢ در اﻧﺘﻘﺎل ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق داﺷﺘﻪ و ﻋﺎﻳﻖ ﺣﺮارﺗﻲ ﻣﻮﺛﺮي اﺳﺖ‪.‬‬

‫آزﺑﺴﺖ در ﭼﻪ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎﻳﻲ از ﻛﺸﺘﻲ وﺟﻮد دارد؟‬


‫آزﺑﺴﺖ در اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻮاد ﻣﻮﺟﻮد در ﻛﺸﺘﻲ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺨﺶ ﻫﺎي زﻳﺮ اﺳﺖ اﻣﺎ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮارد ﻣﺤﺪود‬
‫ﻧﻤﻲ ﺷﻮد ‪:‬‬
‫‪ -‬ﻋﺎﻳﻖ ﻫﺎي ﺣﺮارﺗﻲ دﻳﻮاره ﻛﺸﺘﻲ و ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد در ﻛﺸﺘﻲ‬
‫‪ -‬در دﻳﻮارﻫﺎي ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻋﺎﻳﻖ در ﺑﺮاﺑﺮ آﺗﺶ ﺳﻮزي‬
‫‪ -‬ﻋﺎﻳﻖ ﻣﺤﻮﻃﻪ دودﻛﺶ ﻛﺸﺘﻲ‬
‫‪ -‬ﻋﺎﻳﻖ ﻣﺠﺮاي اﮔﺰوز‬
‫‪ -‬ﻟﻨﺖ ﺗﺮﻣﺰ‬

‫‪٢٣‬‬
‫‪ -‬در ﺳﻴﻢ ﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﻮﺟﻮد در ﻛﺸﺘﻲ‬
‫‪ -‬در ﻛﻒ ﭘﻮش راﻫﺮوﻫﺎي ﻛﺸﺘﻲ و ﻻﻳﻪ زﻳﺮﻳﻦ ﻋﺮﺷﻪ ﻛﺸﺘﻲ‬
‫‪ -‬در ﻟﺒﻪ درزﻫﺎي درﻳﭽﻪ ﻫﺎي ﺑﺨﺎر و درﻳﭽﻪ ﻫﺎي آب ﻣﻮﺟﻮد در ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺎده ﭼﺴﻨﺪه و ﻳﺎ ﻣﻮاد ﭘﺮ ﻛﻨﻨﺪه در‬
‫ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﺘﻲ‬
‫ﻋﺎﻳﻖ ﺻﻮﺗﻲ در ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﺘﻲ‬ ‫‪-‬‬
‫در ﻗﺎﻟﺐ ﻣﻮاد ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﺑﺮق‬ ‫‪-‬‬
‫‪ -‬آب ﺑﻨﺪي ﺑﺘﻮﻧﻪ‬
‫‪ -‬در ﭘﻮﺷﺶ درﻳﭽﻪ ﻫﺎ و دودﻛﺶ‬
‫‪ -‬ﭘﻮﺷﺶ ﺳﻴﻢ ﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻛﻪ در دﻳﻮار ﻛﺸﺘﻲ ﺟﺎﺳﺎزي ﺷﺪه اﻧﺪ‬
‫‪ -‬آزﺑﺴﺖ در ﺳﻄﺢ ﺷﻴﺐ دار ﻣﻮج ﺷﻜﻦ‬
‫آزﺑﺴﺖ در ﺳﺎﺧﺘﺎر ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ‬ ‫‪-‬‬
‫‪ -‬ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻨﺪه ﺟﻮﺷﻜﺎري ‪ ،‬ﻋﺎﻳﻖ و ﻳﺎ ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﺿﺪ آﺗﺶ و ﺳﻮﺧﺘﮕﻲ و ﻟﺒﺎس ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺿﺪ‬
‫ﺣﺮﻳﻖ‬
‫‪ -‬وﺗﻌﺪادي دﻳﮕﺮ اﻧﻮاع ﻋﺎﻳﻖ ﻫﺎي ﺣﺮارﺗﻲ ﻣﻮﺟﻮد در ﻛﺸﺘﻲ‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮد ‪ :‬ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻻﻳﻪ زﻳﺮﻳﻦ ﻣﻮادي ﻛﻪ ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﺷﻮد‪.‬‬

‫وﺿﻊ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ آزﺑﺴﺖ‬

‫در اﻳﻨﺠﺎ ﺳﻮء ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻫﺎي ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ درﻣﻮرد وﺿﻊ ﻗﺎﻧﻮن ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در ﺳﺎل ‪ 1989‬در ﻣﻮرد‬
‫ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ و ﻳﺎ اﺳﺘﻔﺎده از اﻳﻦ ﻣﺎده وﺟﻮد دارد‪ .‬دو ﺳﺎل ﺑﻌﺪ در ﺳﺎل ‪ 1991‬در ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ‬
‫ﻛﻨﻔﺮاس ﭘﮋوﻫﺸﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺣﺬف ﺷﺪ و ﻓﻘﻂ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺑﺮاي ﺷﺶ ﻧﻮع ﻣﻮاد ﺣﺎوي‬
‫آزﺑﺴﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ )ﺷﺎﻣﻞ ﻛﺎﻏﺬ ﻣﻮﺟﺪار‪ ،‬رول ﻛﺎﻏﺬي ‪،‬اوراق و اﺳﻨﺎد ﺑﻬﺎدار‪ ،‬ﻛﺎﻏﺬ اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ ‪ ،‬ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط‬
‫ﺑﻪ ﻛﻒ و اﺳﺘﻔﺎده ﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪ از آزﺑﺴﺖ( و اﻳﻦ ﻣﻮارد ﻫﻨﻮز ﺗﺎﺑﻊ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ آزﺑﺴﺖ اﺳﺖ ‪ ،‬ﺑﻌﻼوه‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺘﻌﺪد از ﻓﺮآورده ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ اﺳﺘﻔﺎده از آزﺑﺴﺖ در ﺳﻢ ﭘﺎﺷﻲ ) ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 1‬درﺻﺪ آزﺑﺴﺖ( و‬
‫ﻧﺼﺐ اﻧﻮاع ﻣﺸﺨﺼﻲ از ﻋﺎﻳﻖ ﻫﺎي ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻣﻤﻨﻮع ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺟﺰء ﻓﺮآورده و اﺳﺘﻔﺎده ﻫﺎي ﻋﻨﻮان ﺷﺪه در‬
‫ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ در ﻣﻮرد دﻳﮕﺮ ﻓﺮآورده ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻳﺎ اﺳﺘﻔﺎده از اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻧﺪارد‪.‬‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﺎ ﺗﺠﺎرت ﻓﺮآورده ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ را دﻧﺒﺎل ﻧﻤﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﺳﺮوﻳﺲ‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﻗﺎﻧﻮن ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ و ﺑﺎ ﺷﻤﺎره ‪ 202-554-1404‬ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﻳﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﻗﻮاﻧﻴﻦ‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آزﺑﺴﺖ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ و ﻳﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺖ ‪ www.epa.gov/asbestos‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬

‫‪٢٤‬‬
‫ﭼﻬﺎر دﺳﺘﻪ ﻛﺎر ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ را ﺑﻪ ﭼﻬﺎر دﺳﺘﻪ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‬
‫) ‪ . (29 CFR1915.b‬اﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﺳﺖ ‪:‬‬
‫• دﺳﺘﻪ ‪ . 1‬ﻛﺎر ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻳﻖ ﺣﺮارﺗﻲ و‬
‫آزﺑﺴﺖ ﭘﺨﺶ ﺷﺪه ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﺑﻜﺎررﻓﺘﻪ در ﺳﻄﻮح ﻳﺎ ﻓﺮض وﺟﻮد ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ در‬
‫ﺳﻄﺢ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• دﺳﺘﻪ ‪ . 2‬ﻛﺎر ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ اﻧﺠﺎم ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﺑﺠﺰء ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻳﻖ‬
‫ﺣﺮارﺗﻲ ﻳﺎ ﺳﻄﻮح داراي ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪ .‬اﻳﻦ ﺷﺎﻣﻞ ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ در دﻳﻮاره ﻛﺸﺘﻲ ‪،‬‬
‫ﻛﻒ ﭘﻮش ﻫﺎي راﻫﺮوﻫﺎي ﻛﺸﺘﻲ ودر ﺳﺎﺧﺘﺎر واﺷﺮﻫﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ اﻣﺎ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮارد ﻧﻴﺴﺖ ‪.‬‬
‫• دﺳﺘﻪ ‪ .3‬ﻛﺎر ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﻌﻤﻴﺮ و ﻧﮕﻬﺪاري از ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ) ﺷﺎﻣﻞ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻳﻖ ﺣﺮارﺗﻲ‬
‫و ﺳﻄﻮح داراي ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ وﺳﻄﻮح ﻓﺮض ﺷﺪه داراي ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ( اﺳﺖ ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﺎﻋﺚ‬
‫آﺷﻔﺘﮕﻲ در ﻣﺤﻞ ﻛﺎر و ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﮔﺮوه ‪ .4‬ﻛﺎر ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي ﻧﮕﻬﺪاري و ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻲ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ از ﮔﺎرﮔﺮان درﻣﺪت زﻣﺎن ﺗﻤﺎس آﻧﻬﺎ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﻮاد‬
‫و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻏﺒﺎر و ذرات ﻣﻮاد زاﺋﺪ و ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه ﻫﺎي ﺣﺎﺻﻞ از دﺳﺘﻪ ‪ 1‬و ‪ 2‬و‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي دﺳﺘﻪ ‪ 3‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﻤﺎس ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ رخ ﻣﻲ دﻫﺪ؟‬


‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻣﻄﻠﻊ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ از راﻫﻬﺎي ﻣﺘﻌﺪد در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ‬
‫آزﺑﺴﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ و در اﺛﺮ ﺧﺮد ﺷﺪن آزﺑﺴﺖ ﺣﺎوي ﻣﻮاد اﻟﻴﺎف آزﺑﺴﺖ ﺑﻪ اﻟﻴﺎف ﺧﻴﻠﻲ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮو ﻇﺮﻳﻔﺘﺮﺷﻜﺴﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد و‬
‫ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﻳﺎ ﺑﻪ داﺧﻞ ﻫﻮا ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺮ روي ﺳﻄﺢ آب ﺷﻨﺎور ﺷﻮد ﻳﺎ در ﺧﺸﻜﻲ ﺗﺠﻤﻊ ﭘﻴﺪا‬
‫ﻛﻨﺪ ‪ .‬ﺗﻤﺎس ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺷﺎﻣﻞ‪:‬‬
‫• ﺗﻤﺎس ﺷﻐﻠﻲ ‪ :‬ﻛﺎرﮔﺮان در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﺎر ﻛﻨﻨﺪ ﻣﻤﻜﻦ‬

‫اﺳﺖ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬زﻳﺮا اﻟﻴﺎف آزﺑﺴﺖ ﻛﻮﭼﻚ و روﺷﻦ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ و آﻧﻬﺎ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ درﻫﻮا‬
‫ﺑﺮاي ﻣﺪت زﻣﺎن ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻣﻌﻠﻖ ﺷﻮﻧﺪ و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﻳﻦ اﻟﻴﺎف ﻣﻌﻠﻖ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﮔﺮان در اﻳﻦ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ اﺳﺘﻨﺸﺎق‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬اﻟﻴﺎف اﻧﺘﻘﺎل ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻫﻮا ﻛﻮﭼﻚ ‪ ،‬ﺑﻲ ﺑﻮ وﺑﻲ ﻣﺰه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﻧﺪازه آﻧﻬﺎ از ‪ 0/1‬ﺗﺎ ‪ 10‬ﻣﻴﻜﺮون ﻣﻲ‬

‫‪٢٥‬‬
‫ﺑﺎﺷﺪ )ﻣﻮي اﻧﺴﺎن در ﺣﺪود ‪ 50‬ﻣﻴﻜﺮون ﺿﺨﺎﻣﺖ دارد( ‪ .‬ﻣﻘﺎدﻳﺮي از آزﺑﺴﺖ ﻛﻪ ﻛﺎرﮔﺮان در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ آن ﻫﺴﺘﻨﺪ‬
‫واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻮارد زﻳﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ‪ -1‬ﻏﻠﻈﺖ اﻟﻴﺎف آزﺑﺴﺖ در ﻫﻮا ‪ -2‬ﻣﺪت زﻣﺎن ﺗﻤﺎس ‪ -3‬ﻣﻴﺰان ﺗﻨﻔﺲ ﻛﺎرﮔﺮان‬
‫در اﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ‪ -4‬ﺷﺮاﻳﻂ آب و ﻫﻮاﻳﻲ ‪ -5‬ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪه از ﻛﺎرﮔﺮان ‪ .‬ﺗﺨﻤﻴﻦ زده ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻲ‬
‫ﺳﺎﻟﻬﺎي ‪ 1940‬و ‪ 27 ، 1980‬ﻣﻴﻠﻴﻮن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺷﺎﻏﻞ در ﻣﻌﺮض آزﺑﺴﺖ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻛﺎرﮔﺮان‬
‫در ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻏﺬا ﺑﺨﻮرﻧﺪ ﻛﻪ اﻟﻴﺎف آزﺑﺴﺖ درﻫﻮا ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺑﺎﺷﺪ ‪،‬آزﺑﺴﺖ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﮔﺮان ﻫﻀﻢ ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﻣﺪت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻧﮕﺮاﻧﻲ ﻫﺎ در ﻣﻮرد آزﺑﺴﺖ ﺑﺮاي ﻛﺎرﮔﺮان در زﻣﺎن ﺟﺪاﺳﺎزي ﻋﺎﻳﻖ ﻫﺎي‬
‫ﻋﺎﻳﻖ ﺣﺮارﺗﻲ ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻗﻄﻊ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﺪار‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ و ﺟﺪاﺳﺎزي ﻋﺎﻳﻖ ﻛﻒ راﻫﺮوﻫﺎي ﻛﺸﺘﻲ ) از آزﺑﺴﺖ در‬
‫درزﮔﻴﺮﻫﺎ و درﻛﻒ ﭘﻮش ﻫﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد( ﻧﺎﺷﻲ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻌﻼوه ﻧﮕﺮاﻧﻲ ﻫﺎ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ از ﺟﺪاﺳﺎزي واﺷﺮ در‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ و ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﺎﻟﺐ ﻫﺎي ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﻧﺎﺷﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺗﻤﺎس ﻓﺮا ﺷﻐﻠﻲ ‪ :‬ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﻟﻴﺎف آزﺑﺴﺖ ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪه را اﺳﺘﻨﺸﺎق ﻛﻨﻨﺪ و‬
‫ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﭘﻮﺷﺸﻬﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ آﻧﻬﺎ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ ﺣﺎوي ﻣﻮاد ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫• ﺗﻤﺎس در اﺛﺮ ﻣﺠﺎورت ﺑﺎ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ درارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺟﺪاﺳﺎزي آزﺑﺴﺖ ‪ :‬اﻧﺴﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ درﻣﺠﺎورت ﺑﺎ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آزﺑﺴﺖ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﻟﻴﺎف آزﺑﺴﺖ ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪه در داﺧﻞ ﻫﻮا را در‬
‫ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺟﺪاﺳﺎزي آزﺑﺴﺖ اﺳﺘﻨﺸﺎق ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫اﺛﺮات ﺗﻤﺎس ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ ﭼﻴﺴﺖ؟‬


‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻛﺎرﮔﺮان از‬
‫ﻣﺎداﻣﻴﻜﻪ داﻧﺸﻤﻨﺪان ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﺗﻌﻴﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ و ﻳﺎ ﺳﻄﺢ آﺳﺘﺎﻧﻪ ﺑﺮاي ﺗﻤﺎس ﺑﺎ‬
‫دﺧﺎﻧﻴﺎت اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﺧﻄﺮ ﺗﻤﺎس ﺑﺎ‬
‫آزﺑﺴﺖ ﻫﺎي ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪه در ﻫﻮا ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ‪،‬‬
‫آزﺑﺴﺖ ‪ 10‬ﺑﺮاﺑﺮﺑﻴﺸﺘﺮﻣﻲ ﺷﻮد‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ و ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺑﺮاي ﺑﻬﺪاﺷﺖ‬
‫و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻋﻘﻴﺪه دارﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﻄﺢ اﻳﻤﻦ ﺑﺮاي ﺗﻤﺎس ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ‬
‫ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﺸﻜﻼﺗﻲ ﺑﺮاي‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺗﻤﺎس ‪ .‬اﺳﺘﻔﺎده از ﻛﻨﺘﺮل‬
‫ﺳﻼﻣﺘﻲ آﻧﻬﺎ اﻳﺠﺎد ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺗﻌﺪادي از ﺑﻴﻤﺎري ﻫﺎي ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه دراﺛﺮ‬ ‫ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺗﻤﺎس ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ‬
‫ﺗﻤﺎس ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ ﺷﺎﻣﻞ ‪:‬‬ ‫درﺟﻬﺖ ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﺑﻬﺪاﺷﺖ و ﺳﻼﻣﺘﻲ‬
‫‪ -1‬آزﺑﺴﺘﻮﺳﻴﺲ ) زﺧﻢ ﺷﺪن ﺷﺸﻬﺎ و درﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﻢ ﺷﺪن ﻛﺎرآﻳﻲ ﺷﺶ ﻫﺎ‬ ‫ﻛﺎرﮔﺮان ﺣﻴﺎﺗﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫ﻛﻪ اﻏﻠﺐ در اﺛﺮ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺑﻴﻤﺎري ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺎﺗﻮاﻧﻲ و ﻣﺮگ ﻣﻲ ﺷﻮد(‬

‫‪٢٦‬‬
‫‪ -2‬ﺳﺮﻃﺎن ‪ .‬از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺰوﺗﻠﻴﻮﻣﺎ )ﻧﻮﻋﻲ ﺳﺮﻃﺎن ﻛﻪ ﻏﺸﺎء ﭘﻮﺷﺸﻲ ﺷﺸﻬﺎ وﺷﻜﻢ را ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲ دﻫﺪ( ‪ ،‬ﺳﺮﻃﺎن رﻳﻪ ﻳﺎ ﺳﺮﻃﺎن‬
‫ﻣﺮي ‪ ،‬ﻣﻌﺪه ‪ ،‬روده و ﻛﻠﻴﻪ ‪.‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ اﻟﻴﺎف آزﺑﺴﺖ اﺳﺘﻨﺸﺎق ﺷﻮﻧﺪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺮاﺣﺘﻲ ﺑﻪ داﺧﻞ ﺑﺎﻓﺖ ﻫﺎي ﺑﺪن ﻧﻔﻮذ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﺗﻨﻔﺴﻲ و ﺑﺎﻓﺖ رﻳﻪ ﺗﻪ ﻧﺸﻴﻦ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬زﻳﺮا اﻟﻴﺎف آزﺑﺴﺖ در ﺑﺪن ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲ ﻣﺎﻧﺪ ‪ ،‬ﺑﻪ اﺣﺘﻤﺎل‬
‫زﻳﺎد اﻓﺰاﻳﺶ ﺗﻤﺎس ﺑﻴﻤﺎري ﻫﺎي ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ را ﮔﺴﺘﺮش ﻣﻲ دﻫﺪ‪ .‬ﺑﻴﻤﺎري ﻫﺎي ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺳﺎﻟﻬﺎ‬
‫ﺑﻌﺪ از ﺗﻤﺎس ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬آزﺑﺴﺖ ﻫﻀﻢ ﺷﺪه ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻀﺮ ﺑﺎﺷﺪ اﻣﺎ از ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻳﻦ ﻧﻮع ﺗﻤﺎس ﺷﻮاﻫﺪ ﻣﺸﺨﺼﻲ ﺑﺪﺳﺖ‬
‫ﻧﻴﺎﻣﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ .2,2‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬


‫ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آزﺑﺴﺖ ﺑﺮاي ﺻﻨﺎﻳﻊ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻬﻢ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ زﻳﺮا ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي از ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎ اوراق ﺷﺪه ﺷﺎﻣﻞ‬
‫ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻣﻬﻤﻲ از ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﻣﺪت زﻣﺎن ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ‪ ،‬ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ اﻃﻼع داﺷﺘﻦ از ﻣﻘﺮرات و ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ ﺑﺎ‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮاء ﺑﺮاي ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ داراي اﻫﻤﻴﺖ اﺳﺖ‪ .‬ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﺗﺎﺑﻊ ﻣﻘﺮرات ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي‪ ،‬اﻳﺎﻟﺘﻲ و ﺷﺮاﻳﻂ ﻻزم و اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬
‫اﻳﻤﻨﻲ و ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﺴﺌﻮل ﮔﺴﺘﺮش و اﺟﺮاي ﻣﻘﺮرات ﻻزم ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﺑﻬﺪاﺷﺖ و‬

‫ﺳﻼﻣﺘﻲ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ و ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬آزﺑﺴﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﺑﺮاﺳﺎس دوﻗﺎﻧﻮن ‪ -1 :‬ﻗﺎﻧﻮن ﻫﻮاي‬
‫ﺗﻤﻴﺰ ‪،‬ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮاﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ اﻧﺘﺸﺎرآزﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﻮا و ‪ -2‬ﻗﺎﻧﻮن ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮاد‬
‫ﺳﻤﻲ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺗﻌﺪادي از ﻣﻘﺮرات ﺑﺮاي ازﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﺎزرﺳﻲ ﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ‬
‫ﮔﺰارش‪ ،‬آﻣﻮزش و ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ ﻣﻨﺎﺳﺐ ‪ ،‬اﻧﺘﻘﺎل و دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻄﻮر‬
‫وﻳﮋه ﺑﺮ اﺳﺎس اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ اﻧﺘﺸﺎر آزﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﻮا ) ‪ (40 CFR 61‬رﻫﺎ‬
‫ﺳﺎزي اﻟﻴﺎف آزﺑﺴﺖ در ﻣﺪت زﻣﺎن ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺗﺨﺮﻳﺐ و ﻧﻮﺳﺎزي )ﺷﺎﻣﻞ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ( ﺑﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻲ رﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در ﺑﻴﺸﺘﺮ اﻳﺎﻟﺖ ﻫﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه و ﻣﺮﺟﻊ ﺻﻼﺣﻴﺖ دارﺑﺮاي ﺑﺎزرﺳﻲ و ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮاي اﺟﺮاي ﻣﻘﺮرات‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ اﻧﺘﺸﺎر آزﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﻮا ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬دراﻳﻨﺠﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻳﻲ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﻣﻘﺮرات ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي اﻳﺎﻟﺘﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺳﺨﺖ ﮔﻴﺮي ﺑﻴﺸﺘﺮي ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻘﺮرات اﻳﺎﻟﺘﻲ داﺷﺘﻪ‬

‫‪٢٧‬‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ اﻧﺘﺸﺎرآزﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﻮا‬
‫در اداﻣﻪ اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻋﻨﻮان ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ‪ .‬اﻳﻦ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺴﺌﻮل ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ‬ ‫•‬
‫درﻣﺤﻞ ﻛﺎردر ﻣﻌﺮض آزﺑﺴﺖ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘﺮرات ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﻤﺎس ﻫﺎ ﺑﺎ‬
‫آزﺑﺴﺖ ‪ ،‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻣﺤﺪوده ﺗﻤﺎس و ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻬﻨﺪﺳﺎن و ﺑﺎزرﺳﺎن ‪ ،‬ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺶ ﺗﻤﺎس ‪،‬‬
‫ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و روﺷﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ‪ ،‬ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎي ﻫﺸﺪار‪ ،‬ﺑﺮﭼﺴﺐ زﻧﻲ‪ ،‬ﻧﮕﻬﺪاري ﺳﻮاﺑﻖ و آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﻃﺒﻲ را‬
‫ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻲ دﻫﺪ )‪ (29 CFR 1915,1001‬را ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻲ دﻫﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪادي ازاﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﺑﻬﻤﺮاه ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در زﻳﺮ ﻋﻨﻮان‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ .3,2‬روﺷﻬﺎي و ﺷﻴﻮه ﻫﺎي ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ‬


‫ﻣﺴﺌﻮل ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﻣﺨﺼﻮص ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ در ﺟﻬﺖ ﺑﻪ‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ رﺳﺎﻧﺪن ﺗﻤﺎس و رﻫﺎ ﺳﺎزي آزﺑﺴﺖ آﺷﻨﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪادي از اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات در زﻳﺮ ﻋﻨﻮان ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ .1,3,2‬روﺷﻬﺎي ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﻛﺎرﮔﺮان‬


‫آﻳﺎ ارزﻳﺎﺑﻲ ﻫﺎي ﺗﻤﺎس و اﻧﺠﺎم ﭘﺎﻳﺶ ﻻزم ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ؟‬

‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ اﻧﺠﺎم ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﻧﻈﺎرﺗﻲ در ﻣﺤﻞ ﻫﺎي ﻛﺎرﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬اﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ‬
‫ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺑﺎ ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ ﭘﺎﻳﺶ ‪ ،‬اﺟﺮاي ارزﻳﺎﺑﻲ ﻫﺎي اوﻟﻴﻪ ﺗﻤﺎس و اﻧﺠﺎم ﭘﺎﻳﺶ ﻫﺎي دوره اي و روزاﻧﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎرﮔﺮان را از ﻧﺘﺎﻳﺞ ﭘﺎﻳﺶ آﮔﺎه ﻛﻨﻨﺪ وﻧﺘﺎﻳﺞ ﺗﻤﺎس ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ را ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻧﺸﺎن دﻫﺪ و ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﺮان‬
‫ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﭘﺎﻳﺶ ﺗﻤﺎس ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ داده ﺷﻮد )‪ (29CFR 1915,1001 f‬ﺑﻌﻼوه‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ از ﮔﺰارﺷﺎت و ﺳﻮاﺑﻖ ارزﻳﺎﺑﻲ ﻫﺎي دﻗﻴﻖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه در ﻃﻲ ﭘﺎﻳﺶ ﺗﻤﺎس ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ ﻧﮕﻬﺪاري‬
‫ﻛﻨﺪ)‪. (29CFR 1915,1001 n.2‬‬

‫آﻳﺎ ﺗﻤﺎس ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﺤﺪوده ﻫﺎي‬

‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ؟‬


‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻛﺎرﮔﺮان در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎﻳﻲ‬
‫اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ‪ ،‬ﻣﻘﺮرات ﭘﺎﻳﺶ ﻫﻮا ﺑﺮاي ﻧﻤﻮﻧﻪ‬
‫از آزﺑﺴﺖ ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪه در ﻫﻮا ﻛﻪ از ﻣﺤﺪوده ﻫﺎي ﻣﺠﺎز ﺗﺠﺎوز‬
‫ﺑﺮداري آزﺑﺴﺖ اﻏﻠﺐ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل‬
‫ﻛﺮده اﺳﺖ ﻗﺮار ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻣﻮارد ﻋﻨﻮان ﺷﺪه در زﻳﺮ ﻣﺤﺪوده‬ ‫ﻛﻨﻨﺪه اﻳﺎﻟﺘﻲ ﻛﻨﺘﺮل و ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺎي ﻣﺠﺎز ﺗﻤﺎس را ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ‪:‬‬

‫‪٢٨‬‬
‫• اﻟﻴﺎف ﺑﺎ اﻧﺪازه ‪ 0/1‬ﻣﻴﻜﺮون در ﻫﺮ ﺳﺎﻧﺘﻲ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ازﻫﻮا ﺑﻄﻮر ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﻴﺶ از ﻧﻮﺑﺖ ﻛﺎري ‪ 8‬ﺳﺎﻋﺘﻪ ‪ .‬اﻳﻦ‬
‫ﻣﺤﺪوده ﻣﺠﺎز ﺗﻤﺎس ‪ ،‬ﻣﺤﺪوده ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ وزﻧﻲ زﻣﺎن ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد )‪. (29CFR 1915,1001 c.1‬‬
‫• اﻟﻴﺎف ﺑﺎ اﻧﺪازه ‪ 1‬ﻣﻴﻜﺮون درﻫﺮ ﺳﺎﻧﺘﻲ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﻫﻮا ﺑﻄﻮر ﻣﺘﻮﺳﻂ در ﻳﻚ دوره ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري ‪ 30‬دﻗﻴﻘﻪ اي ‪ .‬اﻳﻦ‬
‫ﻣﺤﺪوده ﻣﺠﺎز ﺗﻤﺎس ‪،‬ﻣﺤﺪوده ﮔﺮدش ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد )‪. (29CFR 1915,1001 c.2‬‬

‫ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﻈﺎرت ﻫﺎي ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ و ﻃﺒﻲ‬


‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ اﻧﺠﺎم ﻧﻈﺎرت ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ ﺑﺮاي ﻫﻤﻪ ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻣﺠﻤﻮع ‪ 30‬روز ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻫﺮ ﺳﺎل ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬
‫ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺟﺪاﺳﺎزي ودﻓﻊ آزﺑﺴﺖ را اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ ﻳﺎ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ ﺑﺎ ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎﻳﻲ ﺧﺎرج از ﻣﺤﺪوده ﻣﺠﺎز‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﻈﺎرت ﻫﺎي ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﻣﻞ آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﻃﺒﻲ و ﻣﺸﺎوره ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻛﺎر ﺑﺎﺷﺪ و ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﻄﻮر ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ‬
‫و ﺑﻤﺤﺾ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻛﺎر اﻧﺠﺎم ﺷﻮد )‪ . (29CFR 1915,1001 m‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺰارﺷﺎت و ﺳﻮاﺑﻖ دﻗﻴﻖ را ﺑﺮاي ﻧﻈﺎرت‬
‫ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ ﻫﺮ ﻛﺎرﮔﺮ ﻣﻨﺘﺸﺮ و ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﺪ ‪ .‬اﻳﻦ ﮔﺰارﺷﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﻣﺪت زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻛﺎرﮔﺮان اﺳﺘﺨﺪام ﺷﺪه اﻧﺪ و ﻣﺸﻐﻮل‬
‫ﻛﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ و اﻓﺰون ﺑﺮ اﻳﻦ ﺑﺮاي ﻣﺪت ‪ 30‬ﺳﺎل ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮد )‪. (29CFR 1915,1001 n.3‬‬

‫آﻳﺎ ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﺮان و ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﻣﻮرد ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ آﻣﻮزش داده ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬
‫آﻣﻮزش ﻛﺎرﮔﺮان ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ آﻣﻮزش ﺑﺮاي ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ در ﻃﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت اوراق‬
‫ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻗﺮارﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺑﺼﻮرت راﻳﮕﺎن ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﻨﺪ )‪ . (29CFR 1915,1001 k.9‬آﻣﻮزش ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ از زﻣﺎن ﺷﺮوع ﻛﺎر‬
‫ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و آﻣﻮزش ﻫﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻜﺒﺎر در ﺳﺎل دوﺑﺎره ﺗﻜﺮار ﺷﻮد وزﺑﺎن آﻣﻮزش ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻧﻪ اي ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻛﺎرﮔﺮان‬
‫ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﻓﻬﻤﻴﺪن آن را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ ﻻزم اﺳﺖ ﻛﻪ از ﺣﺼﺎرﻫﺎي ﺑﺤﺮاﻧﻲ اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﺷﻮد‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﻛﺎرﮔﺮان آﻣﻮزﺷﻬﺎﻳﻲ ﻣﻌﺎدل ﺗﺤﺼﻴﻼت و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي درﺳﻲ آﻧﻬﺎ ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪت ﻃﺮح اﻋﺘﺒﺎر‬
‫ﮔﺬاري ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در ﻣﻮرد آﻣﻮزش ﻛﺎرﮔﺮان در ﺟﻬﺖ ﻛﺎﻫﺶ آﻟﻮدﮔﻲ آزﺑﺴﺖ در) ‪ (40 CFR 763‬در‬
‫ﺿﻤﻴﻤﻪ ‪ c‬در دﺳﺘﺮس اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ آﻣﻮزش ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ زﺑﺎن آﻣﻮزش ﺑﺮاي ﻛﺎرﮔﺮان ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫‪9‬‬
‫درك اﺳﺖ ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار ﻣﻲ دﻫﺪ‪.‬‬
‫آﻣﻮزش ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي ﻛﺎر ﺳﺮﻛﺸﻲ ﻛﻨﺪ و ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮد‬

‫ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﺑﺮاي ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ‪،‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺟﺪاﺳﺎزي ودﻓﻊ آزﺑﺴﺖ ﺣﺼﺎر ﻛﺸﻲ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘﺮراﺗﻲ‬
‫ﺑﺮاﺳﺎس ﻗﻮاﻧﻴﻦ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ اﻧﺘﺸﺎرآزﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﻮا )‪ (40CFR 61,145. c.8‬و‬

‫‪٢٩‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﺘﻲ ﺳﺎزي ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و‬
‫اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ) ‪ (29CFR 1915,1001.o‬وﺟﻮد دارد‪ .‬ﺑﺮﻃﺒﻖ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ‪ :‬ﺗﻌﺪادي از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ‬

‫ﻣﻘﺮرات اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ اﻧﺘﺸﺎر آزﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﻻﻳﻨﺪه‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎراﻧﻲ ﺑﺮاي آﻣﻮزش ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ‬
‫ﻛﻪ زﺑﺎن دوم آﻧﻬﺎ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ اﺳﺖ و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ‬
‫ﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﻮا ‪ ،‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻘﺮرات‬
‫زﺑﺎن اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ روان ﺻﺤﺒﺖ ﻧﻜﻨﻨﺪ اﺣﺘﻴﺎج داﺷﺘﻪ‬
‫آﻣﻮزش داده ﺷﻮد و اﻳﻦ ﺑﻤﻌﻨﻲ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫آﻣﻮزش ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﻣﻞ ‪ :‬ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ اﺟﺮاي ﻣﻘﺮرات ‪ ،‬ﻣﻘﺮرات ﺗﻬﻴﻪ‬
‫ﮔﺰارش ‪ ،‬روﺷﻬﺎي ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻣﻮاد‪ ،‬روﺷﻬﺎي از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ ‪،‬‬
‫ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺰارش و ﻧﮕﻬﺪاري از ﺳﻮاﺑﻖ ‪ ،‬آﻣﻮزش در ﻣﻮرد ﺧﻄﺮات آزﺑﺴﺖ و ﻣﺮاﻗﺒﺖ از ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺪرك آﻣﻮزش ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ارﺳﺎل ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺮاي ﺑﺎزرﺳﻲ در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ در دﺳﺘﺮس ﺑﺎﺷﻨﺪ)‪ . (40CFR 61,145. c.8‬ﺑﺮوزرﺳﺎﻧﻲ‬
‫آﻣﻮزش و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ آﻣﻮزش ﻣﺠﺪد وﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮاﺳﺎس ﻣﻘﺮرات اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ اﻧﺘﺸﺎرآزﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﻮا ﺑﺮاي ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ در ﻫﺮ ‪ 2‬ﺳﺎل ﻳﻜﺒﺎر ﻻزم ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺛﺒﺖ آﻣﻮزش ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ از ﮔﺰارﺷﺎت و ﺳﻮاﺑﻖ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آﻣﻮزش ﻫﺮ ﻛﺎرﮔﺮ و ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ وﺳﻨﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﺷﺪن آﻣﻮزش‬
‫ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﮔﺰارﺷﺎت و ﺳﻮاﺑﻖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ‪ 1‬ﺳﺎل ﺑﻌﺪ ازآﺧﺮﻳﻦ روز ﻛﺎرﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮﻧﺪ )‪CFR 1915,1001 n.4‬‬

‫‪. (29‬‬

‫ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آﻣﻮزش ﻛﺎرﮔﺮان و ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﺎن ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪه در ﺟﺪاول ﻛﺎر روزاﻧﻪ‬ ‫‪9‬‬
‫ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻨﺪه ﺷﺨﺼﻲ اﺣﺘﻴﺎج دارﻧﺪ؟‬


‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ از ﻣﺎﺳﻚ ﻫﺎي ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﺮاي اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺟﺪاﺳﺎزي ‪ ،‬و دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ‬
‫اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪ )‪ . (29CFR 1915,1001 h‬ﻣﺎﺳﻚ ﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﺷﺮوع اﻧﺠﺎم ﻛﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺼﻮرت راﻳﮕﺎن‬
‫ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮاي ﻛﺎرﮔﺮان ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻌﻼوه ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﺮدن و اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﭘﻮﺷﺸﻬﺎي ﻣﺤﺎﻓﻈﺘﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ اﻳﻦ ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﻔﺎﻇﺘﻲ در ﻃﻮل ﻣﺪت ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط‬
‫ﺑﻪ ﺟﺪاﺳﺎزي آزﺑﺴﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎ ﻳﺎ ﻟﺒﺎس ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻛﻞ ﺑﺪن را ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﺪ ‪ ،‬ﭘﻮﺷﺶ ﺳﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻛﻼه اﻳﻤﻨﻲ ‪،‬‬
‫دﺳﺘﻜﺶ و ﭘﻮﺷﺶ ﭘﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻛﻔﺶ و ﺟﻮراب ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻌﻼوه در ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ اﻣﻜﺎن آﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ‬

‫‪٣٠‬‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﭘﻮﺷﺶ و ﺣﻔﺎظ ﺻﻮرت ‪ ،‬ﻋﻴﻨﻚ ﻫﺎي اﻳﻤﻨﻲ ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ) ‪.i‬‬

‫‪. (29CFR 1915,1001‬‬

‫آﻳﺎ ﻛﺎرﮔﺮان از وﺳﺎﻳﻞ و روﺷﻬﺎي ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ در ﻣﺪت زﻣﺎن ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ‬

‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ؟‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ وﺳﺎﻳﻞ ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺎرﮔﺮان ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ )‪. (29CFR 1915,1001 j‬اﻳﻨﻬﺎ وﺳﺎﻳﻞ ﺷﺎﻣﻞ ‪:‬‬
‫• ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮔﻨﺪزداﻳﻲ و روﺷﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ‪ :‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﺑﺎﻳﺪ درﻣﺠﺎورت و ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﺑﺮاي‬
‫ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﻛﺎرﮔﺮان آﻟﻮده ﺑﻪ آزﺑﺴﺖ ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺷﺎﻣﻞ اﺗﺎق ﺗﺠﻬﻴﺰات ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﻤﺎم‬
‫و دوش ﮔﺮﻓﺘﻦ و اﺗﺎق ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻄﻮر ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮔﻨﺪزداﻳﻲ وارد و ﺧﺎرج‬
‫ﺷﻮﻧﺪ ‪.‬‬
‫• ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻬﺎر ﺧﻮردن ‪ :‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻜﺎﻧﻲ ﺑﺮاي ﻧﻬﺎر ﺧﻮردن ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎﻳﻲ از آزﺑﺴﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬
‫ﺷﺪه درﻫﻮا در زﻳﺮ ﻣﺤﺪوده ﻣﺠﺎز ﺗﻤﺎس ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ زﻫﻜﺶ ﻫﺎي ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي ﻣﺨﺼﻮص دوش ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻓﻴﻠﺘﺮ داﺷﺘﻪ‬ ‫‪9‬‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬اﻳﻦ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ را ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار ﻣﻲ دﻫﺪ‪ .‬ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﺟﺪاﺳﺎزي ﺳﺮب و آزﺑﺴﺖ از ﻓﺎﺿﻼب ﻛﻤﻚ ﻣﻲ‬
‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ .2,3,2‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺟﺪاﺳﺎزي آزﺑﺴﺖ‬

‫آﻳﺎ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺮاي ﻫﻤﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬


‫در ﻣﺪت زﻣﺎن ﺗﻤﺎم ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺟﺪاﺳﺎزي و ﻳﺎ ﻛﺎر ﻛﺮدن ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻘﺮرات آزﺑﺴﺖ ﺣﺎوي ﻣﻮاد ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ‬
‫ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري و ﺣﺼﺎر ﻛﺸﻲ ﺷﻮﻧﺪ ‪،‬ﻧﺎﻇﺮ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ را ﺳﺮﻛﺸﻲ و ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻘﺮرات اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ اﻧﺘﺸﺎرآزﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﻮا )‪CFR 61,145. c.8‬‬

‫‪ . (40‬و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﺳﺘﺎﻧﺪردﻫﺎي ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﺘﻲ ﺳﺎزي ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ )‪ (29CFR 1915,1001 o‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫در ﻣﻘﺮرات اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﺘﻲ ﺳﺎزي ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻋﻨﻮان ﺷﺪه ﻛﻪ ﻧﺎﻇﺮ)ﻛﻪ ﺑﻄﻮرﻋﻤﻮم‬
‫ﺷﺨﺼﻲ داراي ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻻزم و ﻣﻬﺎرت ﻛﺎﻓﻲ ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد( ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻌﺎﻳﺖ ﻫﺎي وﻳﮋه در ﻣﺪت زﻣﺎن ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط‬
‫ﺑﻪ ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ ﻧﻈﺎرت و ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻲ ﻛﻨﺪ ‪:‬‬

‫‪٣١‬‬
‫• ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ‪ ،‬ﺣﺼﺎر ﻳﺎ اﻳﺠﺎد ﻣﻬﺎرﻫﺎي دﻳﮕﺮو اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺑﻲ ﻋﻴﺐ و ﻧﻘﺺ ﺑﻮدن ﺣﺼﺎرﻫﺎ و‬
‫ﻣﻬﺎرﻫﺎي اﻳﺠﺎد ﺷﺪه‬
‫• اﻳﺠﺎد روﺷﻬﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﻛﻨﺘﺮل ورود و ﺧﺮوج از ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻳﺎ ﺣﺼﺎرﻫﺎ‬
‫• ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﭘﺎﻳﺶ ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ و اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ اﻳﻦ ﭘﺎﻳﺶ ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ اﻧﺠﺎم و‬
‫ﻫﺪاﻳﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ در داﺧﻞ ﻣﺤﺪوده ﻫﺎي ﺣﺼﺎر ﺑﻨﺪي ﺷﺪه ﻛﺎر ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ از دﺳﺘﻜﺶ‬
‫‪،‬ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺗﻨﻔﺴﻲ و ﺳﺎﻳﺮ ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻛﻪ ﻛﺎرﮔﺮان درآن ﻣﺴﺘﻘﺮﻫﺴﺘﻨﺪ ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﺘﺮل ﻫﺎي ﻓﻨﻲ و‬
‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده از روﺷﻬﺎي ﻛﺎرو اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺷﺨﺼﻲ‬
‫• ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎرﮔﺮان از وﺳﺎﻳﻞ ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ و روﺷﻬﺎي ﮔﻨﺪزداﻳﻲ را رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺑﺎزرﺳﻲ ﺗﻤﺎم ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و اﻳﻨﻜﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻫﺎي ﻓﻨﻲ ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه اﺳﺖ و ﻛﺎرﮔﺎن از‬
‫روﺷﻬﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻛﺎر اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺰارش و اﻇﻬﺎرﻧﺎﻣﻪ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫آﻳﺎ ارزﻳﺎﺑﻲ ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﺑﺮ روي ﻛﺸﺘﻲ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد ؟‬


‫اﻳﻦ ارزﻳﺎﺑﻲ ﻫﺎ اﺳﺎﺳﺎً ﺑﺎزرﺳﻲ ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮاي وﺟﻮد آزﺑﺴﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺷﺎﻣﻞ ارزﻳﺎﺑﻲ و ﺑﺮررﺳﻲ ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ‬
‫ﺷﻜﻨﻨﺪه و ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻏﻴﺮ ﺷﻜﻨﻨﺪه ﻧﻮع ‪ 1‬و ﻧﻮع ‪ 2‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪ .‬ﺑﺎ اﻧﺠﺎم ارزﻳﺎﺑﻲ از ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮاي وﺟﻮد آزﺑﺴﺖ ‪،‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد ﻛﻪ آﻳﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي اوراق ﻛﺮدن ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ‬
‫اﻧﺘﺸﺎرآزﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﻮا ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﺎﺷﺪ ) ‪. ( 40CFR 61‬‬

‫ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪه ﭼﻴﺴﺖ؟‬


‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻘﺪار ﻛﻞ ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ را در زﻣﺎن ﻛﺸﻒ اﻳﻦ ﻣﻮاد در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ و اﻳﻦ ﻣﻘﺪار ﺗﺤﺖ‬
‫ﻣﻘﺮرات اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ اﻧﺘﺸﺎر آزﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﻮا ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬
‫ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪه ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ‪:‬‬
‫• ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﺷﻜﻨﻨﺪه‬
‫• ﻧﻮع ﺷﻤﺎره ‪ 1‬ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻏﻴﺮ ﺷﻜﻨﻨﺪه‬

‫‪٣٢‬‬
‫• ﻧﻮع ﺷﻤﺎره ‪ 2‬آزﺑﺴﺖ ﺣﺎوي ﻣﻮاد ﻏﻴﺮ ﺷﻜﻨﻨﺪه ﻛﻪ ﺑﻪ اﺣﺘﻤﺎل زﻳﺎد از ﻫﻢ ﭘﺎﺷﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ‬
‫ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ در اﺛﺮاﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﺮ روي اﻳﻦ ﻣﻮاد و در ﻃﻲ اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺨﺮﻳﺐ و اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬
‫ﭘﻮدر ﻛﺎﻫﻴﺪه ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﭼﻪ ﻣﻘﺪار از ﻓﺮآورده آزﺑﺴﺖ ﺣﺎوي ﻣﻮاد ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه در‬

‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﺎﺑﻊ ﻣﻘﺮرات اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ اﻧﺘﺸﺎرآزﺑﺴﺖ‬


‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﺗﺮﻛﻴﺒﻲ از‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﻻﻳﻨﺪه ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﻮا ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫آزﺑﺴﺖ ﺣﺎوي ﻣﻮاد ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪه ﻛﻤﺘﺮ‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ اﺟﺮاي ﻣﻘﺮرات اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ‬ ‫از اﻳﻦ ﻣﻘﺪار ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬

‫اﻧﺘﺸﺎرآزﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﻻﻳﻨﺪه ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﻮا ﻣﻲ ﺑﺸﻨﺪ در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻻزم اﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻌﺪادي از ﻣﻘﺮرات‬

‫ﻣﻘﺎدﻳﺮي ﺗﺮﻛﻴﺒﻲ از ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﺑﺮ روي ﻛﺸﺘﻲ ‪:‬‬ ‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺰارش ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ‬

‫ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 80‬ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ )‪ 260‬ﻓﻮت( از ﻣﻮاد ﺣﺎوي‬ ‫•‬ ‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ )‪. (40CFR 61,145. a.2‬‬

‫آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﺑﺮ روي ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎ ﻳﺎ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 15‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬


‫)‪ 160‬ﻓﻮت ﻣﺮﺑﻊ( از ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﺑﺮ روي دﻳﮕﺮ ﺳﺎﺧﺘﺎر ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ‪.‬‬
‫• ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 1‬ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ )‪ 35‬ﻓﻮت ﻣﻜﻌﺐ( از ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه در ﺳﺎﺧﺘﺎرﻫﺎي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫در ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻘﺎدﻳﺮي از ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﻗﺒﻼً از ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎ و دﻳﮕﺮ ﺳﺎﺧﺘﺎرﻫﺎي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺟﺪاﺳﺎزي‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ ﻧﻤﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻗﺒﻞ از ﺣﺼﺎر ﻛﺸﻲ و ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﻣﻮرد ارزﻳﺎﺑﻲ ﻗﺮار داد )‪. (40CFR 61,145. a.1‬‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻲ ﺗﻮن آزﺑﺴﺖ را ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻛﺮد؟‬


‫ﺑﺎ اﻳﻨﻜﻪ اﻏﻠﺐ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻮاد آزﺑﺴﺖ و ﻳﺎ ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﺑﻨﻈﺮ آﻳﻨﺪ ) ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺑﺼﺮي ( ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ واﻗﻌﻲ و ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻣﻲ‬
‫ﺗﻮاﻧﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ آﻧﺎﻟﻴﺰﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده و ﻣﻨﺎﺳﺐ اﻣﻜﺎن ﭘﺬﻳﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎ زﻣﺎن ﻧﺘﻴﺠﻪ آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ﻓﺮض‬
‫ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ اﺳﺖ‪ .‬اﺷﺨﺎص ﺻﻼﺣﻴﺖ دار ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ) در ﺑﺨﺶ ‪ 2,3,2‬دﻳﺪه ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻨﺘﺮل‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎﻳﺪ اﻳﺠﺎد و ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ ( ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎﻳﻲ از ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻣﻮرد ﺷﻚ ﺑﺮاي ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ‬
‫ﺟﻤﻊ آوري ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮاﺳﺎس ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎي ﻣﻮرد ﺷﻚ ﺑﺮاي ﻣﺤﺘﻮاي آزﺑﺴﺖ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از‬
‫ﻣﻴﻜﺮوﺳﻜﻮپ ﻧﻮر ﭘﻼرﻳﺰه ﻣﻮرد ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻗﺮار داده ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ روش درﺻﺪ و ﻧﻮع آزﺑﺴﺖ را ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ از روش آزﻣﺎﻳﺶ ﺳﺎل ‪ 1993‬ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ روﺷﻬﺎ ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ آزﺑﺴﺖ درﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﻮاد و ﺑﻄﻮر وﻳﮋه ﺑﺮاي ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻫﺎي ﺧﺎص ﺑﺮﺧﻲ‬
‫ﻣﻮاد اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪٣٣‬‬
‫روﺷﻬﺎي ﻣﻌﻤﻮل‪ .‬اوراق ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺟﻤﻊ آوري ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎ ﺑﺮاي ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ آزﺑﺴﺖ اﻧﺠﺎم ﻧﻤﻲ‬
‫دﻫﻨﺪ‪ .‬درﻋﻮض آﻧﻬﺎ ﻓﺮض ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ ،‬ﺑﻄﻮر ﻣﺨﺼﻮص ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﭘﻮﺷﺸﻲ ﻛﻪ ﭘﺸﻢ‬
‫ﺷﻴﺸﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺤﺘﻮي آزﺑﺴﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ازآزﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد و ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژي ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم دادن آﻧﺎﻟﻴﺰﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آزﺑﺴﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪ ‪ .‬ﺑﺮاي اﻃﻼع از‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه ﻣﺠﺎز و ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ اﺳﺘﺎﻧﺪارد و ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژي و ﺑﺎ ﺷﻤﺎره ‪-4016‬‬
‫‪ 301-975‬ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ اﻃﻼﻋﺎت در ﻣﻮرد آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ آزﻣﺎﻳﺸﺎت‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آزﺑﺴﺖ را اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﻤﺎس ﺑﺎ اداره ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﺪﺳﺖ آورﻧﺪ‬

‫آﻳﺎ اﻇﻬﺎرﻧﺎﻣﻪ اراﺋﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬


‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ اﻇﻬﺎرﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اوراق ﻛﺸﺘﻲ ) ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اوراق و ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻛﺸﺘﻲ را ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ(‬
‫ﺑﻪ اداره ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﻳﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه اﻳﺎﻟﺘﻲ و ﻳﺎ ﺷﻌﺒﻪ ﻛﻨﺘﺮل آﻟﻮدﮔﻲ ﻣﺤﻠﻲ اراﺋﻪ ﻛﻨﻨﺪ)‪(40CFR 61,145.b‬‬

‫‪.‬‬

‫• اﻳﻦ اﻇﻬﺎرﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻣﻬﺮ ﭘﺴﺖ ﺑﺎﻃﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﻳﺎ ﺣﺪاﻗﻞ در ‪ 10‬روز ﻗﺒﻞ از ﺗﺎرﻳﺦ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬
‫ﺟﺪاﺳﺎزي آزﺑﺴﺖ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ رﺳﻴﺪه ﺑﺎﺷﺪ زﻳﺮا‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 90000‬ﻓﺮم‬
‫ﻧﻜﺘﻪ‪ :‬ﺑﺮاي اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ‪ ،‬ﺗﺎرﻳﺦ ﺷﺮوع‬
‫اﻇﻬﺎرﻧﺎﻣﻪ در ﺳﺎل درﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ و ﻣﺪت زﻣﺎن ‪ 10‬روز ﺑﺮاي‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ ﻣﻲ‬
‫ﺑﺎزرﺳﺎن ﺑﺮاي اوﻟﻮﻳﺖ ﺑﻨﺪي و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ زﻣﺎﻧﻲ ﺑﺎزرﺳﻲ ﻫﺎ ﺿﺮوري‬
‫ﺑﺎﻳﺴﺖ در اﻇﻬﺎرﻧﺎﻣﻪ ﻋﻨﻮان ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﻇﻬﺎرﻧﺎﻣﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ زﻣﺎﻧﻲ ﺷﺮوع ﻋﻤﻠﻴﺎت اوراق ﻛﺮدن‬
‫و ﺗﺎرﻳﺦ اﻧﺠﺎم اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ زﻣﺎﻧﻲ ﺷﺮوع ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ و ﺗﺎرﻳﺞ اﻧﺠﺎم اﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت ‪،‬‬
‫ﻣﺤﻞ اﺳﺘﻘﺮار ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ‪ ،‬ﻧﺎم ﻣﺘﺼﺪﻳﺎن و ﻳﺎ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ‪ ،‬روش ﻫﺎي ﭘﺎﻛﺴﺎزي و ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﺗﻘﺮﻳﺒﻲ‬
‫ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﻛﻪ ﺟﺪاﺳﺎزي ﺷﺪه اﻧﺪ ‪ ،‬ﺑﺎﺷﺪ)‪. (40CFR 61,145.b.4‬‬

‫‪٣٤‬‬
‫در ﻃﻮل ﻣﺪت ﺑﺎزرﺳﻲ ‪ ،‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﻓﺮم اﻇﻬﺎرﻧﺎﻣﻪ اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و‬ ‫‪9‬‬
‫اﻳﻨﻜﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ ﻣﻄﺎﺑﻖ اﻳﻦ اﻇﻬﺎرﻧﺎﻣﻪ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻜﺘﻪ‪ :‬در زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﻣﻘﺪار ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 20‬درﺻﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ اﻇﻬﺎرﻧﺎﻣﻪ و ﮔﺰارﺷﺎت‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ را ﺑﺮوزرﺳﺎﻧﻲ ﻛﻨﻨﺪ ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ ﻣﻲ‬

‫ﺷﻮﻧﺪ؟‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﺟﺪاﺳﺎزي ﻫﻤﻪ ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه از ﻛﺸﺘﻲ ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع اﻧﺠﺎم ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي‬
‫ﺟﺪاﺳﺎزي و ﺗﻔﻜﻴﻚ اﺟﺰاي ﻛﺸﺘﻲ و ﻳﺎ ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻮاد‪ ،‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ )‪ . (40CFR 61,145.c.1‬در زﻣﺎن‬
‫ﺟﺪاﺳﺎزي ﻫﻤﻪ ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﺑﺎﻳﺪ ‪:‬‬
‫• ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻛﺎﻓﻲ در زﻣﺎن ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ ﻣﺮﻃﻮب ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﺑﺮاي دﻓﻊ ﺟﻤﻊ آوري ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‬
‫ﻣﺮﻃﻮب ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﻛﻪ داراي ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻛﻨﻨﺪه از‬
‫ﻧﺸﺖ اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺮﻃﻮب ﺳﺎزي اﻧﺠﺎم ﻧﻤﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺑﺪون رﻫﺎ ﺷﺪن ‪ ،‬اﻳﺠﺎد آﺷﻔﺘﮕﻲ درﻣﻮاد‪ ،‬ﭘﺮﺗﺎب و ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪن ﺑﺮ روي زﻣﻴﻦ ﻳﺎ دﻳﮕﺮ آﺳﻴﺐ ﻫﺎ ﺑﺪﻗﺖ‬
‫ﻛﺎﻫﻴﺪه ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ اﻳﻦ ﻣﻮاد در ‪ 50‬ﻓﻮت ﺑﺎﻻﺗﺮ از ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ ﺟﺪاﺳﺎزي ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬از ﻃﺮﻳﻖ ﻧﺎوداﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﻧﺸﺖ‬
‫دارﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص و ﻳﺎ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎي در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ و ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺷﻔﺎﻫﻲ ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻦ‬ ‫‪9‬‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ ﻻزم ﻣﺮﻃﻮب ﺳﺎزي و ﻛﺎر ﻛﺮدن ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺑﺨﻮاﻫﺪ‪.‬‬

‫‪٣٥‬‬
‫آﻳﺎ روﺷﻬﺎي ﻣﺮﻃﻮب ﺳﺎزي در ﻣﺪت زﻣﺎن ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻮاد‬

‫ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه و دﻓﻊ اﻳﻦ ﻣﻮاد اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬


‫ﻧﻜﺘﻪ درارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ اﻟﻴﺎف آزﺑﺴﺖ‬
‫در زﻣﺎن ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ‬
‫ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪه درﻫﻮا‪ .‬واﺣﺪ ﻏﺒﺎرﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ‬
‫ﻛﻨﺘﺮل از ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺸﺎﻫﺪه اﻧﺘﺸﺎر آزﺑﺴﺖ ﺑﻪ داﺧﻞ ﻫﻮا ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ زﻳﺮا‬
‫دراﻳﺠﺎد ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻي رﻃﻮﺑﺖ در داﺧﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬
‫ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎي ﻏﻴﺮ اﻳﻤﻦ و ﺧﻄﺮﻧﺎك از آزﺑﺴﺖ ﺑﻪ داﺧﻞ ﻫﻮا ﻫﻤﻮاره در‬
‫ﺟﺪاﺳﺎزي اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻋﻘﻴﺪه‬
‫ﻃﻲ اﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺨﺎﻃﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ‬
‫وﺟﻮد دارد ﻛﻪ اﻟﻴﺎف ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪه درﻣﺤﻴﻂ‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ اﻧﺘﺸﺎر آزﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك‬ ‫زﻳﺴﺖ ﺑﻪ اﺣﺘﻤﺎل زﻳﺎد آزﺑﺴﺖ ﻣﺮﻃﻮب ﺷﺪه‬
‫ﻫﻮا در ﻣﻮرد روﺷﻬﺎي ﻛﺎر اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي اوراق ﻛﺮدن‬ ‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺳﺮﻳﻊ ﺗﺮ از ﻫﻮا ﻓﺮوﻧﺸﺴﺖ ﻣﻲ‬
‫ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪ .‬از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ اﻳﻦ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﻣﻠﺰم ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻨﺪ ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺳﻄﻮح اﻧﺘﺸﺎر ااﻟﻴﺎف آزﺑﺴﺖ در‬
‫اﺟﺮاي روﺷﻬﺎي وﻳﮋه ﻛﺎر ﺑﺮاي ﻛﻨﺘﺮل اﻧﺘﺸﺎر آزﺑﺴﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻫﻮا ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻲ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬

‫)‪. (40CFR 61,145c‬روﺷﻬﺎي اوﻟﻴﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺮاي ﻛﻨﺘﺮل اﻧﺘﺸﺎر‬


‫آزﺑﺴﺖ ﻣﺮﻃﻮب ﻛﺮدن ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺎ ﻣﺎﻳﻌﺎت ﻳﺎ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﺮﻃﻮب ﺳﺎزي ﻗﺒﻞ ‪،‬در ﻃﻮل‬
‫ﻣﺪت و ﻳﺎ ﺑﻌﺪ از ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ )‪. (40CFR 61,145c‬ﻣﺮﻃﻮب ﻛﺮدن ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻛﺎﻓﻲ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﻣﺨﻠﻮط ﻛﺮدن ﻛﺎﻓﻲ و ﻳﺎ ﻧﻔﻮذ ﻣﺎﻳﻌﺎت در ﻣﻮاد ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از اﻧﺘﺸﺎر ذرات آزﺑﺴﺖ ﺑﻪ داﺧﻞ ﻫﻮا ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫درﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﻧﺘﺸﺎر ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪه از ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ‪ ،‬ﻣﻮاد ﺑﻪ اﻧﺪازه‬
‫ﻛﺎﻓﻲ ﻣﺮﻃﻮب ﻧﺸﺪه اﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ﻋﺪم ﻣﺸﺎﻫﺪه اﻧﺘﺸﺎر آزﺑﺴﺖ ﻣﺪرك ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺮاي ﻣﺮﻃﻮب ﺳﺎزي ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻛﺎﻓﻲ ﻧﻤﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ )‪. (40CFR 61,145‬ﺑﺮاي ﻣﻄﺎﺑﻖ داﺷﺘﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﻃﻮب ﺳﺎزي ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ اﻧﺘﺸﺎرآزﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬
‫آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﻮا ‪ ،‬ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه را ﻣﺮﻃﻮب ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ‬
‫اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺑﺮاي دﻓﻊ ﺟﻤﻊ آوري ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ اﻳﻦ رﻃﻮﺑﺖ را ﺣﻔﻆ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺮﻃﻮب ﺳﺎزي ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻛﺎﻓﻲ ﺑﻄﻮر ﻣﻌﻤﻮل ﺗﺎ‬
‫زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻧﺘﻮاﻧﻨﺪ ﻣﻘﺪار ﺑﻴﺸﺘﺮي رﻃﻮﺑﺖ را ﺟﺬب ﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮﺳﻂ آﺑﻔﺸﺎﻧﻲ ﻣﻜﺮر ﻣﺎﻳﻌﺎت ﺑﺮ روي ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﻳﺎ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﺮﻃﻮب ﻛﻨﻨﺪه اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻋﺎﻣﻞ ﻣﺮﻃﻮب ﺳﺎزي ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎ ﺳﻢ ﭘﺎش ﻫﺎي ﺑﺎﻏﺒﺎﻧﻲ و ﻳﺎ‬
‫ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﻻﺳﺘﻴﻜﻲ ﻣﺨﺼﻮص آب ﺑﺮ روي ﻣﻮاد ﭘﺎﺷﻴﺪه ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪٣٦‬‬
‫ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺸﺎﻫﺪات در ﻃﻲ ﺑﺎزرﺳﻲ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ آﻳﺎ ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻛﺎﻓﻲ‬ ‫‪9‬‬
‫ﻣﺮﻃﻮب ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬اﻳﻦ ﻣﺸﺎﻫﺪات ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد ﻋﻨﻮان ﺷﺪه در زﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ اﻣﺎ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮارد‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪:‬‬
‫• ذﺧﻴﺮه آب در اﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﻛﺠﺎ واﻗﻊ ﺷﺪه اﺳﺖ ؟‬
‫• ﮔﺮد وﻏﺒﺎر )ﺑﺼﻮرت ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه در ﻫﻮا و ﻳﺎ ﺗﻪ ﻧﺸﻴﻦ ﺷﺪه ﺑﺮروي ﺳﻄﻮح( ﻳﺎ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه ﻫﺎي ﻣﻮاد ﺣﺎوي‬
‫آزﺑﺴﺖ ﺧﺸﻚ در ﭼﻪ ﻗﺴﻤﺘﻲ از ﻣﻜﺎن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻗﺎﺑﻞ روﻳﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• آﻳﺎ ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه در درون ﻛﻴﺴﻪ ) درﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﺷﻔﺎف ﺑﺎﺷﺪ( رﻃﻮﺑﺖ را ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﺪ؟‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎي ﻣﺘﻌﺪد ﻣﻮاد ﺑﺮاي ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻣﺤﺘﻮاي آزﺑﺴﺖ ﻣﻮاد ﺟﻤﻊ آوري ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺑﺴﭙﺎرﻳﺪ ‪ ،‬ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ در زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﻮاد در ﻛﻴﺴﻪ ﻫﺎ و ﻳﺎ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ اﻧﺪازه‬
‫ﻛﺎﻓﻲ ﻣﺮﻃﻮب ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻗﺮاردادن آب در ﻛﻒ ﻛﻴﺴﻪ ﻳﺎ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻣﺎﻧﻌﻲ ﺑﺮاي رﺳﻴﺪن آب ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮاد اﺳﺖ و اﻧﺠﺎم اﻳﻦ ﻛﺎر‬
‫ﺗﺨﻄﻲ از اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ اﻧﺘﺸﺎر آزﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﻮا ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺟﺪاﺳﺎزي واﺣﺪﻫﺎ وﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﻳﻲ از ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل‬

‫ﺷﺪه‬
‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﺟﺪاﺳﺎزي ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ﻋﺎﻳﻖ ﻛﺎري ﺷﺪه‬
‫درﻣﺪت ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ اﺟﺰاء‬
‫ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻣﺸﻌﻞ ) ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در‬
‫ﺳﺎزﻧﺪه واﺣﺪﻫﺎ و ﻗﺴﻤﺘﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ داراي ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه‬
‫ﻋﺎﻳﻖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﺷﺪه ﻳﺎ در ﻋﺎﻳﻖ ﺑﻴﻦ ﺳﻴﻢ ﻫﺎ‬
‫اﺳﺖ و ﻳﺎ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﻮاد ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺪه اﻧﺪ و ﻳﺎ ﺑﺎ ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل‬ ‫ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ( ﺗﺤﺖ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬
‫ﺷﺪه در ﻣﺪت ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﻫﺎي ﺟﺪاﺳﺎزي ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺪه اﻧﺪ را ﺟﺪاﺳﺎزي ﻛﻨﺪ‬ ‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ اﻧﺘﺸﺎر آزﺑﺴﺖ ﺑﻪ‬
‫و ﻛﺎرﮔﺮان ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ روﺷﻬﺎي ﻛﻨﺘﺮل اﻧﺘﺸﺎرآزﺑﺴﺖ را ﻛﻪ در زﻳﺮ‬ ‫ﻋﻨﻮان آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﻮا ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲ‬
‫ﻋﻨﻮان ﺷﺪه اﺳﺖ را اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ آزﺑﺴﺖ ﻗﺒﻼً از اﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬

‫‪ 9‬ﻫﻤﻪ ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه در ﻃﻮل ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي‬ ‫ﺟﺪاﺳﺎزي ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﻮزاﻧﺪن‬

‫ﺑﺮش ﻛﺎري و ﺟﺪاﺳﺎزي اﺟﺰاي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻛﺎﻓﻲ ﻣﺮﻃﻮب‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ ﻣﺤﺘﻮي آزﺑﺴﺖ در ﺟﻬﺖ ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻣﺲ‬
‫ﻧﻴﺰ ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 9‬ﻫﺮ واﺣﺪ و ﻳﺎ ﺑﺨﺶ از راﻫﺮوﻫﺎ و ﺳﻄﻮح ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻪ‬

‫‪٣٧‬‬
‫دﻗﺖ ﺑﺪون آﺳﻴﺐ ﻳﺎ آﺷﻔﺘﮕﻲ درﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﺟﺪاﺳﺎزي ﺷﻮد )‪. (40CFR 61,145 c2‬ﺑﻌﺪ از ﺟﺪاﺳﺎزي ‪،‬‬
‫اﻳﻦ واﺣﺪﻫﺎ ﻳﺎ ﺑﺨﺶ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ در ﺑﺴﺘﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ اﻣﻜﺎن ﻧﺸﺖ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﺷﻮﻧﺪ و ﻳﺎ ﺑﺎ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد‬
‫ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﺷﻮﻧﺪ)‪. (40CFR 61,145 c4‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﻛﺎرﮔﺮان ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ‪:‬‬
‫‪ 9‬ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه در ﻣﺪت ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري را ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻛﺎﻓﻲ ﻣﺮﻃﻮب ﻧﮕﻪ دارﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 9‬از دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻬﻮﻳﻪ و ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺟﻤﻊ آوري در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه و دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺑﺮاي ﻛﻨﺘﺮل و ﺟﻤﻊ آوري ذرات ﺗﻮﻟﻴﺪ‬
‫ﺷﺪه از ﻣﻮاد آزﺑﺴﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ اﻧﺘﺸﺎرﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ روﺋﻴﺖ در ﻫﻮاي ﺑﻴﺮون را ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺑﻄﻮر ﻣﻌﻤﻮل ‪ ،‬ﺑﺎزرس واﺣﺪ ﻫﺎ و ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﺟﺪاﺳﺎزي ﺷﺪه را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮاد ﺣﺎوي‬ ‫‪9‬‬
‫آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه در اﻳﻦ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت ﻫﻨﻮز ﺻﺪﻣﻪ ﻧﺪﻳﺪه ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻣﻮرد آزﻣﺎﻳﺶ ﻗﺮار ﻣﻲ دﻫﺪ‪ .‬اﻳﻦ آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﻣﻤﻜﻦ‬
‫اﺳﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺮش ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻣﺸﻌﻞ و ﻳﺎ ﺳﻮزاﻧﺪن آﻧﻬﺎ ﺑﺮاي دﻳﺪن اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ ﻫﺮ ﻛﺪام از ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ‬
‫ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺪه اﻧﺪ‪ ،‬و اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ ﺗﺨﻠﻔﻲ از ﻣﻘﺮرات اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ اﻧﺘﺸﺎرآزﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﻮا ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﺻﻮرت اﻣﻜﺎن‪ ،‬ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﺑﺪاﻧﺪ ﻛﻪ‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﺑﺮ روي اﻳﻦ واﺣﺪ ﻫﺎ ﻳﺎ ﺑﺨﺶ ﻫﺎ ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﺳﻴﺲ و ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﺷﻮﻧﺪ ؟‬


‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﻛﻪ در آﻧﺠﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺟﺪاﺳﺎزي و‬
‫دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد را ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻛﻨﺪ ‪ .‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﻣﻲ‬
‫ﺗﻮاﻧﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻛﺎر ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد ‪،‬‬
‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺟﺪاﺳﺎزي ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺑﺎ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬
‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺠﺎور ﻛﻪ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه و ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺣﺎﺻﻞ از ﻛﺎر ﺑﺎ‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه درارﺗﺒﺎط ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ زﻳﺮا در اﺛﺮ‬
‫آزﺑﺴﺖ درآﻧﺠﺎ اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎي داﺧﻠﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺟﺪاﺳﺎزي ﻛﺎﺑﻞ ذرات رﻳﺰ وﭘﻮدر‬
‫ﻛﻪ ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎي اﺿﺎﻓﻲ آزﺑﺴﺖ ﺑﻪ داﺧﻞ ﻫﻮا ﻓﺮﺳﺘﺎده ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﻳﺎ اﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺤﺘﻮي‬
‫ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻣﺸﺨﺺ از ﻣﺤﺪوده ﻣﺠﺎز ﺗﻤﺎس ﺗﺠﺎوز‬ ‫آزﺑﺴﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻛﺮده ﺑﺎﺷﺪ)‪ . (40CFR 61,145b.e‬ﻫﺮﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات‬
‫ﻋﻨﻮان ﺷﺪه در زﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ )‪:(29CFR 1915.1001. e.6‬‬

‫‪٣٨‬‬
‫• ﺑﻄﻮرواﺿﺢ ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﺑﺎﻳﺪ درﻫﺮوﺿﻌﻴﺘﻲ ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﻛﺎرﮔﺮان در اﻳﻦ‬

‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﺷﻮﻧﺪ و ﻛﺎرﮔﺮان درﺑﻴﺮون از اﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ از ﺗﻤﺎس ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪه در ﻫﻮا ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ )‪.(29CFR 1915.1001. k.7‬ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻄﻮر واﺿﺢ ﻫﻤﻪ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه را ﻧﺸﺎن‬
‫دﻫﻨﺪ و ﻋﺒﺎرﺗﻬﺎي ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪه ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺧﻄﺮ آزﺑﺴﺘﻮس‬
‫ﺧﻄﺮ ﺳﺮﻃﺎن رﻳﻪ و ﺑﻴﻤﺎري رﻳﻪ‬
‫ﻓﻘﻂ ﻛﺎرﻛﻨﺎن داراي ﺻﻼﺣﻴﺖ‬
‫• ﻣﺤﺪودﻳﺖ دﺳﺘﺮﺳﻲ ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﻛﺎرﮔﺮان داراي ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه دﺳﺘﺮﺳﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫• اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﺎﺳﻚ ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ وارد ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ و در اﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﺎر ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ از‬

‫ﻣﺎﺳﻚ ﻫﺎي ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﺮاي ﭘﻮﺷﺎﻧﺪن ﻣﺠﺎري ﺗﻨﻔﺴﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺑﺮﺧﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ ‪ .‬ﻛﺎرﮔﺮان در ﺣﻴﻦ اﻧﺠﺎم ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ اﺟﺎزه ﺧﻮردن ﻏﺬا‪ ،‬ﺳﻴﮕﺎر ﻛﺸﻴﺪن ‪ ،‬ﻧﻮﺷﻴﺪن‬

‫ﻣﺎﻳﻌﺎت ﻳﺎ اﺳﺘﻔﺎده ازﺗﻨﺒﺎﻛﻮ را در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﻧﺪارﻧﺪ‪.‬‬


‫• ﺷﺨﺺ واﺟﺪ ﺷﺮاﻳﻂ‪ .‬ﺑﺮاﺳﺎس ﻣﻘﺮرات ﻛﺎﻫﺶ آﻟﻮدﮔﻲ آزﺑﺴﺖ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺨﺺ ﻧﺎﻇﺮ وداراي‬

‫ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺑﺮاي ﻫﺪاﻳﺖ و رﻫﺒﺮي ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬


‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﻣﻘﺮرات اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ اﻧﺘﺸﺎر آزﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬
‫آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﻮا ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﻣﻠﺰم ﺑﻪ داﺷﺘﻦ‬
‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻈﺮ ﻃﺒﻲ ﺑﺎ ﻣﺎﺳﻚ‬
‫ﺷﺨﺼﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﺎﻇﺮ در ﻣﺪت ﺟﺪاﺳﺎزي و ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻣﻮاد ﻣﺤﺘﻮي‬
‫ﻫﺎي ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﺮاي ﭘﻮﺷﺎﻧﺪن ﻣﺠﺎري ﺗﻨﻔﺴﻲ‬
‫آزﺑﺴﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ و ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم اﺳﺖ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﻣﻘﺮرات‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪ و اﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﺑﺨﺸﻲ از ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ اﻧﺘﺸﺎر آزﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﻻﻳﻨﺪه‬ ‫ﻣﺮاﻗﺒﺖ از دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻨﻔﺴﻲ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬

‫ﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﻮا را آﻣﻮزش دﻫﺪ) ‪.(40CFR 61.165. c.8‬‬


‫• اﺳﺘﻔﺎده ازﻣﻨﻄﻘﻪ ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ‪ .‬ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫ﭘﺎﻛﺴﺎزي و دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ را اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ورود و ﺧﺮوج از ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه از ﺳﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻣﻮﺟﻮد‬
‫در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮔﻨﺪزداﻳﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬از آﻧﺠﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي از ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﺧﻮاﻧﺪن ﻳﺎ ﻓﻬﻤﻴﺪن ﻋﻼﻣﺘﻬﺎ ﺑﻪ زﺑﺎن اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ﻧﺪاﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﻋﻼﻣﺖ ﺑﻪ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ و دﻳﮕﺮ زﺑﺎﻧﻬﺎ ﻻزم ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪٣٩‬‬
‫آﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﻛﻨﺘﺮل ﻫﺎي ﻓﻨﻲ و روﺷﻬﺎي ﻛﺎري ﺑﺮاي ﻛﻨﺘﺮل اﻧﺘﺸﺎر آزﺑﺴﺖ در ﻣﺪت ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ‬

‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫ﻋﻼوه ﺑﺮﻛﻨﺘﺮل ﻫﺎي اﻧﺘﺸﺎر )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل روﺷﻬﺎي ﻣﺮﻃﻮب ﺳﺎزي ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻓﻮري و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن زاﺋﺪات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬
‫ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ( ﻛﻪ در ﺑﺎﻻ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺷﺪ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ روﺷﻬﺎي ﻛﻨﺘﺮل اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ‪،‬‬
‫از ﺟﻤﻠﻪ اﻳﻦ روﺷﻬﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺟﺎرو ﺑﺮﻗﻲ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﺮاي راﻧﺪﻣﺎن ﺑﺎﻻ ذرات ﻣﻮﺟﻮد در ﻫﻮا ‪ ،‬ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﺎ ﺑﺮاي ﺟﻤﻊ آوري ﻫﻤﻪ‬
‫ﻣﻮاد ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه و ذرات داراي ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ )‪ . (29CFR 1915.1001. g.1‬ﺑﻌﻼوه ﺑﺮاي دﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻦ ﺑﺎ ﻣﺤﺪوده ﻫﺎي ﻣﺠﺎز ﺗﻤﺎس ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ از روﺷﻬﺎي‬
‫ﻛﻨﺘﺮﻟﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد ﻋﻨﻮان ﺷﺪه در زﻳﺮ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪ اﻟﺒﺘﻪ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮارد ﻧﻴﺴﺖ ‪:‬‬
‫• دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎ ﺑﺮاي راﻧﺪﻣﺎن ﺑﺎﻻ ذرات ﻣﻮﺟﻮد درﻫﻮا و ﻓﻴﻠﺘﺮ ذرات رﻳﺰ ‪.‬‬
‫• ﺣﺼﺎر ﻛﺸﻲ و ﻳﺎ اﻳﺰﻻﺳﻴﻮن ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ذرات آزﺑﺴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﺑﺮاي اﻧﺘﻘﺎل ﻫﻮاي آﻟﻮده از ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﻨﻔﺴﻲ ﻛﺎرﮔﺮان و ﻫﺪاﻳﺖ اﻳﻦ ﻫﻮا ﺑﺮاي ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺷﺪن ﻳﺎ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ازوﺳﺎﻳﻞ ﺟﻤﻊ آوري ﻣﺠﻬﺰ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺑﺮاي راﻧﺪﻣﺎن ﺑﺎﻻ ذرات رﻳﺰ ﻣﻮﺟﻮد در ﻫﻮا )‪CFR g.2‬‬
‫‪ . (291915.1001.‬ﺑﺮاي اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ آزﺑﺴﺖ ﻫﺎي رﻫﺎ ﺳﺎزي ﺷﺪه در ﻫﻮا از ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﺟﺎﺑﺠﺎ‬
‫ﻧﺸﻮد ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ از ﻣﺎﻧﻊ ﺑﺤﺮاﻧﻲ ﻳﺎ دﻳﮕﺮ دﻳﮕﺮ ﺣﺼﺎرﻫﺎ ﻳﺎ روش ﻫﺎي اﻳﺰﻻﺳﻴﻮن اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎﻧﻊ‬
‫ﺑﺤﺮاﻧﻲ از ﻳﻚ و ﻳﺎ ﺗﻌﺪاد ﺑﻴﺸﺘﺮي ﻻﻳﻪ ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻲ درﺳﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﻜﻢ ﺑﻬﻢ ﭼﺴﺒﻴﺪه اﻧﺪ و در اﻃﺮاف‬
‫ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻛﺎر ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ وﻳﺎ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻛﺎﻓﻲ از رﻫﺎ ﺳﺎزي آزﺑﺴﺖ درﻫﻮا در ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ازرﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺠﺎور ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻛﻨﺪ )‪ . (29CFR1915.1001. g.4‬ﺑﻌﻼوه روﺷﻬﺎي ﻛﻨﺘﺮﻟﻲ‬
‫‪CFR‬‬ ‫دﻳﮕﺮي ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺘﻨﻬﺎﻳﻲ و ﻳﺎ ﺑﺎ دﻳﮕﺮ روﺷﻬﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد و اﻧﺘﺸﺎر آزﺑﺴﺖ را ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﺪ )‪g.5‬‬
‫‪ (291915.1001.‬اﻳﻦ روﺷﻬﺎ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮاﺳﺖ اﻣﺎ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮارد ﻧﻴﺴﺖ ‪:‬‬
‫• ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻓﺸﺎر ﻣﻨﻔﻲ ‪ .‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻓﺸﺎر ﻣﻨﻔﻲ ‪ ،‬ﻫﻮا را در ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 4‬ﺑﺎر در ﻫﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﻋﻮض ﻣﻲ‬
‫ﻛﻨﺪ و ﻫﻮا ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد و ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺑﺮاي راﻧﺪﻣﺎن ﺑﺎﻻ ذرات‬
‫رﻳﺰ ﻣﻮﺟﻮد در ﻫﻮا ﻳﺎ وﺳﺎﻳﻞ ﺟﻤﻊ آوري ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺪاﻳﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻓﺸﺎر ﻣﻨﻔﻲ ‪ ،‬در ﻣﺪت زﻣﺎن ﻓﻌﺎل ﺑﻮدن‬
‫اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﻮا را ﺑﺮاﺳﺎس ﻓﺸﺎر ﻣﻨﻔﻲ ﻧﮕﻪ ﻣﻲ دارد ‪ .‬در اﻳﻨﺠﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻘﺮراﺗﻲ ﺑﺮاي ﺣﻔﻆ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 0/02‬اﻳﻨﭻ‬
‫ﺳﺘﻮن از اﺧﺘﻼف ﻓﺸﺎر آب وﺟﻮد دارد‪ .‬اﻳﻦ ﺳﻨﺠﺶ ﺑﻄﻮر ﻣﻌﻤﻮل ﺑﺎ ﻓﺸﺎرﺳﻨﺞ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪٤٠‬‬
‫• ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻛﻴﺴﻪ دﺳﺘﻜﺶ ‪ .‬اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎي ﺑﻬﻢ ﭼﺴﺒﻴﺪه ﺑﻬﻤﺮاه دﺳﺘﻜﺶ ﺿﻤﻴﻤﻪ ﺷﺪه ﺑﻪ آن ﺑﺮاي ﻛﺎر‬
‫ﻛﺮدن ﺑﺎ ﻣﻮاد ﻣﺤﺘﻮي آزﺑﺴﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﺼﺐ و اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻴﺴﻪ دﺳﺘﻜﺶ ﺑﺮاي‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺎر ﻛﻮﭼﻚ ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮاي ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ ﻣﻮاد ﻣﺤﺘﻮي آزﺑﺴﺖ از ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي‬
‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ و دﺳﺘﻪ ﻫﺎي ﺻﻨﺪﻟﻲ و دﻳﮕﺮ اﺗﺼﺎﻻت اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻛﻴﺴﻪ دﺳﺘﻜﺶ ﻓﺸﺎر ﻣﻨﻔﻲ ‪ .‬اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎﻳﻲ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻣﻮاردﻋﻨﻮان ﺷﺪه در ﺑﺎﻻ اﺳﺖ ﺑﺎ اﻳﻦ ﺗﻔﺎوت‬
‫ﻛﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺧﻼء ﺑﺮاي راﻧﺪﻣﺎن ﺑﺎﻻ ذرات آزﺑﺴﺖ ﻣﻮﺟﻮد درﻫﻮا ﻳﺎ دﻳﮕﺮ وﺳﺎﻳﻠﻲ ﺑﻪ ﻛﻴﺴﻪ ﺿﻤﻴﻤﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ اﻳﻦ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮاي ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻮاد ﻣﺤﺘﻮي آزﺑﺴﺖ ازﺳﻴﺴﺘﻢ ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺟﻌﺒﻪ دﺳﺘﻜﺶ ﻓﺸﺎر ﻣﻨﻔﻲ ‪ .‬اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺪﻧﻪ ﺳﺨﺘﻲ دارﻧﺪ از ﻓﻠﺰات ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﻣﻮاد ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ و‬
‫ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ وزن ﻣﻮاد ﻣﺤﺘﻮي آزﺑﺴﺖ و آب اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه در ﻣﺪت ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ را ﺗﺤﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺑﺮاي ﺣﻔﻆ ﻓﺸﺎر ﻣﻨﻔﻲ در ﺟﻌﺒﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮاي ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻮاد ﻣﺤﺘﻮي‬
‫آزﺑﺴﺖ ازﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺳﭙﺮي آب ‪ .‬اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮاي ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻮاد ﻣﺤﺘﻮي آزﺑﺴﺖ و ﻣﻮاد ﻣﺤﺘﻮي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل‬
‫ﺷﺪه از ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ ﺳﺮد اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪ .‬اﻳﻦ ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﻓﻘﻂ در ﺻﻮرﺗﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ‬
‫ﻓﺮآﻳﻨﺪﻫﺎ را اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ ‪ 40‬ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺼﻮرت ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ در ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده از اﻳﻦ دﺳﺘﮕﺎه آﻣﻮزش دﻳﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪،‬‬
‫ﺑﻌﻼوه آﻣﻮزش ﻫﺎ ﺑﺮاي ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﻛﺎر درﺟﻪ ‪ 1‬را اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ ﻻزم ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در‬
‫ﻣﻮرد ﺟﺰﺋﻴﺎت روﺷﻬﺎي ﻛﻨﺘﺮل ﻟﻄﻔﺎً ﺑﻪ )‪ (29CFR 1915.1001. g.5.v‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫‪ .2,4‬روﺷﻬﺎي دﻓﻊ ﺑﺮاي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ‬


‫در زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت روﺷﻬﺎﻳﻲ ﺑﺮاي دﻓﻊ اﻳﻦ ﻣﻮاد در ﻧﻈﺮ دارد‪ .‬در ﻣﺪت زﻣﺎن‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي اوراق ﻛﺮدن ﺑﺮاي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اي ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪه اﺳﺖ وﻫﺮ‬
‫ﮔﻮﻧﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪي ﻛﻪ ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ اﺳﺖ و ﻳﺎ ﺑﺎ ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه آﻟﻮده ﺷﺪه اﺳﺖ ) ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺠﻬﻴﺰات و‬
‫ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎ( را ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻲ دﻫﺪ‪ .‬روﺷﻬﺎي از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﺎﺷﻲ از آزﺑﺴﺖ در‪ 40CFR 61,150‬ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪٤١‬‬
‫آﻳﺎ ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫ﺑﻌﺪ از ﻣﺮﻃﻮب ﺳﺎزي‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه درﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻓﺎﻗﺪ ﻧﺸﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ و در‬
‫ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻫﻨﻮز ﻣﺮﻃﻮب ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﻬﺮوﻣﻮم ﻛﻨﺪ ) ‪ .(40CFR 61.150. a.1‬اﻳﻦ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻛﻴﺴﻪ ﻫﺎي‬
‫ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ) ﺑﺎ ﺿﺨﻤﺎت ‪ 6‬ﻣﻴﻞ ( ‪ ،‬ﻛﺎرﺗﻮن ﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺸﻜﻪ ﻫﺎ ﻳﺎ ﻗﻮﻃﻲ ﻫﺎي ﺣﻠﺒﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﺗﻮده ﻫﺎﻳﻲ از ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻛﻪ اﻧﺪازه‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﮔﺬاﺷﺘﻦ در داﺧﻞ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎ ﻧﺪارﻧﺪ ﺑﺪون ﺧﺮد ﻛﺮدن اﻳﻦ ﻣﻮاد ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﻣﻮاد زاﺋﺪ را درداﺧﻞ‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﻫﺎي ﻛﺎﻏﺬي ﺑﺪون ﻧﺸﺖ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﻫﺎي ﻛﺎﻏﺬي ﺑﺎﻳﺪ درﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻛﺎﻓﻲ ﻣﺮﻃﻮب ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﻬﺮو ﻣﻮم‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﺑﻄﻮرﻣﺴﺘﻘﻴﻢ درﺗﺮﻳﻠﺮﻫﺎ ﻗﺮارﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺮﻳﻠﺮﻫﺎ ﺑﺎﻳﺴﺖ دراﺑﺘﺪا ﺑﺎ‬
‫ﭘﻮﺷﺶ ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ از اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﺑﺮ روي ﺗﺮﻳﻠﺮ ﻫﺎ ﺑﺎر زده ﺷﺪ ‪ ،‬ﺗﺮﻳﻠﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ‬
‫در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻣﻮاد ﻣﺤﺘﻮي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻛﺎﻓﻲ ﻣﺮﻃﻮب ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎ روﻛﺸﻲ ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬درﻫﻤﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎ ‪،‬‬
‫ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ در زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ازرﻫﺎ ﺳﺎزي اﻟﻴﺎف آزﺑﺴﺖ‬
‫در ﺑﺮﺧﻲ ﻣﻮاﻗﻊ ﻛﻪ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎ و ﻳﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﻫﺎ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻛﺎﻓﻲ ﻣﺮﻃﻮب ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﺗﻌﺪادي از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﺟﺪﻳﺪي در ﺟﻬﺖ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺗﻤﺎس ﻣﻮاد ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﺑﺎ زﻣﻴﻦ اﺟﺮاء ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺤﻔﻈﻪ‬
‫ﻫﺎي ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﺑﺮ روي ﻛﺸﺘﻲ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪه اﻧﺪ و ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮاي دﻓﻊ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﻴﺴﻪ ﻫﺎ و ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎ ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ در زﻣﺎن ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫‪9‬‬
‫ﺑﻨﺪي ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻛﺎﻓﻲ ﻣﺮﻃﻮب ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬ﻳﻚ روش ﺑﺮاي ﺑﺮرﺳﻲ ﺳﺮﻳﻊ اﻳﻦ‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ آﻳﺎ ﺣﻤﻞ ﻛﻴﺴﻪ ﻫﺎ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻘﺮرات ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻛﻴﺴﻪ ﺣﺎوي ﻣﻮاد زاﺋﺪ آزﺑﺴﺖ ﺳﺒﻚ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺘﻮان‬
‫ﺑﻄﻮر ﻣﻌﻤﻮل ﺑﻪ آﺳﺎﻧﻲ ﺑﺎ ﻳﻚ دﺳﺖ ﺣﻤﻞ ﻛﺮد در اﻳﻦ ﺻﻮرت ﻣﺮﻃﻮب ﺳﺎزي اﻧﺠﺎم ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻛﻴﺴﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ‬
‫ﺣﺎوي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻣﺮﻃﻮب ﺷﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ اﺳﺎﺳﺎً ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺗﺮ و ﺗﺮاﻛﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮي دارﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬
‫ﻫﺮﻛﺪام از ﻛﻴﺴﻪ ﻫﺎ را ﺑﺮاي ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ آﻧﻬﺎ ﺑﺎز ﻛﻨﺪ و ﺑﻪ اﺣﺘﻤﺎل زﻳﺎد از دﺳﺘﻜﺶ ﻛﻴﺴﻪ اي ﻳﺎ دﻳﮕﺮ روﺷﻬﺎي ﻛﻨﺘﺮل‬
‫اﻧﺘﺸﺎراﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎزرس ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ دوﺑﺎره ﻛﻴﺴﻪ را ﻣﻲ ﺑﻨﺪد و ﻳﺎ از ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻛﺎر را اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ زاﺋﺪات آزﺑﺴﺖ ﺑﺎرﮔﻴﺮي ﺷﺪه‬
‫اﻧﺪ ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﻛﻴﺴﻪ ﻫﺎ ﺑﺪون ﭘﺎرﮔﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ و آزﺑﺴﺖ ﺑﻪ داﺧﻞ ﺟﻮ وارد ﻧﺸﻮد ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ‬
‫ﻗﺮار ﻣﻲ دﻫﻨﺪ‪.‬‬

‫‪٤٢‬‬
‫آﻳﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻣﺤﺘﻮي آزﺑﺴﺖ ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﺷﺪه اﻧﺪ؟‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﻧﺼﺐ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻫﺎي اﺧﻄﺎر ﺑﺮروي ﻫﻤﻪ ﻛﻴﺴﻪ ﻫﺎ ‪ ،‬ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﻮاد ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﺣﺎوي زاﺋﺪات آزﺑﺴﺖ‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ) ‪ .(40CFR 61.150. a.1‬اﻳﻦ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ دراﻧﺪازه ﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﭼﺎپ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ و زﻣﻴﻨﻪ آن ﺑﮕﻮﻧﻪ اي‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎ ﺑﺮاﺣﺘﻲ ﻗﺎﺑﻞ روﻳﺖ و ﻗﺎﺑﻞ ﺧﻮاﻧﺪن ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﺒﺎرت ﻫﺎي ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ )‪. (29CFR 1915.1001. k.8‬‬
‫ﺧﻄﺮ‬
‫ﻣﺤﺘﻮي اﻟﻴﺎف آزﺑﺴﺖ‬
‫ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ذرات‬
‫ﺳﺮﻃﺎن و ﺑﻴﻤﺎري ﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك رﻳﻪ‬

‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻴﺴﻪ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻪ ﻗﺒﻼً ﺑﺮاي اﻧﺘﻘﺎل ﺑﻪ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي دور از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﻧﻈﺮ‬
‫‪CFR‬‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎ ﻧﺎم ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻮاد زاﺋﺪ( و ﻣﻜﺎن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﭼﺴﺐ زﻧﻲ ﻛﻨﺪ ) ‪a.1‬‬
‫‪.(4061.150.‬‬

‫آﻳﺎ اﻧﺘﺸﺎر ﻗﺎﺑﻞ روﺋﻴﺖ در ﻣﺪت ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ اﻧﺘﺸﺎرات ﻗﺎﺑﻞ روﺋﻴﺖ در ﻫﻮاي ﺑﻴﺮوﻧﻲ در ﻣﺪت ﺟﻤﻊ آوري ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﻳﺎ اﻧﺘﻘﺎل ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬
‫ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ ،‬ﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ از ﻳﻜﻲ از روﺷﻬﺎي ﻛﻨﺘﺮل اﻧﺘﺸﺎر و ﻓﺮآوري ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺷﺪه در‪a‬‬
‫‪ 40CFR 61.150.‬اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻲ از روﺷﻬﺎي ﻛﻨﺘﺮل اﻧﺘﺸﺎر آزﺑﺴﺖ ﻣﺮﻃﻮب ﺳﺎزي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ اﺳﺖ و‬
‫اﻳﻦ ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﺑﺮاي اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ اﻧﺘﺸﺎر ﻗﺎﺑﻞ روﻳﺖ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ روﻳﺖ ﺑﺮ روي زﻣﻴﻦ ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ را‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ اﻧﺘﺸﺎرﻫﺎ درﻣﺪت ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬
‫ﻧﺸﺎن دﻫﺪ؟‬ ‫ﻫﺎي دﻓﻊ زاﺋﺪات آزﺑﺴﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‬

‫در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻛﻪ ﻣﻮاد ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺮ روي زﻣﻴﻦ ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ )ﺑﻪ‬ ‫‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت از ﻣﻘﺮرات اﺳﺘﺎﻧﺪادﻫﺎي ﺑﻴﻦ‬

‫ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻣﻮاد ﭘﻮدري ﺳﻔﻴﺪ رﻧﮓ( را ﻧﺸﺎن دﻫﺪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫اﻟﻤﻠﻠﻲ اﻧﺘﺸﺎز آزﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﻮا ﺗﺨﻠﻒ ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﺳﺖ از ﻣﻘﺮرات اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ اﻧﺘﺸﺎر آزﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬
‫آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﻮا ﺗﺨﻠﻒ ﻛﺮده ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪٤٣‬‬
‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﻮادي ﻛﻪ ﺑﺮروي زﻣﻴﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ و ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ‬
‫ﻧﺸﺎن ﺧﻮاﻫﺪ داد‪ .‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ازﻣﻮادي ﻛﻪ ﺑﺮاي وﺟﻮد آزﺑﺴﺖ ﻣﻮرد ﺷﻚ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ از‬
‫ﻣﻨﺎﺑﻌﻲ ) ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ( ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ ،‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮدراي و ﻋﻜﺲ ﺑﺮداري ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه‬


‫آﻳﺎ ﺳﻮاﺑﻖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺣﻤﻞ ﺷﺪه ﺑﺎ ﻛﺸﺘﻲ ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬ ‫ﻟﺰوﻣﺎٌ وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬
‫ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﺣﻤﻞ ﺷﺪه ﺑﺎ ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬ ‫ﺧﻄﺮﻧﺎك )از ﺟﻤﻠﻪ زاﺋﺪات آزﺑﺴﺖ( را ﻣﻠﺰم‬

‫ﻫﻤﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﺣﻤﻞ ﺷﺪه ﺑﺎ ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي دوراز‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺼﺐ ﭘﻼﻛﺎرد ﻧﻤﻲ ﻛﻨﺪ )‪500‬‬

‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ درﺳﻮاﺑﻖ و ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺣﻤﻞ ﺷﺪه ﺑﺎ ﻛﺸﺘﻲ‬ ‫‪.(40CFR172.‬‬

‫ﺿﻤﻴﻤﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺣﻤﻞ ﺷﺪه ﺑﺎ ﻛﺸﺘﻲ ﺳﻮاﺑﻘﻲ از ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻛﺮدن‬
‫و ﻣﻘﺮرات ﻧﻬﺎﻳﻴﺪر راﺑﻄﻪ ﺑﺎ زاﺋﺪات آزﺑﺴﺖ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻮاد زاﺋﺪ ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻛﭙﻲ از ﻫﻤﻪ ﺳﻮاﺑﻖ ﻣﻮاد‬
‫زاﺋﺪ ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﺣﻤﻞ ﺷﺪه ﺑﺎ ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮاي ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 2‬ﺳﺎل ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﺪ )‪ .(40CFR61.150. d‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻛﭙﻲ اﻣﻀﺎء ﺷﺪه ﺳﻮاﺑﻖ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺣﻤﻞ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺎ ﻛﺸﺘﻲ از ﻣﺘﺼﺪي ﻣﻜﺎن ﻫﺎي دﻓﻊ در ﻣﺪت زﻣﺎن ‪ 35‬روز‬
‫درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﻨﺪ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺪاﺑﻴﺮي ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ وﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺣﻤﻞ ﺷﺪه ﺑﺎ ﻛﺸﺘﻲ در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌﻼوه اﮔﺮ ﻛﭙﻲ‬
‫ﺳﻮاﺑﻖ در ﻣﺪت زﻣﺎن ‪ 45‬روز درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﻨﻨﺪ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺰارش اﺳﺘﺜﻨﺎ ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪه ﺷﻌﺒﻪ‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه اﻳﺎﻟﺘﻲ اراﺋﻪ ﻛﻨﺪ ‪ .‬اﻳﻦ ﮔﺰارش ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﻛﭙﻲ از ﺳﻮاﺑﻖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺣﻤﻞ ﺷﺪه ﺑﺎ ﻛﺸﺘﻲ‪ ،‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت‬
‫و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻨﺪ ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﺣﻤﻞ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺳﻮاﺑﻖ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺣﻤﻞ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﺳﻮاﺑﻖ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫‪9‬‬
‫ﻫﻤﻪ اﻣﻀﺎﻫﺎي ﻻزم ﺑﺮاي ﻫﺮﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ اﻧﺘﻘﺎل ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺮاي ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻫﺎي دﻓﻊ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ؟‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﺑﺮاي ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت دﻓﻊ ﻛﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ را درﻳﺎﻓﺖ‬
‫ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ و ﻳﺎ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ ﺑﻔﺮﺳﺘﻨﺪ و ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ و ﻣﻮاد‬
‫ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﺑﻪ ﻣﻮاد ﻓﺎﻗﺪ آزﺑﺴﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﺠﻮزي ﺑﺮاي دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ‬
‫در زﻣﻴﻦ ﻫﺎي ﺷﻬﺮي ﻧﻤﻲ دﻫﺪ و ﻣﻘﺮرات ﺻﺎدر ﺷﺪه ﺑﺮاي ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻜﺎن دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻘﺮرات‬

‫‪٤٤‬‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ اﻧﺘﺸﺎر آزﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﻮا ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ )‪ .(40CFR 61.150. b‬ﺷﻌﺒﻪ‬
‫ﻫﺎي اﻳﺎﻟﺘﻲ و ﻣﺤﻠﻲ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﺑﺮاي دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪه و ﻳﺎ داراي ﻣﺠﻮز ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬در ﻧﻈﺮ ﻣﻲ ﮔﻴﺮد ‪.‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي اﻳﺎﻟﺘﻲ و ﻣﺤﻠﻲ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺮاي ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻫﺎي ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪه از اﻳﻦ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ و ﻳﺎ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ داراي ﻣﺠﻮز‬
‫دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار د ﻫﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﻤﺴﺎﻧﻲ ﺑﻴﻦ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪه ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و ﺳﻮاﺑﻖ و ﮔﺰارﺷﺎت اﻳﻦ‬ ‫‪9‬‬
‫ﻣﻮاد زاﺋﺪ در ﻣﻜﺎن دﻓﻊ اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬ﺑﻌﻼوه ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از‬
‫اﻳﻨﻜﻪ زاﺋﺪات آزﺑﺴﺖ در ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي دﻓﻊ اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺑﺪون ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪن در ﺟﻮ ‪ ،‬دﻓﻊ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ را ﻣﻮرد‬
‫ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ آزﺑﺴﺖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ؟‬


‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﻓﺪراﻟﻲ در ﺧﺼﻮص ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ‪ ،‬آزﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻛﻨﺘﺮل ﻧﻤﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ‬
‫ﺣﺎل ﺗﻌﺪادي ازاﻳﺎﻟﺘﻬﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ آزﺑﺴﺖ را ﺑﺎ روش ﻳﻜﺴﺎن ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﻛﻨﻨﺪ و ﻳﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ روﺷﻬﺎ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺪادي ازاﻳﺎﻟﺘﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل درزﻳﺮﻣﻌﺮﻓﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ‪:‬‬
‫• ﺗﮕﺰاس ‪ :‬اﻳﺎﻟﺖ ﺗﮕﺰاس ﻗﻮاﻧﻴﻦ و ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻓﺪراﻟﻲ در ﻣﻮرد ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ آزﺑﺴﺖ ﺑﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻛﻨﺘﺮل ﻧﻤﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده و ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد‬
‫زاﺋﺪ در ﺗﮕﺰاس ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت دﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻣﻘﺮرات وﻳﮋه اﻳﺎﻟﺘﻲ در اﻳﺎﻟﺖ‬
‫ﻣﺘﺤﺪه دﻧﺒﺎل ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫• ورژﻧﻴﺎ ‪ :‬ورژﻧﻴﺎ ﻧﻴﺰ آزﺑﺴﺖ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺮاﺳﺎس ﻣﻘﺮرات اﻳﺎﻟﺘﻲ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي‬
‫ﻧﻤﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ‪ ،‬دراﻳﺎﻟﺖ ورژﻧﻴﺎ آزﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺮاﺳﺎس ﻣﻘﺮرات وﻳﮋه ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺟﺎﻣﺪ ﻃﺒﻘﻪ‬
‫ﺑﻨﺪي ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺸﺎﺑﻪ اﻳﺎﻟﺖ ﺗﮕﺰاس‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت دﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ از ﻣﻘﺮرات وﻳﮋه اﻳﺎﻟﺖ ورژﻧﻴﺎ‬
‫در ﺧﺼﻮص ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﭘﻴﺮوي ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ ‪ :‬ﺑﺮ ﺧﻼف دو اﻳﺎﻟﺖ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه ‪ ،‬اﻳﺎﻟﺖ ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ اﻳﻦ ﻣﻮاد از ﺗﺮاﻛﻢ ﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص ﺗﺠﺎوز‬
‫ﻛﻨﻨﺪ آزﺑﺴﺖ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪٤٥‬‬
‫آﻳﺎ آزﺑﺴﺖ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ؟ در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ آزﺑﺴﺖ از ﻛﺸﺘﻲ ﺟﺪاﺳﺎزي ﺷﻮد و ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك‬
‫را ﻧﺸﺎن دﻫﺪ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺳﻤﻴﺖ( ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﺑﺮاﺳﺎس ﻣﻘﺮرات ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎزﺳﺎزي و‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﺷﻮد ) ‪.(40 CFR.262,261‬‬

‫‪٤٦‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﺳﻮم‬

‫‪ -3‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري ‪ ،‬ﺟﺪاﺳﺎزي و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬


‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري ‪ ،‬از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن‪ ،‬اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن و ﺟﺪاﺳﺎزي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ از ﻧﻈﺮ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺘﻲ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ از ﻧﻈﺮ‬
‫ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺮاي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﻃﻲ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ داراي اﻫﻤﻴﺖ اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻛﻪ در زﻳﺮﻋﻨﻮان ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ ‪ ،‬ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ درﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺷﻨﺎورﻫﺎي ﻗﺪﻳﻤﻲ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد و اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اوراق ﻛﺮدن‬
‫ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺎ ﻛﻤﻴﺖ ﺑﺰرﮔﻲ از ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﻮاﺟﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬در اداﻣﻪ اﻳﻦ ﺑﺨﺶ اﻃﻼﻋﺎت زﻣﻴﻨﻪ اي در ﻣﻮرد ﺑﻲ‬
‫ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ‪ ،‬ﺑﺤﺚ در ﻣﻮرد اﺛﺮات ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ و ﺗﻌﺪادي از اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ آن ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -1-3‬اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬


‫ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﭼﻴﺴﺖ؟‬

‫ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮاده ﮔﺴﺘﺮده اي از ﻣﻮاد ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ آﻟﻲ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺪﺳﺖ اﻧﺴﺎن ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان ﻫﻴﺪروﻛﺮﺑﻦ ﻫﺎي ﻛﻠﺮ دار ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ‪ .‬ﺑﻄﻮراﺳﺎﺳﻲ ﻣﺨﻠﻮﻃﻲ ازﻣﻮاد ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ آﻟﻲ ﺗﺮﻛﻴﺒﻲ ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺘﺎرﻫﺎي‬
‫ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﻣﺸﺎﺑﻪ و ﻧﺴﺒﺖ ﻫﺎي ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ از ﺳﺎل ‪ 1929‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪ ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ اﻳﻦ‬
‫ﻣﻮاد در ﺳﺎل ‪ 1979‬ﻣﻤﻨﻮع ﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻮاد داراي ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت ﺳﻤﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻮاد در دﻣﺎﻫﺎي ﺑﺎﻻ و ﭘﺎﻳﻴﻦ داراي‬
‫ﭘﺎﻳﺪاري زﻳﺎدي ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺷﻜﻞ ﺟﺎﻣﺪ آن ﺑﺼﻮرت ﻣﻮم و ﺑﻪ رﻧﮓ زرد و ﻳﺎ ﺳﻴﺎه وﺟﻮد دارد‪ .‬ﻧﺎم ﺗﺠﺎري ﺷﻜﻞ ﺟﺎﻣﺪ اﻳﻦ‬
‫ﻣﺎده ‪ Arochlor‬ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد ‪ .‬ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﺮﻳﻦ ﺑﺎ ﻧﺎم ﻫﺎي ﺗﺠﺎري زﻳﺎدي ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ‪ .‬ﻧﺎم ﺗﺠﺎري‬
‫ﻣﺸﺘﺮك ﺑﺮاي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﺎﻳﻊ دي اﻟﻜﺘﺮﻳﻚ اﺳﺖ و ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد ﻋﻨﻮان ﺷﺪه در ﺟﺪول ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ وﻟﻲ‬
‫ﻣﺤﺪود ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮارد ﻧﻴﺴﺖ‪:‬‬

‫‪٤٧‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬
‫ه‬ ‫ﺴﺘﺮده‬
‫ﭼﺮا ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﺮﻳﻦ ﺑﻄﻮر ﮔﺴ‬
‫ﭼ‬
‫ﺑﺮاي ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﭘﺎﻳﺪاري ﺑﺎﻻ و ﻋﺎﺎﻳﻖ ﺧﻮﺑﻲ ي‬
‫ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﭘﺎﻳﺪار‪ ،‬و در دﻣﺎي ﻧﻘﻄﻪ ﺟﻮﻮش داراي ﺪ‬
‫ﻲ‬ ‫اﻳﻳﻦ ﻣﻮاد ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل ‪ ،‬ازز ﻧﻈﺮ‬
‫ﺗﺠﺎري دارد از‬
‫ي‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻫﺎي‬
‫ﻫﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ داراي ﻛﺎرﺑﺮدﻫﺎي زﻳﻳﺎدي در ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ و ﺶ‬
‫ﻬﻴﺰات ﻫﻴﺪروﻟﻴﻜﻜﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻧﺮم ﻛﻨﻨﺪه‬
‫ي ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪ ،‬ﺑﺮاي اﻧﺘﻘﺎل ﺣﺮاررت و در ﺗﺠﻬﻴ‬
‫ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﻪ ﻋﺎﻳﻖ ﺑﺮاي‬
‫ﺟ‬
‫ﺸﺘﺮ از ‪ 1/5‬ﺑﻴﻠﻠﻴﻮن ﭘﻮﻧﺪ‬
‫ﻲ و ﻛﺎﻏﺬ ﻛﭙﻲ ﻓﺎﻗﺪ ﻛﺮﺑﻦ اﺳﺘﺘﻔﺎده ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸ‬
‫ددررﻧﮓ ﻫﺎ و ﺗﻮﻮﻟﻴﺪات ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻜﻲ وﻻﺳﺘﻴﻜﻲ در ﻣﻮاد رﻧﮕﻲ‬
‫ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪﺪه اﻣﺮﻳﻜﺎ ﻗﺒﻞ ازاﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ اﻳﻦ ﻣﺎده در ﺳﺳﺎل ‪ 1979‬ﻣﻤﻨﻨﻮع ﺷﻮد ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه‬
‫از ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ي‬
‫ز‬
‫اﺳﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺸﺘﻲ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬


‫ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ددر ﻛﺪام ﻗﺴﻤﻤﺖ ﻫﺎي ﻛﺸﺘ‬
‫ﻣﺎﻳﻊ)روﻏﻨﻲ(‬
‫ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ددر اﺷﻜﺎل ﻊ‬
‫اﮔﮔﺮﭼﻪ از ﻧﻈﺮ ﺗﺗﺠﺎري ﺗﻮﻟﻴﺪ اﻳﻦ ﻣﺎده در اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﺮﻳﻜﺎ ﻛﻮﺗﺎه ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ي‬
‫ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺰات و ﻣﻮادي ﻛﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ‬
‫ت و ﻣﻮاد ﻣﻮﺟﻮﻮد در ﻛﺸﺘﻲ درر ﻃﻲ اوراق ﻛﻛﺮدن ﻳﺎﻓﺖ ﻲ‬
‫و ﺟﺎﻣﺪ) ﻣﻮﻣﻲ( در ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
‫اﺳﺳﺖ ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ درﻏﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻤﻤﺘﺮ از ‪ 50‬ﻗﺴﻤﻤﺖ در ﻣﻴﻠﻴﻮن )‪ (ppm‬ﺑﺎﺷﺪﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﺳﺖ‬
‫‪:‬‬
‫• ﻋﻋﺎﻳﻖ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ‬
‫• ﺑﻨﻨﺪ ﻫﺎي ﭘﺸﻤﻲ و ﻻﺳﺘﻴﻜﻲ ﺑﺎددﺑﺎن‬
‫• ﻋﻋﺎﻳﻖ ﺣﺮارﺗﻲ ﻣﻣﻮاد از ﺟﻤﻠﻪ ﭘﭘﺸﻢ ﺷﻴﺸﻪ ‪ ،‬ﻣﻣﻮاد ﭘﺸﻤﻲ ‪ ،‬ﻓﻮﻮم و ﻣﻮاد ب‬
‫ﭼﻮب ﭘﻨﺒﻪ اي‬
‫ﻲ‬ ‫• ﺗﺮﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮرﻫﻫﺎ ‪ ،‬ﺧﺎزﻧﻬﺎ و ﺗﺠ‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﺮﻳﻜﻲ ﺑﺎ ﺑﺎﻃﺮي و ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﺗﻮرﻫﺎي داﺧﻠﻲ‬
‫‪،‬ﺳﻮﻳﭻ ﻫﺎ ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮانن آﺳﺘﺮ و ﻳﺎ ﻋﺎﻳﻳﻖ ﺗﺠﻬﻴﺰات و درآﻫﻨﺮﺑﺎي اﻟﻜﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬
‫ﭻ‬ ‫• ﺗﻨﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي‬
‫ي وﻟﺘﺎژ‬

‫‪٤٨‬‬
‫• در ﻣﻮاد ﭼﺴﺒﻨﺪه و ﻧﻮار ﭼﺴﺐ ﻫﺎ‬
‫• در ﻧﻔﺖ ﻣﻮﺟﻮد در ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و در روﻏﻦ ﻣﻮﺗﻮر‪ ،‬زﻧﺠﻴﺮﻫﺎي ﻟﻨﮕﺮ ﻛﺸﺘﻲ ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻫﻴﺪروﻟﻴﻜﻲ‬
‫• آﻟﻮدﮔﻲ ﺳﻄﺤﻲ از ﻣﺸﺎﺳﻴﻦ آﻻت و دﻳﮕﺮ ﺳﻄﻮح ﺟﺎﻣﺪ‬
‫• در ﻣﻮاد رﻧﮕﻲ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎ ﻧﻔﺖ‬
‫• در ﻣﻮاد درزﮔﻴﺮ‬
‫• ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﺟﺪاﺳﺎزي ﺷﺪه از ﻣﻮاد ﻻﺳﺘﻴﻜﻲ‬
‫• ﻟﻮﻟﻪ ﭼﻮب ﻟﺒﺎﺳﻲ‬
‫• ﻣﻘﺎدﻳﺮي در ﻣﻮاد ﻧﺮم ﻛﻨﻨﺪه‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ رخ ﻣﻲ دﻫﺪ؟‬


‫ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ از ﻃﺮﻳﻖ ﻫﻀﻢ از دﺳﺘﮕﺎه ﮔﻮارش و ﻳﺎ ﺗﻨﻔﺲ و ﻳﺎ ﺟﺬب از ﻃﺮﻳﻖ ﭘﻮﺳﺖ وارد ﺑﺪن‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻮاد در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺑﺪن ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ و در ﺑﺎﻓﺖ ﻫﺎي ﭼﺮﺑﻲ ﺟﺬب ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ‬
‫ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻣﻘﺮراﺗﻲ ﺑﺮاي ﻛﻨﺘﺮل ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي ﻛﺎر در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺧﻄﺮات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﭼﻴﺴﺖ؟‬


‫ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﭘﺎﻳﺪار و ﺳﻤﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺑﻌﻠﺖ ﻫﺎي ﻣﺘﻔﺎوﺗﻲ اﺛﺮات ﻣﻀﺮي ﺑﺮ روي ﺳﻼﻣﺘﻲ ﻣﻲ ﮔﺬارد‬
‫از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﻪ ﺳﺮﻃﺎن در ﺣﻴﻮاﻧﺎت و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﺛﺮاﺗﻲ ﺑﺠﺰ ﺳﺮﻃﺎن ﺑﺮروي ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﺷﺎﻣﻞ اﺛﺮات ﺑﺮ ﺳﻴﺴـﺘﻢ اﻳﻤﻨـﻲ ‪،‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺜﻞ و ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺼﺒﻲ و ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺮﺷﺤﻲ اﺷﺎره ﻛﺮد‪ .‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت در اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﺷﻮاﻫﺪ را در ﻣﻮرد اﺛﺮات ﺑـﻲ ﻓﻨﻴـﻞ‬
‫ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻛﻪ ﺑﻄﻮر ﺑﺎﻟﻘﻮه ﺳﺮﻃﺎن زا و ﻏﻴﺮ ﺳﺮﻃﺎن زا ﻫﺴﺘﻨﺪ را ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﺪ‪ .‬اﺛﺮات ﻣﺘﻔﺎوت ﺑـﻲ ﻓﻨﻴـﻞ ﻫـﺎي ﭘﻠـﻲ‬
‫ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺮ روي ﺑﻬﺪاﺷﺖ و ﺳﻼﻣﺘﻲ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻬﻢ واﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ در ﻳﻚ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﺛﺮات ﻣﻬﻤﻲ‬
‫ﺑﺮاي دﻳﮕﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﺑﺪن داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺑﺮﺧﻲ وﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎ‪ ،‬اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻣﻌﺮض ‪ chloracne‬ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧـﺪ‪.‬‬
‫در ﻣﻮارد وﺧﻴﻢ اﺛﺮات ‪ chloracne‬ﺷﺎﻣﻞ اﻳﺠﺎد درد و ﺑﺪ ﺷﻜﻞ ﺷﺪن اﺳﺖ و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﻳﻦ اﺛﺮات ﭘﺎﻳﺪار ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﺮﻛﻴﺐ‬
‫اﺟﺰاء ﺳﺎزﻧﺪه ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺪﻧﺒﺎل رﻫﺎ ﺳﺎزي در ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮاﺗﻲ را ﻧﺸـﺎن ﻣـﻲ دﻫـﺪو اﻳـﻦ وﺿـﻌﻴﺖ داراي‬
‫اﻫﻤﻴﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﺠﻤﻊ زﻳﺴﺘﻲ اﻧﻮاﻋﻲ از ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در ﺑﺪن ﻣﺎﻫﻴﺎن و ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﻣﺸﺨﺺ ﺷـﺪه اﺳـﺖ و در‬
‫رﺳﻮﺑﺎت ﺑﻬﻢ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻣﻘﺪار زﻳﺎدي از ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت ﺳﺮﻃﺎن زا ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ وﺟﻮد دارد‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻓﺮادي ﻛﻪ ﻣﺎﻫﻴﺎن‬
‫ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪات ﺣﻴﻮاﻧﺎت آﻟﻮده ﺑﺎ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ را ﻣﺼﺮف ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ و در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ رﺳﻮﺑﺎت آﻟﻮده ﺑﺎ ﺑﻲ ﻓﻨﻴـﻞ ﻫـﺎي‬
‫ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻣﻌﺮض ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﻤﻴﺖ زﻳﺎدي ﻧﺴـﺒﺖ‬

‫‪٤٩‬‬
‫ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻨﻲ ﻛﻪ ﻛﺎرﮔﺮان در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ آن ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴـﺖ رﻫـﺎ ﻣـﻲ ﺷـﻮد‪ ،‬دارد‪.‬‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﻣﻮرد ﺳﻤﻴﺖ ﻣﻮاد ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ در زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در اﺛﺮوﻗﺎﻳﻊ‬
‫ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻲ در ﻣﻌﺮض ﺣﺮارت ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻧﮕﺮان اﺳﺖ ‪ .‬ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﺷـﺪه ﺷـﺎﻣﻞ ‪polychlorinated‬‬
‫‪ dibenzofurans‬و ‪ polychlorinated dibenzo-p-dioxins‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﻋﻘﻴﺪه ﺑﺮ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛـﺪام از اﻳـﻦ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت ﺳﻤﻴﺖ زﻳﺎدي را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ دارﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -2-3‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬


‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ‪ .‬ﻗﺎﻧﻮن ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺎد ﺳﻤﻲ در ﺳﺎل ‪ 1976‬ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ و ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻘـﺮات ﺑـﺮاي ﺗﺠـﺎرت ﺑـﻲ‬

‫ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖ و ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﺑﻬﺪاﺷﺖ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ و ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‪ ،‬ﻣﻘﺮراﺗـﻲ در ﻣـﻮرد ﻟـﺰوم اﻧﺠـﺎم‬
‫آزﻣﺎﻳﺶ و اﻳﺠﺎد ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺑﺮاي ﺑﺮﺧﻲ ﻣﻮاد ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﺣﺎوي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫـﺎي ﭘﻠـﻲ‬
‫ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺷﺪه ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻮادي ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛـﻪ ﺧﻄـﺮات ﺑـﺎﻟﻘﻮه اي را ﺑـﺮاي ﺑﻬﺪاﺷـﺖ و ﺳـﻼﻣﺘﻲ‬
‫اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ و ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ دارﻧﺪ‪ .‬در اﺻﻞ ﻗﺎﻧﻮن ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ از زﻣـﺎن‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎ زﻣﺎن ادﻓﻊ اﺟﺮا ﻣﻲ ﺷﻮد و ﺑﺮاي ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻲ ﻓﻨﻴـﻞ ﻫـﺎي ﭘﻠـﻲ‬
‫ﻛﻠﺮﻳﻦ در اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﻧﻈـﺮ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﺑﺮاﺳـﺎس‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﺗﻌﺪادي از اﻳﺎﻟﺖ ﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑـﻲ‬
‫ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد زاﺋـﺪ‬
‫ﺑﺨﺶ ‪ 6‬از ﻗﺎﻧﻮن ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤـﻴﻂ زﻳﺴـﺖ ﻣﻠـﺰم ﺑـﻪ‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﭘﺮدازش ‪ ،‬ﺗﻮزﻳﻊ در ﺑﺨﺶ ﺗﺠﺎري‪ ،‬اﺳـﺘﻔﺎده و دﻓـﻊ ﺑـﻲ‬
‫ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺟﺰﺋﻴﺎت ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﻛﻨﺘﺮل‬
‫ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ ﺷﺎﻣﻞ اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﺮاي ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ اﺳﺖ )‪ . (40 CFR761‬ﺑﺨﺶ ‪ 761‬ﺗﻌﺎرﻳﻔﻲ در‬
‫ﻣﻮرد اﻧﺒﺎرو دﻓﻊ ‪ ،‬ﺗﺪاﺑﻴﺮﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﭘﺎﻛﺴﺎزي‪ ،‬اﺳﺘﺜﻨﺎﻫﺎ در ﻣﻮرد ﺑﻜﺎر ﮔﻴﺮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠـﺮﻳﻦ و اﻟﺰاﻣـﺎت ﻗـﺎﻧﻮﻧﻲ در‬
‫ﻣﻮرد ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ وﺟﻮد دارد‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﺻﻼﺣﺎت ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷـﺪه ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ‬
‫ﺑﺨﺶ)‪ (40 CFR761‬در‪ 29‬ژوﺋﻦ ‪ 1998‬ﺛﺒﺖ ﻛﺮد ﻛﻪ اﻳﻦ اﺻﻼﺣﺎت ﺑﻄﻮر ﮔﺴﺘﺮده در ﻣﻮرد ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري‪ ،‬آﻧﺎﻟﻴﺰ و‬
‫دﻓــﻊ ﺑــﻲ ﻓﻨﻴــﻞ ﻫــﺎي ﭘﻠــﻲ ﻛﻠــﺮﻳﻦ ﻣــﻲ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬اﺻــﻼﺣﺎت ﺟﺪﻳــﺪ از ‪ 28‬اﮔﻮﺳــﺖ ‪ 1998‬ﻗﺎﺑــﻞ اﺟــﺮا ﺑــﻮد و در ﺳــﺎﻳﺖ‬
‫‪ http://www.epa.gov/opptintr/pcb‬در دﺳﺘﺮس ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻘﺮرات ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪه در ﻣﻮرد ﺻﺎدرات ﺑـﺮاي ﻋﻤﻠﻴـﺎت‬
‫دﻓﻊ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻓﻘﻂ در ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 50 ppm‬اﺳﺖ و واردات اﻳﻦ ﻣﺎده ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮ اﺳﺎس‬
‫ﺑﺨﺶ ‪ 6‬ﻗﺎﻧﻮن ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ اﺳﺘﺜﻨﺎﻫﺎﻳﻲ در ﺳﺎﺧﺘﺎر ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺮاي ﺻﺎدرات و واردات ﺑﻲ ﻓﻨﻴـﻞ ﭘﻠـﻲ ﻛﻠـﺮﻳﻦ در ﻏﻠﻈـﺖ‬

‫‪٥٠‬‬
‫ﻫﺎﻳﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 50 ppm‬وﺟﻮد دارد‪ .‬درﻋﻴﻦ ﺣﺎل ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻗﻮاﻧﻴﻨﻲ ﺑﺮاي اﺟﺮاي ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ‬
‫ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻗﺎﻧﻮن ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ دارد‪ .‬ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻘﺮرات ﺳﺨﺖ اﻳﺎﻟﺘﻲ در ﻣﻮرد ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠـﻲ ﻛﻠـﺮﻳﻦ ‪،‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺎ اداره ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﻳﺎﻟﺘﻲ ﺗﻤﺎس ﺑﺮﻗﺮار ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ اﻳﻤﻨﻲ و ﺑﻬﺪاﺷـﺖ ﻛـﺎرﮔﺮاﻧﻲ‬

‫ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻣﻌﺮض ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در ﻣﺤﻞ ﻛﺎر ﻗـﺮار ﺑﮕﻴﺮﻧـﺪ ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻋـﻪ ﻣﻘـﺮرات‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻣﻘﺮرات ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻣﺤﺪوده ﻫﺎي ﺗﻤﺎس ‪ ،‬ﻣﻘﺮراﺗﻲ ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﺎﺳﻚ ﺗﻨﻔﺴﻲ‬
‫‪ ،‬ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺶ ﻣﻴﺰان ﺗﻤﺎس ‪ ،‬ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و روﺷﻬﺎ ‪ ،‬ﻋﻼﻣﺖ ﻫـﺎي اﺧﻄـﺎر‪ ،‬ﺑﺮﭼﺴـﺐ ﻫـﺎ‪،‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪاري ﺳﻮاﺑﻖ و آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﭘﺰﺷﻜﻲ را ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻲ دﻫﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻛﻪ در اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﺘﻲ ﺳﺎزي‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸـﺎﻏﻞ) ‪ (29 CFR1915‬و اﺳـﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺻـﻨﺎﻳﻊ ﻋﻤـﻮﻣﻲ) ‪CFR1910‬‬
‫‪ (29‬ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻣﻔﺼﻼً در زﻳﺮ آورده ﻋﻨﻮان ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ . 3,3‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴﺎزي و ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬

‫‪ .3,3,1‬روﺷﻬﺎي ﻣﺮاﻗﺒﺖ از ﻛﺎرﮔﺮان‬


‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎي ﻣﺮاﻗﺒﺖ از ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﻮاﺟﻪ ﺷﻮﻳﻢ‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻛـﺎرﮔﺮان از ﺗﻤـﺎس ﺑـﺎ ﻏﻠﻈـﺖ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻫﺎي ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ‬
‫ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺑﺮاي ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺳﺨﺘﮕﻴﺮي‬
‫ﻫﺎﻳﻲ ازﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در اﻣﺎن ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘﺮرات ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و‬
‫ﻫﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط‬
‫اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در ﻣﺤﻞ ﻫـﺎي ﻛـﺎر را‬
‫ﺑﻪ ﻫﻮا ﺑﺮاي ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ‪1‬‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس ) ‪ (29 CFR1915‬ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﻛﻨﺪ و ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻫـﺎﻳﻲ را ﺑـﺮاي‬ ‫ﻣﻴﻠﻲ ﮔﺮم در ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﻲ ﻓﻨﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ‬
‫ﻛﻠﺮودي ﻓﻨﻞ در ﻧﻈﺮ ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ ‪:‬‬ ‫ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬در ﻧﻈﺮ ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‬

‫• ﺑﺮاي ﻛﻠﺮو دي ﻓﻨﻞ ﻣﺤﺘﻮي ‪ 42‬درﺻﺪ ﻛﻠﺮوﻳﻦ ‪ 1 ،‬ﻣﻴﻠﻲ ﮔـﺮم‬


‫در ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﺑﻴﺶ از ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﻛﺎري ‪ 8‬ﺳﺎﻋﺘﻪ در ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫• ﺑﺮاي ﻛﻠﺮو دي ﻓﻨﻞ ﻫﺎي ﻣﺤﺘﻮي ‪ 45‬درﺻﺪ ﻛﻠﺮوﻳﻦ ‪ 0/5‬ﻣﻴﻠﻲ ﮔﺮم در ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﺑﻴﺶ از ﻳـﻚ ﻧﻮﺑـﺖ ﻛـﺎري ‪8‬‬
‫ﺳﺎﻋﺘﻪ در ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺑﻲ ﻓﻨﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در ﻃﻲ ‪ 8‬ﺳﺎﻋﺖ ﻧﻮﺑﺖ ﻛﺎري و ‪ 40‬ﺳﺎﻋﺖ در ﻃﻲ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﻗـﺮار ﻣـﻲ‬
‫ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ از اﻳﻦ ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎ ﺗﺨﻄﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ‪ ،‬ﻻزم اﺳﺖ از اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺤـﻞ ﻛـﺎر ﺑـﺮاي ﻛـﺎرﮔﺮان ﺑـﺮ اﺳـﺎس‬

‫‪٥١‬‬
‫ﻣﻘﺮرات ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮد‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮا ﻧﺒﺎﺷـﻨﺪ‬
‫اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﺮاي اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر ﺑﻜﺎر ﻣﻲ رود‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪن ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮاﻗﺒﺘﻲ ﻻزم ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ؟‬


‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ اﻃﻤﻴﻨﺎن دادن ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺮاي ﭘﺎﻛﺴﺎزي و دﻓﻊ ﻣﻮاد ﺟﺎﻣـﺪ و ﻣـﺎﻳﻊ ﺑـﻲ ﻓﻨﻴـﻞ ﻫـﺎي ﭘﻠـﻲ ﻛﻠـﺮﻳﻦ و ﻳـﺎ‬
‫ﭘﻮﺷﺎﻧﺪن و اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻨﺎﺳﺐ از ﭘﻮﺷﺸﻬﺎ ﻳﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮاﻗﺒﺘﻲ ﺑﺮاي ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﺑﺮاي ﻧـﻮع ﭘﻮﺷﺸـﻲ ﻛـﻪ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ زﻳﺮا اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺪاﺳﺎزي ودﻓﻊ ﻣﺘﻔﺎوت ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل ﺑـﺮاي ﺷـﻜﻞ‬
‫ﻣﺎﻳﻊ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪه ﻛﻪ آﻧﻬﺎ را در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻤﺎس ﻫﺎي ﭘﻮﺳﺘﻲ و اﺳﺘﻨﺸﺎق‬
‫ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻳﺎ ﻣﻮادي ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬وﻇﻴﻔـﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴـﺎت ﺗﻌﻴـﻴﻦ‬
‫ﻧﻮع ﭘﻮﺷﺶ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از ﻛﺎرﮔﺮان درﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻮاد آﻟـﻮده ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ ﺗﺠﻬﻴـﺰات ﺷـﺎﻣﻞ ﻣـﻮارد‬
‫زﻳﺮاﺳﺖ اﻣﺎ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮارد ﻧﻴﺴﺖ ‪ ،‬ﻛﺎورﻫﺎ ﻳﺎ روﭘﻮش ﻛﻪ ﺗﻤﺎم ﺑﺪن را ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﺪ ‪ ،‬ﭘﻮﺷﺶ ﺳﺮ‪ ،‬دﺳﺘﻜﺶ و ﭘﻮﺷﺶ ﭘـﺎ‪،‬‬
‫ﭘﻮﺷﺶ ﺻﻮرت ﻳﺎ ﻋﻴﻨﻚ اﻳﻤﻨﻲ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻳﺎ ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻧﻪ اي ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﻲ ﻓﻨﻴـﻞ ﭘﻠـﻲ ﻛﻠـﺮﻳﻦ را‬
‫ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ دﻓﻊ ﻛﻨﻨﺪ )‪ . (40 CFR.761,61a‬اﮔﺮ ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺎﻳﺪ از ﻣﺎﺳﻚ ﻫﺎي ﺗﻨﻔﺴﻲ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪه اﺳـﺘﻔﺎده‬
‫ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺷﺮوع ﻛﺎر ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺼـﻮرت راﻳﮕـﺎن و ﻳـﺎ ﺑـﺎ ﮔـﺮﻓﺘﻦ ﻫﺰﻳﻨـﻪ‬
‫ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺴﺌﻮل ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮاي اﻳﺠﺎد ﺷﺮاﻳﻂ ﺗﻨﻔﺴﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﺴﺌﻮل ﭘﻮﺷـﻴﺪن‬
‫ﻣﺎﺳﻚ ﻫﺎ ﻳﻲ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ .‬اﻳـﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ﻫـﺎ ﺑﺎﻳـﺪ ﻣـﻮارد ﻋﻨـﻮان ﺷـﺪه در زﻳـﺮ را ﭘﻮﺷـﺶ دﻫﻨـﺪ ‪:‬‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ روﺷﻬﺎي ﻋﻤﻠﻴﺎت ‪ ،‬ﮔﺰﻳﻨﺶ ‪ ،‬آﻣﻮزش ‪ ،‬آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﻣﻨﺎﺳـﺐ‪ ،‬ﺑﺎزرﺳـﻲ ﻫـﺎ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴـﺎزي‪،‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪاري و اﻧﺒﺎر‪ ،‬آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﻃﺒﻲ‪ ،‬ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ارزﻳﺎﺑﻲ‪.‬‬

‫اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﻈﺎرت ﻫﺎي ﻃﺒﻲ و ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ‬


‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﻫﻤﻪ ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﻛﺎر ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ را در ﻃﻲ ‪ 30‬روز و ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻃﻲ ﻳﻚ‬
‫ﺳﺎل اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ و ﻳﺎ ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﺑﺎﻻﺗﺮ از ﺣﺪ ﻣﺠﺎز ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻈﺎرت ﻫﺎي ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﻧﻈﺎرت ﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﻃﺒﻲ وﻣﺸﺎوره ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻛﺎرو ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﻄﻮر ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ و ﺑﻤﺤﺾ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ)‪.( 29 CFR1915‬‬

‫‪٥٢‬‬
‫آﻳﺎ ﻛﺎرﮔﺮان در ﻣﻮرد ﺟﺪاﺳﺎزي و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ آﻣﻮزش داده ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪون ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ آﻣﻮزش را ﺑﺮاي ﻫﻤﻪ ﻛﺎرﮔﺮان ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﭘﺎﻛﺴﺎزي و ﺟﺪاﺳﺎزي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ‬
‫ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در ﻃﻲ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬آﻣﻮزش ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ و ﻳﺎ در زﻣﺎن ﺷﺮوع ﻛﺎر و‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻜﺒﺎر در ﻃﻮل ﻳﻚ ﺳﺎل ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ روﺷﻬﺎي آﻣﻮزﺷﻲ در ﭘﻴﺶ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﺎرﮔﺮان در ﻓﻬﻢ‬
‫آن ﺗﻮاﻧﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ آﻣﻮزش ﻫﺎي داده ﺷﺪه ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ زﺑﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ‬
‫ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪ . 2. 3,3‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري از ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در روي ﻛﺸﺘﻲ‬


‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﻣﻲ زﻧﺪ ﺑﺮﺧﻲ وﺳﺎﻳﻞ ﺗﻌﺪادي از ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬
‫در ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎي ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪه ‪ 50ppm‬ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬در زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﻏﻠﻈﺖ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در زﻣﺎﻧﻬﺎي ﺧﺎص‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ‪ -1‬ﻓﺮﺿﻴﺎت ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ )ﻏﻠﻈﺖ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬
‫در ﺣﺪود ‪ (50 ppm‬واﻳﻦ وﺳﺎﻳﻞ راﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ دﻓﻊ ﺑﻲ ﻓﻨﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ از ﺑﻴﻦ ﺑﺒﺮﻧﺪ ﻳﺎ ‪ -2‬ﻧﻤﻮﻧﻪ‬
‫ﺑﺮداري از اﻳﻦ اﻗﻼم ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎي واﻗﻌﻲ ﺑﻲ ﻓﻨﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﺻﻼﺣﻴﻪ‬
‫)‪ ( 40 CFR761‬در ژوﺋﻦ ‪ 1998‬ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮد ﻛﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري‪ ،‬آﻧﺎﻟﻴﺰ و دﻓﻊ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ را ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮار‬
‫ﻣﻲ دﻫﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﺻﻼﺣﺎت ﺟﺪﻳﺪ از ‪ 28‬آﮔﻮﺳﺖ ‪ 1998‬ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮا ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬روﺷﻬﺎ و روﻧﺪ اﺻﻼﺣﺎت اﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ و از‪ 24‬ژوﺋﻦ ‪ 1999‬ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮاء ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري ﺑﺮاي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬

‫اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻣﻮﻗﺖ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﺮاي ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري از ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﺪاﺑﻴﺮ و ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻫﺎي ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ را ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ وﺟﻮد ﺑﻲ‬
‫ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و ﻟﺰوم ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ اﻳﻦ ﻣﻮاد از ﻛﺸﺘﻲ دﻧﺒﺎل ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري از ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮاي‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در ﺟﻬﺖ از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن و دﻓﻊ اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﻘﺎوﻟﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬
‫ﺑﺮداري ﻣﻮﺟﻮد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ از ﻧﻈﺮ آﻣﺎري ﺑﺮ اﺳﺎس ﻓﺮآﻳﻨﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺼﺎدﻓﻲ ‪ ،‬وﻗﻮع ﺗﻜﺮار و ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺑﺮاي ﺑﻲ‬
‫ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ درﺳﺎﺧﺘﺎر ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻨﺎ ﺷﺪه اﻧﺪ‪ .‬ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري ﻣﻮﺟﻮد دو ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮاي اوراق ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻛﺸﺘﻲ‬
‫درﺟﻬﺖ ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ از ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎ در ﻧﻈﺮ دارد‪ .‬اوراق ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ‪:‬‬

‫‪٥٣‬‬
‫• ﻫﻤﻪ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﺎﻳﻊ و ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻏﻴﺮ ﻣﺎﻳﻊ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه را ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪ‬
‫ﺑﺮداري و ارزﻳﺎﺑﻲ ﺑﺮاي اﻳﻦ ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻻزم ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫• ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري از ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺗﺪاﺑﻴﺮﻣﻮﺟﻮد )ﻧﻤﻮﻧﻪ ازﺳﻪ ﻻﻳﻪ ﻣﺨﺘﻠﻒ( و ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎ‬
‫در ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎﻳﻲ از ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﻮﺟﻮد ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه اﻧﺪ ‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬اوراق‬
‫ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ‪ -1‬اﺳﺘﻔﺎده از ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري از ﻫﻤﻪ ﻣﻮاد در ﻫﻤﻪ ﻃﺒﻘﺎت ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ‬
‫ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻏﻴﺮ ﻣﺎﻳﻊ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد و ﻳﺎ ‪ -2‬ﺑﺠﺎي اﻳﻦ روش ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري ‪،‬ﺗﻌﺪادي از ﻃﺒﻘﺎت ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي‬
‫ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻏﻴﺮ ﻣﺎﻳﻊ ﺣﺬف و ﻧﻤﻮﻧﻪ از دﻳﮕﺮ ﻃﺒﻘﺎت ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﺑﻄﻮر اﺳﺎﺳﻲ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ روﺷﻬﺎي ﻣﻮﺟﻮد ﻣﻄﺮح ﺷﺪه اﻧﺪ و ﺗﻮﺳﻂ ﺧﻮد ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺠﺎم اﺳﺖ‪ .‬در‬
‫اﻳﻨﺠﺎ اﺧﻄﺎر و ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﮕﻬﺪاري ﺳﻮاﺑﻖ وﺟﻮد دارد ‪،‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺑﺮاي دﻓﻊ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺮاي‬
‫اﻧﺠﺎم ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺮ اﺳﺎس دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اوراق ﻛﺮدن ﻻزم اﺳﺖ ‪.‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري از ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻫﺎي آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻲ ﻣﻮرد‬
‫ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ اﻳﻦ ﺗﺪاﺑﻴﺮ و ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻫﺎ ﺑﺮاي ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري از ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺮ روي‬
‫ﻛﺸﺘﻲ ﺗﻮﺳﻂ اوراق ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻛﺸﺘﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﻮد )ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﻨﻮز ﻫﻢ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ(‬
‫‪ ،‬ﻛﺎرآﻳﻲ اﻳﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري ﻣﻮرد ﺳﻮال و ﺗﺤﺖ ارزﻳﺎﺑﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ ‪ .‬وﻗﺘﻴﻜﻪ اﻳﻦ ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن درﻳﺎﻧﻮردي اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه اﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺳﺎل ‪ 1997‬ارزﻳﺎﺑﻲ ﺷﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﺗﺪاﺑﻴﺮ و ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻫﺎ در‬
‫ارزﻳﺎﺑﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻬﻢ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﻮﺛﺮ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد ﻳﺎ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ را ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﻲ‬
‫ﻛﺮد ﻛﻪ اوراق ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻛﺎﻣﻞ ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ اﺣﺘﻴﺎج داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﻼوه‬
‫ﻣﺸﻜﻼت ﻳﺎ روش اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ‪ ،‬ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻫﺎي‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺣﻼل ﻫﺎ وﻛﺎرآﻳﻲ دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي اﺳﺘﺨﺮاج در ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻫﻤﻪ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ‬
‫ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻛﺸﻒ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ اداره ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﺮاي راﻫﻨﻤﺎﻳﻲ در ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪٥٤‬‬
‫آﻳﺎﺳﻴﺎﺳﺖ ﻓﺮض در زﻣﺎن ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫از ﻟﺤﺎظ ﺗﺎرﻳﺨﻲ ‪ ،‬ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي از اوراق ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻓﺮض ﺗﻌﻴﻴﻦ اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬
‫ﭘﺮ از ﻣﺎﻳﻊ ﺣﺎوي ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪه از ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ اﺳﺖ ‪،‬ﻋﻤﻞ ﻣﻲ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ‪ ،‬ﺑﺮاﺳﺎس دﺳﺘﻮر‬
‫اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻄﻮر ﻛﻮﺗﺎه ﻣﺪت از ﺗﺪاﺑﻴﺮ و ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻓﺮض ﺑﺮاي ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
‫اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪ ) ‪ . (40 CFR761,2‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻳﻜﻲ از ﻣﻮارد زﻳﺮ را اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﻛﻨﺪ‪ -1 :‬ﻓﺮض ﻛﻨﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺤﺘﻮي ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎﻳﻲ از ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ) ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ( 50 ppm‬اﺳﺖ ﻳﺎ‬
‫‪ -2‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري در ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎي واﻗﻌﻲ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ در زﻣﺎن از ﺑﻴﻦ‬
‫ﺑﺮدن و ﻳﺎ اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن ﺑﺮاي دﻓﻊ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ اﻗﻼم ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺷﺪه و ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ دﻓﻊ ﺷﻮﻧﺪ‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل ﭘﻮﺷﺶ رﻧﮓ ﺷﺪه ﻛﻒ ﻛﺸﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﺎﻳﻖ ﭘﺸﻢ ﺷﻴﺸﻪ ﺿﻤﻴﻤﻪ ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﺑﺎرﻧﺎﻣﻪ در زﻣﺎن ﻓﺮﺳﺘﺎدن ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎ ﺑﺮاي ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫اﮔﺮﺗﺎﺳﻴﺴﺎت آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﺑﻪ اﺣﺘﻤﺎل زﻳﺎد از آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه دور از ﻣﻜﺎن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺑﻲ‬
‫ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬در زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎ ﺑﺮاي آﻧﺎﻟﻴﺰ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ‪-1‬‬
‫ذﺧﻴﺮه ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ وﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﻪ آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه ﺑﺮاي آزﻣﺎﻳﺶ ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺷﻮﻧﺪ و ‪ -2‬ﺗﻮﺳﻂ آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه ﻗﺒﻞ ازاﻧﺠﺎم‬
‫آزﻣﺎﻳﺶ ذﺧﻴﺮه ﺷﻮﻧﺪ ‪ -3‬ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﻌﺪ از اﻧﺠﺎم آزﻣﺎﻳﺶ ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪه ﺷﻮد ) ‪. (40 CFR761,65‬‬
‫‪ 9‬ﮔﺮوه ﺑﺎزرﺳﺎن ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻧﺤﻮه اداره ﻛﺮدن آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ‬
‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ را ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ و ﻗﺎﺑﻞ اﻃﻤﻴﻨﺎن و دﻗﻴﻖ ﺑﻮدن ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺗﺤﻠﻴﻠﻲ ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ‬
‫ﻗﺮار دﻫﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻧﮕﻬﺪاري ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري و ﻧﺘﺎﻳﺞ آﻧﺎﻟﻴﺰ‬


‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري و ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻫﻤﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎي ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه در ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻏﻠﻈﺖ ﺑﻲ‬
‫ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ وﺳﺎﻳﻞ ﻣﻮﺟﻮد ﻛﻪ از ﻛﺸﺘﻲ ﺟﺪاﺳﺎزي ﺷﺪه اﻧﺪ ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺎ دو روش ﺛﺒﺖ‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ :‬ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري اﻧﻔﺮادي و ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ﺷﺪه و ﻣﺮﺣﻠﻪ اي ) ﺷﺎﻣﻞ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮﻧﻪ‬

‫‪٥٥‬‬
‫در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري(‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎت ﺑﺮاي ﻫﺮ ﻛﺪام از ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري اﻧﻔﺮادي ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﺳﺖ اﻣﺎ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮارد‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪:‬‬
‫• ﻛﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻔﺮد‬
‫• ﻧﻮع ﻣﻮاد ﻳﺎ اﻗﻼم ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري ﺷﺪه‬
‫• ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ از آﻧﺠﺎ ﺟﻤﻊ آوري ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﺗﺎرﻳﺦ ﺟﻤﻊ آوري ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎ‬
‫• ﻧﺎم ﺷﺨﺺ و ﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺟﻤﻊ آوري ﻛﻨﻨﺪه ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎ‬
‫• ﻣﻘﺪار ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎي ﺟﻤﻊ آوري ﺷﺪه‬
‫• روﺷﻬﺎي ﺗﺤﻠﻴﻠﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه‬
‫• ﻏﻠﻈﺖ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎ‬
‫• ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎي ﺳﻨﺠﺶ ﺑﺮاي آﻧﺎﻟﻴﺰﻫﺎي ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ‬

‫‪ . 3,3,3‬اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ اﻧﺒﺎر و دﻓﻊ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻮاد ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و زاﺋﺪات ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬


‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه در ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺮاي ﻣﻮاد ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ‬
‫ﻛﻠﺮﻳﻦ و زاﺋﺪات اﻳﻦ ﻣﻮاد آﺷﻨﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺗﻌﺎرﻳﻒ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در ﻣﻮرد اﻳﻦ ﺿﻮاﺑﻂ و ﺷﺮاﻳﻂ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد‬
‫زﻳﺮ اﺳﺖ ) ‪. (40 CFR761,3‬‬
‫• ﻣﺎده ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﺎده ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه)ﻏﻴﺮ ازﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ( اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ‬
‫ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ و ﻳﺎ ﺳﻄﻮﺣﻲ ﻛﻪ ﺑﻄﻮرﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬

‫• ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ اﻗﻼم ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه )ﻣﺘﻔﺎوت ازﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻳﺎ ﻣﻮاد‬
‫ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ( اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ‬
‫ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و ﻟﻮازم ﺑﺮﻗﻲ و ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪٥٦‬‬
‫ﺑﺎﻻﺳﺖ در وﺳﺎﻳﻞ ﻧﻮر ﻓﻠﻮرﺳﺎﻧﺖ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻛﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً‬
‫‪1/5‬اوﻧﺲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ازآﻧﺠﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ و ﺳﺎﺧﺖ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در ﺳﺎل ‪1979‬‬
‫ﻣﻤﻨﻮع ﻛﺮده اﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻧﻮرﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻌﺪ از ‪ 1979‬ﻧﺒﺎﻳﺴﺘﻲ ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﻲ‬
‫ﺑﻮد و ﺗﺎ ‪ 1998‬ﺑﺮﭼﺴﺐ زﻧﻲ ﺑﺎ ﻋﺒﺎرت ﻓﺎﻗﺪ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻻزم ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺑﺮﭼﺴﺐ ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ و ﻛﻨﺘﺮل ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل‪ ،‬ﺑﺪون وﺟﻮد ﺑﺮﭼﺴﺐ ‪ ،‬ﻓﺮض وﺟﻮد‬
‫ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ وﺟﻮد دارد‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﺑﺎﻻﺳﺖ در وﺳﺎﻳﻞ ﻧﻮر ﻓﻠﻮرﺳﺎﻧﺖ ﻣﺤﺘﻮي ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎﻳﻲ‬
‫در ﺣﺪود ‪ 50 ppm‬ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮاي دﻓﻊ و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه اﻧﺪ ‪ .‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي دﻓﻊ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬
‫ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻧﻮر ﻓﻠﻮﺳﺎﻧﺖ ﻣﺤﺘﻮي ﺧﺎزن ﻫﺎي ﻛﻮﭼﻚ ﻛﻪ دﺳﺖ ﻧﺨﻮرده و ﺑﺪون ﺳﻮراخ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﻲ‬ ‫ƒ‬
‫ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺟﺎﻣﺪ در وﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎي ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪه اﻧﺒﺎر ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺟﺎﻣﺪ ﺷﻬﺮي دﻓﻊ ﺷﻮد‪.‬‬
‫) ‪.(40 CFR761,60 ) (40 CFR761,50‬‬
‫ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻧﻮر ﻓﻠﻮﺳﺎﻧﺖ ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ) ‪(40 CFR761,62‬‬ ‫ƒ‬

‫• ﻣﺎده ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﺎده ﺣﺎوي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ‪ ،‬ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻣﺎده ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
‫ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻳﺎ ﻫﺮ ﭼﻴﺰي ﻛﻪ ﻋﻤﺪي و ﻳﺎ ﻏﻴﺮﻋﻤﺪي ﻣﺤﺘﻮي و ﻳﺎ ﺑﺨﺸﻲ از آن ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ‬
‫ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎي ﺣﺎوي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻄﺮي‪ ،‬ﻛﻴﺴﻪ ‪ ،‬ﻣﺨﺰن‪ ،‬ﺑﺸﻜﻪ ‪ ،‬ﻟﻮﻟﻪ‬
‫ﻳﺎ دﻳﮕﺮ وﺳﺎﻳﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻳﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬
‫اﺳﺖ و ﻳﺎ ﺳﻄﻮﺣﻲ ﻛﻪ ﺑﻄﻮرﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻄﺮي‪ ،‬ﻛﻴﺴﻪ ‪ ،‬ﻣﺨﺰن‪ ،‬ﺑﺸﻜﻪ ‪ ،‬ﻟﻮﻟﻪ ﻳﺎ‬
‫دﻳﮕﺮ وﺳﺎﻳﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻳﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬
‫اﺳﺖ و ﻳﺎ ﺳﻄﻮﺣﻲ ﻛﻪ ﺑﻄﻮرﻣﺴﺘﻘﻴﻢ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• زاﺋﺪات ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻨﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ‪d‬‬
‫‪ 40 CFR761‬ﺑﺎﻳﺪ از ﺑﻴﻦ ﺑﺮده ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪٥٧‬‬
‫• ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه ازﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪي اﺷﺎره ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ازﻣﺤﺼﻮﻻت ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ‬
‫ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻏﻴﺮﻣﺎﻳﻊ ﺑﺎ ﻏﻠﻈﺘﻲ در ﺣﺪود ‪ 50ppm‬ﻣﺸﺘﻖ ﻣﻲ ﺷﻮد و اﻳﻦ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺮاي از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن‬
‫در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻓﺮآوري ﺷﺪه از ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﻮاد زاﺋﺪي )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺷﺎﻣﻞ ﻛﻒ‪ ،‬ﻣﻮاد ﺑﻲ ﻣﺼﺮف ﻳﺎ‬
‫دﻳﮕﺮﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه ﻫﺎ( اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در ﻏﻠﻈﺘﻬﺎي ﻣﺸﺨﺺ در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺸﺖ‪ ،‬رﻫﺎ ﺳﺎزي‬
‫ﻳﺎ ﻣﻮارد ي از ﺟﻤﻠﻪ دﻓﻊ ﻏﻴﺮ ﻣﺠﺎز ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻧﺒﺎر ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت دﻓﻊ ﺑﺮاي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﺸﺨﺺ و وﺳﺎﻳﻞ‬

‫ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ اﺟﺮاء ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬


‫اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺮاي اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر در ﺳﺎل ‪ 1979‬ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪ و ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺪون ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه‬
‫اﻧﺪ‪ .‬ﺑﻄﻮر ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻧﺒﺎر ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت دﻓﻊ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و وﺳﺎﻳﻞ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺮاي‬
‫دﻓﻊ وﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺷﺎﻣﻞ ‪ -1‬ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه و ﻳﺎ ﻓﺮض ﺷﺪه ﻛﻪ ﻏﻠﻈﺘﻲ در ﺣﺪود ‪ 50 ppm‬دارﻧﺪ و ﻳﺎ ‪-2‬‬
‫ﻏﻠﻈﺘﻲ ﻛﻤﺘﺮ از‪ 50 ppm‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ رﻗﻴﻖ ﺳﺎزي دارﻧﺪ )ﻣﻮاد در اﺻﻞ داراي ﻏﻠﻈﺘﻲ در ﺣﺪود‪ 50 ppm‬اﺳﺖ (‪.‬‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت از ﻗﺒﻞ ﻣﻮارد ﻋﻨﻮان ﺷﺪه در زﻳﺮ را اﻧﺠﺎم داده‬
‫اﻧﺪ و ﻳﺎ ﺧﻮاﻫﻨﺪ داد‪:‬‬
‫• ﻟﺰوم ذﺧﻴﺮه و ﻳﺎ اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و ﻣﻮاد ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ وﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي اﻧﺒﺎر وﺟﻮد دارد‪ ،‬ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• اﻳﺠﺎد اﻧﺒﺎر ﻣﻨﺎﺳﺐ در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮاي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬
‫• اﺳﺘﻔﺎده از ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ذﺧﻴﺮه ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬
‫• ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ اﻧﺒﺎر ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري و ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﮕﻬﺪاري ﺳﻮاﺑﻖ‪.‬‬
‫• دﻓﻊ و ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ از اﻧﺒﺎرو اﻗﻼم ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در ﻣﺤﺪوده زﻣﺎﻧﻲ ﻳﻚ‬
‫ﺳﺎل‬

‫‪٥٨‬‬
‫آﻳﺎ ﻛﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻗﺎﻧﻮن ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ ﺑﺮاي اﻧﺒﺎر‬

‫ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ؟‬


‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﻋﻼوه ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﺑﻲ ﻓﻨﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻣﻨﺎﻃﻘﻲ ﺑﺮاي اﻧﺒﺎرﻛﺮدن ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ‬
‫ﻣﺤﻞ اﻧﺒﺎر ﻛﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻗﺎﻧﻮن ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ ﺑﺮاي ﻧﻘﻞ‬
‫ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻳﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ‬
‫و اﻧﺘﻘﺎل‪ ،‬اﻧﺒﺎرﻫﺎي ﺗﺠﺎري و ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﺮاﻛﺰ دﻓﻊ ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻖ و‬
‫ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺮاي دﻓﻊ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 30‬روز ذﺧﻴﺮه ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻠﺰم ﺑﻪ‬
‫ﮔﺴﺘﺮش ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ و ﻓﺮآوري ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و ارزﻳﺎﺑﻲ‬
‫داﺷﺘﻦ ﻛﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻗﺎﻧﻮن ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ اﺳﺖ ﺑﺮاي‬
‫ﻛﺎرآﻳﻲ ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻓﻠﺰات اوراق ﺷﺪه در ﻛﻮره ﻫﺎ ﻻزم اﺳﺖ‬
‫ﺑﺪﺳﺖ آوردن ﻛﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻗﺎﻧﻮن ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮم اﺑﻼﻏﻴﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در ﻣﻮرد‬
‫ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ اﻳﻦ ﻓﺮم را از ادراه ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﺪ ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬
‫اﻳﻦ ﻓﺮم در ﺳﺎﻳﺖ ‪ http://www.epa.gov/opptintr/pcb/771053‬ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺪﻧﺒﺎل ﻓﺮم اﺑﻼﻏﻴﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ‬
‫زﻳﺴﺖ ﻛﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻗﺎﻧﻮن ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﺨﺎزن ذﺧﻴﺮه و ﻳﺎ ﺟﻌﺒﻪ ﻫﺎي ﻓﻠﺰي ‪.‬‬
‫ﻛﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎزﺳﺎزي و ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﻣﻨﺎﺑﻊ ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎي ﻣﺸﺨﺺ‬
‫ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ از ﺷﻤﺎره ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎزﺳﺎزي و ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر ﻳﺎ ﺟﻌﺒﻪ ﻫﺎي ﻓﻠﺰي را ﺗﺼﻮﻳﺐ‬
‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﺮاي اﻧﺒﺎر ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬ ‫ﻛﺮده اﺳﺖ ‪.‬ﻣﺨﺎزن و ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﺎ ﻣﻮاد ﻏﻴﺮ‬

‫ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ را در ﻣﻮرد ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻧﻔﻮذ ﺳﻴﻠﻴﺴﻲ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ و ارﺗﻔﺎع و‬
‫ﺣﺠﻢ آن ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺨﺎزن و ﻣﺤﻔﻈﻪ‬
‫ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ آﮔﺎه ﻛﻨﺪ و در اﻳﻦ زﻣﺎن ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ‬
‫ﻫﺎ ﻧﻴﺎﺑﺪ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ زﻫﻜﺶ ‪ ،‬درز ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﺳﻮراﺧﻲ ﻛﻪ‬
‫زﻳﺴﺖ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻛﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻗﺎﻧﻮن ﺣﻔﺎﻇﺖ و ﺑﺎزﺳﺎزي از‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺎﻳﻌﺎت اﺟﺎزه ﻋﺒﻮر از ﻣﺤﺪوده ﻣﻨﺎﻃﻖ را ﻣﻲ ﻫﻨﺪ‪،‬‬
‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺮاي ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﺎر ﻛﺮدن ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﻲ‬ ‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﻪ رﺳﻤﻴﺖ ﺑﺸﻨﺎﺳﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬


‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﺑﺎ اﻧﺒﺎرﻣﻮﻗﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮﻧﺪ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ‬
‫ﻛﻪ داراي ﻣﻨﺎﻃﻘﻲ ﺑﺮاي اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن در ﺟﻬﺖ دﻓﻊ و اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن ﺑﺮاي ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 30‬روز ﺑﺎﺷﺪ( اﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻧﻴﺎزي ﺑﻪ ﻛﺪ‬
‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه اﻳﺎﻟﺘﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﺟﻬﺖ ﭘﻲ ﺑﺮدن ﺑﻪ ﻣﻘﺮرات ﺳﺨﺖ و اﺿﺎﻓﻲ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬

‫‪٥٩‬‬
‫اﻳﺠﺎد اﻧﺒﺎر ﺑﺮاي دﻓﻊ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ‪ ،‬ﻳﺎ وﺳﺎﻳﻞ ﺣﺎوي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺮاي دﻓﻊ ذﺧﻴﺮه ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ‬
‫ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات )‪(40 CFR761,65‬اﻧﺒﺎر داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﻧﺒﺎر ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬
‫• ﺳﻘﻒ و دﻳﻮارﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ورود آب ﺑﺎران و رﺳﻴﺪن آن ﺑﻪ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و ﻣﻮاد‬
‫ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺳﻘﻒ و ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻛﻪ دﻳﻮاره ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺑﻪ ﻫﻢ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﺿﺨﺎﻣﺖ آن ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 6‬اﻳﻨﭻ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺳﻘﻒ و ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﺪوده اي ﻫﻢ ﺗﺮاز ﺣﺠﻢ‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ دوﺑﺮاﺑﺮﺣﺠﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻘﺪار ﻣﻮاد ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ‬
‫ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﻛﻞ ﺣﺠﻢ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎي اﻧﺒﺎر داﺧﻠﻲ ‪ 25‬درﺻﺪ از ﻫﻤﻪ ﻣﻮاد ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫• ﺳﻘﻒ ﻫﺎ و ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎ از ﺳﻴﻤﺎن ﭘﻮرﺗﻠﻨﺪ ‪،‬ﺑﺘﻦ ‪ ،‬ﻣﻮاد ﺑﻬﻢ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ‪ ،‬ﺳﻴﻠﻴﺲ‪ ،‬ﺳﻄﻮح ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺨﻠﺨﻞ ﻛﻪ ﻧﻔﻮذ ﺑﻲ‬
‫ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ را ﻛﻢ ﻛﻨﺪ و ﻳﺎ از ﻧﻔﻮذ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻓﺎﻗﺪ درﻳﭽﻪ ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ‪ ،‬ﻣﺠﺎري زﻫﻜﺸﻲ در ﻛﻒ ‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﻫﺎي اﺗﺼﺎل وﺳﻴﻊ‪ ،‬ﺧﻄﻮط ﻓﺎﺿﻼب ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﺳﻮراخ‬
‫ﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﻳﻌﺎت اﺟﺎزه ﻋﺒﻮراز ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎ را ﺑﺪﻫﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• اﻧﺒﺎردر ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻳﻲ دﺷﺖ ﻫﺎي ﺳﻴﻼﺑﻲ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻧﺒﺎر ﺑﺮاي دﻓﻊ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و ﻛﻒ و دﻳﻮاره ﻫﺎ ﺑﺮاي ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ وﺟﻮد ﺗﺮك ﻣﻮرد‬
‫آزﻣﺎﻳﺶ ﻗﺮار دﻫﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ارزﻳﺎﺑﻲ ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ دﻳﻮاره ﻫﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 6‬اﻳﻨﭻ ارﺗﻔﺎع داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪،‬‬
‫اﻧﺠﺎم دﻫﺪ و ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﺤﺪوده ﻣﻨﻄﻘﻪ اﻧﺒﺎر در ﺑﺮاﺑﺮ ﺣﺠﻢ ﻛﻞ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﻮﺟﻮد در اﻧﺒﺎر ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ‬
‫ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ اﻧﺒﺎر در ﻣﺤﻞ دﺷﺖ ﻫﺎي ﺳﻴﻼﺑﻲ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي از‬
‫اوراق ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻛﺸﺘﻲ در داﺧﻞ اﻳﻦ دﺷﺖ ﻫﺎي ﺳﻴﻼﺑﻲ ﻗﺮار دارﻧﺪ و ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻳﻲ را ﺑﺮاي اﻧﺒﺎر در اﻳﻦ‬
‫ﻣﻨﺎﻃﻖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﻣﻲ ﺗﻮان از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي ﻣﻮﺟﻮد و ﻳﺎ ﺑﺨﺶ ﻫﺎﻳﻲ از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺮاي اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻲ‬

‫ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد؟‬


‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﺣﺘﻴﺎﺟﻲ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺑﺮاي اﻧﺒﺎر ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و ﻣﻮاد ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ‬
‫ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻧﺪارد‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ذﺧﻴﺮه ﻛﺮدن ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ‬
‫ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ اﻧﺒﺎرﻫﺎ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎي در ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﻗﺒﻠﻲ و ﻋﻨﻮان ﺷﺪه‬

‫‪٦٠‬‬
‫در)‪ (40 CFR761,65‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻌﻼوه ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻨﺎﻃﻘﻲ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﺮاي اﻧﺒﺎر ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺨﺺ ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﺷﻮد و از دﻳﮕﺮ ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ در داﺧﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫ﺟﺪاﺳﺎزي ﺷﻮد‪.‬‬

‫اﻧﺒﺎرﻛﺮدن ﻣﻮﻗﺖ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻗﺒﻞ از دﻓﻊ‬


‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت دو ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮاي اﻧﺒﺎرﻛﺮدن ﻣﻮﻗﺖ ﻣﻮاد ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در دﻳﮕﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻋﻼوه ﺑﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﻧﺒﺎر ﺑﻲ‬
‫ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ دارد‪ .‬در اﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ ﺑﻪ اﻧﺒﺎر ﻣﻮﻗﺖ اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺑﺮاي ‪ 30‬روز و ‪ storage pallet‬اﺷﺎره ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن ﻣﻮﻗﺖ ﺑﺮاي ﻣﺪت ‪ 30‬روز‪ .‬ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﻣﻮرد ﺑﺮﺧﻲ آﻳﺘﻢ ﻫﺎي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻧﺒﺎري ﻛﻪ ﺑﺎ‬
‫ﻣﻘﺮرات اﻧﺒﺎر ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮاي ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 30‬روز از ﺗﺎرﻳﺦ ﺟﺪاﺳﺎزي اﻳﻦ ﻣﻮاد از وﺳﺎﻳﻞ ﺑﺮاي دﻓﻊ ﻣﻄﺎﺑﻖ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ اﺟﺎزه اﻧﺒﺎر ﻣﻲ دﻫﺪ )‪ (40 CFR761,65.c.1‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﺸﺨﺺ ﺑﺮاي اﻗﻼم ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻳﺎ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺣﺎوي‬
‫اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺿﻤﻴﻤﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻮاد ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﺤﺖ اﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ اﻧﺒﺎر ﺷﻮد ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬
‫ƒ ﺗﺠﻬﻴﺰات و وﺳﺎﻳﻞ ﺣﺎوي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻓﺎﻗﺪ ﻧﺸﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ƒ ﺗﺠﻬﻴﺰات و وﺳﺎﻳﻞ ﺣﺎوي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ در ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻧﻔﻮذ‬
‫ﻗﺮار داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و اﻳﻦ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎ ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻛﺎﻓﻲ ﻣﻮاد ﺟﺎذب در ﺟﻬﺖ ﺟﺬب ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﺎﻳﻌﺎت ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ‬
‫ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ƒ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻏﻴﺮ ﻣﺎﻳﻊ ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮاد ﺟﺎﻣﺪه آﻟﻮده ﺷﺪه ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﻮاد‪ ،‬ﻣﻮاد ﺑﻲ ﻣﺼﺮف و ﻣﻮاد آﺷﻐﺎل‬
‫آﻟﻮده ﺷﺪه ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﻮاد‪.‬‬
‫ƒ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﺎﻳﻊ درﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎﻳﻲ در ﺣﺪود ‪ 50 ppm‬ﻛﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻃﺮح ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﺸﺖ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل‬
‫اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺑﺮاي اﻧﺒﺎر ﻣﻮﻗﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻌﻼوه ‪ ،‬ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻼﻣﺘﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬
‫ﻛﻪ ﻧﺸﺎن دﻫﺪ ﻏﻠﻈﺖ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﺎﻳﻊ ﻣﻮﺟﻮد در ﺑﺸﻜﻪ از ﻣﻘﺪار ‪ 500ppm‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫در ﻫﻤﻪ اﻳﻦ وﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎ ﻛﻪ ﻏﻠﻈﺖ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در ﺣﺪود ‪ 50 ppm‬ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﺑﺮاي ﻣﺪت زﻣﺎن ﺑﻴﺸﺘﺮ از‬
‫‪ 30‬روز ﺑﺮاي دﻓﻊ اﻧﺒﺎر ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﻧﺒﺎر ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻻزم وﺿﺮوري اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﺎﻳﻊ‬
‫در ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎﻳﻲ در ﺣﺪود ‪ 500 ppm‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻄﻮر ﻣﻮﻗﺖ اﻧﺒﺎرﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫• ذﺧﻴﺮه ﺳﺎزي ﭘﺎﻟﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﺟﺎزه ذﺧﻴﺮه ﻣﻮﻗﺖ ﺑﺮﺧﻲ ﻣﻮاد ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺮ روي ﭘﺎﻟﺖ ﻗﺒﻠﻲ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﻧﺒﺎر ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ را ﻣﻲ ﻫﺪ ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل‪ ،‬ذﺧﻴﺮه ﺳﺎزي ﭘﺎﻟﺖ ﻓﻘﻂ در زﻣﺎﻧﻲ ﻣﺠﺎز اﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﻧﺒﺎر ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻓﻀﺎي ﺑﺮاي اﻧﺒﺎرﻛﺮدن ﻣﺠﺪد اﻳﻦ ﻣﻮاد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و اﻧﺒﺎرﭘﺮ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﻓﻮراً‬

‫‪٦١‬‬
‫در دﺳﺘﺮس ﺑﺎﺷﺪ و ﻣﺴﺎوي ‪ 10‬درﺻﺪ از ﺣﺠﻢ ﻣﻮاد ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺮ روي ﭘﺎﻟﺖ ﻫﺎ ذﺧﻴﺮه ﺷﻮد‬
‫)‪ . (40 CFR761,65.c.2‬وﺳﺎﻳﻞ ﺣﺎوي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﺮ روي ﭘﺎﻟﺖ ﻫﺎ اﻧﺒﺎر ﺷﻮﻧﺪ ﺷﺎﻣﻞ‬
‫وﺳﺎﻳﻠﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﺧﺎزن ﻫﺎي وﻟﺘﺎژ ﺑﺎﻻ و ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ آﻟﻮده ﺷﺪه ﺑﺎ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺎﻗﺪ‬
‫ﺳﻮراخ و ﻳﺎ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻧﺸﺖ ﺑﺎﺷﺪ واز ﻧﻈﺮ ﺳﺎﺧﺘﺎري ﻓﺎﻗﺪ آﺳﻴﺐ ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ ) ،‬ﻣﺸﺨﺺ و ﻳﺎ ﻓﺮض ﺷﺪه ﻛﻪ ﻏﻠﻈﺘﻲ در‬
‫ﺣﺪود ‪ 50 ppm‬ﺗﺎ ‪ 500‬دارﻧﺪ( ‪.‬‬

‫ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري اﻗﻼم ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ‪ PCB‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﻫﻤﻪ وﺳﺎﻳﻞ ﺣﺎوي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و ﻣﻨﺎﻃﻘﻲ ﻛﻪ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻠﻬﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در‬
‫آﻧﺠﺎ ذﺧﻴﺮه ﻣﻲ ﺷﻮد اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻋﻼﻣﺖ ﺑﻄﻮر ﻧﻤﻮﻧﻪ ‪ 6× 6‬اﻳﻨﭻ اﺳﺖ درﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻓﻀﺎ ﻣﺤﺪود ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ‬
‫اﻧﺪازه ﻋﻼﻣﺖ ‪ 2×2‬اﻳﻨﭻ ﺑﺎﺷﺪ ‪ .‬ﻫﺮﻋﻼﻣﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻧﮓ ﺳﻴﺎه ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﻮد و داراي زﻣﻴﻨﻪ زرد رﻧﮓ و ﻳﺎ زﻣﻴﻨﻪ ﻫﺎﺷﻮرﻣﺎﻧﻨﺪ و ﺑﻪ‬
‫رﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ وﺑﻪ اﻧﺪازه ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺎدوام ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻧﺒﺎر ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﻧﺒﺎر ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ‬
‫ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ‪ ،‬اﻧﺒﺎرﻫﺎي ﻣﻮﻗﺖ ‪ 30‬روزه ‪ ،‬ذﺧﻴﺮه ﺳﺎزي ﭘﺎﻟﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻄﻮر واﺿﺢ ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﺷﻮﻧﺪ‬
‫)‪. (40 CFR761,40.a‬ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ در ﻗﺴﻤﺖ ﺑﻴﺮوﻧﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي اﻧﺒﺎر ﻧﺼﺐ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺼﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻫﺮﺷﺨﺺ ﺑﺎزدﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪه‬
‫ﻳﺎ ﺳﺮوﻳﺲ دﻫﻨﺪه ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي اﻧﺒﺎر ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﺮاﺣﺘﻲ اﻳﻦ ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎ را ﺑﺨﻮاﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﻧﺒﺎر ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ از ذﺧﻴﺮه ﺳﺎزي ﭘﺎﻟﺖ اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﻛﻨﻨﺪ ‪.‬اﮔﺮ ﻋﻼﻣﺖ ﺑﺮاي آﻳﺘﻢ ﻫﺎي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺧﻴﻠﻲ ﺑﺰرگ ﺑﺎﺷﺪ ازﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎي ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﻣﻲ ﺗﻮان اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪ .‬اﻳﻦ‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ‪ 2×1‬اﻳﻨﭻ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ اﻣﺎ در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻲ ﺗﻮان اﻳﻦ ﻋﻼﻣﺖ را ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ‪ 0/8× 0/4‬اﻳﻨﭻ ﻛﺎﻫﺶ‬
‫داد ‪.‬‬
‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﺮ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﻮﺟﻮد در اﻧﺒﺎر را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از داﺷﺘﻦ ﻋﻼﻣﺖ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﻮرد‬
‫ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﺑﺎزرﺳﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي اﻧﺒﺎر ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬


‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ اﻗﻼم ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﻧﺒﺎر ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﻲ‬
‫ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺣﺪاﻗﻞ ﻫﺮ ‪ 30‬روز ﻳﻜﺒﺎر ﺑﺮاي ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮدن ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻧﺸﺖ ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻧﺸﺖ‬
‫و ﻳﺎ رﻳﺰش از اﻗﻼم ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻳﺎ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎ ي ﻣﺤﺘﻮي اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪ ‪ ،‬اﻳﻦ وﺳﺎﻳﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻮراً ﺑﺮاي‬
‫ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮﻧﺪ و ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻋﻼﻣﺖ ﻓﺎﻗﺪ ﻧﺸﺖ ﺑﺮروي ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎ ﻧﺼﺐ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﻮاد ﻧﺸﺖ‬

‫‪٦٢‬‬
‫و رﻳﺰش ﻳﺎﻓﺘﻪ را ﻓﻮراً ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻛﻨﻨﺪ و ﻣﻮاد آﻟﻮده ﺷﺪه ﺑﺎ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه را ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﻲ‬
‫ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ را از ﺑﻴﻦ ﺑﺒﺮﻧﺪ )‪ . (40 CFR761,65 .c.5‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ اﻗﻼم ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬
‫ذﺧﻴﺮه ﺷﺪه در ﻣﺠﺎورت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﻧﺒﺎر ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و ﺑﺮ روي ﭘﺎﻟﺖ ﻫﺎ ﺑﺮاي ﻛﺸﻒ ﻧﺸﺖ و ﻳﺎ رﻳﺰش ﻫﺮ ﻫﻔﺘﻪ‬
‫ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ اﻗﻼم ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ داراي ﻧﺸﺖ ﺑﺎﻳﺪ در ﻗﺴﻤﺖ داﺧﻠﻲ ﻣﻜﺎن اﻧﺒﺎر ﺟﺎي داده ﺷﻮد‬
‫)‪. (40 CFR761,65.c.2‬‬

‫آﻳﺎ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎي اﻧﺒﺎرﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﻧﮕﻬﺪاري و اﻧﺒﺎرﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻛﺸﺘﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ازﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮاي اﻧﺒﺎرﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ )ﻣﺸﺨﺺ و ﻳﺎ ﻓﺮض ﺷﺪه ﻛﻪ داراي ﻏﻠﻈﺘﻲ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ‬
‫‪ 50ppm‬ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮاﺳﺖ( اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺣﻤﻞ‬
‫و ﻧﻘﻞ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه اﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎﺷﺪ)‪. (40 CFR .180) (40 CFR .171‬ﻟﻄﻔﺎً ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻘﺮرات‬
‫ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎي ارﺳﺎل ﻛﺎﻻ ﻣﻮﺟﻮد در‪ 40 CFR .761,65.c.6‬ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ‬
‫را ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻳﺎ ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه اﻳﺎﻟﺘﻲ ﺑﺪﺳﺖ آورد‪.‬‬

‫روﺷﻬﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ اﻧﺒﺎر ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬


‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ذﺧﻴﺮه ﺳﺎزي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ را ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ اﻗﻼم ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎي ﺑﻲ‬
‫ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ را ﺑﺘﻮان ﺑﺎ ﻗﺮار دادن ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺮاي دﻓﻊ از ﺳﺮوﻳﺲ ﺧﺎرج ﻛﺮد‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ وﺳﺎﻳﻞ ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ‬
‫ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎي ﻣﺤﺘﻮي اﻳﻦ ﻣﻮاد و اﻧﺒﺎرﻫﺎ )ذﺧﻴﺮه ﺳﺎزي ﻣﻮﻗﺖ ‪ 30‬روزه و ذخ ﻳﺮه ﺳﺎزي ﭘﺎﻟﺖ( ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫دﻓﻊ ﺗﺎرﻳﺦ دارﺷﻮﻧﺪ )‪ . (40 CFR .761,65.c.8‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ از ﮔﺰارﺷﺎت و ﺳﻮاﻳﻖ ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﻨﺪ و اﻳﻦ‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت و ﺛﺒﺖ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺪرﻛﻲ ﺑﺮاي دﻧﺒﺎل ﺷﺮاﻳﻂ ﻻزم اﻧﺒﺎرﻛﺮدن ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و دﻓﻊ اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫)‪ . (40 CFR .761,180.a.c‬اﻳﻦ ﮔﺰارﺷﺎت و ﺛﺒﺖ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻨﺎم ﮔﺰارﺷﺎت ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت آﻣﺎده ﺷﻮد ‪.‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ از ﻳﻚ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و ﻳﺎ ﺧﺎزن ﻫﺎي ﺑﺰرگ ﻣﺤﺘﻮي ‪50 ppm‬ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ ‪ 99/4‬ﭘﺎوﻧﺪ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎ اﻧﺒﺎر ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ازﮔﺰارﺷﺎت و ﺛﺒﺖ ﻫﺎي ﻋﻨﻮان ﺷﺪه‬
‫در زﻳﺮ ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﺪ‪:‬‬
‫ƒ ﮔﺰارﺷﺎت ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻫﻤﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ‪ ،‬اﻧﺒﺎر ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در ﺑﺮاي‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت دﻓﻊ ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﺑﺮاي دﻓﻊ و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن در ﻃﻮل ﺳﺎل در ﻧﻈﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ‬

‫‪٦٣‬‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت و ﺛﺒﺖ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﻫﻤﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻮاد‪ ،‬ﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت دﻓﻊ ‪ ،‬ﺳﻮاﺑﻖ و ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬
‫ﺑﺎزرﺳﻲ ﻫﺎ و ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ƒ ﻓﻬﺮﺳﺖ و ﻳﺎ ﺟﺪول ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﻨﺪ ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺨﺼﻮص ﺑﻬﻤﺮاه ﺟﺰﺋﻴﺎت )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ﻫﺎ( ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ اﻧﺒﺎر ﺷﺪه و دﻓﻊ ﺷﺪه در ﻃﻮل ﺳﺎل ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺟﺪول ﺳﻨﺪ ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﻧﺎم‪ ،‬آدرس وﻛﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﺪول ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﻣﻞ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‬
‫درﻣﻮرد وﺳﺎﻳﻞ ﺣﺎوي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ‪ ،‬ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎي ﺣﺎوي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در زﻳﺮ ﻋﻨﻮان ﺷﺪه اﺳﺖ‪:‬‬
‫ƒ ﻛﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻔﺮد‬
‫ƒ ﻣﺤﺘﻮاي ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎ‬
‫ƒ ﻏﻠﻈﺖ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺮﺣﺴﺐ ‪ppm‬‬
‫ƒ ﺣﺠﻢ ﻛﻞ ﻣﺤﻔﻈﻪ‬
‫ƒ ﺗﺎرﻳﺦ درﻳﺎﻓﺖ از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫ƒ ﺗﺎرﻳﺦ ﻫﺮﻣﺤﻔﻈﻪ ﺣﺎوي زاﺋﺪات ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬
‫ƒ ﺗﺎرﻳﺦ اﻧﺘﻘﺎل ﺑﺮاي اﻧﺒﺎرﻛﺮدن در ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي دور از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻳﺎ ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت دﻓﻊ‬
‫ƒ ﺗﺎرﻳﺦ دﻓﻊ اﻳﻦ ﻣﻮاد در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ از ذﺧﻴﺮه ﺳﺎزي ﻋﻤﺪه ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎ و ﻣﺨﺎزن ﺑﺰرﮔﺘﺮ از ﺑﺸﻜﻪ ﻫﺎي ‪ 55‬ﮔﺎﻟﻨﻲ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ از ﮔﺰارﺷﺎت وﺳﻮاﺑﻖ ﺑﺮاي ﻫﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪه ﺑﻪ ﻣﺤﻔﻈﻪ‬
‫ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﮔﺰارﺷﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻘﺪار و ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻳﻦ ﮔﺰارﺷﺎت ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺎرﻳﺦ ‪،‬‬
‫ﻣﻘﺪار و روش ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻫﺮ ﻛﺪام از ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻫﺎﻳﻲ از ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺟﺪاﺳﺎزي ﺷﺪه از ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‬
‫)‪ . (40 CFR .761,65.c.8‬ﮔﺰارﺷﺎت و ﺟﺪول ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 3‬ﺳﺎل ﺑﻌﺪ از اﻧﺒﺎر ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮرﻫﺎي ﺣﺎوي ﺑﻲ‬
‫ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ‪،‬ﺧﺎزن ﻫﺎ و ﻳﺎ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎ داراي ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﺑﺎﻻي اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮد‪ .‬ﻫﻤﻪ ﮔﺰارﺷﺎت و ﺳﻮاﺑﻖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي‬
‫ﺑﺎزرﺳﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﻤﺤﺾ درﺧﻮاﺳﺖ در دﺳﺘﺮس ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﭼﻪ اﻧﺠﺎم اﻳﻦ ﻛﺎر ﻻزم ﻧﻴﺴﺖ وﻟﻲ‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ اﻳﻦ ﮔﺰارﺷﺎت را ﺑﻴﺸﺘﺮ از‪ 3‬ﺳﺎل ﺑﺮاي ﻧﺸﺎن دادن ﻗﺒﻮل ﻣﻘﺮرات و ﺗﻌﻬﺪات در ﺳﺎﻟﻬﺎي آﻳﻨﺪه‬
‫ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪٦٤‬‬
‫آﻳﺎﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ اﻧﺒﺎر ﺷﺪه در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ درﻃﻮل ﻣﺪت ‪ 1‬ﺳﺎل از ﺑﻴﻦ ﺑﺮده ﺷﻮﻧﺪ ؟‬
‫ﻫﻤﻪ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ از اﻧﺒﺎرﻫﺎ ﭘﺎﻛﺴﺎزي و درﻣﺪت زﻣﺎن ﻳﻚ ﺳﺎل دﻓﻊ ﺷﻮﻧﺪ )‪. (40 CFR .761,65.a‬‬
‫ﻣﺪت زﻣﺎن ‪ 1‬ﺳﺎل از زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻮاد ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ از وﺳﺎﻳﻞ ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت دﻓﻊ ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﻳﺎ‬
‫ﺟﺪاﺳﺎزي اوﻟﻴﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ از ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ درﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎ ﺑﺮاي دﻓﻊ‪ ،‬ﺷﺮوع ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﺳﺎﺳﺎً اﻳﻦ ﺑﻪ‬
‫اﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه( ﻧﻪ ﻣﺎه از ﻣﺪت زﻣﺎن ‪ 1‬ﺳﺎل ﺑﺮاي از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬
‫ﻣﻮﺟﻮد در اﻧﺒﺎر و اﻧﺘﻘﺎل ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﻲ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﺮاﻛﺰ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت دﻓﻊ وﻗﺖ دارﻧﺪ‪ 3 .‬ﻣﺎه ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه ﺑﺮاي از‬
‫ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن زاﺋﺪات و ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه ﻫﺎي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت زاﺋﺪات ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬
‫ﺑﺮاي ﻣﺮاﻛﺰ دﻓﻊ ﻗﺒﻞ از ‪ 90‬روز و ﻗﺒﻞ از ﺗﻤﺎم ﺷﺪن ﻳﻚ ﺳﺎل ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﺧﺮﻳﻦ ﻣﻬﻠﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎت دﻓﻊ ﺑﻔﺮﺳﺘﺪ‪ ،‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ‬
‫ﻣﺮاﻛﺰ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت دﻓﻊ ﻧﺘﻮاﻧﺪ زاﺋﺪات ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ را درزﻣﺎن ﻣﺸﺨﺺ از ﺑﻴﻦ ﺑﺒﺮد‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺴﺌﻮل‬
‫ﻧﮕﻬﺪاري اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬از ﻃﺮف دﻳﮕﺮاﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت زاﺋﺪات را در ﻃﻲ ‪ 90‬روز و ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮاز آﺧﺮﻳﻦ ﻣﻬﻠﺖ ﺑﺎﻗﻲ‬
‫ﻣﺎﻧﺪه ﺑﻪ ﻣﺮاﻛﺰ ﻋﻤﻠﻴﺎت دﻓﻊ ﺑﻔﺮﺳﺘﺪ‪ ،‬در اﻳﻦ زﻣﺎن ﻣﺮاﻛﺰ ﻋﻤﻠﻴﺎت دﻓﻊ ﻣﺴﺌﻮل ﺗﻨﻈﻴﻢ وﻛﻨﺘﺮل اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻗﺒﻞ ازآﺧﺮﻳﻦ ﻣﻬﻠﺖ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻣﺮاﻛﺰ ﻋﻤﻠﻴﺎت دﻓﻊ ﻧﺘﻮاﻧﺪ زاﺋﺪات ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ را درﻃﻲ ‪ 90‬روز از ﺗﺎرﻳﺦ درﻳﺎﻓﺖ‬
‫از ﺑﻴﻦ ﺑﺒﺮد در ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ و ﺗﻌﻬﺪي ﺷﺮﻳﻚ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻧﻜﺘﻪ‪ :‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎي ﺗﺠﺎري داراي ﻣﺠﻮز ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت دﻓﻊ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ را ﻣﻲ ﺗﻮان در ﺳﺎﻳﺖ‬
‫‪ /www.epa.gov/opptintr/pcb/stordisp.htm‬ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻛﺮد‪.‬‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﺎﻳﻊ ‪ ،‬وﺳﺎﻳﻞ ﺣﺎوي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و زاﺋﺪات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮاد از ﺑﻴﻦ‬

‫ﺑﺮده ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻘﺮرات ﺳﺨﺖ ﺑﺮاي دﻓﻊ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻳﺎ ﻣﺎﻳﻌﺎت آﻟﻮده ﺷﺪه ﺑﺎ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ‪،‬‬
‫وﺳﺎﻳﻞ ﻣﺤﺘﻮي اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل )ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮرﻫﺎ‪ ،‬ﺧﺎزن ﻫﺎ ‪،‬ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻫﻴﺪروﻟﻴﻜﻲ ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻧﻮر ﻓﻠﻮرﺳﺎﻧﺖ( داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ ﻣﻘﺮراﺗﻲ ﺑﺮاي ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺸﺖ ﻣﻮاد‪ ،‬ﺗﻮده ﻫﺎي ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه ﻣﻮاد زاﺋﺪ و‬
‫ﺗﻮده ﺗﻮﻟﻴﺪي ﻣﻮاد زاﺋﺪ در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮد‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻮاد و ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻮارد زﻳﺮ ﺑﺮاي اﻧﻮاع‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻤﻠﻴﺎت دﻓﻊ ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ )‪ (40 CFR 761 .62) (40 CFR 761,60‬ﻛﻪ در زﻳﺮ ﻋﻨﻮان ﺷﺪه اﺳﺖ ‪:‬‬
‫• ﻣﺠﻮز ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﻮره ﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص ﺳﻮزاﻧﺪن آﺷﻐﺎل‬
‫• ﻛﺎرآﻳﻲ ﺑﺎﻻي دﻳﮓ ﻫﺎي ﺑﺨﺎر‬

‫‪٦٥‬‬
‫• ﻣﺤﻞ دﻓﻦ زاﺋﺪات ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ‬
‫• ﻣﺤﻞ دﻓﻦ زﺑﺎﻟﻪ ﺧﻄﺮﻧﺎك‬
‫• ﻣﺤﻞ دﻓﻦ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺟﺎﻣﺪ ﺷﻬﺮي‬
‫• ﻣﺤﻞ دﻓﻦ زﺑﺎﻟﻪ ﻏﻴﺮ ﺧﻄﺮﻧﺎك و زﺑﺎﻟﻪ ﻏﻴﺮ ﺷﻬﺮي‬

‫در زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ از ﺑﻴﻦ ﻣﻲ روﻧﺪ آﻳﺎ ﻣﻮاد ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﻮﺟﻮد در ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ از‬

‫ﻣﻮاد ﻓﺎﻗﺪ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬


‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ از دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻛﻨﻨﺪه و دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻗﻄﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺮاي ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻓﻠﺰات ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻪ ﺑﺎ‬
‫ﻣﻮاد ﻏﻴﺮ ﻓﻠﺰي و ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺨﻠﻮط ﺷﺪه اﻧﺪ ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﻛﻨﻨﺪ ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺗﻌﺪادي از دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎي ﻗﻄﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪه‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻗﻄﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪه و ﺗﻔﻜﻴﻚ‬
‫ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك از ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻳﺎ‬
‫ﻛﻨﻨﺪه ‪ :‬ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ داراي ‪ 15‬ﺗﺎ ‪ 75‬درﺻﺪ‬
‫آزﺑﺴﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺟﺪاﺳﺎزي اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺑﻄﻮر ﻣﻮﺛﺮ از ﻓﻠﺰات‬
‫ﻣﺲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ واﻏﻠﺐ اﻳﻦ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ ﺑﺮاي ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻣﺲ‬
‫در ﻣﺪت زﻣﺎن ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﺗﻔﻜﻴﻚ و ﻗﻄﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺮدن ﻣﺸﻜﻞ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از‬
‫ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻗﻄﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺮدن ﻛﺎﺑﻞ درﻣﺪت‬ ‫دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺨﺼﻮص ﻗﻄﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫زﻣﺎن ﻛﻮﺗﺎه اﺣﺘﻴﺎﺟﻲ ﺑﻪ ﻗﺒﻮل ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ‬ ‫دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻗﻄﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪه دراﺑﺘﺪا اﺟﺰاء ﻫﻢ ﺟﻨﺲ‬
‫ﻣﺎﺳﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ذرات ﻏﻴﺮ ﻓﻠﺰ ﻛﻪ ﺑﺎ ذرات ﻓﻠﺰ ﺗﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ داﺷﺘﻦ ﻣﺠﻮز‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ را ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻲ دﻫﻨﺪ و ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﭘﻮدر در ﻣﻲ‬
‫ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻗﻄﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺮدن را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن‬ ‫آورﻧﺪ ﺑﻌﺪ از ﻗﻄﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺮدن ‪ ،‬ﻓﻠﺰات را ﻣﻲ ﺗﻮان از‬
‫ازﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ در ﻃﻮل ﻣﺪت‬ ‫ﺗﻮده ﻫﺎي ﻧﺮم ﺷﺪه ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ روش از ﺟﻤﻠﻪ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﻔﻜﻴﻚ و ﻗﻄﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺮدن ﻓﻠﺰات ﻻزم ﺑﺪاﻧﺪ و اﻳﻦ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻛﻨﻨﺪه داراي ﺳﺘﻮن ﻫﻮاي ﺷﻨﺎور ﻳﺎ ﺗﺨﺘﻪ ﻫﺎي‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻮد)‪. (40 CFR 750‬‬
‫ﻟﺮزاﻧﻨﺪه ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﺮاي ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه اﻳﺎﻟﺘﻲ ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮد‪.‬‬

‫‪٦٦‬‬
‫‪ .4,3‬ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬

‫ﮔﺰارش ﻧﺸﺖ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ‪:‬‬


‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻘﺮراﺗﻲ در ﻣﻮرد ﻛﻨﺘﺮل ﻋﻤﻠﻴﺎت دﻓﻊ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات‬
‫در ﻣﻮرد رﻫﺎ ﺳﺎزي ﻫﺎي ﻋﻤﺪي و ﻏﻴﺮ ﻋﻤﺪي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬دروﻗﺎﻳﻊ دﻓﻊ‬
‫ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺎ ﻏﻠﻈﺘﻲ در ﺣﺪود ‪ 50ppm‬ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ)ﻳﺎ در زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻮاد ﺑﺎ ﻏﻠﻈﺘﻬﺎي ﻛﻤﺘﺮ از‪ppm‬‬
‫‪ 50‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از روﺷﻬﺎﻳﻲ رﻗﻴﻖ ﺷﺪه اﺳﺖ( ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻘﺮراﺗﻲ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺑﺨﺶ ‪ 17‬ﻗﺎﻧﻮن ﻛﻨﺘﺮل‬
‫ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ ﺑﺮاي دﺳﺘﻮر ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﻪ ﺑﺮﻃﺮف ﻛﺮدن ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ آﺳﻴﺐ ﻳﺎ ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻣﻮاد ﺣﺎﺻﻞ از آﻟﻮدﮔﻲ دارد‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺗﺪاﺑﻴﺮي در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﻛﺸﻮرﺑﺮاي ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻧﺸﺖ ﻫﺎي ﺣﺎﺻﻞ از ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ اﻳﺠﺎد ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻲ‬
‫ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮاي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻛﻪ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت دﻓﻊ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ دارﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺛﺮ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ)‪ . (40 CFR 761,120‬اﺟﺮاي اﻳﻦ ﺗﺪاﺑﻴﺮ از ‪4‬ﻣﻲ ﺳﺎل‬
‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي از ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎي ﻗﺪﻳﻤﻲ ﻛﺎﺑﻞ‬
‫‪ 1987‬ﺷﺮوع ﺷﺪ و ﻓﻘﻂ ﻧﺸﺖ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ از اﻳﻦ ﺗﺎرﻳﺦ رخ‬ ‫ﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ دارﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮي آزﺑﺴﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫داده اﺳﺖ را ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻧﺸﺖ ﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد ﻛﻪ ﻗﺒﻞ از ‪4‬‬ ‫در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ ﻣﺤﺘﻮي آزﺑﺴﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ اﺑﻼﻏﻴﻪ‬

‫ﻣﻲ ﺳﺎل ‪ 1987‬رخ داده اﻧﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﺻﺎدر ﺷﺪه از‬ ‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ اﻧﺘﺸﺎر ﺑﺮاي آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﻮا ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻃﺮف ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬
‫اﻳﻦ ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﭘﺎﻛﺴﺎزي در ﺳﻄﻮح ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻻزم اﺳﺖ و ﺑﻪ ﻣﺤﻞ‬
‫وﻗﻮع ﻧﺸﺖ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎﻟﻘﻮه ﺑﺮاي ﻛﺸﻒ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه اوﻟﻴﻦ ﻧﺸﺖ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ وﻣﺎﻫﻴﺖ و اﻧﺪازه‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﻄﻮر ﺑﺎﻟﻘﻮه در ﻣﻌﺮض ﺧﻄﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬واﺑﺴﺘﻪ ﻣﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﺸﺖ ﻫﺎﻳﻲ ازﻣﺎﻳﻌﺎت ﺣﺎوي ﻣﻘﺎدﻳﺮي از ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻧﺸﺖ‪ :‬ﻧﺸﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻧﺸﺖ ﻋﻤﺪي و‬
‫ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺗﺎﺑﻊ ﻣﻘﺮرات ﻗﺎﻧﻮن ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻏﻴﺮ ﻋﻤﺪي‪ ،‬رﻳﺰش ﻫﺎ ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻫﺎي ﻏﻴﺮ ﻛﻨﺘﺮل‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﻣﻠﺰم ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﺸﺖ‬ ‫ﺷﺪه اﺳﺖ و در ﻧﺘﻴﺠﻪ رﻫﺎ ﺳﺎزي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ‬
‫ﻫﺎي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ را در ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ زﻣﺎن‬ ‫ﻛﻠﺮﻳﻦ در ﻫﺮ ﻛﻤﻴﺘﻲ ﺑﺎ ﻏﻠﻈﺘﻲ در ﺣﺪود ‪ 50 ppm‬ﻳﺎ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻌﺪ از ﻛﺸﻒ و ﺑﻄﻮر ﻣﻌﻤﻮل در ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ اﺳﺖ‪.‬‬

‫از زﻣﺎن ﻛﺸﻒ را ﺑﻪ اداره ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‬


‫ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ ﮔﺰارش دﻫﻨﺪ‪ ،‬ﮔﺰارش ﻧﺸﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﺳﺖ ‪:‬‬

‫‪٦٧‬‬
‫• ﻫﻤﻪ ﻧﺸﺖ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺎ ﻏﻠﻈﺘﻲ در ﺣﺪود ‪ 50ppm‬ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﻪ ﺳﻄﻮح آب ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻼب‬
‫و واﺣﺪﻫﺎي ﺻﻨﻌﺘﻲ ‪،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ آب آﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ،‬ﺟﺎﻧﻮران ﭼﺮاﻛﻨﻨﺪه از ﺧﺸﻜﻲ وﺑﺎغ ﻫﺎي ﺳﺒﺰﻳﺠﺎت را آﻟﻮده‬
‫ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻤﻪ ﻧﺸﺖ ﻫﺎي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺎ ﻏﻠﻈﺘﻲ در ﺣﺪود ‪ 50 ppm‬ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬

‫دﻳﮕﺮ ﺷﺮاﻳﻂ ﻻزم ﮔﺰارش ‪ :‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ دادن ﮔﺰاش ﻧﺸﺖ ﻫﺎي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺮ اﺳﺎس‬
‫ﻗﺎﻧﻮن آب ﺗﻤﻴﺰ و ﻗﺎﻧﻮن ﺟﺎﻣﻊ ﺗﻌﻬﺪ ‪ ،‬ﺟﺒﺮان ﺧﺴﺎرت و واﻛﻨﺶ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻠﺰم ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ‪ .‬ﺑﺮ‬
‫اﺳﺎس ﻃﺮح اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻗﺎﻧﻮن ﺟﺎﻣﻊ ﺗﻌﻬﺪ ‪ ،‬ﺟﺒﺮان ﺧﺴﺎرت و واﻛﻨﺶ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻧﺸﺖ ﻫﺎ‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ‪ 1‬ﭘﺎوﻧﺪ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻣﻮاد ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ واﻛﻨﺶ ﮔﺰارش داده ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮاي‬

‫اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﺧﺼﻮص ﻣﻘﺮرات ﮔﺰارش ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ اداره ﻣﻨﻄﻘﻪ اي‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫‪٦٨‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎرم‬

‫‪ -4‬ﺗﺨﻠﻴﻪ آب ﺗﻮازن ﻛﺸﺘﻲ و آب ﺧﻦ ﻣﺨﺎزن ﻛﺸﺘﻲ‬


‫ﻳﻜﻲ از ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﻣﻬﻢ در ﻃﻲ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن آب زاﺋﺪ‪ ،‬ﺑﻄﻮر ﻣﺨﺼﻮص آب ﺧﻦ‬
‫ﻣﺨﺎزن ﻛﺸﺘﻲ و آب ﺗﻮازن ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ اﮔﺮ ﺑﻄﻮر ﺻﺤﻴﺢ اﻧﺠﺎم ﻧﺸﻮد ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﺳﻼﻣﺘﻲ‬
‫ﻣﻮﺟﻮد و اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮان ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﮕﺬارد‪.‬‬

‫‪ -1-4‬اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد آب ﺧﻦ و آب ﺗﻮازن ﻛﺸﺘﻲ‬


‫آب ﺗﻮازن و آب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ در ﻛﺸﺘﻲ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ و در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ در ﻣﺪت ﻋﻤﻴﺎت ﺗﺨﻠﻴﻪ و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﺑﻄﻮر‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﺸﻮﻧﺪ اﺛﺮات ﺑﺎﻟﻘﻮه ﺑﺮ ﺳﻼﻣﺘﻲ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ و ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻲ ﮔﺬارﻧﺪ‪.‬‬

‫آب ﺧﻦ ﭼﻴﺴﺖ و در ﻛﺪام ﻗﺴﻤﺖ ﻛﺸﺘﻲ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬


‫ﻛﺸﻮرﻫﺎ ﻛﺸﺘﻴﻬﺎﻳﻲ را ﺑﺮاي اوراق ﻛﺮدن درﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﺪاﻗﻞ آب ﺧﻦ در ﻛﺸﺘﻲ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬آب ﺧﻦ ﻣﺮﻛﺐ‬
‫از آب راﻛﺪ و ﻛﺜﻴﻒ و دﻳﮕﺮ ﻣﺎﻳﻌﺎت از ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺨﺎر آب ﻓﺸﺮده و ﻧﺸﺖ ﻫﺎي ﻧﺎﺷﻲ از ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎ و ﺳﻮﭘﺎپ ﻫﺎ اﺳﺖ ﻛﻪ در‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻮاد از ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﺮﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻫﺎي دروﻧﻲ ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺪﺳﺖ ﻣﻲ آﻳﻨﺪ‪ .‬آب ﺧﻦ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﻣﺨﺰن ﺗﺜﺒﻴﺖ‬
‫ﻛﻨﻨﺪه ﻛﺸﺘﻲ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و اﻏﻠﺐ ﺑﺼﻮرت زﺑﺎﻟﻪ روﻏﻨﻲ در ﻣﺨﺰن ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪه ﻳﺎ ﻣﺨﺰن ﭘﺴﺎب وﺟﻮد دارد ‪ .‬آب‬
‫ﺧﻦ از ﻣﻨﺎﺑﻊ زﻳﺎدي در ﻫﻨﮕﺎم ﻛﺎر ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ و درزﻣﺎن ﺷﺮوع اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪ .‬آب ﺧﻦ ﻣﻤﻜﻦ‬
‫اﺳﺖ ﻣﺤﺘﻮي آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎﻳﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻔﺖ و ﮔﺮﻳﺲ ‪ ،‬ﻧﻤﻚ ﻏﻴﺮ آﻟﻲ و ﻓﻠﺰات ) ﺑﻌﻨﻮان ﻣﺜﺎل آرﺳﻨﻴﻚ‪ ،‬ﻣﺲ ‪ ،‬ﻛﺮوم ‪،‬ﺳﺮب و‬
‫ﺟﻴﻮه( ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻛﺸﺘﻲ در ﺣﺎل ﻛﺎر ﻛﺮدن ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬آب ﺧﻦ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ از ﻧﺸﺖ ﻫﺎ و رﻳﺰش ﻫﺎ از ﻣﺤﻔﻈﻪ و ﻳﺎ‬
‫ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮي آب ﺧﻦ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ و آﺳﻴﺐ ﺑﻪ دﻳﮓ ﺑﺨﺎر ﻧﺎﺷﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻓﺎﺿﻼب ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻛﻤﻲ‬
‫از ﻧﻔﺖ ‪ ،‬ﺳﻮﺧﺖ ﻫﺎ ‪ ،‬ﻣﻮاد روان ﻛﻨﻨﺪه‪ ،‬ﻣﺎﻳﻊ روﻏﻨﻲ ‪ ،‬ﻣﻮاد ﺿﺪ ﻳﺦ ‪ ،‬ﺣﻼل ﻫﺎ و ﭘﺎك ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﻣﺪت‬
‫اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ‪ ،‬آب ﺧﻦ در اﻃﺮاف آﺑﻬﺎي ﺟﺎري ﺗﻮده ﻣﺘﺮاﻛﻤﻲ را ﺑﻮﺟﻮد ﻣﻲ آورد ‪ .‬ﺑﻌﻼوه آب ﺧﻦ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در‬
‫ﻣﺪت دﻓﻊ و ﭘﺎﻛﺴﺎزي آزﺑﺴﺖ و ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺟﺪاﺳﺎزي و ﺑﺮش ﻓﻠﺰات ﺑﻮﺟﻮد ﺑﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪٦٩‬‬
‫آب ﺗﻮازن ﭼﻴﺴﺖ و در ﻛﺪام ﻗﺴﻤﺖ ﻛﺸﺘﻲ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫آب ﺗﻮازن )آب ﺑﻨﺪر‪ ،‬آب درﻳﺎ( ‪ ،‬آﺑﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻤﺪاً ﺑﻪ داﺧﻞ ﻛﺸﺘﻲ ﭘﻤﭗ ﻣﻲ ﺷﻮد و در ﻣﺨﺰن ﺗﻮازن ﺟﻬﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﻌﺎدل‬
‫آﺑﺨﻮر ‪ ،‬ﺳﻴﻨﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﺷﻨﻪ و ﭘﻬﻠﻮي ﻛﺸﺘﻲ و ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﻨﺎوري و ﺑﻬﺒﻮد ﺗﻌﺎدل ﻛﺸﺘﻲ ﺗﺤﺖ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺎﻧﻮر ﻛﺸﺘﻲ اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻮع آب ﺗﻮازن در زﻣﺎن ﭘﻬﻠﻮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﺸﺘﻲ در ﺑﻨﺪر ﺟﻬﺖ ﻣﺎﻧﻮر ﻛﺸﺘﻲ وارد ﻣﺨﺰن آب ﺗﻮازن ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻲ‬
‫ﺷﻮد ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ‪:‬‬
‫آب ﺗﻮازن ﺗﻤﻴﺰ‪ :‬آب ﺗﻮازن ﺗﻤﻴﺰ ﺷﺎﻣﻞ آب درﻳﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻄﻮر اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ در ﻣﺨﺎزن ﺗﻮازن ﭘﻤﭗ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ازآﻧﺠﺎﻳﻲ‬
‫ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﺨﺎزن ﻣﺨﺘﺺ ﺑﺮﻗﺮاري ﺗﻌﺎدل ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ آب درﻳﺎ ﺑﺎ ﺳﻮﺧﺖ و ﻧﻔﺖ ﻣﺨﻠﻮط ﻧﻤﻲ ﺷﻮد‪ .‬آب ﺗﻮازن ﺗﻤﻴﺰ ﻣﻤﻜﻦ‬
‫اﺳﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮاد آﻻﻳﻨﺪه از ﺟﻤﻠﻪ ﻓﻠﺰات ) ﺑﻌﻨﻮان ﻣﺜﺎل آﻫﻦ ‪ ،‬ﻣﺲ و ﻛﺮوم ( و ﻣﻮاد ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ آب ﺗﻮازن ﻣﻲ‬
‫ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﻲ ) ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻣﻮاد ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺟﺪا ﺳﺎزي ﻟﺠﻦ ﻫﺎي ﻣﻌﻠﻖ را ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ( ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ اﻳﻦ‬
‫آب ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ وﭘﻮﺷﺶ دروﻧﻲ ﻣﺨﺰن ﺗﻮازن ) ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﭘﻮﺷﺶ ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻲ و ﻣﻮاد ﺑﺎزدارﻧﺪه زﻧﮓ‬
‫زدﮔﻲ ﻣﺸﺘﻖ ﺷﺪه از ﻧﻔﺖ ( در ﺗﻤﺎس اﺳﺖ‪ .‬اﻓﺰاﻳﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎﻳﻲ از اﻳﻦ ﻣﻮاد آﻻﻳﻨﺪه در ﺳﻴﺴﺘﻢ آب ﺗﻮازن‬
‫ﺧﺎﻟﺺ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪه ﺗﻌﺎدل ﺳﻮﺧﺖ ‪ :‬در ﻣﺪت زﻣﺎن ﻣﺎﻧﻮر ﻛﺸﺘﻲ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪه ﺗﻌﺎدل ﺳﻮﺧﺖ آب درﻳﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻛﺸﺘﻲ‬

‫ﺑﺮاي ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﺮدن ﺳﻮﺧﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬ﺳﻮﺧﺖ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻛﺸﺘﻲ ﻣﺼﺮف ﻣﻲ ﺷﻮد ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ آب درﻳﺎ ﺗﻌﺎدل ﻛﺸﺘﻲ را‬
‫ﺣﻔﻆ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺨﺎزن اﻏﻠﺐ از ﺳﻮﺧﺖ ‪ ،‬آب درﻳﺎ ﻳﺎ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺮ دو ﭘﺮ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﻌﺎدل ﻛﺸﺘﻲ واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ آب درﻳﺎ‬
‫اﺳﺖ ‪ .‬در زﻣﺎن اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻮاد آﻻﻳﻨﺪه ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﺳﻮﺧﺖ‪ ،‬ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﻲ ﺳﻮﺧﺖ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻣﻮاد‬
‫اﺳﻴﺪي اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪه ﺟﻬﺖ ﻛﻨﺘﺮل رﺷﺪ ﺑﺎﻛﺘﺮي ﻫﺎي ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻛﻨﻨﺪه ﺳﻮﺧﺖ (‪ ،‬روﻏﻦ و ﮔﺮﻳﺲ ‪ ،‬ﻫﻴﺪروﻛﺮﺑﻨﺎﺗﻬﺎي ﻧﻔﺘﻲ و‬
‫ﻓﻠﺰات اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻓﺮﺳﺎﻳﺶ و از ﺑﻴﻦ رﻓﺘﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻣﺼﺮف ﻛﻨﻨﺪه ﺳﻮﺧﺖ در ﻛﺸﺘﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫آب ﺗﻮازن ﻛﺜﻴﻒ ‪ :‬آب ﺗﻮازن ﻛﺜﻴﻒ در زﻣﺎن ﭘﻤﭗ ﻛﺮدن آب ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﺨﺎزن ﺳﻮﺧﺖ ﺑﺮاي اﻓﺰاﻳﺶ ﺗﻌﺎدل ﻛﺸﺘﻲ‬
‫ﺑﻮﺟﻮد ﻣﻲ آﻳﺪ‪ .‬آب درﻳﺎ ﺑﺎ ﺳﻮﺧﺖ ﺗﻪ ﻧﺸﻴﻦ ﺷﺪه ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻲ ﺷﻮد و آب ﺗﻮازن ﻛﺜﻴﻒ را ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻮاد آﻻﻳﻨﺪه در‬
‫آب ﺗﻮازن ﻛﺜﻴﻒ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه ﺳﻮﺧﺖ ‪ ،‬ﻣﻮاد اﻓﺰودﻧﻲ ﺳﻮﺧﺖ ) ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻣﻮاد اﺳﻴﺪي ﺑﺮاي ﻛﻨﺘﺮل‬
‫رﺷﺪ ﺑﺎﻛﺘﺮي ﻫﺎي ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻛﻨﻨﺪه ﺳﻮﺧﺖ( ‪ ،‬روﻏﻦ ‪ ،‬ﮔﺮﻳﺲ ‪ ،‬ﻫﻴﺪروﻛﺮﺑﻨﺎﺗﻬﺎي ﻧﻔﺘﻲ و ﻓﻠﺰات ) ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻣﺲ‪ ،‬ﻧﻴﻜﻞ‪،‬‬
‫ﻧﻘﺮه و زﻧﻴﻚ( ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪٧٠‬‬
‫اﺛﺮات ﺑﺎﻟﻘﻮه ﺗﺨﻠﻴﻪ آب ﺗﻮازن و آب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ ﭼﻴﺴﺖ ؟‬
‫در ﻣﺪت ﻋﻤﻠﻴﺎت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ‪ ،‬ﺑﻄﻮر ﻣﻌﻤﻮل آب ﺗﻮازن وآب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ در ﺳﻮاﺣﻞ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد و اﻳﻦ‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺼﻮرت روزاﻧﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﻼك ﺑﺮاي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻛﺸﺘﻲ ‪ 15ppm‬ﻫﻴﺪروﻛﺮﺑﻦ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ‬
‫در ﻛﻞ اﺳﺖ از ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ‪ ،‬وﺟﻮد ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و ﻧﻔﺖ در آب ﺗﻮازن و آب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ ﻣﺸﺨﺺ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺑﺮ اﺳﺎس ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎزﺳﺎزي و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ )‪ (RCRA‬ﻛﻨﺘﺮل ﻓﻠﺰات ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬
‫اﻳﻦ ﺣﺎل در ﻃﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت اوراق ﻛﺮدن آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ در ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎي ﺑﺎﻻ در ﻃﻲ ﺗﺨﻠﻴﻪ آب ﺗﻮازن و آب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻪ داﺧﻞ‬
‫ﻣﺤﻴﻂ رﻫﺎ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﺛﺮات ﺑﺎﻟﻘﻮه و ﻣﻬﻤﻲ ﺑﺮ روي ﺳﻼﻣﺘﻲ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ و ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬دراداﻣﻪ ﺑﻪ‬
‫اﻳﻦ اﺛﺮات اﺷﺎره ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫• آب ﺧﻦ و آب ﺗﻮازن ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﺮ دو ﻣﺤﺘﻮي ﻓﻠﺰات ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺑﺎﺷﻨﺪ و اﻳﻦ ﻓﻠﺰات ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺨﺮﻳﺐ و آﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﮔﺮ ﻓﻠﺰات ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻫﻀﻢ ﺷﻮﻧﺪ ‪ ،‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺸﻜﻼت‬
‫زﻳﺎدي ﺑﺮاي ﺳﻼﻣﺘﻲ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﺑﻮﺟﻮد آورد از ﺟﻤﻠﻪ اﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼت ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﻪ ﻣﺴﻤﻮﻣﻴﺖ ﺑﺎ ﺳﺮب و ﺳﺮﻃﺎن اﺷﺎره‬
‫ﻛﺮد‪ .‬ﺑﻌﻼوه‪ ،‬ﻣﺼﺮف ﻏﺬاي درﻳﺎﻳﻲ آﻟﻮده ﺷﺪه در اﺛﺮ ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎي ﺑﺎﻻي ﻓﻠﺰات ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ اﺛﺮات‬
‫ﻣﺸﺎﺑﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• آب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺤﺘﻮي ﺳﻤﻮم آﻟﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﺣﻼل ﻫﺎ و ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬
‫ﺳﺮﻃﺎن و در ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎري ﻫﺎي ﻣﺰﻣﻦ ﺧﻄﺮﻧﺎك از ﺟﻤﻠﻪ آﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﻛﺒﺪ و ﻛﻠﻴﻪ ‪ ،‬ﻛﻢ ﺧﻮﻧﻲ و ﻧﻘﺺ در‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻗﻠﺐ و ﺳﻴﺴﺘﻢ ﮔﺮدش ﺧﻮن ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻤﻮم آﻟﻲ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ در ﻧﺘﻴﺠﻪ رﻫﺎ ﺳﺎزي ﮔﺎزﻫﺎي ﺳﻤﻲ‬
‫ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﻮد و در ﺑﻴﺸﺘﺮ اوﻗﺎت اﻳﻦ رﻫﺎ ﺳﺎزي در زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ آﺑﻬﺎي اﺳﻴﺪي ﺑﺎ دﻳﮕﺮ ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬
‫در ﻃﻲ ﺗﺨﻠﻴﻪ واﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﻨﺪ رخ ﻣﻲ دﻫﺪ‪.‬‬
‫• آب ﺧﻦ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺤﺘﻮي ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﺴﻤﻮﻳﺖ ﻣﺎﻫﻴﺎن و دﻳﮕﺮ ارﮔﺎﻧﻴﺴﻢ ﻫﺎي‬
‫درﻳﺎﻳﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻳﻦ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ ﺑﺮ روي ﺳﻄﺢ آب ﺑﺼﻮرت ﺷﻨﺎور و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮ روي ﺧﻄﻮط ﺳﺎﺣﻠﻲ ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ‬
‫‪ ،‬از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻄﻮر ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ﮔﻴﺎﻫﺎن و ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﻛﻮﭼﻚ ﻛﻪ ﭼﺮﺧﻪ زﻧﺪﮔﻲ اﻧﻬﺎ واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﺤﻴﻂ‬
‫ﻫﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﻨﻔﺲ ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬ﭘﺮﻧﺪﮔﺎن‪ ،‬ﻣﺎﻫﻲ ﻫﺎ و دﻳﮕﺮ ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺷﺪه اﻧﺪ ﻛﻪ‬
‫اﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ را ﺑﻌﻠﺖ ﻛﺜﻴﻒ ﺷﺪن وآﻟﻮدﮔﻲ ﺷﺪﻳﺪ ﺗﺮك ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫• آب ﺗﻮازن ﺑﻄﻮر ﺑﺎﻟﻘﻮه ﻣﺤﺘﻮي ﮔﻴﺎﻫﺎن و ﻣﻮﺟﻮدات رﻳﺰ از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻴﻜﺮوارﮔﺎﻧﻴﺴﻢ ﻫﺎ و ﭘﺎﺗﻮژﻧﻬﺎ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻮﻣﻲ‬
‫ﻣﻨﺎﻃﻘﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ آب ﺗﻮازن از آﻧﺠﺎ آورده ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬در زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ آب ﺗﻮازن ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻲ ﺷﻮد و در ﺑﻨﺪر دﻳﮕﺮ ﻳﺎ‬

‫‪٧١‬‬
‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳﺎﺣﻠﻲ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد ارﮔﺎﻧﻴﺴﻢ ﻫﺎي ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه ﺑﻄﻮر ﺑﺎﻟﻘﻮه ﺑﺮ روي اﻛﻮﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻮﻣﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻲ‬
‫ﮔﺬارﻧﺪ‪ .‬ﻫﺠﻮم ﮔﻮﻧﻪ ﻫﺎي ﻏﻴﺮ ﺑﻮﻣﻲ آﺑﺰي ﻳﻚ ﻧﮕﺮاﻧﻲ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺘﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﺨﻠﻴﻪ آب ﺗﻮازن ﺑﻪ داﺧﻞ ﺑﻨﺪر‬
‫ﮔﺎﻫﻬﺎي اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻣﻬﻤﻲ در اﻛﻮﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ،‬ﺑﻬﻢ ﺧﻮردن ﺗﻌﺎدل اﻛﻮﻟﻮژﻳﻜﻲ وآﺳﻴﺐ ﻫﺎي‬
‫اﻗﺘﺼﺎدي ﺟﺪي ﺑﺮ روي درﻳﺎ ‪ ،‬آﺑﺰي ﭘﺮوري و ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﺗﻔﺮﻳﺤﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﻧﻤﻮﻧﻪ اي ﮔﻮﻧﻪ ﻫﺎي آﺑﺰي ﻏﻴﺮ ﺑﻮﻣﻲ‪ .‬ﻳﻜﻲ از ﮔﻮﻧﻪ ﻫﺎ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ آب ﺗﻮازن ﻛﺸﺘﻲ ﺟﺎﺑﺠﺎ‬
‫ﻣﻲ ﺷﻮد زﺑﺮا ﻣﺎﺳﻞ اﺳﺖ‪ .‬دراﺻﻞ از درﻳﺎي ﺑﺎﻟﺘﻴﻚ و از ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي درﻳﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﻛﺸﺘﻲ‬
‫ﻫﺎي ﺗﺠﺎري اﻧﺘﻘﺎل ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ ‪ .‬در ﺳﺎل ‪ 1981‬ﭘﺲ ازاﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﻻ‬
‫و روﺳﻴﻪ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪ اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ اﻛﻨﻮن در درﻳﺎﭼﻪ ﻫﺎي ﺑﺰرگ ﮔﺴﺘﺮده ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬از ﺳﺎل‬
‫‪ ، 1991‬ﻣﺎﺳﻞ ﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻐﻴﻴﺮاﺗﻲ درﺷﺒﻜﻪ ﻏﺬاﻳﻲ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺑﺮداﺷﺖ ﻣﻘﺎدﻳﺮي ﮔﺴﺘﺮده اي از‬
‫آﻳﺘﻢ ﻫﺎي ﻏﺬاﻳﻲ اﺻﻠﻲ از اﻛﻮﺳﻴﺴﺘﻢ ﺷﺪﻧﺪ ‪.‬‬

‫‪ -2-4‬ﭼﻪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي ﺟﺪاﺳﺎزي آب ﺗﻮازن و آب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ را ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ؟‬


‫ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي دوﻟﺘﻲ ﺑﺮاي ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ آب ﺧﻦ و آب ﺗﻮازن و ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آن از ﺟﻤﻠﻪ ﭘﺎﻛﺴﺎزي و‬
‫ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮدن ﻣﺨﺎزن ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻘﺪار آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﻧﺎﺷﻲ از ﻣﻮاد زاﺋﺪ و ﻓﺎﺿﻼب رﻫﺎ ﺷﺪه ﺑﻪ‬
‫داﺧﻞ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﺤﻴﺢ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﻛﻨﺘﺮل و ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ داراي اﻫﻤﻴﺖ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ از ﻛﺎرﮔﺮان در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﭘﺎﻛﺴﺎزي و ﺟﺪاﺳﺎزي آب ﺗﻮازن و آب ﺧﻦ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل‬
‫ﻛﺎر ﻛﺮدن ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮدن ﻣﺨﺎزن ﺑﺎ ﻓﻀﺎي ﻣﺤﺪود ﺣﺎوي ﻫﻮاي ﺧﻄﺮﻧﺎك( در ﻃﻮل اوراق‬
‫ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺣﻤﺎﻳﺖ و ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺮﺟﻊ ﺻﻼﺣﻴﺖ دار در ﻣﻮرد ﺗﺨﻠﻴﻪ آب ﺗﻮازن و آب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ‬
‫ﺗﺤﺖ ﻗﻮاﻧﻴﻦ دوﻟﺘﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در زﻳﺮ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻗﻮاﻧﻴﻦ اﺷﺎره ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﻗﺎﻧﻮن آب ﺗﻤﻴﺰ)‪ . (CWA‬ﺗﺤﺖ اﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮن ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎﻳﻲ را در ﻣﻮرد آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻲ‬
‫ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺼﻮرت ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ وﻳﺎ ﺑﺼﻮرت ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﻮد‪ ،‬اﻋﻤﺎل ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ‬
‫)‪ (POTW‬در ﻣﻮرد ﻓﺎﺿﻼب ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه در ﻧﻈﺮ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ‪ .‬ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه )‪(NPDES‬‬

‫)‪ (40CFR122‬ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ﻣﻠﺰم اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬

‫‪٧٢‬‬
‫ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎﻳﻲ ﻫﻤﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﻪ داﺧﻞ آﺑﻬﺎي اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه ﺗﺤﺖ ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي‬
‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه )‪ (NPDES‬را ﭘﻮﺷﺶ دﻫﺪ‪ .‬از دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺳﺎل ‪ 43 ، 1999‬اﻳﺎﻟﺖ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ‬
‫زﻳﺴﺖ ﻗﺮار داده ﺷﺪه و ﻳﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه )‪ (NPDES‬را‬
‫اداره ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ‪.‬‬
‫• ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‪ .‬اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ ،‬ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻫﺎي اﻳﻦ ﻓﺎﺿﻼب در داﺧﻞ ﺗﺼﻔﻴﻪ‬
‫ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﺷﻬﺮي ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮدازش ﺷﻬﺮي ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪ زداﻳﻲ ‪ POTW‬ﺗﻌﻴﻴﻦ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺪاﻳﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪ زداﻳﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﻬﺮداري ﻫﺎي ﻣﺤﻠﻲ ﻳﺎ در ﺳﻄﺢ‬
‫وﺳﻴﻊ ﺗﻮﺳﻂ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮه ﻣﻨﻄﻘﻪ اي داراي ﻣﺠﻮز اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ آدرس ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮاي‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪ زداﻳﻲ و ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﭘﺮدازش و‬
‫ﮔﻨﺪزداﻳﻲ اوﻟﻴﻪ ﻛﻪ ﺗﺮﻛﻴﺒﻲ از ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺠﺎز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮد‬
‫‪.‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ اوﻟﻴﻪ در ﺟﻬﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻄﺢ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ و‬
‫دﻳﮕﺮان ﺑﻪ داﺧﻞ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻓﺎﺿﻼب ﺷﻬﺮي در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻘﺪار آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي رﻫﺎ ﺷﺪه ﺑﻪ‬
‫داﺧﻞ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در اﻃﺮاف ﻓﺎﺿﻼب ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻲ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻻزم اﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ و ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي‬
‫ﺗﺠﺎري ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻫﺎي دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﭘﺮدازش ﻳﺎ ﻛﻨﺘﺮل آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ ي ﻓﺎﺿﻼﺑﻬﺎ ﻗﺒﻞ از‬
‫ﺗﺨﻠﻴﻪ در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ)‪.(40CFR403‬‬
‫ﺑﺮ ﺧﻼف دﻳﮕﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ روي ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﻓﺪراﻟﻲ و اﻳﺎﻟﺘﻲ ﺑﺮاي اﺟﺮاي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ وﻣﻘﺮرات وﻳﮋه‬
‫ﺗﻜﻴﻪ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻫﺎي دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزاﻳﻲ در اﻛﺜﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺴﺌﻮل ﺳﻴﺴﺘﻢ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزاﻳﻲ ﻣﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در اﻳﺎﻟﺖ ﻫﺎي داراي ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزاﻳﻲ ﺑﺮاي ﮔﺴﺘﺮش اﺟﺮاي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ در ﺳﻄﺢ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻻزم اﺳﺖ‬
‫ﻛﻪ اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬از ‪ 44‬اﻳﺎﻟﺖ و ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺠﺎز اﺟﺮاي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ‪ 27 ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ در ﺟﻬﺖ ﺗﺎﻳﻴﺪ و ﺗﺼﺪﻳﻖ اﻧﺠﺎم ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ﻣﺠﺎز ﺷﺪه اﻧﺪ‪ .‬در‬
‫دﻳﮕﺮ اﻳﺎﻟﺖ ﻫﺎ و ﻣﻨﺎﻃﻖ ‪ ،‬اﺟﺮاي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه و ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻧﻔﺖ ‪ .‬ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺗﺤﺖ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻲ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻛﻨﺘﺮل‬

‫ﻣﻲ ﺷﻮد )‪ .(40 CFR279‬ﺗﺤﺖ ﻗﺎﻧﻮن آب ﭘﺎك‪ ،‬ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻧﻔﺖ در ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻣﺘﻌﺪد ﺑﻪ داﺧﻞ آﺑﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﻛﺸﺘﻴﺮاﻧﻲ اﻳﺎﻟﺖ‬
‫ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻀﺮ ﺑﺎﺷﺪ و در ﻣﺠﺎورت ﺧﻄﻮط ﺳﺎﺣﻠﻲ ﻣﻤﻨﻮع ﺷﺪه اﺳﺖ )ﻗﺎﻧﻮن آب ﭘﺎك ﺑﺨﺶ ‪311‬‬
‫‪ .(b‬ﻣﻘﺮرات ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻧﻔﺖ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ را در ﺧﺼﻮص اﻳﻦ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻫﺎ ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﺮده اﺳﺖ‬

‫‪٧٣‬‬
‫)‪ (40 CFR110‬و ﻣﻘﺮرات ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از آﻟﻮدﮔﻲ ﻧﻔﺘﻲ )‪ (40 CFR112‬وﺑﺮﺧﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻃﺮح ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﺸﺖ‬
‫ﻧﻔﺘﻲ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ )‪ (SPCC‬اﺟﺮا ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ و ﺗﺴﻬﻴﻼت ﻃﺮح ﻫﺎي واﻛﻨﺸﻲ )‪ (FRPs‬را ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮاد زاﺋﺪ و ﻳﺎ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻛﻪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎزﺳﺎزي و‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻮد )‪.(40 CFR261-270‬‬
‫ƒ ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎزﺳﺎزي و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ‪ .RCRA‬ﺗﺤﺖ ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎزﺳﺎزي و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ وﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬
‫ﺑﺨﺶ ‪ ، (40 CFR 260-299) c‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻮاد اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ‬
‫ﺷﺪه را ﻣﻌﺮﻓﻲ و از ﺳﻮاﺑﻖ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﭼﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﺣﻔﺎﻇﺖ و ﺑﺎزﺳﺎزي ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻳﻚ ﻗﺎﻧﻮن‬
‫ﻓﺪراﻟﻲ اﺳﺖ ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ اﻳﺎﻟﺖ ﻫﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﺣﻔﺎﻇﺖ و ﺑﺎزﺳﺎزي ﻣﻨﺎﺑﻊ را اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ‪ .‬در ﻫﻤﺎن ﺣﺎل ‪،‬‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در ‪ 47‬اﻳﺎﻟﺖ از ﻣﺠﻤﻮع ‪ 50‬اﻳﺎﻟﺖ و در دو ﻛﺸﻮر اﻣﺮﻳﻜﺎي ﺷﻤﺎﻟﻲ و ﺟﻨﻮﺑﻲ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ ﻣﺮﺟﻊ ﺻﻼﺣﻴﺖ دار و ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه اﻧﺠﺎم ﻣﻘﺮرات ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻗﺎﻧﻮن ﺣﻔﺎﻇﺖ و ﺑﺎزﺳﺎزي ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﺑﺮاي آﻻﺳﻜﺎ ‪ ،‬ﻫﺎواﻳﻲ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺸﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫ƒ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ‪ . OSHA‬ﻣﻘﺮرات ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺷﺎﻣﻞ اﻟﺰاﻣﺎت‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺎﻳﺪ در زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻫﺎي ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ آب ﺗﻮازن وآب ﺧﻦ‬
‫ﻛﺸﺘﻲ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ و ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل از ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪه ﺷﺨﺼﻲ )ﻣﺎﺳﻚ اﻳﻤﻨﻲ( اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪ‬
‫)‪ . (29CFR 1915‬ﺑﻌﻼوه ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻛﺎري ﻛﻪ ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺎ آن درﮔﻴﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ از اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﭘﻴﺮوي ﻛﻨﻨﺪ ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات اﻧﺠﺎم ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ را در ﻣﺤﻴﻂ ﻫﺎي ﻣﺤﺪود و‬
‫ﻣﺤﺼﻮر ﺷﺪه ﻫﺪاﻳﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ )‪ . (29CFR 1915‬ﻣﻘﺮات در اداﻣﻪ اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -3-4‬ﺟﺪاﺳﺎزي آب ﺗﻮازن و آب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ‬

‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺟﺪاﺳﺎزي‬

‫آﻳﺎ آب ﺗﻮازن و آب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ آزﻣﺎﻳﺶ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ؟‬


‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﻪ اﺣﺘﻤﺎل زﻳﺎد ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻏﻠﻈﺖ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ ﻣﻮﺟﻮد در آب ﺗﻮازن و آب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ ﻗﺒﻞ از ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ﻳﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻋﻤﻮﻣﻲ اﺣﺘﻴﺎج ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪ‬
‫ﺑﺮداري ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ از ﺗﺨﻠﻴﻪ و ﭘﺎﻛﺴﺎزي اﻧﺠﺎم ﺷﻮد ‪ .‬آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻣﺠﻮز ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﻳﺎ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻬﺎي‬
‫ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ آزﻣﺎﻳﺶ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬آب ﺗﻮازن ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ در ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻏﻠﻈﺖ ﻛﺮوم آزﻣﺎﻳﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬وﺟﻮد ﻛﺮوم در‬

‫‪٧٤‬‬
‫آب ﺗﻮازن در ﻧﺘﻴﺠﻪ اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮدن ﻛﺮوﻣﺎت ﺳﺪﻳﻢ ﺑﻪ آب ﺗﻮازن ) ﺑﻌﻀﻲ اوﻗﺎت آب ﺧﻦ( در ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از رﺷﺪ‬
‫ﺟﻠﺒﻚ در ﻃﻮل ﻣﺪت ﻣﺎﻧﻮر ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻛﺮوم ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻏﻠﻈﺖ ﺑﺎﻻﻳﻲ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ آب را ﺑﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ از ﻗﺒﻞ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻧﺘﻘﺎل ﺑﺮاي ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﭘﺎﻛﺴﺎزي و ﺟﺪاﺳﺎزي ﺑﺎزرﺳﻲ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ از اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻧﺘﻘﺎل از ﺟﻤﻠﻪ ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ ‪ ،‬درﻳﭽﻪ ﻫﺎ‪ ،‬درﺟﻪ ﺳﻨﺞ ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪه‬
‫ﻫﺎ ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻓﺸﺎر‪،‬ﭘﻤﭗ ﻫﺎ و دﻳﮕﺮ اﺑﺰار ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ در ﺟﻬﺖ اﻧﺘﻘﺎل ﻧﻔﺖ از ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻪ اﻧﺒﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺘﻘﺮ در ﺳﺎﺣﻞ اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮﺗﺒﺎً ﺑﺎزرﺳﻲ ﺷﻮﻧﺪ و اﻳﻦ ﺑﺎزرﺳﻲ ﺿﺮوري و ﻻزم ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ زﻳﺮا در ﻃﻮل ﻣﺪت ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻧﺘﻘﺎل‬
‫ﺧﻄﺮ رﻳﺰش و ﻧﺸﺖ ﺑﺎﻻ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻧﺘﻘﺎل را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﻛﺎرﻛﺮدن‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﻮاﻫﺪي از رﻳﺰش و ﻧﺸﺖ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻮرد رﺳﻴﺪﮔﻲ و ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫در دﺳﺘﺮس ﺑﻮدن ﻓﻮري ﺑﻮم )‪ (Boom‬ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻫﺎي ﺗﺼﺎدﻓﻲ‬
‫در زﻣﺎن اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ داﺷﺘﻦ ﻓﻮري اﻧﻮاع ﺑﻮم ﻫﺎي ﻃﻮﻳﻞ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده در ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از‬
‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻫﺎي ﺗﺼﺎدﻓﻲ ﻧﻔﺖ و ﻓﺎﺿﻼب ﻣﺤﺘﻮي ﻧﻔﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و اﻳﻦ اﺑﺰار ﺑﻄﻮر ﺑﺎﻟﻘﻮه اﺛﺮات ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﺮ روي ﻣﻨﺎﺑﻊ زﻳﺴﺘﻲ‬
‫ﻣﺠﺎور را ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻲ دﻫﺪ‪ .‬داﺷﺘﻦ اﻳﻦ اﺑﺰار در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﺤﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﻗﺎﻧﻮن ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از رﻳﺰش‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺤﺖ ﻗﺎﻧﻮن ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از رﻳﺰش‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ‪ ،‬روﺷﻬﺎي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻳﺎ ﻛﻨﺘﺮل رﻳﺰش‬
‫از ﺟﻤﻠﻪ اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﻮم ﻫﺎ ‪ ،‬ﻣﺎده ﺟﺎذب ﻧﻔﺖ و ﺣﺼﺎرﻫﺎ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ در ﺟﻬﺖ ﻛﺎﻫﺶ اﺛﺮات ﺑﺮ روي ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در زﻣﺎن‬
‫وﻗﻮع ﻧﺸﺖ و ﻳﺎ رﻳﺰش اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -2-3-4‬ﭘﺎﻛﺴﺎزي و ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮدن ﻣﺨﺎزن وﻓﻀﺎﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد در ﻛﺸﺘﻲ‬


‫ﺑﺪﻧﺒﺎل ﺟﺪاﺳﺎزي آب ﺧﻦ و آب ﺗﻮازن ازﻛﺸﺘﻲ ‪ ،‬ﻣﺨﺎزن ﻛﺸﺘﻲ و ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻓﻀﺎﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮدن ﻣﻘﺪاري از‬
‫ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه ﻫﺎي ﻧﻔﺖ و ﻳﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪه در ﻃﻲ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ)ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺑﺮﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰات( اﺣﺘﻴﺎج داﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ‪ .‬اﮔﺮ ﻛﺎر ﻛﺮدن در داﺧﻞ اﻳﻦ ﻣﺤﻴﻄﻬﺎ و ﻳﺎ ﻓﻀﺎﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺮوي ﻛﺮدن از ﻣﻘﺮرات‬

‫‪٧٥‬‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻣﺤﺪود و ﻣﺤﺼﻮر ﺷﺪه داراي ﻫﻮاي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎﺷﻨﺪ‬
‫)‪. (29CFR 1915‬‬

‫آﻳﺎ ﻓﻀﺎﻫﺎ ﺑﻌﺪ از ﺟﺪاﺳﺎزي آب ﺧﻦ و آب ﺗﻮازن ﻛﺸﺘﻲ ﺗﻤﻴﺰ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬


‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻮع ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﺨﺎزن ﻳﺎ ﻓﻀﺎﻫﺎ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺮ روي ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻌﺪ از ﺟﺪاﺳﺎزي آب ﺗﻮازن و آب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ ‪،‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﺗﻤﻴﺰﻛﺮدن اﻳﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎ ﻗﺒﻞ از اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭼﻜﺶ ﻛﺎري ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در زﻣﺎن ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮدن اﻳﻦ‬
‫ﻓﻀﺎﻫﺎ ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮي و ﻳﺎ داراي ﻣﻘﺎدﻳﺮي از ﻣﺎﻳﻌﺎت ﺳﻤﻲ ‪ ،‬ﻣﻮاد ﺧﻮرﻧﺪه و اﺳﻴﺪي ﻳﺎ ﺳﻮزش آور ﻫﺴﺘﻨﺪ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺎر ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮدن و ﭼﻜﺶ ﻛﺎري در دﻣﺎي ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮد اﻧﺠﺎم ﻧﺸﻮد‬
‫)‪ .(29CFR 1915.14) (29CFR 1915.13‬ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﺳﺖ اﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮارد ﻧﻴﺴﺖ ‪:‬‬
‫• ﻗﺒﻞ ازﺷﺮوع ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮدن اﻳﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﮔﺮان ﭘﺲ ﻣﺎﻧﺪه ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻣﺎﻳﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﻣﻼً ﺟﺪاﺳﺎزي‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ اﺷﺨﺎص ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﺮاﻛﻢ ﻣﻮاد اﺷﺘﻌﺎل زا‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ اﺣﺘﺮاق ‪،‬‬
‫ﺳﻤﻲ ‪ ،‬ﻣﻮاد ﺧﻮرﻧﺪه ﻳﺎ ﺑﺨﺎرات ﺳﻤﻲ در داﺧﻞ اﻳﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎ ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮدن ﻫﺪاﻳﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﺪام و ﺣﺠﻢ و ﻣﻴﺰان ﺟﺮﻳﺎن ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻫﻮا ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﺗﺮاﻛﻢ ﺑﺨﺎرات در داﺧﻞ‬
‫ﻣﺤﺪوده ﻳﺎ ﺗﺮاز ﻣﺸﺨﺺ اﺳﺖ‪ ،‬ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﺑﺎﻳﺪ در اﻏﻠﺐ ﻣﻮارد ﻫﺪاﻳﺖ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ‬
‫اﺷﺨﺎص ﻣﺘﺨﺼﺺ در ﻣﺪت ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮدن ﺑﺮاي اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪن ﻏﻠﻈﺖ ﺑﺨﺎرات در ﻳﻚ ﻣﺤﺪوده ﻣﺸﺨﺺ‬
‫اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺪﻧﺒﺎل ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮدن ﻣﺨﺎزن ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﻣﻨﺎﻃﻘﻲ ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻌﺎت ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل دارﻧﺪ و ﻳﺎ ﻣﺤﺘﻮي اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻫﺴﺘﻨﺪ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﻴﻤﻴﺪان درﻳﺎﻳﻲ ﻳﺎ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ اﺷﺨﺎص ﻣﺘﺨﺼﺺ و داراي ﺻﻼﺣﻴﺖ ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ اﻳﺎﻟﺖ‬
‫ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻗﺒﻞ ازﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ اﻧﺠﺎم ﻛﺎر ﭼﻜﺶ ﻛﺎري ‪،‬ﺗﺼﺪﻳﻖ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﺤﻞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻫﺪاﻳﺖ و اﻧﺠﺎم آزﻣﺎﻳﺸﺎت‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻗﺒﻞ و در ﻣﺪت زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻛﺎرﮔﺮان اﻳﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎ را ﺗﻤﻴﺰ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﻮرد رﺳﻴﺪﮔﻲ و ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪٧٦‬‬
‫اﺷﺨﺎص ﻣﺘﺨﺼﺺ ﭼﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟‬
‫اﺷﺨﺎص ﻣﺘﺨﺼﺺ ‪ ،‬اﻓﺮادي ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ارزﻳﺎﺑﻲ ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﻤﺎس اﺟﺴﺎم ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻳﺎ دردﻳﮕﺮﺷﺮاﻳﻂ ﻏﻴﺮ اﻳﻤﻦ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬را دارا ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ و در ﻧﺸﺎن دادن ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻫﺎي ﺿﺮوري و اﻗﺪام اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﺑﺮاي اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮان ﺗﻮاﻧﺎ ﻣﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ازﺗﻌﺪادي اﺷﺨﺎص ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ )‪ (29CFR 1915.7‬اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ‬
‫اﺷﺨﺎص ﻣﺘﺨﺼﺺ و ﻣﺴﺌﻮل اﻧﺠﺎم آزﻣﺎﻳﺸﺎت در وﺿﻌﻴﺖ ﻣﺸﺨﺺ ﻫﺴﺘﻨﺪ )‪ . (29CFR 1915.7‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ از‬
‫ﺷﻴﻤﻴﺪان درﻳﺎﻳﻲ ﻳﺎ در ﺑﺮﺧﻲ از وﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎ ‪ ،‬ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪه در ﺟﻬﺖ اﻧﺠﺎم ﺗﻌﺪادي از ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ ي‬
‫اﺷﺨﺎص ﻣﺘﺨﺼﺺ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ اﻳﻤﻦ ﺑﻮدن ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻣﺤﺪود وﻳﺎ ﻣﺤﺼﻮر ﺷﺪه ﺑﺮاي وارد ﺷﺪن ﻛﺎرﮔﺮان ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬
‫ﻗﺒﻞ از وارد ﺷﺪن ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﻪ داﺧﻞ اﻳﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻣﺤﺪود و ﻣﺤﺼﻮر ﺷﺪه اﺷﺨﺎص ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ‬
‫• ﺑﺎزرﺳﻲ اﻳﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎ ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ وﺟﻮد ﺟﺎﻣﺪات ‪،‬ﻣﺎﻳﻌﺎت ﻳﺎ دﻳﮕﺮ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ ‪ -2‬آزﻣﺎﻳﺶ اﻳﻦ ﻓﻀﺎ و ﻣﻨﺎﺳﺐ‬
‫ﺑﻮدن از ﻧﻈﺮ ﻣﺤﺘﻮاي اﻛﺴﻴﮋن را اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ )‪. (29CFR 1915.12‬‬

‫ﻓﻀﺎي ﻣﺤﺪود ﺷﺪه ﻓﻀﺎﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎ اﻧﺪازه ﻛﻮﭼﻚ و ﺑﺎ دﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﻣﺤﺪود از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺨﺎزن دوﺟﺪاره‪ ،‬ﻓﻀﺎﻫﺎي ﺧﺎﻟﻲ ﻳﺎ دﻳﮕﺮ‬
‫ﻓﻀﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻮاﺳﻄﻪ اﻧﺪازه ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺴﺮﻋﺖ در ﻣﻌﺮض ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪه و ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه ﻗﺮار‬
‫ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻀﺎي ﻣﺤﺼﻮرﺷﺪه ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻓﻀﺎ ﺑﺠﺰء ﻓﻀﺎي ﻣﺤﺪود ﺷﺪه ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ دﻳﻮاري در ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎﻻي اﻳﻦ‬
‫ﻓﻀﺎ ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ ‪ .‬ﻓﻀﺎي ﺳﺮﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺎﻣﻞ اﻧﺒﺎر ﻛﺎﻻ ‪ ،‬ﻣﺨﺎزن و ﻓﻀﺎي ﻣﻮﺗﻮرﺧﺎﻧﻪ و دﻳﮕﻬﺎي ﺑﺨﺎرﻛﺸﺘﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫• ﺗﺮاﻛﻢ ﺑﺨﺎرات و ﻳﺎ ﮔﺎزﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل ﺳﻨﺠﻴﺪه ﺷﻮﻧﺪ )‪. (29CFR 1915.12b‬‬
‫• ﺗﺮاﻛﻢ ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ‪ ،‬ﻣﻮاد ﺧﻮرﻧﺪه و ﻳﺎ اﺳﻴﺪي ﻳﺎ ﻣﺤﺮك ﺳﻨﺠﻴﺪه ﺷﻮﻧﺪ )‪. (29CFR 1915.12c‬‬

‫اﮔﺮ در اﻳﻦ آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮاي اﻛﺴﻴﮋن و ﺗﺮاﻛﻢ ﻫﻮا در داﺧﻞ ﻣﺤﺪوده ﻣﺸﺨﺺ اﺳﺖ در اﻳﻦ زﻣﺎن ﻛﺎرﮔﺮان‬
‫ﺑﻪ داﺧﻞ اﻳﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎ ﺑﺮاي ﻛﺎر ﻛﺮدن وارد ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮ آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﻧﺸﺎن داد ﻛﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﺑﺮاي وارد ﺷﺪه ﺑﻪ اﻳﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎ ﻏﻴﺮ‬
‫اﻳﻤﻦ اﺳﺖ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻳﻬﺎي ﻣﺸﺨﺺ ﺑﺎﻳﺪ اﻧﺠﺎم ﺷﻮﻧﺪ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺗﻬﻮﻳﻪ ‪ ،‬اﻧﺠﺎم ازﻣﺎﻳﺸﺎت ﻣﺠﺪد ‪ ،‬ﺑﺮﭼﺴﺐ زﻧﻲ اﻳﻦ‬
‫ﻓﻀﺎﻫﺎ ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از وارد ﺷﺪن ﺑﻪ داﺧﻞ ﺑﺪون ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮاﻗﺒﺘﻲ(‪.‬‬

‫‪٧٧‬‬
‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري از ﻫﻮا ﻗﺒﻞ از وارد ﺷﺪن‬
‫ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﻪ داﺧﻞ ﻓﻀﺎﻫﺎي ﺳﺮﭘﻮﺷﻴﺪه و ﻣﺤﺪود ﺷﺪه اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﻗﺮار ﻣﻲ ﻫﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ وارد ﺷﺪن ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻣﺤﺪود ﻳﺎ ﻣﺤﺼﻮر ﺷﺪه ﺑﻄﻮرﻣﻨﺎﺳﺐ و ﺑﺼﻮرت ﻣﺘﻮاﻟﻲ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ آﻣﻮزش ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ داﺧﻞ ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻣﺤﺪود و ﻳﺎ ﻣﺤﺼﻮر ﺷﺪه ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﻓﻀﺎﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﻫﻮاي‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك وارد ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ و اﻳﻦ آﻣﻮزش ﻫﺎ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻛﺎر ﺑﻲ ﺧﻄﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻣﻠﺰم ﺑﻪ‬
‫آﻣﻮزش در ﻣﻮرد ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺧﻄﺮ و اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻨﺪه ﺷﺨﺼﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ در زﻣﺎن ﺗﻐﻴﻴﺮ‬
‫در ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﺮاي ﻛﺎرﮔﺮان ﻗﺒﻞ از داﺧﻞ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎ آﻣﻮزﺷﻬﺎﻳﻲ ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﻨﺪ )‪. (29CFR 1915.12d‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﮔﺰارﺷﺎت آﻣﻮزش را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎرﮔﺮان آﻣﻮزش ﻻزم و ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي‬
‫ﻛﺎر ﻛﺮدن در ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻣﺤﺪود و ﻣﺤﺼﻮر ﺷﺪه ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ و رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻗﺮار دﻫﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ -4-4‬ﺗﺨﻠﻴﻪ آب ﺗﻮازن و آب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ‬


‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺼﻮرت روزاﻧﻪ ﻧﺤﻮه دﻓﻊ ﻓﺎﺿﻼب از ﺟﻤﻠﻪ آب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ و آب ﺗﻮازن را‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ و ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻳﺎ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ داﺧﻞ آﺑﻬﺎي ﺳﻄﺤﻲ از ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ( ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ و ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬در ﻣﺪت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ‪ ،‬آب‬
‫ﺧﻦ و آب ﺗﻮازن ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺼﻮرت روزﻣﺮه از ﻣﺨﺎزن ﻛﺸﺘﻲ ﻳﺎ ﻣﺨﺎزن ذﺧﻴﺮه آب ﺧﻦ ﻣﺴﺘﻘﺮ در ﺳﺎﺣﻞ ‪ ،‬ﮔﻮدال ﺗﺒﺨﻴﺮ )ﻓﻘﻂ‬
‫ﺑﺮاي آب ﺗﻮازن( ﻳﺎ ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ در درﻳﺎ اﻧﺘﻘﺎل ﻣﻲ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ آﺑﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺎﻳﺪ در ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﺮاﻛﻢ و ﻏﻠﻈﺖ‬
‫آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ ﻗﺒﻞ از اﻧﺘﻘﺎل ﺑﻪ آﺑﻬﺎي ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ ﺳﺎﺣﻞ ﻳﺎ ﻗﺒﻞ از ﺗﺨﻠﻴﻪ آزﻣﺎﻳﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در ﻃﻲ ﮔﻨﺪزداﻳﻲ و ﭘﺮدازش ﻓﺎﺿﻼب‬
‫ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺣﺬف ﺑﺮﺧﻲ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻧﻔﺖ ﻫﺎ و ﺳﻮﺧﺖ ﻫﺎ( ﻗﺒﻞ از ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻟﺠﻦ ﻫﺎي ﻧﻔﺖ ﻛﻪ‬
‫اﻏﻠﺐ از ﮔﻨﺪزداﻳﻲ و ﭘﺮدازش ﻓﺎﺿﻼب ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﺷﻮد )ﻳﺎ از ﻛﻒ ﻣﺨﺎزن ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آب ﺧﻦ ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻲ ﺷﻮد( ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬
‫ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه و ﻳﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪٧٨‬‬
‫‪ -1-4-4‬ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻫﺎي ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬

‫آﻳﺎ ﻓﺎﺿﻼب ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ داﺧﻞ آﺑﻬﺎي اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد ؟‬
‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻓﺎﺿﻼب را ﺑﺼﻮرت ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ داﺧﻞ آﺑﻬﺎي اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﺑﺮ اﺳﺎس اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه‬
‫ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ﻣﻮرد ﻛﻨﺘﺮل ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد)‪ . (40CFR 122‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ‪،‬‬
‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻳﺎ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﺨﻠﻴﻪ را در آﺑﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﻛﺸﺘﻴﺮاﻧﻲ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ‬
‫ﺑﺨﺶ ‪ -2-4-4‬ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف‬

‫آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﭼﻴﺴﺖ؟ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﮔﺴﺘﺮده اي دارد‬
‫و ﺷﺎﻣﻞ ﻟﻮﻟﻪ ‪ ،‬راه آب ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎل ‪ ،‬ﺗﻮﻧﻞ ‪ ،‬ﻣﺠﺮا ‪ ،‬ﺷﻜﺎف‬
‫در ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻮز ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ را ﺑﺮ‬
‫‪ ،‬ﻣﺤﻔﻈﻪ ‪ ،‬ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎ و ﻳﺎ ﺷﻨﺎورﻫﺎي ﻛﻮﭼﻚ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ‬
‫اﺳﺎس ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ‬
‫اﺳﺖ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ از آﻧﻬﺎ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ)‪CFR 122,2‬‬
‫ﺷﺪه ﺑﺪﺳﺖ آورﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺠﻮزﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ از ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ‬
‫‪. (40‬‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻳﺎ ﻣﺮﺟﻊ ﺻﻼﺣﻴﺖ دار اﻳﺎﻟﺘﻲ ﻳﺎ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي‬
‫ﻛﺴﺐ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬از دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺳﺎل ‪ ، 1999‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ‪ 43‬اﻳﺎﻟﺖ و ﻳﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻫﺪاﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه در‬
‫اﺧﺘﻴﺎر دارد‪ .‬در ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺮﺟﻊ ﺻﻼﺣﻴﺖ دار ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه اﻳﺎﻟﺘﻲ و ﻳﺎ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً از ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﺠﻮز را‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﮔﺬﺷﺘﻪ از ﻟﺰوم داﺷﺘﻦ ﻣﺠﻮز ﺑﺮاي آب ﺧﻦ‬
‫ﻛﺸﺘﻲ و ﻓﺎﺿﻼب ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه از ﻛﺸﺘﻲ ‪،‬‬
‫درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در ﻣﻨﺎﻃﻘﻲ از‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ‬
‫ﺟﻤﻠﻪ آﻻﺳﻜﺎ ‪ ،‬آرﻳﺰوﻧﺎ ‪،‬ﺑﺨﺶ از ﻛﻠﻤﺒﻴﺎ ‪ ،‬ﻣﺎﺳﺎﭼﻮﺳﺖ ‪ ،‬ﻣﻴﻦ‬ ‫اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬
‫در آﻣﺮﻳﻜﺎي ﺷﻤﺎﻟﻲ ‪،‬آﻳﺪوﻫﺎ ﻣﺮﺟﻊ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺻﻼﺣﻴﺖ دار‬ ‫ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ را ﺑﺮاي ﺟﺮﻳﺎن ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ از‬

‫ﻧﺪارد‪ .‬ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﺣﺘﻴﺎج دارﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺷﺪه ﺑﻄﻮر ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺤﺪودﻳﺘﻬﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼب ‪،‬‬


‫اﻟﺰاﻣﺎت و ﻣﻘﺮرات ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري ﻳﺎ ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺪاوم و ﮔﺰارﺷﺎت‬

‫‪٧٩‬‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻌﻼوه ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ دﻳﮕﺮ اﻟﺰاﻣﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت از ﺟﻤﻠﻪ ‪ -1‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ زﻣﺎﻧﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ‪ -2 ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬
‫ﺷﻴﻮه ﻫﺎي ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻲ )‪ -3 (BMPs‬ﺑﻌﻼوه ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺪاوم ﺑﺮاي آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﻏﻴﺮ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه و ‪ -4‬ﻃﺮح ﻫﺎي ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از‬
‫ﻧﺸﺖ و رﻳﺰش را ﺷﺎﻣﻞ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﭙﻲ ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻛﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼب را ﭘﻮﺷﺶ‬
‫ﻣﻲ دﻫﺪ ‪ ،‬ﺑﺮاي دﻳﺪن درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﺑﺮاي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳﺎﺣﻠﻲ اﻳﺎﻟﺘﻬﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺠﻮز ﺳﺨﺖ و اﻛﻴﺪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ آن ﺑﺮ‬
‫اﺳﺎس ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻳﻜﭙﺎرﭼﻪ ﺳﻮاﺣﻞ )‪ (CZMA‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪ .‬ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﺑﺎ ﺷﻌﺒﻪ‬
‫ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺻﺪور ﻣﺠﻮز ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬

‫ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺑﺎ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﻓﺎﺿﻼب در ﻣﺠﻮز ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎي ﻣﺠﻮز ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪ ه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ‪ ،‬اﻏﻠﺐ ﺑﻪ ﻣﺤﺪودﻳﺖ اﻧﺘﺸﺎر و ﺟﺎري ﺷﺪن‬
‫ﻓﺎﺿﻼب و ﻣﻘﺪار آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ داﺧﻞ آﺑﻬﺎي ﺳﻄﺤﻲ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﻮد اﺷﺎره ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎ ﺑﺮ‬
‫اﺳﺎس ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژي ﮔﻨﺪ زداﻳﻲ ﻳﺎ ﭘﺮدازش ﻓﺎﺿﻼب ﻳﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص در ﺧﺼﻮص ﻛﻴﻔﻴﺖ آب ﺳﻄﺤﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫درﺑﺨﺸﻲ از ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎرﺑﺮدي ﻣﺠﻮز‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ آﻧﺎﻟﻴﺰ ﻓﺎﺿﻼب ﺑﺮاي اﻧﻮاع آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ اﻧﺠﻢ آزﻣﺎﻳﺸﺎت و‬
‫آﻧﺎﻟﻴﺰﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﻴﺎز زﻳﺴﺖ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﺑﻪ اﻛﺴﻴﮋن )‪ ، (BOD‬ﻧﻴﺎز ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ اﻛﺴﻴﮋن )‪ ، (COD‬ﻣﺠﻤﻮع ﻛﺮﺑﻦ آﻟﻲ‬
‫)‪ ، (TOC‬ﻣﺠﻤﻮع ﺟﺎﻣﺪات ﻣﻌﻠﻖ )‪ ، (TSS‬ﻣﻘﺪار آﻣﻮﻧﻴﺎك ‪ ،‬دﻣﺎ و ‪ pH‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺪاوم ﻓﺎﺿﻼب در ﺗﻮاﻓﻖ ﺑﺎ ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه اﻧﺠﺎم ﻣﻲ‬

‫ﺷﻮد؟‬
‫ﺟﺪاﺳﺎزي ﻧﻔﺖ از ﻓﺎﺿﻼب ‪ .‬در ﺟﻬﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺮاﻛﻢ و ﻏﻠﻈﺖ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺑﻮﻳﮋه ﻧﻔﺖ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻓﺎﺿﻼب‬

‫را ﻣﻮرد ﭘﺮدازش ﻗﺮار دﻫﺪ و از ﺟﺪاﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻧﻔﺖ از آب ﻳﺎ از روش ﻫﺎي ﻓﻨﻲ ﺑﺮاي ﭘﺮدازش ﻓﺎﺿﻼب اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻄﻮر ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺪاوم ﻓﺎﺿﻼب ﺻﻨﻌﺘﻲ را ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ‪ ،‬ﺑﺮ‬
‫اﺳﺎس ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺪاوم ﻓﺎﺿﻼب‬
‫ﺗﺎﺳﺴﻴﺎت در ﻓﻮاﺻﻞ ﻣﻌﻴﻦ زﻣﺎﻧﻲ ﻣﻠﺰم ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﺷﺎﻣﻞ آب ﺧﻦ و آب ﺗﻮازن ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﺮاﻛﻢ و ﻏﻠﻈﺖ آﻻﻳﻨﺪه‬
‫ﻫﺎ ﻗﺒﻞ از ﺗﺨﻠﻴﻪ اﺳﺖ‪ .‬آب ﺧﻦ و آب ﺗﻮازن ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻫﻨﻮز در روي ﻛﺸﺘﻲ و در ﻣﺨﺎزن ﻳﺎ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎي‬

‫‪٨٠‬‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﻌﺪ از اﻧﺘﻘﺎل ﺑﻪ ﻣﺨﺎزن ذﺧﻴﺮه ﻣﺴﺘﻘﺮ در ﺳﺎﺣﻞ آزﻣﺎﻳﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﻜﺮار و آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز در ﻣﺠﻮز‬
‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺪاوم ﻓﺎﺿﻼب ﺑﺎﻳﺪ در ﮔﺰارﺷﻲ ﺑﺮاي اراﺋﻪ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ﺻﺪور ﻣﺠﻮز آﻣﺎده ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻌﻀﻲ‬
‫ﻣﻮاﻗﻊ ﺗﺮاﻛﻢ و ﻏﻠﻈﺖ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي آب ﺧﻦ و آب ﺗﻮازن ﻣﻮﺟﻮد در ﻛﺸﺘﻲ در زﻣﺎن درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮاي اوراق ﻛﺮدن و ﺑﻪ‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اوراق ﻛﺮدن اراﺋﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل اﮔﺮ اﻳﻦ ﻣﺴﺘﻨﺪات ﻓﺮاﻫﻢ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ آزﻣﺎﻳﺶ‬
‫آب ﻗﺒﻞ از ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻓﺎﺿﻼب ﺑﻄﻮر ﻣﺨﺼﻮص آب ﺗﻮازن ‪ ،‬در ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮوم آزﻣﺎﻳﺶ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺎده‬
‫در ﻧﺘﻴﺠﻪ اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮدن ﻛﺮوﻣﺎت ﺳﺪﻳﻢ ﺑﻪ آب ﺗﻮازن )و ﮔﺎﻫﻲ اوﻗﺎت ﺑﻪ آب ﺧﻦ( در ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از رﺷﺪ ﺟﻠﺒﻚ در‬
‫ﻣﺪت ﻣﺎﻧﻮر ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﻛﺮوم ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻏﻠﻈﺖ ﺑﺎﻻ در داﺧﻞ آب ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ ﻣﺎده ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﻧﮕﻬﺪاري ﻫﻤﻪ ﺳﻮاﺑﻖ ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺪاوم ﺑﺮاﺳﺎس ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ﻻزم‬

‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ؟‬
‫ﻧﮕﻬﺪاري دﻗﻴﻖ ﻫﻤﻪ ﮔﺰارﺷﺎت در ﻣﻮرد ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺪاوم ﻓﺎﺿﻼب ﺑﺸﺪت ﺑﺮاي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت داراي اﻫﻤﻴﺖ اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﮔﺰارﺷﺎت ﺗﺤﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ ‪:‬‬
‫• ﺗﺎرﻳﺦ ‪ ،‬ﻣﻜﺎن دﻗﻴﻖ و زﻣﺎن ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري و ﺳﻨﺠﺶ‬
‫• اﻓﺮادي ﻛﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري ﻳﺎ ﺳﻨﺠﺶ را اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ‬
‫• ﺗﺎرﻳﺦ ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻫﺎي اﻧﺠﺎم ﺷﺪه‬
‫• اﻓﺮادي ﻛﻪ ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ را اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ‬
‫• روﺷﻬﺎ ﻓﻨﻲ ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻳﺎ روﺷﻬﺎي اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه‬
‫• ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ )‪(40CFR 122,41‬‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ﻻزم اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﮔﺰارﺷﺎت ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺪاوم در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 3‬ﺳﺎل ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﻜﺘﻪ‪ :‬ﺗﻌﺪادي از اﻳﺎﻟﺖ ﻫﺎ ﻣﻠﺰم ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﮔﺰارﺷﺎت را ﺑﺮاي ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 5‬ﺳﺎل ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺪاوم ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎي ﻓﺎﺿﻼب رﻫﺎ ﺳﺎزي ﺷﺪه ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮ اﺳﺎس‬

‫ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 9‬در ﻃﻮل ﻣﺪت ﺑﺎزرﺳﻲ ‪ ،‬ﺑﺎزرﺳﺎن ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺪاوم ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﺟﻬﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪه‬
‫درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫‪٨١‬‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ ﻻزم ﮔﺰارش ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ ي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه‬
‫ﺗﻌﺪادي از ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﮔﺰارﺷﺎت ‪ ،‬ﻣﺨﺼﻮص ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ﺗﻌﺪادي ازﻣﻘﺮرات ﮔﺰارﺷﺎت‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه در ﻣﻮرد ﻫﻤﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﻋﻤﺎل ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬در ﻣﻮرد اﻳﻦ‬
‫ﻣﻘﺮرات ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻲ در ﺟﺪول زﻳﺮ ﻋﻨﻮان ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻳﺎ ﺷﻌﺒﻪ‬
‫ﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه اﻳﺎﻟﺘﻲ ﻣﺠﺎز در زﻣﺎن ﻻزم ﮔﺰارش دﻫﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘﺮات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻳﻦ ﮔﺰارﺷﺎت در زﻳﺮ ﻋﻨﻮان ﺷﺪه اﺳﺖ‪:‬‬

‫واﻗﻌﻪ‬ ‫ﭼﻬﺎرﭼﻮب زﻣﺎﻧﻲ ﮔﺰارش‬

‫در ﻃﻲ ‪ 24‬از زﻣﺎن اﻃﻼع ﺗﺨﻠﻒ ‪ ،‬ﮔﺰارش ﺑﺼﻮرت ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻋﺪم ﻫﻤﻜﺎري ﻳﺎ اﻧﺠﺎم ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺠﻮز ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻛﻪ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺳﻼﻣﺘﻲ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﻳﺎ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ را ﺑﺨﻄﺮ‬ ‫ﻛﺘﺒﻲ در ﻃﻲ ‪ 5‬روز ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﻴﻨﺪازد‪.‬‬ ‫زﻣﺎن ﮔﺰارش ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺪاوم ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اراﺋﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺳﺎﻳﺮﻣﻮارد ﻋﺪم ﻗﺒﻮل و ﻳﺎ اﻧﺠﺎم دادن ﻣﺠﻮز‬
‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ﻃﺮاﺣﻲ ﺷﺪه ﻳﺎ اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪه ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬ ‫در اوﻟﻴﻦ زﻣﺎن در ﺻﻮرت اﻣﻜﺎن ﻗﺒﻞ از ﺗﻐﻴﻴﺮات‬
‫ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻃﺮاﺣﻲ ﺷﺪه ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫در ﺗﻐﻴﻴﺮات ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬
‫اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﻋﺪم ﻗﺒﻮل ﻣﺠﻮز ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -2-4-4‬ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬

‫ﻓﺎﺿﻼﺑﻬﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ﺑﺮ اﺳﺎس ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ‬


‫در ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﻟﺰاﻣﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﭘﺮدازش اوﻟﻴﻪ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ )‪CFR 403‬‬
‫‪ . (40‬ﺑﺮ اﺳﺎس اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ در ﺧﺼﻮص ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼب ﻫﺎي ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻘﺪار آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ﺑﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ‬
‫ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﻮﻧﺪ و ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﺤﺪوده ﻫﺎي ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه ﺑﺮﺧﻲ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ‬
‫زﻳﺴﺖ ‪ ،‬اﻳﺎﻟﺖ و ﻳﺎ ﻣﺮﺟﻊ ﻣﺤﻠﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺮدازش اوﻟﻴﻪ ﭼﻴﺴﺖ؟ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻘﺪار آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ‪ ،‬رﻓﻊ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺧﻮاص آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ ﻣﻮﺟﻮد در ﻓﺎﺿﻼب‬
‫ﻗﺒﻞ و ﻳﺎ در ﺣﻴﻦ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ)‪ .(40CFR 403,3‬در ﺟﻬﺖ ﻛﻨﺘﺮل اﻳﻦ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ‬

‫‪٨٢‬‬
‫ﻓﺎﺿﻼب ﻗﺒﻞ از ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﻠﺖ ﺑﻪ آن ﭘﺮدازش اوﻟﻴﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬
‫ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺳﻪ ﻧﻮع ﺷﺮاﻳﻂ ﻻزم ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﭘﺮدازش اوﻟﻴﻪ درزﻳﺮ ﻋﻨﻮان ﺷﺪه اﺳﺖ ‪:‬‬
‫• اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ ﭘﺮدازش اوﻟﻴﻪ ‪ .‬ﺣﺪاﻗﻞ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﻤﻮل ﭘﺮدازش اوﻟﻴﻪ ﺑﺮاي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼب‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ اﻋﻤﺎل ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﻃﺒﻘﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﭘﺮدازش اوﻟﻴﻪ‪ .‬ﺑﻄﻮر راﻳﺞ ‪ ،‬در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي‬

‫اﺳﺘﺎﻧﺪردﻫﺎ ﻣﻄﺮح ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻋﺪدي را ﺑﺮاي اﻧﻮاع ﺧﺎص ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺑﻮﻳﮋه‬
‫آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺳﻤﻲ اﻳﺠﺎد ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎي ﻣﺤﻠﻲ ‪ .‬اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﻄﻮرﻣﺤﻠﻲ ﺑﺮاي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺨﺼﻮص اﻳﺠﺎد و ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮاي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اوراق ﻛﺮدن ﺷﺘﻲ ﻧﻴﺰ اﻋﻤﺎل ﺷﻮد‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻫﺎي ﻓﺎﺿﻼب ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ ﭘﺮدازش اوﻟﻴﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ؟‬
‫در واﻛﻨﺶ و ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼت ﺑﺎﻟﻘﻮه اﻳﺠﺎد ﺷﺪه ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻓﺎﺿﻼب ﺻﻨﻌﺘﻲ‪ ،‬اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ ﭘﺮدازش اوﻟﻴﻪ ﺑﺮاي‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺗﺨﻠﻴﻪ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺑﺮاﺳﺎس ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﮔﺴﺘﺮش ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ ‪:‬‬
‫• ﺑﺮ اﺳﺎس اﻳﻦ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ اﻧﺘﻘﺎل ﺑﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫• اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻫﺎ اﺟﺮا ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﺑﻜﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫• اﻳﺠﺎد ﻣﺸﻜﻞ در دﻓﻊ ﻟﺠﻦ ﻧﺎﺷﻲ از ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش وﮔﻨﺪزداﻳﻲ را ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار ﻣﻲ دﻫﺪ‪.‬‬
‫• اﻳﺠﺎد ﻣﺸﻜﻞ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻓﺎﺿﻼب ﻳﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮدازش ﻳﺎ ﺗﻤﺎس ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺎ ﻣﻮاد ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار ﻣﻲ‬
‫دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﭘﺮدازش اوﻟﻴﻪ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﺳﺎﺳﺎً ‪ ،‬اﻳﻦ اﺳﺘﺎﻧﺪردﻫﺎ‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ وﻳﮋه و ﻋﻤﻮﻣﻲ در ﻣﻮرد ﺗﺨﻠﻴﻪ اﺳﺖ )‪ (40CFR 403,5‬ﻛﻪ در زﻳﺮ ﻋﻨﻮان ﺷﺪه اﺳﺖ‪:‬‬
‫• ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ .‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ آﻻﻳﻨﺪه ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ اﻧﺘﻘﺎل ﺑﻪ اﻃﺮاف و اﻳﺠﺎد‬
‫ﻣﺸﻜﻞ و ﺗﺪاﺧﻞ در ﻣﺤﻴﻂ ﻣﻲ ﺷﻮد ‪،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﻣﻤﻨﻮع وﻏﻴﺮ ﻣﺠﺎز اﺳﺖ‪.‬‬

‫ƒ اﻧﺘﻘﺎل ﺑﻪ اﻃﺮاف ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻘﺪار و ﻳﺎ ﺣﺠﻤﻲ از آﻻﻳﻨﺪ ه ﻫﺎ ﻧﺎﺷﻲ از ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ‬
‫ﺑﻪ داﺧﻞ آﺑﻬﺎي اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ اﺳﺖ ‪ ،‬ﺗﺨﻠﻴﻪ اﻳﻦ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ ﺑﺘﻨﻬﺎﻳﻲ و ﻳﺎ درﻛﻨﺎر ﺳﺎﻳﺮﺗﺨﻠﻴﻪ ﻫﺎ از دﻳﮕﺮ‬

‫‪٨٣‬‬
‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺨﻠﻒ از ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ‬
‫ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ƒ ﺗﺪاﺧﻞ ﺗﺨﻠﻴﻪ اي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻨﻬﺎﻳﻲ ﻳﺎ در ﻣﺠﺎورت ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻫﺎ از دﻳﮕﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻫﻢ ‪ -1‬ﺑﺎﻋﺚ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي‬
‫و ﻳﺎ ﻗﻄﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ‪ ،‬ﻓﺮآﻳﻨﺪ و ﻳﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺮدازش ﻳﺎ ﭘﺮدازش ﻛﺮدن ﻟﺠﻦ ‪،‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده و ﻳﺎ دﻓﻊ آن ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻫﻢ ‪ -2‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺗﺨﻠﻒ از ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺮدازش ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ‬
‫ﻋﻤﻮم ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﻋﺚ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از اﺳﺘﻔﺎده ﻳﺎ دﻓﻊ‬
‫ﻓﺎﺿﻼب ﻟﺠﻦ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻫﺎي وﻳﮋه ‪ .‬اﺟﺎزه ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﻪ اﻧﻮاع ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻮاد زاﺋﺪ از ﻫﻤﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻏﻴﺮ ﺑﻮﻣﻲ ﺷﺎﻣﻞ ‪:‬‬

‫ƒ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻮاد ﻣﺤﺘﻮي آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ اﻳﺠﺎدآﺗﺶ ﺳﻮزي و ﻳﺎ اﺣﺘﺮاق در اﺛﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و‬
‫ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ƒ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻮاد ﻣﺤﺘﻮي آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ در اﺛﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻮردﮔﻲ و‬
‫آﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎر ﻣﻲ ﺷﻮد اﻣﺎ اﻳﻦ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ در ﻣﻮرد ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻮاد ﺑﺎ ‪ pH‬ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 5‬ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻣﮕﺮ‬
‫اﻳﻨﻜﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﺑﻄﻮر وﻳﮋه در ﻣﻮرد اﻳﻦ ﻧﻮع ﺗﺨﻠﻴﻪ درﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ƒ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻮاد ﻣﺤﺘﻮي آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ در ﻣﻘﺎدﻳﺮي ﻛﻪ ﺳﺒﺐ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از اداﻣﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و‬
‫ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ƒ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي رﻫﺎ ﺷﺪه ‪ ،‬ﻣﻘﺪار ﺟﺮﻳﺎن ﻳﺎ ﺗﺮاﻛﻢ و ﻳﺎ ﻏﻠﻈﺘﻲ ﻛﻪ ﺳﺒﺐ ﺗﺪاﺧﻞ ﺑﺪﻧﺒﺎل‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ƒ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺣﺮارت در ﻣﻘﺎدﻳﺮي ﻛﻪ از ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي زﻳﺴﺘﻲ در ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻛﻨﺪ اﻣﺎ اﻳﻦ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ درﺑﺎره دﻣﺎي ﻣﺘﺠﺎوز از ‪ 104‬درﺟﻪ ﻓﺎرﻧﻬﺎﻳﺖ ﻳﺎ ‪ 40‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻲ ﮔﺮاد‬
‫در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺤﺪوده دﻣﺎي ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻣﻮرد‬
‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ƒ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻫﺎي ﻫﻴﺪروﻛﺮﺑﻦ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ ‪ ،‬روﻏﻦ ﻫﺎي ﺧﻨﻚ ﻛﻨﻨﺪه ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪات‬
‫روﻏﻦ ﻫﺎي ﻣﻌﺪﻧﻲ ﻛﻪ ﺳﺒﺐ ﺗﺪاﺧﻞ و ﻳﺎ اﻧﺘﻘﺎل ﺑﻪ اﻃﺮاف ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ‬
‫ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﺑﻮﻣﻲ ﺑﻬﻤﺮاه ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﭘﺮدازش اوﻟﻴﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪه ﻣﺴﺌﻮل اﺟﺮاي ﻣﻘﺮرات و‬
‫اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﭘﺮدازش اوﻟﻴﻪ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪٨٤‬‬
‫ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ‪ .‬ﻣﺮﺟﻊ ﺻﻼﺣﻴﺖ دار ﺑﺮاي اﺟﺮاي اوﻟﻴﻪ ﻣﻘﺮرات ﭘﺮدازش‬
‫اوﻟﻴﻪ اﻏﻠﺐ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ داﺧﻠﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻗﺒﻮل ﻣﻘﺮرات ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺮدازش ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻋﻤﻮم داﺧﻠﻲ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮد ﺣﺘﻲ اﮔﺮ ﻗﺒﻼً ﺑﺎ ﺷﻌﺒﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه اﻳﺎﻟﺘﻲ ﻳﺎ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ‬
‫زﻳﺴﺖ ﺗﻤﺎس داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬در ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ داﺧﻠﻲ داراي ﻣﺤﺪودﻳﺖ اﺳﺖ ﻗﻮاﻧﻴﻦ و‬
‫ﻣﻘﺮرات ﺳﺨﺖ ﺗﺮي وﺟﻮد دارد و ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎي داﺧﻠﻲ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﻓﺪراﻟﻲ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻮز ﭘﺮدازش اوﻟﻴﻪ از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﺑﺮاي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼب‬

‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬
‫در ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎي داﺧﻠﻲ ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﻣﻠﺰم ﺑﻪ داﺷﺘﻦ ﻣﺠﻮز‬
‫ﭘﺮدازش اوﻟﻴﻪ ﺑﺮاي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼب ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺠﻮزﻫﺎ اﻏﻠﺐ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎي ﻣﺸﺨﺺ ﺑﺮاي اﻧﺘﺸﺎر و رﻫﺎ ﺳﺎزي ﻣﻮاد‬
‫زاﺋﺪ ‪ ،‬ﺑﻌﻼوه ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺪاوم ‪ ،‬ﮔﺰارش دادن و اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﮕﻬﺪاري ﺳﻮاﺑﻖ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ﻣﺼﺮف ﻛﻨﻨﺪه‬
‫ﻫﺎي ﺻﻨﻌﺘﻲ ﻣﻬﻢ ﺗﻮﺳﻂ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﻣﻠﺰم ﺑﻪ داﺷﺘﻦ ﻣﺠﻮز از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ اﺳﺖ و‬
‫ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﻣﻮرد ﺻﺪور ﻣﺠﻮز ﺑﺮاي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺻﻨﻌﺘﻲ اﻧﺘﺨﺎب ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ﺑﺨﺎﻃﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺣﺘﻲ اﮔﺮ ﻣﺠﻮز ﻻزم ﻧﺒﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻫﻨﻮز ﺑﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻮاﻓﻘﺖ از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و‬
‫ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﺑﺮاي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻫﺎي ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﺻﻨﺎﻳﻊ اﺣﺘﻴﺎج دارد‪.‬‬

‫‪ 9‬ﻗﺒﻞ از ﺑﺎزرﺳﻲ ‪ ،‬ﺑﺎزرس در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻣﺠﻮز ﭘﺮدازش اوﻟﻴﻪ ﺑﺮاي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺮدازش ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻋﻤﻮم در ﺟﻬﺖ اﺗﺨﺎذ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮد ‪ .‬در ﻃﻮل ﻣﺪت ﺑﺎزرﺳﻲ ‪ ،‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ‬
‫اﺳﺖ ﻣﺠﻮز را در ﺟﻬﺖ اﺗﺨﺎذ ﺗﺼﻤﻴﻢ درﻣﻮرد ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻗﺒﻮل ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺠﻮز ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫ﻣﻮرد ﺑﺎزﻧﮕﺮي و ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ داﺧﻠﻲ ﺑﺮاي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼب اﻋﻤﺎل ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫ﺑﺮاﺳﺎس ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮدازش اوﻟﻴﻪ ‪ ،‬ﻣﻲ ﺗﻮان ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ را اﺟﺮا ﻛﺮد وﺗﺎﻛﻴﺪ وﻳﮋه در ﻣﻮرد ﻣﺤﺪودﻳﺖ‬
‫ﻫﺎي ﺑﻮﻣﻲ ﺑﺮاي ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺻﻨﻌﺘﻲ و درﻳﺎﻓﺖ ﻓﺎﺿﻼب ﺑﺮ اﺳﺎس ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮدازش اوﻟﻴﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﺳﺎﺳﺎً‬
‫اﻳﻦ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎ ﺑﺮاي ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ‪ .‬ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ‬

‫‪٨٥‬‬
‫ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻫﻢ اﻣﻜﺎن دارد ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎي‬
‫داﺧﻠﻲ را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﻫﻢ اﻳﻦ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎ را ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻗﺒﻞ از ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ‪،‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﺑﺮاي ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﭘﺮدازش اوﻟﻴﻪ ﻳﺎ ﺑﻜﺎر ﺑﺮدن‬
‫ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎي داﺧﻠﻲ ﺑﺮاي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼب ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮد‪.‬‬
‫ﺑﺨﺎط ﺑﺴﭙﺎرﻳﺪ ﻛﻪ ﺣﺘﻲ اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﺎﺑﻊ ﻣﺤﺪدﻳﺖ ﻫﺎي داﺧﻠﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﻧﺒﻮد ﺑﻜﺎر ﺑﺮدن و‬
‫اﻧﺠﺎم اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ ﭘﺮدازش اوﻟﻴﻪ ﻻزم اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 9‬ﻗﺒﻞ از ﺑﺎزرﺳﻲ ‪ ،‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ اﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﭘﺮدازش اوﻟﻴﻪ ﻳﺎ ﻣﺤﺪودﻳﺘﻬﺎي‬
‫داﺧﻠﻲ را اﺟﺮا ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ‪ ،‬ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺮدازش ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻋﻤﻮم ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮد‪ .‬در ﻃﻮل ﻣﺪت ﺑﺎزرﺳﻲ ‪،‬‬
‫ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﮔﺰارﺷﺎت ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ اﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺟﺮاي اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫ﭘﺮدازش اوﻟﻴﻪ و ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎي داﺧﻠﻲ ﻋﻤﻞ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺪاوم وﻧﮕﻬﺪاري ﺳﻮاﺑﻖ ﺑﺮاي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻓﺎﺿﻼب اﻋﻤﺎل ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ ﻻزم ﺑﺮاي ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺪاوم و ﻧﮕﻬﺪاري ﺳﻮاﺑﻖ ﺑﺮاي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮا اﺳﺖ و ﺑﺮاﺳﺎس ﻣﺠﻮز ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ‬
‫ﭘﺮدازش وﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﻣﺸﺨﺺ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري از آب ﺗﻮازن و آب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ‬
‫ﻗﺒﻞ از ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﺮاﺳﺎس ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ وﻳﺎ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻫﺮ ﻳﻚ از ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺠﻮز ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﮔﺰارﺷﺎت و ﺛﺒﺖ‬
‫ﻫﺎي ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺪاوم ﻳﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﻮرد ﻫﻤﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎي ﺟﻤﻊ آوري ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺣﺪاﻗﻞ ﺳﻪ ﺳﺎل ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﮔﺰارﺷﺎت ‪ ،‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺮاي ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ درﻫﺮ زﻣﺎﻧﻲ ﻣﻮﺟﻮد و در دﺳﺘﺮس ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﻣﻞ ‪:‬‬
‫• ﺗﺎرﻳﺦ ‪ ،‬ﻣﻜﺎن دﻗﻴﻖ ‪ ،‬روش و زﻣﺎن ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• اﺷﺨﺎﺻﻲ ﻛﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري را اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﺎرﻳﺨﻲ ﻛﻪ ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫• اﺷﺨﺎﺻﻲ ﻛﻪ ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ را اﻧﺠﺎم داده اﻧﺪ‪.‬‬
‫• روﺷﻬﺎ و ﺗﻜﻨﻴﻚ ﻫﺎي ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻳﺎ روﺷﻬﺎي اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه‬
‫• ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺣﺎﺻﻞ از ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ )‪.(40CFR 403,12‬‬

‫‪٨٦‬‬
‫اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺰارش ﺑﺮاي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻫﺎي ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻓﺎﺿﻼب‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﮔﺰارش ﺑﺮاي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮا اﺳﺖ و ﺑﺮاﺳﺎس ﻣﺠﻮزﺗﺨﻠﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼب ﻣﺸﺨﺺ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻋﻼوه‬
‫ﺑﺮ اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺰارش ‪ ،‬ﺗﻌﺪادي ازاﻟﺰاﻣﺎت ﮔﺰارش دﻫﻲ وﺟﻮد دارﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻫﻤﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻫﺎي‬
‫ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻜﺎر ﻣﻲ رود ‪ ،‬ﺣﺘﻲ اﮔﺮ آﻧﻬﺎ ﻣﺠﻮز ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬در زﻳﺮ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ اﺷﺎره ﺷﺪه اﺳﺖ ‪:‬‬
‫• ﮔﺰارش ﻓﻮري در ﻣﻮرد ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼﺑﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻟﺠﻦ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و‬
‫ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﻳﺎ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺸﻜﻼﺗﻲ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ‬
‫اﻳﺠﺎد ﻛﻨﺪ )‪.(40 CFR 403,12. f‬‬
‫• ﮔﺰارش ﺗﻐﻴﻴﺮات اﺳﺎﺳﻲ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﻳﺎ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ در ﻣﻮرد‬
‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﻗﺒﻞ از ﺗﻐﻴﻴﺮ دادن )‪.(40 CFR 403,12. j‬‬
‫• ﮔﺰارش ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﻳﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ در ﻣﻮرد ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﺑﻪ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي در ﻣﻮرد‬
‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ‪.‬‬
‫• در ﻣﻮرد ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 15‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك در ﻣﺎه ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻣﻮاد‬
‫واﻗﻌﺎً ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎﺷﻨﺪ و در ﻫﺮ ﻣﻴﺰاﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ ﮔﺰارش دﻫﻲ ﻻزم اﺳﺖ )‪403,12.p‬‬
‫‪.(40CFR‬‬
‫درﮔﺰارش ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮارد زﻳﺮ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪:‬‬
‫ƒ ﻧﺎم و ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻛﻪ در ‪ 40CFR 261‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ƒ ﺗﻌﺪاد ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺮاي اراﺋﻪ ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‬
‫ƒ ﻧﻮع ﺗﺨﻠﻴﻪ‬
‫ƒ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺻﺪورﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣﻪ اي در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮاي ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻘﺪار و ﺳﻤﻴﺖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻴﻜﻪ از‬
‫ﻧﻈﺮ اﻗﺘﺼﺎدي اﻣﻜﺎن ﭘﺬﻳﺮ اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 100‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك در ﻃﻲ ﻳﻚ ﻣﺎه ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﻮد‪،‬ﮔﺰارش ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫ƒ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻛﻪ در زﺑﺎﻟﻪ ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮآورد ﺗﺮاﻛﻢ ﻳﺎ ﻏﻠﻈﺖ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت در زﺑﺎﻟﻪ ﻛﻪ در ﻃﻮل ﻳﻚ ﻣﺎه ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ƒ‬

‫‪٨٧‬‬
‫ƒ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﻣﻘﺪار ﻣﻮادي ﻛﻪ ﺑﻌﺪ از ﮔﺬﺷﺖ ‪ 12‬ﻣﺎه ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﺎده ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺤﺖ ﻗﺎﻧﻮن‬
‫ﺑﺎزﺳﺎزي و ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﻳﻦ ﻣﻮاد را ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺮاﺟﻊ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ذﻛﺮﺷﺪه در ﻃﻲ ‪ 90‬روز از اﻋﻼم ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺟﺪﻳﺪ اﻃﻼع رﺳﺎﻧﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي اﺿﺎﻓﻲ را ﺑﺮاي ﺗﺨﻠﻴﻪ در ﺟﻬﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ؟‬
‫ﺣﺘﻲ اﮔﺮ ﻣﺠﻮز ﻻزم ﻧﺒﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﭘﺮدازش ﻓﺎﺿﻼب ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺘﻲ ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬
‫ﻫﺎي در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮد ‪.‬ﻣﻘﺪار ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ﻓﺎﺿﻼب ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺷﺪﻫﻤﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ ﻫﺮ واﺣﺪ داراي ﻧﺮخ ﻳﻜﻨﻮاﺧﺖ ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ از ﺗﺮاﻛﻢ و ﻏﻠﻈﺖ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ واﻗﻌﺎً ﺧﻄﺮﻧﺎك در ‪ 40CFR 261,30 d‬و ‪ 40CFR 261,33 e‬ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪.‬‬
‫از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ از ﺑﺮﺧﻲ ﺳﻄﻮح و ﺗﺮاز ﻫﺎي ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه‬
‫ﺗﺠﺎوز ﻛﻨﻨﺪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ اﺿﺎﻓﻲ در ﺑﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي اﺿﺎﻓﻲ ﺑﺮاي آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎﻳﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﺑﻄﻮر‬
‫ﻣﻌﻤﻮل در ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﻓﺎﺿﻼب ﺑﺮ روي اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﻨﺠﺶ اﻛﺴﻴﮋن ﺑﻴﻮ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ )‪ (BOD‬و ﻛﻞ ﺟﺎﻣﺪات‬
‫ﻣﻌﻠﻖ )‪ (TSS‬اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﺒﻠﻎ اﺿﺎﻓﻲ ﻳﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ اﺿﺎﻓﻲ ﺑﺮ اﺳﺎس ﭘﻮﻧﺪ از ﻣﻮاد زاﺋﺪ در ﻓﺎﺿﻼب ﺻﻨﻌﺘﻲ ﻛﻪ از ﺣﺪ‬
‫ﻣﺠﺎز ﺗﺮازﻫﺎي ﻧﺮﻣﺎل ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﺠﺎوز ﻛﺮده اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻫﺰﻳﻨﻪ اﺿﺎﻓﻲ ﻧﻮﻋﻲ ﻣﺎﻟﻴﺎت ﺑﺮاي ﺧﺪﻣﺎت و‬
‫ﺳﺮوﻳﺲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﭘﺮدازش ﻓﺎﺿﻼب اﺳﺖ و ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﺨﻠﻴﻪ و ﭘﺮدازش‬
‫ﻓﺎﺿﻼب ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﻋﻤﻮﻣﺎً ﻓﻘﻂ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺣﺠﻢ ﻓﺎﺿﻼب ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ زﻳﺮا ﻫﺰﻳﻨﻪ اﺿﺎﻓﻲ ﻧﻮﻋﺎً ﺑﺮ اﺳﺎس ﭘﻮﻧﺪ از ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻳﺎ‬
‫ﻓﺎﺿﻼب ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ اﻧﮕﻴﺰه اﻗﺘﺼﺎدي ﺑﺮاي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﺟﻬﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﺠﻢ و ﻣﻘﺪار و ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه در ﻓﺎﺿﻼب ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -5-4‬ﭘﺮدازش ﻓﺎﺿﻼب و ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬


‫آب ﺧﻦ و آب ﺗﻮازن اﻏﻠﺐ ﻣﺤﺘﻮي ﻏﻠﻈﺖ ﺑﺎﻻﻳﻲ از ﻣﻮاد آﻻﻳﻨﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﺑﻄﻮر وﻳﮋه ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻗﺒﻞ از‬
‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼب ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺮدازش ﻋﻤﻮﻣﻲ ﭘﺮدازش و ﻳﺎ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ آﺑﻬﺎي ﺳﻄﺤﻲ را ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺮاﻛﻢ و ﻏﻠﻈﺖ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ اﻏﻠﺐ ﺑﺮاي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺠﻮزﻫﺎي ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﻮﺟﻮد و ﻳﺎ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎي داﺧﻠﻲ‬
‫ﻻزم وﺿﺮوري ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﭘﺮدازش ﻓﺎﺿﻼب ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ از ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻔﺖ و ﻟﺠﻦ ﻧﻔﺘﻲ را ﻛﺎﻫﺶ دﻫﺪ‪ .‬اﻳﻦ‬
‫ﻣﻮاد ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎ ذﺧﻴﺮه ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻳﺎ در اﻧﺒﺎر ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻛﺸﺘﻲ و ﺳﺎﻳﺮ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎي ذﺧﻴﺮه ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ اﻳﻦ‬

‫‪٨٨‬‬
‫ﻣﻮاد ‪ -1‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ‪ -2‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ و ﻳﺎ دﻓﻊ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻮاد‬
‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه از ﺟﺪا ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻧﻔﺖ از آب ﺑﻄﻮر ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮادي ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎي ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺎ آب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ‬
‫دارﻧﺪ اﻣﺎ ﻧﻔﺖ و ﮔﺮﻳﺲ و ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت ﻣﺤﻠﻮل در ﻧﻔﺖ در ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎي ﭘﺎﻳﻴﻦ وﺟﻮد دارﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -1-5-4‬ﭘﺮدازش ﻓﺎﺿﻼب‬

‫آﻳﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺟﺪا ﻛﻨﻨﺪه ﻧﻔﺖ از آب ﺑﺮاي ﭘﺮدازش و ﻋﻤﻞ آوري ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫ﭘﺮدازش آب ﺧﻦ و آب ﺗﻮازن در زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻫﻨﻮز ﺑﺮ روي ﻛﺸﺘﻲ ﻳﺎ اﻧﺒﺎرﻫﺎي ذﺧﻴﺮه ﻣﺴﺘﻘﺮ درﺳﺎﺣﻞ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﻌﺪادي از‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﺟﺪاﻛﻨﻨﺪه ﻧﻔﺖ از آب اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻮع ﻣﺨﺘﻠﻒ از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﺟﺪا ﻛﻨﻨﺪه آب از ﻧﻔﺖ‬
‫ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ ‪ ،‬ﻛﻪ ﻧﺼﺐ و اﺳﺘﻔﺎده از آن ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻧﻔﺖ رﻫﺎ ﺷﺪه ‪ ،‬ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪه و اﻣﻮﻟﺴﻴﻮن ﺷﺪه ﻣﻮﺟﻮد در‬
‫ﻓﺎﺿﻼب را از ﺑﻴﻦ ﺑﺒﺮد‪ .‬آب آﻏﺸﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ از دﻳﮕﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت از ﺟﻤﻠﻪ ﻛﻒ ﻣﺨﺎزن‪ ،‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ‬
‫ﺟﺪاﻛﻨﻨﺪه ﻧﻔﺖ از آب ﭘﺮدازش ﺷﻮد‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪات ﻧﻬﺎﻳﻲ از اﻳﻦ ﻓﺮاﻳﻨﺪ ﻋﻤﻮﻣﺎً ﺷﺎﻣﻞ زاﺋﺪات ﻧﻔﺖ ‪ ،‬ﻟﺠﻦ ﻧﻔﺖ و ﭘﺴﺎب ﺗﺨﻠﻴﻪ‬
‫ﺷﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭘﺴﺎب ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ﺑﻄﻮر ﻣﻌﻤﻮل ﺣﺎوي‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت ﻣﺸﺎﺑﻪ در ﻣﻨﺒﻊ ﻓﺎﺿﻼب ﻣﻮﺟﻮد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ اﻣﺎ‬
‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬اﮔﺮﭼﻪ ﺟﺪا ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻧﻔﺖ از آب ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ‬
‫ﻏﻠﻈﺖ ﻧﻔﺖ ‪ ،‬ﮔﺮﻳﺲ و ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت ﻣﺤﻠﻮل در ﻧﻔﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮﻧﺪ ‪ ،‬ﺗﻌﺪادي از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اوراق ﻛﺸﺘﻲ‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﻮز ﻣﺎﻳﻌﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺪاﺳﺎزي ﺷﻮﻧﺪ را ﺑﻪ داﺧﻞ آب‬
‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﺑﺮاي ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﺟﺪاﻛﻨﻨﺪه ﻧﻔﺖ از آب ‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﺟﺪا ﻛﻨﻨﺪه ﻧﻔﺖ از آب ‪ ،‬دﻳﮕﺮ اﻧﻮاع ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﻫﺎي ﭘﺮدازش ﻓﺎﺿﻼب ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده در دﺳﺘﺮس ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﭘﺮدازش ﻣﻴﻜﺮوﺑﻲ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ در ﺟﻬﺖ‬
‫ﭘﺎﻳﻴﻦ آوردن ﻏﻠﻈﺖ ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ در آب ﺧﻦ و آب ﺗﻮازن اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ .‬ﻳﻚ ﻧﻮع از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﭘﺮدازش ﻣﻴﻜﺮوﺑﻲ در دو‬
‫ﻣﺨﺰن اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻓﺎﺿﻼب ﺑﻪ داﺧﻞ اوﻟﻴﻦ ﻣﺨﺰن ﭘﻤﭗ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻣﻴﻜﺮب ﺑﺮاي ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪن آﻟﻮدﮔﻲ ﻧﻔﺖ اﺿﺎﻓﻪ‬
‫ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻓﺎﺿﻼب ﺑﻪ ﻣﺨﺰن دوم ﭘﻤﭗ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ در اﻳﻨﺠﺎ ﺑﺮاي ﺟﺪاﺳﺎزي ﻧﻔﺖ ﻫﻮادﻫﻲ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻛﻠﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺮاي ﻛﺸﺘﻪ‬
‫ﺷﺪن ﻣﻴﻜﺮوب اﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد و آب ﻋﻤﻞ آوري ﺷﺪه ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﺠﺎري ﻓﺎﺿﻼب ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻧﻮع ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻲ‬
‫ﺗﻮاﻧﺪ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺣﻮﺿﭽﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﻮد و در اﻳﻨﺼﻮرت آب ﺗﻮازن و آب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ از‬
‫ﻛﺸﺘﻲ ﭘﻤﭗ ﺷﻮد‪ .‬اﮔﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﭘﺮدازش ﻣﻴﻜﺮوﺑﻲ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ آﻟﻮدﮔﻲ ﻧﺎﺷﻲ از ﻧﻔﺖ و‬

‫‪٨٩‬‬
‫ﺳﻮﺧﺖ در ﻓﻀﻼب و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ دﻳﮕﺮ ﻣﻮاد روﻏﻨﻲ ﻏﻴﺮ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻮﺟﻮد در ﻓﺎﺿﻼب را‬
‫ﺣﺬف ﻛﻨﺪ ‪.‬‬

‫آﻳﺎ از ﻋﻤﻞ ﺗﺒﺨﻴﺮ ﺑﺮاي ﭘﺮدازش اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬


‫اﮔﺮ از ﻧﻤﻚ اﺳﻴﺪ ﻛﺮوﻣﻴﻚ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﺸﻮد ‪ ،‬ﺗﻌﺪادي از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت آب ﺗﻮازن را ﺑﻪ داﺧﻞ ﺣﻮﺿﭽﻪ ﻫﺎي ﺗﺒﺨﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﺮ در‬
‫ﻣﺤﻞ ﺑﺮاي ﻋﻤﻞ آوري ﭘﻤﭗ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ -2-5-4‬ذﺧﻴﺮه ﻓﺎﺿﻼب در ﻣﺨﺎزن‬


‫اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺨﺎزن ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﺟﻬﺖ ذﺧﻴﺮه ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ ﺟﺪاﺳﺎزي ﺷﺪه از ﻛﺸﺘﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫ﺑﻄﻮر ﻣﻌﻤﻮل از ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ )‪.(40 CFR 112,7.e‬‬
‫ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر زﻳﺮ زﻣﻴﻨﻲ ‪ .‬ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر زﻳﺮ زﻣﻴﻨﻲ ﻣﺨﺎزﻧﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ و ﺑﻪ ﻣﺨﺰن ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ و‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 10‬درﺻﺪ ﺣﺠﻢ ﻣﺨﺰن در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺟﻬﺖ ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﺑﻬﺪاﺷﺖ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ و ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در ﻣﻘﺎﺑﻞ‬
‫ﻣﻮاد رﻫﺎ ﺷﺪه ﺧﻄﺮﻧﺎك ‪،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻧﺸﺖ ‪ ،‬ﺳﺮ رﻳﺰ ﺷﺪن وﺧﻮردﮔﻲ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ ﻛﺸﻒ و ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ‬
‫ﺷﻮد‪ .‬دﻳﮕﺮ اﻟﺰاﻣﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر زﻳﺮ زﻣﻴﻨﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﻧﺼﺐ و راه اﻧﺪازي و ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﻌﻤﻴﺮ ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ‬
‫ﻣﺎﻟﻲ و ﺛﺒﺖ و ﻧﮕﻬﺪاري ﺳﻮاﺑﻖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺨﺎزن ﻧﺼﺐ ﺷﺪه ﺑﻌﺪ از ﺳﺎل ‪ 1998‬ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻦ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات و‬
‫اﻟﺰاﻣﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﺼﺐ و راه اﻧﺪازي و ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻣﺨﺎزﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ از ﺳﺎل ‪ 1988‬راه اﻧﺪازي ﺷﺪه اﻧﺪ ﺗﺎ‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1998‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات و اﻟﺰاﻣﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ رﻳﺰش ‪ ،‬ﺳﺮرﻳﺰﺷﺪن و ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﺧﻮردﮔﻲ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ اﻣﺎ اﻳﻦ‬
‫ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻣﻘﺮرات و اﻟﺰاﻣﺎت ﺟﺪﻳﺪ را ﺑﭙﺬﻳﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻬﻢ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر زﻳﺮزﻣﻴﻨﻲ ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻓﻬﺮﺳﺘﻲ دارد ﻛﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ارزﻳﺎﺑﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در‬

‫ﻣﻮرد ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر زﻳﺮ زﻣﻴﻨﻲ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ از اﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﭘﺬﻳﺮش اﻟﺰاﻣﺎت‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ اي در ﻣﻮرد ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﺪ )‪ .(40CFR 280‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ آﻣﺎده‬
‫ﻛﺮدن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﺑﺎزرﺳﻲ ﻫﺎي رﺳﻤﻲ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر زﻳﺮ زﻣﻴﻨﻲ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ در ﺳﺎﻳﺖ‬
‫‪ http://www.epa.gov‬ﻣﻮﺟﻮد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺪادي از ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر زﻳﺮ زﻣﻴﻨﻲ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ اﻟﺰاﻣﺎت ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﭘﻮﺷﺶ داده ﻧﺸﺪه اﻧﺪ )ﻣﺨﺎزن ﺑﺎﻻي ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬
‫ﻣﻨﺎﻃﻖ زﻳﺮ زﻣﻴﻨﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮﻧﻞ ﻫﺎ ﻳﺎ ﻃﺒﻘﺎت زﻳﺮ زﻣﻴﻨﻲ ‪ ،‬ﻧﺸﺖ اﺿﻄﺮاري و ﺳﺮ رﻳﺰ ﺷﺪن ﻣﺨﺎزن(‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ﻣﺨﺎزن‬
‫اﻧﺒﺎر زﻳﺮ زﻣﻴﻨﻲ ﻣﺘﻌﺪدي ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ اﻳﺎﻟﺖ ﻳﺎ ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه ﻣﺤﻠﻲ ﻳﺎ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮاي‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر زﻳﺮزﻣﻴﻨﻲ ‪ ،‬ﺑﻪ وب ﺳﺎﻳﺖ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺨﺎزن‬

‫‪٩٠‬‬
‫اﻧﺒﺎر زﻳﺮ زﻣﻴﻨﻲ ‪ http://www.epa.gov/OUST‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺷﻌﺒﻬﺎي ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه اﻳﺎﻟﺘﻲ و ﻣﺤﻠﻲ را ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﻨﻴﺪ ‪.‬‬

‫ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر در ﺑﺎﻻي ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ ‪ .‬ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر ﺑﺮ روي‬

‫ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ذﺧﻴﺮه ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﺤﺖ ﻛﻨﺘﺮل‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ ﻛﻪ ﻣﻮاد‬

‫اﻟﺰاﻣﺎت ﻣﻨﻄﻘﻪ اي )‪ (40CFR 112‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل و ﻣﺎﻳﻌﺎت ﻗﺎﺑﻞ اﺣﺘﺮاق را ذﺧﻴﺮه ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‬

‫ﻣﺤﻠﻲ و ﻳﺎ اﻳﺎﻟﺘﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ اﻳﺎﻟﺘﻲ و ﻣﺤﻠﻲ ﻧﻮﻋﺎً‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻲ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از‬

‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻬﻢ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎ از ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫آﺗﺶ ﺳﻮزي ﺑﺮاي ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر و ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ‬
‫ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از آﺗﺶ ﺳﻮزي )‪ (NFPA‬و‬
‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻧﻔﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ ‪ .‬ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ‬
‫در ﻣﻮرد اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﺎ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از‬
‫اﺧﻄﺎر‪ :‬در ﺣﺎل ﺣﺎﻇﺮ ‪ 22‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺳﺎل ‪ 1998‬آﺧﺮﻳﻦ‬
‫آﺗﺶ ﺳﻮزي ﺑﺎ ﺷﻤﺎره ‪ 617-770-3000‬ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ‬
‫ﻣﻬﻠﺖ ﺑﺮاي ﻫﻤﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر زﻳﺮ زﻣﻴﻨﻲ ‪،‬‬
‫وب ﺳﺎﻳﺖ ‪ http://www.nfpa.org‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺳﺎﺧﺘﺎر ‪،‬‬
‫ﻣﺎﻟﻜﺎن و ﻣﺘﺼﺪﻳﺎن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﻧﻘﺸﻪ و ﺷﺮاﻳﻂ ﻻزم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﺮاي ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در ﺳﻄﺢ‬
‫ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر زﻳﺮ زﻣﻴﻨﻲ را ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫زﻣﻴﻦ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺴﺌﻮل آﺗﺶ ﻧﺸﺎﻧﻲ اﻳﺎﻟﺘﻲ ﻳﺎ ﻣﺤﻠﻲ ﻳﺎ اداره ﻣﺤﻴﻂ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺑﺮاي ﻛﺸﻒ ﺷﻜﺴﺘﮕﻲ‪ ،‬ﻧﺸﺖ ‪ ،‬ﺳﺮرﻳﺰﺷﺪن‬
‫زﻳﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ ﺑﺮاي ﻣﺸﺎوره ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮل‬
‫و ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺧﻮردﮔﻲ اﻧﺠﺎم ﻧﻤﻲ دﻫﻨﺪ ﺻﺎدر ﺷﺪه‬
‫آﺗﺶ ﻧﺸﺎﻧﻲ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل‬
‫اﺳﺖ ‪ .‬ﮔﺬﺷﺘﻪ از اﻳﻦ وﺿﻌﻴﺖ ﺧﻄﺮ ﺑﻬﺪاﺷﺖ و‬
‫ﻛﻨﻨﺪه اﻳﺎﻟﺘﻲ ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‬ ‫ﺳﻼﻣﺘﻲ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ و ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ را ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ اداره اﻳﺎﻟﺘﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎرزﻳﺮ زﻣﻴﻨﻲ اﻃﻼع‬

‫رﺳﺎﻧﻲ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ؟‬
‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در زﻳﺮزﻣﻴﻦ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻻزم اﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮم ﮔﺰارش را ﺑﻪ اداره‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ درزﻳﺮ زﻣﻴﻦ اراﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻓﺮم ﺷﺎﻣﻞ ﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﻳﺎ ﻣﺪرك ﻗﺒﻮل اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي‬
‫ﺑﺮاي ﻧﺼﺐ و راه اﻧﺪازي‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ازﺧﻮردﮔﻲ ‪ ،‬ﻛﺸﻒ ﻧﺸﺖ و رﻳﺰش و ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺮاي ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در‬

‫‪٩١‬‬
‫زﻳﺮ زﻣﻴﻦ ﺑﻌﺪ از ‪ 22‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺳﺎل ‪ 1988‬اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮاي ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﺑﺪﺳﺖ آوردن و ﻛﺎﻣﻞ ﻛﺮدن اﻳﻦ ﻓﺮم‬
‫ﺑﺎ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎره ‪ 1-800-424-9346‬ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎرزﻳﺮ زﻣﻴﻨﻲ ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﺗﻌﺪاد ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي‬
‫ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﻌﺪاد ﮔﺰارش ﺷﺪه در ﻓﺮم اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺑﻪ ﻣﺮاﺟﻊ اﻳﺎﻟﺘﻲ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ و ﻛﺸﻒ ﺗﺮك ﺧﻮردﮔﻲ و ﺷﻜﺎف ﺑﺮاي ﻣﺨﺎزن و ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ وﺟﻮد دارد؟‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر زﻳﺮ زﻣﻴﻨﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﺮك ﺧﻮردﮔﻲ و ﻳﺎ ﺷﻜﺎف را در ﻣﺨﺎزن‬
‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬روﺷﻬﺎي ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺎﻫﻴﺎﻧﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﺸﻒ و ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺷﻜﺎف در ﻣﺨﺎزن ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ در زﻳﺮ ﺑﻪ اﻳﻦ‬
‫روﺷﻬﺎ اﺷﺎره ﺷﺪه اﺳﺖ‪:‬‬
‫• اﻧﺪازه ﮔﻴﺮي ﺧﻮدﻛﺎر ﻣﺨﺎزن‬
‫• ﭘﺎﻳﺶ و ﺑﺮرﺳﻲ ﺑﺨﺎرات ﻣﻮﺟﻮد در ﺧﺎك‬
‫• ﻧﻈﺎرت ﺑﻴﻨﺎﺑﻴﻨﻲ‬
‫• ﭘﺎﻳﺶ آﺑﻬﺎي زﻳﺮ زﻣﻴﻨﻲ‬
‫• اﺻﻼح ﻟﻴﺴﺖ آﻣﺎري‬
‫• دﻳﮕﺮ روﺷﻬﺎي ﻣﻮرد ﻗﺒﻮل ﻣﺮاﺟﻊ ﺻﻼﺣﻴﺖ دار ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه‬

‫ﺑﻌﻼوه ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻓﺸﺎر در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ ﺑﺎﻳﺪ ‪ -1‬ﺑﻄﻮر ﻣﺎﻫﻴﺎﻧﻪ ﭘﺎﻳﺶ ﺷﻮد ﻳﺎ ﺑﻄﻮر ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ ﻣﻮرد آزﻣﺎﻳﺶ ﻗﺮار‬
‫ﺑﮕﻴﺮد ‪ -2‬ﻗﻄﻊ ﻛﻨﻨﺪه ﺧﻮدﻛﺎر ﺟﺮﻳﺎن ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺧﻮدﻛﺎر ﻗﻄﻊ ﺟﺮﻳﺎن ﻳﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺧﻄﺮ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻧﺼﺐ‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﺪن از اﻳﻨﻜﻪ روﺷﻬﺎي ﻛﺸﻒ ﺷﻜﺴﺘﮕﻲ و ﺗﺮك ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات اﻳﺎﻟﺘﻲ اﺳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر زﻳﺮ زﻣﻴﻨﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮارﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪٩٢‬‬
‫آﻳﺎ در ﻣﻮرد ﻧﺸﺖ ‪ ،‬ﺳﺮرﻳﺰ ﺷﺪن و ﺣﻔﺎﻇﺖ ازﺧﻮردﮔﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در زﻳﺮزﻣﻴﻦ ﻣﻘﺮرات ﻻزم‬

‫را ﻋﻤﺎل ﻣﻲ ﺷﻮد ؟‬


‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر زﻳﺮ زﻣﻴﻨﻲ ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن ازاﻳﻨﻜﻪ ﻧﺸﺘﻬﺎ ‪ ،‬ﺳﺮرﻳﺰﺷﺪن و ﺧﻮردﮔﻲ ﺑﺎﻋﺚ رﻫﺎ‬
‫ﺳﺎزي ﻣﻮاد ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻧﻤﻲ ﺷﻮد ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬در ‪ 22‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺳﺎل ‪ ، 1998‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ دادن و اﻧﺠﺎم ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺑﺮاي ﻧﺸﺖ ‪ ،‬ﺳﺮرﻳﺰ ﺷﺪن و ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺧﻮردﮔﻲ ﺑﺮاي ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر در‬
‫زﻳﺮ زﻣﻴﻦ ﺷﺪﻧﺪ )‪. (40 CFR 280‬‬

‫آﻳﺎ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ ﺑﺼﻮرت دوره اي ﺑﺮاي اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺑﻲ ﻋﻴﺐ و ﻧﻘﺺ ﺑﻮدن ﻣﺨﺎزن ﻣﻮرد‬

‫ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد؟‬


‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻄﻮر دوره اي و ﻣﺘﻨﺎوب ﺑﺮاي اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺑﻲ ﻋﻴﺐ و ﻧﻘﺺ ﺑﻮدن ﻣﺨﺎزن‬
‫ﺑﺎزرﺳﻲ ﺷﻮﻧﺪ )‪ .(40 CFR .112,7. e 7vi‬ﭼﻨﺪﻳﻦ روش ﺑﺮاي آزﻣﺎﻳﺶ واﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺑﻲ ﻋﻴﺐ و ﻧﻘﺺ ﺑﻮدن ﻣﺨﺎزن در‬
‫دﺳﺘﺮس اﺳﺖ از ﺟﻤﻠﻪ ‪:‬‬
‫• اﺳﺘﻔﺎده از اﺷﻌﻪ اﻳﻜﺲ ﻳﺎ آﻧﺎﻟﻴﺰﻫﺎي رادﻳﻮاﻛﺘﻴﻮ در ﺟﻬﺖ ارزﻳﺎﺑﻲ ﺿﺨﺎﻣﺖ دﻳﻮاره و ﻛﺸﻒ ﺗﺮك و ﺷﻜﺎﻓﻬﺎ در ﻓﻠﺰ‬
‫ﻣﺨﺰن‬
‫• آﻧﺎﻟﻴﺰﻫﺎي اﻟﺘﺮاﺳﻮﻧﻴﻚ در ﺟﻬﺖ ارزﻳﺎﺑﻲ ﺿﺨﺎﻣﺖ‬
‫ﭘﻮﺷﺶ ﻓﻠﺰ‬
‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت داراي ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر زﻳﺮ زﻣﻴﻨﻲ‬
‫• آزﻣﺎﻳﺸﺎت اﻳﺴﺘﺎﺑﻲ در ﺟﻬﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻋﻠﺖ ﻧﺸﺖ ﻫﺎ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ از ﻛﻨﺘﺮل ذﺧﺎﻳﺮ ﻣﻮﺟﻮد در اﻧﺒﺎر و آزﻣﺎﻳﺶ ﻣﺤﻜﻢ‬
‫ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻓﺸﺎر‬
‫ﺑﻮدن ﻣﺨﺎزن ﻳﻚ ﺑﺎر در ﻣﺎه ‪ ،‬روﺷﻬﺎي ﭘﺎﻳﺸﻲ ﺑﺮاي‬
‫• ﺑﺎزرﺳﻲ ﻣﺸﺎﻫﺪه اي ﺑﺮاي ﻛﺸﻒ ﺗﺮﻛﻬﺎ ‪ ،‬ﺳﻮراخ ﻫﺎ و‬
‫ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 10‬ﺳﺎل ﺑﻌﺪ از ﻧﺼﺐ ﻣﺨﺎزن ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از‬
‫روزﻧﻪ ﻫﺎ در ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر‬
‫ﻓﺮﺳﺎﻳﺶ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﺪ )‪. (40 CFR 280,41‬‬
‫• آزﻣﺎﻳﺶ ﺟﺮﻳﺎن ﮔﺮداﺑﻲ ﺷﺎر ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه در‬
‫ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ آﻧﺎﻟﻴﺰﻫﺎي ﻓﺮاﺻﻮﺗﻲ ﺟﻬﺖ ﻛﺸﻒ ﺳﻮراخ و روزﻧﻪ ﻫﺎ‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي ﺑﻴﺮوﻧﻲ ﻣﺨﺎزن را ﺑﺮاي ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪن‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎﻳﻲ از ﺧﺮاﺑﻲ دﻳﻮاره ‪ ،‬ﻧﺸﺘﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ رﻳﺰش و اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪن ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺑﻴﺮون از ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﺼﺎر ﻛﺸﻲ‬
‫ﺷﺪه ﺷﻮد ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ و رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬ﻛﻒ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻣﻌﺮض ﻓﺮﺳﺎﻳﺶ‬

‫‪٩٣‬‬
‫ﺷﺪﻳﺪ ﻗﺮار داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻃﻮل ﺑﺎزرﺳﻲ ﻫﺎي ﻛﺸﻒ ﻧﺸﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺨﺎزن ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻧﺘﻴﺠﻪ‬
‫ﻓﺮﺳﺎﻳﺶ ﺳﻄﺢ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻳﺠﺎد اﻳﻦ ﺣﻔﺮه ﻫﺎ ﺑﻄﻮر ﺑﺎﻟﻘﻮه ﺑﺎﻋﺚ اﻳﺠﺎد ﺧﺮاﺑﻲ در ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ ﻣﻲ‬
‫ﺷﻮد‪ .‬ﺳﻮراخ ﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻓﺮﺳﻮدﮔﻲ ﻣﺨﺎزن ودر ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﺸﺖ ﻣﺨﺎزن ﺷﻮد‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ از‬
‫ﻓﺮﺳﻮدﮔﻲ ﻣﺨﺎزن ﺑﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻳﻬﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﻧﻮع ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﺷﺎﻟﻮده ﻣﺨﺎزن ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻛﻨﻨﺪ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬
‫ﻣﺜﺎل اﺳﺘﻔﺎده از ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻋﺎﻳﻖ ‪ ،‬ﻃﺮاﺣﻲ دﻗﻴﻖ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻫﺎي ﻛﺎﺗﺪي و دوﺟﺪاره ﻛﺮدن ﻣﺨﺎزن(‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﺎﻟﻮده ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن را ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﻨﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻣﺨﺎزن ﺑﺮروي ﺷﺎﻟﻮده ﻗﺮا ﮔﻴﺮﻧﺪ ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ داﺷﺘﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬
‫زﻳﺎدي ﺑﻴﻦ ﺷﺎﻟﻮده و ﻛﻒ ﻣﺨﺰن و ﺷﻜﺎف ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ در ﺑﺘﻦ ﺷﺎﻟﻮده ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ و ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬و ﻣﻴﺰان ﻣﻨﺎﺳﺐ‬
‫ﺑﻮدن ﺷﺎﻟﻮده ﺑﺮاي ﺣﻤﺎﻳﺖ از اﻧﺒﺎرﻣﺨﺎزن ﻣﻮرد ارزﻳﺎﺑﻲ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪ .‬اﮔﺮ ﻣﺨﺎزن ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮ روي زﻣﻴﻦ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي داﺷﺘﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻫﺎي زﻳﺎد ﺑﻴﻦ ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ و ﻛﻒ ﻣﺨﺰن ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪ .‬ﻫﻤﻪ ﻧﺸﺖ ﻫﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ‬
‫ﮔﺰارش ﺷﻮﻧﺪ و ﻣﺨﺎزن ﻓﻮراً و در اوﻟﻴﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﻣﻬﺎر ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻫﺎي ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫ﺑﺮاي ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در روي زﻣﻴﻦ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﻪ وﺳﺎﻳﻞ ﻣﺤﺪود ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻳﺎ ﺳﺎﺧﺘﺎرﻫﺎي از ﺟﻤﻠﻪ‬
‫دﻳﻮارﻫﺎي ﻣﺎﻧﻊ ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎل ﻫﺎ ﻳﺎ ﺧﺎﻛﺮﻳﺰﻫﺎ و دﻳﻮارﻫﺎي ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه اﺣﺘﻴﺎج دارد) ‪ (40 CFR 112. 7‬و از اﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ از ﺗﺨﻠﻴﻪ‬
‫ﻫﺎي ﻧﻔﺖ در آﺑﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﻛﺸﺘﻴﺮاﻧﻲ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻣﻲ ﺷﻮد ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻄﻮر واﺿﺢ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﻮد ﻛﻪ در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﺳﺘﻔﺎده از اﻳﻦ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﺎرﻫﺎ ﻳﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻋﻤﻠﻲ و ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮا ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻏﻴﺮﻋﻤﻠﻲ ﺑﻮدن اﺻﻮﻻً ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎي ﺷﺪﻳﺪ ﻓﻀﺎﻳﻲ ﻳﺎ دﻳﮕﺮ‬
‫ﻣﺤﺪودﻳﺘﻬﺎي ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺎﻧﻊ ﻧﺼﺐ ﺳﺎﺧﺘﺎرﻫﺎو ﻳﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰات در ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از رﻳﺰش ﻧﻔﺖ در‬
‫آﺑﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﻛﺸﺘﻴﺮاﻧﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﺛﺒﺎت ﻏﻴﺮﻋﻤﻠﻲ ﺑﻮدن ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻼﺣﻈﺎت اﻗﺘﺼﺎدي ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ وﺟﻮد ﻣﺤﺪود ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ در ﻣﻮرد ﻣﺨﺎزن و اﻣﻜﺎن اﺳﺘﻔﺎده ﺳﺎﺧﺘﺎرﻫﺎ ﻳﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰات از‬
‫ﺟﻤﻠﻪ دﻳﻮارﻫﺎي ﻣﺎﻧﻊ ﺑﺮاي ﻫﻤﻪ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در روي زﻣﻴﻦ ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ و رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪ -3-5-4‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻔﺖ ‪ /‬ﻓﺎﺿﻼﺑﻬﺎي ﻧﻔﺘﻲ ﻧﺎﺷﻲ از ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه‬


‫ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه اﻧﺒﺎر و ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻛﻨﺘﺮل و ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد)‪.(40 CFR 279‬‬
‫در ﻣﻮرد ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺳﺮوﻛﺎر دارﻧﺪ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ روﺷﻬﺎي ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﻣﺸﺨﺺ را‬
‫ﭘﻴﮕﻴﺮي ﻛﻨﺪ‪ .‬اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻣﻔﺎد ﻋﻤﻮﻣﻲ دارد ‪ ،‬ﺷﻴﻮه ﻫﺎي ﻛﺎري ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻤﻨﻲ‬

‫‪٩٤‬‬
‫ﻛﺎر ﻛﺮدن و ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻘﺪار ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ اﻳﻦ ﻣﻮاد و ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻘﺪار ﺗﻤﺎس ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﺗﻌﺪادي از دوﻟﺘﻬﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻘﺮرات ﺳﺨﺘﻲ در ﻣﻮرد دﻓﻊ اﻳﻦ ﻣﻮاد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺷﻌﺒﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه‬
‫اﻳﺎﻟﺘﻲ در ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻘﺮرات دﻓﻊ و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه‬
‫ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎه ﺷﺪه را اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ‪ :‬ﻫﺮ ﻧﻔﺘﻲ ﻛﻪ از ﻧﻔﺖ ﺧﺎم ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ روﻏﻦ ﻣﺼﻨﻮﻋﻲ ﻛﻪ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﻳﺎ ﻫﺮ ﻧﻔﺘﻲ ﻛﻪ در ﻧﺘﻴﺠﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺎ ﻧﺎﺧﺎﻟﺼﻴﻬﺎي ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ﻳﺎ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ آﻟﻮده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻔﻬﻮم ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻫﺮ ﻛﺪام از ﺳﻪ ﻣﻌﻴﺎر ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪه ﺑﺮاي ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬اﻳﻦ ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ ‪:‬‬
‫• ﻣﻨﺸﺎء‪ :‬دراﻳﻦ ﻣﻼك ﺑﺮ روي ﻣﻨﺸﺎء و ﻳﺎ اﺳﺎس ﻧﻔﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪه اﺷﺖ‪ .‬ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ از ﻧﻔﺖ‬
‫ﺧﺎم ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﻳﺎ از ﻣﻮاد ﺗﺮﻛﻴﺒﻲ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬روﻏﻦ ﻫﺎي ﮔﻴﺎﻫﻲ و ﻳﺎ ﺣﻴﻮاﻧﻲ از ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در ﻣﻮرد ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻣﺴﺘﺜﻨﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫• اﺳﺘﻔﺎده ‪ :‬اﻳﻦ ﻣﻼك ﺑﺮ اﺳﺎس ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ اﺳﺘﻔﺎده از ﻧﻔﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﻔﺖ ﻫﺎي اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻣﻮاد‬
‫روﻏﻨﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺮﻳﺲ و روﻏﻦ ‪ ،‬ﺳﻴﺎل ﺗﺮاﻛﻢ ﻧﺎﭘﺬﻳﺮى ﺑﺮاى اﻧﺘﻘﺎل و ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﻴﺮو در ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ،‬ﺳﻮﺧﺖ ﻫﺎي اﻧﺘﻘﺎل‬
‫ﺣﺮارت و ﺑﺮاي دﻳﮕﺮ اﻫﺪاف ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻘﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻧﻔﺖ ﻫﺎي ﻏﻴﺮ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه‬
‫‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻔﺖ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد زاﺋﺪ از ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮدن ﻛﻒ ﻣﺨﺎزن ﺑﺪﺳﺖ ﻣﻲ آﻳﻨﺪ و ﻳﺎ ﻣﻮاد ﺳﻮﺧﺘﻲ دﺳﺖ‬
‫ﻧﺨﻮرده ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر ﻳﺎ ﻧﻔﺖ ﻛﻮره ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪه از ﻟﻜﻪ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در ﻣﻮرد ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ زﻳﺮ آﻧﻬﺎ ﻫﺮﮔﺰ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺤﺼﻮﻻت اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻣﻮاد ﺣﺎﺻﻞ از ﺷﺴﺘﺸﻮي ﻣﺨﺎزن ﻳﺎ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻣﻨﺤﺼﺮاٌ ﺑﺮاي ﺧﻮاص ﺣﻼل ﻫﺎ ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺧﻲ ﻣﺤﺼﻮﻻت ﻣﺸﺘﻖ ﺷﺪه از ﻧﻔﺖ از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮاد ﺿﺪ‬
‫ﻳﺦ و ﻧﻔﺖ ﺳﻔﻴﺪ ﻧﻤﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ ‪ .‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ‪ ،‬ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎ ﻫﺮ ﻳﻚ از‬
‫ﻧﺎﺧﺎﻟﺼﻲ ﻫﺎي ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ و ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ آﻟﻮده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺷﺎﻣﻞ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه ﻫﺎ و آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه از ﻛﺎر‬
‫ﻛﺮدن ﺑﺎ ﻧﻔﺖ ‪ ،‬ذﺧﻴﺮه و ﻓﺮاوري ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺮاﺷﻪ‬
‫ﻫﺎي ﻓﻠﺰ ‪ ،‬ﺧﺎك اره ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﺣﻼل ﻫﺎ ‪ ،‬ﻣﻮاد آﻟﻲ ﻓﺮار ﻫﺎﻟﻮژن دار )ﻫﺎﻟﻮژﻧﻬﺎ( ‪ ،‬ﻳﺎ آب‬
‫ﻧﻤﻚ اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه و ﻣﻮاد ﻣﺤﺘﻮي و ﻳﺎ ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺪه ﺑﺎ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻣﻄﺎﺑﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي‬

‫‪٩٥‬‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻲ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﺷﻮد اﮔﺮآﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬در ﻏﻴﺮ اﻳﻨﺼﻮرت‪،‬‬
‫آﻧﻬﺎ ﻣﻄﺎﺑﻖ دﻳﮕﺮ ﻣﻘﺮرات ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ))‪.(40 CFR 279. 10(b‬‬

‫ﻣﻮارد ذﻳﻞ در ﻣﻮرد اﻧﻮاع ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه اﻧﺪ‬

‫• ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺮ روي ﻛﺸﺘﻲ ﻛﻪ از ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﻌﻤﻮل و ﻣﺘﺪاول ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﺷﻮد در زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ‬
‫ﺑﻪ ﺳﺎﺣﻞ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﻣﺨﻠﻮط ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺤﺼﺮاً ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﺴﺘﻨﺪ زﻳﺮا ﻣﺸﺨﺼﺎﺗﻲ از اﺷﺘﻌﺎل زاﻳﻲ را ﻧﺸﺎن ﻣﻲ‬ ‫•‬
‫دﻫﻨﺪ و ﻳﺎ داراي ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﺷﺘﻌﺎل ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮآﻳﻨﺪ اﻳﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺸﺨﺼﺎت اﺷﺘﻌﺎل زاﻳﻲ را ﻧﺸﺎن ﻧﺪﻫﺪ‪.‬‬

‫اﺳﺘﺜﻨﺎﻳﻲ در ﻣﻮرد ﻗﺴﻤﺖ ﻗﺒﻠﻲ وﺟﻮد دارد و آن اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺨﻠﻮط ﺷﺪن ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك‬ ‫•‬
‫ﻣﻨﺤﺼﺮاً ﻳﻚ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را ﻧﺸﺎن دﻫﺪ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﺷﺘﻌﺎل ‪،‬ﺧﻮرﻧﺪﮔﻲ‬
‫‪ ،‬واﻛﻨﺶ ﭘﺬﻳﺮي ﻳﺎ ﺳﻤﻴﺖ( ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮآﻳﻨﺪ ﻣﺨﻠﻮط ﺷﺪن ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ از ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را ﻧﺸﺎن‬
‫ﻧﺪﻫﺪ‪.‬‬

‫ﻣﻮادي ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮي ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻳﺎ از راﻫﻬﺎي دﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه آﻟﻮده ﺷﺪه اﻧﺪ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫•‬
‫ﻣﺜﺎل ﻧﻔﺖ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ اﻧﺮژي( ‪.‬‬

‫ﻣﻮارد ذﻳﻞ در ﻣﻮرد اﻧﻮاع ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﺘﺮل ﻧﺸﺪه اﻧﺪ‬
‫• ﻧﻔﺖ و ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﻔﺘﻲ ﻛﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﺨﻠﻮط ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻛﻪ ﻳﻚ و ﻳﺎ ﺗﻌﺪاد ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را‬
‫ﻧﺸﺎن ﻧﺪﻫﺪ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﺷﺘﻌﺎل ﭘﺬﻳﺮي ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻓﺮﺳﺎﻳﺶ ﻣﻮاد‪ ،‬واﻛﻨﺶ ﭘﺬﻳﺮي ﻳﺎ ﺳﻤﻴﺖ ( ﻣﮕﺮ‬
‫اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮآﻳﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را ﻧﺸﺎن دﻫﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻛﻨﺘﺮل ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﻣﺨﻠﻮط ﺷﺪن ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺛﺒﺖ ﺷﺪه‪ .‬ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺨﻠﻮط ﻫﺎي ﻧﻔﺖ ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻴﺸﺘﺮ از‬
‫‪ 1000 ppm‬ﻫﺎﻟﻮژن اﺳﺖ‪ ).‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻓﺮض ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎ ﻣﻮاد‬
‫زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﺎﻟﻮژن دار ﻣﺨﻠﻮط ﺷﺪه اﻧﺪ(‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺨﻠﻮط ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻛﻨﺘﺮل ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪٩٦‬‬
‫• ﻣﻮادي ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮي وﻳﺎ ﺑﺎ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه آﻟﻮده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﻄﻮر ﺻﺤﻴﺢ‬
‫ﭘﺎﻻﻳﺶ و ﻳﺎ ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﺷﻮد )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻧﺸﺎﻧﻪ اي از ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه ﻧﻔﺖ و ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮاد در آن دﻳﺪه ﻧﺸﻮد (‬
‫‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻛﻨﺘﺮل ﻧﻤﻲ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ از ﻣﺨﻠﻮط ﺷﺪن ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻛﺮد؟‬
‫ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻣﺎﻳﻊ ‪ ،‬ازﺟﻤﻠﻪ ﺣﻼل ﻫﺎي اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ‪ ،‬ﮔﺎزوﺋﻴﻞ ‪ ،‬ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﻣﺨﻠﻮط ﺷﻮﻧﺪ وﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﻤﺎم ﺣﺠﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻄﻮر اﺳﺎﺳﻲ ﻣﻮارد ذﻳﻞ اﻧﺠﺎم‬
‫ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺨﻠﻮط ﺷﺪن ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫• ﻣﺨﻠﻮط ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه و ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻛﻪ ﻳﻚ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻳﻚ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را ﻧﺸﺎن ﻣﻲ‬
‫دﻫﻨﺪ ) ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﺷﺘﻌﺎل ‪ ،‬ﻓﺮﺳﻮدﮔﻲ ‪ ،‬واﻛﻨﺶ ﭘﺬﻳﺮي ﻳﺎ ﺳﻤﻴﺖ( ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﺷﻮﻧﺪ ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮآﻳﻨﺪ ﻣﺨﻠﻮط ﺷﺪن ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را ﻧﺸﺎن ﻧﺪﻫﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﺨﻠﻮط ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه و ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪه ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻛﻨﺘﺮل ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﺷﺎﻣﻞ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 1000 ppm‬ﻫﺎﻟﻮژن اﺳﺖ‪) .‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻓﺮض‬
‫ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﺎﻟﻮژن دار‬
‫ﻣﺨﻠﻮط ﺷﺪه اﻧﺪ(‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺨﻠﻮط ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك‬
‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻛﺮدن از ﻣﺨﻠﻮط ﺷﺪن‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در ﺗﻤﺮﻳﻨﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻳﻤﻨﻲ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه و ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك‪ .‬اﮔﺮ‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل اﮔﺮ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك‬

‫ﺳﻮاﻻﺗﻲ در ﻣﻮرد ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺧﺎص ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻣﺨﻠﻮط ﺷﻮد ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺣﺠﻢ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬
‫ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻛﻨﺘﺮل ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬در‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ دارﻳﺪ ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎزﺳﺎزي‬
‫روش ﻛﺎر اﻳﻤﻦ ﻫﺮﮔﺰ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺎ ﻧﻔﺖ‬
‫و ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎ ﺷﻌﺒﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در روي‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻣﺨﻠﻮط ﻧﻤﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫زﻣﻴﻦ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه و ﺷﻤﺎره‬
‫‪ 1-800-424-9346‬ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﻋﻨﻮان ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺮ روي ﻣﺨﺎزن ﻳﺎ ﻛﻨﺘﻴﻨﺮﻫﺎ ﺑﺮﭼﺴﺐ زﻧﻲ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬

‫‪٩٧‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه را در ﻣﺨﺎزن ذﺧﻴﺮه ﻛﻨﺪ )ﺑﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل در ﺑﺸﻜﻪ ﻫﺎي ﻓﻮﻻدي ‪ 55‬ﮔﺎﻟﻨﻲ( ﻳﺎ ﻣﺨﺎزن )ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ و ﻳﺎ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر‬ ‫ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ آﻧﻬﺎ ﻧﻔﺖ را ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ‬

‫زﻳﺮ زﻣﻴﻨﻲ ( ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻠﻤﻪ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺮ روي ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﺣﻤﻞ ﻛﺮده اﻧﺪ ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ارزﻳﺎﺑﻲ ﺳﻄﺢ‬

‫و ﻣﺨﺎزن ﺑﺮﭼﺴﺐ زﻧﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺗﻌﺪادي از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي‬ ‫ﻧﻔﺖ در ﻣﺨﺎزن ﻗﺒﻞ و ﺑﻌﺪ از اﻧﺘﻘﺎل ﺟﻤﻊ آوري ﺷﻮد‬

‫ﺣﻤﻞ ﻣﻮاد ﻧﻔﺘﻲ دارﻧﺪ ﻛﻪ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﻣﻘﺪاري ﻛﻪ‬
‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ ﮔﺰارش داده اﻧﺪ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺟﻮد در اﻧﺒﺎر ﻣﺨﺎزن ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﻣﻮرد ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻲ‬
‫ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺮروي ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎ ﻛﻠﻤﻪ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺮﭼﺴﺐ زﻧﻲ‬
‫ﺷﻮد‪ .‬ﻻزم اﺳﺖ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻫﺎ ﻃﻮري ﺗﻬﻴﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻫﻤﻴﺸﻪ و در ﻫﺮ زﻣﺎﻧﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫رﻧﮓ آﻣﻴﺰي ﺑﺎ اﺳﭙﺮي رﻧﮓ ‪ ،‬ﻣﺪاد رﻧﮕﻲ ﻣﻮﻣﻲ ﻳﺎ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺑﺎ دﺳﺖ ) ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ از ﻣﺪاد اﺳﺘﻔﺎده ﻧﺸﻮد( ﺑﺮاي ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻫﺎ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬اﮔﺮ ﻧﻔﺖ ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 55ppm‬ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ روﺷﻬﺎي ﺑﺮﭼﺴﺐ زﻧﻲ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر ﻧﻔﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﻤﻪ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎي اﻧﺒﺎر ﻳﺎ ﻣﺨﺎزن را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ و‬
‫ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺮﭼﺴﺐ زﻧﻲ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺷﻮاﻫﺪي از ﻧﺸﺖ و ﻳﺎ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻧﻔﺖ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ و ﺑﺮرﺳﻲ‬
‫ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه و ﺳﻮﺧﺖ ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻳﺎ ﺑﺮاي اﺣﻴﺎء ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ ﻓﺮﺳﺘﺎده ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬
‫ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻣﻮاد ﺑﺮاي ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺣﻔﺎﻇﺖ و ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﺳﺖ و اﻏﻠﺐ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﻳﻲ ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﻣﺠﺪد از ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه را ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ و ﻳﺎ ﺑﺮاي واﺣﺪﻫﺎي‬
‫اﺣﻴﺎء ﻛﻨﻨﺪه ارﺳﺎل ﻛﻨﻨﺪ ‪ .‬اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه)‪ (40 CFR 279‬ﺑﺮ اﺳﺎس اﺣﺘﻤﺎل ﻳﺎ ﻓﺮض ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺑﺮاﻳﻦ واﻗﻌﻴﺖ ﺑﻨﺎ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻫﻤﻪ‬
‫ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﺷﻮد‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺒﺎﻳﺴﺖ از ﻫﻤﻪ ﮔﺰارﺷﺎت و ﺛﺒﺖ ﻫﺎ در ﻣﻮرد ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر ﻧﻔﺖ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه و ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ دو ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮاي اﻧﺘﻘﺎل ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه دارد ‪-1‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از وﺳﺎﻳﻞ اﻧﺘﻘﺎل دﻫﻨﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ ‪ -2‬ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﺧﻮد ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‪.‬‬

‫‪٩٨‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ از اﻧﺘﻘﺎل ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎ وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻠﻲ ﻛﻪ ﺷﻤﺎره ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ را ﻛﺴﺐ ﻛﺮده‬
‫اﻧﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮد‪ .‬اﮔﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 55‬ﮔﺎﻟﻦ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﻪ ﺑﻴﺮون از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ روش ﺧﻮد اﻧﺘﻘﺎﻟﻲ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﻮد‬
‫‪،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ‪ -1‬داﺷﺘﻦ ﺷﻤﺎره ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ‪ -2‬داﺷﺘﻦ ﻣﺠﻮز اﻧﺘﻘﺎل ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬دﻳﮕﺮ روﺷﻬﺎي ﺑﺎزﺳﺎزي ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺳﻮزاﻧﺪن ﺑﺮاي ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ اﻧﺮژي اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻧﻔﺖ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه را ﺑﺮاي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺮﻣﺎ و ﺑﺮاي ﮔﺮم ﻛﺮدن ﺑﺨﺸﻲ از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺴﻮزاﻧﺪ‪ .‬ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه در ﺑﻴﺮون از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳﻮﺧﺖ در ﻛﻮره ﻫﺎي ﺻﻨﻌﺘﻲ ‪ ،‬دﻳﮓ ﻫﺎي ﺑﺨﺎر ﻳﺎ ﻛﻮره ﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص ﺳﻮزاﻧﺪن ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك و اﺷﻐﺎل اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬اﮔﺮﭼﻪ اﻳﻦ روش ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻟﺠﻦ ﻫﺎي ﻏﻴﺮ ﺧﻄﺮﻧﺎك‬
‫ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻣﺤﻞ دﻓﻊ زﺑﺎﻟﻪ ﻫﺎي ﺟﺎﻣﺪ ﺷﻬﺮي دور رﻳﺨﺘﻪ و دﻓﻊ ﺷﻮﻧﺪ )‪ . (40 CFR 258‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ‬
‫ﺑﺎزﺳﺎزي ﻓﺮﺳﺘﺎده ﻧﺸﻮﻧﺪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺎ ﺷﻬﺮداري ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد ﻣﻘﺮرات ﻛﺸﻒ و دﻓﻊ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه ﻫﺎي‬
‫ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮد‪ .‬ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺒﺎﻳﺪ در ﻣﺠﺎري ﻓﺎﺿﻼب ‪ ،‬آﺑﮕﺬر ‪ ،‬ﻣﺨﺰن ﻫﺎي ﺑﺰرگ ﺗﻔﺎﻟﻪ و ﺧﺎﻛﺮوﺑﻪ از‬
‫ﺑﻴﻦ ﺑﺮده ﺷﻮﻧﺪ ‪.‬‬
‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻛﺸﺘﻲ از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﻃﺮف ﻣﺮاﻛﺰ اﺣﻴﺎء ﻛﻨﻨﺪه در ﺟﻬﺖ ﺣﺼﻮل‬
‫اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻛﺸﺘﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ ﻣﺤﺘﻮي ﺣﻼل ﻫﺎ و ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﻣﺎﻳﻌﺎت زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك‬
‫ﻧﺒﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ و ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪ -4-5-4‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻔﺖ و ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﻔﺘﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك‬

‫ﻧﻔﺖ و ﻳﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﻔﺘﻲ ﭼﻴﺴﺖ؟‬


‫ﻧﻔﺖ و ﻳﺎ زاﺋﺪات ﻧﻔﺘﻲ ﻧﺎﺷﻲ از ﻓﺮآوري و ﭘﺮدازش ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮادي در ﻏﻠﻈﺖ‬
‫ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺳﺒﺐ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺷﺪن اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ و ﻣﻄﺎﺑﻖ‬
‫ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎزﺳﺎزي و ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﻣﻨﺎﺑﻊ و ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك از ﺑﻴﻦ ﺑﺮده ﺷﻮﻧﺪ)‪. (40 CFR 261,270‬‬
‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮده ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻧﻔﺖ و ﻳﺎ زاﺋﺪات ﻧﻔﺘﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﻧﺸﺪه اﺳﺖ ‪ ،‬در اﻳﻦ‬
‫زﻣﺎن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﻣﻮاد را در ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻏﻠﻈﺖ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ و ارزﻳﺎﺑﻲ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﻮدن ﻣﻮرد آزﻣﺎﻳﺶ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮاي اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد اﺳﺖ ﻛﻪ در زﻳﺮ ﺑﻪ آن اﺷﺎره ﺷﺪه اﺳﺖ اﻣﺎ‬
‫ﻣﺤﺪود ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮارد ﻧﻴﺴﺖ ‪ :‬ﻓﻠﺰات ﺳﻨﮕﻴﻦ از ﺟﻤﻠﻪ ﺳﺮب ‪،‬آرﺳﻨﻴﻚ ‪ ،‬ﻛﺮوم و ﻛﺎدﻣﻴﻮم ‪ ،‬ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ‪،‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮع ﻣﻮاد ﻓﺮار ﻫﺎﻟﻮژن دار و ﻧﻘﻄﻪ اﺷﺘﻌﺎل ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻣﻮادي ﻫﺴﺘﻨﺪ‬

‫‪٩٩‬‬
‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ در اﺑﺘﺪا ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در ﻣﻮرد ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺟﺎﻣﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺟﺎﻣﺪ‬
‫ﻣﻮاد دور رﻳﺨﺘﻨﻲ از ﺟﻤﻠﻪ اﺧﺎل ﻳﺎ زﺑﺎﻟﻪ ‪ ،‬ﻓﻀﻮﻻت و ﻟﺠﻦ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد ﺟﺎﻣﺪ ‪ ،‬ﻧﻴﻤﻪ ﺟﺎﻣﺪ‬
‫‪ ،‬ﻣﺎﻳﻊ و ﻳﺎ ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد ﮔﺎزي ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺟﺎﻣﺪ ﻛﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻼك ﻫﺎي ذﻳﻞ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺷﺪه اﻧﺪ و ﻣﻘﺮرات‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎزﺳﺎزي و ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﻣﻨﺎﺑﻊ در ﻣﻮرد آن اﻋﻤﺎل ﻣﻲ ﺷﻮد)‪: (40CFR 261‬‬
‫• ﻣﻮاد زاﺋﺪي ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻮﺻﻴﻒ اﻧﺪ و ﺟﺰءﻳﻜﻲ از ﭼﻬﺎر ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در ‪ 40 CFR 261‬ﺑﺨﺶ ‪ D‬ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 400‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ ‪ ،‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻮاد‬
‫زاﺋﺪي ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪه اﻧﺪ ﻛﻪ در زﻣﺎن ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﺳﻼﻣﺘﻲ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ و‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻀﺮ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ‪ .‬ﺣﺘﻲ در زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻄﻮر ﺻﺤﻴﺢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ ‪ ،‬ﺗﻌﺪادي از ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪه ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺸﺪت ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺜﺎﻟﻬﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬
‫ﺑﺸﺪت ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه از ﺗﻌﺪادي آﻓﺖ ﻛﺸﻬﺎ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺘﻲ در ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻛﻢ ﺑﺮاي اﻧﺴﺎن‬
‫ﻛﺸﻨﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ‪ :‬اﮔﺮ ﻣﻮاد زاﺋﺪ در ﻳﻜﻲ از ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻫﺎي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻣﻮﺟﻮد ﻧﺒﺎﺷﺪ ‪ ،‬اﻳﻦ ﻣﻮاد‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻧﻤﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻳﻚ ﻳﺎ ﺗﻌﺪاد ﺑﻴﺸﺘﺮي از ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻫﺎي ﻋﻨﻮان ﺷﺪه در زﻳﺮ‬
‫را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫ƒ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﺷﺘﻌﺎل ‪ :‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﺤﺖ ﺑﺮﺧﻲ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺸﺨﺺ ) دﻣﺎ و ﻓﺸﺎر ﻣﺸﺨﺺ( ﻣﺸﺘﻌﻞ‬

‫ﺷﻮﻧﺪ )‪ . (40CFR 261.21‬ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل ﺑﺮﺧﻲ رﻧﮓ ﻫﺎي اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ‪ ،‬ﭘﺎك ﻛﻨﻨﺪه روﻏﻦ و ﮔﺮﻳﺲ ‪ ،‬ﻧﻔﺖ و‬
‫ﺣﻼل ﻫﺎي ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ƒ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺧﻮرﻧﺪﮔﻲ ‪ :‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻮرﻧﺪه اﺳﻴﺪ ﻳﺎ ﺑﺎزﻫﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﺧﻮردﮔﻲ ﻓﻠﺰ را دارﻧﺪ و ﺳﺒﺐ ﭘﻮﺳﻴﺪه‬
‫ﺷﺪن ﻓﻠﺰ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر‪ ،‬ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎ ‪ ،‬ﺑﺸﻜﻪ ﻫﺎ ﻣﻲ ﺷﻮد )‪ . (40CFR 261.22‬ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮاد زﻧﮓ‬
‫زدا ‪ ،‬اﺳﻴﺪ ﻳﺎ آﻟﻜﻴﻦ و اﺳﻴﺪ ﺑﺎﻃﺮي ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ƒ واﻛﻨﺶ ﭘﺬﻳﺮي ‪ :‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ داراي ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ واﻛﻨﺶ ﭘﺬﻳﺮي ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و در اﺛﺮ واﻛﻨﺶ ﭘﺬﻳﺮي و در زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ اب‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺷﺪه و ﻳﺎ ﺑﺨﺎرات ‪ ،‬ﮔﺎزﻫﺎي ﺳﻤﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ و اﻳﻦ ﺑﺨﺎرات ﺑﺎ آب ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‬
‫)‪ . (40CFR 261.23‬ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺎﺗﺮي ﻫﺎي ﺳﻮﻟﻔﻴﺪ ﻟﻴﺘﻴﻮم و ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﺣﺘﺮاق اﺳﺖ‪.‬‬
‫ƒ ﺳﻤﻴﺖ ‪ :‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺳﻤﻲ در زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻫﻀﻢ و ﻳﺎ ﺟﺬب ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ و ﻳﺎ دراﺛﺮ ﺷﺴﺘﺸﻮي ﻣﻮاد ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﺳﻤﻲ ﺑﻪ‬
‫داﺧﻞ ﺧﺎك ﻳﺎ آﺑﻬﺎي ﻣﻲ روﻧﺪ و ﻳﺎ در زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ در روي ﺧﺸﻜﻲ دﻓﻊ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﻀﺮ و ﻳﺎ ﻛﺸﻨﺪه ﻫﺴﺘﻨﺪ‬

‫‪١٠٠‬‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﻤﻴﺖ ‪ :‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺳﻤﻲ ﺑﻮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از آزﻣﺎﻳﺸﺎﺗﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺳﻤﻴﺖ ﺑﺎ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﻓﺮوﻧﺸﺴﺖ )‪ (TCLP‬و ﻳﺎ ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺳﻤﻴﺖ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻓﺮآﻳﻨﺪ‬
‫ﻓﺮوﻧﺸﺴﺖ )‪ (TCLP‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ در آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه ﻣﺠﺎز ﻣﺤﻠﻲ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬ﺗﻜﺮار ﻣﺨﺼﻮص در اﻧﺠﺎم اﻳﻦ آزﻣﺎﻳﺶ وﺟﻮد‬
‫دارد و در زﻣﺎﻧﻲ رخ ﻣﻲ دﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ در زﻳﺮ ﺧﺎك دﻓﻊ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺣﺎوي ﻣﻘﺎدﻳﺮي از آﻻﻳﻨﺪه‬
‫ﻫﺎﺑﺎ ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎي ﻣﺘﻌﺎدل ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻳﺎ ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎﻳﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﺗﺮاز ﻫﺎي ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ در اﻳﻦ ﻫﻨﮕﺎم ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻣﺸﺨﺼﻪ‬
‫ﺳﻤﻴﺖ را ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﻨﺪ‪ .‬در ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺨﺘﺼﺮي از اﻧﺘﺸﺎرات ﻣﻮﺟﻮد ﻳﺎ ﻣﺪارﻛﻲ ازآﻧﺎﻟﻴﺰ داده ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬
‫ﻳﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻲ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻓﺮآﻳﻨﺪﻫﺎي ﻣﺸﺎﺑﻪ‪ ،‬ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻓﻬﺮﺳﺘﻲ ﻣﻮادزاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ در‪ 40 CFR‬ﺑﺨﺶ ‪ 261‬ﻣﻮﺟﻮد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ‬
‫ﺗﻮاﻧﺪ در ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ از اﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫)‪ . (40CFR 261.24‬ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮاد زاﺋﺪي ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮي ﻏﻠﻈﺖ ﺑﺎﻻﻳﻲ از ﻓﻠﺰات ﺳﻨﮕﻴﻦ‬
‫از ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺎدﻣﻴﻮم ‪ ،‬ﺳﺮب ﻳﺎ ﺟﻴﻮه ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ در ﺣﺪود ‪ 2/2‬ﭘﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻮاد‬


‫‪ 9‬در ﻃﻮل ﻣﺪت ﺑﺎزرﺳﻲ ‪ ،‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ از‬
‫زاﺋﺪ واﻗﻌﺎً ﺧﻄﺮﻧﺎك درﻫﺮ ﻣﺎه ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﻣﻮرد اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ آﻧﻬﺎ ﻧﻔﺖ و ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﻔﺘﻲ در‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط‬
‫ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻏﻠﻈﺖ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ ﻣﻮﺟﻮد در آن ﻣﻮرد آزﻣﺎﻳﺶ‬
‫ﻃﻴﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﻣﻲ ﺷﻮد و در اﻳﻨﺠﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از‬
‫ﻗﺮار داده اﻧﺪ ‪،‬ﺳﻮاﻻﺗﻲ ﺑﭙﺮﺳﺪ و اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ آﻧﻬﺎ ﺧﻄﺮﻧﺎك را‬
‫‪ 2/2‬ﭘﻮﻧﺪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ واﻗﻌﺎً ﺧﻄﺮﻧﺎك در ﻫﺮ ﻣﺎه ﺗﻮﻟﻴﺪ‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ داده اﻧﺪ و ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻧﺘﺎﻳﺞ آزﻣﺎﻳﺸﺎت را‬
‫ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار زﻳﺎد‬
‫ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ و ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ ‪،‬ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي‬

‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه اﻳﻦ ﻣﻮاد ﭼﮕﻮﻧﻪ اﺳﺖ؟‬


‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻃﺒﻘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ‪ .‬ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻘﺪار ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه در ﻃﻲ‬

‫ﻳﻚ ﻣﺎه ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﺷﻮد )‪ . ( 40CFR 261‬ﺳﻪ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﺑﺮاي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻣﻮاد زﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك در ﺳﻄﺢ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي‬
‫وﺟﻮد دارد‪:‬‬
‫• ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط )‪ . (CESQG‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط‬
‫در ﻫﺮ ﻣﺎه در ﺣﺪود ‪ 220‬ﭘﻮﻧﺪ و ﻳﺎ ‪ 100‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻳﺎ ‪ 220‬ﭘﻮﻧﺪ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه ﻫﺎي ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد‬
‫زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك در ﻫﺮ ﻣﺎه ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻳﺎ ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎي‬
‫زﻣﺎﻧﻲ و ﻳﺎ ﻣﻜﺎﻧﻲ ﺑﺮاي اﻧﺒﺎر اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻧﺪارد اﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ از ‪ 1000‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را در ﻣﻜﺎن‬

‫‪١٠١‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ﺑﻴﺸﺘﺮ از اﻳﻦ ﻣﻘﺪار را ذﺧﻴﺮه ﻛﻨﺪ ﺑﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار زﻳﺎد ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ )‪ . (SQG‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 220‬ﭘﻮﻧﺪ )‪ 100‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم( و ﻛﻤﺘﺮ از‬
‫‪ 2200‬ﭘﻮﻧﺪ )‪ 1000‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم( ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك درﻫﺮ ﻣﺎه ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 220‬ﭘﻮﻧﺪ و ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 2200‬ﭘﻮﻧﺪ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه‬
‫ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك درﻫﺮ ﻣﺎه ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﺣﺪود‬
‫‪ 6000‬ﻛﻴﻠﻮ ﮔﺮم و ﻧﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را در اﻧﺒﺎر ذﺧﻴﺮه ﻛﻨﺪ ﻛﻪ در اﻳﻦ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ در ﺣﺪود ‪ 180‬روز و ﻧﻪ‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ )ﻳﺎ در ﺣﺪود ‪ 270‬روز و ﻧﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ اﮔﺮ ﭘﺮدازش ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻳﺎ در ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 270‬ﻣﺎﻳﻞ از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫دﻓﻊ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ( ذﺧﻴﺮه ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﮔﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ از اﻳﻦ ﻣﻘﺪار ﻣﻮاد زاﺋﺪ را ذﺧﻴﺮه ﻛﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬
‫ﻛﻨﻨﺪه ﻳﺎ ﻣﻘﺪار زﻳﺎد ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار زﻳﺎد )‪ . (LQG‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار زﻳﺎد در ﺣﺪود ‪ 2200‬ﭘﻮﻧﺪ )‪ 1000‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم( ﻣﻮاد‬
‫زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك در ﻫﺮ ﻣﺎه ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ‪ 2200‬ﭘﻮﻧﺪ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك در ﻫﺮ ﻣﺎه ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ‬
‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار زﻳﺎد ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را ﺑﺮاي ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 90‬روز اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺎدﻳﺮاﺿﺎﻓﻲ ﻣﻮاد زاﺋﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ اﻳﻨﻜﻪ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﺑﺮاي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﻜﺎر رﻓﺘﻪ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻞ ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪه‬

‫و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را ﺷﻤﺎرش وﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻛﻨﻨﺪ ‪.‬اﻳﻦ ﻣﻮارد ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮاد زاﺋﺪي اﺳﺖ ﻛﻪ ‪ -1‬از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻗﺒﻞ از‬
‫ﻓﺮآوري و دﻓﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ و ﺟﻤﻊ آوري ﺷﺪه اﺳﺖ ‪ -2‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﺷﺪه و ﺑﻪ ﻣﻜﺎن دور از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻘﺪار‬
‫زﻳﺎدي از ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻣﺎﻳﻊ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺑﺮ اﺳﺎس واﺣﺪ ﮔﺎﻟﻦ ارزﻳﺎﺑﻲ و ﺳﻨﺠﺶ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻌﻤﻮﻻً ﻋﺪد ﭘﻮﻧﺪ‬
‫ﻣﺎﻳﻌﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﻋﺪد ﮔﺎﻟﻦ )‪ (8/3‬ﺿﺮب ﻣﻲ ﺷﻮد ) زﻳﺮا ﻳﻚ ﮔﺎﻟﻦ از آب در ﺣﺪود ‪ 8/3‬ﭘﻮﻧﺪ وزن دارد و‬
‫ﻣﺎﻳﻌﺎت زﻳﺎدي ﭼﮕﺎﻟﻲ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺎ آب دارﻧﺪ(‪ .‬در زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﻣﺠﻤﻮع ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﺼﻮرت ﺻﻌﻮدي اﻓﺰاﻳﺶ‬
‫ﻳﺎﺑﺪ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺑﺴﭙﺎرﻳﺪ ﻛﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺷﻤﺎرش و ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺑﺮﺧﻲ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه ﻧﻴﺴﺖ ‪:‬‬

‫• ﻣﻮاد زاﺋﺪي ﻛﻪ در ﻛﻒ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎ رﻫﺎ ﺷﺪه اﻧﺪ و ﺗﻮﺳﻂ روﺷﻬﺎي ﻣﻌﻤﻮل ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل از ﻃﺮﻳﻖ‬
‫ﭘﻤﭗ ﻛﺮدن( و در اﻳﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎ در ﺣﺪود ‪ 2/5‬ﺳﺎﻧﺘﻲ ﻣﺘﺮ ﻣﻮاد ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه در ﻛﻒ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲ ﻣﺎﻧﺪ ﻳﺎ در ﺣﺪود‬
‫‪ 3‬درﺻﺪ از وزن ﻛﻞ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ ﻣﻮاد در ﻛﻒ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه ﺑﺎﺷﺪ ‪،‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ اﻧﺪازه ﻣﺨﺰن ﻛﻤﺘﺮ و ﻳﺎ‬
‫ﻣﺴﺎوي ‪ 110‬ﮔﺎﻟﻦ اﻧﺪازه آن ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪١٠٢‬‬
‫• ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه ﻫﺎ در ﻛﻒ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر ‪ ،‬اﮔﺮ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه ﻫﺎ ﺑﺮداﺷﺖ و ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻧﺸﻮﻧﺪ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ‬
‫در ﻛﻒ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ اﻧﺒﺎر ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه اﺳﺖ و در ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻘﺎدﻳﺮ اﺿﺎﻓﻲ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺤﺴﺎب ﻧﻤﻲ آﻳﻨﺪ و اﻳﻦ ﻣﻮاد‬
‫درﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺮ ﻛﺮدن ﻣﺨﺰن ﺑﺮداﺷﺖ و ﻳﺎ ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻧﻤﻲ ﺷﻮﻧﺪ(‪.‬‬
‫• ﻣﻮاد زاﺋﺪي ﻛﻪ ﻣﺴﺘﻤﺮاً در ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﺑﻴﺮون از اﻧﺒﺎر اﺣﻴﺎء و ﭘﺮدازش ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺪون اﻳﻨﻜﻪ اﻳﻦ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻗﺒﻞ از‬
‫اﺣﻴﺎء ذﺧﻴﺮه ﺳﺎزي ﺷﻮﻧﺪ‬
‫• ﻣﻮاد زاﺋﺪي ﻛﻪ ﻗﺒﻼً در ﻣﺪت ﻳﻚ ﻣﺎه‪ ،‬ﻳﻚ ﺑﺎر ﺷﻤﺎرش و ﻣﻘﺎدﻳﺮ آن ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ و در ﻣﻜﺎﻧﻲ ﺗﺤﺖ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت و ﻳﺎ اﺣﻴﺎء ﻣﺠﺪد ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ و دوﺑﺎره اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮاد زاﺋﺪي ﻛﻪ ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ درواﺣﺪ ﻫﺎي ﻛﺎرﮔﺎﻫﻲ ﭘﺮدازش و ﻓﺮآوري ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺷﻬﺮداري و ﻳﺎ در ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫•‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺮدازش ﺑﺪون ﺷﺮوع اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن و ﻳﺎ اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﻛﺮدن اوﻟﻴﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﻔﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎي ﺑﺮاي ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ و ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻔﺖ‬ ‫•‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺑﻜﺎر روﻧﺪ )‪. (40CFR 279‬‬
‫ﺗﺮاﺷﻪ ﻓﻠﺰ ﻛﻪ دوﺑﺎره ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ)‪. (40CFR 261,6.a.3‬‬ ‫•‬

‫اﮔﺮﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ﺑﺎﺷﺪ آﻳﺎ ﻫﻤﻪ ﻣﻘﺮرات ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮاء در ﻣﻮرد اﻳﻦ‬

‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﻋﻤﺎل ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬


‫در ﻣﻮرد ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ‪ ،‬ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻛﺎﻣﻼً ﺳﺎده ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬در اﻳﻨﺠﺎ ﺳﻪ‬
‫ﻧﻮع اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ اﺳﺎﺳﻲ در ﻣﻮرد ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك وﺟﻮد‬
‫دارد ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ﺑﻜﺎر ﻣﻲ‬
‫ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺳﺨﺖ‪ 27 :‬ﮔﺎﻟﻦ ) در ﺣﺪود ﻧﺼﻒ‬
‫رود‪:‬‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺸﻜﻪ ‪ 55‬ﮔﺎﻟﻨﻲ( ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺎ ﭼﮕﺎﻟﻲ‬
‫• ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻫﻤﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﻣﻮاد زاﺋﺪ واﻗﻌﺎً ﺧﻄﺮﻧﺎك‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ آب و وزﻧﻲ ﺣﺪود ‪ 220‬ﭘﻮﻧﺪ ﻳﺎ ‪100‬‬
‫)‪ ، (40CFR 262,11‬ﺑﺮاي ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم ‪ 270 ،‬ﮔﺎﻟﻦ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺎ ﭼﮕﺎﻟﻲ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬
‫آب و وزن ‪ 1000‬ﻛﻴﻠﻮ ﮔﺮم‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻳﺎ ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه اﻳﺎﻟﺘﻲ‬
‫‪،‬ﻣﺸﺎوران ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﺻﺎدر ﻛﻨﻨﺪه ﻣﺠﻮز ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ ﺗﻤﺎس‬
‫ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬

‫‪١٠٣‬‬
‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ و ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ داده ﻫﺎي آﻧﺎﻟﻴﺰ ﺷﺪه را ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ و‬
‫ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 220‬ﭘﻮﻧﺪ و ﻳﺎ ‪ 100‬ﻛﻴﻠﻮ ﮔﺮم ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك در ﻫﺮ ﻣﺎه ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 2/2‬ﭘﻮﻧﺪ و ﻳﺎ ‪ 1‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم ﻣﻮاد‬
‫زاﺋﺪ واﻗﻌﺎً ﺧﻄﺮﻧﺎك در ﻫﺮ ﻣﺎه ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻜﻨﺪ ) اﻳﻦ ﺷﺎﻣﻞ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي دور از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮاي از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن در ﻃﻮل ﻣﺪت ﻳﻚ ﻣﺎه ﺣﻤﻞ ﻣﻲ ﺷﻮد( و ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪2200‬‬
‫ﭘﻮﻧﺪ و ﻳﺎ ‪ 1000‬ﻛﻴﻠﻮ ﮔﺮم ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻳﺎ ‪ 2/2‬ﭘﻮﻧﺪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ واﻗﻌﺎً ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺮاي ﻫﺮ دوره زﻣﺎﻧﻲ اﻧﺒﺎر‬
‫ﻧﻤﻲ ﻛﻨﻨﺪ )‪. (40CFR 261,262‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﻞ ﺣﺠﻢ ﻣﻮاد زاﺋﺪ را در ﻣﻜﺎن و زﻣﺎن ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻘﺪار ﻣﻮاد زاﺋﺪ در‬
‫ﻣﺤﺪوده ﻫﺎي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﺮدن دﻓﻊ و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﺻﺤﻴﺢ و ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ‪ .‬ﺑﺮاي‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ‪ ،‬ﭘﺮدازش ﺻﺤﻴﺢ و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك‬
‫ﺳﺎده ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺷﺎﻣﻞ اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﻳﻜﻲ از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ در زﻳﺮ ﻋﻨﻮان ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ ﺣﻤﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫ƒ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﺮدازش و ﻋﻤﻞ آوري ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﻄﻮر اﻳﺎﻟﺘﻲ و ﻣﻨﻄﻘﻪ اي‪ ،‬اﻧﺒﺎر ﻳﺎ از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن‬
‫ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك )در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎﺷﺪ(‪.‬‬
‫ƒ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺠﺎز ‪ ،‬داراي ﻣﺠﻮز ﻳﺎ ﺛﺒﺖ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ اﻳﺎﻟﺖ ﺑﺮاي ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻳﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻮاد‬
‫زاﺋﺪ ﺻﻨﻌﺘﻲ ‪.‬‬
‫ƒ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ از ﻣﻮاد زاﺋﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ‪ ،‬ﻳﺎ از اﻳﻦ ﻣﻮاد اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺠﺪد ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﻄﻮر ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ اﻳﻦ ﻣﻮاد‬
‫را ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ )ﻳﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ را ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده ﻋﻤﻞ آوري و ﻳﺎ ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ(‪.‬‬

‫ﺧﻮد اﻧﺘﻘﺎﻟﻲ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ‪ .‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ‪ ،‬اﺟﺎزه دارﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬

‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﺑﺮاي ﭘﺮدازش ﻳﺎ اﻧﺒﺎرﻛﺮدن ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻨﺪ ‪،‬ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪارﻛﻢ و ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ‬
‫ﻣﻘﺪار زﻳﺎد ﻣﻠﺰم ﺑﻪ اﺳﺘﻔﺎده و داﺷﺘﻦ ﻣﺠﻮز ﻳﺎ ﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣﻪ اﻧﺘﻘﺎل ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺧﺎﺻﻲ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮن‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ و ﺑﺎزﺳﺎزي ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺮاي ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ﻛﻪ ﺧﻮدﺷﺎن ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬
‫ﺷﺪه را ﺣﻤﻞ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﻣﻠﺰم اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ‬

‫‪١٠٤‬‬
‫ﻫﻤﻪ ﻣﻘﺮرات ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮاي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻤﻞ وﻧﻘﻞ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻄﻮر وﻳﮋه ‪ ،‬ﻣﻘﺮرات ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﺷﺎﻣﻞ ﻫﻤﻪ‬
‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ از ﺟﻤﻠﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ وﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط اﺳﺖ ‪،‬اﻧﺘﻘﺎل ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در ﻣﻮرد ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ )‪CFR 263‬‬
‫‪. (40‬‬
‫• در ﻣﻮرد ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ اﻧﺠﺎم ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي در ﻣﻮرد‬
‫ﺑﻜﺎر ﺑﺮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻳﺎ داﺷﺘﻦ آﻣﺎدﮔﻲ ﻓﻮري در ﻣﻮاﻗﻊ ﺧﻄﺮﻧﻴﺴﺘﻨﺪ اﮔﺮﭼﻪ ﺑﻄﻮر ﻗﻮي رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮارد‬
‫ﻓﻮق ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻋﻨﻮان ﺷﺪه در ﺑﺎﻻ در ﺟﻬﺖ ﺣﻔﻆ ﺷﺮاﻳﻂ و‬
‫وﺿﻌﻴﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ و از ﻣﻘﺮرات ﺳﺨﺖ و ﺷﺪﻳﺪي‬
‫ﻛﻪ در ﻣﻮرد ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار زﻳﺎد اﻋﻤﺎل ﻣﻲ ﺷﻮد ﻣﺴﺘﺜﻨﻲ ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺑﺴﭙﺎرﻳﺪ ﻛﻪ واﻛﻨﺶ و ﭘﺎﺳﺦ در ﻣﻮرد رﻫﺎ ﺳﺎزي ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻘﺮراﺗﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاﺳﺎس واﻛﻨﺶ‬
‫ﻓﻮري وﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ در ﻣﻮرد ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك دﻧﺒﺎل ﻣﻲ ﺷﻮد )‪CFR 1910,120‬‬
‫‪. (29‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ اﻧﺒﺎرﻛﺮدن و ﻛﺎر ﻛﺮدن ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺮاي ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه‬
‫ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ در ﺟﻬﺖ ﻛﺎﻫﺶ اﻣﻜﺎن ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻧﺸﺖ ‪ ،‬رﻳﺰش ﻳﺎ دﻳﮕﺮ رﻫﺎ ﺳﺎزي ﻛﻪ ﺑﻄﻮر ﺑﺎﻟﻘﻮه ﺑﺎﻋﺚ آﺳﻴﺐ ﻫﺎي اﻗﺘﺼﺎدي‬
‫ﺑﻪ ﺗﺎﺳﺴﻴﺎت ﻣﻲ ﺷﻮد را دﻧﺒﺎل ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﻳﺎﻟﺖ ﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﻳﺎ ﺳﺨﺘﺮي داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺑﺎ‬
‫ﺷﻌﺒﻪ اﻳﺎﻟﺘﻲ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺮاي ﻛﺴﺐ ﻣﻘﺮرات ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬

‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار زﻳﺎد ﺑﺎﺷﺪ آﻳﺎ ﻫﻤﻪ ﻣﻘﺮرات ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮاء در‬

‫ﻣﻮرد اﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﻋﻤﺎل ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬


‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻘﺪار ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه در ﻫﺮ ﻣﺎه ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار‬
‫زﻳﺎد ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺘﻨﻮﻋﻲ ﻛﻪ اﻧﺒﺎرﻛﺮدن و ﻛﺎرﻛﺮدن ‪ ،‬ﭘﺮدازش و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﻮاد‬
‫زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك از زﻣﺎن ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎ آﺧﺮﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن را ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻲ دﻫﻨﺪ ‪ ،‬ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﺷﺎﻣﻞ ‪:‬‬

‫‪١٠٥‬‬
‫• ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻣﻮاد زاﺋﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ آﻳﺎ ﻣﻮاد‬
‫زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﺴﺘﻨﺪ )‪ ، . (29CFR 261‬ﺑﺎ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻳﺎ ﺷﻌﺒﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه اﻳﺎﻟﺘﻲ ﺑﺮاي‬
‫ﻛﻤﻚ و ﻣﺸﺎروه در ﻣﻮرد ﻣﺠﻮز ﻫﺎي ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ آﻧﺎﻟﻴﺰ داده ﻫﺎ را ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ و ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار‬
‫دﻫﺪ‪.‬‬
‫• ﻛﺪﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‪ .‬ﻛﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻣﺎن‬

‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ روي ﻫﻤﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪه ﺛﺒﺖ ﺷﻮد )‪. (40CFR 262,12‬‬
‫ﺑﺮاي ﻛﻤﻚ وﻛﺴﺐ ﻛﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪه ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ) ﻓﺮم اﺑﻼﻏﻴﻪ ﺷﻤﺎره ‪ 8700-12‬ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در ﻣﻮرد ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك( ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻳﺎ‬
‫ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮد‪.‬‬
‫• ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎي اﻧﺒﺎر و اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﻛﺮدن‪.‬ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎي ذﺧﻴﺮه ﻛﺮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ در ﻣﺤﻞ اﻧﻴﺎر )اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن( ﺑﺮ‬

‫اﺳﺎس وزن ﻛﻞ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎﻛﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي دورﺗﺮ از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮﻧﺪ و در ﻫﺮ‬
‫زﻣﺎﻧﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ذﺧﻴﺮه ﺷﺪه اﺳﺖ )‪. (40CFR 262,34‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺣﺠﻢ ﻛﻞ ﻣﻮاد زاﺋﺪ را در ﻣﻜﺎن و زﻣﺎن ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬
‫ﺷﺪه در ﻣﺤﺪوده ﻫﺎي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺑﺮاي اﻧﻮاع ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ ‪،‬ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل در‬
‫ﻣﻮرد ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار زﻳﺎد(‪.‬‬

‫• ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎ ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را در ﺑﺸﻜﻪ ﻫﺎي ‪ 55‬ﮔﺎﻟﻨﻲ ‪ ،‬ﻣﺨﺎزن ﻳﺎ دﻳﮕﺮ‬

‫ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ اﻧﺒﺎر ﻛﻨﺪ و اﻳﻦ ﻛﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﻮرد ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﺑﻬﺪاﺷﺖ و ﺳﻼﻣﺖ‬
‫اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ و ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﻛﺎﻫﺶ اﺣﺘﻤﺎل آﺳﻴﺐ ﻳﺎ ﺻﺪﻣﻪ در اﺛﺮ رﻳﺰش و ﻧﺸﺖ ﺑﺎﺷﺪ )‪. (40CFR 265‬‬

‫ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﻤﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را در ﻣﻜﺎن ﺑﺪون ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻧﺪازه و ﻧﻮع ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎ ‪ ،‬ﺷﺮاﻳﻂ آﻧﻬﺎ‬ ‫‪9‬‬
‫وﺧﻮاه اﻳﻨﻜﻪ آﻧﻬﺎ ﺳﺮﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ و از ورود ﻫﻮا ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ‬
‫اﺳﺖ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻫﺎ ﺑﺮ روي ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎ ﺑﺮاي داﺷﺘﻦ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎرﻳﺦ‬

‫‪١٠٦‬‬
‫ﻫﺎي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﺮ روي ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻫﺎ ﻛﺎﻣﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮاردﻫﺪ‪ .‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬
‫ﺷﻜﺴﺘﮕﻲ و ﻳﺎ ﺗﺮك ﻫﺎي ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺷﺪه را ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫• آﻣﻮزش ﻛﺎرﻛﻨﺎن‪ .‬ﻛﺎر ﻛﺮدن ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﻳﻲ در‬

‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮاي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﻃﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﭘﺮدازش و دﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺷﻮد‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﺮان در ﻣﻮرد‬
‫روﺷﻬﺎي ﺻﺤﻴﺢ ﻛﺎرﻛﺮدن ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك وﻫﻤﭽﻨﻴﻦ روﺷﻬﺎي اﺿﻄﺮاري آﻣﻮزش دﻫﻨﺪ )‪262,34 a‬‬
‫‪ . (40CFR‬ﺑﺮاي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ ‪ ،‬آﻣﻮزش ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻄﻮر رﺳﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ و اﻳﻦ آﻣﻮزﺷﻬﺎ در ﻃﻲ‬
‫ﺷﺶ ﻣﺎه از زﻣﺎن ﭘﺬﻳﺮش ﺷﻐﻞ و ﻛﺎر ﻛﺮدن ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺮاي ﻛﺎرﮔﺮان اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﻠﺰم اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮو ﺑﺮرﺳﻲ ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ از آﻣﻮزش اوﻟﻴﻪ ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺪارك ﻛﺎرﻛﻨﺎن از ﺟﻤﻠﻪ ﻋﻨﻮان ﺷﻐﻞ و اﻳﻨﻜﻪ آﻣﻮزش ﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻓﺮاﻫﻢ‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار ﻣﻲ دﻫﺪ‪.‬‬

‫• ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ‪ ،‬روش ﻫﺎي اﺿﻄﺮاري‪ ،‬و ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از ﺣﺎدﺛﻪ‬


‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻃﺮح ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ روﺷﻬﺎي اﺳﺎﺳﻲ ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ در ﻣﻜﺎن داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮﭼﻪ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻃﺮح اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺑﺮاي ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪارﻛﻢ و‬
‫ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ﻻزم ﻧﻴﺴﺖ ‪ ،‬وﻟﻲ اﻧﺠﺎم اﻳﻦ ﻛﺎر ﺑﺮاي اﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﻛﻴﺪاً ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺮاﺟﻊ‬
‫ﺻﻼﺣﻴﺖ دار اﻳﺎﻟﺘﻲ و ﻣﺤﻠﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﺑﺮاي ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻃﺮح ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ اﺿﺎﻓﻲ ﻳﺎ ﺷﺮاﻳﻂ ﻻزم آﻣﺎدﮔﻲ‬
‫اﺿﻄﺮاري ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﻨﻨﺪ )‪.(40 CFR 262‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻃﺮح ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻳﺎ روﺷﻬﺎي اﺳﺎﺳﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ را ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮار‬
‫دﻫﺪ وﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﻻزم ﺑﺮاي اﺟﺮاي ﻃﺮح ﻳﺎ روﺷﻬﺎ ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺮﭼﺴﺐ زﻧﻲ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺣﻤﻞ ﺷﺪه‪ .‬در زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ را ﺑﺮاي ﺣﻤﻞ آﻣﺎده ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻄﻮرﻣﻨﺎﺳﺐ‬

‫ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي اﻧﺘﻘﺎل ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ را ﺑﺮﭼﺴﺐ زﻧﻲ ﻛﻨﺪ )‪262‬‬
‫‪.(40CFR‬‬

‫‪١٠٧‬‬
‫• ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﮕﻬﺪاري ﺳﻮاﺑﻖ و ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺰارش‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ اﻋﻤﺎل واﺟﺮاي ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬
‫ﻧﮕﻬﺪاري ﺳﻮاﺑﻖ و ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺰارش ﺑﺨﺸﻲ از ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻲ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺷﺎﻣﻞ‬
‫ﻣﻮارد زﻳﺮاﺳﺖ ‪:‬‬
‫ƒ ﻓﺮم ﺑﺎرﻧﺎﻣﻪ ‪.‬ﻓﺮم ﺑﺎرﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻛﭙﻲ از ﻣﺪارك ارﺳﺎل ﻛﺎﻻ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮاي ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ‬

‫ﻛﺸﺘﻲ ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه و ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت درﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺮاي ﭘﺮدازش و دﻓﻊ اﻳﻦ‬
‫ﻣﻮاد را ﮔﺰارش ﻣﻲ دﻫﺪ )‪ .(40 CFR 262,20‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك( ‪ ،‬ﻣﻨﺘﻘﻞ‬
‫ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ و ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﭘﺮدازش و دﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮﻛﺪام اﻳﻦ ﻣﺪارك را اﻣﻀﺎء و ﻛﭙﻲ ﺑﺎرﻧﺎﻣﻪ‬
‫اﻣﻀﺎء ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ اﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮاي ﺳﻪ ﺳﺎل ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮد‪.‬‬
‫ƒ ﮔﺰارش اﺳﺘﺜﻨﺎ ‪ .‬ﮔﺰارش اﺳﺘﺜﻨﺎ ﻛﭙﻲ ﻣﺠﺪد ﺳﻨﺪ از دﺳﺖ رﻓﺘﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻣﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎي ﮔﺰارﺷﺎت اﺳﺘﺜﻨﺎ ﺑﺮاي ﻣﺪت ﺳﻪ ﺳﺎل ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ƒ ﮔﺰارش دوﺳﺎﻟﻪ ‪ .‬اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺰارش دوﺳﺎﻟﻪ اراﺋﻪ دﻫﺪ و‬

‫اﻳﻦ ﮔﺰارش را ﻫﺮ دو ﺳﺎل ﻳﻜﺒﺎر و دراول ﻣﺎرچ ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﺷﻌﺒﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه‬
‫اﻳﺎﻟﺘﻲ اراﺋﻪ دﻫﺪ )‪ .(40 CFR 262,41‬در ﺗﻌﺪادي از اﻳﺎﻟﺖ ﻫﺎ اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﺑﺮاي ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ‬
‫ﻣﻘﺪار ﻛﻢ ﻧﻴﺰ اﻋﻤﺎل ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﮔﺰارش ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ و ﻓﺮم دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ را از‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻳﺎ ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه اﻳﺎﻟﺘﻲ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ƒ اﺑﻼغ ﻣﻨﻊ از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ در ﺧﺸﻜﻲ‪ .‬ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ دﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ در ﺧﺸﻜﻲ ﻣﻘﺮراﺗﻲ در ﻣﻮرد ﻣﻨﻊ از‬
‫ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺮ روي ﺧﺸﻜﻲ ﺑﺪون ﭘﺮدازش اوﻟﻴﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ اﺳﺖ )‪.(40 CFR 268‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺰارش ﻣﻮاد زاﺋﺪ و ﭘﺮدازش ﻳﺎ از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ در ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي دور از‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﭙﻲ آن در ﻓﺎﻳﻞ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻌﻼوه درﻣﻮرد اﻳﻦ ﮔﺰارﺷﺎت‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬
‫ﻣﻠﺰم اﺳﺖ از ﺛﺒﺖ ﻫﺎ و ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﺸﺨﺺ ﺑﺮ روي ﻓﺎﻳﻞ در ﺟﻬﺖ ﻧﺸﺎن دادن ﭘﺎﻳﺶ ﻫﺎي اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﺑﻪ‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻠﺰم اﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻮاﺑﻖ و اﺳﻨﺎد‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ را ﺑﺮ روي ﻓﺎﻳﻞ ﺑﺮاي ‪ 3‬ﺳﺎل ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﺪ )‪ .(40 CFR 262,40‬اﻳﻦ ﺳﻮاﺑﻖ ﺷﺎﻣﻞ ‪:‬‬
‫ƒ آﻧﺎﻟﻴﺰﻫﺎي آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻲ وﻟﻴﺴﺖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺧﻄﺮﻧﺎك‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪١٠٨‬‬
‫ƒ ﻛﭙﻲ ﻫﺎﻳﻲ از ﻛﻞ ﺑﺎرﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ‪ ،‬اﺑﻼغ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ دﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ در ﺧﺸﻜﻲ و ﮔﺰارﺷﺎت‬
‫اﺳﺘﺜﻨﺎ‬
‫ƒ ﻛﭙﻲ ﻫﺎﻳﻲ ازﻫﻤﻪ ﻓﺮم ﻫﺎي ﮔﺰارش اراﺋﻪ ﺷﺪه ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه در ﻣﻮرد ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﻓﺮم‬
‫ﻫﺎي درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪه از ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﻳﺎ ﺷﻌﺒﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه اﻳﺎﻟﺘﻲ ‪.‬‬
‫ƒ ﺑﺮاي ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪارﺑﺎﻻ ﻓﻘﻂ ‪ -1‬ﻛﭙﻲ ﻫﺎﻳﻲ از ﻛﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي آﻣﻮزش ﻛﺎرﻛﻨﺎن و ﻛﭙﻲ‬
‫ﻣﺪارﻛﻲ ﻛﻪ ﻧﺸﺎن دﻫﺪ ﻛﻪ ﻛﺎرﮔﺮان آﻣﻮزش ﻫﺎي ﻻزم را دﻳﺪه اﻧﺪ‪ -2.‬ﻃﺮح ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ و ‪ -3‬ﮔﺰارﺷﺎت ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ‪.‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﺑﻪ اﺣﺘﻤﺎل ﺧﻴﻠﻲ زﻳﺎد ﻫﻤﻪ ﺳﻮاﺑﻖ ﺷﺎﻣﻞ ﮔﺰارﺷﺎت دوﺳﺎﻟﻪ و ﺑﺎرﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ را ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ داد‪.‬‬

‫‪ -6-4‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از رﻳﺰش ﻧﻔﺘﻲ ‪ ،‬واﻛﻨﺶ و ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ‬


‫ﺗﻌﺪادي از ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ ﻛﻪ در ﻃﻲ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ داراي اﻫﻤﻴﺖ اﺳﺖ ﺷﺎﻣﻞ‪-1 :‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻧﻔﺖ ‪-2‬‬
‫آﻣﺎدﮔﻲ ﻻزم درﺟﻬﺖ واﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ و ‪ -3‬آﮔﺎه ﺑﻮدن ﺑﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ واﻛﻨﺶ ﺑﻪ رﻳﺰش و ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻣﻮاد ﻧﺸﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ ‪.‬‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از آﻟﻮدﮔﻲ ﻧﻔﺘﻲ )‪ (40CFR 112‬ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از رﻳﺰش‬
‫ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ و رﺳﻴﺪن آن ﺑﻪ آﺑﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﻛﺸﺘﻴﺮاﻧﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه اﻣﺮﻳﻜﺎ ﻳﺎ ﺧﻄﻮط ﺳﺎﺣﻠﻲ ﻣﺠﺎور ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮده اﺳﺖ و ﻛﺎرﻛﻨﺎن‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﺑﺮاي واﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ آﻣﺎده ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﺷﺎﻣﻞ دو ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻦ‬
‫ﻃﺮح ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از رﻳﺰش ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ )‪ ) (SPCC‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از رﻳﺰش ﻧﻔﺘﻲ( وﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت‬
‫واﻛﻨﺶ )‪ ) (FRP‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ واﻛﻨﺶ ﺑﻪ رﻳﺰش ﻧﻔﺘﻲ( اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ‪ ،‬ﺟﻤﻊ آوري ﻛﻨﻨﺪه ‪ ،‬ذﺧﻴﺮه‬
‫ﻛﻨﻨﺪه ﻳﺎ ﻣﺼﺮف ﻛﻨﻨﺪه ﻧﻔﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎﺑﻊ اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪١٠٩‬‬
‫‪ -1-6-4‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ازﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ‬

‫آﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮح ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬
‫ﻣﻨﻈﻮر از ﻃﺮح ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻧﻔﺖ از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺛﺎﺑﺖ اﺳﺖ )‪CFR 112‬‬
‫‪ . (40‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ و اﻧﺠﺎم ﻃﺮح ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از رﻳﺰش‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ اﺣﺘﻴﺎج داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ اﮔﺮ ‪:‬‬
‫• ﺑﻪ اﻗﺘﻀﺎي ﻣﻜﺎن اﺳﺘﻘﺮار ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ‪ ،‬اﻧﺘﻈﺎر رود ﻛﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ داﺧﻞ آﺑﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﻛﺸﺘﻴﺮاﻧﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه‬
‫ﻣﺮﻳﻜﺎ ﻳﺎ ﺧﻄﻮط ﺳﺎﺣﻠﻲ ﻣﺠﺎور اﻣﻜﺎن ﭘﺬﻳﺮ اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﻜﻲ از ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻧﺒﺎر ﻧﻔﺖ ﻛﻪ در ذﻳﻞ آﻣﺪه اﺳﺖ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ دارﻧﺪ ‪:‬‬
‫ƒ ﻇﺮﻓﻴﺖ اﻧﺒﺎر در ﺑﺎﻻي ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 660‬ﮔﺎﻟﻦ درﻳﻚ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ‬
‫ƒ ﻣﺠﻤﻮع ﻇﺮﻓﻴﺖ اﻧﺒﺎردر ﺑﺎﻻي ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮاز ‪ 1320‬ﮔﺎﻟﻦ‬
‫ƒ ﻣﺠﻤﻮع ﻇﺮﻓﻴﺖ اﻧﺒﺎر در ﺑﺎﻻي ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 42000‬ﮔﺎﻟﻦ‬
‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﺎﺑﻊ ﻣﻘﺮرات ﻃﺮح ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻮارد ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺷﺪه در ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺷﺪ ‪،‬‬
‫اﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﺮدن ﻃﺮح ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﺸﺖ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ دﻧﺒﺎل ﻛﺮدن و اﺟﺮاي دﻳﮕﺮ‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻃﺮح ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﺸﺖ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ )‪ (40CFR 112,3‬و )‪. (40CFR 112,7‬‬

‫آﻳﺎ ﻃﺮح ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﺸﺖ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺷﺎﻣﻞ ﻫﻤﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﻻزم اﺳﺖ؟‬
‫ﻃﺮح ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﻫﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ و ﻣﺨﺼﻮص ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺎ اﻳﻦ‬
‫ﺣﺎل ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺧﻲ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﻮﺟﻮد درﻫﻤﻪ ﻃﺮح ﻫﺎ را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ )‪ . (40CFR 112,7‬ﺑﻄﻮر وﻳﮋه ﻃﺮح ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از‬
‫ﻧﺸﺖ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎﻳﺪ ‪:‬‬
‫• ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳﻴﻦ ﺣﺮﻓﻪ اي ﺗﺼﺪﻳﻖ و ﺛﺒﺖ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‬
‫• در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‬
‫• ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺎﻣﻞ و ﺟﺎﻣﻊ اﻳﻦ ﻃﺮح ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از رﻳﺰش ﻧﻔﺘﻲ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫• ﺑﺤﺚ در ﻣﻮرد ﺗﺎرﻳﺦ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ‬
‫• ﺑﺤﺚ در ﻣﻮرد ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﻧﻔﺖ‬
‫• در ﻫﺮ ﺳﻪ ﺳﺎل ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪١١٠‬‬
‫• در زﻣﺎن ﺗﻐﻴﻴﺮ اﺻﻼح و دوﺑﺎره ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻣﻬﻨﺪس ﺣﺮﻓﻪ اي ﺗﺼﺪﻳﻖ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﻬﺎر ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﻳﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ را ﺷﺎﻣﻞ ﺷﻮد‬
‫• ﻧﺸﺖ ﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص را ﮔﺰارش دﻫﺪ‪.‬‬
‫• ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎي ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﻳﺎ ﻃﺮح ﻫﺎي ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﻇﺮﻓﻴﺖ اﻧﺒﺎر‪ :‬ﺑﺨﺎﻃﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ‪،‬ﻣﻘﺮرات ﺑﻄﻮر وﻳﮋه ﺑﺮاي ﻇﺮﻓﻴﺖ اﻧﺒﺎر ﺑﻜﺎر ﻣﻲ رود ‪ ،‬ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ ازاﻳﻨﻜﻪ ﻣﺨﺎزن ﺑﻄﻮر‬

‫ﻛﺎﻣﻞ ﭘﺮ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬


‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻃﺮح ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ازﻧﺸﺖ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ‬
‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻴﻦ ﺣﺮﻓﻪ اي ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و اﻃﻼﻋﺎت ﺑﺮوز ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪ -2-6-4‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ﻋﻤﻠﻴﺎت واﻛﻨﺶ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ‬


‫اﮔﺮﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﺎﺑﻊ ﻣﻘﺮرات ﻃﺮح ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ اﺟﺮا ﻛﺮدن ﮔﺰﻳﻨﺶ‬
‫اوﻟﻴﻪ در ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ اﺣﺘﻴﺎج ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﻪ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮاﺳﺎس ﻣﻘﺮرات ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﻣﺎﻟﻜﺎن‬
‫وﻣﺘﺼﺪﻳﺎن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ آﺳﻴﺐ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ از ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ داﺧﻞ ﺑﺪﻧﻪ آﺑﻬﺎي‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﻛﺸﺘﻴﺮاﻧﻲ ﻳﺎ ﺧﻄﻮط ﺳﺎﺣﻠﻲ ﻣﺠﺎور ﻣﻲ ﺷﻮد ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﺑﺎ ﺣﺪاﻛﺜﺮ وﺳﻌﺖ ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮا ﺑﺮاي واﻛﻨﺶ ﺑﻪ‬
‫ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺨﻠﻴﻪ و ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ از ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻧﻔﺖ ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﻨﺪ )‪ (40CFR 112,21‬و )‪(40CFR 112,20‬‬
‫‪ .‬ﻣﻘﺮرات ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﻫﻢ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ آﺳﻴﺐ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ وﻫﻢ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ آﺳﻴﺐ‬
‫ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ و ﻋﻤﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ آﺳﻴﺐ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ‬


‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬اﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ را‬
‫ﺗﻬﻴﻪ و ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﺮاي ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ اراﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ وﺿﻌﻴﺖ ﺗﻬﺪﻳﺪ و ﺧﻄﺮ آﺳﻴﺐ‬
‫ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ را ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻳﻜﻲ از اﻳﻦ دو راه ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻛﺮده ﺑﺎﺷﺪ ‪:‬‬
‫• از ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﺧﻮ ﺗﺼﻤﻴﻤﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت )ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎﻳﻲ در ﺑﺨﺶ ‪112,20‬‬
‫‪ 40CFR‬در ﺟﻬﺖ ارزﻳﺎﺑﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮده اﺳﺖ(‬
‫• ﻳﺎ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻣﺠﺮي ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‪.‬‬

‫‪١١١‬‬
‫ﺧﻮد ﺗﺼﻤﻴﻤﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻄﻮرﺑﺎﻟﻘﻮه ﺑﺎﻋﺚ آﺳﻴﺐ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﺑﻬﺪاﺷﺖ‬
‫اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﺷﺎﻣﻞ ‪:‬‬
‫ƒ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻧﻔﺖ را از ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي آﺑﻲ ﻳﺎ ازﻛﺸﺘﻲ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ و ﻫﻤﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ذﺧﻴﺮه ﺳﺎزي و اﻧﺒﺎر ﻧﻔﺖ‬
‫در ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر در ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ و ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﻳﺎ ﻣﺴﺎوي ‪ 4200‬ﮔﺎﻟﻦ ﻧﻔﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ƒ ﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻛﻞ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻧﻔﺖ را اﻧﺒﺎر ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ و ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر در ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ و ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر در زﻳﺮ‬
‫زﻣﻴﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﻳﺎ ﻣﺴﺎوي ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮن ﮔﺎﻟﻦ ﻧﻔﺖ را اﻧﺒﺎر ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ و ﻳﻜﻲ از ﻣﻮارد زﻳﺮ در ﻣﻮرد اﻳﻦ‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺻﺪق ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ‪:‬‬
‫™ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺑﺮاي اﻧﺒﺎر ﻧﻔﺖ در ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻣﺨﺎزن در ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ ﻧﺪارد و ﺻﻼﺣﻴﺖ اﻧﺒﺎرﻛﺮدن‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻘﺪار ﻧﻔﺖ در ﻣﺨﺎزن واﻗﻊ در ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ در داﺧﻞ ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻧﺒﺎر را دارا ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫™ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ در ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪه اﻧﺪ و در اﺛﺮ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎﻋﺚ آﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﻣﺎﻫﻴﺎن و ﺣﻴﻮاﻧﺎت وﺣﺸﻲ و‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺣﺴﺎس ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫™ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ در ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪه اﻧﺪ و در اﺛﺮ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﺨﺘﻞ ﺷﺪن ﻛﻴﻔﻴﺖ آب آﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﻲ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫™ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﻘﺪار رﻳﺰش و ﻧﺸﺖ آن ﺑﻴﺸﺘﺮ از و ﻳﺎ ﻣﺴﺎوي ‪ 1000‬ﮔﺎﻟﻦ در ﻃﻲ ‪ 5‬ﺳﺎل ﮔﺰارش ﺷﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﺪ))‪.(40 CFR 112,20(f)(1‬‬

‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‪ .‬اﮔﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴﺮي ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﻧﺠﺎم ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻣﺠﺮي ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ آﺳﻴﺐ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ را ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ ‪ .‬ﻣﺠﺮي ﻣﻨﻄﻘﻪ اي‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻓﺎﻛﺘﻮرﻫﺎي ﻣﺸﺎﺑﻪ اي ﺑﺮاي ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎي ﺧﻮد اﻧﺘﺨﺎﺑﻲ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ دﻳﮕﺮ ﻓﺎﻛﺘﻮرﻫﺎ‬
‫ﺷﺎﻣﻞ روش ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻧﺘﻘﺎل از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر ﻧﻔﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ‪ ،‬ﻓﻘﺪان ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎي ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ‪ ،‬ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺑﻪ‬
‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﺴﺎس ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺘﻲ ﻳﺎ ورودي ﻫﺎي آب آﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻲ و ﻳﺎ ﺗﺎرﻳﺦ ﻧﺸﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﻨﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮده ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت وﺿﻌﻴﺖ ﺧﻄﺮ و آﺳﻴﺐ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ اﻳﺠﺎد ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‬
‫ﻣﺠﺮي ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﺧﻄﺎرﻣﻲ دﻫﺪ ‪.‬‬

‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ آﺳﻴﺐ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ و ﻣﻬﻢ ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ زﻳﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اي از‬

‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ آﺳﻴﺐ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺳﺒﺐ آﺳﻴﺐ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ وﻣﻬﻢ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در اﺛﺮرﻫﺎ‬

‫‪١١٢‬‬
‫ﺳﺎزي ﻧﻔﺖ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻌﻼوه ﻣﻼك ﻫﺎي در ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ آﺳﻴﺐ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ‬
‫زﻳﺴﺖ اﺳﺎﺳﺎً ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ آﺳﻴﺐ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ و ﻣﻬﻢ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت از دﻳﮕﺮ ﻓﺎﻛﺘﻮرﻫﺎ از ﺟﻤﻠﻪ ﺷﻜﺴﺘﮕﻲ و ﻳﺎ ﻓﺸﺎرﻫﺎي‬
‫وارد ﺑﺮ ﻣﺨﺎزن ‪ ،‬ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺑﻪ آﺑﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﻛﺸﺘﻴﺮاﻧﻲ و ﺗﻜﺮار وﻗﻮع ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ‬
‫زﻳﺴﺖ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ اي ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ آﺳﻴﺐ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ و ﻣﻬﻢ اﺧﻄﺎر ﻣﻲ دﻫﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﺧﻄﺎر داده ﺷﻮد ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ را ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﺮاي ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ‬
‫وﻣﻮاﻓﻘﺖ اراﺋﻪ ﻛﻨﻨﺪ ‪ .‬ﻣﺠﺮي ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ را ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﺑﺮاي‬
‫اﻣﻜﺎن اداﻣﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت و ﻗﺒﻮل ﻣﻘﺮرات ﻗﺒﻞ از ﻗﺒﻮل ﻃﺮح از ﻃﺮف ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎي ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺒﺎﺷﺪ‬

‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎي آﺳﻴﺐ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ و ﻣﻬﻢ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻻزم ﻧﻴﺴﺖ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت‬
‫واﻛﻨﺶ را اراﺋﻪ و اﺟﺮا ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪرك اﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ را ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻛﺎﻣﻞ ﻛﺮدن ﻓﻬﺮﺳﺖ ﮔﻮاﻫﻲ ﻣﻌﻴﺎر‬
‫آﺳﻴﺒﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ‪ ،‬آﻣﺎده ﻛﻨﺪ)‪(40 CFR 112‬ﺿﻤﻴﻤﻪ ‪ C‬ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪.(40 CFR 112,20(e)) C-II‬اﻳﻦ ﮔﻮاﻫﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ‬
‫از ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از رﻳﺰش ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬


‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت از ﻳﻜﻲ روﺷﻬﺎي از ﺟﻤﻠﻪ ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﺧﻮد ﺗﺼﻤﻴﻤﻲ ﻳﺎ ﮔﺰارش ﻣﺠﺮي ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ‬
‫زﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ وﺿﻌﻴﺖ ﺧﻄﺮ و اﻳﺠﺎد ﻛﻨﻨﺪه آﺳﻴﺒﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ را ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ اداره ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﺟﺮا ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت‬
‫واﻛﻨﺶ ﺑﺎﻳﺪ‪:‬‬
‫• ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻃﺮح اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ و ﻃﺮح ﻫﺎي اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫• ﺷﺨﺺ ﻛﺎرﺷﻨﺎس ﺑﺎ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻛﺎﻣﻞ را در ﺟﻬﺖ اﻧﺠﺎم ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ و ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ و ﻣﻠﺰم‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻮراً ارﺗﺒﺎط ﺑﻴﻦ اﺷﺨﺎص و ﻣﺮﺟﻊ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻓﺪراﻟﻲ و ﭘﺎﺳﺦ دﻫﻨﺪه ﻫﺎ ﺑﺮﻗﺮار ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫• اﻃﻤﻴﻨﺎن از در دﺳﺘﺮس ﺑﻮدن ﻣﻨﺎﺑﻊ ﭘﺎﻛﺴﺎزي در ﺟﻬﺖ ﺣﺪاﻛﺜﺮ وﺳﻌﺖ اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت در ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ وﺿﻌﻴﺖ‬
‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ و ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫• آﻣﻮزش‪ ،‬آزﻣﺎﻳﺸﺎت‪ ،‬ﺗﻤﺮﻳﻦ ﻫﺎ و ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي واﻛﻨﺶ اﺷﺨﺎص در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﻄﻮر دوره اي ﺑﺮوزرﺳﺎﻧﻲ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪١١٣‬‬
‫• ﺑﺮاي ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺑﺎ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻣﻌﻨﻲ دار و ﻣﻬﻤﻲ اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• در ﺟﻬﺖ ارزﻳﺎﺑﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻮدن ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻧﻘﺸﻪ و ﻣﺪل ﻃﺮح‬
‫ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺸﺮا ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .(40 CFR 112,2) .‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻛﻠﻴﺪي ﻋﻨﺎﺻﺮ و ﻋﻮاﻣﻞ ﻃﺮح‬
‫ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﺷﺎﻣﻞ ‪:‬‬
‫ƒ ﻃﺮح ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ واﻛﻨﺸﻲ ﺳﺮﻳﻊ ‪ .‬در ﻣﻮرد اﻳﻦ ﻃﺮح ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ از دﺳﺘﺮﺳﻲ آﺳﺎن ﺑﻪ ﻃﺮح در ﺑﺨﺶ ﻣﺴﺘﻘﻞ از ﻃﺮح‬
‫ﻛﻠﻲ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﻮد‬
‫ƒ ﻧﺎم ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‪ ،‬ﻧﻮع‪ ،‬ﻣﺤﻞ اﺳﺘﻘﺮار‪ ،‬ﻣﺎﻟﻚ و اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺘﺼﺪي ‪.‬‬
‫ƒ ﮔﺰارش ﺳﺮﻳﻊ و ﻓﻮري‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬اﺷﺨﺎص و اﻃﻼﻋﺎت ﺗﺨﻠﻴﻪ‬
‫ƒ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ و ارزﻳﺎﺑﻲ ﻧﺸﺖ ﻫﺎي ﻛﻪ ﺑﻄﻮر ﺑﺎﻟﻘﻮه ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﺴﺘﻨﺪ وﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺸﺖ ﻫﺎي ﻗﺒﻠﻲ‪.‬‬
‫ƒ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ‪،‬ﻣﺘﻮﺳﻂ و ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ وﺿﻌﻴﺖ ﺗﺨﻠﻴﻪ و رﻫﺎ ﺳﺎزي و ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻬﺎي واﻛﻨﺸﻲ‬
‫ƒ ﺗﻮﺻﻴﻒ روﺷﻬﺎي ﻛﺸﻒ ﺗﺨﻠﻴﻪ و ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
‫ƒ ﺟﺰﺋﻴﺎت اﺟﺮاي ﻃﺮح در ﻣﻮرد ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎ و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬
‫ƒ ﺑﺎزرﺳﻲ ﺷﺨﺼﻲ ﺗﺠﻬﻴﺰات و واﻛﻨﺶ ﻫﺎي ﺳﺮﻳﻊ‪،‬آﻣﻮزش‪،‬ﺗﻤﺮﻳﻦ وﺗﻌﻠﻴﻢ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺰارﺷﺎت ﺟﻠﺴﺎت‬
‫ƒ ﺷﻜﻞ ﻫﻨﺪﺳﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و ﻧﻘﺸﻪ اﻃﺮاف ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ‪ ،‬ﻧﻘﺸﻪ ﺑﺮداري از ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ‬
‫ƒ ارزﻳﺎﺑﻲ اﻣﻨﻴﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﺣﺼﺎر‪ ،‬روﺷﻦ ﺑﻮدن زﻧﮓ ﺧﻄﺮ‪ ،‬ﻧﺮده ﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻦ ﺳﺮﻳﻊ درﻳﭽﻪ ﻫﺎ‬
‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻃﺮح اﺳﺘﻔﺎده از اﻣﻜﺎﻧﺎت را ﺑﺮاي اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در واﻛﻨﺶ ﻛﺎﻓﻲ و ﻣﻮﺛﺮ در‬
‫ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺷﺮاﻳﻂ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻧﻔﺖ ﻣﻮرد ارزﻳﺎﺑﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻃﺮح اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻃﺮح اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ آﻟﻮدﮔﻲ ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﻧﻔﺖ ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬و ﺑﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان ﻃﺮح ﻓﺪراﻟﻲ ﺑﺮاي واﻛﻨﺶ در ﺟﻬﺖ ﻧﺸﺖ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ و رﻫﺎ ﺳﺎزي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺖ ‪ www.epa.gov/oilspill/ncp‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺘﻔﺎده ﻳﺎ اﺻﻼح ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬


‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺗﻌﺪادي از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت داراي ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﻣﻮﺟﻮد ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ را ﺑﻪ‬
‫رﺳﻤﻴﺖ ﻣﻲ ﺷﻨﺎﺳﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﻠﺰم ﺑﻪ آﻣﺎده و اراﺋﻪ ﻛﺮدن ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﺸﻦ ﺑﺼﻮرت ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ ‪،‬‬
‫ﻧﺴﺨﻪ اﺻﻠﻲ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺎﻳﺪ‪:‬‬
‫• اﺟﺮاي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻘﺮرات و ﺳﺨﺖ ﮔﻴﺮي ﺑﻪ ﻳﻚ درﺟﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬

‫‪١١٤‬‬
‫• ﺷﺎﻣﻞ ﻫﻤﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ و ﻋﻮاﻣﻞ ﺷﺮح داده ﺷﺪه درﻧﻘﺸﻪ ﻃﺮح ﺑﺎﺷﺪ‬
‫• ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺮﺟﻊ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫• ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده در زﻣﺎن ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از اﻳﺠﺎد ﻃﺮح ﺟﺪﻳﺪ ‪.‬ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻌﺪادي از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت داراي ﻃﺮح ﻫﺎي ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي ازﻧﺸﺖ‬
‫ﻧﻔﺖ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﺷﺪه را ﺑﻪ رﺳﻤﻴﺖ ﻣﻲ ﺷﻨﺎﺳﺪ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ و ﻃﺮح ﻫﺎي ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي‬
‫ﻣﺘﻔﺎوت ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺼﻮرت ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ ‪ ،‬ﺗﻌﺪادي از ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﻃﺮح ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮاﺳﺎس ﻗﺎﻧﻮن آﻟﻮدﮔﻲ ﻧﻔﺘﻲ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﺟﺎزه ﺗﻜﺜﻴﺮ و ﻳﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ‬
‫داده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫آﺧﺮﻳﻦ ﻣﻬﻠﺖ ﺑﺮاي اراﺋﻪ و ﻳﺎ ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﺮدن ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ‬


‫ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮن آﺧﺮﻳﻦ ﻣﻬﻠﺖ ﺑﺮاي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ آﺳﻴﺐ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﭼﻪ ﻃﺮح اﺳﺘﻔﺎده از اﻣﻜﺎﻧﺎت را ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮده ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻳﺎ‬
‫ﻛﺎرﻛﺮدن ‪ ،‬اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن ﻳﺎ اﻧﺘﻘﺎل ﻧﻔﺖ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮده ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ 18‬ﻓﺒﺮﻳﻪ ﺳﺎل ‪ 1993‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬و اﻳﻦ آﺧﺮﻳﻦ ﻣﻬﻠﺖ ﺑﺮ اﺳﺎس‬
‫ﻣﻘﺮرات ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﺮاي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ آﺳﻴﺐ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ و ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ آﺳﻴﺐ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ و ﻣﻬﻢ در‬
‫ﺟﻬﺖ اراﺋﻪ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﻳﺎ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮدن ﻛﺎرﻛﺮدن ‪ ،‬ذﺧﻴﺮه ﻳﺎ اﻧﺘﻘﺎل ﻧﻔﺖ اﺳﺖ‪.‬‬
‫در زﻣﺎن ﺗﻬﻴﻪ و اراﺋﻪ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻓﺎﻛﺘﻮر واﺑﺴﺘﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫• اﺑﻼﻏﻴﻪ از ﻣﺠﺮﻳﺎن ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ‪ :‬اﮔﺮ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﺑﻼغ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬

‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ اراﺋﻪ ﻃﺮح اﺳﺘﻔﺎده از اﻣﻜﺎﻧﺎت ﻫﺴﺘﻨﺪ در اﻳﻦ زﻣﺎن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮح را در ﻣﺪت زﻣﺎن ﺷﺶ‬
‫ﻣﺎه ﺗﻬﻴﻪ و اراﺋﻪ ﻛﻨﺪ ‪.‬‬
‫• ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺟﺪﻳﺪاً ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ‪ :‬اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺟﺪﻳﺪاً ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم اﺳﺖ ﻛﻪ‬

‫ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻋﻤﻠﻴﺎت اراﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ از ﺷﺼﺖ روز ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت‬
‫واﻛﻨﺶ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪ و ﺗﻐﻴﻴﺮات رخ داده در ﻣﺪت ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺷﺮوع ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﻨﻌﻜﺲ ﻛﻨﻨﺪ و ﻃﺮح اﺳﺘﻔﺎده از‬
‫اﻣﻜﺎﻧﺎت ﻣﺠﺪداً اراﺋﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺗﻐﻴﻴﺮات ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ﺷﺪه ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ‪ :‬اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ دﺳﺘﺨﻮش ﺗﻐﻴﻴﺮاﺗﻲ در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ﻃﺮح ‪،‬‬

‫ﺳﺎﺧﺘﺎر ﻃﺮح ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻳﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﻃﺮح و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮاﺗﻲ در ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ آﺳﻴﺐ‬

‫‪١١٥‬‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮد دراﻳﻦ زﻣﺎن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ را ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮات‬
‫در ﻃﺮح اراﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻏﻴﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ﺷﺪه ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ‪ :‬اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ آﺳﻴﺐ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺷﻮد ‪ ،‬روﻳﺪادﻫﺎي ﻏﻴﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ﺷﺪه ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮات در ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻜﺴﺖ آن ﺷﻮد در اﻳﻦ زﻣﺎن‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮح اﺳﺘﻔﺎده از اﻣﻜﺎﻧﺎت در ﻣﺪت زﻣﺎن ‪ 6‬ﻣﺎه اراﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﺣﻤﺎﻳﺖ و ﺑﻪ‬

‫روزرﺳﺎﻧﻲ ﺷﻮد؟‬
‫ﻃﺮﺣﻬﺎ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻃﺮﺣﻬﺎي اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي)‪.(ACPs‬اﻳﻦ‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺼﻮرت دوره اي ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت‬ ‫ﺟﺰﺋﻴﺎت اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد ﻣﻨﺎﺑﻊ)ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
‫واﻛﻨﺶ ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺑﺎ ﻃﺮح ﺑﻴﻦ‬ ‫وآﻣﻮزش ﻛﺎرﻛﻨﺎن( ﻣﻮﺟﻮد در ﺷﻌﺒﻪ دوﻟﺘﻲ اﺳﺖ‪.‬اﻳﻦ ﻃﺮﺣﻬﺎ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ وﻇﺎﻳﻒ و ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي دوﻟﺘﻲ در ﻣﺪت‬
‫اﻟﻤﻠﻠﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ در ﻣﻘﺎﺑﻞ آﻟﻮدﮔﻲ ﻣﻮاد‬
‫زﻣﺎن ﺣﺎدﺛﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ را ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﻧﻔﺖ )‪ (NCP‬و ﻃﺮح اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬
‫ﻛﭙﻲ ﻫﺎي دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻃﺮح اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي را از ﺳﺮوﻳﺲ‬
‫اي)‪ (ACPs‬ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد و ﺑﻪ روز رﺳﺎﻧﻲ‬ ‫ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ اﻃﻼﻋﺎت ﺗﺨﺼﺼﻲ )‪ (NTIS‬ﺑﺎ ﺷﻤﺎره ‪-553-4768‬‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ در ﻣﻮرد ﻃﺮح اﻧﺠﺎم ﺷﻮد))‪CFR 112,20(g‬‬ ‫‪ 1-800‬درﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ .(40‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ ‪ ،‬اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ و آﻣﺎده‬


‫ﻛﺮدن ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮاء ﺑﻮدن اﻳﻦ ﻃﺮح ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺑﺨﺶ ﻫﺎي واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻃﺮح ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ در ﻣﻘﺎﺑﻞ آﻟﻮدﮔﻲ ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﻧﻔﺖ )‪ (NCP‬و ﻃﺮح اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي)‪ (ACPs‬ﺑﺼﻮرت‬
‫ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد و ﺑﺮوز رﺳﺎﻧﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ در ﻣﻮرد ﻃﺮح اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨﺶ ﻫﺎﻳﻲ از ﻃﺮح‬
‫واﻛﻨﺶ را در ﻃﻲ ﺷﺼﺖ روز ﻣﻮرد ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﻗﺮار دﻫﺪو ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮاﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻄﻮر ﻋﻤﺪه ﺑﺮ روي ‪-1‬‬
‫واﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ وﺿﻌﻴﺖ ﺗﺨﻠﻴﻪ ‪ -2‬در اﺟﺮاي ﻃﺮح واﻛﻨﺶ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﮕﺬارد ‪ ،‬ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﻗﺮار دﻫﻨﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪﮔﺰارﺷﺎت و ﺳﻮاﺑﻖ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮد؟‬
‫ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮا ﺑﻮدن ﻣﻘﺮرات ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ‪ :‬اﮔﺮ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻣﻘﺮرات ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﺗﻮﺳﻂ‬

‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮاء ﻧﻴﺴﺖ ‪ ،‬دراﻳﻦ زﻣﺎن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺰارﺷﺎت را ﺗﺼﺪﻳﻖ و از آن ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﺪ)‪CFR 112‬‬
‫‪(40‬ﺿﻤﻴﻤﻪ ‪ C‬ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪.C-II‬‬

‫‪١١٦‬‬
‫ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮاءﺑﻮدن ﻣﻘﺮرات ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ‪:‬اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ اﺟﺮاي ﻣﻘﺮرات ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬
‫در اﻳﻦ ﺻﻮرت ﻣﻠﺰم اﺳﺖ از ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ درﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﺪ‪.‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻠﺰم اﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫ﺑﺮوزرﺳﺎﻧﻲ ﻃﺮح ﺑﺮاي ﺑﺎزﺗﺎب ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻋﻤﺪه در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و ﮔﺰارش ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ از ﺟﻤﻠﻪ ﺟﻠﺴﺎت ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از‬
‫ﺗﺨﻠﻴﻪ‪،‬ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت آﻣﻮزﺷﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت واﻛﻨﺶ ﺳﺮﻳﻊ وﺗﻤﺮﻳﻨﻬﺎ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ و از آن ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ از ﮔﺰارﺷﺎت‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ ﺑﺮاي ﻣﺪت زﻣﺎن ‪ 5‬ﺳﺎل ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﺪ‬

‫آﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪآﻣﻮزش و ﺗﻌﻴﻠﻢ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻘﺮرات اﻧﺠﺎم ﺷﻮد؟‬
‫ﻫﻤﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت )از ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ آﺳﻴﺐ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ و ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ آﺳﻴﺐ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ وﻣﻬﻢ( ﺗﺎﺑﻊ ﻣﻘﺮرات‬
‫ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ آﻣﻮزش ﻫﺎي ﻻزم در ﻣﻮرد ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﻨﺪ )‪. (40CFR 112. 21‬‬
‫ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﻣﻞ ‪ -1‬اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ درﻣﻮرد آﻣﻮزش ﺑﺎزرﺳﻲ ‪ ،‬ﺗﻤﺮﻳﻦ ﻫﺎ و آﻣﻮزش ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻃﺮح‬
‫واﻛﻨﺶ ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﮔﺰارﺷﺎت آﻣﻮزش و ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻫﺎ ﻳﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﺗﻤﺮﻳﻦ و ‪ -2‬ﻣﺴﺘﻨﺪات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﺎزرﺳﻲ ﻣﺨﺎزن ‪،‬‬
‫ﺑﺎزرﺳﻲ ﺗﺠﻬﻴﺰات ‪ ،‬آﻣﻮزش ﻫﺎي ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ‪ ،‬ﺟﻠﺴﺎت آﻣﻮزش ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ و ﺗﻌﻠﻴﻢ و ﺗﻤﺮﻳﻦ‬
‫ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ) ‪ .(40CFR 112.20 h.8‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ ‪ ،‬ﻃﺮح ﻫﺎي ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮ اﺳﺎس ارزﻳﺎﺑﻲ‬
‫ﻫﺎي ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت و ﺗﻤﺮﻳﻦ ﻫﺎ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬آﻣﻮزش واﻛﻨﺶ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ﻋﻨﺼﺮ ﻣﻬﻤﻲ درﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ و ﺗﻼش ﻫﺎي آﻣﺎدﮔﻲ ﺑﺮاي ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ اﺳﺖ‪ .‬زﻳﺮاﺧﻄﺎ در ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫اﻏﻠﺐ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد و آﻣﻮزش و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﺸﺖ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ واﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ‬
‫ﺣﺴﺎس ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮوزرﺳﺎﻧﻲ آﻣﻮزش ﻫﺎي ﻃﺮح ﺑﺮاي ﻛﻨﺘﺮل و واﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ﻻزم ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت وﻣﻬﺎرت ﻫﺎي ﻋﻤﻠﻲ واﻛﻨﺶ ‪ ،‬ﻧﺸﺎن دادن اﻫﺪاف آﻳﻨﺪه و ﺗﻜﻨﻴﻚ ﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ارﺗﺒﺎط ﺑﻴﻦ ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ واﻛﻨﺶ ﻓﻮري و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ آﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﻃﺮح ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ و ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت‬
‫واﻛﻨﺶ را ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ آﻣﺎدﮔﻲ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت واﻛﻨﺶ‪ : PREP‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ آﻣﺎدﮔﻲ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت واﻛﻨﺶ‬
‫ﻳﻚ ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨﻤﺎ و ﻣﻨﺒﻊ آﻣﻮزﺷﻲ ﺑﺮاي واﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ اﺳﺖ و ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ اﻳﻤﻴﻞ و ﻳﺎ ﻓﻜﺲ در دﺳﺘﺮس ﻣﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪١١٧‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮش ‪،‬اﺟﺮا ‪ ،‬ﺗﻌﻠﻴﻢ ‪ ،‬آﻣﻮزش ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ارزﻳﺎﺑﻲ روﺷﻬﺎي ﺑﺮاي‬
‫ﻛﺎرآﻣﺪ ﺑﻮدن ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اي ﻛﻪ در اداﻣﻪ دﻧﺒﺎل ﻣﻲ ﺷﻮد ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻴﻦ‬
‫اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺗﻤﺮﻳﻦ آﻣﺎدﮔﻲ ﺑﺮاي واﻛﻨﺶ ﺳﺮﻳﻊ )‪ (PREP‬اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات آﻣﻮزﺷﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﺑﺎﺷﺪ در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻣﺠﺮي ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -3-6-4‬اﺧﻄﺎر ﻧﺸﺖ و ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ‬


‫اﮔﺮﭼﻪ ﻣﻌﻤﻮل ﻧﻴﺴﺖ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺗﺼﺎدﻓﻲ آب ﺧﻦ و آب ﺗﻮازن ﻛﺸﺘﻲ ‪ ،‬ﺧﺮوﺟﻲ‬
‫ﺟﺪا ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي آب از ﻧﻔﺖ ﻳﺎ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه ﻧﻔﺘﻲ را در آب ﻳﺎ ﺧﺸﻜﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه در زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي روزاﻧﻪ‬
‫را اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ‪ ،‬آزﻣﺎﻳﺶ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﮔﺰارش ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ و اﻳﺠﺎد ﻟﻜﻪ ﻧﻔﺘﻲ ﻻزم اﺳﺖ؟‬


‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺗﺨﻠﻴﻪ‪ .‬ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ‬
‫اﮔﺮﭼﻪ ﻣﻌﻤﻮل ﻧﻴﺴﺖ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ‬ ‫ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻧﺸﺖ ‪ ،‬رﻳﺰش ‪ ،‬ﭘﻤﭗ‬
‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺗﺼﺎدﻓﻲ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ داﺧﻞ آب و ﺧﺸﻜﻲ ﻫﺎي اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه در زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ‬ ‫ﻛﺮدن‪ ،‬ﺗﺮاوش‪ ،‬اﻧﺘﺸﺎرﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ روزاﻧﻪ را اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ‪ ،‬آزﻣﺎﻳﺶ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم اﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫ﻣﻘﺪار ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ آﺑﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﻛﺸﺘﻴﺮاﻧﻲ ﻳﺎ ﺧﻄﻮط ﺳﺎﺣﻠﻲ ﻣﺠﺎور را ﻛﻪ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺘﻲ و ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻳﺎ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ آﺳﻴﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ ،‬ﮔﺰارش دﻫﺪ )‪ .(40CFR 110‬ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻧﻔﺖ در ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻀﺮ ﺑﺎﺷﺪ را ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮده اﺳﺖ وﺷﺎﻣﻞ اﻳﻦ ﻣﻮارد‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪:‬‬
‫• ﺳﺒﺐ ﺗﺨﻠﻒ ازاﺟﺮاي اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ آب ﺷﻮد‬
‫• ﺳﺒﺐ اﻳﺠﺎد ﻻﻳﻪ ﻧﺎزك در ﺳﻄﺢ آب ﺷﻮد و ﻳﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻲ رﻧﮓ ﺷﺪن ﺳﻄﺢ آب و ﻳﺎ ﺧﻄﻮط ﺳﺎﺣﻠﻲ ﻣﺠﺎور ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺳﺒﺐ رﺳﻮب ﻳﺎ اﻣﻮﻟﺴﻴﻮن و ﺗﻪ ﻧﺸﺖ ﺑﺮ روي ﺑﺴﺘﺮ درﻳﺎ ﻳﺎ ﺳﻄﺢ آب و ﻳﺎ ﺑﺮروي ﺧﻄﻮط ﺳﺎﺣﻠﻲ ﻣﺠﺎورﻣﻲ‬
‫ﺷﻮد‪ .‬اﮔﺮ اﻳﻦ ﻣﻮارد از ﻛﺸﺘﻲ ﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت دور از ﺳﺎﺣﻞ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ آب ﻫﺎ ﻳﺎ ﺧﻄﻮط ﺳﺎﺣﻠﻲ‬
‫ﻣﺠﺎور و ﻳﺎ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺧﺸﻜﻲ ﺑﺮﺳﺪ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺴﻴﺮ ﻫﺎي آﺑﻲ را ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﻨﺪ و ﻣﺎﻟﻜﺎن و ﻣﺘﺼﺪﻳﺎن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺎﻳﺪ‪:‬‬

‫‪١١٨‬‬
‫• ﺑﺎ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻲ و واﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ و ﺑﺎ ﺷﻤﺎره ‪ 703-412-980‬ﻳﺎ ‪1-800-424-8802‬‬
‫ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺎ ﻧﺰدﻳﻜﺘﺮﻳﻦ ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻳﺎ اداره ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ را در ﻣﻜﺎﻧﻲ ﻛﻪ رخ داده اﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه اﻳﺎﻟﺘﻲ ﮔﺰارش دﻫﻨﺪ ‪.‬‬

‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬اﻳﺎﻟﺖ ﻫﺎ و دوﻟﺘﻬﺎي ﻣﺤﻠﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﮔﺰارش ﻧﺸﺖ ﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص ﺑﺮاي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت داﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻠﺰم ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻧﺸﺖ ﻫﺎ را ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺣﺪود آﺳﺘﺎﻧﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﮔﺰارش‬
‫ﻛﻨﻨﺪ ‪،‬ﺣﺘﻲ اﮔﺮ ﻧﺸﺖ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻳﻲ در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت رﻫﺎ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎزرﺳﻲ ﺗﻮﺳﻂ اﻳﺎﻟﺘﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ و ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه ﻣﺤﻠﻲ ﺑﺮاي اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﺟﺮاي ﻣﻘﺮرات ﮔﺰارش وﻳﮋه ﻧﺸﺖ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺎﻟﻜﺎن و ﻣﺘﺼﺪﻳﺎن‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺰارﺷﺎت و اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺸﺨﺺ )ﺷﺎﻣﻞ ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل واﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ(ﺑﻪ ﻣﺠﺮﻳﺎن ﻣﻨﻄﻘﻪ‬
‫اي ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در ﻃﻲ ‪ 60‬روزاراﺋﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬و اﻳﻦ در ﺻﻮرﺗﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ رﻫﺎ ﺳﺎزي ﺗﺤﺖ ﻫﺮ ﻳﻚ از‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ زﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ ‪:‬‬
‫‪ -1‬ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﻴﺶ از ‪ 1000‬ﮔﺎﻟﻦ ﻧﻔﺖ‬
‫‪ -2‬دو ﻧﺸﺖ و ﻳﺎ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﮔﺰارش ﻧﻔﺖ در ﻛﻤﻴﺖ ﻫﺎي ﻣﻀﺮ در ﻃﻮل ﻣﺪت ﻫﺮ ‪ 12‬ﻣﺎه ﺑﻪ داﺧﻞ آﺑﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﻛﺸﺘﻴﺮاﻧﻲ‬
‫ﻳﺎ ﺧﻄﻮط ﺳﺎﺣﻠﻲ ﻣﺠﺎور‬
‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺧﺎرج از ﻗﺒﻮل‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ و ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺠﻮز ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬در اﻳﻦ زﻣﺎن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ رﺧﺪاد را ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺠﻮز در ﻃﻲ ‪24‬‬
‫ﺳﺎﻋﺖ از ﺷﺮوع ﺗﺨﻠﻒ ﮔﺰارش دﻫﺪ و ﮔﺰارش ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه را در ﻃﻲ ‪ 5‬روز ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﺮاي ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ واﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﻮد؟‬
‫در زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ واﻛﻨﺶ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮد‪ ،‬ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺮاي ﻛﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت ﺳﻮاﻻﺗﻲ ﻛﻪ در‬
‫زﻳﺮﻋﻨﻮان ﺷﺪه اﺳﺖ را ﻣﻲ ﭘﺮﺳﻨﺪ‪:‬‬
‫• ﻧﺎم ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻧﺎم ﻣﺤﻞ زﻧﺪﮔﻲ‪ ،‬ﻧﺎم ﺳﺎزﻣﺎن و ﺷﻤﺎره ﺗﻠﻔﻦ‬
‫• ﻧﺎم و آدرس ﮔﺮوه ﻣﺴﺌﻮل ﺣﺎدﺛﻪ‬
‫• ﻣﺤﻞ وﻗﻮع ﺣﺎدﺛﻪ ‪ ،‬ﺗﺎرﻳﺦ و زﻣﺎن ﺣﺎدﺛﻪ‬
‫• ﻣﻨﺒﻊ وﻋﻠﺖ رﻫﺎ ﺳﺎزي ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ‬

‫‪١١٩‬‬
‫• ﻧﻮع و ﻛﻤﻴﺖ ﻣﻮاد رﻫﺎ ﺳﺎزي ﺷﺪه و ﻳﺎ ﻧﺸﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬
‫• وﺿﻌﻴﺖ ﺧﻄﺮ و ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ رﻫﺎ ﺳﺎزي و ﻳﺎ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ‬
‫• ﺗﻌﺪاد و ﻧﻮع ﺧﺴﺎرت ﻫﺎ‬
‫• ﺷﺮاﻳﻂ آب و ﻫﻮاﻳﻲ در ﻣﺤﻞ وﻗﻮع ﺣﺎدﺛﻪ‬
‫• و دﻳﮕﺮ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻣﺮﻛﺰ واﻛﻨﺶ ﻫﺎي ﻓﻮري در زﻣﺎن وﻗﻮع ﺣﺎدﺛﻪ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت واﻛﻨﺶ از ﻫﻤﻪ ﮔﺰارﺷﺎت ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ در ﭘﺎﻳﮕﺎه داده ﻛﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺑﻼغ واﻛﻨﺶ ﻓﻮري و اﺿﻄﺮاري‬
‫ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد ﻧﮕﻬﺪاري و ﺛﺒﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ و ﺑﺮاي ﻋﻤﻮم در ﺳﺎﻳﺖ ‪ http://www.epa.gov/ERNS‬ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺮﻛﺰ‬
‫ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت واﻛﻨﺶ اﻃﻼﻋﺎت ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻜﺎن ﺣﺎدﺛﻪ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﮔﺎرد‬
‫ﺳﺎﺣﻠﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه اﻋﻼم ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻄﻮر ﻣﺨﺼﻮص‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت واﻛﻨﺶ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه اﻃﻼع رﺳﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻳﺎ ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه و ﺑﻪ ﻋﻨﻮان واﺣﺪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه در ﻣﺤﻞ وﻗﻮع ﺣﺎدﺛﻪ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮل ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه در ﻣﺤﻞ وﻗﻮع ﺣﺎدﺛﻪ ﻳﻚ ﻣﺎﻣﻮردوﻟﺘﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻬﺪه دار ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ واﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ از‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﺮدن ﺑﻴﻦ ارﮔﺎﻧﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﻳﺎ ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ اﻳﺎﻟﺖ‬
‫ﻣﺘﺤﺪه ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬در ﺟﻬﺖ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه داﺧﻞ دوﻟﺖ ‪ ،‬ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ اﻣﻜﺎﻧﭙﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺗﻲ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي اﻳﺎﻟﺘﻲ ﻫﺪاﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪه واﻛﻨﺶ ) ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‪ ،‬ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ( ‪،‬‬
‫اﻳﺎﻟﺖ ﻫﺎ و ﺑﺨﺶ ﻣﺴﺌﻮل ﺗﺨﻠﻴﻪ و رﻫﺎ ﺳﺎزي ﻧﻔﺖ ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮاي واﻛﻨﺶ ﻣﻮﺛﺮﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺘﻲ آﻣﺎده ﺷﻮد؟‬
‫اوﻟﻴﻦ و ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ واﻛﻨﺶ ﻓﻮري ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ و اﻳﺠﺎد ﻟﻜﻪ ﻧﻔﺘﻲ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ اﻳﻦ دﻟﻴﻞ‬
‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت واﻛﻨﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ وﻗﻮع ﺣﺎدﺛﻪ‪ ،‬اﻣﻜﺎﻧﺎت و ﺳﺎﺧﺘﺎرﻋﻤﻠﻴﺎت و ﺗﺠﻬﺰات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت واﻛﻨﺶ در ﺟﻬﺖ ﺗﻼش ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮاي ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻧﻔﺖ وﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻟﻜﻪ ﻧﻔﺘﻲ آﮔﺎه داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ را در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻧﻔﺖ ﻛﻪ در ﺳﺎﻳﺖ ‪ http://www.epa.gov/oilspill/‬ﻣﻮﺟﻮد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﺑﺎ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ و ﻃﺮح ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻧﻔﺖ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ) ﻳﺎ‬

‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ آﺳﻴﺐ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ(‪ :‬دراﻳﺎﻟﺘﻬﺎي ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﺑﺎ ﻃﺮح ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻧﻔﺖ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ‪،‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ آﺳﻴﺐ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻳﺎ ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻗﺘﺼﺎدي ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻔﺮد ﺷﻮد ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ‬

‫‪١٢٠‬‬
‫اﺳﺎس ﻛﻤﻴﺖ و ﻣﺤﻞ اﺳﺘﻘﺮار اﻧﺒﺎر ﻧﻔﺖ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل ﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ اﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ‬
‫واﻛﻨﺶ در ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺷﺮاﻳﻂ ﺗﺨﻠﻴﻪ دارﻧﺪ‪ ،‬آﻣﺎده واراﺋﻪ ﻛﻨﻨﺪ )‪ .(40CFR 112. 20. 21‬ﻃﺮح ﻫﺎي ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي ﻋﻤﻠﻴﺎت واﻛﻨﺶ را ارزﻳﺎﺑﻲ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ و ﺗﻼش ﻫﺎي ﭘﺎﻛﺴﺎزي را ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ و ﺳﺮﻋﺖ ﻣﻲ ﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬

‫دﻳﮕﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﺑﺎ ﻃﺮح ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻧﻔﺖ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ‪:‬‬
‫در اﻳﻨﺠﺎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ دﻳﮕﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺘﻲ‪،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫وﻣﺠﻬﺰ ﺷﺪه اﻧﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل واﻗﺪاﻣﺎت واﻛﻨﺸﻲ و ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از رﻳﺰش ﻧﻔﺘﻲ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و‬
‫اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺘﻲ واﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﻳﻚ از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰات دردﺳﺘﺮس و ﻣﻨﺎﺳﺐ در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫واﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ و اﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﻪ آﺳﺎﻧﻲ در دﺳﺘﺮس ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬وﺳﺎﻳﻞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬
‫در دﺳﺘﺮس ﺑﺎﺷﺪ و اﻳﻦ وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﺑﻮم ﻫﺎي ﺷﻨﺎور‪ ،‬ﻣﻮاد ﺟﺎذب ‪ ،‬ﻣﺨﺎزن ﺟﻤﻊ آوري ﻧﻔﺖ ‪ ،‬ﺑﻴﻞ ﻫﺎي‬
‫ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‪ ،‬ﻛﺘﺎب راﻫﻨﻤﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ واﻛﻨﺶ ﻫﺎي ﻓﻮري‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ﺧﺎﻣﻮش ﻛﻨﻨﺪه آﺗﺶ و ﭘﻤﭗ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت واﻛﻨﺶ ﻣﻨﻄﻘﻪ و دﻳﮕﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ آن‬
‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران ﻗﺒﻞ ازرخ دادن ﻧﺸﺖ از ﻋﻤﻠﻴﺎت واﻛﻨﺶ ﻣﻮﺛﺮ و ﻛﺎرآﻣﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ‪،‬‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻓﺼﻠﻲ ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ درواﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ‪ ،‬اﻃﻼع رﺳﺎﻧﻲ و ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻧﻔﺖ و دوره ﻫﺎي آﻣﻮزﺷﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫آﻣﺎدﮔﻲ در ﻋﻤﻠﻴﺎت واﻛﻨﺶ اﺛﺮات ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﺮروي ﺑﻬﺪاﺷﺖ و ﺳﻼﻣﺘﻲ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﻳﺎ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ را ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻲ دﻫﺪ و ﻫﺰﻳﻨﻪ‬
‫ﭘﺎﻛﺴﺎزي را ﺑﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻲ رﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫واﻛﻨﺶ ﻫﺎي اوﻟﻴﻪ ‪ :‬دروﻗﺎﻳﻊ ﻧﺸﺖ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ‪ ،‬ﻃﺮح واﻛﻨﺶ ﺑﻄﻮر ﻓﻮري ﻓﻌﺎل ﻣﻲ ﺷﻮد و واﺣﺪﻫﺎي ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه‪،‬‬

‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻻزم را ﺑﻴﻦ ﺑﺨﺶ ﻫﺎي اﻳﺎﻟﺘﻲ و ﻣﻨﻄﻘﻪ اي اﻳﺠﺎد ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬


‫ﻣﺴﺌﻮل ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه ﻋﻤﻠﻴﺎت ‪ :‬ﻣﺴﺌﻮل ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻳﺎ ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ اﻳﺎﻟﺖ‬
‫ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﺷﻮد و اﻳﻦ ارﮔﺎﻧﻬﺎ ﻣﺴﺌﻮل ﺗﻌﻴﻦ ﺷﺨﺺ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت واﻛﻨﺶ ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ و‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮل ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻓﺎﻛﺘﻮر را ﻣﻮرد ارزﻳﺎﺑﻲ ﻗﺮار ﻣﻲ دﻫﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪ :‬داﻣﻨﻪ وﺳﻌﺖ وﻣﻴﺰان ﺑﻐﺮﻧﺞ ﺑﻮدن ﻧﺸﺖ ‪ ،‬ﻣﻴﺰان در دﺳﺘﺮس ﺑﻮدن ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت واﻛﻨﺶ و آﻣﻮزش ﭘﺮﺳﻨﻞ وﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﻣﺴﺌﻮل ﻳﺎ ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﭘﺎﺳﺨﮕﻮي اﻳﺎﻟﺘﻲ و ﻳﺎ ﻣﺤﻠﻲ ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫واﻛﻨﺶ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ‪.‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل واﺣﺪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺴﺌﻮل ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﺮدن ﺗﻼش ﻫﺎي ﻓﺪراﻟﻲ ﺑﺎ ﺗﻼش‬

‫‪١٢١‬‬
‫ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت واﻛﻨﺶ ﻣﺤﻠﻲ ‪ ،‬اﻳﺎﻟﺘﻲ و ﻣﻨﻄﻘﻪ اي و ﻃﺮز اﺟﺮاي ﻗﺎﻧﻮن ﻫﺎي ﻣﺘﻔﺎوت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ واﺣﺪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ‬
‫ﻛﻨﻨﺪه ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ارزﻳﺎﺑﻲ واﺣﺪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪:‬‬
‫واﻛﻨﺶ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ‪ .‬واﻛﻨﺸﻬﺎي ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ در ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺑﺎ دﻳﮕﺮ ﺑﺨﺸﻬﺎ‪ ،‬ﺳﺮﻛﺸﻲ ﻛﺮدن ﺑﻪ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﻛﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ‬
‫دﻳﮕﺮ ﺑﺨﺸﻬﺎ اداره ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﺮدن ﻣﺤﺪودﻳﺖ ‪ ،‬ﻳﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ اﻳﻨﻜﻪ واﻛﻨﺶ دوﻟﺖ در ﻣﻮاﻗﻊ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ﻻزم و ﺿﺮوري‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل ‪ ،‬ﻧﺸﺖ ﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت )ﻳﺎ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﻴﻢ ﻣﺴﺌﻮل( ﻳﺎﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﺷﻌﺒﻪ‬
‫ﻣﺤﻠﻲ ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ در ﻣﻮرد ﻧﺸﺘﻬﺎ ﺑﺎ ﻣﻘﺪار زﻳﺎد ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻼﺷﻬﺎي ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺑﺮاي واﻛﻨﺶ ﺑﻪ‬
‫ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ﻻزم ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬واﺣﺪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه درﻫﺮ وﺿﻌﻴﺘﻲ‪ ،‬ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﺳﺮﻛﺸﻲ و ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺪاوم ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻫﻤﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﻣﻘﺘﻀﻲ در ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻬﺪاﺷﺖ‬
‫اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ و ﻳﺎ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻧﻔﺖ‪ .‬ﺑﺮاي ﻫﺪاﻳﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﺗﻮﺳﻂ دوﻟﺖ ‪،‬واﺣﺪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه‪ ،‬ﺗﻴﻢ ﻣﺴﺌﻮل و ﺷﺒﻜﻪ اي از ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي‬
‫ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد و اﻳﻦ ارﮔﺎﻧﻬﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد روﺷﻬﺎي ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮاي ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺗﻴﻢ ﻣﺴﺌﻮل‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﺎ داﺷﺘﻦ آﻣﻮزش ﻫﺎي ﺧﺎص ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺎﻛﺴﺎزي و ﺑﻄﻮر دﻗﻴﻖ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺎﻛﺴﺎزي را اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ و ﺑﻄﻮر‬
‫ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮاي ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻛﺮدن از ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ‪ ،‬ذﺧﻴﺮه آب آﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻲ و ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﻛﻪ ﺑﻄﻮر ﺑﺎﻟﻘﻮه‬
‫ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻓﺎﺟﻌﻪ آﻣﻴﺰي ﺑﺮ روي آﻧﻬﺎ ﻣﻲ ﮔﺬارد ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫روﺷﻬﺎي ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬


‫ﺗﻌﺪادي از روﺷﻬﺎي ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت واﻛﻨﺶ ﺑﺮاي ﻛﻨﺘﺮل ﻛﺮدن ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ و ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از اﻳﺠﺎد ﻟﻜﻪ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ و ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ‬
‫ﻧﻔﺖ ﺑﺮاي ﻛﺎﻫﺶ اﺛﺮات ﺑﺮ ﺑﻬﺪاﺷﺖ وﺳﻼﻣﺘﻲ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ زﻳﺮ دﺳﺘﺮس ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ روﺷﻬﺎ در ﺳﺎﻳﺖ زﻳﺮ ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪.‬‬
‫)‪(http://www.epa.gov/oilspill/oiltech.htm‬‬
‫ﻣﺒﺎرزه ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ در ﻧﺘﻴﺠﻪ دﻗﺖ در اﻧﺘﺨﺎب و اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﺑﻜﺎر ﺑﺮدن ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﻮاد ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻧﻮع ﻧﻔﺖ و ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺤﻞ وﻗﻮع ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ اﻣﻜﺎن ﭘﺬﻳﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ و ﻣﻮاد‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﻪ ﻣﻘﺪار زﻳﺎدي واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻓﺎﻛﺘﻮرﻫﺎﻳﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﺷﺮاﻳﻂ درﻳﺎ ‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎﻧﺎت آب و وزش ﺑﺎد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪادي از‬
‫روﺷﻬﺎي ﻋﻤﻠﻴﺎت واﻛﻨﺶ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬
‫• اﺳﺘﻔﺎده از روﺷﻬﺎي ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‪.‬اوﻟﻴﻦ ﺧﻂ دﻓﺎﻋﻲ ﺑﺮاي ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ و اﻳﺠﺎد ﻟﻜﻪ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ در اﻳﺎﻟﺖ‬

‫ﻣﺘﺤﺪه اﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺎزدارﻧﺪه و ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﺷﺎﻣﻞ اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻮم ﻫﺎي ﺷﻨﺎور‪ ،‬ﺣﺼﺎرﻫﺎ و‬

‫‪١٢٢‬‬
‫اﺳﻜﻴﻤﺮﻫﺎ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻮاد ﺟﺎذب ﻃﺒﻴﻌﻲ و ﻣﺼﻨﻮﻋﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎزدارﻧﺪه ﻫﺎي ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﺑﺮاي ﮔﺮﻓﺘﻦ و اﻧﺒﺎر ﻧﻔﺖ‬
‫ﻧﺸﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺗﺎ زﻣﺎن از ﺑﻴﻦ رﻓﺘﻦ و دﻓﻊ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﺸﺖ و ﻟﻜﻪ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• روﺷﻬﺎي ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ و ﺑﻴﻮﻟﻮژﻳﻜﻲ‪ .‬اﻳﻦ روﺷﻬﺎ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ در ﻛﻨﺎر روﺷﻬﺎي ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﺑﺮاي ﺑﺎزداﺷﺘﻦ و ﭘﺎﻛﺴﺎزي‬
‫ﻟﻜﻪ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ و ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ .‬ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻟﻜﻪ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ و ﻣﻮاد ژﻻﺗﻴﻨﻲ ﺑﺮاي ﻛﻤﻚ ﺑﻪ‬
‫ﻧﮕﻬﺪاري ﻧﻔﺖ و ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از رﺳﻴﺪن آن ﺑﻪ ﺧﻄﻮط ﺳﺎﺣﻠﻲ و دﻳﮕﺮ زﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺣﺴﺎس ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻮاﻣﻞ زﻳﺴﺘﻲ ﺑﻄﻮر ﺑﺎﻟﻘﻮه در ﺟﻬﺖ ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﺴﺎس از ﺟﻤﻠﻪ در ﺧﻄﻮط ﺳﺎﺣﻠﻲ‪ ،‬ﺑﺎﺗﻼق ﻫﺎ و ﺗﺎﻻﺑﻬﺎ‬
‫ارزﻳﺎﺑﻲ ﺷﺪه اﻧﺪ ‪ .‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت در ﻣﻮرد اﻳﻦ روﺷﻬﺎ اداﻣﻪ دارد و ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻟﻜﻪ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ را ﺑﻬﺒﻮد ﻣﻲ ﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬
‫• ﻓﺮآﻳﻨﺪﻫﺎي ﻃﺒﻴﻌﻲ‪ .‬از ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺨﺎر ﺷﺪن ‪ ،‬اﻛﺴﻴﺪاﺳﻴﻮن و ﺗﺠﺰﻳﻪ زﻳﺴﺘﻲ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺮوع ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﭘﺎﻛﺴﺎزي‬

‫ﺷﻮد‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﻄﻮر ﻣﻌﻤﻮل اﻳﻦ ﻓﺮآﻳﻨﺪﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺎزﺳﺎزي ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در ﻣﺪت زﻣﺎن ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫• روﺷﻬﺎي ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ‪ .‬در اﻳﻦ روش ﺷﺎﻣﻞ ﭘﺎك ﻛﺮدن ﺑﺎ ﻣﻮاد ﺟﺎذب‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده از ﻓﺸﺎر آب و ﺟﻤﻊ آوري ﻟﻜﻪ ﻫﺎي‬

‫ﻧﻔﺘﻲ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﻴﻠﻬﺎي ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻓﻦ اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺮس ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ وﻧﮕﻬﺪاري از ﭘﺮﻧﺪﮔﺎن و‬
‫ﺣﻴﻮاﻧﺎت و دور ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻦ اﻧﻬﺎ از آﻟﻮده ﺷﺪن ﺑﻪ ﻟﻜﻪ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ اﺑﺰارﺷﺎﻣﻞ ﻗﻮﻃﻲ ﻫﺎي‬
‫ﺣﺎوي ﭘﺎراﻓﻴﻦ ﮔﺎزي و ﻣﺸﺘﻌﻞ ‪ ،‬آدﻣﻚ ﻫﺎي ﺷﻨﺎور وﺑﺎﻟﻦ ﻫﺎي ﭘﺮ ﺷﺪه از ﮔﺎزﻫﻠﻴﻮم اﺳﺖ ﻛﻪ اﻏﻠﺐ ﺑﻄﻮر وﻳﮋه‬
‫ﺑﺮاي دور ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻦ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎن اﺳﺘﻔﺎه ﻣﻲ ﺷﻮد ‪.‬‬

‫‪١٢٣‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﭘﻨﺠﻢ‬
‫ﭘﺎﻛﺴﺎزي و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﺳﻮﺧﺖ و ﻧﻔﺖ‬
‫ﺗﻌﺪادي از ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي اوراق ﻛﺮدن ﻓﺮوﺧﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﺤﺘﻮي ﺳﻮﺧﺖ ﻣﻮﺗﻮر دﻳﺰل ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﺳﻴﺎه‪ ،‬ﻣﻮاد ﻧﻔﺘﻲ‬
‫ﻃﺒﻴﻌﻲ و ﺗﺮﻛﻴﺒﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﻪ ﻋﻨﻮان روان ﻛﻨﻨﺪه و روﻏﻦ راﻧﺶ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﻓﺼﻞ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد ﻣﻘﺮرات‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي اﺟﺮاي ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ در ﻃﻲ ﻓﺮآﻳﻨﺪ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ وﺟﻮد دارد‪ ،‬ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -1-5‬اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ‬


‫در اﻳﻦ ﻓﺼﻞ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﻬﻢ و اﺳﺎﺳﻲ در ﻣﻮرد ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ و اﻳﻦ اﻃﻼﻋﺎت ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻳﻦ ﻣﻮاد و‬
‫اﻳﻨﻜﻪ در ﭼﻪ ﻗﺴﻤﺘﻲ از ﻛﺸﺘﻲ وﺟﻮد دارﻧﺪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﻄﺮات ﺗﻤﺎس ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﻮاد و اﺛﺮات آن ﺑﺮ ﺳﻼﻣﺘﻲ‬
‫ﻛﺎرﮔﺮان و ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ را ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ ﭼﻴﺴﺖ؟‬


‫اﺻﻄﻼح ﻧﻔﺖ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻔﺖ ﺷﺎﻣﻞ روﻏﻦ ﺧﺎم ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﺧﺎم و‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪات ﻧﻔﺖ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺷﺪه ) ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺳﻮﺧﺖ دﻳﺰل ‪ ،‬ﮔﺎزوﺋﻴﻞ و ﻧﻔﺖ ﺳﻔﻴﺪ( و ﻣﻮاد روﻏﻨﻲ و ﻧﻔﺘﻲ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ از ﻧﻔﺖ‬
‫ﺧﺎم از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮاد ﻧﻔﺘﻲ ﻣﺼﻨﻮﻋﻲ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺳﻮﺧﺖ ﻫﺎي ﺳﻴﻠﻴﻜﻮن( ‪ ،‬روﻏﻦ ﻫﺎي ﭼﺮب و ﻣﻮاد روﻏﻨﻲ ﻣﺸﺘﻖ ﺷﺪه‬
‫از ﭼﻮب ) ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل رزﻳﻦ ﻳﺎ روﻏﻦ رزﻳﻦ( ‪ ،‬ﭼﺮﺑﻲ و روﻏﻦ ﺣﻴﻮاﻧﺎت و روﻏﻦ داﻧﻪ ﻫﺎي ﺧﻮراﻛﻲ و ﻏﻴﺮﺧﻮراﻛﻲ‬
‫ﮔﻴﺎﻫﺎن ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻧﻔﺖ ﺗﺤﺖ ﻗﺎﻧﻮن آب ﭘﺎك ” ﻧﻔﺖ از ﻫﺮ ﻧﻮع ﻳﺎ در ﻫﺮ ﺷﻜﻠﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﻧﻔﺖ ﺳﻴﺎه ‪ ،‬ﻟﺠﻦ ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫ﻣﺎﻧﺪه ﻧﻔﺖ و ﻧﻔﺖ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺷﺪه ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ اﻣﺎ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮارد ﻧﻴﺴﺖ )ﻗﺎﻧﻮن آب ﭘﺎك ﺑﺨﺶ )‪.(311(a)(1‬‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪات ﻣﺘﺪاول ﻧﻔﺖ ﺧﺎم ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺷﺪه و ﻣﺸﺨﺼﺎت آﻧﻬﺎ در زﻳﺮ آورده ﺷﺪه اﺳﺖ ‪:‬‬
‫• ﮔﺎزوﺋﻴﻞ ﻳﻚ ﻣﺎده ﺳﺒﻚ وزن اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ آﺳﺎﻧﻲ ﺟﺎري و ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد و ﺑﻪ آﺳﺎﻧﻲ و ﺗﺤﺖ ﺷﺮاﻳﻂ‬
‫دﻣﺎي ﺧﺎص ﺑﺨﺎر ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺎده ﺧﻴﻠﻲ ﻓﺮار و ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل و داراي ﺧﻄﺮ آﺗﺶ ﺳﻮزي و اﻧﻔﺠﺎر اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﮔﺎزوﺋﻴﻞ ﺳﻤﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮي ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ روﻏﻦ ﺧﺎم دارد زﻳﺮا ﺗﺮاﻛﻢ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت آروﻣﺎﺗﻴﻚ در اﻳﻦ ﻣﺎده ﺑﺎﻻ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻧﻔﺖ ﺳﻔﻴﺪ ﻳﻚ ﻣﺎده ﺳﺒﻚ وزن ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ آﺳﺎﻧﻲ ﺟﺎري ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﭘﺮاﻛﻨﺪه و ﺳﺮﻳﻊ ﺑﺨﺎﻣﻲ ﺷﻮد ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ‬
‫ﻧﻔﺖ ﺳﻔﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد وﻟﻲ در ﻣﺤﻴﻂ ﭘﺎﻳﺪار اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﻧﻔﺖ ﺳﻴﺎه ‪ No. 2‬ﻳﻚ ﻣﺎده ﺳﺒﻚ وزن ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ آﺳﺎﻧﻲ ﺟﺎري و ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻧﻮع ﻧﻔﺖ‬
‫ﻓﺮار ﻧﻴﺴﺖ و ﺑﻪ اﺣﺘﻤﺎل زﻳﺎد ﺑﻪ ﺻﻮرت در آب اﻣﻮﻟﺴﻴﻮن ﺗﺸﻜﻞ ﻧﻤﻲ دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪١٢٤‬‬
‫• ﻧﻔﺖ ﺳﻴﺎه ‪ No. 4‬ﻳﻚ ﻣﺎده ﺑﺎ وزن ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ آﺳﺎﻧﻲ ﺟﺎري و ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺎده‬
‫ﻓﺮارﻳﺖ ﻛﻤﺘﺮ و ﻧﻘﻄﻪ اﺷﺘﻌﺎل ﻣﺘﻮﺳﻂ دارد‪.‬‬
‫• ﻧﻔﺖ ﺳﻴﺎه ‪ (Bunker B) No. 5‬ﻳﻚ ﻣﺎده ﺑﺎ وزن ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺗﺎ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺑﺎ ﻓﺮارﻳﺖ ﻛﻢ و ﻧﻘﻄﻪ اﺷﺘﻌﺎل ﻣﺘﻮﺳﻂ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻗﺒﻞ از ﺣﺮارت دادن ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﻮاي ﺳﺮد اﺣﺘﻴﺎج داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺠﺰﻳﻪ آن ﻣﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﻧﻔﺖ ﺳﻴﺎه ‪ .(Bunker C) No. 5‬ﭘﻤﭗ ﻛﺮدن آن ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ زﻳﺮا ﻳﻚ ﻣﺎده ﺑﺎ وزن ﺳﻨﮕﻴﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻻزم‬
‫اﺳﺖ ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده از ﻗﺒﻞ ﺑﻪ آن ﺣﺮارت داد‪ .‬ﻧﻔﺖ ﺳﻴﺎه ‪ No. 6‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺗﺮ از آب ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬و اﺣﺘﻤﺎل‬
‫ﺣﻞ ﺷﺪن آن در آب وﺟﻮد ﻧﺪارد و اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﻗﻴﺮي ‪ ،‬ﺗﻮده در ﺳﻄﺢ آب اﺳﺖ و ﻳﺎ در آب‬
‫ﺗﺸﻜﻴﻞ اﻣﻮﻟﺴﻴﻮن ﻣﻲ دﻫﺪ‪ .‬ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻧﻔﺖ ﺳﻴﺎه ‪ No. 6‬ﻣﺸﻜﻞ و ﻋﻤﻼً ﻏﻴﺮ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺎده ﻓﺮارﻳﺖ ﻛﻢ و‬
‫ﻧﻘﻄﻪ اﺷﺘﻌﺎل ﻣﺘﻮﺳﻂ دارد و در ﻣﺤﻴﻂ ﭘﺎﻳﺪار ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• روﻏﻦ ﻣﻮﺗﻮر ‪ .‬ﻳﻚ ﻣﺎده ﺑﺎ وزن ﻣﺘﻮﺳﻂ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ آﺳﺎﻧﻲ ﺟﺎري و ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺎده ﻓﺮارﻳﺖ ﻛﻢ و‬
‫ﻧﻘﻄﻪ اﺷﺘﻌﺎل ﻣﺘﻮﺳﻂ دارد و در ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﭘﺎﻳﺪار اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ در ﭼﻪ ﻗﺴﻤﺘﻲ از ﻛﺸﺘﻲ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬


‫ﺳﻮﺧﺖ دﻳﺰﻳﻞ و ﻧﻔﺖ ﺳﻴﺎه ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺨﺎزن در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﻛﺸﺘﻲ از ﺟﻤﻠﻪ روﻏﻨﻬﺎي روان ﻛﻨﻨﺪه در‬
‫ﻛﺎرﺗﻞ روﻏﻦ‪ ،‬ﺳﻴﻠﻨﺪرﻫﺎي اﺳﺘﻮاﻧﻪ اي ‪ ،‬اﻧﺒﺎرﻫﺎي ﻛﺎﻻي ﻛﺸﺘﻲ ‪ ،‬ﻓﻀﺎي ﻣﻮﺗﻮرﺧﺎﻧﻪ و ﻣﺨﺰﻧﻬﺎي ﺳﻮﺧﺖ و ﭘﺴﺎب ﻳﺎﻓﺖ‬
‫ﺷﻮد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺳﻮﺧﺖ و ﻣﻮاد ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ و در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ ﻳﺎﻓﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﻔﺖ ﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪه در ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﺳﺎﺳﺎً ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه را اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ :‬ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻧﻔﺘﻲ ﻳﺎ‬
‫ﻣﺎده روﻏﻨﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ از ﻧﻔﺖ ﺧﺎم ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﻫﺮ ﻧﻔﺖ ﻣﺼﻨﻮﻋﻲ ﻛﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه و در ﻧﺘﻴﺠﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺎ‬
‫ﻧﺎﺧﺎﻟﺼﻴﻬﺎي ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ و ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ آﻟﻮده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻧﻮاﻋﻲ از ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه در ﻛﺸﺘﻲ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﺳﻮﺧﺖ ﻫﺎي روان ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ از ﻛﺎرﺗﺮ ﻣﻮﺗﻮر ﻛﺸﺘﻲ و ﺟﻌﺒﻪ دﻧﺪه ﻫﺎ ‪ ،‬ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﺻﻨﻌﺘﻲ از‬
‫ﺟﻤﻠﻪ در ﻣﻮاد روﻏﻨﻲ دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺘﺮاﻛﻢ ﻛﻨﻨﺪه ‪ ،‬ﺗﻮرﺑﻴﻦ ﻫﺎ ‪ ،‬روﻏﻦ ﻳﺎﻃﺎﻗﺎن ‪ ،‬روﻏﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﺮﻣﺎﺳﺎز و روﻏﻦ ﺟﻬﺖ‬
‫ﭘﺮوﺳﻪ ﻓﻠﺰ ﻛﺎري ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﻋﻼوه ﺑﺮ ﻣﻮارد ﻋﻨﻮان ﺷﺪه ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ از وﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ و ﻣﺎﺷﻴﻦ‬
‫آﻻت اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪١٢٥‬‬
‫ﺧﻄﺮات ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻛﺎرﮔﺮان در ﻣﺪت زﻣﺎن ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺟﺪاﺳﺎزي ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ‬
‫ﺧﻄﺮات اوﻟﻴﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻛﺎرﮔﺮان در ﻧﺘﻴﺠﻪ وﺟﻮد ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ در ﻛﺸﺘﻲ ‪ ،‬آﺗﺶ ﺳﻮزي ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ آﺗﺶ‬
‫ﺳﻮزي ‪ ،‬ﺧﻄﺮات ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻛﺎرﮔﺮان ﻛﺎر ﻛﺮدن و در ﺗﻤﺎس ﺑﻮدن ﺑﺎ ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ﻣﻘﺪاري از ﻧﻔﺖ‬
‫ﺧﺎم و ﺗﻮﻟﻴﺪات ﮔﺮاﻧﻘﻴﻤﺖ ﺳﻤﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻲ دارﻧﺪ و ﺧﻄﺮات ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻛﺎرﮔﺮان در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ اﻧﻮاع ﻧﻔﺖ و ﺗﻮﻟﻴﺪات ﻧﻔﺘﻲ‬
‫)ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻧﻔﺖ ﺳﻴﺎه ‪ ،‬روﻏﻦ ﻫﻴﺪروﻟﻴﻚ ‪ ،‬روﻏﻦ ﻣﻮﺗﻮر( اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻛﺸﺘﻲ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد و در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ در ﻫﻨﮕﺎم‬
‫اوراق ﻛﺮدن ‪ ،‬ﻣﻴﺰان ﺳﻤﻴﺖ اﻳﻦ ﻣﻮاد در ﻣﺤﺪوده ﺣﺪ آﺳﺘﺎﻧﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮاي ﺳﻼﻣﺘﻲ ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ اﻳﻦ‬
‫ﻣﻮاد ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺧﻄﺮ ﺟﺪي و ﻣﻬﻤﻲ ﻧﺪارد‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ از ﺗﻤﺎس ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺎ ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺳﻤﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻛﺮد زﻳﺮا در ﺗﻤﺎس ﺑﻮدن ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ آﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﻛﺒﺪ‪ ،‬ﺷﺶ ﻫﺎ ‪ ،‬ﻛﻠﻴﻪ ‪ ،‬ﻗﻠﺐ و ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺼﺒﻲ‬
‫ﺷﻮد‪ .‬ﻗﺴﻤﺘﻬﺎﻳﻲ از ﺑﺪن ﻛﻪ ﺗﻤﺎس ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻤﺎس ﭘﻮﺳﺘﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪاز ﻃﺮف دﻳﮕﺮ ﻣﺼﺮف ﻣﻮﺟﻮدات زﻧﺪه‬
‫درﻳﺎ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﻮاد در ﺑﺪن آﻧﻬﺎ اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد ‪ ،‬ﻣﺼﺮف رﺳﻮﺑﺎت آﻟﻮده ﺷﺪه ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﻮاد‪ ،‬اﺳﺘﻨﺸﺎق ﺑﺨﺎرات ﻳﺎ ذرات ﺳﻤﻲ‬
‫) اﺳﺘﻨﺸﺎق ذرات در ﻓﻀﺎي ﺑﺴﺘﻪ( و ﻣﺼﺮف آﺑﻬﺎي آﻟﻮده ﺷﺪه ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ اﺛﺮا ﺧﻄﺮﻧﺎﻛﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻧﺸﺘﻬﺎي ﻧﻔﺘﻲ ﺑﺮ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻲ ﮔﺬارﻧﺪ ؟‬


‫اﺛﺮ ﺷﺪﻳﺪ ﻧﺸﺖ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ ﺑﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻓﺎﻛﺘﻮر ﻣﺘﻨﻮع واﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ و از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﻪ ﺧﻮاص ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ﻣﻮاد روﻏﻨﻲ ‪،‬‬
‫ﺧﻮاه ﻣﻮاد روﻏﻨﻲ ﻫﻴﺪروﻛﺮﺑﻨﺎت ﻧﻔﺘﻲ و ﻳﺎ ﻏﻴﺮ ﻣﻮاد ﻧﻔﺘﻲ ﺑﺎﺷﺪ اﺷﺎره ﻛﺮد و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻳﻦ اﺛﺮات واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻃﺒﻴﻌﻲ‬
‫درﻳﺎﻓﺖ آب از روي ﻣﻮاد ﻧﻔﺘﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻣﻮاد ﻧﻔﺘﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﻫﺎي ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ﻣﺠﺰاﻳﻲ دارد ﻛﻪ ﺑﺮ روش ﮔﺴﺘﺮش‬
‫‪،‬ﺗﻔﻜﻴﻚ و ﻣﻴﺰان ﺧﻄﺮ اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻲ ﮔﺬارد و اﻳﻦ ﻧﺴﺒﺖ ﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در درﻳﺎ و زﻧﺪﮔﻲ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ اﺛﺮ ﮔﺬار ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬
‫اﺣﺘﻤﺎل زﻳﺎد ﻧﺸﺖ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺧﻄﺮي ﺑﺮاي ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﻣﻨﺎﺑﻊ اﻧﺴﺎﻧﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻣﻴﺰاﻧﻲ ﭘﺮاﻛﻨﺶ ﻫﺮ ﻧﺸﺖ‬
‫ﻧﻔﺘﻲ ‪ ،‬اﺛﺮات آﻧﻬﺎ ﺑﺮ روي ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ را ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮاد ﻧﻔﺘﻲ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮش ﺑﺼﻮرت اﻓﻘﻲ درﺳﻄﺢ‬
‫ﺻﺎف و ﻟﻐﺰﻧﺪه دارﻧﺪ ﻛﻪ ﻟﻜﻪ ﻧﻔﺘﻲ در ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎﻻﻳﻲ آب ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﻮاد روﻏﻨﻲ ﻧﻔﺘﻲ و ﻣﻮاد روﻏﻨﻲ ﻏﻴﺮ ﻧﻔﺘﻲ ﻫﺮ دو‬
‫ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ اﺛﺮات ﻣﻀﺮ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻣﺪت ﺑﺮ روي ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﮕﺬارﻧﺪ و از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ ﺑﺮاي ﻣﻮﺟﻮدات ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﺣﺘﻲ‬
‫ﻛﺸﻨﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﺗﻮﻟﻴﺪات ﻣﻮاد ﻧﻔﺘﻲ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺷﺪه از ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻨﺰﻳﻦ و ﻧﻔﺖ ﺳﻔﻴﺪ ﺑﺮ روي ﺳﻄﺢ آب ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد و ﺑﻪ داﺧﻞ‬
‫ﻣﻮاد ﺟﺎﻣﺪ ﺑﺴﺮﻋﺖ ﻧﻔﻮذ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺧﻄﺮ ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ و آﺗﺶ ﺳﻮزي ﺑﺎﻻ اﺳﺖ اﻣﺎ ﻣﻮاد ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﺴﺮﻋﺖ ﺗﺒﺨﻴﺮ ﺷﺪه و‬
‫ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه ﻫﺎي ﻛﻤﻲ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪات ﻣﻮاد روﻏﻨﻲ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺗﺮ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺷﺪه ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺧﻄﺮ ﻛﻤﺘﺮي از ﻧﻈﺮ ﺳﻤﻴﺖ و‬
‫آﺗﺶ ﺳﻮزي داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﻪ آﺳﺎﻧﻲ ﺑﺮ روي آب ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﻧﻤﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻮاد روﻏﻨﻲ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺗﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﺎﻳﺪار ﻫﺴﺘﻨﺪ و در‬

‫‪١٢٦‬‬
‫ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺤﺚ ﻫﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮي در ﻣﻮرد ﭘﺎﻛﺴﺎزي اﻳﻦ ﻣﻮاد وﺟﻮد دارد‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮاد روﻏﻨﻲ ﻏﻴﺮ ﻧﻔﺘﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ‬
‫ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ ﺑﺎ ﻣﻮاد روﻏﻨﻲ ﻧﻔﺘﻲ دارﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﻧﺤﻼل آﻧﻬﺎ درآب ﻣﺤﺪود ﺷﺪه اﺳﺖ ‪ ،‬ﻫﺮ ﻛﺪام از اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻟﻜﻪ‬
‫ﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮ روي ﺳﻄﺢ آب ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ و ﻫﺮ دو در ﺳﻄﺢ آب ﺑﻪ ﺷﻜﻞ اﻣﻮﻟﺴﻴﻮن و ﭘﻮﺳﺘﻪ ﻫﺎي ﺿﺨﻴﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﻼوه‬
‫ﻣﻮاد روﻏﻨﻲ ﻏﻴﺮ ﻧﻔﺘﻲ ﭘﺎﻳﺪار ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ و در ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﺮاي دوره ﻫﺎي ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻣﺪت ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﻟﻜﻪ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ ﻣﻲ‬
‫ﺗﻮاﻧﺪاز راﻫﻬﺎي ﻣﺘﻌﺪدي ﺑﺮ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ آﺳﻴﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ از ﺟﻤﻠﻪ اﻳﻦ ﻣﻮارد آﺳﻴﺐ ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮ روي‬
‫ﻣﻮﺟﻮدات زﻧﺪه و زﻳﺴﺘﮕﺎه آﻧﻬﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻲ ﮔﺬارد و ﺳﻤﻴﺖ ﺧﻮد ﻧﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻮﺟﻮدات زﻧﺪه را در ﻣﻌﺮض ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ‬
‫ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬ﻟﻜﻪ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ ﺑﺴﺮﻋﺖ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ و در ﻣﻌﺮض ﻫﻮا ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد و در ﻧﻬﺎﻳﺖ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ در ﺧﻮاص ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ و ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ اﻳﻦ ﻣﺎده ﺑﻮﺟﻮد ﻣﻲ آﻳﺪ‪ .‬در ﻃﻲ رخ دادن اﻳﻦ ﻓﺮآﻳﻨﺪﻫﺎ ﻣﻮاد ﻧﻔﺘﻲ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻲ ‪،‬‬
‫ﭘﺮﻧﺪﮔﺎن ‪ ،‬ﭘﺴﺘﺎﻧﺪاران و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ رﻧﺞ وﺳﻴﻌﻲ از ﻣﻮﺟﻮدات زﻧﺪه در ﺳﻄﻮح زﻳﺮﻳﻦ درﻳﺎ ﻛﻪ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ زﻧﺠﻴﺮه ﻏﺬاﻳﻲ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ را ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ و ﺗﻌﺪادي از اﻳﻦ ﻣﻮﺟﻮدات ﺳﺮﻳﻌﺎً ﺑﻌﺪ از ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻟﻜﻪ ﻧﻔﺘﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻄﻮر ﺟﺪي آﺳﻴﺐ‬
‫ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ )اﺛﺮات ﺑﺤﺮاﻧﻲ( ﻳﺎ از ﺑﻴﻦ ﺑﺮوﻧﺪ )اﺛﺮات ﻛﺸﻨﺪه( ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل اﺛﺮات ﻏﻴﺮ ﻛﺸﻨﺪه ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ ﺑﻪ ﻣﺪت ﻃﻮﻻﻧﻲ ﭘﺎﻳﺪار و‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﻧﻔﻮذ اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ درﻳﺎ از ﺟﻤﻠﻪ آﺑﺴﻨﮓ ﻫﺎي ﻣﺮﺟﺎﻧﻲ و ﺧﻄﻮط ﺳﺎﺣﻠﻲ ﺧﻄﺮات ﺑﻴﺸﺘﺮي را ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﻮاد ﻧﻔﺘﻲ‬
‫ﺷﺴﺘﻪ ﺷﺪه در ﺳﺎﺣﻞ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ و ﺗﻤﺎس ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺑﺎ ﻧﻔﺖ در آﺑﻬﺎي ﻛﻢ ﻋﻤﻖ ﺳﺎﺣﻠﻲ ﻳﺎ ﺑﺮ روي ﺳﺎﺣﻞ‬
‫ﻣﻮﺟﻮدات زﻧﺪه اﻳﻦ زﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ را ﻧﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮار ﻣﻲ دﻫﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي از ﮔﻮﻧﻪ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ در‬
‫زﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي درﻳﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﺛﺮات ﻣﻀﺮ آﻟﻮدﮔﻲ ﻧﻔﺘﻲ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪو اﻳﻦ‬
‫ﻣﻮﺟﻮدات ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ ﺑﺮاي ﺟﺒﺮان آﺳﻴﺐ ﻫﺎي ﻧﺎﺷﻲ از ﻟﻜﻪ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ دارﻧﺪ‪ .‬در ﺗﻌﺪادي از ﻣﻨﺎﻃﻖ ‪،‬‬
‫زﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ و ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻫﺎ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺴﺮﻋﺖ ﺑﺎزﺳﺎزي ﺷﻮد‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎزﺳﺎزي در دﻳﮕﺮ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻫﺎ ﻛﻪ‬
‫آﻟﻮده ﺑﻪ ﻣﻮاد ﻧﻔﺘﻲ ﭘﺎﻳﺪار ﻳﺎ ﻣﻮاد ﻧﻔﺘﻲ ﺗﻪ ﻧﺸﻴﻦ ﺷﺪه ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺳﺎﻟﻬﺎ ﺑﻄﻮل اﻧﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬
‫• ﻧﻔﺖ رﻳﺨﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻪ درﻳﺎ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ از راﻫﻬﺎي زﻳﺎدي ﺑﻪ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎن و ﭘﺴﺘﺎﻧﺪاران آﺳﻴﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل‬
‫ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﭘﺮﻫﺎ و ﺧﺰ اﻳﻦ ﻣﻮﺟﻮدات در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻧﻔﺖ ﺑﺎﺷﺪ و ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﭘﻮﺷﺸﻲ ﺑﺮ روي ﺑﺪن آﻧﻬﺎ‬
‫ﻗﺮار ﮔﻴﺮد و اﻳﻦ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﺧﺰ و ﭘﺮ آﻧﻬﺎ ﺧﻮاص ﻋﺎﻳﻖ ﺑﻮدن ﺧﻮد را از دﺳﺖ ﺑﺪﻫﺪ و در‬
‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺣﻴﻮاﻧﺎت در ﺧﻄﺮ ﻳﺦ زدﮔﻲ و ﻣﺮگ ﻗﺮار ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ‪ .‬از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺳﺎﺧﺘﺎر ﭘﺮ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎن ﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫آﻧﻬﺎ اﻣﻜﺎن ﺷﻨﺎور ﻣﺎﻧﺪن ﺑﺮ روي آب را ﻣﻲ دﻫﺪ آﺳﻴﺐ ﻣﻲ رﺳﺪ و ﺧﻄﺮ ﻏﺮق ﺷﺪن ﭘﺮﻧﺪﮔﺎن را اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﻲ‬
‫دﻫﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪادي از ﮔﻮﻧﻪ ﻫﺎ ﺑﻪ اﺛﺮات ﺳﻢ اﺳﺘﻨﺸﺎق ﺷﺪه ﺣﺴﺎس ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺨﺎرات ﻧﻔﺖ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ آﺳﻴﺐ ﺑﻪ‬

‫‪١٢٧‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﺼﺎب ﻣﺮﻛﺰي ‪ ،‬ﻛﺒﺪ و ﺷﺶ ﻫﺎ ﺷﻮد‪ .‬ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﻣﻌﺮض ﺧﻄﺮ ﻧﺎﺷﻲ از ﻗﻮرت دادن ﻧﻔﺖ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﻏﺬا ﺧﻮردن ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﻳﺎ ﻫﻀﻢ ﻏﺬا ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ آﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﺳﻠﻮﻟﻬﺎي در ﻣﺠﺮاي روده‬
‫را ﻛﺎﻫﺶ دﻫﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪادي از ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﺪ ﻛﻪ در ﺗﻤﺎس ﺑﻮدن ﺑﺎ ﻧﻔﺖ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ در ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻣﺪت‬
‫ﻣﺸﻜﻼﺗﻲ ﺑﺮاي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺜﻞ ﺣﻴﻮاﻧﺎت اﻳﺠﺎد ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ -2-5‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬


‫ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ و ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه اﺳﺖ زﻳﺮا اﺛﺮات ﺑﺎﻟﻘﻮه اي ﺑﺮ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در ﻧﺘﻴﺠﻪ رﻫﺎ ﺳﺎزي و ﺧﻄﺮات‬
‫ﺑﺎﻟﻘﻮﻫﺎي ﺑﺮ روي ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﻲ ﮔﺬارد‪.‬‬
‫• ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ‪ .‬ﺗﺤﺖ ﻗﺎﻧﻮن آب ﭘﺎك ‪ ،‬ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻘﺎدﻳﺮي از ﻧﻔﺖ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ آﺳﻴﺐ‬
‫ﻫﺎﻳﻲ در داﺧﻞ آﺑﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﻛﺸﺘﻴﺮاﻧﻲ در اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ و ﺧﻄﻮط ﺳﺎﺣﻠﻲ ﻣﺠﺎور ﺷﻮد ) ﻗﺎﻧﻮن ﻫﻮاي ﭘﺎك‬
‫ﺑﺨﺶ ‪ . ((b) 311‬ﻣﻘﺮرات ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در ﻣﻮرد ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻧﻔﺖ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ را ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﺮده اﺳﺖ‬
‫)‪ (40CFR 110‬و اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﺷﺎﻣﻞ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از آﻟﻮدﮔﻲ ﻧﻔﺘﻲ)‪ (40CFR 112‬اﻟﺰاﻣﺎت ﻣﺸﺨﺺ‬
‫ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎ در ﺟﻬﺖ ﺗﻬﻴﻪ و اﺟﺮاي ﻃﺮح ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﺸﺘﻬﺎي ﻧﻔﺘﻲ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ)‪ (SPCC‬و ﻳﺎ‬
‫ﻃﺮﺣﻬﺎي اﺳﺘﻔﺎده از اﻣﻜﺎﻧﺎت )‪ (FRPs‬اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺗﺤﺖ اﺳﺘﺎﻧﺪارﻫﺎي ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﺷﻮد )‪ .(40CFR 279‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻳﺎ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻛﻪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮن‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ و ﺑﺎزﺳﺎزي ﻣﻨﺎﺑﻊ )‪ (RCRA‬و ﻣﻘﺮرات ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻛﻨﺘﺮل و ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ)‪CFR 270-261‬‬
‫‪.(40‬‬
‫• ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ ‪ .‬اﮔﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 250‬ﮔﺎﻟﻦ ﻧﻔﺖ ﺳﻴﺎه ﻳﺎ روﻏﻦ ﻣﻮﺗﻮر از ﻣﺨﺎزن ﭘﺎﻛﺴﺎزي و ﺟﺪاﺳﺎزي ﺷﻮد ‪،‬‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ ﺑﻨﺪر اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع را اﻋﻼم ﻛﻨﺪ و ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻻزم را ﻛﺴﺐ‬
‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ ﺑﻪ دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﭘﻤﭗ ﻛﺮدن ﻧﻔﺖ از ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻪ ﺳﺎﺣﻞ اﺣﺘﻴﺎج دارد‪.‬‬
‫• ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ‪ .‬اﻳﻦ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺴﺌﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻋﺪم وﺟﻮد ﺧﻄﺮ و آﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﺮان در‬
‫زﻣﺎن ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ در ﻃﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻘﺮرات ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ‬
‫ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻘﺮرات ﻣﺨﺼﻮص ﻳﺎ ﺷﻴﻮه ﻫﺎي اﻧﺠﺎم ﻛﺎر در ﻣﻮرد ﻓﻀﺎﻫﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮي ﻣﺎﻳﻌﺎت و‬
‫ﮔﺎزﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل ﻳﺎ ﻗﺎﺑﻞ اﺣﺘﺮاق اﺳﺖ)‪ .(29CFR 1915‬اﻳﻦ ﻗﻮاﻧﻴﻦ و دﻳﮕﺮ ﻣﻘﺮرات اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮان در‬
‫اداﻣﻪ اﻳﻦ ﻓﺼﻞ ﺷﺮح داده ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪١٢٨‬‬
‫‪ -3-5‬ﭘﺎﻛﺴﺎزي و ﺟﺪاﺳﺎزي ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ و اﻧﺒﺎر‬

‫‪ -1-3-5‬ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ‬


‫در اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺪادي از ﻣﻘﺮرات ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻪ در ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ از ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻜﺎر ﻣﻲ رود ‪ ،‬ﻋﻨﻮان ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻟﻄﻔﺎً ﺑﻪ ﻣﻘﺮرات ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ ‪.‬‬

‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ و ﻛﻤﻴﺖ ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﺷﺪه از ﻛﺸﺘﻲ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ و ﻛﻤﻴﺖ ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ ﻛﺸﺘﻲ را در ﻃﻲ ﺑﺮرﺳﻲ ﻫﺎي اوﻟﻴﻪ ﻛﺸﺘﻲ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺪارﻛﻲ از ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ و ﻛﻤﻴﺖ ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ ﻛﺸﺘﻲ در زﻣﺎن درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮاي اوراق ﻛﺮدن درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮده‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه ﺑﺮاي ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﭘﺎﻛﺴﺎزي و ﺟﺪاﺳﺎزي ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ ﻛﺴﺐ‬

‫ﺷﻮد؟‬
‫اﮔﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 250‬ﮔﺎﻟﻦ ﺳﻮﺧﺖ و ﻧﻔﺖ ﻳﺎ روﻏﻦ ﻣﻮﺗﻮر از ﻛﺸﺘﻲ ﭘﺎﻛﺴﺎزي و ﺟﺪاﺳﺎزي ﺷﻮد ﻻزم ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه‬
‫ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه اﻃﻼع دﻫﺪ و ﻣﻮاﻓﻘﺖ را از ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ ﻗﺒﻞ از ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺟﺪاﺳﺎزي و ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻛﺴﺐ ﻛﻨﺪ‪.‬اﮔﺮ‬
‫ﻛﺸﺘﻲ در ﺑﻨﺪر ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﻮد ‪ ،‬ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﺑﻨﺪر ﺻﻼﺣﻴﺖ اﻧﺘﻘﺎل ﻧﻔﺖ ﺑﺎ وﺳﺎﻳﻞ ﻣﻮﺟﻮد را‬
‫دارﻧﺪ و وﺳﺎﻳﻞ درﻳﺎﻓﺖ ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻟﻜﻪ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ و دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻠﻬﺎي ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ و ﺑﺎزرﺳﻲ ﻫﺎي دوره اي و آﻣﻮزش را داﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﺟﺪاﺳﺎزي ﺳﻮﺧﺖ و ﻧﻔﺖ از ﺳﺮﺗﺎﺳﺮﻛﺸﺘﻲ اﻣﻜﺎن ﭘﺬﻳﺮ اﺳﺖ؟‬


‫ﺟﺪاﺳﺎزي ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ از ﻛﺸﺘﻲ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ ﻣﻘﺮرات ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه و ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ را در ﺻﻮرت اﻣﻜﺎن از ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت زﻫﻜﺸﻲ ﻳﺎ ﭘﻤﭗ ﻛﺮدن در‬
‫ﺟﻬﺖ ﻛﻢ ﻛﺮدن رﻫﺎﺳﺎزي ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‪ ،‬ﺟﺪاﺳﺎزي ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻧﺘﻘﺎل ﻗﺒﻞ از ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺟﺪاﺳﺎزي ﺑﺮرﺳﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ؟‬

‫‪١٢٩‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ از اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻧﺘﻘﺎل ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ ‪ ،‬درﻳﭽﻪ ﻫﺎ ‪ ،‬درﺟﻪ ﺳﻨﺞ ﻫﺎ‬
‫‪،‬رﮔﻼﺗﻮرﻫﺎ ‪،‬ﻛﻤﭙﺮﺳﻮرﻫﺎ ‪،‬ﭘﻤﭗ ﻫﺎ و دﻳﮕﺮ وﺳﺎﻳﻞ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ در ﺟﻬﺖ اﻧﺘﻘﺎل ﻧﻔﺖ از ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﻜﺎن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در ﺳﺎﺣﻞ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮﺗﺒﺎً ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ و رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻗﺮار ﺑﮕﻴﺮد و در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﺗﻌﻤﻴﺮات اﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ ،‬زﻳﺮا ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ از اﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺪﻟﻴﻞ ﺧﺮاﺑﻲ در ﻣﺪت اﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺧﻄﺮ ﺑﺎﻻي دارﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮﺧﺖ و ﻧﻔﺖ ﺑﺎﻳﺪ از ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﺨﺎزن ذﺧﻴﺮه ) در ﺑﺎﻻي ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ ﻳﺎ در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ( واﻗﻊ در ﺳﺎﺣﻞ ﻳﺎ ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ‬
‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﻬﺎي ﺑﺎر ﻛﺶ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻧﺘﻘﺎل را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺮاي ﻛﺎر ﻛﺮدن‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻟﻜﻪ ﻧﻔﺘﻲ و ﻳﺎ ﻧﺸﺘﻲ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻮرد رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎي ﺷﻨﺎور )اﻧﻮاع ﺑﻮﻣﻬﺎ( در ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻫﺎي‬

‫ﻧﮕﻬﺎﻧﻲ و ﺗﺼﺎدﻓﻲ در ﻣﺤﻞ در دﺳﺘﺮس ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﺑﺎزرﺳﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻧﺘﻘﺎل ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻣﺨﺼﻮص ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ اﻳﺎﻟﺖ‬
‫در ﻃﻮل ﻣﺪت اورق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﻪ اﻧﻮاع ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
‫ﻣﺘﺤﺪه ﺗﻜﺮار ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ‬
‫ﻓﻮري در دﺳﺘﺮس از ﺟﻤﻠﻪ دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺷﻨﺎور )ﺑﻮم ﻫﺎي ﺷﻨﺎور (‬ ‫ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮاي ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻲ و ﺗﺼﺎدﻓﻲ ﻧﻔﺖ ﻳﺎ ﻓﺎﺿﻼﺑﻬﺎي‬
‫ﻣﺤﺘﻮي ﻧﻔﺖ و درﺟﻬﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺎﻟﻘﻮه اﺛﺮات ﺑﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ زﻳﺴﺘﻲ‬
‫اﺣﺘﻴﺎج دارﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻘﺮرات ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﺤﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﻗﺎﻧﻮن ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام‬
‫ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪ .‬ﺗﺤﺖ ﻗﺎﻧﻮن ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ‪ ،‬ﻣﻲ ﺗﻮان از ﺷﻴﻮه ﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل و ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي‬
‫اﻳﺠﺎد ﻟﻜﻪ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ و رﻳﺰش ﻫﺎ ﻧﻔﺘﻲ از ﺟﻤﻠﻪ دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺷﻨﺎور ﻳﺎ ﺑﻮم ‪ ،‬ﻣﻮاد ﺟﺬب ﻛﻨﻨﺪه ﻧﻔﺖ و ﺣﺼﺎر ﻫﺎ ﻣﻲ ﺗﻮان‬
‫در ﺟﻬﺖ ﻛﺎﻫﺶ اﺛﺮات ﺑﺮ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در زﻣﺎن اﻳﺠﺎد ﻟﻜﻪ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪.‬‬

‫‪ -2-3-5‬ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻣﺨﺎزن ﺳﻮﺧﺖ و ﻧﻔﺖ ‪ /‬ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد در ﻛﺸﺘﻲ و اﻧﺒﺎرﻫﺎي ﻣﺴﺘﻘﺮ در ﺳﺎﺣﻞ‬

‫آﻳﺎ ﻓﻀﺎﻫﺎ ﺑﻌﺪ از ﺟﺪاﺳﺎزي ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬

‫‪١٣٠‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ اﻧﻮاع ﻧﻔﺖ و ﻳﺎ ﺳﻮﺧﺖ در ﻣﺨﺎزن ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد در ﻛﺸﺘﻲ ‪ ،‬ﻻزم اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻓﻀﺎﻫﺎ را ﻗﺒﻞ از‬
‫ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ اﻧﺠﺎم ﻛﺎر ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻛﻨﺪ‪ .‬در زﻣﺎن ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻓﻀﺎﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮي ﻧﻔﺖ و ﻳﺎ ﺳﻮﺧﺖ اﺳﺖ ﻳﺎ ﻗﺴﻤﺖ ﻋﻤﺪه اي از‬
‫آن ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺎﻳﻌﺎت ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل ﻳﺎ اﺣﺘﺮاق ﭘﺬﻳﺮ اﺳﺖ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ اﻃﻤﻴﻨﺎن را ﺑﺪﻫﺪ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﭘﺎﻛﺴﺎزي و دﻳﮕﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫ﭼﻜﺶ ﻛﺎري ﻓﻠﺰات در دﻣﺎي ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﺎ زﻣﺎن ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺷﺪن ﺷﺮاﻳﻂ اﻧﺠﺎم ﻧﺸﻮد)‪ .(40CFR 1915. 13‬اﻳﻦ ﺷﺮاﻳﻂ ﺷﺎﻣﻞ‬
‫ﻣﻮارد زﻳﺮ اﺳﺖ اﻣﺎ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮارد ﻧﻴﺴﺖ ‪:‬‬
‫• ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﺎﻳﻌﺎت ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه ﺑﺎﻳﺪ از ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﻛﺸﺘﻲ ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻛﺎر و ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺎﻛﺴﺎزي در اﻳﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎ اﺟﺮا‬
‫ﺷﻮد))‪.(29 CFR 195. 13(b)(1‬‬
‫• آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ اﺷﺨﺎص ﻣﺘﺨﺼﺺ در ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻏﻠﻈﺖ ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﺣﺘﺮاق ‪ ،‬اﺷﺘﻌﺎل ﭘﺬﻳﺮ ‪ ،‬ﺳﻤﻲ ‪ ،‬ﻣﻮاد‬
‫ﺧﻮرﻧﺪه ﻳﺎ ﺑﺨﺎرات ﻣﺤﺮك در داﺧﻞ ﻓﻀﺎﻫﺎ ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﭘﺎﻛﺴﺎزي اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺟﺮﻳﺎن ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﺪاوم ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺨﺎرات در داﺧﻞ ﻳﻚ ﻣﺤﺪوده ﻣﺠﺎز ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﻮد و‬ ‫•‬
‫آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﺑﺎﻳﺪ اﻏﻠﺐ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ اﻓﺮاد ﻣﺘﺨﺼﺺ در ﻃﻮل ﻣﺪت ﭘﺎﻛﺴﺎزي و ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺗﻮﻗﻒ ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎي‬
‫ﻫﻮا در داﺧﻞ اﻳﻦ ﻣﺤﺪوده ﻫﺎي ﻣﺠﺎز اﻧﺠﺎم ﺷﻮد ) )‪.(29 CFR 1915. 13(b)(2) - (4‬‬

‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪون ﻣﻌﻄﻠﻲ ﻧﺸﺎﻧﻪ‬ ‫•‬


‫ﻫﺎﻳﻲ از ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ در داﺧﻞ و ﻳﺎ ﻧﺰدﻳﻚ‬ ‫اﺷﺨﺎص ﻣﺘﺨﺼﺺ ﭼﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟ اﺷﺨﺎص ﻣﺘﺨﺼﺺ ‪ ،‬اﻓﺮادي‬
‫ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮي ﻣﺎﻳﻌﺎت و ﻳﺎ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ و رﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﻪ ﮔﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﻤﺎس ﺑﺎﻣﻮاد‬
‫ﮔﺎزﻫﺎي اﺣﺘﺮاق ﭘﺬﻳﺮ و ﻳﺎ ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل در‬ ‫ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﺷﺮاﻳﻂ ﻏﻴﺮ اﻳﻤﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ را دارﻧﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻫﺎي ﺿﺮوري و اﻗﺪاﻣﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ در ﺟﻬﺖ اﻃﻤﻴﻨﺎن از‬
‫ﺣﺠﻢ زﻳﺎد اﺳﺖ ‪ -1‬در ورودي اﻳﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎ ‪،‬‬
‫اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮان را دارا ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﻌﺪادي از‬
‫‪ -2‬در ﻣﺠﺎورت اﻳﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎ و ‪ -3‬درﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺎز‬
‫اﻓﺮادي را ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﻣﻮﺟﻮد در ‪ 29 CFR 1915. 7‬اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﻣﺠﺎور اﻳﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎ‪ ،‬را ﮔﺰارش ﻛﻨﺪ))‪13(b)(10‬‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻓﺮاد ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻣﺴﺌﻮل اﻧﺠﺎم آزﻣﺎﻳﺸﺎت در وﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎي‬
‫‪ .(29 CFR 195.‬ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﭘﺎﻛﺴﺎزي ‪ ،‬ﻣﺨﺎزن‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ)‪ . (29 CFR 1915. 7‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ از‬
‫ﺷﻴﻤﻴﺪاﻧﻬﺎي درﻳﺎﻳﻲ ‪ ،‬ﻳﺎ در ﺑﺮﺧﻲ ﻣﻮارد ‪ ،‬ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﺻﻨﻌﺘﻲ‬
‫و ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﻣﻨﺎﻃﻘﻲ ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻌﺎت ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل‬
‫ﻣﺠﺎز ﺑﺮاي ﻧﺠﺎم ﺗﻌﺪادي از ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي اﻓﺮاد ﻣﺘﺨﺼﺺ ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده‬
‫داﺷﺘﻪ و ﻳﺎ ﻣﺤﺘﻮي اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺑﻮده اﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺷﻴﻤﻴﺪاﻧﻬﺎي درﻳﺎﻳﻲ ﻗﺒﻞ از ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ‬
‫اﻧﺠﺎم ﻛﺎر ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰ‪ ،‬ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻛﺎر‬

‫‪١٣١‬‬
‫ﺗﺼﺪﻳﻖ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﮔﺰارﺷﺎت ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻮدن آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻛﺎر و‬
‫در ﻣﺪت زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻛﺎرﮔﺮان در اﻳﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎ ﻛﺎر ﭘﺎﻛﺴﺎزي را اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ ‪،‬ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ و ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ اﻳﻤﻨﻲ ﻓﻀﺎي ﻣﺤﺪود ﻳﺎ ﻣﺤﺼﻮر ﺑﺮاي داﺧﻞ ﺷﺪن ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫ﻗﺒﻞ از اﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﻪ داﺧﻞ ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻣﺤﺪود ﻳﺎ ﻣﺤﺼﻮر وارد ﺷﻮﻧﺪ ‪ ،‬اﺷﺨﺎص ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ‪ -1‬از اﻳﻦ‬
‫ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﺑﺮاي وﺟﻮد ﻣﻮاد ﺟﺎﻣﺪ ‪ ،‬ﻣﺎﻳﻊ و ﻳﺎ دﻳﮕﺮ آﻻﻳﻨﺪﻫﺎ ﺑﺎزرﺳﻲ ﻛﻨﻨﺪ ‪ -2 ،‬آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﻣﻮارد زﻳﺮ اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ‪:‬‬
‫ƒ ﻣﺤﺘﻮاي اﻛﺴﻴﮋن ))‪.(29 CFR 195. 12 (a‬‬
‫ƒ ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎﻳﻲ از ﺑﺨﺎرات و ﮔﺎزﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل‬
‫))‪.(29 CFR 195. 12 (b‬‬
‫ﻓﻀﺎي ﻣﺤﺪود ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎ اﻧﺪازه ﻛﻮﭼﻚ و ﻣﺤﺪود‬
‫ƒ ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎﻳﻲ از ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ ‪ ،‬ﻣﻮاد ﺧﻮرﻧﺪه ﻳﺎ ﻣﻮاد‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪه اﺳﺖ از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺨﺎزن زﻳﺮﻳﻦ ﻛﺸﺘﻲ ‪،‬‬
‫ﻣﺤﺮك ))‪.(29 CFR 195. 12 (c‬‬ ‫ﻓﻀﺎﻫﺎي ﺧﺎﻟﻲ ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﻓﻀﺎﻫﺎ ﺑﺎ اﻧﺪازه ﻛﻮﭼﻚ ﻛﻪ ﻣﻲ‬
‫ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ آﺳﺎﻧﻲ در ﻣﻌﺮض ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻗﺮار ﺑﮕﻴﺮد‪.‬‬
‫اﮔﺮ آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﺛﺎﺑﺖ ﻛﺮد ﻛﻪ ﺣﺠﻢ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ از اﻛﺴﻴﮋن در‬
‫ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻣﺤﺼﻮر ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻓﻀﺎ‪ ،‬ﺑﻐﻴﺮ از ﻓﻀﺎي ﻣﺤﺪود‬
‫داﺧﻞ اﻳﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎي ﺑﺴﺘﻪ وﺟﻮد دارد در اﻳﻦ زﻣﺎن ﺑﻪ‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ دﻳﻮاره در اﻃﺮاف و‬
‫ﻛﺎرﮔﺮان اﺟﺎزه داده ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻛﺎر ﺑﻪ داﺧﻞ‬ ‫ﺳﺮﭘﻮش در ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎﻻﻳﻲ ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻓﻀﺎﻫﺎي‬
‫اﻳﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎ وارد ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮ آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﻧﺸﺎن دادﻛﻪ داﺧﻞ‬ ‫ﺳﺮﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺎﻣﻞ اﻧﺒﺎر ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻛﺸﺘﻲ ‪ ،‬ﺗﺎﻧﻜﻬﺎ و ﻓﻀﺎي‬
‫ﻣﻮﺗﻮرﺧﺎﻧﻪ و دﻳﮓ ﺑﺨﺎر ﻛﺸﺘﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺷﺪن ﺑﻪ اﻳﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎ اﻳﻤﻦ ﻧﻴﺴﺖ ‪،‬ﺑﺎﻳﺪ ارزﻳﺎﺑﻲ ﻫﺎي‬
‫ﻣﺸﺨﺺ ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد ) ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل‬
‫ﺗﻬﻮﻳﻪ ‪ ،‬آزﻣﺎﻳﺶ ﻣﺠﺪد ‪ ،‬ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ داﺧﻞ ﺷﺪن ﺑﻪ آﻧﺠﺎ ﻣﻨﻊ ﺷﺪه اﺳﺖ(‪.‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﮔﺰارﺷﺎت ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻗﺒﻞ از وارد ﺷﺪن‬
‫ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﻪ داﺧﻞ ﻓﻀﺎي ﺳﺮﭘﻮﺷﻴﺪه ﻳﺎ ﺑﺴﺘﻪ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮار دﻫﻨﺪ‪.‬‬

‫‪١٣٢‬‬
‫آﻳﺎ ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﺮان در زﻣﺎن وارد ﺷﺪن ﺑﻪ داﺧﻞ ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻣﺤﺪود ‪ ،‬و ﻣﺤﺼﻮر ﺑﻄﻮر ﻣﻘﺘﻀﻲ آﻣﻮزش داده ﻣﻲ‬

‫ﺷﻮد؟‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ آﻣﻮزش دادن ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ داﺧﻞ ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻣﺤﺪود و ﻣﺤﺼﻮر و ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻫﻮاي‬
‫آﻟﻮده و ﺧﻄﺮﻧﺎﻛﻲ دارد‪ ،‬وارد ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ و اﻳﻦ آﻣﻮزﺷﻬﺎ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻛﺎر ﺑﺪر ﺷﺮاﻳﻂ اﻳﻤﻦ اﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ‬
‫ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﺗﻌﻠﻴﻢ وآﻣﻮزش در ﻣﻮرد ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺧﻄﺮ و اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪه ﺷﺨﺼﻲ)‪ (PPE‬اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ آﻣﻮزش ﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ داﺧﻞ اﻳﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎ ﻣﻲ روﻧﺪ ﻗﺒﻞ از داﺧﻞ ﺷﺪن ﺑﻪ اﻳﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎ ﻓﺮاﻫﻢ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ ))‪.(29 CFR 1915. 12 (d‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﻌﻠﻴﻢ و آﻣﻮزش ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از آﻣﻮزش ﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ‬
‫ﻛﺎرﮔﺮان در زﻣﺎن اﻧﺠﺎم ﻛﺎر در ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻣﺤﺪود ﺷﺪه و ﺳﺮﭘﻮﺷﻴﺪه ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ و رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪ -3-3-5‬اﻧﺒﺎرﻛﺮدن ﻓﺎﺿﻼب در ﻣﺨﺎزن‬


‫ﺑﺎ اﻳﻦ ﻛﻪ اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ از ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮاي‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻲ و اﺳﺎﺳﻲ ﺑﺮاي ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در‬
‫زﻳﺮزﻣﻴﻦ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻓﻬﺮﺳﺘﻲ ﻓﺮاﻫﻢ‬
‫اﻧﺒﺎر ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ ﺟﺪاﺳﺎزي ﺷﺪه از ﻛﺸﺘﻲ ﺷﺪه‬
‫ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ارزﻳﺎﺑﻲ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻌﻤﻮﻻً از ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر‬
‫زﻳﺮزﻣﻴﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ از اﻳﻦ‬
‫واﻗﻊ در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ )‪ (29 CFR 280) (USTs‬ﻳﺎ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﺮاي ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻘﺮرات دوﻟﺘﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر‬
‫ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر در ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻي زﻣﻴﻦ)‪ (ASTs‬اﺳﺘﻔﺎده‬ ‫واﻗﻊ در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪ)‪ .(40 CFR 280‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻳﻦ‬

‫ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ))‪.(40 CFR 112. 7 (e)(2‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ در ﻣﻬﻴﺎ ﻛﺮدن ﺑﺎزرﺳﻲ ﻫﺎي رﺳﻤﻲ از ﻣﺨﺎزن‬
‫اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ اﻳﻦ‬
‫ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ )‪ .(ASTs‬ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ در ﺳﺎﻳﺖ زﻳﺮ در دﺳﺘﺮس ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ‪ 10‬درﺻﺪ از ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در زﻳﺮزﻣﻴﻦ و‬ ‫‪www.epa.gov/swerust1/cmplastc/cheklist.htm‬‬
‫ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ در زﻳﺮزﻣﻴﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﻣﺨﺎزن ‪ ،‬در‬
‫زﻳﺮ زﻣﻴﻦ ﻗﺮارﮔﻴﺮد‪ .‬ﺑﺮاي ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از ﺑﻬﺪاﺷﺖ‬
‫اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ و ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻮاد رﻫﺎ ﺷﺪه ﺧﻄﺮﻧﺎك ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻧﺸﺖ ﺳﻮﺧﺖ‪ ،‬و ﻟﻜﻪ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ‬
‫در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ را ﻛﺸﻒ و از ﺧﻮردﮔﻲ اﻳﻦ ﻣﺨﺎزن ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻛﺮد‪ .‬دﻳﮕﺮ ﻣﻘﺮرات ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ ﺷﺎﻣﻞ ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﻌﻤﻴﺮ اﻳﻦ ﻣﺨﺎزن ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﻣﺎﻟﻲ و ﻧﮕﻬﺪاري از ﺳﻮاﺑﻖ اﺳﺖ‪ .‬در ﻣﻮرد ﻣﺨﺎزن ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ ﺷﺪه‬

‫‪١٣٣‬‬
‫ﭘﺲ از ﺳﺎل ‪ 1988‬ﻻزم اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﺨﺎزن ﺑﺎ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در زﻳﺮزﻣﻴﻦ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺨﺎزن ﻟﻮﻟﻪ‬
‫ﻛﺸﻲ ﺷﺪه ﻗﺒﻞ از ‪ 1998‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از ﻓﺴﺎد ﺗﺪرﻳﺠﻲ ‪ ،‬ﻧﺸﺖ و ﺳﺮرﻳﺰ ﺷﺪن اﻳﻦ ﻣﺨﺎزن ﺑﺎﺷﺪ اﻣﺎ اﻳﻦ‬
‫ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در زﻳﺮزﻣﻴﻦ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﻣﻘﺮرات‬
‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺪادي از ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر وﻗﻊ در زﻳﺮزﻣﻴﻦ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ ﻣﻘﺮرات دوﻟﺘﻲ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎرواﻗﻊ در روي زﻣﻴﻦ ﻛﻪ‬
‫ﻣﺎﻳﻌﺎت ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل ﻳﺎ اﺣﺘﺮاق ﭘﺬﻳﺮ دارد‬
‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ)ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺨﺎزن ﺑﺮروي ﻳﺎ ﺑﺎﻻي ﺑﺴﺘﺮ زﻣﻴﻦ ‪،‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻗﻮاﻧﻴﻦ اﺗﺤﺎدﻳﻪ ﺑﻴﻦ‬
‫ﻣﺨﺎزن در ﻃﺒﻘﺎت زﻳﺮﻳﻦ زﻣﻴﻦ ﻳﺎ داﻻﻧﻬﺎي زﻳﺮزﻣﻴﻨﻲ ‪ ،‬ﻣﺨﺎزن‬ ‫اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ از آﺗﺶ ﺳﻮزي ﺑﺮاي ﻣﺨﺎزن‬
‫ﺿﺮوري ﺑﺮاي اﻧﺒﺎر ﻧﻔﺖ ﻧﺸﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ و ﺳﻮﺧﺖ در ﻛﺠﺎ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺑﺎﺷﺪ(‬ ‫اﻧﺒﺎر و ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ ،‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در زﻳﺮزﻣﻴﻦ ﺑﺎ‬
‫ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻣﺤﻠﻲ ﻳﺎ اﻳﺎﻟﺘﻲ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در‬

‫اﻋﻼم ﺧﻄﺮ ‪ :‬در ‪ 22‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺳﺎل ‪ 1998‬آﺧﺮﻳﻦ ﻣﻬﻠﺖ ﺑﺮاي اﻧﺘﻘﺎل ﻫﻤﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در زﻳﺮزﻣﻴﻦ‬
‫اﺳﺖ ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻜﺎن و ﻣﺘﺼﺪﻳﺎن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در زﻳﺮزﻣﻴﻦ را اداﻣﻪ ﻣﻲ دﻫﻨﺪ ‪،‬‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻘﺮرات ﺟﻠﺴﺎت دوﻟﺘﻲ در ﻣﻮرد ﻛﺸﻒ ﻧﺸﺖ و رﻳﺰش ﻣﺨﺎزن و ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از ﻓﺮﺳﻮدﮔﻲ اﻳﻦ ﻣﺨﺎزن‪ ،‬ﺧﺎرج‬
‫از ﻗﺒﻮل ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻞ ﻛﺮده اﻧﺪ‪ .‬ﮔﺬﺷﺘﻪ از اﻳﻦ اﺳﺘﻔﺎده از اﻳﻦ ﻣﺨﺎزن ﺗﻬﺪﻳﺪي ﺑﺮاي ﺳﻼﻣﺘﻲ و ﺑﻬﺪاﺷﺖ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ و‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﺳﺖ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻬﺎ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮاي ﻣﺘﺼﺪﻳﺎن و ﻣﺎﻟﻜﺎن ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻲ را در‬
‫ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻣﻮرد ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ درزﻳﺮزﻣﻴﻦ ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺖ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه در ﻣﻮرد ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در زﻳﺮزﻣﻴﻦ‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ )‪ . (http://www.epa.gov/OUST/‬در اﻳﻦ ﺳﺎﻳﺖ ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه ﻣﺤﻠﻲ و اﻳﺎﻟﺘﻲ و ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻘﺮرات دﻗﻴﻖ اﻳﺎﻟﺘﻲ و ﻣﺤﻠﻲ در ﻣﻮرد ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در زﻳﺮزﻣﻴﻦ وﺟﻮد دارد‪.‬‬

‫ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در روي زﻣﻴﻦ ‪ . ASTs,‬ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در روي زﻣﻴﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ آﻧﻬﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ‬
‫ﻣﻘﺮرات دوﻟﺘﻲ )‪ (40 CFR 112‬و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﺤﻠﻲ و اﻳﺎﻟﺘﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻗﻮاﻧﻴﻦ و ﻣﻘﺮرات ﻣﺤﻠﻲ و اﻳﺎﻟﺘﻲ ﺷﺎﻣﻞ‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪارﻫﺎي ﺑﻬﻢ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺛﺎﺑﺖ و ﻣﺸﺨﺺ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎﻳﻲ از ﺟﻤﻠﻪ اﺗﺤﺎدﻳﻪ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از آﺗﺶ‬

‫‪١٣٤‬‬
‫ﺳﻮزي )‪ (NFPA‬و ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻧﻔﺖ اﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد ﻣﻘﺮرات اﺗﺤﺎدﻳﻪ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ‬
‫ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از آﺗﺶ ﺳﻮزي ‪ ،‬ﺑﺎ اﺗﺤﺎدﻳﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎره ‪ 617-770-3000‬ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺖ‪ http://www.nfpa.org.‬در‬
‫ﻣﻮرد ﺳﺎﺧﺘﺎر‪ ،‬ﻃﺮح و ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻣﻘﺮرات ﺑﺮاي ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در روي زﻣﻴﻦ ﻛﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ اداره ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻳﺎ ﻛﻼﻧﺘﺮي‬
‫ﻫﺎي ﻣﺤﻠﻲ ﻳﺎ اﻳﺎﻟﺘﻲ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﻮرد ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ ﺑﻪ اداره ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ‬

‫درزﻳﺮ زﻣﻴﻦ اﻃﻼع رﺳﺎﻧﻲ ﻛﻨﺪ؟‬


‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد ﻣﻘﺮرات ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻘﺮرات ﺷﻌﺒﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه‬
‫اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ را ﺑﺮرﺳﻲ و ﭼﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم اﺳﺖ ﻓﺮم اﺑﻼﻏﻴﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در‬
‫روي زﻣﻴﻦ را ﺑﻪ اداره اﻳﺎﻟﺘﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي اﻳﻦ ﻣﺨﺎزن اراﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻓﺮم ﺷﺎﻣﻞ ﮔﻮاﻫﻲ ﻗﺒﻮل ﻣﻘﺮرات دوﻟﺘﻲ ﺑﺮاي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫‪،‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻛﺎﺗﺪي ﻣﺨﺎزن در ﺑﺮاﺑﺮ ﺧﻮردﮔﻲ ‪ ،‬ﮔﺰارﺷﺎت ﻛﺸﻒ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ از ﻣﺨﺎزن و ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺮاي ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي‬
‫ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در روي زﻣﻴﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ از ‪ 22‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺳﺎل ‪ 1988‬ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد‬
‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ دﺳﺘﻴﺎﺑﻲ و ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻓﺮم ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎزﺳﺎزي و ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎ ﺷﻌﺒﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در‬
‫روي زﻣﻴﻦ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه ﺑﺎ ﺷﻤﺎره ‪ -800-424-9346‬ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اداره اﻳﺎﻟﺘﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در روي زﻣﻴﻦ را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ‬
‫ﺷﻤﺎره ﻣﺨﺎزن ﺑﺎ ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش ﺷﺪه در ﻓﺮم اﺑﻼﻏﻴﻪ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻳﻜﺴﺎن ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﺑﺎزرﺳﻲ ﻧﺸﺖ از ﻣﺨﺎزن و ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ دوﻟﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﺷﻮد ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻛﺸﻒ ﻧﺸﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ زﻳﺮ زﻣﻴﻦ را اﻧﺠﺎم‬
‫دﻫﻨﺪ‪ .‬روﺷﻬﺎي ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺎﻫﻴﺎﻧﻪ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮاي ﻛﺸﻒ ﻧﺸﺖ از ﻣﺨﺎزن اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﺳﺖ ‪:‬‬
‫ƒ ﭘﺎﻳﺶ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻣﺨﺰن‬
‫ƒ ﭘﺎﻳﺶ ﺑﺮاي ﺑﺨﺎرات در ﻛﻒ ﻣﺨﺰن‬
‫ƒ ﻧﻈﺎرت ﺑﻴﻨﺎﺑﻴﻨﻲ‬
‫ƒ ﭘﺎﻳﺶ آﺑﻬﺎي زﻳﺮزﻣﻴﻨﻲ‬
‫ƒ اﺻﻼح آﻣﺎر ﻣﻮﺟﻮدي ﻛﺎﻻ‬

‫‪١٣٥‬‬
‫ƒ و دﻳﮕﺮ روﺷﻬﺎ ﻛﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻣﺮﺟﻊ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻌﻼوه ‪ ،‬ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻓﺸﺎر در داﺧﻞ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ وﺟﻮد دارد ‪ -1‬ﺑﻄﻮر ﻣﺎﻫﻴﺎﻧﻪ ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺪاوم ﺷﻮد ) ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ در‬
‫ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎﻻ ﻋﻨﻮان ﺷﺪ( ﻳﺎ آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد و ‪ -2‬ﻗﻄﻊ ﺧﻮدﻛﺎر ﺟﺮﻳﺎن ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ﻗﻄﻊ ﺧﻮدﻛﺎر ﻳﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ زﻧﮓ‬
‫ﺧﻄﺮ ﻣﺪاوم ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎزرﺳﻲ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ اداره اﻳﺎﻟﺘﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ درزﻳﺮ زﻣﻴﻦ در ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬
‫روﺷﻬﺎي ﻛﺸﻒ ﻧﺸﺖ ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل اﺳﺖ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ درزﻳﺮزﻣﻴﻦ ﺑﺮاي ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از رﻳﺰش ‪ ،‬ﺳﺮرﻳﺰﺷﺪن و ﻓﺮﺳﻮدﮔﻲ اﻳﻦ‬

‫ﻣﺨﺎزن اﺳﺖ؟‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ از ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ و اﻳﻨﻜﻪ رﻳﺰش ‪ ،‬ﺳﺮرﻳﺰش ﺷﺪن و ﻓﺮﺳﻮدﮔﻲ اﻳﻦ ﻣﺨﺎزن ﺑﺎﻋﺚ‬
‫رﻫﺎ ﺳﺎزي ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ ﻧﺸﻮد ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮد‪ .‬از ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 22‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺳﺎل ‪، 1998‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ اﺟﺮاي‬
‫ﻣﻘﺮرات دوﻟﺘﻲ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از رﻳﺰش ‪ ،‬ﺳﺮرﻳﺰﺷﺪن و ﻓﺮﺳﻮدﮔﻲ ﺑﺮاي ﻫﻤﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ درزﻳﺮ زﻣﻴﻦ‬
‫اﺳﺖ)‪.(40 CFR 280‬‬

‫آﻳﺎ ﺑﺎزرﺳﻲ ﻫﺎي ﻣﺘﻨﺎوب اﻧﺠﺎم ﺷﺪه در ﻣﻮرد ﻣﺨﺎزن‬

‫اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در روي زﻣﻴﻦ ﺑﺮاي رﺳﻴﺪﮔﻲ و ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﺳﺎﻟﻢ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ‪:‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﻣﻮرد ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در زﻳﺮ‬

‫ﺑﻮدن ﻣﺨﺎزن اﺳﺖ؟‬ ‫زﻣﻴﻦ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ از ﻛﻨﺘﺮل ﻓﻬﺮﺳﺖ ذﺧﻴﺮه اﻧﺒﺎر‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﺪ و ﺑﺎﻳﺪ اﺳﺘﺤﻜﺎم ﻣﺨﺎزن آزﻣﺎﻳﺶ ﺷﻮد‬
‫ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در روي زﻣﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺼﻮرت دوره اي ﺑﺮاي‬
‫و روﺷﻬﺎي ﭘﺎﻳﺶ ﺑﻄﻮر ﻣﺎﻫﻴﺎﻧﻪ ﺑﺮاي ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪10‬‬
‫اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻮدن اﻳﻦ ﻣﺨﺎزن ﺑﺎزرﺳﻲ ﺷﻮﻧﺪ))‪7(e)(2) (vi‬‬ ‫ﺳﺎل ﺑﻌﺪ از ﻧﺼﺐ ﻣﺨﺎزن اﻧﺠﺎم ﺷﻮد)‪280. 41‬‬
‫‪ .(40 CFR 112.‬ﭼﻨﺪﻳﻦ روش ﺑﺮاي آزﻣﺎﻳﺶ ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻮدن‬ ‫‪.(40CFR‬‬

‫ﻣﺨﺎزن ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ از ﺟﻤﻠﻪ ‪:‬‬


‫ƒ اﺳﺘﻔﺎده از اﺷﻌﻪ اﻳﻜﺲ ﻳﺎ آﻧﺎﻟﻴﺰﻫﺎي رادﻳﻮاﻛﺘﻴﻮ در ﺟﻬﺖ ارزﻳﺎﺑﻲ ﺿﺨﺎﻣﺖ دﻳﻮاره و ﻛﺸﻒ ﺗﺮك و ﺷﻜﺎﻓﻬﺎ در‬
‫ﻓﻠﺰ ﻣﺨﺰن‬
‫ƒ آﻧﺎﻟﻴﺰﻫﺎي اﻟﺘﺮاﺳﻮﻧﻴﻚ در ﺟﻬﺖ ارزﻳﺎﺑﻲ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﻓﻠﺰ‬
‫ƒ آزﻣﺎﻳﺸﺎت اﻳﺴﺘﺎﺑﻲ در ﺟﻬﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻋﻠﺖ ﻧﺸﺖ ﻫﺎ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻓﺸﺎر‬
‫ƒ ﺑﺎزرﺳﻲ ﻣﺸﺎﻫﺪه اي ﺑﺮاي ﻛﺸﻒ ﺗﺮﻛﻬﺎ ‪ ،‬ﺳﻮراخ ﻫﺎ و روزﻧﻪ ﻫﺎ در ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر‬

‫‪١٣٦‬‬
‫ƒ آزﻣﺎﻳﺶ ﺟﺮﻳﺎن ﮔﺮداﺑﻲ ﺷﺎر ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ آﻧﺎﻟﻴﺰﻫﺎي ﻓﺮاﺻﻮﺗﻲ ﺟﻬﺖ ﻛﺸﻒ ﺳﻮراخ و‬
‫روزﻧﻪ ﻫﺎ‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي ﺑﻴﺮوﻧﻲ ﻣﺨﺎزن را ﺑﺮاي ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪن ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎﻳﻲ از ﺧﺮاﺑﻲ دﻳﻮاره ‪ ،‬ﻧﺸﺘﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ‬
‫ﺑﺎﻋﺚ رﻳﺰش و ﺟﻤﻊ ﺷﺪن ﻧﻔﺖ در ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي داﺧﻠﻲ دﻳﻮاره ﺷﻮد ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬ﻛﻒ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در‬
‫روي زﻣﻴﻦ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﺧﻄﺮ ﻓﺮﺳﻮدﮔﻲ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﺎﺷﺪ و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻃﻮل ﻣﺪت ﺑﺎزرﺳﻲ ﻛﺸﻒ ﻧﺸﻮد‪ .‬ﻣﺨﺎزن ﻣﻤﻜﻦ‬
‫اﺳﺖ در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻓﺮﺳﻮدﮔﻲ ﺳﻄﻮح از رده ﺧﺎرج و ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺳﻮراﺧﻬﺎي اﻳﺠﺎد ﺷﺪه ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﺑﺎﻻﻳﻲ ﺑﺮاي‬
‫ﺧﺮاب ﻛﺮدن ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در روي زﻣﻴﻦ دارﻧﺪ‪ .‬ﺳﻮراﺧﻬﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻣﺨﺎزن ﻓﺮﺳﻮده ﺑﺎﻋﺚ رﻳﺰش ﻧﻔﺖ و‬
‫ﺳﻮﺧﺖ از آﻧﻬﺎ ﺷﻮد‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ اﺗﺨﺎذ روﺷﻬﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ ارزﻳﺎﺑﻲ ﺑﺮاي ﻧﺼﺐ و ﺳﺎﺧﺖ اﻧﻮاع ﻣﺨﺎزن از‬
‫ﻓﺮﺳﻮدﮔﻲ اﻳﻦ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻛﻨﺪ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻃﺮاﺣﻲ دﻗﻴﻖ اﻳﻦ ﻣﺨﺎزن ‪ ،‬ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ‬
‫ﻫﺎي ﻛﺎﺗﺪي در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺧﻮردﮔﻲ ‪ ،‬دوﻻﻳﻪ ﻛﺮدن ﻣﺨﺎزن( ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ آزﻣﺎﻳﺸﺎت و ﺑﺎزرﺳﻲ ﻫﺎ را در ﻣﻮرد‬
‫ﻣﺨﺎزن اﻧﺠﺎم دﻫﺪ و از اﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ از ﻫﺮ ﻣﺨﺰن ﻧﮕﻬﺪاري و ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺤﻞ اﺳﺘﻘﺮار ﻣﺨﺎزن در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ‪ ،‬ﺑﺮاي‬
‫رﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﻪ ﺷﻜﺎﻓﻬﺎي ﺑﺰرگ ﺑﻴﻦ ﭘﺎﻳﻪ و ﻛﻒ ﻣﺨﺎزن و ﺑﺮاي ﺧﺮد ﺷﺪن ﻳﺎ ﺗﺮﻛﻬﺎي ﺷﺪﻳﺪ در ﺑﺘﻦ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﺨﺎزن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫ﺑﺎزرﺳﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ارزﻳﺎﺑﻲ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻧﮕﻬﺪاري و ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ را ﺑﺮاي ﻣﺨﺎزن ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻣﻜﺎن ﻗﺮار‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺨﺎزن ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮ روي زﻣﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎزرﺳﻲ ﺑﺮاي ﺷﻜﺎﻓﻬﺎي ﺑﺰرگ ﺑﻴﻦ ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ و ﻛﻒ ﻣﺨﺎزن اﻧﺠﺎم‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﻣﻬﺎر ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻫﺎي ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫ﺑﺮاي ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در روي زﻣﻴﻦ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﻪ وﺳﺎﻳﻞ ﻣﺤﺪود ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻳﺎ ﺳﺎﺧﺘﺎرﻫﺎي از ﺟﻤﻠﻪ‬
‫دﻳﻮارﻫﺎي ﻣﺎﻧﻊ ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎل ﻫﺎ ﻳﺎ ﺧﺎﻛﺮﻳﺰﻫﺎ و دﻳﻮارﻫﺎي ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه اﺣﺘﻴﺎج دارد) ‪ (40 CFR 112. 7‬و از اﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ از ﺗﺨﻠﻴﻪ‬
‫ﻫﺎي ﻧﻔﺖ در آﺑﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﻛﺸﺘﻴﺮاﻧﻲ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻣﻲ ﺷﻮد ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻄﻮر واﺿﺢ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﻮد ﻛﻪ در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﺳﺘﻔﺎده از اﻳﻦ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﺎرﻫﺎ ﻳﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻋﻤﻠﻲ و ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮا ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻏﻴﺮﻋﻤﻠﻲ ﺑﻮدن اﺻﻮﻻً ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎي ﺷﺪﻳﺪ ﻓﻀﺎﻳﻲ ﻳﺎ دﻳﮕﺮ‬
‫ﻣﺤﺪودﻳﺘﻬﺎي ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺎﻧﻊ ﻧﺼﺐ ﺳﺎﺧﺘﺎرﻫﺎو ﻳﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰات در ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از رﻳﺰش ﻧﻔﺖ در‬
‫آﺑﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﻛﺸﺘﻴﺮاﻧﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﺛﺒﺎت ﻏﻴﺮﻋﻤﻠﻲ ﺑﻮدن ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻼﺣﻈﺎت اﻗﺘﺼﺎدي ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ وﺟﻮد ﻣﺤﺪود ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ در ﻣﻮرد ﻣﺨﺎزن و اﻣﻜﺎن اﺳﺘﻔﺎده ﺳﺎﺧﺘﺎرﻫﺎ ﻳﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰات از‬
‫ﺟﻤﻠﻪ دﻳﻮارﻫﺎي ﻣﺎﻧﻊ ﺑﺮاي ﻫﻤﻪ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در روي زﻣﻴﻦ ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ و رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪١٣٧‬‬
‫‪ -5-3-5‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻔﺖ ‪ /‬ﻓﺎﺿﻼﺑﻬﺎي ﻧﻔﺘﻲ ﻧﺎﺷﻲ از ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه‬
‫ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه اﻧﺒﺎر و ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻛﻨﺘﺮل و ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد)‪.(40 CFR 279‬‬
‫در ﻣﻮرد ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺳﺮوﻛﺎر دارﻧﺪ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ روﺷﻬﺎي ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﻣﺸﺨﺺ را‬
‫ﭘﻴﮕﻴﺮي ﻛﻨﺪ‪ .‬اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻣﻔﺎد ﻋﻤﻮﻣﻲ دارد ‪ ،‬ﺷﻴﻮه ﻫﺎي ﻛﺎري ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻤﻨﻲ‬
‫ﻛﺎر ﻛﺮدن و ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻘﺪار ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ اﻳﻦ ﻣﻮاد و ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻘﺪار ﺗﻤﺎس ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﺗﻌﺪادي از دوﻟﺘﻬﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻘﺮرات ﺳﺨﺘﻲ در ﻣﻮرد دﻓﻊ اﻳﻦ ﻣﻮاد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺷﻌﺒﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه‬
‫اﻳﺎﻟﺘﻲ در ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻘﺮرات دﻓﻊ و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه‬
‫ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎه ﺷﺪه را اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ‪ :‬ﻫﺮ ﻧﻔﺘﻲ ﻛﻪ از ﻧﻔﺖ ﺧﺎم ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ روﻏﻦ ﻣﺼﻨﻮﻋﻲ ﻛﻪ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﻳﺎ ﻫﺮ ﻧﻔﺘﻲ ﻛﻪ در ﻧﺘﻴﺠﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺎ ﻧﺎﺧﺎﻟﺼﻴﻬﺎي ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ﻳﺎ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ آﻟﻮده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻔﻬﻮم ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻫﺮ ﻛﺪام از ﺳﻪ ﻣﻌﻴﺎر ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪه ﺑﺮاي ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬اﻳﻦ ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ ‪:‬‬
‫• ﻣﻨﺸﺎء‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻌﻴﺎر ﺑﺮ ﻣﻨﺸﺎء ﻧﻔﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻔﺖ ﺧﺎم ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺷﺪه و ﻳﺎ از ﻣﺎده‬
‫ﻣﺼﻨﻮﻋﻲ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬روﻏﻦ ﺣﻴﻮاﻧﺎت و ﮔﻴﺎﻫﺎن از ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه‬
‫در ﻣﻮرد ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻣﺴﺘﺜﻨﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ‪.‬‬
‫• اﺳﺘﻔﺎده ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻌﻴﺎر ﺑﺮ اﺳﺎس ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ اﺳﺘﻔﺎده از ﻧﻔﺖ ﺑﻨﺎ ﺷﺪه اﺳﺖ ‪ .‬ﻧﻔﺖ ﻫﺎي اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﻪ ﻋﻨﻮان روﻏﻦ‬
‫ﻳﺎ ﮔﺮﻳﺲ ‪ ،‬ﺳﻴﺎل ﺗﺮاﻛﻢ ﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺑﺮاي اﻧﺘﻘﺎل و ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﻴﺮو در ﺳﻴﺴﺘﻢ و ﺑﺮاي دﻳﮕﺮ اﻫﺪاف ﻣﺸﺎﺑﻪ ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻔﺖ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻣﻄﺮح ﺷﺪه اﻧﺪ‪ .‬ﻧﻔﺖ ﻫﺎي ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﭘﺎك ﺷﺪه از ﻛﻒ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر‪ ،‬ﻧﻔﺖ‬
‫ﺳﻴﺎه اﺳﺘﻔﺎده ﻧﺸﺪه ﻳﺎ ﻧﻔﺖ ﺳﻴﺎه ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪه از رﻳﺰش ﻫﺎ ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در ﻣﻮرد‬
‫ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻧﻴﺴﺖ زﻳﺮا اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻧﻔﺘﻲ ﻫﺮﮔﺰ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‬
‫از ﻣﺤﺼﻮﻻت اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮدن ﻳﺎ ﺑﻌﻀﻲ ﻣﺤﺼﻮﻻت ﻛﻪ ﺻﺮﻓﺎً ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺧﻮاص ﺣﻼل‬
‫ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺧﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪات ﻣﺸﺘﻖ ﺷﺪه از ﻧﻔﺖ از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮاد ﺿﺪ ﻳﺦ و ﻧﻔﺖ ﺳﻔﻴﺪ‬
‫‪ ،‬ﻣﺴﺘﺜﻨﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫• آﻻﻳﻨﺪﻫﺎ ‪ .‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ‪ ،‬ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻧﺎﺧﺎﻟﺼﻲ ﻫﺎي ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ و ﻳﺎ‬
‫ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ در ﻧﺘﻴﺠﻪ اﺳﺘﻔﺎده آﻟﻮده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺷﺎﻣﻞ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪﻫﺎ و آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه از ﻛﺎرﻛﺮدن ‪ ،‬اﻧﺒﺎر‬
‫ﻛﺮدن و ﻓﺮآوري ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه‪ ،‬اﺳﺖ‪ .‬آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺮاﺷﻪ ﻫﺎي ﻓﻠﺰ‪ ،‬ﺧﺎك اره‬

‫‪١٣٨‬‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﺣﻼﻟﻬﺎ ‪ ،‬ﻫﺎﻟﻮژﻧﻬﺎي ﻓﺮار آﻟﻲ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻫﺎﻟﻮژن( ﻳﺎ آب ﻧﻤﻚ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه و اﺟﺴﺎم ﻣﺤﺘﻮي ﻳﺎ ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺪه ﺑﺎ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬
‫ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ اﮔﺮآﻧﻬﺎ ﺗﺤﺖ ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﺎص ﺑﺎﺷﻨﺪ در ﻏﻴﺮ اﻳﻨﺼﻮرت‪ ،‬اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ‬
‫دﻳﮕﺮ ﻣﻘﺮرات ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ))‪.(40 CFR 279. 10(b‬‬
‫در اداﻣﻪ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه اﻧﺪ ﺷﺎﻣﻞ ‪:‬‬
‫ƒ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺮ روي ﻛﺸﺘﻲ ﻛﻪ از ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﻌﻤﻮل و ﻣﺘﺪاول ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﺷﻮد در‬
‫زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺣﻞ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ƒ ﻣﺨﻠﻮط ﺷﺪن ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه و ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺤﺼﺮاً ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﺴﺘﻨﺪ زﻳﺮا ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﺷﺘﻌﺎل‬
‫را ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﺪ ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮآﻳﻨﺪ اﻳﻦ ﻣﺨﻠﻮط ﺷﺪن ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﺷﺘﻌﺎل را ﻧﺸﺎن ﻧﺪﻫﺪ‪.‬‬
‫ƒ اﺳﺘﺜﻨﺎﻳﻲ در ﻣﻮرد ﻗﺴﻤﺖ ﻗﺒﻠﻲ وﺟﻮد دارد و آن اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺨﻠﻮط ﺷﺪن ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻣﻨﺤﺼﺮاً ﻳﻚ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را ﻧﺸﺎن دﻫﺪ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬
‫اﺷﺘﻌﺎل ‪،‬ﺧﻮرﻧﺪﮔﻲ ‪ ،‬واﻛﻨﺶ ﭘﺬﻳﺮي ﻳﺎ ﺳﻤﻴﺖ( ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮآﻳﻨﺪ ﻣﺨﻠﻮط ﺷﺪن ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ از‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را ﻧﺸﺎن ﻧﺪﻫﺪ‪.‬‬
‫ƒ ﻣﻮادي ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮي ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻳﺎ از راﻫﻬﺎي دﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه آﻟﻮده ﺷﺪه اﻧﺪ‬
‫)ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻧﻔﺖ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ اﻧﺮژي( ‪.‬‬
‫ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﺘﺮل ﻧﺸﺪه اﻧﺪ ﺷﺎﻣﻞ ‪:‬‬

‫ƒ ﻧﻔﺖ ﻳﺎ ﻓﺎﺿﻼﺑﻬﺎي ﻧﻔﺘﻲ ﻛﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬


‫ƒ ﻣﺨﻠﻮط ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻛﻪ ﻳﻚ و ﻳﺎ ﺗﻌﺪاد ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را ﻧﺸﺎن‬
‫ﻧﺪﻫﺪ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﺷﺘﻌﺎل ﭘﺬﻳﺮي ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻓﺮﺳﺎﻳﺶ ﻣﻮاد‪ ،‬واﻛﻨﺶ ﭘﺬﻳﺮي ﻳﺎ ﺳﻤﻴﺖ ( ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮآﻳﻨﺪ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را ﻧﺸﺎن دﻫﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻛﻨﺘﺮل ﺷﻮد‪.‬‬
‫ƒ ﻣﺨﻠﻮط ﺷﺪن ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺛﺒﺖ ﺷﺪه‪ .‬ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺨﻠﻮط ﻫﺎي ﻧﻔﺖ ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻴﺸﺘﺮ از‬
‫‪ 1000 ppm‬ﻫﺎﻟﻮژن اﺳﺖ‪ ).‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻓﺮض ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﺎﻟﻮژن دار ﻣﺨﻠﻮط ﺷﺪه اﻧﺪ(‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺨﻠﻮط ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻛﻨﺘﺮل ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪١٣٩‬‬
‫ƒ ﻣﻮادي ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮي وﻳﺎ ﺑﺎ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه آﻟﻮده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﻄﻮر ﺻﺤﻴﺢ ﭘﺎﻻﻳﺶ و‬
‫ﻳﺎ ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﺷﻮد )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻧﺸﺎﻧﻪ اي از ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه ﻧﻔﺖ و ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮاد در آن دﻳﺪه ﻧﺸﻮد ( ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺷﺎﻣﻞ‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻛﻨﺘﺮل ﻧﻤﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪاز ﻣﺨﻠﻮط ﺷﺪن ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻛﺮد؟‬
‫ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺳﻴﺎل ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ ﺣﻼل اﺳﺘﻔﺎه ﺷﺪه ‪ ،‬ﮔﺎزوﺋﻴﻞ ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه‬
‫ﻣﺨﻠﻮط ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬در اﻳﻦ ﺻﻮرت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﻤﻪ ﺣﺠﻢ ﻣﻮاد ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﺷﻮد‪ .‬در اداﻣﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻦ‬
‫ﻣﺨﻠﻮط ﺷﺪن ﻋﻨﻮان ﺷﺪه اﺳﺖ‪:‬‬
‫• ﻣﺨﻠﻮط ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه و ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺤﺼﺮاً ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﺴﺘﻨﺪ زﻳﺮا ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﺷﺘﻌﺎل را ﻧﺸﺎن ﻣﻲ‬
‫دﻫﻨﺪ و ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮآﻳﻨﺪ ﻣﺨﻠﻮط ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﺷﺘﻌﺎل را‬
‫ﻧﺸﺎن ﻧﺪﻫﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﺨﻠﻮط ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه و ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻛﻪ ﻳﻚ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻳﻚ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را ﻧﺸﺎن ﻣﻲ‬
‫دﻫﻨﺪ ) ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﺷﺘﻌﺎل ‪ ،‬ﻓﺮﺳﻮدﮔﻲ ‪ ،‬واﻛﻨﺶ ﭘﺬﻳﺮي ﻳﺎ ﺳﻤﻴﺖ( ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﺷﻮﻧﺪ ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮآﻳﻨﺪ ﻣﺨﻠﻮط ﺷﺪن ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را ﻧﺸﺎن ﻧﺪﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺨﻠﻮط ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه و ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك‬ ‫•‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪه ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻛﻨﺘﺮل ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻛﺮدن از ﻣﺨﻠﻮط ﺷﺪن‬
‫اﻳﻦ ﺷﺎﻣﻞ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪1000 ppm‬‬
‫ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه و ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك‪ .‬اﮔﺮ‬
‫ﻫﺎﻟﻮژن اﺳﺖ‪) .‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻓﺮض ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬
‫ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك‬
‫ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﺎﻟﻮژن دار ﻣﺨﻠﻮط ﺷﺪه‬ ‫ﻣﺨﻠﻮط ﺷﻮد ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺣﺠﻢ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬
‫اﻧﺪ(‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺨﻠﻮط ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻛﻨﺘﺮل ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻛﻨﺘﺮل ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬در‬
‫روش ﻛﺎر اﻳﻤﻦ ﻫﺮﮔﺰ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺎ ﻧﻔﺖ‬
‫در ﺗﻤﺮﻳﻨﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻳﻤﻨﻲ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻣﺨﻠﻮط ﻧﻤﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل اﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﺳﻮاﻻﺗﻲ در‬
‫ﻣﻮرد ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺧﺎص ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ دارﻳﺪ ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎزﺳﺎزي و ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎ ﺷﻌﺒﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در روي‬
‫زﻣﻴﻦ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه و ﺷﻤﺎره ‪ 1-800-424-9346‬ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬

‫‪١٤٠‬‬
‫آﻳﺎ ﻫﻤﻪ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﺨﺎزن ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺮاي اﻧﺒﺎر ﻧﻔﺖ ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه در ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎ را اﻧﺒﺎر ﻛﻨﺪ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل در ﺑﺸﻜﻪ ﻫﺎي اﺳﺘﻮاﻧﻪ اي ‪ 55‬ﮔﺎﻟﻨﻲ( ﻳﺎ‬
‫ﻣﺨﺎزن )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ و ﻳﺎ‬
‫ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در روي زﻣﻴﻦ( ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎ و ﻣﺨﺎزن‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻋﺒﺎرت ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ در ﺟﻬﺖ‬

‫ﺗﻌﺪادي از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﺣﻤﻞ ﻣﻮاد ﻧﻔﺘﻲ دارﻧﺪ ﻛﻪ در‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﺪن از اﻳﻨﻜﻪ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﻪ ﻣﺮاﻛﺰ‬
‫ﺑﺎزﺳﺎزي ﻗﺎﺑﻞ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﻓﺮﺳﺘﺎده ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﻮرد‬
‫ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻣﻮﺟﻮد در اﻧﺒﺎر ﻣﺨﺎزن ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎزرﺳﻲ و ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪ .‬ﺗﺮازي از ﻧﻔﺖ در‬
‫در اﻳﻦ وﺿﻌﻴﺖ ‪ ،‬ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﻋﺒﺎرت ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻣﺨﺰن ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻗﺒﻞ و ﺑﻌﺪ از ﺟﻤﻊ آوري ﻣﻨﺘﻘﻞ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺮﭼﺴﺐ زده ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮﭼﺴﺒﻬﺎي ﻣﺨﺼﻮص‬ ‫ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ در ﺟﻬﺖ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪن ﻣﻴﺰان ﻧﻔﺖ‬

‫ﺿﺮوري اﺳﺖ ﻣﺸﺮوط ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﻋﺒﺎرت ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪه در ﮔﺰارش ارزﻳﺎﺑﻲ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫اﺳﺘﻔﺎده از اﺳﭙﺮي رﻧﮓ ‪ ،‬ﻣﺪاد رﻧﮕﻲ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﻮد و در ﻫﻤﻪ‬


‫زﻣﺎﻧﻬﺎ دﻳﺪه ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﻤﻪ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر ﻧﻔﺖ را در ﺟﻬﺖ ﺑﺮرﺳﻲ اﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎب ﺑﺮﭼﺴﺐ‬
‫زده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻣﺪارﻛﻲ از ﻧﺸﺖ ﻳﺎ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻧﻔﺖ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه دوﺑﺎره ﻓﺮآوري ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﻳﺎ‬

‫ﺑﺮاي ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻓﺮﺳﺘﺎده ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬


‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬اﮔﺮ ﻧﻔﺖ ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪50 ppm‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﻪ اﺣﺘﻤﺎل زﻳﺎد ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه و ﺳﻮﺧﺖ را ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ‬
‫ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻨﻪ ﺑﻮد در اﻳﻦ زﻣﺎن‬
‫ﺑﺎزﺳﺎزي ﻳﺎ ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﻓﺮﺳﺘﻨﺪ‪ .‬اﺳﺘﺎﻧﺪارﻫﺎي ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﺑﺮ ﭼﺴﺐ زﻧﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪات ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ‬
‫ﺷﺪه )‪ (40 CFR 279‬ﺷﺎﻣﻞ اﺣﺘﻤﺎل ﺑﺎزﺳﺎزي ﻳﺎ ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻫﻤﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻛﻠﺮﻳﻨﻪ ﺑﺮاي ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ اﻧﺒﺎر از ﺟﻤﻠﻪ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ ﺑﺮ اﺳﺎس اﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻨﺎ ﺷﺪه‬ ‫ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎي اﻧﺒﺎر ﻧﻔﺖ اﻋﻤﺎل ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻫﻤﻪ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎزﺳﺎزي ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬


‫ﺑﺎزﺳﺎزي ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮاي ﻧﮕﻬﺪاري و ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از‬

‫‪١٤١‬‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﺳﺖ و اﻏﻠﺐ اﻳﻦ ﻛﺎر ﺑﺮاي ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﻳﻲ اﻗﺘﺼﺎدي اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻫﻤﻪ ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﺮﺑﻮط‬
‫ﺑﻪ اﻧﺒﺎر ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه و ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻣﺨﺎزن را ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت دو ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮاي اﻧﺘﻘﺎل ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﺷﺪه دارد ‪ -1‬اﺳﺘﻔﺎده از وﺳﺎﻳﻞ اﻧﺘﻘﺎل دﻫﻨﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ ‪ -2‬ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﺧﻮد‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ از اﻧﺘﻘﺎل ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎ وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻠﻲ ﻛﻪ ﺷﻤﺎره ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ را‬
‫ﻛﺴﺐ ﻛﺮده اﻧﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮد‪ .‬اﮔﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 55‬ﮔﺎﻟﻦ ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﻪ ﺑﻴﺮون از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ روش ﺧﻮد اﻧﺘﻘﺎﻟﻲ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬
‫ﺷﻮد ‪،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ‪ -1‬داﺷﺘﻦ ﺷﻤﺎره ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ‪ -2‬داﺷﺘﻦ ﻣﺠﻮز اﻧﺘﻘﺎل ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﺷﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬دﻳﮕﺮ روﺷﻬﺎي ﺑﺎزﺳﺎزي ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺳﻮزاﻧﺪن ﺑﺮاي ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ اﻧﺮژي اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ‬
‫ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه را ﺑﺮاي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺮﻣﺎ و ﺑﺮاي ﮔﺮم ﻛﺮدن ﺑﺨﺸﻲ از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺴﻮزاﻧﺪ‪ .‬ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه در ﺑﻴﺮون از‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳﻮﺧﺖ در ﻛﻮره ﻫﺎي ﺻﻨﻌﺘﻲ ‪ ،‬دﻳﮓ ﻫﺎي ﺑﺨﺎر ﻳﺎ ﻛﻮره ﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص ﺳﻮزاﻧﺪن ﻣﻮاد‬
‫زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك و اﺷﻐﺎل اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬اﮔﺮﭼﻪ اﻳﻦ روش ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻟﺠﻦ ﻫﺎي ﻏﻴﺮ ﺧﻄﺮﻧﺎك‬
‫ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻣﺤﻞ دﻓﻊ زﺑﺎﻟﻪ ﻫﺎي ﺟﺎﻣﺪ ﺷﻬﺮي دور رﻳﺨﺘﻪ و دﻓﻊ ﺷﻮﻧﺪ )‪ . (40 CFR 258‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ‬
‫ﺑﺎزﺳﺎزي ﻓﺮﺳﺘﺎده ﻧﺸﻮﻧﺪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺎ ﺷﻬﺮداري ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد ﻣﻘﺮرات ﻛﺸﻒ و دﻓﻊ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه ﻫﺎي‬
‫ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻛﺸﺘﻲ از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﻃﺮف ﻣﺮاﻛﺰ اﺣﻴﺎء ﻛﻨﻨﺪه در ﺟﻬﺖ ﺣﺼﻮل‬
‫اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻛﺸﺘﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ ﻣﺤﺘﻮي ﺣﻼل ﻫﺎ و ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﻣﺎﻳﻌﺎت زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك‬
‫ﻧﺒﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ و ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪ -6-3-5‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻔﺖ ‪ /‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﻔﺘﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك‬

‫ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك روﻏﻨﻲ‪ /‬ﻧﻔﺘﻲ ﭼﻴﺴﺖ؟‬


‫ﻣﻮاد زاﺋﺪ روﻏﻨﻲ ﻳﺎ ﻧﻔﺘﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮادي ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻏﻠﻈﺘﻬﺎﻳﻲ از آن ﺧﻄﺮﻧﺎك اﺳﺖ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ اﻳﻦ ﻣﻮاد‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﺸﺨﻴﺺ داده ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎزﺳﺎزي و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬
‫ﻛﺸﻒ و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮده ﺷﻮﻧﺪ) ‪ .(40 CFR 261. 270‬اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮده ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﻔﺘﻲ و روﻏﻨﻲ ﺑﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﻧﺸﺪه اﻧﺪ ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﻣﻮاد را در ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻏﻠﻈﺖ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ و ارزﻳﺎﺑﻲ ﺧﻄﺮﻧﺎك‬
‫ﺑﻮدن آﻧﻬﺎ‪ ،‬آزﻣﺎﻳﺶ ﻛﻨﺪ‪ .‬آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮاي اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻳﻦ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد اﻣﺎ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮارد‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ‪ ،‬اﻳﻦ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ ‪ :‬ﻓﻠﺰات از ﺟﻤﻠﻪ ﺳﺮب ‪ ،‬آرﺳﻨﻴﻚ ‪ ،‬ﻛﺮوم و ﻛﺎدﻣﻴﻮم ‪ ،‬ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻨﻪ ‪ ،‬ﻫﻤﻪ‬

‫‪١٤٢‬‬
‫ﻫﺎﻟﻮژﻧﻬﺎي آﻟﻲ ﻓﺮار و آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ اﺷﺘﻌﺎل اﻳﻦ ﻣﻮاد اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪه اﻧﺪ ‪:‬‬
‫ﻣﻮادي ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ در اﺑﺘﺪا ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در ﻣﻮرد ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺟﺎﻣﺪ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺟﺎﻣﺪ ‪،‬‬
‫ﻣﻮاد ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه از ﺟﻤﻠﻪ زﺑﺎﻟﻪ ‪ ،‬ﻓﻀﻮﻻت و ﻟﺠﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ و اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد ﺟﺎﻣﺪ ‪ ،‬ﻧﻴﻤﻪ ﺟﺎﻣﺪ ‪ ،‬ﻣﺎﻳﻊ ﻳﺎ ﮔﺎز‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺟﺎﻣﺪ ﻛﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺷﺪه اﻧﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻘﺮرات ﻗﺎﻧﻮن ﺣﻔﺎﻇﺖ و‬
‫ﺑﺎزﺳﺎزي ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ و ﺷﺎﻣﻞ)‪: (40 CFR. 261‬‬
‫• ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪه ‪ .‬ﻣﻮاد زاﺋﺪي ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻮﺻﻴﻒ اﻧﺪ و ﺟﺰء ﻳﻜﻲ از ﭼﻬﺎر ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬
‫ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در ‪ 40 CFR 261‬ﺑﺨﺶ ‪ D‬ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 400‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ ‪ ،‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻮاد زاﺋﺪي ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪه اﻧﺪ ﻛﻪ در زﻣﺎن ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﺳﻼﻣﺘﻲ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ و‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻀﺮ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ‪ .‬ﺣﺘﻲ در زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻄﻮر ﺻﺤﻴﺢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ ‪ ،‬ﺗﻌﺪادي از ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫ﺷﺪه ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺸﺪت ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺜﺎﻟﻬﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺸﺪت ﺧﻄﺮﻧﺎك‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه از ﺗﻌﺪادي آﻓﺖ ﻛﺸﻬﺎ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺘﻲ در ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻛﻢ ﺑﺮاي اﻧﺴﺎن ﻛﺸﻨﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺟﺰء ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪه ﻧﺒﺎﺷﺪ اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﻨﻮز‬ ‫•‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺷﻮﻧﺪ اﮔﺮ ﻳﻚ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻳﻚ ﻣﺸﺨﺼﻪ اي ﻛﻪ در زﻳﺮ ﻋﻨﻮان ﺷﺪه اﺳﺖ را ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪ ‪:‬‬
‫ƒ ﻗﺎﺑﻞ اﺣﺘﺮاق ‪ :‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻗﺎﺑﻞ اﺣﺘﺮاق ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﺤﺖ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺸﺨﺺ آﺗﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ ) ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺗﺤﺖ‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ دﻣﺎﻳﻲ و ﻓﺸﺎر ﻣﺸﺨﺺ( ﻳﺎ ﺧﻮد ﺑﺨﻮد اﺣﺘﺮاق ﭘﺬﻳﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ )‪ . (40 CFR 261,21‬ﻣﺜﺎﻟﻬﺎﻳﻲ ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻣﻮاد‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮاد اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه در رﻧﮓ ‪ ،‬ﭘﺎك ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي روﻏﻦ و ﮔﺮﻳﺲ ‪،‬ﻧﻔﺖ و ﺣﻼﻟﻬﺎ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ƒ ﺧﻮرﻧﺪﮔﻲ ‪ :‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ داراي ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺧﻮرﻧﺪﮔﻲ و ﻓﺴﺎد ﺗﺪرﻳﺠﻲ ﺷﺎﻣﻞ اﺳﻴﺪﻫﺎ ﻳﺎ ﺑﺎزﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ‬
‫ﺧﻮردﮔﻲ و ﭘﻮﺳﻴﺪﮔﻲ ﻓﻠﺰات از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎ ‪ ،‬دﻳﮕﻬﺎي ﺑﺨﺎر و ﺑﺸﻜﻪ ﻫﺎ را دارﻧﺪ )‪CFR 261,2‬‬
‫‪ . (40‬ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺷﺎﻣﻞ ﺣﻞ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي زﻧﮓ ‪ ،‬اﺳﻴﺪ ﻳﺎ ﻣﺎﻳﻌﺎت ﭘﺎك ﻛﻨﻨﺪه داراي ﺧﺎﺻﻴﺖ ﻗﻠﻴﺎﻳﻲ و اﺳﻴﺪ‬
‫ﺑﺎﺗﺮي اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪١٤٣‬‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﻤﻴﺖ ‪ :‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺳﻤﻲ ﺑﻮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از آزﻣﺎﻳﺸﺎﺗﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺳﻤﻴﺖ ﺑﺎ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﻓﺮوﻧﺸﺴﺖ )‪ (TCLP‬و ﻳﺎ ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺳﻤﻴﺖ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻓﺮآﻳﻨﺪ‬
‫ﻓﺮوﻧﺸﺴﺖ )‪ (TCLP‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ در آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه ﻣﺠﺎز ﻣﺤﻠﻲ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬ﺗﻜﺮار ﻣﺨﺼﻮص در اﻧﺠﺎم اﻳﻦ آزﻣﺎﻳﺶ وﺟﻮد‬
‫دارد و در زﻣﺎﻧﻲ رخ ﻣﻲ دﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ در زﻳﺮ ﺧﺎك دﻓﻊ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺣﺎوي ﻣﻘﺎدﻳﺮي از آﻻﻳﻨﺪه‬
‫ﻫﺎﺑﺎ ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎي ﻣﺘﻌﺎدل ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻳﺎ ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎﻳﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﺗﺮاز ﻫﺎي ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ در اﻳﻦ ﻫﻨﮕﺎم ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻣﺸﺨﺼﻪ‬
‫ﺳﻤﻴﺖ را ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﻨﺪ‪ .‬در ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺨﺘﺼﺮي از اﻧﺘﺸﺎرات ﻣﻮﺟﻮد ﻳﺎ ﻣﺪارﻛﻲ ازآﻧﺎﻟﻴﺰ داده ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬
‫ﻳﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻲ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻓﺮآﻳﻨﺪﻫﺎي ﻣﺸﺎﺑﻪ‪ ،‬ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻓﻬﺮﺳﺘﻲ ﻣﻮادزاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ در‪ 40 CFR‬ﺑﺨﺶ ‪ 261‬ﻣﻮﺟﻮد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ‬
‫ﺗﻮاﻧﺪ در ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ از اﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ƒ واﻛﻨﺶ ﭘﺬﻳﺮي ‪ :‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ داراي ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ واﻛﻨﺶ ﭘﺬﻳﺮي ﻏﻴﺮ ﭘﺎﻳﺪار ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻣﺤﺘﺮق ﺷﺪه ﻳﺎ ﺑﺨﺎرات ﻳﺎ ﮔﺎزﻫﺎي‬
‫ﺳﻤﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ و ﺑﺨﺎرات ﺣﺎﺻﻞ از آن ﺑﺎ آب ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻲ ﺷﻮد )‪ .(40 CFR 261,23‬ﻣﺜﺎﻟﻬﺎﻳﻲ ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻣﻮاد‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺎﺗﺮي ﻫﺎي ﺣﺎوي ﺳﻮﻟﻔﺎت ﻟﻴﺘﻴﻮم و ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻔﺠﺎر اﺳﺖ‪.‬‬

‫ƒ ﺳﻤﻴﺖ ‪ :‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺳﻤﻲ ‪ ،‬در زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﻫﻀﻢ ﻳﺎ ﺟﺬب ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻳﺎ ﻛﺸﻨﺪه ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻳﺎ در زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻮاد‬
‫ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﺳﻤﻲ در ﻣﻴﺎن ﻣﻮاد ﺟﺎﻣﺪ ﻳﺎ آﺑﻬﺎي زﻳﺮزﻣﻴﻨﻲ ﻧﻔﻮذ ﻛﺮده و ﺣﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﻳﺎ در زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ روي ﺧﺸﻜﻲ‬
‫ﻛﺸﻒ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﺧﺎﺻﻴﺖ ﺳﻤﻲ دارﻧﺪ)‪ .(40 CFR 261,24‬ﻣﺜﺎﻟﻬﺎﻳﻲ ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮاد زاﺋﺪي اﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫ﻣﺤﺘﻮي ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎي ﺑﺎﻻﻳﻲ از ﻓﻠﺰات ﺳﻨﮕﻴﻦ از ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺎدﻣﻴﻮم ‪ ،‬ﺳﺮب ﻳﺎ ﺟﻴﻮه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻃﺒﻘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ‪ .‬ﻃﺒﻘﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻣﻘﺪار ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎﻛﻲ ﻛﻪ‬

‫در ﻫﺮ ﻣﺎه ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ )‪ . (40 CFR 261‬در اﻳﻨﺠﺎ ﺳﻪ ﻧﻮع ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻋﻨﻮان ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ ‪:‬‬
‫• ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط )‪ . (CESQG‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط‬
‫‪ 220‬ﭘﻮﻧﺪ ) ‪ 100‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم( ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك در ﻫﺮ ﻣﺎه ﻳﺎ ‪ 220‬ﭘﻮﻧﺪ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك در‬
‫ﻫﺮ ﻣﺎه ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ﻣﺤﺪودﻳﺘﻲ ﺑﺮاي ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻣﻘﺪار اﻧﺒﺎر اﻳﻦ‬
‫ﻣﻮاد در زﻣﺎن و ﻣﻜﺎن ﻧﺪارﻧﺪ اﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﺮاﻛﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 1000‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ ﻣﻌﺎف‬

‫‪١٤٤‬‬
‫ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ﺑﻴﺸﺘﺮ از اﻳﻦ ﻣﻘﺪار ﻣﻮاد را اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﻛﻨﺪ ﺟﺰء ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﺑﺎﻻ‬
‫ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫• ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎﻣﻘﺪار ﻛﻢ )‪ . (SQG‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 220‬ﭘﻮﻧﺪ )‪100‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم( و ﻛﻤﺘﺮ از ‪2200‬‬

‫ﭘﻮﻧﺪ )‪1000‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم( ﻳﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 220‬ﭘﻮﻧﺪ و ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 2200‬ﭘﻮﻧﺪ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد‬
‫زاﺋﺪ در ﻫﺮ ﻣﺎه ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ ﻗﺎدر اﺳﺖ در ﺣﺪود ‪ 6000‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم و ﻧﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ‪ ،‬ﻣﻮاد‬
‫زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را در اﻧﺒﺎر اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﻛﻨﺪ و اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن اﻳﻦ ﺣﺪود ‪ 180‬روز و ﻧﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ) ﻳﺎ در ﺣﺪود ‪ 270‬روز و ﻧﻪ‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ اﮔﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻧﺒﺎر در ﻣﻜﺎﻧﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 200‬ﻣﺎﻳﻞ ﺑﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻓﺎﺻﻠﻪ دارد( اﺳﺖ‪ .‬اﮔﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه‬
‫ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻣﻘﺪار ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه اﻳﻦ ﻣﻮاد را اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺟﺰء ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار زﻳﺎد ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﻣﻲ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 2/2‬ﭘﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺸﺪت ﺧﻄﺮﻧﺎك در ﻫﺮ ﻣﺎه ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ‬
‫ﻣﻘﺪار ﻛﻢ ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 2/2‬ﭘﻮﻧﺪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺸﺪت‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك در ﻫﺮ ﻣﺎه ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﺑﺎﻻ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫• ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار زﻳﺎد )‪ . (LQG‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار زﻳﺎد ‪ 220‬ﭘﻮﻧﺪ )‪ 1000‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم( ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك‬
‫در ﻫﺮ ﻣﺎه ﻳﺎ ‪ 2200‬ﭘﻮﻧﺪ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه ﺣﺎوي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك در ﻫﺮ ﻣﺎه ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار زﻳﺎد‬
‫ﻗﺎدر اﺳﺖ ﻫﺮﻣﻘﺪار ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺮاي ﺣﺪود ‪ 90‬روز و ﻧﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ اﻧﺒﺎر ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻣﻘﺎدﻳﺮ اﺿﺎﻓﻲ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ‪ .‬ﺗﻌﻴﻴﻦ اﻳﻦ دﺳﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﺳﺖ ‪،‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪه و‬ ‫ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺳﺨﺖ‬
‫‪ 27‬ﮔﺎﻟﻦ )در ﺣﺪود ﻧﺼﻒ ﻳﻚ‬ ‫ƒ‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت آن را ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎﻛﻲ اﺳﺖ‬
‫ﺑﺸﻜﻪ ‪ 55‬ﮔﺎﻟﻨﻲ( ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺎ‬
‫ﻛﻪ ‪ -1‬از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻗﺒﻞ از ﻓﺮآوري و دﻓﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ و ﺟﻤﻊ آوري ﺷﺪه‬ ‫ﭼﮕﺎﻟﻲ ﻣﺸﺎﺑﻪ وزن آب در ﺣﺪود‬
‫اﺳﺖ ‪ -2‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﺷﺪه و ﺑﻪ ﻣﻜﺎن دور از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪه‬ ‫‪ 220‬ﭘﻮﻧﺪ )‪ 100‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم(‪.‬‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻘﺪار زﻳﺎدي از ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻣﺎﻳﻊ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺑﺮ اﺳﺎس‬ ‫‪ 270‬ﮔﺎﻟﻦ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺎ ﭼﮕﺎﻟﻲ‬ ‫ƒ‬
‫ﻣﺸﺎﺑﻪ وزن آب در ﺣﺪود ‪2200‬‬
‫ﮔﺎﻟﻦ و ﻧﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﭘﻮﻧﺪ ﺳﻨﺠﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻋﺪد ﭘﻮﻧﺪ ﺑﺮاي‬
‫ﮔﺎﻟﻦ )‪ 1000‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم(‬

‫‪١٤٥‬‬
‫ﻣﺎﻳﻌﺎت در ﻋﺪد ‪ 8/3‬ﺿﺮب ﻣﻲ ﺷﻮد زﻳﺮا ﻫﺮ ﮔﺎﻟﻦ از آب ‪ 8/3‬ﭘﻮﻧﺪ وزن دارد و ﺗﻌﺪادي از ﻣﺎﻳﻌﺎت ﭼﮕﺎﻟﻲ ﻣﺸﺎﺑﻪ آب‬
‫دارﻧﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻫﻤﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه را ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻛﻨﺪ از ﺟﻤﻠﻪ اﻳﻦ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮاد زﻳﺮ‬
‫اﺳﺖ ‪:‬‬
‫• ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎﻛﻲ ﻛﻪ در ﻛﻒ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ اﺑﺰار ﺗﻬﻮﻳﻪ از ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﭘﻤﭗ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ ‪ .‬و ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ‬
‫در ﺣﺪود ‪ 2/5‬ﺳﺎﻧﺘﻲ ﻣﺘﺮ از ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه ﻫﺎ در ﻛﻒ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻳﺎ درﺣﺪود ‪ 3‬درﺻﺪ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ از وزن ﻛﻞ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ ‪ ،‬ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ اﻧﺪازه ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﻳﺎ ﻣﺴﺎوي ‪ 110‬ﮔﺎﻟﻦ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه ﻫﺎ در ﻛﻒ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر ‪ ،‬اﮔﺮ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه ﻫﺎ ﺑﺮداﺷﺖ و ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻧﺸﻮﻧﺪ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ‬
‫در ﻛﻒ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ اﻧﺒﺎر ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه اﺳﺖ و در ﺗﻌﻴﻦ ﻣﻘﺎدﻳﺮ اﺿﺎﻓﻲ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺤﺴﺎب ﻧﻤﻲ آﻳﻨﺪ و اﻧﻬﺎ درﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺮ‬
‫ﻛﺮدن ﻣﺨﺰن ﺑﺮداﺷﺖ و ﻳﺎ ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻧﻤﻲ ﺷﻮﻧﺪ(‪.‬‬
‫• ﻣﻮاد زاﺋﺪي ﻛﻪ ﻣﺴﺘﻤﺮاً در ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﺑﻴﺮون از اﻧﺒﺎر اﺣﻴﺎء ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺪون اﻳﻨﻜﻪ اﻳﻦ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻗﺒﻞ از اﺣﻴﺎء ذﺧﻴﺮه‬
‫ﺳﺎزي ﺷﻮﻧﺪ‬
‫• ﻣﻮاد زاﺋﺪي ﻛﻪ ﻗﺒﻼً در ﻣﺪت ﻳﻚ ﻣﺎه‪ ،‬ﻳﻚ ﺑﺎر ﺷﻤﺎرش و ﻣﻘﺎدﻳﺮ آن ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ و در ﻣﻜﺎﻧﻲ ﺗﺤﺖ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت و ﻳﺎ اﺣﻴﺎء ﻣﺠﺪد ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ و دوﺑﺎره اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﻮاد زاﺋﺪي ﻛﻪ ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ درواﺣﺪ ﻫﺎي ﻛﺎرﮔﺎﻫﻲ ﭘﺮدازش و ﻓﺮآوري ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺷﻬﺮداري و ﻳﺎ در ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺮدازش ﺑﺪون ﺷﺮوع اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن و ﻳﺎ اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﻛﺮدن اوﻟﻴﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫• ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﻔﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎي ﺑﺮاي ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ و ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻔﺖ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺑﻜﺎر روﻧﺪ )‪. (40CFR 279‬‬
‫• ﺗﺮاﺷﻪ ﻫﺎي ﻓﻠﺰ ﻛﻪ ﺑﺎزﺳﺎزي ﺷﺪه اﻧﺪ ))‪.(40 CFR 261. 6 (a) (3‬‬

‫آﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ﻫﺴﺘﻨﺪ ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻣﻘﺮرات ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮاء را ﺑﺎﻳﺪ‬

‫اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ ؟‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﺎﻣﻼً ﺳﺎده ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در اﻳﻨﺠﺎ ﺳﻪ‬
‫ﻣﻮرد از ﻣﻘﺮرات اﺻﻠﻲ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط‬
‫اﺟﺮا ﻣﻲ ﺷﻮد ‪:‬‬

‫‪١٤٦‬‬
‫• ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﻤﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﻣﻮاد زاﺋﺪي ﻛﻪ ﺑﺸﺪت ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﺴﺘﻨﺪ )‪ .(40 CFR 262. 11‬ﺑﺮاي ﻛﻤﻚ ﺑﻪ‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ‪ ،‬ﺑﺎ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻳﺎ ﺷﻌﺒﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺟﻬﺖ درﻳﺎﻓﺖ‬
‫ﻣﺸﺎوره وﻣﺠﻮز اﻧﺘﻘﺎل ﺑﺮ اﺳﺎس ﻗﺎﻧﻮن ﺣﻔﺎﻇﺖ و ﺑﺎزﺳﺎزي ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎ ﺷﻤﺎره ‪ 703-412-9810‬ﻳﺎ ‪-424-9346‬‬
‫‪ 1-800‬ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ داده ﺗﺤﻠﻴﻠﻲ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﻮاد را ﻣﻮرد‬
‫ﺑﺮرﺳﻲ و رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫• ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 220‬ﮔﺎﻟﻦ )‪ 100‬ﻛﻴﻠﻮ ﮔﺮم( در ﻫﺮ ﻣﺎه ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 2/2‬ﮔﺎﻟﻦ )‪1‬ﻛﻴﻠﻮ ﮔﺮم( در‬
‫ﻫﺮ ﻣﺎه ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺸﺪت ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺷﺎﻣﻞ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫در ﻃﻮل ﻣﺪت ﻫﺮ ﻣﺎه ﺑﺮاي از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﺑﻪ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي دور ﺑﺮده ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ و ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 220‬ﮔﺎﻟﻦ‬
‫)‪1000‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم( ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻳﺎ ‪ 2/2‬ﮔﺎﻟﻦ )‪1‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم( ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺸﺪت ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺮاي ﻫﺮ دوره زﻣﺎﻧﻲ اﻧﺒﺎر‬
‫ﻛﻨﻨﺪ)‪.(40 CFR 261. 262‬‬
‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﻤﻪ ﺣﺠﻢ ﻣﻮاد زاﺋﺪ در ﻣﻜﺎن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﻣﺤﺪوده‬
‫ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﺷﺪه ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻗﺮار داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻮرد ارزﻳﺎﺑﻲ و رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫• اﻃﻤﻴﻨﺎن در ﻣﻮرد از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﺻﺤﻴﺢ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك‪ .‬ﺑﺮاي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ‪،‬‬
‫دﻓﻊ و ﻓﺮآوري ﺳﺎده ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺷﺎﻣﻞ اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﻳﻜﻲ از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ در زﻳﺮ‬
‫ﻋﻨﻮان ﺷﺪه اﺳﺖ ﺣﻤﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫ƒ اﻳﺎﻟﺖ ﻳﺎ ﺷﻌﺒﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎت ‪ ،‬اﻧﺒﺎر ﻳﺎ دﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك‪.‬‬
‫ƒ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي ﻣﺠﺎز‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي داراي ﻣﺠﻮز ﻳﺎ ﺛﺒﺖ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻛﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺟﺎﻣﺪ ﺷﻬﺮي ﻳﺎ‬
‫ﺻﻨﻌﺘﻲ را ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ƒ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه را دوﺑﺎره اﺳﺘﻔﺎده ﻳﺎ ﺑﻄﻮر ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ )ﻳﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻗﺒﻠﻲ را‬
‫دوﺑﺎره ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺠﺪد ﻳﺎ ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻋﻤﻞ آوري ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ(‪.‬‬
‫اﻧﺘﻘﺎل ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ﻣﺠﺎز اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺧﻮدﺷﺎن را ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻳﺎ اﻧﺒﺎر ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻼف ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار زﻳﺎد ﺑﺎﻳﺪ‬
‫از ﻣﺠﻮز و ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﺠﺎز اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ﻣﻘﺮرات ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎزﺳﺎزي و ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺮاي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ‬
‫ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ﻛﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ را ﺧﻮدﺷﺎن ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬ﺑﺨﺶ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ)‪ (DOT‬ﻣﻠﺰم‬

‫‪١٤٧‬‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻣﻄﺎﺑﻖ را ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮاء ﺑﺨﺶ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻄﻮر وﻳﮋه ‪ ،‬ﺑﺮ اﺳﺎس‬
‫ﻣﻘﺮرات ﺑﺨﺶ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﻫﻤﻪ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ از ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ وﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ﻣﻠﺰم اﺳﺖ ﻛﻪ ‪،‬‬
‫اﻧﺘﻘﺎل ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ )‪263‬‬
‫‪ (40CFR‬اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫• در ﻣﻮرد ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ رﻋﺎﻳﺖ ﻗﻮاﻧﻴﻦ دوﻟﺘﻲ در ﺟﻬﺖ‬
‫آﻣﻮزش ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك در ارﺗﺒﺎط ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻳﺎ آﻣﺎدﮔﻲ ﺿﺮوري ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺑﺴﭙﺎرﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم واﻛﻨﺶ ﺳﺮﻳﻊ در ﻣﻮرد رﻫﺎ ﺳﺎزي ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻻزم اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﻗﺎﻧﻮن ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك و واﻛﻨﺶ اﺿﻄﺮاري )‪ (HAZWOPER‬و ﻣﻘﺮرات‬
‫ﺑﺨﺶ ‪ 29 CFR1910,120‬ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﺮان آﻣﻮزش داده ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﺑﺎﻻ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ وﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط آﻣﻮزش داده ﺷﻮد و ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺳﺨﺖ‬
‫در ﻣﻮرد ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺮاي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار زﻳﺎد اﺟﺮا ﺷﻮد‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ ﻻزم ﻧﻴﺴﺖ ‪ ،‬وﻟﻲ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﻧﺒﺎر ﻣﻮاد زاﺋﺪ را دﻧﺒﺎل ﻛﻨﻨﺪ و ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ در ﺟﻬﺖ ﻛﺎﻫﺶ‬
‫اﻣﻜﺎن ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ رﻳﺰش ‪ ،‬ﻧﺸﺖ ﻳﺎ دﻳﮕﺮ رﻫﺎ ﺳﺎزي ﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﻄﻮر ﺑﺎﻟﻘﻮه ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺻﺪﻣﻪ اﻗﺘﺼﺎدي ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺷﻮد‬
‫اﺟﺮا اﺟﺮا ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﻳﺎﻟﺖ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳﺨﺖ ﮔﻴﺮي ﻛﻨﺪ و ﻳﺎ ﻣﻘﺮرات ﻣﺘﻔﺎوﺗﻲ در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮد ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺑﺎ ﺷﻌﺒﻪ ﻛﻨﺘﺮل‬
‫ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺮاي داﻧﺴﺘﻦ اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬

‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻳﺎ ﺑﺎ ﻣﻘﺪار زﻳﺎد ﺑﺎﺷﺪ آﻳﺎ ﻫﻤﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻻزم اﻻﺟﺮاء اﺳﺖ؟‬
‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻘﺪار ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار زﻳﺎد ﺗﻌﻴﻴﻦ‬
‫ﺷﻮد ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻧﺒﺎرﻛﺮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ ‪ ،‬ﻛﺎر ﻛﺮدن ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ و ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را از زﻣﺎن‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎزﻣﺎن دﻓﻊ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﺷﺎﻣﻞ ‪:‬‬
‫• ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ آﻳﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ‪ ،‬ﺧﻄﺮﻧﺎك اﺳﺖ و در ﻃﻲ‬

‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ )‪ . (40 CFR 261‬ﺑﺮاي رﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﺎ ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻳﺎ ﺷﻌﺒﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ‪ ،‬و ﻳﺎ ﺑﺮاي ﻣﺸﺎوره ‪ ،‬ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺠﻮز ﺣﻤﻞ‬
‫و ﻧﻘﻞ ﺑﺎ ﺷﻤﺎره ‪ 703-412-9810‬ﻳﺎ ‪ 1-800-424-9346‬ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬

‫‪١٤٨‬‬
‫ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه و داده ﺗﺤﻠﻴﻠﻲ‬ ‫‪9‬‬
‫ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺑﺴﭙﺎرﻳﺪ ﻛﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻣﺴﺌﻮل رﻫﺎ ﺳﺎزي‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﻣﻮرد رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻠﺰم ﺑﻪ‬
‫ﻛﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن‬ ‫•‬ ‫آﻣﻮزش دﻳﺪن ﺗﺤﺖ ﻣﻘﺮرات ﻗﺎﻧﻮن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و‬

‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻛﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك و‬ ‫اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك و واﻛﻨﺶ اﺿﻄﺮاري )‪CFR 1910,120‬‬
‫ﻫﻤﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك در ﺑﺎرﻧﺎﻣﻪ ﺛﺒﺖ ﻛﻨﺪ)‪.(40 CFR 262,12‬‬
‫‪(29‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻌﻼوه ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‬
‫ﺑﺮاي ﻛﺴﺐ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺷﻤﺎره ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را آﻣﻮزش دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻳﺎ ﺷﻌﺒﻪ ﻛﻨﺘﺮل‬
‫ﻛﻨﻨﺪه اﻳﺎﻟﺘﻲ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮد‪.‬‬
‫• ﻣﺤﺪودﻳﺖ اﻧﺒﺎر و اﻧﺒﺎﺷﺖ ‪ .‬در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺤﺪودﻳﺖ اﻧﺒﺎر ﻳﺎ اﻧﺒﺎﺷﺖ ﺑﺮ اﺳﺎس وزن ﻛﻞ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻛﻪ ﻣﻲ‬
‫ﺗﻮاﻧﺪ در ﻫﺮ زﻣﺎﻧﻲ اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﺷﻮد ‪ ،‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎﻳﺪاز ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﻪ ﻣﻜﺎن‬
‫دور ﺣﻤﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ )‪.(40 CFR 262,34‬‬
‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﻤﻪ ﺣﺠﻢ ﻣﻮاد زاﺋﺪ در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﺣﺠﻢ ﻣﻮاد ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه در‬
‫داﺧﻞ ﻣﺤﺪوده ﻫﺎي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻮرد ارزﻳﺎﺑﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﺗﻮﻟﻴﺪ‬
‫ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار زﻳﺎد(‪.‬‬
‫• ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را در ﺑﺸﻜﻪ ‪ 55‬ﮔﺎﻟﻨﻲ ‪ ،‬ﻣﺨﺎزن ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎي‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ اﻧﺒﺎر ﻛﻨﺪ و اﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﺑﻬﺪاﺷﺖ اﻧﺴﺎن و ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و‬
‫ﻛﺎﻫﺶ اﺣﺘﻤﺎل ﻛﻠﻲ آﺳﻴﺐ ﻳﺎ ﺧﺴﺎرت ﺑﻌﻠﺖ ﻧﺸﺖ ﻳﺎ رﻳﺰش ﺑﺎﺷﺪ )‪.(40 CFR 265‬‬
‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﻤﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻧﺪازه و ﻧﻮع ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ ‪ ،‬وﺿﻌﻴﺖ آﻧﻬﺎ ‪ ،‬ﺧﻮاه‬
‫آﻧﻬﺎ ﻣﺤﺪود ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻳﺎ از در ﻣﻌﺮض ﺑﻮدن ﺑﺎ ﻫﻮا ﻣﺤﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬ﺑﺎزرس‬
‫ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻫﺎ ﺑﺮ روي ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎ ﺑﺎ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﺻﺤﻴﺢ ﺑﻮدن اﻃﻼﻋﺎت ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺮ روي‬
‫ﺑﺮﭼﺴﺐ را ﻣﻮرد رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺷﻜﺴﺘﮕﻲ ﻫﺎ و ﻳﺎ ﻧﺸﺖ ﻫﺎ را ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ‬
‫ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫آﻣﻮزش ﻛﺎرﻛﻨﺎن ‪ .‬ﻛﺎر ﻛﺮدن ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﻳﻲ در ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ و دﻓﻊ ﻣﻮاد‬
‫زاﺋﺪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ از دﺳﺖ رﻓﺘﻦ زﻣﺎن در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻴﻤﺎري و ﺣﻮادث ﻛﺎرﮔﺮان ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻲ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎرﮔﺮان را ﺑﺮ اﺳﺎس دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻠﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﺎر ﻛﺮدن ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬

‫‪١٤٩‬‬
‫واﻛﻨﺸﻬﺎي اﺿﻄﺮاري در زﻣﺎن ﺣﺎدﺛﻪ آﻣﻮزش دﻫﺪ ))‪ .(40 CFR 262,34(a‬ﺑﺮاي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﺑﺎﻻ ‪ ،‬آﻣﻮزش‬
‫ﺑﺎﻳﺪ رﺳﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ و در ﻃﻲ ﺷﺶ ﻣﺎه از زﻣﺎن ﻗﺒﻮﻟﻲ ﻛﺎرﻛﻨﺎن در ﺳﻤﺖ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ و ﻛﺎر ﻛﺮدن ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻜﻤﻴﻞ‬
‫ﺷﻮد و ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎزرﺳﻲ ﻫﺎي ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ از آﻣﻮزش ﻫﺎي اوﻟﻴﻪ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﮔﺰارﺷﺎت ﻛﺎرﻛﻨﺎن در ﻣﻮرد ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻋﻮارض ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﻨﺪ و‬
‫ﺑﻔﺮض اﻳﻨﻜﻪ آﻣﻮزش ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ‪ ،‬روش ﻫﺎي اﺿﻄﺮاري‪ ،‬و ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از ﺣﺎدﺛﻪ‬


‫در ﻣﻮرد ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻃﺮﺣﻬﺎي اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ اﺳﺖ‪ .‬اﮔﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ ﺑﺎﺷﺪ ‪،‬‬

‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ روﺷﻬﺎي اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ اﺳﺎﺳﻲ و ﻣﻬﻢ درﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮد‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻃﺮح اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺑﻄﻮر دوﻟﺘﻲ ﺑﺮاي‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪارﻛﻢ و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ﻻزم ﻧﻴﺴﺖ ‪ ،‬وﻟﻲ ﻧﻮﺷﺘﻦ اﻳﻦ ﻃﺮﺣﻬﺎاﻛﻴﺪاً ﺗﻮﺻﻴﻪ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻧﺠﺎم ﺑﺎزرﺳﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﻌﺒﻪ اﻳﺎﻟﺘﻲ و ﻣﺤﻠﻲ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﻟﻲ اﻣﻮر ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺮاي ﻃﺮح ﻫﺎي اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻳﺎ ﻣﻘﺮرات‬
‫واﻛﻨﺶ اﺿﻄﺮاري داراي اﻫﻤﻴﺖ اﺳﺖ )‪.(40 CFR 262‬‬
‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻃﺮح اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻳﺎ روﺷﻬﺎي اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ اﺳﺎﺳﻲ و ﻣﻬﻢ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﻣﻮرد رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ و در‬
‫ﻣﻮرد ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﻻزم ﺑﺮاي اﺟﺮاء ﻃﺮح ﻳﺎ روش ﻫﺎ از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺳﻮال ﺑﭙﺮﺳﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺮﭼﺴﺐ زﻧﻲ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺣﻤﻞ ﺷﺪه و داﺷﺘﻦ ﻣﺠﻮز رﺳﻤﻲ‪.‬‬


‫در زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را ﺑﺮاي ﺣﻤﻞ آﻣﺎده‬
‫ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻌﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎ و ﻣﺨﺎزن ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﻄﻮر‬
‫ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺑﺴﭙﺎرﻳﺪ ﻛﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻣﺴﺌﻮل رﻫﺎﺳﺎزي‬
‫ﺻﺤﻴﺢ و ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﭼﺴﺐ زده ﺷﻮﻧﺪ و اﻳﻦ ﻛﺎر ﺑﺮاي اﻧﺘﻘﺎل‬ ‫ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻳﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬
‫ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺑﺨﺶ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﻠﺰم ﺑﻪ آﻣﻮزش دﻳﺪن ﻋﻤﻠﻴﺎت دﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬
‫زﻳﺮ ﻧﻈﺮﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ )‪120‬‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ )‪.(40 CFR 262‬‬
‫‪ (29 CFR 1910.‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ آﻣﻮزش‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻧﮕﻬﺪاري ﺳﻮاﺑﻖ و ﮔﺰارﺷﺎت ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم اﺳﺖ‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﻛﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﮕﻬﺪاري ﺳﻮاﺑﻖ و ﮔﺰارﺷﺎت را در‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻻزم ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﺟﻬﺖ اﻧﺠﺎم ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻲ ﺑﺨﺸﻲ از ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك‬

‫‪١٥٠‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت رﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ ‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎت ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﺳﺖ ‪:‬‬
‫ﻓﺮم ﺑﺎرﻧﺎﻣﻪ ‪ .‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ‪ ،‬ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎي ﻣﺘﻌﺪدي از ﻣﺪرك ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻛﺸﺘﻲ اﺳﺖ و ﺷﺎﻣﻞ‬

‫ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺷﺮﻛﺖ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﺑﺮاي ﺑﺮرﺳﻲ و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك از آن اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ)‪ .(40 CFR 262. 20‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك(‬
‫‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ و ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺴﺌﻮل ﺑﺮرﺳﻲ و دﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﻛﺪام ﻓﺮم ﺑﺎرﻧﺎﻣﻪ را اﻣﻀﺎء و ﻧﺴﺨﻪ آن‬
‫را ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎي اﻣﻀﺎء ﺷﺪه ﺑﺎرﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎي ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ و ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه و ﻣﺴﺌﻮل دﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺮاي ﺳﻪ ﺳﺎل ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﮔﺰارش اﺳﺘﺜﻨﺎ ‪ .‬ﮔﺰارش اﺳﺘﺜﻨﺎ ﻛﭙﻲ ﻣﺠﺪد ﺳﻨﺪ از دﺳﺖ رﻓﺘﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬

‫ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎي ﮔﺰارﺷﺎت اﺳﺘﺜﻨﺎ ﺑﺮاي ﻣﺪت ﺳﻪ ﺳﺎل ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﮔﺰارش دو ﺳﺎﻟﻪ‪ .‬اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار زﻳﺎد ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪاﻳﻦ‬
‫ﻣﻮاد را ﻫﺮ دو ﺳﺎل ﻳﻚ ﺑﺎر ﺛﺒﺖ ﻛﻨﺪ)‪ (40 CFR 262. 41‬و ﺗﻬﻪ ﮔﺰارش ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻘﺮرات ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻳﺎ ﺷﻌﺒﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه اﻳﺎﻟﺘﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﻌﺪادي از دوﻟﺖ ﻫﺎ اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات را ﺑﺮاي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار‬
‫ﻛﻢ ﻧﻴﺰ اﻋﻤﺎل ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻮارد ﻛﺎرﺑﺮد و دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺪوﻳﻦ ﮔﺰارش دوﺳﺎﻟﻪ‬
‫را از ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﻳﺎ ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه دوﻟﺘﻲ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ دﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ در اراﺿﻲ ﺧﺸﻜﻲ)‪ (LDRs‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ دﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك در اراﺿﻲ‬

‫ﺧﺸﻜﻲ ﺑﺪون ﻓﺮآوري اوﻟﻴﻪ ﺑﺮ روي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ )‪ .(40 CFR 268‬ﻻزم اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﮔﺰارﺷﺎت ﺑﻪ‬
‫ﻣﻮﻗﻊ را در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻓﺮآوري و دﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و اﻧﺘﻘﺎل ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﻪ ﻧﻘﺎط دور از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻓﺮاﻫﻢ‬
‫و از ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎي ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ ﻻزم اﺳﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت از ﮔﺰارﺷﺎت ﺑﺮ روي ﻓﺎﻳﻞ‬
‫ﺑﺮاي ﻧﺸﺎن دادن ﮔﺰارش اﺟﺮاي ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺪوام ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻻزم اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت ﺑﺮ روي ﻓﺎﻳﻞ ﺑﺮاي اراﺋﻪ ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﻣﺪت ‪ 3‬ﺳﺎل ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮد‪CFR 262. 40).‬‬
‫‪. (40‬‬
‫اﻳﻦ ﮔﺰارﺷﺎت ﺷﺎﻣﻞ ‪:‬‬
‫ƒ آﻧﺎﻟﻴﺰ ﻫﺎي آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻲ ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺧﻄﺮﻧﺎك اﺳﺖ‪.‬‬
‫ƒ ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎﻳﻲ از ﻫﻤﻪ ﺑﺎرﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻣﻮاد زاﺋﺪﺧﻄﺮﻧﺎك ‪ ،‬اﺑﻼغ ﻫﺎي ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ در اراﺿﻲ ﺧﺸﻜﻲ و‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت اﺳﺘﺜﻨﺎ‪.‬‬

‫‪١٥١‬‬
‫ƒ ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎﻳﻲ از ﻫﻤﻪ ﻓﺮم ﻫﺎي ﮔﺰارﺷﺎت ﺛﺒﺖ ﺷﺪه ﺧﻄﺮات ﻛﺎر و اﺑﻼﻏﻴﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ از ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي اﻳﺎﻟﺘﻲ و ﻳﺎ ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ƒ ﺑﺮاي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﺑﺎﻻ ﻓﻘﻂ ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎﻳﻲ از ‪ -1‬ﻫﻤﻪ ﻃﺮح ﻫﺎي آﻣﻮزﺷﻲ ﻛﺎرﻛﻨﺎن و ﻣﺴﺘﻨﺪاﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﺪ‬
‫آﻣﻮز ش ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ -2 ،‬ﻃﺮح ﻫﺎي اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و ‪ -3‬ﮔﺰارش دوﺳﺎﻟﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬

‫‪ 9‬اﻳﻦ اﺣﺘﻤﺎل وﺟﻮد ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺎزرس ﻫﻤﻪ ﮔﺰارﺷﺎت را ﻣﻮرد ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﻗﺮار دﻫﺪ و اﻳﻦ ﺑﺎزرﺳﻲ ﺑﻪ‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ و ﻳﺎ ﮔﺰارش دوﺳﺎﻟﻪ و ﻓﺮم ﺑﺎر ﻧﺎﻣﻪ ﻣﺤﺪود ﻧﻤﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -4-5‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ‪ ،‬واﻛﻨﺶ و ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ‬


‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ذﺧﻴﺮه‪ :‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ‪ ،‬ﻣﻘﺮرات‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﻣﻬﻢ در ﻃﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺷﺎﻣﻞ‬
‫ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً در ﻣﻮرد ﻇﺮﻓﻴﺖ ذﺧﻴﺮه‪،‬ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ از‬
‫ﻣﻮارد زﻳﺮ اﺳﺖ ‪:‬‬
‫اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺨﺎزن ﺑﻄﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﭘﺮ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻗﺎﺑﻞ‬
‫‪(1‬ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي و ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫اﺟﺮاء اﺳﺖ‬
‫‪(2‬وﺟﻮد آﻣﺎدﮔﻲ در ﺟﻬﺖ واﻛﻨﺶ و ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ ﻧﺸﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬
‫‪(3‬ﺷﻨﺎﺧﺖ ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ واﻛﻨﺶ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ و اﻳﺠﺎد ﻟﻜﻪ‬
‫ﻧﻔﺘﻲ و ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻣﻮاد رﻳﺰش ﺷﺪه‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻘﺮرات ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از آﻟﻮدﮔﻲ ﻧﻔﺘﻲ )‪112‬‬
‫‪ (40CFR‬در ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ در ﻣﺤﺪوده آﺑﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﻛﺸﺘﻴﺮاﻧﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻳﺎ‬
‫ﺧﻄﻮط ﺳﺎﺣﻠﻲ ﻣﺠﺎور و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻨﺎﺳﺐ در واﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﻟﻜﻪ ﻧﻔﺘﻲ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬دو‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ از دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از رﻳﺰش ﻧﻔﺘﻲ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام‬
‫ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ)‪)(SPCC‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از رﻳﺰش ﻧﻔﺘﻲ(و ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ )‪ (FRP‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻘﺮرات ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ ،‬ﺟﻤﻊ آوري ‪ ،‬ﻧﻘﻞ و اﻧﺘﻘﺎل ﻳﺎ ﻣﺼﺮف ﻛﺮدن ﻧﻔﺖ را ﺗﺤﺖ ﻛﻨﺘﺮل در آورده ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -1-4-5‬ﻃﺮح ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از رﻳﺰش ﻧﻔﺘﻲ‬

‫آﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از رﻳﺰش ﻧﻔﺘﻲ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬
‫ﻣﻨﻈﻮر از ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از رﻳﺰش ﻧﻔﺘﻲ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻧﻔﺖ از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﻪ ﻏﻴﺮ از ﺗﺨﻠﻴﻪ‬
‫ﻧﻔﺖ ﻧﺎﺷﻲ از ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ )‪ .(40 CFR 112‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ و اﺟﺮاي ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از‬
‫رﻳﺰش ﻧﻔﺘﻲ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ‪:‬‬

‫‪١٥٢‬‬
‫‪ -1‬ﺑﻌﻠﺖ اﺳﺘﻘﺮار آن ‪ ،‬اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲ رود ﻛﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻧﻔﺖ را ﺑﻪ داﺧﻞ آﺑﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﻛﺸﺘﻴﺮاﻧﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه ﻳﺎ ﺧﻄﻮط‬
‫ﺳﺎﺣﻠﻲ ﻣﺠﺎور ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ ﺑﺎ ﻳﻜﻲ از ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎي در ﺧﺼﻮص اﻧﺒﺎر ﻧﻔﺖ ﻣﻮاﺟﻪ ﺷﻮد‪:‬‬
‫• ﻇﺮﻓﻴﺖ ذﺧﻴﺮه در ﺑﺎﻻي ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 660‬ﮔﺎﻟﻦ در ﻳﻚ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ‬
‫• ﻣﺠﻤﻮع ﻇﺮﻓﻴﺖ ذﺧﻴﺮه در ﺑﺎﻻي ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 1320‬ﮔﺎﻟﻦ‬
‫• ﻣﺠﻤﻮع ﻇﺮﻓﻴﺖ ذﺧﻴﺮه در ﺑﺎﻻي ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 4200‬ﮔﺎﻟﻦ‬
‫ﻧﻜﺘﻪ‪ :‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از رﻳﺰش ﻧﻔﺘﻲ ‪،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ را ﻣﻲ ﺗﻮان در ﺳﺎﻳﺖ‬
‫‪ http://www.epa.gov/oilspill/sspcc/sampln.pdf‬ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮد‪.‬‬
‫درﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻮارد ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺷﺪه در ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از رﻳﺰش ﻧﻔﺘﻲ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ اﺣﺘﻴﺎج ﺑﺎﺷﺪ ‪،‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم اﺳﺖ ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از رﻳﺰش ﻧﻔﺘﻲ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ و ﺑﺪﻧﺒﺎل آن دﻳﮕﺮ ﻣﻘﺮرات ﻗﺎﻧﻮن ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از‬
‫رﻳﺰش ﻧﻔﺘﻲ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ را آﻣﺎده و ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﺪ)‪.(40 CFR 112,7) (40 CFR 112,3‬‬

‫آﻳﺎ ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از رﻳﺰش ﻧﻔﺘﻲ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺷﺎﻣﻞ ﻫﻤﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﻻزم اﺳﺖ؟‬
‫ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از رﻳﺰش ﻧﻔﺘﻲ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﻫﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺠﺰا ﺑﺎﺷﺪ اﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺸﺨﺺ‬
‫در ﻫﻤﻪ ﻃﺮﺣﻬﺎ ﻋﻨﻮان ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ)‪ .(40 CFR 112,7‬ﺑﻄﻮر ﻣﺨﺼﻮص ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از رﻳﺰش ﻧﻔﺘﻲ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام‬
‫ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎﻳﺪ ‪:‬‬
‫• ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻣﻬﻨﺪس ﺣﺮﻓﻪ اي ﺗﺼﺪﻳﻖ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺎﻣﻞ و ﺟﺎﻣﻊ اﻳﻦ ﻃﺮح ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از رﻳﺰش ﻧﻔﺘﻲ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ )‪.(40 CFR 112,7‬‬
‫• ﺑﺤﺚ در ﻣﻮرد ﺗﺎرﻳﺦ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ‬
‫• ﺑﺤﺚ در ﻣﻮرد ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﻧﻔﺖ‬
‫• در ﻫﺮ ﺳﻪ ﺳﺎل ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• در زﻣﺎن ﺗﻐﻴﻴﺮ اﺻﻼح و دوﺑﺎره ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻣﻬﻨﺪس ﺣﺮﻓﻪ اي ﺗﺼﺪﻳﻖ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﻬﺎر ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﻳﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ را ﺷﺎﻣﻞ ﺷﻮد‬

‫‪١٥٣‬‬
‫• ﻧﺸﺖ ﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص را ﮔﺰارش دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از رﻳﺰش ﻧﻔﺘﻲ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از‬
‫اﻳﻨﻜﻪ ﻃﺮح ﺛﺒﺖ ﺷﺪه ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻣﻬﻨﺪس ﺣﺮﻓﻪ اي ﺗﺼﺪﻳﻖ ﺷﺪه و ﺑﻪ روز ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ و رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻗﺮار‬
‫دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪ -2-4-5‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ﺑﺮاي واﻛﻨﺶ ﺑﻪ رﻳﺰش ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ‬


‫اﮔﺮ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻘﺮرات ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از رﻳﺰش ﻧﻔﺘﻲ ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻣﻄﺮح ﺷﻮد‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم اﺳﺖ ﻛﻪ آزﻣﺎﻳﺶ‬
‫و ﮔﺰﻳﻨﺶ اوﻟﻴﻪ در ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ ﮔﺴﺘﺮش ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ)‪ (FRP‬ﻻزم اﺳﺖ را اﻧﺠﺎم دﻫﺪ ‪ .‬ﺗﺤﺖ‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﻣﺎﻟﻜﺎن و ﻣﺘﺼﺪﻳﺎن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ آﺳﻴﺐ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻲ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ‬
‫ﻧﻔﺖ ﺑﻪ داﺧﻞ ﺑﺪﻧﻪ آﺑﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﻛﺸﺘﻴﺮاﻧﻲ ﻳﺎ ﺧﻄﻮط ﺳﺎﺣﻠﻲ ﻣﺠﺎور وارد ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ را ﺑﺮاي‬
‫واﻛﻨﺶ ﺳﺮﻳﻊ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪ و در ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ وﺿﻌﻴﺖ ﺗﺨﻠﻴﻪ و ﺗﻬﺪﻳﺪ اﺳﺎﺳﻲ و ﻣﻬﻢ از ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻧﻔﺖ در ﺑﺎ وﺳﻌﻴﺖ زﻳﺎد ﻗﺎﺑﻞ‬
‫اﺟﺮاء ﺑﺎﺷﺪ)‪)(40 CFR 112,21)،(40 CFR 112,20‬ﺷﺎﻣﻞ ﺿﻤﻴﻤﻪ‪ A‬و ﻛﻞ ﺿﻤﻴﻤﻪ ‪.(F‬ﻣﻮﺿﻮع ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﻣﻘﺮرات‬
‫ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎآﺳﻴﺐ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ و اﺳﺎﺳﻲ ﻳﺎﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ آﺳﻴﺐ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ و ﻣﻬﻢ اﺷﺎره ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎآﺳﻴﺐ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ‬


‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﺑﺎ آﺳﻴﺐ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮد ‪،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ را ﺗﻬﻴﻪ وآﻣﺎده ﻛﻨﺪ و ﺑﻪ‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﺮاي ﺑﺎزﻧﮕﺮي اراﺋﻪ ﺷﻮد‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ آﺳﻴﺐ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ وﺿﻌﻴﺖ ﺧﻄﺮ را از دو ﻃﺮﻳﻖ‬
‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻛﺮده ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫• ﻳﺎ از ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻌﻴﻴﻦ روﻧﺪ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﺧﻮد ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت) ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎ را ﺑﺮ اﺳﺎس )‪112,20‬‬
‫‪(40CFR‬در ﺟﻬﺖ ارزﻳﺎﺑﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎت ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮده اﺳﺖ(‪.‬‬
‫• ﻳﺎ از ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﺠﺮي ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‬
‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴﺮي ﺷﺨﺼﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ‪.‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻄﻮرﺑﺎﻟﻘﻮه ﺑﺎﻋﺚ آﺳﻴﺐ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و‬
‫ﺑﻬﺪاﺷﺖ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﺷﺎﻣﻞ ‪:‬‬

‫‪١٥٤‬‬
‫ƒ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻧﻔﺖ را از ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي آﺑﻲ ﻳﺎ ازﻛﺸﺘﻲ‬
‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ و ﻫﻤﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ذﺧﻴﺮه ﺳﺎزي و اﻧﺒﺎر ﻧﻔﺖ در‬
‫‪ NCP‬ﻃﺮح ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬
‫ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر در ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ و ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ و‬ ‫ﻃﺮح ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ در ﺑﺮاﺑﺮ آﻟﻮدﮔﻲ‬
‫ﻳﺎ ﻣﺴﺎوي ‪ 4200‬ﮔﺎﻟﻦ ﻧﻔﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﻧﻔﺖ ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻳﻚ ﻃﺮح‬
‫دوﻟﺘﻲ ﺑﺮاي واﻛﻨﺶ ﺑﻪ رﻳﺰش ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ و رﻫﺎ ﺳﺎزي‬
‫ƒ ﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻛﻞ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻧﻔﺖ را اﻧﺒﺎر ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ و‬
‫ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺖ‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر در ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ و ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﻳﺎ ﻣﺴﺎوي ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮن ﮔﺎﻟﻦ ﻧﻔﺖ را اﻧﺒﺎر ﻣﻲ‬ ‫‪http://www.epa.gov/oilspill/ncp‬‬

‫ﻛﻨﻨﺪ و ﻳﻜﻲ از ﻣﻮارد زﻳﺮ در ﻣﻮرد اﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺻﺪق ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ‪:‬‬
‫™ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺑﺮاي اﻧﺒﺎر ﻧﻔﺖ در ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻣﺨﺎزن در ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ ﻧﺪارد و ﺻﻼﺣﻴﺖ اﻧﺒﺎرﻛﺮدن‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻘﺪار ﻧﻔﺖ در ﻣﺨﺎزن واﻗﻊ در ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ در داﺧﻞ ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻧﺒﺎر را دارا ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫™ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ در ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪه اﻧﺪ و در اﺛﺮ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎﻋﺚ آﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﻣﺎﻫﻴﺎن و ﺣﻴﻮاﻧﺎت وﺣﺸﻲ و‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺣﺴﺎس ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫™ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ در ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪه اﻧﺪ و در اﺛﺮ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﺨﺘﻞ ﺷﺪن ﻛﻴﻔﻴﺖ آب آﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﻲ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫™ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﻘﺪار رﻳﺰش و ﻧﺸﺖ آن ﺑﻴﺸﺘﺮ از و ﻳﺎ ﻣﺴﺎوي ‪ 1000‬ﮔﺎﻟﻦ در ﻃﻲ ‪ 5‬ﺳﺎل ﮔﺰارش ﺷﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﺪ))‪.(40 CFR 112,20(f)(1‬‬

‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴﺮي ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‪.‬اﮔﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴﺮي ﺷﺨﺼﻲ اﻋﻤﺎل ﻧﺸﻮد ‪ ،‬ﻣﺠﺮي ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ آﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻋﺚ آﺳﻴﺐ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ و اﺳﺎﺳﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ ‪ .‬ﻣﺠﺮي ﻣﻨﻄﻘﻪ اي‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻓﺎﻛﺘﻮرﻫﺎي ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺮاي ﻣﻌﻴﺎر اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺨﺼﻲ در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮد و ﺑﻌﻼوه دﻳﮕﺮ‬
‫ﻓﺎﻛﺘﻮرﻫﺎ‪،‬از ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻮع ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻧﺘﻘﺎل در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ‪،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ اﻧﺒﺎر ﻧﻔﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ‪،‬ﻋﺪم ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎي ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ‪،‬ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺑﻪ‬
‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﺴﺎس ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺘﻲ ﻳﺎورودي آب آﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻲ و ﻳﺎ ﺗﺎرﻳﺦ ﻧﺸﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﻣﻮرد رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﺑﻌﻠﺖ آﺳﻴﺐ اﺳﺎﺳﻲ و ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﻬﺪﻳﺪ و ﺧﻄﺮي ﺑﺮاي ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬
‫ﻛﺮده ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺮي ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﺮاي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﺧﻄﺎرﻳﻪ ﺻﺎدر ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪١٥٥‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎآﺳﻴﺐ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ و ﻋﻤﺪه‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻠﺰم اﺳﺖ ﻛﻪ زﻳﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اي از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ آﺳﻴﺐ ﻣﻬﻢ و ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ‬
‫ﺑﺎﻋﺚ آﺳﻴﺐ ﺟﺪي و ﻋﻤﺪه ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در اﺛﺮ رﻫﺎﺳﺎزي ﻧﻔﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬ﺑﻌﻼوه ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬
‫از ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ آﺳﻴﺒﻬﺎي اﺳﺎﺳﻲ و ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﺪ و دﻳﮕﺮ ﻓﺎﻛﺘﻮرﻫﺎ از ﺟﻤﻠﻪ ﺳﻦ ﻣﺨﺎزن ‪،‬ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺑﻪ‬
‫آﺑﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﻛﺸﺘﻴﺮاﻧﻲ و ﺗﻨﺎوب و ﻓﺮاواﻧﻲ رﻳﺰش و ﻧﺸﺖ ﻫﺎ را ﻣﺪ ﻧﻈﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﻪ‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﻣﻮرد وﺿﻌﻴﺖ ﻋﻤﺪه و آﺳﻴﺐ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ اﺧﻄﺎﻳﻪ ﺻﺎدر ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﺧﻄﺎر ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺰارش ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ را ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﺮاي ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ و ﻣﻮاﻓﻘﺖ اراﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬ﻣﺠﺮي ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ را‬
‫ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮار ﺧﻮاﻫﻨﺪ داد و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﺑﺮاي اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﺟﺮاي ﻣﻘﺮرات ﻣﻮﺟﻮد ﻗﺒﻞ از ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﺎ ﻃﺮح ‪،‬ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎي ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺒﺎﺷﺪ‬

‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎي آﺳﻴﺐ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ و ﻣﻬﻢ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻻزم ﻧﻴﺴﺖ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت‬
‫واﻛﻨﺶ را اراﺋﻪ و اﺟﺮا ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪرك اﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ را ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻛﺎﻣﻞ ﻛﺮدن ﻓﻬﺮﺳﺖ ﮔﻮاﻫﻲ ﻣﻌﻴﺎر‬
‫آﺳﻴﺒﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ‪ ،‬آﻣﺎده ﻛﻨﺪ)‪(40 CFR 112‬ﺿﻤﻴﻤﻪ ‪ C‬ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪.(40 CFR 112,20(e)) C-II‬اﻳﻦ ﮔﻮاﻫﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ‬
‫از ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از رﻳﺰش ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬


‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت از ﻳﻜﻲ روﺷﻬﺎي از ﺟﻤﻠﻪ ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﺧﻮد ﺗﺼﻤﻴﻤﻲ ﻳﺎ ﮔﺰارش ﻣﺠﺮي ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ‬
‫زﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ وﺿﻌﻴﺖ ﺧﻄﺮ و اﻳﺠﺎد ﻛﻨﻨﺪه آﺳﻴﺒﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ را ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ اداره ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﺟﺮا ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت‬
‫واﻛﻨﺶ ﺑﺎﻳﺪ‪:‬‬
‫• ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻃﺮح اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ )‪ (NCP‬و ﺑﺎ ﻃﺮﺣﻬﺎي اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• اﻓﺮاد ﺑﺎ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺑﺮاي اﺟﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻧﺘﻘﺎل ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻛﻨﺪ وﻻزم اﺳﺖ ﻓﻮراً وﺳﺎﻳﻞ ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﺑﻴﻦ اﺷﺨﺎص و‬
‫ﻣﺠﺮﻳﺎن اﻣﻮر دوﻟﺘﻲ ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫• اﻃﻤﻴﻨﺎن از در دﺳﺘﺮس ﺑﻮدن ﻣﻨﺎﺑﻊ ﭘﺎﻛﺴﺎزي در ﺟﻬﺖ ﺣﺪاﻛﺜﺮ وﺳﻌﺖ اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت در ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ وﺿﻌﻴﺖ‬
‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ و ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪١٥٦‬‬
‫• آﻣﻮزش ‪ ،‬آزﻣﺎﻳﺶ و ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي واﻛﻨﺸﻲ اﺷﺨﺎص ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﺷﺮح دﻫﺪ‪.‬‬
‫ƒ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ آﻣﻮزش ﺑﻄﻮر دوره اي ﺑﺮوز رﺳﺎﻧﻲ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ƒ ﺑﺮاي ﻣﻮاﻓﻘﺖ و ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺠﻮز در ﻫﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻬﻢ اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫در ﺟﻬﺖ ارزﻳﺎﺑﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻮدن ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻧﻘﺸﻪ و ﻣﺪل ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت‬
‫واﻛﻨﺸﺮا ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .(40 CFR 112,2) .‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻛﻠﻴﺪي ﻋﻨﺎﺻﺮ و ﻋﻮاﻣﻞ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﺷﺎﻣﻞ ‪:‬‬
‫• ﻃﺮح ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ واﻛﻨﺸﻲ ﺳﺮﻳﻊ ‪ .‬در ﻣﻮرد اﻳﻦ ﻃﺮح ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ از دﺳﺘﺮﺳﻲ آﺳﺎن ﺑﻪ ﻃﺮح در ﺑﺨﺶ ﻣﺴﺘﻘﻞ از‬
‫ﻃﺮح ﻛﻠﻲ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﻮد‬
‫• ﻧﺎم ‪ ،‬ﻧﻮع ‪ ،‬ﻣﺤﻞ اﺳﺘﻘﺮار ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ و اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺘﺼﺪي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫• ﮔﺰارش ﻓﻮري ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات ‪ ،‬ﻛﺎرﻛﻨﺎن و اﻃﻼﻋﺎت ﺗﺨﻠﻴﻪ‬
‫• ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ و ارزﻳﺎﺑﻲ ﻧﺸﺖ ﻫﺎي ﺑﺎﻟﻘﻮه ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﻧﺸﺖ ﻫﺎي ﻗﺒﻠﻲ‬
‫ƒ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ‪،‬ﻣﺘﻮﺳﻂ و ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ وﺿﻌﻴﺖ ﺗﺨﻠﻴﻪ و رﻫﺎ ﺳﺎزي و ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻬﺎي واﻛﻨﺸﻲ‬
‫ƒ ﺗﻮﺻﻴﻒ روﺷﻬﺎي ﻛﺸﻒ ﺗﺨﻠﻴﻪ و ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
‫ƒ ﺟﺰﺋﻴﺎت اﺟﺮاي ﻃﺮح در ﻣﻮرد ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎ و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬
‫ƒ ﺑﺎزرﺳﻲ ﺷﺨﺼﻲ ﺗﺠﻬﻴﺰات و واﻛﻨﺶ ﻫﺎي ﺳﺮﻳﻊ‪،‬آﻣﻮزش‪،‬ﺗﻤﺮﻳﻦ وﺗﻌﻠﻴﻢ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺰارﺷﺎت ﺟﻠﺴﺎت‬
‫ƒ ﺷﻜﻞ ﻫﻨﺪﺳﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و ﻧﻘﺸﻪ اﻃﺮاف ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ‪ ،‬ﻧﻘﺸﻪ ﺑﺮداري از ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ‬
‫ƒ ارزﻳﺎﺑﻲ اﻣﻨﻴﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﺣﺼﺎر‪ ،‬روﺷﻦ ﺑﻮدن زﻧﮓ ﺧﻄﺮ‪ ،‬ﻧﺮده ﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻦ ﺳﺮﻳﻊ درﻳﭽﻪ ﻫﺎ‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻃﺮح اﺳﺘﻔﺎده از اﻣﻜﺎﻧﺎت را ﺑﺮاي اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در واﻛﻨﺶ ﻛﺎﻓﻲ و ﻣﻮﺛﺮ در‬
‫ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺷﺮاﻳﻂ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻧﻔﺖ ﻣﻮرد ارزﻳﺎﺑﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ اﺳﺘﻔﺎده و ﻳﺎ اﺻﻼح ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬


‫‪ -1‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺗﻌﺪادي از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت داراي ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﻣﻮﺟﻮد ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﻟﺰاﻣﺎت‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ را ﺑﻪ رﺳﻤﻴﺖ ﻣﻲ ﺷﻨﺎﺳﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﻠﺰم ﺑﻪ آﻣﺎده و اراﺋﻪ ﻛﺮدن ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﺸﻦ ﺑﺼﻮرت‬
‫ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ ‪ ،‬ﻧﺴﺨﻪ اﺻﻠﻲ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ‪:‬‬
‫‪ -2‬اﺟﺮاي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻘﺮرات و ﺳﺨﺖ ﮔﻴﺮي ﺑﻪ ﻳﻚ درﺟﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬

‫‪١٥٧‬‬
‫‪ -3‬ﺷﺎﻣﻞ ﻫﻤﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ و ﻋﻮاﻣﻞ ﺷﺮح داده ﺷﺪه درﻧﻘﺸﻪ ﻃﺮح ﺑﺎﺷﺪ‬
‫‪ -4‬ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺮﺟﻊ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫‪ -5‬ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده در زﻣﺎن ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﺎﺷﺪ‬

‫آﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﺗﻬﻴﻪ در آﺧﺮﻳﻦ ﻣﻬﻠﺖ اﺟﺮاء ﺷﻮد؟‬


‫در زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ را ﺗﻬﻴﻪ و اﺟﺮاء ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻓﺎﻛﺘﻮرﻫﺎي ﻣﺘﻌﺪدي واﺑﺴﺘﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ‬
‫ﻣﻮارد زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬
‫• اﺑﻼﻏﻴﻪ ﻣﺠﺮي ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ‪:‬اﮔﺮ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬

‫اﺑﻼغ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ و اﺟﺮاي ﻃﺮح‬


‫ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ اﺳﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬
‫واﻛﻨﺶ را در ﻃﻲ ﺷﺶ ﻣﺎه آﻣﺎده و اﺟﺮاء ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺪادي ازﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻛﻪ ﻃﺮﺣﻬﺎي ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از رﻳﺰش ﻫﺎي‬
‫• ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻛﻪ ﺟﺪﻳﺪاً ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ‪ :.‬اﮔﺮ‬ ‫ﻧﻔﺘﻲ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ را ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮده اﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻔﺎوت ﻣﻲ‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺟﺪﻳﺪاً ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻄﻮر ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪،‬‬
‫ﺗﻌﺪادي از ﺑﺨﺸﻬﺎي ﻃﺮح ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﺤﺖ‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻋﻤﻠﻴﺎت اراﺋﻪ‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻗﺎﻧﻮن آﻟﻮدﮔﻲ ﻧﻔﺘﻲ ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﺟﺎزه داده ﻣﻲ‬
‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ از ﺷﺼﺖ روز ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت‬
‫ﺷﻮدﻛﻪ ﺑﺨﺸﻬﺎﻳﻲ از ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از رﻳﺰش ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ ‪،‬‬
‫واﻛﻨﺶ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪ و ﺗﻐﻴﻴﺮات رخ داده در ﻣﺪت ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ را دوﺑﺎره ﺑﺴﺎزد و ﻳﺎ از آن اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺮوع ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﻨﻌﻜﺲ ﻛﻨﻨﺪ و ﻃﺮح اﺳﺘﻔﺎده از اﻣﻜﺎﻧﺎت‬
‫ﻣﺠﺪداً اراﺋﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫• ﺗﻐﻴﻴﺮات ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ﺷﺪه ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‪ .‬اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ دﺳﺘﺨﻮش ﺗﻐﻴﻴﺮاﺗﻲ در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ﻃﺮح ‪،‬‬
‫ﺳﺎﺧﺘﺎر ﻃﺮح ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻳﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﻃﺮح و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮاﺗﻲ در ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ‬
‫آﺳﻴﺐ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮد دراﻳﻦ زﻣﺎن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ را ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮات در ﻃﺮح اراﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫™ ﻣﻘﺮرات اوﻟﻴﻪ آﺧﺮﻳﻦ ﻣﻬﻠﺖ ﺑﺮاي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ آﺳﻴﺒﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ و ﻣﻬﻢ ‪ ،‬ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮن آﺧﺮﻳﻦ ﻣﻬﻠﺖ ﺑﺮاي‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ آﺳﻴﺐ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﭼﻪ ﻃﺮح اﺳﺘﻔﺎده از اﻣﻜﺎﻧﺎت را ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮده ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻳﺎ ﻛﺎرﻛﺮدن ‪ ،‬اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن ﻳﺎ‬

‫‪١٥٨‬‬
‫اﻧﺘﻘﺎل ﻧﻔﺖ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮده ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ 18‬ﻓﺒﺮﻳﻪ ﺳﺎل ‪ 1993‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬و اﻳﻦ آﺧﺮﻳﻦ ﻣﻬﻠﺖ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻘﺮرات ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﺮاي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ آﺳﻴﺐ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ و ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ آﺳﻴﺐ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ و ﻣﻬﻢ در ﺟﻬﺖ‬
‫اراﺋﻪ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﻳﺎ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮدن ﻛﺎرﻛﺮدن ‪ ،‬ذﺧﻴﺮه ﻳﺎ اﻧﺘﻘﺎل ﻧﻔﺖ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻏﻴﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ﺷﺪه ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ‪ :‬اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ آﺳﻴﺐ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫•‬
‫ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺷﻮد ‪ ،‬روﻳﺪادﻫﺎي ﻏﻴﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ﺷﺪه ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮات در ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻜﺴﺖ آن ﺷﻮد در اﻳﻦ زﻣﺎن‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮح اﺳﺘﻔﺎده از اﻣﻜﺎﻧﺎت در ﻣﺪت زﻣﺎن ‪ 6‬ﻣﺎه اراﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮح واﻛﻨﺶ ﺣﻤﺎﻳﺖ و ﺑﻪ روز رﺳﺎﻧﻲ ﺷﻮد؟‬


‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺼﻮرت دوره اي ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺑﺎ ﻃﺮح ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ در ﻣﻘﺎﺑﻞ آﻟﻮدﮔﻲ ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﻧﻔﺖ )‪ (NCP‬و ﻃﺮح اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي)‪ (ACPs‬ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‬
‫و ﺑﻪ روز رﺳﺎﻧﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ در ﻣﻮرد ﻃﺮح اﻧﺠﺎم ﺷﻮد))‪ .(40 CFR 112,20(g‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ ‪ ،‬اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ و‬
‫آﻣﺎده ﻛﺮدن ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮاء ﺑﻮدن اﻳﻦ ﻃﺮح ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺑﺨﺶ ﻫﺎي واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻃﺮح ﺑﻴﻦ‬
‫اﻟﻤﻠﻠﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ در ﻣﻘﺎﺑﻞ آﻟﻮدﮔﻲ ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﻧﻔﺖ )‪ (NCP‬و ﻃﺮح اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي)‪(ACPs‬‬
‫ﺑﺼﻮرت ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد و ﺑﺮوز رﺳﺎﻧﻲ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ در ﻣﻮرد ﻃﺮح اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨﺶ‬
‫ﻫﺎﻳﻲ از ﻃﺮح واﻛﻨﺶ را در ﻃﻲ ﺷﺼﺖ روز ﻣﻮرد‬ ‫ﻃﺮﺣﻬﺎ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻃﺮﺣﻬﺎي اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي)‪.(ACPs‬اﻳﻦ‬
‫ﺟﺰﺋﻴﺎت اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد ﻣﻨﺎﺑﻊ)ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
‫ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﻗﺮار دﻫﺪو ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮاﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ‬
‫وآﻣﻮزش ﻛﺎرﻛﻨﺎن( ﻣﻮﺟﻮد در ﺷﻌﺒﻪ دوﻟﺘﻲ اﺳﺖ‪.‬اﻳﻦ ﻃﺮﺣﻬﺎ‬
‫ﺑﻄﻮر ﻋﻤﺪه ﺑﺮ روي ‪ -1‬واﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ وﺿﻌﻴﺖ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ وﻇﺎﻳﻒ و ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي دوﻟﺘﻲ در ﻣﺪت‬
‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ‪ -2‬در اﺟﺮاي ﻃﺮح واﻛﻨﺶ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﮕﺬارد ‪ ،‬ﻣﺪ ﻧﻈﺮ‬ ‫زﻣﺎن ﺣﺎدﺛﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ را ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ‬
‫ﻗﺮار دﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﭙﻲ ﻫﺎي دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻃﺮح اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي را از ﺳﺮوﻳﺲ‬
‫ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ اﻃﻼﻋﺎت ﺗﺨﺼﺼﻲ )‪ (NTIS‬ﺑﺎ ﺷﻤﺎره ‪-553-4768‬‬
‫آﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻮاﺑﻖ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﺑﻄﻮر‬
‫‪ 1-800‬درﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮد؟‬

‫‪١٥٩‬‬
‫ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮاءﺑﻮدن ﻣﻘﺮرات ﻃﺮح واﻛﻨﺶ ‪:‬اﮔﺮ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻣﻘﺮرات ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮاء ﻧﻴﺴﺖ ‪ ،‬دراﻳﻦ زﻣﺎن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺰارﺷﺎت را ﺗﺼﺪﻳﻖ و از آن ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﺪ)‪(40 CFR 112‬ﺿﻤﻴﻤﻪ ‪C‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪.C-II‬‬
‫ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮاءﺑﻮدن ﻣﻘﺮرات ﻃﺮح واﻛﻨﺶ ‪:‬اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ اﺟﺮاي ﻣﻘﺮرات ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬در اﻳﻦ‬

‫ﺻﻮرت ﻣﻠﺰم اﺳﺖ از ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ‬


‫درﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﺪ‪.‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻠﺰم‬
‫ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﺒﺮدي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺗﻤﺮﻳﻨﻬﺎي آﻣﺎدﮔﻲ ﺑﺮاي واﻛﻨﺶ‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮوزرﺳﺎﻧﻲ ﻃﺮح ﺑﺮاي ﺑﺎزﺗﺎب ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻋﻤﺪه‬
‫ﺳﺮﻳﻊ )ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه‪ (X0191-‬و ﻣﻨﺎﺑﻊ آﻣﻮزﺷﻲ‬
‫در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و ﮔﺰارش ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ از ﺟﻤﻠﻪ ﺟﻠﺴﺎت‬
‫ﺑﺮاي واﻛﻨﺶ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ )ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه‪( -‬‬
‫ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از ﺗﺨﻠﻴﻪ‪،‬ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت آﻣﻮزﺷﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت واﻛﻨﺶ‬ ‫‪ X0188‬ﺑﺼﻮرت اﻳﻤﻴﻞ و ﻓﻜﺲ ﻣﻮﺟﻮد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪ .‬ﺷﻤﺎره ﻓﻜﺲ‬
‫ﺳﺮﻳﻊ وﺗﻤﺮﻳﻨﻬﺎ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ و از آن ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ (301) 386-5394‬اﺳﺖ‪ .‬در زﻣﺎن درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﭙﻲ ﻟﻄﻔﺎً ﺑﻪ ﻧﺎم‬
‫ﻣﺪرك و ﺷﻤﺎره ﻧﺸﺮﻳﻪ اﺷﺎره ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ از ﮔﺰارﺷﺎت ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ ﺑﺮاي دوره ﻫﺎي‬
‫ﭘﻨﺞ ﺳﺎﻟﻪ ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺷﺮاﻳﻂ ﻻزم ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﺗﻌﻠﻴﻢ و آﻣﻮزش ﭼﻴﺴﺖ؟‬


‫ﻫﻤﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت)ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ آﺳﻴﺒﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ و ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺗﺨﻠﻴﻪ ‪.‬ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ‬
‫ﺑﺎ آﺳﻴﺒﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ و ﻣﻬﻢ(ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻘﺮرات ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ‬ ‫ﻧﺸﺖ ‪ ،‬رﻳﺰش ‪ ، ،‬ﺗﺮاوش ‪ ،‬ﺑﻴﺮون‬
‫رﻳﺨﺘﻦ ‪،‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ )ﻗﺎﻧﻮن آب ﺗﻤﻴﺰ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ آﻣﻮزﺷﻲ و ﺗﻌﻠﻴﻤﻲ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ را ﻣﺸﺨﺺ‬
‫ﺑﺨﺶ ‪((a)(2) 311‬‬
‫ﻛﻨﻨﺪ)‪ .(40 CFR 112,21‬ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﻣﻞ ‪ -1‬اﻃﻼﻋﺎت‬
‫در ﻣﻮرد آﻣﻮزش ﻫﺎي ﺑﺎزرﺳﻲ ﺷﺨﺼﻲ‪،‬ﺗﻤﺮﻳﻨﻬﺎ و آﻣﻮزش ﻫﺎ واﻛﻨﺶ ﺳﺮﻳﻊ‬
‫و ﺗﻮﺻﻴﻒ و ﮔﺰارش ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ آﻣﻮزش و ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻳﺎ ﺗﻤﺮﻳﻨﻬﺎ و‪ -2‬ﺗﻬﻴﻪ ﻣﺪارﻛﻲ از ﺑﺎزرﺳﻲ ﻣﺨﺎزن‪،‬ﺑﺎزرﺳﻲ ﺗﺠﻬﻴﺰات ‪،‬ﺟﻠﺴﺎت‬
‫آﻣﻮزﺷﻲ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ‪،‬ﻧﺸﺴﺘﻬﺎي آﻣﻮزﺷﻲ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ و ﺗﻤﺮﻳﻨﻬﺎ و ﺗﻌﻠﻴﻤﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺷﺪ))‪112,20.(h)(8‬‬
‫‪.(40CFR‬در ﻧﻬﺎﻳﺖ‪ ،‬ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮ اﺳﺎس ارزﻳﺎﺑﻲ ﺗﻌﻠﻴﻤﻬﺎ و ﺗﻤﺮﻳﻨﻬﺎ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬آﻣﻮزش واﻛﻨﺶ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ﻳﻚ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻬﻢ در ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در ﻣﻮرد ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي‬
‫وﺗﻼﺷﻬﺎي آﻣﺎدﮔﻲ اﺳﺖ زﻳﺮا اﺷﺘﺒﺎه ﻣﺘﺼﺪﻳﺎن اﻏﻠﺐ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺸﺖ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ ﻣﻲ ﺷﻮد‪،‬آﻣﻮزش و ﺟﻠﺴﺎت ﺗﻮﺟﻴﻬﻲ ﺑﺮاي‬
‫ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ واﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ﻣﻬﻢ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮاي ﻛﻨﺘﺮل و واﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ ‪،‬‬

‫‪١٦٠‬‬
‫ﻛﻤﻚ ﺑﻪ آﮔﺎﻫﻲ ﻣﺘﺼﺪﻳﺎن ‪ ،‬ﻛﺴﺐ ﻣﻬﺎرﺗﻬﺎي ﻻزم ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت واﻛﻨﺶ ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛﺮدن آﺧﺮﻳﻦ ﻧﻘﺸﻪ و روﺷﻬﺎ ‪ ،‬ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬
‫ﻋﻜﺲ اﻟﻌﻤﻠﻬﺎي ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﻪ ﻃﺮح واﻛﻨﺶ ﻓﻮري ‪ ،‬آﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﺎﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﺮي از رﻳﺰش‪،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ‬
‫ﺑﺮوزرﺳﺎﻧﻲ و ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻃﺮﺣﻬﺎي آﻣﻮزﺷﻲ ﻻزم اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻠﺰم اﺳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ آﻣﻮزش و ﺗﻤﺮﻳﻨﻬﺎي ﻃﺮح‬
‫ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﺷﺎﻣﻞ ارزﻳﺎﺑﻲ روﺷﻬﺎي در ﺟﻬﺖ آزﻣﺎﻳﺶ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮدن ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ را ﮔﺴﺘﺮش داده و اﺟﺮاء‬
‫ﻛﻨﺪ‪.‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اي ﻛﻪ در اداﻣﻪ دﻧﺒﺎل ﻣﻲ ﺷﻮد ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺗﻤﺮﻳﻦ آﻣﺎدﮔﻲ ﺑﺮاي واﻛﻨﺶ ﺳﺮﻳﻊ )‪ (PREP‬اﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات آﻣﻮزﺷﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﺑﺎﺷﺪ‬
‫در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻣﺠﺮي ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -3-4-5‬ﮔﺰارش ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ و ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ‬

‫آﻳﺎ ﮔﺰارش ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ﻻزم اﺳﺖ؟ اﮔﺮﭼﻪ ﻣﻌﻤﻮل ﻧﻴﺴﺖ ‪،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺗﺼﺎدﻓﻲ‬

‫ﻧﻔﺖ ﺑﻪ آﺑﻬﺎي اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه و ﻳﺎ ﺧﺸﻜﻲ ﻫﺎي ﻣﺠﺎور در زﻣﺎن اﻧﺠﺎم ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي روزاﻧﻪ آزﻣﺎﻳﺶ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ آﺑﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﻛﺸﺘﻴﺮاﻧﻲ ﻳﺎ ﺧﻄﻮط ﺳﺎﺣﻠﻲ ﻣﺠﺎور ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺑﻬﺪاﺷﺖ و ﺳﻼﻣﺘﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻳﺎ‬
‫ﺧﺪﻣﺎت اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻳﺎ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ آﺳﻴﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ ،‬را ﮔﺰارش ﻛﻨﺪ)‪ .(40 CFR 110‬ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻘﺎدﻳﺮي از ﻧﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ‬
‫اﺳﺖ ﻣﻀﺮ و ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎﺷﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺷﺎﻣﻞ ‪:‬‬
‫• ﺳﺒﺐ ﺗﺨﻠﻒ ازاﺟﺮاي اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ آب ﺷﻮد‬
‫• ﺳﺒﺐ اﻳﺠﺎد ﻻﻳﻪ ﻧﺎزك در ﺳﻄﺢ آب ﺷﻮد و ﻳﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻲ رﻧﮓ ﺷﺪن ﺳﻄﺢ آب و ﻳﺎ ﺧﻄﻮط ﺳﺎﺣﻠﻲ ﻣﺠﺎور ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺳﺒﺐ رﺳﻮب ﻳﺎ اﻣﻮﻟﺴﻴﻮن و ﺗﻪ ﻧﺸﺖ ﺑﺮ روي ﺑﺴﺘﺮ درﻳﺎ ﻳﺎ ﺳﻄﺢ آب و ﻳﺎ ﺑﺮروي ﺧﻄﻮط ﺳﺎﺣﻠﻲ ﻣﺠﺎورﻣﻲ‬
‫ﺷﻮد‪ .‬اﮔﺮ اﻳﻦ ﻣﻮارد از ﻛﺸﺘﻲ ﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت دور از ﺳﺎﺣﻞ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ آب ﻫﺎ ﻳﺎ ﺧﻄﻮط ﺳﺎﺣﻠﻲ‬
‫ﻣﺠﺎور و ﻳﺎ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺧﺸﻜﻲ ﺑﺮﺳﺪ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺴﻴﺮ ﻫﺎي آﺑﻲ را ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﻨﺪ و ﻣﺎﻟﻜﺎن و ﻣﺘﺼﺪﻳﺎن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺎﻳﺪ‪:‬‬

‫در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ از ﻛﺸﺘﻲ و ﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻧﺰدﻳﻚ ﺳﺎﺣﻞ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد و ﺑﻪ آﺑﻬﺎ و ﻳﺎ ﺧﻄﻮط ﺳﺎﺣﻠﻲ ﻣﺠﺎور و ﻳﺎ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬
‫ﺧﺸﻜﻲ ﺑﺮﺳﺪ در اﻳﻦ ﺻﻮرت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﻬﺪﻳﺪي ﺑﺮاي ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي درﻳﺎﻳﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﻣﺎﻟﻜﺎن و ﻣﺘﺼﺪﻳﺎن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ‪:‬‬
‫‪ -1‬ﺑﺎ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت واﻛﻨﺶ و ﺑﺎ ﺷﻤﺎره ‪ 1-800-424-8802‬و ﻳﺎ‪ 703-412-9810‬ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪١٦١‬‬
‫‪ -2‬ﺑﺎ ﺷﻤﺎره ﻧﺰدﻳﻜﺘﺮﻳﻦ ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه ﻳﺎ ﺑﺎاداره ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ‬
‫زﻳﺴﺖ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‬
‫‪ -3‬و ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺤﻞ وﻗﻮع ﺣﺎدﺛﻪ را ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه اﻳﺎﻟﺘﻲ ﮔﺰارش دﻫﻨﺪ ‪.‬‬
‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬اﻳﺎﻟﺖ ﻫﺎ و دوﻟﺘﻬﺎي ﻣﺤﻠﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﮔﺰارش ﻧﺸﺖ ﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص ﺑﺮاي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت داﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻠﺰم ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻧﺸﺖ ﻫﺎ را ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺣﺪود آﺳﺘﺎﻧﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﮔﺰارش‬
‫ﻛﻨﻨﺪ ‪،‬ﺣﺘﻲ اﮔﺮ ﻧﺸﺖ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻳﻲ در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت رﻫﺎ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎزرﺳﻲ ﺗﻮﺳﻂ اﻳﺎﻟﺘﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ و ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه ﻣﺤﻠﻲ ﺑﺮاي اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﺟﺮاي ﻣﻘﺮرات ﮔﺰارش وﻳﮋه ﻧﺸﺖ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺎﻟﻜﺎن و ﻣﺘﺼﺪﻳﺎن‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺰارﺷﺎت و اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺸﺨﺺ و ﻣﻌﻴﻨﻲ)ﺷﺎﻣﻞ ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل واﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ(ﺑﻪ‬
‫ﻣﺠﺮﻳﺎن ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در ﻃﻲ ‪ 60‬روزاراﺋﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬و اﻳﻦ در ﺻﻮرﺗﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ رﻫﺎ ﺳﺎزي ﺗﺤﺖ‬
‫ﻫﺮ ﻳﻚ از ﺷﺮاﻳﻂ زﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ ‪:‬‬
‫‪ -1‬ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﻴﺶ از ‪ 1000‬ﮔﺎﻟﻦ ﻧﻔﺖ‬
‫‪ -2‬دو ﻧﺸﺖ و ﻳﺎ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﮔﺰارش ﻧﻔﺖ در ﻛﻤﻴﺖ ﻫﺎي ﻣﻀﺮ در ﻃﻮل ﻣﺪت ﻫﺮ ‪ 12‬ﻣﺎه ﺑﻪ داﺧﻞ آﺑﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﻛﺸﺘﻴﺮاﻧﻲ‬
‫ﻳﺎ ﺧﻄﻮط ﺳﺎﺣﻠﻲ ﻣﺠﺎور‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﻋﻠﻞ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺧﺎرج از ﻗﺒﻮل‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻣﺠﻮز ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬در اﻳﻦ زﻣﺎن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ وﻗﺎﻳﻊ و رﺧﺪادﻫﺎ را ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ﻣﺠﻮز دﻫﻨﺪه ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ در ﻃﻲ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ از‬
‫زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺷﻌﺒﻪ از ﺗﺨﻠﻒ آﮔﺎه ﺷﺪ ‪،‬ﮔﺰارش دﻫﺪ و ﺑﺼﻮرت ﻛﺘﺒﻲ ﮔﺰارش را در ﻃﻲ ‪ 5‬روز ﺗﻬﻴﻪ و اراﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺮاي ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت واﻛﻨﺶ ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﻮد؟‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﻛﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت واﻛﻨﺶ ﺗﻤﺎس ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪،‬ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺮاي ﮔﺮﻓﺘﻦ اﻃﻼﻋﺎت اﻳﻦ‬
‫ﺳﻮاﻻت را ﻣﻲ ﭘﺮﺳﻨﺪ ‪:‬‬
‫‪ -1‬ﻧﺎم و ﻣﺤﻞ اﺳﺘﻘﺮار ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و ﺷﻤﺎره ﺗﻠﻔﻦ‬
‫‪ -2‬ﻧﺎم و آدرس ﺗﻴﻢ ﻣﺴﺌﻮل ﺣﺎدﺛﻪ‬
‫‪ -3‬ﺗﺎرﻳﺦ و زﻣﺎن ﺣﺎدﺛﻪ‬
‫‪ -4‬ﻣﻜﺎن وﻗﻮع ﺣﺎدﺛﻪ‬
‫‪ -5‬ﻣﻨﺒﻊ و ﻋﻠﺖ رﻫﺎ ﺳﺎزي ﺑﺎ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ‬

‫‪١٦٢‬‬
‫‪ -6‬اﻧﻮاع ﻣﻮاد رﻫﺎ ﺳﺎزي ﺷﺪه و ﻳﺎ ﻧﺸﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬
‫‪ -7‬ﻛﻤﻴﺖ ﻣﻮاد رﻫﺎﺳﺎزي ﺷﺪه و ﻳﺎ ﻧﺸﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬
‫‪ -8‬وﺿﻌﻴﺖ ﺧﻄﺮ ﻳﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻧﺎﺷﻲ از رﻫﺎ ﺳﺎزي و ﻳﺎ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ‬
‫‪ -9‬ﺗﻌﺪاد و ﻧﻮع ﺧﺴﺎرﺗﻬﺎ‬
‫‪ -10‬ﺷﺮاﻳﻂ ﺟﻮي در ﻣﻜﺎن ﺣﺎدﺛﻪ‬
‫‪ -11‬و دﻳﮕﺮ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻲ و واﻛﻨﺶ ﺳﺮﻳﻊ ﻛﺎرﻛﻨﺎن در زﻣﺎن ﺣﺎدﺛﻪ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت واﻛﻨﺶ از ﻫﻤﻪ ﮔﺰارﺷﺎت ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ در ﭘﺎﻳﮕﺎه داده ﻛﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺑﻼغ واﻛﻨﺶ ﻓﻮري و اﺿﻄﺮاري‬
‫ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد ﻧﮕﻬﺪاري و ﺛﺒﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ و ﺑﺮاي ﻋﻤﻮم در ﺳﺎﻳﺖ ‪ http://www.epa.gov/ERNS‬ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺮﻛﺰ‬
‫ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت واﻛﻨﺶ اﻃﻼﻋﺎت ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻜﺎن ﺣﺎدﺛﻪ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﮔﺎرد‬
‫ﺳﺎﺣﻠﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه اﻋﻼم ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻄﻮر ﻣﺨﺼﻮص‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت واﻛﻨﺶ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه اﻃﻼع رﺳﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻳﺎ ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه و ﺑﻪ ﻋﻨﻮان واﺣﺪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه در ﻣﺤﻞ وﻗﻮع ﺣﺎدﺛﻪ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮل ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه در ﻣﺤﻞ وﻗﻮع ﺣﺎدﺛﻪ ﻳﻚ ﻣﺎﻣﻮردوﻟﺘﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻬﺪه دار ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ واﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ از‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﺮدن ﺑﻴﻦ ارﮔﺎﻧﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﻳﺎ ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ اﻳﺎﻟﺖ‬
‫ﻣﺘﺤﺪه ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬در ﺟﻬﺖ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه داﺧﻞ دوﻟﺖ ‪ ،‬ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ اﻣﻜﺎﻧﭙﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺗﻲ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي اﻳﺎﻟﺘﻲ ﻫﺪاﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪه واﻛﻨﺶ ) ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‪ ،‬ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ( ‪،‬‬
‫اﻳﺎﻟﺖ ﻫﺎ و ﺑﺨﺶ ﻣﺴﺌﻮل ﺗﺨﻠﻴﻪ و رﻫﺎ ﺳﺎزي ﻧﻔﺖ ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮاي واﻛﻨﺶ ﻣﻮﺛﺮﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺘﻲ آﻣﺎده ﺷﻮد؟‬
‫واﻛﻨﺶ ﻓﻮري و اوﻟﻴﻪ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬ﺑﻪ اﻳﻦ دﻟﻴﻞ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻜﺎن‬
‫‪،‬اﻣﻜﺎﻧﺎت و دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت و ﺗﺠﻬﻴﺰات واﻛﻨﺶ در ﺟﻬﺖ ﺗﻼش ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮاي ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻧﻔﺖ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﺑﺮاي‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در ﻣﻮرد ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ در ﺳﺎﻳﺖ‪http://www.epa.gov/oilspill/‬‬

‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﺑﺎ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ و ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻳﺎ‬

‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ آﺳﻴﺐ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ‪ .‬در اﻳﺎﻟﺘﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از رﻳﺰش ﻧﻔﺘﻲ ‪،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ اﺟﺮا ﻣﻲ ﺷﻮد‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ آﺳﻴﺒﻬﺎي ﻋﻤﺪه و ﻣﻬﻢ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﻳﺎﻣﻨﺎﻃﻖ اﻗﺘﺼﺎدي ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻔﺮد ﺑﺮ اﺳﺎس‬

‫‪١٦٣‬‬
‫ﻣﻘﺪار و ﻣﻜﺎن ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن ازاﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻇﺮﻓﻴﺖ و‬
‫ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ واﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ وﺿﻌﻴﺖ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻧﻔﺖ را دارد‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﺪ)‪ .(40 CFR 112,20-21‬ارزﻳﺎﺑﻲ ﻋﻤﺪه ﻃﺮح‬
‫واﻛﻨﺶ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت واﻛﻨﺶ ﺑﺮاي ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺨﺸﻴﺪن و ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﺮدن ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺎﻛﺴﺎزي‬
‫ﻧﻔﺖ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه‪،‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• دﻳﮕﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻛﻪ ﺑﺎ ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از رﻳﺰش ﻧﻔﺘﻲ‪،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬در اﻳﻨﺠﺎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ دﻳﮕﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺘﻲ‪،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ وﻣﺠﻬﺰ ﺷﺪه اﻧﺪ ﺑﺎ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل واﻗﺪاﻣﺎت واﻛﻨﺸﻲ و ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از رﻳﺰش ﻧﻔﺘﻲ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺑﻪ‬
‫ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺘﻲ واﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﻨﺪ‪.‬ﻫﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي واﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و‬
‫ﺑﻪ آﺳﺎﻧﻲ در دﺳﺘﺮس ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺷﺎﻣﻞ ﭘﺪﻫﺎي ﺟﺎذب و اﻧﻮاع ﺑﻮم ‪،‬ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ ﻳﺎ ﺑﺸﻜﻪ ﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد‪،‬ﺑﻴﻠﭽﻪ ﻫﺎ و‬
‫ﻛﺘﺎب راﻫﻨﻤﺎي ﻃﺮح واﻛﻨﺶ ﻓﻮري ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه آﺗﺸﻨﺸﺎﻧﻲ و ﭘﻤﭗ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬در اﻳﻨﺠﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﻣﺤﻠﻲ‪،‬دﻳﮕﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﻧﺠﺎم ﺷﻮد و ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران اﻳﻦ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ را ﻗﺒﻞ از‬
‫رخ دادن ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺮاي اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮدن واﻛﻨﺶ اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ‪.‬ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻓﺼﻠﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ در‬
‫واﻛﻨﺶ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ‪ ،‬اﻃﻼع رﺳﺎﻧﻲ و در آﻣﻮزش روﺷﻬﺎي ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻧﻔﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺠﻬﺰ ﺷﺪن ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت واﻛﻨﺶ در ﺟﻬﺖ ﻛﺎﻫﺶ اﺛﺮات ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﺮ روي ﺑﻬﺪاﺷﺖ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ و ﻳﺎ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﺳﻮاﺣﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• واﻛﻨﺶ اوﻟﻴﻪ‪.‬دروﻗﺎﻳﻊ ﻧﺸﺖ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ‪ ،‬ﻃﺮح واﻛﻨﺶ ﺑﻄﻮر ﻓﻮري ﻓﻌﺎل ﻣﻲ ﺷﻮد و واﺣﺪﻫﺎي ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه‪،‬‬

‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻻزم را ﺑﻴﻦ ﺑﺨﺶ ﻫﺎي اﻳﺎﻟﺘﻲ و ﻣﻨﻄﻘﻪ اي اﻳﺠﺎد ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬


‫• واﺣﺪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه‪.‬واﺣﺪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻳﺎ ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه‬
‫ﻣﻌﻴﻦ ﺷﺪه اﻧﺪ و ﻣﺴﺌﻮل ﺗﻌﻴﻴﻦ ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ واﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﻮﺳﻂ اﻳﻦ واﺣﺪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻳﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‪،‬ﻛﺎرﻛﻨﺎن و ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬واﺣﺪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺮ اﺳﺎس ارزﻳﺎﺑﻲ ﺑﺎزرس‬
‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻓﺎﻛﺘﻮر ﻣﺘﻌﺪد از ﺟﻤﻠﻪ داﻣﻨﻪ و ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻲ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻣﻴﺰان در دﺳﺘﺮس ﺑﻮدن ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي واﻛﻨﺶ و‬
‫آﻣﻮزش ﻛﺎرﻛﻨﺎن و ﺗﻴﻢ ﻣﺴﺌﻮل ﻳﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﻣﺤﻠﻲ ﻳﺎ اﻳﺎﻟﺘﻲ ﺑﺮاي واﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ در ﻧﻈﺮ ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪. .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل‬
‫واﺣﺪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺴﺌﻮل ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﺮدن ﺗﻼش ﻫﺎي ﻓﺪراﻟﻲ ﺑﺎ ﺗﻼش ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت واﻛﻨﺶ‬
‫ﻣﺤﻠﻲ ‪ ،‬اﻳﺎﻟﺘﻲ و ﻣﻨﻄﻘﻪ اي و ﻃﺮز اﺟﺮاي ﻗﺎﻧﻮن ﻫﺎي ﻣﺘﻔﺎوت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ واﺣﺪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ‬
‫ﺑﻪ ارزﻳﺎﺑﻲ واﺣﺪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪:‬‬

‫‪١٦٤‬‬
‫• واﻛﻨﺶ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ‪ .‬واﻛﻨﺸﻬﺎي ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ در ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺑﺎ دﻳﮕﺮ ﺑﺨﺸﻬﺎ‪ ،‬ﺳﺮﻛﺸﻲ ﻛﺮدن ﺑﻪ ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﻛﻪ‬
‫ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ دﻳﮕﺮ ﺑﺨﺸﻬﺎ اداره ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﺮدن ﻣﺤﺪودﻳﺖ ‪ ،‬ﻳﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ اﻳﻨﻜﻪ واﻛﻨﺶ دوﻟﺖ در ﻣﻮاﻗﻊ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ﻻزم‬
‫و ﺿﺮوري ﻧﻴﺴﺖ‪.‬ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل ‪ ،‬ﻧﺸﺖ ﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت )ﻳﺎ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﻴﻢ ﻣﺴﺌﻮل( ﻳﺎﺑﻮﺳﻴﻠﻪ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻣﺤﻠﻲ ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ در ﻣﻮرد ﻧﺸﺘﻬﺎ ﺑﺎ ﻣﻘﺪار زﻳﺎد ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻼﺷﻬﺎي ﻣﻨﻄﻘﻪ اي‬
‫ﺑﺮاي واﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ﻻزم ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬واﺣﺪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه درﻫﺮ وﺿﻌﻴﺘﻲ‪ ،‬ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﺳﺮﻛﺸﻲ و ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺪاوم ﻃﺮح‬
‫ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻫﻤﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﻣﻘﺘﻀﻲ در ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي‬
‫از ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻬﺪاﺷﺖ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ و ﻳﺎ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻧﻔﺖ ‪ .‬ﺑﺮاي ﻫﺪاﻳﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﺗﻮﺳﻂ دوﻟﺖ ‪،‬واﺣﺪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه‪ ،‬ﺗﻴﻢ ﻣﺴﺌﻮل و ﺷﺒﻜﻪ اي از ﺷﻌﺒﻪ‬
‫ﻫﺎي ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد و اﻳﻦ ارﮔﺎﻧﻬﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد روﺷﻬﺎي ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮاي ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻴﻢ ﻣﺴﺌﻮل ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﺎ داﺷﺘﻦ آﻣﻮزش ﻫﺎي ﺧﺎص ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺎﻛﺴﺎزي و ﺑﻄﻮر دﻗﻴﻖ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺎﻛﺴﺎزي را اﻧﺠﺎم‬
‫ﻣﻲ دﻫﻨﺪ و ﺑﻄﻮر ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮاي ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻛﺮدن از ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ‪ ،‬ذﺧﻴﺮه آب آﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻲ و‬
‫ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﻛﻪ ﺑﻄﻮر ﺑﺎﻟﻘﻮه ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻓﺎﺟﻌﻪ آﻣﻴﺰي ﺑﺮ روي آﻧﻬﺎ ﻣﻲ ﮔﺬارد ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫روﺷﻬﺎي ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‬


‫در اﻳﻨﺠﺎ ﺗﻌﺪادي از روﺷﻬﺎي واﻛﻨﺸﻲ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺑﺮاي ﻛﻨﺘﺮل ﻧﺸﺖ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ و ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻧﻔﺖ و ﺑﻪ ﺣﺪاﻗﻞ رﺳﺎﻧﺪن اﺛﺮات‬
‫ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺮ روي ﺑﻬﺪاﺷﺖ و ﺳﻼﻣﺖ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ و ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻋﻨﻮان ﺷﺪه اﺳﺖ )اﻳﻦ روﺷﻬﺎ در ﺳﺎﻳﺖ‬
‫‪ (http://www.epa.gov/oilspill/oiltech.htm‬ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ(‪ .‬ﺑﺮاي ﻣﺒﺎرزه ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎ ﻧﺸﺘﻬﺎي ﻧﻔﺘﻲ اﻧﺘﺨﺎب‬
‫دﻗﻴﻖ‪،‬اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻨﺎﺳﺐ از ﺗﺠﻬﻴﺰات و درﺧﻮاﺳﺖ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﻮاد و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺮاي ﻛﻨﺘﺮل اﻧﻮاع ﻧﻔﺖ و وﺿﻌﻴﺘﻬﺎي ﻣﻜﺎن‬
‫ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ﻧﻘﺶ ﻛﻠﻴﺪي و ﻣﻬﻤﻲ دارد‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮاد و ﺗﺠﻬﻴﺰات واﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺘﻲ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻓﺎﻛﺘﻮر از ﺟﻤﻠﻪ‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ آب درﻳﺎ‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎﻧﺎت درﻳﺎﻳﻲ و ﺑﺎد ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪادي از اﻧﻮاع روﺷﻬﺎي واﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺘﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ‬
‫اﺳﺖ‪:‬‬
‫• ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ‪ .‬روش ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻲ ﺑﺮاي واﻛﻨﺶ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ و ﻟﻜﻪ ﻧﻔﺘﻲ اﻳﺠﺎد ﺷﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﺷﺎﻣﻞ اﻧﻮاع ﺑﻮم ﻫﺎ ‪،‬ﺣﺼﺎرﻫﺎ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻮاد ﺟﺎذب ﻃﺒﻴﻌﻲ و ﻣﺼﻨﻮﻋﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ‬
‫ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﺑﺮاي ﺟﻊ آوري و اﻧﺒﺎر ﻧﻔﺖ ﻧﺸﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ و ﻟﻜﻪ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ اﻳﺠﺎد دﺷﻪ ﺗﺎ وﻗﺘﻴﻜﻪ ﺑﺘﻮان ﺑﻄﻮر‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻜﻪ ﻧﻔﺘﻲ را از ﺑﻴﻦ ﺑﺮد ‪،‬اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪١٦٥‬‬
‫• روﺷﻬﺎي ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ و ﺑﻴﻮﻟﻮژﻳﻜﻲ‪ .‬روﺷﻬﺎي ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ و ﺑﻴﻮﻟﻮژﻳﻜﻲ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ در ﻛﻨﺎر روﺷﻬﺎي ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‬

‫ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ و ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻟﻜﻪ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻟﻜﻪ ﻫﺎي‬
‫ﻧﻔﺘﻲ و ﻣﻮاد ژﻻﺗﻴﻨﻲ ﺑﺮاي ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻧﮕﻬﺪاري ﻧﻔﺖ و ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از رﺳﻴﺪن آن ﺑﻪ ﺧﻄﻮط ﺳﺎﺣﻠﻲ و دﻳﮕﺮ‬
‫زﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺣﺴﺎس ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ روﺷﻬﺎ ﺑﻄﻮر ﺑﺎﻟﻘﻮه ﺑﺮاي ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻧﻔﺖ در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﺴﺎس از‬
‫ﺟﻤﻠﻪ در ﺧﻄﻮط ﺳﺎﺣﻠﻲ‪ ،‬ﺑﺎﺗﻼق ﻫﺎ و ﺗﺎﻻﺑﻬﺎ ارزﻳﺎﺑﻲ ﺷﺪه اﻧﺪ ‪ .‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت در ﻣﻮرد اﻳﻦ روﺷﻬﺎ اداﻣﻪ دارد و‬
‫ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻟﻜﻪ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ را ﺑﻬﺒﻮد ﻣﻲ ﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬

‫• ﻓﺮآﻳﻨﺪﻫﺎي ﻃﺒﻴﻌﻲ‪.‬از ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺒﺨﻴﺮ‪،‬اﻛﺴﻴﺪ ﺷﺪن و ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺮوع ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﭘﺎﻛﺴﺎزي‬

‫ﺷﻮد‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﻄﻮر ﻣﻌﻤﻮل اﻳﻦ ﻓﺮآﻳﻨﺪﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺎزﺳﺎزي ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در ﻣﺪت زﻣﺎن ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫• روﺷﻬﺎي ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ‪ .‬روﺷﻬﺎي ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﭘﺎك ﻛﺮدن ﺑﺎ ﻣﻮاد ﺟﺎذب‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده از ﻓﺸﺎر آب و ﺟﻤﻊ‬

‫آوري ﻟﻜﻪ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﻴﻠﻬﺎي ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‪ .‬از روش ﺗﺮس ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ وﻧﮕﻬﺪاري از ﭘﺮﻧﺪﮔﺎن و‬
‫ﺣﻴﻮاﻧﺎت و دور ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻦ آﻧﻬﺎ از آﻟﻮده ﺷﺪن ﺑﻪ ﻟﻜﻪ ﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ اﺑﺰارﺷﺎﻣﻞ ﻗﻮﻃﻲ‬
‫ﻫﺎي ﺣﺎوي ﭘﺎراﻓﻴﻦ ﮔﺎزي و ﻣﺸﺘﻌﻞ ‪ ،‬آدﻣﻚ ﻫﺎي ﺷﻨﺎور وﺑﺎﻟﻦ ﻫﺎي ﭘﺮ ﺷﺪه از ﮔﺎزﻫﻠﻴﻮم اﺳﺖ ﻛﻪ اﻏﻠﺐ‬
‫ﺑﻄﻮر وﻳﮋه ﺑﺮاي دور ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻦ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎن اﺳﺘﻔﺎه ﻣﻲ ﺷﻮد‬

‫‪١٦٦‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﺷﺸﻢ‬
‫ﺟﺪاﺳﺎزي ودﻓﻊ ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي رﻧﮕﻲ‬
‫در اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي رﻧﮕﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه در ﻛﺸﺘﻲ و دﻳﮕﺮ ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ در ﻃﻲ ﺑﺮش ﻛﺎري‬
‫ﻓﻠﺰات و اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻟﻄﻔﺎً ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ در ﻃﻲ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ از‬
‫ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﻮاد رﻧﮕﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﺑﺮﺧﻲ ﻣﻮارد ﺿﺮروري ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻨﺤﺎل دراﻳﻦ وﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎ اﻳﻨﻜﻪ در ﭼﻪ ﻗﺴﻤﺘﻲ رﻧﮓ‬
‫زداﻳﻲ ﺿﺮوري اﺳﺖ‪ ،‬اﻟﺰاﻣﺎت ﻣﺨﺼﻮﺻﻲ دارد ﻛﻪ در اداﻣﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد آن ﺑﺤﺚ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻌﻼوه از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﻮاد‬
‫رﻧﮕﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه در ﻃﻲ اوراق ﻛﺮدن ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮارت ﻛﺸﻒ و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﻮاد ﺟﺎﻣﺪ زاﺋﺪ و ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻛﻨﺘﺮل‬
‫ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -1-6‬اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد ﻣﻮاد رﻧﮕﻲ و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ رﻧﮕﻲ ﻣﻮﺟﻮد در ﻛﺸﺘﻲ‬
‫اﻧﻮاع ﻣﻮاد رﻧﮕﻲ و ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻛﻪ در ﻛﺸﺘﻲ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ؟‬
‫رﻧﮓ و ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ در ﻫﺮ دو ﺳﻄﺢ ﺑﻴﺮوﻧﻲ و دروﻧﻲ ﻛﺸﺘﻲ ﻳﺎﻓﺖ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻄﻮر وﻳﮋه در ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎي‬
‫ﻗﺪﻳﻤﻲ ﺗﺮ ‪ ،‬رﻧﮓ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ‪،‬‬
‫ﻓﻠﺰات ﺳﻨﮕﻴﻦ ) ﺳﺮب‪ ،‬ﺑﺎرﻳﻢ‪ ،‬ﻛﺎدﻣﻴﻮم‪ ،‬ﻛﺮوم و زﻧﻴﻚ( و آﻓﺖ ﻛﺶ ﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت ﺳﺮب از ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺘﺮاﻛﺴﻴﺪ ﺳﺮب‬
‫)‪ (Pb3O4‬و ﻛﺮوﻣﺎت ﺳﺮب ﺑﻪ ﻣﻘﺪار زﻳﺎد در رﻧﮓ ﻫﺎي درﻳﺎﻳﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻄﻮر ﻣﺘﺪاول اﺳﺎس ﻣﻮاد رﻧﮕﻲ ﻓﻠﺰات‬
‫اﺳﺖ و درﻣﻮاد رﻧﮕﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 30‬درﺻﺪ ﻓﻠﺰات ﺳﻨﮕﻴﻦ وﺟﻮد دارد ﻛﻪ از ﻓﺮﺳﻮدﮔﻲ ﺳﻄﻮح ﻛﺸﺘﻲ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻤﺎس ﺑﺎ‬
‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬دﻳﮕﺮ ﻣﻮادي ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭘﻮﺷﺶ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻛﺸﺘﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد آﻓﺖ ﻛﺶ ﻫﺎ از ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺗﺮي‬
‫ﺑﺎي ‪ -1‬ﺗﻴﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺑﺪﻧﻪ ﻫﺎي ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از رﺷﺪ و ﺗﺠﻤﻊ ﻣﻮﺟﻮدات درﻳﺎﻳﻲ ) ﺑﺎﻛﺘﺮي ﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺮوﺗﻮزوا ‪،‬‬
‫ﺑﺎرﻧﺎﻛﻞ ﻫﺎ)ﻛﺸﺘﻲ ﭼﺴﺐ ﻫﺎ( و ﺟﻠﺒﻚ ﻫﺎ( اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫روش ﻫﺎي اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻮاد رﻧﮕﻲ و ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ‬
‫رﻧﮓ و ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻧﻮﻋﺎً ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻪ روش از ﺑﻴﻦ ﻣﻲ رود‪:‬‬
‫ﻻﻳﻪ ﺑﺮداري ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎه از ﻣﻮاد ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ‪ :‬ﻻﻳﻪ ﺑﺮدارﻫﺎي ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ اﺳﺎﺳﺎً ﻣﻮاد ﺣﻼﻟﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺘﻴﻞ ‪ -1‬اﺗﻴﻞ‪ -1‬ﻛﻴﺘﻮن و‬
‫‪ -1-1-1‬ﺗﺮي ﻛﻠﺮوﺗﻴﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ رﻧﮓ و ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺑﺪﻧﻪ ﻛﺸﺘﻲ را ازﺑﻴﻦ ﻣﻲ ﺑﺮد‪ .‬اﻳﻦ ﺣﻼﻟﻬﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺳﻤﻲ‬
‫و ﻳﺎ ﻗﺒﻞ اﺷﺘﻌﺎل ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﭘﻮﺷﺶ رﻧﮓ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﭘﺎﺷﺎﻧﺪن اﻳﻦ ﺣﻼﻟﻬﺎ ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻣﺎﻟﺶ دادن ﻳﺎ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﺮس ﺑﺮ‬
‫روي ﺳﻄﺢ ﻛﺸﺘﻲ از ﺑﻴﻦ ﺑﺮد‪ .‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﺎﺷﻲ از ﻻﻳﻪ ﺑﺮدارﻫﺎي ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد آﻟﻮده ﻛﻨﻨﺪه ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﻪ رﻫﺎ ﺳﺎزي ﺣﻼل ﻫﺎي ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ‪ ،‬ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه و ﺗﻔﺎﻟﻪ اﻳﻦ ﺣﻼﻟﻬﺎ ﻳﺎ ﻟﺠﻦ ﺣﺎﺻﻞ از رﻧﮓ‬
‫زداﻳﻲ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻮاد زاﺋﺪ و ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه ﻫﺎي ﺣﺎﺻﻞ از رﻧﮓ زداﻳﻲ اﺷﺎره ﻛﺮد‪.‬‬

‫‪١٦٧‬‬
‫اﻳﺠﺎد ﺗﺮك ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻤﺒﺎده ‪ :‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از اﻳﻦ روش رﻧﮓ و ﭘﻮﺷﺶ‬
‫رﻧﮓ ﻫﺎي ﺣﺎوي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ‬
‫ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ در ﺳﻄﺢ ﺑﺪﻧﻪ ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ اﻳﺠﺎد ﺗﺮك ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻤﺒﺎده‬
‫ﻛﻠﺮﻳﻨﻪ ‪ PCBs‬ﺑﺎ ﻓﺸﻨﮓ ﻫﺎي ﺟﻮﺷﻜﺎري‬
‫از ﺑﻴﻦ ﻣﻲ رود‪ .‬ﻣﻮاد ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﺟﻬﺖ ﺳﻤﺒﺎده ﻛﺸﻴﺪن ﺷﺎﻣﻞ‬
‫ﻳﺎ ﻣﺸﻌﻞ از ﺑﻴﻦ ﻧﻤﻲ روﻧﺪ ‪ .‬ﺟﻮﺷﻜﺎري‬
‫ﺧﺎﻛﺴﺘﺮﻣﺲ ‪ ،‬ﺧﺎﻛﺴﺘﺮ زﻏﺎل ﺳﻨﮓ ‪ ،‬ﺧﺮده ﻫﺎي ﻓﻮﻻد‪ ،‬ﺧﺮده ﻫﺎي ﻣﻮاد‬
‫ﺑﺎز ﻣﻤﻨﻮع ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻓﻘﻂ از روﺷﻬﺎي‬
‫ﻣﻌﺪﻧﻲ اﺳﺖ‪ .‬در اﻳﻦ روش ﻣﻘﺪار زﻳﺎدي ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر‪ ،‬ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه ﻫﺎي ﻧﺎﺷﻲ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﺣﺮارﺗﻲ ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﺮاي از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن‬
‫از ﻣﻮاد ﺳﻤﺒﺎده و ﺧﺮده ﻫﺎي رﻧﮓ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫رﻧﮓ ﺣﺎوي‪ PCBs‬اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد ‪.‬‬

‫رﻧﮓ زداﻳﻲ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از روش ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‪ :‬در اﻳﻦ روش از اﺑﺰارﻫﺎي‬


‫ﺑﺮﻗﻲ ﻳﺎ ﻓﺸﻨﮓ ﻫﺎي ﺟﻮﺷﻜﺎري ﺟﻬﺖ رﻧﮓ زداﻳﻲ و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺪﻧﻪ ﻛﺸﺘﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬از اﺑﺰارﻫﺎي ﺑﺮﻗﻲ‬
‫از ﺟﻤﻠﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺳﻨﮓ ﺳﻤﺒﺎده‪ ،‬ﺑﺮس ﻫﺎي ﺑﺮﻗﻲ‪،‬ﭼﺮخ ﺳﻨﺒﺎده ‪،‬ﭼﻜﺶ اﺳﻜﺮاب ‪،‬ﺗﻔﻨﮓ ﺳﻮزﻧﻲ و دﻳﮕﺮ اﺑﺰار ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮاي‬
‫رﻧﮓ زداﻳﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻣﻮاد زاﺋﺪ از ﺟﻤﻠﻪ ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر و ﺧﺮده ﻫﺎي رﻧﮓ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻓﺸﻨﮓ ﻫﺎي ﺟﻮﺷﻜﺎري‬
‫ﺑﺮاي رﻧﮓ زداﻳﻲ و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻈﻲ ﻛﻪ ﺳﺨﺖ ﺷﺪه اﻧﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل از اﻳﻦ روش ﺑﺮاي‬
‫از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ روﻏﻨﻲ و ﻧﺮم و ﻳﺎ رﻧﮓ ﻫﺎﻳﻲ ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﺪ‪ PCBs‬اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫اﺛﺮات رﻧﮓ زداﻳﻲ و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﺑﺪﻧﻪ ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﺳﻼﻣﺘﻲ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ‬
‫ﻣﻮاد ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ و ﺣﻼل ﻫﺎي ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده در ﻻﻳﻪ ﺑﺮداري رﻧﮓ ﻳﺎ ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت آﻟﻲ ﻓﺮار )‪ (VOCs‬و‬
‫آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﻮا)‪ (HAPs‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ داﺧﻞ ﺟﻮ رﻫﺎ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬دﻳﮕﺮ روش ﻫﺎي رﻧﮓ زداﻳﻲ)از ﺟﻤﻠﻪ‬
‫روﺷﻬﺎي ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ‪ ،‬اﻳﺠﺎد ﺗﺮك ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻤﺒﺎده ﻛﺸﻴﺪن ( ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر ‪ ،‬ذرات ﻣﺤﺘﻮي ﺳﺮب و ﺳﺎﻳﺮ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬
‫ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬اﻳﻦ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ ﺑﺮاي ﺳﻼﻣﺘﻲ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﻣﻀﺮ اﺳﺖ و ﺑﻄﻮر ﺑﺎﻟﻘﻮه ﺑﺎﻋﺚ ﻣﺴﻤﻮﻣﻴﺖ ﻫﺎي ﺣﺎد و ﻣﺰﻣﻦ در ﻛﺎرﮔﺮان و‬
‫در ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎﻋﺚ اﺑﺘﻼي آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﺮﻃﺎن ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل ﺳﺮب ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺳﺒﺐ ﻣﺴﻤﻮﻣﻴﺖ ﺷﻮد و در ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻣﺪت ﺑﻪ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﺼﺎب ﻣﺮﻛﺰي آﺳﻴﺐ ﻣﻲ رﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻦ اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺟﺬب و ﻫﻀﻢ ﺷﻮﻧﺪ ‪.‬ﮔﺬرﮔﺎه اﺻﻠﻲ ورود‬
‫ﻣﻮاد آﻻﻳﻨﺪه ﺑﻪ ﺑﺪن از راه دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻨﻔﺴﻲ واﺳﺘﻨﺸﺎق اﻳﻦ ﻣﻮاد اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ)از ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺮاﺷﻪ ﻫﺎي ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه ‪ ،‬ذرات رﻳﺰ‬
‫رﻧﮓ( از رﻧﮓ زداﻳﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﺷﻮد و اﮔﺮ ﺑﻄﻮر ﺻﺤﻴﺢ از ﺑﻴﻦ ﻧﺮود ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ اﺛﺮات ﻣﻨﻔﻲ ﺑﺮ روي ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ داﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺑﺮرﺳﻲ و ﻛﻨﺘﺮﻟﻬﺎي ﻓﻨﻲ اﻧﺠﺎم ﻧﺸﻮد ‪ ،‬ﺳﺮب و دﻳﮕﺮ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت ﺣﺎﺻﻞ از ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ داﺧﻞ آﺑﻬﺎي‬
‫ﺳﻄﺤﻲ ﻣﺠﺎور ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﻮد ﻳﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ آﻟﻮدﮔﻲ ﺧﺎك ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪١٦٨‬‬
‫‪ -2-6‬ﭼﻪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي رﻧﮓ زداﻳﻲ ودﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﺎﺷﻲ از آن ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ؟‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ رﻧﮓ زداﻳﻲ و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن زﺑﺎﻟﻪ ﻫﺎي ﻧﺎﺷﻲ از آن و دﻳﮕﺮ ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﺑﺪﻧﻪ ﻛﺸﺘﻲ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ زﻳﺮا ﺑﻄﻮر ﺑﺎﻟﻘﻮه ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ و آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎﻳﻲ را در ﻣﺤﻴﻂ رﻫﺎ ﻣﻲ ﻛﻨﺪو در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺳﻼﻣﺘﻲ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ و ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ را‬
‫ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺮه ﻣﻲ اﻧﺪازد‪.‬‬

‫• ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ‪ . EPA‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي رﻧﮓ زداﻳﻲ و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن‬
‫ﻣﻮاد زاﺋﺪ را ﺑﻮاﺳﻄﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﻫﻮاي ﭘﺎك)‪ (CAA‬و ﻗﺎﻧﻮن ﺣﻔﺎﻇﺖ و ﺑﺎزﺳﺎزي ﻣﻨﺎﺑﻊ )‪ (RCRA‬ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺧﺮوج ﻣﻘﺎدﻳﺮ آﻟﻮدﮔﻲ ﻫﻮا را ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﻘﺘﻀﻲ را ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ اﻟﺰاﻣﺎت‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺻﺎدر ﻛﻨﻨﺪ)‪ .(50-99 CFR 40‬ﺗﺤﺖ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺣﻔﺎﻇﺖ و ﺑﺎزﺳﺎزي ﻣﻨﺎﺑﻊ )‪ ، (261-270CFR 40‬در ﻣﻮرد‬
‫ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك و وﺳﺎﺋﻠﻲ ﻛﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ) ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ذرات رﻧﮓ ﻣﺤﺘﻮي ﻓﻠﺰات ﺳﻨﮕﻴﻦ ‪ ،‬ﺣﻼل‬
‫ﻫﺎي ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ( ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻗﻮاﻧﻴﻨﻲ در ﻣﻮرد اﻧﺒﺎر اﻳﻦ ﻣﻮاد‪ ،‬ﻓﻬﺮﺳﺖ وﺳﺎﻳﻞ و ﻧﮕﻬﺪاري ﺳﻮاﺑﻖ‬
‫ﺟﻠﺴﺎﺗﻲ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮد‪.‬ﺗﻌﺪادي از اﻳﻦ ﺑﺤﺚ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ دراداﻣﻪ ﻋﻨﻮان ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫• ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ‪ .OSHA‬ﻣﺴﺌﻮل ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻛﺮدن از ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در ﻫﻨﮕﺎم اﻧﺠﺎم‬
‫ﻛﺎرﺧﻄﺮ ﻳﺎ زﻳﺎﻧﻲ آﻧﻬﺎ را ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻧﻜﻨﺪ‪ .‬ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺷﺎﻣﻞ اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﺨﺼﻮص‬
‫ﻳﺎ دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ و ﺑﻄﻮر وﻳﮋه دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎﻳﻲ در ﺧﺼﻮص ﺣﻔﺎﻇﺖ از‬
‫ﺳﻼﻣﺘﻲ ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ)‪ .(1915 CFR 29‬اﻳﻦ ﻗﻮاﻧﻴﻦ و دﻳﮕﺮ اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ در ﻣﻮرد اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮان دراﻳﻦ‬
‫ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -3-6‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي رﻧﮓ زداﻳﻲ ﺑﺪﻧﻪ ﻛﺸﺘﻲ‬


‫در ﻣﺪت ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي رﻧﮓ زداﻳﻲ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻣﻄﻤﺌﻦ‬
‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬اﮔﺮ رﻧﮓ ﺣﺎوي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻛﺎرﮔﺮان در ﻣﻌﺮض ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﺣﺪ ﻣﺠﺎز آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ ﮔﺰارش‬
‫ﻛﻠﺮﻳﻨﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﻗﺎﻧﻮن ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ‬
‫ﺷﺪه ﻗﺮار ﻧﮕﻴﺮﻧﺪ )‪ . (20 CFR1915‬ﺑﺮاي ﺳﺮب ﻛﻪ ﺑﻄﻮر ﻣﻌﻤﻮل‬ ‫)‪ (TSCA‬ﺑﻨﺎﺑﺮ ‪761 CFR 40‬ﻛﻨﺘﺮل‬
‫در رﻧﮓ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد ﺣﺪ ﻣﺠﺎز ‪ 50 Fg/m3‬در ﻫﻮا در ﻃﻮل ‪8‬‬ ‫ﻣﻲ ﺷﻮد‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﻛﺎر روزاﻧﻪ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬در ﻃﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻳﻦ‬
‫ﺳﻄﺢ‪ 30Fg/m3‬در ﻫﻮا ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ‪ 8‬ﺳﺎﻋﺖ ﻛﺎر روزاﻧﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در‬
‫اﻳﻦ ﺳﻄﺢ از ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻗﻮاﻧﻴﻦ و اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﺘﻌﺪدي از ﺟﻤﻠﻪ ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺪاوم ‪،‬ﺑﺮرﺳﻲ ﻫﺎي ﭘﺰﺷﻜﻲ و آﻣﻮزش و ﺗﻌﻠﻴﻢ در‬
‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ)‪ .(29 CFR1015,1925‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻤﺎس ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﻮاد و روش ﻛﺎر را ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ‬
‫ﺑﺮرﺳﻲ ﻫﺎي ﻓﻨﻲ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل اﮔﺮ ﻣﻴﺰان ﺗﻤﺎس ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻴﺎﺑﺪ و ﻳﺎ ﻣﻘﺪار آن ﺑﻪ زﻳﺮ ﺣﺪ ﻣﺠﺎز ﻧﺮﺳﺪاز‬

‫‪١٦٩‬‬
‫ﻛﻨﺘﺮل و ﻳﺎ روﺷﻬﺎي ﺧﺎص اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد و ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻨﺪه ﺷﺨﺼﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺎﺳﻚ‬
‫ﺑﺮاي ﻛﺎرﮔﺮان ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﻨﺪ اﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮرد ﻣﺤﺪود ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ رﻧﮓ و ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺑﺪﻧﻪ ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل ﺑﻮدن آزﻣﺎﻳﺶ ﻛﻨﻴﻢ؟‬
‫ﻗﺒﻞ از ﺑﺮش ﻛﺎري ﺳﻄﺢ ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺪه ﺑﺎ رﻧﮓ ﻳﺎ ﭘﻮﺷﺸﻬﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل ﺑﻮدن اﻳﻦ‬
‫ﻣﻮاد ﭘﻮﺷﺸﻲ اﺳﺖ‪ .‬اﮔﺮ اﻳﻦ ﺷﻨﺎﺧﺖ اﻣﻜﺎن ﭘﺬﻳﺮ ﻧﺒﻮد اﺷﺨﺎص ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ آزﻣﺎﻳﺸﺎﺗﻲ در ﺟﻬﺖ‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل ﺑﻮدن ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ))‪(29 CFR1915. 53(b‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﮔﺰارﺷﺎت ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﻣﻮرد ﺻﺤﺖ آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل ﺑﻮدن ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي رﻧﮕﻲ‬
‫را ﻣﻮرد ﺑﺮﺳﻲ و ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫رﻧﮓ و ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﺷﺘﻌﺎل ﺑﺎﻻ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻗﺒﻞ‬


‫از ﺑﺮش ﻓﻠﺰات و اوراق ﻛﺮدن از ﺑﻴﻦ ﺑﺮوﻧﺪ‪ .‬ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه ﻛﻪ رﻧﮓ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﺷﺘﻌﺎل ﺑﺎﻻ ﭼﻴﺴﺖ؟ ﻋﻨﻮان ﺷﺪه‬
‫و ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺳﺨﺖ ﺷﺪه ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﺷﺘﻌﺎل ﺑﺎﻻﻳﻲ دارﻧﺪ و‬ ‫اﺳﺖ ﻛﻪ رﻧﮓ و ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ در ﻣﻨﺎﻃﻖ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ از ﺑﻴﻦ ﺑﺮوﻧﺪ و از‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﺷﺘﻌﺎل ﺑﺎﻻﻳﻲ دارد و در زﻣﺎن‬
‫ﺑﺮاﻓﺮوﺧﺘﻪ ﺷﺪن و ﻣﺸﺘﻌﻞ ﺷﺪن اﻳﻦ ﻣﻮاد در زﻣﺎن اوراق ﻛﺮدن‬ ‫اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺸﺘﻌﻞ ﻣﻲ‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻛﺮد‪ .‬در زﻣﺎن اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ اﻳﻦ ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي‬ ‫ﺷﻮد) )‪.(29 CFR1915. 53 (b‬‬
‫ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﺤﺖ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺸﺨﺼﻲ ﻣﺸﺘﻌﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺟﻬﺖ‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از اﺷﺘﻌﺎل ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ‪ 1/5‬اﻳﻨﭻ ﻳﺎ وﺳﻌﺖ‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮي از ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻮاد ﺿﺪ ﺣﺮﻳﻖ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﺑﭙﺎﺷﺎﻧﺪ‪ ،‬و در ﻣﺤﻞ ﻫﺎي ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر و ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي ﻣﺠﺎور‬
‫ﻓﻮراً از ﻣﻮاد ﺿﺪ ﺣﺮﻳﻖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد)‪.(29 CFR1915,53‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎ ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﺷﺘﻌﺎل ﺑﺎﻻ را ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ اوراق ﻛﺮدن ﻣﻮرد‬
‫رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺳﻤﻲ ﺑﻮدن رﻧﮓ و ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت آزﻣﺎﻳﺶ ﻫﺎﻳﻲ را ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﻤﻲ ﺑﻮدن رﻧﮓ و ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ‪.‬اﮔﺮ اﻧﺘﺨﺎﺑﻲ در اﻳﻦ‬
‫آزﻣﺎﻳﺸﺎت اﻧﺠﺎم ﻧﺸﻮد ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺳﻤﻲ ﺑﻮدن رﻧﮓ و ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ را ﺑﺮ ﻋﻬﺪه ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮ‬
‫آزﻣﺎﻳﺸﺎت در ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ وﺟﻮد و ﺷﺪت ﺳﻤﻲ ﺑﻮدن ﻓﻠﺰات ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﺻﻮرت ﻣﻲ ﮔﻴﺮد اﻣﺎ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬

‫‪١٧٠‬‬
‫ﺑﺮداري اﺗﻔﺎﻗﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ روﺷﻬﺎي آزﻣﺎﻳﺶ ارزﻳﺎﺑﻲ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺟﺎﻣﺪ‪ ،‬روﺷﻬﺎي ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ و‬
‫ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ آﻧﺎﻟﻴﺰ ﺷﻮﻧﺪ) ‪. (SW-846, 3rd Edition, U.S. Environmental Protection Agency, 1986‬‬

‫از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن رﻧﮓ ﻫﺎ و ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺳﻤﻲ در ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي ﺳﺮ ﭘﻮﺷﻴﺪه‬
‫اﮔﺮ ﺳﻄﻮح ﻓﻀﺎي ﺳﺮﭘﻮﺷﻴﺪه ﺑﺎ رﻧﮓ ﻫﺎ و ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺳﻤﻲ ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ در زﻣﺎن اوراق ﻛﺮدن‬
‫‪،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻜﻲ از ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي زﻳﺮ را اﻧﺠﺎم دﻫﺪ)‪:(29 CFR1915,53 (d)1‬‬
‫‪ 9‬ﻻﻳﻪ ﺑﺮداي ﻫﻤﻪ رﻧﮓ ﻫﺎ و ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﺳﻤﻲ در ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 4‬اﻳﻨﭻ )‪ 10‬ﺳﺎﻧﺘﻲ ﻣﺘﺮ( از ﻣﻨﺎﻃﻘﻲ ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎل‬
‫آﺗﺶ ﺳﻮزي وﺟﻮد دارد )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل در ﻣﻨﺎﻃﻖ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ(‬
‫‪ 9‬ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﺮدن اﻳﻨﻜﻪ در ﻣﺪت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ‪ ،‬ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻣﺎﺳﻚ ﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪه ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ‬
‫ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد اﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات در ﻓﺼﻞ ‪ 7‬ﻣﻄﺮح ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫روﺷﻬﺎي اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺮاي ﻣﺮاﻗﺒﺖ از ﺳﻼﻣﺘﻲ ﻛﺎرﮔﺮان در ﻃﻮل ﻣﺪت ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي رﻧﮓ زداﻳﻲ‬
‫ﭼﻨﺪﻳﻦ روش وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮاي ﻣﺮاﻗﺒﺖ از ﺳﻼﻣﺘﻲ ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ در ﻣﻌﺮض ﺣﻼل ﻫﺎ و ﻣﻮاد ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﻣﻮرد‬
‫اﺳﺘﻔﺎده در ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ رﻧﮓ زداﻳﻲ ﺳﻄﻮح ﻛﺸﺘﻲ ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ .‬ﻻزم ﻧﻴﺴﺖ اﻳﻦ روش ﻫﺎ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ ﻗﻮاﻧﻴﻦ‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺑﺮاي اوراق ﻛﺮن ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺎﺷﺪ )ﺑﺮاي ﺳﺎﺧﺖ ﻛﺸﺘﻲ و ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻛﺸﺘﻲ ﻻزم اﺳﺖ( ﺑﺎ اﻳﻦ‬
‫ﺣﺎل اﻳﻦ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮاي ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪن ﺷﻴﻮه ﻫﺎي ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻲ اﺟﺮا ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫اﺳﺘﻔﺎده از روﺷﻬﺎي ﻻﻳﻪ ﺑﺮداري ﺑﺮاي از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن رﻧﮓ‬


‫از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن رﻧﮓ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ و ﻻﻳﻪ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ ‪.‬ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ از ﻫﻤﻪ ﺗﻤﺎس ﻫﺎي ﭘﻮﺳﺘﻲ در ﻃﻮل ﻣﺪت ﻛﺎر‬
‫ﻛﺮدن و اﺳﺘﻔﺎده از اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻣﺤﻔﺎﻇﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌﻼوه ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻋﻴﻨﻚ و ﻣﺎﺳﻚ اﻳﻤﻨﻲ ﺑﺮاي ﻣﺮاﻗﺒﺖ از آﺳﻴﺐ‬
‫ﭼﺸﻢ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪ و اﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺗﻮﺳﻂ ﻗﺎﻧﻮن ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻨﺪه ﺷﺨﺼﻲ)‪ (PPE‬ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ )‪1915,33‬‬
‫‪ .(29CFR‬ﻫﻨﮕﺎم از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن رﻧﮓ و ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮي ﺣﻼل ﻫﺎي ﺳﻤﻲ و ﻓﺮار ) از ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻨﺰول‬
‫‪ ،‬اﺳﺘﻮن‪ ،‬ﻣﺘﻴﻞ ‪ -1‬اﺳﺘﻴﺪ( ﻳﺎ ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل اﺳﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻋﻨﻮان ﺷﺪه در زﻳﺮ را رﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪:‬‬

‫• ﺑﺮاي ﺣﻼل ﻫﺎي ﺳﻤﻲ ‪ .‬در زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﻛﻪ ﺣﻼل ﻫﺎي ﺳﻤﻲ )از ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻨﺰول‪ ،‬اﺳﺘﻮن‪ ،‬ﻣﺘﻴﻞ‪ -1‬اﺳﺘﻴﺪ( در ﻣﻮاد رﻧﮕﻲ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﻣﻼً اﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ را ﺣﺼﺎر ﻛﺸﻲ و از رﻫﺎ ﺷﺪن ﺑﺨﺎر در ﻓﻀﺎي ﻛﺎر ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ازﻫﺮ ﻛﺪام از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻃﺒﻴﻌﻲ و ﻳﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﺑﺮاي از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﻨﺒﻊ‬
‫ﺑﺨﺎرات و رﻗﻴﻖ ﻛﺮدن ﻏﻠﻈﺖ ﺑﺨﺎرات در ﻓﻀﺎي ﻛﺎر و ﺑﻲ ﺧﻄﺮ ﻛﺮدن اﻳﻦ ﺑﺨﺎرات ﺑﺮاي ﺗﻤﺎم دوره ﻫﺎي ﻛﺎري‬

‫‪١٧١‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ از ﺑﺨﺎرات ﺳﻤﻲ ﻧﺎﺷﻲ از ﺣﻼل ﻫﺎي ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻣﺎﺳﻚ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﺷﻮﻧﺪو اﻳﺖ‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺗﻮﺳﻂ ﻗﺎﻧﻮن ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺤﻔﺎﻇﺖ ﻛﻨﻨﺪه ﺷﺨﺼﻲ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎرﮔﺮان را از ﺗﻤﺎس ﻫﺎي‬
‫ﭘﻮﺳﺘﻲ و ﭼﺸﻤﻲ ﺑﺎ ﺣﻼ ل ﻫﺎي ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ و ﺑﺨﺎرات آﻧﻬﺎ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﻣﺠﻬﺰﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﺮد)‪1915,32‬‬
‫‪.(29CFR‬اﮔﺮ ﺣﻼﻟﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ از روﺷﻬﺎي ﻋﻨﻮان ﺷﺪه در زﻳﺮ اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫• ﺑﺮاي ﻣﺎﻳﻌﺎت ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل‪ .‬اﮔﺮ ﻣﺎﻳﻌﺎت ﻗﺎﺑﻞ‬


‫اﻓﺮاد ﻣﺘﺨﺼﺺ ﭼﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟ اﻓﺮاد ﻣﺘﺨﺼﺺ‬
‫اﺷﺘﻌﺎل ﺷﺎﻣﻞ ﺣﻼﻟﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل ﻳﺎ ﻣﻮادي ﻛﻪ رﻧﮓ را‬ ‫اﺷﺨﺎﺻﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ و ارزﻳﺎﺑﻲ ﻣﻴﺰان‬
‫ﺣﻞ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺮاي رﻧﮓ زداﻳﻲ ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ اﺳﺘﻔﺎده‬ ‫ﺗﻤﺎس ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺎ ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ و ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﻳﺎ دﻳﮕﺮ‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﻄﺮﻧﺎك را دارﻧﺪ و ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺮاﻗﺒﺖ‬
‫ﺷﻮد‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ اﻗﺪاﻣﺎت ﭘﻴﺸﮕﻴﺮاﻧﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮي را اﻧﺠﺎم‬
‫ﻫﺎي ﺿﺮوري و ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي در ﺟﻬﺖ اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻤﻨﻲ‬
‫دﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻬﻮﻳﻪ اي ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﻨﺪ‬
‫ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﻌﺪادي از‬
‫ﻛﻪ ﻏﻠﻈﺖ ﺑﺨﺎرات را ﺑﻪ زﻳﺮ ‪ 10‬درﺻﺪ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ و ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫اﺷﺨﺎﺻﻲ را ﻣﺴﺌﻮل اﻳﻦ ﻛﺎر ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ اﻳﻦ‬
‫اﺷﺘﻌﺎل اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻣﺤﺪود و ﻛﻢ ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫اﺷﺨﺎص ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ‪1915,7‬‬
‫‪ (29CFR‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﻃﺒﻖ اﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮن اﺷﺨﺎص ﻣﺘﺨﺼﺺ‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮﻧﺪ و ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﭘﺎﻳﺶ‬
‫ﻣﺴﺌﻮل اﻧﺠﺎم آزﻣﺎﻳﺸﺎت در وﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎي ﻣﺸﺨﺺ‬
‫ﻣﺪاوم ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌﻼوه ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ از ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺮدن ﺣﻼل‬
‫اﺳﺖ )‪ .(29 CFR1915,7‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ از‬
‫ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل در ﻃﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي رﻧﮓ زداﻳﻲ ﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﺷﻴﻤﻴﺪان درﻳﺎﻳﻲ ﻳﺎ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﻛﻪ‬
‫ﻫﺎي ﻓﻠﺰي ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻛﻨﻨﺪ و ﻓﻮراً ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي ﻣﻮﺟﻮد‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺷﺒﻴﻪ اﺷﺨﺎص ﻣﺘﺨﺼﺺ را اﻧﺠﺎم ﻣﻲ‬

‫را ﺑﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺿﺪ ﺣﺮﻳﻖ ﻣﺠﻬﺰ ﻛﻨﻨﺪ)‪.(29 CFR1915,36‬‬ ‫دﻫﻨﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫اﺳﺘﻔﺎده از روش ﺳﻤﺒﺎده ﻛﺮدن ﺑﺮاي رﻧﮓ زداﻳﻲ‬


‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده از روش ﺳﻤﺒﺎده ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ از ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻨﺎﺳﺐ از ﺟﻤﻠﻪ اﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺷﻴﻠﻨﮓ ﻫﺎ و‬

‫اﺗﺼﺎﻻت ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻧﻴﺎزﻫﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﺪ و ﺷﻴﻠﻨﮓ ﻫﺎ از ﻧﻮﻋﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ از ﺷﻮك ﻧﺎﺷﻲ از اﻟﻜﺘﺮﻳﺴﻴﺘﻪ ﺳﺎﻛﻦ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻴﻠﻨﮓ ﻫﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻃﻮﻳﻞ ﺑﻮده و ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ اﺗﺼﺎﻻت ﻓﻠﺰي ﻣﺤﻜﻢ ﺑﻬﻢ وﺻﻞ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ از ﻓﺮﺳﺎﻳﺶ و ﺿﻌﻴﻒ ﺷﺪن‬
‫اﺗﺼﺎﻻت ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺳﺮ ﺷﻴﻠﻨﮓ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ اﺗﺼﺎﻻت ﺑﻬﻢ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮﻧﺪ و اﻳﻦ وﺿﻌﻴﺖ از ﻗﻄﻊ ﺷﺪن اﺗﺼﺎﻻت ﺳﺮ‬
‫ﺷﻴﻠﻨﮓ در ﻫﻨﮕﺎم ﺣﺎدﺛﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد و اﺗﺼﺎﻻت ﺳﺮ ﺷﻴﻠﻨﮓ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻓﻠﺰ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪه ﺷﻮﻧﺪ و در داﺧﻞ ﺷﻴﻠﻨﮓ‬
‫ﻫﺎ ﺟﺎﺳﺎزي ﺷﻮد‪ .‬اﺷﺨﺎص ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺑﺮﻳﺪﮔﻲ را در ﺳﺮ ﺷﻴﻠﻨﮓ ﻫﺎ ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪ و ﺑﻪ‬

‫‪١٧٢‬‬
‫ﻣﺘﺼﺪي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﮔﺰارش دﻫﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮﺗﺒﺎً ﺷﻴﻠﻨﮓ ﻫﺎ را ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﻨﻨﺪ و ﻫﻤﻪ ﻟﻮازﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن رﻧﮓ ﺑﺎ‬
‫روش ﺳﻤﺒﺎده ﻛﺸﻴﺪن اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد ﻗﺒﻞ از ﺧﻄﺮ ﺳﺎز ﺷﺪن در اﺛﺮ ﻓﺮﺳﻮدﮔﻲ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫• ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻨﺪه ﺷﺨﺼﻲ ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ از ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﺪ و در ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ رﻧﮓ زداﻳﻲ ﺑﺎ‬
‫روش ﺳﻤﺒﺎده ﻛﺸﻴﺪن در ﻓﻀﺎي ﺑﺴﺘﻪ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد ﺑﺎﻳﺪ از دودﻛﺶ و دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻫﻮا ﻳﺎ ﻣﺎﺳﻚ ﺑﺮاي اﻳﻤﻨﻲ‬
‫ﻛﺎرﮔﺮان اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪ .‬ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ روش ﺳﻤﺒﺎده ﻛﺸﻴﺪن در ﻓﻀﺎي ﺑﺎز رﻧﮓ زداﻳﻲ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ از ﻣﺎﺳﻚ‬
‫ﻫﺎي ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﻮا در زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺳﻤﺒﺎده ﻛﺸﻴﺪن ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 1‬درﺻﺪ ﺳﻴﻠﻴﺲ را در ﻫﻮا ﭘﺨﺶ‬
‫ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬و ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺎﻳﺪ از ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪه ﭼﺸﻢ و دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻨﻔﺴﻲ در ﻣﻨﺎﻃﻘﻲ ﻛﻪ ﻏﻠﻈﺖ‬
‫ﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎﻛﻲ از ﻣﻮاد ﺣﺎﺻﻞ از ﺳﻤﺒﺎده ﻛﺸﻴﺪن و ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪ))‪1915,34 (c‬‬
‫‪.(29CFR‬‬

‫اﺳﺘﻔﺎده از روش ﻫﺎي ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ رﻧﮓ زداﻳﻲ‬


‫• اﺑﺰارﻫﺎي ﺑﺮﻗﻲ‪ .‬ﺟﻬﺖ ﺣﻔﺎﻇﺖ از آﺳﻴﺐ ﻫﺎي ﭼﺸﻢ ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ از اﺑﺰار ﻫﺎي ﺑﺮﻗﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ اﺳﺘﻔﺎده از‬
‫ﻋﻴﻨﻚ ﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻳﺎ ﻣﺎﺳﻚ ﻫﺎي اﻳﻤﻨﻲ ﺿﺮوري اﺳﺖ‪ .‬اﺑﺰار ﻫﺎي ﺑﺮﻗﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎﻳﺪ اﻧﺘﻘﺎل و اﺑﺰار ﻫﺎي ﭼﺮﺧﺸﻲ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻛﺎﻓﻲ اﻳﻤﻦ ﺷﻮﻧﺪ ))‪.(29 CFR1915,34 (a‬‬
‫• رﻧﮓ زداﻳﻲ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺷﻌﻠﻪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻧﺒﺎﻳﺪ ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺳﺨﺖ ﺷﺪه را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺷﻌﻠﻪ در‬

‫ﻓﻀﺎي ﺑﺴﺘﻪ رﻧﮓ زداﻳﻲ ﻛﻨﺪ ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ در ﻣﻌﺮض ﺑﺨﺎرات ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻣﺎﺳﻚ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻛﻪ‬
‫از اﺳﺘﻨﺸﺎق ﻣﻮاد ﻣﻀﺮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌﻼوه ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت را در ﻓﻀﺎي ﺑﺎز‬
‫اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ و در ﻣﻌﺮض ﺑﺨﺎرات ﻧﺎﺷﻲ از رﻧﮓ زداﻳﻲ ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ اﻧﻮاع ﻣﺎﺳﻚ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻛﻨﻨﺪه‬
‫ﺑﺨﺎرات ﺳﻤﻲ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﻮﻧﺪ))‪.(29 CFR1915,34 (b‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺳﻄﺢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ را در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﻛﻨﺪ و روﺷﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻣﺮاﻗﺒﺖ از ﺳﻼﻣﺘﻲ‬
‫ﻛﺎرﮔﺮان ﺷﺮوع ﺷﺪه اﺳﺖ را ﻣﻮرد رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪١٧٣‬‬
‫اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻫﻮا‬
‫در ﻃﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻮﺿﻮع آﻟﻮدﮔﻲ ﻫﻮا ﻣﻄﺮح ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ ﻗﺎﻧﻮن ﻫﻮاي ﭘﺎك )‪(CAA‬‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻄﻮر ﻣﺨﺼﻮص اﺳﺘﻔﺎده از ﺣﻼﻟﻬﺎ ﺑﺮاي ﻻﻳﻪ ﺑﺮداري ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ رﻫﺎ ﺳﺎزي ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت‬
‫آﻟﻲ ﻓﺮار و آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﻮا ﺑﻪ داﺧﻞ ﺟﻮ ﺷﻮد‪ .‬از آﻧﺠﺎﻳﻲ ﻛﻪ روﻳﻬﻢ رﻓﺘﻪ از ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻛﻢ ﺣﻼل ﻫﺎي ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد اﻳﻦ اﻧﺘﺸﺎرات اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺷﺪت ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺮاي اﺛﺮ ﺑﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻫﻮا ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻨﮓ ﺳﻤﺒﺎده ذراﺗﻲ را ﺗﻮﻟﻴﺪ‬
‫ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ اﻧﺪازه اﻳﻦ ذرات ﺑﺰرﮔﺘﺮ از ‪ 10‬ﻣﻴﻜﺮون اﺳﺖ و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﺤﺖ ﻗﺎﻧﻮن ﻫﻮاي ﭘﺎك ﻗﺮار ﻧﻤﻲ ﮔﻴﺮد‪ .‬در اﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮن‬
‫اﻧﺪازه ذرات ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 10‬ﻣﻴﻜﺮون ﺑﺎﺷﺪ و در اﻳﻨﺼﻮرت اﺛﺮي ﺑﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻫﻮا ﻧﺪارد‪ .‬اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻘﺪاري آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ‬
‫را در ﺟﻮ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﻨﺪ ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ رﻫﺎ ﺳﺎزي ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﺠﻮز وﻫﻤﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻳﺎ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ و ﻳﺎ ﻣﺮﺟﻊ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه آﻟﻮدﮔﻲ ﻫﻮاي ﻣﺤﻠﻲ ﺑﺮاي ﺑﺪﺳﺖ آوردن‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻫﻮا ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 9‬اﮔﺮ ﻣﺠﻮز ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﻳﺎ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ و ﻳﺎ ﻣﺮﺟﻊ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه آﻟﻮدﮔﻲ ﻫﻮاي ﻣﺤﻠﻲ‬
‫ﺻﺎدر ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﺑﺮاي ﻗﺒﻮل ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺠﻮز ﻣﻮردارزﻳﺎﺑﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪ -4-6‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ و ﭘﺎﻛﺴﺎزي زﺑﺎﻟﻪ ﻫﺎي ﻧﺎﺷﻲ از رﻧﮓ زداﻳﻲ‬


‫از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن رﻧﮓ و ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ ‪ ،‬ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ از ﻓﺮآﻳﻨﺪﻫﺎي اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ‪ ،‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ و ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﺷﻮد‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ در ﺧﺼﻮص ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه ﻫﺎي ﻧﺎﺷﻲ از رﻧﮕﺰداﻳﻲ را‬
‫اﺟﺮاء ﻛﻨﺪ و از رﻫﺎ ﺳﺎزي آﻧﻬﺎ ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪﻣﺠﻮز ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼب داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬


‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻠﺰم ﺑﻪ دﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه )‪ (NPDES‬ﺑﺮاي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼب‬
‫ﺳﻄﺤﻲ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﺳﺎﺳﺎً ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺻﻨﻌﺘﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ‬
‫اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ﭘﻮﺷﺶ داده ﺷﻮد‪ .‬در زﻣﺎن ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺻﻨﻌﺘﻲ ‪،‬‬
‫وﺳﺎﻳﻞ ﺗﺨﻠﻴﻪ و ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﺑﺮاي ﺟﻤﻊ آوري و اﻧﺘﻘﺎل ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد و اﻳﻦ ﻓﺎﺿﻼﺑﻬﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬
‫در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ اﻧﺒﺎر ﻣﻨﺎﻃﻖ در ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي ﺻﻨﻌﺘﻲ اﺳﺖ‪.‬در اﻳﻨﺠﺎ ‪ 11‬دﺳﺘﻪ از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت داراي ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺷﺪه اﻧﺪ‬
‫)‪ (40 CFR122,26‬ﻳﻜﻲ از اﻳﻦ ﻣﻮارد ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﻳﺎ‬
‫ﺷﻌﺒﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه اﻳﺎﻟﺘﻲ ﺑﺮاي ﻛﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﺧﺼﻮص ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه و اﻟﺰاﻣﺎت‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ در ﻣﻮرد ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ در دﺳﺘﺮس ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪١٧٤‬‬
‫ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺠﻮز ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻫﻤﻪ اﻟﺰاﻣﺎت‬ ‫‪9‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ را اﺟﺮا ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ و ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫روش ﻫﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي و ﻳﺎ ﻛﻢ ﻛﺮدن آﻟﻮدﮔﻲ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ‬


‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه در ﺳﻄﺢ ﻣﻠﻲ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﻪ اﺟﺮا ﻛﺮدن ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از آﻟﻮدﮔﻲ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ)‪ (SWPPP‬اﺣﺘﻴﺎج‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪ .‬ﻫﺮﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺨﺼﻮص ﻳﻚ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﺳﺖ زﻳﺮا‬
‫ﻫﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻳﻚ واﺣﺪ ﻣﺠﺰا اﺳﺖ و ﻧﻮع و ﺣﺠﻢ ﻓﺎﺿﻼب‬ ‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ از روش ﺳﻮزاﻧﺪن ﺑﺮاي ﭘﻮﺷﺶ‬
‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ﺑﺮاي ﻫﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ‪ .‬ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ از‬ ‫ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﺪ در اﻳﻨﺠﺎ ﻻزم اﺳﺖ ﻣﻮاد‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭘﺬﻳﺮي‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻋﻨﺼﺮ‬ ‫ﺿﺪ ﺣﺮﻳﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي آﺗﺸﻔﺸﺎﻧﻲ در ﺣﺪود‬
‫ﻣﺸﺘﺮك از ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻘﺸﻪ و ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻫﺎي اﺟﺮاﻳﻲ‬ ‫‪ 1/5‬اﻳﻨﭻ )‪ 3/75‬ﺳﺎﻧﺘﻲ ﻣﺘﺮ( ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﻪ ﺑﻄﻮر ﻣﺎرﭘﻴﭻ‬
‫ﻣﺨﺼﻮص ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ .‬ﺑﻌﻼوه اﻳﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺷﺎﻣﻞ ‪:‬‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﺪ در ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر ﻓﻮراً اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد ))‪(c‬‬
‫‪.(29 CFR1915,34‬‬

‫اﻧﺪازه ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و ﻣﻜﺎن اﺳﺘﻘﺮار‬ ‫•‬


‫ﺣﺠﻢ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ و آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ‬ ‫•‬
‫ﺑﻄﻮر ﺑﺎﻟﻘﻮه ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‬
‫• ﺑﺮرﺳﻲ آﺑﻬﺎي زﻳﺮ زﻣﻴﻨﻲ‬
‫• ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺘﻲ در ﻫﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫• ﭘﻴﺸﮕﻮﻳﻲ ﺟﺎري ﺷﺪن ﻓﺎﺿﻼب ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه‬
‫• ﺷﺮاﻳﻂ آب وﻫﻮا‬
‫در ﺑﺨﺸﻲ از ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﮔﺴﺘﺮش اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ در آﻳﻨﺪه و اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺘﺪاول و ارزﻳﺎﺑﻲ ﻣﺨﺼﻮص و ﻛﻨﺘﺮل ﻫﺎ‬
‫) ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل روﺷﻬﺎي ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ( را در ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي و ﻳﺎ ﻛﻢ ﻛﺮدن آﻟﻮدﮔﻲ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻗﺎدر اﺳﺖ از آﻟﻮدﮔﻲ ﻓﺎﺿﻼب‬
‫ﺳﻄﺤﻲ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﺎﺷﻲ از رﻧﮓ زداﻳﻲ‬
‫ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﺷﺎﻣﻞ رواﻧﺎب ﻫﺎﻳﻲ‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﻼوه ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از آﻟﻮدﮔﻲ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﺑﺎﻳﺪ‬
‫از ﺟﻤﻠﻪ ﻓﺎﺿﻼب ﻧﺎﺷﻲ از ﺑﺎرﻧﺪﮔﻲ ‪،‬‬
‫ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻧﺸﺎن دﻫﺪ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ اﻧﺠﺎم ﺧﻮاﻫﻨﺪ داد‬
‫رواﻧﺎب ذوب ﻳﺦ و رواﻧﺎب ﺳﻄﺢ‬
‫و اﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ ﮔﺴﺘﺮش ﺗﻴﻢ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از آﻟﻮدﮔﻲ ‪ ،‬ﻛﺎرﻛﻨﺎن‬
‫اﺳﺖ)‪.(40 CFR122,26 (b)13‬‬
‫ﻣﺘﺨﺼﺺ‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﺑﺎزرﺳﻲ و ارزﻳﺎﺑﻲ ﻫﺎ ‪ ،‬آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﺧﺮوﺟﻲ ﻣﻮاد و‬

‫‪١٧٥‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪاري ﺳﻮاﺑﻖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از آﻟﻮدﮔﻲ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻧﺸﺎن‬
‫دادن ﻫﻤﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺎزﻧﮕﺮي و ﺑﺮﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻓﺎﺿﻼب‬
‫ﺳﻄﺤﻲ را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت روﺷﻬﺎي ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ در ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ازآﻟﻮدﮔﻲ ﻓﺎﺿﻼب‬
‫ﺳﻄﺤﻲ آﻳﻨﺪه در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﺎﺷﻲ از رﻧﮓ زداﻳﻲ اﻧﺠﺎم داده ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار‬
‫دﻫﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺧﻄﺮات ﻧﺎﺷﻲ از ﻣﻮاد زاﺋﺪ رﻧﮓ زداﻳﻲ ﭼﻴﺴﺖ؟‬


‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺳﻄﻮح را ﺑﺮاي اوراق ﻛﺮدن و ﺑﺮش ﻛﺎري آﻣﺎده ﻛﻨﻨﺪ ‪ ،‬اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﺷﻮد‬
‫ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎزﺳﺎزي و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ)‪ (RCRA‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻲ ﺷﻮد ‪ .‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺷﺎﻣﻞ‬
‫آﻟﻮده ﻛﻨﻨﺪﻫﺎ و ﻳﺎ ﺣﻼل ﻫﺎي رﻫﺎ ﺷﺪه ‪ ،‬ﺣﻼل ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ آﻟﻮدﮔﻲ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ‪ ،‬ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه ﺣﻼﻟﻬﺎ و ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه ﻫﺎ‪ ،‬ﺣﻼل‬
‫ﻫﺎي آﻟﻮده ﻛﻨﻨﺪه ﺑﻲ ﻣﺼﺮف ‪ ،‬ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎك ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ و ذرات ﻧﺎﺷﻲ از رﻧﮓ زداﻳﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻣﻮادي‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺷﺪه اﻧﺪ ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺟﺎﻣﺪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺟﺎﻣﺪ‪ ،‬ﻣﻮاد ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺼﺮف از ﺟﻤﻠﻪ‬
‫ﻓﻀﻮﻻت‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﺎﻧﺪه وﻟﺠﻦ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺟﺎﻣﺪ‪ ،‬ﻧﻴﻤﻪ‬
‫ﺟﺎﻣﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻳﻊ ﻳﺎ ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد ﮔﺎزي ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺟﺎﻣﺪ ﻛﻪ‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺷﺪه اﻧﺪ در آﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎزﺳﺎزي و‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬زﺑﺎﻟﻪ رﻧﮓ ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ در ‪ 40 CFR‬ﺑﺨﺶ ‪ 261‬ﻋﻨﻮان ﺷﺪه اﺳﺖ‬ ‫ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﺤﺖ ﻗﺎﻧﻮن‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺎده ﺳﻤﻲ )‪ (40 CFR .761‬ﻛﻨﺘﺮل‬
‫• ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪه‪ .‬ﻣﻮاد زاﺋﺪي ‪ ،‬ﺧﻄﺮﻧﺎك‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬در ﺗﻌﺪادي از دوﻟﺖ ﻫﺎ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي‬
‫ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺗﺤﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻬﺎي ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎزﺳﺎزي‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺷﺪه اﻧﺪ ﻛﻪ در ﻳﻜﻲ از ‪ 4‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك‬
‫و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ دوﻟﺖ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ‬
‫در ‪ 40 CFR‬ﺑﺨﺶ ‪ 261‬زﻳﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ‪ D‬ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه اﻧﺪ و‬
‫ﺷﻮد و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي‬
‫ﺑﻴﺶ از ‪ 400‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ در اﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ وﺟﻮد دارد‪ .‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬ ‫ﻣﺨﺼﻮص ﻫﻤﺎن دوﻟﺖ ﺑﺮاي ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪه ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﺴﺘﻨﺪ زﻳﺮا آﻧﻬﺎ ﺑﺮاي ﺳﻼﻣﺘﻲ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ و‬ ‫ﺣﺎوي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ وﺟﻮد‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺑﻲ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﻣﻀﺮ‬
‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﺑﺨﻮﺑﻲ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻲ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﺗﻌﺪادي از ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪه ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻣﻀﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺸﺪت ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪١٧٦‬‬
‫ﻣﺜﺎﻟﻬﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺸﺪت ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه از آﻓﺖ ﻛﺶ ﻫﺎ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮاي‬
‫اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﺣﺘﻲ در ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻛﺸﻨﺪه و ﻣﻀﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫• ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﻮاد زاﺋﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻣﻮاد زاﺋﺪ در ﻳﻜﻲ از ﻓﻬﺮﺳﺘﻬﺎي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻧﺒﺎﺷﺪ ‪ ،‬اﮔﺮ ﻳﻚ و ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت زﻳﺮ را ﻧﺸﺎن دﻫﺪ ﻫﻨﻮز ﺟﺰء ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻲ ﺷﻮد ‪:‬‬
‫¾ ﻗﺎﺑﻞ اﺣﺘﺮاق ﺑﻮدن ‪ :‬ﻣﻮاد زاﺋﺪداراي ﻗﺎﺑﻠﺖ اﺣﺘﺮاق ﺑﻮده و ﺗﺤﺖ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺸﺨﺼﻲ آﺗﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ) ﺑﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل دﻣﺎ‪ ،‬ﻓﺸﺎر( ﻳﺎ اﺣﺘﺮاق ﺧﻮد ﺑﺨﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ )‪ . (40 CFR 261,21‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل رﻧﮓ‬
‫ﻫﺎي اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺨﺺ ﺣﺎوي ﭘﺎك ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي روﻏﻨﻲ‪ ،‬ﻧﻔﺖ و ﺣﻼﻟﻬﺎي ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫¾ ﺧﻮرﻧﺪه ﺑﻮدن ‪ :‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻮرﻧﺪه ﺧﺎﺻﻴﺖ اﺳﻴﺪي دارد ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﭘﻮﺳﻴﺪﮔﻲ ﻓﻠﺰات از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺨﺎزن‬

‫ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎ ‪ ،‬ﺳﻴﻠﻨﺪرﻫﺎ و ﺑﺸﻜﻪ ﻫﺎ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ)‪ .(40 CFR 261,22‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل از ﺑﻴﻦ ﺑﺮﻧﺪه ﻫﺎي زﻧﮓ ‪،‬‬
‫اﺳﻴﺪ ﻳﺎ اﻟﻜﻴﻦ و اﺳﻴﺪ ﺑﺎﺗﺮي را ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫¾ واﻛﻨﺶ ﭘﺬﻳﺮي ‪ :‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ داراي ﺧﺎﺻﻴﺖ واﻛﻨﺶ ﭘﺬﻳﺮي و ﻏﻴﺮ ﭘﺎﻳﺪار ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺷﺪن‬

‫داﺷﺘﻪ و ﻳﺎ ﺑﺨﺎرات و ﮔﺎزﻫﺎي ﺳﻤﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ و ﺑﺨﺎرات ﻧﺎﺷﻲ از اﻳﻦ ﻣﻮادﺑﺎ آب ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‬
‫)‪ .(40 CFR 261,23‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺑﺎﺗﺮي ﻫﺎي ﺳﻮﻟﻔﺎت ﻟﺘﻴﻮم و ﻣﻮاد ﻣﻨﻔﺠﺮه‬

‫¾ ﺳﻤﻴﺖ ‪ :‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ در زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻫﻀﻢ و ﻳﺎ ﺟﺬب ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﺧﺎﺻﻴﺖ ﺳﻤﻲ دارﻧﺪ و ﻣﻀﺮ و ﻳﺎ ﻛﺸﻨﺪه ﻣﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻳﺎ در زﻣﺎن ﺷﺴﺘﻪ ﺷﺪن ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﻮاد ﺟﺎﻣﺪ ﻳﺎ آﺑﻬﺎي اﻃﺮاف ﻧﻔﻮذ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‬
‫)‪ .(40 CFR 261,24‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮاد زاﺋﺪي ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮي ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎي ﺑﺎﻻي ﻓﻠﺰات ﺳﻨﮕﻴﻦ از‬
‫ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺎدﻣﻴﻮم ‪ ،‬ﺳﺮب ﻳﺎ ﺟﻴﻮه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻮاد ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه را ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻃﺒﻘﻪ ﻣﻮاد ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه اﻗﻼم ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻣﻘﺪاري از ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻛﻪ در‬
‫ﻫﺮ ﻣﺎه ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ )‪.(40 CFR .261‬ﺳﻪ اﺗﺤﺎدﻳﻪ ﻛﻪ اﻗﻼم ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﺷﺎﻣﻞ‪:‬‬
‫• ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎﻣﻘﺪارﻛﻢ ﻣﻮاد و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط)‪ . (CESQG‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ وﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط‬
‫در ﺣﺪود ‪ 220‬ﭘﻮﻧﺪ) ‪ 100‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم( ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك در ﻫﺮ ﻣﺎه ﻳﺎ ‪ 220‬ﭘﻮﻧﺪ از ﻣﻮاد ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺷﺪه‬

‫‪١٧٧‬‬
‫ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك در ﻫﺮ ﻣﺎه ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط‬
‫ﻣﺤﺪودﺗﻬﺎي ﻣﻜﺎﻧﻲ و زﻣﺎﻧﻲ ﺑﺮاي ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻘﺪار اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن ﻧﺪارد ‪،‬اﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﺮاﻛﻢ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﻴﺸﺘﺮ از‬
‫‪ 1000‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ﺑﻴﺸﺘﺮاز اﻳﻦ ﻣﻘﺪار ﻣﻮاد را اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﻛﻨﺪ‬
‫در ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﺑﺎﻻ ﻗﺮار ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ )‪ . (SQG‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 220‬ﭘﻮﻧﺪ )‪ 100‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم( و ﻛﻤﺘﺮ از‬
‫‪ 2200‬ﭘﻮﻧﺪ )‪ 1000‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم( ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك در ﻫﺮ ﻣﺎه ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 220‬ﭘﻮﻧﺪ و ﻛﻤﺘﺮ از‪ 2200‬ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه‬
‫ﻣﻮاد ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺷﺪه ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك در ﻫﺮ ﻣﺎه ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪارﻛﻢ ﻗﺎدر‬
‫اﺳﺖ در ﺣﺪود ‪ 6000‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﻧﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ و ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺣﺪود ‪ 180‬روز و‬
‫ﻧﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ اﻳﻦ ﻣﻮاد را در اﻧﺒﺎر ذﺧﻴﺮه ﻛﻨﺪ) ﻳﺎ در ﺣﺪود ‪ 270‬روز و ﻧﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ اﻧﺒﺎر ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 200‬ﻣﺎﻳﻞ‬
‫از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻓﺎﺻﻠﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ(‪ .‬اﮔﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪارﻛﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻣﻘﺪار ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﻣﻮاد را اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﻛﻨﺪ در‬
‫ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﺑﺎﻻ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار زﻳﺎد )‪ . (LQG‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪارزﻳﺎد ‪ 2200‬ﭘﻮﻧﺪ )‪ 1000‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم( ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك‬
‫در ﻫﺮ ﻣﺎه ﻳﺎ ‪ 2200‬ﭘﻮﻧﺪ ﻣﻮاد ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺷﺪه ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك در ﻫﺮ ﻣﺎه ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬
‫ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار زﻳﺎد ﻣﺠﺎز اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻘﺎدﻳﺮي از ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را در ﺣﺪود ‪ 90‬روز و ﻧﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ اﻧﺒﺎر ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﻤﻴﺖ ‪ :‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺳﻤﻲ ﺑﻮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از آزﻣﺎﻳﺸﺎﺗﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺳﻤﻴﺖ‬
‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از روش ﻓﺮوﻧﺸﺴﺖ )‪ (TCLP‬و ﻳﺎ ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺳﻤﻴﺖ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از روش‬
‫ﻓﺮوﻧﺸﺴﺖ )‪ (TCLP‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ در آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه ﻣﺠﺎز ﻣﺤﻠﻲ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬ﺗﻜﺮار ﻣﺨﺼﻮص در ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺳﻤﻴﺖ ﺑﺎ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از روش ﻓﺮوﻧﺸﺴﺖ وﺟﻮد دارد و در زﻣﺎﻧﻲ رخ ﻣﻲ دﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ در زﻳﺮ ﺧﺎك دﻓﻊ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻣﻮاد‬
‫زاﺋﺪ ﺣﺎوي ﻣﻘﺎدﻳﺮي از آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎﺑﺎ ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎي ﻣﺘﻌﺎدل ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻳﺎ ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎﻳﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﺗﺮاز ﻫﺎي ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ در اﻳﻦ‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺳﻤﻴﺖ را ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﻨﺪ‪ .‬در ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺨﺘﺼﺮي از اﻧﺘﺸﺎرات ﻣﻮﺟﻮد ﻳﺎ ﻣﺪارﻛﻲ‬
‫ازآﻧﺎﻟﻴﺰ داده ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻳﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻲ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻓﺮآﻳﻨﺪﻫﺎي ﻣﺸﺎﺑﻪ‪ ،‬ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻓﻬﺮﺳﺘﻲ ﻣﻮادزاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ در‪ 40 CFR‬ﺑﺨﺶ ‪ 261‬ﻣﻮﺟﻮد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و‬

‫ﻣﻘﺎدﺑﺮ اﺿﺎﻓﻲ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ‪ .‬ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ اﻳﻨﻜﻪ اﻳﻦ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﺑﺮاي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮا ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ ﻣﻘﺎدﻳﺮ‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪه و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را ﺷﻤﺎرش ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎﻛﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻣﺪت ﻳﻚ ﻣﺎه‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪:‬‬

‫‪١٧٨‬‬
‫‪ - 1‬ﻗﺒﻞ از ﺗﻤﺎس‪ ،‬اﻳﻦ ﻣﻮاد در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻛﻨﺘﺮل ﺷﻮﻧﺪ‪ -2‬اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﺷﺪه و ﺑﻪ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي دور ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻌﺪادي از ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻣﺎﻳﻌﺎت ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ و ﺳﻨﺠﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬ﺑﻄﻮر ﺗﻘﺮﻳﺒﻲ ﻋﺪد ﭘﻮﻧﺪ در ﻋﺪد ‪8/3‬‬
‫ﻟﻴﺘﺮ ﺿﺮب ﻣﻲ ﺷﻮد )زﻳﺮا ﻫﺮ ﻟﻴﺘﺮ آب ‪ 8/3‬ﭘﻮﻧﺪ وزن دارد و ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺎﻳﻌﺎت ﭼﮕﺎﻟﻲ ﻣﺸﺎﺑﻪ آب دارﻧﺪ(‪ .‬در ﻫﻨﮕﺎم ﺟﻤﻊ‬
‫آوري ﻫﻤﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻌﻀﻲ ازﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻣﻮاد را ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻛﻨﺪاز ﺟﻤﻠﻪ‪:‬‬
‫• ﻣﻮاد زاﺋﺪي ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻤﻖ ﻳﺎ ﻛﻒ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ ﻫﺎ ﻣﻲ روﻧﺪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ وﺳﺎﺋﻞ ﻣﺘﺪاول ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ )از ﺟﻤﻠﻪ ﭘﻤﭗ ﻛﺮدن(‬
‫در ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از‪ 2/5‬ﺳﺎﻧﺘﻲ ﻣﺘﺮ ﻣﻮاد زاﺋﺪ در ﻛﻒ ﻣﺨﺎزن اﺳﺖ و ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 3‬درﺻﺪ از ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﻞ ﻣﺤﻔﻈﻪ‬
‫ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ ‪ ،‬ﻣﻮاد ﭘﺲ ﻣﺎﻧﺪﻫﺎ در ﻛﻒ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧﺪ در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ اﻧﺪازه ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ ﻛﻤﺘﺮ و ﻳﺎ ﻣﺴﺎوي ‪ 110‬ﻟﻴﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫• ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه ﻫﺎي ﻛﻪ در ﻛﻒ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ اﻳﻦ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه ﻫﺎ ﭘﺎﻛﺴﺎزي و از ﺑﻴﻦ ﻧﺮوﻧﺪ‬
‫• ﻣﻮاد زاﺋﺪي ﻛﻪ در ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻣﺴﺘﻤﺮاً اﺣﻴﺎ ﺷﺪه اﻧﺪ ﺑﺪون اﻳﻨﻜﻪ اﻳﻦ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻗﺒﻞ از اﺣﻴﺎء ذﺧﻴﺮه ﺳﺎزي ﺷﻮﻧﺪ‬
‫• ﻣﻮاد زاﺋﺪي ﻛﻪ ﻗﺒﻼً در ﻣﺪت ﻳﻚ ﻣﺎه‪ ،‬ﻳﻚ ﺑﺎر ﺷﻤﺎرش و ﻣﻘﺎدﻳﺮ آن ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ و در ﻣﻜﺎﻧﻲ ﺗﺤﺖ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت و ﻳﺎ اﺣﻴﺎء ﻣﺠﺪد ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ و دوﺑﺎره اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﻔﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎي ﺑﺮاي ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ و ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻔﺖ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺑﻜﺎر روﻧﺪ )‪.(40CFR 279‬‬

‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ ﻣﻮاد و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ﺑﺎﺷﺪ آﻳﺎ ﻫﻤﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻦ و اﻟﺰاﻣﺎت ﺑﺮاي اﻳﻦ‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮا اﺳﺖ؟‬
‫اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ در ﻣﻮرد ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ﻛﺎﻣﻼً ﺳﺎده اﺳﺖ‪ .‬در اﻳﻨﺠﺎ ﺳﻪ ﻣﻮرد‬
‫اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ در ﺧﺼﻮص ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك وﺟﻮد دارد ﻛﻪ در ﻣﻮرد ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر‬
‫ﻣﺸﺮوط اﺟﺮا ﺷﺪه اﺳﺖ ‪:‬‬
‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻫﻤﻪ ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺸﺪت ﺧﻄﺮﻧﺎك )‪ .(40 CFR 262,11‬ﺑﺮاي ﻛﻤﻚ در ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻣﻮاد‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻳﺎ ﺷﻌﺒﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه اﻳﺎﻟﺘﻲ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﻲ ﺷﻮد ‪.‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻮاد زﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك و داده ﺗﺤﻠﻴﻠﻲ را ﻣﻮرد ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﻗﺮار دﻫﻨﺪ ‪.‬‬
‫ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 220‬ﭘﻮﻧﺪ ) ‪ 100‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم( در ﻫﺮ ﻣﺎه و ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از‪ 2/2‬ﭘﻮﻧﺪ )‪ 1‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم( ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬
‫ﺑﺸﺪت ﺧﻄﺮﻧﺎك در ﻫﺮ ﻣﺎه ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮﻧﺪ )ﻣﻘﺪاري از ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﻪ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي دور ﺑﺮاي از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﺣﻤﻞ‬
‫ﻣﻲ ﺷﻮد( و ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 2200‬ﭘﻮﻧﺪ )‪1000‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم( ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﻳﺎ ‪ 2/2‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺸﺪت ﺧﻄﺮﻧﺎك‬
‫ﺑﺮاي ﻫﺮ دوره زﻣﺎﻧﻲ اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪١٧٩‬‬
‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺑﺮاي واﻛﻨﺶ در‬
‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﻞ ﺣﺠﻢ ﻣﻮاد زاﺋﺪ در ﻣﻜﺎن و‬
‫ﺧﺼﻮص رﻫﺎ ﺳﺎزي ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬
‫در زﻣﺎن ارزﻳﺎﺑﻲ ﻛﻨﺪ و ﺑﺎزرﺳﻲ و ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﻪ ﺗﻌﻠﻴﻢ و اﻣﻮزش ﻻزم اداره ﻛﻞ ﺑﻬﺪاﺷﺖ‬
‫اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮاد ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در داﺧﻞ ﻣﺤﺪوده‬ ‫و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ اﺣﺘﻴﺎج دارﻧﺪ)‪. (CFR1910,120‬‬
‫ﻫﺎي ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪.‬‬

‫• از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﺻﺤﻴﺢ و ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ‪ .‬ﺑﺮاي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ‪،‬‬
‫اﺣﻴﺎء ﺻﺤﻴﺢ و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺳﺎده اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﺷﺎﻣﻞ اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﻳﻜﻲ از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ در زﻳﺮ ﻋﻨﻮان ﺷﺪه اﺳﺖ ﺣﻤﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫ƒ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﺮدازش و ﻋﻤﻞ آوري ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﻄﻮر اﻳﺎﻟﺘﻲ و ﻣﻨﻄﻘﻪ اي‪ ،‬اﻧﺒﺎر ﻳﺎ از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن‬
‫ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك )در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎﺷﺪ(‪.‬‬
‫ƒ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺠﺎز ‪ ،‬داراي ﻣﺠﻮز ﻳﺎ ﺛﺒﺖ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ اﻳﺎﻟﺖ ﺑﺮاي ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻳﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻮاد‬
‫زاﺋﺪ ﺻﻨﻌﺘﻲ ‪.‬‬
‫ƒ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ از ﻣﻮاد زاﺋﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ‪ ،‬ﻳﺎ از اﻳﻦ ﻣﻮاد اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺠﺪد ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﻄﻮر ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ اﻳﻦ ﻣﻮاد‬
‫را ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ )ﻳﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ را ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده ﻋﻤﻞ آوري و ﻳﺎ ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ(‪.‬‬

‫اﻧﺘﻘﺎل ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط اﻳﻦ اﺟﺎزه را دارﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻮاد‬
‫زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻣﻮﺑﻮط ﺑﻪ ﺧﻮدﺷﺎن را درﺟﻬﺖ اﺣﻴﺎء ﻳﺎ اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻼف آن ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار زﻳﺎد ﺑﻪ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻣﺠﺎز اﺣﺘﻴﺎج دارد‪ .‬اﻟﺰاﻣﺎت وﻳﮋه ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎزﺳﺎزي و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺮاي ﺗﻮﻟﻴﺪ‬
‫ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ﻛﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺧﻮدﺷﺎن را ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺷﻌﺒﻪ‬
‫ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺮاي ﻫﻤﻪ ﻣﻨﻘﻞ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮا ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه درﻣﻮرد ﻫﻤﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ از ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ ﻣﻮاد و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر‬
‫ﻣﺸﺮوط ﻗﺎﺑﻞ اﻋﻤﺎل ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و اﻧﺘﻘﺎل ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﻟﺰاﻣﺎت ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در ﻣﻮرد ﻣﻨﺘﻘﻞ‬
‫ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎﺷﺪ ) ‪.(40CFR 263‬‬
‫در ﻣﻮرد ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﺣﺘﻴﺎج ﻧﺪارد ﻛﻪ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻦ اﻳﺎﻟﺘﻲ در ﻣﻮرد ﻛﺎر‬
‫ﻛﺮدن ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﻨﻨﺪ و ﻳﺎ آﻣﺎدﮔﻲ ﺿﺮوري داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ اﮔﺮﭼﻪ داﻧﺴﺘﻦ اﻳﻦ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺧﻴﻠﻲ ﻣﻬﻢ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﺎﻻ ﺷﺮاﻳﻂ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط را ﺣﻔﻆ ﻛﻨﻨﺪ و‬
‫ﻣﻌﺎف از ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺳﺨﺖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه‬

‫‪١٨٠‬‬
‫ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﺑﺎﻻ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻻزم ﻧﻴﺴﺖ ‪ ،‬ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﻧﺒﺎر ﻣﻮاد زاﺋﺪ را دﻧﺒﺎل ﻛﻨﻨﺪ ‪ .‬ﻧﺸﺖ ﻫﺎ ‪،‬‬
‫رﻳﺰش ﻫﺎ ﻳﺎ دﻳﮕﺮ رﻫﺎ ﺳﺎزي ﺑﺎﻟﻘﻮه ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺻﺪﻣﻪ اﻗﺘﺼﺎدي ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ وﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ‬
‫ﺳﺨﺘﮕﻴﺮي ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﻳﺎ اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﺘﻔﺎوت داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﺷﻌﺒﻪ اﻳﺎﻟﺘﻲ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺮاي اﻳﻦ اﻟﺰاﻣﺎت‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﺘﻔﺎوت در دﺳﺘﺮس ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار زﻳﺎد ﺑﺎﺷﺪ آﻳﺎ ﻫﻤﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻦ و اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﺑﻞ در‬
‫ﻣﻮرد اﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮا اﺳﺖ؟‬
‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻘﺪار ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﺑﺎﻻ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ اﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﺘﻨﻮع در ﻣﻮرد اﻧﺒﺎر و ﻛﺎر ﻛﺮدن ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﻮاد ‪ ،‬اﺣﻴﺎء و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﻮاد‬
‫زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ و ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ را از ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎن زﻣﺎن دﻓﻊ اﻳﻦ ﻣﻮاد رﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺷﺎﻣﻞ‬
‫• ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ‪ .‬در ﻣﻮرد ﻣﻮاد ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮاد زاﺋﺪي ﻛﻪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﺴﺘﻨﺪ و در ﻓﺮآﻳﻨﺪ‬
‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ را ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ)‪ .(40 CFR 262‬ﺑﺮاي ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ‬
‫از ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ‪ ،‬ﺷﻌﺒﻪ ﻛﻨﺘﺮل اﻳﺎﻟﺘﻲ ‪ ،‬ﻣﺸﺎوران ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎزﺳﺎزي و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي اﺿﻄﺮاري و ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺤﻖ داﻧﺴﺘﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و داده ﻫﺎي ﺗﺤﻠﻴﻠﻲ را ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ و ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﻗﺮار‬
‫دﻫﺪ‪.‬‬
‫• ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺗﻌﺪاد ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ‪ .‬ﺑﺮاي ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺗﻌﺪاد ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه ﺛﺒﺖ ﺷﻮﻧﺪ)‪ .(40 CFR 261,12‬ﺑﺮاي‬
‫رﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺗﻌﺪاد ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻳﺎ ﺷﻌﺒﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه اﻳﺎﻟﺘﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎي اﻧﺒﺎر و ذﺧﻴﺮه ﺳﺎزي‪ .‬ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎي ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي اﻧﺒﺎر ﺑﺮ اﺳﺎس وزن ﻛﻞ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك اﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ در ﻫﺮ زﻣﺎن اﻧﺒﺎر ﺷﻮد و ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ از اﻳﺠﺎد ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ را ﺑﻪ ﻣﻜﺎن ﻫﺎي دور ﻣﻨﺘﻘﻞ‬
‫ﻛﻨﺪ)‪.(40 CFR 262,34‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﻞ ﺣﺠﻢ ﻣﻮاد زاﺋﺪ را در ﻣﻜﺎن و در زﻣﺎن ﺑﺮرﺳﻲ و ﻧﻈﺎرت ﻛﻨﺪ و ﺑﺎزرﺳﻲ و ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﺑﺮاي‬
‫ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮاد ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در داﺧﻞ ﻣﺤﺪوده ﻫﺎي ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪١٨١‬‬
‫• ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را در ﺑﺸﻜﻪ و ﻳﺎ ﺗﺎﻧﻚ ﻫﺎي ‪ 55‬ﻟﻴﺘﺮي‪ ،‬ﻳﺎ در دﻳﮕﺮ‬
‫ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ ﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ اﻧﺒﺎر ﻛﻨﺪ و اﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺣﻔﻆ ﺑﻬﺪاﺷﺖ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ و ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫و اﺣﺘﻤﺎل ﺿﺮر رﺳﺎﻧﺪن ﻳﺎ آﺳﻴﺒﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻧﺸﺖ ﻫﺎ و ﻳﺎ رﻳﺰش ﻫﺎ ﺑﻮﺟﻮد ﻣﻲ آﻳﻨﺪ را ﻛﺎﻫﺶ دﻫﺪ )‪265‬‬
‫‪.(40CFR‬‬
‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻜﺎن ﻫﻤﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮ ﻧﺎك ‪ ،‬اﻧﺪازه و ﻧﻮع ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ ﻫﺎ و ﺷﺮاﻳﻂ آﻧﻬﺎ را ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻫﺎ را ﺑﺮ روي ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ ﻫﺎ ﺑﺎ اﻟﻔﺎظ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﭼﻚ ﻛﻨﺪ و ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬
‫اﻃﻼﻋﺎت داده ﺷﺪه ﺑﺮ روي ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻫﺎ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺷﻜﺎف و ﻳﺎ ﻧﺸﺖ‬
‫ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ ﻫﺎ را ﺑﺮرﺳﻲ و ﭼﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫• آﻣﻮزش ﻛﺎرﻛﻨﺎن‪ .‬ﺑﺮرﺳﻲ و ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﻳﻲ در ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬

‫در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻴﺎت از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ و ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﻳﻲ در زﻣﺎن ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺧﻮد روش‬
‫ﻛﺎررا ﺑﺮاي ﺑﺮرﺳﻲ و ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﺑﻌﻼوه دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﺿﺮوري را آﻣﻮزش‬
‫دﻫﺪ))‪ .(40 CFR 262. 34(a‬ﺑﺮاي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ‪ ،‬آﻣﻮزﺷﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ رﺳﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ و آﻣﻮزش ﻛﺎرﻛﻨﺎن در‬
‫ﻃﻲ ‪ 6‬ﻣﺎه ﻛﺎﻣﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﻛﺎر ﺑﺮرﺳﻲ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را ﻗﺒﻮل ﻛﻨﻨﺪ ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ‬
‫ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﺮدن ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﻣﺠﺪد ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ از زﻣﺎن اوﻟﻴﻦ آﻣﻮزش ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﮔﺰارﺷﺎت ﻛﺎرﻛﻨﺎن در ﻣﻮرد ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻋﻮارض ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﻨﺪ و‬
‫ﺑﻔﺮض اﻳﻨﻜﻪ آﻣﻮزش ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻃﺮﺣﻬﺎي اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ و روﺷﻬﺎي ﺿﺮوري ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از‬


‫ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺑﺴﭙﺎرﻳﺪ ﻛﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن اﺷﺨﺎﺻﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬
‫ﺣﺎدﺛﻪ‬
‫ﻣﺴﺌﻮل رﻫﺎﺳﺎزي ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻳﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻣﻲ‬
‫در ﻣﻮرد ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﺑﺎﻻ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻦ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ آﻣﻮزش ﻋﻤﻠﻴﺎت از ﺑﻴﻦ‬
‫ﻃﺮح اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬در ﻣﻮرد ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ‬ ‫ﺑﺮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ زﻳﺮ ﻧﻈﺮﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ روﺷﻬﺎي اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻣﻬﻤﻲ را در ﻣﻜﺎن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬ ‫اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ )‪ (29 CFR 1910. 120‬اﺣﺘﻴﺎج‬

‫در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮد‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻃﺮح اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ در ﺳﻄﺢ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫دارﻧﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ آﻣﻮزش ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻻزم‬
‫ﺑﺮاي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط ﻻزم ﻧﻴﺴﺖ وﻟﻲ ﺑﻄﻮر ﻗﻮي ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪه‬

‫‪١٨٢‬‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻻزم اﺳﺖ ﻃﺮح ﻫﺎي اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺑﺮاي اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻮدن ﻃﺮح در واﻛﻨﺶ ﻫﺎي ﻓﻮري و ﺿﺮوري‬
‫ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ و ﻣﺮاﺟﻊ ﺻﻼﺣﻴﺖ دار ﻣﺤﻠﻲ ﺑﺮرﺳﻲ و ﭼﻚ ﺷﻮد)‪.(40 CFR 262‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻃﺮح ﻫﺎي اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻳﺎ روش ﻫﺎي ﻛﺎر اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﻣﻬﻢ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﻣﻮرد رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻗﺮاد دﻫﺪ و‬
‫در ﻣﻮرد اﺟﺮاي ﻃﺮح ﻳﺎ روﺷﻬﺎي ﻛﺎر از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺳﻮال ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫• ﺑﺮﭼﺴﺐ زدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺣﻤﻞ ﺷﺪه ﺑﺎ ﻛﺸﺘﻲ و ﻣﺠﻮز رﺳﻤﻲ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك را ﺑﺮاي ﺣﻤﻞ ﺑﺎ ﻛﺸﺘﻲ آﻣﺎده ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ روي ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي اﻧﺘﻘﺎل ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻄﻮر ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺮﭼﺴﺐ زده ﺷﻮد)‪262‬‬
‫‪.(40CFR‬‬
‫• ﻣﻘﺮرات ﮔﺰارش و ﻧﮕﻬﺪاري ﺳﻮاﺑﻖ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﻧﮕﻬﺪاري ﺳﻮاﺑﻖ و ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﺘﻨﻮع ﺑﺮاي ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻮاد‬

‫زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﮔﺰارﺷﺎت ﺷﺎﻣﻞ‪:‬‬


‫ƒ ﻓﺮم ﺑﺎرﻧﺎﻣﻪ‪ .‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ‪ ،‬ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎي ﻣﺘﻌﺪدي از ﻣﺪرك ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻛﺸﺘﻲ اﺳﺖ و ﺷﺎﻣﻞ ﮔﺰارﺷﺎت‬
‫ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺷﺮﻛﺖ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﺑﺮاي ﺑﺮرﺳﻲ و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك از آن‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ)‪ .(40 CFR 262. 20‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك( ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻤﻞ و‬
‫ﻧﻘﻞ و ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺴﺌﻮل ﺑﺮرﺳﻲ و دﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﻣﺪرك را اﻣﻀﺎء و ﻧﺴﺨﻪ آن را ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎي اﻣﻀﺎء ﺷﺪه ﺑﺎرﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎي ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ و ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه و ﻣﺴﺌﻮل دﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬
‫ﺑﺮاي ﺳﻪ ﺳﺎل ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ƒ ﮔﺰارش اﺳﺘﺜﻨﺎ ‪ .‬ﮔﺰارش اﺳﺘﺜﻨﺎ ﻛﭙﻲ ﻣﺠﺪد ﺳﻨﺪ از دﺳﺖ رﻓﺘﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ از‬

‫ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎي ﮔﺰارﺷﺎت اﺳﺘﺜﻨﺎ ﺑﺮاي ﻣﺪت ﺳﻪ ﺳﺎل ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫• ﮔﺰارش دوﺳﺎﻟﻪ‪ .‬ﮔﺰارش دو ﺳﺎﻟﻪ‪ .‬اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار زﻳﺎد ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺰارﺷﺎت‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪاﻳﻦ ﻣﻮاد را ﻫﺮ دو ﺳﺎل ﻳﻚ ﺑﺎر ﺛﺒﺖ ﻛﻨﺪ)‪ (40 CFR 262. 41‬و ﺗﻬﻪ ﮔﺰارش ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻘﺮرات‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻳﺎ ﺷﻌﺒﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه اﻳﺎﻟﺘﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﻌﺪادي از دوﻟﺖ ﻫﺎ اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات را ﺑﺮاي‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ ﻧﻴﺰ اﻋﻤﺎل ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻮارد ﻛﺎرﺑﺮد و دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬
‫ﺗﺪوﻳﻦ ﮔﺰارش دوﺳﺎﻟﻪ را از ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﻳﺎ ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه دوﻟﺘﻲ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪١٨٣‬‬
‫• اﻋﻼم ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ دﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ در اراﺿﻲ ﺧﺸﻜﻲ)‪ (LDRs‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ دﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك در‬
‫اراﺿﻲ ﺧﺸﻜﻲ ﺑﺪون ﻓﺮآوري اوﻟﻴﻪ ﺑﺮ روي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ )‪ .(40 CFR 268‬ﻻزم اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ را در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻓﺮآوري و دﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و اﻧﺘﻘﺎل ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﻪ ﻧﻘﺎط دور از‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻓﺮاﻫﻢ و از ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎي ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ ﻻزم اﺳﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت از‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت ﺑﺮ روي ﻓﺎﻳﻞ ﺑﺮاي ﻧﺸﺎن دادن ﮔﺰارش اﺟﺮاي ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺪوام ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻻزم اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﮔﺰارﺷﺎت ﺑﺮ روي ﻓﺎﻳﻞ ﺑﺮاي اراﺋﻪ ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﻣﺪت ‪ 3‬ﺳﺎل‬
‫ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮد‪. (40 CFR 262. 40).‬‬
‫اﻳﻦ ﮔﺰارﺷﺎت ﺷﺎﻣﻞ ‪:‬‬
‫ƒ آﻧﺎﻟﻴﺰ ﻫﺎي آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻲ ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺧﻄﺮﻧﺎك اﺳﺖ‪.‬‬
‫ƒ ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎﻳﻲ از ﻫﻤﻪ ﺑﺎرﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻣﻮاد زاﺋﺪﺧﻄﺮﻧﺎك ‪ ،‬اﺑﻼغ ﻫﺎي ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ در اراﺿﻲ ﺧﺸﻜﻲ و‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت اﻋﺘﺮاض‪.‬‬
‫ƒ ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎﻳﻲ از ﻫﻤﻪ ﻓﺮم ﻫﺎي ﮔﺰارﺷﺎت ﺛﺒﺖ ﺷﺪه ﺧﻄﺮات ﻛﺎر و اﺑﻼﻏﻴﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ از ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي اﻳﺎﻟﺘﻲ و ﻳﺎ ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ƒ ﺑﺮاي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﺑﺎﻻ ﻓﻘﻂ ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎﻳﻲ از ‪ -1‬ﻫﻤﻪ ﻃﺮح ﻫﺎي آﻣﻮزﺷﻲ ﻛﺎرﻛﻨﺎن و ﻣﺴﺘﻨﺪاﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﺪ‬
‫آﻣﻮز ش ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ -2 ،‬ﻃﺮح ﻫﺎي اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و ‪ -3‬ﮔﺰارش دوﺳﺎﻟﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬

‫‪ 9‬اﻳﻦ اﺣﺘﻤﺎل وﺟﻮد ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺎزرس ﻫﻤﻪ ﮔﺰارﺷﺎت را ﻣﻮرد ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﻗﺮار دﻫﺪ و اﻳﻦ ﺑﺎزرﺳﻲ ﺑﻪ‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ و ﻳﺎ ﮔﺰارش دوﺳﺎﻟﻪ و ﻓﺮم ﺑﺎر ﻧﺎﻣﻪ ﻣﺤﺪود ﻧﻤﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪١٨٤‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﻫﻔﺘﻢ‬

‫‪ -7‬ﺑﺮش ﻛﺎري ﻓﻠﺰات ودﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﺎﺷﻲ از ﺑﺮﺷﻜﺎري‬


‫در ﻣﺪت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ و ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺑﺮش ﻛﺎري ﻓﻠﺰات ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ و ﺑﻬﺪاﺷﺖ‬
‫ﻛﺎرﮔﺮان را ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺮد‪ .‬در اﻳﻦ ﻓﺼﻞ اﻃﻼﻋﺎت اﺳﺎﺳﻲ و ﻣﻬﻢ در ﻣﻮرد ﺑﺮش ﻛﺎري ﻓﻠﺰات ‪ ،‬و اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻛﻨﺘﺮل‬
‫ﻛﻨﻨﺪه در ﻣﺪت زﻣﺎن ﺑﺮش ﻛﺎري ﻓﻠﺰات وﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻲ ﺑﺮاي دﻓﻊ ﺿﺎﻳﻌﺎت ﻓﻠﺰﻋﻨﻮان ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -1-7‬اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد ﺑﺮش ﻛﺎري ﻓﻠﺰات و دﻓﻊ ﺿﺎﻳﻌﺎت ﻓﻠﺰ‬
‫در اﻳﻦ ﻓﺼﻞ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﺟﺰﺋﻲ در ﻣﻮرد ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﺑﺮش ﻛﺎري ﻓﻠﺰ و اﺑﺰارﻫﺎي ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺮش ﻛﺎري و اﻧﻮاع ﺿﺎﻳﻌﺎت ﻓﻠﺰ‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه و ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اﺛﺮات اﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ ﺑﺮ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺑﺮش ﻛﺎري ﻓﻠﺰات را‬
‫اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ ‪،‬ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮش ﻛﺎري ﻓﻠﺰات ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫ﺑﺮش ﻛﺎري ﻓﻠﺰات ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﺑﺮش ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮاي ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻣﻮاد اﺳﺖ و ﺗﻮﺳﻂ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻮع از ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت‬
‫اوراق ﻛﺮدن اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬در ﻃﻮل ﻣﺪت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ‪ ،‬ﻗﺴﻤﺖ ﻓﻮﻗﺎﻧﻲ ﻋﺮﺷﻪ)ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي ﻓﻮﻗﺎﻧﻲ( و ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي‬
‫ﻛﺸﺘﻲ در اﺑﺘﺪا ﺑﺮﻳﺪه ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ و ﺑﻪ دﻧﺒﺎل آن ﻋﺮﺷﻪ اﺻﻠﻲ ﻛﺸﺘﻲ و ﭘﻞ ﭘﺎﻳﻴﻨﻲ ﻛﺸﺘﻲ ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎي‬
‫ﺑﺰرگ ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻄﻮر ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺑﺮﻳﺪه ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ و ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ ﺑﺮ روي زﻣﻴﻦ ﺣﻤﻞ ﻣﻲ ﺷﻮد و در ﻣﺮاﺣﻞ ﺑﻌﺪي ﺑﻪ اﺷﻜﺎل و‬
‫اﻧﺪازه ﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺧﺮﻳﺪار ﺑﺮﻳﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎ اداﻣﻪ ﺑﺮش ﻛﺎري وزن ﺳﺎﺧﺘﺎر ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻲ ﻳﺎﺑﺪ و ﺷﻨﺎوري ﺑﺪﻧﻪ‬
‫ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺎﻻ رﻓﺘﻪ و ﻓﻀﺎي ﻛﻤﺘﺮي از ﺑﺪﻧﻪ ﺑﺮاي ﺑﺮش ﻛﺎري ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬در ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺨﺶ ﺟﺰﺋﻲ از ﺑﺪﻧﻪ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲ ﻣﺎﻧﺪ و ﺑﻪ‬
‫ﺳﺎﺣﻞ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه و ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺑﺮﻳﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﻓﻠﺰات ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﺮاش داده ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬

‫ﻓﻠﺰات ﻣﻮﺟﻮد در ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻄﻮر ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﺸﻌﻞ ﻫﺎي ﺑﺮش دﻫﻨﺪه‬
‫در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻣﺸﻌﻞ ﻫﺎ و دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي‬
‫ﻣﺘﻨﻮع و ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﺗﺮاﺷﻜﺎري ‪ ،‬ﺗﺮاش داده ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺮاش ﻛﺎري در دﺳﺘﺮس ﻧﺒﺎﺷﺪ‬
‫ﺗﻌﺪادي از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت از اﻧﻔﺠﺎر ﺑﺮاي‬
‫ﻣﺸﻌﻞ ﺑﺎ ﺳﻮﺧﺖ اﻛﺴﻴﮋن ‪.‬اﺑﺰاري اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻮﻻد‬ ‫•‬ ‫ﺗﺮاش ﻛﺎري ﺑﺪﻧﻪ ﻛﺸﺘﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺸﻌﻞ ﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل ﻛﻪ ﺗﻨﻮع ﮔﺴﺘﺮده‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫دارﻧﺪ ﻣﺸﺘﻌﻞ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ) ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل اﺳﺘﻠﻴﻦ ‪،‬ﭘﺮوﭘﺎن ‪ ،‬ﺑﻮﺗﺎن ‪ ،‬ﮔﺎزﻫﺎي‬


‫ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل و ﮔﺎزﻫﺎي ﻃﺒﻴﻌﻲ( و در اﻳﻦ ﻣﺸﻌﻠﻬﺎ از ﻫﺮ دو ﺣﺎﻟﺖ اﻛﺴﻴﮋن ‪،‬اﻛﺴﻴﮋن ﻣﺎﻳﻊ ﻳﺎ اﻛﺴﻴﮋن ﻓﺸﺮده اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ‬

‫‪١٨٥‬‬
‫ﺷﻮد و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ از ﮔﺎزﻫﺎي ﺑﺮش دﻫﻨﺪه ﺑﺮاي ﺗﺮاش دادن آﻫﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﺸﻌﻞ ﺑﺎ ﺳﻮﺧﺖ اﻛﺴﻴﮋن ﺑﺎ ﺷﻌﻠﻪ اي‬
‫ﻛﻪ دﻣﺎي آن ‪ 3500‬ﺗﺎ ‪ 4000‬درﺟﻪ ﻓﺎرﻧﻬﺎﻳﺖ اﺳﺖ ﺑﻜﺎر اﻧﺪاﺧﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﺳﺮﻋﺖ ﺷﻌﻠﻪ ‪ 290‬ﺗﺎ‪ 425‬ﻓﻮت در ﻫﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬دوازده ﻧﻮع ﻣﺨﺘﻠﻒ از ﻣﻴﻠﻪ ﻫﺎي ﻣﺸﻌﻞ وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻮع و ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل و اﻛﺴﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ‪،‬‬
‫ﺿﺨﺎﻣﺖ ﻓﻠﺰ ﺑﺮاي ﺗﺮاش ﻛﺎري و ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺘﻲ ﻛﻪ ﻛﺎر در آن اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد واﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬

‫• ﻣﺸﻌﻞ ﻫﺎي ﻗﻮس اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻳﺎ ﻗﻮس ﭘﻼﺳﻤﺎ ‪ .‬ﺗﺮاش ﻛﺎري ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﺸﻌﻞ ﻫﺎ ﺳﺮﻳﻊ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و دﻣﺎي ﺑﺎﻻ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ و ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻫﺮ ﻓﻠﺰي را ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﺎراﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻗﻮس ﻫﺎ ذوب ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﮔﺎز ﺑﺮش دﻫﻨﺪه ‪ ،‬اﻏﻠﺐ ﻫﻮا اﺳﺖ و‬
‫ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ذوب ﻓﻠﺰ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﺸﻌﻞ ﻫﺎي ﻗﻮس اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺧﻴﻠﻲ آﻫﺴﺘﻪ ﺗﺮﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺸﻌﻞ ﻫﺎ ﺑﺎ‬
‫ﺳﻮﺧﺖ اﻛﺴﻴﮋن ﻓﻠﺰ را ﺑﺮش ﻣﻲ دﻫﻨﺪ و ﻣﻴﺰان ﺑﺮش ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 10‬اﻳﻨﭻ در ﻫﺮ دﻗﻴﻘﻪ اﺳﺖ ‪.‬‬

‫•ﻗﻴﭽﻲ ﻓﻠﺰ ﺑﺮي ‪ .‬ﻗﻴﭽﻲ ﻫﺎي ﻓﻠﺰﺑﺮي ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺑﺰرگ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺴﺮﻋﺖ ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺰرگ ﻓﻠﺰ را ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ‬

‫ﺑﺮاي ذوب ﻣﺠﺪد ﺑﺮش دﻫﺪو از ﻧﻴﺮوي اﻧﺴﺎﻧﻲ ﻛﻤﺘﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺸﻌﻞ ﻫﺎ ﻳﺎ اره ﻫﺎي ﺗﺮاﺷﻜﺎري اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫دوازده ﻧﻮع از ﻗﻴﭽﻲ ﻫﺎي ﻓﻠﺰ ﺑﺮي ﺛﺎﺑﺖ و ﻣﺘﺤﺮك در اﻧﺪازه ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪ .‬ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺰرگ ﺑﻪ اﻧﺪازه‬
‫ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ارزﻳﺎﺑﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ در دﻫﻬﺎ ﻗﺴﻤﺖ در ﻫﺮ دﻗﻴﻘﻪ ﺗﺮاش داده ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺿﺨﺎﻣﺖ ‪ ،‬ﺳﺨﺘﻲ و ﺣﺠﻢ ﻓﻠﺰ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ‬
‫ﻗﻴﭽﻲ ﻓﻠﺰ ﺑﺮي ﺗﺮاش داده ﻣﻲ ﺷﻮد واﻧﺘﺨﺎب ﻗﻴﭽﻲ ﻫﺎي ﻓﻠﺰﺑﺮي ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ اﺑﻌﺎد ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻓﻠﺰ ﺑﺮاي ﺑﺮش‬
‫ﺑﺴﺘﮕﻲ دارد‪.‬‬
‫•اره ﺑﺮش ﻓﻠﺰ‪ .‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻮع از اره ﻫﺎي ﺑﺮﻗﻲ ﺑﺮاي ﺗﺮاش ﻛﺎري ﻓﻠﺰ ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ ﻛﻪ اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻒ آن داراي ﺗﻴﻐﻪ‬
‫ﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺘﻨﺎوﺑﻲ رﻓﺖ و ﺑﺮﮔﺸﺖ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﭼﺮﺧﺸﻲ اﺳﺖ‪ .‬اره ﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﺮاي ﺗﺮاش ﻛﺎري ﻓﻠﺰات ﻏﻴﺮ‬
‫آﻫﻨﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺮاﺷﻪ ﻫﺎي ﻓﻠﺰات ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه ﭼﻴﺴﺖ؟‬


‫در ﻃﻲ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﭼﻨﺪﻳﻦ دﺳﺘﻪ و اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺮاﺷﻪ ﻫﺎي ﻓﻠﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻋﻤﻮﻣﺎً ﺑﻪ آن اﻧﻮاع ﺗﺮاﺷﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬
‫ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ در ﺑﺎزارﻫﺎي وﺳﺎﻳﻞ اوراق ﺷﺪه ﻛﺸﺘﻲ ﺧﺮﻳﺪ و ﻓﺮوش ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎزار ﺗﺮاﺷﻪ ﻫﺎي ﺣﺎﺻﻞ از اوراق ﻛﺮدن‬
‫ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻄﻮر ﮔﺴﺘﺮده ﺑﻪ ﺑﺎزارﻫﺎي ﺧﺮﻳﺪ و ﻓﺮوش ﻓﻠﺰات آﻫﻨﻲ و ﻓﻠﺰات ﻏﻴﺮ آﻫﻨﻲ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪١٨٦‬‬
‫ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژي ﺟﺪﻳﺪ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ اﻧﺘﺸﺎر در ﻫﻮا ‪ :‬اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژي ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﻧﺘﺸﺎر ﻣﻮاد ﻧﺎﺷﻲ از ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰات را در ﻫﻮا ﻛﺎﻫﺶ دﻫﺪ‪ .‬ﺑﻜﺎرﮔﻴﺮي ﻣﺸﻌﻞ ﻫﺎي ‪ ، FireJet‬دﺳﺘﮕﺎه ﺗﺮاﺷﻜﺎري ‪ ، water- jet‬ﻟﻴﺰرﻫﺎ ‪،‬‬
‫ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻔﺠﺎر و ﻗﻴﭽﻲ ﻫﺎي ﻓﻠﺰ ﺑﺮي ﻣﻮاد ﻛﻤﺘﺮي ﻧﺎﺷﻲ از ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻛﺸﺘﻲ در ﻃﻲ اوراق ﻛﺮدن ﻣﻨﺘﺸﺮﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻄﻮر‬
‫ﮔﺴﺘﺮده از ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﺳﺮد )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل دﺳﺘﮕﺎه ﺗﺮاﺷﻜﺎري ‪ (water- jet‬اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد و ﺑﺨﺎرات ﺣﺎﺻﻞ از‬
‫ﺣﺮارت ﻓﻠﺰ را ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻲ دﻫﺪ و ﻳﺎ ﺣﺘﻲ ﺣﺬف ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻮاد ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه از ﻣﺸﻌﻞ ﻫﺎي ‪ FireJet‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺸﻌﻞ‬
‫ﻫﺎي ﻣﻌﻤﻮل ﻛﻤﺘﺮ اﺳﺖ‪.‬‬

‫• ﺗﺮاﺷﻪ ﻫﺎي آﻫﻨﻲ ‪ .‬ﺗﺮاﺷﻪ آﻫﻨﻲ از ﭼﻜﺶ ﻛﺎري و رﻳﺨﺘﻪ ﮔﺮي ﻗﻄﻌﺎت اوراق ﺷﺪه ﻛﺸﺘﻲ‪ ،‬ﭘﻮﺷﺶ ﭘﻼﺗﻴﻨﻲ ‪،‬‬

‫روﻛﺶ ﻋﺮﺷﻪ و ﺑﺪﻧﻪ ﻛﺸﺘﻲ ‪ ،‬دﻳﻮارﻫﺎ ‪ ،‬ﺳﺘﻮﻧﻬﺎ وﺗﻴﺮآﻫﻦ ﻫﺎ‪ ،‬ﻓﻮﻻد ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺪﻧﻪ ﻛﺸﺘﻲ ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﺎرﻫﺎي‬
‫ﻓﻮﻗﺎﻧﻲ ﻓﻮﻻدي ﺑﺪﺳﺖ ﻣﻲ آﻳﺪ‪ .‬ﺑﻌﻼوه ﺗﻌﺪادي ﻟﻮازم ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺘﺎر ﻓﻮﻻدي ‪ ،‬ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺑﺪﻧﻪ ﻛﺸﺘﻲ ‪ ،‬درﻳﭽﻪ ﻫﺎ ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
‫ﻋﺮﺷﻪ ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺧﺪﻣﻪ ‪ ،‬وﺳﺎﻳﻞ ﻓﻨﻲ ﺑﺪﻧﻪ ﻛﺸﺘﻲ ‪ ،‬ﻟﻮﻟﻪ و ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﺨﺘﻠﻒ داراي ﺗﺮاﺷﻪ ﻫﺎي آﻫﻨﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ‬
‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺤﺘﻮي ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ ﻧﺴﺒﺖ از ﻓﻮﻻد ﻛﺮﺑﻦ و ﻳﺎ ﻓﻮﻻد ﺳﺨﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ و در ﺗﺠﺎرت ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﺮاﺷﻪ ﻫﺎي ﻧﺮم‬
‫ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫• ﺗﺮاﺷﻪ ﻫﺎي ﻏﻴﺮ آﻫﻨﻲ‪ .‬ﻣﻘﺪار زﻳﺎدي از اﻧﻮاع ﺗﺮاﺷﻪ ﻫﺎي ﻏﻴﺮآﻫﻨﻲ وﺟﻮد دارد ‪ ،‬ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از آﻧﻬﺎ ﺑﻄﻮر ﻣﺨﺼﻮص‬
‫ﺗﺮاﺷﻪ ﻣﺴﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺮاﺷﻪ ﻫﺎي ﻣﺴﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺮوﻧﺰ‪ ،‬آﻟﻴﺎژ ﺑﺮﻧﺞ و دﻳﮕﺮ آﻟﻴﺎژﻫﺎي ﻣﺘﻨﻮع ﻣﺲ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺮاﺷﻪ ﻫﺎي ﻓﻠﺰ ﺑﺮاي‬
‫ﻓﺮوش ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ اﻳﻦ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺷﺎﻣﻞ ﻛﻴﻔﻴﺖ و اﻧﺪازه وﻳﮋه‬
‫اﺳﺖ و ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﻣﺸﺘﺮي و ﻣﺎﻟﻴﺎت ﺑﺮ ﻓﺮوش )ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ( ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫اﺛﺮات ﺑﺎﻟﻘﻮه ﺗﺮاش ﻛﺎري ﻓﻠﺰات ﺑﺮ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‬


‫آﻟﻮدﮔﻲ ﻫﻮا ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه درﻃﻲ ﻓﺮآﻳﻨﺪ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﻣﺜﺎﻟﻲ از اﺳﺘﺎﻧﺪارد اﻋﻤﺎل ﻧﻔﻮذ ﺧﺮﻳﺪار ‪ :‬ﺗﺮاﺷﻪ ﻫﺎي‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻫﻮاي ﭘﺎك ﻛﻨﺘﺮل ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻄﻮر وﻳﮋه ﻣﺸﻌﻞ ﻫﺎي‬ ‫ﻧﺮم ﺳﻨﮕﻴﻦ ‪ ،‬اﻧﻮاع ﺗﺮاﺷﻪ ﻫﺎي آﻫﻨﻲ در اﻧﺪازه ﻫﺎي‬
‫ﺗﺮاش ﻛﺎري ﻣﻘﺪار زﻳﺎدي ﺑﺨﺎرات ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ و اﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺪود وﺟﻮد دارﻧﺪ و ﺗﺮاﺷﻪ ﻫﺎ در داﺧﻞ ﺟﻌﺒﻪ ﺑﺮاي‬
‫ﺑﺨﺎرات ﺣﺎوي ذراﺗﻲ ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻳﺎ زﻳﺎد اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ذرات‬ ‫ذوب ﻛﺮدن در ﻛﻮره در اﺧﺘﻴﺎر ﺧﺮﻳﺪار ﻗﺮار داده ﻣﻲ‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻨﮕﻨﺰ‪ ،‬ﻧﻴﻜﻞ ‪ ،‬ﻛﺮوم ‪ ،‬آﻫﻦ ‪ ،‬آﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮم ‪ ،‬آزﺑﺴﺖ و ﺳﺮب‬ ‫ﺷﻮد‪.‬‬

‫اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﺑﺨﺎرات ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ درزﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻧﻔﺖ ﻳﺎ ﻟﺠﻦ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ‬

‫‪١٨٧‬‬
‫ﻣﺸﻌﻞ ﻣﺸﺘﻌﻞ ﻣﻲ ﺷﻮد آﺗﺶ ﺟﺰﺋﻲ ﺑﻮﺟﻮد ﻣﻲ آورد‪ .‬اﻳﻦ آﺗﺶ ﻣﻌﻤﻮﻻً زود از ﺑﻴﻦ ﻣﻲ رود اﻣﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻘﺪاري زﻳﺎدي‬
‫ﺑﺨﺎرات ﺳﻴﺎه رﻧﮓ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺸﻌﻞ ﻫﺎي ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﺧﻮدﺷﺎن اﻛﺴﻴﺪ ﻧﻴﺘﺮوژن )‪ (NOx‬و اﻛﺴﻴﺪ ﺳﻮﻟﻔﻮر)‪ (SOx‬و در‬
‫ﻃﻲ ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﺳﻮﺧﺘﻦ دي اﻛﺴﻴﺪ ﻛﺮﺑﻦ و ﻣﻮﻧﻮاﻛﺴﻴﺪ ﻛﺮﺑﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎوﺟﻮد اﻳﻦ رﻫﺎ ﺳﺎزي ﻫﺎ‪ ،‬آﻟﻮدﮔﻲ ﻫﻮا ﻧﺎﺷﻲ از‬
‫ﺗﺮﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰ اﺣﺘﻤﺎﻻً اﺛﺮات ﻣﻬﻤﻲ ﺑﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻫﻮا ﻧﺪارد‪ .‬اﻧﺒﺎﺷﺖ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﻳﺎ دﻓﻊ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﺮاﺷﻪ ﻓﻠﺰ و دﻳﮕﺮ ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه از ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺑﺮاده و ﺗﺮاﺷﻪ ﻫﺎ( ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ آﻟﻮدﮔﻲ آب و ﺧﺸﻜﻲ از ﺟﻤﻠﻪ آﻟﻮدﮔﻲ‬
‫ﺑﺎ ﺳﺮب و دﻳﮕﺮ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت ﺷﻮد ‪ .‬ﺑﻄﻮر ﻣﺨﺼﻮص اﮔﺮ از ﺗﻤﺎس ﺗﺮاﺷﻪ ﻓﻠﺰ و ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺎ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﻣﺤﻔﺎﻇﺖ ﻧﺸﻮﻧﺪ‬
‫زاﺋﺪات ﻓﻠﺰ و آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﻧﺎﺷﻲ از ﺗﺮاﺷﻪ ﻫﺎ ﺑﻪ داﺧﻞ آﺑﻬﺎي ﺳﻄﺤﻲ ﺣﻤﻞ و ﺳﺒﺐ آﻟﻮدﮔﻲ آب ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮان در زﻣﺎن ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰات‬


‫ﻳﻚ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻬﻢ درﻣﺪت ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰات اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ وﺗﻤﺎس آﻧﻬﺎ ﺑﺎ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﻫﻮا ﺷﺎﻣﻞ‬
‫ﺑﺨﺎرات ﻓﻠﺰ ‪ ،‬ذرات رﻳﺰ و دود اﺳﺖ ‪.‬اﻳﻦ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ اﺛﺮات ﺳﻤﻲ ﻣﺰﻣﻦ و ﺷﺪﻳﺪي ﺑﺮ روي ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﮕﺬارد‪.‬‬
‫ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل ‪ ،‬ﺑﺮاي ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ در ﻣﻌﺮض ﺳﺮب ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﺴﻤﻮﻳﺖ و در دوره ﻫﺎي ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻣﺪت آﺳﻴﺐ ﺑﺮ روي ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫اﻋﺼﺎب ﻣﺮﻛﺰي ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﮔﻮارش ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ و در ﺗﻌﺪادي از ﻣﻮارد ﺟﺬب اﻳﻦ ﻣﻮاد آﻻﻳﻨﺪه ﻣﺸﺎﻫﺪه‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ و دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻨﻔﺲ ﺑﻄﻮر ﻋﻤﺪه ﮔﺬرﮔﺎه اﺻﻠﻲ ﺑﺮاي ورود اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺑﻪ داﺧﻞ ﺑﺪن ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ واﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ)‪ (OSHA‬ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﺗﻤﺎس ﺑﺎ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ و ﻣﺘﻨﻮع ﻫﻮا ﻛﻪ ﺳﻤﻲ‬
‫ﻣﻄﺮح ﺷﺪه اﻧﺪ‪،‬در ﻧﻈﺮ ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪ .‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ در ﻣﻌﺮض ﺑﻮدن ﺑﺎ اﻳﻦ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ ‪ 15‬دﻗﻴﻘﻪ اﺳﺖ و ﻧﺒﺎﻳﺪ از اﻳﻦ زﻣﺎن ﺣﺘﻲ در‬
‫ﻃﻲ ﻛﺎر ﻛﺮدن در روز ﺗﺠﺎوز ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل ﭼﻨﺪﻳﻦ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺑﺮاي ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت ﻣﻨﮕﻨﺰ و ﺑﺨﺎرات ﻣﻨﮕﻨﺰ وﺟﻮد دارد‪ .‬و ﺑﺮاي‬
‫ﻫﺮ ﻛﺪام از اﻳﻦ ﻣﻮارد‪ ،‬در ﺣﺪود‪ 5‬ﻣﻴﻠﻲ ﮔﺮم در ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮاي دﻳﮕﺮ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ ﻣﺤﺪوده ﺗﻤﺎس‬
‫ﻧﺒﺎﻳﺪ از اﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﺧﺎص ﺗﺠﺎوز ﻛﻨﺪ‪ ،‬و ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ اﻳﻦ زﻣﺎن ‪ 8‬ﺳﺎﻋﺖ در روز و ‪ 40‬ﺳﺎﻋﺖ ﻛﺎر در ﻫﻔﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻮاد ﺗﻮﻟﻴﺪ‬
‫ﺷﺪه از ﻣﺸﻌﻞ ﺗﺮاﺷﻜﺎري و اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﺠﺎز اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮاد زﻳﺮ اﺳﺖ ‪:‬‬
‫ﻓﻠﺰ ﻛﺮوم ‪ 1‬ﻣﻴﻠﻲ ﮔﺮم در ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬
‫ﻧﻴﻜﻞ ‪ 1‬ﻣﻴﻠﻲ ﮔﺮم در ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬
‫ﺳﺎﻳﺮ ذرات ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻲ ﮔﺮم در ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬
‫ﺑﻌﻼوه اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺳﺮب و ﻛﺎدﻣﻴﻮم ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮا ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫‪ .‬ﺳﺮب و ﻛﺎدﻣﻴﻮم ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻃﻲ ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰات ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﺸﻌﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺤﺪوده ﻣﺠﺎز ﺗﻤﺎس ﺑﺮاي ﺳﺮب ‪ 50‬ﮔﺮم در ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ در ﻃﻲ ‪ 8‬ﺳﺎﻋﺖ ﻛﺎر روزاﻧﻪ اﺳﺖ‪ .‬اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﺘﻌﺪدي در‬
‫اﻳﻦ ﺳﻄﺢ از ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ وﺟﻮد دارد از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺪاوم ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻣﻮاد آﻻﻳﻨﺪه ‪ ،‬ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻫﺎي ﭘﺰﺷﻜﻲ‪ ،‬آﻣﻮزش و‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻢ اﺷﺎره ﻛﺮد )‪ .(29CFR 1915,1025‬ﻣﺤﺪوده ﻣﺠﺎز ﺗﻤﺎس ﺑﺮاي ﻛﺎدﻣﻴﻮم ‪ 5‬ﮔﺮم در ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ در ﻃﻲ ‪ 8‬ﺳﺎﻋﺖ ﻛﺎر‬
‫روزاﻧﻪ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪١٨٨‬‬
‫‪ -2-7‬ﭼﻪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﺗﺮاﺷﻜﺎري و ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي دﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻓﻠﺰات را ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ؟‬
‫ﻗﻮاﻧﻴﻦ دوﻟﺘﻲ در ﻣﻮرد ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰات ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﻬﻢ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ‬
‫ﻗﻮاﻧﻴﻦ در درﺟﻪ اول ﺑﺮاي ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻘﺪار آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي رﻫﺎ ﺷﺪه در داﺧﻞ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‪ ،‬ﻫﻮا ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ و آﻟﻮدﮔﻲ‬
‫ﺧﺎك و در درﺟﻪ دوم ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰات را اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲ روﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎﻧﻲ ﺑﺮاي ﮔﺴﺘﺮش و اﺟﺮا ي ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺿﺮوري و ﻣﻬﻢ‬ ‫•‬
‫ﺟﻬﺖ ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﺑﻬﺪاﺷﺖ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ و ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪ EPA‬ﻣﺮﺟﻊ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰات ﺑﺮاﺳﺎس ﻗﻮاﻧﻴﻦ اﻳﺎﻟﺘﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻌﺪادي از اﻳﻦ اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫در اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺣﺎﺿﺮ دﻧﺒﺎل ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫• ﺗﺤﺖ ﻗﺎﻧﻮن ﻫﻮاي ﭘﺎك )‪ ،(CAA‬آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﻫﻮا ﻧﺎﺷﻲ از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻳﻚ ﻣﻮﺿﻮع ﻛﻨﺘﺮل‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﮔﺮ ﻣﻮاد ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه ازﻣﺤﺪوده ﻛﻤﻴﺖ ﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺠﺎوز ﮔﻨﺪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﻪ ﻣﺠﻮز ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺣﺘﻴﺎج ﺧﻮاﻫﺪ‬
‫داﺷﺖ)‪.(40CFR 50,99‬‬

‫ﺗﺤﺖ ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎزﺳﺎزي و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ )‪ (RCRA‬و‬ ‫•‬


‫ﻣﻘﺮرات ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك )‪ ، (40CFR 261,270‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ‬
‫ﻛﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺗﺮاﺷﻪ ﻓﻠﺰ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬
‫ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎي ﺳﺨﺖ را ﺑﺮاي ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻛﺮوم ‪،‬‬
‫ﻛﻪ ﺑﺎزﺳﺎزي ﻧﺸﺪه اﻧﺪ( ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ در ﻣﻮرد‬
‫ﻧﻴﻜﻞ و ﺑﺨﺎرات ﻣﻨﮕﻨﺰ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﻤﻘﺪار‬
‫اﻧﺒﺎر ﻣﻮاد زاﺋﺪ ‪ ،‬ﺑﺎرﻧﺎﻣﻪ و ﻧﮕﻬﺪاري ﺳﻮاﺑﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫زﻳﺎدي در ﻣﺪت اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﺸﻌﻞ ﻫﺎي ﺗﺮاﺷﻜﺎري در‬
‫ﻓﻀﺎ رﻫﺎ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺤﺪوده ﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪ ﻛﻤﺘﺮ از‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻘﺮرات ﻗﺎﻧﻮن آب ﭘﺎك )‪ (CWA‬ﺑﺮﺧﻲ‬ ‫•‬
‫‪ 0/5‬ﮔﺮم در ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه اﻧﺪ ‪ .‬ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژي‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﻣﺤﺪود ﻛﺮدن ﻣﻘﺪار آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ در ﻫﻨﮕﺎم‬
‫ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻣﻮﺟﻮد و راﻫﻬﺎي‬
‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼب ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺗﻲ را ﺑﻮﺟﻮد ﺧﻮاﻫﻨﺪ آورد‪.‬‬
‫داﺷﺘﻪ‬ ‫)‪(NPDES‬‬ ‫ﺷﺪه‬ ‫ﺗﺨﻠﻴﻪ‬ ‫ﻫﺎي‬ ‫آﻻﻳﻨﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ)‪ .(40CFR 122,26‬اﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮش و اﺟﺮاي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از آﻟﻮدﮔﻲ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ در‬
‫ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺗﻤﺎس ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﺑﺎ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪١٨٩‬‬
‫• ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ‪ OSHA‬ﻣﺴﺌﻮل اﻳﻤﻨﻲ و ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺮاﺷﻜﺎري‬
‫ﻓﻠﺰات را اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ‪.‬ﻣﻘﺮرات ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ )‪ (29CFR 1910‬و)‪ (29CFR 1915‬ﺷﺎﻣﻞ‬
‫ﻗﻮاﻧﻴﻨﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻟﻮازم ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻨﺪه ﺷﺨﺼﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﺮان و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻧﺠﺎم دادن‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭼﻜﺶ ﻛﺎري و ﺷﻜﻞ دﻫﻲ در ﻓﻀﺎي ﺑﺎز و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﻓﻀﺎﻫﺎي ﺑﺴﺘﻪ را ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار ﻣﻲ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺮرات اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺎ ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در دﻧﺒﺎﻟﻪ اﻳﻦ ﻓﺼﻞ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -3-7‬ﺷﻴﻮه و روش ﻫﺎي ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰ‬


‫‪ -1-3-7‬آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﻗﺒﻞ ار ﭼﻜﺶ ﻛﺎري‬
‫آﻳﺎ ﻗﺒﻞ از ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﺮاﺷﻜﺎري آزﻣﺎﻳﺶ ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺳﻄﻮح و ﺟﺪاﺳﺎزي اﻳﻦ ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎ ﻻزم‬
‫اﺳﺖ؟‬
‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﺷﺘﻌﺎل ﻫﺮ ﺳﻄﺢ ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺪه ﺑﺎ ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ و ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻮﺷﺶ‬
‫ﻫﺎي ﻗﺒﻠﻲ ﻛﻪ از ﺳﻄﺢ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺮﻳﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ را ﻣﻮرد آزﻣﺎﻳﺶ ﻗﺮار دﻫﻨﺪ))‪ .(29 CFR1915,53 (b‬در ﺑﺮﺧﻲ ﺷﺮاﻳﻂ ‪،‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺟﺪاﺳﺎزي ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﺳﻤﻲ ﻳﺎ ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﺷﺘﻌﺎل ﺑﺎﻻ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﺗﺮاﺷﻜﺎري‬
‫اﺣﺘﻴﺎج داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻟﻄﻔﺎً ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻓﺼﻞ ﺷﺸﻢ در ﻣﻮرد ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ رﻧﮓ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺤﻞ ﻫﺎي ﻛﺎر آزﻣﺎﻳﺶ ﺷﺪه و ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪه ﻛﻪ اﻳﻤﻨﻲ‬


‫ﻻزم را ﺑﺮاي ﭼﻜﺶ ﻛﺎري داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻪ ﻣﺤﻞ‬
‫ﺷﻴﻤﻴﺪان درﻳﺎﻳﻲ اﻓﺮادي ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ آﺧﺮﻳﻦ اﻃﻼﻋﺎت‬
‫ﻫﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟‬ ‫را در ﻣﻮرد ﺷﻴﻤﻲ درﻳﺎ دارﻧﺪ و ﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ‬
‫اﮔﺮﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰات را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﺸﻌﻞ‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﺣﺮﻳﻖ ﺻﺎدر ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﻧﺠﺎم ﺑﺪﻫﺪ ﺑﻄﻮر ﻋﻤﻮم ﺳﻮزاﻧﺪن ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد و اﻧﺠﺎم‬ ‫ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺷﺨﺺ ﻣﺠﺎز را‬
‫اﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﻣﺸﺨﺺ )در ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪1915 B‬‬

‫ﺑﺎ ﻋﻨﻮان ﭼﻜﺶ ﻛﺎري ﻣﻄﺮح ﺷﺪه اﺳﺖ ))‪1915,11 (b‬‬ ‫‪ 29CFR‬ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد( ﺑﺮاي ﺑﺮرﺳﻲ ﻣﺨﺎزن‪ ،‬ﺑﺸﻜﻪ و‬

‫‪ . (29CFR‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻮع ﻣﺤﻠﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﻟﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺸﻌﻞ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ آزﻣﺎﻳﺸﺎﺗﻲ‬


‫ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻛﺎر اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪١٩٠‬‬
‫• ﻟﺰوم اﻧﺠﺎم آزﻣﺎﻳﺶ ﺑﺮاي ﭼﻜﺶ ﻛﺎري ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺷﻴﻤﻴﺪان درﻳﺎﻳﻲ ﻳﺎ اﺷﺨﺎص ﻣﺠﺎز ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ ‪ .‬اﮔﺮ ﭼﻜﺶ‬
‫ﻛﺎري در ﻳﻚ ﻓﻀﺎي ﺑﺴﺘﻪ و ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﻓﻀﺎﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك اﻧﺠﺎم ﺷﻮد ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﺪ در اﻳﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ‬
‫اﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺷﻴﻤﻴﺪان درﻳﺎﻳﻲ ﻳﺎ اﻓﺮاد ﻣﺠﺎز ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ آزﻣﺎﻳﺶ‬
‫ﻧﺸﺪه اﻧﺪ و از ﻧﻈﺮ اﻳﻤﻨﻲ ﺑﺮاي ﻛﺎر ﭼﻜﺶ ﻛﺎري ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪه اﻧﺪ ﺷﺮوع ﺑﻪ‬
‫ﻣﺠﻮزﻫﺎي ﭼﻜﺶ ﻛﺎري ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫ﻛﺎر ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﺎﻣﻞ‪:‬‬
‫ﻣﺠﻮزﻫﺎي ﭼﻜﺶ ﻛﺎري اﺟﺎزه‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﺸﻌﻞ ﻫﺎي ﺗﺮاﺷﻜﺎري و‬
‫داﺧﻞ ﻳﺎ ﺑﺪون واﺳﻄﻪ در ﻣﺠﺎورت ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮي ﻳﺎ داراي‬ ‫•‬
‫اره ﻫﺎ ﺑﺮاي اوراق ﻛﺮدن ﻗﻄﻌﺎت‬
‫ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل ﻳﺎ ﻣﺎﻳﻌﺎت و ﮔﺎزﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺳﻮﺧﺘﻦ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺠﻮز ﻫﺎ‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ‪،‬‬
‫داﺧﻞ ﻳﺎ ﺑﺪون واﺳﻄﻪ در ﻣﺠﺎورت ﻣﺨﺎزن ﺳﻮﺧﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮي‬ ‫•‬
‫ﺳﺮب و ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬
‫ﺳﻮﺧﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﻗﺒﻼً ﻣﺤﺘﻮي ﺳﻮﺧﺖ ﺑﻮده اﻧﺪ ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺟﻮد در ﺳﻄﻮح رﻧﮓ ﺷﺪه ﻧﻤﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮروي ﺧﻄﻮط ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ ‪ ،‬ﺳﻴﻢ ﭘﻴﭽﻬﺎي ﺣﺮارﺗﻲ ‪ ،‬ﻟﻮازم ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫•‬
‫ﭘﻤﭗ ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﻟﻮازم در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮي ﺳﻮﺧﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬
‫و ﻳﺎ ﻗﺒﻼً ﻣﺤﺘﻮي ﺳﻮﺧﺖ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬

‫اﮔﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺸﺨﺼﻲ داراي اﻳﻤﻨﻲ ﺑﺮاي ﻛﺎر ﭼﻜﺶ ﻛﺎري ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺷﻴﻤﻴﺪاﻧﻬﺎي درﻳﺎﻳﻲ ﻳﺎ اﺷﺨﺎص ﻣﺠﺎز ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺻﺎدر ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ اﻳﻦ اﺷﺨﺎص ﺑﺮاي ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﺎري ﻋﻤﻮﻣﺎً ﻣﺠﻮز ﭼﻜﺶ ﻛﺎري ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣﻪ را ﺑﺪون واﺳﻄﻪ در ﻣﻨﺎﻃﻘﻲ ﻛﻪ ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰات در آﻧﺠﺎ در ﺣﺎل اﻧﺠﺎم اﺳﺖ ارﺳﺎل ﻛﻨﺪ و‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺻﺎدر ﺷﺪه را ﻛﻤﺘﺮ از ﺳﻪ ﻣﺎه از زﻣﺎن ﺻﺪور و ﺷﺮوع ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﻜﻤﻴﻞ و ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪١٩١‬‬
‫اﻓﺮاد ﻣﺘﺨﺼﺺ ﭼﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟ اﻓﺮاد ﻣﺘﺨﺼﺺ اﺷﺨﺎﺻﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻴﺰان ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻛﻪ ﻛﺎرﮔﺮان در ﺗﻤﺎس‬
‫ﺑﺎ آن ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﺷﺮاﻳﻂ ﻏﻴﺮاﻳﻤﻦ را ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ و ﺗﺨﻤﻴﻦ ﻣﻲ زﻧﻨﺪ و ﻣﺮاﻗﺒﺘﻬﺎي ﺿﺮوري و اﻗﺪام اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﺑﺮاي‬
‫ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮان را ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺗﻌﺪادي از اﺷﺨﺎص ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات‬
‫اﺷﺨﺎص ﻣﺘﺨﺼﺺ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻋﻬﺪه دار اﻧﺠﺎم آزﻣﺎﻳﺶ در ﺑﺮﺧﻲ ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﺎص ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ)‪. (29 CFR1915,7‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ از ﺷﻴﻤﻴﺪان درﻳﺎﻳﻲ ﻳﺎ در ﺗﻌﺪادي ﻣﻮارد ‪ ،‬از ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم‬
‫ﺗﻌﺪادي از ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي اﺷﺨﺎص ﻣﺘﺨﺼﺺ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫آزﻣﺎﻳﺶ ﻻزم ﺑﺮاي ﭼﻜﺶ ﻛﺎري ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ اﺷﺨﺎص ﻣﺘﺨﺼﺺ‪ .‬ﭼﻜﺶ ﻛﺎري‬
‫ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﺪ در داﺧﻞ ﻓﻀﺎﻫﺎ و ﻳﺎ در ﻣﺠﺎورت ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﻓﻀﺎﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻟﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﺮاي ارزﻳﺎﺑﻲ ﺻﺪا و اﺛﺮات آن‬
‫ﺑﺮ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ‪ ،‬ﻣﻴﺰان ﺻﻮت ﺑﺎ‬
‫ﺷﺪه در زﻳﺮ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد و ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ اﻳﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ اﺷﺨﺎص ﻣﺘﺨﺼﺺ‬
‫واﺣﺪ دﺳﻲ ﺑﻞ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬
‫آزﻣﺎﻳﺶ ﻧﺸﺪه اﻧﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻏﻠﻈﺖ ﻣﻮاد از ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺨﺎرات و ﮔﺎزﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﺷﺘﻌﺎل ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 10‬درﺻﺪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻘﺪار ﻣﺎده ﻣﺤﺘﺮﻗﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺸﺪه اﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺎز ﺑﻪ‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﺮاﺷﻜﺎري در اﻳﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫• اﻧﺒﺎرﻫﺎي ﻛﺎﻻي ﺧﺸﻚ‬
‫• ﻣﺨﺎزن آب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ‬
‫• ﻣﻮﺗﻮرﺧﺎﻧﻪ و ﺑﺮﺧﻲ ﻓﻀﺎﻫﺎي ازﺟﻤﻠﻪ دﻳﮓ ﺑﺨﺎر‬
‫• ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺨﺎزن ﻳﺎ ﺑﺨﺸﻬﺎﻳﻲ از ﻳﻚ ﻣﺨﺰن‬
‫• ﻣﺤﺪوده ﺳﺎﺣﻞ و ﺧﺸﻜﻲ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎي ﺑﺴﺘﻪ ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﻓﻀﺎﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك‬
‫اﮔﺮ ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎي ﺑﺨﺎر ﻣﺴﺎوي وﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 10‬درﺻﺪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻘﺪار ﻣﺎده ﻣﺤﺘﺮﻗﻪ ﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ اﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬
‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻏﻴﺮ اﻳﻤﻦ ﺟﻬﺖ اﻧﺠﺎم ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﭼﻜﺶ ﻛﺎري ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ و ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﻬﻮﻳﻪ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻏﻠﻈﺖ‬
‫ﮔﺎزﻫﺎ ﻣﺤﺪود ﺷﻮﻧﺪ اداﻣﻪ ﻣﻲ ﻳﺎﺑﺪ))‪.(29 CFR1915,14 (b‬‬

‫‪ -2-3-7‬اﻧﺠﺎم ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰ‬


‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﭘﻮﺷﺸﻲ ﻣﺤﻔﺎﻇﺖ ﻛﻨﻨﺪه ﻛﺎرﮔﺮان در زﻣﺎن ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰ ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ اﻧﻮاع ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰات را اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺟﻬﺖ‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﭼﺸﻢ )‪ (29 CFR1915,153‬و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻨﺪه از ﺑﺪن و دﺳﺘﺎن ﻣﺠﻬﺰ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‬

‫‪١٩٢‬‬
‫)‪ .(29 CFR1915,157‬ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰات را اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ ﻧﺒﺎﻳﺪ از ﻟﺒﺎس ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭘﺎرﭼﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮﺿﺪ اﺛﺮ‬
‫ﻣﻮاد ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ درﺳﺖ ﺷﺪه اﻧﺪ و ﻳﺎ ﺑﻄﻮر ﻛﺎﻣﻞ و ﻳﺎ ﺑﺨﺸﻲ از آن ﺑﺎ ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل و ﻳﺎ ﻣﻮاد اﺣﺘﺮاق ﭘﺬﻳﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل‬
‫ﮔﺮﻳﺲ ﻳﺎ ﻧﻔﺖ ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺪه ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬در ﻃﻲ ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰ در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻴﺰان ﺻﺪا ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪100‬‬
‫دﺳﻲ ﺑﻞ)‪ (dBA‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮد‪ .‬اﮔﺮ ﻛﺎرﮔﺮان ﺣﺘﻲ در دوره ﻫﺎي زﻣﺎﻧﻲ ﺛﺎﺑﺖ در ﻣﻌﺮض ﻣﻴﺰان ﻣﺸﺨﺺ از ﺻﺪا اﺿﺎﻓﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ )‪ (29 CFR1910,95‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ از ﻣﺠﺮي اﺟﺮاﻳﻲ ﻳﺎ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎن ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه در ﺟﻬﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﺻﺪاﻫﺎ اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﻛﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ اﻳﻦ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ در ﻛﺎﻫﺶ ﺻﺪاﻫﺎ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻨﺪه ﺷﺨﺼﻲ ﻛﺎرﮔﺮان را‬
‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻣﻘﺮرات ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺗﺮاﺷﻜﺎري در زﻣﺎن ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﮔﺎز ﻳﺎ ﻗﻮس ﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬


‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﻣﺸﺨﺺ در زﻣﺎن ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﺑﺎ ﻣﺸﻌﻞ ﻫﺎ ﻛﻪ ﮔﺎز ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل دارد ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ‬
‫ﻣﻘﺮرات ﺷﺎﻣﻞ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ‪ ،‬اﻧﺒﺎر ﺳﻴﻠﻨﺪرﻫﺎي ﮔﺎزﻫﺎي ﻣﺘﺮاﻛﻢ ‪ ،‬ﻣﻜﺎن ﺳﻴﻠﻨﺪرﻫﺎي ﮔﺎز ‪ ،‬ﻃﺮز ﻋﻤﻞ ﺳﻴﻠﻨﺪرﻫﺎ ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده از‬
‫ﺳﻮﺧﺖ ﮔﺎز ‪ ،‬ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻲ‪ ،‬ﻣﺸﻌﻞ ﻫﺎ و ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻓﺸﺎر اﺳﺖ )‪. (29 CFR1915,55‬ﺑﻌﻼوه ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﻣﺸﺨﺺ در زﻣﺎن ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﺑﺎ ﻗﻮس ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﺷﺎﻣﻞ دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻴﻠﻪ ﻫﺎي‬
‫ﺟﻮﺷﻜﺎري ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ﺟﻮﺷﻜﺎري و اﺗﺼﺎل دﻫﻨﺪه ﻫﺎ‪ ،‬دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﻋﻤﻠﻴﺎت و ﻣﻮارد اﺳﺘﺤﻔﺎﻇﻲ اﺳﺖ)‪1915,56‬‬
‫‪.(29CFR‬‬

‫اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻫﻮا‬ ‫ﻓﻀﺎي ﺑﺴﺘﻪ ﭼﻴﺴﺖ؟ ﻓﻀﺎي ﺑﺴﺘﻪ اﻃﺎﻗﻜﻲ ﺑﺎ‬

‫در ﻃﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰ ‪،‬‬ ‫اﻧﺪازه ﻛﻮﭼﻚ و ﻣﺤﺪود ﺷﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ) ﺑﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻣﺨﺰن ﺑﺎ دﻳﻮاره دوﻻﻳﻪ ‪ ،‬دﻫﻠﻴﺰ ﻫﺎي‬
‫ﻣﻮﺿﻮع آﻟﻮدﮔﻲ ﻫﻮا ﻣﻄﺮح ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آن ﺗﺤﺖ‬
‫ﻧﺎو( در اﻳﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎي ﺑﺴﺘﻪ و ﺑﺎ اﻧﺪازه ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ‬
‫ﻧﻈﺮ ﻗﺎﻧﻮن ﻫﻮاي ﭘﺎك ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻄﻮر وﻳﮋه ‪ ،‬ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﺑﺎ ﻣﺸﻌﻞ‬
‫آﺳﺎﻧﻲ ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﻮﻟﻴﺪ و ﻳﺎ ﺑﻪ ﻣﻘﺪار اﻳﻦ ﻣﻮاد‬
‫ﻣﻘﺪار ﺧﻴﻠﻲ زﻳﺎدي ﺑﺨﺎرات و ذرات ﻣﻬﻢ را ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد ﻛﻪ‬
‫اﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮاد ﺑﺎ ﻣﺎﻫﻴﺖ ذره اي اﺳﺖ و اﻧﺪازه اﻳﻦ ذرات ﻛﻤﺘﺮ از ‪10‬‬
‫ﻣﻴﻜﺮون ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ ﺷﻌﻠﻪ ﻛﻮﭼﻜﻲ در زﻣﺎﻧﻲ ﺗﻤﺎس‬
‫ﻣﺸﻌﻞ ﺑﺎ ﻧﻔﺖ ﻳﺎ ﻟﺠﻦ اﻳﺠﺎد ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﺷﻌﻠﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﻋﻤﺮﻛﻮﺗﺎﻫﻲ دارداﻣﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻘﺪار زﻳﺎدي دود ﺳﻴﺎه ﺗﻮﻟﻴﺪ‬
‫ﻛﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل اﻧﺘﺸﺎر ﻣﻘﺎدﻳﺮ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎدرﻫﻮا ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ داراي ﻣﺠﻮزﻫﺎي از ﻗﺒﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﻣﻘﺮرات اﻧﺘﺸﺎر و ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺠﻮز را اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ از ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ‪ EPA‬ﻳﺎ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻳﺎﻟﺘﻬﺎ ﻳﺎ ﻣﻘﺎﻣﻬﺎي ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه آﻟﻮدﮔﻲ ﻫﻮاي ﻣﺤﻠﻲ ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد ﻣﻘﺮرات آﻟﻮدﮔﻲ ﻫﻮا اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫‪١٩٣‬‬
‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻣﺸﻌﻞ را در ﻓﻀﺎي ﺑﺎز در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﻮرد‬
‫رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬ﺑﻌﻼوه‪،‬اﮔﺮ ﻣﺠﻮز ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻳﺎ اﻳﺎﻻت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻳﺎ ﺷﻌﺒﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه‬
‫ﺻﺎدر ﺷﻮد ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﺑﺮاي اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻗﺒﻮل ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺨﺼﻮص ﻣﺠﻮز ‪،‬ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ در زﻣﺎن ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰ ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﻮد؟‬


‫ﻛﺎرﮔﺮان در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﻓﻀﺎي ﺑﺎز ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﻌﻤﻮل‬
‫ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰ را ﺑﺪون وﺳﺎﻳﻞ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻳﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺤﻔﺎﻇﺖ ﻛﻨﻨﺪه‬ ‫ﺣﺘﻲ در ﻓﻀﺎﻫﺎي ﺑﺎز ‪ ،‬ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ آزﻣﺎﻳﺶ ﻫﻮا در ﺟﻬﺖ‬
‫ﺗﻨﻔﺴﻲ ﻳﺎ ﻣﺎﺳﻚ اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ ‪ .‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ‪ -1‬اﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬
‫اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎرﮔﺮان در زﻣﺎن‬
‫در ﻓﻀﺎي ﺑﺴﺘﻪ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد و ‪ -2‬ﻓﻠﺰات ﻣﺤﺘﻮي ﻳﺎ ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺪه ﺑﺎ ﻣﻮاد‬
‫ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰ در ﺗﻤﺎس و در‬
‫ﺳﻤﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﺷﻮﻧﺪ ))‪ .(29 CFR1915,51 (f‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل‬
‫ﻣﻌﺮض اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺤﺖ ﺷﺮاﻳﻂ ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ﻳﺎ اﺗﻤﺴﻔﺮي ﻏﻴﺮ ﻣﻌﻤﻮل از ﺟﻤﻠﻪ در ﻓﻀﺎﻫﺎي‬
‫ﺑﺴﺘﻪ و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﺠﻤﻊ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي‬
‫ﻛﺎرﮔﺮان ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻳﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺤﻔﺎﻇﺖ ﻛﻨﻨﺪه ﺗﻨﻔﺴﻲ ﻳﺎ‬
‫ﻣﺎﺳﻚ ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﻨﺪ))‪ .(29 CFR1915,51 (f‬ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻳﺎ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺧﺮوج ﮔﺎز و ﺑﺨﺎرات داﺧﻠﻲ ﺑﺎﺷﺪ))‪.(29 CFR1915,51(b‬‬

‫• ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻣﺘﺪاول ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ و ﮔﻨﺠﺎﻳﺶ ﻛﺎﻓﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﻣﻘﺪاري ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻻزم را در ﻫﻮا‬
‫در ﺟﻬﺖ ﺣﺬف ﺑﺨﺎرات و دود و اﻳﺠﺎد ﻳﻚ ﻣﺤﺪوده اﻳﻤﻦ ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫• در ﻣﻮرد ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﺧﺮوج ﮔﺎز و ﺑﺨﺎر ﻣﻮﺿﻌﻲ ‪.‬ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻼﻫﻚ دودﻛﺶ اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﺑﻄﻮر آزاد داراي‬
‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎﺷﺪ و ﻣﻲ ﺗﻮان آن را در ﻓﻀﺎي ﺑﺴﺘﻪ ﺟﺎﺳﺎزي ﻛﺮد و ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰ از اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪ .‬اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ و ﮔﻨﺠﺎﻳﺶ ﻛﺎﻓﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺨﺎرات و دود را در ﻣﻜﺎن ﺗﺮاﺷﻜﺎري دﻓﻊ ﻛﻨﺪ‬
‫و ﺑﺎ ﺣﺬف ﻏﻠﻈﺖ ﻫﺎي ﺑﺨﺎرات و دود ﻳﻚ ﻣﺤﺪوده اﻳﻤﻦ ﺑﺮاي ﺗﻨﻔﺲ اﻳﺠﺎد ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫در ﻓﻀﺎﻫﺎي ﺑﺴﺘﻪ ‪ :‬ﺑﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﻤﻮل ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻓﻀﺎي ﺑﺴﺘﻪ در ﻃﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي اوراق ﻛﺮدن‬
‫ﻛﺸﺘﻲ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬اﮔﺮ اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ اﺗﻔﺎق ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﻧﻮع از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻛﻪ در ﺑﺎﻻ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺷﺪ را‬
‫ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﻨﺪ و ﺑﺎﻳﺪ وﺳﺎﻳﻞ ﻻزم در اﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﺑﺮاي ﻛﺎرﮔﺮان ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﻮد‪.‬ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻳﻚ ﺧﺮوﺟﻲ درﻓﻀﺎﻫﺎي‬
‫ﺑﺴﺘﻪ دﺳﺘﺮﺳﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ)ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ در ﻃﺮح ﻓﻀﺎ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﻳﻦ ﻛﺎر ﻏﻴﺮ ﻋﻤﻠﻲ ﺑﺎﺷﺪ( و درﻳﭽﻪ ﻫﺎي ﻫﻮاﻛﺶ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﺗﻬﻮﻳﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﺤﻤﻞ وﺳﺎﻳﻞ ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ ،‬آﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﻮري ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﺘﻲ ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﺮان اﻳﻦ اﺟﺎزه را ﺑﺪﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﻄﻮر آزاد‬

‫‪١٩٤‬‬
‫وﺳﺎﻳﻞ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز را ﺑﻪ داﺧﻞ ﺣﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ))‪ .(29 CFR1915,76 (b)(1)-(2‬اﮔﺮ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻛﺎﻓﻲ و ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻬﻤﺮاه وﺳﺎﻳﻞ‬
‫ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﻘﺪور ﻧﺒﻮد‪ ،‬ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺎﻳﺪاز ﻣﺎﺳﻚ اﻛﺴﻴﮋن ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از اﺳﺘﻨﺸﺎق ﻣﻮاد زﻳﺎن آور اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪ و ﺑﻴﺮون از‬
‫ﻓﻀﺎي ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ وﺳﺎﻳﻞ ارﺗﺒﺎﻃﻲ از ﻛﺎرﮔﺮان ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻛﺮد و در ﻣﻮاﻗﻊ اﺿﻄﺮاري ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﺮد))‪1915,51(c‬‬
‫‪.(29CFR‬‬
‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻮدن ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه ﺑﺮاي ﻛﺎرﮔﺮان را در‬
‫ﻃﻲ ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰ ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻣﻄﺒﻮع و ﻳﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻨﺪه‬


‫دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻨﻔﺴﻲ ﻛﻪ در زﻣﺎن ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﺑﺮﺧﻲ ﻓﻠﺰات‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‬ ‫ﻓﻀﺎﻫﺎي ﺳﺮﭘﻮﺷﻴﺪه و ﺑﺴﺘﻪ ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫در داﺧﻞ ﻓﻀﺎﻫﺎي ﺳﺮﭘﻮﺷﻴﺪه ‪ :‬ﺑﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ اوراق ﻛﺮدن‬ ‫ﻓﻀﺎﻫﺎي ﺳﺮ ﭘﻮﺷﻴﺪه ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ‬

‫ﻛﺸﺘﻲ در ﻓﻀﺎﻫﺎي ﺳﺮﭘﻮﺷﻴﺪه و ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻌﻤﻮل ﻧﻴﺴﺖ ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ دﻳﮕﺮ ﻓﻀﺎﻫﺎ ﻣﺤﺪود ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ اﻧﺒﺎر ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻛﺸﺘﻲ ‪،‬‬
‫اﺳﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﺑﺮﺧﻲ ﻓﻠﺰات در ﻓﻀﺎﻫﺎي ﺳﺮﭘﻮﺷﻴﺪه‬
‫ﻣﺨﺰن ﻫﺎ و ﻓﻀﺎي ﻣﻮﺗﻮرﺧﺎﻧﻪ ﻛﺸﺘﻲ و‬
‫اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻓﻠﺰات ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ و ﻳﺎ اﻳﻨﻜﻪ‬
‫دﻳﮓ ﻫﺎي ﺑﺨﺎر اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺗﺮاﺷﻜﺎري اﻳﻦ ﻓﻠﺰات در‬
‫ﻓﻀﺎي ﺳﺮﭘﻮﺷﻴﺪه و ﺑﺴﺘﻪ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي‬
‫ﻛﺎرﮔﺮان ﻧﻮع ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻳﺎ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻨﺪه ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻨﻔﺴﻲ ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﻨﺪ))‪1915,51 (d)(1)-(2‬‬
‫‪ (29CFR‬ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﺳﺖ ‪:‬‬
‫• ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﻛﺎرﮔﺮان اﻳﻦ اﻣﻜﺎن ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ از دﻳﮕﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻣﻌﻤﻮل ﻳﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي‬
‫ﺗﻬﻮﻳﻪ ﺧﺮوج ﮔﺎز و ﺑﺨﺎرات ﻣﻮﺿﻌﻲ ) در ﺑﺎﻻ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺷﺪه اﻧﺪ( در زﻣﺎن ﺗﺮاﺷﻜﺎري اﻧﻮاع ﻓﻠﺰات اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﻓﻠﺰات ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﺳﺖ ‪:‬‬
‫ƒ ﻓﻠﺰاﺗﻲ ﻛﻪ داراي ﻧﺴﺒﺘﻲ از روي ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﻓﻠﺰاﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮي روي ﻳﺎ ﻓﻠﺰاﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺘﻲ از ﻣﻮاد روي‬
‫ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫ƒ ﻓﻠﺰاﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﺒﻨﺎ و اﺳﺎس آن ﺳﺮب ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ƒ ﻓﻠﺰاﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﻮاد آن ﻣﺤﺘﻮي ﻧﺴﺒﺘﻲ از ﻛﺎدﻣﻴﻮم اﺳﺖ‪.‬‬
‫ƒ ﻓﻠﺰاﺗﻲ ﻛﻪ داراي ﻧﺴﺒﺘﻲ از ﻛﺮوم ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺘﻲ از ﻣﻮاد ﻛﺮوم ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬

‫‪١٩٥‬‬
‫• ﺑﺮاي ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ اﻣﻜﺎن ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﺧﺮوج ﮔﺎز و ﺑﺨﺎرات ﻣﻮﺿﻌﻲ ﻳﺎ از ﻣﺎﺳﻚ‬
‫ﻫﺎي ﺗﻨﻔﺴﻲ ﻣﺨﺼﻮص ﻛﻪ از اﺳﺘﻨﺸﺎق ﻣﻮاد ﻣﻀﺮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻣﻲ ﻛﻨﺪ در زﻣﺎن ﺗﺮاﺷﻜﺎري اﻧﻮاع ﻓﻠﺰات اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻓﻠﺰات ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬

‫ƒ ﻓﻠﺰات ﻣﺤﺘﻮي ﺳﺮب )و دﻳﮕﺮ آﻟﻮدﮔﻲ ﻫﺎ و ﻧﺎﺧﺎﻟﺼﻲ ﻫﺎ( ﻳﺎ ﻓﻠﺰاﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺘﻲ از ﺳﺮب ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ƒ ﻓﻠﺰاﺗﻲ ﻛﻪ داراي ﻧﺴﺒﺘﻲ از ﻛﺎدﻣﻴﻮم ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﻓﻠﺰاﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﺎدﻣﻴﻮم ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻠﺰاﺗﻲ ﻛﻪ داراي ﻧﺴﺒﺘﻲ از ﺟﻴﻮه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ƒ‬

‫در ﻓﻀﺎﻫﺎي ﺑﺎز ‪:‬‬


‫اﮔﺮ ﻛﺎرﮔﺮان ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰات ﻣﺸﺎﺑﻪ‪ ،‬ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ ﻛﻪ در ﺑﺎﻻ ﺑﻪ آن اﺷﺎره ﺷﺪ‪ ،‬در ﻓﻀﺎي ﺑﺎز اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ از‬
‫ﻣﺎﺳﻚ ﻫﺎي ﺗﻨﻔﺴﻲ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﻮا اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪ))‪.(29 CFR1915,51(d)(3‬‬

‫ﻓﻠﺰاﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮي ﺑﺮﻳﻠﻴﻮم ﻫﺴﺘﻨﺪ ‪:‬‬


‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﻛﺎرﮔﺮان ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﺧﺮوج ﮔﺎز و ﺑﺨﺎرات ﻣﻮﺿﻌﻲ و ﻣﺎﺳﻚ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻨﺪه از دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺗﻨﻔﺴﻲ ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از اﺳﺘﻨﺸﺎق ﻣﻮاد ﻣﻀﺮ‪ ،‬ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ از اﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎرﮔﺮان ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﺮاﺷﻜﺎري را در ﻓﻀﺎي ﺳﺮﭘﻮﺷﻴﺪه و ﻳﺎ‬
‫در ﻓﻀﺎي ﺑﺎز اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ ‪ ،‬ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﻨﺪ))‪.(29 CFR1915,51 (d)(2)-(3‬‬

‫آﻳﺎ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎي ﻓﻠﺰي ﺧﺎﻟﻲ و ﺳﺎﺧﺘﺎرﻫﺎ ﺗﻤﻴﺰ ﺷﺪه ﻳﺎ ﺧﺎﻟﻲ ﺷﺪه‬


‫ﻗﺒﻞ از ﺗﺮاﺷﻜﺎري آزﻣﺎﻳﺶ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ از اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ در ﻣﻌﺮض‬
‫ﺑﺮاي ﺳﻴﻠﻨﺪرﻫﺎي اﺳﺘﻮاﻧﻪ اي ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎ ﻳﺎ ﺳﺎﺧﺘﺎرﻫﺎي ﺑﺎ ﻓﻀﺎي ﺧﺎﻟﻲ‬ ‫ﺑﺨﺎرات و دود ﻧﺎﺷﻲ از اﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻬﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬
‫ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮدن‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎي ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﻋﻤﻼً اﻳﻦ‬
‫ﺳﺮﺗﺎﺳﺮﺳﻄﺢ اﻳﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎ آﻧﻬﺎ ﺑﺮاي ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮدن ﺑﺎ آب ﭘﺮ ﻛﻨﺪ و ﻗﺒﻞ از‬ ‫ﻛﺎرﻫﺎ را اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺮاﺷﻜﺎري اﻳﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎ را آزﻣﺎﻳﺶ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﺮا و ﻳﺎ‬


‫ﺳﻮراﺧﻬﺎ را در ﻫﺮ ﻳﻚ از ﺳﻴﻠﻨﺪرﻫﺎي اﺳﺘﻮاﻧﻪ اي ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ ﻫﺎ و‬
‫ﺳﺎﺧﺘﺎرﻫﺎي ﺑﺎ ﻓﻀﺎي ﻳﺎ ﻣﺨﺰن ﺳﺮ ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺑﺮاي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻓﺸﺎر ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻃﻮل ﻣﺪت ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﺗﻮﻟﻴﺪ‬
‫ﺷﻮد‪ ،‬اﻳﺠﺎد ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎﺧﺘﺎرﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﻓﻀﺎي ﺧﺎﻟﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎي ﻋﻘﺐ اﻧﺒﺎر ﻛﺸﺘﻲ ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻟﻪ ﻫﺎي در دو ﭘﻬﻠﻮ و زﻳﺮﻛﺸﺘﻲ ‪ ،‬دﻛﻠﻬﺎ ‪ ،‬ﺑﺎزوﻫﺎي ﻣﺘﺤﺮك ‪،‬ﭘﺎﻳﻪ ﻫﺎي ﻟﻮﻟﻪ اي‪ ،‬ﭘﺎﻳﻪ ﻫﺎي ﭘﺸﺘﻴﺒﺎن ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ رادار‪ ،‬را ﻣﻮرد‬

‫‪١٩٦‬‬
‫ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﻨﺪواﮔﺮ ﻻزم ﺑﻮد ﺑﺮاي وﺟﻮد ﻣﺎﻳﻌﺎت ﻳﺎ ﺑﺨﺎرات ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل و ﻣﺎﻳﻌﺎت ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل ﻛﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮاﺛﺮ‬
‫ﺣﺮارت ﺑﺎﻻ ﻣﺸﺘﻐﻞ ﺷﻮد ‪ ،‬آزﻣﺎﻳﺸﺎﺗﻲ را اﻧﺠﺎم دﻫﺪ)‪.(29 CFR 1915,54‬‬

‫ﻣﻘﺮرات ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از آﺗﺶ ﺳﻮزي‬


‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮاﺣﻞ ﻣﻘﺘﻀﻲ و ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ را در ﻃﻮل ﺗﺮاﺷﻜﺎري‬
‫ﻓﻠﺰات ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از آﺗﺶ ﺳﻮزي در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮد و ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺿﺎﻳﻌﺎت ﻓﻠﺰ ﻛﻪ ﺑﺎزﺳﺎزي ﻧﺸﺪه اﻧﺪ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﺟﺪاﺳﺎزي اﺟﺰاي ﻣﺘﺤﺮك در ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي اﻳﻤﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬اﮔﺮ اﻳﻦ‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ)‪.(40 CFR 261,270‬‬
‫اﻣﻜﺎن وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎﻳﻲ در ﻫﻤﻪ‬
‫ﻣﺮاﺣﻞ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﺮارت‪ ،‬ﺟﺮﻗﻪ و ﺧﺎﻛﺴﺘﺮ ﻣﻲ ﺷﻮد اﺗﺨﺎذ ﻛﻨﺪ‬
‫و ﻛﺎرﮔﺮان رااز ﺧﻄﺮات آﺗﺶ ﺳﻮزي ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﺪ))‪ .(29 CFR1915,52 (a)(1)-(2‬ﺗﺮاﺷﻜﺎري اﺟﺰاي ﻣﺨﺼﻮص )ﺑﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﭘﻮﺷﺶ ﻣﺨﺰن ‪ ،‬ﻋﺮﺷﻪ ﻛﺸﺘﻲ( ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻔﻮذ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺟﺮﻗﻪ ﻫﺎ ﻳﺎ اﻧﺘﻘﺎل ﺣﺮارت ﺑﺎﻋﺚ آﺗﺶ‬
‫ﺳﻮزي در ﺑﺪﻧﻪ ﻣﺠﺎور ﺷﻮد‪ .‬در اﻳﻦ وﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎ ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﻫﺎي اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﻣﺸﺎﺑﻪ در ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي ﻣﺠﺎور ‪ ،‬ﻛﻪ ﺗﺮاﺷﻜﺎري‬
‫ﻓﻠﺰ در آﻧﺠﺎ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬اﺗﺨﺎذ ﻛﺮد))‪ .(29 CFR1915,52 (a)(3‬ﺑﻌﻼوه ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ اﻣﻜﺎن آﺗﺶ ﺳﻮزي در‬
‫ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي ﺳﺮ ﭘﻮﺷﻴﺪه و ﺑﺴﺘﻪ در ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻧﺘﺸﺎر ﮔﺎز و ﻧﺸﺖ آن در ﻓﻀﺎي اﻃﺮاف ﻳﺎ ﺑﺴﺘﻦ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺷﻴﺮ ﻫﺎي ﻣﺸﻌﻞ ‪،‬‬
‫ﺑﺮﻃﺮف ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺎر ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻗﻄﻊ ﻛﺮدن ذﺧﻴﺮه ﮔﺎز ﻣﺸﻌﻞ در ﻧﻘﻄﻪ اي ﺑﻴﺮون از ﻓﻀﺎي ﺑﺴﺘﻪ در زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﻛﻪ از‬
‫ﻣﺸﻌﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻲ ﺷﻮد ﻳﺎ در زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﻣﺸﻌﻞ در ﻳﻚ دوره زﻣﺎﻧﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺪون ﻣﺘﺼﺪي رﻫﺎ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ) ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل‬
‫در ﺳﺎﻋﺖ ﻧﻬﺎر( ‪،‬اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺸﻌﻞ ﻫﺎ و ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﺑﺎﻳﺪ از ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي ﺑﺴﺘﻪ در ﻃﻮل ﺷﺐ و در زﻣﺎن ﺗﻐﻴﻴﺮ‬
‫ﭘﺴﺖ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪.(29 CFR1915,52 (a)(4)).‬‬

‫‪ -3-3-7‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﺮاﺷﻪ ﻓﻠﺰ‬


‫آﻳﺎ ﻫﻤﻪ ﺿﺎﻳﻌﺎت ﻓﻠﺰ ﺑﺎزﺳﺎزي ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ؟‬ ‫ﺑﻘﺎﻳﺎي ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻮراً از‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ‪:‬‬
‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎزﺳﺎزي را اﻧﺠﺎم دﻫﺪ ﻋﻤﻞ آوري ﺿﺎﻳﻌﺎت ﻓﻠﺰ‬ ‫ﻓﻀﺎﻫﺎي ﺑﺴﺘﻪ در زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﺟﺪا از ﻣﺸﻌﻞ ﻳﺎ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺑﺎزﺳﺎزي و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻤﻲ‬ ‫دﻳﮕﺮ وﺳﺎﻳﻞ ﻣﺼﺮف ﻛﻨﻨﺪه ﮔﺎز ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي‬
‫ﺷﻮد))‪ .(40 CFR261,4 (a)(13‬ﻋﻤﻞ آوري ﺿﺎﻳﻌﺎت ﻓﻠﺰ‬ ‫دﻳﮕﺮ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮﻧﺪ ))‪.(29 CFR1915,52(a)(4‬‬
‫اﺳﺎﺳﺎً ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺪﻧﻪ ﻛﺸﺘﻲ ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﺳﻄﻮﺣﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻃﻲ‬
‫اوراق ﻛﺮدن ﺑﺮﻳﺪه ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌﻼوه ‪ ،‬دﻳﮕﺮ ﺿﺎﻳﻌﺎت ﻓﻠﺰ )‬
‫ﺿﺎﻳﻌﺎت ﻓﻠﺰ ﻛﻪ ﻋﻤﻞ آوري ﻧﺸﺪه اﻧﺪ( ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ‪ ،‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺑﺎزﺳﺎزي ﻣﺠﺪد دارﻧﺪ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﻣﻲ ﺷﻮد و اﮔﺮ ﺑﺎزﺳﺎزي‬
‫ﺷﻮﻧﺪ ‪ ،‬ﺟﺰء آﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎزﺳﺎزي و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ))‪ .(40 CFR261,6 (a)(3)(ii‬اﻳﻦ ﻣﻮرد ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ‬

‫‪١٩٧‬‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻫﻤﻪ اﻳﻦ ﻓﺮآورده ﻫﺎ و دﻳﮕﺮ ﺿﺎﻳﻌﺎت ﻓﻠﺰ را ﺑﺎزﺳﺎزي ﻛﻨﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺗﺤﺖ ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎزﺳﺎزي و‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﻧﻤﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺿﺎﻳﻌﺎت ﻓﻠﺰ را ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻓﺮوش آن ﺑﻪ واﺣﺪ ﻫﺎي اﻗﺘﺼﺎدي‬
‫ذوب ﻣﺠﺪد ﻳﺎ دﻻﻟﻬﺎي ﺿﺎﻳﻌﺎت ﻓﻠﺰ اﺣﻴﺎءو ﺑﺎزﺳﺎزي ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﺑﺮاي ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ و ﺑﺎزﺳﺎزي ﻓﻠﺰ از دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻛﻨﻨﺪه ودﺳﺘﮕﺎه ﻗﻄﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪه اﺳﺘﻔﺎه ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ؟‬
‫ﻓﻠﺰ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎزﺳﺎزي ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻮاد ﻏﻴﺮ ﻓﻠﺰي ﻣﺨﻠﻮط ﺷﺪه اﺳﺖ‬
‫را ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺠﺪد ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻔﻜﻴﻚ‬
‫ﻛﻨﻨﺪه و ﻗﻄﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪه ﻓﻠﺰ ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮد‪ .‬ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل ‪ ،‬ﺑﻴﻦ‬ ‫‪ fluff‬ﻳﺎ ذرات ﻧﺮم ﻏﻴﺮ ﻓﻠﺰ ﭼﻴﺴﺖ؟ ذرات ﻧﺮم ﻏﻴﺮ ﻓﻠﺰ‬
‫‪ 40‬ﺗﺎ ‪ 75‬درﺻﺪ وزن ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻋﺮﺷﻪ ﻛﺸﺘﻲ‬ ‫ﻋﺒﺎرﺗﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎزﺳﺎزي ﺑﺮاي ﻣﻮاد ﺟﺎﻣﺪ ﻳﺎ‬
‫ﻣﺤﺘﻮي ﻣﺲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬اﻳﻦ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎاﻏﻠﺐ ﺑﺮاي ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﺎﻳﻊ ﻏﻴﺮ ﻓﻠﺰي و ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﺪد در ﻃﻲ ﻓﺮآﻳﻨﺪ‬
‫ﻣﺠﺪد ﻣﺲ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎن ﺑﺎزﺳﺎزي ﻗﻄﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻲ‬ ‫اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﻮاد ﻧﺮم ﻏﻴﺮ ﻓﻠﺰي‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻓﺮوش ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬زﻳﺮا ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك ) ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل آزﺑﺴﺖ ‪ ،‬ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ‬

‫• دﺳﺘﮕﺎه ﻗﻄﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪه ‪.‬ﺻﺪﻫﺎ ﻧﻮع از دﺳﺘﮕﺎه‬ ‫ﻛﻠﺮﻳﻦ و ﻫﻴﺪروﻛﺮﺑﻦ( ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ‬
‫ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻛﻨﺘﺮل ﺷﻮﻧﺪ)‪261. 270‬‬
‫وﺟﻮد دارد ‪ ،‬اﺳﺎﺳﺎً در اﻳﻦ روش در ﻃﻲ ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬
‫‪.(40CFR‬‬
‫ﻛﺮدن و ﺟﺪاﺳﺎزي ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﻠﺰ ﺗﺮﻛﻴﺒﻲ از ذرات‬
‫ﻓﻠﺰ و ذرات ﻧﺮم ﻏﻴﺮ ﻓﻠﺰ ﺑﺪﺳﺖ ﻣﻲ آﻳﺪ‪.‬‬
‫• دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻛﻨﻨﺪه ‪ .‬ﺑﻌﺪ از ﻗﻄﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺮدن ‪،‬ﻓﻠﺰات را ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻮع دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻛﻨﻨﺪه‬
‫از ذرات ﻧﺮم ﻏﻴﺮ ﻓﻠﺰ ﺟﺪاﺳﺎزي ﻛﺮد‪ .‬دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻛﻨﻨﺪه اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻒ دارد ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻛﻨﻨﺪه‬
‫ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﺳﺘﻮن ﺷﻨﺎور ﻫﻮا‪ ،‬ﺻﻔﺤﺎت ﻟﺮزاﻧﻨﺪه اﺳﺖ اﻣﺎ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮارد‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺳﻮزاﻧﺪن ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮاي ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻣﺲ وﺟﻮد دارد؟‬


‫ﺑﺮاي ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﺳﻴﻢ ﻣﺴﻲ‪ ،‬در اﺑﺘﺪا ﭘﻮﺷﺶ ﻛﺎﺑﻞ ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻬﺮﺣﺎل ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮاﻇﺐ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺳﻮزاﻧﺪن‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻦ اﻳﺎﻟﺘﻲ ﻳﺎ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺳﻮزاﻧﺪن در ﻣﻜﺎن ﺑﺎز ﻛﻨﺘﺮل ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻌﻼوه ‪ ،‬ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ﺑﺮﻳﺪه ﺷﺪه ﻣﺤﺘﻮي‬
‫ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و ﻳﺎ آزﺑﺴﺖ اﺳﺖ و ﺳﻮزاﻧﺪن اﻳﻦ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ در ﻓﻀﺎي ﺑﺎز ﻣﻮرد رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ‬
‫آﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ و ﺑﺮاي آزﺑﺴﺖ و ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات اﺳﺘﺎﻧﺪارﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ اﻧﺘﺸﺎر آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك‬
‫ﻫﻮا)‪ (NESHAP‬ﻣﻤﻨﻮع ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪١٩٨‬‬
‫آﻳﺎ ﻓﺎﺿﻼب ﻧﺎﺷﻲ از ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰ ﺗﺤﺖ ﻗﻮاﻧﻴﻦ آب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫در ﻃﻮل ﻣﺪت ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰ‪ ،‬آب ﺑﺮاي ﺧﺎﻣﻮش ﻛﺮدن آﺗﺶ ﺳﻮزي ﻫﺎي ﻛﻮﭼﻚ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ رخ دﻫﺪ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ آب ﺑﻌﺪ از ﻣﺼﺮف ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و در ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻳﻲ در ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎي زﻳﺮﻳﻦ ﻛﺸﺘﻲ ﺟﻤﻊ‬
‫آوري ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ‪ ،‬اﻳﻦ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﻣﺤﻞ ﺟﻤﻊ آوري آب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬ﻫﻤﻪ ﻓﺎﺿﻼب )از ﺟﻤﻠﻪ آب ﺧﻦ‬
‫ﻛﺸﺘﻲ(در اﻳﻦ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮا ﻛﻪ در ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎرم ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮان ﺟﺪاﺳﺎزي ودﻓﻊ آب ﺧﻦ و آب‬
‫ﺗﻮازن ﻛﺸﺘﻲ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺷﺪ ‪،‬ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻮز ﻓﺎﺿﻼب را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬


‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﻛﺴﺐ ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه)‪ (NPDES‬ﺑﺮاي ﺗﺨﻠﻴﻪ‬
‫ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻄﻮر ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻣﺠﻮز‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه )‪ (NPDES‬ﭘﻮﺷﺶ داده ﺷﻮد‪ .‬ﻋﺒﺎرت ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه در‬
‫ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ از ﺑﺨﺸﻬﺎي ﺻﻨﻌﺘﻲ و در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺻﻨﻌﺘﻲ و‬
‫ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي اﻧﺒﺎر و ﻣﺨﺰن ﻫﺎ در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺻﻨﻌﺘﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در اﻳﻨﺠﺎ ‪ 11‬ﻧﻮع از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺗﻮﺻﻴﻒ‬
‫ﺷﺪه اﻧﺪ ﻛﻪ در ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺻﻨﻌﺘﻲ )‪ (40 CFR122,26‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪه اﺳﺖ ‪ ،‬ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از اﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اوراق‬
‫ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻳﺎ ﺷﻌﺒﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه اﻳﺎﻟﺘﻲ ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد ﻣﻘﺮرات ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ‪ NPDES‬ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺠﻮز ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻫﻤﻪ ﻣﻘﺮرات‬
‫ﻣﺠﻮز را رﻋﺎﻳﺖ ﻛﺮده اﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻮرد رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫ارزﻳﺎﺑﻲ ﻫﺎ و ﻛﻨﺘﺮﻟﻬﺎي اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ آﻟﻮدﮔﻲ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ‬
‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﻛﺴﺐ ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه در ﻣﻮرد ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪،‬اﺣﺘﻤﺎﻻً‬
‫ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ و اﺟﺮاي ﻃﺮح ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از آﻟﻮدﮔﻲ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﻣﻠﺰم ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ)‪ . (SWPPP‬ﻫﺮ ﻃﺮح ﻣﺨﺼﻮص ﻳﻚ‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ زﻳﺮا ﻫﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻣﻨﺒﻊ ‪ ،‬ﻧﻮع و ﺣﺠﻢ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ﻣﺠﺰا و ﻣﺘﻔﺎوﺗﻲ دارد‪ .‬ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ اﻳﻦ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮات ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻃﺮﺣﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻓﺎﻛﺘﻮر اﺻﻠﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻘﺸﻪ ‪ ،‬رﺳﻴﺪﮔﻲ و ﺑﺎزرﺳﻲ ﻣﺨﺼﻮص ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻌﻼوه دﻳﮕﺮ ﻋﻮاﻣﻞ ﺷﺎﻣﻞ ‪:‬‬
‫ƒ اﻧﺪازه ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و ﻣﻜﺎن آن‬

‫‪١٩٩‬‬
‫ƒ اﻧﺪازه ﺣﺠﻢ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ و آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻄﻮر ﺑﺎﻟﻘﻮه ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫ƒ ﺑﺮرﺳﻲ آﺑﻬﺎي زﻳﺮ زﻣﻴﻨﻲ‬
‫ƒ وﺿﻊ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در ﻫﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫ƒ ﭘﻴﺸﮕﻮﻳﻲ ﺟﺎري ﺷﺪن ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه‬
‫ƒ ﺷﺮاﻳﻂ آب و ﻫﻮا‬
‫در ﻫﺮ ﻗﺴﻤﺖ ﻃﺮح ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﻣﻮرد ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﮔﺴﺘﺮش ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده ﻋﻤﻮﻣﻲ و ارزﻳﺎﺑﻲ ﻫﺎي وﻳﮋه و ﻛﻨﺘﺮل‬
‫ﻫﺎ در آﻳﻨﺪه)ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺷﻴﻮه ﻫﺎي ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻲ ﺑﻬﺘﺮ( در ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻳﺎ ﻛﻢ ﻛﺮدن آﻟﻮدﮔﻲ ﻧﺎﺷﻲ از ﻓﺎﺿﻼب‬
‫ﺳﻄﺤﻲ ﺗﻮﺿﻴﺢ داده ﺷﻮد‪ .‬ﻫﺮ ﻛﺪام از ارزﻳﺎﺑﻲ ﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ از آﻟﻮدﮔﻲ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ در آﻳﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬
‫ﻧﺎﺷﻲ از ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﻼوه ﻃﺮح ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از آﻟﻮدﮔﻲ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﻣﻮرد‬
‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﻛﺎﻣﻞ ﺷﺪن ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ در آﻳﻨﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮش ﮔﺮوه ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از آﻟﻮدﮔﻲ ‪ ،‬آﻣﻮزش ﭘﺮﺳﻨﻞ‪،‬‬
‫اﺟﺮاي ﺑﺎزرﺳﻲ ﻫﺎ و ارزﻳﺎﺑﻲ ﻫﺎ‪ ،‬آزﻣﺎﻳﺶ ﻣﺤﻠﻬﺎي ﻧﺸﺖ و اﻧﺠﺎم ﻧﮕﻬﺪاري ﺳﻮاﺑﻖ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻲ را ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻃﺮح ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ازآﻟﻮدﮔﻲ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ در‬
‫ﻣﻮرد ﻫﻤﻪ ﻋﻮاﻣﻞ ﺗﻮﺿﻴﺢ داده ﺷﺪه اﺳﺖ ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ و رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ‬
‫ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي ذﺧﻴﺮه ﻣﻮاد زاﺋﺪ و ﻓﺎﺿﻼب را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ارزﻳﺎﺑﻲ ﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ را ﺑﺮاي‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ازآﻟﻮدﮔﻲ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﻧﺎﺷﻲ از ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰ اﻧﺠﺎم داه اﺳﺖ ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻣﺠﺪد ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪٢٠٠‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﻫﺸﺘﻢ‬
‫ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت و دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﺘﻲ و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن زاﺋﺪات‬
‫در ﻃﻮل ﻣﺪت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت و دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ از ﻛﺸﺘﻲ ﺟﺪا ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪادي از اﻳﻦ ﻣﺎﺷﻴﻦ‬
‫آﻻت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺠﺪد ﻓﺮوﺧﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﺑﻌﺪ از اوراق ﻛﺮدن ﻣﺠﺪداً ﺑﺎزﺳﺎزي ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ دﻧﺒﺎل اﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬
‫اﻃﻼﻋﺎت اﺳﺎﺳﻲ در ﻣﻮرد ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﺘﻲ ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﻣﻘﺮرات ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺟﺪاﺳﺎزي و از ﺑﻴﻦ‬
‫ﺑﺮدن اﻳﻦ ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﺎزﺳﺎزي و اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺠﺪد ﺑﺮرﺳﻲ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -1-8‬اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﺘﻲ‬


‫در اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﺟﺰﻳﻲ در ﻣﻮرد اﻗﺴﺎم ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻛﺸﺘﻲ ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ از اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺠﺪاً ﺑﺎزﺳﺎزي ﺷﻮﻧﺪ و اﻣﻜﺎن دارد ﻛﻪ اﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ ﺑﺮ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮان ﺗﺎﺛﻴﺮ‬
‫ﮔﺬار ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﺘﻲ ﭼﻴﺴﺖ و درﭼﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﻳﻲ از ﻛﺸﺘﻲ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻛﺸﺘﻲ ﺷﺎﻣﻞ اﺟﺰاي ﻣﺘﻨﻮﻋﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻣﺪت ﻓﺮآﻳﻨﺪ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ و ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺨﺶ‬
‫ﻫﺎي زﻳﺮ اﺳﺖ اﻣﺎ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮارد ﻧﻴﺴﺖ‪:‬‬
‫• ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻴﺮوي ﻣﺤﺮﻛﻪ اﺻﻠﻲ ‪ ،‬ﺗﻮرﺑﻴﻦ ﺗﺨﻠﻴﻪ و ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﺸﺖ‬
‫• ﭼﺮخ دﻧﺪه ﻛﺎﻫﻨﺪه اﺻﻠﻲ‬
‫• ﺧﻨﻚ ﻛﻨﻨﺪه اﺻﻠﻲ‬
‫• ﻣﻜﺶ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﻮاي اﺻﻠﻲ‬
‫• ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﻴﺮﻛﻮﻻﺳﻴﻮن اﺻﻠﻲ‬
‫• ﻣﺒﺪل ﻫﺎي ﺣﺮارﺗﻲ ورودي ﻳﺎ ﻣﺒﺪل ﻫﺎي ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻛﻨﻨﺪه‬
‫• ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻘﻄﻴﺮ‬
‫• ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺒﺨﻴﺮ ﻛﻨﻨﺪه آب ﺷﻮر‬
‫• ﻟﻮﻟﻪ ﭘﺎﺷﻨﻪ ﻧﺎو و ﻣﻴﻠﻪ ﻫﺎ‬
‫• ﭘﺮواﻧﻪ ﻛﺸﺘﻲ‬
‫• ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻴﻠﻪ ﻫﺎ‬

‫‪٢٠١‬‬
‫• ﺳﻴﺴﺘﻢ روﻏﻨﻜﺎري‬
‫• ﺗﺎﻧﻚ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ روﻏﻦ ﻣﻮﺗﻮر‬
‫• ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ و ﺳﻴﻢ ﻫﺎ‬
‫• روﻳﻪ ﺗﺮاﺷﻲ ﻛﺎﺑﻞ‬
‫• دﻳﮓ ﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ دﻳﮕﻬﺎي روﻏﻦ ﻣﻮﺗﻮر ﻛﺸﺘﻲ و دﻳﮓ دﻣﻨﺪه دود ﻛﺸﺘﻲ‬
‫• ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﻮاي ﺗﻨﻈﻴﻒ دﻳﮓ ﺑﺨﺎر‬
‫• ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﻮادﻫﻲ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺣﺘﺮاق اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫•‬
‫• دودﻛﺶ ﻫﺎ و ﺑﺎﻻﺑﺮﻧﺪه ﻫﺎي ﻛﺸﺘﻲ‬
‫• ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﻮﺧﺖ رﺳﺎﻧﻲ‬
‫• ﻟﻮﻟﻪ ﺑﺨﺎر اﺻﻠﻲ‬
‫• ﻟﻮﻟﻪ ﺑﺨﺎر ﻛﻤﻜﻲ‬
‫• ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﺧﺮوج دود اﮔﺰوز‬
‫• ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﺨﺎر‬
‫• ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي دﺳﺘﺮﺳﻲ‬
‫• وﺳﺎﻳﻞ ﻓﺮود آﻣﺪن و ﺑﺎﻻﺑﺮﻫﺎ‬
‫• ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻣﻮﺗﻮرﺧﺎﻧﻪ ﻛﺸﺘﻲ و ﻟﻮازم ﺑﺮﻗﻲ و ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻮﺗﻮر ﺧﺎﻧﻪ ﻛﺸﺘﻲ‬ ‫•‬
‫ﻋﻘﺮﺑﻪ ﺳﻨﺞ و دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي اﻧﺪزه ﮔﻴﺮي ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫•‬

‫ﺳﺎﺧﺘﺎر و اﺟﺰاي ﺗﺸﻜﻴﻞ دﻫﻨﺪه ﻛﺸﺘﻲ در ﻃﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻛﺸﺘﻲ در ﭼﻪ زﻣﺎﻧﻲ ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻲ ﺷﻮد؟‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﺘﻲ در ﻣﺪت ﻓﺮآﻳﻨﺪ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در ﻃﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت اوراق ﻛﺮدن و در‬
‫ﻣﺮاﺣﻞ اﺑﺘﺪاﻳﻲ ‪ ،‬اﺟﺰاء ﻛﻮﭼﻚ و ﭘﺮواﻧﻪ ﻛﺸﺘﻲ ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ و ﺑﺪﻧﺒﺎل آن ﺑﺪﻧﻪ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪه ﻛﺸﺘﻲ در داﺧﻞ آﺑﻬﺎي‬
‫ﻛﻢ ﻋﻤﻖ ﻛﺸﻴﺪه و اوراق ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬ﺑﺪﻧﻪ ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮﻳﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد و ﺳﺎﺧﺘﺎر ﻫﺎي ﺑﺰرگ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده و ﻳﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎزﺳﺎزي‬
‫ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪٢٠٢‬‬
‫ﺟﺪاﺳﺎزي ودﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﺎﺷﻲ از ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻛﺸﺘﻲ ﭼﻪ اﺛﺮات ﺑﺎﻟﻘﻮه اي ﺑﺮ روي ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ‬
‫ﻛﺎرﮔﺮان و ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ دارد؟‬
‫در زﻣﺎن اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺳﺎﺧﺘﺎرﻫﺎ ‪ ،‬اﺟﺰاي ﺗﺸﻜﻴﻞ دﻫﻨﺪه و‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻛﺸﺘﻲ در ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﻛﺸﺘﻲ ﺳﺎزي ﻳﺎ ﺑﻄﻮر ﻋﻤﻮم‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از آﻟﻮدﮔﻲ ﺳﺮب ‪ :‬آﻟﻮدﮔﻲ ﺳﺮب‬
‫در ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺤﻮﻃﻪ اوراق ﻛﺮدن ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺟﺪاﺳﺎزي‬
‫درﻗﺴﻤﺖ ﺧﺸﻜﻲ و آﺑﻬﺎي زﻳﺮزﻣﻴﻨﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﺟﺰاي ﺗﺸﻜﻴﻞ دﻫﻨﺪه ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد‬
‫اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ در ﻧﺘﻴﺠﻪ رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ و‬
‫ﺑﺎ ارزش ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﺷﻮﻧﺪ وﻳﺎ ﺑﻪ اﺟﺰاي ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺑﺮﻳﺪه‬
‫اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﻛﺸﺘﻲ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺷﻮﻧﺪ ‪،‬و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻳﺎ ﺑﺎ اﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺎﻳﺪ در ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از اﻳﻦ‬
‫ﻣﻮاد آﻟﻮده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪.‬اﻳﻦ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ آزﺑﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ‬ ‫ﻧﻮع آﻟﻮدﮔﻲ در اﻳﻦ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ارزﻳﺎﺑﻲ و ﺳﻨﺠﺶ ﻫﺎي‬
‫ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻧﻔﺖ و اﻧﻮاع ﺳﻮﺧﺖ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫زﻳﺎدي اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫در ﻣﺤﻮﻃﻪ اوراق ﻛﺮدن ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ‬
‫وﺿﻌﻴﺖ اﺟﺰاء و ﺳﺎﺧﺘﺎرﻫﺎي ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﺑﮕﻮﻧﻪ اي اﺳﺖ ﻛﻪ از‬
‫آﻟﻮدﮔﻲ آﺑﻬﺎي اﻃﺮاف ‪ ،‬آﺑﻬﺎي ﺳﻄﺤﻲ وآﻟﻮدﮔﻲ زﻣﻴﻦ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ اﻳﻦ ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﺑﻄﻮر ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ اﻧﺒﺎر ﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬
‫ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه ﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﺎر و اﺟﺰاي ﺗﺸﻜﻴﻞ دﻫﻨﺪه ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎ آب ﺑﺎران ﺗﻤﺎس ﭘﻴﺪا ﻛﻨﺪ و‬
‫ﺑﺎﻋﺚ آﻟﻮدﮔﻲ ﺧﺸﻜﻲ و آب ﺷﻮد‪ .‬ﻛﺎرﮔﺮان در ﺗﻤﺎس ﻣﻘﺎدﻳﺮي از ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻧﺎﺷﻲ از ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ و‬
‫ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﺛﺮات ﺧﻄﺮﻧﺎﻛﻲ ﺑﺮ ﺑﻬﺪاﺷﺖ و ﺳﻼﻣﺘﻲ ﻛﺎرﮔﺮان داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ اﻃﻼﻋﺎت در ﻣﻮرد اﺛﺮات آزﺑﺴﺖ ‪ ،‬ﺑﻲ‬
‫ﻓﻨﻴﻠﻬﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و ﻧﻔﺖ و اﻧﻮاع ﺳﻮﺧﺖ اﺳﺖ و در ﻓﺼﻞ ‪ 3، 2‬و ‪ 5‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﺮرﺳﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -2-8‬ﭼﻪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﺟﺪاﺳﺎزي و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﺎﺷﻲ از ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﺘﻲ را ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ؟‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي دوﻟﺘﻲ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺟﺪاﺳﺎزي و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﺎﺷﻲ از ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮاي‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮان داراي اﻫﻤﻴﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮل‬
‫اﻳﻦ ﻛﺎر ﻫﺴﺘﻨﺪ ‪ -1‬ﻣﻘﺎدﻳﺮي از آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي رﻫﺎ ﺷﺪه در داﺧﻞ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ از ﻃﺮﻳﻖ اﻧﺘﺸﺎرات در ﻫﻮا‪ ،‬ﻓﺎﺿﻼب و‬
‫آﻟﻮدﮔﻲ ﺧﺎك را ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻲ دﻫﻨﺪ ‪ -2‬از ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت را اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ .EPA‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ )‪ (EPA‬ﻣﺴﺌﻮل ﮔﺴﺘﺮش و اﺟﺮاي ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺿﺮوري در ﺟﻬﺖ ﺣﻔﺎﻇﺖ از‬ ‫•‬
‫ﺑﻬﺪاﺷﺖ و ﺳﻼﻣﺘﻲ ﻛﺎرﮔﺮان و ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﺮﺟﻊ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺟﺪاﺳﺎزي‬
‫و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﺎﺷﻲ از اوراق ﻛﺮدن ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻗﺎﻧﻮن ﻫﻮاي ﭘﺎك )‪ (CAA‬و ﻗﺎﻧﻮن‬

‫‪٢٠٣‬‬
‫ﺑﺎزﺳﺎزي و ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﻣﻨﺎﺑﻊ)‪ (RCRA‬و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﺎﻧﻮن آب ﺗﻤﻴﺰ )‪ (CWA‬اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻌﻼوه اﮔﺮ ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻛﺸﺘﻲ‬
‫ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ و ﻳﺎ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﻮاد آﻟﻮده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﺎر و اﺟﺰاي ﺗﺸﻜﻴﻞ دﻫﻨﺪه ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻤﻜﻦ‬
‫اﺳﺖ ﺗﺤﺖ ﻗﺎﻧﻮن ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ)‪ (TSCA‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﻮد‪ .‬ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﺮﺑﻮط در اﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ .OSHA‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻣﺴﺌﻮل ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺟﺪاﺳﺎزي‬ ‫•‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻛﺸﺘﻲ را اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ‪ .‬ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ )‪ (29CFR 1915‬ﺷﺎﻣﻞ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻛﻨﺘﺮل‬
‫ﻛﻨﻨﺪه در ﻣﻮرد ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻃﻲ ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻛﺸﺘﻲ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﻟﺰاﻣﺎت‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﻬﻤﺮاه ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -3-8‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻛﺸﺘﻲ و دﻓﻊ ﻣﻮاد ﻧﺎﺷﻲ از اﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ‬
‫اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ در ﻣﻮرد ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮان ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت درﻃﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺎﻳﺪ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ )‪ (29CFR 1915,1001‬و اﺳﺘﺎﻧﺪارﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺻﻨﻌﺖ )‪(29CFR. 1910‬در ﻣﻮرد‬
‫ﻛﺎرﮔﺮان را در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻗﻮاﻋﺪ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻛﺎر اﺳﺖ و ﺑﺮاي دارﺑﺴﺖ ﻫﺎي ﻓﻠﺰي ‪ ،‬ﻧﺮدﺑﺎﻧﻬﺎ و دﻳﮕﺮ‬
‫وﺳﺎﻳﻞ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺮاي ﻛﺎر ﻛﺮدن ﺑﺮ روي ﺑﺪﻧﻪ ﻛﺸﺘﻲ ‪ ،‬ﻟﻮازم و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺮاي ﺑﺴﻜﻞ ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ و ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ ﻣﻮاد و‬
‫اﺑﺰار ﻫﺎ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻛﺎر ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻌﻼوه اﮔﺮ ﻣﻘﺪاري از اﺟﺰاء ﺗﺸﻜﻴﻞ دﻫﻨﺪه و ﺳﺎﺧﺘﺎر‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﺤﺘﻮي آزﺑﺴﺖ و ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ و ﻳﺎ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﻮاد ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ‬
‫ﺷﻮد ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻛﺎرﮔﺮان از ﺗﻤﺎس ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﻮاد آﻻﻳﻨﺪه ﻣﺤﻔﺎﻇﺖ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ در ﻣﻮرد آزﺑﺴﺖ در ﻣﺪت زﻣﺎن ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻛﺸﺘﻲ ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫آزﺑﺴﺖ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺨﺸﻲ از اﺟﺰاء ﺗﺸﻜﻴﻞ دﻫﻨﺪه ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﻳﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﺎرﮔﺮان در زﻣﺎن‬
‫ﺟﺪاﺳﺎزي ﺳﺎﺧﺘﺎر ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺎ آن ﻣﻮاﺟﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ اﻳﻦ اﺗﻔﺎﻗﺎت ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ اﻟﺰاﻣﺎت‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮا در ﻣﻮرد آزﺑﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ آﻧﻬﺎ در ﻓﺼﻞ دوم )ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ( ﺑﺮرﺳﻲ ﺷﺪ‪ ،‬ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮاي‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد آزﺑﺴﺖ ﻟﻄﻔﺎً ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻧﻬﻢ)ﻣﻨﺎﺑﻊ( ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫‪٢٠٤‬‬
‫اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ در ﻣﻮرد ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در ﻣﺪت زﻣﺎن ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻛﺸﺘﻲ ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫ﻣﺸﺎﺑﻪ آزﺑﺴﺖ ‪ ،‬ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در‬
‫ﺳﺎﺧﺘﺎر ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻳﺎﻓﺖ ﺷﻮﻧﺪ و ﻳﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺳﺎﺧﺘﺎرﻫﺎ ﺑﺎ‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻛﺸﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻫﺎﻳﻲ از‬
‫اﻳﻦ ﻣﻮاد آﻟﻮده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل ﻛﺎﺑﻞ و زﻧﺠﻴﺮ ﻟﻨﮕﺮ ﻛﺸﺘﻲ‬
‫ﺟﻤﻠﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻛﺸﺘﻴﺮاﻧﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺷﺪه و‬
‫ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ‬
‫ﺗﺼﺪﻳﻖ ﺷﺪه اﺳﺖ ‪ ،‬ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺠﺪد در دﻳﮕﺮ‬
‫اﻳﻦ ﻣﻮاد درﺳﺎﺧﺘﺎر ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ‬ ‫ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎ ﻓﺮوﺧﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﻫﻤﻪ اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮاء در ﻣﻮرد ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ‬
‫ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ و ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي از اﻳﻦ ﻗﻮاﻧﻴﻦ در ﻓﺼﻞ ﺳﻮم‬
‫)ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ( ﻋﻨﻮان ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻟﻄﻔﺎً ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ‬
‫ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﻪ ﻓﺼﻞ ﻧﻬﻢ )ﻣﻨﺎﺑﻊ( ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ در ﻣﻮرد ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ در ﻣﺪت ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻛﺸﺘﻲ ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻫﻨﮕﺎم ﺟﺪاﺳﺎزي ﺑﺎ ‪ -1‬ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﺤﺘﻮي ﻧﻔﺖ و ﻳﺎ ﺳﻮﺧﺖ ﻛﺸﺘﻲ و ﻳﺎ ‪ -2‬ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت‬
‫ﺷﺎﻣﻞ دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺘﺮاﻛﻢ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﻮا و ﻳﺎ ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮي ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ ﻛﺸﺘﻲ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻮاﺟﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﺳﺎﺧﺘﺎر ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪه اﻧﺪ ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮرﺳﻲ ﺷﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ .‬اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت در ﻓﺼﻞ ﭘﻨﺠﻢ )ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ( ﻋﻨﻮان ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮاي‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد ﺟﺪاﺳﺎزي ﻧﻔﺖ ﻟﻄﻔﺎً ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻧﻬﻢ )ﻣﻨﺎﺑﻊ( ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ در ﺧﺼﻮص ﺑﺮش ﻓﻠﺰ و ﺟﺪاﺳﺎزي رﻧﮓ در ﻃﻲ ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻛﺸﺘﻲ ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫اﮔﺮ ﺟﺪاﺳﺎزي رﻧﮓ و ﺑﺪﻧﺒﺎل آن ﺑﺮش ﻓﻠﺰ ﺑﺮاي ﺟﺪاﺳﺎزي ﺳﺎﺧﺘﺎر ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻛﺸﺘﻲ ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺳﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ‬
‫ﻫﻤﻪ اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮاء ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ ‪.‬ﺗﻌﺪادي از اﻳﻦ ﻗﻮاﻧﻴﻦ در ﻓﺼﻞ ﺷﺸﻢ )ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ‬
‫رﻧﮓ( و در ﻓﺼﻞ ﻫﻔﺘﻢ) از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﺎﺷﻲ از ﺑﺮش ﻓﻠﺰ( ﻋﻨﻮان ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد اﻳﻦ‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ ﻟﻄﻔﺎً ﺑﻪ ﻓﺼﻞ ﻧﻬﻢ )ﻣﻨﺎﺑﻊ( ﻣﺮاﺟﻊ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﺎزﺳﺎزي ﻣﺠﺪد ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻳﺎ ﻓﺮوﺧﺘﻦ ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺠﺪد ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻﺗﻲ را از ﻛﺸﺘﻲ ﺟﺪاﺳﺎزي ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺟﺰء ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺠﺪد و ﻳﺎ ﻗﺎﺑﻞ‬
‫ﺑﺎزﺳﺎزي ﻣﺠﺪد ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬

‫‪٢٠٥‬‬
‫• اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺠﺪد‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺘﺮاﻛﻢ ﻛﻨﻨﺪه‬
‫ﻫﻮا ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ( را ﺑﺎ ﻧﻮﺳﺎزي ﻣﺠﺪد و ﻳﺎ ﺑﺪون ﻧﻮﺳﺎزي ﺑﻔﺮوﺷﺪ‪ .‬ﺑﻬﺮﺣﺎل ﺑﺎزار ﺑﺮاي اﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﺎرﻫﺎ وﺟﻮد‬
‫دارد‪ .‬ﺧﻴﻠﻲ از ﺳﺎﺧﺘﺎرﻫﺎي ﺑﺎزﺳﺎزي ﺷﺪه از ﻛﻴﻔﻴﺖ ﭼﻨﺪان ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻛﺎر ﺑﺮﺧﻮردار ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ و در ﺟﺮﻳﺎن‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺳﺎزي ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ و ﻣﻲ ﺗﻮان در ﺟﺎﻳﻲ دﻳﮕﺮ ﺷﺮاﻳﻂ اﺳﺘﻔﺎده ﺑﻬﺘﺮي ﺑﺮاي آن ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﺮد‪.‬‬
‫• ﺑﺎزﺳﺎزي‪ .‬ﺑﺨﺶ ﺑﺰرﮔﻲ از ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻛﺸﺘﻲ داراي ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت آﻫﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ و در ﻃﻲ اوراق ﻛﺮدن ﺟﺪا ﺷﺪه و‬
‫ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﺮاي ذوب ﻣﺠﺪد ﻳﺎ ﺑﺎزﺳﺎزي ﻓﺮوﺧﺖ‪ .‬ﺑﻌﻼوه ﻣﻘﺪاري از اﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﺎرﻫﺎ از ﺟﻤﻠﻪ دﺳﺘﮕﺎه اﺻﻠﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ اﻧﺮژي‬
‫اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎ و دﻳﮕﺮ وﺳﺎﻳﻞ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻘﺪار زﻳﺎدي ﻣﺲ و آﻫﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬و ﺑﺎزﺳﺎزي آﻧﻬﺎ دراي ارزش‬
‫زﻳﺎدي اﺳﺖ ‪.‬‬

‫آﻳﺎ از دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻛﻨﻨﺪه و دﺳﺘﮕﺎه ﻗﻄﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺮاي ﺟﺪاﺳﺎزي ﻓﻠﺰ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎزﺳﺎزي اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ‬

‫ﺷﻮد؟‬
‫ﻓﻠﺰات ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎزﺳﺎزي ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻮاد ﻏﻴﺮ ﻓﻠﺰي ﺑﺎﻫﻢ ﻣﺨﻠﻮط ﺷﺪه اﻧﺪ را ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺠﺪد ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻗﻄﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪه ﻓﻠﺰ و دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻛﻨﻨﺪه ﺟﺪاﺳﺎزي ﻛﺮد‪ .‬ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻋﺮﺷﻪ ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻴﻦ ‪ 40‬ﺗﺎ‪75‬‬
‫درﺻﺪ وزن آن از ﻣﺲ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ اﻏﻠﺐ ﺑﺮاي ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻣﺲ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ اﺷﺨﺎص ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻗﻄﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• دﺳﺘﮕﺎه ﻗﻄﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪه ﻓﻠﺰ ‪ .‬دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻗﻄﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪه ‪،‬ﻛﻪ ﺻﺪﻫﺎ ﻧﻮع از آن ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪ ،‬اﺳﺎﺳﺎً ﻧﺨﺎﻟﻪ و‬
‫ﺷﻨﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ذرات ﻓﻠﺰ ﻣﺨﻠﻮط ﺷﺪه اﺳﺖ را ﺑﻪ اﺟﺰاء ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻣﻲ دﻫﻨﺪ و ذرات ﻏﻴﺮ ﻓﻠﺰي را ﭘﻮدر ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫• دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻛﻨﻨﺪه ‪ .‬ﺑﻌﺪ از ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺎره ﭘﺎره ﻛﺮدن‪ ،‬ﻓﻠﺰات ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ از ﻣﻮاد ﻏﻴﺮ ﻓﻠﺰي ﭘﻮدر ﺷﺪه ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ‬
‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻮع دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻛﻨﻨﺪه ‪ ،‬ﺟﺪاﺳﺎزي ﺷﻮد‪.‬و اﻳﻦ دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﺳﺖ وﻟﻲ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮارد‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪ :‬دﺳﺘﮕﺎه ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ ‪ ،‬ﺟﺪاﻛﺮدن ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﺘﻮن ﻫﻮاي ﺷﻨﺎور و ﺻﻔﺤﺎت ﻟﺮزاﻧﻨﺪه‪.‬‬

‫ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺳﻮزاﻧﺪن ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮاي ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﺲ ﭼﻴﺴﺖ؟‬


‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮاي ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻣﺲ از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﺪ و ﻛﺎﺑﻠﻬﺎ را ﺑﺮاي ﺟﺪاﺳﺎزي ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎ‬
‫ﺑﺴﻮزاﻧﺪ‪ .‬ﺑﻬﺮﺣﺎل‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ از ﺳﻮزاﻧﺪن ﻛﺎﺑﻞ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻛﻨﺪ و اﻳﻦ ﻣﻮرد ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﻗﻮاﻧﻴﻦ اﻳﺎﻟﺘﻲ در ﻣﻮرد‬
‫ﺳﻮزاﻧﺪن ﻛﺎﺑﻞ در ﻣﻜﺎن ﺑﺎز ﻛﻨﺘﺮل ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻌﻼوه اﮔﺮ ﭘﻮﺷﺶ رﻧﮓ ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و ﻳﺎ آزﺑﺴﺖ ﺑﺎﺷﺪ‬

‫‪٢٠٦‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ از ﺳﻮزاﻧﺪن ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي رﻧﮓ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮن ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ و اﺳﺘﺎﻧﺪارﻫﺎي ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه ﺑﻴﻦ‬
‫اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺑﺮاي آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﻮا ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫آﻳﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻮز ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼب داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬


‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﺮدن ودﺳﺖ ﻳﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ‬ ‫ﺳﻄﺤﻲ‬ ‫ﻓﺎﺿﻼب‬ ‫ﻋﺒﺎرت‬
‫ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه)‪ (NPDES‬و ﻣﺠﻮز ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼب ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻓﺎﺿﻼب‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ‪ ،‬رواﻧﺎب ﻧﺎﺷﻲ از‬

‫ﺳﻄﺤﻲ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺻﻨﻌﺘﻲ آﻟﻮده ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎرﻧﺪﮔﻲ‪ ،‬رواﻧﺎب ﺣﺎﺻﻞ از‬

‫دﺳﺘﻴﺎﺑﻲ و ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﺮدن ﻣﺠﻮز ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه‬ ‫ذوب ﻳﺦ و رواﻧﺎب ﺳﻄﺤﻲ‬
‫اﺳﺖ‬
‫ﭘﻮﺷﺶ داده ﺷﻮد‪ .‬ﻋﺒﺎرت ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي‬
‫))‪.(40CFR 122,26(b)(13‬‬
‫ﺻﻨﻌﺘﻲ ‪ ،‬ﺑﻤﻌﻨﻲ ﻓﺎﺿﻼﺑﻬﺎي ﺳﻄﺤﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي‬
‫ﺻﻨﻌﺘﻲ آﻟﻮده ﺷﻮﻧﺪ و ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ اﻧﺒﺎر ﻣﻨﺎﻃﻖ در ﺗﺸﻜﻴﻼت ﺻﻨﻌﺘﻲ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻳﺎزده ﻣﻮرد از اﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻛﻪ در ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ ،‬ﺗﺤﺖ ﻗﺎﻧﻮن )‪ (40CFR 122,26‬ﺗﻌﺮﻳﻒ‬
‫ﺷﺪه اﻧﺪ‪ .‬ﻳﻜﻲ از اﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﺧﺼﻮص ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ‬
‫اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه و اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ در ﻣﻮرد ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ‪ ،‬ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﻳﺎﻟﺖ‬
‫ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻳﺎ ﺷﻌﺒﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه اﻳﺎﻟﺘﻲ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﺮد‪.‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺠﻮز ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ اﻳﻦ ﻣﺠﻮز ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ‬
‫اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺎزﻧﮕﺮي و ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫ارزﻳﺎﺑﻲ و ﻛﻨﺘﺮل ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي و ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ آﻟﻮدﮔﻲ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ‬


‫اﮔﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ دﺳﺘﻴﺎﺑﻲ و ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﺮدن ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ﺑﺮاي ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات و اﺑﺰار ﺑﺮاي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از آﻟﻮدﮔﻲ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ اﺣﺘﻴﺎج ﺧﻮاﻫﻨﺪ داﺷﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﻣﺨﺼﻮص ﻫﻤﺎن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﺳﺖ زﻳﺮا ﻫﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻨﺒﻊ ‪ ،‬ﻧﻮع و ﺣﺠﻢ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼب ﻣﺘﻔﺎوت و ﻣﺠﺰا دارد‪ .‬ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ اﻳﻦ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮات ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ اﺻﻠﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و ﻣﻼﺣﻈﺎت وﻳﮋه ﺑﺎﺷﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ دﻳﮕﺮ‬
‫ﻋﻨﺎﺻﺮ اﺻﻠﻲ ﺷﺎﻣﻞ ‪:‬‬
‫• اﻧﺪازه ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و ﻣﻜﺎن ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آن‬
‫• ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺣﺠﻢ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ و آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻄﻮر ﺑﺎﻟﻘﻮه ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﻮﻧﺪ‬
‫• ﺑﺮرﺳﻲ آﺑﻬﺎي زﻳﺮ زﻣﻴﻨﻲ‬
‫• ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻫﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬

‫‪٢٠٧‬‬
‫• ﭘﻴﺸﮕﻮﻳﻲ ﺟﺮﻳﺎن ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ‬
‫• ﺷﺮاﻳﻂ آب وﻫﻮا‬
‫در ﻫﺮ ﻗﺴﻤﺖ از ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ اﻓﺮادي را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ارزﻳﺎﺑﻲ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي وﻳﮋه و ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﻨﺪ)‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺑﺮاي ارزﻳﺎﺑﻲ ﺷﻴﻮه ﻫﺎي ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻲ( ﺗﺎ از آﻟﻮدﮔﻲ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﻮد و ﻳﺎ ﻣﻘﺪار آن ﻛﺎﻫﺶ‬
‫ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ارزﻳﺎﺑﻲ ﻫﺎ و روش ﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ از ﺗﻤﺎس ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ و زﺑﺎﻟﻪ ﻫﺎ ﺣﺎﺻﻞ ازاوراق‬
‫ﻛﺮدن ﻓﻠﺰات و دﻳﮕﺮ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﻼوه در ﻣﻮرد ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از آﻟﻮدﮔﻲ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ‬
‫)‪ (SWPPP‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻲ را ﻛﻪ اﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ را ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﺪ ‪ .‬ﻋﺒﺎرت ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از‬
‫ﮔﺴﺘﺮش آﻟﻮدﮔﻲ ﺑﻤﻌﻨﻲ ﺣﻀﻮر ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ ‪ ،‬اﺟﺮاي ﺑﺎزرﺳﻲ ﻫﺎ و ارزﻳﺎﺑﻲ ﻫﺎ ‪ ،‬آزﻣﺎﻳﺸﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﺸﺖ‬
‫و ﻧﮕﻬﺪاري ﺳﻮاﺑﻖ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 9‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از آﻟﻮدﮔﻲ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ )‪ (SWPPP‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل‬
‫اﻃﻤﻴﻨﺎن ازﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮدن ﻫﻤﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮاﺻﻠﻲ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ و ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ‬
‫اﺳﺖ ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻧﺒﺎر ﻣﻮاد زاﺋﺪ را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت روﺷﻬﺎ و ارزﻳﺎﺑﻲ ﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ را در ﺟﻬﺖ‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺗﻤﺎس ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﻓﻠﺰات اوراق ﺷﺪه و دﻳﮕﺮ زﺑﺎﻟﻪ ﻫﺎ اﺗﺨﺎذ ﻛﺮده ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻮرد‬
‫ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﻗﺮر دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪٢٠٨‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﻧﻬﻢ‬

‫ﻣﻨﺎﺑﻊ‬

‫‪ -1-9‬اﻃﻼﻋﺎت ﺗﻤﺎس‬

‫‪ -1-1-9‬ﺷﻌﺒﻪ اﺻﻠﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و اداره ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‬
‫ﺷﻌﺒﻪ اﺻﻠﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‬

‫ﺷﻌﺒﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‬


‫‪ : Attn‬اداره اﺟﺮاي ﻗﺎﻧﻮن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻓﺪراﻟﻲ ) ‪(2261A‬‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﻤﺎره ‪ 1200‬اﻳﺎﻟﺖ ﭘﻨﺴﻠﻮاﻧﻴﺎ‬
‫واﺷﻨﮕﺘﻦ دي ﺳﻲ ‪20460‬‬
‫ﺷﻤﺎره ﺗﻠﻔﻦ ‪202-564-2461 :‬‬
‫ﺷﻤﺎره ﻓﻜﺲ ‪202-564-0069 :‬‬
‫وب ﺳﺎﻳﺖ ‪http://www.epa.gov/fedfac/fflex.html :‬‬

‫اداره ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‬


‫اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد اداره ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‬

‫‪٢٠٩‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد اداره ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‬

‫‪ -2-1-9‬ﺷﻌﺒﻪ اﺻﻠﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ و ادراه ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬
‫ﺷﻌﺒﻪ اﺻﻠﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬
‫اداره ﻛﺎر اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬
‫واﺷﻨﮕﺘﻦ دي ﺳﻲ‪20210 .‬‬
‫ﺷﻤﺎره ﺗﻠﻔﻦ ‪) 1-800-321-6742 :‬در ﻣﻮاﻗﻊ ﺿﺮوري(‬
‫وب ﺳﺎﻳﺖ ‪http://www.osha.gov :‬‬

‫اداره ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬

‫اداره ﻫﺎي ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ در زﻳﺮ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﺮاي ﻛﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ‬
‫ﺑﺎ اﻳﻦ اداره ﻫﺎ ﺗﻤﺎس ﮔﺮﻓﺖ ‪ .‬ﺑﻌﻼوه اﻃﻼﻋﺎت ﺗﻤﺎس ﺑﺮاي ﺣﻮزه اداره ﻫﺎ ﻛﻪ درداﺧﻞ ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪه اﻧﺪ را ﻣﻲ‬

‫‪٢١٠‬‬
‫ﺗﻮان در وب ﺳﺎﻳﺖ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اداره ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺑﺎ آدرس ‪ http://spider.osha.gov/oshdir/‬ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻛﺮد‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﻤﺎ‬
‫ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ اداره ﻫﺎي اﻳﺎﻟﺘﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ واﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ را درﺳﺎﻳﺖ ‪http://www.osha.gov/oshdir/states.htm‬‬

‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت اداره ﻫﺎي ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬

‫‪٢١١‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت اداره ﻫﺎي ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬

‫ﭘﻴﻮﻧﺪﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي اﻳﺎﻟﺘﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ درﺳﺎﻳﺖ ﺗﺨﺼﺼﻲ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﺎ آدرس‬
‫‪ http://www.clay.net/‬در دﺳﺘﺮس ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي اﻳﺎﻟﺘﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آﻟﻮدﮔﻲ ﻫﻮا ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن آﻟﻮدﮔﻲ ﻫﻮاي ﻣﻨﻄﻘﻪ اي واﻳﺎﻟﺘﻲ )‪ (STAPPA‬و اﻧﺠﻤﻦ‬

‫ﻣﻘﺎﻣﺎت رﺳﻤﻲ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه آﻟﻮدﮔﻲ ﻫﻮا )‪(ALAPCO‬‬

‫اﻳﻦ وب ﺳﺎﻳﺖ ﻣﺤﺘﻮي ﭘﻴﻮﻧﺪﻫﺎﻳﻲ ازﺻﻔﺤﻪ اﺻﻠﻲ ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي دوﻟﺖ ﻣﺮﻛﺰي و دﻳﮕﺮﻣﻨﺎﺑﻊ دوﻟﺖ ﻣﺮﻛﺰي ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و دروب‬
‫ﺳﺎﻳﺖ ‪ http://www.4cleanair.org/‬در دﺳﺘﺮس ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪٢١٢‬‬
‫‪ -2-9‬ﺷﻤﺎره ﺗﻠﻔﻦ ﻫﺎي ﺿﺮوري‬
‫در اﻳﻨﺠﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ و ﻣﺘﻨﻮﻋﻲ وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮاي ﻛﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ و رﺳﻴﺪﮔﻲ در ﺧﺼﻮص‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻣﻮﺟﻮد در ﻛﺘﺎب راﻫﻨﻤﺎ ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮد‪ .‬ﺗﻌﺪادي از اﻳﻦ ﺷﻤﺎره ﻫﺎي ﺗﻤﺎس ﺿﺮوري در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻬﺎي‬
‫اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ در زﻳﺮ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪٢١٣‬‬
٢١٤
‫‪ -3-9‬ﺗﻤﺎس ﻫﺎي اﺿﺎﻓﻲ و ﻣﻨﺎﺑﻊ‬
‫اﺑﺰارﻫﺎي ﻣﺘﺪاول ﺑﺮاي ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ‬

‫اﺑﺰارﻫﺎي راﻫﻨﻤﺎي ﻛﺎرﺷﻨﺎس ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬

‫• راﻫﻨﻤﺎي آﮔﺎﻫﻲ از ﺧﻄﺮ ) ﻧﺴﺨﻪ آزﻣﻮن ﻋﻤﻮﻣﻲ (‪ .‬اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ راﻫﻨﻤﺎ داراي ﻇﺮﻓﻴﺖ و ﺗﻮان ﺑﺎﻻ و ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺤﺎوره اي و ﻧﺮم اﻓﺰار ﻣﺨﺼﻮص در ﺟﻬﺖ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺧﻄﺮات در ﻣﺤﻞ ﻛﺎر ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﺳﺎﻳﺖ ‪ http://www.osha.gov/oshasoft/hazexp‬ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﺳﺎﻳﺖ ﺑﺮاي‬
‫ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻛﺎﺑﺮان ‪ ،‬ﺑﻄﻮر وﻳﮋه ﺑﺮاي ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻛﻮﭼﻚ و ﺑﺮاي ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺧﻄﺮات ﻣﻌﻤﻮل در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺑﻬﺪاﺷﺖ و‬
‫اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ در ﻣﺤﻞ ﻫﺎي ﻛﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﻓﻘﻂ ﻳﻜﺒﺎرﺑﺮروي ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬اﻳﻦ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ازﻛﺎرﺑﺮ ﭘﺮﺳﺸﻬﺎﻳﻲ در ﻣﻮرد ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ ‪ ،‬روﺷﻬﺎي ﻛﺎري ‪ ،‬ﻣﻮاد‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﺗﺪاﺑﻴﺮ در ﻧﻈﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه در‬
‫ﻣﺤﻞ ﻫﺎي ﻛﺎر ﻣﻲ ﭘﺮﺳﺪ و ﭘﺮﺳﻴﺪن ﺳﻮاﻻت ﺑﻌﺪي واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﺳﺦ ﻫﺎي ﻛﺎﺑﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬از ﭘﺎﺳﺦ ﻫﺎي ﻛﺎرﺑﺮ ﺑﻪ‬

‫‪٢١٥‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ راﻫﻨﻤﺎي آﮔﺎﻫﻲ از ﺧﻄﺮ ‪ ،‬ﺧﻄﺮاﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ اﺣﺘﻤﺎل زﻳﺎد وﺟﻮد دارد ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﮔﺰارﺷﻲ را آﻣﺎده ﻣﻲ ﻛﻨﺪﻛﻪ ﺑﻄﻮرﺧﻼﺻﻪ ﺧﻄﺮات اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ را ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﻨﺪ و اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ‬
‫و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻋﻨﻮان ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﻣﻘﺪﻣﻪ اي ﺑﺮاي ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺧﻄﺮات ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ راﻫﻨﻤﺎ‬
‫ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻫﻤﻪ ﺧﻄﺮات را ﻧﺪارد‪ .‬اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻲ ﺑﺮاي اﺷﺨﺎص ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻧﻤﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﺒﻮل اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ را ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻤﻲ ﻛﻨﺪ و ﺑﺮاي‬
‫اﻓﺮاد ﻣﺒﺘﺪي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ‪ . AFETY PAYS‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮداﺧﺖ ﺧﺴﺎرت ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻳﻚ ﻧﺮم اﻓﺰار ﻣﺤﺎوره اي ﻣﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺑﺮاي ارزﻳﺎﺑﻲ ﻛﺎرﮔﺮان و ﺳﻨﺠﺶ اﺛﺮات ﺑﻴﻤﺎري ﻫﺎ و آﺳﻴﺐ‬
‫ﻫﺎي ﺷﻐﻠﻲ ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ ‪ .‬اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳﻮد ﺣﺎﺷﻴﻪ اي ﺑﺮاي ﺷﺮﻛﺘﻬﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي‬
‫ﺑﻴﻤﺎري و آﺳﻴﺐ ﻫﺎي ﺷﻐﻠﻲ و ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي اﻓﺰاﻳﻨﺪه ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮاي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮاي ﭘﺮوژه ﻣﻘﺪار ﻓﺮوش‬
‫اﺣﺘﻴﺎج ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ و ﺑﺎ اﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﭘﻮﺷﺶ داده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺖ‬
‫‪ http://www.osha.gov/oshasoft/safetwb.html.‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫اﺑﺰارﻫﺎي راﻫﻨﻤﺎي ﺗﺨﺼﺼﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬


‫• راﻫﻨﻤﺎي ﺗﺨﺼﺼﻲ ﻣﺎﺳﻚ ﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻛﻨﻨﺪه از دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻨﻔﺲ ‪ .‬ﻣﻨﻈﻮر از اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ در‬
‫راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻣﺎﺳﻚ ﻫﺎي ﺗﻨﻔﺴﻲ و ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ واﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﻣﺤﺎوره اي ﺑﺼﻮرت آﻧﻼﻳﻦ ﺷﻤﺎ را در ﻣﻮرد اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺎﺳﻚ ﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻛﻨﻨﺪه از دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻨﻔﺲ‬
‫راﻫﻨﻤﺎﻳﻲ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ و ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﮔﺎز و ﺑﺨﺎرات را ﻋﻨﻮان ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ درﺳﺎﻳﺖ زﻳﺮ‬
‫ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ ‪:‬‬
‫‪http://www.osha-slc.gov/SLTC/respiratory_advisor/change_schedule.html‬‬

‫ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ‬

‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪﻫﺎي ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ‬


‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻳﻚ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه آزﺑﺴﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه ﻗﺎﻧﻮن ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ وﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ اﻧﺘﺸﺎر آزﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﻻﻳﻨﺪﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﻮا دارد ﻛﻪ در اداره ﻫﺎي ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪه‬

‫‪٢١٦‬‬
‫اﻧﺪ‪.‬اﻳﻦ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ )از آﮔﻮﺳﺖ ﺳﺎل‪ ( 1999‬درزﻳﺮ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪه اﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻫﺎي ﺑﺮوزرﺳﺎﻧﻲ ﺷﺪه‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ وب ﺳﺎﻳﺖ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ‪http://www.epa.gov/asbestos/contacts.htm.‬‬
‫در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ را ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ‬

‫‪٢١٧‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ‬

‫اﺑﺰار راﻫﻨﻤﺎي ﻛﺎرﺷﻨﺎس ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ – راﻫﻨﻤﺎي آزﺑﺴﺖ ‪2‬‬
‫راﻫﻨﻤﺎي آزﺑﺴﺖ ‪ 2‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﻤﻚ اﺑﺰاري ﻣﺤﺎوره اي ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ در ﺳﺎﻳﺖ زﻳﺮ در دﺳﺘﺮس ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪http://www.osha.gov/oshasoft/asbestos/‬‬
‫اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻓﻘﻂ ﻳﻜﺒﺎر ﺑﺮروي ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﻫﻤﻜﺎر ﺷﻤﺎ در ﺑﻬﺘﺮ‬
‫ﻛﺮدن ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺤﻞ ﻫﺎي ﻛﺎر ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي راﻫﻨﻤﺎ در ﻣﻮرد اﻳﻨﻜﻪ ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ‬

‫‪٢١٨‬‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد آزﺑﺴﺖ را در ﻣﺤﻞ ﻛﺎر اﺟﺮا ﻛﻨﺪ ‪ ،‬اراﺋﻪ ﻣﻲ دﻫﺪ‪ .‬دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي راﻫﻨﻤﺎ واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﺳﺦ ﻫﺎي ﺷﻤﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ اﺑﺰار ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ و ﻣﺘﺪاول را ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﻨﺪ اﻣﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮ روي ﭘﺮوژه ﺧﺎص ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻌﺎرﻳﻒ ﻓﺮﻋﻲ در ﻣﻮرد ﻣﺘﻦ ﺗﺮﻛﻴﺒﻲ ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺑﺴﭙﺎرﻳﺪ ‪ :‬اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺤﺎوره اي‬
‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎﻳﻲ را ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮاز ﺟﺰوه و ﻧﺸﺮﻳﻪ ﻫﺎي آﻣﻮزﺷﻲ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻳﺪ‪ .‬ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻲ ﺑﺮاي اﻳﻦ‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬

‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري‪ ،‬ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬

‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در داﺧﻞ ﻫﺮﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ ،‬ﻣﺠﺮي ﻣﻨﻄﻘﻪ اي دارد ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻨﻄﻘﻪ اي در ﺧﺼﻮص ﺑﻲ‬
‫ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و ﺑﺮاي ﺑﺮرﺳﻲ و رﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﻪ ﺗﻼش ﻫﺎي ﮔﺴﺘﺮش ﻳﺎﻓﺘﻪ در داﺧﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪ درﺧﺼﻮص ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي‬
‫ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ‪ .‬ﻓﻬﺮﺳﺘﻲ از اﻳﻦ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﻄﻮرﻣﺎﻫﻴﺎﻧﻪ ﺑﺮوزرﺳﺎﻧﻲ ﻣﻲ ﺷﻮد در وب ﺳﺎﻳﺖ‬
‫‪ http://www.epa.gov/opptintr/pcb/coordin.htm.‬ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬
‫ازدﺳﺎﻣﺒﺮ ﺳﺎل ‪ 1999‬در زﻳﺮ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ ‪:‬‬

‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬

‫‪٢١٩‬‬
‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬

‫ﺟﺪاﺳﺎزي آب ﺗﻮازن و اب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ‬

‫ﺷﻌﺒﻪ اﺻﻠﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‬

‫ﻣﻨﻄﻘﻪ اي و ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻓﺮآوري‬


‫در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺳﻮاﻻﺗﻲ درﺧﺼﻮص ﻣﻘﺮرات ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه داﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي در ﻣﻮرد ﻣﺠﻮز ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺷﻤﺎره ﻫﺎي ﺗﻤﺎس از اﻛﺘﺒﺮ ﺳﺎل‬
‫‪ 1999‬در ﻓﻬﺮﺳﺖ زﻳﺮ در دﺳﺘﺮس ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻫﺎي ﺑﺮوزرﺳﺎﻧﻲ ﺷﺪه ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ وب ﺳﺎﻳﺖ‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﺎ آدرس ‪ http://www.epa.gov/owm/wm05000.htm#regions‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪.‬‬

‫‪٢٢٠‬‬
‫ﺑﻌﻼوه ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻓﺮآوري ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي و ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻓﺮآوري ﺻﻨﺎﻳﻊ اﻳﺎﻟﺘﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ‬
‫زﻳﺴﺖ ﺑﺮاي ارزﻳﺎﺑﻲ ﺳﻮاﻻت در ﺧﺼﻮص ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻓﺮآوري در دﺳﺘﺮس ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ از اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﺳﺎل ‪ 1999‬درزﻳﺮ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮاي ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻫﺎي ﺑﺮوزرﺳﺎﻧﻲ ﺷﺪه ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺒﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺎﻳﺪ وب ﺳﺎﻳﺖ ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﺎ آدرس‪ http://www.epa.gov/owm/permits/pretreat/ptregcon.htm‬ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﻨﺪ ‪.‬‬

‫ﺷﻌﺒﻪ اﺻﻠﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‬


‫ﺷﻌﺒﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه‬
‫ﺷﻌﺒﻪ ﭼﻨﺪ رﺳﺎﻧﻪ اي وﻋﻤﻠﻴﺎت ﻓﺮآوري‬
‫ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻄﻮ ﺑﻪ ﻣﺠﻮز ) ‪(MC4203‬‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﻤﺎره ‪ 1200‬اﻳﺎﻟﺖ ﭘﻨﺴﻠﻮاﻧﻴﺎ‬
‫واﺷﻨﮕﺘﻦ دي ﺳﻲ ‪20460‬‬
‫ﺷﻤﺎره ﺗﻠﻔﻦ ‪202-260-1090 :‬‬
‫ﺷﻤﺎره ﻓﻜﺲ ‪202-260-1460 :‬‬
‫وب ﺳﺎﻳﺖ ‪http://www.epa.gov/owm/ :‬‬

‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻓﺮآوري ﺻﻨﺎﻳﻊ و ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي‬

‫‪٢٢١‬‬
‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻓﺮآوري ﺻﻨﺎﻳﻊ و ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي‬

‫‪٢٢٢‬‬
‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻓﺮآوري ﺻﻨﺎﻳﻊ و ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي‬

‫‪٢٢٣‬‬
‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻓﺮآوري ﺻﻨﺎﻳﻊ و ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي‬

‫ﺟﺪاﺳﺎزي ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ‬

‫ﺷﻌﺒﻪ اﺻﻠﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﺷﻤﺎره ﻫﺎي ﺗﻤﺎس ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي درﺧﺼﻮص ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬

‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ واﻛﻨﺶ ﺳﺮﻳﻊ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬

‫درﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺳﻮاﻻﺗﻲ راﺟﻊ ﺑﻪ ﻣﻘﺮرات ﻃﺮح ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ واﻛﻨﺶ‬
‫ﺳﺮﻳﻊ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﺷﻤﺎره ﻫﺎي ﺗﻤﺎس ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺷﻤﺎره‬
‫ﻫﺎي ﺗﻤﺎس از اﻛﺘﺒﺮ ﺳﺎل ‪ 1999‬درزﻳﺮ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ ‪ .‬ﺑﺮاي ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻫﺎي ﺑﺮوزرﺳﺎﻧﻲ ﺷﺪه ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ‬
‫وب ﺳﺎﻳﺖ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‪ ttp://www.epa.gov/oilspill/sspcccont.htm.‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬درواﻗﻌﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻧﻔﺖ‪،‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺎ ﺧﻄﻮط ﺗﻤﺎس ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي در ﻣﻮرد ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﻪ در زﻳﺮ ﻋﻨﻮان ﺷﺪده اﺳﺖ‬
‫ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻫﺎي ﺑﺮزورﺳﺎﻧﻲ ﺷﺪه ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ وب ﺳﺎﻳﺖ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﺎ‬
‫آدرس ‪ http://www.epa.gov/oilspill‬ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫‪٢٢٤‬‬
‫ﺷﻌﺒﻪ اﺻﻠﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‬
‫ﺷﻌﺒﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه‬
‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﻔﺖ )‪( G5203‬‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﻮاره ‪ 1200‬اﻳﺎﻟﺖ ﭘﻨﺴﻠﻮاﻧﻴﺎ‬
‫واﺷﻨﮕﺘﻦ دي ﺳﻲ ‪20460‬‬
‫ﺷﻤﺎره ﺗﻠﻔﻦ ‪703-603-8760 :‬‬

‫ﺷﻌﺒﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‬


‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﻤﺎره ‪ 1200‬اﻳﺎﻟﺖ ﭘﻨﺴﻠﻮاﻧﻴﺎ‬
‫واﺷﻨﮕﺘﻦ دي ﺳﻲ ‪20460‬‬
‫وب ﺳﺎﻳﺖ‪Http://www.epa.gov/oilspill :‬‬

‫ﺷﻌﺒﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‬


‫ادراه ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي و آﻣﺎدﮔﻲ ﺿﺮوري در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻮاد ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﻤﺎره ‪ 1200‬اﻳﺎﻟﺖ ﭘﻨﺴﻠﻮاﻧﻴﺎ‬
‫واﺷﻨﮕﺘﻦ دي ﺳﻲ ‪20460‬‬
‫وب ﺳﺎﻳﺖ ‪Http://www.epa.gov/swercepp :‬‬

‫ﺷﻤﺎره ﻫﺎي ﺗﻤﺎس ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي درﺧﺼﻮص ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬


‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ واﻛﻨﺶ ﺳﺮﻳﻊ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬

‫‪٢٢٥‬‬
‫ﺷﻤﺎره ﻫﺎي ﺗﻤﺎس ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي درﺧﺼﻮص ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ‬
‫و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ واﻛﻨﺶ ﺳﺮﻳﻊ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬

‫‪٢٢٦‬‬
‫ﺷﻤﺎره ﻫﺎي ﺗﻤﺎس ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي درﺧﺼﻮص ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ‬
‫و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ واﻛﻨﺶ ﺳﺮﻳﻊ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬

‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي در ﺧﺼﻮص ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺟﺎﻣﺪ‬
‫ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت در ﻣﻮرد ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي در ﺧﺼﻮص ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺟﺎﻣﺪ و ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺳﺎﻳﺖ‬
‫‪ ttp://www.epa.gov/epaoswer/osw/regions.htm#reg.‬در دﺳﺘﺮس ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﭘﺎﻛﺴﺎزي و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن رﻧﮓ‬


‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در ﻣﻮرد ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺟﺎﻣﺪ و ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك‬
‫ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت در ﻣﻮرد ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻣﻨﻄﻘﻪ اي در ﺧﺼﻮص ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺟﺎﻣﺪ و ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺳﺎﻳﺖ‬
‫‪ http://www.epa.gov/epaoswer/osw/regions.htm#reg‬در دﺳﺘﺮس اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻣﻨﻄﻘﻪ اي و اﻳﺎﻟﺘﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‬


‫ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت در ﻣﻮرد ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي اﻳﺎﻟﺘﻲ و ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎﻳﺖ‪ http://www.epa.gov/ow/region.html‬در دﺳﺘﺮس‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺮﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰات و دﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﺎﺷﻲ از ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰات‬

‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي و اﻳﺎﻟﺘﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‬


‫ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي اﻳﺎﻟﺘﻲ و ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﺳﺎﻳﺖ ‪ http://www.epa.gov/ow/region.html‬در‬
‫دﺳﺘﺮس ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪٢٢٧‬‬
‫ﭘﺎﻛﺴﺎزي واز ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﺘﻲ‬
.‫ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬9,3 ‫ﻟﻄﻔﺎًﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪه در ﺗﻤﺎﺳﻬﺎو ﻗﺴﻤﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ در ﺑﺨﺶ‬

‫ اﻧﺘﺸﺎرات و ﺳﺎﻳﺘﻬﺎي اﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻲ‬-4-9


Environmental Assessment of the Sale of National Defense Reserve Fleet Vessels for Scrapping.
The Maritime Administration, U.S. Department of Transportation. Report No.MA-ENV-820-
96003. July 1997.

Appendix A: The Legal Environment for Environmentally Compliant Ship Breaking/Recycling in


the United States. The Maritime Administration, U.S. Department of Transportation. Report No.
MA-ENV-820-96003-A. July 1997.

Appendix B: Substantive Law on Environmentally Compliant Ship Breaking/Recycling in the


United States. The Maritime dministration, U.S. Department of Transportation. Report No. MA-
ENV-820-96003-B. July 1997.

Appendix C: Current and Advanced Technologies for the Ship Breaking/Recycling Industry. The
Maritime Administration, U.S. Department of Transportation. Report No. MAENV-820-96003-
C. July 1997.

Appendix D: Sampling and Analysis. The Maritime Administration, U.S. Department of


Transportation. Report No. MA-ENV-820-96003-D. July 1997.

Appendix E: Survey of Ships and Materials. The Maritime Administration, U.S. Department of
Transportation. Report No. MA-ENV-820-96003-E. July 1997. Appendix F: The Markets, Cost
and Benefits of Ship Breaking/Recycling in the United States. The Maritime Administration, U.S.
Department of Transportation. Report No. MAENV-820-96003-F. July 1997.

Memo to Honorable John Glenn regarding ship scrapping. Prepared by U.S. General Accounting
Office, National Security and International Affairs Division. 1998

Ship Scrapping Activities of the United States Government. The Subcommittee on Coast Guard
and Maritime Transportation Hearing, June 4, 1998.

Report of the Interagency Panel on Ship Scrapping, April 1998.


Http://www.denix.osd.mil/denix/Public/News/OSD/Ships/Final/final.html

٢٢٨
Multimedia Compliance Monitoring Investigation Protocol for the Ship Scrapping Industry, U.S.
Environmental Protection Agency, National Enforcement Investigations Center, EPA-331/9-99-
001, February 1999.

The Yellow Book: Guide to Environmental Enforcement and Compliance at Federal Facilities,
U.S. Environmental Protection Agency, Office of Enforcement and Compliance Assurance, EPA
315-B-98-011, February 1999.

‫ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ‬


A Guide to the Asbestos NESHAP, U.S. Environmental Protection Agency, Air and Radiation,
EPA 340/1-90-015, Revised November 1990.

Reporting and Recordkeeping Requirements for Waste Disposal - A Field Guide, U.S.
Environmental Protection Agency, Air and Radiation, EPA 340/1-90-016, November 1990.

Asbestos/NESHAP Adequately Wet Guidance, U.S. Environmental Protection Agency, Air and
Radiation, EPA 340/1-90-019, December 1990.

Asbestos/NESHAP Regulated Asbestos Containing Materials Guidance, U.S. Environmental


Protection Agency, Air and Radiation, EPA 340/1-90-018, December 1990.OSHA: Asbestos
Standard for Construction (OSHA 3096), OSHA: Asbestos Standard for General Industry
(OSHA 3095), and OSHA: Asbestos Standard for the Shipyard Employment Industry (OSHA
3145).

Common Questions on the Asbestos NESHAP, U.S. Environmental Protection Agency, Air and
Radiation, EPA 340/1-90-021, December 1990.

Shipyard Industry, U.S. Department of Labor, Occupational Safety and Health Administration,
OSHA 2268, 1998 (Revised).
Multimedia Compliance Monitoring Investigation Protocol for the Ship Scrapping Industry,
U.S. Environmental Protection Agency, National Enforcement Investigations Center,EPA-331/9-
99-001, January 1999.

OSHA Fact Sheet - Better Protection Against Asbestos in the Workplace (93-06), U.S.
Department of Labor, Occupational Safety and Health Administration, 1/1/93.Http://www.osha-
slc.gov/OshDoc/Fact_data/FSN093-06.html

Inspection Procedures for Occupational Exposure to Asbestos Final Rule 29 CFR Parts
1910.1001, 1926.1101, and 1915.1001, OSHA Directive CPL 2-2.63 (REVISED), U.S.

٢٢٩
Department of Labor, Occupational Safety and Health Administration, 11/03/95.
Http://www.osha-slc.gov/OshDoc/Directiv_data/CPL_2-2_63_REVISED_.html

OSHA Web Site on Asbestos Http://www.osha-slc.gov/SLTC/asbestos/index.html

Information on Asbestos Http://www.epa.gov/opptintr/asbestos/inforev.txt

EPA Asbestos Materials Bans: Clarification, May 18, 1999 Http://www.epa.gov/asbestos

‫ ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬،‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري‬

EPA’s PCB Home Page. Http://www.epa.gov/pcb/

Office of Prevention, Pesticides and Toxic Substances Home Page Http://www.epa.gov/opptintr/

1994 PCB Questions and Answers Manual Http://www.epa.gov/opptintr/pcb/manual.pdf

Letter to MARAD from EPA, November 30, 1995. Includes Sampling Ships for PCBs Regulated
for Disposal.

EPA Fact Sheet. Final Rule: Amendments to the TSCA PCB Disposal Regulations Including
Amendments to the PCB Notification and Manifesting Rule, June 1998. U.S. Environmental
Protection Agency. Http://www.epa.gov/opptintr/pcb/pcbfs.pdf

40 CFR Parts 750 and 761 - Disposal of Polychlorinated Biphenyls (PCBs); Final Rule, Federal
Register, June 29, 1998, Page 35383-35474.Http://www.epa.gov/opptintr/pcb/pcbdisp.txt
Http://www.epa.gov/opptintr/pcb/pcbdisp.pdf

40 CFR 761 - Polychlorinated Biphenyls (PCBs) Manufacturing, Processing, Distribution in


Commerce, and Use Prohibition, Federal Register, July 1, 1998, Page 495-637.
Http://www.epa.gov/opptintr/pcb/761.txt or Http://www.epa.gov/opptintr/pcb/cfr3.pdf

Technical and Procedural Amendments to TSCA Regulations--Disposal of Polychlorinated


Biphenyls (PCBs), Federal Register, June 24, 1999, Page 33755-33762.
Http://www.epa.gov/opptintr/pcb/techcorr.txt or Http://www.epa.gov/opptintr/pcb/techcorrs.pdf

٢٣٠
1999 PCB Questions and Answers Manual - Part 1 of a 3-Part Document.
Http://www.epa.gov/pcb/qapt1.pdf

1999 PCB Questions and Answers Manual - Part 2 of a 3-Part Document.


Http://www.epa.gov/pcb/qapt2.pdf

‫ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ آب ﺗﻮازن و آب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ‬


EPA’s Office of Wastewater Management .Http://www.epa.gov/owm/

Joint Service P2 Opportunity Handbook, Section 9. Wastewater. Prepared by the Naval Facilities
Engineering Service Center (NFESC), under the direction of the Office of the Chief of Naval
Operations (CNO-N45) and the Naval Facilities Engineering Command (NAVFAC),the Air
Force Center for Environmental Excellence (AFCEE), the Army Environmental Center (AEC),
Headquarters Marine Corps (HQMC), the Defense Logistics Agency (DLA), and the Coast
Guard (USCG).Http://enviro.nfesc.navy.mil/p2library/section9.html

Phase I. Uniform National Discharge Standards for Vessels of The Armed Forces. Technical
Development Document, Appendix A - Nature of Discharge Reports for Surface Vessel
Bilgewater/Oil Water Separator Discharge; Clean Ballast; Compensated Fuel Ballast; and Dirty
Ballast, U.S. Environmental Protection Agency, EPA 821-R-99-001.April 1999.
Http://206.5.146.100/n45/doc/unds/finrule/TDD/TDD.pdf

Understanding Oil Spills and Oil Spill Response, U.S. Environmental Protection Agency, EPA
540-K-93-003, October 1993.

Environmental Regulations and Technology: Managing Used Motor Oil, U.S.Environmental


Protection Agency, EPA 625-R-94-010, December 1994.

Oil Spill Program Compliance Assistance Guides, U.S. Environmental Protection Agency.
Guides referenced include:
S Introduction and Background on the Oil Pollution Prevention Regulation
S Who’s Who: Federal Agency Roles and Responsibilities for Oil Spill Prevention and Response
S What to Expect During an SPCC/FRP Inspection
S Facility Response Planning
S Sample SPCC Plan and Sample Containment Volume Calculations
S SPCC Requirements for Facilities Conducting Large Volume Transfer Operations
S Oil Spill Notification, Response, and Recovery Http://www.epa.gov/oilspill Office of
Underground Storage Tanks Publications:
S Financing Underground Storage Tank Work: Federal and State Assistance Programs,
EPA-510-B-99-002, March 1999.
٢٣١
S Getting The Most Out Of Your Automatic Tank Gauging System,EPA-510-F-98-011, March
1998.
S List of Integrity Assessment Evaluations for Underground Storage Tanks -3rd Edition, January
22, 1999.
S List of Leak Detection Evaluations for UST Systems - 6th Edition, August 23, 1999.
Http://www.epa.gov/swerust1/pubs/index.htm

‫ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ‬


Understanding Oil Spills and Oil Spill Response, U.S. Environmental Protection Agency, EPA
540-K-93-003, October 1993.

Environmental Regulations and Technology: Managing Used Motor Oil, U.S. Environmental
Protection Agency, EPA 625-R-94-010, December 1994.

Oil Spill Program Compliance Assistance Guides, U.S. Environmental Protection Agency.
Guides referenced include:
S Introduction and Background on the Oil Pollution Prevention Regulation
S Who’s Who: Federal Agency Roles and Responsibilities for Oil Spill Prevention
and Response
S What to Expect During an SPCC/FRP Inspection
S Facility Response Planning
S Sample SPCC Plan and Sample Containment Volume Calculations
S SPCC Requirements for Facilities Conducting Large Volume Transfer Operations
S Oil Spill Notification, Response, and Recovery Http://www.epa.gov/oilspill

U.S. Coast Guard - Marine Safety and Environmental Protection (Response Information)
Http://www.uscg.mil/hq/g-m/nmc/response/index.htm

EPA’s Chemical Emergency Preparedness and Prevention Office Http://www.epa.gov/swercepp

Office of Underground Storage Tanks Publications:


S Financing Underground Storage Tank Work: Federal and State Assistance Programs,
EPA-510-B-99-002, March 1999.
S Getting The Most Out Of Your Automatic Tank Gauging System,
EPA-510-F-98-011, March 1998.
S List of Integrity Assessment Evaluations for Underground Storage Tanks -3rd Edition,
January 22, 1999.S List of Leak Detection Evaluations for UST Systems - 6th Edition, August
23, 1999. Http://www.epa.gov/swerust1/pubs/index.htm

Tank Cleaning Process, OSHA web document.


٢٣٢
Http://www.osha-slc.gov/SLTC/shipbuildingrepair/tankcleaning.html/

Piskura, John R. Oil and Hazardous Material Spills, Marine Environmental Engineering
Handbook

‫ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ رﻧﮓ‬


Profile of the Shipbuilding and Repair Industry, U. S. Environmental Protection Agency,
EPA/310-R-97-008, November 1997.

Draft Presumptive Maximum Achievable Control Technology for the Paint Stripping Operations
Source Category. U.S. Environmental Protection Agency, Office of Air Quality Planning and
Standards. January 1999.

Bridges & Structures Q&A: Proposed Rulemaking Effort for OPPT’s Bridges & Structures,
Lead-based Paint Activities Rule: Frequently Asked Questions. U.S. Environmental Protection
Agency. June 1999.

Pollution Prevention at Shipyards–A Northwest Industry Roundtable Report: Appendix C:


Shipyard Best Management Practices. Compiled by the Washington Department of Ecology.
Http://www.pprc.org/pprc/sbap/shipyard

The Paint and Coatings Resource Center Http://www.paintcenter.org/

EPA’s Office of Wastewater Management. Http://www.epa.gov/owm/

‫ﺑﺮش ﻛﺎري ﻓﻠﺰات و دﻓﻊ ﻣﻮاد ﻧﺎﺷﻲ از ﺑﺮﺷﻜﺎري‬


Appendix F: The Markets, Cost and Benefits of Ship Breaking/Recycling in the United States.
The Maritime Administration, U.S. Department of Transportation. Report No. MAENV- 820-
96003-F. July 1997.

Profile of the Shipbuilding and Repair Industry, U. S. Environmental Protection Agency,


EPA/310-R-97-008, November 1997.

International Scrap Directory, Worcester Park, Surrey, England: Metal Bulletin Books, Ltd.,
1993.

EPA’s Office of Wastewater Management. Http://www.epa.gov/owm/

٢٣٣
The National Metal Finishing Center Http://www.nmfrc.org/

‫ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﺘﻲ و دﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﺎﺷﻲ از آن‬
Appendix F: The Markets, Cost and Benefits of Ship Breaking/Recycling in the United States.
The Maritime Administration, U.S. Department of Transportation. Report No. MAENV- 820-
96003-F. July 1997.

The Paint and Coatings Resource Center Http://www.paintcenter.org

٢٣٤
‫ﺿﻤﻴﻤﻪ ‪A‬‬
‫ﭼﺮا اﻳﻦ ﻛﺘﺎب راﻫﻨﻤﺎ اراﺋﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ؟‬

‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻫﻴﺌﺖ ﻣﻴﺎﻧﺠﻲ درﺑﺎره اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ‬

‫اﻳﻦ ﻛﺘﺎب راﻫﻨﻤﺎ در ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﻛﻪ در ﺳﺎل ‪ 1998‬ﺗﻮﺳﻂ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﻴﺎﻧﺠﻲ درﺑﺎره اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ داد ﺷﺪه ﺑﻮد‬
‫ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻫﻴﺌﺖ دردﺳﺎﻣﺒﺮ ﺳﺎل‪ 1997‬ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ وزارت دﻓﺎع ﺷﺎﻣﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻧﻲ ازﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ‪ ،‬ﺷﻌﺒﻪ‬
‫ﻫﺎي ﻟﻮﺟﺴﺘﻴﻚ وزارت دﻓﺎع و ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي اﻳﺎﻟﺘﻲ ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن درﻳﺎﻧﻮردي ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن دادﮔﺴﺘﺮي ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن ﻛﺎر و ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻤﻞ‬
‫و ﻧﻘﻞ ﺷﻜﻞ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪.‬اﻳﻦ ﻫﻴﺌﺖ در ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ اﻃﻼﻋﻴﻪ ﻣﻬﻢ روزﻧﺎﻣﻪ ‪ Baltimore Sun‬درﺧﺼﻮص ﻧﺎﻣﺴﺎﻋﺪ ﺑﻮدن ﺷﺮاﻳﻂ‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ درارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ داﺧﻞ و ﺧﺎرج از ﻛﺸﻮر ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺟﻠﺴﻪ‬
‫دادﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻫﻴﺌﺖ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎ ي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ در داﺧﻞ ﻛﺸﻮر و در ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ را ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ‬
‫و ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮارداد‪ .‬اﻳﻦ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﺳﺖ اﻣﺎ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮارد ﻧﻴﺴﺖ ‪:‬‬

‫• ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻧﺎﺷﻲ از ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه اﻣﺮﻳﻜﺎ واداره ﻛﻞ درﻳﺎﻧﻮردي ﺑﺮاي اوراق ﻛﺮدن‬
‫ﻛﺸﺘﻲ‬

‫• ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻫﺎ و ﺷﻴﻮه ﻫﺎي ﺑﻜﺎررﻓﺘﻪ در ﻣﺤﻞ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮاي ﺗﺨﺮﻳﺐ و اوراق ﻛﺮدن و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اوراق ﻛﺮدن‬
‫ﻛﺸﺘﻲ در ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ‬

‫• اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﺳﻤﻲ در ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎي اوراق ﺷﺪه‬

‫• ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎي اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺮاي ﻛﻨﺘﺮل ارزﻳﺎﺑﻲ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدات‬

‫• ﻛﻨﺘﺮل اﺷﺘﺒﺎه ﺳﻬﻮي در ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻫﺎي اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ‬

‫• ﺻﺎدرﻛﺮدن ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻏﻴﺮﻣﺎﻳﻊ در ﺷﻨﺎورﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي اوراق ﻛﺮدن در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮاﺳﺎس اﻳﻦ ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ‪ ،‬ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اي ازﭘﻴﺸﻨﻬﺎدات ﮔﺴﺘﺮده درﮔﺰارش ﻫﻴﺌﺖ ﻣﻴﺎﻧﺠﻲ درﺑﺎره اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ در‬
‫‪20‬آﭘﺮﻳﻞ ﺳﺎل ‪1998‬اراﺋﻪ ﻛﺮد‪ .‬اﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدات وﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎي ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي ازﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ را ﭘﻮﺷﺶ‬
‫داده اﺳﺖ ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮد ﻗﺮاردادﻫﺎ ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻣﻌﺎﻫﺪه ﻫﺎ ‪ ،‬ﺳﻮاﺑﻖ و اﻃﻼﻋﺎت اﻧﺠﻤﻦ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ﺑﺮاي‬
‫راﻫﻨﻤﺎﻳﻲ ﻛﺸﺘﻲ ‪ ،‬دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي راﻫﻨﻤﺎ درﻣﻮرد ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ اﺷﺎره ﻛﺮد‪ .‬ﻛﻞ ﮔﺰارﺷﺎت‬
‫اﻳﻦ ﻫﻴﺌﺖ در ﺳﺎﻳﺖ زﻳﺮﻣﻮرد ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ ‪:‬‬
‫‪http://www.denix.osd.mil/denix/Public/News/OSD/Ships/Final/final.html.‬‬

‫‪٢٣٥‬‬
‫ﺑﺮاﺳﺎس ﻣﻮاردي از اﻋﻤﺎل ﻧﻔﻮذ ﻧﻈﺎرﺗﻲ ﻫﻴﺌﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ‬
‫ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ ﺳﺎزﻣﺎن ﻟﺠﺴﺘﻴﻚ دﻓﺎﻋﻲ ‪ ،‬ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ و ﺳﺎزﻣﺎن درﻳﺎﻧﻮردي اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه ﻗﺒﻮل و اﺟﺮاي دﺳﺘﻮر‬
‫اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﻛﺘﺎب راﻫﻨﻤﺎي اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ را ﮔﺴﺘﺮش دﻫﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺘﺎب راﻫﻨﻤﺎ رﺋﻮس ﻛﻠﻲ ﻣﻘﺮرات ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮاء در‬
‫ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ درارﺗﺒﺎط ﺑﺎ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫اﻧﺠﻤﻦ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﻬﺎﻣﺪاران‬


‫درﻣﺮاﺣﻞ اوﻟﻴﻪ ﮔﺴﺘﺮش ﻛﺘﺎب راﻫﻨﻤﺎ ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ درﺧﻮاﺳﺖ ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﺷﺮط ﻫﺎي ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن از ﺟﻤﻠﻪ ﺷﺮوﻃﻲ‬
‫ﺑﺮاي اوراق ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻛﺸﺘﻲ و ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه اﻳﺎﻟﺘﻲ و ﻓﺪراﻟﻲ ‪ ،‬ﺷﺮط ﻫﺎﻳﻲ راﺟﻊ ﺑﻪ ﺣﺪود وﻇﺎﺋﻒ و ﺗﻌﻬﺪات ‪،‬‬
‫ﻣﺤﺘﻮا و ﺳﺎﺧﺘﺎر ﻛﺘﺎب راﻫﻨﻤﺎ ﻛﺮد‪ .‬ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻲ درزﻳﺮ ﻋﻨﻮان ﺷﺪه اﺳﺖ ‪:‬‬

‫• ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﻬﺎﻣﺪاران ﻛﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ در ﻛﺘﺎب راﻫﻨﻤﺎ ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ زﻳﺮا ﺑﺮﺧﻲ‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﭼﺎﻟﺶ ﺑﺰرﮔﻲ در ﻗﺒﻮل ﻣﻘﺮرات دارﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻬﺎ ﺷﺎﻣﻞ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري و ﺟﺪاﺳﺎزي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي‬
‫ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ و ﺟﺪاﺳﺎزي آزﺑﺴﺖ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻼب ﻫﺎي آﻟﻮده ﺷﺪه ‪ ،‬روﺷﻬﺎي ﻛﻨﺘﺮل ﺳﻴﻢ ﻫﺎي ﻣﺴﻲ و‬
‫آﻟﻮدﮔﻲ ﺳﺮب )در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻣﻜﺎن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻫﺴﺘﻨﺪ( ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫• ﺳﻬﺎﻣﺪاران اﻇﻬﺎر داﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ازﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي راﻫﻨﻤﺎي ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺠﺰء ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻳﻦ‬
‫ﺻﻨﻌﺖ آﮔﺎﻫﻲ ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﻄﻮر ﻣﺘﺪاول دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي راﻫﻨﻤﺎ را ازﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ‪ ،‬ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه اﻳﺎﻟﺘﻲ و ﻣﺤﻠﻲ ﻳﺎ ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺪﺳﺖ‬
‫ﻣﻲ آورﻧﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪاد از ﺷﺮط ﻫﺎ ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻓﺪراﻟﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل دﻳﮕﺮان از اﻃﻼﻋﺎت ﻣﻮﺟﻮد در اﻳﻨﺘﺮﻧﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫• ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ آﻣﻮزش ﻫﺎي ﻛﻠﻴﺪي و ﻣﻬﻢ ﻣﻘﺮرات ﺗﻮﺳﻂ ﺳﻬﺎﻣﺪاران درﺟﻬﺖ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻗﺒﻮل ﻣﻘﺮرات‪ .‬ﺑﻪ زﺑﺎن آﻣﻮزش‬
‫ﻛﻪ اﻏﻠﺐ ﻣﺎﻧﻊ ﻣﻬﻤﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬زﻳﺮا ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻓﻬﻢ زﺑﺎن اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ﻣﺸﻜﻞ داﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻫﺪاﻳﺖ و ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﺘﺎب راﻫﻨﻤﺎ‬


‫اداره اﺟﺮاي ﻗﺎﻧﻮن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻓﺪراﻟﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ‪ ،‬اداره اﺟﺮاي ﻗﺎﻧﻮن و ﻗﺒﻮل ﺑﻴﻤﻪ ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ و‬
‫اﻧﺮژي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻲ اﺟﺮاي ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت ‪،‬دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻗﺒﻮل ﻣﻘﺮرات را‬
‫ﺗﻘﻮﻳﺖ و ﮔﺴﺘﺮش ﻣﻲ دﻫﺪ‪ .‬درﺟﻬﺖ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻴﺎﻧﺠﻲ ﺑﺮاي ﻧﻈﺎرت ﺑﺮاﺟﺮا‬

‫‪٢٣٦‬‬
‫و ﻗﺒﻮل ﻣﻘﺮرات اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ و ﻳﺎ راﻫﻨﻤﺎي دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻛﺎري ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و اﻳﻦ ﻣﻴﺎﻧﺠﻲ ﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻧﻲ از ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ‪ ،‬ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه ‪ ،‬ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ‪،‬‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن درﻳﺎﻧﻮردي اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه ‪،‬ﺧﺪﻣﺎت ﺑﺎزارﻳﺎﺑﻲ و اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺠﺪد ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻲ رﺳﻴﺪﮔﻲ اﺟﺮاي ﻗﻮاﻧﻴﻦ ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﻣﻠﻲ اﻗﻴﺎﻧﻮﺳﻲ و ﺟﻮي ‪ ،‬ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي ﻟﺠﺴﺘﻴﻚ وزارت دﻓﺎع ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -1‬ﺧﻼﺻﻪ اي در ﻣﻮرد اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ‬

‫ﺻﻨﻌﺖ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ‬


‫ﺑﺨﺸﻲ از ﺻﻨﻌﺖ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ داﺧﻠﻲ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﻳﻜﻲ ازﻣﺤﺪود‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻤﺪﺗﺎً ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻬﺎي ﺗﺨﺮﻳﺐ و ﻳﺎ ﺟﺪاﺳﺎزي ﻛﺸﺘﻲ را اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﺪ و ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻌﻤﻮل اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ‬
‫ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻄﻮراﺳﺎﺳﻲ‪ ،‬درزﻣﺎن اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ در ﺟﻬﺖ ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﺑﺮﺧﻲ ﻣﻮاد ‪ ،‬اوراق و ﺟﺪاﺳﺎزي‬
‫ﻓﻮﻻد و ﻣﺲ ﻣﻮﺟﻮد درﻛﺸﺘﻲ و دﻳﮕﺮ ﻓﻠﺰاﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﺷﻮﻧﺪ ‪ ،‬داراي ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﻼوه ‪،‬‬
‫ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه درﻣﺪت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ و ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﺎﺳﺐ دﻓﻊ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﺻﻨﺎﻳﻊ آﻣﺮﻳﻜﺎي ﺷﻤﺎﻟﻲ ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ را رﻫﺒﺮي ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎي ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺑﺎ ﺷﻤﺎره ‪ ، 48839‬ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻗﺒﻼً ‪ ،‬ﺷﻤﺎره اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺮاي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ‬
‫ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮل ﺗﺨﺮﻳﺐ و اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻮدﻧﺪ ‪ 4499 ،‬ﺑﻮد ‪ ،‬و در ﺟﺎي دﻳﮕﺮ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻮارد ﻋﻨﻮان ﺷﺪه‬
‫در ﺑﺎﻻ درﻣﻮرد ﺻﻨﻌﺖ داﺧﻠﻲ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ در ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻮارد ﺟﺰﺋﻲ از اﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﻗﻲ‬
‫ﻣﺎﻧﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻄﻮر ﻣﻌﻤﻮل‪ ،‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ 4‬اوراق ﻛﻨﻨﺪه ﻛﺸﺘﻲ ﻏﻴﺮ دوﻟﺘﻲ در اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ وﺟﻮد دارد ﻛﻪ در اﻳﺎﻟﺘﻬﺎي‬
‫ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ ‪ ،‬ﻣﺮﻳﻠﻨﺪ ‪ ،‬ﭘﻨﺴﻴﻠﻮاﻧﻴﺎ و ﺗﮕﺰاس ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻄﻮر ﻓﻌﺎل ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ را اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻮدن اﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﺎ اﻧﺪازه اي ﺑﺪﻟﻴﻞ ﺧﻄﺮ ﻧﺎﺷﻲ اﻧﺠﺎم اﻳﻦ ﻛﺎر ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ‬
‫ﻛﺎر ﭘﺮ ﻣﺸﻘﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺧﻄﺮات ﺧﻴﻠﻲ ﺷﺪﻳﺪي ﺑﺮاي ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﺑﻬﺪاﺷﺖ واﻳﻤﻨﻲ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ دارد‪ .‬اوراق ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي‬
‫ﻛﺸﺘﻲ ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ را ﺑﺎ ﻣﻬﺎرﺗﻬﺎ وآﻣﻮزﺷﻬﺎي ﻣﺘﻔﺎوت از ﺟﻤﻠﻪ ﺟﻮﺷﻜﺎر ‪ ،‬ﻣﺘﺼﺪﻳﺎن ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ ‪ ،‬ﻣﺘﺼﺪي ﻟﻴﻔﺘﺮاك )ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ ﻫﺎي‬
‫ﻣﺨﺼﻮص ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮدن اﺟﺴﺎم ﺳﻨﮕﻴﻦ( ‪ ،‬رﻓﺘﮕﺮ‪ ،‬راﻧﻨﺪه ﻟﻮدر اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺗﻌﺪادي از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت وﺟﻮد دارﻧﺪ ﻛﻪ‬
‫ﻣﺘﺼﺪﻳﺎن ﺑﻪ دوزﺑﺎن ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ زﻳﺮا ﺗﻌﺪادي از ﻛﺎرﮔﺮان ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮدن ﺑﻪ زﺑﺎن اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ را ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﭼﻪ‬
‫اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ درﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﻛﺸﺘﻲ ﺳﺎزي اﻧﺠﺎم ﺷﻮد ‪ ،‬اﻏﻠﺐ اوﻗﺎت اﻳﻦ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ وﺳﺎﻳﻞ ﻛﻤﻲ ﺑﺮاي ﻫﺪاﻳﺖ‬
‫واﻧﺠﺎم اوراق ﻛﺮدن دارﻧﺪ‪ .‬ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ‪ ،‬ﺑﻄﻮر ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 10 acres‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬و در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺻﻨﻌﺘﻲ‬

‫‪٢٣٧‬‬
‫ﺷﻬﺮي در ﺗﻼﻗﻲ ﺑﺎ دﻳﮕﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ و ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ درﻳﺎﻧﻮردي و ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫دﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻪ ﺧﻂ آﻫﻦ دراﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﻏﻠﺐ اﻣﻜﺎن ﭘﺬﻳﺮ و در دﺳﺘﺮس ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬اﮔﺮﭼﻪ ﺗﻌﺪادي از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اوراق‬
‫ﻛﻨﻨﺪه ﻛﺸﺘﻲ ﻓﻘﻂ ازﻛﺎﻣﻴﻮن ﺑﺎرﻛﺶ در اﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اوراق ﻛﻨﻨﺪه ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻌﻤﻮﻻً ‪ 1‬ﻳﺎ ‪ 2‬ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺮ‬
‫روي ﻛﺸﺘﻲ ﻛﺎر ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ و ‪ 2‬ﺗﺎ ‪ 3‬ﻛﺸﺘﻲ در ﻫﺮ ﺳﺎل اوراق ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﺻﻨﺎﻳﻊ‬


‫در اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه اﻣﺮﻳﻜﺎ ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﺻﻨﺎﻳﻊ اﻣﺮﻳﻜﺎي ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﺻﻨﺎﻳﻊ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﺻﻨﺎﻳﻊ اﻣﺮﻳﻜﺎي ﺷﻤﺎﻟﻲ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎً ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎدا و ﻣﻜﺰﻳﻚ در ﺟﻬﺖ ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﺮدن‬
‫ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﺟﺪﻳﺪ در ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ آﻣﺎر ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ درﺳﺮﺗﺎﺳﺮاﻣﺮﻳﻜﺎي ﺷﻤﺎﻟﻲ ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻃﺒﻘﻪ‬
‫ﺑﻨﺪي ﺻﻨﺎﻳﻊ اﻣﺮﻳﻜﺎي ﺷﻤﺎﻟﻲ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮاي اﻓﺰاﻳﺶ ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﺻﻨﺎﻳﻊ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ وﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﺻﻨﺎﻳﻊ اﻣﺮﻳﻜﺎي ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺑﻪ‬
‫ﺳﺎﻳﺖ زﻳﺮ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪http://www.census.gov/epcd/www/naics.html.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ‬
‫ﺑﻌﺪ از ﺟﺪاﺳﺎزي ﻛﺸﺘﻲ از ﻧﺎوﮔﺎن ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ درﻳﺎﻳﻲ ‪ ،‬ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻳﺪك ﻛﺶ ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ درآﻧﺠﺎ اوراق ﻛﺮدن‬
‫ﻛﺸﺘﻲ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬ﺣﻤﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻛﺸﺘﻲ درزﻣﺎﻧﻲ اوراق ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻳﺎ ﻟﻨﮕﺮ اﻧﺪاﺧﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪو ﻳﺎ در ﻛﻨﺎر ﺳﺎﺣﻞ و ﻳﺎ‬
‫در ﺣﻮﺿﭽﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻛﺸﺘﻲ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ در ﺗﻌﻤﻴﺮﮔﺎه ﻫﺎي ﻛﺸﺘﻲ ﺻﻮرت ﻣﻲ‬
‫ﮔﻴﺮد و دراﻳﻦ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﻻﻳﻪ روﺑﻲ در ﻛﻨﺎر ﻛﺎﻧﺎل ﺑﺮاي داﺷﺘﻦ ﻋﻤﻖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺟﻬﺖ اﺳﺘﻘﺮار ﻛﺸﺘﻲ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ‬
‫ﺗﻌﻤﻴﺮﮔﺎﻫﻬﺎ ﺑﻄﻮر ﻣﻌﻤﻮل ‪ 400‬ﺗﺎ ‪ 700‬ﻓﻮت ﻃﻮل و ‪ 100‬ﺗﺎ ‪ 120‬ﻓﻮت ﻋﺮض در ورودي دارﻧﺪ‪ .‬ﻳﺪك ﻛﺶ ﻫﺎي ﺑﺰرگ‬
‫در دﻫﺎﻧﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮﮔﺎه ﺑﺮاي ﻛﺸﻴﺪن ﺑﺪﻧﻪ ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻪ داﺧﻞ ﺗﻌﻤﻴﺮﮔﺎه و اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت اوراق ﻛﺮدن اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻌﻤﻮﻻً در ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮاﺣﻠﻲ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ در زﻳﺮ ﻋﻨﻮان ﺷﺪه اﺳﺖ ‪:‬‬
‫• اﻧﺠﺎم ﺑﺮرﺳﻲ ﺷﻨﺎور ‪ .‬از ﻧﻘﺸﻪ ﻫﻤﻪ اﺗﺎق ﻫﺎ ‪ ،‬ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺨﺎزن و ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻧﺒﺎر) در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ در دﺳﺘﺮس ﻧﺒﺎﺷﺪ‬

‫آﻣﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد( در ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻨﺎﻃﻘﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك از ﺟﻤﻠﻪ ﺳﻮﺧﺖ ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ‪ ،‬آزﺑﺴﺖ‬
‫‪ ،‬ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري اوﻟﻴﻪ از وﺳﻴﻠﻪ ﻫﺎ اﻧﺠﺎم‬
‫ﻣﻲ ﺷﻮد وﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري از ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎ ﻛﻪ دراﺑﺘﺪا ﺟﺪا ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ ‪ ،‬ﺷﺮوع ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪٢٣٨‬‬
‫• ﺟﺪاﺳﺎزي ﺳﻮﺧﺖ ‪ ،‬ﻧﻔﺖ و دﻳﮕﺮ ﻣﺎﻳﻌﺎت ‪ .‬ﺟﺪاﺳﺎزي ﻧﻔﺖ ‪ ،‬وﺳﻮﺧﺖ‪ ،‬و دﻳﮕﺮ ﻣﺎﻳﻌﺎت ) از ﺟﻤﻠﻪ آب ﺧﻦ و‬
‫آب ﺗﻮازن ﻛﺸﺘﻲ( و ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل از ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻄﻮر ﻣﻌﻤﻮل در ﻃﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ‬
‫ﺷﻮد‪.‬ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ از ﺑﻮم ﻫﺎي ﺷﻨﺎور در اﻃﺮاف ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮاي ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻧﺸﺖ و‬
‫رﻳﺰش ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك از ﻛﺸﺘﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺪﻧﺒﺎل ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺟﺪاﺳﺎزي ‪ ،‬ﺑﺎ ﺷﻴﻤﻴﺪان درﻳﺎﻳﻲ ﺑﺮاي اﻃﻤﻴﻨﺎن‬
‫از اﻳﻨﻜﻪ ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮاي ﻛﺎرﮔﺮان و ﻳﺎ ﺑﺮاي ﺟﻮﺷﻜﺎري و ﻛﺎرﻫﺎي ﺳﺨﺖ اﻳﻤﻦ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺮاي ﺻﺪورﻣﺠﻮزﻫﺎي‬
‫ﭼﻜﺶ ﻛﺎري در اﻳﻦ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﻗﺮارداد ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﺠﻮزﻫﺎي ﭼﻜﺶ ﻛﺎري ﺑﺮاي اﺟﺎزه اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﺸﻌﻞ ﻫﺎي‬
‫ﺑﺮش ﻛﺎري و اره ﻫﺎي ﺑﺮﻗﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺗﺨﺮﻳﺐ و اوراق ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬در ﻣﺪت ﻋﻤﻠﻴﺎت اوراق ﻛﺮدن‬
‫ﻛﺸﺘﻲ آب روﻳﻬﻢ اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد و در ﻃﻲ اوراق ﻛﺮدن ﺟﺪاﺳﺎزي ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺟﺪاﺳﺎزي ﺗﺠﻬﻴﺰات ‪ .‬ﻟﻮازم ﺑﺮﻗﻲ ‪ ،‬ﻟﻨﮕﺮ‪ ،‬زﻧﺠﻴﺮﻫﺎ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻛﻮﭼﻚ در اﺑﺘﺪا ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺳﺎﺧﺘﺎرﻫﺎي ﺑﺰرگ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺠﺪد ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺑﺨﺶ ﻫﺎﻳﻲ از ﻣﻮﺗﻮر ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﻗﺎﺑﻞ دﺳﺘﺮس ﺷﺪﻧﺪ‬
‫ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻮاد و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻄﻮرﻣﺴﺘﻘﻴﻢ در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻧﻮ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ و ﻳﺎ‬
‫ﻛﻤﻲ ﻧﻮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اوراق ﻛﻨﻨﺪه ﻛﺸﺘﻲ ﻓﺮوﺧﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ‪ .‬ﭘﺮواﻧﻪ ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ از ﺑﺪﻧﻪ ﻛﺸﺘﻲ‬
‫ﺟﺪاﺳﺎزي ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﻪ آﺑﻬﺎي ﻛﻢ ﻋﻤﻖ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺟﺪاﺳﺎزي و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن آزﺑﺴﺖ و ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ‪ .‬ﻣﻮاد ﻣﺤﺘﻮي آزﺑﺴﺖ از ﻣﺴﻴﺮ ﻫﺎي ﺑﺮﺷﻜﺎري‬
‫ﻓﻠﺰات ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ و اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ از ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﺑﺰرﮔﻲ از ﻛﺸﺘﻲ ﺟﺪاﺳﺎزي ﺷﻮد ‪ .‬ﻣﻮﺗﻮرﺧﺎﻧﻪ‬
‫ﻫﺎي ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻘﺎدﻳﺮ زﻳﺎدي آزﺑﺴﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ زﻣﺎن زﻳﺎدي ﺑﺮاي ﺟﺪاﺳﺎزي آزﺑﺴﺖ و ﻛﺎﻣﻞ‬
‫ﺷﺪن اﻳﻦ ﺟﺪاﺳﺎزي ﻻزم اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻮاد ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻞ دﺳﺘﺮس ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ وﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬
‫ﻣﻮاد ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ از ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي ﻛﻪ ﺑﺮش ﻛﺎري اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪادي‬
‫از ﻣﻮاد ﻣﺤﺘﻮي آزﺑﺴﺖ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ درﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮ روي ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺰرگ ﺟﺪاﺳﺎزي ﺷﺪه رﻫﺎ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺑﻲ‬
‫ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻓﻘﻂ ﺑﻌﺪ ازاﻳﻨﻜﻪ ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺰرگ ﺑﻪ ﺗﻜﻪ ﻫﺎي ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻧﺪ ﺟﺪاﺳﺎزي ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﺳﻄﻮح ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﺑﺮﺷﻜﺎري‪ .‬ﺑﺪﻧﺒﺎل ﺟﺪاﺳﺎزي آزﺑﺴﺖ و ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ‪ ،‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ‬
‫رﻧﮓ از ﺳﻄﻮح ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻌﻠﺖ ﺳﺨﺖ ﺑﻮدن ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻮادي ﻛﻪ ﺑﻄﻮر ﺑﺎﻟﻘﻮه ﺳﻤﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﻤﻜﻦ‬
‫اﺳﺖ اﺳﺘﻔﺎده ازروﺷﻬﺎي ﻣﺨﺼﻮص ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻨﺎﺳﺐ رﻧﮓ ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮش ﻓﻠﺰات ‪ .‬درﻃﻲ ﻣﺮاﺣﻞ ﺑﺮﺷﻜﺎري ‪ ،‬ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي ﺑﺎﻻﻳﻲ ﻋﺮﺷﻪ ﻛﺸﺘﻲ و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي ﻓﻮﻗﺎﻧﻲ و ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎﻳﻲ از‬

‫ﺟﻤﻠﻪ ﻋﺮﺷﻪ اﺻﻠﻲ ﻛﺸﺘﻲ و ﻋﺮﺷﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻛﺸﺘﻲ دراﺑﺘﺪا ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺑﺮﺷﻜﺎري ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮش ﻛﺎري ﻓﻠﺰات‬

‫‪٢٣٩‬‬
‫ﺑﺼﻮرت دﺳﺘﻲ و ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﺸﻌﻞ ﻫﺎي ﺑﺮﺷﻜﺎري ﻣﺤﺘﻮي ﺳﻮﺧﺖ اﻛﺴﻴﮋن اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد اﻣﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎ‬
‫اره و ﻳﺎ ﻗﻴﭽﻲ ﻫﺎي ﺑﺮﺷﻜﺎري اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻄﻮر ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺰرﮔﻲ از ﻛﺸﺘﻲ در اﻧﺪازه ﻫﺎي ﻣﺘﻔﺎوت ﺟﺪاﺳﺎزي‬
‫ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺰرگ را ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ از زﻣﻴﻦ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ و در ﺟﺎﻳﻲ دﻳﮕﺮدر ﺻﻮت ﻟﺰوم ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ‬
‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎي ذوب ﻓﻠﺰ ﻛﻪ ﻗﺮاﺿﻪ ﻫﺎي آﻫﻦ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﺣﻤﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﮔﺪازﻛﺎرﻫﺎ ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻫﺎي وﺷﻜﻞ‬
‫ﻫﺎي ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺮﻳﺪه ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ‪ .‬ﺑﺎ اداﻣﻪ ﺑﺮﺷﻜﺎري وزن ﺳﺎﺧﺘﺎر ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻲ ﻳﺎﺑﺪ و ﺑﺪﻧﻪ ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺼﻮرت ﺷﻨﺎور ﺑﺎﻗﻲ‬
‫ﻣﻲ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬آب ﺧﻦ ﻛﺸﺘﻲ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري و ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺳﺮاﻧﺠﺎم ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺟﺰﺋﻲ از ﺑﺪﻧﻪ ﻛﺸﺘﻲ‬
‫ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲ ﻣﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺣﻞ ﻛﺸﻴﺪه و ﺳﭙﺲ ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ و ﻳﺎ دﻓﻊ ﻣﻮاد‪ .‬ﺗﺮاﺷﻪ ﻫﺎي ﻓﻠﺰ از ﺟﻤﻠﻪ ﻓﻮﻻد ‪ ،‬آﻟﻤﻮﻧﻴﻮم ‪ ،‬ﻣﺲ‪ ،‬اﻟﻴﺎژ ﻧﻴﻜﻞ و ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻛﻤﺘﺮ از دﻳﮕﺮ‬
‫ﻓﻠﺰات ﺑﺮ اﺳﺎس ﻧﻮع ﻓﻠﺰ و ﺳﺎﺧﺘﺎر اﻧﺒﺎر ﻣﻲ ﺷﻮد و ﺳﭙﺲ ﺑﺮاي ذوب ﻣﺠﺪد در ﻛﻮره ﻫﺎي ذوب ﻓﺮوﺧﺘﻪ ﻣﻲ‬
‫ﺷﻮد‪ .‬ﻓﻠﺰات ﺑﺎ ارزش از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺲ در ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻮاد ﻏﻴﺮ ﻓﻠﺰي ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺷﺪه اﻧﺪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻗﻄﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪه ﻓﻠﺰ و دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺪاﺳﺎزي ﻛﻨﻨﺪه‬
‫ﻧﺨﺎﻟﻪ ﻣﺨﻠﻮﻃﻲ از ذرات ﻓﻠﺰ و ذرات ﻏﻴﺮ ﻓﻠﺰ ﺑﻪ ﻧﺎم ‪ fluff‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻓﻠﺰات از ذرات ﻏﻴﺮ ﻓﻠﺰ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎي ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﺳﺘﻮن ﻫﻮاي ﺷﻨﺎور ﺟﺪاﺳﺎزي و ﻳﺎ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﺎت‬
‫ﻟﺮزاﻧﻨﺪه ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬دﻳﮕﺮ ﻓﻠﺰات ﻛﻪ ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك و دﻳﮕﺮ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ‬
‫ﻗﻮاﻧﻴﻦ و ﻣﻘﺮرات ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮاء دﻓﻊ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ Fluff‬ﭼﻴﺴﺖ ؟ ﻣﻮاد ﭘﻮدر ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻋﺒﺎرﺗﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ درﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﺑﺮاي ﺟﺎﻣﺪات و ﻣﺎﻳﻌﺎت ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ‪ ،‬ﻣﻮاد‬
‫ﻏﻴﺮ ﻓﻠﺰي ﺑﺪﺳﺖ آﻣﺪه در ﻃﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﻮاد ﭘﻮدر ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻓﺮوش اﺳﺖ زﻳﺮا‬
‫ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه از ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ‪ ،‬آزﺑﺴﺖ و ﻫﻴﺪروﻛﺮﺑﻦ ﻫﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬و اﻳﻦ ﻣﻮاد‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك از ﺑﻴﻦ ﺑﺮده ﺷﻮﻧﺪ )‪( 40 CFR 270-261‬‬

‫‪ -2‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ در اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ‬


‫ﺑﻄﻮر ﻣﺘﺪاول ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي ﻓﺪراﻟﻲ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ 250‬ﻛﺸﺘﻲ در اﻃﺮاف اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه اﻣﺮﻳﻜﺎ دارد ﻛﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ اوراق ﻛﺮدن ﻳﺎ دﻳﮕﺮ‬
‫روﺷﻬﺎي ﺟﺪاﺳﺎزي و ﺗﺨﺮﻳﺐ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل دراﺧﺘﻴﺎر ﻗﺮار دادن ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎ ﻳﺎ اﺳﺘﻔﺎده از آﻧﻬﺎ ﺑﺮاي اﻫﺪاف‬
‫آزﻣﺎﻳﺸﻲ و آﻣﻮزﺷﻲ( ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ و ﺳﺎزﻣﺎن درﻳﺎﻧﻮردي اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه ﻣﺴﺌﻮل اﻛﺜﺮ ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎي دوﻟﺘﻲ ﻣﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪادي ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﻄﻮر ﻣﻌﻤﻮل ﺑﺮاي اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد درﺳﺎﻟﻬﺎي ﺑﻴﻦ ‪ 1940‬ﺗﺎ ‪ 1950‬و‬

‫‪٢٤٠‬‬
‫‪ 1960‬ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ و اﺟﺰاء و ﻣﻮاد ﻣﻮﺟﻮد در اﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﺎرﻫﺎ ﺑﻌﺪ از اوراق ﻛﺮدن اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي از اﻳﻦ‬
‫ﻣﻮاد ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﻣﻲ ﺷﻮد و ﺷﺎﻣﻞ آزﺑﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ‪ ،‬ﺳﺮب ‪ ،‬ﻛﺮوﻣﺎت ‪ ،‬ﺟﻴﻮه و‬
‫ﻛﺎدﻣﻴﻮم اﺳﺖ وﻟﻲ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮارد ﻧﻴﺴﺖ ‪.‬اﺧﻴﺮاً ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه اﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻮرد اﻧﺘﻘﺎد ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ‬
‫اﺳﺖ زﻳﺮا ﺗﻌﺪاد ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي اوراق ﻛﻨﻨﺪه ﻛﺸﺘﻲ از اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺘﻲ ‪ ،‬وﻣﻘﺮرات ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮان و‬
‫ﭘﺬﻳﺮش روﺷﻬﺎي اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺗﺨﻠﻒ ﻛﺮده اﻧﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪادي از ﻣﻮارد اﻧﺒﺎرﻏﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ازﺟﻤﻠﻪ آزﺑﺴﺖ ‪ ،‬ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي‬
‫ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ‪ ،‬ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺳﺮب و ﻛﺮوﻣﺎت و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﺮاﻳﻂ ﻛﺎري ﺧﻄﺮﻧﺎك ﮔﺰارش ﺷﺪه در اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ وﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن درﻳﺎﻧﻮردي اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه اﻣﺮﻳﻜﺎ ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه دوﻟﺘﻲ ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎي ﺗﺠﺎري از رده ﺧﺎرج ﺷﺪه‬
‫ﺑﺎ وزن ‪ 1500‬ﺗﻦ و ﺑﺎﻻﺗﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮن ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﻣﻴﺮاث درﻳﺎﻧﻮردي ﺳﺎل ‪ ، 1994‬ﺳﺎزﻣﺎن درﻳﺎﻧﻮردي اﻳﺎﻟﺖ‬
‫ﻣﺘﺤﺪه اﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺴﺌﻮل اروراق ﻛﺮدن ﺑﺮﺧﻲ از ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎي ﻓﺮﺳﻮده و ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده از ‪ 30‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 2001‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫درﻋﻤﻠﻴﺎت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎ ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن درﻳﺎﻧﻮردي اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ‪ 510‬از ﻗﺎﻧﻮن ﺗﺠﺎرت درﻳﺎﻳﻲ ﺑﻪ‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ درآﻣﺪ ﻣﺎﻟﻲ از ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه اﺣﺘﻴﺎج دارد‪ .‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﻳﻦ اﻫﺪاف ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن درﻳﺎﻧﻮردي اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه اﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻪ اوراق ﻛﺮدن اﻳﻦ ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ زﻳﺮا دﻳﮕﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ از ﺟﻤﻠﻪ واﮔﺬار ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﭙﻪ‬
‫ﻫﺎي درﻳﺎﻳﻲ ﻳﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎ ﺑﺮاي ﻣﻮارد ﻏﻴﺮ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ و ﺑﺎرﻛﺸﻲ ‪ ،‬ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ اﺧﺘﻴﺎرات ﺳﺎزﻣﺎن درﻳﺎﻧﻮردي اﻳﺎﻟﺖ‬
‫ﻣﺘﺤﺪه اﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺤﺪود ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬در ﺳﺎل ‪ 1970‬و اواﻳﻞ ‪ ، 1980‬ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ ﺻﺪﻫﺎ ﻛﺸﺘﻲ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران‬
‫ﻏﻴﺮ دوﻟﺘﻲ اوراق ﻛﺮد‪ .‬اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ ﺑﻜﻠﻲ در ﺳﺎل ‪ 1980‬ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ زﻳﺮا ارﮔﺎﻧﻬﺎي واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻧﻴﺮوي درﻳﺎي ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺪﻧﺪ اﻣﺎ در ﺳﺎل‪ 1991‬وﺳﻌﺖ ﺑﺨﺸﻲ از ﻧﻴﺮوي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻛﺎﻫﺶ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬از‬
‫ﻧﻈﺮ ﺗﺎرﻳﺨﻲ ‪ ،‬ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎي ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ ﺑﺮاي اوراق ﻛﺮدن ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻓﺮوش ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ و ﺧﺪﻣﺎت ﺑﺎزارﻳﺎﺑﻲ و‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺠﺪد ﻓﺮوﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ‪ .‬ازﻣﻲ ﺳﺎل ‪ ، 1999‬ﺧﺪﻣﺎت ﺑﺎزارﻳﺎﺑﻲ و اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺠﺪد ﺑﺼﻮرت ﻣﺤﺪود ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎي ﺟﻨﮕﻲ‬
‫ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ را ﺑﺮاي اوراق ﻛﺮدن ﺧﻮاﻫﺪ ﻓﺮوﺧﺖ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﻗﺮاردﻫﺎي ﻓﺮوﺷﻬﺎي ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺮاي اوراق ﻛﺮدن‬
‫ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎ اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺧﺪﻣﺎت ﺑﺎزارﻳﺎﺑﻲ و اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺠﺪد ﻓﺮوش ﻗﺎﻳﻖ ﻫﺎي ﮔﺸﺘﻲ و ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎي ﻛﻮﭼﻚ ﻧﻴﺮوي‬
‫درﻳﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي اوراق ﻛﺮدن در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ را اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫﺪ دارد‪ .‬ازﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺳﺎل ‪ 1999‬ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ ‪ 63‬ﻛﺸﺘﻲ‬
‫ﺑﺮاي اوراق ﻛﺮدن در ﻧﻈﺮﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ و ﺳﺎزﻣﺎن درﻳﺎﻧﻮردي اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه ﮔﺰارش داده اﺳﺖ ﻛﻪ ‪ 113‬ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮاي اوراق‬
‫ﻛﺮدن ﻣﻮﺟﻮد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه وﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻲ اﻗﻴﺎﻧﻮﺳﻲ و ﺟﻮي ﮔﺰارش داده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 14‬و ‪ 3‬ﻋﺪد ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮاي اوراق ﻛﺮدن ﻣﻮﺟﻮد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬روي ﻫﻢ رﻓﺘﻪ وزن ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ و‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن درﻳﺎﻧﻮردي اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ 1‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺗﻦ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ اﻳﻦ ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎ اوراق ﻧﺸﻮﻧﺪ ‪ ،‬اﻧﺒﺎر ‪ ،‬ﻧﮕﻬﺪاري‬
‫و ﺣﻔﺎﻇﺖ ازاﻳﻦ ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎ ﺑﺮاي دوﻟﺖ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ 58‬ﻣﻴﻠﻴﻮن دﻻر در ﺳﺎﻟﻬﺎي ‪ 1999‬ﺗﺎ ‪ 2003‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ ‪ .‬ﺗﻌﺪادي از‬

‫‪٢٤١‬‬
‫ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎي ﺳﺎزﻣﺎن درﻳﺎﻧﻮردي اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧﻴﻠﻲ ﻓﺮﺳﻮده ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮاﺗﻲ اﺣﺘﻴﺎج داﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن درﻳﺎﻧﻮردي اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه اﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺨﻤﻴﻦ زده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ ﺑﺎراﻧﺪازﻫﺎي ﺧﺸﻜﻲ و ﺗﻌﻤﻴﺮﮔﺎﻫﻬﺎي ﺳﺎﺣﻠﻲ‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 800000‬دﻻر ﺑﺮاي ﻫﺮ ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ داﺧﻠﻲ در ﻣﻘﺎﺑﻞ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ در ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺳﺎزﻣﺎن درﻳﺎﻧﻮردي اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺳﺎل ‪ 1997‬ﺻﻨﻌﺖ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺧﻄﺮاﺗﻲ را درﺑﺮداﺷﺖ‬
‫‪ ،‬و ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎي داﺧﻠﻲ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻛﻤﻲ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﻛﺮدن ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ از اﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ داﺷﺘﻨﺪ‪.‬ﺑﺎ وﺟﻮد ﺗﻼش ﻫﺎي‬
‫ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ و ﺳﺎزﻣﺎن درﻳﺎﻧﻮردي اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮاي اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ در داﺧﻞ ﻛﺸﻮر‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺗﻌﺪاد ﻛﻤﻲ از‬
‫ﺷﺮﻛﺘﻬﺎ داراي ﺷﺮاﻳﻂ ﻻزم ﺑﺮاي اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ در داﺧﻞ ﻛﺸﻮر ﺑﻮﻧﺪ‪ .‬دراﻳﻦ ﺷﺮاﻳﻂ در ﺳﺎﻟﻬﺎي اﺧﻴﺮ در ﻣﻮرد ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬
‫اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ درﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ و ﺻﺎدرﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎ ﺑﺮاي اوراق ﻛﺮدن ازاﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻛﺸﻮرﻫﺎي‬
‫ﺧﺎرﺟﻲ اﻧﺘﻘﺎداﺗﻲ وارد ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ اﻧﺘﻘﺎدات اﺳﺎﺳﺎً ﺑﺮ ﮔﺰارش ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﻌﺪادي ازﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اوراق ﻛﻨﻨﺪه ﺧﺎرﺟﻲ‬
‫ﻛﻪ در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺿﻌﻴﻒ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ و دﻳﮕﺮ ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺟﺪاﺳﺎزي ﺷﺪه از ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎ ﻣﺸﻜﻼت‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺘﻲ را اﻳﺠﺎد ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﻄﺮي ﺑﺮاي ﺑﻬﺪاﺷﺖ و ﺳﻼﻣﺘﻲ ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﻼوه‬
‫‪،‬ﻗﻮاﻧﻴﻦ وﻣﻘﺮرات ﺧﺎرﺟﻲ ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﺷﺪه اﻧﺪ و ﺑﻄﻮر ﺿﻌﻴﻒ اﺟﺮا ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬از ﻧﻈﺮ ﺗﺎرﻳﺨﻲ دوﻟﺘﻬﺎ ﻣﺎﻟﻚ ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎي اوراق‬
‫ﺷﺪه داﺧﻠﻲ و ﺧﺎرﺟﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ در ﺿﻤﻴﻤﻪ ‪ 1‬ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ اﺳﺎﺳﺎً ﺑﺮ ﺻﻨﻌﺖ داﺧﻠﻲ ﺑﺮاي اوراق ﻛﺮدن‬
‫ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﻛﺮده اﺳﺖ در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺳﺎزﻣﺎن درﻳﺎﻧﻮردي اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه ﻋﻤﺪﺗﺎً ﺑﺮاواراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ در ﻛﺸﻮرﻫﺎي ﺧﺎرﺟﻲ‬
‫ﺗﻜﻴﻪ دارد‪ .‬از ﺳﺎل ‪ 1982‬ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ ﻓﺮوش ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎ را ﺑﺮاي اواراق ﻛﺮدن در ﻛﺸﻮرﻫﺎي ﺧﺎرﺟﻲ اﻧﺠﺎم ﻧﺸﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن درﻳﺎﻧﻮردي اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ را در ﺳﺎل ‪ 1994‬درﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﻪ اﺑﻼﻏﻴﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ‬
‫زﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن درﻳﺎﻧﻮردي اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه در ﺳﺎل ‪1993‬در ﻣﻮرد ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺻﺎدر ﻛﺮدن ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬
‫از ‪ 50ppm‬ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت دﻓﻊ‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻌﻠﻴﻖ درآورد‪ .‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ در ﺟﻬﺖ ﻛﺎﻫﺶ اﻧﺒﺎر ﺷﺪن ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎي ﻓﺮﺳﻮده و‬
‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎي ﺗﻼش در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ در داﺧﻞ ﻛﺸﻮر ﻻزم ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ و ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫درﻳﺎﻧﻮردي اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﺮﻛﺪام ﺑﺎ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در ﺳﺎل ‪ 1997‬در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺻﺎدر ﻛﺮدن‬
‫ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎ ﺑﺮاي اواراق ﻛﺮدن ﻣﺬاﻛﺮه ﻛﺮده اﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ در زﻳﺮ ﻋﻨﻮان ﺷﺪه اﺳﺖ ‪:‬‬
‫‪ -1‬ﺟﺪاﺳﺎزي ﻫﻤﻪ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﺎﻳﻊ ﻗﺒﻞ از ﺻﺎدر ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت اوراق‬

‫‪٢٤٢‬‬
‫‪ -2‬ﺟﺪاﺳﺎزي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺟﺎﻣﺪ از ﻫﻤﻪ وﺳﺎﻳﻞ و اﻗﻼم ﻣﻮﺟﻮد ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺘﺎرﻫﺎي‬
‫ﻳﻜﭙﺎرﭼﻪ ﻛﺸﺘﻲ ﻗﺒﻞ از ﺻﺎدر ﺷﺪن ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺑﻪ آﺳﺎﻧﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺟﺪاﺳﺎزي ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -3‬اﻃﻼع رﺳﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻳﻜﻲ از ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي اوراق ﻛﻨﻨﺪه ﻛﺸﻮر ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ در زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﻛﺸﺘﻲ ﻓﺮوﺧﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد )اﻃﻼع رﺳﺎﻧﻲ‬
‫از زﻣﺎن ﺻﺎدرﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮاي اوراق ﻛﺮدن از اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه ﺷﺮوع ﻣﻲ ﺷﻮد( ‪.‬‬
‫ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻦ ﺗﻮاﻓﻖ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ‪ ،‬در دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪1997‬ﺻﺎدرﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮاي اوراق ﻛﺮدن ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻴﺮوي‬
‫درﻳﺎﻳﻲ و در ژوﺋﻦ ‪ 1998‬ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻣﺎن درﻳﺎﻧﻮردي اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻌﻠﻴﻖ درآﻣﺪ زﻳﺮا آﻟﻮدﮔﻲ ﻣﺤﻴﻂ‬
‫زﻳﺴﺖ و ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻮدن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮان اداﻣﻪ داﺷﺖ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻳﻦ ﻣﻮارد اﺛﺮات ﺑﺎﻟﻘﻮه ﺑﺮ روي ﺻﻨﻌﺖ اوراق‬
‫ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ داﺧﻠﻲ ﮔﺬاﺷﺖ ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻮﻗﻒ ﻋﻤﺪي در ﻣﻮرد ﺻﺎدر ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻫﻨﻮز اﺟﺮا ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﻃﺮح ﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﻧﺸﺎن دادن ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ در داﺧﻞ ﻛﺸﻮر‬
‫در ﺟﻬﺖ ﺑﻬﺒﻮد ﻋﻤﻠﻴﺎت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ در داﺧﻞ ﻛﺸﻮر‪ ،‬ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ و ﺳﺎزﻣﺎن درﻳﺎﻧﻮردي اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه اﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮات ﺑﻨﻴﺎدي را در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻳﺸﺎن در ﺳﺎل ‪ 1996‬در ﺟﻬﺖ ﻧﺸﺎن دادن ﺷﻴﻮه ﻫﺎي ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻲ ‪ ،‬ﻓﺮاﻳﻨﺪﻫﺎي آﻣﺎده ﺳﺎزي‬
‫ﻛﺸﺘﻲ ‪ ،‬ﻓﺮآﻳﻨﺪﻫﺎي ﺑﺴﺘﻦ ﻗﺮاراد ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل اﺷﺘﺒﺎﻫﺎت و ﺻﺎدر ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎ ﺷﺮوع ﻛﺮدﻧﺪ ‪.‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮات در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ ‪ :‬ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﮔﺰارش اداره ﺣﺴﺎﺑﺪاري ﺗﻐﻴﻴﺮات در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ‬
‫اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫• ﮔﺴﺘﺮش واﻧﺠﺎم دو ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺰاﻳﺪه ﺑﺮاي ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران درﺟﻬﺖ اراﺋﻪ ﻃﺮح ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﺗﺨﺼﺼﻲ و ﻗﺒﻮل‬
‫ﻃﺮح ﻗﺒﻞ از اﻳﻨﻜﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران ﻣﻄﺮح ﻛﺮده ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ دواﻃﻠﺐ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺮاي ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎي ﻓﺮﺳﻮده ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻻزم‬
‫اﺳﺖ ‪ .‬ﻃﺮح ﻫﺎي ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﺗﺨﺼﺼﻲ ﻣﺮﻛﺐ از ﻃﺮح ﻣﻘﺒﻮل ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ‪ ،‬ﻃﺮح ﻋﻤﻠﻴﺎت ‪،‬‬
‫ﻃﺮح ﻫﺎي ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻲ و ﺗﺠﺎري و ﻃﺮح ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﮔﺮوه ﻣﺘﺨﺼﺺ ارزﻳﺎﺑﻲ ﻫﺮ ﻃﺮح را ارزﻳﺎﺑﻲ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد و ازﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎراﻧﻲ ﻛﻪ ﻃﺮح ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل دارﻧﺪ درﺧﻮاﺳﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻣﺎﻟﻲ را اراﺋﻪ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﺮرﺳﻲ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﺎر ﺳﻪ ﻣﺎه در ﻫﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮاي ارزﻳﺎﺑﻲ و ﻛﻨﺘﺮل ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﺎر‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران و ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻦ ﺑﺎ ﻣﻔﺎد ﻗﺮارداد از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺘﻲ و اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮان‬

‫• اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮل ارزﻳﺎﺑﻲ در ﻣﻮﻗﻊ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴﺮي در ﻣﻮرد ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﺮدن دﻗﻴﻖ ﻗﺮارداد ﻧﻈﺎرﺗﻲ و ﻛﻨﺘﺮﻟﻲ‬

‫‪٢٤٣‬‬
‫• آﮔﻬﻲ دادن و ﻓﺮوش ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎ ﺑﺎ روش ﻗﺮﻋﻪ ﻛﺸﻲ و اﺟﺎزه دادن ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران ﺑﺮاي اﻧﺘﻘﺎل ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎ از اﻧﺒﺎرﻫﺎي‬
‫دوﻟﺘﻲ ﺑﻄﻮرﻳﻜﻪ ﺑﺮاي اوراق ﻛﺮدن آﻣﺎده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫• ﺑﺮﮔﺰاري دوره اي ﻛﺎرﮔﺎه ﻫﺎي آﻣﻮزﺷﻲ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮاي اﻃﻼع رﺳﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران از آﻧﭽﻪ از آﻧﻬﺎ درﻣﻮرد‬
‫اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲ رود و ﻋﻜﺲ اﻟﻌﻤﻞ اﻳﻦ ﺷﺮﻛﺘﻬﺎ و ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﻫﺎي آﻧﻬﺎ و ارزﻳﺎﺑﻲ ﭘﺘﺎﻧﺴﻴﻞ اﻳﻦ ﺷﺮﻛﺘﻬﺎ‬
‫ﺑﺮاي ﺟﺪاﺳﺎزي ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻗﺒﻞ ازاﻳﻨﻜﻪ آﮔﻬﻲ ﺑﺮاي ﻓﺮوش ﻛﺸﺘﻲ داده ﺷﻮد‪.‬‬

‫• اﻃﻼع رﺳﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي اﻳﺎﻟﺘﻲ و ﻣﺤﻠﻲ در ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻌﺪ از ﺑﺴﺘﻦ ﻗﺮارداد‬

‫ﺗﻐﻴﻴﺮ در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﺎزﻣﺎن درﻳﺎﻧﻮردي اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه‬


‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ در ﺳﺎزﻣﺎن درﻳﺎﻧﻮردي در اﺻﻮل ﻣﺸﺎﺑﻪ اﺳﺖ‪ ،‬و اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲ رود ﻛﻪ ﺳﺎزﻣﺎن درﻳﺎﻧﻮردي اﻳﺎﻟﺖ‬
‫ﻣﺘﺤﺪه ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﺗﻚ ﻣﺮﺣﻠﻪ اي را ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در آن ﭘﺸﻨﻬﺎددﻫﻨﺪﮔﺎن ﺑﻄﻮر ﻫﻤﺰﻣﺎن ﻃﺮح ﻫﺎي ﻓﻨﻲ و‬
‫ﭘﺸﻨﻬﺎدات ﺧﻮرد را ارﺳﺎل ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺮاﻛﺰ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻛﻨﻨﺪه در ﻳﻚ زﻣﺎن ﻣﻠﺰم ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻲ را ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد و اراﺋﻪ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺠﺎرﺗﻲ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺘﻲ ‪،‬ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫درﻳﺎﻧﻮردي اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه ﻫﻤﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدات را ﺟﻤﻊ آوري ﻣﻲ ﻛﻨﺪ و ﻓﻘﻂ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي اﺟﺮاﻳﻲ و ﺗﺨﺼﺼﻲ را ﺑﺮاي ﺷﺮﻛﺘﻬﺎدر‬
‫ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدات ﻣﺜﺒﺖ داﺷﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﻮرد ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﻗﺮار ﻣﻲ دﻫﺪ‪.‬‬

‫از رده ﺧﺎرج ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎي ﺟﻨﮕﻲ ﺳﺎل ‪1999‬‬


‫در ‪ 29‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺳﺎل ‪ 1999‬ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ ‪ 4‬ﻗﺮارداد ﻛﺎر ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮم ‪ ،‬ﺗﻌﺪاد ﻧﺎﻣﻌﻠﻮم در ﺟﻬﺖ ﭘﻴﮕﻴﺮي ﻣﺮﺳﻮم ﺑﺮاي‬
‫اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎي ﺟﻨﮕﻲ ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه ﻛﻪ از رده ﺧﺎرج ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ و ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎي آﺳﻴﺐ‬
‫دﻳﺪه در ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ ﺛﺒﺖ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬اﻋﻄﺎ ﻛﺮد‪ .‬اﻳﻦ ﻗﺮاردادﻫﺎ ﻣﺮاﺣﻞ رﻫﺒﺮي و راﻫﻨﻤﺎﻳﻲ ﭘﺮوژه از رده ﺧﺎرج‬
‫ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ را ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﺪ واﻫﺪاف اوﻟﻴﻪ و ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮاي اوراق ﻛﺮدن ﻧﺎوﻫﺎي ﺟﻨﮕﻲ و ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎي از رده ﺧﺎرج‬
‫ﺷﺪه و ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎي ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺘﻲ ﻧﺎﺷﻲ از اﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ را ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻗﺮاردادﻫﺎ اﺧﺘﻼف ﻣﻬﻤﻲ از ﻗﺮاردادﻫﺎي ﻓﺮوش‬
‫ﻛﻪ ﻗﺒﻼً اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه اﺳﺖ دارد و ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮارد ازﻃﺮف ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﺑﻪ دوﻟﺖ در ﺟﻬﺖ اوراق ﻛﺮدن ﺻﺤﻴﺢ ﻛﺸﺘﻲ‬
‫ﻣﺒﺎﻟﻐﻲ ﭘﺮداﺧﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻣﻜﺎن اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﺮارداد ﻓﺮوش ﺑﻪ ارزش ﻓﻠﺰات ﻛﺸﺘﻲ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ از ﺑﻴﻦ‬
‫ﺑﺮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك واﺑﺴﺘﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬در ﻣﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻗﺮاردادﻫﺎي ﭘﺮوژه اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي اﺿﺎﻓﻲ دارﻧﺪ ﻛﻪ‬
‫ﺑﺎﻋﺚ اﻓﺰاﻳﺶ دﺳﺘﻤﺰد ﻗﺮردادﻫﺎ ﻣﻲ ﺷﻮد و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺗﺸﻮﻳﻘﻲ ﺑﺮاي اﻓﺰاﻳﺶ ﺑﻬﺒﻮد ﺷﺮاﻳﻂ ﺑﻬﺪاﺷﺖ و‬

‫‪٢٤٤‬‬
‫اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮان و ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻌﻼوه ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﺮاردادﻫﺎي ﭘﺮوژه اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺗﺮاﺷﻪ ﻫﺎي ﻓﻠﺰات ﺗﻮﻟﻴﺪ‬
‫ﺷﺪه از اوراق ﻛﺮدن ﻓﺮوﺧﺘﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ و درآﻣﺪﻫﺎي اﺿﺎﻓﻲ از اﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﻋﺘﺒﺎر ﻗﺮارداد ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬اﺳﺘﻔﺎده از‬
‫اﻳﻦ ﻗﺮاردادﻫﺎ ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ و اﻣﻜﺎن اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮي را ﻓﺮاﻫﻢ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ .‬در ﺻﻮرت ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻣﺮﺣﻠﻪ رﻫﺒﺮي‬
‫ﭘﺮوژه‪ ،‬ﻗﺮارداد ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ اﺟﺎزه ﻣﻲ دﻫﺪ دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻠﻬﺎي ﻗﺮاردادﻫﺎي ﺟﺎري ﺑﺮاي اوراق ﻛﺮدن را ﮔﺴﺘﺮش‬
‫دﻫﺪ و ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻗﺮارداد‪ ،‬اوراق ﻛﺮدن ﻧﺎوﻫﺎي ﺟﻨﮕﻲ ‪،‬ﻧﺎوﺷﻜﻦ ‪ ،‬ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎي ﺑﺎدﺑﺎن دار و ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎي ﻣﻴﻦ ﺟﻤﻊ ﻛﻦ را در‬
‫دﺳﺘﻮر ﻛﺎر ﺧﻮد ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ درﺑﺎره ﭘﺮوژه از رده ﺧﺎرج ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ راﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ازﺳﺎﻳﺖ زﻳﺮ درﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫‪http://www.contracts.hq.navsea.navy.mil/home.html‬‬
‫™ اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻤﻨﻲ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ‪ .‬ﺑﻄﻮر ﻣﻌﻤﻮل ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺳﺎزﻣﺎن درﻳﺎﻧﻮردي ﺑﺮاي‬

‫ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮدن ﻣﺮاﻛﺰ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺻﺪور ﻣﺠﻮز‪ ،‬ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻫﺎي ﻣﺎﻟﻲ ‪ ،‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري از ﻣﻮادي ﻛﻪ ﺑﻄﻮر ﺑﺎﻟﻘﻮه‬
‫ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻠﻬﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﺟﻬﺖ اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ دوﻟﺖ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺪون‬
‫ﺧﻄﺮ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ را در ﺑﺎزار داﺧﻠﻲ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪ ،‬در ﺣﺎل ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫™ از رده ﺧﺎرج ﻛﺮدن ﺷﺎﻣﻞ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺪﻧﻪ ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮاي ﺑﺎزﺳﺎزي و ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﺪد اﺳﺖ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﺎﻣﻞ‬
‫ﺟﺪا ﻛﺮدن ﺻﺤﻴﺢ و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎﻛﻲ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻲ از ﺳﺎﺧﺘﺎر و ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -3‬ﻣﻘﺮرات ﺻﻨﻌﺖ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ‬

‫ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﭘﺬﻳﺮش ﺑﺮاي ﺻﻨﻌﺖ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ‬


‫در ﺳﺎﻟﻬﺎي اﺧﻴﺮ ‪،‬ﺻﻨﻌﺖ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺼﻮرت ﺑﻮﻣﻲ و ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﻣﺸﻜﻼﺗﻲ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫در اﻧﺠﺎم ﻣﻘﺮرات از ﺟﻤﻠﻪ اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮان و ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﭘﻴﺶ رو داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬در ﺳﺎﻟﻬﺎي ‪ 1991‬ﺗﺎ ‪ 1996‬ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ‬
‫‪ 20‬ﺗﺎ ‪ 52‬ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻪ ﻛﺎرﺧﺎﻧﺠﺎت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻮﻣﻲ و داﺧﻠﻲ در ﺷﻤﺎل ﻛﺎروﻟﻴﻦ ‪ ،‬ﺟﺰﻳﺮه‪ Rhode‬و ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ‬
‫ﻓﺮوﺧﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻐﻴﻴﺮات اﻗﺘﺼﺎدي در اﻳﻦ وﻗﺎﻳﻊ ﻧﻘﺶ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ و ﺑﺪﺳﺖ آوردن ﻣﺠﺪد ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ اﺳﺎﺳﺎً واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻗﺒﻮل ﻣﻘﺮرات ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮان و ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪ .‬ﺑﺎزرﺳﻲ ﻫﺎ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺑﻄﻮر ﺑﺎﻟﻘﻮه ﺗﺨﻠﻒ از ﻗﺒﻮل ﻣﻘﺮرات و اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ‬
‫ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪٢٤٥‬‬
‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺎزرﺳﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫•‬

‫ﮔﺴﺘﺮش ﭘﺮوﺗﻜﻞ ﻫﺎ در ﺟﻬﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ وﺳﺎﻃﺖ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺷﺪه‬
‫رﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ‬ ‫اﺳﺖ ﻛﻪ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﭘﺮﺗﻮﻛﻞ رﺳﻴﺪﮔﻲ‬
‫و ﺑﺎزرﺳﻲ ﻫﺎي ﻣﺪاوم ﺑﺮاي ﺻﻨﻌﺖ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ را )‬
‫ﻛﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﺑﺎزرﺳﺎن دوﻟﺘﻲ‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ – ‪ 001-99- 9/331‬ﻓﺒﺮﻳﻪ‬
‫ﺑﻬﺪاﺷﺖ در ﺑﺎزرﺳﻲ ﺳﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اوراق‬
‫‪ (1999‬در ﺟﻬﺖ ﻫﺪاﻳﺖ و اﻧﺠﺎم ﺑﺎزرﺳﻲ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل‬
‫ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ از ‪ 28‬ﺗﺎ‪ 30‬آﭘﺮﻳﻞ ﺳﺎل ‪ 1998‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫در ﻣﻮرد ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬اﻳﻦ ﺑﺎزرﺳﺎن ﻣﺴﺌﻮل ﺗﻌﻴﻴﻦ وﺿﻌﻴﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل‬ ‫ﮔﺴﺘﺮش دﻫﺪ‪.‬‬

‫ﻫﺮ ﻳﻚ از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ‬


‫ﻛﻠﺮﻳﻦ‪ ،‬آزﺑﺴﺖ‪،‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻼﺑﻬﺎي ﺳﻄﺤﻲ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻣﻘﺮرات ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از رﻳﺰش ﻧﻔﺘﻲ‪،‬‬
‫ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻨﺎﻃﻖ و ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼت ﺑﺎﻟﻘﻮه ﻳﺎﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل در ﻃﻲ ﺑﺎزرﺳﻲ‬
‫ﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ ﺑﻮد ‪:‬‬
‫• ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻮاد زاﺋﺪ‪ .‬ﺑﺸﻜﻪ ﻫﺎي ‪ 55‬ﮔﺎﻟﻨﻲ ﺣﺎوي ﻻﻣﭙﻬﺎي ﻓﻠﻮرﺳﺎﻧﺲ ﺟﻴﻮه ﻛﻪ ﺗﺎرﻳﺦ آن ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬
‫‪ 29‬آﭘﺮﻳﻞ ﺳﺎل ‪ 1997‬ﺑﻮد‪ .‬اﮔﺮ ﺑﺸﻜﻪ ﻫﺎ ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻴﺶ از‪ 100‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم ﻻﻣﭗ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬آﻧﻬﺎ ﻣﻠﺰم ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ در‬
‫ﻃﻲ ‪ 180‬ﺗﺎ ‪ 270‬روز‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺸﻜﻪ ﻫﺎ ﺗﺎ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﻳﻦ ﻣﻮاد را از ﺑﻴﻦ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﭼﺴﺐ زﻧﻲ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ‪.‬ﺗﻌﺪادي از ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﺮاي اﻧﺒﺎر ﻧﻔﺖ در ﻣﻜﺎن اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه‬

‫ﺑﻮدﻧﺪ ﻋﻼﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻲ ﺑﺎ ﻋﻨﻮان ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ و ﻣﺨﺎزن ﺳﻮﺧﺖ ﺑﺮﭼﺴﺐ زﻧﻲ ﻧﺸﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﻧﺪاﺷﺘﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ ،‬ﻣﺠﻮز و ﻳﺎ ﻧﻘﺺ در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ‪.‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ و ﻳﺎ ﻣﺠﻮزﻫﺎﻳﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از‬

‫ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ‪،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه‪ ،‬ﻣﺠﻮزﻫﺎﻳﻲ در‬
‫ﻣﻮرد ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ و ﻃﺮﺣﻬﺎي ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از آﻟﻮدﮔﻲ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ ‪.‬اﮔﺮ اﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫ﻃﺮﺣﻬﺎ را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ اﻏﻠﺐ ﺗﺎرﻳﺦ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﻳﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺘﻲ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و‬
‫اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎن ﺣﺮﻓﻪ اي ﺛﺒﺖ واﻣﻀﺎءﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻋﺪم اراﺋﻪ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎي زﻫﻜﺸﻲ ﻓﺎﺿﻼب ‪ .‬ﺗﻌﺪادي از زﻫﻜﺶ ﻫﺎي اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺮاي‬
‫ﻓﺎﺿﻼب ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﺪاﺷﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎ ﺳﺮب و آزﺑﺴﺖ را ﺟﻤﻊ آوري ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻧﺸﺖ‬
‫آب ﺑﻪ ﻣﺤﻮﻃﻪ وﺟﻮد دارد ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺳﺮب ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ اﺿﺎﻓﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﻋﺪم داﻧﺴﺘﻦ ﻣﻘﺮرات‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﻣﻮرد ﻣﻘﺮرات ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺘﻲ ﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﻧﺪاﺷﺖ‬

‫‪٢٤٦‬‬
‫اﻣﻜﺎن آﻟﻮدﮔﻲ ﺧﺎك‪ .‬ﺧﺎك در اﻃﺮاف ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬ ‫•‬
‫ﺑﺮﺷﻜﺎري ﻛﺎﺑﻠﻬﺎي ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻠﻬﺎي ﭘﻠﻲ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎ ﺳﺮب و آزﺑﺴﺖ آﻟﻮده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ زﻳﺮا ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻠﺮﻳﻦ )ﻳﺎ ﻣﻘﺪاري از ﻣﻮادي ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ‬
‫اوراق ﻛﺮدن ﺑﺎ اﺟﺰاﻳﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺎﺑﻞ‪،‬ﻛﻒ ﭘﻮش‪،‬ﻣﻮاد ﻣﺤﺘﻮي‬ ‫ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ آﻟﻮده ﺷﺪه اﻧﺪ( ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از‬
‫ﻣﺸﻌﻞ در ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي ﺑﺎز ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻮاد‬
‫آزﺑﺴﺖ‪،‬ﻓﻠﺰات و رﻧﮓ ﻫﺎو ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻲ ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺪه‬
‫ﻣﻨﺘﺸﺮه ﺣﺎﺻﻞ از ﺳﻮزاﻧﺪن ﻛﺎﺑﻞ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻦ‬
‫اﺳﺖ‪.‬در ﺑﺨﺶ ﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ‬
‫ﻣﺤﻠﻲ و اﻳﺎﻟﺘﻲ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﻄﻮر ﺑﺎﻟﻘﻮه ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎﺷﺪ)ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل اﺟﺰاي‬
‫ﻛﺎﺑﻞ و ﻣﻮاد ﻣﺤﺘﻮي آزﺑﺴﺖ(‪.‬‬
‫• ﺳﻮزاﻧﺪن ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﻛﺎﺑﻠﻬﺎ‪.‬ﻛﺎﺑﻠﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﺑﺨﺸﻬﺎﻳﻲ از ﻛﺸﺘﻲ ﺳﻮزاﻧﺪه ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ)ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻛﺎﺑﻠﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ‬
‫ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻣﺸﻌﻞ ﺑﺮﻳﺪه ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ(‪.‬‬
‫• ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺎزرﺳﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ‪ .‬ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻨﻜﻪ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺟﺪا از ﻛﺸﺘﻲ ﺳﺎزي‬

‫ﻫﺎي ﺑﺰرﮔﺘﺮ و ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻛﺸﺘﻲ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻮﭼﻜﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ ، ،‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ را ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﺮار ﻣﻲ دﻫﺪ و ﺗﺨﻠﻔﻬﺎي ﻣﺘﻌﺪد از اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و‬
‫اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ را ﻛﺸﻒ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل ﺑﺮ اﺳﺎس ﺑﺎزرﺳﻴﻬﺎ و دﻳﮕﺮ ﺑﺎزدﻳﺪﻫﺎ‪،‬ﺧﻴﻠﻲ از ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎي در‬
‫ﻣﻮرد ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮان در اﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ آﻣﻮزش ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺮاي ﻛﺎرﮔﺮان ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪادي از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ در ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﺮدن آﻣﻮزش و ﻛﺎرآﻣﻮزي ﻛﻞ ﻛﺎرﮔﺮان در اﻳﻦ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ داراي ﻛﻤﺒﻮد ﻫﺴﺘﻨﺪ از‬
‫ﺟﻤﻠﻪ اﻳﻦ آﻣﻮزﺷﻬﺎ ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﻪ ﻣﻮارد آﻣﻮزش در ﻣﻮرد ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻛﻨﻨﺪه ﻛﺎرﻛﻨﺎن‬
‫‪،‬اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﺑﺮﭼﺴﺐ زﻧﻲ و ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﻣﻮاد زاﺋﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﻣﻮرد ﻣﻘﺮرات اﻳﻤﻨﻲ در ﺷﺮاﻳﻂ‬
‫ﻛﺎري ﻣﺨﺘﻠﻒ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي ﺳﺮﺑﺴﺘﻪ‪،‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭼﻜﺶ ﻛﺎري( اﺷﺎره ﻛﺮد وﻟﻲ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮارد‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ‪.‬‬

‫ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه‬


‫از آﻧﺠﺎﻳﻲ ﻛﻪ اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ در ﻗﻮاﻧﻴﻦ دوﻟﺘﻲ ‪،‬اﻳﺎﻟﺖ ﻫﺎي ﻣﺤﻠﻲ داراي ﻣﻘﺮرات ﻣﺸﺨﺼﻲ اﺳﺖ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻘﺮرات ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﺑﻬﺪاﺷﺖ واﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮط اوراق‬
‫ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه اي از ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ و ﻳﺎ ﺑﺎزرﺳﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬از ﺟﻤﻠﻪ اﻳﻦ‬
‫ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎ ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ )ﺷﺎﻣﻞ ﺷﻌﺒﻪ اﺻﻠﻲ ‪ ،‬ادارات ﻣﻨﻄﻘﻪ اي و ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ‬

‫‪٢٤٧‬‬
‫اﻧﺠﺎم ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت )‪ ، ( (NEIC‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎت ﺑﺎزارﻳﺎﺑﻲ و اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺠﺪد ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫درﻳﺎﻧﻮردي اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه‪،‬ادارات اﻳﺎﻟﺘﻲ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﺑﺨﺸﻬﺎي اﻳﺎﻟﺘﻲ و ﻳﺎ ﻣﺤﻠﻲ ﺑﻬﺪاﺷﺖ اﺷﺎره‬
‫ﻛﺮد‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮارد ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‬

‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻗﻮاﻧﻴﻨﻲ ﺑﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺟﻨﺒﻪ ﻫﺎي ﻣﺤﻴﻂ‬
‫زﻳﺴﺘﻲ در ﻣﻮرد ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ در داﺧﻞ ﻛﺸﻮر دارد‪ .‬ﻋﻤﻠﻴﺎت‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻣﻘﺮرات اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ‪.‬‬
‫ﻫﺎي اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺘﻲ ﺳﺮوﻛﺎر دارﻧﺪ زﻳﺮا‪:‬‬ ‫ﻣﻘﺮرات اﻳﺎﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺨﺖ ﮔﻴﺮي‬

‫ﻣﻘﺪار زﻳﺎدي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺷﺎﻣﻞ آزﺑﺴﺖ‪،‬ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ‬ ‫•‬ ‫ﻛﻤﺘﺮي ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻘﺮرات دوﻟﺘﻲ‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ اﮔﺮ ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﺑﻄﻮر ﺑﺎﻟﻘﻮه‬
‫اﺛﺮات ﻣﻬﻢ و ﻋﻤﺪه اي ﺑﺮ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻲ ﮔﺬارد‪.‬‬
‫• ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ را اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺘﻲ‬
‫ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻧﻤﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﺮدن ﺑﺎ ﻗﻮاﻧﻴﻦ و ﻣﻘﺮرات ﻣﺨﺘﻠﻒ دوﻟﺘﻲ ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻠﺰم ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﺳﺖ اﻣﺎ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﻣﻮارد ذﻛﺮ ﺷﺪه ﻧﻴﺴﺖ‪:‬‬
‫• ﻣﻘﺮرات ﻛﻨﺘﺮل آﻟﻮدﮔﻲ ﻫﻮا ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ ﻗﺎﻧﻮن ﻫﻮاي ﭘﺎك )‪ (40 CFR 99-50‬ﺷﺎﻣﻞ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ‬
‫اﻧﺘﺸﺎر آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك در ﻫﻮا)‪.(40 CFR 61) (NESHAP‬‬
‫• ﻣﻘﺮرات ﻛﻨﺘﺮل آﻟﻮدﮔﻲ آب ﺗﺤﺖ ﻗﺎﻧﻮن آب ﭘﺎك ﺷﺎﻣﻞ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ‬
‫ﺷﺪه)‪ ، (NPDES‬ﻣﺠﻮز ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ )‪ (40CFR 122‬ﻣﻘﺮرات و اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻓﺮآوري ﻣﻮاد)‪403‬‬
‫‪(40CFR‬و ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻧﻔﺖ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ ﻣﻘﺮرات ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ)‪(40 CFR110‬وﻣﻘﺮرات‬
‫ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از آﻟﻮدﮔﻲ ﻧﻔﺘﻲ )‪ .(40 CFR112‬در دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺳﺎل ‪ 43 ، 1999‬اﻳﺎﻟﺖ در اﺧﺘﻴﺎر ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻗﺮار داده ﺷﺪ و ‪ 1‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﻣﺠﻮز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ﻧﻈﺎرت‬
‫ﻛﺮد‪.‬‬
‫• ﻣﻘﺮرات ﻗﺎﻧﻮن آب آﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻲ ﺳﺎﻟﻢ)‪ ، (SDWA‬ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻘﺮرات ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺰرﻳﻖ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﻫﺎي زﻳﺮ زﻣﻴﻨﻲ‬
‫)‪ (UIC‬و ﻣﻘﺮرات ذﺧﻴﺮه آب ﻫﻤﮕﺎﻧﻲ )‪.(40 CFR148-144)(40 CFR142) (PWS‬‬

‫‪٢٤٨‬‬
‫• ﻣﻘﺮرات ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺟﺎﻣﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺗﺤﺖ ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎزﺳﺎزي و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ )‪ (RCRA‬ﺷﺎﻣﻞ‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ در ﺧﺸﻜﻲ )‪ . (LDR‬ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎزﺳﺎزي و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﺟﺎﻣﻊ و ﻛﺎﻣﻠﻲ در ﺟﻬﺖ ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﺑﻬﺪاﺷﺖ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ و ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﺪﻟﻴﻞ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻮاد زاﺋﺪ‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎزﺳﺎزي و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮاد زاﺋﺪ از ﻧﻘﻄﻪ ﺷﺮوع ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎ‬
‫ﺣﺬف اﻳﻦ ﻣﻮاد را ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﺮده اﺳﺖ)‪.(40 CFR261-270‬ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺗﺤﺖ اﺳﺘﺎﻧﺪارﻫﺎي ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬
‫ﻧﻔﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ)‪.(40 CFR279‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎزﺳﺎزي و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮن‬
‫ﻣﺪون دوﻟﺘﻲ اﺳﺖ ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ دوﻟﺘﻬﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎزﺳﺎزي و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ را اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﺗﻮاﻧﺎ در اﻧﺠﺎم ﻣﻘﺮرات ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻗﺎﻧﻮن ﺣﻔﺎﻇﺖ و ﺑﺎزﺳﺎزي ﻣﻨﺎﺑﻊ در ‪ 47‬اﻳﺎﻟﺖ از‬
‫ﻣﺠﻤﻮع ‪ 50‬اﻳﺎﻟﺖ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ دو ﻣﻨﻄﻘﻪ از اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬اﻋﺰام ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﺑﻪ آﻻﺳﻜﺎ‪،‬ﻫﺎواﻳﻲ‬
‫وآﻳﻮوا ﻣﻌﻴﻦ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﻣﻘﺮرات و اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﺮاي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺗﺤﺖ ﻣﻘﺮرات ﻗﺎﻧﻮن ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ )‪(TSCA‬‬
‫)‪.(40 CFR761‬‬
‫• ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي اﺿﻄﺮاري و ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺤﻖ داﻧﺴﺘﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ )‪.(40 CFR370)(40 CFR355) (EPCRA‬‬
‫• ﻗﺎﻧﻮن ﭘﺎﺳﺦ ﺟﺎﻣﻊ در ﻗﺒﺎل زﻳﺴﺖ ﻣﺤﻴﻄﻲ‪ ،‬ﺟﺒﺮان ﺧﺴﺎرت و ﺗﻌﻬﺪات )‪.(40 CFR302‬‬

‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻦ ﻣﺸﺎﻏﻞ )‪(OSHA‬‬

‫ﻫﻴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه اي ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ از زﻧﺪﮔﻲ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از‬
‫آﺳﻴﺒﻬﺎ و ﺧﻄﺮات و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻛﺎرﮔﺮان آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻗﻮاﻧﻴﻦ و ﻣﻘﺮرات ﻗﺎﻧﻮن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬
‫از ﺳﺎل ‪ 1970‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﺤﺖ اﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮن‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎﻳﻲ اﻋﻼم ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻤﻮﻣﺎً در‬
‫ﻣﻮرد ﻫﻤﻪ ﻛﺎرﮔﺮان در ﻣﻮرد ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﺎص ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮا اﺳﺖ ‪.‬در اﻳﻨﺠﺎ ﻣﺤﺪودﻳﺘﻬﺎي ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎﻳﻲ در ﻣﻮرد اﺧﺘﻴﺎر ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫ﻧﺎوﮔﺎن درﻳﺎﻳﻲ ﺑﺮ روي ﺳﻮاﺣﻞ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺤﺪودﻳﺘﻬﺎي ﻗﺎﻧﻮن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻧﺎوﮔﺎن درﻳﺎﻳﻲ رادر ﺳﺎﺣﻞ ‪ ،‬ﺑﺮ روي ﻛﺸﺘﻲ‪ ،‬ﻛﺎرﺧﺎﻧﺠﺎت ﺳﺎﺧﺖ ﻛﺸﺘﻲ‪،‬در ﻛﺸﺘﻲ در ﺣﺎل ﺣﺮﻛﺖ‪،‬ﻟﻨﮕﺮﮔﺎﻫﻬﺎي‬
‫ﺧﺸﻜﻲ ‪،‬ﺣﻮﺿﭽﻪ ﻫﺎي ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻛﺸﺘﻲ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﻨﺪ در ﺣﺎل ﺣﺎﻇﺮ ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻛﺎرﺧﺎﻧﺠﺎت ﺳﺎﺧﺖ‬
‫ﻛﺸﺘﻲ ﻗﺮار دارﻧﺪ‪.‬‬

‫‪٢٤٩‬‬
‫• اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻋﻤﻮﻣﻲ و ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎرﻋﻤﻮﻣﻲ‪.‬‬
‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬در ﺟﺎﻳﻲ ﻛﺎرﮔﺮان در ﻣﻌﺮض ﻣﺨﺎﻃﺮه ﺑﺎﺷﺪ‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻋﻤﻮﻣﻲ)‪ (40 CFR1910‬ﺑﺮاي ﻫﻤﻪ‬
‫ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﺘﻲ ﺳﺎزي و‬
‫ﻛﺎرﮔﺮان ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ از اﻧﻮاع ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮا اﺳﺖ‪ ،‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ‬ ‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻮﺷﺶ داده ﻣﻲ ﺷﻮد و‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس اﻳﻦ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ ﻣﺸﻜﻠﻲ ﺑﺮاي ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻫﺮ‬ ‫ﻓﻘﻂ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﺘﻲ ﺳﺎزي ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ‬
‫ﺑﺎزرس ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻣﻮرد‬
‫ﺷﺨﺼﻲ وﺟﻮد ﻧﺪارد و ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﺤﻞ‬
‫ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ﻛﺎر ﭘﻮﺷﺶ داده ﺷﻮد‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺷﺎﻣﻞ‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎر ﻋﻤﻮﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺷﺮط ﻻزم ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم‬
‫دادن ﻛﺎر و اﺳﺘﺨﺪام ﺷﺪن ﻛﺎرﮔﺮان اﺳﺖ و ﻣﺤﻞ اﻧﺠﺎم ﻛﺎر ﺑﺎﻳﺪ از ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺷﺪه ﺧﺎﻟﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ‬
‫اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﺎﻋﺚ ﻣﺮگ ﻳﺎآﺳﻴﺒﻬﺎي ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ﺟﺪي و ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫• اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﺸﺘﻲ‪.‬ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً در ﻛﺎرﺧﺎﻧﺠﺎت ﺳﺎﺧﺖ ﻛﺸﺘﻲ در ﻣﻌﺮض ﺧﻄﺮ‬

‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ را ﮔﺴﺘﺮش داده و ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮان‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﺸﺘﻲ ﻧﺎﻣﮕﺬاري ﻛﺮده اﺳﺖ)‪.(40 CFR1915‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت از اﻳﻦ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬
‫ﻣﻲ ﭘﺬﻳﺮﻧﺪ و ﻓﻘﻂ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﻧﻴﺴﺖ و ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻛﺸﺘﻲ ﺳﺎزي و ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬
‫ﺑﺨﺸﻬﺎﻳﻲ از ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﺘﻲ ﺳﺎزي ﻣﻄﺮح ﺷﺪه اﻧﺪ ﺑﺎاﻳﻦ ﺣﺎل ﺗﻌﺪادي از ﻣﻘﺮرات اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﺘﻲ‬
‫ﺳﺎزي ﺑﺮاي اﻳﻦ ﺳﻪ ﻧﻮع ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮا ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬و ﺑﻘﻴﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﺮاي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻛﺸﺘﻲ ﺳﺎزي ﻳﺎﺗﻌﻤﻴﺮ ﻛﺸﺘﻲ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮا اﺳﺖ‪.‬اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاﺳﺎس اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﺘﻲ ﺳﺎزي ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ و ﺑﺮرﺳﻲ ﺷﻮد‬
‫وﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﺟﻬﺖ اﻧﺠﺎم دادن اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﺑﺎ اﻳﻦ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ آﺷﻨﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬ﺗﻌﺪادي از اﻳﻦ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ‬
‫ﻣﻮارد زﻳﺮ اﺳﺖ اﻣﺎ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮارد ﻧﻴﺴﺖ ‪:‬‬

‫ƒ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻫﺎي ﺳﺮ ﺑﺴﺘﻪ و دﻳﮕﺮ ﻓﻀﺎﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك )‪.(29 CFR1915 B‬‬
‫ƒ ﻣﻘﺮرات ﺑﺮاي ﺑﺮﺷﻜﺎري‪ ،‬ﺗﻬﻮﻳﻪ‪ ،‬ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از آﺗﺶ ﺳﻮزي و اﺳﺘﻔﺎده از ﭘﻮﺷﺸﻬﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ در زﻣﺎن‬
‫اﻧﺠﺎم ﻛﺎر )‪.(29 CFR1915 D‬‬
‫ƒ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ دارﺑﺴﺘﻬﺎ ﻳﺎ ﺳﻜﻮﻫﺎي ﻛﺎر‪ ،‬ﻧﺮدﺑﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ ﻣﺨﺰن ﻫﺎ‪ ،‬اﺳﻜﻠﻪ ﻫﺎي ﺧﺸﻜﻲ‪ ،‬ﻓﻀﺎي‬
‫اﻧﺒﺎر ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻛﺸﺘﻲ و ﺳﺎﻳﺮ ﻓﻀﺎﻫﺎي ﺳﺮ ﺑﺴﺘﻪ و روش ﻛﺎر ﻛﺎرﮔﺮان )‪.(29 CFR1915 E‬‬

‫‪٢٥٠‬‬
‫ƒ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻛﺎرﮔﺮان‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺤﻞ اﺳﺘﺮاﺣﺖ‪ ،‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ‪ ،‬ﺑﻬﺪاﺷﺖ و ﻣﺮاﻋﺎت‬
‫اﺻﻮل ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ)‪.(29 CFR1915 F‬‬
‫ƒ اﺑﺰار و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺮاي ﺑﻜﺴﻞ ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ و ﺑﺮرﺳﻲ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺮاي ﺑﺎزرﺳﻲ‪ ،‬ﻃﻨﺎﺑﻬﺎ‪ ،‬زﻧﺠﻴﺮﻫﺎ ‪،‬دﺳﺘﺒﻨﺪ‬
‫و ﻗﻼب ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ زﻧﺠﻴﺮي وآﺳﺎﻧﺴﻮر ‪ ،‬ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ ﻫﺎو ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺣﻤﻞ وﻧﻘﻞ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻴﻦ ﻓﻨﻲ )‪1915 G‬‬
‫‪.(29CFR‬‬
‫ƒ اﺑﺰار و ﺗﺠﻬﻴﺰات از ﺟﻤﻠﻪ اﺑﺰارﻫﺎي دﺳﺘﻲ‪،‬اﺑﺰار اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎي ﺳﻤﺒﺎده و ﻣﻮﺗﻮر‬
‫اﺣﺘﺮاق )‪.(29 CFR1915 H‬‬
‫ƒ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺮاي ﭼﺸﻢ‪ ،‬ﺻﻮرت‪ ،‬ﺳﺮ و ﺑﺪن ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺎﺳﻚ‪،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻧﺠﺎت ﻏﺮﻳﻖ‪،‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺳﻘﻮط اﺷﺨﺎص و ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻳﺎﺑﻲ )‪.(29 CFR1915 I‬‬

‫ﺑﺨﺎﻃﺮداﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﺧﻄﺮاﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﺘﻲ ﺳﺎزي ﭘﻮﺷﺶ داده ﻧﺸﺪه اﻧﺪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ‬
‫ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻮﺷﺶ داده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ)‪.(29CFR1910‬‬
‫• اﻓﺮادﻣﺘﺨﺼﺺ ‪.‬آزﻣﺎﻳﺸﺎت و ﺑﺎزرﺳﻴﻬﺎ درﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺑﺨﺸﻬﺎي اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﺘﻲ ﺳﺎزي‪ ،‬ﻻزم اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ‬

‫ﺷﻴﻤﻴﺪان درﻳﺎﻳﻲ ‪ ،‬ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﻳﺎ ﺗﻌﺪادي دﻳﮕﺮ از اﺷﺨﺎص ﻣﺘﺨﺼﺺ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﺷﺨﺎص‬
‫ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﺎﻳﺪ در ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ و ارزﻳﺎﺑﻲ ﻣﻴﺰان در ﻣﻌﺮض ﻗﺮارﮔﻴﺮي ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ و ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﺷﺮاﻳﻂ ﻏﻴﺮ اﻳﻤﻦ‬
‫ﺗﻮاﻧﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﺿﺮوري و اﺣﺘﻴﺎﻃﻬﺎي ﻻزم را در ﻣﻮرد اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮان اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ‪.‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اوراق‬
‫ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺎﻳﺪ اﺷﺨﺎﺻﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات و اﻟﺰاﻣﺎت اﺷﺨﺎص ﻣﺘﺨﺼﺺ )‪(29CFR1915.7‬ﺑﺮاي‬
‫اﻧﺠﺎم آزﻣﺎﻳﺸﺎت در ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻲ ﺗﻮان ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ از ﺷﻴﻤﻴﺪان درﻳﺎﻳﻲ ﺑﺮاي‬
‫اﻧﺠﺎم ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻣﺸﺎﺑﻪ اﺷﺨﺎص ﻣﺘﺨﺼﺺ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪ .‬ﺷﻴﻤﻴﺪان درﻳﺎﻳﻲ ﺷﺨﺼﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ آﺧﺮﻳﻦ اﻃﻼﻋﺎت در ﻣﻮرد‬
‫ﺷﻴﻤﻲ درﻳﺎ دارد و ﮔﻮاﻫﻲ ﻧﺎﻣﻪ آن ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ اﻧﺠﻤﻦ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از آﺗﺶ ﺳﻮزي ﺻﺎدر ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ اﻳﺎﻟﺖ‪.‬اﻳﺎﻟﺘﻬﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺧﻮدﺷﺎن را ﺑﻮاﺳﻄﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي‬
‫ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ اﺟﺮا ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ و ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ واﺟﺮاي‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻓﻘﻂ در ﭘﻨﺞ اﻳﺎﻟﺖ )ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ‪ ،‬ورﻣﻮﻧﺖ ‪ ،‬ﻣﻨﻴﻮﺳﺘﺎ‪،‬اورﻳﮕﻦ(ﻛﺎرﮔﺮان ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪه‪ ،‬ﭘﻮﺷﺶ داده اﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺸﻮرﺗﻲ ﺑﻬﺪاﺷﺖ درﻳﺎﻧﻮردي ‪.‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر از ﻧﻈﺮ اﻳﻤﻨﻲ و ﺑﻬﺪاﺷﺖ ‪ ،‬ﺑﻤﻘﺪار زﻳﺎدي ﻣﺮگ‬

‫و ﻣﻴﺮ ﻛﺎرﮔﺮان ‪ ،‬ﺑﻴﻤﺎري ‪ ،‬ﺻﺪﻣﺎت و ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﻮارد را ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻲ دﻫﺪ‪ .‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺸﻮرﺗﻲ‬

‫‪٢٥١‬‬
‫ﺑﻬﺪاﺷﺖ درﻳﺎﻧﻮردي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ )‪ ، (MACOSH‬ﻫﻤﻪ ﻣﺤﻞ ﻫﺎي ﻛﺎر در ﺻﻨﺎﻳﻊ‬
‫ﻛﺸﺘﻲ ﺳﺎزي ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ از اﻧﺪازه و ﺗﻌﺪاد ﺧﻄﺮات داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬ﻋﻮاﻣﻞ اﺳﺎﺳﻲ ﻛﻪ در زﻳﺮ‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ ﺑﺮاي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﻳﻤﻨﻲ و ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻣﺤﻞ ﻫﺎي ﻛﺎر ﺿﺮوري اﺳﺖ ‪:‬‬

‫ƒ ﻣﺸﺎرﻛﺖ ﻛﺎرﮔﺮ‬
‫ƒ آﻣﻮزش و ﺗﻌﻠﻴﻢ‬
‫ƒ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ارزﻳﺎﺑﻲ‬
‫ƒ ﻧﮕﻬﺪاري ﺳﻮاﺑﻖ‬
‫ƒ روﺷﻬﺎي اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﺤﻞ ﻛﺎر ﺑﺮاي ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻛﺎرﮔﺮ‬
‫ﺗﻌﻬﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ و رﻫﺒﺮي‬ ‫ƒ‬
‫ƒ ﺑﺎزرﺳﻲ روﻳﺪادﻫﺎ و ﺣﻮادث‬
‫ƒ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺧﻄﺮات ‪،‬ارزﻳﺎﺑﻲ و ﻛﻨﺘﺮل‬

‫اﻳﻦ ﻣﻮارد ﺑﺮ اﺳﺎس ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺑﻨﺎ ﺷﺪه اﻧﺪ و ﻧﺴﺒﺘﺎً ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻌﻄﺎف اﺳﺖ و ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ و وﺿﻌﻴﺖ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‪ ،‬اﻧﺪازه و ﺧﻄﺮات‬
‫ﻛﻨﻮﻧﻲ ﺗﻄﺒﻴﻖ داده ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺮرات ﺳﺎزﻣﺎن درﻳﺎﻧﻮردي و ﺧﺪﻣﺎت ﺑﺎزارﻳﺎﺑﻲ و اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﻣﺠﺪد در ﺟﻬﺖ اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺪاوم ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اوراق ﻛﺮدن‬ ‫از زﻣﺎن ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﺪﻣﺎت ﺑﺎزارﻳﺎﺑﻲ و اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺠﺪد‬
‫ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات و اﻟﺰاﻣﺎت ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن‬ ‫ﻋﺎﻣﻠﻲ ﺑﺮاي ﻓﺮوش ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎي ﻓﺮﺳﻮده ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬از‬
‫ﻣﺎه ﻣﻲ ﺳﺎل ‪ ، 1999‬ﺧﺪﻣﺎت ﺑﺎزارﻳﺎﺑﻲ و اﺳﺘﻔﺎده‬
‫درﻳﺎﻧﻮردي و ﺧﺪﻣﺎت ﺑﺎزارﻳﺎﺑﻲ و اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺠﺪد ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ‬
‫ﻣﺠﺪد ﻓﺮوش ﮔﺴﺘﺮده ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎي ﺟﻨﮕﻲ ﺑﺮاي اوراق‬
‫ﺑﺪون اﻃﻼع‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را در ﻣﻮرد ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ‬
‫ﻛﺮدن ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳﺖ اﻣﺎ ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﻗﺮاردادﻫﺎي ﻓﺮوش‬
‫ﻛﺎرﮔﺮان و ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪ .‬در ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺮاي اوراق ﻛﺮدن اﻳﻦ ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎ را اداﻣﻪ داده‬
‫ﺑﻄﻮر روزاﻧﻪ در ﻣﺤﻞ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻧﻈﺎرت ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ‬ ‫اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻣﻬﻨﺪﺳﺎن ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ ‪،‬ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻳﺎﻣﻬﻨﺪس ﻣﻌﻤﺎر‬


‫اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬ﺑﻌﻼوه ﺳﺎزﻣﺎن درﻳﺎﻧﻮردي و ﺧﺪﻣﺎت ﺑﺎزارﻳﺎﺑﻲ و اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺠﺪد ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ از ﺷﺨﺺ ﺛﺎﻟﺚ ﺑﺮاي ارزﻳﺎﺑﻲ‬
‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎت اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺿﻤﻴﻤﻪ ‪B‬‬

‫‪٢٥٢‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻧﺎﻣﻬﺎي ﻣﺨﻔﻒ‬
‫‪ :ACM‬ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ‬
‫‪ :ACP‬ﻃﺮح اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬
‫‪ :ACWM‬ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ‬
‫‪ :AST‬ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر در ﺑﺎﻻي ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ‬
‫‪ :BOD‬ﻧﻴﺎز ﺑﻴﻮﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﺑﻪ اﻛﺴﻴﮋن‬
‫‪ :CAA‬ﻗﺎﻧﻮن ﻫﻮاي ﭘﺎك‬
‫‪ :CERCLA‬ﻗﺎﻧﻮن ﭘﺎﺳﺦ ﺟﺎﻣﻊ در ﻗﺒﺎل زﻳﺴﺖ ﻣﺤﻴﻄﻲ‪ ،‬ﺟﺒﺮان ﺧﺴﺎرت و ﺗﻌﻬﺪات‬
‫‪ :CESQG‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ و ﻣﻌﺎف ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺮوط‬
‫‪ :CFR‬ﻛﺪ ﻗﻮاﻧﻴﻦ دوﻟﺘﻲ‬
‫‪ :COD‬ﻧﻴﺎز ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﺑﻪ اﻛﺴﻴﮋن‬
‫‪ :CWA‬ﻗﺎﻧﻮن آب ﺗﻤﻴﺰ‬
‫‪ :CZMA‬ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻳﻜﭙﺎرﭼﻪ ﺳﻮاﺣﻞ‬
‫‪ :DLA‬ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎي ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻟﺠﺴﺘﻴﻚ‬
‫‪ :DOT U.S.‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪ :DRM‬ﺧﺪﻣﺎت ﺑﺎزارﻳﺎﺑﻲ و اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺠﺪد‬
‫‪ :EPA‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪ :EPCRA‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي اﺿﻄﺮاري و ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺤﻖ داﻧﺴﺘﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬
‫‪ :ERNS‬ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺧﻄﺎر واﻛﻨﺶ ﻓﻮري و ﺿﺮوري‬
‫‪ :FFEO‬دﻓﺘﺮ اﺟﺮاي ﻗﺎﻧﻮن ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻓﺪراﻟﻲ‬
‫‪ :FRP‬ﻃﺮح ﺗﺴﻬﻴﻼت واﻛﻨﺶ‬
‫‪ :GAO‬اداره ﺣﺴﺎﺑﺪاري ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫‪ :HAP‬آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﻮا‬
‫‪ :HAZWOPER‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﭘﺎﺳﺦ ﻫﺎي اﺿﻄﺮاري‬
‫‪ :HEPA‬راﻧﺪﻣﺎن ﺑﺎﻻي ذرات ﻫﻮا‬

‫‪٢٥٣‬‬
‫‪ :IDIQ‬ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮم ‪ ،‬ﺗﻌﺪاد ﻧﺎﻣﻌﻠﻮم‬
‫‪ :LDR‬ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ دﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ در ﺧﺸﻜﻲ‬
‫‪ :LQG‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﺑﺎﻻ‬
‫‪ :MACOSH‬ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺸﻮرﺗﻲ درﻳﺎﻧﻮردي ﺑﺮاي ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬
‫‪ :MARAD‬ﺳﺎزﻣﺎن درﻳﺎﻧﻮردي اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪ :NAICS‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﺻﻨﻌﺘﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎي ﺷﻤﺎﻟﻲ‬
‫‪ :NCP‬ﻃﺮح اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ آﻟﻮدﮔﻲ ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﻧﻔﺖ‬
‫‪ :NEIC‬ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ رﺳﻴﺪﮔﻲ اﺟﺮاي ﻣﻘﺮرات‬
‫‪ :NESHAP‬اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ اﻧﺘﺸﺎر ﺑﺮاي آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك در ﻫﻮا‬
‫‪ :NFPA‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از آﺗﺶ ﺳﻮزي‬
‫‪ :NIOSH‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬
‫‪ :NIST‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژي و اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬
‫‪ :NMHA‬ﻗﺎﻧﻮن ﻣﻴﺮاث ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ درﻳﺎﻧﻮردي‬
‫‪ :NOAA‬ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻲ اﻗﻴﺎﻧﻮﺳﻲ و ﺟﻮي‬
‫‪ :NPDES‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺬف آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه‬
‫‪ :NPE‬ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻓﺸﺎر ﻣﻨﻔﻲ‬
‫‪ :NRC‬ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻲ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت‬
‫‪ :NVLAP‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ اﻋﺘﺒﺎرﮔﺬاري آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه‬
‫‪ :OC‬اداره ﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣﻪ‬
‫‪ :OECA‬اداره اﺟﺮاي ﻗﺎﻧﻮن و ﻗﺒﻮل ﺗﻀﻤﻴﻦ‬
‫‪ :OPA‬ﻗﺎﻧﻮن آﻟﻮدﮔﻲ ﻫﻮا‬
‫‪ :OSC‬ﻣﺴﺌﻮل ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫‪ :OSHA‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺪاﺷﺖ و اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬
‫‪ :P2‬ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از آﻟﻮدﮔﻲ‬
‫‪ :PACM‬آزﺑﺴﺖ ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد ﻓﺮﺿﻲ‬
‫‪ :PCB‬ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬

‫‪٢٥٤‬‬
‫‪ :PE‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻴﻦ ﺣﺮﻓﻪ اي و ﻣﺘﺨﺼﺺ‬
‫‪ :PEL‬ﻣﺤﺪوده ﻣﺠﺎز ﺗﻤﺎس‬
‫‪ :PLM‬ﻣﻴﻜﺮوﺳﻜﻮپ ﻧﻮر ﭘﻼرﻳﺰه‬
‫‪ :POTW‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺮدازش و ﮔﻨﺪزداﻳﻲ‬
‫‪ :PPE‬ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻨﺪه ﺷﺨﺼﻲ‬
‫‪ :Ppm‬ﻗﺴﻤﺖ در ﻣﻴﻠﻴﻮن ﻗﺴﻤﺖ‬
‫‪ :PREP‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺗﻤﺮﻳﻦ آﻣﺎدﮔﻲ واﻛﻨﺶ‬
‫‪ :PWS‬ذﺧﻴﺮه آب ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫‪ :RA‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ اي‬
‫‪ :RACM‬ﻣﻮاد ﺣﺎوي آزﺑﺴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه‬
‫‪ :RCRA‬ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎزﺳﺎزي و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬
‫‪ :SDP‬ﭘﺮوژه واﮔﺬاري ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎ‬
‫‪ :SDWA‬ﻗﺎﻧﻮن آب ﻧﻮﺷﻴﺪﻧﻲ ﺳﺎﻟﻢ‬
‫‪ : SIC‬اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﺻﻨﺎﻳﻊ‬
‫‪ :SIU‬ﻣﺼﺮف ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﺻﻨﻌﺘﻲ ﻣﻬﻢ‬
‫‪ :SPCC‬ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻗﺪام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ‬
‫‪ :SQG‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻛﻢ‬
‫‪ :SWPPP‬ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از آﻟﻮدﮔﻲ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ‬
‫‪ :TOC‬ﻣﺠﻤﻮع ﻛﺮﺑﻦ آﻟﻲ‬
‫‪ :TSCA‬ﻗﺎﻧﻮن ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ‬
‫‪ :TSI‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻳﻖ ﮔﺮﻣﺎﻳﻲ‬
‫‪ :TSS‬ﻣﺠﻤﻮع ﺟﺎﻣﺪات ﻣﻌﻠﻖ‬
‫‪ :TWA‬ﻣﺘﻮﺳﻂ وزن زﻣﺎن‬
‫‪ :UIC‬ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺰرﻳﻖ در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ‬
‫‪ :USCG‬ﮔﺎرد ﺳﺎﺣﻠﻲ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه اﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪ :UST‬ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ‬

‫‪٢٥٥‬‬
‫‪ :VOC‬ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﻣﻮاد آﻟﻲ ﻓﺮار‬
‫‪ :WSR‬ﮔﺰارﺷﺎت ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻲ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻛﺸﺘﻲ‬

‫ﺿﻤﻴﻤﻪ ‪C‬‬

‫ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﻣﻬﻢ ﺑﺎزرﺳﻲ‬


‫اﻳﻦ ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻣﺤﺘﻮي ﺧﻼﺻﻪ ﻫﺎﻳﻲ ازﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﻣﻬﻢ ﺑﺎزرﺳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺑﺨﺸﻬﺎﻳﻲ از اﻳﻦ ﻛﺘﺎب ﺑﻪ ﻋﻨﻮان راﻫﻨﻤﺎ‬
‫آﻣﺪه اﺳﺖ‪.‬اﻳﻦ ﺧﻼﺻﻪ ﻫﺎ ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻘﺮرات دوﻟﺘﻲ ﻣﻬﻢ ﺑﺮاي ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻫﺪف دوﻟﺖ ﻳﺎ ﺑﺎزرﺳﺎن‬
‫اﻳﺎﻟﺘﻲ در زﻣﺎن ﺑﺎزرﺳﻲ در ﻣﻜﺎن ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﺷﻤﺎ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺼﻮرت ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﺷﺪه از اﻳﻦ ﺧﻼﺻﻪ ﻫﺎ ﺑﺮاي ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ‬
‫و ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻛﺎرﮔﺮان ﻛﭙﻲ ﺑﺮداري ﻛﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﺧﻼﺻﻪ ﻫﺎ را ﺑﺮاي آﻧﻬﺎ ﭘﺴﺖ ﻛﻨﻴﺪ و ﻳﺎ در ﻣﻜﺎن ﻛﺎر ﻳﺎدآوري ﻛﻨﻨﺪه ﻗﻮاﻧﻴﻦ و‬
‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ روﺷﻬﺎ ﺑﺎﺷﻴﺪ ‪.‬اﻳﻦ ﺧﻼﺻﻪ ﻫﺎ در ﺿﻤﻴﻤﻪ ‪ C‬ﺷﺎﻣﻞ دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي راﻫﻨﻤﺎ در ﺟﻬﺖ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺷﻤﺎدر ﻓﻬﻤﻴﺪن‬
‫وﻇﺎﻳﻒ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺘﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮاي ﻓﻬﻤﻴﺪن ﻛﺎﻣﻞ ﻫﻤﻪ اﻟﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻘﺮرات‬
‫و اﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮاي اﻳﺎﻟﺘﻲ و دوﻟﺘﻲ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬ﺿﻤﻴﻤﻪ ‪ C‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان راﻫﻨﻤﺎ واﺑﺰار رﺳﻴﺪﮔﻲ و ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻗﺒﻮل‬
‫ﻗﻮاﻧﻴﻦ اﺳﺖ و در اﻳﻦ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮات در ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﺮدن ﻣﻘﺮرات ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮاء و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻳﺠﺎد ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ‬
‫ﺣﻖ و ﻳﺎ ﻣﺰاﻳﺎ ﺑﺮاي ﺷﺨﺺ ﺧﺎﺻﻲ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬

‫ﺟﺪاﺳﺎزي و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن آزﺑﺴﺖ‬


‫آزﺑﺴﺖ‪ .‬اﻟﻴﺎف ﻣﻌﺪﻧﻲ اﻏﻠﺐ در ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﺎ دﻳﮕﺮ ﻣﻮاد اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻋﺎﻳﻖ ﻛﺎري ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎ در ﻛﺸﺘﻲ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺎده ﻧﺴﻮز‬
‫وﻋﺎﻳﻖ ﺣﺮارﺗﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﺪ ‪ :‬در ﻣﻌﺮض ﻗﺮر ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ ﻛﻪ در ﻫﻮا ﺳﻮزاﻧﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ‬
‫ﻣﺸﻜﻼﺗﻲ ﺑﺮاي ﺳﻼﻣﺘﻲ ﺑﻮﺟﻮد آورد‪.‬ﺧﻄﺮات آزﺑﺴﺖ ﺳﺮﻃﺎن و ﺑﻴﻤﺎري ﻫﺎي ﺗﻨﻔﺴﻲ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ‪:‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﺑﺮاي ﻣﺸﺎﻫﺪه اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ ﻛﺎرﮔﺮان زﺑﺎن اراﺋﻪ ﺷﺪه در زﻣﺎن آﻣﻮزش و ﺗﻌﻠﻴﻢ را ﻣﻲ ﻓﻬﻤﻨﺪ ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‬
‫‪.‬‬
‫ﺑﺎزرﺳﻲ ﻫﺎ را ﺑﺮاي اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ زﻫﻜﺶ ﻓﺎﺿﻼب داراي ﻓﻴﻠﺘﺮ اﺳﺖ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪ .‬ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺟﺪاﺳﺎزي و دﻓﻊ آزﺑﺴﺖ‬
‫و ﺳﺮب از ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﻛﻤﻚ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎزرﺳﻲ ﻫﺎ را ﺑﺮاي رﺳﻴﺪﮔﻲ در ﻣﻮرداﻳﻨﻜﻪ اﺑﻼﻏﻴﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻘﺮرات اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ ﻣﻄﺎﺑﻖ‬
‫ﺑﺎ اﺑﻼﻏﻴﻪ ﻫﺪاﻳﺖ ﺷﻮد اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪٢٥٦‬‬
‫ﺑﺎزرﺳﻲ در ﻣﻮرد ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را اﻧﺠﺎم دﻫﺪ و از ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ در ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ رﺳﻴﺪﮔﻲ و‬
‫اﻧﺠﺎم ﻣﻘﺮرات ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺷﺮوع ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺷﻔﺎﻫﻲ ﺑﺨﻮاﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎزرﺳﻲ در ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ ﻣﻮاد ﻣﺤﺘﻮي آزﺑﺴﺖ ﻧﻈﺎرت ﺷﺪه و ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺮﻃﻮب ﺷﺪه اﻧﺪ ‪ ،‬اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪.‬‬

‫واﺣﺪﻫﺎ ﻳﺎ ﺑﺨﺸﻬﺎ را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮاد ﻣﺤﺘﻮي آزﺑﺴﺖ در اﻳﻦ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎ دﺳﺖ ﻧﺨﻮرده ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه اﺳﺖ‬
‫ﻣﻮرد آزﻣﺎﻳﺶ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬اﻳﻦ ﺑﺎزرﺳﻲ ﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺑﺮﻳﺪن ﻛﺎﺑﻠﻬﺎ ﺑﺮاي ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪن اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ ﻫﺮﻳﻚ از‬
‫ﻛﺎﺑﻠﻬﺎ ﻛﻪ ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺪه اﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺸﻌﻞ ﻳﺎ از ﻃﺮﻳﻖ ﺟﻮﺷﻜﺎري ﺑﺮﻳﺪه ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ‪ .‬اﺳﺘﻔﺎده از اﻳﻦ روﺷﻬﺎ ﺗﺨﻠﻒ از‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آزﺑﺴﺖ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﺑﺪاﻧﺪ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻮاد ﻣﺤﺘﻮي آزﺑﺴﺖ ﻧﻈﺎرت ﺷﺪه‬
‫در ﺑﺨﺶ ﻫﺎ و ﻗﺴﻤﺘﻬﺎ ﺟﺪاﺳﺎزي ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﻮادي ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮي آزﺑﺴﺖ اﺳﺖ و ﻣﻮادي ﻛﻪ در اﻃﺮاف و زﻣﻴﻨﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت وﺟﻮد دارﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻮرد‬
‫آزﻣﺎﻳﺶ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري و ﻋﻜﺴﺒﺮداري از ﻣﻮادي ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻮك ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬
‫اﻧﺠﺎم دﻫﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻌﻲ)از ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ( ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﻳﻦ ﻣﻮاد را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺎزرﺳﻲ ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺣﻤﻞ ﺷﺪه ﺑﺎ ﻛﺸﺘﻲ در ﺟﻬﺖ اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻮدن ﮔﺰارﺷﺎت ﺷﺎﻣﻞ ﻫﻤﻪ اﻣﻀﺎﻫﺎي ﻻزم‬
‫ﺑﺮاي ﻫﺮ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﺨﻮاﻧﻲ داﺷﺘﻦ ﺑﻴﻦ ﺛﺒﺖ ﻣﻮاد ﻣﺤﺘﻮي آزﺑﺴﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت وﮔﺰارﺷﺎت دﻓﻊ اﻳﻦ ﻣﻮاد دراﻳﻦ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ را ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار‬
‫دﻫﺪ‪ .‬ﺑﻌﻼوه‪ ،‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ و رﺳﻴﺪﮔﻲ را در ﻣﻮرد اﻣﻜﺎن وﺟﻮد ﻣﻮاد زاﺋﺪ آزﺑﺴﺖ در ﻣﻜﺎن دﻓﻊ اﻳﻦ ﻣﻮاد و‬
‫ﺑﺎزرﺳﻲ روزاﻧﻪ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺪه ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ را اﻧﺠﺎم دﻫﺪ ‪.‬‬

‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري‪ ،‬ﺟﺪاﺳﺎزي ودﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ‬
‫ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﻮاد ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ آﻟﻲ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺪﺳﺖ اﻧﺴﺎن ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ در وﺳﺎﻳﻞ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪ ،‬اﻧﺘﻘﺎل دﻫﻨﺪه‬
‫ﺣﺮارت و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻫﻴﺪروﻟﻴﻜﻲ ‪ ،‬در ﻧﺮم ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ در رﻧﮓ ﻫﺎ ‪ ،‬ﭘﻼﺳﺘﻴﻚ ﻫﺎ و ﺗﻮﻟﻴﺪات ﻻﺳﺘﻴﻜﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﻣﺎده ﺳﻤﻲ اﺳﺖ و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﺛﺮات ﻣﻀﺮي ﺑﺮ ﺳﻼﻣﺘﻲ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﺑﮕﺬارد‪.‬‬

‫ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ‪:‬‬

‫‪٢٥٧‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﺑﺮاي ﻣﺸﺎﻫﺪه اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ ﻛﺎرﮔﺮان زﺑﺎن اراﺋﻪ ﺷﺪه در زﻣﺎن آﻣﻮزش و ﺗﻌﻠﻴﻢ را ﻣﻲ ﻓﻬﻤﻨﺪ ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار‬
‫دﻫﺪ ‪.‬‬
‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداري ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ از رﻧﮕﻬﺎ و ﻧﺘﺎﻳﺞ آﻧﺎﻟﻴﺰﻫﺎي آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ ‪.‬‬

‫ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻪ اﻗﻼم ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ از ﺑﻴﻦ رﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ ‪.‬ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل ﻛﻒ ﭘﻮش ﻫﺎي رﻧﮓ آﻣﻴﺰي ﺷﺪه ﻛﺸﺘﻲ و ﻋﺎﻳﻘﻬﺎي ﭘﺸﻢ ﺷﻴﺸﻪ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ‬
‫اﺳﺖ ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه آﻧﺎﻟﻴﺰﻫﺎي ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ را ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ و‬
‫اﻳﻨﻜﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺗﺤﻠﻴﻠﻲ‪ ،‬درﺳﺖ و ﻗﺎﺑﻞ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه را ﻣﻮرد رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫اﻧﺒﺎرﻫﺎي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ در ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي دﻓﻊ اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ و ﺷﻜﺎﻓﻬﺎي ﻛﻒ و دﻳﻮارﻫﺎ ﻣﻮرد‬
‫ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻠﻨﺪي دﻳﻮارﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻤﺘﺮ از ﺷﺶ اﻳﻨﭻ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻮرد ارزﻳﺎﺑﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ و‬
‫ﻣﻴﺰان ﻇﺮﻓﻴﺖ اﻧﺒﺎر ﻣﻨﺎﻃﻖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻛﻞ ﺣﺠﻢ ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻣﻮﺟﻮد در اﻧﺒﺎر را ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬
‫ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻜﺎﻧﻲ ﺑﺎ وﺳﻌﺖ ‪ 100‬ﻳﺎرد ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ و ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ اﻧﺒﺎر در اﺑﻦ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ را ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺪادي از ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي اوراق ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ در اﻳﻦ ‪ 100‬ﻳﺎرد ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪه اﻧﺪ و ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ اﻧﺒﺎر ذﺧﻴﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﺎده در اﻧﺒﺎرﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎ وﺑﺮﭼﺴﺐ ﻫﺎي ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ دارد ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪٢٥٨‬‬
‫ﺟﺪاﺳﺎزي و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن آب ﺧﻦ وآب ﺗﻮازن ﻛﺸﺘﻲ‬
‫آب ﺧﻦ ﺷﺎﻣﻞ آب ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﺨﺎزن ﻟﺠﻦ و ﻣﺨﺎزن ﻧﮕﻬﺪاري ﻣﻮاد زاﺋﺪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺤﺘﻮي آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎ از ﺟﻤﻠﻪ‬
‫ﻧﻔﺖ و ﮔﺮﻳﺲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ اﻗﺪاﻣﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ در زﻣﺎن وارد ﺷﺪن ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎي ﺑﺴﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮي آب ﺧﻦ و‬
‫آب ﺗﻮازن اﺳﺖ را ﻣﺪ ﻧﻈﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ‪:‬‬

‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻄﺎﺑﻖ دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻣﺨﺼﻮص ﻛﺎر وﺟﻮد‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ وﻣﺪرﻛﻲ از ﻧﺸﺖ و ﻳﺎ رﻳﺰش وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫ﮔﺰارﺷﺎت ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﺟﻬﺖ رﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﻗﺒﻞ از زﻣﺎن وارد ﺷﺪن ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺮاي ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮدن ﻣﺨﺎزن آب ﺗﻮازن و‬
‫آب ﺧﻦ‪ ،‬آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﻣﺨﺼﻮص اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫ﮔﺰارﺷﺎت آﻣﻮزش در ﺟﻬﺖ رﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎرﮔﺮان آﻣﻮزﺷﻬﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﻛﺎر ﻛﺮدن در ﻓﻀﺎﻫﺎي ﺑﺴﺘﻪ و ﺳﺮﭘﻮﺷﻴﺪه‬
‫دﻳﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‬
‫ﻛﭙﻲ ﻣﺠﻮز ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮاي ﻣﺸﺎﻫﺪه درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺪاوم ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬

‫ﻗﺒﻞ از ﺑﺎزرﺳﻲ در ﻣﻮرد روش ﻛﺎر ﻛﺎرﮔﺮان در ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ ﻣﺠﻮز ﻣﺠﺪد ﺑﺮاي روش ﻛﺎر ﺑﺮاي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬
‫ﻻزم اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺘﺼﺪﻳﺎن ارﺗﺒﺎط ﺑﺮﻗﺮار ﻛﻨﺪ‪ .‬در ﻃﻮل ﻣﺪت ﺑﺎزرﺳﻲ ‪ ،‬ﺑﺎزرﺳﺎن ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺠﻮز را در ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺠﻮز ﻣﻮرد ﺑﺎز ﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮار دﻫﻨﺪ ‪.‬‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ داﺷﺘﻦ ﺷﻤﺎره ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ ﺑﺎ ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش ﺷﺪه در ﻓﺮﻣﻬﺎي اﺑﻼغ اﻳﺎﻟﺖ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﺮار‬
‫دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﻪ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎي اﻧﺒﺎر ﻧﻔﺖ ﻳﺎ ﻣﺨﺎزن ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﭼﺴﺐ زﻧﻲ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﺪرﻛﻲ در‬
‫ﻣﻮرد ﻧﺸﺖ و رﻳﺰش ﻧﻔﺖ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬

‫‪٢٥٩‬‬
‫ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ در ﺟﻬﺖ رﺳﻴﺪﮔﻲ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻫﺎ ﻣﺤﺘﻮي ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ ‪ ،‬ﺣﻼﻟﻬﺎي ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ رﻫﺎ‬
‫ﺷﺪه و ﻳﺎ ﻣﺎﻳﻌﺎت زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻧﺒﺎﺷﺪ‬
‫ﺑﺎزرﺳﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ وآزﻣﺎﻳﺶ و ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻏﻠﻈﺖ آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﻧﻔﺖ و ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﻔﺘﻲ وﺗﻌﻴﻴﻦ اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ اﻳﻦ ﻣﻮاد‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻧﺘﺎﻳﺞ آزﻣﺎﻳﺸﺎت را ﺑﺮاي ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ داده ﺗﺤﻠﻴﻠﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮدن ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ‪:‬‬

‫ﻛﻞ ﺣﺠﻢ ﻣﻮاد زاﺋﺪ در ﻣﻜﺎن و در زﻣﺎن ﻣﻮرد ارزﻳﺎﺑﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ و اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ ﻣﻮاد ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه در داﺧﻞ ﻣﺤﺪوده ﻫﺎي ﺗﻌﻴﻴﻦ‬
‫ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﺳﺖ ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﻪ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك در ﻣﺤﻞ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻧﺪازه و ﻧﻮع ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎ ‪،‬ﺷﺮاﻳﻂ آﻧﻬﺎ و اﻳﻨﻜﻪ اﻳﻦ ﻣﻮاد در ﻣﻜﺎن ﺑﺴﺘﻪ‬
‫و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪه و دور از ﻫﻮا ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮﻧﺪ را ﻣﻮرد رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮﭼﺴﺒﻬﺎ ﺑﺮ روي‬
‫ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎ ﺑﺎ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻮدن ﺗﺎرﻳﺦ و اﻃﻼﻋﺎت ﺑﺮ روي ﺑﺮﭼﺴﺒﻬﺎ را ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﻨﺪ ‪ .‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺮﻛﻬﺎ و ﺷﻜﺴﺘﮕﻲ ﻫﺎ را ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮاﺑﻖ ﭘﺮﺳﻨﻞ ‪،‬ﺷﺎﻣﻞ ﻋﻨﻮان ﺷﻐﻞ واﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ آﻣﻮزﺷﻬﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ ‪.‬‬
‫ﻃﺮﺣﻬﺎي اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻳﺎ روﺷﻬﺎي اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ و ﭘﺮﺳﺶ در ﻣﻮرد ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻃﺮح و ﻳﺎ روﺷﻬﺎي ﻻزم ﺑﺮاي اﺟﺮاي‬
‫در زﻣﺎن وﻗﻮع ﺣﻮادث ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ ‪.‬‬
‫ﻃﺮﺣﻬﺎي ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از ﻧﺸﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ اﻳﻦ ﻃﺮﺣﻬﺎ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳﻴﻦ ﺣﺮﻓﻪ اي ﺗﺼﺪﻳﻖ ﺷﺪه و‬
‫ﻃﺮﺣﻬﺎ ﺑﺮوزرﺳﺎﻧﻲ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻃﺮح واﻛﻨﺶ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺮاي ﺳﻨﺠﺶ ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در واﻛﻨﺶ ﻛﺎﻓﻲ و ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺷﺮاﻳﻂ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻧﻔﺖ‬
‫را ﻣﻮرد ارزﻳﺎﺑﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ)ﺻﻔﺤﻪ‪.(4-36‬‬

‫ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ‬


‫ﻣﻮاد ﻧﻔﺘﻲ و ﺳﻮﺧﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﻧﻔﺖ ﺧﺎم‪،‬ﻧﻔﺖ ﺳﻴﺎه‪،‬ﻟﺠﻦ‪ ،‬ﭘﺴﻤﺎﻧﺪه ﻧﻔﺘﻲ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺷﺪه ﺑﺎ ﻣﻮاد زاﺋﺪ اﺳﺖ و ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ‬
‫اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺧﻄﺮ آﺗﺶ ﺳﻮزي را ﺑﺪﻧﺒﺎل دارد‪.‬‬
‫ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ‪:‬‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﺑﺮاي ﺑﺮرﺳﻲ اﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻄﺎﺑﻖ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻛﺎر اﺳﺖ و ﻣﺪرﻛﻲ از ﻧﺸﺖ و ﻳﺎ‬
‫ﺷﻜﺴﺘﮕﻲ وﺟﻮد ﻧﺪارد ﻣﻮرد رﺳﻴﺪﮔﻲ وارزﻳﺎﺑﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ ‪.‬‬

‫‪٢٦٠‬‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﺟﻬﺖ ﺑﺮرﺳﻲ اﻳﻨﻜﻪ آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻗﺒﻞ از زﻣﺎن وارد ﺷﺪن ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﻪ داﺧﻞ ﻓﻀﺎﻫﺎي‬
‫ﺳﺮﺑﺴﺘﻪ ﺑﺮاي ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮدن ﻧﻔﺖ و ﺳﻮﺧﺖ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت آﻣﻮزش در ﺟﻬﺖ ﺑﺮرﺳﻲ اﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎرﮔﺮان آﻣﻮزش ﻣﻨﺎﺳﺐ را ﺑﺮاي ﻛﺎر ﻛﺮدن در ﻓﻀﺎي ﺑﺴﺘﻪ وﻣﺤﺼﻮر دﻳﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﻣﻮردوﺿﻌﻴﺖ ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﺗﻌﺪاد ﻣﺨﺎزن اﻧﺒﺎر واﻗﻊ در‬
‫زﻳﺮ زﻣﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﻌﺪاد ﮔﺰارش ﺷﺪه در ﻓﺮم اﺑﻼﻏﻴﻪ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﻪ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎي اﻧﺒﺎر و ﻣﺨﺎزن ﺑﺮاي رﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﭼﺴﺐ زده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻣﺪرﻛﻲ از ﻧﺸﺖ‬
‫ﻳﺎ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻧﻔﺖ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ و ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻧﻔﺖ و ﻳﺎ ﺳﻮﺧﺖ ﻣﺤﺘﻮي ﺣﻼﻟﻬﺎي ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ‬
‫رﻫﺎ ﺷﺪه و ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﻣﺎﻳﻌﺎت زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫داده ﻫﺎي ﺗﺤﻠﻴﻠﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ ‪.‬‬
‫ﻛﻞ ﺣﺠﻢ ﻣﻮاد زاﺋﺪ در ﻣﻜﺎن و زﻣﺎن ﺑﺎزرﺳﻲ و اﻳﻨﻜﻪ اﻗﻼم ﺗﻮﻟﻴﺪي در داﺧﻞ ﻣﺤﺪوده ﻫﺎي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬
‫ﻣﻮرد ارزﻳﺎﺑﻲ و رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫ﭘﺎﻛﺴﺎزي و دﻓﻊ رﻧﮓ و ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻆ‬


‫ﺷﻤﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ رﻧﮓ و ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ از ﻓﺴﺎد ﺑﺪﻧﻪ ﺧﺎرﺟﻲ و داﺧﻠﻲ ﻛﺸﺘﻲ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻣﻲ ﻛﻨﺪ در ﻛﺸﺘﻲ ﭘﻴﺪا ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪ :‬رﻧﮓ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل و ﻳﺎ ﻣﺤﺘﻮي ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت ﺳﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ و ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻀﺮ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ‪:‬‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ در ﻣﻮرد آزﻣﺎﻳﺸﺎت اﻧﺠﺎم ﺷﺪه در ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل ﺑﻮدن رﻧﮕﻬﺎ ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي‬
‫ﻣﺤﺎﻓﻆ ‪ ،‬ﻣﻮرد رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺪاﺳﺎزي ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل ﻗﺒﻞ از ﺑﺮﺷﻜﺎري ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻄﺢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻲ در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﺟﻬﺖ رﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﻪ ارزﻳﺎﺑﻲ ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫ﻗﺒﻮل ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺨﺼﻮص ﻣﺠﻮز ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ ﻣﺠﻮز ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺻﺎدر ﺷﺪه اﺳﺖ‬
‫ﻳﺎ اﻳﺎﻟﺖ و ﻳﺎ دوﻟﺘﻬﺎي ﻣﺤﻠﻲ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻛﻨﺘﺮل آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﻫﻮا را دارﻧﺪ ﻣﻮرد ارزﻳﺎﺑﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ )ﺻﻔﺤﻪ‪.(6-7‬‬

‫‪٢٦١‬‬
‫ﻣﺠﻮز ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﺠﻮز را‬
‫اﻧﺠﺎم داده اﺳﺖ ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي ازآﻟﻮدﮔﻲ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت در ﺟﻬﺖ اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ و ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻻزم در ﻃﺮح ﻋﻨﻮان ﺷﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻧﺒﺎر ﻣﻮاد زاﺋﺪ را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ارزﻳﺎﺑﻲ ﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از ﺗﻤﺎس ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد زاﺋﺪ رﻧﮕﻲ ﺑﺎ آﺑﻬﺎ اﻧﺠﺎم داده ﺑﺎﺷﻨﺪ‬
‫ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ‪:‬‬
‫دادﻫﺎي ﺗﺤﻠﻴﻠﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك را ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ)ﺻﻔﺤﻪ‪.(6-12‬‬
‫ﻛﻞ ﺣﺠﻢ ﻣﻮاد زاﺋﺪ در ﻣﻜﺎن و در زﻣﺎن ﻣﻮرد ارزﻳﺎﺑﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ و اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ ﻣﻮاد ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه در داﺧﻞ ﻣﺤﺪوده ﻫﺎي ﺗﻌﻴﻴﻦ‬
‫ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﺳﺖ ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻛﻞ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك در ﻣﺤﻞ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻧﺪازه و ﻧﻮع ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺷﺮاﻳﻂ آﻧﻬﺎ و اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮاد در ﻣﻜﺎن ﺑﺴﺘﻪ و‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪه دور از ﻫﻮا ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮﭼﺴﺒﻬﺎ ﺑﺮ روي ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻫﺎ ﺑﺎ‬
‫ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك را ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﻨﺪ و در ﻣﻮرد اﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎرﻳﺦ و اﻃﻼﻋﺎت ﺑﺮ روي ﺑﺮﭼﺴﺒﻬﺎ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻻزم را‬
‫اﻧﺠﺎم دﻫﺪ ‪ .‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺮﻛﻬﺎ و ﺷﻜﺴﺘﮕﻲ ﻫﺎ را ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮاﺑﻖ ﭘﺮﺳﻨﻞ ‪،‬ﺷﺎﻣﻞ ﻋﻨﻮان ﺷﻐﻞ واﻳﻨﻜﻪ آﻣﻮزﺷﻬﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻣﻮرد رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻗﺮاردﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻃﺮﺣﻬﺎي اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻳﺎ روﺷﻬﺎي اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ و ﭘﺮﺳﺶ ﻻزم در ﻣﻮرد ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻃﺮح و ﻳﺎ‬
‫روﺷﻬﺎي ﻻزم ﺑﺮاي اﺟﺮاي در زﻣﺎن وﻗﻮع ﺣﻮادث اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻛﻞ ﮔﺰارﺷﺎت ﺷﺎﻣﻞ ﮔﺰارﺷﺎت ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ و ﻳﺎ ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻫﺮ دو ﺳﺎل ﻳﻜﺒﺎر داده ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎرﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ﻣﻮرد‬
‫ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺮﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰات و دﻓﻊ ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻓﻠﺰي‬


‫ﻓﻠﺰات ﺑﺮ روي ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﺸﻌﻠﻬﺎي و ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎي ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﺑﺮﻳﺪه ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺗﺮاﺷﻪ‬
‫ﻫﺎي ﻓﻠﺰات ﺟﺰء آﻻﻳﻨﺪه ﻫﺎي ﻫﻮا اﺳﺖ و در ﻣﻌﺮض ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ و ﻳﺎ ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺑﺨﺎرات ﻧﺎﺷﻲ از ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰات ‪،‬‬
‫ذرات و دود ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮاي ﺳﻼﻣﺘﻲ ﺷﻤﺎ ﻣﻀﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ‪:‬‬

‫‪٢٦٢‬‬
‫ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺳﻮزاﻧﺪن در ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ را رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﻼوه اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ ﻣﺠﻮز ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻔﺎﻇﺖ‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻳﺎ ﺷﻌﺒﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه اﻳﺎﻟﺘﻲ و دوﻟﺘﻲ ﺻﺎدر ﺷﺪه اﺳﺖ ‪ ،‬ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﺑﺮاي ﻗﺒﻮل ﺷﺮاﻳﻂ‬
‫ﻣﺨﺼﻮص ﻣﺠﻮز ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﺮدن ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﻛﺎرﮔﺮان در ﻃﻮل ﻣﺪت ﺑﺮﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰات ﻣﻮرد رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺠﻮز ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﻮﺟﻮد در‬
‫ﻣﺠﻮز ﻋﻤﻞ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از آﻟﻮدﮔﻲ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ و ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻻزم ﻃﺮح‬
‫ﻋﻨﻮان ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻧﺒﺎر ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ارزﻳﺎﺑﻲ ﻫﺎي و ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از ﺗﻤﺎس ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﺎﺷﻲ از ﺗﺮاﺷﻜﺎري‬
‫ﻓﻠﺰ ﺑﺎ آﺑﻬﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﺘﻲ‬


‫اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻛﺸﺘﻲ ﺟﺎﻣﺪﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺑﺮاي ﺑﺎزﺳﺎزي و اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺠﺪد اوراق ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺧﻮدﺗﺎن را از ﺗﻤﺎس ﺑﺎ آﻟﻮدﮔﻲ ﻫﺎي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺷﺎﻣﻞ آزﺑﺴﺖ و ﺑﻲ ﻓﻨﻴﻞ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ ﻛﻠﺮﻳﻦ ﻧﻔﺖ و ﺑﺨﺎرات‬
‫ﻧﺎﺷﻲ از آن ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ‬
‫ﻣﺠﻮز ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﺠﻮز را اﻧﺠﺎم ﻣﻲ‬
‫دﻫﺪ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ)ﺻﻔﺤﻪ‪.(8-5‬‬
‫ﻃﺮح ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از آﻟﻮدﮔﻲ ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ و ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻻزم در ﻃﺮح‬
‫ﻋﻨﻮان ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎزرس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻧﺒﺎر ﻣﻮاد زاﺋﺪ را ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ارزﻳﺎﺑﻲ و ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از ﺗﻤﺎس ﻓﺎﺿﻼب ﺳﻄﺤﻲ ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد زاﺋﺪ ﻧﺎﺷﻲ از ﺗﺮاﺷﻜﺎري ﻓﻠﺰ ﺑﺎ‬
‫آﺑﻬﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪،‬ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪٢٦٣‬‬

You might also like