Professional Documents
Culture Documents
Panimula
Ang isang mag-aaral na walang kaalaman hinggil sa palatunugan o Ponolohiyang Filipino ay aakalain na
ang mga tunog o ponema ay bahagi ng Palabaybayang Filipino. Isa ang nabanggit sa dahilan kung bakit
natin dapat alamin ang pinagkaiba ng patalakay sa palabaybayan at palatunugan. Sa lekturang ito,
magiging malinaw sa mag-aaral ang ponema na bumubuo sa kanyang pagsasalita. Tulad ng alinmang
wika sa daigdig, ang Filipino ay binubuo ng mga tunog. Sisimulan natin ang aralin sa Palatunugan sa
pamamagitan ng pag-aaral sa mga tunog na bumubuo rito.
Ang Pagsasalita
Patunugan o resonador.
Makabagong Balarilang Filipino nina Santiago at Tiancgo, 1991
Sa pamamagitan ng interaksyong nagaganap sa tatlong salik na ito nakalilikha tayo ng tunog na ating
naririnig, nakalilikha rin tayo ng tunog sa pamamagitan ng palabas ng hangin mula sa baga na siyang
pinanggagalingan ng lakas o enerhiya, ang palabas na hanging ito ay tinatawag na eksplosibo o pabuga
Samantalang ang mga wikang pahigop naman ang bigkas ay implosibo.
Ayon kay Alfonso O. Santiago ang pangunahing tungkulin ng dila ay sa pagkain at hindi sa pagsasalita.
Pangalawang tungkulin lamang dila ang tungkol sa pagsasalita, ang dila ay napapahaba, napapaikli,
napapalapad, napapapalag, naitutukod sa ngipin o sa ngalangala, naikukukob, naililiyad o naiaarko ayon
sa tunog na gustong bigkasin. Nababago rin ang hugis at laki ng espasyo sa loob ng bibig dahil sa panga
at dila na kapuwa malayang naigagalaw.
Ponolohiya ng Filipino
Ponemang Segmental
Nagbabago ang kahulugan ng isang salita kapag nawawala ang isang ponema o nadaragdagan ito. Ang
makabuluhang tunog ng isang wika ay napakahalaga sa pang-araw-araw na komunikasyon ng isang
indibidwal upang maintindihan ng kanyang kausap. Tingnan ang halimbawa alinsunod sa
pagtalakay nina(Santiago at Tiangco 1991).
Ang salitang bansâ, halimbawa ay mag-iiba ang kahulugan kapag inalis o pinalitan ang /s/ - banâ o maliit
na lawa, bantâ o ‘threat’ naman kapag pinalitang ponemang /t/. Samakatuwid ang /s/ ay isang
makabuluhang tunog sa Filipino o ponemang segmental. Nilinaw din sa pagtalakay nina (Santiago at
Tiangco, 1991) ang ganap na asimilasyon sa isang salita na iba sa tinutukoy na halimbawa sa itaas. Ang
salitang “asinan” (lagyan ng asin) sa pangungusap na “Asinan mo ang isda” ay nagkaroon ng asimilasyon
– nawala ang “i” at nagiging “Asnan mo ang isda” na hindi nag-iiba ang kahulugan. Gayundin naman ang
pagpapalit ng “r” sa “d” sa katagang “daw” kung ito’y sumusunod sa salitang nagtatapos sa patinig.
Ang Filipino ay may 21 ponema – 16 sa mga ito ang katinig at 5 naman ang patinig.
Punto ng Artikulasyon inilalarawan sa limang (5) punto ng artikulasyon kung saang bahagi ng bibig
nagaganap ang saglit na pagpigil o pag-abala sa papalabas na hangin sa pagbigkas ng isang katinig.
(Santiago at Tiangco 1991).
3. Panggilagid – ang ibaba ng dulong dila ay lumalapit o dumidiit sa punong gilagid. /s, l, r/
4. Pangalangala
Matigas (Palatal) – dumidiit sa matigas na bahagi ng ngalangala ang ibabaw ng punong dila. /y/
Malambot (Velar) – dumidiit sa malambot na bahagi ng ngalangala ang ibabaw ng punong dila. /k, g, ŋ/
5. Glottal – naglalapit ang kuwerdas ng pantinig at hinaharang ang presyon ng papalabas na hininga
upang limukha ng paimpit o pasutsot na tunog. Pahina 3 at 4.
Paraan ng Artikulasyon inilalarawan kung paano gumagana ang ginagamit na mga sangkap sa
pagsasalita.
2. Pailong – ang hangin ay nahaharang dahil sa pagtikom ng mga labi, pagtukod ng dulong dila sa itaas
ng ngipin, o kaya’y dahil sa pagbaba ng malambot na ngalangala ay hindi sa bibig kundi sa ilong
lumalabas. ./m, n, ŋ/
4. Paligid – ang hangin ay lumabas sa mga gilid ng dila sapagkat ang dulong dila ay nakadiit sa punong
gilagid./l/
5. Pakatal – ang hangin ay ilang ulit na hinaharang at pinabayaang lumabas sa pamamagitan ng ilang
beses na pagpalag sa dulo ng maarkong dila. /r/
6. Malapatinig – nagkakaroon ng galaw mula sa isang posisyon ng labi o dila patungo sa ibang posisyon.
/w, y/.
Ito ay maiiayos din sa tsart ayon naman sa kung aling bahagi ng dila ang gumagana sa pagbigkas
Mataas i u
Gitna e o
Mababa a
Diptonggo, Klaster, Pares Minimal, at Ponemang Malayang Nagpapalitan
Ito ay ang ponema o makabuluhang tunog ay maaaring makapagbago ng kahulugan ng isang salita sa
sandaling ito ay alisin o palitan
Halimbawa:
Ang mag-kaibang ponemang matatagpuan sa magkatulad na kaligiran ngunit hindi nag papabago sa
kahulugan ng mga salita ay sinasabing nasa malayang pagpapalitan.
Halimbawa:
Kapag nagpakita ng ibang anyo ang dalawang tunog o ponema sa magkatulad na kaligiran, ang
kahulugan ay nagbabago;
May mga pagkakataong ang pagpapalit ng ponema ay hindi nakakapagbago sa kahulugan ng salita;
Diptonggo
Ayon kay Santiago at Tiangco (2003), ang mga diptonggo ng Filipino aw,iw,iy,ey,ay, at uy. Ito ay
tumutukoy sa alinmang patinig na sinusundan ng malapatinig na w/0/y sa loob ng isang pantig.
Mataas iw, iy Uy
Gitna ey Uy
Mababa aw, ay
Halimbawa:
Giliw kasoy
Bahay mababaw
Mga Klaster
Busod ng nagbabagong panahon at impluensiya ng mga dayuhan lalo na ng Ingles, ang mga klaster o
kambal-katinig-mahkasund na magkaibang katinig sa loob ng isang pantig, sa Filipino ay parami na nang
parami.
/h/ hweteng x
Glotal na Pasara o Impit na Tunog at Ponemang Suprasegemental
Tinawag sa BALARILA NG WIKANG PAMBANSA o matandang balarila ang /?/ bilang impit na tunog o
glottal na pasara, isinasagawa ito sa pamamagitan ng pagsasara ng glottis. Ang glottal na pasutsot /h/
naman ay nalilikha sa pamamagitan ng bahagyang pagbukas ng glottis. Pansinin ang pag-aaral.
Ang glottal na pasara ay nalilikha sa pamamagitan ng pagsasara ng glottis habang nagsasalita. Ang ilan sa
mga awtor o manunulat ng aklat pampaaralan ay gumagamit ng simbolong /q/o kaya ay itinataas ang
koma, /?/ tandang pananong na inalisan ng tuldok. Ngunit sa palabaybayan ng wikang Filipino ang
glottal na pasara ay kinakatawanan ng tuldik na paiwa /ˋ/ at gitling (-) tulad ng mga ss:
Ang glottal na pasutsot /h/ naman ay inirerepresenta ng titik ‘h’ ay maituturing na kasalungat ng glottal
na pasara sapagkat sa halip na magdiit ang dalawang kwerdas pantinig, ang mga ito’y naglalayo upang
malayang makaraan at hindi pumalag ang mga kwerdas pantinig sa pagbigkas ng ponemang /h/, ito’y
maituturing na voiceless o walang boses.
Ang /ŋ/ ay katumbas ng “ng” sa ating ABAKADA na bagamat binubuo ng ng dalawang titik ay
sumasagisag lamang sa isang makahulugang
Ponemang Suprasegmental
“Pag-aaral ng makabuluhang yunit ng tunog. Hindi ito tinutumbasan ng letra o titik sa halip ay
sinasagisag nito ang notasyong ponemik upang mabanggit ang paraan ng pagbigkas”(UP Diksiyonaryong
Filipino).
Sa aklat ni Santiago at Tiangco 1999, apat ang kinilala nitong ponemang suprasegmental.
Tono o pitch
Haba o length
Diin o stress
Antala o juncture
Ang tono ay tumutukoy sa taas – baba ng bigkas ng pantig ng isang salita, ang haba ay sa haba ng bigkas
ng patinig sa pantig, ang diin ay sa lakas ng bigkas ng pantig, at ang antala ay sa saglit na pagtigil na ating
ginagawa sa ating pagsasalita.
Tono – taas-baba na iniuukol natin sa pagbigkas ng pantig ng isang salita upang higit na maging mabisa
ang ating pakikipag-usap sa ating kapwa.
(a) 3 (b) 3
2 pon 2 ha
Ka 1 ka 1
Ha pon
Haba at diin– ang haba ay tumutukoy sa haba ng bigkas na iniuukol ng isang nagsasalita sa patinig ng
pantig ng salita, pagbibigay pansin sa pagbigkas ng isang salita /./ upang ipahiwatig na ang bahagi ng
salita ay may diin. Mahalagang mga diin sa pagbigkas nang may diin.
Halimbawa:
Ang unang linya ng tula ay binubuo ng tatlong pantig lamang, samantalang ang ikalawang linya ay
binubuo ng pitong pantig. Sa Filipino, hindi maaari ang ganito kapag ang pinag-uusapan ay ang
kumbensiyonal na tula na may sukat at tugma.
Halimbawa:
Bu:HAY – humuhinga pa
Antala o Juncture – saglit na pagtigil sa ating pagsasalita upang higit na maging malinaw ang mensaheng
ibig nating ipahatid sa ating kausap. Sa anyong pasulat, ang antala ay maaaring ihudyat ng mga bantas
tulad ng kuwit(,), tuldok(.), tuldok-kuwit(;), at ng tutuldok(:).
Halimbawa:
Tito Jose Antonio ang kaibigan ko. – ipinapakilala ang kanyang kaibigan.
Tito, Jose Antonio ang kaibigan ko. – ipinapakilala ang kanyang kaibigan na si Jose Antonio sa kanyang
Tito.
Tito Jose, Antonio ang kaibigan ko. – ipinapakilala ang kanyang kaibigan na si Antonio sa kanyang Tito
Jose.
Tito Jose Antonio, ang kaibigan ko - ipinapakilala ang kanyang kaibigan sa kanyang Tito Jose Antonio.
Paglalagom ng Paksa
Ayon kay Alfonso O. Santiago at Norma Tiangco, 1991. Ang hambigang Segmental at Suprasegmental
ay maituturing ngang isang ulam, ito raw ay sinigang na karneng baboy. Ang karneng baboy ang siyang
pinakaprinsipal na sangkap na maihahalintulad sa ponemang segmental, kung wala ang karneng baboy
ano ang magiging lasa nito kung ang sangkap lamang ay pawang mga rekados na siyang ponemang
suprasegmental. Samakatuwid kapag ito ay pinakuluan kasama ang kompletong sangkap lalabas ang
sarap ng lasa na siya namang unawaan sa paggamit ng salita at pagbuo ng pangungusap. Ang
Palabigkasan at Palatunugan ay kapuwa sangkap sa pag-aaral ng Ponolohiya ng wikang Filipino.
Sanggunian:
UP Diksiyonaryong Filipino
Ponolohiya (Phonology) - Tatlong Salik sa Pagsasalita (Three factors in Speaking)
1. Enerhiya (Energy) - nilikhang presyon ng papalabas na hiningang galing sa baga (pressure created when
exhaling)
2. Artikulador (Articulator) - nagpapakatal sa mga babagtingang pantinig (Vocal)
3. Resonador (Resonator) - nagmomodipika ng tunog. Ang bibig at guwang ng ilong ang itinuturing na
resonador (modifies the sound. The mouth and nasal passageway are considered as resonators.)
Ponolohiya ng Filipino
PONEMA (Phoneme) - isang makabuluhang tunog.
Mga katinig:
Panlabi (sounds produced by the lips) - B, P, M
Pangipin (sounds produced by the teeth) - D, N, T
Panggilagid (sounds produced by the gums) - L, R, S
Pangngalangala (sounds produced by the throat) - K, G, Ng, W
Pasutsot (sounds produced by exhaling) - H
Mga Patinig:
A, E, I, O, U
Halimbawa (Example):
aw, iw, ay, ey, iy, oy at uy.
Morpolohiya (Morphology) - pag-aaral ng mga morpema ng isang wika at ng pagsasama-sama ng mga ito
upang makabuo ng salita.
Morpema - pinakamaliit na yunit ng isang salita na nagtataglay ng kahulugan. Ito ay maaaring salitang ugat
o panlapi.