Professional Documents
Culture Documents
Nakladnik
Hrvatski institut za povijest
10000 Zagreb, Opatička 10
Telefon: +385-1-4851-721
Faks: +385-1-4851-721
Elektronska pošta: institut@isp.hr
hp://www.isp.hr
Za nakladnika
Jasna Turkalj
Urednici
Marija Karbić
Hrvoje Kekez
Ana Novak
Zorislav Horvat
Recenzenti
Damir Matanović
Ivana Horbec
Lektura
Gordana Malnar
Grafičko oblikovanje
Marija Korotaj
Tisak
Intergrafika TTŽ d.o.o., Bistranska 19, Zagreb
Naklada
300 primjeraka
CIP zapis dostupan u računalnom katalogu Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu pod
brojem 895119
ISBN 978-953-7840-38-9
Ni jedan dio ovoga zbornika radova ne smije se umnožavati, fotokopirati ni na bilo koji način
reproducirati bez pisanog dopuštenja nakladnika.
Priredili:
Marija Karbić, Hrvoje Kekez, Ana Novak i Zorislav Horvat
Sadržaj:
Predgovor ................................................................................................................................9
SREDNJI VIJEK
Bruno Škreblin
Pripadnici plemićke zajednice iz Klokoča na zagrebačkom Gradecu u 15. stoljeću:
Primjer uloge sitnoga plemstva u formiranju urbanih elita ...........................................67
Vedran Klaužer
Petar Tarnok od Mačkaša (de Machkas), kapetan Senjske kapetanije (1486.-1492.) ...81
Zoran Ladić
Doseljenici i stranci iz Hrvatske, Slavonije i istočnojadranskih komuna u
kasnosrednjovjekovnom Poreču ......................................................................................... 95
Jadranka Neralić
Dva pokušaja preotimanja prihoda operarije katedrale iz druge polovine
15. stoljeća: primjeri Zadra i Trogira ................................................................................ 113
Vinicije B. Lupis
Beneficij biskupa Vida Ostojića ......................................................................................... 127
Ante Birin
Srednjovjekovni pečat grada Skradina ............................................................................143
5
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Hrvoje Petrić
Prilog poznavanju socioekonomskoga razvoja ivanečkoga i viničkoga kraja
(prostora nekadašnjeg Gornjeg polja) u srednjem i ranom novom vijeku ................153
Milan Vrbanus
Razvijenost alodijalnoga gospodarstva na slavonskim vlastelinstvima
sredinom 18. stoljeća .......................................................................................................... 167
Nataša Štefanec
Osmanski zapovjednici i struktura osmanske i habsburške vojske na
hrvatskom dijelu krajišta (prema špijunskim izvješćima iz 1570-ih) ..........................209
Zlatko Kudelić
Izvješće križevačkog pukovnika Johanna Josepha Herbersteina o Svidničkoj
(Marčanskoj) biskupiji iz 1666. godine............................................................................. 229
Robert Holjevac
O spisu Markantuna de Dominisa Hridi kršćanskoga brodoloma,
tiskanom u Londonu 1618. godine ................................................................................... 263
Zrinka Blažević
Kulturni posrednici i kulturni transferi u ranom novom vijeku -
Janez Vajkard Valvasor i Pavao Rier Vitezović ............................................................. 279
Ivana Jukić
Dvorske dame izvan bečkoga dvora: kako su kreirale društveno-političko
ozračje ugarsko-hrvatskoga ranonovovjekovnog prostora?.........................................301
6
Content
Sadržaj
Marijan Sivrić
Rod Tributinić – Evangelisti (Vangelisti) – starinom iz Jajca u središnjoj
Bosni i njegov uspon u Dubrovniku od sredine 15. do početka 17. stoljeća .............315
Géza Pálffy
Najstariji prikazi hrvatskih zastava iz 16. i 17. stoljeća. Jedinstveni izvori
za proučavanje povijesti hrvatskih državnih i nacionalnih simbola ...........................327
Ivan Mirnik
Jacob Spon, George Wheler i jedna zadarska numizmatička zbirka iz 17. stoljeća ...347
Ante Škegro
Crkveno zvono sa sahat-kule u Sanskom Mostu u sjeverozapadnoj Bosni
(crkvena zvona sa sahat-kula u Bosanskom ejaletu) ..................................................... 357
UTVRDE
Zorislav Horvat
Pseudo-kašteli kraja 15. i prve polovine 16. stoljeća u obrani od Turaka ..................371
Zlatko Karač
Srednjovjekovne utvrde, gradine i gradišta na području Đakovštine –
rekognosciranje i topografija lokaliteta ............................................................................399
Tatjana Kolak
Arheološka istraživanja Starog grada Udbine (2008.-2012.) .........................................425
Marina Šimek
Od bilješke jednoga povjesničara do arheološkoga nalaza ..........................................447
Krešimir Regan
Gornji grad kninske tvrđave ............................................................................................. 463
Mira Kolar-Dimitrijević
Ostaci protuturskih utvrda u Hrvatskoj .........................................................................519
7
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Željko Holjevac
Karlovački generalat 1802. godine: ustrojstvo, naselja i stanovništvo .......................553
Vlasta Švoger
Slobodni pojedinci u slobodnom narodu. Građanske i političke slobode
i prava u hrvatskom tisku sredinom 19. stoljeća ............................................................ 573
Stjepan Matković
Anonimni bečki izvor o banskoj Hrvatskoj u doba prve vladavine
Hrvatsko-srpske koalicije (1906. - 1907.) ......................................................................... 585
Mato Artuković
Dvije propovijedi nadrabina dr. Hosee Jacobija. Prilog povijesti
hrvatsko-židovskih odnosa ............................................................................................... 599
20. STOLJEĆE
Nikica Barić
Javno djelovanje Saveza komunista - Pokreta za Jugoslaviju u Hrvatskoj
tijekom 1991. godine ........................................................................................................... 629
Jakša Raguž
Prilog poznavanju rušenja katoličke župne crkve sv. Ivana Nepomuka u Glini ......645
Šimun Penava
Bibliografija radova o Karlovcu u Domovinskom ratu ................................................667
8
Predgovor
Prije nekog vremena navršilo se sedamdeset godina života dr. sc. Milana Kruheka,
nekadašnjega ravnatelja i dugogodišnjega djelatnika Hrvatskoga instituta za povijest.
Svojim predanim znanstvenim radom, kao i višegodišnjim vođenjem Odjela za
srednjovjekovnu povijest Hrvatskoga instituta za povijest, dr. sc. Milan Kruhek stekao
je ugled, i u Hrvatskoj i u inozemstvu, kao jedan od vodećih poznavatelja hrvatske
srednjovjekovne i ranonovovjekovne povijesti. Upravo stoga, a na prijedlog djelatnika
Odjela za srednjovjekovnu povijest, ravnateljica Hrvatskoga instituta za povijest dr. sc.
Jasna Turkalj odlučila mu se odužiti zbornikom radova u njegovu čast.
Razmišljajući o koncepciji zbornika, odlučili smo na suradnju pozvati u prvom
redu istraživače koji se bave hrvatskim srednjovjekovljem i ranonovovjekovljem,
to jest razdobljima koja su bila u žiži interesa i samog dr. Kruheka tijekom njegove
znanstvene karijere. Pritom smo u izradu zbornika željeli uključiti ne samo povjesničare
nego i znanstvenike drugih struka, na prvom mjestu arheologe i arhitekte, s kojima
je dr. Kruhek surađivao baveći se jednim od svojih najdražih područja istraživanja –
plemićkim tvrdim gradovima i sistemom obrane od osmanlijske prijetnje.
Iako smo se s pozivom na suradnju obratili prije svega istraživačima starijih
razdoblja, nismo željeli isključiti ni druge s kojima je dr. Milan Kruhek surađivao
tijekom svojega života (u prvom redu djelatnike Hrvatskoga instituta za povijest,
kojima je niz godina bio dragi kolega, a neko vrijeme i ravnatelj), pa u zborniku imamo
i radove koji obrađuju druga razdoblja, pa i najnoviju povijest.
Povezanost dr. Kruheka s prostorima Like, Krbave i Banovine, kojima je posvetio
veliki dio svojega znanstvenog rada i koje je doslovno propješačio obilazeći ostatke
života prošlih stoljeća sakrivene u njihovim šumama, navela je neke od autora da se
pozabave prošlošću upravo tih krajeva te je i povijest tih, inače dosta zapostavljenih,
dijelova Hrvatske jedna od tematskih odrednica ovoga zbornika.
Na kraju ovoga kratkog predgovora željeli bismo uime svih kolegica i kolega
zahvaliti dr. Milanu Kruheku na svemu što je učinio na znanstvenom polju, ali i na
stručnoj pomoći koju je svim istraživačima prošlosti bio spreman pružiti. Ljubav koju
je uvijek pokazivao za hrvatsku povijest bila je pravi poticaj za sve nas koji smo s njime
surađivali. Iako je već neko vrijeme u mirovini, on i dalje predano radi, te mu želimo
mnogo uspjeha u njegovim nastojanjima i vjerujemo da će nas još obradovati novim
rezultatima.
Urednici
9
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
TABULA GRATULATORIA
Stanko Andrić
Irena Benyovsky
msgr. Mile Bogović
Zoran Grijak
Ivana Horbec
Berislav Jandrić
Ivan Jurković
Damir Karbić
Mijo Korade
Meri Kunčić
Suzana Leček
Maurizio Levak
Anđelko Mijatović
Zef Mirdita
Ivica Miškulin
Mica Orban Kljaić
Zrinka Pešorda Vardić
Zdenko Radelić
Gordan Ravančić
Nikša Stančić
Željko Tomičić
Jasna Turkalj
Darko Vitek
10
Povjesničar Milan Kruhek
(Zamlača kraj Vidovca, 28. XII. 1940.)*1
Milan Kruhek rođen je u Zamlači (općina Vidovec) kraj Varaždina 28. prosinca 1940.
godine. U rodnoj općini polazio je osnovnu školu, a klasičnu dominikansku gimnaziju
završio je u Bolu 1959. godine. Potom je upisao studij filozofije na Bogoslovnom
fakultetu te studij arheologije i klasične filologije na Filozofskom fakultetu Sveučilišta
u Zagrebu. Oba je studija diplomirao 1968. godine. Magistrirao je iz pomoćnih
povijesnih znanosti tezom Fortifikacijska arhitektura Banije s osobitim osvrtom na razdoblje
njene obrambene uloge u XVI. i XVII. stoljeću na Filozofskom fakultetu u Zadru 1983., a
doktorirao iz povijesti tezom Obrambena arhitektura Hrvatske i Slavonske Vojne krajine u
16. stoljeću na Filozofskom fakultetu u Zagrebu 1990. godine.
Četrdesetogodišnju karijeru započeo je 1969. kao kustos asistent u Muzeju
hrvatskih arheoloških spomenika u Splitu. Potom je bio zaposlen u Povijesnom muzeju
Hrvatske u Zagrebu od 1971., gdje je bio kustos od 1973., viši kustos od 1978. i muzejski
savjetnik od 1986. godine. Od 1991. do umirovljenja 2010. bio je djelatnik Instituta za
suvremenu povijest, tj. Hrvatskoga instituta za povijest (od 1996.). Na tom najvećem
strukovnom institutu bio je jedan od osnivača Odjela za srednjovjekovnu povijest
te njegov ravnatelj od 2003. do 2007. godine. Zaposlenjem u znanstvenoj zajednici
napredovao je u zvanjima: znanstveni suradnik od 1991., viši znanstveni suradnik od
1998., znanstveni savjetnik od 2002. (u trajnom zvanju od 2006.).
U iznimno opsežnom i bogatom znanstvenom opusu središnju pozornost posvetio
je materijalnoj kulturi i fortifikacijskoj arhitekturi Vojne krajine, napose karlovačkoga
Pokuplja u ranom novovjekovlju, od 16. do 18. stoljeća. Uopće u središte njegova
zanimanja smjestio se Karlovac, njegov obrambeni sustav i graditeljstvo. Kao plod tih
zanimanja nastale su i Kruhekove najznamenitije autorske monografije Graditeljska
baština karlovačkog Pokuplja (Karlovac, 1993.), Karlovac: utvrde, granice i ljudi (Karlovac,
1995.) i Krajiške utvrde i obrana hrvatskog kraljevstva tijekom 16. stoljeća (Zagreb, 1995.).
Bavio se i karlovačkom prošlošću uopće, osobito u kulturno-povijesnim vodičima
Franjevački samostan i crkva Presvetoga Trojstva (Karlovac, 2000.), Stari grad Dubovac
(Karlovac, 2000.) i Karlovačka zvijezda (Karlovac, 2001.), a o kulturnoj povijesti grada pisao
je kao suautor u monografiji Župa svetog Franje Ksaverskog, Karlovac – Švarča (Karlovac,
2004.). Najposlije je karlovačku historiju obilježio kao autor (više od 50 natuknica) i
*
Kratka biografija Milana Kruheka nastala je na osnovi biobibliografije: Ivan MAJNARIĆ, “Kruhek,
Milan”, Hrvatski biografski leksikon 8 (Zagreb: Leksikografski zavod “Miroslav Krleža”, 2013), 260-261.
Rabljeni izvorni materijal na osnovi kojega je ta nastala pohranjen je u Arhivu Hrvatskoga biografskog
leksikona u Leksikografskom zavodu “Miroslav Krleža”. Za potanju bibliografiju usp. sljedeći rad ovoga
zbornika. Valja napomenuti i da ostale postojeće otisnute biografije Milana Kruheka najčešće sadrže neke
netočne podatke te s njihovom uporabom valja biti iznimno oprezan.
11
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
12
Povjesničar Milan Kruhek
kao član Hrvatske demokratske zajednice vijećnik Poglavarstva grada Karlovca 2005.
– 2009. godine.
***
Ivan Majnarić
13
BIBLIOGRAFIJA MILANA KRUHEKA*2
Autorske monografije
Graditeljska baština karlovačkog Pokuplja (Karlovac: Matica hrvatska, Ogranak Karlovac,
1993).
Karlovac: utvrde, granice i ljudi (Karlovac: Matica hrvatska, Ogranak Karlovac, 1995).
Krajiške utvrde i obrana hrvatskog kraljevstva tijekom 16. stoljeća (Zagreb: Institut za
suvremenu povijest, 1995).
Srednjovjekovni Modruš – grad knezova Krčkih-Frankopana i biskupa Krbavsko-modruške
biskupije (Ogulin: Matica hrvatska, Ogranak Ogulin, 2008).
Znanstveno-popularna djela
Cetin. Grad izbornog sabora Kraljevine Hrvatske 1527. (Karlovac: Županija karlovačka
[Biblioteka povijesno-turističkih vodiča, knj. 1], 1997).
Franjevački samostan i crkva Presvetoga Trojstva u Karlovcu. Povijesno-turistički vodič
(Karlovac: Franjevački samostan, 2000).
Stari grad Dubovac. Povijesno-turistički vodič (Karlovac: Gradski muzej, 2000); također
istovjetno njemačko i englesko izdanje.
Karlovačka zvijezda. Povijesno-turistički vodič (Karlovac: Gradski muzej, 2001); također
istovjetno njemačko izdanje.
Novigrad na Dobri. Povijesno-turistički vodič (Novigrad: Društvo prijatelja Novigrada na
Dobri “Frankopan”, 2003, 20052).
Petrova gora. Povijesno-turistički vodič (Karlovac: Hrvatske šume, Uprava šuma,
Podružnica Karlovac, 2005).
*
Zbog nemogućnosti primjerene obradbe, bibliografija ne uključuje novinske članke i karte.
15
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Katalozi
Hrvatski knezovi Zrinski i Frankopani (Zagreb: Arhiv Hrvatske – Povijesni muzej
Hrvatske, 1971); suautor Miljenko Pandžić.
Srednjovjekovni Garić-grad nekada i danas (Zagreb: Povijesni muzej Hrvatske, 1973);
suautor Ivan Maroević.
Gorski kotar nekad i danas (Zagreb: Povijesni muzej Hrvatske, 1974).
Stari gradovi između Une, Save i Kupe (Zagreb: Povijesni muzej Hrvatske, 1976).
Karlovac. Postanak i razvoj tvrđave i grada 1579–1979 (Zagreb: Povijesni muzej Hrvatske,
1978).
Rekonstrukcija dijela Šanca (Karlovac: Gradski muzej – Projektni biro “Urbanis”, 1985);
suautori Đurđica Cvitanović, Marinka Mužar.
Bojevi za Sisak 1591. – 1593. (Sisak: Muzej Sisak, 1993); suurednici Maja Šercar, Božena
Kraguljac.
Posjedi i gradovi obitelji Zrinskih i Frankopana / Heraschagüer und Burgen der Adelsfamilien
Zrinski und Frankopan (Zagreb: Hrvatski povijesni muzej, 1999).
Povijesne granice Hrvatskoga Kraljevstva 1606. – 1791. / Historische Grenzen des Königreichs
Kroatien 1606-1791 (Zagreb: Hrvatski institut za povijest – Hrvatski državni arhiv,
2004).
Tiskana predavanja
Posjedi i gradovi Zrinskih i Frankopana u XVII. stoljeću (Zagreb: Povijesni muzej Hrvatske,
1971).
Garić-grad u prošlosti i sadašnjosti (Zagreb: Povijesni muzej Hrvatske, 1973).
Povijesni opis područja seljačke bune 1573. (Zagreb: Povijesni muzej Hrvatske, 1973).
Povijesni opis Krbavskog polja u vrijeme Krbavske bitke (Zagreb: Povijesni muzej Hrvatske,
1974).
Pregled i tipologija feudalne i krajiške arhitekture na području između Kupe i Korane (Zagreb:
Povijesni muzej Hrvatske, 1977).
Stari gradovi Like (Zagreb: Povijesni muzej Hrvatske, 1977).
Renesansne tvrđave u sjeverozapadnoj Hrvatskoj (Zagreb: Povijesni muzej Hrvatske, 1979).
16
Bibliografija Milana Kruheka
17
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
18
Bibliografija Milana Kruheka
19
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
20
Bibliografija Milana Kruheka
1992.
“Izgradnja obrambenog sustava Slavonske granice u tijeku 16. stoljeća”, Povijesni prilozi
11 (1992), 1-38.
“Kostajnica i kostajničko Pounje”, u: Juraj Lončarević (ur.), Hrvatska Kostajnica i Zrin.
Stradanja hrvatskoga naroda u Pounju i razaranje njegove kulturno povijesne baštine
(Zagreb: Društvo prijatelja Zrina – Rimokatolički župni ured sv. Nikole, 1992), 20-48.
1993.
“Cetingrad i njegova okolica u hrvatskoj povijesti”, Mostovi. Godišnjak Slunjskog
dekanata, 1993, 70-78.
“Obrana Hrvatskoga Kraljevstva na Kupskoj granici i velika pobjeda kršćanske vojske
kod Siska 22. lipnja 1593. godine”, u: Milan Kruhek, Maja Šercar, Božena Kraguljac
(ur.), Bojevi za Sisak 1591. – 1593. (katalog izložbe) (Sisak: Muzej Sisak, 1993), 2-45.
“Sraz kršćanstva i islama na Krbavskom polju 9. rujna 1493. godine”, Riječki teološki
časopis 1/2 (1993), 241-269.
Stari grad Slunj, od knezova Krčkih-Frankopana do krajiške obrambene utvrde [Mala biblioteka
Godišnjaka zaštite spomenika kulture Hrvatske, Prilog 8. uz br. 17, 1991] (Zagreb:
Zavod za zaštitu spomenika kulture Ministarstva kulture i prosvjete Republike
Hrvatske, 1993) (suautor: Zorislav Horvat); poseban otisak.
1994.
“Đuro Szabo i njegov doprinos poznavanju povijesnih spomenika”, u: Đuro Szabo,
Sredovječni gradovi u Slavoniji (priredio Milan Kruhek) (Vinkovci: “Privlačica”,
1994), 59-69.
“Fortifikacijsko graditeljstvo i obrana hrvatskih zemalja tijekom stoljeća”, Gazophylacium
1/3-4 (1993-1994), 173-194.
“Geostrateški položaj grada Karlovca i karlovačkog Pokuplja”, Zbornik, Gradski muzej
Karlovac 3 (1994), 25-41.
“Ivanić Grad u sustavu slavonske granične obrane tijekom 16. i 17. stoljeća”, u: Božo
Rudež (ur.), 900 godina Ivanića: zbornik (Kloštar Ivanić – Ivanić Grad – Križ: Odbor
za obilježavanje 900. obljetnice Ivanića, 1994), 250-273.
“Rat za opstojnost Hrvatskoga Kraljevstva na kupskoj granici. Borbe za kaptolski
kaštel u Sisku i druge utvrde na Kupi 1591. – 1595. godine”, u: Milan Kruhek i
Ivo Goldstein (ur.), Sisačka bitka 1593. (Zagreb – Sisak: Zavod za hrvatsku povijest
Filozofskoga fakulteta Sveučilišta [etc.], 1994), 33-66.
1995.
“Hrvatska predziđe kršćanstva”, Mostovi. Godišnjak Slunjskog dekanata, 1995, 241-252.
“Vrbovec, vrbovečki kaštel i njegovo mjesto u sustavu krajiške granične obrane”,
u: Branko Čegec (ur.), Vrbovec u prošlosti i sadašnjosti: radovi sa znanstvenog skupa
posvećenog 750. obljetnici prvoga pisanog spomenika o Vrbovcu (Vrbovec: Matica
hrvatska, Ogranak Vrbovec, 1995), 7-25.
21
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
1996.
“Karlovačka ‘zvijezda’ budi maštu”, Hrvatski zemljopis 3/15 (1996), 22-25.
“Plaški – stara hrvatska župa, naselje i utvrda obrane hrvatskog kraljevstva”, ZOV 3/1
(1996), 22-29.
“Povijesni pregled županijske i teritorijalne uprave hrvatskih zemalja s posebnim
osvrtom na područje Županije karlovačke”, Svjetlo. Časopis za društvena zbivanja,
kulturu i umjetnost (1996) 1-2, 30-41.
“Vojnostrateška odrednica povijesnog i suvremenog identiteta grada Karlovca”, u:
Juraj Božičević (ur.), Grad kao složen sustav (Zagreb: Hrvatsko društvo za sustave,
1996/1997), 97-98.
1997.
“Krapina castrum et oppidum”, Hrvatsko zagorje. Časopis za kulturu Krapinsko-zagorske
županije 3/3 (1997), 5-22.
“Povijesni put kralja Sigismunda od Nikopolja do Križevaca (rujan, 1396. – veljača,
1997.)”, Kaj. Časopis za književnost, umjetnost i kulturu 30/2 (1997), 25-39.
“Pregled povijesnih zbivanja na području starohrvatske župe Krbave”, u: Dragutin
Pavličević (ur.), Krbavska bitka i njezine posljedice (Zagreb: Hrvatska matica iseljenika
– Zavod za hrvatsku povijest Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1997),
62-78.
“Topografija krbavske spomeničke baštine”, u: Dragutin Pavličević (ur.), Krbavska bitka
i njezine posljedice (Zagreb: Hrvatska matica iseljenika – Zavod za hrvatsku povijest
Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1997), 99-129.
“Velike obljetnice hrvatske povijesti. Petrova Gora 1097. – Cetingrad 1527., povijesna
spomen-područja na prostoru Karlovačke županije”, Svjetlo. Časopis za društvena
zbivanja, kulturu i umjetnost (1997) 4-5, 4-22.
1998.
“Izborom Ferdinanda nadvojvode Habsburškoga za kralja Hrvatske 1527. godine
Hrvatska ulazi u političku zajednicu zemalja srednje Europe”, u: Marijan Pavan
(ur.), Quo vadis Europa (Karlovac: Hrvatska paneuropska unija, Ogranak Karlovac,
1998), 83-92.
“Opći povijesni razvoj grada 1579. – 1979.”, u: Milan Kruhek (ur.), Karlovac (Karlovac:
Gradski muzej Karlovac – Poglavarstvo grada Karlovca, 1998), 11-45.
“Samostan Sv. Petra u Slatskoj, danas Petrovoj gori – povijest i arheološka istraživanja“,
u: Božica Pažur, Marija Roščić (ur.), Lepoglavski zbornik 1996 (Zagreb: Kajkavsko
spravišće, 1998), 113-132.
“Stari feudalni gradovi Zrinskog Pounja”, u: Ante Milinović (ur.), Zrinski zbornik za
povijest i obnovu hrvatskog Pounja 2 (Hrvatska Kostajnica: Društvo prijatelja Zrina,
1998), 105-119.
“Velika pobjeda Petra Zrinskog nad Turcima kod Jurjevih stijena nedaleko Otočca”, u:
Milan Gomerčić (ur.), Otočac 4 (Otočac: Narodno sveučilište Otočac, 1998), 31-44.
22
Bibliografija Milana Kruheka
1999.
“History (A Time of Trial – Christianity and the Turkish Conquest (16th century)”, u:
Vladimir Marković and Anđelko Badurina (ed.), The Croats – Christianity, Culture,
Art (Zagreb: Ministry of Culture of the Republic of Croatia, The Gallery of Klovićevi
dvori, 1999), 198-204.
“Storia (Tempi di prova – il cristianesimo e la conquista oomana (XVI secolo)”, u:
Vladimir Marković e Anđelko Badurina (a cura di), I Croati – cristianesimo, cultura,
arte (Zagreb: Ministero della Cultura della Repubblica di Croazia, Galleria Klovićevi
dvori, 1999), 198-204.
2000.
“Cetin – spomenik hrvatske povijesti i fortifikacijskoga graditeljstva”, Godišnjak zaštite
spomenika kulture Hrvatske 26/27 (2000/01), 208-230 (suautor: Zorislav Horvat).
“Modruš – feudalni utvrđeni i biskupski grad”, u: Višnja Lipošćak i Stjepan Sučić (ur.),
Ogulin. Povijesna i kulturna baština (Ogulin: Matica hrvatska, Ogranak Ogulin –
Poglavarstvo grada Ogulina, 2000), 37-67.
“Modruška sakralna baština”, u: Višnja Lipošćak i Stjepan Sučić (ur.), Ogulin. Povijesna
i kulturna baština (Ogulin: Matica hrvatska, Ogranak Ogulin – Poglavarstvo grada
Ogulina, 2000, 20022), 212-216.
“Slunj i slunjska okolica nakon mira u Srijemskim Karlovcima 1699. godine”, Mostovi.
Godišnjak Slunjskog dekanata, 2000, 172-182.
“Stari grad Dubovac”, Svjetlo. Časopis za kulturu, umjetnost i društvena zbivanja (2000)
1-2, 26-43.
2001.
“Križevačka tvrđava i utvrde Križevačke kapetanije”, Povijesni prilozi 20 (2001), 87-130.
“Kostajnica u protuturskoj obrani Hrvatskoga Kraljevstva”, Povijesni prilozi 20/21
(2001), 71-97.
“Najstariji grbovi hrvatskih zemalja”, u: Šimun Penava (ur.), Ramski zbornik (Zagreb:
Ramska zajednica, 2001), 61-65.
2002.
“Cetin, Denkmal kroatischer Geschichte und der Fortifikationsbaukunst”, Povijesni
prilozi 21/22 (2002), 75-96.
“Kada i kako su konačno uređene granice Hrvatske prema susjednoj Bosni u Cetinsko-
slunjskom kraju”, Mostovi. Godišnjak Slunjskog dekanata, 2002, 169-177.
“Kostajnica u protuturskim ratovima od 16. do 18. stoljeća”, u: Marija Krupić (ur.),
Hrvatska Kostajnica 1240. – 2000. (Hrvatska Kostajnica – Zagreb: Grad Hrvatska
Kostajnica – Hrvatski institut za povijest, 2002), 61-74.
“Kostajnica i kostajničko Pounje nakon oslobođenja od turske okupacije”, u: Marija
Krupić (ur.), Hrvatska Kostajnica 1240. – 2000. (Hrvatska Kostajnica – Zagreb: Grad
Hrvatska Kostajnica – Hrvatski institut za povijest, 2002), 95-112.
23
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
24
Bibliografija Milana Kruheka
25
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
26
SREDNJI VIJEK
Ivan Botica – Tomislav Galović
Codex Corbaviensis1
Uvod
Cilj je ovoga rada potaknuti razmišljanja i najzad izradu regionalnoga (tzv.
tematskoga) zbornika diplomatičkoga i srodnoga gradiva o srednjovjekovnoj Krbavi.
Poticaje takvu zborniku svojevremeno su davali prof. dr. sc. Mirjana Matijević
Sokol i osobito dr. sc. Damir Karbić, s kojim je prikupljeno pet povećih registratora
objavljenih i neobjavljenih povijesnih vrela o knezovima Kurjakovićima Krbavskim i
srednjovjekovnoj Krbavi.
Krbava je u srednjem vijeku bila zasebna cjelina sa znatno širim geografskim i
kulturno-političkim dosegom od ove današnje. Tri je stoljeća bila sjedište Krbavske
biskupije.2 Da je bila najveće crkveno središte kopnenih krajeva iza Velebita dostatno
već temeljima svjedoče nedavno otkrivena krbavska katedrala sv. Jakova Starijega
1
Rad se temelji na istoimenom referatu koji su autori održali 15. rujna 2011. na okruglom stolu Krbava i
Udbina: baština, istraživanja, perspektive u dvorani Crkve hrvatskih mučenika na Udbini. Okrugli su stol
organizirali Područni centar Instituta društvenih znanosti “Ivo Pilar” u Gospiću i Hrvatski institut za
povijest u Zagrebu.
2
Mile BOGOVIĆ, “Pomicanje središta Krbavske biskupije od Mateja Marute do Šimuna Kožičića Benje”,
u: Mile Bogović (ur.), Krbavska biskupija u srednjem vijeku (Rijeka – Zagreb: Visoka bogoslovska škola
u Rijeci – Kršćanska sadašnjost, 1988), 41-82; Mile BOGOVIĆ, “Crkveno ustrojstvo Like i Krbave u
srednjem vijeku”, u: Dragutin Pavlićević (ur.), Krbavska bitka i njezine posljedice (Zagreb: Hrvatska matica
iseljenika, 1997), 79-95; Mile BOGOVIĆ, “Povijest biskupija Senjske i Modruške ili Krbavske”, Fontes –
izvori za hrvatsku povijest 7 (2001), 21-112.
29
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
3
Prije hrvatske samostalnosti zanimanje za srednjovjekovnu Krbavu, poglavito za položaj njezine
katedrale, najviše su pokazivali svečar ovoga zbornika povjesničar Milan Kruhek, preuzvišeni otac
biskup Mile Bogović i povjesničar umjetnosti Zorislav Horvat. Nakon Domovinskoga rata, a na
tragu njihovih objavljenih rezultata iz 1988., intenzivirala su se arheološka istraživanja lokaliteta
srednjovjekovne Krbave i Udbine pod vodstvom Radomira Jurića iz Arheološkoga muzeja u Zadru
i Tatjane Kolak iz Muzeja Like u Gospiću. Usp. BOGOVIĆ, “Pomicanje središta Krbavske biskupije”,
41-82; Milan KRUHEK – Zorislav HORVAT, “Sakralna arhitektura na području Krbavsko-modruške
biskupije”, u: Bogović (ur.), Krbavska biskupija, 187-233; Radomir JURIĆ, “Katedrala sv. Jakova u Krbavi
(Udbina)”, Obavijesti Hrvatskog arheološkog društva 33/3 (2001), 127-131; Radomir JURIĆ, “Arheološka
istraživanja u Udbini (1996.–2003.)”, Riječki teološki časopis 12/1 (2004), 19-33; Radomir JURIĆ – Tatjana
KOLAK, “Novija arheološka istraživanja na području Like”, Obavijesti Hrvatskog arheološkog društva 39/3
(2007), 90-97; Milan KRUHEK – Zorislav HORVAT, “Srednjovjekovne hrvatske župe Lika i Krbava (Stari
gradovi Krbave)”, u: Željko Holjevac (ur.), Identitet Like: korijeni i razvitak 1 (Zagreb – Gospić: Institut
društvenih znanosti Ivo Pilar, Područni centar Gospić, 2009), 239-293; Tatjana KOLAK, Arheološka sakralna
baština srednjovjekovne Krbave, doktorska disertacija (Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2011).
4
Ivan BOTICA, Krbavski knezovi u srednjem vijeku, doktorska disertacija (Filozofski fakultet Sveučilišta u
Zagrebu, 2011).
5
BOTICA, Krbavski knezovi, 242.
6
BOTICA, Krbavski knezovi, 292-293.
7
Živana HEĐBELI, “Privatno arhivsko gradivo”, Arhivski vjesnik 44 (2001), 100.
8
U Mađarskoj su, osim Mađarskoga državnoga arhiva, u kojem se barem u kopiji nalazi glavnina
mađarskih diplomatičkih vrela, važni sljedeći arhivi i knjižnice po tome što su knezovi Krbavski na
njihovu teritoriju ostavljali svoje tragove: Arhiv Katedralnoga kaptola u Ostrogonu (Esztergomi
Főkáptalani Levéltár), Arhiv Đursko-mošonjsko-šopronske županije u Šopronu (Győr-Moson-Sopron
Megye Soproni Levéltára), Arhiv Heveške županije u Egeru (Heves Megyei Levéltár), Knjižnica Mađarske
akademije znanosti (Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára), Nacionalna knjižnica u Budimpešti
(Országos Széchényi Könyvtár), Arhiv primasa Mađarske u Ostrogonu (Prímási Levéltár Esztergom),
Arhiv Željezne županije u Sambotelu (Vas Megyei Levéltár), Arhiv Vesprimske županije u Vesprimu
(Veszprém Megyei Levéltára), Nadbiskupski i Katedralni kaptolski arhiv u Vesprimu (Veszprémi Érseki
és Főkáptalani Levéltár) te Arhiv Zalske županije u Jegerseku (Zala Megyei Levéltára).
30
Ivan Botica – Tomislav Galović ▪ Codex Corbaviensis
Državni arhiv u Veneciji (Archivio di Stato di Venezia) i Tajni vatikanski arhiv (Archivio
Segreto Vaticano). Ponešto se povijesnoga gradiva nalazi još u Odjelu Ratnoga arhiva
(Kriegsarchiv) Austrijskoga državnog arhiva u Beču (Österreichisches Staatsarchiv) te u Arhivu
Republike Slovenije u Ljubljani (Arhiv Republike Slovenije v Ljubljani).
9
Miroslav KURELAC, Ivan Lučić Lucius – otac hrvatske historiografije (Zagreb: Školska knjiga, 1994).
10
Jakov STIPIŠIĆ, “Egdotika diplomatičkih izvora u prošlosti i danas”, Arhivski vjesnik XV/15 (1972),
85-125. Od 2004. izlazi i specijalizirani časopis Ecdotica u izdanju Dipartimento di Filologia Classica
e Italianistica di Università di Bologna, Centro para la Edición de los Clásicos Españoles en Madrid
i Fondazione Cassa di Risparmio in Bologna (vidi <hp://ecdotica.org>). Usp. i korisnu bibliografiju
(iako prvotno kodikološku) u knjizi Marilena MANIACI, Archeologia del manoscrio. Metodi, problemi,
bibliografia recente, con contributi di Carlo Federici e di Ezio Ornato (Roma: Viella, 2005).
11
R. B. C. HUYGENS, Ars edendi. A practical introduction to editing medieval Latin texts (Turnhout: Brepols,
2000). Usp. i Stjepan ANTOLJAK, Pomoćne istorijske nauke (Kraljevo: Istorijski arhiv Kraljevo, 1971), 186-
189 /“Publikovanje arhivske građe”/; Radovan SAMARDŽIĆ, “Metodi priređivanja publikacija arhivske
građe”, Arhivski pregled 5/1 (1969), 54-62; Miloš MILOŠEVIĆ, “Objavljivanje arhivske građe”, Arhivist 20/1-
2 (1970), 3-18; Ivan FILIPOVIĆ, “Načela naučno-kritičkog objavljivanja arhivskih dokumenata”, Arhivski
vjesnik XV/15 (1972), 127-211; Miloš MILOŠEVIĆ, “Objavljivanje arhivske građe”, u: Bernard Stulli (ur.),
Priručnik iz arhivistike (Zagreb: Savez društava arhivskih radnika Jugoslavije – Arhiv Hrvatske, 1977),
240-258; Miloš MILOŠEVIĆ, “Načela izdavanja arhivske građe”, Arhivist 32/1-2 (1982), 225-257; Darja
MIHELIČ, “Razmislek o objavljanju starejših arhivskih spisov”, Zgodovinski časopis 40/1-2 (1986), 117-140.
12
Ioannis LVCII DALMATINI, De regno Dalmatiae et Croatiae libri sex (Amstelaeami: Apud Ioannem Blaev,
1666), IX.
13
KURELAC, Ivan Lučić Lucius, 63.
31
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
(Nijemci, Austrijanci i Švicarci), u kojih od 1819. traje veliki i dan-danas aktivni projekt
Monumenta Germaniae Historica (MGH).14 Vrela i spoznaje iz svojega srednjovjekovlja
oni objavljuju u sedam velikih serija:15 Scriptores,16 Leges,17 Diplomata,18 Epistolae,19
Antiquitates,20 Weitere Reihen,21 Zeitschrien.22 Uz njemačka, hrvatskoj su egdotici bila
uzorom mađarska i vatikanska izdanja koja su tiskana prije ili tijekom izlaženja prvih
izdanja hrvatskoga diplomatičkog gradiva: Codex diplomaticus Hungariae ecclesiasticus
ac civilis (1829. – 1844.) Györgya Fejéra u 38 svezaka, Codex diplomaticus Arpadianus
continuatus (1860. – 1874.) Gusztáva Wenzela u 12 svezaka te Vetera monumenta Slavorum
meridionalium historiam illustrantia (1863.) i Vetera monumenta historica Hungariam sacram
illustrantia (1859. – 1860.) Augusta Theinera u dva sveska.
Usuđujemo se reći da su mađarski povjesničari i arhivisti najpoticajnije djelovali na
razvoj hrvatske medievistike i egdotike. Dovoljno je reći da je Mađarski državni arhiv
1874., odmah nakon preseljenja iz Bratislave u Budimpeštu,23 započeo s izdvajanjem
srednjovjekovnih dokumenata, najprije iz svoje stare zbirke Mohács Elői Gyűjtemény,
a potom i iz drugih arhiva, knjižnica, fondova i zbirki, dodjeljujući svim dokumentima po
14
U sam projekt, koji se vodi pri institutu Monumenta Germaniae Historica, uključene su gotovo sve
relevantne institucije njemačkoga govornog područja, počevši od Berlina, Düsseldorfa, Göingena,
Heidelberga, Leipziga, Mainza, Münchena, preko Beča do Fribourga i Züricha. Monumenta Germaniae
Historica ima godišnji proračun od 1,4 milijuna eura (“Allgemeines”, <hp://www.mgh.de/das-institut/
das-institut-allgemeines/> /pristupljeno: 20. XII. 2012./).
15
“Publikationen”, <hp://www.mgh.de/publikationen/publikationen-allgemeines/> (pristupljeno: 20.
XII. 2012.).
16
Auctores antiquissimi, Scriptores rerum Merovingicarum, Scriptores rerum Langobardicarum et Italicarum, Gesta
pontificum Romanorum, Scriptores (in Folio), Scriptores rerum Germanicarum (Nova series), Scriptores rerum
Germanicarum in usum scholarum separatim editi, Deutsche Chroniken, Libelli de lite imperatorum et pontificum
saeculis XI. et XII. conscripti te Staatsschrien des späteren Mielalters.
17
Leges (in Folio), Leges nationum Germanicarum, Capitularia regum Francorum, Capitularia regum Francorum
(Nova series), Concilia, Capitula episcoporum, Ordines de celebrando concilio, Constitutiones et acta publica
imperatorum et regum, Formulae Merowingici et Karolini aevi, Fontes iuris Germanici antiqui (Nova series) te
Fontes iuris Germanici antiqui in usum scholarum separatim editi.
18
Diplomata (in Folio), Die Urkunden der Merowinger, Die Urkunden der arnulfingischen Hausmeier, Die
Urkunden der Karolinger, Die Urkunden der burgundischen Rudolfinger, Die Urkunden der deutschen Karolinger,
Die Urkunden der deutschen Könige und Kaiser, Laienfürsten- und Dynastenurkunden der Kaiserzeit te Die
Urkunden der Lateinischen Könige von Jerusalem.
19
Epistolae (in Quart), Die Briefe der deutschen Kaiserzeit, Briefe des späteren Mielalters, Epistolae saeculi XIII e
regestis pontificum Romanorum selectae te Epistolae selectae.
20
Poetae Latini medii aevi, Necrologia Germaniae, Libri memoriales te Libri memoriales et Necrologia (Nova series).
21
Quellen zur Geistesgeschichte des Mielalters, Deutsches Mielalter. Kritische Studientexte, Hebräische Texte aus
dem mielalterlichen Deutschland, Indices, Hilfsmiel, Schrien der Monumenta Germaniae Historica, Studien
und Texte, Die Monumenta Germaniae Historica auf CD-ROM (eMGH) te Zur Geschichte der Monumenta
Germaniae Historica.
22
Archiv der Gesellscha für ältere deutsche Geschichtskunde, Neues Archiv der Gesellscha für ältere deutsche
Geschichtskunde, Deutsches Archiv für Geschichte des Mielalters i Deutsches Archiv für Erforschung des
Mielalters.
23
“Magyar Nemzeti Levéltár Országos Levéltára”, <hp://archivportal.hu/id-595-magyar_nemzeti_
leveltar_orszagos_levelta.html> (pristupljeno: 20. XII. 2012.).
32
Ivan Botica – Tomislav Galović ▪ Codex Corbaviensis
24
“Diplomatikai Levéltár (Mohács Elői Gyűjtemény). Szekció: Évkör és terjedelem: 1109–1526”, <hp://
mnl.gov.hu/bal_menusor/hasznalat/kutatas/iratanyag_leirasa/diplomatikai_leveltar_mohacs_eloi_
gyujtemeny.html> (pristupljeno: 20. XII. 2012.).
25
“Diplomatikai Levéltár (Mohács Elői Gyűjtemény)”.
26
Boris SULJAGIĆ, “45. savjetovanje Hrvatskog arhivističkog društva: Arhivska služba u informacijskom
okružju”, Arhivski vjesnik 55 (2012), 283.
27
Donosimo najvažnije naslove abecednim redom po prezimenu urednika koje su hrvatski priređivači
srednjovjekovnih vrela s kraja 19. i početkom 20. stoljeća mogli imati na raspolaganju: Samu BARABÁS
(ur.), A római szent birodalmi gróf széki Teleki család oklevéltára 1-2 (Budimpešta: Az Athenaeum R. Társulat
Könyvnyomdája, 1895); László BÁRTFAI SZABÓ (ur.), A Hunt-Paznan nemzetségbeli Forgách család
története (Ostrogon: Buzárovits Ny., 1910); Árpád BOSSÁNYI (ur.), Regesta supplicationum. A pápai
kérvénykönyvek magyar vonatkozású adatai 1342–1394. 1-2 (Budimpešta, 1916. i 1918.); László ERDÉLYI
i dr. (ur.), A pannonhalmi Szent-Benedek-rend története. A magyar kereszténység, királyság és bencés-
rend Fönnállásának kilencszázados emlékére kiadja a Pannonhalmi Szent-Benedek-Rend 1-12 (Budimpešta:
Stephaneum Nyomda R. T., 1902–1916); János ESZTERHÁZY (ur.), Az Eszterházy család és oldalágainak
leírásához tartozó oklevéltár (Budimpešta: Athenaeum, 1901); Vilmos FRAKNÓI (ur.), Monumenta Vaticana
historiam regni Hungariæ illustrantia … Vatikáni magyar okiraár I/1-4 (Budimpešta, 1885–1891); Vilmos
FRANKÓI (ur.), Monumenta romana episcopatus Wesprimiensis. Veszprémi püspökség római oklevéltára. 1103–
1526. 1-4 (Budimpešta: Jozsef Lukcsics, 1896–1907); Kálmán GÉRESI (ur.), Codex diplomaticus comitum
Károlyi de Nagy-Károly. A nagy-károlyi gróf Károlyi család oklevéltára 1-5 (Budimpešta: Kocsi Sándornál
[1], Kocsi Sándor Utóda Könyvnyomdája [2], Franklin-Társulat Könyvnyomdája [3, 4, 5], 1882–1897);
Béla IVÁNYI (ur.), Bártfa szabad királyi város levéltára 1319–1526. 1 (Budimpešta: Magyar Tudományos
Akadémia, 1910); Ernő KAMMERER (ur.), Pécz nemzetség Apponyi ágának az Apponyi grófok családi
levéltáraban ırize oklevelei. 1241–1526 1 (Budimpešta: Franklin-Társulat, 1906); Nándor KNAUZ (ur.),
Monumenta ecclesiae strigoniensis… 919–1321. 1-2 (Ostrogon: Ae. Horák, 1874); Ferencz KUBINYI (ur.),
Codex diplomaticus Arpadianus. Árpádkori oklevelek. 1095–1301. (Pešta: [s.n.], 1867); János MIHÁLYI (ur.),
Máramarosi diplomák a XIV. és XV. századból (Siget: Mayer és Berger, 1900); Gyula NAGY (ur.), A nagymihályi
és sztárai gróf Sztáray család oklevéltára. 1234–1396. és 1397–1457. 1-2 (Budimpešta: Gróf Sztáray Antal,
1887. i 1889.); Imre NAGY (ur.), Sopron vármegye története. Oklevéltár 1-2 (Šopron: Nyomtato Litfass
Károly Könyvnyomdájában, 1889. i 1891.); Imre NAGY – Dezső VÉGHELY – Gyula NAGY (ur.), Zala
vármegye története. Oklevéltár. 1024–1363. és 1364–1498. 1-2 (Budimpešta: Zala vármegye közönsége,
1886. i 1890.); Imre NAGY – Gyula NAGY (ur.), Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. Anjoukori
Okmánytár 1-7 (Budimpešta: A Magyar tudományos akadémia könyvkiadó-hivatal, 1878–1920); Imre
NAGY – Dezső VÉGHETY – Erno KAMMERER – Pál LUKCSICS (ur.), Codex diplomaticus domus senioris
comitum Zichy de Zich et Vásonkeo. A zichi és vásonkeoi gróf Zichy-család idősb ágának okmánytára 1-12 (Pešta
[Budimpešta]: Magyar Történelmi Társulat,, 1871–1931); Frigyes PESTY (ur.), Oklevelek Temesvármegye és
Temesvár város történetéhez. 1183–1430. 1 (Bratislava: Eder István, 1896); Béla RADVÁNSZKY – Levente
ZÁVODSZKY (ur.), A Héderváry család oklevéltára 1-2 (Budimpešta: Magyar Tudományos Akadémia,
1909. i 1922.); Károly SZABÓ – Lajos SZÁDECZKY (ur.), Székely oklevéltár 1-6 [8] (Kaloča: Demjén László
bizománya [1], Demjén Imre egyetemi könyvárus bizománya [2], Nyomtato Fejér Vilmosnál az Ev. Ref.
Kollegium Könyv- és Kőnyomdájában [3], Ajtai K. Albert Könyvnyomdája [4, 5, 6], 1872–1897); Lajos
THALLÓCZY – Samu BARABÁS (ur.), Codex diplomaticus comitum de Blagay. A Blagay-család oklevéltára
(Budimpešta: Magyar Tudományos Akadémia, 1897); Lajos THALLÓCZY – Samu BARABÁS (ur.),
Codex diplomaticus comitum de Frangepanibus. A Frangepán család oklevéltára. 1-2 (Budimpešta: Magyar
Tudományos Akadémia, 1910. i 1913.); Lajos THALLÓCZY – Sándor HORVÁTH (ur.), Codex diplomaticus
partium regno Hungariae adnexarum (Comitatuum Dubicza, Orbász et Szana). Alsó-Szlavóniai okmánytár
33
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
(Dubicza, Orbász és Szana vármegyék). 1244–1718. (Budimpešta: Magyar Tudományos Akadémia, 1912);
Elemér VARJÚ – Béla IVÁNYI (ur.), Oklevéltár a Tomaj nemzetségbeli losonczi Bánffy család történetéhez 1-2
(Budimpešta: Hornyánszky Ny., 1908. i 1928.); Dezső VÉGHETY – Károly RÁTH – Imre NAGY i dr. (ur.),
Codex diplomaticus patrius. Hazai Okmánytár 1-8 (Győr: Sáuervein Géza betűivel, 1865–1891); Gusztáv
WENZEL (ur.), Acta extera Andegavensia. Magyar diplomácziai emlékek az Anjou-korból. 1-3 (Budimpešta:
Magyar Tudományos Akadémia, 1874–1876); Gusztáv WENZEL (ur.), Stibor vajda. Életrajzi tanulmány
(Budimpešta: Eggenberger-Féle Akad. Könyvkereskedés, 1874).
28
Iscrpan popis gradiva objavljenog do 1980. vidi u: Jakov STIPIŠIĆ, Pomoćne povijesne znanosti u teoriji i
praksi: latinska paleografija, opća diplomatika, kronologija, rječnik kratica (Zagreb: Školska knjiga, 31991), 143-149.
29
BOTICA, Krbavski knezovi, 211.
30
“Razred za društvene znanosti. Povijesne znanosti”, u: Franjo Šanjek (ur.), 150. godina Hrvatske akademije
znanosti i umjetnosti 1861.–2011. (Zagreb: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, 2011), 53.
31
Mirjana MATIJEVIĆ SOKOL, “Izdavanje povijesnih izvora”, Zbornik Odsjeka za povijesne znanosti Zavoda
za povijesne i društvene znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti 17 (1999), 181. Okvirni popis izdanja
vidi u priručniku: Zrinka NIKOLIĆ JAKUS, Uvod u studij povijesti. Historiografski praktikum (Zagreb:
Leykam international, 2008), 101-112.
34
Ivan Botica – Tomislav Galović ▪ Codex Corbaviensis
35
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Slavonije (1914. – 1917.), Acta Kegleviciana annorum 1322-1527. Najstarije isprave porodice
Keglevića do boja na Mohačkom polju (1917.), Iz arkiva grofova Pongrácza (1918.), Rukovet
spomenika o hercegu Ivanišu Korvinu i o borbama Hrvata protiv Turaka 1473 – 1496. (1934.,
1937.), Nekoliko isprava iz početka XV. st. (1938.), Isprave u Arhivu Jugoslavenske akademije
(1960. – 1963.), Zbornik ninskih isprava od XIII do XVII stoljeća (1969.), Zapisnici Velikog
vijeća grada Splita 1352 – 1354, 1357 – 1359. Libri Maioris consilii civitatis Spalati 1352-1354,
1357-1359. (1982.), Obsidio Iadrensis (2008.), Regesti isprava 16. stoljeća iz Arhiva Hrvatske
akademije znanosti i umjetnosti (2008.–) itd.
Izvan Akademijina djelokruga brojni su dokumenti krbavske tematike objavljeni
pod sljedećim naslovima: Događaji Medvedgrada. Prilozi (1854.), Povesti biskupijah senjske
i modruške ili krbavske (1856.), Monumenta Serbica spectantia historiam Serbiae, Bosnae,
Ragusii (1858.), Jura regni Croatiae, Dalmatiae et Slavoniae (1861. i 1862.), Chronicon
breve Regni Croatiae Joannis Tomasich minorite – Kratak ljetopis hrvatski Ivana Tomašića
malobračanina (1868.), Alcuni documenti inediti de Velislava vedova del conte Nelipcic de
Knin (1882. i 1883.), Giovanni Lucio Traguriense: Note cronologiche e documenti (1892.),
Ljetopis Pavla Pavlovića, patricija zadarskoga (1904.), Iz arkiva u Željeznom (1905.), Glagolska
kronika fra Šimuna Klimantovića (1911.), Iz arhiva hercega Bahyányja u Körmendu (1911.),
Ai e diplomi di Nona (1284-1509) (1936. – 1939.), Repertorium actum domini Antonii de
Zandonatis olim publici et iurati notarii Jadre (1949.), Miscellanea (1950.), Četiri glagoljske
listine iz Like (1955.), Zadarski katastik 15. stoljeća (1962.), Miha Madijev de Barbazanis:
Historija, u: Legende i kronike (1977.), Spisi zadarskog bilježnika Franje Manfreda de Surdis
iz Piacenze 1349 – 1350. Notarii Jadrensis Francisci ser Manfredi de Surdis de Placentia acta
(1977.), Povijesna svjedočanstva o Trogiru (1979.), Zaustavite zeleni mjesec! Nikola Modruški
(1979.), Spisi zadarskog bilježnika Andrije pok. Petra iz Cantua (1353. – 1355.) (2001.), Spisi
zadarskog bilježnika Andrije pok. Petra iz Cantua (1353. – 1355.) (2003.), Registar Artikucija
iz Rivignana. Srednjovjekovni registri Zadarskoga i Splitskoga kaptola (2005.), Quaternus
magnus Capituli Iadrensis (1380-1392) scriptus manu ser Petri dicti Perençani de Lemicetis
de Padua imperiali auctoritate notarii et communis Iadre iurati et tocius Capituli Iadrensis
scribe (2007.), Petrus de Serçana – Registar i Posebne cedulje (2009.), Turjaška knjiga listin II.
Dokumenti 15. stoletja (2009.) itd.
Dodajmo tomu da bi se iz Listine Hrvatske – Acta Croatica (1863.),37 Historia Salonitana
– Povijest salonitanskih i splitskih prvosvećenika (2003.), Zsigmondkori oklevéltár (1951.–)38
i Diarii di Marino Sanuto (1879. – 1902.)39 moglo izdvojiti prilično mnogo regesta i
dokumenata koji se tiču srednjovjekovne Krbave, njezinih ljudi i biskupije. Što bi se
moglo učiniti glede zbornika Codex Corbaviensis?
37
Marija PANTELIĆ, “Glagoljski kodeksi Bartola Krbavca”, Radovi Staroslavenskog instituta 5 (1964), 10.
Autorica je utvrdila da se od 337 listina iz Kukuljevićeve zbirke čak njih 74 odnosi na krbavsko područje.
38
Isprave i regeste iz devetosvezačne zbirke Zsigmondkori oklevéltár obrađuju doba kada su knezovi
Krbavski bili na vrhuncu svoje moći (1387.–1423.).
39
U Sanudovu se dnevniku, koji je izišao u čak 58 svezaka, nalazi mnogo isprava koje se tiču Krbave i
njezina posljednjega srednjovjekovnog gospodara Ivana Karlovića.
36
Ivan Botica – Tomislav Galović ▪ Codex Corbaviensis
40
Pietro KANDLER, Codice diplomatico istriano 1-5 (Trst: Riva, 1986). Izdanje je dostupno i on-line na:
“Scrinium Adriae. Medioevo e dintorni”, <hp://www.scriniumadriae.it/> (pristupljeno: 20. XII. 2012.).
Usp. i “Prvi međunarodni znanstveni skup o ‘Istarskom diplomatičkom kodeksu’ / Primo Convegno
Internazionale sul ‘Codice Diplomatico Istriano’ (tematski blok/zbornik radova)”, Dometi – časopis za
kulturu i društvena pitanja (Rijeka) 26/1-2 (1993).
41
Usp. Stjepan RAZUM, “Životopis Ivana Krstitelja Tkalčića”, Tkalčić 1 (1997), 122-128.
42
Tomislav GALOVIĆ, “Bartolijev zbornik (Collectanea Bartoliana)”, Krčki kalendar 2010. (2009), 83-89.
43
Mirjana MATIJEVIĆ SOKOL, “Marko Lauro Ruić (1736–1808) kao sakupljač i obrađivač diplomatičke
građe”, Arhivski vjesnik 49 (2006), 21-33.
44
Vidi bilj. 27.
37
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
45
STIPIŠIĆ, “Egdotika diplomatičkih izvora u prošlosti i danas”, 85-125. Usp. i Vicko KAPITANOVIĆ,
Povijesna vrela i pomoćne znanosti (Split: Filozofski fakultet Sveučilišta u Splitu, 2012), 245-262 /“Egdotika
i filološki pristup vrelima”/.
46
Usp. Darja MIHELIČ, “Zgodovinske edicije virov in elektronski mediji”, u: Matija Ogrin (ur.), Znanstvene
izdaje in elektronski medij. Razprave (Ljubljana: Inštitut za slovensko literaturo in literarne vede ZRC SAZU,
2005), 229-237.
47
Pál ENGEL, Magyaroszág világi arhontológiája 1301–1457. 1 (Budimpešta: História – MTA
Tórténeudományi Intézete, 1996).
38
Ivan Botica – Tomislav Galović ▪ Codex Corbaviensis
48
Pál ENGEL, Középkori magyar genealógia. Magyarország világi archontológiája 1301–1457. (Budimpešta:
Arcanum Adátbázis, 2001), PC CD-ROM.
49
“Hungarian noble families. Korbáviai (Corbaviai) family”, <hp://genealogy.euweb.cz/hung/korbaviai.
html> (pristupljeno: 20. XII. 2012.).
50
Pál ENGEL, “Krbavski knezovi u Ugarskoj”, u: Josip Božičević (ur.), Povezivanje srednjoeuropskih zemalja
s Jadranom (Mediteranom) (Zagreb: Znanstveno vijeće za promet HAZU, 1998), 73-81.
51
Pál ENGEL, Magyarország a középkor végén. Digitális térkép és adatbázis a középkori Magyar Királyság
településeirıl (Budimpešta: Arcanum Adátbázis, 2001), PC CD-ROM.
52
“Magyar Nemzeti Levéltár Országos Levéltára. Collectio Diplomatica Hungarica”, <hp://mnl.gov.hu/
bal_menusor/hasznalat/segedletek/adatbazisok/collectio_diplomatica_hungarica.html> (pristupljeno:
20. XII. 2012.).
39
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Codex Corbaviensis
Summary
The goal of the paper Codex Corbaviensis is to prompt reflections and eventually the creation
of a regional (so-called thematical) register of diplomatic and related records on the medieval
Krbava County. Why exactly this historical period? The answer is quite simple - in the Middle
Ages Krbava formed a separate county in Croatia that had a considerably wider geographical
and cultural reach than the present one. For three centuries it was the seat of the Bishopric of
Krbava and the largest ecclesiastical center in the areas beyond the mountain of Velebit. It was
also the seat of the Counts of Krbava from the house of the Kurjakovići which ranked as one of
the most powerful as well as the most important magnates in Croatia during the Middle Ages.
The Diocese of Krbava and the Counts of Krbava constitute, therefore, a valid reason to consider
the composition of a register of diplomatic and related materials that may be given the name
Codex Corbaviensis.
Keywords: Codex Corbaviensis, the Middle Ages, Krbava, Dioceses of Krbava, Counts of
Krbava from the house of the Kurjakovići, editing of sources
40
Mario Kevo – Ana Novak
1
Gjuro SZABO, Hrvatsko zagorje (Zagreb: Spektar, 1974), 107.
2
Emilij LASZOWSKI, “Greben-grad”, u: Hrvatske povjesne gradjevine I (Zagreb: A. Scholz, 1902), 39-45.
Uz radove starije generacije povjesničara, svakako treba istaknuti rad pojedinih stručnjaka na području
41
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
graditeljske baštine (arhitekata, konzervatora i arheologa), koji predanim radom doprinose poznavanju
povijesti novomarofskoga kraja. Prije svega, ovdje treba istaknuti rad dr. sc. Zorislava Horvata, koji je
svojim zavidnim poznavanjem arhitekture srednjega vijeka dao i još daje vrijedan doprinos poznavanju
hrvatske graditeljske baštine općenito. Njemu ovom prigodom srdačno zahvaljujemo na suradnji i
pomoći prilikom istraživanja, za potrebe kojega smo na uvid dobili i njegove još uvijek neobjavljene
podatke o graditeljskim fazama.
3
Gjuro SZABO, Kroz Hrvatsko Zagorje (Zagreb: Knjižara Vasić i Horvat, 1940), 75-77; Gjuro SZABO,
Sredovječni gradovi u Hrvatskoj i Slavoniji (Zagreb: Matica hrvatska, 1920), 80-82; Josip ADAMČEK,
“Vlastelinstvo Greben”, Kaj 4-5 (1973), 16-23.
4
Tadija SMIČIKLAS et al., Codex diplomaticus Regni Croatiae, Dalmatiae et Slavoniae, 18 sv. (Zagreb:
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1904-1990) (dalje: CD), 3, 89-91. Usp. SZABO, Hrvatsko
zagorje, 107; LASZOWSKI, “Greben-grad”, 39-40; ADAMČEK, “Vlastelinstvo Greben”, 16.
5
CD 3, 90. O reambulaciji varaždinskoga gradskog posjeda vidi Mirela SLUKAN ALTIĆ, “Urbani razvoj
i prostorna organizacija srednjovjekovnog Varaždina”, Zbornik Odsjeka za povijesne znanosti Zavoda za
povijesne i društvene znanosti HAZU 27 (2009), 5-33, osobito zemljovid na str. 29.
6
U pripremi je monografija u kojoj sustavno obrađujemo povijesni razvoj kastruma i vlastelinstva u
srednjem vijeku, uključujući detaljnu topografsku analizu vlastelinstva i njegove bliže okolice. Također,
zaseban rad bit će posvećen genealogiji i razvoju plemstva od 13. do 16. stoljeća.
7
CD 9, 97.
42
Mario Kevo – Ana Novak ▪ Podjela kastruma i vlastelinstva Greben krajem 14. stoljeća
što označuju da je tvrdi grad već u to vrijeme služio kao uporište i sjedište Gardunovim
unucima te da je tada de iure i de facto završila faza formiranja plemstva de G(e)reben,
koje uzima naziv prema istoimenom posjedu.8 Premda kraljevska potvrda izdana 10.
prosinca 1322. izričito ne spominje Greben kao kastrum u vlasništvu Gardunovih
nasljednika, ona je nesumnjivo važan dokument koji ne govori samo o potvrdi starijega
prava posjedovanja, odnosno gradnje utvrde, nego je i svjedočanstvo da je kralj Karlo
Robert formulacijom nove donacionis titulo eisdem, odnosno de nova donacione pravo na
gradnju potvrdio točno određenim pripadnicima Gardunova roda, onemogućujući
time druge nasljednike u traženju bilo kakvih prava na posjed ili na dijelove kastruma.9
Naime, kraljevske darovnice posjeda i potvrde posjedovnih prava u prvoj polovini 14.
stoljeća počinju se nazivati titulus novae donationis. Tim su se pitanjem dosad bavili
Engel i Rady, a u nas Ivan Majnarić i Marija Karbić.10 Budući da je Majnarić u svojoj
do sada još neobjavljenoj disertaciji dao temeljit historiografski pregled vezan uz
problematiku te anžuvinske reforme i spomenutoga naziva, nemamo namjeru ovdje
posebno naglašavati stariju literaturu, nego izdvajamo njegovo mišljenje prema kojem
su i Engel i Rady neprijeporno prihvatili da je tijekom 14. stoljeća promijenjeno značenje
posjedovnoga prava i prava nasljeđivanja, s tim da je Rady držao da je “nova donacija”
posljedica želje tražitelja kraljevske potvrde da osigura svoje pravo na posjed nasuprot
tzv. ius regium, a ne, kako drži Engel, želje tražitelja da ograniči prava svojih krvnih
srodnika na taj posjed. Nadalje, Majnarić smatra da se “nova donacija” može promatrati
kao odjek novoga vladarskog stajališta uopće, koji je doveo do toga da su darovanja
ili potvrde nužno učvrstili homogenost među destinatarima. U središtu toga bio je
zajednički posjed, koji se mogao povećati na različite načine, a iz toga kao mogućnost
iznosi hipotezu prema kojoj je novoučvršćena homogenost među destinatarima
imala dvojaki učinak, ovisno o postojećoj koheziji među krvnim srodnicima i veličini
uživanoga posjeda. Također smatra da su se u slučaju slabe kohezije i znatnoga posjeda
darovanjima pod značenjem “nove donacije” ograničavala sveukupna prava krvnih
srodnika, jer niz udaljenih srodnika više nije imao pravo polagati prava na posjede
onih koji su bili spomenuti u darovnici. Kada pak posjed nije bio znatan, takve su
darovnice još više učvrstile vezu među srodnicima.11 Marija Karbić spominje da se
takvim darovnicama isključivalo iz nasljeđivanja sve osim izravnih muških potomaka
8
O formiranju plemstva na području Zagorja i Prigorja vidi više u: Mirjana MATIJEVIĆ-SOKOL,
“Nostrum et regni nostri registrum. Srednjovjekovni arhiv Ugarsko-hrvatskog kraljevstva”, Arhivski
vjesnik 51 (2008), 237-257; Mirjana MATIJEVIĆ-SOKOL, “Najstarija povijesna svjedočanstva o Zaboku”,
Radovi Zavoda za hrvatsku povijest Filozofskog fakulteta 29 (1996), 295-302.
9
CD 9, 95. Izvornik isprave čuva se u: Magyar Orsázgos Levéltár (dalje: MOL), Diplomatikai Levéltár
(dalje: DL) 309.
10
Martin RADY, “The Title of New Donation in Medieval Hungarian Law”, Slavonic and East European
Review 79 (2001), 638-652; Pàl ENGEL, “Erbteilung und Familienbildung”, u: Balász Nagy – Marcell
Sebők (ur.), The Man of Many Devices, Who Wondered Full Many Ways… Festschri in Honor of János M. Bak
(Budimpešta: CEU Press, 1999), 418; Ivan MAJNARIĆ, Srednje i niže plemstvo u širem zadarskom zaleđu od
polovice XIV. do polovice XV. stoljeća, doktorski rad (Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2012), 29-31.
11
MAJNARIĆ, Srednje i niže plemstvo, 29-31.
43
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
12
Marija KARBIĆ, Plemićki rod Borića bana (Slavonski Brod: Hrvatski institut za povijest, Podružnica za
povijest Slavonije, Srijema i Baranje, 2013), 139.
13
CD 9, 95.
14
CD 9, 97.
15
LASZOWSKI, “Greben-grad”, 40.
16
Pál ENGEL, The Realm of St Stephen. A History of Medieval Hungary, 895–1526 (London – New York: I. B.
Tauris Publishers, 2001), 104.
17
Ferdo ŠIŠIĆ, Priručnik izvora hrvatske historije (Zagreb: Kr. zemaljska tiskara, 1914), 631; SZABO, Kroz
Hrvatsko Zagorje, 76; SZABO, Sredovječni gradovi, 81. O problematici isprave i njezinu diplomatičku
analizu vidi u: Zlatko TANODI, “Izpravnost varaždinske darovnice iz god. 1209.”, Časopis za hrvatsku
44
Mario Kevo – Ana Novak ▪ Podjela kastruma i vlastelinstva Greben krajem 14. stoljeća
Varaždincima 1220. izdao mladi kralj Bela.18 Naime, u potvrdnici se uopće ne navodi
grebenski kastrum, a čak ni starije tumačenje prema kojemu se u ispravi spominje
kraljevski pristav … Otochur de villa Greben… ne možemo prihvatiti ispravnim.19
Usporednom analizom isprave u izvorniku te njezine transkripcije koju je načinio Zlatko
Tanodi uočili smo da je u Smičiklasovoj transkripciji došlo do ozbiljnijega previda,
odnosno u Belinoj potvrdnici iz 1220. uopće se ne spominje villa Greben nego villa Tesen.20
Isti naziv sela (… Otochur de villa Tesen… – što bi možda moglo biti selo Tužno) prisutan
je i u prijepisu i potvrdi same isprave koju je 1407. izdao kralj Žigmund.21 Potvrda iz
1220. i prijepis iz 1407. potvrđuju postojanje Andrijina privilegija, no čini se da je on
prepisan u drugačijem obliku. Stoga je moguće da tvrdi grad Greben u to vrijeme još
ipak nije postojao, a bitno je konstatirati i to da se ne spominje ni samo naselje Greben.
Uz problematiku (ne)postojanja tvrdoga grada u ranom 13. stoljeću treba spomenuti i
jednu ne tako često korištenu ispravu na temelju koje se može zaključiti da je Greben
(sa)gradio zagorski knez Farkaš (Farcasius filius Thome de Zagoria).22 Riječ je o ispravi
izdanoj 7. svibnja 1247. kojom kralj Bela IV. knezu Farkašu prepušta svoje regalno
pravo izgradnje nekog neimenovanog kastruma. Naime, upravo je tu ispravu 1322.
potvrdio kralj Karlo Robert, i to upravo grebenskim posjednicima – nasljednicima
kneza Garduna i njegova brata Vukoslava.23 Iz same je potvrdnice evidentno da se
ona odnosi na sam Greben i da se radi o potvrdi dodjele regalnoga prava iz 1247.
privatnoj osobi. Međutim, ovdje se otvara jedno pitanje, gdje treba spomenuti ispravu
zagrebačkoga Kaptola iz 1247. koja se nalazi u Državnom arhivu u Varaždinu, kojom
Kaptol, prema nalogu kralja Bele IV., reambulira i odvaja posjede kneza Farkaša od
posjeda njegove braće Antuna i Benedikta.24 Prema reambulaciji, detaljnije su opisane
zemlje na zapadu zagorskoga komitata (Krapina, Bedekovčina, Zlatar…), a istočni dio
posjeda nije moguće potpuno utvrditi, ali je razvidno da se posjed Farkaševe braće
(Nikola) prostirao i prema istoku, tj. prema području na kojem se spominje Farkašev
poviest 1/4 (1943), 289-315. Vidi i: Mirjana MATIJEVIĆ SOKOL, “Povlastica Andrije II. Varaždinu iz 1209.
godine. Povijesno-diplomatička analiza”, u: Miroslav Šicel (ur.), 800 godina slobodnog kraljevskog grada
Varaždina: 1209.–2009. : zbornik radova sa Znanstvenog skupa održanog 3. i 4. prosinca 2009. godine u Varaždinu
(Varaždin: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Zavod za znanstveni rad – Grad Varaždin –
Varaždinska županija, 2009), 19-26.
18
CD 3, 186-187.
19
CD 3, 187.
20
Državni arhiv u Varaždinu, Radikalni arhiv, I-2. Usp. Zlatko TANODI – Adolf WISSERT, Poviestni
spomenici slobodnog kraljevskog grada Varaždina. Monumenta historica liberae regiae civitatis Varasdini, 2 sv.
(Varaždin: Grad Varaždin, 1942-1944) (dalje: MCV), 1, 3-4.
21
MCV 2, 38-41, osobito str. 40.
22
CD 4, 316-317.
23
CD 9, 95. Nada Klaić smatrala je da su Greben gradili Gardun i Vukoslav, odnosno da je njima Bela
IV. za zasluge u obrani od Tatara dao pravo na gradnju kastruma. Usp. Nada KLAIĆ, Povijest Hrvata u
razvijenom srednjem vijeku (Zagreb: Školska knjiga, 1986), 515.
24
Karmen LEVANIĆ, “Isprava Zagrebačkog kaptola iz 1247. godine”, Historia Varasdiensis: Časopis za
varaždinsku povjesnicu 1 (2011), 273-281.
45
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
25
LEVANIĆ, “Isprava Zagrebačkog kaptola”, 274 i d.
26
LEVANIĆ, “Isprava Zagrebačkog kaptola”, 274.
27
Gusztav WENZEL, Codex diplomaticus Arpadianus continuatus 3 (Pest: Magyar Tudományos Akadémia,
1862), 249.
28
Vjekoslav KLAIĆ, “Krapinski gradovi i predaje o njima”, Vjesnik Hrvatskog arheološkog društva 10 (1908-
1909), 1-32, osobito str. 9. Neven Budak također smatra da je Zagorska županija sa svojim sjedištem u
burgu Krapini, koji nastaje kao središnja utvrda za obranu granice prema Sutli, tada još bila odvojena od
Hrašćinske i Varaždinske županije. Usp. Neven BUDAK, Gradovi Varaždinske županije u srednjemu vijeku
(Zagreb – Koprivnica: Nakladnička kuća “Dr. Feletar”, 1994), 117, 120.
46
Mario Kevo – Ana Novak ▪ Podjela kastruma i vlastelinstva Greben krajem 14. stoljeća
Greben 1247. sagradio knez Farkaš od Zagorja.29 No, Cvekan je zaključio i to da je knez
Farkaš od roda Gardunovih, aludirajući vjerojatno na njegovo ime (Farkaš = Vukoslav),
što bi moglo biti istinito samo ako je Vukoslav bio Gardunov brat po majci, a ne sin
Garduna starijeg.
Nedvojbeno je da se mnoge solidno zidane utvrde ovoga područja grade i dograđuju
tek nakon mongolske provale u ove krajeve, dakle nakon 1242., pa je moguće i da se
kastrum Greben počeo graditi ranije, ali je završen upravo kao dio fortifikacijskoga
sustava koji se tada počeo učvršćivati. Uostalom, o razdoblju gradnje na području Zagorja
svjedoči i sama isprava iz 1247. kojom se kralj u Farkaševu korist odriče regalnoga prava
za izgradnju kastruma koji je Farkaš već počeo graditi na svojoj zemlji.30 Arhitektonski
ostaci utvrde također odgovaraju takvoj pretpostavci. Naime, arhitekt Zorislav Horvat
smatra da je burg Greben građen u prvoj polovini 13. stoljeća, odnosno njegov je
najstariji zidani dio onaj koji je najvjerojatnije stajao na stjenovitom vrhu. Faza nakon
odlaska Tatara, kada se grade mnogi burgovi i pojačavaju postojeći, na Grebenu se može
prepoznati prema podebljanjima tankih zidova, pojačavanju ulaza i po izgradnji jake
branič-kule, što već odgovara kvalitetnim zidanjima s naznakama gotike.31 O tome će
više govora biti u završnom dijelu rada, gdje pokušavamo rekonstruirati etape izgradnje
utvrde do kraja 14. stoljeća, a ovdje ćemo tek dodati da Greben uz ovu ispravu ne vezuju
ni Emilij Laszowski ni Gjuro Szabo ni Josip Adamček. Međutim, oni navode ispravu iz
1277., prema kojoj knez Gardun i brat mu Vukoslav s članovima obitelji Branić mijenjaju
određene zemlje i novac za … terram ipsorum in capite fluvii Lona existentem cum castro in
eadem terra,32 dakle zemlju na kojoj se nalazio kastrum koji je poistovjećen s Grebenom. S
obzirom na formulaciju u ispravi, razvidno je da se naglasak stavlja na određenu zemlju
na izvoru Lonje ili pak Lonjice odnosno Lojnice.33
Oko tvrdoga grada u 13. stoljeću formira se posjed (possessio) Greben, koji se tek
početkom devedesetih godina spominje u vlasništvu Garduna, no njegov je bio i nešto
prije. U isto vrijeme Gardun se okrenuo stjecanju susjednoga komitata Hrašćine. Gardun,
koji se uz knezove Krčke i Baboniće suprotstavio Gisingovcima, veoma je vjerojatno
tijekom mirenja suprotstavljenih strana (između 1278. i 1280.), među kojima su bili i braća
29
Paškal CVEKAN, Franjevci u Remetincu. Povijesno-kulturni prikaz (Virovitica: Paškal Cvekan, 1995), 8.
30
Rečenica vezana uz gradnju u cijelosti glasi: Ad universorum igitur noticiam tam presencium quam posterorum
harum serie volumus pervenire, quod cum Farcasius filius Thome de Zagoria multiplicia servicia nobis impendisset,
maxime tempore Tartarorum maiora fidelitatis opera nobis exhibuit, in cuius compensationem concessimus, ut
castrum, quod in terra sua edificare inceperat, edificet ipsum et tam ipse, quam sui succesores possint et valeant in
perpetuum possidere (CD 4, 316).
31
Zorislav HORVAT, “Stilska stratigrafija burgova 13.-15. stoljeća u kontinentalnoj Hrvatskoj”, Prostor 18/1
(2010), 42-61, posebno str. 45-48; Zorislav HORVAT, Osam stoljeća Grebengrada (neobjavljeno predavanje
održano u Novom Marofu 2009. godine). Zahvaljujemo dr. Horvatu na suradnji i ljubazno ustupljenim
podacima.
32
CD 6, 221. Izvornik u: MOL, DL 989.
33
Znamo da se sve tri rijeke – današnja Lonja, Lojnica i Lonjica – u srednjem vijeku nazivaju isto: Lonja,
odnosno Velika i Mala Lonja, stoga je teško odrediti koji je izvor doista u pitanju. To je u osnovi mogao
biti i izvor Lonjice. S druge strane, zanimljiva je lokacija i stari antički visinski kastrum na području
Makojišća.
47
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Nikola i Joakim Pektar od roda Gut-Keled, došao u posjed toga područja. U konačnici je
stanje s Hrašćinom riješeno ugovorom u Ozlju 1280. jer u ispravi, među ostalim, stoji i to
da je knez Gardun, kao uostalom i ostalo spomenuto plemstvo, imao neke posjede čije
se vlasništvo temeljilo na kraljevskim donacijama.34 Među njima je stekao i selo Čehi na
Savi (quam comes G/ardinus/ ex donacione regia se asserit possedisse), a u nesmetani je posjed
dobio komitat Hrašćinu (… et comitatum Hraschina eum permiimus tempore nostro sine
aliquo discrimine possidere).35 Na temelju toga možemo zaključiti da je Gardun zahvaljujući
sukobima među velikaškim obiteljima i slabljenju kraljevske vlasti stekao hrašćinski
komitat, a de facto stanje na terenu, tj. predaja komitata na upravljanje, potvrđena mu
je odredbama ugovora u Ozlju. Ovdje treba dodati i podatak da je Andrija III. nakon
stupanja na prijestolje Gardunu darovao possessio Hrašćina (1291.), čime je možda de iure
potvrdio Gardunov posjed – ali samo ako pretpostavimo da se posjed i komitat Hrašćina
odnose na isto područje, odnosno ako nije riječ o upravnoj cjelini (comitatus – županat/
županija) i manjoj posjedovnoj cjelini unutar nje (possessio). U prilog toj tvrdnji svjedoči i
podatak da je kralj s posjeda već prije uklonio izvjesnoga Nikolu i njegovu braću, sinove
magistra Mauricija.36 Čini se da su oni držali odnosno održavali kraljev posjed (vjerojatno
u ulozi kraljevih službenika), no svojim su ga djelovanjem uspjeli uvrijediti te im ga
stoga oduzima i dodjeljuje Gardunu u nasljedno vlasništvo (perpetuo et irrevocabiliter filios
filiorum habendam, tenendam et pariter possidendam).37
Uz to treba dodati još neka razmišljanja koja bacaju novo svjetlo na pitanje izgradnje
samoga kastruma. Naime, kraljevski pristav Gurdon spomenut u ispravi iz 1209. može
se poistovjetiti s knezom Gardunom iz druge polovine 13. stoljeća, ili pak s njegovim
ocem, a kako se obitelj uzdiže upravo u posljednjem desetljeću 13. stoljeća, to je još
jedan od povoda za sumnju u ispravu koju je Varaždincima 1209. izdao Andrija II.
Nedvojbeno je da su Grebenski visoki plemićki status i brojne posjede dugovali vjernoj
službi kralju. Gardunovi sinovi, Gardun i Vukoslav, nalazili su se uz kralja Andriju
III. (1290. – 1301.), koji je nakon stupanja na prijestolje tražio uporište u plemstvu,
a u tadašnjem je sustavu vladar svoje vjerne bogato darivao. Iznimka nisu bili ni
Grebenski, a Andrija III. osobito je nagradio kneza Garduna, kojem je 29. lipnja 1291.,
za njegove zasluge u ratu protiv austrijskoga vojvode, na upravljanje predao utvrde
Medvedgrad te Veliki Kalnik, u kojem je služio njegov brat Vukoslav.38 Kralj je posebno
naglasio da je Gardun već i prije čuvao Medvedgrad, odnosno granice kraljevstva (ad
tuendum confinia regni nostri in Zagrabiam), a oslovio ga je kao prvoga među najboljima
na području kraljevstva u krajevima preko rijeke Drave (comes Gardun filius Gardun
de partibus ultradravanis prior inter primos).39 Andrijina izdašna darivanja svjedoče da
34
CD 6, 362.
35
CD 6, 363.
36
CD 7, 61-62.
37
CD 7, 62.
38
CD 7, 35-36.
39
CD 7, 35-36.
48
Mario Kevo – Ana Novak ▪ Podjela kastruma i vlastelinstva Greben krajem 14. stoljeća
40
CD 7, 36.
41
Isprava koja govori o darivanju Hrašćine (CD 7, 35-36), koju je Smičiklas redoslijedom objavio nakon
prije spomenute isprave od 29. lipnja 1291. (CD 7, 61-62), u kojoj se pak zajedno spominju posjedi Greben
i Hrašćina, trebala bi prethoditi toj ispravi. Naime, nazivi Harasnicha i Haraschyna iz obiju isprava odnose
se na istovjetan posjed.
42
CD 7, 35-36.
43
CD 9, 98-99. Izvornik isprave u: MOL, DL 34 007.
44
CD 9, 268.
49
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
južnije na rijeci Lonji, bilo je i područje tromeđe triju županija (Križevačke, Varaždinske
i Zagrebačke), a već je susjedni moravečki komitat bio dio Zagrebačke županije. Takva
podjela vlastelinstva zadržat će se i idućih stoljeća.
Formiranje vlastelinstva i njegova kontrola nisu tekli glatko, o čemu svjedoče
i sukobi iz drugog desetljeća 14. stoljeća koji su se vodili sa susjednim ivanovačkim
preceptoratom Bela. Prema sačuvanoj potvrdi o izmirenju sukobljenih strana, koju
je 13. prosinca 1322. izdao kralj Karlo Robert, čini se da su sukobi bili zahvatili šire
područje vlastelinstva i samoga preceptorata, a trajali su duže razdoblje.45 Ista je
potvrda svjedočanstvo razorne snage neprijateljstva između posjednika grebenskoga
vlastelinstva i belskih ivanovaca, ali pravi uzroci toga sukoba nisu nam poznati.46 Tek
sporadični podaci mogu nas navesti na pretpostavku da se spor možda vodio oko
bivših ivanovačkih i/ili templarskih posjeda Selnica (Konjščina) i Kremena Gorica,
koji se danas mogu prepoznati u toponimima zapadno i sjeverozapadno od trgovišta
Hrašćina, uz sam rub vlastelinstva.47 Istodobno, treba istražiti i bi li Kremena Gorica
iz isprave ustvari mogla biti Kamena Gorica, pa bi sukob bio jasniji s obzirom na to da
se nešto bliže mjesto sličnoga imena – Kamena Gorica – nalazi na području između
Grebena i Hrašćine, a u ono vrijeme ulazilo bi unutar međa grebenskoga vlastelinstva,
pa su možda ivanovci oružjem pokušali vratiti stara prava na te posjede. U konačnici
su strane izmirene plaćanjem odštete, koja je najvjerojatnije pokrivala štete nastale u
sukobima, što je potvrdio i sam kralj Karlo Robert.48 Sukobi s belskim preceptoratom
zanimljivi su i zato što još dvije kraljeve potvrde izdane neposredno prije i nakon
izmirenja s ivanovcima, i to u razmaku od samo pet dana, svjedoče o završnoj etapi
oblikovanja vlastelinstva u kojoj se pripadnici Gardunova roda utvrđuju u sjedištu, a
na čemu su u konačnici temeljili i naziv de Greben, što je i potvrda okončanja posljednje
etape formiranja ovoga plemstva.49 Izravni kraljev angažman u tom procesu upućuje
i na određenu političku situaciju, koja se reflektirala i na Hektorovu ulogu, jer on već
tri dana nakon izdavanja kraljeve potvrdnice za gradnju (ali i posjedovanje) utvrde
obavlja dužnost župana Križevačke županije.50 Slijedom toga, ali i ako u obzir uzmemo
sam položaj tvrdoga grada, koji se nalazio uz najzapadniju granicu Križevačke županije
i ponad glavne srednjovjekovne prometnice (via magna exercitualis, via Colomani regis),
možemo pretpostaviti i da je vladar konsolidirao vlast na tom području. Kraljevska
45
CD 9, 97-98.
46
… quod super omnibus damnis, nocumentis, destruccionibus, combuscionibus villarum seu incendiis,
interfeccionibus hominum, mutilacionibus membrorum, illacionibus vulnerum, vastitatibus, controversiis, malis,
inimiciciis, iniuriis et causis ac causarum articulis…, CD 9, 97. O Beli vidi Emilij LASZOWSKI, “Povjesne
crtice o gradu Beli u županiji Varaždinskoj”, Vjesnik Hrvatskog arheološkog društva, n. s. 7 (1903), 1, 191-202,
osobito str. 192-193.
47
Primjerice, 1292. spominje se templarska …terram nostram Zelnicha vocatam… Usp. CD 7, 98-99, a vidi i:
LASZOWSKI, “Povjesne crtice”, 191.
48
CD 9, 97.
49
Sve tri isprave vidi u: CD 9, 95, 97-99.
50
CD 9, 98-99.
50
Mario Kevo – Ana Novak ▪ Podjela kastruma i vlastelinstva Greben krajem 14. stoljeća
51
CD 9, 184-185.
52
CD 9, 184.
53
ENGEL, The Realm of St Stephen, 150.
54
MOL, DL 100093.
55
Mikac Mihaljević u: Hrvatska enciklopedija (Leksikografski zavod “Miroslav Krleža”), mrežno izdanje,
<hp://www.enciklopedija.hr/Natuknica.aspx?ID=40699> (pristupljeno: 1. X. 2013.).
56
CD 9, 313, 332, 427.
51
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
57
<hp://www.enciklopedija.hr/Natuknica.aspx?ID=40699> (pristupljeno: 1. X. 2013.).
58
MOL, DL 100093.
59
MOL, DL 100093.
60
CD 9, 427.
61
MOL, Diplomatikai fényképgyűjtemény (dalje: DF) 247978.
62
MOL, DF 247978.
63
MOL, DF 247978. Ispravu i događaje oko Mikca i burga Vrbovca komentira i Damir KARBIĆ, “Povijesni
podaci o burgu Vrbovcu (1267.–1524.)”, u: Tatjana Tkalčec (ur.), Burg Vrbovec u Klenovcu Humskom
(Zagreb: Muzeji Hrvatskog zagorja – Institut za arheologiju, 2010), 202-222.
64
MOL, DF 247978.
65
MOL, DF 247978. O Mikcu usp. <hp://www.enciklopedija.hr/Natuknica.aspx?ID=40699> (pristupljeno:
1. X. 2013.).
52
Mario Kevo – Ana Novak ▪ Podjela kastruma i vlastelinstva Greben krajem 14. stoljeća
u ratu bila opustošena i spaljena, a tada je u osnovi i sam Greben mogao biti u najmanju
ruku oštećen.66
Što se pak tiče samoga Grebena iz doba Mikčeva banovanja, bitno je dodati da je
tada i u listinama potvrđeno postojanje tvrdoga grada, koji se fizički dijelio popola. U
ispravi izdanoj 14. prosinca 1336. u Zagrebu prvi se put izrijekom spominje kastrum
Greben, kojim je upravljao kaštelan Ilija, sin Vučine, koji je pak bio župan Hrašćine
(magistri Elye comitis de Hraschina et castellani de Greben).67 U vrijeme kaštelana Ilije, na
području Hrašćine ulogu zemaljskoga župana (comes terrestris) obavljao je Gurke, sin
župana Branića.68 Hrašćina se tada spominje kao trg, tj. trgovište (locum fori) u kojem
žive i slobodni građani (cives), od kojih je jedan, po imenu Juraj, obnašao dužnost
vilikusa (Georgii villici).69 Na području trgovišta spominju se i grebenski plemići
(nobiles jobagiones castri), koji su zasadili i obrađivali neke vinograde na posjedu koji
se prethodno nalazio u vlasništvu građanina Benše.70 Jobagioni su vinograde, koji su
prvotno trebali pripasti drugim građanima, a koji se u ispravi poimence i spominju,
dobili u zalog. Međutim, plemići su i dalje tražili svoja prava na osnovi činjenice da su
već prije imali udjele unutar Benšina posjeda. No, u međuvremenu su dvojica od njih,
po imenu Petriša i Juraj, ubijeni, a ban je njihove udjele predao grebenskomu kaštelanu
Iliji.71 Nešto poslije, još uvijek za kraljevske vlasti na ovom području (1346.), ulogu
grebenskoga kaštelana i župana Hrašćine obavljao je magister Nikola, sin Filipa od sv.
Gerarda.72 Zajedno sa zemaljskim županom Stjepanom, koji je najvjerojatnije bio jedan
od plemića utvrde (nobiles castri), Nikola je utvrđivao međe između plemića koji su
živjeli pod utvrdom u odnosu na međe trgovišta Hrašćina.73 O Stjepanu i grebenskim
plemićima više će riječi biti poslije, pa ćemo ovdje dodati tek da je kaštelan na molbu
plemića Petra i Ćurena odvajao njihov nasljedni dio zemlje od međa samoga trgovišta
(a metas fori).74 Isprava je iznimno važna jer svjedoči da je staro područje plemića
kastruma Greben, odnosno Hrašćina, zauzimalo široko područje, od jugozapadnih
padina Ivanščice podno tvrdoga grada sve do Hrašćinskoga trga (trgovišta), koji se
nalazio najvjerojatnije negdje kod današnje Hrašćine.
Što se pak događalo s grebenskim vlastelinstvom nakon smrti bana Mikca izvori
nam ne govore mnogo, no spominje se da su se u vrijeme bana Nikole Seča u Hrašćini
i na još nekim mjestima ubirale nezakonite tridesetine. Također, čini se da je hrašćinski
66
MOL, DF 247978.
67
CD 10, 288-289.
68
CD 10, 288.
69
CD 10, 289.
70
CD 10, 288-289.
71
CD 10, 289.
72
CD 11, 268.
73
Kao zemaljski župan spominje se Stjepan, sin Mikše. U istoj rečenici spominje se i plemić Ćuren, sin
Mikše, koji je mogao biti Stjepanov brat. Usp. CD 11, 268.
74
CD 11, 268.
53
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
komitat jedno vrijeme nakon Mikca bio u posjedu bana Nikole Banića od Lendave
(1343. – 1346.), sina Stjepana od roda Hahot, koji se spominje kao dominus odnosno
gospodar, u čije su se vrijeme već ubirale nezakonite tridesetine.75 O tome svjedoči
isprava od 18. svibnja 1349., kojom zagrebački Kaptol izvješćuje bana Nikolu Seča o
nepravednim porezima koji se ubiru u Kraljevini Slavoniji, a piše da su nezakonite
mitnice držane još na Velikoj cesti za Vrbovec, odnosno na mostu preko rijeke Cranya
(vjerojatno potok Kračevec, ili pak Krapinica?), nakon kojega se spomenuta cesta
nastavljala, zatim na potoku Breznici kod Rače, gdje je obitavao plemić po imenu
Grgur, čiji je posjed pripadao istoimenomu vlastelinstvu Rača, a tridesetinu je ubirao
banov službenik (oficijal) Stjepan, sin Tome.76
Sredinom 14. stoljeća došlo je do određenih promjena jer se među kaštelanima
spominju plemići susjednoga komitata Moravče. Tako je 1354. i 1355. dužnost kaštelana
u Grebenu obavljao Dominikov sin Benedikt, ujedno i kaštelan Velikog Kalnika i
moravečki župan.77 Benedikt je vjerojatno i 1356. obavljao istu dužnost jer se kao njegov
službenik (famulus) spominje izvjesni Gatal iz Hrašćine, koji je u njegovoj odsutnosti
prisustvovao uvođenju remetskih pavlina u posjed Pristavšćine.78
Izgledno je da su u vrijeme bana Mikca i njegovih nasljednika nastupile i izvjesne
promjene u opsegu vlastelinstva, od kojega je sigurno otpao posjed Zamlača. Nakon
nekoliko desetljeća upravljanja kraljevskih, odnosno banskih predstavnika obitelj de
Greben izvjesne je uspjehe u povratu kastruma i dijelova vlastelinstva postigla krajem
1356. ili početkom 1357. godine. Iz formulacije u ispravi izdanoj u Višegradu 6. travnja
1357., kojom Petru Grebenskom kralj vraća posjed Zamlača, može se zaključiti da im
je nešto prije predao i kastrum.79 Istodobno, klasičnom anžuvinskom formulacijom de
noua donacione kralj izrijekom kaže da Petru u cijelosti daje i u vlasništvo vraća bivši
posjed Zamlača u Varaždinskoj županiji.80 Petar je tada bio mladi vitez (aulae iuvenis)
kraljevskoga dvora i nalazio se unutar uskoga kruga kralju odanoga plemstva, što mu
je omogućilo i veoma povoljan položaj kod samoga kralja, a povrat posjeda dobio je
75
CD 11, 528-529. Nikola Banić začetnik je roda Lendavskih, a njegovi rođaci od roda Hahot imali su na
području Križevačke i Varaždinske županije te na području Zagorja posjede još u 13. stoljeću. Tako je
kraljičin magistar stolnika Mihael već 1244. od kralja Bele IV. dobio obližnji Lobor, a obnašao je i dužnost
župana Varaždinske županije, koju je 1297. obnašao i Nikolin otac Stjepan. Nikola se posebno istaknuo
u borbama s Gisingovcima, kao ban je nastojao srediti prilike u Kraljevini Slavoniji, posebno se bavio
pitanjem ubiranja tridesetine, a s banom Mikcem sukobio se oko banskih nasljednih posjeda. O Banićima
Lendavskim više u: Marija KARBIĆ, “Banići Lendavski od plemićkog roda Hahot i njihova uloga u
hrvatskoj povijesti”, Godišnjak Njemačke zajednice / DG Jahrbuch 18 (2011), 11-29, posebno str. 13-16.
76
CD 11, 528.
77
CD 12, 231, 289.
78
CD 12, 321-322.
79
… ita ut tam idem magister Petrus et Lorandus frater suus quam sui succesores totaque ipsorum posteritas
predictam possessionem ea iuris plenitudine teneant et conseruent qua castrum ipsorum Gerben vocatum ex serie
lierarum nostrarum privilegialium in facto eiusdem castri per nos ipsis concessarum possideant et conseruent…
(CD 12, 402-403).
80
CD 12, 402.
54
Mario Kevo – Ana Novak ▪ Podjela kastruma i vlastelinstva Greben krajem 14. stoljeća
81
CD 12, 402.
82
CD 12, 402.
83
CD 13, 15-16.
84
CD 13, 16.
85
CD 13, 28.
86
CD 13, 28.
87
CD 13, 28.
88
CD 13, 28-29.
55
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
gradom koji je uz tešku muku i žrtve za sebe isposlovao od kralja, pa je očito odlučio
zadržati potpuno vlasništvo, a Lorandu i Nikoli predao je Zamlaču, gdje su vjerojatno
i obitavali.89 Zanimljivo je da je Petar od kralja 1364. iznova tražio potvrdu za ispravu
o posjedu izdanu 1357., u kojoj su kao vlasnici posjeda zapisani Petar i Lorand, čime je
ponovno ušao u vlasništvo posjeda Zamlača.90
Uređivanje vlasničkih odnosa među grebenskim posjednicima nastavljeno je i
idućih godina, a čini se da su pojedini odnosi na vlastelinstvu bili ozbiljno narušeni
u vrijeme bana Mikca, koji je bio naklonjen pripadnicima roda koji nisu baštinili
pravo na njegovo naslijeđe. Primjer imamo na području Hrašćine, gdje su u trgovištu
živjeli pojedini pripadnici roda (spominju se kao Petrovi rođaci) koji su se izdignuli
upravo za bana Mikca, ali im njihov pravi status nije omogućivao da učvrste položaje
i steknu prava na veći posjed.91 Tako su rođaci Grebenskih (izvanbračna djeca?, rođaci
po ženskoj liniji?, ili pak pripadnici starijega lokalnog plemstva povezanog s precima
Grebenskih, odnosno s Gardunom, prije nego što su se pripadnici odvjetka izdignuli
među njima) došli do vlasništva nad dijelom posjeda plemića tvrdoga grada (jobagiones
castri) tvrdeći da je njihov dio posjeda ulazio unutar posjeda Hrašćina, a spominju
se poimence kao Stjepan, sin Mikše, Pavao, sin Tome, i Dionizije, sin Mihaela. Ovdje
treba dodati i mogućnost da je Stjepan, sin Mikše, isti onaj zemaljski župan koji je za
kaštelana Nikole sudjelovao u određivanju međa između posjeda jobagiona i međa
trgovišta.92 Radi dokazivanja njihova statusa provedena je istraga kojom je utvrđeno da
oni nisu pripadali plemenitim jobagionima za koje su se izdavali, nego su bili pučani i
seljaci (homines popolares sew rusticales) i kao takvi nisu mogli imati udio u posjedovnom
dijelu (porcio possessionaria) plemenitih jobagiona te su stoga isključeni iz vlasništva
i protjerani s posjeda.93 U konačnici, kralj u ispravi Hrašćinu spominje kao Petrov i
Lorandov zajednički posjed u punini njihova vlasništva (in totali dominio possessionis).94
Napore na prikupljanju posjeda te okrupnjivanju vlastelinstva Petar Grebenski
nastavio je i sklapanjem ugovora o nasljeđivanju u slučaju izumiranja pojedinih
obitelji, da bi Grebenu susjedni posjedi dospjeli u njegovo vlasništvo. Unutar
Varaždinske županije nalazila se obližnja Zajezda (Milengrad) u vlasništvu obitelji
rodbinski povezane s Grebenskima. Naime, Petrova sestra Ilka udala se za Ivana od
Zajezde.95 Tako je 12-godišnji Pavao Herk Ivanov od Zajezde ujaku Petru Grebenskom
ostavio svoje posjede ako umre bez nasljednika, što je ispravom izdanom 30. lipnja
1367. u Višegradu odobrio i kralj Ludovik.96 Međutim, već 29. studenoga 1367. pred
89
CD 13, 28-29. Korištenje šuma i voda (vjerojatno i mlinova) ostalo je u zajedničkom vlasništvu.
90
CD 13, 342-343.
91
CD 13, 181-182.
92
CD 11, 268.
93
CD 13, 181.
94
CD 13, 181.
95
CD 14, 50-51.
96
CD 14, 50-51.
56
Mario Kevo – Ana Novak ▪ Podjela kastruma i vlastelinstva Greben krajem 14. stoljeća
97
Pavao Ivanov zvani Herk, odnosno Dete od Zajezde (… quod Paulo dicto Herk filio Iwan dicti Dete de Zayezda
de comitatu Worosdinensi in etate annorum duodecim constituto…) (CD 14, 105-106).
98
CD 14, 105.
99
CD 14, 116-117.
100
CD 14, 116-117.
101
CD 14, 117.
102
CD 18, 453-456. Ispravu je već komentirao Mario Kevo, utvrđujući i topografiju pojedinih naselja koja
se u njoj spominju. Usp. Mario KEVO, 75 godina bolnice na ladanju (1926.–2001.) (Novi Marof: Specijalna
bolnica za kronične bolesti Novi Marof, 2001), 11-12.
103
CD 18, 453-454.
57
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
104
CD 18, 453-454.
105
CD 18, 454.
106
CD 18, 453-456.
107
Tlocrt u: SZABO, Sredovječni gradovi, 90.
108
CD 18, 454.
109
CD 18, 454.
110
CD 18, 454.
111
CD 18, 454-456.
112
Original isprave u: MOL, DL 100396. Za opsežnu regestu isprave usp. Elemér MÁLYUSZ et al.,
Zsigmondkori oklevéltár, 12 sv. (Budimpešta: Magyar Országos Léveltár, 1951-2013) (dalje: ZsO), 5, 95.
113
ZsO 5, 95.
58
Mario Kevo – Ana Novak ▪ Podjela kastruma i vlastelinstva Greben krajem 14. stoljeća
podjela posjeda, koji se poimence i spominju: Hermanu je pripao dio tvrdoga grada
zajedno sa starom palačom i novim kućama uokolo palače te kurija u Mađarevu, a
Valentinu stara drvena kula te sve građevine u njezinoj okolici.114 Možemo samo
pretpostaviti da se ta drvena kula odnosi na kulu spomenutu u prethodnoj ispravi, ili
je pak starija kamena kula stradala i u međuvremenu je izgrađena nova od drva.
Iz rečenog je razvidno da diobene isprave iz 1399. i 1415. upućuju na određene
aspekte razvoja svjetovnoga vlastelinstva. Premda je nedvojbeno da se vlastelinstvo
razvija od sredine 13. stoljeća, čini se da je prave konture dobilo tek u 14. i na prijelazu
14. u 15. stoljeće. Iz isprava toga doba očito je da se dio posjeda (brojem sela i brojem
podložnika veći) nalazio u provinciji Hrašćina (provincia Hraschina) sa sjedištem u
trgovištu Hrašćina. Ovdje treba podsjetiti na ispravu izdanu 1291., u kojoj stoji da
knez Gardun posjeduje dva posjeda (possessio Harasnicha i possessio Greben). Neupitno
je da se iz posjeda Harasnicha, odnosno hrašćinskoga komitata, do početka 15. stoljeća
razvila provincija Hrašćina, a druga se provincija, vjerojatno radi lakšega upravljanja i
nadzora nad prikupljanjem prihoda, trebala oblikovati oko posjeda Greben. Međutim,
Grebenski 1324. stječu posjed Zamlacha i razvidno je da je Zamlača postala središte
drugoga velikog dijela vlastelinstva, a izvorno zamišljeno središte – kastrum (i distrikt)
Greben – ostaje treći temeljni dio vlastelinstva. Također, podjela provedena 1415. prati
određene geografske odrednice, odnosno od početnoga mjesta reambulacije zatvara
krug oko same provincije. Geografska logika kaptolskih izaslanika pri diobama
1399. i 1415. pokazuje da se vlastelinstvo dijelilo na istovjetan način, samo što su iz
potonje podjele vidljive upravo tri spomenute osnovne cjeline vlastelinstva: provincija
Hrašćina, Zamlača i Greben (tvrdi vlastelinski grad s podgrađem i selima u podgrađu,
teritorijalno – šire područje Lubenjaka).
U prilogu se nalazi tabelarni prikaz svih posjeda, sela i zemljišnih čestica koji su
na prijelazu iz 14. u 15. stoljeće pripadali grebenskomu vlastelinstvu (načinjeno prema
geografskoj logici koju su kraljevski izaslanici koristili prilikom podjele vlastelinstva),
odnosno razvidno je da se vlastelinstvo na potpuno istovjetan način dijelilo i 1399.
i 1415., s tim da je u podjelu provedenu 1415. bio uključen veći broj sela. Čini se da
se razlika u broju sela temelji na tome što su svaki put u podjeli sudjelovali drugi
članovi roda, a pritom možda ni jednom nisu bile uključene baš sve posjedovne čestice
vlastelinstva. Preostale su se vjerojatno nalazile u rukama drugih, slabije istaknutih
članova roda, o čemu će biti više riječi drugom prilikom.
114
ZsO 5, 95-96.
59
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
60
Mario Kevo – Ana Novak ▪ Podjela kastruma i vlastelinstva Greben krajem 14. stoljeća
61
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
115
CD 4, 316.
116
ENGEL, The Realm of St Stephen, 104.
117
CD 4, 170.
118
CD 4, 316.
119
CD 18, 454.
62
Mario Kevo – Ana Novak ▪ Podjela kastruma i vlastelinstva Greben krajem 14. stoljeća
i gradnje unutar samih zidina, što bi bilo logično s obzirom na brojnost vlasnika
utvrde, koji su svoje podrijetlo vukli uglavnom iz dviju linija roda Grebenskih, a iz
dokumenata je jasno da su se za samu gradnju kombinirali materijali, odnosno gradilo
se u kamenu i drvu. Također, u 14. stoljeću postojala je još jedna starija kapela unutar
sjevernoga dijela gradskih zidina. Posljednja poznata faza unutar razdoblja obrađenog
u ovom radu bila bi krajem 14. ili u prvom desetljeću 15. stoljeća, jer se 1415. spominju
nove gradnje i kuće koje okružuju stariju palaču (antiquum pallatium cum omni novo
edificio et constructionibus domorum in circuitu eiusdem existencium), spomenutu već 1399.
godine.120
Stoga iz izloženog možemo pretpostaviti da su do kraja 14. stoljeća postojale barem
tri, ako ne i četiri ili pet etapa gradnje i pregradnje zidina i unutrašnjosti kastruma, s
tim da su posljednje preinake relevantne za razdoblje kojim se ovom prilikom bavimo
načinjene upravo u drugoj polovini 14. i početkom 15. stoljeća, i to najvjerojatnije za
potrebe fizičke podjele iznutra. No, te podatke dobivene kombiniranjem postojećega
stanja na terenu i povijesnih činjenica trebala bi potvrditi arheologija i konzervatorski
radovi na samoj utvrdi.
Zaključak
U historiografiji je uvriježeno mišljenje da se tvrdi grad Greben prvi put spominje
u ispravi Andrije II. iz 1209., ali čini se da je (sa)građen u razdoblju Bele IV. i pokazuje
određenu vezu sa zagorskim knezom Farkašem, odnosno građen je u njegovo vrijeme.
Naime, ispravu iz 1247., kojom Bela IV. Farkašu prepušta regalno pravo izgradnje
kastruma, 1322. upravo je Grebenskima potvrdio kralj Karlo Robert. Oko kastruma
je sredinom 13. stoljeća počelo formiranje srednjovjekovnoga vlastelinstva, a prvotno
se oblikuje posjed Greben. Gardun je iskoristio sukobe plemstva te je od kralja na
upravljanje dobio komitat Hrašćinu, što je de facto potvrđeno odredbama mirovnoga
ugovora iz Ozlja (1280.), a de iure potvrdu stečenih prava Gardunu daje Andrija
III. (1291.). Gardun tada stječe regalne, porezne i upravne temelje koji potvrđuju
oblikovanje srednjovjekovnoga vlastelinstva oko kastruma Greben.
Proces formiranja plemstva de Greben odvijao se u tri etape, od kojih je prva bilo
okrupnjivanje grebenskoga posjeda u rukama Gardunovih potomaka, nastavljeno
je stjecanjem kraljevskih prava za posjede i njihovim prijenosom na plemstvo, a
posljednja etapa bio je prijenos kraljevskih prava na gradnju utvrde na Gardunove
nasljednike i uzimanje pridjevka de Greben. Upravo je Karlo Robert formulacijom de
nova donacione pravo na gradnju utvrde 1322. potvrdio točno određenim pripadnicima
roda, koji se tri dana nakon toga događaja počinju nazivati de Greben, čime je i de iure i
de facto završio postupak formiranja ovoga plemstva. Vlastelinstvo je ubrzo prošireno
posjedom Zamlača (1324.), oko kojega će se oblikovati treća temeljna cjelina njihova
velikoga posjeda.
120
ZsO 5, reg. 155, 95.
63
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
64
Mario Kevo – Ana Novak ▪ Podjela kastruma i vlastelinstva Greben krajem 14. stoljeća
The division of the castrum and the estate of Greben in the end of 14th century: some
aspects of the internal development of the secular estate
Summary
Based on the wrien documents as well as on the reconnaissance of the terrain the authors
reconstruct one part of the history of the castle of Greben as the administrative center of the
Greben estate and the center of the Greben family. The origin of the formation of the Greben
estate are in the middle of the 13th century, but during the 14th century this estate was organized
and finally divided due to the great number of members of two main lineages of the Greben
family. Inner division of the estate was limited by the importance and status of the individual
members of the family, therefore the authors had presented the family genealogy as well.
Even more, the political and social role of the individual members of the Greben family in the
medieval Kingdom of Hungary-Croatia is depicted. For description of the physical division of
the castrum Greben the most important is a charter issued in 1399, so the authors argue that
historical importance of this document is unquestionable. Even more, the authors argue that this
document is also important for understanding of highly complex phases of the construction of
the castle – castrum Greben.
Key words: estate, castrum Greben, noblemen de Greben, Kingdom of Slavonia, the Middle
Ages, development of a secular estate
65
Bruno Škreblin
1. Uvod
Na srednjovjekovnom su Gradecu pored građana (cives) i stanovnika (inhabitatores,
inqulini) često živjeli i pripadnici plemstva, koji su bili i cives te bi kao punopravni
građani nerijetko sudjelovali i u radu gradske uprave. Bilo zbog siromaštva ili nekih
drugih razloga, pripadnici sitnoga plemstva naseljavaju se u gradu, gdje se uključuju u
njegov gospodarski, društveni i politički život te se i ženidbeno povezuju s građanskim
obiteljima. Tih gradskih plemića vjerojatno je bilo i više nego što se može iščitati iz
izvora jer se njihov nobilitet rijetko bilježi, pa su sitni plemići koji su ujedno i građani
Gradeca često “nevidljivi” kao pripadnici plemstva.1 Ipak, ako su neki stanovnici
podrijetlom iz poznatih plemićkih zajednica, kao u ovom slučaju iz Klokoča, možemo
s većom sigurnošću tvrditi da se radi o plemićima bez obzira na to što njihov status nije
bio izričito naglašen u izvorima. Brojnost pripadnika sitnoga plemstva na Gradecu nije
neočekivana – u neposrednoj blizini Zagreba smještene su plemićke zajednice poput
Moravča i Turopolja, a nedaleko od Zagreba bile su i mnoge druge preživjele zajednice
1
Ovdje u prvom redu mislimo na izvore iz serije dokumenata koje je sakupio i objavio Ivan Krstitelj
TKALČIĆ, Povjestni spomenici slob. kralj. grad. Zagreba. Monumenta historica liberae regiae civitatis Zagrabiae
(dalje: MCZ) 1-11 (Zagreb: Grad Zagreb et al., 1889-1905). Izvori koji pripadaju fondovima zagrebačkoga
Kaptola, koje je sakupio i objavio Andrija Lukinović, ipak češće bilježe nobilitet određenih osoba
(Andrija LUKINOVIĆ, Povijesni spomenici zagrebačke biskupije /dalje: MHEZ/, sv. 5-7 /Zagreb: Kršćanska
sadašnjost – Hrvatski državni arhiv, 1992/). Tako jedino iz darovnice topuskoga opata Ivana možemo
vidjeti da su pripadnici gradečke obitelji Šafar imali plemićki status. Da su braća Angeli bila plemići
saznajemo tek zahvaljujući sporu s biskupom 1363., a Šaronići se također ne spominju kao plemići u
gradskim dokumentima, ali se u spisu remetskih pavlina Mater amabilis njihov prvi poznati član na
Gradecu spominje kao Mihael, sin Šimuna, plemića iz Gore (Arhiv HAZU, Zbirka kodeksa, II.d.104).
67
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
plemića, poput Domagovića, Cvetkovića, Gore, Svetačja itd. Na Gradec često dolaze i
bivši kaštelani okolnih utvrda ili familijari i predijalci Zagrebačke biskupije, od kojih se
mnogi za stalno nastanjuju u gradu.
2
Radoslav LOPAŠIĆ, Oko Kupe i Korane: Mjestopisne i povjestne crtice (Zagreb: Matica hrvatska, 1895), 143.
3
O smještaju obrambenih utvrda u 16. stoljeću vidi Milan KRUHEK, Krajiške utvrde i obrana hrvatskog
kraljevstva tijekom XVI. stoljeća (Zagreb: Institut za suvremenu povijest, 1995), 225.
4
Otimići su, kao i Vojkovići, pripadnici klokočkoga plemstva koji su poslije imali svoje utvrde. U gradskim
dokumentima jasno se spominju Hruševica i Grabrovnik (Grabrownyk, Grankwwnyk) kao mjesta unutar
klokočkoga distrikta, a to nije izričito naglašeno za Kostanjec, koji je smješten blizu Klokoča, gdje su
klokočki plemići također imali posjede, o čemu će biti još riječi u tekstu. Kostanjec najvjerojatnije odgovara
današnjemu Kestenovcu, koji se nalazi sjeverozapadno od Klokoča. U blizini Kestenovca nalazio se i
Otimić grad, što bi bio još jedan razlog da to mjesto uvrstimo u klokočki distrikt. Toponim Hruševica
također se očuvao, kao Ruševica, i danas se nalazi jugoistočno od Klokoča prema Cetingradu. Grabrovnik
bi pak mogao odgovarati Grabarskoj kod današnjega Cetingrada, iako postoji i sličan toponim Grobnik
prema Slunju. Ipak, za ove tvrdnje nisu provedena potrebna toponimska istraživanja, pa se ne može
s apsolutnom sigurnošću tvrditi da su spomenuta mjesta identificirana jer je riječ o relativno čestim
toponimima. Još treba spomenuti mjesta koja nalazimo kod Lopašića: Jablanovicu, vjerojatno nedaleko
od Cetina, i Gaj, koji se nalazio prema Kladuši (LOPAŠIĆ, Oko Kupe i Korane, 149).
5
Tadija SMIČIKLAS, Codex diplomaticus regni Croatiae, Dalmatiae et Slavoniae (dalje: CD), 18 sv. (Zagreb:
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1904-1990), 3, 239.
6
LOPAŠIĆ, Oko Kupe i Korane, 149.
7
Branimir GLAVIČIĆ – Vladimir VRATOVIĆ – Damir KARBIĆ – Miroslav KURELAC – Zoran LADIĆ,
Obsidio Iadrensis. Opsada Zadra (Zagreb: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, 2007), 226-227.
68
Bruno Škreblin ▪ Pripadnici plemićke zajednice iz Klokoča...
Luksemburški 1387. daje Klokoč i Cetin Ivanu Krčkom (Frankopanu).8 Ipak, neovisno
o tome, čini se da su Klokočani svoja plemićka prava uspjeli očuvati, o čemu svjedoči
potvrda ranijih povlastica iz 1224. i 1381. koju dobivaju od kralja Žigmunda 1412.
godine.9 Moguće je da su im Krčki knezovi pokušali nametnuti neke obveze i dužnosti,
pa su Klokočani zatražili od kralja potvrdu svojih povlastica i sloboda.10 Kako je
spomenuto, Klokočane sasvim sigurno možemo definirati kao pripadnike iobagiones
castri koji od 13. stoljeća počinju uživati sve veća prava, a imati sve manje obveza, zbog
čega mnogi od njih uspijevaju postići i održati plemićki status.11 Lopašić klokočke
plemiće dijeli “na vlasteline koji imaju nešto više zemlje, te na plemiće jednoselce
koji imaju samo jednu sesiju zemlje”, a među prve ubraja plemićke rodove Maretiće,
Vojkoviće, Šimunčiće, Vojnoviće, Stepiće, Otimiće i Polažaniće.12
Govoreći o klokočkim plemićima u srednjem vijeku, treba obratiti pozornost i na
njihov sukob sa zagrebačkim Kaptolom zbog prestanka plaćanja desetine (oko 1441.),
o čemu je sačuvano dosta podataka.13 Ban i upravitelj Zagrebačke biskupije Matko
Talovac 1443. naređuje zagrebačkomu županu, podžupanu i plemićkim sucima da ih
prisile na plaćanje desetine, a sličnu naredbu dvije godine poslije izdaje i slavonski ban
Fridrik Celjski, potvrđujući pravo zagrebačkoga Kaptola na ubiranje desetine.14 Ipak,
klokočki plemići smatrali su da su oslobođeni plaćanja desetine, pa je spor završio
pred biskupom Benediktom de Zolio, koji je presudio u korist Kaptola zaprijetivši
Klokočanima interdiktom, odnosno izopćenjem ako se ne pokore presudi, budući da su
8
CD 17, 105, 117. Lopašić upućuje na povijest klokočkoga kraja u rukopisu Gideona Maretića, koji tvrdi
da je kralj Žigmund bio nezadovoljan držanjem Klokočana za pobune braće Horvat jer nisu pomogli
zarobljenim kraljicama Mariji i Elizabeti, a s druge je strane Ivan Frankapan prvi pohitao u pomoć kralju
(LOPAŠIĆ, Oko Kupe i Korane, 148).
9
Isprava se čuva u Mađarskom državnom arhivu, sign. DF 230100. Regest isprave objavljen je u: Elemér
MÁLYUSZ – Iván BORSA, Zsigmond-Kori Oklevétar 3 (Budapest: Magyar Országos Léveltár, 1993), reg. 2991.
10
Lopašić također govori o spomenutoj ispravi, smatrajući da su Klokočani zapravo 1412. povratili svoja
prava koja su izgubili 1387., no potom spominje da su kasniji gospodari utvrde bili Celjski, Vitovec
i Karlović, što je preuzeo i Gjuro Szabo. Usp. Gjuro SZABO, Sredovječni gradovi u Hrvatskoj i Slavoniji
(pretisak, Zagreb: Golden marketing-Tehnička knjiga, 2006), 161. Međutim, treba imati na umu da su
Celjski, Vitovec i Karlović ujedno bili i banovi, pa su s položaja banske vlasti imali vlast nad klokočkim
plemićima.
11
Pal ENGEL, The Realm of St. Stephen: a history of medieval Hungary, 895–1526 (London – New York: I. B.
Tauris, 2001), 70-71. Naravno, proces može biti i obrnut, odnosno dio nekadašnjih jobagiones castri mogu
postati i ovisni seljaci. Takav je primjer izložen u: Gábor SZEBERÉNY, “Plemići, predijalci i iobagiones
castri Rovišća u 13. i 14. stoljeću”, Zbornik Odsjeka za povijesne znanosti Zavoda za povijesne i društvene
znanosti HAZU 30 (2012), 31-55.
12
LOPAŠIĆ, Oko Kupe i Korane, 150.
13
Klokočani nisu bili jedini koji su osporavali plaćanje desetine. I plemići iz obližnjih plemićkih općina
Jablanovica, Smrčkovec, Verhovec, Završje i Ladihovići (MHEZ 7, 223) ignorirali su obvezu plaćanja
desetine, kanonici i drugi klerici imali su povremeno problema i s naplatom desetine od velikaša poput
Frankopana i Celjskih ili građana zagrebačkoga Gradeca, a i turopoljski plemići odbijaju plaćati desetinu
(vidi MHEZ 7, 20, 22, 25, 235, 244, 331). Otpor Klokočana trebao bi se možda gledati u širem kontekstu
borbe nižega plemstva za prava i povlastice budući da su se neki drugi sitni plemići, poput kalničkih
jobagiones castri, očito uspjeli izboriti za neplaćanje desetine (MHEZ 7, 63-66, 141, 154, 158-162).
14
MHEZ 7, 35, 51.
69
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
crkvene vlasti tako kažnjavale neplaćanje desetine.15 Klokočani se ni tada nisu pokorili
biskupovoj presudi, pa je Benedikt, župnik iz Rače, javno izopćio Klokočane početkom
1446. godine.16 Sljedeće godine i staleži Ugarskoga Kraljevstva potvrđuju Kaptolu
pravo na desetinu Klokoča, a isto je učinio i Ivan Hunjadi, gubernator Ugarskoga
Kraljevstva, ponovno naloživši Klokočanima da podmiruju svoje obveze.17 Očito
suočeni s nemogućnosti da se dalje odupiru, Klokočani najzad 1447. sklapaju nagodbu
s Kaptolom uz posredovanje zagrebačkoga župana Jurja Glaynara. U sporazumu
sklopljenom u Steničnjaku, klokočki su plemići pristali plaćati desetinu, uključujući
nepodmirenu desetinu u proteklih šest godina u iznosu od 700 florena, za koje su se
dogovorili platiti obročno.18 Ipak, klokočki su plemići imali problema s plaćanjem
dogovorenih rata, a kao razlog su iznijeli turska pustošenja.19
Naravno, to je tek kraći i sažeti pregled povijesti klokočkoga plemstva, koji više
ima svrhu uvoda u drugu temu – ulogu sitnoga plemstva u formiranju urbanih elita.
Sasvim sigurno, povijest klokočkoga plemstva bilo kao zasebna tematika ili u sklopu
širega istraživanja problematike sitnoga plemstva u hrvatskom kasnom srednjem
vijeku zaslužuje mnogo veći i sadržajniji osvrt.
15
MHEZ 7, 52-53.
16
MHEZ 7, 66.
17
MHEZ 7, 91, 92-93.
18
MHEZ 7, 100-104, 106-107. Taj je sporazum u Steničnjaku veoma važan jer pored popisa plemića
Smrčkovića i Vrhovca sadrži i vjerojatno sva imena klokočkih plemića: Georgius Marethych, Martin, Mawer
Symonych, Iwra eiusdem, Damian Egidii, Sopia relicta, Mathko, Iwek Stolarych, Martin Gerdenych, Thoma
Jwrinovych, Stepan Selezny, Stepanycza relicta, Pavel Iwanych, Stepan Plemenothowych, Peter Stepkowych,
Stepko Gmasych, Gmaz Saltani, Andrey Stepkowych, Crisan, Mawer Nadesych, Peter Gmasych, Thomas Gmasych,
Martinus, Stephanus, Martin Balthorich, Iwan eiusdem, Stoysa eiusdem, Anthol Laden,Crisan Chwchkowych,
Damyan Mykwsych, Gregur Myksych, Martin Kalchych, Stepan Papych, Gmaz Swltych, Janka relicta, Iwan
Suklych, Damian Gerdakowych, Iwrek Igerchych, Jelka Babychewycza, Stepan Dragosych, Jaxa similiter eiusdem,
Thomas Gwysych, Gregur similiter eiusdem, Iacob Mexych, Mawar eiusdem, Domyan Bradysych, Mykecz,
Iwan frater eiusdem, Iacob Stergarych, Bensa Gywanych, Peter Krayach, Egud Kyrsa, Thomasych, Mathey
Jwrkowych, Iwrai Krayach, Iwan Myxa, Iwri Knapchych, Stepan Crisanych, Luca Kyrych, Luczka, Lowrenecz,
Iwan Crisanych, Pavel Jurgias, Mathey, Andrey, Iwan, Gergxa Bacha, Philipp, Myhowil, Iwri Agnycz, Valent
Jaxe, relicta Luczynycza, relicta Pauli Radkowych, Anthonius, Thomas Radowych, Gregur Radowych, Laurencius
Jagethych, Michael Chybokowych, Iacob Graberschyakowych, Paulichewycza, Gregur Babych, Thomas Kralych,
Kyranecz, Pulek, Anthol Benkowych, Jwrsa Zthanchych, Stepan eiusdem, Ilya Radethych, Vrbans Blasinich,
Blas Lahowych, Nicolaus Othmych, relicta Johanis Othymych, Laczko Matheowych, Blas, Bartol frater eiusdem,
Maurus Globochych, Gerdyna Gatywodych, Peter frater eiusdem, Marko similiter frater eiusdem, Mathey Gozycza,
Gregur Gazywodych, Luchach Myhowylchych, Fabian, Stephanus, Mathko Myhowylchych, Pavel, Jwrek Wochych
et Stepko Marethych.
19
MHEZ 7, 140. Nedugo potom (1457.) Klokočani su ponovno prestali plaćati desetinu, o čemu svjedoči
naredba kralja Ladislava Postuma da klokočko plemstvo mora plaćati desetinu zagrebačkomu Kaptolu
kako je odredio još ban Mikac u 14. stoljeću. Ipak, nakon tri godine Klokočani su ponovno pristali
plaćati desetinu, a zagrebački je Kaptol dao određene olakšice (vidi MHEZ 7, 320-321, 378, 387). Lopašić
spominje dvije osmanlijske provale, 1408. i 1431., koje su došle do Metlike (LOPAŠIĆ, Oko Kupe i Korane,
29.). Prema sačuvanim ispravama, Osmanlije su 1451. provalili i uništili pavlinski samostan sv. Petra na
Zlatu, koji se nalazio u blizini klokočkoga područja (MHEZ 7, 196-197).
70
Bruno Škreblin ▪ Pripadnici plemićke zajednice iz Klokoča...
Obitelj de Glagolya-Novak
Krajem 14. stoljeća na Gradec dolazi klokočki župnik Ivan (1395.), koji zajedno sa
svojim nećakom ili unukom (nepos) Petrom kupuje neki posjed od poznate građanske
obitelji Bole.23 Spomenuti Ivan, zvan i de Glagolya, taj isti ili pak neki drugi posjed koji se
1400. naziva palačom prodaje svojemu sinu Petru.24 Dvije godine poslije Ivan odstupa
s dužnosti (resignatio) klokočkoga župnika Blažene Djevice Marije, a u istoj se ispravi
spominje svećenik Nikola Bole, što sve potvrđuje veze između klokočkoga župnika i
te ugledne gradečke obitelji.25 U tom je dokumentu spomenut i neki Petar Nowak, zbog
čega je prilično moguće da je to Petar Novak, također župnik iz Klokoča, koji je živio
na Gradecu tridesetih godina 15. stoljeća.26 Iako je Petar bio klokočki župnik (plebanus),
i on je imao djecu: kćer Klaru, udanu za Ladišića, a bio je u rodbinskoj vezi i s gradskim
školnikom Urbanom.27 Nakon Petrove smrti 1438. spore se oko nasljedstva, odnosno
20
Općenito o plemićkim rodovima (u latinskim vrelima genus, generatio) vidi Erik FÜGEDI, The Elefánthy.
The Hungarian Nobleman and His Kindred (Budimpešta: CEU Press, 1998), 4-6; Damir KARBIĆ, “Hrvatski
plemićki rod i običajno pravo. Pokušaj analize”, Zbornik Odsjeka za povijesne znanosti Zavoda za povijesne
i društvene znanosti HAZU 16 (1998), 73-74; Marija KARBIĆ, Plemićki rod Borića bana (Slavonski Brod:
Hrvatski institut za povijest, Podružnica za povijest Slavonije, Srijema i Baranje, 2013), 80-87.
21
Sinove Angela tužio je potkustos Dionizije kao zastupnik biskupa tvrdeći da Angelijevi, kao predijalci,
nisu obavili sve dužnosti i službe. MCZ 4, 276, 279.
22
MCZ 5, 81.
23
MCZ 9, 87.
24
MCZ 9, 121.
25
MHEZ 5, 149-150. Ovdje valja istaknuti da taj dokument – doduše loše očuvan, zbog čega njegov sadržaj
nije sasvim jasan – omogućuje identifikaciju Ivana, plebana iz Klokoča, i Ivana de Glagolya, budući da
se oni u gradskim spisima upisuju kao dvije različite osobe. O obitelji Bole vidi Marija KARBIĆ, “Obitelj
Bole: istaknuti predstavnici de lingua Theutonicorum na zagrebačkom Gradecu u 14. i 15. stoljeću”,
Godišnjak Njemačke narodnosne zajednice 14 (2007), 11-19.
26
Ne bi bilo nevjerojatno da je Petar Nowak zapravo prije spomenuti Petar, sin ili nećak Ivana de Glagolya,
no za to u izvorima nema izravnih dokaza.
27
Za tog Urbana u izvorima nailazimo na određene nelogičnosti s obzirom na činjenicu da se u izvorima
pojavljuje Urban koji je sin Petra iz Klokoča, što nas prvotno navodi na zaključak da je riječ o istoj osobi.
Međutim, 1435. Urban, sin Petra iz Klokoča, spominje se kao zet Stjepana Pundića i muž Margarete,
71
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
neke Petrove kuće, spomenuta Klara, Agata, žena školnika Urbana, i zagrebački
kanonik Jakov iz Središća (Serdahel).28 Na trećem ročištu kao izvršioci oporuke pojavili
su se i drugi Klokočani: Juraj, brat Petra Novaka, Nikola Polažnić, Juraj Maretić
(Maletich), a kao svjedoci Stjepan, klerik iz Ladihovića, te Klokočani Juraj, sin Ivana,
Ivan, sin Marka (Maura) i Mikula, bivši sluga (servitor) Petra Novaka. Znakovito je da
se u tom dokumentu Petrov zet Vito pojavljuje kao Ladihović, a ne Ladišić, što također
govori da je Vito pripadnik plemićke zajednice Ladihovića koja se nalazila nedaleko
od klokočkoga distrikta.29 Kuća je na kraju ipak pripala Klari, a ona ju je četiri godine
poslije prodala drugom građaninu.30 Slučaj obitelji Nowak-de Glagolya znakovit je i
za izučavanje crkvene povijesti na tlu Hrvatske, poglavito u kontekstu prihvaćanja i
poštovanja kanonskih propisa o celibatu.
jednako kao i 1448. godine (MCZ 9, 287; MCZ 10, 99). Kako se vidi iz spomenutog upisa, 1439. Urban
scolasticus muž je Agate, a srodstvo između njega i Petra Novaka navodi se kao Urban affinem domini
Petri. Dodatnu zabunu unosi činjenica da se odmah nakon prvoga upisa u sporu oko Petrove kuće
potkraj 1438. u sljedećem pojavljuje Urban gener Stephani Pundich (MCZ 6, 293). Tako se opravdano može
posumnjati da postoje dva Urbana, od kojih je jedan rođak spomenutog Petra, a za Urbana, sina Petra iz
Klokoča, ne možemo biti sigurni da je u rodbinskoj vezi s Petrom Novakom.
28
MCZ 6, 293, 300.
29
MCZ 6, 303. Smatra se da su Ladihovići bili smješteni kod današnjega mjesta Cvitovići, uz utvrdu
Kremen. Vidi LOPAŠIĆ, Oko Kupe i Korane, 153-157.
30
Vjerojatno je riječ o posjedu koji se nalazio iza crkve sv. Marka u 5. insuli, a moguće je da je taj posjed
identičan s palačom Ivana de Glagolya. Vidi Vladimir BEDENKO, “Društvo i prostor zagrebačkog
Gradeca”, u: Ivan Kampuš – Lujo Margetić – Franjo Šanjek (ur.), Zagrebački Gradec 1242–1850 (Zagreb:
Grad Zagreb, 1994), 46.
31
Emilij LASZOWSKI, Povjesni spomenici plem. općine Turopolja nekoć “Zagrebačko polje” zvane. Monumenta
historica nob. communitatis Turopolje olim “Campus Zagrabiensis” dictae (dalje: MT) 1-4 (Zagreb: Plemenita
općina Turopolje, 1904-1908), 1, 175-176, 195.
32
Taj se posjed nekoliko puta spominje kao palacium seu turri, ali ne možemo sa sigurnošću reći o kakvoj
je vrsti nekretnine riječ. Bedenko drži vjerojatnim da se ne radi o pravoj kuli nego o visokoj zidanoj kući
(Vladimir BEDENKO, Zagrebački Gradec: Kuća i grad u srednjem vijeku /Zagreb: Školska knjiga, 1989/, 84).
Za kuću na istočnoj strani gradskih zidina vidi BEDENKO, Zagrebački Gradec, 40, 41.
72
Bruno Škreblin ▪ Pripadnici plemićke zajednice iz Klokoča...
Matija Farkaš
Spomenuti Matija, zvan Farkaš, sin Egidija iz Klokoča, na Gradecu je negdje od
početka 20-ih godina 15. stoljeća. Godine 1423. upravo Matija uime cijele gradske
zajednice na Kaptolu prosvjeduje protiv uvođenja susedgradskih gospodara Tota u
posjede koji su nekoć pripadali gradečkoj općini.38 U dokumentu je jasno naznačeno da
je Farkaš cives, ali i nobilis, a njegov prosvjed uime cijele gradske općine pokazuje da se
već tada etablirao kao pripadnik gradske elite te je i njegovo ime u biskupovu popisu
izopćenika iz 1422. godine. Zanimljivo je također da se Matija spominje 1438. kao jedan
od uglednih plemića koje ban Matko Talovac predlaže Kaptolu kao uvoditelje u posjed
Dobretin, što znači da Matija nije vodio samo gradski život, premda je četiri godine
poslije gradski prisežnik (1442.).39
Matija se na Gradecu oženio Katarinom, sasvim sigurno najbogatijom građankom
u svoje vrijeme, udovicom suca Petra Šafara, a prije i Žigmunda, sina Marka.40 Zbog
33
MHEZ 6, 25.
34
MHEZ 6, 170-172. Čini se da Teodorik nije olako napustio Čazmu jer novi kanonik Goswin de Hueden moli
papu neka mu dodijeli Čazmanski arhiđakonat ako ne bude presude u sporu protiv Teodorika (MHEZ 6,
236). Teodorik se poslije (oko 1430.) u gradečkim dokumentima spominje kao kanonik Pečujske biskupije.
Uzevši u obzir da se Teodorikov otac Jakov u vrijeme sukoba Teodorika sa zagrebačkim biskupom više
ne spominje kao medvedgradski kaštelan, mogli bismo nagađati je li Teodorik doista počinio neke
prijestupe ili se cijela obitelj sukobila s Ivanom Albenom. Osim što vidimo da obitelj živi na Gradecu, u
popisu iz 1422. u kojem Ivan Alben izopćuje građane zbog njihovih oružanih napada na Kaptol i njegove
podložnike nalaze se i duos familiares Jacobi castellani, vidi MCZ 2, 39. O sukobima Gradeca i Kaptola vidi
više u: MCZ 2, CLXXV-CXCVI.
35
MCZ 9, 64, 76.
36
MCZ 9, 241.
37
MCZ 2, 233.
38
MCZ 2, 46. Kralj Žigmund još je 1387. darovao Hrašće, Petrovinu i Šiljakovinu Gradecu, no početkom 15.
stoljeća iste posjede kralj daruje Lovri i Nikoli Totu, što građani neuspješno osporavaju.
39
Lajos THALLÓCZY, Codex diplomaticus comitum de Blagay, Monumenta Hungarie historica. Diplomataria,
28 (Budapest: Magyar Tudomanyos Akademia, 1897), 326; MCZ 6, 375.
40
Ne saznajemo iz koje obitelji potječe Katarina, odnosno je li doista građanka ili je također pripadnica
neke sitne plemićke obitelji. Njezin je prvi muž bio Žigmund, sin talijanskoga trgovca Filipa Markovog
73
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
toga mu vjerojatno nije bilo teško prodati palaču ili kulu koju je kupio od sinova
medvedgradskoga kaštelana. Već 1432. prodaje taj posjed Veroniki, udovici Nikole
Tota (Susedgradskog), a tri godine poslije prodaje i zemlju u Donjoj Lomnici, također
kupljenu od obitelji Jakova, sina Jurja, iz Klokoča.41 Matiji je pak Katarina darovala
svoju palaču, čiji se smještaj može rekonstruirati u devetoj insuli, na uglu današnje
Ćirilometodske i Vitezovićeve ulice42, ali je on i bez toga bio imućan građanin u
posjedu više različitih vrsta zemlje.43 Matija i Katarina 1445. prodaju čak deset selišta
ovisnih seljaka za 102 florena, a kupcu Valentinu Merkandanthu daruju još neko selište
smješteno blizu prijelaza preko Save.44 Nedugo potom Matija umire i nakon njegove
smrti Katarina je oporučno ostavila jednu sjenokošu franjevačkomu samostanu, a
palaču je 1451. darovala drugom klokočkom plemiću, Jurju Maretiću.45
Obitelj Maretić
Juraj (Đuro), sin Marka odnosno Maretić, vjerojatno je najpoznatiji klokočki
plemić koji je došao na Gradec. Spominje se, poput Matije Farkaša, 30-ih godina 15.
stoljeća, kao čovjek kojega ban Herman Celjski predlaže zagrebačkomu Kaptolu kao
kraljeva predstavnika (homo regius) prilikom uvođenja u posjed 1431. i 1435. godine.46
Juraj je sasvim sigurno bio istaknuti član brojne klokočke plemićke zajednice, o čemu
svjedoči i to što je bio jedan od zastupnika klokočke zajednice u sporu sa zagrebačkim
Kaptolom oko plaćanja desetine 1445., a spominje se odmah na početku popisa
klokočkih plemića u sporazumu s Kaptolom dvije godine poslije.47 Osim toga, 1451.
bio je i plemićki sudac Zagrebačke županije te je na toj funkciji sudjelovao u istrazi
u sporu građana protiv Heninga oko maltarine.48 Čini se da je upravo u to vrijeme
Juraj došao u grad i stalno se u njemu nastanio te se čak aktivirao u radu gradskoga
i Frančeske Donati, također veoma bogate građanke. Drugi muž, Petar Šafar, pripadnik je sitnoga
plemstva i gradski sudac (1405. i 1413.) u njemačkoj skupini građana. O Šafarima vidi više u: Bruno
ŠKREBLIN, “Obitelj Šafar – iz života jedne njemačke obitelji”, Godišnjak Njemačke zajednice – DG Jahrbuch
16 (2009), 83-100.
41
MCZ 9, 229; MT 1, 238-239.
42
BEDENKO, Zagrebački Gradec, 56.
43
MCZ 9, 129; MCZ 10, 9, 18, 26, 54.
44
MCZ 9, 53-54.
45
MCZ 9, 72; MCZ 2, 233; MCZ 10, 129.
46
THALLÓCZY, Codex diplomaticus, 302-303, 315.
47
MHEZ 7, 53. Na suđenju 1445. prvi je naveden Nikola Polesaycz (Polažnić), a odmah do njega Juraj i
njegov brat (Georgium Mareticz eius fratrem). S obzirom na to da se identična formulacija spominje još
nekoliko puta, ispada da je Juraj zapravo brat Nikole Polažnića. No, ne možemo isključiti ni drugu
mogućnost – da se radilo o trećoj osobi, bratu Jurja Maretića čije se ime nije zapisalo (vidi MHEZ 7, 53, 59,
66). Ostali Klokočani spomenuti na tom procesu 1445. bili su Toma Iurmanoycz, Nikola i Petar Otimić,
Toma Franjin Laden, Petar krojač, Benedikt i Marko Farkaš te Damjan, Stjepan i Ladislav.
48
Novi susedgradski vlastelin Andrija Hening počeo je naplaćivati maltarinu, koja je znatno opterećivala
gradečke trgovce koji su prevozili robu prema Zagorju i Carstvu.
74
Bruno Škreblin ▪ Pripadnici plemićke zajednice iz Klokoča...
75
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
oteo konje i volove nekih građana te počinio druge nezakonitosti, a tri godine poslije
Nikola zajedno s još jednim građaninom daje Kaptolu na prijepis gradske povlastice
i privilegije kralja Žigmunda.55 Nikola je prvotno bio oženjen Margaretom, kćeri suca
Ivana Perovića, podrijetlom Firentinca, te je od Ivanove majke Margarete 1451. dobio
dućan koji se nalazio tik uz Margaretinu kuću na uglu današnje Kamenite i Opatičke
ulice, a još je dvaput zabilježen u tom razdoblju kako kupuje vrt i zemlju na području
gradečke općine.56 Osim toga, Nikola je imao u posjedu još jednu kuću s krušnom
peći, a dućan koji je dobio od Perovićevih ostaje u njegovu vlasništvu sve do 1480.,
kada ga oporučno ostavlja sucu Blažu Lazarinu iz Iloka.57 Margareta je bila umrla već
negdje prije 1456. jer se Nikola tada spominje kao zet suca Blaža, sina Pavla.58 Oženivši
njegovu kćer Doroteju, Nikola je drugi put postao dio velike i utjecajne obitelji: naime,
sudac Blaž imao je tri kćeri, koje su sve bile udane za pripadnike gradske elite, i još
dva sina, od kojih je jedan bio učitelj slobodnih vještina.59 Nikola umire negdje krajem
70-ih godina 15. stoljeća, a čini se da je imao sina Nikolu, koji se također spominje kao
krojač.60
55
MCZ 2, 259, 278-279.
56
MCZ 10, 125; BEDENKO, Zagrebački Gradec, 52. Za vrt i oranicu vidi MCZ 10, 152, 154.
57
MCZ 10, 264; MCZ 11, 44.
58
MCZ 7, 115.
59
Katarina je bila udana za Matiju Lodovika, gradskoga štacunara i jurata, a nakon njegove smrti preudala
se za trgovca Blaža Lazarina iz Iloka, koji će poslije barem dva puta biti gradski sudac. Druga kći, Agata,
također je bila udana za gradskoga jurata – Tomu, sina Ivana, a Doroteja, kći Tome i Agate, udana je za
gradskoga suca Jurja Vitkovića (reference za strukturu te obitelji vidi u: MCZ 10, 170; MCZ 11, 5, 24).
60
MCZ 11, 44. Nikola se kao pokojni spominje još 1477. (vidi MCZ 11, 38). Potom su 1480. sačuvana tri
upisa – u prvom se spominje Nikola, sin Nikole Damjana iz Hruševice, kako mijenja vinograd, zatim
krojač Nikola, sin Damjana iz Hruševice, a u trećem Blaž Lazarin, koji je izvršitelj oporuke plemića
Nikole, krojača iz Klokoča.
61
Može se reći da je o odnosima Gradeca i grofova Celjskih dosad napisana pozamašna literatura. Starija je
historiografija još od Tkalčića gledala Celjske kao uzurpatore i nasilnike čiju je vlast Tkalčić ocijenio kao
“strahovladu”. Sasvim drugačije tumačenje vladavine grofova Celjskih zastupala je Nada Klaić u djelu
Zagreb u srednjem vijeku. Ona jedina dovodi u sumnju istinitost određenih dokumenata, odnosno smatra
da su pojedini građani željeli iskoristiti pad Celjskih, pa su ih optuživali za nezakonitosti da bi izvukli
materijalnu korist. Usp. Nada KLAIĆ, Zagreb u srednjem vijeku (Zagreb: Sveučilišna naklada Liber, 1982),
142-146. Ipak, činjenica je da su službenici i familijari grofova Celjskih predvođeni gradskim kapetanom
76
Bruno Škreblin ▪ Pripadnici plemićke zajednice iz Klokoča...
Seboldom Mayerom doista počinili nekoliko nezakonitosti u gradu. Tako je upravo 1457. kralj Ladislav
Postum proglasio Mayera nevjernikom jer se pridružio caru Fridriku, a iste je godine desetak građana
iz gradskoga podgrađa tužilo Mayera zbog otimanja njihovih kuća i posjeda. Javili su se i neki ugledni
građani, poput bivšega suca Martina Tomića i plemića Marka od Čave, koji su tvrdili da su im familijari
Celjskih oteli kuće i posjede, što je gradska općina na kraju morala nadoknaditi.
62
Reference za Antunove gradske funkcije vidi u: MCZ 7, 65, 87, 121, 199, 265.
63
Možemo tek nagađati o Antunovu prezimenu prema popisu klokočkih plemića iz 1447. godine. Možda
se radi o Antunu Radoviću, uz kojega je odmah spomenut neki Toma, što sugerira rodbinsku poveznicu
s Antunom, kao što je uz Jurja Maretića odmah spomenut neki Martin, koji je zasigurno njegov sin
Martin zvan Vojko.
64
MCZ 2, 268.
65
MCZ 2, 285. Neprijateljstvo Gradeca i Kaptola prekinuto je 1469. nakon što su kanonici u strahu od
Osmanlija potražili zaklon na Gradecu.
66
MCZ 2, 305.
67
MCZ 7, 80.
68
MCZ 7, 150.
69
MCZ 11, 54.
77
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
neku štetu.70 Antun se također zajedno s juratima oslobodio optužbe da je, kao sudac,
nezakonito prisvojio dva bika.71 Zanimljiv je i podatak da je Antun zajedno sa sucem
Blažem iz Steničnjaka i Lovrom Šporarom boravio u Rimu, gdje su vjerojatno obavljali
i neke poslove budući da se nakon njihova povratka odvijao sudski spor o isplaćivanju
novca.72 Zanimljivo je spomenuti i da se u jednom slučaju Antun spominje kao jamac
(fideiussor) Ivana Vraga iz Maruševca, što također sugerira neku vezu ili poznanstvo
između ta dva plemića.73
Spomenuto je da je Antun 1458. imao posjede koje mu je ostavila žena, uključujući
šume, sjenike i oranice. Ipak, među njegovim nekretninama valja istaknuti veću zidanu
kuću na Gradecu koju Antun kupuje 1462. za 60 florena od Stjepana Mađara (Hungarus)
de Felselyndwa (Gornja Lendava), inače šogora zagrebačkoga biskupa Benedikta de
Zolio.74
70
MCZ 7, 190, 338.
71
MCZ 7, 313. Ovaj smo slučaj spomenuli jer je zanimljiv i s pravne strane. Naime, tužbu je uložio Toma, sin
suca i zlatara Nikole, a jurati ili prisežnici oslobodili su Antuna i njegove jurate (one koji su tu funkciju
obnašali u vrijeme Antunova sudovanja). Međutim, odmah potom sami jurati ulažu priziv, odnosno
žalbu na vlastitu presudu.
72
MCZ 7, 413. Antun i Blaž primili su 40 florena od Lovre Šporara, koje su dali župniku Iliji. Međutim, sud
je još presudio da Blaž mora dati Antunu 7 florena. Moguće je da se čak radilo o proviziji za neki posao
u Rimskoj kuriji koji su spomenuti građani usput obavili na svojem hodočašću u Rim.
73
MCZ 7, 244.
74
MCZ 10, 224-228. Ta je kuća bila smještena blizu kraljevske palače. Prije je bila u vlasništvu Firentinca
Gywana Benediktovog, gradskoga trgovca i suca, a u posjed zagrebačkoga biskupa dolazi 1445., nakon
što mu je Benedikt, sin Gywana, darovao sve svoje posjede u zamjenu za doživotnu skrb (vidi MCZ 10,
77-78).
75
MCZ 6, 111.
76
MCZ 7, 436.
77
THALLÓCZY, Codex diplomaticus, 384.
78
LOPAŠIĆ, Oko Kupe i Korane, 150. Juraj iz Otimića jedan je od sudaca u spomenutom sporu Gradeca
protiv Kaptola 1511. godine. MCZ 3, 101.
79
MCZ 11, 43.
78
Bruno Škreblin ▪ Pripadnici plemićke zajednice iz Klokoča...
je sin Benka Kunića iz Klokoča.80 I Martin je bio pripadnik elitnijega dijela građana
krajem 15. stoljeća, o čemu svjedoči to što je obnašao prisežničku funkciju.
4. Zaključak
Na Gradecu je u 15. stoljeću boravilo najmanje desetak građana podrijetlom iz
Klokoča, zbog čega možemo pretpostaviti da je ta brojka i veća. U drugoj polovini
15. stoljeća vidljivo je da Klokočani uživaju veliki ugled u gradskoj zajednici i unutar
gradske elite. Štoviše, i Klokočani postaju dio gradske elite, a s obzirom na njihovu
povezanost, koja se najbolje vidi među obiteljima medvedgradskoga kaštelana Jakova,
Novak-de Glagolya, Farkaš, Maretić i Antuna, sina Tome, može se zaključiti da
su se Klokočani ne samo dobro poznavali nego i međusobno pomagali i zajednički
djelovali. Zbog toga bismo te Klokočane sredinom 15. stoljeća mogli označiti zasebnom
skupinom unutar gradske elite. Govoreći o spomenutim klokočkim plemićima, može
se vidjeti put prema gradskoj eliti karakterističan za srednjoeuropske gradove.81 Svi su
oni bili došljaci koji su sasvim sigurno bili i materijalno dobrostojeći – inače ne bi mogli
kupiti posjed na Gradecu – no dodatnu im je “snagu” dalo ženidbeno povezivanje s
već postojećim uglednim gradskim obiteljima. Njihova migracija može biti u vezi s
nezavidnim položajem sitnoga plemstva u drugoj polovini 15. stoljeća, koji je dodatno
pogoršala turska opasnost. Uz neke iznimke, poput Otimića i Vojkovića, većina
pripadnika klokočkoga plemstva nije posjedovala utvrde koje bi im pružale sigurno
sklonište od iznenadnih pljačkaških provala Osmanlija, pa su, ako su mogli, zaklon
potražili u sigurnijim područjima. Ipak, za većinu Klokočana koje smo ovdje obradili
vidljivo je da unatoč gradskomu životu na Gradecu ne gube vezu s Klokočem. Njihovo
se uzdizanje u gradu događa u vrijeme vladavine grofova Celjskih, tada najmoćnijih
velikaša srednjovjekovne Slavonije, iako izravna veza ovdje nije utvrđena. Klokočani
potvrđuju da se u istraživanju gradskih elita srednjovjekovne Slavonije svakako moraju
uzeti u obzir i pripadnici nižega plemstva.
80
MCZ 2, 476-477.
81
O takvoj pojavi vidi više u: Martin RADY, Medieval Buda: A Study of Municipal Government and Jurisdiction
in the Kingdom of Hungary (New York: Columbia University Press, 1985), 88. Vidi i Sofia GUSTAFSSON,
“Succession in Medieval Swedish Town Councils”, u: Finn-Einar Eliassen – Katalin Szende (ur.),
Generations in towns: Succession and success in pre-industrial urban societies (Newcastle: Cambridge Scholars
Publ., 2009), 194-209; Károly GODA, “Generations of Power: Urban Political Elite sin Sixteenth-Century
Sopron”, u: Eliassen – Szende (ur.), Generations in towns, 232-256.
79
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Bruno Škreblin
Members of the noble community of Klokoč in Zagreb’s Gradec in the 15th century:
An example of the role of the lesser nobility in the forming of urban elites
Summary
Among the inhabitants of Gradec, it is quite o
en possible to identify the members of the
lesser nobility who were not only involved in urban life, but they even held various communal
functions such were those of city councillors or judges. Although their noble origin is not o
en
emphasised, one can easily argue that they were indeed of the noble origin if they originated from
the areas of the today known noble communities such as Klokoč. First newcomers form Klokoč
can be aested in the preserved medieval wrien sources as early as the end of 14th century. In the
middle of the 15th century first of the members of the Klokoč community are recorded as office-
holders and it is obvious that they became part of the urban social elites. The most famous noble
families of the Klokoč community in the medieval Zagreb was the Novak family, family of the
Medvedgrad castellan Jacob, son of George, than those of Mathias Farkaš and George Maretić
whose son Martin called Vojko is most likely the founder of the well-known noble family of the
Vojkovići (Vojkfy). Beside them very notable was also communal juror (iuratus) named Nicholas,
son of Damjan, but the most notable was literatus Anthony, son of Thomas, who was on three
occasions the communal judge. Prosopographic analysis depicts how all members of the Klokoč
community in Gradec were well connected and that they helped each other so it is possible to
argue that the members of Klokoč community were the separate social group among Gradec’s
urban elite. Even more, by using extant wrien material, it is possible to reconstruct that the
members of the Klokoč community in Gradec had kept the connections with their relatives in
Klokoč. At the end, the author argues that within the research of urban elites of medieval Gradec,
one has to take in consideration the lesser nobility because the members of Klokoč community
were not the only group of lesser nobility who engaged themselves in the urban life of Gradec.
Key words: Gradec, Klokoč, urban elite, lesser nobility, prosopography
80
Vedran Klaužer
1
Adrian MAGINA, “Constituirea şi evoluţia domeniului familiei nobiliare Măcicaş de Rapolt (1478–
1520)” [Formation and development of the domain of noble family Măcicaş of Rapolt], Banatica 20/2
(2010), 109-130.
2
S obzirom na to da je članak Adriana Magine pisan na rumunjskom jeziku, i stoga nedostupan za
konzultiranje raznim istraživačima koji ne poznaju taj jezik, te zato što Magina u svojem radu ne donosi
rodoslovlje ni karte s lokalitetima posjeda obitelji Mačkaš, u radu donosim rodoslovlje obitelji Mačkaš i
izbor karata njihovih posjeda koje temeljim na istraživanjima A. Magine, P. Engela, I. Nagya i drugih.
3
Iván NAGY, Magyarország családai czímerekkel és nemzedékrendi táblákkal 7 (Pest: Ráth Mór, 1860), 218.
81
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
izvora nemoguće pratiti i međusobno genealoški povezati,4 ali su, prema svemu sudeći,
sve grane potekle s temeljnoga posjeda Mačkaš (rum. Măcicaşu, lat. Machkas), koji se
nalazio na prostoru srednjovjekovne županije Kolozs (rum. comitatul Cluj, lat. comitatus
Kolosiensis), odnosno na teritoriju današnje Rumunjske sjeverno od grada Cluj-Napoca,
po kojem su i nosile svoj imenski predikat5 (vidi prilog 1).
Svoj rapidni uspon Mačkaši, točnije pojedini članovi od kojih se poslije razvijaju
nove obiteljske grane, doživljavaju za vladavine Matijaša Korvina, kada – s obzirom na
kraljevu naklonost prema lokalnoj plemićkoj eliti koja je svojim temeljnim posjedima
gravitirala prema centralnim posjedima obitelji Hunjadi – obnašanjem uglavnom vojnih
službi za kralja ulaze u sferu obnašanja vojno-administrativnih dužnosti u Ugarsko-
Hrvatskom Kraljevstvu.6 Kao dodatnu potvrdu mogućnosti uspona do tada nepoznatih
i slabo utjecajnih osoba u vrijeme utjecaja obitelji Hunjadi u Ugarsko-Hrvatskom
Kraljevstvu nije naodmet napomenuti zanimljivu činjenicu. Naime, u blizini temeljnoga
posjeda obitelji Mačkaš nalazi se posjed Magyarújfalu, koji je, prema svemu sudeći, bio
temeljni posjed s kojega je u svoju zanimljivu vojno-administrativnu karijeru krenuo i
čuveni Blaž Mađar, kapetan kralja Matijaša Korvina koji je Frankapanima oduzeo grad
Senj krajem 1469.7 (vidi prilog 1).
Značajno je napomenuti da su braća Petar i Ivan zapravo prvi poimence poznati
članovi ove obiteljske grane Mačkaša koji su napustili temeljne posjede te ostvarili
značajne karijere služeći kralju Matijašu Korvinu.8 Naziv tharnok, koji je dio imenskoga
predikata ove grane obitelji Mačkaš, najvjerojatnije je podsjetnik na službu koju je
Petar vršio kao tavernik, o čemu će riječi biti u nastavku rada.9 Genealogiju ove grane
Mačkaša moguće je pratiti u dvije linije. Jednu predstavlja Petar sa svojim nasljednicima,
a drugu njegov brat Ivan sa svojim potomcima. Čini se da je na njihov uspon kao tek
umjereno imućnih i utjecajnih lokalnih plemića utjecalo, kao što i sam Magina kaže,
to što su Petar i Ivan, prema svemu sudeći, morali imati već visokopozicionirane
rođake i prijatelje na dvoru Hunjadijevaca u Hunedoari (rum. castelul Hunedoreştilor;
4
MAGINA, “Constituirea şi evoluţia”, 109. Razne grane potomaka kneza Struze i raspravu o njihovoj
međusobnoj povezanosti vidi u: NAGY, Magyarország családai 7, 218.
5
Pál ENGEL, Magyarország a középkor végén (Hungary in the Late Middle Ages) (Budimpešta: Terinfo Bt. &
MTA Torteneudomanyi Intezet, 2001), PC CD-ROM (dalje: MKV), s.v. Macskás.
6
MAGINA, “Constituirea şi evoluţia”, 109.
7
Cjelokupnu karijeru, obiteljske i ostale veze te posjede Blaža Mađara u razdoblju koje je prethodilo njegovu
banovanju u hrvatskom dijelu Kraljevstva vidi u: Vedran KLAUŽER, “Croatian-Slovak Connections
through the Activities of Blaise Magyar. An Example of Political and Family Connections between Slovak
and Croatian Nobility”, u: Martin Homza – Ján Lukačka – Neven Budak (ur.), Slovensko a Chorvátsko.
Historické paralely a vzt’ahy (do roku 1780) / Slovačka i Hrvatska. Povijesne paralele i veze (do godine 1780.)
(Bratislava – Zagreb: Katedra slovenských dejín, Filozofická fakulta Univerzity Komenského v Bratislave
– Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2013), 197-206. O banovanju Blaža Mađara u hrvatskom
dijelu Kraljevstva vidi Vedran KLAUŽER, “Djelovanje Blaža Mađara, bana Bosne, Dalmacije, Hrvatske i
Slavonije u njegovu prvom mandatu (1470.–1472.). Prilog poznavanju vršenja banske dužnosti u kasnom
15. stoljeću”, Zbornik Odsjeka za povijesne znanosti Zavoda za povijesne i društvene znanosti Hrvatske akademije
znanosti i umjetnosti 30 (2012), 123-144.
8
MAGINA, “Constituirea şi evoluţia”, 110.
9
MAGINA, “Constituirea şi evoluţia”, 110.
82
Vedran Klaužer ▪ Petar Tarnok od Mačkaša (de Machkas), kapetan Senjske kapetanije...
a) b)
Prilog 1. Posjedi plemićke obitelji Mačkaš u županijama: a) Kolozs i b) Hunjad
10
MAGINA, “Constituirea şi evoluţia”, 110.
11
6. prosinca 1478. … egregii Petri Tharnok de Machkas thavernici nostri…, Magyar Országos Levéltár
[Mađarski državni arhiv] (dalje: MOL), Diplomatikai levéltár [Diplomatički arhiv] (dalje: DL) 45759.
2. listopada 1483. … egregius Petrus Tharnok de Machkas Thesaurarius Serenissimi principis domini Mathie
dei gracia Regis Hungarie, Bohemie et cetera…, MOL, DL 24572. U ispravi kralja Matijaša Korvina od 4.
listopada 1485. stoji … ad relationem Petri de Machkas thavernici regie maiestatis etc., MOL, DL 19073. Usp.
MAGINA, “Constituirea şi evoluţia”, 111.
12
MOL, DL 30219 i MOL, DL 26643. Usp. MAGINA, “Constituirea şi evoluţia”, 111.
13
MAGINA, “Constituirea şi evoluţia”, 111.
14
MOL, DL 45759. Objavljenu ispravu vidi u: MAGINA, “Constituirea şi evoluţia”, 120.
83
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
15
O obiteljskim razmiricama i povijesti obitelji Mačkaš nakon Petrove smrti vidi MAGINA, “Constituirea
şi evoluţia”, 115-120.
16
Genealogiju obitelji Mačkaš vidi u: Pál ENGEL, Magyarország világi archontológiája 1301–1457 / Középkori
magyar genealógia, PC CD-ROM (Budimpešta, 2001), s.v. Macskási i NAGY, Magyarország családai 7, 218.
17
26. listopada 1486. (glagoljica) Mi Tarnik’ Petr Mak’šak’, kapitan’ Sen’ski…, Ivan KUKULJEVIĆ SAKCINSKI
(prir.), Monumenta historica Slavorum meridionalium, 1. Listine hrvatske (Acta croatica) (dalje: MHSM AC)
(Zagreb: JAZU, 1863), 129.
18
Prema sačuvanim ispravama, Maroje Žunjević prvi se put spominje kao senjski kapetan 20. lipnja 1477.,
a posljednji početkom 1485. godine. Usp. Vjekoslav KLAIĆ, “Dubrovačka vlastela Žunjevići u Senju i
Vinodolu, 1477.–1502.”, Vjestnik kr. hrvatsko-slavonsko-dalmatinskog zemaljskog arkiva 3 (1901), 237-238. O
podrijetlu i aktivnostima Marina (Sokona) Žunjevića kao senjskoga kapetana vidi Branko KRMPOTIĆ,
“Maroje Žunjević, veliki kapitan Senja (1476–1483)”, Senjski zbornik 5/6 (1973-1975), 300-313.
84
Vedran Klaužer ▪ Petar Tarnok od Mačkaša (de Machkas), kapetan Senjske kapetanije...
85
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
86
Vedran Klaužer ▪ Petar Tarnok od Mačkaša (de Machkas), kapetan Senjske kapetanije...
u sudjelovanju u smještaju kraljevske vojske koja se okupila u Senju iste godine radi
napada na papinski grad Anconu.30
I na prostoru cjelokupne Senjske kapetanije Petar je imao razmještene kaštelane u
nizu utvrda. Tako se 1489. spominju senjski kaštelan Masio Chenedi, Osvald, kaštelan
Otočca, Ivan, kaštelan Novigrada te Grgur, kaštelan Starigrada, prilikom dogovora
između plemićkih obitelji iz Gacke sa senjskim biskupom Mihaelom o plaćanju
crkvene desetine.31 Uz taj nam je slučaj na svjetlo dana došlo još jedno kapetansko
mjesto, ovaj put izvan zidina grada Senja. Naime, isprava je izdana na kapetanskom
mjestu izvan gradskih zidina, pored crkve Sv. Duha (in loco capitanei extra civitatem
apud ecclesiam Sancti Spiritus Segniae).32 Kako su sve spomenute aktivnosti, bilo vojne
ili administrativne, zahtijevale određene financijske prihode kojima bi se pokrivali
troškovi vojnoga osoblja, potkapetana i kaštelana utvrda Senjske kapetanije, Petar je
uz rečene posjedovne dobiti oko Obrovca ostvario i prava na ubiranje prihoda koji su
očito prilikom osnivanja kapetanije bili definirani i određeni u samom gradu Senju i
distriktu Senjske kapetanije kao prihodi vezani uz službu senjskoga kapetana. Što se
tiče samoga grada Senja, čini se da je senjski kapetan u pitanju ostvarivanja prihoda
proizišlih iz obavljanja te službe imao na raspolaganju barem neke prihode na koje
su u prethodnim vremenima polagali prava Frankapani kao tadašnji vlasnici grada i
okolice. Tako je, čini se, senjski kapetan dobivao cjelokupan prihod iz gradske krčme
zvane Kneginjina umanjen za svotu od 50 florena, koju je na temelju isprave Nikole IV.
Frankapana iz 1426. i naredbe kralja Matijaša Korvina morao i dalje odvajati senjskim
kanonicima.33 Kao naknadu za obavljanje službe Petar je od Matijaša Korvina dobio i
posjede u Kraljevini Slavoniji. Negdje prije 1489. dobio je kaštele Svibovec i Ervence s
istoimenim posjedima te trgovište Slobočinu (Zobochyna) s pripadajućom plemićkom
Hungariae historica, Diplomataria 39, Acta vitam Beatricis reginae Hungariae illustrantia (Budimpešta:
Magyar Tudományos Akademia, 1914), 104.
30
O pripremama vojske kralja Matijaša koja se okupila u Senju vidi Borislav GRGIN, Počeci rasapa. Kralj
Matijaš Korvin i srednjovjekovna Hrvatska (Zagreb: Ibis grafika, 2002), 136.
31
… honorabilibus et nobilibus viris Masio Chenedi castillano Segnensi ac Osvaldo castillano Otociensi, … Gregorio
castillano in Starigrad, Joanne castillano in Novigrad…, Manojlo SLADOVIĆ, Povesti biskupijah senjske i
modruške ili krbavske (Trst: Austrianski Lloyd, 1856), 26. Usp. Vjekoslav KLAIĆ, “Građa za topografiju
Ličko-krbavske županije u srednjem vijeku”, Vjesnik hrvatskog arheološkog društva 6 (1902), 5.
32
SLADOVIĆ, Povesti biskupijah, 26. Usp. Daniele FARLATI, Illyrici sacri 4, (Venecija, 1760), 131. Crkva
Sv. Duha izvan zidina grada Senja postojala je sve do otprilike sredine 16. stoljeća, kada je u vrijeme
senjskoga kapetana Ivana Lenkovića porušena zbog sigurnosnih razloga jer je prilikom potencijalne
opsade grada mogla Osmanlijama poslužiti kao mjesto za izvođenje napada na grad. Nova crkva Sv.
Duha podignuta je 1559. unutar gradskih zidina. Usp. Melita VILIČIĆ, “Skice grafičkih rekonstrukcija
nekih drevnih senjskih sakralnih građevina”, Senjski zbornik 18 (1991), 282-283.
33
Kako je kralj Matijaš Korvin već upravitelju Dominiku 22. listopada 1485. naredio da mora isplaćivati tu
svotu iz prihoda krčme, a isto i kralj Vladislav II. senjskomu kapetanu Jurju od Orbone 7. prosinca 1496.,
moguće je zaključiti da je i Petar imao pravo na taj prihod te obvezu isplate navedene svote senjskim
kanonicima. Vidi MAGDIĆ, “Petnaest izprava”, 53-54. Ispravu Nikole Frankapana vidi u: SLADOVIĆ,
Povesti biskupijah, 187-188 i FARLATI, Illyrici sacri 4, 125.
87
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Shodno službi koju je obnašao – koju karakterizira očita visoka važnost unutar
administrativno-vojnoga aparata Kraljevstva u doba vladavine Matijaša Korvina –
Petar je kao jedan od važnijih kraljevih službenika na prostoru Hrvatskoga Kraljevstva
stvarao i mrežu sebi odanih osoba. Tako se uz spomenutoga potkapetana i kaštelane
utvrda Senjske kapetanije kao njegov familijar spominje 1488. Nikola Horvat, građanin
Gradeca,35 koji će poslije postati senjski kapetan. Nikola je Petra zastupao u parnicama
koje su pokrenuli plemići iz okolice kaštela Svibovec koji su se protivili spomenutoj
prodaji koju je Petar učinio.
34
19. siječnja 1489. … castella sua Zwybowecz ac Erwencze vocatam nec non opidum Zobochyna simulcum curia
nobilitaris in eodem habita ac possessionibus similiter Zwybowcz et Erwencze appellatarum…, MOL, DL 103949.
Radi se o kaštelu Svibovec nedaleko od današnjega mjesta Narte. Iako se činilo da bi taj kaštel mogao
biti onaj Svibovec nedaleko od Varaždinskih Toplica, mjesta i imenski predikati plemića koji se spominju
u ispravama upućuju na to da se radi o rečenom kaštelu istočno od Čazme kod današnje Narte. Vidi
MOL, DL 107020. U prilog lociranju kaštela kod Narte ide i podatak da je bio smješten blizu trgovišta
Slobočina (danas Korenovo Malo), vidi ENGEL, MKV, pod pojmom Szlobocsina i Josip ADAMČEK –
Ivan KAMPUŠ, Popisi i obračuni poreza u Hrvatskoj u XV i XVI stoljeću (Zagreb: Sveučilište u Zagrebu
– Institut za hrvatsku povijest, 1976), 28. O Petru Tarnoku i kaštelu Svibovec vidi i MOL, DL 101036. O
plemićima iz Turnašice (mađ. Doroszlólobakva) vidi Tamás PÁLOSFALVI, The noble elite in the county of
Körös (Križevci) 1400–1526, neobjavljena disertacija (CEU, Budimpešta, 2012), 27.
35
25. lipnja 1488. Nicolaus Horuath ciuis ciuitatis Montisgrecensis familiare egregii Petri Tharnok comitis seu
capitanei Segniensis in persona eiusdem Petri Tharnok domini sui…, MOL, DL 103944.
88
Vedran Klaužer ▪ Petar Tarnok od Mačkaša (de Machkas), kapetan Senjske kapetanije...
Prilog 4. Utvrde Senjske kapetanije i okolice kojima je upravljao Petar Tarnok kao senjski
kapetan od 1486. do 1492. godine
Iako je zadnji spomen Petra kao senjskoga kapetana za života kralja Matijaša
Korvina iz 1489., njegova dužnost na tom položaju nije završila Korvinovom smrću.36
Naime, nakon smrti Matijaša Korvina 1490. i konačnoga sporazumnog izbora
Vladislava II. Jagelovića kao novoga vladara, Ivaniš Korvin stekao je 17. lipnja 1490. u
dogovoru s prelatima i velikašima kraljevine uz određene uvjete razne posjede i titule
36
19. siječnja 1489. … magnificus dominus Petrus Tarnok de Machkas capitaneus Segniensis…, MOL, DL 103949.
89
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
37
Prema tom ugovoru, Ivanišu Korvinu zajamčeno je, ako ne bude izabran za kralja, da će biti okrunjen
za kralja Bosne i dobiti položaj slavonskoga hercega sa svim uobičajenim prihodima (kunovinom i
tridesetnicama u Zagrebu, Čakovcu i drugim mjestima). Nadalje je Ivanišu obećano da će stupiti na
dužnost bana Hrvatske i Dalmacije. Što se tiče posjeda, Ivanišu je tim ugovorom određeno da utvrdu
Medvedgrad i kaštel Lukavec, na koje je pravo polagao Ivan Tuz de Lak, privremeno zadrži u svojoj
vlasti do konačnog završetka parnice. Ivanišu je pripalo i cijelo kneštvo Zagorje s tamošnjim utvrdama
kao i utvrde Voćin, Novigrad, Našice i Bijela Stijena u Slavoniji. Što se tiče Hrvatske, tim je ugovorom
odlučeno da će Ivaniš dobiti i gradove Novi, Starigrad, Bag, Otočac, Prozor, Obrovac, Kličevac, Počitelj i
druge. KLAIĆ, Povijest Hrvata 4, 201. Pogodbenu ispravu vidi u: MOL, DL 37668.
38
KLAIĆ, Povijest Hrvata 4, 196.
39
ENGEL, MKV, pod pojmovima Nagytúr i Tiszavarsány.
40
11. srpnja 1490., MOL, DL 72054.
41
… Karoli. Item Walachi Petri Tharnok ad Obrowacz fumi 311 relaxavit per disposicionem dominus Karolo comiti
facientes flor. 155 ½, … Petri Tarnok: Item Obrowacz civitas cum pertinentiis Petri Tarnok, fuit dicatus fumis
80 facientes florenos 40. Unde nichil excepit. Debuisset extorquere quie et Petrus Tarnok fecisset extradare (?)
et dampnum fecerunt domino. ADAMČEK – KAMPUŠ, Popisi i obračuni, 1-3; (MOL, DL 32650). Uvidom
u original dokumenta, koji je bez ikakve datacije, smještanje ovoga popisa u kronološki okvir je teško.
Adamček i Kampuš naveli su razdoblje oko 1470., a arhivisti Mađarskoga državnog arhiva od 1470. do
1490. godine. Ipak, smatram da je s obzirom na ostale podatke trenutačno moguće ustvrditi samo da su
popis i posjedi Petra Tarnoka oko Obrovca najvjerojatnije nastali kasnih 1480-ih ili početkom 1490-ih s
obzirom na ispravu kojom Ivaniš Korvin zalaže Petru Tarnoku ta trgovišta u županiji Solnok za obranu
Senja, Obrovca i ostalih primorskih utvrda.
42
Petri Tarnok: Item Hrusso Petri Tarnok fuit dicatum fumis 13 facientes florenos 6 ½ quos non excepit, ADAMČEK
– KAMPUŠ, Popisi i obračuni, 2.
90
Vedran Klaužer ▪ Petar Tarnok od Mačkaša (de Machkas), kapetan Senjske kapetanije...
imao i osobnog interesa braniti teritorij Senjske kapetanije, čime je posredno branio i
svoje posjede u njezinoj okolici.
Petar je, očito zbog svih spomenutih aktivnosti te revnog i odanog obavljanja
povjerene mu službe, u kolovozu 1490. pratio Ivaniša Korvina, pored ostalih velikaša
Kraljevine i njegovih privrženika, u Budim na dogovore s predstavnicima Kraljevine
Češke o uvjetima izbora Vladislava II. Jagelovića za hrvatsko-ugarskoga kralja.43 S
obzirom na to da je funkcija senjskoga kapetana bila službena dužnost u Ugarsko-
Hrvatskom Kraljevstvu koju je osnovao Matijaš Korvin kao kralj, a ne dužnost
privatnoga privrženika, Petar je kao senjski kapetan morao položiti zakletvu vjernosti
i dobiti potvrdu obavljanja svoje funkcije i od novog legitimnog vladara. Tako je
novi kralj Vladislav II. Jagelović nakon krunidbe u Stolnom Biogradu u rujnu 1490.
tijekom potvrđivanja raznih dužnosnika na funkcijama koje su obavljali do tog trena
i dodjeljivanja raznih funkcija novim osobama potvrdio i Petra u službi senjskoga
kapetana.44 Čini se da se radilo o nužnom procesu potvrde vjernosti senjskoga
kapetana novomu vladaru, a daljnje je obavljanje te službe i shodno tomu postavljanje
kapetana prepušteno sporazumno Ivanišu Korvinu kao slavonskomu hercegu. Ivaniš
Korvin ostavio je Petra na toj funkciji, a on je za Ivaniša nastavio obavljati i vojne i
administrativne djelatnosti na prostoru Senjske kapetanije i Kraljevine Hrvatske.
Tako je Petar 20. prosinca 1490., prema želji hercega Ivaniša Korvina, darovao Mikši
Ričaninu, plemiću iz Gacke,45 posjed Kovačići u županiji Gackoj kao nagradu za obranu
nekih kraljevskih gradova u Hrvatskoj od raznih napasnika nakon smrti kralja Matijaša
Korvina.46
Petar je dužnost senjskoga kapetana završio negdje tijekom 1492., a cijeli proces
napuštanja službe obilježilo je prepuštanje svih posjeda koje je Ivaniš Korvin ustupio
Petru za financiranje potreba obrane kapetanije i naslijeđenih primorskih utvrda. U
travnju 1492. Petar je, još uvijek senjski kapetan, prenio založena trgovišta u županiji
Szolnok Emeriku Derenčinu i njegovu sinu Pavlu.47 Kako je Emerik Derenčin uz
obavljanje službe kapetana Ivaniševih utvrda Medvedgrad i Rakovec postao i senjski
kapetan u listopadu 1492., Petrov završetak obavljanja te službe je očit.48 Zadnji spomen
Petra kao tada već najvjerojatnije bivšega senjskog kapetana bio je u prosincu 1492.,
43
28. kolovoza 1490. … Georgio Orbona nec non Nandoralbensis ac Petro Tarnak Segniensis capitaneis…, MOL,
DL 37671.
44
KLAIĆ, Povijest Hrvata 4, 209. Kralj Vladislav II. ostao je nakon krunidbe u Stolnom Biogradu 14. rujna
(Dan Uzvišenja Svetog Križa) u tom mjestu i popunjavao mjesta dvorskih i drugih časti. Tom je prilikom
npr. potvrdio i Ladislava Egervarskog na položaju bana Slavonije, Dalmacije i Hrvatske.
45
… pluribus nobilibus et probis viris de Gadska: ibique adfuerunt Matko Novaković, Petrus Pesarić, Micha Richania,
Georgius Slandar etc. SLADOVIĆ, Povesti biskupijah, 27. Usp. FARLATI, Illyrici sacri 4, 131.
46
KLAIĆ, Povijest Hrvata 4, 210.
47
3. travnja 1492. … egregius Petrus Tharnok de Machkas capitaneus Segniensis, MOL, DL 24759.
48
19. listopada 1492. Nos Emericus Derencheni capitaneus Segniensis nec non comes castrorum Medwe et
Rakonok et cetera. Arhiv Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, Diplomata latina, D-XVIII-25; MOL,
Diplomatikai fényképgyűjtemény (DF) 231852.
91
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
prilikom vraćanja Petru založenoga duga na primorske utvrde i grad Senj koje je Ivaniš
otkupio uz pomoć bana Bosne Franje Harasztyja za 2000 florena.49
Petar se nakon napuštanja službe senjskoga kapetana posvetio u prosincu 1492.
rješavanju posjedovnih odnosa unutar svoje obitelji na području županije Hunjad.50
Kako je ubrzo, tijekom 1493., Emerik Derenčin postavljen na funkciju bana Hrvatske
te nakon Krbavske bitke u rujnu iste godine pao u osmansko ropstvo, kralj Vladislav
II. doveo je na ispražnjeno mjesto kao brzo i privremeno rješenje palatina Emerika
Perényija, koji je ujedno preuzeo na sebe i dužnost senjskoga kapetana.51 Budući da su
se Senjani žalili na novoga hrvatskog bana i senjskoga kapetana, Vladislav II. poslao
je građanima Senja očito početkom 1494. Petra Tarnoka od Mačkaša te im naložio da
novce koje su uz ostale potrepštine za obranu poput olova i baruta dobili od pape
Aleksandra VI. utroše na obnovu gradskih zidina i kula prema savjetu i pod vodstvom
Petra Tarnoka.52 Petrov povratak u Senj bio je samo privremen jer je kralj Vladislav II.
nedugo zatim na mjesto hrvatskoga bana postavio Žigmunda, pečujskoga biskupa, a
na mjesto podbana plemića Nikolu Horvata Kolunića.53 Kako je Nikola u lipnju 1496.,
zajedno s građaninom Zagreba Ivanom Pastorom, imenovan senjskim kapetanom,
Petar je završio s priskakanjem u pomoć Senjanima na poziv Vladislava II. te došao
u priliku naplatiti od kralja svoju vjernost i učinkovitost u obavljanju službe. Kralj
Vladislav II. postavio je 1495. Petra zbog tih aktivnosti na dužnost severinskoga bana,
a dodatni dokaz kraljeve naklonjenosti Petru dozvola je za prefekciju Petrove kćeri
Katarine (puella eiusdem Petri Tharnok), kojoj se odobrava posjedovati i prosljeđivati
svojim nasljednicima posjede Rapoltu Mare (Rápolt), Rapolţel (Tóthfalu), Bulbuk, Bakaj
i Sorogzo u županiji Hunjad.54
***
49
6. prosinca 1492., MOL, DL 59819.
50
13. prosinca 1492. … egregii Petri Tharnok de Machkas, item domine Elene consortis et Johannis filii eiusdem,
MOL, DL 30928.
51
Mile MAGDIĆ, Topografija i poviest grada Senja (Senj: Tiskara H. Lustera, 1877), 95.
52
MAGDIĆ, Topografija, 95. Petar se navodi samo kao kapetan, bez bliže oznake službe.
53
MAGDIĆ, Topografija, 96.
54
15. ožujka 1495. … fidelis nostri egregii Petri Tharnok de Machkas bani nostri Zewriniensis…, MOL, DL
30936.
55
O Petrovim aktivnostima na položaju severinskoga bana vidi Frigyes PESTY, Szörény bánság és Szörény
vármegye története 1-3 (Budimpešta: Magyar Tudományos Akademia, 1878), passim.
92
Vedran Klaužer ▪ Petar Tarnok od Mačkaša (de Machkas), kapetan Senjske kapetanije...
kralj Vladislav II. nalaže iz Budima Senjanima da sva dugovanja na koja su se obvezali
u vrijeme Petra Mačkaša i Emerika Derenčina trebaju isplatiti pod novim kapetanima.56
Možda upravo u toj kraljevoj naredbi leži podatak o neuspjelim Petrovim naplatama
troškova obrane. Prema sačuvanim izvorima, Petar umire oko 1505.,57 a daljnji
spomeni njegova imena vezani su isključivo uz posjedovne razmirice između njegovih
nasljednika i potomaka njegova brata Ivana o svim posjedima koje su braća stekla
obnašajući razne dužnosti u Ugarsko-Hrvatskom Kraljevstvu.
Zaključak
Primjer Petra Tarnoka od Mačkaša kao senjskoga kapetana pokazuje nekoliko
trendova vezanih uz postavljanje osoba na neke novoosnovane službe u Ugarsko-
Hrvatskom Kraljevstvu “korvinovskoga” i “postkorvinovskoga” kasnog 15. stoljeća.
Kao prvo, podrijetlo obitelji Mačkaš i njihovi temeljni posjedi, koji su se nalazili u
blizini centra političke i financijske moći obitelji Hunjadi, upućuju na to da je kralj
Matijaš Korvin imao tendenciju postavljanja na položaj senjskoga kapetana osoba
koje su, uz osobnu privrženost, i teritorijalno gravitirale temeljnim posjedima obitelji
Hunjadi. Čini se da je pored lokalne privrženosti na odabir tih osoba na razne funkcije
u vrijeme Matijaša Korvina utjecala u prvom redu i njihova vojna vještina te ratnička
hrabrost. Kao dodatni element, Petrova prethodna služba kraljevskoga rizničara, koja
mu je dala iskustvo u baratanju financijama, bila je kralju i više nego dobrodošla u Senju
kao jedinom primorskom gradu Ugarsko-Hrvatskoga Kraljevstva u to vrijeme i stoga
centru tranzitne trgovine s kopna na more i obrnuto. Da bi osobe poput Petra u trenutku
vlastitoga uspona, obavljajući razne poslove za kralja, mogle financijski samostalnim
novčanim sredstvima ispunjavati povjereni im zadatak, kralj im je dodjeljivao posjede
s kojih su mogle ubirati određene prihode. Ti su posjedi ili prihodi očito bili vezani
uz određenu službu, a usputno su najvjerojatnije poslužili i kao privremeno boravište
službenika. Uz posjede i prihode vezane za službu, koji su se završetkom obnašanja
određene dužnosti vraćali kralju ili prosljeđivali novim službenicima, posjede koji
su bili darovani kao nagrada za vjernu službu te su osobe zbog velike udaljenosti od
svojih matičnih posjeda prodavale drugim plemićima. Uz sve spomenute sposobnosti
i karakteristike, na kraju možemo zaključiti da je Petar Tarnok od Mačkaša još jedan
izvrstan primjer “novoga” službenika kralja Matijaša Korvina koji je svoju dužnost
obavio temeljito, držeći se pritom najvažnijega zadatka – očuvanja grada Senja i utvrda
Senjske kapetanije u kraljevoj vlasti.
56
MAGDIĆ, “Regesta važnijih i znamenitijih izprava”, 145.
57
1. srpnja 1505. … condam Petrus Tarnok, MOL, DL 30965.
93
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Vedran Klaužer
Summary
On the basis of the works of the Romanian historian Adrian Magina as well as on the basis
of published and unpublished archival sources, the author presents in this article an overview
of activities of Peter Tarnok of Machkas, a lesser nobleman of Romanian origin who performed
the duty of the Captain of Senj from 1486 until 1492. Because the activities of aforementioned
Captain of Senj as well as his family background and origin are not sufficiently researched in the
Croatian historiography, author first brings the family-tree of the Machkas family, an overview of
their estates and description of activities of family members. In the main part of the article author
gives an overview of the activities of Peter Tarnok of Machkas when he performed the duty of
the captain of Senj and the overview of the fortresses which he had governed in the time of King
Mahias Corvinus, his illegitimate son John Corvinus and King Vladislas II the Jagellonian. In
the whole time period of Peter’s performing the duty of the captain of Senj it is obvious that he,
according to the duty, received various estates and certain incomes aached to this duty, with
which he had to finance his officials and soldiers on the territory of the Captaincy. In the same
way it is visible that Peter as captain of Senj, besides certain incomes in the city of Senj, had lile
influence in the city administration because the citizen were protected by the rules wrien in
the Statute of Senj which was confirmed time and again by every ruler. According to that, Peter
Tarnok had higher administrative authority in the territory of the Captaincy especially in solving
administrative maers for the inhabitants of various districts. In addition, author describes the
estates that Peter Tarnok received as an award for his loyal service to various aforementioned
rulers, as well as his rapid advancement in career showing that Peter is an great example of the
achieving higher social level by performing the duties for the rulers which is especially the trend
in the time of King Mahias Corvinus.
Key words: the Captaincy of Senj, 15th century, noble family of Măcicaş (de Machkas), King
Mahias Corvinus, Captain of Senj
94
Zoran Ladić
Uvod
Bilježničke isprave koje je sredinom i u drugoj polovini 15. stoljeća zabilježio porečki
bilježnik Antun de Teodoris (Antonius de Teodoris) sadrže, pored brojnih i sadržajno bogatih
podataka o svakodnevnom, društvenom i gospodarskom životu, veoma zanimljive
podatke o doseljenicima i privremenim stanovnicima u ovoj istočnojadranskoj,
odnosno istarskoj komuni u kasnom srednjovjekovlju. U spomenutim bilježničkim
spisima nailazimo, baš kao i u drugim istočnojadranskim gradovima, na dvije vrste
doseljenika. Tako se često spominju doseljenici privremeno nastanjeni u Poreču koji su
u tu komunu pristigli uglavnom ponukani poslovnim razlozima. Uz njih, u pojedinim
se ispravama spominju doseljenici – pripadnici raznih društvenih staleža – koji su
se trajno nastanili u Poreču. Detaljan uvid u bilježničke spise koje su zapisali Antun
de Teodoris i njegovi kancelarijski pomoćnici pokazuje da se u Poreču nastanio niz
pojedinaca ponukanih gospodarskim, ali i vojno-političkim razlozima, odnosno sve
nemirnijom situacijom u dalmatinskom zaleđu i Hrvatskoj, izazvanoj kontinuiranim
∗
Na ovom bih mjestu želio zahvaliti dr. sc. Elvisu Orbaniću, ravnatelju Državnoga arhiva u Pazinu, što
me je uputio na porečko arhivsko gradivo koje se čuva u tom arhivu, a korišteno je u ovom radu, te mi
omogućio rad na tom iznimno vrijednom izvoru.
95
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
vojnim navalama osmanskih vojnih postrojbi, a osobito zbog pustošenja sela i odvođenja
stanovništva u zarobljeništvo i ropstvo.1 Iako je problematika privremenih i stalnih
doseljenika iz zaleđa Dalmacije i Hrvatske u Poreč sredinom i u drugoj polovini 15.
stoljeća u historiografiji veoma slabo istražena – temeljni je razlog činjenica da je izvor
koji se ovdje koristiti kao primaran, a radi se o spomenutom bilježničkom gradivu, do
sada bio gotovo nepoznat i rijetko korišten u povijesnim istraživanjima – ipak treba
istaknuti da je u posljednjih 15-ak godina objelodanjeno nekoliko iznimno vrijednih
studija o raseljenom hrvatskom stanovništvu. No, jedan od prvih povjesničara koji
je znanstveno obradio srednjovjekovne hrvatske migracije bio je Marko Šunjić.2 Uz
Danila Klena, koji je sada već davne 1977. objelodanio rad o migracijama iz šibenskoga
distrikta u Istru krajem srednjega vijeka,3 problematikom kasnosrednjovjekovnih i
ranonovovjekovnih migracija kao posljedici osmanlijskoga vojnog pritiska tijekom 15. i
16. stoljeća najdetaljnije se bavio Ivan Jurković. Pritom treba napomenuti da su njegovi
radovi, u kojima su djelomično obrađene i prisilne migracije u Istru, ipak primarno
usmjereni na istraživanje samo jedne skupine hrvatskoga stanovništva – plemstva.4
1
Neki od prvih primjera odvođenja stanovnika sela u zaleđu dalmatinskih gradova u osmanlijsko
zarobljeništvo posvjedočeni su u bilježnicama šibenskih notara iz druge polovine 15. stoljeća, u razdoblju
koje je prethodilo Krbavskoj bitci 1493. ili slijedilo nakon nje. Da bi se pokazalo koliko su bili strašni
razmjeri pustošenja sela šibenskoga distrikta, ovdje ćemo iznijeti nekoliko primjera koje su tijekom druge
polovine 15. i na samom početku 16. stoljeća zabilježili šibenski notar Ante Campolongo i Lovrinac Butišić.
Prvi takav slučaj zabilježio je Campolongo, koji je u listopadu 1471. sastavio brevijar oporuke Mariche vxoris
Dragisse Iadrieuich abducti a Turcis de Tutizaina (Tutičane – selo ispod Bribira, op. a). Državni arhiv u Zadru
(dalje: DAZd), Spisi šibenskih bilježnika, Ante Campolongo, br. 11/III, vol. 10.VII.b, fol. 29. U siječnju 1479.
isti je bilježnik sastavio ispravu za neku Maricu, vxor olim Jurichi filii condam Ioannis Sarich de Sliueno (Slivno
kod Trogira, op. a.) abducti a Turci. DAZd, Spisi šibenskih bilježnika, Ante Campolongo, br. 11/III, vol.
10.VII.b, fol. 16. Veoma je zanimljiva isprava koju je zapisao Lovrinac Butišić u studenom 1502., kojom je
neki Thomas Martinovich de catona Branzich (Brančić kod Zrmanje, između Knina i Obrovca, op. a.) banatus
Crouatie constitutus in etate decrepita, priuatus familie ob incursiones Turchorum, vergens inopis, pauper ymo
mendicans in Sibenico, neminem amiciorem neque propinquiorem Deo suisque sanctis habens, anullando et cassando
omnia sua testamenta, codicillos, ultimas uoluntates et donaciones causa mortis. Dakle, zbog gubitka obitelji, koju
su vjerojatno pobili i porobili Osmanlije, i zbog teške bolesti Toma je odlučio poništiti sve svoje posljednje
volje i legate te darovati sve što posjeduje in tenutis ville Mirzich comitatus castri Catesseuich banatus Croatie –
šibenskim dominikancima, uz uvjet da može stanovati u njihovu samostanu i ondje biti sahranjen. DAZd,
Spisi šibenskih bilježnika, Lovrinac Butišić, br. 28/I, fasc. C, fol. 3v-4.
2
Marko ŠUNJIĆ, “O migraciji ‘de partibus Sclavonie’ u Markama do polovine XV. st. (Ankona)”, Radovi
Filozofskog fakulteta u Sarajevu 8 (1974-1975), 487-500.
3
Danilo KLEN, “Dva ugovora iz 1463. godine o preseljavanju seljaka s područja šibenske općine u
Istru”, Radovi Centra Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti u Zadru 24 (1977), 61-70. Autor razmatra
veoma zanimljivu epizodu preseljenja stanovnika iz sela Grebaštice u šibenskom distriktu. Oni su pred
šibenskim bilježnikom Karatusom Vitaleom 1463. sklopili ugovor s piranskim patricijem Markvardom
de Apollonio, koji je jedno vrijeme služio u Šibeniku kao vojni zapovjednik (comestabile). Iste je godine
Markvard sklopio ugovor s još četvoricom seljaka iz šibenskoga zaleđa. Ugovorima su seljaci bili obvezni
obrađivati njegove oranice i vinograde, a Markvard im je svakomu posudio i 20 malih libara. Obećao je
da će platiti i njihov prijevoz do Pirana, da će im po potrebi osigurati dva vola za oranje te da će im prve
godine osigurati sjemenje za sjetvu. Seljaci su se obvezali obrađivati dobivenu zemlju, vršiti radnu rentu,
davati dio prihoda u naturi i godišnja prigodna podavanja. KLEN, “Dva ugovora”, 64-69.
4
Vidi, prije svega, Ivan JURKOVIĆ, The Fate of the Croatian Noble Families in the face of Ooman Advance,
PhD Dissertation (Medieval Studies Department, Central European University, Budapest, 2004). Vidi
također Ivan JURKOVIĆ, “‘Veliki i osobit razbojnik’ u službi pape – Petar Kružić, kapetan najjužnijeg
dijela protuosmanskoga obrambenog sustava Hrvatske”, Zbornik Odsjeka za povijesne znanosti Zavoda za
96
Zoran Ladić ▪ Doseljenici i stranci iz Hrvatske, Slavonije i istočnojadranskih komuna...
Također treba istaknuti već nekoliko desetljeća duga i veoma detaljna istraživanja
Miroslava Bertoše o problematici migracija na poluotok Istru. Radi se o iznimno
vrijednim radovima i studijama, od kojih su prve objelodanjene još 1960-ih, ali treba
reći da se odnose na novi vijek i istražuju migracije od početka 16. do 19. stoljeća.5
Konačno, migracijske teme u povijesti Istre obrađene su i u nizu studija i radova koje
je objelodanio Slaven Bertoša, ali također za razdoblje novoga vijeka.6 Pored toga, u
radovima tih autora, koliko mi je poznato, ne istražuje se porečko bilježničko gradivo
sredine 15. stoljeća. Iz potpuno druge perspektive, razmatrajući vrela iz Državnoga
arhiva u Veneciji, problematiku izbjeglica i doseljenika u Veneciji i njihovo uklapanje
u svakodnevni život toga golemog grada tijekom kasnoga srednjeg i novoga vijeka
detaljno je, u više knjiga i studija, obradila Lovorka Čoralić.7
Tri su osnovna razloga trajnoga ili privremenoga doseljenja osoba iz Slavonije,
Dalmacije i Hrvatske na teritorij porečke komune u kasnom srednjem vijeku. Jednom
je uzrok bio u samoj Istri, koja je od sredine 14. stoljeća proživljavala razdoblja čestih
depopulacija uzrokovanih kužnim epidemijama i čestim ratovima, pa je bilo nužno
nadomjestiti umrlo pučanstvo. Drugi je bio vezan uz vojne neprilike, odnosno pritisak
Osmanlija na spomenutim područjima, koji se sve snažnije osjeća upravo od sredine 15.
stoljeća. Uz njih, jedan od razloga mogao je biti u poslovanju ili u intimnim pojedinačnim
sudbinama (žene iz dalekih krajeva koje napuštaju svoja ognjišta, mladi, slabo obrazovani
ili neobrazovani ljudi koji se u vrelima nazivaju famuli ili servi), ali o njihovim sudbinama
i životnim prilikama vrela tek šturo kazuju. Pored toga, kako je istaknuo Danilo Klen,
migracije odnosno doseljavanja u Istru, pa tako i u Poreč, mogla su biti “organizirana i
neorganizirana”, pri čemu su “organizirana preseljavanja vršili u pravilu organi državnih
vlasti”.8 U ovom će radu bit obrađena ona druga, neorganizirana doseljenja u Poreč, koja
povijesne i društvene znanosti HAZU 25 (2007), 153-181; Ivan JURKOVIĆ, “Osmanska ugroza, plemeniti
raseljenici i hrvatski identitet”, Povijesni prilozi 25 (2006), 31, 39-69.
5
Vidi, na primjer, Miroslav BERTOŠA, “Jedan prilog naseljavanju Istre u XVII stoljeću”, Historijski zbornik 19-20
(1966-1967), 467-483; Miroslav BERTOŠA, “Problematika kronoloških podataka o drugom naseljavanju Slavena
u Istru”, Istarski mozaik 2 (1966), 91-98; Miroslav BERTOŠA, Mletačka Istra u XVI i XVII stoljeću: Kolonizacija 1
(Pula: Istarska naklada, 1986), 13-44; Miroslav BERTOŠA, Zlikovci i prognanici (Socijalno razbojništvo u Istri u
XVII i XVIII stoljeću) (Pula: Čakavski sabor – Istarska književna kolonija Grozd, 1989), 23-72.
6
Vidi, na primjer, Slaven BERTOŠA, “Doseljenici iz Rijeke, Trsata i Sušaka u puljskim matičnim knjigama: od
1613. do 1815.”, Problemi sjevernog Jadrana 7 (2000), 121-142; Slaven BERTOŠA, “Doseljenici s Kvarnerskih
otoka u pulskim matičnim knjigama krštenih tijekom XVII. stoljeća”, Croatica Christiana Periodica 24/45
(2000), 117-126; Slaven BERTOŠA, “Istočnojadranski prostor i kruženje ljudi: primjeri naseljavanja iz
srednje Dalmacije u Puli (XVII.–XIX. stoljeće)”, Croatica Christiana Periodica 29/55 (2005), 97-114.
7
Iz obimna opusa Lovorke Čoralić može se izdvojiti npr.: “Senjani u Veneciji od 15. do 18. stoljeća”, Senjski
zbornik 20 (1993), 79-102; “Zadrani u Veneciji od XIV.–XVIII. stoljeća”, Radovi Zavoda za povijesne znanosti
HAZU u Zadru 35 (1993), 63-119; “Dubrovčani u Veneciji od XIII. do XVIII. stoljeća”, Anali Zavoda za
povijesne znanosti HAZU Dubrovnik 32 (1994), 15-57; Hrvati u Mlecima, doktorski rad (Odsjek za povijest
Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zadru, 1998); “Croatian Migrations in the Italian Coastal Area in the
Late Middle Ages and at the Beginning of the Early Modern Age”, Études Balkaniques 46/1-2 (2010), 223-
248; “Prekojadranska iseljavanja iz Modruša od XIV. do XVI. stoljeća (s posebnim osvrtom na zajednicu
modruških iseljenika u Mlecima)”, Modruški zbornik 3 (2009), 103-120.
8
KLEN, “Dva ugovora”, 62.
97
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
O izvoru
Budući da je istraživanje provedeno u ovom radu utemeljeno na neobjelodanjenim
vrelima, odnosno bilježničkim spisima koji se čuvaju u Državnom arhivu u Pazinu,
valja istaknuti nekoliko osnovnih podataka o korištenim fondovima. Radi se o prilično
obimnoj bilježnici Antuna de Teodoris, jedinoga srednjovjekovnoga porečkog notara čija
je bilježnica sačuvana do naših dana, a isprave zapisane u njoj datiraju iz razdoblja
od 1430-ih do 1470-ih.10 U bilježnici, koja se sastoji od nekoliko stotina folija (točnije
177 folija recto i verso), zabilježeno je oko 500 raznih privatno-pravnih dokumenata.11
Detaljan uvid u zabilježene isprave pokazuje da je neke od njih, unatoč činjenici da je
cijela notarska knjiga pripisana Antunu de Teodoris, zapisao i drugi porečki bilježnik
– notarius publicus ciuitatis Parentii – Henrik de Artizanibus (Henricus de Artizanibus,
de Artizonibus).12 Sama je bilježnica dobro očuvana, iako su neke folije dosta uništene
vlagom i zbog toga nečitke ili teško čitke. Isprave su pisane kasnogotičkim pismom
karakterističnim za sve istočnojadranske komune 15. stoljeća, ali se primjećuje sve
manji broj ligatura, kontrakcija i suspenzija kao i određene individualne crte u pisanju
Antuna de Teodoris i Henrika de Artizanibus, što sve upućuje na skoro približavanje doba
pisma humanistike.
Ova najstarija sačuvana porečka notarska bilježnica iznimno je važna za
proučavanje svih aspekata života u kasnosrednjovjekovnoj porečkoj komuni, pa i
problematike migracija, odnosno doseljavanja u grad Poreč i njegov distrikt. Treba
9
KLEN, “Dva ugovora”, 62.
10
Državni arhiv u Pazinu (dalje: DAPa), Istarski bilježnici (dalje: IB), Antonius de Teodoris (dalje: AT), sign.
HR-DAPA-8.
11
Treba reći da ovdje nisu obrađene oporuke iz ove notarske bilježnice iz jednostavnog razloga što su one
u cijelosti, pa tako i pitanje doseljenika i stranaca u Poreču, već obrađene u radu Zoran LADIĆ, “Neki
aspekti kasnosrednjovjekovne društvene i religiozne povijesti Poreča u zrcalu oporuka i kodicila”, u:
Lovorka Čoralić – Slavko Slišković (ur.), Humanitas et lierae: ad honorem Franjo Šanjek, Dominikanska
baština, knj. 6, Analecta Croatica Christiana, sv. 40 (Zagreb: Dominikanska naklada Istina – Kršćanska
sadašnjost, 2009), 347-374.
12
Vidi npr. isprave na fol. 1r, 10v, 11v, 12r itd. Moguće je da je Henrik zapisivao isprave u trenucima kada
je Antun bio izvan Poreča ili kada je imao druge bilježničke obveze. U svakom slučaju, kao što pokazuje
i njegova poslovna titula, Henrik je bio ovlašten sastavljati privatno-pravne isprave. Pored njih dvojice, u
ovoj bilježničkoj knjizi spominju se imena još nekoliko prijašnjih porečkih bilježnika, uglavnom iz prve
polovine 15. stoljeća, čije su bilježnice, nažalost, izgubljene. Tako se, na primjer, spominje kasniji šibenski
bilježnik Antun Campolongo iz Padove (Antonius Campolongo de Paduanus), zatim Antonius Peglo notarius,
Girardus notarius, Antonius quondam ser Guidonis de Pisino publicus notarius, Iohannes Longo notarius, ser
Iohannes de Casduris quondam ser Petri, ciuis Parentii, notarius publicus i drugi. DAPa, IB, AT, fol. 10, 19’, 21’, 29.
Valja reći da se pojedini članovi obitelji de Artizanibus spominju i u 16. stoljeću, pa se tako od 1542. do 1565.
spominje Marko de Artizonibus kao porečki sudac. Elvis ORBANIĆ, “Sacerdotes, iudices i notarius u Poreču
16. stoljeća. Društveno posredništvo na primjeru oporuka”, u: Istarski povijesni biennale. Zbornik radova 2
(Poreč – Pazin – Pula: Zavičajni muzej Poreštine – Državni arhiv u Pazinu – Sveučilište Jurja Dobrile u Puli,
Odjel za humanističke znanosti, 2007), 88.
98
Zoran Ladić ▪ Doseljenici i stranci iz Hrvatske, Slavonije i istočnojadranskih komuna...
5%
M
95%
13
Analiza uzorka od 31 oporuke i kodicila koje je zabilježio porečki bilježnik Antun de Teodoris pokazuje
da je više od 30% (10 osoba – sedam muškaraca i tri žene) porečkih oporučitelja sredinom 15. stoljeća
bilo stranoga podrijetla, odnosno habitatores ili forenses. Tako se u promatranim oporukama i kodicilima
spominju oporučitelji, stranci i doseljenici iz Zagreba, Knina, Šibenika, Zadra i Ancone. Vidi LADIĆ,
“Neki aspekti”, 347-374.
99
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Ovaj relativno malen broj doseljenika i stranaca u Poreču ipak nije toliko beznačajan
uzme li se u obzir da je u knjizi sačuvano 250 privatno-pravnih isprava (bez oporuka,
kodicila i brevijara, koji ovdje nisu razmotreni) za tako kratko razdoblje te da se
radi o komuni koja je pripadala skupini manjih europskih urbanih zajednica, s tek
nekoliko tisuća stanovnika, što je posljedično povećavalo prije svega gospodarsko
značenje zajednice doseljenika i stranaca iz promatranih regija. Ova brojka pokazuje
da je u kasnosrednjovjekovnom Poreču kontinuirano egzistirala zajednica stanovnika,
doseljenika i stranaca koji su pristizali s područja srednjovjekovne Slavonije, Hrvatske i
Dalmacije, ali vjerojatno nije bila čvrsto povezana zbog jednostavne činjenice da se radilo
o regijama veoma različitih općih civilizacijskih običaja i normi, različitoga državnog i
društvenog uređenja i gospodarske tradicije. Teško je pretpostaviti da su u to vrijeme
ti doseljenici i stranci činili neku čvršće povezanu zajednicu bilo po načelu etničkoga,
kulturnoga ili gospodarskoga identiteta. Jedini čimbenik koji ih je mogao zbližavati bio
je zajednički hrvatski jezik, naravno, u svojim dijalektalnim oblicima. Ono što je osobito
zanimljivo jest činjenica da se u cijelom promatranom uzorku spominje tek jedna žena,
što još jednom upućuje na zaključak da je krajem srednjega vijeka mobilnost žena bila
izrazito ograničena, osobito onih iz srednjih i nižih društvenih slojeva.14 Radi se o
služavki i dojilji Margariti (Vitosaua nunc dicta Margarita) iz Dubrovnika, čiji je vlasnik
bio Nadal de Pasquali de Raguxio.15 Iako je to jedini slučaj strankinje koja se spominje
u promatranim dokumentima, njezina je priča veoma zanimljiva. Naime, ona je bila
služavka (famula) spomenutog Dubrovčanina Nadala. Kada je stigao u Poreč, Nadal je
sklopio ugovor s mletačkim patricijem spectabilis et generosus vir dominus Andreas Leono
quondam domini Nicolai.16 U ugovoru se najprije kaže da je Margarita trudna, odnosno
da ona tvrdi da je trudna (qua dicebat esse pregnantem), a zatim da Nadal pristaje dati
Margaritu Mlečaninu Andriji Leonu kao sluškinju i dojilju (in nutricem et famulam) u
14
Jedan od rijetkih izraza mobilnosti žena iz nižih društvenih staleža u tom je razdoblju bio odlazak u
peregrinatio religiosa, odnosno na hodočašća u regionalna, nacionalna ili internacionalna hodočasnička
središta razasuta diljem Europe. Najvažnije je pritom da je ženino napuštanje ograničenoga prostora
zajednice (kućanstva, grada ili sela) u takvim slučajevima bilo zakonski odnosno crkveno ovjerovljeno
i time legitimno. Naravno, žene iz srednjih slojeva koje su bile supruge i kćeri obrtnika ili trgovaca
imale su priliku putovati sa supruzima i očevima tijekom njihovih poslovnih putovanja, kada se u
novo odredište nerijetko selila cijela obitelj. O srednjovjekovnoj hodočasničkoj praksi kao čimbeniku
mobilnosti vidi npr. Zoran LADIĆ, “Prilog proučavanju hodočašćenja iz Zadra u drugoj polovici 14.
stoljeća”, Croatica Christiana Periodica 17/32 (1993), 17-31; Zoran LADIĆ, “Neki aspekti delikventnog
ponašanja hodočasnika u srednjem i ranom novom vijeku”, u: Suzana Miljan (ur.), Na rubu zakona:
društveno i pravno neprihvatljiva ponašanja kroz povijest, Biblioteka Dies historiae, knj. 3 (Zagreb: Hrvatski
studiji Sveučilišta u Zagrebu – Društvo studenata povijesti “Ivan Lučić – Lucius”, 2009), 83-109, osobito
108-109; Meri KUNČIĆ – Zoran LADIĆ, “Putovanja”, u: Slobodan Prosperov Novak – Milovan Tatarin –
Mirjana Mataija – Leo Rafolt (ur.), Leksikon Marina Držića (Zagreb: Leksikografski zavod Miroslav Krleža,
2009), 643-646; Zoran LADIĆ, “Hodočašće”, u: Leksikon Marina Držića, 309-312.
15
DAPa, IB, AT, fol. 51’. Nije potpuno jasno zašto je u trenutku bilježenja ovoga ugovora, a možda i nešto
prije, Vitosavi promijenjeno ime. Naime, to je uobičajeno slavensko žensko, ali i muško ime (Vitosav,
Vitoslav), koje u srednjem vijeku susrećemo na hrvatskim prostorima (npr. Hrvatsko primorje,
Dalmatinska zagora), ali i u drugim regijama, primjerice na području Kosova i Srbije.
16
Andrija Leono spominje se kao nobilis ciuis Venetiarum. DAPa, IB, AT, fol. 52.
100
Zoran Ladić ▪ Doseljenici i stranci iz Hrvatske, Slavonije i istočnojadranskih komuna...
njegovu kućanstvu u Veneciju, i to na sedam godina (ad annos septem proxime accesuros).17
Margarita je, prema ugovoru, morala dobro i marljivo (bene et dilligenter) obavljati
svoj posao te slušati njega i članove njegove obitelji. Andrija Leono sa svoje se strane
obvezao isplatiti Margariti nakon sedam godina rada 24 i pol zlatnih dukata (in fine
predictorum septem annorum ducatos viginti quatuor cum dimidio boni auri et iusti ponderis),
kontinuirano joj osiguravati hranu i odjeću te davati hranu njezinu novorođenom
djetetu, koje je potom trebalo biti predano na skrb nekoj pobožnoj ubožnici u Veneciji (et
nutrire partum eius nasciturum ex ea et ad hospitale pietatis communis Venetiarum ponere).18 U
ispravi dalje stoji da ako Margarita ne bi bila trudna te ne bi imala mlijeka za dojenje (Et
si non esset pregnans ipsa Margarita seu non haberet de lacte vnde nutrire posset), ima služiti
u domaćinstvu Andrije Leona prema ugovornim stavkama do kraja ugovorenoga roka
(tunc stare in famulam et seruire debat usque ad predictum terminum). Nakon toga su ser
Nadal i Dominik, jedan od svjedoka pri sastavljanju isprave, upitali Margaritu – i to na
slavenskom jeziku – slaže li se s uvjetima ugovora (Que quidem Margarita ipso instanti
per ipsum Nadalem interogata se in lingua Schlabonica (!) ac etiam per Dominicum testem
suprascriptum si placet et vult stare et parere his modis et conditionibus suprascriptis), na što
je ona odgovorila da je zadovoljna (respondens dixit velle et esse contentam).19 Posljednji
dio ugovora ostavlja dojam da je Dubrovčanin Nadal gajio određene simpatije prema
Vitosavi odnosno Margariti, a cijeli dokument ostavlja dojam da je čak on sam mogao
biti otac još nerođenog djeteta.
17
DAPa, IB, AT, fol. 52.
18
DAPa, IB, AT, fol. 52.
19
DAPa, IB, AT, fol. 52.
20
O socijalnoj strukturi srednjovjekovnih dalmatinskih komuna, o pojmovima cives, forenses i habitatores,
o strancima i doseljenicima u pojedinim istočnojadranskim komunama postoji relativno opsežna
medievistička literatura. Vidi, prije svega, Tomislav RAUKAR, “Cives, habitatores, forenses u
srednjovjekovnim dalmatinskim gradovima”, Historijski zbornik 29-30/1 (1976-1977), 139-149; Tomislav
RAUKAR, “Društvene strukture u mletačkoj Dalmaciji”, u: Mirjana Gross (ur.), Društveni razvoj u
Hrvatskoj (od 16. do početka 20. stoljeća) (Zagreb: Sveučilišna naklada Liber, 1981), 103-126. Vidi također
Sabine Florence FABIJANEC, “Pojava profesije mercator i podrijetlo trgovaca u Zadru u XIV. i početkom
XV. stoljeća”, Zbornik Odsjeka za povijesne znanosti Zavoda za povijesne i društvene znanosti HAZU 19 (2001),
83-125; Zoran LADIĆ – Goran BUDEČ, “Stranci u Kotoru u prvoj polovici XIV. stoljeća”, u: Lovorka
Čoralić (ur.), Hrvatsko-crnogorski dodiri / Crnogorsko-hrvatski dodiri: Identitet povijesne i kulturne baštine
Crnogorskog Primorja, Hrvatska povjesnica, Posebna izdanja – Zbornici radova (Zagreb: Hrvatski institut
za povijest – Matica hrvatska, 2009), 157-184.
101
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
4
M
3
0
š
r
ga
a
eb
ik
r
nj
lit
k
da
so
ru
Kr
Pa
an
vn
Sp
Se
e
gr
od
O
Za
Vr
ro
Za
Po
ub
D
21
Meri KUNČIĆ, Život i djelatnost obrtnika i umjetnika u rapskoj komuni u drugoj polovici 15. stoljeća, doktorski
rad (Odsjek za povijest Filozofskog fakulteta u Zagrebu, 2011), 129-159; Borislav GRGIN, “Doseljenici iz
Hrvatske na Rabu krajem XV. i početkom XVI. stoljeća”, u: Neven Budak (ur.), Raukarov zbornik. Zbornik u
čast Tomislava Raukara (Zagreb: Odsjek za povijest Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu – FF Press,
2005), 537-547.
22
LADIĆ, “Neki aspekti”, 347-374.
102
Zoran Ladić ▪ Doseljenici i stranci iz Hrvatske, Slavonije i istočnojadranskih komuna...
23
Iako kontinentalni grad, Zagreb se kao srednjovjekovno urbano središte u osnovi nije razlikovao od
priobalnih komuna. Grad je sredinom 15. stoljeća imao oko 3500 stanovnika, od kojih su mnogi bili
stranci i doseljenici – Mađari, Nijemci, Talijani i drugi. Neven BUDAK, “Gradec u kasnom srednjem
vijeku”, u: Ivan Kampuš – Lujo Margetić – Franjo Šanjek (ur.), Zagrebački Gradec 1242.–1850. (Zagreb:
Grad Zagreb, 1994), 89.
24
U vrelima je zabilježeno da je 1414., kada su Osmanlije došli u Bosnu kao saveznici vojvode Hrvoja
Vukčića Hrvatinića, jedan njihov odred provalio na područje Ivana Morovića u Slavoniji, a jedan sve
do okolice Zagreba. Tijekom 15. stoljeća, a posebice 1468., Zagreb i cijela Slavonija bili su još nekoliko
puta ugroženi, sela u okolici Zagreba opljačkana su i spaljena, a dio stanovništva odveden je u ropstvo.
Zbog napada 1468. kralj Matija Korvin odobrio je 1469. zagrebačkomu biskupu utvrđenje Kaptola.
Ivan KAMPUŠ – Igor KARAMAN, Tisućljetni Zagreb od davnih vremena do suvremenog velegrada (Zagreb:
Školska knjiga, 1994), 68-69.
25
BUDAK, “Gradec”, 85-89.
26
RAUKAR, “Cives, habitatores, forenses”. Veoma važna razmatranja o ovoj problematici izložila je Sabine
Florence FABIJANEC, “Društvena i kulturna uloga zadarskog trgovca u XIV. i XV. stoljeću”, Zbornik
Odsjeka za povijesne znanosti Zavoda za povijesne i društvene znanosti HAZU 22 (2004), 55-120, osobito 59-68.
103
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
0
ciuis et habitator impresens impresens nunc nunc Parentii forensis nepoznat
habitator Parentii habitator Parentii incola habitator incola društveni
Parentii Parentii Parentii poloaj
27
Tako se u jednoj ispravi iz 1302. civilitet jednoga zadarskog građanina potvrđuje jednostavnim
dodavanjem pridjevka de Iadra: Ciprianus de Iadra. Mirko ZJAČIĆ – Jakov STIPIŠIĆ, Spisi zadarskih
bilježnika Ivana Qualis, Nikole pok. Ivana, Gerarda iz Padove 1296 … 1337, Spisi zadarskih bilježnika 2 (Zadar:
Državni arhiv u Zadru, 1969), dok. 99, 43.
28
O tome vidi Zoran LADIĆ, “Labinsko društvo u ranom novom vijeku u zrcalu bilježničkih dokumenata bilježnika
Bartolomeja Gervazija”, Historijski zbornik 61/1 (2009), 52-55.
104
Zoran Ladić ▪ Doseljenici i stranci iz Hrvatske, Slavonije i istočnojadranskih komuna...
29
DAPa, IB, AT, fol. 26’.
30
DAPa, IB, AT, fol. 55’.
31
DAPa, IB, AT, fol. 9.
32
DAPa, IB, AT, fol. 17’.
33
DAPa, IB, AT, fol. 9.
34
DAPa, IB, AT, fol. 45’.
105
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
impresens habitator Parentii,35 a već u srpnju iste godine kao habitator Parentii.36 Za Nikolu
je poznato da je imao nekretninu u gradu jer je ova druga isprava sastavljena u njegovu
dućanu – Actum Parentii in apoteca magistri Nicolai Sutorip de Poxega. Na temelju Nikolina
slučaja moglo bi se reći ili da je on u razdoblju od tri mjeseca promijenio svoj društveni
položaj ili su dvije spomenute definicije zapravo istoznačne. Čini se da se ipak radi o
terminima istoga značenja jer se i spomenuti Stanko iz Zagreba kao habitator spominje
1443., a kao impresens incola 1448. godine. Naime, ako bi termin impresens incola bio
podređen terminu habitator, onda bi i kronološki redoslijed pojmova u Stankovu
slučaju bio obrnut.
Pored spomenutih osoba, u skupinu doseljenika i stranaca u Poreču u promatranom
razdoblju spadaju:
− definirani kao impresens habitator Parentii – Juraj, sin Luke de Modrusa,37 Benedikt
de Xagabria, famulus olim ser Bartolomei de Tridento,38 te kožarski i postolarski
majstor Grgur de Vegla39
− definirani kao nunc Parentii habitator – braća Petar i Matija de Modrusa,40 Matija,
sin Valenta, de Sagabria,41 ser Stjepan de Poxega,42 Matija Duca, sin pok. Pavla, de
35
DAPa, IB, AT, fol. 29. Zanimljivo je da se tim ugovorom Nikola obvezao popraviti neki, vjerojatno
skupocjen, komad odjeće koji je dobio na popravak od majstora Blaža iz Zadra, familijara magnifici et
potentis domini Sigismundi domini de Arimano (Rimini, op. a.), i to za svotu od 35 zlatnih dukata. Taj komad
odjeće, muška vesta, pripadao je mletačkomu patriciju – viri nobillis domini Marci Basfo, honorabilis ciuis
Venetiarum. DAPa, IB, AT, fol. 29.
36
DAPa, IB, AT, fol. 40’.
37
Juraj se spominje u ožujku 1449. u ispravi kojom je porečki patricij Antun, sin Dominika Simoiava, dao
u najam spomenutom Jurju, impresentis habitatori Parentii, vineam vnam cum terreno ei percipiente, sitam in
contracta Sueziani districtu Parentii za 39 malih libara godišnje. DAPa, IB, AT, fol. 28-28’.
38
Benedikt se spominje u ožujku 1449. u dokumentu kojim porečka patricijka dona Solomia, relicta ser Dardi
Neri de Parentio, per se et suos heredes dedit, cessit et locauit iure emphiteotice conditionis Benedicto de Xagabria,
impresentiarum habitatori Parentii … medietatem vnam vineam cum oliuis intus sitam in contracta Montisselaris
districtu Parentii. DAPa, IB, AT, fol. 27’. Zanimljivo je ovdje napomenuti da je i sam Bartolomej, sin pok.
Petra, iz Tridenta jedno vrijeme bio definiran kao habitator Parentii, a poslije je stekao civilitiet i bio
tituliran kao ciuis et habitator Parentii. DAPa, IB, AT, fol. 11 i 54.
39
Magister cerdo Grgur spominje se u ispravi iz svibnja 1448. kojom za svojega prokuratora izabire donam
Dominicam de Pola, uxorem prefacti magistri Georgii, i to vezano uz poslove koje je imao u Veneciji. DAPa,
IB, AT, fol. 33.
40
Petar se spominje u ispravi iz lipnja 1448. kojom iure liueli perpetualiter dedit, vendidit et tradidit (na
margini: Marcole, filio ser Antonii stipulanti, ementi et recipienti pro se et heredibus suis, ciui et habitatori
Parentii) operas tres pastini seu circa cum terreno ei pertinentis sitas in contracta sancti Petri de Lozi districtu
Parentii za cijenu ducatorum nouem boni auri et iusti ponderi. DAPa, IB, AT, fol. 33’. Matija se spominje u
sljedećem dokumentu u bilježničkoj knjizi, kojim se potvrđuje vlasništvo braće nad pašnjakom i zemljom
koju su dali u najam. DAPa, IB, AT, fol. 33’.
41
Matija se spominje u dokumentu iz listopada 1443. kojim porečka građanka dona Anna, uxor quondam
magistri Bernardi sartoris, per se et suos heredes et successores dedit, cessit et locauit admidientis usque ad annos
quinque proxime venturos Matheo filio quondam Valenti de Sagrabia, nunc habitatori Parentii, pro se et eius
heredibus et successores stipulanti et recipienti vnam eius vineam sitam in contrata Valouarie. DAPa, IB, AT, fol.
15’.
42
Stjepan se spominje u ugovoru sastavljenom u prosincu 1443. kojim s porečkim patricijem Ivanom de Pizol
dogovara da će preuzeti brigu o vachas septem et noclaros quatuor usque ad annos quinque proxime futuros, s tim
da će spomenutu stoku bene et dilligenter regere, custodire, tenere et gubernare. DAPa, IB, AT, fol. 19.
106
Zoran Ladić ▪ Doseljenici i stranci iz Hrvatske, Slavonije i istočnojadranskih komuna...
Pago,43 Ivan, sin pok. Dujma, de comitatu Iadre,44 te krojački majstor Franjo, sin
pok. Nikole, de Iadra45
− definiran kao impresens Parentii incola – spomenuti Stanko de Sagabria/Xagabria
− definiran kao nunc Parentii incola – Matija de Segna46
− osobe koje se mogu definirati kao forenses, ali kao takve nisu navedene u
notarskoj bilježnici – Ivan, sin pok. Luke, de Modrusa,47 Matul de Panza, nobilis
ciuis Auseri,48 krojački majstor Blaž de Iadra,49 Nadal, sin Paskvala, de Raguxio,50
Vitosava, nunc dicta Margarita, de Raguxio.51
Kao što je prikazano na grafikonu 3, za tri doseljenika odnosno stranca nije bilo
moguće na temelju podataka iz vrela utvrditi društveni položaj koji su imali unutar
porečke komune. Radi se o sljedećim osobama: Jakov de Modrusa,52 Ivan de Sagabria,53
43
Matija se spominje u ugovoru iz listopada 1448. kojim ser Pasqualinus quondam Mathei Uolta de Emonia,
nunc Parentii incola, daje Matiji u najam modicum vinee circha ad operas duas cum duobus partibus terreni ibi
siti … situatum in contracta sancti Martini dele Puue (?) districtus Parentii uz godišnju otplatu najma u visini
od solidorum vigintiquinquam paruorum. DAPa, IB, AT, fol. 49’.
44
Ivan se spominje u dokumentu sastavljenom u kolovozu 1448. kojim Mochorinus quondam Martini Croatingo
de Castoa, nunc Parentii incola, čiji je Ivan bio filiaster (pastorak), izjavljuje da je Ivanu dužan 34 male libre te
mu u zamjenu za novac želi dati oues decem et octo, što je Ivan prihvatio. DAPa, IB, AT, fol. 41-41’.
45
Magister sartor Franjo i njegova supruga Eufemija spominju se u ispravi iz kolovoza 1448. kojom su od ser
Almerico, filio quondam ser Dominici de Petrogno de Iustinopol (Koper, op. a.) posudili ducatos vigintiquinquam
boni auri et iusti ponderis. U istoj se ispravi spominje i Franjin dućan: Actum Parentii in apoteca magistri
Francisci. DAPa, IB, AT, fol. 42.
46
Matija se spominje u ispravi iz lipnja 1448. kojom prouidus vir ser Laurentius Barbo, habitator nunc Iustinopoli
(Koper, op. a.) daje Matiji na obrađivanje neke possessiones u porečkom distriktu. Ugovorom je određeno
da prve dvije godine sve prihode s posjeda dobiva Matija, a sljedeće tri godine prihode je imao dijeliti
popola s Lovrom Barbo. DAPa, IB, AT, fol. 34’.
47
Ser Ivan spominje se u dokumentu sastavljenom u rujnu 1448. kao svjedok u ispravi te kao famulus domini
prioris monasterii seu prioratu sancti Nicolai de Scopulo. Kao prior toga samostana spominje se venerabilis vir
dominus dum Zacharias ser Iohanis (!) de Bethlem de Alemania. DAPa, IB, AT, fol. 46-46’.
48
Osorski patricij Matul spominje se u ispravi zabilježenoj u siječnju 1444. kao prokurator domine Mathie,
filie olim ser Michaelis Dech de Schia de Aussero. DAPa, IB, AT, fol. 19’.
49
Magister sartor Blaž, kao što je rečeno, spominje se u ispravi iz travnja 1448. kojom je predao neki vrijedan
komad odjeće na popravak majstoru Nikoli iz Požege. Blaž je također bio familiaris magnifici et potentis
domini Sigismundi domini de Arimano (Rimini, op. a.). DAPa, IB, AT, fol. 29.
50
O Nadalu je već bilo riječi. Vidi poglavlje “Spolna struktura doseljenika i stranaca”.
51
O Vitosavi odnosno Margariti bilo je riječi prije. Vidi poglavlje “Spolna struktura doseljenika i stranaca”.
52
Jakov se spominje u ispravi iz svibnja 1449. kojom porečki biskup Ivan de Parentio daje u najam ser
Baldasino, filio ser Antonii de Mochorio, ciui et habitatori Parentii … vineam vnam in contrata dela Possessa sitam
districtu Parentii. Za ovo istraživanje važno je da taj vinograd graniči ab ortu solis cum heredibus Iacobi de
Modrusa. Iz tih skromnih podataka možemo zaključiti da je Jakov mrtav u vrijeme sastavljanja isprave
te da je vjerojatno duže vrijeme boravio u Poreču, budući da je u komunalnom distriktu posjedovao
i zemljišne posjede. Moguće je također pretpostaviti da su njegovi nasljednici već rođeni u porečkoj
komuni. DAPa, IB, AT, fol. 31.
53
Ivan se spominje u dokumentu iz 1443. kojim porečka patricijka domina Lucia, relicta quondam ser Bartholi
prodaje rečenom Ivanu vnam suam domum … a pede planam, muratam et cuppis copertam, sitam Parentii in
quarterio Maraforii za cijenu od 85 malih libara. DAPa, IB, AT, fol. 16’. S obzirom na to da je kupio kuću u
samom gradu, može se pretpostaviti da se Ivan imao namjeru trajno nastaniti u Poreču, ali se to iz same
isprave ne može zaključiti jer se ne spominje njegov društveno-pravni status u porečkoj komuni. Inače,
kuća je, kao što se vidi iz detaljnijega opisa u ispravi, bila smještena u četvrti na Maraforu – jednom od
107
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
središnjih porečkih gradskih trgova, čije postojanje seže u rimsko doba, i graničila je s palačama uglednih
porečkih patricija i građana, pa začuđuje da je cijena te nekretnine bila tako malena – naime, preračunato
u tadašnju vrijednost libri i dukata, tek oko 13 dukata.
54
Vrban se spominje u ispravi iz travnja 1448. kao famulus olim magistri Bartolucii cerdonis. U istom
dokumentu stoji da Ivan fuit contentus, confessus, manifestus et se debitorem uocauit ser Anoe de Nadale, ciui et
habitatori Mugle (Mugila, Mugla, Monteamulio u Istri, op. a.), de libris viginti paruorum, dakle kao dužnik
svote od 20 malih libara. Budući da Vrban još uvijek nije vratio rečenu svotu, prijeti mu se kaznom
zatvora. No, čini se da je Vrban uspio pronaći izlaz iz te neugodne situacije jer se za njega založio krojački
majstor Franjo, koji je izjavio da će on isplatiti Vrbanov dug Anoju de Nadale u roku od jedne godine pod
uvjetom da Vrban pristane raditi za majstora Franju dok ne odradi spomenuti novčani dug: Pro quibus
libris viginti paruorum ipse Vrbanus promisit eidem magistro Francisco laborare et exercere personam suam bene
et dilligenter usque quo fuerit satisfactus. DAPa, IB, AT, fol. 29.
55
Tako se Stanko, koji se već 1443. bilježi kao habitator Parentii, u jednoj ispravi iz svibnja 1450. spominje
bez definiranja socijalnoga statusa. No, da je on boravio u Poreču barem u istom društvenom položaju
svjedoči sadržaj isprave koji se odnosi na prodaju kuće u gradu Poreču. U toj se ispravi Stanko spominje
kao posjednik jedne od kuća u gradu koja je graničila s kućom koja je bila na prodaju, što se vidi iz
sljedeće rečenice: Cuius totius domus hos dixerunt esse confines: … ab orte solis confinare Stanchum de Xagabria.
DAPa, IB, AT, fol. 64’. Lovro, krojački majstor, spominje se bez određenoga društvenog statusa u ispravi
iz prosinca 1443., ali se još u studenom iste godine spominje kao ciuis et habitator Parentii, dakle kao jedan
od samo dvojice doseljenika koji su u promatranom razdoblju stekli civilitet. U ispravi iz prosinca 1443.
kojom je Petrus, filius quondam ser Antonii Peio, ciuis et incola Parentii prodao ser Marino, filio ser Andree
Pinzinelo neku oranicu (terrenum vnum aratorium) spominje se da ta oranica a meridie graniči s posjedom
magistro Laurentio sartore de Spalato. DAPa, IB, AT, fol. 9.
56
Mirko ZJAČIĆ, “Statut grada Poreča (Statutum communis Parentii) iz 1363. godine”, Monumenta
historico-juridica Slavorum Meridionalium XIII (Zagreb: JAZU, 1979), lib. I, cap. XVII, 43.
57
ZJAČIĆ, “Statut”, lib. II, cap. XXI, 71.
58
ZJAČIĆ, “Statut”, lib. II, cap. LVIII, 95-96.
108
Zoran Ladić ▪ Doseljenici i stranci iz Hrvatske, Slavonije i istočnojadranskih komuna...
gospodara.59 Porečki statut donosi još niz zanimljivih odredbi vezanih uz društveni
položaj i domicilnoga stanovništva i doseljenika i stranaca, što znači da je njihov položaj
u porečkoj komuni bio veoma dobro pravno i administrativno reguliran.
4,5
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
)
us
o
or
r
to
at
at
to
ul
n
ur
aj
m
s
aj
o
m
ok
( fa
m
ne
ki
r
k
rs
ni
a
be
ko
u
sl
a,
ug
sl
59
ZJAČIĆ, “Statut”, lib. II, cap. XL, 84-85.
109
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
110
Zoran Ladić ▪ Doseljenici i stranci iz Hrvatske, Slavonije i istočnojadranskih komuna...
Auseri odnosno Osora.75 Za nekoliko, točnije četiri, osobe zbog veoma malog broja
bilježničkih isprava u kojima se spominju nije bilo moguće istražiti i dokučiti kojim su
se zanimanjima bavile, osobito za one koji se u ispravama spominju samo kao svjedoci
(testes) i u njima nemaju nikakvu aktivnu ulogu. Doduše, za Ivana de Sagabria, koji
je kupio kuću u Poreču, kao i za Ivana de comitatu Iadre, koji je u Poreču potraživao
novčano dugovanje, moglo bi se pretpostaviti da su se bavili ili obrtom ili trgovinom.
Zaključak
U ovom je radu razmotreno ukupno 250 privatno-pravnih dokumenata, jer su oporuke
koje čine drugi dio bilježnice poznate kao notarska bilježnica porečkoga bilježnika Antuna
de Tedoris već obrađene u drugom radu istoga autora. Upravo zbog činjenice da se radi
o jedinoj sačuvanoj porečkoj notarskoj knjizi iz kasnoga srednjovjekovlja svi podaci
koje sadrži od nemjerljive su vrijednosti za proučavanje svakodnevnoga, društvenoga,
gospodarskoga, crkvenoga i drugih aspekata povijesti ove istarske komune između 30-ih
i 70-ih godina 15. stoljeća. Ova je bilježnička knjiga izrazito bogata podacima vrijednim
za razmatranje društvene strukture i uređenja porečke komune, površinskoga opsega i
topografije porečkoga distrikta, hagiotopografije grada Poreča i njegova distrikta i niza
drugih problema iz porečke kasnosrednjovjekovne povijesti. Iako sadrži relativno malo
podataka o doseljenicima i strancima u porečkoj komuni na prijelomu dvaju povijesnih
doba, kada se na političkoj sceni pojavljuje novi ključni čimbenik – Osmanlije, koji će
silno protresti i izmijeniti povijesnu svakodnevicu svih hrvatskih regija, ona je zapravo,
uz temeljni pravni spomenik odnosno porečki statut iz 1363., jedino vrelo na temelju
kojega se može pokušati rekonstruirati brojnost i uloga doseljenika i stranaca u porečkoj
komuni sredinom 15. stoljeća u društvenom i gospodarskom životu. Ona također
pokazuje da su doseljenici u porečku komunu tada dolazili iz tri osnovna pravca:
srednjovjekovne Slavonije i Hrvatske te – kao i prije, i to u najvećem broju – iz drugih
istočnojadranskih komuna. Iz razmatranja je razvidno da se nije radilo o uglednim
osobama koje su pripadale elitnim slojevima u krajevima iz kojih su pristigle, nego
najvećim dijelom o obrtnicima, poljoprivrednicima, stočarima i drugim pripadnicima
srednjega i nižega društvenog staleža srednjovjekovnih kontinentalnih i priobalnih
društava. Ipak, s obzirom na kontinuiranu depopulaciju same porečke komune, često
uzrokovanu kužnim epidemijama, koje su tijekom 15. stoljeća kontinuirano pogađale
sve istočnojadranske urbane sredine, pritjecanje i nastanjivanje novoga stanovništva iz
spomenutih regija bilo je ključno za obnavljanje stanovništva ne samo grada Poreča nego
i sela u njegovu distriktu. Naravno, porečka komuna nije prihvaćala samo doseljenike
i strance iz današnje Hrvatske nego, kako pokazuju i podaci iz ove bilježničke knjige, i
doseljenike iz Italije, Albanije i drugih europskih regija. Ipak, njihov broj i važnost bili su
zanemarivi u odnosu na osobe koje su migrirale iz raznih hrvatskih krajeva.
75
DAPa, IB, AT, fol. 19’.
111
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Zoran Ladić
Immigrants and foreigners from Croatia, Slavonia and the East Adriatic communes in
Poreč in the late middle ages
Summary
Based on the analysis of unpublished notary records of the notaries of Poreč (Anthony de
Teodoris, Henry de Artizanibus), the oldest notary records of Poreč from the middle of the 15th
century which are today kept in the State Archive of Pazin, the author depicts the issues of
the immigrants and foreigners in Poreč commune in the late middle ages. The analyzed notary
records contains circa 250 private and public documents (not counting last wills and codicils
which the author has analyzed in other paper) in which are mentioned the immigrants and
foreigners. They came in Poreč from three main directions – medieval Slavonia, medieval
Croatia and East Adriatic communes. Of course, the commune of Poreč was also the place of
the immigration of the selers from other European regions, especially from Italy, Albania and
Greece. Nevertheless, they are not analyzed in this paper. There were two main reasons for the
immigration of the selers from mentioned historical Croatian regions – economic prosperity
and Ooman raids. In the analyzed notary records more than 20 immigrants and foreigners are
mentioned, and they mostly came from urban communities on Croatian coast and Dalmatia,
than from continental cities and towns from Slavonia (Zagreb, Požega), and eventually from the
County of Modruš. Vast majority of the immigrants were men and there was only one woman
mentioned in the notary records. Considering the social structure, that is social inclusion, only
two of the immigrants gained citizenship (ciuis et habitator), while the rest were just immigrants
or inhabitants (habitatores, incole), or even just one foreigners (forenses). It is worth mentioning
that there was one more social group of immigrants whose social position cannot be estimated.
Considering the profession of the immigrants, they were mostly members of middle and lesser
classes of medieval urban societies (cra
smen, apprentices, servants and maids). As it seems,
the immigrants and foreigners have tried to incorporate themselves in the everyday life of the
city and its district. These can be aested by their active engagements in everyday activities
such are buying or selling the real estate (houses, land property), engagement in cra
s for local
community (especially in the manufacture of leather and by becoming tailors); they were also
witnesses (testes) in notary documents etc. Finally, it can be argued that the active everyday
life of the immigrants and foreigners from various Croatian regions had significantly helped in
economic development as well as in development of the social diversity and the growth of the
population of the commune of Poreč in the periods of frequent outbreaks of epidemic diseases
which continually diminished the local population.
Key words: Poreč, the Late Middle Ages, immigrants and foreigners, notary records, notary
Anthony de Teodoris
112
Jadranka Neralić
Rad govori o dva naizgled veoma slična, ali zapravo različita pokušaja
preotimanja prihoda fabrike tijekom druge polovine 15. stoljeća. Oba uključuju
mletačke biskupe na dalmatinskim biskupskim sjedištima – zadarskoga
nadbiskupa Mafea Vallaressa (1450. – 1494.) i trogirskoga biskupa Francesca
Marcella (1488. – 1524.). Zadarski slučaj pratimo prema do sada neobjavljenim
dokumentima iz raznih serija Tajnoga vatikanskog arhiva i nadbiskupova
epistolarija u Apostolskoj biblioteci, a trogirski prema kopijama dokumenata u
kodeksima fondova Hrvatskoga državnog arhiva u Zagrebu i Kaptolskom arhivu
trogirske katedrale.
Ključne riječi: Zadar, Trogir, zadarski nadbiskup Mafeo Vallaresso, trogirski
biskup Francesco Marcello, crkvena povijest, crkveni prihodi
113
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
1
Karmelićanin Natale Giorgi iz Venecije imenovan je ninskim biskupom za pontifikata pape Eugena IV. qui
etiam Venetus erat multum acceptus, a quo plura privilegia obtinuit, inter quae remedium contra apostatas. Gabriel
WESSELS, Acta Capitulorum Generalium ordinis Fratrum B.V. Mariae de Monte Carmelo, vol. I. ab anno 1318
usque ad annum 1593 (Rim: Curia generalitia, 1912), 175. Svoju je pristojbu prema kardinalskom zboru i
Apostolskoj komori novoimenovani biskup uplatio 6. veljače 1436. godine (Archivio Segreto Vaticano /
dalje: ASV/, Cam. Ap., Oblig. et Sol. 66, f. 47v). Prema rukopisnom kodeksu Barb. Lat. 1809, koji se čuva u
Apostolskoj biblioteci, znamo da je 1450. bio generalni vikar nadbiskupa Polidora, a da mu je od 1458. do
1460., kada je zbog bolesti bio u Veneciji, i Mafeo Vallaresso povjeravao skrb o Zadarskoj nadbiskupiji. Dana
28. prosinca 1460. imenovan je apostolskim legatom bosanskom kralju. Umro je pri padu s konja, i pokopan
28. siječnja 1462. u tvrđavi Bistrica (Bibliotheca Apostolica Vaticana /dalje: BAV/, Barb. Lat. 1809, ff. 503-504,
ep. 446, te ff. 504-507, ep. 447, od 9. veljače 1462.). ASV, Reg. Vat. 478, ff. 305r-307r od 28. prosinca 1460.;
Reg. Vat. 481, ff. 224r-225r od 2. srpnja 1461; Reg. Vat. 518, f. 14v. (Augustin THEINER, Vetera Monumenta
Historica Hungariam Sacram illustrantia maximam partem nondum edita ex tabularis Vaticanis deprompta collecta
ac serie chronologica disposita. Tomus secundus ab Innocentio PP. VI. usque ad Clementem PP. VII. 1352-1526
/Romae: Typis Vaticanis, 1860/, 366-369, br. 551) dokumenti su koji prate njegovo djelovanje kao papina
legata u Bosni. Dio svoje ostavštine ostavio je za obnovu bazilike sv. Petra u Rimu.
2
ASV, Reg. Lat. 567, ff. 183v-184r: Tivoli, 5. kolovoza 1461. godine.
114
Jadranka Neralić ▪ Dva pokušaja preotimanja prihoda operarije katedrale...
3
Carlo Federico BIANCHI, Zara cristiana 1 (Zara: Tipografia Woditzka, 1877), 184: “nominato
Archidiaconus Jadr. in Breve di Pio II del 5. agosto 1461. In altro breve del 15. febbraio 1462 dallo stesso
pontefice è appellato coi titoli di Acolythus, capellanus noster, S.Sedis nuntius in Provinciis Istriae et Dalmatiae,
et Collector decimarum. Di lui si fa anche menzione in una Bolla di Sisto IV del 18 seembre 1475, con cui
il pontefice commee al patriarca di Venezia e al vescovo di Nona l’incarico di esaminare e di decidere
sulla questione insorta fra l’arcivescovo Vallaresso e l’arcidiacono di Zara e procuratore della fabbrica
Francesco Damiani intorno alla quarta parte delle decime, speante alla Fabbriceria della metropolitana.
E ancora nominato in scriura del 1482.” Franjo je vjerojatno i bliski rođak zadarskoga bilježnika Šimuna
Damjanova, koji se potkraj lipnja 1464. gradskomu Vijeću požalio da su zbog epidemije kuge mnogi
plemići pobjegli iz grada, pa nema egzaminatora te on ne može sastavljati oporuke. Tomislav RAUKAR
– Ivo PETRICIOLI – Franjo ŠVELEC – Šime PERIČIĆ, Zadar pod mletačkom upravom 1409–1797., Prošlost
Zadra 3 (Zadar: Filozofski fakultet, 1987), 122.
4
Crkva Svete Marije svećenika (Beate Marie presbiterorum) predmet je sudskoga spora vođenog tijekom
više godina u Rimskoj kuriji, pred auditorom Apostolske palače Petrom de Canisrubeis, u kojem su
sukobljene stranke Franjo Damjanov s jedne i zadarski svećenici Mihovil Calci alias Janich i Nikola
Benediktov s druge strane. Da bi došli do te nadarbine, njih su dvojica posegnula za nedopuštenom
simonijom, o čemu su istragu proveli duvanjski biskup, franjevac Nikola koji rezidira u Zadru, i Deodat
Venier, opat samostana sv. Krševana. Na odluku dvojice istražitelja u Kuriji je uložena žalba, koja je zatim
došla u ruke auditora Sancija Romera (ASV, Reg. Suppl. 564, ff. 171v-172v: Rim, 25. lipnja 1463. godine).
Iz molbe Nikole Benediktova upućene Kuriji pape Pavla II. 26. srpnja 1468. saznajemo da arhiđakon
Franjo Damjanov uime fabrike zadarske katedrale nastavlja sudski proces protiv nadbiskupa Mafea
Vallaressa, koji je Nikoli nadarbinu oduzeo da bi prihode sjedinio s prihodima katedrale, Franciscus
Damiani archidiaconus Jadrensis qui causam privationis huiusmodi prosequitur, litem huiusmodi nomine ecclesie
Jadrensis pro proventibus fabrice dicte ecclesie quos archiepiscopus sibi appropriat in iniuriam oratoris. U gradu
Zadru i cijeloj nadbiskupiji nije bilo lako naći suce koji bi papino pismo proveli u djelo, iudices in civitate
et diocesi Jadrensis qui lieras has exequi vellet facile non reperirentur (ASV, Reg. Suppl. 627, f. 214r-v: Rim, 26.
srpnja 1468. godine).
5
Sin zadarskoga patricija Krševana Krišave, doktor kanonskoga prava i redovnik u mletačkom samostanu
sv. Nikole na Lidu, Petar Krišava postao je opatom Sv. Krševana na kraju razdoblja burnih promjena u
Zadru, nakon mletačkoga osvajanja 1409., kada je opat Krševan de Soppe prognan iz grada. On je ostavku
115
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
u miran posjed nadarbina, osigurati da bude primljen u kanonički zbor i dobije svoje
mjesto u koru i kapitulu. U trenutku imenovanja Franjo Damjanov već je vlasnik kapele
Blažene Marije od zdravlja (de Bonogaudio) i stalne nadarbine u zadarskoj crkvi, koje
mu donose godišnji prihod od 20 florena.6 Kao kanonik, našao se 17. lipnja 1457. u
Rimu da bi obavio neki posao za Luku Stipčića,7 a 21. lipnja pred papom Kalistom III.
podnio je odreknuće na svoju kanoničku prebendu da bi je zamijenio za arhiđakonat u
posjedu Luke Stipčića.8 Papa Pio II. imenovao ga je 1. kolovoza 1461. svojim akolitom
i kapelanom;9 5. kolovoza dobio je dozvolu da oporučno raspolaže svojim dobrima
(licentia testandi);10 25. kolovoza dodijeljene su mu kapele sv. Vida i sv. Eufemije na
otoku Ugljanu godišnjega prihoda u iznosu od 20 zlatnih florena, kojih se pred papom
odrekao Nikola Tomaci.11 Dana 15. veljače 1462. imenovan je apostolskim nuncijem i
sakupljačem dugova za Apostolsku komoru na teritoriju Istre i Dalmacije.12 Dana 11.
lipnja 1475. zatražio je od pape Siksta IV. da mu bude vraćeno njegovo mjesto u kaptolu
zadarske crkve.13
na mjesto opata podnio 1419. preko svojega zastupnika, klerika Giovanozza de Coronata iz Beneventa, a
papa Martin V. objavio je 7. svibnja 1421. ispravu o imenovanju Petra Krišave novim opatom i uputio je
redovnicima, svim vazalima samostana te zadarskomu nadbiskupu (ASV, Reg. Lat. 217, ff. 135v-136v).
Krišava je već 15. svibnja dobio dozvolu da bude zaređen u crkvene redove izvan kanonski određenog
vremena te je posvećen za opata (ASV, Reg. Lat. 212, f. 5v). Marin Krišava je ispravom o imenovanju
za zakonskoga zastupnika koju je 28. kolovoza 1420. sastavio bilježnik padovanske kurije Bartolomej
Nikolin, u uredu voditelja Apostolske komore u Apostolskoj palači u Rimu 21. svibnja 1421. u njegovo
ime obećao uplatiti svotu od 300 florena na koju je samostan oporezovan (ASV, Cam. Ap., Oblig. et
Sol. 58, f. 188r). I sam je dužd 12. lipnja 1421. o njegovu imenovanju pismom obavijestio zadarskoga
nadbiskupa Blaža Molina (4. III. 1420. – 19. I. 1428.) i redovnike samostana! Međutim, već 5. siječnja
1422. samostanski su prihodi opterećeni godišnjom uplatom na ime obeštećenja za Martina de Ortha iz
Napulja, koji je podnio ostavku na komendatarnu upravu samostanom (ASV, Cam. Ap., Annatae, 1, f.
283r). Vidi i Giuseppe PRAGA, “Lo ‘scriptorium’ dell’abbazia benedeina di San Grisogono in Zara”,
Archivio storico per la Dalmazia 7 (1929), br. 39. Od oca je oporučno naslijedio treći dio knjižnice, koja se
sastojala od 27 knjiga. Nakon smrti opata Krišave opatija je 30. prosinca 1447. u komendatarnu upravu
predana Petru Barbu, nećaku pape Eugena IV. i kardinalu đakonu rimske crkve Svete Marije Nove,
budućemu papi Pavlu II. (1464.–1471.) (ASV, Reg. Vat. 406. ff. 244v-245r).
6
ASV, Reg. Lat. 374, ff. 175r-176r: Firenze, 22. listopada 1440. godine.
7
ASV, Reg. Lat. 523, ff. 121r-122r: Rim, 17. lipnja 1457. godine.
8
ASV, Reg. Lat. 526, ff. 303v-305r: Rim, 21. lipnja 1457. godine (pismo upućeno Luki Stipčiću); Reg. Lat.
529, ff. 280r-281v: Rim, 21. lipnja 1457. godine (pismo upućeno arhiđakonu Franji Damjanovu).
9
ASV, Reg. Vat. 516, f. 37r: Tivoli, 1. kolovoza 1461. godine.
10
ASV, Reg. Vat. 483, f. 298r-v: Tivoli, 5. kolovoza 1461. godine.
11
ASV, Reg. Lat. 569, ff. 201v-203r: Rim, 25. kolovoza 1461. godine.
12
ASV, Reg. Vat. 516, ff. 70r-71v: Rim, 15. veljače 1462. godine. Augustin THEINER, Vetera Monumenta
Slavorum Meridionalium historiam illustrantia maximam partem nondum edita ex Tabulariis Vaticanis deprompta
collecta ac serie chronologica disposita. Tomus Primus: Ab Innocentio papa III. usque ad Paulum papam III.
1198-1549 (Romae: Typis Vaticanis, 1863), 463-464, br. 654.
13
ASV, Reg. Suppl. 721, f. 261r-v: Rim, 11. lipnja 1475. godine.
116
Jadranka Neralić ▪ Dva pokušaja preotimanja prihoda operarije katedrale...
14
Caspare ZONTA – Iohanne BROTTO, Acta graduum accademicorum Gymnasii Patavini… vol. 1/2-3 (Padova:
Antenore, 1970), 78, br. 1330; 214-215, br. 1943: licentia privati examinis et publica doctoratus in iure canonico
domini Maphei Valaresso canonici cretensis et tervisini.
15
ASV, Reg. Vat. 389, f. 12r-v od 30. ožujka 1449. godine.
16
Doktor obaju prava Polidoro Foscari imenovan je 5. studenoga 1449. godine. Prvi nećak dužda Francesca
Foscarija imenovan je primicerijem Sv. Marka 1425.; doktorat obaju prava stekao je na Sveučilištu u
Padovi 1436. godine. U dobi od 28 godina, 27. rujna 1427. preuzeo je strateški važno i politički osjetljivo
mjesto biskupa Bergama. Tijekom 1448. odnosi između njega i vjernika u Bergamu toliko su se pogoršali
da je Polidoro optužen da je neke dragocjenosti koje pripadaju katedrali (poput knjiga i srebrnine) otuđio
za sebe. Dennis ROMANO, The likeness of Venice. A life of Doge Francesco Foscari 1373–1457 (New Haven –
London: Yale University Press, 2007), 214.
17
Mislav Elvis LUKŠIĆ, “Zatočeništvo Nikole Modruškoga kod krbavskih knezova g. 1462.”, Radovi
Zavoda za povijesne znanosti HAZU u Zadru 42 (2000), 105-171.
18
Cesare CENCI, “Senato Veneto: ‘Probae’ ai benefici ecclesiastici”, u: Celestino Piana – Cesare Cenci,
Promozioni agli ordini sacri a Bologna e alle dignità ecclesiastiche nel Veneto nei secoli XIV-XV (Firenze:
Quaracchi, 1968), 313-354, [Specilegium Bonanventurianum 3], 410: Vallaresso je 16. travnja 1481. podnio
molbu nakon smrti padovanskoga biskupa Jakova Zena, ali su senatori povjerenje dali Petru Foscariju;
str. 418: tek dan nakon smrti Zaneta iz Udina, 16. veljače 1485. Maffeus Vallaresso iam per triginta quinque
annos archiepiscopus Jadrensis, quondam ser Georgii podnio je molbu za mjesto treviškoga biskupa, na koje je
međutim samo pet dana poslije, 21. veljače, izabran porečki biskup Nicolò Franco, koji će kao apostolski
nuncij u Veneciji biti uključen u rješavanje slučaja “preotimanja” prihoda trogirske katedrale.
19
ASV, Reg. Lat. 567, ff. 183v-184r: Tivoli, 5. kolovoza 1461. godine: … cum autem sicut eadem petitio
subiungebat ex premissis et nonnullis aliis contra iuris dispositionem per eundem archiepiscopum aemptatis
non parva in clero et populo Iadrensi murmuratio sit exorta, pro eo quod pecunie in fabricam eiusdem ecclesie
vetustate confecte et reparatione non modica egente, ut premiitur, convertende in usus alios exponuntur, pro
parte eiusdem archidiaconi asserentis, pro conservatione iurium dicte ecclesie ac sue iurisdictionis archidiaconalis,
necnon exoneratione conscientie hec ad debitum statum reduci appetere, nobis fuit humiliter supplicatum ut ad
obviandum detractionibus et murmurationibus cleri et populi predictorum ac pro debito et cultu iustitie ecclesie et
sue indemnitatibus super his oportune providere de benignitate apostolica dignaremur…
117
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
20
Conradus EUBEL, Hierarchia catholica medii aevi sive summorum pontificum, S.R. E. cardinalium, ecclesiarum
antistitum series, Vol. II. Ab anno 1431 usque ad annum 1503 perducta e documentis tabularii praesertim Vaticani
collecta, digesta, edita (Münster: Libraria Regensbergiana, 1914; 19602) (dalje: EUBEL, Hierarchia II), 13, 41,
251. Biskup španjolske Tarazone (1464. – 25. IX. 1478.) i referendarius Apostolske palače, Petar Ferriz je za
kardinala izabran 18. prosinca 1476. godine.
21
Kao opat samostana sv. Krševana, Deodat Venier je sve do svoje smrti 1485. mnogo ulagao u materijalnu
obnovu samostana i oživljavanje njegove uloge gradskoga kulturnog centra. Obnovio je opatijsku
dvoranu koju je trgovac Pasini pretvorio u skladište: 1482. za nju je od klesara Tome iz Faenze i brata mu
Bona iz Milana naručio šest prozora. Nakon tri godine naručio je od Nikole Firentinca ukrasne prozore
za samostan i obvezao se isplatiti mu 134 zlatna dukata. Dao je postaviti i temelje za zvonik samostanske
crkve, koji nakon njegove smrti nikada nije dovršen. Dao je izraditi nekoliko prekrasnih liturgijskih
kodeksa, a oko sebe je okupio niz humanista poput klerika iz Novare i ninskoga kanonika Filipa de
Rosatisa, doktora crkvenoga prava Antuna Cisirellisa iz Piacenze, učitelja zadarskih škola Jacopa da
Sant’Elpidio, zadarskoga notara i humanista Jeronima Vidulića te paškoga humanista Benedikta Missola.
Vidi Josip KOLANOVIĆ, “Liturgijski kodeksi svetokrševanskog opata Deodata Venijera”, Radovi Zavoda
JAZU u Zadru 29-30 (1983), 57-84, osobito 61-62; Ivan OSTOJIĆ, Benediktinci u Hrvatskoj i ostalim našim
krajevima 2 (Split: Benediktinski priorat – Tkon, 1964), 50.
22
BAV, Barb. Lat. 1809, ff. 486-488.
23
EUBEL, Hierarchia II, 111, 253. Apostolski protonotar Dominik de Dominicis izabran je za biskupa Torcella
20. veljače 1448.; premješten je u Bresciu 14. studenoga 1464., a umro u veljači 1478. godine.
24
BAV, Barb. Lat. 1809, ff. 523-527.
25
Jakov Vallaresso je kao apostolski protonotar 30. kolovoza 1482. izabran za koparskoga biskupa. Umro
je 9. ožujka 1503. godine (EUBEL, Hierarchia II, 169). Autor je djela Historia de origine et processu urbis ac
principum et imperatorum ipsius usque ad Carolum Magnum extracta de Mari historiarum, inc. Anno a mundi
origine, kako stoji na kraju rukopisa, f. 186v: Hanc cronicam pro quadam ocii voluptate manu propria scripsi
ego Jacobus Vallaressus Venetus apostolice sedis protonotarius dum pro sanctissimo domino nostro Sixto pontifice
118
Jadranka Neralić ▪ Dva pokušaja preotimanja prihoda operarije katedrale...
maximo arci Tifernati preessem anno domini MCCCCLXXVIII (Paul Oscar KRISTELLER, Iter Italicum, vol. V.
Alia itinera III and Italy III. Sweden to Yugoslavia, Utopia, Supplement to Italy /A-F/ Leiden, Brill, 1990.
Cambridge: Harvard University, 231). Kao zadarskomu kanoniku, na komendatarnu mu je upravu 21.
travnja 1476., nakon smrti posljednjega opata Šimuna, dodijeljen benediktinski samostan sv. Petra na
otoku Pagu, čiji je godišnji prihod procijenjen na 40 zlatnih florena. Istoga je dana Jakov osobno na ime
annatae uplatio svotu od 18 florena (ASV, Cam. Ap., Intr. et Ex. 492, f. 128v: Rim, 29. travnja 1476. godine;
Cam. Ap., Annatae 24, f. 134r; ASV, Reg. Lat. 761, ff. 212r-213r; OSTOJIĆ, Benediktinci 3, 291).
26
BAV, Barb. Lat. 1809, ff. 548-550.
27
ASV, Reg. Suppl. 565, f. 13r-v: Tivoli, 16. srpnja 1463. godine.
28
Kao potvrda ove arhiđakonove tvrdnje doista bi moglo poslužiti i pismo koje je nadbiskup Vallaresso
uputio mletačkomu duždu Kristoforu Moru 15. lipnja 1462. godine: Hinc est quod nuper Hyadram accedens
archidiaconus ecclesie mee: apportauit secum nonnullas lieras Sanctisismi D.N. pape videlicet unas officii sui
collectoriatus et quasdam alias ad lites priuatas et ad beneficia in hac ciuitate obtinenda, simul etiam lieras ducales
Excellentie Vestre directas ad istos Magnificos Rectores Hyadre quibus, earum uigore precipitur ac mandatur, ut
easdem lieras apostolicas per ipsum archidiaconum obtentas debite faciant executioni demandari. Verum quia
sepe numero euenit, ut nonnulli per falsi suggestionem, sicut optime nouit Celsitudo Vestra, Sedem Apostolicam
circumuenientes: easdem lieras iuxta sue uoluntatis studium reportant, quarum tamen executio fieri non debet
nisi prius de earum ualiditate secundum formam iuris per ordinarium cognoscatur; quo facto, tum demum ipse
liere apostolice uel approbantur et executioni mandantur, uel suspenduntur tanquam tacita ueritate et expressa
falsitate obtente equanimiter Pontifici Maximi tollerare consueuit, cum ei rationabilis causa pretenditur cur
mandatis aut lieris suis obeditum non fuerit, his itaque se habentibus, neque ego de predictarum lierarum
nullitate seu ualiditate cognoscere possem, lieris ipsis Excellentie Vestre obstantibus, neque isti rectores aliter
facere possunt quin easdem simul omnes apostolicas lieras aut recte aut perperam per prefatum archidiaconum
impetratas, vigore lierarum Excellentie Vestre ita precipientes debite faciant executioni mii. Que quidem res
quoniam cederet in magnum dedecus pontificalis dignitatis mee et in damnum multorum pauperum clericorum,
quos idem archidiaconus virtute predictarum lierarum apostolicarum tacita ueritate obtentatarum et lierarum
Serenitatis Vestre beneficiis suis spoliare, eorumque possessionem occupare affectat, non sine Dei omnipotentis
et hominum offenssione (!) nec sine populi et cleri huius murmuratione maxima. Proinde Clementie Vestre
humiliter supplico, ut prefatas suas lieras super executione ceterarum lierarum apostolicarum preterquam officii
collectoriatus, quibus nihil opponitur, ad prefatos dominos Rectores istos directas, reuocare ac prorsus anullare
dignetur ac potius eisdem scribere, vt me officium meum debita iuris equitate seruata, exercere permiant, neque
de exequenda uoluntate pontificis curam suscipiant, prius quam de iure clarius constet, que sit uoluntas eius
in premissis, nam non puto id esse de mentis Serenitatis Vestre per suas prenominatas lieras: ut alterius iura
tollantur aut cuiquam indebite preiudicium fiat. BAV, Barb. Lat. 1809, ff. 195-197.
119
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
29
ASV, Reg. Suppl. 721, f. 261r-v: Rim, 11. lipnja 1475. godine.
30
Jakova Bragadina, izabranoga skradinskog biskupa (23. srpnja 1460. kao izabrani skradinski biskup
obvezao se na uplatu malih pristojbi Apostolskoj komori i kardinalskom zboru), papa Pio II. premjestio
je 5. ožujka 1462. na ninsku biskupsku katedru (EUBEL, Hierarchia II, 204, 231).
31
ASV, Reg. Vat. 570, ff. 39r-41r: Rim, 18. rujna 1475. godine.
32
ASV, Reg. Suppl. 766, ff. 121v-122r.
33
EUBEL, Hierarchia II, 264: 21. prosinca 1468. – 14. rujna 1492. godine.
34
Antonio (umro 1491.) pripadnik je ugledne bolonjske patricijske obitelji de Grassis. Bio je apostolski
nuncij kod cara Fridrika III. (1478.–1479.), auditor Rimske rote od 1482., upravitelj pokrajine Campagna
e Mariima te biskup Tivolija od 1485. godine. EUBEL, Hierarchia II, 251.
120
Jadranka Neralić ▪ Dva pokušaja preotimanja prihoda operarije katedrale...
35
Doktor obaju prava Jakov Zeno imenovan je na biskupiju Belluno-Feltre 26. travnja 1447. nakon smrti
biskupa Tome Tomasinija. Na biskupiju u Padovi premješten je 26. ožujka 1460., a umro je krajem ožujka
1481. godine (EUBEL, Hierarchia II, 103, 210). Tijekom života strastveno je sakupljao rukopisne kodekse i
inkunabule. Nakon iznenadne smrti biskupska je rezidencija opljačkana, knjige su razgrabljene, pa je u
inventaru koji je dao sastaviti njegov nasljednik Pietro Foscari zabilježena samo trećina, odnosno 361 knjiga,
koje čine povijesnu jezgru padovanske kaptolske biblioteke. Opširnije: Eugenia GOVI, “La Biblioteca di
Jacopo Zeno”, Bolleino dell’Istituto di paleografia del libro 10 (1951) 1/4, 34-118. Ne treba zaboraviti da je
Mafeo Vallaresso u vrijeme svojega boravka na liječenju u Padovi već 20. ožujka 1460. imao vijest o Zenovu
imenovanju: Existenti siquidem mihi hic Padue quo loci curande valitudinis gratia pridem concesi: nunciatum
est per lieras ex Venetiis quam fauste et cum omnium consensu ac beneplacito per Clementiam Maximi Pontificis
viduitati huius Alme Sedis prouisum fit de persona eiusdem R. D. V. Quo certe nuncio non solum ego qui propensiori
amore acccedo V. D. verum tota hec ciuitas letatea est et adhuc letatur gratias referrens omnipotenti Deo qui tandem
uisitauit et fecit redemptionem plebis sue (BAV, Barb. Lat. 1809, str. 422-423, br. 405).
36
Giuseppe GULLINO, “Marcello, Francesco”, Dizionario biografico degli italiani 69 (Rim: Istituto della
enciclopedia italiana, 2007), 528-529.
37
EUBEL, Hierarchia II, 92: Aloysius (Ludovik) Malombra obvezao se 19. siječnja 1484. na uplatu zajedničkih
i malih pristojbi na koje je oporezovana Rapska biskupija (ASV, Cam. Ap., Oblig. et Sol. 83, f. 115v). Mjesto
biskupa zadržao je do smrti, a 20. studenoga 1514. na njegovo je mjesto imenovan Vincenzo Nigusantius,
kojemu je istoga dana uručena i dispenzacija o nedovoljnoj kanonskoj dobi za mjesto biskupa, dispensatio
super defectu aetatis (ASV, Reg. Lat. 1314, ff. 49r-50r; 50v, 51r-v).
121
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
kurije odgodu isplate, ali molba nije prihvaćena. Prije 1500. dvaput je od mletačkoga Senata
zatražio potporu da bi napustio Trogirsku biskupiju. Naime, 18. rujna 1490. sudjelovao je u
glasanjima (“probe”) Senata za mjesto patrijarha Venecije, a 5. rujna 1494. i za akvilejskoga
patrijarha, ali su u oba slučaja senatori podržali kandidature drugih prelata. Nije moguće
utvrditi koliko su ta dva neuspjeha utjecala na njegovu odluku da stvarno rezidira u
Trogiru, ali je sigurno da se u Dalmaciji nalazio na početku mletačko-turskoga sukoba
1499. – 1503., koji su obilježili brojni turski upadi i razaranja posjeda na teritoriju biskupije.
Godine 1500. sagradio je odlično utvrđen kaštel u Bosiljini da bi biskupskim seljacima i
njihovu blagu pružio zaklon i zaštitu u slučaju iznenadne turske provale, a čudotvornu
sliku Djevice Bogorodice iz Bosiljine prenio je u franjevački samostan na Čiovu da ne bi
pala u ruke Turcima. U prisutnosti doktora obaju prava, arhiđakona i kanonika trogirske
katedrale Ivana Štafilića, primicerija Svetonija, Mihovila Bratoeuicha, Mihovila pokojnog
Ostoye i biskupova kapelana Kristofora, koji su se kapitularno sastali u njegovoj spavaćoj
sobi, 6. je studenoga 1500. donio odluku prema kojoj se u trogirskoj katedralnoj crkvi
više neće dopuštati pokapanje pokojnika. Oni kojima je to do tada bilo dopušteno dobili
su rok od osam mjeseci da svoje grobnice ujednače s razinom poda.38 Dana 17. siječnja
1501. osobno je prisutan u kaštelu Bosiljina da bi Turke odvratio od još jednog upada, a 4.
veljače sama je trogirska komuna u Veneciju uputila svojega predstavnika Jerolima Lucića
da u Senatu zatraži pomoć oko dovršenja izgradnje utvrde jer biskup više za to nije imao
sredstava. Biskup Marcello osobno je 10. prosinca 1502. u Veneciji, gdje se duždu obratio
na elegantnom latinskom tražeći pomoć za svoje vjernike u Trogiru, a 21. srpnja 1503.
molbu u korist svoje biskupije ponovio je i pred Senatom.
Prema onome što Jacopo Coleti prenosi od kroničara Marina Sanuda, koji je biskupa
osobno dobro poznavao, stječe se dojam da je Trogir doživljavao kao mjesto progonstva,
iz kojega je trebalo pobjeći! Već od samoga početka 1503. pa sve do 1517. u Senatu je
podnosio kandidaturu za bilo koje drugo mirnije i bogatije mjesto na teritoriju Mletačke
Republike: u ožujku 1503. nedostajalo mu je glasova za mjesto biskupa u Cremoni, a
17. travnja za mjesto biskupa u Veroni. Dana 12. studenoga 1504. odbijen je na glasanju
za mjesto patrijarha Venecije, jednako tako nije prošao na ponovljenom glasanju za
veronskoga biskupa u srpnju 1508. godine. Napokon je 18. rujna te godine dobio dekret
Senata za biskupsku katedru u Vicenzi, ali se odluci žestoko suprotstavio papa Julije II.,
koji je na to mjesto želio namjestiti svojega nećaka Francioa della Roverea. Naravno,
Senat je popustio, pa je biskup Marcello, i dalje protiv svoje volje, ostao u Trogiru, ali je
zato obustavio uplaćivanje obeštećenja rapskomu biskupu Malombri. Negativan i žestok
odgovor, u skladu s lošim odnosima koji su u to vrijeme vladali između Venecije i Kurije,
nije dugo čekao: 30. prosinca 1509. kažnjen je izopćenjem. Kazna mu je potvrđena još
jednom, 8. listopada 1514., a poslije je poništena. Od tada do smrti Marcello se nije vratio
u Dalmaciju. Ponovno ga nalazimo među kandidatima za biskupiju Feltre 31. listopada
1512., 23. veljače 1517. je “posjetio Zbor otaca, zamolio dužda da privoli Senat neka preko
38
Trogir, Kaptolski arhiv, pergamene, br. 199.
122
Jadranka Neralić ▪ Dva pokušaja preotimanja prihoda operarije katedrale...
39
Daniele FARLATI, Trogirski biskupi s dodacima i ispravcima Jacopa Coletija, Prijevod s latinskog: Kažimir
Lučin, Uvod i bilješke Jadranka Neralić (Split: Književni krug, 2010), 38.
40
Radi se o sljedećim dokumentima: Trogir, Kaptolski arhiv, kodeks “Operaria”, f. 61, zapisnik sjednice
Vijeća od 20. veljače 1490. godine; Zagreb, Hrvatski državni arhiv, Obiteljski arhivski fond Fanfogna-
Garagnin, Kartular Trogirskoga kaptola (Cartularium Capituli Traguriensis, 1185-1775), ff. 344-346,
notarska isprava javnog bilježnika Franje Bonavite od 29. ožujka 1490; Trogir, Kaptolski arhiv, kodeks
“Operaria”, ff. 64-68, notarska isprava javnog bilježnika i tajnika apostolskog nuncija Bartolomeja, sina
Anuna Pedretija, od 30. ožujka 1490. i ff. 68-69, prijepis dukale dužda Augustina Barbadica od 14. travnja
1490., koja se nalazi i u kodeksu br. 60 “Raccolta di ducali dal 1272 al 1753”, ff. 175-176, trogirskoga
kaptolskog arhiva.
123
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Mletačke Republike.41 Doista, iz notarske isprave koju je 29. ožujka 1490. u rezidenciji
biskupa Marcella, u četvrti Sv. Pavla, u prisutnosti svećenika Dominika de Mazonibus,
kanonika u Famagusti, trogirskoga građanina Mateja Vchatio, i drugih svjedoka sastavio
javni bilježnik s carskim ovlastima i sudac Francesco Bonavita, sin pokojnog ser Nikole iz
Venecije, doznajemo da je biskup Marcello odlučio molbu upućenu papi Inocentu smatrati
ništavnom i bezvrijednom, a apostolskoga nuncija u Veneciji, treviškoga biskupa Nikolu
Franca (Este, oko 1425. – 8. VIII. 1499.)42 zamolio da postupi tako da o toj stvari ubuduće
ne bude nikakvih kontroverzija. Zbog toga je svojim pravnim zastupnikom imenovao
Trogiranina Mihovila, sina Mateja Chiudija,43 da bi od apostolskoga nuncija u njegovo
ime zatražio potvrdu te javne isprave i sve što bi bilo neophodno učiniti prema običajima
i pravilima Svete Rimske Crkve. Sam je biskup obećao da će sve postupke svojega
41
On sada zna da su prihodi trogirske katedrale oduvijek bili odvojeni od prihoda biskupske menze.
Katedralnim su prihodima upravljala četvorica plemića grada Trogira, od kojih su jednoga na jednogodišnju
službu birali biskup i kaptol. Na kraju službe stari bi operarij u prisutnosti biskupa, kanonika, gradskoga
pretora i sudaca svojemu nasljedniku na službi bio dužan podnijeti precizno, detaljno i potpuno izvješće o
prihodima i rashodima. Ti su se prihodi uglavnom upotrebljavali za rasvjetu katedrale (svijeće i ulje), plaću
za sakristana i orgulje, gastalda koji se brine o čistoći crkve, namještaja i njezinih ukrasa. Ako bi u izvješću
bilo dugova, sam bi ih operarij morao isplatiti iz svojih sredstava.
42
Nicolò Franco, doktor obaju prava s padovanskoga sveučilišta, kanonik kaptola katedrala Este (1450.)
i Treviso, arhiprezbiter katedrale u Padovi (1476.–1480.); apostolski legat pape Siksta IV. u Kraljevstvu
Kastilja i León (1475.–1478.). Imenovan je biskupom Poreča u listopadu 1476., a 21. siječnja 1485.
premješten je na bogatu biskupiju Treviso. Ubrzo je postao i prvi stalni diplomatski predstavnik pape u
Veneciji (Motu proprio pape Inocenta VIII. od 8. lipnja 1486. kojim mu potvrđuje sve ovlasti koje je imao
i u španjolskoj misiji arduis maximeque necessariis apostolice sedis negociis ad dilectum filium nobilem virum
Marcum Barbaricum, ducem Venetiarum eiusque inclytum Dominium oratorem nostrum miserimus… ASV,
ARM. XXXIX, t. 19, ff. 419v-420r; objavljen u: Franco GAETA, “Origini e sviluppo della rappresentanza
stabile pontificia in Venezia (1485–1533)”, Annuario dell’Istituto storico italiano per l’età moderna e
contemporanea 9-10 (1957-1958), 1-281, ovdje 83, dokument br. 38. Misija u Veneciji potrajala je do sredine
1492., a u tom je razdoblju obavio za Rimsku kuriju brojne zadatke, među ostalim i rješavao sukobe
između Svete Stolice i Republike oko Jadranskoga mora, koje je Venecija smatrala svojim “zaljevom”
i svima ograničavala slobodu plovidbe. Njegova je i prva cenzura u odnosu na neko tiskom objavljeno
djelo – zajedno s patrijarhom Tommasom Donà cenzurirao je traktat Antonija Rossellija “De Monarchia
sive de potestate imeratoris et papae” (Venetiis, 1487.) i “Conclusiones DCCCC dialecticae morales”,
kojem je autor Giovanni Pico della Mirandola (Romae, 1486.). Antonio MENNITI IPPOLITO, “Franco,
Nicolò”, Dizionario biografico degli italiani 50 (1998), 197-202.
43
Trogiranin Mihovil Chiudi, Claudius, Michele Claudio (Trogir, vjerojatno oko 1460. – Monopoli, studeni
1514.) na samom je kraju 15. stoljeća ugledna osoba papinskoga dvora. Kao doktora obaju prava, u
svojstvu auditora nalazimo ga u pratnji legata pape Aleksandra VI. u Napulju, kardinala Giovannija
Borgie. Papa Julije II. imenovao ga je 14. lipnja 1505. upraviteljem Rima, 2. ožujka 1506. biskupom u
Polignanu kod Napulja, a 7. veljače 1508. i biskupom Monopolija. U studenom 1508. u svojstvu vicelegata
u Viterbu je primio papu, u službenom posjetu provinciji. Godine 1509. u papinoj je pratnji na putu
po istočnim provincijama Papinske Države. Godine 1510. imenovan je stalnim apostolskim nuncijem u
Veneciji u vrijeme sukoba Svete Stolice s Francuskom. Misija je bila prilično lagana i zbog toga što je i
Veneciji odgovarao savez s papom. Na osobni se zahtjev vratio u Rim u svibnju 1512., a kao izvanredni
poslanik upućen je u Veneciju da bi kardinalu Schinneru odnio novac za švicarske vojnike. Ishod tih dviju
misija povoljno je utjecao na papu Julija II., koji ga krajem godine šalje u delikatnu misiju u Pesaro, gdje
je želio postaviti svojega nećaka Francesca Maria Della Roverea. Enrico STUMPO, “Claudio Michele”,
Dizionario biografico degli italiani 26 (1982), 161-163; Anto LEŠIĆ, “Chiudi, Mihovil”, Hrvatski biografski
leksikon 2 (Zagreb: Jugoslavenski leksikografski zavod “Miroslav Krleža”, 1989), 652; Henri BIAUDET,
Les Nonciatures apostoliques permanents jusqu’en 1648. (Helsinki: Suomalaisen Tiedeakatemia, 1910), 96;
Franco GAETA, “Origine e sviluppo della rappresentanza stabile pontificia in Venezia (1485–1533)”,
Annali dell’Istituto storio italiano per l’età moderna e contemporanea 10 (1958), 16.
124
Jadranka Neralić ▪ Dva pokušaja preotimanja prihoda operarije katedrale...
44
Trogir, Kaptolski arhiv, kodeks “Operaria”, ff. 64-68.
45
Trogir, Kaptolski arhiv, kodeks “Operaria”, f. 65-66: Ad probationem autem sue narationis prefatus nuntius et
orator coram nobis produxit priuilegia clarissimorum regum Hungarie, Colomani et Belle sub bulla aurea pendente
ex quibus aparebat dictos reges predium Drid cum omnibus suis adiacentiis in helemosinam tam ecclesie quam etiam
episcopo fuisse donatum, produxit etiam scripturas autenticas sumptas ex cancellaria comunis Tragurii manu Petri
de Rachanatis cancellarii eiusdem comunis per quas apparebat supradictos fructus, redditus et proventus continuo
fuisse administratos per operarios ellectos iuxta consuetudinem ciuitatis Traguriensis. Produxit etiam priuilegium
reverendissimi Dominii Venetiarum, sub principe Thoma Mocenigo inclito duce Venetiarum, concessum supradicte
comunitati Tragurii acquisitioni ciuitatis eiusdem, per quod apparebat concessum esse, quod omnes nobiles et
populares tam ecclesiastici quam seculares, in suo permaneant gradu suisque bonis tam mobilibus quam stabilibus
possidendo gaudeant sine aliqua molestia. Narauit etiam idem orator quod dilectus nobis in Christo Petrus Marcello
frater reverendissimi in Christo patris Francisci Marcello, episcopi Traguriensis, ex falsa informatione quorumdam
asserentium per nobiles Tragurienses occupatum esse quartam partem introituum episcopatus Tragurii et eam sub
nomine fabrice ad proprios usus conuertisse, usus subuertitia et falsa naratione impetrauerat a summo Pontifice,
nomine eiusdem episcopi, fructus, redditus et e prouentus, prefatos uniri debere episcopatui, siue episcopali mense
predicte. Cum autem omnia et singula narata, et exposita per predictum nuntium et oratorem, uera fuerunt, et
sunt, ideo nobis humiliter supplicauit, nomine prefate Communitatis, quatenus predictam impetrationem unionis
per dominum Petrum nomine eiusdem episcopi factam apostolica auctoritate declarari ac pronunciare deberemus
subreptitiam ac nullam, nulliusque ualoris uel momenti fuisse…
125
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Jadranka Neralić
Two attempts of the extortion of the cathedral’s operarium incomes in the second half of
the 15th century: the examples of Zadar and Trogir
Summary
Two apparent aempts of the extortion of the cathedral’s operarium incomes in the second
half of the 15th century are presented in this paper. In both examples, the Venetian bishops of
Dalmatian bishoprics are included – one is Mafeo Vallaresso (1450-1494), the archbishop of Zadar,
while the second is Francesco Marcello (1488-1524), the bishop of Trogir. Nevertheless, that fact
is the only similarity in these two examples. The Zadar example had lasted for almost twenty
years and it convulsed groups near to the archbishop of Zadar, as well as those groups near to
Zadar cathedral but also the whole urban community. This example is very well documented by
many papal leers, the various appeals of the litigants as well as the archbishop’s leer that he
wrote to his friends, advocates, sponsors and officials in Venetia and Rome. The Trogir example
depicts the conflicts between the bishop and the spokesmen of the operarium of the cathedral of
St. Lawrence. The cathedral was represented by Koriolan Cipiko in Venetia in front of the doge
and apostolic legate Nicholas Franco, and the conflict was solved in less than two months. The
Zadar example is traced in unpublished archival documents from various series of the Vatican
Secret Archives as well as in the archbishop’s epistolarium from the Vatican Apostolic Library,
while the Trogir example is traced in the copies of documents from the Croatian State Archive in
Zagreb, as well as in the Chapter Archive of Trogir’s cathedral.
Key words: Zadar, Trogir, Mafeo Vallaresso – the archbishop of Zadar, Francesco Marcello –
the bishop of Trogir, ecclesiastical history, Church incomes
126
Vinicije B. Lupis
Povijesni okvir
Važan geopolitički, prometni i strateški položaj otoka Korčule, osobito zapadnoga
dijela s plodnim poljima i pogodnim lukama, na putu iz srednje Dalmacije prema Italiji
trajno je uvjetovao i obilježio bogatu mnogostoljetnu povijest otoka. Osim suhoparnih
vijesti koje donose car pisac Konstantin Porfirogenet u 10. stoljeću te mletački pisac Ivan
Đakon i splitski kroničar Toma Arhiđakon u 13. stoljeću, pisana vrela koja spominju
Korčulu rijetka su i tek su od 1185. sačuvane pouzdane povijesne isprave kojima možemo
osvijetliti ta davna stoljeća. Nakon dolaska Hrvata i njihove inkulturacije u novu sredinu
Korčula je u sastavu Neretvanske oblasti, kao rubno područje hrvatske srednjovjekovne
države, sve do osvajanja mletačkoga dužda Petra II. Orseola 1000. godine. Od 11. do
13. stoljeća Korčula proživljava burno razdoblje smjenjivanja vladara i vlasti na otoku,
od podložnosti Neretvanskoj oblasti do vrhovništva Zahumlja i osvajanja mletačkoga
plemića Poponea Zorzija između 1125. i 1129. godine. Turbulentna vremena 12. i 13.
stoljeća i razdoblje kada otokom vlada mletačka obitelj Zorzi (1254. – 1358.) nisu nudili
političku stabilnost, i tako ostaje sve do sredine 14. stoljeća, kada Korčula, sve do 1420.,
potpada pod vrhovnu vlast hrvatsko-ugarskih kraljeva kao autonomna komuna pod
127
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
1
Vinko FORETIĆ, Otok Korčula u srednjem vijeku do g. 1420. (Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i
umjetnosti, 1940), 1-330.
2
Državni arhiv u Dubrovniku (dalje: DAD), Per Li Procuratori del Popolo del Comun di Blaa contro li Giudici
della Corte Minor Capi rappresentetanti li Nobili Rurali elercenti Arte Meccanica ivi Abitanti al taglio, 2-3; Ivo
PROTIĆ, Župa Blato od IV–XX st., 3 sv. (Blato: I. Protić, 1976-1991), 2: 58-59.
3
FORETIĆ, Otok Korčula, 330; Serđo DOKOZA, Dinamika otočnog prostora (Split: Književni krug, 2009),
161-167.
4
Mile BOGOVIĆ, “Pomicanje sjedišta Krbavske biskupije od Mateja Marute do Šimuna Kožičića Benje
(pregled povijesti krbavske ili modruške biskupije)”, u: Mile Bogović (ur.), Krbavska biskupija u srednjem
vijeku (Rijeka – Zagreb: Visoka bogoslovna škola – Kršćanska sadašnjost, 1988), 64-65; Mile BOGOVIĆ,
Modruška ili Krbavska biskupija. Povodom 550. obljetnice prijenosa biskupijskog središta iz Krbave u Modruš
(1460.–2010.) (Gospić: Gospićko-senjska biskupija, 2010), 37.
5
PROTIĆ, Župa Blato 1, 73-74.
6
PROTIĆ, Župa Blato 3, 12-13. Autor je ispravio tvrdnju da je Vid Ostojić bio oženjen i da je, pošto je ostao
udovac, pošao za svećenika. Na temelju arhivskih isprava obitelji Ostojić i rodoslovnoga stabla utvrdilo
128
Vinicije B. Lupis ▪ Beneficij biskupa Vida Ostojića
U obiteljskom arhivu u Blatu nalazi se primjer obiteljskoga stabla iz 18. stoljeća, gdje
stoji da je Ivan Ostojić, nećak krbavskoga biskupa (Joanes Hostovich nepote del vescovo
di Corbavia), imao djecu Antuna, Frana, Kristofora i Nikolu, koji su potom imali
svoje nasljednike.7 Ostojići su spadali u domaće plemstvo koje je stoljećima živjelo
od poljoprivrede, stoga nije akumuliralo veća materijalna bogatstva. Kroz stoljeća je
obitelj Ostojić imala svoje kuće i imanja u Korčuli, Žrnovu i Blatu. Ostojići su većinom
obitavali u Korčuli, a od 16. stoljeća u Blatu.8 O povijesti roda Ostojić sakupljali su
podatke članovi obitelji fra Bernardin Ostojić (umro 19. svibnja 1828.), don Frano
Ostojić (umro 17. kolovoza 1811.) i prvi blatski načelnik Nikola Ostojić (umro 20. siječnja
1869.). Nikola Ostojić bio je zanimljiva osoba svojega vremena, načitan i obrazovan
član obitelji Ostojić koji je obogatio obiteljski arhiv. U obiteljskom arhivu, koji se od
1972. čuva u samostanu Družbe Kćeri Milosrđa Trećega samostanskog reda sv. Franje
u Blatu, pohranjene su arhivalije od kraja 14. stoljeća. U posebnom svesku sakupljeni su
podaci o rodoslovu obitelji Ostojić, s rodoslovnim stablom od 1420. godine. U svesku
obiteljskih oporuka čuva se i najstarija, od 14. prosinca 1520., ali se, nažalost, ne čuva
cjeloviti prijepis oporuke biskupa Vida Ostojića.9
129
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
10
Vinko FORETIĆ, Studije i rasprave iz hrvatske povijesti (Split: Književni krug, 2001), 409-412; Vinicije B.
LUPIS, Blato u srednjem vijeku (Split: Muzej hrvatskih arheoloških spomenika, 2010), 1-36.
11
Marija ŠERCER, “Nadgrobna ploča Stjepana II. Frankopana”, Modruški zbornik 2 (2008), 37-52.
12
Daniele FARLATI, Ecclesiae Ragusinae historia, Illyricum sacrum, 6 (Venecija: Apud Sebastianum Coleti,
1800), 378.
130
Vinicije B. Lupis ▪ Beneficij biskupa Vida Ostojića
1448. vizitira župu Grobnik, 14. lipnja 1449. je na Modrušu, gdje zajedno sa senjskim i
krčkim biskupom potvrđuje frankopansku diobu imanja.13
Biskup Vid Ostojić poznat je i po tome što je papa Nikola V. 1453. upravo njemu
poslao dopuštenje da se franjevci smiju useliti u novosagrađeni franjevački samostan u
trsatskom svetištu, odnosno što je kao mjesni biskup dopustio utemeljenje franjevačkoga
samostana.14 Za njegova biskupovanja gradi se i marijansko svetište Gospe od Čudesa
u Oštarijama kraj Ogulina.
Među uglednicima Hrvatsko-Ugarskoga Kraljevstva 15. stoljeća s otoka Korčule
posebno mjesto svakako zauzima biskup krbavski Vid Ostojić Marinić, koji je 22.
lipnja 1431. imenovan krbavskim biskupom. Zanimljivo je spomenuti da je ostao izvan
liste poznatih Dalmatinaca Šime Ljubića.15 U do naših dana najiscrpnijoj rukopisnoj
povijesti otoka Korčule, onoj Antuna Paulinija, donose se škrte vijesti o biskupu Vidu
Ostojiću, krbavskom biskupu od 1453., koji je dao izgraditi kapelu i oltar sv. Jakova
u korčulanskoj prvostolnici. Antun Paulini16 tvrdi da je biskup Ostojić dao izraditi i
propovjedaonicu, koja je bila među najljepšima u Dalmaciji. Biskup Luka Leoni,
nasljednik biskupa Andrije II., izdao je ispravu o uspostavi jednostavnog beneficija
i juspatronata nad oltarom sv. Jakova. Isto tako, biskup Ostojić novčano je podupro
popravak trošnoga krova korčulanske prvostolnice za korčulanskoga biskupa Andrije
II. Kanavelića.17
13
BOGOVIĆ, Modruška ili Krbavska biskupija, 36-37; Milan KRUHEK, Srednjovjekovni Modruš. Grad knezova
Krčkih-Frankopana i biskupa Krbavsko-modruške biskupije (Ogulin: Matica hrvatska, Ogranak, 2008), 36.
14
Đurđica CVITANOVIĆ, “Franjevački samostan i hodočasnička crkva Gospe Trsatske” u: Marija
Mirković – Franjo Emanuel Hoško i dr. (ur.), Mir i dobro. Umjetničko i kulturno naslijeđe Hrvatske franjevačke
provincije sv. Ćirila i Metoda o proslavi stote obljetnice utemeljenja (Zagreb: Galerija Klovićevi dvori, 2000),
356. Autorica donosi svu stariju literaturu o franjevačkom samostanu Gospe Trsatske.
15
Simeone GLIUBICH [Šime Ljubić], Dizionario biografico degli uomini illustri della Dalmazia (Beč – Zadar:
Rod. Lechner Librajo dell’ I. R. Universita – Baara e Abelich Libraj, 1856).
16
DAD, Javni bilježnici Korčule, br. 531/1757. U oporuci liječnika Antuna Paulinija doznajemo da ostavlja
svoju Povijest Korčule gradonačelnicima Korčule i kanonicima Korčule.
17
Opatski arhiv u Korčuli, Storia ecclesiastico – profana di Curzola del door Antonio Paulini (nato nel 1696. morto
nel 1757.), ciadino curzulano, che contiene anche le cose principali della Dalmazia e varie dissertazioni sopra diverse
cose relative a Curzola (circa 1755.). La presente copia venne estraa dal medesimo libro autografo dello scriore
do. Pauluni, che trovasi presso la famiglia Spanich Banisio, erede della famiglia Paulini, faa da Pietro Dimitri da
Demetrio, 110: “Ridoo già all’estremo il vecchio e quasi cadente teo della Chiesa Caedrale, fù parimenti
nel tempo del Mons. Canavelli, 1453, rinnovato non men ricco, nè men adorno del primo, e questo mercè la
vigilianza del nostro pietosissimo pastore. Dalla generosità del Mons. Vito Ostoich, Vescovo della Corbavia,
che in quegli anni trovavasi a Curzola sua patria, fù anco piantato con la Capella di S. Giacomo il belissimo
pulpito nel duomo, che se per la sua struura gareggia con i migliori della Provincia, per il comodo e
ampiezza è superiore ad ogni altro. In aestazione di tal beneficenza, come sussiste in esso inciso lo stemma
del Mons. Ostoich, così i suoi ne godono ancora il juspatronato del suo altare.”; 111: “Nell’ao seguente di
questo prelato appare anco la fondazione della suaccenata Capella e pulpito faa dal mentovato Mons. Vito
Ostoich. ‘Lucas Leone Venetus, dei Sedisquae Apostolicae gratia Episcopus Curzolensis et Stagnensis unitas
Rdus in Xpto et D.D. Vitus de Curzola cerbaviae autistes meritatissimus nobis significari fecit, quod pro
anime suae, suorunque daefunctorum memoria, et edificatione Capellam unam cum altari ad honorem Dei
et Beati Iacobi Apostoli in nostra Caedrali Ecclesia Curzolae, una cum sepulcro ante altare pro codi R. Do
Patre et D.no D. No Andrea Episcopus Curzulens et Stagnens Oredcessore nostro’ seguita poi ad esponere
come al deo juspadrone di esso il deo Prelato, ed indi li successori della sua casa. Datum Curzolae in
Episcopali palatio sub anno Nativitates Domini 1456, Celesti Divina Providenza P.P. 3. anno primo”; 252:
131
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
“Vito Ostoich. Vescovo di Corbavia del 1453. Lo provano stessamente gli ai Vescovili e la colleanza del P.
Riceputi, da quali si comprende l’erezioone da lui faa dell’Altar e Capella di S. Giacomo nella Caedrale
di Curzola, ove stà scolpito lo Scudo della sua Casa. Fà di lui menzione il Padre Szenti Vani, nella sua
miscelanea, parte prima, Decadis tertiae, in Catalogo Episcoporum Corbaviensium, pag. 87.” Stariji prijepis
čuva se u: DAD, I-10, Arhiv Arneri, br. 381, Paulinijeva povijest Korčule, sv. XIV. A., bez paginacije.
18
Nicolo OSTOICH [Nikola Ostoić], Compendio storico dell’Isola di Curzola (Blato – Zadar: G. Woditzka, 1878),
113-114: “Dal 1400 al 1500. Ricordato con distinta lode nella Miscellanea del padre Szentirani dal Riceputi,
Paulini e Farlati primo ci si presenta Vito Ostoich, vescovo di Corbavia e primo dall’isola di Curzola. Era
canonico della caedrale di Curzola quando per presentazione dei conti Frangipani juspatronati, papa
Eugenio IV nel 1431 lo innalzò a questa sede, la cui caedrale è dedicata a S. Giacomo Maggiore. Consta
che a sua persuasione o mediazione il conte Martino Frangipani costrusse e dotònella sua diocesi il famoso
tempio alla B. V. Di Nazaret in Tersao col monasterio aiguo e che per intercessione di Vito, papa Nicolò V
lo diede iu cura ai francescani venuti dalla Bosnia. Resse con zelo pastorale pel corso di ventidue anni la sua
diocesi, e per le turchesche incasioni costreo a ritirarsi in patria vi mori li 25 marzo 1459. Nella caedrale
costruì un elegante pulpito di pietra sostenuto da oo colonne, a somiglianza di quello in Traù: la donò di
un magnifico calice d’argento e di un piviale, in gratitudine di che Andrea Canavelli vescovo di Corzula,
gli conocesse nella stessa caedrale l’erezione di un altare intitolato a S. Giacomo Maggiore e la tomba
in cui fu sepolto. Di tuo ciò ora non rimane altro che il calice rifao, il peorale del piviale, il quale per
vecchiezza abbruciato. Ne fu cavata la croce d’argento che presentamente sta al tabernacolo; e dura ancora
il juspatronato sulla dotazione del deo altare nei discedenti Ostoich. Dal 1500 al 1600. E un altro Ostoich,
di nome Giovannia, pronipote del vescovo. Era prete e notaio imperiale e di lui si conserva un repertorio.
Fu il primo, per quanto è noto, che coltivò la musa slava in Curzola, e di lui esistono ancora scrie di suo
pugno le seguenti composizioni poetiche in difficile metro:
1. Rasgovor Blasene Dive Marie s grisnicom, sloxen po Ivanu Ostoichiu nedostojnomu slusi g.ne godischia 1564. –
pag. 14. in 8°
2. Tomacegne podugo posdravljenja Angeoskoga Sdrava Maria – pag. 14.
3. Drugo Kratko spievagne iste Sdrave Marie – pag. 2.
4. Slava Blaxenoj Divi Marii – pag. 6.
Morì a Blaa nel 1574.”
19
Alena FAZINIĆ, Korčulanska spomenička i kulturna baština (Korčula: Matica hrvatska, Ogranak, 2009), 145.
20
FARLATI, Ecclesiae Ragusinae, 378; LUPIS, Blato u srednjem vijeku, 9. Autor prvi put donosi grb obitelji
Ostojić, koji je na novovjekovnoj ogradi obiteljskoga kompleksa nedaleko od župne crkve Svih svetih u
Blatu. Renesansni grb ukrašen fanonom ima podijeljeno polje. U jednom je okomitom polju okrunjeni lav
u propnju, a u drugom okrunjeni orao. Podjela grba izvire iz krune u dnu grba. Ovaj je kameni grb jedini
sačuvani grb biskupa Ostojića. Nesumnjivo se nalazio na nekom drugom mjestu, ali fanon sugerira da se
radi o grbu Vida Ostojića. Grb je iznimno kvalitetno oblikovan.
132
Vinicije B. Lupis ▪ Beneficij biskupa Vida Ostojića
biskupa Vida Ostojića nalazi se danas ugrađen u suvremeni cementni zid u kompleksu
Ostojićeva dvora u Blatu. Radi se o najljepšem ranorenesansnom grbu korčulanske
plemićke obitelji na otoku Korčuli. Grb ima nadvratnik s renesansnom dentacijom i
bazu. Razvedeni je štit razdijeljen u dva polja, a u dnu je kruna. Lijevo je okrunjeni
stojeći lav, a u drugom polju okrunjeni orao. Valja naglasiti da je prikaz okrunjenoga
lava heraldički iznimno blizak bočnomu grbu sa dva okrunjena lava u propnju koji
lome dva kruha s nadgrobne ploče kneza Stjepana II. Frankopana (1416. – 1481.),
čiji se ulomci danas čuvaju u Zavičajnom muzeju u Ogulinu. Radi se o novom grbu
knezova Krčkih/Frankopana, koji je papa Martin V. 1430. dodijelio Nikoli IV. Bio je to
grb rimskih Frangepana sa dva uspravljena lava u štitu kako lome dva kruha. Knezovi
Frankopani koristili su ga tijekom 15. i 16. stoljeća.21 Stoga je veoma logično da je lojalni
biskup Ostojić dobio mogućnost inkorporiranja dijela grba velikaške kuće Frankopana
u svoj biskupski grb. Na tu činjenicu nije dosad nitko upozorio, ali to je bio uobičajeni
način iskazivanja lojalnosti onoga doba. Biskupski su fanoni isklesani bočno, a u donjoj
su zoni dvije vitice. Grb biskupa Ostojića likovno je blizak radu Andrije Alešija, koji
je upravo 1456. imao u Splitu radionicu s brojnim pomoćnicima te izrađivao mnoge
graditeljske i kiparske narudžbe.22 Blatski grb treba povezati uz njegovu radionicu,
koja odgovara stilski i vremenski, a biskup Vid Ostojić, kao osoba iz viših političkih
krugova Hrvatsko-Ugarskoga Kraljevstva, bio je zasigurno dobro upućen u likovna
zbivanja onodobne Hrvatske. Crtež grba iz 18. stoljeća čuva se u arhivu plemićke
obitelji Ostojić.
Nakon ekskursa o grbu trebamo se vratiti složenoj problematici oltara. Taj oltar
sv. Jakova razlikovao se od onoga koji se nalazio u lađi sv. Jakova, gdje se sada nalazi
oltar Sv. Trojstva, jer se zvao “ispod pulpita”. O važnosti toga oltara svjedoči i činjenica
da je misa služena na njemu imala isti učinak oprosta za jednu dušu u čistilištu kao
da je rečena na oltaru u crkvi sv. Grgura u Rimu, a taj je privilegij oltaru podario papa
Grgur XIII. (1572. – 1585.).23 Isti je autor iznio i činjenicu da je biskup Ostojić – biskup u
Krbavi (1431. – 1456.), darovao drvenu građu za krov i strop korčulanske prvostolnice.
Autor tvrdi, na temelju arhivskih vijesti iz Directorium Episcoporum (sv. II.) Korčulanske
biskupije, da je korčulanski biskup Luka Leoni (1454. – 1462.) uslišio molbu biskupa
Vida Ostojića, biskupa iz Krbave koji je u vrijeme biskupa Andrije III. napravio kapelicu
i oltar sv. Jakova “ispod pulpita” i grob za sebe i svoje te je tom zgodom htio svojim
dohocima obdariti svećenike – kapelane koji će danomice na oltaru sv. Jakova obavljati
svoju službu.24 Prema Baničeviću, biskup Ostojić pokopan je u Lici, u Krbavi, a ne u
21
ŠERCER, “Nadgrobna ploča”, 37-52.
22
Kruno PRIJATELJ, “Aleši, Andrija”, Enciklopedija hrvatske umjetnosti 1 (Zagreb: Leksikografski zavod
“Miroslav Krleža”, 1995), 4.
23
Božo BANIČEVIĆ, Korčulanska biskupija (1300.–1830.). Prilog poznavanju povijesti Korčulanske biskupije u
povodu 700. obljetnice njezina utemeljenja (Split: Crkva u svijetu, 2003), 85-86.
24
FARLATI, Ecclesiae Ragusinae, 382. Autor doslovno donosi dio isprave biskupa Luke Leonija iz 1456.
godine.
133
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Korčuli.25 Zakladu biskupa Vida Ostojića spominje još jedan korčulanski povijesni
izvor. Radi se o Pietru Dimitriju i rukopisu Descrizione di tue le chiese in Curzola, koji se
čuva u Opatskom arhivu u Korčuli.26
U korčulanskoj prvostolnici gradi, po jednima, i propovjedaonicu i oltar sv. Jakova,
zaštitnika svoje Krbavske biskupije, te grobnicu, gdje je i pokopan 1459. godine.
Nekadašnja propovjedaonica katedrale koja danas ne postoji spominje se prvi put u
arhivskim izvorima 1445., kada odbor za gradnju crkve majstoru Petru Butaru isplaćuje
stanoviti iznos za propovjedaonicu. Daniele Farlati donosi ispravu iz koje saznajemo
da je Korčulanin Vid Ostojić, krbavski biskup, dao sagraditi oltar posvećen sv. Jakovu
koji se nazivao altare S. Jacobi suptus capella ili altare S. Jacobi suptus Pulpitus.27 Na osnovi
tih vijesti zaključuje se da se oltar nalazio ispod nekadašnje propovjedaonice. Od nje su
i danas sačuvana četiri kapitela, ulomak s kamenim orlom i dva ulomka ogradice koji se
nalaze u kapeli Gospe od Saliža ispred općinske zgrade u Korčuli. Stara propovjedaonica
25
BANIČEVIĆ, Korčulanska biskupija, 90.
26
Arhiv župnog ureda u Korčuli (dalje: AŽUK), Pietro Dimitri, Descrizione di tue le chiese in Curzola, 9: “Il
primo teo di questa chiesa era stato ridoo con legname di pino tagliato nelle foreste di quest’Isola.
Trovandosi questo legname in stato cativo venne rimesso un’altro che tuora esistente che a merito di
Mons.r Vito Ostoich Curzulano vescovo di Corbavia in Ungaria fù fodrato esternamente di tavole tuo il
sofio.”; 10: “Fra le due colone del secondo arco della parte dell’evangelio vi era ordine e con la maggior
finezza, sostenuto da oo colone di equal pietra. Questo era stato proveduto da Mons.r Vito Ostoich
sopra mencionato a tue sue spese, e nel suo mezzo stava incisa la sua arma. Si trovò esistere questo
pulpito del 1797. quando il General, militare austriaco Rucavina arrivò a Curzola dopa la caduta della
Republica Veneta e preso posesso della cità per S. M. Austriaca, ascese esso pulpito, e vi fece un discorso
per dimostrare la grandezza del nuovo sovrano, la felicità degli abitanti per essere divenuti suoi sudditi
et il dovere di mantenersi a lui fedeli. L’anno sequenti poi 1798. Mons.r Cossirich ad onta delle oposizioni
della Communità amosse quel pulpito che molto occupava della chiesa, e fece fare le due ora esistenti
pulpiti che, stano aacati a due colone.”; 15: “Soo il pulpito erreto da Mons.r Ostoich fù vescovo di
Corbavia, venne edificato dal med. Prelato circa l’anno 1453: l’altare di S.n Giacomo Apostolo e dotato
con beni suoi Patrimoniali, instituendo il juspatronato nella sua familia presso di cui tuavia si conserva.
L’auale Beneficiato è D.n Marco Petcovich. Oltre all’erezione dell’altare sud. Venne da Mons.r Ostoich
formato un sepolcro presso l’altare stesso in cui però non fù tumulato essendo successa la sua morte in
Corbavia ove era vescovo. Tuo ciò sta DICHIARATO IN UN ATTO DEL Mons.r Leoni del 1456. Questo
alare di S.n. Giacomo coll’amozione del pulpito fù ancor esso amosso e Mons.r Cossirich aveva con
aposito ao che fù intimato all’in allora Beneficiato D.n Fran: Ostoich, trasportato la pala di deo altare,
su quello della B.V. del Carmine. Sucesse però che da persona divota verso il Santo fù levata la tella della
pala e così non vi esiste più memoria delle dispozioni fae da Mons.r Cossirich.”
27
FARLATI, Ecclesiae Ragusinae, 381-382: “Vitus Ostovichius Episcopus Corbaviensis, qui sacellum, et
altare S. Jacobo Apostolo in aede Cathedrali Corcyrensi exstruxerat, et ibidem sepulchrum sibi, suisque
faciendum curaverat, ut supra dictum est, Sacerdotium perpetuum instituit, cui conferendi jus esset
penes familiam Ostovichiam, et vectigalubus idoners dotavit ad Presbyterum alendum, qui quotidie pro
se, suisque consanguineis, ac posteris ad aram S. Jacobi sacrum faceret. Ab Luca Episcopo petiit, ut haec
omnia, memoria caussa, scriptis mandaret, rataque haberet: Lucas Leonus Ven. D. Et Sed. Ap. Gratia
Episc. Curzolen. Et Stagnen. Reverendus in Christo pater. Et Dominus D. Vitus de Curzola, Corbavien.
Antistes meritissimus, nobis significare fecit, quod pro animae suae, suorumque defunctorum salute, nec
non haredum et posteriorum suorum memoria, et aedificatione, capellam novam cum altari ad honorem
Dei, et Beatissimi Jacobi Apostoli in nostra Cathedrali Curzulen. Ecclesia, una cum sepulchro, ante altare,
pro eodem Reverendo Patre et Domino, fundavit, aedificavit, et construxit de binis propriis, et oculata
fide vidimus, auctoritate et licentia obtenta a reverendissimo in Christo Patre, et D.D. Andrea Episcopo
Curzulen. Et Stagnen. Praedecessore nostro etc. Dat. Cuzule in Episc. Palat. Sub anno Incar. Domini 1456.
Calixti D. P. III. an I. De actis, decretisque Lucae Episcopi, prater haec, nihil aliud reperio…”
134
Vinicije B. Lupis ▪ Beneficij biskupa Vida Ostojića
nalazila se između dva velika stupa drugoga traveja lijevo od ulaza. Kamena gotička
propovjedaonica očito je zajedno s oltarom tvorila jednu cjelinu, zauzimajući prostor
crkvene lađe. Tu je propovjedaonicu 1795. uklonio korčulanski biskup Josip Kosirić28, a
već 1789. uklonio je i oltar sv. Jakova.29 Biskup je postavio dvije manje propovjedaonice
u središnjoj lađi. U 20. stoljeću te su propovjedaonice uklonjene i na poticaj don Maša
Bodulića i uz stručni savjet don Frane Bodulića, Ljube Karamana i njemačkoga kipara
i profesora na Likovnoj akademiji u Münchenu Erhbrata, korčulanski kipar Frano
Stecca izradio je novu neogotičku propovjedaonicu koja je imala podsjećati na staru
propovjedaonicu iz 15. stoljeća.30 Čini se da se uklanjanje propovjedaonice ipak zbilo
dvije godine poslije, jer se 1797. na nju uspeo austrijski general Rukavina i odande
održao vatreni govor da animira narod “da prione uz novu veličinu i snagu što je nosi
austrijska vlada i što će biti sreća za svakoga”. Dekret o uklanjanju donesen je 20. rujna
1789. godine. Korčulanska propovjedaonica imala je posebnu povijesnu simboliku jer
je s nje održan povijesni govor generala Rukavine i bila je simbol nemletačke struje
plemstva na otoku Korčuli.31
Istraživanje povijesti beneficija Vida Ostojića usko je vezano s biskupom Josipom
Kosirićem Teodoševićem, stoga se treba nakratko zadržati na njegovu djelovanju.
Posljednji korčulanski biskup Josip Kosirić Teodošević (1787. – 1802.) zanimljiva je i
energična osoba. Svoj je duhovni i umjetnički trag počeo ostavljati u rodnom Šibeniku.
Kosirić je bio čovjek svojega doba, revolucionaran u izmjeni svega starog i oblikovanju
novog.32 U želji da osuvremeni svoju prvostolnicu u baroknom duhu, proveo je u njoj
niz graditeljskih zahvata. U prezbiterijalnom je prostoru uklonio stara korska sjedala i
u Bračanina Vicka Tironija nabavio nova, koja su sada smještena u kapeli sv. Roka, uza
zid s obje strane oltara Gospe od Karmena. Uklonio je staru kamenu propovjedaonicu
i umjesto nje postavio dvije kasnobarokne, koje su tijekom 20. stoljeća uklonjene. Isti
je umjetnik autor i danas postojeće propovjedaonice u župnoj crkvi u Blatu i kora u
korčulanskoj prvostolnici. Unatoč protivljenju općinskih vlasti, klera i puka, obavio je
radove na svodu katedrale postavivši ravni strop sa štukaturama i velikom kartušom
iznad glavnoga oltara, kako svjedoče nacrti i fotografije Ćirila Ivekovića s početka
28
Arhiv Korčulanske biskupije (dalje: AKB), Stampa Mons. Vescovo di Curzola contro la Comunità, 207: “1795.
25. Gennaro M. V. … In questo di cose setendosi un rumore nella Cià, che con metodi di nuova stampa
si coltivino secrete dispozioni per far demolire improvisamente in questa Caedrale l’antichissimo
Pulpito in Pietra che pareggia col Marmo distinto nella Provincia, vestito all’intorno di lavori, e Colonee
a rilievo, piantato solidamente a Volti sopra oo Colonne arpeggiate con Verghe di Bronzo, e sitate nel
luogo più ao alle predicazioni, accorrono prontamente li Spp. Sigg. Capi alla diffesa de’loro dirii,
ed a resister ad una mal divisata alterazione nella Chiesa caedrale, che oltre il togliere un inserviente
preggiato monumento dell’antichità, porta l’universal disapprovazione, scontento…”
29
Cvito FISKOVIĆ, Korčulanska katedrala (Zagreb: Tisak Nadbiskupske tiskare, 1939), 67-68.
30
Vinicije B. LUPIS, “Pabirci za korčulansko XIX. i XX. stoljeće”, Godišnjak grada Korčule 1 (1996), 134.
31
BANIČEVIĆ, Korčulanska biskupija, 284.
32
Vinicije B. LUPIS, “Josip Kosirić Teodošević – korčulanski biskup (1787.–1802.), vjerski i kulturni
promicatelj”, Croatica Christiana Periodica 30/58 (2006), 117-130; Vinicije B. LUPIS, “O zanimljivoj tiskovini
biskupa Josipa Kosirića”, Godišnjak Muzeja u Korčuli 9 (2004), 135-144; Vinicije B. LUPIS, “Josip Kosirić
Teodošević biskup korčulanski (1787.–1802.)”, Godišnjak Muzeja u Korčuli 10 (2005), 175-191.
135
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
33
Vinicije B. LUPIS, “O spomeničkoj baštini Lumbarde i grada Korčule”, Godišnjak Muzeja Korčule 6 (2001),
159-172.
34
BANIČEVIĆ, Korčulanska biskupija, 283.
35
Alena FAZINIĆ, “O nekim baroknim drvenim skulpturama u Korčuli”, Peristil 30 (1987), 77-80.
36
DAD, A. A., I-17, 580.
37
FAZINIĆ, “O nekim baroknim”, 77-80; Vinicije B. LUPIS, “Novi prilozi za korčulansku baštinu”,
Godišnjak Muzeja Korčule 8 (2003), 119.
38
Vinicije B. LUPIS, “Iznova o korčulanskoj sakralnoj baštini”, Godišnjak Muzeja u Korčuli 5 (2000), 124-
125; DAD, A. A., I-16, 564; Ivo MATIJACA – Alena FAZINIĆ, “Liturgijsko srebro iz Opatske riznice u
Korčuli”, Peristil 27-28 (1984-85), 230.
39
Župni arhiv Blato, sv. br. 1. I. Libro (a. 1796.).
40
AŽUK, Pietro Dimitri, Descrizioni di tue le chiese in Curzola, 15-16: “Soo il pulpito erreto da Mons.r
Ostoich fù vescovo di Corbavia, venne edificato dal med. Prelato circa l’anno 1453: l’altare di S.n. Giacomo
Apostolo e dotato con beni suoi patrimoniali, instituendo il juspatronato nella sua familia presso di
cui tuavia si conserva. L’auale beneficato è D.n Marco Petcovich. Oltre all’erezione dell’altare sud.
136
Vinicije B. Lupis ▪ Beneficij biskupa Vida Ostojića
vizitacijama. Tako se u vizitaciji biskupa Nikole Španića od 23. travnja 1699. spominje: In
Visitatione Altaris S. Jacobi subtus Capella. Est de Jure patronatus Familiae Ostojich.41 Biskup
Marin Drago u svojoj vizitaciji od 4. studenoga 1709. bilježi: Ad Altare S. Jacobi suptus
Capellam. Habet Benefit. De jure patronatus Laico Familae Ostoich et c.42 U vizitaciji biskupa
Tome Trialija iz 1762., koja je iznimno zanimljiva po iscrpnim opisima umjetnina u
Korčulanskoj biskupiji, donosi se opis oltara sv. Jakova ispod propovjedaonice na osam
stupova, što je dao napraviti krbavski biskup Ostojić. Na kamenoj menzi nalazila se
slika sv. Jakova, ispod koje je bila niša sa željeznim vratašcima u kojoj su se čuvale
moći svetaca koje je darovao isti biskup.43 U vizitaciji 1821. generalni vikar Korčulanske
biskupije kanonik don Frano Bosnić Kovačić spominje oltar Gospe od Karmena i Duša
od Čistilišta, pri kojem je jednostavni beneficij sv. Jakova.44 Četiri godine poslije taj se
oltar u kapeli sv. Roka – odnosno četvrtoj lađi – ne spominje45, jer je to razdoblje kada se
stari trošni drveni oltar iz 17. stoljeća zamjenjuje novim mramornim. Prilikom izgradnje
oltara na koji je bila prebačena oltarna slika sv. Jakova na platnu nije sačuvan kult, jer su
u novi oltar umetnute slike oltarnoga triptiha Carla Ridolfija (1642.) sa staroga oltara, a
mjesta za sliku sv. Jakova nije bilo.46
Historijat ovoga beneficija danas se čuva u Arhivu Dubrovačke biskupije.47
Postoje razna tumačenja utemeljenja, no u obiteljskom arhivu Ostojić sačuvana je
Venne da Mons.r ostoich formato un sepolcro presso l’altare stesso in cui però non fù tumulato essendo
successa la sua morte in Corbavia ove era vescovo. Tuo ciò sta dichiarato in un ao del Mons.r leoni del
1456. Questo altare di S. N Giacomo coll’amozione del pulpito fù ancor esso amosso e Mons.r Cossirich
aveva con aposito ao che fù intimato all’in allora Beneficiato D.n Fran: ostoich, transportato la pala di
deo alatre, su quello della B. V. del Carmine. Sucesse però che da persona divota verso il santo fù levata
la tella della pala e così non vi esiste più memoria delle dispozioni fae da Mons.r Cossirich.”
41
AKB, Stampa Mons. Vescovo di Curzola contro la Comunità, 52.
42
AKB, Stampa Mons. Vescovo di Curzola contro la Comunità, 218.
43
AKB, br. 156, 15: “Dè Altari S. Jacobi Majoris Apli. Subtus Pulpitum. Accesit ad supradictum Altare situm
sub pulpitum, quod totum est lapideum et substentatur octo columnis lapideis et positum in Majori
Navi que sunt est media ipsius Eccle. Quod deservit etiam pro caneno Evangelio ad hoc solumodo
edificatum, et postea reductum pro predicatione. Hoc edificium erectum fuit ab Illmo et Rmo Dno
Vito Ostojch Epo Corbaviensi et ita pariter Altare in quo jacet Icona rapresentas imaginem dicti Sancti;
sub ipsa Icona est una Capsula bene clausa sero, et clave ferrea, in qua reposite sunt nonulle Reliquie
SS.mo carentes documentis authenticis, ideo Dnatio S. Illma ac Rma eas declaravit incapaces exponendi
pubblice Fidelium venerat.ui. Hoc Altare habet Mensam lapideam non consecratam habet Beneficium
quod possidetur ab. Ad. R.D. paulo Can.co Petcovich pro Vicario…”
44
AKB, br. 342, Visita Pastorale Della Diocesi Di Monsignor Can:co Bosnich Covacich Vicario Generale Capitolare
di Curzola Anno di Grazia 1821, 18.
45
AKB, Visita Seconda Pastorale Della Diocesi di Curzola Di Monsignor Can:co Bosnich Covacich Vicario Generalio
Capitolare Anno di Grazia 1825, br. 348, 11.
46
FAZINIĆ, Korčulanska spomenička, 164-167.
47
Arhiv Dubrovačke biskupije (dalje: ADB), sign. 2, ser. 5 Crkvena administracija, podser. 1 Beneficiji –
nadarbine, Korčula 588, kut. 7; u spisu se čuva i ekzemplum/prijepis isprave o utemeljenju beneficija:
“
Exemplum
Lucas Leono Dei, et S. Sedis Aplice: Gratia Episcopus Curzulen. Et Stagn. Universis, et singulis Xpti
fidelibus, et Catholicis ubicumq: exisentibus, ad quos prentes: he Nre: pervenerint liere, salutem in
eo qui est omnium vera salus. Quoniam Prophetica testatur Scrptura: In via testimoniorum tuorum
delectatus sum, sicut in omnibus divitijs: Et iterum quam dulcia in facibus meis eloguia tua super mel ori
137
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
meo. Nulla eqiudem sunt tempora, que divinis erga nos, non sunt plena Muneribus, semperq: nobis, ad
Dei Misericordiam propitus gratiam prestat accessusm qua ex re nunquam ab eius laudibus, suorumqe
in nos beneficiorum comemoratione mortalis debet linqua desistere, quod et si semper facere nos deceat,
ut pote qui nunquam Divina satis recolere pesimus beneficia, hoc tamen tempore, permaxime cum gratie
tempus affirnari posit. Quod sane considerans Ramus: in Xpo. Pater et DD: Victus de Curzola Carbavien.
Antistes meritissimus nobis significari fecit, quod pro Animesue suoruma Defunctorum salute, necnen
heredum, et posteror, suorum memoria, et edificatione Capellam unam cum Altari, ad honorem Dei, et S.
Jacobi Apostoli, in Nra: Ecclia: Curzolen, una cum Sepulchro ante Altare, pro eademmQmo: pre: et Dno:
fundavit, edificavit, et construxit de Bonis proprijs, ut oculata fide vidimus; ante: ex licentia obtenta a
Rmo:, in Xpo: Pre: et DD: Andrea Episcopo Curzulen: et Stagn: predecessore Nro: Quare humiliter nobis
supplicare fecit, quod cum hoc sit, quod intendat dictam Capellam dotore, ut in ea possint celebrari
Misse in honorem Dei Omnipotentis, et Sanctorum suorum, velimus eidem, prefato Rmo: Patri Dno:
Epo: Sucessoribus, ac Eredibus suislegiimis, et ex recta linea descendentibus, Juspatronatus conferre.
Nos autem aendentes quod cultus Divinus augeri deceat non minui, huic honeste petitioni prebuimus
assensum, et eidem Patri D: Vito Corbavien. Presuli dignissimo, et Successoribus, et heredibus suis
masculis legiime descendentibus, vid: ex Fratribus antedicti Rmi: Patris Dni: Episcopi, Nepotibus,
et Pronepotibus, et ceteris posteris concedimus, aribuimus, et donamus plenum, ac plenissimum
Jus patronatus, in eadem Capella Jacobi posita in Nra: Cathelli: Ecclesia Curzulen, et Jus presentandi
nobis, et Successoribus nostri, Capellanum, qui ipsi Capelle debeat inservire, quem repertum idoneum
confirmabimus; et amodo in antea ipse Remus: Pater DD: Episcopus sit verus, et legiimus: et
indubitatus Patronatus cum plena, et Libera potestate, presentandi nobis Ordinario, et successoribus
nostris ordinarijs Capellanum preesse debeat dicte Capelle per nos confirmandum quandocumque et
quotiescumque opus fuerit, et facultas se obtulerit. In q:m omnium videm, et testimonium has nostras
Lieras Patenres fieri iussimus, et Sigillo nostro Pontificali appensione muniri.
Dat Curzule in Episcopali Palatio sub Anno Nat. Dni. 1456. Ind. 4. die vero 2: Mens. Januarij Pontificatus
Ssmi: D:D: Calixti Divina Providentia Pape 3: Anno p:mo
Felicianus Antonij
Alia Dotatio dicti Beneficij
1483: Die 21. Aprilis in Camora Episcopali Curzule Presentibus D: Stephano Antonij Archid:no et D:no
Benedicto Magistri Nicolai Barbitonsoris testibus.
Ibique Joannes Hostoich nomine suo et nom:ne fratris sui Nicolai Comparuit coram Rmo: D.D. Thoma
Malumbra Dei, et Aplice: Sedis Gratia Episcopi.”
48
Arhiv obitelji Ostojić, svezak Beneficij.
49
DAD, Arhiv Arneri, I-17, 581.
138
Vinicije B. Lupis ▪ Beneficij biskupa Vida Ostojića
50
ADB, ser. 2, podser. 5, 588, br. 79/94.
51
ADB, ser. 2, podser. 5, 588, br. 20843/5008.
139
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
140
Vinicije B. Lupis ▪ Beneficij biskupa Vida Ostojića
141
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Vinicije B. Lupis
Summary
In this paper, the author presents the new evidences on the life and beneficium (dotation) of
Vid Ostojić-Marinić, the bishop of Krbava, who originated from the medieval Croatian nobility
of the island of Korčula. Based on the archival sources, the author has depicted the beneficium
of the last bishop of Krbava diocese, who was remembered in the local historiography of the
18th and 19th centuries as the constructor of the altar of St. James as well as of the pulpit in the
cathedral in Korčula. As it was recorded in the medieval sources, Bishop Ostojić decided to
construct the pulpit “in order to save his soul as well as the souls of his deceased, successors
and heirs”. Bishop Vid Ostojić was a son of Ostoje Marinić, who was elected in 1403 as member
of noble deputation of the community of Korčula to King Ladislas of Naples. The beneficium of
Bishop Ostojić existed from 1456 to the end of the 19th century, more precisely to the 1894, when
it was sold to Franko Ostojić, the bishop’s descendant, for the amount of 298 florins. Finally, for
the first time, the coat of arms of the Bishop Ostojić from Blato as well as the family genealogy
are presented in the paper. This coat of arms was made in the high quality renaissance workshop
in the middle of the 15th century.
Key words: Blato, Krbava, Vid Ostojić Marinić, beneficium, St. James
142
Ante Birin
143
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
3
Opširnije o procesu nastanka i razvitka talijanskih komuna vidi Giuliano MILANI, I comuni italiani
(Roma – Bari: Laterza, 2009).
4
BASCAPE, Sigillografia, 185-186.
5
BASCAPE, Sigillografia, 186.
6
BASCAPE, Sigillografia, 188.
7
BASCAPE, Sigillografia, 194-239.
8
BASCAPE, Sigillografia, 189-194.
144
Ante Birin ▪ Srednjovjekovni pečat grada Skradina
9
Tadija SMIČIKLAS i dr., Codex diplomaticus regni Croatiae, Dalmatiae et Slavoniae. Diplomatički zbornik
kraljevine Hrvatske, Dalmacije i Slavonije, 18 sv. (Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti,
1904-1990) (dalje: CD), 2: 247-248; Bartol ZMAJIĆ, Heraldika, sfragistika, genealogija (Zagreb: Školska
knjiga, 1971), 62; Ivo PETRICIOLI, “Prilog zadarskoj sfragistici”, Radovi Filozofskog fakulteta u Zadru 10
(1970-1971), 117-121.
10
Milan REŠETAR, “Pečat, zastava i grb Dubrovačke Republike”, Dubrovnik 18 (1909), br. 30-31, 118-123.
11
Frane DUJMOVIĆ, “Postanak i razvoj Šibenika od 1066. do 1409. godine”, u: Slavo Grubišić (ur.), Šibenik
– spomen zbornik o 900. obljetnici (Šibenik: Muzej grada Šibenika, 1976), 96-97, sl. 10; Slavo GRUBIŠIĆ,
Šibenik kroz stoljeća (Šibenik: Muzej grada Šibenika, 1974), 20.
12
Ante GULIN, “Pečati i grbovi grada Senja”, Senjski zbornik 20 (1993), 59-62.
13
Ivo BABIĆ, “Prilog trogirskoj sfragistici”, Prilozi povijesti umjetnosti u Dalmaciji 21 (1980), 267-268.
14
ZMAJIĆ, Heraldika, 61-70.
15
Stjepan ANTOLJAK, Pomoćne istorijske nauke (Kraljevo: Istorijski arhiv, 1971), 113-120.
16
Jakov STIPIŠIĆ, Pomoćne povijesne znanosti u teoriji i praksi (Zagreb: Školska knjiga, 1972), 156-157.
17
Franjo ŠANJEK, Latinska paleografija i diplomatika (Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Hrvatski studiji, 2004),
267-279.
18
Ante GULIN, Hrvatska crkvena srednjovjekovna sfragistika (Zagreb: Golden marketing, 1998).
145
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
S obzirom na tu činjenicu, ocjena koju je isti autor izrekao prije više od tri desetljeća
u radu Prilog poznavanju hrvatske sfragistike ostaje aktualna i danas: “Zbog malog broja
radova, koji su skromne vrijednosti što se dubljeg znanstvenog i stručnog proučavanja
tiče, o njoj se (sfragistici, op. a.), kao o pomoćnoj povijesnoj znanosti gotovo i ne
može opširnije pisati, jer svi dosad objavljeni radovi, osim nekih, nisu ništa drugo do
prilozi, manji članci, sfragističke vijesti ili pak crtice tiskane po našim povijesnim ili
arheološkim časopisima izdavanih od istih društava.”19
Činjenica da se u pisanim vrelima kao i u arhivima i muzejima mogu naći opisi
pojedinih srednjovjekovnih pečata gradova odnosno njihovi sačuvani primjerci,
nepoznatih čak i samoj struci, pritom zorno svjedoči o nedovoljnoj istraženosti naše
sfragističke baštine. Jedan je takav slučaj i srednjovjekovni pečat grada Skradina
sačuvan u opisu iz 1294. i otisku iz 1303. godine.
Opis samoga pečata koji se nalazi u tekstu isprave od 9. travnja 1294. – kojom su
se Skradin, Trogir i Šibenik obvezali da će uime svojega gospodara, bribirskoga kneza
Jurja I., biti jamci nekoliko dana prije zaključenog mirovnog ugovora (29. ožujka)
između njega i Venecije – u historiografiji nije nepoznat. Naime, prijepis te isprave
objavio je još davne 1870. Šime Ljubić u prvom svesku svoje kapitalne zbirke isprava
Listine o odnošajih izmedju južnoga Slavenstva i Mletačke Republike20, a nedugo potom i
u prilogu prvoga objavljenog izdanja skradinskoga statuta.21 Nepoznat, slično tomu,
nije ni otisak toga pečata koji, prema ispravi o kojoj visi – kupoprodajnom ugovoru
između skradinskoga građanina Jurmana pokojnoga Stanka i suca Mihajla pokojnoga
Dobrosija, kojemu je prodao neki svoj kućerak – potječe iz 1303. godine. Unatoč činjenici
da je uz prijepis isprave objavljen u osmom svesku Codex diplomaticus napomenuto da
“na listini visi o svilenoj vrpci zelene i crvene boje odlomak okruglog pečata od žutoga
voska”22 te da je N. Klaić u radu Kako se Skradin oslobodio podložništva Bribiraca donijela i
fotografiju same isprave s pečatom23, nije primijećeno da se radi o jedinom sačuvanom
srednjovjekovnom pečatu skradinske komune niti je on bio predmetom zasebnog
interesa hrvatske historiografije i sfragistike.
Kako to, među ostalim, otkriva spomenuti opis pečatnoga natpisa iz 1294.,
Skradin je već tada – i prije negoli je ban Pavao I. deset godina poslije uslišio molbu
izaslanstva njegovih građana oslobodivši ih obavljanja određenih službi (quibusdam
19
Ante GULIN, “Prilog poznavanju hrvatske sfragistike”, Zbornik Historijskog zavoda JAZU 8 (1977), 431-
445. Bibliografski pregled radova vezanih i uz sfragistiku općenito i uz pojedine srednjovjekovne pečate
vidi u: GULIN, “Prilog poznavanju hrvatske sfragistike”, 431-445; Ante GULIN, “Opći pregled hrvatske
sfragistike”, u: Hrvatska crkvena srednjovjekovna sfragistika, 43-61.
20
Šime LJUBIĆ, Listine o odnošajih izmedju južnoga Slavenstva i Mletačke Republike 1 (Zagreb: Jugoslavenska
akademija znanosti i umjetnosti, 1870), 185-187.
21
Šime LJUBIĆ, Statuta et leges civitatis Buduae, civitatis Scardonae et insulae Lesinae, Monumenta historico-
juridica Slavorum meridionalium 3 (Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1882-1883),
149-150.
22
CD 8: 72. Original isprave čuva se u Arhivu Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti u Zagrebu, D-III-5.
23
Nada KLAIĆ, “Kako se Skradin oslobodio podložništva Bribiraca”, Prilozi povijesti umjetnosti u Dalmaciji
22 (1982), 36.
146
Ante Birin ▪ Srednjovjekovni pečat grada Skradina
24
CD 8: 76-77; Nada KLAIĆ, Izvori za hrvatsku povijest do 1526. (Zagreb: Školska knjiga, 1972), 178.
25
Zbog oštećenosti sačuvanoga rukopisa skradinskoga statuta, kojemu nedostaje proemij, nije moguće
utvrditi točnu godinu njegova nastanka, nego ga možemo okvirno datirati u prvu četvrtinu 14. stoljeća,
pri čemu se kao najraniji mogući trenutak njegova nastanka može uzeti zadnje desetljeće 13. stoljeća. Vidi
Ante BIRIN, Statut grada Skradina (Skradin: Matica hrvatska Skradin, 2002), 125-131.
26
… dominus Lubacius iudex, civis Scardonensis, syndicus et procurator, et rector dominorum Pribi, Bosani et
Berislaui, iudicum, consilii et communis civitatis Scardonensis… (LJUBIĆ, Listine 1, 186).
27
… sigillo dicti communis Scardonensis cereo pendenti roboratum, quod quidem sigillum erat rotundum, integrum,
non fractum, vel in sui parte aliqua vitiatum; in quo uero sigillo erat scripta imago beate Marie virginis sedentis, et
ad sinistrum latus eius tenentis filium suum in gremio et brachio, et liere circum circa ad dictum sigillum sculpte
sic dicentes: “S. communis Scardonensis” (LJUBIĆ, Listine 1, 186).
28
KLAIĆ, “Kako se Skradin oslobodio podložništva Bribiraca”, 35. Iako se njime nije nikada posebice
bavila, ovo mišljenje N. Klaić otkriva da joj opis pečata skradinske komune iz 1294. očito nije bio
nepoznat. Je li pritom propustila uočiti da je fragment visećega pečata na ispravi iz 1303. upravo pečat
skradinske komune ili to samo izrijekom nikada nije napomenula, naravno, nije moguće utvrditi.
29
GULIN, Hrvatska crkvena srednjovjekovna sfragistika, 373.
30
ŠANJEK, Latinska paleografija i diplomatika, 84.
147
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
31
Zlatko HERKOV, Knjiga statuta, zakona i reformacija grada Šibenika (Šibenik: Muzej grada Šibenika, 1982)
(dalje: Šibenski statut), knj. VI, gl. 27, 181.
32
BIRIN, Statut grada Skradina, gl. XXXIV, 200. Istovjetnu je kaznu za krivotvorenje pečata šibenske
općine i kneza predviđao i šibenski statut, koji je nalagao da “ako se koja osoba, zavedena đavolskim
podbadanjem, drzne krivotvoriti pečat gospodina kneza Šibenika sa sv. Markom ili pečat šibenske
općine sa sv. Mihovilom, neka izgubi desnu ruku i neka se otjera iz grada Šibenika u vječno progonstvo”.
Šibenski statut, knj. VI, gl. 27, 181.
33
BIRIN, Statut grada Skradina, gl. CXI, 220. Istim je komunalnim službenicima bilo povjereno čuvanje
pečata i u Splitu, čiji je statut određivao da su blagajnici “dužni čuvati pečat grada Splita pa, kada god
komuna bude trebala pečatiti neko pismo, neka ga donesu pred načelnika, pred tri suca i šest savjetnika
(inače) određenih za davanje prijedloga tako da se pisma koje treba potvrditi žigom splitske komune,
pečate uz suglasnost načelnika i navedenih triju sudaca i šest savjetnika, odnosno većine njih”. Ivo
FRANGEŠ (gl. ur.), Statut grada Splita (Split: Književni krug, 1998), knj. II, gl. 48, 419-421.
34
CD 6: 353.
35
CD 8: dok. 72, str. 77.
36
CD 17: 303-304; 18: 462-463. Original isprave s visećim pečatom Skradinskoga kaptola čuva se u Arhivu
Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti u Zagrebu, D-VIIa-109.
148
Ante Birin ▪ Srednjovjekovni pečat grada Skradina
gradova, i samo oblikovalo kao komunalno društvo, prihvaćajući pritom sve one
impulse koji su išli s time – od ustrojstva komunalne vlasti i kodifikacije lokalnoga
prava do uporabe pečata kao zasebnoga diplomatičkog simbola komune i sredstva
koroboracije javnih i privatnih isprava.
149
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Ante Birin
Summary
Use of the seals, which in the Middle Ages (as the prerogative of the sovereign power) was
almost exclusively associated with the person of ruler, will experience in the West a general use,
due to the weakening of the central government in favor of local ones. It will diffuse and spread
among other social classes (middling and lower nobility and bourgeoisie) as well as various
religious and secular institutions (such as chapters, monasteries, cities, universities and guilds).
When it comes to medieval cities, use of seals have spread most intensively in Italian cities from
the area of northern and central part of the Apennine peninsula, which managed, during the 12th
century, to emancipate from the imperial government and to form themselves as an autonomous
city municipalities entering so in the sphere of public law. In the area of Croatian lands, the town
seals, not incidentally, appear in the towns on the east coast of Adriatic, which in the period
from the 12th to the 14th century organized themselves as communal societies. One of the known
communal seals is that of Skradin, whose description is preserved in a transcript of a document
dated April 9th, 1294. There is also an extant fragment of the seal on the document from 1303.
Although these data was not unknown to the scholarly public, the seal of Skradin, with which
this article deals, has not been the subject of interest of Croatian historiography or sphragistics.
Key words: sphragistics, Middle Ages, seal, Skradin
150
RANI NOVI VIJEK
Hrvoje Petrić
I.
Prostor istočno od granice Svetoga Rimskog Carstva odnosno Štajerske između
rijeke Drave i Maceljske gore postupno se razvio kao jedinstvena cjelina. Takvo je stanje
prihvatila i Varaždinska županija, koja je najkasnije do sredine 17. stoljeća formirala
kotar Gornje polje.1 Kotarske su se granice povremeno mijenjale, no u 18. su se stoljeću
stabilizirale na širem gravitacijskom području oko centralnih naselja Ivanca, Lepoglave
1
Josip BUTURAC i dr., Zaključci Hrvatskog sabora 1 (Zagreb: Državni arhiv NR Hrvatske, 1958), 213. Danas
se dio toga prostora koji gravitira Ivancu smatra dijelom Hrvatskoga zagorja, no prije se taj prostor smatrao
Gornjim poljem, mikroregijom koja se razlikovala od Zagorja. Geograf Ivan Crkvenčić upozorio je na to da
se za Hrvatsko zagorje ne znaju “točne historijske granice, a nije nikada imalo određeno administrativno
značenje. Shvatljivo je stoga, da je pojam kod pojedinih pisaca različito ograničen. Neki pod Hrvatskim
Zagorjem shvaćaju brežuljkasto zemljište do podravske nizine (Zv. Dugački: Naselja i naseljenost Hrvatskog
Zagorja, Geograf. Vestnik, 1940, str. 41). Ima namjera, da se pod Hrvatskim Zagorjem obuhvati teritorij
nekadašnje Varaždinske i dio Križevačke županije (kotar Sv. Ivan Zelina i dio kotara Križevci) i kotar Donja
Stubica (iz nekadašnje Zagrebačke županije). Szabo u radu: Varaždin i Hrvatsko Zagorje, Beograd 1936, str.
870, povlači jugoistočnu i istočnu granicu Hrv. Zagorja cestom od Zagreba preko Sesveta, Sv. Ivana Zeline
i Varaždinskih toplica do Zagreba”; Ivan CRKVENČIĆ, “O agrarnoj strukturi gornjeg porječja Bednje”,
Geografski glasnik 13 (1951), 101. Hrvatska enciklopedija smatra da Hrvatsko zagorje “obuhvaća nizine porječja
rijekâ Krapine, Sutle i Bednje (gornji tok) i padine (prigorja) mnogobrojnih niskih gora: Desinićka gora
(505 m), Kutna gora (520 m), Brezovica (531 m), Stahinšćica (Stahinčica; 846 m), Ivanščica (Ivančica; 1060
m). Sjeverno i sjeverozapadno od toga područja leži Maceljsko gorje (884 m) s Ravnom gorom (686 m),
istočno Kalnik (643 m) a jugoistočno Medvednica (1030 m)”. Usp. Hrvatska enciklopedija 4 (Fr-Ht) (Zagreb:
Leksikografski zavod “Miroslav Krleža”, 2002), 752.
153
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
i Vinice. Iako je gornjopoljski kotar poslije podijeljen na kotareve Ivanec i Vinica, oni su
imali sličan razvoj. Zbog toga ću u ovom tekstu cijeli istraživani pogranični prostor sa
Štajerskom zvati Gornje polje. Postoji više kartografskih svjedočanstava koja upućuju
na jedinstvo istraživanoga prostora. Na primjer, na karti Varaždinske županije iz
1801. gornjopoljski se kotar protezao od rijeke Drave (zapadno od Strmca i Petrijanca),
obuhvaćajući Zelendvor, Gredu i Cerje Nebojse te potom čitavo gornje porječje rijeke
Bednje. Južna je granice bila gora Ivančica, zapadna se poklapala s granicama župe
Bednja, a sjeverna je činila dio hrvatsko-štajerske granice od gore Macelj do rijeke Drave.2
Temeljne uvjete za razvoj naseljenosti istraživanoga prostora, osim prirodne osnove
i stanovništva, definirali su i prometni pravci. Kontaktnom zonom briježnoga područja
i dravskih terasa prolazio je srednjovjekovni put koji je povezivao Varaždin i Ptuj. Ta je
prometnica uglavnom pratila rimski pravac Poetovio – Mursa i prolazila je paralelno s
Dravom. Srednjovjekovni izvori taj pravac spominju kao cestu kojom se ide “u Teutoniju
(Njemačku)”, a zapravo prema Ptuju te dalje u smjeru Maribora ili Celja. Kod Vinice se
jedan put odvajao prema okolici Ivanca i dalje dolinom Bednje te do crkve Sveta tri kralja
u Kominu i preko nje do doline Lonje. Vinica je bila prometno povezana i sa Štajerskom
(prema Ormožu), i to prijelazom preko Drave kraj Križovljana. Stoga nije čudno što se na
križanju tih putova, u Vinici, razvilo gradsko naselje. Važna razvojna osovina prostora
doline Bednje bio je put koji je povezivao Varaždin i Krapinu. Na križištu toga puta s
drugim prometnim pravcima razvila su se naselja Ivanec i Lepoglava. Iz Ivanca je jedan
put vodio prema Beli, a nazivao se velika uzdignuta cesta kojom se iz Varaždina išlo
prema zemlji križara, tj. Beli. Drugi put iz Ivanca išao je prema Vinici. Lepoglava je bila
prometno povezana ne samo s Varaždinom nego i preko Očure i Radoboja s Krapinom
(preko nje s Celjem) na jednoj, a na drugim stranama s Trakošćanom te preko Ivančice s
Loborom. Uz to, za zapadni dio istraživanoga prostora valja istaknuti i važnost prometa
Dravom.3
Na jezgre rane naseljenosti upućuju prva poznata sjedišta župa 1334. godine.
U Varaždinskom arhiđakonatu popisane su župe Maruševec, Vinica, Donja Voća
i Križovljan (Radovečki), a u Zagorskom arhiđakonatu župe Trakošćan (Bednja) i
Kamenica.4 Prema popisu iz 1501. vidi se da je prestala djelovati župa Donja Voća, a za
župu Sv. Križa (danas u Križovljanu) kaže se da je bila u Gornjoj Vinici. Donja Vinica
2
Gradski muzej Varaždin, GMV-KPO 3658, Karta Varaždinskog generalata Ignacija Bejschlaga iz 1801.
godine. Izvan prostora Gornjega polja bio je teritorij župe Margečan (Bela), koji obuhvaća dio srednjega
porječja rijeke Bednje. On je uvršten u ovu obradu jer je činio sastavni dio vlastelinstva Ivanec i Bela, iako
je tek u 20. stoljeću uključen u sastav općine Ivanec.
3
Hrvoje PETRIĆ, “Prilog poznavanju srednjovjekovnih puteva u središnjoj Hrvatskoj”, Radovi Zavoda za
hrvatsku povijest 26 (1993), 21; Neven BUDAK, Gradovi Varaždinske županije u srednjem vijeku (Urbanizacija
Varaždinske županije do kraja 16. stoljeća) (Zagreb – Koprivnica: Nakladnička kuća “Dr. Feletar”, 1994),
40-42, 220; Lovorka ČORALIĆ, Put, putnici, putovanja. Ceste i putovi u srednjovjekovnim hrvatskim zemljama
(Zagreb: AGM, 1997), 142; Slovenski zgodovinski atlas (Ljubljana: Nova revija, 2011), 92.
4
Josip BUTURAC, “Popis župa Zagrebačke biskupije 1334. i 1501. godine”, Starine 59 (1984), 51, 104.
154
Hrvoje Petrić ▪ Prilog poznavanju socioekonomskoga razvoja ivanečkoga i viničkoga kraja...
ima tri svećenika, Maruševec dva, a sve ostale župe po jednog.5 Broj svećenika veoma je
vjerojatno pokazatelj da je od popisanih župa Donja Vinica tada imala najveći centralitet.
U popis iz 1574., uz one popisane 1501., dodane su župe pod utvrdom Bela i Ivanec.6
Župa sv. Lovre pod Belom spominje se 1488., a nalazila se u Lovrečanu ili Radovanu.
Postoje pretpostavke da je odande najkasnije 1551. sjedište župe preseljeno u crkvu sv.
Margarete u Margečanu. No, spominjanje crkve sv. Margarete pod Belom 1399.7 i 1431.8
pokazuje da se vjerojatno radilo o dvije zasebne župe – sv. Lovre i sv. Margarete, koje
su mogle postojati i istovremeno, a nakon prestanka postojanja župe sv. Lovre njezino
je područje očito pripojeno župi sv. Margarete. Postoje pretpostavke da je i župa Ivanec
mogla postojati ranije, od vremena kada se prvi put javlja u izvorima,9 no teško je odrediti
vrijeme njezina osnivanja jer o tome nisu sačuvani izvori.
S vremenom se razvijaju plemićki posjedi, o čijim počecima ima malo pouzdanih
podataka. Jedna od najpoznatijih srednjovjekovnih posjedničkih obitelji u ovome kraju
bili su Celjski. Oni su 1397. od kralja Žigmunda dobili vlastelinstvo Vinica,10 koje je
do tada bilo u kraljevim rukama ili ga je kralj povremeno davao u zalog.11 U vrijeme
Celjskih viničko je vlastelinstvo obuhvaćalo sljedeća naselja: trgovište Vinica s mitnicom,
Sv. Petar, Lovrečan, Poklečan, Babinec, Radebovec (Radovec), Gorica (s mitnicom),
Marčan, Opeka, Plitvica, Voća, Bedaričevec, Kostanj, Plemenita Ves, Greda, Majerje,
Otok i Družbinec.12 Nakon toga Celjski proširuju svoje posjede te 1399. u Zagorskoj
grofoviji dobivaju posjede Krapina, Lobor, Oštrc, Belec, Trakošćan, Lepoglava, Kostel
i Cesargrad te dva sela koja se nazivaju Trnovec.13 Kako se Kamenica te godine ne
spominje kao stečevina Celjskih, čini se da je ona u sastav njihovih posjeda ušla nešto
kasnije.14 Inače se vlastelinstva Trakošćan i Kamenica spominju od sredine 14. stoljeća, s
time da je Kamenica bila zasebni posjed do oko 1460., kada je kamenički kaštel razoren,
a vlastelinstvo pripojeno Trakošćanu.15 Nakon smrti Ulrika Celjskog njegova je udovica
Katarina (Kantakuzina) prodala trakošćansko i viničko vlastelinstvo bivšemu vojnom
zapovjedniku Celjskih – Janu Vitovcu, koji je ubrzo izgubio te posjede. Poznato je da ih
5
Franjo RAČKI, “Popis župa Zagrebačke biskupije 1334. i 1501. godine”, Starine 4 (1872), 205; Stjepan
RAZUM, “Popis svećenika Zagrebačke biskupije iz 1501. godine”, Tkalčić 7 (2003), 304, 327.
6
Ivan Krstitelj TKALČIĆ, “Prilog za povjest zagrebačkih sinoda u XV. i XVI. stoljeću”, Starine 16 (1884),
128, 130.
7
Monumenta Vaticana historiam regni Hungariae illustrantia I/4 (Budapest: bez izd., 1905), 146.
8
Andrija LUKINOVIĆ, Župa Margečan (Margečan: Župni ured Margečan, 1998), 14, 34, 83.
9
Juraj BELAJ, “Jesu li postojale župe na području ivanovačkog belskog preceptorata 1334. godine?”,
Prilozi Instituta za arheologiju 24 (2007), 473-480.
10
Tadija SMIČIKLAS, Codex diplomaticus regni Croatiae, Dalmatiae et Slavoniae (dalje: CD) 18 (Zagreb:
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1990), 248-251.
11
Biserka VLAHOVIĆ, Općina Vinica (Vinica: Poglavarstvo općine, 1997), 11.
12
Nada KLAIĆ, Zadnji knezi Celjski v deželah sv. Krone (Celje: Kulturna skupnost občine Celje, 1982), 26.
13
CD 18, 415.
14
KLAIĆ, Zadnji knezi Celjski, 44.
15
Josip ADAMČEK, “Trakošćansko vlastelinstvo”, Kaj 11 (1972), 16.
155
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
poslije zauzima Jakov Sekelj, a zatim su prešli u ruke Ivaniša Korvina. Potonji ih je 1503.
darovao podbanu Ivanu Gyulayu na ime plaće i drugih troškova. Izumiranjem obitelji
Gyulay 1567. upravu nad trakošćanskim i viničkim vlastelinstvom preuzeo je kraljevski
fisk.16 Od 1569. trakošćansko vlastelinstvo uživao je ban i biskup Juraj Drašković, a 1584.
kraljevskom je darovnicom njegov punopravni vlasnik postao biskupov brat Gašpar
Drašković.17
Na drugoj strani, viničko su vlastelinstvo tražili Gyulayeva udovica Elizabeta
Lamberg, sestra Hedviga (udana za Pavla Istvánffyja) te još neki rođaci iz obitelji Pethő
de Gerse i Thuróczy. Ono je naposljetku 1568. dodijeljeno Gyulayevim nasljednicima
po ženskoj liniji, pa se kao njegovi uživatelji spominju Pavao Pethő (Pethew) de Gerse,
Bernard i Gabrijel Thuróczy te sin Pavla Istvánffyja – Nikola Istvánffy,18 inače znameniti
povjesničar.
Viteški red ivanovaca vjerojatno je u Belu naselio kralj, s osnovnom ulogom obrane
Krajine (confinium) prema Svetom Rimskom Carstvu.19 Oko utvrde Bela, gdje je bilo
sjedište ivanovačkoga preceptorata20, razvilo se vlastelinstvo, a na njemu i gradsko naselje
Sv. Ivan (Ivanec), koje se prvi put spominje 1396. godine.21 U vrijeme priora vranskog
Marka Talovca (umro 1445.) belsko je vlastelinstvo prešlo u svjetovne (njegove) ruke, a
1446. zauzima ga Jan Vitovec. Nakon njegove smrti drže ga Vitovčevi sinovi Juraj i Vilim,
a 1481. došlo je pod kraljevski fisk. Kratko ga drži Jakov Sekelj, pa Ivaniš Korvin, koji
ga je oko 1500. dao Ladislavu, Tomi i Franji Pethőu (Petheö) de Gerse uz zalog od 5600
dukata. Obitelj Pethő držala je vlastelinstvo Bela i Ivanec sve do prve polovine 18. stoljeća
(1738. godine).22
Posjedi Marijaševec kraj Sv. Jurja (Maruševec), Kerestur (Križovljan) i Volinec,
koje su držali preci obitelji Vragović, u drugoj polovini 14. stoljeća bili su oslobođeni
podložničkoga odnosa i dužnosti prema Varaždinu, a čini se da su još u 14. stoljeću nastale
dvije jezgre posjeda te obitelji, oko današnjega Križovljana i u okolici Maruševca, koje
16
Hrvatski državni arhiv (dalje: HDA), Neoregestrata acta (dalje: NRA), sv. 12, br. 9; sv. 23, br. 66; sv. 58, br.
3; sv. 1526, br. 50; HDA, Obitelj Drašković, Archivum Maius, sv. 27, br. 4, 12; ADAMČEK, “Trakošćansko
vlastelinstvo”, 17-18.
17
HDA, Obitelj Drašković, Archivum Maius, sv. 28, br. 22; HDA, NRA, sv. 58, br. 4; Magyar Országos Levéltár,
Diplomatikai levéltár, 104335; Ferdo ŠIŠIĆ, Hrvatski saborski spisi (dalje: HSS) 3 (Zagreb: Jugoslavenska
akademija znanosti i umjetnosti, 1916), 236-237; ADAMČEK, “Trakošćansko vlastelinstvo”, 18.
18
HDA, NRA, sv. 58, br. 3 i 4; sv. 12, br. 9; ADAMČEK, “Trakošćansko vlastelinstvo”, 18.
19
BELAJ, “Jesu li postojale župe”, 478. O ivanovcima i Beli iscrpnije: Zsolt HUNYADI, The Hospitallers
in the Medieval Kingdom of Hungary, c. 1150–1387 (Budapest: Magyar Egyháztörténeti Enciklopédia
Munkaközössége – Dept. of Medieval Studies, Central European University, 2010), 138-139.
20
Lelja DOBRONIĆ, Templari i ivanovci u Hrvatskoj (Zagreb: Dom i svijet, 2002), 223-226.
21
Metod HRG, “Ivanec prvi puta u povijesnom dokumentu od 22. lipnja 1396. godine”, u: Ivanečki kalendar
‘75 (Varaždin: Tiva, 1975), 128-130; Marijan KRAŠ, Ivanec – prilozi povijesti Ivanca do 1940. godine (Varaždin:
Zlati Ajngel, 1996), 29.
22
Emilij LASZOWSKI, “Povijesne crtice o gradu Beli u županiji varaždinskoj”, Vjesnik Hrvatskog arheološkoga
društva, n. s. 7 (1903-1904), 1-12; Gjuro SZABO, “Spomenici kotara Ivanec”, Vjesnik Hrvatskog arheološkoga
društva, n. s. 14 (1919), 56; Josip ADAMČEK, Agrarni odnosi u Hrvatskoj od sredine XV. do kraja XVII. stoljeća
(Zagreb: Centar za povijesne znanosti Sveučilišta u Zagrebu, Odjel za hrvatsku povijest – Liber, 1980), 54.
156
Hrvoje Petrić ▪ Prilog poznavanju socioekonomskoga razvoja ivanečkoga i viničkoga kraja...
su okolni plemići nastojali nagrizati. Na primjer, kralj Matijaš Korvin potvrdio je 1458.
Ivanu Vragoviću i njegovim sinovima posjede Kerestur (Križovljan), Virje i Selce, koje im
je Ulrik Celjski nasilno oduzeo i darovao ih Henriku Tobnaveru, koji je na Vragovićevu
zemljištu osnovao sela Belinec i Nova Greda. Vragovićima je i Katarina (Kantakuzina),
udovica Ulrika Celjskog, oduzela posjede Marijaševec (Maruševec), Čalinec, Volinec,
Belinec i Nova Greda, gdje su njezini ljudi porušili kuće. Zbog toga je 1459. započela
parnica kojom su Vragovićima vraćena imanja, a početkom 16. stoljeća Jan Vitovec
prisvojio je šumu Cerje. U međuvremenu je bilo problema s Belincem, koji je 1470. vraćen
obitelji kao predij. Godine 1504. kralj Vladislav II. Jagelović potvrdio je obitelji Vragović
vlasništvo nad posjedima Marijaševec (Maruševec), Sveti Juraj, Selnica, Čalinec, Volinec,
Brezje, Kerestur (Križovljan), Selce i Virje, a 1514. Petar Vragović dobio je pravo mača (ius
gladii), što je značilo da je na svojim posjedima mogao izricati smrtnu kaznu.23
Pavlinski samostan u Lepoglavi utemeljio je 1400. Herman Celjski te mu je darovao
kmetove u Lepoglavi, Očuri, Sestruncu, Purgi i Bulišincu (današnjem Vulšincu), naseljima
koja su prije pripadala trakošćanskomu vlastelinstvu. Tako je formirano samostansko
vlastelinstvo, u koje su ušla još neka sela. Bilo je izdvajanja sela, primjerice Grede kraj
Marijaševca (Maruševca), koju je samostanu oduzeo Ulrik Celjski 1455. te za zamjenu
dao sela Gregurovec, Krepičinec i Kuzminec južno od brda Veternice. Lepoglavski je
samostan tijekom druge polovine 15. stoljeća postao najbogatiji pavlinski samostan na
hrvatskom povijesnom prostoru. Usprkos tomu što su ga 1479. opustošili Osmanlije,
na samostanskim je posjedima 1483. popisano 80 kmetskih obitelji. Krajem 15. stoljeća
važnu je ulogu na samostanskom vlastelinstvu imalo vinogradarstvo – popisano je
devet gorica sa 180 vinograda.24 U 15. su se stoljeću uz pavlinski samostan u Lepoglavi
održavali veliki sajmovi, a 1483. među samostanskim je podložnicima bilo 38% građana
(cives heremitarum).25 Oni su živjeli u obližnjoj Lepoglavskoj Purgi.
Udovica hercega Ivaniša Korvina Beatrica Frankapan dala je 1507. lepoglavskim
pavlinima trgovište Kamenicu sa 11 sela. Kamenica i pripadajuća sela nalazili su se u
sastavu trakošćanskoga vlastelinstva, koje je Korvin prije predao Ivanu Gyulayu, a on
nije pristao da se kamenički posjed odvoji i preda pavlinskomu samostanu u Lepoglavi.
Pavlinska zahtijevanja za tim posjedom postala su povod dugotrajnih sukoba s vlasnicima
trakošćanskoga vlastelinstva. Gyulay je spriječio uvođenje pavlina u taj posjed, a 1514.
oteo im je 25 kmetskih vinograda i napao njihove posjede. Kada je 1567. trakošćansko
vlastelinstvo dobio biskup Drašković, lepoglavski su pavlini ponovo pokušali dobiti
Kamenicu, ali ni biskup nije htio priznati darovnicu Korvinove udovice.26
23
Emilij LASZOWSKI, “Povjesni podaci o obitelji Vargovića Maruševačkih”, Vjesnik Hrvatskog arheološkoga
društva, n. s. 7 (1903-1904), 203-204.
24
Josip ADAMČEK, “Pavlini i njihovi feudalni posjedi”, u: Kultura pavlina u Hrvatskoj 1244.–1786. (Zagreb:
Globus – Muzej za umjetnost i obrt, 1989), 45-46.
25
ADAMČEK, Agrarni odnosi, 165.
26
ADAMČEK, “Pavlini”, 52-53.
157
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
II.
Iako je istraživano područje bilo udaljeno od bojišnice s Osmanskim Carstvom, nije
bilo sasvim pošteđeno osmanskih upada; no, za razliku od ivanečkoga kraja, koji je bio
pošteđen, na udaru se obično našlo viničko područje jer se nalazilo na glavnoj prometnici
kojom su Osmanlije provaljivali u Štajersku. Kako se razabire iz pisma kneza Stjepana II.
Frankapana iz 1474., osmanska vojska od oko 8000 ljudi robila je prostor oko Varaždina
sve do Ptuja i dalje. Kroničar Unrest govori da je iza Osmanlija nakon te provale ostala
pustoš “da se često po deset milja daleko nije vidjelo kuće ni čovjeka”.34
Nakon bitke kod Mohača zaredalo je nekoliko većih osmanskih provala na istraživani
prostor, a jedna od najvećih bila je 1532. godine. Sultan Sulejman I. krenuo je u ljeto 1532.
zauzeti Beč. Na putu mu se kod Kisega uspješno suprotstavio Nikola Jurišić. Sulejman
I. je nakon neuspjeha kod Kisega odustao od osvajanja Beča i vraćao se u Osmansko
27
BUDAK, Gradovi Varaždinske županije, 53.
28
ADAMČEK, “Pavlini”, 45-46, 52.
29
HDA, Pavlinski samostan Lepoglava, 1/39.
30
Emilij LASZOWSKI, “Dvije listine za povijest Vinice kod Varaždina”, Vjesnik Državnog arhiva 2 (1928),
190-194.
31
Kaptolski arhiv Zagreb (dalje: KAZ), Acta Capituli Antiqua (dalje: ACA), 21/21, 22/4, 25/1-3, 26/3;
ADAMČEK, Agrarni odnosi, 164.
32
ADAMČEK, Agrarni odnosi, 164.
33
Elemér MÁLYUSZ, “A szlavoniai és horvatországi közepkori pálos kolostorok oklevelei az Orsz.
Leveltárban”, Levéltári Közlemények 3 (1925), 157, 164, 168.
34
Vjekoslav KLAIĆ, Povijest Hrvata 4 (Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske, 1988), 118-119.
158
Hrvoje Petrić ▪ Prilog poznavanju socioekonomskoga razvoja ivanečkoga i viničkoga kraja...
Carstvo. O tome piše povjesničar Rudolf Horvat: “Turska je vojska kod Maribora prešla
preko Drave, a zatim je nastavila put uz desnu obalu rijeke. Iza Zavrča kod grada Vinice
uđe Sulejman 23. rujna 1532. u Hrvatsku. Od straha pred Turcima utekoše bijedni seljaci iz
sela na Varaždinskom polju u obližnje šume, a mnogi se zakloniše i u nutarnji (utvrđeni)
grad Varaždin. Tkogod je ostao kod kuće, toga su Turci zarobili i sa sobom odvukli.”35
Idući poznati prodor Osmanlija bio je 1541., što se može vidjeti iz pisma od 10.
rujna koje je varaždinski sudac pisao u Ptuj, iz kojega se može razabrati da je oko 6000
Osmanlija pljačkalo područje između Varaždinskih Toplica, Lepoglave i Zavrča, a uz to
su odveli mnoštvo ljudi.36
Veliki osmanski upad dogodio se i 3. listopada 1552., kada su Osmanlije došli u
Varaždinsko polje te se utaborili u Biškupcu i odatle pljačkali okolicu. Dio osmanske
vojske provalio je prema Vinici i Zavrču želeći nastaviti prema Štajerskoj, a njih je porazio
ban Nikola Zrinski, koji je sa 700 konjanika boravio u Maruševcu.37
Bilo je i prijedloga da se uskoci odnosno Vlasi iz Osmanskoga Carstva nasele na
istraživanom području. Na sastanku unutarnjoaustrijskih staleža 1563. predstavnici
Kranjske i Koruške predložili su da se uskocima pribave zemljišta samostana Lepoglave.
Na to je kralj Maksimilijan uputio komesare da pregovaraju sa samostanom o naseljavanju
uskoka.38 U listopadu 1563. komesari su izvijestili da su uskoke smjestili na 26 selišta (“die
Priweggen so bisher in Traver Velld gewest, gleich auf 26 Huebben angesetzt”). No, već
u travnju 1565. Sabor donosi zaključak da dopusti “… ut caesarea maiestas Wolakos vel
Wzkokos in bona claustri Lepaglawa inhabitates ne patiatur” da ostanu i dalje ondje.39
Nije poznato kako su se stvari dalje odvijale. Bidermann smatra da su redovnici uskoke
otjerali ili da ih je svjetovna vlast uklonila na osnovi saborskoga zaključka. On spominje
da su se vojvode iz okolice Maribora 1579. žalili na nedostatak područja te je istaknuo
da je car Maksimilijan više puta zapovjedio da se uđe u pregovore sa samostanom
Lepoglava (i drugdje gdje je to moguće) radi povećanja zemljišta, ali sve je bilo uzalud.40
Posljednja veća provala osmanskih snaga dogodila se u travnju 1603., kada su Tatari
prodrli u ovaj kraj te porobili i spalili sva sela između Koprivnice i Vinice. Ljudi su se
većinom sklonili u utvrde i šume, a Tatari su uhvatili više stotina osoba i pohvatali veći
dio stoke.41
35
Rudolf HORVAT, Povijest grada Varaždina (Varaždin: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Zavod za
znanstveni rad, 1993), 67.
36
Ignacij VOJE, “Turški upadi na ptujsko območje in njihove posledice”, u: Srečanje z jutrovim na ptujskem
gradu (Ptuj: Pokrajinski muzej Ptuj, 1992), 26.
37
Samu BARABÁS, Zrinyi Miklós a szigetvári hős életére vonatkozó levelek és okiratok = Codex epistolaris et
diplomaticus comitis Nicolai de Zrinio 1 (Budapest: Magyar Tudományos Akadémia, 1898), 181-184;
HORVAT, Povijest, 84.
38
Fedor MOAČANIN, “O nekim problemima iz historije Vojne krajine I. (Povodom rasprave dr Miše
Semjana, istorija Krajišnika i kućne zadruge u ratnoj državi)”, Historijski zbornik 17 (1964), 347.
39
HSS 3, 117.
40
Hermann Ignaz BIDERMANN, “Die Serben-Ansiedlungen in Steiermark und im Warasdiner Grenz-
Generalate”, Miheilungen des Historisen Vereines für Steiermark 31 (1883), 39-41.
41
HORVAT, Povijest, 140.
159
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
42
Andrej HOZJAN, “Postanak i razvoj poštanske ustanove i ostalih načina prijenosa obavijesti u SZ
Hrvatskoj od 1500.–1783.”, u: Pošta sjeverozapadne Hrvatske (Zagreb – Varaždin: Hrvatska pošta – Hrvatska
akademija znanosti i umjetnosti, Zavod za znanstveni rad, 2002), 37.
43
HDA, Obitelj Drašković, K-2, 8/10, 8/11; ADAMČEK, Agrarni odnosi, 259, 535-536.
44
BUDAK, Gradovi Varaždinske županije, 168.
45
Josip ADAMČEK – Ivan KAMPUŠ, Popisi i obračuni poreza u Hrvatskoj u XV i XVI stoljeću (Zagreb: Sveučilište
u Zagrebu – Institut za hrvatsku povijest, 1976), 531-540; ADAMČEK, Agrarni odnosi, 247-248, 259.
46
BUDAK, Gradovi Varaždinske županije, 168-169.
47
HDA, Obitelj Drašković, K-3, sv. 2, br. 9.
48
ADAMČEK – KAMPUŠ, Popisi i obračuni poreza, 441-464, 479-487, 488-493, 517-520, 558, 559, 562.
49
BUDAK, Gradovi Varaždinske županije, 168.
160
Hrvoje Petrić ▪ Prilog poznavanju socioekonomskoga razvoja ivanečkoga i viničkoga kraja...
Iseljavanje seljaka početkom 17. stoljeća potaknule su, uz druge uzroke, velika
nerodica i glad, npr. 1629./1630. godine. Znameniti ostrogonski nadbiskup Petar Pázmány
javio je početkom 1629. da je u Hrvatskoj i Slavoniji vladala takva glad da su se seljaci u
potrazi za hranom s cijelim obiteljima preseljavali u Osmansko Carstvo. U Keglevićevu
ljetopisu iz 1629. piše da su seljaci prilikom potrage za hranom umirali po cestama,
a iscrpljeni glađu umirali su i nakon žetve. Nakon žetve su se mnogi kmetovi vratili
kući iz Ugarske. Glad iz 1629. zabilježena je i u Vitezovićevoj kronici: “veliki sztrasni
glad, y velika dragocha bila je v-Szlovenszkom Orszagu, y vnogo lyudi pomerlo vutom
leu.” Izvješće zagrebačkih kanonika iz 1630. govori o raseljavanju puka, koji je ostavljao
neobrađena polja i vinograde zbog nesnosne gladi, “na razne strane”.50
Od kraja 16. do završetka 17. stoljeća u okolici Ivanca raste broj obitelji. U selima koja
danas čine župu Kamenica bilo je 1598. popisano 73, a 1708. 111 obitelji, što je značajan
porast.51 Na prostoru župe Križovljan broj domova (obitelji) porastao je od 1598. do 1688.
sa 81 na 173, u župi Maruševec sa 194 na 325, u župi Bela sa 91 na 181, u župi Voća sa 117
na 161. U župama oko Ivanca u tom je razdoblju porast broja obitelji bio veći od 66%.52
Čini se ipak da je porast ukupnoga broja stanovnika istovremeno bio veći tek za oko 10%,
tj. porastao je s približno 6020 na oko 6885 stanovnika.
Tablica 1. Broj domova (obitelji) u dijelu župa okolice Ivanca od kraja 16. do kraja 17. /
početka 18. stoljeća
Župa Kraj 16. st. Kraj 17. / početak 18. st.
Križovljan 81 173
Maruševec 194 325
Bela 91 181
Voća 117 161
Ivanec 128 187
Kamenica 73 111
Ukupno 684 1138
Procjena ukupnoga broja stanovnika 6020 6885
Izvor: Popisi poreza i kanonske vizitacije
50
KAZ, ACA, 104/5, br. 90; 90/66; Pavao RITTER VITEZOVIĆ, Kronika aliti szpomen zsvega szvieta vikov
(…) (Zagreb: bez izd., 1696), 187; Ferdo ŠIŠIĆ, “Dva ljetopisa XVII. vijeka”, Starine 36 (1918), 370-371;
ADAMČEK, Agrarni odnosi, 540.
51
ADAMČEK – KAMPUŠ, Popisi i obračuni poreza, 512-515; Zlatko KIDJEMET, Župa Kamenica (Zagreb –
Kamenica: Kršćanska sadašnjost – Župni ured Kamenica, 1986), 142-144.
52
Nadbiskupijski arhiv Zagreb (dalje: NAZ), Kanonske vizitacije (dalje: KV), Prot. 164/V, 79-83, 104-107,
136-138, 148-151, 164-166; ADAMČEK – KAMPUŠ, Popisi i obračuni poreza, 517-540.
161
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
došlo je do pada na 187 domova (obitelji). Zanimljivo je da je naselje Ivanec kroz prvu
polovinu 17. stoljeća zadržalo isti broj domova, koji je do kraja stoljeća tek neznatno pao, a
procijenjeni je pad ukupnoga broja stanovnika bio znatno veći. Približan broj stanovnika
moguće je izračunati pretpostavimo li da je krajem 16. i sredinom 17. stoljeća po jednom
domu moglo biti oko 8,8 stanovnika; krajem 17. stoljeća to bi bio maksimalni broj, a
minimalni bi bio 3,3. U tom je slučaju u Ivancu u prvoj polovini 17. stoljeća živjelo oko 420,
a krajem istoga stoljeća 230-380 stanovnika, što je očito posljedica kuge iz 1682. godine.
Moguće je pretpostaviti procjenu ukupnoga broja stanovnika župe Ivanec: iz nje
je tijekom prve polovine 17. stoljeća vidljiv porast sa 1120 na 1860 stanovnika, do kraja
istoga stoljeća vjerojatno se vratio na prvobitni broj, a prema popisima na kraju 18. stoljeća
bilo je nešto više od 1700 stanovnika.53
53
Koeficijenti za izračun procjene ukupnoga broja stanovnika prema: Hrvoje PETRIĆ, Pogranična društva
i okoliš. Varaždinski generalat i Križevačka županija u 17. stoljeću (Zagreb – Samobor: Meridijani – Društvo
za hrvatsku ekonomsku povijest i ekohistoriju, 2012), 256; Metod HRG, “Stanovništvo Ivanca i okolice
god. 1649.”, Ivanečka škrinjica 5-6 (2010), 11-12 (pretisak iz: Ivanečki kalendar ‘75), pretpostavlja da je 1649.
u župi Ivanec živjelo 1500-1700 ljudi, izjavljujući da ta brojka nije prevelika, ako nije još i premalena. Hrg
spominje da je u vrijeme kuge 1682. pomrlo preko 350 ljudi.
162
Hrvoje Petrić ▪ Prilog poznavanju socioekonomskoga razvoja ivanečkoga i viničkoga kraja...
Već je krajem 16. stoljeća tlaka bila osnovni teret zavisnih seljaka na trakošćanskom
vlastelinstvu, što se može vidjeti iz isprave bana Ivana Draškovića prema kojoj su seljaci
davali tlaku svaki dan, tj. šest dana tjedno. Drašković je na molbu kmetova iz Kamenice
smanjio tlaku sa šest na pet dana te je ujedno obećao da kmetove neće tjerati na podvoz
dalji od dana ili dva hoda. Kmetovi su za oranje alodijalnih zemalja morali davati svoj
plug. Vlastelin im je odredio i druge obveze – žetvu, kosidbu, spremanje sijena, radove u
vinogradu itd. Za svaki dan izostanka s tih obveza trebali su platiti globe. Trakošćanski
su kmetovi za uskraćeni dan tlake morali plaćati višu globu nego što im je iznosilo
ukupno novčano podavanje. Sredinom 17. stoljeća pogoršao se položaj kmetova na
trakošćanskom vlastelinstvu, pa su morali od čitavoga selišta davati šest dana tlake s
volovima tjedno.54
Lepoglavski pavlinski kmetovi imali su svojega valpota koji je prenosio odredbe
vlastelina. Valpoti su nekoliko puta godišnje skupljali daće. Kmetovi su 1639. molili
pavline da im ne povećavaju tlaku, nego da ona ostane 2-3 dana tjedno (“za radi tlake da bi
ste nas Milostivna gospodo koga čez dva, koga čez tri dni, penes usum antea observatum,
nebantuvali”), te da im se dokine novouvedena žirovina i desetina pčela. Pavlini njihovu
molbu nisu uvažili tvrdeći da su odredbu o povećanju tlake donijeli njihovi nadređeni.
Lepoglavski su kmetovi tražili “da bi nas Provisori lepoglavski ne zapovedali kako su
se ob seh dob navesili bili”, ali i da je došlo do toga da su pavlini zapovijedali i njihovu
valpotu, “što se ne pristoji”. Feudalni su gospodari povećanjem tlake pojačavali nadzor
nad životom i svim djelatnostima kmetova, a službenici vlastelinstava brinuli su se da
kmetovi redovito dolaze na tlaku. Moguće je da je neposredna kontrola kmetskoga
života bila među razlozima zbog kojih svoje nezadovoljstvo nisu mogli pokazivati
organiziranim bunama i otporom.55
Na vlastelinstvu Bela i Ivanec izbila je 1568./1569. buna. Pobunjeni kmetovi iz Ivanca
zahtijevali su da se njihovu naselju obnovi status trgovišta i da se sva tadašnja podavanja
svedu na ona koja je propisivao privilegij iz 1396., jer je u međuvremenu došlo do
napuštanja novčanih podavanja, koja su bila glavni teret Ivančana. Vlastelin Bele i Ivanca
nije prihvatio zahtjev da se obnovi važnost te isprave, ali je na pregovorima pred banom i
biskupom Jurjem Draškovićem pristao da se desetina plaća u novcu i da se smanji tlaka.56
To je značilo da je buna djelomično uspjela, no Ivanec nije uspio zadržati status trgovišta.
Godine 1564. braća Benedikt i Ladislav Pethő dobila su kraljevsku darovnicu za
posjede Belu, Ivanec, Rusakovec, Završje, Lovrečan, Tužno, Lukavec, Gačice i Punikve.
Središta vlastelinstva do sredine 17. stoljeća bili su Bela i Ivanec. Sačuvao se opis Bele
iz 1606., kada je obitelj Pethő obavljala podjelu svojih posjeda. Unutar bedema Bele
stajala je kula usred utvrde, gdje su bile blagovaonice, kuhinje, kupaonice i podrum, što
54
HDA, Obitelj Drašković, kut. 2; kut. 62, br. 8/11; Josip ADAMČEK, Bune i otpori. Seljačke bune u Hrvatskoj
u XVII. stoljeću (Zagreb: Globus – Filozofski fakultet, Zavod za hrvatsku povijest, 1987), 258.
55
HDA, Pavlinski samostan Lepoglava, 5/80; ADAMČEK, Agrarni odnosi, 617; ADAMČEK, Bune i otpori, 259.
56
Josip ADAMČEK, “Seljačka buna na posjedima Bele i Ivanca 1568.–69.”, Historijski zbornik 25-26 (1972-
1973), 243-249.
163
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
govori o tome da je bila u uporabi, no 1653. spominje se kao ruševna utvrda, što jasno
pokazuje da je bila napuštena. Godine 1713., u vrijeme Ivana Pethőa, kaštel Ivanec imao
je 14 gospodarskih stambenih prostorija te blagovaonicu, podrum, spremnicu, kuhinju i
ostale prostorije potrebne za gospodarstvo; zabilježeni su još kapela, marof sa tri zgrade,
ribnjak i dva mlina. Na ivanečkim su posjedima tada živjele 124 obitelji u selima Vitešinec,
Prigorec, Vrhovec, Kraševec s Knapićem i Vuglovec, a ivanečki je župnik od vlastelina
uime crkvene zadužbine imao četiri obitelji.57
Lepoglavski je samostan 1576., kada je pavlinski general Stjepan iz Trnave onamo
prenio sjedište generala, postao glavnim središtem pavlinskoga reda, a 1581. generalna
je skupština pavlinskih samostana i službeno Lepoglavu proglasila sjedištem reda.
Lepoglava je bila i obrazovno središte, npr. 1503. otvorena je javna gimnazija, koja je
djelovala do 1525., a obnovljena je 1582. te ponovo zatvorena 1644. godine. Pavlini su
nakon toga u Lepoglavi 1654. uveli visokoškolsku nastavu iz filozofije, a 1671. od pape
su dobili privilegij kojim su u Lepoglavi mogli podjeljivati doktorate i ostale akademske
stupnjeve. Da bi mogli održavati obrazovne ustanove, pavlini su morali ojačati svoje
posjede jer su podavanja kmetova bila najvažniji prihod. Oko 1750. lepoglavski je
samostan imao 353 domaćinstva sa 160 oženjene braće i sinova u njima, a činili su ga
posjedi Lepoglava (13 sela sa 133 domaćinstva u kojima je živjelo 83 oženjene braće i
sinova), Rinkovec, Benkovec, Veternica, Mirinje, Šikad, Graberje, Babinec i Zamlaka.58
Početkom 18. stoljeća posjedi Križovljan i Maruševec ženidbom su od Vargovića
prešli u vlasništvo obitelji Patačić. Godine 1740. Maruševec dobiva sudac Varaždinske
županije i podžupan zagrebački Đuro Petković, a Križovljan bosansko-đakovački biskup
Pavao Bakić de Lak. Nakon njegove smrti posjed nasljeđuje unuk njegova brata Pavao,
koji je podignuo dvorac Križovljan-grad.59
Trakošćansko vlastelinstvo, koje su Juraj i Gašpar Drašković s Klenovnikom dobili
1568., u 17. je stoljeću imalo 128 jutara zemlje (alodijalne), a nova su se zemljišta dobivala
krčenjem šuma, koje se odvijalo svake godine. Zabilježeno je pet ribnjaka, a vlastelinstvo
je držalo i svoje krčme u naseljima Kamenica, Jerovec i Višnjica, gdje se prodavalo
vlastelinsko vino. Drugo veliko središte Draškovićevih posjeda bilo je u Klenovniku, a
tamošnjemu su vlastelinstvu pripale i neke zemlje u Kamenici oko kojih je obitelj vodila
spor. Draškovići su početkom 17. stoljeća kao središte svojih imanja izgradili dvorac u
Klenovniku.60
Obitelj Drašković investirala je kapital u izvanagrarne djelatnosti. U Trakošćanu
imamo zabilježene prve manufakture na istraživanom području Gornjega polja. Godine
1764. počela je s radom trakošćanska manufaktura stakla, prva staklana u Hrvatskoj
57
HDA, NRA, 205/21; DOBRONIĆ, Templari i ivanovci, 224; KRAŠ, Ivanec, 38-41; Ladislav ŠABAN, “Pogled
u prošlost Ivanca”, u: Ivanečki kalendar (Varaždin: Tiva, 1977), 151.
58
ADAMČEK, “Pavlini”, 53-54.
59
Ivan KOŠIĆ, Povijest župe Križovljan (Varaždin: Župni ured Križovljan, 1987), 9; Franjo TALAN, Općina
Cestica. Naselja i stanovništvo (Cestica: Prekorje, 2011), 80.
60
Milan KRUHEK, “Posjedi, gradovi i dvorci obitelji Drašković”, Kaj 5/11 (1972), 85-86.
164
Hrvoje Petrić ▪ Prilog poznavanju socioekonomskoga razvoja ivanečkoga i viničkoga kraja...
61
Miroslava DESPOT, Pokušaji manufakture u građanskoj Hrvatskoj u 18. stoljeću (Zagreb: Jugoslavenska
akademija znanosti i umjetnosti, 1962), 19-21, 48-49.
62
Calendarium Zagrabiense, Zagreb, 1825.
63
NAZ, KV, Prot. 26/VIII, 171/XII.
165
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Hrvoje Petrić
Summary
166
Milan Vrbanus
1. Uvod
Poznato je da je alodij dio vlastelinstva koji je vlasnik obrađivao u vlastitoj režiji te su
mu pripadali svi ostvareni prihodi.1
Nakon bitke kod Sente, kralj Leopold I. odlučio je 1697. urediti komorsku upravu
na području Slavonije, pa je onamo poslao komorsku komisiju na čelu s grofom Carlom
Ferdinandom Caraffom di Stiglianom. Komorska komisija trebala je razdvojiti vojnu od
civilne uprave, organizirati komorsku upravu, urediti porezni sustav, popisati Slavoniju
te uvesti prve vlasnike u posjed slavonskih vlastelinstava. Caraffina komisija nastojala
je 1698. obaviti povjerene joj zadatke, ali nije sasvim uspjela u toj namjeri. Četiri godine
poslije kralj Leopold I. ponovno je poslao grofa Caraffu na čelu komorske komisije koja
je trebala obaviti iste zadatke kao i 1698. godine. Tijekom drugoga djelovanja Caraffina
je komisija razdvojila vojnu od civilne uprave te formirala Vojnu krajinu, organizirala
1
Zlatko HERKOV, Građa za financijsko-pravni rječnik feudalne epohe Hrvatske 1 (Zagreb: Jugoslavenska
akademija znanosti i umjetnosti, 1956), 52-53.
167
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
komorsku upravu, popisala cijelu Slavoniju pod komorskom upravom, uredila porezni
sustav i uvela nove vlasnike u posjed slavonskih vlastelinstava.2
Uvođenjem novih vlasnika u posjed slavonskih vlastelinstava započeo je proces
dekameralizacije. Caraffina komisija zamislila je da vlasnici imanja povećavaju svoje
prihode jačanjem naseljenosti. Međutim, vlasnici posjeda počeli su na posjedima stvarati
alodijalno gospodarstvo. Za obrađivanje alodijalnih gospodarstava trebali su besplatnu
radnu snagu, pa su svojim podanicima nametnuli tlaku kao naturalni namet, što nije bilo
dopušteno jer je poreznim sustavom, kako ga je uredila Caraffina komisija, vlasnicima
posjeda dodijeljeno 8 forinti koje su podanici plaćali za otkup.3
Usprkos nastojanjima grofa Caraffe, koji je bio pod utjecajem kameralističkoga
učenja, da stvori sustav koji je stanovništvu trebao omogućiti razvijanje njihovih
gospodarstava da bi mogli lakše podmirivati porezne obveze te istovremeno osigurati
državi veći priljev financijskih sredstava potrebnih za podmirivanje državnih dugova
te financiranje ekspanzionističke vanjske politike bečkoga dvora, proces je krenuo u
drugom smjeru, što je vidljivo iz popisa našičkoga vlastelinstva početkom 18. stoljeća, u
kojem stoji da je barun Kyba von Kinsfeld odmah po uvođenju u posjed nametnuo svojim
podanicima u trgovištu Našice 60 forinti za izgradnju alodijalnih zgrada4, što znači da je
odmah započeo stvarati alodijalno gospodarstvo. Doduše, njegova pogibija na bojištu u
Bavarskoj zaustavila je stvaranje alodijalnoga gospodarstva na tom vlastelinstvu.
Dekameralizacija se otegnula tri desetljeća, što je usporilo i stvaranje alodijalnih
gospodarstava, pa je ono tijekom četvrtoga desetljeća bilo u začetku. Tomu u prilog
govori činjenica da su tijekom četvrtoga desetljeća 18. stoljeća vlasnici posjeda zahtijevali
od svojih podanika manji broj radnih dana (najviše 12 dana tlake godišnje).
Nametanje tlake kao naturalnoga nameta, različite zloporabe vojnih i komorskih
vlasti te vlastelinskih službenika prouzročili su pogoršanje društvenih prilika, što je
1736. rezultiralo pobunom seljaka na iločkom vlastelinstvu. Kralj Karlo III. poslao
je u Slavoniju Hamiltonovu komisiju, koja je trebala istražiti uzroke pobune, popisati
Slavoniju te predložiti mjere za poboljšanje stanja. Na temelju djelovanja te komisije Karlo
III. proglasio je 1737. urbar kojim je nastojao urediti odnose između vlasnika posjeda i
2
Ive MAŽURAN, “Slavonija nakon oslobođenja od osmanske vladavine i uspostava vojno-komorskog
kondominija”, u: Izvještaji Caraffine komisije o uređenju Slavonije i Srijema nakon osmanske vladavine 1698.
i 1702. godine, Građa za historiju Osijeka i Slavonije 7 (Osijek: Historijski arhiv u Osijek, 1989), 23-35;
Ive MAŽURAN, “Podjela Slavonije na Vojnu krajinu i tzv. Paoriju, odnosno Provincijal 1702. godine”,
u: Izvještaji Caraffine komisije, 42-54; Ive MAŽURAN, “Podjela Slavonije na Vojnu granicu (krajinu) i
Provincijal 1702. godine i uspostava feudalnih odnosa na novim temeljima”, u: Stanovništvo i vlastelinstva
u Slavoniji 1736. godine i njihova ekonomska podloga, Radovi Zavoda za znanstveni rad u Osijeku JAZU 6
(Osijek: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1993), 22-26, 36, 40-41, 46-49.
3
MAŽURAN, “Podjela Slavonije na Vojnu krajinu”, 44, 54; MAŽURAN, “Podjela Slavonije na Vojnu
granicu”, 46-49.
4
Hrvatski državni arhiv (dalje: HDA), Acta urbarialia et conscriptiones bonorum (dalje: AUCB), fasc.
135, spis br. 35; Milan VRBANUS, “Jedan neobjavljeni popis našičkog vlastelinstva”, Scrinia Slavonica 1
(2001), 454.
168
Milan Vrbanus ▪ Razvijenost alodijalnoga gospodarstva na slavonskim vlastelinstvima...
5
Slavko GAVRILOVIĆ, Srem od kraja XVII do sredine XVIII veka, Monografije 12 (Novi Sad: Filozofski
fakultet u Novom Sadu – Institut za istoriju, 1979), 186-202; Slavko GAVRILOVIĆ, “Seljački nemiri
u istočnoj Slavoniji i Sremu 1736. godine”, Radovi Zavoda za hrvatsku povijest 5 (1973), 357-363; Slavko
GAVRILOVIĆ, “Izvještaj komorskog savetnika G. I. Eberla o Slavoniji i Sremu prve polovine XVIII
veka”, Zbornik Matice srpske za istoriju 22 (1980), 111-131; Slavko GAVRILOVIĆ, “Rasprava u Beču 1737. o
društveno-ekonomskim odnosima u Slavoniji i Sremu”, Zbornik Matice srpske za istoriju 23 (1981), 89-103.
6
Slavko GAVRILOVIĆ, “Uvođenje urbara u Požeškoj županiji (1745–1762)”, Godišnjak Filozofskog fakulteta
u Novom Sadu 3 (1958), 62-71; Josip BÖSENDORFER, “Kako je došlo do slavonskog urbara 1756. godine?”,
Rad JAZU 242 (1931), 32-43.
7
Josip ADAMČEK, “Ekonomsko-društveni razvoj u Hrvatskoj i Slavoniji u 18. stoljeću”, u: Mirjana Gross
(ur.), Društveni razvoj u Hrvatskoj (od 16. stoljeća do početka 20. stoljeća) (Zagreb: Sveučilišna naklada Liber,
1981), 67-69.
8
HDA, AUCB, fasc. 73, spis br. 10, 12, 14, fasc. 74, spis br. 4, 25, 27, 50, fasc. 75, spis br. 1, 3-6, fasc. 132, spis
br. 30, fasc. 133, spis br. 23, fasc. 138, spis br. 7; Magiar orszagos leveltar (dalje: MOL), AUCB, fasc. 74, spis
br. 6, fasc. 134, spis br. 26.
9
Podanici na našičkom vlastelinstvu žalili su se 1755. da im je barun Josip Pejačević oduzimao oranice,
livade, vinograd i šljivike. (HDA, Virovitička županija, fasc. 9, spis br. 68)
169
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
10
HDA, AUCB, fasc. 73, spis br. 10, 12, fasc. 74, spis br. 25, 50, fasc. 75, spis br. 1, 3, 4, 6, fasc. 132, spis br. 30,
fasc. 133, spis br. 23, fasc. 138, spis br. 7; MOL, AUCB, fasc. 74, spis br. 6, fasc. 134, spis br. 26.
170
Milan Vrbanus ▪ Razvijenost alodijalnoga gospodarstva na slavonskim vlastelinstvima...
10,00%
9,00%
8,00%
7,00%
6,00%
5,00%
4,00%
3,00%
2,00% 4,92% 2,10% 8,94% 4,36% 7,05% 3,67% 9,81% 6,61%
1,00% 0,37%
0,00%
A
A
A
AC
JE
VO
IC
IK
IC
R
ŠI
V
IL
EL
O
V
O
K
O
ER
A
O
LP
B
ST
V
PA
N
R
D
ET
A
IT
PO
E
V
BR
PL
M
11
HDA, AUCB, fasc. 73, spis br. 10, 12, fasc. 74, spis br. 25, 50, fasc. 75, spis br. 1, 3, 4, 6, fasc. 132, spis br. 30,
fasc. 133, spis br. 23, fasc. 138, spis br. 7; MOL, AUCB, fasc. 74, spis br. 6, fasc. 134, spis br. 26.
171
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
činile oko 3/8 svih obrađenih oranica (37,8%). Kao što je vidljivo iz vrijednosti udjela,
može se zaključiti da su alodijalne oranice na posjedu Preseka činile nekoliko puta veći
udio od udjela alodijalnih oranica na slavonskim vlastelinstvima.12
Očito je sredinom stoljeća ratarstvo bilo manje važna grana na alodijalnim
gospodarstvima. Naime, u to je vrijeme trgovina žitaricama sa slavonskih vlastelinstava
bila slabo razvijena, pa vlasnici posjeda nisu pridavali veću važnost proizvodnji žitarica,
odnosno povećanju veličine obrađenih oranica. Većinu žitarica potrebnih za prehranu
pribavljali su prikupljanjem desetine žitarica te proizvodnjom na alodijalnim oranicama.
Alodijalne livade zauzimale su na većini proučavanih vlastelinstava značajne
površine, osim na vlastelinstvu Podborje, gdje su zauzimale beznačajnu površinu (31
kosca). Kao i za alodijalne oranice, udio alodijalnih livada ovisio je o ukupnoj površini
obrađenih livada na pojedinom vlastelinstvu. Primjerice, na našičkom su se obrađivale
najveće površine alodijalnih livada, koje su, zbog manjih površina livada koje su
obrađivali vlastelinski podanici, činile najveći udio. S druge strane, na valpovačkom
vlastelinstvu obrađivalo se nešto više od 200 kosaca alodijalnih livada, koje su zbog
veličine površine ukupno obrađenih livada činile jedan od najmanjih udjela13 (vidi
tablicu 2 i grafikon 2).
12
HDA, AUCB, fasc. 73, spis br. 10, 12, fasc. 74, spis br. 25, 50, fasc. 75, spis br. 1, 3, 4, 6, fasc. 132, spis br. 30,
fasc. 133, spis br. 23, fasc. 138, spis br. 7; MOL, AUCB, fasc. 74, spis br. 6, fasc. 134, spis br. 26; ADAMČEK,
“Ekonomsko-društveni razvoj”, 69.
13
HDA, AUCB, fasc. 73, spis br. 10, 12, fasc. 74, spis br. 25, 50, fasc. 75, spis br. 1, 3-6, fasc. 132, spis br. 30,
fasc. 133, spis br. 23, fasc. 138, spis br. 7; MOL, AUCB, fasc. 74, spis br. 6, fasc. 134, spis br. 26.
172
Milan Vrbanus ▪ Razvijenost alodijalnoga gospodarstva na slavonskim vlastelinstvima...
trećine). Na ostalim vlastelinstvima udio alodijalnih livada bio je oko desetine svih
obrađenih livada ili manje. Najmanji udio zauzimale su na vlastelinstvu Podborje, gdje
su činile nešto manje od 1/33 svih obrađenih livada (3,12%)14 (vidi grafikon 2).
Na vlastelinstvu Preseka alodijalne livade činile su oko polovine svih obrađenih livada
(49,5%), što je značajno veći udio od onoga na slavonskim vlastelinstvima, od kojih se samo
na našičkom obrađivao značajniji udio alodijalnih livada. Na svim drugim slavonskim
vlastelinstvima udio alodijalnih livada bio je mnogo manji nego na posjedu Preseka.15
40,00%
35,00%
30,00%
25,00%
20,00%
15,00%
10,00%
3,12%
5,00% 7,32% 36,94% 11,55% 11,52% 5,68%
26,28% 22,91% 10,01%
0,00%
A
A
K
R
E
AC
JE
VO
IC
IK
O
A
C
ŠT
ŠI
V
IL
EL
O
O
K
O
ER
A
LP
U
B
ST
V
PA
N
N
D
ET
A
PO
E
V
BR
PL
Što je utjecalo na veći udio alodijalnih livada? Vjerojatno su pravo sječenja mesa te
mogućnost prodaje tovljene stoke poticajno djelovali na razvoj stočarstva na slavonskim
vlastelinstvima, što je očito rezultiralo povećanjem površina obrađenih livada na
alodijalnim gospodarstvima, a samim time i udjela. Doduše, samo popisi našičkoga
vlastelinstva donose podatke o brojnosti stočnoga fonda na alodijalnom gospodarstvu.
14
HDA, AUCB, fasc. 73, spis br. 10, 12, fasc. 74, spis br. 25, 50, fasc. 75, spis br. 1, 3-6, fasc. 132, spis br. 30,
fasc. 133, spis br. 23, fasc. 138, spis br. 7; MOL, AUCB, fasc. 74, spis br. 6, fasc. 134, spis br. 26.
15
HDA, AUCB, fasc. 73, spis br. 10, 12, fasc. 74, spis br. 25, 50, fasc. 75, spis br. 1, 3-6, fasc. 132, spis br. 30,
fasc. 133, spis br. 23, fasc. 138, spis br. 7; MOL, AUCB, fasc. 74, spis br. 6, fasc. 134, spis br. 26; ADAMČEK,
“Ekonomsko-društveni razvoj”, 69.
173
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Članovi obitelji Pejačević bavili su se početkom 18. stoljeća trgovinom stoke, pa je moguće
da je tadašnji vlasnik posjeda nastojao povećati prihode tovljenjem stoke za prodaju.16
Očito su ostali vlasnici posjeda tijekom prve polovine stoljeća nastojali što brže doći do
financijskih sredstava koja su uložili u stjecanje novih posjeda, pa su dali u zakup pravo
sječenja mesa na svojim vlastelinstvima.
174
Milan Vrbanus ▪ Razvijenost alodijalnoga gospodarstva na slavonskim vlastelinstvima...
70,00%
60,00%
50,00%
40,00%
30,00%
20,00%
0,00%
A
A
IK
R
E
AC
JE
IC
IK
A
C
A
N
ŠT
ŠI
V
R
EL
ER
O
K
O
ER
A
U
B
ST
V
PA
C
N
D
ET
PO
E
BR
PL
18
HDA, AUCB, fasc. 74, spis br. 4, 25, 50, fasc. 75, spis br. 1, 3-6, fasc. 132, spis br. 30, fasc. 133, spis br. 23;
MOL, AUCB, fasc. 134, spis br. 26.
19
HDA, AUCB, fasc. 74, spis br. 4, 25, 50, fasc. 75, spis br. 1, 3-6, fasc. 132, spis br. 30, fasc. 133, spis br. 23;
MOL, AUCB, fasc. 134, spis br. 26; ADAMČEK, “Ekonomsko-društveni razvoj”, 69.
175
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
20
ADAMČEK, “Ekonomsko-društveni razvoj”, 69.
176
Milan Vrbanus ▪ Razvijenost alodijalnoga gospodarstva na slavonskim vlastelinstvima...
50,00%
40,00%
70,03% 69,75%
30,00% 59,38% 55,28%
52,76%
44,68%
20,00%
32,97%
10,00%
0,00%
A
A
R
E
AC
VO
IC
IK
A
C
ŠT
ŠI
V
R
EL
O
K
O
ER
A
LP
U
ST
V
PA
N
N
ET
A
E
V
BR
PL
OSTALI TROŠKOVI
TROŠKOVI IZGRADNJE OBJEKATA ZA PRERADU POLJOPRIVREDNIH
PROIZVODA
TROŠKOVI IZGRADNJE UPRAVNIH ZGRADA
177
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
21
HDA, AUCB, fasc. 74, spis br. 25, 50, fasc. 75, spis br. 1, 4-6, fasc. 132, spis br. 30, fasc. 133, spis br. 23, fasc.
138, spis br. 7; MOL, AUCB, fasc. 74, spis br. 6, fasc. 134, spis br. 26.
22
HDA, AUCB, fasc. 74, spis br. 25, 50, fasc. 75, spis br. 1, 4-6, fasc. 132, spis br. 30, fasc. 133, spis br. 23, fasc.
138, spis br. 7; MOL, AUCB, fasc. 74, spis br. 6, fasc. 134, spis br. 26.
23
HDA, AUCB, fasc. 74, spis br. 25, 50, fasc. 75, spis br. 1, 4-6, fasc. 132, spis br. 30, fasc. 133, spis br. 23, fasc.
138, spis br. 7; MOL, AUCB, fasc. 74, spis br. 6, fasc. 134, spis br. 26.
178
Milan Vrbanus ▪ Razvijenost alodijalnoga gospodarstva na slavonskim vlastelinstvima...
24
HDA, AUCB, fasc. 73, spis br. 10, 12, 14, fasc. 74, spis br. 4, 25, 27, 50, fasc. 75, spis br. 1, 3-6, fasc. 132, spis
br. 30, fasc. 133, spis br. 23, fasc. 138, spis br. 7; MOL, AUCB, fasc. 74, spis br. 6, fasc. 134, spis br. 26.
179
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
25,00% 23,82%
15,00%
17,29%
11,32%
9,26%
10,00% 11,76%
9,88%
5,00% 13,27%
3,06% 5,68% 6,81%
0,92%
0,00%
A
A
IK
A
K
IN
R
R
E
AC
JE
VO
IC
IK
IC
O
A
C
A
A
N
EP
ŠT
ŠI
V
IL
V
R
EL
O
ER
O
K
O
ER
O
A
O
LP
U
B
ST
V
PA
K
N
N
D
ET
A
IT
PO
E
V
BR
PL
M
25
HDA, AUCB, fasc. 73, spis br. 10, 12, 14, fasc. 74, spis br. 4, 25, 27, 50, fasc. 75, spis br. 1, 3-6, fasc. 132,
spis br. 30, fasc. 133, spis br. 23, fasc. 138, spis br. 7; MOL, AUCB, fasc. 74, spis br. 6, fasc. 134, spis br. 26;
ADAMČEK, “Ekonomsko-društveni razvoj”, 68.
180
Milan Vrbanus ▪ Razvijenost alodijalnoga gospodarstva na slavonskim vlastelinstvima...
iskoristiti te potencijale. Većina vlasnika slavonskih posjeda bili su stranci koji nisu došli
na svoje posjede do kraja 18. stoljeća, pa su prepustili upravu vlastelinskim upraviteljima
ili zakupnicima, koji očito nisu pridavali veću pozornost jačanju gospodarstva na
posjedima, odnosno iskorištavanju njihovih gospodarskih potencijala.26
26
Najbolji je pokazatelj obitelj Hilleprandta von Prandau, koja je potkraj stoljeća upala u velike dugove
zbog lošeg upravljanja njihova upravitelja Burckarta te rasipničkoga života. Kada je barun Jozef Ignaz
Hilleprandta von Prandau preuzeo 1790. upravu nad valpovačkim vlastelinstvom, uspio je dobrom
upravom pokriti svoje dugove te omogućiti sebi i svojoj obitelji život dostojan njihova društvenoga
položaja. Vidi Igor KARAMAN, Valpovačko vlastelinstvo – ekonomsko-historijska analiza, Građa za
gospodarsku povijest Hrvatske 13 (Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1962), 38-69.
27
HDA, AUCB, fasc. 73, spis br. 12, fasc. 74, spis br. 4, 25, 50, fasc. 75, spis br. 1, 3-6, fasc. 132, spis br. 30,
fasc. 133, spis br. 23; MOL, AUCB, fasc. 134, spis br. 26.
181
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
0,00%
100,00%
9,02%
90,00%
24,66% 26,44%
30,35% 28,77%
33,21%
36,44% 37,29%
80,00%
0,00%
70,00% 44,25%
15,25% 67,53% 12,19%
60,00%
22,51%
25,79% 36,01%
50,00%
32,44%
40,00%
75,34%
46,73% 44,28%
20,00% 37,77%
32,47% 33,64%
30,27%
10,00%
0,00%
A
A
IK
K
R
E
AC
JE
IC
IK
O
A
C
A
N
ŠT
ŠI
V
IL
EL
ER
O
K
O
ER
A
U
B
ST
V
PA
N
N
D
ET
PO
E
BR
PL
28
HDA, AUCB, fasc. 73, spis br. 12, fasc. 74, spis br. 4, fasc. 75, spis br. 1, 3, 6; MOL, AUCB, fasc. 134, spis br. 26.
182
Milan Vrbanus ▪ Razvijenost alodijalnoga gospodarstva na slavonskim vlastelinstvima...
3. Zaključak
Analiza popisa slavonskih vlastelinstava sredinom 18. stoljeća omogućuje
utvrđivanje razvijenosti alodijalnih gospodarstava. Na temelju podataka iz tih popisa
moguće je zaključiti da su alodijalna gospodarstva na analiziranim vlastelinstvima
bila slabo razvijena. Na takav zaključak upućuju udjeli obrađenih zemljišnih površina
u ukupno obrađenim zemljišnim površinama, kao i troškovi stvaranja alodijalnih
gospodarstava, odnosno udjeli prihoda alodijalnih gospodarstava u ukupnim
vlastelinskim prihodima.
Udjeli obrađenih zemljišnih površina upućuju na utjecaje tržišta na razvijanje
alodijalnoga gospodarstva. Naime, regalno pravo na prodaju vina i rakije u
vlastelinskim gostionicama te povoljan geografski položaj pozitivno su utjecali na
razvijanje vinogradarstva na pojedinim vlastelinstvima. Isto tako, slaba žitna trgovina
nije značajnije utjecala na jačanje ratarstva, pa vlasnici posjeda nisu trošili besplatnu
tlaku na obrađivanje oranica. Proizvodnjom žitarica na alodijalnim oranicama te
prikupljanjem desetine od podanika vlasnici posjeda osiguravali su vjerojatno sredinom
29
HDA, AUCB, fasc. 74, spis br. 25, 50, fasc. 132, spis br. 30, fasc. 133, spis br. 23.
183
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
184
Milan Vrbanus ▪ Razvijenost alodijalnoga gospodarstva na slavonskim vlastelinstvima...
Milan Vrbanus
The development of the allodial economy on Slavonian estates in the middle of the 18th
century
Summary
A
er the detailed analysis of the records of the Slavonian estates in the middle of the 18th
century, the author has depicted the development of the allodial economy. This was done by
applying several models of the data analysis. Furthermore, the results of this data analysis
is compared with the historiographical literature on the similar subject with the aim to give
comparison of the development of the allodial economy on the estates in Croatian and Slavonian
counties. The research results show that the allodial economy on the Slavonian estates in the
middle of the 18th century was underdeveloped, i.e. that Slavonian estates in that period were in
the first stage of development. This is possible to argue considering the fact that more than 75%
of all financial assets was used in constructing the housing and farm buildings such as barns
and granaries. Furthermore, the research results show that the allodial income was never higher
than 25% of income from a particular estate, and it was usually lesser than 20%. Therefore, the
author argues that the differences in the amount of income are connected with the presence
of the estate’s owner on the estate, because if the owner was present on the estate the income
was higher. Finally, the research results of the analysis of the allodia economy also show the
differences in the development of the estates. These differences can be most likely connected
with the differences of the socio-economical and natural precondition, what can be seen in the
development of the various types of the agricultural production.
Key words: allodial economy, arable lands, lawns, vineyards, the cost of the development of
the allodial economy, allodial incomes
185
Zlata Živaković Kerže
1
Josip Stjepan Reljković rođen je 14. ožujka 1754. u Zadubravlju, mjestu nedaleko od Broda na Savi
(današnji Slavonski Brod), gdje je njegov otac Matija Antun Reljković, graničarski oficir, služio vojsku. U
Požegi je, kao klerik, od 1765. do 1771. pohađao isusovačku gimnaziju. Završio je prvu godine filozofije.
Iako ga je otac odvraćao od svećeničkoga zvanja, bogosloviju je studirao u Zagrebu. Godine 1776. kao
đakon Zagrebačke biskupije u Petrovaradinu završio je tečaj za vjeroučitelja. Potom se vratio u Bosansko-
đakovačku i srijemsku biskupiju te je od 1784. do 1786. župnik u Duboviku. U Ivankovu je župnikovao u
potonjem osmogodišnjem razdoblju, a vinkovački je župnik od 1794. do 16. listopada 1801., kada je umro
u 47. godini života. Reljković je bio jako omiljen na vinkovačkoj gimnaziji. U tom je razdoblju priredio
i 1800. objavio veliki katekizam, koji je, s teološko jezičnoga i pravopisnoga (grafijskoga) stanovišta,
veoma pohvalno ocijenio zagrebački biskup Maksimilijan Vrhovac. Od 1781. do 1796. Reljković je objavio
nekoliko djela, od kojih je najpoznatije Kućnik.
2
Turska opasnost posve je minula ponovljenim pobjedama Habsburške Monarhije nad Osmanskim
Carstvom (1716. – 1718.), kada je oslobođen preostali dio Srijema, ostvaren ponovni izlazak na rijeku
Unu, a u Dalmaciji na Dinaru i u Imotski.
3
Od mira u Beogradu 1739. zajamčena je sloboda trgovine i osigurane su povlastice trgovcima Monarhije
u Osmanskom Carstvu i obratno.
4
Slavonija je bila siromašna, zaostala pokrajina Austrijskoga Carstva s desetkovanim stanovništvom,
neizgrađenim prometnicama i ostacima hajdučije. To je bio poljoprivredni kraj u kojem je dominiralo
neracionalno stočarstvo i nerazvijeno zaostalo ratarstvo te je bečki dvor zbog svojih potreba Slavoniju
pravno podijelio na civilno i vojno područje.
187
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
5
Zbog nesigurne granice s Osmanskim Carstvom, mogućega ponovnog austro-turskoga rata (izbio 1737.
i završio 1739. mirom u Beogradu), zbog raznih zloporaba komorskih službenika, samovolje vojnih
zapovjednika, epidemija kuge i stočnih bolesti, brojnih i velikih davanja i tlaka, visokoga poreza i dr.
6
U Hrvatskoj nakon mira u Požarevcu (1718.), tj. nakon 200-godišnje vladavine Osmanlija u Podunavlju
i Jadranskom bazenu, nije ostvarena cjelovitost područja. Dapače, proširena je Banska i Hrvatska vojna
krajina, uspostavljena je Slavonska krajina kapetanijskoga tipa, kojom je Hrvatskoj oduzeta sva uprava
i vlast nad cjelokupnim oslobođenim prostorom Save i Dunava, tj. Posavinom od donjega toka Lonje
i Jasenovca do Zemuna, te nad većim dijelom Podunavlja od Zemuna do Petrovaradina. Vidi Mirko
VALENTIĆ, “Iz povijesti Virovitičke županije”, u: Hrvatska na tajnim zemljovidima 18. i 19. stoljeća.
Virovitička županija (Zagreb: Hrvatski institut za povijest, 2002), 41, 43; Bernard STULLI, “Prometni
problemi Hrvatske od početka 18. stoljeća do 1918.”, Međunarodni kulturnozgodovinski simpozij Modinci 9
(1977), 87.
7
Iván T. BEREND – György RÁNKI, Evropska periferija i industrijalizacija (Zagreb: Naprijed, 1996), 14-16;
Egon FRIEDELL, Kultura novog vremena od crne kuge do naših dana (Zagreb: Izdanja Antibarbarus, 1997),
21-22, 38.
8
Kućnik je najpoznatije i najpopularnije Reljkovićevo djelo, koje je napisao u 42. godini života. Tiskan je u
Osijeku 1796., u tiskari Ivana Martina Divalda. Kućnik je opsežan (445 stranica), zamišljen i napisan kao
knjiga koja treba služiti slavonskomu seljaku, težaku, u svim prilikama, kroz cijelu godinu (od siječnja do
prosinca), za sve poslove, te je napisan kao gospodarski priručnik za poljoprivrednike (kućniku u kući,
oko kuće, u polju, oko živadi i inih poslova). Josip Stjepan Reljković nastavio je u Kućniku rad svojega oca
pišući o praktičnim pitanjima/temama vođenja i podizanja gospodarstva u Slavoniji. Vidi opširnije Josip
Stipan RELKOVIĆ, Kuchnik, pogovor Josip Bratulić (Vinkovci: Privlačica, 1989), 451-452.
188
Zlata Živaković Kerže ▪ Poredbeno istraživanje Sretna grada F. Petrića i Kućnika J. S. Reljkovića
Slavonije počinje gnojenje njiva da se poveća prinos žita i kukuruza.9 Budući da je sve
više rasla potreba za hranom, sve se više tražilo unapređenje stočarstva, potiskivanjem
ekstenzivnoga stočarstva stajskim timarenjem, te ukidanje prakse oranja s volovima.
Tada je u Slavoniji za prevrtanje jedne uske brazde trebalo 10 volova i petero ljudi,
a istodobno se u Njemačkoj takva brazda izorala s konjem i zapregnutom kravom.10
Onodobni način oranja, gnojenja i obrađivanja zemlje primitivnim oruđem donosio
je slab urod, koji je bio ograničen na vlastitu potrebu. Slavonski su seljaci sijali zob za
svinje, proljetni ječam za pivo, šećernu repu, kukuruz i žito. Uzgoj voća bio je razvijen,
ali je na selu bilo najviše šljiva, od kojih se pekla rakija i pripremao pekmez. Kao hrana
su se u 18. stoljeću u slavonskim selima najviše trošili grah, krumpir i kupus, najčešće
začinjen mašću. Seljaci su sami pravili odjeću od krzna, vune i lana. Na selu je vladala
nepismenost, ali su učitelji, lugari, šumari, svećenici i službenici znali čitati i pisati.11
Budući da je Monarhija ipak, gdje su se isprepletali njezini strateški i gospodarski
interesi12, pojedinim područjima i gradovima u Hrvatskoj namijenila značajnu ulogu u
pogledu razvoja gospodarstva, u Slavoniji su se odvijali dugotrajni i složeni procesi jer
se gospodarstvo Habsburške Monarhije u 18. stoljeću razvijalo u okrilju feudalizma, koji
karakterizira relativno zaostala poljoprivredna proizvodnja, koja će, doduše, s rastom
potreba za hranom i sirovinama, a pod utjecajem merkantilističke13 te kameralističke14
politike Beča, preoblikovati društveno-ekonomske odnose u Monarhiji, tj. na tlu
Kraljevine Hrvatske, Slavonije i Dalmacije, i do kraja stoljeća izazvati strukturalne
promjene, najočitije izražene u okvirima poljoprivredne i obrtničko-cehovske
proizvodnje, posebice u uzajamnosti agrarnoga stanovništva i nositelja budućega
građansko-kapitalističkog društva.15 U takvim smjernicama državne gospodarske
politike ekonomsko blagostanje stanovništva postaje vrhovni cilj i njemu se podređuje
sve drugo.
9
Fridrih Vilhelm TAUBE, Istorijski i geografski opis Kraljevine Slavonije i Vojvodstva Srema, s njemačkog
preveo: Boško Petrović (Novi Sad: Matica srpska, 1998), 41-42.
10
Vlado PULJIZ, “Socijalno-ekonomska povijest našeg sela”, Studije – istraživanja, Zbornik Trećeg programa
Radio Zagreba (1985), 10.
11
Zlata ŽIVAKOVIĆ-KERŽE, Antin 1267.–2002. (Antin – Osijek: KUD “Lela i Vladimir Matanović” –
Društvo za hrvatsku povjesnicu – Grafika, 2002), 62-70.
12
Josip ADAMČEK, “Ekonomsko-društveni razvoj u Hrvatskoj i Slavoniji u 18. stoljeću”, u: Mirjana Gross
(ur.), Društveni razvoj u Hrvatskoj (od 16. stoljeća do početka 20. stoljeća) (Zagreb: Sveučilišna naklada Liber,
1981), 62.
13
Merkantilizam u ekonomiji shvaćanje je po kojem je trgovina jedini pravi izvor narodnoga blagostanja i
bogatstva, stoga je posvećena velika pozornost trgovini i izvozu, a ne proizvodnji.
14
Ekonomska politika kojoj je cilj podizanje nacionalne industrije, povećanje izvoza, a smanjenje uvoza
radi aktivnosti vanjske trgovinske bilance.
15
BEREND – RÁNKI, Evropska periferija, 14-16.
189
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Poredbeno istraživanje Sretna grada Frane Petrića i Kućnika Josipa Stjepana Reljkovića
U čitanju protekloga života kroz tajne ljudskoga postojanja pravi je izazov traženje
spona među korijenima ljudske misli – jednom o tome kako živjeti u sredini kakva
je bila u Petrićevu Sretnu gradu16, drugi put u slavonskom selu prema Reljkovićevim
napucima, jer – koliko god ih vrijeme razdvaja – uvijek je riječ o čovjekovu životu
usred dane ljudske sredine. Naime, pojavom udaljeni više od 200 godina, i Petrić17 i
Reljković u različitim sredinama usredotočuju svoju pozornost na materijalne uvjete
života: Petrić kratkim književnim djelom, a Reljković znatno dužim; prvi savjetodavno
voditeljima grada (komune), a drugi poučavateljski osnovnom proizvođaču, seljaku,
kućniku.
Stoga, pođemo li od razmišljanja njemačkoga filozofa Gofrieda Wilhelma
Leibnitza18 da “jedan te isti grad, promatran s različitih strana, izgleda sasvim drugačije
i kao da je umnogostručen, tako se može dogoditi uslijed beskonačnog mnoštva
jednostavnih supstancija izgleda kao da ima isto toliko različitih svjetova koji su ipak
samo jedan jedini svijet, gledan s različitih točki gledišta svake monade”19 te njegove
izreke da je “današnjica majka budućnosti, ali i kći prošlosti”, poredbeno istraživanje
veza između Petrićeva Sretna grada i Reljkovićeva Kućnika može se proučavati, pa i
pretpostaviti u povijesti shvaćenoj kao bezgranična pohrana tajni ljudskoga postojanja
ili trajanja. Analizom tih djela uočava se skrb za gospodarske djelatnosti – kod Petrića
u gradu, kod Reljkovića na selu. Poveznica Sretna grada i Kućnika ekonomski je sadržaj
postavljen na ideji čovjeka kao društvenoga bića koji izražava duh feudalnoga odnosa,
doduše s različitostima koje proizlaze iz više od 200 godina raspona – jednog u zamahu
novčarsko-trgovačkoga gospodarstva, a drugog u iznimno jadnim, gotovo očajnim
prilikama tijekom ili nakon pustošenja u vrijeme austro-turskih ratova.
Reljkovićev Kućnik nastao je u drugoj polovini 18. stoljeća, u stoljeću koje se najviše
spominje i ističe kao stoljeće prosvjetiteljstva s naglašenim odgojnim, moralističkim i
16
Sretan grad prva je Petrićeva samostalna knjiga i mladenačka utopijska vizija. Objavljena je 1553. u Veneciji,
kada je Petrić imao 22 godine. Djelo odiše neiskusnom jednostavnošću u težnji za prevladavanjem
filozofskih antiteza koje su izražene u djelima Aristotela i Platona. Obujmom je kratko djelo – 14
današnjih, normalnim slogom tiskanih stranica. Petrić je Sretan grad, kako je napisao u posveti, dovršio
u Padovi 21. srpnja 1551. godine. Djelo je nastalo u vrijeme goleme popularnosti Moreove Utopije u
tadašnjem europskom kulturnom krugu. Vidi opširnije Frane PETRIĆ, Sretan grad, preveo: Vladimir
Premec, prir. Milivoj Solar (Zagreb: Matica hrvatska, 1998), 7-8; Vladimir STIPETIĆ, Povijest hrvatske
ekonomske misli (1298.–1847.) (Zagreb: Golden marketing, 2001), 258.
17
Frane Petrić rođen je u Cresu 25. travnja 1529., a umro 6. veljače 1597. u Rimu. Kao desetogodišnjak,
provodi 1538. na galiji kojom je upravljao njegov stric. Isprva je autodidakt, a potom se školuje u Veneciji
za trgovca (od 1542.), gdje pohađa trivij. Kvadrivij počinje u Ingolstadtu, a završava ga u Veneciji. U
Padovi studira sedam godina, i to isprva medicinu, a potom filozofiju. Vidi opširnije Ljerka SCHIFFLER,
Frane Petrić. Franciscus Patricius (Zagreb: Institut za filozofiju, 1997); STIPETIĆ, Povijest hrvatske ekonomske
misli, 254-258.
18
Rođen u Leipzigu 1. lipnja 1646., a umro u Hannoveru 14. studenoga 1716.; filozof, matematičar, fizičar i
diplomat. Vidi opširnije Hrvatska opća enciklopedija 6 (Kn-Mak) (Zagreb: Leksikografski zavod Miroslava
Krleže, 2004), 490-491.
19
Antologija filozofskih tekstova s pregledom povijesti filozofije (Zagreb: Školska knjiga, 1962), 150-151.
190
Zlata Živaković Kerže ▪ Poredbeno istraživanje Sretna grada F. Petrića i Kućnika J. S. Reljkovića
20
Pravim imenom Johann Zorn (1560.–1639.), živio je i stvarao u renesansnom razdoblju.
21
Rafo BOGIŠIĆ, “Vrijeme razlika i suprotnosti”, u: Vrijeme i djelo Matije Antuna Reljkovića (Osijek:
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, Zavod za znanstveni rad u Osijeku, 1991), 13-15; Zlata
ŽIVAKOVIĆ-KERŽE, “Kućnik Josipa Stjepana Relkovića – godišnji gospodarski savjetnik (Poseban
osvrt na savjete o pčelarenju)”, Anali Zavoda za znanstveni i umjetnički rad u Osijeku 16 (2000), 55-77;
Zlata ŽIVAKOVIĆ-KERŽE, “Iz Kucnika Josipa Stjepana Relkovića – Savjeti za čitavu godinu koje su
mogli primijeniti stanovnici Antina u 18. stoljeću”, u: Dani Josipa i Ivana Kozarca. Zbornik radova za 2004.
(Vinkovci: Privlačica, 2005), 185-197.
22
Renesansa pojačava težnje ka kapitalističkomu privrednom i društvenom sistemu samo toliko što
potvrđuje racionalizam koji tada vlada cjelokupnim intelektualnim i duhovnim životom doba. Vidi
opširnije Arnold HAUSER, Socijalna istorija umetnosti i književnosti 1 (Beograd: Kultura, 1966), 269.
23
Oliver de Serres (1539.–1619.) objavio je knjigu o poljoprivredi kao temelju bogatstva, a djelo je do 1675.
doživjelo 19 izdanja. Autor se u teoriji zalagao za potrebu određenog redoslijeda usjeva i sve napisano
praktično primijenio na svojem imanju sa znatnim uspjehom. Henri Louis Duhamel du Monceau objavio
je 1762. djelo u dva sveska Elements d’agriculture i bio je jedan od najutjecajnijih pisaca koji su pisali o
ulozi znanosti u poljoprivredi. U 18. stoljeću Jethro Tull je začetnik veoma jednostavnih, ali djelotvornih
novina. Isticao je važnost usitnjavanja tla i sađenja usjeva u redovima, tako da se mogao ukloniti korov,
a usjev je dalje rastao. Taj je postupak doveo do dvostrukoga roda. Istodobno je kutijom ispunjenom
sjemenom, kao i sijačicom za sijanje pšenice te plugom za uklanjanje korova između zasijanih brazda,
učinio prve važne korake u smjeru mehaniziranja poljodjelstva. Njegova je knjiga iz 1733. pod naslovom
Poljoprivredno imanje obrađivano pomoću konja opisivala te strojeve i zastupala mišljenje da su strojevi za
poljoprivredu probitačniji od uobičajene metode gnojenja polja prirodnim gnojem. Vidi opširnije Luis
GOTTSCHALK – Loren MacKINNEY – Earl PRITCHARD, Historija čovječanstva. Kulturni i naučni razvoj,
sv. 4, knj. 4 (Zagreb: Naprijed, 1974), 177, 179.
191
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
24
Petrićevo spisateljsko razdoblje datira od prve godine studija filozofije na padovanskom sveučilištu pa
gotovo do posljednjega daha. Većina njegovih djela objavljena je, ali, nažalost, neke vrijedne rukopise
nije uspio izdati. Taj hrvatski renesansni polihistor ostavio je pozamašnu biblioteku svojih tiskanih
radova te uz nju rukopise rasute po raznim arhivima. Nepresušnom strašću pisanja do stanovite je
mjere dokumentirao razvoj svoje misli, i to od snažnih utjecaja različitih filozofskih tradicija i ocjena
aristotelovske baštine do izvornih uvida u poetici, metafizici i prirodnoj filozofiji. Vidi opširnije Ivica
MARTINOVIĆ, “Petrićeva misao od etike do prirodne filozofije”, Filozofska istraživanja 72-73 (1999), sv.
1-2, 3-4.
25
Okretanjem Dvora, tj. Beča, potrebama za hranom, pa se npr. od Matije Antuna Reljkovića naručuje da
piše o ovčarstvu, a Stjepanov Kućnik zapravo je “zahtijevani” didaktički priručnik. Naime, Beč je znao da
se bez hrane iz Slavonije teško može ostvariti demografska obnova i spremnost vojnokrajiških oružanih
snaga.
26
Sretan grad nastao je u vrijeme iznimne popularnosti Moreove Utopije u tadašnjem europskom kulturnom
krugu; prilagođen je društvu kakvo se stvaralo sredinom 16. stoljeća.
27
Lawrence E. HOUGH, “Sretan grad: Petrićeva renesansna utopija”, Filozofska istraživanja 68 (1998), sv. 1,
21; PETRIĆ, Sretan grad, 11-12.
192
Zlata Živaković Kerže ▪ Poredbeno istraživanje Sretna grada F. Petrića i Kućnika J. S. Reljkovića
Kućnik jeste vladaoc u kući, / Nevišt nase tuđe dobro vući, / Nit’ Privarom, nit’
Krađom, ni Mitom, / Dobar već što kuću vlada sviom, / Ravna, učen od kućanstva
znanjem, / I upravlja sa svime imanjem, / Koje njemu uzderžaje kuću, / Daje ranu,
piće i obuću, / I odilo što kući valjade, / Kad on sa svim upraviti znade.31
28
RELKOVIĆ, Kuchnik, 71-72. Usp. PETRIĆ, Sretan grad, 11-12.
29
Igor KARAMAN, Iz prošlosti Slavonije, Srijema i Baranje (Osijek: Povijesni arhiv, 1997), 10.
30
PETRIĆ, Sretan grad, 14; Biserka BELICZA, “Frane Petrić i medicina u djelu La cià felice”, u: Zbornik
radova VI. međunarodnog filozofskog simpozija “Dani Frane Petriša” (Zagreb – Cres: Hrvatsko filozofsko
društvo – Grad Cres, 1999), 215.
31
PETRIĆ, Sretan grad, 12.
193
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
… Kućnik, valja, da znade alate, / Plug, Zubašu, Motiku… / Ašov, Grablje, Vile
i Valjuga / Često dobro isporuči Pluga… / … Kosu takvu kad spraviš u svemu, /
Znat ćeš posli’ nje korist je k’ čemu. / Mlatilo je od dviuh dervetah, / Na remenu
koja su sapeta, / Koje kućnik već bolje poznade, / Jer njim naši već’ susidi rade,…32
Završne misli
Završne misli nakon poredbenoga osvrta na Petrićev Sretan grad i Reljkovićeva
Kućnika polaze od teze da je osnovni cilj Kućnika, kao i renesansnoga Sretna grada,
postizanje boljitka za ovozemaljski život. Pišući na dobrobit društva, ne samo pisca,
Petrić je svoja razmatranja temeljio uglavnom na postavkama Aristotelove Politike i
Platonove etike,33 a Reljković na poučnim kalendarima Johanna Colerusa, koji je našao
mnoge sljedbenike u cijeloj Europi. Taj je cilj još očitiji kada se uoči njihova izrazita pojava
u njihovu vremenu i prostoru, u kojem su stvarali neku vrstu savjetnika koji se trebao
provesti u djelo, tj. osigurati obilje i tijelu i duši. I Petrić i Reljković u svojim su djelima
nastojali odgovoriti na pitanja koje je njihovo vrijeme postavljalo, ne umanjujući pritom
doprinos znanju, bez obzira na to u kojoj mjeri. Međutim, kolike god i koje god bile
razlike tih djela, oni su pred sebe stavili konkretna čovjeka s konkretnim potrebama. I o
tim potrebama, naravno, progovorio je svaki u skladu s onim što se može zvati duhom
vremena. U prodiranju novoga sudjelovali su “na svoj način budući da se neki mislilac
može smatrati da je stvarno shvaćen u kontekstu onih borbi u kojima se bio opredijelio
za jednu stranu”.34
32
RELKOVIĆ, Kuchnik, 16-17, 24-25.
33
Vladimir PREMEC, “Utopija – Zbilja – Politika”, u: Petrić, Sretan grad, 62-63.
34
Franz BORKENAU, Prelazak s feudalne na građansku sliku sveta. Studije o istoriji filozofije manufakturnog
perioda (Beograd: Komunist, 1983).
194
Zlata Živaković Kerže ▪ Poredbeno istraživanje Sretna grada F. Petrića i Kućnika J. S. Reljkovića
Comparative analysis of Frane Petrić’s La città felice and Josip Stjepan Reljković’s
Kućnik
Summary
The reflection of the renaissance economic ideas in Slavonia can be traced on certain level in
Josip Stjepan Reljković’s Kućnik. The content of that book, which was published in Osijek in 1796,
as well as of the Frane Petrić’s La cià felice, which was published in 1551, are highly influenced
by the economic idea of a human as the social being. In the beginning of Reljković’s Kućnik and
in Petrić’s La cià felice one can easily found statement that economic wealth is foundation for the
development of the village as well as of the city. By analyzing these two books, one can argue that
there are various topics on “agrarian-economic relations”. Both authors, Reljković and Petrić,
by their writings, wanted to educate new generations in order to accomplish basic idea of social
community of which foundation would be assurance of primary human components – soul and
body. Therefore, the renaissance economic ideas can easily be seen in providing necessities for
human diet. Furthermore, Petrić’s work is some sort of a handbook for agriculture and livestock
farming which are “a work hard and full of anxieties, and for them you need strong men who
can bear it”, while Reljković teaches and cautions Slavonian peasant what “every kućnik” need
to know. Finally, the origin of “instructive literature for farmers”, among which is Kućnik, is
in the instructive calendars of Johann Colerus (Johann Zorn 1560-1639), and these type of was
spread not only in the German speaking areas but also in the whole Europe, it is obvious that
these ideas were present in Slavonia in 18th century and that they were spread by the circulation
of Reljković’s book.
Key words: renaissance economical ideas, Slavonia, Frane Petrić, Josip Stjepan Reljković,
economic development, village, city, advisor
195
Lovorka Čoralić – Maja Katušić
Pješaci, konjanici, pomorski ratnici – Hrvati pod stijegom svetoga Marka: opće
napomene
Udio Hrvata u mletačkim postrojbama tijekom dugoga niza stoljeća uključenosti
pretežitoga dijela istočnoga Jadrana u sastav Serenissime zasigurno je istraživački
važna i gradivom iznimno bogata znanstvena tema. Fanti oltramarini (pješaštvo), Croati
a cavallo odnosno Cavalleria Croati (laka konjica) i pripadnici naoružanih protuuskočkih
ratnih lađa (barche armate contro Uscocchi ili barche armate croate) samo su neki od
najpoznatijih mletačkih prekomorskih vojnih rodova koji su stoljećima ratovali na
širokom potezu mletačkih bojišta od Dalmacije do grčkih otoka.1
1
O mletačkim prekomorskim postrojbama u ranom novom vijeku usp. Giuseppe SABALICH, Huomeni
d’arme di Dalmazia (Zara: Tip. edit. S. Artale, 1909); Giuseppe SABALICH, “La Dalmazia guerriera”,
Archivio storico per la Dalmazia 3/5 (1928), fasc. 30, 279-300; Arduino BERLAM, “Le milizie dalmatiche
della Serenissima”, Rivista dalmatica 16 (1935), fasc. 1, 47-58; Ennio CONCINA, Le trionfanti e inviissime
armate Venete (Venezia: Filippi editore, 1972); John R. HALE, L’organizzazione militare di Venezia nel’
500 (Roma: Jouvence, 1990); Francesco Paolo FAVALORO, L’esercito veneziano del ‘700: ricerche e schizzi
(Venezia: Flippi editore, 1995); Miroslav BERTOŠA, Izazovi povijesnog zanata. Lokalna povijest i sveopći
modeli (Zagreb: Antibarbarus, 2002), 38-44; Lovorka ČORALIĆ – Nedjeljka BALIĆ NIŽIĆ, “Iz hrvatske
197
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
vojne povijesti – Croati a cavallo i Soldati Albanesi, njihova bratovština i gradivo o njezinu djelovanju
od 1675. godine do sredine XVIII. stoljeća”, Zbornik Odsjeka za povijesne znanosti Zavoda za povijesne i
društvene znanosti HAZU 24 (2006), 71-130; Tea MAYHEW, Dalmatia between Ooman and Venetian Rule:
Contado di Zara 1645–1718 (Roma: Viella, 2008); Lovorka ČORALIĆ – Maja KATUŠIĆ, “Andrija Mladinić
i Mihovil Anđelo Filiberi – časnici postrojbe Croati a cavallo (iz društvene i vojne povijesti Dalmacije
u XVIII. stoljeću)”, Povijesni prilozi 28/37 (2009), 247-282; Lovorka ČORALIĆ – Maja KATUŠIĆ, “Od
afričke obale do dalmatinske prijestolnice – mletački general Marko Antun Bubić (1735.–1802.)”, Zbornik
Odsjeka za povijesne znanosti Zavoda za povijesne i društvene znanosti HAZU 28 (2010), 139-172; Lovorka
ČORALIĆ – Maja KATUŠIĆ, “Crnogorac Rade Maina – mletački general u Zadru (druga polovica
XVIII. stoljeća)”, Povijesni prilozi 29/39 (2010), 125-152; Lovorka ČORALIĆ – Maja KATUŠIĆ, “Peraštanin
Tripun Štukanović (†1769) – pukovnik mletačkih oltramarina”, Anali Zavoda za povijesne znanosti HAZU
u Dubrovniku 50 (2012), 385-410; Lovorka ČORALIĆ – Maja KATUŠIĆ, “Kotorski plemići Frano Buća,
Gabrijel Vraćen i Nikola Paskvali – zapovjednici mletačkih prekomorskih vojnih postrojbi (prva polovica
XVIII. stoljeća)”, Povijesni prilozi 31/42 (2012), 247-273.
198
Lovorka Čoralić – Maja Katušić ▪ Hrvatski vojnici u posljednjim danima Mletačke Republike...
2
Usp. Jovan RADONIĆ, Rimska kurija i južnoslovenske zemlje od XVI do XIX veka, SANU, posebna izdanja,
sv. 155 (Beograd: Naučna knjiga, 1950); Gligor STANOJEVIĆ, Jugoslovenske zemlje u mletačko-turskim
ratovima XVI–XVIII vijeka (Beograd: Istorijski institut, 1970); Istorija Crne Gore 3/1 (dalje: ICG 3/1)
(Titograd: Istorijski institut Crne Gore – Pobjeda, 1975), 103, 110-111, 124; Tatjana RADAUŠ, “Bolica,
obitelj”, Hrvatski biografski leksikon (dalje: HBL) 2 (Zagreb: Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 1989),
108-112; Miloš MILOŠEVIĆ, Pomorski trgovci, ratnici i mecene. Studije o Boki Kotorskoj XV–XIX stoljeća,
prir. Vlastimir Đokić (Beograd – Podgorica: Equilibrium – CID, 2003), 114, 235; Lovorka ČORALIĆ, Iz
prošlosti Boke. Odabrane teme (Samobor: Meridijani, 2007), 56-58; Piero PAZZI, I Cavalieri di San Marco:
Storia documentata (Perasto: Abbazia di San Giorgio, 2008), 171, 180.
3
Slavo MIJUŠKOVIĆ, “Zane Grbičić u istorijskim izvorima”, Istorijski zapisi 13/17 (1960) 2, 235-267; Slavo
MIJUŠKOVIĆ, “Inventar oružja Zane Grbičića”, Glasnik Cetinjskih muzeja 8 (1975), 63-68; ICG 3/1; Pavao
BUTORAC, Boka Kotorska u 17. i 18. stoljeću: politički pogled (Perast: Gospa od Škrpjela, 2000), 11-12;
ČORALIĆ, Iz prošlosti Boke, 58-59; PAZZI, I Cavalieri di San Marco, 211.
4
MIJUŠKOVIĆ, “Zane Grbičić”, 235-267; ICG 3/1; Miljenko FORETIĆ, “Bolica, Ivan Antun”, HBL 2, 110. U
potonjem tekstu usporedi i podrobniji popis literature.
5
RADAUŠ, “Bolica, obitelj”, 109; ČORALIĆ, Iz prošlosti Boke, 56.
199
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
6
U ovom je dokumentu (ne i u kasnijim istovrsnim spisima) Bolica zabilježen imenom Ivan Nikola. Vidi
Archivio di Stato di Venezia (dalje: ASV), Inquisitori sopra l’amministrazione dei pubblici ruoli (dalje:
Inquisitori), b. 450. Fanti oltramarini. Reggimento Nicolò Barbarich, 1782.
7
ASV, Inquisitori, b. 647. Fanti oltramarini. Reggimento Vicenzo Micheli Viuri, Ezzovich, ora Bucchia,
Compagnia capitan conte Antonio Cappadoca, Caaro, 1. III. 1794. Kao pripadnik squadra del Golfo Bolica
se u Kotoru bilježi i 1795. godine.
8
ASV, Inquisitori, b. 671. Fanti oltramarini, Reggimento Paravia Antonio, Compagnia Capitan Nicolò
Boliza, 31. XII. 1796.
9
Antonio Paravia odvjetak je obitelji talijanskoga podrijetla koja je imala zapaženu ulogu u vojnoj
i društvenoj povijesti istočnoga Jadrana. Krajem 18. stoljeća kao jedan od zapovjednika postrojbi
prekomorskih pješaka bilježi se Giovanni Paravia, a njegov je sin Pietro Alessandro (1797.–1857.), pisac,
jezikoslovac, dugogodišnji profesor na Sveučilištu u Torinu te osnivač (donacijom od više od 10 000
primjeraka) zadarske javne knjižnice, koja je u njegovu čast bila nazvana Biblioteca Comunale Paravia
(danas Znanstvena knjižnica).
200
Lovorka Čoralić – Maja Katušić ▪ Hrvatski vojnici u posljednjim danima Mletačke Republike...
10
O zbivanjima na mletačkoj Terrafermi u prvoj polovini 1797., posebice o ustanku u Veroni, kao i o
posljednjim danima Mletačke Republike usp. Girolamo DANDOLO, La caduta della Repubblica di Venezia
ed i suoi ultimi cinquant’anni. Studi storici (Venezia: Pietro Naratovich tipografo editore, 1855); Enrico
BEVILACQUA, Le Pasque Veronesi (Verona: Remigio Cabianca Libraio Editore, 1897); Francesco Mario
AGNOLI, Le Pasque Veronesi: quando Verona insorse contro Napoleone: 17-25 aprile 1797 (Rimini: Il Cerchio,
1998); Andrea DA MOSTO, I dogi di Venezia (Milano: Giunti Editore, 2003), 537-538; Antonio MAFFEI,
Dalle Pasque Veronesi alla pace di Campoformido: la fine della dominazione veneziana in Verona (Rimini: Il
Cerchio, 2005); Charles DIEHL, Mletačka Republika (Zagreb: Tipex, 2006), 181-182; Gaetano COZZI –
Michael KNAPTON – Giovanni SCARABELLO, Povijest Venecije 2 (Zagreb: Antibarbarus, 2007), 700-720;
Giovanni DISTEFANO, Atlante storico di Venezia (Venezia: Supernova, 2007), 544-566; Frederic C. LANE,
Povijest Mletačke Republike (Zagreb: Golden Marketing-Tehnička knjiga, 2007), 464-465; Alvise ZORZI, La
Repubblica di leone: Storia di Venezia (Milano: Bompiani, 42008), 500-532.
11
Tada je dužnost generalnoga providura Terraferme obnašao (imenovan 2. listopada 1796.) Francesco
Baagia. Dobro upoznat s vrijednošću i pouzdanošću prekomorskih vojnih snaga, Baagia je poslije, u
proglasu upućenom stanovnicima Verone dan prije otpočinjanja protufrancuskoga ustanka (16. travnja
1797.), izrijekom spomenuo da se oslanja na truppe Schiavone regolate (AGNOLI, Le Pasque Veronesi, 22).
Drži se da je u “Veroneškom Uskrsu” sudjelovalo oko 400 oltramarinskih pješaka te 50-ak Croata a cavallo.
201
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Poreča, Antun Mažoran iz Korčule, Mijo Kurtović i Pave Ilić iz Pađena kraj Knina te Blaž
Pauletić iz Šibenika.
Zavičajna struktura Boličinih časnika i vojnika osobito je zanimljiva. Naime, u
prethodnim su (mirnodopskim) uvjetima satnije često novačene u krajevima iz kojih
je potjecao njihov zapovjednik, a u ovom slučaju bilježimo potpuno drugačiju situaciju
te je jedini Bokelj u satniji sam kapetan Nikola Bolica. Zabilježeno je i relativno malo
vojnika i časnika iz obalnoga dijela Dalmacije i Istre (pretežno je riječ o časnicima), a
izrijekom se kao mjesta njihova podrijetla bilježe Poreč (jedini ovdje zabilježeni istarski
grad), Trogir, Šibenik, Korčula, Vodice i Zaton kod Šibenika. Zanimljivo je, međutim,
da je u Boličinoj postrojbi i određen broj otočana, mahom onih s područja šibenskoga
arhipelaga (Krapanj, Zlarin, Prvić). Nadalje, većina vojnika potječe iz krajeva koji su se
tijekom ranoga novog vijeka nalazili pod osmanskom vlašću, a u drugoj polovini 17.
odnosno početkom 18. stoljeća priključeni su mletačkomu Stato da Mar kao “Nove” ili
“Najnovije” stečevine. To su vojnici s područja Neretve (de Narenta), iz Sinja, Karina,
Makarske, Skradina i skradinske okolice (popisani prema pripadnosti pojedinim
lokalnim vojničkim skupinama, odnosno bandierama) te – osobito učestalo – vojnici iz
kninskoga kraja. Dio potonjih upisan je s oznakom territorio di Knin, a kada je riječ o
konkretnim mjestima, prevladavaju sela Pađene i Plavno.
Ako promotrimo zbirni omjer Boličina vojnoga ljudstva s obzirom na podjelu na
njihovo regionalno podrijetlo, opažamo izrazitu prevagu dalmatinskoga zaleđa (55,3%).
S područja dalmatinske obale potječe 10,6% vojnika, s otoka (Korčula i šibenski otoci)
njih 11,4%, dočim su vojnici sa širega područja Neretve zastupljeni sa 9,8%. Uz imena
nekih vojnika nije zabilježeno mjesto njihova pobližeg podrijetla (iako možemo s velikom
vjerojatnošću pretpostaviti da je također riječ o Dalmatincima) te njihov omjer u ukupnom
zbiru Boličina ljudstva iznosi 11,4%. Naposljetku, područja Istre i Boke zastupljena su
isključivo u pojedinačnim primjerima, odnosno s po 0,8% (vidi grafikon 1).
Boka Istra
0,8% 0,8% obalna
nepoznato Dalmacija
11,4% 10,6%
Neretva otona
9,8% Dalmacija
11,4%
zalee Dalmacije
55,3%
202
Lovorka Čoralić – Maja Katušić ▪ Hrvatski vojnici u posljednjim danima Mletačke Republike...
30
25
20
15
10
5
0
Plavno
Makarska
nepoznato
Neretva
Trogir
Kotor
Karin
Vrpolje
Skradin i okolica
Korula
Prvi
Paene
Kninski teritorij
Sinj
Krapanj
Vodice
Zlarin
Zaton
Pore
Šibenik
203
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Umjesto zaključka
Što se dogodilo sa 123 vojnika i časnika iz Boličine pješačke satnije? Dostupni i do
sada istraženi podaci o tome nam ne govore dovoljno. Ono što nam je poznato jest
činjenica da je ta jedinica – poput niza drugih tada pozvanih mletačkih prekomorskih
postrojbi – prispjela iz svoje domovine u Mletke te je ubrzo potom upućena na
područje Terraferme. Moguće je, čak i veoma vjerojatno, da je djelovala na njezinu tada
najosjetljivijem području – u Veroni. Ondje je vjerojatno, poput Mihovilovićeve satnije
s kojom je dijelila pripadnost istoj pukovniji, sudjelovala u dizanju protufrancuskoga
ustanka i privremenom protjerivanju Francuza iz grada, a nakon sloma otpora vraćena
je s osjetno smanjenim ljudstvom. U svijesti Veronjana i danas je živa uspomena na
njihove “skjavunske” suborce (redovito uprizorene prilikom obilježavanja godišnjice
“Veroneškog Uskrsa”) koji su – zajedno s domaćim snagama – barem nakratko
zaustavili Napoleonov pohod prema prijestolnici Serenissime. U danima kada je
posljednji mletački dužd Lodovico Manin panično vapio da “više nitko nije siguran
u svojem krevetu” (Sta noe no semo sicuri neanche nel nostro leo), Boličini su vojnici
proživljavali posljednje dane svoje službe pod stijegom lava svetoga Marka. Možda su
upravo Fanti oltramarini (oni koji su izbjegli francusku odmazdu, smrt i zatočeništvo)
iz Plavnog, s Prvića ili iz Sinja, napuštajući Mletke na Hrvatima toliko simboličnoj Riva
degli Schiavoni bili među onim “prevjernim Skjavunima” (Fedelissimi Schiavoni) koji su
kliktajem “Viva San Marco” posljednji put prizivali nekadašnju slavu i moć države
koja je neumitno tonula u povijest.
Prilog
Popis časnika i vojnika iz satnije Nikole Bolice u pukovniji Antonija Paravije
(Archivio di Stato di Venezia, Inquisitori sopra l’amministrazione dei pubblici ruoli,
b. 671. Fanti oltramarini, Reggimento Paravia Antonio, Compagnia Capitan Nicolò
Boliza, 31. XII. 1796.).12
1. Kapetan (capitano): Nikola Bolica
2. Poručnik (tenente): Zaccaria Caldana
3. Zastavnik (alfier): Ivan Marko Kažotić (Casoi)13
4. Narednik (sargente): Augustin Savin – Antun – Trogir
5. Narednik (sargente): Špiro Strnjačić – Damjan – Karin
6. Kaplar (caporal): Ante Jaković – Mate – Poreč
12
Popisi časnika, dočasnika i vojnika u svim mletačkim prekomorskim postrojbama, pa i u primjeru satnije
kojom je zapovijedao kapetan Nikola Bolica, pisani su jednoobrazno. Najprije se bilježi zapovjednik
satnije, zatim ostali časnici i dočasnici te potom obični vojnici. Uz njihova imena i prezimena navodi
se ime oca te zavičajno podrijetlo. Ovdje njihova imena donosimo (osim u primjerima kada podrijetlo
vojnika nije hrvatsko) u hrvatskoj inačici, a posebno je vrijedno naglasiti da su i u mletačkoj varijanti
najčešće napisana u hrvatskom, a ne u venetiziranom obliku, kako je to bivalo prošlih stoljeća (npr. Ivan
ili Jovan umjesto Zuanne, Ante umjesto Antonio, Petar umjesto Pietro i slično).
13
Naknadno je prekrižen.
204
Lovorka Čoralić – Maja Katušić ▪ Hrvatski vojnici u posljednjim danima Mletačke Republike...
14
Naknadno je prekrižen.
205
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
206
Lovorka Čoralić – Maja Katušić ▪ Hrvatski vojnici u posljednjim danima Mletačke Republike...
15
Preminuo 28. lipnja 1797. te je naknadno prekrižen.
16
Preminuo 28. svibnja 1797. te je naknadno prekrižen.
17
Naknadno je prekrižen.
18
Naknadno je prekrižen.
207
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Summary
The main focus of the paper is the analysis of a Croatian infantry company that had been
active in the Venetian military service in the last months of the existence of the Republic of
Venice. The particular Croatian infantry company belonged to the “overseas infantrymen” (Fanti
oltramarini) and it was part of the regiment of Antonio Paravia. This company was commanded
by Nicholas Bolica, the member of a very noticeable noble family of Kotor, whose members had
served in the Venetian army for centuries. The detailed analysis of the areas of the origin of the
soldiers and officers of this company is given in the paper and it argues that the most of them of
Bolica’s company originated in the Dalmatian hinterland, more precisely from the areas around
the city of Knin. The company was listed in Venice on December 21st, 1796, and then sent in the
hinterland of Venice, the region which was theatre of war between Austrian and French troops
at that time. In the aachment of the paper the list of all officers and soldiers of Bolica’s company
is given. The original document is kept in the Archivio di Stato di Venezia in the collection
“Inquisitori sopra l’amministrazione dei pubblici ruoli“.
Key words: Republic of Venice, Dalmatia, Fanti oltramarini, military history, the 18th century,
Archivio di Stato di Venezia
208
Nataša Štefanec
209
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
1
Više o saboru unutrašnjoaustrijskih zemalja u Brucku na Muri 1578. u: Milan KRUHEK, Krajiške utvrde
i obrana hrvatskog kraljevstva tijekom 16. stoljeća (Zagreb: Institut za suvremenu povijest, 1995), 270-375;
Winfried SCHULZE, Landesdefension und Staatsbildung. Studien zum Kriegswesen des innerösterreichischen
Territorialstaates (1564–1619) (Wien – Graz – Köln: Böhlau, 1973); Artur STEINWENTER, “Die Übernahme
der Grenzverteidigung in Kroatien durch den Beherscher Innerösterreichs (1578.)”, Zeitschri des
Historischen Vereines für Steiermark 20 (1924), 43-59; Nataša ŠTEFANEC, Država ili ne. Ustroj Vojne krajine
1578. godine i hrvatsko-slavonski staleži u regionalnoj obrani i politici (Zagreb: Srednja Europa, 2011). Više o
samom Bečkom savjetovanju u: ŠTEFANEC, Država ili ne, 142-159 i passim.
210
Nataša Štefanec ▪ Osmanski zapovjednici i struktura osmanske i habsburške vojske...
2
Protokol Bečkog savjetovanja: Beč, Kriegsarchiv, Alte Feldakten (dalje: KA-AFA), 1577-13-2, 1r-368r.
3
Primjerice, vojni proračun Hrvatske krajine iz 1576. predviđa potrošnju od 100 rajnskih guldena mjesečno
za tajne vijesti, odnosno dobavljače informacija (Gehaime Khundtschaen), isto kao i vojni proračun iz 1578.
godine. To je bila uobičajena i prilično visoka stavka koju je na raspolaganju imao glavni zapovjednik
Hrvatske krajine. KA-AFA-1576-12-2; KA-AFA-1578-3-2. Isto se nastavlja i u 17. stoljeću. O obavještajnoj
i poštanskoj službi više u: Josip ŽONTAR, Obveščevalna služba in diplomacija avstrijskih Habsburžanov v boju
proti Turkom v 16. stoletju (Ljubljana: Slovenska akademija znanosti in umetnosti, 1973); ŠTEFANEC, Država
ili ne, 200, 284-288 i passim; Andrej HOZJAN, “Die ersten steirischen Kundscha
er und Postbeförderer:
Spionage, Kontraspionage und Feldpost der Grazer Behörden zwischen 1538 und 1606.”, Mieilungen
des Steiermärkischen Landesarchivs 48 (1998), 237-279.
211
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
4
O strategiji obrambenoga rata u: ŠTEFANEC, Država ili ne, 273-288.
5
To je stav naslijeđen iz ranijih vremena, u vezi s kojim je procijenjeno da ga se i dalje valja držati. Vidi
primjerice Lenkovićev izvještaj iz 1563. u: KRUHEK, Krajiške utvrde, 185-197.
6
Slična je situacija trajala do daleko u 17. stoljeće i izazivala nebrojene frustracije domaćega plemstva,
kulminirajući uključivanjem Zrinskih i Frankopana u velikašku urotu. Taj upečatljiv protest ugarskih i
hrvatskih velikaša ipak nije naišao na odaziv širih grupacija plemstva i društvenih skupina u Ugarsko-
Hrvatskom Kraljevstvu, kao ni na odaziv crkvenih krugova, a za dio uključenih magnata završio je
tragično. Utjecaj austrijskih staleža i Dvora na krajinama i u Hrvatsko-slavonskom Kraljevstvu proširen
je i konsolidiran, kao i njihov utjecaj na sve reguliranijoj Vojnoj krajini.
7
KA-AFA-1577-3-1.
8
Pripadnik utjecajne kranjske obitelji Auersperg, koja je u 16. stoljeću dala brojne važne glavne
zapovjednike Hrvatske krajine, Hans von Auersperg bio je glavni zapovjednik od 1575. (samostalno od
1576.) do 1578. godine. Na položaju je naslijedio Herberta von Auersperga, koji je poginuo u čuvenoj bitci
kod Budačkog 1575. godine. U idućih 20 godina Hansa su na Hrvatskoj krajini naslijedili i Weikhardt i
212
Nataša Štefanec ▪ Osmanski zapovjednici i struktura osmanske i habsburške vojske...
strani Krajine.9 Ovaj se odmah upustio u posao, što je rezultiralo dvama popisima. Prvi
popis “turskih mjesta i utvrda koji se nalaze ispred i u blizini Hrvatske krajine te njihovih
glavara i zapovjednika” odaslao je u Beč “nekoliko dana prije drugog popisa”.10 Drugi
popis “turskih posjednutih utvrda koje se nalaze uz Hrvatsku krajinu… od mora do
vode koja se zove Sava”, njihovih zapovjednika te broja pješaka i konjanika koji u njima
služe odaslao je 6. srpnja 1577. iz Steničnjaka, poprativši ga kraćim pismom nadvojvodi
Ernestu.11 U arhivskom fondu Dvorskoga ratnog vijeća u Beču oba su popisa uz to
popratno pismo.12
Prvi spis donosi aproksimativne podatke i nije toliko detaljan. Sastavljen je, kao što
i sam zapovjednik konstatira, u brzini. Nezadovoljan obavljenim, Hans von Auersperg
uzeo je još malo vremena i dublje istražio stanje na osmanskoj strani te niz novih i
preciznijih informacija kompilirao u drugi, opširniji spis.
Oba spisa donose imena zapovjednika utvrda i pojedinih četa na osmanskoj strani
Krajine, često uz prezimena osmanskih zapovjednika, što je posebno dragocjeno
za njihovu identifikaciju. Spominju se prezimena Kardašević, Kovačević, Brdarić,
Vojniković, Piliković/Biliković, Fajtović, ali i lokalni vojvode, primjerice Mile
Gologlavica i Cvitašin. Imenom se spominju i brojni drugi zapovjednici (vidi tablicu
1 i transkripte dokumenata u Dodatku). Popisi spominju i rodbinske veze osmanskih
zapovjednika, pa tako i Hasan-agu, sina Sulejman-age u Krupi, braću Malkoč-agu i
Ala-agu u Buniću itd. Doznajemo kojim su rodovima plaćene vojske utvrde posjednute
te koliko vojnika ima u pojedinoj četi. Uz niz lokacija spominje se prisutnost neplaćene
vojske u blizini, a ponekad se daje i procjena o broju neplaćenih vojnika i području na
kojem žive. Doznajemo koji se dijelovi osmanskoga teritorija smatraju pravom Krajinom
(gränizen), a koji dijelovima unutrašnjega (ne-krajiškoga) osmanskog teritorija (in der
Türkhen Vollem Lanndt).
Andree (Andreas) Auersperg, a u 17. stoljeću obitelj je dala dva glavna zapovjednika, Herberta i Franza
Karla. Paul von RADICS, Herbard VIII. Freiherr zu Auersperg (1528–1575), ein krainischer Held und Staatsman
(Beč: Wilhelm Braumüller, 1862); Vjekoslav KLAIĆ, Povijest Hrvata 5 (Zagreb: Nakladni zavod Matice
hrvatske, 1973), passim; ŠTEFANEC, Država ili ne, 201-202; Miha PREINFALK, “Auerspergi in njihove
povezave s Hrvaško”, Povijesni prilozi 24 (2005), br. 29, 79-99.
9
Slične su naloge dobili i ostali glavni zapovjednici. Uz ovdje razmatrane izvještaje i popise Hansa von
Auersperga, izvještaj o osmanskoj vojsci naspram Slavonske krajine poslao je Veit von Hallegg u lipnju
1577. iz Varaždina: KA-AFA-1577-6-3; KA-AFA-1577-6-ad3-Li: a; KA-AFA-1577-5-ad5-Li: a. Izvještaj
o osmanskoj vojsci u okolici Kaniže, naspram Krajine od Drave do Balatona iz svibnja 1577. godine
(KA-AFA-1577-5-ad5-Li: a) analiziran je u: ŠTEFANEC, Država ili ne, 412-425. Izvještaje o osmanskoj
vojsci u Budimskom i Temišvarskom pašaluku početkom srpnja 1577. poslao je Hans Rueber iz Košica
(Kassa, Cassovia): KA-AFA-1577-7-2; KA-AFA-1577-7-ad2-Li: a. Neke izvještaje o stanju osmanske
vojske vidi u: Radoslav LOPAŠIĆ, Spomenici Hrvatske krajine. Knjiga 1. Od godine 1409. do 1610. (Zagreb:
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1884), 44-48.
10
KA-AFA-1577-ad1-Li: a.
11
KA-AFA-1577-ad1-Li: b.
12
KA-AFA-1577-7-1.
213
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
13
KA-AFA-1577-ad1-Li: a.
14
KA-AFA-1577-ad1-Li: b.
15
Imena u tablici simplificirana su radi lakšega praćenja, i to prijevodom s njemačkoga (gotičkoga) pisma
u današnje hrvatsko latinično pismo. Pritom bi povjesničari tek trebali dogovoriti standarde za pisanje
imena. Napominjem da je njemački pisar u istom spisu znao isto ime napisati na više načina, što je
vidljivo iz transkripta u dodatku. Zahvaljujem kolegici Korneliji Jurin Starčević, koja mi je pomogla
upućujući me na današnje turske varijante imena spomenutih u spisu, primjerice, sugerirajući da bi
Tschuuan Aga, odnosno Chieuan aga, iz Udbine (budući da se, čini se, radi o istoj osobi) mogao biti
Čejvan (Keyvan). Jusup i Jusuf iz Vranograča također su vjerojatno ista osoba. Tu su i neka druga imena
za koja kolegica Jurin Starčević napominje da se u hrvatskoj tradiciji pišu drugačije nego u turskoj,
kao Hajdar/Haydar. Mem-aga je vjerojatno Memi-aga, a Bal-aga Bali-aga itd. Veći dio imena iz popisa
uobičajen je na Bosanskom krajištu. Dijelom se radi o islamiziranim starosjediocima (na što upućuju
i prezimena). Ipak, imena kao Šahbas, Šahman, Vahadur, Velihtan ili Velehtan upućuju na vjerojatno
srednjoistočno azijsko podrijetlo ljudi u osmanskoj krajiškoj nomenklaturi spram Hrvatske krajine.
214
Nataša Štefanec ▪ Osmanski zapovjednici i struktura osmanske i habsburške vojske...
Prvi popis Hansa von Auersperga13 Drugi popis Hansa von Auersperga14
Mjesto ili utvrda
- zapovjednik utvrde Mehmet-aga
- 60 konja (Ibrahim-aga)
Kovačević
Ostrovica - 150 pješaka (Mehmet-aga/50,
- 30 konja (Ibrahim-aga)
Haraslan-aga/50, Sulejman-aga/50)
- 30 pješaka i 30 martoloza (Ali harambaša)
- zapovjednik utvrde je Burggraf Ibrahim-
- 70 konja (Ibrahim-aga) aga
Boričevac - 100 pješaka (Hasan-aga, - 40 konja (Ibrahim-aga Vojniković)
Hasan harambaša) - 150 plaćenih i neplaćenih pješaka
(Hasan-aga, Hasan harambaša)
- 60 konja (Mustafa-aga) - zapovjednik utvrde je Burggraf Jusup-aga
Vranograč - 150 pješaka (Jusuf-aga, Šahman- - c. 200 konja i pješaka (Šahman-aga,
aga, Mustafa-aga) Mustafa-aga Piliković/Biliković)
Kamengrad i Srb duboko su u turskoj
Srb i Unac – iz cijelog ovog kraja može
unutrašnjosti. Kraj je jako dobro
Kamengrad, Srb, uskočiti preko 500 pješaka a da zemlja
posjednut Turcima i Vlasima, ima
Unac još uvijek ostane dobro posjednuta. Svi
više neplaćenih konja i pješaka nego
zajedno imaju jednog jedinog vojvodu.
plaćenih.
U spisu stoji da se “trenutačno o
Isto se odnosi i na Bjelaj i okolicu.
njemu ne zna mnogo, osim da ondje
Bjelaj - preko 500 pješaka (Mehmet-aga, Murat-
ima mnogo sela i kuća te da je jako
aga)
dobro posjednut Turcima i Vlasima”.
Područje i krajina Ferhat-bega od Bosne
(uključujući Liku)
- zapovjednik utvrde i sve vojske je dizdar ili
Burggraf Behram-aga
- ima 52 drabanta ili pješaka za zaštitu
- 300 konja (Mustafa-aga, Hasan-aga, utvrde (sâm Behram-aga)
Mehmet-aga, četvrti nepoznat) - 60 konja (Hasan-aga, sin Sulejman-age)
Krupa
- 400 pješaka (Behram-aga, drugi - 100 pješaka i 40 martoloza (zapovjednici
nepoznati) su im tek postavljeni s promjenama koje
su se dogodile nakon zaposjedanja
Bužima i Cazina te su im imena još
nepoznata)
- zapovjednik utvrde je Burggraf Veli-Čehaja
- 40 drabanata ili zaštitnika vrata nalazi se
- 50 konja (Mustafa-aga)
u utvrdi (sâm Veli-Čehaja)
Cazin - 130 pješaka (Undak-aga, Džafer-
- 50 konja (Deli Mustafa-aga)
aga, Veli-aga)
- 40 martoloza (Safir-aga)
- 40 azapa ili pješaka (Budak-aga)
- zapovjednik utvrde je Burggraf Sulejman-aga
- 80 janjičara (sâm Sulejman-aga)
- 40 konja (Mustafa-aga)
- 50 konja (Mustafa-aga)
- 40 martoloza (Ehen-aga)
Bužim - 130 pješaka (Sulejman-aga,
- 40 azapa (Kasafer-aga)
Kasaper-aga, Ehen-aga)
- ako ustreba pojačanje ili jača zaštita, iz
Kamengrada dolazi 40 konja (Mustafa-
aga Fajtović/20 i Vahadur-aga/20)
215
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Mjesto ili utvrda Prvi popis Hansa von Auersperga13 Drugi popis Hansa von Auersperga14
- zapovjednik utvrde je Burggraf Marša-aga
- zapovjednik Novigrada je Velihtan-
- 80 drabanata ili janjičara (sâm Marša-aga)
aga
- 65 konja (Velehtan-aga/35, Vel-aga/30)
- c. 200 konja ili više
Novi Novigrad - 65 azapa (Mustafa-aga/30,
- c. 200 pješaka ili više
Ibrahim-aga/35)
- kraj dobro posjednut Vlasima i
- 80 martoloza (Mile Gologlavica/40,
Turcima
Cvitašin/40)
- zapovjednik ove glavne utvrde je Burggraf
Šaban-aga
- 70 ili 80 drabanata (sâm Šaban-aga)
- 70 konja (Bal-aga)
- 400 konja (Mem-aga, Ala-aga, - preko 600 neplaćenih konja, a na pucanj
Šaban-aga, Osman-aga) bi za sat vremena iz okolice moglo
Kostajnica
- 200 pješaka (Mem-aga) priskočiti 1000 konja a da zemlja ne
- 50 martoloza (Osman-aga) ostane pusta
- 150 azapa ili pješaka (Mem-aga), od kojih
gotovo svi drže konje i vodom dovoze ili
odvoze provijant i druge potrepštine
- c. 40 martoloza (Osman-aga)
- zapovjednik utvrde je Burggraf Mustafa-aga
- 40 drabanata (sâm Mustafa-aga)
Dubica - 50 konja (Mehmed-aga)
- 50 azapa (Mem-aga), od kojih mu je ove
godine 10 oduzeto
- zapovjednik utvrde je Burggraf Kurt-aga
- 50 drabanata (sâm Kurt-aga)
Jasenovac - konje se ondje ne drži
- 50 azapa (Husein-aga)
- 40 martoloza (Šahbas-aga)
- c. 400 plaćenih pješaka i konja (ne znaju
Gradiška
se imena njihovih aga)
Krajeve oko Srba, Unca, Bjelaja i Lušca
ne može se više ubrojiti u Krajinu jer se
nalaze duboko u turskoj zemlji i udaljeni su
Srb, Unac, Bjelaj - vidi pod “Kamengrad, Srb, Unac” od granice. Oni su toliko dobro posjednuti i
i Lužac - vidi pod “Bjelaj” naseljeni Turcima i Vlasima da iz tog kraja,
u slučaju nužde, Turcima u pomoć može
doći značajna i brojna potpora u konjici i
pješaštvu.
16
Budući da popis u nekim trenucima ne razdvaja dovoljno jasno popisne kategorije (npr. “oko 200 konja
i pješaka” u Vranograču), proračun koji sam napravila također je aproksimativan, ali smatram da je
dovoljno relevantan i informativan.
216
Nataša Štefanec ▪ Osmanski zapovjednici i struktura osmanske i habsburške vojske...
pod zapovjedništvom Ferhat-bega od Bosne oko 575 plaćenih konja i oko 1377 plaćenih
pješaka (oko 412 drabanata/pješaka/zaštitnika vrata ili janjičara, oko 280 martoloza,
oko 685 azapa ili pješaka). Ukupno to čini 1185 plaćenih konja i 2057 plaćenih pješaka,
odnosno 3242 plaćena vojnika.
Tomu treba pribrojiti činjenicu da Auerspergov popis izrijekom spominje više od
1600 osmanskih neplaćenih konja i više od 1100 osmanskih neplaćenih pješaka te još
tisuće konjanika i pješaka iz dubljega teritorija oko Kamengrada, Srba, Unca, Bjelaja i
Lušca. Hans von Auersperg tvrdi da bi se neplaćeni vojnici mogli skupiti brzo i efikasno
a da pritom krajevi iz kojih su došli još uvijek ostanu dobro branjeni i napučeni. Takve
su izjave, kao što ću pokazati u nastavku, silno brinule habsburšku stranu.
Što se tiče habsburških neplaćenih vojnika, kompilacijom podataka iz više izvora
16. stoljeća moguće je zaključiti da se i na Hrvatskoj i na Slavonskoj krajini moglo
okupiti više tisuća, a u 17. stoljeću čak i do šest tisuća neplaćenih vojnika. U 16. stoljeću
oni su se u vremenima primirja, kada nije bilo većega ratnog plijena, snalazili pljačkom,
kontrabandom, stočarstvom i slično. Krajiška je uprava najčešće nekim manjim
mjesečnim iznosima plaćala njihove predvodnike i tako držala pod nadzorom cijele
skupine.17 Ipak, tek od 1580-ih počelo se u većoj mjeri organizirati, strateški iskorištavati
i kontrolirati potencijal neplaćenih vojnika na habsburškoj strani Krajine.
17
Habsburški vojni proračuni spominju “brojne neplaćene pješake kod Senja” koji mogu poslužiti u slučaju
nužde. KA-AFA-1576-12-2, 5v. Još 1559. i 1564. plaća se na taj način takozvane uskočke glavare u središtu
Hrvatske krajine. KA-AFA-1559-7-ad7; KA-AFA-1565-1-ad2-Li: d. Više u: ŠTEFANEC, Država ili ne,
403-404. Vidi i Karl KASER, Slobodan seljak i vojnik. Rana krajiška društva 1 (Zagreb: Naprijed, 1997), 108-
111; Sanja LAZANIN – Nataša ŠTEFANEC, “Habsburg Military Conscription and Changing Realities of
the Triplex Confinium (16th-18th Centuries)”, u: Drago Roksandić – Nataša Štefanec (ur.), Constructing
Border Societies on the Triplex Confinium, CEU History Department Working Paper, Series 4 (Budimpešta,
2000), 91-116, posebno 102-103.
18
Radoslav LOPAŠIĆ, “Prilozi za poviest Hrvatske iz XVI. i XVII. vieka iz štajerskog zemaljskog arhiva
u Gradcu”, Starine JAZU 19 (1887), 1-80, posebno 33-37 (1572.); Johann LOSERTH, Innerösterreich und
die militärischen Maßnahmen gegen die Türken im 16. Jahrhundert. Studien zur Geschichte der Landesdefension
und die Reichshilfe (Graz: Styria Verlag, 1934); KASER, Slobodan seljak i vojnik, 80-84, posebno 81; Géza
PÁLFFY, “The Origins and Development of the Border Defence System Against the Ooman Empire in
Hungary (up to the Early Eighteenth Century)”, u: Géza Dávid – Pál Fodor (ur.), Oomans, Hungarians,
and Habsburgs in Central Europe. The Military Confines in the Era of Ooman Conquest (Leiden – Boston
– Köln: Brill, 2000), 3-69; Géza PÁLFFY, “Die Preis für die Verteidigung der Habsburgermonarchie:
Die Kosten der Türkenabwehr in der zweiten Häl
e des 16. Jahrhunderts”, u: Friedrich Edelmayer –
Maximilian Lanzinner – Peter Rauscher (ur.), Finanzen und Herrscha. Materielle Grundlagen fürstlicher
Politik in den habsburgischen Ländern und im Heiligen Römischen Reich im 16. Jahrhundert (München: R.
Oldenbourg Verlag, 2003), 20-44, posebno 27 (tablica). Tablica s ukupnim iznosima habsburških vojnih
troškova od 1556. do 1582. u: ŠTEFANEC, Država ili ne, 345-346.
217
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Tablica 3. Plaćena osmanska vojska prema popisu Hansa von Auersperga (1577.)20
Godina Ukupno vojnika Konjanici Udio konjanika
1577. 3242 oko 1185 36,5%
19
Detaljno stanje vojske na Hrvatskoj krajini na osnovi originalnih vojnih proračuna iz 1559., 1564.,
1573., 1576., 1577. i 1578. te utrošak novca na pojedinom odsjeku Krajine u drugoj polovini 16. stoljeća
objavljeni su u: ŠTEFANEC, Država ili ne, 465-487, 345-346. Odabrani vojni proračuni od 16. do 18. stoljeća
u: LAZANIN – ŠTEFANEC, “Habsburg Military Conscription”, 91-116, posebno 107-116. Stanje vojske
na Slavonskoj krajini na osnovi originalnih vojnih proračuna iz 1554., 1565., 1577. i 1578. te na Krajini
između Drave i Balatona 1576. i 1577. vidi u: ŠTEFANEC, Država ili ne, 488-494. Vojni proračun iz 1579.
u: LOPAŠIĆ, Spomenici, 76-80.
20
Aproksimativni proračun prema: KA-AFA-1577-ad1-Li: b.
21
Vidi bilj. 2 i 7.
22
KA-AFA-1577-13-2, 73r-79v.
218
Nataša Štefanec ▪ Osmanski zapovjednici i struktura osmanske i habsburške vojske...
(vidi gore), koji ipak nije stupio na snagu, dijelom zbog nedostatka sredstava, dijelom
zbog nekih alternativnih poteza koje su se poduzeli.
Broj vojnika naizgled je smanjen u proračunima iz 1578. i 1579., ali treba uzeti
u obzir da je to, barem dijelom, bila i posljedica pada Pounja krajem 1577. godine.
Naime, iako su Osmanlije zauzeli Dubicu 1537., a Kostajnicu i Novi 1556. (čime je Una
od Jasenovca do Novog došla pod osmansku kontrolu23), treba imati na umu da je
cijelo Pounje izgubljeno tek krajem 1577., odnosno u prvim danima 1578. godine. Niz
pounjskih, uglavnom zrinskih, utvrda i njihovih posada ostalo je od toga vremena
izvan vojnih proračuna i platnih lista, a obrambena je crta prebačena dublje u kršćanski
prostor, s Une na Kupu i Glinu. Stare i nove utvrde osposobljavane na Kupi i Glini bile
su u ingerenciji bana i Zagrebačkoga kaptola te je time još snažnije etabliran jedan manji
odsjek Krajine između Hrvatske i Slavonske krajine, tzv. Banska krajina.24 Dakle, nije
se radilo toliko o smanjenju broja plaćenih vojnika koliko o financijskom i brojčanom
pregrupiranju na kršćanskoj strani.
Na osnovi tih podataka i preostalih spisa možemo zaključiti i sljedeće. Konjica je u
krajiškom ratovanju 16. i dobrog dijela 17. stoljeća bila važan potencijal i na osmanskoj
i na kršćanskoj strani. Razdoblje je to u kojem još ne dolaze do izražaja europske
tendencije, poznate iz teorija o vojnoj revoluciji, o smanjenju broja konjanika na račun
dobro naoružanih pješaka.
Uvidom u špijunske izvještaje habsburški su ratni savjetnici u Beču shvatili koliko
kršćanska strana zaostaje u ukupnom broju plaćenih konjanika. Do toga vremena udio
konjanika u habsburškoj vojsci na Hrvatskoj krajini bio je oko 20%; s reformama je
porastao na oko 30%. Dakle, omjeri u snazi plaćene vojske donekle su uravnoteženi
uzimanjem u službu dodatnih, prilično skupih konjanika, čime se približilo
osmanskomu udjelu plaćene konjice od oko 36%.
Povećanje konjice bilo je znatan financijski teret, ali i nužna mjera. Ona neće biti
trajno rješenje, ali je u tim desetljećima imala svoje opravdanje. Nije se išlo u daljnje
znatnije povećanje ukupnog broja plaćenih vojnika, pogotovo ne u veliko povećanje
predloženo na savjetovanju u Beču. Osim povećanjem konjice i prebacivanjem manjega
dijela odgovornosti na Bansku krajinu, slabosti habsburškoga sustava korigirane su i
trima opsežnim mjerama.
23
Vidi Milan KRUHEK, “Kostajnica u protuturskim ratovima od 16. do 18. stoljeća”, u: Marija Krupić
(ur.). Hrvatska Kostajnica 1240.–2000. (Hrvatska Kostajnica – Zagreb: Grad Hrvatska Kostajnica – Hrvatski
institut za povijest, 2002), 61-74; KRUHEK, Krajiške utvrde, 122-140. Veliki okršaji oko Krupe, uz rušenje
mostova na Uni, odvijali su se i polovinom 1560-ih. ŠTEFANEC, Država ili ne, 140-141. Dramatičan pad
preostale pounjske obrambene crte i zrinskih posjeda u Pounju odvija se tijekom sabora u Brucku na
Muri, što je znatno utjecalo na uspješnost pregovora između unutrašnjoaustrijskih staleža i nadvojvode
u Brucku. O Bihaćkoj kapetaniji i borbama za Unu vidi i Radoslav LOPAŠIĆ, Bihać i bihaćka krajina
(Zagreb: Matica hrvatska, 1890).
24
Vidi u: Milan KRUHEK, “Stvaranje i utvrđivanje obrambene granice na Kupi u toku XVI i XVII stoljeća”,
u: Dragutin Pavličević (ur.), Vojna krajina. Povijesni pregled, historiografija, rasprave (Zagreb: Sveučilišna
naklada Liber, 1984), 215-258. Vidi i KRUHEK, Krajiške utvrde, 122-140, 141-269, passim; Radoslav
LOPAŠIĆ, Oko Kupe i Korane (Zagreb: Matica hrvatska, 1895).
219
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Prva je bila gradnja i poboljšanje utvrda, prije svega gradnja Karlovca, koji je trebao
biti efikasna prepreka većim osmanskim upadima. U tome se u velikoj mjeri i uspjelo.25
Drugo, počelo se sustavno razvijati sustav neplaćene vojske, odnosno planirano
pozivati Vlahe i krajiško stanovništvo s osmanske na habsburšku stranu Krajine,
namirujući ih u zemlji ili im dajući povlastice pri naseljavanju. Ta je strategija
nadoknađivala manjak plaćenih vojnika, a bila je itekako važna i u svjetlu Auerspergova
izvještaja o brojnim tisućama Vlaha koji naseljavaju “turske” krajeve i u svakom su
trenutku spremni priskočiti u pomoć a da bitno ne naruše obrambenu moć krajeva
iz kojih dolaze. To obilje ljudstva na osmanskoj strani, a posebno brojnih Vlaha o
kojima su izvještavali krajiški zapovjednici, postalo je mamac za habsburšku stranu.
Ubrzo se počelo uspješno prebacivati velike skupine Vlaha na Hrvatsku i Slavonsku
krajinu. Pritom su Vlahe na Hrvatsku krajinu pozivali i lokalni plemići, npr. Zrinski i
Frankopani, a na Slavonsku su krajinu najvećim dijelom naseljavani na poziv krajiških
zapovjednika koje se plaćalo iz Graza. Sporadičnoga je preseljavanja, naravno, bilo i
prije, ali je zamah zamjetan tek od kraja 1580-ih.26
Kao treća mjera, 1578. preustrojene su kapetanije na Hrvatskoj krajini, ustrojeno
je 5 kapetanija (dodana je Slunjska) i bitno je promijenjen odnos plaćene utvrdne
vojske i plaćene vojske raspršene po terenu. Potonja skupina, koja je činila i preko
trećine ukupne plaćene vojske, znatno je smanjena. Većina plaćene vojske uredno je
razmještena po utvrdama, čime je stavljena pod jaču kontrolu krajiških zapovjednika,
morala je urednije služiti i nije više mogla biti u dotadašnjoj mjeri korištena za potrebe
raznih lokalnih plemića koji su joj zapovijedali. Velik dio te plaćene terenske vojske
činili su uskoci, koji su uvijek mogli prouzročiti nerede, pa je stoga i osnovana nova
“uskočka” kapetanija i imenovan uskočki kapetan nad tri utvrde. Budući da se i
uskoke moralo smjestiti u utvrde, odabrane su tri u slunjskom kraju, u kojem su uskoci
tradicionalno obitavali. Ta su rješenja, iako ponekad privremena, bila rezultat uvođenja
reda i kontrole od strane Dvorskoga ratnog vijeća u Grazu među krajišku plaćenu
vojsku i lokalne plemiće na krajiškoj plaći.27
Na kraju, osmansko napredovanje na razmatranom području 1570-ih i 1580-
ih velikim je dijelom rezultat snažnih nastojanja i osobnih ambicija Ferhat-bega
Sokolovića.28 Od pada Budima glavnina je osmanske vojske prema Beču jurišala preko
ugarskoga, a ne hrvatskoga prostora. Upitno je bi li se opisani reformirani sustav
Hrvatske krajine mogao oduprijeti većoj osmanskoj kampanji, ali svakako je bio
25
Milan KRUHEK, Graditeljska baština karlovačkog Pokuplja (Karlovac: Matica hrvatska, 1993); Radoslav
LOPAŠIĆ, Karlovac. Poviest i mjestopis grada i okolice (Karlovac: Matica hrvatska, 1993).
26
Na Slavonskoj krajini to rezultira naseljavanjem desetina tisuća ljudi i donošenjem Statuta Valachorum
1530. godine.
27
Više u: ŠTEFANEC, Država ili ne, 400-403.
28
Elma KORIĆ, “Uloga Ferhad-bega Sokolovića u utvrđivanju granica između Osmanskog Carstva i
Mletačke Republike nakon završetka Kiparskog rata 1573. godine”, Anali Gazi Husrev-begove biblioteke 33
(2012), 133-144.
220
Nataša Štefanec ▪ Osmanski zapovjednici i struktura osmanske i habsburške vojske...
29
Ističem studiju o krajiškom sustavu tzv. Turske Hrvatske: Nenad MOAČANIN, Turska Hrvatska. Hrvati
pod vlašću Osmanskog Carstva do 1791. Preispitivanja (Zagreb: Matica hrvatska, 1999), zatim novije radove
Hatice ORUÇ: “The Bosnian Sanjak and Its Administrative Units in the 15th Century”, OTAM 18 (2005
[2006]), 249-271 te “1528/30 Tarihli Tahrir De
erine Göre Bosna Sancağında Mustahfiz Timârları”, u:
Ekrem Čaušević – Vjeran Kursar – Nenad Moačanin (ur.), Ooman Studies in Transformation. Papers from
CIEPO 18 (Zagreb – Berlin: LIT Verlag, 2010), 743-761 itd., koji daju nove podatke o timarima posadnika
tvrđava u Bosni prema raznim de
erima te donose pregled edicija relevantnih izvora i radova koje su
o Bosanskom sandžaku/pašaluku u razmatranom razdoblju objavili Ahmed Aličić, Hazim Šabanović,
Nikolai Todorov i drugi. Strukturu vojske u osmanskim ejaletima na ugarskom prostoru u 16. i 17. stoljeću
iznimno je dobro u novije vrijeme istražila Hegy: Klára HEGY, “The Ooman Network of Fortresses in
Hungary”, u: Dávid – Fodor (ur.), Oomans, Hungarians, 163-193; Klára HEGY, A török hódoltság várai és
várkatonasága 1-3 (Budapest: História, 2007). Recentnu analizu brojnosti i vrsta utvrdnih posada Kliškog i
Krčkog sandžaka 1616. i 1643. vidi u: Kornelija JURIN-STARČEVIĆ, Osmanski krajiški prostor: rat i društvo
u jadransko-dinarskom zaleđu u 16. i 17. stoljeću, doktorski rad (Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu,
2012). Vidi i Aladin HUSIĆ, Kadiluk Brod od nastanka do kraja 16. stoljeća, doktorski rad (Filozofski fakultet
Sveučilišta u Zagrebu, 2010).
30
Vidi Radoslav LOPAŠIĆ, “Zapovjednici vojske u obrani Krajine hrvatske proti turskoj sili pod kraljevi iz
kuće Habsburžke do god. 1750.”, u: Radoslav Lopašić, Spomenici hrvatske krajine 3 (Zagreb: Jugoslavenska
akademija znanosti i umjetnosti, 1889), 464-473. Vidi i rekonstrukciju zapovjednika na prostoru krajina
i utvrda od Jadrana do Transilvanije: Géza PÁLLFY, “Kerületi és végvidéki főkapitányok és főkapitany-
helyeesek Magyarországon a 16-17. században”, Történelmi szemle 2 (1997), 257-287. S osmanske
strane vidi, primjerice, popis beglerbegova u Budimskom pašaluku u dodatku knjige: Sándor TAKÁTS,
“Eyaletin kuruluşundan Budin’in elden çiktiği tarihe kadar gelen ve giden beylerbeylerin listesi”, u:
Macaristan Türk âleminden çizgiler (Ankara: Türk Tarih Kurumu, 2011). Od koristi je i Safvet BAŠAGIĆ,
Znameniti Hrvati, Bošnjaci i Hercegovci u Turskoj Carevini (Zagreb: Matica hrvatska, 1931).
31
Dobar je primjer istraživanje Nedima Zahirovića o obitelji Memibegović: Nedim ZAHIROVIĆ, “A
Memibégovicsok Magyarországon, Szlavóniában és Horvátországban a 17. század első felében”, Korall
48 (2012), 121-132, 198.
221
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Dodatak
Eurer Fur: durht etc. Vnd[er]thainigister gehors: Dienner H[ans] von Auersp[erg]
___________________________________________________________________________
Signatura: Beč, Kriegsarchiv, Alte Feldakten, 1577-7-ad1-Li: a
32
Pri prijepisu su doslovno prepisani svi znakovi, bez obzira na nedosljednosti šesnaestostoljetnoga načina
pisanja, osim kada se pri pisanju slova h, z, v, f ili w nije moglo zaključiti radi li se o velikom ili malom
slovu. U tim su slučajevima slova prepisana poštujući današnji pravopis. Također, pisar nije radio jasnu
razliku između zareza, točke i točki koje se prema tadašnjim običajima stavljalo ispred i iza broja. Stoga
sam u spornim slučajevima poštovala logiku današnjega pravopisa. Ni jedna spomenuta intervencija ne
zadire u semantičku razinu teksta. Tekst koji je u izvorniku istaknut i pisan (polu)frakturom u prijepisu
je podebljan. Kratice su razriješene u uglatim zagradama.
222
Nataša Štefanec ▪ Osmanski zapovjednici i struktura osmanske i habsburške vojske...
Erstlichen Zu Krupp. Hellt man beg 300 Pfardten vnnd Seind haubtleüth vber
dieselben Mustaff Aga. Der Annder Hassan Aga der dri Memat Aga, den Vierdten
waiß Ich nit. Fueßuolkh ist bey vier hundert Manen. Haubtman darüber ist der
Wechram Aga, der Annder ist auch nit wissundt.
Zu wuschin hellt man funffzig Pfardt. Vber dieselben ist Haubtman Mustaff Aga.
Fueßuolkh 130. Ire haubtleüt Solyman Aga Kasaper Aga, der dri haist Ehenaga.
Zasin hallt 50 Pfardt vber dieselben ist haubtman Mustaff Aga. Fueßuolkh 130.
Vber dieselben seind haubtleüth Wndakh Aga Szäffer Aga der dri Veli Aga.
Zu Kosstanieuiz hellt man beg 400 Pfärten Ire Haubtleüt seind Mem Aga Allá
Aga Schäbän Aga vnnd Ossman Aga. Fueßuolkh 200. Vber dieselben ist haubtman
Mämaga. Mehr 50 Martholossen, deren haubtm[an] ist Ossman Aga.
Zu Nouigrad ist haubtman der Velichtän Aga. Wieuil man aber Reier vnd
fueßuolkh helt khan man auf dißmall nit Aigentlich wissen. Aber Vnngeferlich
In die 200 Reüer vnd souil fueßuolkh, ehe mehr alls wenig[er]. Sonnst ists alda
herumb mit Türkhen Vnd Wallach[en] ein wolbesezte Gegenndt.
Kamengräd vnnd Serb ist numehr Tieff in Irem Vollen Lanndt, mit Türkh[en] vnd
Wallachen sehr wol besezt alda mehr Reüer vnd fueßknecht die Vnbesoldt als
besoldt sein
Zu Vduingn Seind drei Hundert Pfärdt, vnd ist Haubtman der Waräkouitsch vber
50. All Aga Vber 100. Werdäritsch hässän Aga vber 50, vnd Memet Aga vber 100.
Fueßuolkh vber 500 Mann. Derselben Haubtleüt Malkotsch harumbassa vber 100.
Mämet Aga vber 100. Tschuuan Aga vber 200. Die Vbrigen 100 Aber sein vnbesoldt.
Wuinitsch hellt 100 Pfärdt vber dieselben seind haubtleüth Maukouitsch Aga
Vnd d[er] Ander Alli Aga Fueßknecht 100. Deren Haubtman Mahatmet aga, Häder
Aga, Imbrahim Aga.
223
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Ossterwiz hellt man 60 Pfardt. Vber dieselben ist Haubtman Imbrahim Aga.
Fueßuolkh 150. Haubtman Memat Aga vber 50. Harasslan aga vber 50, vnd Solyma[n]
Aga vber 50.
Von Wellai Ist d[er]zeit nichts Mehr Zuwissen. Allein d[a]ß es vil dörffer vnd
heüser aldort hat. Auch mit Türkh[en] vnd Wallach[en] sehr woll besezt.
Vnnd wol dann diser Orten Inndert mehrers oder noch Aigenndtlichers
Zuerkhundig[en] sein möchte. Dessen Volziechung solle In gar wenig tagen volg[en].
___________________________________________________________________________
Signatura: Beč, Kriegsarchiv, Alte Feldakten, AFA-1577-7-ad1-Li: b
Verzaichnuß
Zu Wuinitsch. Ist vber den flekhen vnnd daß gannze kriegsuolkh Burggraf
Muhamet Aga. Alda sollen 120 Pfärdt sein, Vber weliche zwen gebrüed[er] Malkotsch
Aga vnnd Allaga. Jeder gleich halben thail. Der Burggraf selbs helt 70 Janitschärn.
Imbrahim Aga 50 Martholosen Seind alda 30
224
Nataša Štefanec ▪ Osmanski zapovjednici i struktura osmanske i habsburške vojske...
Vranogrätsch Burggraff ist Iussup Aga. Alda Zu Roß vnnd fueß vngferlich 200
Mann. Ire Heübter seind Schahman Aga, vnnd Mustaff Aga Pillikouich.
Serb vnnd Vnaz. Auß diser gannzen Gegennt mugen aussprengen fueßknecht
vber 500 Man, vnnd daß lanndt dennocht wol besezt bleiben mag: die haben all ein
ainzigen Vayuoden
Souil vnnd biß daher ist alles des Mustaff Beeg aus Hleuna gepie
Was aber die Mörgranizen an Dalmatia raint, daß ist den Venedigern Zuegehörig.
Souil aber Lykha vnnd wie starkh derselben Bsazung sey, dessen haben Ir fr: drht:
hieuor gnedigisten gnuegsamben Bericht.
Volgt hernach des Ferhat Beeg auß Bossna Gebie vnnd Gezierkh seinen
Gränizen.
Zu Krupp Ist vber den Flekhen vnnd daß ganze Kriegsuolkh Dasdar od[er]
Burggraf
Wehram Aga. Hat drabannten oder fueßknecht, so den flekhen Verhüeen 52
P[er]sonen. Pfärdt, seind 60, darüber haubtman Hassan Aga des Solyman Aga Sun.
Fueßuolkh, 100 Mann. Martholossen 40. Deren haubtleüt seind neulich gesezt worden,
mit Veränderung oder besezung Buschin vnd Zasin, beschechen. Derhalben Ire Namen
auch vnbekhandt.
Zasin. Ist d[a]ß Haubt oder Burggraff alda Veli Tschehaya. Drabannten oder
Torschüzen Im gschloß 40 vndter Im. Pfärdt seind 50, Darüber Deli Mustaff Aga
Haubtman, Martholosen 40 vnndter dem Saffir Aga. Asapen od[er] Fueßkhnecht 40, Ir
haubtman Budakaga.
Buschin Ist burggraf Solyman Aga vber 80 Ianitscharen. Pfardt 40 Vndter dem
Mustaff Aga. Martholossen 40, Ehenaga Ir haubtman. Asapen 40 Kasafferaga. In disen
zwayen Geschlössern hellt man sonnst khein anders khriegsuolkh. Allein wan es
vonnoen so khumen zu einer besterkh vnnd Siherung gar von Kamengrad 40 Pfardt,
deren haubtleüth Mustaffaga Faytouitsch vnnd Wahadur Aga. Ied[er] halbs.
225
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Noui Ist Burggraff Marsha Aga, mit 80 drabanten oder Janitschärn. Reyer 65,
Velehtan Aga ist vber 35 Vellaga aber vber die 30. Vber 30 Asapen ist Mustaffaga.
Item vber 35 Asapen Imbrahim Aga. Martholossen seind 40 vndter dem Mill
golloglauiza 40 vndter dem Zuitasshin.
Jessenouaz Burggraf Curtaga, mit 50 Drabanten. Pfardt helt man alda nit. Asapi 50
vndter Hussain Aga. Martolosen 40, vndter Schahbas Aga.
Grädischko Besoldter fueßknecht vnd Reier alda vnngfärlich 400. Deren Age
Namen nit wissenntlich.
Was dan die Gegenndten Serb, Vnaz, Bellay vnnd Luschaz belanngt, dieselben
seind nit ein gränizen zuraien, dan dieselben all numehr in der Türkhen Vollem
Lanndt eingefanngen vnnd Von der gränizen Enndtlegen. Die seind mit Türkhen vnnd
Wallach dermassen so statlich Ersezt vnnd Bewonnt, das auß derselben Ieden gegent
In furfallender No ein Ansehenlicher Volkhreicher zuezug zu Roß vnnd fueß den
Türkhen zu Hilf khommen khann.
226
Nataša Štefanec ▪ Osmanski zapovjednici i struktura osmanske i habsburške vojske...
Nataša Štefanec
Ottoman military commanders and the structure of the Ottoman and Habsburg military
forces on the Croatian Military Border (on the basis of spy reports from 1570s)
Summary
The article analyses selected reports from the second half of the 16th century on the state of
the Ooman military forces facing the Croatian Military Border. Reports were usually wrien
by Habsburg military commanders on the basis of spy reports and various intelligences. Reports
analyzed in this article are rather precise and detailed. They were commissioned by the Court War
Council in order to provide data on how to reform and restructure Habsburg military potentials
on the Croatian Border. An insight into the Ooman forces clearly suggests that Habsburg forces
were flawed and insufficient in many aspects such as the number of paid infantry and cavalry,
the number of unpaid military and the number and condition of functional fortresses. Habsburg
reforms that followed aempted to bring more balance into military affairs in the region. In
addition to raw figures, reports brought data on the dispersion and usage of Ooman forces as
well as rather comprehensive lists of Ooman military commanders by name and/or surname.
Sometimes they even provided information on their family relations or their background which
makes them highly usable in research of Ooman military and social elites that resided opposite
the Croatian Border. In order to facilitate the usage and comparison of data, spy reports are
translated from German into Croatian and information are systematized in tables. Transcript of
analyzed reports from Gothic into Latin script is aached in the appendix.
Key words: Military Border, espionage, the 16th century, Ooman military forces, Ooman
military commanders, Ooman fortresses, Habsburg military forces
227
Zlatko Kudelić
1
Svidnička (Marčanska/Platejska) biskupija utemeljena je kao grkokatolička biskupija breveom pape Pavla V.
“Divinae Maiestatis Arbitrio”, dodijeljenim 21. listopada 1611. biskupu Simeonu, koji je u Rimu ispovjedio
katoličku vjeru pred kardinalom Robertom Bellarminom. Simeonovo jurisdikcijsko područje obuhvaćalo je
Ugarsku, Hrvatsku, Slavoniju i krajnje dijelove Kranjske, tj. Žumberak, koji je tada jurisdikcijski pripadao
Akvilejskomu patrijarhatu. U historiografiji je ovu grkokatoličku biskupiju postalo uvriježeno zvati
Marčanskom po mjestu Marči između Ivanića i Čazme, u kojemu je biskup Simeon prema papinskom
breveu obnovio srušenu katoličku crkvu Svih Svetih i podigao samostan sv. Mihaela arkanđela kao sjedište
biskupije. Njegove nasljednike Maksima Predojevića (1630.–1642.) i Gabrijela Predojevića (1642.–1644.) bečki
je dvor najprije imenovao “vratanijskim” biskupima, ali taj naslov Rimska kurija nije prihvatila jer je potjecao
iz pravoslavne Pećke patrijaršije i označivao zapadna područja izvan Osmanskoga Carstva u kojima su se
naselili pravoslavni kršćani, u ovom slučaju Ugarsku i Hrvatsku. Zato je bečki dvor od 1642. imenovanim
grkokatoličkim biskupima dodjeljivao naslov “svidničkih” biskupa po rimokatoličkoj Svidničkoj biskupiji,
koja se nalazila u dijelu Ugarske pod osmanskom vlašću i nije imala biskupa. Rimska je kurija odbila i
taj prijedlog, s objašnjenjem da grkokatolički biskup ne može nositi naslov rimokatoličke biskupije, pa je
novu grkokatoličku biskupiju najprije nazivala episcopatus Montis Feletrii, tj. “biskupija uskočkih gora”, te
“biskupijom Vlaha”, a od 1670. novi biskup Pavao Zorčić imenovan je naslovnim platejskim biskupom po
gradu Plateji u Grčkoj. Bečki dvor to nije prihvatio nego je i dalje grkokatoličkim biskupima sa sjedištem u
samostanu sv. Mihaela u Marči dodjeljivao svidnički naslov, pa su marčanski biskupi za Beč bili svidnički
biskupi, a za Rimsku kuriju od 1670. do 1746., kada je umro biskup Teofil Pašić (1738.–1746.), platejski
biskupi. Predzadnji marčanski biskup Gabrijel Palković (1751.–1759.) u Rimu je dobio naslov “druziparski”
(Drusipariensis), a zadnji, Vasilije Božičković (1759.–1785.), nosio je naslov “dioklecijanopoljskog” biskupa
(episcopus Diocletianopolitanus) do utemeljenja grkokatoličke Križevačke eparhije 1777., a od 1777. do 1785.
bio je križevački biskup. Opširnije: Nicolaus NILLES, Symbolae ad illustrandam historiam eccleisae orientalis in
terris coronae Sancti Stephani 2 (Oeniponte: Rauch, 1885), 1058-1059; Janko ŠIMRAK, Graeco-catholica Ecclesia
in Jugoslavia. Dioecesis Crisiensis, olim Marčensis Historiae et hodiernus status (Zagreb: Narodna prosvjeta,
1931), 11, 130, 133, 140; Niko IKIĆ, “Der Begriff Union” im Entsteungsprozeß der unierten Diözese von Marča
(Križevci) (St. Otilien: EOS Verlag, 1989), 161-163; Josip UHAČ, Marčanska biskupija (eparhija) (Zagreb: Glas
Koncila, 1996), 121; Drago ROKSANDIĆ, Etnos, konfesija, tolerancija (Zagreb: Srpsko kulturno društvo
“Prosvjeta”, 2004), 72-73; Zlatko KUDELIĆ, Marčanska biskupija. Habsburgovci, pravoslavlje i crkvena unija u
Hrvatsko-slavonskoj vojnoj krajini (1611.–1755.) (Zagreb: Hrvatski institut za povijest, 2007), 27-57, 169, 238-
243, 261, 266-267, 275-281.
229
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
1. Uvod
General Johann Joseph Herberstein (1630. – 1689.), zapovjednik Karlovačkoga
generalata (Hrvatske krajine) od 1669. do 1689. i jedan od istaknutijih vojskovođa
Bečkoga rata, tijekom dugogodišnjega službovanja u Krajini aktivno je sudjelovao u
političkom životu Hrvatskoga Kraljevstva, a najiscrpniji opis njegova života iznio je
u 19. stoljeću Radoslav Lopašić u knjizi o gradu Karlovcu.2 Hrvatska historiografija
spominjala ga je najčešće u sklopu istraživanja Zrinsko-frankopanske urote i isticala
ga kao svojevrsni simbol bečkoga apsolutizma protiv kojega su se borili Petar Zrinski
i Fran Krsto Frankopan3, a Herbersteinovi stavovi o uniji pravoslavnih krajišnika
(Vlaha)4 s Katoličkom crkvom nisu privukli veću pozornost inozemnih istraživača, koji
2
Johann Joseph Herberstein rođen je 1630., a vojnu službu u Krajini počeo je oko 1665. u Varaždinskom
generalatu. Bio je đurđevački i ivanićki kapetan, a od 1663. do 1669. i zamjenik zapovjednika Varaždinskoga
generalata Waltera Leslieja. Zapovjednikom Karlovačkoga generalata (Hrvatske krajine) imenovan
je 9. lipnja 1669., a umro je 30. studenoga 1689. i pokopan u Karlovcu. Opširnije: Radoslav LOPAŠIĆ,
Karlovac. Poviest i miestopis grada i okolice (Zagreb: Matica hrvatska, 1879), 196-206; Ive MAŽURAN, Hrvati
i Osmansko Carstvo (Zagreb: Golden marketing, 1998); Mladen ŠVAB, “Ivan Josip Herberstein”, Hrvatski
biografski leksikon 5 (Zagreb: Leksikografski zavod “Miroslav Krleža”, 2002), 527-528; Hrvoje KEKEZ,
“Herberstein, Johann Joseph”, u: Ivan O (ur.), Karlovački leksikon (Karlovac – Zagreb: Naklada Leksikon
– Gradska knjižnica “I. G. Kovačić” – Gradski muzej Karlovac – Školska knjiga, 2008), 197.
3
Širi kontekst vremena u kojem je živio Herberstein vidi u: LOPAŠIĆ, Karlovac, 196-199; Tadija SMIČIKLAS,
Dvjestogodišnjica oslobođenja Slavonije. Prvi dio: Slavonija i druge hrvatske zemlje pod Turskom. Rat oslobodjenja
(Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1891); Vjekoslav KLAIĆ, Život i djela Pavla
Riera Vitezovića (Zagreb: bez izd., 1914); Fedor MOAČANIN, “Društveni razvoj u Vojnoj krajini”, u:
Mirjana Gross (ur.), Društveni razvoj u Hrvatskoj od 16. do početka 20. stoljeća (Zagreb: Sveučilišna naklada
Liber, 1981), 83-101; Fedor MOAČANIN, “Vojna krajina do kantonalnog uređenja 1787.”, u: Dragutin
Pavličević (ur.), Vojna krajina. Povijesni pregled – historiografija – rasprave (Zagreb: Liber – Centar za
povijesne znanosti Sveučilišta, Odjel za hrvatsku povijest, 1984), 23-44; Josip ADAMČEK, Bune i otpori.
Seljačke bune u Hrvatskoj u XVII. stoljeću (Zagreb: Globus – Filozofski fakultet, Zavod za hrvatsku povijest,
1987); Anđelko MIJATOVIĆ, Zrinsko-frankopanska urota (Zagreb: Alfa, 1992); Luc OREŠKOVIĆ, Luj XIV.
i Hrvati (Zagreb: Dom i svijet, 2000); Zrinka BLAŽEVIĆ, Vitezovićeva Hrvatska između stvarnosti i utopije
(Zagreb: Barbat, 2002); Jadranka DAMJANOV (ur.), Zrinski i Europa, 2 sv. (Zagreb: Društvo mađarskih
znanstvenika i umjetnika u Hrvatskoj, 2000-2003); Dragutin PAVLIČEVIĆ, Povijest Hrvatske (Zagreb:
Naklada Pavičić, 2002); Ivo GOLDSTEIN, Hrvatska povijest (Zagreb: Novi Liber, 2003); Mirko VALENTIĆ,
“Geografska i demografska slika Hrvatske u XVII. i XVIII. stoljeću”, u: Ivan Golub (ur.), Hrvatska i Europa.
Kultura, znanost i umjetnost, svezak III: Barok i prosvjetiteljstvo (XVII-XVIII stoljeće) (Zagreb: Hrvatska
akademija znanosti i umjetnosti – Školska knjiga, 2004), 29-42; Drago ROKSANDIĆ, Triplex Confinium
ili O granicama i regijama hrvatske povijesti 1500–1800. (Zagreb: Barbat, 2003); Mirko VALENTIĆ, “Vojna
krajina u 17. stoljeću”, u: Mirko Valentić – Lovorka Čoralić (ur.), Povijest Hrvata. Druga knjiga. Od kraja
15. stoljeća do kraja Prvog svjetskog rata (Zagreb: Školska knjiga, 2005), 3-25; Miroslav KURELAC – Zoran
LADIĆ, “Pokret za odcjepljenje Hrvatskog Kraljevstva od Habsburške Monarhije”, u: Valentić – Čoralić
(ur.), Povijest Hrvata, 109; Neven BUDAK, Hrvatska i Slavonija u ranome novom vijeku (Zagreb: Leykam
international – Barbat, 2007); Željko HOLJEVAC – Nenad MOAČANIN, Hrvatsko-slavonska Vojna krajina
i Hrvati pod vlašću Osmanskoga Carstva u ranome novom vijeku (Zagreb: Leykam international – Barbat,
2007); Wilhelm KÜHLMANN – Gábor TÜSKÉS, Militiae et Lierae. Die beiden Nikolaus Zrinyi und Europa
(Tübingen: De Gruyter, 2009); Agneza VARKONY, Jelena Zrinska, najhrabrija žena Europe (Zagreb: Konzor –
Jesenski i Turk, 2011); Hrvoje PETRIĆ, Pogranična društva i okoliš. Varaždinski generalat i Križevačka županija
u 17. stoljeću (Samobor – Zagreb: Meridijani – Društvo za hrvatsku ekonomsku povijest i ekohistoriju,
2011).
4
Pojmom “Vlah” u ovom tekstu nazivamo pravoslavno krajiško stanovništvo, za razliku od katoličkih
krajišnika Slavonaca i Predavaca, kako ih u ispravama u 17. stoljeću nazivaju zagrebački biskupi
Benedikt Vinković i Petar Petretić. Opširnije: Zef MIRDITA, Vlasi u historiografiji (Zagreb: Hrvatski
230
Zlatko Kudelić ▪ Izvješće križevačkoga pukovnika Johanna Josepha Herbersteina...
su većinom koristili radove stranih autora iz 19. stoljeća i nisu im bili poznati radovi
domaćih autora koji su detaljnije pisali o ovoj temi.5 Herberstein je bio suvremenik
dvojice zagrebačkih biskupa, Petra Petretića (1648. – 1667.) i Martina Borkovića
(1667. – 1687.), zagovornika unije pravoslavnih krajišnika s Katoličkom crkvom6, koji
su upozoravali bečki dvor da ona može uspjeti samo imenovanjem grkokatoličkoga
biskupa odgojenog u katoličkim ustanovama, a ne onoga kojeg su birali sami krajišnici
među kaluđerima i uz potporu krajiških zapovjednika predlagali vladaru, što je bio
običaj između 1630. i 1670. godine.7 Herberstein je podupirao stavove zagrebačkih
biskupa o zabrani prelaženja pravoslavnih kaluđera i svećenstva iz Krajine u
Osmansko Carstvo i prekidanju svih njihovih veza s pravoslavnim pećkim patrijarsima
jer je u tome vidio uzrok neuspjeha unije. Pružao je potporu i novom svidničkom
(marčanskom) grkokatoličkom biskupu Pavlu Zorčiću (1671. – 1685.), školovanom u
institut za povijest, 2004); Zlatko KUDELIĆ, “Isusovačko izvješće o krajiškim nemirima 1658. i 1666.
godine i o marčanskom biskupu Gabrijelu Mijakiću (1663.–1670.)”, Povijesni prilozi 26 (2007), br. 32, 127-
145; KUDELIĆ, Marčanska biskupija, 57-73, 127-133; PETRIĆ, Pogranična društva i okoliš, 149-231.
5
Iako su neki hrvatski, slovenski i srpski autori u prvoj polovini 20. stoljeća detaljnije opisali kontakte
krajiških zapovjednika sa zagrebačkim i svidničkim (marčanskim) biskupima i njihove stavove glede
unije u Krajini, krajiška ih historiografija nije spominjala, nego se većinom oslanjala na J. Čaploviča, E.
Picota, K. Czoerniga, J. H. Schwickera, F. Vaničeka i F. Kronesa iz 19. stoljeća, čiji radovi vrve pogrešnim
podacima i tendencioznim interpretacijama. Opširnije: Franjo HAMMERL, “Pavao Zorčić – unijatski
vladika. Povodom tristote godišnjice sjedinjenja naše braće unijata sa Rimskom crkvom 1611–1911”,
Vrhbosna 25/5 (1911), br. 5, 68-72, br. 6, 83-88, br. 7/8, 100-105, br. 9, 136-139, br. 10, 147-151, br. 11, 164-
167; Josip MAL, “Uskočke seobe i slovenske pokrajine”, Srpski etnografski zbornik, knj. 30, Prvo odelenje:
Naselja i poreklo stanovništva, knj. 18 (1924), 147-168, 170-175; Aleksa IVIĆ, “Marčanska episkopija.
Tragedija episkopa Mijakića i njegovih kaluđera”, Brastvo 20 (1926), 68-83; Radoslav GRUJIĆ, Pakračka
eparhija. Istorijsko-statistički pregled. Spomenica o srpskom pravoslavnom vladičanstvu pakračkom u slavu
četrdesetogodišnjice episkopstva, šezdesetgodišnjice svešteničke službe i osamdesetpetogodišnjice života vladike
Mirona (Pakrac: bez izd., 1930); Janko ŠIMRAK, “Marčanska eparhija. Vladika Gabrijel Mijakić”,
Bogoslovska smotra 19 (1931), br. 1, 17-50, br. 2, 147-191; Zlatko KUDELIĆ, “Čaplovičeva povijest
Marčanske biskupije”, Povijesni prilozi 28 (2010), br. 38, 160-174.
6
Unija (sjedinjenje) je crkveno-pravni akt kojim se uspostavljalo zajedništvo pojedinih istočnih crkava s
univerzalnom Katoličkom crkvom, kojoj je poglavar rimski papa. Iako se najprihvatljivijom držala unija
svih istočnih crkava ili određene biskupije s Katoličkom crkvom, najčešće je uniju prihvaćao samo dio
crkvene hijerarhije i vjernika, a zaključivanju unije prethodili su pregovori s Rimom. U Ugarskoj je uniju
sklapao ugarski primas i nadbiskup Grana kao legat Svete Stolice izravno s vladarom u Beču i onda
obavještavao Rim o uniji. U 17. se stoljeću za uniju uz ispovijedanje vjere po tridentinskom obrascu
tražilo prihvaćanje papina primata, nauka o čistilištu, izlaženje Duha Svetoga iz Oca i Sina i korištenje
beskvasnoga kruha u euharistiji. Glede svidničkih (marčanskih) biskupa, zagrebački su biskupi tražili da
se za Marčansku biskupiju odreknu pećkih patrijarha kao raskolnika i krivovjernika lojalnih osmanskim
sultanima i prihvate rimskoga papu kao vrhovnoga crkvenog poglavara, te ostrogonskoga i kaločkoga
nadbiskupa kao nadređene crkvene poglavare. Zagrebački biskupi posebno su isticali da im svidnički
(marčanski) biskupi moraju biti podložni kao vikari za kršćane istočnoga obreda u Zagrebačkoj biskupiji,
da se prisegom obvežu da će sve kaluđere i svećenstvo koji bi došli iz Osmanskoga Carstva u Krajinu
prijaviti vojnim vlastima i uputiti ih zagrebačkomu biskupu, koji bi provjerio jesu li ili nisu skloni uniji
s Katoličkom crkvom, te da se suzdrže od upletanja u svjetovna pitanja, tj. da neće zastupati krajišnike
u sporovima s vojnim vlastima niti ih poticati na otpor odlukama vojnih vlasti, što je bilo uobičajeno
između 1630. i 1668. godine. Opširnije: KUDELIĆ, “Isusovačko izvješće”, 120, bilj. 2; KUDELIĆ,
Marčanska biskupija, 13-14, 320-322, 350-351.
7
Mijo KORADE, “Petar Petretić 1647–1667”, u: Franko Mirošević (ur.), Zagrebački biskupi i nadbiskupi
(Zagreb: Školska knjiga, 1995), 333-339; Ante SEKULIĆ, “Martin Borković”, u: Mirošević (ur.), Zagrebački
biskupi, 341-361.
231
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
8
Tolerantniju vjersku politiku Habsburgovaca prema pravoslavnim krajišnicima u historiografiji su
spomenuli C. Ingrao, D. Roksandić, N. Štefanec, L. Orešković i Ž. Holjevac. Potrebno je napomenuti
da je krajem 17. i u 18. stoljeću bečki dvor donio niz odluka koje nisu išle u prilog Katoličkoj crkvi ni
grkokatoličkim biskupima, npr. nakon što je Leopold I. potvrdio 4. ožujka 1695. sedam pravoslavnih
episkopa koje mu je predložio pećki patrijarh Arsenije III. Crnojević, hrvatski ban Adam Bahyány
potvrdio je dabrobosanskoga metropolita Atanazija Ljubovića pravoslavnim episkopom između
Une i Kupe, tj. njegovo jurisdikcijsko područje postao je Karlovački generalat, a vojne vlasti nisu
reagirale na prigovor svidničkoga (marčanskoga) grkokatoličkog biskupa Gabrijela Turčinovića da je
time narušena njegova jurisdikcijska vlast na tom području. Nakon Atanazijeve smrti 1712. Karlo VI.
podijelio je njegovu episkopiju na dvije, pa su 1713. nastale Kostajničko-zrinopoljska episkopija, koja
je obuhvaćala Liku i Krbavu od Kosinja do Zvonigrada, desnu obalu Gline i Banovinu od Gline do
Kupe i Save, i Karlovačko-senjsko-primorska episkopija, koja je obuhvaćala Kosinj, Senj s primorjem pa
preko Kapele, Kapelu s Gomirjem do Karlovca, a od Karlovca sve parohije s lijeve obale Gline do njezina
ušća u Kupu kod Brkiševine. U Pakracu je 1717. utemeljena pravoslavna Pakračka episkopija, iako je
bilo prijedloga da ondje bude ustoličen grkokatolički biskup, čemu su se protivile vojne vlasti, a na
području Varaždinskoga generalata, zbog otpora pravoslavnih krajišnika svidničkomu (marčanskomu)
biskupu Grguru Vučiniću, utemeljena je 1734. Lepavinsko-severinska episkopija. Taj ustroj pravoslavnih
episkopija promijenjen je 1750., kada je Kostajničko-zrinopoljskoj episkopiji, koja se sastojala od dva
teritorijalno nepovezana dijela, pripojena Lepavinsko-severinska episkopija, a oduzete su joj Lika i
Krbava i pripojene Gornjokarlovačkoj (Karlovačko-senjsko-primorskoj) episkopiji. Opširnije: Charles
W. INGRAO, The Habsburg Monarchy 1618–1815 (Cambridge: Cambridge University Press, 1994), 29;
ROKSANDIĆ, Etnos, 248-252, 257, 260; Luc OREŠKOVIĆ, “La notion de conversion aux frontières
de l’Europe: un aspect du catholicisme dans le diocèse de Senj-Modruš aux XVIIe et XVIIIe siècles”,
Croatica Christiana Periodica 28/53 (2004), 89-116; Nataša ŠTEFANEC, “Tolerance and Intolerance in the
Croatian Slavonian Kingdom at the turn of the 17th Century. Contest of Gomirje”, u: Egidio Ivetić –
Drago Roksandić (ur.), Tolerance and Intolerance on the Triplex Confinium. Approaching the “Other” on the
Borderlands Eastern Adriatic and beyond 1500–1800 (Padova – Zagreb: Universita degli studi di Padova,
Dipartimento di storia – Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet, Zavod za hrvatsku povijest, 2007),
145-149; Željko HOLJEVAC, “Grkokatoličanstvo”, u: Holjevac – Moačanin, Hrvatsko-slavonska Vojna
krajina, 87-88, 92; KUDELIĆ, Marčanska biskupija, 384-387, 407-409, 424-425, 434-435, 484.
232
Zlatko Kudelić ▪ Izvješće križevačkoga pukovnika Johanna Josepha Herbersteina...
9
Relatio Josephi Herberstein, vicegenerali, de ecclesia orientali et dioecesi Svidnicensi ex anno 1666. 20. octobri, u:
Arhiv Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti (dalje: Arhiv HAZU), Radoslav LOPAŠIĆ, Monumenta
ecclesiae graeco-orientalis, XV-25., A-III., 11 (dalje: Herberstein, Relatio). Kao primjere suprotnoga
postupanja krajiških vojnih vlasti tijekom prve polovine 17. stoljeća od onoga što su očekivali
predstavnici Katoličke crkve možemo spomenuti Ferdinandovo odbijanje odobravanja vizitiranja
Krajine i protjerivanja pravoslavnoga svećenstva iz nje 1627., odluku da Vlasi sami među sobom biraju
osobu za marčanskoga biskupa, kao i imenovanja svidničkih (marčanskih) biskupa između 1630. i 1670.
samo na prijedlog krajiških vojnih vlasti, bez uvažavanja mišljenja zagrebačkih biskupa i Rimske kurije.
Opširnije: KUDELIĆ, Marčanska biskupija, 182-219, 243-290, 293-344.
10
Ime i prezime vođe krajiške bune iz 1666. u povjesničara se pojavljuju u raznim oblicima: ime mu
varira od Stevan preko Stefan do Štefan, prezime kod različitih autora glasi Osmokrug, Osmokruč,
Osmokru, Osmokrugović, Osmokruhović, a nakon Drugoga svjetskog rata ustalilo se prezime Osmokruović.
Gabrijela Mijakića imenovao je bečki dvor svidničkim (marčanskim) biskupom vjerojatno u lipnju 1663.,
a podržavao ga je i ban Nikola Zrinski, koji je mislio da bi Mijakićevo neimenovanje moglo izazvati
nemire u Krajini. Opširnije: HOLJEVAC – MOAČANIN, Hrvatsko-slavonska Vojna krajina, 63; KUDELIĆ,
“Isusovačko izvješće”, 124, bilj. 9; KUDELIĆ, Marčanska biskupija, 317-318.
11
Drago ROKSANDIĆ – Čedomir VIŠNJIĆ (ur.), Statuta Valachorum: prilozi za kritičko izdanje, prevela:
Zrinka Blažević (Zagreb: Srpsko kulturno društvo “Prosvjeta”, 1999).
12
Petri Petretich episcopi Zagrabiensis Historia de Valachorum in Confiniis Regnis Sclauoniae degentium Episcopatus
origine, progressu et effectibus, Arhiv HAZU, II. d 51. (dalje: PETRETICH, Historia de Valachorum Episcopatus);
Zlatko KUDELIĆ, “Povijest grkokatoličke Marčanske biskupije (‘biskupije Vlaha’) zagrebačkog biskupa
Petra Petretića iz 1662. godine”, Povijesni prilozi 22 (2003), br. 25, 187-216.
233
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
13
“Vlaško pitanje” odnosilo se na obnovu vlasti zagrebačkih biskupa i hrvatske vlastele na njihovim
posjedima koji su ušli u sastav Varaždinskoga generalata, a trajalo je sve do kraja 17. stoljeća. O vlaškom
pitanju dosta se pisalo u historiografiji, ali detaljnije veze između unije i pokmećivanja krajišnika još uvijek
nisu dovoljno istražene. Isprave zagrebačkih biskupa Benedikta Vinkovića i Petra Petretića upućivane
Beču sadrže optužbe protiv marčanskih biskupa da su poticali krajišnike na pobune tendencioznim
interpretiranjem sadržaja Statuta Valachorum, a kao odgovorne za poticanje krajiških nemira isticali su
svidničke (“vlaške”) biskupe Maksima Predojevića, Savu Stanislavića i Gabrijela Mijakića. Opširnije:
Branko SUČEVIĆ, “Razvitak vlaških prava u Varaždinskom generalatu”, Historijski zbornik 6 (1953), 33-
67; Fedor MOAČANIN, “‘Ostaci ostataka’ Hrvatske u borbi za opstanak”, u: Historija naroda Jugoslavije 2
(Zagreb: Školska knjiga, 1959), 401-465; Jaroslav ŠIDAK, “O značenju Vojne krajine u hrvatskoj povijesti”,
u: Pavličević (ur.), Vojna krajina, 9-20; Josip ADAMČEK, “Problem krajiških buna u historiografiji”,
u: Pavličević (ur.), Vojna krajina, 117-139; Fedor MOAČANIN, “Pokušaji sporazumijevanja između
hrvatskog plemstva i vlaha Varaždinskog generalata u 17. stoljeću”, u: Pavličević (ur.), Vojna krajina,
275-392; Zlatko KUDELIĆ, “Prijedlog dvorskih savjetnika caru Leopoldu I. o smjenjivanju marčanskog
biskupa Gabrijela Mijakića i sužavanju vlaških povlastica iz 1668. godine”, Croatica Christiana Periodica
27/51 (2003), 79-100; BLAŽEVIĆ, Vitezovićeva Hrvatska, 75-82; KUDELIĆ, “Povijest grkokatoličke
Marčanske biskupije”, 193-196; Zlatko KUDELIĆ, “Izvješće zagrebačkog biskupa Petra Petretića o
Svidničkoj (Marčanskoj) biskupiji caru Leopoldu I. iz 1667. godine”, Povijesni prilozi 23 (2004), br. 26,
69-97; ŠTEFANEC, “Tolerance and Intolerance”, 125-152; VALENTIĆ, “Vojna krajina u 17. stoljeću”, 111-
122; KUDELIĆ, Marčanska biskupija, 42-57, 191-217; KUDELIĆ, “Isusovačko izvješće”, 121-127, 152-154;
Zrinka BLAŽEVIĆ, Ilirizam prije ilirizma (Zagreb: Golden marketing – Tehnička knjiga, 2008), 218-220,
237-238; HOLJEVAC – MOAČANIN, Hrvatsko-slavonska Vojna krajina, 53-71; PETRIĆ, Pogranična društva
i okoliš, 170-263.
14
Izvješća zagrebačkih biskupa Benedikta Vinkovića (1637.–1642.) i Petra Petretića (1648.–1667.) s optužbama
protiv marčanskih biskupa između 1630. i 1670. za prividno prihvaćanje unije djelomično su objavili A. Ivić,
J. Šimrak, M. Jačov i Z. Kudelić u citiranim djelima, ali slične teze sadrže i neobjavljena pisma zagrebačkih
biskupa Benedikta Vinkovića i Petra Petretića iz Nadbiskupijskoga arhiva u Zagrebu. Opširnije: Ivan
KUKULJEVIĆ, “Petar Petretić”, Arkiv za poviestnicu jugoslavensku 9 (1866), 312-316; Andrija LUKINOVIĆ,
234
Zlatko Kudelić ▪ Izvješće križevačkoga pukovnika Johanna Josepha Herbersteina...
Zagreb – devetstoljetna biskupija (Zagreb: Glas Koncila, 1995), 201-205; Mijo KORADE, “Benedikt Vinković”,
u: Mirošević (ur.), Zagrebački biskupi, 315-325; Herberstein, Relatio, f. 2.; KUDELIĆ, “Isusovačko izvješće”,
167-168; KUDELIĆ, Marčanska biskupija, 278-279, 286-290.
15
Poistovjećivanje vjere s obredom u pravoslavnih krajišnika ističu gotovo svi autori onovremenih izvješća
koji su tijekom 17. stoljeća boravili u Krajini ili su o njoj pisali: Metodije Terlecki, Rafael Levaković,
zagrebački biskupi Benedikt Vinković i Petar Petretić, isusovci koji su u nekoliko navrata kao misionari
boravili u tom području te kranjski velikaš Johann Weikhard Valvasor. Opširnije: KUDELIĆ, Marčanska
biskupija, 145-152, 182-185, 230-242, 244-255, 262-265, 278-279, 296-298.
16
Herberstein, Relatio, f. 1r. Prezime “Vratanja”, koje izvori dodjeljuju Simeonu, zapravo je izvedeno iz
pojma “Vretanija” ili “vretanijska ostrva”, koji je u spisima Pećke patrijaršije označivao zemlju zapadno
od Osmanskoga Carstva naseljenu pravoslavnim kršćanima jurisdikcijski podvrgnutim pećkim
patrijarsima. Pećki patrijarh Jovan imenovao je 1609. Simeona episkopom “zapadnih strana zvanih
Vretanija”, što se odnosilo na područje od senjskoga primorja do Györa i Komorna sjeveroistočno od
Dunava, tj. Ugarsku, Hrvatsku i Slavoniju. No, R. Lopašić, T. Smičiklas, F. Šišić i J. Šimrak govore da
je ime nove biskupije izvedeno iz Simeonova prezimena “Vretanić”, što su tvrdili zagrebački biskupi
Benedikt Vinković i Petar Petretić. Prema Petretićevu izvješću iz 1662., Simeonov nasljednik Maksim
Predojević slagao je bečkomu dvoru da u “vlaškom jeziku” taj pojam znači isto što i Krajina da bi se
predstavio kao biskup cijele Krajine. Opširnije: Manojlo GRBIĆ, Karlovačko vladičanstvo 2 (Karlovac:
Štamparija Karla Hauptfelda, 1891), 196-197; KUDELIĆ, “Povijest grkokatoličke Marčanske biskupije”,
196-197; KUDELIĆ, Marčanska biskupija, 162, bilj. 239.
17
Herberstein, Relatio, f. 1r. Zagrebački biskup Petar Domitrović biskupovao je od 1611. do 1628., a
Franjo Ergelski od 1628. do 1637. godine. Prema istraživanju M. Koradea, Petar Domitrović rođen je
oko 1580. ispod Cesargrada u Hrvatskom zagorju i nije bio iz obitelji istočnoga obreda, što je tvrdila
starija historiografija, a utopio se u opkopima Varaždina u dvojbenim okolnostima. Plaćanje 12 mjerica
voska o kojem govori Herberstein spomenuo je kao obvezu marčanskih biskupa zagrebački biskup Petar
Domitrović u darovnici iz 1618., kojom su točno opisane međe samostana i pripadajućih mu posjeda
dodijeljenih Simeonu. Zagrebački su biskupi to shvaćali i kao simboličan znak iskazivanja podložnosti
marčanskih biskupa. Opširnije: Mijo KORADE, “Petar Domitrović”, u: Mirošević (ur.), Zagrebački
biskupi, 297-298; Mijo KORADE, “Franjo Ergelski”, u: Mirošević (ur.), Zagrebački biskupi, 307-313; Kamilo
DOČKAL, Hrvatski kolegij u Beču 1624–1784. (Beč – Zagreb: Hrvatski povijesni institut – Arhiv HAZU,
235
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
šturih podataka Herberstein nije detaljnije govorio o Simeonu kao prvom marčanskom
grkokatoličkom biskupu, pa nije spomenuo da ga je 1607. za pravoslavnoga episkopa u
Ugarskoj, Slavoniji i Hrvatskoj posvetio korintski arhiepiskop Kozma, a pećki patrijarh
Jovan 1609. imenovao episkopom zapadnih krajeva poznatih pod imenom “Vratanija”,
u ovom slučaju krajeva u Habsburškoj Monarhiji gdje su živjeli pravoslavni kršćani.
Nakon toga Simeon je vjerojatno otišao u Krajinu, u samostan sv. Mihaela arkanđela u
Marči, nadvojvoda Ferdinand izdao mu je u proljeće 1611. ispravu kojom ga je obvezao
iskorijeniti vjerovanja suprotna katoličkoj vjeri, što navodi na pretpostavku da je
Simeon već tada prihvatio uniju s Katoličkom crkvom, a ujesen te godine sa župnikom
Martinom Dobrovićem, podrijetlom “Vlahom Bosancem”, uputio se u Rim i ispovjedio
katoličku vjeru pred kardinalom Robertom Bellarminom. Breveom “Divinae Maiestatis
Arbitrio”, izdanim 21. studenoga 1611., papa Pavao V. imenovao ga je biskupom čije
je jurisdikcijsko područje obuhvaćalo Ugarsku, Hrvatsku, Slavoniju i krajnje granice
Kranjske (Žumberak), te arhimandritom samostana sv. Mihaela arkanđela u Marči.
Kada se vratio iz Rima, nadvojvoda Ferdinand zapovjedio je u siječnju 1612. krajiškim
zapovjednicima da novomu biskupu trebaju pružiti zaštitu i krajišnike upozoriti da mu
moraju biti podložni kao svojemu biskupu. Zagrebački biskupi Petar Petretić i Martin
Borković izjavili su da su osobno doživjeli Domitrovićev i Simeonov susret u Zagrebu,
a pitanje marčanskoga samostana i crkve, koji su prije osmanlijskih osvajanja pripadali
Zagrebačkoj biskupiji, riješeno je Domitrovićevom darovnicom izdanom u veljači 1618.,
u kojoj su točno opisane međe samostana i pripadajućih mu posjeda. Jedina Simeonova
obveza bilo je godišnje isplaćivanje 12 mjerica voska zagrebačkim biskupima, koju su oni
tumačili kao simbolični znak podložnosti marčanskih biskupa zagrebačkim biskupima,
iako papinski breve ne spominje da bi Simeon trebao biti vikar zagrebačkih biskupa.18 O
motivima Simeonova prihvaćanja unije historiografija je iznijela veoma različita mišljenja,
od teze da je to bio samo njegov strateški manevar da bi zadržao biskupsko mjesto i dalje
radio kao srpski pravoslavni episkop koji je samo formalno prihvatio uniju, preko teze da
je morao prihvatiti uniju pod pritiskom crkvenih i vojnih vlasti Habsburške Monarhije,
do teze da je Simeonovo prihvaćanje unije bilo uvjetovano navodnim srpskim, odnosno
pravoslavnim podrijetlom zagrebačkoga biskupa Petra Domitrovića, koja je neodrživa
jer je on, prema istraživanjima M. Koradea, bio rodom iz Hrvatskoga zagorja. S druge
strane, povjesničari iz Katoličke crkve još od J. Šimraka imenovanje grkokatoličkoga
1996), 77; Juraj KOLARIĆ, Ekumenska trilogija: istočni kršćani, pravoslavni, protestanti (Zagreb: Prometej,
2005), 396; KUDELIĆ, Marčanska biskupija, 41, bilj. 54, 171, 180, bilj. 276.
18
Dobrović je prema ispravi iz Graza podrijetlom bio “Vlah Bosanac”. Petar Petretić napomenuo je u
svojem izvješću iz 1662. da je doživio Domitrovićev i Simeonov susret u Zagrebu, a Martin Borković
napisao je u pismu od 25. lipnja 1686. koprivničkomu pukovniku i podgeneralu slavonskom da je vidio
Simeona Vratanju kako sa zagrebačkim biskupom Petrom Domitrovićem sudjeluje u tijelovskoj procesiji.
Opširnije: PETRETICH, Historia de Valachorum Episcopatus, f. 2r.; Nadbiskupijski arhiv u Zagrebu, Epistolae
episcoporum, IV., 68, 2.; IKIĆ, “Der Begriff Union”, 135-199; UHAČ, Marčanska biskupija, 21-33; ROKSANDIĆ,
Etnos, 51-53; KUDELIĆ, Marčanska biskupija, 162, bilj. 240, 163-168; KUDELIĆ, “Čaplovičeva povijest”,
138, bilj. 8, 143, bilj. 15, 144, bilj. 19; HOLJEVAC – MOAČANIN, Hrvatsko-slavonska Vojna krajina, 53-55;
KUDELIĆ, Marčanska biskupija, 121-144.
236
Zlatko Kudelić ▪ Izvješće križevačkoga pukovnika Johanna Josepha Herbersteina...
biskupa u Marči drže posljedicom širega unijatskog pokreta među Južnim Slavenima
i izrazom njihove navodne želje za jedinstvom s Katoličkom crkvom, te naglašavaju da
je unija u Marči bila dobrovoljna jer Monarhija ne bi mogla privući nove doseljenike u
Krajinu represivnim mjerama, uvjetujući stjecanje krajiškoga statusa promjenom njihove
vjere, tj. odbacivanjem pravoslavlja i prihvaćanjem unije.19 Stanje u Krajini tijekom
Simeonova biskupovanja spominjali su u prvom redu katolički izvori, a najraniji podaci
potječu od grkokatoličkoga rusinskog kaluđera Metodija Terleckog, koji je 1628. i u ljeto
1629. posjetio Krajinu. Njegova su izvješća pokazala da su Vlasi i dalje održavali vjerske
običaje koji su u mnogočemu odudarali od katoličkoga nauka, a veliki utjecaj na njih
imali su pravoslavno svećenstvo i kaluđeri, kao i pravoslavni episkopi Pećke patrijaršije,
koji su taj teritorij držali svojim jurisdikcijskim područjem.20 Zagrebački biskup Petar
Petretić u izvješću upućenom Leopoldu I. 1662. napomenuo je da se pravoslavni Vlasi
nisu usuđivali suprotstavljati vizitatorima koje su u Krajinu upućivali pećki patrijarsi
zbog prikupljanja poreza među njima da ne bi bili izopćeni poput Simeona. Prema
spomenutom isusovačkom izvješću, Simeona je dvije godine prije smrti pećki patrijarh
(Pajsije, patrijarh od 1614. do 1648., op. Z. K.) smijenio zbog prihvaćanja unije, ali podatak
da je Simeon preminuo oko 1630. nije točan jer je prema izvješću zagrebačkoga biskupa
Franje Ergelskog Simeon umro 1634. godine.21
Kao Simeonova nasljednika Herberstein je spomenuo Maksima Predojevića,
istaknuvši da je samo prividno ispovjedio katoličku vjeru pred apostolskim nuncijem
19
Opširnije vidi u: Janko ŠIMRAK, “Povijest Marčansko-svidničke eparhije i crkvene unije u jugoslavenskim
zemljama”, Bogoslovska smotra 12/2 (1924), 174-181; Carolus NEŽIĆ, De pravoslavis Iugoslavis saec. XVII. ad
catholicam fidem reversis necnon de eorum conceptu Romanae Ecclesiae (Romae: Typis poligloys Vaticanis,
1940), 140-146; Jovan RADONIĆ, Rimska kurija i južnoslovenske zemlje od XVI. do kraja XIX. veka, Posebna
izdanja SANU 155 (Beograd: Srpska akademija nauka, 1950), 44-60; Gunther E. ROTHENBERG, The
Austrian Military Border in Croatia 1522-1747 (Urbana: University of Illinois Press, 1960), 105-111;
IKIĆ, “Der Begriff Union”, 190-192, 205-206, 210-214, 232-236; Drago ROKSANDIĆ, Srbi u Hrvatskoj: od
15. stoljeća do naših dana (Zagreb: Vjesnik, 1991), 36-38; KORADE, “Petar Domitrović”, 297-298; Karl
KASER, Slobodan seljak i vojnik. Povojačenje agrarnog društva u Hrvatsko-slavonskoj Vojnoj krajini (1535-
1881.) 2 (Zagreb: Naprijed, 1997), 185; Ludwig STEINDORFF, Kroatien. Vom Mielalter bis zur Gegenwart
(Regendburg – München: Friedrich Pustet – Suedosteuropa-Gesellscha
, 2001), 77-78; KOLARIĆ,
Ekumenska trilogija, 396; KUDELIĆ, Marčanska biskupija, 41, bilj. 54, 117, bilj. 177; ŠTEFANEC, “Tolerance
and Intolerance”, 131-149; Hrvoje PETRIĆ, “O katoličkoj obnovi i obrazovanju na prostorima Senjske,
Modruške i Zagrebačke biskupije u 17. stoljeću”, Podravina. Časopis za multidisciplinarna istraživanja 4/8
(2005), 147-166; Hrvoje PETRIĆ, “Katolička obnova i konfesionalne tolerancije/netolerancije na širem
prostoru Triplexa Confiniuma do oko 1630. godine na primjeru koprivničkog područja u 16. i 17.
stoljeću”, Croatica Christiana Periodica 30/57 (2006), 55-63; Hrvoje PETRIĆ, “Roman Catholic Church and
Confessional Revival. (In)tolerance in a complex Borderland up to 1630s. Case Study of the town of
Koprivnica”, u: Ivetić – Roksandić (ur.), Tolerance and Intolerance, 243-252; HOLJEVAC – MOAČANIN,
Hrvatsko-slavonska Vojna krajina, 87-88; KUDELIĆ, “Čaplovičeva povijest”, 146, bilj. 21.
20
Terleckijeva izvješća vidi u: Marko JAČOV, Spisi Kongregacije za propagandu vere u Rimu o Srbima 1622-1644,
Zbornik za istoriju, jezik i književnost srpskog naroda, II. odelenje, knj. 26 (Beograd: Srpska akademija
nauka, 1986), 132-137, 154-157; KUDELIĆ, Marčanska biskupija, 182-186, 188-191.
21
PETRETICH, Historia de Valachorum Episcopatus, f. 13r.; KUDELIĆ, “Isusovačko izvješće”, 171; O.
Atanazije MATANIĆ, “Izvještaji zagrebačkih biskupa i nadbiskupa sačuvani u Vatikanskom arhivu”,
Bogoslovska smotra 45/1 (1975), 124; KUDELIĆ, Marčanska biskupija, 220-221.
237
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
22
Giovanni Baista Palloa (Pallota/Palloto) (1594.–1668.) bio je apostolski nuncij u Beču od 1628. do 1630.,
a kardinalom je postao 1629. godine.
23
Herberstein, Relatio, f. 1rv., 2r. O pojmu “Vratanija” vidi bilj. 16.
238
Zlatko Kudelić ▪ Izvješće križevačkoga pukovnika Johanna Josepha Herbersteina...
24
Gabrijel Predojević stigao je s grupom kaluđera u Marču iz manastira Rmnja, koji su napustili u srpnju
1638. godine. Među kaluđerima je bio i Sava Stanislavić, koji je bio marčanski biskup od 1648. do kraja
1661. godine. Petretić navodi da je Maksim katoličku vjeru nazvao “krmskom” vjerom, a taj je podatak
ponovio i Herberstein. Opširnije: Zlatko KUDELIĆ, “Izvješće zagrebačkog biskupa Benedikta Vinkovića
apostolskom nunciju Casparu Maheiju o Marčanskoj biskupi i Vlasima iz 1640. godine”, Povijesni prilozi
19 (2000), 153-179; PETRETICH, Historia de Valachorum Episcopatus, f. 2v., 3, 4; Herberstein, Relatio, f. 3-4;
KUDELIĆ, “Povijest grkokatoličke Marčanske biskupije”, 199-201; KUDELIĆ, “Isusovačko izvješće”,
156-158, 171-172; KUDELIĆ, Marčanska biskupija, 180, bilj. 276, 231-242, 249-262, 265-267, 275-276.
239
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
koji je umro u Beču i bio pokretač prve pobune Vlaha, zahvaljujući kojoj je isposlovao
vlaške povlastice (tijekom biskupovanja Maksima Predojevića, op. Z. K.!), a Sava je
uzrokovao drugu pobunu Vlaha zahtjevom da on mora postavljati Vlahe na službe
u Krajini i da je između Save i Drave duhovni i svjetovni poglavar: pod izlikom da u
privilegijama nije stajalo da moraju raditi sve što časnici zahtijevaju, poticao je Vlahe
da se suprotstave časnicima i pale domove onima koji bi im se suprotstavili tvrdeći da
je sva vlast između Save i Drave prema tekstu povlastica pripadala Vlasima i njihovu
biskupu. Osim takva ponašanja, Herberstein je Savi Stanislaviću predbacio da je u
Krajini dva puta primio vizitatore pećkoga patrijarha koji su pobirali crkveni porez i u
“Tursku” odnijeli mnogo novca i zlata, a kaluđeri su bez dopuštenja prelazili državnu
granicu. Nije ih bilo lako nadzirati jer su živjeli na granici, u šumama i na pustim
mjestima, bili su odani pećkomu patrijarhu i “Turcima” prenosili korisne obavijesti, te
su se odnosili manje neprijateljski prema “turskoj” nego prema katoličkoj vjeri. To se
vidjelo, prema Herbersteinovu mišljenju, po tome što je i Sava katoličku vjeru, kao prije
njega i Maksim Predojević, pogrdno nazivao “pasjom i krmskom vjerom”, katoličke
crkve “muškim ili seljačkim” crkvama, a katolike “Rimljanima”, kao da nisu bili pravi
kršćani. Napomenuvši da je Sava napravio još mnogo toga o čemu bi mogao pisati,
kao Savinu zloporabu biskupskoga položaja spomenuo je imenovanje arhimandrita
Gabrijela Mijakića njegovim nasljednikom, što je zagrebački biskup Petar Petretić
na Dvoru pokušao osporiti jer se to protivilo crkvenim propisima prema kojima je
samo katolik kojega je potvrdila Katolička crkva mogao biti imenovan sufraganom
zagrebačkoga biskupa, a nikako Vlah.25
Herbersteinovi podaci o Savi Stanislaviću slični su podacima zagrebačkoga biskupa
Petra Petretića iz izvješća upućenog Leopoldu I. 1662., koji je detaljnije opisao Savino
ponašanje i nazvao ga pravoslavnim episkopom koji je samo formalno bio grkokatolik.
Petretić kaže da je Sava Stanislavić u Marču došao iz manastira Rmnja, a nakon
Bazilijeve smrti najprije su ga sami krajišnici izabrali za novoga biskupa i predložili
vojnim vlastima. Međutim, Herbersteinov podatak da je Sava dvaput ispovjedio
katoličku vjeru nakon dolaska u Rim nije točan jer je Sava to prvi put učinio u Linzu
pred nitranskim biskupom Györgyem Szelepcsényijem, zagrebačkim kanonikom
Nikolom Dijaneševićem i isusovcima iz tamošnjega isusovačkog kolegija, a nakon
toga je u Beču bio imenovan svidničkim biskupom. Zatim je otišao na posvećenje u
Peć pravoslavnomu patrijarhu, koji ga je imenovao vretanijskim episkopom, čime
je, prema Petretićevu mišljenju, prekršio prisegu položenu prilikom imenovanja i
uzurpirao vladarevo pravo da imenuje biskupe u Monarhiji. Nakon povratka iz Peći
uputio se u Rim i drugi put ispovjedio katoličku vjeru, a to je, prema Petretićevu
mišljenju, učinio samo da ne izgubi godišnju novčanu potporu koju mu je odredio
Dvor kao marčanskomu biskupu. Iako u Rimu nije bio posvećen za grkokatoličkoga
biskupa nego samo potvrđen kao kaluđer bazilijanac, pred krajišnicima je tvrdio
25
Herberstein, Relatio, f. 2v.-3v.
240
Zlatko Kudelić ▪ Izvješće križevačkoga pukovnika Johanna Josepha Herbersteina...
241
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
26
ADAMČEK, “Problem krajiških buna”, 121; VALENTIĆ, “Vojna krajina u 17. stoljeću”, 3-25; HOLJEVAC
– MOAČANIN, Hrvatsko-slavonska Vojna krajina, 68; KUDELIĆ, Marčanska biskupija, 219-220, 274-290;
KUDELIĆ, “Povijest grkokatoličke Marčanske biskupije”, 201-207; KUDELIĆ, “Isusovačko izvješće”,
158-159, 172-173; PETRIĆ, Pogranična društva i okoliš, 322-323, 340.
242
Zlatko Kudelić ▪ Izvješće križevačkoga pukovnika Johanna Josepha Herbersteina...
27
Herberstein, Relatio, f. 3v.-6r. Valja napomenuti da je i u odgovoru na Osmokruovićevu tužbu 16. lipnja
1666., koju je objavio R. Lopašić, Herberstein tvrdio da su on i Mijakić veliki prijatelji, a da svi poticaji za
nemire dolaze od kaluđera koji se ponašaju poput umiljatog janjeta pred vlastima, a prema vjernicima
kao vukovi. Opširnije: Radoslav LOPAŠIĆ, Spomenici Hrvatske krajine 3 (Zagreb: bez izd., 1889), 321.
243
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
3. Epilog
Iako je Mijakić u svibnju 1668. drugi put ispovjedio vjeru u Beču i uživao zaštitu
bana Petra Zrinskog, novi zagrebački biskup Martin Borković zatražio je njegovo
smjenjivanje jer je Mijakićevo ponašanje opisao neprihvatljivim, a njegove izjave
o vjeri, obredu i Crkvi ocijenio suprotnima katoličkoj vjeri i prigovorio mu da nije
ispunio obećanje o podizanju škola za vlašku mladež. Zbog svih nepovoljnih mišljenja
o njemu, Tajno vijeće i Dvorsko ratno vijeće već su u rujnu 1668. predlagali Leopoldu
I. Mijakićevo smjenjivanje, a konačna odluka o njegovu uklanjanju donijeta je na
28
KUDELIĆ, “Povijest grkokatoličke Marčanske biskupije”, 201-211; KUDELIĆ, “Izvješće zagrebačkog
biskupa Petra Petretića”, 89, 96; KUDELIĆ, “Isusovačko izvješće”, 160-163, 175-177; KUDELIĆ, Marčanska
biskupija, 293-321.
244
Zlatko Kudelić ▪ Izvješće križevačkoga pukovnika Johanna Josepha Herbersteina...
4. Zaključak
Izvješće koprivničkoga pukovnika Johanna Josepha Herbersteina o Svidničkoj
(Marčanskoj) biskupiji jedno je od nekoliko izvora iz druge polovine 17. stojeća
posvećeno problemu crkvene unije pravoslavnih krajišnika (Vlaha) s Katoličkom
crkvom i djelovanju biskupa Gabrijela Mijakića. Zajedno s izvješćima zagrebačkih
biskupa Benedikta Vinkovića, Petra Petretića i Martina Borkovića te isusovačkim
izvješćem o krajiškim nemirima, ono spada u temeljne dokumente za povijest
grkokatoličke Svidničke (Marčanske) biskupije i crkvene unije tijekom 17. stoljeća
na krajiškom području. U njemu je Herberstein sažeto prikazao povijest Svidničke/
Marčanske biskupije do njegova vremena i kao glavne krivce za neuspjeh unije među
pravoslavnim krajišnicima i za izbijanje krajiških buna označio svidničke/marčanske
biskupe, koji su uz pomoć pravoslavnoga svećenstva i kaluđera pristiglih iz Osmanskoga
Carstva poticali krajišnike na nemire i odbijali pravoslavne krajišnike od unije s
Katoličkom crkvom. Herberstein je naglasio da su svi svidnički/marčanski biskupi
29
LOPAŠIĆ, Karlovac, 195-206; KUDELIĆ, “Prijedlog dvorskih savjetnika”, 96-100; KUDELIĆ, “Isusovačko
izvješće”, 163-166, 177-178; KUDELIĆ, Marčanska biskupija, 322-324.
245
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
246
Zlatko Kudelić ▪ Izvješće križevačkoga pukovnika Johanna Josepha Herbersteina...
Zlatko Kudelić
The report of Johann Joseph Herberstein, the commander of the Križevci Regiment, on
Bishopric of Svidnica (Marča) from the year 1666
Summary
The main focus of this paper is the analysis of the report of Johann Joseph Herberstein,
the commander of the Križevci regiment and vice commander of Varaždin Generalate, on
Bishopric of Svidnica (Marča) and the role of Bishop Gabriel Mijakić during the unrest in Krajina
in 1666. Besides the reports of several bishops of Zagreb (Benedict Vinković, Peter Petretić and
Martin Borković) as well as the reports of the several Jesuit priests on the unrest in Krajina, the
Herberstein’s report is one of the most important historical documents for the research of the
ecclesiastical union in the areas of Croatian-Slavonian Military Border as well for the research of
Greek-Catholic Bishopric of Svidnica (Marča or Platea). According to Herberstein’s report, the
main perpetrators of the earlier unrest as well as the unrest in 1666 were bishops of Svidnica and to
them loyal priests and monks who had encourage local population by tendentious interpretations
of their rights well known as Statuta Valachorum. Even more, Herberstein underlined the phony
acceptance of the Church Union and the maintenance of the relations with orthodox patriarchs
of Peć in spite of the fact that in order to be nominated the bishops of Svidnica they had to
dismiss the subjection to the patriarchs of Peć and to stop the maintaining of any contacts with
them. Due to the fact that Herberstein’s information are very similar to those of Peter Petretić,
bishop of Zagreb, which can be found in his report from 1662, the author of this paper argues
that Herberstein collected his information from Petretić’s report. Nevertheless, Herberstein put
some of the responsibility for the unrest in Krajina in 1666 even on the Vienna court, because it
has nominated the bishops of Svidnica from those candidates proposed by the local inhabitants,
priests and monks, in spite of the fact that they could not reach the criteria of the Catholic Church
as well as in spite that those candidates were bogus Greek-Catholics. Therefore, as the solution
for the problems, Herberstein proposed replacing of the Bishop Gabriel Mijakić as well as the
expulsion of those monks and priest who had just phony accepted the ecclesiastical union, and
appointing of the new Greek-Catholic bishop of Svidnica more suitable to Catholic Church. Even
more, the author argues that the Vienna court has not immediately reacted to the Herberstein’s
report, but it was, together with other negative reports on Bishop Mijakić from 1667 and 1668,
one of the arguments in replacing Bishop Gabriel Mijakić, although the official statement was
that the bishop was replaced because of his role in the conspiracy of the Zrinski and counts
Frankapani (1671). The reason for this different official statement was the fear of the Vienna court
that the real reasons of the replacement of Bishop Mijakić – not accepting of the ecclesiastical
union and maintaining the contacts with the patriarchs of Peć – would provoke new unrests
of the Vlachs in Krajina. Therefore, the Vienna court had continuously underlined that Bishop
Mijakić was punished by long sentence punishment because of his part in conspiracy of the
Zrinski and Frankapani, for what there was no evidence at all. Nevertheless, the Vlachs had
not forgoen him during his long lasting imprisonment and hoped that he would be freed and
appointed once again for the bishop of Svidnica. This did not happen because Bishop Mijakić
died in prison in 1686.
Key words: Croatian-Slavonian Military Border, Rome, Vienna court, bishopric of Zagreb,
bishopric of Svidnica (Marča), ecclesiastical union, orthodoxy, Vlachs, rebellions, patriarchs of
Peć (Ipek)
247
Maja Matasović – Tamara Tvrtković
1
Ovaj je rad nastao na osnovi izlaganja koje su autorice održale na 4. kongresu hrvatskih povjesničara (u
listopadu 2012.) u okviru sekcije Arhivistika i muzeologija.
2
Termin “rubni historiografski žanr” u ovom se članku odnosi na tekstove koji nisu nužno i isključivo
umjetnički. S jedne strane, historiografiju se ionako dugo smatralo dijelom književnosti, a ne znanosti,
a s druge strane, u suvremenoj teoriji književnosti postoje i književno-znanstvene vrste ili žanrovi
(npr. publicistika) u koje se zasigurno mogu ubrojiti zapisnici i vizitacije. Usp. Milivoj SOLAR, Teorija
književnosti (Zagreb: Školska knjiga, 1983), 180-183.
249
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
250
Maja Matasović – Tamara Tvrtković ▪ Građa za vojnu povijest u samostanskim kronikama...
6
Usp. Mile BOGOVIĆ, Senjsko-modruška ili Krbavska biskupija: Izvješća biskupa Svetoj Stolici 1606–1912
(Zagreb: Monumenta Croatica Vaticana, 2003), 226-230.
7
Našice, II, 23.
251
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Ove godine, mjeseca ožujka, krajišnici su krenuli u rat protiv Pruske. U njemu je
sudjelovao i njime zapovijedao car Josip II. sa svojim bratom Maksimilijanom.8
8
Hoc anno, mense Martio, confiniaristae moverunt domo ad bellum contra Borussum, cui interfuit et praefuit ipse
imperator Iosephus II cum suo fratre Maximiliano (Brod, I, 262).
9
Die 10. eiusdem mensis, miles confiniarius, parte maiore domi remanente, Bavariam, cuius dux absque haerede
decessit, ne a rege Borussiae Friderico occupetur, defensurus absque armis, iter suscepit, arma primo, sicut fertur,
circa Posonium accepturus. Hunc militem, qua capellani campestres, ex nostris commitati sunt tres, videlicet
Regimen Gradiscanum multum venerandus pater Stephanus Martinovics, antea prosecretarius, Regimen
Brodense multum venerandus pater Iosephus Stojanovics, prius concionator dominicalis Essekini, Regimen
equitum confinialium multum venerandus pater Silvester Hungar, ante lector moralium Nassicis. Qui omnes cum
Regiminibus primo se debuerunt sistere Essekini, ibidem ordines suos accepturi (Šarengrad, 90).
10
Hoc mense e bello ad domesticos suos solandos dimissi sunt milites e quolibet regimine confiniario, quasi 300 viri,
qui et usque mensem Martium futuri anni emanandi facultatem habebant (Šarengrad, 94).
11
Postquam Bavariae elector sub die 30. Decembris anni 1777. absque haerede obiisset, inter vicinas potentias de
occupanda Bavaria non levis altercation exorta fuisset, feliciter regnans imperator Iosephus II. ad conservanda sua
iura, provocanti Friderico Borussiae regi, militares copias etiam ex confinio evocare est coactus (Našice, I, 84).
12
Primum catafracti inclyti regiminis Palfy die 13. Martii 1778. Nassicas transiverunt circiter 300, ex Gradiscano
regimine circiter bis mille (Našice, I, 84).
252
Maja Matasović – Tamara Tvrtković ▪ Građa za vojnu povijest u samostanskim kronikama...
koji su prisustvovali tom događaju: “Toj je vojsci vrhovni zapovjednik tj. bojnik,
presvijetli gospodin grof Antun Pejačević, udijelio uobičajeni blagoslov ratnih zastava
prema propisu iz pravilnika. Svečanu je svetu misu biskupskom mitrom otpjevao
presvijetli gospodin grof opat Ksaver Pejačević, a uz njega su služili mnogopoštovani
gospodin Antun Matošević, župnik u Feričancima i mnogopoštovani gospodin
Marijan Đukić, kapelan vlastelinstva iz Kutjeva te kao preostala asistencija naši oci
i braća. Vojska je, u uobičajenoj odori protegnuta u tri reda od našeg samostana sve
do doma presvijetlog gospodina grofa, od osam sati ujutro sve do dva sata popodne,
bila nazočna toj službi. Dvije su zastave, prema običaju posvećene u našoj crkvi, uz
dužnu svečanost odnesene u vojsku i usred vojske su svečano zabijena tri čavla, u
čast Presvetog Trojstva. Zatim su prišle presvijetle gospođe grofice, supruge presvijetle
gospode grofova Karla i Antuna Pejačevića, kao i sama gospoda grofovi Žigmund,
Karlo, Antun, veoma ugledna gospoda András Karoly, nadzornik ovog vlastelinstva
i Ivan Martinović, zamjenik plemićkog suca s još nekolicinom stranaca i gospodom
kraljevskim časnicima ovdje navedenima: satnicima Filipovićem, Ljubibratićem,
Šimunovićem, Sunstenauom, Östereicherom, Ivanom Kovačevićem, Cendisalićem,
Kokanovićem, Ivanovićem; poručnicima Rodićem, Miloradovićem, Parčevićem,
Petrovićem, Schusternom, Pavićem, Josipom Kavadžićem, Kalabićem, Jovićem;
potporučnicima Mojsijem Kalabićem, Planckom, Heiligersom, Schirndingom, Josićem,
Filipovićem, Möllerom, Jovićem; zastavnicima Franićem, Ostojićem, Dickmanom,
Margetićem, Ivanom zvanim Kavedžija, Terenczyjem, Argirom, Vojvodićem;
upraviteljem tabora (quartiermaister) gospodinom Leikauffom de Rosenzwickom,
pukovnijskim sucem gospodinom Xennom, pukovnijskim pobočnikom gospodinom
Xenikom, pukovnijskim ranarnikom gospodinom Straubom. Za vrijeme misnog slavlja
i uobičajenih blagoslova pucalo je 6 malih topova, no vojska je bila bez oružja. Nadalje,
presvijetli je gospodin grof Žigmund raskošnim ručkom dočekao svu gospodu časnike
i ostale goste, a iz svoje je darežljivosti vojsci udijelio 20 urni vina i 10 rakije. Sve se to
sretno odvijalo 16. ožujka, što je bio ponedjeljak nakon druge nedjelje svete korizme.
Napokon su 19. ožujka došli slavonski husari, njih oko 150.”13
Veliki dio imena ovdje spomenutih časnika ponavlja se i u osječkim zapisima
(vidi dalje). Osim toga, u našičkoj kronici spomenuti su isti vojni kapelani kao i
u šarengradskoj, što je potvrda da su imena časnika i kapelana točno zapisana
(što i nije uvijek slučaj): “Budući da je od samog cara došao nalog za preuzvišenog
gospodina zapovjednika u Osijeku, von Mathesena, neka se za svaku pojedinu
postrojbu pronađe njezin vojni kapelan među preostalim ocima franjevcima, a ne
među drugim /redovnicima/ ili petrovcima, stoga je iz našeg našičkog samostana bio
prijavljen poštovani otac Silvester Hungar, sadašnji lektor moralne teologije, koji je
s Gradiščanima prešao Dravu 21. ožujka. S Brođanima je otišao poštovani otac Josip
Stojanović, sadašnji nedjeljni propovjednik iz Osijeka, a s husarima poštovani otac
13
Usp. Našice, I, 84. Latinski je tekst na ovom mjestu zbog duljine izostavljen.
253
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
254
Maja Matasović – Tamara Tvrtković ▪ Građa za vojnu povijest u samostanskim kronikama...
4000. Carska je vojska narasla na 390 000 vojaka, među kojima je iz tri slavonske
pukovnije bilo 14 400 vojnika.
Iz navedenih je primjera vidljivo da se usporedbom različitih dokumenata za istu
godinu neki podaci preklapaju, pa su zbog toga pogodni za provjeravanje točnosti
zapisničara (pogotovo što se tiče imena ili brojki). U dokumentima se mogu naći i
pojedinosti koje nisu uvijek sačuvane u službenim državnim dokumentima, poput
imena nižih časnika ili vojnika. Iz njih saznajemo i detalje specifične za određenu
lokalnu zajednicu, koji iščitani zajedno s drugima mogu stvoriti opću sliku ondašnjih
prilika na širem području.
18
sub pulsu campanarum et explosione ingressus prout de more ecclesiam… (usp. Čolićeva vizitacija 1752.; BAS,
I 50, p. 111).
19
Pohmajevićeva vizitacija 1727. (HDA, Protokol 15, fol. 53r).
20
11. Decembris obiit in Domino Georgius Kaputa, miles equestris ex regimine Erdödy, oriundus in Comitatu
Pestiensi, loco Pencz, annorum 52, celebs, numero nono; die 12. eiusdem sepultus est per me, patrem Danielem
Papsso. Hunc 50 milites ad sepulchrum comitati sunt, explosiones quoque in coemeterio ternis vicibus fuerant
(Našice, II, 114).
255
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
b) Ratni izvještaji: osim opisa tijeka ratovanja nailazimo i na dulje izvještaje ili popise
vezane uz neke specifične ratne akcije.
U zapisniku u Našicama pod godinom 1784. detaljno je opisana buna Horee i Cloşce u
Transilvaniji. Donose se podaci o razaranju i šteti koju su pobunjenici nanijeli zemaljskim
gospodarima, a izneseni su i primjeri posebne okrutnosti i bezbožnosti, poput opisa
ubojstva jednog poručnika i franjevca: “… jednom su starijem poručniku oderali kožu,
po naredbi najbezbožnijeg Ioana Cloşce, desne ruke vođe Horee. On se pobrinuo i da
se jednom redovniku iz reda otaca Franjevačke provincije Bugarske trbuh razreže po
sredini te mu se izvadi utroba, nakon čega su ga napunili utezima, pa je obojicu dao
objesiti na oltare u crkvi.”21
Našički zapisničar također je smatrao potrebnim zabilježiti stvari koje je vojska
zarobila u ratu s Turcima na području današnje Rumunjske u veljači 1788. godine:
“Zabilješka o stvarima koje su naši 12. ovog mjeseca oteli Turcima kod Orşove i Eşelniţe:
jednu staru carinsku lađu, osam trgovačkih lađa, 22 velike lađe, 73 srednje, 80 malih s
municijom, 275 vagana i 12 vreća brašna, 550 vagana pšenice, 120 vagana zobi, 675 centa
jesetre, 16 urni rakije, 45 bala vune. Isto tako: četiri škrinje pune čaša, jedno ogledalo, 12
vreća, tri turska noža (pučki handžar), dvije puške, dvije vreće pšenice, jedno sedlo, dva
mala topa, jednu vreću duhana u prahu, osam malih konja, 15 pari sandala, jednu košaru
pojaseva, jednu škrinju raznih staklenih predmeta i staklenki, posteljinu sa dva saga, šest
Turčina i jednog Židova.”22
c) Pripreme za rat: pripreme obično uključuju obnovu gradskih utvrda i opremanje
oružjem, streljivom i živežnim namirnicama.
Iz šarengradskoga zapisnika imamo primjer kako se pripremalo za rat Josipa II.
s Turcima: “Već protekle godine (1782.), po prilici u prosincu, započeli su radovi, i to
zaista ubrzano, na tvrđavi u Gradišci, a proširila se vijest da su se snažno započele graditi
ne samo Gradiška tvrđava, nego i Brodska, Osječka, Petrovaradinska i ona u Rači…
Dakle, ove su godine (1783.) marljivo obnovljene rečene utvrde te bile ispunjene ratnim
topovima, kuglama i barutnim prahom. Nadalje, sve tvrđave i gradovi bili su proviđeni
brašnom i živežnim namirnicama. I bile su pripravljene vojarne i stanovi za vojnike.”23
21
… unum locumtenentem primarium excoriarunt iussu impiissimi Iovan Kloska, primarii ducis Horae; quum
et unius religiosi ordinis Sancti patris Francisci Provinciae Bulgariae per medium scissum abdomen, intestinis
exceptis, libris repleri curavit, duos vero in ecclesia ad aras suspendi fecit (Našice, I, 130).
22
Adnotatio rerum, quas 12. huius nostri ad Orshovam et Iesselince a Turcis eripuerunt: unam antiquam navem
telonii, octo naves mercantiles, 22 naves maiores, 73 mediocres, 80 parvas cum munitionibus, farinae 275 metretas,
12 saccos, 550 metretas tritici, 120 metretas avenae, 675 centenarios husonis, 16 urnas cremati, 45 involucra lanae.
Item: quauor cistas poculorum, unum speculum, 12 saccos, tres cultros Turcicos, vulgo hangxar, duos sclopos,
duos saccos tritici, unum e[qui]phipium, duo parva tormenta, unum saccum tabacae pulverisatae, octo equos
parvos, 15 paria crepidarum, unum corbem fasciarum, unam cistam variorum vitrorum et phialarum, lectisternia
cum duobus tapetis, sex Turcas, et unum Iudaeum (Našice, II, 6).
23
Iam anno superiore, ferme in Decembri, inceperunt laborare et strenue quidem circa Arcem Gradiscanam,
exsurgente autem voce, nedum Gradiscana arx, sed et Brodensis, Eszekinensis, Petrovaradinensis, et Racsensis,
caeptae sunt fortiter extrui … Fortiter igitur, hoc anno dictae arces sunt restauratae, ac tormentis bellicis, globis et
pulvere pireo refertae. Insuper, omnes arces et civitates farina et anona sufficienti provisae. Casermae et habitationes
pro militibus praeparatae (Šarengrad, 108).
256
Maja Matasović – Tamara Tvrtković ▪ Građa za vojnu povijest u samostanskim kronikama...
24
Usp. Osijek, 37-38.
25
Osijek, 36.
26
… ita invocamus brachium saeculare Inclyti Regiminis, qua parest, observantia idem requirentes, ut pro evellendis
hujusmodi enormibus excessibus, et restauranda tandem in hoc duriore Populo Christiana disciplina, et moribus, ad
suos in Gospics carceres, conjiciendi in compedes, separati tamen sponsi, benigne reciperentur, pro DEI gloria, et horum
animarum salute illis castigandi toties integro bimestri, quoties vel puellas rapere ausi fuerint, vel hae ipsae, ante
celebratorum matrimonium, ad sponsos profugae e maternis domibus, illis cohabitare ausae fuerint (BAS, I 49, p. 13).
257
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
bi prešutjela zločin preljube. Ipak je zločin poslije otkriven te je žena dospjela u vojni
zatvor. Budući da na saslušanju nije htjela priznati zločin, osuđena je na muke tijekom 9
minuta. Nakon izdržanih 7 minuta priznala je svoj zločin te je od vojnog suda u Osijeku
osuđena na smrt. Presudu je potvrdio i sud u Beču, te su kažnjenicu danas vojnici
pukovnije Preysach izveli kroz Vodena vrata, i to uz pratnju Đure Lanzla, isusovca, do
vojno-civilnih vješala. Tamo su joj odsjekli desnu ruku i glavu.”27
g) Obraćenja i ispovijesti vjere vojnika: podaci o običnim vojnicima često se mogu
naći u zapisima koji govore o njihovim obraćenjima na katoličku vjeru, kao primjerice u
Osijeku 12. travnja 1754. godine: “Na Veliki četvrtak odrekao se kalvinske vjere Herman
Kra iz pukovnije Baden i svečano je ispovjedio vjeru u ruke o. Joakima Rutscha, a u
prisutnosti svjedoka, g. Frederika Heyssea, inženjerijskog pukovnika Tvrđave, i Karla
Pökha, zamjenika iste pukovnije.”28
27
Osijek, 59, 61.
28
Osijek, 39.
29
Anno hoc Gallicanus imperator Neapoleon Bonapart iam per summum pontificem Pium VII. Parisiis coronatus, vir
statura (ut aiunt) parvus, ingenio vero, prudentia dexteritateque imperandi eminentissimus; iterata vice imperatori
et regi nostro Francisco II. nuper conclusa pace, eaque fracta, indixit bellum (Našice, II, 110).
30
Napoleon cum sua coniuge per magistratum civilem divortiatur. Per quas causas aliquid fit, per easdem resolvitur.
Res plane in ecclesia insolita ac mira (Brod, II, 102).
31
Osijek, 137.
258
Maja Matasović – Tamara Tvrtković ▪ Građa za vojnu povijest u samostanskim kronikama...
U slučaju Napoleona, naravno, nije upitno o kojoj se osobi radi: zanimljivo je kako
je stav prema njemu u različitim zapisnicima različit i mijenja se od neutralnog prema
izrazito pejorativnom.
Međutim, nisu sve osobe tako poznate, pa prevoditelji ponekad dolaze i u
nedoumicu o kome se radi. Uz teškoće prilikom prepoznavanja osoba prevoditelji se
često suočavaju s problemima kako prevesti pojedine tehničke vojne termine i općenito
izraze vezane uz vojsku. Na primjerima za listopad 1787. iz našičkoga zapisnika
pokušat ćemo pokazati neke od takvih teškoća:
32
Brojke se odnose na datume u listopadu 1787. godine.
33
Pojmovi u zagradama označuju da je pojam naveden u izvornom latinskom tekstu. Zbog toga na ovom
mjestu i nije donesen cijeli tekst latinskoga izvornika.
34
Usp. Našice I, 224, 226.
259
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
260
Maja Matasović – Tamara Tvrtković ▪ Građa za vojnu povijest u samostanskim kronikama...
261
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Sources for military history in the convent chronicles and canonical visitations
from the 18th century
Summary
Canonical visitations and monastic chronicles are internal Church documents, wrien in
Latin, which can also be considered as historiographical sources because they testify on the
history of the Roman Catholic Church as well as the population of a certain region. A variety of
information can be collected from those writings, such as economy, society, weather conditions
etc., and they can be also used as sources for military history. The canonical visitations here
considered are the visitations, both of property and of persons, made by the bishops of the
diocese of Senj in the 18th century, whereas the chronicles are, for the purpose of this work, the
chronicles of the Franciscan monasteries in Slavonia. Here it can be found testimonies about
financial and judicial division between the Church and the state, their mutual cooperation,
and sometimes even traces of conflict. These documents also give information about military
expeditions, activities (such as building of fortifications or bales) and army movements through
various parts of Croatia, about the names of regiments and officers (and even of some soldiers).
We can also learn something about the nationality, religion and even the life of a soldier, through
their interaction with the local people, and especially with the Church community. This work
will show how these data can be classified and used for various purposes. It will also mention
some problems the researchers encounter while translating, mostly because the specialized
terminology has not yet been systematized.
Key words: canonical visitations, convent chronicles, military history
262
Robert Holjevac
263
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
glasi Scogli del Christiano naufragio, quali va soprendo la santa chiesa di Christo alli suoi dilei
figliuoli (Londra, Appresso Giovanni Billio, 1618.); izdanje na engleskom naslovljeno je
The Rockes of Christian Shipwracke, Discovered by the holy Church of Christ to her beloved
Children, that they may keepe aloose from them (London, Printed by John Bill, 1618.);
francusko izdanje objavljeno je pod naslovom Escueils du Naufrage chrétien découverts
par la sainte Eglise de Christ a ses enfants bien aimes, afin qu’ils s’ en puissent eloigner (Sedan,
1618.).1
Sam naslov spisa sugerira da je to u biti nastavak njegove propovijedi na prvu
nedjelju došašća u londonskoj (kalvinističkoj) kapelici za talijanske trgovce, kao što
na to navodi i pomorsko-navigatorski vokabular kojim se Dominis služi. Protokol
pak toga spisa sugerira da će se u njemu govoriti o otpadništvu Rima od Katoličke
(univerzalne) crkve, a ne obrnuto, kako je to Rim uvijek nastojao prikazati. U njemu
Katolička crkva – koja, prema Dominisu, u sebe apsorbira sve denominacije – svoj
svojoj djeci, bez obzira na konfesionalno-denominacijsku pripadnost, želi svako
dobro, sreću, mir i zdravlje te se već na samom početku protokola daje naslutiti o
čemu će biti riječ: o zamkama koje rimska Crkva postavlja neukim i neobrazovanim
vjernicima. Dominis uime sveopće Crkve, baš kao uime Mletačke Republike u svojoj
protuparenezi protiv Cesarea Baronija, govori u prvom licu jednine.2 On uime Crkve
ne želi da njezina djeca ostanu u trajnom neznanju te da bivaju manipulirana od
strane “moje kćeri Rimske crkve koja me je iznevjerila”. Dominis nastavlja govoriti o
lukavo podmetnutim i usađenim podvodnim hridima, grebenima i sprudovima, koji
se – nakon što je čovjek upozoren – mogu vješto izbjeći te svaki kormilar tako može
svoju dušu dovesti k luci vječnoga spasenja. Naprotiv, ako se ta upozorenja ne uzmu
u obzir, veoma je vjerojatno da će kormilar, odnosno svaki pojedini vjernik, nakon
što bude upozoren, sam snositi krivnju za vlastiti udes. Prema spomenutoj se retorici
može vidjeti kako se ovaj spis o hridima kršćanskoga brodoloma izravno nastavlja na
Dominisovu prethodnu propovijed na prvu nedjelju došašća, kada analizira ulomak
iz Pavlove poslanice Rimljanima.3 Na neki je način znakovito da baš kroz tu Pavlovu
poslanicu Dominis kritizira rimsku Crkvu. To zapravo nije nikakva slučajnost, budući
da rimokatolički bibličari apologetski govore o kraju Djela apostolskih, kada ona
naglo završavaju, a na njihovu samom kraju Pavao propovijeda sakupljenoj židovskoj
zajednici u Rimu. Na kraju, kako kaže sam autor Djela apostolskih, sv. Luka, inače
liječnik, pisac trećega evanđelja, neki su povjerovali, a neki ne.4 U tom svjetlu Pavao i
citira proroka Izaiju, koji u 8. stoljeću pr. Kr. proriče da će mnogi Židovi usprkos očitim
dokazima zanijekati mesiju koji će doći. Prema tim riječima, kojima otprilike završavaju
1
Šime LJUBIĆ, “O Markantunu Dominisu Rabljaninu”, Rad JAZU 10 (1870), 126. Na Wikipediji se nalazi
podatak da je taj tekst preveden i na njemački, ali nema referenci.
2
Marko Antun de DOMINIS, Izabrani radovi (dalje: Izabrani radovi), 2 sv., prir. Ante Maletić (Split: Lamaro,
2002-2003), 1: 1-35.
3
Rim 13, 12.
4
Dj 28, 26-27.
264
Robert Holjevac ▪ O spisu Markantuna de Dominisa Hridi kršćanskoga brodoloma...
5
Miroslav BRANDT, Srednjovjekovno doba povijesnog razvitka (Zagreb: Školska knjiga, 1995), 383-398.
6
Izabrani radovi 1, 159-172.
7
Izabrani radovi 1, 77-90.
8
Usp. Juraj PAVIĆ – Tomislav Zdenko TENŠEK, Patrologija (Zagreb: Kršćanska sadašnjost, 1993), 126.
9
Usp. Srđan ŠARKIĆ, Pravne i političke ideje u Istočnom Rimskom Carstvu : od početka Konstantinove do kraja
Justinijanove vladavine (Beograd: Naučna knjiga, 1984), 23-31.
265
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
za Dominisa početni izvor svih zala u Crkvi i u prošlim stoljećima i u njegovo doba.
Time Dominis završava uvodni dio spisa o hridi kršćanskoga brodoloma, a na početku
drugoga redom nabraja sva zla koja su kroz stoljeća njezinom krivnjom zadesila
(rimsku) Crkvu.
Znakovito je da Dominis častohleplje, prvo zlo, koje je za njega najveće zlo, stavlja
uz bok, štoviše poistovjećuje s institucijom papinstva.10 Prema njemu, ta se ustanova
potpuno nezakonito kroz stoljeća svoje i opće povijesti uspjela nametnuti kao vrhovni
autoritet i u crkveno-vjerskim i u svjetovno-političkim pitanjima. Kako na jednom
mjestu kaže, Isus Krist je izričito svojim učenicima rekao da svi svjetovni vladari traže
bezuvjetnu poslušnost svojih podanika da bi tako njima vladali. “Vi naprotiv ne činite
tako.” Otprilike, onaj tko hoće biti najveći, prema Kristovu tumačenju, treba biti
najmanji.11 Istu stožernu misao nalazimo i u Dominisovu glavnom djelu De Republica
Ecclesiastica, kada spominje epizodu iz evanđelja gdje je majka dvojice Kristovih
apostola, Ivana i Jakova, tražila za njih poseban, povlašteni položaj, odnosno da budu
Kristu jedan s desne, a drugi s lijeve strane.12 Time su ta dva apostola i njihova majka
sugerirali svjetovni karakter Kristova, Božjega kraljevstva, što je onda izazvalo svađu i
prepirku među Kristovim učenicima. Kristov je odgovor, dakako, dijametralno
suprotan njihovim željama i percepcijama, što izričito otprilike i kaže: “I tko god hoće
da među vama bude prvi, neka vam bude sluga” (Mt 20,27). Isto tako, prema
Dominisovu tumačenju, prije samog Kristova uzašašća na nebo njegovi su učenici bili
obuzeti sasvim svjetovnim načinom razmišljanja, u smislu podjele vlasti među sobom
kada se Izrael oslobodi političke vlasti poganskoga Rima. Sam Krist tu mogućnost
veoma brzo otklanja, a svetoga Petra tješi triput uzastopnim pitanjem o Petrovoj ljubavi
prema njemu te najzad zapovijedi da pase njegovo povjereno mu stado.13 No to nije
bilo u smislu potpunoga predavanja Crkve njemu kao apostolskomu prvaku, nego
samo kao jednom od jednakih. Uostalom, kako kaže Dominis, sveti Petar sve do 50.
godine po Kr. nije nikada napustio obale Galilejskoga jezera, nego je evanđelje širio po
istočnim provincijama Rimskoga Carstva, a u Rim je došao tek poslije te je život
okončao mučeničkom smrću oko 68. godine. Dakle, zaključuje Dominis, ne može biti
govora o nekakvu 15 ili 25-godišnjem pontifikatu koji su Petru pripisivali ne tako loši
stari povjesničari Crkve. No, zanimljivo je da Dominis u svojem drugom tematskom
spisu, O podrijetlu, napretku i gašenju ustanove papinstva, na neki način donosi drugačiji
sud te kaže da je nakon Antiohije sveti Petar u Rimu biskupovao od 43. do 70. godine,
što se izravno protivi njegovoj ocjeni iz Hridi kršćanskoga brodoloma.14 U daljnjoj
elaboraciji Dominis zaključuje da se u prvih petstotinjak godina povijesti Crkve uopće
nije pomišljalo da bi rimski biskup odnosno papa bio iznad ostalih, kao što to nije
10
Izabrani radovi 2, 115-128.
11
Mt 18, 1-5.
12
Mt 20, 20-28.
13
Iv 21, 15-23.
14
Izabrani radovi 2, 11-31.
266
Robert Holjevac ▪ O spisu Markantuna de Dominisa Hridi kršćanskoga brodoloma...
mogao biti ni carigradski patrijarh. Umjesto toga, rimskoga se biskupa percipiralo kao
glavnoga patrijarha Zapada i ništa više. Dominis zatim daje veoma zanimljivu
prispodobu iz evanđelja, tvrdeći da bi sam Petar izjavio da je on samo radnik u Kristovu
vinogradu, a ne nadglednik, kako je to nastojala i nastoji tumačiti rimska Crkva, “koja
se od mene odvrže u posljednjih tisuću godina”, kaže otprilike Dominis. Ta svoja
stajališta još potkrepljuje uvodnim slovom, koje njemu služi kao krunski argument,
gdje tvrdi da Crkvi u čije ime on govori nije potreban nikakav vidljivi Kristov zamjenik
na zemlji jer je to, po njegovu mišljenju, naknadna konstrukcija i izmišljotina koja sa
Svetim pismom nema nikakve veze ni eventualnoga temelja, nego je naknadni izraz
želje za svjetovnom vlašću i aspiracijama kasnijih rimskih biskupa, papa, na teritorij
pod tuđom jurisdikcijom. To, prema Dominisu, nije bio slučaj u prvim stoljećima Crkve,
jer se ni jedan biskup nije imao pravo miješati u kompetencije i teritorijalnu jurisdikciju
drugih biskupa. Naime, Dominis veoma detaljno obrazlaže i objašnjava prvotni
teritorijalni ustroj Crkve, tvrdeći da je prva Crkva imala samo tri glavna biskupa
metropolita: najvažnijega za Italiju u Rimu; u egipatskoj Aleksandriji, gdje je stolovao i
upravitelj istočnoga dijela Rimskoga Carstva; te najzad u Antiohiji, u kojoj su se kršćani
prvi put i nazvali tim imenom i koja je tijekom vremena postala središte za kršćane
čitave tadašnje Azije.15 Poslije su se crkvene upravne jedinice, kako se povećavao broj
vjernika, počele dijeliti na više manjih upravnih jedinica, pa je svojim postankom,
odnosno nakon Antiohije, prema Dominisu, Carigrad postao četvrto metropolitsko
sjedište. Carigrad je to postao i zahvaljujući tomu što je taj grad u 4. stoljeću postao
glavnim gradom Rimskoga Carstva, odnosno njegove istočne polovine, pa i prije
Teodozijeve službene podjele iz 395. godine. Toj je tetrarhiji onda, opet prema Dominisu,
bio dodan i Jeruzalem te je tetrarhija konačno postala pentarhija. Kako kaže Dominis,
tek oko i nakon 550., “u doba huškača Hildebranda”, a nakon propasti Rimskoga
Carstva, kako to i Dominis primjećuje, “moja nezahvalna kći, Rimska crkva, sve to,
ipak, besramno zloporabi te mi se prije otprilike tisuću godina smjelo usprotivi tako što
se ne udostoji ostati mi kćerkom niti me priznati svojom majkom nego se nastojaše
postaviti mojom gospodaricom i vladati nada mnom”.16 Tako i u Dominisa prepoznajemo
onaj povijesni proces kada se rimska Crkva uzdiže nad ruševinama propalog Rimskog
Carstva te polako počinje preuzimati sve prerogative, najprije duhovne, a zatim i
političke vlasti, što je onda u 11. stoljeću, za pape Grgura VII., urodilo teorijom Crkve
o njezinu pravu na dvije vlasti: crkvenu i svjetovnu, odnosno na nošenje dvaju mačeva,
koji su simboli tih dviju vlasti. Vratimo li se na trenutak u 5. stoljeće, kada djeluje
hiponski biskup Aurelije Augustin, o kojem govori Dominis, on sam primjećuje da se u
to doba afrička Crkva, koja je još od vremena Tertulijana bila jedno od najjačih
kršćanskih središta i biskupija, nije uopće osvrtala na neke odluke rimske Crkve jer bi
se u suprotnom, prema tadašnjemu shvaćanju, to smatralo kršenjem tuđih kompetencija.
Govoreći uime Crkve, Dominis konstatira da bi “mojem zaručniku Kristu bilo krivo
15
Dj 11, 19-26.
16
Izabrani radovi 2, 127.
267
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
kada bih ja umjesto njega našla nekoga drugog vrhovnika umjesto Njega kojemu bih se
trebala pokoravati, jer Kristovim odlaskom na nebo nisu prekinute duhovne spone
vlasti i vodstva s njim”17, kako otprilike kaže. Iz toga on zaključuje da Crkvi nije
potreban nikakav vidljivi zamjenik na zemlji, jer od njega ne može ništa drugo primiti
osim obične službe njegovih ruku, nogu, očiju i njegovih usta, kojima se treba
propovijedati Isus Krist, a ne propovijedati same sebe. Citirajući svetoga Ciprijana,
Dominis logički zaključuje da bi rimska Crkva trebala crpiti životnu snagu od Nje,
sveopće majke (katoličke) Crkve, baš kao što grane crpe životnu snagu, hranu i sokove
od korijena stabla kojemu pripadaju.18 Umjesto toga, prema njegovim vlastitim riječima,
rimska se Crkva šepuri i nadima, a sve zato što svjetovna vlast u vrijeme propadanja
Zapadnoga Rimskog Carstva i nakon toga nije bila dovoljno jaka da rimsku Crkvu i
papinstvo pokori svojim štapom. Prema Dominisu, rimska Crkva ne može imati udjela
i uživati blagodati koje izviru iz “Mene, jedine i prave (katoličke) Crkve”, jer se rimska
Crkva odvrgnula od te iste Crkve te joj je, štoviše, htjela nametnuti i svoj izmišljeni
autoritet. Zato Dominis i kaže da svatko tko slijepo i bez pogovora ide za zapovijedima
i praksom rimske Crkve, odnosno papinstva, mora prihvaćati sve ono što mu ta
ustanova rimske Crkve i papinstva servira. Tako, i ne znajući, svatko tko tako čini
postaje raskolnik i buntovnik te i svatko osobno kao vjernik snosi posljedice bude li
slijedio odmetnutoga “kolovođu” (papu).19 Stoga, u istom tonu i stilu, koji bismo prema
rječniku svakako mogli označiti kao svojevrstan presedan u katoličko-protestantskoj
kontroverzistici 16. i 17. stoljeća, na završetku kazivanja o prvoj hridi kršćanskoga
brodoloma, odnosno papinstvu, tu ustanovu koja se po njemu na silu, zahvaljujući
određenim povijesnim okolnostima, uspjela nametnuti kao glavna i jedina kojoj se
treba pokoravati, Dominis smatra najvećim zlom i zabludom zbog koje se, kako on
kaže, mnoge jadne kršćanske duše razbijaju o hridi vlastita neznanja i tuđe oholosti,
pohlepe te častohleplja. Na kraju prvoga poglavlja, koje je posvetio papinstvu, Dominis
retorički zaključuje da tko prianja uz kult pape i uz od rimske Crkve propisane zablude,
ne može u konačnici ući u eshatološku Noinu arku koja će svakog pojedinog vjernika
sigurno dovesti do luke vječnoga spasa, odnosno vječne domovine.
Drugo poglavlje spisa Dominis posvećuje tematskomu sklopu koji se bavi odnosom
Crkve i svjetovne vlasti, odnosno njezinim prianjanjem uz vlast i moć. Na samom
početku Dominis se pita kako se i zašto Crkva toliko poistovjećuje sa stolicom? Na to
pitanje odmah sam sebi i čitateljima daje odgovor u stilu da je to stoga što je Crkvi dana
uloga učiteljstva u obliku propovijedanja te joj tako (Crkvi), još od najranijih vremena,
ta uloga zabranjuje miješanje u bilo koje svjetovne poslove vezane uz svjetovnu moć i
vlast, gdje bi moglo doći do miješanja kompetencija svjetovne i duhovne vlasti, odnosno
svetoga i svjetovnoga. Zato se Dominis i osvrće veoma kritički na dotadašnju povijest
Crkve, ako izuzmemo prva tri stoljeća njezine povijesti, što eksplicitno u svojem
17
Izabrani radovi 2, 29.
18
Izabrani radovi 2, 29.
19
Usp. Izabrani radovi 2, 128.
268
Robert Holjevac ▪ O spisu Markantuna de Dominisa Hridi kršćanskoga brodoloma...
20
Izabrani radovi 1, 11-29.
21
Izabrani radovi 1, 1.
269
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
22
Usp. Dn 5,5-29.
270
Robert Holjevac ▪ O spisu Markantuna de Dominisa Hridi kršćanskoga brodoloma...
materijalne pohlepe i častohleplja. S tim u svezi Dominis opetuje da ni jedan papa nema
pravo ni razloga isključiti od podaništva i pokornosti podanike vladaru, pače sugerira
podređenomu puku da ima slušati svoje gospodare. Nije li rana Crkva već u 4. stoljeću,
nakon edikta cara Konstantina o slobodi kršćanstva i Crkve, na neki način modificirala
svoj nauk o izvornoj slobodi svakoga pojedinca bez obzira na to kojemu staležu i
spolu pripada.23 Tako se rana Crkva na kraju te svoje povijesne etape polako počela
prilagođivati zajedničkom životu s Državom, odnosno već propadajućim Rimskim
Carstvom, ali i starim-novim prilikama kasnoga robovlasništva u obliku kolonatstva,
koje se zatim polaganim povijesnim procesom transformiralo u ranofeudalne
odnose.24 Ti su odnosi zatim tijekom vremena i stoljeća postali jedini obrazac načina
funkcioniranja društva i Države, koji je, prema učenju Crkve, bio ustanovljen od
samoga Boga još na početku povijesti. Takvo stajalište zauzima i Martin Luther u doba
velikoga seljačkog ustanka pod Thomasom Minzeom 1526., gorljivo zastupajući, već
kao teolog reformacije, tezu da se vinovnici pobune imaju smaknuti poput “bijesnih
pasa” budući da su se drznuli dići ruku na, od Boga, od postanka svijeta ustanovljen
poredak.25 Veoma slična stajališta kroz prizmu teologije reformacije, sada nakon
stotinjak godina, zastupa u svojim teološko-teoretskim radovima i Markantun de
Dominis. Tim svojim stavom, koji je prilično upitan, Dominis želi s jedne strane dati
potkrepu svojemu episkopalističkom poimanju podjele vlasti unutar Crkve, ustanove
od Boga ustanovljene, no s druge strane on isto tako objašnjava kakav bi odnos Crkva
i njezini biskupi, kao uostalom i sam papa, trebali imati prema svjetovnim vladarima.
Dominis se u tom pogledu gotovo zaštitnički odnosi prema ustanovi svjetovnoga
vladara, a to se može objasniti njegovim položajem u Engleskoj, koji je jako ovisio
o dobroj ili lošoj volji Jakova I. kao engleskoga kralja.26 Dominis se na kraju svojega
govorenja o četvrtoj hridi kršćanskoga brodoloma ponovno vraća na osobu pape, koju
personificira Jupiterom, te još jednom ne zaboravlja naglasiti svu pogubnost i štetnost
djelovanja te njemu tako omražene ustanove papinstva i osobe pape kroz povijest za
pravu vjeru i njezino poimanje. Ulogu pape i papinstva uopće svodi na golu tiraniju
i samovlađe, što, po njemu, proizlazi iz činjenice da je papinstvo za sebe uzurpiralo
sve atribute vlasti, stoga papa zahtijeva da mu se vjernici klanjaju kao nekom bogu
na zemlji. Tom konstatacijom kao poentom Dominis završava svoje kazivanje o papi i
papinstvu.
Peta hrid kršćanskoga brodoloma u Dominisa dobiva naziv bezuvjetna vjera. Ta se
bezuvjetna vjera, prema njemu, manifestira u mnoštvu skrupula i predrasuda koje guše
pravu vjeru te se ona postupno pretvara u nešto njoj sasvim suprotno. Vjera i crkveni
obredi, pa tako i sama misa, postaju puka kazališna predstava s mnoštvom gesta,
mimika i drugih popratnih manifestacija za neuki puk koje imaju zadatak fascinirati
23
Usp. ŠARKIĆ, Pravne i političke ideje, 1-130.
24
Usp. BRANDT, Srednjovjekovno doba, 10-14.
25
Usp. Oven ČEDVIK, Istorija reformacije (Novi Sad: Dobra vest, 1986), 30-56.
26
Usp. Izabrani radovi 2, 11.
271
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
taj isti priprosti i neuki puk, te veoma često bivaju sami sebi ciljem i svrhom.27 Kao
povratnu reakciju, Crkva, odnosno njezin kler dobivaju veoma često nemaran odnos
puka prema samoj misi za njezina trajanja, a nerijetko je to popraćeno manifestacijama
besprizornoga udvoravanja i koketiranja među vjernicima, što, dakako, za sobom
poteže pitanje grijeha bluda i putenosti.
S tim u svezi Dominis izričito donosi neke primjere koji, mogli bismo reći, inzistiraju
na izvanjskosti, a zanemaruju nutarnju bit stvari i problema. Naime, kako primjećuje sam
Dominis, ovdje se radi o mnoštvu crkvenih zapovijedi i zabrana, koje on poistovjećuje s
onih starih 613 židovskih, što pozitivnih što negativnih, odredaba u kojima se na kraju
gotovo nitko nije mogao snaći. Njemu suvremene crkvene prilike u tom pitanju uvelike
sliče tomu te ih Dominis, štoviše, s tim istim židovskim zakonodavstvom poistovjećuje.
Tako primjerice govori o brojnim crkvenim propisima u kojima se u određene dane
zabranjuje uzimanje određene hrane, koja je navodno suprotna postu. Dominis
se na to veoma kritički osvrće te zaključuje da je mnogo važnije pomagati svojemu
bližnjem nego se slijepo držati postova i nemrsa koje propisuje rimska Crkva. Kada je
pak o postu i nemrsu riječ, Dominis iznosi mišljenje da i taj post i nemrs koji je Crkva
propisala služi uglavnom samo da se zadovolji forma i propisana norma. Primjerice,
tijekom posta je zabranjeno jesti najoskudnije meso, a dopušteno je nepcu ugađati
najfinijom i najskupljom ribom. Važnije je dakle zadovoljiti formu, a s druge strane
biva nebitnom činjenica da se na planu morala i ljudske tjelesnosti događaju najveći
prijestupi i zloporabe u obliku rečenog, putenosti i bluda. Dominis za ljudske skrupule
kaže otprilike da je ljudska narav sama po sebi grešna te da joj se kao takvoj čini grešno i
ono što to nije. Umjesto toga Dominis se drži pet pravila ustanovljenih od prave Crkve,
od njezinih prvih vremena: ići na misu jednom tjedno, u nedjelju, koja zamjenjuje stari
židovski šabat – premda je ta odredba prema Dominisu više božanske i ljudske nego
crkvene naravi, nje se kao takve treba pridržavati; ispovijedati se treba barem jednom
godišnje; postiti četiri tjedna tijekom korizme, no samo onaj tko može, a one koji to iz
bilo kojih razloga ne mogu ne smije se osuđivati, baš prema naputku apostola Pavla
u Djelima apostolskim; pohađati bdjenja, pogotovo ona vazmena; te konačno, prema
crkvenom naputku i potrebi, davati desetinu.28 No, glede same desetine Dominis veoma
lucidno primjećuje da su s tim u svezi kroz povijest Crkve postojale brojne zloporabe
u smislu nepravedne raspodjele materijalnih dobara među samim članovima Crkve,
odnosno klera, koji bi izbliza i samim svojim primjerom trebali nasljedovati Krista.
Stoga Dominis predlaže razborito davanje desetine te zatim njezinu pravednu i mudru
raspodjelu među članovima Crkve, a za same crkvene redove i redovnike predlaže
njihovo organiziranje prema prauzoru iz prvih vremena redovništva.
Na kraju izlaganja o prvoj skupini hridina kršćanskoga brodoloma Dominis se
osvrće na lažno kršćansko jedinstvo koje propagira “moj neprijatelj papa”, hoteći tako
svojom prijetvornošću i lažnom vjerom sve crkve podložiti sebi. Dominis u prvom licu
27
Izabrani radovi 2, 147-157.
28
Izabrani radovi 2, 157-165.
272
Robert Holjevac ▪ O spisu Markantuna de Dominisa Hridi kršćanskoga brodoloma...
jednine otprilike kaže da su temelji kršćanskoga jedinstva isti Isus Krist, isto evanđelje,
isto krštenje te povrh svega prava zajednička ljubav. U nastavku zaključuje da onaj
tko u tim stvarima ne sudjeluje, ne može imati zajedništva u crkvenom jedinstvu, a da
onaj i njegova, u početku mala (rimska), biskupija koji su tijekom povijesti uzurpirali
pravo na sveopćost, odnosno katolicitet, nemaju prava govoriti u “moje ime”: jedne
svete Katoličke crkve. Ovdje se, naravno, aludira na Rim i papu, odnosno na cjelokupni
fenomen papinstva. Prema Dominisovu shvaćanju, nitko ne može svojim autoritetom
ni jednim dekretom stvoriti administrativno jedinstvo Crkve, a ponajmanje jedan
čovjek i jedna biskupija, nego to može jedino “moj suprug Isus Krist”. Prema
Dominisovim riječima, crkveno jedinstvo koje propagira samo jedna papinska struja ne
može voditi njemu, nego đavolskomu raskolu i sektaštvu, jer takvo navodno jedinstvo
nije utemeljeno na zdravoj vjeri i razumu, nego na samovolji jednoga čovjeka, a bez
konsenzusa svih kršćanskih crkava jednostavno nije moguće nikakvo jedinstvo. Tom
poentom kada je o šestoj hridi, odnosno o lažnom jedinstvu crkava riječ Dominis
završava prvi dio veoma dugačkog traktata o hridima kršćanskoga brodoloma.29
Drugi dio djela zapravo je potpuno posvećen fenomenu pohlepe unutar (rimske)
Crkve, koji je stoga u Dominisa obrađen veoma studiozno, kroz njegovu prispodobu
o hridima. Pohlepu unutar Crkve simbolizira misa, za koju Dominis kaže da je često
tek ispunjenje forme, čega smo se već, govoreći o Dominisovu djelu, djelomice i
dotaknuli. Razne geste svećenika prije bi, prema Dominisu, trebale izazvati smijeh, a
ne strahopoštovanje, a oni to čine da bi zavarali priglupi i neuki vjernički puk te sebi
pripisali neke nadnaravne moći. S fenomenom služenja svetih misa inače je bio usko
povezan i fenomen štovanja oltara, tako da se baš u Dominisovo doba bio čak i uvriježio
običaj služenja i po više desetaka “misa” na dan, misa na pokrajnjim oltarima u čast
određenih svetaca, a još više za spas duša pokojnika iz čistilišta.30 Svi su ti fenomeni za
Dominisa podvodni grebeni i hridi na koje se neukim vjernicima veoma lako nasukati,
a međusobno su usko povezani. Naime, taj isti fenomen mise najtješnje je povezan
s fenomenom dogme o čistilištu, oprostu grijeha, odnosno s fenomenom sakramenta
ispovijedi, a ova pak s fenomenom pretvorbe materijalnoga kruha i vina u tijelo i krv
Isusa Krista. Svi ti fenomeni pak, prema Dominisu, imaju jedan zajednički nazivnik, a
to je Dominisu i njegovim prethodnicima dobro znan fenomen indulgencije. O samoj
misi kao prvoj hridi brodoloma već je bilo govora, no na to treba nadovezati fenomen
pretvorbe, odnosno transupstancijacije. Kada je riječ o tom fenomenu, poenta je da se
ne radi o doslovnoj fizičkoj pretvorbi, nego isključivo o duhovnoj simbolici, odnosno
o spomenu na Kristovu žrtvu koju je ovaj ustanovio na Posljednjoj večeri. Posvećeni
kruh i posvećeno vino za Dominisa nisu Isus Krist s čitavim svojim materijalnim
tijelom: glavom, rukama, nogama, ušima i očima, nego se tu radi o isključivo duhovnoj,
a ne materijalnoj pretvorbi. To je, uostalom, i shvaćanje protestantske teologije, koju
Dominis još prihvaća u ovoj fazi svojega životnog puta i osobnoga teološkog razvoja.
29
Izabrani radovi 2, 145-147.
30
Izabrani radovi 2, 147-157.
273
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
31
Izabrani radovi 2, 157-165.
32
Izabrani radovi 2, 165-176.
33
Izabrani radovi 2, 176-178.
34
Hubert JEDIN, Velika povijest Crkve 4 (Zagreb: Kršćanska sadašnjost, 1993), 523-526.
274
Robert Holjevac ▪ O spisu Markantuna de Dominisa Hridi kršćanskoga brodoloma...
Ambrozija, rimska se Crkva, prema Dominisovim riječima, nije libila ista pretjerana
slavljenja kulta jednoga sveca jednostavno prebaciti na drugoga, premda se taj drugi,
u ovom slučaju Karlo Boromejski, još za svojega života toj praksi bio toliko žestoko
opirao. Tako možemo vidjeti kako je rimska Crkva svojom praksom uvelike proturječila
samoj sebi, odnosno uzorima koje je sama proglašavala svetima.
Peta hrid druge skupine za Dominisa su slike i kipovi kojima se kršćani na
papinskom Zapadu pretjerano klanjaju te ih, prema njemu, štuju poput kakvih
božanstava.35 Prema onome kako to tumači sam Dominis, ne može biti da se ovdje radi
o veoma laksnom tumačenju rimske Crkve, a ono je da je to štovanje izravno povezano
sa štovanjem istih svetih uzora i primjera koje te slike i kipovi prikazuju. Najbolja
potvrda da se tu radi o pukoj idolatriji neuke svjetine, a Dominis još na jednom mjestu
izričito kaže “idiota”, činjenica je da jedna slika ili kip neće biti toliko štovani u Loretu
kao primjerice u bilo kojem drugom svetištu. Dominis navodi Knjigu Izlaska, u kojoj
je Mojsiju i njegovu izabranom narodu Židovima na pločama izričito bilo zabranjeno
štovati bilo koju sliku ili kip, budući da je Bog znao nestalnost židovskoga naroda kao
zajednice, ali i općenito uzevši čovjeka kao pojedinca. Stoga je Bog i bio toliko jasan u
svojem izričitom iskazu u obliku zabrane.36
Šesta se hrid u Dominisa odnosi na navodne ljudske zasluge, i laika i još više klerika,
koje si sami pripisuju.37 Zato oni, prema Dominisu, i uzimaju novac od vjernika da bi
od njegove glavnice, ali i kamate, prema Dominisovim riječima, sebi naplatili navodne
zasluge zbog služenja misa i drugih navodnih usluga koje pružaju vjernicima. Bog je
htio da se podižu samostani i crkve, ali ne da budu internati i škole taštine kao ni svinjci
za uzgoj i tov dokonih besposličara, nego da na tim mjestima budu prave oaze molitve
i duhovnosti. Nitko se naime, prema Dominisu, ne može pouzdati u svoje zasluge,
ni prošle ni buduće, nego se svaki vjernik mora uzdati u čisto Božje milosrđe koje se
ničim ne da platiti. Na kraju svojega spisa o hridima kršćanskoga brodoloma Dominis
se nada da će spis poslužiti kojemu pažljivom čitatelju da ga uvelike proširi u smislu
dopuna te da tako doprinese produbljivanju istine prave vjere.38
U Dominisovu toliko radikalnom stavu prema štovanju kulta Djevice Marije i
svetaca zapravo se najbolje vidi koliko je on na početku svojega boravka u Engleskoj,
još 1617. i 1618., bio neprijateljski raspoložen prema papi Pavlu V. te papinstvu uopće.39
Kasnije je on tijekom vremena potpuno revidirao svoja stajališta, budući da su se
promijenile i međueuropske političke konstelacije.40
35
Usp. Izabrani radovi 2, 178-183.
36
Usp. Izl 32,7-10; Celestin TOMIĆ, Izlazak (Zagreb: Provincijalat hrvatskih franjevaca konventualaca,
1979), 210-214.
37
Usp. Izabrani radovi 2, 183-188.
38
Usp. Izabrani radovi 2, 188.
39
Usp. Izabrani radovi 1, 214-249.
40
O tome više vidi: Ivan SUPEK, Spoznaja (Zagreb: Mladost, 1971), 269.
275
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Zaključak
U tematskom spisu Hridi kršćanskoga brodoloma Dominis daje svoju, prilično široku
sliku njemu suvremene rimske Crkve od koje je pobjegao u Englesku, a “za korist i
dobrobit prave i sveopće Crkve od koje se je Rimska crkva odvrgla”. Ovdje Dominis, na
neki način i kao njezin povjesničar, nabraja sve grijehe i zloporabe Crkve, i to ne samo
njemu suvremene nego, mogli bismo reći, od onoga što u povijesti Crkve nazivamo
početkom slobodnog ispovijedanja vjere, Milanskoga edikta cara Konstantina iz
313. godine. Dominis daje presjek svih mogućih zloporaba i grijeha Crkve, no kroz
njezinu povijest. Tako se osvrće, i to najviše, na fenomen papinstva. No, osvrće se i na
ostale “podvodne hridi”, tj. “grijehe” rimske Crkve, a to su, prema njemu, fenomeni
častohleplja, pohlepe te bezuvjetne vjere, kojoj se Dominis na svoj originalan način
protivi iznoseći svoju argumentaciju. Govori i o nekim izvanjskostima, a to su štovanje
kipova, slika, inzistiranje na izvanjskim formalnostima, pretjerano i neukusno, prema
njemu, štovanje Bogorodice, Djevice Marije, što on želi svesti u razumne okvire.
Fenomen papinstva i papa kritizira najžešće, premda će toj temi posvetiti svoj budući
spis, također iz 1618., O podrijetlu, napretku te gašenju ustanove papinstva. Taj spis pada
dakle u godinu samog početka tzv. Tridesetogodišnjega rata, koji Markantun de
Dominis svojim intelektualnim djelovanjem želi od sveg srca spriječiti, pledirajući za
međusobnu kršćansku međukonfesionalnu solidarnost, a po principu međusobne
tolerancije i uvažavanja, gdje bi bili istaknuti temeljni postulati: u temeljnim stvarima
sloga, a za sve ostalo vrijedio bi princip slobodnog interpretiranja vjere i vjerskih istina.
Povrh svega, on ističe princip međusobnoga poštovanja i ljubavi. Tako Dominisa na
neki način možemo smatrati pretečom onoga što će se poslije nazvati ekumenizmom.
276
Robert Holjevac ▪ O spisu Markantuna de Dominisa Hridi kršćanskoga brodoloma...
Robert Holjevac
Summary
In this theological and ecclesiological work Marcus Antonius de Dominis widely discusses
about the things that went wrong throughout the centuries of the history of the Church. Therefore,
he elaborates the sins of the Church comparing all these sins to the underwater rocks in the river,
threatening to wreckage the ships that sailing along. Thus, de Dominis divided all these sins in
various groups, such as papacy which is heavily criticized by him. Furthermore, he writes about
the sins of the Roman Church, such are vanity and greed which are the source of all the evil,
sin and of all abuse even from the very beginning of the Christianity. To confirm it, de Dominis
gives some examples from the Gospel. He also criticizes widely spread way of worshipping
holy icons, statues and saints, as well as the holy mother of Jesus, St. Mary, who is o
en more
worshipped by uneducated and common people than the God and Jesus Christ themselves.
In de Dominis’ opinion this is the way how the contemporary Roman Church misused and
abused its power, showing it to common people, trying to control them at the same time, but
not to educate them properly as it should be done. Also, de Dominis very much criticizes the
tradition of fasting. Instead of this, in his opinion, a Christian should be merciful to the poor and
to those who really need their help and compassion. According to his point of view, the universal
church is a fleet led by its captain, Jesus Christ himself. Each of the ships in this fleet represents a
denomination. So, according to this de Dominis’ view the Roman Church and the pope cannot be
the representatives of the universal Catholic Church, but only the representatives of the Roman
Church that is equal to the other ones. This de Dominis’ work has been wrien during his stay
in England when he was still influenced by the protestant religious views under the protection
of the king James I of England, though de Dominis considered himself to be Catholic. However,
when the political constellation changed together with his position and security, de Dominis’
religious point of view has also changed towards the catholic one and to Rome, although this
can be oversimplifying view of his change. From today’s point of view, it can be considered that
de Dominis was first ecumenist and that he worked in favor of the unity of the churches. It can
be said that Marcus Antonius de Dominis was the first one who tried to define the relations
between the Church and the state in the modern way in the end of the 16th and beginning of the
17th century, and his work influenced this relations in the 20th and 21st century as well.
Keywords: papacy, Roman Church, Marcus Antonius de Dominis, Martin Luther, Thomas
Minze, Tertullian, Saint Ambrose, Aurelius Augustine, Saint Cyprian, Charles Borromeo
277
Zrinka Blažević
279
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
1
Ovdje se referiram na teorijski fundiranu i istraživački veoma operabilnu konceptualizaciju Johannesa
Helmratha, koji kao najprimjereniji heuristički instrument za kognitivno zahvaćanje kompleksnoga
procesa europske cirkulacije humanističkih kulturnih dobara predlaže koncept difuzije. Dinamički
koncept difuzije, smatra Helmrath, s jedne strane može primjereno opisati interaktivni i često agonalni
karakter procesa kulturne razmjene, posebice pritom vodeći računa o receptivnim interesima, a s druge
je strane dovoljno osjetljiv na forme kulturne hibridizacije i sinkretizama kao posljedice funkcionalnih
modifikacija kulturnih elemenata u procesu humanističke “transkulturacije”. Usp. Johannes
HELMRATH, “Diffusion des Humanismus. Zur Einführung”, u: Johannes Helmrath – Ulrich Muhlack
– Gerrit Walther (ur.), Diffusion des Humanismus. Studien zur nationalen Geschichtsschreibung europäischer
Humanisten (Göingen: Wallstein Verlag, 2002), 9-29.
2
Usp. Michel FOUCAULT, Riječi i stvari (Zagreb: Golden marketing, 2002), 35-63.
3
Detaljnije usp. FOUCAULT, Riječi i stvari, 53-63.
4
Detaljnije usp. FOUCAULT, Riječi i stvari, 49-52.
280
Zrinka Blažević ▪ Kulturni posrednici i kulturni transferi u ranom novom vijeku...
5
FOUCAULT, Riječi i stvari, 39.
6
Detaljnije usp. FOUCAULT, Riječi i stvari, 35-44.
7
Od mnoštva radova posvećenih J. V. Valvasoru izdvajam: Peter RADICS, Valvasor: biographische Skizze
(Graz: Leuschner & Lubensky, 1866); Branko REISP, Janez Vajkard Valvasor (Ljubljana: Mladinska knjiga,
1983); Andrej VOVKO (ur.), Valvasorjev zbornik (Ljubljana: Slovenska akademija znanosti in umetnosti
– Odbor za proslavo 300 letnice izida Valvazorjeve slave, 1990) i recentnu monografiju Irmgard
PALLADINO, Johann Weichard von Valvasor (1641–1693): Protagonist der Wissenschasrevolution der Frühen
Neuzeit: Leben, Werk und Nachlass (Beč: Böhlau, 2008).
8
Još uvijek neprevladanu monografiju o životu i djelovanju Pavla Riera Vitezovića napisao je početkom
20. stoljeća kanonski hrvatski povjesničar Vjekoslav Klaić. Usp. Vjekoslav KLAIĆ, Život i djela Pavla Riera
Vitezovića (1652.–1713.) (Zagreb: bez nakl., 1914). Analizu Vitezovićeve ideološke koncepcije i političko-
publicističke produkcije usp. Zrinka BLAŽEVIĆ, Vitezovićeva Hrvatska između stvarnosti i utopije: ideološka
koncepcija u djelima postkarlovačkog ciklusa Pavla Riera Vitezovića (1652.–1713.) (Zagreb: Barbat, 2002).
9
Paradigma kulturnoga transfera razvija se sredinom 80-ih godina 20. stoljeća u Francuskoj i Njemačkoj u
krugu književnih znanstvenika na čelu s Michelom Espagneom, Katharinom i Mahiasom Middellom,
Hans-Jürgenom Lüsebrinkom, Rolfom Reichardtom i Michaelom Wernerom. U fokusa njihova
istraživačkoga interesa bile su poglavito međusobne veze njemačke i francuske kulture, koje su analizirali
iz interkulturne i komparativne perspektive. Nastojeći što je moguće preciznije historijski i empirijski
pratiti prijenos i razmjenu različitih kulturnih elemenata, Espagne je koncipirao linearni model kulturnoga
transfera koji se sastojao od triju međusobno povezanih komponenti: polazne kulture, posredničke
instance i ciljne kulture, pri čemu se posebno naglašavala naizmjeničnost i policentričnost toga procesa.
Detaljnije usp. npr. Michel ESPAGNE – Michael WERNER (ur.), Transferts. Les Relations interculturelles
dans l’espace franco-allemand (XVIIIe et XIXe siècle) (Paris: Editions Recherches sur les Civilisations, 1990);
Michel ESPAGNE – Mahias MIDDELL (ur.), Von der Elbe bis an die Seine. Kulturtransfer zwischen Sachsen
und Frankreich im 18. und 19. Jahrhundert (Leipzig: Leipziger Univ. Verl., 1993).
10
Usp. Peter BURKE, Kultureller Austausch (Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2002), 9-40 i Peter BURKE,
“Cultures of Translation in Early Modern Europe”, u: Peter Burke – R. Po-Chia Hsia (ur.), Cultural
281
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
novih, hibridnih formi “lokalnoga znanja” koje nastaju kao posljedica procesa kulturne
selekcije, a s druge naglasio dinamičku međuovisnost različitih kulturnih elemenata
u interakciji, kao ključna uporišta svojega teorijskog projekta Burke promovira
koncept “ekotipa”, koji preuzima od švedskoga etnologa Carla von Sydowa,11 te
model “figuracije” njemačkoga sociologa Norberta Eliasa.12 Za moju je analizu pritom
posebice značajno Burkeovo inzistiranje na neprestanom interrelacioniranju sistemske
i individualne razine procesa kulturne razmjene, što dovodi do stvaranja novih
hibridnih kulturnih formi odnosno općenito novoga “kulturnog poretka”, pri čemu u
jednakoj mjeri valja voditi računa o ograničavajućim faktorima kao što su hijerarhijski
i asimetrični odnosi moći, ali i kreativnim potencijalima imaginativne ljudske prakse.13
U skladu sa zacrtanim teorijsko-metodološkim odrednicama, Valvasorovu
i Vitezovićevu kulturno-medijacijsku praksu moguće je ispitivati u nekoliko
međuovisnih domena. Poput većine baroknih intelektualaca-polihistora čija je
edukacija uz formalno, institucionalno obrazovanje podrazumijevala i praktični,
“peripatetički” aspekt koji se realizirao u obliku višegodišnje peregrinatio academica,14
Valvasorova i Vitezovićeva transkulturacijska aktivnost realizirala se na dvjema
razinama: vertikalno, u smislu kreativnih transfera općih europskih kulturnih modela
u domenu vlastite, lokalne kulture, te horizontalno, u vidu interaktivnih razmjena
kulturnih obrazaca na razini domicilne slovenske odnosno hrvatske kulture. Osim
toga, budući da su Valvasor i Vitezović bili u neposrednom kontaktu kao generacijski
bliski suradnici i prijatelji, njihova se kreativna interakcija ostvarivala i u personalnoj,
profesionalnoj i intelektualnoj sferi, a njezini se efekti mogu pratiti i na komunikacijskoj
i na intertekstualnoj razini.
Kao što je napomenuto, za formiranje odgovarajućega habitusa kulturnih
posrednika i u Valvasorovu i Vitezovićevu slučaju presudan je bio Kavalierstour, inače
nezaobilazan element plemićke socijalizacije u ranom novom vijeku. Nakon početnoga
školovanja u isusovačkim akademijama, obojica odlaze na put po Europi. Zahvaljujući
Translation in Early Modern Europe (Cambridge: Cambridge University Press, 2007), 9-38.
11
Pojam “ekotip” Von Sydow često rabi u svojim folklorističkim analizama da bi objasnio procese
“kulturne selekcije” koji dovode do modifikacije pučkih bajki u određenim kulturnim sredinama. Termin
inače preuzima iz botanike, gdje se koristi za označivanje biljnih vrsta koje su se prirodnom selekcijom
prilagodile određenom okolišu. Detaljnije usp. Carl Wilhelm VON SYDOW, Selected Papers on Folklore
(Kopenhagen: Rosenkilde and Bagger, 1948), 11, 44.
12
Pojam figuracije, koji izvorno označuje različite formacije izvođača u plesnoj umjetnosti, jedan je od
ključnih heurističkih koncepata Eliasove sociološke teorije. Nastojeći izbjeći zamke strukturalnoga
funkcionalizma i metodološkoga individualizma, Elias uvodi pojam figuracije koji definira kao “sliku
mnogih pojedinačnih ljudi koji su na osnovi svojih elementarnih usmjerenosti, svoje upućenosti na
druge ljude i svoje ovisnosti o drugim ljudima međusobno povezani na različite načine i sukladno
tome međusobno tvore međuovisne mreže ili figuracije sa više ili manje labilnim ravnotežama moći
najrazličitije vrste”. Usp. Norbert ELIAS, Što je sociologija (Zagreb: Antibarbarus, 2007), 9. Akribičnu
analizu toga Eliasova koncepta usp. npr. Tânia QUINTANEIRO, “The concept of figuration or
configuration in Norbert Elias’ sociological theory”, Teoria & Sociedade 12/1 (2004), 54-69.
13
Usp. BURKE, Kultureller Austausch, 22.
14
Informativnu studiju o ranonovovjekovnoj praksi peregrinationis academicae usp. Stephanie IRRGANG,
Peregrinatio academica (Stugart: Steiner, 2002).
282
Zrinka Blažević ▪ Kulturni posrednici i kulturni transferi u ranom novom vijeku...
15
Detaljnije usp. KLAIĆ, Život i djela, 16-26; Branko REISP, “Mladostna potovanja Janeza Vajkarda
Valvasorja”, Kronika 28 (1980), 99-107.
16
Vitezović je kao dobrovoljac u banskoj vojsci 1683. sudjelovao u obrani Beča, a dobivši iduće godine
čin kapetana, borio se i u pukovniji grofa Ricciardija u Slavoniji. Valvasor se također kao dobrovoljac
pod vodstvom Nikole Zrinskoga borio protiv Osmanlija tijekom 1663. i 1664., a početkom Bečkoga rata
1683. zapovijeda pokrajinskim trupama koje pomažu štajerskim odredima u ratu protiv ugarskoga
pobunjenika Imre Thökölya i Osmanlija. Detaljnije usp. KLAIĆ, Život i djela, 56-60; Peter RADICS,
“Valvasor als Krieger in Steiermark 1683”, Laibacher Zeitung 102/211 (1883), 1815-1816.
17
Detaljnije usp. Anna CORETH, Österreichische Geschichtsschreibung in der Barockzeit (1620–1760) (Beč:
Holzhausen, 1950), 153-155; France STELÈ, “Valvasorjev krog i njegovo grafično delo”, Glasnik Muzejskega
društva za Sloveniju 9 (1929), 5-50.
283
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
18
Detaljnije o programu, komunikacijskoj mreži i institucionalnim središnjicama ranonovovjekovne
europske rei publicae literariae usp. Justin STAGL, Eine Geschichte der Neugier (Beč: Böhlau, 2002), 125-129.
19
Nizozemac Samuel Quicchenberg (1528.–1567.) bio je najprije bibliotekar u augsburškoj knjižnici obitelji
Fugger, a potom kustos muzeja bavarskoga nadvojvode u Münchenu. Svoj projekt idealnoga muzeja
izložio je u djelu Inscriptiones vel tituli theatri amplissimi, koje je objavljeno u Münchenu 1565. godine.
Detaljnije usp. STAGL, Eine Geschichte, 145-146.
20
Detaljnije o strukturi, organizaciji i funkcijama ranonovovjekovnih muzeja usp. STAGL, Eine Geschichte,
142-152.
21
Vitezović je Valvasora upoznao vjerojatno posredstvom očeva prijatelja, kranjskoga baruna Wolfganga
Adama Mordaxa, čiji je dvorac Najhof (slov. Mostek) često posjećivao još tijekom svojega školovanja u
isusovačkoj akademiji u Zagrebu. O Vitezovićevu boravku u Bogenšperku i odnosima s Valvasorom usp.
KLAIĆ, Život i djela, 17-38.
22
O tome najbolje svjedoči sam Vitezović u pjesničkoj poslanici senjskomu potkapetanu Portneru iz 1676.
godine: “Opet se vratih u Kranjsku, jer vaša domovina Kranjska / Mnogo, moram to reć, duhu već omilje
mom. / U njoj nalazim uvijek drugove vrsne nadasve, / Usavršavam sveđ razna umijeća kod njih. / Ili
prozirno staklo žutim bojim ja zlatom, / Ili pak vosku ja novi podarujem lik. / Ili urezujem slike krajeva
fino u bakar, / Mjeriti učim ja tlo ili pak nebeski svod. / Ovim i drugim umijećima krijepi se duh prijatelja,
/ Poput škole za njih ovaj je Bogenšperk dvor.” Latinski izvornik usp. KLAIĆ, Život i djela, 22. Ovaj i svi
ostali prijevodi s latinskoga su moji.
284
Zrinka Blažević ▪ Kulturni posrednici i kulturni transferi u ranom novom vijeku...
23
Detaljnije usp. Lelja DOBRONIĆ, “Vitezovićeva tiskarska djelatnost u Zagrebu”, Senjski zbornik 21 (1994),
117-126; Josip BRATULIĆ, “Pavao Rier Vitezović, utemeljitelj Hrvatske zemaljske tiskare u Zagrebu”,
Senjski zbornik 22 (1995), 179-186.
24
Detaljnije usp. BLAŽEVIĆ, Vitezovićeva Hrvatska, 174-183.
25
Detaljnije usp. Ivan VRHOVNIK, “Kako je prišla Valvasorjeva knjižnica v Zagrebu?”, Glasnik Muzejskega
društva za Slovenijo 9 (1929), 108-110; Vladimir MAGIĆ, “Valvasorjeva knjižnica”, u: Anica Cevc (prir.),
Janez Vajkard Valvasor Slovencem in Evropi. Katalog razstave (Ljubljana: Narodna galerija, 1990), 158-168.
26
O tome svjedoči već uvodna rečenica Valvasorova autoreferencijalno strukturiranoga predgovora Slave
vojvodine Kranjske: “Wann ein ehrlicher Patriot der Ehre seines Vaterlandes gegen allen erheischenden
Fällen mit Mut und Blut verpfändet ist, so bleibt er gewisslich derselben nicht weniger hierinn, dass sie
andrer Orten bey aller Gelegenheit auch ruhmkündig werde, mit seiner Dinten verpflichtet. Diese Ehre,
sag ich, nimt nicht nur das Gewehr, so wir an der Seiten, sondern auch dasjenige, so wir hinter dem Ohr
führen, nemlich die Feder, im Fall wir beydes zu führen gewohnt, in ihre Pflicht. Denn eben diejenige
Natur, welche uns die Liebe dess Vaterlandes eingepflantzt, hat auch unsre möglichste Ersinnungen zu
dem Wachsthum seiner Glori gewidmet, und uns eine Schuldigkeit auferlegt, mit allen Krä
en dasselbe
zu bedienen. Darum muss dann so wol das Vaterland als wie die Eltern von uns geliebt und geehrt
verden. Ja! Wann hiebey das Gesetz dess hochverständigen Platonis etwas gelten sollte, so müsste das
Vaterland in der Liebe dem Vater und der Muer vorgehen.” Usp. izd. Johann Wiechard VALVASOR,
Die Ehre des Herzogthums Krain 1 (Rudolfswerth / Novo Mesto: J. Krajec, 1877), VII. Instruktivno o
ideologiji sedamnaestostoljetnoga patriotizma u europskom kontekstu usp. Robert VON FRIEDBURG
(ur.), “Patria” und “Patrioten” vor dem Patriotismus. Pflichten, Rechte, Glauben und die Rekonfigurierung
europäischer Gemeinwesen im 17. Jahrhundert (Wiesbaden: Harrassowitz, 2005).
27
Detaljnije usp. BLAŽEVIĆ, Vitezovićeva Hrvatska, 184-196.
285
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
28
Slava (gloria), kao jedan od najomiljenijih ikonoloških motiva ostentativne barokne kulture, svoju je
cjelovitu literarno-stilsku formu dobila u žanru Ehrenwerk. Temeljno strukturno i organizacijsko načelo,
a ujedno pragmatična funkcija takvih djela, bila je upravo diskurzivna inscenacija i diseminacija “slave”
vladara ili domovine kao najprestižniji zadatak učenoga baroknog patriota. Začetnikom toga žanra u
habsburškoj književnoj produkciji smatra se Jacob Mennel, koji je sastavio poznati Ehrenspiegel Kaisers
Maximilians. Zahvaljujući univerzalističkoj ramističkoj sistematizaciji tema prema metodološkim
postulatima topicae universalis topo-geografski je Ehrenwerk, kao u Valvasorovu slučaju, mogao poslužiti
i kao reprezentativni apodemički priručnik, akribično prikazujući sve segmente prirodne i kulturne
geografije nekoga prostora prema načelu visu et scitu digna. Detaljnije o žanru Ehrenwerk usp. CORETH,
Österreichische Geschichtsschreibung, 14-15.
29
Detaljnije usp. CORETH, Österreichische Geschichtsschreibung, 121-125.
30
O strukturi i organizaciji ranonovovjekovnih Wunderkammern detaljnije usp. STAGL, Eine Geschichte, 145-149.
31
Frank Lestringant, “La flèche du Patagon ou la preuve des Lointains: sur un chapitre d’André Thevet”,
citirano prema: STAGL, Eine Geschichte, 146.
32
Detaljnije o diskurzivnim artikulacijama, ideološkim upotrebama i sociopolitičkim funkcijama
ranonovovjekovnoga ilirskog ideologema usp. Zrinka BLAŽEVIĆ, Ilirizam prije ilirizma (Zagreb: Golden
marketing-Tehnička knjiga, 2008).
286
Zrinka Blažević ▪ Kulturni posrednici i kulturni transferi u ranom novom vijeku...
33
Detaljnije usp. BLAŽEVIĆ, Vitezovićeva Hrvatska, 156-162. O ideologiji ranonovovjekovnoga imperijalizma
općenito usp. Anthony PAGDEN, Lords of all the World. Ideologies of Empire in Spain, Britain and France
1500–1800 (New Haven & London: Yale University Press, 1995).
34
Usp. VALVASOR, Die Ehre des Herzogthums Krain 4, 3-134.
35
“Es erfordert nunmehro die Billigkeit, dass wir auch von denen Crabatischen und Meer-Grentzen in
dieser unserere Crainerischen Beschreibung einigen Bericht ablegen, weil selbige von diesem Lande und
Herzogthum Crain gleichsam dependiren und zugleich nicht allein unsre Christiliche, sondern auch die
Türckische Grentz-Oerter beschreiben.” VALVASOR, Die Ehre des Herzogthums Krain 4, 3.
287
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
36
Popularna ranonovovjekovna metafora theatrum mundi vuče podrijetlo iz Platonovih Zakona (Nomoi
I, 644 d-e), a njezin je epistemološki temelj analogijski odnos između res i verba prema metodološkim
načelima topicae universalis.
37
Detaljnije usp. STAGL, Eine Geschichte, 140-142.
38
Klasični ranonovovjekovni metodološki priručnik bio je Institutiones dialecticae Petrusa Ramusa (1515.–
1572.). Sintetizirajući tradicionalnu aristotelijansku retoriku i dijalektiku, Ramus je razradio sustavnu
deskriptivno-klasifikacijsku spoznajnu metodu koja se temeljila na retoričkom konceptu toposa
kao “općih mjesta” nužnih za sistematizaciju i reprezentaciju općeprihvatljivoga znanja. Polazeći od
pretpostavke da poredak svijeta odgovara poretku riječi, Ramus je sve iskaze podvrgnuo dvjema logičkim
operacijama, inventio i iudicium. Na taj je način kreirao inkluzivni i hijerarhijski sustav znanja koji je
objedinjavao sve pojavnosti mikrokozmosa i makrokozmosa. Detaljnije usp. STAGL, Eine Geschichte, 136-
139.
39
Usp. Prilog.
40
Abecedni popis Vitezovićevih bakroreza uvrštenih u Valvasorova topografska djela u dodatku doktorske
disertacije donosi Catherine Anne Simpson. Riječ je o prikazima sljedećih mjesta: Arch, Crevzdorf,
Candershhoff, Dominitschhoff, Ebendsfeldt, Gayerav, S. Georgen, Gerbin, Gimplhoff an der Sav, Gimpl,
Gradez, Gritsch pey Pinscka, Gros Dorf, Grundlhoff, Guetenhoff, Gveenegh, Die Stadt und Schloss
Gurckfeld, Hamerstill, Höfflein bey Igg, Hotemesch, Ketizh, Klajndorf, Bärenstein, Prajenav, Rosenek,
Rudolffsberff, Rukhenstajn, Schänych, Schänperg, Schechelhoff, Schonkevthurn, Schnekenbuchel, Schü,
Zherne Potok, Der Marckht und Schloss Sejsenberg, Sejenhoff, Sichelberg, Siemitsch, Sternisenhoff,
Strascha, Der Marckht Swingk, Tarischendorff, Der Marchkt Krinck, Krupp, Landsprejs, Lejtenburg,
Liebeck, Nadlischek Tabor, Schloss und Markht Nev Marcktl, Obernassenfues, Perenstein, Thal, Thurn
am Hart, Thurn bey Tsherembl, Töplitz, Tuffstejn, Der Marckht Vermo, Volavtsche, Wejchselbach,
Weinbüchel. Usp. Catherine Anne SIMPSON, Pavao Rier Vitezović: defining national identity in the baroque
age, doktorski rad (London, 1991), 298-299.
41
Usp. VALVASOR, Die Ehre des Herzogthums Krain 1, XX-XXVII.
288
Zrinka Blažević ▪ Kulturni posrednici i kulturni transferi u ranom novom vijeku...
42
Usp. “Da shivem (poznavsi zator turszkoi szverri) / hvalu Bogu davsi u miru i verri. Dabi ta imella veche
sztvari dai, / ke bi tvoja vila mogla popiszai.” Pavao RITTER VITEZOVIĆ, “Hervatkinja”, u: Valvasor,
Die Ehre des Herzogthums Krain 1, XX. “Znallabihti kazat veche, / ça bi vriedno popisai: / dobre i zle moje
sreche / ke sad moram probavgliai. / (…) Malo pises od stran moih, / al pravo i istinio: / domorodcev
diko tvoih, / kaxe dillo se çestio: / ko ostavglias na sve vike / drago çtavcem cic razlike.” Pavao RITTER
VITEZOVIĆ, “Dalmatia”, u: Valvasor, Die Ehre des Herzogthums Krain 1, XXIII.
43
Usp. VALVASOR, Die Ehre des Herzogthums Krain 4, 79-93.
44
“Postoje dva novija pisca, svećenik Janez Ludvik Schönleben i barun Janez Vajkard Valvasor, koji su
istražujući čast domovine nadišli uobičajen način i običaj. Ovakvo su mišljenje o njima iznijeli najmudriji
od njihovih sunarodnjaka: bilo bi bolje da je Valvasor četiri sveska sažeo u jedan i djelo započeo ondje gdje
je Schönleben završio. Schönleben navodi da se Kranjska u najstarije doba više nego pouzdano nazivala
Hiperboreja, izvrćući Strabonove riječi koje je pronašao kod Cluvera: svi stari grčki pisci sjeverne narode
nazivaju Skitima i Keltoskitima, a tako ih dijele i oni prije njih. One koji žive iznad Crnog mora, Dunava i Jadrana
nazivaju Hiperborejcima, Sarmatima i Arimaspima, znajući da, po mišljenju svih historičara i geografa, pod
nazivom Hiperborejci valja podrazumijevati narode koji žive iznad Crnog mora, Sarmatima one iznad Dunava,
a Arimaspima one koji žive iznad Jadranskog mora. Stoga ako su u Strabonovo vrijeme donju i pravu Kranjsku
nastavali neki smrtnici, trebalo bi ih ubrajati među Arimaspe, a ne Hiperborejce. Kranjska je nekoć bila
dio Japidije, zatim Karnije i noričke Koruške, a danas je dio Austrije. Na istoku graniči s Hrvatskom, na
zapadu s Karnijom i dijelom Koruške, na jugu s Istrom, i na sjeveru sa Štajerskom i dijelom Koruške.”
Pavao RITTER VITEZOVIĆ, De aris et focis Illyriorum (rukopis), Metropolitana, MR-74, fol. 170. Da je
Vitezović u pogledu određivanja teritorijalnoga opsega Kranjske očito slijedio Valvasora rječito svjedoči
sljedeći navod: “Das Herzogthum Cräin, welches heut zu Tage weit und ruhmleuchtendem Hause von
Oesterreich erblich zustehet, stosst jetziger Zeit von Miernacht an Kärnten und Steyer, von Miage
and Histerreich (dessen meisten Theil es auch in sich schleusst), wie auch an den Flanaticum sinum
(sonst Golfo Carnero genannt), nemlich an den Histerreichischen, Illyrisch- und Liburnischen Meer-
Busen, gleichwie es auch selbiger Gegend und Damatien und Liburnien reicht. Vom Ausgange berührt
es Croatien und die Windische Marck, vom Nidergange Friaul und einen kleinen Strich des Benedischen
Golfo oder Adriatischen Meers.” VALVASOR, Die Ehre des Herzogthums Krain 1, 99.
289
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
45
Egzemplarno: “Damit aber Niemand meyne, als lebten zu Zeng nur lauter Gisenfresser und brave
Soldaten, hingegen keine sinnreiche und kun
-geschichte gelehrte Köpffe, so will ich hier einen
Zengrischen von Adel, wiewol nunmehr Riern, zum persönlichen Beweis darstellen, dass mancher
Zenger so wol einer gelehrten Feder, als tapfern Degens fähig sey, nemlich den mir seiner guten
Resolution, als scharfsinnigen Geistes und gelehrten Feder wegen sehr lieben Herrn Rier, welcher
beydes von namen und Mut und nunmehr auch von Stande ein Rier ist. (…)” VALVASOR, Die Ehre des
Herzogthums Krain 4, 90-91.
46
“Kulturna raznovrsnost je epistemološki predmet – kultura kao predmet empirijskog znanja – dok
je kulturna razlika proces iskazivanja kulture kao ‘saznatljive’, autoritativne, dorasle konstruisanju
sistema kulturne identifikacije. Ako je kulturna raznovrsnost kategorija komparativne etike, estetike
ili etnologije, kulturna razlika je proces označavanja putem kojeg iskazi kulture ili o kulturi razlikuju,
razlučuju i autorizuju proizvodnju polja snage, referencije, primenjivosti i sposobnosti. (…) Samo kad
shvatimo da su svi kulturni iskazi i sistemi izgrađeni u ovom protivrečnom i ambivalentnom prostoru
iskazivanja, počećemo da shvatamo zašto su neodrživa hijerarhijska tvrđenja o inherentnoj originalnosti
ili ‘čistoti’ kultura, čak i pre no što se pozovemo na empirijske istorijske primere koji pokazuju njihovu
hibridnost.” Homi K. BHABHA, Smeštanje kulture (Beograd: Beogradski krug, 2004), 73, 78.
290
Zrinka Blažević ▪ Kulturni posrednici i kulturni transferi u ranom novom vijeku...
Prilog
Sadržaj nedovršenog enciklopedijskog djela
De aris et focis Illyriorum
Pavla Riera Vitezovića
<fol. 7>
PREGLED KNJIGA I POGLAVLJA
291
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
292
Zrinka Blažević ▪ Kulturni posrednici i kulturni transferi u ranom novom vijeku...
<fol. 9>
Poglavlja šeste knjige
govore o dijelovima zapadnoga Ilirika
1. O Veneciji
2. O Furlaniji
3. O Tirolu
4. O Švapskoj
5. O Würrtembergu
6. O Bavarskoj
7. O Nürnbergu
8. O Salzburškoj dijecezi
9. O Austriji
10. O Moravskoj
11. O Češkoj
12. O Šleskoj
13. O Brandenburškoj Marki
14. O Misniji (Meißen)
15. O Tiringiji
16. O Lužici
17. O rijeci Rajni
293
Poglavlja sedme knjige
nabrajaju pokrajine sjevernoga dijela Ilirika
1. O Dunavu koji je i Istar
2. O Sarmatiji i Skitiji
3. O Ugarskoj i Slaviji
4. O Transilvaniji
5. O Vlaškoj
6. O Moldavskoj
7. O Poljskoj
8. O Litvi
9. O Pruskoj
10. O Moskovskoj
11. O Švedskoj i Gotskoj
12. O Vandaliji
13. O Europskoj Tartariji
14. O Sjevernim morima
15. O rijeci Tanaj i meotidskoj močvari
16. O Sjevernom moru
17. O još nekim rijekama sjevernoga Ilirika
<fol. 15>
DRUGI DIO
O staroj Bijeloj Hrvatskoj
Prva knjiga
1. O Iliriku u užem smislu
2. O Liburniji
3. O Dalmaciji
4. O Japidiji
5. O Istri
6. O Noriku
7. O Panoniji
8. O Valeriji i Saviji
9. O Labeatama i Krbavi
Druga knjiga
O primorskom dijelu suvremene Bijele Hrvatske
1. O Jadranu i njegovim otocima
2. O Hercegovačkom vojvodstvu
3. O vojvodstvu Zahumlje
4. O Kraljevstvu Rame
5. O županiji Hlijevno
6. O Cetinskoj županiji
7. O Kninskoj županiji
8. O Bribirskoj županiji
9. O pokrajini Sidraga
10. O Ninskoj županiji
11. O Ličkoj županiji
12. O pokrajini Krbavi
13. O Senjskoj županiji
14. O području Kastva
<fol. 16>
Treća knjiga
O središnjem dijelu Bijele Hrvatske koja se dijeli na Bosnu i Hrvatsku u užem smislu
1. O Kraljevstvu Bosne
2. O glavnim dijelovima Bosne
3. O najvažnijim planinama Bosne
4. O značajnijim rijekama Bosne
5. O glasovitijim gradovima i utvrdama Bosne
295
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Četvrta knjiga
O suvremenoj središnjoj Hrvatskoj ili središnjoj Hrvatskoj u užem smislu
1. O pokrajini Srb
2. O pokrajini Japri
3. O Turovskoj županiji
4. O Modruškoj županiji
5. O Goričkoj županiji
6. O najvišim planinama
7. O najvažnijim rijekama i potocima
8. O spomena najvrednijim stvarima
9. O tragovima Rimljana
<fol. 17>
Peta knjiga
O Gornjoj Panoniji
1. O Austriji
2. O Štajerskoj
3. O Ugarskoj
4. O rijekama
Šesta knjiga
O Međurječnoj Hrvatskoj koja se dijeli na Gornju i Donju
1. O rijeci Savi
2. O granicama i podjeli Međurječne Hrvatske
3. O Celjskoj županiji
4. O Zagorskoj županiji, danas Varaždinskoj
5. O Zagrebačkoj županiji
6. O Virovitičkoj županiji
7. O Križevačkoj županiji
8. O Požeškoj županiji
9. O Vukovarskoj županiji
10. O Moslavačkoj županiji
11. O Srijemskom vojvodstvu
12. O političkom položaju i modernoj upravi
<fol. 18>
296
Zrinka Blažević ▪ Kulturni posrednici i kulturni transferi u ranom novom vijeku...
Sedma knjiga
O političkom položaju i upravi Hrvatske
1. O drevnim kraljevima Hrvatske
2. O banovima Kraljevstva Hrvatske i o banskoj vlasti Kraljevstva Hrvatske
3. O običajima Hrvata
4. O prerogativima Kraljevstva Hrvatske
5. O domovini sv. Jeronima
6. O domovini sv. Ladislava
Osma knjiga
O Alpskoj Hrvatskoj i Japidiji
1. O Istri
2. O Furlaniji
3. O Veneciji
4. O Krasu
5. O Goričkoj županiji
6. O Vojvodstvu Koruške
7. O Vojvodstvu Kranjske
8. O Slovenskoj marki
<fol. 19>
TREĆI DIO
Prva knjiga
O starim područjima Crvene Hrvatske
1. O Dardaniji
2. O Emarhiji
3. O Haoniji
4. O Ahaji
5. O Peloponezu
6. O Grčkoj
7. O Carstvu Odrizije
8. O Tribalima
9. O Mižanima
10. O Getima
11. O Trakiji
12. O domovini cara Justinijana
Druga knjiga
1. O nazivu i granicama Srbije
2. O planinama Srbije
3. O rijekama
297
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
<fol. 20>
Treća knjiga
O Makedoniji
poglavlja kao gore
Četvrta knjiga
O Bugarskoj
poglavlja kao gore
Peta knjiga
O Rumunjskoj
poglavlja kao gore
Šesta knjiga
O Raškoj
poglavlja kao gore
<fol. 21>
ČETVRTI DIO
O Hiperborejskoj ili sjevernoj Hrvatskoj
Prva knjiga
1. O rijeci Dunav
298
Zrinka Blažević ▪ Kulturni posrednici i kulturni transferi u ranom novom vijeku...
Zrinka Blažević
Cultural Mediators and Cultural Transfers in the Early Modern Period – Janez Vajkard
Valvasor and Pavao Ritter Vitezović
Summary
This paper focuses on the transcultural analysis of the features and modalities of multi-
layered and multi-directional cultural transfers exercised by two famous 17th-century Slovenian
and Croatian cultural mediators: Janez Vajkard Valvasor (1641-1693) and Pavao Rier Vitezović
(1652-1713). Mediation practices of Valvasor and Vitezović are examined on the few interrelated
levels: vertically, as creative transfers of the common European cultural models into the domain
of the local culture, and horizontally, as interactive exchanges of the cultural paerns on the
level of the domicile Slovenian and Croatian cultures respectively. Since Valvasor and Vitezović
communicated directly as close collaborators and friends, their creative interaction was realized
in the personal, professional and intellectual spheres. Therefore, its effects are analyzed on the
communicative and intertextual levels. In conclusion, the results of the transcultural analysis
suggest that early modern Slovenian and Croatian cultures were not closed and autarchic
domains, but transitional zones, i.e. open and fluctuating spaces of exchanges.
Key words: Janez Vajkard Valvasor, Pavao Rier Vitezović, cultural mediators, cultural
transfers, the 17th century
299
Ivana Jukić
Alegorijska freska koja je krasila strop čakovečkoga dvorca početkom 18. stoljeća
inspirirala je autoricu da analizira događaj povodom kojega je freska nastala.
Posebnu je pozornost posvetila likovima s freske koji predstavljaju onodobne
monarhijske moćnike. Namjera je rada osvježiti promatranje i razumijevanje
ugarsko-hrvatske ranonovovjekovne stvarnosti u kontekstu osobnih odnosa tih
moćnika te isprepletenosti njihovih života s društveno-političkom svakodnevicom
ugarsko-hrvatskoga monarhijskog prostora.
Ključne riječi: Eugen Savojski, grofica Bahyány, grofica Althann, Karlo VI.,
Pragmatička sankcija, Čakovec
1
Rudolf Horvat piše sljedeće: “… Kad je grof Festetić taj dvorac god. 1855. odstupio nekom društvu, da
u dvorcu podigne tvornicu šećera, provedene su neke ‘adaptacije’ (preudesbe). Tom je prilikom maknut
i spomenuti basrelief, koji je krasio stari grad u Čakovcu. …”, Rudolf HORVAT, Poviest Međimurja
(Čakovec: Matica hrvatska, 1993), 200.
2
Josip HORVAT, Kultura Hrvata kroz 1000 godina (Zagreb: Globus, 1939), 120. Nemoguće je dokazati je li
štafelajna slika koja se danas nalazi unutar muzeja kao dio stalnoga postava vjerna koloristička kopija
originala, no javnosti je dostupna i u “boji”. Vidi Petar PUHMAJER, Čakovec. Stari grad – Novi dvor,
povijesno-umjetnička studija (Zagreb: Hrvatski restauratorski zavod, 2006), 36, 150.
3
PUHMAJER, Čakovec. Stari grad, 114.
301
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
4
Fotografija je preuzeta iz: HORVAT, Kultura Hrvata, 120.
5
HORVAT, Poviest Međimurja; Károly ZRINYI, Monografija grada Čakovca : povijest dvorca i grada : popis
stanovništva iz 1901. (Čakovec – Zagreb: Povijesno društvo Međimurske županije – Grafički zavod
Hrvatske, 2005).
302
Ivana Jukić ▪ Dvorske dame izvan bečkoga dvora...
uspomenu na taj događaj grofica Althann dala je naslikati alegorijsku fresku, a Zrinyi
je u svojem djelu opisuje i analizira na sljedeći način:6
… Koliki je upliv na cara i kralja Karla vršila grofica Althann, razabire se iz ove
anekdote: Princip Eugen Savojski bijaše ljubavnik grofice Stramann, supruge
ugarskoga palatina Ljudevita Baćanija.8 On joj je odkrio, kako kralj namjerava
Ugarsku i Hrvatsku pretvoriti u austrijske pokrajine, radi čega u te zemlje šalje
brojne čete iz svojih drugih zemalja. Palatinka je ovu namjeru priobćila grofici
Althann, zamolivši njezino posredovanje, da kralja Karla odvrati od takvoga
kršenja staroga ugarsko-hrvatskoga ustava. Grofica se Althann pripravno
odazvala toj molbi njezinoj. Kad je naime groficu posjetio car i kralj Karlo, nije ga
pustila otići iz stana dotle, dok joj nije obećao, da ne će provesti svoju namjeru.
– Kako je grofica [Althann, op. I. J.] bila duhovita, nastojala je taj svoj uspjeh
ovjekovječiti krasnom alegorijom. Ona je dala izraditi umjetnički basrelief, koji
je izgledao ovako: Panonija, pod kojom se razumievaju Ugarska i Hrvatska,
predočena je u obliku liepe žene. Ova žena žalostna sjedi i drhće pred lavom, koji
želi navaliti na nju. Uz tu ženu kleči prestrašena supruga palatinova. Naprotiv je
grofica Althann – opremljena kao Pallas Athena – uperila svoje koplje protiv lava.
Jednako je i princip Eugen Savojski – u slici heroja Herkula – podigao protiv lava
svoj buzdovan. …9
6
ZRINYI, Monografija grada Čakovca, 77-80.
7
ZRINYI, Monografija grada Čakovca, 80.
8
Ludovik joj je bio sin.
9
HORVAT, Poviest Međimurja, 200.
303
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Horvat ne donosi izvore koji su mu poslužili kao inspiracija pri interpretaciji freske.
S obzirom na to da su obojica autora istraživala i pisala o povijesti Međimurja, na
očigledne sličnosti u njihovim interpretacijama te na činjenicu da su samo njih dvojica
– koliko mi je u ovom trenutku poznato – obratila pozornost na sadržaj ove veoma
intrigantne alegorijske freske, možemo pretpostaviti da se Horvat pri pisanju služio i
Zrinyijevim djelom.
Zanimljivo, i Wurzbach je u svojem Biografskom leksikonu u natuknici o Anni Mariji
Althann rođ. Pignatelly napisao da se grofica Althann prvi i zadnji put umiješala u
državne poslove Habsburške Monarhije zbog nagovora grofice Bahyány. Iako
Wurzbach ne spominje kada se to točno dogodilo, kaže da je do nagovora došlo kada
je grofica Bahyány dobila nekakvu vijest od Eugena iz Ugarske. Po primitku vijesti,
grofica Bahyány pisala je grofici Althann, moleći je neka nagovori Karla da odgodi
donošenje zakona barem do Eugenova povratka u Beč, jer bi posljedice provedbe
zakona na Karlov način mogle biti nepredvidive. I grofica Althann je uspjela.10 Sudeći
prema dijelovima sadržaja teksta koji se djelomično preklapaju u Wurzbachovu,
Zrinyijevu i Horvatovu radu, očito se nešto veoma zanimljivo događalo 1720-ih na
relacijama osobnih odnosa Karla, grofica i Eugena Savojskog, ali i u događanjima na
relaciji Beč – ugarsko-hrvatsko područje.
I, jesu li Zrinyi i Horvat prepoznali simboliku alegorijske freske? Freska ipak nosi
naziv “Obrana ustava Karla III.”, a ne “Obrana ugarskoga ustava”. Jesu li održive
interpretacije utemeljene na ideji da grofice i general brane “ugarsko-hrvatski ustav”
naspram Karlovih nasrtaja? Što je “ustav” Karla VI.? Tko su pak muškarac i žena
na fresci koji “s nebesa” promatraju strašnu borbu, a zanemareni su i u Zrinyijevoj
i u Horvatovoj interpretaciji? Zašto su glavni protagonisti i freske i priče iza njezina
nastanka Karlo, Eugen, grofica Bahyány i grofica Althann? I kako je uopće došlo
do toga da alegorijska freska ovakva sadržaja nastane baš 1722. na svodu glavnoga
stubišta čakovečkoga dvorca?
10
Constantin WURZBACH, Biographisches Lexikon des Kaiserthums Osterreich I (Wien: bez izd., 1856), 18.
11
Prijevod preuzet iz: PUHMAJER, Čakovec. Stari grad, 82.
304
Ivana Jukić ▪ Dvorske dame izvan bečkoga dvora...
… 16. ožujka 1722. […] moje jedino srce, moja utjeha, moj najvjerniji sluga, moj
najdraži prijatelj, koji je mene kao i ja njega 19 godina intimno volio, imali smo
pravo prijateljstvo koje u ovih 19 godina ni jednom nije bilo ugroženo, moj
komornik, poslije vrhovni upravitelj konjušnica, moje sve, moj najdraži Michael
Johann grof Althann umro je u četvrt sata, naše je srce slomljeno, ali će vječno biti
12
Jeroen DUINDAM, Vienna and Versailles, The Courts of Europe’s Dynastic Rivals, 1550–1780 (Cambridge:
Cambridge University Press, 2006), 146-149.
13
HORVAT, Poviest Međimurja, 198-200; Vladimir KALŠAN, Međimurska povijest (Zagreb: V. Kalšan, 2006),
162-163.
14
Bernd RILL, Karl VI.: Habsburg als barocke Großmacht (Graz – Wien – Köln: Verlag Styria, 1992), 85-86.
305
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
15
Njegov dnevnik otkriva još pokoji detalj koji ide u prilog tezi o Karlovoj biseksualnosti. Pred kraj
svojega života, 10. srpnja 1740. Karlo je zapisao osvrt o jednom momku iz svoje pratnje u lovu: “… dečko
pravi sluga, dobar, ja sretan, dražestan, srdačan razgovor, dugo se ljubi, drag zasigurno…”; sve u: Karl
VOCELKA – Lynne HELLER, Die private Welt der Habsburger, Leben und Alltag einer Familie (Graz – Wien
– Köln: Verlag Styria, 1988), 161.
16
Godine 1711. umro je Karlov brat Josip I. Taj je događaj označio početak kraja Rata za španjolsko
naslijeđe i habsburške vlasti nad Španjolskom. Naime, u ozračju sveprisutne ideje o europskoj ravnoteži
moći, Habsburgovac nije mogao u svojem posjedu imati španjolsku i carsko-kraljevsku krunu. Karlo se
vratio u Beč da bi preuzeo vladarske obveze prema Austrijskoj kući, kao preostalom dijelu habsburškoga
područja vladanja.
17
Grofica Althann bila je zaštitnica i promicateljica rada umjetnika i znanstvenika u Beču, pa su 1730-ih
Bečom kružile glasine o njezinoj vezi s poznatim bečkim skladateljem talijanskoga podrijetla Pietrom
Trapassijem, poznatim pod pseudonimom Metastasio. WURZBACH, Biographisches Lexikon I, 18.
18
HORVAT, Poviest Međimurja, 199. Za razliku od španjolskih Habsburgovaca, austrijski su bili mnogo
diskretniji u svojim preljubima i teško je doći do podataka o njihovoj izvanbračnoj djeci. Zato možemo
samo pretpostaviti jesu li trojica sinova grofice Pignatelly Karlova ili Althannova djeca. Vidi VOCELKA
– HELLER, Die private Welt, 133-152.
19
KALŠAN, Međimurska povijest, 162-173.
20
Karlo joj je dodijelio čast dvorske dame i uvrstio je u Red dama zvjezdanoga križa (Sternkreuzorden),
najugledniji red za dvorske dame, koji je osnovala carica i kraljica Eleonora, supruga Ferdinanda III., 18.
rujna 1668. godine. Stefan SEITSCHEK – Herbert HUTTERER – Gerald THEIMER (ur.), 300 Jahre Karl VI. 1711
– 1740. Spuren der Herrscha des “letzten” Habsburgers, Katalog izložbe (Beč: Österr. Staatscharchiv, 2011), 24.
306
Ivana Jukić ▪ Dvorske dame izvan bečkoga dvora...
… uživala veliki ugled kod cara Karla VI., god. 1733. očuvala je zagrebačkom
kaptolu i dijecezi bekšinski arhiđakonat, koji kaptolu daje desetinu, spriječila
osnivanje sombateljske biskupije i iskazala zagrebačkoj crkvi brojne druge usluge
za vlade Karla VI.…25
21
VOCELKA – HELLER, Die private Welt, 145-147.
22
Willam MUDFORD (ur. i prev.), Memoirs of Prince Eugene of Savoy (New York: Ezra Sargeant, 1811), 212.
23
MUDFORD, Memoirs of Prince Eugene, 214.
24
Hillay ZMORA, Monarchy, Aristocracy and State in Europe 1300–1800 (London – New York: Routledge,
2001), 5, 80.
25
Adam Baltazar KRČELIĆ, Annuae ili Historija 1748–1767 (Zagreb: JAZU, 1952), 194.
307
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Očito, scenarij u pozadini nastanka alegorijske freske nije bio jedini slučaj kada je
grofica Althann intervenirala i uplela se u “državna pitanja”. Ipak, kada je to učinila
1720-ih, to je bilo uz poticaj i molbu još jedne prijateljice Eugena Savojskog, Eleonore
Magdalene Ursule rođ. Stramann, udane Bahyány.
26
WURZBACH, Biographisches Lexikon I, 310-311.
27
Nažalost, lik i djelo bana Bahyányja (1693.–1703.) gotovo su nepoznati hrvatskoj historiografiji. Ukratko
vidi u: “Bahyány, Adam”, Hrvatski biografski leksikon (dalje: HBL) 1 (Zagreb: Jugoslavenski leksikografski
zavod, 1983), 530-531.
28
Mladen OBAD ŠČITAROCI, Dvorci i perivoji Hrvatskoga zagorja (Zagreb: Školska knjiga, 1993), 142-147.
29
“Bahyány, Adam”, HBL 1, 530.
30
Adolf WISSERT, “Die Geschichte einer edlen Freundscha
. Gräfin Eleonore Bahyány aus Warasdin
und Prinz Eugen von Savoyen”, Deutsche Zeitung in Kroatien, 3 (1943), 127, 8.
31
MUDFORD, Memoirs of Prince Eugene, 248-250.
308
Ivana Jukić ▪ Dvorske dame izvan bečkoga dvora...
o Eugenu Savojskom sve je više autora sklonije mišljenju da je Eugen Savojski bio
homoseksualac.32
Ključno je pitanje i u ovom slučaju je li i kako je bliskost Eleonore i Eugena utjecala
na društveno-politička zbivanja unutar Ugarsko-Hrvatskoga Kraljevstva? Jesu li
pojedinci iz hrvatskoga plemstva prepoznali prednosti toga prijateljstva? Čini se da
barem jedan jest.
Petar Keglević, povremeni banski namjesnik u vojnim i političkim pitanjima od
1702. do 1712., pismom je 18. ožujka 1705. zamolio groficu Bahyány za posredovanje
pri Dvorskom ratnom vijeću da bi dobio funkciju vrhovnoga kraljevskog kapetana.
Mjesec dana nakon poslanoga pisma molba mu je bila uvažena.33 Teško je zanemariti
činjenicu da je predsjednik Dvorskoga ratnog vijeća bio upravo Eugen Savojski (1703.
– 1736.).
Kao i u slučaju grofice Althann, i ovo je tek početak istraživanja i pronalazaka
scenarija u kojemu su grofice sa snažnim vezama na dvoru – u ovom slučaju i najjačima
– mogle kreirati društveno-političku svakodnevicu ako su tako željele. Pa zašto se ta
volja i suptilna politička aktivnost pokrenula 1722. godine?
32
Nicholas HENDERSON, Prince Eugene of Savoy: a biography (London: Weidenfeld & Nicolson, 1964),
21; Helmut OEHLER, Prinz Eugen im Urteil Europas: Ein Mythus und sein Niederschlag in Dichtung und
Geschichtsschreibung (München: Bruckmann, 1944), 108-109; Louis CROMPTON, Homosexuality and
Civilization (Cambridge, Mass. i dr.: Belknap Press of Harvard University Press, 2003), 350.
33
Ivana JUKIĆ, Zagrebački biskup Emerik Esterházy i čl. 7. / Hrvatska pragmatička sankcija iz 1712., magistarski
rad (Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2005), 120, bilj. 338.
34
Ágnes R. VÁRKONY, “The Last Decades of the Independent Principality (1660–1711)”, <hp://mek.oszk.
hu/03400/03407/html/256.html> (pristupljeno 22. II. 2013.)
309
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Pragmatičkoj sankciji 1713. godine. No, i tajni obiteljski ugovor i kasniji Karlov nasljedni
zakon imali su u ugarskim zemljama lavovski zakonski protuargument: članak 3:1687.
Iako su Habsburgovci 1687. dobili nasljedno pravo, spomenuti je zakonski članak
plemstvu čitave ugarske zajednice vraćao pravo slobodnoga izbora kralja ako izumre
habsburška muška loza. I bečki dvor i ugarsko plemstvo bili su svjesni prednosti i
opasnosti trenutka odluke mnogo prije 1722., kada je Beč konačno dobio i ugarsko
priznanje Pragmatičke sankcije. U tom procesu “zauzdavanja” Ugarske pozornost
bečkoga dvora nije bila usmjerena samo prema Transilvaniji kao području snažnoga
dvorskog utjecaja, kako je smatrao Rákóczi, nego i prema Hrvatskom Kraljevstvu.
Suprotno Rákóczijevu razmišljanju, a i većine suvremenika, Hrvatski je sabor 1712.
donio čl. 7:1712. o priznanju nasljedstva habsburškoj ženskoj lozi unutar Hrvatskoga
Kraljevstva neovisno o čl. 3:1687., a isto je učinila i Transilvanija u ožujku 1722., dva
mjeseca prije nego što je svoje konačno “da” rekao i Ugarski sabor. Interesni pogledi i
Transilvanije i Hrvatske okrenuli su se prema bečkom dvoru i “zauzdali” Ugarsku u
užem smislu. Kako?
Jedan od učinkovitijih i stoljećima već dokazano provjerenih načina prodora
habsburških, tj. interesa centra unutar ugarskih provincija vladanja bilo je stvaranje
lojalne elite. Kreiranje dijarhije ili “suvlašće” s odabranom elitom koja je trebala
promovirati i provesti ideje stvaranja funkcionalne monarhije u realnost bio je
višegeneracijski posao. Habsburški su vladari 16. stoljeća morali birati partnere u
vladanju uglavnom iz redova domaćega ugarsko-hrvatskog plemstva, no barokni su
Habsburgovci, napose nakon 1683., intenzivno kreirali lojalnu elitu unutar ugarskoga
kompleksa podjelama vlasništva nad unosnim vlastelinstvima “stranom” plemstvu
koje je postajalo “domaće” uz pomoć indigenata. S druge strane, stvaranjem ženidbenih
veza najmoćnijih domaćih velikaša s velikaškim obiteljima iz snažno umrežene
monarhijske “nadstrukture”, odane prije svega monarhijskim interesima, stvoreno je
povoljnije ozračje za Austrijsku kuću unutar ugarskih zemalja.
Grofice Althann i Bahyány te Eugen Savojski dio su te politike i vjerujem da se
u tome krije važan dio odgovora na pitanje “zašto” grofice i general brane “ustav”
Karla VI. Okvir Habsburške Monarhije, koji se u 1720-ima nastojao trajno ili “za sva
vremena” očuvati Karlovim “ustavom”, tj. Pragmatičkom sankcijom, bio je jamstvo ne
samo kraljevu nego i njihovu vlasništvu i interesima. No, činjenica da je utjecajna trojka
nastojala braniti monarhijski okvir na svoj, a ne na Karlov način, svjedoči ponajbolje o
prirodi habsburških političkih uspjeha u ugarskoj zajednici od 1687. do 1723. godine.
Kralj je imao ambicije biti “apsolutni” vladar u provinciji, no vladati “apsolutistički”
u provinciji značilo je otvoriti se savjetima odane elite, posredstvom koje je vladar
uistinu bio umrežen u provincijalne strukture moći. Suradnja s elitom bila je preduvjet
ostvarenja interesa centra, no pripadnost odabranoj eliti ovisila je o kralju. Upravo je
Karlo VI. darovao Eugenu Savojskom vlastelinstvo Belje u konačnom opsegu 1716.
310
Ivana Jukić ▪ Dvorske dame izvan bečkoga dvora...
35
Ive MAŽURAN – Stjepan SRŠAN – Davorin TASLIDŽIĆ, “Stoljeća opstojnosti / simbol Savojski”,
Povećalo 1 (2004), 11-12.
36
“Bahyány, Karlo”, HBL 1, 531-532; Ivana HORBEC, “Homo principis et homo statuum – banska služba za
vladavine Marije Terezije“, Povijesni prilozi 37 (2009), 293-300.
37
“Althann”, HBL 1, 95.
38
Ivana JUKIĆ, Hrvatska pragmatička sankcija: cum Regi, tum Patriae, doktorski rad (Filozofski fakultet u
Zagrebu, 2009), 136, bilj. 310.
39
MUDFORD, Memoirs of Prince Eugene, 198; JUKIĆ, Hrvatska pragmatička sankcija, 127, bilj. 290.
311
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
312
Ivana Jukić ▪ Dvorske dame izvan bečkoga dvora...
313
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Ivana Jukić
Summary
Socio-political everyday life of the Habsburg Monarchy was heavily shaped by the activities
and life styles of the elites, their mutual relations and connections. It was not before the last
two decades that the historiography has paid some aention to the “personal” in the affair of
ruling as well as to the role of the ladies-in-waiting, very o
en owners of the wealthy estates,
whose role has manifested as very important. Off course, the area of the Kingdom of Hungary-
Croatia was not an exception. Nevertheless, these ladies are still rather unknown in Croatian
historiography. Hence, the main goal of this paper is to point out the influence of the two of
those ladies-in-waiting who were also the owners of the very wealthy estates in the Kingdom of
Hungary-Croatia: Countess Bahyány and Countess Althann. Both were married to the much
influential magnates, but also close friends and partners of the two of the most powerful men of
the Habsburg Monarchy in the first half of the 18th century - the emperor and the king Charles VI
of Habsburg and Eugen of Savoy. In the paper the author asks if these relations could positively
reflect on socio-political relations within the Kingdom of Hungary-Croatia, or to the interests of
the individual members of the Hungarian or Croatian estates’ corporations. To answer to these
questions the author did her research not only based on the preserved wrien historical materials
or secondary literature, but the author also analyses the allegorical fresco on the ceilings in one
room of the Čakovec castle. This fresco was made in the 1720s on the initiative of Countess
Althann, the owner of the castle. This fresco itself as well as the circumstances of its fabrications
depicts the historical evidence of the importance of the associations of the political magnates in
the creations of the political intrigues of the Habsburg Monarchy of that period.
Key words: Eugen of Savoy, Countess Bahyány, Countess Althann, Charles VI of Habsburg,
Pragmatic sanction, Čakovec
314
Marijan Sivrić
315
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
1
Marijan SIVRIĆ, “O hercegovačkom rodu Mišljen(ović) i njegovu razvoju u Dubrovniku”, Hercegovina 20
(2006), 107-127.
2
Marijan SIVRIĆ, “Rod Mioša (Čepikuća-Milša) i njegov razvoj u Dubrovniku”, Hercegovina 23 (2009),
35-60.
3
Serafin M. CERVA, Bibliotheca Ragusina in qua Ragusini scriptores eorumque gesta et scripta recensentur 1,
prir. Stjepan Krasić (Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1975), 191; o istom vidi Ruža
ĆUK, “Dubrovačka porodica Tributinić u srednjem vijeku”, Istraživanja 16 (2005), 241, bilj. 8.
4
CERVA, Bibliotheca Ragusina, 191, 296-297.
5
ĆUK, “Dubrovačka porodica Tributinić”, 242, bilj. 5, 243, bilj. 10.
6
O tome: Nenad VEKARIĆ, “Prijedlog za normiranje dubrovačkih imena i prezimena iz povijesnih vrela”,
Radovi Leksikografskog zavoda “Miroslav Krleža” 6 (1997), 17-25.
316
Marijan Sivrić ▪ Rod Tributinić – Evangelisti (Vangelisti)...
***
7
“Origine e genealogia di tue le famiglie dei ciadini della cia di Ragusa” (CERVA, Bibliotheca Ragusina, 191).
8
Državni arhiv u Dubrovniku (dalje: DAD), Genealogija Čingrija (Genealogia le famiglie ciadine di
Ragusa – Origine e genealogia della fameglia Vangelisti), f. 240.
9
DAD, Libri dotium Notariae (dalje: LDN), Sig. 13, ser. 1, No 3, f. 20’. Napomena: arhivske su oznake po
novom ustroju Arhiva Republike. Broj uz Sig. je oznaka fonda, a potom slijedi broj serije.
10
DAD, Diversae Cancellariae (dalje: DC), Sig. 15, ser. 1, No 23, f. 3’.
11
DAD, DC, Sig. 15, ser. 1, No 23, f. 102.
12
DAD, DC, Sig. 15, ser. 1, No 29, f. 147’.
317
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
13
DAD, DC, Sig. 15, ser. 1, No 32, f. 253’; Mihailo DINIĆ, Humsko-trebinjska vlastela, Posebna izdanja, knj.
397, Odeljenje društvenih nauka, knj. 54 (Beograd: SANU, 1967), 42 – reprint u: Iz srpske istorije srednjega
vijeka (Beograd: Equilibrium, 2003), 358-359.
14
DAD, Sig. 1, ser. 1, No 29, f. 43; Nella LONZA – Zdravko ŠUNDRICA (prir.), Odluke dubrovačkih vijeća
1390.–1392., Posebna izdanja, Monumenta historica Ragusina, knj. 6 (Zagreb – Dubrovnik: Hrvatska
akademija znanosti i umjetnosti – Zavod za povijesne znanosti u Dubrovniku, 2005), 213.
15
DAD, Genealogija Čingrija, f. 240.
16
DAD, LDN, Sig. 13, ser. 1, No 6, f. 46’.
17
DAD, Testamenta Notariae (dalje: TN), Sig. 12, ser. 1, No 19, f. 141.
318
Marijan Sivrić ▪ Rod Tributinić – Evangelisti (Vangelisti)...
duhovnom ocu (ispovjedniku) ostavlja pet perpera za mise sv. Grgura te legat za 30
velikih misa. Nakon pobožnih i humanitarnih legata oporučitelj Brailo prelazi na
obiteljsko područje. Najprije daje odredbe o ženi Petronili. Njoj bi, uz njezinu dotu od
100 dukata, ostavio neko zemljište i robu na raspolaganje ako bi ostala vjerna postelji.
Ako bi se odlučila preudati, pripadalo bi joj 10 perpera kao dar od njega. Svojega sina
Vangelistu, s ostalom mu braćom, određuje za nasljednike. Ako njegov sin Evangelista
bude imao nasljednike, neka prvorođeni bude nasljednik, ali pod uvjetom da kuću ne
može unovčiti (prodati), niti darovati, niti na bilo koji način opteretiti i otuđiti, a sve
za dobro njegovih sinova – nasljednika. Bude li imao kćer, neka joj za udaju osigura
dotu od 500 dukata. Kada umre Evangelista ili ostane bez nasljednika, odredio je da
njegova nepokretna dobra pripadnu svećeniku, do trećega koljena (stupnja) srodstva,
s tim da bi izgovorio šest misa “setimana” za duše “naše” u crkvi Sv. Marije Velike.
Ako ne bi bilo moguće udovoljiti postavljenim uvjetima, neka se to ustupi drugom
svećeniku – rođaku u trećem koljenu. Bude li i to neostvarivo, neka o tome odluče
prokuratori crkve Sv. Marije Velike. Njegove dvije kuće – prva, nova, na kontradi sv.
Nikole, i druga blizu “Sancta Maria de Castello” – dale bi se na affit (najam). Polovinu
dobiti od ostvarenog najma ustupilo bi se svećeniku, najbolje kantoru, koji nedostaje
u crkvi Sv. Marije. Drugi dio ustupio bi se drugom svećeniku s obvezom da izgovori
pet misa u crkvi Sv. Marije. Neki posjed s kućom u Bačevu Dolu u Konavlima ostavio
bi svećeniku, svojemu rođaku u trećem koljenu, ako ih bude. Vinograd u Konavlima,
također u Bačevu Dolu, ostavlja Hospitalu. Dvije spomenute kuće, utržak od njih,
namijenio je za svećenike pod rečenim uvjetima, s tim da trajno prelaze sa svećenika na
svećenika, o čemu bi brigu vodili prokuratori. Ako bi napredovale dobiti od njegovih
ostalih posjeda, upućuje i zagovara da se na račun toga sagradi jedna kuća za potrebe
Hospitala. Dvjema kćerima Bielosava Mirosalića ostavlja legat od 40 perpera; ako bi
preminula jedna od njih, neka sve pripadne drugoj. Fra Gabrielu pokojnoga M. de Bona
ostavlja pola peče platna “baretina” za izradu habita. Bratovštini postolara namjenjuje
legat od tri perpera. Na kraju je oporučitelj Brailo Bilosalić reč. Tributinić odredio i
pravni institut epitropa u sljedećim osobama: prete Andrea de Marcežić (Marcexic), Petar
de Goze, njegova žena dona Petronela, sin Vangelista i Lukša Đurđević (Gurgevih). Još
je prije za univerzalnoga nasljednika imenovao sina Vangelistu (Evangelistu), koji je
istodobno i epitrop – izvršitelj oporuke.
***
Evangelista, sin Brailov, oženio se Rusom (Ružom), kćeri Ivana, sina doktora
Tomasa Alduardija iz Ancone, koji je tada bio u službi Dubrovačke Republike kao
plaćeni liječnik. Potvrđuje nam to i ugovor o preuzimanju dote i prćije za ženu Ružu od
11. prosinca 1469. godine. U ugovoru stoji: Ego Evangelista filius olim Brali Tributinovich
confiteor q(uod) supra me et o(mn)ia mea bona pro dote et p(er)chivio Ruxe filie Joh(ann)is
mag(ist)ri Thome medici uxoris mee habui et recepi a dicto Johanne socero meo mihi dante et
319
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
solvente per dote et p(er) chivio p(dictis) ipp(erper)os sexcentos. Quam dota habui er recepi
ordinis et c(on)suetudinem Ragusii. Hec autem carta sit.18 U braku su Evangelista i Rusa
imali tri sina – Gabriela, Ivana i Antuna. Evangelista je imao i izvanbračnu kćer Marušu.
Najstariji Evangelistin sin Gabriel zasnovao je obitelj, a njegova mlađa braća nisu
se ženila. Upravo po spomenutom Evangelisti, sinu Brailovu, a ocu Gabriela, Ivana
i Antuna, uzeli su novo ime kuće – Evangelista, umjesto starog, dobro poznatog i
uglednog imena Tributinić.
Gabriel, sin Evangeliste, oženio se pripadnicom dubrovačke građanske obitelji
– Margaritom, kćeri Ivana Benediktovog Bratosaljića. Vidljivo je to iz ženidbenoga
ugovora (pacta matrimonialia) koji su Gabriel i Margarita zaključili 15. kolovoza 1499.
godine. U ugovoru je zabilježeno: Gabriel filius olim Evangeliste Braichi Terbutinovich
ex una p(ar)te et Margarita filia Johan(n)is Benchi Bratossalich ex altra parte. Cum Dei
Nomine simili contraxerunt matrimonium p. verba di presenti. Dicto scilicet Gabriel i(n)
dictam Margaritam tamq(uam) i(n) eis legitima(m) sposam et uxorem. Et dicta Margarita i(n)
dictu(m) Gabrielem tamq(uam) in eius legitimu(m) sponsum et maritu(m) amboduo secundum
canones Sacrosante Romane Ecclesie.19 Od tada počinje sve brži i jači društveni uspon
obitelji Evangelista. Gabriel i Margarita imali su sina Evangelistu i kćer Rusu. Gabriel
je bio trgovac, pa se npr. 1502. pojavljuje u nekoliko novčanih transakcija. Neka su
zaduženja zabilježena u Notarijatu (Debitae Notariae) kod osoba iz vlastelinskih kuća –
Gondola, Goze i Bona. Dana 10. listopada 1502. zadužuje se kod ser Nikole I. Nicolina
de Gondola na 120 perpera, na rok od šest mjeseci. Drugo zaduženje ostvario je 10.
listopada kod ser Marina D. Alojza de Goze na 232 zlatna dukata (ducatos auri ducentos
triginta duos), na rok od 15 mjeseci. Treće zaduženje imao je 21. listopada 1502., taj put
kod ser Alojza Ni. di Bona na iznos od 150 perpera, na rok do sredine ožujka iduće,
1503. godine.20 Gabriel je u Notarijatu 7. listopada 1543. ostavio oporuku (Testamento
Gabriele d’ Evangelista), koja je proglašena u Notarijatu 16. studenoga 1544. godine.21
Na prvom mjestu namijenio je decime et primitie crkvi Sv. Marije Velike – dubrovačkoj
katedrali. Zavjetnoj crkvi Sv. Marije od Milosrđa na dubrovačkim Dančama ostavio je
legat od šest groša. Legat je ostavio za gregorijanske mise za dušu svoju, i uobičajenu
pjevanu, koju bi rekao prete Andrija Radulić, jedan od svjedoka Gabrielove oporuke.
Svoju ženu određuje za gospodaricu i vlasnicu svega njegovog za života svojega, kao
i dote od 500 dukata koju je donijela. Njezinoj kćeri Marici u znak ljubavi daruje pet
dukata za kupnju prstena. Isprava, koju je svojom rukom napisao Francesco Sylvano,
u Notarijatu, glasi na 500 dukata. Od toga iznosa naredio je da se napravi odjeća za
njegovu kćer Rusu. Ono što bi nedostajalo (za dotu) do 1300 dukata ostavio je njezin
(Rusin) djed (barba), a račun je kod njegova sina Evangeliste. Njega je zamolio da učini
sve kako je u oporuci izloženo. Za univerzalnoga nasljednika odredio je svojega zeta
18
DAD, LDN, Sig. 13, ser. 1, No 7, f. 103’.
19
DAD, Pacta matrimonialia (dalje: PM), Sig. 13, ser. 2, No 3, f. 76’.
20
DAD, Sig. 10, ser. 1, No 62, f. 57, 60, 64.
21
DAD, TN, Sig. 12, ser. 1, No 39, f. 54-55.
320
Marijan Sivrić ▪ Rod Tributinić – Evangelisti (Vangelisti)...
321
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
322
Marijan Sivrić ▪ Rod Tributinić – Evangelisti (Vangelisti)...
Zaključak
Rod Evangelista, ponekad i Vangelista, prije Tributinić, podrijetlom iz Jajca u Bosni,
po dolasku u Dubrovnik doživio je razvoj, uspon i ulazak u antunine – najviši red
dubrovačkoga građanstva. Rodonačelnik obitelji je Gradoje Tributinić. Utemeljitelj
obitelji u Dubrovniku je Gradojev sin Bjelosav, oženjen Anđelom, kćeri Evangeliste
Moro. Liniju obitelji nastavlja njegov sin Brailo, oženjen Petronilom, kćeri Luke
Bratosalića, a potom Brailov sin Evangelista, oženjen Rusom, kćeri Tomasa Alduardija,
službenoga liječnika Republike. Sljedeću generaciju stvara Evangelistin sin Gabriel,
oženjen Margaritom, kćeri Benedikta Bratosaljića. Gabrielov sin Evangelista ml.,
oženjen Franciskom Marina Antunova Rugie, posljednji je koji ima muško potomstvo.
Njegov jedini oženjeni sin, Gabriel ml., oženjen Ivom Mate Stay, nije imao potomstvo.
Njegovom smrću i smrću njegove neoženjene braće – Marina, Ivana, Damjana i Antuna,
gasi se ova obitelj po muškoj liniji. Dogodilo se to dvadesetih godina 17. stoljeća.
28
DAD, Matrikola Lazarina, f. 74 i 72.
29
DAD, Matrikola Antunina, f. 97 i 98.
30
DAD, Matrikola Antunina, f. 96 i 111.
31
DAD, Matrikola Antunina, f. 116 i 120.
323
324
GENEALOGIJA OBITELJI EVANGELISTA
Gradoje Tributini
Bielosav Tributini
. An ela, k. Evangeliste Moro
Evangelista Rusa
. Francisca . Martola Marinova Mišljen
k. Marina Antuna Rugie v. 1528.
v. 1539.
Gabriel Marin Marin (ml.) Ivan Damian Antun Margarita Vica Rusa Nika
. Iva + dijete +1628.
. s. . Aloysa I. . Luke I.
k. Mate Stay Giliatti Primi
+1630. v. 1559. v. 1592.
Marijan Sivrić ▪ Rod Tributinić – Evangelisti (Vangelisti)...
Marijan Sivrić
The Tributinići (Evangelisti, Vangelisti) kindred from Jajce in central Bosnia and their
ascend in Dubrovnik from the middle of the 15th to the beginning of the 17th century
Summary
The Evangelisti (earlier Tributinići, sometimes Vangelisti) kindred, by its is origin from Jajce
in Bosnia, who a
er their arrival in Dubrovnik experienced their growth as well as ascend on
the social scale just to become the Antunini – the highs strata of the citizens of Dubrovnik. The
first member of the kindred was Gradoje Tributinić whose son Bielosav was married to Anđela,
the daughter of Evangelista Moro, and was the founder of the family in Dubrovnik. The linage
was continued by his son Brailo who married Patronila, the daughter of Luca Bratosalić, in 1443,
as well as by Brailo’ son Evangelista, who married Rusa, the daughter of Thomas Alduardi, the
official physician of the Republic of Dubrovnik, in 1469. The next generation of the Evangelisti
kindred represents Gabriel, son of Evangelista, who married Margarita, the daughter of Benedict
Bratosaljić, while his son, Evangelista Jr., who married Francisca Marina, the daughter of Antun
Rugia in 1539, was the last member of the Evangelisti kindred who had male offsprings. Namely,
his only son Gabriel Jr., who married Iva Mate Stay in 1595, had not any offsprings. A
er his
death as well as the death of his unmarried brothers Marin, John, Damjan and Anthony in the
1620s, the Evangelisti kindred came to an end.
Key words: the Tributinići (Evangelisti, Vangelisti) kindred, Jajce, Dubrovnik, merchants,
citizens of Dubrovnik– the Lazarini and the Antunini, marriage contracts, dota, last wills,
genealogy
325
Pálffy, Géza
1
Ovaj je znanstveni rad izrađen uz potporu istraživačkoga programa Lendület II. (2012.–2017.), koji
ostvaruje Istraživačka skupina “Sveta kruna” Instituta za povijest Istraživačkoga centra za društvene
znanosti Mađarske akademije znanosti (MTA BTK TTI “Lendület” Szent Korona Kutatócsoport).
2
Mario JAREB, Hrvatski nacionalni simboli (Zagreb: Alfa – Hrvatski institut za povijest, 2010); vidi još
Melina LUČIĆ, “Hrvatski nacionalni identitet: Propitkivanje znaka ili pogled u historijsku semiotiku”,
Arhivski vjesnik 43 (2000), 213-217.
327
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Dubravke Peić Čaldarović i Nikše Stančića, koja podrobno istražuje mijene grbova hrvatskih
zemalja (Hrvatske, Slavonije, Dalmacije, Dubrovnika itd.).3 Iako oba djela obuhvaćaju razdoblje
od početaka do današnjih dana, u prvom su redu usredotočena na 18. – 20. stoljeće, vrijeme nakon
nastanka modernih nacionalnih država, donoseći značajna, nova saznanja i interpretacije koje
doprinose jačanju hrvatskoga nacionalnog identiteta. Uz navedena djela treba spomenuti i katalog
Vlaste Brajković i Dubravke Peić Čaldarović iz 1995., kao i onaj Jelene Borošak-Marijanović
iz 1996., koji se odnose na građu Hrvatskoga povijesnog muzeja, te novu monografiju Željka
Heimera iz 2008., koja također donosi veoma relevantne i značajne nove informacije za hrvatsku
heraldiku i veksilologiju ranoga novog vijeka.4
Ovim radom želim dopuniti rezultate tih djela u pogledu do sada – posebice kada se radi o
zastavama – nedovoljno istraženog razdoblja 16. i 17. stoljeća, i to s posebnog motrišta. Naime,
istražujući ranonovovjekovne ugarske državne i nacionalne simbole te ceremonije zajedničkih
ugarsko-hrvatskih vladara, tijekom proteklih godina otkrio sam čitav niz izvanrednih izvora,
nepoznatih čak i najvrsnijim istraživačima hrvatskih nacionalnih simbola. U sljedećem članku
hrvatskoj znanstvenoj javnosti podastiremo do sada nepoznate, najranije “primjerke” zastava
Hrvatske (i s njom od 16. stoljeća sjedinjene Slavonije te Dalmacije). Te zastave nisu još mogle
ući u katalog Jelene Borošak-Marijanović (iz 1996.), oslonjen na građu Hrvatskoga povijesnog
muzeja.5 Njezino me je djelo prije 15-ak godina ozbiljno potaknulo da u svojim istraživanjima
zastava Kraljevine Ugarske ne ispustim iz vida ni zastave hrvatske države, koja je s njom od 1102.
bila u personalnoj uniji.
Objavljivanjem podataka o tom hrvatskom nacionalnom blagu ujedno želim izraziti iskreno
poštovanje prema kolegi i dragom prijatelju prof. Milanu Kruheku, podižući – simbolički rečeno –
zastave u čast njegove uspješne karijere. Naime, on mi je kao nekadašnji suradnik, a potom ravnatelj
Hrvatskoga instituta za povijest – nakladnika Jarebove monografije – pružio neprocjenjivu pomoć
u podrobnijem upoznavanju ranonovovjekovne hrvatske povijesti (prije svega naše obostrano,
posebno voljene Vojne krajine)6 te uspostavljanju do danas neprekinute, plodonosne suradnje s
hrvatskim povjesničarima.
3
Dubravka PEIĆ ČALDAROVIĆ – Nikša STANČIĆ, Povijest hrvatskoga grba. Hrvatski grb u mijenama
hrvatske povijesti od 14. do početka 21. stoljeća (Zagreb: Školska knjiga, 2011).
4
Vlasta BRAJKOVIĆ, Grbovi, grbovnice, rodoslovlja, ur. Dubravka Peić Čaldarović (Zagreb: Hrvatski
povijesni muzej, 1995); Jelena BOROŠAK-MARIJANOVIĆ, Zastave kroz stoljeća. Zbirka zastava i zastavnih
vrpca Hrvatskog povijesnog muzeja (Zagreb: Hrvatski povijesni muzej, 1996) i Željko HEIMER, Grb i zastava
Republike Hrvatske (Zagreb: Leykam International, 2008).
5
BOROŠAK-MARIJANOVIĆ, Zastave kroz stoljeća; Jelena BOROŠAK-MARIJANOVIĆ, “Povijest hrvatske
državne zastave”, Državnost – časopis za politiku, znanost, kulturu i gospodarstvo 2 (1998), 329-340.
6
Vidi npr. Milan KRUHEK, Karlovac. Utvrde, granice i ljudi (Karlovac: Matica hrvatska, 1995); Milan
KRUHEK, Krajiške utvrde i obrana hrvatskog kraljevstva tijekom 16. stoljeća (Zagreb: Institut za suvremenu
povijest, 1995).
328
Pálffy, Géza ▪ Najstariji prikazi hrvatskih zastava iz 16. i 17. stoljeća...
7
Jelena BOROŠAK-MARIJANOVIĆ, “Zastave hrvatskih banova”, u: Marija Šercer et al., Znamenja vlasti i
časti u Hrvatskoj u 19. stoljeću (Zagreb: Hrvatski povijesni muzej, 1993), 24-30; vidi još Vjekoslav KLAIĆ,
“Kandidacija (commendatio) bana po hrvatskom saboru za vladanja kuće Habsburg (1527–1848)”,
Vjesnik Kr. Hrvatsko-Slavonsko-Dalmatinskoga zemaljskoga arkiva 10 (1908), 166-196.
8
U suradnji sa Szabolcsom Vargom planiramo sastaviti detaljnu i kritičku arhontologiju hrvatsko-
slavonskih banova 16.-17. stoljeća. U hrvatskoj literaturi za listu banova vidi Ivo GOLDSTEIN (ur.),
Kronologija (Zagreb: Novi Liber, 1996), 336-337.
9
Szabolcs VARGA, Horvát báni beiktatások és jelvények a kora újkorban (Pécs, 2013), rukopis.
10
Thomas WINKELBAUER, Ständefreiheit und Fürstenmacht. Länder und Untertanen des Hauses Habsburg
im konfessionellen Zeitalter 1-2 (Wien: Ueberreuter, 2003); Géza PÁLFFY, The Kingdom of Hungary and the
Habsburg Monarchy in the Sixteenth Century (New York: Columbia University Press, 2009); Géza PÁLFFY,
A Magyar Királyság és a Habsburg Monarchia a 16. században (Budapest: História-MTA Történeudományi
Intézet, 2010).
11
Hermann WIESFLECKER, “Das erste Ungarnunternehmen Maximilians I. und der Preßburger Vertrag
(1490/91)”, Südost-Forschungen 18 (1959), 26-75; Péter E. KOVÁCS, “Miksa magyarországi hadjárata”,
Történelmi Szemle 37/1 (1995), 35-49.
12
Franz-Heinz v[on] HYE, “Zur Geschichte des Staatswappens von Kroatien und zu dessen ältester
Darstellung in Innsbruck”, Arhivski vjesnik 36 (1993), 131-141; JAREB, Hrvatski nacionalni simboli, 14-15; PEIĆ
ČALDAROVIĆ – STANČIĆ, Povijest hrvatskoga grba, 49-55; za Wappentrum s daljnjom literaturom vidi Franz-
Heinz v[on] HYE, “PLURIUMQUE EUROPAE PROVINCIARUM REX ET PRINCEPS POTENTISSIMUS
– Kaiser Maximilians I. genealogisch-heraldische Denkmäler in und um Innsbruck”, u: Franz-Heinz v[on]
329
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Hye (ur.), Staaten. Wappen. Dynastien. XVIII. Internationaler Kongreß für Genealogie und Heraldik in Innsbruck
vom 5. bis 9. September 1988 (Innsbruck: Stadtmagistrat Innsbruck, 1988), 43-46; Franz-Heinz v[on] HYE,
“Der Wappenturm – zur Vorgeschichte einer heraldisch-künstlerischen Idee”, Veröffentlichungen des Tiroler
Landesmuseum Ferdinandeum 70 (1990), 99-109; Wilfried SEIPEL (ur.), Werke für die Ewigkeit. Kaiser Maximilian
I. und Erzherzog Ferdinand II. Ausstellungskatalog des Kunsthistorischen Museums, Schloß Ambras 6. Juli bis 31.
Oktober 2002 (Wien: Kunsthistorisches Museum, 2002), 120-123, br. 52.
13
Klaus Albrecht SCHRÖDER – Maria Luise STERNATH (ur.), Albrecht Dürer. Ausstellungskatalog der
Albertina 5. September – 30. November 2003 (Wien: Hatje Cantz, 2003), 448-453, br. 154; novije s daljnjom
literaturom vidi Eva MICHEL – Maria Luise STERNATH (ur.), Kaiser Maximilian I. und die Kunst der
Dürerzeit (Wien – München – London – New York: Alberina – Prestel Verlag, 2012), 373, br. 124.
14
Novo izdanje: Rudolf J. MEYER, Königs- und Kaiserbegräbnisse im Spätmielalter. Von Rudolf von Habsburg
bis zu Friedrich III. (Köln – Weimar – Wien: Böhlau, 2000), sl. 86; vidi još Hans Peter ZELFEL, Ableben und
Begräbnis Friedrichs III. (Wien: Verband der Wissenscha
lichen Gesellscha
en Österreichs, 1974), 6-49.
15
MICHEL – STERNATH (ur.), Kaiser Maximilian, 224-239, br. 53, 53a.
16
MICHEL – STERNATH (ur.), Kaiser Maximilian, 226, br. 53/58 (Albertina, Wien; Inv. 25214).
17
Johannes KUKULJEVIĆ ALITER BASSANI DE SACCHI, Jura regni Croatiae, Dalmatiae et Slavoniae,
Pars I (Zagreb: Typis dris. Ludovici Gaj, 1862), 234-235, broj CLVIII; vidi još Ivan BOJNIČIĆ, Grbovnica
Kraljevine Slavonije (Zagreb: C. Albrecht, 1896); Ivan BOJNIČIĆ, “Pečat kraljevine od god. 1497”, Vjesnik
Kr. Hrvatsko-Slavonsko-Dalmatinskoga Zemaljskog arkiva 3 (1901), 69; JAREB, Hrvatski nacionalni simboli, 26;
PEIĆ ČALDAROVIĆ – STANČIĆ, Povijest hrvatskoga grba, 74-75, 82-83.
330
Pálffy, Géza ▪ Najstariji prikazi hrvatskih zastava iz 16. i 17. stoljeća...
(1525. – 1533.) te Tomu Nádasdyja (1537. – 1539.) i Petra Keglevića (1537. – 1541.).18 Možemo
biti gotovo posve sigurni da su takve zastave prilikom ustoličenja dobivali i hrvatsko-slavonski
banovi s početka 16. stoljeća.19 Primjerice, postoje dokazi da je upravitelj druge velike jedinice
protuturske obrane granice Ugarske, takozvani natkapetan donjega dijela kraljevine (supremus
capitaneus partium regni inferiorum), Stjepan Báthory od Ecseda (1510. – 1523.) prigodom
preuzimanja dužnosti 1510. dobio zastavu.20
Hrvatska se zastava pored ugarske pojavljuje i na krunidbenom obredu ugarsko-hrvatskoga
i češkoga kralja-djeteta Ludovika II. Jagelovića (1516. – 1526.), održanom u Stolnom Biogradu
4. lipnja 1508. godine. Iako je u rujnu 1490., na krunidbi njegova oca Vladislava II. nošena samo
jedna, zastava Kraljevine Ugarske (regale vexillum),21 u drevnom se krunidbenom gradu ugarskih
vladara već u ljeto 1508. pojavljuje sedam zastava. Na povećanje njihova broja vjerojatno je
utjecalo sve veće značenje grbova, kao i dinastička borba za prevlast s carem Maksimilijanom
I. (između Habsburgovaca i Jagelovića). Unatoč tomu što o prisutnosti sedam zastava (streifan)
na krunidbi govori samo jedan njemački izvor iz arhiva grada Požuna (Bratislave),22 mislim da
su to vjerojatno mogle biti zastave Ugarske, Dalmacije, Hrvatske, odnosno Češke i Moravske
te Šleske i Lužice (ili, eventualno, Bosne i Srbije).23 Na to upućuje i činjenica da je zastave u
rečenom redoslijedu nosilo sedam stjegonoša: ugarski kraljevski peharnik Mihajlo Pálóczy; Juraj
Kaniški, ban Dalmacije, Hrvatske i Slavonije; srpski despot Ivan Berislavić; spomenuti Stjepan
Báthory (tada budimski kaštelan i kapetan kraljevskih husara); ugarski dvorski komornik Gavro
Perényi; biogradski ban Emerik Török; te imenovani, ali nikad ustoličeni jajački ban Franjo
Héderváry.
Suvremeni prikazi ili originali tih zastava do danas nisu otkriveni. Nažalost, to vrijedi i za
krunidbe kasnijih ugarsko-hrvatskih vladara: obred Ferdinanda I., održan u Stolnom Biogradu
18
1525.: de banderio banatus ad manus vestras in dieta Sclavonica dando habebunt oratores regii, qui istuc mientur,
informacionem… Magyar Nemzeti Levéltár Országos Levéltára, Budapest (dalje: MNL OL), Diplomatikai
levéltár 104435 (4. studenoga 1525., Budim); 1537.: jedem ainen seiden fanen. Ferdo ŠIŠIĆ, Hrvatski saborski
spisi / Acta comitialia regni Croatiae, Dalmatiae, Slavoniae 2 – Od godine 1537. do godine 1556. Dodatak: 1526.–
1539. (Zagreb: Lav. Hartman, 1915), 109, br. 74; novije vidi još Szabolcs VARGA, “Nádasdy Tamás horvát-
szlavón bánsága (1537-1539)”, Századok 144/4 (2010), 793-822; GOLDSTEIN (ur.), Kronologija, 337.
19
Za pretpostavljeni izgled instalacijskih zastava vidi BOROŠAK-MARIJANOVIĆ, “Zastave hrvatskih
banova”, 24.
20
phan den guldenen, den ym koniclich maiestat zu der hauptmannscha der vntern tail diß landts hoth gebenn…
Victor KENÉZ et al. (ur.), Monumenta rusticorum in Hungaria rebellium anno MDXIV (Budapest: Akadémiai
Kiadó, 1979), 94, br. 48; za Báthoryjevu karijeru novije vidi Norbert C. TÓTH, “Bátori (III.) István politikai
pályafutásának kezdete (1503–1511)”, u: Sarolta Szabó-Norbert C. Tóth (ur.), Az ecsedi Báthoriak a XVI-
XVII. században (Nyírbátor: Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Múzeumok Igazgatósága, 2012), 129-134.
21
Antonius de BONFINIS, Rerum Ungaricarum Decades, ur. I[ózsef] Fógel-B[éla] Iványi-L[ászló] Juhász,
IV/1 (Budapest: K. M. Egyetemi Nyomda, 1941 [1945]), 196.
22
János KIRÁLY, A pozsonyi nagy-dunai vám- és révjog története (Pozsony: Heckenast G. utóda, Drodtleff
Rudolf bizománya, 1890), 69, bilj. 1.
23
Géza PÁLFFY, “A Magyar Korona országainak koronázási zászlói a 16-17. században”, u: Orsolya Bubryák
(ur.), “Ez világ, mint egy kert…” Tanulmányok Galavics Géza tiszteletére (Budapest: MTA Művészeörténeti
Kutatóintézet-Gondolat Kiadó, 2010), 19, 42, tabl. 2; slovačka verzija: Géza PÁLFFY, “Korunovačné
zástavy krajín Uhorskej koruny od neskorého stredoveku do začiatku 20. storočia”, Galéria: Ročenka
Slovenskej národnej galérie v Bratislave (2011) [2013], 7-30.
331
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
24
PÁLFFY, “A Magyar Korona országainak koronázási zászlói”, 19, 42, tabl. 3; PÁLFFY, “Korunovačné
zástavy”, 8, 19, tabl. 3.
25
Géza PÁLFFY, “Návrh uhorských radcov na bratislavský korunovačný ceremoniál z roku 1561: Doteraz
neznámy zásadný prameň k uhorským kráľovským korunováciám”, Historický časopis [Bratislava]
54/2 (2006), 201-216; Géza PÁLFFY, “Staré tradície a nové zvyky v novom hlavnom meste Uhorského
kráľovstva: korunovácia Maximiliána Habsburského v Bratislave 1563”, u: Ivan Rusina et al., Dejiny
slovenského výtvarného umenia. Renesancia. Umenie medzi neskorou gotiku a barokom (Bratislava: Slovenská
národná galéria-Slovart, 2009), 151-161.
26
Distributio offitiorum in coronatione Hungarica serenissimi Romanorum et Bohemorum regis Maximiliani
observanda. MNL OL, I 45, Bécsi levéltárakból kiszolgáltato iratok, Böhmisch-österreichische Hoanzlei,
magyar vonatkozású iratok (Fremde Gegenstände), ad 7/1563, fol. 63r; Opinio dominorum consiliariorum
Hungaricorum circa distributionem offitiorum tempore coronationis. Friedrich EDELMAYER et al. (ur.), Die
Krönungen Maximilians II. zum König von Böhmen, Römischen König und König von Ungarn (1562/63) nach
der Beschreibung des Hans Habersack (Wien: Österreichische Akademie der Wissenscha
en, 1990), 183.
27
Ferenc SZAKÁLY, “Phases of Turco-Hungarian Warfare before the Bale of Mohács (1365–1526)”, Acta
Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 33 (1979), 65-111.
28
fahnen, die cron Hungern und derselben incorporierten lannde, Dalmatiam, Croatiam, Sclauoniam, Seruiam,
Bulgariam und Transiluaniam [sic!, umjesto Bosnie] bedeuendt… EDELMAYER et al. (ur.), Die Krönungen
Maximilians, 197.
332
Pálffy, Géza ▪ Najstariji prikazi hrvatskih zastava iz 16. i 17. stoljeća...
29
Opinio consiliariorum Hungarorum de coronatione Rudolphi. Österreichisches Staatsarchiv, Wien, Haus-,
Hof- und Staatsarchiv (dalje: ÖStA, HHStA), Ungarische Akten (Hungarica), Allgemeine Akten Fasc. 99,
Konv. C, fol. 25-26, 32-39; ÖStA HHStA, Türkei I. (Turcica), Kart. 56, Konv. 3, fol. 127b-c; László SZALAY
– Gusztáv WENZEL (ur.), Verancsics Antal m. kir. helytartó, esztergomi érsek összes munkái XI (Budapest:
Magyar Tudományos Akadémia, 1873), 129-130, br. LXX.
30
PÁLFFY, “A Magyar Korona országainak koronázási zászlói”, 43, tabl. 4-5; PÁLFFY, “Korunovačné
zástavy”, 20, tabl. 4-5.
31
MNL OL, A 95, Magyar kancelláriai levéltár, Bizosági és gyűjteményes fondok, Acta diaetalia (dalje: A
95), 1618, fol. 5v-6r; prvo izdanje slike 2 u Hrvatskoj: Géza PÁLFFY, Povijest Mađarske: Ugarska na granici
dvaju imperija (1526.–1711.) (Samobor: Meridijani, 2010), 170.
32
MNL OL, A 95, 1618, fol. 22r; prvo izdanje: PÁLFFY, “A Magyar Korona országainak koronázási zászlói”,
27, sl. 4.
33
Sámuel DECSY, A’ magyar szent koronának és az ahoz tartozó tárgyaknak históriája (Bécs: Alberti Ignátz, k.
szabados könyv nyomtató, 1792; Reprint: Budapest: Kossuth Kiadó, 2003), 70-75, sl. V.
333
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
habsburških zemalja i pokrajina s ukupno 20 zastava. U tom je krugu zemlje ugarske krune
predstavljalo pet zastava (četvrtina od ukupnog broja), što samo po sebi dokazuje važnost
Kraljevine Ugarske unutar novoga habsburškoga državnog konglomerata.34 Ugarska, Dalmacija
(sl. 6), Hrvatska (sl. 7) i Slavonija (sl. 8) dobile su posebne zastave s lastavičjim repom, ukrašene
grbovima i plamenim jezičcima, a pretendirane jugoistočne zemlje (Bosna, Srbija, Kumanija i
Bugarska) imale su jednu, zajedničku zastavu. Te su zastave vidljive u ilustriranoj, koloriranoj
publikaciji o sprovodu koju je sastavio Bartholomaeus Hannewald, familijar Johanna Ulricha
Zasiusa, kasnijega potkancelara carstva (Reichsvizekanzler, 1566. – 1570.), objavljenoj 1566.
u Augsburgu.35 Budući da iz niza – slično požunskoj krunidbi iz 1563. – nedostaju zastave
Galicije i Lodomerije, nije teško zaključiti da su na carski sprovod održan 1565. u prvom redu
utjecale zastave korištene na krunidbi ugarskoga kralja 1563. godine.
Dakle, hrvatska zastava sredinom 16. stoljeća vjerojatno je svojim glavnim crtama sličila
zastavi (sl. 7) koju je na sprovodu Ferdinanda I. u Beču te pogrebu u Pragu vidjelo više stotina
očevidaca. Iznimka bi mogla biti kruna koja se obično stavljala na zastave (kao što se vidi
na rukopisnom prikazu iz 1618., sl. 2); naime, u to vrijeme na sprovodima vladara koji su
preminuvši izgubili vlast – posve razumljivo – koristile su se zastave bez kruna. Nažalost,
nisu sačuvane ilustracije zastava korištenih na pogrebu Maksimilijana II., održanom u Pragu
krajem ožujka 1577., no gotovo je sigurno da su bile identične onima iz 1565. godine. Međutim,
poznato nam je da su tada dalmatinsku, hrvatsku i slavonsku zastavu nosila tri ugarska plemića
u službi na bečkom dvoru: kasniji jurski junak Nikola Pálffy, Vuk Kendi, podrijetlom iz Erdelja,
te budući erdeljski knez (1605. – 1606.) Stjepan Bocskai.36
Na kraju valja spomenuti brižnost ostrogonskoga nadbiskupa Nikole Oláha (1553. – 1568.),
koji je u ljeto 1565. preporučio stjegonoše bečkomu dvoru,37 pa je na sprovodu Ferdinanda
I. zastavu Dalmacije nosio Nikola Frankopan Tržački (na slici: D[ominus] Comes a Tersatz),
vlasnik dalmatinskih posjeda, a zastavu Slavonije Kristo Kerecsényi (D[ominus] Christophorus
Keretschini), plemić slavonskoga podrijetla. Međutim, hrvatsku zastavu nije uzdignuo netko
34
ÖStA, HHStA, Familienakten Kart. 60, Konv. 5: Tod Kaisers Ferdinand I, 5. 8. 1565., fol. 8v. i ibidem
sine dato “Khay. exequien 1565” fol. 1-3; Géza PÁLFFY, “Magyar címerek, zászlók és felségjelvények a
Habsburgok dinasztikus-hatalmi reprezentációjában a 16. században”, Történelmi Szemle 47/3-4 (2005),
250-253, tabl. 1-2; Géza PÁLFFY, “Kaiserbegräbnisse in der Habsburgermonarchie – Königskrönungen
in Ungarn. Ungarische Herrscha
ssymbole in der Herrscha
srepräsentation der Habsburger im 16.
Jahrhundert”, Frühneuzeit-Info 19/1 (2008), 45-46, tabl. 1-2.
35
Bartholomaeus HANNEWALD, Parentalia Divo Ferdinando Caesari Avgvsto patri patriae etc. a Maximiliano
imperatore etc., Ferdinando et Carolo serenissimis Archiducibus Austriae Fratribus singulari pietate persoluta
Viennae, Anno Domini M.D.LXV. VIII. Idus Augusti (Augusta Vindelicorum: Meyerpeck et Sorg, 1566), bez
paginacije u originalnom dokumentu (Wien Museum Inv. 116.845); vidi još Géza PÁLFFY, “Ungarn in der
Habsburgermonarchie. Ungarische Herrscha
szeichen an der Wiener Begräbniszeremonie Ferdinands I.
1565”, u: Martin Scheutz – Vlasta Valeš (ur.), Wien und seine WienerInnen. Ein historischer Streifzug durch Wien
über Jahrhunderte. Festschri Karl Vocelka zum 60. Geburtstag (Wien – Köln – Weimar: Böhlau, 2008), 29-46.
36
Géza PÁLFFY, “Die Repräsentation des Königreichs Ungarn am Begräbnis Kaiser Maximilians II. in
Prag 1577”, u: Jiří Mikulec – Miloslav Polívka (ur.), Per saecula ad tempora nostra. Sborník prací k šedesátým
narozeninám Prof. Jaroslava Pánka 1 (Praha: Historický ústav Akademie věd České Republiky, 2007), 279-
281, tabl. II.
37
Ordo funebris pompae per Hungaros servandus. MNL OL, P 184, Esterházy család hercegi ágának levéltára,
Oláh család, Tétel IV/2, fol. 13-14.
334
Pálffy, Géza ▪ Najstariji prikazi hrvatskih zastava iz 16. i 17. stoljeća...
38
PÁLFFY, “Kaiserbegräbnisse in der Habsburgermonarchie”, 44-47; PÁLFFY, “Ungarn in der
Habsburgermonarchie”, 42-44.
39
Nataša ŠTEFANEC, Heretik Njegova Veličanstva. Povijest o Jurju IV. Zrinskom i njegovu rodu (Zagreb: Barbat,
2001); novije vidi Géza PÁLFFY, “Prekogranična povezanost Nikole IV. i Nikole VII. Zrinskog (Hrvatsko-
mađarska plemićka obitelj u aristokraciji Ugarsko-hrvatskog Kraljevstva i u Habsburškoj Monarhiji)”,
u: Sándor Bene – Zoran Ladić – Gábor Hausner (ur.), Susreti dviju kultura: Obitelj Zrinski u hrvatskoj i
mađarskoj povijesti. Zbornik radova (Zagreb: Matica hrvatska, 2012), 131-135.
40
Novo izdanje: PEIĆ ČALDAROVIĆ – STANČIĆ, Povijest hrvatskoga grba, 89, sl. 54.
41
BOROŠAK-MARIJANOVIĆ, Zastave kroz stoljeća, 61, 91, br. 1.
42
Országos Széchényi Könyvtár, Budapest; Kéziraár, Fol. Germ. 1116, fol. 73.
43
Novije vidi Péter DOMINKOVITS, “Gróf Esterházy László, Sopron vármegye főispánja”, Századok 143/4
(2009), 883-903 i Tibor MARTÍ, “Két magyar főúr, Esterházy László és Bahyány I. Ádám levelezése
(1646–1652)”, u: Zsuzsanna J. Újváry et al. (ur.), Összekötnek az évezredek (Budapest – Piliscsaba: PPKE
BTK Történelemtudományi Intézet – Szent István Társulat, 2011), 162-180.
44
Esterházy Privatsti
ung, Eisenstadt, Esterházy-Schatzkammer, Burg Forchtenstein (dalje: EP,
Schatzkammer), K 691; vidi još János SZENDREI (ur.), Magyar hadtörténelmi emlékek az ezredéves országos
335
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
kiállításon (Budapest: Kereskedelemügy M. Kir. Minister et al., 1896), 807, br. 6862.
45
EP, Schatzkammer, K 709, K 691 i K 681.
46
Prepravljeno, umjesto XIII.
47
BOROŠAK-MARIJANOVIĆ, Zastave kroz stoljeća, 91, br. 1-2; L[ajos] Bernát KUMOROVITZ, “A magyar
zászló és nemzeti színeink múltja”, Hadtörténelmi Közlemények, Új folyam 1/3-4 (1954), 43-44.
336
Pálffy, Géza ▪ Najstariji prikazi hrvatskih zastava iz 16. i 17. stoljeća...
337
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
54
Dezső CSÁNKI, “Az új magyar és úgyneveze közös czímerekről”, Századok 50 (1916), 1-27; vidi još Iván
BERTÉNYI, Magyar címertan (Budapest: Osiris Kiadó, 2003), 24, 76-77.
55
Péter SAS, A heraldikus Köpeczi Sebestyén József élete és munkássága I-II (Csíkszereda: Pallas-Akadémia
Könyvkiadó, 2011), 1, 30-33 i 2, 93-94.
56
Magyar Nemzeti Múzeum, Budapest; Textilgyűjtemény, ltsz. 57.7035 (Dalmacija), 50.7041 (Hrvatska),
50.7029 (Slavonija).
57
Emil ÁBRÁNYI et al., Koronázási Album (Budapest: Érdekes Újság, 1917), 84.
58
PÁLFFY, “A Magyar Korona országainak koronázási zászlói”, 44-46, tabl. 6-12; PÁLFFY, “Korunovačné
zástavy”, 20-22, tabl. 6-12.
59
MNL OL, K 20, 1867-1944 közöi központi kormányzati, bírósági és ügyészségi szervek iratai, Államfői
hivatali levéltár, Király személye körüli minisztérium, Elnöki iratok 8/1917 eln. sz. (244. cs.) fol. 27-28, fol.
38-39, fol. 57-58; vidi još [bez autora], “Csánki Dezső kitüntetése”, Századok 51 (1917), 207.
60
MNL OL, Y 1, 1044/1932 OL sz. 28. tétel: Károly király koronázásával kapcsolatban kelt levélváltás (1916.-
1917).
338
Pálffy, Géza ▪ Najstariji prikazi hrvatskih zastava iz 16. i 17. stoljeća...
zasluge od rumunjskoga kralja Ferdinanda I. primio Viteški križ Reda rumunjske kraljevske
krune.61
Dakle, slikanjem zastava zemalja ugarske krune, prikazujući slavnu prošlost
ugarsko-hrvatske države, koja je u srednjem vijeku doista vrijedila za srednju silu
značajne snage, József Sebestyén Köpeczi postao je u prosincu 1916. nasljednikom
slikara zastava iz 17. stoljeća, a Dezső Csánki, vrsni poznavatelj srednjega vijeka,
nasljednikom humanista, političara i povjesničara 16. stoljeća (Nikole Oláha i Antuna
Vrančića). Iako je njihova djelatnost, zajedno s cjelokupnom krunidbom 1916., u životu
Ugarske – uoči skorog raspada – bila samo posljednji simbolični proplamsaj stare
slave, na području reprezentacije vlasti i umjetnosti ipak je dokazala važnost čuvanja
tradicije ustaljene od početka 17. stoljeća. Naime, kao predložak za zastave posljednje
krunidbe ugarskoga kralja, u prosincu 1916. poslužili su do sada najraniji poznati prikazi
krunidbenih zastava iz ljeta 1618. godine.
Autor ovoga elaborata krenuo je stopama spomenutih mađarskih i hrvatskih
velikana historiografije samo da bi, pored izražavanja poštovanja prof. Milanu
Kruheku, pokušao dokazati sljedeće: sistematsko istraživanje i promišljeno tumačenje
osam stoljeća zajedničke ugarsko-hrvatske povijesti, publiciranje postignutih rezultata
u korist obaju naroda, pa čak – kao što dokazuje ovaj rad – međusobno otkrivanje
nacionalnih vrijednosti mogu se ostvariti samo prisnom profesionalnom suradnjom i
redovitim međusobnim upoznavanjem očuvane zajedničke srednjoeuropske (pisane i
materijalne) kulturne baštine.
61
SAS, A heraldikus Köpeczi Sebestyén 1, 45-48.
339
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
340
Pálffy, Géza ▪ Najstariji prikazi hrvatskih zastava iz 16. i 17. stoljeća...
341
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
342
Pálffy, Géza ▪ Najstariji prikazi hrvatskih zastava iz 16. i 17. stoljeća...
Sl. 9. Zastava Hrvatske na krunidbi Ferdinanda IV. u Požunu 16. lipnja 1647. – avers
(Esterházy Privatstiung, Eisenstadt; Esterházy-Schatzkammer, Burg Forchtenstein)
343
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Sl. 10. Zastava Hrvatske na krunidbi Ferdinanda IV. u Požunu 16. lipnja 1647. –
revers (Esterházy Privatstiung, Eisenstadt; Esterházy-Schatzkammer,
Burg Forchtenstein)
Sl. 11. Zastava Dalmacije na krunidbi Karla IV. u Budimpešti 30. prosinca 1916.
(Magyar Nemzeti Múzeum, Budapest)
344
Pálffy, Géza ▪ Najstariji prikazi hrvatskih zastava iz 16. i 17. stoljeća...
Sl. 12. Zastava Hrvatske na krunidbi Karla IV. u Budimpešti 30. prosinca 1916.
(Magyar Nemzeti Múzeum, Budapest)
Sl. 13. Zastava Slavonije na krunidbi Karla IV. u Budimpešti 30. prosinca 1916.
(Magyar Nemzeti Múzeum, Budapest)
345
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Géza Pálffy
The Earliest Portrayals of the Flags of Croatia from the Sixteenth and Seventeenth
Centuries: Extraordinary Sources for the History of Croatian National Symbols
Summary
The essay undertakes to enrich significant new research results concerning Croatian
national symbols in connection with the less extensively researched sixteenth and seventeenth
centuries: it introduces the earliest „copies” of the Croatian flag to the Croatian scholarly
audience. Not only had the flag of Croatia an important role at the inaugurations (installatio)
of Croatian-Slavonian bans but it was also present at Hungarian coronations and funerals
of common Hungarian and Croatian rulers from the Habsburg dynasty a
er 1526, since the
Kingdom of Croatia was one of the countries of Holy Crown of Hungary. The author has found
several flags of Croatia represented in manuscripts and printed documents from the sixteenth
and seventeenth centuries – among others in Emperor Maximilian I’s (1493–1519) lately restored
Triumphzug (1512–1515, Figure 1), in a colored, printed volume about the funeral ceremony
of Emperor Ferdinand I (1556–1564) and King of Hungary and Croatia in Vienna in August,
1565 (Figures 6–7) and in the manuscript of the ordinance of Hungarian King Ferdinand II’s
(1619–1637) coronation (Ordo coronationis) in Pozsony (today Bratislava, Slovakia) on July 1,
1618 (Figures 2–4). The flag portrayals of the laer served as models to the coronation flags
made for the ceremony of the last Hungarian ruler, Charles IV (1916–1918) in late December,
1916 (Figures 11–13). Along with these instances lately the Hungarian historian successfully
discovered the earliest remaining original flag of the Kingdom of Croatia so far (Figures 9–10).
This was carried by a young Hungarian aristocrat, Count László Esterházy (1626–1652) at the
Hungarian coronation of Ferdinand IV Habsburg in Pozsony on June 16, 1647. That is why it was
preserved in the famous treasury of the family, which is nowadays kept and owned by Esterházy
Privatsti
ung in Forchtenstein Castle, Burgenland in Austria. Hopefully the essay also proves
that a joint exploration and interpretation of the eight-century-old Hungarian-Croatian common
history is only possible by close professional cooperation and by introducing the subsisting
common Central European cultural heritage to each other.
Key words: national symbols, flags, Croatia, Kingdom of Hungary-Croatia, coronation of
the king of Hungary, the countries of Holy Crown of Hungary (Länder der Stephanskrone),
aristocracy, the treasury (Schatzkammer) of the Esterházy family
346
Ivan Mirnik
1
Ljudevit KRMPOTIĆ, “I. Spon i Wheler, Put po Dalmaciji 1679.”, u: Ljudevit Krmpotić, Spon, Adam,
Cassas i Lavallée u Hrvatskoj, Predgovor: Zvonimir Bartolić (Hannover – Čakovec: Nakladni zavod
Hrvatski zapisnik, 1998), 1-43.
2
Louis KROMPOTIC, “Reise durch Italien, Dalmatien, Griechenland und den Nahen Osten 1675 und
1676. Jacob Spon, Doktor der Medizin aus Lyon und George Wheler, Adliger, Amsterdam, Henry und
Theodore Boom, 1679”, u: Louis Krompotic, Antike Architektur in Kroatien in Berichten. Spon – Adam –
Cassas – Lavallée. Mit einem Vorwort von Mag. Vesna Girardi-Jurkić, Botschaerin und ständige Vertreterin der
Republik Kroatien bei der UNESCO, Paris und vom Prof. Helmut Buschhausen, Wien, sowie einer Einleitung von
Dr. Louis Krompotic, Dr. Ivan Mirnik und Prof. Mikica Maštrović (Hannover: HZ, 1998), 1-43.
3
Sonia WILD BIĆANIĆ, British Travellers in Dalmatia. 1757–1935. Plus a lile bit more about Dalmatia today
(Zaprešić: Fraktura, 2006), passim.
347
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
348
Ivan Mirnik ▪ Jacob Spon, George Wheler i jedna zadarska numizmatička zbirka ...
13
PEKIĆ, “Whelerovo viđenje”, 220.
14
Zadarski knez od 1674. do 1677. godine. Usp. Lovorka ČORALIĆ – Nedjeljka BALIĆ NIŽIĆ, “Iz hrvatske
vojne povijesti – Croati a cavallo i Soldati Albanesi, njihova bratovština i gradivo o njezinu djelovanju
od 1675. godine do sredine XVIII. stoljeća”, Zbornik Odsjeka za povijesne znanosti Zavoda za povijesne i
društvene znanosti HAZU 24 (2006), 88, bilj. 34; Toni VENERI, Zara-Zaira. Elementi per una storia leeraria
del viaggio in Dalmazia, file:///C:/Documents%20and%20Seings/Mirnik/My%20Documents/Downloads/
Ai_Adi_2010_-_Veneri-libre.pdf.
15
Ivan MIRNIK, “Tradicija numizmatičkog istraživanja u Hrvatskoj. U povodu 140-godišnjice postojanja
numizmatičke zbirke Arheološkog muzeja u Zagrebu”, Summary: Tradition of numismatic research in
Croatia. On the occasion of the 140th anniversary of the existence of the Numismatic Collection of the
Zagreb Archaeological Museum, Vijesti muzealaca i konzervatora Hrvatske 26/1 (1977), 44-51; Ivan MIRNIK,
“Das Münzsammeln der kroatischen Aristokratie”, Összegfogalás: A horvát arisztokrácia éremgyűjtése,
Numizmatikai Közlöny 98-99 (1999-2000), 21-29.
16
P. DONAZZOLO, I viaggiatori veneti minori: studio bio-bibliografico (Roma: Alla sede della Società, 1927),
107. Tako je npr. od 8. do 28. ožujka 1672. Soderini boravio u Aleksandriji, o čemu postoji njegov izvještaj:
Soderini, G. A., Viaggi in Cipro, Egio, Hyerusalem etc. del N. H. Gio. Ant. Soderini scrii da fermo Carrara suo
cameriere, raccolti e preservati dal N. H. Ruggier Soderini suo figlio, Venice, Museo Civico, Codex Cicogna 1245.
17
Nicolas-Claude Fabri de Peiresc (1. XII. 1580. – 24. VI. 1637.), francuski sakupljač antikviteta i kurioziteta,
također vrstan astronom. Spon se uvelike služi njegovom arheološkom dokumentacijom.
349
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
prié de luy laisser pour quelques jours, incontinent aprés elle tombe malade, & mourut. On se
ressouvint de cee medaille d’Othon, on l’alla chercher parmi les hardes de la defunte, mais on
n’en pût jamais apprendre aucune nouvelle (u slobodnom prijevodu: “Knez ili guverner
koji je tada upravljao u Zadru bijaše mletački plemić imenom Antonio Soderini, veoma
uljudan i uslužan… Mi imasmo pismo preporuke kako bismo mogli vidjeti kabinet
toga plemića… On je vidio cijeli Levant i sabrao je značajni numizmatički kabinet.
Ono što nas je iznenadilo u tom bogatstvu lijepih predmeta bijaše da smo tu vidjeli
pet bez sumnje antičkih Otonovih bakrenih novaca i to me je podsjetilo na našega
nenadomjestivog gospodina od Peyreska. U to vrijeme kada su starinari vjerovali kao
u sastavni dio Vjerovanja da se nikako ne može naći Otonovih bakrenih novaca, stigla
ih je s Levanta veća količina. Od pet, koliko ih je posjedovao, gospodin glavni pariški
prokurator došao je u posjed dvaju. No najljepši nije imao tako dobru sreću, jer si je
nasljednik gospodina od Peyreska, otarasivši se kabineta, sačuvao jedan Otonov novac,
jer je bio čuo da je to rijedak komad. Nosio ga je dugo vremena u svojem džepu, da bi
ga njegovi prijatelji mogli vidjeti, a jedna ga je sestra, koju je imao u nekom samostanu,
molila da joj ga ostavi na nekoliko dana, no poslije je oboljela i umrla. Sjetili su se
toga novca i pošli tražiti među stvarima pokojnice, no nisu o njemu mogli nikada ništa
saznati.”).18
Isti je detalj Wheler pak opisao nešto drukčije: “Knez ili guverner, koji je tada
upravljao Zadrom, bijaše mletački plemić Antonio Soderini,19 veoma uljudan i veoma
uslužan, koji se mnogo zanimao za antički novac već prema njegovoj kvaliteti, a
posjedovao je i značajnu zbirku veoma rijetkog i lijepog antičkog novca. Proputovao
je cijeli Istok i donio odatle najveći dio novca. Mnogi rijetki novčići nisu izazivali samo
naše divljenje nego i našu nadu da ćemo na svom putovanju pronaći one novčiće koji
vrijede muke da ih se sakupi. Imali smo pismene preporuke za razgledavanje zbirke
i on nas veoma predusretljivo dočeka. Između ostalih neobičnih novčića, on nam
pokaza dva bakrena novca iz doba cara Otona, jedan grčki a drugi latinski, koja su po
procjeni g. Spona bila bez sumnje antička, jednog Antonina Pobožnog, koji je na naličju
imao Orfeja koji svira harfu, okruženog svakovrsnim životinjama i opčaranog svojom
glazbom. G. Spon spominje pet novčića iz Otonova doba, ali ja u svoj dnevnik unesoh
samo dva, koja je on dao skovati i koje sam mu ja dao.”20
Zanimljivo je što obojica pokazuju toliko zanimanje za rijetke novce cara Otona
(Marcus Salvius Otho, 15. I. – 17. IV. 69.), kao što je bio slučaj od samih početaka
numizmatičke discipline.21 Spon na kraju prvoga sveska daje, među ostalim, opis
18
SPON – WHELER, Voyage I (1678), 88-89; (1679), 67-68.
19
Obitelj Soderini bila je firentinskoga podrijetla. Piero di Tommaso Soderini (18. V. 1450. – 13. VI. 1522.)
neko je vrijeme (1512.) kao prognanik boravio na tlu Dubrovačke Republike, u još danas postojećem
ljetnikovcu u Orašcu.
20
Prijevod Vere Gerersdorfer; PEKIĆ, “Whelerovo viđenje”, 224.
21
Usp. Antonio AGOSTIN, Discorsi del S. Don Antonio Agostini sopra le medaglie et altre anticaglie divisi in
XI dialoghi. Tradoi dalla lingua Spagnuola dell’Italiana con l’aggiunta di molti ritrai di belle, et rare Medaglie
(Roma: Ascanio et Girolamo Donangeli, 1592), T. 28, XXI, 27; Henricus Thomas CHIFLET, Dissertatio de
350
Ivan Mirnik ▪ Jacob Spon, George Wheler i jedna zadarska numizmatička zbirka ...
Othonibus aereis. Auctore Henrico Thoma Chifletio, Ioannis Iacobi f. Subiunctus est Claudii Chifletii de Antiquo
numismate liber posthumus (Antverpiae: ex officina Plantiniana Balthasaris Moreti, 1656).
22
SPON – WHELER, Voyage, 431-433, T. I, 1-2.
23
Henry COHEN, Description historique des monnaies frappées sous l’Empire Romain communément appelées
médailles impériales 1 (Paris – Londres: Rollin, 1859), 251-154.
24
Henry COHEN, Description historique des monnaies frappées sous l’Empire romain communément appelées
médailles impériales 1² (Paris – Londres, 1880), 352-354.
25
Harold MATTINGLY – Edward SYDENHAM, The Roman Imperial Coinage I, Augustus to Vitellius (London:
Spink and Son, 1968), 219-220, br. 1-17; Carol Humphrey Vivian SUTHERLAND – Robert Andrew
Glendinning CARSON, The Roman Imperial Coinage I (revised edition), From 31 BC to AD 69 (London:
Spink and Son, 1984), 260-261, br. 1-24.
26
Andrew BURNETT – Michel AMANDRY – Pere Pau RIPOLLÈS, Roman Provincial Coinage. Vol. I. From the
death of Caesar to the death of Vitellius (44 BC–AD 69) (London – Paris: British Museum Press et. al., 1992).
27
Harold MATTINGLY, Coins of the Roman Empire in British Museum I, Augustus to Vitellius (London: British
Museum, 1923), 364-367, br. 1-25.
28
Jacobus TOLLIUS, Epistolae Itinerariae ex Auctoris Schedis Postumis Recensitae, Suppletae, Digestae;
Annotationibus, Observationibus & Figuris Adornatae, Cura & Studio Henrici Christiani Hennini
(Amstelaedami: Franciscus Halma, 1700), 241; Ivan KUKULJEVIĆ SAKCINSKI, “Dragocĕne i umĕtne
stvari grofovah Zrinjskih u gradu Čakovcu”, Arkiv za povĕstnicu Jugoslavensku 1 (1851), 156; MIRNIK,
“Das Münzsammeln”, 23.
351
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
vidjeli i moći sveca), Sv. Ilije, Sv. Donata, Sv. Krševana itd. Naveliko hvali vrijedne slike
poznatih majstora koje su vidjeli po crkvama, no ne zadržava se samo na tome nego
ukratko opisuje i stanovništvo okolice.
Kako smo spomenuli, Sponovo se znanje s područja numizmatike odrazilo na
kraju trećega (prvoga) sveska njegova putopisa, gdje je na šest tabli i na više stranica
dao opis novca,29 koji najvećim dijelom pripada grčkoj numizmatici, a opise je popratio
zanimljivim komentarima. Neki su se primjerci tada nalazili u zbirkama kraljice
Kristine Švedske i Athanasija Kirchera30 u Rimu, numizmatičara Charlesa Patina u
Parizu, kao i drugih sakupljača, ili pak kod samoga autora Spona. Od ovdje opisanih
primjeraka novca jedan iz njegove zbirke sličio je Soderinijevu Otonu s natpisom
PAX ORBIS TERRARVM,31 drugi je Otonov kov na reversu nosio natpis EIPHNH,32
a Soderini je posjedovao i sličan novac Galbe (68. – 69.).33 Zatim je tu iz Soderinijeve
zbirke i novac bratimljenja između Laodiceje u Frigiji i Smirne iz vremena Marka
Aurelija (161. – 180.)34 s natpisom ΛAOΔIKEΩN CMYPNAIΩN OMONOIA na naličju i
tri lika: Zeusom Laodicejskim (za koji Spon smatra da je to car) između dvije smirnske
Nemeze.35 Od Hadrijanova (117. – 138.) novca Soderini je posjedovao jedan primjerak
s Heraklom, Paladom i stablom između njih36 te kod Whelera spomenut egipatski
medaljon Antonina Pija (138. – 161.) s Orfejom okruženim životinjama bez natpisa na
reversu.37
Nekoliko se godina poslije (1685.) Spon u svojem raskošno tiskanom, kapitalnom
arheološkom djelu opet povremeno vraća numizmatici. U drugom odjeljku, u članku II.
već ilustrira i opisuje jedan rijedak brončani seleucijski kov iz vremena Septimija Severa
(193. – 211.) i Julije Domne († 217.), a u članku III. ciste sa zmijama na novcu.38 Nadalje
ga u trećem odjeljku zanimaju varijante vrhovnoga božanstva Juppiter Acraeus (Zeus
Akraios) i Juppiter Casius (Zeus Kasios) na novcu Smirne, Seleukije Sirijske, Korkire
29
SPON – WHELER, Voyage III (1678), 166-201; I (1679), 431-456.
30
Muzej, osnovan 1651., zapravo je bio vlasništvo spomenutog Nicolas-Claudea de Peiresca, Alfonsa
Donnina i drugih, a raspršen je nakon što je Kraljevina Italija zauzela Rim 1870. godine. Usp. Giuseppe
MARCHI – Pietro TESSIERI, L’aes grave del museo Kircheriano ovvero Le monete primitive de’ popoli dell’Italia
media ordinate e descrie aggiuntovi un ragionamento per tentarne l’illustrazione 1 (Roma, 1839).
31
SPON – WHELER, Voyage (1679), 432, br. 1; COHEN, Description historique 1², 352, 4-5.
32
SPON – WHELER, Voyage (1678), 167; (1679), 431, T. I, 1; Reginald Stuart POOLE, A catalogue of the Greek
coins of Alexandria and the nomes (London: The Trustees, 1892), 25, br. 206-207.
33
SPON – WHELER, Voyage (1679), 432; POOLE, A catalogue, 23, br. 190.
34
Barclay V. HEAD, A catalogue of the Greek coins of Phrygia (London: British Museum, 1906), 326, br. 275-276.
35
SPON – WHELER, Voyage (1678), 181; (1679), 441.
36
SPON – WHELER, Voyage (1678), 200; (1679), 453-454.
37
SPON – WHELER, Voyage (1678), 201; (1679), 454 – ustvari Lucija Vera (161.-169.). POOLE, A catalogue,
169-170, br. 1372.
38
Jacob SPON, Miscellanea eruditae antiquitatis: in quibus marmora, statuae, musiva, toreumata, gemmae, numismata,
Grutero, Ursino, Boissardo, Reinesio, aliisque antiquorum monumentorum collectoribus ignota, & hucusque
inedita referuntur ac illustrantur: cura & studio IACOBI SPONII, Lugdunensium Medicorum Collegio, Patavinae
Recuperatorum, & Regiae Nemausi Academiae Aggregati (Lugduni: Fratres Huguetan & Soc., 1685), 26-27.
352
Ivan Mirnik ▪ Jacob Spon, George Wheler i jedna zadarska numizmatička zbirka ...
39
SPON, Miscellanea, 74-76.
40
SPON, Miscellanea, 83, br. 24.
41
SPON, Miscellanea, 101, br. 64.
42
SPON, “Dissertatio de Tripodibus”, u: Spon, Miscellanea, 118-120.
43
SPON – WHELER, Voyage, 433, T. I, 4; SPON, Miscellanea, 130-131.
44
SPON, Miscellanea, 146-147.
45
SPON, Miscellanea, 299-300.
46
SPON, Miscellanea, 180.
47
SPON, Miscellanea, 260: ex erud. Fabrei schedis.
48
SPON, Miscellanea, 193.
49
SPON, Miscellanea, 4, 58, 60, 179-181, 295.
50
SPON, Miscellanea, 57-58, 179-181.
51
SPON, Miscellanea, 73.
52
SPON, Miscellanea, 243.
53
SPON, Miscellanea, 266.
353
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Jacob Spon
354
Ivan Mirnik ▪ Jacob Spon, George Wheler i jedna zadarska numizmatička zbirka ...
355
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Ivan Mirnik
Jacob Spon, George Wheler and a 17th century numismatic collection in Zadar
Summary
Two learned gentlemen, Jacob Spon, a Frenchman, and George Wheler (later Sir George),
an Englishman, set off to a voyage in 1675, which was to take them to the eastern Adriatic coast
and the Levant. Having returned home in 1676, first Spon (joining his name to that of Wheler;
1678), and later Wheler (1682), published a widely read illustrated report on what they had seen.
Both works were printed in several editions. In Zadar, where they stayed between July 5th and
10th, 1675, they visited the museum owned by Giovanni Antonio Soderini, the hospitable conte,
or governor of the city. Here they also saw a valuable coin collection, which is the theme of the
present article. Among others in that collection there were several bronze coins struck by Otho
(for instance Cohen I, 352, 4-5), an Alexandrian issue of Lucius Verus, with Orpheus playing
the harp, surrounded by various animals (BMC Alexandria, 169,1372), and a homonoia coin of
Laodicea and Smyrna (BMC Phrygia, 326, 275). In addition Spon’s contribution to numismatics,
both in the work presently discussed (Voyage d’Italie) and in the archaeological monograph
(Miscellanea eruditae antiquitatis) is mentioned.
Key words: Jacob Spon, George Wheler, numismatic collections, Antonio Soderini, Zadar
356
Ante Škegro
Opis zvona
U inventarnoj knjizi Zemaljskoga muzeja u Sarajevu zabilježeno je da se u
srednjovjekovnoj muzejskoj zbirci nalazi i “gvozdeno zvono” koje je 30-ih godina 20.
stoljeća zaprimljeno od kotarskoga ureda u Sanskom Mostu, a potječe s tamošnje sahat-
kule.1 Iz priložene je fotografije vidljivo da se ne radi o željeznom nego o brončanom
zvonu (sl. 1),2 koje se od 1989./90. nalazi u etnološkoj zbirci istoga muzeja. Kao i drugim
zvonima opljačkanima s katoličkih crkava tijekom osmanlijske okupacije, koja su
stavljana na sahat-kule, i ovom je uklonjeno klatno (sl. 2). To je učinjeno zbog toga što su
satni mehanizmi na sahat-kulama vrijeme “alla Turca” otkucavali batovima o vanjske
stijenke ovakvih zvona, pa im klatna nisu ni bila potrebna. Tragovi udaranja bata o
vanjsku stijenku ovoga zadivljujuće dobro očuvanog zvona vidljivi su ispod reljefa
sv. Ivana Krstitelja (sl. 3). Ispod kruništa, unutar vrpce obrubljene trima paralelnim
1
Inv. br. 365: “Zvono, gvozdeno, iz 1591 g., livano u Mlecima. Godina se nalazi upisana pri vrhu zvona.
Oko donjeg ruba prikazani su 4 reljefa: Hristos na krstu, Ivan krstitelj, sv. Đorđe kako ubija aždahu i
Bogorodica sa detetom. Ispod zadnje scene nalazi se ime majstora: ŽAN BATISTA TON.F. Dimenzije:
visina 47 cm; prečnik 38 cm. Sanski Most. Poslao kotarski ured u Sanskom Mostu; nalazilo se na tamošnjoj
Sahat-kuli. Ustupljeno etnološkom odjeljenju 1989/90. ---- 1193.”
2
Fotografije br. 1-7 i 11 dipl. ing. Leon Ćosić iz Bugojna, BiH. Autor fotografije br. 8 Đivo Sjekavica iz
Dubrovnika. Fotografije br. 9a i 9b snimila Marija Marić Baković iz Franjevačke galerije i muzeja na
Gorici kod Livna, BiH. Crtež br. 10 izradio dr. sc. Đuro Basler.
357
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
linijama (dvije iznad, jedna ispod), rimskim je brojevima naznačena godina proizvodnje:
MDLXXXXI (sl. 4a, 4b). Otvor završava gotovo dvostruko širom vrpcom obrubljenom s
po tri paralelne linije (sl. 1). Donji dio središnje površine urešen je četirima ravnomjerno
raspoređenim reljefima: raspetoga Krista (sl. 5), sv. Ivana Krstitelja (sl. 3), sv. Jurja koji
ubija zmaja (sl. 6) te Bogorodice s djetetom Isusom u naručju na polumjesecu. Reljef
Bogorodice i autogram majstora koji je izlio zvono (ZAN BATISTA TON•F) čine jednu
cjelinu (sl. 7).
3
Sl. 7: Z(u)an(e) Batista (del) Ton(is) f(ecit).
4
Frane BULIĆ, “Zvona u Dalmaciji”, Sveta Cecilija. Smotra za crkvenu glazbu sa glazbenim prilogom. Glasilo
Cecilijinog društva u Zagrebu XIV/1 (1920), 5-7; XIV/2-3 (1920), 31; Kamilo DOČKAL, Naša zvona i njihovi
lijevaoci: prilog hrvatskoj kampanologiji, “Diecezanski muzej Nadbiskupije zagrebačke”, Zagreb 1942., 114:
MDLXXXVII. Fich e M Vincenco Losich cP la comesaria de M Zorzi Vincench e FatacP li comessari M. Zvuane.
Zuane Batista de Antonio del Ton(is) fecit opus.
5
BULIĆ, “Zvona u Dalmaciji”, 71; DOČKAL, Naša zvona, 114: Opus Ioannis Baptistae Ered. de Tonis Venetiis.
6
Promjer 52 cm.
7
BULIĆ, “Zvona u Dalmaciji”, 32; DOČKAL, Naša zvona, 144: Opus Ioannis et Baptistae de Tonis.
8
Zuane Batista de Antonio del Ton(is) fecit opus. Đivo SJEKAVICA, “Rekvizicija zvona u Prvom svjetskom
ratu na području Dubrovačke biskupije”, Anali Dubrovnik 51/2 (2013), 568-569.
9
DOČKAL, Naša zvona, 114.
10
SJEKAVICA, “Rekvizicija zvona”, 541-611.
358
Ante Škegro ▪ Crkveno zvono sa sahat-kule u Sanskom Mostu u sjeverozapadnoj Bosni...
kod Dubrovnika, saliveno 1587.; crkva sv. Nikole na Lopudu, saliveno 1592.;11 kapela
sv. Petra u Stupi kod Dubrovnika, saliveno 1613.; crkva Gospe od Šunja na Lopudu,
saliveno 1618. godine). Zvono sa župne crkve sv. Marije u Novigradu kod Zadra
izliveno je 1587., ono s crkve sv. Ivana u Šibeniku je iz 1591., zvono s crkve sv. Jurja na
Pagu saliveno je 1600., a ono sa župne crkve u Ledenicama kod Senja izrađeno je 1619.
godine.12 Zvona sa sahat-kule u Sanskom Mostu i s crkve sv. Ivana u Šibeniku treća su
po godini lijevanja u očuvanom nizu zvona majstora Zuanea Batiste de Antonio del
Tonis s istočnojadranskih prostora.
11
Visina 87 cm, promjer 87 cm. BULIĆ, “Zvona u Dalmaciji”, 73; DOČKAL, Naša zvona, 114: Ioannes Baptista
X. P. X. Rex venit in pace Deus et Homo factus est, Fratres Detonis Venetis F(ecerunt) MDXCII.
12
DOČKAL, Naša zvona, 114-115: MDXIX in tempo del Capitano d(i) Antonio Erzatman. Di Tomaso Markovich.
Zanbatist(a de) Tonis.
13
Dr. M(ihovil) MANDIĆ, “Gradine, gromile i druge starine u okolici Livna”, Glasnik Zemaljskog muzeja u
Bosni i Hercegovini 47 (1935), 14: “Još ima manjih zvona u istoj zbirci: jedno pod inv. br. 365 na sahatkuli
u Sanskom Mostu (iz god. 1591).”
14
Hamdija KREŠEVLJAKOVIĆ – Hamdija KAPIDŽIĆ, Vojno-geografski opis Bosne pred dubički rat od 1785.
godine (izvještaj zastavnika Božića) (Sarajevo: Naučno društvo Bosne i Hercegovine, 1957), 54-55.
15
Ivan Franjo JUKIĆ, Sabrana djela I (Sarajevo: Svjetlost, 1973), 219.
16
Hamdija KREŠEVLJAKOVIĆ, “Sahat-kule u Bosni i Hercegovini”, Naše starine. Godišnjak Zemaljskog
zavoda za zaštitu spomenika kulture i prirodnih rijetkosti NR Bosne i Hercegovine 4 (1957), 17-32.
17
KREŠEVLJAKOVIĆ, “Sahat-kule”, 19, 21.
359
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
18
Juraj KUJUNDŽIĆ (alias Đuro Basler), “Crkva Svete Marije u Zvorniku”, Dobri Pastir: revija Udruženja
katoličkih svećenika BiH XXIII/1-4 (1973), 209-210.
19
Visina 41 cm bez krune, promjer 41 cm.
20
KUJUNDŽIĆ, “Crkva Svete Marije”, 209-210; Cvito FISKOVIĆ, “Zvono iz 15. stoljeća u Livnu”,
Hercegovina: časopis za kulturno i istorijsko nasljeđe 5 (1986), 27.
21
MANDIĆ, “Gradine, gromile”, 14; Cvito FISKOVIĆ, “Dalmatinski majstori u srednjovjekovnoj Bosni i
Hercegovini”, u: Fikret Ibrahimpašić (odg. ur.), Radovi sa simpozijuma “Srednjovjekovna Bosna i evropska
kultura” (Zenica: Muzej grada Zenice, 1986), 23-29; Bono Mato VRDOLJAK, “Gotičko-renesansno zvono”,
u: Boško Marijan (ur.), Livanjski kraj u povijesti (Split – Livno: Muzej hrvatskih arheoloških spomenika –
Općinsko hrvatsko vijeće obrane, 1994), 112-113.
22
KREŠEVLJAKOVIĆ, “Sahat-kule”, 25.
23
Alija BEJTIĆ, “Banja Luka pod turskom vladavinom”, Naše starine. Godišnjak Zemaljskog zavoda za zaštitu
spomenika kulture i prirodnih rijetkosti NR Bosne i Hercegovine 1 (1953), 103; KREŠEVLJAKOVIĆ, “Sahat-
kule”, 20: Salio me Bartol Padovan Anno Domini MDI.
24
BEJTIĆ, “Banja Luka”, 103.
25
KREŠEVLJAKOVIĆ, “Sahat-kule”, 18 i 20.
360
Ante Škegro ▪ Crkveno zvono sa sahat-kule u Sanskom Mostu u sjeverozapadnoj Bosni...
26
MDCXXXIII.
27
M DI PODAS.
28
Đoko MAZALIĆ, “Biograd-Prusac: stari bosanski grad”, Glasnik Zemaljskog muzeja u Sarajevu 6 (1951),
187-188.
29
MANDIĆ, “Gradine, gromile”, 14.
30
FISKOVIĆ, “Dalmatinski majstori”, 178, 179; FISKOVIĆ, “Zvono iz 15. stoljeća”, 27.
31
KREŠEVLJAKOVIĆ, “Sahat-kule”, 20.
32
FISKOVIĆ, “Zvono iz 15. stoljeća”, 29, bilj. 20.
33
MANDIĆ, “Gradine, gromile”, 14; KREŠEVLJAKOVIĆ, “Sahat-kule”, 31.
34
Anđelko ZELENIKA, “Stariji katolički sakralni objekti u dolini Neretve od Počitelja do Gabele”, u:
Krunoslav Kordić (gl. i odg. ur.), Povijest hrvatskog Počitelja : zbornik znanstvenog simpozija (Zagreb –
Čapljina: Općinsko poglavarstvo Čapljina – Mala ma Zagreb, 1996), 226.
35
KREŠEVLJAKOVIĆ, “Sahat-kule”, 18.
36
DOČKAL, Naša zvona, 95-96, natpis: Opus Antonii de Polis Veneti * MDCLXVIII.
37
DOČKAL, Naša zvona, 96, natpis: Opus Antonii de Polis Venet(ii) MDCLXIII.
38
DOČKAL, Naša zvona, 96, natpis: Ioannes de Polis MDCXCV.
39
DOČKAL, Naša zvona, 96, natpis: De Polis me fvdit anno MDCXCV.
361
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
40
Usp. Frane BULIĆ, “Zvona u Dalmaciji”, Sveta Cecilija. Smotra za crkvenu glazbu sa glazbenim prilogom.
Glasilo Cecilijinog društva u Zagrebu XIV/1 (1920), 5-7; XIV/2-3 (1920), 30-32; XIV/4 (1920), 70-74; XIV/5
(1920), 97-99.
41
KREŠEVLJAKOVIĆ, “Sahat-kule”, 24.
42
KREŠEVLJAKOVIĆ, “Sahat-kule”, 20.
43
KREŠEVLJAKOVIĆ, “Sahat-kule”, 20.
44
Visina zvona 38 cm, promjer zvona 38 cm.
45
MANDIĆ, “Gradine, gromile”, 14.
46
“Gvozdeno zvono, sa natpisom na rubu, ispod drške. Zvono je ukrašeno sa dva pojasa plastičnog biljnog
ornamenta. Zvono je iz 1720 g. Natpis glasi: Georgius Angerer me fvdit Graecii in Gries. Dimenzije:. Donji
Vakuf. Poslala ispostava u D. Vakufu; nalazilo se na sahat-kuli u D. Vakufu. Ustupljeno etnološkom
odjeljenju 1989/90. 1192.”
47
DOČKAL, Naša zvona, 56: nejasno je radi li se o jednoj osobi ili pak ocu i sinu.
48
DOČKAL, Naša zvona, 55, natpis: Georgius Angerer me fvdit Graecii 1731. Ukrašeno je reljefima Bogorodice
i još triju svetaca.
49
DOČKAL, Naša zvona, 55, natpis: Georgius Angerer me fvdit Graecii 1735. Urešeno je reljefom Bogorodice.
50
DOČKAL, Naša zvona, 55, natpis: I(oannes) G(eorgius) me fvdi Graecii 1741. Ukrašeno je reljefima
Bogorodice i još triju svetaca.
51
DOČKAL, Naša zvona, 55, natpis: Ioannes Georgius Angerer me fvdit.
52
Ismet DEDIĆ, Sanjajući zavičaj. Gornji Vakuf – ljudi, godine, život, tradicija (Bugojno: Izdanje autora, 2006),
124-127.
53
JUKIĆ, Sabrana djela, 68.
362
Ante Škegro ▪ Crkveno zvono sa sahat-kule u Sanskom Mostu u sjeverozapadnoj Bosni...
Zaključak
Kao najglasniji i najupadljiviji simboli kršćanstva, crkvena su zvona bila osobita
meta osmanlijskih osvajača. Uklanjali su ih sa svih prostora do kojih su stizala kopita
njihovih konja. Od njih su lijevali topove kojima su razarali utvrde i gradove na
prostorima koje su osvajali ili su ih pretapali u streljivo. Premda se do druge polovine
19. stoljeća na “kucanje” crkvenih zvona “u zemlji turskoj”57 nije smjelo ni pomišljati,58
njihov se zvuk ipak razlijegao s brojnih sahat-kula diljem Bosanskoga ejaleta. Njihovi
uresi, poput reljefa raspetoga Krista, Bogorodice, sv. Nikole, sv. Jurja i drugih
katoličkih svetaca, a katkad i votivnih i drugih natpisa, nisu bili zapreka da muslimane
svakodnevno pozivaju u džamije na molitvene vakte.
54
KREŠEVLJAKOVIĆ, “Sahat-kule”, 28.
55
KREŠEVLJAKOVIĆ, “Sahat-kule”, 28.
56
KREŠEVLJAKOVIĆ, “Sahat-kule”, 25.
57
JUKIĆ, Sabrana djela, 321, 328, bilj. 3.
58
Ivo ANDRIĆ, Razvoj duhovnog života u Bosni pod uticajem turske vladavine (doktorska disertacija) (Beograd:
Prosveta, 1995), 41.
363
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
364
Ante Škegro ▪ Crkveno zvono sa sahat-kule u Sanskom Mostu u sjeverozapadnoj Bosni...
365
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
366
Ante Škegro ▪ Crkveno zvono sa sahat-kule u Sanskom Mostu u sjeverozapadnoj Bosni...
367
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Ante Škegro
Summary
The Ethnology Department of the National Museum of Bosnia and Herzegovina in Sarajevo
stores one bronze church bell, which had been placed on the Ooman clock-tower in Sanski Most,
in northwestern Bosnia. The bell was casted in 1591 by the Venetian church bell manufacturer
Zuane Batista de Antonio del Tonis (Joannes Batista de Antonio de Tonis) for some church in the
eastern Adriatic region. It was pillaged by the Ooman troops and placed on the clock tower in
Sanski Most. Church bells were striking the clock alla Turca on numerous clock towers in Bosnian
Eyalet (Livno in Western Bosnia, Jajce in Central Bosnia, Banja Luka in Northern Bosnia, Zvornik
in Northeastern Bosnia, Foča in Eastern Bosnia, Donji Vakuf in West Central Bosnia, Gračanica in
Northern Bosnia, Počitelj in Central Herzegovina, Mostar, the capital of Herzegovina, Trebinje in
Eastern Herzegovina, Stolac in Eastern Herzegovina). Some of them, like the ones in Prusac near
Donji Vakuf or in Gornji Vakuf in West Central Bosnia, still stand on their clock towers.
Key words: Venetian church bell manufacturer Zuane Batista de Antonio del Tonis (Joannes
Batista de Antonio de Tonis), Sanski Most in Northwestern Bosnia, church bells on the clock
towers in Bosnian Eyalet, National Museum of Bosnia and Herzegovina
368
UTVRDE
Zorislav Horvat
Tijekom druge polovine 15. i početkom 16. stoljeća turski, osmanlijski pohodi
sve su češći, a život postaje sve nesigurniji. Za obranu od manjih grupa akindžija
počinje gradnja brojnih kaštela i manjih utvrda da bi se osigurao svakodnevni
život. Izgrađene su mnoge manje utvrde, inspirirane renesansnim gradnjama
za obranu vatrenim oružjem protiv vatrenoga oružja: to više nisu burgovi. Malo
plemstvo gradi manje utvrde, arhetipskih oblika, koje su trebale osigurati svoje
stanovnike od napada manjih grupa akindžija, ali ne i većih osmanlijskih vojski.
Osnovni je oblik bio zidan, a nadogradnja i pomoćni objekti bili su drveni, izvedeni
po domaćim majstorima. Množina gotovo identičnih tlocrta govori o tipskom
tlocrtu, koji je prilagođen našim potrebama i uvjetima.
Ključne riječi: hrvatska obrana od Turaka krajem 15. i početkom 16. stoljeća,
reducirani renesansni kaštel, branič-kule kružnoga tlocrta, braništa i puškarnice
1. Uvod
Sredinom 16. stoljeća, iz perspektive austrijskih generala, ratna je situacija
tražila nove ratne koncepcije: osnivanje velikih, renesansnih tvrđava, a negiranje,
uklanjanje i rušenje onih malih, koje za obranu od velikih osmanlijskih vojski ništa
nisu značile. Hrvatski je sabor imao drukčije mišljenje: trebalo je voditi računa i o
običnom stanovništvu diljem Hrvatske i Slavonije, koje je trebalo svakodnevnu zaštitu
od martoloza i manjih četa akindžija. Svako od tih mišljenja, iz svojega kuta gledanja,
imalo je pravo,1 ali su se međusobno isključivala.
Tijekom druge polovine 15. i početkom 16. stoljeća turski su pohodi sve češći,
s nakanom uništavanja pozadine – ljudske i materijalne osnove hrvatske obrane.
Uporaba jakoga opsadnog oružja bila je vezana uz velike sultanove pohode, a manji
su bili uglavnom bez toga oružja te im je glavna snaga u iznenadnosti napada i jurišu
1
Milan KRUHEK, Krajiške utvrde i obrana hrvatskog kraljevstva tijekom 16. stoljeća (Zagreb: Institut za
suvremenu povijest, 1995), 195.
371
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
na zidine.2 Cilj je pljačka i uzimanje roblja, paljenje kuća i kaštela, crkava i samostana.
Protiv tih relativno malih skupina akindžija započinje gradnja brojnih kaštela i drugih
manjih utvrda, dodatno se utvrđuju stari burgovi, crkve i naselja, grade se stražarnice i
čardaci. Počinje i organizacija granice naprama osmanlijskom napredovanju.
To je doba – 15. i 16. stoljeće – već doba renesanse i novih ideja u gradnji fortifikacija
– kaštela. Oni se više ne grade isključivo na nepristupačnim mjestima kao burgovi,
obrana postaje aktivna, s proračunatim djelovanjem samostrelima i vatrenim oružjem
iz samostrelnica i puškarnica u (polu)kulama, na vrhu zidina, s terasa bastiona.
Obrana se osposobljuje za odbijanje napadača s predvidivih navalnih položaja kao i
protiv juriša na zidine i kule, što je inače bilo uobičajeno u napadima akindžija. Zona
obrane produbljuje se zemljanim nasipima, grabama i glasijama, drvenim zaprekama
i sl. Pogled na tlocrt jednog od naših najstarijih kontinentalnih kaštela – Gvozdansko
– pokazuje da je obrana iz kaštela s po dvije puškarnice iz svake polukule i još pokoje,
gdje je to bilo potrebno, “pokrivala” okolni prostor (sl. 1). Strijelac s puškom, pa i onaj
sa samostrelom, smješten u nišu puškarnice, maksimalno je zaštićen, što nije bio slučaj
sa starijim burgovima, gdje se branilo iza zubaca kruništa.
S obzirom na potrebe i materijalne mogućnosti te jačinu očekivanoga neprijatelja, u
kratkom je vremenu razvijeno više tipova tlocrta kaštela (sl. 2):
A. potpuni, pravi kaštel, s polukulama na uglovima
B. pseudokaštel, nevelik, ali pravilna kvadratnoga ili pravokutnoga tlocrta, s
branič-kulom na jednom od uglova, a ostali su uglovi bez ikakvih kula
C. kašteli koji su izravna suprotnost “pravim” kaštelima sa svojim ovalnim tlocrtom
i tek pokojom (polu)kulom
D. kašteli nepravilna tlocrta, prilagođeni potrebama investitora i značajkama
terena. Oni su donekle kombinacija ideje burgova i načina obrane u kaštelima
(Zvečaj, Krstinja, Barilović, Belaj, proširenje Velemerića, Pedalj) i obično su nešto
većih dimenzija.
Napomenimo da su se gradili i veliki kašteli, koji su trebali izdržati opsadu
značajnijih osmanlijskih snaga (Sisak, Zagreb, Varaždin, Virovitica, Ilok). Neki od
njih poslije se, prema kraju 16. stoljeća, preuređuju u renesansne tvrđave sa široko
razvijenom obranom po dubini (Čakovec, Koprivnica, Ivanić itd.), a Karlovac je nešto
kasnije svojim tlocrtnim oblikom bio upravo školski primjer renesansne tvrđave.3
Kaštelnim su elementima pojačavani stariji burgovi i naselja da bi mogli bolje
odgovoriti osmanlijskoj opasnosti. Tu bih naglasio gotovo stoljetnu brigu o Hrastovici
kraj Petrinje, ali ne zaostaju ni Ilok, Modruš, Varaždin i druga mjesta.
Možemo kratko konstatirati da su Hrvatska i Slavonija krajem 15. i tijekom 16.
stoljeća bile velika gradilišta fortifikacija, među koje treba ubrojiti i ove male utvrde
– pseudokaštele, koji su imali svoju namjenu i vijek trajanja. To su utvrde označene
2
Ana DEANOVIĆ, “Prilog Michelozza Michelozzija utvrđivanju Dubrovnika”, u: Ana Deanović, Utvrde
i perivoji, ur. Andrej Žmegač (Zagreb: Institut za povijest umjetnosti, 2001), 56-59.
3
Milan KRUHEK, Karlovac – utvrde, granice i ljudi (Karlovac: Matica hrvatska, 1995), 20 i d.
372
Zorislav Horvat ▪ Pseudokašteli kraja 15. i prve polovine 16. stoljeća u obrani od Turaka
na slici 2 pod “B”: imaju reducirani tlocrt kaštela, koji se sastojao od kvadratne ili
pravokutne jezgre i kružne branič-kule na jednom od uglova. To znači da nedostaje
djelovanje iz polukula na uglovima, koje je bilo glavna poluga obrane i smisla kaštela.
Jedna kružna kula na jednom od uglova, iako odgovara kaštelnoj koncepciji, ipak nije
bila namijenjena obrani od opsade i navale srednjih i velikih osmanlijskih snaga. Ono
što je bilo bitno jest osposobljenost za odbijanje manjih četa akindžija i martoloza s vrha
zidine i branič-kule i k tomu siguran svakodnevni boravak stanovnika.
Na gotovo svim kaštelima izgrađena je i branič-kula4 isključivo kružnoga tlocrta
– Dubovac kod Karlovca jedina je iznimka, s branič-kulom kvadratnoga tlocrta i uz to
zidanom opekama. Na starijim se kaštelima, čini se, u početku čak izostavlja branič-
kula (npr. Cernik, Guščerovec). Iako je već po prirodi stvari kula služila i za obranu,
njezina je namjena također bilo stanovanje vlasnika, kaštelana i njegove obitelji. Bitna
je razlika između branič-kula na kaštelima od onih na burgovima 13.-14. stoljeća u
njihovoj namjeni: one starije zaista su bile namijenjene obrani, a ovima u kaštelima bitna
je svakodnevna i svakonoćna sigurnost. Nakon dizanja pokretnoga mosta mirno se
živjelo… Pitanje sigurnosti vidljivo je i po stavljanju željeznih rešetki na prozore, koji su
nad terenom i po 10 i više metara. Međutim, pitanje obrane važno je i za pseudokaštele,
a rješavalo se braništima sa stražarskim stazama na jezgri kaštela. Zidine sa stražarskim
stazama bile su još pokrivene krovićima, nadstrešnicama, i to prije svega zbog obrane
od neprijateljskih projektila. O braništima ćemo više reći poslije.
Niz kaštela u Kaštelima kod Splita i Trogira, izgrađenih zbog zaštite težaka i plemstva
od akindžija, ima stilska obilježja određena blizinom mora i utjecajima Mediterana
(sl. 4A i 4B). Ti su kašteli i utvrđene rezidencije, s lijepo klesanim pojedinostima
venecijanske gotike.5 Tijekom vremena oni su mijenjani, dozidavani, osobito kada je
nestao razlog gradnje i postojanja – napadi akindžija. Ti su kašteli mogli utjecati i na
razvoj kaštela – i pseudokaštela – u kontinentalnom dijelu Hrvatske, npr. preko Petra
Keglevića i Ivana Karlovića.6 Svi su oni pravokutnih tlocrta, i kule i zidine kaštela,
te su veoma racionalno raspoređeni, često koristeći more kao jednu od zidina, koju
nije trebalo izvoditi. Zidine imaju kruništa, ali i konzolne drvene galerije s unutrašnje
strane. Ulaz je kroz ulaznu kulu ili je pak branjen erkerom iznad vrata; ispred ulaza je
pokretni most. Branič-kule nema, ali je tu poveći palas.
Kaštel u Benkovcu nešto je stariji od onih u Trogiru7 i on je, može se reći, prijelaz,
faza u razvoju kaštela (sl. 4B). Kvadratnoga je tlocrta, sa dvije polukule na dva ugla te
4
Zorislav HORVAT, “Kružne branič-kule u Hrvatskoj krajini u XVI. stoljeću”, Prostor 1/2-4 (1993), 160-162.
5
Katja MARASOVIĆ, “Poznavanje prostornog razvoja Kaštel-Sućurca je temelj obnove i očuvanja”, u:
Zlatko Gunjača (ur.), Znanstveni skup Kaštel-Sućurac od prapovijesti do XX. stoljeća. Zbornik (Split: Muzej
hrvatskih arheoloških spomenika, 1992), 216.
6
I P. Keglević i I. Karlović imali su posjede od starine bliže jugu i Dalmaciji, Zadru, pa su odande mogli
crpsti nove renesansne ideje o fortifikacijama, pa prema tome i zamisli o “pseudokaštelima”.
7
Alenka SABLJAK, “Izvještaj o konzervatorskim radovima na Kaštelu u Benkovcu”, Godišnjak zaštite
spomenika kulture Hrvatske 2-3 (1976-1977), 207-209.
373
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
2. Razvoj pseudokaštela
Po množini primjera pseudokaštela i njihovim inačicama vidi se da je to bio široko
prihvaćen i primjenjivan način gradnje. Tu smo došli do pitanja koje se do sada baš i
nije mnogo razmatralo: što je bilo prije te kampanje gradnje kamenih, čvrstih kaštela,
pa i onih drvenih, raznih veličina? Broj burgova i nije velik, a uz to su ih gradili veći
i jači feudalci. Gdje je stanovalo, i kako, malo plemstvo, izdanci mnogih plemenitih
rodova? Za sada se možemo, i moramo, zadovoljiti konstatacijom da su se gradile
drvene rezidencije, kurije, možda u kombinaciji kamen-drvo. Za usporedbu nam
možda mogu poslužiti drvene kurije Turopolja i još pokoja sačuvana u Hrvatskom
zagorju.8 Takve “obične” kuće drvene konstrukcije nije se moglo braniti od akindžija i
manjih četa martoloza. Dakle, očita je želja za svakodnevnom sigurnosti, koja se rješava
gradnjom jednostavnih kaštela reduciranih tlocrta.
Konačno, i sami su zidani dijelovi pseudokaštela arhetipski jednostavni: kocka
i valjak (sl. 5), a ostalo je drvena konstrukcija, vjerojatno poznata iz lokalne ruralne
arhitekture. Na jednostavne zidove nastavlja se drvena struktura svega potrebnog,
s tipskim rješenjima (sl. 6), koja su vjerojatno inačica obrambene arhitekture naših
susjeda (npr. Slovenije, Austrije, Mađarske). Jednostavne su zidove mogli izvesti
i domaći majstori, a za drvene konstrukcije uvijek je bilo dovoljno domaće radne
snage. Tek je pokoji kameni detalj bio veoma jednostavan, često izveden rustikalno i s
priučenom radnom snagom. Klesanci na uglovima uglavnom se izostavljaju, otvori su
mali i jednostavni. No, gradnja branič-kule (sl. 7 i 8) ipak je mogla biti nešto zahtjevniji
posao, morala je odgovarati uobičajenim postupcima i pravilima srednjovjekovne
gradnje, bez obzira na utjecaje renesanse. To znači da su arhitekti koristili uobičajene
pomoćne metode pri iskolčivanju objekta na terenu i u gradnji. Koristili su mjere –
palce, stope i hvate te grafičku konstrukciju, kojom se određivao tlocrt objekta (sl. 9).9
Jednostavni su brojevi – pritom se misli na dimenzije objekta u hvatima i stopama
– olakšavali iskolčivanje, zidanje i komunikaciju među samim majstorima, a povoljni
su i za stanovite brojčane odnose: 1 : 2, 2 : 3, 4 : 5 itd.10
Pri iskolčivanju na terenu rabila se i grafička pomoćna metoda, tzv. kvadrangulacija,
kojom se geodetski određuje položaj objekta na terenu i njegov tlocrt i pojedinosti.
Naravno, pri gradnji npr. Gvozdanskog ili Sokolca kod Bihaća taj je postupak mogao biti
složeniji. Radi se o sustavu sa jednim ili više kvadrata, koji su međusobno koncentrično
postavljeni te nekim karakterističnim točkama određuju oblik tlocrta, pročelja, detalja,
a time i usmjeravanje obrambenih radnji za slučaj opsade.
8
Branko ČAČIĆ – Davor SALOPEK, Hrvatska korablja (Petrinja: Ogranak Matice hrvatske, 1971).
9
Zorislav HORVAT, Strukture gotičke arhitekture (Zagreb: Društvo povjesničara umjetnosti, 1989), 61-70.
10
HORVAT, Strukture, 72-99.
374
Zorislav Horvat ▪ Pseudokašteli kraja 15. i prve polovine 16. stoljeća u obrani od Turaka
11
Ćiro TRUHELKA, Naši gradovi (Sarajevo: Naklada knjižare J. Studnička i dr., 1904), 40.
12
Arheološki leksikon Bosne i Hercegovine 2 (Sarajevo: Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine, 1988), 23.
13
HORVAT, Strukture, 102-105; HORVAT, “Kružne branič-kule”, 166.
375
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Unutarnji, svijetli promjeri branič-kula kaštela bili su gotovo svi izraženi cijelim
neparnim brojem stopa, bez obzira na vanjske promjere; dobiva se slijed brojeva u
stopama: 13' (Prevršac, kao najmanji), slijede 15', 17', 21', 23', 25', a najveći je poznati
promjer unutrašnjosti branič-kule 27' u Gvozdanskom. Jedino branič-kule Otmića i
Drežnika (i neke turske kule) imaju promjer izraziv parnim brojevima stopa. Debljine
zidova prilično su izjednačene: najviše ih je debljine 3', 3½' te 5' (stopa).
Kada svijetli, unutrašnji promjer uvećamo za dvostruku debljinu zidova, dakle
kada se dobije ukupni promjer branič-kule, dobije se uvijek suvisli broj stopa, koji je
djeljiv s brojem šest, tj. dobije se opet suvisli broj hvati (1' = 32,5 cm; 6 × 32,5 = 195 cm =
1°), ali izraziv na tri načina: dobije se n° (hvati), n° + 1' (n hvati plus 1 stopa) te n° + ½°
(hvati), što je prikazano u tablici.
I visina branič-kula, pa i ostalih dijelova pseudokaštela, određivala se hvatima
i stopama. Kako nam nije dovoljno sačuvana gotovo ni jedna branič-kula na kojem
od pseudokaštela, pogledajmo kako su to stari majstori, arhitekti obavili pri gradnji
branič-kule Gvozdanskog. Po tragovima u unutrašnjosti vidi se da je imala četiri kata:
ulazna je etaža bila na II. katu, III. je kat bio izrazito stambeni i imao je značajno veću
visinu od donja tri. Iskustva s analizama starijih branič-kula na burgovima 13.-14.
stoljeća pokazuju da se taj princip općenito rabio tijekom cijeloga srednjeg vijeka, pa se
to očito protegnulo i na strukture kružnih branič-kula pseudokaštela.
Zidana je konstrukcija (pseudo)kaštela još bila obilno popunjena drvenim
elementima. To su razni drveni objekti unutar zidina, najviše etaže na branič-kulama,
braništa, prilazni mostovi i stražarnice, pomoćni objekti raznih namjena, drvene
ograde i palisade itd. O njima malo znamo jer nisu sačuvani, no vjerojatno su srodni s
ondašnjom ruralnom arhitekturom.
Prihvatljivo je mišljenje prof. Mohorovičića da se “seoska kuća tog razdoblja
(misli se na kuće romaničkog razdoblja) nalazi po tipu i konstrukciji interpolirana
između pratipa stare, arheološki fiksirane slavenske drvene kuće i drvenih seoskih
kuća razdoblja kasnijih stoljeća, od kojih su se neke očuvale u području Podravine,
Posavine i Turopolja”,14 razmatrajući nastambe u naseljima oko burgova i u gradovima
u romaničkom razdoblju u kontinentalnom dijelu Hrvatske.
Množina inačica pseudokaštela (sl. 11) na neki je način prilagođivanje situaciji i
na tragu prošloga srednjovjekovnog načina gradnje, dakle stanovita retardacija. Novi
objekti nisu više čedo srednjega vijeka, a nisu potpuno ni, stilski gledano, proizvod
renesanse.
14
Andre MOHOROVIČIĆ, “Problem razvoja romaničke arhitekture na tlu Hrvatske, razmatran s osvrtom
na ruševni kompleks Rudina u Slavoniji”, Ljetopis Jugoslavenske akademije 64 (1960), 425.
376
Zorislav Horvat ▪ Pseudokašteli kraja 15. i prve polovine 16. stoljeća u obrani od Turaka
da je uz starije zidine prizidana kružna branič-kula (npr. Klokoč /sl. 12/, Mišljenovac) ili
je uz slobodnostojeću branič-kulu naknadno dodano dvorište (Vranograč II. kod sela
Ćukovi u blizini Bihaća, Furjan /sl. 13/). Često su veći i značajniji burgovi okruživani
kašteloidnim utvrdama, kao što je slučaj kod Ozlja, Brinja, Modruša, Zeline itd., no oni
nisu naša tema.
Dobra Stierova (Martin Stier) veduta Velemerića iz doba oko 1660. (sl. 14), kaštela
koji više ne postoji, pokazuje nam tek ruševine: kaštel više nikada nije bio obnovljen.
Pokušaj crtanja tlocrta prema Stierovoj veduti daje tlocrt pseudokaštela okružena
ovalnim zidinama sa dvije polukule (sl. 11, H). Iako se jezgra pseudokaštela doima
kao ruševina palasa s kulom kružnoga tlocrta, čovjek se pita ne radi li se tu od samih
početaka o dvije odvojene faze gradnje? Dakle, najprije je izgrađen pseudokaštel, koji je
poslije pregrađen u palas – kao npr. kod Slavetića, a onda okružen novim, kašteloidnim
zidinama. To bi očito bila kombinacija dviju inačica pseudokaštela.
Neki su pseudokašteli izvedeni kao dio veće cjeline (Sokolac kod Bihaća, Barilović,
Ribnik u Lici /sl. 15/) ili su inačice osnovnoga tipa: kružna se branič-kula stavlja na
sredinu jedne od stranica tlocrta, a ne na ugao (Borićevac, Prekovršac), i još se dodaje
ulazna kula i slično.
U Lici je Većeslav Henneberg snimio više tlocrta koji uz kružnu branič-kulu imaju
dvorište nepravilna tlocrta, te se čovjek zapita koji su razlozi te nepravilnosti: ili pak
naša tzv. periferijska arhitektura gradi po svojem načinu razmišljanja i prilagođivanja
lokalnoj situaciji i nepravilnosti terena, a može se raditi i o arhitektonskoj slučajnosti,
koja ne mora imati nikakve veze sa stilskim utjecajima renesanse. Nažalost, te su utvrde
poznate tek po svojem tlocrtu, pa je bez arheoloških iskapanja nemoguće saznati pravu
istinu: najvjerojatnije su to turske kule.
15
Peter FISTER, Arhitektura slovenskih protiturskih taborov (Ljubljana: Slovenska matica, 1975), 110.
16
Zadnjih nekoliko godina obavljana su iskapanja ove utvrde: inicijator je bilo Planinarsko društvo “Strmac”
iz Nove Gradiške. Radove je vodio R. Ivanušec iz Konzervatorskoga odjela Slavonski Brod Ministarstva
kulture, istraživanja je vodila arheologinja M. Mihaljević iz Muzeja Nova Gradiška, a surađivao je i
autor ovih redaka. Spomenuti su napisali članak o radovima i nalazima na kaštelu Lehowczu: Zorislav
HORVAT – Ratko IVANUŠEC – Marija MIHALJEVIĆ, “Utvrda Gračanica-Lehowacz – Konzervatorsko-
arheološko istraživanje i obnova”, Godišnjak zaštite spomenika kulture Hrvatske 35 (2011), 91-114.
17
Kaštel Zimić otkrila je S. Gvozdanović 1960. godine: autor je imao sreću i čast tom prigodom biti u
njezinoj ekipi.
377
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Kašteli ovalnih tlocrta veoma su zanimljiva pojava jer se najčešće radi o obiteljskim
kaštelima manjega plemstva (što im već i samo ime kaže), koje je na Hrvatskoj krajini
bilo brojno.
3. Detalji na pseudokaštelima
Detalji na pseudokaštelima su jednostavni, skromni, češće i rustikalni, a uzore
im možemo naći na bogatijim i većim objektima toga doba, ali i na obližnjoj ruralnoj
arhitekturi. No, postoji otegotna okolnost: o detaljima znamo onoliko koliko ih je
na našim pseudokaštelima sačuvano, a oni su sačuvani slabo, jer su oštećeni u ratu,
požarima, pri pregradnji, a poslije ih se više nije obnavljalo. Bolje klesani komadi
kamena prvi su izvađeni, odneseni i negdje drugdje ugrađeni, a ovo što nam je preostalo
za razmatranje “ostaci su ostataka”.
Preostale pojedinosti možemo razvrstati u nekoliko skupina:
• ulazi u pseudokaštele
• ulazi u branič-kule
• vrata – dovratnici, koji ne ulaze u prije spomenute ulaze
• otvori za obrambeno djelovanje (samostrelnice, puškarnice, topovski otvori)
• zidine i braništa na njima
• vrhovi branič-kula
• prozori
• kamene konzole
• grijanje: kamini, peći, dimnjaci
• ostalo.
378
Zorislav Horvat ▪ Pseudokašteli kraja 15. i prve polovine 16. stoljeća u obrani od Turaka
3.1. Ulazi
Ulazi u pseudokaštele obično su povišeni, a ulazilo se preko drvenih stubišta ili –
rjeđe – preko čardaka i pokretnoga mosta. Potpuno nam nije sačuvan ni jedan ulaz, ali
npr. na veduti Klokoča iz 17. stoljeća vidimo rješenje: ondje je to povišeni ulaz preko
čardaka i pokretnoga mosta (sl. 18, A). Na situaciji Gvozdanskog Luigija Ferdinanda
Marsilija iz 1701. prikazan je prilaz preko drvene rampe, zatim je tu bio pokretni most,
ali nije bilo čardaka ili stražarnice. Vjerojatno se zbog strmine terena ulazilo kroz ulaznu
kulu, koja je mogla biti dovoljna kontrola i osiguranje ulaženja. O djelotvornosti toga
kaštela dovoljno govori činjenica da su ga Turci u više navrata neuspješno opsjedali.
Pogledajmo sada mlađi ulaz u burg Ribnik kraj Karlovca, koji je dosta dobro
sačuvan i – zapušten. Prvotni je ulaz bio zazidan, možda zato što i burg nije završen
prema prvotnoj zamisli.18 Očito je poslije – to može biti prema kraju 16. stoljeća – ulaz u
Ribnik prilagođen aktualnoj situaciji. Novoprobijeni ulaz povišen je na razinu I. kata, s
pokretnim mostom, do kojega se prilazilo zidanom rampom. Trag kolotura govori da je
izveden pokretni most između zidane rampe i samih vrata, na koje je mjesto recentno
postavljen mostić, danas već istrunuo (sl. 19). Pretpostavimo da je ondje prvotno bio i
drveni čardak sa stražarnicom, na koji je dosjedao spušteni most. Da se radi o adaptaciji i
radu na brzinu svjedoči jaki drveni dovratnik umjesto kamena (sl. 20). Sačuvano je i krilo
vrata, koje je u sredini imalo još jedan mali otvor za ulaženje u opasnim situacijama,19 što
nalazimo i na ulaznoj kuli burga Ozlja građenoj krajem 16. stoljeća.
18
Drago MILETIĆ, “Stari grad u Ribniku – nedovršeni projekt Bernardina Frankopana”, Peristil 45 (2002), 25-27.
19
Ovaj je presjek svojevremeno snimio prof. A. Mohorovičić (1953.) s ekipom studenata, a snimka nam
može dati približan izgled ulaza u objekte, kaštele 16. stoljeća.
379
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
4.1. Oružje
Oružje u drugoj polovini 15. te tijekom 16. stoljeća – naravno, ovdje se misli na
oružje za borbu na daljinu – sve je više vatreno. Luk i strijela gube na važnosti, iako ih
se i dalje rabi. Karakterističan je popis oružja iz 1550., “koje mora imati plemeniti vitez
na Krajini”20: to je razno hladno oružje i oklopi, “puška se može imati po volji”, ali se
luk i samostrel uopće ne spominju.
Luk i strijela kao oružje koristi se od davnine, a čini se da je moglo biti i veoma
precizno, no nije imalo veliki domet i probojnost. Osim toga, veliki luk, koji je visok
koliko i čovjek, zahtijeva prostor i za to odgovarajuću visinu strijelnice u debljini zida.
Njegova primjena očito odgovara otvorenim kruništima te velikim otvorima na vrhu
branič-kula.
Samostreli se javljaju dosta rano: u Europi je samostrel u općoj uporabi od 12.,21
a u nas se javlja od 13. stoljeća.22 Zanimljivo je da se u početku ovo oružje smatralo
nečasnim zbog mogućnosti probijanja oklopa na daljinu: bitno je da samostrel ima
domet do 500 m, s tim da je oklop probijan na udaljenosti 125-300 m, ovisno o jačini
oklopa. To je istodobno određivalo dubinu brisanoga prostora oko ranijih kaštela zbog
sigurnosti te druge vrste zapreka. Samostrel je ustvari poboljšani luk, u kojega je potisna
snaga luka mnogo veća. Čelični luk samostrela postavljen je horizontalno na vodilicu,
za koju danas možemo reći da je prethodila pušci. Širina luka 60-80 cm određivala je
dimenzije niše samostrelnice: ona je uvijek bila malo više raširena. Najveći je problem
sa samostrelom da je trebala znatno veća snaga za napinjanje luka, što se rješavalo
na razne načine (napinjanje trbušnim mišićima, koloturom, zupčanikom, “kozjom
nogom” i sl.).
Vatreno oružje: puške različitih veličina, topovi raznih promjera cijevi, mužari.
Vatreno se oružje javlja već u 14. stoljeću, pa u razdoblju koje razmatramo i nije neka
novost – novost je njegova sve intenzivnija uporaba i njegova djelotvornost pri opsjedanju
i obrani utvrda. Prve provale osmanskih vojski u naše krajeve već su sredinom 15.
stoljeća izazvale reakciju: Zagrebački kaptol 1469. moli kralja Matiju odobrenje za
utvrđivanje, koje i dobivaju. Odmah zatim, 1473., kanonicima su podijeljena 34 komada
velikih pušaka i “ručnih bombardi”, što govori o raširenosti toga oružja.23 Pa ipak, to je
još doba početnoga razvoja vatrenoga oružja, s bezbroj inačica i lutanja. Vatreno oružje
20
Radoslav LOPAŠIĆ, Spomenici Hrvatske krajine 2 (Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti,
1885), 68.
21
Đorđe PETROVIĆ, “Samostreli iz zbirke Vojnog muzeja JNA”, Vesnik Vojnog muzeja JNA 4 (1957), 125-151.
22
Gavro ŠKRIVANIĆ, “Prilozi za proučavanje razvoja vatrenog oružja”, Vesnik Vojnog muzeja JNA 2 (1975),
72-80.
23
O tome je pisala Štefica HABUNEK MORAVAC, “Prilog proučavanju srednjovjekovnih kaptolskih
utvrda”, Iz starog i novog Zagreba 2 (1960), 85-99.
380
Zorislav Horvat ▪ Pseudokašteli kraja 15. i prve polovine 16. stoljeća u obrani od Turaka
možemo općenito podijeliti na puške i topove, a početkom 16. stoljeća javljaju se i prvi
pištolji, s prvim mehanizmima za opaljivanje.
Puške su u početku bile najčešće obrambeno oružje, i to tzv. bedemske puške, zvane
“kukače” i “puške bradatice” (lat. pixides barbate), no bilo je i drugih vrsta. Bedemske
puške kukače već svojim imenom naglašavaju mjesto i način primjene. One su na cijevi
sprijeda imale kuku za učvršćivanje prilikom uporabe za preuzimanje trzaja. Ta se
kuka (“barba”) kvačila na za to predviđenu drvenu gredicu u puškarnicama (sl. 23) ili
na drveni dio braništa na vrhu zidina i kula. Bedemske su puške bile teške 10-30 kg, pa
ih se teško rabilo u pokretu, a i onda naslanjanjem na štap s rašljama kao poduporom.
No, tim su više bile uporabive iz puškarnica na kaštelima.
Puške kukače ispaljivale su olovne ili željezne kugle promjera 21 mm, tj. 2/3 palca
na daljinu.24
Topovi su bili prije svega oružje napada; bilo ih je više različitih tipova i težina, a
rabili su se uspješno već tijekom 15. stoljeća, sporadično i prije.25 Čini se da su Osmanlije
zarana shvatili prednosti topništva, pa je ono u njihovu osvajanju Europe odigralo
značajnu ulogu.
Topovske su kugle u početku kamene, potom i olovne i željezne, veličine “kao
golublje i kokošje jaje”, “kao dvije pesnice”, kao “dječja glava” (!), no kugle su precizno
označivane težinom, npr. 24, 30, 40, 45, 55 itd. funti; ako je jedna funta oko 0,5 kg,
onda su kugle bile teške 12, 15, 20 itd. kilograma.26 Iako topovi nisu uvijek imali veliki
unutrašnji promjer cijevi (kalibar), njihove su kugle mogle učiniti mnogo štete na
zidinama.
Topništvo je krajem 15. te u 16. stoljeću imalo svoje regule tijekom opsjedanja, kojih
su se držali i napadači i napadnuti. Napadač je nastojao zauzeti najpovoljnije mjesto
s kojega se utvrda mogla tući, a zatim, nakon probijanja zida, i najlakše osvojiti. Po
starim se grafikama vidi da ta mjesta nisu bila daleko od zidina, a napadač bi izgradio
svoju privremenu zemljano-drvenu utvrdu. Zato su prostori oko kaštela bili očišćeni
od raslinja i objekata te izravnati, da ne bi mogli poslužiti kao zaklon napadaču.
Čini se da na našim pseudokaštelima topovi nisu bili uključeni u obranu zbog
svoje skupoće, znanja kaštelana, a vjerojatno nisu ni bili potrebni za razinu obrane od
predviđenih napadača – akindžija.
24
Marija ŠERCER, “Vojna oprema i naoružanje u vrijeme bojeva kod Siska 1591–1593”, u: Ivo Goldstein –
Milan Kruhek (ur.), Sisačka bitka 1593. (Zagreb – Sisak: Zavod za hrvatsku povijest Filozofskog fakulteta,
1994), 250.
25
Lukša BERITIĆ, Dubrovačka artiljerija (Beograd: Vojni muzej Jugoslovenske narodne armije, 1960), 16.
26
ŠERCER, “Vojna oprema”, 230 i bilj. 7.
381
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
4.2.1. Samostrelnice
Samostrelnice se izvode više tijekom druge polovine 15. stoljeća, puškarnice nešto
kasnije, a ponekad ih se izvodi i paralelno. Bitna je značajka samostrelnice da je imala
dosta široku nišu zbog horizontalno postavljena luka samostrela (npr. na Kaptolu kod
Požege). Isto tako, nema potrebe za ugrađivanjem drvene gredice za kvačenje “barbe”
jer samostrel nema trzaja pri opaljivanju kao puška.
Otvor je imao kruškoliki oblik, kao i u puškarnica. Na vodenom burgu Ribniku kod
Karlovca nalazimo s kraja 15. stoljeća više takvih samostrelnica odlične izrade.
4.2.2. Puškarnice
Puškarnice su krajem 15. i početkom 16. stoljeća imale na vanjskoj strani zida
kruškoliki otvor, isklesan u kamenim pločama, obično veoma kvalitetno izveden.
Poslije brzina i potreba za smanjenjem cijene gradnje, a vjerojatno i sve lošiji klesari,
dovode do snižavanja kvalitete izrade, pa i uporabe tek malo priklesana kamena (sl.
24, 25), a ponekad ni toga.
Puškarnice su s unutrašnje strane perforirane kamene ploče imale ugrađene drvene
gredice (presjeka 10/10-12/12 cm) (sl. 23), koje su služile za kvačenje kuka bedemskih
pušaka (sl. 26). Stariji primjeri niša na puškarnicama imaju segmentne nadvoje od
kamena ili opeke, a kasnije, kada se gradi na brzinu i s malo materijalnih sredstava,
s ne odviše stručnom radnom snagom, segmentni se nadvoj zamijenio ravnim, od
pritesanih drvenih gredica ili kamenih ploča (npr. Pecki /sl. 23/, Furjan, Klinac).
Oblici vanjskoga otvora puškarnica dosta variraju, iako su to najčešće kruškolike
perforacije kamenih ploča, rjeđe pravokutni otvori. Donji dio kruškolikoga otvora
imao je promjer od 13 do 33 cm (1/3-1 stopa) i u njega se uticalo oružje. Visina vizira
iznad kružnoga otvora također je toga reda veličine, tj. 11-32 cm, neovisno o promjeru
kružnoga otvora. Nije poznato čime je uvjetovan promjer kružnoga otvora odnosno
visina vizira, iako su to mogli odlučivati sasvim praktični razlozi. Najstariji poznati
primjer kruškolike puškarnice u nas može biti onaj u Dubrovniku, na rondelu zvanom
Bokar, koji je gradio Michelozzo Michelozzi 1461. – 1463. godine.27
Na našim pseudokaštelima nema mnogo sačuvanih puškarnica i samostrelnica,
kao uostalom ni ziđa. Nalazimo ih na branič-kulama Furjana (sl. 25), Klokoča (sl. 24),
Jezerskog. Na ostatku zidine uz branič-kulu Furjana sačuvane su dvije puškarnice,
veoma jednostavne izvedbe, pravokutnoga svijetlog otvora. Na staroj skici Furjana
takve su se puškarnice nalazile duž cijeloga opsega zidina, pristupačne s tla unutar
utvrde (sl. 21). S obzirom na to da Ivan Lenković 1563. u svojim Izvještajima piše o
Furjanu kao o “Thurnu”,28 vjerojatno su zidine izgrađene dosta kasnije, čak su ih
mogli izgraditi Turci. To znači da i naše ubrajanje “kule Furjan” u pseudokaštele treba
prihvatiti s rezervom.
27
DEANOVIĆ, Utvrde i perivoji, 53-58.
28
Radoslav LOPAŠIĆ, Bihać i Bihaćka krajina (Zagreb: Matica hrvatska, 1943), 430.
382
Zorislav Horvat ▪ Pseudokašteli kraja 15. i prve polovine 16. stoljeća u obrani od Turaka
4.2.3. Braništa
Debljina obodnih zidova jezgre pseudokaštela nije morala biti odlučujuća za izbor
tipa braništa: kod debljih zidina – preko 180 cm – bilo je na vrhu zidine dosta mjesta za
stražarsku stazu i zidane prsobrane s otvorima za djelovanje, eventualno s dodavanjem
maski i streha nad stazom. Za usporedbu izvedbe braništa mogu nam poslužiti zidine
oko zagrebačkoga Kaptola (sl. 27): nad veoma debelom zidinom bila je izvedena
stražarska staza s otvorima u zidu – ne kruništu! – i sve je još bilo natkriveno krovićem.
Ono što je za nas važno, utvrde oko Kaptola izgrađene su početkom 16. stoljeća.29
Na tanjim je zidovima bilo potrebno izvesti drvenu konzolnu galeriju – stražarsku
stazu, zajedno s nadstrešnicom (sl. 28). I kod jednih i kod drugih je zidina bilo moguće
i s vanjske strane izvesti dio braništa kao konzolnu konstrukciju za obranu podnožja i
odbijanje mogućega juriša uz zidine.
Na zapadnoj zidini Kaptola, uz franjevački samostan, uz zidinu (128 cm debljine)
izvedena je drvena konzolna galerija, nekoć vjerojatno i ona natkrivena. Za djelovanje
protiv mogućega neprijatelja bili su izvedeni otvori klinastoga presjeka.
Debljine zidina pseudokaštela bile su od kojih 80 cm – trogirskih kaštela čak samo
60 cm! – pa sve do 180 cm.
Drežnik 165 cm
Jezerski grad 180 cm
Otmić nemjerljivo
Sokolac kod Bihaća 145 cm
Turen Svetojanski 50 cm
Furjan 88, 110 i 123 cm
Mutnik nemjerljivo
Peć 180 cm
Trogirska kaštela 60 cm
Zimić 96 cm
Natkrivanje vrha zidina vjerojatno se nije izvodilo samo radi zaštite od atmosferilija
nego i radi obrane od različitih projektila, a čini se i od pogleda. Veća debljina zidine
omogućivala je smještanje stražarske staze i zidanoga prsobrana istodobno, bez
posebne drvene galerije. Na Stierovoj veduti Slunja vidljivo je krovište na vrhu jezgre,
zidine su bile 180 i više centimetara debele, pa je prsobran bio 98 cm, a stražarska staza
isto toliko široka. Sve je zajedno još bilo pokriveno krovićem, nadstrešnicom.30
Zanimljiv primjer rekonstrukcije pseudokaštela donosi Ćiro Truhelka31 za Jezerski
grad na Bihaćkoj krajini (sl. 5). Možda se mi i ne moramo složiti sa svime što je nacrtano
– konačno, to je umjetnička interpretacija – no osnovni dojam mnogo govori. Međutim,
29
Zorislav HORVAT, “Neka razmišljanja o sjevernoj kaptolskoj kuli”, Naša katedrala 6 (2002), 13-15.
30
Milan KRUHEK – Zorislav HORVAT, Stari grad Slunj (Zagreb: Zavod za zaštitu spomenika kulture,
1993), 38-40.
31
TRUHELKA, Naši gradovi, 42.
383
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
je li debljina zidine bila dovoljna i za stražarsku stazu ili je bila izvedena kao konzolna
galerija, rekonstrukcija ne govori.
Općenito, drvena je konstrukcija vrha zidina obuhvaćala, prema Peteru Fisteru32,
sljedeće detalje:
• konzolnu stražarsku stazu – galeriju na unutrašnjoj strani zidine
• drveni prsobran – vizir, koji omogućuje i obranu podnožja zidine iz sigurnosti
braništa
• nadstrešnicu, krović nad braništem.
Sačuvane primjere drvenoga braništa nalazimo na zidinama oko župnih crkava
u mjestima Kneža (Grafenbach, sl. 6) te Djekše (Diex) u Austriji, a oni nam mogu
pokazati mogući izgled takvih braništa i u nas.33 U Sloveniji su nedavno obnovili
drveno branište na tzv. predturskom taboru u Cerovu kod Grosuplja. Radove je vodio
ljubljanski Zavod za zaščitu kulturne dediščine (prof. Alenka Železnik). Činjenica je da
je branište bilo drvena konzolna nadgradnja, pokrivena dvostrešnim krovom (sl. 6), pa
su zidarski radovi bili minimalni – tek pokoji otvor za djelovanje. Sve ostalo izvedeno
je kao kasnija montažna drvena konstrukcija.
5. Branič-kule
Gradnja branič-kula morala je biti nešto složeniji posao, već zbog kružnoga oblika
tlocrta i ponekog klesanog detalja: dovratnika na I. katu, nekoliko prozora, pa i
puškarnica, kamina i sl. Struktura branič-kula po visini prilično je jednostavna, koliko
se to može zaključiti po ostacima raznih branič-kula, u raznim stupnjevima sačuvanosti,
možda još najviše po onoj u kaštelu Gvozdansko. Na branič-kuli u Gvozdanskom ulaz
je na razini II. kata (sl. 8). Opis etaža može se ovako sažeti:
• prizemlje je bez prozora i vrata, vjerojatno namijenjeno skladištima
• ulaz je na I. katu: ulazni je prostor jednostavnije opremljen, s manjim prozorima,
obično čak samo jednim; komunikacija je i gore i dolje drvenim stubama
• II. je kat stambeni, s većim prozorima, kaminom i zahodom; s obzirom na mali
prostor unutar kule, vjerojatno je to bio jedinstveni prostor, bez dijeljenja na više
manjih jedinica
• III. je kat – najviša etaža – najveća nepoznanica, iako je najvjerojatnije bio namijenjen
obrani.
Na nekoliko sačuvanih grafičkih prikaza i starih fotografija pseudokaštela i
njihovih branič-kula (Klokoč, Peć, Drežnik) vidimo da im je na vrhu izgrađena etaža,
koja po načinu prikazivanja može biti samo drvena. To je zapravo modifikacija ruralne
arhitekture, gdje je prizemlje zidano kamenom, a I. je kat od drvenih platica. Prema
staroj fotografiji Klokoča s branič-kulom sačuvanom u cijelosti, obodna stijena najviše
32
FISTER, Arhitektura, 110 i d.
33
FISTER, Arhitektura, 109-110.
384
Zorislav Horvat ▪ Pseudokašteli kraja 15. i prve polovine 16. stoljeća u obrani od Turaka
34
TRUHELKA, Naši gradovi, slika na str. 57-58.
35
Milan KRUHEK, Drežnik grad (Rakovica: Općina Rakovica, 2009), 26.
36
Zorislav HORVAT, “Grijanje u srednjovjekovnim burgovima kontinentalne Hrvatske”, Prostor 2/3-4
(1994), 216-225.
385
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
6.3. Dimnjaci
Dimnjaci su već po naravi stvari uvijek vezani na kamine i peći, ali, zanimljivo, i
oni su slabo sačuvani. Dobar je primjer dimnjak na veduti Zvečaja Giovannija Pieronija
iz 1630., dakle na kaštelu koji je blizak našoj temi: na krovu branič-kule nacrtan je i
dimnjak iz kojega se puši (sl. 31)! Taj naizgled trivijalni detalj mnogo nam govori jer je
svjedočanstvo iz prve ruke! Na branič-kuli Sokolca kraj Bihaća, osim što su sačuvana
dva kamina, sačuvan je njihov zajednički dimnjak. Dimnjak je prema vrhu koso vučen
da bi izišao i bio prigrađen uz pročelje. To je rješenje bilo primjereno jer pri prolazu
dimnjaka kroz krovište nije postojala opasnost prokišnjavanja kroz pokrov uz dimnjak.
Danas ta branič-kula nema krova, nego je gore ravna terasa, vjerojatno u nekom drugom
trenutku namijenjena artiljeriji.
Zanimljivo je da na burgovima nalazimo tragove dimnjaka, ali ne i na branič-
kulama pseudokaštela. Moguće je tomu razlog način izvedbe dimnjaka: dim je puštan
ravno u krovište dimnjačkim kanalom, izvedenim od pletera i omazanim glinom, kao
što je bilo još donedavna u ruralnoj arhitekturi u blizini Ozlja. Takvi dimnjaci zaista
nisu mogli biti sačuvani tijekom stoljeća niti ostaviti tragova.
7. Zaključno
Srednjovjekovne su utvrde imale svoje razvojne putove, pa su i njihov položaj,
način gradnje i namjena imali neke svoje zakonitosti, bolje reći općeprihvaćena pravila.
Način obrane mijenjao se prema razvoju oružja i običaja u ratovanju, ali i tome tko je
neprijatelj koji se očekuje; nisu to uvijek bile velike osmanlijske vojske, češće se radi o
pljačkaškim četama akindžija iz susjedne Bosne. Tijekom druge polovine 15. stoljeća,
nakon prvih većih osmanlijskih pohoda u krajeve južne Hrvatske i istočne Slavonije,
nakon prvotnoga nesnalaženja grade se utvrde bilo da se postojeće jače utvrđuju bilo
da se grade potpuno nove. Unutar toga građevinskog djelovanja našle su se i utvrde
obrađene u ovom članku: male utvrde, čiji je zadatak obrana od pohoda bosanskih
akindžija. One su građene prema koncepciji reduciranih renesansnih kaštela diljem
kontinentalne Hrvatske i Slavonije. Nisu to bile jedine male utvrde, gradile su se i razne
stražarske kule i čardaci, no čini se da je malo plemstvo prihvatilo taj oblik relativno
sigurnog stanovanja i života, i onog svakodnevnog i u slučaju napada akindžija.
37
HORVAT, “Grijanje”, 237-238; Ana BOBOVEC, “Pećnjaci moslavačkih srednjovjekovnih gradova”,
Zbornik Moslavine 3 (1993-1994), 21-38; Boris MAŠIĆ, Kasnogotički pećnjaci s Nove vesi (Zagreb: Muzej
grada Zagreba, 2002).
386
Zorislav Horvat ▪ Pseudokašteli kraja 15. i prve polovine 16. stoljeća u obrani od Turaka
8. Katalog pseudokaštela
Ovdje prikazani pseudokašteli spominju se u tekstu, a poredani su kronološki.
Navedeno je i nekoliko inačica osnovnoga tipa tlocrta, no njih je mnogo više i zaslužuju
svoju obradu.
Možda je najstariji ili među najstarijima “pravi” kaštel Gvozdansko knezova
Zrinskih.
Kašteli koji su mogli utjecati na razvoj kontinentalnih pseudokaštela oni su između
Trogira i Splita, gdje je oko 1500. izgrađeno 16 kula i kaštela. Ovdje se misli na one
najstarije, iz druge polovine 15. stoljeća, čijom se rekonstrukcijom bavila arhitektica
Katja Marasović iz Splita.
No, možda je nešto stariji, nekoliko godina, kaštel u Benkovcu, građen nakon 1468.,
kada se prvi put javlja ime Benković (njegovi vlasnici).
• Kaštel u Benkovcu (nakon 1468. godine)
• Kaštel Cipico (oko 1481. godine)
• Kaštel Viuri (oko 1487. godine)
• Kaštel Novi, kula Cipico (oko 1512. i 1515. godine)
• ostali su kašteli nešto mlađi
387
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
388
Zorislav Horvat ▪ Pseudokašteli kraja 15. i prve polovine 16. stoljeća u obrani od Turaka
3. Kaštel Drežnik (stanje 1993.), položaj kaštela u zavoju Korane, što se nazire u pozadini (foto:
Z. Horvat)
389
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
4A. Kaštel Cipico u Kaštel Starom (prema: K. 4B. Kaštel u Benkovcu, tlocrt (prema: A.
Marasović, 1987) Sabljak, 1976-1977); obitelj Benković prvi se
put spominje 1468. godine
7. Kaštel Otmić nedaleko od Vojnića (foto: E. Laszowski, 1900, Ministarstvo kulture, Fototeka)
391
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
392
Zorislav Horvat ▪ Pseudokašteli kraja 15. i prve polovine 16. stoljeća u obrani od Turaka
14. Velemerić kod Karlovca (Stier, 1660) 16. Ovalni kašteli (oba u blizini Vojnića)
A. Otmić
B. Zimić
15. Ribnik (Lika) (crtež: Z. Horvat) 17. Štulića Kulina (Lika) (crtež: Z. Horvat)
393
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
19. Ribnik kod Karlovca, noviji ulaz u burg 20. Sokolac kod Bihaća, ulaz u branič-kulu
druge polovine 15. stoljeća (foto: Z. Horvat) (foto: M. Kruhek, 1975.)
394
Zorislav Horvat ▪ Pseudokašteli kraja 15. i prve polovine 16. stoljeća u obrani od Turaka
21. Veduta Furjana iz 1713. (crtež: M. Claus, 23. Kaštel Pecki kod Petrinje, puškarnica
Spisi Hrvatske vojne krajine u Hrvatskom (crtež: Z. Horvat)
državnom arhivu u Zagrebu)
24. Klokoč, puškarnica na II. katu branič- 25. Furjan, puškarnica na II. katu branič-
kule (foto: Z. Bogdanović, Konzervatorski kule (crtež: Z. Horvat)
odjel u Zagrebu)
26. Kaštel Zimić, jedina sačuvana 27. Zagreb, Kaptol, katedrala s dijelom
puškarnica, gornji dio puškarnice je sjevernih utvrda (vinjeta u: “Manuale
rekonstruiran (crtež: Z. Horvat) parochorum”, 1690)
396
Zorislav Horvat ▪ Pseudokašteli kraja 15. i prve polovine 16. stoljeća u obrani od Turaka
28. Kaštel Gračanica-Lehowacz nedaleko 29. Klokoč 1912. godine (foto: M. Pilar /?/,
od Nove Gradiške – pokušaj rekonstrukcije Ministarstvo kulture, Fototeka)
braništa (prema: P. Fister, 1975, str. 109)
397
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Zorislav Horvat
The pseudo-castles from the end of the 15th and the first half of the 16th century in the
defence against the Ottomans
Summary
During the second half of the 15th century, a
er the main Ooman raids in the southern parts
of Croatia and the eastern parts of Slavonia, the fortifications were constructed either to improve
already existed strongholds or as truly new ones. Among those fortification undertakings the
very small strongholds were also constructed and their main goal was to prevent the raids of
the Ooman akinci. Those small strongholds were constructed as reduced-in-size Renaissance
castles throughout Croatia and Slavonia. They were not the only small strongholds, because
various watchtowers (čardak) were also constructed during that period, but it seems that the
lesser nobility mostly accepted these small strongholds because they were also suitable for
living. Built on a small scale and in the late medieval customs, they actually served their purpose
for a while. As it seems, the most important part of these small pseudo-castles was circular
defense-tower, which purpose was military as well as residential. The rationality in construction
is very obvious. Their ground-plan was reduced to the most similar shapes (circle or roller),
while many architectural details were made in wood by local cra
smen. The appearance of that
wooden upgrade can be compared to those constructed in Turopolje and Pokuplje and aested
in the photographs taken in the late 19th century. The upgrade of the walls was aimed to help
the defense, and it was done by wooden consoles, which main purpose was to stop the enemy
aack on the walls. Off course, these wooden consoles were useful only in the case of the smaller
units of the akinci, but not in the case of larger Ooman army. In the end, it has to be said that
the ground-plans were adapted to the needs of the war strategies in the beginning of the 16th
century. Nevertheless, one can argue that in spite of being very small in the proportions, these
pseudo-castles were the reflection of the everyday life in Croatia of that time, as well as the
results of a quest to find suitable forms of defense.
Key words: the defence of the Croatia against the Oomans in the end of the 15th and in
the beginning of the 16th century, Renaissance’s castle reduced in size, circular defense-tower,
wooden consoles, loop holes
398
Zlatko Karač
1. Uvod
Povijesna i zemljopisna cjelina Đakovštine obuhvaća dio brdskoga masiva Dilja
i Krndije, od kojega se prema istoku pruža plodni, nekada šumoviti lesni ravnjak
istočne Slavonije. Područje Đakovštine isprva je povijesno formirano kao feudalni
posjed đakovačkoga biskupa1, a u novije vrijeme, u ponešto modificiranim granicama,
Đakovština je podrazumijevala prostor Općine Đakovo u granicama kakve su postojale
do 1994. godine.
1
Prvotni je posjed sa osam kmetskih sela herceg Koloman 1239. dodijelio bosanskomu biskupu da bi
se ovaj uslijed opasnosti od bogumila po potrebi mogao skloniti “preko Save” i imati izvor prihoda za
uzdržavanje (Stjepan BAÜERLEIN, “Đakovo : 1239.”, Glasnik biskupije bosansko-đakovačke 67/20-21 (1939),
157-160, 166-167). Na mjestu gdje će nastati Đakovo biskup je izgradio privremenu rezidenciju, poslije
utvrđeni dvor s katedralnom crkvom, a oko kaštela je ubrzo formirano i podgrađe – naselje Đakovo sa
župom. Biskupski se posjed tijekom vremena povećavao, pa je u konačnici imao preko 30 sela.
399
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
2. Dosadašnja istraživanja
Utvrde s ovoga prostora u literaturi su gotovo nepoznate, a za samo nekoliko
najvažnijih kasnosrednjovjekovnih kaštela sistematizirana je osnovna povijesna
faktografija.2 Budući da do sada arheološki nije istražena ni jedna srednjovjekovna
fortifikacija u đakovačkoj okolici, sva saznanja, deskripcije i okvirne datacije temeljili
su se na fragmentarnim podacima iz prije publiciranih parcijalnih rekognosciranja3 i
podacima Službe zaštite spomenika4.
2
Josip BÖSENDORFER, Crtice iz slavonske povijesti (Osijek: bez izd., 1910); Gjuro SZABO, Sredovječni gradovi
u Hrvatskoj i Slavoniji (Zagreb: Matica hrvatska, 1920); Milan BALIĆ, “Pregled dvoraca i srednjovjekovnih
utvrđenih gradova u Slavoniji, I. dio”, Vijesti muzealaca i konzervatora Hrvatske 22/1-2 (1974), 13-25; Mirko
MARKOVIĆ, “Đakovo i Đakovština”, Zbornik Đakovštine 1 (1976), 147-347.
3
Hedviga DEKKER, Đakovo i njegova okolica kroz kulturno historijske spomenike, Biblioteka Muzeja
Đakovštine 1 (Đakovo: Muzej Đakovštine, 1959); Mirko BULAT, “Kroz najstariju povijest Đakova i
Đakovštine”, Đakovački vezovi 5 (1974), 4-6; Kornelija MÜNICHREITER, “Rekognosciranje arheoloških
lokaliteta na terenu općine Đakovo”, Glasnik slavonskih muzeja 37 (1978), 38-41; Kornelija MINICHREITER,
“Arheološka rekognosciranja Slavonije”, Arheološki pregled 20 (1978), 180-183.
4
Korisne evidencijske podatke o nekim gradinskim lokalitetima dobili smo u tadašnjem Regionalnom
zavodu za zaštitu spomenika kulture u Osijeku, danas Konzervatorskom odjelu Osijek.
5
O rezultatima rekognosciranja autor je u više navrata izlagao na znanstvenim skupovima, no bez
tiskane objave in extenso budući da zbornici nisu publicirani, pa su dostupni samo sažeci priopćenja:
Zlatko KARAČ, “Srednjovjekovni gradovi – utvrde na đakovačkom području”, u: Andre Mohorovičić
(ur.), Đakovo 750 godina: 1239–1989 [programska knjižica] (Zagreb – Đakovo: JAZU, 1989), n. p.; Zlatko
KARAČ, “Srednjovjekovne utvrde đakovačkog područja”, u: Božidar Čečuk (ur.), Arheološka istraživanja
u Slavoniji i Baranji [programska knjižica] (Zagreb – Osijek: Hrvatsko arheološko društvo, 1992), n. p.;
Zlatko KARAČ, “Srednjovjekovne utvrde, gradine i gradišta na području Đakovštine – Rekognosciranje
i topografija lokaliteta”, u: Božidar Čečuk (ur.), Novija arheološka istraživanja Slavonije i Baranje [sažetak],
Obavijesti HAD 40/2 (2008), 23. Dorađeno i prošireno priopćenje s potonjega skupa bilo je podloga za
izradu ovoga priloga u zborniku posvećenom dr. Milanu Kruheku.
6
Znanstveni projekt Katedre za urbanizam, prostorno planiranje i pejsažnu arhitekturu Arhitektonskog
fakulteta Sveučilišta u Zagrebu: Urbanističko i pejsažno naslijeđe Hrvatske kao dio europske kulture [šifra
projekta pri MZOS-u: 054-0543089-2967, voditelj projekta prof. dr. sc. Mladen Obad Šćitaroci].
400
Zlatko Karač ▪ Srednjovjekovne utvrde, gradine i gradišta na području Đakovštine...
4. Preliminarni rezultati
Povijesna pripadnost utvrda. Kraljevskih gradova na ovom području nije bilo, a
u crkvenom biskupskom posjedu bila je samo jedna utvrda (Đakovo). Najznačajnije
srednjovjekovne fortifikacije su plemićki tvrdi gradovi, koji su ujedno domicilna
sjedišta feudalnih posjeda velikaških obitelji (Gorjani, Levanjska Varoš, Horvati).
Međutim, za najveći broj obrađenih srednjovjekovnih utvrda može se pretpostaviti
da su služile tek kao pomoćne fortifikacije ili povremeni refugiji, često nastali na
supstratu prapovijesnih ili ranosrednjovjekovnih zemljanih gradišta (Paučje, Ratkov
Dol, Budrovci, Viškovci itd.). Posebnu kategoriju srednjovjekovnih fortifikacija čine
utvrđene crkve, koje su također imale funkciju zbjega (BDM u Dragotinu, Sv. Klara u
Gorjanima, Sv. Ivan u Podgorju, katedrala sv. Petra u Đakovu).
7
Vidi Katalog i preglednu kartu u prilogu ovoga teksta. Istraživanjem nisu obuhvaćeni gradinski lokaliteti
za koje su u literaturi već utvrđeni isključivo prapovijesni nalazi, bez srednjovjekovnoga fortifikacijskog
sloja, npr.: Aleksandar DURMAN, “Štrbinci Đakovo – gradina sopotske kulture”, Arheološki pregled 23
(1982), 32-34.
401
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
402
Zlatko Karač ▪ Srednjovjekovne utvrde, gradine i gradišta na području Đakovštine...
403
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
su neka od tih ranih zemljanih gradišta obnovljena ili su čak novopodignuta na izmaku
srednjega vijeka, početkom 16. stoljeća, kada je u strahu od učestalih turskih provala
diljem Slavonije podignut veći broj provizornih zemljanih utvrda refugijskoga karaktera.
Četverokutna utvrđenja vezana su uz visoki i kasni srednji vijek i pojavu tvrdo
građenih kaštela sa solidnim načinom zidanja, razvijenim fortifikacijskim detaljima,
koji već anticipiraju vatreno oružje, te stilskim odlikama gotike (14.-15. stoljeće).
8
Katalog je sastavljen prema provedenim rekognosciranjima, utvrđenim terenskim ostacima, literaturi,
povijesnim i kartografskim izvorima te usmenim podacima mještana. Izvješće za sada ima preliminarni
evidencijsko-topografski karakter te se u ovom prilogu ne donosi detaljniji opis arhitekture ni potpuna
historiografska građa, budući da bi takva elaboracija podrazumijevala bitno veći opseg teksta od
urednički predviđenog. Dio lokaliteta spominje se i u novijim registrima nalazišta srednjovjekovne
arhitekture: Vjekoslav JUKIĆ, Srednjovjekovna umjetnička topografija istočnohrvatske ravnice, magistarski
rad (Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2009); Vladimir Peter GOSS, Registar položaja i spomenika
ranije srednjovjekovne umjetnosti u međuriječju Save i Drave (Zagreb: Institut za povijest umjetnosti, 2012);
Drago MILETIĆ, Plemićki gradovi kontinentalne Hrvatske (Zagreb: Društvo povjesničara umjetnosti
Hrvatske, 2012).
9
Vjekoslav KLAIĆ, “Crtice o Vukovarskoj županiji i Djakovu u srednjem vijeku”, Vjesnik Zemaljskog arhiva
2 (1900), 98-108; BÖSENDORFER, Crtice, 170-171; BAÜERLEIN, “Đakovo”, 157-158; DEKKER, Đakovo,
58-65; MARKOVIĆ, “Đakovo i Đakovština”, 160-193.
10
SZABO, Sredovječni gradovi, 139-140; JUKIĆ, Srednjovjekovna umjetnička topografija, 27-30; GOSS, Registar
položaja, 74 (kat. 116).
404
Zlatko Karač ▪ Srednjovjekovne utvrde, gradine i gradišta na području Đakovštine...
11
Marija DEVIDE, “Burgovi u Slavoniji”, Arhitektura XXV/109-119 (1971), 12-17; Zorislav HORVAT, “Zidine
i braništa na utvrdama kontinentalne Hrvatske 12.–15. st.”, Prostor 4/2 [12] (1996), 175-200. U tom članku
izvorno su objavljene moje snimke zapadnoga zida đakovačke biskupske utvrde, koje sam tada ustupio
kolegi Horvatu (vidi sl. 7. u ovom prilogu).
12
F. F., “Đakovo”, Glasnik Biskupije Djakovačko Sriemske 3/15, 16 (1875), 132-133, 137-139; Emilij LASZOWSKI,
“Đakovo”, Prosvjeta 8/17 (1900), 538-542; BÖSENDORFER, Crtice, 162; Branka RAUNIG, “Đakovo od XIII
do XX stoljeća”, Đakovački vezovi (1969), 8-9; Krešimir PAVIĆ, “Đakovo u srednjem vijeku”, Revija 29/12
(1989), 1076-1089.
13
U lokalnoj se literaturi provlači podatak da je sačuvani zid iz 13. stoljeća, što je posve pogrešna datacija
(npr. Rudolf ŠVERER, “Bogate zbirke u Dijecezanskom muzeju – župna crkva i obrambeni zid (ne)
poznanice”, Đakovački vezovi 2 (1971), 6-7), a najčešće ga se smješta u 14. stoljeće, što je tek djelomično
točno.
14
Dragan DAMJANOVIĆ, “Srednjovjekovno-barokna đakovačka katedrala i njezina sudbina”, Radovi
Zavoda za hrvatsku povijest FF 40 (2008), 151-173. U tom su članku izvorno objavljene moje arhitektonske
snimke svetišta stare katedrale, danas biskupskoga oratorija, koje sam za opremu teksta ustupio kolegi
Damjanoviću (vidi sl. 6 u ovom prilogu).
15
Ive MAŽURAN, Popis zapadne i srednje Slavonije 1698. i 1702. godine (Osijek: Historijski arhiv u Osijeku,
1966), 94.
16
MARKOVIĆ, “Đakovo i Đakovština”, 229-230.
405
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
406
Zlatko Karač ▪ Srednjovjekovne utvrde, gradine i gradišta na području Đakovštine...
Slika 4. Đakovo: biskupski kaštel, pogled na sjeveroistočni ugao s kružnom kulom prije rušenja
(akvarel, sredina 19. st.; NDĐ)
Slika 5. Đakovo: biskupski kaštel, katastarska situacija prije rušenja sjevernoga zida i stare
katedrale (1863.; HDA-RGU; precrt: M. Marković)
407
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Slika 7. Đakovo: nova katedrala sv. Petra i biskupski dvor, pogled na zapadni zid kaštela
između apside i dvora (foto: G. Szabo?, 1914.; MK-UZKB, FT br. 8473, neg. VII-218)
408
Zlatko Karač ▪ Srednjovjekovne utvrde, gradine i gradišta na području Đakovštine...
Slika 8. Đakovo: biskupski kaštel, arhitektonska snimka zapadnoga zida, pogled s vanjske
strane (crtež: Z. Karač, 1989.)
409
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
410
Zlatko Karač ▪ Srednjovjekovne utvrde, gradine i gradišta na području Đakovštine...
Slika 12. Đakovo: biskupski kaštel, detalj Slika 13. Đakovo: biskupski kaštel, pogled na
kruništa zapadnoga zida, pogled s vanjske zapadni zid s unutrašnje strane
strane (foto: N. Vranić, 1966.; MK-UZKB, FT (foto: ROS, FT br. 553/B6)
br. 28.817, neg. II-6766)
Slika 14. Đakovo: biskupski kaštel, pogled na zapadni zid s vanjske strane; kontrafore je
prigradio J. Vancaš krajem 19. st. (foto: Z. Karač, 1989.)
411
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
17
Zlatko KARAČ, “Ratkov Dol – Radanovac. Srednjovjekovna utvrda kod Đakova”, Obavijesti HAD 23/1
(1991), 31-34; DEKKER, Đakovo, tabl. br. 57; MAŽURAN, Popis, 120; MARKOVIĆ, “Đakovo i Đakovština”,
328; GOSS, Registar položaja, 126 (kat. 399); BULAT, “Kroz najstariju povijest”, 4, 6.
18
Zlatko KARAČ, “Paučje – Grad (utvrda Poljanska)”, Hrvatski arheološki godišnjak 2 (2005) [izd. 2007], 16-
19; BÖSENDORFER, Crtice, 319; DEKKER, Đakovo, tabl. br. 56; MAŽURAN, Popis, 115; BULAT, “Kroz
najstariju povijest”, 4, 6; MARKOVIĆ, “Đakovo i Đakovština”, 322; GOSS, Registar položaja, 118 (kat. 354).
412
Zlatko Karač ▪ Srednjovjekovne utvrde, gradine i gradišta na području Đakovštine...
Slika 16. Paučje: srednjovjekovna utvrda Poljanska (?), topografska snimka zemljanoga
gradišta s opkopom (crtež: Z. Karač, 1989.)
4. Levanjska Varoš – “Gradina” (turri de Newna, 1339.; Castrum Niuna, 1395. i kasnije
do 1486.)19: na jugoistočnom izlazu iz sela, 300 m južno od crkve, u dolini pokraj potoka
sačuvani su zemljani ostaci kružnoga barskog gradišta sa središnjom glavicom (promjera
oko 35 m) te dvostrukim koncentričnim opkopima i nasipima (ukupnog promjera
oko 145 m!), morfološki i pozicijski veoma sličnog Kolođvaru, no višestruko većega
promjera.20 Laszowski kaže da … šanci naokolo grada do 1000 koraka mjere.21 Na terenu su,
19
Stépan MARJANOVIĆ, “Levanjska Varoš. Župa u Slavoniji, biskupiji djakovačkoj”, Gospodarske novine
1/18 (1853), 87; BÖSENDORFER, Crtice, 159, 164-166, 275; Rudolf HORVAT, “Levanjska Varoš”, Narodna
obrana, XIII [IX] (1932), 28, 29, 30 (9., 16., 23. 7. 1932.), 1-2; Ivo SLAVIČEK, “Iz daleke prošlosti Levanjske
Varoši”, Đakovački vezovi 9 (1978), 13; MARKOVIĆ, “Đakovo i Đakovština”, 314-317.
20
DEKKER, Đakovo, 83-84, tabl. br. 58; RAUNING, “Đakovo”, 8; MÜNICHREITER, “Rekognosciranje”, 40;
MINICHREITER, “Arheološka rekognosciranja”, 182; JUKIĆ, Srednjovjekovna umjetnička topografija, 114-
115, 164; GOSS, Registar položaja, 101 (kat. 265).
21
Emilij LASZOWSKI, “Levanjska Varoš (nekoć Nevna)”, Hrvatski list, 4 (1923), 167 (18. 7. 1923.), 2-3.
413
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Slika 17. Levanjska Varoš (castrum Newna): Slika 18. Levanjska Varoš (castrum Newna):
ostaci romaničkoga Wasserburga, zemljano ostaci romaničkoga Wasserburga, zemljano
gradište s opkopima i nasipima, razgradnja gradište s opkopima i nasipima, razgradnja
zidina (foto: N. Vranić, 1959.; MK-UZKB, FT zidina (foto: N. Vranić, 1959.; MK-UZKB,
br. 20.841, neg. I-C-168) FT br. 20.838, neg. I-C-168)
22
SZABO, Sredovječni gradovi, 140.
23
U fototeci Uprave za zaštitu kulturne baštine Ministarstva kulture sačuvano je nekoliko terenskih
fotografija na kojima je snimljena razgradnja zidina: Fot. 20.838, 20.839, 20.840, 20.0841…-T-C-168 (N.
Vranić, 19. 5. 1959.).
24
BULAT, “Kroz najstariju povijest”, 4, 6.
25
Vilko ČURŽIK, “Levanjska Varoš”, Đakovački vezovi (1988), 45-48.
26
MAŽURAN, Popis, 119.
414
Zlatko Karač ▪ Srednjovjekovne utvrde, gradine i gradišta na području Đakovštine...
Slika 19. Levanjska Varoš (castrum Newna): satelitska snimka gradišta (Google maps, 26.
VIII. 2013.)
27
SZABO, Sredovječni gradovi, 139; DEKKER, Đakovo, tabl. br. 65, 66; MAŽURAN, Popis, 129; BULAT,
“Kroz najstariju povijest”, 4; MINICHREITER, “Arheološka rekognosciranja”, 182; MÜNICHREITER,
“Rekognosciranje”, 40-41; Zorko MARKOVIĆ, “Prilog poznavanju prethistorijskih nalazišta
Đakovštine”, Đakovo i njegova okolica 2 (1982), 93-103; Zorko MARKOVIĆ, “Neka pitanja neolitika,
eneolitika i brončanog doba našičkog kraja i Đakovštine”, u: Nives Majnarić-Pandžić (ur.), Arheološka
istraživanja u istočnoj Slavoniji i Baranji, Izdanja 9 (Zagreb: Hrvatsko arheološko društvo, 1984), 13-29.
415
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
28
Antun BOGETIĆ, “Odgovor na pitanja družtva starine”, Arkiv za povjestnicu jugoslavensku XII (1875),
128-134; SZABO, Sredovječni gradovi, 139; DEKKER, Đakovo, tabl. br. 73, 76; MARKOVIĆ, “Đakovo i
Đakovština”, 150.
29
BOGETIĆ, “Odgovor”, 128; DEKKER, Đakovo, tabl. br. 55; SZABO, Sredovječni gradovi, 139, u Satnici
spominje dva gradišta iz predrimskoga vremena, ali nije jasno o kojim se lokalitetima radi. Na jednom
od tih lokaliteta vidio je i “presvođene hodnike” (?). Također se u literaturi (MARKOVIĆ, “Đakovo
i Đakovština”, 151-154) navodi kod Satnice “neolitički gradac”, zatim “ilirsko gradište” te “keltski
gradac”, no te podatke nije bilo moguće povezati s terenskim lokacijama.
30
U Đakovačkoj Satnici u literaturi se spominju dva lokaliteta indikativnih toponima “Gradac”, oba s
nalazima prapovijesne i antičke keramike, no bez srednjovjekovnoga sloja (MINICHREITER, “Arheološka
rekognosciranja”, 182). Nije jasno odgovaraju li ti “Graci” našim lokalitetima “Turski bedem” i “Garov
dol” ili je riječ o potencijalnim novim gradinskim nalazištima (vidi i lokalitete 20 i 21 u Katalogu ovdje).
31
BULAT, “Kroz najstariju povijest”, 4.
32
BOGETIĆ, “Odgovor”, 133; DEKKER, Đakovo, 85-86, tabl. br. 52; H. D., “Pisani i arhitektonski spomenici
– Dokumenti našeg kulturnog, političkog i ekonomskog života u Đakovštini”, Đakovački list, 2 (1954),
85 (2. 10. 1954.), 2-3; Ivan ZIRDUM, Biser Đakovštine. Hodočastimo Gospi u Dragotin (Trnava: Rkt. Župni
ured Trnava, 1970), 6; BULAT, “Kroz najstariju povijest”, 6; MARKOVIĆ, “Đakovo i Đakovština”, 298-
299; Andrea ŠIMIČIĆ – Magareta TURKALJ, “Kapela Uznesenja Blažene Djevice Marije u Dragotinu”,
Zbornik Muzeja Đakovštine 8 (2007), 71-90; JUKIĆ, Srednjovjekovna umjetnička topografija, 62-63; GOSS,
Registar položaja, 72 (kat. 105).
416
Zlatko Karač ▪ Srednjovjekovne utvrde, gradine i gradišta na području Đakovštine...
33
Zlatko KARAČ, “Srednjovjekovno gradište Banovac – Podgorje kod Đakova”, Obavijesti HAD 24/1 (1992),
102-106; MAŽURAN, Popis, 110; BALIĆ, “Pregled dvoraca”, karta; MARKOVIĆ, “Đakovo i Đakovština”,
324; JUKIĆ, Srednjovjekovna umjetnička topografija, 181-182; GOSS, Registar položaja, 121 (kat. 375).
34
Adam FILIPOVIĆ od HEIDENTHALA, “Gorjani. Župa u Slavoniji, biskupiji djakovačkoj”, Gospodarske
novine 1/16 (1853), 69-70; Antun BOGETIĆ, “Iskopavanje u Gorjanima”, Arkiv za povjestnicu jugoslavensku
12 (1875); DEKKER, Đakovo, 76-79, tabl. br. 50, 51, 55; Mirko MARKOVIĆ, “Kastrum Gara – temelji
današnjih Gorjana”, Đakovački list, 814 (3. 4. 1974.), 4; Mirko MARKOVIĆ, “Selo Gorjani kraj Đakova.
Razvoj naselja i kretanje stanovništva”, Zbornik za narodni život i običaje JAZU 46 (1975), 145-252; Jerko
VUKOV, “Potpuni nestanak povijesnog grada Gorjana veliki je gubitak”, Đakovački vezovi 10 (1980),
10; Krešimir REGAN, “Gorjan – srednjovjekovno sijelo plemićke obitelji Gorjanski”, Scrinia Slavonica 6
(2006), 127-159; JUKIĆ, Srednjovjekovna umjetnička topografija, 45-46, 108, 150-151, 165-167; GOSS, Registar
položaja, 77 (kat. 136).
417
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
35
MAŽURAN, Popis, 107.
36
Snimka se čuva u arhivu Arheološkoga muzeja u Zagrebu. MILETIĆ, Plemićki gradovi, 103, 193, 215,
226. Miletić s pravom upozorava na dvojbenu pretpostavku K. Regana o drvenoj gradnji kaštela, kao i o
nedovoljno utemeljenoj idealnoj rekonstrukciji izgleda utvrde koju je objavio u istom radu (vidi REGAN,
“Gorjan”, 127-159). O gorjanskim opekama: Zorislav HORVAT, “Srednjovjekovne opeke iz Gorjana”,
Vijesti muzealaca i konzervatora Hrvatske 26/1 (1971), 52-62.
37
SZABO, Sredovječni gradovi, 138-139. Iscrpniji opis stanja na terenu Szabo je ostavio u rukopisnom
izvješću iz 1914. naslovljenom Gorjani (Ministarstvo kulture, Odjel za dokumentaciju Uprave za zaštitu
kulturne baštine).
38
MÜNICHREITER, “Rekognosciranje”, 41.
39
Roberto KAUK, “Razorene tvrdjave u starodrevnoj županiji vukovarskoj – Gorjan”, Narodne novine,
61/168 (1895), 85-86; BÖSENDORFER, Crtice, 158, 163, 274; Aca ŽABAROVIĆ, “Nekoliko riječi iz prošlosti
župe gorjanske”, Glasnik biskupije bosansko-đakovačke 32/10 (1932), 75-77; H. D., “Na gorjanskom gradu”,
Đakovački list, I/16 (1953), 3-4; RAUNING, “Đakovo”, 8; Lucija KARALIĆ, “Gara”, Đakovački vezovi 4
(1973), 27; MARKOVIĆ, “Đakovo i Đakovština”, 305-307.
418
Zlatko Karač ▪ Srednjovjekovne utvrde, gradine i gradišta na području Đakovštine...
40
Zlatko KARAČ, “Srednjovjekovna utvrda Krndija kod Đakova”, Obavijesti HAD 23/2 (1991), 59-62;
SZABO, Sredovječni gradovi, 138; BULAT, “Kroz najstariju povijest”, 4; JUKIĆ, Srednjovjekovna umjetnička
topografija, 178-179; GOSS, Registar položaja, 98 (kat. 245).
41
Miro GARDAŠ, “Skupni nalaz republikanskih denera pokraj sela Krndija u Đakovštini”, Obol, glasilo
Hrvatskog numizmatičkog društva 28/42 (1990), 6-9.
42
DEKKER, Đakovo, tabl. br. 44. Istočno od sela, a sjeverno od ceste za Đurđance, arheološka literatura
spominje tri nalazišta: “Crnilovac” (prapovijesno), “Plugarić” (antičko) i “Sumbelija” (prapovijesno,
antičko, srednjovjekovno), koja bi se također mogla odnositi na lokalitet “Turska straža” (MINICHREITER,
“Arheološka rekognosciranja”, 181).
419
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
15. Budrovci43 – “Gradina”: 1,5 km jugoistočno od sela kod Panjske šume donedavno
se nalazilo četverokutno zemljano gradište dimenzija oko 70 m x 70 m, nadvišeno 2,5
m; spominju se tragovi neolitičke keramike; teren je poravnat, a gradište uništeno oko
1979. godine.
16. Budrovci44 – “Gradina”: 700 m jugozapadno od sela kod željezničke stanice
spominje se eneolitička, odnosno “ilirska” gradina, danas uništena.
17. Vrbica: na širem području sela prema arhivskim izvorima indicirano je postojanje
utvrde obitelji Horvat iz 14. stoljeća; lokacija nije utvrđena. Moguće je da se nalazila
na mjestu još uvijek dobro očuvane kružne zemljane “Damića gradine” u Starim
Mikanovcima (južno od Vrbice, u prvom susjedstvu, no izvan područja Đakovštine).
43
DEKKER, Đakovo, tabl. br. 35. Možda se na ovaj lokalitet odnosi bilješka iz literature o postojanju
neolitičkoga/eneolitičkoga tella na “Jabučanju” (MINICHREITER, “Arheološka rekognosciranja”, 181);
usmeni terenski podaci od mještanina Miše Kretanovića.
44
DEKKER, Đakovo, tabl. br. 36; BULAT, “Kroz najstariju povijest”, 4, 6. U Budrovcima navodi neolitičku,
bakrenodobnu i ranosrednjovjekovnu gradinu, no bez pobližih lokacijskih podataka.
45
DEKKER, Đakovo, tabl. br. 35, navodi lokalitet “Gradac” s halštatskim i rimskim nalazima, no nije jasno
o kojem je mikrolokalitetu riječ; MÜNICHREITER, “Rekognosciranje”, 41.
46
MÜNICHREITER, “Rekognosciranje”, 41.
47
BOGETIĆ, “Odgovor”, 133.
420
Zlatko Karač ▪ Srednjovjekovne utvrde, gradine i gradišta na području Đakovštine...
48
Mirko MARKOVIĆ, “Selo Tomašanci kraj Đakova. Prilog poznavanju naseljavanja i narodne starine”,
Zbornik za narodni život i običaje JAZU 47 (1977), 5-126; Mirko MARKOVIĆ, “Selo Tomašanci kraj Đakova
(prilog poznavanju prošlosti i razvoja sela)”, Đakovački vezovi (1974), 7-10; Mirko MARKOVIĆ, “Šest
stoljeća Tomašanaca”, Đakovački list, 18 (1974), 817 (15. 5. 1974.), 2.
49
DEKKER, Đakovo, tabl. br. 69, 70; MÜNICHREITER, “Rekognosciranje”, 40.
50
BULAT, “Kroz najstariju povijest”, 4; MARKOVIĆ, “Prilog poznavanju”, 96; MARKOVIĆ, “Neka
pitanja”, 15, 17, 22.
51
BULAT, “Kroz najstariju povijest”, 4.
52
Milan ŠENOA, “Đakovština”, u: Spomen-cvieće iz hrvatskih i slavonskih dubrava (Zagreb: Matica hrvatska,
1900), 224-229.
421
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
6. Preliminarni zaključci
Sustavnim višegodišnjim rekognosciranjem područja Đakovštine na 44 lokaliteta
evidentirani su ostaci srednjovjekovne fortifikacijske arhitekture ili indikacije njihova
postojanja. Na dijelu toponomastički sumnjivih lokaliteta (“Gradina”, “Gradec”,
“Zidina”, “Tabor” i sl.) nisu utvrđeni vidljivi tragovi utvrđenja nego samo sporadični
sitni površinski nalazi (prapovijest, antika, rani srednji vijek), pa je vjerojatno riječ
o “pučkim” toponimima koji se vežu uz arheološke ostatke koji su se povremeno,
najčešće izoravanjem, pojavljivali na površini tla. Znatniji ostaci arhitekture očuvani
su samo na lokaciji kasnogotičkoga biskupskog kaštela u Đakovu (danas u sklopu
nadbiskupskoga dvora), a tragovi zemljanoga supstrata s jasnim sustavom kružnih/
ovalnih gradišta s nasipima i opkopima dokumentirani su na više mjesta (Paučje,
Ratkov Dol, Viškovci, Levanjska Varoš i dr.). Na nekim povijesno veoma važnim
lokalitetima gdje su se, sudeći po fotografijama i crtežima, još početkom 20. stoljeća
422
Zlatko Karač ▪ Srednjovjekovne utvrde, gradine i gradišta na području Đakovštine...
nalazili znatni ostaci plemićkih utvrda i dijelovi zidanih struktura (Gorjani, Levanjska
Varoš, Krndija…) danas gotovo i nema vidljivih tragova na terenu. Identificirana je i
specifična grupa srednjovjekovnih crkava-utvrda (Dragotin, nestale crkve u Podgorju,
Gorjanima, đakovačka katedrala).
U korpusu srednjovjekovne utvrdbene arhitekture Hrvatske Đakovština se
ističe više brojnošću i gustoćom fortifikacijskih točaka negoli njihovom izrazitom
spomeničkom vrijednošću i dobrom sačuvanošću. Valorizacijski se izdvajaju tek ostaci
zidova gotičkoga biskupskog kaštela u Đakovu, a arheološki potencijal imaju lokacije
srušenih utvrda u Gorjanima i osobito u Levanjskoj Varoši.
423
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Zlatko Karač
Summary
The methodical reconnaissance of the Đakovo Area covered 44 archaeological sites on which
were evidenced remains of medieval fortifications or at least indication of the formal existence
of medieval fortifications on those sites. On some analyzed sites which were of toponomastic
interest (Gradina, Gradec, Zidina, Tabor etc), no visible traces of the fortifications were found.
Nevertheless, even on these sites some surface archaeological traces from the period of
prehistory, antics and early middle ages were found. The major remains of medieval architecture
were conserved only at the location of the Late Gothic bishop’s castle in Đakovo (today in the
complex of bishop’s residence), while the earth substrate with circular or oval remains (bulwarks
and dikes) are recorded on several sites (Paučje, Ratkov Dol, Viškovci, Levanjska Varoš, etc). On
some historically important sites on which, based on the photos and drawings, there were still
existing remains of medieval noble strongholds (Gorjani, Krndija) in the beginning of the 20th
century, today there are almost no visible archaeological remains. Finally, the specific group of
medieval church-strongholds is recorded (Dragotin, lost churches in Podgorje and Gorjani, etc).
Key words: Đakovo Area, medieval stronghold, gradina, gradište, burg, castle, fortification
architecture
424
Tatjana Kolak
425
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Slika 1. Pogled iz zraka na današnju Udbinu i označen položaj Gradine (izvor: Google Earth)
Japodski sloj
Sve do V. sezone istraživanja (2012.) nije evidentirana prapovijesna faza života
Gradine u segmentu vršne zone brijega. U sondi 6, uz unutarnje (južno) lice sjevernoga
obrambenog zida, ispod gromada odvaljenog kamena živca, otkriven je sloj s izrazitom
količinom gradinske keramike, pa je time potvrđena japodska prisutnost tijekom
1
Gjuro SZABO, Sredovječni gradovi u Hrvatskoj i Slavoniji (Zagreb: Matica hrvatska, 1920), 206.
426
Tatjana Kolak ▪ Arheološka istraživanja Staroga grada Udbine (2008. – 2012.)
željeznoga doba. Taj je sloj (Sj. 39.) debeo do 70 cm, s tek neznatnim postotkom ulomaka
kućnoga lijepa, pa teško možemo govoriti o stambenom objektu. Ili su atmosferilije
sprale taj sloj s više razine ili je tijekom izgradnje srednjovjekovne utvrde sekundarno
nanesen.
2
Odnosi se to na ulomke keramičkih posuda s bradavičastim ispupčenjima na trbuhu, horizontalne,
jezičaste, potkovičaste drške, rubove posuda ukrašene udubljenjima izvedenim utiskivanjem prsta (Ruža
DRECHSLER-BIŽIĆ, “Istraživanje ‘Jozgine pećine’ u Trnovcu Ličkom”, Arheološki radovi i rasprave 10
/1987/, 60-61), starije oblike poput fasetiranih razgrnutih oboda, facetirane vertikalne drške trapezoidnoga
i trokutastoga presjeka ili šalice s drškom koja prelazi obod i plitke zdjelice s koso zasječenim rubom
koje pripadaju kraju srednjega brončanog doba (Ruža DRECHSLER-BIŽIĆ, “Srednje brončano doba u
Lici i Bosni”, u: Praistorija jugoslavenskih zemalja IV /Sarajevo: ANUBiH, 1983/, 246). Ukras plastične trake,
potkovičasto savijene i debele te ukrašene utiskivanjem prsta, a time čini dršku posude, javlja se već od
srednjega brončanog doba (Ruža DRECHSLER-BIŽIĆ, “Cerovačka Donja spilja”, u: Vjesnik arheološkog
muzeja u Zagrebu IV /Zagreb: Arheološki muzej, 1970/, 98, T. III, 4, 5, T. IV, 3, 11, T. V, 15). Kasnobrončanodobna
keramika predstavlja regionalnu grupu prožetu tradicijama kulture grobnih humaka srednjega brončanog
doba Podunavlja i zapadnokarpatske regije, kao i elementima autohtone, protoilirske keramičke tradicije
područja južno od Save (DRECHSLER-BIŽIĆ, “Srednje brončano doba”, 386). Ukrašavanje plastičnim
427
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Jedini kovinski nalaz ovoga sloja malo je brončano koplje – sulica, kratkog
plamenastog lista i masivnog tuljca za nasad drške, što je do danas, koliko znamo,
jedinstven nalaz na ličkom području.3 Za sada ti nalazi korespondiraju s grobnim
prilozima japodske nekropole, datiranim od 8. do 5. stoljeća pr. Kr.4 Nekropola se nalazi
u središtu današnje Udbine, na poziciji mjesnoga parka, jer je grob 1955. devastiran
izgradnjom spomen-kosturnice NOB-a.5
Slučajni nalazi kamenih spomenika i rimskoga novca koji potječu s lokacija
iz okolice (posebice oko lokaliteta Sv. Marko Grob) pokazatelji su boravka ljudi na
ovom dijelu Krbavskoga polja i u antičko doba.6 To upućuje na zaključak da je i tada
položaj Gradine mogao biti korišten barem za izgradnju kontrolne postaje odnosno
promatračnice.
428
Tatjana Kolak ▪ Arheološka istraživanja Staroga grada Udbine (2008. – 2012.)
7
Arhiv Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, XVI-29a 4/1, rukopis: Karlo DOČKAL, “Dva zaboravljena
ličko-krbavska samostana. Samostan Blažene Djevice Marije na brijegu Turan kod Udbine” (1953).
8
1493.: … in campis Corbavie sub oppido Uduina…, … kod zamka zvanog Udvinec…, 1509.: … castrum Komith,
Wdvyna…, 1524.: … de castro Udwyna. Usp. Vjekoslav KLAIĆ, “Građa za topografiju ličko-krbavske
županije u srednjem vijeku”, Vjesnik Hrvatskoga arheološkoga društva, n. s., 7 (1903), 133, 135.
9
Vjerojatnije se opis utvrde ipak odnosi na kasnije faze popravaka i dogradnje prema još vidljivim
ostacima u 18. i 19. stoljeću.
10
Milan KRUHEK – Zorislav HORVAT, “Srednjovjekovne hrvatske župe Lika i Krbava (stari gradovi
Krbave)”, u: Željko Holjevac (ur.), Identitet Like: korijeni i razvitak 1 (Zagreb – Gospić: Institut društvenih
znanosti Ivo Pilar, Područni centar Gospić, 2009), 257, 262.
11
Franjo Julije FRAS, Cjelovita topografija Karlovačke vojne krajine (Gospić: Ličke župe, 1988), 138-139.
12
FRAS, Cjelovita topografija, 138.
13
Istraživanja obaju lokaliteta vode Arheološki muzej Zadar i prof. Radomir Jurić u suradnji s Muzejom
Like u Gospiću. Radomir JURIĆ, “Arheološka istraživanja u Udbini, 1996.–2006.”, u: Tatjana Kolak (ur.),
Arheološka istraživanja u Lici 23 (Zagreb – Gospić: Hrvatsko arheološko društvo – Muzej Like Gospić,
2008), 165-182.
14
Već 2005. Muzej Like Gospić pod vodstvom autorice i u suradnji s Arheološkim muzejom u Zadru provodi
zaštitno iskopavanje ostataka novovjekovne barokne, nekadašnje župne crkve sv. Nikole biskupa i
429
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
baštine Udbine i Krbave, pod predsjedanjem dr. sc. Milana Kruheka15. Realizacija
toga projekta u izravnoj je svezi s položajem Staroga grada u neposrednoj blizini, od
kojega su tijekom desetljeća vidljivi preostali samo ostaci središnje kružne kule i manji
dio zidova gornjega platoa. O tlocrtu srednjovjekovne utvrde moglo se reći tek da je
vjerojatno izgledala poput utvrda građenih krajem 13. i u 14. stoljeću, ispod čije je
središnje kule, dodatno utvrđene obrambenim zidom, nastalo njezino podgrađe.16
Slika 6. Kula prije istraživanja (2006.) Slika 7. Kula po svršetku I. sezone (2008.)
Arhitektura
Arheološko istraživanje započelo je u vršnoj zoni brijega Gradine, uz očuvane
dijelove arhitekture ulaznoga prostora prema kuli, gdje su pozicionirane sonde 1, 2
i 4 na sjevernoj padini, te iskopavanjem unutar kružne kule (sonda 3) i definiranjem
njezina vanjskoga lica (sl. 14). S obzirom na istočni i južni plato, na kojem se nalazilo
podgrađe, ovaj dio preliminarno možemo nazvati “gornjim gradom”.
Tijekom četiriju sezona iskopavanja istražena je veća površina, no gledajući
sveukupni prostor lokaliteta, to je tek neznatan dio.17
Sonda 3 određena je očuvanim arhitektonskim ostatkom kule te je proširena u
odnosu na definiranje njezina vanjskoga lica u nepravilnom krugu, kako uvjetuje i
prirodna konfiguracija terena. Unutarnji promjer kule iznosi 6,86 m, odnosno 7,37 m, a
debljina zida (Sj. 5.) u prosjeku je 2,40 m. Na dva je mjesta pronađeno vanjsko lice zida:
na jugozapadu su očuvana samo dva klesanca u jednom redu, a na sjeveroistoku je
očuvano u dužini od otprilike 2 m i visini 0,80 m. Unutarnje i vanjsko lice zida potpuno
župskoga groblja. Ostaci crkve konzervirani su i prezentirani kao dio Crkve hrvatskih mučenika (Tatjana
KOLAK, “Udbina – Sv. Nikola”, Hrvatski arheološki godišnjak 2 /2005/, 294-295).
15
Članovi su dr. sc. Zorislav Horvat, prof. Radomir Jurić, Tomislav Petrinec, dipl. ing. arh. i dr. sc. Tatjana
Kolak.
16
Milan KRUHEK, “Topografija krbavske spomeničke baštine”, u: Dragutin Pavličević (ur.), Krbavska bitka
i njezine posljedice (Zagreb: Hrvatska matica iseljenika, 1997), 105-106.
17
Konzervacijski zahvat nad arhitektonskim ostacima obavljao se uz iskopavanja 2008. i 2012., a sezona
IV/2011. potpuno je bila određena konzervacijskim zahvatom kule, bez iskopavanja.
430
Tatjana Kolak ▪ Arheološka istraživanja Staroga grada Udbine (2008. – 2012.)
18
S obzirom na neujednačen visinski raspored otvora, kao i otvorenost obaju krajeva, zasad jedino logično
objašnjenje upućuje na potrebu prozračivanja stiješnjenoga prostora, ne ugrožavajući time sigurnost obrane.
Da su se unutar debljine zidova ugrađivale različite strukture – konstrukcije, da bi se ostvarila željena i
potrebna funkcionalnost prostora, otvarani su i rovovi poznate i nepoznate namjene (Zorislav HORVAT,
“Neki pomoćni prostori u starim gradovima kontinentalne Hrvatske”, Prostor 3/2 [10] /1995/, 300).
19
Veći broj kamenih topovskih kugli, cjelovitih ili djelomično očuvanih, pronađen je u gotovo svim
kulturnim slojevima unutar kružne kule ili uz unutarnje lice perimetralnoga obrambenog zida (Sj. 16.),
gdje se akumulirala većina pokretnoga arheološkog materijala, što je rezultat spiranja tla. Najveći broj
pripada kuglama promjera 9-10 cm, a tek je manji postotak kugli većega kalibra 15-16 cm, i one redovito
nisu cjelovite.
431
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Svi zidovi prostorije (Sj. 28., 30. i 31.) koja je određena kao “prostorija 1” (sl. 8)
presječeni su temeljnom stopom kule ili preslojeni njome, što govori da je ona nastala
prije izgradnje ove faze kružne kule.
Iskopom u sjeverozapadnom dijelu kule otkriven je i temelj starije kružne kule
(sl. 9), koja dijelom izlazi iz gabarita mlađega objekta (Sj. 34.). Za temeljenje je i dalje
služio kamen živac, a raspukline unutar njega zapunjene su mješavinom izrazito crne,
sterilne zemlje i kamena lomljenca (Sj. 36.).
S obzirom na situaciju, jasno je da je “prostorija 1” nastala u vrijeme gradnje starije
kružne kule. Zanimljivo je da unutar iskopa starije kule nije pronađena veća količina
pokretnoga arheološkog materijala, odnosno skromni ulomci keramičkih posuda
potpuno odgovaraju ulomcima pronađenim na ostalim istraženim površinama, a
odnosi se to na ulomke jednostavne, neukrašene keramike sive do crne boje.
S vanjske strane sjevernoga zida “prostorije 1” i ulaza u nju pronađeni su ostaci
dviju podnica: starije, kompaktne, čiste žbukane, dobro zaglađene podnice kakva se
nalazi i unutar “prostorije 1” (Sj. 29.) i u zapadnom dijelu kule (Sj. 29.), te mlađa, od
sitnog nabijenog kamena u žbuci, rastresitije teksture (Sj. 35.). Mlađa je podnica nalegla
izravno na stariju, bez ikakva traga kontaminacije.
20
Ulomci sasvim odgovaraju keramičkoj građi koja pripada grupi svakodnevne, grublje keramike, kakva
je pronađena tijekom sezona iskopavanja u kulturnim slojevima, odnosno svojim se odlikama ne izdvaja
iz keramičkoga repertoara.
432
Tatjana Kolak ▪ Arheološka istraživanja Staroga grada Udbine (2008. – 2012.)
Slika 10. Podnica (Sj. 15.) u S-1 Slika 11. Ognjište uz istočni zid (Sj. 4.) u S-2
21
Radiokarbonska analiza napravljena je 2009. na zagrebačkom Institutu “Ruđer Bošković”, u Laboratoriju
za mjerenje niskih aktivnosti, pod vodstvom dr. sc. Bogomila Obelića. UZ-1 (Lab. No: B646): RCA – BP
585 ± 50; OSR (probability 48,0%) cal AD 1300-1370 AD; TSR (probability 20,2%) cal AD 1380-1410 AD.
UZ-2: (Lab. No: B647): RCA: BP 575 ± 50; OSR (probability 44,6%) cal AD 1300-1360 AD; TSR (probability
23,65) cal AD 1380-1410 AD.
433
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Ovdje se teren prirodno naglo spušta i ispod humusnoga sloja, na relativno maloj
dubini, pojavljuje se kamen živac koji je nepoznata ruka obradila da bi dobila prilično
pravilnu četvrtastu udubinu koja je na sjevernoj strani završavala tanjim, od jednog reda
kamena izgrađenim zidom (Sj. 14.). Taj je zid okomit na vanjski obrambeni istočni zid (Sj. 4.),
odnosno u pravcu pružanja I-Z. Zapravo je riječ o podzidu za ognjište, kao jednoj stranici
otvorenoga vatrišta kojem tri preostale strane čini priklesani živac kamen. S obzirom na
velike količine gara i nagorene ulomke keramičke posude, služilo je i kao ognjište (sl. 12).
Sonda 4 otvorena je ispred ulaza u vršni plato prema kuli, uz vanjsko lice istočnoga
zida i ulaza u “gornji grad”. Očišćen je i dio sonde u dijelu samog ulaza s pragom (Sj. 7.),
čija širina s vanjske strane iznosi 1,18 m, a prema unutra se blago lepezasto proširuje.
Ispred ulaza nalazila se manja količina rasute žbuke, vjerojatno kao otpad pri gradnji
ili popravku zida. Na sjevernoj strani nalazio se manji ostatak kompaktne “podnice”
(Sj. 15a.), veoma sličan podnici u S-1, no nije fizički vezan s njom. S obzirom na to da se
nalazi izvan obrambenoga zida, postavilo se pitanje njezine funkcije. To je otkriveno 2012.,
proširenjem iskopa s vanjske istočne strane (S-B). Naime, tu podnicu možemo povezati s
gradnjom drugoga prstena obrambenih zidina, i to vjerojatno u vrijeme ojačavanja utvrde
zbog čestih turskih pljačkaških pohoda u 15. stoljeću.
U drugoj je sezoni otvorena i sonda 5, koja prati pretpostavljeni pravac pružanja
istočnoga obrambenog zida i geomorfologiju same padine brijega, dimenzija 13 m × 6,50
m. Ispod humusnoga sloja evidentirani su ostaci nivelacije padine (sloj nabijene žbuke i
sitnog kamena), tvoreći plitku stepenicu za ublažavanje nagiba. Nivelacija leži na kamenu
živcu, zapunjujući i prirodne rascjepe. Pronađeno je i kružno plitko udubljenje koje se pri
dnu konusno sužava, a vjerojatno je poslužilo kao utor za drveni stup ili kolac potpornja,
možda drvenoga ophoda uz nekadašnji zid. Niveliranje nagiba padine između kule i
sjevernoga obrambenog zida nalazilo se samo uz istočni zid, otprilike u širini sonde (u
sondi 6 iz 2012. nije evidentiran nikakav trag nivelacije), što upućuje na to da se ondje
nalazila komunikacija unutar zidina.
Sonda 6 otvorena je na sjevernoj padini vršnoga platoa, od sonde 3 na jugu do
obrambenoga sjevernog zida (Sj. 16.), u dužini 17 m i širini 4 m. Paralelna je s dosadašnjim
sondama 1, 2 i 5. Iskop je započet u središnjem dijelu, na relativno zaravnjenoj i blažoj
poziciji padine, što sondu dijeli na južni dio uz kulu, gdje je visina šute iznosila gotovo
3 m, i sjeverni dio, gdje je strmina ponovno izražajnija. Pokretni arheološki materijal
veoma je skroman, što je i očekivano, budući da se zbog strmine padine većina materijala
akumulirala u sjevernom dijelu sonde, uz sjeverni obrambeni zid. Ispod humusnoga sloja i
po uklanjanju korijenja većega drveća nalazio se tanji kulturni sloj – Sj. 2., već evidentiran u
prijašnjim sezonama, no unutar raspuklina kamena živca pronađen je rimski novčić, izlizan
i nečitljiv. Taj moguće, prema preliminarnom pregledu, centenional 3. stoljeća,22 upućuje na
kontinuitet korištenja gradinskoga prostora veoma vjerojatno u kontrolne svrhe.
22
Determinacija će uslijediti nakon konzervacijskoga zahvata.
434
Tatjana Kolak ▪ Arheološka istraživanja Staroga grada Udbine (2008. – 2012.)
Slika 13. Pogled na S lice podzida stepeništa za kulu S-2 i nivelaciju padine
u S-5 i kulu u pozadini
435
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Uz sjeverno lice kule, odnosno temelj, otkriven je kameni podzid (Sj. 38.) za
nekadašnje ulazne stepenice, očuvan do visine 2 m (sl. 13). Sjeverno je lice zidano
pravilno uslojenim kamenom, tek neznatno obrađenim, osim na zapadnom uglu,
gdje se veže uz temelj kule, a na istoku naliježe na kamenu liticu. Južno je lice grubo
i nepravilno. Ispuna između Sj. 38. i temelja kule (Sj. 5.) sačinjena je od nemarno
nabacana kamena, obilno zalivena žbukom, od čega je očuvan tek manji intaktni dio
(Sj. 42.), a veći je dio u rastresitom stanju (Sj. 42A.). Iskop je izvršen do živca kamena, a
u okviru konzervacijskoga zahvata na kraju sezone rekonstruiran je Sj. 42.
Izvan sjevernoga perimetralnog zida (Sj. 16.) uz njegovo sjeverno lice otvorena
je probna sonda (S-A), koja se vodila tehničkim razlozima provedbe iskopavanja23 i
kasnijim konzervacijskim radnjama, s obzirom na to da je u zapadnom uglu sonde
sjeverni obrambeni zid prekinut – devastiran u širini cca 80 cm.
Sjeveroistočno od Sj. 3., odnosno položaja nekadašnjih vrata prema “gornjem
gradu”, otvorena je probna sonda S-B da bi se definirali odnosi zidova na sjevernom
uglu. Otkriven je nastavak vanjskoga perimetralnog zida (Sj. 44.) prema istoku, koji
prati prirodnu konfiguraciju terena, te djelomični ostaci još dvaju zidova, od kojih je
Sj. 43. paralelan sa Sj. 3., odnosno čini dvostruki obrambeni zid vršnoga platoa, a kao
takav je vidljiv na planu iz 1740. (sl. 2, označeno strelicom).
Spoj tih zidova nije pronađen jer su temeljeni na kamenu živcu, koji je u tom dijelu
izraženo visok, odmah ispod humusa, prirodna je padina najstrmija, a i očito su se
ondje odvijale najveće vojne aktivnosti24.
Pokretni nalazi
Na cijeloj istraženoj površini pokretna građa pripada cjelovitoj kasnosrednjovje-
kovnoj grupi nalaza, iako je količinski zamjetno akumulirana na dva položaja. Prvi je
unutrašnjost kule – na neki način zatvorena cjelina, a drugi prostor uz južno lice sje-
vernoga obrambenog zida (Sj. 16.) koji je poslužio kao barijera spiranja tla niz sjevernu
padinu. Tijekom svih sezona iskopavanja pronađena je iznimna količina pokretne ar-
heološke građe, koju ugrubo možemo podijeliti u dvije skupine, keramičku i kovinsku.
U nešto manjoj mjeri prisutan je stakleni, koštani i kameni inventar. Sveukupno gle-
dajući, pokretni materijal upućuje na dvojaku funkcionalnost Gradine: i kao vojnoga,
fortifikacijskoga, i kao stambenoga objekta.
23
Odnosilo se to na potrebu odvoženja i deponiranja iskopanoga zemljanog materijala, kao i komunikacije
radnika tijekom istraživanja i konzervacije.
24
Ta je padina okrenuta prema Krbavskom polju te se s te strane nalazio i najpovoljniji pristup. Podno
padine odigrala se i bitka 1493., a ujedno je na polovici padine izvor vode koji je trebalo štititi, odnosno
spriječiti zauzeće važnog faktora obrane u slučaju opsade.
436
Tatjana Kolak ▪ Arheološka istraživanja Staroga grada Udbine (2008. – 2012.)
Slika 14. Situacijski plan 2008. – 2012. (izradila: Nela Kovačević Bokarica, Arheoplan)
437
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Keramički se nalazi u najvećoj mjeri odnose na ulomke posuda koji pripadaju grupi
svakodnevne grube i srednje grube keramike25 – kuhinjskoga i stolnoga posuđa (sl. 15,
17), ulomke čašastih pećnjaka suženoga dna (sl. 16) i tek manje, građevne opeke, od kojih
je jedan primjerak pronađen u nivou temeljne stope mlađe kule imao otisak pseće šape.
Posude su uglavnom jednostavnih oblika, rađene na ručnom kolu, od svijetle oker
do tamnosive ili crne gline s izraženim kalcitnim primjesama i pripadaju tzv. ličkoj
pučkoj keramici,26 a njezina su odlika dugotrajnost i tradicionalnost uvriježenih oblika.27
Uglavnom su jednobojne, neukrašene ili ukrašene urezanim motivom valovnice u
nekoliko inačica, urezivanjem i/ili ubadanjem horizontalnih ili kosih linija. Često su
mrljaste površine, što je rezultat nekontroliranoga postupka pečenja. Ponajviše je ta
skupina služila za pripremanje i kuhanje te čuvanje hrane, ali su pojedini primjerci
mogli poslužiti i kao stolno posuđe, odnosno za serviranje.28
Takvo posuđe zasigurno izrađuju lokalni majstori u neposrednoj blizini, možda i
u samom podgrađu. Jednostavnost izrade na ručnom lončarskom kolu kao arhaičniji,
primitivniji tehnološki postupak29 koji, istina, iziskuje duži vremenski proces izrade,
dostupnost osnovne sirovine i mogućnost pečenja u provizornim pećima daju
proizvode lošije kvalitete, ali je opskrba kontinuirana.
25
Grubo kuhinjsko posuđe, deblje fakture i od gline s više kalcitnih i/ili kremenih primjesa, uglavnom bez
ukrasa, služilo je za pripremanje i čuvanje hrane, a dio nalaza ulomaka posuda, nešto tanjih stijenki u
odnosu na prvu i najbrojniju skupinu, ukrašen jednostavnim motivima valovnice ili kapljičastim urezima
i ubodima, bez premaza, sigurno služi pri serviranju i konzumiranju. Treba ga, naravno, razlikovati od
fine stolne keramike koja je rezultat trgovačkih veza, odnosno uvoza s područja Italije.
26
Sintagmu tzv. lička pučka keramika koristi Dasen Vrsalović u svojoj doktorskoj disertaciji 1979., a te
manje posude rustične izrade i neodređene datacije okvirno naziva “ličkom keramikom” (Mario JURIŠIĆ,
“Arheološki nalazi u podmorju Krka, Raba, Paga i Hrvatskog primorja”, u: Željko Rapanić (ur.), Arheološka
istraživanja na otocima Krku, Rabu i Pagu i u Hrvatskom primorju 13 (Zagreb: HAD, 1989), 105, sl. 4.
27
O sklonosti dugotrajnim oblicima i načinu izrade na širokom dinarskom području pisali su i drugi autori
(Ljubo GUDELJ, Čačvina /Split: Muzej hrvatskih arheoloških spomenika, 2006/, 26-27). Ovaj tip keramike
izrađivao se od kasnoga srednjeg vijeka do prve polovine 20. stoljeća identičnom metodologijom
izrade i pri nalazu izvan konteksta teško ga je determinirati. O načinu izrade i jednostavnoj tehnologiji,
dugotrajnosti oblika: Mirjana RANDIĆ, “Svi lički lončari”, Etnološka tribina 29/22 (1999), 11, 14-15;
Milovan GAVAZZI, “Kaluđerovački lončari”, u: Lički kalendar za 1937. (Zagreb: Ličke novine, 1936), 40.
Tijekom desetljeća kontinuiranoga terenskog rada, obrađujući i etnološku keramičku građu te ujedno
komparirajući s arheološkim keramičkim nalazima, došlo se do spomenutog zaključka.
28
Da su pojedine posude iz grupe kuhinjske keramike mogle poslužiti i za serviranje, što podrazumijeva
grupu stolnoga posuđa, već je uočila Tatjana TKALČEC, Burg Vrbovec u Klenovcu Humskome – Deset sezona
arheoloških istraživanja (Zagreb: Muzej Hrvatskog zagorja – Institut za arheologiju, 2010), 60.
29
Odnosi se to na nožno, odnosno brzorotirajuće lončarsko kolo.
438
Tatjana Kolak ▪ Arheološka istraživanja Staroga grada Udbine (2008. – 2012.)
Slika 15. Izbor keramičkih oblika Slika 16. Izbor keramičkih oblika
S druge strane, manji dio pripada stolnomu posuđu,30 keramičkim oblicima s nekom
vrstom premaza, od glaziranih posuda s prozirnom, bezbojnom i smeđe ili zeleno
pigmentiranom caklinom do engobirane keramike i majolike. Ta se keramika uvijek
odlikuje visokom kvalitetom, fino pročišćenom glinom i vrsnošću izvedbe, a nerijetko
je rezultat trgovačkih veza sa susjednim, italskim prostorom. Stoga nalaz jednoga vrča
s trolisno izvedenim otvorom, koji pripada majolici strogoga stila, njezinom cvjetno-
30
Ulomci finoga stolnog posuđa pronalaženi su u istom sloju s ostalom pokretnom (i kovinskom i
keramičkom) građom, na cijeloj istraživanoj površini, a posebice, kao što je naglašeno, uz unutarnje
(južno) lice vanjskoga obrambenog zida (Sj. 16.), kao rezultat spiranja tla i prirodne konfiguracije terena,
te u unutrašnjosti kule (Sj. 19).
439
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
31
Karla GUSAR, “Kasnosrednjovjekovna i novovjekovna glazirana keramika s lokaliteta Sv. Križ u Ninu”,
Archaeologia Adriatica 1 (2007), 181.
32
Ukras motivom ljestvi (a scalea) karakteristika je faentske radionice obitelji Calamelli. Zglav-
Martinac datira pojavu takvih vrčeva u prvu polovinu 16. stoljeća (Helga ZGLAV-MARTINAC,
“Kasnosrednjovjekovna i novovjekovna keramika s premazom s lokaliteta Plemićki grad Vrbovec”, u:
Tkalčec, Burg Vrbovec, 231).
33
Angela TABAK – Danijela PETRIČEVIĆ – Ivan ALDUK, “Utvrda Nutjak”, u: Tomislav Šeparović (ur.),
Stjepan Gunjača i hrvatska srednjovjekovna povijesno-arheološka baština 1 (Split: Muzej hrvatskih arheoloških
spomenika, 2010), 432; Marina ŠIMEK, “Srednjovjekovno staklo iz Varaždina”, Archaeologia Adriatica
4 (2011), 317; Robert ČIMIN, “Ostali nalazi utvrde Čanjevo”, u: Luka Bekić (ur.), Utvrda Čanjevo –
istraživanja 2003–2007 (Visoko – Zagreb: Općina Visoko – Hrvatski restauratorski zavod, 2008), 244.
34
S obzirom na sloj iskopa, moguće je da ovaj nalaz ipak pripada posljednjoj fazi života na Gradini,
odnosno razdoblju Vojne krajine.
35
Bartol ZMAJIĆ, Heraldika (Zagreb: Golden marketing, 1996), 33, 60, T. XIV, 9.
440
Tatjana Kolak ▪ Arheološka istraživanja Staroga grada Udbine (2008. – 2012.)
Slika 20. Ulomak pehara s grbom Slika 21. Ulomci tzv. Krautstrunk čaša
36
Nalaz dagnji, uz druge pronađene ostatke školjaka, govori i o određenim prehrambenim navikama
stanovnika srednjovjekovne Udbine te bliskim vezama s dalmatinskim područjem. No to i nije začudno
s obzirom na Kurjakovićeve posjede u zaleđu Zadra ili podvelebitskom priobalju (Vjekoslav KLAIĆ,
“Rodoslovje knezova Krbavskih od plemena Gusić”, Rad JAZU 134 /1898/ 192-193), Bag, Obrovac i
Novigrad.
37
Građa je izrazito patinirala i nalazi se na konzervaciji te će njezina detaljna obrada uslijediti naknadno,
a za sada je obavljena preliminarna determinacija uz dostupne pokazatelje prema analogijama
kasnosrednjovjekovnih ostruga (Dasen VRSALOVIĆ, “Kasnosrednjovjekovne ostruge u Muzeju hrvatskih
arheoloških spomenika u Splitu”, Starohrvatska prosvjeta, ser. 3, sv. 8-9 /1963/, 168, T. X, 37; Tajana SEKELJ
IVANČAN – Tatjana TKALČEC, “Arheološko nalazište Torčec-Cirkvišče”, Podravina 2/4 /2003/, 22; Željko
DEMO, “Castrum Keukaproncha/Kuwar – počeci istraživanja”, Podravski zbornik 84 /1984/, 326).
441
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Slika 22. i slika 23. Ostruga s kotačićem, koštani pršljen samostrela, gotički tip ostruge
Slika 24. Ostruga s kotačićem, koštani pršljen samostrela, gotički tip ostruge
Nalazi vrhova samostrela, kao i željezni i kameni kalupi za lijevanje puščanih zrna
(sl. 26), olovna puščana zrna, valjkasti koštani pršljeni samostrela (sl. 23), dva brončana
signalna topa – mužara (sl. 27) ili preko 70 pronađenih kamenih projektila različitih
dimenzija (sl. 25), samo su manji dio nalaza oružja koje govori o vojnom karakteru,
pripremama ili ratnim operacijama na prostoru Udbine tijekom 15. stoljeća.
442
Tatjana Kolak ▪ Arheološka istraživanja Staroga grada Udbine (2008. – 2012.)
443
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
38
Zahvaljujem kolegi dr. sc. Tomislavu Šeparoviću na determinaciji.
39
Centenional, Lucius Domitius Aurelianus, rimski car 270. – 275. godine.
40
Konzervacijski zahvati arhitektonskih ostataka, koji prate sezone iskopavanja, vode se parametrima
zaštite, ostavljajući mogućnost završne rekonstrukcije u okviru buduće prezentacije.
444
Tatjana Kolak ▪ Arheološka istraživanja Staroga grada Udbine (2008. – 2012.)
Tatjana Kolak
Summary
On the slightly risen and very easily defended northern edge of the hill on which present day
city of Udbina is situated, there is the locality named Gradina (▲ 849). This locality is situated
on the very top of the rocky upli
under which the Krbava field is divided in two parts. Eastern
part leads to Visuć and Kozja Draga, while the second part leads to south towards Kurjak and
Komić. Therefore, the Gradina is situated on the location of the excellent control of those parts
of Krbava field. This location was inhabited from the prehistoric period, which was confirmed
by the results of the archeological excavations on the northern part of the defense wall, and the
excavated items are dated in the Iron Age, that is in the period between the 8th and the 5th century
BC. This position was also used in the Roman period what can be confirmed by the founding
of two cententionals from the 3rd century. The life on this position was continued in the middle
of the 14th century, if not even in the end of the 13th century, what still has to be proven by the
excavation of the so far intact layer of the first phases of the building of the stronghold of the
counts Kurjakovići. The excavations conducted a
er 2008 were focused on the upper area of the
hill (preliminary named “upper city”) with the circular tower of the diameter of 7m (external
diameter of 11m). Bellow of this round tower on its western and northern external side the
foundation of even older circular tower was found. This older tower was connected with the
inner room with smooth daub flooring. The dimensions of the both towers are almost identical,
although the older one is slightly smaller. On the northern part of the older tower the remains
of the stairs which had lad to tower were found. Furthermore, several excavation probes were
open on the northern slope just beside to the remains of the entrance of the outer wall. Near to
the inner part of the wall the remains of the burned beams and huge iron axle pins were found.
These founding indicate the possibility of the existence of the wooden console and/or the room
for guards. Besides the western part of the entrance of the outer wall the carved remains of fire
place were found also. Furthermore, in order to alleviate the hill slope, the shallow staircase
was made of compact boulder. The excavated moveable material is very various and it ranges
from numerous construction tools as well as axle pins and staples, to the various weapons and
military equipment (rifle barrels, lead bullets, stone cannon bullets, spurs…). Finally, the various
ceramic, glass and bronze dishes were also founds, and these artefacts are evidence of the civil
life in Udbina castle in the period between the 15th and the 17th century.
Key words: Udbina, Gradina, the Middle Ages, castle, old city, Kurjakovići
445
Marina Šimek
Početak
Milan Kruhek, Krajiške utvrde i obrana hrvatskog kraljevstva tijekom 16. stoljeća, bilješka:
406. U svojem naputku kralj Ferdinand spominje još neke utvrde o kojima povjerenstvo
ništa ne govori. Kralj spominje Lovrečinu, koju bi trebalo utvrditi i zaposjesti stražom.
Spominje Bolč zapušteni turanj nasuprot Čazmi, i još dvije straže, dva drvena čardaka na
Humu i Čejnovi. Instruction, nav. izvor.
*
Nakon predaje rukopisa u prosincu 2012.g. provedene su još dvije istraživačke kampanje kojima
je potvrđen položaj čardaka, a raznovrsni nalazi upotpunili su sliku svakodnevnog života u vojnom
objektu. Arheološka istraživanja se nastavljaju.
Jedan je povjesničar u istraživačkom trenutku, možda i ne znajući, postavio svoj putokaz; a pomno
prateći povijesne putokaze s pogledom usmjerenim ka zemlji, može se stići i do arheološkoga odredišta.
Ovo arheološko odredište otkriveno na čudesnom brdu neka bude dar slavljeniku.
447
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
daljnja iskopavanja.1 Drugi čardak koji se spominje onaj je na Humu. Selo staroga imena
Hum, a danas Breznički Hum, udaljeno od Varaždina oko 25 km prema jugozapadu,
nastalo je spajanjem sela Hum dolnji i Hum gornji, kako ih još 1866. u svojem Miestopisnom
riečniku spominje Vinko Sabljar.2 Podatak o čardaku na Humu, važan za istraživanja
protuturskoga razdoblja na ovom prostoru,3 zabilježen je i podcrtan kao mogući putokaz
2006., u vrijeme realizacije projekta Bastion, a četiri godine poslije krenulo se njegovim
tragom.4
Zemljopisne osobitosti
Izduženo i relativno pravilno brdo Humščak sastavni je dio reljefa jugozapadnoga
dijela Varaždinske županije, odnosno mikroregije sjeverno od Brezničkog Huma. Prirodni
krajolik toga područja obilježavaju brežuljci i brda apsolutne visine od 150 do 300 m,
koji pripadaju krajnjim zapadnim izdancima Kalničkoga gorja (sl. 1). Šumom obrasli
Humščak, sa smjerom pružanja otprilike istok-zapad i visinom od 370 m, dominira u
valovitom pejzažu nepravilnih udolina i uzvisina. Brdo se za više od 70 metara diže
iznad okolnoga terena i prvih padina. Izvrstan strateški položaj, mogućnost kontrole
širokoga okolnog područja te zadovoljavajući uvjeti života u bogatom prirodnom okolišu
s nekoliko izdašnih vodenih tokova osobitosti su koje na mnogim mjestima, pa tako i na
Humščaku, upućuju na postojanje arheološkoga nalazišta. Brdo se kao prirodna barijera
uzdiže iznad naselja Gornji Hum, oko 2 km sjeverozapadno od glavne prometnice
Varaždin – Zagreb (sl. 2). Cesta se u osnovnom pravcu poklapa s pružanjem znatno
starije, antičke prometnice, a ista se trasa zasigurno koristila i u pretpovijesno vrijeme.
U svakom slučaju, s vrha Humščaka moglo se pratiti kretanje na većim udaljenostima i
na širokom prostoru prema sjeveru, zapadu i jugu, a jedina se istočna komunikacija, ona
dolinom Lonje, mogla nadzirati s nešto nižega, izduženoga prirodnog hrpta poznatog
pod nazivom Greda. Dolina uz korito Lonje nije od najstarijih vremena imala samo
ulogu prirodne komunikacije smjera sjeverozapad-jugoistok, nego je rječica stoljećima
opskrbljivala stanovništvo kvalitetnom pitkom vodom; još je i danas jedan od izvora uz
cestu Paka – Podrute mjesto gdje stanovnici i prolaznici uzimaju vodu za piće.
1
Janja SEKULA, “Povijest posjeda Čanjevo”, u: Luka Bekić (ur.), Utvrda Čanjevo – istraživanja 2003–2007
(Visoko: Općina Visoko – Hrvatski restauratorski zavod, 2008), 30-32.
2
Marija BENČIK – Stjepan HAJDUK – Ivan RABUZIN (ur.), Kotar Novi Marof: pabirci iz knjige Vinka Sabljara
(Novi Marof: Matica hrvatska Novi Marof – Zavičajni muzej Varaždinske Toplice, 2000), 4.
3
Objekt u Humu spominju npr. Neven BUDAK, Gradovi Varaždinske županije u srednjem vijeku (Zagreb
– Koprivnica: Nakladna kuća “Dr. Feletar”, 1994), 117; Mirela SLUKAN ALTIĆ, Povijesni atlas gradova
5 – Varaždin (Zagreb: Institut društvenih znanosti Ivo Pilar – Državni arhiv Varaždin, 2009), 61-62;
SEKULA, “Povijest”, 31-32.
4
Projekt Bastion pod nazivom “Gradovi uz Dravu otvaraju svoje utvrde” trajao je od 2006. do 2008., a
tema su bile fortifikacije Varaždina i Maribora te djelatnost graditelja Domenica dell’Allija. O projektu
Bastion vidi Marina ŠIMEK, “Varaždin – Stari grad”, Hrvatski arheološki godišnjak 3/2006 (2007), 147-150;
Marina ŠIMEK, “Arheološka istraživanja varaždinske utvrde i projekt Bastion”, Podravina 7/13 (2008),
5-21; Marina ŠIMEK, “Arheologija bedema i opkopa”, u: Iz srednjega u novi vijek – varaždinski Stari grad i
projekt Bastion, katalog izložbe (Varaždin: Gradski muzej Varaždin, 2008), 19-31.
448
Marina Šimek ▪ Od bilješke jednoga povjesničara do arheološkoga nalaza
Istraživanje
Strateški položaj i morfološke osobitosti Humščaka upućivali su i na njegov
arheološki potencijal, pa je 2001. proveden prvi pregled terena, kojim su evidentirani
određeni površinski nalazi, no oni tada nisu bili kronološki determinirani jer za to nije
bilo dovoljno podataka. Humščak je upisan u muzejsku dokumentaciju kao lokalitet
(tada) nepoznate starosti na kojem će trebati obaviti pokusno sondiranje. Sljedećih godina
arheološka su se istraživanja provodila prije svega na ugroženim nalazištima kojima je
prijetila devastacija, pa je Humščak čekao svoja bolja vremena.
No, proučavanjem literature o Vojnoj krajini, a vezano uz dvogodišnji projekt
Bastion, zamijećena je spomenuta bilješka, kojoj se posvetilo i više pozornosti nego što je
to zahtijevalo samo pažljivo čitanje. Pregledana je terenska dokumentacija o Humščaku
iz 2001., pa iako u tom trenutku nisu postojale nikakve čvrste poveznice između brda
i spomenutog objekta, ipak se misao o toj vezi nije mogla zanemariti. Uz uvjerenje da
je Humščak iznimno pogodno mjesto, čak najbolje na ovom području, za nadgledanje
okolnoga prostora, ali i za sklanjanje u opasnim situacijama, te uz otvorenu mogućnost
da je Hum = Humščak = mjesto čardaka, obavljeno je 2010. višednevno rekognosciranje.
Prikupljeni su površinski nalazi iz pretpovijesti, antike i kasnoga srednjeg / ranoga
novog vijeka, zabilježene su određene mikrolokacije s pretpostavljenim arheološkim
potencijalom te određeni položaji za pokusno sondiranje, koje je uskoro i provedeno.
Jedna je pozicija na Humščaku provjerena pokusnim sondama bio krajnji zapadni
dio vršnoga platoa. Na to su mjesto upućivale određene osobitosti u konfiguraciji terena
(sl. 3): blago povišeni položaj u obliku humka5 te široka terasa na strmoj sjevernoj padini
brda,6 ali i površinski nalazi dijelova opeka, grumena pečene zemlje i ulomaka kućne
keramike rađene na brzom kolu.7 Terasasto proširenje svakako je barem djelomično
oblikovano ljudskom intervencijom; po sredini se nazire izdužena depresija nalik na
grabu. Terasa je mogla služiti kao prilaz do određene točke podno vrha – upravo je u tu
svrhu i danas koristi lokalno stanovništvo – ili, što je vjerojatnije, kao dodatni fortifikacijski
sklop, možda s palisadom. Komadi opeka, nepravilni grumeni pečene zemlje, neki i s
otiscima granja i pruća, kao i fragmenti lonaca rađenih na lončarskom kolu markirali
su zapadni vrh Humščaka kao mogući položaj čardaka. Međutim, ti elementi isto tako
mogu pripadati i bilo kojem drugom boravišnom, stambenom ili naseobinskom objektu
kasnoga srednjeg i ranoga novog vijeka.
Prikupljanje podataka pri svakom rekognosciranju podrazumijeva i toponomastičku
analizu. I na Humščaku postoje određeni toponimi – indikatori arheološkoga lokaliteta.
Toponim Pri gradu odnosi se na više šumskih parcela na zapadnom dijelu vršnoga
platoa, gdje je, kako se to usmenom predajom prenosi u domaćem stanovništvu,
5
Ovaj blagi humak, površinski prekriven velikom količinom lomljenoga kamena kakvog se nalazi na
cijelom Humščaku, jedva se nazirao u gustoj šumi ispod raslinja i srušenoga granja.
6
Terasasto proširenje do sada se nije istraživalo, ali je i na tom dijelu predviđeno arheološko iskopavanje.
7
Marina ŠIMEK, Breznički Hum, Humščak, Izvještaj o rekognosciranju i probnom sondiranju 2010. g.
(Gradski muzej Varaždin, arhiva Arheološkog odjela).
449
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
nekada davno stajao grad. Gospodarske zgrade, kućice za služinčad i konjušnice, tako
pričaju domaći, nalazile su se na prostoru udomaćenoga naziva Zagrad (Za gradom),
a to je već spomenuta široka terasa na sjevernoj padini niže vrha. Dakle, taj je prostor,
na neki način obilježen konfiguracijom terena, površinskim arheološkim materijalom i
toponimima, odabran za sustavna istraživanja. Nakon probnoga sondiranja slijedile su
dvije istraživačke kampanje, a druga je završila prije kratkog vremena8.
Rezultati
Iako velika količina pokretne arheološke građe još nije obrađena, a to se prije svega
odnosi na fragmentirano keramičko posuđe i pećnjake, koji su najbrojniji nalazi, ipak se
pregledom, sortiranjem i determinacijom dijela materijala, a i stratigrafskim odnosima
već sada može uspostaviti veza između pokretnih nalaza i u tragovima očuvanog
objekta kojem su posredno pripadali. Tragovi objekta konstatirani su u sondi IV (IVA
i IVB) površine oko 40 m², istraživanoj kroz dvije sezone, nakon što u dvije sonde koje
su prethodile nisu zabilježeni relevantni pokazatelji. Za prepoznavanje nalaza odnosno
objekta posebno su važne arhitektonske strukture, no one su, nažalost, zbog prirodnih
uvjeta na ovom terenu samo fragmentarne. Gusta šuma, korijenje drveća, tanak humusni
sloj i odluka da se arheološkim iskopavanjem neće uništavati drveće otežavaju istraživanje
i utječu na lošu očuvanost pokretnih i nepokretnih nalaza (sl. 4 i 5). U takvim uvjetima,
kada se sonde planiraju prema raspoloživom slobodnom prostoru ili se “provlače” između
drveća, nije uvijek moguće postići najbolje rezultate. Ipak, na relativno velikoj istraženoj
površini evidentirane su određene strukture, svakako bitne za tumačenje objekta na ovom
položaju, ali i neke kojima funkcija za sada nije utvrđena, ali im je određena vremenska
pripadnost. Ukratko, svi nalazi iz gornjih slojeva sonde IV mogu se okvirno pripisati
samom kraju 15. i (ili) 16. stoljeću. Preciznija kronološka pripadnost pojedinih nalaza neće
se moći odrediti ni po završetku obrade jer su mnogi predmeti kronološki neosjetljivi, u
nepromijenjenom su obliku bili u uporabi duže razdoblje.9 Možda će se vrijeme njihova
korištenja moći preciznije odrediti uz pomoć povijesnih izvora.
Uzimajući u obzir stratigrafsku situaciju i otkrivene ostatke građevinskih struktura,
u ovoj fazi istraživanja mogu se iznijeti određene pretpostavke:
1. Istražnom sondom obuhvaćen je prostor ispod nekog drvenog, višeg objekta kojem,
međutim, za sada nije poznata visina, a ni njegov tlocrt. Da se doista radi o drvenoj gradnji
zaključuje se na temelju velike količine otkrivenih željeznih kovanih čavala različitih
dužina i oblika glave (sl. 6). Deformacije na nekima od čavala pokazuju da su oštećeni pri
8
Marina ŠIMEK, “Humščak iz dana u dan otkriva sve svoje tajne”, Humski vjesnik 1/1 (2011), 7-9; Marina
ŠIMEK, “O jednom novootkrivenom arheološkom nalazištu”, u: Miroslav Klemm (ur.), Hrvatske obljetnice
(Varaždin: Družba “Braća Hrvatskoga Zmaja”, Zmajski stol Varaždin, 2012), 103-114.
9
To se prije svega odnosi na zdjelaste pećnjake četvrtastoga otvora; u uporabi su svakako od 14. stoljeća,
vjerojatno i prije, a u udaljenim i izoliranim područjima u istom obliku koristili su se sve do početka 20.
stoljeća. O razvoju peći i pećnjaka: “Razvoj peči in pečnic”, u: Mitja Guštin (ur.), Ljubljanski grad – Pečnice,
Archaeologia historica Slovenica 1 (1994), 53-59.
450
Marina Šimek ▪ Od bilješke jednoga povjesničara do arheološkoga nalaza
zabijanju u tvrdo drvo. Na čavlima nema tragova gorenja ni paljevine, pa objekt koji su
oni povezivali nije stradao u požaru. Ni u arheološkim slojevima istraženim dosadašnjim
radovima nisu registrirani ostaci gorenja koji bi upućivali na požar. Tragovi drvene građe,
možda urušene nakon njezina funkcioniranja, nisu nađeni, što može biti povezano s
veoma plitkim kulturnim slojem u kojem su brzo propali predmeti od organske materije.
Štoviše, nemali broj nalaza pronađen je na samoj površini šumskoga terena, ispod lišća.
Na hodnoj površini iz vremena kada je objekt bio u funkciji evidentirana je gotovo
pravilna četvrtasta površina dimenzija 80 cm × 100 cm, debljine do 8 cm, koja se sastojala
od pepela, crveno pečene zemlje i sitnih komada drvenoga ugljena. Kako sloj ispod nje
nije bio nagoren, zaključuje se da se radi o ostatku peći koji je iz gornjeg nivoa pao na
tlo. Indikativno je da su u višem sloju oko ovoga mjesta pronalaženi brojni jednostavni
zdjelasti pećnjaci četvrtastoga otvora. Takav kontekst govori da je iznad mjesta nalaza
nakupine pepela, pečene zemlje i ugljena bila prostorija s ognjištem ili peći te da se u
nekom trenutku prostorija urušila i njezini su ostaci završili na tlu ispod objekta. Pri
čišćenju te nakupine pomišljalo se da su spomenuti ostaci možda dospjeli na tlo kao
materijal odbačen nakon čišćenja ili popravka peći. No, otpad prikupljen čišćenjem i
izbačen iz prostorije sigurno ne bi zadržao pravilan četverokutni oblik.
2. Građevinske strukture otkrivene u istražnoj površini fragmentarne su te im
funkcija za sada uglavnom nije definirana, no evidentno je da su sve bile u funkciji u
istom razdoblju. Možda u njihovoj izgradnji postoje određeni manji vremenski razmaci,
ali oni u sadašnjoj fazi istraživanja nisu prepoznati. Kameni zid (SJ 09)10 očuvan je u
dužini od 2 m, širina mu je oko 65 cm, a zatečena visina oko 60 cm, uz napomenu da
prije iskopavanja nije bio vidljiv iznad tla. Građen je od lomljenoga lokalnog vapnenca
vezanog žućkastom žbukom (sl. 7). Smjer pružanja je sjever-jug. Na sjevernom dijelu zid
je građevinski završen, taj je završetak jasno vidljiv, a južni mu se dio gubi ispod korijenja
većega drveta, pa se smjer pružanja dalje ne može pratiti. Možda je skretao prema
istoku, no to se ne može sa sigurnošću tvrditi jer u sloju humusa i u sloju ispod njega
nije bilo nikakvih čvrstih struktura koje bi dokazivale ostatke arhitekture. Od sjevernoga
završetka zida dalje prema sjeveru pruža se popločenje od većega neobrađenog kamenja
položenog na zemlju bez veziva. Ova SJ izgleda kao provizorna staza popločena zbog
lakšega kretanja po blatnom terenu. Od staze (SJ 11) nastavlja se prema istoku SJ 10. To
je estrih, žbukana podnica ili supstrukcija dimenzija 140 cm × 140 cm, debljine do 15 cm,
za sada nepoznate funkcije. Položaj tih triju stratigrafskih jedinica (zid, estrih i kameno
popločenje) upućuje na njihovu međusobnu vezu i građevinsku cjelovitost te ih određuje
kao dio objekta – možda pomoćni ili radni prostor uz objekt ili ispod njega.
3. I dva ukopa otkrivena 2012. mogu se interpretirati kao ostaci objekta. To su dvije
rupe, obje okomito ukopane u geološku podlogu terena, obje podjednakih dimenzija
(promjer oko 25 cm, očuvane dubine: 45 cm, odnosno 25 cm). Jedna je otkrivena na
10
SJ je oznaka za stratigrafsku jedinicu, odnosno za svaki sloj ili tvorevinu uočenu na arheološkom
nalazištu, bez obzira na to radi li se o djelovanju prirode ili čovjeka.
451
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
sjevernom dijelu istražne površine (sl. 8), a druga se nalazila u južnom proširenju sonde.
U te su rupe bili uglavljeni drveni stupovi – nosači. O konstrukciji koju su nosili ili
podupirali ne može se ništa zaključiti jer su otkrivena samo dva mjesta za stupove, i
to na relativno velikoj međusobnoj udaljenosti (gotovo 7 metara), a uz to nisu u istoj
liniji. Budući da se dva stupa na utvrđenim mjestima ne mogu konstrukcijski povezati,
zaključuje se da su na istom prostoru morali postojati i drugi stupovi-nosači, ali njihovi
tragovi ovim istraživanjem nisu otkriveni. Planiranim širenjem istražne površine u
smjeru istoka vjerojatno će se detektirati i drugi ukopi iste funkcije. Za precizniju dataciju
drvenih stupova važan će biti uzorak drva izvađen iz južnoga ukopa.11
4. Na prostoru istraživanja, ali i na površini terena oko sonde, pronađene su opeke,
ali fragmentarno očuvane. Ni jedna nije cijela, pa se potpune dimenzije ne mogu sa
sigurnošću odrediti (širina je neujednačena, od 12 do 14,5 cm, a debljina 6,5 cm). Prema
nalazima opeka iz objekata kasnoga srednjeg i ranoga novog vijeka, a na temelju usporedbi
odnosa njihovih neujednačenih dimenzija, ipak se može uz manja odstupanja odrediti
vjerojatni najčešći format opeka korištenih na Humščaku12. To su mogle biti dimenzije 6,5
cm × 12-13 cm × 26-28 cm, jer je poštovani omjer stranica bio 1 : 2 : 4 uz uzimanje u obzir
debljine sudarnica odnosno vezne žbuke13. Opeke su tvrdo pečene, nemarne izrade, sa
šupljinama nastalim zbog lošeg ispunjavanja drvenoga kalupa glinom, na površinama
se vide otisci dasaka od kojih su bili izrađeni kalupi. Do razlika u dimenzijama moglo
je doći zbog neujednačenih veličina kalupa ili zbog različitog stezanja gline prilikom
sušenja i pečenja. Ta vrsta građevnoga materijala pronađena je isključivo u sekundarnom
položaju, u zid SJ 9 nije bila ugrađena ni jedna opeka. Zbog takvih okolnosti nije poznata
konstrukcija, struktura ili objekt u koji su opeke prvobitno bile ugrađene. Još se jedna
veća skupina nalaza može pripisati građevinskim ostacima objekta. To su veći grumeni
crvene do crne pečene zemlje, kojima je jedna strana zaglađena, a na drugoj se, ovisno
o lomu, ponekad vide otisci grana ili pruća (sl. 9). Ti su masivni komadi dijelovi maza
ili lijepa kojima su bili premazani i učvršćeni zidovi napravljeni od drvene građe ili pak
ponekad ostaci jednostavnih zemljanih podova. Upravo je na temelju takvih nalaza,
prikupljenih na površini još 2001., Humščak evidentiran kao arheološko nalazište.
Nažalost, u istraženoj sondi grumeni lijepa nisu pronađeni u prvobitnoj funkciji nego su
predstavljali urušenje, pa im je položaj bio sekundaran.
5. U svim slojevima sonde IV koji su nataloženi u vrijeme kasnoga srednjeg /
ranoga novog vijeka pronađen je raznoliki pokretni materijal okvirno iste vremenske
pripadnosti14.
11
U vrijeme pisanja ovoga teksta uzorak drva pripremao se za analizu metodom C 14 u Laboratoriju za
mjerenje niskih radioaktivnosti Instituta “Ruđer Bošković” u Zagrebu.
12
Zorislav HORVAT, “Opeke u srednjovjekovnim gradnjama u okolici Bjelovara”, Izdanja HAD-a 21 (2003),
145-154.
13
HORVAT, “Opeke”, 148.
14
Pokretne nalaze može se ugrubo podijeliti na: keramiku (posuđe), pećnjake, tehničko željezo (čavli,
klinovi), ostale željezne predmete (oružje, konjska oprema, dijelovi odjeće, alat), olovne nalaze (municija-
452
Marina Šimek ▪ Od bilješke jednoga povjesničara do arheološkoga nalaza
Kako materijal još nije obrađen, na ovome mjestu predstavljaju se samo oni predmeti
koji će biti važni za određivanje funkcije cjelokupnog nalaza odnosno objekta te za
njegovu dataciju. Najbrojniji su fragmenti kuhinjske keramike, a od oblika su najčešći
lonci (sl. 10). Rađeni su na brzorotirajućem kolu, stijenke su im relativno tanke, dna
ravna, rubovi razgrnuti, često široki ili višestruko profilirani, ponekad zaobljeni. Posuđe
je pečeno redukcijski, pa je boja zagasito siva do crna ili nešto svjetlija sivo-smeđa. Lonci
slično oblikovanih rubova poznati su s burga Vrbovec kod Klenovca Humskog, a prema
sloju u kojem su nađeni te prema tipološkim karakteristikama datirani su u drugu
polovinu 15. i u 16. stoljeće, uz opasku da se keramički proizvodi tih razdoblja teško
mogu odvojiti15. Među mnoštvom obične kućne keramike namijenjene svakodnevnoj
uporabi ističu se i malobrojni ulomci kvalitetnijega i luksuznijega keramičkog posuđa:
fragment majolike i dijelovi zeleno cakljene čaše na širokoj stopi, dekorirane višestrukim
žigosanim rombovima (sl. 11). Oblik čaše moći će se utvrditi tek nakon pregleda kompletne
keramičke građe i izdvajanja ostalih pripadajućih fragmenata. Zaobljenom formom,
više trbušastoga nego izduženoga oblika, čaša pokazuje karakteristike novovjekovnoga
proizvoda, pa bi se mogla pripisati 16. stoljeću, iako su motiv i tehnika dekoracije
naslijeđe kasnoga srednjeg vijeka i gotičkih čaša16. Motiv višestrukoga žigosanog romba
jedan je od brojnih dekorativnih elemenata primijenjenih na čašama tipa Celje,17 ali je na
primjerku s Humščaka motiv rijetko raspoređen, za razliku od starijih gustih otisaka.
Takav raspored rombova, zaobljeni donji dio čaše, široka stopa i konačno zelena vanjska
i žućkasta unutarnja caklina opredjeljuju nalaz s Humščaka u rani novi vijek, odnosno
u 16. stoljeće. Malobrojnim luksuznim primjercima posuđa pripadaju i ulomci stakla,
od kojih se dno male, vjerojatno dvokonusne boce može prema sličnim nalazima s
drugih lokaliteta datirati u kraj 15. ili u 16. stoljeće (sl. 12).18 Jedan od centara proizvodnje
dvokonusnih boca od prozirnoga bezbojnog stakla u to je vrijeme bio Budim, gdje u
početku djeluju talijanski majstori, a s vremenom su proizvodnju preuzeli domaći.19 S
obzirom na političke prilike, a i prema kvaliteti sirovine, možda je i mala staklena boca
do Humščaka stigla iz Budima. Pećnjaci pripadaju grupi tzv. tehničke keramike, a na
Humščaku su zastupljeni brojnim fragmentima koji čekaju obradu. Potvrđuju grijanje
objekta pomoću peći, a do sada pronađenim brojem fragmenata zaključuje se da se
radilo o većoj peći. U najvećem su broju zastupljeni zdjelasti pećnjaci s kvadratičnim
453
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
otvorom, prilično tankih stijenki, raznih nijansi sive, smeđe do oker i crvenkaste boje.
Njihovim ugrađivanjem u peć s otvorom prema van povećavala se grijača površina.
Osim tog tipa nalazima su potvrđeni i dekorirani lukovičasti (s otvorom prema unutra)
(sl. 13, 14), polucilindrični (sl. 15) te necakljeni, ali bogato dekorirani ulomci pećnjaka
sa završnog vijenca (sl. 16, 17). Taj primjerak oponašanjem arhitektonskih elemenata
pokazuje tipične karakteristike kasnoga gotičkog stila te ga je od svih nabrojenih tipova
najlakše vremenski odrediti. On će po načinu izrade pripadati samom kraju 15. stoljeća
ili je možda izrađen i nešto kasnije, ali uz zadržavanje starijih stilskih karakteristika.
Raznolikost oblika pećnjaka možda sugerira da su u objektu na Humščaku postojale čak
dvije peći: jedna skromnije i jednostavnije izrade i druga ljepšega izgleda. S druge strane,
uzimajući u obzir uobičajene veličine čardaka ili straža predviđenih za smještaj i boravak
6-12 vojnika, postavlja se pitanje je li uopće bilo dovoljno prostora za smještaj dviju peći.20
U svakom slučaju, luksuzniji pećnjaci mogli su pripadati peći zasebne prostorije kojom
se služila osoba višega statusa, a na takvu osobu upućuju i drugi skupocjeniji predmeti
(staklo, majolika, brončana pozlaćena pređica i dr.). Od metalnih predmeta izdvajaju
se oni vojničkoga karaktera, npr. olovno puščano zrno – poluproizvod s ostatkom od
lijevanja (sl. 18). Iako za sada na Humščaku nije nađen pribor za lijevanje olovne municije,
po ovom se nalazu zaključuje da su se puščana zrna izrađivala na ovome mjestu. Naime,
da se municija dopremala s nekog drugog mjesta, ona bi kao proizvod sigurno bila
dovršena i spremna za uporabu. Željezne kovane potkovice najčešće pripadaju vojničkoj
obući (sl. 19). Funkcija im je bila pojačanje potpetica. Potkovice nisu rijetki nalazi, poznate
su s mnogih nalazišta, a datiraju se uglavnom u 15. i 16. stoljeće, iako ih se nalazi i u
kasnijem razdoblju.21 U isto se razdoblje može datirati i jedan predmet koji je sastavni
dio konjske opreme (sl. 20). To je željezna karika za pričvršćivanje sedla i razvođenje
remenja, koja upućuje na prisutnost konjanika na Humščaku, što se pak uklapa u
organizaciju nadziranja i obavještavanja na različite načine i različitim sredstvima – pa
tako i prijenosom vijesti na konjima.22 Od ostalih metalnih nalaza, s obzirom na funkciju
razvrstanih u više potkategorija, treba spomenuti željezne pređice raznih oblika i
veličina. Sve do sada pronađene služile su za zatezanje i pričvršćivanje remenja na odjeći
ili obući. Šiljak strelice s tuljcem za nasad zbog malih se dimenzija ne može pripisati
vojničkomu oružju, nego se radi o strelici za luk, korištenoj u lovu (sl. 21). Zanimljiv
je i jedan minijaturni nalaz – izvrsno očuvana brončana pribadača (sl. 22). U utvrdi
Bajča nedaleko od Nagykanizse pronađene su također pribadače, s ostalim brojnim i
20
Milan KRUHEK, Krajiške utvrde i obrana hrvatskog kraljevstva tijekom 16. stoljeća (Zagreb: Institut za
suvremenu povijest, 1995), 36-37.
21
Hrvoje GJURAŠIN, Kasnosrednjovjekovna groblja općine Dugopolje (Split: Narodna knjižnica u Dugopolju
– Muzej hrvatskih arheoloških spomenika u Splitu, 2007), 6-8, 13; Laszlo VANDOR, “Die Metall-, Holz-
und Knochengegenstände von Witschawar”, u: Diether Kramer (ur.), Weitschawar – eine steierische Festung
in Ungarn (Graz: Historische Landeskommission für Steiermark, 2005), 95, 166; Mladen RADIĆ – Zvonko
BOJČIĆ, Srednjovjekovni grad Ružica (Osijek: Muzej Slavonije, 2004), 127.
22
KRUHEK, Krajiške utvrde, 36.
454
Marina Šimek ▪ Od bilješke jednoga povjesničara do arheološkoga nalaza
raznovrsnim nalazima datirane u 16. i 17. stoljeće.23 Veći ih je broj poznat i iz Celja, gdje se
kao ukrasi za odjeću okvirno datiraju u kasni srednji i početak novoga vijeka.24 Cjelovito
očuvana pribadača otkrivena je i na burgu Vrbovec kod Klenovca Humskog, a zasip
cisterne (SJ 76) iz kojega nalaz potječe datiran je u 15. i početak 16. stoljeća.25
Time repertoar pokretnih nalaza s Humščaka nije iscrpljen. Predstavljen je samo izbor
onih predmeta koji određuju vrstu otkrivenoga objekta, doduše očuvanog samo u tragovima,
te vrijeme njegova funkcioniranja. Među brojnim skromnim predmetima svakodnevnoga
života ističe se tek nekoliko luksuznijih nalaza. Očigledno su proizvodi strane provenijencije
na Humščaku bili rijetki, a prevladavali su oni koji oslikavaju svakodnevni život i vojnički
karakter objekta odnosno njegove posade početkom 16. stoljeća.
23
VANDOR, “Die Metall-, Holz und Knochengegenstände”, 95, 217.
24
Mitja GUŠTIN – Fabrizio BRESSAN – Bojana KOMPLET, “Kovinske najdbe iz Celja”, u: Srednjeveško
Celje, 240, 255-256.
25
TKALČEC, Burg Vrbovec, 150, 187, T. 29: 458.
455
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
456
Marina Šimek ▪ Od bilješke jednoga povjesničara do arheološkoga nalaza
458
Marina Šimek ▪ Od bilješke jednoga povjesničara do arheološkoga nalaza
459
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Slika 11. Ulomak kvalitetne cakljene i Slika 12. Dijelovi staklenih posuda
dekorirane čaše
460
Marina Šimek ▪ Od bilješke jednoga povjesničara do arheološkoga nalaza
Marina Šimek
Summary
Elongated and relatively strait the Humščak hill is the integral part of the relief of the south-
western part of the Varaždin County that is the integral part of the micro-region northern of
Breznički Hum. The landscape of this region is mostly composed of the hills and lower mountains
with the average altitude between 150 and 300 meters. Although covered by the forest, the
Humščak hill is dominant hill in the landscape and it straits from the east to west with the highest
peak at 370 meters. This is an excellent strategical position with great control of the neighbouring
areas and with plenitude of water resorts – all of this pinpointed the Humščak hill as a possible
archaeological site. First artefacts were recovered from the surface layers in 2001, but the first
archaeological probes were done in 2010, while full scale archaeological excavations started two
years later. It was the footnote no. 406 in the Milan Kruhek’s book “Krajiške utvrde i obrana
Hrvatskog kraljevstva tijekom 16. stoljeća”, in which the čardak on the Hum hill was mentioned,
that brought the aention of the archaeologist, who conducted field surveying, archaeological
probing, topographic and toponomastic analysis in order to define the possible position of the
čardak on the Hum hill mentioned in the historical documents. During the two archaeological
campaigns on the presumable location of the čardak, the remains of the architectural sets as
well as numerous movable artefacts were found. In spite of the fact that excavated architectural
remains are only fragmental, the author argues that these remains confirm that on that position
the wooden object had existed. The excavated architectural remains were remains of the stone
wall, the stone covered passage, the flooring made of daub as well as two holes in the ground
used for the seling of the perpendicular wooden pillar. Among the movable artefacts, which
are still not processed, there are numerous iron nails, the examples of the simple ceramics,
the vast quantity of the plate stove tiles with square openings, as well as many other different
types of stove tiles from the upper coronal of the stove. Furthermore, the various metal artefacts
were also excavated such as lead bullets, horse equipment (ring for aaching the saddle), and
horseshoe, hunting arrow, buckle and bronze fibula. Finally, the luxurious artefacts are rare, but
two biconical glass boles, as well as glazed decorated glasses and a piece of faience. The spectra
of the artefacts very well fits in the everyday life of the 16th century guards that served on the
Humščak hill during the 16th century.
Key words: Hum, the Humščak hill, čardak, anti-Ooman stronghold, wooden architecture,
archaeological artefacts, early modern period
462
Krešimir Regan
I. Uvod
Zahvaljujući svojemu političkom, upravno-administrativnom te geostrateškom
položaju tijekom čitavoga srednjeg vijeka Knin je “osigurao” trajno zanimanje hrvatskih
povjesničara, arheologa i povjesničara umjetnosti, a Domovinski ga je rat uzdignuo u
simbol hrvatske državnosti i pobjede nad srpskom agresijom.
Mada se iz arhitekture Gornjega grada kninske tvrđave može zaključiti da je
ona tipičan primjer fortifikacijske građevine baroknoga vojnog graditeljstva, o čemu
nam svjedoči kazamat Kalunerica (Kalunjerica) u sjevernom vrhu, dovoljan je samo
letimičan pogled na obrambene zidove da se prema njihovoj različitoj strukturi zaključi
da se taj veliki kompleks izgrađivao nekoliko stoljeća, a da su njegove građevinske
faze bile uvjetovane promjenom vojne doktrine, materijalnim mogućnostima njegovih
gospodara te geostrateškim značenjem u određenom povijesnom razdoblju.
Unatoč tomu što je barokna pregradnja dijelom poništila rezultate prethodnih
građevinskih faza, gotovo ni na jednoj utvrdi u Hrvatskoj pojedine građevinske faze
nisu tako jasno vidljive te dijelom dokumentirane pisanim i grafičkim izvorima kao
što je to slučaj s Kninom. Zahvaljujući tim sretnim okolnostima može se djelomično
rekonstruirati povijesni razvoj današnjega Gornjeg grada velike kninske tvrđave.
Premda smo se u njegovoj izradi oslonili i na starija istraživanja,1 ovaj je rad
nastao kao rezultat vlastitih terenskih istraživanja te analize fotogrametrijskih snimki
1
Stipe GUNJAČA, “Tiniensia archaeologica-historica-topographica II”, Starohrvatska prosvjeta, III. serija 7
(1960), 7-142; Nikola JAKŠIĆ, “Iz srednjovjekovne topografije Knina”, Radovi Filozofskog fakulteta u Zadru
20 (9) (1980-81), 43-52; Franjo SMILJANIĆ, “Nastanak i razvoj srednjovjekovnog Knina”, Radovi Filozofskog
fakulteta u Zadru 24 (11) (1984-85), 119-132; Nikola JAKŠIĆ, “Prilozi urbanizmu srednjovjekovnog Knina”,
463
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
utvrde, fotografija snimljenih za obnove utvrde tijekom druge polovine 20. stoljeća
te povijesnih veduta i planova, koji od prve četvrtine 16. stoljeća u kontinuitetu
registriraju transformaciju srednjovjekovnoga plemićkog grada u osmansku utvrdu i
potom u mletačku baroknu tvrđavu (sl. 1).
Slika 1. Gornji grad Kninske tvrđave u pogledu s istoka (snimio Zvonimir Tanocki)
Tijekom istraživanja kninskoga Gornjeg grada rabili smo određene sintagme koje
nisu izvorne. To se na prvom mjestu odnosi na sintagmu plemićki grad, koju koristimo
umjesto termina grad (lat. castrum, njem. burg, engl. castle, rus. gord, češ. hrad, polj.
zamek). Pod njom podrazumijevamo utvrđeno prebivalište plemstva ili vladara,
hercega i bana na teže pristupačnom položaju posjeda, namijenjeno boravku ili obrani,
kao i utvrđenje namijenjeno zaštiti glavnoga mjesta županije. Tu smo sintagmu uveli
iz želje da za čitateljstvo napravimo jasnu distinkciju prema terminu grad, koji u
suvremenom hrvatskom jeziku veliki broj govornika koristi isključivo kao oznaku za
veće, kompaktno izgrađeno naselje.2
Izdanja HAD-a 15 (1990), 122-130; Petar ŽIVKOVIĆ, “Oblikovanje kninske tvrđave i grada do godine 1918”,
Kninski zbornik (Zagreb: Matica hrvatska, 1993), 96-123; Nikola JAKŠIĆ, Knin – hrvatska srednjovjekovna
prijestolnica (Split: Muzej hrvatskih arheoloških spomenika, 1995); Mladen ANČIĆ, “Knin u razvijenom i
kasnom srednjem vijeku”, Radovi Zavoda za povijesne znanosti HAZU u Zadru 38 (1996), 53-59; Paško PAIĆ,
Hrvatski kraljevski grad Knin (Šibenik: Poglavarstvo grada Knina – Matica hrvatska Knin, 1998).
2
“grad”, Hrvatska enciklopedija (dalje: HE) 4 (Zagreb: Leksikografski zavod “Miroslav Krleža”, 2002), 296-
298; “grad (vlastelinski g., zamak, burg)”, HE 4, 298-300.
464
Krešimir Regan ▪ Gornji grad kninske tvrđave
Dužni smo se osvrnuti i na različite nazive ove utvrde kroz povijest. Kao što će se
vidjeti iz pregleda slikovne dokumentacije i pisanih izvora, o njoj je sačuvano obilje
svjedočanstava iz srednjega i novoga vijeka, nastalih za hrvatske, ugarske, osmanske
i mletačke vladavine. Stoga nije čudno da se utvrda spominje na različitim jezicima
pod različitim imenima. Tako je bizantski car Konstantin VII. Porfirogenet naziva
utvrdom Kninom (kastron Tenen, oko 950.), a latinske je isprave najčešće bilježe kao
plemićki grad Knin (castrum Teniensi). Uz taj najrašireniji naziv, 1368. kninski plemićki
grad još se nazivao starijim plemićkim gradom Kninom (maioris castri Tiniensi) i velikim
plemićkim gradom Kninom (magno castro Tiniensi).3 Potkraj osmanske vladavine (1522.
– 1688.) spominje se pod imenom Unutrašnji grad (Ićizar; castello maggore deo Icizar,
1688.), a današnji su se nazivi Gornji kaštel (Castello maggore, 1688.), Fortica (Fortezza,
1688. i 1708.), Stari grad (Castel vecchio, 1746.), Kaštel Knin (castello de Tina, oko 1750.) i
naposljetku Gornji grad ustalili u talijanskom prijevodu za mletačke vladavine (1688.
– 1797.) nakon što se početkom 18. stoljeća stara srednjovjekovna i osmanska utvrda
našla interpolirana u baroknu tvrđavu. Stoga smo se u ovom radu odlučili za taj naziv.
Prilikom obrade povijesti i arhitekture Gornjega grada kninske tvrđave kao
problem javilo se pitanje izgleda i veličine čitavog kompleksa kninske tvrđave te
geneze nastanka ove velike obrambene cjeline. Taj problem svakako zaslužuje posebnu
pozornost, čime izlazi iz okvira ovoga rada, pa će ovdje ostati samo spomenut.
3
Lovre KATIĆ, “Ban Emerik Lacković otimlje dobra kninske biskupije (1368)”, Croatia sacra 3 (1932), 5-6.
465
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
u središnjem dijelu crteža i utvrde – naslikane u drugom planu, dakle iza zapadnoga
obrambenog zida, na čijem se južnom kraju i u vrhu utvrde nalazi treća i ujedno najmanja
kula. Sam zapadni obrambeni zid sastoji se od tri dijela različite visine. Premda je takav
prikaz zapadnoga bedema neobičan, dovoljno ga je pogledati iz pravca rijeke Krke s
Atlagića mosta i uvjeriti se da zbog praćenja konfiguracije terena i izlomljenosti on doista
ostavlja dojam sastavljenosti od nekoliko dijelova različite visine.4
Slika 2. Plemićki grad Knin (danas Gornji grad) i Lab (danas Bandjera) na zemljovidu
Maea Pagana, oko 1522. (isječak)
4
Između Laba i Knina prikazana je jedna manja kula na vrhu brežuljka te podno nje utvrda pravokutnoga
prostora. Premda su dosadašnji istraživači prikaz te kule izjednačivali s kulom Topana, a utvrdu s
fortifikacijama srednjovjekovnoga kninskog naselja, vjerojatnije je da ti crteži ipak prikazuju utvrđeni
kompleks kule Gradac ili Torete. Naime, taj se kompleks doista sastojao od utvrđenoga i gotovo
pravokutnoga dvorišta i jedne kule podignute na klisuri neposredno iznad njega, a njegovi se ostaci
nalaze na zapadnoj padini brda na kojemu leži kninska tvrđava, i to upravo na mjestu gdje ih Pagano
crta – blizu rijeke Krke i između plemićkoga grada Knina (današnji Gornji grad) i Laba (današnja tvrđava
Bandjera). Radi ostvarivanja perspektive, Pagano je Lab i Gradac prikazao većim, a plemićki grad Knin
manjim. Ako prihvatimo takvo tumačenje Paganova crteža, onda je kninsko naselje prikazano, što je i
logično, tek u desnom dijelu crteža, podno padina na kojima leži Lab s nekoliko kuća te jednom snažnom
kulom, koja je branila pristup današnjem Atlagića mostu. Sama kula prikazana je najvišom u odnosu na
sve ostale kule kninskih utvrda, što opet govori u prilog tezi da je autor crtanjem njemu bližih građevina
i kompleksa većim i višim pokušao dočarati perspektivu. Mirela SLUKAN-ALTIĆ, “Krka kao razdjelnica
velikaških gradova Šubića i Nelipčića na karti Matea Pagana nastaloj oko 1522. godine”, Ekonomska i
ekohistorija 3/3 (2007), 52-53; Miljenko LAPAINE – Ivka KLJAJIĆ, “Pagano, Maeo (Mateo, Matheo)”,
Hrvatski kartografi / Biografski leksikon (Zagreb: Golden marketing-Tehnička knjiga, 2009), 435-436.
466
Krešimir Regan ▪ Gornji grad kninske tvrđave
U prvoj se nalaze vedute i planovi nastali neposredno prije prvoga pada Knina pod
mletačku vlast 1648., u drugoj prikazi izrađeni između 1648. i neuspješne mletačke
opsade Knina 1653., te naposljetku u trećoj slikovni prikazi Knina nastali 1688.
godine. Ono što povezuje sve tri skupine jest činjenica da naoko djeluju bez uporišta
u stvarnosti. Unatoč tomu, veoma su pouzdani u sažimanju podataka o jačini utvrde,
što odaje njihove naručitelje – mletačke vojne stratege. Ta nam je skupina zanimljiva i
zato što detaljno dokumentira podizanje vanjskoga obrambenog zida, koji uz znatne
pregradnje još uvijek stoji te zatvara kninsku tvrđavu s istočne strane.
Posljednju i ujedno najvažniju skupinu slikovne dokumentacije čine vedute i
planovi nastali od 1688. do 1711. na kojima je zabilježena transformacija osmanske
utvrde u baroknu artiljerijsku tvrđavu. Ono što ih posebno karakterizira jest da su
planovi i po današnjim građevinskim standardima veoma kvalitetni i precizni, a
samim time iznimno korisni u rekonstrukciji pojedinih građevinskih faza Gornjega
grada kninske tvrđave. S obzirom na to da su sve korištene vedute i planovi objavljeni,5
ovom ih prilikom nećemo pojedinačno
navoditi nego ćemo se usredotočiti na one
za koje držimo da su najkorisniji za ovu
raspravu. To se posebno odnosi na vedute
koje prikazuju Knin iz bočne perspektive u
pogledu s istoka. (Sl. 3, 4 i 5)
467
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Slika 4. Pogled na istočno pročelje Gornjeg grada iz 1648. godine (1 i 2), između
1653. i 1688. godine (3), 1688. godine (4 i 5), 1708. godine (6) te druge pol. XX. st.
(7) (izradio Krešimir Regan prema predlošcima objavljenima u: Paško PAIĆ, Hrvatski
kraljevski grad Knin (Šibenik: Poglavarstvo grada Knina i Matica hrvatska Knin,
1998); Bosiljka BEZIĆ, „Prilozi poznavanju kninske tvrđave“, Prilozi za povijest
umjetnosti Dalmacije (Fiskovićev zbornik 2) 22(1980), 137–150; Knin na starim
razglednicama i vedutama (Knin: Grad Knin i Kninski ogranak Matice hrvatske, 2011).
468
Krešimir Regan ▪ Gornji grad kninske tvrđave
Slika 5. Aksonometrijski prikaz Gornjeg grada iz 1648. godine (1 i 2), između 1653.
i 1688. godine (3), 1688. godine (4) te druge pol. XX. st. (7) (izradio Krešimir
Regan prema predlošcima objavljenima u: Paško PAIĆ, Hrvatski kraljevski grad
Knin (Šibenik: Poglavarstvo grada Knina i Matica hrvatska Knin, 1998); Bosiljka
BEZIĆ, „Prilozi poznavanju kninske tvrđave“, Prilozi za povijest umjetnosti
Dalmacije (Fiskovićev zbornik 2) 22(1980), 137–150; Knin na starim razglednicama
i vedutama (Knin: Grad Knin i Kninski ogranak Matice hrvatske, 2011).
469
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
6
Tadija SMIČIKLAS et al., Diplomatički zbornik Kraljevine Hrvatske, Dalmacije i Slavonije (Zagreb:
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1967), 41.
7
“Kad se taj [Nikola I. Bánffy, op. a.] po zapovijedi svoga gospodara [Ludovik I. Veliki, op. a.] našao
s vojskom u Hrvatskoj, započe po tome kraju krstariti uzduž i poprijeko te naposljetku bez gubitaka
stigne u područje Knina. Tu pokuša podvrgnuti pod svetu kraljevsku vlast kninsku tvrđavu, koju je
tada zajedno sa sinom Ivanom posjedovala Vladislava, udovica Nelipca, od roda Svačića. To nikako
nije mogao postići jer na taj grad, zaštićen neobičnom visinom tvrđave nije bilo moguće jurišati ni na
koji način. Kad je ban s pratnjom vidio zaklone od pruća i branike, vrlo se uznemiri u svojem srcu.
Izgubivši nadu da će taj grad moći osvojiti ratom, brižljivo razmisli o svojoj odluci pa naredi da se tom
okrugu nanesu vrlo teške štete paljenjem sela, uništavanjem trsova u vinogradima i rušenjem kuća.
No, kad ga ni tim silovitim razaračkim naletom nisu mogli ugrabiti, ban, opasan iznimnim junaštvom,
pomisli da bi bilo dovoljno da pod vlast njegova prirodnoga gospodara padne neko tamo tamošnje brdo
zvano Spas, pa stane na nj junački jurišati. Tu je njegova vojska stavila na kušnju svoju silnu hrabrost i
tjelesnu izdržljivost; oni su to pokazali, ali i osvojiti, on to nije mogao.” Obsidio Iadrensis. Opsada Zadra,
prir. Branimir Glavičić, Vladimir Vratović, Damir Karbić, Miroslav Kurelac i Zoran Ladić, Monumenta
spectantia historiam Slavorum Meridionalium 54, Scriptores 6 (Zagreb: Hrvatska akademija znanosti i
umjetnosti, 2007), 120-123.
8
Šime LJUBIĆ, Listine o odnošajih izmedju južnoga slavenstva i Mletačke Republike 2 (Zagreb: Jugoslavenska
akademija znanosti i umjetnosti, 1870), 67-68.
470
Krešimir Regan ▪ Gornji grad kninske tvrđave
IV. Povijest
Kao što je to slučaj s većinom hrvatskih plemićkih gradova, i za kninski Gornji
grad nemamo pouzdan podatak o godini osnutka. Njegova pisana povijest počinje
oko 950., kada se u ispravi hrvatskoga kralja Mihajla Krešimira II. prvi put spominje
kao utvrda (castrum), a bizantski ga car Konstantin VII. Porfirogenet približno u isto
vrijeme navodi kao utvrđeno sjedište istoimene hrvatske županije (kastron), što će i
ostati tijekom čitavoga srednjeg vijeka.14 Za Dmitra Zvonimira (1075. – 1089.) i Petra
9
“Nadalje Ivan, sin Nikole je odnio grede i daske namijenjene za učvršćenje i pokrivanje krova kninske
katedralne crkve, posječene, obrađene i prikupljene u spomenutoj utvrdi Kninu, iz kojih su izgrađene i
uređene kuće, štale i prostor za kupanje (kadu?). Koja su tako sva pripremljena da bi se u njih spremilo,
kao što se ima znati, po naredbi gospodina bana, da bi se u njih spremilo vino, žito odnosno usjevi i drugo
koje je bilo prikupljeno od desetine i drugih dobara rečenog gospodina biskupa kninske biskupije.”
KATIĆ, “Ban Emerik Lacković”, 6 (prijevod: Zoran Ladić).
10
Šime LJUBIĆ, Listine o odnošajih izmedju južnoga slavenstva i Mletačke Republike 1 (Zagreb: JAZU, 1868),
343-344.
11
KATIĆ, “Ban Emerik Lacković”, 5-6.
12
Prema Fiskoviću, u to su vrijeme u Dalmaciji djelovala čak tri vojna inženjera toga prezimena – Augustin
Alberti, njegov sin Karlo te Marco Antonio. Cvito FISKOVIĆ, “Ignacije Macanović i njegov krug”, Prilozi
povijesti umjetnosti u Dalmaciji 9 (1955), 198, bilj. 3.
13
Prvi opis napravio je još 1620. Memibegović, a drugi 1660. Evlija Čelebi. Franjo RAČKI, “Prilozi
za geografsko statistički opis bosanskog pašaluka”, Starine 14 (1882), 14, 110; Evilja ČELEBI, Putopis
(Sarajevo: Veselin Masleša, 1979), 158-159.
14
Konstantin PORFIROGENET, O upravljanju Carstvom, prir. Mladen Švab, preveo: Nikola pl. Tomašić
(Zagreb: August Cesarec Zagreb – AGM, 1994), 82, 86; Stjepan ANTOLJAK, “Knin u doba hrvatskih
narodnih vladara”, u: Stjepan Antoljak – Trpimir Macan – Dragutin Pavličević (ur.), Kninski zbornik
(Zagreb: Matica hrvatska, 1993), 54-56.
471
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
(oko 1093. – 1097.) kraljevska je rezidencija, a zatim su sve do kraja 13. stoljeća u njemu
naizmjence stolovali hercezi i hrvatsko-dalmatinski banovi.
Potkraj 13. stoljeća upravu nad Kninom preuzeo je Pavao I. Bribirski, potom njegov
sin Mladen II. Bribirski. Nakon što je Mladen 1322. poražen u bitci kraj Bliske, Knin
je uime kralja Karla I. Roberta zaposjeo knez Nelipac II. Nelipčić te ga prepustio
kraljevskoj posadi.
Nakon što se iste godine dio hrvatskoga plemstva na čelu s Bribirskima usprotivio
kraljevu nastojanju da učvrsti središnju vlast u Hrvatskoj i zatim protjerao iz Knina
kraljevsku posadu, Nelipac II. iskoristio je priliku i preuzeo vlast nad Kninom. Kako
je jačanje vlasti novoga kninskog kneza podjednako ugrožavalo interese Bribiraca i
hrvatsko-ugarskoga kralja, Nelipac II. ubrzo se suočio s njihovim napadima. Međutim,
pohodi koje su protiv njega poduzeli Juraj II. Bribirski (1324.) i slavonski ban Mikac
Mihaljević (1326.) završili su Nelipčevim pobjedama, koje su ga učinile najmoćnijim
velikašem u Hrvatskoj, a Knin njegovom rezidencijom iz koje se sve do smrti 1344.
uspješno odupirao kralju Karlu I. Robertu, a zatim njegovu nasljedniku na prijestolju
Ludoviku I. Velikom.
Ludovik je početkom svojega kraljevanja odlučio skršiti dugotrajnu pobunu
hrvatskih Nelipčića, Kurjakovića i Bribirskih. Stoga je 1345. poslao na njih vojsku pod
zapovjedništvom bana čitave Slavonije i Hrvatske Nikole I. Bánffyja. Prvu banovu
opsadu Nelipčićeva udovica Vladislava uspješno je slomila zahvaljujući snazi kninskoga
plemićkog grada, no nakon što se ban ponovno pojavio pod Kninom, potpomognut još
i vojskom bosanskoga bana Stjepana II. Kotromanića, odlučila se nagoditi s kraljem.
Uime maloljetnoga sina Ivana predala je kralju Ludoviku I. Velikom plemićke gradove
Knin, Počitelj, Srb, Ostrog i Unac u zamjenu za plemićki grad Sinj i Cetinsko kneštvo
(bivša Cetinska županija), plemićki grad Brečevo s poljem te plemićki grad Kamičac na
Krki, koji se spominje kao Ivanova djedovska utvrda.
Prelaskom u kraljevske ruke Knin ponovno dobiva na važnosti jer ga je kralj
pretvorio u svoje prvo čvrsto uporište na prostoru Kraljevstva Hrvatske i Dalmacije i
sjedište novoutemeljene Kninske županije, sastavljene od teritorija nekadašnje Kninske,
Vrličke, Unačke te, prema Klaiću, možda još i Prominske županije.15 Upravo je iz Knina
Ludovik počeo obnavljati središnju kraljevsku vlast te voditi opsežne pripreme za rat
protiv Mletačke Republike, koji će završiti 1358. njezinim vojnim slomom te ulaskom
čitave istočne obale Jadrana od Rijeke do Dubrovnika u sklop njegova kraljevstva.
Za protudvorskoga pokreta i potom prijestolnoga rata između Sigismunda
Luksemburgovca i Ladislava Napuljskog (1384. – 1409.) često se mijenjalo vrhovništvo
nad Kninom. Najprije su ga 1384. zaposjeli pristaše bivšega hrvatskog hercega Karla
Dračkog na čelu s braćom Horvat, Ivanom Paližnom, Stjepanom Lackovićem te
Nikolom Széchyjem, a već 1388. njihov saveznik bosanski kralj Tvrtko I. Kotromanić,
koji ga daje na upravu braći Hrvoju i Vuku Vukčiću Hrvatiniću. No već 1392. Hrvoje i
15
Vjekoslav KLAIĆ, Povijest Hrvata 3 (Zagreb: Matica hrvatska, 1980), 18-19.
472
Krešimir Regan ▪ Gornji grad kninske tvrđave
16
Ferdo ŠIŠIĆ, Vojvoda Hrvoje Vukčić Hrvatinić i njegovo doba (1350.–1416.) (Zagreb: Matica hrvatska, 1902),
139-141, 226-227; Dubravko LOVRENOVIĆ, Na klizištu povijesti (Zagreb – Sarajevo: Synopsis, 2006), 96-97.
17
Sukob između Sigismunda i Ivana VI. st. izbio je zbog Sigismundova zahtjeva da mu ustupi svu baštinu
svoje žene, odnosno sve rodovske posjede Nelipčića.
18
Hazim ŠABANOVIĆ, Bosanski pašaluk (Sarajevo: Svjetlost, 1959), 56.
19
ŠABANOVIĆ, Bosanski pašaluk, 176.
20
ŠABANOVIĆ, Bosanski pašaluk, 74-77, 209, 226.
21
Hamdija KREŠEVLJAKOVIĆ, Kapetanije u Bosni i Hercegovini (Sarajevo: Svjetlost, 1953), 118-119.
473
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
iste godine morali su ga napustiti. Tada su dijelom porušili kninske bedeme, a njegove
topove bacili u rijeku Krku. Nakon ponovnog zauzeća Knina Osmanlije su odmah pod
Tekeli-pašom i Jafer Alajbegom počeli obnavljati utvrdu.22
Novi pokušaj Mlečana da osvoje kninsku utvrdu 1654. pod zapovjedništvom
novoga generalnog providura Lorenza Dolfina neslavno je propao zbog podcjenjivanja
obrambene snage netom obnovljene utvrde,23 pa je sastavnim dijelom Mletačke
Republike utvrda postala tek nakon pobjede nad Osmanlijama 11. rujna 1688., pod
zapovjedništvom generalnoga providura Jeronima Cornara. Tada su Mlečani zarobili
Ali-bega, posljednjega kninskog kapetana, te ga s ostalim uglednim zarobljenicima
otpravili u Veneciju.24 Kako se Knin našao tik uz novouspostavljenu mletačko-
osmansku granicu, Mlečani su započeli temeljitu obnovu srednjovjekovne i osmanske
utvrde, što je rezultiralo njezinom pregradnjom u modernu artiljerijsku tvrđavu.
Nakon pada Mletačke Republike 1797. kninsku tvrđavu preuzele su najprije
habsburške, potom francuske (1806. – 1813.) te naposljetku ponovno habsburške
snage, koje su je koristile kao vojarnu.25 Zbog visokih troškova održavanja Financijsko
ravnateljstvo Austrije, pod čijom se upravom nalazio ovaj golemi kompleks nakon
demilitarizacije, odlučilo je 1894. prodati tvrđavu na javnoj dražbi. Da bi spriječio grupu
trgovaca u namjeri da kupi tvrđavu, sruši je i njezin materijal proda kao građevni,
na dražbi ju je za 8.600 kruna kupio fra Lujo Marun uime Kninskoga starinarskog
društva.26
U posjedu Društva tvrđava je bila do Drugoga svjetskog rata, kada je najprije
zaposjedaju talijanske (1941. – 1943.), a zatim njemačke postrojbe (1943. – 1944.). Tada je
kninska tvrđava pretvorena u vojarnu sa zatvorom i nekoliko baterija protuavionskih
topova, zbog čega je u nekoliko navrata bila žestoko bombardirana te je kraj rata
dočekala znatno devastirana. Pod vodstvom Paška Paića i njegovih učenika tvrđava se
tijekom 1960-ih obnavljala, a njegovom je zaslugom 1969. postala dijelom i sjedištem
Zavičajnoga muzeja Kninske krajine (danas Kninski muzej).
U muzejske svrhe tvrđava je služila do Domovinskoga rata (1991. – 1995.), kada je
postala zatvor samoproglašene srpske paradržave Republike Srpske Krajine te vojno
vježbalište. Takvo se stanje održalo do 5. kolovoza 1995., kada su je zaposjeli pripadnici
Hrvatske vojske. Danas je ponovno muzej.
22
PAIĆ, Hrvatski kraljevski grad Knin, 45.
23
Mletačka opsada Knina započela je 12. ožujka 1654., a bila je slomljena u silovitom osmanskom
protunapadu već 20. ožujka, zbog čega je Dolfin smijenjen s mjesta providura, a njegovi su vojni
savjetnici, vojni inženjeri Aleksandar Magli i Alberti bili suđeni i kažnjeni zbog niza propusta u tom
pothvatu. Među ostalim, zamjera im se da su propustili primijetiti da su Osmanlije ispunili kule zemljom
te da su zemljanim nasipima ojačali bedem s unutrašnje strane. FISKOVIĆ, “Ignacije Macanović”, 198.
24
Početkom napada na Knin njegov je kapetan bio Mustaj-beg, koji je poginuo za opsade, pa je funkciju
kninskoga kapetana na nekoliko dana preuzeo Ali-beg. FISKOVIĆ, “Ignacije Macanović”, 119.
25
Kninska tvrđava služila je kao vojarna do 1889., kada su je napustili pripadnici Ličke pukovnije,
posljednje vojne postrojbe koja je bila stacionirana u toj drevnoj utvrdi.
26
PAIĆ, Hrvatski kraljevski grad Knin, 79.
474
Krešimir Regan ▪ Gornji grad kninske tvrđave
V. Kninske utvrde
Gornji je grad treći po redu utvrđeni kompleks na brdu Sveti Spas te jezgra današnje
tvrđave, koja svojom čitavom površinom zaprema južnu polovicu brda Spas. Nasuprot
tvrđavi, na sjevernoj polovici brda, od koje je odijeljen dubokom poprečnom grabom,
leže ostaci prapovijesne gradine Ninije,27 a u njezinu sjeveroistočnom uglu kasnoantičko
i bizantsko utvrđenje28 te starohrvatsko naselje, od kojega se najbolje sačuvalo groblje
(9. – 11. stoljeće) te položaj predromaničke ili ranoromaničke crkve Svetoga Spasa (9.
– ? 13. stoljeće), po kojemu je čitavo brdo dobilo ime.29 Na južnim i istočnim padinama
Spasa smjestilo se srednjovjekovno kninsko naselje – Podgrađe, a podno njega, na
mjestu današnjega kolodvora, nalazilo se veliko umjetno jezero podignuto radi zaštite
pristupa Kninu s istočne strane. Nalog za njegovu gradnju donio je Sabor 1504., a
sagrađen je prije 1522., kada ga je nacrtao Pagano.30 Posljednji je put taj jarak zabilježen
1648. na veduti osmanskoga Knina, a za mletačkoga osvajanja Knina 1688. na njegovu
se mjestu nalazila močvara.31 (Sl. 6)
Zbog toga što su graditeljima kninske tvrđave stoljećima služili kao izvor
građevnoga materijala, sva tri kompleksa na sjevernoj polovici brda Spas porušena su
do temelja, a od podgrađa se sačuvao sjeverni obrambeni zid s Loredanovim vratima
27
Ostaci prapovijesnoga gradinskog naselja leže na sjevernom dijelu brda Spas, na trokutastom ravnjaku
zvanom Glavica, koji je vrhom okrenut prema kninskoj tvrđavi, a s ostale je tri strane strmim padinama
odvojen od nizine rijeke Krke, njezinih pritoka i Kninu susjednih brda. Ravnjak je od sjevernoga ruba do
kninske tvrđave na jugu dugačak oko 300 m, a najveća mu širina od zapadnoga ruba do postolja srušenoga
partizanskog spomenika na istočnom rubu iznosi oko 180 m. Prema Zaninoviću, taj je ravnjak umjetno
stvoren još u prapovijesti. Premda se na gradini nisu provodila značajnija arheološka istraživanja, osim
Dušana Jelovine i suradnika 1977.–1982., na temelju skromnih ostataka temelja suhozidnoga bedema,
konfiguracije terena i analogija pretpostavlja se da su njezini obrambeni zidovi pratili rubove ravnjaka
te zatvarali gradinsko naselje sa triju strana, a sa zapadne je strane bilo branjeno strmim padinama.
Dušan JELOVINA, “Starohrvatska nekropola na brdu Spas kod Knina”, Starohrvatska prosvjeta, ser. III. 19
(1989), 121; Marin ZANINOVIĆ, “Od Ninije do Promone”, Izdanja HAD-a (Arheološka istraživanja u Kninu
i Kninskoj krajini) 15 (1990), 33-34; ŽIVKOVIĆ, “Oblikovanje kninske tvrđave”, 96.
28
U sjeverozapadnom uglu prapovijesne gradine nalazi se veće uzvišenje kvadratnoga tlocrta. Za
arheoloških istraživanja 1977.–1982. u njegovu istočnom uglu pronađeni su temelji dviju dugačkih i
međusobno okomitih građevina, čiji su se vanjski zidovi naslonili na rub uzvišenja. Premda i u slučaju
te utvrde nema dovoljno materijalnih tragova koji bi potvrdili njezin točan izgled, postojeći skromni
ostaci arhitekture te iznimna geometrijska pravilnost uzvišenja na kojem leže ipak su dovoljni da
pretpostavimo da se na tom položaju nalazila kasnoantička ili bizantska utvrda kvadratnoga tlocrta.
Pretpostavlja se da je sagrađena nakon 535., kada su Istočni Goti srušili obližnji rimski logor Burnum,
u vrijeme kada je bizantski car Justinijan I. Veliki obnovio vlast Istočnoga Rimskog Carstva u Dalmaciji
te za zaštitu novostečene provincije podignuo niz obrambenih građevina. JELOVINA, “Starohrvatska
nekropola”, 121-125; ZANINOVIĆ, “Od Ninije do Promone”, 39.
29
JELOVINA, “Starohrvatska nekropola”, 123-124, 220; SMILJANIĆ, “Nastanak i razvoj”, 120-121; Katarina
GUGO RUMŠTAJN, “Dva ranoromanička ulomka crkvenog namještaja pronađena u četvrtastoj kuli
kaštela Tnin”, Archaeologia Adriatica 4/1 (2011), 217-226.
30
PAIĆ, Hrvatski kraljevski grad Knin, 79.
31
Vjekoslav KLAIĆ, “Knin za turskog vladanja (1522–1688), Vjesnik Arheološkog muzeja u Zagrebu 15/1
(1928), 257-258; Petar KUŽIĆ, “Four Lakes From Mercator’s Map of Croatian Regions and Causes of
their Extinction”, Geoadria 6 (2001), 5-15.
475
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Slika 6. Skica tlocrta i rasporeda kninskih fortifikacija: prapovijesna gradina (1), kasnoantičko i
bizantsko utvrđenje (2), utvrđeni kompleks kule Gradac ili Torete (3), postaja Belveder (4), Donji grad
(5), plemićki grad Lab, danas Bandjera (6), Srednji grad (7), Gornji grad (8), Podgrađe s ostatcima
srednjovjekovne građevine (9), umjetno jezero (10) i Loredanova vrata (11) i (autor Krešimir Regan)
32
Katarina GUGO, “Hoće li buduća arheološka istraživanja potvrditi da smo na tragu crkvi koja je imala
funkciju katedrale hrvatskoga, a kasnije kninskog biskupa?!”, Obavijesti Hrvatskog arheološkog društva
34/2 (2002), 69-72; Katarina GUGO, “Lokalitet tvrđava – Podgrađe – srednjovjekovni kompleks”,
Obavijesti Hrvatskog arheološkog društva 35/3 (2003), 110-116; Katarina GUGO – Ana ŠTILINOVIĆ –
Tatjana TRBOJEVIĆ VUKIČEVIĆ, “Srednjovjekovni kompleks na položaju Podgrađe u Kninu – rezultati
arheozoološke analize koštanog materijala”, u: Luka Bekić (ur.), Jurišićev zbornik (Zagreb: Hrvatski
restauratorski zavod – Međunarodni centar za podvodnu arheologiju, 2009), 206-212.
476
Krešimir Regan ▪ Gornji grad kninske tvrđave
33
PAIĆ, Hrvatski kraljevski grad Knin, 74.
477
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
veliko i više dvorište u središnjem i sjevernom dijelu utvrde. U oba se dvorišta nalazi
po nekoliko građevina, od kojih su najveće vojarna i kompleks rezidencije kaštelana
ili zapovjednika tvrđave u velikom dvorištu. Od ostalih građevina vrijedi još istaknuti
ruševine staroga skladišta, zdence iznad velike cisterne, barutanu, tamnice te kompleks
nužnika na sjeverozapadnom bedemu velikoga istaka ili škarpe. (Sl. 8)
Ulazi
Gornjemu gradu pristupa se dobro osmišljenim sustavom zaprečivanja prilaza kroz
čak troja utvrđena vrata. Prilazni put počinje na kamenoj rampi podno i uzduž južnoga
kraja istočnoga obrambenog zida, koji je nekada pokretnim mostom, oslonjenim na
zidani stup, bio spojen s manjom mletačkom predutvrdom poligonalnoga tlocrta,
izrazito skošenih bedema te s prsobranom otvorenim nizom uskih puškarnica,
sagrađenoj krajem 17. ili početkom 18. stoljeća. Iz prostora predutvrde pristupa se u
južno dvorište utvrde lučno oblikovanim i širokim vratima s dubokom segmentnom
nišom skošenih bočnih stranica.
478
Krešimir Regan ▪ Gornji grad kninske tvrđave
Iznad vrata sačuvale su se dvije kamene konzole, koje su jedini ostatak nekadašnjega
breteša ili erkera. Sjeverno od vrata nalazi se veliki topovski otvor, koji je branio pristup
uskom prostoru između istočnoga obrambenog zida Gornjega grada i istočnoga
vanjskog bedema današnje tvrđave. Iz južnoga dvorišta ulazi se u sjeverno dvorište
manjim vratima, postavljenim između dviju građevina. Ona potječu iz 18. stoljeća,
a sagrađena su na mjestu ili blizu mjesta srednjovjekovnih južnih vrata probijenih u
bivšem južnom i kasnije pregradnom bedemu, nacrtanom na gotovo svim povijesnim
vedutama i planovima Knina za vrijeme osmanske vladavine. (Sl. 9)
Slika 9. Pogled s jugoistoka na istočni bedem Gornjeg grada i mletačku predutvrdu isprede
glavnog ulaza (snimio Tocher Mitchell)
Obrambeni zidovi
Zahvaljujući velikom trudu poslijeratnih konzervatora i ljubitelja kninskih
starina34 obrambeni zidovi Gornjega grada u cijelosti su obnovljeni nakon što su u
bombardiranjima u Drugom svjetskom ratu bili teško oštećeni. Iako je poslijeratna
obnova dijelom poništila razlike u stilskim obilježjima, što se posebno odnosi na
fakturu vanjskih pročelja istočnoga zida kraj glavnoga ulaza, još su uvijek dovoljno
34
Istaknutu ulogu u obnovi kninske tvrđave u drugoj polovini 20. stoljeća imao je Paško Paić.
479
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Slika 10. Pogled s juga na istočni bedem Slika 11. Pogled sa sjevera na istočni bedem
Gornjeg grada između istočne kule i Gornjeg grada i istočnu kulu (snimio
Kalunericu (snimio Tocher Mitchell) Tocher Mitchell)
35
Zahvaljujem na pomoći Marku Sinobadu i Zvoni Jeliću, ravnatelju Kninskoga muzeja, na fotogrametrijskim
snimkama Gornjega grada kninske tvrđave.
36
Svojim je oblikom ovaj zid gotovo identičan manjemu potezu južnoga zida dvorišta plemićkoga grada
Okića, datiranog u 12. stoljeće, ali i zidovima na plemićkim gradovima između Velebita i Plješevice
građenih tijekom prve polovine 13. stoljeća (Počitelj, Ledenice kraj Novog Vinodolskog, Ostrovica
Lička). Prema Horvatu, “ovakav način oblikovanja lica zida […] moglo bi se objasniti oponašanjem zida
od klesanaca”. Zorislav HORVAT, “O izgledu srednjovjekovnog zida na primjerima nekih građevina u
kontinentalnoj Hrvatskoj”, Godišnjak zaštite spomenika kulture Hrvatske 12 (1986), 180.
480
Krešimir Regan ▪ Gornji grad kninske tvrđave
37
“Najinteresantniji je za nas istočni bedem u kojem se opažaju tri sloja iz tri perioda, između kojih je opet
prošlo dosta vremena. Gornji najnoviji i najveći sloj koji je pri vrhu proviđen puškarnicama pokazuje
starost od preko 250 godina, a najkasnije je mogao biti izgrađen 1653. i to od Turaka, jer su oni te godine
izveli ponovno neka utvrđenja. Ispod njega se nalazi srednji sloj koji ponajviše sačinjava temelj i pokazuje
mnogu veću starost; odlikuje se tehnikom krupnih krševa čije se lice približuje obliku pravokutnika, a
spojeni su malom količinom maltera. U ovom sloju našla su se početkom 1935. god. dva ornamentirana
kamena […] Drugi ulomak nađen je 40 metara dalje od prvoga u istom sloju […] Važno je što ovaj
sloj, svakako iz kasnog srednjeg vijeka, naliježe na ostatak još starijeg sloja od kojeg je oštro odijeljen
diskontinuitetom linijom.” Stjepan GUNJAČA, “Prinos istraživanju kninske tvrđave”, Napredak. Hrvatski
narodni kalendar. 1937. Godina dvadeset i sedma (Sarajevo: HKD “Napredak”, 1936), 137-141.
38
Zorislav HORVAT, “Stilska stratigrafija burgova 13.-15. st. u kontinentalnoj Hrvatskoj”, Prostor 18/1
(2010), 46-47.
39
Vrbovec kraj Huma na Sutli, Kamengrad kraj Koprivnice, Korođ kraj Osijeka.
40
Zaobljene uglove utvrda nalazimo na plemićkom gradu Klokoču na Kordunu, koji se prvi put spominje
1224., ali i na uglovima branič-kule plemićkoga grada Grebena u Hrvatskom zagorju, sagrađene također
u 13. stoljeću, koja je tijekom druge polovine 15. stoljeća pretvorena u kapelu.
41
Samo donji segmenti ovoga ugla nose stilske karakteristike 13. stoljeća.
481
na ostatak toga bedema. Za razliku od dijela istočnoga bedema između polukule i
kvadratne kule, ovaj je sagrađen od lomljenika različitih veličina te ravnan slojevima
manjega i sitnijega lomljenika.42 S obzirom na neuglednu izvedbu plohe pročelja,
njegovu gradnju možemo okvirno datirati u posljednju četvrtinu 15. ili prvu četvrtinu
16. stoljeća, u vrijeme kada se pod sve jačim pritiskom Osmanlija na hrvatske zemlje
velikom brzinom grade nove ili obnavljaju starije obrambene građevine.43
Od lomljenika je sagrađen i segment istočnoga obrambenog zida između polukule
i istočne kule (sl. 12). Brojeno od polukule, ovaj se segment proteže od sedme do 21.
puškarnice. U cijelosti je sagrađen od kombinacije manjega broja priklesanog kamena
te lomljenika pretežno manjih dimenzija, osim u donjoj zoni, gdje se mjestimice
naslanja na stariji zid. Zbog toga to možemo nazvati četvrtom građevinskom fazom
obrambenih zidova kninskoga Gornjeg
grada. S obzirom na to da je ovaj segment
istočnoga obrambenog zida sa tri strane
omeđen romaničkim zidom, veoma je
izgledno da je u jednom trenutku bio
srušen te zatim obnovljen kombinacijom
lomljenika i priklesanoga kamena. Premda
nema dokumenata koji bi svjedočili o tim
radovima, moguće je da su taj pothvat izveli
Osmanlije nakon mletačke devastacije
utvrde prilikom njihova povlačenja iz
Knina 1648. godine.
Petoj ili posljednjoj građevinskoj fazi
obrambenih zidova kninskoga Gornjeg
grada pripadaju svi ostali zidovi današnjega
Gornjeg grada, koje je podigla Mletačka
Republika tijekom obnove utvrde od 1688.
do 1711. godine. Riječ je o južnim i krajnjim
sjevernim dijelovima zapadnoga bedema,
čiju fakturu na braništima topovskih
platformi karakteriziraju veliki klesani
Slika 12. Pogled s juga na istočni bedem komadi sedre slagani u vodoravne redove,
Gornjeg grada između polukule i istočne a na preostalim površinama prevladavaju
kule (snimio Tocher Mitchell) ravni, ali zbog različite veličine lomljenika
42
Prilikom analize ovoga segmenta istočnoga obrambenog zida isključili smo one njegove dijelove koji su
bili obnovljeni 1960-ih.
43
Osim što zidine takvih utvrda karakterizira prilično neugledna izvedba pročelja, oni su znatno tanji u
odnosu na starije zidove te lošije zidani. HORVAT, “O izgledu srednjovjekovnog zida”, 184.
Krešimir Regan ▪ Gornji grad kninske tvrđave
različito široki redovi.44 Neki od tih redova sastavljeni su kombinacijom obiju vrsta
lomljenika. U tim je radovima istočni bedem ojačan punom dužinom dodavanjem
kamenoga plašta s unutrašnje strane.
Osim po fakturi pročelja, obrambeni zidovi Gornjega grada razlikuju se i po visini
jer su zapadni obrambeni zid i južni segment istočnoga bedema sagrađeni nižima u
odnosu na središnje i sjeverne dijelove istočnoga bedema na potezu od polukule do
Kalunerice. Premda se izdaleka ta razlika jasno vidi, iz blizine je neznatna jer iznosi
približno jednu visinu braništa.
Zahvaljujući poslijeratnoj obnovi na Gornjem je gradu u cijelosti sačuvano branište,
koje se sastoji od stražarske staze i prsobrana s uskim puškarnicama smještenim u
malene niše. Sagradila ga je Mletačka Republika u velikoj obnovi utvrde 1688. – 1711.
na mjestu osmanskoga braništa. S obzirom na to da je osmansko branište, sudeći prema
vedutama Knina iz vremena osmanske vladavine (1522. – 1688.), završavalo kruništem
sa zupcima, moguće je da su Mlečani radi smanjenja troškova gradnje uzidali
puškarnice s nišama u nekadašnje otvore između zubaca. Nažalost, tu je pretpostavku
teško potvrditi jer su postojeći prsobrani tijekom druge polovine 19. i u 20. stoljeću dva
puta obnavljani te do danas nije poznato koji su dijelovi braništa bili rekonstruirani za
tih radova i u kojoj mjeri.
Istočna kula
Istočna je kula smještena na
spoju srednjega i sjevernoga se-
gmenta istočnoga obrambenog
zida, sačuvana u visini susjednih
bedema (sl. 13). Njezini vidljivi
zidovi opisuju manji pravokut-
nik izduljen smjerom sjever-jug, a
sudeći prema mletačkom tlocrtu
Knina iz oko 1705., imala je tako-
đer pravokutni tlocrt, no bila je
površinom dvostruko veća i ori-
jentirana pravcem zapad-istok. U
Slika 13. Pogled s istoka na istočni bedem i kulu cijelosti je zidana od priklesanoga
(snimio Tocher Mitchell) kamena, a uglovi su joj učvršćeni
klesancima. Klesancima je izve-
den i svojevrsni friz, koji donje i srednje dijelove kule razdvaja od gornjega dijela (sl. 14).
Po fakturi pročelja, koja je istovjetna fakturi druge faze istočnih bedema, istočna je
kula sagrađena usporedno s njima tijekom druge polovine 13. stoljeća. Uz nekadašnju
44
Gornja zona istočnoga bedema kod južne poligonalne topovske platforme; gornja zona istočnoga bedema
iznad ulaznih vrata; srednja i gornja zona zaobljenoga ugla sjeverno od polukule i dijela bedema koji se
nadovezuje na ovaj ugao; gornja zona istočnoga bedema uz istočnu kulu.
483
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Južna kula
Južna se kula nalazila u samom vrhu Gornjega grada, na spoju istočnoga i zapadnoga
obrambenog zida. Na Paganovu crtežu nacrtana je kao najmanja od tri kule utvrde, a
posljednji je put prikazuje Giuseppe Juster na veduti Knina iz 1708. godine.47 Zahvaljujući
starim crtežima i planovima Knina znamo da je to bila peterokutna kula šiljem okrenuta
prema jugu te da je barem za jednu etažu bila viša od bedema koji su se naslanjali na nju.
Najprije je završavala prsobranom sa zupcima i kruništem, a za osmanske je vladavine
45
Gotovo identičnu situaciju nalazimo na južnom bedemu gornje utvrde (Velike gradine) u Črešnjevu ili
Trešnjevcu kraj Konjica te zapadnom bedemu Gornjega grada utvrde Sokol na Plivi u Bosni i Hercegovini.
Đuro BASLER, “Dolina Neretve od Konjica do Rame”, Glasnik Zemaljskog muzeja u Sarajevu, nova serija
13 (1958), 151-157; Ivo BOJANOVSKI, “Sokol na Plivi”, Naše starine 13 (1972), 45.
46
GUGO RUMŠTAJN, “Dva ranoromanička ulomka”, 217-218.
47
PAIĆ, Hrvatski kraljevski grad Knin, 85.
484
Krešimir Regan ▪ Gornji grad kninske tvrđave
Jugozapadna kula
Nedaleko od južne kule nalazila se u vrijeme mletačkoga osvajanja Knina manja
kula kvadratnoga tlocrta pokrivena piramidalnim krovom. Na Coronellijevoj veduti
prikazana je kao visoki i vitki toranj, a na Albergheijevu aksonometrijskom crtežu
nacrtana je u istoj visini kao i susjedna južna kula. S obzirom na to da je bilježe tek
crteži i planovi iz 1688., najvjerojatnije je bila sagrađena tijekom druge polovine
17. stoljeća, u posljednjoj osmanskoj obnovi kninske utvrde, na spoju zapadnoga i
srednjovjekovnoga južnoga obrambenog zida, koji je proširenjem utvrde prema jugu
u drugoj polovini 15. stoljeća bio pretvoren u pregradni bedem između dva dvorišta
utvrde. Tipološki gledano, pripadala je skupini manjih kula kvadratnoga tlocrta kakve
su gradili Osmanlije na svojim utvrdama tijekom 17. stoljeća.48
48
Takve kule danas nalazimo u Ključu na Sani, Vranduku, Doboju itd.
485
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Sjeveroistočna kula
Četvrta i posljednja kula kninskoga Gornjeg grada nalazila se u njegovu
sjeveroistočnom uglu. U literaturi se ponekad naziva sjevernom i “turskom kulom”.49
Poput svih dijelova Gornjega grada, i ona je tijekom osmanske vladavine bila pregrađivana.
Najprije je između 1522. i 1648. snižena gotovo na visinu obrambenih zidova, a u obnovi
između 1648. i 1653. bila je ispunjena zemljom i pretvorena u tabiju.50 Stoga nije čudno
da je mletački crteži iz 17. stoljeća prikazuju kao bastion. Danas je u cijelosti uklopljena
u gornju platformu kazamata Kalunerice (Kalunjerice), velikoga troetažnog sustava
topovskih platformi podignutog 1710./11. godine.51 Uspomenu na srednjovjekovnu kulu
danas čuvaju tek vrata sa šiljatim gotičkim lukom, kojima se izlazi na istočni bedem
srednje platforme kazamata Kalunerice.
Premda se i od te kule nisu sačuvali nikakvi tragovi, ona je u bitnim elementima ipak
poznata zahvaljujući starim planovima i vedutama Knina. To je bila kula izrazito skošenoga
podnožja (škarpe) te pravokutnoga tlocrta izduženog smjerom sjever-jug. U vrijeme
mletačkoga osvajanja Knina bila je neznatno viša od istočnoga bedema, pa njezinu visinu
krajem 17. stoljeća možemo procijeniti na 20-ak metara. Analogijom prema branič-kuli
kaštela u Jajcu52 te uvažavanjem činjenice da je u srednjovjekovnih kula okomito zidanje
bilo sigurno najmanje dva puta veće od skošenoga zidanja, izvornu visinu te građevine
možemo procijeniti na 25 metara.53 Takvu procjenu visine posredno nam potvrđuje i
Pagano, koji je 1522. prikazuje najmanje za etažu višom od sačuvane istočne kule, čiju smo
izvornu visinu procijenili na 20-ak metara. Iako je ne možemo dokazati, tu pretpostavku
ne možemo isključiti. No, ono što je sigurno jest da se ta kula nalazila na položaju odakle
je pristup Gornjemu gradu bio najlakši. S obzirom na tu činjenicu, možemo pretpostaviti
da je upravo sjeveroistočna kula kninske utvrde bila njegova branič-kula.
Iako je na temelju nekoliko crteža, tlocrta i analogija teško procijeniti vrijeme njezine
gradnje, izgledno je da je sagrađena nakon 1345. godine. U spisu Opsada Zadra stoji, među
ostalim, da je banska vojska pokušala osvojiti Knin stavljanjem pod nadzor brda Spas,
iz čega proizlazi da je glavni smjer napada na utvrdu bio sa sjevera, što je razumljivo jer
49
ŽIVKOVIĆ, “Oblikovanje kninske tvrđave”, 107; PAIĆ, Hrvatski kraljevski grad Knin, 46.
50
Tabija je baterijska kula, najčešće poligonalnoga tlocrta, u sklopu osmanskih utvrda. Građena je na
uglovima zidina, ispunjena je nabijenom zemljom i služila je za smještaj topova. Andrej ŽMEGAČ,
Bastioni kontinentalne Hrvatske (Zagreb: Golden marketing – Institut za povijest umjetnosti, 2000), 76-81.
51
Uz spomenutu gornju platformu pravokutnoga tlocrta izduženu pravcem zapad-istok, ovaj barokni
kompleks sastoji se još od usporedne srednje platforme, također pravokutnoga tlocrta, te donje platforme
podignute u obliku trokuta sa zaobljenim vrhom okrenutim prema sjeveru.
52
S branič-kulom kaštela u Jajcu ova je kula dijelila sličan tlocrt (pravokutnik), izgled (izrazito skošeno
podnožje) i povijesni razvoj (obje su tijekom 17. stoljeća snižene te ispunjene zemljom). Đoko MAZALIĆ,
“Stari grad Jajce”, Glasnik Zemaljskog muzeja Bosne i Hercegovine 7 (1952), 59-100; Đuro BASLER,
“Konzervacija južnog zida tvrđave u Jajcu”, Naše starine 6 (1959), 121-134.
53
U procjeni starosti i visine ove kule najviše nam govori njezina škarpa. Taj je arhitektonski element
isključiva osobina kasnosrednjovjekovnih kula 14. i 15. stoljeća i razvija se pod utjecajem renesansne
obrambene arhitekture. Nalazimo ih na različitim utvrdama sjeverne Dalmacije (Citadela i Kaštel u
Zadru, Kegaljgrad, Klićevica), ali i na susjednom prostoru Bosne (Jajce, Sokol na Plivi).
486
Krešimir Regan ▪ Gornji grad kninske tvrđave
je prilaz kninskoj utvrdi doista najlakši sa sjevernoga platoa brda Spas, koji je uz to bio
dovoljno prostran za smještaj opsadnih sprava i podizanje vojnoga logora.
No, da je u to doba postojala sjeveroistočna kula, koja je, sudeći prema
Albergheijevu planu iz 1688., zauzimala gotovo polovinu sjeverne fronte utvrde,
taj bi napad bio nemoguć jer bi opsjedatelji, koliko god bili brojni, morali sabiti svoje
redove i jurišati uskom prevlakom na jedva desetak metara dug sjeverni bedem,
a branitelji bi ih, koliko god malobrojni bili, mogli iz sigurnosti te kule masakrirati
strijelama, kopljima, kamenjem i izlijevanjem vrućih tekućina. Osim toga, u Opsadi
Zadra ne spominju se visoke kule nego visoki bedemi okruženi palisadama. Da je u
to vrijeme postojala tako monumentalna građevina, vjerojatno bi je spomenuo. Prema
tome, ta je kula sagrađena najranije tijekom druge polovine 14. stoljeća radi odvraćanja
neprijatelja od napada na najugroženiju stranu utvrde. Istom logikom ravnala se tri
stoljeća poslije i Mletačka Republika, koja je na mjestu sjeveroistočne kule podignula
neprelazni troetažni kazamat Kalunericu.
S obzirom na veliku sličnost sjeveroistočne kule s jajačkom kulom, koju je sagradio
Hrvoje Vukčić Hrvatinić krajem 14. ili početkom 15. stoljeća, čini se da bismo gradnju
sjeveroistočne kninske kule mogli smjestiti u vrijeme kada je Hrvoje vladao Kninom
kao hrvatski potkralj i splitski herceg (1403. – 1413.).
Polukula
Polukula je manja polukružna obrambena građevina zadebljanoga ili ojačanoga
podnožja. Sagrađena je u posljednjoj osmanskoj obnovi Knina 1648. – 1653. tik uz
nekadašnji jugoistočni zaobljeni ugao Gornjega grada, odnosno bivšega spoja južnoga
i istočnoga bedema. Premda je danas uklopljena u istočni bedem te spaja njegov niži
južni te viši središnji i sjeverni segment, na Coronellijevoj i Albergheijevoj slici iz 1688.
prikazana je kao baterijska kula pokrivena šatorastim krovom, a na planu kninske
tvrđave iz 1705. tlocrtno je ucrtana kao potkovičasta kula. Njezina unutrašnjost danas
se nalazi u sastavu kompleksa rezidencije kaštelana ili zapovjednika tvrđave (sl. 16)
487
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Unutrašnje građevine
Izvori iz 14. stoljeća od unutrašnjih građevina spominju nam palas sa svečanom
dvoranom, staje, kupalište i neke druge građevine neimenovane namjene, ali ostaci
prozora na vanjskim pročeljima istočnoga i zapadnoga bedema sugeriraju nam
postojanje tek dviju njih, naslonjenih začeljem na unutrašnje pročelje bedema.
Prva se nalazila uz istočni obrambeni zid, na potezu između istočne kule i
mletačkoga kontrafora. Sudeći prema visini sačuvanih prozorskih okvira, konfiguraciji
terena i smještaju uz unutrašnje pročelje bedema, možemo pretpostaviti da je imala
najmanje dvije etaže, kao i da je zbog širine unutrašnjega dvorišta imala mali unutrašnji
raspon.
Nasuprot njoj nalazila se uz zapadni bedem druga građevina, od koje se sačuvalo
tek nekoliko prozorskih okvira na bedemima velikoga istaka ili škarpe, kao i na
bedemu koji se s juga naslanja na istak. Premda su u mletačkoj obnovi njezini donji
dijelovi bili pregrađeni u cisternu, a gornji dijelovi u visini braništa prekriveni zemljom
i preinačeni u topovsku platformu najkasnije do 1708., ostaci dvaju većih i jednoga
manjeg prozora u donjoj zoni građevine neposredno iznad gotovo okomitih zapadnih
padina brda Sveti Spas te dvaju manjih prozora etažu iznad njih jasno sugeriraju da
se ondje nalazila najmanje troetažna građevina, od koje su vidljivi ostaci donjih dviju
etaža. Premda ni ta građevina nije mogla imati veliki raspon u sredini zbog male širine
unutrašnjega dvorišta, prema rasporedu prozora imala je veliku dužinu te neobičan
tlocrt u obliku kriške jabuke.54
Iako na ovom stupnju istraženosti ne možemo donijeti konačan sud o njezinoj
funkciji, velika površina građevine, njezin smještaj na mjestu odakle je pristup utvrdi
zbog strmih padina bio nemoguć te perforiranost njezinih donjih zona prozorskim
otvorima sugeriraju da se upravo ondje mogao nalaziti palas55 te da postojeći ostaci
pripadaju njegovim podrumskim i prizemnim prostorijama. Dodatnu potvrdu te
pretpostavke nalazimo i u njegovu smještaju u onom dijelu utvrde koji je tijekom
čitavoga dana obasjan suncem.56
Tik do nje, u smjeru sjevera, stajao je još jedan istak ili škarpa, samo manjih
dimenzija, vidljiv na prikazima i planovima Knina iz druge polovine 17. stoljeća. Je li se
i u tom istaku nalazila građevina danas se ne može ničim dokazati jer je početkom 18.
stoljeća pregrađen u trokutastu topovsku platformu šiljem okrenutu prema zapadu.
54
Gotovo identične tlocrte nalazimo kod palasa plemićkoga grada Cesargrada u Hrvatskom zagorju i
Gračanici kraj Nove Gradiške.
55
Palas je glavna stambena građevina ili reprezentativni stambeni prostor unutar obrambenoga sustava
srednjovjekovnoga plemićkog grada.
56
Jedno od temeljnih pravila projektiranja jest da stambeni prostor mora biti osunčan.
488
Krešimir Regan ▪ Gornji grad kninske tvrđave
VII. Zaključak
Gornji grad kninske tvrđave po starosti je treći po redu utvrđeni kompleks na
brdu Sveti Spas iznad Knina te jezgra današnje tvrđave. Iako se na prvi pogled čini
da je riječ o baroknoj tvrđavi uklopljenoj u veću obrambenu cjelinu, na temelju analize
njezine arhitekture, povijesnih izvora, veduta i planova može se jasno zaključiti da je
Gornji grad ustvari srednjovjekovno-osmanska utvrda obnovljena u duhu baroknoga
obrambenog graditeljstva, odnosno barokizirani gorski plemićki grad longitudinalnoga
ili izduljenoga položaja, koji je današnji izgled dobio kroz devet građevinskih faza.
Prvoj ili najstarijoj fazi razvoja (polovina 10. stoljeća) odgovara tek položaj na
kamenom hrptu južne polovice brda Spas jer se danas ne uočavaju strukture koje bismo
mogli pouzdano pripisati najstarijoj razvojnoj fazi. To je položaj tipičnoga aksijalnoga
plemićkog grada, gdje su sjeverna, zapadna i južna strana branjene prirodnim
preprekama (strmim padinama terena), tako da su ranosrednjovjekovni majstori morali
jače utvrditi tek istočnu stranu utvrde, odakle joj je pristup bio najlakši.57 S obzirom
na to da tijekom dosadašnjih arheoloških istraživanja nisu uz postojeće obrambene
zidove pronađeni tragovi starijih bedema, možemo pretpostaviti da je kasnija gradnja
uklonila većinu tragova najstarije razvojne faze ili da je prvotna utvrda u Kninu, koju
spominje isprava kralja Mihajla Krešimira II. iz oko 950., bila podignuta od drva te da
je zapremala znatno manji prostor od današnjega Gornjeg grada.58
Drugoj razvojnoj fazi (12. stoljeće) pripada manji segment zida u donjim dijelovima
istočnoga bedema, na potezu između mletačkoga potpornjaka i kazamata Kalunerice,
sagrađen od komada lomljenika približno jednakih veličina i promjera otprilike 15 do
25 cm, slaganih da oponašaju zid od klesanaca. Premda su ti skromni ostaci nedovoljni
za izvođenje zaključaka o izgledu Gornjega grada u 12. stoljeću, što nam jasno sugerira
faktura zida, na temelju analogija i konfiguracije terena možemo u ovoj fazi postojanja
pretpostaviti postojanje jedne manje utvrde podignute radi učvršćenja vlasti hrvatsko-
ugarskoga kralja u Hrvatskoj i Dalmaciji nakon sloma bizantske vlasti u tim krajevima
tijekom 1180-ih.59 Samim time, hrvatsko-dalmatinskoga bana Dionizija mogli bismo
identificirati kao neposrednoga naručioca gradnje.
Trećoj razvojnoj fazi (13. stoljeće) pripadaju većim dijelom donji i središnji segmenti
istočnoga obrambenog zida na potezu od polukule do kazamata Kalunerice, uključujući
istočnu kulu, te središnji dijelovi zapadnoga obrambenog zida, omeđenog sa sjeverne
i južne strane mletačkim bedemima. Sudeći prema postojećim ostacima, koje, kao
što smo spomenuli, prepoznajemo u karakterističnoj romaničkoj fakturi pročelja, na
temelju konfiguracije terena i analogija možemo pretpostaviti da je u ovoj fazi Gornji
57
Hrbat na kojem leži kninski plemićki grad sa sjeverne je strane odvojen prirodnim suženjem od sjeverne
polovice brda Spas, zapadna se strana gotovo okomito obara prema koritu rijeke Krke, a južna je strana
strmim kamenim padinama odvojena od manje zaravni današnjega Srednjeg grada.
58
Gotovo identičnu situaciju nalazimo kod staroga župskog grada Krbave, gdje također na položaju
ranosrednjovjekovne utvrde nisu pronađeni zidani tragovi. HORVAT, “Stilska stratigrafija”, 46.
59
SMILJANIĆ, “Nastanak i razvoj”, 122-123; ANČIĆ, “Knin”, 59-61.
489
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
grad zapremao prostor čitavoga središnjeg i sjevernog dijela današnje utvrde. Premda
na temelju romaničkih stilskih karakteristika pročelja bedema podizanje tih dijelova
Gornjega grada možemo široko datirati u 13. stoljeće, vojne i političke prilike iz 1240-ih
te pronalazak ranoromaničkih ulomaka crkvenoga namještaja iz 12. stoljeća u ovom
građevinskom sloju više govore u prilog tomu da su podignuti oko sredine 13. stoljeća.
Naime, od ulaska Hrvatske u zajednicu s Ugarskom početkom 12. stoljeća pa
sve do dinastičke smjene na hrvatsko-ugarskom prijestolju početkom 14. stoljeća na
hrvatskom se prostoru ne bilježe veliki osvajački i rušilački sukobi, osim provale Tatara
1241. i 1242. godine. U toj su navali bila sustavno pljačkana i rušena sva naselja i utvrde
na putu iz Panonije prema istočnoj obali Jadrana, kojim je prolazila tatarska vojska u
potjeri za kraljem Belom IV. nakon njegova poraza na rijeci Šaju. Na tom je putu bio i
Knin sa svojim predgrađima na sjevernim i zapadnim prilazima utvrdi, katedralom,
crkvom sv. Stjepana i Svetoga Spasa te naposljetku utvrdom. Sudeći prema arheološkim
ostacima na Glavici, nema sumnje da su Tatari uništili predgrađa s crkvama, a veoma
je izgledno da su tom prilikom osvojili kninsku utvrdu. Da se Knin uspio oduprijeti
tatarskoj navali, vjerojatno bi se o tom događaju još uvijek prepričavale legende, kao
što je to slučaj s plemićkim gradom Velikim Kalnikom.60 No, sudeći prema zapisu Tome
Arhiđakona, čini se da utvrda u napadu nije bila teško oštećena jer je već 1243. u njoj
bio smješten kraljevski garnizon.61
60
To što su se pojedine utvrde uspjele oduprijeti tatarskoj navali, poput Velikog Kalnika, ne govori u
prilog općeprihvaćenoj tezi, koju sam i ja svesrdno promicao, da su se kamenom zidane utvrde pokazale
kao najbolja obrana od Tatara jer ih oni nisu znali osvajati, te da je stoga kralj Bela IV. počeo masovno
podupirati njihovu gradnju nakon završetka borbi s Tatarima. Ta teza ne stoji iz nekoliko razloga, a jedan
od najvažnijih leži u činjenici da su Tatari znali opsjedati utvrde i da su to radili veoma brzo i ubojito. O
tome nam ponajbolje svjedoči primjer grada Vladimira, prijestolnice Vladimirsko-Suzdaljske Kneževine,
čiju su obranu Tatari slomili nakon samo pet dana opsade (3. – 7. veljače 1238.) i potom za kaznu zbog
pruženog otpora pobili sve zarobljenike. Sličnu su sudbinu doživjeli i drugi gradovi nekadašnje Kijevske
kneževine, poput njezine prijestolnice Kijeva, koju je Batu-kan 1240. zauzeo i srušio premda ju je štitio
veliki sustav bedema i utvrda. Stoga temelje Beline politike promicanja gradnje plemićkih gradova ne
valja tražiti u tatarskoj nesposobnosti osvajanja utvrda nego u srednjovjekovnoj vojnoj doktrini, koja je
nalagala da se za osvajačkoga pohoda sustavno osvajaju sve neprijateljske utvrde na smjeru prodora u
dubinu neprijateljskoga teritorija da bi se spriječio protivnički udar u leđa ili zaprečivanje puta povratka
u slučaju iznenadnog povlačenja. Dok je osvajačka vojska osvajala utvrde, za to je vrijeme vladar
napadnute zemlje provodio mobilizaciju svojih vazala i planirao taktiku, koja se u načelu svodila na
dva pitanja: da li se izravno sukobiti s neprijateljem i jednom bitkom riješiti rat ili se nastaviti povlačiti
u dubinu zemlje u nadi da će se neprijateljske snage s vremenom u tolikoj mjeri iscrpiti da će se bez
odlučujuće bitke morati povući. Kao što znamo, Bela IV. napravio je i jedno i drugo. S obzirom na to
da u vrijeme provale nije imao dovoljno utvrda za usporavanje tatarskoga nadiranja, odlučio je jednom
bitkom riješiti rat, što ga je nakon katastrofalnoga poraza u bitci na rijeci Šaju (1241.) gotovo stajalo glave
i kraljevstva. Potom se s preostalom vojskom povukao preko Zagreba prema Jadranu u dalmatinske
gradove, gdje je čekao da Tatari na svojem putu prema moru iscrpe zalihe hrane, vode i ljudstva te se
povuku, što se naposljetku i dogodilo. Smrt velikoga kana Ogotaja bila im je samo dobar izgovor za
časno povlačenje, ali nikako ne i razlog jer u zemlji, koju su pretvorili u pustoš, više nisu mogli priskrbiti
dovoljno hrane za nastavak rata, a zbog velike udaljenosti od matičnoga teritorija nisu mogli organizirati
redovitu opskrbu. Konstantin S. NOSSOV, Medieval Russian Fortresses AD 862–1480 (Oxford: Osprey,
2007), 4; Krešimir REGAN, “Plemićki grad Veliki Kalnik”, Kaj 37/3 (2004), 83-104.
61
Teško je vjerovati da su Tatari nakon osvajanja utvrde pristupili njezinu sustavnom rušenju. Prije će
biti da su je zapalili te da su u požaru stradali samo njezini drveni dijelovi (obrambene šetnice, vrata,
unutrašnje drvene građevine), koji su se mogli brzo nadoknaditi. Kao što kaže srednjovjekovna uzrečica:
490
Krešimir Regan ▪ Gornji grad kninske tvrđave
Kao snažna i velika utvrda, kninski je Gornji grad dočekao svoju četvrtu fazu
(1322. – 1345.), koja se poklapa s vladanjem obitelji Nelipčić nad njome. Tu fazu ne
prepoznajemo na osnovi fakture pročelja sačuvanih srednjovjekovnih bedema, kao
što je to slučaj s drugom i trećom fazom, nego na temelju povijesnih izvora, koji nam
nedvojbeno potvrđuju da je Gornji grad 1344. bio snažna utvrda s visokim bedemima,
da je bio dodatno zaštićen drvenim ogradama, da se u njemu najkasnije od 1345. nalazio
palas sa svečanom dvoranom, odnosno rezidencijalni dio utvrde, te naposljetku, da su
se najkasnije od 1368. unutar njegovih bedema nalazila drvena skladišta hrane, štale
i kupalište, koje je kninski kaštelan Ivan sin Nikole popravio ili nanovo podignuo
građom ukradenom od kninskoga biskupa.
Iako nema sumnje da se unutar kninskih bedema još od polovine 13. stoljeća morala
nalaziti stambena građevina namijenjena boravku kaštelana i vojne posade – što bi
mogla biti sačuvana pravokutna kula, s obzirom na njezinu starost – čini se da gradnju
rezidencijalnoga dijela u Gornjem gradu ipak treba pripisati moćnomu knezu Nelipcu
II. Nelipčiću, koji je od pobjede nad Jurjem II. Bribirskim (1324.) i slavonskim banom
Mikcem Mihaljevićem (1326.) pa sve do svoje smrti 1344. bio najmoćniji velikaš u
Hrvatskoj, a samim time i dovoljno bogat da unutar svoje kninske rezidencije financira
izgradnju boravišta dostojnog njegova položaja i moći. Budući da nam dokumenti
iz 14. stoljeća u uskom dvorištu kninske utvrde spominju palas (1345.) te od drvene
građe podignuto kupalište, staje i skladišta hrane (1368.), izgledno je da su ostaci
dviju građevina sagrađenih u najširem dijelu velikoga dvorišta jedna nasuprot drugoj
upravo skromni ostaci Nelipčićeva palasa.
Toj razvojnoj fazi pripada i drvena ograda koju se uz kamene bedeme spominje u
Opsadi Zadra. Iako su pojedini autori smatrali da je tom obrambenom konstrukcijom
bilo opasano kninsko podgrađe, izglednije je da je taj obrambeni pojas opasavao na
maloj udaljenosti Gornji grad sa sjeverne, istočne i južne strane, a sa zapadne strane
za tim nije bilo potrebe zbog strmih padina.62 Podizanjem toga vanjskoga obrambenog
prstena Gornjem se gradu udvostručila obrambena snaga jer su strijelci s unutrašnjega
višega kamenog zida mogli gađati iznad glava branitelja na vanjskom nižem drvenom
zidu.
Petoj građevinskoj fazi (prva polovina 15. stoljeća) pripada velika sjeveroistočna
kula, čiju gradnju na temelju arhitektonskih pojedinosti te velike sličnosti s kulom
kaštela u Jajcu pripisujemo velikomu bosanskom vojvodi Hrvoju Vukčiću Hrvatiniću
u razdoblju 1403. – 1413., kada je upravljao Kninom kao hrvatski potkralj i splitski
herceg. Njezinu gradnju možemo s jedne strane opravdavati strateškim potrebama
čvrstog osiguranja sjevernoga bedema Gornjega grada, koji je do podizanja te kule
491
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
63
U potrebu modernizacije kninskoga plemićkog grada Hrvoje se mogao uvjeriti još 1391.–1394., kada je s
bratom Vukom držao Knin uime bosanskoga kralja.
64
Osim Hrvoja, brojni su drugi svjetovni i crkveni veledostojnici krajem 14. i početkom 15. stoljeća gradili
komforne rezidencije. Zagrebački biskup Eberhard podiže u plemićkom gradu Gariću središnju kulu
kao raskošnu rezidenciju grijanu kaljevim pećima, a hrvatsko-ugarska kraljica Barbara Celjska obnavlja
plemićke gradove Veliki i Mali Kalnik.
492
Krešimir Regan ▪ Gornji grad kninske tvrđave
493
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
ili erker, a sjeveroistočna je kula bila snižena gotovo na visinu susjednih bedema,
ispunjena zemljom te pretvorena u tabiju.
U drugoj osmanskoj ili osmoj građevinskoj fazi (1648. – 1653.) popravljen je istočni
bedem na potezu od ulaznih vrata do istočne kule, s koje je uklonjeno krovište. Na
spoju unutrašnjega (pregradnog) bedema sa zapadnim zidom sagrađena je mala
jugozapadna kula, na njegovu spoju s istočnim bedemom polukula, a umjesto drvenoga
vanjskog prstena sagrađen je kameni zid, koji je isprva opasavao Gornji grad s istočne i
sjeverne strane, a od 1653. do 1688. bio je produžen prema jugu spuštanjem niz istočne
padine brda Spas, čime je prostor ispod Gornjega grada i Laba, današnji Srednji i Donji
grad, bio prvi put spojen u jedinstveni obrambeni kompleks, danas poznat kao kninska
tvrđava. S obzirom na konfiguraciju terena, izgledno je da su Osmanlije novi bedem
sagradili na smjeru pružanja srednjovjekovnih palisada Nelipčića.65
Posljednja ili deveta građevinska faza (1688. – 1711.) u cijelosti je posvjedočena
mletačkim vedutama i planovima po kojima se vodila pregradnja. U njoj je kninski
Gornji grad pregrađen u baroknu utvrdu, uklopljenu u sustav velike kninske tvrđave.
U tim je radovima na mjestu južne kule sagrađena peterokutna topovska platforma
(između 1708. i 1711.), na mjestu sjeveroistočne kule kazamat Kalunerica (prije 1705.), a
jugozapadna je kula porušena. S obrambenih zidova uklonjeno je branište sa zupcima i
kruništem te podignuto novo s puškarnicama, uklonjen je unutrašnji (pregradni) bedem
s vratima te su sagrađena nova vrata, omeđena kompleksom rezidencije kaštelana
ili zapovjednika tvrđave. Na mjestu pretpostavljene zapadne građevine Nelipčićeva
palasa sagrađena je cisterna sa zdencima (prije 1705.), a na položaju pretpostavljene
istočne građevine palasa podignuta je dugačka vojarna. Uz to je čitavom dužinom
ojačan istočni bedem dogradnjom kamenoga plašta s unutrašnje strane. U takvu se
obliku kninski Gornji grad održao do današnjih dana (sl. 17).
65
U prilog ovoj tezi ide i činjenica da su Nelipčićevi graditelji morali za fiksiranje i temeljenje palisada
isklesati rov u živom kamenu te da je taj isti rov mogao osmanskim graditeljima poslužiti za temeljenje
kamenoga bedema.
494
Krešimir Regan ▪ Gornji grad kninske tvrđave
Krešimir Regan
Summary
The upper town of the Knin castle is chronologically third complex on the St. Savior hill
overlying of the modern city of Knin, as well as the core of the present day stronghold placed on
the whole western part of the St. Savior hill. The oldest part of this stronghold were constructed
no later than 950 and therefore the upper town of the Knin castle is one of the oldest medieval
strongholds in Croatia. The upper town of Knin is developed mountain longitudinal noble castle
which was thoroughly modified during the baroque period just to become artillery stronghold.
It is place on the very northern edge of the Knin castle on the very long and strait ridge with
the steep flanks, which is additionally separated from the rest of the hill by the broadside dike.
The complex of the castellan’s residence is divided in two courts by the inner door. The southern
court is smaller and lower, while the northern court is bigger and placed in the central part
of the stronghold. In both of these courts there are several buildings of which the biggest are
military barrack and the castellan’s house placed in the bigger court. Among the other existing
buildings there are the remains of the old warehouse, than two large cisterns, powder warehouse,
dungeons and the complex of the restrooms. The upper town of the Knin castle was defended
by four rectangle and one circular semi-turret, but today only eastern and the upper town of the
Knin castle semi-turret still exist. A
er the Venetian capture of Knin, during the period between
1688 and 1711, the former medieval and Ooman upper town was transformed in baroque
stronghold and incorporated in the complex of the Knin castle. During these construction work
in the beginning of 18th century on the site of the southern turret the new five-square cannon
platform was built, while on the site of the north-eastern turret the new large prison house
(Kalunerica) was constructed. Finally, the south-western turret was demolished in the period.
In spite of the fact that the later baroque reconstruction had somewhat changed the original
medieval upper town of the Knin castle, it remains one of the best preserved medieval defensive
complex in Croatia.
Key words: Knin, upper town, noble castle, stronghold
495
Vijoleta Herman Kaurić
Današnji grad Pakrac sa samo 4852 stanovnika1 tek je blijeda slika nekoć važnoga
središta prometa, trgovine, industrije, obrazovanja i zdravstvene skrbi širega područja.
Gravitacijska moć središta nadilazila je administrativne granice tadašnjih županija
i općina, a danas se gotovo nestvarnima čine brojke o kretanju broja stanovnika kroz
povijest.2
Brutalna razaranja tijekom Domovinskoga rata unakazila su prepoznatljivo lice toga
maloga grada usred zapadne Slavonije pretvorivši kulturne i povijesne znamenitosti
u puke ljušture. Međutim, razaranja su potaknula zanimanje stanovnika za povijest
grada općenito, a posebice za najstariju povijest, jer se smatralo da dio građevina potječe
upravo iz toga razdoblja. Lokalni poznavatelji povijesti nastojali su u prvo vrijeme utažiti
1
Ljiljana OSTROŠKI (ur.), “Popis stanovništva, kućanstava i stanova 2011. Prvi rezultati po naseljima”,
Statistička izvješća 1441 (2011), 65 (<hp://www.dzs.hr/>, pristupljeno: 27. XI. 2012.).
2
Prema zadnjem popisu provedenom u Austro-Ugarskoj Monarhiji, Pakrac je 1910. imao 18 422
stanovnika. Stradanja u Prvom svjetskom ratu dovela su do toga da je taj broj premašen tek 1931., kada
je ondje živjelo 20 361 osoba, što je maksimalni ikada zabilježen broj. Nakon Drugoga svjetskog rata broj
stanovnika pao je na 15 961 (1948.), no u iduća se tri desetljeća kretao oko 17 000. Prijelomnu 1991. Pakrac
je dočekao sa 16 367 stanovnika, a u idućem se popisu broj gotovo prepolovio. Započeti trend vidljiv je i
danas (<hp://www.dzs.hr/Hrv/pxweb2003/Dialog/Print.asp?Matrix=Tabela4_11&timeid=201211274493
8&lang=10>, pristupljeno: 27. XI. 2012.).
497
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
3
Josip BUTURAC, Povijest uprave vjerskih organizacija u Hrvatskoj od X–XX stoljeća (Zagreb: Arhiv Hrvatske,
1970), 58; Josip BUTURAC, “Popis župa zagrebačke biskupije 1334. i 1501. godine”, Starine 59 (1984), 59;
Josip BUTURAC, “Iz povijesti Pakraca”, Marulić – hrvatska književna revija 24/4 (1991), 457.
4
György FEJÉR, Codex diplomaticus Hungariae ecclesiasticus ac civilis, 11 sv. u 40 knj. (Budae: Typogr. reg.
universit. hungaric., 1829-1844), 9/1, 515; Lelja DOBRONIĆ, Templari i ivanovci u Hrvatskoj (Zagreb: Dom
i svijet, 2002), 157.
5
Buturac smatra da je zapadna granica Požeške županije išla od sjevera rijekom Lišnicom (današnjom
Sloboštinom) preko Psunja i Bijele Stijene te zapadno od Okučana do Save, ali da je pakračko područje
– unatoč tomu što ovako povučenom granicom ostaje malo izvan okvira Požeške županije – ipak njezin
sastavni dio. Tako je, smatra, ostalo sve do 14. stoljeća, kada je došlo do znatnoga teritorijalnog proširenja
Križevačke županije, a time i do preklapanja granica između Zagrebačke i Pečuške biskupije. Usp.
Josip BUTURAC, “Požega i okolica u srednjem vijeku”, Zlatna dolina 1 (1995), 12. Za razliku od njega,
Szabo nije siguran kojoj je županiji Pakrac pripadao u 13. stoljeću te pretpostavlja da je možda bio u
Dubičkoj, ali ujedno sa sigurnošću tvrdi da Pakrac nije bio u Požeškoj županiji. Usp. Gjuro SZABO,
“Prilozi za povjesnu topografiju požeške županije”, Vjesnik hrv. Arheološkog društva 11 (1910/1911), 55;
Gjuro SZABO, Sredovječni gradovi u Hrvatskoj i Slavoniji (Zagreb: Matica hrvatska, 1920) (reprint: Zagreb:
Golden marketing-Tehnička knjiga, 2006), 115; Gjuro SZABO, “Pakrac”, Jutarnji list (5. 11. 1939.), 17. Za
Adamčeka uopće nema dvojbe da se Pakrac nalazio na području Križevačke županije, a potvrdu za to
pronašao je u darovnicama pojedinih posjeda, uključujući Pakrac, viteškomu redu templara s početka 13.
stoljeća. Usp. Josip ADAMČEK, “Požega i požeška županija u srednjem vijeku”, u: Marijan Strbašić (ur.),
Požega 1227–1977 (Slavonska Požega: Skupština općine, Odbor za proslavu 750-godišnjice grada, 1977),
117. Klaić uopće ne pokušava proniknuti komu je Pakrac pripadao u ranijem razdoblju nego odmah
kaže da je to područje od 14. stoljeća sigurno bilo u sastavu Križevačke županije. Usp. Vjekoslav KLAIĆ,
Plemići Svetački ili Nobiles de Zempche (997.–1719.) (p. o.) (Zagreb: Tisak Dioničke tiskare, 1913), 2.
498
Vijoleta Herman Kaurić ▪ Značaj i sudbina pakračke utvrde kroz povijest
6
Lelja DOBRONIĆ, Viteški redovi templari i ivanovci u Hrvatskoj (Zagreb: Kršćanska sadašnjost, 1984), 26-27.
7
DOBRONIĆ, Templari i ivanovci, 81.
8
U templarsko doba stavljaju ga Adamček i Buturac (ADAMČEK, “Požega”, 117; BUTURAC, Povijest
uprave, 58), što Dobronić odlučno pobija (DOBRONIĆ, Templari i ivanovci, 82).
9
BUTURAC, Povijest uprave, 58.
10
Ivan KUKULJEVIĆ SAKCINSKI, “Priorat vranski sa vitezi templari i hospitalci sv. Ivana u Hrvatskoj, 1.
dio”, Rad JAZU 81 (1886), 48; Franjo ŠANJEK, Kršćanstvo na hrvatskom prostoru. Pregled religiozne povijesti
Hrvata (7.–20. st.) (Zagreb: Kršćanska sadašnjost, 1996), 134; BUTURAC, Povijest uprave, 58; SZABO,
“Pakrac”, 17; ADAMČEK, “Požega”, 117.
11
Tadija SMIČIKLAS et al., Codex diplomaticus regni Croatiae, Dalmatiae et slavoniae (dalje: CD) 4 (Zagreb:
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1904-1990), 48-50; DOBRONIĆ, Templari i ivanovci, 132.
12
Stanko ANDRIĆ, “Prilog srednjovjekovnoj topografiji i hidrografiji psunjsko-papučkog kraja”, Scrinia
Slavonica 3 (2003), 76-80.
499
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
magistri domus hospitalis iz 1278.13 te utvrđeni grad castrum s. Joannis de Pucherts iz 1326.
godine.14 U njemu je bilo sjedište preceptora.15
O javnoj djelatnosti pakračkih preceptora najznačajnije je svjedočanstvo o časti koja
je bila iskazana Hugu, jedinomu poimence poznatom preceptoru Pakraca. Kralj Ladislav
IV. imenovao ga je 1278. članom povjerenstva osnovanog radi pomirenja najmoćnijih
velikaških rodova u Hrvatskom Kraljevstvu, Gisingovaca i Babonića.16 Pomirbena
rasprava održana je 20. travnja 1278. u templarskom sjedištu u Dubici.17 Međutim, spor
nije bilo moguće riješiti jednom raspravom, pa je 6. studenoga iste godine održana druga
pomirba u Zagrebu. Svjedoci su bili zagrebački biskup Timotej, palatin Matej, opat
cistercita u Topuskom, magistar templara za Ugarsku i Slavoniju, zamjenik magistra
ivanovaca Hugo i kanonici zagrebačkoga Kaptola.18
S obzirom na to da je Pakrac bio sjedište preceptora, u njemu su povremeno boravili
priori za Ugarsku i Hrvatsku od 1312. do 1507., tijekom trajanja priorata.19 Za tih
povremenih boravaka nastalo je nekoliko isprava napisanih in Puchruch, vel in domo nostra
Pukricsa.20 Jedna od njih darovnica je priora Filipa od Granane iz 1326. kojom je darovao
grad Slatinu prioratskomu sucu Fabijanu Borislaviću za usluge učinjene Redu sv. Ivana i
kaštelanu grada Pakraca Petru.21 Uz Petra su poznata imena još dvojice kaštelana. Godine
1349. bio je to frater Baldonus, a 1361. frater Petar, koji je ujedno bio i preceptor Rašaške.22
Nerazriješene prilike proizišle iz dvovlašća odražavale su se i na priorat Ugarske i
Hrvatske, gdje je sve do 1382. titulu priora istovremeno nosilo po nekoliko osoba.23 Jedan
od njih bio je Ivan od Paližne (de Palisna), koji je spomenute godine postao jedini prior
za Ugarsku i Hrvatsku.24 Tijekom 1380-ih u građi se više samostalno ne spominje priorat
Ugarske i tako ostaje sve do 1491. godine.25 Međutim, titulu vranskoga priora nosila je
još nekolicina redovnika, od kojih se najviše ističe Ivan od Paližne, nećak istoimenoga
priora. Ali za Pakrac je mnogo značajniji prior Albert de Ungh, odnosno de Nagymihal,
kako se naziva u pojedinim dokumentima, a starija ga historiografija naziva Albert
Velikomihaljski odnosno Albert od Velikog Miholjca.26 On je naime jedan od rijetkih
13
CD 6, 261.
14
FEJÉR, Codex 8/3, 147.
15
DOBRONIĆ, Templari i ivanovci, 133.
16
DOBRONIĆ, Templari i ivanovci, 229.
17
CD 6, 240, 254.
18
CD 6, 261; DOBRONIĆ, Templari i ivanovci, 55, 231.
19
BUTURAC, “Iz povijesti”, 457.
20
SZABO, Sredovječni gradovi, 114; SZABO, “Prilozi”, 56.
21
KUKULJEVIĆ SAKCINSKI, “Priorat, 1. dio”, 50.
22
DOBRONIĆ, Templari i ivanovci, 231.
23
DOBRONIĆ, Templari i ivanovci, 174, 208.
24
DOBRONIĆ, Templari i ivanovci, 176.
25
DOBRONIĆ, Templari i ivanovci, 183.
26
DOBRONIĆ, Templari i ivanovci, 188, 209; Ivan KUKULJEVIĆ SAKCINSKI, “Priorat vranski sa vitezi
templari i hospitalci sv. Ivana u Hrvatskoj, 2. dio”, Rad JAZU 82 (1886), 9-13; Vjekoslav KLAIĆ, Povijest
500
Vijoleta Herman Kaurić ▪ Značaj i sudbina pakračke utvrde kroz povijest
Hrvata od najstarijih vremena do svršetka XIX stoljeća 3 (Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske, 1980), 113.
27
KUKULJEVIĆ SAKCINSKI, “Priorat, 2. dio”, 10.
28
DOBRONIĆ, Templari i ivanovci, 184-190.
29
KUKULJEVIĆ SAKCINSKI, “Priorat, 2. dio”, 12-15; KLAIĆ, Povijest Hrvata 3, 155-157, 193-197.
30
KUKULJEVIĆ SAKCINSKI, “Priorat, 2. dio”, 15.
31
DOBRONIĆ, Templari i ivanovci, 81-82.
32
Opis vidi u: DOBRONIĆ, Viteški redovi, 21-22.
501
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Dosta rečenog uklapa se u spoznaje o pakračkoj utvrdi, koja je, čini se, bila iznimno
snažno utvrđena još od najranijega doba, posebice zato što se u Pakracu tijekom 13.
stoljeća nalazila kovnica novca, o kojoj će više riječi biti poslije, a koju L. Dobronić u
svojim radovima uopće ne spominje.
Najstariji opis pakračke utvrde potječe od osmanskoga putopisca Evlije Čelebija,
koji je proputovao rubnim dijelovima Osmanskoga Carstva sredinom 17. stoljeća. O
pakračkom gradu napisao je: “To je divna utvrda na obali rijeke Pakre na prostranom
brijegu obraslom u zelenilu. Osnovica mu je četverougaonik, a sagrađen je od tvrdoga
materijala tako čvrsto kao da ga je gradio Šeddad (vrag, op. V. H. K.). Oko grada nalazi
se opkop sazidan od kamena škriljca. Pred gradskom kapijom ima viseći most na
lančani čekrk (koloturu, op. V. H. K.). Na kraju mosta nalazi se jedan londža-čardak, a
u unutrašnjosti tvrđave sirotinjske kuće, koje su pokrivene daskom.”33
Nacrt utvrde u gornjem desnom kutu slike 1 nastao je tijekom katastarskih
izmjera 1864. i dugo je bio jedini pokazatelj veličine i izgleda utvrde.34 Ta je izmjera
33
Evlija ČELEBIJA, Putopis – odlomci o jugoslovenskim zemljama (Sarajevo: Svjetlost, 1954), 258.
34
Zofia MAVAR, Pakrac. Konzervatorske osnove programa obnove – metodološki pristup (Zagreb: Državna
uprava za zaštitu kulturne i prirodne baštine, 1996), 11.
502
Vijoleta Herman Kaurić ▪ Značaj i sudbina pakračke utvrde kroz povijest
Putopisci 18. stoljeća Friedrich Wilhelm von Taube i Franz Stephan Engel opisali
su stari grad kao golemu utvrdu jakih debelih zidova izgrađenih od tucanika,
vanjskoga obujma zidina od 1200 stopa ili koraka.35 Budući da je stopa oko 32 cm,
obujam grada iznosio bi prema manjoj mjeri oko 380, odnosno prema većoj oko 910
metara. U kutovima su se nalazile dvije veće i pet manjih kula izrađenih od pješčenjaka
i otvorenih prema unutrašnjosti utvrde. Zidine je okruživao rov širine 10 hvati, koji
je napajao potok nazvan Zock, u tu svrhu skrenutoga korita.36 Unutar zidina nalazila
se još jedna, mnogo veća četverokutna kula promjera 50 rajnskih pritki od tesanoga
kamena.37 Preračunato u nama poznatije mjere, opkop je prema putopiscima bio širok
gotovo 19 m, a promjer kule iznosio je oko 160 m, što je u oba slučaja ipak pretjerano.
35
U obojice se spominje isti broj, ali se razlikuju mjerne jedinice. Von Taube govori u koracima (Fridrih
Vilhelm fon TAUBE, “Opis Slavonije i Srema, knjiga 3”, Zbornik Matice srpske za književnost i jezik 4-5
/1958/, 203), a kod Engela stoji stopa (Franc Štefan ENGEL, “Opis kraljevine Slavonije i vojvodstva
Srema, 4. dio”, Zbornik Matice srpske za književnost i jezik 20/2 /1972/, 352).
36
ENGEL, “Opis kraljevine Slavonije”, 352-353.
37
TAUBE, “Opis Slavonije i Srema”, 203.
503
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Premda i dalje nije moguće utvrditi gdje se nalazio glavni ulaz u utvrdu, vidljiv
je njezin oblik nepravilnoga peterokuta. Osim toga, slika 2 potvrđuje da se opkop nije
napajao iz Pakre nego iz močvarnoga područja koje se nalazilo jugozapadno od utvrde.
Nije poznato ime toga područja jer je navedeno samo neodređeno Teich – bara. Usred
njega nalazilo se jezero u koje su se ulijevala tri potočića, od kojih je jedan bio usmjeren
u opkop oko utvrde.38
Usporednim istraživanjima razvoja fortifikacijske arhitekture u Europi te
postojećega fotografskog materijala pakračkoga grada stručnjaci su utvrdili približno
vrijeme izgradnje. S obzirom na to da se utvrda odlikovala snažnim bedemom ojačanim
visokim okruglim kulama specifičnima za utvrde građene pod utjecajem istoka u 12.
stoljeću, smatra se da je pakrački grad izgrađen u to vrijeme.39 Istu je pretpostavku
iznio još F. W. von Taube, carski savjetnik koji je boravio u Pakracu 1777.,40 ali se do
sada jednostavno nije dovoljno uzimala u obzir. Suvremena istraživanja potvrđuju broj
kula pakračkoga grada (sedam + jedan) koji spominju putopisci te pretpostavljaju da je
branič-kula u unutrašnjosti utvrde izgrađena nešto prije jer je u kasnijim razdobljima
imala sporedan položaj unutar utvrde. Smatra se da je kula bila promjera 30 m, a
opkop širine 8 m i dubine 3 m napajan je posebnim kanalima vodom iz Pakre.41 No
unatoč svim svojim potencijalnim nesavršenostima, karta iz 18. stoljeća pokazuje da su
i istraživači pogriješili pokušavajući proniknuti način dovođenja vode u opkop, što ne
čudi jer im ta karta nije bila poznata.
Utvrda je izgrađena u dolini, što je čini ranjivom, ali je zajedno s Čaklovcem,
Bijelom Stijenom i Rašaškom činila obrambeni sklop.42 Utvrde izgrađene na istaknutim
brdskim položajima nadzirale su pristupne putove, a ako je neprijatelj ipak došao do
grada, čekale su ga masivne zidine.
Uz srednjovjekovne samostane nisu živjela samo braća redovnici nego i određeni
broj poslužitelja te služinčadi za održavanje kuće i imanja, čiji je broj ovisio o brojnosti
samih redovnika. Sve njih trebalo je nekamo smjestiti, kao i konje, pa mi se prostrana
utvrda čini posve primjerenim mjestom. No, zanimljivo je da su mahom svi istraživači
pakračke povijesti izuzev Gjure Szaba izmještali sve institucije koje su bile u Pakracu
tijekom 13. i 14. stoljeća izvan utvrde, ali u njezinu neposrednu blizinu.43
Tako primjerice J. Buturac smatra da su na mjestu današnjega Vladikina dvora
nekoć bila skladišta ljudske i životinjske hrane te staje za konje i druge životinje.44 Za
razliku od njega, Zofia Mavar smatra da je na istom mjestu nekoć mogao biti samostan,
38
Mirko VALENTIĆ (ur.), Hrvatska na tajnim zemljovidima 18. i 19. stoljeća. Požeška županija (Zagreb: Hrvatski
institut za povijest, 2002), sekcija 19.
39
Krešimir KUŽIĆ, Hrvati i križari (Zagreb: Hrvatski institut za povijest, 2003), 97.
40
TAUBE, “Opis Slavonije i Srema”, 203.
41
MAVAR, Pakrac, 12.
42
Tomislav ĐURIĆ – Dragutin FELETAR, Stari gradovi, dvorci i crkve Slavonije, Baranje i zapadnog Srijema
(Zagreb: Hrvatski zemljopis, 2002), 113.
43
SZABO, “Pakrac”, 17.
44
BUTURAC, “Iz povijesti”, 459.
504
Vijoleta Herman Kaurić ▪ Značaj i sudbina pakračke utvrde kroz povijest
505
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
kuju i prije. Sličan spor oko desetine izbio je 1272. između bana i istoga nadbiskupa, ali
je taj put nadbiskup dokumentima dokazao da mu je to pravo pripadalo od starine, i to
po običaju kojemu se ne pamti početak. Ako se pored toga uzme u obzir da se u ispravi
iz 1258. banovci nazivaju monete usualis, odnosno obični ili uobičajeni novac, moram se
složiti s Rengjeovim mišljenjem da se na osnovi toga može zaključiti da su se slavonski
banovci kovali od vremena prije dolaska Tatara.51
Rengjeo nije siguran je li kovnica od samoga početka bila u Pakracu jer nema pisanih
dokumenata o njoj prije 1256. godine. Osim toga, samo je taj jedan jedini dokument
sigurno smješta u Pakrac, ali šturo govori o samoj kovnici. Uz nju se veže ime bana
Stjepana i upravitelja kovnice magistra Benedikta.52 Dotični Benedikt bio je kanonik
Zagrebačke biskupije, ali je u Pakracu bio isključivo službenik bana, obavljajući dužnost
monetarius ili comes camerae.53 Zašto je kovnica bila smještena upravo u Pakracu, za
sada nema odgovora. Ni jedan od spomenutih autora ne povezuje ju ni na koji način s
viteškim redovima, nego samo s osobom bana Stjepana Guth-Keleda.54 Nije sigurno je
li on bio vlasnik Pakraca, pa je kovnicu zato smjestio u njega. Naime, većina autora koji
govore o pripadnosti Pakraca nekom viteškom redu ne spominje postojanje kovnice
novca i obrnuto.55 Je li postojala neka veza između kovnice novca odnosno središnje
novčarske institucije s templarima, ponekad zvanima i bankarima kraljeva, tek bi
trebalo istražiti.
Isto tako za sada nema objašnjenja za premještanje kovnice u Zagreb. Poznato je
da su templari pretrpjeli teške gubitke u borbama s Tatarima,56 pa se možda može
pretpostaviti da više nisu bili dovoljno snažni da zadrže tako važnu instituciju u
provinciji poput Pakraca. Stalni sukobi između zagrebačkoga biskupa i ostrogonskoga
nadbiskupa također su mogli uroditi povlačenjem kovnice u Zagreb, pod okrilje
biskupa.
Isključivo slavonski kontekst vezan uz kovnicu čini mi se iznimno bitnim u
određenju moguće nepripadnosti Pakraca Požeškoj županiji, o čemu je bilo riječi na
početku rada, jer ta županija u 13. stoljeću nije bila obuhvaćena nazivom Slavonija.
Pritom mi se čini veoma znakovitim izgled najstarijega poznatog grba Pakraca,
zabilježenog prvi put tek u 18. stoljeću, premda njegova jednostavnost upućuje na
znatno ranija vremena. Na modrom polju između dvije rijeke nalazi se kuna koja trči
udesno, motiv poznat sa slavonskih banovaca.57 U osnovi je pakrački grb veoma blizak
grbu Slavonije, što nije baš uobičajeno za grbove pojedinih gradova.
51
RENGJEO, Početak kovanja, 45-46.
52
RENGJEO, Početak kovanja, 47-48.
53
SZABO, “Prilozi”, 55-56.
54
RENGJEO, Početak kovanja, 48.
55
KUKULJEVIĆ SAKCINSKI, “Priorat, 1. dio”, 42-48; BUTURAC, “Iz povijesti”, 457-458; DOBRONIĆ,
Templari i ivanovci, 133, 229-231.
56
DOBRONIĆ, Templari i ivanovci, 49.
57
Emil LASZOWSKI (ur.), Grbovi Jugoslavije (Zagreb: Kava Hag, 1932), 46-47.
506
Vijoleta Herman Kaurić ▪ Značaj i sudbina pakračke utvrde kroz povijest
58
O tome opširnije vidi u: Vijoleta HERMAN KAURIĆ, Krhotine povijesti Pakraca. Povijest naselja od
prapovijesti do 1918. godine (Slavonski Brod: Hrvatski institut za povijest, Podružnica za povijest Slavonije,
Srijema i Baranje, 2004), 63-67.
59
KUKULJEVIĆ SAKCINSKI, “Priorat, 2. dio”, 57; DOBRONIĆ, Templari i ivanovci, 194.
60
Ive MAŽURAN, “Turska osvajanja u Slavoniji (1526–1552.)”, Osječki zbornik 6 (1958), 113.
61
KLAIĆ, Povijest Hrvata 5, 201; MAŽURAN, “Turska osvajanja”, 115.
62
Hazim ŠABANOVIĆ, Bosanski pašaluk (Sarajevo: Naučno društvo NR Bosne i Hercegovine, 1959), 61.
63
KLAIĆ, Povijest Hrvata 5, 206-207.
64
MAŽURAN, “Turska osvajanja”, 116.
65
Ive MAŽURAN, “Požega i Požeška kotlina za turske vladavine”, u: Strbašić (ur.), Požega 1227–1977, 175;
MAŽURAN, “Turska osvajanja”, 117.
66
KLAIĆ, Povijest Hrvata 5, 239-242; Ferdo ŠIŠIĆ, Pregled povijesti hrvatskoga naroda (Zagreb: Nakladni
zavod Matice hrvatske, 1975), 292-293.
507
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
508
Vijoleta Herman Kaurić ▪ Značaj i sudbina pakračke utvrde kroz povijest
džamija, dvije tekije, šest osnovnih škola, dva hana, jedan ugodni hamam i tri medrese.
Broj kuća u samom gradu procijenjen je na otprilike 600.75 Mada je prilično upitno
koliko te brojke odgovaraju stvarnosti, tek uzgredno spominjanje baždara (mjerača)
upućuje na to da je Pakrac vjerojatno imao čaršiju. Koliko razvijenu, teško je procijeniti,
tim više što iz komorskih popisa pakračkoga područja proizlazi da je sam grad morao
biti prilično razvijena kasaba. No, za sada je o tome u izvornoj građi malo dokaza.76
Grad Pakrac vjerojatno se poput svih ostalih naselja s utvrdom smjestio unutar
gradskih zidina, a pored njih se postupno razvijalo podgrađe. Iako Čelebi izričito kaže
da su u utvrdi smještene sirotinjske kućice, osmanlijski izvori govore da u samom
gradu žive samo članovi posade.77 Vojne posade u utvrdama činile su posebnu skupinu
unutar obrane, koja je bila drugačije plaćena od ostale vojske. Njima su se umjesto
plaće u gotovu novcu dodjeljivali timari (nadarbine), čiji prihodi često nisu osiguravali
pristojan život. Stoga je dolazilo do sukoba i potencijalno opasnih nemira, pa je 1564.
carskom naredbom određeno da se timari realno procjenjuju te da posade na krajiškom
području moraju dobivati plaću u gotovini.78
Jedna od rijetkih vijesti o pakračkoj posadi potječe iz 1598. i kaže da većinu posade
čine Vlasi. Vijest je nadasve neobična jer su posade širom Osmanskoga Carstva činili
muslimani. Štoviše, u to se doba intenzivno ratovalo, pa se možda radi o iznimci ili su
Vlasi mogli obnašali više vojnih službi negoli se do sada znalo.79
Pad Budima i nekoliko drugih utvrda 1686. primorao je Osmansko Carstvo na još
jedan pokušaj vraćanja položaja na ugarskom ratištu, ali su poraženi. Ubrzo potom
car Leopold I. izdao je 6. rujna 1678. proglas kršćanskomu stanovništvu Osmanskoga
Carstva u kojem ga poziva na oružje i borbu protiv neprijatelja zajedno s carskom
vojskom. Zauzvrat im je obećao zaštitu i stare slobode.80
Nakon toga krenuo je general Hans Dünewald sa svojom vojskom duž Drave
prema Osijeku. Usput je osvojio Voćin, a dok su opsjedali Valpovo, saznali su da je
osječka tvrđava pusta. Prelazak Osijeka bez borbe u kršćanske ruke 5. listopada 1687.
doveo je do napuštanja utvrda širom Slavonije.81 Potaknut takvim stanjem, general
Dünewald već je sljedećega dana napustio Osijek i krenuo prema Požegi, usput
zauzimajući Orahovicu. Carskoj vojsci pridružili su se ustanici, pa su zajedničkim
snagama 10. listopada 1687. ušli u napušteni požeški grad i utvrdu. Za to su vrijeme
hrvatski krajišnici i lokalno stanovništvo zauzeli preostalo područje osmanlijske
Slavonije potisnuvši neprijatelja sve do Save. Opisujući ta osvajanja, Tadija Smičiklas
75
ČELEBIJA, Putopis, 258.
76
MOAČANIN, Slavonija i Srijem, 131-132.
77
MOAČANIN, Slavonija i Srijem, 139.
78
Fazileta CVIKO-HAFIZOVIĆ, “Grad Požega kao sjedište Požeškog sandžaka – urbani i privredni razvoj
u 16. stoljeću”, Povijesni prilozi 13 (1994), 54.
79
MOAČANIN, Slavonija i Srijem, 132-133.
80
Radoslav LOPAŠIĆ, “Slavonski spomenici za XVII. viek. Pisma iz Slavonije u XVII. vieku (1633.–1709.)”,
Starine 30 (1902), 72-73.
81
MAŽURAN, “Požega”, 193.
509
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
82
Tadija SMIČIKLAS, Dvijestogodišnjica oslobođenja Slavonije 1 (Zagreb: Knjižara dioničke tiskare, 1891), 127.
83
Josip BUTURAC, Regesta za spomenike Požege i okolice 1221–1860 (Zagreb: Hrvatsko književno društvo sv.
Ćirila i Metoda, 1990), 76.
84
MAŽURAN, “Požega”, 194.
85
LOPAŠIĆ, “Slavonski spomenici”, 80-81.
86
MAŽURAN, “Požega”, 196.
87
LOPAŠIĆ, “Slavonski spomenici”, 99.
88
Ive MAŽURAN, “Popis naselja i stanovništva u Slavoniji 1698. god.”, Radovi Zavoda za znanstveni rad u
Osijeku 2 (1988), 39.
510
Vijoleta Herman Kaurić ▪ Značaj i sudbina pakračke utvrde kroz povijest
89
Milan VRBANUS, “Ratarstvo u slavonskoj Posavini krajem 17. stoljeća”, Scrinia Slavonica 2 (2002), 202-
203.
90
Igor KARAMAN, Požega u srcu Slavonije (studije iz gospodarske i društvene povijesti XVIII–XX stoljeća)
(Jastrebarsko: Naklada Slap, 1997), 30, bilj. 2.
91
Ive MAŽURAN, Stanovništvo i vlastelinstva u Slavoniji 1736. godine i njihova ekonomska podloga (Osijek:
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Zavod za znanstveni rad u Osijeku, 1993), 728.
92
MAŽURAN, Stanovništvo i vlastelinstva, 768.
93
MAŽURAN, Stanovništvo i vlastelinstva, 737.
94
ŠPOLJAR, Povjest Pakraca, 21; MAVAR, Pakrac, 16.
95
Đuro TADIĆ (ur.), Pakrac 1945–1975. (Pakrac: Skupština općine, 1978), 338; Mladen OBAD ŠĆITAROCI –
Bojana BOJANIĆ OBAD ŠĆITAROCI, Dvorci i perivoji u Slavoniji od Zagreba do Iloka (Zagreb: “Šćitaroci”,
1998), 241; ĐURIĆ – FELETAR, Stari gradovi, 115.
96
TAUBE, “Opis Slavonije i Srema”, 203.
511
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
512
Vijoleta Herman Kaurić ▪ Značaj i sudbina pakračke utvrde kroz povijest
97
ŠPOLJAR, Povjest Pakraca, 21.
98
Prema jednima, pakračko je vlastelinstvo zajedno s pleterničkim kupio Ivan barun Trenk (Ferdo ŠIŠIĆ,
Franjo barun Trenk i njegovi panduri /Zagreb: Dionička tiskara, 1900/, 54), a drugi smatraju da ga je kupio
Franjo barun Trenk osobno (Julije KEMPF, Požega – zemljopisne bilješke iz okoline i prilozi za povijest slob. i
kr. grada Požege i požeške županije /Požega: bez izd., 1910, reprint: Požega – Jastrebarsko: Matica hrvatska,
Ogranak u Požegi – Naklada Slap, 1995/, 176; SZABO, “Prilozi”, 57).
99
OBAD ŠĆITAROCI, Dvorci i perivoji, 240.
100
ŠPOLJAR, Povjest Pakraca, 22; SZABO, “Prilozi”, 58.
101
Julije KEMPF, Iz prošlosti Požege i požeške županije. Bilješke po vrelima iz domaćih arhiva (Požega: Tiskara D.
Rališ, 1925), 10.
102
ENGEL, “Opis kraljevine Slavonije”, 352.
103
KEMPF, Iz prošlosti Požege, 12-13, 16.
104
MAVAR, Pakrac, 17.
105
VALENTIĆ, Požeška županija, 148.
106
SZABO, “Prilozi”, 58; SZABO, “Pakrac”, 17.
513
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Presudan utjecaj na razvoj modernoga Pakraca imala je kroz stotinu godina uprava
obitelji Janković, jer je tada Pakrac postao pravo razvijeno središte velikoga i bogatoga
vlastelinstva s odlikama grada, ali bez gradskoga statusa.
U drugoj polovini 18. stoljeća Pakrac je krasilo nekoliko reprezentativnih objekata
izgrađenih u prva dva desetljeća uprave grofova Janković. Panoramom grada dominirale
su dvije za pakračke pojmove velike crkve, katolička i pravoslavna, koje u vizuri mjesta
zamjenjuju do tada dominantni stari grad. Velika utvrda bila je 1770-ih zapuštena,
s napola urušenim kulama na kojima su se gnijezdile ptice. Sve stare zgrade unutar
zidina, uključujući gotičku crkvu, bile su u ruševinama, samo su u jednom dijelu bili
uređeni stanovi za vlastelinskoga nadstojnika i podrumara (Meyer und Kellner).107 Slično
je svjedočanstvo 1812. ostavio i Johann von Chaplovich, koji kaže da su od staroga grada
preostale samo tri kule, a sve ostalo je u ruševinama, ali se i dalje moglo raspoznati
gotičku crkvu. Nekoć moćna utvrda ipak je imala neku svrhu s obzirom na to da su
kule služile kao skladišta leda za potrebe vlastelinstva. U njima se led uspijevao održati
tijekom cijeloga ljeta premda nisu imale nikakav krov.108
107
TAUBE, “Opis Slavonije i Srema”, 203; ENGEL, “Opis kraljevine Slavonije”, 353.
108
Johann von CHAPLOVICH, Slavonien und zum Theil Chroatien, Ein Beitrag zur Völker-und Länderkunde.
Theils aus eigener Ansicht und Erfahrung (1809–1812), theils auch aus späteren zuverlässigen Miheilungen der
Insassen 1 (Pesth: Hartleben’s Verlag, 1819), 42.
514
Vijoleta Herman Kaurić ▪ Značaj i sudbina pakračke utvrde kroz povijest
Posljednja potreba da se stari grad koristi u bilo koju svrhu nestala je nakon 19.
prosinca 1861., kada je Julije grof Janković prodao cjelokupno pakračko vlastelinstvo
stranim trgovcima drvima.109 Prije toga iz vlastelinskoga je posjeda izdvojio dvije
katastarske čestice sa starim pakračkim gradom, koje je 29. listopada 1877. prodao
Pravoslavnoj crkvenoj općini u Pakracu.110 Dvije godine poslije u starom gradu više nitko
nije živio i služio je kao kamenolom za nasipavanje glavnih zemaljskih prometnica.111
Desetak godina poslije još je jedan putopisac došao u Pakrac i iznenadile su ga
ruševine u središtu grada po kojima su se vrzmale zmije i gušteri. Dobro su ostale
sačuvane samo četiri kule, ali su bile obrasle travom i grmljem (sl. 4). Na ulazu u stari grad
nalazila se gostionica “Stari grad” okružena drvećem u vlasništvu Srpske pravoslavne
općine, u kojoj su vinom i pivom goste posluživale “lakonoge konobarice”.112
109
Julije KEMPF, “O grofovskoj porodici Jankovića-Daruvarskih”, Vjesnik Kr. hrv.-slav.-dalm. zemaljskog
arkiva 4 (1929), 153.
110
KEMPF, Iz prošlosti Požege, 146-147.
111
PLIVERIĆ, “Pakrac”, 259.
112
Mita PETROVIĆ, “U gornjoj Slavoniji. Putopisne slike”, Letopis Matice srpske, knj. 161, sv. 1 (1890), 31-32.
515
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Problem staroga grada postao je veoma aktualan početkom 20. stoljeća, tijekom
izrade Regulatornoga nacrta mjesta Pakrac kojim se namjeravalo provesti radikalne
promjene u izgledu središta trgovišta. Novim prostornim planom stari je grad bio
predviđen za rušenje jer je bio u ruševnom stanju i navodno opasan za prolaznike.
Glavni razlog bila je potreba za građevinskim zemljištem u samom središtu naselja.
Pravoslavna općina, kao zakoniti vlasnik, zahtijevala je rušenje dugi niz godina, sve
dok to Upravni odbor trgovišta nije odobrio 1909. godine. Novim regulatornim planom
trebalo je samo provesti odluku lokalnih vlasti, ali se umiješao Odjel za bogoslovlje i
nastavu Zemaljske vlade zatraživši od trgovišta Pakrac popravak i očuvanje staroga
grada. Rušenje je bilo odgođeno barem na neko vrijeme. Zatim je izbio Prvi svjetski rat.
Ubrzo po smirivanju ratnih prilika pristupilo se 1922. rušenju velikoga dijela grada,113
a posljednji ostaci kula srušeni su godinu poslije.114
Oduzimanje imovine Srpskoj pravoslavnoj crkvi na području Pakračke eparhije
provedeno nakon Drugoga svjetskog rata dodatno je otvorilo prostor za samovolju
lokalne vlasti.115 Područje staroga grada poravnato je buldožerima prilikom gradnje
novih zgrada općine i policijske stanice. Do danas je ostao vidljiv samo mali dio
kamenoga zida kao spomen nebrige Pakračana za svoju ako ne najstariju, onda svakako
najveću građevinu (sl. 5).
Međutim, promjena nabolje ipak ima, ali bojim se da su prespore, a protok vremena
neumitan. Tako sam na početku pisanja ovoga članka pronašla vijest da su Povijesno
društvo Lipik-Pakrac i Muzej grada Pakraca organizirali akciju čišćenja ostataka zidina
da bi ih se bar malo zaštitilo od propadanja.116 Hvalevrijedna akcija, no slabo korisna
bez aktiviranja plana zaštite uz izdašnu financijsku pomoć svih nadležnih institucija,
do koje veoma vjerojatno neće skoro doći.
Zaključak
Pakračka je utvrda tijekom svoje višestoljetne povijesti prošla put od moćne utvrde
koja je u svojoj unutrašnjosti branila kovnicu novca do važne karike u lancu obrambenih
utvrda dvaju carstava – Habsburškoga i Osmanskoga. Tijekom mirnoga razdoblja pod
oba se carstva u njoj razvilo značajno središte trgovine i obrta kojem je gravitirala šira
okolica, a sve do 1750. u njoj je boravila vojna posada. Preseljenjem vojske postala je
središte gospodarske aktivnosti velikoga i bogatoga vlastelinstva u vlasništvu grofova
Janković (Daruvarskih). Postupno je izgubila i tu svrhu, a početkom 20. stoljeća svojemu
zakonitom vlasniku, Srpskoj pravoslavnoj općini, postala je teret kojega se trebalo riješiti
rušenjem jer je stari grad ionako desetljećima služio kao kamenolom za nasipavanje
113
MAVAR, Pakrac, 27.
114
KEMPF, Iz prošlosti Požege, 147.
115
O tome više vidi u: Tomislav CAR, “Agrarna reforma i oduzimanje imovine Srpskoj pravoslavnoj crkvi
na području Pakračke eparhije 1945.–1948. godine”, Časopis za suvremenu povijest 43/2 (2011), 521-550.
116
Mario BARAĆ, “Stari grad: Počelo uređivanje čuvenih pakračkih zidina”, <hp://www.034portal.hr/
clanak.php?id=6936> (pristupljeno: 23. XI. 2012.).
516
Vijoleta Herman Kaurić ▪ Značaj i sudbina pakračke utvrde kroz povijest
cesta. Dio staroga grada srušen je tijekom 1920-ih, a preostale zidine 1950-ih, kada su na
tom mjestu izgrađene zgrada općine i policijska stanica. Danas postoji samo djelić zida.
517
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Summary
Pakrac castle was firstly mentioned in 1278 as castrum s. Joannis, and in that time it was
ruled by frater Hugo, the preceptor of the Order of St. John. This castle had massive walls and
impressive defensive turrets, and by the opinion of the experts it was constructed most likely in
the 12th century. Although there are not so many historical records, one can argue that Pakrac
castle was erected by the Templars. In the period from 1256 to 1260 there was even mint situated
in it. The Pakrac castle was a part of the Priory of Vrana until this priory has been abolished in
1541. In that period it was governed by the most influential persons of the medieval Kingdom of
Hungary-Croatia such as John of Paližna, the Talovac brothers, Nicholas of Zrin. This impressive
stronghold had key role in the defense of the Croatian lands against the Ooman raids, and
later, when it was conquered, in the defense of the Ooman Empire. A
er the liberation of the
area from the Ooman rule, Pakrac castle became the center of the Pakrac estate, and the castle
itself was more used in the economic purposes than in the military ones. Nevertheless, military
contingent stayed in the castle until 1750 when they moved into nearby Trenk’s castle. Hence,
the Pakrac castle finally lost its military usage. In the later period the main building of the castle
was residence of the bailiff of the Pakrac estate, while the turrets were used as the ice storage. In
the end of 1877 the owner of the old castle became the Serbian Orthodox Parish of Pakrac, but for
them the old castle had no purpose and it was le
to decay. Even more, the new owner asked in
1909 for permission to demolish it, but it was postponed a
er the intervention of the Provincial
Government. Nevertheless, it was partly demolished in 1922, just to be totally demolished in the
following year.
Key words: Pakrac castle, Priory of Vrana, estate, the Jankovići family
518
Mira Kolar-Dimitrijević
Možda ni jedna zemlja u Europi nije tako bogata ruševinama prošlih vjekova
kao što je Hrvatska. Neprestani upadi na njezin teritorij zbog osvajanja, a onda
i dugotrajna pripadnost drugim državama, koje nisu vodile računa o našoj
povijesnoj baštini, ostavili su za sobom velik broj gradina, ruševina gradova,
utvrda i drugih objekata, od antike do danas, u dezolatnom stanju. Iako nemamo
atlas tih ruševina za srednji i novi vijek, i ostaci obrambenih objekata koji su se
podizali za obranu od Osmanlija privukli su znatnu pozornost u novije doba te
se danas – razmjerno materijalnim mogućnostima – istražuju i obnavljaju kao
vrijedan dio naše baštine i budućih turističkih putova. Pritom moramo razlikovati
objekte koje Osmanlije nikada nisu osvojili od onih koji su stradali u krajiško-
turskim i austrijsko-turskim ratovima, ali i one koje su podizali dvor te kranjski
i štajerski staleži i plemstvo radi sprečavanja Osmanlija da idu dalje na zapad i
koji su svojom grandioznošću vjerojatno i utjecali na to da je dio Hrvatske postao
krajnji doseg osmanlijskih osvajanja. Stvoren je čitav lanac tih objekata, koji
potvrđuju napore plemstva i ljudi koji su živjeli na tim prostorima da se zaustavi
prodor Osmanlija na zapad, a njihovi ostaci predmet su ovoga rada, posvećenog
velikom istraživaču obrambenoga sustava.
Ključne riječi: Osmanlije, utvrde, gradovi, ruševine, Hrvatska, Slavonija
1.
Uvod. Čovjek od prapovijesti pa do 18. stoljeća nastoji izgraditi objekte za svoju
zaštitu. To su zaštite građene od prethistorijskih, preko rimskih, bizantskih gradina
i gradova srednjovjekovnoga plemstva, pa do zaštitnih utvrda – gradova građenih
protiv Osmanlija, i upravo će oni biti predmet ovoga rada da bi se pored legendi o
junacima ojačala i spoznaja o teškoj borbi hrvatskoga naroda za održanje na hrvatskim
prostorima.1
Prve zaštite stanovništva od neprijatelja bile su u sjevernoj Hrvatskoj od drva i
zemlje, odnosno u kombinaciji kamen-drvo. U Dalmaciji se ti objekti grade od kamena,
pa su ti spomenici prošlosti – usprkos raznošenju kamenja – bolje očuvani, ali se i
na sjeveru Hrvatske nastojalo težiti za boljom gradnjom. Gradišća, gradine obično su
1
Brojne priče i legende o tim borbama žive u narodu do danas. Usp. Tomislav ĐURIĆ, Legende puka
hrvatskoga (Samobor: Meridijani, 2005), 55-76, 126.
519
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
mjesta takvih objekata, pa i onda kada im nad zemljom više nema traga. U našoj zemlji,
koja je u brojnim sukobima doživjela više razaranja nego ijedna zemlja u Europi te su
neka područja ostala potpuno pusta, arheološkim iskapanjima može se otkriti kakva
su karaktera bila ta zaštitna naselja ili crkveni objekti i kojem vremenu pripadaju. Kada
se radi o crkvama, obično se na mjestu uništene crkve diže nova, no to uglavnom nije
slučaj za utvrde, pa su ostaci najčešće samo u slabim tragovima.
U ovom sam se radu ograničila na lokalitete vezane uz obranu od Osmanlija,
spominjući prethodna razdoblja samo gdje je lokalitet živio in continuo vjekovima.
Dakako, gdje su građevine bile drvene, malo je ostalo, pa imamo spomen samo u
pisanim izvorima, pri čemu se i danas utvrđuje mjesto nekih lokaliteta. Odmah
selekcioniramo antičke spomenike, srednjovjekovna gradišta kružnoga tipa te crkvene
objekte iz raznih vremena, osobito samostane. No spominjemo neke srednjovjekovne
gradove duga života koji su bili pripremljeni i za obranu protiv Osmanlija, iako se
nikada nisu tako koristili.
Stari su gradovi iz predturskoga vremena većinom propali tijekom srednjega
vijeka, razarani vremenom te u 19. stoljeću ljudskom rukom.
Pod nazivom “gradina” imamo ogroman broj lokaliteta iz prethistorijskih vremena,
ali se pod njim može skrivati i ruševina mjesta odnosno utvrde koja je stradala u
osmanlijskim osvajanjima, a čije je podrijetlo antičko ili iz vremena ranoga srednjeg
vijeka.
U okolici Ludbrega ima više mjesta koja se nazivaju gradišće, a svojedobno su bila
utvrđena. Takvo gradišće postoji i u Martijancu kraj Koprivnice, nasuprot parku, ali
je Rauchov dvorac imao obrambenu funkciju u vrijeme osmanlijskih upada, na što
upućuju zidovi.
Najnoviji slučaj nepoštovanja utvrda zgrada je Generalkomande na Jezuitskom
trgu na zagrebačkom Gornjem gradu, gdje se prenamjena iz vojne zgrade u muzej
obavljala bagerima te je nepovratno nestalo mnogo dragocjenih artefakata. Slične su
devastacije u 19. i 20. stoljeću poprimile nevjerojatne razmjere djelomično iz političkih,
a djelomično iz praktičnih razloga, da bi se dobio prostor za razvoj građanstva, pa
tomu nisu izbjegnule ni utvrde 18. stoljeća, koje su se počele razgrađivati u 19. stoljeću,
kada je prestala opasnost od Osmanlija. Prava je sreća da su u velikim arhivima Europe
očuvani građevni planovi vojnih vlasti za većinu utvrda, što je omogućilo objavljivanje
izvrsnih radova o toj vrsti baštine.2 Danas se zna kako su izgledale krajiške utvrde
2
Te je ostatke prvi sistematski istraživao Gjuro Szabo. Vidi Gjuro SZABO, Sredovječni gradovi u Hrvatskoj
i Slavoniji (Zagreb: Matica hrvatska, 1920). Njegovu je dokumentaciju preuzeo Restauratorski zavod
Hrvatske u Zagrebu. U novije vrijeme relevantne činjenice iznose: Dragutin FELETAR – Tomislav ĐURIĆ,
Stari gradovi i dvorci sjeverozapadne Hrvatske (Čakovec: KPD Zrinski, 1971. – dva izdanja; treće dopunjeno
Koprivnica: Ogranak Matice hrvatske, 1991; četvrto Koprivnica: Mali Princ, 1992); Dragutin FELETAR
– Tomislav ĐURIĆ, Stare građevine istočne Hrvatske (Varaždin: NIŠRO, 1983); Dragutin FELETAR
– Tomislav ĐURIĆ, Stari gradovi, dvorci i crkve Slavonije, Baranje i zapadnog Srijema (Zagreb: Hrvatski
zemljopis, 2002); Mladen OBAD ŠČITAROCI, Dvorci i perivoji Hrvatskoga zagorja (Zagreb: Školska knjiga,
1991) itd. Osamdesetih godina stvaraju se temelji za rad arheologa koji se bave srednjim vijekom, a i
poviješću Vojne granice. Zajedničkim naporima povjesničara i arheologa otkrivaju se materijalni tragovi
520
Mira Kolar-Dimitrijević ▪ Ostaci protuturskih utvrda u Hrvatskoj
naše prošlosti, i oni iz antike i oni iz srednjega i novoga vijeka. Danas je istraženost lokaliteta već dosta
velika, a broj lokalnih monografija povećava zanimanje stanovnika i turista za starinu. Tako prof. Ivo
Ošteljić radi na arheološkoj karti otoka Paga, ali takvih istraživanja imamo u gotovo svim područjima
Hrvatske, pa se sve više pazi da se pri gradnji cesta prije istraže materijalni ostaci na trasi gradnje.
3
Milan KRUHEK, Krajiške utvrde hrvatskog kraljevstva tijekom 16. stoljeća (Zagreb: Hrvatski institut za
povijest, 1995); Milan KRUHEK, “Izgradnja obrambenog sustava slavonske granice u tijeku 16. stoljeća”,
Povijesni prilozi 11 (1992), 3-38.
4
Najbolji je primjer utvrda Zrin, koju je Petar Zrinski sagradio na ušću Mure u Dravu kao glavnu tvrđavu
koja je trebala spriječiti prodor Osmanlija, ali je nakon Žitvanskoga mira 1606. razrušena na turski
zahtjev. Usp. Dragutin FELETAR – Hrvoje PETRIĆ – Petar FELETAR, Novi Zrin – zrinska utvrda na Muri
(1661.–1664.) (Koprivnica: Hrvatski zemljopis, 2001).
5
Ogledno predavanje Borislava Grgina “Nastanak, djelovanje i propast obrambenog sustava na južnim
granicama Ugarsko-Hrvatskog Kraljevstva (1463–1527)” održano u studenom 1999. na Odsjeku za
povijest Filozofskog fakulteta u Zagrebu.
521
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
2.
U obradi ove složene teme, gdje se miješa povijest Banske Hrvatske s poviješću
krajina, čije je dublje proučavanje počelo tek u drugoj polovini 20. stoljeća, treba
voditi računa o mnogim faktorima. Možda povijest ni jedne države nije protkana tako
mnogobrojnim ratovima, ali i čarkama. Mnoga su mjesta bila više puta rušena, jedno se
stanovništvo iselilo, a drugo doselilo, pa treba posebno voditi računa o demografskoj
strukturi.
Bilo je svakakvih postupaka. Godine 1591. ban Toma Erdödy oslobodio je Moslavinu,
gdje je imao utvrdu, a 1585. i Kostajnicu, ali ih je odmah i spalio. Osmanlije su pak 1594.
spalili Petrinju pri povlačenju nakon što ih je godinu prije ban Erdödy pobijedio kod
Siska. Turci su prvi put osvojili staru Petrinju 1531., ali ju je Ivan Zrinski oslobodio.
Da je Osmanlije ne bi mogli koristiti nakon osvajanja, 1543. uništena je odlukom
Hrvatskoga sabora, čijom je odlukom Kaptol 1544. počeo graditi novu utvrdu Sisak,
koja je postala glavna obrambena točka sjeverne Hrvatske, a sačuvana je do danas.6
Sve slabija moć feudalaca da obrane Hrvatsku dovela je do stvaranja Koprivničke,
Križevačke i Ivanićke kapetanije, a posljednja je ušla u Slavonsku krajinu između Save
i Drave, koja od 1568. ima samostalno zapovjedništvo.
Osmanlije napadaju naše prostore sve do Velikoga rata za oslobođenje krajem 17.
stoljeća, a djelomično i nakon toga, pa narod na tim područjima živi u stalnom strahu i
ne može se normalno baviti ni poljoprivredom ni stočarstvom ni ponovnim podizanjem
svojih kuća. Turci su odabrali Viroviticu i Požegu kao mjesta odakle su duboko i često
upadali u zaleđe Hrvatske, pustošeći i paleći. Ta je spaljena zemlja zadržala malo
stanovnika. Mnoge stare utvrde prepuštene su propadanju kroz 200 godina osmanske
vladavine, a onda i zaboravljene, pa je Slavonija nakon oslobođenja bila pusta, spaljena
i razrušena zemlja. Zaboravljena su čak i imena starih utvrda i gradova te toponimi jer
se narod iselio ili je bio odveden u ropstvo. Tako je bilo i s orahovačkim starim gradom,
danas poznatijim kao Ružica, koji je napušten krajem 17. stoljeća,7 ali su propali i brojni
samostani (Streza, Kaptol, Velika), a franjevci napuštaju čak i Koprivnicu, kamo se
vraćaju kada je prestala opasnost od upada Osmanlija.
6
Ivica GOLEC, Povijest grada Petrinje (1240.–1592.–1992.) (Zagreb: Matica hrvatska Petrinja – Školska
knjiga, 1993), 49.
7
Ružicu je na upravljanje od Osmanlija dobio jedan vlastelin kao nagradu za predaju utvrde u Novskoj.
Vidi Željko DODOŠ, Priče iz Novske (Novska, 1990).
522
Mira Kolar-Dimitrijević ▪ Ostaci protuturskih utvrda u Hrvatskoj
523
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
13
Dubravka PEIĆ ČALDAROVIĆ, Slike mira. Oživljena Hrvatska u vrijeme Karlovačkog mira 1699. (Zagreb:
Hrvatski povijesni muzej, 1999); Hamdija HAJDARHODŽIĆ, Bosna, Hrvatska, Hercegovina. Zemljovidi,
vedute grofa Luigija Ferdinanda Marsiglija krajem XVII. stoljeća (Zagreb: AGM, 1996).
14
Hrvatski institut za povijest u Zagrebu imao je pod vodstvom dr. Mirka Valentića veliki projekt “Opis
zemalja Kraljevine Hrvatske na vojnim kartama 18. i 19. stoljeća” te je od 2000. do danas objavljeno
12 svezaka tih karata za sve sjeverne županije, uključujući Srijem i Karlovačku županiju. No, daljnje
izdavanje Hrvatske na tajnim zemljovidima 18. i 19. stoljeća zaustavljeno je zbog financijske krize.
524
Mira Kolar-Dimitrijević ▪ Ostaci protuturskih utvrda u Hrvatskoj
3.
Zrinski pripremaju obranu. Slavonska vojna krajina započinje s utvrdama koje
su preuzeli Zrinski kao obrambene utvrde, ali nakon njihove pogibije 1671./72. bečki
dvor preuzima u svoje ruke i njihove utvrde, upravljajući preko Graza četirima velikim
utvrdama: Varaždinom, Čakovcem, Koprivnicom i Ivanić-Gradom, a uvjetno i Siskom.
No komande su išle preko Varaždina sve do 1765., kada carica Marija Terezija seli
upravu spomenute krajine preko Koprivnice u Bjelovar.
Dok je postojala turska opasnost, Habsburška je Monarhija vodila veliku brigu o
utvrđenjima. Ta je briga započela u 15. i trajala do 18. stoljeća. Odnos kralja Ferdinanda
s banom Nikolom Šubićem Zrinskim zasnivao se na ugovoru iz 1546., prema kojem car
banu daje Međimurje s tvrđavama Čakovec i Štrigova uime duga od 50.000 forinti. Ban
Nikola Šubić Zrinski zavladao je 1. rujna te godine Međimurjem, gdje su bili utvrđeni
samo Čakovec, Štrigova i Legrad15. Obitelj Zrinski imala je velike prihode preko
carinarnice u Nedelišću; ona je Međimurje dobila u zamjenu za posjede u Banovini,
koje su počeli ugrožavati Osmanlije, te su još 1347. zamijenili Ostrovicu za Zrin, Pedalj
i Stupnicu. Zrinski su ušli u obrambeni sastav Karlovačke vojne krajine, preuzevši
obvezu borbe s Osmanlijama na dravskom području. Počeli su vojnički organizirati
Međimurje, pa su kmetska selišta nastanili seljacima-vojnicima, kojima su davali zemlju
za vojničku službu.16 Nikola Šubić Zrinski dobio je 1561. od kralja Ferdinanda privilegij
da može na svoja vlastelinstva Čakovec i Štrigovu te Monyorokerek, Weresvar i Chatar
u jugozapadnoj Mađarskoj – radi kojih je vodio dugu raspravu s obitelji Erdödy –
naseljavati kmetove izbjegle iz Pounja i Slavonije pred Osmanlijama. To je preseljenje
krajem 16. stoljeća nastavio Juraj IV. Zrinski. Godine 1563. Ferdinand je imenovao
Nikolu Šubića Zrinskog glavnim zapovjednikom Mađarske južno od Dunava te se
Nikola odupirao turskoj sili sve do 1566., kada je poginuo braneći tvrđavu Siget. Nakon
što je Gvozdansko u Pounju palo u turske ruke 13. siječnja 1578. Međimurje postaje
glavno sijelo obitelji Zrinski, pa je u Šenkovcu unutar pavlinskoga samostana sagrađena
i njihova grobnica. Zrinski postaju glavni organizatori borbe protiv Osmanlija. Nikola
Zrinski sudjelovao je u Tridesetogodišnjem ratu. Iz epa Opsada Sigeta vide se zasluge
obitelji Zrinski u dugotrajnim austro-turskim ratovima. U podjeli imovine s bratom
Nikola je dobio Međimurje, Vrbovec, Preseku i Rakovec te kuću u Zagrebu i Beču, a
Petru su pripali Božjakovina, Ribnik, Ozalj i sva primorska vinodolska imanja. Braća su
zapravo imala kraljevstvo u kraljevstvu, što je silno zasmetalo caru Leopoldu. Nikola
Šubić Zrinski stupio je 1546. u posjed Čakovca, utvrđenoga grada Keglevića te ga je
bolje utvrdio. Nikola Zrinski, imenovan 1647. hrvatskim banom, organizirao je veliki
vojni pohod do Osijeka, paleći ondje 1664. glasoviti turski most koji je Osmanlijama
služio za upade u srednju Europu. Zrinski su veliku pozornost posvećivali jačanju
15
Dragutin FELETAR, Legrad, geografsko-povijesna monografija (Čakovec: Kulturno-prosvjetno društvo
“Zrinski”, 1971).
16
Vladimir KALŠAN, Međimurska povijest (Čakovec: V. Kalšan, 2006), 57-61.
525
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
17
KALŠAN, Međimurska povijest, 103.
18
FELETAR, Legrad.
19
FELETAR – PETRIĆ – FELETAR, Novi Zrin; KALŠAN, Međimurska povijest, 112-114.
20
Dragutin FELETAR, “Poznata je lokacija Novog Zrina”, Scientia Podraviana 12 (1996), 12-13.
526
Mira Kolar-Dimitrijević ▪ Ostaci protuturskih utvrda u Hrvatskoj
čime je dvorac spašen od rušenja.21 Bila je prava sreća što su čakovečki obrtnici smogli
snage kupiti taj najvredniji kulturno-povijesni spomenik u Međimurju, koji je tako
– iako jako devastiran i bez inventara – preživio do naših dana.22 Važnost Zrinskih i
njihova ostavština počela je našu historiografiju više zanimati nakon međunarodnoga
znanstvenog skupa u Čakovcu 1971., a danas se dvorac u Čakovcu pomalo obnavlja
nakon silnih devastacija u prošlosti te su u njemu smješteni čakovečki muzej i galerija.
Likvidacija Zrinskih ojačala je položaj cara Leopolda među plemstvom i on se
uz pomoć zapadnih država počeo pripremati za veliki rat za oslobođenje Slavonije i
Podunavlja.
No, i gradovi i mjesta koji nisu došli pod Osmanlije pripremali su se za obranu.
Među njima je ludbreški grad, kojemu temelji padaju u 11. ili početak 12. stoljeća.
Razvijao se kao ludbreško vlastelinstvo, a dogradnjama je već u 15. stoljeću poprimio
oblik nizinske tvrđave, pa je doživio i preživio i vrijeme turskih ratova, kada je bio
više puta ugrožen. Godine 1548., kada je osnovana Koprivnička kapetanija, dobio je,
poput Đurđevca, Drnja, Đelekovca, Sv. Petra, Koprivnice i Rasinje, ulogu zaustavljanja
napredovanja Turaka prema zapadu. Đurđevac, Koprivnica, Rasinja i Ludbreg drže
se još i 1552., bivajući zadnja obrana prema zapadu. No 1695. ludbreški grad dolazi
u vlasništvo mađarskih grofova Bahyányja. Ban Adam istjerao je 1680. Turke iz
Kaniže te je time Podravina zauvijek oslobođena osmanlijskih prodora sa sjevera, ali
je sve do mira u Sremskim Karlovcima postojala opasnost njihova prodora sa zapada.
Pripadajući najvišemu dvorskom plemstvu, Karlo Bahyány postao je maršal i odgojitelj
prijestolonasljednika Josipa, a 1742. i ban. Ludbreg je bio nasljedno fideikomisno dobro
te je knez Bahyány ludbreški grad uredio kao svoje sjedište, ugošćujući i bečki dvor. No
u požaru 1864. izgorio je cijeli krov staroga grada, pa su vlasnici, a osobito Stramani,
shvatili da je njihovo bivstvovanje na tom području nepoželjno. Ipak je došlo do obnove
i danas je Ludbreg u funkciji javne uprave i Konzervatorskoga zavoda.23
Naime, nakon ukinuća kmetstva plemstvo se tijekom druge polovine 1848. grčevito
pokušalo održati na razne načine (ženidbama, kreditima u budimpeštanskoj banci) i kao
takvo je uglavnom propadalo zajedno sa svojim dvorcima, koji su već u prvoj agrarnoj
reformi, kada je osnovana banka za parcelacije, bili rušeni, a materijal se rasprodavao
i raznosio na sve strane. Mnogo je dvoraca stradalo 1917./18. i od 1941. do 1945., a i
između tih razdoblja u procesu agrarne reforme razgrađeno je ili požarom uništeno
mnogo spomena vrijednih dvoraca. Stanje je i nakon 1945. bilo katastrofalno za njihovu
sudbinu. Mnogi se predaju seljačkim zadrugama, koje ih pretvaraju u gospodarske
objekte, gospodarske škole (npr. u Jelačićevim je Novim dvorima, koje je počela
obnavljati Družba “Braća Hrvatskoga Zmaja”, u socijalističko vrijeme bio starački
21
Državni arhiv Međimurje, 140 Obrtni zbor za grad i kotar Čakovec (1895.–1950). Udruženje je
iznajmljivalo prostor državnim institucijama, ali i privatnim osobama, te je dvorac postajao sve ruševniji,
ali je danas obnovljen i stavljen u funkciju muzeja.
22 KALŠAN, Međimurska povijest, 280.
23
Marija WINTER, “Ludbreški grad i njegovi gospodari”, Podravski zbornik 6 (1980), 357-368.
527
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
dom; danas se obnavljaju pod vodstvom Dragutina Feletara, velikoga meštra Družbe
“Braća Hrvatskoga Zmaja”). No do tada je mnogo toga propalo. Tek 1995. Dragutin
Šipek objavljuje članak kojim poziva na organizirano spašavanje dvoraca kao vrijednih
svjedoka prošlosti. On se poziva na rad Dražena Jakčina o stanju hrvatskih dvoraca
nakon potresa 1880. godine.24 Šipek tvrdi da se nastavlja tragedija hrvatskih dvoraca, a
upozorio je i na urušavanje Bombellesovoga dvorca Opeka, koji ima prekrasan perivoj.
No samo su neki dvorci bili osposobljeni za obranu od Osmanlija. Većina ih je nastala
tijekom 18. stoljeća, kada se napuštaju utvrde na bregovima i plemstvo se seli u nizine.
No nije uvijek bilo tako.
Zahvaljujući Zrinskima Međimurje nije nikada palo u osmanlijske ruke, kao ni
Varaždin, ali je pobjeda Turaka u bitci kod Konjščine 1545. najavila i tu mogućnost.
Varaždin se kao utvrda na samim vratima Štajerske započeo utvrđivati već 1541.,
a glavne financije davala je Štajerska.25 No vojni topograf Martin Stier 1657. tvrdi u
svojem izvještaju da se grad Varaždin ne bi mogao obraniti od ozbiljnijega napada i da
bi ga trebalo bolje i jače, ali i što hitrije opremiti za obranu. No ogromna sredstva od
34.545 guldena koje bi trebalo uložiti za potrebna poboljšanja nitko nije želio dati gradu
koji više i nije bio na granici. Prijedlog talijanskoga arhitekta i inženjera u habsburškoj
vojnoj službi P. Donate o dogradnji njegovih utvrda u osmerokutnu utvrdu nikada nije
izveden, a izvan Staroga grada nastajao je Varaždin koji je dijelom također bio unutar
vanjskih bedema. On se počeo razvijati kao trgovački i obrtnički grad koji je već u
drugoj polovini 16. stoljeća nastavio svoj demografski i gospodarski rast, osnivajući
brojne cehove i gradeći crkve. Rat se udaljio od njega, ali je njegovo administrativno
značenje raslo, a ostao je i glavni opskrbni i obavještajni centar Slavonske vojne krajine
do 1776. godine.26 Varaždinske zidine, osim Staroga grada, počele su se rušiti 1807.
godine.27
Trakošćan bi imao istu sudbinu da ga u neoklasicističkom stilu nije potpuno
obnovila obitelj Drašković, u čijem je posjedu ponovno i danas, uređen kao Muzej
plemićkoga Zagorja. Usprkos devastaciji tijekom Drugoga svjetskog rata, danas je opet
dokaz ugleda i slave plemstva koje je branilo Hrvatsku od osmanlijskih osvajanja.
Pojam Slavonija prvi se put susreće u 11. stoljeću, a turskim osvajanjima široko
područje sve do Varaždina dobiva to ime, koje je car Ferdinand 1529. iz političkih
razloga ugradio i u svoju titulu. Hrvatsko ime postaje potisnuto, ali hrvatsko plemstvo
i svećenstvo postupno daju tom imenu snagu i šire njegovo značenje.
24
Dragutin ŠIPEK, “S.O.S. za hrvatske dvorce”, Dometi 6 (1995), 205-206.
25
KRUHEK, “Izgradnja obrambenog sustava”, 10-12. Barunu Ivanu Ungnadu kralj Ferdinand dao je na
uživanje varaždinski kastrum s obvezom izgradnje bedema oko grada. Ungnad je pozvao talijanskoga
graditelja Domenica dell’ Allija. Sačuvan je opis izgradnje 1545. godine. Radovi su trajali sve do 1552., a
1557. iskopane su grabe u koje je dovedena voda iz dravskoga rukavca.
26
Hrvoje PETRIĆ, Pogranična društva i okoliš. Varaždinski generalat i Križevačka županija u 17. stoljeću (Samobor
– Zagreb: Meridijani – Društvo za hrvatsku ekonomsku povijest i ekohistoriju, 2012), 264-271.
27
Ivy LENTIĆ-KUGLI, Varaždin nakon požara, magistarski rad (Sveučilište u Zagrebu, 1973), 28.
528
Mira Kolar-Dimitrijević ▪ Ostaci protuturskih utvrda u Hrvatskoj
Slavonska vojna krajina trebala je za svoje središte dobiti Zagreb, ali je blizina
osmanlijskih napada to u znatnoj mjeri osujetila, te je Varaždin do požara 1765. bio
glavni grad Hrvatske, pa i središte Slavonske vojne krajine. Slavonska krajina protezala
se kroz čitavu sjeveroistočnu Hrvatsku, od Čakovca do Ivanić-Grada i Đurđevca. No,
Ledentuova veduta Varaždina iz 1639. pokazuje da se Varaždin smatrao jednom od
najvažnijih vojničkih utvrda sjeverno od Save.28 Vanjski su se bedemi rušili od 1802.
do 1807. po projektu Ignaca Beyschlaga, a gradski mjernik Josip Erdelyi i Joseph
Podradezki 1823. određuju prostore za trgove i šetališta bez diranja u Stari grad, koji
je bio privatno vlasništvo. Stari je grad stigao do naših vremena gotovo neokrnjen.
Dograđivan je na srednjovjekovnu utvrdu te je poučan primjer adaptacije za smještaj
velikog broja vojnika i izbjeglica i glavno mjesto otpora Osmanlijama pri pokušajima
upada na zapad, u Kranjsku i Štajersku. Od 18. stoljeća Stari je grad bio u vlasništvu
grofova Erdödy, kao nasljednih velikih župana Varaždinske županije, i oni su obnavljali
bedeme i gospodarske zgrade. Prava je sreća da je grad zajedno s barutanom, prilaznim
mostovima i šancima bio u njihovu vlasništvu sve do 1926., kada ga je kupio Grad
Varaždin i njegovo povijesno društvo, pretvarajući ga u najvredniji muzej plemstva u
sjeverozapadnoj Hrvatskoj i cilj mnogih turista.
I Gradec i Kaptol osjećali su se ugroženi od Osmanlija, pamteći strašno razaranje
koje su ta dva grada doživjela u doba provale Mongola. Pri svakom građenju vodilo
se računa o mogućnosti da kuća bude i obrambena kula ili zid, a osobito kada su silni
požari uvjetovali da se kuće više ne grade od drva. No već nakon bitke kod Siska 1593.
Gradec se osjećao neugrožen, a Kaptol je dulje zadržao svoje bedeme i nije bio sklon
brzom rušenju. Svakako su na održavanje i gradnju zidina utjecali i dugotrajni sukobi
između Gradeca i Kaptola. Gradec se krajem 15. stoljeća opredijelio za Maksimilijana
Habsburškog, a Kaptol za Vladislava Jagelovića. To je omogućilo Gradecu da se
uspješno razvija nakon Cetingrada.29 Stari srednjovjekovni gradovi na bregovima bili
su svi osuđeni na propast jer nisu odgovarali zahtjevima novoga vremena. U staro
doba oni su kontrolirali naselja u nizini, ali su bili i zaštitnici putova. Kada je nestalo
ratne opasnosti, vrijeme i potresi razarali su ih sporije ili brže, pa je s njima nestajala i
veoma vrijedna baština i spomenici kulture.
Tako je Gradec nastao preseljenjem Medvedgrada. To se dogodilo negdje između
7. i sredine 9. stoljeća.30 Kada su mongolskom provalom opustošeni i Gradec i Kaptol,
kralj Bela IV. nagradio je 16. studenoga 1242. Gradec za njegovu vjernost Zlatnom
bulom, tražeći od grada da izgradi obrambene zidine i dajući mu zato znatne olakšice.
I kralj Matija je na molbu Kaptola 17. studenoga 1469. dopustio da se zbog opasnosti od
provale Turaka Kaptol utvrdi zidinama i kulama, pa je unutar toga i Opatovina postala
sigurna za život. Građani obaju gradova bili su obavještavani da su Osmanlije došli do
28
Mirela SLUKAN ALTIĆ, Povijesni atlas gradova 5 – Varaždin (Zagreb: Institut društvenih znanosti Ivo
Pilar – Državni arhiv Varaždin, 2009), 70-79, 84-85, 118, 125-129.
29
Stanko ANDRIĆ, Povijest Slavonije u sedam požara (Zagreb: Durieux, 1972), 128-129.
30
Emil LASZOWSKI, Stari i novi Zagreb, pretisak (Zagreb: Školska knjiga, 1994), 6, 19, 53.
529
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Turopolja i da treba sklanjati imovinu i stoku. Na karti koju je objavio Johann Valvasor
u Die Ehre des Herzogthums Krain 1689. Gornji grad odnosno Grič opasan je zidom
s južne i istočne strane te se vidi kula na Griču, kula na Dvercu s malim gradskim
vratima, okrugla kula negdje u sredini zgrade gimnazije, a na istočnom uglu stajala
je mala kula na kraju današnjega Strossmayerova šetališta. Od Kamenitih vrata vodio
je put na Krvavi most. Unutar gradskih zidina ležala je i crkvica kapucina s kulom
na zapadnom kraju. Kada je nestalo osmanlijske opasnosti, zidine i gradska vrata još
su dugo bili nedirnuti. No drveni je grad često stradavao od požara – gorio je 1624.,
1645., 1674. i 1760. – a i za potresa 1880., obrambeni su zidovi postali ruševni i počeli su
smetati razvoju grada, pa se zidine mogu vidjeti samo na nekoliko mjesta.
I zidine zagrebačkoga Kaptola podignute su početkom 16. stoljeća s nekoliko kula.
Tako su okrugle kule izgrađene na svim uglovima. Na istočnom su se zidu nalazila
velika vrata. Upravitelj Zagrebačke biskupije kardinal Toma Bakač Erdödy sagradio
je od 1513. do 1521. oko stolne crkve čvrsti zid s kulama. Bakačeva kula s prednjim
zidom uklonjena je tek 1908., nakon dugotrajne diskusije o otvaranju crkvenoga trga.
Time je, dakako, cijeli crkveni kompleks izgubio svoj monumentalni izgled, pogotovo
zato što je srušena i kaptolska vijećnica.31 Srušena su i južna i sjeverna vrata. Kaptol
je u svojem sustavu imao i utvrđenu šiljatu kulu kraj prvoga cistercitskog samostana,
sagrađenog potkraj 15. ili početkom 16. stoljeća, koji je stajao istočno od crkve sv. Marije
na Dolcu, približno na prostoru Opatovine br. 9, a ona je srušena i prije rušenja novoga
cistercitskog samostana na Dolcu br. 2. Kaptolska kula na tom prostoru srušena je radi
gradnje građanskih kuća, ali je još postojala 4. prosinca 1660., kada je Ivan Pucz dobio
od Kaptola zemljište za gradnju kuće na tlu izgorjele kuće, no toranj mu je dan samo
na uživanje. Puczov sin Nikola darovao je 24. travnja 1690. svoju kuću protonotaru
Kraljevine Hrvatske Gjuri Plemiću Otočkom, koji je do 1703. na tom području sagradio
nekoliko zgrada te je sve to htio darovati Plemićkomu konviktu, ali su zbog njegovih
dugova kula i dijelovi kaptolskih utvrda i dalje bili svojina Kaptola.32 O regulaciji toga
dijela Kaptola mnogo se pisalo. Jedni su, poput arhitekta Viktora Kovačića, tražili da
se “navodni samostan” sačuva kao vrijedna spomenička baština. Uz njega su pristali i
Gjuro Szabo i dr. Iso Kršnjavi, ali su i protivnici bili jaki, pa je i Zmaj nastojao da se kuća
očuva. Još 3. ožujka 1925. veliki se meštar zalaže, zahvaljujući zalaganju Laszowskog, da
se kuća sačuva. No, donesen je zaključak da se kuća ruši, ali da ima ostati okrugla kula
s nekoliko metara kaptolskoga zida. Usprkos tom zaključku, kula je srušena u rujnu
1926. zajedno s Plemićevom kućom, iako je bilo odlučeno da se ona sačuva. Nestao
je dakle najuprizoreniji dio Zagreba – nacrtao ga je Vladimir Kirin – koji je govorio o
starom Zagrebu, kada su kule i zidine branile njegovu slobodu. Zalaganje velikoga
31
LASZOWSKI, Stari i novi Zagreb, 12. Ovim su se pitanjem bavile i povjesničarke umjetnosti Lelja Dobronić
i Snješka Knežević.
32
LASZOWSKI, Stari i novi Zagreb, 28, 31-32. Gjuro Plemić sastavljao je, kao protonotar, hrvatski saborski
članak o Pragmatičkoj sankciji 1712. godine. Njegova je udovica umrla 1722. i darovala kuću na Kaptolu
(Dolac 2), opterećenu dugom, Aleksandru Patačiću, sinu Baltazara Patačića. (Agramer Tagbla, br. 232 /10.
10. 1911./).
530
Mira Kolar-Dimitrijević ▪ Ostaci protuturskih utvrda u Hrvatskoj
meštra “Hrvatskoga Zmaja” Laszowskog za očuvanje toga dijela staroga Zagreba, kao
i Gjure Szabe, predsjednika Povjerenstva za očuvanje historijskih spomenika, nije bilo
uspješno i stari je Zagreb uzmicao pred modernizacijom. A Plemićeva kuća vrijedna
je spomena. U njoj je 1830. otvorena prva škola u Zagrebu s hrvatskim kao nastavnim
jezikom, a ondje je bila smještena i prva obrtna škola, koja je dala i nekoliko vrsnih
umjetnika sve do 1884., kada je sagrađena nova Bolléova zgrada. Ona je bila spomenik
svojega vremena i dio projektiranoga trga na Dolcu koji nikada nije sagrađen, a trebala
je čuvati sliku staroga Zagreba.
Od zida koji je vodio do Plemićeve kuće ostao je samo obnovljeni zid u prolazu iz
današnje Tkalčićeve ulice na Opatovinu s lukom. Ostala je i kaptolska četverokutna
kula pokraj Osnovne škole Miroslava Krleže na Opatovini te kaptolska kula na Gornjem
gradu, kojoj je više puta zaprijetio požar, osobito u sukobima Gradeca i Kaptola, pa je
još kralj Ferdinand 1533. u Beču izdao nalog da se kaptolski toranj s kućom i vrtom
čuvaju.33
4.
Podravske utvrde. Na crti Koprivnica – Križevci – Ivanić – Karlovac – Senj formira
se vjerojatno prva čvrsta obrambena linija kada je shvaćena silna opasnost od Osmanlija,
koja cijelo vrijeme ne propušta veće osmanlijske čete prema zapadu, iako je nizinski
teren povremeno propuštao manje neprijateljske jedinice. Podravina je u užem smislu
kraj od Koprivnice do Virovitice. Sva su mjesta orijentirana prema Dravi i na prvoj crti
prodora Osmanlija na zapad dolinom Drave.
Koprivnica je bila kraljevski grad od 1356., ali nije bila pripremljena za osmanlijske
navale, koje su je učinile dvojnim gradom, i civilnim i vojnim. Koprivnica se u drugoj
polovini 16. stoljeća pretvorila u važno vojno središte i to je odredilo i njezine utvrde.34
Stara utvrda, koja potječe najkasnije iz sredine 14. stoljeća, ušla je program ojačanja
i povećanja u 16. stoljeću. Koprivnica je bila vrlo ugrožena sve do 1557. odnosno
1558., kada je barun Krsto Ungnad uz pomoć potjerao Turke prema istoku. Od toga
vremena đurđevački Stari grad i tvrđava postaju sastavni dio obrambenoga sustava
protiv Turaka. Stari grad u Đurđevcu preživio je gotovo kompletan do naših dana, a
koprivnička tvrđava u veoma malim dijelovima. Godine 1545. Koprivnicu je posjetio
graditelj utvrda Domenico dell’Allio i tada je vlastelinska utvrda dobila peterokutne
bastione sa tri ulaza – dva sa sjevera, a jedan s juga. O gradnji, ali i o sadašnjem stanju
koprivničke tvrđave napisano je mnogo radova, pa je o toj temi pisao i Kruhek.35
Očuvani nacrti pokazuju da su se bastionske utvrde podizale u doba najveće opasnosti
33
LASZOWSKI, Stari i novi Zagreb, 245.
34
PETRIĆ, Pogranična društva, 274-276.
35
Andrej ŽMEGAČ, “Najstariji nacrti Koprivnice”, Podravski zbornik 26-27 (2000-2001), 75-79; Milan
KRUHEK, “Povijest izgradnje koprivničke tvrđave”, u: Koprivnica. Grad i spomenici (Zagreb – Koprivnica:
Odjel za povijest umjetnosti Centra za povijesne znanosti Sveučilišta u Zagrebu – RO Centar za kulturu
OOUR Muzej grada Koprivnice, 1986), 203; KRUHEK, “Izgradnja obrambenog sustava”, 13; Mirela
531
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
i da iz 16. stoljeća imamo očuvana četiri tlocrta, dakle više nego Karlovac i Varaždin,
koje nije trebalo osiguravati kao Koprivnicu. Zanimljivo je da u 17. stoljeću koprivnička
tvrđava dobiva niz novih elemenata te su tada sagrađeni revelin i predbedemi kao
znatni zahvati koji su odvratili Osmanlije od navale na Koprivnicu u doba pokušaja
osvajanja Beča 1683. godine. Zanimljivo je da su upravo ti dijelovi utvrde ostali
sačuvani do danas.36 Najjači pritisak na rušenje svega što podsjeća na utvrdu veoma
je jak u vrijeme nakon Hrvatsko-ugarske nagodbe, jer su one neugodno podsjećale
mađarske vlastodršce na osvajačku ulogu Hrvatske i 1848., kada je Jelačić ratovao
u Mađarskoj. Godine 2011. izrađen je prijedlog Konzervatorskoga zavoda Hrvatske
za zaštitu, restauriranje i rehabilitaciju očuvanoga dijela koprivničkih bedema i silna
je šteta što je kriza realizaciju prebacila u bolja vremena.37 Već 1959. pomišljalo se
na turističku prezentaciju očuvanih prostora te se ondje od 2003. krajem kolovoza
organiziraju manifestacije prikaza života u doba renesanse, osobito obrta, ali i viteške
borbe s mačevima. Svakogodišnje održavanje te manifestacije jamstvo je da će se ono
što je ostalo od utvrda čuvati.
Poodavno je Podravina bila značajno područje za sprečavanje osmanlijskih
prodora na zapad. Na obrani ustraje i Nikola Zrinski te kralj Ferdinand povjerava 20.
prosinca 1548. kapetanu Luki Sekelju da drži čete u Koprivnici, Virju (Prodawiczu) i
napose Starom gradu Đurđevcu, u koji su se polagale velike nade. Pokušalo se utvrditi
i Viroviticu i Grbonog (Kloštar), pa su 1550. votirana velika sredstva. To nije spasilo
spomenuta mjesta, ali je dalo vremenu Đurđevcu i Koprivnici da ojačaju svoje zidine,
a i u Virju je crkveni toranj preuređen kao sklonište malobrojnih stanovnika koji nisu
izbjegli pred Osmanlijama.
Virovitica je pala u osmanlijske ruke 2. kolovoza 1552., a nakon toga i Čazma.
Osijek je osvojen 1526., a Požega 1536. godine. Pala je 1603. i Orahovica, pa je križevački
zapovjednik Schroenbach sa 1500 vojnika prodro do grada te ga spalio.38 Pali su i
Voćin i Pakrac 1543. godine. Osmanlijama se na putu prema Koprivnici ispriječila samo
malena i tada već stara đurđevačka utvrda. Mnoge su male utvrde, koje su imale slabu
obrambenu i napadačku snagu i u kojima su branitelji nerado boravili, u to vrijeme
napuštene.39 Odobrava se naseljavanje vlaških obitelji, 1597. i u križevačku utvrdu, koja
postoji od 1579. godine.40
Stari grad u Đurđevcu potječe iz predturskoga vremena i iako je bio zadnji
obrambeni grad u borbi protiv Turaka, nije nikada osvojen. Zaustavio je osmanlijski
SLUKAN ALTIĆ, Povijesni atlas gradova 3 – Koprivnica (Zagreb: Institut društvenih znanosti Ivo Pilar –
Muzej grada Koprivnice, 2005).
36
Igor KULENOVIĆ, “Arheološka istraživanja na lokalitetu oružana u Koprivnici”, Podravina 1/2 (2002), 153-
165; Igor KARAMAN, “Osnovne socijalno-ekonomske determinante povijesnog razvoja grada Koprivnice
i njegove regije”, u: Koprivnica. Grad i spomenici; ŽMEGAČ, “Najstariji nacrti Koprivnice”, 75-61.
37
Zlatko UZELAC, “Tvrđava Koprivnica”, Podravski zbornik 37 (2011), 33-57.
38
PETRIĆ, Pogranična društva, 181.
39
PETRIĆ, Pogranična društva, 165.
40
Milan KRUHEK, “Križevačka utvrda i utvrde Križevačke županije”, Povijesni prilozi 20 (2001), 88-95.
532
Mira Kolar-Dimitrijević ▪ Ostaci protuturskih utvrda u Hrvatskoj
prodor na zapad 1552., ali i kasnijih godina, pa se od 1576. do 1586. kod Đurđevca
vode žestoki sukobi.41 Ne želeći gubiti snagu i vrijeme na osvajanje grada u močvari,
Osmanlije skreću prema jugu te osvajaju utvrdu u Čazmi, a čazmanski kanonici sklonili
su se u Varaždin i Zagreb. Taj uspješni otpor osigurao je đurđevačkomu Starom gradu
trajanje jer je njegova legenda o picokima postala kult koji je prerastao lokalne okvire.
Ni jedna vlast nije se usudila dirnuti u Stari grad, a on je opstajao zahvaljujući nekakvoj
namjeni. Danas ima pravu namjenu kao muzej, galerija Ivana Lackovića i ugostiteljski
objekt, postavši najuočljiviji simbol sjeverne Hrvatske u borbi protiv Osmanlija. No
možda je na to utjecala i njegova lokacija na močvarnom terenu, pa se naselje formiralo
malo dalje, oko crkve sv. Jurja. Doživio je velike promjene u izgledu od prvotne utvrde,
sagrađene vjerojatno od zemlje i drva u 14. stoljeću, kasnije sagrađen od zidane cigle i
kamena, smješten na močvarnom terenu od kojega su Osmanlije zazirali, dograđivan
i u predtursko vrijeme, kada su međusobni sukobi velikaša bili izrazito žestoki i kada
je Stari grad bio sjedište đurđevačkoga vlastelinstva, pod koje su potpadala čak 74
sela. Grad je ušao u sustav obrane protiv Turaka te je Martin Stier 1660. načinio plan
njegova proširenja. Gradu je dograđena velika četvrtasta kula, najistaknutiji simbol
đurđevačkoga Starog grada.42
Križevci su ušli u sustav obrane u 16. stoljeću, ali se poslije odustalo od izgradnje
veće i moćnije utvrde. Tvrđava je trebala biti izgrađena oko oba dijela grada (Gornjeg i
Donjeg), a to je bilo gotovo neizvedivo. Prema uputama Domenica dell’ Allija započeto
je i utvrđivanje Križevaca, ali čini se da to nije nastavljeno. Godine 1563. križevačka je
tvrđava bila u lošem stanju te se na Saboru u Brücku 1578. uopće ne spominje, nego se
pomišlja da se u Dubravi sagradi tvrđava slična karlovačkoj.43 Propali su i prijedlozi
vojnoga zapovjednika Krajine Vida Hallega o ojačanju križevačke tvrđave od 1583.
do 1590. godine. U križevački Gornji grad 1597. doseljava se više vlaških obitelji. I
Donji je grad još 1579. imao svoju utvrdu.44 No, vojnički značaj ovoga grada potvrđuje
stalna prisutnost krajišnika, dvojnost grada kao civilnoga i vojničkoga, a i Križevačka
pukovnija koja je, kao i Đurđevačka, nosila ime sve do njihovih likvidacija 1872. godine.
41
Krešimir ŠALAMON, “Iz povijesti đurđevačkog starog grada”, Podravski zbornik 6 (1980), 344, 352-353.
Od 1968. izvodi se pred Starim gradom “Legenda o Picokima” Martina Mihaldineca.
42
ŠALAMON, “Iz povijesti”, 348; KRUHEK, “Stari đurđevački grad”. Iz 1488. očuvan je kameni grb
Sigismunda Ernušta Hampa, pečujskoga biskupa i blagajnika Kraljevine, jedan od najljepših renesansnih
spomenika sjeverne Hrvatske, gdje se sudaraju gotika i renesansa. Original se nalazi u Povijesnom
muzeju u Zagrebu.
43
KRUHEK, “Izgradnja obrambenog sustava”, 16; PETRIĆ, Pogranična društva, 276-277.
44
KRUHEK, “Križevačka utvrda”, 88-95.
533
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
5.
Utvrde na prvoj crti obrane. Na prvoj crti obrane krajem 16. stoljeća ostaju Kaniža
u Mađarskoj, utvrda Legrad s čardacima u Dubravi, Đelekovcu, Drnju, Sigetcu,
tvrđava Koprivnica s utvrdama u Apatovcu, Kalniku, Glogovnici, Prodaviću i
Đurđevcu, tvrđava Križevci s utvrdama na Kalniku, u Glogovnici, Apatovcu, Sv. Petru,
Domankušu, Rovišću, Cirkveni, Gradecu i Dubravi, tvrđava Ivanić-grad s utvrdama u
Božjakovini, Kloštar Ivaniću, Čazmi, Svetom Križu.
Takvu je sudbinu imao i Ivanić-grad, a presudno je to što je bio najmanja tvrđava
u sustavu slavonskih graničnih tvrđava građenih od zemlje. Izvan tvrđave ostalo je
naselje koje se štitilo drvenim palisadama. Međutim, kao najisturenijoj tvrđavi u doba
kada su od Hrvatske doista ostali ostaci ostataka, Sabor u Brücku odobrio je za nju čak
20.000 forinti, ali se, kao i u slučaju Dubrave, odustalo od gradnje veće tvrđave te se
tvrđava krpala radnom snagom kmetova, a sagrađena su i četiri bastiona, popravljeni
bedemi i unutar tvrđave sagrađeni objekti za stanovanje vojne posade i kapetanije.45 Od
tvrđave u Ivaniću danas nije ostalo ništa uslijed bombardiranja u Drugom svjetskom
ratu i gradnje suvremenih zgrada u socijalističkom razdoblju.
No mnogi su gradovi pali u osmanske ruke. Virovitica je dugo bila pod Osmanlijama,
a na mjestu stare tvrđave podignut je početkom 19. stoljeća dvorac Pejačević. Od stare
tvrđave očuvan je ipak ulaz s bedemom od opeke i klesanog kamena u donjem dijelu.
Pronađeni su drveni piloni i nešto drugih ostataka podiznoga mosta.46
Pakrački Stari grad počeo se rušiti 1867. godine. Posljednja branič-kula srušena je
1922., a 1960. na mjestu stare utvrde sagrađeno je više novih zgrada i parkiralište.47
Stari grad Kraljeva Velika, koji se nazivao “grad kralja Matijaša”, razgrađivan
je tijekom 18. i 19. stoljeća, a materijal se koristio za crkve. Ipak, na mjestu njegova
postojanja nađeno je dosta predmeta.48 Od Subockog Grada kod sela Popovac vide se
neki ostaci, a nekoliko lokaliteta na području Novske još je neistraženo.49 Ispunivši svoj
zadatak, mnogi čardaci i kašteli jednostavno su prepušteni propadanju.
6.
Banske utvrde: Petrinja i Glina, središta Prve i Druge banske pukovnije. I
petrinjska tvrđava s čardakom u Husarvaru preko Kupe osposobljena je tijekom 1597.
za obranu. Petrinjska utvrda nalazila se na mjestu staroga Hrvatskog doma, a njezine
je temelje istražio inž. Steinmann. Budući da je bila više puta razarana, na njezinu
45
Milan KRUHEK – Mira KOLAR, Ivanić-grad. Prošlost i baština (Ivanić-Grad: Narodno sveučilište Ivanić-
Grad, 1978), 46.
46
Filip ŠKILJAN, “Graditeljska baština zapadne Slavonije nestala u 19. i 20. stoljeću”, Scrinia Slavonica 9
(2009), 186, 212 (tablica).
47
ŠKILJAN, “Graditeljska baština”, 196.
48
ŠKILJAN, “Graditeljska baština”, 199.
49
ŠKILJAN, “Graditeljska baština”, 201-203.
534
Mira Kolar-Dimitrijević ▪ Ostaci protuturskih utvrda u Hrvatskoj
obnavljanju radili su graditelji Cesare Porta, Otaviano Zanolli, Martin Stier, M. Weiss i
drugi.50 U Petrinji je bilo sjedište Druge banske pukovnije, a u Glini Prve, pa je i ondje
postojala utvrda, kao i u Kostajnici i Jasenovcu, uz nekoliko čardaka, i do 1776. obje
su pukovnije potpadale pod Generalkomandu u Varaždinu kao sjedištu Slavonske
krajine, a od tada pod Glavnu komandu u Zagrebu. Od svih tih utvrda ostalo je danas
veoma malo jer su u sljedećim stoljećima – osim Koprivnice i Siska – napuštene u korist
većih tvrđava koje su preuzele obranu čitavog područja. Građene dobrim dijelom od
drva i zemlje, one propadaju, a onda je njihovo rušenje bilo i u interesu novih sadržaja
pojedinih mjesta. Danas se zna njihova lokacija, iako nema nadzemnih ostataka.
Petrinjske je zidine nakon protjerivanja Turaka izgradio talijanski arhitekt Cesare
Porta 1617. godine. Tvrđava ima oblik peterokuta, ali su južna i zapadna strana
prijašnjega četverokuta zadržale svoj pravac i duljinu. Prema crtežu Martina Mayera
iz 1665., tvrđava je imala šest kula i u opkope je dovođena voda. Tvrđava je dobro
održavana, pa su izgrađene i izbočene istočne kule, a sagrađena je i kula promatračnica,
udaljena od glavne tvrđave tek 200 koraka, te druga kula stražarnica na obali Kupe. U
glavnu je tvrđavu vodio most, a tvrđava se uvijek mogla dograditi. Danas točno znamo
kako je petrinjska tvrđava izgledala, a nakon rušenja Hrvatskoga doma 1941. pronađeni
su temelji stare tvrđave.51 Odlukom Hrvatskoga sabora 1597. sagrađena je u Petrinji i
druga tvrđava, s čije je južne strane tekla Kupa (Husarvar, jer su u njoj bili smješteni
husari), a zapravo je bila mostobran petrinjske tvrđave. Obje su tvrđave održavane i
dograđivane za potrebe tadašnjega ratovanja, pa su u to bili uključeni Cesare Porta,
Otaviano Zanolli, Martin Stier, M. A. Weiss i drugi. Nakon 1703. tvrđava se ne popravlja,
a tijekom 1728. htjeli su je srušiti, do čega nije došlo ni nakon što je njemačka posada
1737. napustila utvrdu. No ona se više ne popravlja, a doseljavanje novih stanovnika
iz Posavine, Turopolja, Bosne i drugih krajeva dovodi do oblikovanja naselja južno od
tvrđave, pa se u prvoj polovini 18. stoljeća stvaraju dvije cjeline: Kavrlin sjeverno od
tvrđave prema Kupi i Majdanci južno. No više nije bilo potrebe održanja tvrđave, pa
Petrinja i kao sjedište Druge banske pukovnije ne vodi više brigu o starim zidinama,
ali se u Petrinji zadržava vojna posada te je ondje podignut i veliki vojnički tabor za
održavanje vojnih vježbi za Prvu i Drugu bansku pukovniju, koje su oko 1763., u vrijeme
bana Adama Bahyányja, potpale pod Hrvatsku Kraljevinu, a Petrinja postaje sjedište
Druge banske pukovnije nakon što je Kostajnička pukovnija 1798. ukinuta.52 Već 1765.
Petrinja je proglašena slobodnom vojnom općinom, zadaci oko obrta postaju važniji
od vojnih poslova, pa se i zidine ruše prema potrebi građanske gradnje. A 8. lipnja
1871. Petrinja je proglašena slobodnim gradom, pa gradsko poglavarstvo preuzima
pod svoju upravu sve javne zgrade. Zidine nekadašnje tvrđave pomalo se iskorištavaju
50
GOLEC, Povijest grada Petrinje, 88; Milan KRUHEK – Zorislav HORVAT, “Utvrde Banske krajine
od Karlovca do Siska”, u: Arheološka istraživanja na karlovačkom i sisačkom području (Zagreb: Hrvatsko
arheološko društvo, 1986), 176.
51
GOLEC, Povijest grada Petrinje, 68-72.
52
GOLEC, Povijest grada Petrinje, 88-90, 95.
535
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
za nove gradnje, a nove obiteljske kuće grade se na mjestima nekadašnje utvrde, kojoj
se sve više zatire trag. I mađarska vlada nakon sklapanja Hrvatsko-ugarske nagodbe
forsira da se što više zatre trag zidina u mjestima gdje su nekoć stolovale pukovnije
koje su 1848. vodile rat protiv Mađarske.
Dokinuće krajiških pukovnija i sjedinjenje Hrvatsko-slavonske Vojne krajine proces
je koji je trajao od 1871. pa do 1881. godine. Najprije su 1872. ukinute Đurđevačka i
Križevačka pukovnija, pa Prva i Druga banska pukovnija sa sjedištem u Petrinji 8. rujna
1873., a onda ostale pukovnije sukcesivno do 1881., te je na ruševinama vojnih utvrda
koje su već bile u ruševnom stanju nicali novi sadržaji. Prvi nevojnički gradonačelnik
Petrinje trgovac je Gajo Dizdar, koji u srpnju 1874. podnosi ostavku te uz potporu
Stjepana Pejakovića, gradonačelnika od 1879. do 1888., nastoji osnovati ustanove koje
bi gradu omogućile gospodarski razvitak, koristeći postojeće vojne zgrade za smještaj
građanskih institucija.53 Ipak, u prvom statutu grada iz 1883. nalazi se tvrđa sa dvije
kule iznad kojih se natkrilio sokol s krunom na glavi.54
Slično je bilo i s Glinskom pukovnijom i Glinom.55
7.
Karlovačka tvrđava i njezino značenje od 1595. godine. Karlovac je glavna utvrda
u sustavu Vojne krajine od Zagreba do mora. Počela se graditi 13. srpnja 1579. godine.56
Tvrđava u Karlovcu nastala je planski u obliku zvijezde u vrijeme nadvojvode Karla
II. Habsburškog. Ta je renesansna tvrđava bila veoma velika i imala je unutar zidina i
nešto civilnoga stanovništva, koje je imalo važnu funkciju opskrbe i opreme vojske, kao
uostalom i drugi gradovi na koridoru. No upravo je to uvjetovalo njezino rastakanje
kada je prestala opasnost od Osmanlija, a Karlovac je, kao najvažniji trgovački grad na
putu iz unutrašnjosti prema moru, trebao mnogo skladišta, građanskih kuća, a poslije
i tvornica.57
O gradnji te najznačajnije tvrđave na četiri rijeke: Korani, Kupi, Dobri i Mrežnici,
koja je danas ugrađena u sam Karlovac, mnogo se pisalo i istraživalo. U njezinoj su
gradnji uz talijanski tip gradnje primijenjena neka iskustva nizozemskih i njemačkih
graditelja. Za razliku od drugih tvrđava, omogućivala je i gradnju civilnih kuća unutar
tvrđave. Stoga je Karlovac i grad i tvrđava, i to je osiguralo opstojnost, ali većinom na
štetu vojnih objekata i još više zidina. Stier 1660. upozorava da bastioni trebaju biti
izgrađeni tako da se mogu obraniti od svakog prilaza, ali i da tvrđava treba biti jako
učvršćeno središte koje bi pružalo posljednje utočište ako neprijatelj prodre u grad.
53
GOLEC, Povijest grada Petrinje, 131.
54
GOLEC, Povijest grada Petrinje, 157; Statut grada Petrinje ob uredjenju uprave (Petrinja, 1883).
55
Mirko VALENTIĆ, “Društvena i gospodarska struktura prve banske pukovnije 1848.–1881. godine”,
Časopis za suvremenu povijest 19/1 (1987), 37.
56
Milan KRUHEK, “Postanak i razvoj tvrđave i grada Karlovca”, u: Đuro Zatezalo (ur.), Karlovac 1579.–
1979. (Karlovac: Historijski arhiv, 1979), 81-104.
57
Zatezalo (ur.), Karlovac 1579.–1979.
536
Mira Kolar-Dimitrijević ▪ Ostaci protuturskih utvrda u Hrvatskoj
58
KRUHEK, “Postanak i razvoj”, 103.
59
Zorislav HORVAT – Milan KRUHEK, “Stari gradovi i utvrde u obrani tvrđave i grada Karlovca”, u:
Zatezalo (ur.), Karlovac 1579.–1979., 59.
60
Radoslav LOPAŠIĆ, Oko Kupe i Korane (Zagreb: Naklada Matice hrvatske, 1895).
61
HORVAT – KRUHEK, “Stari gradovi”, 60.
537
se Kranjska i Koruška brinule za njegovo održavanje. Stavljen je u službu karlovačke
tvrđave, u vrijeme Napoleona ondje je barun Vienney uredio svoju rezidenciju, a 1837.
kupio ga je grof Laval Nugent i uložio velika sredstva u njegovu obnovu. To je nastavio
njegov rastrošni sin Artur Nugent, koji je skinuo krovište, a obrambene zidove i kule
dao zatvoriti kruništem. Ta je restauracija, iako loša, ipak očuvala grad do vremena
kada se o njemu počeo brinuti Konzervatorski zavod Hrvatske.62 Petrovac je sagrađen
kao stražarsko mjesto na Petrovoj gori na ruševinama pavlinskoga samostana. Od
1654. u novoj organizaciji obrane opet postaje stražarnica nešto niže od staroga grada
pod imenom Veliki Petrovac te je cilj nekih planinara.63 Kamensko, poznati samostan
pavlina, također je neko vrijeme služio kao vojna stanica iz Karlovca, sve dok Turci nisu
potisnuti prema Bihaću i Uni. Početkom 17. stoljeća Kamensko su ponovno preuzeli
pavlini i u stalnoj borbi s krajiškim vlastima uspijeva se održati kao župa sv. Jakoba,
a 70-ih godina 20. stoljeća Konzervatorski zavod restaurirao je crkvu.64 Zimić, grad
nadomak Karlovca, gotovo je potpuno propao.65 Budački je pao u ruke Turaka, koji
su ga držali sve do 1686., a austrijska ga je vojska obnovila i držala u njemu posadu
sve do 1845., kada je porušen kao nepotreban.66 Velemerić je stradao u vremenu
turskih osvajanja i Stier uzalud 1660. predlaže njegovo obnavljanje.67 Ostatke Belaj
grada nedaleko od Velemerića vidio je još Lopašić, ali ih danas nema.68 Godine 1527.
sagrađene su nove utvrde u Pounju: Bihać, Ripač, Sokolac, Drežnik, Tržac, Slunj, Cetin,
Izačić, i one su imale nešto sretniju sudbinu od spomenutih starih vojnih objekata.
8.
Sisačka utvrda. Vojna utvrda u Sisku bila je vlasništvo zagrebačkoga Kaptola. Iako
nikada nije bila pod vojnim zapovjedništvom ni Slavonske ni Hrvatske vojne krajine,
stari grad u Sisku bio je najistaknutija utvrda trokuta Karlovac – Sisak – Zagreb i imala
je odlučujuću ulogu. Procijenivši dobro stvarnu opasnost od Osmanlija, kanonici su
radi obrane svojega posjeda u Pokuplju, ali i radi obrane Zagreba, gdje je bilo sjedište
Zagrebačke biskupije, odlučili podići utvrdu u Sisku. Kamen temeljac položen je 21.
travnja 1544. godine. Bila je to mudro osmišljena utvrda, dosta velika za smještaj velikog
broja i posade i zaliha i ratnoga materijala, iako je carska komisija 1563. smatrala da je
grad premalen i da je treba srušiti te na tom mjestu sagraditi veću tvrđavu sa četiri
bastiona. Prava je sreća da do toga nije došlo jer je utvrda odigrala važnu ulogu u
prvom porazu Osmanlija 1593. godine. Nakon toga više nitko nije sumnjao u njezinu
62
HORVAT – KRUHEK, “Stari gradovi”, 62-63.
63
HORVAT – KRUHEK, “Stari gradovi”, 66.
64
HORVAT – KRUHEK, “Stari gradovi”, 67.
65
HORVAT – KRUHEK, “Stari gradovi”, 68.
66
HORVAT – KRUHEK, “Stari gradovi”, 69.
67
HORVAT – KRUHEK, “Stari gradovi”, 70-71.
68
HORVAT – KRUHEK, “Stari gradovi”, 72-73.
Mira Kolar-Dimitrijević ▪ Ostaci protuturskih utvrda u Hrvatskoj
9.
Velike slavonske tvrđave građene nakon mira u Sremskim Karlovcima 1699.
godine. Povijest je bila milosrdna prema dijelovima hrvatskih zemalja jer nisu svi došli
pod osmanlijsku vlast, iako razvoj osmanlijskih zahtjeva pokazuje da su i oni znali
vladati.71
Moćni slavonski velikaši u doba ugarskih kraljeva imaju moćne gradove prije nego
što je Slavonija pala pod Osmanlije. Nikola Iločki, koji je proglašen i bosanskim kraljem
nakon što je 1463. smaknut bosanski kralj Stjepan Tomašević, bio je i vranski upravitelj
u doba kada su Hrvatska, Slavonija, Dalmacija i Bosna činile jedinstvenu cjelinu.
Nikola kuje vlastiti novac i njegov je glavni grad Ilok, a grandiozni dvorac je i utvrda
na Dunavu. Povjesničar Josip Bösendorfer u svojem katalogu naselja iz predturskih
vremena razlikuje kaštele, gradove i sela i spominje 12 gradova u Srijemskoj županiji,
33 u Vukovarskoj, 12 u Požeškoj, sedam u Baranjskoj, a u Križevačkoj čak 71. Od tog
ogromnog broja od 128 gradova čak ih je pola istočno od Ilove, dakle u današnjoj
Slavoniji. Mnogi od njih postali su ruševine u novom vijeku.72 Nama su danas ostali
vidljivi samo kameni gradovi odnosno utvrde. Drveni su nestali u tami prošlosti i za
njihovo postojanje znamo po temeljima odnosno na osnovi očuvanih nacrta u arhivima,
ali za mnoge još uvijek ne znamo gdje su se točno nalazili. Na obroncima Krndije nalazi
se Stari grad, a prema Orahovici Ružica, koja se održava do pada Virovitice 1552.
godine.73 I Garić-grad kraj Bjelovara propao je kao posljedica osmanlijskih osvajanja.74
69
Milan KRUHEK, “Stvaranje i utvrđivanje obrambene granice na Kupi u toku XVI. i XVII. stoljeća”, u:
Dragutin Pavličević (ur.), Vojna krajina (Zagreb: Liber – Centar za povijesne znanosti Sveučilišta, Odjel za
hrvatsku povijest, 1984), 228-231; KRUHEK, “Izgradnja obrambenog sustava”, 12-14.
70
Sisački godišnjak 8 (2008) i 9 (2009).
71
Nenad MOAČANIN, Slavonija i Srijem u razdoblju osmanske vladavine (Slavonski Brod: Hrvatski institut za
povijest, Podružnica za povijest Slavonije, Srijema i Baranje, 2001).
72
ANDRIĆ, Povijest Slavonije, 118-121.
73
ANDRIĆ, Povijest Slavonije, 123-126.
74
Željko KARAULA, “Garić-grad u historiografiji”, Radovi Zavoda za znanstvenoistraživački i umjetnički rad
u Bjelovaru 4 (2011), 83-99. Čitav ovaj broj časopisa posvećen je Garić-gradu.
539
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Ti su gradovi bili veliki i mogli su primiti stanovništvo u zaštitu, ali način njihove
gradnje učinio ih je neupotrebljivima za obranu protiv Osmanlija, čak i ako nisu bili
već napušteni.75 Turci su prekinuli daljnji život mnogih takvih gradova. Zadnja velika
borba protiv Osmanlija koju je poveo Ivan Katzianer bila je neuspješna, te je Katzianer
ubijen 1539., navodno zbog izdaje. I Virovitica je bila utvrđena.76 Nesloga velikaša koji
su morali složno braniti istočnu granicu Ugarskoga Kraljevstva bila je uzrok naglog
napredovanja Osmanlija, koji prodiru sve do Budima te zadržavaju to područje do
Velikoga rata za oslobođenje krajem 16. stoljeća, pretvorivši Osijek i mnoge druge
utvrde u svoje gradove. Austrijski poslanik Atanazije Georgiev 1626. ulazi u turski
Osijek preko mosta što ga je na Dravi sagradio sultan Sulejman.77
Protjerivanje Osmanlija bio je dugotrajni proces i granica dugo nije bila stabilizirana.
Požarevačkim mirom, sklopljenim 21. srpnja 1718., koji je trebao trajati 24 godine, a
Habsburškoj Monarhiji pripao je i onaj dio istočnoga Srijema koji je prema mirovnim
odredbama Karlovačkoga mira iz 1699. ostao na osmanskoj strani. Granica povučena
na Dunavu išla je od Slankamena do Zemuna, odnosno do ušća Save u Dunav, a prema
Bosni je granica postavljena 6-10 km od desne obale Save, odnosno da granica ne bi bila
previše vijugava zbog meandra Save, dogovoreno je da ide jedan sat jahanja Savom od
Bijeljine do Brčkog, a odatle do rijeke Bosne pola sata jahanja i opet od Bosne do Une
puni sat jahanja.78 No ta se granica nije dugo održala, premda je imala dugotrajnih
posljedica. Nakon Beogradskog mira 18. rujna 1739. granica je vraćena na Savu.
Uporaba vatrenoga oružja utjecala je na gradnju tvrđava. Grade se bastioni, revelini,
toparnice, grudobrani, fortifikacija postaje jedna od veoma važnih graditeljskih vještina,
pa se talijansko znanje udružuje s nizozemskim uzorima.
U 18. i početkom 19. stoljeća sve su češće velike frontalne bitke na ratnom polju, a
tvrđava se održava u funkciji opskrbe i odmaranja vojnika.
Neke stare utvrde koje Turci nisu srušili u vrijeme kada su gospodarili većim
dijelom Hrvatske preuzete su nakon Velikoga rata i dograđene ili prilagođene za
boravak i držanje brojnih vojnika, koji se sada osim u borbu s Turcima upućuju i na
srednjoeuropska ratišta. Drugim riječima, Hrvatska postaje veliko taborište, logorište
vojnika u službi Habsburške Monarhije. Na te su se tvrđave trošila velika sredstva i
angažirani su najbolji vojni stručnjaci, pa je to zanimljiva tema i za arhitekte koji se
bave poviješću, ali i za povjesničare koji se bave ratnim tehnikama i načinom života
i ratovanja. Budući da je 1699. mir u Sremskim Karlovcima zacrtao okvir zemlje koju
Habsburška Monarhija smatra svojom, najprije se počela graditi odnosno dograđivati
75
SZABO, Sredovječni gradovi.
76
Ive MAŽURAN, “Virovitica i njezina okolica za osmanske vladavine (1551–1684)”, u: Andre Mohorovičić
(ur.), Virovitički zbornik 1234–1984 (Virovitica: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti – Skupština
općine, 1986), 137-141. Na temeljima tvrđave Pejačevići su podignuli svoj dvorac.
77
ANDRIĆ, Povijest Slavonije, 141.
78
Josip KLJAJIĆ, “Zapovjednici brodske tvrđave i načelnici grada Broda u 18. i 19. stoljeću”, Scrinia
Slavonica 2 (2002), 29; Josip KLJAJIĆ, Brodska tvrđava (Slavonski Brod: Hrvatski institut za povijest,
Podružnica za povijest Slavonije, Srijema i Baranje, 1998).
540
Mira Kolar-Dimitrijević ▪ Ostaci protuturskih utvrda u Hrvatskoj
velika tvrđava u Petrovaradinu kraj Novog Sada, koja je zahvaljujući vojnoj namjeni
sačuvana do danas,79 a zatim je isto provedeno na osječkoj i staroj brodskoj tvrđavi,
koje su upravo zbog vojne funkcije ostale dosta dobro sačuvane do današnjih dana.
Najbolji primjer takvih tvrđava ona je u Karlovcu, koja je dograđivana i nakon
1699., ali i nove tvrđave poput osječke, petrovaradinske, brodske i račke.
Brodska utvrda bila je značajna zbog Bosne, koju su Osmanlije držali do 1879.
godine. Gradila se tijekom cijelog 18. stoljeća, ali je zbog veličine, ali i razornih poplava
i loše izvedenih radova, njezino održavanje bilo skupo, pa su vojne vlasti tražile da
se održavanje obavlja i uz pomoć lokalnih vlasti. Uspostavom komuniteta to je bilo
olakšano jer je Brod stalno rastao dobivajući na značenju i funkciji, ali je preseljenje
kuća između tvrđave i franjevačkoga samostana učinjeno 1786., odnosno zadržane
su samo drvene kuće. Brodska je tvrđava završena oko 1775., a zadržala se u bitnim
dijelovima i danas zahvaljujući tomu što nikada nije dobila trgovačku funkciju, nego je
zadržala vojnu namjenu i u 19., a dobrim dijelom i u 20. stoljeću, te je građani nisu mogli
reorganizirati i prenamijeniti, pa se danas može prići njezinu obnavljanju. Prerano
preminuli povjesničar Josip Kljajić80 u detalje je istražio tvrđavu, a Damir Matanović
vojni komunitet Brod na Savi od sredine 18. do sredine 19. stoljeća, upućujući na
važnu ulogu Broda i otkrivajući nam niz nepoznatih detalja koji su pomogli očuvanju
grada. Građanstvo vojnoga komuniteta moralo je financirati građevinske radove
u vojnom komunitetu, pa se iz očuvanih cjenika i računa može vidjeti da je upravo
zahvaljujući obvezi građana da uzdržavaju utvrdu vojna utvrda i ostala tako dobro
očuvana, imajući i velik broj obrtnika – 1845. bilo je 239 majstora i 213 kalfa; 1857. broj
majstora porastao je na 299, a broj kalfa smanjio se na 62.81 Zahvaljujući upravo potrebi
vojnoga komuniteta u Brod su dolazili obrtnici iz industrijski razvijenijih dijelova
Monarhije, pa ih je 1768. bilo 118, a više (133) imali su samo Zemun i Karlovac. Iz
jednog popisa obrtnika vidi se da se od 1771. do 1781. godine 712 obrtnika doselilo
iz Ugarske, Austrije i Češke, a 25 iz provincijala, tj. Banske Hrvatske.82 Obrtnici Broda
bili su podijeljeni i u cehovske razrede; peti cehovski odjel činili su građevinski obrti:
stolari, zidari, drvodjelje, tapetari, ličioci, ali njihov relativno mali broj daje zaključiti
da se brodska tvrđava održavala kulukom, tj. radom krajišnika.83 Brod je postao
komunitet 30. siječnja 1753., kao i Zemun, Karlovci, Bukovica i Gradiška, ali, za razliku
od drugih, građanstvo nikada nije uraslo niti se uselilo u tvrđavu, nego se komunitet
razvija kraj tvrđave, uživajući od nje zaštitu i korist, ali i obrnuto. Gradonačelnika
Broda redovito je postavljala generalkomanda, a najviše funkcije u komunitetu obično
79
Đorđe ĐURIĆ, “Dve podunavske tvrđave – svedoci sučeljavanja civilizacija (Petrovaradin i Beograd)”,
Nastava istorije 8/15 (2002), 90-109.
80
KLJAJIĆ, Brodska tvrđava.
81
Damir MATANOVIĆ, Grad na granici. Slobodni vojni komunitet Brod na Savi od sredine 18. do sredine 19.
stoljeća (Slavonski Brod: Hrvatski institut za povijest, Podružnica za povijest Slavonije, Srijema i Baranje,
2008), 220. Matanović je uspio dokazati da je novovjeka povijest Broda važna i za europsku povijest.
82
MATANOVIĆ, Grad na granici, 220-222.
83
MATANOVIĆ, Grad na granici, 226-227.
541
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
su obavljali umirovljeni vojni časnici, pa je tako bilo do razvojačenja Vojne krajine 1872.
godine.84 Brođani traže da se rabota, tj. kuluk za radove na brodskoj tvrđavi ukine
još u “Narodnim zahtijevanjima” 1848., a traže i da im se omogući da i oni umjesto
drvenih kuća grade zidanice.85 Slično su tražili i Osječani, Petrovaradinci i Karlovčani.
Prema normi o uređenju krajiških komuniteta u Zemunu, Brodu i Gradiški iz 1754.,
građani tih mjesta bili su podložni komandantu tvrđave u mnogim stvarima, ali su
imali i velike obveze, koje su i očuvale tvrđavu do 20. stoljeća.86 Uredbom o ponašanju
u vojnim komunitetima iz 1784. ni jedna kuća u Brodu nije se mogla sagraditi bez
odobrenja vojnih vlasti, pa niču solidne zidanice.87 U komunitetu Brod postojao je 1842.
cjenik građevinskih radova iz kojeg je vidljivo da su najviše dnevnice imali zidari. Sve
je bilo manje-više regulirano odredbama, pa i kvaliteta građevnoga materijala.
Brodska se utvrda obnavlja. Njezina je povijest do danas detaljno obrađena i
druga brodska tvrđava, građena planski, vjerojatno će biti potpuno obnovljena.
Svakako je zanimljivo da su pored nove utvrde Habsburgovci obnavljali i bedeme
stare srednjovjekovne utvrde koja je poznata kao “kaštel Berislavića”, “Vukovac”,
“Stari Šamac”, “Wasserburg”. Preuzeta od Turaka u poprilično ruševnom stanju, ipak
je korištena do početka trećega desetljeća 18. stoljeća. Sasvim je napuštena kada je
dovršena nova barokna tvrđava.88
Nova Gradiška bila je manja tvrđava od brodske i ondje su već u 19. stoljeću
građanski sadržaji počeli ulaziti u vojne nekretnine, osobito nakon ukinuća Vojne
krajine 1872. godine.89 Ostala su sačuvana i neka središta pukovnija. Glavna zgrada
Novogradiške pukovnije stradala je tijekom bombardiranja u Drugom svjetskom ratu,
pa se samo kroz slobodan prostor u središtu i uz vodstvo vodiča može zamisliti kako
je to nekoć izgledalo. Za razliku od toga, stara zgrada pukovnije u Staroj Gradiški, koja
je neko vrijeme bila i svilana, služila je ustašama kao depandansa Jasenovca, a nakon
Drugoga svjetskog rata bila je zloglasna kaznionica za političke zatvorenike. Ostala je
sačuvana, kao i Lepoglava, koja je ugrađena u samostan ukinut 1783. godine.90
Osječka tvrđava. Osijek je pao u turske ruke 14. kolovoza 1526. i od tada pa sve
do oslobođenja grad se razvijao u skladu s vojnim i političkim ciljevima Osmanskoga
84
MATANOVIĆ, Grad na granici, 258.
85
MATANOVIĆ, Grad na granici, 260.
86
MATANOVIĆ, Grad na granici, 268-269.
87
MATANOVIĆ, Grad na granici, 288.
88
Josip KLJAJIĆ, “Brodska utvrda ‘Vukovac’ 1688.–1722.”, Scrinia Slavonica 3 (2003), 121-156.
89
Alexander BUCZYNSKI, “Nova Gradiška u vrtlogu krajiške reorganizacije”, u: Dragica Vidmar (ur.),
Nova Gradiška (Nova Gradiška – Koprivnica: Poglavarstvo grada Nova Gradiška – Nakladna kuća “Dr.
Feletar”, 1998).
90
Zlatko TOMIČIĆ, “Zadnji dan života robijaša Ivana Halužana”, u: Zlatko Tomičić, Krbavski vuk. Pripovijesti
(Zagreb: Iros – Meditor-prom, 2005), 111-119. Tomičić opisuje starogradiški zatvor kao strašan “pakao”
u močvari na obalama “divlje i crne rijeke Save”, koja je svake godine prodirala u zgradu čineći život
kažnjenika užasnim.
542
Mira Kolar-Dimitrijević ▪ Ostaci protuturskih utvrda u Hrvatskoj
Carstva.91 Odmah nakon povratka iz Mohača Turci su počeli učvršćivati grad jer im je
on bio snažno uporište za daljnja osvajanja. Obnovili su dvor i kaštel baruna Koroga,
a 1529. počeli su graditi drveni kaštel da bi ondje mogli držati oveću vojsku. Već
1536. krenuli su u nova osvajanja, na kojima su porazili carsku vojsku kod Gorjana 9.
listopada 1537. godine. Osmanlije su ušli u južni dio Ugarske te 1541. osvojili Budim
i osnovali Budimski pašaluk. Osijek se tako našao na glavnoj turskoj cesti Budim –
Pečuh – Osijek – Beograd – Niš – Istanbul. U Osijeku je bilo sjedište dizdar-age,
odnosno poslije kapetana Mehmed-bega, koji je imao i svoj dvor (saraj). Prema opisu
Evlije Čelebije iz 1663., Osijek je bio veliki grad. Trgovina i promet odvijali su se preko
Sulejmanova mosta.
Međutim, 1664. ban Nikola Šubić Zrinski prodro je s vojskom do Osijeka i zapalio
dio mosta, što je bila najava onoga što će slijediti. Turska je vojska 12. rujna 1683.
poražena pod Bečom, a 1685. general grof Jakob Lesle došao je iz Virovitice do Osijeka.
Započeo je dugi rat, a u noći 3./4. listopada 1686. potpuno je spaljen Sulejmanov
most. Velika vojska, u kojoj je sudjelovala i vojska podbana grofa Ivana Draškovića,
osvojila je 14. rujna 1687. Voćin i ušla u napuštene Našice i Valpovo, a 26. rujna i u
Osijek. Budući da rat s Osmanlijama nije bio dovršen, pod upravom Dvorske komore
pristupilo se jačanju i izgradnji obrambenih zidina, a planirana je i izgradnja posve
nove tvrđave izvan stare srednjovjekovne jezgre, na uzvišenom brežuljku. Međutim,
tvrđava se počela graditi tek odlukom Dvorskoga ratnog savjeta u Beču 18. studenoga
1691., nakon uspješnog oslobađanja Broda, Gradiške i Pakraca početkom jeseni, a u
međuvremenu su se vodile bitke oko Osijeka i za Osijek.
Plan izgradnje osječke tvrđave započet je vjerojatno na prijedlog markgrofa i
vojvode Ludwiga Badenskog. Nova tvrđava sagrađena je nizvodno od Gornjega grada
i na tom području nije bilo građanskih kuća. Tvrđava se počela graditi krajem 1691.,
nakon što je stanovništvo koje je živjelo na tom prostoru preseljeno u Gornji grad.
Graditelj Mathias von Kaiserfeld počeo je graditi tri bastiona: sv. Karla, Inocencija i
Josipa. Gradnja, u kojoj je sudjelovalo mnogo ljudi, odvijala se pod krutom vojnom
upravom. Mažuran je u detalje istražio proces same gradnje, koja se odvijala u teškim
okolnostima, pa nije bila gotova ni ujesen 1697., kada je princ Eugen Savojski krenuo
u Bosnu. Tijekom te gradnje nastao je i Donji grad te se on od 1704., a Gornji grad od
1702. samostalno razvijaju kao gradske općine. Iako u upotrebi, zidine tvrđave trebalo
je stalno popravljati. Nedostajalo je i cigle i ogrjeva i stočne zaprege, pa je za radove
1707. i 1708. utrošeno 5.067 forinti. Usprkos financijskim teškoćama, Dvorska je komora
18. svibnja 1709. odlučila da se nastavi s gradnjom tvrđave, pa su utvrđene teške
obveze za stanovništvo Osijeka i šire okolice. Godine 1710. dopremljeno je mnoštvo
građevnoga materijala na tvrđavsko gradilište i počelo se raditi po planu inž. Dörcka,
koji je vjerojatno imao za osnovu plan inž. Kaiserfelda. Dörck je tvrđavu oblikovao
91
Cijelo ovo poglavlje rađeno je na temelju monografije Ive MAŽURAN, Grad i tvrđava Osijek (Osijek:
Grafika – Agencija za obnovu osječke Tvrđe – Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera, 2000), 25-52, 60-94,
99-108, 115-118, 127-130.
543
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
92
Zlata ŽIVAKOVIĆ-KERŽE, Svaštice iz staroga Osijeka (Slavonski Brod – Osijek: Hrvatski institut za
povijest, Podružnica za povijest Slavonije, Srijema i Baranje – Društvo za hrvatsku povijesnicu, 1997), 14.
93
ŽIVAKOVIĆ-KERŽE, Svaštice, 31.
544
Mira Kolar-Dimitrijević ▪ Ostaci protuturskih utvrda u Hrvatskoj
94
ŽIVAKOVIĆ-KERŽE, Svaštice, 32.
95
ĐURIĆ, “Dve podunavske tvrđave”, 90-109.
545
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
10.
Natuknice o utvrdama uz more. Mlečani su kupili Dalmaciju 1408. za 100.000
dukata te su dobili u posjed brojne gradove, ali i utvrde koje su građene od
davnine. Ostrovicu nedaleko od Bribira knezovi Bribirski predali su 1347. Ludoviku
Anžuvinskom, a dobili su Zrin, koji je bio znamenito sjedište Zrinskih. Njega su 1944.
partizanske jedinice sravnile sa zemljom kao neprijateljsko uporište. Sinj je također bio
utvrda koja se “čudom” obranila od Osmanlija te se u njemu do danas održava Sinjska
alka u znak te pobjede. Knin i Split imali su i obrambenu funkciju, a kninska je tvrđava
i danas objekt značajan za hrvatsku povijest. Srednjovjekovni bedemi Splita dijelom
su dobro očuvani, a isto možemo ustvrditi i za zadarske bedeme, iako je savezničko
bombardiranje grada uništilo veći dio bedema. O tim gradovima ima dosta literature.
Šibenik je bio grad sa četiri tvrđave koje su okruživale grad s kopna i mora: Sv.
Mihajlo, Sv. Nikola, Sv. Ivan i Šubićevac (prije zvan Tegethof po Tegehoffu, pobjedniku
kod Visa 1866.); posljednje dvije podignute su 1646. godine. To je osiguralo slobodu –
barem uvjetnu – ovom lijepom gradu koji je u doba hrvatske narodne dinastije bio i
kraljevski. Oko 1640. grad je imao 11 000 stanovnika, ali ih je nakon velike kuge ostalo
samo 1500, pa je nestalo i cijelo staro plemstvo i građanstvo, a u opustošeni grad počeli
su pristizati Morlaci. Ipak, velebne zidine Šibenika, građene od kamena, nisu mogle
nestati, pa turisti odmah stječu dojam da se radi o starom utvrđenom gradu.
Posebice je značajan Senj sa svojom kulom Nehaj. To područje na granici triju
carstava projekt je dr. Drage Roksandića i njegovih suradnika.96 I većina dalmatinskih
gradova (Šibenik, Zadar, Split) ima svoje istraživače i monografije. Dubrovnik nikada
nije bio napadan, otklonivši osmanlijske napade plaćanjem harača, ali su Dubrovčani
utvrđivali svoj grad zidinama koje su ga dobrim dijelom čuvale od napada s mora i
kopna. Svojom veličinom i silinom dubrovačke zidine podsjećaju na kiklopske zidove.
Ti utvrđeni gradovi nisu predmet ovoga rada jer dalmatinski gradovi imaju svoju
posebnu, zanimljivu i veoma bogatu povijest.
Pula je dobila veliku važnost kada je Venecija 1871. ušla u ujedinjenu Italiju, pa je i
ratna luka iz Venecije nekoliko godina prije preseljena u Pulu, koja se počela izgrađivati
kao glavna luka austrijske ratne mornarice. No nije građena zbog Osmanlija nego radi
moći Austrije na morima i ne pripada u objekciju ovoga rada, iako o njoj postoji brojna
literatura.
96
Drago ROKSANDIĆ, “Projekt ‘Triplex confinium’”, Ljetopis Srpskog kulturnog društva “Prosvjeta” 3 (1998),
157-174. Izišlo je i više radova suradnika na tom projektu.
546
Mira Kolar-Dimitrijević ▪ Ostaci protuturskih utvrda u Hrvatskoj
11.
Zaključak. Dokinuće krajiških pukovnija i sjedinjenje Hrvatsko-slavonske Vojne
krajine trajalo je od 1871. do 1882. godine. Povijest krajiških tvrđava, utvrda, čardaka i
straža važan je dio hrvatske povijesti. U njihovu su stvaranju sudjelovali mnogi faktori,
uglavnom vojni, ali se isti proces događao i prilikom njihova napuštanja i razaranja.
Malo nam je toga ostalo i zato bi bilo dobro načiniti poseban atlas odnosno podsjetnik
na to što se danas može vidjeti in situ, a što tek u muzejima, na izloženim vojnim
nacrtima i u izvještajima vojnih stručnjaka 16. – 18. stoljeća. U 19. stoljeću nema više ni
izvještaja. Tvrđave i utvrde predane su gradovima, a oni su se rukovodili interesima
građanstva i tvrđave su samo u iznimnim slučajevima ostale u vojnoj funkciji do 20.
stoljeća (Slavonski Brod).
Mislim da bismo trebali sastaviti atlase starih utvrda i gradova, i to za svako stoljeće
posebno, ne samo za informaciju turistima nego s prikazom povijesti, očuvanosti i
potrebnih radova s obzirom na stanje objekta, a onda bi se mogle napraviti i turističke
staze za obilazak krajiških utvrda i tvrđava, jer toliko i takvih nema nigdje u Europi.
No Hrvatska nije imala svoju državu, pa je svaki novi vlastodržac nastojao uništiti
sve tragove prethodnika. Utvrde uzmiču i nestaju pred dolaskom građanstva i nakon
dvjesto godina nebrige i rušenja malo je toga ostalo što se vidi nad zemljom. Neke imaju
više sreće i nisu došle na udar novoga građanskog društva, koje želi dobiti vrijedna
zemljišta i građevni materijal, javna uprava neke dobro građene vojne zgrade koristi
za svoje svrhe, a druge prodaje i one dobivaju neku drugu namjenu. Taj je proces tekao
negdje brže, negdje sporije, ali je rijetko koja utvrda bila pošteđena, pa su čak i one koje
nisu bile razarane ljudskom rukom došle pod udar vremena, koje ih je rušilo. Ipak,
dosta je toga ostalo, i to ponajviše od dobro građenih utvrda Osijeka, Broda, Karlovca,
Varaždina kao središta Slavonske vojne krajine te Karlovca kao središta Hrvatske vojne
krajine. Zagreb je postao središte za obje krajine.
Nebriga za te nijeme svjedoke ratne povijesti devastirala je i ono što se moglo očuvati
malom pažnjom i brigom u pravo vrijeme. Danas znamo vrijednost tih spomenika, ali
nas muči vječna boljka Hrvatske – novac, i opet nemamo dovoljno financijskih sredstava
da ih istražimo i konzerviramo prema njihovoj vrijednosti, pa je i sada na mnogim
mjestima očuvanje prepušteno lokalnim povijesnim društvima i zaljubljenicima
u baštinu. Rijetko gdje je ostala neka kula ili bedem, a odbori za poljepšanje mjesta
početkom 20. stoljeća olako donose odluke o rušenju takvih “teških objekata”. Obnova
je izvanredno skupa, a i nije ju moguće obaviti bez kvalitetnih stručnjaka jer se može
nanijeti mnogo štete. Zato su Đurđevac, Varaždin, Sisak, Karlovac, Senj, Slavonski
Brod, Osijek i Petrovaradin pravi biseri naše povijesne baštine, a ovaj je rad samo jedan
slabi glas mnogima koji se zalažu za očuvanje tih svjedoka naše teške borbe za očuvanje
zapadnjačke civilizacije.
Širenje Osmanskoga Carstva na zapad trajalo je dugo. Od pada Bosne 1463. pa sve
do sisačkoga boja 1593. ono se neprestano širilo, pa je trebalo graditi utvrde.
547
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
548
Mira Kolar-Dimitrijević ▪ Ostaci protuturskih utvrda u Hrvatskoj
549
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Mira Kolar-Dimitrijević
Summary
It is very likely that there is no other country in Europe with so many historical ruins as
there are in Croatia. Constant raids on Croatian territory of the foreign forces and long lasting
belonging of Croatian lands to the foreign states which governments did not take care for its
historical heritage, has le
many ruins as well as the remains of the old cities, strongholds and
other objects from the Antiquity to the present day in very bed condition. Although there is
no integral atlas of the medieval and early modern ruins, nevertheless, the various defensive
constructions used in anti-Ooman wars had invoked up significant aention in the recent years.
Therefore, in limitation of financial possibilities these objects are researched as well as restored
in the recent years as a very important part of the Croatian heritage. Today it is possible to
distinguish several types of these anti-Ooman strongholds. First group are strongholds which
has never been conquered by Oomans, while the second group are strongholds destroyed
during the anti-Ooman wars. Final group are those strongholds constructed by the Viennese
court or by the Estates of Carniola and Styria with the aim of stopping the Ooman advance
further to the West. These strongholds finally managed to stop Ooman advance making thus
these parts of Croatian lands the final reach of the Ooman conquest in the Europe. Finally, the
cordon of these strongholds was created and it vividly depicts the efforts of the nobility and the
local inhabitants in stopping the Ooman advance. The remains of these strongholds are in the
main focus of this paper which is dedicated to the great researcher of these strongholds – Milan
Kruhek.
Key words: Oomans, strongholds, cities, ruins, Croatia, Slavonia
550
DUGO 19. STOLJEĆE
Željko Holjevac
Na temelju uvida u popis koji se čuva u Ratnom arhivu u Beču autor donosi
podatke o ustrojstvu, naseljima i stanovništvu Karlovačkoga generalata, dijela
Hrvatsko-slavonske Vojne krajine u sastavu Habsburške Monarhije. Prema
popisu, Karlovački je generalat 1802. imao dva komuniteta (Senj i Karlobag), četiri
pukovnije (Ličku, Otočku, Ogulinsku i Slunjsku), 48 satnija (12 u svakoj pukovniji),
609 naselja (najviše u Slunjskoj pukovniji) i 182 148 stanovnika.
Ključne riječi: Karlovački generalat, 1802., pukovnije, satnije, naselja, stanov-
ništvo
1
Ivan JURIŠIĆ, Karlovački generalat u reformama habsburškoga dvorskog apsolutizma. Primjer Hildburghausenovih
reformi (1737–1749.), doktorski rad (Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1998).
553
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
II. 1781. potvrđen kao slobodni kraljevski grad na dodiru civilne Hrvatske i Vojne
krajine.
Karlovački se generalat nalazio u gorskoj Hrvatskoj, gdje su se sastajale četiri
velike geografske cjeline: alpska, dinarska, sredozemna i panonska. Na površini od
ukupno 160 2/3 četvornih milja ili 9237,95 četvornih kilometara smjenjivala su se polja
u kršu i rijeke sa šumovitim gorama i manjim udolinama među njima. Obalni pojas
na zapadu imao je sredozemnu klimu, oko velikih planina poput Velebita i Kapele
vladala je oštra planinsko-kotlinska klima, a istočni su krajevi bili pod utjecajem
umjerene kontinentalne klime. “Karlovački generalat sada općenito graniči na istoku
s bosanskim Turcima, na jugu s Mlečanima, na zapadu s Jadranskim morem, naime
s priobaljem, a na sjeveru s pokrajinom Kranjskom i Banovinom”, napisao je 1777.
senjski kanonik i otočki župnik Ivan Dominik Vukasović.2 U sastavu Karlovačkoga
generalata bio je i Žumberak, koji je pripadao Slunjskoj pukovniji. Granična crta prema
civilnoj ili provincijalnoj Hrvatskoj pod upravom Hrvatskoga sabora i bana utvrđena
je 1768. i godinu poslije obilježena na terenu oznakama u obliku gomilica kamenja
ili drvenih kolaca na zemljišnim humcima. Duž habsburško-osmanske međudržavne
granice, koja je poslije Svištovskoga mira 1791. pomaknuta istočno od Plitvičkih jezera,
protezao se krajiški kordon, tj. uzak pojas uz graničnu crtu prema osmanskoj Bosni
s brojnim čardacima ili stražarnicama, kaštelima ili graničnim prijelazima, carinskim
tridesetnicama i zdravstvenim kontumacima ili lazaretima (karantenama).
Četiri karlovačke pješačke pukovnije, koje su 1769. pojačane topnicima i
oštrostrijelcima ili preciznim strijelcima, nosile su od 1798. brojeve 1 – 4 u vojnoj
nomenklaturi. Svaka se pukovnija nakon preustroja 1746. dijelila na 16 satnija, a
od 1787. sastojala se od 12 satnija. One su se nekoliko puta mijenjale, a ustalile su
se nakon Napoleonovih ratova. Pukovnici i satnici vodili su sve vojne i upravne
poslove. Između 1787. i 1800. zapovjednici pukovnija i satnija vodili su samo vojne
poslove, a upravni su bili povjereni kantonskim časnicima.3 Poslije su pukovnici
i satnici opet preuzeli sve poslove, ali su pri zapovjedništvima pukovnija osnovani
ekonomski (nakon Napoleonovih ratova upravni) odjeli za različite civilno-političke
i gospodarske poslove. Neposredni nadzor nad krajiškim pukovnijama obavljali su
od 1799. ovlašteni predstavnici Glavnoga zapovjedništva – brigadiri. Prva brigada sa
središtem u Gospiću obuhvaćala je Ličku i Otočku pukovniju. Ogulinska i Slunjska
pukovnija bile su u drugoj brigadi sa središtem u Karlovcu. Senj i Karlobag uređeni su
kao vojni komuniteti (krajiški gradovi) i slobodne luke pod vojnim nadzorom. Pravdu
su dijelili pukovnijski sudovi, koji su sudili prema ratnom pravu i spoznaji, a najčešće
su dosuđivali različite tjelesne kazne (batinanja) u lakšim ili izricali smrtne presude u
težim slučajevima. Domaći ljudi u Karlovačkom generalatu govorili su štokavskim,
2
Ivan Dominik VUKASOVIĆ, Zemljopisni i povijesni novi opis Karlovačkog generalata u Kraljevini Hrvatskoj
(1777.), prir. Željko Holjevac (Gospić: Državni arhiv Gospić, 2005), 123.
3
Usp. Alexander BUCZYNSKI, Pa to su samo Hrvati! Građa za povijest kantonske reorganizacije Vojne krajine
1787. godine (Zagreb: Hrvatski institut za povijest, 2011).
554
Željko Holjevac ▪ Karlovački generalat 1802. godine: ustrojstvo, naselja i stanovništvo
čakavskim i kajkavskim narječjem, ali je službeni jezik vojne uprave i sudstva bio
njemački.
O Karlovačkom generalatu ima razmjerno mnogo obavijesti i ocjena u domaćoj
i inozemnoj znanstvenoj i stručnoj literaturi, osobito u studijama i raspravama iz
pera Franza (Františeka) Vaničeka, Mirka Valentića, Dragutina Pavličevića, Drage
Roksandića, Milana Kruheka, Karla Kasera, Alexandra Buczynskog, Vojina S. Dabića i
drugih autora ili urednika.4 Od objavljenih zbirki izvora valja u prvom redu upozoriti
na izdanja Radoslava Lopašića, Karla Kasera i njegovih suradnika iz Graza te gospićko-
senjskoga biskupa Mile Bogovića.5 Nezaobilazna su djela pojedinih starih pisaca poput
Ivana Dominika Vukasovića, Johanna Andreasa Demiana, Carla Bernharda Edlena von
Hietzingera, Franza de Paula Juliusa Frasa i Carla Freiherra Pidolla zu Quintenbacha.6
Važni su i tiskani almanasi i shematizmi austrijske vojske iz 19. stoljeća kao i izvorne
povijesti pojedinih pukovnija, i one u rukopisnim inačicama i one koje su publicirane
u izvornicima ili prevedene na suvremeni hrvatski jezik.7 Sačuvano izvorno gradivo
na njemačkom i drugim jezicima, pisano gotičkim (njemačkim) i drugim pismima,
dostupno je danas u arhivskim i drugim primarnim fondovima i zbirkama u Zagrebu,
Beču, Grazu, Ljubljani, Karlovcu, Senju i drugdje.
4
Alexander BUCZYNSKI, Gradovi Vojne krajine I-II (Zagreb: Hrvatski institut za povijest, 1997); Vojin
S. DABIĆ, Vojna krajina. Karlovački generalat (1530–1746) (Beograd: Sveti arhijerejski sinod SPC, 2000);
Karl KASER, Slobodan seljak i vojnik I-II (Zagreb: Naprijed, 1997); Milan KRUHEK, Krajiške utvrde i
obrana Hrvatskog kraljevstva tijekom 16. stoljeća (Zagreb: Institut za suvremenu povijest, 1995); Dragutin
PAVLIČEVIĆ (ur.), Vojna krajina. Povijesni pregled – historiografija – rasprave (Zagreb: Liber – Centar za
povijesne znanosti Sveučilišta, Odjel za hrvatsku povijest, 1984); Drago ROKSANDIĆ, Vojna Hrvatska
– La Croatie Militaire. Krajiško društvo u Francuskom Carstvu (1809–1813) I-II (Zagreb: Školska knjiga –
Stvarnost, 1988); Mirko VALENTIĆ, Vojna krajina i pitanje njezina sjedinjenja s Hrvatskom 1849–1881.
(Zagreb: Sveučilište, Centar za povijesne znanosti, Odjel za hrvatsku povijest – Institut za historiju
radničkog pokreta Hrvatske – Školska knjiga, 1981); Franz VANIČEK, Specialgeschichte der Militärgrenze
I-IV (Wien: Hof- und Staatsdr., 1875).
5
Mile BOGOVIĆ, Senjsko-modruška ili Krbavska biskupija. Izvješća biskupâ Svetoj Stolici (1602.–1919.) (Zagreb:
Hrvatski državni arhiv – Kršćanska sadašnjost, 2003); Karl KASER – Hannes GRANDITS – Siegfried
GRUBER (prir.), Popis Like i Krbave 1712. godine. Obitelj, zemljišni posjed i etničnost u jugozapadnoj Hrvatskoj
(Zagreb: Srpsko kulturno društvo Prosvjeta, 2003); Radoslav LOPAŠIĆ (prir.), Spomenici Hrvatske krajine
I-III (Zagreb: na prodaju u Knjižari L. Hartmana, 1885-1889).
6
Johann Andreas DEMIAN, Die Illyrischen Provinzen und ihre Einwohner (Wien: Camesinasche Bchdl.,
1812); Johann Andreas DEMIAN, Statistische Beschreibung der Militär-Gränze I (Wien: Rößl'schen
Buchhandlung, 1806); Johann Andreas DEMIAN, Statistische Darstellung der illyrischen Provinzen I
(Tübingen: in der Coa'schen Buchhandlung, 1810); Carl Bernh. Edlen von HIETZINGER, Statistik der
Militärgrenze des österreichischen Kaiserthums I-II (Wien: Carl Gerold, 1817-1823); Franz de Paula Julius
FRAS, Cjelovita topografija karlovačke Vojne krajine (Gospić: Biblioteka Ličke župe, 1988. – prijevod djela
Vollständige Topographie der Karlstädter Militärgrenze, Agram: gedruckt bei Franz Suppan, 1835); Carl
Freiherr PIDOLL ZU QUINTENBACH, Einige Worte über die Wirtscha der Karlstädter Grenzer (Wien: bez
izd., 1844).
7
Franz BACH, Povijest Otočke pukovnije. O nastanku ovoga kraja, njegovim žiteljima i njihovim sudbinama
(Zagreb – Otočac: Hrvatski institut za povijest – Katedra Čakavskog sabora Pokrajine Gacke, 2010. –
prijevod djela Otočaner Regiments-Geschichte. Vom Ursprung dieser Gegend, ihrer Bevölkerung und ihrer
Schicksale, Karlstadt: Druck von Johann Nep. Prener, 1855); Paul KUSSAN, Kratka povijest Treće ogulinske
narodne graničarske pješadijske regimente (Zagreb: Srpsko kulturno društvo “Prosvjeta”, 2010. – prijevod
djela Kurzgefaßte Geschichte des Oguliner drien National-Grenz-Infanterie-Regiments, Wien: Gedruckt bei L.
Sommer, 1852).
555
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
8
Kriegsarchiv (dalje: KA), Wien, Zentralstellen, Horiegsrat Sonderreihen, Militärgrenze, Buch 22.
9
FRAS, Cjelovita topografija, 43.
10
DEMIAN, Statistische Beschreibung I.
11
Npr. ROKSANDIĆ, Vojna Hrvatska I, 16-95.
556
Željko Holjevac ▪ Karlovački generalat 1802. godine: ustrojstvo, naselja i stanovništvo
Palanka
pukovnik Popina
1. 1409 1409 2818
Hermann Pribudić
Prljevo
Vrilo
Zrmanja
Bukovac
Jošane
Mutilić
Jošanska
potpukovnik Ondić
2. 2493 2319 4811
Čivić Pećane
Rebić
Udbina
Visuć
Cerje
Svetomihovilska
Kuk
(Lovinačka)
Ričice
prvi bojnik Smokrić
3. 2203 2032 4235
Margetić Sv. Mihovil (Lovinac)
Sv. Rok
Vagan
Vranik
12
Militaer-Almanach für das Jahr 1801 (Wien: Cath. Gräffer, 1801), 38-39.
13
Željko HOLJEVAC, Ogulinska pukovnija (1746.–1873.). Polazišta (Ogulin: Matica hrvatska, Ogranak
Ogulin, 2012), 39.
557
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Kulica
drugi bojnik Mušaluk
4. 1585 1520 3105
Ivanković Ostrvica
Široka Kula
Vukšić
Grab
Gračačka
Gračac
5. satnik Došen Kijani 1785 1632 3417
Štikada
Tomingaj
Svetopetrovska
(Bruvanjska)
Deringaj
Mazin
6. satnik Klein Omsica 1942 1801 3743
Sv. Petar (Bruvno)
Tomingaj
Brušane
Bužim
Cesarica
Čitluk
Debelo Brdo
Dobroselo
Gospić
Kaniža
Konjsko
Kaniška
Kućišta
satnik
7. Ledenik 3688 3616 7304
Radošević
Lipe
Novi
Novo Selo
Oštarija
Oštra
Rizvanuša
Smiljan
Staništa
Trnovac
Žabica
Brotnja
Dugopolje
Kaldrma
Kupirevo
Lukovo
Srbska
Osredke
8. satnik Rukavina 1565 1410 2975
Neteka
Srb
Suhaja
Tiškovac
Zaklopac
Žugarje
558
Željko Holjevac ▪ Karlovački generalat 1802. godine: ustrojstvo, naselja i stanovništvo
Mogorić
9. satnik Pezel Pavlovci 2134 1948 4082
Ploča
Vrebac
Zavođe
Čojluk
Komić
Kurjak
Mekinjarska
Mekinjar
10. satnik Buhr Pišać 2572 2296 4868
Podlapac
Srednja Gora
Svračkovo Selo
Tolić
Brezik
Drenovac
Kruškovac
Medačka
satnik Kukljić
11. 1859 1729 3588
Vukasović Medak
Počitelj
Raduč
Ribnik
Boričevac
Dobroselska
Dnopolje
Dobroselo
12. satnik Turina Doljane 1804 1689 3493
Donji Lapac
Gornji Lapac
Orahovac
Izvor: KA, Wien, Zentralstellen, Horiegsrat Sonderreihen, Militärgrenze, Buch 22.
Lička pukovnija imala je 104 naselja i 48 439 stanovnika, od čega 25 038 muških i 23
401 žensku osobu. Protezala se od Karlobaga do Une, obuhvaćajući južno Velebitsko
podgorje, najveći dio srednje i južnu Liku te južnu Krbavu i Ličko Pounje. Nakon
bruvanjsko-lovinačke bune 1751. mjesta Bruvno i Lovinac preimenovana su za kaznu u
Sv. Petar (Bruvno) i Sv. Mihovil (Lovinac), prema svecima zaštitnicima mjesnih crkvi.14
Stožerno mjesto Gospić na zapadnom rubu Ličkoga polja nalazilo se u Kaniškoj satniji,
a Tomingaj u južnoj Lici bio je podijeljen između Svetopetrovske i Gračačke satnije.
Dobroselska i Srbska satnija u Ličkom Pounju ustanovljene su 1800. godine.15 U Ličkoj
su pukovniji poslije ukinute Jošanska i Vrebačka, a osnovane Smiljanska i Udbinska
satnija.
14
Rudolf HORVAT, Lika i Krbava. Povijesne slike, crtice i bilješke (Zagreb: Matica hrvatska, 1941), 145-146.
15
FRAS, Cjelovita topografija, 129 i 131.
559
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Dubrave
1. pukovnik Zeko Katoličko Kompolje 1509 1544 3053
Melnice
Vlaško Kompolje16
Biljevine
Jablanac
Klada
Svetojurjevska
Krasno
Lukovo
potpukovnik Prizna
2. 1879 2091 3970
Gramont Senjska Draga
Stolac
Starigrad
Stinica
Sv. Juraj
Volarice
Babin Potok
Vrhovljanska
Dugi Dol
prvi bojnik Rudopolje
3. 1867 1990 3857
Došen Turjanski
Vrhovine
Zalužnica
Bunićka
Bunić
drugi bojnik
4. Debelo Brdo 1251 1320 2571
Domitrović
Šalamunić
Donja Švica
Dubrave
Gornja Švica
Kuterevo
Otočka
Otočac
5. satnik Degoricija 1690 1796 3486
Poljica
Ponore
Prozor
Staro Selo
Šumećica
Kosinjska
Donji Kosinj
Gornji Kosinj
6. satnik Čolić 2205 2121 4326
Lipovo Polje
Mlakva
Donja Korenica
Gornja Korenica
Grabušić
Kaminica
Korenička
Kruge
Međudražje
7. satnik Degoricija 3332 3271 6603
Melinovac
Nebline
Petrovo Selo
Priboj
Skočaj
Zavalje
16
Danas Hrvatsko Polje.
560
Željko Holjevac ▪ Karlovački generalat 1802. godine: ustrojstvo, naselja i stanovništvo
Doljane
8. satnik Vukasović Glavace 1974 2017 3991
Podum
Škare
Čanke
Čanačka
Kozjan
9. satnik Njegovan Mala Krbavica 1312 1328 2640
Ramljane
Trnavac
Donje Pazarišće
Pazariška
Gornje Pazarišće
Hrušvica
10. satnik Anreitter 1648 1750 3398
Klanac
Vaganac
Vranovine
Lešćarska
Čoviće
11. satnik Holtić Lešće 1580 1663 3243
Sinac
Bukovac
Kaluđerovac
Karaula
Klenovac
Perušićka
Konjsko Brdo
Kvarte
12. satnik Rukavina 1998 2259 4257
Malo Polje
Mezimovac
Perušić
Prvanselo
Studenice
Sv. Marko
Izvor: KA, Wien, Zentralstellen, Horiegsrat Sonderreihen, Militärgrenze, Buch 22.
Janja Gora
pukovnik Jesenica
1. 1291 1381 2672
Branovački Jezero
Lapat
Plaški
Saborski
561
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Gornja Drežnica
potpukovnik Gornje Zagorje
2. 1627 1746 3373
Siegenfeld Gornji Modruš
Munjava
Salopek Selo
Srednja Drežnica
Zagorje
Dobrinić
Erdeljska
Dubrave
Erdelj
3. prvi bojnik Quelf 1324 1254 2578
Generalski Stol
Goričica
Ponikve
Krmpote
Ledenica
Lučanska
Jasenak
5. satnik Radočaj Ogulin 1803 1942 3745
Sv. Petar
Vitunj
Vrbovsko
Cerovnik
Janja Gora
Kunić
Plaščanska
Latin
6. satnik Rodić Medveđašće 1494 1478 2972
Plaški
Podhum
Trojvrh
Vajnvrh
Brezovac
Bročanac
Donja Mašvina
Donji Vaganac
Drežnik
Gornji Vaganac
Grabovac
Irinovac
Jamarje
Rakovička
Koranski Lug
7. satnik Mihanović Kršlje 3351 3089 6440
Lipovača
Ljeskovac
Močila
Novo Kršlje
Podmelnica
Rakovica
Rešetar
Sadilovac
Slunjčica
Smoljanac
562
Željko Holjevac ▪ Karlovački generalat 1802. godine: ustrojstvo, naselja i stanovništvo
Kamenica
satnik
8. Lipica 1641 1709 3350
Draženović
Mali Kut
Razvale
Stajnica
Veliki Kut
Gerovo
Kamenica
Popovo Selo
Tounjska
satnik Potok
9. 1504 1530 3034
Križanović Rebrović Selo
Tounj
Tržić
Zdenac
Brinje
Gostovo Polje
Ivankuša
Brinjska
Mrzlo Polje
Obljajac
11. satnik Vuković Primišlje 1573 1513 3086
Tobolić
Tuk
Zbjeg
Cerovnik
Josipdolska
Josipdol
12. satnik Zergollern Munjava 1757 1774 3531
Oštarija
Otok
17
Izvor: KA, Wien, Zentralstellen, Horiegsrat Sonderreihen, Militärgrenze, Buch 22.
Ogulinska pukovnija imala je 105 naselja i 41 961 stanovnika, od toga 20 971 mušku
i 20 990 ženskih osoba. Protezala se od Povila na vratima Vinodola do Prosičenog
Kamena na Korani. U toj su pukovniji poslije ukinute četiri satnije (Erdeljska, Jesenička,
Josipdolska i Lučanska) i umjesto njih osnovane četiri nove (Drežnička, Dubravska,
Krmpotska i Oštarijska). Stožerno mjesto Ogulin bilo je ujedno središte Ogulinske
satnije. Podmelnica i Slunjčica (danas Slušnica) izdvojene su 1829. iz Ogulinske i
pridružene Slunjskoj pukovniji.18
17
Danas Križpolje.
18
FRAS, Cjelovita topografija, 220.
563
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Gornji Kremen
pukovnik
1. Gonji Lađevac 2309 2355 4664
Kazimir
Gornji Popovac
Kamenica
Karlovac
Komesarac
Kruškovača
Lumbardenik
Mali Vuković
Marindolsko Brdo
Miljevac
Sastavak
Selišće
Slunj
Videkić Selo
Brezovac
Budinjak
Cerovica
Dane
Drašći Vrh
Glušinja
Gornja Vas
Grabar
Grgetići
Grič
Hartje
Javor
Kalje
Kravljak
Kupčina
Markušići
Žumberačka
Mrzlo Polje
2. potpukovnik Nova Sela
Osredak 1441 1597 3038
Božić
Osunja
Pečno
Petričko Selo
Poklek
Selce
Sičevac
Starigrad
Stojdraga
Stupe
Tisovac
Tomaševci
Veliki Vrh
Višći Vrh
Vranjak
Vukovo Brdo
Željezno
Žumberak
564
Željko Holjevac ▪ Karlovački generalat 1802. godine: ustrojstvo, naselja i stanovništvo
Krijes
prvi bojnik Ladvenjak
3. Živković 1413 1468 2881
Leskovac
Mali Kozinac
Malince
Mrzlo Polje
Novaki
Pečurkovo Brdo
Podvožić
Poljica
Švarča
Varoš
Veliki Kozinac
Begovac
Brusovača
Buhača
Bunjak
Čaperovac
Grikovac
Jagrovac
Johovo
Klokoč
Klupica
Krstenovac
Krstinja
Krstinjska
Kusaja
drugi bojnik
4. Lipovac 2455 2429 4884
Miljanić
Lisine
Miholsko
Mracel
Mračaj
Petrova Poljana
Poljana
Prijesjeka
Radovica
Raić Brdo
Svinica
Široka Rijeka
Štakorovica
Vališ Selo
565
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Grobnik
5. satnik Orešković Hrvatski Blagaj 1690 1541 3231
Lapovac
Pavlovac
Ponorac
Sparenjak
Šljivnjak
Taborišće
Točak
Veljun
Vlaški Blagaj
Brest
Cerovac
Donja Perjasica
Donje Bukovje
Gaćeško Selo
Galović Selo
Gornje Bukovje
Jankovo Selišće
Kejić Selo
Cerovačka
Krstenak
Lučica
6. satnik Lovinčić 1433 1342 2775
Maurović
Mateško Selo
Mihalić Selo
Petrunić Selo
Ponorac
Sabljak
Siča
Srednja Perjasica
Svojičko Selo
Šćulac
Vijenac
Brezova Glava
Bukovica
Donja Trebinja
Gerovac
Gliboki Brod
Gornja Trebinja
Ivanković
Klipino Brdo
Vukmanićka
Knez Gorica
Lipje
7. satnik Rousseau 2074 1976 4050
Manjerović
Mandić
Moravice
Popović Brdo
Ribari
Selnica
Skakavac
Tušilović
Udbinja
Vukmanić
566
Željko Holjevac ▪ Karlovački generalat 1802. godine: ustrojstvo, naselja i stanovništvo
Loskunja
8. satnik Putzinger Malešević Selo 2149 1957 4106
Medvedak
Okić
Pavković Selo
Pod Sedlom
Poljana
Radmanova Poljana
Radonja
Svinjarica
Vojišnica
Vojnić
Vrelo Utinja
Zimić
Živković Kosa
Badovinci
Begovo Brdo
Brašljevica
Dančulovići
Bulići
Cernik
Doljani
Donji Oštrc
Drage
Dragoševci
Goleši
Gornji Oštrc
Jezernice
Jurkovo Selo
Kamenci
Kašt
Oštrčka
Keseri
satnik barun von
9. Kordići 1447 1598 3045
Božić
Kostanjevac
Kuljaji
Kunčani
Lešće
Malinci
Pilatovci
Plavci
Popovići
Radatovići
Radinovo Brdo
Restovo
Samarje
Sekulići
Sopote
Sošice
Tupčina
Visoće
567
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Mekušje
10. satnik Mihajlović Milić Selo 1643 1622 3265
Mostanje
Mrzlo Polje
Novo Brdo
Pavković Selo
Petrakovo Brdo
Prednji Zvečaj
Rakovac
Šeketino Brdo
Turanj
Udbinja
Vijenac
Zadnji Zvečaj
Zagrad
Zastanje
Bili Klanac
Brebornica
Budački
Burić Selo
Čatrnja
Donji Skrad
Dugi Dol
Dvorište
Gornji Budački
Gornji Skrad
Hrastovac
Jasnić Brdo
Budačka
568
Željko Holjevac ▪ Karlovački generalat 1802. godine: ustrojstvo, naselja i stanovništvo
Mala Kosa
12. satnik Car Miloševac 1655 1475 3130
Mrežnica
Novi Dol
Novo Selo
Orjevac
Perjasica
Podplaninsko Selo
Srednji Poloj
Stirkovac
Raletina
Rudenica
Točak
Tržić
Vrelo Zinojevac
Izvor: KA, Wien, Zentralstellen, Horiegsrat Sonderreihen, Militärgrenze, Buch 22.
Slunjska pukovnija imala je 317 naselja i 42 614 stanovnika, od toga 21 582 muške i
21 032 ženske osobe. Protezala se od Maljevca do Karlovca, u njezinu sastavu bilo je i
žumberačko okružje, a brojem naselja nadmašivala je sve ostale karlovačke pukovnije
zajedno. U Slunjskoj je pukovniji poslije ukinuta jedino Cerovačka i osnovana Vališka
satnija sa središtem u Vališ Selu (danas Cetingrad).
Komuniteti Senj i Karlobag nisu pripadali pukovnijama nego su bili ustrojeni kao
posebne jedinice u sastavu Karlovačkoga generalata. Senj je bio slobodni kraljevski
grad i središte Senjske i Modruške ili Krbavske biskupije, a Karlobag lučki gradić
pod Velebitom s kapucinskim samostanom.19 Oba su komuniteta uglavnom bila
oslobođena vojne službe i rabote ili tlake, njihovi stanovnici bavili su se pretežno
obrtom i trgovinom, a komunitetima su upravljali gradski magistrati pod nadzorom
Glavnoga zapovjedništva u Zagrebu.
19
FRAS, Cjelovita topografija, 253-256.
569
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
20
Demian donosi da je Karlovački generalat 1802. imao 182 733 stanovnika, od toga 92 524 muške i 90 209
ženskih osoba (DEMIAN, Statistische Beschreibung, 40-41). Razlikuju se samo podaci za Ličku pukovniju,
koja je prema Demianu imala 49 024 stanovnika, od čega 25 395 muških i 23 629 ženskih osoba.
21
VUKASOVIĆ, Zemljopisni i povijesni novi opis, 170.
570
Željko Holjevac ▪ Karlovački generalat 1802. godine: ustrojstvo, naselja i stanovništvo
Željko Holjevac
Summary
Based on a record that is kept in the War Archive (Kriegsarchiv) in Vienna, the author
presents the information on organization, selements and population of the Karlovac Generality,
the part of the Croatian and Slavonian Military Border which was integral part of the Habsburg
Monarchy. According to that record the Karlovac Generality had two communities (Senj and
Karlobag), four regiments (Lička, Otočka, Ogulinska and Slunjska), 48 companies (12 in each
regiment), 609 selements (the most in Slunjska regiment) and population of 182148. Based on
the document named Verzeichnis sämmtlicher Regimenter und Bataillons sowie Komunitäten mit
Seelenstand dated in 1802, in which can be found many information on the structure of regiments,
as well on the surnames of the officers, names of the selements in the particular companies, and
the names of male and female inhabitants, the author repeats so far known information but also
give new information on the Karlovac Generality, especially on its territorial organization in the
beginning of the 19th century.
Key words: Karlovac Generalate, 1802, regiments, companies, selements, population
571
Vlasta Švoger
573
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
1
O tim listovima usp. Josip HORVAT, Povijest novinstva Hrvatske 1771–1939., prir. Mirko Juraj Mataušić
(Zagreb: Golden marketing-Tehnička knjiga, 2003), 58-156; Vlasta ŠVOGER, Zagrebačko liberalno novinstvo
1848.–1852. i stvaranje moderne Hrvatske (Zagreb: Hrvatski institut za povijest, 2007).
2
Gerd KLEINHEYER, “Grundrechte, Menschen- und Bürgerrechte, Volksrechte”, u: Oo Brunner,
Werner Conze, Reinhart Koselleck (ur.), Geschichtliche Grundbegriffe, Historisches Lexikon zur politisch-
574
Vlasta Švoger ▪ Slobodni pojedinci u slobodnom narodu. Građanske i političke slobode...
sozialen Sprache in Deutschland 2 (Stugart: Kle-Coa, 1975, 1992), 1047-1082, ovdje se referiram na str.
1047 i 1079.
3
Prema: KLEINHEYER, “Grundrechte”, 1078.
4
O zakonskom reguliranju prava na javno okupljanje i njemu komplementarnih prava udruživanja i prava
peticije u hrvatskom zakonodavstvu druge polovine 19. stoljeća usp. Dalibor ČEPULO, Prava građana
i moderne institucije. Europska i hrvatska pravna tradicija (Zagreb: Pravni fakultet Sveučilišta u Zagrebu,
2003), 110-131.
575
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
5
Usp. “Grundrechte (Constitution) der östr. Staatsbürger”, Südslawische Zeitung (dalje: SZ), 1 (1849), 1
(3. 1. 1849.) i 3 (8. 1. 1849.); patent o uvođenju političkih prava u austrijskim zemljama koje su imale
predstavnike u parlamentu u Kroměřížu, SZ, 1 (1849), 29 (9. 3. 1849.); uvodnik, SZ, 1 (1849), 89 (7.
7. 1849.); “Unsere Lage”, SZ, 1 (1849), 146 (15. 9. 1849.). Riegerov govor u parlamentu objavljen je u
nekoliko nastavaka: “U Zagrebu 26. Siečnja”, Slavenski Jug (dalje: SJ), 2 (1849), 12 (27. 1. 1849.); “Riegerov
govor o souverenstvu naroda”, SJ, 2 (1849), 13 (30. 1. 1849.), 14 (1. 2. 1849.), 15 (3. 2. 1849.) i 16 (6. 2. 1849.).
Građanska prava i slobode u listovima kojima se bavi ovaj rad razmjerno su cjelovito formulirani u samo
četiri članka: “Věroizpovědanje”, Saborske novine (dalje: SN), 1 (1848), 1 (6. 6. 1848.); “Was ist eigentlich
die Konstitution?”, SZ, 2 (1850), 214 (18. 9. 1850.) i 215 (19. 9. 1850.); “Obćine. I.”, Jugoslavenske novine
(dalje: JN), 1 (1850), 105 (12. 8. 1850.).
6
“Věroizpovědanje”, SN, 1 (1848), 1 (6. 6. 1848.).
7
Pojam “aktivna javnost” odnosi se na ograničenu skupinu politički aktivnih pojedinaca, a neki autori
nazivaju je elitom. Vesna LAMZA-POSAVEC, Javno mnijenje: teorije i istraživanje (Zagreb: Alinea, 1995), 23.
8
Walter LIPPMANN, Javno mnijenje (Zagreb: Naprijed, 1995).
9
Sredinom 1849., jačanjem proturevolucionarnih snaga u Habsburškoj Monarhiji, u hrvatskom su se tisku
pojavili i disonantni tonovi u pogledu zagovaranja građanskih prava i sloboda. U Gajevim Narodnim
novinama, koje su daleko od očiju javnosti u to vrijeme postale poluslužbeno glasilo austrijske vlade,
pojavila se teza da su “institucije Zapada” opasnost za razvoj nacije u hrvatskom patrijarhalnom društvu.
Anonimni autor u Südslawische Zeitungu, vjerojatno urednik Josip Praus, argumentirano je odbacio tu
tezu i upitao: “Ta što je nacionalnost bez slobode? Kako se nacija bez slobodarskih institucija, za koje
zahvaljujemo Zapadu, može odgojiti za slobodu, kako inače može postati sposobna donositi vlastite
odluke i zrela?” Uvodnik bez naslova, SZ, 1 (1849), 89 (7. 7. 1849.).
576
Vlasta Švoger ▪ Slobodni pojedinci u slobodnom narodu. Građanske i političke slobode...
10
Oblikovanje ideje pravne države u njemačkoj političko-pravnoj teoriji i literaturi prikazuje ČEPULO,
Prava građana, 31-36. Ideju pravne države kao podlogu za zakonsko reguliranje prava i sloboda građana
te drugih modernih ustavno-pravnih institucija u Hrvatskoj u drugoj polovini 19. stoljeća prihvatili su
hrvatski narodnjaci. O zakonskom uređenju prava građana i modernih pravnih institucija u Hrvatskoj
od 1848. do 1918. u usporedbi s odgovarajućom zakonskom regulativom (zapadno)europskih zemalja
usp. ČEPULO, Prava građana, 37-180.
11
Za znatnije proširenje izbornoga prava na šire društvene slojeve založili su se Gustav Dollhopf i Mijat
Stojanović u tekstovima objavljenima u Slavenskom Jugu, ali njihova stajališta nije dijelilo uredništvo
toga lista ni uredništva ostalih listova, djelomice zbog svojega intelektualističkog pristupa (ti su listovi
ponajprije bili namijenjeni obrazovanim društvenim slojevima), vlastite liberalne, a ne radikalno-
demokratske orijentacije, a zacijelo i zbog straha od moguće manipulacije nepismenim seljačkim masama
od strane njihovih političkih protivnika. Usp. Gustav DOLLHOPF, “Narodnost i Demokracia”, SJ, 1
(1848), 16 (10. 9. 1848.); M. STOJANOVIĆ, “O strankah o dèržavi i o pravu izbora starešinah”, SJ, 2 (1849),
46 (19. 4. 1849.).
12
Iako su (umjereni) liberali na temelju prirodnoga prava načelno svima priznavali jednaka prava, njihovo
uživanje uvjetovali su posjedovanjem imetka ili naobrazbe. Nisu podržavali uvođenje općega prava glasa
zbog velike mogućnosti manipuliranja slabo obrazovanim ili nepismenim nižim društvenim slojevima.
Usp. “Liberalizam”, u: Ivan Prpić, Žarko Puhovski, Maja Uzelac (ur.), Leksikon temeljnih pojmova politike.
Abeceda demokracije (Zagreb: Školska knjiga, 1990), 29-33; Iskra IVELJIĆ, Pokušaji modernizacije u civilnoj
Hrvatskoj i Slavoniji od 1848. do 1850. godine, magistarski rad (Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu,
1992), 136-139.
577
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
13
“Věroizpovědanje”, SN, 1 (1848), 1 (6. 6. 1848.); Jelačićev govor u Saboru, SN, 1 (1848), 2 (7. 6.
1848.); “Bratinstvo”, SN, 1 (1848), 12 (4. 7. 1848.), 13 (10. 7. 1848.), 14 (18. 7. 1848.); “Zur nationalen
Gleichberechtigungsfrage”, SZ, 1 (1849), 214 (5. 12. 1849.); “Pogled na europejske dogadjaje god. 1848.”,
SJ, 1 (1848), 1 (6. 8. 1848.); SJ, 2 (1849), 3 (6. 1. 1849.); Ognj. OSTROŽINSKI, “Rieč Diplomatom priašnjim i
sadašnjim”, SJ, 1 (1848), 5 (16. 8. 1848.); [Avelin Ćepulić], “Iz Hrelin-grada 21. svib.”, JN, 1 (1850), 44 (31.
5. 1850.); [Avelin Ćepulić], “Iz Hrelin-grada 22. svib.”, JN, 1 (1850), 59 (18. 6. 1850.); [Avelin Ćepulić], “Iz
Hrelin-grada”, JN, 1 (1850), 74 (6. 7. 1850.); “Od Zile”, JN, 1 (1850), 81 (15. 7. 1850.); “Congress prijateljah
mira”, JN, 1 (1850), 126 (7. 9. 1850.); [Avelin Ćepulić], “Iz Hrelin-grada”, JN, 1 (1850), 142 (26. 9. 1850.).
14
O zakonskom definiranju načela jednakopravnosti vjera u Hrvatskoj nakon 1848. usp. ČEPULO, Prava
građana, 160-180. Zalaganje za vjersku ravnopravnost kao jedan od preduvjeta za ostvarenje ustavne
Austrije najeksplicitnije je izraženo u dva članka objavljena u Südslawische Zeitungu: sr, “Klagenfurt,
den 5. Juni 1850.”, SZ, 2 (1850), 131 (10. 6. 1850.); A[ndrej]. E[inspieler]., “Der national- und religiös-
indiferente Staat”, SZ, 2 (1850), 120 (27. 5. 1850.) i 121 (28. 5. 1850.).
15
“Věroizpovědanje”, SN, 1 (1848), 1 (6. 6. 1848.); “Bratinstvo”, SN, 1 (1848), 12 (4. 7. 1848.), 13 (10. 7. 1848.),
14 (18. 7. 1848.); “Zagreb 27. ožujka”, Novine dalmatinsko-hèrvatsko-slavonske (dalje: NDHS), 14 (1848),
27 (29. 3. 1848.); “Agram. 28. März”, Agramer Zeitung (dalje: AZ), 23 (1848), 31 (28. 3. 1848.); “Offenes
Sendeschreiben an die Israeliten Kroatiens, insbesondere der Gemeinde zu Warasdin”, AZ, 23 (1848), 51
(13. 5. 1848.); SJ, 2 (1849), 32 (15. 3. 1849.); A. T. B. [Andrija Torkvat Brlić], “Iz Zagreba”, SJ, 3 (1850), 20
(24. 1. 1850.).
16
Jedan iz kola mladih svetjenikah, “Iz Zagreba”, NDHS, 14 (1848), 39 (25. 4. 1848.); B[ogoslav].
Š[ulek]., “Cèrkva i naša doba”, NDHS, 14 (1848), 88 (17. 8. 1848.); [Adolfo Weber Tkalčević], “Robstvo
duhovnikah”, NDHS, 14 (1848), 64 (22. 6. 1848.); [Adolfo Weber Tkalčević], “Odgovor na dvanaest lažih
opovèrgnjenih”, NDHS, 14 (1848), 90 (22. 8. 1848.), 91 (25. 8. 1848.). O liberalnom katolicizmu u Hrvatskoj
sredinom 19. stoljeća opširnije vidi u: Mirko Juraj MATAUŠIĆ, “Odnos Katoličke crkve prema novim
idejnim strujanjima u hrvatskim zemljama 1848–1900.”, Bogoslovska smotra LV/1-2 (1985), 196-215; Iskra
IVELJIĆ, “Katolička crkva i civilno društvo u Hrvatskoj 1848. godine”, Časopis za suvremenu povijest
(dalje: ČSP) 25/2-3 (1993), 19-42; Vlasta ŠVOGER, “Liberalni katolicizam u Hrvatskoj i Strossmayer”,
Zbornik 7. i 8. Strossmayerovih dana (Đakovo: Grad Đakovo, 2011), 77-123.
17
SJ, 2 (1849), 23 (22. 2. 1849.) i 26 (1. 3. 1849.); SZ, 2 (1850), 40 (18. 2. 1850.); A., “Die geistlichen Gerichte”,
SZ, 2 (1850), 102 (3. 5. 1850.); “Die Kirchenfrage”, SZ, 2 (1850), 101 (2. 5. 1850.); “Die Kirchenfrage”, SZ,
2 (1850), 104 (6. 5. 1850.); “Stimmen über die neuesten Regierungsordonanzen in Angelegenheit der
katholischen Kirche”, SZ, 2 (1850), 106 (8. 5. 1850.); [Imbro Ignjatijević Tkalac], “Politische Rundschau.
III.”, SZ, 1 (1849), 109 (31. 7. 1849.).
578
Vlasta Švoger ▪ Slobodni pojedinci u slobodnom narodu. Građanske i političke slobode...
18
Zakonsko reguliranje slobode tiska i s njom povezanih sloboda mišljenja i govora u Hrvatskoj te
porotnoga suđenja u drugoj polovini 19. stoljeća analizira ČEPULO, Prava građana, 131-159.
19
Zahtjev za slobodu tiska u početku je podrazumijevao ukidanje cenzure i režima privilegija, odnosno
ukidanje upravne dozvole za izdavanje tiskovina te uvođenje načelno slobodnoga izdavanja različitih
tiskovina uz ispunjavanje određenih kriterija. To je značilo zamjenjivanje preventivnoga nadzora
– cenzure – nadzorom a posteriori u sudskom postupku prema unaprijed propisanim kriterijima
odgovornosti. Ubrzo je takvo shvaćanje prošireno, pa se pod slobodom tiska podrazumijevalo pravo
slobodnoga izražavanja vlastitih misli preko tiska bez prethodnoga odobrenja vlasti te kaznenopravnu
odgovornost pred nadležnim sudom u slučaju kršenja zakona. ČEPULO, Prava građana, 131.
20
O tome kako je krug oko tih listova interpretirao i shvaćao ulogu tiska i javnoga mišljenja usp. Vlasta
ŠVOGER, “Zagrebačko liberalno novinstvo o slobodi tiska i društvenoj ulozi novina od izbijanja revolucije
1848. do uvođenja neoapsolutizma 1851. godine”, Povijesni prilozi 30 (2006), 204-223. O shvaćanju javnosti
u revolucionarnom razdoblju sredinom 19. stoljeća u Hrvatskoj usp. i Petar KORUNIĆ, “Osnovice
građanskog društva u Hrvatskoj za revolucije 1848/49. godine”, Radovi Zavoda za hrvatsku povijest 32-33
(2001), 69-104, osobito 96-99.
579
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
21
“Sloboda štampe”, Danica horvatska, slavonska i dalmatinska (dalje: DHSD), 14 (1848), 44 (28. 10. 1848.), 45
(4. 11. 1848.), 46 (11. 11. 1848.), 47 (18. 11. 1848.).
22
“Javnost”, DHSD, 14 (1848), 49 (2. 12. 1848.), 50 (9. 12. 1848.), 51 (16. 12. 1848.), 52 (23. 12. 1848.), 53 (30.
12. 1848.). O javnosti i slobodi tiska kao temeljima građanskoga društva pisao je KORUNIĆ, “Osnovice
građanskog društva”, 69-104.
580
Vlasta Švoger ▪ Slobodni pojedinci u slobodnom narodu. Građanske i političke slobode...
novim imenom ponovno uvode cenzuru. Zato se založio za ukidanje svih posebnih
zakona o tisku. Anonimni autor u “Političkim iskricama” također je zagovarao
reguliranje slobode tiska građanskim i kaznenim zakonima. Bogoslav Šulek,
urednik Novina dalmatinsko-hèrvatsko-slavonskih, založio se za zakonom reguliranu
slobodu tiska, ali se usprotivio donošenju posebnog zakona o tisku u proljeće 1849.
u Hrvatskoj jer, prema njegovu mišljenju, još nisu bili stvoreni potrebni preduvjeti
za to. Tiskovne prijestupe privremeno bi trebalo regulirati postojećim građanskim i
kaznenim zakonima, koje bi trebalo poboljšati. Tek nakon revizije spomenutih zakona
i reorganizacije sudstva na načelima potpune neovisnosti i javnosti te poboljšanja
kvalitete osnovnoga obrazovanja, uređenja općina i sl. mogao bi se donijeti kvalitetni
trajni zakon o tisku. Jedini zagrebački list koji se u proljeće 1849. izjasnio za donošenje
posebnoga tiskovnog zakona bio je Agramer Zeitung. U njemu su donošenje tiskovnoga
zakona opravdavali potrebom discipliniranja radikalnoga zagrebačkog tiska,23 a takav
zakon “će istovremeno služiti kao štit i oružje protiv” samovolje odozgo i odozdo.
Uredništva Südslawische Zeitunga i Jugoslavenskih novina tijekom 1850. zalagala su se za
donošenje kvalitetnog zakona o tisku, koji će prekinuti sa samovoljom u postupcima
službenih organa prema tisku, a to se stajalište nesumnjivo može pripisati pogoršanju
političkih okolnosti i uvjeta djelovanja tiska u Habsburškoj Monarhiji i Hrvatskoj te
neprimjenjivanju Jelačićeva tiskovnoga zakona (osim odredaba o kauciji).24
Iako je hrvatska liberalna elita okupljena oko zagrebačkih listova sredinom 19.
stoljeća priznavala da sloboda tiska potencijalno ima i negativnu stranu, odnosno da se
može i zlorabiti, različiti su autori težište stavljali na njezine pozitivne učinke. Isticali
su veoma važnu ulogu slobode tiska u prosvjećivanju naroda, razvoju i učvršćivanju
demokratskih modela ponašanja u društvu i prihvaćanju novih institucija. Sloboda tiska
i osuda javnoga mišljenja izrijekom su se isticale kao najučinkovitije sredstvo obrane
protiv neodgovarajućih zakona te zloporaba položaja i ovlasti u različitim segmentima
državne uprave. Sloboda tiska prema njihovu je mišljenju jedino sredstvo kojim
se može stvoriti i očuvati odnos povjerenja između vlade i naroda, a slobodni tisak
može u pojedinaca potaknuti ljubav prema domovini i realizaciju svih drugih ljudskih
23
Konzervativno orijentirani politički krugovi u Monarhiji i Hrvatskoj tako su okarakterizirali pisanje
Slavenskoga Juga i Südslawische Zeitunga.
24
A. Z., “Niekoliko riečih o namienjenom nam štamparskom zakonu”, SJ, 1 (1848), 61 (23. 12. 1848.); F.
ŽERJAVIĆ, “Niekoliko riečih o slobodi štampe”, SJ, 1 (1848), 63 (30. 12. 1848.); Poziv na pretplatu na
Südslawische Zeitung od 14. 12. 1848., Nacionalna i sveučilišna knjižnica, Zagreb, Zbirka rukopisa i starih
knjiga, R VII.-2º-6; [Avelin Ćepulić], “Iz Hrelin-grada 22. svib.”, JN, 1 (1850), 50 (7. 6. 1850.); uvodnik, JN,
1 (1850), 186 (18. 11. 1850.); “U Zagrebu 22. svibnja”, SJ, 2 (1849), 61 (24. 5. 1849.); A. Z., “Političke iskrice”,
SJ, 1 (1848), 58 (16. 12. 1848.); B[ogoslav]. Š[ulek]., “Najprěčji zakoni”, NDHS, 15 (1849), 56 (10. 5. 1849.);
“Das Preßgesetz”, AZ, 24 (1849), 54 (5. 5. 1849.); Stephan MOYSES, “Agram, 13. Mai”, AZ, 24 (1849), 58
(12. 5. 1849.); “Iz Zagreba”, JN, 1 (1850), 136 (19. 9. 1850.) i uvodnik, SZ, 2 (1850), 33 (9. 2. 1850.). Tiskovni
zakon iz 1849. i s njim povezane zakone o sudskom postupku u tiskovnim prijestupima donosi Tomislav
MARKUS, “Dokumenti o hrvatskom pokretu iz 1849. godine”, ČSP, 30/3 (1998), 577-595.
581
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
25
ŽERJAVIĆ, “Niekoliko riečih o slobodi štampe”; “Od Drave 18. lip.”, JN, 1 (1850), 71 (3. 7. 1850.); “Iz
Pariza 9. sèrp.”, JN, 1 (1850), 84 (18. 7. 1850.).
26
[Dragutin (Dragojlo) Kušlan], “U Zagrebu 22. svibnja.”, SJ, 2 (1849), 61 (24. 5. 1849.).
27
Dosad najiscrpniji i najpoticajniji prikaz povijesnoga razvoja pojma “građansko društvo” i njegovih
transformacija dao je Manfred RIEDEL, “Gesellscha
, bürgerliche”, Gesellschaliche Grundbegriffe 2
(Stugart: Kle-Coa, 1975, 19923), 719-800. Cjeloviti prijevod te studije na hrvatski jezik objavljen je
pod naslovom Manfred RIEDEL, “Društvo, građansko”, u: Građansko društvo i država. Povijest razlike i
nove rasprave, prir. Zoran Pokrovac (Zagreb: Naprijed, 1991), 33-132. Usp. i John KEANE, “Despotizam
i demokracija. Izvori i razvoj distinkcije između građanskog društva i države 1750–1850.”, u: Građansko
društvo i država, 133-169; Nenad ZAKOŠEK, “Iščezavanje pojma ‘građansko društvo’ u diskursu
društvenih znanosti i mogućnosti njegove kritičke obnove”, u: Građansko društvo i država, 204-216. Riedel,
Zakošek i brojni drugi autori koji se spominju u navedenoj knjizi u svojim radovima ističu veliku ulogu
njemačkoga filozofa Georga Wilhelma Friedricha Hegela u oblikovanju modernoga pojma “građansko
društvo”, a Keane Hegelovu ulogu u tome drži precijenjenom.
28
Detaljnije o tome vidi u: ŠVOGER, Zagrebačko liberalno novinstvo.
582
Vlasta Švoger ▪ Slobodni pojedinci u slobodnom narodu. Građanske i političke slobode...
29
Ta je načela najjasnije formulirao anonimni autor članka “Was ist eigentlich die Konstitution?”, SZ, 2
(1850), 214 (18. 9. 1850.) i 215 (19. 9. 1850.). Krug oko liberalnih listova u praksi, međutim, nije uvijek
dosljedno poštovao osobna prava i slobode, što je najviše došlo do izražaja u odnosu prema Mađarima
tijekom revolucionarnih godina 1848./49. te u propagandnom ratu koji se tada vodio. Opširnije o tome:
ŠVOGER, Zagrebačko liberalno novinstvo, 320-330 i Arijana KOLAK, “O Mađarima i mađarskoj politici u
javnosti banske Hrvatske 1848./49.”, magistarski rad (Zagreb: Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu,
2006), 80-93.
30
O tome detaljnije piše KORUNIĆ, “Osnovice građanskog društva”, 69-104.
583
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Vlasta Švoger
Summary
Based on the ideas of the Enlightenment as well as on the leading idea of Fren Revolution
(brotherhood, equality and freedom), the Croatian political elites gathered around liberal press
published in Zagreb at the end of the 1840 and in the beginning of the 1850, has uphold the
enforcement of civil and political rights and freedoms. The basic premises was that these rights
were human rights, therefore they named it “basic rights” or “free institutions of the West”, and
argued that these rights are connected with the freedom of the individuals and nation. Although
they argued that civil and political freedoms and rights are precondition for unobstructed and
free development of the nations, they considered them unsufficient if the freedom and rights
of nation is not guaranteed by the law. The most emphasised freedoms and rights were: right
of freedom, equality and happiness; freedom of press, thoughts and expression of thoughts;
freedom of assembling and associations; right of work; right of native language, culture and
identity as well as religious, linguistic and national equality.
Key words: civil and political rights and freedoms, Croatia, middle of the 19th century, liberal
press in Zagreb
584
Stjepan Matković
1
Kriegsarchiv, Beč, osobni fond Auffenberg-Komarow, B 677/7.
585
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
2
O zagrebačkom razdoblju njegova života vidi autobiografski zapis Moritz AUFFENBERG-KOMARÓW,
Aus Österreichs Höhe und Niedergang. Eine Lebensschilderung (München: Drei Masken Verlag, 1921), 97-109.
3
Za sarajevsko razdoblje analiziran je jedan njegov “memoar” s prijelaza iz 1909. u 1910. godinu. Vidi
Hamdija KAPIDŽIĆ, “Dva priloga novijoj istoriji Bosne i Hercegovine”, Glasnik Arhivâ i Društva arhivista
Bosne i Hercegovine 2 (1962), knj. 2, 293-307. Također, podrobnije o Auffenbergovu boravku u Sarajevu
vidi Dževad JUZBAŠIĆ, “Aneksija i stavovi austrougarskih vojnih krugova prema upravljanju Bosnom i
Hercegovinom”, u: Milorad Ekmečić (ur.), Naučni skup posvećen 80. godišnjici aneksije Bosne i Hercegovine,
Posebna izdanja 99, Odjeljenje humanističkih nauka, knj. 29 (Sarajevo: Akademija nauka i umjetnosti BiH,
1991), 55, 63-65 i Zoran GRIJAK, “Analiza identitetskih odrednica bosanskohercegovačkog pučanstva u
političkim razmatranjima Adalberta von Sheka i Moritza von Auffenberga”, u: Husnija Kamberović (ur.),
Identitet Bosne i Hercegovine kroz istoriju. Identitet Bosne i Hercegovine kroz historiju: zbornik radova, Posebna
izdanja, knj. 59, sv. 1 (Sarajevo: Institut za istoriju, 2011), 103-129.
4
Više o toj suradnji vidi u: Marko TROGRLIĆ, “Hrvatska i ‘hrvatsko pitanje’ u korespondenciji Josipa
Franka i Moritza von Auffenberga-Komarówa (1908.–1910.)”, u: Zlatko Matijević et al. (ur.), Pravaška
misao i politika. Zbornik radova (Zagreb: Hrvatski institut za povijest, 2007), 167-180.
586
Stjepan Matković ▪ Anonimni bečki izvor o banskoj Hrvatskoj u doba prve vladavine ...
5
O tome više vidi u: Mirjana GROSS, Vladavina Hrvatsko-srpske koalicije 1906–1907 (Beograd: Institut
društvenih nauka, 1960), 216. Iz te se monografije uočava više sukoba unutar Koalicije. Jednima su
razlozi u slomu dotadašnjih odnosa prema Mađarima, odnosno istupima pojedinih pravaša poput
Stjepana Zagorca u smjeru promjene političke taktike i zaokreta prema austrijskoj politici, a drugima
poticaji iz bečkih krugova koji su nastojali otupiti protuaustrijsko raspoloženje.
587
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
6
GROSS, Vladavina Hrvatsko-srpske koalicije, 79.
7
Arhivski izvori pokazuju da su seoski svećenici od 1848. do sloma Austro-Ugarske bili veoma aktivni
tijekom izbornih kampanja u brojnim kotarevima. Općenito o utjecaju katoličkoga svećenstva u
hrvatskoj politici i pojedinim strankama vidi Arnold SUPPAN, Oblikovanje nacije u građanskoj Hrvatskoj
(1835–1918.) (Zagreb: Naprijed, 1999), 147; Iskra IVELJIĆ, “Katolička crkva i civilno društvo u Hrvatskoj
1848. godine”, Časopis za suvremenu povijest 25/2-3 (1993), 19-42; Jure KRIŠTO, Prešućena povijest: Katolička
crkva u hrvatskoj politici : 1850.–1918. (Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada, 1994); Mario STRECHA,
Katoličko hrvatstvo: počeci političkog katolicizma u banskoj Hrvatskoj (1897.–1904.) (Zagreb: Barbat, 1997);
Marjan DIKLIĆ, Don Ivo Prodan: političko djelovanje i parlamentarni rad (Zadar: Matica hrvatska, 2003);
Stipan TROGRLIĆ, Katolička crkva u Istri: nacionalno-političke i idejne podjele (1880.–1914.) (Pula: C. A. S. H.,
2006), kao i više članaka u zborniku radova u: Zlatko MATIJEVIĆ (ur.), Hrvatski katolički pokret (Zagreb:
Kršćanska sadašnjost, 2002).
588
Stjepan Matković ▪ Anonimni bečki izvor o banskoj Hrvatskoj u doba prve vladavine ...
589
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Prilog
Anhang zu Kapitel I.
Der Banus.
Nach Verstand, Wissen und Charakter befindet er sich auf einer mileren Linie
und wird daher meist unterschätzt; zumal man den enormen Schwierigkeiten seiner
Stellung wenig Rechnung trägt.
Unter normalen Verhältnissen wahrscheinlich auf seinem Platz, kann er den
gegenwärtigen Anforderungen nicht genügen. Man kann nicht sagen, dass er dies nicht
erkenne, denn er wollte ja ganz bestimmt zurücktreten, als die neue Ära kam und es ist
wirklich der Wille des Allerhöchsten Herrn, der ihn festhällt. Diesem ist er zweifellos
loyal ergeben, und so tantzt er mit mässigem Geschick den politischen Eiertanz weiter.
Gesellscha
lich dominiert seine Frau weitaus, die als Vollblut Magyarin krä
ig
nach der ungarischen Adelsclique blickt; anderseits aber doch nicht zu weit gehen
möchte.
Beide geniessen im Lande nur eine mässige politische Autorität, begeben auch
ab und zu gesellscha
liche Schnitzen, die zum guten Teil in ihrer angeborenen
aristokratischen Präpotenz ihren Grund haben.
Nichts destoweniger wären sie nur schwer zu ersetzen, mangels geeigneter
Nachfolger. Das Land ist dermassen arm an Kapazitäten und an Charakteren.
In kritischen Momenten würde der Banus kaum zu einem Entschluss kommen,
würde aber – so glaube ich – einer ihn verdrängenden von oberster Stelle eingesetzten
Autorität keine Schwierigkeiten beten.
Kamen durch die Koalition in die Höhe, sind aber durchaus keine beissenden Tiger
oder begeisterten Magyarenfreunde. Zweifelsohne dynastich gesinnt, möchten sie am
liebsten, ruhig walten, was ja auch unter normalen Verhältnissen das richtigste wäre.
So aber steuern sie gleich der ganzen Koalition ziemlich direktionslos herum.
Bei einem energischen, notgedrungen nicht ganz verfassungsmässigen Eingriff,
dür
e der Vicebanus Nikolics8 und der Justizchef Dr. Badaj9, dann einige Obergespäne
8
Vladimir Nikolić (1853.–1931.), podban.
9
Aleksandar Badaj (1858.–1937.), predstojnik Odjela za pravosuđe Zemaljske vlade.
590
Stjepan Matković ▪ Anonimni bečki izvor o banskoj Hrvatskoj u doba prve vladavine ...
(speziell die bemielten) zurücktreten. Dr. Rojc10 (Kulturchef) und andere Obergespäne
würden bleiben, und hiefür eine Formel finden.
Eine charakteristische Persönlichkeit ist der ehemalige Vicebanus Sektionschef i.
P. Levin Chavrak11. Sehr begabt, glühenden Ergeizes voll, besitzt er zweifelsohne die
nötige Energie und Festigkeit, die in kritischen Momente an den massgebenden Stellen
notwendig wäre. Er fiel mit dem früheren System, dessen Hauptsäule er in den letzten
zwei Jahren war. Er fiel, wie bei uns so mancher, der sich für eine leitende Idee krä
igst
einsetzte, die man aber im letzten Momente doch – mangels Courage – fallen liess. Er
ist noch unverbraucht. Auf ihn wäre zu greifen, wenn's wirklich zum Handeln käme.
Er leidet unter finanzielle Schwierigkeiten.
Von ersterem habe ich bereits gesprochen. Von letzteren sind zu erwähnen.
a) Koalitionspartei:
Tuškan12, Harambašić13, Verbanić14, Lorković15, Budisavljević16 als Stimmführer im
Landtags selbst und als Führer der antiösterreichischen Richtung. Der Bischof von
Kreuz Drohobecky17 als ausgesprochenster Magyarone und ehrsüchtiger gefährlicher
Pfaff.
Supilo18! Ein dalmatiner Lehrer aus Ragusa, der wegen der Verbrennung der
österreichischen Fahne anlässlich einer festlichen Gelegenheit eingesperrt und Dienstes
entlassen wurde. Teils Beutelschneiderei, teils Hass gegen Österreich sind nun seine
treibende Motive. Und es ist bezeichnend, dass just dieses Individium zweifelsohne
einer der Hauptfaiseur der Fiumaner Resolution werden konnte. Bei seiner Wahl war
ungarisches Geld massgebend, und es ist mit Sicherheit anzunehmen, dass er auch
jetzt zum guten Teil davon lebt. Dass dies anlässlich eines gerichtlichen Prozesses
rechtlich nicht nachgewiesen werden konnte, besagt nichts, da ja bekanntermassen so
was nicht öffentlich produziert wird. Auch sein Bruder19 ist ein tätiger Agitator und tat
sich besonders anlässlich der Fiumaner Revolte im Monate September hervor.
10
Milan Rojc (1855.–1946.), predstojnik Odjela za bogoštovlje i nastavu Zemaljske vlade.
11
Levin Chavrak (1852.–1913.), od 1904. do 1906. odjelni predstojnik za bogoštovlje i nastavu.
12
Grga Tuškan (1845.–1923.), političar. U to vrijeme član Hrvatske stranke prava.
13
August Harambašić (1861.–1911.), političar i pjesnik. U to vrijeme saborski zastupnik Hrvatske stranke
prava.
14
Fran Vrbanić (1847.–1909.). U to vrijeme izvanstranački saborski zastupnik koji je podupirao Hrvatsko-
srpsku koaliciju.
15
Ivan Lorković (1876.–1926.), političar. U to vrijeme prvo ime Hrvatske napredne stranke.
16
Bude Budisavljević (1872.–1914.). U to vrijeme saborski zastupnik Srpske samostalne stranke.
17
Josip Drohobecki (Drohobecky) (1853.–1934.), križevački grkokatolički biskup.
18
Frano Supilo (1870.–1917.), političar i urednik utjecajnog Novog lista.
19
Jako Supilo (Dubrovnik, 1886. – Beograd, 1956.), knjigovođa i službenik u Riječkom novom listu.
591
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Beide wären gleich zu Beginn einer Bewegung zu fassen. Wenn man aber wollte,
entsprechenden Geldlockungen würden sie gewiss nicht widerstehen.
Übrigens dür
e in der Koalition bald eine Trennung eintreten, u.[und] zw.[ar]
wird sich die Rechtspartei von den radikaleren Resolutionsschischten voraussichtlich
loslösen.
b) Starčevićpartei:
Auch da machen sich Spaltungsgelüste geltend. U. zw. dür
en die beiden dermaligen,
mässig begabten Führer Dr. Frank20 und Mile Starčević21 je einen Flügel an sich reissen.
Letzterer mit ausgesprochenen grosskroatischer, aber österreichfreundlicher Tendenz,
stütz sich auf die hochkroatischen Distrikte. Ersterer scheint auf eine Fusionierung
mit der Rechts(Koalitions)partei zu spekulieren, wodurch diese beiden Parteien die
Majorität im Landtage (Sabor) gewinnen würden.
Als parlamentarische Autorität mit einigem Einflusse ist Graf Miroslav Kulmer22
anzusehen. Wilder, mit ausgesprochen österreichfreundlicher Richtung wäre meiner
Ansicht nach der einzig mögliche Nachfolger des demaligen Banus. Er ist aber geistig
nur mässig begabt.
Als Kuriosum kann der Abgeordnete von Gračac, der Feldmarschalleutnant d. R.
Tomičić23 (Wilder) angesehen werden.
Er siegte nur durch sein Erscheinen als kaiserlicher General und mit oppositionellem
Program. Er dür
e bei einem nächsten Wahlgange vielleicht Nachahmer finden. Solche
unter der Hand zu animieren wäre gar nicht ungünstig (Tomičić ist alt und eitel; seine
parlamentarisch Würde – er ist auch Delegat im ung. Magnatenhaus – steigt ihm ein
wenig zu Kopfe. Wenn sie wollten, wäre es den Ungarn nicht schwer den alten Herrn
einzufangen).
Geistlichkeit:
Extrem national, manchmal bis zum Fanatismus! Solange sie durch Strossmayer24
geleitet wurde, vom ehrlichstem Hasse gegen Ungarn beseelt. Leider wurde der
einflussreiche Kirchenfürst von allerhöchster Stelle über Betreiben der ungarischen
Regierung stigmatisiert, wodurch zu dem Magyarenhass auch eine österreichfeindliche
Stimmung erzeugt wurde, die – wie mehrfach erwähnt – auch anhält. Persönlich
20
Josip Frank (Osijek, 1844. – Zagreb, 1911.), odvjetnik i političar.
21
Mile Starčević (1862.–1917.), odvjetnik i političar. Imao je važnu ulogu u pravaštvu i kao nećak Ante
Starčevića koji se često pozivao na “starčevićansku” izvornu baštinu. Jedan od suosnivača Čiste stranke
prava. Nakon razlaza s Josipom Frankom osnovao je Starčevićevu stranku prava (1908.).
22
Miroslav Kulmer (1860.–1943.), političar i jedan od istaknutijih privrednika.
23
Podmaršal Juraj Tomičić (1843.–1916.) umirovljen je 1904. i od tada se uključio u politički život banske
Hrvatske.
24
Josip Juraj Strossmayer (1815.–1905.), od 1849. biskup đakovačko-bosanski i srijemski s istaknutom
ulogom u hrvatskoj politici (tzv. hrvatsko jugoslavenstvo).
592
Stjepan Matković ▪ Anonimni bečki izvor o banskoj Hrvatskoj u doba prve vladavine ...
Beamtenwelt:
Die hohen Beamten sind zumeist loyale, achtbare Männer, die aber gleichwohl
zu gutem Teile dem Magyarismus zum mindesten nicht abgeneigt sind. Manche von
ihnen, so der Finanzlandesdirektor, der Post- und Telegraphendirektor, vor allem aber
die Vorstände der Bahn und der Tabakregie stehen ganz direkt unter magyarischen
Einfluesse.
Von den beiden letztgenannten abgesehen, würden sie alle-gegebenen Falles - weder
einen wesentlichen Eifer, aber noch kaum das Gegenteil davon entwickeln, zumal es
unter ihnen keine ausgesprochenen Charaktere gibt. Einer wirklichen und energischen
Autorität würden sie folgen, d. h. so machen, als ginge es sie alles nichts an. Dass der
Bahndirektor gleich allen Bahnorganen unter militärischer Aufsicht gestellt, eventuell
ganz entfernt werden müssten, wurde schon wiederholt gesagt.
Die mileren und unteren autonomen Beamten teilen die politischen Ansichten der
Bezirke, in denen sie amtieren, stehen aber natürlich auch unter dem Einflusse ihrer
Oberen.
Der letzte Wahlgang hat aber gezeigt, dass man sich in dieser letzteren Richtung
weder in positive, noch in negative Sinne zuviel versprechen darf.
Ein, nicht ganz unbeträchtlicher Teil der Verwaltungsbeamten ist korumpiert;
namentlich solche in entlegenen Stationen und in den westlichen Komitaten.
25
Juraj Posilović (1834.–1914.), zagrebački nadbiskup.
26
Milan Amruš (1848.–1919.), zagrebački gradonačelnik u dva mandata; politički vezan uz Neodvisnu
narodnu stranku, odnosno nakon njezine fuzije sa Strankom prava u Hrvatskoj stranci prava.
593
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Typus der Weerfahne, wird mit jeder massgebend gewordenen Partei gehen, bis –
sie aufgehört hat massgebend zu sein.
Gouverner von Fiume Graf Nako.27
Anmassender Aristokrat, Magyar durch und durch. Ein junger, noch nicht
gefestigter Mann, aber immerhin ein solcher mit dem man rechnen müsste; denn er
liesse sich nicht so ohne weiteres zur Seite schieben.
Über seine Stellung in Fiume und über diesen Ort selbst wäre ein eigenes Kapitel
notwendig. Hier würde dies zu weit führen.
Adel.
27
Alexander Nako (1871.–1923.), guverner Rijeke.
594
Stjepan Matković ▪ Anonimni bečki izvor o banskoj Hrvatskoj u doba prve vladavine ...
Adamovich, Rubido-Zichy, Janković etc. etc.). Denen schliessen sich auch die im
Lande reich begüterten Juden, die Barone Gumann-Gelse in prononcierter Weise an.
Natürlichen werden sich letztete dorthin wenden, wo Einfluss und Vorteil liegen.
Im allgemeinen muss also gesagt werden, dass auf eine tätige oder initiative
Mitwirkung des kroatischen Indigenatsadels so gut wie gar nicht zu rechnen wäre.
Allerdings wären aber auch revolutionäre Gegenbewegungen nicht zu besorgen.
Militär-Pensionisten: Gendarmerie.
Der Korpskommandant.
Der Distriktskommandant.
Die Pensionisten.
Im Lande sehr zahlreich vertreten und über das ganze Land, selbst in ganz kleinen
Orten – noch aus der alten Grenzerzeit – zerstreuert, könnte ihre moralische und
sonstige Mitwirkung von nicht zu unterschätzendem Nutzen sein. Leider ist ihre
Stimmung keine all'zu günstige. Und will mann gerecht sein, darf man sich darüber
nicht wundern. Als Landessöhne – und das sind sie fast ausnahmslos – fühlen sie
lebha
die Enäuschungen und Zurücksetzungen, die ihr Land so o
erfahren, lebha
mit und insoweit sie ehemalige Grenzoffiziere sind, leiden sie durch den Umschwung
des Systems, o
direkt bieren Mangel. Unter ganzlich anderen Verhältnissen Offiziere
geworden, konnten sie sich als Linienoffiziere natürlich nicht halten. Da liess man sie
dann gerne und leicht abfallen, wodurch sie aber wieder mit ihren, o
zahlreichen
Familien in biere Not gerieten, und auch jetzt noch als alte Männer ein kümmerliches
Dasein führen. Unterstützt, oder sonst für sie gesorgt wurde in keiner Weise, und das
ist um so kränkender als man für die Versorgung der 48er Honveds Millionen flüssig
machte. Darunter auch das Krönungsgeschenk an den König von 100.000 Dukaten.
595
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Diese alten, meist vergrämten Offiziere sind unbedingte Verehrer des Banus
Jellačić28, dem sie als den nationalen Helden und Führer getreueste Erinnerung
bewahren. Aber eben darum können sie es auch Wien und der Hof Kamarilla - nie
und nimmer verzeihen, dass sie ihn zum Schlusse doch fallen liessen. Ausgesprochen
antimagyarisch gesinnt, machten sie aus diesen Gesinnungen unter der Ära Khuen-
Hedervary29 auch kein Hehl und wurden daher lebha
vexiert. Hirbei wurde der
genannte Würdentrager auch durch den damaligen kommandierenden General
nicht unwesentlich unterstützt, so dass Prozesse jeglicher Art gegen alte pensionierte
Offiziere damals auf der Tagesordnung waren.
Vom Leben zermürbt, würden viele dankbar sein, wenn man für ihre materielle
Existenz etwas täte, und geschähe dies, könnte man auf ihre, nicht einflusslose
Mitwirkung rechnen.
Gendearmerie:
Guter Mielwert und wohl allseits verlässlich. Man könnte auf ihr wertvolles
Mitwirken mit Sicherheit rechnen.
Das Milieu, aus dem sich die Resolutionisten ergänzen. /…/ fast überall ein schwer
lenkbares, ganz unverlässliches rabulistisches Element. Bis vor kurzem (was die
Studierenden und Sokolisten betri) durchaus antimagyarisch gesinnt schon aus
Opposition gegen die als Magyaronen verschrienne Regierungspartei, sind sie es jetzt
au fond eigentlich noch immer, lassen dabei aber den Supilo leben.
“Ti si Magyaron” ist auch jetzt noch eine schimpfliche Bezeichnung, aber im und
vor dem Landtag machen sie doch Krawalle zu Günsten der Resolutionspartei, ohne
aber dabei der Regierung irgendwie ergeben zu sein.
Aus dem lässt sich – glaube ich – folgern, dass eine selbstbewusste und krä
ige
Autorität mit diesem Elemente nicht all' zu viel Federlesens zu machen brauchte.
Handelswelt.
Wie allwärts zu gutem Teil jüdisch und liberalisierend, und infolge dessen der
Koalition und auch dem Magyarentum leicht zugeneigt. In kritischen Zeitmomenten
dür
en sie sich mehr wenig indifferent verhalten und dann der krä
igeren und
siegreichen Richtung anstandslos folgen.
Handel und Industrie nehmen übrigens noch immer keinen besonders breiten Raum,
ein Sozialistische Arbeitervereine existieren dermalen in Agram, Esseg und Fiume;
28
Josip Jelačić (1801.–1859.), hrvatski ban u krucijalnom razdoblju za održavanje Monarhije (1848.–1859.).
29
Dragutin Khuen-Héderváry (1849.–1918.), hrvatski ban i ugarski ministar predsjednik.
596
Stjepan Matković ▪ Anonimni bečki izvor o banskoj Hrvatskoj u doba prve vladavine ...
ihr Einfluss noch kein bedeutender, machten sich bis nun zu in resolutionistischer
Richtung mässig geltend.
Frauen:
Im allgemeinen kroatisch denkend und fühlend, neigen sie – mit wenig Ausnahmen
– nicht zu dem Fanatismus, der z. B. die Magyarinen beseelt, und sie zu einer Stütze
der Unabhängigkeitspartei macht. Im Gegenteil, zuletzteren würden sie also in
hochgehenden Zeitläufen keinen besonderen Faktor spielen, daher auch speziell die
respektiven Gaen von dieser Seite keinen auschlaggebenden Antrieb erhielten.
Im Geselligkeitenkreise der Hauptstadt nimmt – wie schon erwähnt – die Banin
einenn o
die Komik streifende präponderante Stellung ein, zumal die gegenwärtig
regierende. Doch wäre auch dies politisch von keinem besonderen Einflusse, weil sich
dies alles mehr auf antiquierte Äusserlichkeiten bezieht.
597
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Stjepan Matković
Summary
In this paper the author analyses an anonymous report on the situation in Banal Croatia. This
paper is composed in German and it refers to the first period of the Croatian-Serbian Coalition.
In that report, there is given very detail analysis of the political relations and in the focus of the
analysis the estimation of the political influence of the various political parties or groups in the
period of the political decline of the old Unionistic party and the appearance of new political
formations. The special significance of that report is its description of the various social groups
who had crucial role in the contemporary society. This includes the already existent groups,
such as higher nobility and civil servants who had expressed the sympathized to Hungarian
and Croatian coalition in the context of the traditional connections and dualistic constitution of
Habsburg Monarchy.
Key words: Banal Croatia, social structures, political relations, Croatian-Serbian Coalition
598
Mato Artuković
599
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
čak nositi sablju. U dane katoličkih blagdana nisu morali ostajati u kući do 12 sati niti
se skloniti ako ide procesija. Nisu također morali plaćati maltarinu, koja se plaćala za
Židove i za stoku.2 Sve u svemu, edikti o toleranciji Josipa II. proglašeni 1781. – 1783.
bili su “golema prekretnica u životu Židova Habsburške monarhije iako su većinom
omogućili samo olakšanje raznih ograničenja”.3 Naravno, o građanskoj ravnopravnosti
nije bilo ni riječi, a režim vjerske netolerancije ostao je na snazi. To je jasno istaknuo i
kralj: “Naša najveća želja ni u kom slučaju ne ide u smjeru… da se Židovima iz Beča
daju u vezi izvanjske tolerancije još neke povlastice, već će im se i ubuduće zabranjivati
javno bogoslužje ili javna molitva u sinagogi…”4
Pravni položaj Židova u Hrvatskoj bio je jednak onom u drugim dijelovima
Monarhije. Prema članku 19. Hrvatskoga sabora iz 1729. i municipalnom pravu,
Židovima je bilo uskraćeno stalno naseljavanje, osobito “pravo posědovanja negibivog
imetka”, a “jedino pravo tèrgovanja u svakom obziru bilo im je prosto”. Članci 26. i
27. Ugarskoga sabora 1790./91., koje je priznao i Hrvatski sabor, dopuštali su da samo
katolici i pravoslavci mogu posjedovati zemljište i obavljati javne službe, a evangelici i
Židovi bili su isključeni.
Neke odredbe patenata o toleranciji nisu se svuda priznavale. Na primjer, pravo
na obrt Židovi su u Ugarskoj dobili člankom 29. Ugarskoga sabora 1840., kada i u
Hrvatskoj dobivaju to pravo, ali su smjeli držati samo židovskoga kalfu, što je, s obzirom
na tek stečeno pravo i mali broj židovskih kalfi, bila velika teškoća u poslovanju. Pravo
posjedovanja nekretnina tim je člankom dopušteno samo onima koji su ih već imali. U
pravilu, 50-ih godina 19. stoljeća u Hrvatskoj pojedincima nije bila dopuštena kupnja
kuće. Zemljište za potrebe općinske zgrade, hrama ili groblja moglo se kupiti samo
kraljevim dopuštenjem, koje je npr. zagrebačka židovska općina dobila 1854. za kupnju
općinske kuće.
Austrijskim ustavom od 26. travnja 1848. te naredbama 1848./49. austrijskim je
Židovima zajamčena građanska ravnopravnost, pravo posjedovanja nekretnina i
sloboda službe Božje. Ukinute su zasebne židovske takse te su Židovi izjednačeni s
kršćanima u porezu. Oktroiranim ustavom proglašeni su Židovi cijele Monarhije
jednaki s kršćanima u svim građanskim pravima. No, carska odluka od 2. listopada
1853. ponovno je uvela zabranu posjedovanja nekretnina za Židove. Oni koji su ih
kupili između 1848. i 1853. mogli su ih zadržati. Carskim patentom od 18. veljače 1860.
ponovno je Židovima dopušteno posjedovanje nekretnina (i zemlje, ako je obrađuju
sami). To je vrijedilo za Hrvatsku i Slavoniju, ali ne i za sve zemlje Carevine.5
2
Melita ŠVOB, Židovi u Hrvatskoj. Migracije i promjene u židovskoj populaciji (Zagreb: KD Miroslav Šalom
Freiberger – Židovska općina, 1997), 23.
3
Mirjana GROSS, Počeci moderne Hrvatske. Neoapsolutizam u civilnoj Hrvatskoj i Slavoniji 1850–1860. (Zagreb:
Globus – Centar za povijesne znanosti Sveučilišta u Zagrebu, Odjel za hrvatsku povijest, 1985), 361.
4
Werner KELLER, Povijest Židova od biblijskih vremena do stvaranja Izraela (Zagreb: Naprijed, 1992), 391.
5
GROSS, Počeci moderne Hrvatske, 361-362.
600
Mato Artuković ▪ Dvije propovijedi nadrabina dr. Hosee Jacobija...
Građanska ravnopravnost
Jedna velika povijesna nepravda prema Židovima u Hrvatskoj ispravljena
je zakonom od 21. listopada 1873. te 28. listopada iste godine, kada je u Saboru
proglašena kraljeva sankcija zakonske ravnopravnosti Židova.6 Time je završena
inicijativa koju je Rauchova vlada započela u Saboru 1868./1871. godine. Na kraju
saborskoga perioda, na 98. sjednici 4. siječnja 1871., Vlada je podnijela osnovu zakona
“kojom se ustanovljuje ravnopravnost Izraelićanah s ostalimi sljedbenici priznatih
vjerozakonah”.7 Osnova je trebala biti stavljena na dnevni red budućega Sabora.
Vladini su joj protivnici predbacivali taktičku funkciju, kao preporuke za buduće
izbore. Sabor izabran u siječnju 1872., u kojem je većinu izborila Narodna stranka,
bio je raspušten. Mađaroni su na novim izborima i opet pretrpjeli poraz te se novi
Sabor sastao 15. lipnja 1872., ponovno s oporbenom većinom. Na tim izborima, prema
tvrdnjama varaždinskoga zastupnika Dragutina Pusta, Židovi su mahom glasali za
hrvatsku oporbu. Pust je predložio da Sabor na sljedećem zasjedanju uzme u raspravu
osnovu zakona o ravnopravnosti Židova.8 Saborski zakonotvorni odbor, na čijem je
čelu bio dr. Marijan Derenčin, predložio je Saboru na raspravu zakonski članak “kojim
se ustanovljuje ravnopravnost Izraelićanah sa sljedbenici ostalih, u kraljevini Hrvatskoj
i Slavoniji zakonom priznatih vjerozakonah”. Po tom zakonskom prijedlogu priznaje
se Židovima u Hrvatskoj sloboda prakticiranja vjere te puna politička i građanska
ravnopravnost s građanima drugih zakonom priznatih vjeroispovijesti (čl. 1). Državi
je ostalo pravo vrhovnoga nadzora u pogledu bogoštovnih poslova, kao što “ostaje
nestegnut njezin zakoniti upliv u nastavne poslove izraelitičke” (čl. 3). Provedba
zakona povjerava se banu (čl. 4).9 U popratnoj riječi Derenčin je izrekao važnu istinu:
“Da Izraelićanin, ostajući vjeran vjeri otaca svojih, može biti i vjeran sin domovine
svoje, to se kod nas obćenito misli… Ovim zakonom, mi ćemo, gospodo, izraziti
nazore naroda našega, i kao što imadoh čast već reći, uzakoniti što u našoj zemlji već
biva.”10 Uz samo dva neznatna ispravka osnova je prihvaćena bez rasprave i značila je
“novu eru” za Židove u Hrvatskoj. Od tada su se mogli slobodnije naseljavati, razvijati
gospodarsku i svaku drugu aktivnost, a njihov je utjecaj na svim područjima postajao
sve važniji. Osobito je velik njihov doprinos hrvatskomu gospodarskom, prosvjetnom,
kulturnom, političkom i znanstvenom području.
6
Saborski dnevnik kraljevinah Hrvatske, Slavonije i Dalmacije god. 1872–1875 1 (Zagreb: Narodne novine,
1875), 966. Usp. i Mirjana GROSS – Agneza SZABO, Prema hrvatskome građanskom društvu: razvoj u civilnoj
Hrvatskoj i Slavoniji šezdesetih i sedamdesetih godina 19. stoljeća (Zagreb: Globus, 1992), 419.
7
Saborski dnevnik kraljevinah Hrvatske, Slavonije i Dalmacije god. 1868–1871 (Zagreb: Narodne novine, 1871),
1228.
8
Saborski dnevnik 1872–1875, 401-402.
9
Saborski dnevnik 1872–1875, 728.
10
Saborski dnevnik 1872–1875, 641.
601
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Statistički pokazatelji
Židovi nisu činili velik postotak hrvatskoga stanovništva. U Ličko-krbavskoj
županiji u posljednja tri desetljeća 19. stoljeća bilo ih je jedva desetak. Ni u jednom
kotaru te županije nije ih bilo više od pet. U Modruško-riječkoj županiji bilo ih je
1880. godine 89, 1890. godine 258 i 1900. godine 335. U Varaždinskoj ih je županiji u
svim kotarevima 1880. bilo 862, a u samom gradu Varaždinu 558. Desetljeće poslije
u kotarevima je bilo 955 Židova, a centar županije imao je 630 židovska stanovnika.
Na kraju stoljeća kotarevi su imali 886 Židova, a Varaždin 718. Kotarevi Zagrebačke
županije 1880. imali su 594 Židova, gradovi Karlovac, Petrinja i Sisak 516, a grad Zagreb
1286. Desetljeće poslije u kotarevima ih je bilo 682, u Karlovcu, Petrinji i Sisku 640, a u
Zagrebu 1942. Na kraju 19. stoljeća u kotarevima je bilo 690, u spomenutim gradovima
717, a u Zagrebu 3195 židovskih stanovnika. U Bjelovarsko-križevačkoj županiji 1880.
bilo ih je 810, a u gradovima (Bjelovar, Koprivnica, Križevci) 653. Godine 1890. županija
je imala 1138 Židova, a spomenuti gradovi 857. Desetljeće poslije u županiji je bilo 1349,
a u gradovima 918 židovskih stanovnika. Kotarevi Virovitičke županije 1880. imali su
2228, 1890. godine 2880, a na kraju stoljeća 2972 židovska stanovnika. Grad Osijek imao
je 1880. godine 1493, 1890. godine 1585, a 1900. godine 2027 Židova. Kotarevi Požeške
županije imali su 1880. godine 1918, desetljeće poslije 1417, a na kraju stoljeća 1674
židovska žitelja. Gradovi Brod i Požega u Požeškoj županiji imali su 1880. 419 (Brod
263, Požega 156), desetljeće poslije 511 (Brod 287, Požega 224), a na kraju stoljeća 700
Židova (Brod 373, Požega 327). U kotarevima Srijemske županije 1880. živjelo je 3515,
1890. godine 2961, a na kraju stoljeća 3017 židovskih žitelja. U gradovima Karlovcima,
Mitrovici i Petrovaradinu 1880. bilo je 118, 1890. godine 136, a na kraju 19. stoljeća
191 Židov. U Zemunu je 1880. bilo 589, 1890. godine 662, a na kraju 19. stoljeća 638
židovskih žitelja. Te nam brojke otkrivaju sljedeće činjenice: broj Židova u Hrvatskoj
nije bio znatan. Prema popisu iz 1880., u Banskoj Hrvatskoj bilo je ukupno 1 892 499
stanovnika. Od toga je bilo 14 658 Židova, što je činilo 0,77% stanovništva. Na kraju 19.
stoljeća bilo je 20 776 Židova od 2 400 766 stanovnika, što je iznosilo 0,83% stanovništva
Hrvatske. Prema navikama na kojima su ustrajali, Židovi su činili najinteligentniji dio
hrvatskoga žiteljstva. Među njihovom djecom gotovo da nije bilo onih koji ne pohađaju
školu, a vlasti su imale silne probleme s hrvatskim i osobito srpskim roditeljima oko
redovitog slanja djece u školu. Broj nepismenih među njima je najmanji – 1880. godine
23,42% muškaraca i 33,94% žena (u isto je vrijeme nepismenost u cijeloj Hrvatskoj
i Slavoniji bila oko 75%).11 Smireniji život i sređenije imovinske prilike vidljivi su u
svakodnevnoj obiteljskoj praksi Židova. Analiza izvora pokazuje da se u Hrvata i Srba
mladi rano žene, između 15. i 19. godine (u Srba se udaju i sa 14 godina). U većem
postotku stupaju u toj dobi u brak Srbi (3,7% naprema 2,8% Hrvata). Loše posljedice
te prakse često su isticane. U dobi od 20. do 29. godine sklapa se najviše brakova (u
Srba 55,1%, u Hrvata 47,8%). U dobi od 30. do preko 60. godina broj vjenčanih je u
11
GROSS – SZABO, Prema hrvatskome građanskom društvu, 422.
602
Mato Artuković ▪ Dvije propovijedi nadrabina dr. Hosee Jacobija...
Hrvata za 5-6% veći nego u Srba. Pokazatelji su jednostavni: u Srba je više udovaca,
oni postaju udovci prije negoli katolici ili pripadnici drugih konfesija, napose Židovi.
Usporedimo li te podatke sa životnim prilikama u Židova, vidjet ćemo znatne razlike.
Ponajprije, Židovi se kasnije žene. Mladića od 20 do 29 godina oženjeno je tek 23,8%, a
u pravoslavaca i katolika taj je postotak znatno veći. Udovaca je u svakoj dobi mnogo
manje nego u dvije kršćanske religije. U kreativnoj i još uvijek reproduktivnoj dobi
od 30 do 39 godina Židova je udovaca 0,4%, u zrelim stvaralačkim godinama (40. do
49.) 1,4% naprema 3% katolika odnosno 6% pravoslavaca; 4,4% i 18,6% udovaca od
50. do 60. godine i iznad 60. godine u usporedbi sa 8,2% i 25,6% katolika te 13,3% i
32% pravoslavaca.12 Sve to odaje sređenije životne prilike u Židova i napose povoljniji
položaj žene u obitelji. Židovi su po zvanju ponajviše poduzetnici, trgovci, ljekarnici,
liječnici, novinari, odvjetnici, bankovni činovnici, umjetnici. Najveći ih je broj u trgovini,
u kojoj su ne svojom voljom, zbog stoljetne diskriminacije. Ta će ih diskriminacija
osposobiti da se poslije mnogo lakše priviknu na nove načine privređivanja i prirede
“osvetu” za nepravde koje su pretrpjeli. I drže još jedan hvalevrijedan rekord. Iz
statistike o kriminalitetu vidimo da su od 100 osoba osuđenih za zločine u Banskoj
Hrvatskoj katolici počinili 56,01% kriminalnih djela, što je znatno ispod njihova udjela
u stanovništvu, da su pak pravoslavci počinili 42,24% kriminalnih djela, što znatno
nadmašuje njihovu brojnost u Hrvatskoj, grkokatolici 0,38%, a Židovi tek 0,37%. Dakle,
relativna kriminalnost najveća je u žitelja pravoslavne vjere, a najmanja u Židova.13
Židovi u Zagrebu
Uz posebnu dozvolu, prvi Židov, Jakov Stiegler, doselio se u Zagreb 1782. godine.
Doseljeni Židovi morali su dobiti dozvolu ili gradskoga magistrata ili biskupa, što
je ovisilo o tome na čije se područje jurisdikcije naseljavaju: gradsko ili biskupsko
(laškoulično).14
Prva židovska bogoštovna općina u Hrvatskoj osnovana je u Varaždinu nekoliko
godina nakon tolerancijskoga edikta, a u Zagrebu 1806. godine. Još 1839. predstavnici
zagrebačke i varaždinske židovske općine “u ime ostalih hebrejskih općina (!) u
Hrvatskoj i Slavoniji” obratili su se Hrvatskomu saboru žaleći se da se mogu baviti
samo trgovinom, a ne i stjecati nekretnine ili baviti se cehovskim zanatima i putovati
bez iznimnih ograničenja i, naravno, da ne mogu slobodno ispovijedati svoju vjeru. U
drugoj peticiji (23. travnja 1843.) tražili su: “1. dozvolu da zanat tjeramo i sa kršćanskim
pomoćnicima; 2. da smijemo djecu svoju dati u zanat kršćanskim majstorima; 3.
sticanje građanskih i selskih dobara sa svim zakonitim pravima i 4. napokon da bismo
mogli zakoniti kano ostali građani zemlje naučiti bez razlike svaku znanost i svako
12
Statistički godišnjak Kraljevina Hrvatske i Slavonije 1. 1905. (Zagreb: Kr. zemaljski statistički ured, 1913), 23.
13
Fran VRBANIĆ, “Kriminalitet žiteljstva u Hrvatskoj i Slavoniji”, Rad JAZU 82 (1885), 196.
14
Gavro SCHWARZ, Povijest Zagrebačke židovske općine od osnutka do 50-ih godina 19. vijeka (Zagreb: Gaj,
1939), 9.
603
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
umjeće, izvršavati ili privredu steći s njima (condiscere, tractare et exercere)”.15 Svakako
je zanimljivo istaknuti da se među 40 potpisnika samo jedan potpisao hebrejskim
slovima. Među zagrebačkim Židovima nije bilo nepismenih. Peticiju je Sabor odbio.
Prosvjedovao je samo protiv odredbe Ugarskoga sabora da se useljavanje Židova
uvjetuje znanjem mađarskoga jezika.16 Istina, Sabor se bavio Židovima 1843. – 1846., ali
je u tom razdoblju ukinuo samo tolerancijsku taksu.17
Židovske općine morale su se, prema religijskim propisima, sastojati od najmanje
deset muškaraca starijih od 13 godina. Nastale su radi organizacije bogoštovlja, potpore
siromašnih, udovica i siročadi, osiguranja vjerskih pokopa, osiguranja vjerskih škola i
mesara za ritualna klanja. Na temelju patenta o udruživanju od 26. studenoga 1852. te
su općine morale dobiti odobrena pravila. Nacrt zagrebačke općine izrađen je 1855., a
odobren tek 1859. godine.18
Jedan od razloga koji je priječio napredovanje židovskih općina bio je sukob unutar
njih samih. Zagrebačka općina nije bila iznimka. Taj se sukob “starovjeraca” (ortodoksa)
i “reformista” zapravo prenio iz Ugarske i od 1792. trajao je sve do 70-ih godina
19. stoljeća, kada je definitivno došlo do stvaranja liberalnih i ortodoksnih općina.19
U zagrebačkoj židovskoj općini spor je buknuo 1841., kada je novi propovjednik,
obrazovani rabin Mavro Goldmann, inicirao neke reforme: “1. njemačke propovijedi
na stroge blagdane i na svaku četvrtu subotu; 2. bogomoljni red; 3. koralno (zborno)
pjevanje i 4. izostavljanje nekih poetičnih molitava zvanih ‘Pijutim’.” Predsjedništvo
općine te je reforme poduprlo i tako odgovornost za njih preuzelo na sebe.20 “Moderna
njemačka propovijed bijaše za Zagrebčane novost, svjetski naobraženi rabin bijaše za
njih pojava, o kojoj su čuli i čitali te za njom čeznuli. Velikim ga oduševljenjem izabere
općina malo zatim za propovjednika, vjeroučitelja i nastojnika škole, koja će se naskoro
imati osnovati, rabinom dakako ne, budući da je rabin bio Aron Paloa.”21 Unatoč
velikom oduševljenju, oko rabina Paloe okupili su se nezadovoljnici, konzervativci
koji nisu htjeli nikakve novotarije. Između te dvije struje, konzervativaca i reformista,
doskora je izbio žestoki sukob, koji je završio razdorom i stvaranjem nove općine
konzervativaca, kojoj je zagrebački biskup, kao “glavar i zaštitnik”, dopustio otvaranje
bogomolje i uz godišnju najamninu od 4 for. 20 novčića prepustio zemljište “Zbirac”
za groblje. Paloa je, doduše, ostao rabinom cijele općine, ali je u svibnju 1843. umro, a
sukob se nastavio.22
15
SCHWARZ, Povijest Zagrebačke židovske općine, 24-29.
16
GROSS, Počeci moderne Hrvatske, 363.
17
SCHWARZ, Povijest Zagrebačke židovske općine, 30.
18
GROSS, Počeci moderne Hrvatske, 366-367.
19
GROSS, Počeci moderne Hrvatske, 367.
20
SCHWARZ, Povijest Zagrebačke židovske općine, 34.
21
SCHWARZ, Povijest Zagrebačke židovske općine, 32.
22
SCHWARZ, Povijest Zagrebačke židovske općine, 34-35.
604
Mato Artuković ▪ Dvije propovijedi nadrabina dr. Hosee Jacobija...
U prvo vrijeme zagrebački Židovi nisu imali hram, nego su prostorije unajmljenih
kuća prilagođivali bogomolji. Godine 1833. dobila je općina dozvolu za kupnju
zemljišta za gradnju hrama i kuće za rabina. Najprije je kupljena kuća u Petrinjskoj
ulici za rabinov stan i provizornu bogomolju. Ta je kuća prodana pa je kupljena nova,
također u Petrinjskoj ulici. U njoj je prostor prilagođen za bogomolju, koja je ondje ostala
do gradnje hrama 1867. godine. Na tom je zemljištu sagrađena općina, u kojoj je bila
četverorazredna osnovna škola, koja se 1898. preselila u novu zgradu u Palmotićevoj
ulici.
Sve poslove oko izgradnje hrama vodio je Josip Siebenschein (1837. – 1908.), ugledni
inženjer i graditelj u Zagrebu, kamo se doselio kao dječak.23
Antižidovski izgredi
Naravno da se ne možemo baviti nabrajanjem pojedinačnih u povijesti zabilježenih
izgreda protiv Židova u Hrvatskoj, od kojih nije bila imuna ni jedna kršćanska zemlja.
Stoljećima se među kršćanima svih provenijencija na Židove gledalo kao na “ubojice
Isusa”. Pritom se pozivalo i na neka mjesta u Novom zavjetu (Iv 8, 44; 1 Sol 2, 15), pa
je kršćanstvo od početne žrtve, nakon što je postalo državna vjera, svoje u početku
obrambene mehanizme u odnosu na Židove često razvijalo u agresivne doktrine.
Tijekom vremena tom su se “potkožnom antisemitizmu”, u kojem je vjera igrala glavnu
ulogu, pridružile i ekonomske i društvene komponente, kada se na Židove gleda
kao na lihvare i varalice koji koristeći svoj utjecaj u financijskom svijetu i novinstvu
žele zagospodariti svijetom. Valja istaknuti da je njihova uloga na tim područjima
suvremenoga života samo logična posljedica diskriminacije kojoj su u srednjovjekovnim
društvima kroz stoljeća bili svugdje izloženi. Srednjovjekovni antijudaizam u društvu
19. stoljeća pretvorio se u antisemitizam i postao gotovo međunarodna pojava. U
drugoj polovini 19. stoljeća antisemitski pokreti razvijeni su u različitim zemljama u
toj mjeri da se održavaju i antižidovski kongresi: prvi je održan 1882. u Dresdenu.
Na njemu su bili delegati iz Njemačke, Austrije i Mađarske. Na drugom (1883.) krug
zemalja je proširen, pa su tu bili delegati Njemačke, Austrije, Mađarske, Rusije, Srbije,
Francuske i Rumunjske. Utemeljeno je “Sveopće udruženje za borbu protiv židovstva”.
Katrin Boeckh, istražujući povijest Židovske općine u Zagrebu od 19. stoljeća do
1941., smatra da “o nekom duboko ukorijenjenom antisemitizmu u Hrvata nema
ni riječi. Hrvati dosta kasno dolaze u dodir sa Židovima, a njihova su nastojanja u
to vrijeme u prvom redu bila usmjerena na priznanje vlastite nacije od Mađarske i
Austrije”.24 Ivo Goldstein u svojem prilogu “Antisemitizam u Hrvatskoj: korijeni, pojava
i razvoj antisemitizma u Hrvatskoj” drži da “autorica preko vrlo osjetljivih problema
23
SCHWARZ, Povijest Zagrebačke židovske općine, 88-89.
24
Katrin BOECKH, “Židovska općina u Zagrebu do 1941. godine”, Časopis za suvremenu povijest 27/1 (1995),
36.
605
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
25
Ivo GOLDSTEIN, “Antisemitizam u Hrvatskoj: Korijeni, pojava i razvoj antisemitizma u Hrvatskoj”, u:
Ivo Goldstein et al., Antisemitizam, holokaust, antifašizam (Zagreb: Židovska općina, 1995), 12, bilj. 1.
26
GOLDSTEIN, “Antisemitizam u Hrvatskoj”, 13. Zanimljivo je da u Marulićevu prijevodu Hrvatske kronike
na latinski nema toga mjesta o Židovima. Usp. Marko MARULIĆ, Hrvatska kronika 547.–1089., prir. Ivan
Mužić (Split: Matica hrvatska Ogranak Split, 1998), 132-134.
27
GOLDSTEIN, “Antisemitizam u Hrvatskoj”, 27.
28
“Dalmacija, Horvatska i Slavonija. Zagreb 27. ožujka”, Narodne novine, (1848), (29. 3. 1848.), 27.
29
“Plavi” ponedjeljak, kada kalfe i šegrti ne rade do 14 sati: GROSS, Počeci moderne Hrvatske, 363.
606
Mato Artuković ▪ Dvije propovijedi nadrabina dr. Hosee Jacobija...
toga čina veliku odgovornost od njega zahtěvati, čim prie opravda i opere” (Maloshegg
je bio činovnik kaptola). Jedna grupa “lupeža” dođe do “velikog terga (harmice), gdě
je jošte na mostu iz Breslauerovog dućana napis s velikim slavodobitiem i uzhitienjem
skinula i u potok bacila”. Tada se pojave “oboružane gardiste od školske mladeži”, pa
se “sva gomila bez obzira razběgla. I tako imamo jedino djačtvu zahvaliti da se ovaj
harač dalje těrao nije. K njima se za kratko vrěme pridruži jedna četica gradjanskih
gardistah, na što se četa nemirnikah razpèrši”.30 Pisac poziva građane da ne ignoriraju
olako taj događaj i ne toleriraju nerede. “Ono bezposleno ljudstvo koje je jučer lupalo i
razbijalo židovske kuće, biti će pripravno, da prvom prilikom robi, plěni i vaš imetak.
Ono ljudstvo koje je jučer protiv Židovom vikalo, ono će se sutra ili preksutra proti
vam podignuti i vaše imanje grabiti. Dakle ako sami sebe osigurati hoćete, udušite
zlo u postanku, dokle jače oko sebe ne zagrabi i veću stranu neokuži. Ako što imate
proti Židovom, imate vaše poglavarstvo, pritužite se njemu, da se zloupotrěbljenja
dokinu.”31 Pisac apelira na najsvetiju dužnost kršćanstva: ljubav prema bližnjem. “I
Židov je čověk; i nad njim bdije ista Providnost, koja i nad tobom.”32
I u vrijeme narodnoga pokreta 1883. bilo je mjestimice antižidovskih izgreda. No,
taj pokret, u kojem se čulo i pokoje opasno geslo (“Židovi vun”, “Hajd na Židove”), u
cjelini gledajući nije imao nipošto antisemitski značaj. Antisemitski ispadi u Zagorju
i Prigorju “nisu bili organizirani niti su potekli iz nacionalne i vjerske mržnje, nego
su bili uglavnom izraz ogorčenja prema pojedincima kao lihvarima, varalicama i
eksploatatorima”. Protužidovska agitacija, prenesena iz Ugarske, nije u Hrvatskoj
(osim oko Trakošćana, Ivanca i donekle Zagreba) naišla na ozbiljniji odziv.33
Kad su nemiri izbili, kad su se na udaru našli i Židovi, Starčević je odmah istaknuo
da su zapravo uvezeni iz Ugarske. Između ostalih i unutarnjih i vanjskopolitičkih
razloga koji su mađarske vlasti natjerali da “tako nedostojno, podmuklo zagrizu u
Hervate” jest i parnica u Tisza-Eszláru. “Magjari su se osobito parbom Tisa-Eslara
razkrinkali, vide ih i slepci… Dakle, kopercajuć se na žeravi, lahko da su u sdvojenju i
proti volji, odtisnuli iskru u Hervatsku.” Pritom jasno naglašava razliku u odnosu na
demonstracije u Ugarskoj: u Hrvatskoj demonstranti nisu pljačkali. “Nezaboravljajmo
da mađarski izaslanici, pače službenici, u Hervatskoj o nemiru rade”, objašnjava
Starčević svoje viđenje uzroka antimađarskoga pokreta 1883. godine.34 I komentator
Slobode, analizirajući tekst iz Wiener Allgemeine Zeitunga u kojem autor članka očekuje
da nakon antisemitskih pokreta u Beču, Pešti i Pragu mora doći na red i Zagreb,
također jasno svjedoči da glasilo Stranke prava odbacuje povezivanje nemira 1883.
s antisemitizmom. Sloboda tekst neimenovanoga autora u bečkom listu komentira:
30
“Dalmacija, Horvatska i Slavonija. Zagreb 27. ožujka”, 27.
31
“Dalmacija, Horvatska i Slavonija. Zagreb 27. ožujka”, 27.
32
“Dalmacija, Horvatska i Slavonija. Zagreb 27. ožujka”, 27.
33
Dragutin PAVLIČEVIĆ, Narodni pokret 1883. u Hrvatskoj (Zagreb: Liber, 1980), 195-196.
34
“Sušak, 22. kolovoza”, Sloboda, (1883), 100 (22. 8. 1883.); “Sušak, 16. rujna”, Sloboda, (1883), 111 (16. 9.
1883.).
607
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
“Nepresteno je buncao kako iza Beča, Pešte i Praga mora da se i Zagreb antisemitskom
pokretu pridruži. Zaista je čudo da list koji triput na dan izlazi, tako slabe informacije
dobiva.”35
O položaju Židova i odnosu prema njima u antimađarskim nemirima dopisnik
Slobode iz Zagreba pisao je: “Iz tih izmješanih grbovah razvilo se nešto, čemu se u
Zagrebu nismo nadali – demonstracija proti Židovom.” Za tu neželjenu činjenicu
dopisnik okrivljuje jednoga Židova, trgovca Sachsa, u čijoj je kući u Gundulićevoj ulici
bio smješten porezni ured pa, naravno, nije želio okupljanje mase pred svojom kućom
zbog grbova. Dopisnik kaže da mu se, kao očito zabrinutom čovjeku, spočitava da je
rekao da Hrvatima treba “štrik za vrat” i “bajunet pod nos”, što je ovaj demantirao
u Pozoru. No, dopisnik Slobode iz Zagreba očito nije vjerovao u taj demanti. Prema
tom dopisu, svjetina u koju je “ovako… bačena prva iskra antisemitske demonstracije
neoprezom i bezobzirnošću samoga Židova” navalila je na Jelačićevu trgu na kuće
židovskih trgovaca Priestera, Baumgärtnera i Wassethala. Činili su je šegrti, kalfe,
radnici, bilo je i maloljetnika, “premda se ne smije zatajiti da i u gradjanstvu ima
velik broj antisemita”. Dakle, vidljivo je da Sloboda s oprezom govori, da ne želi da
se antimađarski prosvjedi prošire na Židove. Priznaje: “Nekoji su od Židovah ljudski
zlostavljani… Ovakav postupak može izazvati samo još veću ogorčenost i druge
izgrede.” Dopisnik odbacuje antisemitski značaj događaja u Zagrebu, napose ističe da
u demonstracijama nitko nije pokraden “jer Hrvati u tom ne kopiraju Magjare”.36 U
drugom tekstu u Slobodi dopisnik iznosi neke razloge koji se po Zagrebu spominju
kao objašnjenje otkud napadi kamenjem na kuće Židova (Baumgartner, Priester i dr.).
“Zašto je ona rulja jurišala na te kuće, to se pravo ne zna”, ističe dopisnik. Jedan od
mogućih razloga koji se iznosi jest da kuće Židova zapravo nisu stradale zato što su
pripadale Židovima, nego je svjetina htjela odvratiti pozornost oružnicima da drugi
mogu skinuti sporne dvojezične grbove sa Sachsove kuće, koja je bila iznajmljena
financijskom uredu. Na taj su način demonstranti htjeli dokazati “kako se ni vojske
g. Ramberga ne boje”. Drugi tumače i prepričavaju da su po Zagrebu i Hrvatskoj išli
i mađarski špijuni i usmjeravali demonstrante na židovske kuće da bi se antižidovski
prosvjedi iz Ugarske prenijeli i u Hrvatsku. Treći napokon govore da je sam Sachs
isprovocirao napade jer da je “grdio Hrvate sa svog prozora”, a onda su to platili i drugi
Židovi u gradu. Dopisnik je najskloniji prvom objašnjenju. No, ustraje u tome da su
Židovi kolateralna žrtva, ističući da ih u Zagrebu ima mnogo, “a naročito g. Heinbach,
koji su ovdje vrlo obljubljeni i koji se očito iztiču svakom prilikom za narodnu stvar.
Zato nemožemo pomisliti da je ovaj izgred bio proti Židovom”.37 Napose ističe da je laž
kada se govori o razmjerima stradanja Židova u tim demonstracijama. Prema vijestima
koje nam priopćuje, polupani su prozori na kućama petorice Židova. Za dopisnika
Slobode nije imalo nikakva smisla uspoređivati ono što se zbilo u Zagrebu i Ugarskoj
35
“K demonstracijam u Zagrebu”, Sloboda, (1883), 101 (24. 8. 1883.).
36
“K položaju”, Sloboda, (1883), 109 (12. 9. 1883.).
37
“Dopisi”, Sloboda, (1883), 109 (12. 9. 1883.).
608
Mato Artuković ▪ Dvije propovijedi nadrabina dr. Hosee Jacobija...
Hosea Jacobi
Obitelj Jacobi starinom je iz Poljske (Bialystok). Dugo je živjela u rodnom gradu
Immanuela Kanta, pruskom Königsbergu (danas Kalinjingrad u Rusiji). Hosea
Hermann Jacobi rođen je u Jacobshagenu (danas u Poljskoj) 13. siječnja 1842. godine.
Kao dijete, nakon očeve smrti došao je u Berlin, gdje je završio gimnaziju, a potom
je studirao orijentalnu filologiju i povijest. Godine 1865. doktorirao je u Halleu41 iz
filozofije s tezom Die Stellung des Weibes im Judenthum (“Položaj žene u židovstvu”).
Hebrejske studije započeo je kod djeda, veoma uglednoga rabina Mosesa Goldberga,
oca njegove majke Sare, a dovršio također u Berlinu.
Na poticaj djeda Goldberga, koji se brinuo o njegovoj duhovnoj i intelektualnoj
formaciji, i poziv knjižara, tiskara, novinskoga izdavača i suradnika Ljudevita Gaja,
Zagrepčanina Wilima Schwarza, mladi je rabin sa suprugom Huldom Pander (s kojom
je imao sedmero djece) došao u Zagreb. Prije samog dolaska postojale su određene
nedoumice. Izazivale su ih u njemu orgulje, koje su bile u novoj sinagogi, a bile su
uzrok svađa i raskola i u samoj Židovskoj općini u Zagrebu, budući da ih ortodoksni
38
“Razvikani antisemitizam”, Sloboda, (1883), 111 (16. 9. 1883.).
39
“Razvikani antisemitizam”, Sloboda, (1883), 111 (16. 9. 1883.). Spomenuti paragraf 1307 predviđao je ovo:
“… Ali ako je tko kriv te je stavio sebe u prolaznu zabunu pameti, tad i šteta prouzročena u tom stanju
pripisuje se njegovoj krivini. To isto valja i za trećega, koji je svojom krivinom ostavio oštetioca u to
stanje…” (Građanski zakonik /Zagreb, 1911.3/), 407.
40
“Novice – Iz Zagreba”, Sloboda, (1883), 113 (21. 9. 1883.).
41
Halle an der Saale, grad u Njemačkoj. U njemu je 1694. osnovano Sveučilište Martin Luther. Danas se
zove Martin-Luther-Universität Halle-Wienberg.
609
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
42
Lavoslav Šik (Schick), kulturni djelatnik (Beč, 27. XI. 1881. – Jasenovac, 1943.). Odvjetnik, bavio se
publicistikom, bio je aktivan u cionističkom pokretu. Kao istaknuti bibliofil i kolekcionar, sakupio je
najveću judaističku biblioteku u jugoistočnoj Europi (oko 7000 knjiga i časopisa), koja je, očuvana za
Drugoga svjetskog rata, danas u sastavu biblioteke Židovske općine Zagreb. Stradao je u holokaustu:
Hrvatska enciklopedija 10 (Zagreb: Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2008), 465.
43
Lavoslav ŠIK, “Pojava dra Hozeje Jacobia u povijesti židovstva u Jugoslaviji”, Židov, (1925), 17-18 (24. 4.
1925. / 30. nisan 5685.), 3.
44
“Jacobi, Hosea”, Hrvatski biografski leksikon (dalje: HBL) 6 (Zagreb: Leksikografski zavod Miroslav Krleža,
2005), 213-214; Alexander LICHT, “Dr. Hosea Jacobi. Zu seinem 40-jährigen Rabbinerjubiläum”, Židovska
smotra 11/1 (1908), 7-8; “Dr. Hozea Jacobi”, Židov, (1925), 17-18 (24. 4. 1925. / 30. nisan 5685.), 2-4.
45
Hirsch Bär Fassel (1808.–1883.), utjecajni rabin i filozof, pionir reformiranoga judaizma u Austriji.
Njegova knjiga Mozene Zedek bila je priručnik za rabine za talmudske odredbe. Surađivao je u raznim
židovskim novinama u Austriji (wikipedia: Hirsch Fassel).
46
Jakob Eisner (Kolín, o. 1815. – Zagreb, 13. X. 1882.), podrabin i vjeroučitelj. Zamjenik rabina u Zagrebu
od 1858. do 1867., rabin od 1880. godine. Studirao u Pragu. U Zagrebu je 1859. tiskan njegov prigodni
govor izrečen 24. studenoga iste godine u povodu smrti dobrotvora J. Epsteina. Bio je podrabin židovske
vjerske zajednice te dugo godina vjeroučitelj i upravitelj židovske osnovne škole. Nauk o vjeri predavao
je i u nižim razredima zagrebačkih srednjih škola, a 1875. objavio je udžbenik na njemačkom jeziku.
Naučivši hrvatski jezik, bio je prvi koji je u židovsko bogoslužje uveo hrvatske molitve. Objavio je na
hrvatskom prvi dio Bibličkoga katekizma za izraelite, a drugi je ostao u rukopisu. Glavna su mu djela Der
biere Kelch und die Himmelsblume (Agram, 1859), Leitfaden beim Religionsunterricht der Israeliten (Agram,
1875) i Biblički katekizam za izraelite (Zagreb, 1880). Usp. HBL 4 (1998), 27.
47
“Program za posvetjenje novosagradjene bogomolje izraelitičke bogoštovne obćine u Zagrebu”, Pozor, 33
(1867), 222 (27. 9. 1867.).
48
Karl Wilhelm Ludwig Gablenz (1814.–1874.), konjanički general. Stupio je u carsku austrijsku vojsku
1833. godine. U činu majora ratovao je u Italiji i Ugarskoj 1848./49. godine. Za Krimskoga rata 1853.–1856.
promaknut je 1854. u general-majora. U talijanskom ratu za sjedinjenje zapovijedao je 1859. austrijskom
prethodnicom u bitki kraj Magente i divizijom u bitki kraj Solferina. Istaknuo se u sastavu austrijskoga
korpusa u Prusko-danskom ratu kao pruski saveznik, a u Prusko-austrijskom ratu 1866. porazio je
pruske snage kraj Trutnova. Potom je 1867./68. bio zapovijedajući general u Zagrebu i namjesnik na
Vojnoj granici te od 1868. do umirovljenja 1871. konjanički i zapovijedajući general u Ugarskoj. Nakon
neuspješnog novčanog ulaganja i bankrota, 1874. počinio je samoubojstvo: HBL 4, 516.
49
Zagrebački načelnik tada je bio Vjekoslav Frigan (1801.–1868.). Rođen je u Velikoj kraj Požege. Gimnaziju
je završio u Požegi, a Pravoslovnu akademiju u Zagrebu. Odvjetnički ispit položio je 1824. u Budimpešti.
Godine 1844. Gradsko zastupstvo primilo ga je u zagrebačke građane. Za prevratnoga zbivanja 1848./49.
bio je zapovjednik 1. satnije zagrebačke građanske garde, privremeni član Sudbenoga stola Kraljevine
610
Mato Artuković ▪ Dvije propovijedi nadrabina dr. Hosee Jacobija...
611
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
želja ostvarila tek kad je, nakon svoje smrti, filantrop Lavoslav Schwarz53 ostavio u
zakladi za osnivanje židovske ubožnice sumu od 400 000 K. Ideju za osnivanje doma
koji bi preuzeo brigu o nemoćnim starcima i staricama židovske općine L. Schwarzu
sugerirao je upravo nadrabin Jacobi.54 Schwarzov Dom nemoćnih osnovan je 1909.
godine.55 Kad je prijetila opasnost da će prestati s radom židovska pučka škola, jer nije
bilo odgovarajuće zgrade, Jacobi je skupio priloge za izgradnju nove pučke škole 1893.
godine. Za srednjoškolce je osnovao “Literarne sastanke izraelske mladeži” (1898.),
kojima je dugi niz godina bio pokrovitelj, te “Hrvatsko-izraelsko literarno društvo”
(1904.). Utemeljio je Talmud-Thora školu da pored propisanoga vjeronaučnog plana
omogući usavršavanje Biblije i hebrejskoga jezika. Osnovao je Rabinski savez u
Hrvatskoj i Slavoniji (1907.), kojemu je bio predsjednik sve do nakon Prvoga svjetskog
rata, kada je osnovan Savez rabina Kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca, u kojemu je
Jacobi izabran začasnim predsjednikom. I podružnica Alliance israélite universelle56
u Zagrebu njegovo je djelo. Prema svjedočenju spomenutoga Lavoslava Šika, dobra
poznavatelja novoga zagrebačkog rabina, ovaj je u građanstvu Zagreba uživao
nepodijeljeni ugled. Opisujući događaje 80-ih godina 19. stoljeća i zbivanja tijekom
prvih zbacivanja grbova, Šik je napisao: “Bilo je godine 1880.57 – za vrijeme Davidovih
dvojezičnih napisa, prvog pokušaja da se uvede u Hrvatskoj mađarski jezik. Velike
demonstracije u gornjem gradu, na Jelačićevom trgu. I tad na jednom sasvim bez
ikakvog povoda, povici protiv Židova. Dr. Hozeja Jacobi dočuje za te nemile pojave, pa
se prošeće zajedno sa suprugom kroz redove tih demonstranata: sve ga pozdravlja i ne
čuje se više ni jedan protužidovski poklik.”58
Najveće je zasluge Jacobi stekao kao vjeroučitelj i pisac vjeronaučnih knjiga za
židovsku mladež, napose na hrvatskom jeziku, koje su bile na visini tadašnje pedagoške
53
Lavoslav Schwarz (Zagreb, 1837.–1906.), hrvatski trgovac i dobrotvor židovskoga podrijetla. Rođen
je u imućnoj zagrebačkoj trgovačkoj obitelji. Za života je potpomagao razne karitativne ustanove,
omogućivao učeničke stipendije te osnovao zakladu koja je 1910. osnovala dom za starije i nemoćne
osobe u Zagrebu.
54
SCHWARZ, Povijest Zagrebačke židovske općine, 47.
55
Više o toj karitativnoj ustanovi Paula NOVAK, “Povijest doma Zaklade Lavoslav Schwarz”, u: Ognjen
Kraus, Dva stoljeća povijesti i kulture Židova u Zagrebu i Hrvatskoj (Zagreb: Židovska općina, 1998), 74-77.
56
Alliance israélite universelle, organizacija za pomoć Židovima. Osnovana je u Parizu 1860. (utemeljitelj
Adolph Crémieux). Članovi organizacije su Židovi, ali među simpatizerima ima i kršćana. Cilj joj je
kulturno pridizanje Židova u zemljama Bliskoga istoka i njihovo privođenje produktivnim zvanjima. U
programu je organizacije emancipacija Židova od diskriminacijskih zakona i njihova obrana u zemljama
gdje su izvrgnuti progonima.
57
Autor je pogriješio u datiranju. Provokacija s dvojezičnim grbovima bila je 1883. godine. Tim je grbovima
povrijeđena hrvatska autonomija zajamčena Nagodbom, prema kojoj je hrvatski službeni jezik organa
zajedničke vlade na hrvatskom državnom području. Dvojezični grbovi izazvali su narodni pokret i
pobunu u mnogim dijelovima Hrvatske.
58
ŠIK, “Pojava dra Hozeje Jacobia”, 3.
612
Mato Artuković ▪ Dvije propovijedi nadrabina dr. Hosee Jacobija...
znanosti. Kao učitelj, odgojio je cijele generacije u kojima je znao probuditi ljubav
prema židovstvu i hebrejskom jeziku.59
Kad je Jacobi 1918. slavio 50-godišnji jubilej svoje rabinske službe, “Literarni sastanci
izraelske mladeži”, društvo koje je osnovao, željelo je s osnivačem sastanaka “koje
nam je dalo tolikih i tako lijepih pobuda u židovskom pregnuću” dostojno proslaviti
jubilej. Članovi društva odlučili su u Herzlovoj šumi u Palestini osnovati gaj od tisuću
maslina na ime slavljenika, Hosee Jacobija. Pozvali su sve njegove bivše učenike, a
napose članove “Literarnih sastanaka izraelske mladeži”, kao i sve prijatelje Židovskoga
narodnog fonda, da se pridruže akciji “i da časteći uglednog i zaslužnog svečara
istodobno promiču velike židovske svrhe”.60 Uz tu hvalevrijednu ideju židovske
mladeži, zagrebačka je bogoštovna židovska općina za 50-godišnji jubilej naručila, a
hrvatski slikar Bela Čikoš Sesija izradio, Jacobijev portret za općinsku vijećnicu, koji
spada u reprezentativnije Čikoševe portrete. Na proslavi te obljetnice utemeljen je i
fond dr. Jacobija sa svrhom podupiranja siromašnih židovskih đaka. Na proslavi je za
fond skupljena poveća početna svota.61
Hosea Jacobi bio je povezan sa židovstvom cijeloga svijeta. Uživao je najveći ugled
borca za očuvanje židovske samobitnosti u dijaspori, a opet je s mnogo ljubavi volio
svoju hrvatsku domovinu, koju je s poštovanjem isticao kao primjer zemlje u kojoj su
Židovi, nasuprot mnogim drugim zemljama, pošteđeni neprijateljstava, što vidimo iz
njegovih dviju propovijedi koje ćemo donijeti u ovom prilogu. Osobito druga od njih
snažno naglašava upravo tu činjenicu. Zasluge toga velikog rabina, učitelja, duhovnika,
pedagoga, vjerskoga pisca i humanitarnoga poslenika u povijesnoj znanosti još nisu
temeljitije istražene, ali se i na ovoj razini istraženosti može reći da je zaslužan za
očuvanje identiteta židovske dijaspore u Zagrebu i Hrvatskoj. Njegov doprinos u
stvaranju pozitivnih hrvatsko-židovskih odnosa je znatan. Prvi je u Hrvatskoj držao
propovijedi na hrvatskom jeziku, koji je 1885. uveo u bogoslužje. Njegova otvorenost
prema hrvatskom jeziku prekoračila je onaj prvi prag koji je dijelio Židove od njihovih
hrvatskih sugrađana. Velik broj Židova govorio je njemački ili mađarski, što je moralo
iritirati sredinu osjetljivu upravo prema njemačkom i mađarskom kao jezicima
dominirajućih naroda.
59
Njegova su najvažnija djela Über die Stellung des Weibes im Judenthum, mit besonderer Berücksichtigung der
Eheschliessung, wie sie uns in den Schrien des Alten Testaments vorliegt (Berlin, 1865); Biblijska povjestnica.
Za izraelsku mladež pučkih i nižih srednjih škola (Zagreb, 1884) – četiri izdanja do 1927.; Derech hakodeš.
Katekizam Mojsijeve vjere. Za izraelsku mladež pučkih i srednjih škola (Zagreb, 1887) – četiri izdanja do 1923.;
Hebrejska početnica za školu i za samouke (Zagreb, 11889, 21907); Uputa u nauk Mojsijeve vjere. Za 1. razred
pučkih škola (Zagreb, 11889, 21904) (vidi LICHT, “Dr. Hosea Jacobi”, 8-11).
60
“Pedesetgodišnji jubilej zagrebačkog nadrabina Dra Hozeja Jacobija”, Židov, (1918), 1 (1. 1. 1918.), 4.
U početku su se (od 1908.) u “Herzlovoj šumi” na zemljištu Židovskoga narodnog fonda sadile samo
masline, jer donose veliku korist, a ne zahtijevaju mnogo njege. Poslije se sadilo i drugo drveće. Mladi su
tada skupili 100 K, prinosi su se slali Banci za trgovinu, obrt i industriju d.d. Zagreb za konto “Židovski
narodni fond”. List je objavljivao i imena darovatelja, ali autoru ovih redaka nije poznato je li ta ideja
privedena sretnom kraju.
61
“50-godišnji jubilej zagrebačkog rabina dra Hozeje Jacobija”, Židov, (1918), 3 (1. 2. 1918.), 4.
613
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
614
Mato Artuković ▪ Dvije propovijedi nadrabina dr. Hosee Jacobija...
64
KELLER, Povijest Židova, 455.
65
Rolf FISCHER, Entwicklungsstufen des Antisemitismus in Ungarn 1867–1939 (München: Südost-Institut,
1988), 42.
615
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
razore unutarnju snagu Monarhije. A onda je u govoru iznio slučaj iz svojega izbornog
kotara iz sela Tisza-Eszlár. Opisao je žrtvu kršćanske djevojčice Eszter Solymosi, koju
je poslužitelj sinagoge navodno domamio u sinagogu, gdje je bila svezana i ubijena
da bi njezina krv poslužila za pečenje pashalnoga kruha koji je trebao biti podijeljen
među Židovima. Prolaznici su pred sinagogom čuli zapomaganje, a Moriz Scharf, sin
poslužitelja u sinagogi, koji je bio “krunski svjedok” na sudu, sve je to potvrdio. Ónody
je zaključio s preporukom ministru pravosuđa da se slučaj, u interesu reda i sigurnosti
kršćana od takvih zločina, pomno istraži. Zastupnici u parlamentu popratili su njegovo
izlaganje “burnom veselošću”.66
Kao podloga te jezovite priče poslužila je činjenica da je 1. travnja 1882. iz sela
Tisza-Eszlár doista netragom nestala 14-godišnja Eszter Solymosi. Pravi uzrok toga
nesretnog slučaja nije otkriven. Je li nesretna djevojčica počinila samoubojstvo ili se
utopila, ostala je tajna. No sigurno je da nije završila onako kako se optužilo nesretne
židovske stanovnike toga sela, naime da su je oni zaklali tobože da bi se njezinom
krvlju ispekli pashalni kruhovi za vjerske potrebe pripadnika židovske zajednice.
Nekoliko mjeseci poslije izvučen je leš iz Tise. Kada je istraga počela, stvarni povod
afere – smrt djevojčice i i način kako se to dogodilo – bačen je u pozadinu, a istražni
sudac, mladi neiskusni Joszef Bary, usmjerio je sve zanimanje prema tobožnjim
krivcima i počiniteljima, pripadnicima židovske zajednice u selu i njihovoj tobožnjoj
ritualnoj praksi, koja se u kršćanskom svijetu još od srednjega vijeka prepričavala u
neukom puku. Tjednima i mjesecima donosile su ugarske i sve europske novine na
naslovnicama rubriku “Novosti iz Tisza-Eszlára”. O tom događaju punom zapleta,
raspleta, preokreta, koji je donio patnje mnogim nevinim ljudima, moglo se čitati i
u New Yorku. “Prvi internacionalni antižidovski kongres” u Dresdenu u rujnu 1882.
zasjedao je pod slikom Eszter Solymosi.67
Slučaj nesretne djevojčice uvelike je doprinio stvaranju “Antisemitske stranke” 6.
listopada 1883. godine. Stranački program objavljen je u tjedniku 12 röpirat. Zadatak
koji si je stranka postavila jasno je istaknut: “razbijati moć Židova i neutralizirati njihov
utjecaj na političkom, socijalnom i gospodarskom području, napose na području
tiska, novčarstva i kredita, trgovine i prometa, industrije i posjeda zemljišta.” Kao
potencijalnim biračima, “Antisemitska stranka” obraćala se u prvom redu malim i
srednjim posjednicima, seljacima i sitnim gradskim obrtnicima. Njezini kandidati
pobijedili su u 17 izbornih kotareva na parlamentarnim izborima 1884. godine.68
“Veliki proces”, kako je nazivan, započeo je 19. lipnja 1883. na sudu u Nyiregyházi,
a završio 3. kolovoza 1883. oslobađanjem svih optuženih. Optužba, koja je počivala na
spekulacijama, raspala se sama po sebi kad se dokazalo da su iskazi Moriza Scharfa,
glavnoga svjedoka optužbe, iznuđeni represivnim mjerama. Nakon takva ishoda na
66
FISCHER, Entwicklungsstufen des Antisemitismus, 43-44.
67
FISCHER, Entwicklungsstufen des Antisemitismus, 44.
68
FISCHER, Entwicklungsstufen des Antisemitismus, 78.
616
Mato Artuković ▪ Dvije propovijedi nadrabina dr. Hosee Jacobija...
617
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
72
Hanuka je blagdan svjetla. Slavi se 25. kisleva (sredina prosinca). Helenistički kralj iz obitelji Seleukida,
Antioh IV. Epifan, zabranio je u Hramu židovske obrede i sagradio Zeusov kip te naredio štovanje grčkih
kumira. Zbog toga se razbuktao žestoki otpor. Pod vodstvom junačkoga roda Makabejaca postignut je
uspjeh koji je nadmašio sva očekivanja. Borba za održanje vjere i ethnosa završila je uspostavom državne
nezavisnosti. Nakon Epifanove smrti Hram je očišćen i posvećen. S tim je događajem povezana legenda
o svjetiljci za koju u Hramu nije ponestalo ulja, iako ga je bilo samo za jedan dan. Bog je učinio čudo,
pa nije ponestalo ulja tijekom osam dana. Kao uspomenu na to čudo i iz zahvalnosti za Božja čuda
izbavljenja Židovi svake godine pale osmerokrake svijećnjake, tako da u tjednu Hanuke zapale svaki dan
jednu svijeću. Nije bilo dopušteno svjetlost rabiti za rasvjetu nego je samo gledati radi hvaljenja Boga.
Vidi KELLER, Povijest Židova, 17; Julija KOŠ, Alef bet židovstva (Zagreb: vlastita naklada, 1999.), 174-175.
73
Zahvaljujem vlč. mr. sc. Luki Marijanoviću za transkripciju hebrejskih dijelova teksta.
618
Mato Artuković ▪ Dvije propovijedi nadrabina dr. Hosee Jacobija...
svetkovine. Ali na što nas sjeća ovo svjetlo? Možda li na ono čudo, od kojeg hagada74
pripovieda i kojeg smo čuli pripoviedati u školi? Da je naime Juda Makabejac75
prigodom iznovične posvete hrama našao posudicu samo s toliko svetoga ulja, koliko
zadostaje jedan dan, nu kad se čudo sbi, da to svjetlo goraše osam dana? Mislite li da
nas svjetlo hanuke na to sjeća? Nemojte to vjerovati! Naša religija nikad nije važnosti
polagala u čudesa nije ih nikada oviekov vječila, te priča hagade nije drugo nego
parabola, koja nam drugu jednu uzvišenu misao predočuje. Svjetlo predstavlja našu
religiju. Ovo svjetlo ugasio je Antioh Epifan,76 a Juda Makabejac oživio ga s nova; sirski
kralj nastojao je, da uništi našu religiju, Juda Makabejac ju uzdržao. Nu u ono vrieme
obćenitog bezvjerja činilo se, da ne će naša nauka duže trajati od života jedne porodice,
samo tako dugo, dok Juda živi, ali koje čudo! Ona se uzdrži i bude ojačana sa osam
porodica iz kuće Makabejaca.
Gledajte, prijatelji, to je smisao hagadske priče, a slično objavljuje nam svake godine
svjetlo hanuke. Opominje nas, da je pobjeda naše religije nad njezinimi neprijatelji u
vrieme Makabejaca bila pobjeda svjetlosti nad tminom; opominje nas jošte, da svjetlost,
naše nauke mora rasti i sve veći obzor razsvjetljivati. — Hajde dakle Izraelićani leku
vnelko beor Jahve “da hodamo u svjetlosti Gospodina!” Amen.
Ora, zo torah. “Svjetlost je naša religija!” Prva rieč tore77 glasi: Jehi or. “Neka bude
svjetlo” a stoji zato na prvom mjestu, da nam pokaže, da je ona sama puna svjetlosti od
početka do kraja. Kano što je ono prvotno svjetlo bilo odredjeno, da razsvjetljuje dan i
noć, tako je i sveta nauka stavljena na obzor čovječanstva za to, da razsvjetljuje istinom
naš duh, a vjerom naše srce.
Svjetlost, je naša religija! jer sve njezine nauke temeljene su na bistroći i razumu.
Osudjuje svako praznovjerje; zahtjeva strogu kaznu za širenje njegovo, časti svagdje
razum kao vodioca čovjeka. Na razum se najprije obraća naša religija jednostavnom
i jasnom naukom, da mora naime neki nestvoreni početnik sviuh stvorova biti, a taj
mora sve stvorove jednako braniti i ljubiti. Tek nakon što je ovako učila; tek nakon
što je u duhu upalila luč Božje spoznaje, obraća se na srce i zahtjeva od njega, da je po
tom Bogu odano. Samo razsvjetom duha kuša raspiriti sveti plamen u našem srcu, da
74
Hagada je židovska obredna knjiga (kodeks) koja sadrži biblijske priče, molitve i psalme vezane za
blagdan Pashe. Sarajevska Hagada jedna je od najljepših na svijetu.
75
Juda Makabejac, sin svećenika Matatije, kojega je naslijedio nakon njegove smrti 166. pr. Kr. Nastavio je
očevu borbu protiv helenističkih Seleukida i 164. pr. Kr. njegove su snage oslobodile Jeruzalem i Hram,
koji je očišćen i posvećen. Tu pobjedu i posvećenje Hrama Židovi i danas slave na blagdan Hanuke.
76
Antioh IV. Epifan (215.–164. pr. Kr.; kralj seleukidskoga kraljevstva 175.–164. pr. Kr.). Provodio je politiku
nasilne helenizacije, koja je izazvala pobunu Židova, koju je u krvi ugušio te obeščastio Hram naloživši
da se u njemu štuje Zeus, čiji je kip podigao. To je izazvalo žestoku pobunu židovskoga naroda pod
vodstvom Jude Makabejca, čiji je rezultat bio oslobađanje Jeruzalema i stvaranje nezavisne židovske
države. Na putu da povrati izgubljene krajeve Antioh IV. iznenada je umro (prema Bibliji, tijelo mu se
raspalo).
77
Tora – sveta knjiga Židova. Petoknjižje koje se sastoji od pet knjiga: Knjiga Postanka, Knjiga Izlaska,
Levitski zakonik, Knjiga Brojeva i Ponovljeni zakon.
619
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
kuca za sve što je plemenito i uzvišeno. Put naše religije vodi dakle po duhu u srce, po
svjetlosti k toplini, po spoznaji k vjeri!
Svjetlost je naša religija! bistre i razumljive su njezine izreke, a ne plaši se svjetlosti
razglabanja. “Upoznaj Vječnoga tvoga Boga” glasi jedna zapovied tore, ona zabacuje
bezuvjetno vjerovanje, zahtjeva promišljanje o biću i svojstvih Boga; ali isto tako
zabacuje bezuvjetnu pokornost, zahtjeva promišljanje o svojih izrekah, jer si je sviestna,
da ćemo ju dragovoljno sliediti, ako promotrimo i spoznamo njezin sadržaj, — sadržaj,
koji najveću mudrost u sebi krije, a najširju ljubav uči.
Doduše oporiču to naši protivnici i neprijatelji i tvrde, da naša religija sadržaje
mnogo toga, što se protivi razumu i čovječnosti. A nisu li sve njihove tvrdnje sjajno i
mnogostruko pobijene bile? Naši protivnici i neprijatelji uztraju ipak u svojih obtužbah,
— ali mi — mi barem znademo, da su te obtužbe puke izmišljotine zlobe, da nas tim
laglje proganjati mogu; mi barem znademo, da je naša religija čista svjetlost. Držimo
dakle čvrsto tu vjeru i ne plašimo se borbe, koja nam radi nje prieti. Borba je ovo
svjetlosti proti tmini te svjetlost mora i pobjediti će.
Ora, zo torah. Svjetlost je naša religija! Nu ona ne naliči umanjućem se svjetlu,
već onakovu, koje se sve više i više povećava i sve to veći obzor razsvjetljuje. O tom
mora nas osvjedučiti pogled u prošlost. Jedino na malenom dielu zemlje, na uzkom
komadiću dalekog iztoka bila je ograničena spoznaja Boga — izraelska vjera; nu kao
što sunce u jutro samo vrhove, o podne pako čitavu zemlju obasjava, tako je od Siona
izašla naša nauka, da malo po malo razsvjetli čitavu zemlju. Proputujte Europu duž i
u popriek, prebrodite ocean, prodjite Amerikom, vratite se u Afriku i Aziju, pa što je
temelj zakonom svih izobraženih naroda? Deset rečenica, koje je Bog objavio našim
praotcem na Sinaju; koju knjigu uče djeca u svih školah? Knjigu knjiga, sveto pismo;
koje se pjesme pjevaju u hramovih svih vjera? Psalmi, koje su izraelitski muževi na čast
našoj religiji pjevali. A kad ovdje oduševljeni muževi govore drže, čijimi se izjavami
i naukami služe? Onimi, koje se nalaze u našoj bibliji. A prema ovim dogodjajem
možemo li dvojiti o konačnoj pobjedi naše religije? možemo li dvojiti, da će napokon
ipak biti obćenito priznana?
Prijatelji, Izraelićani! I samo sunce često je zastrto maglom i oblaci; dolaze dani mutni
i kišoviti, dolaze dani ledeni i studeni. Oni nam se ne svidjaju, ali niti nas ne uplaše.
Znademo bo, da će mutno i studeno vrieme minuti, da će sunce sa svojimi svjetlimi
i toplimi traci opet ogranuti. Tako bje i sunce spasa, koje je ogranulo na Sinaju često
zastrto maglom i oblaci, tako bje i spasonosni učin naše religije često koje kakovimi
izvraćaji prepriečen; dolazili su tmurni dani nazadka za čovječanstvo, dolazili su oštri
dani progonstva za Izraelićane, nu ne znademo li iz poviesti, da je ono doba prolazno
bilo, da je naša religija novim sjajnijim svjetlom prosjala. Zašto dakle, da nas onakova
vremena uplaše?
Sigurno sadašnjost je dosta mutna i neprijazna; tmina kani vladati svietom, zloba i
laž proganjaju našu nauku. Ipak ne smijemo duhom klonuti. Čujmo i poštujmo ugodni
glas ove svetkovine: Svjetlost je naša religija i mora tminu pobjediti; povećajuća se
620
Mato Artuković ▪ Dvije propovijedi nadrabina dr. Hosee Jacobija...
svjetlost je naša religija te će se doviti sve veće sjajnosti, dok ne svane dan, kad će se
sveta rieč opetovati: Vajjomer Elohim: jehi or vajehi or. “Kazao je Bog neka bude svjetlo,
pa je bilo i bivalo svjetlo” u umu i u srcu svijuh naroda, u umu i u srcu svijuh ljudih —
dok ne svane dan, kad će biti: Jahve ehad, ušemo ehad. “Bog jedini a ime mu jedino”, od
svijuh upoznan od svijuh obožavan.
Amen!
PREDIGT
zum
25-jährigen Amst-Jubiläum
am 14. Januar 1893.
gehalten
in der Synagoge zu Agram
von
Dr. HOZEA JACOBI
OBER-RABINER
Štovani slušaoci!
Pregledamo li povjest Izrailja u zadnjih 25 godina, to moramo dubokom žalošću
opaziti, kako su se u to vrieme odnošaji Izrailja na gore promienili. U kojoj zemlji
Evrope bio je Izrailj prije 25 godina zapostavljen i progonjen budi radi svoje vjere budi
radi svojega poriekla? U kojoj zemlji Evrope bio je Izrailj prije 25 godina povriedjen
u svojih naravnih pravih, uvriedjen u svojoj časti ? Svigdje živio je mirno i sigurno,
mogao je bez zapreke svoje sposobnosti razviti, svoje sile na svakom polju slobodne
radnje upotriebiti, smio je sudjelovati kod svih plemenitih nastojanja ljudstva. Dapače
u velikom iztočnom carstvu sjedio je prije 25 godina na priestolju čovjekoljuban
vladar78, koji je Izrailju otvorio do onda zatvorene mu gradove te mu dozvolio slobodno
izvršivanje vjere u svih mjestih. — A od onda? U kojoj zemlji Evrope ostao je položaj
Izrailja isto tako ugodan i sretan ? U kojoj zemlji Evrope nije morao podnašati iz nova
uvriede i povriede? Tamo, gdje svaki dan sunce izlazi,79 pojavio se je opet crni duh
vjerske borbe, progoni rasa, koji projuri zatim gotovo čitavu Evropu, te svigdje potrese
78
Jacobi misli na ruskoga cara Aleksandra II. (1855.–1881.), koji je dokinuo kmetstvo. Židovi su tada mogli
studirati, dopušteno im je da se bave pravnim poslovima, mogli su biti i suci. Veze Židova s bankarskim
kućama u Europi potaknule su cara da Židove pridobije da sudjeluju u gospodarskom napretku Rusije.
Židov Samuel Poljakov, “ruski kralj željeznica”, povezao je željeznicom ruski istok i zapad i za to dobio
i plemićku titulu. Ruski su se Židovi najviše aktivirali u bankarstvu, pravu, arhitekturi, medicini i
industriji: KELLER, Povijest Židova, 468.
79
Dolaskom Aleksandra III. na prijestolje 1881. ponovno je zavladala reakcija, koju su pratili i veliki
progoni Židova. Do kraja stoljeća iz Rusije je moralo pobjeći oko milijun ljudi (KELLER, Povijest Židova,
469-471). Uz Rusiju su progoni bili osobito veliki u Rumunjskoj, a neprijateljstava nisu bili pošteđeni ni
u Mađarskoj, Njemačkoj, Austriji i Francuskoj.
621
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
stanje Izrailja i iz nova isti raztuži. Stari izvračeni izvadci iz naše literature izneseni su
opet na svjetlo, da tobož dokažu naše neprijateljstvo proti inovjercem; stare lažljive
klevete — babje priče — opet su razširene; i zaveden puk, vjerovav iste, posluži se na
mnogih mjestih silom, da uništi Izrailj. — Istina, nije mu uspjelo, ali crni je duh još i danas
vrlo moćan, svetkuje još i danas sad na ovom sad na onom mjestu strašne i žalostne
orgije. — Samo u jednu zemlju nije mogao ulaza naći, samo u jednoj zemlji poštedjen
je Izrailj od svega zla, i ta je zemlja n a š a m i l a H r v a t s k a! (istaknuto u izvoru,
op. M. A.) Ova, u čijoj povjesti nigdje ne čujemo o progonjenju Izrailja, sačuvala si je tu
čast i u zadnjih 25 godina; naprotiv u to vrieme provela je ona jednakopravnost Izrailja,
koju je faktično već i prije posjedovao, i putem zakona. Veselo i ponosno možemo dakle
danas kao djeca ove zemlje uzkliknuti: Gledajte narodi, koji se ponosite starom svojom
kulturom i naobrazbom, koji prezirno govorite o mladoj kulturi Hrvatske, gledajte,
koliko su pametniji i plemenitiji sinovi ove zemlje, koji se nisu dali zasliepiti riečmi
lažljivih proroka, nisu dali zavesti lažnimi naukami sebičnih usrećitelja! — Zdravoj
ćuti neizraeličanske naše braće, mudroj i pravednoj upravi naše domovine imademo
se zahvaliti neporemećen napredujući razvitak naše obćine u zadnjih 25 godina; ovim
možemo mirne duše i budućnost naše obćine povjeriti, i zato je naša dužnost ne samo
svakoga pojedinca nego i ciele obćine, da u svoje svete zadaće osobito i tu uvrsti, da
radi za napredak i procvat, za čast i slavu mile naše domovine. Da, na ovo dajte da se
sada iznova zajedno zavjerimo! ponovimo drage volje zakletvu ljubavi i odanosti miloj
našoj domovini, zakletvu nepokolebive vjernosti prejasnomu našemu kralju i vladaru,
koji u ljubavi i pravednosti svoje narode vodi. “Za Boga, kralja i domovinu” neka ostaje
i nadalje Tvoja deviza, moja obćino! Pod ovom umnožila Ti se moć i izpunio se na Tebi
blagoslov, kojim su nekoć svećenici Izrailj blagoslovili, i koji i ja sada na Tebe s neba
sazivljem:
Blagoslovio i čuvao te Gospod; obasjao Te Gospod licem svojim i darovao svima dug
život, bujno zdravlje, bezbrižan bitak, i radost nad dobrom djecom; obratio Gospod lice
svoje k Tebi i dao svima mir i slogu: mir u srcu, u obitelji, u družtvu; mir u ovoj kući,
mir u svakoj kući. Amen, Amen.
Molitva.
Svemogući, mili Bože!
Ti koj si izvor sve blagodati i svakoga dobra; Ti, koj si vrelo svakoga blagoslova,
uslišaj sada iskrenu našu molitvu te nadari najobilnijim darom Tvoga nebeskoga
blagoslova prejasnoga našega kralja i gospodara, Njeg. Veličanstvo:
Franju Josipa I.,
koj milostivom svojom vladavinom usrećuje svoje narode; daj mu, da nadje svu
Tvoju blagodat i sreću u sreći vlastitoj i u onoj prejasne kraljevske obitelji i porodice.
Blagoslovi o Bože njegovoga namjestnika, preuzvišenoga
Bana grofa Khuen-Héderváry-a,
te nagradi mu sva dobročinstva, koja je miloj našoj domovini učinio.
622
Mato Artuković ▪ Dvije propovijedi nadrabina dr. Hosee Jacobija...
Zaključak
Uz uvodne natuknice o položaju Židova i antisemitskom pokretu u nekim zemljama
(Rusiji, Njemačkoj, Ugarskoj) rad donosi dvije propovijedi zagrebačkoga nadrabina
dr. Hosee Jacobija kao povijesne izvore. Prva od njih njegova je prva propovijed na
hrvatskom jeziku, što je prva propovijed na hrvatskom u židovskom hramu u Hrvatskoj
uopće. Obraća se Bogu i izražava ljubav prema domovini Hrvatskoj i poštovanje prema
hrvatskom narodu, “koji se je uviek pravednim i ljubeznim, veledušnim i plemenitim
prama Izraelu pokazao, te mu nikad nije priečio, da Tebe počituje i služi”.
U drugoj propovijedi Jacobi žali zbog rastućega antisemitizma općenito u svijetu,
što promatra kroz 25 godina svoje rabinske službe, i ujedno izražava duboko
poštovanje Hrvatskoj, u kojoj antisemitizma nema. “Samo u jednu zemlju nije mogao
ulaza naći, samo u jednoj zemlji poštedjen je Izrailj od svega zla, i ta je zemlja n a š a
m i l a H r v a t s k a ”, ističe Jacobi posljednje riječi. Zagrebački nadrabin hvali kulturu
hrvatskoga naroda, koja upravo po svojoj toleranciji nadvisuje kulturu mnogo većih
naroda. Ističe stoga dužnost svojih suvjernika, “ne samo svakoga pojedinca nego i ciele
obćine, da u svoje svete zadaće osobito i tu uvrsti da radi za napredak i procvat, za čast
i slavu mile naše domovine”.
Nadrabin Hosea Jacobi općenito je smatran najuglednijim predstavnikom
židovskoga naroda ne samo u Zagrebu nego i u cijeloj Hrvatskoj. Ove riječi stoga nipošto
ne treba shvatiti kao ispraznu kurtoaziju, nego pravu ocjenu hrvatsko-židovskih odnosa
jednoga razdoblja. Zbog toga je njegova riječ i ova propovijed dragocjen povijesni izvor
za proučavanje tih odnosa.
623
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Hosea Jacobi
624
Mato Artuković ▪ Dvije propovijedi nadrabina dr. Hosee Jacobija...
Mato Artuković
Summary
Besides the introductory notes on the position of the Jews and anti-Semitism in Russia,
Germany and Hungary, the article deals with two sermons delivered by the Chief Rabbi of
Zagreb, Dr Hosea Jacobi, on the celebration of Hanukah in November 1883 and on the occasion of
the twenty-fi
h anniversary of his rabbinic ministry in Zagreb on 14 January 1893. Regarding the
first sermon, particularly interesting are the impressions overwhelming him while, for the first
time, preaching in the synagogue in Croatian language. In the second sermon, he emphasized
that Croatia is an example of a country in which Jews live peacefully and may develop their
cultural, economic and religious potentials, in which they are spared of anti-Semitic assaults
and hatred, to which they are exposed in many other countries. Both sermons are important as
sources for the research of Croato-Jewish relations in the nineteenth century.
Key words: toleration edicts, anti-Semitic movements in Russia, Germany and Hungary,
anti-Jewish excesses in Croatia, Chief Rabbi Hosea Jacobi, the late nineteenth-century Jewish
community of Zagreb, the nineteenth-century Croato-Jewish relation
625
20. STOLJEĆE
Nikica Barić
629
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
učinio, iako su pritisci da pristupe toj stranci naišli i na otpor dijela oficira JNA.1 Ipak,
predstavnici SK-PJ-a tvrdili su da profesionalni sastav JNA ne čini većinu članstva
njihove stranke, čime su se odbacivale tvrdnje onih koji su stranku etiketirali kao
“vojničku”.2
Savez komunista – Pokret za Jugoslaviju upisan je 27. studenoga 1990. pri Saveznom
sekretarijatu za pravosuđe i upravu u Beogradu u registar političkih organizacija. Prva
konferencija SK-PJ-a održana je 24. prosinca 1990. u Beogradu i na njoj su usvojeni
njezini temeljni dokumenti – Politička platforma i Statut. Također je izabran njezin
Jugoslavenski odbor, čiji je predsjednik bio Dragan Atanasovski. Predstavnici stranke
isticali su da će biti organizirana na temeljima “moderne evropske ljevice”, kao
stranka “demokratskoga socijalizma” koja se bori za očuvanje Jugoslavije i priznaje
ravnopravnost svih oblika vlasništva i tržišno gospodarstvo. Iako SK-PJ preuzima
pozitivne vrijednosti jugoslavenskoga radničkog i komunističkog pokreta, ipak neće
počivati na načinu rada SKJ, odnosno neće biti “dogmatska” nego “kreativna”, a
njezina će organizacija biti bez “megalomanskoga aparata” kojim je raspolagao SKJ.3
U međuvremenu se žarište jugoslavenske krize prenijelo u Hrvatsku. Ubrzo nakon
prvih višestranačkih izbora, održanih u travnju i svibnju 1990., na kojima je pobijedila
Hrvatska demokratska zajednica (HDZ) pod vodstvom Franje Tuđmana, u njoj je izbila
oružana pobuna dijela srpskoga stanovništva kojoj je Beograd pružao potporu. Pobunu
je predvodila Srpska demokratska stranka (SDS) sa stajalištem da se Hrvatskoj neće
dopustiti eventualno osamostaljenje u granicama koje je imala kao dio jugoslavenske
federacije, nego će u tom slučaju područja većinski ili znatnim dijelom naseljena
Srbima ostati u zajedničkoj državi sa Srbijom. Do kraja 1990. u općinama u središnjim
dijelovima Hrvatske u kojima je većinski živjelo srpsko stanovništvo proglašena je
Srpska autonomna oblast (SAO) Krajina, sa središtem u Kninu, a tijekom 1991. srpske
autonomne oblasti uspostavljene su i u zapadnoj i istočnoj Slavoniji.4
O djelatnosti SK-PJ-a u Hrvatskoj dosta podataka daju članci objavljeni u
zagrebačkom tjedniku Novi forum. Njegov prvi broj pojavio se krajem rujna 1990.
godine. Tjednik je od početka kritički pisao o novim hrvatskim vlastima, a odmah je
pozdravio osnivanje SK-PJ-a, kao i intervju koji je general-pukovnik Kadijević početkom
prosinca 1990. dao zagrebačkom tjedniku Danas. U tom intervjuu, objavljenom pod
naslovom “Jugoslavija neće biti Libanon”, Kadijević je izjavio da će biti razoružane
oružane formacije osnovane izvan jugoslavenskim ustavom određenih oružanih
1
Opširnije o tome vidi u: Davor MARIJAN, Slom Titove armije. Jugoslavenska narodna armija i raspad
Jugoslavije 1987.–1992. (Zagreb: Golden marketing-Tehnička knjiga – Hrvatski institut za povijest, 2008),
127-133.
2
“Dosje: Zašto je zabranjena promocija Saveza komunista – pokreta za Jugoslaviju u Zagrebu – Komunisti
na udaru hrvatske Obznane”, Novi forum, br. 21 (11. 3. 1991.), 24-28.
3
“Dosje: Zašto je zabranjena promocija Saveza komunista – pokreta za Jugoslaviju u Zagrebu – Komunisti
na udaru hrvatske Obznane”, Novi forum, br. 21 (11. 3. 1991.), 24-28.
4
Nikica BARIĆ, Srpska pobuna u Hrvatskoj 1990.–1995. (Zagreb: Golden marketing-Tehnička knjiga, 2005),
25-120.
630
Nikica Barić ▪ Javno djelovanje Saveza komunista – Pokreta za Jugoslaviju u Hrvatskoj...
snaga, a oni koji su ih osnovali odgovarat će po zakonu.5 U vezi s time urednik Novoga
foruma Milenko Predragović u svojem je komentaru napisao da su osnivanje SK-PJ-a
i istup generala Kadijevića uznemirili hrvatsku vlast, koja se želi predstaviti kao
“stradalnica podmuklih beogradskih zavjera”. To pokazuje da se HDZ ponaša kao i
bivša komunistička “birokratska” vlast, odnosno kada se nisu mogli ponuditi odgovori
na probleme, pribjegavalo se “proizvodnji neprijatelja”. No, zaključio je Predragović,
ako Tuđman vodi jedan “totalitarni, militantni populistički pokret”, zašto onda i oficiri
JNA ne bi mogli voditi novi savez komunista utemeljen na “matrici industrijskog
društva i socijalnom projektu svijeta rada”. Isto je tako Zagreb uplašila Kadijevićeva
izjava da će biti razoružane sve “poluvojne formacije”, jer se upravo u Hrvatskoj stvara
“nacionalna armija”.6
U vezi sa 1. konferencijom SK-PJ-a, održanom 24. prosinca 1990. u Beogradu,
novinarka Novoga foruma optimistično je izvijestila da je ta stranka odgovor na
nastup “desnih, konzervativnih snaga” koje su pobijedile na izborima u većem dijelu
jugoslavenskih republika. Te snage žele razbiti Jugoslaviju i stvoriti “nacionalne
državice” s “desnim klerikalno-nacionalističkim i konzervativnim režimima”. No,
razbijanje Jugoslavije ne znači ulazak u Europu, nego u “tunel beznađa, neslobode,
gubitak nezavisnosti i kolonijalnih odnosa s razvijenim svijetom”. Zato SK-PJ poziva
“progresivne snage” da mu se pridruže u borbi za opstanak Jugoslavije. Novinarka
Novoga foruma zaključila je da je SK-PJ “pomrsio” račune “nacionalista i separatista” jer
će okupiti “snage ljevice” koje su se našle u rasulu zbog “izdaje” birokratskih vrhuški
republičkih rukovodstava SKJ. U sastav SK-PJ-a ušla je i Organizacija SKJ u JNA i
Socijalistička partija Hrvatske – Partija jugoslavenske orijentacije (SPH-PJO). Također
je najavljeno da će Savez komunista Crne Gore kolektivno pristupiti u SK-PJ, pa će ta
stranka biti ozbiljna politička snaga. No, ona nije stranka “sijedih generala” niti se zalaže
za ono što je povijesno prevladano. Njezini članovi nisu “pregažene ličnosti” koje se
bore za privilegije, nego “komunisti u duši” koji neće dopustiti uništenje Jugoslavije.7
Kada je riječ o spomenutom SPH-PJO-u, on je osnovan 25. kolovoza 1990. u Petrinji.
Predsjednik mu je bio Borislav Mikelić, generalni direktor petrinjskoga poduzeća
“Gavrilović”.8 Za razliku od te stranke, crnogorski komunisti nisu kolektivno pristupili
u SK-PJ.9
U međuvremenu je u studenom 1990. održana konvencija Saveza komunista
Hrvatske – Stranke demokratskih promjena. Na njoj je odlučeno da se stranka preimenuje
u Stranku demokratskih promjena (SDP).10 Ubrzo je SDP u Novom forumu izložen
5
MARIJAN, Slom Titove armije, 233.
6
Milenko PREDRAGOVIĆ, “General od straha”, Novi forum, br. 11 (10. 12. 1990.), 3.
7
Jasna TKALEC, “Povratak otpisanih”, Novi forum, br. 13 (7. 1. 1991.), 8.
8
BARIĆ, Srpska pobuna u Hrvatskoj, 56-57.
9
Nada ŠARANOVIĆ, “Miroslav Ivanović, predsjednik Odbora za obnovu SKJ: Zašto nismo uspjeli?”,
Novi forum, br. 16 (28. 1. 1991.), 23.
10
Nikica MIHALJEVIĆ, “Suton dogmatskog komunizma”, Novi forum, br. 7 (9. 11. 1990.), 4.
631
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
11
Adela KRAŠOVAC, “Crvotočina u SDP-u”, Novi forum, br. 17 (4. 2. 1991.), 15.
12
“Dosje: Zašto je zabranjena promocija Saveza komunista – pokreta za Jugoslaviju u Zagrebu – Komunisti
na udaru hrvatske Obznane”, Novi forum, br. 21 (11. 3. 1991.), 24-28.
13
Jasna TKALEC, “Razgovor s Mirjanom Jakelić, predsjednicom Koordinacionog odbora Saveza komunista
– Pokreta za Jugoslaviju za Hrvatsku, Treba okupiti ljevicu”, Novi forum, br. 17 (4. 2. 1991.), 16.
632
Nikica Barić ▪ Javno djelovanje Saveza komunista – Pokreta za Jugoslaviju u Hrvatskoj...
14
“‘Sretni u komunizmu’”, Večernji list (16. 2. 1991.), 7.
15
(HINA), “Licemjerje SK-Pokreta za Jugoslaviju”, Večernji list (16. 2. 1991.), 7.
16
Poziv na promociju objavljen je u: Novi forum, br. 20 (25. 2. 1991.), 17.
17
“Dosje: Zašto je zabranjena promocija Saveza komunista – pokreta za Jugoslaviju u Zagrebu – Komunisti
na udaru hrvatske Obznane”, Novi forum, br. 21 (11. 3. 1991.), 24-28.
633
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
18
“Dosje: Zašto je zabranjena promocija Saveza komunista – pokreta za Jugoslaviju u Zagrebu – Komunisti
na udaru hrvatske Obznane”, Novi forum, br. 21 (11. 3. 1991.), 24-28.
19
“Je li Račan politički denuncijant?”, Novi forum, br. 22 (25. 3. 1991.), 22.
634
Nikica Barić ▪ Javno djelovanje Saveza komunista – Pokreta za Jugoslaviju u Hrvatskoj...
20
“Dosje: Zašto je zabranjena promocija Saveza komunista – pokreta za Jugoslaviju u Zagrebu – Komunisti
na udaru hrvatske Obznane”, Novi forum, br. 21 (11. 3. 1991.), 24-28.
21
Z. DUKA, “‘I komunisti su ljudi’”, Večernji list (17. 3. 1991.), 4.
22
Mirjana JAKELIĆ, “Za nacionalnu slobodu i prava naroda”, Novi forum, br. 22 (25. 3. 1991.), 24-25.
635
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
23
BARIĆ, Srpska pobuna u Hrvatskoj, 116-117.; MARIJAN, Slom Titove armije, 247-248.
24
“Događaji bez kontrole”, Novi forum, br. 23 (8. 4. 1991.), 16-17.
25
“Hladnokrvni cinizam vlasti”, Novi forum, br. 23 (8. 4. 1991.), 22.
26
MARIJAN, Slom Titove armije, 231-241.
27
“Tko su sijači straha i bijede”, Novi forum, br. 24 (29. 4. 1991.), 16.
636
Nikica Barić ▪ Javno djelovanje Saveza komunista – Pokreta za Jugoslaviju u Hrvatskoj...
ima pravo sudjelovati u političkom životu. Osim toga, JNA je u vlastitim redovima
provela “dosljednu i potpunu” depolitizaciju. Tako se suđenje zloupotrebljava,
skreće se pozornost s optuženih, koji su pripremali oružanu pobunu, a želi se povesti
“političko suđenje” protiv svih koji ne prihvaćaju politiku HDZ-a.28
Krajem travnja 1991. održana je izborna konferencija SK-PJ-a za grad Zagreb,
s koje je javnosti upućena poruka da je Jugoslavija podijeljena među međusobno
suprotstavljenim “naciokratijama” koje imaju “nelegalne, paravojne, stranačke
borbene formacije”. Savezne vlasti na sve to reagiraju apelima koji u “neprijatelja
Jugoslavije” izazivaju “cinični podsmijeh”, a u “jugoslavenskih građana ogorčenje”.
Tako “nacionalšovinistički separatizam” uvlači Jugoslaviju u “bratoubilački rat”,
a sukob na Plitvičkim jezerima i drugi incidenti u Hrvatskoj posljedica su opisanog
stanja. Hrvatska demokratska zajednica zloupotrijebila je izbornu pobjedu da u novom
hrvatskom ustavu izbaci odrednice koje su srpskomu narodu u Hrvatskoj jamčile prava
koja je on izborio sudjelujući u partizanskom pokretu. “Nezadovoljstvo i opravdan
strah” srpskoga naroda zloupotrebljavaju i “nacionalšovinisti” na srpskoj strani, pa su
odnosi između Hrvata i Srba na razini na kojoj su bili 1941., nakon “okupacije i razdiobe
Jugoslavije od strane fašističkih sila”. Hrvatski narod mora zaustaviti “separatiste
u svojim redovima” jer su upravo oni doveli do razbijanja teritorijalnoga integriteta
Hrvatske, pri čemu se mislilo na osnivanje srpskih autonomnih oblasti na hrvatskom
teritoriju. Isto tako, srpski narod u Hrvatskoj mora odbaciti one koji “opravdane
zahtjeve” srpskoga naroda zloupotrebljavaju za sijanje “šovinističke mržnje” protiv
Hrvata. Najodgovorniji predstavnici saveznih vlasti pokazali su nesposobnost u
suprotstavljanju “snagama mržnje i šovinizma”. Ako oni nisu u stanju ispuniti svoje
obveze, o tome bi trebali obavijestiti građane Jugoslavije. Zato je od Saveznoga izvršnog
vijeća zatraženo da se ponaša kao izvršna vlast na cijelom državnom teritoriju, a i JNA
treba “zaštititi miran život i rad svih građana”. “Golema većina” građana Jugoslavije
nezadovoljna je djelovanjem republičkih i saveznih vlasti i posljednji je trenutak za
“otrežnjenje”, jer u suprotnom prijeti “bratoubilački rat”. Oni koji vode politiku u tom
smjeru trebali bi odstupiti s vlasti i narod će im biti “zahvalan”.29
Povodom prvomajskih praznika organizacija SK-PJ-a za grad Zagreb uputila je
proglas njegovim građanima. U njemu stoji da u Hrvatskoj i posebno Zagrebu ima
sve više egzistencijalno ugroženih, čime hrvatska vlast “manipulira” i za postojeće
gospodarske teškoće okrivljuje prethodni komunistički sustav. To je “nemoralno” jer
ta vlast vlastitu neučinkovitost “nagrađuje visokim plaćama” i “raskošnim slavljima”.
Osuđeni su i sastanci predsjednika jugoslavenskih republika o razrješenju državne krize
jer su “mnogi” među njima već učinili sve da razbiju Jugoslaviju. Zato su Zagrepčani
pozvani da se ujedine u borbi za “očuvanje antifašističkih tekovina i tradicija, stečenog
ugleda u svijetu, općeg progresa” u slobodnoj i demokratskoj Hrvatskoj i Jugoslaviji.
Zagrepčani su pozvani na proslavu međunarodnoga praznika rada koja se trebala
28
“Nezakonitost kao uzor”, Novi forum, br. 24 (29. 4. 1991.), 26.
29
“Sulude nakane”, Novi forum, br. 24 (29. 4. 1991.), 35.
637
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
30
“Prvomajski proglas”, Novi forum, br. 24 (29. 4. 1991.), 34-35.
31
(R. K.), “Zagreb: Poziv SK PJ na bojkot”, Večernji list (2. 5. 1991.), 4.
32
Davor MARIJAN, Bitka za Vukovar (Zagreb – Slavonski Brod: Hrvatski institut za povijest – Podružnica
za povijest Slavonije, Srijema i Baranje, 2004), 50-53.
33
MARIJAN, Slom Titove armije, 252-254.
34
“Tražimo pojedinačnu odgovornost!”, Novi forum, br. 26 (13. 5. 1991.), 37.
35
(H), “Krivični postupak protiv M. Jakelić”, Večernji list (12. 5. 1991.), 4.
36
“Kamenovana redakcija ‘Novog foruma’”, Novi forum, br. 26 (13. 5. 1991.), 5.
638
Nikica Barić ▪ Javno djelovanje Saveza komunista – Pokreta za Jugoslaviju u Hrvatskoj...
37
Stevan MIRKOVIĆ, “Pokret s narodom a ne mimo njega”, Novi forum, br. 26 (13. 5. 1991.), 46-47.
38
Anđelko MILARDOVIĆ (prir.), Dokumenti o državnosti Republike Hrvatske (Od prvih višestranačkih izbora
1990. do međunarodnog priznanja 15. siječnja 1992) (Zagreb: Alinea, 1992), 80-83.
39
Savez komunista – Pokret za Jugoslaviju, Proglas protiv referenduma obmane u Hrvatskoj za referendum
građana Jugoslavije, Novi forum, br. 26 (13. 5. 1991.), 36.
639
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Milošević u svakom slučaju, pa bio on što bio, nije ogovarao svoju zemlju po bijelom
svijetu, nije moljakao ni pare, ni pomoć, a kamoli vojnu intervenciju, ni od Amerike, ni
od Engleske, ni od pape, ni od boga, ni od vraga.40
40
Jasna TKALEC, “Jugoslavija će znati naći vlastiti put”, Nokat – Novi karlovački tjednik, br. 15 (3. 6. 1991.),
3.
41
TKALEC, “Jugoslavija će znati naći vlastiti put”, 3.
42
BARIĆ, Srpska pobuna u Hrvatskoj, 234.
640
Nikica Barić ▪ Javno djelovanje Saveza komunista – Pokreta za Jugoslaviju u Hrvatskoj...
Završna razmatranja
Ne raspolažem točnim podacima o broju i nacionalnoj strukturi članova SK-PJ-a
u Hrvatskoj. Sami predstavnici stranke tvrdili su da u cijeloj Jugoslaviji ima 250 000
članova. Neki podaci ipak pokazuju da joj nije pristupilo mnogo Hrvata te da su
znatan dio njezinih članova činile starije osobe. Umirovljeni general Stevan Mirković
izjavio je sredinom svibnja 1991. u vezi s članstvom SK-PJ-a da nije učinjeno dovoljno
da i po nacionalnom sastavu postane uistinu jugoslavenska stranka, pa je u njezinim
redovima malo Albanaca, Hrvata, Mađara i Slovenaca. U vezi sa zlonamjernim
tvrdnjama da je SK-PJ “partija starijih ljudi” Mirković je to potvrdio u smislu da su
joj pristupili stari partizanski borci i umirovljenici koji su cijeli život bili povezani s
komunističkom idejom. Unatoč tomu, SK-PJ je zapravo stranka “srednje generacije”,
koja je u socijalističkom razdoblju “dala ali i dobila najviše”. Mirković je priznao da
je najveći problem što SK-PJ-u ne pristupa dovoljno mladih ni radnika.45 Neki drugi
funkcionari SK-PJ-a izjavljivali su u vezi s članstvom stranke u Hrvatskoj da među
njima ima pripadnika svih “naroda i narodnosti”, iako bez iznošenja točnih podataka,
dodajući da ipak prevladavaju osobe srednje i starije generacije.46
Savez komunista – Pokret za Jugoslaviju zalagao se za “reformirani” komunizam i
federativnu Jugoslaviju, a glavnim protivnicima smatrala su se nova “nacionalistička”
vodstva u Hrvatskoj i drugim republikama. Za razliku od toga, Slobodan Milošević
i njegova politika nisu bili izloženi kritici, štoviše prema njemu su se iskazivale
i simpatije. Isto tako, SK-PJ kritizirao je bivša komunistička rukovodstva koja su
“predala vlast nacionalistima”. Ta rukovodstva, primjerice ono bivših hrvatskih
komunista, iz perspektive SK-PJ-a bila su “birokratizirana”. To je svakako znakovito
ako se uzme u obzir da je Milošević svoju moć stekao krajem 1980-ih provodeći upravo
“antibirokratsku revoluciju”. Iako je SK-PJ kritizirao pojedine nove srpske političke
stranke i osuđivao pojavu “četništva”, u Miloševićevoj politici očito nije prepoznavao
43
Hrvatski memorijalno-dokumentacijski centar Domovinskog rata, Zagreb, Zbirka političke stranke i
pokreti u RSK, 1990.-1995., kut. 9, Narodni front Jugoslavije, Vijeće za Hrvatsku, listopad 1991. godine,
“Građanima Hrvatske, Hrvatima i Srbima i svima ostalima!”.
44
BARIĆ, Srpska pobuna u Hrvatskoj, 235.
45
MIRKOVIĆ, “Pokret s narodom”, 46-47.
46
“Dosje: Zašto je zabranjena promocija Saveza komunista – pokreta za Jugoslaviju u Zagrebu – Komunisti
na udaru hrvatske Obznane”, Novi forum, br. 21 (11. 3. 1991.), 24-28.
641
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
srpski nacionalizam. U vezi s tim znakovit je i članak objavljen u Novom forumu u kojem
se opisivalo stanje u Bosni i Hercegovini nakon višestranačkih izbora, na kojima su vlast
podijelile nacionalne stranke, HDZ BiH, SDS i Stranka demokratske akcije. U članku
se kritiziralo vodstvo bivših bosanskohercegovačkih komunista, koji su se preustrojili
u novu Socijalističku demokratsku partiju. Rečeno je da se njezin predsjednik Nijaz
Duraković preobratio u suradnika hrvatskih i muslimanskih nacionalnih stranaka.
Duraković istovremeno kritizira SK-PJ kao “staljinističku” stranku koja ima “prosrpsku
orijentaciju”. Tako se u spomenutom članku zaključuje da SDS u Bosni i Hercegovini
mnogo više nastupa kao ideološki lijevo usmjerena stranka koja se zalaže za federativnu
Jugoslaviju nego što to čine reformirani bosanskohercegovački komunisti.47 I iz toga
je proizlazilo da su “glavni problem” nesrpske nacionalne stranke i bivša republička
komunistička rukovodstva koja su im “prepustila” vlast, a stranka poput SDS-a
smatrala se “pozitivnom” zbog zalaganja “za Jugoslaviju”.
Iako se SK-PJ formalno nije zalagao za unitarni preustroj Jugoslavije, već tijekom
prve polovine 1991. došlo je do neslaganja između Jugoslavenskoga odbora i
republičkih rukovodstava SK-PJ-a jer su ova druga smatrala da ih Jugoslavenski odbor
želi marginalizirati, u čemu su vidjeli unitarizam.48 I Republički odbor SK-PJ-a za
Hrvatsku na svojoj sjednici održanoj 15. travnja 1991. iznio je i prijedlog o promjeni
Statuta SK-PJ-a, što se obrazložilo time da postojeći Statut ne omogućuje organizaciju
stranke na razini jugoslavenskih republika i pokrajina, odnosno trenutačni republički
i pokrajinski odbori imaju isključivo ulogu koordinatora djelatnosti nižih tijela stranke
u skladu s odlukama Jugoslavenskoga odbora. Zaključeno je da protivljenje stvaranju
organa i foruma SK-PJ-a na razini republika zbog straha od “federalizacije” nije
argumentirano. Kada se kao argument za to protivljenje spominje slučaj SKJ, koji se na
kraju raspao na republičke partije, ocijenjeno je da to nema temelja jer SK-PJ počiva na
“sasvim drukčijim” temeljima od SKJ.49 Umirovljeni general Stevan Mirković izjavit će
u vezi s tim nešto kasnije da ima prijedloga da se osnuju “nacionalne” organizacije SK-
PJ-a, budući da se i Jugoslavija sastoji od “nacionalnih država”. Time bi se protivnicima
SK-PJ-a izbio argument da su njegovi članovi “anacionalni elementi”. Mirković je to
uzeo u obzir, ali je također ocijenio da postoji opasnost da se republički odbori SK-
PJ-a pretvore u “organe”, što bi moglo dovesti i do “deformacija” koje su bile značajke
SKJ, koji je bio podijeljen na republičke saveze komunista. U tom smislu Mirković nije
poricao ulogu republičkih i pokrajinskih odbora, ali je ipak ocijenio da naglasak u
djelovanju SK-PJ-a treba staviti na regionalne odbore.50
47
Branislav RIBAR, “Ljevica u prokletoj avliji”, Novi forum, br. 23 (8. 4. 1991.), 14.
48
MARIJAN, Slom Titove armije, 131-132.
49
Državni arhiv u Sisku, Sabirni arhivski centar Petrinja (dalje: DASK-SACP), Razni spisi “Republike
Srpske Krajine”, Republički odbor SK-PJ, Zagreb, Galovićeva br. 8, Dnevni red za sastanak odbora, dne
15. 04. 1991.
50
MIRKOVIĆ, “Pokret s narodom”, 46-47.
642
Nikica Barić ▪ Javno djelovanje Saveza komunista – Pokreta za Jugoslaviju u Hrvatskoj...
51
DASK-SACP, Razni spisi “Republike Srpske Krajine”, Republički odbor SK-PJ, Zagreb, Galovićeva br. 8,
Dnevni red za sastanak odbora, dne 15. 04. 1991.
643
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Nikica Barić
Summary
644
Jakša Raguž
1
Zorislav HORVAT, “Stanje katoličkih sakralnih građevina – spomenika kulture na Banovini nakon
‘Oluje’ – kratki pregled”, Godišnjak zaštite spomenika kulture Hrvatske 24-25 (1998-1999), 57-75.
2
Granice Glinskoga dekanata i Općine Glina ne poklapaju se. U dekanatu se nalaze i župe u sastavu
tadašnjih općina Petrinja i Vrginmost, a župe sv. Antuna Padovanskog u Bučici i sv. Marte djevice u
Šišincu, koje obuhvaćaju sela na sjeveru Općine Glina, nalaze se u Pokupskom dekanatu. U te je dvije
župe do Domovinskoga rata bilo devet crkava i kapela. Glinski dekanat obuhvaća osam župa: sv. Ivana
Nepomuka u Glini, sv. Ilije u Maji, Ranjenog Isusa u Maloj Solini i sv. Franje Ksaverskog u Viduševcu
u Općini Glina, sv. Antuna Padovanskog u Hrvatskom Čuntiću, Uznesenja BDM u Gori i sv. Bartula
u Hrastovici u Općini Petrinja, te Sv. Marije od Pohoda u Topuskom u tadašnjoj Općini Vrginmost.
U njima je do rata bilo 27 crkava i kapela. Usp. Opći šematizam Katoličke crkve u Jugoslaviji (Zagreb:
Biskupska Konferencija Jugoslavije, 1975), 75-76, 111-112; Mijo DUKIĆ, Glina i okolica (Glina: Hrvatsko
književno društvo sv. Ćirila i Metoda, 1980), 263-285 – dodatak pretisku knjige iz druge polovine 90-ih
645
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
objektima posebice tragičnu sudbinu ima župna crkva sv. Ivana Nepomuka u Glini,
spomenik kulture 1. kategorije od kojega nakon rušenja nisu ostali nikakvi materijalni
tragovi. O općim okolnostima njezina uništenja do danas se dosta pisalo.3 Međutim, za
cjelovitu sliku potrebno je proučiti izvore katoličke i srpske provenijencije koji govore o
rušenju crkve, i to iz dva arhiva. U Hrvatskom memorijalno-dokumentacijskom centru
Domovinskoga rata u Zagrebu čuva se fond “Republika Srpska Krajina”, koji sadrži
dokumente srpskih okupacijskih vlasti 1990. – 1995., među njima i srpskih vojnih,
općinskih i policijskih organa okupacijske vlasti glinskoga područja. U Nadbiskupskom
arhivu u Zagrebu, u fondu Nadbiskupskoga duhovnog stola, nalaze se materijali o
glinskoj župi. Oba sadrže dokumente koji govore o tragičnoj sudbini ovoga vrijednog
spomenika kulture i vjere Hrvata katolika Banovine.
*
SVA MORH, GSHV, Herb. Izvješća COR od 13. X. do 25. X. Ev. br. 545. Dnevno izvješće Centra za
motrenje i obavješćivanje Općine Sisak od 24. X. 1992. Kl: 811-02/91-01/01. Urbr: 2176-09-04-93-3835.
i Katja MATKOVIĆ MIKULČIĆ, Crkve i kapele Odranskog i Pokupskog dekanata (Velika Gorica: Narodno
sveučilište, Centar za kulturu, 1998), 107-139.
3
Filip ŠKILJAN, Kulturno-historijski spomenici Banije (Zagreb: Srpsko narodno vijeće, 2008), 52; Ilija
ŽIVKOVIĆ (ur.), Ranjena crkva u Hrvatskoj – uništavanje sakralnih objekata u Hrvatskoj (1991.–1995.) (Zagreb:
Hrvatska biskupska konferencija – Hrvatski informativni centar – Hrvatska matica iseljenika – Državna
uprava za zaštitu kulturne i prirodne baštine Hrvatske, 1996), 333; DUKIĆ, Glina i okolica (pretisak), 263-
285; HORVAT, “Stanje katoličkih sakralnih građevina”, 58.
646
Jakša Raguž ▪ Prilog poznavanju rušenja katoličke župne crkve sv. Ivana Nepomuka u Glini
Župa Glina
Povijesne korijene Župa sv. Ivana Nepomuka u Glini vuče iz srednjovjekovne župe
Sračica, iz koje je nastala 1800. godine.4 Do 1824. u Glini je postojala kapela sv. Ivana
Nepomuka (sagrađena 1769.), kada počinje gradnja župne crkve, koja je dovršena
1827. i svečano posvećena istom svecu 1830., nakon čega je stara kapela srušena.
Crkvu je u kasnobarokno-klasicističkom stilu izgradio Bartol Felbinger (Nikola
Bartholomeus Fölbinger, 1785. – 1871.), tada vodeći zagrebački graditelj rodom iz
Češke, koji se već iskazao nizom uspješnih gradnji u sjeverozapadnoj Hrvatskoj.5
Dužina crkve bila je 29 m, a širina 13,6 m. Od unutarnjega inventara vrijednošću se
isticao glavni veliki mramorni oltar, rađen 1720. za zagrebačku katedralu, odakle
je nakon potresa (1880.) prevezen u Glinu 1883., zatim orgulje iz 1829., škropionica
blagoslovljene vode – dar Radovana Preradovića, sina Petra Preradovića, kip sv.
Ivana Nepomuka iz 18. stoljeća te drveni križni put iz 1940. godine. U crkvi su bila
dva pobočna oltara posvećena Majci Božjoj (1890.) i sv. Antunu Padovanskom (1875.),
a imala je i tri zvona iz prve polovine 20. stoljeća. S tim inventarom crkva je bila
važan spomenik kulture Banovine i stoga zaštićeni spomenik kulture u evidenciji
Regionalnoga zavoda za zaštitu spomenika kulture u Zagrebu.6 Generalno uređenje
vanjštine (toranj, zidovi i krov) provedeno je 1988., pa je pred Domovinski rat crkva
bila u dobrom stanju.7 U župi je bilo šest kapela, u selima Jukinac, Joševica, Skela,
Glinsko Novo Selo i Prekopa.8 Vjernika je 1974. u župi bilo 2100,9 a 1989. na prostoru
župe bilo je 6777 stanovnika, od čega 1716 vjernika. Kao što je vidljivo, župa Glina
bila je u stalnom opadanju jer “vjernici iseljavaju trajno, a doseljavaju pravoslavci iz
obližnjih mjesta”, kako stoji u Zapisniku o kanonskom pohodu župi iz te godine.10
Od 1985. župnik je bio Ivica Filipčić. U rujnu 1990. župnikom je imenovan Vladimir
Bogdan, do tada kapelan u Mariji Bistrici. Preuzeo je i upravu susjednom župom
Maja, koja nije imala župnika.11
4
Milan KRUHEK, Stari glinski gradovi i utvrde (Zagreb: bez nakl., 1987), 12-17.
5
Đurđica CVITANOVIĆ, Sakralna arhitektura baroknog razdoblja – Gorički i Gorsko – Dubički arhiđakonat 1
(Zagreb: Društvo povjesničara umjetnosti SR Hrvatske, 1985), 206, 276-277, 339; Lelja DOBRONIĆ, Bartol
Felbinger i zagrebački graditelji njegovog doba (Zagreb, Društvo historičara umjetnosti Hrvatske, 1971), 90-
91.
6
DUKIĆ, Glina i okolica, 127-154.
7
Nadbiskupski arhiv u Zagrebu (dalje: NAZ), Fond Nadbiskupski duhovni stol (dalje: NDS), br.: III.
– Glina 1955-1995., fasc. 1. Dopis Nadbiskupskog duhovnog stola, Zagreb, Župnom uredu Glina s
primjedbama na Zapisnik o kanonskom pohodu župe Glina obavljenom 9. VII. 1989. Br.: 1473/1989., od
6. IX. 1989.
8
DUKIĆ, Glina i okolica, 117-189.
9
Opći šematizam Katoličke crkve, 76.
10
NAZ, NDS, br.: III – Glina 1955-1995., fasc. 1. Dopis NDS Zagreb, Župnom uredu Glina s primjedbama
na Zapisnik o kanonskom pohodu župi Glina 9. VII. 1989. Br.: 1473/1989., od 6. IX. 1989.
11
NAZ, NDS, br.: III. – Glina 1955-1995., fasc. 1. Zapisnik o primopredaji župe Glina od 3. IX. 1990. Br.:
2108/1990.
647
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
*
Institut za povijest umjetnosti, Zagreb
648
Jakša Raguž ▪ Prilog poznavanju rušenja katoličke župne crkve sv. Ivana Nepomuka u Glini
12
“Na svim ratištima Hrvatske”, Halo 92 – glasilo MUP RH, (1992), 10 (29. 11. 1992.), 16.
649
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
služi prvu arhijerejsku liturgiju, ujedno svoje prvo bogosluženje na novoj dužnosti.
Propovijed koju je održao, polazeći od stradanja glinskih Srba 1941., bila je militantna,
ratnohuškačka. Od lokalnih se dužnosnika u toj aktivnosti isticao saborski zastupnik
iz Gline, ujedno sekretar Općinskoga komiteta Saveza komunista, Milivoj Vojnović,
koji je u istupima Katoličku crkvu povezivao s ustaštvom. Nakon što je prema odluci
hrvatskih biskupa 3. studenoga 1990. u cijeloj Hrvatskoj, pa i u glinskoj crkvi, služena
misa za sve žrtve Drugoga svjetskog rata i poraća, kao reakcija na to početkom
studenoga 1990. srušeno je nekoliko raspela na relaciji Prekopa – Gora u župi Glina.13
Bio je to uvod u uništavanje objekata glinskih katolika – Hrvata, što postaje masovna
pojava nakon 1. svibnja 1991. godine. U noći 21./22. lipnja pri miniranju kuće Hrvata
Đure Podnara oštećena je i glinska crkva.14 U ranim jutarnjim satima 26. lipnja 1991.
počeo je napad pobunjenih Srba na Glinu. Više stotina pobunjenika, koje su činili
specijalci iz Knina i lokalni pobunjeni Srbi, napali su najprije policijsku patrolu, a
potom zgradu Policijske stanice Glina, koju je branilo oko 15 policajaca. U borbi je
poginuo hrvatski policajac Tomislav Rom, a ostali su policajci zarobljeni. Nedugo po
njihovu zarobljavanju u Glinu je iz Zagreba stigla specijalna policija “Lučko”, koja je
vratila policijsku stanicu i potisnula napadače. Tada u Glinu iz petrinjskoga garnizona
dolazi tenkovska postrojba Jugoslavenske narodne armije (JNA), koja uspostavlja
tampon-zonu, blokira policijsku stanicu i omogućuje pobunjenim Srbima da se vrate
i zauzmu gotovo cijeli grad. Hrvatske su snage držale policijsku stanicu i dio grada
oko nje te predgrađe Jukinac do 26. srpnja 1991., kada su se pred združenim napadom
pobunjenih Srba i JNA morale povući iz Gline i Jukinca. Nova crta obrane prenesena
je na područje sjeverno od rijeke Gline. Dana 30. rujna 1991. napadnut je sjeverni dio
općine. Nakon trodnevnih borbi slabije hrvatske snage potisnute su sjeverno od Kupe.
S njima je u egzodus otišlo šest tisuća Hrvata koji su živjeli u sjevernom dijelu općine.
Time je cijela općina okupirana i etnički očišćena.15 U pobuni i agresiji ubijeno je 387
glinskih Hrvata i razorena su 33 hrvatska sela.16
U crkvi sv. Ivana Nepomuka zadnja misa služena je 25. lipnja 1991. u 19 sati.17 Već
prvoga dana borbi crkva je bila lakše oštećena jer su pobunjeni Srbi provalili u nju
razbivši vanjska vrata sakristije te sa zvonika pucali po policijskoj stanici.18 Nakon
što je u Glini zavladalo zatišje župnik Bogdan obišao je crkvu. Primijetio je da su na
sakristiji provaljena vrata. Došao je do njih, ali nije ulazio u crkvu. Naknadno, kada
13
NAZ, NDS, br.: III., omot 6. Izvješće Karla Lipaka br. 4. o stanju u Općini Glina u razdoblju od 27. X. 1990.
do 9. II. 1991. upućeno preč. Josipu Klariću, od 9. II. 1991.
14
NAZ. Juraj JERNEIĆ, Ratna spomenica župâ Sv. Ivana Nepomuka Glina, Sv. Franje Ksaverskog Viduševac, Sv.
Ilije Maja, Ranjenog Isusa Mala Solina, od 1991. do 1998. (Zagreb: vlast. naklada, 2005), 58-60.
15
Marko SREMIĆ, “Glina u razdoblju od godine 1990. do 1997.”, Državnost – časopis za politiku, znanost,
kulturu i gospodarstvo 1/3 (1997).
16
“Traganje za kulturnim identitetom”, Matica glinska (1998), 2 (prosinac 1998.), 3.
17
NAZ, NDS, br. 24. Skraćeno izvješće crkvenog odbornika K. Lipaka o stanju župne crkve u Glini od 31.
III. 1994.
18
NAZ. JERNEIĆ, Ratna spomenica, 63, 272-276.
650
Jakša Raguž ▪ Prilog poznavanju rušenja katoličke župne crkve sv. Ivana Nepomuka u Glini
Pljačka crkve
Prva veća oštećenja na crkvi nastala su 26. srpnja tijekom napada pobunjenih Srba
i JNA na policijske stanice Glina, Jukinac i Viduševac. Crkvu su zaposjeli pobunjenici
i iz nje snajperima tukli položaje hrvatske policije u policijskoj stanici i Jukincu. O tom
svjedoči izvješće Nikole Simića, komandira jednog od vodova Jedinice za specijalne
namjene milicije Srpske autonomne oblasti (SAO) Krajine komandira kapetana
Dragana Vasiljkovića, koja je bila glavna udarna sila pobunjenika u napadu: “… Iz
štaba sam išao da udarim na stanicu MUP-a sa leđa. Trebalo je da prođem pored parka
nedaleko od vojske iz katoličke crkve su me tukli sa snajperima. Hteo sam je srušiti ali
je moju namjeru vojska zaustavila i rekla da to ne smijem da radim. Rekao mi je da je u
crkvi naši snajperisti. Ali povrh svega u nju su uletile ove zolje. Nakon kraćeg vremena
zauzeo sam položaj nedaleko od stanice (100 m)…”21 Srpski snajperisti iz crkve su
vjerojatno greškom pucali na Simićev vod, zamijenivši ga s hrvatskom policijom, na
što je vod ispalio više projektila Zolje u crkvu.
Oštećena glinska crkva postala je jedna od prvih oštećenih katoličkih sakralnih
građevina u Hrvatskoj. Prvi katolički objekt koji su uništili srpski pobunjenici bila je
neogotička kapelica sv. Josipa u Pakracu, minirana 15. ožujka 1991., a sa sustavnim
uništavanjem katoličkih objekata počelo se u srpnju 1991., i to upravo na Banovini.22
Zatočen u tampon-zoni, župnik nije mogao otići do crkve i spasiti makar dio
inventara. I sam je, zatočen u župnom dvoru, bio u velikoj opasnosti te je odlazeći
ostavio sve u njemu. Stoga je pobunjenim Srbima u ruke pala cjelokupna pokretna
i nepokretna imovina župe Glina.23 Po okupaciji grada uslijedila je pljačka crkve, iz
19 “
Župnik prognanik iz Gline”, intervju s V. Bogdanom, Dugoselska kronika (veljača 1992.).
20
NAZ, NDS, br. 24. Skraćeno izvješće crkvenog odbornika K. Lipaka o stanju župne crkve u Glini od 31.
III. 1994.
21
Hrvatski memorijalno-dokumentacijski centar Domovinskog rata (dalje: HMDCDR), Fond “Republika
Srpska Krajina” (dalje: RSK), Reg 5010. Izvještaj komandanta Jedinice za specijalne namjene SAO Krajine
Nikole Simića o napadu na Viduševac i Glinu od 26. VII. 1991.
22
Vladimir UKRAINČIK – Božidar URŠIĆ, “Ratne štete na spomenicima kulture”, Godišnjak zaštite
spomenika kulture Hrvatske 24-25 (1998-1999), 7.
23
“Spašeno ili pronađeno”, Glinski glasnik, (1995), 2 (11. 9. 1995), 11.
651
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
24
“Izgled nove crkve sv. Ivana Nepomuka”, Večernji list (30. 7. 1997.).
25
NAZ, NDS, br. 26. Drugo skraćeno izvješće crkvenog odbornika K. Lipaka o stanju župne crkve, od 17.
II. 1995. i “Među prognanim Glinjanima uskrsnula Glinska Gospa”, Sisački tjednik (11. 8. 1994.).
26
HMDCDR, RSK, kut. 1033/4. Obaveštajni dnevnik 39. K. SVK, pod 25. i 26. IV. i 21. V. 1994.
27
“Uništene sve crkve”, Glasnik Turopolja (kolovoz 1995), 16.
652
Jakša Raguž ▪ Prilog poznavanju rušenja katoličke župne crkve sv. Ivana Nepomuka u Glini
kalež, a u Glini dvije teško oštećene pokaznice. Dio crkvenoga inventara uspjelo se
spasiti. Jednu sliku iz crkve spasio je Hrvat iz Gline te je nakon rata predao župniku
Jerneiću. Župniku se javila i osoba iz Ogulina do koje je dospjela jedna slika iz glinske
crkve. Srbin iz Gline Đuro Baždar predao je 1995. župniku u Glini sačuvanu oltarnu
sliku sv. Antuna, a 2005. original Spomenice župe Glina od 1800. do 1915., koja je
odnesena u Srbiju tijekom “Oluje”.28 U Glini, u kući istaknutoga pobunjenog Srbina
Hotija Limana, nađen je oltarni kip Isusa na križu s Marijom i Ivanom odnesen iz
uništene kapele Sv. Križa u Jukincu.29 U Glini i okolnim selima po oslobođenju je nađen
inventar i iz drugih župnih crkava. U kući Branka Jovića, općinskoga tajnika Gline i
općinskoga prvaka Šešeljeve Radikalne stranke, nađene su crkvene knjige iz crkve sv.
Ante u Bučici. Kod Stanka Divjakinje, zapovjednika srpske Teritorijalne obrane 1991.,
nađeno je crkveno zvono s izbrušenim natpisom, a kod Mirka Jednaka Baće u Donjem
Selištu dva crkvena zvona iz Male Soline. Drugdje su pronađeni misal iz 1907., Matica
krštenih iz 1839., Knjiga zaručenih župe Bučica itd. Najčudniji je slučaj zvona crkve
u Viduševcu. Srbi su po okupaciji odnijeli zvono u selo Bosanska Bojna. Ondje su ga
zarobili vojnici 5. korpusa Armije Bosne i Hercegovine 1992. godine. Raspoznavši da
je zvono katoličko, predali su ga Hrvatskomu vijeću obrane, koje ga je otpremilo u
hrvatsko selo Šmrekovac kod Velike Kladuše.30
28
NAZ, NDS, br.: III. – Glina 1996-2001., fasc. 2. Imovnik župa Viduševac, M. Solina, Glina, Maja. Br.:
174/98., od 10. VIII. 1998., br. 24. Skraćeno izvješće odbornika K. Lipaka o stanju crkve u Glini od 31. III.
1994.; JERNEIĆ, Ratna spomenica, 147; “Uništene sve crkve”, 16; “Spašeno ili pronađeno”, 11; “Četnici
su ostacima glinske crkve nasipali ceste”, Panorama (11. 10. 1995.); “Pronađeno veliko crkveno blago”,
Sisački tjednik (12. 10. 1995.), 5; “Opet će zvoniti”, Večernji list (13. 10. 1997.).
29
NAZ, NDS, br.: III. – Glina 1996-2001., fasc. 2. Imovnik župa Viduševac, M. Solina, Glina i Maja. Br.:
174/98., od 10. VIII. 1998.
30
“Četnici su ostacima glinske crkve nasipali ceste”; “Pronađeno zvono viduševačke crkve”, Sisački tjednik
(2. 11. 1995.).
31
NAZ, NDS, br. 26. Drugo skraćeno izvješće crkvenog odbornika K. Lipaka o stanju župne crkve u Glini
od 17. II. 1995.
653
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
32
NAZ, NDS, br. 24. Skraćeno izvješće odbornika K. Lipaka o stanju crkve u Glini od 31. III. 1994.
33
HMDCDR, RSK, kut. SO Glina br. 2. Izvještaj protivpožarne zaštite MZ Glina o spaljenim i uništenim
kućama u Glini za vrijeme i poslije rata, od 5. XII. 1991.
34
“Uništene sve crkve”, 16.
35
NAZ, NDS, br. 27. Pismo zahvale s prilozima K. Lipaka upućeno Josipu Klariću od 31. I. 1997.
36
NAZ, NDS, br.: III. – Glina 1996-2001., fasc. 2. Imovnik župa Viduševac, M. Solina, Glina i Maja. Br.:
174/98., od 10. VIII. 1998.
37
NAZ, NDS, br. 26. Drugo skraćeno izvješće crkvenog odbornika K. Lipaka o stanju župne crkve u Glini
od 17. II. 1995.
38
HMDCDR, RSK, kut. 1077/3. Izvještaj Ratnog predsjedništva SO Glina o radu u periodu od 15. VIII. 1991.
do 29. XII. 1991.
39
“… Kad se govori o rušenju crkve… tu ima mala pomutnja. Nije zapaljena crkva, kako je to i nedavno
u Glini govorio Rašković (SDS), nego su zapaljene mine. Nisu to bile neke mine nego onaj okrugli
eksploziv kao za kamenolom koji se stavlja u izbušenu rupu i zapali fitilj ili korda. Gledao sam kako je
crkva etapno rušena. Najprije drvena konstrukcija iznad zidanog dijela tornja, zatim zidani dio tornja
sve do kora. Zatim su minirane bolte (svod) i tako su ostali slobodni zidovi. Kako se odvozio materijal
tako se je nastavljalo s rušenjem. Zadnji su rušeni zidovi dio po dio. Neki sa sela odvozili su ciglu i
razni drugi materijal. Tako ostaše dugo samo temelji… Ovdje sam se malo udaljio od osnovne teme, ali
eto, opisao sam rušenje crkve kako se ne bi mislilo da je izgorjela u plamenu kako to neki misle. Crkva
je rušena u kolovozu 1941. ali je rušenje potrajalo još iduću godinu…”, NAZ, NDS. Karlo LIPAK, Naša
Glina 1941.–1945. – posljedice ratnog vihora, Glina, lipanj/srpanj 1990., 10.
654
Jakša Raguž ▪ Prilog poznavanju rušenja katoličke župne crkve sv. Ivana Nepomuka u Glini
40
Saopštenje za javnost informativne službe Predsjedništva SO Glina u: “Pedeset godina od zločina kakav
ne pamti svet”, Politika (Beograd), (1. 8. 1991.), 9.
41
HMDCDR, RSK, kut. SO Glina br. 2. Odgovori na zastupnička pitanja Stručne službe SO Glina, od 2. VI.
1993.
42
Mišljenje Stručna grupa za procjenu stepena oštećenosti katoličke crkve u Glini od 6. VII. 1992. Faksimil
u: JERNEIĆ, Ratna spomenica.
655
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
43
HMDCDR, RSK, kut. SO Glina br. 2. Zaključak IS SO Glina. Br.: 01a-1368/1., od 28. VII. 1992.
44
HMDCDR, RSK, kut. SO Glina br. 2. Odgovori na zastupnička pitanja Stručne službe SO Glina, od 2. VI.
1993.
45
NAZ, NDS, br. 24. Skraćeno izvješće crkvenog odbornika K. Lipaka o stanju župne crkve u Glini od 31.
III. 1994.
46
HMDCDR, RSK, kut. 1036/3. Skraćeni zapisnik – informacija o izvršenju zaključaka sa 4. sjednice SO
Glina održane 15. IX. 1994. Br.: 01-559/94.
656
Jakša Raguž ▪ Prilog poznavanju rušenja katoličke župne crkve sv. Ivana Nepomuka u Glini
47
HMDCDR, RSK, kut. SO Glina br. 2. Saziv IS SO Glina na 6. sjednicu IS SO-a. Br.: 01a-266/94., od 30. V.
1994.
48
HMDCDR, RSK, kut. 298. Informacija o nasipanju puteva i rušenju crkve Odjeljenja za privredu i
komunalne djelatnosti Opštinske uprave Opštine Glina. Br.: 04-738/1-94., od 8. XII. 1994.
49
HMDCDR, RSK, kut. SO Glina br. 1. Zahtev Komande 24. pbr. SVK za održavanje puteva upućen SO
Glina. Br.: 01-86-1., od 1. XII. 1992., kut. 1077/1, Zahtjev SO Glina Komandi 39. K. za uslugu inžinjerijskog
bataljona. Br.: 10-SL/94., od 30. V. 1994.
50
HMDCDR, RSK, kut. 298. Informacija o nasipanju puteva i rušenju crkve Odjeljenja za privredu i
komunalne djelatnosti Opštinske uprave Opštine Glina. Br.: 04-738/1-94., od 8. XII. 1994. Vidi i “Ovlašteni
izvođač radova nagrađen s 5000 l na
e za rušenje glinske crkve”, Panorama (20. 3. 1996.), 50.
51
HMDCDR, Fond 2, kut. 1078/1. Molba OŠ “Nikola Demonja” Glina UNHCR-u za osiguranje goriva za
grijanje škola i vrtića, dizel goriva za autobuse te humanitarnu pomoć. Br.: 01-283/1-93., od 15. XI. 1993.
52
HMDCDR, Fond 2, kut. 1078/1. Izvještaj o radu IS SO Glina za period od 17. II. do 30. XI. 1994. godine.
Br.: 01a-741/94., od 12. XII. 1994.
657
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
1993. do srpnja 1994. dobila samo 24 000 l goriva.53 Zbog toga je i vojnim postrojbama
kvota goriva znatno smanjena.54 Stoga je Komanda 24. glinske brigade zbog “umanjene
količine goriva za redovne potrebe te vrlo teškog daljeg snabdevanja istim” morala
ograničiti potrošnju svojih postrojbi na minimum, samo za najnužnije redovne
aktivnosti. Čak je pomoćnik komandanta brigade za logistiku major Rade Padežanin
sastavio listu koliko se litara za koju aktivnost smije potrošiti. Tako je npr. cijela brigada
u studenom 1994. smjela potrošiti samo 6200 l (5150 l D-2 i 1050 l M-B),55 dakle neznatno
više no što je dodijeljeno za rušenje crkve. Iz toga je jasno što je bio prioritet.
Ranko Birač, zadužen za rušenje crkve, bio je glinski općinski vijećnik iz redova
SDS-a Krajine i član Izvršnoga savjeta (općinske vlade), a privatno je bio poduzetnik
(autoprijevoznik).56 Prije je bio pripadnik 1. bataljona 24. glinske brigade. Iz dostupnih
se dokumenata vidi da je bio problematičnog ponašanja. Zbog izostanka s položaja
čak 103 dana Zapovjedništvo 39. korpusa SVK-a osudilo ga je na kaznu zatvora od 60
dana.57
Već na početku rušenja nastali su problemi i nesporazumi oko načina korištenja
goriva te načina rušenja i odvoza građevnoga materijala na deponij. Stoga je Izvršni
savjet 11. kolovoza donio nove zaključke, kojima je uspostavljena stroža kontrola
uporabe goriva te određeno da izvođač radova mora voditi građevinski dnevnik, koji
će svakodnevno kontrolirati referent općinskoga organa uprave Dušan Baltić. Materijal
nastao rušenjem crkve obvezno se moralo odvoziti u staro korito rijeke Gline, a na
druge ga se lokacije moglo odvoziti samo uz odobrenje Izvršnoga savjeta.58 No i nakon
toga posao se nije odvijao kako je Savjet htio.59 Ranko Birač i dalje je odugovlačio s
rušenjem crkve, pravdajući se da nema mehanizacije. Zbog toga je Izvršni savjet 29.
kolovoza donio dodatnu odluku da se “za uklanjanje štetnih objekata opasnih po
okolinu… uključi i angažira građevinska mehanizacija 24. glinske brigade”, a Biraču,
koji se pokazao nesavjesnim u obavljanju povjerenoga posla, postavio kao nadzornika
radova građevinskoga tehničara Dušana Samardžiju. Izvršno se vijeće obvezalo na
daljnju opskrbu gorivom te plaćanje realnih troškova nastalih pri “rušenju štetnih
objekata”. Na kraju zaključka Izvršni savjet apelirao je na Birača, Baltića i Samardžiju da
53
HMDCDR, RSK, kut. 1077/3. Snabdijevanje Gline energentima. Br.: 01-288/1., od 8. VII. 1994.
54
HMDCDR, RSK, kut. 1036/4. Naredba VP 9136 o izdavanju goriva jedinicama u prolazu. Pov. br.: 40-69.,
od 2. X. 1994.
55
HMDCDR, RSK, kut. 1036/1. Odluka pomoćnika komandanta 24. pbr. SVK Glina za pozadinu o
rasporedu goriva po jedinicama za novembar 1994. Pov. br.: 4-224., od 31. X. 1994.
56
HMDCDR, RSK, kut. SO Glina br. 3. Zapisnik sa 9. sjednice SO Glina 15. VI. 1995., kut. SO Glina br.
2. Popis odbornika SO Glina, od 16. XI. 1994. i kut. 1036/3. Skraćeni zapisnik – informacija o izvršenju
zaključaka sa 4. sjednice SO Glina održane 15. IX. 1994. Br.: 01-559/94.
57
HMDCDR, RSK, kut. 1034/4. Naredba Komande 39. K. o izricanju disciplinske kazne zatvora Ranku
Biraču zbog izostanka sa položaja matične jedinice. Pov. br.: 2393-41., od 4. IX. 1993.
58
HMDCDR, RSK, kut. 298. Informacija o nasipanju puteva i rušenju crkve Odjeljenja za privredu i
komunalne djelatnosti Opštinske uprave Opštine Glina. Br.: 04-738/1-94., od 8. XII. 1994.
59
HMDCDR, RSK, kut. SO Glina br. 2. Saziv IS SO Glina na 11. sjednicu IS SO-a. Br.: 01a-489/94., od 12.
VIII. 1994.
658
Jakša Raguž ▪ Prilog poznavanju rušenja katoličke župne crkve sv. Ivana Nepomuka u Glini
“s obzirom da povoljne vremenske prilike polako ističu… što prije pristupe izvršenju
navedenih zadataka, koji su od posebnog društvenog interesa za stanovništvo naše
opštine…”.60
*
JERNEIĆ, Ratna spomenica, 58.
Usprkos zaključcima i apelu, rušenje se odvijalo sporo te je krajem rujna veći dio
crkve i dalje stajao. Vidljivo je to iz dviju fotografija crkve, od kojih je bar jedna nastala
26. rujna 1994. godine. Toga su dana dva pripadnika Ukrajinske bojne UNPROFOR-a
iz automobila tajno fotografirali crkvu. Srpska policija u Glini to je doznala te je od
Zapovjedništva UNPROFOR-a u Topuskom zatraženo da te vojnike nađe, a “film
koji je korišten za snimanje osvijetli, te na taj način da ga uništi” jer su “snimali
rušenje crkve i ostale srušene kuće pored upozorenja da je to zabranjeno. Inače svi
pripadnici UNPROFOR-a su upoznati da snimanje ruševina i značajnijih objekata
nije dozvoljeno”.61 Dvije od tih fotografija dospjele su na hrvatsku stranu i vrijedan
su dokument o završnoj fazi rušenja crkve. Ako se proanaliziraju, iz njih se jasno vidi
da je čelni zid (zajedno s korom i tornjem, koji su uništeni još 1991.) posve srušen,
da je otvor ulaza proširen sve do bočnih zidova. Posve je uništen i zid začelja koji se
nalazio iza glavnoga oltara (polukružni zid svetišta). Glede bočnih zidova, s prve
se slike vidi da lijevi još uvijek stoji gotovo cijelom dužinom od mjesta kora pa do
sakristije, koje više nema. No zato je skraćen u visini, te je visina ostatka zida malo
iznad polukružnih prozora. Sva tri lijeva prozora vide se na slici, kao i lijeva pomoćna
vrata. Na mjestu nekada stojeće propovjedaonice vidi se otvor. To su bila vrata za izlaz
60
HMDCDR, RSK, kut. SO Glina br. 2. Zaključak IS SO Glina. Br.: 01a-489/3., od 29. VIII. 1994.
61
HMDCDR, RSK, kut. 292. Spis 42. Sl. zabilješka Odelenja za suzbijanje kriminaliteta SUP-a Glina o inf.
razgovoru s potpukovnikom UN-a Krarupom od 28. IX. 1994.
659
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
62
“Uništene sve crkve”, 16.
63
“Banovina poslije ‘Oluje’”, Naša ognjišta (Tomislavgrad), (listopad 1996.), 10-11.
64
NAZ, NDS, br. 27. Pismo zahvale s raznim prilozima K. Lipaka upućeno Josipu Klariću od 31. I. 1997. i
“Srušio crkvu uz pomoć kamiona”, Večernji list (11. 11. 1996.).
660
Jakša Raguž ▪ Prilog poznavanju rušenja katoličke župne crkve sv. Ivana Nepomuka u Glini
*
HMDCDR, Fond “RSK”
661
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
pojedinih glinskih Srba, dvorišta Šumarije u Glini i Doma zdravlja u Vojniću. Ostacima
crkve nasipane su šumske ceste “od prioriteta za vojsku” od Hađera do Gornjih Jama.
Dosta je materijala kao šuta bačeno u staro korito rijeke Gline. Ondje je završio veći dio
glavnoga oltara. Za te je “radove” Ranko Birač potrošio 4140 l goriva i 10.100 “jugo-
dinara”, od čega je za “reprezentaciju”, dakle čašćenja rušitelja crkve, potrošeno tisuću
dinara. Uime 24. glinske brigade SVK-a potrošnju goriva pravdala je Marija Arbutina.65
65
HMDCDR, RSK, kut. 298. Informacija o nasipanju puteva i rušenju crkve Odjeljenja za privredu i
komunalne djelatnosti Opštinske uprave Opštine Glina. Br.: 04-738/1-94., od 8. XII. 1994.; NAZ, NDS, br.:
III. – Glina 1996-2001., fasc. 2. Imovnik župa Viduševac, Mala Solina, Glina i Maja. Br.: 174/98., od 10. VIII.
1998.
66
HMDCDR, RSK, kut. 298. Informacija o nasipanju puteva i rušenju crkve Odjeljenja za privredu i
komunalne djelatnosti Opštinske uprave Opštine Glina. Br.: 04-738/1-94., od 8. XII. 1994.
662
Jakša Raguž ▪ Prilog poznavanju rušenja katoličke župne crkve sv. Ivana Nepomuka u Glini
bio zadovoljan financijskim ishodom rušenja crkve, o čemu je kao općinski vijećnik
govorio na sjednici SO Glina 15. lipnja 1995. godine. Na toj se sjednici raspravljalo
o stanju cesta te se kritiziralo izvođače radova. Birač, koji se osjetio prozvanim, tada
je održao izlaganje o svojim poslovima – “rušenju starih objekata” i nasipanju cesta.
Ustvrdio je da je rušenje financirao svojim novcem, koji mu Općina Glina još nije posve
refundirala, izgovarajući se da nije posao obavio “po planu i programu, pa nisam ja
išao u gradnju, nego u rušenje”. Dragan Roksandić, vijećnik SDS-a Srpskih zemalja,
na istoj je sjednici rekao Biraču “kao građanin koristim priliku da vam se zahvalim za
sve što ste učinili za ovu opštinu”, a načelnik općinske uprave Branko Jović optužio
je Birača da je na rušenju crkve dobro zaradio, ispostavivši Općini račun od 10.000
njemačkih maraka, te da je lažnim prikazom potrošnje zadržao većinu goriva.67
Usprkos sporu o tome koliko se zaradilo i izgubilo na rušenju crkve, Dušan Lukač
pohvalio se u Izvještaju o aktivnostima Izvršnog savjeta za 1994. “rušenjem opasnih i
štetnih objekata” te da “u ovaj dio posla utrošeno je oko 4100 litara na
e što je plaćeno
iz budžeta Skupštine opštine, dok su strojevi za izvršenje ovih poslova bili angažirani
od vojske i privatnih lica…”.68
Po završetku “radova” na mjestu crkve ostali su samo temelji, deformirana
konstrukcija nosača crkvenih zvona s jarmovima i jedno krilo ulaznih crkvenih vrata.
Drugo je krilo bilo odbačeno u obližnji gradski park. Bili su to jedini znakovi da je
ondje nekada stajala crkva.69 Nakon što je obavljeno raščišćavanje postojali su planovi
da se na tom mjestu uredi gradska tržnica. Međutim, operacija “Oluja” omela je te
namjere.70 Uništene su i sve kapele u obližnjim selima koja su pripadala župi Glina.71
Treba reći da je istu sudbinu doživjela i petrinjska župna crkva sv. Lovre, čiji su
ostaci iskorišteni za “kaldrmisanje” seoskih putova prema Bačugi i Luščanima.72
Nakon oslobođenja Gline, polazeći od svjedočanstava osoba koje su u Glini
živjele za okupacije o tome da su u starom koritu rijeke Gline vidjeli dijelove oltara
koji su mehanizacijom bili prekriveni drugim materijalom, panjevima i smećem,
te nađenih srpskih dokumenata o uništenju crkve, skupina župljana glinske župe
počela je u proljeće 1996. u starom riječnom koritu u glinskom “Boračkom naselju”, u
“bajeru”, ručno prekapati šutu i iskapati ostatke oltara. Radove je nadzirao arheolog-
konzervator Državne uprave za zaštitu prirodne i kulturne baštine Amalio Vekić. U
okolnom šipražju pronašli su oštećeni kip kralja s glavnoga oltara. Do polovine travnja
uspjeli su iskopali dio razbijenih dijelova glavnoga oltara (glavu anđela i dr.), oltar-
67
HMDCDR, RSK, kut. SO Glina br. 3. Zapisnik sa 9. sjednice SO Glina 15. VI. 1995.
68
HMDCDR, Fond 2, kut. 1078/1. Izvještaj o radu IS SO Glina za period od 17. II. do 30. XI. 1994. godine.
Br.: 01a-741/94., od 12. XII. 1994.
69
NAZ, NDS, br.: III. – Glina 1996-2001., fasc. 2. Imovnik župa Viduševac, Mala Solina, Glina i Maja. Br.:
174/98., od 10. VIII. 1998.
70
“Svjedočenje glinskih zvona”, Glas koncila (27. 10. 1996.).
71
NAZ, NDS, br.: III. – Glina 1955-1995., fasc. 1. Zapisnik o primopredaji župa Sv. Ivana Nepomuka u Glini
i Sv. Ilije u Maji od 18. VIII. 1995. Br.: 2687/1995.
72
“Ostatke crkve za kaldrmu”, Vjesnik (26. 6. 1993.).
663
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Kratice
HMDCDR – Hrvatski memorijalno-dokumentacijski centar Domovinskog rata
MK, UZKM, F – Ministarstvo kulture, Uprava za zaštitu kulturne baštine, Fototeka
NAZ – Nadbiskupski arhiv u Zagrebu
NDS – Nadbiskupski duhovni stol
RSK – Republika Srpska Krajina
SAO – Srpska autonomna oblast
SO – Skupština općine
SVA MORH, GSHV – Središnji vojni arhiv Ministarstva obrane Republike Hrvatske,
Fond Glavni stožer Hrvatske vojske
SVK – Srpska vojska Krajine
TO – Teritorijalna obrana
UNHCR – United Nations High Commissioner for Refugees
UNPROFOR – United Nations Protection Force
73
NAZ, NDS, br.: III. – Glina 1996-2001., fasc. 2. Imovnik župa Viduševac, Mala Solina, Glina i Maja.
Br.: 174/98., od 10. VIII. 1998.; JERNEIĆ, Ratna spomenica, 154; HORVAT, “Stanje katoličkih sakralnih
građevina”, 58; “Katedralnim oltarom nasipali bajer, ceste i dvorišta”, Sisački tjednik (18. 4. 1996.).
74
“Spašeno ili pronađeno”, 11.
75
“Sitnice koje su nam ostale”, Večernji list (23. 12. 1996.).
76
“Posvećena jubilejska crkva Sv. Ivana Nepomuka”, Matica glinska 11 (2003), 5.
664
Jakša Raguž ▪ Prilog poznavanju rušenja katoličke župne crkve sv. Ivana Nepomuka u Glini
Jakša Raguž
A Contribution to the Research of the Demolition of Catholic Parish Church of St. John
of Nepomuk in Glina
Summary
Based on the archival materials of Catholic Church and those of Serbian occupation forces,
the author presents circumstances and sequence of the demolition of the Catholic church of St.
John of Nepomuk in Glina, performed by the Serbian military forces and Serbian occupation
civil authorities of Glina from 1991 to the end of 1994.
Key words: Catholic church, church of St. John of Nepomuk, Glina, Croatian War of
Independence, Republic of Serb Krajina
665
Šimun Penava
Karlovac je strateški važan grad koji 1991. ima najveću koncentraciju Jugosla-
venske narodne armije, a brani ga u početku policija, a poslije brigade Hrvatske
vojske. Karlovac i Karlovačka županija imat će velike žrtve i štete, prehranit će i
zaštititi veliki broj prognanika i izbjeglica iz Bosne i Hercegovine, ali će se uspjeti
obraniti i obnoviti. O svim tim događanjima od 1991. do 1996. napisano je oko 150
bibliografskih jedinica, koje su predmet ovoga rada.
Ključne riječi: Karlovac, Karlovačka županija, Logorište, Domovinski rat,
Krizni štab, brigade Zbora narodne garde, Jugoslavenska narodna armija, ratne
štete, ratne žrtve, bibliografija
667
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Kronika o ratu u Karlovcu i okolici od srpnja 1991. do svibnja 1992. izišla je u srpnju
1992., a napisala ju je novinarka Željka Pulez. Knjigu čine novinski članci objavljivani
u Karlovačkom tjedniku i ilustrirani dobrim fotografijama Dinka Neskusila. Knjizi je do-
dano nekoliko reportaža, od napada na Topusko 18. kolovoza 1991. pa do svjedočenja
logoraša o tome što su sve proživjeli u srpskim koncentracijskim logorima. Naklada od
3000 primjeraka je planula, što svjedoči koliko su Karlovčani bili željni istine o obrani
svojega grada. U predgovoru Berislav Vidmar jasno kaže: “Hvala Bogu što Karlovac,
naš hrvatski, slobodan kraljevski i ilirski, zahvaljujući svojim braniteljima 110., 129.,
137. i 140. brigade nikada neće biti Kordunovac.”1
Gradski muzej Karlovac cijeli je svoj Zbornik za 1994. posvetio Domovinskom ratu
u Karlovcu od 1991. do 1994. godine. U njemu su svoje radove objavili sljedeći autori:
Danko Plevnik, Milan Kruhek, Dražen Cukina, Marinko Marinović, Božidar Kovače-
vić, Nino Šikić, Željka Pulez, Josip Zaborski, Marijan Radanović, Josip Benić, Draženka
Polović, Mijo Laić, Vladimir Peršin, Jana Mihalić, Lazo Čučković i Marinka Mužar.
Zbornik je uspio informirati o tome što se dogodilo u Karlovcu od najteže ratne 1991. pa
do saniranja šteta 1994., kada se još nije nazirao kraj rata. Obrađene su teme: povijesni
uzroci rata, geostrateški položaj grada Karlovca, popis stanovništva 1991., obrana gra-
da, posljedice rata na gospodarstvo, rad sanitetske službe, ratne bolnice, prognanici,
izbjeglice, djelovanje Katoličke crkve i Caritasa, humanitarna pomoć, rad komunalnih
poduzeća, kulturna zbivanja u ratu, ratna razaranja spomenika kulture i obnova.2
Najbolju i najopširniju monografiju o djelovanju jednoga kriznog štaba u Hrvatskoj
dobio je Karlovac, znamenitoga naslova Obranjen Karlovac – obranjena Hrvatska. Autor
je mr. Mijo Laić, predsjednik Kriznoga štaba općine Karlovac od osnivanja do njegova
raspuštanja. Knjiga se sastoji od tri dijela. Prvi čine originalni zapisnici sjednica Krizno-
ga štaba, koje je pedantno vodio mr. Mijo Laić; u drugom je dnevnik autora s cijelom
istinom o teškim pregovorima s pripadnicima JNA do uvjeravanja svjetskih promatra-
ča u to što su od Karlovca učinili JNA i srpski pobunjenici. Treći dio donosi originalne
dokumente iz kojih se može doznati kako je i zašto razaran Karlovac, popise ubijenih,
ali i popise onih koji su grad razarali te onih koji nisu htjeli braniti svoj grad. Uz obilje
fotografija i opširnih objašnjenja, ta je tvrdo ukoričena knjiga svojevrsni udžbenik o
obrani jednoga hrvatskog grada koji je doslovce obranio i Zagreb i Hrvatsku. Knjigu je
priredio, uredio i prijelom napravio Šimun Penava, tada voditelj Centra za dokumen-
taciju o Domovinskom ratu u Zagrebu. Centar je uz Maticu hrvatsku Karlovac bio i
nakladnik.3
1
Željka PULEZ, Ratna kronika 1991/1992. (Karlovac: Karlovački tjednik, 1992).
2
Domovinski rat u Karlovcu 1991.–1994., Zbornik 3 (1994).
3
Mijo LAIĆ, Obranjen Karlovac – obranjena Hrvatska : djelovanje Kriznog štaba općine Karlovca 1991.–1992.
(Zagreb – Karlovac: Hrvatski informativni centar – Centar za dokumentaciju o Domovinskom ratu –
Matica hrvatska Karlovac, 1999).
668
Šimun Penava ▪ Bibliografija radova o Karlovcu u Domovinskom ratu
O obrani Karlovca i okolice napisano je više radova. O onima koji su branili svoj
dom lovačkim puškama, pa i oružjem kućne izrade, do onih ustrojenih u ozbiljne i slav-
ne postrojbe Hrvatske vojske u zadnjih nekoliko godina napisano je više monografija.4
Autor s najviše radova o karlovačkim postrojbama brigadir je u mirovini Dubravko
Halovanić. Taj “časni časnik hrvatske vojske”, kako ga je nazvao dr. sc. Milan Kruhek,
upornim je radom stvorio Ratni muzej na otvorenom u Turnju kod Karlovca, a osnovao
je i počasnu postrojbu koja je proistekla iz Zbora narodne garde iz 1991. godine. Tu
je povijesnu postrojbu nazvao “Karlovački počasni vod ZNG-’91.”. Knjigu o njezinu
nastanku i djelovanju Znanje je naše oružje posvetio je “svim malodobnim braniteljima
koji su čvrsto i hrabro podnosili nalete zla, bez velikog vojnog znanja i vojničkog isku-
stva, podnijevši žrtvu za svoju hrvatsku domovinu, onda kad je to trebalo”. Knjiga je
tiskana usporedno na hrvatskom i engleskom, pa neka svijet uči o hrabrim hrvatskim
vojnicima.
Neke teme o ratnim zbivanjima dugo će biti izvor polemika i istraživanja. Tako je
slučaj Logorište izazvao žučnu raspravu o tome tko je kriv za proboj JNA od 4. do 6.
studenoga 1991. iz vojarne Logorište, što se u zapovjednim strukturama JNA smatralo
(i smatra) jednim od najvećih uspjeha JNA u ratu u Hrvatskoj 1991. godine. O akciji
“Logorište” prvi je pisao Nedjeljko Katušin još 1992., tiskajući u vlastitoj nakladi knji-
žicu pod naslovom Prilog rasvjetljavanju ratnih zbivanja na području općine Duga Resa:
“Slučaj Logorište”. Knjiga je navodno tiskana u pet tisuća primjeraka, ali je Nacionalna
i sveučilišna knjižnica u Zagrebu ne posjeduje, pa je nedostupna istraživačima novi-
je povijesti. Autor gorko konstatira “… ali, na nju nije bilo nikakvih vojno stručnih
osvrta”.5
Do sada najstručniji rad napisao je Davor Marijan, koji u sažetku rada konstatira:
“Proboj je odmah izazvao kontroverze i osim velikih ljudskih i materijalnih gubitaka
imao je za posljedicu i smjenu zapovjednika 137. brigade HV-a. Kontroverze i nedou-
mice ostale su jake i danas, a ovo je pokušaj da se rasvijetle na temelju izvornih doku-
menata i sjećanja sudionika. Primarni su izvori relativno rijetki, uglavnom nedorečeni,
i postavljaju mnogo više pitanja no što daju odgovora.”6
Treba posebno istaknuti knjigu svjedočenja o ratu na ovim prostorima koju je u tri
toma napisao Stjepan Kaurić pod nazivom Živa sjećanja.7
Nadam se da će biti još knjiga svjedočenja. Znam da ima onih koje su izišle u vla-
stitoj nakladi, a teško im je ući u trag jer obvezni primjerci nisu predani Hrvatskoj
nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu.
4
Stodeseta brigada ZNG-HV u obrani jedine domovine (Karlovac: Udruga pripadnika 110. brigade ZNG-HV,
2007-2009).
5
Nedjeljko KATUŠIN, “Prilog proučavanju borbene akcije ‘Logorište’”, Svjetlo (2008), 1/2, 124.
6
Davor MARIJAN, “‘Slučaj’ Logorište”, Časopis za suvremenu povijest 43/2 (2011), 453-480.
7
Stjepan KAURIĆ, Živa sjećanja [1] (Duga Resa: Gradsko poglavarstvo, 2001); Stjepan KAURIĆ, Živa
sjećanja 2 (Duga Resa: Srednja škola Duga Resa, 2005); Stjepan KAURIĆ, Živa sjećanja 3 (Duga Resa: Grad
Duga Resa, 2006).
669
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
1. BANIĆ, Petar i sur., “Obrana Topuskog i pogibija viteza Damira Pintara”, Svjetlo
(2008), 3/4, 170-174
2. BARIĆ, Martin, “Izravni demografski gubici Karlovačke županije u Domovinskom
ratu”, u: Izravni demografski gubici Karlovačke županije u Domovinskom ratu (prilozi za
istraživanje demografskih gubitaka Karlovačke županije, koji su posljedica ratnog djelovanja
od 1991. do 1995. godine) (Zagreb – Karlovac: Hrvatski memorijalno-dokumentacij-
ski centar Domovinskog rata – Društvo za promicanje istine o Domovinskom ratu,
2009), 45-78
3. BARIĆ, Martin, Ratni dnevnici komšija (stradavanje Hrvata na prostoru Vijeća Mjesnih
odbora Skakavac tijekom okupacije Srpskih paravojnih formacija i snaga JNA od listopada
1991. do kolovoza 1995.) (Karlovac: Gradska knjižnica “Ivan Goran Kovačić”, 2009)
4. BARIĆ, Martin, “Žrtve rata: demografski gubici Karlovačke županije u Domovin-
skom ratu 1991. – 1995.”, Svjetlo (2008) 3/4, 135-162
5. BASTIJANČIĆ, Marijan, “Ustrojavanje podstožernih topničkih postrojbi pri 4. OZ
Karlovac HV (1. dio)”, Svjetlo (2011), 1/2, 79-94
8
Hrvoje CVITANOVIĆ, Etiopatogenetski čimbenici u razvoju karcinoma kože na karlovačkom području s osvrtom
na razdoblje Domovinskog rata, magistarski rad (Sveučilište u Zagrebu, 2004).
9
Josip ZIDARIĆ, Podrumski ratni zapisi : onako usput (Karlovac: Župni ured presvetog Srca Isusova, 1991).
670
Šimun Penava ▪ Bibliografija radova o Karlovcu u Domovinskom ratu
671
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
26. GRKOVSKI, Trajko, Novinari – svjedoci vremena : (zapisi Trajka Grkovskog: Plitvice –
Karlovac 1991. – 1996.) ([Zagreb]: Stega tisak, 2007)
27. HALOVANIĆ, Dubravko, “Borbena akcija ‘Logorište’”, Svjetlo (2005), 3/4, 142-158
28. HALOVANIĆ, Dubravko, “Borbena akcija ‘Logorište’, 2. dio”, Svjetlo (2009), 3/4,
282-296
29. HALOVANIĆ, Dubravko, “Karlovačka županija u Domovinskom ratu”, Svjetlo
(2007), 1/2, 133-163
30. HALOVANIĆ, Dubravko, Kronologija Župe sv. Franje Ksaverskog – Švarča: povodom
40. obljetnice župe (Karlovac: Župa sv. Franje Ksaverskoga – Švarča, 2005)
31. HALOVANIĆ, Dubravko, “Muzejska zbirka naoružanja Domovinskog rata na Tur-
nju”, Svjetlo (2006), 1/2, 201-212
32. HALOVANIĆ, Dubravko, Muzejska zbirka naoružanja Domovinskog rata na Turnju
(Karlovac: Povijesna postrojba “Karlovački počasni vod ZNG-’91.”, 2009)
33. HALOVANIĆ, Dubravko, “Srcem za slobodu (Uz 10. obljetnicu ‘Oluje’)”, Svjetlo
(2005), 1/2, 7-15
34. HALOVANIĆ, Dubravko, Svetišta žive = Sanctuaria vivunt = I santuari vivono = San-
ctuaries live = Kultstaeen leben [prijevod: Zvonimir Čizmar, Ljiljana Albaneže, Ivan
Jeren; fotografije: Dubravko Halovanić] (Karlovac: Tiskara Pečarić & Radočaj, 2000)
35. HALOVANIĆ, Dubravko, “Uvod” (pregled procesa raspada SFRJ i srpske agresije
na RH, te oslobađanje okupiranih dijelova RH, s posebnim osvrtom na Karlovačku
županiju), u: Izravni demografski gubici Karlovačke županije u Domovinskom ratu (prilozi
za istraživanje demografskih gubitaka Karlovačke županije, koji su posljedica ratnog djelo-
vanja od 1991. do 1995. godine) (Zagreb – Karlovac: Hrvatski memorijalno-dokumen-
tacijski centar Domovinskog rata – Društvo za promicanje istine o Domovinskom
ratu, 2009), 9-44
36. Izravni demografski gubici Karlovačke županije u Domovinskom ratu: (prilozi za istraživa-
nje demografskih gubitaka Karlovačke županije, koji su posljedica ratnog djelovanja od 1991.
do 1995. godine) (Zagreb – Karlovac: Hrvatski memorijalno-dokumentacijski centar
Domovinskog rata – Društvo za promicanje istine o Domovinskom ratu, 2009)
37. JOVANOVIĆ, Nebojša, Idemo na Zagreb : dnevnik sa srpskim rezervistima (Zagreb: Na-
klada Pavičić, 2002)
38. JURČEVIĆ, Janko – DUGI, Hrvoje, “Sjećanje na ratne dane u Herceg-Bosni 1995.
godine”, Svjetlo (2008), 3/4, 175-183
39. Karlovac u Domovinskom ratu: Izložbeni prostor poslovne zgrade Podravke, studeni-prosi-
nac, 1996. [autorica kataloga: Marinka Mužar; autori fotografija: Dinko Neskusil i
dr.] (Koprivnica: Podravka, 1996)
40. KATUŠIN, Nedjeljko, “137. brigada ZNG HV Duga Resa”, Svjetlo (2007), 1/2, 126-
133
41. KATUŠIN, Nedjeljko, Prilog rasvjetljavanju ratnih zbivanja na području općine Duga
Resa: “Slučaj Logorište” (Duga Resa: vlast. nakl., 1992)
672
Šimun Penava ▪ Bibliografija radova o Karlovcu u Domovinskom ratu
673
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
674
Šimun Penava ▪ Bibliografija radova o Karlovcu u Domovinskom ratu
85. RAPIĆ, Mirica, “Zdravstveno stanje zatočenika iz logora Trnopolje (BiH) u Prihvat-
nom centru u Karlovcu”, Medicina familiaris Croatica 1/2 (1993), 83-88
86. Ratne štete na muzejima i galerijama u Hrvatskoj 1991./1992. godine = The destruction of
museums and galleries in Croatia during the 1991/1992 war, prir. Ljerka Metež – Bran-
ka Šulc – Jadranka Vinterhalter [prijevod: Darja Jurčić, Zdenka Ungar], Informatica
museologica *(1991), 1-4, 45-81
87. SEČEN, Ivica, “Crtice o ljudima i događajima”, Svjetlo (2010), 3/4, 157-170
88. SEČEN, Ivica, I mi smo bili tamo: povodom 150. obljetnice lurdskog ukazanja, 50. jubilar-
nog hodočašća vojski svijeta i 16. hodočašća Hrvatske vojske i policije (Karlovac: Hrvatski
časnički zbor grada Karlovca, 2010)
89. SEČEN, Ivica, “Sličice iz 110. karlovačke brigade”, Svjetlo (1999), 1/2, 132-140
90. STIŠĆAK, Mario, “Sudjelovanje 3. bojne 2. gardijske brigade u borbenoj akciji ‘Lo-
gorište’”, Svjetlo (2010), 1/2, 195-204
91. STJEPANOVIĆ, Ružica, Zbirka oružja Domovinskog rata = Collection of weapons from
the Homeland War / Zbirka odora i vojne opreme Domovinskog rata = Collection of uni-
forms and military equipment from the Homeland War (Karlovac: Gradski muzej, 2010)
92. Stodeseta brigada ZNG-HV u obrani jedine domovine, gl. ur. Josip Tomačić, 2 sv. (Karlo-
vac: Udruga pripadnika 110. brigade ZNG-HV, 2007-2009)
93. SVILIČIĆ, Josip – BENIĆ, Ivo, “O napisu borbena akcija Logorište 2. dio”, Svjetlo
(2010), 1/2, 232-240
94. ŠIKIĆ, Nino, “Razvoj vojne sanitetske službe”, Zbornik Gradskog muzeja Karlovac 3
(1994), 93-100
95. ŠIKIĆ, Nino, “War abdominal trauma : usefulness of penetrating abdominal trau-
ma index, injury severity score and number of injured abdominal organs as predic-
tive factors”, Acta medica Carolostadii 1/1 (2002), 13-17
96. ŠUT, Josip, “Obična priča običnih ljudi”, Svjetlo (2010), 1/2, 192-194
97. TOMAČIĆ, Josip, “Interventna satnija Zbornog područja Karlovac 110. brigade HV
na Kapeli”, Svjetlo (2009), 1/2, 139-149
98. TURK, Ivo, “Promjene u narodnosnom sastavu stanovništva Karlovačke županije :
(1991. – 2001.)”, u: Dražen Živić – Ivana Žebec (ur.), Demografski kontekst i socio-kul-
turne posljedice hrvatskoga Domovinskog rata (Zagreb: Institut društvenih znanosti Ivo
Pilar, 2009), 79-94
99. TURK, Ivo, “Ruralno-urbana polarizacija Karlovačke županije temeljena na dina-
mici stanovništva (1971. – 2001.)”, Pilar 5/2 (10) (2010), 45-69
100. TURK, Ivo, “Ukratko o suvremenoj demografskoj slici Karlovačke županije”, u:
Izravni demografski gubici Karlovačke županije u Domovinskom ratu (prilozi za istraži-
vanje demografskih gubitaka Karlovačke županije, koji su posljedica ratnog djelovanja od
1991. do 1995. godine) (Zagreb – Karlovac: Hrvatski memorijalno-dokumentacijski
centar Domovinskog rata – Društvo za promicanje istine o Domovinskom ratu,
2009), 79-81
675
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
101. Vojno redarstvena operacija “Oluja” : uloga i značaj ZP Karlovac, Miljenko Crnjac (ur.)
(Karlovac: Karlovačka županija, 2010)
102. VRANIĆ, Goran, Portreti branitelja : Muzej za umjetnost i obrt, Zagreb, 20. 10. – 8. 11.
1992., Zorin dom, Karlovac, 30. 11. – 9. 12. 1992. [uvodni tekst: Vladimir Maleković]
(Zagreb: Muzej za umjetnost i obrt, 1992)
103. ZABORSKI, Josip, “Prognanici, izbjeglice i humanitarna pomoć”, Zbornik Gradskog
muzeja Karlovac 3 (1994), 117-124
104. Zapisi s ratišta Ozaljske postrojbe 129. i 110. brigade HV. Narodno sveučilište, Zavičajni
muzej, Ozalj, svibanj-lipanj 1992. [fotografije: Željko Mavretić] (Ozalj: Narodno sveu-
čilište – Zavičajni muzej, 1992)
105. ZIDARIĆ, Josip, Podrumski ratni zapisi : onako usput [likovna oprema: Marko Bunčić]
(Karlovac: Župni ured presvetog Srca Isusova, 1991)
106. ŽUPANČIĆ, Ana, Neispričane priče hrvatskih branitelja Karlovačke županije (Karlovac:
Karlovačka županija, 2013)
107. ŽUPANIĆ, Zvonimir, “Karlovačka 129. brigada ZNG Republike Hrvatske”, Svjetlo
(2007), 3/4, 144-153
Zaključak
676
Šimun Penava ▪ Bibliografija radova o Karlovcu u Domovinskom ratu
677
Ascendere historiam - Zbornik u čast Milana Kruheka
Šimun Penava
Summary
Strategically Karlovac was very important city in 1991 and there was the greatest concentration
of Jugoslav National Army (JNA) in it. In the beginning the city was defended by the police, and
later on by the several brigades of the Croatian Army. The city of Karlovac, as well as the Karlovac
County had the highest amount of human casualties and material damages. Moreover, the great
number of the displaced persons and refugees from Bosnia and Hercegovina had taken shelter
in Karlovac. In spite of these circumstances Karlovac was defended and eventually rebuilt. On all
these events that happened in the period between 1991 and 1996 and so far there are more than
150 bibliographic units.
Key words: Karlovac, Karlovac County, Logorište, Homeland War, civil and military
headquarter, brigades of ZNG, JNA, war damages, war casualties, bibliography
678