You are on page 1of 63

Marina Šur Puhlovski:

TROJANSKA KOBILA
Marina Sur Puhlovski:

TR
°JANSKA
B i b l i o t e k a G e a — 2

Marina Sur Puhlovski:


TROJANSKA KOBILA

KOBILA
Nakladnik: STAJER GRAF d.o.o.
Slavka Batušića 4, Zagreb

Za nakladnika:
Stanko JERKIĆ

Urednica:
Marijana RUKAVINA JERKIĆ

Redaktira, lektura, korektura:


Ana KOLESARIĆ
Antipojmovnik
Grafički urednik i korice: Zlatko u praksi
REBERNJAK

Prelom i priprema za tisak:


FORMA ULTIMA, Mesnička 15,
Zagreb

Tisak:
STAJER GRAF, Zagreb, 2006.

ISBN 953-688 l-39-X

Na koricama:
Kula - XVI. velika arkana tarota, kartu oslikala Frieda Harris
© Copyright: STAJER GRAF & Marina Šur Puhlovski, 2006.
STAJER GRAF

Zagreb, 2006.
o
Ci

#
K ad je gospodin Martin zaprosio gospu Rozaliju, najmlađu kćer
imućnog n-skog bačvara, ona je rastom konačno uspjela nad-
mašiti metlu, već četiri godine mijenjala je u gaćicama krpe od ko -
jih bi zaudarala na prijesan, znala je šivati, vesti, iskuhavati sapun i
napraviti krvavice od svježe ispuštene krvi (pomiješavši krv s mli-
jekom, juhom, prženim lukom i slaninom, paprom, solju, mažura -
nom i prekrupom), potajno je na sebi ispitivala krivine i raskršća
koja su joj pružala potajne užitke (onanija, masturbacija ili bludni-
čenje rukom), i potajno je mijenjala svoje smeđe obojene poglede
s pogledima Šegrta koji je kod njezina oca učio za bačvara...
Godina je završavala dvosmislenim brojem »9« (broj susreta
Kraja s Početkom), a u igri je bila još jedna devetka ( 1 9 2 9 ) ; gđa.
Hulda Borowska, vvall-streetska novčarka, osjetivši nestvarnost
svojih životnih utvrda, s četrdesetog je kata skočila kroz prozor
(podijelivši burzovsku sudbinu s gospodinom R. M. Searleom,
predsjednikom »Kompanije za plin i elektriku«, koji se zbog istog
razloga otrovao plinom); gospa Rozalija je, zaprošena od poduzet -
na gospodina Martina i uskrativši mu odgovor, sedam dana ostala
bez apetita; istodobno, na Floridi, radi nerazjašnjenih pobuda, Ethel
Granger započinje dijetu mršavljenja, da bi struk opsega 65 cm su-
zila na rekordnih 33 cm, uspostavivši nikada domišljenu vezu iz-
među sebe, gospe Rozalije i Caterine de Medici koja je propisala
da njezine dvorske dame ne smiju u struku premašiti Ethel Gran-
gerine centimetre; engleske miss i missis su već po drugi put gla -
sovale; bačvarski je Šegrt tajno pozvan na sastanak u spremište
gdje se nije pojavio uz ispriku da je »uganuo nogu« (nepotvrđeno
uganuće zbog kojega će gospa Rozalija, idućih noći, ostati bez
sna); istodobno, potaknut nagovaranjem majstora Bačvara — oca,
gosp. Martin je iz n.-a otputovao u Grad, da bi kod firme »LORD —
ODIJELA PO MJERI ZA GOSPODU« kupio svadbeno odijelo za pola
svoje plaće; gospa je Rozalija, sedmoga dana shvativši konaćnost I dok je na Selu, neumoljivošću u vodi rječitog olova, Gušča -
tog čina, pomiješavši u kotlu užeglu mast, sodu, sol, gašeno vapno rica, ne dospjevši prerasti u ženu, isprošena uoči darivanja za Bo-
i kišnicu, u tisućljetnoj šutnji stala iskuhavati sapun, i kad je gosp. žić 1930., u 20 km od Sela udaljenom Gradu, na lokaciji između
Martin, ohrabren svadbenim odijelom, u vrijeme kad je zrak već Trga i Tržnice, pod čijim će se stubama zbiti za Priču odlučujući
mirisao na Božić, drugi i zadnji put zaprosio gospu Rozaliju, ona je susret, radnici, nezadovoljni lošim nadnicama, postavljaju — izra -
izdanim pogledom tražeći bačvarskog Šegrta, ne ispuštajući iz ruke žavajući sve glasnije prosvjede — crveni mramor na stubište već
u sapun uronjenu kuhaču, kroz zaparu koja je zaudarala na stare gotovo dovršene Kuće. (Mramor je ugrađivan za potrebe židovskih
kožice i mast, ne našavši podrške ni na Nebu ni na Zemlji, riječima bankara i prokurista, te njihovih žena, ljubavnica, prethodnika i
koje joj nikada nisu ništa predstavljale, glasom koji je odredio i nasljednika, a po sugestiji arhitekta M. Feldmana, koji je toga časa
sudbinu gosp. Martina, izrekla svoj tihi, odrečni, ni na što ne pris - u Gradu nadgledao gradnju).
tajući »Da«...
Istovremeno dok su na Selu Guščarici grubo objasnili da je
trudna (znaci panike: izostanak menstruacije, jutarnja mučnina,
U vrijeme kad je gosp. Martin zaručio gospu Rozaliju, istodobno
potresen prizorom mlađahne vjerenice koja je svježim krvavicama proždrljivost, nabreknutost grudi, nemir, rastresenost, jak osjećaj
proždrljivo nadoknađivala sedmodnevni post, buduća majka Luđa- stvarnosti, neobuzdana potreba za mokrenjem i snom), u Gradu,
ka, iz kojega će istjerati Mojsija, sjedila je na tronošcu iza plota pr- na Trgu, u prizemnom skladištu »PODUZEĆA ZA DISTRIBUCIJU FIL-
ljavog dvorišta, ispred trošne, drvene, na golu zemlju položene ku- MOVA« smještenom dvije zgrade dalje od upravo dovršavane Kuće,
ćice i rukama, koje još nisu dosegle punu veličinu, pokretima koji pod nerazjašnjenim okolnostima došlo je do eksplozije i požara,
nikada neće znati za odlučnost, usredotočenošću koja je zapravo koji je zgradu nad sobom pretvorio u lomaču, na kojoj je izgorjelo
značila odsutnost, čerupala perje guske prethodno umorene ku- 13 raznodobnih stanara, a za što je javnost tiho optužila mešetara
gom... Dok je napola svjesna svoje kratkovječnosti i siromaštva sje- I. Hohnjeca s Fratrovca koji je zemljište na kojem je izgrađena
dila usred zapuštenog i prohladnog dvorišta, podno desne noge zgrada, u trenutku neshvatljivo pogrešne procjene, u bescjenje
odlažući perje, podno lijeve guske, prošarane plavkastim mrljama, prodao Prvom dioničarskom društvu, te je, da bi se obranio od po -
Guščarica je, kako joj je to nedavno proreklo i olovo (rastopljeno, tajno izrečenih optužbi kako je »iz osvete zbog te prodaje dao za -
pa skrućeno u zdjelici s vodom), preko vrha nakrivljenog, trulog paliti zgradu«, uzrok požara okarakterizirao kao »mahniti čin luđa-
plota, kroz zakrpani i zamazani kaput svoga brata, pod Suncem ka«, ipak ne mogavši — unatoč »rezignaciji nad trinaest nedužnih
koje je tog časa stajalo u zenitu, a u trenutku kad je — da bi odmo- žrtava« nastradalih što neposredno u požaru, što naknadno od
rila oči — podigla pogled s očerupanih, na gomilu naslaganih gu - opeklina — odšutjeti otrovnu provalu radosti zbog »štete što su je
saka (dugih vratova tajanstveno isprepletenih u Čvor), onako kako dioničari od te nezgode pretrpjeli«. 2
se to zbivalo otkako se uopće zbivalo, bila primijećena od Luđako -
va budućeg oca, visine: 168 cm, stasa: snažnijeg, kose: riđe, brko-
Prvi Ludakov pokret — udarac u trbuh — zlosretna će Guščarica
va: obrijanih, obrva: rijetkih, lica: punog, oblog, očiju: modrih, če -
la: visokog, nosa: malog, neravnog, širokog, usta: debljih, zuba: osjetiti istodobno kad će se u četiri sata hoda od Sela udaljenom
manjkavih, podbratka: obrijanog, ruku: kratkih, jakih; od posebnih Gradu, u konačno dovršenu Kuću, dovršenje koje je bilo odloženo
znakova i tjelesnih mana: ljevak... 1 radi požara, kao prethodnica židovskih bankara i prokurista, u
Opis je preuzet s policijskog kartona Gradskog redarstva od 1 2. VII 1 934. 2
Citirano iz I. Hohnjec: »Zapisi 1929. — 1944.«, arhiv Povijesnog instituta H., grupa XV,
od 1918. do 1945.
stan u razizemlju, u svojstvu pazikuće, useliti obitelj bankarskog već poznatu nam Kuću, osjetila je u utrobi micanje daigoga malog
podvornika Mullera (mlinara), čija je supruga u brak dovela van- gosp. Martina.
bračnog sina, inače posmrče postolara Antuna Kožara, kože izgub - Tri mjeseca nakon što je Ljevak, i dalje suviše zamišljen, dao
ljene kod Piave 1918. Siroče zakašnjelo krstiti imenom Ivan, drugi, neželjeni, umanjeni
Prve prerane trudove Guščarica će osjetiti u vrijeme kad će, u gosp. Martin, nastojeći se uspuzati uza zid pokraj kolijevke, rasta -
već najvećim dijelom useljenu Kuću (židovskim bankarima, proku- vio se, također u osmom mjesecu starosti, od svoga manom opte-
ristima, njihovim suprugama i nasljednicima) doseliti par Činovnica rećenog srca, ostavivši mjesto za trećeg umanjenog gosp. Martina,
i Pijanac, inače budući roditelji još nerođene Kćeri, kojoj će pripasti koji će mu se, sa sumnjivo istom dijagnozom, pridružiti samo se-
posebna uloga u ovoj Priči, da bi u času kad je, kao damnaest mjeseci kasnije.
posljednji od stanara, u Kuću uselio student prava M. Remenar i to Veljače 1933., istoga dana kada je Ljevak, ostavivši Siroče Su-
u služinsku sobicu zamjenika direktora, dr. Grossmanna, odnedav- sjedi, nadajući se poslu u gradskoj tvornici cipela, s jedinim odije-
na oženjenog za studentovu raspjevanu sestru Idu, Guščarica, koja lom spremljenim u tajnoj utrobi kovčega, lokalnim vlakom stigao
je silom morala prerasti u ženu, nakon dva dana mučenja, propus- do Grada i, iskrcavši se u noći u kojoj se nije prepoznao, zauvijek
tila kroz svoju iscrpljenu, rahitisom suženu zdjelicu, 5 kg teško i 56 izgubio osjećaj za Stvarnost, Paul von Beneckendorff und von Hin-
cm dugačko, svijetu zatkom okrenuto biće, koje je u sebi već sadr- denburg, lažni pobjednik kod Tannenberga i na Mazurskim jezeri -
žavalo i Luđaka i Mojsija, i čiji ju je usporeni, naopaki, na Zlo slu- ma, imenovao je u nastupu senilnosti i straha (znaci senilnosti: us -
teći dolazak toliko umorio, da se s olakšanjem prepustila nadirućoj poreno mišljenje, smanjen interes za stvari, nesanica, sumnjičavost,
babinjoj groznici — bolesti ravnodušja, ženomrzja i neopranih ru - ispadanje kose, lažna mršavost, neshvaćanje, tvrdoglavost i zabo -
ku — i ne žaleći za godinama koje bi taj umor mogle povećati, rav - ravnost) za državnog kancelara 44-godišnjeg Adolfa Hitlera, od
nodušno prihvatila svoj Kraj (15. VIII. 1932.). djetinjstva obilježena tzv. »sindromom preživjeloga«, jedina preživ-
Tako, istodobno dok je, u 100 km od Grada udaljenom n.-u, jeloga u muškoj liniji potomstva, što istoga može navesti na pomi-
gospa Rozalija pokapala prvog, malog gosp. Martina i to u osmom sao o »izabranosti«, odn. »pozvanosti«, ili na misao o »božanskom
mjesecu starosti, naizgled preminulog od urođene mane srca, no određenju«, na što će već sutradan, u Selu ostavljeno Siroče, reagi-
stvarno umorenog njezinim odbijanjem da gosp. Martina produlji, rati teškim napadom »frasa« — dječjom stravom ili »zahlipima«, odn.
ponovi ili udvostruči, na Selu, na četiri sata hoda od Grada udalje - grčenjem mišićja kojem je već poznata Budućnost.
nom groblju, Ljevak, iznenada učinjen Udovcem, pokapao je Ženu Svibnja 1933-, Ljevak, zaposlivši se u kožarskoj tvornici, u ko-
koja se neočekivano pretvorila u Sina, kojega je — iako s glavom ju je slučajno dospio umjesto u tvornicu cipela, sprijateljivši se s
što je završavala oteklinom — uz naplatu uzela na brigu prva Lje- radnikom Marijanom Vogrinecom, budućim ministrom, prethodno
vakova Susjeda. divizijskim komesarom koji će, mnogo godina kasnije, Luđaka
Iste noći kada je Ljevak prvi put zamišljen (zbog Guščarićine obavijestiti o Ljevakovoj smrti, u želji da vrati izgubljeni osjećaj
nepodnošljive mu pretvorbe u Sina), uzalud nastojao zamisliti Bu- Stvarnosti, tj. da ponovno počne prepoznavati stvari, prvi put, pod
dućnost koju, da mu je netko tada mogao predočiti, uopće ne bi predsjedanjem upravo Marijana Vogrineca, prisustvuje sastanku
prepoznao kao svoju, gospa Rozalija, u međuvremenu iz n.-a pre- »partijske ćelije« i u »dimu da bi ga se moglo nožem rezati« pali svoju
seljena u Grad, u nekomforni dvosobni stan bez kupaonice, koje- prvu, loše mu prijajuću cigaretu, marke »Zeta«, medu radništvom
ga će se riješiti tek devet godina kasnije, kad će je slučaj doseliti u cijenjenu po jeftinoći, zbog koje ga Vogrinec u šali naziva »Zetov-
cem« — šala koju će Ljevak odveć dobro zapamtiti, kako ćemo vid- kurist Grunwald, sve stanari već poznate nam, mramorom ukraše-
jeti u nastavku ove Priče. ne Kuće), dijeli uokolo izjave o miai (»Rata više neće biti, jer je
Istodobno, na Selu, Siroče, prepušteno velikodušnosti Susje- Njemačka više nego ijedna zemlja osjetila zlo što ga rat nanosi« —
de, čini prve, još nesigurne korake u Život, prevaljujući poučan »Daily Maily«), i tajno nastavlja s poletnim vježbama za rat (započi-
put od postelje do sredine sobe, gdje ga napušta hrabrost i gdje os- nje gradnju krstaša »Scharnhorst« i »Gneisenau«, organizira ubojstvo
taje vrišteći, nesposoban vratiti se, poći dalje ili pasti, da bi konač - austrijskog kancelara Dollfussa, utrostručuje broj regrutiranih voj-
no prohodao nekih šest mjeseci kasnije, odlučivši se za herojsko, u nika); u Lenjingradu, komunist Nikolajev, u kancelariji ubija Serge-
pjesmama opjevano »poći dalje«... ja Kirova, revolucionara iz 1918., a 1934. gubernatora Lenjingrada,
U isto vrijeme, Ljevak, u podrumu Ade Cindler, kuharice koja što će kod u Lenjingrad iz Moskve hitro pristiglog Staljina (poput
je svoj stan ustupila Partiji i Pravdi, stavljajući između njih u misli - Hitlera obilježenog tzv. »sindromom preživjeloga«, jedinoga izabra-
ma fatalni znak jednakosti, tj. Partija=Pravda, izjednačavanje u ko- noga, zadnjega u muškoj liniji potomstva), premda je sam naručio
jem je veće (Pravda) zauvijek podvedeno pod manje (Partija), saz- to ubojstvo, potaknuti već tinjajući sustav sumanutih ideja proga-
naje da Guščaricu nije umorila Sudbina, čitljiva u olovu skrućenom njanja, sustav na čijem je početku stajalo logično pitanje: »Što ako
u zdjeli s vodom, nego Nepravda, Neukost, Obespravljenost i Siro- netko pokuša atentat i na mene?«, a na čijem je kraju kad je suma-
maštvo, te veljače 1934., izgubivši »osjećaj da sanja«, a prisjetivši se nutost postala masovnom pojavom,3 ostala višemilijunska legija de-
šale sekretara Marijana Vogrineca, vezane uz po jeftinoći ozlogla- portiranih i likvidiranih, čiji će pritok zaustaviti tek smrt onoga ko -
šene cigarete, uzima konspirativan nadimak Zetovac, da bi inteli - jega više nitko nije mogao proganjati, pojavivši se neočekivano de -
gencijom, koja se na Selu nije dala uočiti i koja će, naslijeđena u Si- vetnaest godina kasnije, s prividnom isprikom appoplexiae cere-
ročetu, iz ovoga izmamiti Luđaka, uskoro napredovao od kurira do bri; u Californiji, na sveučilištu Duke, psiholog J. B. Rhine, po miš-
člana mjesnog komiteta KP, i odande, policijskom provalom, do ljenju Pisca lišen novčanih problema, uz pomoć studenta H. F.
(već nam poznatog) policijskog kartona i Robije, čime je, premda Pearcea, dokazuje dokonima postojanje ESP (Ekstrasenzorne per-
se to tada činilo drukčijim, dospio do svoga životnog vrhunca. cepcije), kao tajne moći proroka, vračara i telepata, a gospa Roza-
Istodobno, 1934. u Chicagu, skupina agenata, pod ravnatelj - lija, koja se u ESP razumjela bolje nego Rhine, uništava, opet u os-
stvom Edgara Hoovera, uz pomoć Ane Sage, Rumunjke bez putov- mom mjesecu starosti, četvrtog od ukupno sedam malih gosp.
nice, nasukane u javnoj kući, pod slikom Clarca Gablea ubija
Martina, na neopisiv očaj njegova odrasloga uzora. Tada će ovaj,
Johna Dillingera, prividno državnog neprijatelja broj 1, a lovac
»iako i dalje jednako odano zaljubljen«, privremeno napustiti »raz-
Frank Hammer, pod istim ravnateljstvom (Hoower Hammeai: »Tra-
mišljanje o sinu...« te, u vezi s tim, i postelju svoje iscrpljene (opas-
žim od vas da po bilo koju cijenu uhvatite Bonnie i Clvdea žive ili
ka Pisca) žene, što će pak ova, a što je gosp. Martin saznao tek
mrtve!«) postavlja u Lousiani posljednju uspješnu zasjedu Ljevako-
naknadno, vješto iskoristiti za brojna »švrljanja sa strane« — kako
vu vršnjaku Clavdeu Barrowu, petmilijuntom od — toga časa —
diskretno izvještava gosp. Martinov ljubazni, nepostojeći Brat, neo-
deset milijuna nezaposlenih; zapamćenom zbog dirljive odanosti
čekivano se pojavivši da pomogne Piscu, u nadi da neće uvijek os-
Bonnie; u Berlinu, pošto je u 88. godini života pokopan Hinden-
burg (uzrok smrti: starost), Hitler se proglašava Reichkancelarom i
Fiirerom, podiže kraj Miinchena konc-logor Dachau (u kojem će, ' I mehanizom tzv. inducirane psihoze, odnosno prijenosom sumanutih misli na druge; po -
java poznata još iz 1 3. i 14. stoljeća, kad se — kao posljedica straha od kuge — javlja
deset godina kasnije, medu 80.000 likvidiranih, otrovnim plinom kolektivna histerija u vidu masovnih bičevanja (flagelantizam], masovnih plesanja (saltoma-
biti usmrćeni bank-direktor Rosenberg, dioničar Rosenzweig i pro- nija] i sličnog.
tati nepostojeći, već da će se baš u Priči domoći postojanja, tj. pos -
tati stvarni Brat postojećega, ali nevoljenoga, i dalje nesretnoga, 2.
nerješivoga gosp. Martina.
1934., potkazan od dvadesetdvogodišnjeg kožarskog
radnika Josipovića, kojem su na policiji izbili nenadoknadivo mu
oko, Ljevak, ilegalna imena Zetovac, oprostivom izdajom dospijeva
u zatvor, te vezanih ruku i nogu šutke podnosi batine zbog kojih će
do smrti s mokraćom izbacivati krv, prema poluostvare-nom
obećanju agenta Miladina Durića da će »ako ne progovori — krv
pišati«, da bi na 450-om od ukupno 493 politička procesa te
godine, po uspostavi diktature kralja Aleksandra — u času suđenja
Ljevaku već tri tjedna mrtvom od posljedica listopadskog atentata
u Marseillesu — bio osuđen na ukupno šest godina Robije, gdje će
od muvala i pušača iz podruma Ade Cindler, pa kurira i člana mjes-
nog komiteta KP, biti pretvoren u »prekaljena komunista«.
Istovremeno, Siroče, prepušteno dvojbenoj ljubavi Susjede, iz-
nenada gubi s glave krvlju natopljenu oteklinu i nakon dvije godine
svakojako tumačene šutnje, prvi put se Susjedi dok je u dvoriš tu
hranila kokoši, tečne Chochinchine i nesilice Bramaputre, obraća
riječju koja ovoj nije sasvim pristajala (»mama«), no koja će joj,
pošto dvogodišnjaka prvi put zagrli, točnije pridigne i privije na
grudi, pristajati isto koliko bi u osamnaestoj pristajala Guščarici, da
je u šesnaestoj Ljubav nije otjerala u Smrt.
I dok Siroče, zahvaljujući prvoj izgovorenoj riječi (mama), i
usprkos — tihom, pa glasnijem, pa svadljivom tvrđenju susjedstva
da se »oteklina s glave naprosto preselila unutra«, tvrđenju uzroko-
vanom manje Siročetovom šutljivošću, a više ESP napadima histeri-
je i »frasa«, vremenom obzirno proširujući rječnik na jelo, piće, ži-
votinje i stvari, zaštićeno od u Susjedi probuđene majke, sigurno
provodi prve godine života, Ljevak, na Robiji, polugladan od »ajn-
prenjuhe«, crnog kruha, kisele repe i krumpira, u stalnom ratu sa
stjenicama, koje uništava nabadajući ih na duge, usijane žice, sas -
tavljajući papir i ljepilo u vrećice, točnije u šest tisuća vrećica mje-

Li
sečno, i to za plaću od četiri dinara, od čega za dnevne troškove ili genitalnost, skraćeno R. (Roditeljstvo), isključivo i jedino pod-
dobiva tek polovicu, a što mjesečno iznosi šest jaja, ili par čarapa, ručje gosp. Martina i sposobnost za ljubav ili erotičnost, skraćeno
ili jednu kutiju »Zeta« cigareta, ali prvi put sposoban zamisliti Bu- Lj. (Ljubav), isključivo i jedino područje bačvarskog Šegrta.
dućnost, koju bi, da mu je netko tog časa mogao predočiti, ovaj Pošto je s bačvarskim Šegrtom otkrila samo po sebi nedovoljno
put lako prepoznao kao svoju, na tajnim partijskim sastancima iz- Lj. (sposobnost za ljubav ili erotičnost), pa s gosp. Martinom sa mo
noseći što je naučio iz prokrijumčarenih brošura Manta, Engelsa, po sebi nedovoljno R. (sposobnost za razmnožavanje ili geni-
Lenjina, Luxemburgove, Hilferdinga i Kautzkog, »uspijeva zanema- talnost), te, konačno, s Prvim tvorničkim ljubavnikom, samo po se-
riti činjenicu zatvora i neljudske tjelesne uvjete...« i »uz podršku na bi nedovoljno O. (sposobnost za nasladu ili libidnost), a u nužnoj
Robiji daleko iskusnijih drugova...«, »održati u sebi osjećaj povijes - potrebi da ostvari sintezu barem dviju od triju »komponenata spol-
ne važnosti...« (Citirano prema Ljevakovu sudrugu s Robije, prof. nosti«, tj. sintezu Lj. (Ljubavi) i O. (Orgazma), kad već ne može sin-
povijesti Branimiru V., koji taj osjećaj označava kao »tajno oružje tezu Lj. i O. s R. (Ljubavi i Orgazma s Roditeljstvom) — ovo pos -
Partije«), ljednje zbog nesretne udaje za neodbijajućega gosp. Martina i po-
Istovremeno, u Gradu, u nekomfornom dvorišnom stanu bez duke s četiri plitko iskopana groba — na vječnu uskraćenost osu -
kupaonice, gospa Rozalija, koja već tada, za čestih putovanja u n., đena gospa Rozalija mijenja 1937. Prvog ljubavnika za Drugoga,
kamo odlazi u posjete obudovjeloj majci i sestrama, medu dječurli- 1938. Drugog za Trećega, 1939- Trećeg za Četvrtoga i 1940., samo
jom uz prugu, što su domahivala vlaku, kroz prozor vagona pri- u mislima, Četvrtog za Petoga, pri čemu su sva četvorica — i peti
mjećuje tada tek trogodišnje Siroče (već prćasta nosa, zdepasto, — skladištari, plavooki, zdepasti, kratkonogi, skloni debljanju i ne-
sitnih iskošenih očiju, koje se izbliza pokazuju plavima, kratkovra- čistoći, i sva četvorica — bez petoga — pukim slučajem Stjepani;
to, pogrbljeno, s naznakom tika na usnama, kojim će kasnije, po Stjepan Stanković, Stjepan Borota, Stjepan Vranicki i Stjepan An-
sudovima, zbunjivati suce i svjedoke), zaposlivši se u »DOMAĆOJ drovčić, a koji gospi Rozaliji, motrenoj od sumnjičava gosp. Marti -
TVORNICI MUŠKIH KOŠULJA I RUBLJA«, gdje radi više zbog česte od- na, pribavljaju naziv »laka«, »laka roba«, »pokvarena«, do koje se
sutnosti gosp. Martina, angažiranog na nadzoai kotarskih električ - »prebrzo dolazi«, o »čijim osjećajima ne treba voditi računa«, a da
nih postrojenja, nego radi plaće od 400 dinara mjesečno, pronalazi joj, istodobno, ne pružaju ono zbog čega se s njima uopće upusti-
u prostorijama dopreme-otpreme, kuda povremeno silazi po tvrde la, tj. sintezu barem dviju od triju »komponenata spolnosti«, što je
umetke za ovratnike, tridesetdvogodišnjeg Stjepana Stankovića, pr- razlogom da Četvrtog ljubavnika, najzad, odlučuje zamijeniti Pe-
vog od četvorice svojih ljubavnika, koji u živahnoj gospi Rozaliji — tim, ostvarenje čega sprečava Rat.
živahnost koju će zadržati i kad je godine prošire, pokazujući je br - Napomena 1.
zim i odrješitim hodom — još vjernoj bačvarskom Šegrtu, koji živi
Za ono »laka«, a koje se premetnulo u »kurva«, bio je zaslužan
prvu od preostale mu četiri godine života na način da se gotovo upravo Četvrti ljubavnik — budući ustaški poručnik Stjepan An-
uopće ne trijezni, budi ono što gosp. Martin, unatoč otužnoj bilan ci drovčić — ogorčen time što ga je gospa Rozalija htjela zamijeniti
od četiri neizrasla sina, nije nikada probudio, tj. prvu od tri nuž ne Petim...
»komponente spolnosti«4, sposobnost za nasladu ili libidnost, Prema Piščevu odnedavna neiscrpnom izvoru — gosp. Marti-
skraćeno O. (Orgazam), ostavljajući, međutim, nezadovoljene pre- novu ljubaznom, nepostojećem Bratu — gospa Rozalija se Stjepa-
ostale dvije »komponente spolnosti«, tj. sposobnost razmnožavanja nu Androvčiću toliko »uvukla pod kožu«, da se zbog nje brzopleto
»obvezao na spremnost«, tj. položio ustašku prisegu Poglavniku, a
4
Izraz preuzet iz knjige »Spol, ljubav i brak« dr. Marijana Košićeka kad je (četiri godine kasnije, prim. Pisca) »trebalo bježati«, odbio je
»otići bez nje«, te na »uzaludno nagovaranje izgubio dragocjeno vri- ime Jura, dok Siroče, kome je, kao najmlađem, preostala Sadaš-
jeme« čime se, zapravo, »osudio na smrt« (1945.). njost, s obzirom da su gospa Rozalija i Ljevak podijelili Prošlost i
Istodobno, Siroče, nasukano na aikama Pomajke, poput Moj- Budućnost, sa svojih devet dobro prikrivenih godina, u broju 33
sija na rukama faraonove kćeri, zanemare li se ESP napadi »frasa«, novonabavljenih škripavih cipela, s torbom koja mu poskakuje na
od kojih najžešći izbija 1. aijna 1939. uoči Hitlerova napada na pogrbljenim leđima, prebrojavajući mlake na blatnim seoskim ces-
Poljsku, bezbolno mijenja Četvrtu godinu života za Petu (1937.), tama, već spremno da iz njega istjeraju Luđaka, konačno, nakratko
Petu za Šestu (1938.), Šestu za Sedmu (1939.), i Sedmu za Osmu kreće u školu...
(1940.), s tim što bezbolnost posljednje zamjene zahvaljuje činjeni- Toga časa, u 100 km od Grada udaljenom n.-u, nekadašnji Še-
ci da zbog »manjkava izražavanja« i »zaostalosti općenito«', nije na grt koji se prisilno odrekao gospe Rozalije, živi prvi od preostalih
vrijeme krenulo u školu. Za to vrijeme Ljevak, izdajom otpremljen mu dvaju tjedana života, mučen svojom natečenom, gangrenom
na Robiju (tada mjestu drugarstva, školovanja i općeg duhovnog zahvaćenom nogom — onom koju nikada nije uganuo, na kojoj je
razvitka, u okviru jednadžbe Partija jednako Pravda), zamjenjuje (zato jer je nije uganuo) otada uglavnom pijan teturao, i koju je, za
Drugu godinu Robije za Treću (1937.) Treću za Četvrtu (1938.), Če-
kaznu (opet zato jer je nikada nije uganuo) već trećeg dana ratova-
tvrtu za Petu (1939.) i Petu za Šestu (1940.), sve relativno bezbol -
nja ravnodušno prepustio granati koja je, rastrgavši je, pustila u nju
ne, osim nakratko Četvrte kad mu otkazuje ionako nepotrebno cri -
bakterije, stanje koje je uskoro nazvano »gangrenom« — koju dese-
jevo (slijepo) i kad se — pošto su mu ga izvadili — razbolijeva od
tog dana upale najzad mora prepustiti nožu, nakon čega ga već
posljedica organizirana štrajka glađu (ciljevi štrajka prema doku-
nepostojeća noga, pošto je amputirana prekasno, čudnim putovi -
mentima arhive: 1. povećanje tjednih obroka mesa, 2. zamjena tru-
ma Pravde, odvlači za sobom u grob (14. X. 1941.).
lih krumpira zdravima, 3- zagrijavanje spavaonica od studenog do
Istodobno na Selu, kraj rupe zvane Jama, trojica dječaka iza-
ožujka, 4. čeličenje volje i podizanje morala), da bi u kolovozu
zvana kako vlastitom prirodom, tako i prirodom Siročeta u školi
1940., napustivši zatvor, dvostruko stariji no što su pokazivali do -
kumenti, lica čija je zaobljenost zamijenjena oštrinom, gledajući i prozvanog »dudekom« (odnosno glupanom, slično i u drugim jezi -
već vidjevši Pravdu i Jednakost tamo gdje još vladaju Nepravda i cima , engl. Dumb, njemački Dumm, itd.), a koja (priroda) nije bila
Nejednakost, tj. posve nesposoban usredotočiti se na Sadašnjost, daigo nego naopako nasađena, guščjom kugom zaražena inteli -
čak i onu koja se, npr. na dan izlaska iz zatvora, sastoji od tempe - gencija Ljevaka, »dudeka«, pošto su ga pretukli, bacaju u Jamu, otada
rature zraka 18°C, pirkanja vjetrića i listopadskog spektra boja, po- zvanu »Dudekovom jamom«, iz koje »izvan sebe« izašla Pomajka
vezavši se s ćelijom Marijana Vogrineca i promijenivši nadimak Ze- (stanje koje se prepoznaje po tome što onaj tko se poziva ne od -
tovac u Riđi, pri čemu je riđu kosu prefarbao u žuto, naoružan Zna - govara na poziv), tri dana kasnije, više nije izvukla Siroče, nego tri
njem, Uvjerenjem i Odanošću, u ime Siročeta, čiji ga je napredak godine starijeg, na grabež i palež već pripravnoga Luđaka...
zgranuo, konačno i nepovratno otišao u Budućnost (srpnja 1941.). Ovaj će, otada, nemajući se još ni na što usmjeriti (njegove
Istovremeno gospa Rozalija, trajno zarobljena Prošlošću, uza- buduće žrtve Pisac će predstaviti kasnije, uz pomoć nepostojećeg
lud je iz naručja Stjepana Četvrtog Androvčića bacala Lj. (Ljubavi) Brata pok. gosp. Martina i još nerođene Kćeri Činovnice i Pijanca),
željne poglede na plavookog skladišnog radnika zaustavljivog na i istodobno koristeći sumnjivo nasljeđe Ljevaka, tijekom iduće dvi -
je godine uspješno savladati slova, naučivši ih naopačke, od kraja
5
Karakterizaciju formulirao dr. I Malinov, obradivši »primjerak« u raspravi »O MENTAL- prema početku, tako da mu je posljednje usvojeno slovo bilo od
NOM ZDRAVLJU SELA«. svih u razredu već odavno svladano »A«.
dobno gospa Rozalija, prestrašena slovom »U« na novosaši-
^venoffrfapi Stjepana (Četvrtog) Androvčića, (U = ustaša
1943. po naređenju samoga Hitlera; transporta pošteđen zamjenik
= uhititi, 'štiti, uništiti, uhoditi, ubosti, uskratiti), pristaje
direktora bankar dr. Grossmann, nastanjen vrata do vrata ucijenjene
da se — za-s i dalje nevoljenim gosp. Martinom, četiri
gospe Rozalije, živi zarobljen zidovima svoga četvorosobnog stana,
plitko iskopana groba, četvoricom Stjepana i nikad
odbijajući izaći na ulicu obilježen Davidovom zvijezdom, odn.
ostvarenom sintezom barem dviju od triju nužnih
(citiramo dr. Grossmanna) »apsurdnom žutom trakom na rukavu«...
»komponenata spolnosti«, u svojstvu »ljubavnice« ustaškog poručnika
(iz stana će odbiti izaći i kad se prilike promijene, kao da je u
Androvčića, — čin koji je za nju zauvijek ostao neobjašnjiv —
odbijanju pronašao mjeru svoga života); Mešetar I. Hohnjec s
preseli iz nekomfomog dvorišnog stana bez kupaonice u poručniku
Fratrovca, iako i dalje u srdačnim odnosima s vlašću, zarobljen je
Stjepanu Androvčiču nelegalno dodijeljen stan bivšeg prokurista
osjećajem krivog odabira strane... (kasnije će hitrom promjenom
Grunwalda (odvedenog u Dachau zajedno s Rosenzweigovima i
strane spasiti trećinu imovine i dogurati do direktora golemoga
Rosenbergovima, na još u to ne vjerujuče oči zamjenika direktora dr.
građevinskog poduzeća); Ljevak (Riđi, Zetovac), nastanjen po bu-
Grossmanna, pošteđenog toga transporta zbog braka s pjevačicom I.
kovim šumama, i dalje živi zarobljen Idejom: Bratstva, Jedinstva,
Remenar), odnosno, u jednom useljenu (od židovskih bankara), pa
Jednakosti i Slobode, do te mjere da previda kako mora spavati na
raseljenu (u smjeru plinskih postrojenja), pa drugi put useljenu (od
zemlji, kako su mu jedina hrana šumske bobice i korijenje, kako je
zlorabitelja slova »U«), no još uvijek uspravnu, četverokatnu, solidno
riđu kosu zamijenio sijedom, kako mu na desnoj ruci manjkaju dva
građenu, crvenim mramorom na Stubištu i dalje ukrašenu Kuću...
prsta i kako od jutra do mraka razgovara jedino sa smrću, u obliku
Tako, 1943., kad je ponovo susrećemo, na vječni nepristanak
krvarenja, tifusa, raskomadavanja, gangrene; Ada Cindler, kuhari-
osuđena gospa Rozalija živi zarobljena sve neugodnijim zagrljajima
ca, koja je Partiji ustupila stan u kojem je Zetovac (Riđi, Ljevak) us-
ustaškog poručnika Androvčića; nekadašnji skladištar, Stjepan An-
pio pronaći Budućnost, zarobljena je predosjećajem da neće izdr-
drovčić Četvrti (koji se — kako će se kasnije objasniti na sudu —
žati torturu, nakon što je u ime druge Partije i Pravde koje su Bu-
propio »jer je sve to daikčije zamišljao«) živi zarobljen zloupotre -
dućnost zamišljale daikčije od one prve, podvrgnuta batinanju, pa-
bom slova »U«, zloupotrebom koja će to slovo otjerati u stogodišnje
ljenju tabana i cupkanju noktiju na nogama, pri čemu joj je izdržlji-
progonstvo, sve dok ga Zaborav opet ne izjednači s ostalim slovi -
vost, čega se i bojala, konačno otkazala poslušnost (umrla je od is-
ma; gosp. Martin, koji se u politiku razumio jedino pijan (trijezan
crpljenosti, mjesec dana kasnije, ostajući zapamćena kao »izdajica
se razumio samo u strah), živi zarobljen zarobljenom gospom Ro-
Cindler«); Siroče, u sebi tek mogući Mojsije — mogućnost koja se
zalijom, ponašajući se kao da u Kući nije više od podstanara i od -
povećala otkako je svladao slova — živi zarobljeno u osobi na
bijajući povjerovati u »trokut«, čak i kad je prisiljen priznati da mu
vrapce usmjerena Luđaka; Marijan Vogrinec, budući ministar, tre-
gospa Rozalija »nije uvijek bila vjerna«, kako je povjerio svom lju-
nutno politički komesar u brigadi, zarobljen je krivnjom zbog stri -
baznom, nepostojećem Bratu, koji je sve svoje znanje stavio na ras -
jeljanja dvaju svojih boraca, nevino optuženih da su »trockistički
polaganje Piscu; bivši stanar stana nastanjenog »trokutom«, ranije
agenti«, te na brzinu likvidiranih po naređenju »odozgo«, kako se
poznat kao prokurist Grunwald, a inače čuven po čudesnom izlje -
nazivaju naredbe suprotne od onih »odozdo«, s tim da se prve od
čenju od sušice, prije no što je plijesan konačno otkrila Fleminga,
drugih razlikuju time što se za njih ne preuzima osobna odgovor-
zarobljen je u Dachau kao »pokusna osoba« (PO) poduzetnog dr.
nost; ostaci Šeste armije već pedesetčetverogodišnjeg A. Hitlera, za
Rachera (Brzica), nacističkog liječnika (kolege neuhvatljiva dr.
jedne Fiihrera, za druge Plinara, pod komandom generala, pa feld-
Mengelea), strijeljanog zbog prijevare s pokusima nad logorašima
maršala von Paulusa, zarobljeni su staljingradskom svesmrzavaju-
ćom zimom (-30°C), što će za konačnu posljedicu imati i to da će
se, 28 mjeseci kasnije, gospa Rozalija osloboditi posljednjeg od če-
tvorice svojih Stjepana, da bi otada to ime izbjegavala »kao kugu« 3
(citirane riječi pripadaju samoj gospi Rozaliji); Posmrče postolara
Antuna Kožara, raznesena kod Piave 1918., zarobljeno je kao do-
mobran u toku Pete ofanzive, nakon čega će još tri puta prisilno
promijeniti stranu te, kao vječiti dezerter, napokon završiti u Kući;
pjevačica Ida Grossmann, rođena Remenar, zarobljena je razmješ -
tajem konsonanata i vokala (G-r-o-s-s-m-a-n-n), preuzimanje kojih
je svojedobno bilo proglašeno »karijerom«, premda suprotnom od
S lijedeći trag kuharice (Ade Cindler) iz koje su iščupali izdaju,
svibnja 1944. tri agenta u civilu, svaki sa slovom »U«
utisnutim na čelo (U = udaviti, udariti, unakaziti, usmrtiti, utišati,
onakve kakvu je sebi zamišljala; pravnik M. Remenar, konspirativ- upotrijebiti), upadaju, bezrazložno razvalivši vrata, u sirotinjsku
na imena Seljanin, lažno ubijen prilikom racije na korzu, trenutač - kuhinju Susjede pretvorene u Majku, te od tanjura poriluka bez
no angažiran na poslovima prve partizanske vlade, zarobljen je mesa odvajaju tek dvanaestogodišnjeg Luđaka, koji, zahvaljujući
ambicijom da postane ministar (kraj te ambicije ugledat će, pet go - utjecaju Jame, izgleda kao da mu je najmanje petnaest ili šesnaest,
dina kasnije, u kamenu tzv. »Petrove rupe«, jame na Golom otoku te istoga, pred očima u pomoć zovuće Pomajke, odvoze u njoj
iskopane zbog vađenja boksita, kasnije zatrpane promašenim ge - nepoznatom pravcu, odn. kako je naknadno saznala, raspitujući se
neralima i ministrima); Pomajka, koja je zauvijek ostala pomalo »iz- uokolo dva tjedna »kao luda«6, do policijske ispostave u B-ovoj ulici,
van sebe« otkako je na tri dana izgubila voljena Posinka (Luđaka), smještenoj u istočnom predgrađu Grada, od Sela udaljenoj oko dva
zarobljena je prijetećim snovima o jednoj drugoj Jami — i dalje i pol sata pješačenja. Tamo, u nastojanju da od uhićenoga iznude
zvanoj »Dudekovom jamom« — koja se pred njom, međutim, ne odgovor na pitanje »Kuda i kamo ti je nestao otac?« poznat pod
smije ni spomenuti; Elaine Espozito, s Floride, i dalje je zarobljena konspirativnim nadimkom Zetovac, zadnji put viđen srpnja 1941. za
komom u koju je iščezla dvije godine ranije i iz koje se neće pro - posjete uhićenom, agenti uz primjenu batinanja, izgladnjivanja i
buditi ni četrdeset godina kasnije, pretvorivši sve to vrijeme Jave u prijetnje, i unatoč tomu ne izvukavši odgovor ne zato što bi im ga
San; 96% svijeta zarobljeno je Ratom, uključujući Zemlju, Vodu, Luđak namjerno uskratio, već zato što ništa nije znao, iz Luđaka
Zrak i Stanovništvo, i jedini koga u tom času, uz Pisca, možemo konačno uspijevaju istjerati Mojsija, koji će otada neprekidno
smatrati slobodnim je ljubazan, susretljiv, u sve sjajno upućen, no i ratovati s Luđakom, i kojega će Pomajka, ne razlikujući ga od
dalje nepostojeći Brat neljubaznoga, nesusretljivoga, ni u što upu - Siročeta (koje nije razlikovala ni od Luđaka), posuđenim
ćenoga, no i dalje postojećega, upornoga gosp. Martina. zaprežnim kolima vratiti na Selo, opet najmanje dvije godine
starijega, što je s one tri prijašnje, kad je bačen u Jamu naglo počeo
starjeti, činilo već pet suvišnih, nigdje zavedenih godina.
Istodobno, major Marijan Vogrinec, komesar u štabu divizije,
napredujući s vojskom prema još nedostižnom Gradu, u koji će
pobjednički ujahati tek godinu dana kasnije, noseći pred sobom,
na konju, tek rođenu Slobodu, u šumi zvanoj Bukvica, pretežno
bukovoj, uz nešto smreka, jela, pitoma kestena i graba, pronalazi

' Stanje inače prepoznatljivo po tome što se čuju samo vlastita pitanja.
razapetoga između dviju tek prolistalih bukvi, čije su se grane taj - vidješe da je već mrtav, jedan od vojnika kopljem mu probode bok
novito ispreplele u Čvor, iskopanih očiju, odrezanih jaja i zapešća iz kojeg odmah poteče krv i voda...«. Na to je pola očevidaca, biv -
ruku i nogu probodenih željeznim klinovima, od života namjerno ših suboraca već bivšeg Ljevaka, ne vjerujući svojim očima, poski-
rastavljena Ljevaka — onoga kojega je svojevremeno ponudio pr - dalo kape, a neki su čak i kleknuli, što nije izmaknulo na sve pa-
vom cigaretom, kojem je, imenovavši ga konspirativno Zetovcem, zećem pogledu, svih relikvija Prošlosti oslobođenoga, tek u tvar
usadio osjećaj za Pravdu i Jednakost, kojega je, naoružanoga Uvje- vjerujućega, Ljevakovom smrću do stopala pogođenoga, tj. prvi
renjem i Odanošću, poslao u nikad dosegnutu Budućnost, i kojega put poljuljanoga komesara Marijana Vogrineca.
je, tri dana prije nego što će ga naći medu bukvama, zbog »nepo - I dok major Vogrinec, pošto je pokopao Ljevaka i, da Grob ne
sluha prema komandantu divizije«, general-majoru Petru Ranogaj- bi podsjećao na Čudo, dao ga brižljivo poravnati sa zemljom, već
cu, odnosno zbog krivog tumačenja riječi Sloboda i Jednakost, ko je suviše moćan da bi se osjetio krivim, s divizijom koja ipak nije za -
su od vremena Ustanka promijenile značenje, a što Ljevak nikada boravila Čudo, te je već nezaustavljivo šaputala o Uskrsnuću, na-
nije uspio shvatiti te je, pozivajući se na »svoju« Slobodu i Jednakost, stavlja put u sveopravdavajuću Budućnost, dakle, Budućnost ko-
odbio izvršiti Ranogajčevu zapovijed o likvidaciji ustaškim jom se opravdava Sadašnjost i kojom će se jednom opravdavati
potomstvom naseljenog sela, a na izričit zahtjev samoga Petra Ra- Prošlost, u zaselku zvanom Selo, u kuhinji s popravljenim vratima,
nogajca (zahtjev je potjecao kako iz ljutnje zbog Ljevakova nepo- bivša Susjeda sada već bivšega Ljevaka uzalud, podučena od zad-
sluha, tako i zbog Ranogajčeve potrebe da se suprotstavi Vogrine- nje seoske vještice, u kotlu koji služi za iskuhavanje sapuna, izgo-
cu, što je bio začetak njihova kasnijega sukoba), po kazni iz divizije varajući u njega nerazumljive joj riječi, namijenjene ušima vila i de-
premjestio u brigadu, udaljenu tri dana hoda od divizije, i do koje je mona (tj. čarajući), kuha demonima nastanjene trave, ne bi li iz sta-
Ljevak, prema zapovijedi, morao stići sam. nja koje nikad nije pojednostavljeno imenom, probudila onoga koji
Da Ljevak do brigade nikada nije stigao, tj. da je na putu ostao je, prije nego što će postati Mojsijem, bio: za Ljevaka — zalog
razapet između dviju tek prolistalih bukvi, posljedica je toga što je Budućnosti; za dr. Malinova — primjerak sa Sela; za gospu Rozali-
prolazeći kroz šumu zvanu Bukvica, susreo Kurta, Wilhelma, Giin- ju — derište viđeno uz paigu; za školu — glina; za trojicu derana
tera i Heinza, sva četvorica plavooki, Ljevakovih godina, bivši rad- — hvalisavac i žrtva; za Selo — »dudek« i tamanitelj ptica; za vrapce
nici u Miinchenskoj tvornici cipela i sva četvorica SS-podoficiri, koji — kamenom pristižuća smrt; za Pisca — Luđak, dok je za nju, što
su mu, kao što bi mu, kao obućari, nekada napravili cipele, sada, je zauvijek i ostao, jedini, nečekani, jednom riječju prepoznati,
kao nacisti, odstranili testise i oči i iz potrebe da isto podvedu pod putovima Čuda velikodušno joj dodijeljeni Sin.
neku formu, a nemajući križa, razapeli ga gologa između bukvi,
ostavivši mu odjeću uredno složenu na zemlji. Stanje u koje su — zloupotrebom šaka i palica — trojica agenata u
Tu je Ljevak viseći na istegnutim rukama, točnije na ranjenom civilu, u košuljama »DOMAĆE TVORNICE MUŠKIH KOŠULJA I RUB-
živcu »medijanu«, od čega su mu se odmah paralizirali palci, dobiv- LJA«, dovela sa Sela greškom pokupljenoga Luđaka potrajalo je,
ši seroznu upalu osrčja, bio izdan od svoga prividno pouzdanoga unatoč napicima u vješticu obraćene Pomajke, devet mjeseci i če -
Srca, iz kojega će mu, u času kad ga major Marijan Vogrinec s di- trnaest dana, da bi se osmoga dana žetvenih radova u Kini, Japa -
vizijom pronalazi razapetoga u šumi, iz rane na boku koju mu je nu, Alžiru i Maroku, na nečistoj postelji prvi put uspravio Mojsije i
ostavio Heinz, poteći krv (grupe A), obilno pomiješana s vodom, glasom ne više trinaestogodišnjeg derana, nego već vičnim zahtije -
odnosno, krv iz pretklijetke i voda iz osrčja, isto kao i onome o ko- vanju i zapovijedanju, te s prvim tikom na sve pohlepnijim ustima
jemu je davno izvijestio evanđelista Ivan: »Kada dođoše Isusu i (kojim se Luđak suprotstavljao u sebi rastućem Mojsiju i koji će
otada svjedočiti o njegovoj prisustnosti), pokazujući prstom na mi- tvarala nad glavom također Smrti namijenjenoga, od tri vještice
rišljavu tekućinu u kotlu, začinjenu naklonošću vila i demona, od prevarenoga, od žive šume pregaženoga, već bivšega A. Hitlera...
one koju je kao Siroče proglasio Majkom, a koja je toga časa po- Istodobno je gospu Rozaliju, oslobođenu Stjepana Androvči-
slovala oko u dim zavijenog ognjišta, kao da je bio odsutan svega ća, dopalo novo sužanjstvo, tj. zatvor, opet neformalno optuženu
nekoliko dana, vladalačkim nestrpljenjem, «smjesta» zatražio jesti... kao »kurvu« i u svibanjskom šišanju, upriličenom na gradskom Tr-
I dok se na Selu, uz pripomoć vila i demona, tek rođeni Moj- gu,7 jednako neformalno lišenu frizure, — formalno okrivljenu za
sije već odupire Luđaku, major Marijan Vogrinec, pod zapovjedniš- »suradnju s okupatorom«, »stjecanje ratne dobiti« i »protužidovsku
tvom već poznatog nam generala Petra Ranogajca, inače ženskara djelatnost«, ovo posljednje zbog S. Androvčiću nelegalno dodijelje-
i nekadašnjega kraljevskoga gardista, koji već razmišlja o zamjeni na stana bivšega prokurista i Pokusne Osobe Griinwalda, čija je
vojne karijere političkom, oslobađa Grad od zlorabitelja slova »U« rodbina, dok je gospa Rozalija boravila u istražnom zatvoru, došla
(U = ustrijeliti, uvrijediti, ugušiti, uloviti, unesrećiti, unerediti), hva- iz stana odnijeti Grtinwaldove stvari i, našavši tamo samo napušte -
tajući one koji iz Grada nisu utekli na vrijeme, te su, ili upravo za - noga gosp. Martina, koji se od straha zaključao u kupaonicu, odni-
počinjali bijeg kroz pobjedničkom vojskom jedini nezaposjednuti jela i ono što je gospa Rozalija donijela u miraz. Šest mjeseci kasni -
izlaz (Zapad), ili su se, odlučivši ostati uz ono što je trebalo napus - je, gospa Rozalija će se, naizgled zbog »pomanjkanja dokaza«, a za-
titi, predali nepomaku i zlogukoj im Sreći (poput nekadašnjeg pravo intervencijom Stjepana Vranickog, trećega od četvorice svo -
skladištara Stjepana Androvčića Četvrtog koji je, sve dok ga pod jih predratnih ljubavnika (koji je za Rata skladište zamijenio šu -
puškama nisu izveli iz Kuće, uzalud nastojao privoljeti gospu Ro- mom, te se kao Osloboditelj vratio u Grad) opet, naprečac, naći na
zaliju da, pošto je s njime dijelila Dobro, sada s njim podijeli i Zlo, slobodi, nakon čega će se uzdignute glave vratiti u Kuću, tj. u dio
ili da mu se dobrovoljno pridruži u progonstvu, nikako ne vjeruju ći stana bivšega prokurista Griinwalda, od kojega je gospi Rozaliji, uz
da bi mu privrženost gospi Rozaliji na ikoji način mogla ugroziti zajednički zahod, na samostalnu upotrebu pripala soba i sobica s
život). kuhinjom (57 m 2), kao jedna polovica skoro odvojenoga sustanar-
Tako je 1945., zahvaljujući majoru Marijanu Vogrinecu, Stje- stva, dok su se u drugoj sobi s kupaonicom otada izmjenjivali sta -
pan Androvčić oslobođen prekratko mu naklonjenog života, na- nari, odnosno sustanari, sve do useljenja još neudate Kornelije
klonost kojega mu se najednom iskazala kao Smrt, što je, premda (Koke) Švast, koja će gospi Rozaliji predstaviti i budućeg joj muža,
se osuđeni s tim nikada ne bi složio, bio njegov već ranije izvršen ing. Joba, koji će za upoznavanja gospa Rozalijinu ruku u svojoj
izbor; gospa Rozalija, iako se to moglo činiti drukčijim, oslobođe - zadržati točno toliko predugo da mu ona otada, kako je kasnije
na je četverogodišnjeg ljubavnog sužanjstva; gosp. Martin, kojega povjerila Koki, »više nije vjerovala ni kad je govorio istinu« (a što
valja zapamtiti zbog budućih događaja Priče).
Pisac nikada nije oslobodio krivice, kao ni prestrašenoga, već po -
I dok su se u Kuću, ispražnjenu od zlorabitelja slova »U« te, s
kojnoga bačvarskoga Šegrta, oslobođen je nepodnošljivog mu tu -
iznimkom gospe Rozalije, njihovih ljubavnica, supruga, nasljedni -
poga kuta u »trokutu«; Pomajka, obaviještena o Ljevakovoj pogibiji,
ka i predaka, čime je Kuća drugi put promijenila stanare, useljavali
oslobođena je straha da bi jednom mogla ostati bez Sina, dok je
Osloboditelji, Osvetnici, Izboritelji, Pravednici i Beskućnici, odnos-
Luđak, udvostručen pojavom Mojsija, najzad oslobođen iz Buduć-
nosti mu dolazećih »frasova«, od kojih se zadnji zbio osam dana
prije nego je major Vogrinec s divizijom ujahao u Grad, a istodob - Sišanje tzv. »okupatorskih kurvi« u Gradu, svibnja 1945: inspiracija potječe od biblijske
Dalile koja je Samsonu — ošišavši ga — oduzela snagu, tj . od vjerovanja da se ličnost iz-
no dok se u bombama uništenom Berlinu Jama zvana Vučjom za- vana nahodi u kosi.
no začetnici budućih Stanara; onih koji nikoga ne trebaju osloba- NOM ZDRAVLJU SELA«, dr. I. Malinova), izgledajući u četrnaestoj
đati, nikoga osvećivati, ni za koga se boriti i ni za koga istjerivati kao da mu je najmanje osamnaest (u šesnaestoj će izgledati kao da
Pravdu, mešetar I. Hohnjec s Fratrovca, lišen jedino dvaju trećina mu je najmanje dvadeset, a u osamnaestoj kao da se već približio
nečasno stečenog imutka, požurio je Osloboditeljima ponuditi svo- polovici života, kad će — zaokruživši suvišne godine na broj od
je »neprocjenjivo iskustvo« ne ratnika, nego trgovca i mešetara, a ukupno sedam — nastaviti starjeti uobičajenim tempom, izgledaju -
što je Vlast, još prije dolaska u Grad, »strogo povjerljivom direkti - ći, međutim, uvijek tih sedam godina stariji), prvi put se, zajedno
vom«, dakle, zaobilazeći javnost, ocijenila kao »poželjno«. sa svoje četiri suvišne godine, pred krčmom zvanom »Slavuj«, na
Istodobno Posmrče postolara Antuna Kožara, pošto je u me- neslavljenu uskršnju nedjelju, kad su se ipak, potajice, ofarbala ja -
đuvremenu ostalo i bez očuha i bez majke (umrli su zajedno, od ja, javno umiješao u javnu prepirku između pedesetčetverogodiš-
posljedica gripe, ostavljajući otvorenim pitanje čudesnih putova njeg Alojzija (Lojzeka) Svračića i također pedesetčetverogodišnjeg
Slučaja), izgubilo je, makinacijom Općine, nekad bankarskom Alojzija (Lojzeka) Račića, a oko toga je li Alojzije Račić imao pravo
podvorniku Mulleru dodijeljen razizeman stan, koji biva priklju- zaklati i pojesti kokoš svoga prvoga susjeda, Alojzija Svračića, na-
čen, kao »pomoćne prostorije«, novootvorenom frizerskom salonu, kon što je ista provalila u Račićev ograđeni vrt, te iz zemlje koju je
cijena dostupnih samo ženama ministara, odakle će, izbačen, za- on prije toga zasijao zeljem, pozobala teško nabavljeno sjeme;
jedno sa stvarima, ilegalno preseliti na dio tavana Kuće, koji će pošto se sjeme time preselilo u kokoš ova je — barem prema miš -
otada godinama pokušavati pretvoriti u stan. ljenju vlasnika sjemena A. Račića — prešla u njegovo vlasništvo,
Istodobno Ida Grossmann, nekada predstavljana Remenar, nakon čega je on s njom postupio na isti način kojim se postupa s
ponovno pomišlja obnoviti karijeai pjevačice, da bi svršetak ove onima koji su izvan pravne »osobnosti«, tj. zaklao ju je, skuhao i —
ugledala, nešto kasnije, u istom boksitnom kamenju u kojem ga je tako skuhanu — pojeo. Prema mišljenju pak vlasnika kokoši, Aloj -
prethodno ugledao i njezin brat — pravnik M. Remenar, s Golog zija Svračića, ova, bez obzira na spomenutu seobu sjemenja, nije
otoka otpušten 1953-, iste godine emigrirao u inozemstvo — pono- postala vlasništvom Alojzija Račića, već je on pojeo njegovo —
vo »kriva« zbog razmještaja konsonanata i vokala, sada ne više G-r- Svračićevo — vlasništvo, te je stoga »dužan nadoknaditi ga«, s tim
o-s-s-m-a-n-n, nego R-e-m-e-n-a-r. da »ne može tražiti naknadu za sjeme« jer ga je, pojevši kokoš »sam
Istodobno gosp. Martin pod zabrinutim pogledom svoga i da- sebi vratio«, iako sjeme — kako se priznavalo tužbom — »nije po -
lje nepostojećega Brata, čija se sličnost s Piscem nahodi u tome da, služilo svrsi«, dakle (prim. Pisca) nicanju tvrdih, zelenih, sočnih
kao i on, sve može razumjeti, a baš ništa promijeniti, pod utjeca - glavica zelja, koje je Alojzije Račić zasadio za kiseljenje zimi. I
jem stalno spominjane Obnove i Proizvodnje, kao da su se ove ti- premda ga, dok se o tome raspravljalo, nitko nije ništa pitao, ni
cale i same utrobe gospe Rozalije, stvara petoga, maloga, neželje - pozvao za svjedoka ili mu se bilo kako obratio, ipak se Luđak,
noga gosp. Martina, unatoč forsiranoj Obnovi i Proizvodnji već pred gomilom raspravom privučenih seljana, opredijelio, isprva
unaprijed osuđenoga od svoga nenaklonjenoga mu srca. mumljanjem (iz sredine gomile), zatim dobacivanjem (proguravši
Za to vrijeme, u pola sata vožnje od Grada udaljenom Selu, do se bliže zavađenima), najzad (istupivši) nezaustavljivom tiradom,
kojega i dalje ima četiri sata pješačenja, onaj koji je s mukom skup - na stranu tuženog Alojzija Račića, ne zato što bi mislio da je ovaj u
ljao riječi, ne znajući kako ih povezati uz stvari, zbog čega je, od pravu (da je išta mislio mislio bi suprotno, kako je o tome mislilo i
sebi sličnih, pogrdno nazvan Dudekom, i koji je svojedobno po - Selo), nego jer je osjetio neodoljivu duševnu naklonost prema
služio kao primjer tezi da se »...izvjesni oblici njege i prehrane mo - onome što se drznulo posegnuti za tuđim; naklonost koja je u Lu -
gu teško i presudno odraziti na govor...« (u raspravi »O MENTAL- đaku buknula u trenutku kad je Alojzije Račić rekao Alojziju Svra-
čiču da je kosti njegove kokoši »prepustio svome psu«. Time je, Selu čio batine, drugoga dana, u ponedjeljak, Luđak se pojavio na cesti
još nepoznati Mojsije, toliko rasrdio Alojzija Svračića, da je od okićen očevom medaljom, pričvršćenom na grudi, na moljcima iz-
njega stvorio inatljivca i parničara, potakavši ga da ono što bi inače griženom kaputu, u kojem je Guščarica nekada bila primijećena od
riješio u krčmi »Slavuj« prenese u nadležnost sudova i odvjetnika, ili Ljevaka, i tako kostimiran stao defilirati Selom, uzdignute glave, is-
da — kako se poslije govorilo po Selu — »od buhe napravi slona«, taknutih prsa, mrk i s pojačanim tikom na usnama... najzad tim či -
a da ni Alojzije Svračić, ni ostali, toga časa nisu bili svjesni činjeni ce nom izazvavši hitnu sjednicu MO (Mjesnog Odbora), na kojoj je,
da je spomenuta pretvorba buhe u slona bila prvo djelo smutnje uz konzultaciju Marijana Vogrineca, jedva dobivenog na novi, tek
Mojsijem konačno nastanjenoga Luđaka. I iako je Luđak smjesta, instalirani telefon, odlučeno da mu se »medalja vrlo oprezno oduz -
unatoč svome devetnaestogodišnjem izgledu, kao autentični četr- me« (riječi »vrlo oprezno« pripadaju Marijanu Vogrinecu), što je is-
naestogodišnjak, bio od strane A. Svračića nabijen u tur, pri čemu tog dana i učinjeno, u prisutnosti i uz pomoć predsjednika MO, ni
su mu obećane daleko znatnije batine nastavi li »lajati kada ništa po čemu zaslužnog tridesetogodišnjeg Alojzija Gačića, na položaj
nije pitan«, ipak je, istodobno, našao najspremniju zaštitu ne samo predsjednika MO postavljenoga namjernom pogreškom. Ovaj se,
u Alojziju Račiću, nego — a što će se pokazati presudnim za Bu - da bi od Luđaka izmamio medalju i time se domogao nedostajućih,
dućnost — u već dvije godine mrtvom u zemlji skrivenom Ljevaku, a toliko željenih zasluga, pred četrnaestogodišnjim deranom ski -
posmrtno, zalaganjem Marijana Vogrineca, odlikovanomu »MEDA- nuo do gaća, na, u prisutnih sa zgražanjem dočekan pa uz konspi -
LJOM ZASLUGA ZA NAROD« i to u svrhu sprečavanja neugodnih gla- raciju prihvaćen, zahtjev s Mojsijem i dalje se nadmećućeg Luđa -
sina o Ljevakovoj mučeničkoj, s Čudom povezanoj Smrti, te na pri - ka8... Nakon toga je medalja završila zaključana u kancelarijskoj vi-
trini, zajedno s peharima, zastavicama, pohvalnicama i sličnim tro -
godnoj svečanosti u Vatrogasnom domu uaičenoj Luđaku, kao je -
fejima, gomilica kojih se godinama mogla promatrati kroz staklo,
dinom Ljevakovu potomku... Na ovoga se (Oca — Ljevaka — Ze-
da bi se konačno tiho izgubila za posljednje seobe Općine, uz po -
tovca — Rideg), upravo zahvaljujući primljenoj medalji, smjesta
moć dugopamtećeg, sada već šezdesetogodišnjeg A. Gačića, od-
pozvao u Luđaku udarcem probuđeni Mojsije, vičući Alojziju Svra-
nosno njegovog na Općini također uhljebljenog sina.
čiću da je on »dijete palog borca«, te da će »Lojzek već vidjeti na ko-
Pošto je tako Mojsije iskusio svu vlast prepiranja, tj. upletanja,
ga je podigao ruku« tj. nogu; zabunu valja pripisati afektu. Riječi
sukoba, kazne i osvete, kao čudom se počeo pojavljivati svugdje
»dijete palog borca« Mojsije je pritom preuzeo izravno iz ustiju Ma-
gdje se prepiralo, otimalo, zahtijevalo, poricalo, odricalo, iznuđiva-
rijana Vogrineca, koji ga je istima predstavio publici na spomenu-
lo, prijetilo, posezalo, ustezalo, izokretalo, nametalo, podmetalo
toj svečanosti u Vatrogasnom domu, kada se Luđak, radi preuzi-
(ima još, ali se Pisac umorio), osobito otkako je, neprekidno prevr -
manja medalje, popeo na pozornicu, te prestrašeno ustuknuo pred
ćući po smeću — aktivnost čije je draži otkrio odmah nakon Rata,
fotografijama Lenjina, Staljina, Engelsa i Marxa, pričvršćenima na
kad je na Smetlištu završavalo, dakle se tamo moglo i pronaći, sve
goleme panoe otada mu, zajedno s panoima, zauvijek pohranjeni-
što je vrijedilo zadnjih dviju tisuća godina, točnije: tisućudevetsto-
ma u glavi. Nakon toga će Luđak te riječi do beskraja ponavljati,
četrdesetpet godina 9 — poput Mojsija na gori Sinajskoj, iskopao,
pokazujući čudesnu maštovitost u vezi riječi »pali borac«, mijenjajući
ih za: »žrtvu fašizma«, »narodnog mučenika«, »izbavitelja«, »heroja« i
8
Ludakov zahtjev da se predsjednik MO Alojzije Ga čić, želi li dobiti medalju, pred okup-
tupu jednoličnost u vezi »borčevoga djeteta«, kako će se nazivati i
ljenima mora skinuti do gaća, potjecao je iz prezimena istoga, što nikome od prisutnih nije
kad mu na glavi već počnu nicati sjedine... Kako se, međutim, da palo na pamet.
se vratimo prepirci, Alojzije Svračić, ljutit zbog propale kokoši, nije 'Tekuća godina 1946. bila je tako prva godina od konca Rata, nulte točke Početka Povi-
htio osvrnuti na Mojsijevu prijetnju već mu je odmah čak udvostru- jesti, koja je — kao prethistoriju — obuhvaćala i četiri prijašnje godine, da bi se daljnjim
tko zna kome pripadajuću knjižicu, več punih mjesec dana neva - ga koji je — kako su Piscu priopćili seljaci — bio »svakoj juhi za-
žećih, ali ni novima zamijenjenih »ZAKONA I PROPISA O ZEMLJIŠNO- čin«, »svakom loncu poklopac« i »svakoj rupi zakrpa«, tj. koji je »u
KNJIŽNIM DIOBAMA I OTPISIMA«, tiskanu 1930. dakle po prilici u sve zabadao nos«, »svakoga podučavao« i neprekidno »istjerivao
vrijeme početka ove Priče. Od knjižice je Mojsije krivo protumačio pravdu« (kao što ju je istjerivao za Alojzija Račića), držeći se kao da
otprilike jednu četvrtinu, ostalo uopće nije ni shvatio, međutim je, je »pozobao svu pamet svijeta«, tj. kao da mu je sam Bog — Jahve
učeći iz knjižice, kao iz Biblije, napamet, osim vlasništva nad — na Sinaju predao Zakone, da bi otada ovima mogao prozivati
onom jednom četvrtinom »ZAKONA...«, postao vlasnikom iskrivlje- seljake, ne dopuštajući ničemu da postoji mimo njega bez obzira
noga pravničkog jezika, koji mu se učinio pogodnim da njime raz- radilo se o gradnji kuće, uzgajanju pilića, ili sadnji mrkve i krumpi -
djeljuje, prisvaja i upravlja tuđom imovinom. Preko toga jezika ra, zbog čega ga je Selo, zbog samoobrane, pogrdno nazvalo Moj-
Mojsije se ubrzo osjetio i vlasnikom cijeloga Sela s okolicom, gdje sijem, upozoravajući na njegovu naopaku vezanost uz Život, od-
se počeo i ponašati poput vlasnika, samozvano se miješajući, kao nosno, na strast da donosi Zakone, mijenjajući stare, izazivajući
zakonodavac Mojsije, odnosno kao onakav Mojsije kakvim si ga je pritom netrpeljivosti, mimoilaženja, svađe i ubojstva, i pozivajući
Selo predočavalo, a što nije bila nimalo povoljna predodžba, u na - se, baš kao i njegov veliki uzor Mojsije, na s njime tajanstveno po-
sljedstva, darovnice, prepirke oko meda, katastarske manjkavosti i vezanoga Boga, tj. na iz groba ga uporno štitećega Ljevaka. Ovo će
gruntovne propuste, s gazdinskom ravnodušnošću prema svim upozorenje, izraženo nadimkom »Mojsije«, imenovani opravdati tek
vrstama uvreda i spreman da zaboravi sve vrste batina. Ove bi (ba - nakon osamnaeste godine, do tog vremena sputavan krsnim listom
tine), međutim, uvijek ispadale manjima od zasluženih, jer bi Lu-
Siročeta, odnosno, samo batinam dosegnutim punoljetstvom, kad
đak, u žrtava svojih upletanja, izazivao »gađenje da njime prljaju
se, iako ga nisu primili u vojsku, i premda se uzalud okušao u pola
aike«, kako je to objasnio zemljoradnik M. Žuljević, kome je isti
tuceta zanata, postolarskom, bravarskom, tokarskom, električar-
ukrao i uništio skoro nove tačke.
skom, krojačkom, stolarskom, po onoj: »Bil je svugde, probal se,
Posljedice Ludakovih upletanja ipak nisu u najvećem broju
ali z ničeg fajde ne!«, osjetio sposobnim sam sobom upravljati, ili
slučajeva bile onakve kakvima je završila zavada između Alojzija
samoupravljati (ugledajući se na općenite tokove života) te se, za
Svračića i Alojzija Račića, a u kojoj je Mojsije odigrao nedovoljno
početak, opet na čuđenje svih osim Pomajke, koja se prestala ču-
procijenjenu ulogu, dakle, time da je, šest godina kasnije, Alojzije
Svračić vilama usmrtio Alojzija Račića, viknuvši mu »neka SADA dade diti onoga jutra kad ju je Siroče pozvalo, a ona se odazvala na riječ
kosti svome psu« te, na suđenju kao svjedoka optužbe, protiv sebe »mama«, a nakon sukoba sa stolarom Nikolom Pokupcem, kojem je
imao upravo Mojsija, do dna svoga ludila potresenoga činjenicom upropastio pedesetpet za obradu pripremljenih dasaka, nakon če -
da se, nakon što se godinama intimno osjećao »fiškalom«, prvi put ga ga je ovaj, tek oblanjanom nogom za stolicu, zauvijek elimini-
i tjelesno našao na Sudu, ogledajući se po njegovu mra morom rao iz stolarskog zanata, oženio dvadesetosmogodišnjom Štefani-
ukrašenom Stubištu, na kojem će prepoznati svoj nedosegnuti, jom Hrs, nepoželjnom kćeri posljednje seoske Vještice, one iste čije
oduvijek priželjkivani Dom... su ga trave nekad vratile iz kome; »nepoželjnom« jer je hodala na
Tako je, zahvaljujući maloj seoskoj zavadi i nekontroliranom dvije lijeve noge i gledala očima različitih boja, tj. desnim okom
poslijeratnom odlaganju smeća, Selo opet bilo upozoreno na ono- plavo, a susjednim crno, na što je Mojsije zažmirio zbog u njima se
iskrećeg miraza, sadržanog u kućici, zemljici, ušteđevini i postelji -
zahvaćenjem u vrijeme, idući »rakovim korakom«, u »prethistoriji« dospjelo sve do prvih se-
ni, tek ohlađenoj od tijela posljednje seoske Vještice, iz postelje
ljačkih ustanaka... prenesene na loše održavano groblje.
Dočepavši se — ženidbom — nužnog kapitala, Mojsije će za - nju, znao i brkatu osobu sa slike. Sliku će, u kući ništa ne shvaća-
početi seriju sporova s rođacima oko zemlje preostale mu za Guš- juće Pomajke, još istog dana objesiti iznad svog kreveta, da bi us-
čaricom i Ljevakom, sporeći se ne zato što bi ga ta zemlja zanima - koro, raspričavši se o tome što je sa Smetlišta »spasio«, jer o pro -
la, iako se ne bi moglo tvrditi ni da ga nije zanimala, već zato što mjeni vremena nije znao ništa, usput ponavljajući kako »postoje
se oko nje uopće mogao sporiti, odnosno kontaktirati odvjetnike, drugovi koji sliku druga Staljina bacaju u smeće...«, na već bikovski
sastavljati predstavke i svaki tjedan odlaziti na Sud, trošeći pritom vrat navukao radnike UDBE (UPRAVA DRŽAVNE BEZBEDNOSTI),
miraz svoje zbunjene, raznooke žene, koja je, dok je plavo uspjela potkazan upravo od do gaća skinutoga Alojzija Gaćica, koji si ni-
spojiti s crnim, tj. dok je shvatila na što odlazi njezin miraz, ostala kako nije mogao oprostiti da se baš Luđak dokopao njegova po-
još jedino u posjedu kućice i posteljine, dakle, bez zemlje, ušteđe - zlaćenog okvira. Radnici UDBE ga, uvjereni da je već odslužio voj-
vine, iluzija i muža, koji je, opljačkavši je, jednog dana jednostavno sku, tj. zavedeni s onih pet suvišnih godina, odvode zajedno s in-
nestao put Grada... (o čemu će Pisac opširnije izvijestiti kasnije). kriminiranom slikom, te ga u policijskoj stanici u B-ovoj ulici, u is-
Nakon toga će Štefanija još godinama trpjeti Mojsijeve špekulant- točnom predgrađu Grada — po zlu nam već poznatoj iz svibnja
ske napade na svoj trošni, napušteni, odavna prokišnjavajući krov, 1944. nakon izdaje kuharice Cindler — prvo obraduju crnom »služ-
te dotjerati do toga da je na pitanje: »Gdje bi se moglo pronaći Moj- benom palicom« (pendrekom), pri čemu je to da »nema ništa za
sija?«, postavljeno joj prilikom sakupljanja grade za Priču, odgovo- priznati« ponovo shvaćeno kao »zafrkavanje vlasti«, kako se o tome
rila: »Recite vi meni gdje je, pa da ga propustim kroz šake!«, tako izrazio jedan od prisutnih radnika UDBE, sivooki i sivokosi Radivo-je
žestoko stežući dvije kvrgave šake, kao da se već tada medu njima Kurjak, odgovarajući na Luđakove uzvike da je »dijete palog borca«
moglo vidjeti Mojsija... kako bi mu bilo »bolje da je dijete svetog Petra« jer su »baš ti, njegovi
I tako dok u na pola sata vožnje od Sela udaljenom Gradu, borci sada pali!«. Kurjak je pri tome imao u mislima nedavnu afeai s
koji slavi treću godinu Slobode u tmurnoj atmosferi posvuda otkri- , uhićenjem pomoćnika ministra Vogrineca, pravnika M. Remenara,
vane Krivnje onih što su se izjasnili za što se nisu smjeli izjasniti, tj. odnedavna oženjena lakonogom ruskom balerinom, koju je
za Staljinovu Rezoluciju informbiroa, ili za koje se mislilo da su se upoznao i zaprosio za službenog puta u SSSR te, za prosla ve
za to izjasnili, gospa Rozalija, pošto je pokopala šestoga maloga vjenčanja u Operi, neočekivano dobio čestitke iz samoga Stalji-nova
gosp. Martina, pod utjecajem i dalje trajuće Obnove, već osjeća kabineta!... Konačno ga prestaju mlatiti nakon predočenja krsnog
sedmog i posljednjeg, pod jednako ga neželjenim Srcem, na Selu, lista iz kojega se vidjelo da nema više od šesnaest godina — a
dvije godine nakon nezaboravljenog defilea, dakle, u vrijeme kad koju im je na uvid sa zakašnjenjem donijela Pomajka, u času hapšenja
je Štefanija tek »cura za udaju«, iako »bez izgleda da će se ikada zabavljena iskopavanjem kržljavoga krumpira. Kako se za Luđaka
udati«, kako je to presudilo Selo, i dalje pet godina starije izgleda jući istodobno založio i ministar Vogrinec, koji je, tajno se htijući
Luđak, koji je u sebe sve više preuzimao Mojsija, kao što je Mojsije iskupiti pred Ljevakom — potreba koja će u ministra uskoro prerasti
u sebe sve više preuzimao Luđaka (obojica su već, dakle, izgubila u mržnju — njegovu ispravnost garantirao svojom, dakle
prvobitnu čistoću, kada se Luđak potpuno razlikovao od Mojsija), ispravnošću jednog prvoborca i ministra, uhapšeni je, uz preporu ku
pronalazi na Smetlištu odbačenu Staljinovu sliku, koju je nekadašnji da »više ne kopa po smetlištima«, nakon mjesec dana istrage, ot -
vlasnik, Alojzije Gačić, gaćevito se prilagodivši fantastičnoj promjeni pušten kući, kamo se vraća dvije kile lakši i još dvije godine stariji,
vremena, koje je na Smetlište već bacalo i tek proizvedene stvari, na što s onih pet prijašnjih, ukupno čini sedam suvišnih godina.
brzinu likvidirao zajedno s pozlaćenim okvirom, sjaj kojega je Istodobno, u Gradu, gospa Rozalija, potkazana jednim od tzv.
najviše i privukao Luđaka, premda je po viđe- svibanjskih šišača, točnije od Marice Vranicki, supruge trećeg od
gospa Rozalijina četiri iskušana Stjepana, nekad skladišnog radnika ješio krivice (što ne isključuje mogućnost da je, u međuvremenu,
Stjepana Vranickog, po povratku iz partizana šefa pogona i dalje to učinio netko drugi).
postojeće »DOMAĆE TVORNICE MUŠKIH KOŠULJA I RUBLJA«, postaje Približena četvrtom desetljeću, opterećena gosp. Martinovim
predmetom mučne, višemjesećne policijske istrage, pokrenute oko sve većim izdacima za piće, a nakon što ju je gosp. Martin pijan pr -
pitanja kako se moglo dogoditi da izgubi svih šest od šestorice ro- vi put udario, što će uskoro prerasti u redovitost, gospa Rozalija se,
đenih sinova — Petra, Filipa, Andriju, Mateja, Jakova i Tomu — i na intervenciju trećeg od svoja četiri Stjepana, šefa pogona Stjepa na
to uvijek u istom, osmom mjesecu života, tj. čim bi se koji prvi put Vranickog, koji se, zbog gospe Rozalije, do batina posvađao sa
uspravio na noge, te »ručicama iz krevetića posegnuo prema zidu i ženom, usput doznavši da je baš ona na njegovu ljubavnicu nahuš-
noktićima s ovoga pokušao sastrugati kreč«, kako je svjedočila sa ma kala sisanja željnu gomilu, ponovno zaposlila u pogonu »doprema-
gospa Rozalija. Iza te istrage, unatoč liječničkim nalazima, pri jeteći otprema« »DOMAĆE TVORNICE MUŠKIH KOŠULJA I RUBLJA«, odne-
je stajala teška, nikad izrečena optužba da je gospa Rozalija svu davna Zakonom prepuštene samoupravnom mehanizmu. (Taj će
šestoricu sinova, na neki način likvidirala, optužba koja se ne će mehanizam — da napomenemo — gospu Rozaliju ostaviti tamo
gdje ju je i zatekao, tj. u skladištu, dok će Stjepana Vranickog, odu-
moći nikada dokazati, zbog istražiteljeva nevjerovanja u nadze -
vijek sklonog promicanju, progurati do mjesta »direktora proizvod-
maljske fenomene, odnosno zbog nevjerovanja u neobjašnjive po-
nje« i dvadesetpet godina kasnije, do broja 3859 KAZNENOPOPRAV-
jave duha, iako je njegova sumnja upravo na njima počivala! Nai -
NOG DOMA Lepoglava, jer je — citiramo iz službenog dokumenta
me, u četvrtom mjesecu istrage, pred očima tridesetosmogodišnjeg
— »zbog stjecanja protupravne dobiti spomenutu tvornicu doveo
inspektora Vukmanović Vuka, sedmi, mali nevoljeni gosp. Martin,
do stečaja«). Time je već poznatom nam skladištu bilo omogućeno
prije osam mjeseci registriran na ime Ivan, nastojeći se uspuzati
da, nakon mnogih godina pauze, ponovno vidi svoju staru junaki -
uza zid pokraj krevetića, tj. grabeći ručicama prema nevidljivim
nju izvaljenu na gomilu za krojenje pripremljenog platna, gdje je, s
prečkama, kao i nekad njegova napredna, brzoodrastajuća braća, onima koji se pouzdano nisu osvrtali na ime »Stjepan«, i dalje uza -
pogledavši majku posljednjim prijekornim pogledom — koji gospa lud nastojala ostvariti sintezu barem dvije od tri nužne »komponente
Rozalija neće zaboraviti nikada — rastavlja se od svoga manom spolnosti«, tj. sposobnosti za ljubav ili erotičnost, skraćeno LJ.
opterećenoga srca, opet nesraštenih otvora i nepravilnih arterija, (Ljubav), nekad isključivo područje već mrtvog bačvarskog Šegrta,
kako je pokazala obdukcija obavljena dan kasnije. Tada, premda i i sposobnosti za nasladu ili libidnost, skraćeno O. (Orgazam), ne-
dalje uvjeren u gospa Rozalijinu krivnju, za koju shvaća da je nika- kad isključivo područje četvorice napuštenih Stjepana.
da neće dokazati, Vuk Vukmanović konačno prekida istragu, a *
gospa Rozalija, pamteći pogled posljednjeg od sedmorice nikada
Istodobno, u sve manje sati vožnje od Grada udaljenom Selu, do
odraslih sinova — koji će ponovno pronaći trideset godina kasnije,
kojega se više uopće neće moći pješačiti, Mojsije, koji od slučaja sa
u vrebajućem pogledu na ulici stojećeg Luđaka — prestaje rađati Staljinovom slikom i dalje drži korak pred Luđakom, spoznavši da
nesvjesno uništavanu djecu, znajući da je kriva jedino po tome što je dosegnuo punoljetnost, zaključuje da, pošto ga nisu primili u
se za istu osjećala cijeli život prikraćenom... Pri tome je potajno li - vojsku, nema s ovim što drugo započeti nego ga potvrditi tako što
kovala nad poraženim gosp. Martinom, zbog čega se ovaj, nema - će se pretvoriti u »muža« (o čemu je Pisac već izvijestio požurivši
jući se više ni za što uhvatiti, a ne znajući otići, najzad uhvatio boce, naprijed; a sad je opet primoran vratiti se), a po čemu se, začudo,
čime je ponovio usud prestrašenog bačvarskog Šegrta, kojega, za nije razlikovao od svojih u vojsku spremno primljenih vršnjaka...
razliku od nesretnog gosp. Martina, Pisac ni mrtvoga nije razri- Pošto se, dakle, odlučio pretvoriti u muža, Luđak dolazi u vezu s
nesreći sklonom Štefanijom, kojoj, začudo, nisu bile dosta dvije li- ba«, pri tome, za svoje suseljane, toliko »upućen u pravo«, dakle u
jeve noge, zbog kojih mora kupovati po dva para cipela, raznoboj ne iskrivljeno vladanje složenim juridičkim jezikom (one jedne četvr -
oči i činjenica da je kao novorođenče bila ostavljena u šumi, gdje tine koju je pokupio iz na Smetlište bačenih »ZAKONA I PROPISA O
ju je pod glogom pronašla posljednja seoska Vještica, nego se ZEMLJIŠNOKNJIŽNIM DIOBAMA I OTPISIMA«), da će mu se dvije, s
zainatila udati za od svih već odbijenog Mojsija, i čak prodati njivu trećom zavađene susjede, pred presretnom Štefanijom, obratiti za
da bi pripremila svadbu. Na svadbu je, zbog dvosatne počasne pri- pomoć, odnosno, od njega zatražiti »pravni savjet«, da ga »ne bi
sutnosti Marijana Vogrineca, pristiglog u pratnji šutljivoga vozača, morale tražiti od fiškala«, kako su mu polaskale sretne što neće
koji s ministra nije ni načas skidao pogled kao da će mu — ako ga morati platiti, od čega je Mojsije pred sobom opet toliko narastao
makne — Vogrineca netko ukrasti, došao je i, privremeno zabora- da je tjedan dana četveronoške ulazio u kuću, te od zahvale Štefa-
vivši na ucjenu sa skidanjem gaća, sam predsjednik MO (MJESNOG nije u kojoj je također narastao, pri čemu je, prvi put, narasla i ona,
ODBORA), Alojzije Gačić, nekoć najglasniji protivnik posljednje na dar dobio crnu kožnu »aktentašku«, u kojoj će otada zaposleno
seoske Vještice, koja se, kako se po Selu govorkalo još prilikom prenositi spise, trpajući u nju — uz spise — i predmete osobne
objave vjenčanja, zbog toga braka sigurno »prevrtala u grobu«. U garderobe, gaće, potkošulje, čarape i rupčiće. Četvrte godine (pre-
tom će braku Ludak/Mojsije provesti sedam, za Stefaniju nesretno lomne), opet kao Luđak, ali s Mojsijem pazećim ga iz neposredne
poučnih godina, koje bi možda bile i »sretno poučne« da je nakon blizine, navaljuje na Stefaniju da mu u Gradu »unajmi bilo kakvu
njih, što nije, mogla krenuti od početka. Prve godine braka, začu do sobu«, jer bi (citiramo ga) »bolje zarađivao u Gradu«, a zapravo stoga
razumno podijeljene na postelju i stol, Luđak se ustalio u zva nju što ga privlači mogućnost da svakog dana može skočiti do Su da, tj.
tobožnjeg »električara« — »tobožnjeg« jer za tu profesiju nikad nije vidjeti se po njegovim liftovima, zahodima, hodnicima i mramorom
dobio diplomu, jer se kao električar nigdje nije prijavio i jer je posao ukrašenim Stubištima, na što Štefanija, premda nevoljko, pristaje,
»električara« po selu obavljao iz radoznalosti, da bi suseljanima zapečativši time sudbinu preostale joj imovine, već ranije — prema
mogao zalaziti u kuće, usput izazvavši, što je otkriveno tek mnogo običaju — prenesene na muža. Pete godine braka posjećuje
godina kasnije, dva manja, brzo ugašena požara, u kućama Jele Stefaniju još samo jednom mjesečno, donoseći joj, u poklonjenoj
Beneković i Bare Mikloušić, otad u selu znanih kao »pogorel-ke«. »aktentaški«, čarape, marame, lijepo umotane bombone te, tu i
Daige godine braka Luđak, pošto je uz pripomoć Mojsija do šao do tamo, nakit od obojenog stakla, ispričavajući se za nedolaženje
odlučnog otkrića da svoju zavadenost sa Selom može pro širiti na »nagomilanim poslom električara« u Gradu, što se, istina, nije odra-
Sud, pretvara privatne prepirke u prave »službene parnice«, dakle, žavalo u novcu, no što Štefanija, podijeljena između plavog i cr -
sporove koji se vode na Sudu, zbog čega u vlastitim očima toliko nog, naprosto nije sposobna vidjeti. Šeste godine braka, nakon fi-
narasta da više ne može bez sagibanja prolaziti kroz vrata 10. Treće zičkog obračuna s limarom Vjekoslavom Hlačom s kojim se u Gra du
godine braka kao Mojsije započet će s rođacima voditi spo rove ne zavadio oko naklonosti čistačice Klanjić Katarine, opet nakrat ko
samo oko otete mu zemlje, na koju je pravo polagao preko kao Mojsije, prorjeduje posjete Štefaniji na samo jednom tro-
Guščarice i Ljevaka, nego i zbog »verbalnih uvreda«, »fizičkih mjesečno, žaleći joj se pritom na napore s tako pojačanim tikom
napada«, »prijetnji« i »smetanja posjeda«, tako da se uskoro našao da ga je Štefanija prvi put pogledala kao stranca, iako još daleko
zapleten u tolike parnice da na Sudu postaje gotovo »viđena oso- od toga da u tog stranca počne sumnjati... Sedme godine braka,
prisiljava Stefaniju da ga, pošto je pola godine zaludno gledala
10
kroz prozor i dva puta dnevno izlazila na cestu, konačno sama po -
Sposobnost duhovnog rasta koja u fizici dokazuje vezu između mase i energije, ali se
suprotstavlja zakonu o održanju energije. traži u Gradu, gdje otkriva da stanuje sa čistačicom Klanjić Katari-
nom — njezinih godina, neznatno razrokom, i kojoj je »njezin Ivek
obećao brak« — u kom je času Štefanija prvi put progledala jedna-
ko na dva različita oka, te prvi put shvatila da je s mužem izgubila
i miraz, s iznimkom svoga prizemnoga, već ruševnoga, prokišnja-
vajućega doma, u koji se skrhano vraća na dvije lijeve noge, rone-
ći, bez obzira na njihovu raznobojnost, na oba oka posve jednake
(sive) suze... Kako ga istodobno Katarina — ugledavši, u trenutku
nadahnuća, u Štefanijinom prvi put jednako, crno obojenom po-
gledu, svoju vlastitu unaprijed propalu Budućnost — bez milosti
II. DIO
izbacuje iz zajedničke »sobe sa šparhetom«, Luđak se prvi put na -
šao ostavljen na sivoj i prohladnoj Ulici, lišen svega osim crne kož -
ne »aktentaške-, natrpane donjim vešom i spisima, raznostepenim
presudama mnogobrojnih parnica, a pod zabrinutim pogledom tu-
da slučajno prolazećega gosp. Martinova i dalje nepostojećega Bra-
ta, koji sve može razumjeti, a ni na što utjecati, i to točno dvadeset-
četiri godine od dana kako se, pošto se iskrcao iz parom pokreta-
nog vlaka, nadajući se poslu u gradskoj tvornici cipela, da bi se,
umjesto u ovoj, zaposlio u tvornici kože, s jedinim odijelom
spremljenim u tajnoj utrobi kovčega, koje je kasnije trampio za Si-
ročetovu školsku torbu i cipele, i s Budućnošću koju — da mu je
netko predočio — ne bi prepoznao kao svoju, na istoj Ulici našao
od Guščarice naglo napušten, prvi put zamišljen, od Stvarnosti već
zauvijek odvojen Ljevak...
4.

K ad se Luđak, zasluženog nadimka Mojsije, zakoniti sin


Budućnosti žrtvovana Ljevaka, iznenada napušten od žene,
točnije, od dviju žena, Štefanije Hrs i Klanjić Katarine, našao kao i
otac mu, iako ne s kovčegom, nego s crnom »aktentaškom«, krcatom
donjim mbljem i spisima, na ružnoj, negostoljubivoj, ledom
popločanoj Ulici, temp. -7°C, koja će se do podneva popeti na
podnošljivih -2°C, slučajem tek nekoliko ulica udaljen od suđene
mu gospe Rozalije, koja toga časa leži u krevetu, zbog gripe, te
tajno biva posjećena od gosp. Martinova ljubaznoga, nepostojećega
Brata, uspijeva, već poplavjelih ruku, nosa i ušiju, u potrazi za
onom koja bi ga milostivo primila na stan, iz mase s Mladošću
davno rastavljenih žena, koje su to subotnje dopodne krenule u
kupnju, izdvojiti jednu s pod kaputom loše prikrivenom grbom,
koja onome tko je dodirne, kažu, nosi sreću... Ovoj prvo pomaže
nositi pretrpane mreže, da bi, pošto usput saznaje da se mrežama
ulovljena zove Filipović Fi-lomena i da je uboga, bez-igdje-ikog
udovica, od iste ishodio i poziv u stan, pod izgovorom da bi joj
mogao »nacijepati drva«, u kojem je ne samo prespavao, nego i
ostao, doslovce natovaren na Fi-lomeninu loše prikrivenu grbu, na
koju je, još dok ga je udovica uvodila u stan, sjetivši se priče o
grbi-srećonoši, s nadom, nježno položio kratkoprstu ruku.
Istodobno ministar Vogrinec (iz ministarstva za privredu), već
oženjen lakonogom ruskom balerinom, inače bivšom suprugom
svoga nekadašnjega pomoćnika, sada emigranta M. Remenara, ko-
joj je, po muževom hapšenju, pružio tajnu, opasnu, po život odluč -
nu podršku, omogućivši lakonogoj da se odrekne svoga muža i s
neokrnjenom karijerom ostane u zemlji, i to usprkos okolnosti da
je »krivica« M. Remenara bila temeljena upravo na činjenici da se
oženio Ruskinjom, čiju je baletnu karijeru nadzirao sam Staljin,
zbog glasina koje su obnavljale pripovijest o razapinjanju i Čudu
(Uskrsnuća), obilazi medu bukvama već trinaest godina sakriven od mjesta nepodnošljivog mu Čuda, odnosno od prostora Ljevako-
grob isto toliko godina s ljevicom rastavljenoga Ljevaka, smješten u va raspeća, tajno od Mještana, »zasijati zlatom«, nabavivši ovo što
neposrednoj blizini slabo se razvijajućega Mjesta, iz kojega je Vo- kupnjom, što iz državnih rezervi, uz dogovor s ministrom financija,
grinčeva majka svojedobno otišla služiti u Grad, te se kao sluškinja nekad komandantom divizije, Petrom Ranogajcem — istim onim
zaposlila kod tvorničara dr. Raucha. Ovdje, medu bukvama, u pri - koji je, unatoč Vogrinčevoj zaštiti, tražio za Ljevaka bukvama ome-
sutnosti svoga i dalje šutljivog Vozača, koji i dalje s njega ne odmi če đenu Smrt, te otada bio s Vogrinecom u neprestanoj zavadi, da bi,
pogled, kao da će mu, ako ga odmakne, ministra netko ukrasti, kad mu se Vogrinec obratio za pomoć, posebice zbog stvari radi
primjećuje kako se iz zemlje, na njegov nalog poravnane, javlja do - koje mu se obratio, tj. zlata koje je trebalo podmetnuti u zemlju,
bro mu poznati lik (Obris) nekadašnjeg »druga Zetovca« (Ljevaka), ugledao u tome neponovljivu priliku da, kako se izrazio u povjer-
lik s kojim se Vogrinec susretao još jedino u snu. I premda Vogri- ljivom razgovoru sa suprugom, »Vogrineca jednom zauvijek sre -
nec, za viđeno, nema svjedoka, jer šutljivi Vozač, kao u čudo, gle - di...«, baš kao što je ministar Vogrinec tom »podmetaljkom« namje-
da tek u svoga ministra, te za njega ništa drugo ne postoji, ne mo - ravao »zauvijek srediti« Ljevaka — s tim da je potvrde o »nalazištima
že u isto to posumnjati, a da istodobno ne posumnja u vlastite, oš - zlata« istovremeno izdalo 104 stručnjaka, o čemu su napisane 104
troumne, dalekovidne, od kožarskog radnika do ministra dotjerale studije koje će, mnogo godina kasnije, tajanstveno nestati iz pov-
oči, u koje nikako ne može sumnjati. Ljevakov Obris, međutim — jerljivih državnih arhiva, na isti način na koji je, iz općinske vitrine,
a što se pokazuje odlučnim za Priču — opovrgava sve u što je Vo - svojevremeno nestala nezgodna Ljevakova medalja.
grinec dotad vjerovao, pa i njegov herojski put od tvornice do mi - Tako je, uskoro, zalaganjem para Vogrinec/Ranogajac iako iz
nistarstva, posut žrtvama Cindlerove, Ljevaka, Zetovca i Rideg, naizgled sasvim suprotnih motiva, Mjesto proglašeno bogatim »na-
dvojice koje je strijeljao po naredbi »odozgo« i pedesetorice koje je lazištem zlata«, što bukova stabla ubrzo pretvara u ogrjev, osim
strijeljao po naredbi »odozdo«, tj. po vlastitoj odluci, začudo su- nešto drveta što odlazi za bačve, a cijeli dotad poljoprivredno ori -
kladnoj onoj »odozgo«, te M. Remenara i njegove raspjevane sestre, jentirani kraj u POGON ZA ISKOPAVANJE ZLATA, skraćeno PIZ, po-
Ide Grossmann, rođene Remenar, koja mu se, želeći nastaviti kari - pularno zvan PIZDA, u kome se, što na sječi, što na gradilištima,
jeru pjevačice, preko bivše šogorice obratila za pomoć, ipak ne što na otvaranju rudnika, što na djelatnostima koje PIZ-u »pružaju
dospjevši u ministarstvu dalje od portira i, čime popis nije iscrp- usluge«, od trgovina do stanova i restorana, zapošljava trećina
ljen, žrtvom ljeponoge, lakonoge, nevjerne ruske balerine, koja mjesnog stanovništva, odnosno sve što je uopće sposobno za rad
možda nikada ne bi bila nevjerna da je ministar, kako ju je vidio, (kojima će se uskoro pridružiti i odasvud pristižući došljaci), na-
nije zaželio za ženu. predujući, uz dolične hvalospjeve ministru Marijanu Vogrinecu, iz
Pošto je tako prvi put osjetio nepodnošljivu mu Sumnju, ne »puke sirotinje« u vrlo »imućne mještane«.
računa li se događaj s Ljevakovim krvarećim Srcem, sjećanje na ko- I dok »puka sirotinja« (zasad) prerasta u »imućne mještane«,
jega je Vogrinec već iz sebe istisnuo, kožarski radnik, sada oslov - zemlja s u Obrisu čudom uskrslim Ljevakom toliko se puta preko -
ljavan ministrom, odlučuje jednom zauvijek obračunati s »tim Ču- pala, pregledala i pročistila, da je Marijan Vogrinec, samo pet godi-
dom«, i istovremeno ubrzati prespori razvoj Mjesta, gdje je, što mu na kasnije, to jest pet godina nakon PIZDINOG idejno-politički pot-
je još živo u sjećanju, bio dočekan kao Mesija Napretka i Blagosta - rebnog osnutka, mogao zadovoljno izvijestiti Grad, iz kojega je Vo-
nja — u to vrijeme temeljnih pojmova kojima se Sutra prividno mi- grinec i upravljao PIZ-om, tek povremeno dolazeći u zlatorodni
jenjalo u Danas, naizgled obrnuto nego u vrijeme Budućnosti žrt- kraj, gdje je usput, radi sjećanja na majku, za sebe i još ljeponogu
vovanog Ljevaka. U tu svrhu daje područje šume Bukvice, počevši balerinu gradio vilu, da su »priče o pojavljivanju nekadašnjeg dru-
ga Z.« (Ljevak je za Vogrineca uvijek ostao Zetovac), »u kraju gdje deset godina, nije, bez ikakvih »zlatnih rezultata«, probivši zemalj-
je tobože razapet«, čega se Vogrinec u izvještaju nikako nije mogao sku koru, izbila ponovo na površinu, ali na drugoj strani zemaljske
sjetiti, unatoč postojanju pola divizije svjedoka, »ne samo jenjale, kugle, osvanuvši u zemlji popularno zvanoj ADZIP, a smještenoj
nego su na najboljem putu da se posve zaborave«, odnosno, kako točno suprotno od PIZDE, nastanjenoj žiteljima popularno zvanima
se izrazio privatno, »da se pretvore u pričice za plašenje neposluš - ANTIPODI... kad je .konačno shvaćeno da su »sve nade izgubljene«,
ne djece«. Ipak, dok priče »sasvim ne prestanu«, valjalo je PIZDU i tj. da traženog zlata neće ni biti, ne samo u tom, nego ni u ostalim
dalje održavati, odnosno, kako je objašnjavao ministar, »pošto su rudnicima, otvorenim po uzoru na ovaj prvi — u cijelom kraju njih
sredstva za rad već bila na izmaku, trebalo je za PIZ ponovno pro- ukupno dvadesetčetiri. Tog su časa, međutim, PIZ i Mjesto, zahva -
naći kredite«, tim prije što ni ostvarenje podcilja, tj. iskopavanja zla- ljujući Vogrinčevu »zatvorenom krugu« transakcija, tj. istodobnoj
ta, postojanje kojega su potvrđivala čak 104 stručnjaka, nije po Vo- kupnji i prodaji zlata, pri čemu se isto skuplje kupovalo nego pro-
grinecu bilo drugo do samo »pitanje vremena«... Ne škrtareći s na- davalo, bili već toliko zaduženi da je, u ime duga, čitav PIZ prešao
gradama u obliku masnih provizija Vogrinec je na temelju tih 104 u ruke svojih kreditora, inozemnih banaka, odnosno njihovih ban-
studija u postojanje zlata uspio uvjeriti i partnere iz inozemstva, či - kara, odnosno bankarskih supruga, ljubavnica i nasljednika, a rad-
me je PIZDI pribavio za opstanak nužne kredite, kojima će opet ništvo PIZDE je prodano u roblje, u kom se statusu, radeći, razmi-
nastaviti tajno kupovati zlato — da bi se uopće imalo što iskapati ljelo svijetom, dok su do jučer »imućni Mještani« opet pretvoreni u
— od čije će prodaje vraćati tek kamate kredita... Kako je zlato »puku sirotinju« koja će otada raditi isključivo za otplatu PIZDINIH
kupovao skuplje nego ga prodavao, te kako je novac kredita dugova, koje će otplaćivati ne samo njihovi unuci, nego i unuci
odlazio i na uzdržavanje PIZ-a, odnosno na podržavanje ideje unuka unuka njihovih unuka... Kako je, pak, Marijan Vogrinec, ko ji
Napretka i Blagostanja, transakcija je vremenom proizvela deficit je sa svime time započeo, otišao iz PIZDE nakon nagle, u fotelji ga
koji će se za Mjesto pokazati kobnim... dočekane smrti, na smrt nepripravljenoga ministra Ranogajca, pet
godina prije neminovnog kraha, ili izbijanja Akcijaša s druge strane
Napomena 2.
Zemlje, prepušteno je rukovođenje PIZ-om izvjesnom Slavoljubu
Da je Marijan Vogrinec, u pet proteklih godina, sasvim zabo-
Pehu (s kojim će se čitatelj u Priči još susresti), koji je PIZ-om
ravio na svoju podmetaljku — tj. da iz zemlje vadi zlato koje je
rukovodio prekratko da bi odgovarao za katastrofu, osim onoliko
sam u nju zakopao — te počeo vjerovati da će zlato i pronaći, kao
koliko je trebalo da bi se umirila javnost, od čega Slavoljubu Pehu
da se radilo ne o zlatu nego o pšenici, pripada istom redu fenome-
nije posijedjela ni vlas, no, s druge strane, ipak je u PIZ-u bio pre-
na kao i Ljevakovo po Smrti krvareće Srce i pojava njegova Obrisa
dugo da bi se za katastrofu mogao optužiti, još prije pet godina
na Grobu; dakle nečemu čega se Vogrinec »iz dna duše« plašio, tj.
po njegov život opovrgavajućem Čudu, premda su moguća i druk- otišli, ministar Vogrinec
čija objašnjenja (primjerice, da je Vogrinec u potaji već ludio...). Napomena 3-
Tako se zlato, uz sve veća zaduživanja, sve upornije tražilo, tj. za Također se pripovijedalo da je, prilikom kopanja tunela (neg -
njim se išlo sve dublje u zemlju, bez prave predstave koliko se du - dje na petnaestom, šesnaestom kilometru), iz zemlje izbio neki
boko prodire, sve dok, kako se kasnije, gotovo u obliku narodne plin, ili nešto što se iz neznanja nazvalo »plinom«, koji je vremenski
legende, pričalo, prva skupina Kopača — sve prvaci Omladinskih zamrznuo ekipu prvih Kopača (Akcijaša) učinivši ih otpornim na
radnih brigada, popularno zvani Akcijaši — krenuvši od Ljevakova vrijeme, tj. promjenu; za njih je tako bila ukinuta i Povijest, tako da
uništenoga Groba, tj. od tzv. Neznančeve aipe, koju će Pisac odsa - su ovi, bez potrebe za hranom, vodom i snom, u tunelu ostali svih
da zvati Ljevakovom rupom, na kraju tunela kopanog punih dva- dvadeset godina — Čudo koje, začudo, nije zasmetalo Vogrineca,
možda zato što Čuda nije ni bilo — ukupno dakle 7.325 dana, koji buditi samo drugi), a što se poklopilo s prestankom djelovanja »pli-
su za njih svi bili isti jedan drugom; naime, svi su bili isti onom pr- na«, propašću i zatvaranjem PIZ-a, te bolešću (spiritofobija) i smrću
vom danu kad je iz zemlje izbio tzv. »plin«, i svi su zajedno završili ministra Vogrineca (događaje će Pisac temeljitije opisati kasnije) ni-
u zemlji ADZIP, iz koje su se, pričalo se, u PIZ javili razglednicom su, kao nekadašnji Akcijaši, našli u vječnom ADZIP-u, nego — kao
na kojoj je pisalo: »KOPAČI SRETNO STIGLI U ADZIP! DO NEVIDENJA! i obični Kopači i Mještani — na ostacima vlastite upropaštene Jave,
VJEČNI ANTIPODI!« Tada je, izgleda, prestalo i djelovanje »plina«, ta- tj. na ruševinama vlastitog neponovljivog života, a suprotno tvrđe -
ko da su se spasioci, upućeni u tunel, unatoč najsuvremenijoj nju dobro poznate nam bajke 11).
opremi i odličnoj opskrbi, već nakon stotinjak kilometara neobav -
ljena posla morali vratiti natrag, ne mogavši, kako su vani izjavlji - Napomena , 5 .
vali, izdržati »zagušljivost, tamu i tišinu u tunelu«, očito izdržljivu je- Ako se ne pristane na »teoriju o plinu«, odn. na teoriju zabora va
dino pod utjecajem »plina«. Time su, naravno, izgubljene i nade da uzrokovanog »plinom« (kemijsko objašnjenje), Vogrinčevo nes-
će se itko osim Akcijaša ikad dočepati ADZIPA, tj. zemlje kojom te - hvatljivo inzistiranje na zlatu moglo bi se objasniti njegovom tajan -
če »med i mlijeko«, i u društvu vječno sretnih Antipoda, uz radosno stvenom bolešću, spiritofobijom (medicinsko objašnjenje), ili pak
zveckanje čaša i bešteka, kako je Pisac već negdje napisao, »tražiti njegovim sukobom s ministrom Ranogajcem (psihološko objašnje-
rješenja za buduća pokoljenja...« nje), s tim da sve tri teorije: plinska odn. kemijska, medicinska i
psihološka, nisu sposobne iscrpiti svoj predmet, dakle ga do kraja
Napomenu 4.
objasniti, jer upravo one otvaraju prostor četvrtoj »teoriji«, što ujedno
Isto se tako pripovijedalo (za sve vezano uz PIZ nema nikak -
pokazuje manjkavost svakog objašnjenja: izbor jednoga samo je
vih dokaza, jedino je pouzdano da je postojao i propao) da je neš to
odustajanje od nekoga drugoga, što je, kažu neki, izgovor onih koji
»plina« iscurilo iz tunela — »plin« zapravo nije iscurio, nego je
ne uspijevaju ništa objasniti.
dvadeset godina curkao — prodrijevši i u krajeve kilometrima uda-
ljene od Mjesta, čak i do Grada gdje je, premda oslabljen, u Građa - U međuvremenu, tj. dok su, po prospavanoj ideji gorljivog
na, kao i u Akcijaša, ostalih Kopača i Mještana, izazvao zaborav Marijana Vogrineca radnici, toga časa još perspektivnog PIZ-a, ko-
Prošlog i usredotočenost na Buduće (Cilj), da bi to stanje Građani pali u Povijesti još neviđeni tunel — kojega je, da ponovno požu-
kasnije uspoređivali sa Snom, ne svojim, već nametnutim im, u ko- rimo naprijed, odmah po PIZDINOJ propasti Marijan Vogrinec, iz-
jem su se našli po »plinu« (kako se ne radi o fiziološkom snu, Pisac među dva napada straha, spiritofobije, htio proglasiti osmim svjet-
će ga, zbog razlikovanja, zvati KOLEKTIVNIM ili SOCIJALISTIČKIM skim čudom, u rangu, recimo, egipatskih piramida, što je odušev-
SNOM; skraćeno SS-om, a spavače SANJAČIMA SOCIJALISTIČKOG ljeno prihvaćeno, pa zatim naglo odbačeno, jer je shvaćeno da bi
SNA, skraćeno SSS-ovcima), iz čega je proizlazio i njihov osjećaj da se time mogla uznemiriti javnost, već uznemirena vijestima da su
su tih dvadeset godina bili ne oni, već »netko drugi«, kao da je sva - PIZ-ovci, protivno zakonu o svakome zagarantiranoj Slobodi, ne-
ki od njih bio »nastanjen nekim drugim«, slično kao što je opsjed - milosrdno iz Mjesta odvedeni u roblje — u 300 kilometara od PIZ-
nuti, recimo, nastanjen demonom, pri čemu su također osjećali a udaljenom Gradu, do kojeg će se uskoro iz PIZ-a moći stići avio-
kao da je »vrijeme stalo« — ovo naizgled »stoji« uvijek kad se netko nom, jer će Vogrinec, uz Mjesto, dati sagraditi aerodrom, Luđak,
orijentira na Sutra, pa i onda kad se Sutra pobrka s Danas, kako se nastanjen Mojsijem, oslonjen na mrežama ulovljenu sreću (Mojsije-
to dogodilo pogođenima »plinom«. Vrijeme, međutim, ipak nije sta-
jalo, nego je, poput »plina, neprekidno teklo, tj. curkalo, tako da se
»Trnoružica« gdje se — nakon sto godina sna — život nastavlja kao da se u
Spavači (SSS-ovci), kad su ih probudili (iz tuđeg Sna nas mogu pro- međuvremenu ništa nije promijenilo, tj. kao da je vrijeme sto godina stajalo...
va je glavna aktivnost toga trenutka, napomenimo, da uz pomoć kom odgodila za idućih šest godina, kad će ga opet odgoditi za još
Zakona i Suda svojoj bivšoj supruzi, Štefaniji Hrs, nastoji oduzeti i četiri godine, te ga tako odgađati ukupno dvadeset godina, tj. sve
ono posljednje što joj je preko volje ostavio, tj. nad glavom prokiš- do kišom obilježenog, u maglu zavijenog jutra, kad je, otvorivši na -
njavajući krov), živi zadnju od pet sretno provedenih godina s nig- tečene, pola stoljeća na jedno usmjerene oči, tj. na čas kad će se
dje-nikog-nemajućom Filipović Filomenom, trampeći svoju snagu konačno riješiti gosp. Martina, kako će se vidjeti u nastavku Priče,
za hranu i stan, da bi mu, po izmaku te godine, pošto su on i Filo- i istrljavši iz njih noću nakupljene krmelje, posljedicu upale spojni ce
mena već dogovorili vjenčanje, udavača (citiramo ga) »u zadnji čas i rožnice, a za što je gospa Rozalija, u vječnoj potrazi za Kriv cem,
izmakla« (Piscu se nameće usporedba s mišem), odlučivši se za okrivljavala vječno prizivani Propuh, onako kako je to bilo
moždanu kap ili apoplexiu cerebri, baš dok su sjedili za svečanim određeno još na početku, »po štukinoj zapovijedi, a po našoj želji«,
zaručničkim ručkom, tj. za stolom 60% prekrivenim zdravlju ško- poželjela za objed jesti pečene krvavice sa zeljem...
dećim mastima u obliku odojka, purice, domaćih kobasica i šunke.
Tada će se Luđaku, pet godina vjerno služeći ga Sreća odjednom
I tako, dok u tunelima PIZ-a, dvadeset godina nakon Ljevakova
pokazati grbavom, dovevši mu, pošto je Filomena (pokoj joj duši)
raspeća, da li pod djelovanjem »plina« ili zbog razloga daleko ma -
preminula, iz na karti nenalazljive mu Australije, koja je u njegovoj
nje plinovitih, koje ipak ne bi mogli izbrojati na prste, Akcijaši,
glavi bila isto što i klokan, Filomenina nikada spomenutoga sina,
predodređeni da završe u ADZIP-u, sanjaju nikad postojeće zlato,
iz njezina drugoga, također nikada spomenutoga braka. Klokan će
odnosno san ministra Marijana Vogrineca, ponikao na Grobu u
Luđaka, iako se ovaj odmah stao pozivati na Zakon, ne zaboravivši
Čudu uskrslog Ljevaka, u pola sata leta od PIZ-a udaljenom Gradu,
i dobrodržeće »dijete palog borca«, jednostavnim zahvatom noge
odnosno u četverokatnoj, solidno građenoj, crvenim mramorom
izbaciti iz stana na Ulicu — nasilje je bilo primijenjeno jer se Luđak
na stubištu i dalje ukrašenoj Kući, a pošto su, u »pijanstvu« i »boles-
opirao — bacivši za njim jedino crnu kožnu »aktentašku«, iz koje
ti« riješenom, tj. istima prepuštenom gosp. Martinu gemišti i vinjaci
su, pošto se rastvorila, poispadali na donje rublje zaudarajući neri -
amputirali jedan bubreg, nakon čega mu je liječnik, ako s ovima
ješeni sudski spisi i na sudske spise zaudarajuće neoprano donje
ne prekine, odredio »još jedva šest mjeseci života«, pedesetdvogo-
rublje... U tom se trenutku Luđak našao samo tri ulice udaljen od
dišnja gospa Rozalija počinje, pošto gosp. Martin s gemištima nije
Ulice kojom je toga časa široko mašući rukama — kako se to mog lo
prekinuo, »kao u snu« trpjeti od gosp. Martina dolazeće udarce, po-
vidjeti kroz prozor na trećem katu, odakle je Pisac promatrao
tječuće iz područja »bolesti« i »pijanstva«, što će zbog određenja od
Ulicu — žurila, ne zato jer je nekamo htjela stići, nego jer se, bje-
još »samo šest mjeseci«, strpljivo trpjeti idućih dvadeset godina, za
žeći od gosp. Martina, trideset godina nalazila u žurbi, već otežala
isto toliko godina strpljivo odlažući propisanu potrebu za sintezom
(okrupnjela), no još uvijek neosijedjela (dakle smedokosa, s tajnim
barem dviju od triju nužnih »komponenata spolnosti«, a što će —
tonovima rideg), i dalje Lj. (Ljubavi), O. (Orgazma) i R. (Roditelj-
otkrijmo — ostvariti tek po pojavi Luđaka.
stva) željna gospa Rozalija. Pošto je, tik pred Luđakom, skrenula u
Istodobno, pod tavanskim krovom, a iznad nikad s razumije -
susjednu ulicu, gdje se nalazio, kako će se pokazati, nepotreban
vanjem približenih glava gospe Rozalije i gosp. Martina, Posmrče
joj dućan, istim će se putem, mimoišavši se s Luđakom — koji se,
postolara Antuna Kožara, odnosno vanbračni sin pazikuće koju je
izbačen iz Filomenina stana, i dalje panično osvrtao Ulicom, ne -
upropastila gripa, u istom Snu (SS-u), sastavlja prvu uzaludnu
sposoban vratiti se, poći dalje ili pasti — vratiti opet kući, još od
predstavku Općini, u njegovom Svemiru izjednačenu s Nebom,
jutra pripitom i svadljivom gosp. Martinu, »nerješivost« kojega je
tražeći dozvolu da dio tavana pretvori u stan, da bi, budući da je
konačno razriješena u »nasilju« i »pijanstvu«, čime je susret s Luđa-
sve bilo »dobro i moguće«, kao što je »dobro i moguće« bilo i traže-
nje Vogrinčeva nepostojećeg zlata, isto to činio punih dvadeset go - (Za naknadu svoga izgubljenoga dijela osobnosti i tijela, Nad-
dina, tj. sve dok mu u Kuću prokrijumčareni Mojsije ne oduzme zornik će nabaviti psa, dok će njegov San — kao i ostale — obus -
nad glavom ionako nedostatan krov... taviti tek vatreno upletanje Luđaka...).
Istodobno, u stanu smještenom tik do stana uplakane gospe Istodobno, ispod stana već bivšeg školskog Nadzornika, na-
Rozalije, njezina dvadesetšestogodišnja sustanarka Kornelija — Ko- dopunjenog vučjakom zvanim Rexi, još nikada zatvaran Poslovođa
ka Job, a kojoj gospa Rozalija bježi pred udarcima gosp. Martina, špeceraja, u istom Snu u kojem je sve »dobro i moguće« počinje sa-
već tko zna koji put prevarena od nevjernoga ing. Joba, u istom njati »višak« od kojega bi sagradio vilu (ovu je svojevremeno obe-
snu (SS-u), glasno razmišlja o tome kako bi se »trebala rastati« i na- ćao svojoj ženi) što će ga, kad se sanjani »višak« u trgovini iskaže
kon dvadeset godina nevjere neodlučna išta poduzeti, budući da kao »manjak«, prvi put odvesti u zatvor, da bi se, pušten, opet za -
bi se »još sve moglo okrenuti na dobro«, kako je do kraja, tj. do bu- poslio u špeceraju, i opet počeo sanjati o »višku«, odnosno proiz-
đenja, govorila gospi Rozaliji. voditi »manjak«, zbog kojega će Poslovođu drugi put zatvoriti, a da
Istodobno, u stanu nasuprot na polovice podijeljenoga stana nikada neće biti shvaćeno kako je uzaludno htjeti zatvoriti San, do-
nekadašnjega prokurista, pa PO (Pokusne Osobe) Grunwalda, a kaz čega se mogao pronaći i u najduljem PIZ-ovom tunelu kojim
koji se (stan) zbog dobrosusjedskih odnosa gospe Rozalije i Kor- su se, prema ADZIP-u, upravo probijali Akcijaši...
nelije-Koke Job, koristi kao jedan, bivši zamjenik direktora, bankar Istodobno, u stanu pod spuštenim stopalima već na 80 kilo-
dr. Grossmann, već dvadeset godina dobrovoljno zatočen u stanu, grama otežale gospe Rozalije, vječito nasmiješen Policajac u civilu,
pod utjecajem Sna, mijenja ženi Idi (rođenoj Remenar, a koja je ka- praćen jednako nasmiješenom, no nikada progovarajućom ženom,
rijeru pjevačice zamijenila karijerom činovnice zaposlivši se u ne - pošto je prethodno, u vezi članka »O VIZIJI MARIJANA VOGRINECA«,
kadašnjoj banci svoga muža) nedavno na Javi dano obećanje da će anonimnog autora, potpisanog kao »Ljevak«, objavljenog u »Student-
s njom »otići prošetati do parka«, u odluku da zatočenje produži za skim novinama« koje su zaplijenjene i — po naredbi Suda — spa -
idućih dvadeset godina, ili točno onoliko koliko mu je preostalo ljene, pozvan na razgovor kod samog ministra Vogrineca, kojom
od života, jer je tamo gdje je sve bilo »dobro i moguće« u isto to mu je prilikom naloženo da »anonimnog pisca« (Ljevaka) obavezno
»dobro i moguće« spadalo i dobrovoljno zatočenje; konačno »iz pronađe, »bez obzira koliko potraga trajala«, pada u San (SS) u ko-
nužde pretvoreno u izbor«, kako je to dr. Grossmann objasnio svo- jem planira brzo uhićenje »anonimnoga«, traganje, koje će nakon
joj razočaranoj ženi.... dvadeset godina, kao i sve ostalo, završiti u slijepoj ulici Luđaka.
Istodobno, u stanu nasuprot stana ponovno zatočenoga, ne- Istodobno, u SSS-ovcima (Sanjačima Socijalističkog Sna) pre-
transportiranoga dr. Grossmanna, koji potajno vjeruje da se, i dalje napučenom stanu, stisnutom između stanova još nikad zatvaranog
odbijajući izaći na ulicu, otrgao Kolektivnom Snu (SS-u), kao da ga Poslovođe špeceraja i vječito nasmiješenog Policajca u civilu, 15-
Život ničem nije podučio, tramvajem oboren četrdesetšestgodišnji godišnja Kćer Činovnice i Pijanca, koji je na stan primio obitelj svo -
školski Nadzornik, svojevremeno zapažen po ženidbi za »najljepšu ga brata, zatočena snovima čije značenje ne može razumjeti, jer je
djevojku na školi« — danas okrupnjaloj matroni s prst debelim ve - njezin San od posve druge vrste, tj. San u kome se postoji oduvi-
nama na nogama — počinje sanjati kako će doseći onaj nepreža - jek, te se iz istoga ni ne može probuditi; kao što je nemoguće pro -
ljeni dio sjećanja koji je izgubio pod kotačima presporo kočećeg buditi se iz Djetinjstva, počinje, pod utjecajem SS-a, u svom Snu,
tramvaja, i u kojem su se, osim »najljepše djevojke na školi«, nalazili razgovarati s nekim tko će se naknadno razotkriti kao nepostojeći
još strpljivost, marljivost, odanost, upornost i trijeznost, osobine Brat pokojnoga gosp. Martina, a koji će je, naučivši je svemu čemu
koje su ga dogurale do položaja školskog Nadzornika, s kojega je ju je mogao naučiti, tj. svemu smještenom između Fantazije (Bu-
poslije nesreće uljudno poslan u mirovinu.
ducnosti) i Sna (Prošlosti), dvadeset godina kasnije, prerušivši se, Grossmannove Ide (napjev koji ju je vraćao u raspjevanu mladost,
da je ne bi probudio, u psa očiju velikih poput mlinskih kola, us- tj. u vrijeme prije udaje za bankara dr. Grossmanna, kamo ju je
pavanu, na leđima, iznijeti iz Kuće, sačuvavši je tako u njezinom gurnuo pogrešan osjećaj za Stvarnost), Udovica Knjigovođe koji je
vlastitom Snu i onda kad je uokolo započinjalo sveopće jezivo bu- u proračunima pronašao omču, svezavši je potom, da bi se na njoj
đenje... objesio, za kuku u bivšoj veš-kuhinji — poslije samoubojstva pre-
Istodobno, u stanu smještenom pod naizgled u Javu uronje- farbanoj i pretvorenoj u zajedničku sušionicu rublja — počinje u
nim nogama vječito nasmiješena Policajca u civilu, zadihani Pravnik kćer, preostalu joj za Knjigovođom, toga časa mladom od sedam
koji se odmetnuo u advokate, i koji će, petnaest godina kasnije, po godina, »polagati nade«13 koje je izgubila lošim knjiženjem svoga
»službenoj dužnosti« na Sudu zastupati Mojsija, braneći ga protiv muža, tj. počinje sanjati i za sebe i za kćer, namjenjujući ovoj isto
optužbe za »pokušaj ubojstva«, nevjenčane supruge Majstorović Mi- što i prije toga Knjigovođi, ulogu ispunitelja svojih snova o sposob-
lene, pada u San u kojem će Pravdu zamijeniti Nepravdom, jer se
nosti, uspjehu, bogatstvu i ugledu, da bi se, dvadeset godina kas -
tamo gdje je sve »dobro i moguće« Nepravda ne može razlikovati
nije, usred noći probudila pred zaključanim vratima stana, za čije
od Pravde, primjerice: obećavajući prebijenoj stranci B. P. 12, koja je
joj je otključavanje zauvijek uzmanjkao ključ...
njegovu »firmu« opazila kroz prozor tramvaja, da će »njezin slučaj«,
Istodobno, u stanu smještenom pod nogama Pravnika koji se
jedan od najtežih oblika sustanarstva, i u Snu i na Javi najčešće
na vrijeme odmetnuo u advokate, Profesor, koji je propustio pos-
beznadne prognoze, riješiti »najkasnije za iduća tri mjeseca«, da bi,
tati ministrom (avijacije), i koji to nikome nije spreman oprostiti,
kad je dvadeset godina kasnije, odjeven samo u plavu, prugastu
pidžamu, prekasno probuđen, istrčao iz Kuće, za sobom ostavio uključujući svoju ženu, sinove, kolege s posla, rodbinu, te proda-
ne samo svoju majku, nego i 1800 neriješenih, neutješnih »bivših vačicu koja mu je na kiosku svakodnevno prodavala novine, u Snu
pjevačica«, (s iznimkom onih koje su se — poput prve — riješile (SS-u) u kojem je sve »dobro i moguće«, počinje rad na nikom po-
parnica činjenicom vlastite smrti), odnosno golemi, papirnati, za- trebnoj Studiji, u koju će unijeti sve svoje golemo neznanje, i kojoj
boravljeni spomenik Nepravdi... će — dvadeset godina kasnije — stavljen pred dilemu: »Shakespe-
Istodobno, u stanu smještenom pod nogama petnaestogodiš- are ili kobasica« žrtvovati svoju jedinu, vjerno ga služeću ženu, si -
nje Kćeri Činovnice i Pijanca, koja, otkrijmo, sanja Piščevo Djetinj- lom prilika ovdje uspoređenu s »kobasicom«, iako bi bila točnija
stvo, dvadesetosmogodišnji, u zboru izgubljeni Bas, koji je do zbo - skromnija usporedba s »otiračem«.
ra putovao punih deset godina — vrijeme potrebno za putovanje Istodobno, u stanu smještenom zid do zida Profesora čije su
od Provincije do Grada, ako taj put netko nasilno ne uspije skratiti, nade zauvijek ostale pred ministarstvom (avijacije), te ih se i danas
što onda, međutim, znači obrtanje smjera; tj. putovanje natrag u može tamo pronaći... Daigarica koja je oduvijek vjerovala u ideale
Provinciju, a postiže se provincijalizacijom prebrzo dosegnuta Gra - (Drugarica Idealistica), pošto je pištoljem, naslijeđenim od u iste
da — počinje sanjati kako će se basom uzdignuti iz zbora, što je je- vjerujućeg oca, ubila svoju mladu, ni u što vjerujuću sestru, u sa-
dino uzdizanje koje će, nakratko, omogućiti velika pojava Mojsija... moobrani, jer se sestra okomila na Ideale, upada, jer u samoobra -
Istodobno, u stanu tankim zidovima odvojenom od stana u nu nitko nije povjerovao i jer se Idealistica nije mogla pokajati, u
zboru nesretno izgubljena Basa, koji se povremeno, iz Sna, javlja San u kojem je proglašena ludom, s blagom dijagnozom »sumanu-
arijom iz »Rigoletta«, dva kata više potajno prihvaćenom od dr. tost ili paranoja«, da bi se te dijagnoze, upravo zbog istaknute bla-
gosti, iz dana u dan oslobađala punih dvadeset godina, dokazujući
12
Lik iz »Pripovijesti o bivšoj pjevačici, bivšem sucu Banskog stola, bivšem upravitelju
Kaznenog logora i bivšoj logorašici« iste autorice. 3
Fraza proizašla iz fraze: »polagati jaja«, te stoga nosi i sva njezina značenja.
s vremenom sve nevidljiviju razliku između Ideala i sumanutih ide - kako je pogrešno vjerovao, lomači potpirenoj njegovim teško zara -
ja veličine, kako su liječnici označili Drugaričine Ideale, da bi se đenim markama što ih je pred obitelji, predstavivši se »sirotinjom«',
zatim, ne zato jer bi tu razliku i dokazala, nego jer je Ludnici zatre- iz šale bio skrio u kovčeg — šala koju je, najzad, morao platiti ži-
bao njezin krevet, »ne izgledajući starija ni dan«, kako je ustvrdila votom.
Gospođica kojoj je nedostajao telefon, također jedna od junakinja Istodobno, u stanovima polukata i prizemlja, koji su se među-
ove Priče, iz Ludnice, nepobijedena, vratila u mramorom ukrašenu sobno razlikovali kao vojarna od hotela, u Stan iz kojeg će ih, kao
Kuću, te u njoj, kao i ostali, na koncu bila pobijeđena od Luđaka. stanare s katova, probuditi tek intervencija Luđaka, padaju: Gospo-
Istodobno, u stanu smještenom dva koraka od stana Drugarice koja đica iz prizemlja kojoj je nedostajao telefon — dvadeset godina te -
će ipak biti izdana od Ideala, tj. koju konačno neće ubiti Nepravda lefonirajući iz stana Policajca, što bi ovome najavljivala svaki put
udružena s Neznanjem, Obespravljenošću, Izrabljivanjem i barem dva mjeseca ranije; konobarica, pa Kuharica u obližnjoj
Siromaštvom, nego Sila potječuća iz u Luđaku pomiješanih trava, ili menzi, pa u restoranu — dvadeset godina sanjajući kako će se
Sudbina čitljiva iz olova skrućenog u zdjeli s vodom, Krojač koji je osloboditi kuhinje, zapare i smrada užegle masnoće; stolar, pre-
— premda s cipelama dosežući jedva 165 cm — jednim udarcem kvalificiran u Referenta prodaje — dvadeset godina planirajući ka-
usmrtio sedam konjskih muha, svih sedam veličine najvećih ko će »otvoriti svoju radionicu« i time se opet prekvalificirati iz »re-
Krojačevih »driickera«, i svih sedam pristiglih iz improviziranog ferenta« u Stolara; Blagajnica, razumno udata za Škrca — dvadeset
svinjca u stanu pet ulica dalje nastanjenog V. K., a koji je prasici za godina sanjajući putove do Škrčeva srca, uporno ne vjerujući da
stanovanje ustupio svoju kupaonicu", istim zamahom lopatice Škrtac i prema svom srcu gaji isti odnos kao i prema novcu; doma-
upada u San u kojem svoje majstorstvo vidi bolje unovčenim u ćica, koja je preko noći ostala bez muža, tj. Raspuštenica — dvade -
inozemstvu, istom onom u koje će Mještani biti odvedeni kao rob - set godina nagađajući zašto je napuštena, kao da će joj se odbjegli,
lje, opravdavajući, prema već poznatoj formuli 15 svoj izdajnički od- ako to dokuči, vratiti; Majka studenta koji je upisao medicinu —
lazak budućnošću svoje djece; njih troje, ostavljenih također na- dvadeset godina vjerujući da školuje doktora; Pjesnik, koji je pri-
puštenoj ženi, da bi se, dvadeset godina kasnije, u toku kojih se, vremeno postao zubarom — dvadeset se godina provlačeći kroz
sanjajući, nije stigao javiti osim dva puta, za rođendane najstarijeg razvaline tuđih zuba, tražeći pukotinu kroz koju bi mogao izaći;
sina16, vrativši se tamo gdje ga više nitko nije poznavao, konačno Učiteljica, koja je tugu htjela utopiti u piću — dvadeset godina uz-
probudio u Javi u Kuću prokrijumčarenog Luđaka, odnosno na, gajajući sreću-dijelećeg-miša 17, kojega će najzad i stvoriti, uz pomoć
alkoholne kome; Portir, koji se nazivao vratarom, od mladosti
u
zaljubljen u Povijest, točnije, u događaje vezane za kamenu statuu
V. K. = Viktor Kovačević, junak pripovijesti »Trave ili pripovijesti o tome što se dogodilo s
Viktorom Kovačevićem koji je na glasove da sa Sjevera pristi že pobjednička vojska iz Konjanika svojevremeno tajanstveno iščezlu s Gradskoga Trga —
svog stana na prvom katu druge Pavlove ulice br. 7. požurio u novoizgradenu vilu pod dvadeset godina dotjerujući seminarsku radnju o Konjaniku, vjeru -
Sljemenom, da se tamo nade pri ruci svojoj vili, ukoliko se dogodi da ova nekom zapne
jući da će ga ista ugurati u Povijest; pisanju naklonjen Grafičar —
za oko«, iste autorice.
15
dvadeset godina pišući još nedovršen roman; još neotkriveni Slikar
Formula o »iskupljivosti vremena« opovrgnuta u »Četiri kvarteta« T. S. Eliota stihovima:
»Vrijeme sadašnje i vrijeme prošlo / Možda su oba u vremenu budućem / A vrijeme bu — dvadeset godina spremajući nikad postavljenu izložbu; djece
duće u prošlom sadržano. / Ako je sve vrijeme vječno prisutno, sve je vrijeme neiskuplji- željna ne-Rodilja — dvadeset godina nastojeći ostati noseća; sa-
vo«, prijevod A. Šoljana.
16
stavljač nikad objavljenih memoara — bivše Vojno lice u penziji,
lako se Krojač, otputovavši, oteo djelovanju »plina« — teorija koju Pisac nije posve od
bacio — i dalje je ostalo u Snu (SS-u), jer je ionako izvorno iz njega potjecao (tj. jer je do
šao iz bajke). »Miš bijeli — sreću dijeli«, kako to propovijedaju Cigani.
koje je dvadeset godina i dalje proživljavalo Rat; i, od svih navede - kata na ulicu, nakon čega je Luđak prvi put od neke žene nešto
nih Supruge, Supruzi, Prethodnici i Nasljednici, njih još ukupno naslijedio, iako manje nego se nadao prije no što je počeo brojati,
dvadesetdva, čije će Snove pisac ostaviti njima samima. a u što se (nasljedstvo), na nesreću, nije ubrajao i stan, privatno
U međuvremenu, Luđak, posljednji put viđen kako oklijevajući vlasništvo izvjesnog Vladimira dr. Hrčka, koji je Mojsija iselio na -
stoji na prohladnoj Ulici, ne usuđujući se vratiti, poći dalje ili kon godinu dana parničenja, samom svojom titulom dokazavši
pasti, udarcem Klokana opet pretvoren u Mojsija, odlučuje se, si- postojanje zakonitosti u praksi. Tako je, samo četiri godine kasnije,
lom svoga talenta, za herojsko, u pjesmama opjevano »poći dalje«, Luđak, petu ženu morao zamijeniti šestom, ili petom nevjenčanom,
te u potrebi ostvarenja sinteze barem dviju od triju nužnih uvjeta ili četvrtom »sretnom udovicom«, šezdesetosmogodišnjom već spo-
opstanka, tj. sinteze potrebe za krovom i potrebe za punim stolom, menutom, ljubomornom Majstorovic Milenom, boje kose identične
kad već ne može ostvariti sintezu krova i stola s posteljom, i već iz - netom popadalom lišću, koju je »jednu godinu varao« a »drugu go-
ložen djelovanju »plina« tj. Socijalističkog Sna, u kojem će, kao Lu- dinu trovao«, kako je Milena — treće godine — dokazivala na Sudu,
đak, htjeti postati Mojsijem, dok će, kao Mojsije, htjeti postati Luđa - »isto kao što je« — tvrdila je — »njezinu prethodnicu, pokojnu
kom, zbog čega će se taj San jedva razlikovati odjave, samo toliko Zlatarević Zlatu, po svoj prilici gurnuo kroz prozor«, dok je »pokojnu
što će Luđak i nadalje izigravati Mojsija, dok će Mojsije izigravati Filipovićku najvjerojatnije otrovao«... Pošto je Majstorovićka (ci-
Luđaka, u prisutnosti gosp. Martinova nepostojećega Brata, prona- tiramo Luđaka) «... u svoje laži uspjela uvjeriti Sud«, Luđak je, pod
lazi četvrtu od svojih što vjenčanih, što nevjenčanih žena, od kojih vodstvom Pravnika odmetnutog u advokate — branitelja dodijelje-
su prve dvije žive (Hrs Štefanija i Klanjić Katarina), dok je treća po- nog mu od strane Suda — Majstorovićkin krov, stol i postelju mo -
kojna (Filipović Filomena), odnosno, pronalazi treću nevjenčanu, rao zamijeniti za isto u zatvoai, u trajanju od punih sedam fatalnih
ili drugu »sretnu udovicu« — »sretna« znači: lako utješljiva — pede- godina, od kojih je pet dobio, kako je to već nagoviješteno na-
setosmogodišnju Urošević Uršu, lažnu crnku, najkraćeg opisa prijed, zbog »pokušaja trovanja iz grabežnih pobuda« nevjenčane
»smrknuta«, a kojoj će Mojsije privremeno promijeniti opis u »smek- supruge Majstorovic Milene, dok je iduće dvije zaslužio zbog onih
šana«, izraz koji bi, priznaje se, bolje pristajao kruhu. Na Uršinim pet prethodnih, točnije »zbog prijetnji i napada« na suca predsjeda -
prsima, presječenim samoubilačkom usjeklinom, provest će udom- telja koji, kako mu je rekao na suđenju, »Ne zavređuje sjediti na
ljeni tuce sitnih, pretežno dremljivih godina — »dremljiv« se odnosi sudu, kad se zbog 'jedne kapitalističke prasice' usudio strpati jed -
na Ludakovo sudovanje koje tih godina doseže najnižu moguću nog sina palog borca u zatvor« — slučajem isti u kojem je, četrde set
granicu aktivnosti, svodeći se na svega pet parnica godišnje, od godina ranije, Ljevak prošao svoju herojsku, života ga koštajuću
kojih je jedna sigurno posvećena bivšoj Štefaniji, čiji se pogled mo - Školu. Najzad, po isteku tih sedam godina, koje je, unatoč poziva -
gao tada trajno opisati kao »siv« — da bi Uršu, jednom nogom za- nju na Marijana Vogrineca, u cijelosti odslužio, budući da je mini -
pevši u usjeklini, koja je tome i bila namijenjena, progutavši već star, kad mu se osuđeni iz zatvora obratio pismom za pomoć, za -
dvojicu legalnih i trojicu nelegalnih muževa, spašavajući glavu, za - brinut sve lošijom situacijom u PIZ-u, u odgovor samo odmahnuo
mijenio za petu ženu, odn. četvrtu nevjenčanu, tj. treću »sretnu rukom, Luđak se ponovo našao tamo odakle je svaki put kretao,
udovicu« (»sretna« i dalje znači »lako utješljiva«), šezdesetdvogodiš- dakle, na kišovitoj, prohladnoj, životu mu prijetećoj Ulici, kojom se
nju, zlatozubu Zlatarević Zlatu, kod koje bi se zadržao dulje, da ovaj put morao nešto dulje osvrtati, u tijeku čega je izgubio sedam
Zlata, držeći se uzrečice: »KUĆA ČISTA — POPUT ZLATA BLISTA«, prištedenih kila i skoro navukao upalu pluća, dok, utegnutu u stro -
plavim koncem izvezene na ukrasno; krpi u kuhinji, nije tako revno gu, još uvijek udovičku odjeću, koju upravo tih dana namjerava
kroz prozor istresala tepih, da je skupa s njim ispala s petoga zamijeniti običnom, ondulirane i svježe obojene kose, tako da
oponaša riđu boju zemlje, uzgeganu na dva, težinom izravnana ruku, nastojeći je osvojiti kako tjelesnom blizinom, za koju je osje-
stopala, zbog čega mu privlačno nalikuje na patku ili kokoš (valja tio da joj je predugo uskraćena, tako i riječima koje su zaboravljale
uzeti u obzir Mojsijevih sedam izgubljenih kila), živahnošću prikri- obilje njezinih godina, na identičan način na koji ih je i ona zabo -
vajući svoje sedamdesetdvije godine (dugovječnost koju Pisac ne ravljala, a što je iz gospe Rozalije, toga časa, ponovno stvorilo dje-
smatra nedostatkom), s na srcu bližoj ruci obješenom torbom, nije vojku, dakle ono uvijek spremno da se crveni i hihoće... Konačno,
ugledao onu s kojom se mimoilazio punih dvadeset godina, pre- nakon oklijevanja, koje mu se, jer je svoje udomljenje već počeo
vidjevši je i kraj prsiju smrknute Urošević Urše, i kraj zlatnih zuba držati sigurnim, činilo beskrajnim, i tokom kojega je ona od njega
marljive Zlatarević Zlate, i kraj lukavog pogleda ljubomorne Maj- više puta odvraćala glavu, kao da zamišlja da će on nestati kad se
storović Milene. Pošto je istoj pristupio pod mokrim stepenicama slijedeći put okrene, i tako je poštedjeti donošenja ikakve odluke,
Tržnice, ni sto metara udaljena od zemljišta koje je mešetar I. Hoh- gurnula mu je u ruku plastičnu torbu s krvavicama, koju je on pri-
njec s Fratrovca — u trenutku svoje jedine sasvim pogrešne procje ne hvatio kao da mu je poklonila prsten, da bi ga, držanjem kvočke
— prodao dioničarima »PRVOG DIONIČARSKOG DRUŠTVA«, ot-pratit koja vodi svoje mlade, odn. prednjačeći pred njim jedno pola ko -
će je, uz njezinu privolu, do obližnjeg Mesara, hvaleći joj usput raka, nastojeći ne gledati ni lijevo, ni desno, nego samo ravno is -
frizuai i dobroočuvanu privlačnost, tj. ono što je, preko svih pred sebe, prokrijumčarila u Kuću, točnije, gurnula ga u vežu, kao
promašenih godina, iz gospe Rozalije još željno posezalo u Život, da ga želi požuriti, zbog čega je on pomislio da »tu nisu čista po -
nepromijenjeno otkada je izdana od prestrašenog bačvarskog Še- sla«, i, kad je već bio unutra, na sigurnom, te se mogao ogledati po
grta, kome je Bačvar zaprijetio smrću »približi mu li se kćeri«, prijet- mramorom ukrašenom Stubištu, kakvo je imao prilike vidjeti jedi-
nja za koju gospa Rozalija nije nikada saznala, i koja je Šegrta sta - no na Sudu, još jednom provjerila da li ih je tko opazio s ulice,
jala života, iz tisućljetne šutnje g. Martinu izrekla svoj »da«, držeći prozora ili iz dućana preko puta, mogućnosti čega su bile smanje -
ga potom nevažećim čitavih pola stoljeća... Nakon što ju je, dakle, ne zbog kiše, te najzad, iako još nesigurna da je sve prošlo bez
ispratio do od sebe duplo stasitijeg mesara (usporedba koju ne tre ba svjedoka, no ipak štiteći leda već donesenoj odluci — kako je či -
shvatiti doslovno), pomoći će joj pri izboru omčastog para krva vica, tao s njezina k sebi okrenuta lica — još jedan gušeći trenutak drže -
neustrašivo se pritom porječkavši s od sebe »duplo stasitijim ći ga u napetosti, u trenutku kad on napetost više nije mogao pod-
Mesarom« (kako se poslije hvalio osvojenoj gospi Rozaliji), naiz - nijeti, za sobom odlučno zatvorila kućna vrata...
gled oko kakvoće suviše svijetlih krvavica, a zapravo oko ridoko- Istovremeno je par Mojsije — gospa Rozalija, na putu od buč-
se, obojici se smiješeće udovice, koju je Mesar, iako oženjen, već ne Tržnice do u mir uvučene Kuće, slijedio ljubazni, nikad posto -
ranije namijenio sebi, te joj tu i tamo navraćao u posve nedužne jeći Brat već godinu dana mrtvog, neoplakanog gosp. Martina, koji
posjete, što je gospa Rozalija povjerila sustanarki Koki Job, uz na- je (Brat), kad je gospa Rozalija konačno donijela odluku, te zajed -
pola skeptičnu, napola taštu primjedbu da »ne zna što taj Mesar za - no s krvavicama u Kuću prokrijumčarila i Luđaka, točnije, Luđaka
pravo hoće od nje!?«... U neprekinutom razgovoru o kakvoći krva- koji je izigravao Mojsija i Mojsija koji je izigravao Luđaka, ostao
vica, »ni sluge onima«, kako je govorio, »spravljenim kod njega, na usamljen stajati pred vežom, ispred nepromjenljivo mu pred no -
Selu«, slijedit će je do mirišljavih bačvica sa zeljem, gdje su se od - som zatvorenih vrata — »nepromjenljivo« ne stoga jer par nije mo-
mah složili da ne treba kupiti »rezano«, nego »glavicu« koju će on da, gao slijediti, već stoga jer ga nije mogao razdvojiti, tj. baš ništa uči -
kod kuće, »sasvim tanko narezati«... Potom će je otpratiti do su - niti da bi spriječio Budućnost, koju je, za razliku od Pisca, pozna-
sjedne ulice, nad kojom je Nebo bilo nepomično poput bare, gdje vao — shvativši tada ono u što potajno nikada nije ni sumnjao, ia -
će je, u trenutku kad se trebalo rastati, prvi put prisno uhvatiti pod ko je učinio sve da bi izgledalo suprotno, uspjevši prevariti čak i
Pisca, naime da se nikada neće domoći postojanja (Sadašnjosti),
već će zauvijek ostati tek nepostojeći Brat, nekada uporno postoje - 5.
ćega, a sada uporno nepostojećega, već u bivše postojeće uvršte -
noga gosp. Martina.
I tako je sedamdesetdvogodišnja gospa Rozalija, udovica pokojno-
Iga gosp. Martina, pred smrt nađenog prošaranog gomilom sum-
njivih modrica — koje je gospa Rozalija pripisala noćnim padovi-
ma s kreveta, prvom, kad je umirući htio otići na zahod, drugom,
kad je potpuno izgubio prisebnost i, kao svi umirući, htio napustiti
krevet, te je ona, uplašivši se, otišla pozvati liječnika, da bi ovaj,
došavši, konstatirao smrt — izašavši za objed kupiti dva para krva-
vica (kobasice s kojima je jednom utolila sedmodnevni post) —
pokupila s Ulice pedesetjednogodišnjeg Mojsija, koji je tog časa
izigravao Luđaka, jer je u njegovom paničnu, plavo obojenom
pogledu, opazila s krivnjom je gledajuće oči nekadašnjeg bačvar-
skog Šegrta, i istodobno, iz srca optužujući pogled svoga posljed-
njega, životu uskraćenoga sina, sva trojica ne slučajno kršteni ime -
nom Ivan. Nakon toga je gospa Rozalija Luđaka zbog dvadesetjed-
ne razlike u godinama, tek nedavno u modricama upokojenoga
gosp. Martina i pretežno joj na usluzi stojećih Stanara, koji su dva-
deset godina strpljivo slušali kako je »gosp. Martinu preostalo još
šest mjeseci života«, ne uvela, nego, utrpavši mu u ruke plastičnu
torbu s kobasicama, što je trebalo opravdati njegovu prisutnost na
Stubištu, i zaustavljena ga daha provevši mimo Kornelijinih vrata,
prokrijumčarila u Kuću, da bi ga sutradan predstavila Korneliji kao
»rođaka iz n.-a«. U to se rodaštvo, međutim, već druge večeri, na
dva zdrava oka razuvjerilo već šezdesetčetverogodišnje Posmrče
postolara Antuna Kožara (raznesena kod Piave 1918.) ugledavši,
kao prvi svjedok ljubavi gospe Rozalije i Luđaka, kroz prozor hod-
nika, tj. s druge strane svjetlarnika, kako gospa Rozalija u koritu sa-
puna »rođaka sa Sela« 18, sa smiješkom koji je, kako je Posmrče od-

18
Da li je »rođak« bio »sa Sela« ili iz »n.-a« (koji se po svemu može smatrati gradićem) os-
talo je u Kući predmetom ozbiljne rasprave još dugo nakon što je dilema postala bespred-
metnom, tj . pošto se prokrijumčareni pretvorio u muža.
mah shvatilo, pokazivao da je prvi put, za čitavih pola stoljeća, do- mijenjenoj otežalom matronom s prst debelim, plavim venama na
živjela sintezu Ljubavi i Orgazma kakvu zahtijeva »priroda« (ili nogama. Kako je, pak, supruga školskog Nadzornika, upoznala
stručnjaci za »prirodu«), a što je, znamo, uzalud tražila i kod već Luđaka dan ranije, na Stubištu, gdje se motao privučen blistavilom
mrtvog bačvarskog Šegrta, i kod već mrtvog, neželjenog gosp. crvena mramora, kad se ljubazno ponudio ponijeti joj krcate ceke-
Martina, i kod još što živih, što mrtvih Stjepana. 19 Tako se, već trećeg re (lift je opet bio u kvaru), primila je Kornelijino žaljenje ne baš
dana pošto je prokrijumčaren u Kuću, u okupanom, ispavanom, onako kako bi se to od nje očekivalo, tj. s razumijevanjem za žale-
dobro nahranjenom Mojsiju, koji je uz krvavice dobio i štaidl od ću joj se Korneliju, nego nešto drukčije — nastojeći ovu u sebi
jabuka, probudio stvarni, do tada tek izigravani Luđak, koji će, okriviti za sukob — zbog, čega je, nešto kasnije, u razgovoai sa
potaknut osjećajem neslućena uspjeha, što ga je s kišne ulice do- suprugom već dvaput zatvaranoga Poslovođe špeceraja, Korneliji
veo na mramorno Stubište, te hvalisanjem gospe Rozalije kako je u nenaklonjeno pripisala osobine koje su tobože »izazvale Susjeda«,
toj Kući »njoj nekada pripadalo sve, pa i dio stana sustanarke Ko- kako su Stanari, medu sobom, jednostavno prozvali Luđaka, i to
ke« — pri čemu je prešućeno postojanje ustaškog poručnika An- ljubomoru, svadljivost, umišljenost i prkos, dakle osobine koje su
drovčića — još istog, trećeg, dana banuti u sobu začuđene Koke »već prije«, kako se bezobrazno izrazila, »izazvale i od nje otjerale
Job, gdje će, koristeći izdajničku odsutnost njezina muža (izdajničko uvijek pristojnog ing. Joba«... I premda je supruga Poslovođe špe-
— jer se baš tada zahtijevala njegova prisutnost), objasniti Kor-neliji ceraja o ing. Jobu imala mišljenje suprotno od onog supruge škol-
i njezinoj osamnaestogodišnjoj kćeri, kojoj je usput zainteresirano skog Nadzornika, ne shvaćajući, kako se već prije izrazila u razgo -
piljio u debela koljena, kako bi telefon, primijećen na stoli ću u voru sa suprugom Krojača, »čovjeka koji ne misli na svoju djecu
kutu, valjalo prenijeti u sobu gospe Rozalije, jer — kako je tu mačio, (što se istovremeno netaktički odnosilo i na sugovorničina supru -
prihvativši ponuđenu kavu uz koju je, srknuvši, zatražio još šećera, ga, Krojača), ipak se sada, na Stubištu, osjećajući se krivom zbog
što su ga zahtijevale njegove poremećene žlijezde — »nije u redu da svog već dvaput zatvaranog muža, dakle iz potrebe da se ulaguje,
podstanari (Koka) imaju telefon, dok ga pravi stanari, gospa
s tim mišljenjem složila, prenijevši ga, po inerciji, a i zato da bi se
Rozalija i on, nemaju«. Ovu je izjavu Kornelija, osporena i kao
opravdala, na Blagajnicu razumno udatu za Škrca, koja je, ugradiv-
stanar i kao vlasnica telefona, plaćenog novcem »krvavo zarađenim
ši to mišljenje u vlastitu žalosnu »pripovijest« o nečuvenoj i nepod-
u banci«, još dok je uljezu jednom rukom obuzdavajući rasrdenu
nošljivoj škrtosti svog muža, primjeri koje su zadobivali gotovo bi-
kćer, drugom rukom šutke pokazivala vrata, na koja je Luđak naj -
blijske razmjere2", tobožnju Kokinu »krivicu« ne prijenosom tj. tra-
zad izašao, mumljajući nešto u nikad obrijanu bradu — jer na ovoj
čem, nego zračenjem postupno raširila Kućom... Tako je zahvalju -
nikada i nije bilo ničeg za brijanje — shvatila onako kako je jedino
jući kako pokvarenom liftu, tako i povećim krcatim cekerima no-
i mogla shvatiti, dakle, da se »taj čovjek namjerava proširiti na nje -
šenim do vrata nekadašnjega školskog Nadzornika, iza kojih se,
zin stan«, kako se, sutradan, pred liftom, požalila Supruzi šezdeset-
kao i uvijek na približavanje Luđaka, luđačkim lavežom oglasio
šestgodišnjeg Školskog Nadzornika, nekad »najljepšoj djevojci na
pas Rexi 21, za što je, umjesto nagrade, kažnjen udarcem nogom.
školi«, nestaloj pod kotačima presporo kočećeg tramvaja, u javi za-
Luđak po drugi put prokrijumčaren u Kuću kao »čovjek koji uvijek
želi biti na usluzi«, kako se o njemu izrazila supaiga nekadašnjega
" Stjepan Androvčić IV. umro je od posljedica dobro izvedenog vješanja — kad mu je život
naglo okrenuo leda, pokazavši se u svojoj biti kao smrt; Stjepan Vranicki III. umro je od 20
posljedica ljubomore svoje žene, tj. od posljedica susreta svoje šije sa sjekirom koja je lju- Kao kad je ženi za trudnoće odredio prehranu od pola kilograma kruh dnevno.
21
bomornoj — kako je tvrdila — »ispala iz ruku«, ne mogavši objasniti kako je »ispala« baš na Usporedimo li ga s ljudskom dobi, tog časa star šezdesetšest godina, jednako kao i nje-
suprugovu šiju. gov sa skepskom ga ušutkavajući gazda.
školskog Nadzornika. Pošto je, na njihovo posve usputno jadanje zaliju subotom odveo na piće, vraćajući se u vrijeme nesretnog
kako »nigdje ne mogu nabaviti teletinu«, nabavio »nenabavljivu te- bačvarskog Šegrta — i konačno je tamo vrativši kad joj je, jednog
letinu« kako Gospođici iz prizemlja kojoj je nedostajao telefon, ta- popodneva, pokazao oko bijele golubice ushodana goluba, objaš-
ko i Udovici u omču proknjiženoga knjigovođe, proglašen je od njavajući joj kako se »... eto, i golubovi vole«, pri čemu ju je stiskao
Udovice »čovjekom koji sve može nabaviti...« Zatim je, promijenivši da je »ostala bez daha«, upravo onako kako je zamišljala da će biti
tri osigurača, dva dotrajala prekidača i, na pegli, flasterom već sto stiskana u naručju bačvarskog Šegrta... Najzad je Kornelija, iznervi-
puta pokrpanu žicu, u stanovima alkoholizirane Učiteljice, siro- rana gospa Rozalijinim prolaženjem kraj nje »kao pokraj turskog
mašne Blagajnice i odveć same Raspuštenice, napredovao u »čo- groblja«22, kako se pred liftom požalila Drugarici Idealistici, na Lu-
vjeka koji se odlično razumije u struju«. Od »čovjeka koji se odlično dakovo ponovljeno pitanje kada misli iseliti, točnije: »Kada misli
razumije u struju« unaprijeđen je u »čovjeka koji izgleda ima prili - pokupiti svoje prnje?«, postavljeno joj bez prisutnosti svjedoka, u
čan imetak« — prema informaciji supruge u gastarbajtera pretvore na zajedničkom prethodniku, odvojenom od Stubišta, bila prisiljena
Krojača, a vezanoj uz zemlju preostalu mu na Selu, onu za koju se odgovoriti da će »iseliti ne ona, nego oni koji u stanu šire ustaški
sporio s rodbinom Guščarice i Ljevaka, i onu nasljedenu za u kurvarluk«, što se čulo ne samo do gospa Rozalijine kuhinje, već i
umirovljeničkom Domu preminulom Pomajkom, umrlom u vrije- do frizerskog salona u prizemlju, tj. do bivšega stana bivšega pod-
me zlatozube Zlatarević Zlate, od čijeg je novca posinak platio vornika Miillera, kasnije otetog Posmrčetu postolara Antuna Koža-
troškove pogreba. Nakon toga je, pošto je od supaige Profesora ra, raznesena granatom kod Piave 1918. Time se ono što je dotad
koji je propustio postati ministrom kupio dva stara tepiha, suvišna držano »dobrosusjedskim čarkama«, kako se o sukobu Ludak-Kor-
joj vrata i polukauč s raspadnutom presvlakom, na kojem je Profe - nelija izrazio promašeni Referent prodaje, kome se Kornelija, kao
sor napravio mlađeg od svoja dva sina (starijeg je napravio već pri- odgovornom, obratila za savjet 2' pretvorilo u udaiženi Ludakov i
je, na tepihu) i sve to, s nikome dokučivom namjerom, bučno ote- Mojsijev pohod protiv Kuće, koji su svi stanari osjetili, a nitko pre -
glio na tavan, zauzevši i dio tavana pripadajući Korneliji Job, od is - poznao kao Zlo, bez obzira koliko se ovo konačno iskazalo kao
te supaige Profesora (valja primijetiti da su sve Luđakove zagovor - Dobro, kako stoga jer su se još uvijek nalazili u SS-u, premda u
nice žene) proglašen »čovjekom boljim nego se na prvi pogled či - zadnjem, buđenju prethodećem satu, odnosno, jer su još uvijek bili
ni«, čime je Ludakovo udomljavanje u Kuću bilo okončano. Time je vezani uz svoje poslove i televizor (što će im Pisac, za poduku,
Kornelija, lišena ičije podrške — u Kući se, pošto su skoro svi Sta - jednim potezom oduzeti), tako i stoga što se Zlo, kao i uvijek, pre-
nari stali na Susjedovu stranu, mogla požaliti tek Drugarici fdealis- rušilo, pojavivši se u odjeći u gluposti odbačene, u smijehu prihva -
tici, jedinoj uz Rexija imunoj na Luđakove ljubaznosti, koje je javno ćene, svima dobrodošle Lude...
žigosala kao da je riječ o silovanjima — ostala izložena njegovu Napomena 7.
sve većem pritisku, izraženom zlogukim fićukanjem prilikom pro- Zamislite »dijete palog borca«, kako Luđak o sebi nikad nije
lazaka kroz hodnik, kojim je prolazio četrdeset puta dnevno, ako
prestao misliti, a zbog čega je sedam metara gospa Rozalijina hod-
se broju izlazaka pribroji broj ulazaka i prijetnjom da u stan »više
nika, kako je činio i s hodnicima svojih dotadašnjih žena, ukrasio
ne može dovesti supruga« (nevjernog ing. Joba), jer je »taj otišao i
vratiti se ne može nikada«, kako joj je napisao na cedulji uguranoj
22
Pisac priznaje da pokraj turskog groblja nikad nije prolazio, ali uz pomoć ljubaznog,
ispod vrata. Istodobno je Kornelija bila izložena Ljubomori gospe
nepostojećeg Brata gosp. Martina i to mu je moguće zamisliti.
Rozalije, koja je odbijala svaki mogući razgovor, u njezinoj kuhinji, 23
Tj. kao predsjedniku tzv. kućnog savjeta — samoupravnog mehanizma primijenjenog
kod Kornelije ili u kavani u susjedstvu, kamo bi Luđak gospu Ro- na stanovanje.
fotografijama Marijana Vogrineca, njegovih nadređenih i njegovih i dotle već posve podivljalog Rexija, kojeg su gazde baš tada mo -
podređenih, te fotografijama Lenjina, Marxa i Engelsa, kako, uvje - rale ostaviti samog u stanu, da ga gospa Rozalija, izašavši i uputivši
ren u svoje golemo zalede — upravo u fotografije obješene po ze - Gospođici samo neprotumačivu grimasu, za koju se nije znalo da li
lenim zidovima — dohvaća riječi do nestrpljivosti dotjerane Koke je isprika ili pokuda, ljubomora ili gazdinsko likovanje, nije sa Stu -
Job o onima koji »šire ustaško kurvanje« te, trljajući kratke, tupe, na bišta uvukla u stan, odnosno u zajednički prethodnik, pa u prvi
Selo mirišuće prste (iako je u Gradu živio već više od dvadeset go - metar »fotografijama lijepo ukrašenog hodnika«, te mu, iako je on
dina, i dalje je i okupan zaudarao na štalu), obavještava od srdžbe taj metar opet htio napustiti, poput svog zodijačkog znaka Lava na-
do pojasa mokru Korneliju da će »to što je rekla morati i polizati«, i srćući na kvaku, uspjela pred nosom odlučno zatvoriti vrata... Na -
to ne samo »pred Ružicom«, kako je tepao gospi Rozaliji, nego i na kon toga je Luđak, ohrabren vlastitim nastupom, otišao napisati pr-
»za to određenom mjestu«, tj. na Sudu, gdje njega ne samo zovu vu tužbu protiv Kornelije, jadikujući što »još uvijek nema pisaći
»advokatom«, nego i gdje odlično znaju čiji je on sin, »prvoborca« i stroj« — koji će potom od gospe Rozalije dobiti na poklon... Gospa
»herojskog komunista«, a kojega su ovdje pogrdno nazvali »usta - Rozalija je, likujući što je nazvana »budućom«, a što se svom stana-
šom«... Tako će Kornelija morati platiti ne samo »osobnu uvredu« ru nije usudila sugerirati, ne znajući da se on isto boji predložiti
nanesenu »što njemu, što njegovoj .budućoj« — tada je prvi put naz- njoj, otišla u kuhinju umijesiti mu pitu od jabuka... Kornelija, kojoj
vao gospu Rozaliju »budućom«, od čega se Kornelija do koljena oz- se kći nalazila u školi, popivši valerijanu i skuhavši lipov čaj, prvi
nojila, zorno si predočivši svoju pokoru vječnom — nego će platiti put je počela razmišljati o advokatu, manje iz nade da će spriječiti
i »uvredu nanesenu ovoj zemlji«, time što se »komunista« usudila najavljeno vjenčanje, više iz općenite potrebe za Pravdom, za koju
nazvati »ustašom«... Za sve će to on, govorio je gurkajući Korneliju je vjerovala da se »mora moći istjerati« — kako je samouvjereno
u grudi, od čega se njezina zatečenost nije znala obraniti, »ako tre ba rekla kolegici iz banke... Gospođica iz prizemlja, je, u želji da iz -
smjesta pronaći i svjedoke«, premda i »Ružica«, naglasio je, »može bjegne ponovni susret s Luđakom, odustala od namjeravanog od -
doći svjedočiti«... Ovu je (»Ružicu«) toga časa u prethodnik doz-vao
laska u sušionicu rublja, iskusivši pri silasku isto što i prije nje Kor -
»ustaški kurvarluk«, već naoružanu riječima da »bogme hoće
nelija, tj. da, susrevši pred liftom knjigovodinu Udovicu, pošto joj
svjedočiti«, pri čemu uopće nije mislila na svjedočenje, nego na to
se požalila na »Susjedovu drskost«, u odgovor dobije podsmijeh i
kako ju je »njezin Ivek« prvi put nazvao »budućom«, na što je Lu -
svadljivu izjavu kako je »u Kući općepoznato« da bi Gospođica »Su-
đak, kao da svjedoci vani već čekaju, s jednim (Korneliji): »Vidjet
sjeda, kad bi mogla, odmah preselila k sebi...«
ćeš!«, izjurio na Stubište, gdje je, s lavorom rublja u rukama, naslo -
Istodobno je, u namjeri da protegne noge, iz Kuće izašla Kći
njena na stubišnu ogradu, odakle je prisluškivala svađu iz prethod-
Činovnice i Pijanca, i to baš u času kad je mrak rasvijetlio prozore
nika, zaustavljena na putu prema sušionici Riblja na tavanu, stajala
na Kući, obojivši u crveno one gospa Rozalije i Luđaka, a što je Kći
Gospođica iz prizemlja kojoj je nedostajao telefon, a koju je Luđak
odmah, uhvativši je za suviše tanko zapešće, glasno obavezao da asociralo na budoar, pakao i požar, a iza čega su stajali gospa Ro -
»mora doći svjedočiti«, a kad je ona to, unatoč nabavljenoj »nena- zalija, Ludakovo ludilo i 150 W, crveno obojena žarulja, da bi se iz-
bavljivoj teletini«, ispričavajući se istodobno i njemu i Korneliji razom lica, držanjem i povremenim odmahivanjem glave približila
(iako je ova već utekla u svoj dio stana) odbila, zaprijetio joj da će nepostojećoj brizi gosp. Martinova ljubaznog, nepostojećeg Brata,
i ona »završiti na Sudu«, jer on »dobro zna da se bavi posteljar- kao svojoj — otkrijmo — još nedosegnutoj Budućnosti, s kojom će
stvom«, tj. izdavanjem kreveta na noć, a za što nikad nije dobila se jednom konačno stopiti u Piscu, a čime se nepostojeći Brat po -
dozvolu. Vjerojatno bi toj prijetnji nadodao još koju, psujući usput kojnoga gosp. Martina ipak neće domoći postojanja...
Napomena 8. Muž!«, gdje je »sada« značilo — a o čemu Kornelija nije imala ni
Pisac misli da gospa Rozalija, unatoč zagrijanosti za Luđaka, pojma — da je »Muž« prvi put nakon braka sa Štefanijom, da bi te
nije ovome predočila Korneliju kao »podstanara«, što je najniži mo- riječi, u Luđaku, zbog čak pet prethodnih promašaja, kad svoje žrt -
gući oblik stanovanja iza vlasništva, suvlasništva, stanarstva i susta- ve nije uspio dovesti pred matičara, bile popraćene osjećajem
narstva, nego je, hvaleći se svojim dugim boravkom u Kući, a ne upravo neizdrživa ushićenja... Te su riječi (»Ja sam sada Muž!«),
spominjući okolnosti, npr. Stjepana Androvčića, pod kojim je u iako to u Kući još nitko nije znao — iz tog neznanja valja isključiti
Kuću uselila, u Ludakovim očima — svojim pričanjem — Korneliju slutnje, recimo Rexijevu ili Dmgarice Idealistice, kojoj se Luđak na
toliko umanjila, da ju je Luđak u sebi srozao do podstanarstva, či -
Stubištu nastojao uklanjati s puta — također predstavljale nešto
me je počeo smatrati i njezino dokumentima dokazljivo sustanar-
kao Ludakov bojni poklič (»Naprijed!«), poklič pohoda na u Snu
stvo... Krenuvši od toga, slijep i gluh na bilo kakve dokumente, vi -
(SS-u) još zatočene Sanjače (SSS-ovce), kojima on sam nikada nije
dio se zatim proširenim ne samo na Kornelijinih 50 m 2, nego i na
sve ostale prostore i stanove u Kući, otkuda je već ciljao na Grad, pripadao, kao što im, iako na svoj način, nisu pripadali ni Pisac, ni
pa i na Zemlju, nikad se, međutim, ne usmjerivši na Nebo... ambi- nepostojeći Brat pokojnoga gosp. Martina, ni s njima neraskidivo
cija u kojoj, uza sve moguće ograde, Pisac ne može ne prepoznati povezana Kći Činovnice i Pijanca... Medu Sanjačima (SSS-ovcima),
istu onu ambiciju koja je od čovjeka koji se jednom popeo na vlak, prva će Luđakova žrtva biti upravo Kornelija Job, kojoj će Luđak,
u namjeri da se zaposli u gradskoj tvornici cipela, putovima koji će nakon pokliča »naprijed!«, izraženim kroz: »Ja sam sada Muž!«, pre-
se kasnije nazivati raznim imenima, od onih uzdižućih do Neba sjeći telefonske žice, točnije, dio žica sprovedenih kroz zajednički
(hvalospjevi), do onih spuštajućih do zemlje (pokude), stvoriti s prethodnik, te joj uputiti prvo od četrdeset uvredljivih pisama, sim-
raspećem i Čudom po smrti povezanoga Ljevaka... boličnih crteža i tendencioznih plakata, dostavljenih joj što poš -
Na taj je način, zahvaljujući kušnji izloženim živcima bankovne tom, što kroz prostor pod vratima, dakle na dva načina koji će se
činovnice Kornelije Koke Job, Luđak, njoj usprkos, prijevreme no za Korneliju pretvoriti u dvije more, moru dolaska poštara i moru
pretvoren u Muža (iako izgleda da bi se to ionako dogodilo, pogledavanja ispod vrata, da bi se mora uskoro proširila i na Sud,
pogotovo jer je naviješteno i jer se stvarno dogodilo, ipak se mora tj. na moru odlaska i odgovaranja na Sudu.
dopustiti i suprotna mogućnost koja ukida razliku između uzroka i
Napomena 9-
povoda, onako kako se to podučava u školi, tj. mogućnost da Kor-
Posljednjoj »mori odlaska i odgovaranja na Sudu« kriva je, uz
nelija nije spomenula »ustaško kurvanje«, ne bi možda do vjenčanja
ni došlo, što bi eventualno ukinulo i ovu Priču), s tim da je vjenča - Mojsijevu sklonost parničenju, također i Kornelijina iskrivljena pre-
nje gospa Rozalija objavila kako novim crvenim kostimom, koji je dodžba o Pravdi, tj. uvjerenje da istu i treba tražiti na Sudu... zbog
zamijenio njezinu dotadašnju, do gaćica duboku crninu, tako i, za čega će se i Kornelija prepustiti mehanizmu parničenja, pojavljujući
prvog slučajnog susreta s Kornelijom pred liftom, svojom dotjera- se kao tužitelj protiv gospe Rozalije i Mojsija, iako svoju odboj nost
nošću, odmjerenoj u Kornelijinoj zapuštenosti, ili za-puštenosti na- prema parničenju neće nikada svladati... da bi, na Sudu, na pokon
puštene žene. Što se Luđaka tiče, on je, nezadovoljan samo dvo - shvatila kako »Pravdu neće nikada istjerati«, tj. da je neće moći
smislenim znakovljem, kao što je odjeća i dotjeranost uopće, že - istjerati upravo na Sudu, te da je »na Sudu ne valja ni tražiti«, kako je
nidbu s gospom Rozalijom objavio tako što je, krišom od svoje već ranije bila upozorena na »gatarskoj seansi«, gledanjem u karte,
gospe, pozvonio na Kornelijina vrata te joj, kad ih je otvorila, pred bijeli grah, te talog od crne kave, kod Vračare kojoj je Kor neliju
oči gurnuo vjenčani list, s nedvosmislenim riječima: »Ja sam sada odvela kolegica iz banke.
Istodobno je, u 300 kilometara od Grada udaljenom Mjestu, tj. za čuvanje PIZ-ovih postrojenja, koja će se uskoro pretvoriti u do-
u PIZ-u, kojeg je pomnije praćenje na neko vrijeme napušteno, ia - maćine Raspadu i Hrdi, i u čijoj će se Propasti otada gnijezditi tek
ko se i dalje cijeni kao pozadina stvari, Marijan Vogrinec, toga časa poljski miševi i ptice... Potom se Slavoljub Peh s ministrom Vogri-
u PIZ-u prisutan u tzv. »neslužbenom posjetu«, zadnji put u pratnji necom vratio u Grad Vogrinčevim službenim sportskim avionom, i
manje šutljivog Vozača, posjetio mjesto Ljevakovog raspeća, gdje to »incognito«, kako bi se odložila »izjava za javnost« koja, i kad je
je (događaji se navode prema kazivanju Vozača), »kleknuvši kraj konačno sročena — s dvogodišnjim, točno odmjerenim zakašnje-
još otvorene rupe u nju, uz psovku, povikao neko ime« — Vozaču njem — i dalje nije priznavala da u Mjestu nije bilo zlata, »zlato bi
je ono zazvučalo kao »Zetovac« — nakon čega je »uzalud ostao če- se našlo«, tvrdilo se u Izjavi, »da je direktor Peh u PIZ-u pokazao
kati da mu iz rupe odgovore«, čak usput na nju »prislonivši uho«, upornost svoga prethodnika, ministra Vogrineca« (mislilo se na Vo-
što je Vozač kasnije nazvao »savršenim prizorom«, imitirajući — na grinčevu upornost od prije dvadeset godina), dakle da opet nije
veselje slušateljstva — sasvim nesuvisle pokrete ministra, koji su u zatajio čovjek (»faktor čovjek«, kako se preciziralo u Izjavi), pri če-
slušateljstvu izazvali ugodan osjećaj nadmoći. Konačno, kako mu mu se zaboravilo, kao što se neprekidno zaboravljalo, toliko uče -
»iznutra nitko nije odgovorio«, počeo je rupu »zatrpavati zemljom, stalo da je Zaborav već napola preuzeo ulogu Pamćenja, da je za-
kao da u nju želi nekoga zatvoriti«, sa čime je prekinuo samo za- pravo Marijan Vogrinec prvi zatajio kad se, pet godina ranije, vid-
hvaljujući pratnji, tj. Vozaču koji je — prema vlastitoj izjavi — na jevši da se tu više ništa ne može učiniti, tj. shvativši da će PIZDA
mogućnost ministrova ispada u PIZ-u bio još prije puta diskretno otići »pod stečaj«, ispričavajući se »zdravljem« (spiritofobijom), bo-
upozoren. (Iako to nije ostvareno, diskrecija je podrazumijevala i lom zbog smrti supruge (nekad lakonoge niske balerine koju je
tajnost navedene priče...). Nakon toga, budući je već ranije zaklju- preoteo od svoga izigranoga, u zatvor smještenog pomoćnika), te
čeno da niti će Kopači (Akcijaši) izaći iz tunela, niti je do njih uop - »gubitkom prijatelja«, ministra Ranogajca (u koje je — prijateljstvo
će moguće doprijeti — spasilačka ekipa je još uvijek boravila u — javnost uvjerila štampa, dok Pisac raspolaže posve drugim po -
mjesnoj bolnici, s pojedinačnim simptomima potpunog duševnog dacima), prodavši tamo sagrađenu vilu, što je diskretnije mogao,
rasula — Slavoljub Peh, na mig Marijana Vogrineca, kojem je ipak zauvijek povukao iz PIZ-a...
prepušteno donošenje konačne odluke, kao ocu čitavog, sad već U međuvremenu, iz SS-a (Socijalističkog Sna) polako bude-
propalog projekta, na samu dvadesetu godinu izricanja točno su- ćem se Gradu, tako polako da će proteći godine dok probuđeni ne
protne naredbe, tj. naredbe o otvaranju PIZ-a, a što je tada bilo po - uoče promjenu, da više nisu zaštićeni Snom, već su izloženi pod -
praćeno odgovarajućim narodnim veseljem, čija je prva žrtva bio muklim udarcima Jave 2", u četverokatnoj, solidno građenoj, spava-
jedan vol, izdaje naredbu da se »rupa« (PIZDA) po »hitnom postupku čima nastanjenoj Kući, Mojsije, ohrabren prvim uspjesima s Korne-
zatrpa« (»hitan postupak« je bio, međutim, tek govorna figura, iza lijom, čija se uspravna pojava otada može vidjeti na Sudu, nastavlja
koje je ležao Sizifu namijenjen posao, na kome su dva radnika, po- pohod na Stanare slijedeći »pravilo blizine«, dakle krećući u napade
lomivši 500 limenih lopata, uspjela zaslužiti za smrt im dovoljnu od bližeg k daljem, tj. od četvrtoga kata s tavanom prema razi-
mirovinu, a da još nisu uspjeli zatrpati »rupu«), zatim, da se strojevi zemlju s podrumom; tako je, zaobišavši Posmrče postolara Antuna
PIZ-a »svi u istom času zaustave« (što je za posljedicu imalo iznenadnu Kožara (iako ne zauvijek, na povratku će mu se vratiti), za početak
pojavu tišine, koja je Mještane istjerala iz njihovih kuća, da bi na napao Rexijem nadopunjenu polovicu nekadašnjeg školskog Nad-
ulicama, jedni drugima, zabrinuto pokazivali na uši...), te »preostali
radnici pošalju kućama na odmor«, dok ih ponovno ne okupe radi 24
Udarcima koji će se pojačavati od svojih vlastitih zamaha, kao što se pojačava brzina
transportiranja u inozemstvo, izuzev radnika određenih niz nizbrdicu gurnutih kola.

iu. ..._-
zornika, tuživši ga (citiramo), »da izmetom zagađuje Stubište i lift«, to je Poslovođa špeceraja odbio Ludakovu ponudu da za spremište
da »grize i lajanjem smeta posjed stanarima«, s tim da su stanari bili »viška« unajmi gospa Rozalijin tavan, u čemu je vidio sasvim pristoj-
»jedna majka od djeteta« (Kornelija koju je unatoč njihovim sporo- nu zaradu, Mojsije ga prijavljuje da na »svom tavanu skriva ukrade -
vima, mirno navodio kao svoga svjedoka), te »njegova supruga« od nu robu«, što je Poslovodin tavan učinilo prostorom policijske pre -
»na svijetu neviđene tragedije osoba« koja je »sedam puta izgubila metačine, a Poslovođu, premda na tavanu ništa nije pronađeno, jer
porod od djeteta«, radi čega »to lajanje ne može trpiti na živcima«, se »višak« tada nalazio skriven u stanu, žrtvom vlastita, na »manjku«
inače će »završiti na groblju ili u bolnici« — pri čemu raspored riječi temeljena straha, i žrtvom dvotjedna protesta svoje žene, koja se
»groblje« pa »bolnica« sadrži Mojsijeve još neoblikovane želje. Kako odmah nakon premetačine protestno preselila majci... Slijedi Luda-
je tužbu preuzela supruga tuženoga školskog Nadzornika, pročita la kov kraći intermezzo s u zboru nesretno izgubljenim Basom, s ko -
ju je u sukobu sa svojim naočalama poduprtim očima, s kojima je jim Luđak, zapravo, nije znao što bi i pred čijim je glasom osjećao
dotad živjela u prijateljstvu, slažući se onim što su oči vidjele i ne strah, tako da ga je jedino opomenuo kako »ima prijaviti podstana-
uznemiravajući se onim što nisu vidjele, da bi, nešto kasnije, re«, jer, u protivnom, on će se »obratiti Organu«... (citirano iz pisma
doživjela isto što i nekada Kornelija, pa Gospođica iz prizemlja kojoj koje mu je nepotpisano gurnuo pod vrata; riječi »obratiti se Orga -
je nedostajao telefon, tj. da, kad je tužbu sa zgražanjem pokaza la dr. nu« tog su se časa zadovoljile samim ulaskom u tuđi stan). Iduća
Grossmannovoj Idi, od iste svadljivo začuje kako bi »toga njihova na redu bila je Udovica knjigovođe, kojoj je, kako je ova ispričala
psa« (Rexija) »stvarno trebalo maknuti«, jer je »njezin muž« (dr. odveć samoj domaćici (Raspuštenici), »iz stana ukrao naočale i
Grossmann) »zbog njega sasvim izgubio živce« — što je, valjda, tre- upaljač«, iako, čudila se, uopće »ne puši«, što je iz krade isključivalo
balo značiti da ih je upravo Rexi odnio... Nakon toga je supruga neposrednu korist, isto kao što ju je isključivalo i po pitanju Udo-
školskog Nadzornika, u sebi za sve optuživši ni za što krivu Korne- vičinih na »-5« izbrušenih naočala, zbog krade kojih, međutim, nije
liju kao Luđakova crno na bijelo dokazana svjedoka, zauvijek »pre- našla razloga za čuđenje. Zatim je, izbjegavši Drugaricu Idealisticu,
stala računati« na Stanare, kao što su oni, primjerice, Kornelija, već uzalud zatraživši od odveć same domaćice (Raspuštenice) da se
otprije »prestali računati« na nju... (citirana fraza »prestati računati« malo prošeće Drugaričinim stanom, napao Profesora koji je pro-
pokazuje matematičku utemeljenost stvari, odnosno njezinu neute- pustio postati ministrom (avijacije), prisvojivši Profesorov već godi-
meljenost u životu...)... Potom je Luđak, okrznuvši Idu, kad joj je nama neupotrebljavani podrum, koji je pretvorio u skladište za iz -
»pred nosom« zalupio vratima lifta, ostavivši je na Stubištu kao »ko- najmljivanje prekupcima s tržnice. (Što se tiče Profesora, on je u
mad dreka«, a za što je Ida, gluha na »jedini glas savjesti u Kući«25
tom činu otkrio još jedan od razloga zbog kojih nije postao minis -
optužila ni za što krivoga Rexija, napao Pravnika odmetnutog u
trom, tako da su se time otvorila čak dva nova spora, oko podru -
advokate, jednostavno prisvojivši njegovu TV-antenu na koju je
ma i oko Profesorove Sudbine, s uobičajenim potpitanjem: »Što
spojio gospa Rozalijin televizor (aktivnost koju valja zapamtiti!), a
sam joj ja skrivio?«, na koje Profesor nikada nije pronašao odgo -
kad mu je, otkrivši kradu, Pravnik zaprijetio ponovnim zatvorom,
vor)... Sljedeća na redu bila je supruga u gastarbajtera pretvoreno ga
istome napisao da će ga »dati deložirati iz stana«, jer se zna da on
Krojača, kojoj se muž konačno iz Njemačke vratio kući (pred -
»ima još jedan stan u vlasništvu i u njemu podstanare od kojih ubi re
stavivši se, kako je već rečeno, pukim siromahom, namjeravajući
devize...« (Na prostote pisma Pravnik je morao zažmiriti, jer su
tajnu svoga kovčega otkriti za rođendan najstarijeg sina, ne znajući
insinuacije sa stanovima i devizama bile točne)... Nakon toga, poš-
da taj rođendan naprosto neće doživjeti), kojoj je, pozivajući se na
poznanstvo s ministrom Vogrinecom, do toga trenutka već u vlasti
1
Kako bi se o Rextju, da su ga o tome pitali, izrazio Pisac.
svoje fobije koja će u Priči imati presudnu ulogu, obećao zaposliti
najmlađeg od trojice sinova, te joj za to uzeo i manji novčani pre - bio od Luđaka javno u Kući optužen za »nesposobnost«... Usput je,
dujam, iako ne toliko malen da bi ga se jednostavno moglo otpisa - otudivši knjigovodinoj Udovici naočale i upaljač, potaknuo istu da,
ti... Nakon toga je istodobno napao Gospođicu iz prizemlja kojoj je kada se s Advokaticom posvađala oko upotrebe sušionice, čiju je
nedostajao telefon — prijavivši je za »posteljarstvo«, kako je i zapri- svu užad Advokatica zauzela svojim rubljem, uzurpatoricu užadi
jetio — alkoholiziranu Učiteljicu i odveć samu domaćicu (Raspuš- posredno optuži za nestanak svojih naočala i upaljača, jer ovi, ka ko
tenicu), za prvu razglasivši da u stanu »uzgaja miševe« (što će se, je izjavila, »ne bi bili ukradeni, da Advokat na Sudu nije zastupao
na svoj način, kasnije pokazati točnim), dok je drugu optužio da lopovluk« — oličen, razumije se, u osobi Luđaka, za istu tu
ga kleveće kako je »bio u zatvoru«, što se, po Mojsiju, moglo »oprati Udovicu do jučer još »vrlo sposobnog Susjeda«... Konačno je, otu-
samo sudski«, tako da je odmah i započeo s »pranjem«... Također divši Pravniku antenu, potaknuo od Udovice knjigovođe napadnutu
nije poštedio siromašnu Blagajnicu, studentovu Majku, Grafičara s Advokaticu da za »nestanak antene« — budući joj je suprug pravog
ambicijama pisca i djece željnu ne-Rodilju, dok su preostali napada krivca zatajio — okrivi nezaposlena Krojačevog sina, za koje ga je
bili pošteđeni samo stoga što mu za njih naprosto nije preostalo najednom »postalo jasno da izrasta u lopova« (pogrešno; izrastao je
vremena... u trgovačkog pomoćnika). Krojačev je sin optužen za ne stanak
Lišeni tako temelja na kojem bi se mogli udružiti — udruživa- antene samo zato jer mu je majka, također Krojačica, odbila
nje su isključivali sami pojmovi »stanarstvo« i »stanari«, kao oni koji Advokatici za proljeće prepraviti stari kostim...
nikoga ne trebaju oslobađati, nikome se osvećivati, ni za koga se Tako su stanari, premda nitko od njih nije o tome razmišljao,
boriti i ni za koga istjerivati Pravdu, a zbog čega ih Pisac ipak ne jer niti je itko znao da se tu radi o Pohodu, niti je itko imao ikakav
može voljeti — stanari su se, gdje god je to bilo moguće, jedni s osjećaj cjeline kakvu stanari — već je rečeno — nisu niti mogli
drugima zavadili... Tako je, recimo, napadom na Poslovođu špece- predstavljati, postali do te mjere međusobno zavađeni, da je ta za-
raja, Luđak potaknuo Poslovodinu suprugu da, pošto se vratila od vadenost, poput dimne zavjese, prekrila Luđaka (»prekriti« znači:
majke, za pretragu tavana optuži suprugu Policajca u civilu, sum- više ne vidjeti opasnost...), čime je Luđaku bilo omogućeno da,
njičeći je samo zato što nikada nije govorila, a što je supruzi Poslo - primijećen jedino od već tridesetpetogodišnje Kćeri Činovnice i Pi -
vođe odjednom »postalo sumnjivo«, tj. što je doživjela kao napad janca i nepostojećeg Brata pokojnoga gosp. Martina, dio stana gos -
na sebe, dakle, nešto nužno povezano s time da je Poslovođa već pe Rozalije pretvoriti u »vojni štab«, odakle će planirati »pohode« po
dva puta bio u zatvoru... Luđak je, također, podigavši tužbu protiv Kući, a što je izvršeno uz potpuni pristanak ljubomorne gospe Ro -
školskog Nadzornika, natjerao njegovu suprugu, nekad »najljepšu zalije, ionako već zavađene sa ženskim dijelom Kuće, koji je izjed -
djevojku na školi«, nestalu pod kotačima presporo kočećeg tram - načila s mrljama, šumovima i sjenama, dakle s nečim na što se ne
vaja, da Idu Grossmann proglasi »prokletom Židovkom« koja »iz ja- treba obazirati; s muškim se, pak, dijelom Kuće gospa Rozalija za-
lovosti mrzi i životinje i djecu«, posve gluha na činjenicu da Ida pri- vadila prihvaćanjem Luđakova mišljenja da su ona i on »pravi vlas-
pada katoličkoj vjeroispovijedi, da je jedino dijete nesretno izgubila nici Kuće« kompliciranim »izvodom iz vlasništva« ustaškog poručni-
pri porodu, te da na prozoru, u krleci, uvijek drži papigicu koju, kad ka Androvčića kojega bi Pisac rado nazvao »luđačkim«, da se sa
ugine, zamijeni drugom... Istodobno je, uputivši pismenu poruku u sličnim »izvodom« nije susreo — prilikom osnivanja PIZ-a — u osobi
zboai izgubljenom Basu, Luđak istoga naveo da tu poruku pripiše samoga ministra Vogrineca...
najbližoj susjedi, knjigovodinoj Udovici, na koju se požalio Uskoro će Luđak, uz pripomoć gospe Rozalije, stan Kornelije
promašenom Referentu prodaje, koji je u međuvremenu, kao pred - Job pretvoriti u logor, gdje će Kornelija biti »logoraš«, dok će on izi-
sjednik kućnog savjeta — funkcija koju je Luđak želio prisvojiti — gravati njezina »zatvorskog čuvara«; zajedničke prostorije Kuće,
podrum i tavan, pretvoriti će u svoja skladišta, s iznimkom zajed- prašinu, električni mikser, mlinac za kavu, glačalo — potpali pod
ničke sušionice rublja, sukobivši se usput, oko tavana, s tamo ile - platežnu nadležnost stanara, a da tu prijevaru, stanari ogrezli u od -
galno stanujućim Posmrčetom postolara Antuna Kožara, kojemu je bijanju, slijeganju, okretanju i grimasama, kao posljedicama i dalje
Luđak pismeno »otkazao boravak« na tavanu, s obrazloženjem da im nametnutoga Sna (SS-a), i onda kada su Luđaka najzad prozvali
je »isti protivan članu 222/34 Zakona o stambenim odnosima«, jer je »luđakom«, više nisu bili u stanju primijetiti... Zbog toga je i bilo
inkriminirani »od tavana napravio Golubarnik«, koji »njemu i njego- moguće da uoči katastrofe, koju Pisac otvoreno najavljuje, kako bi
voj supruzi prijeti zarazom«, zbog čega će »ako se iseljenje ne izvrši se čitatelj na nju mogao pripremiti, gospa Rozalija — s ljubavlju ti-
u propisanom roku«, on »otvoriti vrata sudskim i stambenim pu- jestom obavijajući nadjeve od sira, jabuka, oraha i maka i kad je
tem«; mramorom ukrašeno Stubište prenamijenio je u svoju »pro- god moguće spremajući krvavice sa zeljem i žgancima od doma-
menadu«, tj. šetalište, četrdeset puta dnevno 26 što izlazeći, što ulazeći, ćeg kukuruznog, grubo mljevenog brašna, dopustivši usput »svom
Iveku« da zauvijek otjera »nasrtljivog Mesara« (tako da će i dalje os-
što opet vlasnički »čuvajući« ulaz u Kuću, provjeravajući posjetioce
tati nepoznato »što je Mesar zapravo od nje htio?«) te, istodobno,
»kome idu«, odnosno, »tko su«, »što su« i »kome idu u posjet«,
pošto je ostvarila dugoočekivanu sintezu Lj. (Ljubavi) i O. (Orgaz -
pravdajući se da to čini radi »zaštite stanara«; zvukove u Kući sveo je
ma), očekujući da će se ovoj pridružiti i R. (Roditeljstvo), a da ni
na zvuk svog fićukanja, naviku što ju je stekao u braku s Urošević
sama nije znala da nešto takvo očekuje, jer za to nije bilo nikakve
Uršom, fićukajući kad god bi se ona smrknula, a za koju — takvu
tjelesne osnove — ostane prikraćena saznanja da ju je »njezin Ivek«
naviku — Kinezi drže da priziva nesreću, po čemu Pisac i sebe
proglasio »neizlječivo bolesnom«, pozivajući se na stanje njezine
uvrštava u Kineze; a kućne mirise sveo je na vonj svojih oboljelih
bolesne utrobe, čime mu je ona sama objasnila pomor sedam ma lih
žlijezda 27. Istodobno je, što će se pokazati odlučnim za Priču,
gosp. Martina, i da sada on njoj, kao nekada ona nevoljenom gosp.
pretvorio kućne instalacije — lift, stubišnu rasvjetu, uličnu ploču sa
Martinu, formulacijom koju je upravo od nje preuzeo, daje »još
zvoncima, glavni ventil za vodu i zajedničke instalacije za struju i
jedva šest mjeseci života«... Isto tako je bilo moguće da stanari, pošto
plin — u predmet svoje danonoćne brige, odn. brige »Električara«
su Luđaka imenovali »luđakom«, koristeći pritom frazu: »ostavi
uzgojena u braku sa Štefanijom, zahvaljujući kojem se svojedobno i
luđaka« i podrazumijevajući pod »ludaštvom« nešto za njih
preselio u Grad. Pošto je, dakle, »električara« spojio s ku-
bezopasno, odnosno nasilje koje je ponajprije usmjereno protiv sebe
ćevlasnikom«, kakvim se osjećao posebice kad bi stražario pred
sama, tako da drugima, njima, jedva da može nauditi, povjeruju
Kućom, na svoj način od stanara ubirući »stanarinu«, uspjelo mu je kako su se time istoga riješili, te mu kao »bezopasnom« dopuste da
da, krišom od s tavana još neiseljenog Posmrčeta, istom nesposob- ih ospori i u onome čime je i on sam bio toliko prestrašen da je ti -
nošću kojom je, kao devetnaestogodišnjak, izvodio električne spo - me ispunio hodnik gospe Rozalije (kao i hodnike većine svojih
jeve u kućama Jele Beneković i Bare Mikloušić, još dugo poslije to- prijašnjih žena), dakle u njihovim Funkcijama, Titulama, Statusima
ga u Selu zvanima »pogorelke«, preko električnih žica na tavanu, i Zvanjima, a što je bilo jedino što su ovi od sebe imali, i na što su
svoje instalacije priključi na Kućne, čime su njegove žarulje i kućni se — kao na jedino — pozivali... Na taj je način Luđak pretvorio,
aparati — električna pećnica, fen, stroj za pranje rublja, usisivač za primjerice školskog Nadzornika u — »tramvajca«, Idu Grossmann u
— »kavansku pjevaljku«, Pravnika u — »diplomiranog prevaranta«,
26
Broj izlazaka i ulazaka odgovara broju Ali-babinih 40 hajduka. Policajca u civilu u — »tamo nekog prometnika«, Profesora u —
27
Oboljenje je pretpostavljeno u već zaboravljenoj studiji »O mentalnom zdravlju sela« dr. »gimnazijskog portira«, Gospođicu iz prizemlja u — »podvodačicu i
I. Malinova, čiji su posmrtni ostaci — pošto više nitko nije plaćao grobne pristojbe — iz
posteljarku«, odveć samu domaćicu (Raspuštenicu) u — »kurvu«,
groba iskopani i prebačeni u zajedničku grobnu jamu.
itd. itd... čime ih je, jednovremeno, u svojoj glavi ukinuo, odnosno, vatre (Agni) hinduizam još poznaje: vatru prijelaznog svijeta
svijeta, Surva (Sunce).
bez njihova znanja, sveo ih na »ništa« ili, jezikom »pohoda«, »prega-
zio«, pošto ih je, kako je već ranije napisao Korneliji Job, »već iona-
ko pregazilo vrijeme...«
U isto vrijeme, u jednom od odjeljaka tavana — onom u koji
je Luđak, s tada nedokučivom namjerom, dovukao vrata, dva tepiha
i raspadnuti polukauč supruge Profesora koji je propustio postati
ministrom, i gdje je, pred tim nijemim svjedocima, svoje instalacije
priključio na Kućne, počela je, od Luđaka odnosno od Neznanja,
Neodgovornosti i sklonosti Zlu, u sebi poremećena sila elektriciteta,
nasrtati na postavljene joj granice moći (električne instalacije), što se
izvana očitovalo žestokim iskrenjem (ljudskim jezikom: početak
opasnosti), što u Kući nitko nije primijetio, jer na taj odjeljak
tavana više nitko nije zalazio... Najzad je, ni od koga primijećena, od
Luđaka poremećena Sila elektriciteta, prešla postavljene joj granice
moći (električne instalacije), jednostavno pretvorivši iskrenje u
plamen28, ili — po hinduizmu — u Vatru prodiranja ili upijanja... Ta
je Vatra prvo u sebe upila dugo trpljene granice (izolacioni
materijal), da bi zatim prodrla u raspadnuti polukauč supaige
Profesora koji je propustio postati ministrom (a što ga je
Profesorova supaiga svojedobno donijela u miraz), od kojega je
upila prvo njegovu strunom ispunjenu utrobu, pa raspadnutu ša renu
presvlaku, i na kraju drveni okvir, kako bi se upijeni, struna, tkanina
i drvo mogli izjednačiti u Vatri 29, odnosno, kako bi od mnoštva
postali jedinstvo3", sada ne više polukauča, nego Vatre... Osnažena
strunom, tkaninom i drvom, pa s dva tepiha, pa skinutim vratima,
pa — kako se širila — pregradnim letvama tavana, Vatra će
konačno prerasti u sveobuhvaćajući Požar, ili u veliku Vatru
uništenja11, »sveobuhvaćajući Požar«, jer je htio sobom sve

2a
Tj. pretvorivši »još nerođeno« (iskrenje) u »rođeno« (plamen

Tj. Jedno
Po hinduizmu, Vatra uništenja je drugi aspekt zemaljske vatre, Agni. Osim zemaljske
itre (Agni) hinduizam još poznaje: vatru prijelaznog svijeta, Indra (grom) i vatru nebeskog
29
Po hinduizmu — zemaljskoj vatri, Agni.
30
Tj. Jedno
I \J I I I I I\J Lf I Z_l IU^ T \J I I ^* J UVI V^ I P I *_" I V *—1 I w ^*J I i_- ta" p^ v^ I M ^—*_/ I
obuhvatiti, tj. sve pojedinačno pretvoriti ujedno, sebe, »Vatru uniš-
tenja« jer, nakon nje, pošto bi ukinula sve što se ukinuti može, pa,
kad više ne bi imala što dokidati, konačno i sebe, ne bi više preos -
talo ništa... Time je, u jedan sat po ponoći, kad su — zbog prazni ka
— svi stanari već spavali, uz pomoć Neznanja, Neodgovornosti i
sklonosti Zlu, na od Luđaka osvojenom odjeljku tavana, izbio
sveobuhvaćajući i sveuništavajući Požar, koji će ukinuti dvadeseto -
godišnji kolektivni San (SS), ne djelujući samo kao Vatra uništenja,
tj. toplina koja guši, pali, guta, uništava, nego i kao Vatra pročišće-
nja, dakle, svjetlost, koja Oplođuje, Pročišćuje i Prosvjetljuje, dakle
kao Vatra koja privodi k Istini, još otkada je prvi put uopće išta ras-
vijetlila32...
Tako se, zahvaljujući Vatri prosvjetljenja, Posmrče postolara
Antuna Kožara33, probudilo usred 555 kopija do u Nebo vapijućih
molbi za uređenje sada zauvijek nestajućeg tavanskog stana, da bi
mu ove, dok je oklijevao bi li ih prepustio Vatri, predočile svih
dvadeset, na njih uludo utrošenih godina... (Posmrče će završiti u
Umirovljeničkom domu, i tamo do smrti naširoko — jer ništa nije
izgubilo — pripovijedati o svojoj u Požaru zauvijek izgubljenoj ku ći,
da bi u tu pripovijest s vremena povjeravalo i samo...)
Istodobno je Kornelija Job, dok je s kćeri hitala k Stubištu, us-
put pozvonivši na vrata gospe Rozalije (iznenadivši tom velikoduš-
nošću čak i sveočekujućeg Pisca, koji se Dobru ne nada više nego
Zlu), pred »Vatrom koja privodi k Istini«, shvatila svoju dvadeset
godina dugu osamljenost, trpljenu strpljivošću preuzetom iz prezi -
mena Job, koju više nije mogla promijeniti nikakva »parnica za raz-
vod« (tj. Pravda), pa ni ona kojom se tajno nadala povratiti muža...
(Misao da je »sve moglo biti drukčije« ostat će nerješivim stožerom
preostalog joj života, onemogućivši joj da u njemu ikad opet uspo -
stavi početak...).
Istodobno se, dva puta po dvadeset godina u stanu zatočen
dr. Grossmann, probudio usred otkrića da je nemoguće ograditi se
od Ulice (ako se povučeš, ova će se probiti do tebe), te je namet-

32
Vidi »Bibliju« — Stvaranje svijeta.
33
Raznesenog kod Piave 1918.
nuto mu utočište odlučio pretvoriti u grob, u koji će ga, pošto je nistar Vogrinec osobno, odmah pogrešno pretpostavivši da je i pi-
oslobodila papigicu, također po vlastitoj odluci, slijediti i supruga sac članka »O VIZIJI MARIJANA VOGRINECA« (Ljevak) bio isti mini-
Ida... premda se — kad su se prebrojavale žrtve — za njezinu smrt star, koji ga je zbog te zloupotrebe i zaposlio na traganju (Vogrine-
optuživalo dr. Grossmanna, tvrdnjom da ju je »silom zadržao u sta - cu — za zloupotrebu — to nije bilo potrebno, prim. Pisca), te ga
nu«... zatim još godinama ucjenjivao neuspješnošću njegove potrage,
Istodobno se, Rexijem nadopunjeni nekadašnji školski Nad- osuđene na neuspjeh već od samog početka! (Pisac članka — da
zornik, probudio u onoj polovici koju je zaboravio pod kotačima otkrijemo — bio je ministar Ranogajac, koji se sasvim slučajno pot -
presporo kočećeg tramvaja (za kojom je — polovicom — čeznuo pisao kao Ljevak!). Policajac se s prvi put progovorjelom nevjer-
posljednjih dvadeset godina), da bi shvatio kako strpljivošću, oda- nom suprugom vratio u Vatrom pročišćen stan, u čemu ih nitko od
nošću, marljivošću i upornošću, tj. osobinama koje su ga dogurale stanara nije ni pokušao spriječiti, te su oboje završili kao »žrtve Po -
do položaja školskog Nadzornika, ne može ništa učiniti protiv Vat- žara«, kojih je, bez Mojsija, nabrojano točno dvanaest 3'...
re, niti da mu — u toj polovici — konačno pronađeno sjećanje Istodobno je, Vatra, budući i »Vatra oplođenja«, omogućila u
može vratiti nekad »najljepšu djevojku na školi«... (Ostatak života zboru nesretno izgubljenom Basu, da se iz zbora prvi put sam za
Nadzornik će provesti u zaludnoj čežnji za povratkom u onu drugu sebe izdvoji, zavijanjem koje će doprijeti čak do pokojnoga gosp.
polovicu koju — zbog onoga što je sada predstavljao — nije više Martina (kako je Piscu ljubazno povjerio gosp. Martinov nepostojeći
mogao zamijeniti ni psom!) Brat), i koje je Grad okružilo poput stotina sirena, konačno ga
Istovremeno je, već dva puta zatvaran Poslovođa špeceraja, probudivši iz Kolektivnog Sna (SS-a), iako se svaki San svome sa-
probudivši se pošto je Vatra već prodrla u stan — kako se sa za - njaču činio posebnim, tj. ni po čemu temeljen u ostalim snovima...
kašnjenjem budila i većina ostalih stanara, okomito, odozgo prema (Činjenicu da je Bas našao smrt u Požaru valja pripisati suprotnim
dolje, onako kako ih je Vatra otkrivala, nalazeći ih, budući negaše- pojmovima no što ih Pisac inače pripisuje, ne, dakle, Mržnji i Ne-
na, rijetko viđenom brzinom, tako su oni odozgo već izašli iz sta - sreći, nego Ljubavi i Sreći, Ljubavi koja ga je vezala uz u plamenu
nova, dok je one ispod Vatra tek budila — spoznao da ima stvari nestajuću Idu, i Sreći da je konačno dao oduška svome Glasu, do-
važnijih od »viška«, u protivnom se sve može pretvoriti u »manjak«, segavši istim najviše što je ikad mogao dosegnuti, svoj Glas kao je -
koji više neće moći iskupiti ni zatvor, te je, misleći jedino na kćer dinu zvukovnu prisutnost u Gradu, koju nije mogla nadglasati ni
(žena mu je te večeri slučajno spavala kod majke), prepustio Vatri sva nasilnost tehnike, tj. sirene...).
svu svoju imovinu, koju je treći put kao »višak« doteglio u stan i za Tog je časa Pravnik, koji se odmetnuo u advokate uzalud mo-
kojom neće propustiti žaliti kad opasnost opet bude zamijenjena lio Susjede — obitelj nastanjenu kod Činovnice i Pijanca, koja je si-
sigurnošću, dakle, čim zaboravi da je opasnosti uopće i bilo... (Či - lazila natovarena spašenim stvarima — da mu iz stana pomognu
me je dokazao da iskustvo nikoga ničemu ne nauči, tj. da se uvijek izvući nepokretnu Majku (zbog šećerne bolesti amputirane noge),
valja pročistiti iznova...). da bi konačno Majku morao prepustiti Požaru, što je iz njega kas -
Istovremeno je, na Stubištu, prvi put progovorila šutljiva su- nije stvorilo Pijanca, ostajući surovo podučen od Vatre prosvjetlje-
pruga Policajca u civilu, iz koje je pred Vatrom valjda progovorio
strah, označivši Požar kao »kaznu«, na koju — vikala je — »čeka M
Broj žrtava time je, napomenimo, bio za jednu manji od broja žrtava nastradalih u po-
dvadeset godina«, sve otkako se »spetljala s đavolom«, odnosno žaru pola stoljeća ranije, kad se, u blizini još neuseljene Kuće, zapalilo skladište »PODUZE-
ĆA ZA DISTRIBUCIJU FILMOVA«, za što je — prisjetimo se — javnost tada optužila mešetara
»njegovim ministrom«, kada se, nasmiješenom Policajcu u civilu,
I. Hohnjeca s Fratrovca, sada već četvrt stoljeća počasnog stanovnika blistavih grobljan-
»đavolov ministar« koji mu je povalio ženu, naglo razotkrio kao mi- skih Arkada.
nja, da se Milost neće nikad moći zamijeniti Pravdom, jer uz Prav - pred jasno uobličenom mišlju da su zvijezde, trave i likovi od ras-
du i Nepravdu idu tek Nemilost i Ravnodušnost. topljenog, pa u vodi skrućenog olova, moćniji od njezinih od oca
Istovremeno se Udovica knjigovođe probudila u javi sobe za- preuzetih Ideala, zbog obrane kojih je nekada pucala u sestru...
ključane dugo zaključanom mržnjom, nosilac koje se ispostavila (Odnosno, spoznala da je, uperivši oružje u sestai, i sama bila ne-
njezina kći — kako je od iste čula u odgovor na svoju lupu, nakon čije oružje što je — istrgavši ga iz područja slobode — do te mjere
čega je ključarica jednostavno istrčala iz stana... ostavivši majku da obesmislilo njezin čin da joj je smrt predstavljala gotovo utjehu).
— doslovce — izgori na njezinoj mržnji. Istovremeno je, u gastarbajtera pretvoreni Krojač, koji još nije
(Pošto se vrata sobe nikada nisu dobro zatvarala, Udovica ih obitelji otkrio tajnu svoga kovčega, tj. da se radi o »kovčegu s bla-
je mogla lako provaliti, da se usudila suočiti se s onime što ju je vani gom« odn. njemačkim markama, hoteći ponijeti kovčeg, otkrio da
čekalo umjesto uspješnosti, bogatstva i ugleda, ovako je radije istoga više nema pod krevetom i da nitko od obitelji »ne zna ništa
ostala umrijeti u sobi...).
o nikakvu kovčegu«, što su mu ponovili prije nego će ga svi skupa
Kako je te noći bio u stanu samo sa suprugom (sinovi su s
napustiti... Ostavši u stanu tražiti kovčeg sve dok izlazak nije pos -
djevojkama otišli van Grada), Profesor koji je propustio postati mi-
tao nemoguć (pošto je, u međuvremenu, eksplodirao plin u stanu
nistrom, probudio se tek na zavijanje iz zbora izdvojenoga Basa,
odveć same domaćice), Krojač se našao suočen s velikom Vatrom
pomislivši prvo na svoju vatrom ugroženu Studiju, ostavljenu u
Uništenja, koja mu je, budući i Vatra Prosvjetljenja, razotkrila da je
radnom kabinetu u drugom dijelu stana... Po ovu se, zbog osjećaja
svoj život, kao neprenosiv, zatočio u nešto prenosivo (kovčeg), či-
krivnje što joj muž nije postao ministar, ponudila otići Profesorova
supruga, a na što je Profesor bez oklijevanja pristao, doviknuvši joj me se života temeljno odrekao, te je — i ne znajući — bio mrtav
da će je »čekati pred kućom«, gdje je međutim, nikada nije dočekao posljednjih dvadeset godina, spoznaja čega je Krojača nepovratno
— ugušila se, u kabinetu, od dima — istovremeno dok je Profesor, odvela u smrt (dok je odveć sama domaćica, za razliku od Krojača,
čekajući je, shvatio da mu nikada nije ni bilo stalo do Studije već bila spašena).
mu je jedino bilo stalo do žene... (Profesorov život će otada biti sa Napomena 1 0 .
moživo usmjeren na krivnju, kao što je ranije bio samoživo usmje Kovčeg je ukrao znanac najmlađeg Krojačeva sina (onoga ko-
ren na ministarstvo i Studiju, sabijajući se u rečenici, »A što sam ja me Luđak nije našao posao) kad je, dan ranije, bio kod njega u po -
sve izgubio?!«, za koju se nikada nije moglo točno odgonetnuti od sjetu. Kako obitelj nije ni znala za imetak, nije nakon Požara kov -
nosi li se na pokojnu suprugu, ili pak na izgubljenu Studiju.) čeg ni tražila. Zatim je isti kovčeg — od onog znanca — ponovno
Istodobno se Drugarica koja je vjerovala u Ideale (Drugarica
ukraden i otada kruži zemljom kao »fantomski kovčeg« čije se bla -
Idealistica), pošto je već izašla iz Kuće, u istu, unatoč već nesavla-
go ni kod koga ne može zadržati dulje od »trajanja osjećaja da je
divoj Vatri, pojačanoj eksplozijom plina u stanu odveć same doma-
postao bogat«, za što je dovoljno imati ga nekoliko dana... Prema
ćice (Raspuštenice, gdje se ova, baš te noći, pokušala otrovati pli -
općem mišljenju, kovčeg je za vrijeme Požara bio ukraden iz tzv.
nom) i unatoč u šumi, od Ciganke davno izrečenog proročanstva
(gledanjem u dlan) da će »poginuti od Vatre« opet vratila po u sta - Vogrinčeve palače (o čemu će u Priči još biti riječi), a sadržavao je
nu ostavljenu Pravnikovu majku", da bi se pred smrt (jer će u toj zlato ukradeno za ministrova upravljanja PIZ-om, koje je ministar
akciji poginuti), a u vezi izrečenog šumskog proročanstva, našla tajno htio prebaciti u inozemstvo 36...
36
35
Ublaživši tim postupkom u Pravdi sadržanu ravnodušnost, odnosno uz Pravdu ustanovljenu Fame o prebacivanju zlata u inozemstvo, tj. u inozemne banke, potječu iz vremena uoči
Nemilost. izbijanja II. Svjetskog rata, kad su kralj i dvor upravo to učiniti, zajedno sa zlatom zauvijek
pobjegavši iz zemlje...
Istodobno je velika Vatra oplođenja suočila Učiteljicu, koja je
tugu htjela utopiti u piću (ne mogavši ni u čemu pronaći svoju Sre -
I jedini put pronašla druga (o kojoj je prvi put čula dok su bježali
pred Vatrom, kad se Škrtac stao brinuti o budućnosti te druge);
ću otkako ju je, davno prije, izgubila) s divovskim Mišem proizaš- predstavila je odveć samoj domaćici (Raspuštenici) kako se smrt
lim iz plamene kome (Miš je, zapravo, proizašao iz njezine alko - može pretvoriti u život — pošto je čudom spašena sigurne pogibije
holne kome), kao ne posve beznačajnom dometu života, bez obzi- od plina; otkrila je majci Studenta koji je upisao medicinu — kad je
ra na nekorisnost tog dometa za druge. (Smislivši životu odgovara- ova, u bijegu od Vatre, podsjetila sina da »ne zaboravi indeks« —
jući kraj — da svom Mišu posluži za objed — Učiteljica je nad da je od upisa na medicinu proteklo dvadeset godina, te da njezin
ovim iskazala nadmoćnost prema kojoj Pisac ne može ne osjetiti sin indeks više ne može ni imati (tj. postavila joj je nerješivo pita -
poštovanje, bez obzira, ponavlja, na nekorisnost tog dometa za nje: »Na što je, zapravo, utrošila svoj život«); pokazala je Pjesniku
druge.) koji je postao zubarom — pošto je, bježeći u panici, spasio vrijedne
Istodobno je, Vatra oplođenja omogućila Portiru koji se nazi- instrumente, dok je teke s pjesmama prepustio Požaru — da će
vao vratarom, da se, makar na čas, izjednači s kamenom statuom zubna šupljina ostati njegova sudbina, tj. da ne-traženi izlaz nikada
Konjanika, svojedobno tajanstveno iščezlom s gradskog Trga (o neće ni naći; probudila je u ne-pisanju Grafičara, u ne-slikanju Sli-
kome još nije dovršio seminarsku radnju), ostajući čekati kraj vrata kara, u ne-porodu ne-Rodilju i u ne-objavljivanju sastavljača nikad
bez ikakve vidljive potrebe, dok svi stanari ne izađu iz Kuće, a ka ko objavljenih memoara (bivše Vojno lice u mirovini koje je dvadeset
su neki odlučili unutra ostati (njih dvanaest, isključujući trinaestoga, godina ponovo preživljavalo rat).
Mojsija), morao je »vratarstvu« u sebi konačno žrtvovati život U međuvremenu, Kornelijinom zvonjavom tek iz tjelesnog sna
(umirući intimno uvjeren da će ući u Povijest kao žrtva jednog od probuđena gospa Rozalija otkriva da »njezinog Iveka« nema, ni u
najvećih Požara u Gradu, odnosno da će se jednom naći u istoj krevetu, ni u kuhinji, ni u zahodu, ni u zajedničkom prethodniku,
knjizi s Konjanikom, što se — naknadno — pokazalo točnim 37). kuda je izašla odjevena samo u dugu, bijelu spavaćicu (spoj platna,
Istodobno, velika Vatra Pročišćenja, Prosvjetljenja i Oplođe- čipke, konca i spretnosti stečene još za davnog boravka u n.-u), te
nja, probudila je Gospođicu iz prizemlja kojoj je nedostajao tele - se, napustivši prethodnik, budeći se iz daige vrste Sna (SS-a, u ko-
fon, u Javi u kojoj više nije bilo ni tuđeg telefona (onoga nastrada- jem je živjela posljednjih dvadeset godina), našla na od Vatre već
loga Policajca u civilu); razotkrila je konobarici, pa Kuharici u pregrijanom Stubištu, s liftom izbačenom iz pogona, i tek je tu, na-
obližnjoj menzi (restoranu) da će kuhinja ostati njezina sudbina i kon što se nakratko suočila s Idom izvirujućom iz stana — koja se,
onda kad je zamišljala zamijeniti je mirovinom (za koju joj — kako opazivši je, smjesta povukla; možda baš tog časa odlučivši da osta-
ćemo vidjeti — neće dostajati vremena); suočila je nekadašnjeg ne uz dr. Grossmanna — shvatila što je značila zvonjava, tj. da ju
stolara, sada Referenta prodaje, s u njemu zauvijek usađenim Refe- je »njezin Ivek« jednostavno prepustio Vatri, čime joj je, što je u tom
rentom, tj. s činjenicom da je »stolar« još živio samo u riječima, sav trenutku tek napola shvaćala, neodlučna želi li shvaćati ili ne,
život i supruga pripadali su »Referentu« (u svojstvu kojega će od obesmislilo ne samo posljednjih dvadeset godina, koliko je čekala
poduzeća ponovno zatražiti stan); predočila je Blagajnici razumno gosp. Martinovu smrt, doživljavajući sve te godine kao jednu, tj. ne
udatoj za Škrca, da su za nju svi putovi do Škrca zatvoreni, i da je primjećujući da je s godinama starjela, nego i sve godine prije tih
godina, za kojih je također uzalud čekala, budući da je na koncu
37
Portir i Konjanik našli su se — u razmaku od stotinjak stranica — medu koricama iste stu-
dočekala samo Vatru (s tom se dvosmislenošću Pisac ne može slo -
dije: »GRAD — POSLJEDNJIH STOTINU GODINA«; portir je spomenut kao jedna od žrtvi po- žiti; sve te godine, naime, nije čekala, nego tražila), te sve godine
žara. koje su još bile pred njom i u kojima se više nije imala čemu nada-
ti, osim Zaboravu da se ikada ičemu uopće nadala, čime bi postala voriti, dok se izvana mogla otvoriti jedino ako se, kako su stručnja-
nepopravljivo stara, a da prethodno, kako je mislila, »nikad nije ni ci vrlo brzo zaključili, »zajedno s prostorijom uništi i u njoj zatoče-
živjela«. ni stanar!«
I dok je gospa Rozalija, neodlučna da se suoči s Istinom, okli- I tako, dok se Marijan Vogrinec približavao svojoj prividno
jevala na još kratko mramornom stubištu četverokatne, solidno nadvladanoj smrti, nedohvatljiv znanstvenicima, vatrogascima i ču-
građene, Vatri već zauvijek prepuštene Kuće, u pet kilometara od varima reda, što će se za Kuću i Grad uskoro pokazati kobnim 39,
centra Grada udaljenoj vili, neuobičajena razmještaja i broja soba gospa Rozalija se, već odveć zamišljena da bi se uplašila Vatre, sa
(30), u Gradu poznatoj kao »Vogrinčeva palača«, čuvanoj što zidom stubišta vratila u stan, zaogrnula bordo crvenim kućnim ogrtačem,
(kamen), što tehnikom (brave, kamere, alarmni uređaji), što naoru- Ludakovim poklonom za prvu godišnjicu braka, pokupila, ne pod-
žanim ljudstvom (stražari s puškama, revolverima i dresiranim psi- liježući žurbi, tašku i nešto pod posteljom skrivena novca, za koji
ma; straža je — napomenimo — utrostručena nakon katastrofe u nije znao ni Mojsije, sa zida u hodniku skinula, a da svoj postupak
PIZ-u, što opet navodi na zaključak da se pritom radilo manje o ču - ne bi znala objasniti fotografije Marijana Vogrineca i Lenjina, da bi,
vanju Vogrinčeve osobe, a više o čuvanju njegove »nečiste savjesti«, opet izašavši na stubište, obje fotografije neprimjetno izgubila, po -
tj. o čuvanju savjesti od njezine nečistoće, kako je to lijepo sugeri - tresena zavijanjem iz zbora prvi put izdvojena Basa (koji je tog časa
rano samom frazom 38), nekad kožarski radnik, pa komesar divizije, shvatio da je urastao u Idu, kao što je Ida shvatila da je urasla u dr.
pa ministar, Marijan Vogrinec, posljednjih godina u vlasti spiritofo- Grossmanna, i kao što je dr. Grossmann shvatio da je urastao u
bije ili straha pred nadnaravnim pojavama duha, sablastima, demo - stan; što opovrgava tvrdnju da je sloboda iluzija: svatko je slobo -
nima, zagrobnim glasovima, uskrsnućima, odn. svime što se može dan urasti u što hoće...). Na trećem katu, gdje je prisustvovala pre-
ljubničkoj izjavi prvi put progovorjele supruge Policajca u civilu, te
svrstati pod »čudo«, a sa čime ministar nije računao otkako je pos-
njihovu zajedničkom samoubilačkom povratku u stan, gospa Roza-
tao ministrom, kada se konačno osjetio nedosezljivim i za samu
lija, susrevši Činovnicu i Pijanca, obuzete neshvaćanjem činjenice
smrt, našao se sam (jer k sebi, još od nestanka lakonoge ruske ba-
iščeznuća svoje Kćeri, zadnji put viđene sinoć, kad se, bez večere,
lerine, nije nikoga puštao), osam sati udaljen od svoje ipak nenad-
povukla čitati u svoju sobu, a koju je nepostojeći Brat pok. gosp.
vladive smrti, greškom tehnike neopozivo zatočen u posljednjoj od
Martina, u obliku psa, očiju velikih poput mlinskih kola 40, već tajno
30 soba, što ih je sagradio bježeći od duhova, prikaza, glasova i
iznio iz Kuće, u njihovu odsutnost umetnula pitanje jesu li »negdje
neobjašnjivih svjetlosnih pojava, zatvarajući sobu po sobu kako bi
vidjeli njezina Muža?«, na koje je odgovor, da je isti viđen kako »se
se u kojoj pojavio »duh«, te tako iz nužde dograđujući nove odaje,
mota po tavanu«, dobila iz smjera u kojem ga nije uputila, tj. od
sve dok, u neiskorjenjivoj vjeri da tehnikom može zaustaviti »du-
Posmrčeta postolara Antuna Kožara, i to tonom koji je traženog
hove«, odn. vjeri u materiju i kvantitet, nije dosegao broj od 30
predstavljao palikućom i lopovom, tako da je gospa Rozalija od -
prostorija, pri čemu je posljednju, 30-u sobu tako dobro utvrdio da
mah prestrašeno morala napustiti taj smjer... Još kat niže (II.) isto
se ista, pošto se Vogrinec u nju uselio, nije više mogla otvoriti ni s
pitanje »Je li netko vidio njezina Muža?«, ponovila je Blagajnici ra-
jedne od svojih ukupno dvanaest raspoloživih strana, ako se unu-
zumno udatoj za Škrca, već u slutnji da će ostati bez svog muža i
trašnjima pribroje vanjske, točnije: iznutra se nikako nije mogla ot-
39
38
Da su psi i puške bili tek kazališni rekviziti, dakle nešto iste vrste kao nečistoća savjesti, »Kobno«: riječ pod kojom Pisac zamišlja zaokret, ili nagli uvid u drugu stranu stvari, na
dokazuje to što nikad nisu bili stvarno upotrijebljeni, jer se nikad nisu pojavili ni stvarni na- kon čega ista izgleda bitno drugačijom...
padači... 40
Inspiraciju za prerušavanje dobio je iz Andersenove bajke.
da se tu više ništa ne da učiniti — do Škrčeva srca put je našla dru - obnavljao sedmog, malog, neželjenog gosp. Martina, ne slučajno
ga, a time i put do njegova prištedenog imetka — što je Gospi Ro- krštenog imenom Ivan, te da će joj se kad-tad vratiti, a ona ga treba
zaliji pružilo tek neprisutno lice, koje više nije mogla ni gledati... samo strpljivo čekati. Stoga, dok se Požar širio na kuće u su -
Još kat niže (I.), u zadnji se čas sjetivši nikad vraćenog predujma sjedstvu, nedohvatljiv građanima koji ga nisu gasili, već su čekali
za zaposlenje sina, odustala je istim se pitanjem obratiti zavežljaji ma da to za njih učine nepristižući vatrogasci, prizivajući svojim pla -
natovarenoj Krojačevoj supaizi (čiji je »ludi muž«, čula je, »ostao u menom Požare Aleksandrije, 47. g. pr. n. e. (izgorjela biblioteka),
stanu tražiti nekakav kovčeg«...), da bi ga, još kat niže (polukat), Rima, 64. g. za vladavine Nerona (što je postalo neposrednim po-
ponovila konobarici, pa Kuharici u obližnjoj menzi, pa restoranu, vodom velikog progona kršćana), Londona, 1666. g. (kad je zbog
koja će joj — umjesto odgovora — pokazati nepokretnu ruku što demokratizacije, nepažnjom pekara Farinera, izgorjelo dvije trećine
je »kao mrtva« visjela pridržavana drugom, pitajući: »Što mislite, što Londona), te sve dosadašnje Požare Grada (1643., 1706., 1731. ...),
mi je?«, na koje je ispravan odgovor značio smrtnu presudu (para - tek sada zaslužujući veliko »P« u nazivu, gospa Rozalija se ponovno
liza uzrokovana tumorom mozga)... Izašavši u već Požarom rasvi- vratila u San (dakle dobrovoljno, bez pomoći »plina«), koji ju je,
jetljenu noć, gospa Rozalija je ponovila uzalud postavljeno pitanje dok se s ostalima udaljavala prema Trgu, kao prostoru najsigurni -
(»Je li netko vidio njezina Muža?«) supruzi pod tramvajem raspolov- jem pred velikom Vatrom uništenja, sačuvao očaja nad gubitkom
ljenog školskog Nadzornika (čija se druga polovica odjednom pre- njezine jadne imovine, tj. pomisli da je tim Požarom zapravo pos -
strašila Rexija, tako da je briga o ovom bila povjerena kćerima), te tala prosjakom41, jer onaj tko je usmjeren samo na Budućnost, nije
se, kako opet nije dobila odgovor, vratila u Kuću, potražiti Posmr- više sposoban vidjeti Sadašnjost, kako je to već pokazano i na
če postolara Antuna Kožara, jedinog od kojega je dobila ikakav primjeru davno razapetog Ljevaka.
odgovor, a ne znajući da je ovaj već izašao iz Kuće. Tu je, na dru- Tako je bilo moguće da je tri dana kasnije, pošto su prekasno
gom katu, ponovno bila zaustavljena od Vatre, koja je — i dalje hi - pristigli vatrogasci konačno otjerali vatru u pepeo i dim, ostavivši
tajući sve pretvoriti u sebe — posegnula za njezinim sintetičkim za sobom samo srdito zgarište — srdito zbog srdžbe u njemu uga -
kućnim ogrtačem, kojega joj gospa Rozalija nije htjela prepustiti, šene Vatre — gospa Rozalija, obilazeći zgarište Kuće, razmišljala,
kao da bi time Vatri prepustila i svoj brak, ili prvi put ostvareno je - ne o svom izgubljenom domu, nego, upotrijebivši sve svoje ESP 42
dinstvo barem dviju od triju »komponenata spolnosti«, kako su to sposobnosti, za koje nikada neće saznati da ih ima, o tome hoće li
odredili staičnjaci, ravnodušni na pojmove kao što su »Uzašašće« ili iz zgarišta dobiti kakav znak od »svog Iveka«, ili od Luđaka, Siroče-
»Sreća«, da bi konačno bila prisiljena prepustiti joj ga na polukatu ta, Posinka, Dudeka, Mojsija, Palikuće, nazivi kojim će ga spomi-
gdje se Vatra osnažila eksplozijom plina u stanu suviše same do- njati u štampi, ili od derišta svojedobno viđenog uz prugu (kroz
maćice (Raspuštenice), kad je, u izgaranju svoga sintetičkog kuć- prozor drvenog vagona, za davnih putovanja u n., kad je posjeći -
nog ogrtača, koji je odigrao ulogu taloga kave, bijeloga graha i li - vala svoju obudovjelu majku i sestre), jer je sve njih — i ne znajući
kova od rastopljenog, pa u vodi skrućenog olova, shvatila već po — upoznala preko »svog Iveka« i sada, na zgarištu, sa svakim od
Posmrčetu joj sugeriranu misao da je »njezin Ivek« taj kojega će op- njih pokušavala uspostaviti vezu... Konačno ju je uspostavila upra -
tužiti za Požar, i da je to razlog što je otišao, a da je nije probudio. vo s posljednjim (»derištem viđenim uz prugu«), iako joj je ovaj bio
To je, pak, značilo (s tom se mišlju gospa Rozalija ponovno našla najdublje zagubljen u sjećanju, koje se ovdje može usporediti s la-
na ulici, ne primijetivši kraj vrata strpljivo stojećeg Portira), da je
»njezin Ivek« zapravo nije napustio, nego je samo »pobjegao kao " Od prosjačenja ju je dijelila samo skromna mirovina neodbijivog gospodina Martina. 42

neposlušno dijete«, što je za nju i bio, barem onim dijelom kojim je ESP — Ekstra senzorna percepcija.
birintom, te se, dobivši očekivani »znak« kroz tik na svojim vlasti - kom, Vrijeme Palikućom, dok će jedini koji ga nikad nikako neće
tim ustima, kao garanciju da je »njezin Ivek« nije napustio, ili ju je nazvati iako će ga, poput ostalih, jednako uporno tražiti (vidi Epi -
napustio »tek kao kad bi otišao na put«, mirno prepustila na brzinu log), biti nepostojeći Brat nekad postojećeg, a sada nepostojećeg i
osnovanom »ŠTABU ZA ZBRINJAVANJE NASTRADALIH OD POŽARA« za razliku od traženog već od svih zaboravljenog, nikad voljenog,
(skraćeno ŠTAZNOP). pokojnog gosp. Martina...
I dok je gospa Rozalija, smještena u Umirovljenički dom, če-
Napomena 11.
kala povratak »sina razmetnoga«, uprava ŠTAZNOP-a je povjerena
To što su vatrogasci, pozvani od supruge školskog Nadzorni-
Slavoljubu Pehu, posljednjem neslavnom direktoru PIZ-a, koji je,
ka (nakon čega su uslijedili i pozivi ostalih stanara) stigli u vrijeme
umjesto ministra Vogrineca, radnike PIZDE i Mještane eksportirao
kad je od Kuće preostalo još samo srdito zgarište, uzrokovano je
u roblje... Slavoljub Peh je, uz »korupciju određenih predstavnika
činjenicom da se u vrijeme poziva, dospjelih tek do Ravnodušja
vlasti«, kako su to kasnije nejasno pokušavale objasniti novine, na -
dežurnog na telefonu, sva raspoloživa tehnika i ljudstvo smanjeno
zivajući »predstavnicima« one koji su imali imena kako bi se poje-
zbog praznika, Dana rada, sjatilo oko vile ministra Vogrineca, tzv.
dinačno moglo skriti u općem 43, preko ŠTAZNOP-a prikupljena
Vogrinčeve palače, gdje je ovaj iz posljednje, 30-e sobe, u kojoj je
sredstva za pogorelce jednostavno prisvojio za sebe, te ih tajno i
greškom tehnike ostao hermetički zatvoren, okolini slao — TV sli -
na vrijeme iz zemlje prebacio u inozemstvo, neposredno pred izbi-
kom — panične pozive u pomoć, ne mogavši, zbog kvara na pri -
janje tzv. »ŠTAZNOP AFERE«, jedne od mnogih što su se pojavile
jenosniku zvuka, pomoć istovremeno tražiti i tonom, tj. glasom, što
prestankom djelovanja plina... Pridaiživši se svojoj imovini u ino-
je cijeli događaj činilo komično sablasnim; pozive sve očajnije kako
zemstvu, »Mister Pech« — kako su ga nazivali u inozemnoj štampi
je pomoć izostajala, jer je nije niti bilo moguće paižiti...
— će, u suradnji s već 70-godišnjim Milanom Remenarom, studen-
Konačno su ove zamijenili negledljivi prizori mučenja gdje je,
tom prava, pa diverzantom, pa odbornikom, pa pravnikom, pa po-
međutim, postojala samo žrtva (Vogrinec), dok je krvnik promatra-
moćnikom ministra, pa suprugom, pa logorašem, i nakon svega
čima ostao nevidljiv... Ministar je, pak, krvnika ne samo vidio, ne go
emigrantom (posljednje otkako je, prije trideset godina, izbavivši
i očito trpio njegovo mučenje, sudi li se prema Vogrinčevim gri-
se iz Petrove rupe, ilegalno napustio zemlju), napisati odmah raz-
masama i pokretima tijela, da bi u jednom času pao u katatonični
grabljenu knjigu višeznačnog naslova: »VIZIJA«... Knjiga — na gra-
stupor, s katalepsijom koja je oponašala raspeće — s raširenim,
nici između politike i trača, s poviješću predstavljenom kako su je
uvis podignutim rukama, iz čijih je dlanova istjecala krv, te ustranu
vidjeli njezini autori — započinje datumom 13. VIII. 1932., dakle
opuštenom glavom iznad koje je lebdjela tzv. »svetačka aura« — pri
danom kad je, tada student, M. Remenar, kao posljednji od Stanara
čemu je tijelo, prvi put razapeto bez krvnika i križa, bilo četvrt me -
uselio u Kuću, točnije; u sobicu bankara dr. Grossmanna — tek
tra uzdignuto u zrak, dakle lebdjelo je (levitiralo) kao da je savla -
oženjenog za njegovu raspjevanu sestru — odnosno, istim danom
dalo silu gravitacije...
kad je, dvadeset kilometara istočno od Grada, Guščarica, koja je si-
... U tom je položaju promatrani ostao punih osam sati, tije -
lom morala prerasti u ženu, nakon dva dana mučenja, propustila
kom kojih su stručnjaci i dalje umnažali postupke kojima i dalje ni su
kroz svoju iscrpljenu, rahitisom suženu zdjelicu, svijetu zatkom
uspijevali prodrijeti u sobu, da bi devetog sata samorazapeti iz-
okrenuto biće, koje će otac nazvati Ivanom, Pomajka Sinom, selo
nenada pomaknuo glavu, kao da s nje hoće otjerati muhu, iako se
Mojsijem, gospa Rozalija Suprugom, Kuća Susjedom, Pisac Luda-

L
u prostoriju nije mogla provući ni čestica prašine, te i u dalje de -
fektni mikrofon nešto dva puta viknuo, pri čemu se vidjelo da su
' Slična se pojava u prirodi naziva »mimikrija«.
mu se usta raspucala, kao da je unutra patio od »žege i žeđi«, mož-
da zbog istovremenog kvara na klimatskim uređajima, i najzad se,
naglom smrću lišen jedinog (duhovnog) oslonca, s nepostojećeg
križa svalio na pod, opuštenošću koja mu je morala polomiti sve
kosti, što je tada, međutim, već bilo bez važnosti... U tom su času
stručnjaci, dotad tjerani na oprez, dobili odobrenje da mogu razo -
riti prostoriju, točnije: »učiniti sve što treba« (Pisac citira naredbu)
»da bi se doprlo do tijela«, čak i »uz opasnost da se dotično razo -
ri...«, što je, uz spremnost vatrogasne službe — istodobno očajnički
pozivane iz Vatri prepuštenog Grada — istog časa i učinjeno, na-
EPILOG
kon čega od ministra nije preostalo više od onog što je cijelog ži-
vota pobijao, tj. osjetilima nedostupnog »duha« (iako »duh«, »pneu-
ma«, »spiritus«... valja razlikovati od »duše«; Pisac ih ovdje zamišlja
kao jedno), što bi neki, poput ministra, opet nazvali »ničim«, jer od
ministra nije ostalo ništa za skupljanje, spajanje, prepariranje, poka-
zivanje, zatvaranje i zakapanje; on je sa svojim prostorom (109 m 3)
takoreći ispario, povevši sa sobom u smrt, slično faraonskom odla -
ženju zajedno sa ženama i slugama, i 22 pomoćna radnika, koje su
stručnjaci smjestili preblizu razaranju namijenjenog mjesta, i od ko -
jih su, za razliku od ministra, ostali djelomice čitavi leševi, tj. stvari
koje su se dale zakopati u zemlju. Tako su, u jedan sat po ponoći,
u centar Grada panično pozivani vatrogasci, na mjesto Požara stigli
tek kad je na istoku već svanulo, spasivši od centra tek jednu de -
setinu građevina, ili jednu petinu od onog što bi uspjeli spasiti da
se nisu zadržali kod samorazapetog, s Luđakom tajno povezanog,
s Ljevakovim imenom na usnama umrlog, u posljednjem trenutku
Čudom opovrgnutoga, već bivšeg ministra Vogrineca...
P ošto je Vatra, premda sa zakašnjenjem, ugašena, formirana je
pri SUP-u Grada (GSUP-u) KOMISIJA ZA ISTRAŽIVANJE UZROKA
POŽARA (skraćeno KOUP), koja je započela istragu rukovodeći se
dvama početnim pitanjima: 1. je li Požar djelo organiziranog tero-
rizma, tj. akt uperen protiv Države i sustava, od strane neprijatelj-
ski raspoloženih grupa? i 2. je li Požar povezan sa smrću ministra
Marijana Vogrineca, odnosno, je li vremenska podudarnost tih
dvaju događaja stvar namjere, ili stvar slučaja? Iz ovih su početnih
pitanja potom izvedena i ostala: je li uzrok Požara bila eksplozija
bombe?; je li bomba (ako je postojala) bila namijenjena nekom od
stanara?; je li taj stanar (ako postoji) poznavao ministra Vogrineca?;
je li medu kažnjenima bilo kažnjavanih zbog »političkih delikata«?;
tko je od stanara (kada i kamo) putovao u inozemstvo?; je li medu
stanarima bilo narkomana?; je li tko od stanara držao podstanare?;
da li je medu podstanarima bilo obojenih?; je li medu stanarima bilo
seksualno devijantnih?; je li medu stanarima bilo neizlječivo bo-
lesnih?; ima li medu stanarima sudionika Rata?; ima li medu pogi-
nulima sudionika Rata?; koji su stanari posjećivali crkvu?; ima li
medu stanarima potpisnika peticija?; tko je medu stanarima imao
najviša, odnosno najniža osobna primanja?; itd... itd...
Iz prethodnih su pitanja potom izvedena sljedeća potpitanja: u
kakvoj je vezi s Požarom poginuli službenik GSUP-a (za nas uvijek
nasmiješen Policajac u civilu)?; u kakvoj je vezi s Požarom ilegalni
stanovnik tavana, S. T. (za nas Posmrče postolara Antuna Kožara),
kraj čijeg je tavanskog skloništa Požar i izbio?; o čemu je stvarno
govorila u Požaru izgubljena studija stanara B. D. (za nas Profesora
koji je propustio postati ministrom), zbog koje je supruga istog, V.
D. izgubila život?; s kim je bio povezan bivši bankar, dr. E. G. (za
nas dr. Grossmann, za znatiželjne Emil Grossmann), ekscentrični
Židov već godinama bezrazložno zatočen u stanu?; je li točno da je
isti izjavio da će mu »i ovi, kad-tad, dati žutu traku«?; koliko je važna ca: svijetle, tena: nečistog, očiju: sitnih, modrih, iskošenih, čela:
činjenica da je poginula supruga dr. Grossmanna, I. G. bila sestra niskog, usta: debljih, zuba: manjkavih, ruku: kratkih, jakih, od oso -
emigranta Milana Remenara, inače prvog muža supruge pokojnog bitih znakova i tjelesnih mana: tik nad usnom kod jačih uzbuđenja;
ministra Vogrineca?; čime bi se mogla objasniti nepotrebna pogibija »sin I. P.-a (za nas Ljevaka), narodnog heroja, nosioca MEDALJE ZA-
M. V. (za nas Drugarice Idealistice), borca od 1941., inače šest SLUGA ZA NAROD«; »1944. pretučen od ustaša«; »veze s informbiro-
mjeseci ranije otpuštene iz psihijatrijske klinike?; je li M. V. om nedokazane, zbog istog uhićen, pa pušten«; »besposličar, bez
(Drugarica Idealistica) već ranije bila umiješana u kakav Požar?; zanimanja, sklon krađama«; »lovac na bespomoćne starice, njihovu
zašto je u Požaru poginuo stanar D. L. (za nas Portir koji se nazi- imovinu i stanove«; »zatvaran zbog prijetnji i pokušaja ubojstva«;
vao vratarom), iako je mogao pravodobno napustiti Kuću?; u kak - »dva puta oženjen, jednom rastavljen, bez djece«; »parničar, svadlji-
voj je vezi s Požarom seminarska radnja stanara D. L. (Portira), koji vac«; »po nekima mentalno defektan, iako je ranije izvršen psihija-
se odnosi na spomenik Konjanika odstranjenoga s Gradskog Trga?; trijski pregled ustanovio da za svoje postupke snosi punu pravnu
je li D. L. (Portir) bio povezan s kakvom organizacijom u inozems- odgovornost«; »u rodnom Selu poznat pod nadimkom »Mojsije««;
tvu?; da li je točna priča stanara I. K. (za nas: bivšeg Vojnog lica u »veze s političkim podzemljem nedokazane, iako ne i isključene«;
penziji, sastavljača nikad objavljenih memoara), da se radi »o diver- »požar mogao izazvati zbog: diverzije, osvete, ili nehotice, iz nema-
ziji izvršenoj na njegove zapise, pošto bi ovi kompromitirali odre - ra (primijećeno je da se rado petlja oko struje)«; »prema izjavi su -
đene osobe na vlasti«?; ima li istine u izjavi stanarke A. R. (za nas pruge, Rozalije P., nestao samu noć uoči Požara«; »trenutno mjesto
Blagajnice razumno udate za Škrca) da je »Požar izazvao njezin boravka osumnjičenog: NEPOZNATO...« (SUP Grada, svibnja 1981.)
muž, jer je za večernje čitanje, iz škrtosti, koristio svijeću«?; kako
Pošto je »krivac« ustanovljen s 80% pouzdanosti, organizirana
shvatiti izjavu stanarke K. K. (za nas Gospođice iz prizemlja kojoj
je za Palikućom masovna potraga, potpomognuta televizijom, radi-
je nedostajao telefon) »da se to ne bi dogodilo da je ona imala te -
om i novinama, a forsirana zbog u inozemstvu upravo iz tiska izaš -
lefon«?; je li točno da je nestali suprug stanarke R. P. (za nas gospe
le, na 555 stranica ispisane »VIZIJE«, koja je radi Požara, Vogrineca
Rozalije) bio sin narodnog heroja, pokojnog I. P.-a (za nas Ljeva-
i iz manje određenih razloga, koje Pisac neće nikada spoznati, na -
ka), inače suborca pokojnog ministra Vogrineca?; je li točno da se
prosto zato jer istražuje bez određenog cilja, dovedena u najužu
stanar I. P. (za nas Luđak), pred stanarkom K. J. (za nas Kornelijom vezu s Luđakom, kao da se i on ubrajao u jednog od njezinih au -
-Kokom Job) pozivao na poznanstvo s pokojnim ministrom Vogri- tora. Toj su se potrazi, svaki na svoj način, pridružili svi kojima je
necom?; itd... itd... Luđak zbog nečeg ostao dužan, tj. svi koji su se osjetili Palikućinim
Konačno, nakon trogodišnje istrage, sprovedene na svim ni- žrtvama; bilo da su u Požaru izgubili svu svoju imovinu (kao Kor-
voima života, od onih pritajenih u arhivama do onih izloženih kod nelija Job, obitelj školskog Nadzornika ili obitelj dva puta zatvara -
razgovorljivih svjedoka, koristeći pripomoć politike, psihologije, nog Poslovođe špeceraja; Pisac spominje samo one najviše ošteće -
povijesti, sociologije, matematike, fizike, kemije, tehničkih znano- ne); bilo da su izgubili koga od približno najbližih (kao zadihani
sti, kriminologije i medicine (Pisac sumnja da je uspio sve nabrojati), Pravnik koji se odmetnuo u advokate, ili Profesor koji je propustio
KOUP (KOMISIJA ZA OTKRIVANJE UZROKA POŽARA) je kao mogućeg postati ministrom); bilo da su u Požaru izgubili svoju Savjest (kao
izazivača Požara (Palikuću) označila upravo Stanara I. P. (Luđaka), kći Udovice u omču proknjiženog knjigovođe; iako se ova konsta -
koji se nije nalazio ni medu preživjelima, ni medu poginulima, 56 tacija odnosi pomalo na sve); bilo da su mislili da su nešto izgubili,
godina starog, visine: 160 cm, stasa: pogrbljenog, kose: riđe, a zapravo nisu ništa izgubili (kao Posmrče postolara počivajućeg
prorijeđene, brkova i brade: nema, oblika lica: oblog, boje li-
kod Piave; i ovo se odnosi pomalo na sve); bilo da ih je Luđak oš- očekivala sam da mi se javiš na zvoncu, a ne da pustiš zvoniti mi
tetio posredno, primjerice, pošto je u Požaai izgorjela tržnica, Me- ono zlo...«, tj. Korneliju Job; nevjesto mu je pisala u nikad poslanim
sara kojem je nekad preoteo gospu Rozaliju, iako ovaj — prema pismima (nije, naime, znala kamo bi ih uputila), objašnjavajući u
vlastitoj izjavi — »i sam nije znao što bi s njom započeo« (čime je istima njegov postupak »lošim iskustvom« s njegovim prijašnjim že-
konačno razriješena nedoumica s Mesarom); bilo da ih je, bilo ka- nama, posebno onom koja ga je »strpala u zatvor«, sada već pokoj -
da prevario, izigrao, pokrao, iskoristio, ili im se na bilo koji način nom Majstorović Milenom, i uvjeravajući ga da joj se može »kad
zamjerio (poput bivše mu supruge Stefanije Hrs, kojoj je godinama god hoće vratiti« da skupa »nastave život«, odnosno ono što je sma-
preotimao i pokušavao otuđiti kućicu, dajući u novinama oglase trala životom, sigurna da tu uvijek ima nečega za nastavak.
da se ista »iznajmljuje«, što je Štefaniji na vrata dovodilo za svađu Međutim, unatoč drukčijem odnosu prema traženom, ne osve-
raspoložene ljude, ili još uvijek ljumoborne Majstorović Milene, još te, nego ljubavi, i vrlo suptilne »potrage«, gospa Rozalija nije u toj
uvijek uvjerene da je od traženog bila »polako trovana« i koju je — potrazi, tj. aktivnom čekanju, imala više uspjeha od drugih, jer o
»njezinom Iveku«, Luđaku, Mojsiju, Palikući, itd., više nitko nikada
u novinama objavljena — fotografija gospe Rozalije i Luđaka toliko
nije ništa čuo, ne samo medu živima, nego ni medu mrtvima, gdje
rasrdila, da je od srdžbe naglo preminula s posmrtnom dijagnozom
ga je, na molbu Pisca, koji se potrazi priključio ne zbog osvete, niti
»apoplexia cerebri«...).
zbog ljubavi, nego zbog znatiželje i čuđenja, uzalud potražio ne -
Jedina koja se (osim Pisca) nije pridružila hajci, koja ga je,
postojeći Brat pokojnoga gosp. Martina...
dakle, tražila, a da joj u mislima nije bila odmazda ili osveta, oko
Tako, uz gospu Rozaliju, vodenu rukom ljubavi, jedino Pisac
za oko i zub za zub, bila je, nemajući nikog tko bi je mogao pogle-
nije zaboravio Luđaka, ni onda kad je ovaj ostalima već iščeznuo iz
dati, pitati je, prostrijeti joj, uputiti je, čuti je, oprati je, potvrditi
sjećanja, bilo zato jer im je Zaborav bio ugodniji od Sjećanja koje
joj... itd... u Umirovljeničkom domu zbrinuta, dugovječnosti nami-
se nije htjelo pretvoriti u Znanje, bilo zato jer su i sami prešli u Za -
jenjena, još živahna gospa Rozalija... Njezina se potraga za »njezi-
borav, tj. — kako to s ljudima biva — umrli, te i danas vjeruje da
nim Ivekom« sastojala u tom što je u početku uz čuđenje, pa uz ne-
se Luđak negdje pritajio, kao, recimo, bakterija ili virus, u knjiga-
vjericu raznih predstavnika medicine — liječnika, medicinskih se-
ma, u zemlji, medu životinjama, ili u zvijezdama, otkud će se, kad
stara, dijetetičara, internista, upraviteljica staračkih domova, itd. — konačno bude sasvim zaboravljen, dakle, kad gospa Rozalija poje-
godinama jela isključivo kobne krvavice, što pečene, što sušene, de svoju zadnju krvavicu, a Pisac napiše svoju zadnju rečenicu (u
što, u nuždi, sirove (kako se u hranu stala upletati tehnika, krvavi ce kom će se času konačno i zauvijek spojiti s nepostojećim Bratom
su se sada mogle nabaviti i ljeti, dakle, izvan nekadašnje usko pokojnoga gosp. Martina, i zaspalom Kćeri Činovnice i Pijanca, a
koljačke sezone), odbijajući ih zamijeniti bilo kakvom drugom hra - čime će se konačno ukinuti sve dimenzije Vremena 44), ponovno
nom, te bi ih uvijek i dobivala, naprosto zato jer ih joj se nije mo - vratiti kroz neku novu Guščaricu da pronađe svoju Troju (Kuću,
glo uskratiti, niti je se moglo uništiti postom, iskustvo poznato još Grad) i svoju Trojansku kobilu (gospu Rozaliju), tj. ono što će ru-
s početka ove Priče. šiti i način na koji će aišiti, da bi pokazao zaludnost svih mogućih
Konačno je postala povlaštena kao »malo čudo medicine«, na- ciljeva, i da bi nad onima koji znaju samo za Zaborav i San zapalio
dajući se da će »svog Iveka« krvavicama uspjeti još jednom privući uvijek prekratko im osvjetljivajuću Vatru.
— zamišljala je, naime, da ga je baš njima privukla — ili mu barem
dati znak mirisom, jer je ovom vjerovala više nego vidu ili sluhu,
jednako kao što je vjerovala opipu, »da mu nikad nije ništa zamje -
rila pa ni to da joj, odlazeći, nije pozvonio na vrata«... »Od tebe

1
Tj. Prošlost, Sadašnjost i Budućnost.
<tt

Bilješka o-autorici

MARINA ŠUR PUHLOVSKI rođena je 20. rujna 1948. godine u Zagrebu, gdje je
završila gimnaziju, te komparativnu književnost i filozofiju na Filozof-
skom fakultetu.
Piše pripovijesti, romane, pjesme u prozi, eseje, putopise, zapisnič -
ku prozu...
Dosad je objavila: »Trojanska kobila«, roman, (Mladost, Zagreb,
1991.); »Zec na tavanu«, kratke priče (Menadar, Zagreb, 1996.); »Tajni ži-
vot«, kratke proze (Area-grafika, Zagreb, 1998.); »Zatočeno znanje«, pjes-
me u prozi (Stajergraf, Zagreb, 1998.); »Ništarija«, roman (Stajergraf, Zag-
reb, 1999-); »Pripovijest o bivšoj pjevačici...«, zbirka pripovijesti (Area-gra-
fika, Zagreb, 2000.); »Ispod stola«, kratke priče (AGM, Zagreb, 2001.); »Za-
pisi s koljena«, putopisna proza (Mozaik knjiga, Zagreb, 2002.); »Orada«,
kratke priče (POP&POP, Zagreb, 2002.); »Izvandnevni zapisi« (Društvo hr-
vatskih književnika, Zagreb, 2003.); »Antipojmovnik« (Stajergraf, Zagreb,
2005.)
Živi kao samostalna umjetnica u Zagrebu.
E-mail: marina.sur@zg.htnet.hr
CIP- Katalogizacija u publikaciji
Nacionalna i sveučilišna knjižnica -Zagreb
UDK 821.163.42-31
ŠUR PUHLOVSKI, Marina
Trojanska kobila : (antipojmovnik u praksi) /
Marina Sur Puhlovski. — Zagreb : Stajer graf,
2006. — (Biblioteka Gea ; 2]
ISBN 953-688 l-39-X
460403011
Knjižnic
a Zelina

lili
540027421

You might also like