You are on page 1of 111

Bari ‫عاألقل‬/‫عالقليله‬

iyi bari , iyi madem , peki madem ‫خير ان شا هللا‬، ‫منيح‬


İyi bakalım ‫ هو هيك‬، ‫تمام موافق‬

👵 oğlum buğün bana uğra beraber öğlen yemeği .yiyelim


.‫ابني مرو لعندي اليوم نتغدا سوا‬

🧑 eşimin işleri var anne gelemez .


.‫امي مرتي عندها شغل ماتقدر تجي‬

👵 bari sen gel.


.‫عالقليله انت تعال‬

Madem ki ışığım olamazsan bari karanlığım olma


‫عاالقل التكن الظالم لي طالما اليمكنك ان تكون الضوء‬

İyi bari . En azından beni dinlenen bir kişi var burada.


.‫منيح في هون حدا يسمعني عاالقل‬

2
👨istediğin undan bulamadım. onun yerine bundan
aldım.
.‫ماقدرت القي الطحين يلي طلبتي جبت من هذا بداله‬

👩hah iyi bari; hiç olmamasından daha iyi bununla idare


ederiz.
.‫ها منيح احسن من مافي بدبر امري بهذا‬

👦Baba , Bugün ekmek almaya kardeşim gitse olur mu.


.‫ابي لو اليوم اخي يروح يجيب الخبز‬

👨İyi bakalım, bugün de böyle olsun.


.‫تمام خلي اليوم يكون هيك‬

3
👧hocam bu dosyayı kontrol eder misiniz ? Değiştirecek
bir şey varsa hemen değiştireyim .
.‫استاذ ممكن تراجع هذا الملف اذا في شي بدو يتغير لغيره فورا‬

🧓değiştirecek bir şey yok, tam istediğim gibi oldu.


‫مافي شي ليتغير مثل ماطلبت‬

👧iyi bakalım ،o zaman Müdürlüğe göndereyim .


.‫تمام لكان خليني ارسله للمديريه‬

👨Hanım, pantolonlarım nerde?


? ‫يامره وين بنطلوناتي‬

👩bütün pantolonlarını yıkadım .hepisi ıslak hala.


.‫كل بنطلوناتك غسلتها ولهال كلها مانشفت‬

👨İyi madem, ben de sonra çarşıya giderim


.‫بعدين بروح ع السوق‬، ‫خير ان شا هللا‬

4
🧓Ali bey ; bugün bahsettiğin doktora gitsek ne dersin ?
.‫سيد علي لو نروح اليوم عالطبيب يلي حكيت عنه‬

🧑ama bugün pazar . doktor yerinde olmaz, yarın saat


ikide geliyor , ancak biz ikiden sonar gideriz.
.‫بس اليوم االحد مافي طبيب بكرا يجي عالساعه ثنتين دوبنا بعد الثنتين نروح‬

🧓yarın üçte gelirim o zaman ben


3 ‫معناها لروح عالساعه‬
🧑tamam ben de üçte ordayım.
.‫ بكون هناك‬3 ‫تمام وانا عالساعه‬

🧓iyi bakalım
.‫تمام موافق‬

5
ilmek, ....inmek
‫تم المصدرية‬

olarak atandı .
‫المصدر‬/‫تم‬
Ahmet hoca, okulumuza müdür
.‫تم تعيين االستاذ احمد مدير لمدرستنا‬

Su problemi en kısa zamanda çözülecektir .


.‫سيتم حل مشكله الماء في اقرب وقت‬

yarışmaya beş çalışkan öğrenci seçildi


.‫تم اختيار خمسة من الطالب المتفوقون للمسابقة‬

ödül sana verilmesi konusunda anlaşma yapıldı.


. ‫تم االتفاق على منحك الجائزة‬

talebin kabul edildi


.‫تم قبول طلبكم‬

Sorunuza cevap verildi .


.‫تمت االجابة على اسئلتكم‬

Odun, vatandaşlara dağıtıldı .


.‫تم توزيع الفحم على المواطنين‬
6
....bahse girmek, iddiaya girmek, iddiasına var mı

:‫مراهنه‬، ‫مشارطه‬
👧Babam, partiye gitmene izin vermeyecek yorma. kendini .
.‫ابي ماراح يخليكي تروحي عالحفله التعبي حالك‬

👸vereceğinden eminim canım , Seninle Istediğin şeye bahse


girerim
.‫متاكده راح يخليني بشارطك على الي بدكيا‬

👧tamam. eğer izin verirse yeni eteğini alacağım.


.‫اوك اذا خالكي راح اخذ تنورتك الجديده‬

🧒Bu gün tanıştığım kız bu akşam mutlaka beni arayacak.


.‫البنت يلي تعرفت اليوم اكيد راح تتصل هذا المسا‬

🧑aramaz ya sen boşuna heveslenme.


.‫التتأمل عالفاضي ما راح تتصل‬

🧒var mısın iddiasına .bak gör bu akşam arayacak.


.‫انطر وشوف راح تتصل هالمسا‬، ‫بتراهن عليها‬

7
👴gel bir tavla atarız .geçen sefer beni yendin ama bu
sefer seni yeneceğim.
.‫تعال لنلعب طاوله المره الفاتت غلبتني بس هالمره راح اغلبك‬

🧓emin olma bu kadar kardeş.


.‫ال تكون واثق هالقد خي‬

👴eminim hem de çok, bugün benim şanslı günüm çünkü.


.‫واثق وكثير كمان النو اليوم يوم سعدي‬

🧓Gel iddiaya gidelim o zaman.


.‫تعال معناها لنتشارط‬

👴nesine ben varım


.‫ع شو مابكون انا حاضر‬

8
feryat ▪️ feryat etmek

.‫بمعنى الصراخ والعويل والنحيب‬

Sen burada oturup küçük bir kız gibi feryat ederken nasıl
uyuyabilirim?
.‫كيف راح انام وانت قاعده هون مثل طفله صغيره تنحبي وتبكي‬

Boş yere feryat edip, gece gece olay çıkarma.


.‫التصرخي عالفاضي بنص الليل وتعمليك قصة‬

Bitmeyecek gibi bu savaştan dolayı her sabah yeni dullar


feryat ediyor , yeni öksüzler ağlıyor .
.‫بسبب هالحرب الي كانها ماراح تخلص كل يوم ارامل تصرخ وايتام تبكي‬

Deprem sonrası, devlet feryat edenlere yardıma koştu.


.‫بعد الزلزال ركضت الدولة لتساعد يلي عم يصرخوا‬

Komşumuz Hatice oğlunun başına gelenleri öğrenince


feryat etti.
.‫جارتنا خديجه بس عرفت بالمصايب الي صارت مع ابنها صارت تبكي وتنحب‬

9
Evi yanan kadının feryatlarını duyanlar hemen yanına
koştu
.‫الي سمعوا عياط المراه الي احترق بيتها ركضوا فورا لعندا‬

Annenin feryatları kalpleri acıtıyordu.


.‫عويل األمهات كان شي بيوجع القلب‬

Duyduğum göre..... Miş

..‫ انو‬....‫على هوى ما سمعت‬

_Duyduğuma göre,Ali köye gitmiş.


.‫على هوى ما سمعت ان علي راح عالقرية‬
_Duyduğuma göre, Omer o partiye oy vermiş .
.‫على هوى ما سمعت انو عمر عطى صوته لهذا الحزب‬

_Duyduğuma göre, bizim kasabada yangın cıkmış .


.‫ع هوى ما سمعت ان صار حريق ببلدتنا‬
_Duyduğuma göre, elektriğe zam gelmiş.
.‫ع هوى ما سمعت انه صار في زياده عالكهرباء‬

10
Karı _ koca
‫زوج وزوجة‬

👩bana meyve suyu getir canım meyve suyu çekti.


.‫أشتهيت عصير‬، ‫حياتي جيبلي عصير فواكه‬
👨Kalk kendin al çok yorgunum ben .
.‫قومي انت وجيبي كثير تعبان انا‬

👩Ya ben hamileyim! Bu saatte bakkala gidemem .


‫مابقدر روح عالدكانه بهالوقت‬، ‫بس انا حامل‬
👨Ne zaman bitecek bu gebelik ya
.‫ايمت بيخلص هالحمل ولو‬

👩az kaldı canım, haa gitmişken bana da bisküvi


getirsene.
. ‫ها طالما رايح ورايح جيبلي معك بسكوت‬، ‫مابقي شي روحي‬

👨gidiyorum, inşallah başka bir şey istemezsin .


.‫ان شا هللا مابيكون بدك شي تاني‬، ‫رايح‬

11
👩Benim canım çilek çekti .
.‫اشتهيت الفراوله‬

👨Nerden bulalım şimdi biz çileği!?


!? ‫ومن وين االقي فراولة هال‬

👩Bana ne! Bul nerden buluyorsan ve bana getir.


‫القيها وين ماتالقيها‬، ‫شو دخلني‬
.‫وجيبلي‬
👨Yok artık. çileği bu mevsimde olmaz. Hem sen son
ayında hem hala aşeriyorsun nasıl ya. !?
‫ وكمان انت بالشهر االخير ولهال عم‬، ‫فراوله بهالموسم مستحيل‬، ‫مومعقول‬
!?‫تتوحمي كيف هيك‬

👩tamam hiç bir şey istemiyorum , ben uyucağım.


.‫تمام مابدي شي راح انام‬

👨hayırdır ne oldu ?
? ‫خير ان شا هللا شو صار‬
12
👩sen beni sevmiyorsun
.‫انت مابتحبني‬

👨Ya tabi ki de seni seviyorum ama çileği bulamam bu


mevsimde.
.‫يا طبعا بحبك بس مابقدر االقي فراوله بهالوقت من السنه‬

👩Sevmiyorsun. Git kimi seviyorsan onun istediklerini al


da götür.ben senden hiç bir şey istemem artık .
‫انا مابدي منك اي‬، ‫روح اذا بتحب حدا اشتريله الي بدياه واخذه اله‬، ‫ماتحبني‬
.‫شي بعد هال‬

👨ya neden büyüttün meselayı değmez .


.‫يا ليش تكبري القصة مابتسوه‬

👩En azından arayabilirdin!


‫عاالقل كنت دور‬

👨Tamam, bulmayı deneyeceğim.


.‫تمام راح حاول االقي‬

13
👩İstemiyorum. Bulsan da yemem artık.
.‫حتى لو لقيت ماباكل‬، ‫مابدي‬

👨Ne yapayım? Barışman için yani.


.‫شو اعمل لصالحك يعني‬

👩Bilmiyorum. Şimdi uykum geldi ve uyumak istiyorum.


.‫مابعرف هال نعست وبدي انام‬

👨İyi sen bilirsin. Uykun vardı senin hadi yat


Hamile diye Senin moralin bozuk olur .
.‫النك حامل اعصابك بايزه‬، ‫اوك انت اعرف نعستي نامي‬

👩Ya ne alakası var?! Moralim bozuk değil hem uykum


kaçtı.
.‫شو عالقه هالشغله اصال مومعصبه وطارت نعستي‬
👨Ah sen "uykun kaçtı " diyorsun. hadi o zaman arabayla
biraz dolaşalım belki çileği buluruz .

.‫ها تقولي طارت نعوستك تعاي لكان نفتل بالسياره وبلكي نالقي فراوله‬
14
👩hayır istemem, Şimdi canım film seyretmek istiyor.
.‫جاي على بالي احضر فيلم‬، ‫مابدي‬

👨İyi gel film seyredelim. Mısır da patlatalım


‫منيح خلينا نحضر فلم ونعمل بوشار‬

👩Sana hala kızgınım ama haberin olsun.


.‫بس لهال معصبة منك يكون بعلمك‬

👨hahaha tamam gel bebeğim , kızmanın nasıl geçmesini


iyi bilirim
. ‫تمام تعاي حبيبتي انا بعرف كيف يروح زعلك‬

👩Hasan; doktoru ara hemen canım yanıyor doğum


yapacağım .
.‫حسن اتصل عالكتوره بسرعه روحي عم تطلع راح اولد‬

👨hadi hemen hastaneye gidelim .


.‫يله خلينا نروح عالمشفى فورا‬

15
👨doktor hanım merhaba , eşim doğumu var acıdan
bağırıyor.
.‫مرحبا دكتوره زوجتي عندها والده وعم تصرخ من االلم‬

🧕merak etme normal bir şey sakin olup nefes al


bağırmak bir çözüm değil .
.‫التخافي شي طبيعي اهدأي وخذ نفس الصراخ مانو حل‬

🧕biz doğum yabacak hanımın sıhhat ve kolaylıkla


Doğumunu yapması için her şey yaparız.
.‫نحن بنساوي كلشي لنعمل والدة المرأه الي بدها تولد سهله وبصحه‬

👨teşekkür ederiz Allah kolaylık versin .


.‫شكرا دكتوره هللا يرضى عنك ويسهل عليكي‬

🧕bekleyin burada lütfen doğum salonuna gireceğiz .


.‫انطر هون رجاءا راح ندخل صالة الوالدة‬

👨iyi akşamlar annem, eşim Doğum salonuna geçti .


.‫مسا الخير امي زوجتي فاتت لصالة الوالده‬
16
acil durum oldu size uğrayamadık yanımıza gelebilir
misiniz .
.‫تقدري تجي لعدنا كنا مستعجلين ماقدرنا نمر لعندك‬

👵hayırlı olsun oğlum hemen geliyorum hangi


hastanedesiniz ?
.‫خير ان شا هللا جايي فورا بأي مشفى انتم‬

👨istanbl doğum hastanesindeyiz .


.‫بمشفى اسطنبول للوالده‬

▪️▪️üç saat sonra▪️▪️


.‫ ساعات‬3 ‫بعد‬

🧕Tabriklar , bebeğin geldi, dünyalar kadar güzel bir


kız. oldu.
.‫صارت عندك بنت حلوه بقد الدنيا‬، ‫مبروك اجا طفلكن‬

👵çok şükür ya Rabbim, bebeğin sağlığı nasıl ?


.‫كيف صحة الطفل‬، ‫الحمد هلل والشكر‬

17
🧕çok iyi maşallah salığı ve kilosu çok iyi .
.‫كثير منيح ماشا هللا صحته وزنه مناح‬

👨baba oldun dedi ya annem duydun mu , baba oldum.


. ‫امى سمعت صرت اب‬، ‫قالت صرت اب يا‬
👩Hasan; bebeğim nerede ?
? ‫حسن وين الطفله‬

👨geçmiş olsun aşkım، bebeğimizi birazdan getirecekler


sevgilim .Sen iyisin dimi?
.‫انت منيحه ماهيك‬،‫طفلتنا راح يجيبوها بعد شوي‬، ‫الحمد هلل على السالمة حبيبتي‬

👩Biraz acıyor ama sorun değil.Annemlere haber


verdin mi.
.‫عطيت خبر المك وامي‬، ‫عم اتألم شوي مومشكله‬

👨Verdim, annem dışarıda bekliyor . Ama annen hala


gelmedi.
.‫امي برا ناطره بس امك لهال ما وصلت‬، ‫عطيتها‬

18
🧕Her şey yolunda. Tebrik ederim. Birazdan bebeğinizi
getirecekler.
.‫كلشي تمام مبروك بعد شوي راح يجيبوا طفلتكم‬

👩teşekkür ederim her şey için


.‫شكرا كثير ع كلشي‬

👨Hemşire elinde bebeğimiz geldi.


.‫اجت الممرضه وبايدها طفلتنا‬

🧕maşallah çok tatlı annesi görmek için gelmiş .


.‫ماشا هللا كثير حلوه اجت لتشف امها‬

👨oh çok küçük değil mi nasıl taşıyacağım.


!? ‫كيف راح احملها‬،‫اوه كثير صغيره موهيك‬

🧕haha bu işin değil annesi var .


.‫هههه موشغلك امها موجوده‬

19
👨Gidiyoruz artık dimi?
!? ‫راح نروح بعد هيك ما‬

🧕tabi ki ama birazcık burada kalmalısınız .


‫طبعا بس الزم تبقوا شوي هون‬
🧕Bir saat sonra Çıkış işlemlerini
yaptırabilirsiniz...tekrar tebrik ederim.
.‫بعد ساعه فيكم تعملوا اجراءات الخروج مبروك مرة ثانيه‬

Canım çekti
....‫ اجا على بالي اكل‬/ ‫اشتهيت‬

Gitmişken ‫طالما رايح ورايح‬

Moralım bozuk . ‫اعصابي بايزه‬، ‫مزاجي معكر‬

Uyukum kaçtı ‫طارت نعوستي‬

büyüttün meselayı ‫كبرت القصه‬


değmez ‫ماتستحق‬

20
Ali'den güzel haberler
‫اخبار حلوه من علي‬

👨Günaydın benim tatlı anneciğim.


‫صباحوو امي الحلوه‬

👵Yavrum, dur! Dikkat et! Bardağı, tabağı düşüreceksin .


Sabah sabah nedir bu hâlin?
.‫ابني وقف انتبه راح توقع الصحون والكبايات شو حالتك هاي من عند الصبح‬

👨anne şöyle otur, sana bir şey anlatacağım.

.‫امي اقعدي هون لخبرك شي‬

👵Anlat bakalım.
‫احكلي لنشوف‬

: 👨Cumartesi Handan'ın aiylesiyle tanışacağım


.
.‫السبت راح اتعرف على عائلة هندان‬
21
👵Çok iyi. Bu habere sevindim. Ateş bacayı sardı, demek.
Ama bu durumu babana haber vermemiz lâzım.
‫ بس بهيك وضع‬.‫خبر كثير حلو فرحت معناتا واخيرا قدرت وقع العصفور بالفخ‬
.‫الزم نعطي خبر البوك‬

👨 Daha erken anne. Nasıl olsa birkaç gün sonra buraya


gelecek. O zaman anlatırız. Ben çıkıyorum, tamam mı?
‫هال طالع‬، ‫لسا بكير امي كيف ماكان بعد كم يوم جاي بهذاك الوقت نخبروا‬
!?‫تمام‬

👩günaydın anne , Ali nesi var da öyle aceleyle çıktı ?


? ‫صباح الخير امي شبو علي طلع هيك بسرعه‬

👵yakında nikâh gibi hayırlı işler olabilir kızım .


.‫كانوا ممكن في زواج عن قريب بنتي‬

👩Allah Allah nerden çıktı şimdi ya ?


.‫هللا هللا من وين طلعت هالشغله‬

22
👵Kısa bir süre önce işinden bir kızla tanıştı, kızdan
hoşlanmış .
.‫قبل مده صغيره تعرف ع بنت من الشغل عنده وعجبته البنت‬

👩iyi Allah tamamına erdirsin ne söyleyeyim .


.‫هللا يتتمها شو بقول‬

👵amin inşallah tek isteğim bu bu dünyadan gitmeden


sizi evlendirip çocuklarınızı görmektir.
.‫ان شا هللا مابدي غير امنيه وحده قبل ماروح من هالدنيا بشوف اوالدكم‬

👩ohhh anne ALLAH uzun ömürler nasip etsin hem


benim için çok erken öncelikle işi bulmam gerek, dua
edin bana anne .
‫اووه امي هللا يطول بعمرك وبالنسبه الي لسا بكير كثير باالول الزم القي شغل‬
.‫ادعيلي امي‬
👵Sen de hayrola kızım, ağzın kulaklarında!
.‫وانت خير بنتي فرحانه‬

👩Bügün iş görüşmesi için randevum var.


.‫عندي موعد اليوم لمقابلة شغل‬
23
👵böyle mi çıkıyorsun? Üşütürsün yavrum ,Sadece bu
kısa elbise giymişsin.
.‫هيك راح تطلعي? تبردي بنتي البسه ببس هذا الثوب القصير‬

Altına tayt giyseydin bari .


‫عاالقل كنت البسي تحته ستريج‬
Bu ne ya, kısa şeyler giymeyeceksin demdim mi sana ben ?
.‫شو هاي ماقلتلك انا ماتلبسي شي قصير‬

👩Dediniz anne ama bügun başka , görünüşüm iyi


olması gerek .
.‫قلتي امي بس اليوم غير الزم يكون مظهري منيح‬

👵görünüşün iyi olması için kısa mı giymen lazım?


‫الزم تلبسي قصير لحتى يكون مظهرك منيح‬

Yok olmuyor böyle hadi üstünü değiştir sonra git .


.‫المبيزبط هيك غيري ثيابك وبعدها اطلعي‬

24
👩Neden bu kadar sinirlendin ki anne?
?‫ليش عصبتي هالقد امي‬

Söylemen yeterliydi. Sadece öylesine üşütmeyeyim diye


kalın ve hoş giyinmek istedim .
‫ لحتى ماابرد ردت لبس منيح و تقيل‬، ‫كان يكفي انك تقولي‬

Bu kadar kızmanı gerektirecek bir durum yok ortada!


Hem ne diye bağırıyorsun.
.‫مافي شي مستاهل لتعصبي هلقد ولحتى تصرخي‬

👵Tamam, sadece birazcık kızdım ama senin için


diyorum kızım.
.‫اي صح عصبت شوي بس منشانك عم احكي بنتي‬

👩tamam anne dediğin gibi hemen kıyafetımı değiştirip


gidiyorum . Yeter ki benden razı Olursun .
‫ بيكفي تكوني راضيه‬،‫تمام امي مثل ماتقولي هال فورا راح غير ثيابي وروح‬
.‫عني‬

👵Akıllı kızm Allah razı olsun hep böyle ol


başkalarından etkilenme , kendin ol.
.‫بنتي العاقله هللا يرضى عنك ماتتأثرين بالعالم كوني انت‬
25
Kalakalmak
.‫ اتجمدت بأرضي‬.‫معناه بقيت بحيره ماعرفت شو اعمل‬

_Onun öfkesi karşısında kalakaldım.


.‫تجمدت بأرضي قدام عصيبتو‬

_Temizliği bittirdikten sonra her yer tertemiz oldu dedim


Mutfağa girip gördüm ki،
Çocuk bütün sütü yere dökmüş ,her taraf süt olmuş .ben
kapının önünde kalakaldım.
‫بعد ماخلصت من التنضيف قلت كل مكان صار يبرق ولما دخلت المطبخ وشفت‬
.‫الولد ساكب كل الحليب عاالرض وكل مكان تعبى بالحليب اتجمدت عند الباب‬

_Arabanın tekerleği patladı. Gece yarısı ıssız bir yolda


kalakaldık.
. ‫انفجرت دواليب السياره ماعرفنا شو نعمل بطريق مهجور نص الليل‬

26
_Çocuk bana öyle bir cevap verdi ki . olduğum yerde
kalakaldım . ağzımı bile açamadım.
.‫لما جاوبني هيك جواب الولد بقيت مابعرف شو اعمل بمكاني حتى مافتحت تمي‬

_Alışmıştık misafirlere .üç gün sonra misafirler gitti ve


ben evde tek başıma kalakaldım.
.‫ بقيت لوحدي بالبيت احترت شو اعمل‬، ‫ايام وراحوا‬3 ‫تعودنا عالضيوف بعد‬

Şansına küsmek

،‫حظك هيك‬، ‫يعني الحق على الحظ‬

‫ او اندب حضك‬.‫ازعل ع حضك‬

🧒Bayramda bir günlüğüne uçak biletleri bedava oldu.


.‫صارت بطاقات الطياره بالعيد مجانيه ليوم واحد‬

🧑Tüh benim haberim olmadı ya . İstanbul bileti alırdım.


.‫له له ماعندي خبر كان بدي اخذ بطاقة السطنبول‬
🧒Geçti o artık .sen şansına küs.
.‫حظك هيك‬، ‫راحت هال بعد‬

27
_çayınız hazır, yetişen sıcak sıcak içiyor.. yetişemeyen
şansına küsüyor.
Benden söylemesi.
‫الشاي جاهز الي بيلحق بيشرب سخن و الي مابيلحق الحق ع حظوا‬
.‫انا خبرت‬

🧑Yaşantım boyunca bu yana İlk defa doğru bir adım


attım.Umarım Şansıma küsmem.
.‫طول عمري بهالمجال اول مره اخطي خطوه صح بتمنى مابندب حظي‬

🧒Şansına küsme belki onunda şansa ihtiyaci vardır.


. ‫التندب حظك بلكي حظك كمان بده حظ‬

_
Kendime kızıyorum... ya da neden kendime kızayım ki
şansıma küsüyorum.
‫بغضب ع حالي والليش الغضب ع حالي بندب حظي‬

28
🧒Seni hala seviyorum. Seninle evlenmek istiyorum.
.‫انا لهال بحبك وبدي اتجوزك‬
👧Şansına küs artık
‫اندب حظك بعد هال‬

👦Neden öyle diyorsun.


.‫ليش عم تقولي هيك‬

👧Çünkü ben evlendim tatlım.


.‫الني اتجوزت ياحلو‬

Çar çur etmek


. ‫معناها يبعزء المصاري عالفاضي‬

_Kızım ben sana üzerine güzel bir elbise al diye para


verdim. Sen elbise almamış , paraları çar çur etmişsin
‫ماشتريتي ورحتي صرفتيهم‬، ‫لك بتني عطيتك مصاري لتشتري ثياب الك‬
.‫عالفاضي‬

29
_Kadına çok para verirsen . olacağı bu işte . paraları çar
çur etmiş.
.‫اذا بتعطي لمره كثير مصاري هاذ الي راح يصير بتبعزءهن عالفاضي‬

_Verme çocuğa bu kadar çok para. Paraları çar çur


edecek sonra
.‫التطعي لـلولد هلقد مصاري بعدين يروحها عالفاضي‬

_Geçen geçti oğlum . Şimdiden sonra artık paralarını car


cur etme biraz biriktir, ben de evlenmen için sana bir kız
bulmaya çalışacağım.
‫الي فات مات ابني من اليوم ورايح البقا تبعزء مصاريك عالفاضي امسك ايدك‬
‫وانا راح حاول بالقيك بنت لتتزوجها‬.‫شوي‬

_Kızım paraları çar cur etme ,biriktir .kendine bilezik al.


‫بنتي التصرفي المصاري بالطعمة اجمعيهن واشتريلك اسواره‬

Paraları çar cur etmeseydin şimdiye kadar kolların


bileklerine kadar bilezikle dolu olurdu.
.‫لو ماكنتي بعزئتي هالمصريات كانوا هال سواعدك مليانه باالساور لمعاصمك‬

30
‫‪ipsiz sapsız‬‬
‫الي بيكون بالشغل والمصاري‪.‬‬
‫وداير ع كيفو ومابيملك شي‪.‬‬
‫‪_İşsize sapsıza ben kız vermem.‬‬
‫انا مابعطي بنت لواحد الشغله والعمله‪.‬‬
‫‪_ Sen de Nerden bir ipsiz sapsız varsa gider onu bulursun.‬‬
‫‪Başka adam mı yok.‬‬
‫لك انت وين مافي واحد عوطلي تروحي تالقي مافي غير هالزلمه يعني‪.‬‬

‫‪.Lafınızı balla kestim‬‬


‫قطعت كالمك بالعسل‪.‬‬
‫تنقال وقت تقطع محادثه شخص‪.‬‬
‫‪_Lafını balla kestim .kusura bakma .ben de sana birşey‬‬
‫‪soracaktım.. Sonra siz konuşmanıza devam edersiniz‬‬
‫قطعت كالمك التاخذني انا كمان كان بدي اسألك اسالك شي يله بعدين‬
‫انتم كملوا حديثكم‪.‬‬

‫‪_Canım arkadaşım lafınızı da balla kesiyorum ama‬‬


‫‪hemen gitmemiz gerekiyor.‬‬
‫رفيقتي الغاليه بقطع كالمكم بالخير بس الزم نروح فورا‪.‬‬

‫‪31‬‬
Gaza getirmek .‫التحريك‬، ‫التحفيز‬
Gaza gelmek ‫االنتفاش‬. ‫التحمس‬، ‫التحفز‬

🧑duydun mu lan ne oldu ?


İşe yeni başlamış erkek maaşına zam aldı .
.‫لك اسمعت شو صار ? الشاب الي بلش من جديد اخذ زياده ع معاشه‬

👦hadi canım! , neyki?


?‫معقول!! ليش شو صار‬

🧑çünkü ondan istenilenden daha fazla çalıştı


.‫النو اشتغل اكثر من يلي انعطى اله‬

👦vay be Şimdi gaza geldim ben de bir saat fazla


çalışacağım.
.‫وليي وانا اتحمست هال راح اشتغل ساعة زيادة كمان‬

32
_Bakın, her defasında beni gaza getiriyorsunuz sonra
Geri çekiliyorsunuz.
Sonunda hep dayağı yiyen ben oluyorum.
‫شوفوا كل مره تدفشوني وبعد هيك تنسحبوا وباالخر الي بياكل كل القتله بيكون‬
.‫انا‬

🧓bugün gazetede bir haber okudum diyor ki :artık


bütün faturalara zam gelecekmiş .
. ‫قريت خبر بالجريدة اليوم بيقول انو راح تصير زيادة ع كل الفواتير‬

👴Yok artık kardeşim bu tür haberlerle, milleti gaza


getirmeye çalışıyorlar.
.‫مومعقول اخي بهاي النوع من االخبار يحاولو يحركوا الشعب‬

_arkadaşıma sesinin güzel olduğunu söyledim.gaza geldi


sabahtan beri şarkı söyleyip durdu .
.‫قلت لرفيقتي انو صوتك حلو وهي انتفشت وماوقف غنا من الصبح‬

33
.Hırlı mıdır hırsız mıdır
)‫ (لالشخاص‬.‫منيح وال سيء‬

_Dükkana bir adam geldi Senin adresini sordu .adam


hırlı mıdır hırsız mıdır bilmiyorum.
Ben de senin adresini vermedim.
‫ماعطيته‬، ‫اجا زلمه عالدكان وسأل عن عنوانك مابعرف اذا منيح والسيئ‬
. ‫عنوانك‬

-Anne benim bi erkek arkadaşım var ,sizi ziyaret etmek


istiyor😊
.😄 ‫_ امي عندي رفيق وبده يجي يزوركم‬

+Ne dedin sen? Dayak mı istiyon kızım? Kimin nesidir?


Hırlı mıdır? Hırsız mıdır? Kızım bak safsın kandırıyolar
seni. Kaç kere dedim sana hiç kimseye yüz verme .
‫ مين ومنين ومين بيكون منيح والسيئ لك‬.‫شو قلتي بدك ضرب انت‬
.‫ كم مره قلتك التعطي وجه الي حدا‬.‫انت وحدة جدبه بيخدعوك‬

34
.Atma recep biz din kardeşiyiz
.‫يعني التبالغ بنعرف بعضنا منيح‬

🕺geçen hafta birkaç takımı italyan marka elbise sipariş


ettim .
. ‫ االسبوع الماضي‬.‫وصيت ع شويه طقوم ايطاليه‬

🚶atma recep biz din kardeşiyiz. O senin Maaşınla Türk


markası bir takım elbise bile alamazsın
.‫اي التقولها ولوو بهذا راتبك مابتقدر تاخذ حتى طقم واحد تركي‬

🤴ah nerede eski halim Ben bu mahalleden geçerken


Bütün kızları pencereye koşardı.
.‫اه ع ايام قبل كنت بس مر من هالحاره كل بناتها كانت تركض عالشباك‬

🧛atma recep biz din kardeşiyiz.


.‫التقوال بنعرف بعضنا منيح‬

35
:👲Ben bir sofraya oturuşta bir deveyi yerim.
. ‫لك انا بقعده وحده عالسفرة باكل جمل‬
😉Yuh ...Atma Recep atma Din kardeşiyiz .
‫ بنعرف بعضنا منيح ليش الكذب‬....‫ولو‬

bana ayak yapma▪️


‫يعني التسلبها عليي‬

👲komşum gir bakalım internet şifresini. Faturamızı


ödemedim diye internet yok evde .
. ‫جاري دخل لشوف شفره النت ماعدنا نت بالبيت الني مادفعت فاتورتنا‬

👨bilmiyom ki ben şifreyi unuttum.


‫انا نسيت الشفره‬، ‫شوبعرفني‬

👲bana ayak yapma ,yemezler


.‫ ماتنطلي عليي‬.‫لك التسلبها عليي‬
🙍Sana iki bin tl vermiştim .ne yaptın o parayı?
? ‫كنت عاطيكي الفين ليره شو عملتي فيها‬

36
🤷Birkaç elbise aldım , iki çift de ayakkabı aldım para
bitti.
.‫اخذت شويه ثياب وزوجين احذيه خلصت المصاري‬
🤦Bana ayak yapma.birkac elbise almakla o kadar para
bitmez.
.‫التسلبيها عليي بشويه ثياب ماتخلص هلقد مصاري‬

.it ite buyuruyor, it de kuyruğuna


‫يعني لما بتوصي حدا يعملك شغل بيقوم يوصي غيره‬
.‫النه مابده يعملها وغيره بيكلف غيره فيها‬

👩bana bir bardak su getirir misin güzel kızım.


.‫بنتي الحلوه جيبلي كباية مي‬

👧dur anne ya ablam getirsin içerde zaten çok fena


yattım ,şimdi dizim başlıcak kalkamam .
‫هال راح تبلش‬، ‫ خلي اختي تجبلك هي اصال جوا بالزور لتسطحت‬، ‫وقفي امي‬
.‫مسلسلي مابقدر اقوم‬
ablaaaaaaaaaaaa anneme su getiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiir?
.‫اختي جيبي مي ألمي‬

37
👸sen niye götürmüyosuuuuuun?
.‫وليش ماتجيبي انت‬
👧çünkü yatıyoruuuum kalkamam hadi ya lütfeeeeeeen
hadi.
.‫الن متسطحة مافيي قوم يله لو سمحت‬

👸cehenemin dibi ya yeter yaa anneme su götürsene işim


vaaaaaaaaaaar?
.‫نمت بقعر جنهم بكفي هيك ولو جيبي مي المي انت عندي شغل انا‬
👩şunlara bak biz böyle miydik. büyüğe "of!" bile
denmeyecek.
nasıl yetişiyorsunuz bilmem ki!
it ite buyuruyo it de kuyruğuna buyuruyo ben kalkar
alırım aman siz zahmet etmeyi yavrum sakın...
" ‫نحنا كنا هيك ?! مابينقال للكبير حتى "اوف‬، ‫تطلعلوا ع هذول‬
.‫ بقل للكلب اعمل هاي بيأمر ذيله‬.‫مابعرف كيف تتربوا انتم‬
. ‫انا بقوم وباخذ اوعك تعذبي حالك انت بنتي‬

38
‫‪:👨Hanım bana çay yapar mısın.‬‬
‫اعمليلي شاي لو سمحت‪.‬‬

‫‪👩 kızım babana Çay yap.‬‬


‫بنتي اعملي شاي البوك‪.‬‬

‫‪_👨aferin ben ite buyuruyorum it kuyruğuna.‬‬


‫‪Kalk sen yap diyorum.‬‬
‫برافوا انا بامرك بتروحي تقولي لبنتك قوي انت واعملت قلتلك‪.‬‬

‫‪Dağ fare doğurdu‬‬


‫ولد الجبل فأرا‬
‫معناه ظهور النتيجه قليله بالنسبه‬
‫للمتوقع في عمل ما‪_ .‬طلع شغله فاضيه‪.‬‬

‫‪_Çok iyi bir futbolcu olduğunu söylemiştin ama sahaya‬‬


‫‪çıkınca dağ fare doğurdu‬‬
‫كنت تقول انك احسن العب كره بس نزلتك عالساحه طلعت شغله فاضيه‪.‬‬

‫‪39‬‬
_keşke gelmeseyik ya... hepimizin merakla beklediği
doğum günü kutlamasında dağ fare doğurdu.
‫ طلع شغلة فاضيه هالعيد ميالد الي كلنا كنا ناطرينه بفضول‬..‫ياريت ماجينا ولو‬

. Ben sana demedim mi ki bu duvarlar nemli , boyama_


Kaç gündür çalışıyoruz sonunda dağ doğura doğura fare
doğurdu emeklerimiz boşa gitti.
‫انا ماقلتك هالحيطان اخذه رطوبه التصبغها كم يوم النا نشتغل وباالخر طلع‬
.‫شغله فاضيه وتعبنا راح عالفاضي‬

_kız arkadaşıma bir süpriz hazırlayayım dedim ya, O


yaptığım süprizi görünce küçümseyerek dağ fare
doğurdu dedi!!
‫ بس شافت المفاجاه الي‬.. ‫موقلت لحالي خليني حضر شي مفاجأه لرفيقتي‬
!!!? ‫عملتها استصغرتهاو قالت هاي هي‬

_Yemek yapmak için Sabahtan beri mutfaktasın. dağ


fare doğurdu. bu mu yaptığın yemekler , yazıklar olsun.
?‫الك من الصبح بالمطبخ لتطبخي اكل عملتي وعمتلي اخرتها هذا الي عملتي‬
.‫ياحيف عليكي‬.‫شغله فاضيه‬

40
_Seni okutabilmek için gece gündüz çalıştım ,büyük
üniversiteler kazanmak yerine kötü bir üniversiteyi
kazandın bütün çabalarıma rağmen dağ fare doğurdu.
Allah cezanı versin.
‫لك لحتى اقدر اعلمك اشتغلت ليل نهار بدل ما تجيب جامعه محترمه جبت حيا‬
.‫ هللا اليعطيك عافيه‬.‫هللا جامعه مع كل تعبي عملتلك شغله فاضية‬

şunun şurasında...kalmak
‫ كل الي بقي‬، ‫ بقي بس‬... ‫بالكثير‬
) ‫(تستخدم للعد والمسافات‬

👷Ne bu hal ya,, şunun şurasında ayın sonuna ne kadar


kaldı? arkadaşım
?‫شو هالحاله يا شو بقي بالكثير لنهاية الشهر خيو‬

🧔Şunun şurasında yedi gün kaldı, neyi soruyorsun ?


?‫بقي بس سبعة ايام ليش عم تسأل‬

41
👷abi ya hiç sorma , offff offf çarşıda pazarda, markette,
her şey ateş pahası, borçlarım artıyor maaşım artık
yetmez oldu .
‫شو بدي احكي الحكي يااخي اوف اوف بالسوق بالماركت بالبازار كلشي صاير‬
. ‫نار وديوني عم تزيد راتبي ماعاد يكفي‬

🧔Ay sonunu getiremiyorsan biraz kemer sıkman


gerekiyor ,yapılacak bir şey yok. ben de bugün itibariyle
şunun şurasında 100 tl kaldı bende.
.‫اذا مابيوصلك الخر الشهر الزم تقلل مصروفكم مافي غير حل‬
. ‫ليره‬100 ‫وانا من اليوم عندي بقي بس‬

🙎Annem ya çok hastayım artık yürüyemem.


.‫امي كثير مرضان ماعاد فيي امشي‬

👩 sık dişini oğlum hastaneye şunun şurasında iki sokak


kaldı .
. ‫اتحملك شوي ابني بقي عالمشفى بالكتير شارعين‬

42
🙎keşke bir taksi tutsaydık . Ne kadar tutar ki, şunun
şurasında 10 tl .
. ‫ليره‬10 ‫شو بدها تطلع االجره بزياده‬، ‫ياريت لو كنا مستاجرين تكسي‬

🧑O kadar yorgunum ki uyuyup kalmışım ya


Şöför bey neredeyiz şu an ne zaman Esenyurt'a
ulaşacağız .
‫حضره الشوفير وين صرنا هال ايمت‬... ‫من قد ماني تعبان بقيت بنام وبفيق‬
. ‫نوصل السينورت‬

👮şunun şurasında Esenyurt'a 1 kilometre kaldı .


‫بالكثير بقي كيلو متر واحد على اسينورت‬

👧Annem hani bana yeni elbise alacaktın... gardrobımda


giyecek bir şey yok ki .
.‫مابقي شي بينلبس بخزانتي‬، ‫امي على اساس كنتي راح تاخذلي ثياب جديده‬
👩Bayrama şunun sırasında ne kaldı ki kızım . sana yeni
elbise alırız
.‫ وبناخذلك ثياب جديده‬. ‫مابقي شي عالعيد بنتي‬

43
🧒annem karınım zil çalıyor. Hadi sofrayı kur artık .
. ‫ يله حطي السفرة بقا‬، ‫امي عصافير بطني عم تزقزق‬

👩biraz sabret oğlum yemek pişmesine şunun şurasında


yarım saat
.‫بقي بالكثير نص ساعه ليجهز االكل‬، ‫صبرلك شوي ابني‬

.Tuzla/tuz buz oldu/etti


‫صار شقف شقف‬، ‫او كسرها‬/ ‫يعني تكسر الشي‬
.‫مثل الرماد‬/

_👵gelinim ; sen bunun yapmakla ne kadar dangalaksın


bilyor musun?
.‫كنتي بهالعمله تعرفي قديشك وحده جدبة‬
_👩amman kaynanam büyütme ya topu topu bir tabak
değmez bu kadar .
.‫اي التكبريها حماتي كلو ع بعضو صحن مابيسوه هالقد‬

44
_ 👵değmez m!!!?
Beğenmediğin tabak on yıldır bende . Rahmetli
kaynanamdan kaldı. Şimdi tuzla buz oldu .
‫مابيسوه?!!! لك هالصحن الي ماعاجبك صار الو معي عشر سنين بقي لي من‬
.‫المرحومة حماتي وهال انكسر‬

_👴ne oldu da kıyamet koptu?!! Yine mi gelin ile


kaynanası kavga etmişler .
!?‫ تخانقوا مره ثانيه الكنه والحمايه‬، ‫شو صار لحتى القيامة قامت‬

_👵Sen de gel şahit ol. Ne zamandan beri onlar bende ?


Annemden hatıra bana kaldı. Bugün becerikli gelinin tuz
buz etti .
‫ من ايمته معي هذول بقوا لي ذكرى من امك واليوم كنتك‬..‫تعال انت اشهد‬
.‫الشاطره عملتهن رماد‬

_👴Tamam gitti anladık.


hem Tabak kırılması iyidir . Belaları def eder.
hadi kızım topla yeri .
‫ تعاي بنتي‬....‫وبيقولو كسر الصحون بياخذ معه الشر‬، ‫افهمنا خالص راحوا‬
.‫وظبي المكان‬

45
_👩emredersin baba .
.‫امرك بابا‬

👵bırak bırak,, laf sokmak marifetin .şimdi ellerini


keseceksin
.‫موشاطره بس بالعالك هال تجرحي ايديك‬، ‫اتركي اتركي‬

_👩ne demişler kaynanayı ne yapmalı kaynar kazana


atmalı
.‫صدق الي قالو شو نعمل مع الجمايه الزم بنزتها بالقزان المغلي‬

_👵ne duymadım ne dedin ?


? ‫شو قلتي ولوو ماسمعت‬

_👩yok bi şey anne ,ben diyorum ki ben ettim sen etme


biraz .
‫ عم قول اني غلطت ومنك السماح‬.‫مافي شي امي‬

46
-🧑ee dayı ne yaptın bizim meseleyi?
?‫اي خال شو عملت بقصتنا‬

_👦hangi mesele?
?‫اي قصه‬

_🧑bizi kovup maaşımızı ödemeyen patronın meselesini.


.‫بقصة المعلم الي ماعطانا رواتبنا وقلعنا‬

_👦bugün sabah arabasının camını tuz buz ettim .


‫اليوم الصبح طبشت بلور سيارته وعملتها فتافيت‬

pılı pırtı
‫االشياء وااللبسه القديمة‬

_Hadi bakalım toplayın pılınızı pırtınızı, yallah başka


yere.
. ‫يله لنشوف ضبوا كراكيبكم بسرعه وانقلعوا لغير محل‬

47
soygun
‫سرقة‬
'30 _lu yumurta ne kadar ?
30‫قديش حق طبقة البيض ال‬

_bu tamamen bir soygun!


Devlet artık müdahale etmeli..
.‫هاي سرقه بالضبط صار الزم تتدخل الدولة‬

Döküntü
‫انقاض‬، ‫خرده‬،

-Bu araba döküntü beş para etmez .


.‫قروش‬5 ‫هاي السياره الخرده مابتسوى‬

_Ev döküntü elbette ama ben restore edip güzel hale


getirebileceğim.
‫اكيد البيت خرابه بس انا راح عيده وبخلي مثل الفل‬

48
‫‪Dereyi Görmeden Paçaları Sıvamamak‬‬
‫بمعنى التجهز لشي اال ماتتاكد انه بيصير‪.‬‬
‫️▫التقول فول ليصير بالمكيول‪/‬بالدالشام‬
‫️▫التقول سمسم اال بتلهم‪/ .‬بالعراق‬

‫‪👲hadi anne gidelim damatlık elbiseyi alalım.‬‬


‫يله امي لنروح نشتري طقم العرس‪.‬‬

‫‪👩deli misin sen oğlum biraz sabret , evlenmek istediğin‬‬


‫‪kızla tanışalım önce .‬‬
‫مجنون شي انت ابني ‪،‬مولنتعرف عالبنت يلي بدك تتجوزها باالول‪.‬‬

‫‪👲anne ya şu kıza bitiyorum ben. bugün ilk defa bana yüz‬‬


‫‪verdi ben de gidip‬‬
‫‪evlenme salonu tuttum .‬‬
‫لك امي انا بموت بهاي البنت ‪،‬اليوم اول مره تعطيني وجه ‪،‬وانا قمت رحت‬
‫وحجزت صاله عرس‪.‬‬

‫‪49‬‬
👩manyak çocuk, dereyi görmeden paçaları sıvıyorsun .
evlenme teklifi etmeden nasıl evlenme salonu tutuyorsun.
‫ قبل مايصير شي وقبل ماتعرض عليها الزواج كيف تروح تستأجر‬، ‫ولد اهبل‬
.‫صاله اعراس‬

🧑leyla; yarın ne giyeceğini düşündün mi?


? ‫ليلى فكرتي شو راح تلبسي بكرا‬

👧hayır ya, Annemin okul gezisi için izin verip


vermeyeceği belli değil, dereyi görmeden paçaları sıvayıp,
fazla umutlamayım.

‫ امي مو باين اذا راح تعطيني اذن لرحلة المدرسه او ال لهيك خليني مااتامل‬..‫ال‬
.‫وحضر كلشي لقدام‬

👦Benimle gelir misin kardeş ,biraz acelem var.


‫بتجي معي اخي مستعجل شوي‬

🧑Hayırdır nereye böyle .


? ‫خير ان شا لوين‬

50
👦Nereye olacak, pazara. Dönüşta kasaba
uğrayacağım,yarın patron bana maaşımı vereceğini
söyledi .
‫لوين يعني عالبازار وبالرجعه بدي مر ع اللحام قال المعلم انو راح يعطيني‬
.‫راتبي بكرا‬

🧑Onun verdiği sözleri tuttuğu pek görülmemiştir, o


yüzden dereyi görmeden paçaları sıvama,biraz bekle
sözünü tutsun.
‫ لهيك التقول فول ليصير بالمكيول استنالك شوي‬، ‫لك هاد مابينمسك له كالم‬
.‫ليوفي بوعده‬

51
meden /madan
...‫من دون‬
fiil +meden ‫تاتي مع الفعل‬

🧔işten kovdum seni, benden bir şey beklemeden hadi


defol git.
.‫طردتك من الشغل من دون ماتنطر مني شي انقلع وروح‬

:👨yok usta böyle bir dünya yok..ben hakımı almadan hiç


bir yere gitmeyeceğim
.‫ال يامعلم مافي هيك شي بنوب ماراح روح ألي محل من دون مااخذ حقي‬

👩bana haber vermeden sabah sabah nereye gittin


kızım ?
?‫لك بنتي وين رحتي من وجه الصبح من دون ماتعطيني خبر‬

52
👧anne ya küçük müyüm ben , hava almak için size
söylemeden çıktım.ne var bunda .
? ‫امي انا صغيره? طلعت لشم هوا بدون مااخبرك شو فيها هاي‬

👴çocuklar ;kaç kere dedim size ışıkları söndürmeden


odanızdan bırakmayın.
.‫ياوالد كم مره قلتلكم ماتطلعوا من غرفكم من دون ماتطفوا االضوية‬

🧑baba ya ışıkları södürmeye üşeniyorum.


.‫اه بابا عم اتكاسل من طفاية االضويه‬

👴faturalar yüksek gelince ,onu ödeyecek sen mi


çocuğum!!? ,israf etmeden para harcammayı öğren. yazık
ya , bu para boşa gider
‫لما تجي الفاتوره عاليه انت الي راح تدفعها ابني ?!! تعلم تنفق المصاري من‬
.‫حرام هاي المصاري تروح عالفاضي‬، ‫دون تبذير‬

53
kadar
.Fiil +ana/ene+ kadar
: ‫لبين ما‬/‫مع االفعال بمعنى الى ان‬

_ben gelene kadar burda kal .


.‫ابقى هون لبين ما اجي‬

_elindeki işi bitirene kadar sana yeni bir iş


hazırlayacağım .
.‫لبين ماتخلص الشغل الي بايدك راح جهزلك شغل جديد‬

_maaşımı alana kadar bana azıcık para verebilir misin ?


.‫فيك تعطيني شوية مصاري لبين مااخذ راتبي‬

Zaten sana 100tl borcum var?


.‫ليره‬100 ‫اساسا الك عندي‬
Tamam ay başında garanti hepsini öderim .
‫تمام وعد بعطيهن الك كلهن راس الشهر‬

54
Yeni bir iş bulana kadar burda çalışmaya mecburum .
‫انا مجبور اشتغل هون لبين ماالقي شغل جديد‬

Dik + iyelik eki + var /yok/ol

_👦nerelerdesin ya hiç arayıp sorduğun yok .


?‫وين غاطط انت الالك اتصال وال سؤال‬
+🧑hiç sorma ,neden bizim işler hep tersine gidiyor
anlayamadım gitti. .
?‫ لك ماقدرت افهم ليش شغلنا يمشي عكس‬..‫التسال ابدا‬
_ 👦Hayat işte bazen acımasız olduğu da olur.
.‫هيك هي الحياه اوقات بتكون بالرحمة‬

+👩pikniğe bizi götürmeyi hiç düşünmüyorsun, aylardır


evden çıktığımız yok .
.‫ابدا ماعم تفكر تاخذنا رحله صار شهور مالنا طلعه من البيت‬

_👨Allah senin canını alır senden kurtulurum inşallah.


Açlıktan ölüyorum.hadi bana yemek yap .
.‫هللا ياخذك واخلص منك ان شاء عم موت من جوعي روحي اعمليلي اكل‬
55
+👩Ne zaman parayla ilgili bir şey konuşsak kızarsın .
.‫ايمت ماحكينا بشي في مصاري تعصب‬
_👨en iyisi ben kalkıp dışarıda bi şey yiyeyim. Senin
yemek yapacağın yok.
.‫احسن بقوم واكل شي برا موباينلك راح تعملي اكل‬
_👩Evet bazen de senden bir şey istediğim olur ama basit
bir şey yani , Paris'e gidelim demedim .
‫ ماقلتلك نروح‬، ‫لك اي احيانا بيكون الي طلبات منك بس شي بسيط يعني‬
.‫لباريس‬

Ki
‫رابطه واداه حسب موقعها من الجملة لنشوف‬
‫بالمحادثة كيف اجت ؟‬

👩Duydum ki، Yirmi Eylül pazartesi okullar başlıyor.


.‫ ايلول‬20‫سمعت انو المدارس تفتح يوم االثنين ب‬

👸evet canım ,dünkü haberi gördüm, öğrenciler gitmeye


başlayacak tatilin bitmesine son10 gün kala .
‫اي روحي شفت بأخبار البارحة الطالب بلشوا يروحو قبل العشر ايام االخيره‬
.‫لنهاية العطلة‬
56
👩Neyse ki çocuğu okula kayıt ettirebildim ،
. ‫منيح اني قدرت اسجل ابني‬

👸ben de küçük oğlumu anaokuluna yazdırdım ki bi


şeyler öğrensin
.‫وانا كمان سجلت ابني الصغير بالروضة ليتعلم شي‬

👩iyi yapmışsın, kardeşleri kaçıncı sınıfa gidiyor?


? ‫اخواته بأي صف‬، ‫عملتي منيح‬

👸bu yıl okula giden 3 çocuğum var en büyüğü 6. Sınıfa,


ortanca 4. Sınıfa en küçükte 2. Sınıfa başlayacak inşallah.
‫ اوالد بيروحو على المدرسه السنه‬3 ‫عندي‬
‫الكبير بالصف السادس والوسط بالصف الرابع والصغير بصف الثاني يبلشوا ان‬
.‫شا هللا‬

👩Allah zihin acıklı versin çocuklarına başarılar dilerim.


.‫هللا يعطي اوالدك العقل واتمنى النجاح‬

57
👸Sağ ol canım, büyük oğluma duâ et öğretmeni ondan
çok şikayetçi
.‫يسلمو حبيبتي ادعي البني الكبير معلمه كثير بيشتكي منه‬

👩Oğlun Ne yapmiş ki
!!!?‫ليش شو عمل ابنك‬

👸Sürekli yanındaki oturan çocukla kavga ediyor,


halbuki evede çok sakin.
‫ع طول بيتخانق مع الولد الي قاعد جنبه مع انه بالبيت كثير هادي‬

👩canım benim ama bilsin ki biz burda misafir gibiyiz.


terbiyeli bir çocuk olmalı .
.‫حبيب قلبي بس خلي يعرف انو هون نحنا مثل الضيوف الزم يكون ولد مؤدب‬

👸Senin çocuğun okulu evine yakın mı ?Benim


çocuklarıminki evimdan çok uzak.
?‫مدرسة ابنك قريبه لبيتك‬
.‫مدرسه اوالدي كثير بعيده عن بيتي‬

58
👩Evet çok yakın, ikinci sokaktaki okul .
.‫اي كثير قريبه المدرسه يلي بالشارع الثاني‬

👸Madem ki yakın ,okul taşıtına gerek yok, yürüyerek


gitsin .
.‫طالما قريبه مافي داعي للباص خلي يروح مشي‬

👩evet ben de böyle düşündüm fakat hâlâ küçük


Onu endişeleniyorum.
.‫وانا مفكره هيك بس لساتو صغير بخاف عليه‬

👸ilk günler onunla git ki öğretmenlerle tanışasın.


.‫اول ايام روحي معه حتى تتعرفي على المعلمين‬
Unutma ki giderken seninle öğretmenine çikolataları al .
.‫والتنسي ان تاخذي معك وانت رايحه علبة شوكوال للمعلم‬

👩ne ki ? ‫ليش بقا‬

59
👸Okullar açılırken Onların böyle alışkanlıkları var.
.‫عندهم عادات هيك وقت تبلش المدارس‬

👩alırım, ne var ki iyi bir market bulmam lazım .


.‫باخذ بس الزم االقي دكان منيح‬

👸Ne diyeyim ki،Okul zili çalmadan önce،Kalemden


deftere, boya çeşitlerinden dosyaya, mataradan silgi
çeşitlerine kadar kırtasiye alış verişi için uygun bir
kırtasiyeye uğrayalım.
‫شو بدي قلك قبل ماتبدي المدرسه خلينا نمر على مكتبه مناسبه لحتى نتسوق‬
‫القرطاسية من انواع المحايه للمسطره للفايالت النواع االصباغ من الدفاتر‬
.‫لالقالم‬

+hadi o zaman. duraktan sonraki mağazaya gidelim .


hem fiyatları uygun hem de orjinal kırtasiye çeşitleri
var.
‫يله لكان لنروح على المتجر الي بعد الموقف في انواع القرطاسيه منو اصليه‬
.‫ومنو اسعارها مناسبه‬
👸İşte geldik ،Ne yazık ki kapalıymış.bu gün günlerden
ne?
?‫ مع االسف مسكره ليش اليوم شو من االيام‬، ‫ليكي وصلنا‬
60
👩Bugün cumartesi günü kaldı ki saat 2 oldu Tabii ki
mesai bitiyor.
.‫ الظهر طبعا ينتهى الدوام‬2 ‫اليوم سبت وفوق هيك صارت الساعه‬

👸Ah nasıl bunu fark etmemişimki, neyseNe zaman ki


müsait olursun o zaman beni ara . gidelim.
? ‫اه كيف مانتبهت لهلشي‬
.‫يله ايمت ماتكوني فاضية اتصلي في نروح‬

👩Tamam şimdi diyorum ki ،Benimle evime gelsen ,


kahve içelim .
.‫اوك هال بقول لو انك تجي معي لبيتي ونشرب قهوه‬

👸Evimde bugün o kadar işim var ki işlerimi


biterebileceğimi sanmıyorum.
.‫عندي شغل بالبيت اليوم لدرجة اني بعتقد ما راح اقدر اخلصه‬

👩Hayırlı işler demektan başka bir şey gelmiyor elimden


.ama bir gün illâ ki uğra .tamam mı?
? ‫مافيني غير قلك موفقة بشغلك بس اال ماتمري شي اتفقنا‬
61
‫‪👸tamam canım oysa ki ben çok isterdim ama işim var‬‬
‫‪kusura bakma .‬‬
‫اتقفنا روحي مع اني كان كثير بدي بس عندي شغل ماتأخذني‪.‬‬

‫‪ _1‬بعد الفعل معناها انو‬


‫‪ _2‬بعد الزمن بتصير تبع الزمن مثل ‪ yarinki parti‬حفله بكرا‬
‫‪ _3‬تعبر عن الملكيه بدل ذكر المملوك‬
‫‪Benim evim uzak, seninki yakın‬‬
‫بيتي بعيد ‪،‬بيتك قريب‪.‬‬
‫‪ _4‬بعد‪ de‬تكون الي في‬
‫‪Okuldaki‬‬ ‫الي بالمدرسه‬
‫‪Yanımdaki‬‬ ‫الي جنبي‬
‫‪İşarettan sonraki‬‬ ‫الي بعد االشاره‬
‫مع ان ‪Oysa ki/‬‬ ‫منيح ان‪neyse ki‬‬
‫‪Ne yazık ki/‬‬ ‫لألسف‬
‫‪kaldı ki/‬‬ ‫فوق هي‬
‫في حين‪halbuki /‬‬ ‫لك‪ne var ki‬‬

‫‪62‬‬
muş gibi+ yap +zaman
‫هالقاعدة مثل نقول بيعمل حالو‬

_Senile konuşurken dilim damağım kurudu,ama sen


anlamıyormuş gibi yapıyorsun bir daha fikrimi sorma.
. ‫نشف ريقي وانا بحكي معك وانت تعمل حالك ماتفهم بعد هال التطلب رأيي‬

_Patron gelince çalışıyormuş gibi yapıyor ama . patron


gittimi bacak bacak üstüne atıyor bir şey yapmıyor.
‫بس يجي المعلم بيعمل حالو يشتغل وبس يروح المعلم بقعد رجل على رجل‬
. ‫ومابيعمل شي‬

_Onu çağırdığımda uyuyormuş gibi yaptı . ama adım gibi


eminim uyumuyor. telefonda kız
arkadaşıylakonuşuyordu.
‫لما ناديتو عمل حالو نايم بس انا بعرف منيح مثل اسمي انو ماكان نايم وبحكي‬
. ‫عالتليفون مع رفيقته‬
_ Kızım ،ne zaman senden bir şey istesem hastaymışsin
gibi yapıyorsun. hadi kalk. baban geldi gelecek. bana
yardım et biraz
‫بنتي ايمت ما اردت منك شي تعملي حالك مرضانه يله قومي مابقي اال ويوصل‬
.‫ابوك ساعديني شوي‬

63
Daha
‫لسا‬، ‫اكثر‬، ‫مره ثانيه‬، ‫بعد‬

🧑Senin yaptıklarını herkse söyleyeceğim ,bir daha


kimseyi Kandıramayacaksın.
.‫راح خبر الكل بعمايلك ماراح تقدر تخدع حدا مره ثانيه‬

👦Sen ne dediğinin farkındamısın?


kendine gel. çabuk çık dışarı, Beni de çileden çıkarma .
‫والطالعني من‬، ‫بسرعه اطلع لبرا‬، ‫ اعرف حالك‬، ‫لك انت منتبه للي عم تحكي‬
.‫طوري‬

🧑Çıkıyorum ama daha açık net nasıl söyleyeyim ,


mızrak çuvala sığmaz .
.‫ بس لقلك اكثر وضوح انو الشمس ماتتغطى بغربال‬،‫راح اطلع‬

👦Sen bir de beni tehdit mi ediyorsun? Ulan seni tarihten


silerim akılı ol bir daha uyarmam.
.‫لك عم تهددني انت? خليك عاقل وال بمحي اثرك ماراح حذرك مره ثانيه‬

64
🧑Senile Hesabım daha bitmedi ,ayağına denk al.

.‫انتبه لخطواتك‬، ‫حسابي معك لسا ماخلص‬

👦Boyundan daha büyük laf etme hadi git burdan .

.‫التحكي كالم اكبر منك وانقلع من هون‬

🧑Ne yapacağımı daha bilmiyorsun.


.‫لسا ماتعرف شو راح اعمل‬

👦yahu söyleyecegini söyledin .söylemediğin daha ne


kaldı ki.
?‫لك قلت الي بدك تقوله لسا شو بقي ماقلته‬

🧑Sabah ola hayır ola kardeş sen burada kal bekle


.‫الصباح رباح خيو انت ابقى هون وانطر‬

65
dan başka.........‫غير‬

👨Maaşına zam yapmamı ister misin ?


? ‫بدك اعملك زياده ع راتبك‬
🧒Vallah çok makbule geçer Patron .
.‫وهللا معلمي بتكون فضلت عليي‬
👨Yav Sen paradan başka bir şey düşünmez misin ?
?‫لك انت مابتفكر بشي غير المصاري‬

🧑Hani senden başka kimse yoktu orada ,bana niye


yalan söylüyorsun? Kiminleydin ?
.? ‫على أساس ماكان في حدا غيرك هنيك ليش عم تكذب عليي مع مين كنت‬
👲Ya sana ne oluyor ? Kiminle olursam olurm
. ‫لك انت شو دخلك بكون مع مين مابكون‬

_hay buraya gelmez olaydım.


.‫ياريتني ما اجيت لهون‬
Salağa yatma kardeşim hani buraya gelmekten başka
çaremiz vardı .
.‫التغشم حالك اخي ع اساس كان عدنا حل غير انو نجي لهون‬
66
diyelim ki/varsayalım ki
Farzet ki /tut ki
:‫لنفترض ان‬

👦Farzet ki, çok zenginsin, parayı ne yapardın?


. ‫لنفترض انك غني كثير شو كنت راح تعمل بالمصاري‬
🧑kesinlikle sevdiğim kızla evlenirim .
.‫طبعا راح اتجوز البنت الي بحبها‬

👦diyelim ki sevdiğin kız seni reddetti .


‫لنفترض انو البنت الي تحبها رفضتك‬

🧑ağzından yel alsın , beni seven kız asla vazgeçmez


benden .
.‫البنت الي تحبني ابدا ما تتخلى عني‬،‫تف من تمك‬
👦Varsayalım ki, seni aniden askere çağrdılar, O kız seni
bekler mi ?
.‫لنفترض انو نادوك عالعسكرية فجأههاي البنت راح تنطرك‬

67
🧑tabi ki bekler, gülü seven dikenine katlanır .
😌 ‫طبعا تنطرني اليحب الورد يتحمل شوكة‬
👦tut ki sen öldün 😃 kız kime kalacak .
‫لنفترض انك متت البنت لمين راح تبقى‬
🧑Allah kimseyi senin diline düşürmesin, yeter ya .
‫هللا اليعلق حدا بلسانك بيكفي يا‬

68
Ası/esi +gelmek/var/yok
‫يعبر هذا الملحق عن الرغبه‬
. ‫وعدم الرغبه بعمل شي‬

👵Kızım ne bu halin dünden beri odadan çıkmadın,


derdini anlat .
.‫بنتي شوهاي حالتك من البارحه ماطلعتي من الغرفة خبريني شوبك‬

👸annem ya ne anlatasım var ne konuşasım. Sadece avaz


avaz ağlayasım var da susuyorum .
.‫امي ال الي خلق الحكي والخلق الشرح بس جاي على بالي ابكي واخرس‬

👵ah ah bahtı kara kızım neyin var ne oldu ki? Neden bu


hale geldin .
.‫اه اه يابنتي معتره الحظ شوبك شو الي صار لحتى صرت بهاي الحاله‬

69
👸annem, dışım parça ama içim binbir parça ,,
çocukluğumu özlüyorum mahallemizi, komşumuzu
,ülkemdeki her şeyi özledim oraya gidesim var aklımda
hep aynı manzara kalır .
‫عم اشتاق لطفولتي‬، ‫امي بتشوفيني قطعه من برا بس جواتي الف قطعه صايره‬
‫لمحلتنا لجاراتنا لكلشي ببالدنا جاي على بالي روح لهنيك دايما بتبقى بعقلي‬
.‫نفس المناظر‬

👵ah ah kızım beni konuşturma ben de aynı şeyi


hissediyorum ama sabrediyorum.Ha bitecek.. Ha geçecek
..şundan sonra.. Bundan sonra boşana kendimi
kandırıyorum .
‫لك اه يابنتي التحكيني وانا عم حس نفس الشي بس عم اصبر وبقول هال‬
‫بتخلص هال بتمرق ومن هون لهون‬
.‫عم اخدع حالي عالفاضي‬

👸evet anne ortada kaldım gidesim var ama gidemem,,


burda kalasım da yok،
.‫اي امي بقيت بالوسط بدي روح بس مابقدر وكمان مابدي ابقى هون‬

70
👵Bitmeyecek kızım.. Ne yola cıkabiliriz ne de bu hayata
alışabiliriz.ama zorlu zoru kolay et ve hayatına kaldığın
yerden devam et .
.‫ماراح تخلص لك بنتي ال فينا نروح والفينا نتعود على هالحياة‬
.‫بس سهلي الصعب وكملي حياتك من المكان الي انت فيه‬

👨lanet olsun ya çekip gidesim var,çok sıkıldım buraları


terk edip buralardan kaçasım var Ama çocuklarımın
gözünün içine bakınca öylece kalıveriyorum.
‫العمى يا جاي ع بالي بترك وبروح مليت من هاالماكن جاي ع بالي اتركها‬
.‫ بس لما اطلع بعيون اوالدي هيك بضل‬.‫واهرب‬

👨Benimde gidesim var nasıl olcak ama para yok iş yok


düzen yok herşey yıkıldı bitti gitti.
‫وانا جاي ع بالي روح بس كيف راح تصير العمل والمصاري والنظام كل شي‬
.‫انهدم وراح‬
👨yoruldum artık dayanamıyorum hiçbir şey çalışıp
yapasım yok .
. ‫تعبت بعد هال مااتحمل مالي نفس الأشتغل وال اعمل شي‬

71
‫‪👧Annem ; ne zaman ki öğretmen dersi anlatmaya‬‬
‫‪başlasa mışıl mışıl uyuyasım geliyor .‬‬
‫امي ايمت ما بدأ االستااذ بيشرح الدرس بيصير يجي ع بالي انام وبغط كثير‬
‫بالنوم‪.‬‬

‫‪👩Ben de senin konuştuğunu duyunca ağzının üstüne‬‬


‫‪bir tokat atasım geldi‬‬
‫وانا لما سمعت الي حكيته هال اجى ع بالي اضربك كف ع تمك‪.‬‬

‫الفعل المسبب ‪:‬انو حدا بيخلي حدا اخر بيعمل فعل‪.‬‬


‫بينصاغ من كذا الحقة ‪:‬‬
‫‪.Ir, tır, ar, t‬‬

‫‪Başlamak... Başlatmak‬‬
‫انو تخلي شي يبدأ‪.‬‬
‫‪Okumak.... Okutmak‬‬
‫ان تخلي حدا يقرأ او يدرس بالمدرسه ‪.‬‬
‫‪Çıkmak... Çıkarmak‬‬
‫ان تخرج شي من محله‪ ،‬االخراج‪.‬‬

‫‪72‬‬
Çalışmak... Çalıştırmak
.‫تشغل شي‬
Bitmek.... Bitirmek
.‫انك تخلص اوتنهي الشي‬

🧒ustam fırını çalıştırayım mı ?


!?‫معلمي بشغل الفرن‬

👨Olğum önce bunları dışarıya çıkar ,sonra buraları


topla müşteriler geliyor .
‫ابني اول شي طالع هذول لبرا وبعدين رتب هون الزباين جايي‬

🧒Tamam ustam hemen her şeyi yaparım .


.‫تمام معلمي هال بعمل كل شي‬

👨ee aferin sana çalışmayı öğreniyorsun ama sakın


unutma ha ben öğrettim sana .
.‫اي برافوا عليك عم تتعلم الشغل بس مو تنسى اني انا الي علمتك‬

👸Alo nerdesin canım çok geç oldu işin bitmedi mi hala


?‫ وينك روحي اتاخر الوقت لهال ماخلص شغلك‬..‫الو‬

73
🧑Yok canım işimi iki saat önce bitirdim ama annemin
evine geldim .
.‫ال روحي خلصت شغلي قبل ساعتين بس اجيت لبيت امي‬

👸Ne?! Sen ne diyorsun ya!? Ozaman neden bana akşam


yemeğini pişirttin.
?‫لك شو عم تقول انت ?! لكن ليش خليتني اطبخ العشا‬
🧑Sıkıntı yok canım sen ye ,yemek artığını buzdolabına
koy .
.‫مافي مشكله كلي انت والباقي خلي بالبراد‬
👸Ohhh ne güzel olur, hem bulaşık yıkayayım ne dersin
? Sen de annende kal keyfine bak .
‫اووه شو حلو وهللا وبغسل الصحون كمان شو رأيك ? وانت ابقى عند امك‬
.‫خوذ راحتك‬
🧑yeter artık sen fazla oldun ama .
‫بيكفى بقا زودتيها ها‬

👵Televizyon sesini biraz kıs kızm ve ışıkları söndür


babanı uyandıracaksın ve kıyamet kopacak .
.‫بنتي وطي صوت التلفزيون واطفي االضويه راخ تفيقي ابوكي وتقوم القيامه‬

74
👧anne ya dizi izliyorum görmüyorsun.
.‫ مانك شايفه عم احضر المسلسل‬....‫امي‬

👵görüyorum de sana dizi nasıl olduğunu göstereceğim .


.‫بشوف اي وهال بورجيكي كيف تكون المسلسل‬

👦Abla bu gece arkadaşlarımla çıkmak istiyorum beni


İdare et babam sorarsa çoktan uyudu de tamam mı ?
‫اختي غطي عليي هاي الليله بدي اطلع مع رفقاتي اذا سأل ابي قولي نام من‬
?‫زمان اتفقنا‬

👧hayır ablacım artık babamla sıkıntlara sokma beni hiç


yalan söylemem .
.‫ال اخي التدخلني بالمشاكل مع ابي بعد هيك ماراح كذب بنوب‬
👦tamam iyi ben de bir daha bilgisayarımı sana
kullandırtmam.
‫تمام منيح وانا ماراح خليك تستخدمي كمبيوتر تبعي بعد هال‬

75
‫مازال ‪،‬لحد االن ‪henüz‬‬
‫مازال‪▪️hala‬‬
‫(لهال‪....‬بعد )‬

‫(لهال‪....‬بعد )‬
‫الفرق هو انو ‪henüz‬تأتي فقط مع الجملة المنفيه وبمعنى بعد ‪،‬لهال‪.‬‬
‫‪ -‬اما ‪ hala‬مع الجمله المنفيه والجمل والمثبته بمعنى لهال ‪.‬‬
‫*تاتي ‪ henüz‬مع الجمله االسميه المثبته في حالة السوال لتوحي النفي‪.‬مثال‬
‫أ مازلت طالبا ً ‪...‬ال متخرجا‪.‬‬

‫‪.👩nerede kaldı bu çocuk ya. markete Fair'yi almaya‬‬


‫‪gönderdim. yarım saat oldu ama henüz gelmedi.‬‬
‫وين صار هالولد بعثوا عالدكانه ليجيب فيري صار نص ساعه وبعد مااجى ‪.‬‬

‫‪👨sanki oğlunu tanımıyorsun. 12 yaşına girdi ama hala‬‬


‫‪çocuk gibi davranıyor .‬‬
‫‪Şimdi sokakta kesin top oynuyor .‬‬
‫كأنك ماتعرفي ابنك دخل ال‪12‬سنه ولهال يتصرف مثل الولد‪.‬‬

‫‪76‬‬
👩İçim hiç rahat değil başına bir şey gelmesinden
korkuyorum.
..‫مومرتاحه خايفه يكون صاير شي معو‬

👨Ağzından yel alsın be kadın, yoldadır şimdi gelir . Belki


dükkan henüz açılmammış.
.‫تفي من تمك يامره عالطريق هال يجي بلكي الدكان بعده مافتح‬

👩İşte geldi.. Nerdeydin be oğlum . aklım sende kaldı.


Bu alışkanlığını Hala bırakmadın ya.
.‫علقي عندك لهال مابطلت العاده ولوو‬..‫ لك وين كنت ابني‬..‫ها اجى‬

🙎Tamam anne ya. ne yaptım ki bana bağırıp


çağırıyorsun.
..‫اي امي شوعملت لحتى تعيطي عليي‬

👩Seni bir şey almaya her gönderdiğimde neden böyle


yapıyorsun. hala anlamıyorum ya .
.‫ليش كلما ببعثتك لتجيب شي تعمل هيك لهال ماعم افهم‬

77
.🙎Napayım anne gezmediğim dükkan kalmadı .yine de
istediğini bulamadım.
..‫شو اعمل امي ماتركت دكان مارحت عليه وما لقيت الي بدكيا‬

👩Terbiyesize bak hala konuşuyor .hangi yüzle bana


cevap veriyorsun . çekil git şurdan.
‫شوف البال تربايه لهال بيحكي‬
.‫بأي وجه عم ترد جواب انقلع من وجهي‬

.🙎Babam annemin bana ne yaptığını gördünüz mü .


Henüz çocuk muyum ?
?? ‫ شو لهال زغير انا‬..‫ شفت شو عملت فيي امي‬..‫بابا‬

👨Oh olsun, seni dövmeliydi.. Oğlum artık büyüdün sen..


Neden sorumluluk taşımayı hala öğrenmedin.
‫ كان الزم تضربك لك ابني انت كبرت ليش لهال ماتعلمت تتحمل‬..‫خرجك‬
? ‫المسؤولية‬

78
👨hoş geldiniz buyrun... Nasılsınsın, hala sandalyede
oturduğunu görüyorum. ayağın hala mı iyileşmemiş .
.‫اهال وسهال تفضل كيف حالكم ?عم شوفك لهال عالكرسي لهال ماتحسنت قدمك‬

👴Evet doktor bey zaten muayene için bu güne randevu


almıştım.
.‫اي دكتور اصال كنت اخذ الموعد اليوم لحتى تشوفها‬

👨Tamam ilk olarak ayağınıza röntgen çekmemiz


gerekiyor. . bu barkotu alın, röntgen çektirip gelin.
‫تمام اول شي الزم بناخذ اشعه لقدمك خذ هاي الباركود وروح اعمل اشعه‬
.‫وتعال‬
👴Tamam doktor bey buyurun . sonucun ne olacağını
merak ediyorum .
.‫ قلق شو راح تكون النتيجه‬... .‫تمام دكتور تفضل‬

👨.Röntgene göre ayağının kırığı gerektiği gibi henüz


birleşmedi.birkaç gün daha sandalyede kalman lazım
maalesef .
‫حسب تصوير االشعه كسر رجلك لهال ما التام بالشكل المطلوب لسا بدك كم يوم‬
.‫الزم تبقى عالكرسي مع االسف‬

79
ancak
: ‫ معاني بالجملة‬3 ‫الها‬
)‫فقط‬/ ‫لكن) (بس‬/‫📍(يادوب) (بس‬
‫انتبهوا عليها من خالل هاي المحادثه‬

Ali _ borçlarımı kapatmak için arabamı satmayı


düşünüyorum.
.‫عم فكر ابيع سيارتي لحتى سدد ديوني‬
Allah canımı alsın bir daha borç alırsam
. ‫هللا يأخذ روحي أذا أخذت دين مرة ثانية‬

Ömer_ acele etme kardeş ,araban ancak 3 bin tl eder .


.‫االف ليره‬3 ‫التستعجل خي سيارتك يادوب تجيب‬
ben sana yardım edeyim ancak bana biraz zaman ver.
. ‫خليني ساعدك بس عطيني شويه وقت‬
he iyi insan lafın üstüne gelir, O da Ahmet geldi .
.‫ها ابن الحالل عند ذكره بيبان وهاي احمد اجى‬

80
Ali_Nasılsın Ahmet abi gözükmüyorsun , yüzünü gören
cennetlik .
‫كيفك اخي احمد ماعم تبين ? عاش من شافك‬

Ahmet_ Sağ olun dostlar sabahtan akşama kadar


çalışıyorum . ancak gece müsait olurum .
.‫من الصبح للمسا بشتغل بس بالليل افضى‬، ‫تسلموا اصدقائي‬

Ömer_ Ali zor madı durumda Bi de fazal borcu var


buyüzden arabasını satmayı düşünüyor .
.‫علي بوضع مادي صعب وعليه دين لهيك عم يفكر يبع سيارتة‬

Ahmet _Haklı kardeşim, Benim başıma gelse aynı tıpkıyı


yapardım
.‫محق يا اخي لو صارت معي كنت عملت نفس الشي‬
Sat gitsin abi, Cana geleceğine mala gelsin
)‫ فداك المهم انت سالم (بالمال وال بالعيال‬، ‫بيعها اخي والتتردد‬

Hadi ben kaçtım arkadaşlar ancak uyumaya


yetişebilirim .Sabah köründe uyanacağım var .
.‫يله انا رايح اصدقائي يادوب الحق انام عندي فيقة من وجهه الصبح‬

81
Ancak arabayı alan adam dolandırıcı olmamasına dikkat
edin .
.‫بس انتبهوا على الزلمه الي يشتري السياره مابيكون نصاب‬

Ali _ tamam abi, zaten ben ancak söylediklerini yaparım .


‫تمام اخي انا اصال بعمل بس الي تقوله انت‬

kadar
Ne ‫ مع‬:ً‫اوال‬

_ne kadar bu ?
?‫باديش هذا‬
_ne kadar sürer bu iş ?
?.‫اديش راح يستمر هالشغل‬
_ne kadar sıcak bugün.
?‫اديش حاره اليوم‬
_ne kadar ukala bir adam.
. ‫اديش عامل حاله فهمان‬

82
_Ne kadar benziyor babasına.
.‫اديش بيشبه ابوه‬
_ne kadar para vereceksin bana ?
.‫اديش راح تعطيني مصاري‬

O ‫ وقبلها‬ki ‫مع جمله فيها‬:‫ثانيا‬


.‫*معناها لدرجة‬

_bugün o kadar yoruldum ki artık hiçbir şey yapamam


.‫اتعبت اليوم لدرجة اني مابقدر بعد اعمل اي شي‬

_oh olsun! Seninle o kadar konuştum ki .dilimde tüy bitti


ama sen söylediklerime hiç önem vermedin.
.‫تستاهل خرجك! حكيت معك لدرجه ان طلع الشعر على لساني وماكنت تهتم‬

_O kadar üzgünüm ki hiç kimseyle konuşasım yok😌


.‫حزينه لدرجه اني مالي مزاج احكي مع اي حدا‬

83
‫ثالثا‪ :‬بمعنى بقد‪.‬‬

‫‪_ben de bir ev tutmak istiyorum ama evin kadar büyük‬‬


‫‪olmasın .‬‬
‫وانا بدي استأجر بيت بس مابيكون كبير بقد بيتك‪.‬‬

‫‪_onu gören yalıda yaşadığını sanır, ama tavuk kümesi‬‬


‫‪kadar bir evde yaşıyor.‬‬
‫الي بيشوفه بيفكر انو عايش بقصر‬
‫بس هو ساكن ببيت بقد قن الدجاج‪.‬‬

‫رابعاً‪/‬بمعنى حتى الضرفية او لـ ‪،‬لحد‬


‫مع االسماء او االوقات الزمنيه او االماكن‪.‬‬
‫‪ İsim‬المكان‪/‬الزمان ‪a/e +kadar+‬‬
‫‪Yarın+a+kadar‬‬
‫حتى الغد او لبكرا ‪.‬‬
‫‪Salı günü+n+e kadar‬‬
‫ليوم الثالثاء ‪،‬حتى يوم الثالثاء‪.‬‬
‫‪Şu dükkana kadar‬‬
‫لحد هذاك الدكان‪.‬‬

‫‪84‬‬
* _Partron, üç aydır eşek gibi çalışıyorum. bir maaş bile
almadım .
.‫معلم من تلت شهور وانا بشتغل ليل نهار ومااخذت والمعاش واحد‬

*Oğlum. ne olmuş yani biraz bekleseydin،


‫لك ابني شو بيصير يعني اذا نطرت شوي‬
hem. sabreden derviş muradına ermiş. Allah Allah .
.‫هم الي بيصبر ينول مراده هللا هللا‬

Edemem. paraya ihtiyacım var, Faturalar yine el yakıyor.


. ‫مابقدر اصبر محتاج للمصاري الفواتير كمان اجت غاليه كثير‬
Son ödeme tarihi yarına kadar .
.‫واخر دفع الها لبكرا‬
Tamam uzatma artık. sonra gel vereceğim.
‫اي خلصنا تعال بعدين وبعطيك‬
*Eee. demek ki, ölme eşeğim ölme
.....‫اييي يعني عيش ياك‬

_buraya kadar . artık dayanamıyorum size .


.‫لهون وبس ماعاد اقدر اتحملكم‬

85
Her gün gece yarısına kadar seni beklemekten bıktım
artık.daha erken gelmeye çalış .
‫مليت من نطرتك كل يوم لنص الليل‬
.‫حاول تجي ابكر‬

Taksiye gerek yok Ben iyiyim canım Hastaneye kadar


yürüyebilirim.
.‫مافي داعي للتاكسي منيحه بقدر امشي لحد المشفى‬

sabreden derviş muradına ermiş.


.‫مثل مشهور بتركيا بمعنى من صبر ظفر‬
demek ki, ölme eşeğim ölme
‫معناها عيش ياكديش لينبت الحشيش‬
el yakıyor
‫يعني كثير غاليه‬

86
‫خامسا‬
: ‫لبين ما‬/‫مع االفعال بمعنى الى ان‬
Fiil +ana/ene+ kadar.
_ben gelene kadar burda kal .
.‫ابقى هون لبين ما اجي‬

_elindeki işi bitirene kadar sana yeni bir iş


hazırlayacağım .
.‫لبين ماتخلص الشغل الي بايدك راح جهزلك شغل جديد‬

_maaşımı alana kadar bana azıcık para verebilir misin ?


.‫فيك تعطيني شوية مصاري لبين مااخذ راتبي‬
Zaten sana 100tl borcum var?
.‫ليره‬100 ‫اساسا الك عندي‬
Tamam ay başında garanti hepsini öderim .
‫تمام وعد بعطيهن الك كلهن راس الشهر‬

Yeni bir iş bulana kadar burda çalışmaya mecburum .


‫انا مجبور اشتغل هون لبين ماالقي شغل جديد‬

87
‫*استخدامات اخرى‪:‬‬

‫‪_Bugünlük benden bu kadar‬‬ ‫هذا الي طلع معي اليوم‪.‬‬


‫‪_o kadar yani‬‬ ‫لهدرجه يعني‬
‫‪_ işte o kadar‬‬ ‫كل مافي الموضوع‬

‫‪için /diye‬‬
‫بيجو نفس المعنى بشكلين‪:‬‬

‫‪#‬الشكل االول بمعنى لحتى‪#‬‬


‫‪ _1‬مع ‪ için‬الزم جملة النتيجه تكون مصدر ‪ mak‬اذا كان المتحدث نفسه‬
‫بالجملتين مثال‪/‬اتعلم اللغه لحتى احكي‪ ...‬انا اتعلم وانا احكي‪.‬‬
‫ومصدر مملوك اذا المتحدث مختلف‪ .‬مثال‪/‬اكتبلكن لحتى تتعلموا انا اكتب وانتم‬
‫تتعلموا‪.‬‬

‫‪ _2‬بهذا المعنى مع ‪diye‬‬


‫الزم يكون الفعل بجملة النتيجه اما طلب او امر‪.‬‬
‫نشوف االمثلة‪:‬‬

‫‪88‬‬
_Cocuklarımın karnını doyurmak için çalışıyorum .

_Çocuklarımın karnını doyurayım diye çalışıyorum.


.‫اشتغل لحتى اشبع اوالدي‬

_eşim kızmaması için eve erken döndüm .

_eşim kızmasın diye eve erken döndüm .


.‫رجعت عالبيت بكير لحتى مايعصب جوزي‬

_Para harcamamak için çarşıya gitmiyorum .

_Para harçamayım diye çarşıya gitmiyorum .


.‫لحتى ماصرف مصاري ماروح عالسوق‬

_Sana saygı göstermem için benimle doğru konuş.


.‫احكي معي منيح لحتى احترمك‬

89
# ‫ الشكل الثاني بمعنى ألن‬#
‫ الصلة‬diği ‫ نضيف لجملة السبب‬için ‫_ مع‬1
‫ نترك الفعل مثل ماهو مع الزمن الي نحكي في ونخلي جمله‬diye ‫_ مع‬2
.‫ وجمله النتيجه‬diye‫السبب اول وبعدها‬

_eve geç kaldığım için babam kızdı .

_eve geç kaldım diye babam kızdı .


.‫ابي عصب الني تاخرت عالبيت‬

_patron maaşımı bana vermediği için onunla kavga etim.


_patron maaşımı bana vermedi diye onula kavga ettim .
.‫تخانقت مع المدير النو ماعطاني مرتبي‬

_benimle dalga geçtiği için ona vurdum.


_beimle dalga geçti diye ona vurdum
.‫النه يتمسخر عليي ضربته‬

90
‫️♦الزمن الماضي المستمر‪.‬‬
‫بيكون من زمنين مع بعض حاضر وماضي نحكي في‬
‫شي حصل بالماضي‪.‬‬
‫‪ Ben uyu+yor+dum‬كنت نائم‬
‫‪ Siz yazıyordunuz‬كنتم تكتبون‪.‬‬
‫هال لفهم الزمن ركبتلكم هالمحادثه‪.‬‬

‫‪👳Duydum ki otobüsler bayram süresince ücretsiz‬‬


‫‪olacakmış.‬‬
‫سمعت انو الباصات راح تكون مجانية طول العيد‪.‬‬

‫‪👴Olsun bizim için ne fark eder yani? Sanki bayram eski‬‬


‫‪bayramdır.‬‬
‫اي وتكون شوتفرق بالنسبه النا ?وكأنو العيد هو عيد قبل‪.‬‬

‫‪👳ah ah beni hatırlatma , keşke eski bayramlar dönse.‬‬


‫لك اه التذكرني ياريت لو ترجع اعيادنا تبع قبل‪.‬‬

‫‪91‬‬
keske çocuklarımız da bizim yaşadığımız eski bayramları
yaşayabilse.
.‫وياريت اوالدنا يقدرو يعيشوا االعياد الي عشناها‬

👴Tam üstüne bastin،Şimdiki bayramlar sadece adı


kaldı tadı kalmadı ،adı da Tatil oldu aslında .
‫بس اسم وحتى االسم تغيره صار‬،‫كبست عالجرح وهللا اعياد هالوقت مافيه طعم‬
.‫عطله‬

çocuklarımıza yazık ne bayramlık ne bayram harçlığı ne


de elini öpecek bir akraba yok .
.‫يااسف اوالدنا العيديه والثياب عيد وال حتى االقرباء الي يعادوهم‬

👳evet biz Bayramı sabırsızlıkla bekliyorduk .


.‫اي كنا ننطر العيد بفارغ الصبر‬
Anneler bayramlıklarımızı akşamdan ütüleyip salonda
yemek masasının sandalyelerine ayrı ayrı asıyordı.
‫وامهاتنا كانت من المسا تكوي ثياب العيد تبعنا وتعلقها وحده وحده على كراسي‬
.‫طاولة الطعام بالصالون‬
Sabah babamle erkenden kalkıp bayram namazına gidip
eve dönüyorduk.
.‫كنا نصحا من الصبح ونروح مع ابي لصالة العيد ونرجع عالبيت‬
92
kurbanı kesiyorduk da pay edip hemen dağıtıyorduk.
.‫كنا نذبح االضحية ونعملها حصص ونوزعها‬
tüm aile masanın başına toplayıp kahvaltı ediyorduk .
.‫وكنا نفطر كل العيلة مننجمع على راس الطاوله‬
bayram ziyareti yapıyorduk.
.‫كنا نعمل زياره العيد‬
Akşam eve gelip hasılatı sayıp, nereye ve nasıl
harcayacağımızın planını yapıyorduk .
‫كنا بس نرجع عالبيت المسا نعد الحصيلة ونعمل خطة كيف ووين ممكن راح‬
.‫نصرفها‬
👴keşke hiç büyümesek
.‫ياريتنا ماكبرنا أبدا‬
malesef çocukluğumda kaldı güzel bayramlarım.
.‫مع االسف بقيت االعياد السعيده بطفولتنا‬

👳evet haklısın , mesajlarda olmasa sıradan birgün gibi


geliyor bana hem gelmesine haberim yok .
.‫ حتى ماعندي خبر بجيته‬.‫معك حق لو ما الرسائل يمر عليي مثل اي يوم عادي‬

93
👴evet,whatsapp mesajı ile yada facebook üzerinden "
bayramınız mübarek olsun" şeklinde oldu .
.‫اي صار على شكل رسائل واتس وحالة فيس بوك مكتوب عيدكم مبارك‬

👳ne hale geldik ya .


.‫الي حال وصلنا‬

Nasıl ki /diği gibi


‫️▪مثلما‬

👨nasıl ki sen burda çalışıyorsun ben de çalışıyorum,


neden beni sıkıştırıyorsun? hem ben seni kolluyorum sen
beni kolla.
‫مثلما انت عم تشتغل هون انا عم اشتغل هون ليش عم تضايقني وعم ساعدك‬
.‫ساعدني‬

👴bak oğlum şabanlık yapma ،Çıraklıktan beri ben


buradayım ,bu yer benim. Geldiğin gibi defol git .
،‫ هذا المكان الي‬.‫شوف ابني انا من وقت كنت عامل صغير هون بقا التجدبها‬
.‫مثلما اجيت انقلع روح‬

94
👨hakkında söyledikleri gibi ,sen saman altından su
yürütensin
.‫انت حيه من تحت تبن مثل ماقالولي عنك‬

👵komşum , çocuğun bize çok rahatsızlık veriyor , yahu


Nasıl ki sen ona yemek veriyorsun biraz terbiye de ver.
‫ لك مثل ماعم تعطي خبز عطي شوية تربيه‬، ‫جارتي؛ ابنك عم يزعجنا كثير‬
.‫كمان‬

👩kusura bakmayın, bu çocuk yüzümüzü kara çıkardı ,


ama napayım Kendi İstediği gibi davranıyor.
.‫ بيتصرف مثلما بده‬، ‫ماتأخذوني هالولد سود وجهي معكم بس شو اعمل معه‬

👵kızım, ağaç yaşken eğilir , eğer bu yaşata onunla başa


çıkmazsan, büyüdüğü zaman seni hiç saymaz،
‫ اذا ماقدرت عليه بهالعمر بس يكبر ماراح‬،‫بنتي الشجره بتنثنى وهي رطبه‬
.‫يسمعلك ابدا‬

👩Söylediğin gibi annem de söylerdi bana. ama babası


yüzünden bu çocuk tepeme çıktı.
.‫وامي كانت تقلي مثل قلتي بس بسبب ابوه طلع فوق راسي هالولد‬

95
👵Nasıl ki ben evladımı terbiyeli bir çocuk haline
getirdim, sen de evladını öyle terbiyeli bir çocuk yap.
Gerekirse onu döv.
.‫اذا تطلب اضربي‬. ‫مثلما انا عملت ابني ولد مربى انت ربي ابنك كمان‬

👩Ya kıyamam çocuğuma, nasıl ki sen annesin ben de


anneyim. Anneler çocuklarını dövmez .
.‫االمهات مابيضربوا اوالدهن‬، ‫مابسخى بأبني مثلما انت ام انا كمان ام‬

Önce
‫باالول‬، ‫قبل‬

_üç gün önce pazara gittim .


.‫ ايام‬3 ‫رحت عالسوق قبل‬

_önce sen git .


.‫باالول انت روح‬

_ 5yıl önce Türkiye'ye geldim .


.‫ سنوات‬5 ‫اجيت ع تركيا قبل‬
96
_durak öncesi inebilir miyim?
?‫بقدر انزل قبل الموقف‬

_biraz önce babam çıktı .


‫طلع ابي قبل شوي‬
)‫=قبل شوي‬biraz önce(

_daha önce hiç görmemiştim .


‫ماكنت شايفته من قبل‬
)‫=من قبل‬daha önce(

_bir an önce bitsin bu iş


.‫باسرع وقت خل يخلص هالشغل‬
)‫ =باسرع وقت‬Bir an önce(

dan ‫طيب لو خلينا معها‬


: ‫اذا مع االسم‬
_Kahvaltıdan önce spor yaparım .
.‫بعمل رياضة قبل الفطور‬

97
_O senden önce geldi .
‫هو اجا قبلك‬
_evimden önce eski bina var .
.‫في بناية قديمه قبل بيتنا‬

meden önce ‫باخذ بس جذر الفعل واضيف‬: ‫لو مع االفعال‬

_ben gitmeden önce sana anahtarı vereyim .


.‫العطيك المفتاح قبل ماروح‬

_benimle böyle konuşmadan önce kendine sor .


.‫قبل ماتحكي معي هيك اسال حالك‬

98
Bile
‫فوق هيك‬،‫حتى‬

_kızım ne bu dağınıklık sen odanı bile toplamıyorsun.


!.‫بنتي شو هالفوضى حتى غرفتك ماتضبيها‬

_geldi, Benimle bir kelime konuşmadı bile.


.‫وفوق هيك ماحكي معي وال كلمة‬، ‫اجا‬

_ne bu acele, bir saniye bile beni beklemedin .


.‫مانطترتني حتى ثانيه واحده‬، ‫ليش هالعجلة‬

_dün gece çocuğum çok ateşliydi, ateşten gözünü bile


açamıyordu .
.‫البارحة ابني كان سخن جدا من الحرارة حتى عيونه ماكان يقدر يفتحها‬

_Uyandı, kahvaltı bile yaptı.


.‫صحي وفوقه عمل فطور‬

99
‫‪_sinirliyken sen bile beni sakinleştiremezsın‬‬
‫لما بعصب حتى انت ماتقدر تهديني‪.‬‬

‫‪_mecbur kalmasaydım bugün işe bile gitmeyecektim .‬‬


‫لو ماكنت مجبور ‪،‬اليوم حتى للشغل ماكنت راح روح‪.‬‬

‫‪_patron beni hiç dinlemedi , işten kovdu bile .‬‬


‫المعلم ماسمعني ابدا وفوقها قلعني من الشغل ‪.‬‬

‫طيب لو اجت مع فعل التمني الي في الالحقة ‪ : se/sa‬بيكون معناها حتى لو‬

‫‪_Bütün işleri yapsak bile , fabrikadan bir saat önce‬‬


‫‪çıkamıyoruz.‬‬
‫حتى لو عملنا كل الشغل مانقدر نطلع قبل بساعه من المعمل‪.‬‬

‫‪_paran olsa bile çalışmalısın .‬‬


‫حتى لو معك مصاري الزم تشتغل‪.‬‬

‫‪100‬‬
_patronum olsan bile benimle böyle konuşmaya hakkın
yok .
.‫حتى لو كنت معلمي مالك حق تحكي معي هيك‬

_erken gelse bile yetişemez


.‫حتى لو اجا بكير ماراح يلحق‬

_Türk olmasam bile , hakkımı senden nasıl almayı


biliyorum.
.‫حتى لوماكنت تركي اعرف كيف اخذ حقي منك‬
Günlük hayat
‫حياة يوميه‬

👸Merhaba Anne. Ben Asma, nasılsınız?


? ‫اهلين امي انا اسما كيفكم‬

👵Merhaba kızım,iyiyim Siz nasılsınız?


?‫اهلين بنتي منيحه انتم كيفكم‬

101
👸Biz de iyiyiz. Babam nasıl?
!?‫ابي كيفو‬، ‫ونحنا مناح‬
👵Baban da iyi. Çarşıya çıktı.
.‫راح عالسوق‬، ‫هو كمان منيح‬

👸cep telefonundan aradım. Ama ulaşamadım, çok


merak ettim .
.‫اتصلت على تليفونه بس ماقدرت حصله قلقت كثير‬
👵merak etme kızım , babanın telefonu dün raftan düştü
ekranı kırıldı .
.‫ تليفون ابوك وقع من الرف البارحة وانكسرت شاشته‬، ‫التقلقي بنتي‬

👸canın sağolsunuz, ben yerine yeni telefonu alacağım


babama.
. ‫ انا راح اخذله ألبي تليفون جديد بداله‬،‫فداكم‬

👵eksik olma yavrum. Ha zıl çalıyor baban geldi galiba .


.‫هاي الجرس عم يرن عاالغلب اجى ابوكي‬، ‫هللا يديمك بنتي‬

102
👸tamam anne babama selam söyle öpüyorum
ellerinizden.
.‫تمام امي سلمي ع ابي ابوسكم من ايديكم‬

👵Allah razı olsun kızım, sen de eşine Selam söyle.


.‫هللا يرضى عنك بنتي وانت كمان سلمي على زوجك‬

👵Hoş geldin canım!


‫اهال وسهال روحي‬

👴Lütfen şunları al!


.‫لو سمحت خذي هذول‬

👵Ver bakalım! Zahmet oldu.


.‫ تعبتك‬،‫اعطيني لشوف‬

👴Off! Çok yoruldum! Hava öyle sıcak ki!


.‫ هلقد سخن الجو‬، ‫اوف كثير تعبت‬

103
👵Otur da sana bir yorgunluk kahvesi yapayım.
.‫اقعد لحتى اعملك قهوة التعب‬
👴Pazara yürüyerek gidip geldim.
.‫رحت واجيت مشي عالسوق‬

👵Canım, manavdan olsaydın, bu kadar yorulmazdın.


.‫ياروحي لو كنت مشتري من الدكانه ماكنت تعبت هلقد‬
👴Canım, manav hem ucuz değil, hem de sebze ve
meyveler manavda pek taze olmuyor .
.‫الدكان منو مانه رخيص ومنو خضاره وفواكته مانها تازه كثير‬، ‫روحي‬

Biraz yoruldum, ama iyi oldu .Soğanları , domatesleri,


patatesleri, patlıcanları bir görsen .
‫اي تعبت شوي بس حصل خير لو تشوفي البصالت والطماطه والباذنجان والبطاطا‬

Hepsi çok taze ve güzel. Üstelik manava göre çok ucuz .


.‫كلها ممتازه وحلوه وفوق هيك رخيص بالنسبه للدكان‬

Her şey yarı fiyatına.


.‫كلشي بنص السعر‬

104
👵Çok güzel ellerine sağlık benim de sana haberlerim
var. Sen yokken neler oldu biliyor musun?
.‫عندي الك اخبار تعرف شوصار بغيابك‬، ‫كثير حلو يسلمو ايديك‬

👴Neler oldu?
?‫شو صار‬

👵Asma aradı, telefonun buzuk olduğunu öğrenince


,sana yeni telefon alacağını söyledi. Bu bir .
‫اتصلت اسما وبس عرفت ان تليفونك معطل قالت انها رح تجيبلك تليفون جديد‬
‫هذا واحد‬،

👴Düşünceli kızım benim, babasının bitanesi, hep bizi


düşünüyor, Allah onu esirgesin.
.‫بنتي الواعيه حبيبه ابوها ع طول بتفكر فينا هللا اليحرمنا منها‬
👵Amin inşallah .
. ‫آمين يا رب‬
👴ee başka ne var ?
?‫اي وشو في غيرو‬

105
👵Rahmetli babamdan kalan ev bugün satılmış.
Avukat,arayıp yarın parasını yollayacağını söyledi .
‫البيت الي ورثته عن ابي انباع اليوم واتصل المحامي وقال انه بكرا بيبعث‬
.‫حقة‬
👴Hayırlı olsun inşallah .
.‫ان شاء هللا خير‬

Karakolda
‫في المخفر‬

👱 yardım edin bana polis yok mu burda, çantam çalındı,


hırsız kaçıyor yetişin.
..‫الحرامي عم يهرب لحقوا‬، ‫ساعدوني مافي شرطة هون انسرقت شنتايتي‬

👨 hanımefendi yetişmedik
Maalesef. Hemen karakola bizimle gelin size yardımcı
olacaklar .
.‫مع االسف هانم مالحقنا تعاي معنا فورا عالمخفر ليساعدوكي‬

106
👱 tamam hadi gidelim .
. ‫تمام يله نروح‬

👮 buyrun bayan
.‫تفضلي ياهانم‬

👱 Çantamı çaldılar Memur bey .


.‫سرقولي شنتايتي حضرة المأمور‬

👮 şöyle oturun biraz dinlenin hanımefendi. Geçmiş


olsun,çantanızın içerisinde ne vardı ?
?‫شنتايتك شو كان فيها‬، ‫ ارتاحي شوي هانم الحمد هلل على السالمة‬.‫اقعدي هون‬

👱 içerisinde param 2 bin tl , kimliği, evimin anahtarı ve


bazı özel evraklar.
.‫فيها مصاريي الفين ليره وهويتي ومفتاح بيتي وشوية اوراق خاصة‬

👮 hırsızlar kaç kişiydi .


? ‫كم شخص كانوا الحراميه‬

107
👱 iki kişiydi .
.‫كانوا شخصين‬

👮 Erkek miydiler ?
?‫رجال‬

👱 Hayır ,biri kadın diğeri erkekti .


.‫ال واحد منهم كان ست والثاني رجال‬

👮 peki, olay nerde oldu ?


?‫طيب وين صارت الحادثه‬

👱 Eminönü'nde alışverişteydim ,kadın beni lafa tuttu ,o


sırada adam da çantamı alıp kaçtı .
‫بامينونو كنت بتسوق الست اخذتني بالكالم وبهالوقت الرجال اخذ شنتايتي‬
.‫وهرب‬

👮 kadın da adamla beraber miydi ! ,emin misin ?


? ‫كانت الست مع الرجال! متأكده‬

108
👱 evet eminim çünkü kadını daha sonra orada
görmedim.
.‫اي متأكدة النو بعد شوي ماشفا للست هنيك‬

👮 Tamam hanımefendi anladım, peki tarif eder misiniz


nasıl birileriydi?
? ‫طيب فيكي توصفيهم لي كيف كانوا‬، ‫تمام هانم فهمت‬

👱 kadın benden biraz kısaydı yani orta boyludu ,uzun


siyah saçlıydı, buğday tenliydi.
‫الست كانت اقصر مني شوي يعني كانت متوسطه الطول وشعرها طويل اسود‬
.‫وسمرا‬

👮 kaç yaşlarındaydı?
? ‫تقريبا اديش كان عمرها‬

👱 tahminen 30 -35 yaşlarındaydı. Mürdüm bir eteği ve


gül kurusu bir gömleği vardı, ha çok uzun topuklu beyaz
ayakkabları vardı .
‫ وكانت تنورتها لونها بنفسجي محمر‬، ‫تقريبا من التالتين للخمسة وتالتين‬
.‫ ها وكانت بكعب عالي ابيض‬.‫وقميصها زهري جاف‬

109
👮 tebrik ederim çok dikkatliydiniz. Peki adamın geyimi
nasıldı nasıl biriydi ?
?‫حالل عليك كنت كثير منتبهه طيب الرجال كيف كان لبسه?! كيف بيكون‬

👱 adam uzun boylu sarı saçlı hafif kilolu biriydi ,


üzerinde kahverengi kışlık bir ceket vardı.
.‫الرجال كان طويل وشعرو اشقر وضعيف وعليه جاكيت شتوي بنيه‬

👮 tamam hanımefendi hepsini yazdım ,başka bir şey var


mıydı ?
? ‫طيب ياستي كتبتا كلها كان في شي ثاني‬

👱 yok, hepsi bu kadar.


.‫ال بس هذول‬

👮 tekrar geçmiş olsun hanımefendi adresiniz ve


telefonunuzu bırakın biz
size haber vereceğiz .
.‫مره ثانيه الحمد هلل على السالمة تركينا عنوامك ورقمك ونحنا نعطيك خبر‬

110
👱 teşekkür ederim memur bey, kolay gelsin .
.‫يعطيك العافيه‬، ‫بتشكرك كثير حضرة المأمور‬

👮 görevimiz hanımefendi .
.‫وضيفتنا‬

👱 Allah onları bildiği gibi yapsın ahlaksız ne kadar


yordular beni anlatamam .
.‫هللا بيصطفل فيهم عديمي االخالق مابتتخيل قديش تعبوني‬

👮 gönlün ferah tut en yakın zamanda yakalayacağız


onları. Her yerde kameramız var .
.‫اطمني راح نمسكهن باقرب وقت بكل مكان عدنا كاميرات‬

111

You might also like