You are on page 1of 3

THE NATIONAL TEACHERS COLLEGE

BACHELOR OF SECONDARY EDUCATION MAJOR IN FILIPINO


FIL108: INTRODUKSYON SA PAGSASALIN
FERNANDO, Arvin Jake S. WEEK 11 – March 23-27
1-2BSEDFIL G. Tagle

SEAT WORK
Tahasang Sagutin ang sumusunod na tanong:
1. Ano ang dalawang pangkalahatang uri ng pagsasalin? Ipaliwanag ang saklaw ng bawat isa.
 Ang dalawang pangkalahatang uri ng pagsasalin ay binigyan diin ni New mark sa pamamagitan ng
V-Diagram. Ito ay nahahati sa dalawa. (1) Simulaang Lenggwahe – nagbibigay halaga sa orihinal
na wika at (2) Tunguhing Lenggwahe – nagbibigay halaga sa target na wika.
Nakapaloob sa Simulaang Lenggwahe ang mga:
o Salita-sa-Salita
 mga salita ay isinasalin sa pinakapangkaraniwang kahulugan
o Literal
 Isinasalin ang mensahe sa pinakamalapit na natural na katumbas na nagbibigay-
halaga sa gramatikal na aspekto
o Matapat
 Ginagamit ng tagasalin ang lahat ng kanyang kakayahan upang manatiling tapat sa
mensahe ng orihinal sa paraang tanggap sa bagong wika.
o Semantiko
 Pinangingibabaw ang pagiging katanggap-tanggap ng salin sa mga bagong
mambabasa.
Napakapaloob naman sa Tunguhing Lenggwahe ang mga:
o Adaptasyon
 Tila isinasantabi ang orihinal na teksto at itinuturing malayo sa orihinal.
o Malaya
 Inilalagay ng tagasalin sa kanyang kamay ang pagpapasya kung paano isasalin ang
mga bahaging maituturing na may kahirapan.
o Idyomatiko
 Ang kakayahan ng isang tagasalin na unawain ang kalaliman ng wika ng orihinal at
hanapin ang katumbas nito sa target na wika ang nangingibabaw.
o Komunikatibo
 Hindi lamang nagiging tapat sa pagpapakahulugan ang tagasalin ngunit maging sa
konteksto ng mensahe.
2. Ipaliwanag ang proseso ng pagsasalin ayon kay Larson sa kanyang Meaning-based Translation.
 Ayon kay Larson sa kanyang Meaning-based Translation, binubuo ang pagsasalin ng hindi
nababago ang kahulugan ng pinagmulan ng wika sa target na wika, kahulugan na dapat
mapanatiling pare-pareho. Ang isang salin na batay sa semantiko na istraktura ng wika ay
isinasaalang-alang din ang sitwasyon ng komunikasyon: setting ng makasaysayang, setting ng
kultura, hangarin ng may-akda, pati na rin ang iba't ibang uri ng kahulugan na nilalaman sa
tahasang at tahasang impormasyon ng teksto.

3. Ano-ano ang mga suliranin sa pagsasalin ng prosa? Magbigay ng mga halimbawa.


 Sa pagsasalin ng prosa higit na dapat pagtuunan ng tagasalin ang natural na daloy ng
pangungusap na kung saan nangangahulugang hindi dapat ito pagiging “tunog-salin” ng isang
teksto. Ang ibig sabihin nito ay para itong Orihinal na isinulat sa Tunguhang Lenggwahe. Upang
maisagawa ito, hinihingi sa isang tagasalin ang malalim na kaalaman sa mga idyoma ng
Tunguhang Lenggwahe at dapat mayroong kahusayan sa estruktura ng Tunguhang Lenggwahe.
ISAHANG-GAWAIN
Magsaliksik ng isang tuluyang akda sa Ingles tulad ng maikling kwentong pambata, alamat, parabula atb. Gamit ang
kaalamang natamo sa pagsasalin, tahasang isalin ito sa wikang Filipino. Ilalagay ang likhang-salin sa isang buong
dilaw na papel.

ENGLISH SALIN
The tortoise and the bird Ang pagong at ang ibon

A tortoise was resting under a tree, on which a Ang pagong ay namamahinga sa ilalim ng puno, na
bird had built its nest. The tortoise spoke to the bird kung saan ginawa ng isang ibon ang kanyang pugad.
mockingly, “What a shabby home you have! It is made Nakakatawang sambit ng pagong sa ibon, “Anong
of broken twigs, it has no roof, and looks crude. What’s hamak ng pugad ang meron ka! Gawa sa mga bali-
worse is that you had to build it yourself. I think my baling sanga, walang bubong, at mukhang magaspang.
house, which is my shell, is much better than your Higit sa lahat kailangan mo pa itong gawin para
pathetic nest”. saiyong sarili. Ang aking bahay, kung saan ay ang
aking balat ay mas maganda kesa sa panget mong
“Yes, it is made of broken sticks, looks shabby and is pugad”.
open to the elements of nature. It is crude, but I built it,
and I like it.” “Oo, gawa ito sa mga bali-baling sanga, mukhang
magaspang at bukas sa lahat ng elemento ng
“I guess it’s just like any other nest, but not better than kalikasan. Mukhang hindi pinaghandaan pero akin itong
mine”, said the tortoise. “You must be jealous of my ginawa at ito’y aking gusto.”
shell, though.”
“Tingin ko katulad lang iyan ng ibang pugad, pero hindi
“On the contrary”, the bird replied. “My home has space sing ganda ng akin”, sambit ng pagong. “Siguro
for my family and friends; your shell cannot kinaiingitan mo ang balat ko.”
accommodate anyone other than you. Maybe you have
a better house. But I have a better home”, said the bird “bagkus”, sagot ng ibon. “Ang aking tahanan ay may
happily. malaking espasyo para sa aking pamilya at kaibigan,
ang iyong balat ay hindi kayang maglaman ng kung
Moral Lesson: Better a crowded hut than a lonely sino maliban sa iyong sarili. Maaring masmaganda ang
mansion. iyong bahay, ngunit ako naman ay mayroon
masmagandang tahanan”, masayang sambit ng ibon.

Aral ng kwento: Mas maganda na ang masikip na kubo


kaysa sa malungkot na mansyon.

You might also like