Professional Documents
Culture Documents
Adoc - Tips - Csaszi Lajos A Media Ritusai A Kommunikacio Neodur PDF
Adoc - Tips - Csaszi Lajos A Media Ritusai A Kommunikacio Neodur PDF
A média rítusai
- A kommunikáció neodurkheimi elmélete -
1
John Cawelti
2
Köszönetnyilvánítás
ezúton mondok köszönetet Bayer Józsefnek, Biró Juditnak, Buda Bélának, Csákó
Tartalom
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS .......................................................................................... 2
TARTALOM ..................................................................................................................... 3
BEVEZETÉS..................................................................................................................... 5
Bevezetés
évtizedben sokfajta kritika érte. (Calhoun 1992) Érdekes ebből a szempontból a brit
tudatosan illeszkedik abba a nagyobb irányzatba, amit Smith az „új amerikai kulturális
tárgyaknak, amint azt a Cultural Studies- ban a legtöbben teszik. A szubjektivitásra tett
7
neodurkheimi vonulatáról van itt szó, amelyet gyakran Robert Bellah nevével szoktak
jelezni, aki szerint „ahhoz, hogy megértsük magunkat, mint társadalmi szubjektumokat,
Félreértések elkerülése végett meg kell jegyezni, hogy vallás alatt Durkheim és követői
különösen fontos és pontos jelentést hordoz. Azt emeli ki, hogy a kultúra – a társadalmi
rendelkező entitás.
8
gazdasági érdek vagy a társadalmi struktúra fontosságát kétségbe vonnánk, hanem arról,
hogy ezúttal nem ezekre, hanem a média és a szimbolikus valóság közötti kapcsolat
A populáris médiát, mint a szimbolikus valóság hordozóját nem normatív, hanem leíró
értelemben használjuk. Nem azt firtatjuk, hogy mit kellene vagy nem kellene csinálnia a
médiának, hanem azt, hogy mit csinál valójában. Ebben a felfogásban a média a mai
konzervatív, ám újító is. A kérdés ezért nem az, hogy vajon ugyanolyan abszolút
kulturális konstrukciója ?
„mélységet nélkülöző” tevékenységektől, sőt éppen azokon keresztül valósul meg. Ebből
azokkal az igényekkel hozza kapcsolatba, amelyeket kielégít. Azt is adottnak veszi, hogy
közvetített morál így sokkal hatékonyabb tud lenni a mindennapi élet normatív
elvárásainak a formálásában.
emberek nem egyszerűen a média meséit hallgatják, hanem ezen keresztül tevékenyen
szóhasználatban eltérő jelentés miatt nem árt külön felhívni a figyelmet arra, hogy
kollektív erőforrás, anonim erő megjelölésére szolgál, amely lehet vallásos, de lehet
a közösséggel való érzelmi azonosulás iránti társadalmi igény,- amit a rítusok „Anti-
struktúrái” korábban kielégítettek- ma már nem létezne, hanem azért, mert azok a
formális, rigid, kívülről keretezett értelmet jelentenek a legtöbb ember számára, mert a
tradicionális társadalmak esetén alig találkozunk vele. Ha igen, akkor is csak a cselekvés
nélkül.
rítusok ezek szerint ma sem az üresség, a formalitás, vagy a képmutatás jelei, hanem az
kultúra rítusai látják el, akkor ezt nem normatív értelemben tesszük, egyszerűen csak
elmondták már ezt róla. Azt a „vallásos funkciót” értették alatta, hogy a populáris média
rítusai a vallás és a magas kultúra rítusaihoz hasonlóan a társadalom minden tagja által
különbség a két tábor között az, hogy kritikusok szerint a populáris média - a magas
Durkheim számára, amint azt a Vallásos élet elemi formái című munkájában kifejtette, a
rítus szolgált a kultúra geneológiai modelljéül, mint olyan szimbolikus cselekvés, amelyet
feladatát látják el. Eszerint a rítusok transzkontextuális közvetítő feladatot töltenek be.
Egyfelől adott fizikai térben és időben játszódnak, másfelől viszont a fizikai világ
14
résztvevők kognitív, morális és érzelmi átalakuláson menjenek keresztül, azaz a rítus után
másként érezzék, lássák, kezeljék a világot, - és benne magukat, - mint előtte tették. Nem
számukra.
fajta cselekvést értett, hanem végtelen számú, típusú és funkciójú cselekvést, amelyek
rítusok az előbbieknél sokkal nagyobb helyet foglalnak el a médiában. Ezek nem annyira
körül. Nem annyira azt állítják elénk, hogy mi a „Szent”, (a „Jó”, a „Tiszta”, a „Rend”)
mint inkább azt mutatják meg és büntetik, ami a „Profán” (a „Rossz”, a „Tisztátalan”, „ a
legfontosabb formálójává.
közösségre való igény jelei a késő-modernitásban. Ezek azonban a vallástól eltérően nem
szubjektív hitet teremtik ujjá, hogy a szekuláris világban is létezhet olyan transzcendens –
a lehetősége is.
16
Durkheim szerint például semmilyen társadalom, így a komplex modern társadalmak sem
morális rendet. A modern világban többé nem találhatók olyan mindenki által elfogadott
önállósultak. Egy másik részük viszont a társadalmi differentáció során kialakuló önálló
jellemző szokások, vagy normák formájában. (Parsons and Shils 1951) Az, hogy például
értékekkel szemben a normák tehát sem nem szakrális természetűek, sem nem általános
1969)
rendet vették alapul, amint azt a századunk negyvenes és ötvenes éveiben végzett
1993) Alexander, akinek a kulturális szociológiájáról később részletesen lesz majd szó,
úgy látja, hogy a fent említett és egymással szembenálló kétféle irányzatot sajátos belső
értékkutatásai is, mint amelyek a fenti kettősséget továbbra is csak redukcionizmus útján
tudták megoldani. Elemzése szerint mind a Bourdieu, mind a Giddens, mind a Wuthnow
Természetesen ez nem jelentette azt, hogy a modern ember nem viselkedett soha
amikor fogadkozunk, pletykálunk, tanácsot adunk vagy kérünk, akkor implicit vagy
körülmények között Luckmann szerint csak a szűk, informális baráti és családi körön
belül volt lehetséges az erkölcsi értékek direkt tematizálása, a moralizálás. Ott, ahol a
indirekt morális kommunikáció lehetősége, az un. „gyakorlati morál” van adva. Azaz a
20
Luckmann tipológiájának a hiányossága az, hogy nem veszi észre, hogy az úgynevezett
gyakorlati morál sem mentes az ellentmondásoktól. Ezek közül a legfontosabb az, hogy
vészesen beszűkült. (Baumgartner 1988) A fentiek miatt egyre gyakoribb lett a morál
eltűnésének emlegetése, mások viszont óvatosságra intenek. Lehet, hogy eltűnt a morál,
de az is lehet, hogy csak a morál eddig ismert formája tűnt el, nem a morál maga.
vannak velünk. A kérdés ezek után csak az lehet, hogy vajon lehetséges – e ezeknek a
áttekintés kizárólag csak azt a célt kívánta szolgálni, hogy a jelenlegi változások
21
Seidman 2001) (Battani, Hall and Powers 1997) (Bauman 1993; Bauman 1995)
(Honneth 1995b) (Honneth 1995a) (Lash 1996) (Stivers 1996) A morális rend iránti
produkáltak. Ennek köszönhetően az utolsó egy-két évtized alatt a média egyre növekvő
hatáskörén belül, értékaspektusok bevonása nélkül önállóan meg tudott oldani. Ezzel a
magánélet és az intézményi világ korábban leírt elkülönültségét, vagyis azt, hogy ahol
intézmények vannak, ott nincs moralitás és ahol moralitás van, ott nincsenek
is kell tartania, azaz morálra is szükség van. Ugyanakkor az intézményesített médiát nem
szerepet játszik. (Joas 1991) Így például Talcott Parsons nemcsak Alexander számára
töltött be fontos elméleti közvetítő szerepet, de Habermas számára is: „Habermas úgy
lenni, hogy Parsons az, akinek a gondolatait a magáévá kell tennie és akivel vitatkoznia
1
A két nézőpont további kritikai irodalmáról lásd: (Alexander 1991a; Alexander 1991b) (Joas 1991)
(Némedi 1996)
23
demokráciát látott. A fejezet végén ugyanakkor amellett fogok majd érvelni, hogy a
hogy a rituális kommunikáció fogalmába be kell vonni a karneváli rítusokat is, amelyek a
változások ösztönzői.
egyes szférákat csak a hozzájuk tartozó diszkurzuson keresztül lehetett legitim módon
24
kommunikáció teszi újra lehetővé, hogy az egyes autonóm szférák határait és szabályait
Habermas szerint ugyanis a társadalmi nyilvánosság olyan köztes terület amely átmenet a
sorolhatók ide. Emellett a strukturális jelentés mellett létezik egy másik, kommunikációs
hogy van valami, ami a betegségnél és a halálnál is szörnyűbb, ez pedig az emberi lét
századi polgári átalakulás során jött létre, és a polgári kritikai nyilvánosságot élesen
egyhelyütt vettek részt az adott fórumon, látták, hallották, ismerték egymást, azaz
győz.
Bár a morálról önállóan nem esett szó ebben a könyvben, a fentiek alapján
manipulatív – kommercializálódó - média vette át. Úgy látta, hogy a múlt század
formája lett ismét domináns. A média mint önálló intézményrendszer kialakulása tehát
alakította át, hiszen lényegében most is azt érti a nyilvánosságon, mint korábban, hanem
minden torzulása ellenére - nagyon fontos szerepet játszik ma is, mert a civil társadalom
28
látja el. A nyilvánosság ezért az a terület, amely a politikai életet és saját magát is képes
offenzív, másrészt defenzív funkciót lát el a civil társadalom védelmében. (Cohen and
Defenzív, amennyiben lehetőséget ad minden csoport, így a kisebbségek számára is, hogy
motivációi annyira különböznek egymástól, hogy az etika nem képes mindenki számára
elfogadható értékeket ajánlani többé. Viszont képes arra, hogy az erkölcsi konfliktusok
eleget kell tenniük az univerzalizációs tesztnek, amelynek azt kell bebizonyítani, hogy
egy adott norma nemcsak a saját tapasztalat, de mások szerint is jogosan igényelhet
29
norma valamilyen módon érint, az jogosult kifejteni róla a véleményét. Fontos kitétel,
mentesnek kell lennie. A morális diszkurzus nem önvizsgálatot, vagy monológot jelent,
kommunikatív megértés lényege a kognitív reciprocitás, az, hogy a másik helyébe tudjuk
Álláspontja szerint semmiféle tudatalatti vagy habituális tudás vagy érzelmesség nem
között. A mai világban a legtöbb esetben csak valamilyen közvetített tapasztalat alapján
tudunk meg valamit valamilyen ügyről, ami a médiákon keresztül jut el hozzánk,
belső közönség előtt fejtik ki a véleményüket, és ahol a vitatkozók érvein túl a közönség
magyarázatot tud adni. A média ugyanis hiányzik nála, mint önálló faktor a nyilvánosság
a médiával nem foglalkoztak eleget, és azt is, hogy a jövőben a nyilvánosságon belül a
média szerepét jobban ki kellene dolgozni. (Cohen and Arato 1994) Legalább ilyen nagy
hiányosság azonban, hogy amennyiben mégis szó esik a médiáról, akkor ez szinte mindig
leírásánál, így figyelmen kívül hagyja azokat a lehetőségeket, amikor újságírók vagy
áldozatává váljon a kommunikációt hordó médiáknak. Csak akkor lehet hiteles bármiféle
játsszák el. Kérdés azonban, hogy az életvilág határain belüli tekintélyelvű család
A nyilvánosság nála két jelentést is magába foglal: egyszerre tér és diszkurzus. Habermas
sokféle térről beszél, egyáltalán a tér metafora nagyon fontos nála a nyilvánosság
nyilvánosságban is. A cél az igazság tisztázása, de nem csak egyszerű technikai , hanem
morális értelemben is: az igazságot ki kell deríteni, meg kell ismerni bármi áron,
ugyanúgy, ahogy egy politikai (vagy bírósági) ügyben is tisztán kell látni, mielőtt
szerinte nem önmagában vett cél, csupán az első lépés, az ismeret végső célja gyakorlati.
igazságunkat, vagy legalábbis számításba vegyék . Jól fejezi ki ezt a célt Habermasnak
(Habermas 1996a:359)
jogcentrikus német politikai filozófiai tradícióit követi. Ezért aligha véletlen, hogy
elemzéséről. (Joas 1991) Egy beszélgetés során Habermas maga is elismerte, hogy
lehetséges a nyilvánosság és morál olyan formáit is elemezni, amelyek nem felelnek meg
az ideális kommunikáció kritériumainak. „Jó okunk van azt feltételezni, hogy a legtöbb
diszkurzus éppen ilyen típusú, hogy olyan hatalmi struktúrákat tartalmaznak, amelyek
kérdésekben? Habermas ugyanis azt sugallja, hogy bár a nyilvánosság racionális terepén
léteznek nem racionalitáson működő morális interakciók is, ezek azonban végül is
kétségtelenül pánracionalizmusa miatt kapta Habermas. Wuthnow például arról ír, hogy
viszonya maga is elemzésre szorul. (Calhoun 1992) Ezzel szemben Habermas, ha nem is
szerinte csak átmeneti szerepet töltött be. Többszáz oldalas könyvében mindössze néhány
oldalt fordított erre, amit azzal indokolt, hogy szerinte a vallás, a művészetek, a
Az esztétikai vagy expresszív szféra nála tehát legfeljebb művészi vagy terápikus
média és a populáris kultúra különleges szerepére utalni. Nem beszélve az élet más
Amint azt látni fogjuk, Alexander munkásságának az elméleti jelentősége éppen ezeknek
figyelemreméltó belső kibővítéseként írta le. Elsőként Lyotardot említette, aki szerint a
említette, mint az olyan elfojtott szenvedések esetét, amire nincsenek szavak, és ezért a
napjainkban.
tudni akarják, hogy mi a „Jó” és mi a „Rossz”, hogy helyesen tudjanak cselekedni. Ehhez
azonban elsősorban a másik embert kell ismerniük, aki nemcsak tárgya a morális
ami máskülönben rejtve maradna előttük. Bár ezek a kiegészítések új elemeket is adnak
tárgyalható Habermas rendszerén belül is, így igazi konfrontációt azzal nem jelentenek,
aspektusa, ám van egy szimmetrikus, egyenlőségen alapuló oldala is, és a barátság ennek
alapuló jogszolgáltatás közötti ellentétet. Derrida nem állt meg itt, hanem Levinasra utalt
követel.
Honneth - mert nemcsak nem kell előzetesen megállapítanunk racionálisan, hogy mi a jó,
tézisének az, hogy egyaránt lehetőséget nyit úgy a „másság” elméleti kidolgozására, mint
alátámasztására. Ezt valahogy így fogalmazhatjuk meg: Ahhoz, hogy egyenlően kezeljük
szolidaritása tehát annál fontosabb, mert bár a liberális jogállam potenciálisan képes
felismerni az idegen egyediségét. (Lash 1996) Kafka Perének a főhőse éppen azt
példázza, hogy az idegennek nem lehet egyedi neve, és ezért hiába a normatív-racionális
univerzalizmus, a világ mindig másnak, azaz bűnösnek fogja találni az idegent. Még
szerint a mások által okozott fizikai ártalom, Kant szerint az egyéni autonómia
korlátozása, Marx szerint a kollektív gazdasági érdekek megsértése a morál alapja. Bár a
biztosítja. (Honneth nem Kant ellenes, az igazságosság vagy a reciprocitás elve nála is
fontos, szerinte ugyanis csak úgy remélhet valaki elismerést, és önmegvalósítást, ha maga
erőtér megjelenítése, hanem tartalmaz egy szimbolikus dimenziót is, ahol a kollektív
kollektív mítoszt kell tudni kialakítani és nagy erővel megjeleníteni a nyilvánosság előtt,
(Bauman 1997) Habermas, Honneth és mint látni fogjuk Rorty is egyaránt egyetért
abban, hogy ahol intézmények vannak, ott nincsen moralitás, ahol moralitás van, ott
nincsenek intézmények. (Joas 2000) Ezt az ellentmondást csak úgy lehet feloldani, ha a
morál kollektív konstrukcióját végző olyan kulturális intézményt találunk, amely képes a
elemezve Némedi - a vallás volt az a hely, ahol a különböző társadalmi szférák között
nem lesz azonos a holnap vallásával”. A morál mai elméletei szerint átértelmezve, a
vallásos transzcendencia a Másik keresése, amelyben a Másik arca végső soron Istennek,
mint az abszolút Másiknak az arcát jelenti, a vallásos rítusok kollektív eksztázisa pedig a
halmaza, mert az egész társadalom számára elérhetővé és lehetővé tudja tenni a kollektív
másokkal, akkor ne filmet készítsen, hanem adjon fel egy táviratot,. De éppen az
Sobchack írta a populáris filmekről: „A zsáner-filmeket nem azért csinálták, hogy mítoszt
teremtsenek, hanem, hogy pénzt hozzanak a házhoz. Ám ezek a filmek éppen azért
(Sobchack 1982:150)
kimutatható Habermas és Alexander között. Habermas Durkheimet úgy látja, mint akinél
azt Habermas állította, de ez szerinte még nem elegendő ok arra, hogy a racionális
más szóképeket használunk. Végül, bőséges bizonyíték áll rendelkezésünkre ahhoz, hogy
a modern ember a mindennapi élet lehetőségeit még mindig az olyan elbeszélői tradíciók
nem pedig az, hogy a résztvevőknek racionálisan azonos módon kellene értelmezniük
Wuthnow is, aki szerint a morális kérdésekben nagyobb fontossága van a narratív
1992)
Alexander 1996) Ehhez képest úgy látja, hogy a társadalmi elismerését folytatott harc
kontextusát. Ezért Alexander azt javasolja, hogy ahhoz, hogy Honneth elismerésért
folytatott harca sikeres legyen társadalmi méretekben, azt ki kell egészíteni a White által
érzékenység a morális fejlődés motorja. (Rorty 1989; Rorty 1998) Pontosabban szólva,
ezért Bauman felvetése, aki szerint a szociális etika középponti kérdése ma is az, hogyan
poetizációjával látták feloldhatónak. (Jacobs and Smith 1997) Azzal érveltek, hogy a
miatt egy bizonyos helyen vagy egy adott időszakban nem képviselhetők nyilvánosan
meg, legyenek azok akár információs, akár szórakoztató jellegűek. Ahogy a szerzőpáros
írta: „ A médiával telitett mai világ, amikor egyszerre teszi lehetővé teszi a híreket és az
1997:66)
amelyek nem direkt módon, hanem kulturálisan mediált, poétikus formában közvetítik
stabilizációjának a feladatát látják el. (Alexander 1998b) (Dayan and Katz 1992) (Jacobs
irányú változást idéznek elő, azaz növelik a távolságot a „valódi” és az „ideális” civil
valamilyen ironikus, deszakralizáló történetben mesélik el, és azok sokszor - bár nem
megváltozásához vezetnek. (Goode and Ben-Yehuda 1994) (Lull and Hinerman 1997)
tudnak válni.
a médiára is érvényes. (Wuthnow 1992) Láttuk, hogy Habermas azért nem volt erre
eszközének látta, amely nem a civil társadalom, hanem a kapitalista rendszer normatív
szerepük alapján elemezte újra. (Alexander 1990b) Ez lehetővé tette számára, hogy a
50
hozzátehetjük, hogy később a rádiót és a televíziót - bárki képes volt megvenni, anyagi
értelmezték a modern társadalom eseményeit, mint egy szünet nélkül tartó nyilvános,
újraértelmezi.
korlátozásokat is jelent, - írta Alexander- hiszen a média nem játszhatja el például a bíró
nyilvánosan, amint azt a művészet vagy a vallás teszi, sem pedig új eszközöket nem
(Thompson 2000) A példa jól mutatja azt az állandó feszültséget és bizalmatlanságot is,
Alexander úgy gondolta, hogy az autonóm média csak olyan – kivételes és átmeneti -
esetekben vállalhat fel közvetlen politikai feladatot, válhat végső közéleti autoritássá, ha
a kormány, a jog, vagy más hatalmi központok elvesztik legitimitásukat. Példája szerint
fektetett annak a bizonyítására, hogy a média csak azután, és úgy tehetett szert politikai
és így olyannak tudta mutatni a saját nézőpontját, mint amely alkalmasabb a kollektív
érdek képviseletére, mint a hitelét vesztett, saját egyéni érdekét követő elnök. (Lang and
Lang 1983) Az elnök lemondatása után viszont a lakosság azon félelme miatt, hogy a
média esetleg közvetlen politikai hatalomra tehet szert, a sajtónak vissza kellett vonulnia
befolyásolásához.
civil társadalomról” szóló írása. Előbbi azt a tapasztalati világot jelenti, ahol az értékek
való tartozása ellenére - a társadalom minden egyes tagja része. Így lehet megérteni,
töltődnek fel. Legalábbis abban az értelemben, hogy vagy a tisztaság képeit hordozzák és
a morális szerepét hangsúlyozza, hanem azt a „vallásos” kontextust is, amibe a modern
morál is bele van ágyazva. Így jut el oda, hogy a médiát mint intézményt a demokratikus
aszerint ítéljük meg, hogy azok támogatják-e a demokratikus értékeket, és így a modern
„szentség” hívei-e, vagy pedig ellenségesek azokkal. A civil kultúra legfontosabb bináris
a kódok tartalma más is. Rendszerében fontos szerepe van annak a különbségnek, hogy a
gondolatot tovább folytatnánk, vessünk egy pillantást egy olyan cikkre, amely Alexander
tézisét empirikus módon kívánta ellenőrizni két mai közéleti konfliktus elemzése
Moscone emlékére készített szoborterv ügye volt, amelyet a város vezetősége rendelt
botrány robbant ki. Nem a művészi kvalitásait vonták kétségbe a szobornak, hanem azt a
felíratok jelezték. Az alkotás művészi értékét senki nem vitatta, de felrótták a művésznek,
hogy nem tett eleget azoknak az elvárásoknak, amelyeket a város és a család az elhunyt
tragikus életének a tiszteletteljes ábrázolásában elvártak volna. Ezért úgy döntöttek, hogy
az ütközéséről volt szó, ahol a demokratikus állampolgári értékelek egyik esetben sem
be. Mivel a kiadáshoz közpénzre volt szükség, a vallásos szülők sikerrel tudtak érvelni a
tanügyi hatóságok előtt, hogy nem lehet állami pénzen támogatni azt, ami nem fejezi ki
az egész közösség értékeit, csak egy liberális csoportét, azaz „nem demokratikus”. Ebben
demokratikus kódokról volt szó - érveltek Battani és munkatársai - mert a könyv egy
érveket használt. Például egy ókori Egyiptomot elmesélő történetet azért vetettek el a
könyv ellenzői, mert abban szó esett az egyiptomiak istenéről, Osírisről, és ez szerintük
bizonyíték volt arra, hogy a könyv „hamis vallást tanít”. Battini cikkének a
következtetése az volt, hogy míg a George Mosconéről készült szobor esetén nem, addig
meghatározó „mélystruktúrák”. Úgy látták, hogy hasonló bináris morális kódok más
Alexander által használt „mélystruktúra” kifejezést is, mint amely eleve preformálná a
lehetséges jelentéseket. Inkább arról lehet szó, - érveltek - hogy a később meghatározó
együtt merülnek fel, és csak később, magyarázó erejük és egyéb okok miatt tesznek szert
vázolták fel, amelyet példákkal igazoltak. Konklúziójuk szerint egy vita során a
profán bináris kódot szerintük ezért nem valami misztikus „mélystruktúrának” kell
elképzelni, nem is valamiféle két, egymással szembeállítható pontnak, inkább egy olyan
interpretatív spektrumot kell érteni alatta, ami sokfajta, egymást is többszörösen átfedő
diszkurzus, narratíva és mítosz összefoglaló neve. Ahogy egy korábbi tanulmányában írta
meg, mint narratíva-sorozatok, (Ricoeur 1984) hol, mint mítoszok, amelyek sajátságosan
59
(Alexander 1998a:31) Vagyis Alexander úgy látta, hogy normatív konfliktusok esetén
nem minden diszkurzus érinti - és nem egyformán érinti - a civil társadalom leginkább
értelemben tehát valóban lehet arról beszélni, hogy bizonyos vitákban a demokratikus-
specifikus fogalmait, és arról sincs szó, hogy ne lehetne ellentét a különböző szféráknak
az igazságosságfogalmai között. Inkább arról van szó szerintük, hogy ha az egyes szférák
igazságigényekre való utalás nélkül. A Moscone ügyben például arról – és csakis arról -
60
kaotikus városi politikát mutató ironikus üzenete zavaró közéleti konnotációt hordozott,
kódokhoz való viszonyuk alapján. A vitában résztvevő mindkét tábor egyetértett abban,
mindnyájan alapvető értéknek tartották. Alexander szerint mindkét tábor arról igyekezett
szekuláris érvek nem önmagukban, - mint Battiniék javasolták - hanem csak annyiban
függő próba-szerencse alapon gondolták el, hogy a közéleti viták során milyen értékek
de mégiscsak irányítják. Bár az események szintjén esetleg úgy tűnik, hogy a vitákban
Bauman 1996; Bauman 1997; Bauman 1998) Bauman kiindulópontja az volt, hogy ha a
62
tagjai által kölcsönösen osztott és szankciókkal őrzött etika rendszerek, amint azt
tradicionális világban, sőt még a modernitás körülményei között is láthattuk, akkor vajon
mi garantálja a morált a mai társadalmakban? Válasz az, hogy semmi más, mint a
még ki is bővít. Eszerint a másokon való segíteni akarás velünk született, irracionális,
tekinti, mint ami elpusztíthatatlanul bennünk van. Ennek a mikroetikai nézetnek a nagy
társadalmon kívüli kategóriává tette a morált. (Junge 2001) Nincs erőszak, ami
természetről írott gondolatait ajánlja. Durkheim ebben A vallási élet elemi formái című
könyv után született késői tanulmányában arról ír, hogy testi létével és érzelmeivel az
intellektusa révén racionális lény is. (Durkheim 1973 /1914)Ez az értelmezés azt a
ebből vezeti le. 2 Junge szerint ez a megközelítés tartalmazza mind a mikro, mind a
2
Poggi szerint az átmenet Durkheim korai és későbbi munkái között nem éles, és például már az
Öngyilkosság című munkájában sem a normákra, hanem a normasértésekre, nem a morális struktúrára,
hanem a morális atmoszférára, nem a nyilvánosan szankcionált elvárásokra, hanem az érzések diffúziójára
tette a hangsúlyt. (Poggi 2000)
64
mégis a saját egyéni preferenciáik szerint alakítsák ki a hozzájuk való viszony erősségét.
alapján. A leggyengébb kötelék szerinte a tanulás, amikor csak hallanak róluk, ennél
erősebb a megértés szintje, és még erősebb a hit, amikor már hisznek is a szóban forgó
emberek számára fontosakká válnak ezek az értékek és követni kezdik azokat. Az ötödik
csupán azt a szubjektív hitet erősíti meg, hogy a morál szekuláris körülmények között is
amelyet az ember azért érzett, mert nem tudta fenntartani a kapcsolatát a szentséggel. Ezt
létre: vagy a szentimentális értékek (az a fajta, amelyet Diderot olyan gyakran sürgetett
*****
azért válhatott a civil társadalomról folyó morális diszkurzus centrumává, mert itt nyílt
a kollektív identitás kifejezésére is. Mi több, a helyzet iróniája az, hogy a modernitásnak
Habermas által olyan féltve őrzött befejezetlen programja nem utolsósorban éppen a
média által megtestesített közmorál rítusai miatt nem tekinthető ma sem befejezettnek.
szemben. (Bauman 1998) A média éppen ezeket a veszélyeket segít elkerülni. Nem
állásfoglalást.
67
azt a hiányzó normatív dimenziót hozza vissza, sőt teszi a modern társadalomról szóló
elméletek már régen lemondtak (Smith 1998) Természetesen a szent és a profán („Jó” és
pedig Talcott Parsons képviselte – ez a váratlan visszatérése annál meglepőbb, mert maga
Talán semmilyen más területen nem volt azonban olyan látványos a megújult durkheimi
törekvésekkel vált szinonimmá, amelyek nem a hatalom, hanem a kollektív identitás, nem
szempontjából.
abszolút káosz között helyezkedik el, de sem a rend, sem a káosz nem képes tartósan
előtt, Radcliffe-Brown, Levi-Strauss, Victor Turner és mások pedig utána sokat tettek a
rítus elméletének a kidolgozásáért. (Munn 1973) Egyáltalán nem véletlen azonban, hogy
inkább azt tartották fontosnak, hogy az értékek absztrakt elemzése helyett a társadalom
teljességének az igénye nélkül említem Jeffrey Alexanderen kívül Robert Bellah, Kai
Erikson, Neil Smelser, Edward Tiryakian nevét, vagy az újabb generációból Mustafa
Emirbayert, Ronald Jacobsot, Philip Smitht, Ann Swidlert, azaz a szűkebb értelemben
munkatársai is – így Clifford Geertz és Edward Shils –, akik bár sok kérdésben
sorolható Victor Turner is, aki szerint nemcsak a tradicionális társadalomban játszanak
Ezek a példák azt mutatják, hogy a tulajdonképpeni neodurkheimi szociológia belső köre
köré egy nagyobb kör rajzolható. (Smith 1998) Úgy is fogalmazhatunk, hogy Durkheim
lazábban kapcsolódók tágabb köre, de a szétválasztás helyett fontosabb az, ami összeköti
73
médiakutatás középponti feladatának. (Becker 1995) (Carey 1989) (Dayan and Katz
Silverstone 1999)
Elemérről is, annak ellenére, hogy saját elméleti álláspontjának kifejtése során élesen
kritizálta Durkheimet, és bár kevéssé, de Parsonst is, amiért azok az egyéni cselekvésnek
integrációt, nem a fragmentációt. (Smith 1998) Azaz a morális rendet eleve adottnak
74
közösség minden tagjára, azaz a morál erős szociológiai programját képviselte. Ha ezt a
Foucault szerint a modern társadalmak többé nem „felülről” adott, eleve meghatározott
3
Foucault morálfilozófiája önálló tanulmányt érdemelne. Csak jelzésszerűen utalok arra, hogy Foucault
szerint az életmód az esztétikai és a politikai ellenállás igazi terepe, és a morál is ezen keresztül
értelmezhető (Rasmussen 1988).
76
hivatkozásokon keresztül tárja fel a külső világ mögötti rejtett erők természetét. Így
megszokottól eltérő önálló rituális teret és időt kell létrehoznia, önálló szabályokkal. A
deklarált társadalmi céljai. (Moore and Meyerhoff 1977) A rutintól való látványos
kulturális kódok. A rítus, mint Anti-struktúra ezeket az erős morális és érzelmi töltésű
77
kétséget kizáróan maga a külső fizikai valóság . (Moore and Meyerhoff 1977) Ezáltal a
1973)
Szekuláris rítus?
rendszerét értik a kultúra alatt. A kulturális kódok a csoportok számára fontos kollektív
teremtve közöttük. Kérdés persze, hogy vajon min alapulhat egy mindenki által ismert és
osztott szimbolikus, de már nem vallásos rend a modern világban. Lehetséges-e rítus
vallás nélkül?
társadalmi és kulturális formáktól, úgy, ahogy azt Durkheim képzelte korai munkáiban,
módon szakadatlanul szent és profán kategóriák szerint osztja fel és rendezi el a világ
jelenségeit (Durkheim 1915) (Alexander and Smith 1993). Ebben az értelemben tehát
értelmes dolog rítusokról beszélni a modern világban is, azaz a szekuláris rítusok fogalma
nem önellentmondás. „El lehet ugyanis képzelni egy társadalmat vallás nélkül – írja a
egy társadalmat, ami semmit nem tart szentnek, ahol mindent kétségbe lehet vonni”
Meyerhoff 1977:3)
meglétén vagy hiányán mérhető, hanem a szentség eltérő jelentésén, mert a szentség nem
valláson belülre, a vallást viszont a közösségen belülre helyezte – írja Moore –, így a rítus
és tárgyait, vagy a feudális társadalmak dologi eszközeit esetleg mai világunk tárgyait
80
ahogy azt a korábbi korok emberei tették. Ez segít megérteni, hogy a morális
modernitásban is árad. Durkheim így irt erről: „ A szekuláris gondolkodás számára még a
társadalomkutató arra a kérdésre keres választ, hogyan hatja át a morál a vallásos rítusok
4
A szentség egyébként a mai vallásszociológia egyik legbonyolultabb és legtöbbet vitatott fogalma
amelynek az önálló tárgyalása kivülesik ennek a könyvnek a témáján. A magam részéről abban az
értelemben használom a fogalmat, ahogy Mary Douglas javasolta. Eszerint a szentség elkötelezettséget
jelent egy másik, alternatív valóság iránt, amely elkötelezettségnek objektíve megfigyelhető érzelmi,
kognitív és magatartásbeli jelei vannak. (Douglas 1983)
81
cselekedeteket, amellyel az ideálistól való eltérést büntetik” (Sewell 1999: 56). Ezen a
nem lehet egyszerre megfelelni, ezért egyetlen társadalmi csoport és annak egyetlen tagja
sem lehet biztos abban, hogy nem sérti-e meg – akár tudatosan, akár akarata ellenére –
többféle, egymással nem érintkező csoport képződéséről van szó, annál nagyobb a
tekintett szimbolikus rend között. A társadalmi hierarchiában valaki mindig fölötte vagy
82
alatta áll valaki másnak, a morális univerzalizmus szerint viszont mindnyájan egyenlők
szóban forgó cselekedetnek a csoport nevében történő elítélését váltja ki, és az elkövető
esetén milyen erős morális töltésű vallási szimbolizmus található. Az első esetben a
Rybacki 1991). Victor Turner szerint a vallásos töltetű tradicionális rítusok a modern
megtisztulás vágya irányit. Ebben a keresésben játszik aktív szerepet a média. Burke
talán legismertebb szociológus követője, Duncan, így írt erről: „A filmek, a rádió, a
legnagyobb hatást azon keresztül érik el, hogy társadalmi drámákat alkotnak, amelyek,
akár csak a művészi drámák, a társadalmi rend Jó és a Rossz alapelvei közötti harcot
állítják színre” (Duncan 1968: 34). Cazeneuve a modern médiarítusoknak a vallással való
a helyét egy változó világban. Erőt ad neki a valóság felett azzal, hogy a valódi világról a
képzeletre váltson át, és a média sztárjai segítségével lehetővé váljon, hogy mindennapi
világának egy majdnem mitikus világ is része legyen.” (Cazeneuve 1974: 220.)
Rítus és játék
Tudatosan egy alternatív világ mimetikusan megjelenített evilági replikái kívánnak lenni.
dromenon ( a draomenon szóból eredve) azonos szótövű a drámával (dra) ami a két forma
legomenon szó jelentésével, ’a dologról beszélni’, ami a mítoszra, hogy úgy mondjuk,
legomenon nélkül van, és amit legtömörebben Jane Harrison úgy irt le, mint ’ dolog, amit
” (Friedrich 1983:162) Vagyis a rítus legfontosabb sajátossága az, hogy kezdettől fogva
nemcsak jelen vannak benne a vallásos hiedelmek mellett a mimézis elemei is, de ezek
szoros belső kapcsolatban állnak egymással. Más szóval a rítus a „ félelmetes isteni erők
által okozott rejtélyes jelenségekre adott mimetikus reakcióból eredt, amelyet a jelenség
szerző egy olyan rítust említ példának, mint amilyen a medvevadászat előtti tánc. Ebben
egyáltalán nem tartották magától értetődőnek sem a görögök sem a későbbi korok
tudatosan – és érthető módon - arra törekedett, hogy távol tartsa magát az olyan komplex
változások azonban ezzel még egyáltalán nem fejeződtek be. A huszonegyedik század
kifejtett gondolataihoz?
szentségen belüli különböző rítusokat rangsorolják, vagy éppen a profán rítusok között
86
szent és a profán elemek és ezért állandóan van szükség arra, hogy a rítusok segítségével
Vallásos élet elemi formái című könyvében a rítusok két nagy osztályát különböztette
meg, a negatív és a pozitív rítusok csoportját. Magyarázata szerint mindkét típusú rítus
mindkettő a szentséggel való kommunikáció eszköze volt, de a negatív rítusok ezt úgy
érték el, hogy tiltásokat, tabukat, aszkétikus módszereket használnak fel a szentségnek a
erejével.
azonban talán még fontosabbnak tartotta azt a kétirányú nyitottságot, amely nemcsak a
fokú vallásos tartalommal töltődjenek fel. „Minden ünnep, még akkor is ha teljesen
87
lendítse, és így egy olyan izgalmi állapotot, sőt néha delíriumot keltsen, amely nincs
tevékenységek is, mint a mosás, súrolás, tisztítás és vasalás, átalakult, költőivé vált, és
valahogyan a transzcendenssé lett. Gondoljuk csak meg, hogyan tesz a reklám egy üveg
a legjobb részei bármelyik magazinnak vagy újságnak. Több fájdalom és gondolat, több
által leirt negatív sem a pozitív rítusok leírása nem illik, hanem egy harmadik típusú
ezekre a rítusokra, csakúgy, mint a mai média szórakoztató világában is, ahol ezek az
inverziós rítusok legalább annyira fontossá váltak, mint a megerősítő vagy a kritikai
rítusok. Amint azt a karneváli kultúráról szóló könyvében Twitchell írta: „Ha a modern
vallás és a karnevál között, akkor most a karnevál napja jött el. ” (Twitchell 1992:2-3).
5
Martín-Barberoval és McLuhann-nel teljesen azonos módon ítéli meg a populáris kultúra és a reklám
társadalmi szerepét Hankiss Elemér.
89
kicsapongás volt a szabály. Mindent amit máskor szentnek tartottak, a farsang idején
másik, felszabadult világ lakóiként viselkedtek, ahol semmi nem emlékeztette őket
kötöttségekkel teli régi világukra. Mint Bahtyin írta: „A karneváli nyelv valamennyi
másik élete, második világa bizonyos mértékig a megszokott, vagyis a karneválon kívüli
6
A fogalom bevezető leírása után a farsang kifejezés helyett szándékosan a karnevál szót fogom előnyben
részesíteni, ezzel jelölve, hogy abban az értelemben, amiben itt használjuk, elsősorban nem a tradicionális
népi mulatságokat jelöljük vele, továbbá nem korlátozzuk magunkat sem a télutóra szezonálisan, sem a
középkorra történetileg, hanem térbeli, szezonális és történelmi korlátozás nélkül mindenféle vidám
ünnepség általános jelölésére fog szolgálni. Hasonló megfontolásokat ajánl Voigt is. (Voigt 2000)
90
egyáltalán nem volt a vallásosság puszta tagadása, vagy ellentéte, ellenkezőleg annak
világból való időleges kivonulás volt, amelyben Bahtyin szerint például az egyházi
méltóságok és tanult teológusok is részt vettek. Másrészt a humor nem csak leleplező,
szolgált. Azt is tévedés lenne gondolni, hogy a karnevál csupán szekularizált és optimista
bolondozás volt, mert valójában, mint minden ünnepnek, ennek is volt egy mélyebb,
metafizikusabb értelme. Jól mutatja ezt a szó etimológiája. Sokáig a „carne vale”, azaz a
„búcsú a hústól”, illetve a „carne aval”, azaz „le a hússal” magyarázatot tartották a
leginkább valószínűnek, mint ami a közelgő böjtre utalt. Ma viszont inkább hajlamosak a
kutatók a „carnem levare”, azaz „a hús eltávolítása” eredetet előnyben részesíteni, mint
a karnevál az élet, az élet egyfajta másolata, árnyéka, vagy ’másik oldala’, - kommentálta
a kérdést Jervis - akkor úgy mondhatnánk, hogy az ember aligha kezelheti a karnevált
mint valami különálló dolgot, ami az életben funkciót tölt be. A karnevál kigúnyolja
és világnézet, mint ahogyan azt Bahtyin írta: „ A karneválon maga az élet játszik –
színpad, rivalda, színészek, nézők vagyis minden sajátosan színpadi eszköz nélkül – s
munkáiban. Csak utalok arra, hogy szerintük a népi kultúra ereje abban van, hogy az élet
mégis újszerűen beszél azokról. Inkább egy kevéssé vizsgált kérdést a populáris rítusok
egyik kép Bruegelé, az 15oo-as évek elejéről, a másik Goyaé, amelyet az 18oo-as évek
keresztül értelmezett. „15oo-ban, amint Burke megfigyelte, - írta - még lehetett azt
92
ra, ez többé már nem volt igaz: a papság, a nemesség, a különböző hivatások tagjai és a
engedték át, ha ugyan nem próbálták meg teljességgel elfojtani.” (Jervis 1999:21) Nem
mintha korábban a vallás nem tiltotta, és nem próbálta volna meg szabályozni a népi
átvette a vallás korábbi korlátozó szerepét, hanem sokkal messzebb ment annál. Az
idézett egy ezzel foglalkozó könyvet Jervis, majd így folytatta - Az 186o-as évekre a
elmondott története önmagában nem érdemelt volna külön tárgyalást, ha nem párosította
93
1992)
kultúra régi formáit képviselő fesztiválok között vette észre ezt a sajátságos, egymást
helyettesíteni azt a játékosságot, amit korábban a primitív rítusok testesítettek meg. Azt
mintha feleslegessé válnának a televízió megjelenése után. Ami azt illeti, érdekes
téma, mert a szóban forgó kapcsolat lehet helyettesítő vagy kiegészítő, sőt a televízió
vegyenek részt. Figyeljük meg, mennyire sikeresek lettek a kvíz műsorok, vagy a
míg a karneválnak aki a résztvevője az szerzője is volt egyben. Ráadásul a szerző fontos
reprezentáció világa és a karnevál között, mely utóbbi még maga volt az élet. A populáris
reprezentációk ezért eleve egy teljesíthetetlen ígéretre vannak építve, arra, hogy képesek
közötti határokat, amit természetesen semmiféle reprezentáció nem teljesíthet. Vagy talán
mélyén mindig ott lapul valami a karneválból, mint valami feldolgozhatatlan, minden
formának ellenálló anyag, amely nem reprezentáció, hanem az élet maga, valamilyen
akció a szövegen keresztül. Minél hitelesebb akar a reprezentáció maga lenni, azaz minél
több reflexív közvetítést tartalmaz, annál kisebb lesz benne persze a karneváli elemek
aránya és szerepe, amint azt a magas kultúra alkotásainál láthatjuk. Másrészt viszont
minél kevésbé a reprezentáció a cél, azaz minél közelebb akar lenni a szöveg az élethez,
és a karneváli eredetéhez, annál inkább a populáris kultúra formuláit kell, hogy használja.
erejét is figyelembe kell venni (Alexander and Smith 1993) (Emirbayer 1996) Ebben az
belül ? Korábban már esett szó arról, hogy eltérően a tradicionális társadalmaktól, a
helyévé vált egy vallásos transzcendencia nélküli világban (Hankiss 2000). Hankiss-sal
való viszony lett a sarokköve a média társadalmi és kulturális szerepe értelmezésének. Jól
népszerű magazinok, a New Age típusú tréningek és rítusok, egyletek és klubok már
173).
a tévé csupán az utolsó fejezete volt annak a közéleti vitának, amit a különböző
ezek közül annak a tudatosítása, hogy a „kommunikáció mindig többről szólt, mint csak
mindig ott kísértett a veszély lehetősége is, hogy a médiák sérthetőbbé teszik a
minden korban azon alapult, hogy a média segítségével nemcsak informálni lehet a
figyelmen kívül hagyott összefüggésre hívja fel a figyelmet, amikor azt hangsúlyozza,
emberiségnek az az ősi vágya jutott kifejezésre, hogy minél nagyobb sebességgel, minél
nagyobb távolságon át, minél több és hatékonyabb információt juttasson el. Eredetileg ez
jelentést őriz, a mai világunkban mégis teljesen háttérbe szorult. A rítus kifejezés arra
kontrollját lehetővé tévő térbeli szállítás volt, akkor a rítus archetipikus esetét a
szemlélete - írja Carey - nem az üzenetek térbeli szállítására irányult, hanem a társadalom
formái című könyvére hivatkozik, amely szerint a közösség eszményei és azok az anyagi
formák amelyekben ezek testet öltenek, mint például a táncok, a játékok, az építészet,
vagy a hírek egy mesterséges, mégis valóságos szimbolikus rendet hoznak létre amelyek
figyelünk, ahogyan a hal számára is sok minden észrevehető, kivéve a vizet magát.
újságot közvetítenek. A rituális nézet szerint viszont a hírek nem csupán informálnak,
csoportjához. A hírek rituális kommunikációja nemcsak leírja a világot, bár azt is teszi,
azt. A kommunikáció így egy olyan szimbolikus folyamatnak irható le, amelyben a
számtalan elméleti és gyakorlati kérdés. Legfőképpen az, hogy milyen feltételek esetén és
körülmények között is, Daniel Dayan és Elihu Katz gondolta tovább és fejtette ki
nyolcvanas évek médiakutatásának két nagy szellemi áramlatának ismerete nélkül. Ezért
először ezekre vetünk egy pillantást. Az egyik, - „a média mint veszély” irányzat - a
média nemkívánatos társadalmi hatását kritizálták. (Gerbner and Gross 1976) (Gitlin
1985) Ezzel az értelmezéssel állt szemben „a média, mint reménység ” irányzat, amely a
(Newcomb and Hirsch 1987), nemzeti „mesemondónak” (Fiske and Hartley 1978)
1985).
1985) A könyv annak a tézisnek a bizonyítása kívánt lenni, hogy a televízió igenis
látta a televízió hatását. Tudni kell, hogy Elihu Katz, mint az izraeli televízió első elnöke
Dayan és Katz nem általában a rítusokról beszéltek, hanem azoknak egy analitikusan
mindnyájan ismerünk. Így kerülhettek a könyvben egymás mellé olyan térben és időben
egymástól távol eső események, mint a pápa lengyelországi látogatása 1979-ben, Szadat
élet elemi formái című könyvében leirt úgynevezett pozitív rítusait vizsgálták meg
megszokott hírektől, de akár még az érdekes, váratlan vagy fontos hírektől is eltérően,
világon. Ezen a közvetítésen keresztül, mint valami „civil vallás” rítusain keresztül a
jelentőségüket mégis azáltal nyerik el, hogy ezeknek a térhez és időhöz kötött
tévén keresztül inkább a közösségi részvétel egy sajátos új formája jött létre. Szemben a
azoktól, akik ebben a nyilvánosság megszűnését jósolták, ők egy új, eddig még
7
Érdekes, hogy míg Dayan és Katz általános elméleti horizontul Durkheim mechanikus és organikus
szolidaritását használták, addig a médiaesemények interpretációjában tudatosan weberi tipológiát
alkalmaztak. A Verseny, a Hódítás és a Koronázás az uralom weberi racionális-legális, karizmatikus és
tradicionális formájának felelnek meg.
107
Charles esküvője, vagy Lord Mountbattennek, a volt indiai alkirálynak a temetése. Ezek a
megjegyzést tettek. Először azt, hogy sem a médiaeseményeket, sem az azok alapjául
szolgáló lokális társadalmi ceremóniákat nem lehet önkényesen kitalálni. Amikor például
amelyeknek nem volt támogatottsága a lakosság körében, azok sorra megbuktak. A másik
fontos elhatárolást Dayan és Katz annak alapján tették, amire Benjamin a fasizmus
politikai esztétizálása kapcsán hívta fel a figyelmet. Ebben az esetben a probléma nem
szempontból.
és riporterei alkotják, akik különböző szempontok alapján arról döntenek, hogy megéri-e
nekik a közvetítés, végül a közönségnek is joga van „szavazni”, mégha utólag is, azzal,
hogy megnézi-e az adott eseményt vagy sem, illetve hogyan minősíti. Mindezek alapján
kompromisszum lett, ami szerint azt egy vallásos zarándoklatnak tekintették egy mélyen
üdvözölték a pápa útját. Vagyis a ceremónia nem azonos azzal a rigid, autoriter,
alól senki sem vonhatja ki magát. A holdutazást lehet például úgy is értelmezni, hogy az
és azt a tévé az egész világon közvetítette, akkor a jelentése átváltozott valami mássá,
már nem egy csoport vagy egy ország, hanem az egész emberiség diadala volt. A nézők
alakítói is, más szóval nem beszámolói, hanem olyan eljátszásai a történteknek, amibe a
meg, hogy nem interpretál, hanem inkább a bemutatáson keresztül szerez elfogadottságot
logikáját követi, amikor a rendezés a háttérben marad és nem hívja fel magára a
indiai alkirály temetési menetének a látványa alatt egy vele korábban készített interjút
ceremóniát, amit közvetít, amikor megfosztja attól a konkrét közegtől, amelyben történik,
majd rekontextualizálja, azaz új, a médiára jellemző liturgikus kontextust épít köré.
hanem ezután egy új kereten belül újra is építi a jelentéseket valami mássá. A
111
a mindennapi életbe az újonnan felvett szereppel. Ezek a stádiumok a Turner által leirt
rituális szakaszokra utalnak, és azt a veszélyt és szorongást idézik fel, amelyet a rítusok
közvetítenek. A hős bennünket hagy el, értünk vállalja a kockázatot, és hozzánk fog
visszatérni. A néző vele együtt megy, vele együtt harcol és vele együtt tér vissza a
gazdagabban.
fesztiváloknak, hanem csak látványosságnak mert a nézők nem résztvevők, hanem csak
rítusnak látja, amely az előbb említett két dramatizációs forma között helyezkedik el, és
hogy forgatókönyve ugyanúgy rögzített, mint azé, továbbá a nézők és a szereplők itt is
társadalmi rangra, helyre való tekintet nélkül, mint a fesztivál, ugyanakkor mégis fenntart
amikor olyat tudnak ajánlani a nézőknek, amit még az eredeti lokális ceremónián
Ezért joggal írhatták, „A modern televízió a nézőknek számtalan váratlan módját kínálja
fel a rituális tapasztalatban való részvételre.” (Dayan and Katz 1992:101) Lehet-e jobb
titokban tartották?
annak a ceremoniális ellentétéhez is, egy olyan képzeletbeli világhoz, amely a valós
normális menetét, az ezzel járó káoszt és szenvedést újra át kell élniük a résztvevőknek,
szerepe az, hogy bebizonyítsa, hogy az általa javasolt modell, annak ellenére, hogy
egy személyes mítoszt kreálni, amely a beteg tapasztalatainak értelmet ad, ugyanígy segít
megoldás előtt is megnyílik az út. De az első lépés mindig a gesztus, a szavakkal ki nem
megszokott rutiné a vezető szerep. Vagyis a kezdet és a vég a ceremónián kívüli drámai
esemény, amelynek a ceremónia csak egy rövid, átmeneti, közbülső stádiuma volt. A
időlegesen függesztik fel az élet rendjét, de valamilyen módon mindegyiknek van hatása.
kommunikáció rituális és a nem rituális formáit, és hogy van-e egyáltalán értelme ilyen
megkülönböztetése azért nem éles mégsem, mert a rítus nem valamiféle eleve önálló
entitás, hanem olyan cselekvés, amely a rituálizáció során válik azzá. Elvileg ezért
transzformatív – fázisát, akkor bármilyen rítus ismét társadalmi drámává alakul át. (Bell
1992)
1990) A Durkheim-tanítvány Roger Callois viszont kétségét fejezte ki, hogy lehetséges-e
hogy A vallásos élet elemi formái című munkájában Durkheim ugyan nem tett éles
hangsúlyozta, de ez nem jelent azonosságot. Azzal érvelt, hogy a játék önmagában nem
legyenek a közösségre.
Clifford Geertz is, aki a „mély játék” fogalmát éppen azért vezette be, hogy az emberi
cselekvés egy sokkal mélyebb, ritualizált, szakrális szintjére utaljon vele. (Geertz 1994)
az értékrend nem eleve adott és zárt, hanem konstruált és nyitott. Bár Dayan és Katz nem
elemzése. Az, hogy a ceremóniákat nem valamilyen kisebb rítussal azonosították, hanem
a mindenki által ismert rendkívüli televíziós eseményekkel, nagy segítségükre volt abban,
azokat működés közben mutassák be. Ezáltal nemcsak analitikusan, hanem empirikusan
kedvéért három csoportra osztottam. Az első típusú kritika azt kifogásolta, hogy csak a
kategóriája szerint „negatív” - ceremóniákat nem, sőt még helyet sem hagytak azoknak.
(Carey 1998) Egy másik fajtájú kritika pedig azzal a rendkívül leszűkített értelmezéssel
nem értett egyet, ahogyan Katz és Dayan a ceremóniákat tárgyalta. Csak a különleges,
8
A „mélyülő játékhoz” hasonló reflexív értelemben használja Hankiss Elemér az „emberi kaland”
fogalmát. (Hankiss 1999a)
117
A Médiaesemények kritikája
közösség által felügyelt hagyományos formáját. (Nem is szólva az azóta eltelt időben
1996-ban, azaz mindössze négy évvel a Médiaesemények megjelenése után, Elihu Katz
gyarapodásával a televízió megszűnt funkcionálni mint egy közös nyilvános tér. Kivéve
alkalmi média eseményeket, a nemzet nem gyűlik többé össze. Eltérően attól, amikor a
1996a:22) Majd így folytatta: „Az egyik tendencia a növekvő atomizáció iránya, vagyis,
1996a:26)
együttesen sem nézték többen a híreket 30% -nál, az eredeti kevesebb, mint felénél. Katz
társadalom viszonyát.
megkérdőjelezte, amire nem lett volna oka. Bár a Médiaeseményekben leírtak sok
119
után lehettünk tanúi, így például Itzak Rabin temetése Izraelben, vagy Diana hercegnőé
fogok érvelni, hogy amennyiben az említett két szempont alapján kitágítjuk a rituális
integrálóját lássuk, úgy, ahogyan azt Dayan és Katz javasolta. Az alábbiakban azt
rítus, mint megerősítő. Bár nem minden elutasítás nyilvános és ceremoniális , a közösség
legfontosabb kiközösítő rítusait ma már a médiák játsszák el. James Carey részletesen
elemzi például a kifogástalan jellemű és nagy tudású Robert Bork bírónak a történetét,
akit Reagen elnök a legfelsőbb bíróság tagjává akart kinevezni. A politikai ellenzék ezt
nem politikai eszközökkel, hanem úgy akadályozta meg, hogy a jobb sorsra méltó bírót
rítusát érti alatta, amelyek nem gyógyítani akarják a társadalom sebeit, hanem kutatnak
ilyenek után, sőt maguk is szándékosan sebeket okoznak. Nem kibéküléshez vezetnek,
hanem megosztanak, nem megnyugvást keltenek, hanem nyugtalanságot váltanak ki, nem
le a Nixon elnök lemondatása körüli médiaceremóniákat, amelyek csak hosszú évek vitái
után vezettek el, - előre meg nem jósolható módon - az elnök eltávolításához. A
hozzáteszi viszont, amit sem Katz, sem Carey nem hangsúlyozott, hogy a modern
érintik. Nixon elnököt, - emlékeztet Alexander - még az évekig tartó nyilvános kritika, az
média mindennapi „kis” rítusai is, így a kisebb Versenyek, mint az olimpiai játékok, a
kisebb Hódítások, mint a holdséta, és a kisebb ünnepélyek, mint egy királyi pár esküvője.
(Scannell 1995) A következőkben azt vizsgáljuk meg, hogy miért és hogyan vezetett ez a
számuk és gyakoriságuk miatt is nem játszanak-e vajon ugyanolyan – vagy talán még
Egy felmérés szerint a fiatalok például azért nem akarnak közéleti híreket nézni, mert úgy
érzik, hogy azok tematikája és problematikája idegen tőlük, továbbá azok olyan világot
(Buckingham 1997) Eszerint nem a magánszféra felé tolódott el a média, inkább annak a
régi típusú közéletiség válságának vagyunk a tanúi, amelyben a hangsúly a politikai élet
Bár a tabloidok elemzése még várat magára, egyre több jel utal arra, hogy hatása a
televíziózásra sokkal bonyolultabb, mint azt eddig gondolni lehetett. (Glynn 2000) Az
elmúlt évek egyik leghatásosabb írásában a populáris kultúra részét alkotó tabloid hírek
Langer elemzése viszont arra hívta fel a figyelmet, hogy ezek a „másfajta hírek”
híradóban látható pusztítások - úgy szerkesztették meg, hogy azokban a káosz győzelme,
jellemzője ugyanis az, hogy a rend nem állító, inkább kizáró kategória, és ezért a
látta, hogy a tabloidok újdonsága abban áll, hogy hatásukat az áldozatok kiválasztásával
érik el. Erre a célra a legmegfelelőbbek azok a személyek, akikkel a lakosság kivétel
nélkül könnyen tud azonosulni, mint például a közösség szimbolikus vezetői vagy a
125
társadalom megszokott rendjét ért támadás egyszerű áldozatai, akinek a helyzetébe bárki
személy iránti morális felelősséget és a kollektív rend utáni vágyat, azaz a látszattal
tabloidoknak, hiszen számtalan olyan tabloid mesét ismerünk, amelynek nem az áldozat a
Dayan és Katz a rítusok fogalmát tehát túlságosan szűken határozták meg, amikor
minden más gyakori média eseményt. Így az a paradox helyzet állt elő hogy a média-
rítusoknak kidolgozták ugyan az elméletét, de abba nem fértek bele a tabloid rítusok,
azaz bár a média tele van tabloidokkal, de ezekre nem alkalmazható a média-rítusok
igenis média rítusokként értelmezhetők, mégha ezek a rítusok másfélék is, mint a
pozitív rítusok elemei.. Ha különleges eseményekről szólnak, akkor azoknak nem híres
akkor azoknak nem a nagy tetteit, hanem mindennapi életét, vagy éppenséggel botrányait
alapulnak. Főhősük a hétköznapi ember, aki váratlan helyzetbe vagy bajba kerül,
olyanba, ami minden különlegessége ellenére bárkivel megeshet. Míg a Katz által leirt
szolidaritását, addig a tabloidok, mint populáris média rítusok hatása természetesen más.
mindennapokkal, hogy nem egy idealizált, transzcendens, eszményi világba vezetnek el,
a céljuk. A botrányos amerikai Jerry Springer show-ról Silverstone ezt írta: „Mi más
1999:102)
közötti különbségek mellett a hasonlóságok legalább ilyen fontosak, ami közül itt csak a
analógjait a tabloidok világában is. Az egyik típusú populáris tabloidot, - ami leginkább a
drámák. Végül egy harmadik típusú populáris média rítus az „Újjászületés ”, amely
egy nagyobb, korábbról már ismert szimbolikus dráma forgatókönyvébe helyezik át, és
értelmezik ujjá.
média rítusokban. A Média Események című könyvben Katz azt írta, hogy bár a
rendkívüli média rítusok nem jelentenek a résztvevők számára olyan fizikai kapcsolatot,
részvételnek erre a köztes helyzetére utaljanak vele. Katz később visszatért ehhez a
kérdéshez és kidolgozta az un. „nézői munka” fogalmát, amely azt hangsúlyozta, hogy a
tabloidok, mint médiarítusok esetén az aktív részvétel kérdése még fontosabb, mint a
populáris rítusok közönségét szemügyre vesszük, azt látjuk, hogy ugyanolyan aktív nézői
előtérbe kerülése nem vehető könnyen észre, mert az újságíró társadalom szigorúan
tabloid hírek elemzése után viszont minden jogunk megvan annak a feltételezésére, hogy
az objektivitás iránti kognitív igény még a „komoly hírek” esetén is csak elleplezi a
legkisebb kulturális közös nevezőt megcélzó durva gazdasági kalkulációja fejeződik ki, a
„a társadalmi élet több, mint hatalom és kereskedelem, és több a terápiánál is. Ahogyan
– egy rítuson alapuló rendet.” (Carey 1989:34) Hasonló következtetésre jutott Stevens,
1985:53) Vagyis mindkét idézett szerző azt hangsúlyozta, hogy nem lehet kizárólag
feladatát ezért nem abban látom, hogy leleplezze a tabloidok és botrányok mögött
gazdasági vagy politikai - érdekeltségeket, hanem abban, hogy megválaszolja, miért lehet
a morális meséket olyan jól eladni, azaz miért izgatják az embereket éppen ezek a
Tudomásom szerint a folklorista Donald Bird fogalmazta meg először azt a tézist,
hogy a média ugyanazt a társadalmi feladatot látja el a modern világban, mint amit a
és tart fenn. „A folkloristának válaszolnia kell arra a kérdésre, - írta - hogy vajon a
ki. (Dorson 1976 ) ) Ezzel szemben Bird úgy látta, hogy „érdekes vizsgálatot lehetne
vizsgálata, de az újfajta érdeklődés szinte önálló területté nőtte ki magát. (Bird 1992)
(Bird 1997) (Martin-Barbero 1993) (Glynn 1990; Glynn 2000; Smith 1998) (Langer
mert felhívta a figyelmet arra, hogy a média történetei – csakúgy mint az ezt megelőző
elődjük, a botrányokról szóló szóbeszéd ismerete nélkül. Bird így irt erről: „ A média és
aggodalmakra, amelyeket az olvasóik már ismernek. Ahogyan azt egy tabloid újságíró
132
veszi szemügyre. Ez a magyarázata annak, hogy miért nyeri meg annyi ember a lottó
mert ez szerinte a tudásnak egy eddig elhanyagolt osztályára hívja fel a figyelmet, a
média által közvetített populáris kultúrára. (Fine 1995) A formális tudás mellett, - írja -
társadalom tagjai a közvetlen interakció során tanulnak meg, létezik egy harmadik fajta
problémáknak, amelyeket egy közösség gyárt saját magának saját magáról. De vajon
miért?
identitást alakítanak ki. Ezért fogalmaz úgy Gluckman, hogy aki egy csoporthoz akar
133
tartozni, annak a legfontosabb dolog az, hogy ismerje az adott közösség pletykáit és
feladata szerinte az is, hogy egy csoport tagjainak ezen keresztül lehetővé teszik, hogy ne
ellenére maga is „botránykeverő”. Ez alatt azt Gluckman azt érti, hogy az antropológus
mindennapi szabályait ugyanúgy meg kellene szegni, mint bármilyen más szankcionált
és közvetlen kontrollt gyakorol afelett, hogy milyen esetekben, kiknél, mit tekint a
meg kell tanulni bizonyos „talpraesettséget”, azt, hogy úgy érjék el a céljaikat, hogy bár
God Sibb –ből ered, és keresztszülőt jelent. Azt az embert jelöli, aki a gyermekkel
ki. (Mish 1990) (Thompson 1997) Merry a pletykának éppen ezt a közösségen kívülieket
van ahhoz, akinek pletykál, mint akiről pletykál. Minél erősebb morális ítéleteket
válhat, amikor új, intim kapcsolatokat teremt, miközben megszabadul a régi, kevésbé
135
abból ered, hogy az intimitás társadalmi kifejezésformáira épít. Azt sugallja, hogy az
olvasóközönség eléggé közel áll a média sztárjaihoz és a közéleti figurákhoz ahhoz, hogy
nyújt arra, hogy azoknak az életében is részt vegyen, akikkel a mindennapi életben
semmiféle kapcsolata nincs, de a médián keresztül mégis egyfajta ismertség alakult ki.
egy régi anekdotikus történet, amely a média különleges intimitásteremtő hatalmára hívja
fel a figyelmet. 1942-ben, a rádiózás aranykorában egy kivégzés előtt álló amerikai nő
és akkor nyugodnak meg, ha biztonságban tudják őket haláluk után is, úgy akart tudni a
mutat. A fenti példa éppen arra világit rá, hogy a média különböző műfajai ugyanolyan
szempontból másképpen ítélhető meg az a vád is, amit esztétikailag szoktak a szemére
(Cawelti 1976)
hordoznak, és az emberek nagyra értékelik azt a fontos szerepet, amit a közösség életében
ezek a furcsa mendemondák betöltenek. Mindnyájan tudjuk azonban, hogy erről szó
magyarázatra szorul. Hogyan lehetséges az, hogy az emberek aktívan részt vesznek a
megfigyelte ezt az elutasítást, amikor arról irt, hogy a pletykákban való részvétel és azok
ismerete kötelező a közösség minden tagjára egy bizonyos fokig, mert aki kívül marad
rajta, az ezzel nemcsak azt jelzi, hogy nem érdeklődik a közösség ügyei iránt, de azt is,
hogy valószínűleg nem tartja a maga számára sem azokat teljességgel mértékadónak. Azt
egy igazságosabb másikat építenek. Így érthető csak meg a média tabloidjainak a kettős
Az elmúlt egy-két évtizedben sok olyan munka látott napvilágot, amely a sajtó -
1978) (Tuchman 1978) Ezek szerint a média objektivitása, azaz az információ előnyben
információ kifejezés társadalmi súllyal bír. Nem vitathatatlan tények sokaságát írja le,
hanem azt állítja, hogy némely tudományhoz hasonlatos képzeleti formának, mint
A szerkesztőségi munkáról készült tucatnyi tanulmány mégis azt erősíti meg, hogy a
írjanak.” (Pauly 1988:253) A tanulmány írója ironikusan jegyzi meg, hogy bár a komoly
1988:255)
racionális egyénekhez szólt, vagy azokhoz, akiknek az élete rendes kerékvágásban volt.
váltott ki; tónusában és külső formájában azt a benyomást keltette, hogy minden új,
szokatlan és előre megjósolhatatlan. Minden okunk megvan azt hinni, hogy ez pontosan
Nemcsak két egymással versengő világnézet különbségéről van itt szó, hanem kétfajta
bolondozó népi karneválok másfelől, mint a populáris újságírás elődei, amelyek vidáman
felszabadulást.
Média
professzionalizmus népszerűség
objektivitás szenzáció
távolságtartás azonosulás
érvelés sokkolás
9
Glynn – Fiskét követve - ezek alapján a „burzsoá” és „transgresszív” esztétika különbségéről
beszél.(Glynn 1990)
141
információ szórakoztatás
ízléses közönséges
meggyőződés nevetés
liturgia karnevál
Bár a fenti ellentétpárok létéhez aligha férhet kétség, újabban a kétféle újságírás
hírszerkesztőségből került át egy tabloid rovathoz így beszélt erről: „Egész életemben
Schudson pedig máig szóló tanulsággal vonta le a következtetést, amikor arról irt, hogy a
Times és a World ellentéte a századfordulón nem volt annyira minden mást kizáró
vizsgálatok mutatják azt, hogy a műveltek emberek nem néznek sem lényegesen rövidebb
ideig televíziót, sőt „jobb” televíziót sem, mint a kevésbé művelt emberek, - csupán
Pulitzer arra utalt, hogy nagyon gyakran csak a bulvárlapokból lehetett megtudni azokat a
méltatlannak tartott a közlésre. A példákat napjainkig lehet sorolni. Elegendő arra utalni,
viszolyogva és csak nagy késéssel akkor vették át azokat, amikor negligálásukra többé
professzionális rítusoknak kell tekinti, amely nem az újságírás valós helyzetét, hanem
idealizált eszményeit tükrözi. A nyilvános elitélést– ami, mint láttuk nagyon gyakran az
egyéni kíváncsisággal és privát elfogadással társult – ezért helyesebb úgy tekinteni, mint
A média botrányai
körülmények között válik valamilyen pletykából botrány? Ahhoz, hogy a fenti kérdésekre
szóban forgó esemény elítélésén keresztül meg is erősítik azokat. Ahogy Lull írta: „A
1997:2) Közös jellegzetességük az is, hogy mindenki által ismert és használt sajátos
amellyel a pletykák kezdődni szoktak, hogy „állítólag azt mondják,...” Más szóval a
személyes kapcsolatán van a hangsúly, mégpedig úgy, hogy benne a mesélő szerepe
hír maga, hanem annak az értelmezése lesz a középponti téma, azaz nem a hírforrás,
sohasem valamilyen passzívan szerzett ismeretet jelent. Mint befogadók mindig aktívan
problémának a megértéséhez.
A szó történeti gyökereit kutatva, Thompson azt találta, hogy más értéktartalmú
csapdát, akadályt jelent. (Thompson 1997) A szónak azt volt az eredeti értelme, hogy az
emberek az Istennek tetsző úton járva állandóan próbának voltak kitéve. Titokban
századtól kezdve a vallásos próbatétel fogalma háttérbe szorult, helyét a világi kísértések,
és az érzéki csábítás foglalta el. Ettől kezdve a botrányok alatt nem vallásos jellegű,
amelyek mások számára is ismertté válva eléggé súlyosak ahhoz, hogy nyilvános választ
váltsanak ki. ” (Thompson 2000:13) A szerző úgy látja, hogy egy eseménynek sokféle
nem sértenek meg valamilyen értéket, normát vagy erkölcsi kódot. De az sem mindegy,
hogy milyen értékről van szó. Ha túlságosan is banális az ügy, akkor aligha lesz belőle
botrány, mert nem eléggé fontos ahhoz, de viszont ha túlságosan fontos normának a
megsértéséről van szó, abból sem lesz botrány, mert az már nem botrány, hanem bűnügy
keletkeznek. (King 1986) (Tomlinson 1997) Nincs botrány akkor, ha a titokban elkövetett
cselekmények nem kerülnek napvilágra, és akkor sem, ha csak jóval később válnak
rejtegetve követik el, hanem nyíltan, mert akkor nincs minek kiderülnie. Fontos az is,
vagy a tagadás. Sok esetben ezek a másodrangú körülmények később súlyosabb vádakká
147
személy három alternatíva között választhat. Tagadhatja a vádakat, ha úgy érzi, hogy
beismeri, hogy hibát követett el, és megbánást tanúsít. Végül a harmadik alternatíva
szerint a „botrányhős” megteheti , hogy sem a tettét nem tagadja meg, sem megbánást
szempontra” hivatkozik.
ugyanabban a pillanatban ismerheti meg az egész világ. (Thompson 2000) Bár botrányok
(Lull and Hinerman 1997:8) Valami tehát nem önmagában botrány vagy nem-botrány,
egymástól, de a média aktív, tudatos közreműködése nélkül nincs botrány sem. A média
ezeket az egymástól távol eső ügyeket, - írta - hogy mindegyik esetben a politikával
Úgy találta, hogy a botrányok száma mindenekelőtt azért szaporodott meg, mert
az emberek, a „háttér” pedig az, amit elzárva tartanak mások elől. A média – érvelt
többé nem tudják kontrollálni, - vagy legalábbis nem teljesen,- hogy mi legyen látható és
mi maradjon rejtve, hiszen a média mindenütt ott van és mindent megmutat. Emiatt a
ügy eltussolásáról. Nem lett volna Rodney King botrány sem, ha egy arrajáró autós nem
rögzíti videokamerájával azt, hogyan rugdosták a rendőrök a földön fekvő fekete férfit. A
technikai fejlődés önmagában azonban aligha lett volna elég, - figyelmeztet Thompson -
általánossá. Ez azt jelenti, hogy azokban az esetekben ahol régen az emberek saját fejük,
vagy belső szervezeti megfontolások szerint dönthettek, mára egyre inkább a jogi
„bizalom politikájával” lehetett meggyőzni. Thompson arra utalt ezzel, hogy a modern
és a sajtó állandóan teszteli a közéleti szerepet játszó embereket. Mondani sem kell, hogy
bármilyen jellegű ügyből lehet botrány, ami nagyban magyarázza a politikai botrányok
témakörét, de nem nehéz olyan érveket találni a média által közvetített botrányokról és
több fontos kérdésben azonban tévesen ítéli meg a médiát. Előszöris túlságosan
sajtó létezését, amit a történelmi adatok nem erősítenek meg. Másrészt a média
(Tomlinson 1997:69)
tabloid sajtót is, saját különleges normáik, konvencióik és esztétikai kritériumaik alapján
blokk- nép” ellentétpárra, valamint azt is, hogy a hatalmasok kinevetése valóban
a botrányok megítélését, akkor is, amikor negatív módon eltúlozza a hivatalos sajtó
politikai cinkosságát, és akkor is, amikor pozitív módon felnagyítja a tabloidok radikális
felforgató erejét.
153
félrevezetőnek tartja, és úgy gondolja, hogy a Watergate ügy inkább jogi – törvényalkotói
közéleti botrányokról irt elemzései – például Ronald Jacobs írásai a Rodney King ügyről
– mást látszanak bizonyítani. (Alexander 1989a) (Alexander and Smith 1993; Jacobs
létezik egy adott rend, amelynek a fenntartásához állandó igény lenne botrányokra a
inkább nyitott módon állandóan újjáépítenek és gyakran meg is változtatnak, akkor elesik
Annál jogosabb ez az ellenvetés, mert másutt Thompson maga írta, hogy a Watergate ügy
felrótta Alexandernek, hogy nem igazán törődött a botrány, mint sajátos társadalmi
kritikája után ideje, hogy megismerjük azt a – negyedik - elméleti megközelítést, amelyet
morális tőke törékeny –írja - és rendkívül hosszú időt vesz igénybe a felhalmozása. A
a morális tőke jellegzetessége az, hogy nem feltétlenül csökken, ha használják, sőt akár
növekedhet is. Viszont egyik pillanatról a másikra elfogyhat, ha visszaélnek vele, sőt más
közül, akiknek a botrányait elemezte, - Richard Nixon, John Profumo, Gary Hart, Jeremy
Thorpe, - valóban egyik politikus sem volt képes bukása után újra visszatérni a politikai
tömören így foglalható össze: a botrányok a politikai hatalomért folyó harc részei
sértéseiről beszél, ami lehetővé teszi számára, hogy a botrányok lényegét morális
szó, mintha nem lenne igaz, hogy a politikai botrányok a morális tőke, a bizalom és
arról, hogy csupán erre, azaz mindössze annak a vizsgálatára korlátozza magát, hogy
és bizalomért folyó küzdelmet úgy értelmezi, mint ami elkülönült ugyan a gazdasági és
politikai küzdelmektől, de nincs autonómiája, sem önálló konstitutív ereje, csak a hatalmi
harc alig leplezett álcája. Eszerint a morál, és az emóciók alá vannak vetve a stratégiai
homogénebb és pontosabb legyen, leírása a politikai botrányokról még ezen az áron sem
lehet teljes. Maga is érzi érvelése egyoldalúságát, erre utal az a megjegyzése, hogy „ Nem
akarom azt javasolni, hogy a botrányok csak a szimbolikus hatalomért folyó harcokat
157
bizalom.” (Thompson 2000:245) Másutt pedig arról beszél, hogy nagyonis tudatában van
csupán az illusztráció igényével - röviden egy ilyen alternatív kísérletet mutatok be. Lull
azzal, hogy „még a híres embereknek is eleget kell tenniük a társadalom morális
morális integráció hiányát mutatja. „A bűn az, amit tettél, a szégyen, az aki vagy.
Nyilvánvalóan a szégyen sokkal elitélőbb, mint a bűn.” (Lull and Hinerman 1997:26) A
sem fogadják el, azaz a közösség rendjét alapjaiban kérdőjelezik meg. A morális rend
politikai botrányokat, és azok hatalmi aspektusát kizárólagosan szem előtt tartó modellje
de kell is úgy értelmezni, hogy azokat ne szűkítsük le a politikai mező harcaira. Ezért azt
látja, amely nemcsak korlátozó természetű, hanem konstruktív is, nemcsak tiltásokat
szolgál, akár érintve van a botrányban, akár nincs. Aki politikai botrányba keveredett, az
helyről, ahol a centrum, a Szentség helye, a periféria pedig a Gonoszé. (Caillois 1959) Ez
érzékelik, bár nem értik, hogy miért mentek túl rajtuk az események? Hogy a botrányok
miért nem csupán egy lokalizálható szabálysértésről szólnak, hogy miért beszél mindenki
forgó politikai csoportok valóban úgy érzik, hogy „felfujt” ügyről, bűnbakkeresésről van
azért botrányok, mert olyan kollektív rítusokon alapuló védekezési reakciókat indítanak
káoszt és tartós károkat okozhassanak a közösségek morális rendjében. Azaz nem egyes
következtetést volt kénytelen levonni végül, amely nemcsak nem következett koncepciója
logikájából, de sok szempontból ellentétes volt azzal. Ahogy maga írta: „Végül
konklúzióképpen néhány olyan normatívabb jellegű kérdést akarok érinteni, hogy hogyan
erről a Thompson által az utolsó pillanatban felismert, de soha nem tárgyalt normatív
aspektusáról lesz szó, amikor a botrányokat mint nyilvános morális rítusokat vesszük
szemügyre.
éppenúgy, mint ahogy van Gennep, a rítus elméletének klasszikus megalkotója tette a The
Rites of Passage –ben. (van Gennep 1960) Van Gennep szerint az átmeneti rítusok első
„régi” és az „új” szimbolikus küzdelme és amely elválasztja a rítus előtti rendet a rítus
kialakításához vezet. 10
társadalmi megítélés szempontjából írta le, azaz a politikai szereplők szándékai, és nem a
szemlélői a politikai harcoknak, vagy ahogy Thompson önmagát leleplezve nevezi a viták
10
A magyar etnográfiai irodalomban az átmeneti rítusok Van Gennep által leirt szakaszainak az
„elválasztás – eltávolítás – beépítés” elnevezése honosodott meg. (Fejős 1979)
162
hiányzó folyamatot mutatjuk be, ahogyan a botrány, mint rítus részesévé teszi a
közönséget az eseményeknek.
rajtuk keresztül lehet megérteni, hogy a botrányok milyen fontos kollektív szükségletet
közönség – írja Lull - egy használható morális kódot akar, hogy meg tudják érteni és
ítélni az emberi viselkedést….A botrányok, így, részben azért hatásosak mert hiányzik
belőlük a morális kétértelműség.” (Lull and Hinerman 1997:3-4) Bird pedig arról beszélt,
média túlzásokkal teli narratívjai éppen ezt a mélyen fekvő morális igényt elégítik ki.
Nem lehet azonban szerinte kétséges, hogy a média és a közvetlen szóbeli kommunikáció
közül melyiküké a döntő szerep. „A ’botrány’ kifejezés sokkal erősebben be van ágyazva
mitől válik vajon a közönség jobban érdekeltté egyik ügyben, mint a másikban, azaz
értéke számit elsősorban a botrányok kialakulásában. Az, hogy egy adott történet képes
igaz, ha tudjuk, hogy végső soron a szórakozás csak a morális szabályozás eszköze. A
formálni arról, hogy milyen a világ, és hogy milyennek kellene lennie.” (Bird 1997:102)
hanem arra is választ keresett, hogy milyen formában fejtik ki a hatásukat, azon, hogy a
fázis a spekuláció tulajdonképpen még nem része a botránynak, inkább olyan előzetes
164
szakasz, amikor híre terjed, hogy valami történt, de nem lehet még tudni pontosan, hogy
mindenki tudja, hogy mindenki tudja” (Merry 1984:275) A bizonyossá vált szabálysértés
állást is foglal, vagy úgy, hogy igazat ad és azonosul a botrányba keveredett személlyel,
vagy úgy, hogy elítéli azt. Így például volt aki a titkos amerikai fegyverszállításokért
felelős Oliver Northt félreértett nemzeti hősnek, más viszont ócska kis csalónak látta. (Az
is lehetséges azonban – írja Bird – hogy valaki nem a közvéleményben kialakult két fő
tetőpontja, amikor már mindenki résztvevővé vált, és szenvedélyesen csak erről beszél,
lehetséges az ügynek, amelyeket ráadásul nem lehet előre megjósolni. Végül a botrányok,
mint rítusok utolsó fázisa az, amikor konszenzus alakul ki az ügy megítéléséről, és a
is ez csak egy történet, és akármi történt is, vége van, az élet megy tovább”. Ettől kezdve
többé nem azonosulnak, hanem akiket ismét kívülállóként néznek. A botrány alapját
képező morális dráma megszűnt önálló életet élni, elvesztette azt a rendkívüli hatalmát,
által ismert részleteit, így mindenkihez tudnak szólni, csattanóikban pedig számon kérik
viccekben láthatjuk.
vitapartner volt John Fiske. Míg azonban Thompson Fiskét politikailag kritizálta, és
addig Bird kritikája kulturális jellegű volt. Bird hasonlóságot látott saját maga és Fiske
médiában. Szerinte Fiskének igaza volt abban Thompsonnal szemben, hogy a populáris
kigúnyolásában. Más kérdés azonban, vélte Bird, hogy a fennálló hatalmi és szimbolikus
hegemón szimbolikus rendjével. „Fiske figyelmen kívül hagyja, - írja Bird – hogy az
módon kritizálta Fisket, mert egyenlőségjelent tett a média, mint elektronikus folklór és a
jelenti, hogy amikor a tévé, a rádió és az újságok miatt gyakorlatilag az egész világot
egyazon időben éri el valamilyen pletyka vagy botrány, az teljesen másfajta hatást vált ki,
média sokkhatása révén a botrányok ugyanis autonómmá válnak, és fittyet hánynak nem
szóbeli botrányok és azt is jobban lehetővé teszik, hogy a társadalom valamennyi tagja,
167
politikai magyarázattal, - ezért nemcsak egy hatalmi küzdőtér a meglévő szűkös morális
Joas jó szemmel vette észre, hogy a botrányok egyre inkább a politikai vitákat és
negatív vagy karneváli rítusokat, hanem csak felkapja, alakítja, használja és közvetíti
őket, ugyanúgy, amint azt az ünneplő, ceremoniális rítusokkal teszi. Bahtyin arról irt,
hogy a modernitás előtt az emberek két világ lakói voltak, a hivatalosé és az életvilágé, a
mindössze annyi, hogy ma nemcsak a közvetlen interakciók során veszünk részt mindkét
világ rítusaiban, amint azt a tradicionális világ emberei tették, hanem a médiák rítusain
keresztül is.
169
társadalom normatív rendjét. (Dynes 1987) (A „ katasztrófa” szó egyébként a görög kata
katasztrófára jellemző, hogy a rend összeomlása először zavart és félelmet kelt, de az is,
hogy a veszély hatására a kollektív szolidaritás fokozódik. Közös céllá válik, hogy
együttesen minél hamarabb helyreállítsák a rendet, beleértve azt is, hogy megnyugtató
mennél hosszabb ideig tartó szerencsétlenségről van szó, annál nagyobb és annál
katasztrófának? Ha pedig gyanítjuk, hogy a válasz nem, akkor vajon milyen tényezők és
a következő évben Iránt sújtotta. Egy közel tíz évvel később készült retrospektív
amerikai napilapok: a New York Times és a Washington Post. (Keshishian 1997) Bár
viszony volt az oka, hogy az amerikai sajtó előnyösebb képet festett az örmény, mint az
sok katasztrófa jelentése csak áttételesen ragadható meg, mint az ausztrál aszályoknál.
(West and Smith 1996; West and Smith 1997) Az empirikus sajtóelemzés szerint ugyanis
aszályról, amikor pedig már régen nem esett az eső, máskor pedig sokat emlegették az
aszályt, amikor pedig nem is volt komoly szárazság. Kérdés tehát, hogy mi magyarázta
szerepét játszotta el. Az aszály, amely kezdetben egy földművelő közösség ellensége volt
rétegéhez. Ez a belső azonosulás annyira erős volt, hogy a szárazság, mint a „sivatagi
amelyek véget vetettek végre a szárazságnak. Azokban az években nőtt meg az aszályról
válságba, mint a század húszas és harmincas éveiben, és akkor csökkentek az ilyen típusú
tehát azt mutatja, hogy a katasztrófák interpretációja nem csupán egy természeti
média beszámolóival, egy szorgalmas kutató azt találta, hogy az utolsó évtizedekben
nagy irodalma van, azok a katasztrófa-híreknek nem a most említett morális integratív
1992) (Wilkins 1987) (Fisher 1998) (Quarantelli 1989) Ellene vethető ennek az eléggé
információs teljesítménye sokkal jobb, mint azt általában feltételezik. Így például nyolc
bizonyult adatokat. (Luukko and Moton 1978) Ezen túl az sem hanyagolható el, hogy az
közösség életében a média. (Pl. érzelmi támogatás, kollektív identitás kialakítása stb.)
felől közeledik a katasztrófákhoz, hanem arra kíváncsi, hogy milyen szerepet játszik
A katasztrófák szociológiája
közösségek nagyon hasonló módon reagálnak. Nem a külső esemény vagy az azt
előidéző ok a fontos, hanem az, hogy az érintett emberek hogyan reagálnak rá. Bármi
legyen is a külső kiváltó ok, - írja Erikson - a kár már jóvátehetetlenül megtörtént
belső társadalmi védőburok, ami korábban körülvette őket, most megszűnt, és ezáltal
ismeretlen erők uralják. Van „Én”, van „Te”, de nincs „Mi” . Nagy igény nyilvánul meg
amely általában három stádiumot különböztet meg. (Graber 1984) Az elsőbe a katasztrófa
11
Újabban elmozdulás észlelhető a szerencsétlenségek értelmezésének a koncepcionalizálásában.
A „katasztrófa” , helyét a „kockázat” foglalja el, amely mint fenyegetés létezik függetlenül attól,
hogy bekövetkezik-e valamilyen baleset vagy sem. (Singer and Endreny 1993)
176
folyók vízállásának a tetőzése. Ezt a szakaszt az jellemzi, hogy nincs világos kép a
törtek ki, az áradásokról, hogy az esőzések miért éppen akkor okozták és miért éppen
ilyen mértékben az árvizet stb. Ettől az időszaktól kezdve indul meg a segítség a bajba
jutott embereken, amibe nemcsak a helyreállító anyagi segítség tartozik bele, hanem a
morálisan támogatja a bajba jutott közösséget. (Fisher 1998) ( Nimmo 1985) (Media,
1980) (Walters, Wilkins and Walters 1989)Ez a szerep annyira egyértelmű, hogy
médiákat, de még azokban az országokban is, ahol a sajtó függetlensége ezt nem engedi
meg, ott is jelentős lépések történtek arra, hogy vészhelyzetben a médiák valamilyen
például az USA-ban 1979-ben hozták létre azt a bizottságot, amely katasztrófák esetére
kormányok befolyásának a körén. A sajtó a saját útját járja, és saját logikája szerint
teljesítményük megítélése.
vizsgáljuk meg közelebbről, akik szerint a média nem a szerencsétlenségek valódi képét
pánik nélkül viselkedik, és nincs tömeges menekülés vagy fosztogatás sem. A társadalmi
178
legtöbbje egyszerűen nem igaz, de legalábbis nem általános. Így például csak a
rokonokhoz, vagy motelbe mennek. Érthető persze, hogy a kitelepítésről szóló hírekkel a
kapnak lábra, - írta - ahol a hivatalos vagy a tudományos információ hézagait kell
keringett arról, hogy Kaliforniában egy minden eddiginél nagyobb földrengés fog
rövidesen bekövetkezni, amit a szakértők akkor sem megcáfolni, sem igazolni nem
tudtak. (Néhány kisebb földmozgás történt csupán a következő években). Turner kitűnő
(Turner and Paz 1986) Ezenkívül szakítva azzal a korábbi médiaelemzési gyakorlattal,
földrengések lehetősége felől, többségük akár négy vagy több forrásból is. Leggyakoribb
forrásként a tévét említették, ezt a napisajtó követte, majd a rádió, végül a magazinok és a
181
beszédhez voltak kötve, míg a nyomtatott napilapokban kevesebb fordult elő. Valamiféle
Katasztrófa és képzelőerő
sémát is bemutatott (Sontag 1979) Az egyik öt lépésből áll, ahol az elsőben a legnagyobb
katasztrófa, vagy egy szörny megjelenése stb. ). A második fázisban a hős szemtanuktól
elpusztultak. Arról is értesülünk, hogy a veszély folytatódik, sőt most már a közeli várost,
nem járnak eredménnyel. Az érintett lakosságot evakuálni kell, amire általános pánik tör
(Ha a film japán, - írja ironikusan Sontag – akkor kifogástalanul fehérített gallérú és
fázisban újabb és újabb konferenciák után, - „kell hogy legyen valami megoldás, amire
eddig még nem gondoltunk”- a hős kitalál valamit, ami végre megállítja a
nem zavartalan. Véget ért a boldog tudatlanság korszaka, tudják, hogy a katasztrófa
veszély?
Ugyanilyen kompozíciós elvek miatt a rend a film végén mintegy csak mellékesen épül
ujjá, ennek a dramaturgiai feladata nem utolsósorban az, hogy rajta keresztül morálisan
esztétikai élvezete.
titkát is. Arra utalnak, hogy a katasztrófákról szóló fantáziák ugyanannak a világnak a
letagadhatatlan, gondoljunk arra, hogy még a katasztrófák Sontag által leirt filmbeli
emberek nagy része manapság már nem a vallásból, mint a régebbi korok emberei,
184
értelmezett körbe nemcsak a filmek, könyvek, magazinok tartoznak, hanem a napi sajtó
következőkben ezért azt vesszük szemügyre, hogy a hírek műfaji sajátosságai milyen
Hírszerkezet és apokalipszis
lenniük, ahol az események történnek és akkor kell ott lenniük, amikor történnek. A
fenyegetettségét, mert csak így tudják informálni és involválni a közönségüket, csak így
tudnak kollektív identitást teremteni egymástól távol eső emberek és helyszínek között. A
hírek főbb elemei a következők: Az érintett területen az élet normális rendje megszűnt,
nincs víz, gáz és villany, nem lehet járni az utakon. Szakértők a helyzet rosszabbodására
számítanak. Síró embereket mutat a televízió otthonuk romjai, szeretteik holtteste mellett.
185
lehet támaszkodni, minden katasztrófa példa és előzmény nélkül áll. A gazdasági kár
Váratlanul egyik percről a másikra előre nem látott nehézségek lépnek fel: Hideg vagy
éppen hőhullám fenyegeti a fedél nélkül maradt lakosságot, máskor járvány kitörésétől
helyzetet, hogy a többség érdekében gyakran fel kell áldozni néhány ember egyéni
érdekét, ami újabb elkeseredést szül. Meddig tűrik még az emberek a szenvedést, mikor
szomszédok, katonák, diákok sietnek segíteni, amíg a hivatalos támogatás meg nem
szóló tudósítások mindig azzal a megnyugtató képpel záródnak le, hogy a rend
visszazökkent a régi medrébe. A kiáradt folyó ismét biztonságos gátak között folyik, a
lezuhant repülőgép utolsó roncsait eltakarító csoport feje fölött biztonságosan száll el egy
tudatosan igyekszik minél nagyobb hitelességre szert tenni. (Nigg 1982) Az újságírás
tárgyilagosságra való törekvésből adódik az illúzió, mintha a média hírei objektívek, sőt
tudományosak lennének, holott csak arról van szó, hogy a valóság konstrukciója más
a fiktív történetekben. Ez nem azt jelenti, hogy az újságírás csak véleményeket ismertet,
nem perdöntő, hiszen azokat az újságírás szabályai szerint használják fel. A katasztrófa
természete dönti például el, hogy milyen fajtájú és milyen mennyiségű tudományos
ismeretet használ fel az újságíró, amint azt a későbbiekben majd látni fogjuk.
187
fogásokat, de ismét csak az újságírás saját keretein belül. Általános szabály szerint minél
információt közvetítő, távolságtartó közlést előtérbe állítani. Egy elit és egy populáris
logikáját követte.
hírek egyik fontos altípusát, a bulvárlapok által követett formulát azok a tudósítások
alkotják, amelyek arról szólnak, hogy a világ veszélyes és kiszámíthatatlan hely, amely
információk ezen típusának az a feladata, hogy megteremtse a „jó áldozat” szerepét, azét
a „jó áldozatét”, aki hasonló esetben mi magunk is lehettünk volna. (Mindenki utazhat
drámai szerkezet. (Vincent, Crow and Davis 1989) A drámaiság retorikai igényéből
valószinüsithető volt, hogy mivel 1968 és 1989 között 15 olajszállító hajó rakománya
került a tengerbe, ezért kb. másfél évenként ezután is várható lesz egy-egy baleset.
(Smith 1992) Ezzel szemben az újságírók az olajszállító Exxon Valdez balesetét 1989-
ben Alaszka partjainál mint valami teljesen váratlan, és különleges eseményt tárgyalták.
nagysága legyen a történet kerete. Ugyanezt a célt szolgálják azok a retorikai fordulatok,
189
hanem „az utolsó száz év legnagyobb katasztrófája.” A drámai szerkezetből adódik az is,
hogy majdnem minden katasztrófa előtörténetében szerepel valaki, aki előre megjósolta a
panaszkodtak a pilóták, de nem történt semmi, mígnem – szól a fáma - egyszer azután
szereplőknek még nem lehetett tudomása. (Vincent, Crow and Davis 1989)
minden másért. Amikor egy repülőgép-katasztrófa után például mindenki meghalt, akkor
a sajtó azt a hidegvérű pilótát tette meg hősnek, akinek az utolsó szavai az
irányítótoronyba ezek voltak: „Zuhanunk” (Vincent, Crow and Davis 1989) A pilóta
A melodráma hatása ugyanis azon alapul, hogy a közönség eleve egy tanult sémát
hallott, olvasott epizódokból tevődik össze. Alaszka például a legtöbb amerikai számára a
repülésre képtelen vízi madarak képei ezért keltettek sokkal nagyobb visszhangot, mint a
Az előzményekhez azt kell tudni kell, hogy 1980 május 18.-án, 123 év szünet
után, teljesen váratlanul kitört az USA Washington államában lévő Szent Ilona tűzhányó.
Egy hét múlva újabb kitörés történt, majd két hét múlva egy harmadik. A halálos
áldozatok száma 50 fölött volt, a gazdasági kár meghaladta a 2.7 milliárd dollárt. A
esemény után még hat hétig ömlöttek a helyszínről, az egyes tévétársaságok átlag napi 1
amelyek azt hangsúlyozták, hogy nincsenek lényeges különbségek abban, ahogy a fenti
TV társaságok tálalják a híreket, egy vizsgálat azt találta, hogy a három nagy TV társaság
készültek, ahol tudósok vívták a heroikus harcukat a természet hatalmas, ám vak erőivel
ehhez hasonló nyelvi fordulatok adták a tudósítások gerincét. Rengeteg tárgyi információ
tudhatták meg az első nap, hogy a vulkán a tenger szintje felett 9677 lábbal fekszik, hogy
a láva és a hamu 60 000 láb magasságba lövellt egy félmérföldes kráteren keresztül
dübörgése. Következő nap arról tudósítottak, hogy 3000 embert kellett evakuálni, és hogy
11 millió hal pusztult el a láva alatti tóban. Továbbá a levegőben lebegő hamu 10
olyan informális hangot ütött meg, amitől néha még a humor sem volt idegen. Amikor az
egyik tudósító például nem tudott a levegőben lebegő hamu miatt repülővel eljutni a
helyszínre, megjegyezte, hogy nem minden nap lehetett az őt szállító taxisnak hozzá
hasonló 450 dolláros utasa. A tudósítások nyugtató hatásúak voltak, kerültek mindenféle
is beszámoltak arról, hogy a kitörés esetleg lehűtheti a Föld hőmérsékletét, de ezt nem
azzal a tudományos érveléssel igyekeztek enyhíteni, hogy csak mindössze néhány század
Celsius fokkal, mint a CBS, hanem azzal a mindennapi józansággal, hogy ez a jóslás
egyelőre még nem több, mint bizonytalan feltevés. Érdekes módon ezen a csatornán a
mítoszában a visszatérő elem a fenyegető, soha el nem múló veszély volt, amelynek
állandóan új jeleit vélték felfedezni. A tűzhányó újabb kitörése, közölték, akár 50 ezer
193
történetében a vulkán nem egy vulkán volt, mint az NBC pragmatikus tudósításaiban,
nem is egy természeti „szörnyeteg” mint a CBS-nél, amit a tudomány erőivel kell
gonosztevő vulkánnal szemben talált egy igazi hőst az általa konstruált populista morális
hegylakó, Harry Truman lett, akit egyébként a többi TV-csatornán is említettek futólag,
mint aki nem volt hajlandó elhagyni a hegyet semmiféle hivatalos figyelmeztetés ellenére
sem. Az ABC történetében viszont Truman statiszta szerepéből főszerep lett, ő lett az a
„hajthatatlan individualista”, aki bár tudatában volt a veszélynek, de nem hajtotta meg a
fejét sem az elemek fenyegetése sem az evakuálási parancs előtt. Egyetlen előkészülete
az volt, hogy végveszély esetére néhány üveg wiskyt halmozott fel. Az ABC legendát
rádióállomások zenei balladákat sugároztak róla, és a helyi iskola diákjai azt mondták a
ellenkezőleg, a status quot erősítik mivel korábban már ismert történetekbe ágyazzák bele
1978)
sérült normarendszernek a feladatát veszik át. Olyan mindenki által közösen ismert és
195
kell választani egyet, azt az egyet, amellyel a közönség leginkább képes azonosítani
különböző, egymástól sokszor eltérő média történeteket ezért úgy tekinthetjük, mint
1992)
is. A nézettségi és a tetszési index szerint a Szent Ilona tűzhányóról szóló beszámolók
természeti katasztrófák súlyos körülményei között is, és aki egyformán távol szereti
szélsőségeitől.
196
három tévécsatorna által kínált különböző metanarrativákat? Jean Cazeneuve egyik írása
hogy a valóságot látványossággá alakítják át, ugyanazt a hatást érik el, mint a mítoszok és
különböző formái.
parancsolaton alapult, hogy a már ismert és ellenőrzött világ határain belül maradjanak az
Trumannak a vulkán kitörését negligáló, azzal semmilyen kapcsolatba kerülni nem akaró
használ fel arra, hogy segítségükkel ellenőrzése alá vonja az ismeretlen, és tisztátlan
hasonlítható.
másfajta szabályokat követ. Úgy próbál a természetfeletti erőkkel békességre jutni, hogy
1991a) (Alexander 1992) (Alexander and Smith 1993) „ Az amerikai civil társadalomban
„vallásos” ideált.
tradicionális társadalmakban is, mint ahogy a tradicionális világ emberei tették. A rituális
társadalom szolidaritását.
199
csalódottság majd gyászreakció követi. Hosszú időre van szükség, amíg a katasztrófa
által okozott anyagi károkat az emberek helyreállítják és még többre, amíg a lélektani
1965 óta a társadalomkutatásban azonban egyre többet beszélnek egy másik fajta
Kennedy elnök meggyilkolásának tévés közvetítése után figyelték meg azok a kutatók,
12
William James aki átélte a nagy kaliforniai földrengést a múlt század elején plasztikus leírását adta
azoknak az élményeknek, amin a résztvevők keresztül mennek. (James 1911)
200
Az alábbi írás vitatkozni kíván ezzel a tézissel, bemutatva, hogy az aktív néző
nem egyszerűen a képek foglya, és számtalan lehetősége van arra, hogy a média-
egyetlen - eszköze a média által közvetített távoli, sokkoló képekkel való rituális
és semmi sem esik olyan messze az emberektől, mint a viccelődés. Közismert, hogy
családjukban mesélnek el. (Ellis 2001) (A humornak ezt a védő hatását a különleges
azonban csak akkor indul meg a viccek gyártása és mesélése, amikor a közvetlen veszély
kollektív kulturális feldolgozásának az egyik legnagyobb rejtélye éppen az, hogy milyen
esetekben születnek viccek és mikor nem az egyes tragédiák után. Mert nem minden
201
katasztrófa után születnek viccek, még olyankor sem, amikor erre elvileg minden feltétel
adott lenne.
Morrow 1997; Oring 1987; Simons 1986; Smyth 1986) A szóban forgó írások mély
hogy mielőtt a World Trade Center viccekre térnénk, előbb néhány szót ejtsünk a
interpretációval.
bele a folyamatba, hogy átmeneti rítusok liminális szakaszát alkotják, amelyek a fájdalom
202
védeni többé azt ami elveszett, hanem szándékosan felnagyítják és kigúnyolják a korábbi
kudarca iránt. (Simons 1986) A NASA, amint azt a sajtó a tragédia utáni napokban
fejezték ki. A kritika másik éle a szerző szerint az amerikai közoktatás ellen irányult,
előtt már mindenféle viccek keringtek, amikor Reagen elnök kijelölt egy tanárt, hogy az
amelyek később egyik napról a másikra eltűntek. Simons szerint ennyi idő volt szükség
megtestesítője volt, pontosan olyan mint bárki más, és így semmilyen okot nem
szolgáltatott rá, hogy ilyen támadások céltáblája legyen. A magyarázathoz Morrow Freud
viccelméletét használta fel, aki szerint a „tendenciózus vicc” jellemzője az, hogy „vagy
ellenséges (amelynek célja agresszió, szatíra, védekezés), vagy obszcén (amelynek a célja
tulajdonképpen három szereplője van. Az okos, beavatott kérdező és a naiv hallgató közé
be van építve egy távollévő harmadik, aki ellen az agresszió irányul, akinek a kontójára a
és kinevetett harmadik nagyon gyakran maga az áldozat, mert amíg nem találják meg az
egy burkolt támadás az ellen a rendszer és azok ellen a személyek ellen, akik a
problémát. (Girard 1977) Morrow helyeslően idézi egy pszichológus véleményét, hogy a
„Challenger viccek negatív módon történő megerősítései annak, hogy rend létezik. Bár a
vicc túlmegy a jó izés határain, de csak azért, hogy jelezze, hogy azok léteznek…Amikor
valami rossz történik, valami olyan, aminek véleményünk szerint nem lenne szabad
hogy a viccek bűnbakja a katasztrófát követő gyászreakció során később gyakran szentté
változik. A január végi tragédiát követő Challenger viccek március végére hirtelen véget
értek, - írta - még mielőtt az április csernobili reaktor robbanását követő újabb
tragédiáját, és ezért nem volt szükség többé bűnbakra sem. A július 4.-i ünnepségeken a
tanárnő már bevonult a nemzet hallhatatlainak a panteonjába, már nem vicceket meséltek
kérdezi Oring - amelyeken ott sem voltunk személyesen, és olyan személyek haláláról,
akiket nem is ismertünk, hiszen az űrhajó legénysége nem volt igazi privát személy.
Az eset érdekessége szerinte éppen az volt, hogy a tévé bemutatta a felrobbant űrhajó
tűzcsóváját, de beszélni nem tudott róla. Amit a képek kísérőszövegének szántak, az nem
hősökről és arról, hogy folytatni fogják az űrkutatási programokat. A legtöbb vicc viszont
nem a NASA-ról szólt, hanem éppen arról, amiről a nyilvános diszkurzus hallgatott, az
amelyek között van az egyik legdurvább vicc is. „Mi suhant át McAuliff agyán utoljára?
A biztosíték egy darabja. (Más verzióban: a segge.) Oring szerint a viccek azokat a kis
ellen fordították. Nemcsak a médiát támadták, hanem ezen keresztül azt a nyilvánosságot
is, amely kizárólag a médián alapul, és amely megszabja, hogy mit és hogyan tudhatunk
második nyilvánosságon keresztül betöltik azt az űrt, amit a média a formális első
van szó, ahol az orális folklór elmesélhet olyasmit, ami mondjuk a média nyilvánossága
kellene. Smyth erről így irt: „ A Challenger viccek eszközként szolgáltak arra, hogy
feladatát a szerencsétlenségek után, mint valami pap, míg a viccek a média szerepét és a
2001 szeptember végén, a New Yorki WTC elleni terrortámadás után mindössze
néhány héttel a New Directions in Folklore című online újságban Bill Ellis arra
figyelmeztette a kollegáit és a közvéleményt, hogy bár eddig még nem születtek viccek a
katasztrófáról, ezek megjelenése napokon belül várható. (Ellis 2001) Egyelőre még a
megjelennek majd viccek formájában az emberek elfojtott spontán reakciói is. A várható
WTC viccek első hulláma október elején tűnik majd fel, amit kb. egy hét múlva fog
követni a viccek második hulláma, amelyek nagyon durvák lesznek. A viccek száma a
208
katasztrófa után kb. egy hónappal, azaz október közepén éri el a csúcsot, és ezután gyors
hanyatlás következik, majd kb. 6 hét múlva, azaz október végére a viccek eltűnnek.
2. Egy vagy több vicc a tragédia központi vizuális képével lesz kapcsolatos.
azzal, hogy viccé alakítják át azokat, így hatástalanítják őket. A Kennedy gyilkosságnál a
viccek is zömmel ezek köré a centrális képi motívumok köré szerveződtek. A WTC
leggyakrabban visszajátszott kép, ezért a viccek egy jelentős része feltehetően ezeket a
változnak, de a sztori a régi lesz. A viccek egy jelentős részében etnikai sztereotípiák is
Első esetben Diana hercegnő halála után figyelték meg, hogy a vicceket nem szóban vagy
telefonon mesélték egymásnak az emberek, hanem e-mailekben küldték el. Várható hogy
a WTC viccekkel sem lesz másképpen. Általában 3-8 vicc szövege lesz egy-egy e-
mailben, amihez kevés vagy éppenséggel semmi kommentárt nem fog mellékelni a küldő
fél a címzettnek. Elképzelhető, hogy az Internet más módon is hatással lesz a viccek
tanulmányok 2002 februárjáig, e sorok írásáig még nem jelentek meg. A WTC
még alig kezdődött el. Néhány sajátosság azonban már most is látható. A legfontosabb az
ellátták, ráadásul úgy, hogy mindenki számára hozzáférhetővé is tették a szóban forgó
korábbiaknál sokkal szélesebb kör számára áll nyitva. Az Internet átalakította azt a
korábbi ellenséges, egymást kölcsönösen megkérdőjelező viszonyt is, ami a média gyász-
privát aspektusait.
szerepeltek az e-mailekben, majd a hónap végén eltűntek. Mindez persze egyáltalán nem
nyilvánosságra hozott e-mailből kiderül, hogy szeptember 21-én, azaz a tragédia után
mindössze 1o nappal egy tanár már tiltakozott a hozzá e-mailen eljuttatott kegyeletsértő
megtörténtek. És egy egészen más dolog nevetni rajtuk, vagy ezt javasolni másoknak.
Nem tudom elképzelni, hogy ezt tegyem. Nem tudom elképzelni, hogy egy másik emberi
lény ezt tegye.” – írta a számolás reformjával foglalkozó matematikai honlapon (!) egy
képével, a torony összeomlásával vannak kapcsolatban, hanem azért is, mert a vártnál
sokkal korábban jelentek meg. A professzor által kifogásolt korai viccek egyébként így
másodperc alatt képes 11o történetet (stories) elolvasni. „Mi volt a leggyorsabb
szójátékon alapul. Az első azon, hogy az angol nyelvben a „történet” és az „emelet” szó,
211
a másik azon, hogy a „pontosan” és a „lapos” szavak azonosak. Egy másik korai,
szeptember 24-én közölt vicc az ismert Challenger viccet alakította át, és arra az
ismeretre épített, hogy a WTC tetején voltak a különböző hírközlő társaságok antennái.
első viccek megjelenéséig, azt láthatjuk, hogy a viccek gyakorlatilag az első perctől
kezdve jelen voltak. Kétségtelen, hogy túlnyomó többségük valóban októberben jelent
meg, és az is kétségtelen hogy a durvább viccek tömege általában csak október közepén,
azt a matematika professzor idézett leveléből is kitűnik, hogy bizonyos személyek már
mesélni. Ezek a korai mesélők azonban ekkor még látnivalón elutasításba ütköztek a
többiek részéről, akik akkor még a sokk és a gyász pszichológiai stádiumaiban voltak, és
legtöbb vicc nem is szöveg, hanem képi formában jelent meg, még az e-mailekben is
13
Az első vicc-mesélők azok, akiket Ellis „korai záróknak” nevez, mert ezek vagy eleve sem involválódtak
az eseményekben, vagy ha igen, akkor a többieknél hamarabb lezárták magukban az adott tragédiát, és
kiléptek a gyászoló diszkurzusból.
212
statikusak voltak, hanem mozogtak is, és nem volt ritka az sem, hogy interaktív módon
lehetővé tették a nézőnek, hogy maga is társszerzőjévé váljon egy képnek, mielőtt tovább
küldené.
A képek sokat elárulnak az eddig ismeretlen korai viccek szerepéről is. A viccek
első hullámát, amely az események után 17-20 nappal indult el, Ellis úgy jellemezte,
közvetlenül követő viccek között viszont, amint azt az Internet képei is megőrizték
hullám „zsigeri” típusú viccei is. Álljon itt szeptember 24 dátummal két vicc: „Minek a
rövidítése a WTC?” Milyen (What) Trade Center? „Hallotta, hogy nincs több segítő
kézre szüksége a WTC romjait takarító munkásoknak?” Találtak 5000 extra kezet.
A WTC viccek azt mutatják, hogy a korai időszak viccei miközben sokszor a későbbi
félelmeket, fájdalmat, dühöt, vagy az eseményeket tagadni akaró vágyakat fejezik ki.
Ennek a komplex érzésnek lett a szimbóluma a hírhedt „ujjas kép”. A kép alcímmé:
„Hogyan építsék újra a WTC-t?” A kép öt (más képeken négy) magas, a WTC-hez
hasonló épületet mutat New York közepén, amelyek közül a középső épület a többinél
felfelé kinyújtott középső ujjat. A mindennapi életben „ujjat mutatni” valakinek azt
agresszióval szemben. (Egy másik képi verzió szerint a Szabadság szobor nőalakja
213
lezárási programok képe, a lefátyolozott Szabadság szobor, vagy a turbános Bush képe
vágyakat és reményeket pedig a kultikus filmre való képi utalás fejezte ki, ahol a WTC
két tornyának a tetején egy óriási méretű King Kong áll, és puszta kézzel kapja el és
morzsolja szét a közeledő repülőgépeket. A kép aláírása: „Hol voltál King Kong, amikor
szükségünk lett volna rád?” Ugyancsak a csalódottságot fejezte ki egy mozgó kép, ahol a
WTC két tornya maga akadályozta meg a tragédiát azzal, hogy szétvált a közeledő
repülőgép előtt. A felirat pedig így szólt: „Ha a világ tökéletes lenne.”
Goodwin már az első pár hét után felvetette, hogy találhatók-e a katasztrófa-
a humor, amely az Amerika elleni támadásból nőtt ki, nem az áldozatról, hanem a
embernek a saját élete feletti kontroll visszaszerzését jelenti” (Goodwin 2001:3) A WTC-
viccek nagy részét valóban könnyebb a terrorizmus ellenes politikai viccek bizonytalan
szólt a vicc, akik „pontosan” 1o másodperc alatt értek le a földszintre, és „11o történetet”
olvastak el rekord idő alatt. Jól kivehetők az áldozatok a viccek későbbi, úgynevezett
hogy tiszteletben tartotta az emberek érzékenységét. A szóban forgó képes vicc viszont
háttérben, míg az előtérben Geri Halliwell énekli a 2001 év egyik nagy slágerét a
„Zuhogó emberek”-et. Egy másik képes viccen pedig azt a pillanatot láthatjuk, mielőtt a
szempontjából fontos kérdésre tehát, hogy kik voltak az áldozatok, a válasz az, hogy
közvetlenül ugyan az épületben dolgozó new yorkiak, tágabb értelemben viszont New
York a város maga volt az áldozat, hiszen a WTC a város jelképe volt. Ugyanakkor New
York Amerikát is szimbolizálta, amint a Szabadság szobor is egész Amerika jelképe volt.
New York, a város így sűrítő metaforaként, összekötő kapocsként szolgált amely
egyszerre volt képes kifejezni a toronyban elpusztult embereket, a megdöbbent new yorki
215
megszemélyesítő Bush is áldozat volt, amint azt az egyik a képes vicc grafikusan is
viccek formuláiról beszélni a WTC viccek esetén, hogy ennél a tragédiánál nem
balesetről, hanem szándékos és tudatos merényletről volt szó, ahol a felelősök személyét
és felbujtóját a világ az első perctől kezdve ismerte: bin Laden és az Al Quida terroristái.
a revánsnak a programja sűrítette magába. Ez adta meg azt az érzést, hogy ne áldozatnak
érezzék magukat az amerikaiak, hanem a helyzet urainak, akik előbb utóbb legyőzik a
formája valószínűleg az a Szabadság szobrot ábrázoló kép, amelyben a nőalak bin Laden
fejét tartja a kezében a fáklya helyett, az aláírás pedig így szól: „Jövünk, b* meg
illusztrálták: bin Laden két kis piros szarvval van ábrázolva. Ennyi. De ilyen „vicc” az az
óriásira rajzolt amerikai sas is, ahol a címerállat a csőre között tartja bin Laden letépett
igazolják azokat az agresszív érzéseket, amelyeket a közösség velük szemben érez. Nem
mindegyik korai „vicc” ennyire direkt. Utalva arra a bigott vallásosságra, amely a nőknek
semmiféle nyilvános és szakmai szerepet nem engedett meg, az egyik humoros ultimátum
a bin Ladent bujtató Talibánoknak így szólt: „Ha nem adjátok ki bin Ladent, akkor
vége felé egyik hétről a másikra megszűnt. Bár a háború miatt azóta is vannak afgán és
figyelembe más országok, más kultúrák recepcióját egy adott média-eseményről. Pedig a
viccek gyűjtésére felszólító Ellisnek például az első WTC viccet nem az USÁ-ból, hanem
Angliából küldték kevéssel a tragédia után. (Ellis 2001) A katasztrófa-viccek a távol élő
adta biztonságérzetet, vagy a fölény érzését is. A távoli befogadás esetén ugyanis még
inkább nyilvánvaló, hogy a katasztrófákra való reakció nem annyira az eredeti események
rekonstrukcióját jelenti, mint inkább azt, hogyan használják fel a tragédia után kialakult
tematizálására.
Interneten is fellelhető viccek száma jóval nagyobb, témája jóval változatosabb volt
annál, amivel ezekben a levelekben találkoztam. Így például nem szerepelt az általam
magyar vicc: „ Hallotta, hogy a terroristák fogadást kötöttek Besenyi Péter magyar
műrepülő világbajnokkal, hogy át tudnak repülni a WTC két tornya között?” Vesztettek.
14
Ezúton is köszönetet mondok Bayer József Andrásnak értékes segítségért .
218
szó, általában egy levélben egy vicc volt, de néhányban több is. A csúcsidőben, október
közepén három olyan levél is szerepelt, amely 8 vagy több viccet tartalmazott. A képes
viccek aránya kb. kétszerese volt a szövegesnek, ezek között animáció, karikatúra,
fénykép és film is volt. Volt néhány olyan vicc is a 68 között, amelyek nem a WTC-ről
szeptember 13-án érkezett, az utolsó december 6-án. Esetről esetre változóan átlagosan
2o-25 ember volt az egyes levelek listáján, - néha csak egy, máskor viszont ötven - akik
időről időre elküldték egymásnak a legújabb WTC vicceket. Egy-két kivételtől eltekintve
soha nem kísérte szöveg a zömében képes vicceket, ahogyan megszólítás sem volt a
mindössze egyetlen olyan viccel találkoztam, amely csak több hét késéssel bukkant fel a
szeptember 2o.-án lehetett találni olyan magyar nyelvű média újságcikket, amely a
módon terjed a hülyeség, mint bármikor korábban. Már szállingóznak az első WTC-s
219
viccek és ’ötletes’ képmontázsok (New York közepén mecsetek és minaretek, két ’hiba’ a
közeli napokban és azon túl is, garmadával kapjuk majd az újabbakat és újabbakat, tán
még külön oldalak is létrejönnek majd a témának szentelve. Nem várhatnánk még pár
szereplő viccek voltak, és amint arról korábban már szó esett a 68-as minta természetesen
csak töredéke volt annak a sok száz viccnek, amiket ott olvasni lehetet. Volt azonban
és kifejezésére?
kettős jelentésével való játék) fejeződött ki, nem jelent meg sem a magyar honlapon sem
még azoknak is, akik tudtak angolul, a szavakat kísérő jelentésváltás íze nem jött át.
ezért inkább háborús vicceknek tekinthetők: „Legújabb hír: az FBI nyomozói teljes
biztonsággal megállapították a kis nyulacskáról, hogy arab volt. Csak azt nem tudják
még, hogy ingyom-bingyom, vagy tálib-e...”, „ Hogyan lett híres Osama bin Laden? ”
„Kiadták Osama Bin Ladent!” Bélyegen. „Allah Osama bin Ladenhez: NEM azt
mondtam, hogy térítsd el a gépet, hanem azt, hogy térítsd meg a népet.”
221
A korán megjelenő Osama bin Laden viccek azt mutatják, hogy a magyarokat a
merényletet követő első napoktól kezdve nem annyira a távoli katasztrófa által okozott
honlapokon, ahonnan az eredeti angol felirattal átvették őket. A korábban már említett „
honlaphoz hasonlóan a levelekben is ott volt az a kép, amely a WTC két tornyát
morbid viccekben nem a hiány, inkább a magyaroknál mutatkozó többlet volt. A fenti
képeket tartalmazó levelekkel nagyjából egyidőben ugyanis egy másik levélben szöveges
kannibál és vámpír viccek voltak, amelyeket nem a téma, hanem az időbeli egybeesés és
hagyom azt a kérdést, hogy ezek vajon terápiás feladatot láthattak-e el a borzalom
várt időpontra, azaz október végére befejeződött. Október 29.-én a körlevelekhez egy
„Szekszárd” feliratú képes viccet csatoltak. Rajta egy békebeli álmos kisváros látképe,
ahol a főtéren álló templom tornya a legmagasabb épület, ami mellett alacsonyan repül
222
egy kétfedelű mezőgazdasági repülőgép. A kép aláírása: „Egy újabb biztonsági rés.” A
viccben van némi önirónia, hogy nálunk nincsenek New Yorkhoz hasonlítható
vicc üzenete azonban nem a magyar provincializmus kritikája, hogy az, hogy New York
messze van, és nálunk elő sem fordulhat az ottanihoz hasonlítható tragédia. Maximum
egy eltévedt mezőgazdasági gép okozhat galibát. A kép azt sugallja, hogy mindenki
napirendre térhet a katasztrófa fölött, ami történt az elmúlt, és nem fog többé
feliratú kép szerepel, amelyen egy társaság közepén álló fiatalember fejébe
oldalon a fül fölött pedig lángok csapnak ki. A cím: „Agyamra megy Amerika”. Ez a vicc
híreivel, ami a gyászreakció végét, annak a lezárását jelenti. Egyik fülön be, a másikon
honlapokról átvett, félelmet sugárzó „Mi lesz ha a Talibánok győznek” című viccek a
kifejezésére egy német feliratú és tematikájú kép volt található, amelyben a WTC
kereke és a karosszéria hátsó része kilógott az épületből, rajta arab felirat látszott. A kép
német címmel szerepelt: „auch heute ein Flugzeug”, és azt a hihetetlen új élményt
honlapokról átvett háborús kép-viccek voltak, amelyek az ellenség katonai vagy erkölcsi
16-os gépek rakéták helyett disznókkal, a muzulmán vallás számára tisztátlan állatokkal
Afganisztán helyén csak egy óriás tó maradt, a másikon viszont apró McDonald
utóbbi vicc került be az amerikai honlapokról, mintegy jelezve, hogy a magyarok nem
„arabosították” a nevét és a fényképét, így lett Madonnából turbános Madonna bin Laden,
Lincoln elnökből turbános Lincoln Bin Laden stb. Amint azt a korai dátum jelezte, ezek
is az első meglepetést kifejező „Mi lesz ha a Talibánok győznek” típusú viccek közé
ugyanaznap két ismert magyar közéleti személyiség képét is turbánosan és arab névvel
pár hónapja meghalt popsztárt, „Zámbó Jim Ladent” ábrázolta. A mutáció nemcsak a
viccek magyarosítását jelentette, hanem a kép címe alapján alapos jelentésváltoztatást is:
„Újabb gyanús elemek a terrortámadásokkal kapcsolatban”. Nem arról volt többé szó,
esetén „arabosítani” fogják a hírességeket, így Bush elnököt is, hanem arról, hogy a két
vezért pedig Oszlana Bin Ladaban névre magyarosították. Ezek az utóbbiak csak
225
populáris kultúra hatalmát tették nevetségessé. Más pártok vezetőinek ugyanis nem
változtatták meg a nevét, nem volt Kovács bin Laden, Kuncze bin Laden, Dávid bin
Laden, Csurka bin Laden, de még a hatalomból éppen akkor kiváló kisgazdapárt
elnökéből sem lett az egyébként jól csengő Torgyán bin Laden. Nem lehet ezért másként
Jim Laden figurájánál is, aki az általunk vizsgált értelmiségiek számára a populáris
céltáblája, hanem ugyanennyire a populáris kultúra is, ami főleg ismert filmek
e-mailekben az a kép volt, amely a WTC tornya felett kavargó füstből a Sátán arcát
mintázta ki. A kép címe „Beugratás” volt A képet bekeretezték, mintha egy televízió
képet látnánk, és a CNN óriási vörös színű logóját tették a jobb sarokba. A CNN kép
viszont egy számítógépes Windows program keretén belül volt elhelyezve, vagyis az
eredeti kép kétszeresen is keretezve volt, egy televíziós kép és egy komputer program
része is volt egyszerre. Magán a képen a füstből álló sátáni fejet szaggatott piros
226
amit kinagyították. A kinagyított sátáni fej fölé ez a felirat került: „Hát ez meg mi a f*?”
A felirat, a Windows-parancsok és a kép címe mind angol nyelvű volt, ami világosan
mutatja, hogy honnan került át a magyar e-mailekbe. Ez a képes vicc pontosan azt tette,
megbízhatóságát.
Az e-mailek között volt egy másik kép is, amely valószínűleg a legismertebb
médiakritikai típusú vicc. A kép címe Tanú, ami a levelekben angolul és németül is
hozzánk. Nyolc képből álló sorozat, ahol ugyanaz a „WTC-s krapek” néven is emlegetett
sísapkás fiatalember pózol turistaként különböző tragikus hátterek előtt. Az elsőn, a WTC
épületének a tetején áll, miközben hátulról egy óriási repülőgép közeledik a torony felé.
Egy másik képen a Concorde két évvel ezelőtti párizsi tragédiája a háttér, ismét másikon
elsüllyedésének a „tanúja”. Azt a pillanatot látjuk, amikor a Titanic már elsüllyedt, mert
csak jeges víz látható mindenfelé no és persze turistánk, aki a már ismert pózban ezúttal
egy jégdarabkán áll. Az idővel és hellyel való játszadozás miatt a Tanú című kép még az
Mint korábban már utaltam rá, az a mód, ahogyan a populáris kultúra áthatotta a
beleértve a Mikulást is - Osanta bin Laden névvel. A magyar körlevélben viszont nem
fűztek a képekhez. Bár a képek fölött továbbra is meghagyták az angol nyelvű ironikus
címet, az e-mail-nek a levél tárgya feliratú rublikájához ezt írta valaki magyarul: „Lehet
A populáris kultúra elleni kritika jegyében három mindenki által ismert filmnek, a
„Egyedül otthon 2”-t, (alcíme „Elveszve New Yorkban”) a felirat szerint Osama bin
Laden rendezte, és a forgalmazó a Talibán Film társaság volt. A plakáton Bush a new
yorki tragédiáról szóló bulvárlapot olvas a kép előterében, mögötte egy felhőkarcoló
mögül ketten leselkednek rá, bin Laden és az egyik alvezére. A másik filmplakát címe
„Nincs menekvés New Yorkból”, ahol egy new yorki utca közepén a Rambonak öltözött
bin Laden pózol egy vállról indítható rakétavetővel, mögötte pedig a leomlott Szabadság
szobor megsérült feje látható. Mindkét kép október másodiki dátummal került a
vonatkozású. A harmadik poszter viszont jóval későbbi, október 25.-i dátummal szerepel
228
a levelekben, és már a háborúra utal. A „Csillagok háborúja” című Lucas film a „Tali
háború” címet kapta a keresztségben, amelyben a sötétség fejedelme a sisakos bin Laden,
katasztrófáról és a háborúról szóló leendő filmről. Ezt, mint a bevezető mondat elárulja,
„akár a meglévőkből is össze lehetne vágni”, és „azt is lehet már tudni, hogy Endi Vajna
„ Osama bin Laden könyörögni fog az életéért, a főhős majdnem, de majdnem lelövi, a
kolleganője pedig azt kiabálja neki: ’Ne Dzsón, ne, mert olyan leszel mint ők’, mire a
főhős odaszól: ’vigyétek ezt a szemetet’, lehet hogy Seron Sztón mellei is látszani fognak
(csak úgy).”
médiát és a populáris kultúrát, amint azt az említett „Endi Vajda” film paródiája mutatta.
szemben tehetetlenek voltak. Így cserélődött ki a Boeing egy Trabantra, így lett New
kisnyulakká. Érdekes módon átírták a WTC elleni támadás eredeti történetét is, egy olyan
filmipar – támadása lett az egész világ ellen. De nemcsak kifelé, Amerikával szemben,
összecseng azzal, amit David Morley úgy fejezett ki, hogy a globalizáció nemcsak
viccek magyar recepciója ennek az ellenkezőjét mutatta. A new yorki tragédia által
okozott érzelmi és politikai sokkot az általunk vizsgált levelező csoport tagjai nemcsak
Bibliográfia
Alexander, Jeffrey. 1985. “Review Essay: Habermas’s New Critical Theory: Its Promise
Theory 6:96-102.
Alexander, Jeffrey. 1989a. “Culture and Political Crisis: „Watergate” and Durkheimian
Alexander, Jeffrey. 1990b. “The Mass News Media in Systemic, Historical, and
Press.
Alexander, Jeffrey. 1991a. “Bringing Democracy Back In.” Pp. 157-176 in Intellectuals
Alexander, Jeffrey. 1991b. “Habermas and Critical Theory: Beyond the Marxian
Cambridge: Polity.
Alexander, Jeffrey. 1992. “Citizen and Enemy as Symbolic Classification.” Pp. 289-308
Alexander, Jeffrey. 1996. “Honeth’s New Critical Theory of Recognition.” New Left
Review 220:126-136.
Alexander, Jeffrey. 1998a. “The Computer as Sacred and Profan.” Pp. 29-46 in The New
University Press.
Alexander, Jeffrey. 1998b. “Mass Communication, Ritual and Civil Society.” Pp. 23-41
in Media, Ritual and Identity, edited by T Liebes and J Curran. London and New
York: Routledge.
Alexander, Jeffrey, and Bernhard Giesen. 1987. “From Reduction to Linkage: The Long
View of the Micro-Macro Link.” Pp. 1-42 in The Micro-Macro Link, edited by
Jeffrey Alexander, Bernhard Giesen, Richard Münch, and Neil Smelser. Berkeley:
Alexander, Jeffrey, and Steven Seidman (Eds.). 2001. The New Social Theory Reader.
London: Routledge.
Alexander, Jeffrey, and Stevem Sherwood. 2002. “”Mythic Gestures”: Robert N. Bellah
and Cultural Sociology.” Pp. 1-12 in Meaning and Modernity, edited by Robert et
Alexander, Jeffrey, and Philip Smith. 1993. “The Discourse of American Civil Society: A
Alexander, Jeffrey, and Philip Smith. 1999. “Cultural Structures, Social Action, and the
Almond, Gabriel, and Sydney Verba. 1963. The Civic Culture: Political Attitudes and
Altheide, David, and Robert Snow. 1991. Media Worlds in the Postjournalism Era. New
York: Aldine.
Arendt, Hannah. 1958. The Human Condition. Chicago: University of Chicago Press.
Battani, Marshall, David Hall, and Rosemary Powers. 1997. “Cultures’ Structures:
Bauman, Zygmunt. 1997. “Morality Begins at Home - or: Can there be a Levinasian
Baumgartner, M. P. 1988. The Moral Order of a Suburb. New York: Oxford University
Press.
Becker, Karin. 1995. “Media and the Ritual Process.” Media, Culture & Society 17:629-
646.
Bell, Catherine. 1992. Ritual Theory, Ritual Practice. Oxford: Oxford University Press.
Bell, Catherine. 1997. Ritual: Perspectives and Dimensions. Oxford: Oxford University
Press.
Bird, Donald. 1976. “A Theory for Folklore in Mass Media: Traditional Patterns in the
Bird, Elizabeth. 1992. For Inquiring Mind. Knoxville: University of Tennessee Press.
Bird, Elizabeth. 1997. “What a Story! : Understanding the Audience for Scandal.” Pp. 98-
121 in Media Scandals, edited by James Lull and Stephen Hinerman. New York:
Brooks, Peter. 1976. The Melodramatic Imagination. New Haven: Yale University Press.
14:344-366.
Burke, Peter. 1991. A népi kultura a kora újkori Európában. Budapest: Századvég kiadó-
Caillois, Roger. 1959. Man and the Sacred. Glencoe, Illinois: Free Press.
Calhoun, Craig (Ed.). 1992. Habermas and the Public Space. Cambridge, Mass: MIT
Press.
234
Carey, James W. 1997. “Afterword: The Culture in Question.” Pp. 308-340 in James
Carey, James W. 1998. “Political Ritual on Television: Episodes in the History of Shame,
edited by James Curran and Tamar Liebes. London and New York: Routledge.
Cawelti, John. 1976. Adventure, Mystery, and Romance. Chicago: The University of
Chicago.
Cohen, Jean, and Andrew Arato. 1994. Civil society and political theory. Cambridge,
Hannah Arendt.” Pp. 27-52 in Hannah Arendt and the Meaning of Politics, edited
Press.
Dayan, Daniel, and Elihu Katz. 1992. Media Events. Cambridge: Harvard University
Press.
Doane, Mary Ann. 1990. “Information, Crisis, Catastrophe.” Pp. 222-239 in Logic of
Press.
Dorson, Richard. 1976. Folklore and Fakelore. Cambridge: Harvard University Press.
Douglas, Mary. 1983. “The Effects of Modernization on Religious Change.” Pp. 25-43 in
Religion and America: Spiritual Life in a Secular Age, edited by Mary Douglas
Durkheim, Emile. 1915. The Elementory Form of the Religious Life. New York: Free
Press.
Durkheim, Emile. 1973 /1914. “The Dualism of Human Nature and its Social
24.
Fine, Gary Alan. 1995. “Accounting for Rumor: The Creation of Credibility in Folk
York: Garland.
236
Fiske, John, and John Hartley. 1978. Reading Television. London: Routledge.
Friedrich, Rainer. 1983. “Drama and Ritual.” Pp. 159-223 in Drama and Religion, edited
Geertz, Clifford. 1994. “Mély játék: Jegyzetek a bali kakasviadalról.” Pp. 126-169 in Az
Geiger, Theodor. 1969. On Social Order and Mass Society. Chicago: The University of
Chicago Press.
Gerbner, George., and Larry. Gross. 1976. “Living with Television: the Violence
Gitlin, Todd. 1998. “Public Sphere or Public Sphericules?” Pp. 168-174 in Media, Ritual
and Identity, edited by Tamar Liebes and James Curran. London: Routledge.
Gonzenbach, William. 1996. The Media, The President and Public Opinion. A
Lawrence.
Goode, Erich, and Nachman Ben-Yehuda. 1994. Moral Panics. London: Blackwell.
Graber, Doris. 1984. Processing the News: How People Tame the Information Tide.
Gondolat.
University of California.
Press.
Habermas, Jürgen. 1996b. “Concluding Remarks.” Pp. 462-480 in Habermas and the
Honneth, Axel. 1995a. “The Other of Justice: Habermas and the Ethical Challenge of
Honneth, Axel. 1995b. The Struggle for Recognition. Cambridge: Polity Press.
(September), 251–265.
Jacobs, Ronald. 1996. “Producing the News, Producing the Crisis.” Media, Culture &
Society 18:373-397.
Jacobs, Ronald. 2000. Race, Media and the Crisis of Civil Society. Cambridge:
Jacobs, Ronald, and Philip Smith. 1997. “Romance, Irony, and Solidarity.” Sociological
Jávor István, Papházi Tibor, and Rozgonyi Tamás . 2000. “Árvizi anziksz.” Pp. 115-140
in A Tiszai Árviz, edited by Rozgonyi Tamás, Tamás Pál, Tamási Péter, Vári
Joas, Hans. 1991. “The Unhappy Marriage of Hermeneutics and Functionalism.” Pp. 97-
118 in Communicative Action, edited by Axel Honeth and Hans Joas. Cambridge:
Polity Press.
Joas, Hans. 2000. The Genesis of Values. Chicago: Chicago University Press.
Junge, Matthias. 2001. “Zygmunt Bauman’s poisoned gift of morality.” British Journal
of Sociology 52:105-119.
239
Katz, Elihu. 1983. “The Return of the Humanities and Sociology.” Journal of
Communication :52-53.
Katz, Elihu. 1985. “Inside Prime Time.” American Journal of Sociology 90:1371-74.
Katz, Elihu. 1996a. “And Deliver Us from Segmentation.” The Annals of the American
Katz, Elihu. 1996b. “Viewers Work.” Pp. 9-21 in The Audience and its Landscape, edited
by James Hay, Lawrence Grossberg, and Ellen Wartella. Boulder, Co.: Westview
Press.
Kearney, Richard. 1986. “Dialogue with Emmanuel Levinas.” Pp. 13-34 in Face to Face
Kertzer, David. 1988. Ritual, Politics and Power. New Haven: Yale University Press.
Keshishian, Flora. 1997. “Political Bias and Nonpolitical News: A Content Analysis of
an Armenian and Iranian Earthquake in the New York Times and the Washington
King, Anthony. 1986. “Sex, Money and Power.” in Politics in Britain and the United
Lang, Gladys, and Kurt Lang. 1983. The Battle for Public Opinion: The President, the
Press, and the Polls During Watergate. New York: Columbia University Press.
Langer, John. 1992. “Truly Awful News on Television.” Pp. 113-129 in Journalism and
Popular Culture, edited by Peter Dahlgren and Colin Sparks. London: Sage.
240
Lash, Scott. 1996. “Postmodern Ethics.” Theory, Culture & Society 13:91-104.
Luckmann, Thomas. 1996. “The Privatization of Religion and Morality.” Pp. 72-86 in
Lukes, Steven. 1975. “Political Ritual and Social Integration.” Sociology 9:289-308.
Lull, James, and Stephen Hinerman. 1997. “The Search for Scandal.” Pp. 1-33 in Media
Scandals, edited by James Lull and Stephen Hinerman. New York: Columbia
University Press.
Luukko, Rudy, and Gerald Moton. 1978. “Media Coverage of Crisis: Better than
MacAloon, John J. 1984. “Olympic Games and the Theory of Spectacle in Modern
Madsen, Richard et al. 2002. “Introduction.” Pp. ix-xvii in Meaning and Modernity,
Manning, P. K. 1996. “Dramaturgy, Politics and the Axial Event.” The Sociological
Quarterly 37:261-278.
Media, Committee on Disasters and the Mass. 1980. Disasters and the Mass Media.
Merry, Sally. 1984. “Rethinking Gossip and Scandal.” Pp. 271-302 in Toward a General
Theory of Social Control, edited by Donald Black. New York: Academic Press.
University Press.
Mish, Frederick (Ed.). 1990. Webster’s Ninth New Collegiate Dictionary. Springfield,
Moore, Sally F., and Barbara G. Meyerhoff. 1977. “Introduction: Secular Ritual: Forms
and Meanings.” Pp. 3-24 in Secular Ritual, edited by Sally F. Morre and Barbara
Moscovici, Serge. 1981. “On Social Representation.” Pp. 181-209 in Social Cognition,
Munn, Nancy D. 1973. “Symbolism in a Ritual Context: Aspects of Social Action.” Pp.
Honigmann. Chicago.
Newcomb, Horace. 1974. TV: The most Popular Art. New York: Anchor.
Newcomb, Horace, and Paul Hirsch. 1987. “Television as a Cultural Forum.” Pp. 455-
Communication :27-36.
Nimmo, Dan, and James Combs. 1985. Nightly Horrors. Knoxville: University of
Tennessee Press.
Parsons, Talcott, and Edward Shils. 1951. Towards a General Theory of Action.
Pauly, John. 1988. “Rupert Murdoch and the Demonology of Professional Journalism.”
Pp. 246-261 in Media, Myths and Narratives, edited by James Carey. New York:
SAGE.
Quarantelli, Enrico. 1989. “The Social Science Study of Disasters and Mass
News: Reporting in Japan and the United States.” Pp. 97-112 in Risky Business,
Roeh, Itzak, and Saul Feldman. 1984. “The Rhetoric of Numbers in Front-page
Text :347-368.
University Press.
Rosen, Ruth. 1986. “Search for Yesterday.” Pp. 42-67 in Wacthing Television, edited by
Wadsworth Publishing.
Scannell, Paddy. 1995. “Media Events.” Media, Culture & Society 17:151-157.
Schudson, Michael. 1978. Discovering the News. New York: Basic Books.
Schudson, Michael. 1986. “The Menu of Media Research.” Pp. 43-48 in Media, Audience
and Social Structure, edited by Sandra Ball-Rokeach and Muriel Cantor. London:
SAGE.
Schudson, Michael. 1989. “How Culture Works.” Theory and Society 18:153-180.
Sewell, W. 1999. The Concept(s) of Culture. In: V. Bonnell–L. Hunt (eds.) Beyond
Silverstone, Roger. 1988. “Television Myth and Culture.” Pp. 2o-47 in Media, Myths
Smith, Philip. 1998. “The New American Cultural Sociology: an Introduction.” Pp. 1-18
Sobchack, Vivian. 1982. “Genre Film: Myth, Ritual and Sociodrama.” Pp. 147-167 in
Publishers.
Sontag, Susan. 1979. “The Imagination of Disaster.” Pp. 488-504 in Film Theory and
Criticism, edited by Gerald Mast and Marshall Cohen. New York: Oxford
University Press.
Stevens, John. 1985. “Social Utility of Sensational News: Murder and Divorce in the
Thompson, John. 1997. “Scandal and Social Theory.” Pp. 34-64 in Media Scandals,
Thompson, John B. 1995. The Media and Modernity. Stanford, California: Stanford
University Press.
Tomlinson, John. 1997. “”And Besides, the Wench is Dead”: Media Scandals and the
Tuchman, Gaye. 1978. Making News: A Study in the Construction of Reality. New York:
Free Press.
Turner, Ralph, and Denise Paz. 1986. “The Mass Media in Earthquake Warning.” Pp. 99-
Turner, Victor. 1966. The Ritual Process: Structure and Anti-Structure. Chicago: Aldine.
Turner, Victor. 1982. From Ritual to Theatre. New York: PAJ Publications.
Twitchell, James B. 1992. Carnival Culture. New York: Columbia University Press.
van Gennep, Arnold. 1960. The Rites of Passage. Chicago: Chicago University Press.
Vincent, Richard, Bryan Crow, and Dennis Davis. 1989. “When Technology Fails: The
Monographs 117:1-25.
Walters, Lynne, Lee Wilkins, and Tim Walters. 1989. Bad Tidings: Communication and
West, Brad, and Philip Smith. 1996. “Drought, Discourse, and Durkheim: a Research
West, Brad, and Philip Smith. 1997. “Natural Disasters and National Identity: Time,
33:206-215.
White, Stephen K. 1988. The Recent Work of Jürgen Habermas. Cambridge: Cambridge
University Press.
Wolfsfeld, Gadi. 1997. Media and Political Conflict. Cambridge: Cambridge University
Press.
Zijderveld, Anton. 1986. “The Challenges of Modernity.” Pp. 57-75 in Making Sense of
Modern Times, edited by James Davison Hunter and Stephen Ainlay. London:
Routledge.
247
változata:
2001/2:3-15
„What is missing from Media Events? (Broadening the concept of ritual communication.)