Professional Documents
Culture Documents
Број 31-32
Број 31-32
ART-PRINT
Za izdava~a:
Milan STIJAK
KRAJINA
^asopis za kwi`evnost i kulturu
Redakcija
Zoran ARSOVI]
Ranko POPOVI]
Mladenko SAXAK
Du{ko PEVUQA (glavni urednik)
Lektura:
Branimir KR[I]
Adresa:
ART PRINT
Petra Preradovi}a 2, Bawa Luka
Telefoni: +387 (0)51/314-144, 301-812
E-mail: artprint@blic.net
2
KRAJINA
^asopis za kwi`evnost i kulturu
Bawa Luka, Godina IX, br. 31-32, jesen - zima 2009/10.
САДРЖАЈ
ЈУБИЛЕЈИ
Стогодишњица знамените пјесме .......................................................................... 345
Santa Мaria della Salute............................................................................................ 347
Ђорђо СЛАДОЈЕ: БАЛАДА О ЛАЗАРУ............................................................... 351
СТУДИЈЕ/ОГЛЕДИ/ЧЛАНЦИ
Сузана ВЕЈНОВИЋ: ZUHAYR IBN ABĪ SULMĀ – ИЗ ПРЕЛУДИЈА ЗА
MUcALLAQU............................................................................................................. 355
Предраг ЛАЗАРЕВИЋ: Може ли се од мржње побећи? ...................................... 377
Данијел ДОЈЧИНОВИЋ: Барок, Псалми и Гундулић.......................................... 385
Slaven TREBOVAC: Diskreditacija predrasuda od strane
prosvjetiteljstva i Gadamerova reakcija................................................................................. 397
СРБИСТИКА
Петар МИЛОСАВЉЕВИЋ: Српски језик у науци и школској настави у Србији.... 411
Слађана АЛЕКСИЋ: Петар Милосављевић и структурализација
идеја обнове србистике ........................................................................................... 425
ПРЕВОДИ
Клаус ВИГЕРЛИНГ: О животном значају философије – прилог једном
старом философском питању ................................................................................. 435
Ален БАДЈУ: Филозофија и чежња ....................................................................... 465
СТАРИНЕ/НОВИНЕ
др Јован РАДУЛОВИЋ: Мостарски Омладински покрет .................................... 485
ПОВОДИ
НАГРАДА “ЂОРЂЕ ЈОВАНОВИЋ”...................................................................... 495
Ранко ПОПОВИЋ .................................................................................................... 497
Светозар КОЉЕВИЋ: Ранко Поповић, Чин препознавања – огледи
о српском пјесништву, Бања Лука, 2009................................................................ 499
3
KRAJINA
4
Krajina
JUBILEJI
JUBILEJI
343
KRAJINA
344
JUBILEJI
СТОГОДИШЊИЦА ЗНАМЕНИТЕ
ПЈЕСМЕ
345
KRAJINA
Душко Певуља
346
JUBILEJI
347
KRAJINA
348
JUBILEJI
349
KRAJINA
350
JUBILEJI
Ђорђо Сладоје
БАЛАДА О ЛАЗАРУ
351
KRAJINA
352
Krajina
STUDIJE/OGLEDI/^LANCI
STUDIJE/OGLEDI/^LANCI
353
KRAJINA
354
STUDIJE/OGLEDI/^LANCI
355
KRAJINA
356
STUDIJE/OGLEDI/^LANCI
357
KRAJINA
358
STUDIJE/OGLEDI/^LANCI
359
KRAJINA
360
STUDIJE/OGLEDI/^LANCI
361
KRAJINA
362
STUDIJE/OGLEDI/^LANCI
363
KRAJINA
364
STUDIJE/OGLEDI/^LANCI
365
KRAJINA
366
STUDIJE/OGLEDI/^LANCI
367
KRAJINA
368
STUDIJE/OGLEDI/^LANCI
369
KRAJINA
370
STUDIJE/OGLEDI/^LANCI
371
KRAJINA
372
STUDIJE/OGLEDI/^LANCI
373
KRAJINA
374
STUDIJE/OGLEDI/^LANCI
375
KRAJINA
376
STUDIJE/OGLEDI/^LANCI
Предраг Лазаревић
МОЖЕ ЛИ СЕ ОД МРЖЊЕ ПОБЕЋИ?
„Можда је у (...)причањима, усменим и
писаним, и садржана права историја
човечанства, а можда би се из њих
могао бар наслути, ако не и
сазнати, смисао те историје“.
Иво Андрић: О причи и причању
377
KRAJINA
1
Бројеви у заградама означавају стране књиге Иве Андрића: Одабране приповетке II
(СКЗ, Београд, 1954.) из које су цитати узети.
378
STUDIJE/OGLEDI/^LANCI
379
KRAJINA
380
STUDIJE/OGLEDI/^LANCI
4
Ове речи и данас делују визионарски, јер се експлозивна босанска мржња од 1920. до
краја XX века два пута палила: 1941/45. и 1992/95.
381
KRAJINA
382
STUDIJE/OGLEDI/^LANCI
383
KRAJINA
384
STUDIJE/OGLEDI/^LANCI
Данијел Дојчиновић
БАРОК, ПСАЛМИ И ГУНДУЛИЋ
385
KRAJINA
386
STUDIJE/OGLEDI/^LANCI
387
KRAJINA
Псалми
1 На примјер, Пс 137 говори о ропству Јевреја у Вавилону у који су одведени након што
је вавилонски цар Навуходоносор 587. год. п. н. е. разорио Јерусалим. Временска
разлика између ових догађаја и цара Давида готово је четири вијека. (Видјети: Драган
Милин, Старозаветна историја, Београд, 2005, 50, 95; W. Harrington, Uvod u Stari za-
vjet, Zagreb, 1993, 48, 83)
2 Сви цитати из Старог завјета дати су по преводу Ђуре Даничића (Библија или Свето
писмо Старога и Новога завјета, Библијско друштво Србије и Црне Горе, Београд,
2004).
388
STUDIJE/OGLEDI/^LANCI
389
KRAJINA
10
Исто, 199.
11
Видјети: Miroslav Pantić, Susreti s prošlošću, Prosveta, Beograd, 1984, 33-75.
12
Бројчано означавање псалама разликује се у хебрејском оригиналу и у грчком преводу
– Септуагинти. Разлика је настала из разлога што су, с једне стране, превођењем на
грчки језик неки псалми подијељени на два дијела, док су, с друге стране, неки псалми
из хебрејског оригинала споједни тако да чине један псалам у преводу. Ово је свакако
нашло и свој одраз у преводу на савремене језике. Тако се неслагања могу уочити у
преводима Псалтира у зависности од тога да ли је рађен према хебрејском или
латинском узору – Вулгати (за коју је Јероним користио хебрејски текст) или пак према
грчком – Септуагинти. У свјетлости овог проблема треба схватити неслагања у
нумерацији седам покорних псалама са издањима Светог писма на српском језику у
којима су они означени бројевима: 6, 32, 38, 51, 102, 130, 143.
390
STUDIJE/OGLEDI/^LANCI
391
KRAJINA
392
STUDIJE/OGLEDI/^LANCI
393
KRAJINA
obećanja od slave vječne gdi vrh duša pravednijeh daždi obilno slatka
mana od milosti božanstvene.19
Након посвете властелину Мару Бунићу, Џиво Гундулић шта-
мпао је и похвалне стихове које су савремени пјесници спјевали у
част њему и његовом дјелу. Манир да се дјело прије објвљивања
понуди на читање савременицима који су били у обавези да дају
своје мишљење, овдје се веома јасно види. Поред стихова на
домаћем језику штампани су и стихови на латинском језику. У
похвалној пјесми чији аутор није забиљежен, о Џиву Гундулићу и
о његовом препјеву каже се:
Tim, kad bi zlaćenu krunu uzeo njemu ti,
a do mu u promjenu tvoj lovor čestiti,
ne bi imo svijet znanje ni toli bistar vid
čije je ljepše spijevanje, tko li je kralj David.20
19
Исто, 330, 331.
20
Исто, 331.
394
STUDIJE/OGLEDI/^LANCI
је, те каже: Ili je svjetlos dana bila – ili tamnos noćne sjene.21
Стијепо Ђурђевић замјерио је Гундулићу на оваквом приступу
те је, преводећи покајничке псалме, настојао да се што више
приближи библијском тексту.
Форма у коју је Гундулић обликовао свој препјев свакако је стра-
на изворном тексту псалама. Штавише, у осмерцима груписаним у
катрене, са распоредом рима АББА, једва и да је могуће препознати
библијске псалме, на примјер (Пс 6:1):
Вулгата Domine ne in furore tuo arguas me neque in ira tua corripias me22
21
Исто, 336.
22
Латински текст преузет је из дигиталног издања Вулгате са сајта:
http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-
vulgata_vt_psalmorum_lt.html (3.5.2009, 15.00h)
23
Pjesni pokorne kralja Davida. У: Djela Dživa Frana Gundulića, Stari pisci hrvatski, knjiga
IX, treće izdanje, Zagreb, 1938, 337.
24
Исто, 335.
395
KRAJINA
∗
Уколико би се Пјесни покорни краља Давида мјерили у односу на
оригинални текст, могуће би било пронаћи бројне замјерке
Гундулићевом препјеву. Не треба никако заборавити да Гундулићев
препјев није пуки превод. Он је далеко више од тога, јер у себи носи
терет умјетничког изражаја.
Гундулићев препјев покајних псалама истински је одсјај епохе у
којој је живио. Било је потребно смјелости и одважности, али и
оригиналности, да би се библијски текст, односно његова латинска
верзија, преточила у језик словински. Гундулић је у потпуности био
дорастао том изазову, на првом мјесту преносећи смисао, а не
форму, што би и требало да буде циљ сваког превода. С друге
стране, он се није задржао само на преношењу смисла. Увидјевши
смисао, Гундулић га је уклопио у нову, барокну форму. Њему далеке
и непознате елементе старе јеврејске поезије превео је у духу свог
времена, дајући им барокни изглед, а у исто вријеме црпећи из њих
снагу и утемељење за чврста вјеровања и схватања западног хри-
шћанског свијета седамнаестог вијека.
396
STUDIJE/OGLEDI/^LANCI
Slaven Trebovac
DISKREDITACIJA PREDRASUDA OD
STRANE PROSVJETITELJSTVA I
GADAMEROVA REAKCIJA
397
KRAJINA
2
Volter, Filozof koji ne zna, Kultura, 1958, str. 89.
3
Imanuel Kant, Odgovor na pitanje: Šta je prosvećenost, u: Um i sloboda, Velika edicija
Ideja, Beograd, 1974, str. 44.
398
STUDIJE/OGLEDI/^LANCI
4
Hans-Georg Gadamer, Istina i metoda. Osnovi filozofske hermeneutike, IP “Veselin
Masleša”, Sarajevo, 1978, str. 303.
399
KRAJINA
5
Hans-Georg Gadamer, Istina i metoda. Osnovi filozofske hemeneutike, IP “Veselin Masleša”,
Sarajevo, 1978, str. 312.
6
Isto, str. 312.
400
STUDIJE/OGLEDI/^LANCI
7
Hans-Georg Gadamer, Istina i metoda. Osnovi filozofske hermeneutike, IP “Veselin
Masleša”, Sarajevo, 1978, str. 301.
401
KRAJINA
8
Isto, str. 310.
402
STUDIJE/OGLEDI/^LANCI
9
Hans-Georg Gadamer, Retorika, hermeneutika i kritika ideologije, Delo, god. XIX, Broj 4–
5, Nolit, Beograd,1973., str. 520.
10
Hans-Georg Gadamer, Istina i metoda. Osnovi filozofske hermeneutike, IP “Veselin
Masleša”, Sarajevo, 1978, str. 313.
403
KRAJINA
11
Hans-Georg Gadamer, Evropsko nasleđe, članci, S nemačkog preveo Božidar Zec, Beograd,
1999, str. 108.
404
STUDIJE/OGLEDI/^LANCI
12
Hans-Georg Gadamer, Istina i metoda. Osnovi filozofske hermeneutike, IP “Veselin
Masleša”, Sarajevo, 1978, str. 315.
13
Hans-Georg Gadamer, Filozofija i poezija, prevod Saša Radojčić, Izbor Miro Lompar,
Službeni list SRJ, Beograd, 2002, str. 39.
405
KRAJINA
14
Mihailo Đurić, Utopija izmene sveta – Mit, nauka, ideologija, Izabrani spisi, Knjiga IV,
NIU Službeni list SRJ/Tersit, Beograd, 1997, str. 334.
406
STUDIJE/OGLEDI/^LANCI
15
Hans-Georg Gadamer, Um u doba nauke, Prevod s nemačkog Suzana Spasić, Izbor teksta:
Ilija Marić, Plato, Beograd, 2000, str. 38.
407
KRAJINA
SPISAK LITERATURE
408
Krajina
STUDIJE/OGLEDI/^LANCI
SRBISTIKA
409
KRAJINA
410
SRBISTIKA
Петар Милосављевић
СРПСКИ ЈЕЗИК У НАУЦИ И
ШКОЛСКОЈ НАСТАВИ У СРБИЈИ
411
KRAJINA
412
SRBISTIKA
413
KRAJINA
414
SRBISTIKA
415
KRAJINA
416
SRBISTIKA
417
KRAJINA
418
SRBISTIKA
419
KRAJINA
420
SRBISTIKA
Перспективе
421
KRAJINA
422
SRBISTIKA
423
KRAJINA
424
SRBISTIKA
Слађана Алексић
ПЕТАР МИЛОСАВЉЕВИЋ
И СТРУКТУРАЛИЗАЦИЈА ИДЕЈА
ОБНОВЕ СРБИСТИКЕ
425
KRAJINA
1
Мирољуб Јоковић, Стрма раван, Рашка школа, Београд 2006, стр. 186-187.
426
SRBISTIKA
427
KRAJINA
2
Петар Милосављевић, Новосадски скуп „Српско питање и србистика“ , разговори са
Петром Милосављевићем – разговоре водио Бојан Радић, Мирослав – Београд,
Књиготворница Логос-Ваљево, Логос-Бачка Паланка 2008, стр. 16.
428
SRBISTIKA
3
Мирољуб Јоковић, наведено дело,стр. 202.
429
KRAJINA
4
Слободан Костић, О првоначалнику књигословске и србистичке мисли, у зборнику
Дело Петра Милосављевића и србистика, Филозофски факултет, Косовска Митровица
2002, стр. 194.
430
SRBISTIKA
5
Петар Милосављевић, Српско питање и србистика, Логос – Бачка Паланка, књиго-
творница Логос – Ваљево 2007, стр.244.
431
KRAJINA
Литература:
- Петар Милосављевић, Српски национални програм и српска
књижевност, Народна и универзитетска библиотека, Приштина
1995.
- Петар Милосављевић, Систем српске књижевности, Народна
и универзитетска библиотека, Приштина 1996.
- Петар Милосављевић, Срби и њихов језик, Народна и универзи-
тетска библиотека, Приштина 1997.
- Петар Милосављевић, Српски филолошки програм,Требник,
Београд 2000.
- Петар Милосављевић, Увод у србистику, Требник, Београд 2002.
- Дело Петра Милосављевића, Филозофки факултет, Косовска
Митровица 2002.
- Петар Милосављевић, Идеје југословенства и српска мисао,
књиготворница Логос, Ваљево 2007.
- Петар Милосављевић, Српско питање и србистика, Логос –
Бачка Паланка, књиготворница Логос – Ваљево 2007.
- Петар Милосављевић, Новосадки скуп „Српско питање и
србистика“, разговори са Петром Милосављевићем / разговоре
водио Бојан Радић, Мирослав – Београд, књиготворница Логос
– Ваљево, Логос – Бачка Паланка 2008.
- Вера Милосављевић, Српска мисао, у часопису Србистика/
Сербика, година I, број 1, Приштина 1998.
- Слободан Костић, О првоначалнику књигословске и србистичке
мисли, у зборнику Дело Петра Милосављевића и србистика,
Филозофски факултет, Косовска Митровица 2002.
- Милош Ковачевић, Петар Милосављевић о Вуков(ској) и Јаги-
ћев(ској) филолошкој парадигми, у зборнику Дело Петра
Милосављевића и србистика, Филозофски факултет, Косовска
Митровица 2002.
- Мирољуб Јоковић, Стрма раван, Рашка школа, Београд 2006.
- Томас Кун, Структура научних револуција, Нолит, Београд 1972.
432
Krajina
PREVODI
PREVODI
433
KRAJINA
434
PREVODI
Клаус Вигерлинг
О ЖИВОТНОМ ЗНАЧАЈУ
ФИЛОСОФИЈЕ – ПРИЛОГ ЈЕДНОМ
СТАРОМ ФИЛОСОФСКОМ ПИТАЊУ
1
Успоредити: Emil Lask, Gesammelte Schriften, Tübingen 1923/4, том II, стр. 192.
435
KRAJINA
2
Томас Пејн [Thomas Paine] је 1776. основао часопис The Crisis, који је био окренут
здраворазумским идејама. Успоредити такође: Reinhart Koselleck, Kritik und Krise. Ein
Beitrag zur Pathogenese der bürgerlichen Welt, Freiburg–München 1969.
3
Успоредити: Karl Joïl, Die philosophische Krisis der Gegenwart (Ректорски говор), 1914;
Karl Bühler, Die Krise der Psychologie, 1915; Arthur Liebert, Die geistige Krisis der Ge-
genwart, 1923, итд. Видјети такође и: Ernst W. Orth, Edmund Husserls „Krisis der euro-
päischen Wissenschaften und die transzendentale Phänomenolologie“, Darmstadt 1999, стр..
12–18.
4
Исто, стр. 18.
5
Edmund Husserl, Die Krisis der europäischen Wissenschaften und die transzendentale Phä-
nomenologie, Husserliana, том VI, Den Haag 1954.
436
PREVODI
6
Упадљиво је да се у аналитичкој философији, као и у њеним дериватима попут
такозване philosophy of mind и неурофилософије, има неко вријеме шири једна врста
новосхоластике. На примјер, предмодерне метафизичке поставке питања поново у све
већој мјери заслужују пажњу. У вези с овим успоредити Увод Ансгара Бекермана [Ans-
gar Beckermann] у: Peter Pechtl (прир.), Grundbegriffe der analytischen Philosophie, Stutt-
gart–Weimar 2004. Аутори попут Пехтла потврђују склоност ка схоластици у два
аспекта. Као прво, изражено нагнуће аналитичкога мишљења ка формализму показује
се на примјер у томе што многи чланци започињу схоластичким уводима. Као друго, ти
прилози освјетљују чињеницу да се код аналитичке философије ради о једном више
или мање затвореном референцијалном систему. Пошто је познавање иних филосо-
фских позиција код аналитачара очигледно присутно у незнатној мјери, постоји снажна
тенденција ка понављању у аналитичкој терминологији дискусија које су у неана-
литичкој философији вођене прије много деценија.
437
KRAJINA
7
Позну фазу новокантовства увијек изнова оцјењују на тај начин.
438
PREVODI
8
Klaus Wiegerling, „Medienethik als Medienphilosophie“, у: Филозофски годишњак IV
(2006), Бања Лука, стр. 41–66.
439
KRAJINA
440
PREVODI
10
Као прототип за ово овдје се могу навести неомонистичке теорије – као, рецимо,
Барија Смита [Barry Smith]. И самосвојну збирку текстова Томаса Мецингера [Thomas
Metzinger] под називом Bewusstsein. Beiträge aus der Gegenwartsphilosophie [Свијест.
Прилози из савремене философије] (Paderborn 2005) требало би навести у склопу
неомонистичких теорија, која, додуше, садржи занимљиве прилоге из философије
мозга, али која заиста нема ничега заједничкога с оним што философија свијести
подразумијева под свијешћу.
11
То што су такви подстицаји на редуковање у Њемачкој потекли од тако различитих
философа као што су Томас Мецингер, Норберт Болц [Norbert Bolz] и Клаус–Јирген
Грин [Klaus–Jürgen Grün] – јесте пикантно, али и симптоматично.
441
KRAJINA
442
PREVODI
12
„Философи су свијет само различито тумачили; ради се о томе да се он промијени.“,
Marx/Engels, Werke, том 3, стр. 7.
443
KRAJINA
444
PREVODI
445
KRAJINA
15
Edmund Husserl, Die Krisis der europäischen Wissenschaften und die transzendentale Phä-
nomenologie – Ergänzungsband Texte aus dem Nachlass 1934–1937, Husserliana, том XXIX
(прир: Reinhold D. Smid), Dordrecht–Boston–London 1993.
16
Edmund Husserl, Die Krisis der europäischen Wissenschaften und die transzendentale Phä-
nomenologie, Husserliana, стр. 508.
17
Edmund Husserl, Philosophie als strenge Wissenschaft, Frankfurt a. M. 1965 (изворник:
1911).
446
PREVODI
447
KRAJINA
448
PREVODI
27
Исто, стр. 509.
449
KRAJINA
28
Edmund Husserl, Philosophie als strenge Wissenschaft, стр. 70 и даље.
450
PREVODI
451
KRAJINA
31
Die Krisis der europäischen Wissenschaften und die transzendentale Phänomenologie, стр.
145.
32
Исто, стр. 130.
452
PREVODI
33
Исто, стр. 144.
34
Исто, стр. 130.
35
Исто, стр.131.
36
Исто, стр. 373.
37
Edmund Husserl, Phänomenologische Psychologie. Vorlesungen Sommersemester 1925
(прир: Walter Biemel), Den Haag 1962. стр. 96–98.
453
KRAJINA
38
Успоредити: Edmund Husserl, Die Krisis der europäischen Wissenschaften und die tran-
szendentale Phänomenologie, стр. 369.
39
Исто, стр. 38.
454
PREVODI
455
KRAJINA
456
PREVODI
41
Исто, стр. 17.
42
Исто, стр. 17.
457
KRAJINA
43
Исто, стр. 18 и даље. Иначе, Петер Бијери [Peter Bieri] у својем прилогу објављеном
2007. под насловом „Was bleibt von der analytischen Philosophie?“ [Шта преостаје од
аналитичке философије?] (Deutsche Zeitschrift für Philosophie, свеска 3 [2007], стр. 333–
344) потврђује Хезлеове налазе. То је утолико необичније и интригантније уколико
Бијери овај прилог пише као осврт на своју философску егзистенцију као аналитичког
мислиоца, након чега је започео своју књижевничку службу.
458
PREVODI
44
Тако у Њемачкој као суштински критериј подобности за подршку истраживачких
пројеката важи то да ли је пронађен партнер у привреди. То може бити смислено за
техничка истраживања, али је за културне науке смртни ударац док је за математичко
и фундаментално истраживање у природним наукама свакако сигуран пут ка
маргинализовању.
459
KRAJINA
460
PREVODI
461
KRAJINA
462
PREVODI
46
Ernst Wolfgang Orth, Was ist und was heißt ‚Kultur’ – Dimensionen der Kultur und Me-
dialität der menschlichen Orientierung, Würzburg 2000.
47
Wilhelm Traugott Krug, Allgemeines Handwörterbuch der philosophischen Wissenschaf-
ten nebst ihrer Literatur und Geschichte, том 3, Leipzig 1833, стр. 131.
48
Ernst Wolfgang Orth, на истом мјесту, стр. 18.
463
KRAJINA
464
PREVODI
Ален Бадју
ФИЛОЗОФИЈА И ЧЕЖЊА
465
KRAJINA
466
PREVODI
467
KRAJINA
468
PREVODI
469
KRAJINA
470
PREVODI
471
KRAJINA
472
PREVODI
473
KRAJINA
474
PREVODI
475
KRAJINA
476
PREVODI
477
KRAJINA
478
PREVODI
479
KRAJINA
480
PREVODI
481
KRAJINA
482
Krajina
STARINE / NOVINE
STARINE/NOVINE
483
KRAJINA
484
STARINE / NOVINE
др Јован Радуловић
МОСТАРСКИ
ОМЛАДИНСКИ ПОКРЕТ
485
KRAJINA
486
STARINE / NOVINE
487
KRAJINA
488
STARINE / NOVINE
1
Др Ј. Дедијер, Херцеговина, стр. 184.
2
В. Стајић, Светозар Милетић, Београд, стр. 158.
489
KRAJINA
3
Подаци су од Илије Белеслијана и Павла Поповића.
490
STARINE / NOVINE
4
Никола Кашиковић Савки Суботић од 19. VII, 1904, Архив Матице српске, бр. 12668.
491
KRAJINA
492
Krajina
POVODI
POVODI
493
KRAJINA
494
POVODI
495
KRAJINA
496
POVODI
Ранко Поповић
Поштовани домаћини,
Уважени чланови жирија,
Драге колеге и пријатељи
497
KRAJINA
498
POVODI
Светозар Кољевић
РАНКО ПОПОВИЋ,
ЧИН ПРЕПОЗНАВАЊА – ОГЛЕДИ
О СРПСКОМ ПЈЕСНИШТВУ,
БАЊА ЛУКА, 2009.
499
KRAJINA
500
POVODI
501
KRAJINA
1
Горски вијенац, стихови 383–384.
502
KRAJINA
Душко Певуља
УЗ ОВАЈ БРОЈ КРАЈИНЕ
1.
I
KRAJINA
2.
II
KRAJINAE
3.
III
KRAJINA
4.
IV
KRAJINA
V
KRAJINA
5.
VI
KRAJINAE
VII
KRAJINA
6.
VIII
KRAJINAE
IX
Krajina