You are on page 1of 51

‫‪www.civilan.

ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫وزارت ﻣﺴﻜﻦ و ﺷﻬﺮﺳﺎزي‬


‫ﻣﻌﺎوﻧﺖ اﻣﻮر ﻣﺴﻜﻦ و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬

‫ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﻳﺮان‬


‫ﻣﺒﺤﺚ ﻳﺎزدﻫﻢ‬
‫اﺟﺮاي ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‬
‫)ﺑﺨﺶ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻓﻮﻻدي(‬

‫‪1388‬‬
‫دﻓﺘﺮ اﻣﻮر ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫ﺑﺴﻤﻪﺗﻌﺎﻟﻲ‬

‫ﭘﻴﺶﮔﻔﺘﺎر‬

‫ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن اﻳـﺮان‪ ،‬ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﻓﺮاﮔﻴﺮﺗـﺮﻳﻦ ﺿـﻮاﺑﻂ ﻣﻮﺟـﻮد در ﻋﺮﺻـﻪ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﺑﻲﺗﺮدﻳﺪ ﻧﻘﺶ ﻣﺆﺛﺮي در ﻧﻴﻞ ﺑﻪاﻫﺪاف ﻋﺎﻟﻲ ﺗﺄﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﺑﻬﺪاﺷـﺖ‪ ،‬ﺳـﻼﻣﺖ و‬
‫ﺻﺮﻓﻪ اﻗﺘﺼﺎدي ﻓﺮد و ﺟﺎﻣﻌﻪ دارد و رﻋﺎﻳﺖ آن ﺿﻤﻦ ﺗﺄﻣﻴﻦ اﻫﺪاف ﻣـﺬﻛﻮر ﻣﻮﺟـﺐ ارﺗﻘـﺎي‬
‫ﻛﻴﻔﻴ‪‬ﺖ و اﻓﺰاﻳﺶ ﻋﻤﺮ ﻣﻔﻴﺪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬ﺑﺮاﺳﺎس اﻳﻦ اﻫﻤﻴﺖ‪ ،‬ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻛﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻧﻘﻄﺔ ﻋﻄﻔﻲ در ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻛﺸﻮر ﻣﺤـﺴﻮب ﻣـﻲﺷـﻮد‬
‫ﺑﻴﺶ از دو دﻫﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺳـﻂ وزارت ﻣـﺴﻜﻦ و ﺷﻬﺮﺳـﺎزي آﻏـﺎز و ﺑـﺎ ﻣـﺸﺎرﻛﺖ ﺟﺎﻣﻌـﺔ‬
‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﻛﺸﻮر و در ﻗﺎﻟﺐ ﺷﻮراي ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻛﻤﻴﺘـﻪﻫـﺎي ﺗﺨﺼـﺼﻲ‬
‫ﻣﺒﺎﺣﺚ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ و ﺑﻲوﻗﻔﻪ ﺳﻴﺮ ﺗﻜﺎﻣﻞ ﺧﻮد را ﻃﻲ ﻧﻤـﻮده اﺳـﺖ‪ .‬در اﻳـﻦ ﻣـﺴﻴﺮ ﺿـﻤﻦ‬
‫ﺗﻜﻤﻴﻞ و ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﻣﺒﺎﺣﺚ از ﭘﻴﺶ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪه و ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻣﻘﺘﻀﻴﺎت ﺷﺮاﻳﻂ ﻛـﺸﻮر‬
‫از ﺣﻴﺚ اﻗﺘﺼﺎدي‪ ،‬ﻓﻨﻲ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ و اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺟﺪﻳﺪي ﻫﻢ در دﺳﺘﻮر ﻛﺎر ﻗﺮار‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ از ﺗﺪوﻳﻦ ﻧﻬﺎﻳﻲ و ﻃﻲ ﻣﺮاﺣﻞ ﺗﺼﻮﻳﺐ در اﺧﺘﻴﺎر ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻣﻬﻨﺪﺳـﻲ ﻗـﺮار‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ ﻣﺘﻌﺪدي ﻧﻈﻴﺮ ﻣﻘـﺮرات ﻣﻠّـﻲ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬آﻳـﻴﻦﻧﺎﻣـﻪﻫـﺎ‪،‬‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ در ﻛـﺸﻮر ﻣﻨﺘـﺸﺮ ﻣـﻲﺷـﻮد و اﺳـﺘﻔﺎدهﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﻻزم اﺳـﺖ‬
‫ﺑﻪﺗﻔﺎوتﻫﺎي آﻧﻬﺎ از ﻧﻈﺮ ﻫﺪف از ﺗﻬﻴﻪ ﻫﺮ ﻣﺪرك‪ ،‬ﻻزماﻻﺟﺮا ﺑﻮدن‪ ،‬ﻗﻠﻤـﺮو‪ ،‬ﺣـﺪود ﺗﻔـﺼﻴﻞ‪،‬‬
‫ﻣﺤﺘﻮا و ﺳﺎﻳﺮ وﻳﮋﮔﻲﻫﺎي ﺧﺎص ﻫﺮ ﻣﺪرك ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛـﻪ در ﻣـﻮرد ﻣﻘـﺮرات ﻣﻠّـﻲ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﻲﺗﻮان وﻳﮋﮔﻲﻫﺎي زﻳﺮ را ﺑﺮﺷﻤﺮد‪:‬‬
‫ »ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن« در ﺳﺮاﺳﺮ ﻛﺸﻮر ﻻزماﻻﺟﺮا اﺳﺖ‪.‬‬
‫ اﺣﻜﺎم »ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن« ﺑﻪﻃﻮر ﺧﻼﺻﻪ و اﺟﻤﺎﻟﻲ ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻟﺰاﻣﻲ ﺑﻮدن »ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن« اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻓﺎﻗﺪ ﻣﻮارد ﺗﻮﺻﻴﻪاي‬
‫و راﻫﻨﻤﺎﻳﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ »ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن« ﺑﺮ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻧﻈﻴﺮ ﺗﺨﺮﻳﺐ‪ ،‬اﺣـﺪاث ﺑﻨـﺎ‪،‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺎرﺑﺮي‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﺔ ﺑﻨﺎ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮ اﺳﺎﺳﻲ و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن ﺣﺎﻛﻢ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ب‬
‫پ‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫ﻣﻘﺮرات ﺗﺪوﻳﻦ ﺷﺪه ﺑﻪﺧﻮدي ﺧﻮد ﻣﺘﻀﻤﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎنﻫـﺎ ﻧﻴـﺴﺘﻨﺪ ﺑﻠﻜـﻪ در‬
‫ﻛﻨﺎر ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﺬﻛﻮر ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪاﻣﺮ ﺗﺮوﻳﺞ و آﻣﻮزش آن در ﻣﻴﺎن ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﻛـﺸﻮر‬
‫ﺑﻪﻃﻮر ﺧﺎص و داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن‪ ،‬داﻧﺶآﻣﻮزان و آﺣﺎد ﻣﺮدم ﺑﻪﻃﻮر ﻋﺎم از ﻳﻚﺳﻮ و اﻳﺠـﺎد ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫ﻛﺎرآﻣﺪ ﺑﺮاي اﻋﻤﺎل و ﻛﻨﺘﺮل اﻳﻦ ﻣﻘـﺮرات و ﺗﻨﻈـﻴﻢ رواﺑـﻂ دﺧﻴـﻞ در اﻣـﺮ ﺳـﺎﺧﺖ و ﺳـﺎز‪،‬‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺷﺮح وﻇﺎﻳﻒ و ﻣﺮاﺣﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ اﻗﺪاﻣﺎت اﺣﺪاث‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻨﺎ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺎرﺑﺮي و ﺳﺎﻳﺮ‬
‫ﻣﻮارد ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪﺳﺎﺧﺘﻤﺎن از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻮاره ﺑﻪﻋﻨﻮان راﻫﻜﺎرﻫﺎ و ﺿﻤﺎﻧﺖﻫﺎي اﺟﺮاﻳﻲ‬
‫اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺰاران‪ ،‬ﻣﺠﺮﻳﺎن و دﺳﺖاﻧﺪرﻛﺎران ﺳﺎﺧﺖ و ﺳﺎز ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﺎﻧﻮن ﻧﻈﺎم ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ و ﻛﻨﺘﺮل ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و در اﺟﺮاي ﻣﻔﺎد آن ﺑﻪوﻳﮋه ﻣﻮاد‬
‫‪ 33‬و ‪ 34‬ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺬﻛﻮر‪ ،‬وﺿﻊ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن و اﻟـﺰام ﺑـﻪرﻋﺎﻳـﺖ آﻧﻬـﺎ در ﻃﺮاﺣـﻲ‪،‬‬
‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‪ ،‬اﺟﺮا‪ ،‬ﺑﻬﺮهﺑﺮداري و ﻧﮕﻬﺪاري ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮر اﻃﻤﻴﻨـﺎن از اﻳﻤﻨـﻲ‪ ،‬ﺑﻬﺪاﺷـﺖ‪،‬‬
‫ﺑﻬﺮهدﻫﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬آﺳﺎﻳﺶ و ﺻﺮﻓﺔ اﻗﺘﺼﺎدي‪ ،‬اﻳﻦ اﻃﻤﻴﻨﺎن را در ﻣﻴﺎن ﻣﻬﻨﺪﺳﺎن و ﺻـﺎﺣﺒﺎن‬
‫ﺣﺮﻓﻪﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﻪوﺟﻮد ﻣﻲآورد ﻛﻪ ﺑﺎ ﭘﺸﺖﮔﺮﻣﻲ‪ ،‬ﺑﻪاﻳﻔﺎي وﻇﻴﻔﻪاي ﻛـﻪ در ﺗﻮﺳـﻌﻪ و‬
‫آﺑﺎداﻧﻲ ﻛﺸﻮر دارﻧﺪ ﻣﺒﺎدرت ورزﻧﺪ و از اﻳﻦ رﻫﮕﺬر‪ ،‬ﺳﻬﻢ ﺧﻮد را در ﺗﺤﻘﻖ آرﻣﺎنﻫـﺎي واﻻي‬
‫اﻧﻘﻼب ﻋﻴﻨﻴﺖ ﺑﺨﺸﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺮﺻﺖ را ﻣﻐﺘﻨﻢ ﺷﻤﺮده از اﻋﻀﺎي ﻣﺤﺘﺮم ﺷﻮراي ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و‬
‫ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎي ﺗﺨﺼﺼﻲ و ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪﻧﺤﻮي در ﺗﺪوﻳﻦ‪ ،‬ﺗﺮوﻳﺞ و ﻛﻨﺘﺮل اﻋﻤﺎل ﻣﻘﺮرات‬
‫ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن در ﻛﺸﻮر ﻛﻮﺷﺶ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺳﭙﺎﺳﮕﺰاري ﻧﻤﻮده و از اﺳﺎﺗﻴﺪ‪ ،‬ﺻﺎﺣﺐ ﻧﻈﺮان‪،‬‬
‫ﻣﻬﻨﺪﺳﺎن و ﻛﻠﻴﻪ دﺳﺖاﻧﺪرﻛﺎران ﺳﺎﺧﺖ و ﺳﺎز اﻧﺘﻈﺎر دارد ﺑﺎ ﻧﻈﺮات و ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدات ﺧﻮد اﻳﻦ‬
‫دﻓﺘﺮ را در ﻏﻨﺎي ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻘﺮرات ﻣﺬﻛﻮر ﻳﺎري رﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻫﻮاﺋـﻲ‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ اﻣﻮر ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬

‫ت‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫ﻫﻴﺄت ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪه ﻣﻘﺮرات اﺟﺮاي ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ )ﺑﺨﺶ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻓﻮﻻدي(‬

‫اﻟﻒ( ﺷﻮراي ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬

‫ﻋﻀﻮ‬ ‫دﻛﺘﺮ ﻣﺤﻤﺪﺗﻘﻲ اﺣﻤﺪي‬ ‫•‬


‫رﻳﻴﺲ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ﻣﺤﺴﻦ اﻛﺒﺮزاده‬ ‫•‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫دﻛﺘﺮ ﻣﺤﺴﻦ ﺗﻬﺮاﻧﻲزاده‬ ‫•‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ﻋﻠﻲاﺻﻐﺮ ﺟﻼلزاده‬ ‫•‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫دﻛﺘﺮ ﻗﺎﺳﻢ ﺣﻴﺪريﻧﮋاد‬ ‫•‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫دﻛﺘﺮ ﻋﻠﻲاﻛﺒﺮ رﻣﻀﺎﻧﻴﺎﻧﭙﻮر‬ ‫•‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫دﻛﺘﺮ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ رﻫﺎﻳﻲ‬ ‫•‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫دﻛﺘﺮ اﺻﻐﺮ ﺳﺎﻋﺪ ﺳﻤﻴﻌﻲ‬ ‫•‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫دﻛﺘﺮ ﻣﺤﺴﻦ ﻏﻔﻮري آﺷﺘﻴﺎﻧﻲ‬ ‫•‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫دﻛﺘﺮ ﻣﺤﻤﻮد ﮔﻼﺑﭽﻲ‬ ‫•‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫دﻛﺘﺮ ﻣﺤﻤﻮد ﻣﻘﺪم‬ ‫•‬
‫دﺑﻴﺮ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ﻧﺎدر ﻧﺠﻴﻤﻲ‬ ‫•‬
‫ب( ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﺨﺼﺼﻲ ﻣﺒﺤﺚ ﻳﺎزدﻫﻢ » اﺟﺮاي ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ«‬
‫رﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘﻪ‬ ‫دﻛﺘﺮ ﻋﺒﺎﺳﻌﻠﻲ ﺗﺴﻨﻴﻤﻲ‬ ‫•‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ﻋﻠﻲاﺻﻐﺮ ﻃﺎﻫﺮي ﺑﻬﺒﻬﺎﻧﻲ‬ ‫•‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫دﻛﺘﺮ ﺷﺎﻫﺮخ ﻣﺎﻟﻚ‬ ‫•‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫دﻛﺘﺮ ﻋﻠﻲ ﻣﺰروﻋﻲ‬ ‫•‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫دﻛﺘﺮ ﺳﻴﺪرﺳﻮل ﻣﻴﺮﻗﺎدري‬ ‫•‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ﺑﻬﺮام ﻧﻮري ﻧﻜﻮﻳﻲ‬ ‫•‬

‫ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪة ﻣﺘﻦ اوﻟﻴﻪ‪ :‬ﻣﻬﻨﺪس ﺳﻬﻴﻞ ﻣﺠﻴﺪزﻣﺎﻧﻲ )ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻣﺴﻜﻦ(‬

‫ث‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬

‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮان‬

‫‪3‬‬ ‫‪ 0 -11‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪3‬‬ ‫‪ 1-0-11‬ﻫﺪف و ﺣﺪود ﻛﺎرﺑﺮد‬
‫‪3‬‬ ‫‪ 2-0-11‬ﺗﻌﺎرﻳﻒ‬
‫‪5‬‬ ‫‪ 3-0-11‬دﺳﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﻗﻄﻌﺎت ﻓﻠﺰي‬
‫‪6‬‬ ‫‪ 4-0-11‬ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺑﻨﺪي ﺷﻴﻮه ﻫﺎي اﺟﺮاﻳﻲ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻓﻮﻻدي‬

‫‪7‬‬ ‫‪ 1-11‬ﻣﺼﺎﻟﺢ‬
‫‪7‬‬ ‫‪ 1-1-11‬ﻓﻮﻻد‬
‫‪8‬‬ ‫‪ 2-1-11‬ﭘﻴﭻ و ﻣﻬﺮه‬
‫‪8‬‬ ‫‪ 3-1-11‬اﻟﻜﺘﺮود ﺟﻮﺷﻜﺎري‬

‫‪9‬‬ ‫‪ 2-11‬ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ‬


‫‪10‬‬ ‫‪ 3-11‬ﺳﺎﺧﺖ‬
‫‪10‬‬ ‫‪ 1-3-11‬ﺑﺮش‬
‫‪11‬‬ ‫‪ 2-3-11‬ﺳﻮراخﻛﺎري‬
‫‪13‬‬ ‫‪ 3-3-11‬اﻟﮕﻮﺳﺎزي‬
‫‪13‬‬ ‫‪ 4-3-11‬ﺟﻮشﻛﺎري‬
‫‪18‬‬ ‫‪ 5-3-11‬ﺧﻢﻛﺎري‬

‫‪20‬‬ ‫‪ 4-11‬زﻧﮓزداﻳﻲ و رﻧﮓآﻣﻴﺰي‬

‫‪23‬‬ ‫‪ 5-11‬ﻧﺼﺐ‬
‫‪23‬‬ ‫‪ 1-5-11‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪25‬‬ ‫‪ 2-5-11‬ﺑﺴﺘﻦ و ﻣﺤﻜﻢ ﻛﺮدن ﭘﻴﭻ ﻫﺎ‬

‫ج‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫‪31‬‬ ‫‪ 6-11‬رواداريﻫﺎ‬
‫‪31‬‬ ‫‪ 1-6-11‬رواداريﻫﺎي ﺳﺎﺧﺖ‬
‫‪38‬‬ ‫‪ 2-6-11‬رواداريﻫﺎي ﻧﺼﺐ‬

‫‪42‬‬ ‫‪ 7-11‬اﻧﺘﻘﺎل ﻗﻄﻌﺎت ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻪ ﭘﺎي ﻛﺎر‬

‫‪44‬‬ ‫‪ 8-11‬اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن ﻗﻄﻌﺎت‬

‫ح‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬


 ‬
‫   ‬
‫) 
  (‬

‫‪1‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫اﺟﺮاي ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‬

‫‪ 0 -11‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪ 1-0-11‬ﻫﺪف و ﺣﺪود ﻛﺎرﺑﺮد‬
‫‪ 1-1-0-11‬ﻫﺪف از اﻳﻦ ﺑﺨﺶ از ﻣﻘﺮرات ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺣـﺪاﻗﻞ ﺿـﻮاﺑﻄﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺑـﺮاي اﺟـﺮاي‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻓﻮﻻدي ﺑﻜﺎر ﻣﻲ رود‪.‬‬

‫‪ 2-1-0-11‬اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﺑﺮاي اﺟﺮاي ﻛﻠﻴﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻓﻮﻻدي ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎﻳﻲ ﻛـﻪ‬
‫در ﺑﻨﺪ ‪ 3-1-0-11‬ﻣﺴﺘﺜﻨﻲ ﮔﺮدﻳﺪه اﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲ روﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-1-0-11‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻓﻮﻻدي ﺧﺎص ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﻞﻫﺎي ﻓﻮﻻدي‪ ،‬اﺳﻜﻠﺖ ﻓﻮﻻدي ﻧﻴﺮوﮔﺎهﻫﺎ و‬


‫ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻓﻮﻻدي ﻛﻪ ﺑﺮاي اﺟﺮاي آﻧﻬﺎ ﻣﻘﺮرات اﺟﺮاﻳﻲ وﻳﮋه اي ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺎﺷـﺪ‪،‬‬
‫ﻣﺸﻤﻮل اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻧﻤﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-1-0-11‬در ﻃﺮاﺣﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻓﻮﻻدي ﻣﻮﺿﻮع اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﺑﺎﻳﺪ ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﺒﺤﺚ دﻫﻢ‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﻃﺮاﺣﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ در ﻣﻘﺎﺑﻞ زﻟﺰﻟـﻪ )اﺳـﺘﺎﻧﺪارد ‪( 2800‬‬
‫رﻋﺎﻳﺖ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-0-11‬ﺗﻌﺎرﻳﻒ‬
‫‪ 1-2-0-11‬ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺖ‪ :‬ﻣﺤﻠـﻲ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﻛـﻪ داراي اﻣﻜﺎﻧـﺎت و ﺗﺠﻬﻴـﺰات ﻛـﺎﻓﻲ ﺑـﺮاي‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺮﺷﻜﺎري ‪ ،‬ﺳﻮراﺧﻜﺎري‪ ،‬ﺟﻮﺷﻜﺎري‪ ،‬ﺧﻤﻜـﺎري و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﻧﻴـﺮوي اﻧـﺴﺎﻧﻲ‬
‫ﻣﺎﻫﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻗﻄﻌﺎت ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ ﮔﺮوه ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻴﻔﻴـﺖ ﺑـﻪ ﺻـﻮرت ﻣﻄﻠـﻮب‬
‫اﻧﺠﺎم ﭘﺬﻳﺮد‪.‬‬

‫‪3‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫ﻣﺒﺤﺚ ﻳﺎزدﻫﻢ‬

‫‪ 2-2-0-11‬ﻧﻴﺮوي اﻧﺴﺎﻧﻲ ﻣﺎﻫﺮ ‪ :‬اﻋﻀﺎي ﮔﺮوه ﺳﺎﺧﺖ و ﻧﺼﺐ ﻛـﻪ ﻫـﺮ ﻳـﻚ ﺑـﻪ ﺗﻨﺎﺳـﺐ‬
‫وﻇﻴﻔﻪ ﻣﺤﻮﻟﻪ ﺑﺎﻳﺪ داراي ﺗﺨﺼﺺ ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑﻪ و ﺗﻮان ﻛﺎﻓﻲ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﺮاﺟﻊ ذﻳﺮﺑﻂ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-2-0-11‬ﮔﺮوه ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻴﻔﻴﺖ ‪ :‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اي از اﻓﺮاد واﺟﺪ ﺷﺮاﻳﻂ ﺑـﺎ ﺗﺨـﺼﺺ و ﺗﺠﺮﺑـﻪ‬
‫ﻛﺎﻓﻲ در ﻛﺎرﺑﺮد اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي وﻳﮋﮔﻲ ﻫﺎي ﻫﻨﺪﺳﻲ و ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ و ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻓـﻮﻻدي ‪،‬‬
‫ﺟﻮش ‪ ،‬روﺷﻬﺎي ﺟﻮﺷﻜﺎري ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺖ و ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻧﺼﺐ ﻛﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ وﺳﺎﺋﻞ ﻻزم ﺑـﺮاي‬
‫اﻧﺪازه ﮔﻴﺮي وﻳﮋﮔﻴﻬﺎي ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-2-0-11‬ﭘﺎي ﻛﺎر‪ :‬ﻣﺤﻠﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻓﻮﻻدي در آﻧﺠﺎ ﺑﺮﭘﺎ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 5-2-0-11‬ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺗﻲ ‪ :‬ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺸﺨـﺼﺎت ﻛﻠﻴـﻪ ﭘﺮوﻓﻴﻠﻬـﺎ و‬


‫ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺳﺎزه از ﻗﺒﻴﻞ اﺑﻌﺎد ﻛﻠﻲ ﻣﻘﻄﻊ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺤﻮر ﺗﺎ ﻣﺤﻮر ﺳﺘﻮﻧﻬﺎ و ﺗﺮاز روي ﺗﻴﺮﻫﺎ و ﺳـﺎﻳﺮ‬
‫اﺑﻌﺎد ﻛﻠﻲ ﺳﺎزه و اﺟﺰاي آن ﻗﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻛﻪ ﺑﺎ اﺳﺘﻨﺎد ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﺘـﻮان ﻧﻘـﺸﻪ ﻫـﺎي‬
‫ﻛﺎرﮔﺎﻫﻲ را ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻤﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﺎوي اﻃﻼﻋﺎت ﻛﻠﻲ در ﻣﻮرد اﺗﺼﺎﻻت ﺟﻮﺷـﻲ‬
‫و ﭘﻴﭻ و ﻣﻬﺮه اي و ﺳﺎﻳﺮاﻃﻼﻋﺎت ﺿﺮوري ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 6-2-0-11‬ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻛﺎرﮔﺎﻫﻲ ‪ :‬ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻧﻘـﺸﻪ ﻫـﺎي ﻣﺤﺎﺳـﺒﺎﺗﻲ‬
‫ﺑﺮاي ﺳﻬﻮﻟﺖ اﺟﺮا ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻲ ﮔﺮدد ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ داراي ﺟﺰﺋﻴﺎت ﻣﻔـﺼﻠﺘﺮي ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ ﻧﻘـﺸﻪ‬
‫ﻫﺎي ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺗﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ .‬در اﻳﻦ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ ﺑﺮاي ﻫﺮ ﻋﻀﻮ ﻳﻚ ﺷـﻤﺎره ﺗﻌﻴـﻴﻦ ﻣـﻲ ﮔـﺮدد و‬
‫ﺟﺰﺋﻴﺎت دﻗﻴﻘﺘﺮي ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﺑﺎ ذﻛﺮ ﻛﻠﻴﻪ اﺑﻌﺎد ﻫﻨﺪﺳﻲ آن ﺑﺎ ﻣﻘﻴﺎس ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻣـﻲ‬
‫ﮔﺮدد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﻠﻴﻪ اﺗﺼﺎﻻت ﺑﺎ ذﻛﺮ ﻣﻮاردي ﻣﺎﻧﻨﺪ اﺑﻌﺎد و ﻃﻮل و ﻧﻮع ﺟـﻮش و ﻳـﺎ ﺗﻌـﺪاد و‬
‫اﻧﺪازه و ﻃﻮل ﭘﻴﭻ و ﻣﻬﺮه ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪ .‬اﻳﻦ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ ﻣﻌﻤﻮﻻًﺗﻮﺳﻂ ﺳـﺎزﻧﺪه‬
‫اﺳﻜﻠﺖ ﻓﻮﻻدي ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ اﻣﻜﺎﻧﺎت و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻻزم ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻓﻬﺮﺳﺘﻲ از ﻣﺸﺨﺼﺎت و‬
‫ﻣﻘﺪار ﻛﻠﻴﻪ ﻗﻄﻌﺎت ﺿﻤﻴﻤﻪ آﻧﻬﺎ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪4‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫اﺟﺮاي ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‬

‫‪ 7-2-0-11‬ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻧﺼﺐ ‪ :‬ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻧﺪه اﺳﻜﻠﺖ ﻓﻮﻻدي ﺗﻬﻴـﻪ و‬
‫ﺑﺮاي ﻧﺼﺐ اﻋﻀﺎ در ﻣﺤﻞ ﺧﻮد و در ﭘﺎي ﻛﺎر اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ اﻃﻼﻋﺎت ﻛـﺎﻓﻲ‬
‫در ﻣﻮرد ﻧﺼﺐ ﻫﺮ ﻗﻄﻌﻪ و ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ آن ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﺎت دﻳﮕﺮ را ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 8-2-0-11‬ﻧﺎﻇﺮ ‪ :‬اﺷﺨﺎص ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻳﺎ ﺣﻘﻮﻗﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛـﻪ ﻛﻠﻴـﻪ ﻋﻤﻠﻴـﺎت اﺟﺮاﻳـﻲ ﻣﻄـﺎﺑﻖ‬
‫ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﻣﺼﻮب‪ ،‬ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮآﻧﻬﺎ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﭘﺬﻳﺮد‪ .‬راﻫﻨﻤـﺎﻳﻲ ﻫـﺎ و دﺳـﺘﻮر‬
‫ﻛﺎرﻫﺎي ﻧﺎﻇﺮ ﻣﻜﻤﻞ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ اﺳﺖ ‪ .‬ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺎﻳﺪ ارﺗﺒﺎط ﻛﺎﻓﻲ و ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺑﺎ ﻃﺮاح و‬
‫ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ ﭘﺮوژه داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 9-2-0-11‬ﻣﺮاﺣﻞ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻴﻔﻴﺖ ‪ :‬ﻣﺮاﺣﻠﻲ ازﻛﺎر اﺳﺖ ﻛﻪ در ﭘﺎﻳـﺎن اﻳـﻦ ﻣﺮاﺣـﻞ ﺑـﺮاي‬
‫ورود ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻌﺪي ﺗﺎﻳﻴﺪﻳﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺳﻂ اﺷﺨﺎص ﻳﺎ ﻣﻮﺳﺴﺎت ﻣﺴﺌﻮل ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻴﻔﻴﺖ‬
‫ﺿﺮوري اﺳﺖ ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺮاﺣﻞ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺮاﺣﻠﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻮاد‪ ،‬ﺑﺮش‪ ،‬ﻣﻮﻧﺘﺎژ‪ ،‬ﺟﻮش ‪ ،‬ﺗﻤﻴﺰﻛـﺎري‪،‬‬
‫رﻧﮓ و ﻧﺼﺐ و ﻏﻴﺮه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪ .‬ﻛﻢ ﻳﺎ زﻳﺎد ﻛﺮدن ﺗﻌﺪاد اﻳﻦ ﻣﺮاﺣﻞ ﺑﻨﺎ ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ دﺳـﺘﮕﺎﻫﻬﺎي‬
‫ﻓﻮقاﻟﺬﻛﺮ ﻣﻘﺪور اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 10-2-0-11‬آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺟﻮﺷﻜﺎري ‪ :‬آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺟﻮﺷﻜﺎري اﻳﺮان )ﻧﺸﺮﻳﻪ ‪ 228‬ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬
‫و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ﻛﺸﻮر( ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-0-11‬دﺳﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﻗﻄﻌﺎت ﻓﻠﺰي‬


‫‪ 1-3-0-11‬از ﻧﻈﺮ اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎت ﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻮﻻدي ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪:‬‬
‫ﭘﻴﭻ ﻫﺎي ﻣﻬﺎري داﺧﻞ ﺑﺘﻦ – ﺻﻔﺤﺎت ﻛـﻒ ﺳـﺘﻮن‪ -‬ﺳـﺘﻮﻧﻬﺎ‪ -‬ﺗﻴﺮﻫـﺎ‪ -‬ﺑﺎدﺑﻨـﺪﻫﺎ‪ -‬ﺧﺮﭘﺎﻫـﺎ‪-‬‬
‫ﻻﭘﻪﻫﺎ‪ -‬دﺳﺘﻚ ﻫﺎ‪ -‬ﻛﻼف دﻳﻮارﻫﺎ‪ -‬ﭘﻴﭻ و ﻣﻬﺮه و ﭘﺮچ و ﭘﻴﻦ اﻋﻢ از ﻣﻮﻗﺖ ﻳﺎ داﺋﻢ – اﺗﺼﺎﻻت‬

‫‪ 2-3-0-11‬ﻗﻄﻌﺎت ﻳﺎ اﻋﻀﺎ ﻓﻠﺰي دﻳﮕﺮي ﻛﻪ در ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ وﺟﻮد دارﻧﺪ از ﻧﻈﺮ اﻳـﻦ ﻣﻘـﺮرات‬
‫ﺟﺰﺋﻲ از ﺳﺎزه ﻓﻮﻻدي ﻣﺤﺴﻮب ﻧﻤﻲ ﺷﻮد‪ .‬از ﻗﺒﻴﻞ ‪ :‬ﺻﻔﺤﺎت ﻣﺸﺒﻚ ﻛﻒ – ﻓﻠﺰات ﺗﺰﺋﻴﻨﻲ ﻳـﺎ‬
‫ﻳﺮاقآﻻت – دودﻛﺶ ﻫﺎ‬

‫‪5‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫ﻣﺒﺤﺚ ﻳﺎزدﻫﻢ‬

‫‪ 4-0-11‬ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺑﻨﺪي ﺷﻴﻮه ﻫﺎي اﺟﺮاﻳﻲ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻓﻮﻻدي‬


‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻓﻮﻻدي از ﻧﻈﺮ ﺷﻴﻮه اﺟﺮا ﺑﻪ ﺳﻪ دﺳﺘﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﭘﻴﺶ ﺳﺎﺧﺘﻪ‪ :‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻓﻮﻻدي ﻛﻪ ﻗﻄﻌﺎت آن ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣـﻞ در ﻛﺎرﮔـﺎه ﺳـﺎﺧﺖ‪،‬‬
‫ﻣﻮﻧﺘﺎژ و ﺟﻮﺷﻜﺎري ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ و اﺗﺼﺎل آﻧﻬﺎ ﺑﺮاي ﻧﺼﺐ در ﭘﺎي ﻛﺎر اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﭘﺬﻳﺮد‪.‬‬

‫ب( ﻧﻴﻤﻪ ﭘﻴﺶﺳﺎﺧﺘﻪ ‪ :‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻓﻮﻻدي ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻲ از ﻗﻄﻌـﺎت آن درﻛﺎرﮔـﺎه ﺳـﺎﺧﺖ‪،‬‬


‫ﻣﻮﻧﺘﺎژ و ﺟﻮﺷﻜﺎري ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ و ﺑﻘﻴﻪ ﻗﻄﻌﺎت در ﭘﺎي ﻛﺎر ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه و ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫پ ( درﺟﺎ ‪ :‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻓﻮﻻدي ﻛﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﻗﻄﻌـﺎت آن در ﭘـﺎي ﻛـﺎر ﺑﺮﺷـﻜﺎري و ﻣﻮﻧﺘـﺎژ و‬
‫ﺟﻮﺷﻜﺎري ﺷﺪه و ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ اﺗﺼﺎﻻت ﺟﻮﺷﻲ ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪6‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫اﺟﺮاي ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‬

‫‪ 1-11‬ﻣﺼﺎﻟﺢ‬
‫‪ 1-1-11‬ﻓﻮﻻد‬
‫‪ 1-1-1-11‬وﻳﮋﮔﻲﻫﺎي ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ و ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ و روش آزﻣﺎﻳﺶ آﻧﻬﺎ ﺑﺮاي ﻓﺮاوردهﻫﺎي ﻓﻮﻻدي‬
‫ﮔﺮم ﻧﻮردﻳﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﻲ اﻳﺮان ﺷﻤﺎره ‪ 1600‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-1-1-11‬اﺑﻌﺎد و روادارﻳﻬﺎ ي اﺑﻌﺎد ﺑﺮاي ﺗﻴﺮآﻫﻦ ﺑﺎ ﺑﺎل ﻧﻴﻢ ﭘﻬﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬
‫‪ 1791‬اﻳﺮان‪ ،‬ﺑﺮاي ﺗﻴﺮآﻫﻦ ﺑﺎ ﺑﺎل ﺑﺎرﻳﻚ ﻃﺒﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ 3277‬اﻳﺮان‪ ،‬ﺑﺮاي ورق ﻃﺒﻖ‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ 3694‬اﻳﺮان و ﺑﺮاي ﻧﺒﺸﻲ ﻃﺒﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ‪ 1792‬و ‪ 1794‬اﻳﺮان ﺑﺎﺷﺪ ‪ .‬در‬
‫ﻣﻮرد ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺗﺎ زﻣﺎن ﺗﻬﻴﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﻲ اﻳﺮان‪ ،‬ﺑﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻴﻦ‬
‫اﻟﻤﻠﻠﻲ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 3-1-1-11‬در ﺻﻮرت ﻟﺰوم‪ ،‬ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﺎ ﻛﺴﺐ اﺟﺎزه از ﻧﺎﻇﺮ ‪ ،‬از اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي دﻳﮕـﺮي ﺑـﻪ‬
‫ﺟﺎي ﻣـﻮارد ﻣﻨـﺪرج در ﺑﻨـﺪ ‪ 2-1-1-11‬ﭘﻴـﺮوي ﻧﻤـﻮد‪ .‬اﻳـﻦ اﻣﺮﻧﺒﺎﻳـﺪ ﻣﻨﺠـﺮ ﺑـﻪ ﻋـﺪول از‬
‫ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪﻳﻬﺎي ﻃﺮح ﺳﺎزه ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 4-1-1-11‬درﺟﻪ ﺑﻨﺪي ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷﺪه ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻓﻮﻻدي ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻد در اﻧﻄﺒﺎق ﺑـﺎ‬
‫ﺑﻨﺪﻫﺎي ‪ 1-1-1-11‬ﺗﺎ ‪ 3-1-1-11‬ﺑﺮاي اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺼﺎﻟﺢ ‪ ،‬ﻛﺎﻓﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 5-1-1-11‬ﻫﺮﮔﺎه ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻓﻮﻻدي ‪ ،‬رواداري ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺻﺎﻓﻲ ‪ ،‬اﻧﺤﻨﺎ ﻳﺎ ﭘﻴﺶ ﺧﻴﺰ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪﻫﺎي ‪ 2-1-1-11‬و ‪ 3-1-1-11‬اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات را ارﺿﺎ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺮي ﻣﺠﺎز اﺳﺖ ﻛﻪ‬

‫‪7‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫ﻣﺒﺤﺚ ﻳﺎزدﻫﻢ‬

‫ﻋﻤﻠﻴﺎتاﺻﻼﺣﻲ را ﺑﻪوﺳﻴﻠﻪ ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ ﻛﻨﺘﺮلﺷﺪه و ﺻﺎﻓﻜﺎري ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ )‪(5-3-11‬‬


‫اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪ 6-1-1-11‬ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻓﻮﻻدي ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷﻜﻞ دﻫﻲ ﺳﺮد ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ در اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﻮرد‬
‫ﻧﻈﺮ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 7-1-1-11‬وﻳﮋﮔﻲﻫﺎي ﻣﻴﻠﮕﺮد ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺮاي ﺳﺎﺧﺖ ﻣﻬﺎر داﺧﻞ ﭘﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺮ‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ ﻃﺮح ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬روش اﻳﺠﺎد رزوه ﭘﻴﭻ روي اﻳﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮدﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺣﺪاﻗﻞ‬
‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻴﻠﻪ در ﻧﺎﺣﻴﻪ رزوه ﺷﺪه از ‪ %70‬ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻴﻠﮕﺮد دﺳﺖ ﻧﺨﻮرده ﻛﻤﺘﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‬
‫و ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺷﻜﺴﺘﮕﻲ دﻧﺪاﻧﻪ ﻫﺎ ي ﭘﻴﭻ رخ ﻧﺪﻫﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-1-11‬ﭘﻴﭻ و ﻣﻬﺮه‬
‫‪ 1-2-1-11‬ﺗﺎ زﻣﺎن ﺗﻬﻴﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻠﻲ اﻳﺮان‪ ،‬وﻳﮋﮔـﻲ ﻫـﺎي ﺷـﻴﻤﻴﺎﻳﻲ و ﻣﻜـﺎﻧﻴﻜﻲ و‬
‫ﻫﻨﺪﺳﻲ ﭘﻴﭻ و ﻣﻬﺮه و واﺷﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ )‪ (ISO‬ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-1-11‬اﻟﻜﺘﺮود ﺟﻮﺷﻜﺎري‬
‫‪ 1-3-1-11‬وﻳﮋﮔﻲ ﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮود ﻣﺼﺮﻓﻲ ﺑـﺮاي ﺟﻮﺷـﻜﺎري ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺎ اﺳـﺘﺎﻧﺪارد ‪ 871‬اﻳـﺮان‬
‫ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪8‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫اﺟﺮاي ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‬

‫‪ 2-11‬ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ و ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ‬


‫‪ 1 -2-11‬ﻫﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻓﻮﻻدي ﻻزم اﺳﺖ داراي ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اي از ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺗﻲ ‪،‬‬
‫ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻛﺎرﮔﺎﻫﻲ‪ ،‬ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻧﺼﺐ و ﻣﺪارك ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﺑﺎ‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻫﻤﻴﺖ و ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻲ ﻫﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﻌﺪادي از اﻳﻦ ﻣﺪارك ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز‬
‫ﻧﺒﻮده و ﻳﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ ادﻏﺎم ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-2-11‬ﻻزم اﺳﺖ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺗﻲ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻣﺪارك ﻣﺮﺑﻮط ﻗﺒﻞ از آﻏـﺎز ﻫـﺮ ﮔﻮﻧـﻪ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺟﺮاﻳﻲ آﻣﺎده ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-2-11‬ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻛﺎرﮔﺎﻫﻲ و ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑـﻪ ﺗﻨﺎﺳـﺐ ﻋﻤﻠﻴـﺎت اﺟﺮاﻳـﻲ‬
‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﺎﻇﺮ ﺷﻮد‪ .‬ﻧﺎﻇﺮ ﭘﺲ از ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ از ﻧﻈﺮ ﻛﺎﻣـﻞ ﺑـﻮدن اﻃﻼﻋـﺎت اﺟﺮاﻳـﻲ‪ ،‬آن را ﭘـﺲ از‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺑﻪ ﺳﺎزﻧﺪه اﺑﻼغ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-2-11‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ و ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺎوي ﻛﻠﻴﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﻻزم ﺑـﺮاي اﺟـﺮاي‬
‫ﭘﺮوژه ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺻﺤﻴﺢ و ﻣﻄﻠﻮب ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻗﺴﻤﺘﻲ از اﻳﻦ ﻣﺸﺨـﺼﺎت ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ در ﺣﺎﺷـﻴﻪ‬
‫ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ ﻗﻴﺪ ﺷﻮد ﻳﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت دﻓﺘﺮﭼﻪ ﻫﺎي ﻣﺠﺰا ﺑﻪ ﺳﺎزﻧﺪه ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪9‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫ﻣﺒﺤﺚ ﻳﺎزدﻫﻢ‬

‫‪ 3-11‬ﺳﺎﺧﺖ‬
‫‪ 1-3-11‬ﺑﺮش‬
‫‪ 1-1-3-11‬ﺑﺮﺷﻜﺎري ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﺮش ﺣﺮارﺗﻲ ﺷﻌﻠﻪ ﮔﺎز ﻳﺎ اﺷﻌﻪ ﻟﻴﺰر و ﻳﺎ ﺑﺮش‬
‫ﺳﺮد ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﻴﭽﻲ ﻳﺎ اره ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 2-1-3-11‬ﺑﺮش ﺑﺎ ﻗﻴﭽﻲ ﺑﺮاي ﻗﻄﻌﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻌﺪاً ﺑﺎﺟﻮش ﺑﻪ ﻫﻢ وﺻﻞ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ‪ ،‬ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ زﻳﺮ ﻣﺠﺎز اﺳﺖ‪:‬‬
‫‪ -‬ﺑﺮاي ﻗﻄﻌﺎت ﺑﻪ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺗﺎ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﻪ ﺷﺮط ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺎري ﺳﻄﺢ ﺑﺮش‬
‫‪ -‬ﺑﺮاي ﻗﻄﻌﺎت ﺑﻪ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺗﺎ ‪ 16‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ‪ ،‬و ﻓﻘﻂ ﺑﺮاي ﺟﻮﺷﻬﺎي ﮔﻮﺷﻪ ﺑﻪ ﺷﺮط‬
‫اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺳﻨﮓ زدن ﻳﺎ ﻣﺎﺷﻴﻨﻜﺎري‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻤﻖ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ و ﺑﻪ ﻃﻮل ﺣﺪاﻗﻞ‬
‫‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ از اﺑﺘﺪا و اﻧﺘﻬﺎي ﻗﺴﻤﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻮﺷﻜﺎري ﺷﻮد ‪ ،‬ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 3-1-3-11‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮش ﻣﻤﻜﻦ ﻧﺒﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻣﻲ ﺗﻮان از ﺑﺮش ﺣﺮارﺗﻲ‬
‫دﺳﺘﻲ )ﺷﻌﻠﻪ ( اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪ 4-1-3-11‬ﻟﺒﻪ ﻫﺎي ورق ﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺑﺮﻳﺪه ﺷﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﻛﻨﺘﺮل ﻧﺎﻣﻨﻈﻤﻲ ﺑﺎزرﺳﻲ ﺷﻮﻧﺪ‬
‫و در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﺳﻨﮓ زﻧﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪  5-1-3-11‬ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻌﺪاًﺟﻮﺷﻜﺎري ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ‪ ،‬در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻖ ﻧﻘﺸﻪ ﭘﺦ زده‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪10‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫اﺟﺮاي ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‬

‫‪ 6-1-3-11‬در ﻣﺤﻞ وﺻﻠﻪ ﺳﺘﻮﻧﻬﺎ ﻛﻪ اﺗﺼﺎل دو ﻗﻄﻌﻪ ﺳﺘﻮن ﺑﺪون ﺗﻤﺎس ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ اﻧﺠﺎم‬
‫ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪ ،‬رواداري ﺑﺮﺷﻜﺎري در اﺟﺰا ﺳﺘﻮن ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻖ ﺑﻨﺪ )‪-1-1-6-11‬اﻟﻒ( ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬

‫‪ 7-1-3-11‬در ﻣﺤﻞ وﺻﻠﻪ ﺳﺘﻮن ﻫﺎ و اﺗﺼﺎل ﺳﺘﻮن ﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ زﻳﺮ ﺳﺘﻮﻧﻲ ﻛﻪ اﺗﺼﺎل دو‬
‫ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺎ ﺗﻤﺎس ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬رواداري ﻫﺎي ﺑﺮﺷﻜﺎري در اﺟﺰا ﺳﺘﻮن ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻖ‬
‫ﺑﻨﺪ )‪-1-1-6-11‬ب( اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪ .‬در اﻳﻦ ﻣﻮارد ﺑﺮاي ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﻄﺢ ﺗﻤﺎس ﻛﺎﻣﻞ ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻄﻮح‬
‫ﺗﻤﺎس ﻣﺎﺷﻴﻨﻜﺎري ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-3-11‬ﺳﻮراﺧﻜﺎري‬
‫‪ 1-2-3-11‬اﻧﺪازه ﺳﻮراﺧﻬﺎي ﻻزم ﺑﺮاي اﺗﺼﺎل ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﭘﻴﭻ و ﻣﻬﺮه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﻨﺪرﺟﺎت‬
‫ﺑﻨﺪ‪ 3-7-1-10‬ﻣﺒﺤﺚ دﻫﻢ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ اﻳﺮان اﻧﻄﺒﺎق داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-2-3-11‬ﺳﻮراﺧﻜﺎري ﺑﺮاي ﭘﻴﭻ ﻳﺎ ﭘﺮچ ﻓﻘﻂ ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﺘﻪ ﻳﺎ ﻣﻨﮕﻨﻪ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺳﻮراﺧﻜﺎري ﺑﺎ ﻣﻨﮕﻨﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﺮاي ورﻗﻬﺎي ﺑﻪ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 12‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺠﺎز اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 3-2-3-11‬ﻻزم اﺳﺖ در ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺗﻲ ‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﺳﻮراﺧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ‬
‫ﻣﺘﻪ اﻳﺠﺎد ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 4-2-3-11‬اﻧﻄﺒﺎق ﺳﻮراﺧﻬﺎ‬
‫ﻣﺤﻮر ﺗﻤﺎم ﺳﻮراﺧﻬﺎ ﺑﺮاي ﭘﻴﭻ ﻫﺎ ﻳﺎ ﭘﻴﻦ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮان‬
‫وﺳﺎﺋﻞ اﺗﺼﺎل را در ﺟﻬﺖ ﻋﻤﻮد ﺑﺮ وﺟﻮه ﺗﻤﺎس ﺑﺪون اﻋﻤﺎل ﻧﻴﺮوي زﻳﺎد از ﻣﻴﺎن اﻋﻀﺎي‬
‫ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺷﺪه ﻋﺒﻮر داد‪ .‬ﮔﺬراﻧﺪن ﻣﻴﻠﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ از ﺳﻮراﺧﻬﺎ ﺑﺮاي ﺗﺎﻣﻴﻦ اﻧﻄﺒﺎق آﻧﻬﺎ ﻣﺠﺎز اﺳﺖ اﻣﺎ‬
‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﻜﻞ ﺳﻮراﺧﻬﺎ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪11‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫ﻣﺒﺤﺚ ﻳﺎزدﻫﻢ‬

‫‪ 5-2-3-11‬ﻣﺘﻪ ﻛﺎري ﺑﺮ روي ﺑﻴﺶ از ﻳﻚ ﻗﻄﻌﻪ‬


‫ﻣﺘﻪﻛﺎري ﺑﺮ روي ﺑﻴﺶ از ﻳﻚ ﻗﻄﻌﻪ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻣﺠﺎز اﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﺎت ﭘﻴﺶ از ﻣﺘﻪ ﻛﺮدن‪ ،‬ﺑﻪ‬
‫ﻃﻮر ﻣﺤﻜﻢ ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻗﻄﻌﺎت را ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺲ از اﺗﻤﺎم ﻣﺘﻪ ﻛﺎري از ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬
‫ﺟﺪا ﻛﺮد و ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﺮاده اي را ﭘﺎك ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪ 6-2-3-11‬ﺳﻮراخﻫﺎي ﻣﻨﮕﻨﻪاي‬
‫اﻟﻒ( ﺳﻮراخ ﻣﻨﮕﻨﻪاي ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﻛﺎﻣﻞ‬
‫اﻳﺠﺎد ﺳﻮراخ ﻣﻨﮕﻨﻪ اي ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﻛﺎﻣﻞ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻣﺠﺎز اﺳﺖ ﻛﻪ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻗﻄﺮ ﺳﻮراخ از ﺿﺨﺎﻣﺖ ورق ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺳﻮراﺧﻬﺎ ﻋﺎري از زﺧﻤﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ از ﺗﻤﺎس ﻛﺎﻣﻞ ﻗﻄﻌﺎت ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻣﻲ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬در ﺳﻮراﺧﻬﺎ ي ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺮ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﺮ روي ﻗﻄﻌﺎت روي ﻫﻢ اﻳﺠﺎد ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﮕﻨﻪ ﻛﺎري در ﻳﻚ ﺟﻬﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ب( ﻣﻨﮕﻨﻪزﻧﻲ و ﮔﺸﺎد ﻛﺮدن ﺳﻮراخ‬


‫ﻣﻨﮕﻨﻪ ﻛﺮدن و ﮔﺸﺎد ﻛﺮدن ﺳﻮراخ در ﺻﻮرﺗﻲ ﻣﺠﺎز اﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﻄﺮ ﺳﻮراخ ﻣﻨﮕﻨﻪ اي ﺣﺪاﻗﻞ ‪2‬‬
‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ از ﻗﻄﺮ ﻛﺎﻣﻞ ﺳﻮراخ ﺑﺎﺷﺪ و ﺳﻮراخ ﻣﻨﮕﻨﻪ اي ﭘﺲ از ﺳﻮار ﺷﺪن ﻗﻄﻌﺎت ‪،‬‬
‫ﺗﺎ رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺑﺮﻗﻮ ﮔﺸﺎد ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 7-2-3-11‬ﺳﻮراخﻫﺎي ﻟﻮﺑﻴﺎﻳﻲ‬
‫ﺳﻮراﺧﻬﺎي ﻟﻮﺑﻴﺎﻳﻲ را ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﻪ ﻳﻜﻲ از روﺷﻬﺎي زﻳﺮ اﻳﺠﺎد ﻛﺮد‪:‬‬
‫)‪(1‬ﻣﻨﮕﻨﻪ زﻧﻲ در ﻳﻚ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬
‫)‪ (2‬ﻣﺘﻪ ﻛﺮدن ﻳﺎ ﻣﻨﮕﻨﻪ ﻛﺮدن دو ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﺳﻮراخ در ﻃﺮﻓﻴﻦ و ﺻﺎف ﻛﺮدن ﻟﺒﻪ ﺳﻮراخ‬
‫)‪(3‬ﺑﺮش ﻫﺎي ﻣﺎﺷﻴﻨﻲ‬

‫‪12‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫اﺟﺮاي ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‬

‫‪ 3-3-11‬اﻟﮕﻮﺳﺎزي‬
‫‪ 1-3-3-11‬ﺑﺮاي ﺳﺎﺧﺖ اﻧﺒﻮه ﻗﻄﻌﺎت‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻦ اﻟﮕﻮ ﺿﺮوري اﺳﺖ ‪ .‬اﻳﻦ اﻟﮕﻮ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﻳﻚ‬
‫ﻣﻴﺰ ﻛﺎر و ﻗﻴﺪﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﻛﻠﻴﻪ اﺑﻌﺎد و اﻧﺪازه ﻫﺎي ﻗﻄﻌﻪ را در ﺑﺮﮔﻴﺮد و ﺗﺜﺒﻴﺖ‬
‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-3-3-11‬در ﺳﺎﺧﺖ اﻟﮕﻮ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻠﻴﻪ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﻫـﺎي ﻻزم از ﺟﻤﻠـﻪ اﻳﺠـﺎد ﺧﻴـﺰ اوﻟﻴـﻪ‪،‬‬
‫ﻛﺸﻴﺪﮔﻲ و اﻋﻮﺟﺎﺟﺎت ﻧﺎﺷﻲ از ﺟﻮﺷﻜﺎري و ﺳﺎﻳﺮ ﻋﻮاﻣﻠﻲ ﻛﻪ در ﺷﻜﻞ و اﻧـﺪازه ﻫـﺎي ﻧﻬـﺎﻳﻲ‬
‫ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻮﺛﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 3-3-3-11‬ﭘﺲ از اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﺑﻌﺎد ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻠﻴﻪ اﺟﺰا ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺧﺎﻟﺠﻮش ﻳﺎ ﭘﻴﭻ ﻫـﺎي‬
‫ﻣﻮﻗﺖ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-3-3-11‬در ﻣﻮاردي ﻛﻪ دو ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﻋﻀﻮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻳﻚ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ را ﻣﻲ دﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻈﻴﺮ ﺗﻴﺮﻫﺎ‬


‫و ﺳﺘﻮﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻗﺎب را ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣـﻲ دﻫﻨـﺪ ‪ ،‬ﭘـﻴﺶ ﻣﻮﻧﺘـﺎژ ﻳـﻚ ﻣﺠﻤﻮﻋـﻪ ﻛﺎﻣـﻞ ﺑـﺮاي‬
‫اﻃﻤﻴﻨﺎن از درﺳﺘﻲ اﺑﻌﺎد ﻛﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺿﺮوري اﺳﺖ ‪.‬‬
‫ﮔﻮﻧﻴﺎ ﺑﻮدن ﻗﻄﻌﺎت ﻣﺘﻌﺎﻣﺪ و اﻧﺤﺮاف ﻛﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻨﺘﺮل و اﻧﺪازه ﮔﻴﺮي ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-3-11‬ﺟﻮﺷﻜﺎري‬
‫‪ 1-4-3-11‬در اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات‪ ،‬ﻣﻨﻈﻮر از ﺟﻮﺷﻜﺎري‪ ،‬اﻳﺠﺎد ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺑﻴﻦ دو ﻗﻄﻌﺔ ﻓﻮﻻدي ﺑﻪ‬
‫ﻛﻤﻚ ﺣﺮارت ﺣﺎﺻﻞ از ﻗﻮس اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 2-4-3-11‬ﺟﻮﺷﻜﺎري ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاﺳﺎس ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي اﺟﺮاﻳﻲ و ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺟﻮش ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﻧﻮع‪ ،‬ﺑﻌﺪ و ﻃﻮل آن ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪ .‬اﮔﺮ اﻃﻼﻋﺎت ﻧﻘﺸﻪ ﻧﺎﻗﺺ و ﻳﺎ ﻣـﺒﻬﻢ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺎ ﺗﺄﺋﻴـﺪ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت‪ ،‬ﻧﻮاﻗﺺ و اﺑﻬﺎﻣﺎت را ﺑﺮﻃﺮف ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪13‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫ﻣﺒﺤﺚ ﻳﺎزدﻫﻢ‬

‫‪ 3-4-3-11‬ﻋﻼﻳﻢ ﺗﺮﺳﻴﻤﻲ ﺟﻮش در ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻓﺼﻞ دوم آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺟﻮﺷﻜﺎري‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺻﻮرت ﺿﺮورت‪ ،‬ﻣﻲ ﺗﻮان از ﻋﻼﺋﻢ دﻳﮕﺮي ﺑﻪ ﺷﺮط ﺑﻴﺎن ﻣﻔﻬﻮم آﻧﻬﺎ در ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﻳﺎ‬
‫ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ ﭘﺮوژه‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪ 4-4-3-11‬روش اﻧﺠﺎم ﺟﻮﺷﻜﺎري ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮاردي ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﻄﺮ و ﻧـﻮع اﻟﻜﺘـﺮود‪ ،‬ﺗﻌـﺪاد ﭘـﺎس‬
‫ﻫﺎي ﺟﻮﺷﻜﺎري‪ ،‬وﻟﺘﺎژ‪ ،‬ﺷﺪت ﺟﺮﻳﺎن و ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﺳـﺎزﻧﺪه و ﻳـﺎ ﻧـﺼﺎب ﺳـﺎزه‬
‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺪرﺟﺎت آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺟﻮﺷﻜﺎري ﺗﻬﻴﻪ و ﺑﻪ ﺗﺄﺋﻴﺪ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬اﺳـﺘﻔﺎده از روش ﻫـﺎي‬
‫ﺟﻮﺷﻜﺎري ﭘﻴﺶ ﺗﺄﺋﻴﺪ ﺷﺪه ﻳﺎ ﻏﻴﺮ آن ﺑﺴﺘﮕﻲ ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﻛﺎر و ﻧﻈﺮ ﻧـﺎﻇﺮ دارد و ﺑـﺮاي ﺗﺄﺋﻴـﺪ‬
‫روش ﻫﺎي ﺟﻮﺷﻜﺎري ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﺑﺪون ﺗﺄﺋﻴﺪ ﻗﺒﻠﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ از ﺑﻨﺪ ‪ 1-1-5‬آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺟﻮﺷـﻜﺎري‬
‫ﭘﻴﺮوي ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪ 5-4-3-11‬ﻫﺮﮔﺎه ﺗﻐﻴﻴﺮ در ﺷﺮاﻳﻂ روش اﻧﺠﺎم ﺟﻮﺷﻜﺎري ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎ اﻓـﺰاﻳﺶ ﻗﻄـﺮ‬
‫اﻟﻜﺘﺮود‪ ،‬ﺗﻌﺪاد ﭘﺎس ﻫﺎ‪ ،‬وﻟﺘﺎژ و ﺷﺪت ﺟﺮﻳﺎن‪ ،‬ﺑﻴﺶ از ﺣﺪود ﻣﻨﺪرج در ﺑﻨﺪ ‪ 2-5-5‬آﺋﻴﻦﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﺟﻮﺷﻜﺎري ﺿﺮوري ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺮاﻳﻂ ﺟﺪﻳﺪ اﻧﺠﺎم ﺟﻮﺷﻜﺎري را ﻣﻄﺎﺑﻖ آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺟﻮﺷـﻜﺎري‬
‫ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ و ﺗﺄﺋﻴﺪ ﻗﺮارداد‪ .‬ﺗﺄﺋﻴﺪ ﻛﺘﺒﻲ ﻧﺎﻇﺮ در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﺿﺮوري اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 6-4-3-11‬ﺟﻔﺖ ﻛﺮدن ﻟﺒﺔ ﻗﻄﻌﺎت در ﻣﺤﻞ درز ﺟﻮش ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎدﻗﺖ ﺻﻮرت ﮔﻴـﺮد‪ .‬ﻓﺎﺻـﻠﺔ‬
‫ﻻزم ﺑﻴﻦ ﻟﺒﻪ ﻫﺎي ﻗﻄﻌﺎت و رواداري اﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺮاي اﻧﻮاع ﺟﻮش ﻫﺎ در ﺑﻨﺪ ‪ 3-3‬آﺋـﻴﻦ ﻧﺎﻣـﻪ‬
‫ﺟﻮﺷﻜﺎري ذﻛﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ از آن ﭘﻴﺮوي ﺷﻮد‪ .‬در اﺗﺼﺎل ﻟﺐ ﺑﻪ ﻟﺐ‪ ،‬ﻫﻤﺒـﺮي ﻗﻄﻌـﺎت‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ واﺟﺪ اﻫﻤﻴﺖ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ رواداري ‪-‬ﻫﺎي ﻣﺬﻛﻮر در آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺟﻮﺷـﻜﺎري‬
‫ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 7-4-3-11‬ﭘﺲ از ﺟﻔﺖ ﻛﺮدن و ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻗﻄﻌﺎت‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﭘـﻴﭻ‪ ،‬ﮔﻴـﺮه‪ ،‬ﮔـﻮه‪،‬‬
‫زﻧﺠﻴﺮ‪ ،‬دﺳﺘﻚ و ﺳﺎﻳﺮ اﺑﺰارﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ در ﺟﺎي ﺧﻮد ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻫﻤﻮاره ﺑﻬﺘﺮ اﺳـﺖ ﻛـﻪ از‬
‫ﻗﻴﺪ و ﺑﺴﺖ ﻫﺎي ﻣﻄﺎﺑﻖ اﻟﮕﻮي ﺳﺎﺧﺖ ﻧﻴﺰ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ .‬وﺳﺎﻳﻞ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬

‫‪14‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫اﺟﺮاي ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‬

‫ﺟﻮﺷﻜﺎري در ﺟﺎي ﺧﻮد ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ وﺳﺎﻳﻞ در ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﺎ روش ﺟﻮﺷﻜﺎري ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﻳﺪ ﻗـﺎدر‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ از ﺗﻮﻟﻴﺪ اﻧﺤﺮاﻓﺎت ﺑﻴﺶ از ﺣﺪود ﻣﻘﺮر در ﺑﺨﺶ رواداري ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 8-4-3-11‬ﺳﺎزﻧﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺟﻮﺷﻜﺎري ﻫﺮ ﻋﻀﻮ و ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ﻛﻨﺘـﺮل ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﺷـﻜﻞ آن را‬
‫ﺗﻬﻴﻪ و ﺑﻪ اﻃﻼع و ﺗﺄﺋﻴـﺪ ﻧـﺎﻇﺮ ﺑﺮﺳـﺎﻧﺪ‪ .‬اﻳـﻦ اﻣـﺮ ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر ﺟﻠـﻮﮔﻴﺮي از ﺑـﺮوز اﻋﻮﺟـﺎج و‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺷﻜﻞ و ﻛﺸﻴﺪﮔﻲ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻋﺪم ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻋﻀﻮ ﺻﻮرت ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 9-4-3-11‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ در ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﺳﺎﺧﺖ و ﻳﺎ ﻣﺸﺨـﺼﺎت ﻓﻨـﻲ ﻣﻘـﺮر ﺷـﺪه ﺑﺎﺷـﺪ ‪،‬‬
‫ﻗﻄﻌﺎت ﺟﻮش ﺷﺪه ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ ﻛﻤـﻚ ﺣـﺮارت ‪ ،‬ﺗـﻨﺶ زداﻳـﻲ ﮔﺮدﻧـﺪ‪ .‬ﻫـﺮ ﮔﻮﻧـﻪ ﭘﺮداﺧـﺖ و‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻨﻜﺎري ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ﺑﻌﺪ از ﺗﻨﺶ زداﻳﻲ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬ﺟﺰﺋﻴﺎت ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﺗﻨﺶ زداﻳﻲ ﺣﺮارﺗﻲ در‬
‫ﺑﻨﺪ ‪ 4-4‬آﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺟﻮﺷﻜﺎري اراﺋﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 10-4-3-11‬ﭘﻴﺸﺮوي ﻛﻠﻲ ﺟﻮﺷﻜﺎري ﻳﻚ ﻋـﻀﻮ ﺑﺎﻳـﺪ از ﻧﻘـﺎﻃﻲ ﻛـﻪ ﻗﻄﻌـﺎت ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ‬
‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺛﺎﺑﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻧﻘﺎﻃﻲ ﻛﻪ از آزادي ﺣﺮﻛﺖ ﻧﺴﺒﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺑﺮﺧﻮردارﻧﺪ‪،‬‬
‫ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 11-4-3-11‬در ﻫﻨﮕﺎم ﺳﻮار ﻛﺮدن ﻫﺮ ﻗﻄﻌﻪ ‪ ،‬اﺑﺘﺪا اﺗﺼﺎﻻﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ اﻧﻘﺒﺎض را اﻳﺠﺎد‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻮﺷﻜﺎري ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ اﺗﺼﺎﻻﺗﻲ ﻛﻪ اﻧﻘﺒﺎض ﻣﻮﺿﻌﻲ آﻧﻬﺎ ﻛﻤﺘـﺮ اﺳـﺖ ‪ ،‬اﺟـﺮا‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 12-4-3-11‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻋﻀﻮ از ﺗﻌﺪادي ﻗﻄﻌﻪ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺟﻮش ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘﺼﻞ‬


‫ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻠﻴﻪ ﺟﻮﺷﻜﺎري ﻫﺎي ﻗﻄﻌﺎت ﻣﺘﺸﻜﻠﻪ را ﭘﻴﺶ از ﺳﻮارﻛﺮدن‬
‫آﻧﻬﺎ اﻧﺠﺎم داد‪.‬‬

‫‪ 13-4-3-11‬ﻧﻮع اﻟﻜﺘﺮود ﻣﺼﺮﻓﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺸﺨـﺼﺎت ﻣﻜـﺎﻧﻴﻜﻲ و ﺷـﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﻓﻠـﺰ و ﻧﻴـﺰ ﺑـﺎ‬
‫ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت ﺟﻮش ﻣﻮردﻧﻈﺮ ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻛﻪ درز ﺟﻮش ﺑﻪ ﻧﺤـﻮ ﻣﻄﻠـﻮب ﭘﺮﺷـﻮد و‬

‫‪15‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫ﻣﺒﺤﺚ ﻳﺎزدﻫﻢ‬

‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻻزم اﺗﺼﺎل ﺑﺪﺳﺖ آﻳﺪ‪ .‬ﺑﺮاي اﻧﺘﺨﺎب اﻟﻜﺘـﺮود ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﺑﺎﻳـﺪ از ﻓـﺼﻞ ‪ 4‬آﺋـﻴﻦ ﻧﺎﻣـﻪ‬
‫ﺟﻮﺷﻜﺎري ﭘﻴﺮوي ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 14-4-3-11‬ﻗﻄﺮ اﻟﻜﺘﺮود ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﺗﺎﺑﻊ ﻋﻮاﻣﻠﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧـﻮع و وﺿـﻌﻴﺖ ﺟـﻮش ‪ ،‬ﻧـﻮع‬
‫درز‪ ،‬ﺿﺨﺎﻣﺖ ورق ﻫﺎي ﻣﻮرد اﺗﺼﺎل و ﻣﻬﺎرت ﺟﻮﺷﻜﺎر اﺳﺖ‪ .‬در ﻓﺼﻞ ‪ 4‬آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺟﻮﺷﻜﺎري‬
‫ﺑﺮاي ﻗﻄﺮ اﻟﻜﺘﺮود ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﺣﺪاﻗﻞ و ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺑﻴﺎن ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ آن ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 15-4-3-11‬ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻣـﺎﻳﺶ و ﺣﻔـﻆ دﻣـﺎي ﻛـﺎﻓﻲ ﻣـﺎﺑﻴﻦ ﭘـﺎس ﻫـﺎي ﺟﻮﺷـﻜﺎري ﺑـﺮاي‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺗﺮك ﺧﻮردﮔﻲ ﺟﻮش ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺆﺛﺮ و ﺿﺮوري اﺳﺖ‪ .‬دﻣﺎي ﻻزم ﺟﻮش ﺑﻪ ردة ﻓﻮﻻد‬
‫ﻣﺒﻨﺎ‪ ،‬ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﺟﻮش و ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺿﺨﻴﻢ ﺗﺮﻳﻦ ﻗﻄﻌﺔ ﺟﻮش ﺷﻮﻧﺪه ارﺗﺒﺎط دارد ﻛﻪ در ﺑﻨـﺪ ‪2-4‬‬
‫آﺋﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺟﻮﺷﻜﺎري ﺑﻪ ﺗﻔﺼﻴﻞ آﻣﺪه اﺳﺖ و ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ آن ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 16-4-3-11‬در ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎرﻧﺪﮔﻲ ﻳﺎ ﻣﻪ ﻏﻠﻴﻆ ﻛﻪ ﺳﻄﺢ ﻛﺎر ﻣﺮﻃﻮب اﺳﺖ ﻳﺎ وﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﻛﺎر در‬
‫ﻣﻌﺮض وزش ﺑﺎد ﺷﺪﻳﺪ ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺟﻮﺷﻜﺎري ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎر و‬
‫ﺟﻮﺷﻜﺎر ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 17-4-3-11‬درﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ دﻣﺎي ﺳﻄﺢ ﻛﺎر از ‪ − ° c‬ﻛﻤﺘﺮ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻮﺷﻜﺎري ﻣﺘﻮﻗﻒ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 18-4-3-11‬ﭘﺲ از ﭘﺎﻳﺎن ﻫﺮ ﭘﺎس و ﻫﺮ ﺧﻂ ﺟﻮش ﺑﺎﻳﺪ روﺑﺎره ﻣﻮﺟﻮد ﺑـﻪ ﻛﻤـﻚ ﭼﻜـﺶ‬
‫ﻣﺨﺼﻮص ﻛﻨﺪه ﺷﻮد و ﺳﻄﺢ ﺟﻮش ﺑﺮس زده و ﺗﻤﻴﺰ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 19-4-3-11‬از ﻣــﺼﺮف اﻟﻜﺘﺮودﻫــﺎي ﻣﺮﻃــﻮب ﺑﺎﻳــﺪ ﭘﺮﻫﻴــﺰ ﺷــﻮد‪ .‬اﻳــﻦ اﻣــﺮ در ﻣــﻮرد‬
‫اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي ﻛﻢ ﻫﻴﺪروژن ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻬﻢ ﺗﺮ اﺳﺖ و روش ﻫﺎي وﻳﮋه اي ﺑﺮاي ﺧﺸﻚ ﻛﺮدن اﻳـﻦ‬
‫اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎ در ﺑﻨﺪ ‪ 2-5-4‬آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺟﻮﺷﻜﺎري آﻣﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ رﺟﻮع ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪16‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫اﺟﺮاي ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‬

‫‪ 20-4-3-11‬ﺧﺎل ﺟﻮش ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ از ﻫﻤﺎن ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺟﻮش ﻫﺎي اﺻﻠﻲ ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬ﻧـﻮع‬
‫اﻟﻜﺘﺮود ﺧﺎل ﺟﻮش ﻫﺎ و ﺟﻮش ﻫﺎي اﺻﻠﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 21-4-3-11‬درﻣﻮرد ﺧﺎل ﺟﻮش ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﭘﺎس ﺟﻮﺷﻜﺎري ﻣﻲ ﺷـﻮﻧﺪ و در ﺟﺮﻳـﺎن‬


‫ﺟﻮﺷﻜﺎري اﺻﻠﻲ ﻣﺠﺪداً ذوب ﺷﺪه و در ﺟﻮش اﺻﻠﻲ ﻏﺮق ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ ﺿﺮوري‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫‪ 22-4-3-11‬ﺧﺎل ﺟﻮش ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﺟﻮش اﺻﻠﻲ ﻏﺮق ﻧﻤﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﺎﻇﺮ ﻣﻲ‬
‫ﺗﻮاﻧﻨﺪ دﺳﺖﻧﺨﻮرده ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ و ﻳﺎ ﺣﺬف ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 23-4-3-11‬ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺟﻮش ﺑﺎﻳﺪ از ﻟﺤﺎظ رواداري ﻫﺎي ﻫﻨﺪﺳﻲ ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻨﺪرج در‬
‫ﺑﻨﺪ ‪ 6-3‬آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺟﻮﺷﻜﺎري ﺗﻄﺒﻴﻖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 24-4-3-11‬ﺻــﻼﺣﻴﺖ ﺟﻮﺷــﻜﺎران و ﻛــﺎرﺑﺮان دﺳــﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺟﻮﺷــﻜﺎري ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺮﻃﺒــﻖ‬


‫ﻣﻨﺪرﺟﺎت ﺑﻨﺪ ‪ 3-5‬آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺟﻮﺷﻜﺎري ﺗﺸﺨﻴﺺ داده ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 25-4-3-11‬ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺟﻮش ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺲ از ﭘﺎﻳﺎن ﺟﻮﺷﻜﺎري‪ ،‬ﻣـﻮرد ﺑﺎزدﻳـﺪ ﭼـﺸﻤﻲ واﻗـﻊ‬


‫ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺟﺰﻳﻴﺎت روش ﺑﺎزﻳﺪ ﭼﺸﻤﻲ در ﻓﺼﻞ ‪ 6‬آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺟﻮﺷﻜﺎري آﻣﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻋﻴﻮﺑﻲ ﻛﻪ در‬
‫ﺑﺎزدﻳﺪ ﭼﺸﻤﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺸﺨﻴﺺ اﺳﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﺗﺮك ﻫﺎي ﺳﻄﺤﻲ‬
‫ب( ﻋﺪم ﻳﻜﭙﺎرﭼﮕﻲ ﺑﻴﻦ ﻻﻳﻪ ﻫﺎي ﺟﻮش و ﺑﻴﻦ ﻓﻠﺰ ﺟﻮش و ﻓﻠﺰ ﻣﺒﻨﺎ‬
‫ج( ﻋﺪم ﺣﺼﻮل ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻮردﻧﻈﺮ ﺟﻮش‬
‫د( ﮔﻮد اﻓﺘﺎدﮔﻲ ﻟﺒﻪ ﻫﺎي ﺟﻮش ﺑﻪ ﻣﻘﺪار ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ ﻣﺠﺎز‬
‫ﻫـ ( ﺗﺨﻠﺨﻞ ﺳﻮزﻧﻲ ﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ‬

‫‪17‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫ﻣﺒﺤﺚ ﻳﺎزدﻫﻢ‬

‫‪ 26-4-3-11‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﻫﺮ ﭘﺮوژه و ﺻﻼﺣﺪﻳﺪ ﻧﺎﻇﺮ ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﻧﻮع ﺑﺎزرﺳـﻲ‬


‫ﻏﻴﺮ ﻣﺨﺮب زﻳﺮ ﺑﺎﻳﺪ از ﺟﻮش ﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( رادﻳﻮﮔﺮاﻓﻲ‬
‫ب( آزﻣﺎﻳﺶ ﻣﺎﻓﻮق ﺻﻮت‬
‫ج( آزﻣﺎﻳﺶ ﻣﺎﻳﻊ ﻧﺎﻓﺬ‬
‫د( آزﻣﺎﻳﺶ ذرات ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ‬

‫ﺟﺰﻳﻴﺎت ﻧﺤﻮة اﻧﺠﺎم آزﻣﺎﻳﺶﻫﺎي ﻓﻮق در ﻓﺼﻞ ‪ 6‬آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺟﻮﺷﻜﺎري آﻣﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 5-3-11‬ﺧﻢﻛﺎري‬
‫ﺧﻢ ﻳﺎ راﺳﺖ ﻛﺮدن ﻗﻄﻌﺎت در ﻫﻨﮕﺎم ﺳﺎﺧﺖ ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻳﻜﻲ از روش ﻫﺎي ذﻛﺮ ﺷﺪه در‬
‫ﺑﻨﺪﻫﺎي ‪ 1-5-3-11‬و ‪ 2-5-3-11‬اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺧﻢ ﻛﺎري ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ‬
‫اي اﻧﺠﺎم ﺷﻮد ﻛﻪ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺗﻨﺶ ﻫﺎي ﻣﻮﺿﻌﻲ ﺑﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬

‫‪ 1-5-3-11‬اﻋﻤﺎل ﻧﻴﺮو در دﻣﺎي ﻣﺤﻴﻂ‬


‫اﻳﻦ روش در ﺻﻮرﺗﻲ ﻣﺠﺎز اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻌﺎع اﻧﺤﻨﺎي ﺧﻢ ﺑﺮاﺑﺮ ﻳﺎ ﺑﺰرﮔﺘﺮ از ﻣﻘﺎدﻳﺮ زﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫ورق ﻫﺎ ‪ 25 :‬ﺑﺮاﺑﺮ ﺿﺨﺎﻣﺖ ورق‬
‫ﻧﺎوداﻧﻲﻫﺎ و ﺳﭙﺮيﻫﺎ ‪ 25 :‬ﺑﺮاﺑﺮ ارﺗﻔﺎع ﻧﻴﻤﺮخ در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﺧﻢ در ﺻﻔﺤﻪ ﺟـﺎن ﻧﻴﻤـﺮخ‬
‫ﻗﺮار ﮔﻴﺮد و ﻳﺎ ‪ 25‬ﺑﺮاﺑﺮ ﻋﺮض ﺑﺎل ﻧﻴﻤﺮخ در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﺧﻢ در ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺎل ﻧﻴﻤﺮخ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ﻧﺒﺸﻲ ﻫﺎ ‪ 45 :‬ﺑﺮاﺑﺮ ﻋﺮض ﺑﺎﻟﻲ از ﻧﻴﻤﺮخ ﻛﻪ در ﺻﻔﺤﻪ ﺧﻢ ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ﺿﻤﻨﺎ روش ﻛﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ اي ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻓﺮو رﻓﺘﮕﻲ ﻫﺎ و ﻳﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺗﻨﺶ ﻫﺎي ﻣﻮﺿﻌﻲ‬
‫ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻘﻄﻊ ﻋﻀﻮ ﺑﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-5-3-11‬اﻋﻤﺎل ﻧﻴﺮو و ﺣﺮارت‬


‫اﻳﻦ روش در ﺻﻮرﺗﻲ ﻣﺠﺎز اﺳﺖ ﻛﻪ دﻣﺎي ﻓﻠﺰ ﺑﻴﻦ ‪ 500‬ﺗﺎ ‪ 650‬درﺟـﻪ ﺳـﺎﻧﺘﻲ ﮔـﺮاد ﺣﻔـﻆ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪18‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫اﺟﺮاي ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‬

‫‪ 3-5-3-11‬ﭘﺲ از اﺗﻤﺎم ﺧﻢ ﻛﺎري ‪ ،‬ﺟﻮش ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﻣﺤﺪوده ﺧﻢ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧـﺪ ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫ﺑﺮاي ﻛﺸﻒ و اﺻﻼح ﻋﻴﻮب ﺑﻄﻮر ﭼﺸﻤﻲ ﺑﺎزرﺳﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺟـﻮش ﻫـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﻗـﺮار اﺳـﺖ ﻣـﻮرد‬
‫آزﻣﺎﻳﺶ ﻏﻴﺮﻣﺨﺮب واﻗﻊ ﺷﻮﻧﺪ ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺲ از اﻧﺠﺎم ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺧﻢ ﻛﺎري ‪ ،‬آزﻣﺎﻳﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪19‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫ﻣﺒﺤﺚ ﻳﺎزدﻫﻢ‬

‫‪ 4-11‬زﻧﮓزداﻳﻲ و رﻧﮓآﻣﻴﺰي‬
‫‪ 1-4-11‬ﻛﻠﻴﻪ ﻗﻄﻌﺎت ﻓﻮﻻدي ﺑﺎﻳﺪ داراي ﻧﻮﻋﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺧﻮردﮔﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬در ﻣﻮرد‬
‫ﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻮﻻدي ﺗﺎﺑﻊ اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات از ﭘﻮﺷﺶ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ رﻧﮓ آﻣﻴﺰي ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﺿﻮاﺑﻂ اﻳﻦ‬
‫ﺑﺨﺶ ﺟﻬﺖ ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺧﻮردﮔﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 2-4-11‬ﺑﺮاي ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮدن ﭘﻮﺷﺶ رﻧﮓ‪ ،‬ﺳﻄﺢ ﻓﻮﻻد ﻗﺒﻞ از رﻧﮓ آﻣﻴـﺰي ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت آﻣﺎده ﺳﺎزي از ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ آﻟﻮدﮔﻲ‪ ،‬زﻧﮓ و آﺛﺎر ﻧﺎﺷﻲ ازﺑﺮﺷﻜﺎري و ﺟﻮﺷﻜﺎري ﭘﺎﻛﺴﺎزي‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 3-4-11‬زﻧﮓ زداﻳﻲ ﻓﻠﺰ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﻃﺮح ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺑﺮس ﺳـﻴﻤﻲ و‬
‫ﻳﺎ روش ﻣﺎﺳﻪ ﭘﺎﺷﻲ ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر وﻳﺎ ﺳﺎﭼﻤﻪ زﻧﻲ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪ .‬ﺑﺮاي دﻳﺪن ﺟﺰﺋﻴﺎت ﻧﻴﺎزﻣﻨـﺪي‬
‫ﻫﺎي روش ﻫﺎي ﻓﻮق ﻣﻲﺗﻮان ﺑﻪ ﻳﻜﻲ از اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ) ﺗﺮﺟﻴﺤـﺎً ‪(SSPC1‬‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪ 4-4-11‬ﺳﻄﺢ ﻓﻠﺰ ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت زﻧـﮓ زداﻳـﻲ و رﻧـﮓ آﻣﻴـﺰي ﺑﺎﻳـﺪ ﺧـﺸﻚ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺑـﺮاي‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻣﻴﻌﺎن ﺑﺨﺎرآب‪ ،‬ﻻزم اﺳﺖ درﺟـﻪ ﺣـﺮارت ﺳـﻄﺢ ﻣـﻮرد ﻧﻈـﺮ ﺣـﺪاﻗﻞ ‪ 3‬درﺟـﻪ‬
‫ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد از ﻧﻘﻄﻪ ﺷﺒﻨﻢ ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 5-4-11‬ﺳﻄﻮح آﻣﺎده ﺷﺪه ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت زﻧﮓ زداﻳﻲ را ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﻻﻳـﻪ‬
‫اي از ﺿﺪ زﻧﮓ ﺑﺮاي ﻣﺪت ﻣﺤﺪودي ﻛﻪ از ﻣﻘﺎدﻳﺮ زﻳﺮ ﺗﺠﺎوزﻧﻨﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻧﻤﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻻﻳـﻪ‬

‫‬
‫‪Steel Structures Painting Council‬‬

‫‪20‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫اﺟﺮاي ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‬

‫ﻛﻪ ﻗﺒﻞ از ﻧﺼﺐ و ﻣﻮﻧﺘﺎژ و رﻧﮓ آﻣﻴﺰي داﺋﻢ اﺟﺮا ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 20‬ﻣﻴﻜﺮون ﺿﺨﺎﻣﺖ‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺼﺖ روز ﺑﺮاي ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺎ رﻃﻮﺑﺖ ﻧﺴﺒﻲ ﻛﻤﺘﺮ از ‪%60‬‬
‫ﺳﻲ روز ﺑﺮاي ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺎ رﻃﻮﺑﺖ ﻧﺴﺒﻲ ﺑﻴﻦ ‪ %60‬ﺗﺎ ‪%75‬‬
‫ﭘﺎﻧﺰده روز ﺑﺮاي ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺎ رﻃﻮﺑﺖ ﻧﺴﺒﻲ ﺑﻴﻦ ‪ %75‬ﺗﺎ ‪%85‬‬
‫در ﺻﻮرت ﺗﺠﺎوز از ﻣﺪت ﻫـﺎي ﻓـﻮق و ﻳـﺎ در ﺻـﻮرت ﻣـﺸﺎﻫﺪه زﻧـﮓزدﮔـﻲ ﭘـﻴﺶ از‬
‫رﻧﮓآﻣﻴﺰي اﺻﻠﻲ ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎت زﻧﮓ زداﻳﻲ ﺗﻜﺮار ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 6-4-11‬رﻧﮓ آﻣﻴﺰي ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻛﺎﻣﻞ در ﻛﺎرﮔـﺎه ﺳـﺎﺧﺖ اﻧﺠـﺎم ﺷـﻮد و ﻳـﺎ ﺑـﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﻻﻳﻪ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻲ در ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺖ و ﻻﻳﻪ ﻧﻬﺎﻳﻲ در ﭘـﺎي ﻛـﺎر و ﻳـﺎ ﭘـﺲ از ﻧـﺼﺐ ‪،‬اﺟـﺮا‬
‫ﮔﺮدد‪ .‬رﻧﮓ ﻫﺮ ﻻﻳﻪ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻻﻳﻪ ﻗﺒﻠﻲ ﺗﻔﺎوت داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻛﻪ ﺑﺘﻮان ﺿـﺨﺎﻣﺖ‬
‫ﻫﺮ ﻻﻳﻪ را ﺑﻪ درﺳﺘﻲ اﻧﺪازه ﮔﻴﺮي ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪ 7-4-11‬ﻧﻮع‪ ،‬ﺿﺨﺎﻣﺖ و ﺗﻌﺪاد ﻻﻳﻪ ﻫﺎي رﻧﮓ و روش زﻧﮓ زداﻳﻲ ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﺪارك ﺿﻤﻴﻤﻪ‬
‫ﻗﺮارداد ﻳﺎ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﺑﻪ وﺿﻮح ذﻛﺮ ﮔﺮدد‪ .‬ﺿﺨﺎﻣﺖ رﻧﮓ آﻣﻴﺰي ﺑﺪون اﺣﺘﺴﺎب ﻻﻳﻪ ﺿﺪ‬
‫زﻧﮓ ﻣﺬﻛﻮر در ﺑﻨﺪ‪ 5-4-11‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 8-4-11‬ﺟﻮش ﻫﺎ و ﻳﺎ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي ﺟﻮش ﺷﺪه ﻓﻮﻻدي ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ از ﭘﺎك ﺷـﺪن و روﻳـﺖ و‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﺎﻇﺮ ‪ ،‬رﻧﮓ آﻣﻴﺰي ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 9-4-11‬در ﻗﻄﻌﺎت ﻣﺮﻛﺐ ﺑﺘﻦ و ﻓﻮﻻد در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻓﻮﻻد ﺑﺎ ﻫﺮ ﻧـﻮع ﭘﻮﺷـﺸﻲ ﻣﺤﺎﻓﻈـﺖ‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻻزم اﺳﺖ از ﭼﺴﺒﻨﺪﮔﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺘﻦ و ﻓﻮﻻد اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮد‪ ،‬در ﻏﻴـﺮ اﻳـﻦ‬
‫ﺻﻮرت ﻻﻳﻪ ﭘﻮﺷﺸﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ از ﺑﺘﻦ رﻳﺰي زدوده ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪21‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫ﻣﺒﺤﺚ ﻳﺎزدﻫﻢ‬

‫‪ 10-4-11‬ﻫﺮﮔﺎه ﻧﺎﺣﻴﻪ اي از رﻧﮓ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ زﻳﺮ ﺧﻮد ﻧﭽﺴﺒﻴﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﻋﻼﺋﻤﻲ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﺗـﺎول‬
‫زدن‪ ،‬ﺗﺮك ﺧﻮردﮔﻲ و ﻳﺎ ورﻗﻪ ﺷﺪن را ﻧﺸﺎن دﻫﺪ‪ ،‬اﻳﻦ رﻧﮓ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺷـﻮد‬
‫و ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ ‪ 12-4-11‬ﻋﻤﻞ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 11-4-11‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ در ﻫﻨﮕﺎم ﺣﻤﻞ و ﻧﺼﺐ ﻗﻄﻌﺎت‪،‬رﻧﮓ آﻧﻬﺎ آﺳﻴﺐ ﺑﺒﻴﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫ﻟﻜﻪ ﮔﻴﺮي ﺑﺎ ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 5‬ﺳﺎﻧﺘﻴﻤﺘﺮ از ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ آﺳﻴﺐ دﻳﺪه ﺑﺮ روي رﻧﮓ ﺳـﺎﻟﻢ‬
‫ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 12-4-11‬ﭘﺲ از ﭘﺎﻳﺎن رﻧﮓ آﻣﻴﺰي در ﺻﻮرت ﻋﺪم ﻳﻜﻨﻮاﺧﺘﻲ در رﻧﮓ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻃﻘﻲ ﻛﻪ داراي‬
‫ﺿﺨﺎﻣﺖ رﻧﮓ ﻛﻤﺘﺮ از ﺣﺪ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠـﺪداً آﻣـﺎده ﺳـﺎزي ﺷـﻮﻧﺪ و ﺳـﭙﺲ ﺑـﻪ‬
‫ﮔﻮﻧﻪاي رﻧﮓ آﻣﻴﺰي ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻲ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﺑﺎ ﻧﺎﺣﻴﻪ رﻧﮓ ﺷﺪه ﻣﺠﺎور ﺑﺮﻗﺮار ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 13-4-11‬ﻫﺮ ﮔﺎه ﺿﺨﺎﻣﺖ ﻻﻳﻪ رﻧﮓ ﺧﺸﻚ از ﻣﻘـﺎدﻳﺮ ﻣﻨـﺪرج در ﻣﺸﺨـﺼﺎت ﻓﻨـﻲ ﻃـﺮح‬
‫ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻓﻘﻂ در ﺻﻮرﺗﻲ ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﺮ ﻻﻳﻪ ﻗﺪﻳﻤﻲ دوﺑﺎره رﻧﮓ آﻣﻴﺰي ﻧﻤﻮد ﻛﻪ اﻳـﻦ ﻻﻳـﻪ‬
‫ﺑﻲﻋﻴﺐ ﺑﺎﺷﺪ و ﻳﺎ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪﻫﺎي ‪ 10-4-11‬ﺗﺎ ‪ 12-4-11‬رﻓﻊ ﻋﻴﺐ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 14-4-11‬ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺮﻣﻴﻢ و ﻟﻜﻪ ﮔﻴﺮي ﺑﺎﻳﺪ دﺳـﺘﻮر ﻛـﺎر دﻗﻴـﻖ و رﻧـﮓ ﻣﺨـﺼﻮص از‬
‫ﻃﺮف ﻧﺎﻇﺮ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪22‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫اﺟﺮاي ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‬

‫‪ 5-11‬ﻧﺼﺐ‬
‫‪ 1-5-11‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪ 1-1-5-11‬ﻧﺼﺐ ﻫﺮ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاﺳﺎس ﺷﻤﺎره آن ﻗﻄﻌـﻪ در ﻣﻮﻗﻌﻴـﺖ ﺗﻌﻴـﻴﻦ ﺷـﺪه ﻃﺒـﻖ‬
‫ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻧﺼﺐ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 2-1-5-11‬ﺗﺮﺗﻴﺐ و ﻣﺮاﺣﻞ ﻧﺼﺐ ﻗﻄﻌـﺎت و اﺟـﺮاي اﺗـﺼﺎﻻت در ﻛـﻞ ﺳـﺎزه ﺑﺎﻳـﺪ ﻣﻄـﺎﺑﻖ‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﻃﺮاح ﭘﺮوژه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-1-5-11‬ﻗﻄﻌﺎﺗﻴﻜﻪ در ﻣﺮاﺣﻞ ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﺧﻮد اﻳﺴﺘﺎ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻬﺎر ﻣﻮﻗﺖ ﺑـﻪ ﻧﺤـﻮ‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻨﻲ ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬زﻣﺎن ﺑﺮﭼﻴﺪن اﻳﻦ ﻣﻬﺎرﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻖ ﻧﻈﺮ ﻧﺎﻇﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 4-1-5-11‬ﺑﺮاي ﻧﺼﺐ ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺎﻳﺪ وﺳﺎﻳﻞ ﺑﻠﻨﺪﻛﻨﻨﺪه ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ وزن ﻗﻄﻌﺎت ﻣﻬﻴﺎ ﮔﺮدﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻤﻬﻴﺪات ﻣﺨﺘﻠﻒ از ﻗﺒﻴﻞ ﺗﻌﺒﻴـﻪ وزﻧـﻪ ﻫـﺎي ﻛـﺎﻓﻲ در ﻣﺤـﻞ ﻣﻨﺎﺳـﺐ روي دﺳـﺘﮕﺎه‬
‫ﺑﻠﻨﺪﻛﻨﻨﺪه‪ ،‬از واژﮔﻮﻧﻲ دﺳﺘﮕﺎه ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻜﻴﻪ ﮔﺎﻫﻬـﺎي دﺳـﺘﮕﺎه ﺑﻠﻨﺪﻛﻨﻨـﺪه‬
‫روي زﻣﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ از اﻳﺴﺘﺎﻳﻲ ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ وﺿﻊ ﺧﺎك ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ اﺟﺰاي ﺳﺎزه ﺑﺎ اﺗﺼﺎﻻت ﭘﻴﭽﻲ ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻲ ﺷـﻮﻧﺪ ﺑﺎﻳـﺪ ﺗﻤﻬﻴـﺪاﺗﻲ از‬
‫ﻗﺒﻴﻞ ﭘﻴﺶ ﻧﺼﺐ و ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺮاﺳﺎس اﻧﺪازه ﻫﺎي دﻗﻴﻖ ﺑﻜـﺎررود ﺗـﺎ از ﺗﻨﺎﺳـﺐ و ﺟﻔـﺖ ﺷـﺪن‬
‫ﻗﻄﻌﺎت ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ در زﻣﺎن ﻧﺼﺐ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 6-1-5-11‬ﺗﻤﻬﻴﺪات ﻻزم ﺑﺮاي ﺣﻤﻞ و ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻛﺮدن درﺳﺖ ﻗﻄﻌﺎت از ﻗﺒﻴﻞ ﻧﺼﺐ ﮔﻴﺮه‬
‫ﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻛﺎﻓﻲ ﺑﻪ ﺗﻌﺪاد ﻛﺎﻓﻲ و در ﻣﺤﻞ ﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻗﻄﻌﺎﺗﻲ ﻛﻪ در ﻣﻮﻗﻊ ﺣﻤﻞ دﭼﺎر آﺳﻴﺐ دﻳﺪﮔﻲ ﺷﺪه اﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ از ﻧﺼﺐ ‪ ،‬ﺗﺮﻣﻴﻢ و ﺳﭙﺲ‬
‫‪23‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫ﻣﺒﺤﺚ ﻳﺎزدﻫﻢ‬

‫در ﺟﺎي ﺧﻮد ﻧﺼﺐ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺣﺮارت و ﻳﺎ ﭼﻜﺶ ﻛﺎري ﺑﻪ ﺷﺮﻃﻲ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ از ﺑﻴﻦ رﻓﺘﻦ ﺧﻮاص ﺑﺎرﺑﺮي ﻗﻄﻌﻪ ﻧﮕﺮدد‪ ،‬ﺑﺎﺗﺄﺋﻴﺪ ﻧﺎﻇﺮ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 7-1-5-11‬ﭘﻴﭻ ﻫﺎي ﻣﻬﺎري داﺧﻞ ﭘﻲ ﻫﺎ ﻛﻪ ﺳﺘﻮن ﻫﺎ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ از‬
‫ﺑﺘﻦ رﻳﺰي از ﻧﻈﺮ ﻓﻮاﺻﻞ و ﻣﺤﻮرﻫﺎ در ﺗﻤﺎم ارﺗﻔﺎع و ﺗﺮازﻫﺎ در ﻫﺮ ﻣﺮﺣﻠﻪ دﻗﻴﻘﺎ ﻛﻨﺘﺮل و‬
‫ﮔﺰارش ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺮدد ﺗﺎ ﺻﺤﺖ اﺟﺮاي ﭘﻲ ﻗﺒﻞ از ﻧﺼﺐ ﺳﺘﻮﻧﻬﺎ ﻣﺤﺮز ﮔﺮدد‪ .‬درﺻﻮرت‬
‫ﻋﺪم اﺣﺮاز ﺷﺮط ﻓﻮق ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﺗﻤﻬﻴﺪات ﻻزم از ﻧﻈﺮ اﺻﻼح ﭘﻲ ﻫﺎ و ﻳﺎ در‬
‫ﺻﻮرت اﻣﻜﺎن اﺻﻼﺣﺎت روي ﻗﻄﻌﺎت ﺳﺎزه ﻓﻮﻻدي ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ و اﺟﺮا ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 8-1-5-11‬ﺗﺮاز ﻛﺮدن ﻛﻒ ﺳﺘﻮن ﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻬﺮه ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ در زﻳﺮ آﻧﻬـﺎ و ﭘﺮﻛـﺮدن‬
‫زﻳﺮ ﻛﻒ ﺳﺘﻮن ﺑﺎ ﻣﻼت ﻣﻘﺎوم ﺑﺪون وارﻓﺘﮕﻲ و ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪه ﺗﻤﺎس ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻴﻦ ﻛـﻒ ﺳـﺘﻮن و‬
‫ﻣﻼت اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 9-1-5-11‬ﺑﺮاي ﻧﺼﺐ اوﻟﻴﻪ ﻗﻄﻌﺎت ﻣﻲ ﺗـﻮان از ﭘـﻴﭻ ﻫـﺎي ﭘـﻴﺶ ﻧـﺼﺐ ﺑـﺼﻮرت ﻣﻮﻗـﺖ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد و ﭘﺲ از اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺻﺤﺖ ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﭘﻴﭻ ﻫﺎي اﺻﻠﻲ را ﺟﺎﻳﮕﺬاري و ﻣﺤﻜﻢ ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪ 10-1-5-11‬ﻃﺮﻳﻘﻪ اﻳﺠﺎد ﻛﺸﺶ اوﻟﻴﻪ و ﻣﺤﻜﻢ ﻛﺮدن ﭘﻴﭻ ﻫﺎ ﻃﺒﻖ ﺑﺨـﺶ )‪ (2-5-11‬اﻳـﻦ‬
‫ﻣﻘﺮرات ﺑﺎﻳﺪ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 11-1-5-11‬رواداري ﻫﺎي ﻧﺼﺐ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻖ ﺑﺨﺶ )‪ (2-6-11‬اﻳﻦ ﻣﻘـﺮرات ﻛﻨﺘـﺮل و ﺗﺄﺋﻴـﺪ‬
‫ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 12-1-5-11‬اﻋﻤﺎل ﻧﻴﺮوي اﻓﻘﻲ ﺑﻪ ﺳﺘﻮن ﻫﺎي ﻧﺼﺐ ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺗﻨﻈﻴﻢ اﺗﺼﺎﻻت ﻓﻘﻂ درﺣﺪ‬
‫ذﻛﺮ ﺷﺪه در ﺑﻨﺪ ‪ 4-2-3-11‬ﻣﺠﺎز اﺳﺖ و ﻛﻼ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﻋﻤﺎل ﻧﻴﺮو ﺑﻪ ﺳﺘﻮن ﻫﺎ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑـﻪ‬
‫ﺧﺮوج اﻣﺘﺪاد ﺳﺘﻮﻧﻬﺎ از ﺣﺪود ﻣﺠﺎز رواداري ﺷﺎﻗﻮﻟﻲ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪24‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫اﺟﺮاي ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‬

‫‪ 13-1-5-11‬ﺗﻜﻤﻴﻞ اﺗﺼﺎﻻت ﺳﺎزه اي و ﭘﺮﻛﺮدن ﻣﻼت زﻳﺮ ورق ﻫـﺎي ﻛـﻒ ﺳـﺘﻮن ﻧـﺼﺐ‬
‫ﺷﺪه‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﺎﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻟﻲ از ﺳﺎزه‪ ،‬ﺗﺮاز‪ ،‬ﺷﺎﻏﻮل ‪ ،‬ﻫﻤﺒﺮ و ﻣﻬﺎرﺑﻨﺪي ﺷـﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬اﺗﺼﺎﻻت ﺳﺎزه اي ﭘﻴﺶ از ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺑﺎﻳﺪ داراي ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻛﺎﻓﻲ ﺑـﺮاي ﺗﺤﻤـﻞ‬
‫ﺑﺎرﻫﺎي ﺿﻤﻦ ﻧﺼﺐ ﺑﺎ ﺿﺮﻳﺐ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬دراﻳﻦ اﻣﺮ ﺑﺎﻳﺪ از ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨـﻲ ﻃـﺮح و‬
‫ﻧﻘﺸﻪﻫﺎي ﻧﺼﺐ و ﻧﻈﺮ ﻧﺎﻇﺮ ﭘﻴﺮوي ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 14-1-5-11‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺎﻓﻲ ﺑﻪ اﺛﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮات دﻣﺎي ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺮ اﺑﻌﺎد ﻗﻄﻌﺎت ﺳﺎزه اي و وﺳﺎﺋﻞ‬
‫ﻓﻠﺰي اﻧﺪازه ﮔﻴﺮي ﻃﻮل در ﻫﻨﮕﺎم ﭘﻴﺎده ﻛﺮدن ﻧﻘﺸﻪ و ﻧﺼﺐ ﺳﺎزه ﻣﺒﺬول ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎﻳـﺪ از ﻳـﻚ‬
‫درﺟﻪ ﺣﺮارت ﻣﺮﺟﻊ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﻃﺮح و ﻳﺎ ﻧﻈﺮ ﻧﺎﻇﺮ ﭘﻴﺮوي ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 15-1-5-11‬ﻧﺼﺐ ﺳﺎزه زﻣﺎﻧﻲ ﭘﺎﻳﺎن ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﻗﻄﻌﺎت ﻃﺒـﻖ ﻧﻘـﺸﻪ در‬
‫ﻣﺤﻞ ﺧﻮد ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و اﺗﺼﺎﻻت آﻧﻬﺎ ﻃﺒﻖ ﻣﺸﺨـﺼﺎت ﻓﻨـﻲ‪ ،‬ﻛـﺎﻣﻼ ﺗﻜﻤﻴـﻞ ﺷـﺪه ﺑﺎﺷـﻨﺪ و‬
‫ﺳﺘﻮنﻫﺎ ﺗﺎﺣﺪ رواداري ﻣﺠﺎز ﺷﺎﻗﻮل و ﺗﻴﺮﻫﺎ ﻧﻴﺰ درﻫﻤﻴﻦ ﺣﺪ ﺗﺮاز ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬ﺗـﺸﺨﻴﺺ و ﺗﺄﺋﻴـﺪ‬
‫اﻳﻦ اﻣﺮ ﺑﻪوﺳﻴﻠﺔ ﻧﺎﻇﺮ ﺻﻮرت ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 2-5-11‬ﺑﺴﺘﻦ و ﻣﺤﻜﻢ ﻛﺮدن ﭘﻴﭻ ﻫﺎ‬


‫‪ 1-2-5-11‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﭘﻴﭻ و ﻣﻬﺮه و واﺷﺮ از ﻟﺤﺎظ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت ﻫﻨﺪﺳﻲ ‪ ،‬ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ‪،‬‬
‫ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ و آزﻣﺎﻳﺶﻫﺎي ﺿﺮوري ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﺎ ﺗﻬﻴﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻠﻲ اﻳـﺮان ﻣـﻲ ﺗـﻮان از اﺳـﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒـﺮ‬
‫ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ )ﺗﺮﺟﻴﺤﺎً ‪ (1AISC‬ﭘﻴﺮوي ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪ 2-2-5 -11‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺣﺪ ﻣﻤﻜﻦ از ﻛﺎرﺑﺮد ﭘﻴﭽﻬﺎي ﻫﻢ اﻧﺪازه ﺑﺎ رده ﻫﺎي ﻣﻘﺎوﻣﺘﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ در‬
‫ﻳﻚ ﺳﺎزه ﭘﺮﻫﻴﺰ ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪١)AISC Spec. for structural joints using ASTM A٣٢ or A٩٠ Bolts.‬‬

‫‪25‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫ﻣﺒﺤﺚ ﻳﺎزدﻫﻢ‬

‫‪ 3-2-5 -11‬ﻃﻮل ﭘﻴﭻ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ اﻧﺪازه اي ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﭘﺲ از ﻣﺤﻜﻢ ﻛﺮدن آن ‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻚ‬
‫دﻧﺪاﻧﺔ ﻛﺎﻣﻞ ﭘﻴﭻ از ﻫﺮ ﻃﺮف ﻣﻬﺮه ﺑﻴﺮون ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-2-5 -11‬در اﺗﺼﺎﻻت اﺻﻄﻜﺎﻛﻲ ﺑﺎ اﺳـﺘﻔﺎده از ﭘﻴﭽﻬـﺎي ﺑـﺎ ﻣﻘﺎوﻣـﺖ ﺗـﺴﻠﻴﻢ ‪kg/cm2‬‬
‫‪ 9000‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻓﻮﻻدي اﻋﻀﺎي ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮﻧﺪه داراي ﺣﺪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻛﻤﺘـﺮ از ‪kg/cm2‬‬
‫‪ 2800‬ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده از واﺷﺮ ﺳﺨﺖ زﻳﺮ ﭘﻴﭻ و ﻣﻬﺮه اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 5-2-5-11‬اﮔﺮ اﻋﻀﺎي ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮﻧﺪه داراي ﭘﻮﺷﺶ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ ،‬ﻻزم اﺳﺖ ﻛﻪ از‬
‫واﺷﺮ زﻳﺮ ﭘﻴﭻ ﻳﺎ ﻣﻬﺮة ﭼﺮﺧﻨﺪه اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 6-2-5-11‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﭘﻴﭻ در ﺳﻮراخ ﻟﻮﺑﻴﺎﺋﻲ ﻳﺎ ﺳﻮراخ ﺑﺰرگ ﺷﺪه ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﺷﻮد ‪ ،‬ﻻزم‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ از واﺷﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ زﻳﺮ ﭘﻴﭻ و ﻣﻬﺮه اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 7-2-5-11‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﺳﻄﺢ ﻓﻮﻻد ﻣﻤﺎس ﺑﺎ ﭘﻴﭻ داراي زاوﻳﻪ اي ﺑﻴﺶ از ‪ 3‬درﺟﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺻﻔﺤﺔ ﻋﻤﻮد ﺑﺮ ﻣﺤﻮر ﭘﻴﭻ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ از واﺷﺮ ﺳﺨﺖ ﮔﻮه اي در زﻳﺮ ﭘﻴﭻ ﻳﺎ ﻣﻬﺮه اﺳـﺘﻔﺎده‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 8-2-5-11‬ﻫﻴﭻ ﻧﻮع ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺮاﻛﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ واﺷﺮﻫﺎي ﻻﺳﺘﻴﻜﻲ ﻳﺎ ﻣﻮاد ﻋﺎﻳﻖ ﺑﻨﺪي ﻧﺒﺎﻳﺪ‬
‫در ﻻﻳﻪ ﻫﺎي اﺗﺼﺎل وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﮕﺮ آﻧﻜﻪ در ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي اﺟﺮاﺋﻲ ﺑﻮﺳﻴﻠﺔ ﻃﺮاح ﻗﻴﺪ ﺷﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 9-2-5-11‬ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺳﻄﻮح اﺗﺼﺎل ﺑﺎﻳﺪ از ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﻮاد ﺧﺎرﺟﻲ ﻳﺎ آﻟﻮدﮔﻲ و ﭘﻮﺳﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﺰ‬
‫ﭘﻮﺳﺘﻪ ﻫﺎي ﻣﺤﻜﻢ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻓﻮﻻد ‪ ،‬ﭘﺎك ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 10-2-5-11‬در اﺗﺼﺎﻻت اﺗﻜﺎﺋﻲ ‪ ،‬وﺟﻮد رﻧﮓ ﺑﺎ ﻫﺮ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺷﻴﻤﻴﺎﺋﻲ در ﺳﻄﺢ ﻣﺠﺎور ﺳﻮراخ‬
‫ﭘﻴﭻ ﻣﺠﺎز اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪26‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫اﺟﺮاي ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‬

‫‪ 11-2-5-11‬ﺳﻄﻮح ﻣﺠﺎور ﺳﻮراخ ﭘﻴﭻ در اﺗﺼﺎﻻت اﺻﻄﻜﺎﻛﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺮاﻳﻂ زﻳﺮ را ﺑﺮآورده‬
‫ﻛﻨﻨﺪ ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ -‬در اﺗﺼﺎﻻت ﺑﺪون ﭘﻮﺷﺶ ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ رﻧﮓ ﻳﺎ آﻟﻮدﮔﻲ ﺳﻄﺤﻲ در ﻣﺤﺪوده اي‬
‫ﻧﺰدﻳﻚ ﺗﺮ از ﻳﻚ ﻗﻄﺮ ﭘﻴﭻ و ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 25‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ از ﻟﺒﻪ ﺳﻮرخ ﭘﺎك ﺷﻮد‪.‬‬
‫ب‪ -‬در اﺗﺼﺎﻻت داراي ﭘﻮﺷﺶ ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻄﻮح ﻣﺠﺎور اﺗﺼﺎل ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﺔ ﻣﺎﺳـﻪ ﭘﺎﺷـﻲ ﻳـﺎ‬
‫ﺳﺎﭼﻤﻪزﻧﻲ آﻣﺎدهﺳﺎزي ﺷﺪه و ﺑﺎ رﻧﮕﻲ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻛﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺿﺮﻳﺐ اﺻﻄﻜﺎك ‪ %33‬را ﺗـ‪Ĥ‬ﻣﻴﻦ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪ ،‬رﻧﮓآﻣﻴﺰي ﺷﻮد‪ .‬در ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد ﺑﺎﻳﺪ آزﻣﺎﻳﺶ وﻳﮋه اﻧﺠﺎم ﺷـﻮد ﺗـﺎ از ﻛﻔﺎﻳـﺖ ﺿـﺮﻳﺐ‬
‫اﺻﻄﻜﺎك ﺳﻄﻮح ﺑﺮاي ﺗﺄﻣﻴﻦ وﻳﮋﮔﻲ ﻫﺎي ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ اﺗﺼﺎل اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ج‪ -‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻧﺼﺐ اﺗﺼﺎﻻت رﻧﮓ ﺷﺪه را ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ از ﺧﺸﻚ ﺷﺪن ﻧﻬﺎﻳﻲ رﻧﮓ ‪ ،‬ﺷﺮوع‬
‫ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪ 12-2-5-11‬وﺳﺎﻳﻞ اﺗﺼﺎل ﺷﺎﻣﻞ ﭘﻴﭻ و ﻣﻬﺮه و واﺷﺮ را ﺑﺎﻳﺪ در ﺑﺮاﺑﺮ آﻟﻮدﮔﻲ و رﻃﻮﺑﺖ در‬
‫ﻛﺎرﮔﺎه ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻓﻘﻂ ﺗﻌﺪاد ﻻزم وﺳﺎﺋﻞ اﺗﺼﺎل ﺑﺮاي ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﻛﺎري را ﺑﺎﻳﺪ از اﻧﺒﺎر‬
‫ﻣﺤﻔﻮظ ﺧﺎرج ﻧﻤﻮد‪ .‬وﺳﺎﺋﻞ اﺗﺼﺎل ﻣﺼﺮف ﻧﺸﺪه در ﻫﺮ ﻧﻮﺑﺖ ﻛﺎري را ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺲ از اﺗﻤﺎم ﻧﻮﺑﺖ‪،‬‬
‫ﺑﻪ اﻧﺒﺎر ﻣﺤﻔﻮظ ﺑﺎز ﮔﺮداﻧﺪ‪ .‬ﻧﺒﺎﻳﺪ روﻏﻦ ﻣﺨﺼﻮﺻﻲ را ﻛﻪ در ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ روي ﺳﻄﺢ وﺳﺎﺋﻞ اﺗﺼﺎل‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺎك ﻧﻤﻮد‪ .‬وﺳﺎﺋﻞ اﺗﺼﺎل ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﺮاي اﺗﺼﺎﻻت اﺻﻄﻜﺎﻛﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ از زﻧﮓ و‬
‫آﻟﻮدﮔﻲ ﻧﺎﺷﻲ از ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎرﮔﺎه ﭘﺎك ﺷﻮﻧﺪ و دراﻳﻨﺼﻮرت ﭘﻴﺶ از ﻧﺼﺐ ‪ ،‬دﻧﺪاﻧﻪ ﻫﺎي آﻧﻬﺎ ﺑﺎ‬
‫روﻏﻦ ﻣﺨﺼﻮص اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﺠﺪدا روﻏﻦ زده ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 13-2-5 -11‬اﺑﺰارﻫﺎي ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﻧﻴﺮو در اﺗﺼﺎﻻت اﺻﻄﻜﺎﻛﻲ را ﻣﻲ ﺗﻮان در ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﺎ ﭘﻴﭻ و‬


‫ﻣﻬﺮه و واﺷﺮ ﻣﻄﺎﺑﻖ روش ﻣﺬﻛﻮر در ﺑﻨﺪ ‪-17-2-5-11‬د ﺑﻜﺎر ﺑﺮد‪ .‬روش ﻧﺼﺐ و ﺑﺎزرﺳﻲ اﻳﻦ‬
‫اﺑﺰارﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻧﺪه اراﺋﻪ ﺷﻮد و ﺑﻪ ﺗ‪Ĥ‬ﻳﻴﺪ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬

‫‪ 14-2-5-11‬ﻗﺒﻞ و در ﻣﻘﺎﻃﻌﻲ از اﺟﺮاي اﺗﺼﺎﻻت اﺻﻄﻜﺎﻛﻲ و ﻳﺎ اﺗﺼﺎﻻت ﺑﺎ ﭘﻴﭻ ﻫﺎي ﺗﺤﺖ‬


‫ﻛﺸﺶ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‪ ،‬ﻻزم اﺳﺖ ﻣﻮارد زﻳﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ -‬ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﺠﺎد ﺷﺪن ﻧﻴﺮوي ﻛﺸﺸﻲ ﻻزم در ﭘﻴﭻ ﻫﺎ‬
‫ب‪ -‬ﺗﻨﻈﻴﻢ اﺑﺰارﻫﺎي ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده در ﻣﺤﻜﻢ ﻛﺮدن ﭘﻴﭻ ﻫﺎ‬

‫‪27‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫ﻣﺒﺤﺚ ﻳﺎزدﻫﻢ‬

‫ﺗﻨﺎوب و روش اﻳﻦ ﻛﻨﺘﺮل ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ ‪ 17-2-5-11‬ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬دﻗﺖ اﺑﺰار اﻧﺪازهﮔﻴﺮي‬
‫ﻛﺸﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮاﺟﻊ ﻣﻌﺘﺒﺮ آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻲ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 15-2-5-11‬در اﺗﺼﺎﻻت زﻳﺮ ‪ ،‬ﭘﻴﭻ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ در ﺳﻮراخ ﻫﺎي ﻫﻢ ﻣﺤﻮر ﭘﻴﭻ ﻧﺼﺐ ﺷﻮﻧﺪ و ﻓﻘﻂ‬
‫ﻻزم اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﺣﺪ ﺑﺴﺖ اوﻟﻴﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪ ‪ 16-2-5-11‬ﻣﺤﻜﻢ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( اﺗﺼﺎﻻت ﺑﺎ ﭘﻴﭻ ﻫﺎي اﺗﻜﺎﻳﻲ‬
‫ب( اﺗﺼﺎﻻت ﺑﺎ ﭘﻴﭻ ﻫﺎي ﺑﺪون ﻛﺸﺶ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬

‫‪ 16-2-5-11‬ﺣﺪ ﺑﺴﺖ اوﻟﻴﻪ ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪه ﺣﺎﻟﺘﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺳﻄﻮح ﻳﻚ اﺗﺼﺎل در‬
‫ﺗﻤﺎس ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬اﮔﺮ در اﻳﻦ وﺿﻊ ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻳﻲ ﺧﺎﻟﻲ ﺑﻴﻦ ﺳﻄﻮح اﺗﺼﺎل ﻣﻮﺟﻮد‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻛﻪ ﺗﻤﺎس ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮﻗﺮار ﻧﺸﻮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ اﺗﺼﺎل ﺑﺎز ﺷﻮد و ﭘﺲ از ﻗﺮار دادن ورق‬
‫ﭘﺮﻛﻨﻨﺪه ﻣﻨﺎﺳﺐ و اﻧﺠﺎم اﺻﻼﺣﺎت ﻻزم‪ ،‬ﺗﻤﺎس ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮﻗﺮار ﺷﻮد‪ .‬اﮔﺮ ﻧﺘﻮان ﺳﻮراخ ﻫﺎي‬
‫ﭘﻴﭻﻫﺎ را ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﻴﻠﻪ ﻫﺎي ﺗﻨﻈﻴﻢ در ﻳﻚ راﺳﺘﺎ ﻗﺮار داد‪ ،‬ﻣﻲ ﺗﻮان در ﺻﻮرت ﻣﺠﺎز ﺑﻮدن از‬
‫ﻧﻈﺮ ﻃﺮح اﺗﺼﺎل ‪ ،‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﺮﻗﻮ‪ ،‬ﺳﻮراخ ﭘﻴﭻ ﻫﺎ را ﮔﺸﺎد ﻛﺮد و از ﭘﻴﭻ ﻫﺎي ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪ 17-2-5-11‬در اﺗﺼﺎﻻت ﺑﺎ ﭘﻴﭻ ﻫﺎي اﺻـﻄﻜﺎﻛﻲ و اﺗـﺼﺎﻻت ﺑـﺎ ﭘـﻴﭻ ﻫـﺎي ﺗﺤـﺖ ﻛـﺸﺶ‬
‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﭻ و ﻣﻬﺮه و واﺷﺮ در ﺳﻮراخ ﻫﺎي ﻫﻢ ﻣﺤﻮر ﻧﺼﺐ ﺷـﻮﻧﺪ و ﺑـﻪ ﻳﻜـﻲ از روش‬
‫ﻫﺎي اﻟﻒ ﺗﺎ د ﻣﺬﻛﻮر در اﻳﻦ ﺑﻨﺪ ﺗﺎ رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﻛﺸﺶ ﺗﻌﻴـﻴﻦ ﺷـﺪه در ﻃـﺮح ﻣﺤﻜـﻢ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫اﻟﻒ( ﭼﺮﺧﺶ ﻣﻬﺮه‬


‫در اﻳﻦ روش ‪ ،‬اﺑﺘﺪا ﻫﻤﻪ ﭘﻴﭻ ﻫﺎ از ﺻﻠﺐ ﺗﺮﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ اﺗﺼﺎل ﺗﺎ ﺣﺪ ﺑﺴﺖ اوﻟﻴـﻪ ﻣﺤﻜـﻢ ﻣـﻲ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ و اﻳﻦ ﻛﺎر ﺑﻪ ﻃﺮف ﻟﺒﻪ ﻫﺎي آزاد اﺗﺼﺎل اداﻣﻪ ﻣﻲ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﺮاي اﻃﻤﻴﻨـﺎن از ﻣﺤﻜـﻢ ﺷـﺪن‬
‫ﻫﻤﻪ ﭘﻴﭻ ﻫﺎ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺑﺴﺖ اوﻟﻴﻪ ‪ ،‬اﻳﻦ ﻛﺎر ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﺑﺎر دﻳﮕﺮ ﻧﻴـﺰ ﺗﻜـﺮار ﻣـﻲ ﺷـﻮد‪ .‬ﭘـﺲ از‬

‫‪28‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫اﺟﺮاي ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‬

‫ﻣﺤﻜﻢ ﺷﺪن ﻛﻠﻴﻪ ﭘﻴﭻ ﻫﺎ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺑﺴﺖ اوﻟﻴﻪ ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺸﺶ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﻻزم در ﭘﻴﭻ ﻫـﺎ را ﺑـﺎ اﻧﺠـﺎم‬
‫ﭼﺮﺧﺶ اﺿﺎﻓﻲ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻃﺮح اﻳﺠﺎد ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫ب( آﭼﺎر ﺗﻨﻈﻴﻢ‬


‫ﺑﺮاي ﻣﺤﻜﻢ ﻛﺮدن ﭘﻴﭻ ﻫﺎ ﻣﻲ ﺗﻮان از آﭼﺎر ﺗﻨﻈﻴﻢ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد ﺑﻪ اﻳﻦ ﺷﺮط ﻛﻪ از ﺻـﺤﺖ و‬
‫دﻗﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮد آن ﺑﺎ ﻛﻨﺘﺮل و ﺗﻨﻈﻴﻢ روزاﻧﻪ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮد و ﻧﻴﺰ از واﺷﺮ ﺳﺨﺖ در زﻳـﺮ‬
‫اﻋﻀﺎي ﺗﺤﺖ ﭼﺮﺧﺶ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ .‬در اﻳـﻦ روش ﺑﺎﻳـﺪ اﻃﻤﻴﻨـﺎن ﺣﺎﺻـﻞ ﺷـﻮد ﻛـﻪ ﻣﻘـﺪار‬
‫ﭼﺮﺧﺶ ﻧﺴﺒﻲ ﭘﻴﭻ و ﻣﻬﺮه از ﺣﺪ ﻣﺠﺎز ﻃﺒﻖ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻃﺮح ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﻧـﺸﻮد‪ .‬ﻣﺮاﺣـﻞ ﻣﺤﻜـﻢ‬
‫ﻛﺮدن ﭘﻴﭻ ﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻨﺪ اﻟﻒ ﻓﻮق اﺳﺖ‪.‬‬

‫ج(ﭘﻴﭻ ﻫﺎي وﻳﮋه‬


‫دراﻳﻦ روش از ﭘﻴﭻ ﻫﺎﻳﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﺑﺎ رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﻧﻴﺮوي ﻛﺸﺸﻲ ﺧﺎص ‪ ،‬ﻋﻀﻮ‬
‫ﺷﺎﺧﺺ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﻛﻠﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﭘﻴﭽﺸﻲ ﻛﻨﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬در اﻳﻦ روش ﺑﺎﻳﺪ اﻃﻤﻴﻨﺎن‬
‫ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻧﻴﺮوي ﻛﺸﺸﻲ در ﻟﺤﻈﻪ ﻛﻨﺪه ﺷﺪن ﻋﻀﻮ ﻓﻮق اﻟﺬﻛﺮ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻃﺮح‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺮاﺣﻞ ﻣﺤﻜﻢ ﻛﺮدن اﻳﻦ ﭘﻴﭻ ﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻨﺪ اﻟﻒ ﻓﻮق اﺳﺖ‪.‬‬

‫د( واﺷﺮﻫﺎي وﻳﮋه‬


‫در اﻳﻦ روش از واﺷﺮﻫﺎي وﻳﮋه اي زﻳـﺮ ﻛﻠـﻪ ﭘـﻴﭻ ﻳـﺎ ﻣﻬـﺮه اﺳـﺘﻔﺎده ﻣـﻲ ﺷـﻮد و ﻓـﺸﺮدﮔﻲ‬
‫ﺑﺮآﻣﺪﮔﻲ ﻫﺎي واﺷﺮ ﺗﺎﺣﺪ ﻣﻌﻴﻨﻲ ﻧﺸﺎﻧﺪﻫﻨﺪه رﺳﻴﺪن ﻧﻴﺮوي ﻣﺤﻮري ﭘﻴﭻ ﺑﻪ ﺣـﺪ ﻣـﻮرد ﻧﻈـﺮ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬در اﻳﻦ روش ﺑﺎﻳﺪ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻧﻴﺮوي ﻣﺘﻨﺎﻇﺮ ﺑﺎ رﺳﻴﺪن واﺷﺮ ﺑﻪ ﻓﺮم ﻧﻬﺎﻳﻲ‬
‫ﺧﻮد ‪ ،‬ﺑﺎ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﻫﺎي ﻃﺮح ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺮاﺣﻞ ﻣﺤﻜﻢ ﻛﺮدن اﻳﻦ ﭘﻴﭻ ﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻨﺪ اﻟﻒ ﻓﻮق اﺳﺖ‪.‬‬

‫در ﺗﻤﺎﻣﻲ روش ﻫﺎي ﻓﻮق‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 3‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﭘﻴﭻ و ﻣﻬﺮه از ﻫﺮﻗﻄﺮ‪ ،‬ﻃﻮل و ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﻮرد‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ در اﺑﺘﺪاي ﻛﺎر ﻣﻮرد آزﻣﺎﻳﺶ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬در اﻳﻦ آزﻣﺎﻳﺶ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ ﻛﻤـﻚ ﻳـﻚ‬
‫اﺑﺰار دﻗﻴﻖ اﻧﺪازه ﮔﻴﺮي ﻛﺸﺶ‪ ،‬ﻧﺸﺎن داده ﺷﻮد ﻛﻪ روش ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﺑـﺮاي ﻣﺤﻜـﻢ ﻛـﺮدن‬

‫‪29‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫ﻣﺒﺤﺚ ﻳﺎزدﻫﻢ‬

‫ﭘﻴﭻ ‪ ،‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻛﺸﺸﻲ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮاﺑﺮ ‪ %105‬ﻛﺸﺶ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺷﺪه در ﻃـﺮح را در ﭘـﻴﭻ اﻳﺠـﺎد‬
‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 18-2-5-11‬اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺠﺪد از ﭘﻴﭻ ﻫﺎ‬


‫ﻣﺤﻜﻢ ﻛﺮدن ﭘﻴﭻ ﻫﺎي ﺷﻞ ﺷﺪه ﻧﺎﺷﻲ از ﻣﺤﻜﻢ ﺷﺪن ﭘﻴﭻ ﻫـﺎي ﻣﺠـﺎور ﺗﺎﺣـﺪ ﺑـﺴﺖ اوﻟﻴـﻪ‬
‫ﺑﻼﻣﺎﻧﻊ اﺳﺖ‪ .‬اﮔﺮ ﻳﻚ ﻣﻬﺮه ﻳﺎ ﭘﻴﭻ ﭘﺲ از ﻣﺤﻜﻢ ﺷﺪن ﻛﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ دﻻﺋﻠﻲ ﺷـﻞ ﺷـﻮد‪ ،‬ﻻزم‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﭘﻴﭻ و ﻣﻬﺮه ﻛﻼ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪30‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫اﺟﺮاي ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‬

‫‪ 6-11‬رواداريﻫﺎ‬
‫‪ 1-6-11‬رواداريﻫﺎي ﺳﺎﺧﺖ‬

‫‪ 1-1-6-11‬اﻧﺤﺮاف ﻫﺎي ﻣﺠﺎز اﻋﻀﺎي ﻧﻮرد‬


‫ﺷﺪه ﭘﺲ از ﺳﺎﺧﺖ‬
‫اﻟﻒ( راﺳـﺖ ﮔﻮﺷـﻪ ﺑـﻮدن اﻧﺘﻬـﺎي اﻋـﻀﺎي‬
‫ﺑﺪون ﻓﺸﺎر ﻣﺤﻮري ﺗﻜﻴﻪ ﮔﺎﻫﻲ‬

‫ب( راﺳﺖ ﮔﻮﺷﻪ ﺑﻮدن اﻧﺘﻬﺎي اﻋﻀﺎي ﺗﺤـﺖ‬


‫ﻓﺸﺎر ﻣﺤﻮري ﺗﻜﻴﻪ ﮔﺎﻫﻲ‬

‫پ( ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻮدن ﻫﺮ دو ﻣﺤﻮر ﻣﻘﻄﻊ‬

‫ت( ﻃﻮل‬
‫ﻃﻮل ﺑﻌﺪ از ﺑﺮش ﻋﻀﻮ ﻛﻪ در ﻧﺒﺸﻲ ﻫﺎ روي‬
‫ﻳﺎل و در ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻘﺎﻃﻊ روي ﺧﻂ ﻣﺮﻛﺰﻣﻘﻄﻊ‬
‫اﻧﺪازه ﮔﻴﺮي ﻣﻲ ﺷﻮد ‪.‬‬

‫‪31‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫ﻣﺒﺤﺚ ﻳﺎزدﻫﻢ‬

‫‪ 2-1-6-11‬اﻧﺤﺮاف ﻫـﺎي ﻣﺠـﺎز ﺑـﺮاي‬


‫اﺟﺰاﻳﻲ از اﻋﻀﺎي ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه‬
‫اﻟﻒ( ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻗﻄﻌﺎت ﻧﺼﺐ ﺷﺪه‬
‫ﺑﺮاي ﻗﻄﻌﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ آﻧﻬﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻨـﺪه‬
‫ﻣﺴﻴﺮ ﻧﻴﺮو در ﺳﺎزه اﺳﺖ اﻧﺤﺮاف از ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬
‫ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻧﺒﺎﻳﺪ از ∆ ﺗﺠﺎوز ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ب( ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺳﻮراخﻫﺎ‬
‫اﻧﺤﺮاف از ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻳﻚ ﺳﻮراخ‬
‫ﻣﻨﻔﺮد و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻌﺪادي ﺳﻮراخ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﺑﺮاي ﻋﺒﻮر ﭘﻴﭻ ﻫﻢ ﻣﺤﻮر ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫پ( ﺳﻮراخﻫﺎي ﻣﻨﮕﻨﻪ ﺷﺪه‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﻜﻞ ﻟﺒﻪ ﻫﺎي ﺳﻮراخ ﻧﺒﺎﻳﺪ از ∆‬
‫ﺗﺠﺎوز ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ت( ﻟﺒﻪ ﻫﺎي ﻗﻴﭽﻲ ﺷﺪه ورق ﻫﺎ ﻳﺎ ﻧﺒﺸﻲ ﻫﺎ‬


‫اﻧﺤﺮاف از زاوﻳﻪ ‪ 90‬درﺟﻪ در ﻟﺒﻪ ﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳـﺪ از‬
‫∆ ﺗﺠﺎوز ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷـﺮﻃﻲ ﻛـﻪ ﻗﻄﻌـﻪ ﺗﺤـﺖ‬
‫ﺗﻨﺶ ﻟﻬﻴﺪﮔﻲ ﻗﺮارﻧﮕﻴﺮد و ﺑﻪ ﺷﺮﻃﻲ ﻛﻪ اﮔﺮ‬
‫ﻗﻄﻌﻪ در اﺗﺼﺎل ﺟﻮﺷﻲ ﺑﻜﺎر ﻣﻲ رود ‪ ،‬ﮔﻠﻮي‬
‫ﻣﻮﺛﺮ ﺟﻮش ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪا ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬
‫ث( ﺻﺎﻓﻲ‬
‫در ﻧﻘﺎط اﻋﻤﺎل ﺗﻨﺶ ﺗﻜﻴﻪ ﮔﺎﻫﻲ ‪،‬ﻫﻤﻮاري‬
‫ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺎﻳﺪ در ﺣﺪي ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ‬
‫ﻳﻚ ﻟﺒﻪ ﻫﻤﻮارﺑﻪ ﻃﻮل ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻳﻚ ﻣﺘﺮ‪ ،‬در‬
‫ﺗﻤﺎم ﺟﻬﺎت ﺳﻄﺢ‪ ،‬ﭘﻬﻨﺎي درز )ﻫﻮاﺧﻮر( از‬
‫∆ ﺗﺠﺎوز ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬

‫‪32‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫اﺟﺮاي ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‬

‫‪ 3-1-6-11‬اﻧﺤﺮاف ﻫﺎي ﻣﺠﺎز در‬


‫ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺗﻴﺮورقﻫﺎ‬
‫اﻟﻒ( اﮔﺮ در ﺳﺎﺧﺖ ﺗﻴﺮ ورق از ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﻮرد‬
‫ﺷﺪه اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد ‪،‬ﻫﺮ ﻗﺴﻤﺖ ﺗﺎﺑﻊ ﻣﻘﺮرات‬
‫ﺧﻮد ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫ب( ﻋﻤﻖ‬

‫پ( ﻋﺮض ﺑﺎل‬


‫ﭘﻬﻨﺎي ‪ Bw‬ﻳﺎ ‪ Bn‬در وﺳﻂ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺑﺎل‬

‫ت( راﺳﺖ ﮔﻮﺷﻪ ﺑﻮدن ﻣﻘﻄﻊ‬


‫ﮔﻮﻧﻴﺎ ﻧﺒﻮدن ﺑﺎل‬

‫ث( ﺧﺮوج از ﻣﺤﻮر ﺟﺎن‬


‫اﻧﺤﺮاف از ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺟﺎن ﻧﺴﺒﺖ ﺑـﻪ‬
‫ﻳﻚ ﻟﺒﻪ ﺑﺎل‬

‫‪33‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫ﻣﺒﺤﺚ ﻳﺎزدﻫﻢ‬

‫ج( ﺑﺎلﻫﺎ‬
‫ﻧﺎﺻﺎﻓﻲ ﺑﺎلﻫﺎ‬

‫چ( ﺑﺎل ﻓﻮﻗﺎﻧﻲ ﺗﻴﺮ رﻳﻞ ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ‬


‫ﻧﺎﺻﺎﻓﻲ در ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ رﻳﻞ روي ﺗﻴﺮ‬

‫ح( ﻃﻮل‬
‫ﻃﻮل روي ﺧﻂ ﻣﺤﻮر ﻋﻀﻮ‬

‫خ( ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻮدن ﺑﺎل‬


‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻮدن ﻫﺮ ﻳﻚ از ﺑﺎلﻫﺎ‬

‫د( اﻧﺤﻨﺎ ﻳﺎ ﺧﻴﺰ‬


‫اﻧﺤﺮاف از اﻧﺤﻨﺎ ﻳﺎ ﺧﻴﺰ ﻣـﻮرد ﻧﻈـﺮ در وﺳـﻂ‬
‫دﻫﺎﻧﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻨﺤﻨـﻲ ﻋـﻀﻮ ﻛـﻪ در وﺿـﻌﻴﺖ‬
‫اﻓﻘﻲ ﺑﻮدن ﺟﺎن اﻧﺪازهﮔﻴﺮي ﺷﻮد‪.‬‬

‫ذ( اﻋﻮﺟﺎج ﺟﺎن‬


‫اﻋﻮﺟﺎج در ﻋﻤﻖ ﺟﺎن ﻳﺎ در ﻃﻮﻟﻲ ﺑﺮاﺑﺮ ﻋﻤﻖ‬
‫ﺟﺎن‬

‫‪34‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫اﺟﺮاي ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‬

‫ر( ﻣﻘﻄﻊ ﺗﻴﺮ در ﻧﻘﺎط ﺗﻜﻴﻪﮔﺎﻫﻲ‬


‫ﺗﻌﺎﻣﺪ ﺑﺎل ﻫﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺟﺎن‬

‫ز( ﺳﺨﺖﻛﻨﻨﺪهﻫﺎي ﺟﺎن‬


‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻮدن اﻣﺘﺪاد ﺳﺨﺖﻛﻨﻨـﺪه ﺟـﺎن در‬
‫ﻳﻚﻃﺮف در ﺻﻔﺤﻪ ﻋﻤـﻮد ﺑـﺮ ﺟـﺎن ﭘـﺲ از‬
‫ﺟﻮشﻛﺎري‬

‫ژ( ﺳﺨﺖﻛﻨﻨﺪهﻫﺎي ﺟﺎن‬


‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻮدن اﻣﺘﺪاد ﺳﺨﺖﻛﻨﻨﺪهﻫﺎي ﺟـﺎن‬
‫در دو ﻃﺮف در ﺻﻔﺤﻪ ﻋﻤﻮد ﺑﺮ ﺟﺎن ﭘـﺲ از‬
‫ﺟﻮشﻛﺎري‬

‫س( ﺳﺨﺖﻛﻨﻨﺪهﻫﺎي ﺟﺎن‬


‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻮدن اﻣﺘﺪاد ﺳﺨﺖﻛﻨﻨﺪة ﺟﺎن در‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺟﺎن ﭘﺲ از ﺟﻮشﻛﺎري‬

‫‪35‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫ﻣﺒﺤﺚ ﻳﺎزدﻫﻢ‬

‫‪ 4-1-6-11‬اﻧﺤﺮاف ﻫﺎي ﻣﺠﺎز در ﻣﻘﺎﻃﻊ‬


‫ﺟﻌﺒﻪاي ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه از ورق‬
‫اﻟﻒ( ﻋﺮض ورق‬
‫ﭘﻬﻨﺎي ‪ Bf‬ﻳﺎ ‪Bw‬‬

‫ب( ﻣﺮﺑﻌﻲﺑﻮدن‬
‫ﻣﺮﺑﻌﻲ ﺑﻮدن در ﻧﻘﺎط ﻧﺼﺐ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢﻫﺎ‬

‫پ( اﻋﻮﺟﺎج ورق‬


‫اﻋﻮﺟﺎج در ﻋﺮض ﻳـﺎ در ﻃـﻮﻟﻲ ﺑﺮاﺑـﺮ ﻋـﺮض‬
‫ورق‪ .‬در ﻧﻘﺎط اﺗﺼﺎل ﺗﻴﺮ و ﺳﺘﻮن ﻳﺎ اﺗـﺼﺎل‬
‫ﺳﺘﻮن و ﻛﻒ ﺳﺘﻮن ∆ ﺑـﻪ ﻳـﻚﺳـﻮم ﻣﻘـﺎدﻳﺮ‬
‫روﺑﺮو ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻲ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬

‫ت( ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻮدن ﺑﺎل ﻳﺎﺟﺎن‬


‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻮدن ﺟﺎن ﻳﺎ ﺑﺎل ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ‬

‫ث( ﺳﺨﺖﻛﻨﻨﺪهﻫﺎي ورق‬


‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻮدن اﻣﺘﺪاد ﺳﺨﺖﻛﻨﻨﺪه در ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﻋﻤﻮد ﺑﺮ ورق ﭘﺲ از ﺟﻮشﻛﺎري‬

‫‪36‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫اﺟﺮاي ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‬

‫ج( ﺳﺨﺖﻛﻨﻨﺪهﻫﺎي ورق‬


‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻮدن اﻣﺘﺪاد ﺳﺨﺖﻛﻨﻨﺪه در ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ورق ﭘﺲ ازﺟﻮشﻛﺎري‬

‫چ( ﻃﻮل‬
‫ﻃﻮل روي ﻣﺤﻮر ﻣﺮﻛﺰي ﻋﻀﻮ‬

‫ح( اﻧﺤﻨﺎ ﻳﺎ ﺧﻴﺰ‬


‫اﻧﺤﺮاف از اﻧﺤﻨﺎء ﻳﺎ ﺧﻴﺰ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ در وﺳﻂ‬
‫دﻫﺎﻧﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻨﺤﻨﻲ ﻋﻀﻮ در ﺣﺎﻟﺘﻲ ﻛﻪ وﺟﻪ‬
‫دﻳﮕﺮ ﺑﺪون ﺧﻴﺰ اﻓﻘﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬

‫‪37‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫ﻣﺒﺤﺚ ﻳﺎزدﻫﻢ‬

‫‪ 2-6-11‬رواداريﻫﺎي ﻧﺼﺐ‬
‫‪ 1-2-6-11‬اﻧﺤﺮافﻫﺎي ﻣﺠﺎز ﺑﺮاي ﭘـﻲ ﻫـﺎ‪،‬‬
‫دﻳﻮارﻫﺎ و ﭘﻴﭻ ﻫﺎي ﻣﻬﺎري‬
‫اﻟﻒ( ﺗﺮاز روي ﭘﻲ‬
‫اﻧﺤﺮاف ﻗﺎﺋﻢ از ﺗﺮاز دﻗﻴﻖ ﻃﺮح‬

‫ب( ﺗﺮاز روي ورق ﻛﻒ ﺳﺘﻮن‬


‫اﻧﺤﺮاف ﻗﺎﺋﻢ از ﺗﺮاز دﻗﻴﻖ ﻃﺮح‬

‫پ( دﻳﻮار ﻗﺎﺋﻢ‬


‫اﻧﺤﺮاف اﻓﻘـﻲ از ﻣﻮﻗﻌﻴـﺖ دﻗﻴـﻖ ﻧﻘـﺎط ﺗﻜﻴـﻪ‬
‫ﮔﺎﻫﻲ ﺳﺎزة ﻓﻮﻻدي‬

‫ت( ﭘﻴﭻ ﻳﺎ ﮔﺮوه ﭘﻴﭻﻫﺎي ﻣﻬﺎري ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬


‫اﻧﺤــﺮاف از ﻣﻮﻗﻌﻴــﺖ و ﺗــﺮاز دﻗﻴــﻖ و ﺣــﺪاﻗﻞ‬
‫ﻓﻀﺎي ﻻزم درون ﺣﻔﺮة ﭘﻴﭻ‬

‫ث( ﭘﻴﭻ ﻳﺎ ﭘﻴﭻﻫﺎي ﻣﻬﺎري ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞﺗﻨﻈﻴﻢ‬


‫اﻧﺤﺮاف از ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‪ ،‬ﺗﺮاز و ﺑﻴﺮونزدﮔﻲ ﻃﺒﻖ‬
‫ﻃﺮح‬

‫‪38‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫اﺟﺮاي ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‬

‫‪ 2-2-6-11‬اﻧﺤﺮافﻫﺎي ﻣﺠﺎز اﻋـﻀﺎي‬


‫ﻧﺼﺐ ﺷﺪه‬

‫اﻟﻒ( ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﭘﺎي اوﻟﻴﻦ ﺳـﺘﻮن ﻧـﺼﺐﺷـﺪه‬


‫روي ﭘﻲ‬
‫اﻧﺤﺮاف اﻓﻘﻲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻘﻄـﻊ ﺳـﺘﻮن از ﻣﻮﻗﻌﻴـﺖ‬
‫ﻃﺒﻖ ﻃﺮح‬

‫ب( اﺑﻌﺎد ﻛﻠﻲ ﭘﻼن ﺳﺘﻮنﮔﺬاري‬


‫اﻧﺤﺮاف در ﻃﻮل ﻳﺎ ﻋﺮض ﭘﻼن‬

‫پ( ﺷﺎﻏﻮﻟﻲ ﺑﻮدن ﺳﺘﻮنﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬


‫اﻧﺤــﺮاف اﻓﻘــﻲ ﻫــﺮ ﺗــﺮاز از ﺳــﺘﻮن ﻧــﺴﺒﺖ ﺑــﻪ‬
‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﭘﺎي ﺳﺘﻮن‬

‫ت( ﺷﺎﻏﻮﻟﻲ ﺑﻮدن ﺳﺘﻮنﻫﺎي ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪة رﻳﻞ‬


‫آﺳﺎﻧﺴﻮر ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫اﻧﺤــﺮاف اﻓﻘــﻲ ﻫــﺮ ﺗــﺮاز از ﺳــﺘﻮن ﻧــﺴﺒﺖ ﺑــﻪ‬
‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﭘﺎي ﺳﺘﻮن‬

‫‪39‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫ﻣﺒﺤﺚ ﻳﺎزدﻫﻢ‬

‫ث( ﻫﻤﺒﺮي ﺳﺘﻮنﻫﺎي ﭘﻴﺮاﻣﻮﻧﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬


‫ﭘــﻮش ﻣﺠــﺎز اﻧﺤــﺮاف ﻣﻮﻗﻌﻴــﺖ ﺳــﺘﻮنﻫــﺎي‬
‫ﭘﻴﺮاﻣﻮﻧﻲ در ﻫﺮ ﺗﺮاز ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬

‫ج( ﺗﺮاز ﺗﻴﺮﻫﺎي ﻛﻒ‬


‫اﻧﺤﺮاف ﻗـﺎﺋﻢ از ﺗـﺮاز ﺗﻌﻴـﻴﻦ ﺷـﺪه روي‬
‫ﺗﻜﻴﻪﮔﺎه‬

‫چ( ﺗﻔﺎوت ﺗﺮاز دوﺳﺮ ﻫﺮﻳﻚ از ﺗﻴﺮﻫﺎي ﻛﻒ‬


‫اﻧﺤﺮاف از ﺗﺮاز ﻫﺮ ﺗﻴﺮ‬

‫ح( ﺗﻔﺎوت ﺗﺮاز ﺗﻴﺮﻫﺎي ﻣﺠﺎور‬


‫اﻧﺤــﺮاف از ﺗــﺮاز اﻓﻘــﻲ ﻧــﺴﺒﻲ )ﻛــﻪ روي ﺧــﻂ‬
‫ﻣﺮﻛﺰي ﺑﺎل ﻓﻮﻗﺎﻧﻲ اﻧﺪازهﮔﻴﺮي ﻣﻲﺷﻮد(‬

‫خ( ﻫﻤﺒﺮي ﺗﻴﺮﻫﺎ در ﺗﺮازﻫﺎي ﻣﺠﺎور‬


‫اﻧﺤﺮاف اﻓﻘﻲ ﺑﻴﻦ ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ ﺗﻴﺮﻫـﺎي ﻣﺘـﺼﻞ‬
‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﺘﻮن در دو ﺗﺮاز ﻣﺠﺎور‬

‫‪40‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫اﺟﺮاي ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‬

‫د( ﺷﺎﻏﻮﻟﻲ ﺑـﻮدن ﺳـﺘﻮن ﻧﮕﻬﺪارﻧـﺪة رﻳـﻞ‬


‫ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ‬
‫اﻧﺤﺮاف اﻓﻘﻲ ﻧﻘﻄﺔ ﺗﻜﻴﻪ ﮔﺎه رﻳـﻞ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ‬
‫ﭘﺎي ﺳﺘﻮن‬

‫ذ( ﻓﺎﺻﻠﺔ ﺧﻂ ﻣﺤﻮر رﻳـﻞ ﻫـﺎي ﺟﺮﺛﻘﻴـﻞ از‬


‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬
‫اﻧﺤﺮاف از ﻓﺎﺻﻠﺔ دﻗﻴﻖ ﻃﺮح‬

‫ر( ﭘﻠﺔ درز ﺑﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎت رﻳﻞ ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ‬

‫‪41‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫ﻣﺒﺤﺚ ﻳﺎزدﻫﻢ‬

‫‪ 7-11‬اﻧﺘﻘﺎل ﻗﻄﻌﺎت ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻪ ﭘﺎي ﻛﺎر‬


‫‪ 1-7-11‬ﺑﺮاي ارﺳﺎل اﻗﻼم ﻛﻮﭼﻚ ﻧﻈﻴﺮ ورق ﻫﺎي اﺗﺼﺎل و ﭘﻴﭻ و ﻣﻬـﺮه و ﻣﺎﻧﻨـﺪ آﻧﻬـﺎ ﻻزم‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻗﻄﻌﺎت در ﺟﻌﺒﻪ ﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻛﻪ ﺷﻤﺎره ﻗﻄﻌـﺎت روي آﻧﻬـﺎ درج ﺷـﺪه ﺑﺎﺷـﺪ ‪،‬‬
‫ﺣﻤﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-7-11‬ﻗﻄﻌﺎﺗﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻬﺎرﺑﻨﺪﻫﺎ‪ ،‬ﻻﭘﻪ ﻫﺎ ‪،‬ﻣﻴـﻞ ﻣﻬﺎرﻫـﺎ و ﻣﺎﻧﻨـﺪ آن ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ ﻧﺤـﻮي ﺑـﻪ‬
‫ﻳﻜــﺪﻳﮕﺮ ﺑــﺴﺘﻪ ﺷــﻮﻧﺪ ﻛــﻪ از ﮔــﻢ ﺷــﺪن و ﻳــﺎ آﺳــﻴﺐ دﻳــﺪن در ﺣــﻴﻦ ﺑﺎرﮔــﺬاري و ﺗﺨﻠﻴــﻪ‬
‫آﻧﻬﺎﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 3-7-11‬ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻗﻄﻌﺎت داراي ﭘﻮﺷﺶ رﻧﮓ و ﻳﺎ ﭘﻮﺷـﺶ ﻣﺤـﺎﻓﻆ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺎ دﻗـﺖ ﺟﺎﺑﺠـﺎ و‬
‫ﺑﺎرﮔﻴﺮي ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ از وارد ﺷﺪن آﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﭘﻮﺷﺶ آﻧﻬﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷـﻮد‪ .‬اﺳـﺘﻔﺎده از ﻣـﻮاد ﻧـﺮم‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﻮب ﻳﺎ ﮔﻮﻧﻲ ﻣﺎﺑﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎت و در ﻣﺤﻞ ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻗﻼب ﻳﺎ زﻧﺠﻴﺮ ﺑـﺎرﮔﻴﺮي ﺑـﻪ ﺣﻔﺎﻇـﺖ‬
‫اﻳﻦ ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ‪.‬‬

‫‪ 4-7-11‬درﻣﻮرد ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺴﻴﺎر ﺑﻠﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﺴﻴﺎر ﺑـﺰرگ ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ از ﺗﻜﻴـﻪ ﮔﺎﻫﻬـﺎﻳﻲ در ﻓﻮاﺻـﻞ‬
‫ﻣﻨﻈﻢ از ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﺮاي ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮدن و اﺳﺘﻘﺮار اﻳﻦ ﻗﻄﻌﺎت اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد ﺗﺎ از اﻋﻮﺟـﺎج و آﺳـﻴﺐ‬
‫دﻳﺪن ﻗﻄﻌﺎت ﺗﺤﺖ اﺛﺮ وزن و ﻧﻴﺰ ﺑﺮ اﺛﺮ ارﺗﻌﺎﺷﺎت ﻧﺎﺷﻲ از ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 5-7-11‬درﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎرﮔﻴﺮي ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺮاي ﺣﻤﻞ زﻣﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﭘﺎي ﻛﺎر‪،‬ﻻزم اﺳﺖ ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺰرﮔﺘﺮ‬
‫ﻗﺒﻞ از ﻗﻄﻌﺎت ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﻳﺎﺳﺒﻚ ﺗﺮ روي وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺗﺎ از ﺻـﺪﻣﻪ دﻳـﺪن ﻗﻄﻌـﺎت‬
‫ﻛﻮﭼﻚ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 6-7-11‬ﺑﺮاي ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﻗﻄﻌﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺪﻟﻴﻞ ﺷﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻘﺎرن وﻳﺎ وﺟﻮد زاﺋﺪه ﻫﺎﻳﻲ‬
‫درﺳﻄﺢ ﺧﻮد‪ ،‬ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻄﻤﺌﻦ روي وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﻮﻧﺪ ‪ ،‬ﻻزم اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬

‫‪42‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫اﺟﺮاي ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‬

‫ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺗﻜﻴﻪﮔﺎهﻫﺎي ﺧﺎص ‪ ،‬وزن ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻳﻜﻨﻮاﺧﺖ در ﺳﻄﺢ ﺑﺰرﮔﻲ ﺗﻮزﻳﻊ ﺷﻮد ﺗﺎ از‬
‫ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺗﻨﺶ در ﻗﻄﻌﻪ و در وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 7-7-11‬ﺑﺴﺘﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺎﻳﺪ در ﻗﻮي ﺗﺮﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﻗﻄﻌﻪ و ﻳﺎ در ﻧﻘـﺎط ﻣﻬـﺎر‬
‫ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﺷﺪه درﻣﺮﺣﻠﻪ ﺳﺎﺧﺖ ‪ ،‬ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد ‪ .‬ﺳﺨﺖ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺣﻤـﻞ و ﻧﻘـﻞ‬
‫ﺑﻪ ﻗﻄﻌﺎت ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه اﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻧـﺼﺐ ﻧﻴـﺰ ﻣـﻮرد اﺳـﺘﻔﺎده ﻗـﺮار ﮔﻴﺮﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻋﺪم ﻧﻴﺎز ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ‪ ،‬از ﻗﻄﻌﻪ اﺻﻠﻲ ﺟﺪا ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 8-7-11‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺣﻤﻞ ﺑﺴﻴﺎر زﻳﺎد ﺑﺎﺷﺪ و ﻳﺎ در ﻫﻨﮕﺎم ﺻﺪور ﻗﻄﻌﺎت ﻣﻲ ﺗﻮان‬
‫از ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص ﺑﺮاي ﺟﺎدادن ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺗﻌﺪاد ﻗﻄﻌﺎت ﻣﻤﻜﻦ درﻛﻨﺎر ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﻛﺮد‪ .‬ﻗﻄﻌﺎت ﺑﻠﻨﺪ ﻳﺎﺳﻨﮕﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ در زﻳﺮ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ و ﻗﻄﻌﺎت ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ در ﻓﻀﺎي ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه ﺑﻪ‬
‫ﻧﺤﻮي ﭼﻴﺪه ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ از آﺳﻴﺐ رﺳﻴﺪن ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﻮد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ اﻣﻜﺎن ﺟﺎﺑﺠﺎ‬
‫ﺷﺪن ﻗﻄﻌﺎت درﺣﻴﻦ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﻮد ﺗﺎ ﺑﺎ ﭼﻴﺪن ﻣﻨﺎﺳﺐ از آﺳﻴﺐ دﻳﺪن آﻧﻬﺎ‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪43‬‬
‫‪www.civilan.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬

‫ﻣﺒﺤﺚ ﻳﺎزدﻫﻢ‬

‫‪ 8-11‬اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن ﻗﻄﻌﺎت‬


‫‪ 1-8-11‬ﻗﻄﻌﺎت ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ ﭘﻴﺶ از ﺣﻤﻞ ﻳﺎ ﭘﻴﺶ از ﻧﺼﺐ ‪ ،‬اﻧﺒﺎر ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪﺑﺎﻳﺪ از‬
‫زﻣﻴﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-8-11‬ﻗﻄﻌﺎت اﻧﺒﺎر ﺷﺪه ﻧﺒﺎﻳﺪ در ﻣﻌﺮض ﺑﺎران و ﺑﺮف ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ و ﻣﺤﻞ اﻧﺒﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﻃﻮري‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ از ﺗﺠﻤﻊ آب ﺑﺎران در زﻳﺮ ﻗﻄﻌﺎت ﺟﻠﻮ ﮔﻴﺮي ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 3-8-11‬ﺗﻜﻴﻪ ﮔﺎﻫﻬﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﻗﻄﻌﺎت اﻧﺒﺎر ﺷﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﻮد ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻛﻪ از‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﻜﻞ داﻳﻢ آﻧﻬﺎ ﺟﻠﻮ ﮔﻴﺮي ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 4-8-11‬ﺷﻤﺎره ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻫﺮﻳﻚ از ﻗﻄﻌﺎت اﻧﺒﺎر ﺷﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪون ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ ﻗﻄﻌﺎت‬
‫‪،‬ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪44‬‬

You might also like