You are on page 1of 3

NAGLASNI PROBLEMI U HRVATSKOJ ONOMASTICI

ONOMASTIKA ili IMENOSLOVLJE ( grč. ónoma 'ime')


- znanstvena disciplina koja se bavi strukturom,
sadržajem i funkcijom imenā u jezičnoj
komunikaciji

imena

antroponimi toponimi

imena nadimci prezimena mjesta gore vode


( EKONIMI )

NAGLASNI SUSTAV HRVATSKOGA STANDARDNOG JEZIKA

- četiri naglaska: \\ ( kratkosilazni: küća, täta),


\ ( kratkouzlazni: žèna, vòda),
 ( dugosilazni: zlâto, mâjka),
/ ( dugouzlazni: rúka, dúša).

- zanaglasna dužina: kàpūt, šèšīr, G jd. vòdē, prez. râdīm, čìtām…

naglasak i zanaglasna dužina = naglasne jedinice

RASPODJELA NAGLASAKA

- jednosložne riječi – samo silazni naglasci ( päs, mïš, grâd, sât )

- višesložne riječi: - prvi slog – sva četiri naglaska ( bäba, môre, lìvada, kúpānje )
- srednji slogovi – samo uzlazni naglasci ( sramòta, počétak )
- zadnji slog nema naglaska.

«općejezični, općeobvezatni, neutralni, javni i službeni, pedagoški i priopćajni,


kodificirani standardnojezični tip»
PRIMJERI NAGLASNIH PRILAGODBI EKONIMA

mjesni naglasni lik standardni naglasni lik


Vodnjân Vòdnjān
Medulïn Mëdulīn
Valtûra, Premantûra Valtúra, Premantúra…

Väraždīn je barokni grad. Väraždīn, G Väraždīna (usp. zävičāj, G zävičāja)

Varàždin je barokni grad.


Varàždin, G Varàždina (usp. domàćin, G domàćina)

Dječji festival održava se u Rovínju. Ròvīnj, G Rovínja, L Rovínju (usp. kòvāč, G kováča)

Dječji festival održava se u Ròvinju. Ròvinj, G Ròvinja, L Ròvinju (usp. jèlen, G jèlena)

HNK djeluje u Ösijēku. Ösijēk, G Ösijēka, D Ösijēku, L u Ösijēku, I Ösijēkom


(usp. pöglēd, G pöglēda, L u pöglēdu)
HNK djeluje u Osijéku.
Ösijēk, G Ösijēka, D Ösijēku, L u Osijéku, I Ösijēkom
(usp. pöglēd, G pöglēda, L u poglédu)

Život se vraća u Vükovār. Vükovār, G Vükovāra

Život se vraća u Vukòvar.


Vukòvār, G Vukovára

You might also like