Professional Documents
Culture Documents
Pethı Bertalan
Lét és létrontás*
HÁTTÉRANYAG
a Rendszer-e a rendszerváltás?
címmel 2009 március 25-ére
szervezett,
NEMZETSTRATÉGIAI ALAPPILLÉREK XI.
Konferencia vitájához
A tanulmány rövid változata
LÉTRONTÁS – LÉTÉPÍTÉS
címmel megjelent:
Polgári Szemle 4 (2008), 4, 65-78.
ÖSSZEFOGLALÁS
A Hamvas Béla által 1956 után bevezetett, majd az 1990 körüli évektıl
− elsısorban Vass Csaba, Bogár László, Czakó Gábor és Baji Lázár
Imre kordiagnosztikai jelentıségő vizsgálódásaiban − ismét
aktualizálódott „létrontás” kifejezést a (nyugati) metafizika
világfelfogásával kontrasztban vizsgáltuk. Megfigyeltük, hogy a magyar
„lét” szónak nincs pontos megfelelıje a nyugati gondolkodásban
mérvadó, történetesen indoeurópai nyelvekben. Következésképpen a
magyar nyelven a „lét” szó használatával kifejezett világfelfogás a
nyugati gondolkodásban mérvadó nyelveken nem adható vissza adekvát
módon. Ami fordítva, ez utóbbi nyelvek felıl tekintve azt jelenti, hogy
az ezeken a nyelveken a lét-ige bizonyos alakjainak használatával
kifejezett világfelfogás magyar nyelven nem adható vissza adekvát
1
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
2
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
3
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
4
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
5
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
6
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
7
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
8
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
9
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
10
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
11
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
12
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
13
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
14
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
15
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
16
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
17
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
18
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
19
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
20
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
21
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
22
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
23
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
24
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
25
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
kifejezésnek megfelelı görög szó nem fordul elı sem Parmenidész, sem
Arisztotelész Beszélyében). Kettejük filozofálásának különbözıségét két, az
Egy vs. Sok megkülönböztetéssel összefüggı, és persze egymással szintén
összefüggı vonatkozásban észrevételezem: a Határ exponálásának
mikéntjében és a létige-használatok létige-fejleményekre (és nem létigébıl
szarmazó, de *lét-fontosságú kifejezésekre) történı ki-, illetve
felfuttatásában.
Emeljük ki a Parmenidész Mondásában szereplı három létige-alakot,
és tekintsük ezt a három szót mondásnak (ennek, és a két következı
mondásnak a felírásakor nem törekszem arra, hogy grammatikailag a
szokványos nyelvhasználat értelmében korrekt legyek, de felhívom a
figyelmet arra, hogy a nyelvhasználat szélsı eseteibe ágyazódva
elıfordulnak ezek a szófüzések114):
Írjunk fel továbbá ennek a három szónak a lehetséges permutációi közül két
másikat:
( )a = [ ] (4)
26
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
27
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
Az (1)(4), (2)(4) és illetve (3)(4) formára hozott (1), (2), (3) mondást
„Lét”-függvénynek nevezzük. Figyelemmel arra a szóhasználatra, melyben
(A) három létige-alak egymásra vonatkozik, (B) az egymásra
vonatkozásukban permutálódnak, (C) permutálódó kölcsönös egymásra
vonatkozásukban forognak egymás kiemelésére, erısítésére. És mind
érdemben, mint az elnevezésében határozottan megkülönböztetve a Frege
által bevezetett Mondat-, illetve Fogalomfüggvénytıl.
Megállapíthatjuk, hogy Parmenidész Mondása „Lét”-függvény
keletkezése a (nyugati) gondolkodásban.
Figyelemmel arra, ami ebben a Mondásban bejelentkezik, és a
nyugati gondolkodás történetében azután − Platón és Arisztotelész
szólamlásaival gazdagodva − újra és újra mondatik, állapítjuk meg, hogy a
»Lét« a mindenkori „Lét”-függvény függvényértéke.
Megállapíthatjuk továbbá, hogy az [(1)(4), (2)(4), (3)(4)] együttesben
forogja ki magát ezeknek a mondásoknak a közös „fókusza”, illetve, és/vagy
„fejleménye”, melyet – a „spontán” igénybevett magyar anyanyelvi „lét”
szót használva – elsı közelítésben, együtt és átalányban véve *lét-nek
nevezünk.
A mostani összefügésben nem vizsgálom, hogy mely más mondások
jönnek még ebben a vonatkozásban szóba az (1), (2), (3) mondásokon kívül.
Viszont ami a „lét” szavunkat illeti, közbevetıleg elırebocsátom, és
hangsúlyozom, hogy ezt a szót a hozzá tapadó és az általa felidézett
jelentések tudatában, ugyanakkor minden hozzá tapadó és általa felidézett
jelentést belıle ledolgozva, de a belıle ledolgozás során benne megırízve
használom. A „lét” szavunknak ebben a hozzávetıleges értelemben való
használatát jelölöm − a hozzávetılegességet felülírt indexbe tett *-gal
jelezve − *lét szójellel. Annak a sajátos szóbanforgásnak jelölésére állítom
elı ezt a szójelet, melyre a föntebbi (5) formalizmusban adtam példát
(vagyis amely szóbanforgás az [1], [2] és [3] mondás egyenkénti [4]
formalizmus szerinti együtese). Ez a sajátos szóbanforgás persze görög
anyanyelvi, azonban ennek a sajátos szóbanforgásnak a kipreparálása − ami
az említett formalizmusokban van rögzítve − utólagos. A kipreparálásban
foglaltakra ezért nincs anyanyelvi görög szó, noha a preparátumok a sajátos
görög anyanyelvi szóbanforgás sajátosságát fejezik ki. Jelölésének szójelét
keresve azért találtam alkalmasnak, hogy a magyar anyanyelvi „lét” szóból
induljak ki, mert a „lét” szót a „spontán” magyar nyelvhasználatból igénybe
véve egyrészt függetleníthettem magam a görög vagy más idegen nyelvi
megfelelésektıl, melyek persze különben a „lét” szót már a magyar (kora-
nyelvújításkori) megalkotásától kezdve terhelik, másrészt ennek a szónak a
magyar jelentésmezejét arra figyelemmel összpontosíthattam az említett
preparátum szerint, hogy eme preparátum filozófiai szakkifejezéseként
vegyem igénybe.
Még továbbmenve megállapíthatjuk, hogy az [(1)(4), (2)(4), (3)(4)]
együttesben kiforgó közös „fókusz” és „fejlemény” különbözik egymástól.
A fejleményük eleve többesszámban értendı (pluralia tantum). Erre
a több-, illetve sokféleségre Arisztotelész a fejlemények kezdeményeit a
28
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
29
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
ahol az elsı három oszlop, és a mindhárom oszlop után írott terminus azt
jelzi, hogy az [(1)(4), (2)(4), (3)(4)] együttes külön-külön kiforog ouszia-t,
Mivoltot és horiszmosz-t.
Ezek a külön-külön kiforgások egymástól nem különülnek el, hanem
egymással kölcsönösségben történnek. Ha három dimenziós ábrán
tüntetnénk fel ezeket az összefüggéseket, akkor szemléltethetnénk ezt a
kölcsönösséget, egyfelıl az [(1)(4), (2)(4), (3)(4)] együttes, másfelıl az
[ouszia, Mivolt, horiszmosz] Hármas tömbszerő − nem csak külön-külön
vonatkozásainak, hanem a külön-külön vonatkozásokkal együtt a két
Hármas (és persze egyéb lét-ige alakok és terminussá váló kifejezések)
csapatos − kapcsolatának a jelzésével.
Továbbmenve, az utóbb említett három, immár terminussá kiforgott
együttesét a negyedik oszlop jelzi. Ez a három terminus hasonlóképpen
forog metaterminusokra − ezekre külön-külön és az együttesükre −, és
forognak egyásra terminusok és metaterminusok tömbszerően −, mint
egyfelıl az [(1)(4), (2)(4),(3)(4)] együttes, másfelıl az [ouszia, Mivolt,
horiszmosz] Hármas.
30
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
31
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
32
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
illetve
33
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
34
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
35
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
36
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
37
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
Ezekkel az áttételekkel lett az, amit kései német szóval „Sein” néven
tartanak nyilván, az „érzéki észrevevések” számára hozzáférhetetlen, mint
ezt már Augustinus133 jelezte. Majd pedig substantia -ról fogalmazta meg
Aquinoi Tamás lapidárisan ugyanezt: „érzékileg semmiféle szubsztancia
maga (per se) nem észrevehetı”134.
Ily módon válik a római „realitás”-érzék, -képzet -fogalom, -mővelés
és -használat közbenjöttével az ouszia „szubsztanciá”-vá, vagyis az
elıforduló dolgok (latin res = „dolog”, a „realitás” alapszava között, illetve
közül azzá, ami leginkább elıfordul és a leginkább dolog. Így lesz végsı
soron a szubsztancia „abszolutúm”, akár „isten” denotálója. Ami az ouszia-
nak a Metafizika XII. könyvében megfigyelhetı (föntebb, a 7. szakasz végén
idézett) felívelését akár a Legfıbb Valóság bizonyítékának állítja be. Ez
pedig azt jelenti, hogy a substantia terminusba be van kebelezve a Végsı
Határ. Ugyanis a Végsı Határ átlépését − a transcendentia-t − benne, a
substantia-ban, ’folytatólagos’-nak könyvelik el.
Ebben az − átértelmezıdést kifejezı − átnevezıdésben nyoma sem
marad annak a létige-alakok (köztük, ne feledjük, jelesül az ouszia többé-
kevésbé köznyelvi) használatára írás és érvelés közben vissza-visszautaló
beszéd-szövésnek, -árnyalásnak, hajlékonyságnak, sokféleképpeniségnek,
elevenségnek, ami Arisztotelész „metafizikai” ouszia-Beszélyét jellemzi. A
létige-használatok többé már nem a maguk saját autofókuszára
visszamenıleg merítenek forrás-erıt, hanem az elıre menı építkezésük
Vég-Fejleményeire kifut/tat/ás(ok) felıl szereznek jogosítványt önnön
szóbahozatalukra. A Szóba-hozatalra egyáltalán.
Ilyen Vég-Fejlemény a substantia. A rá irányuló kifut/tat/ás(ok) felıl
azáltal szereznek jogosítványt maguknak a létige-használatok − és a létige-
származék szavaknak a használatai − hogy ez a kifejezés, és a vele rokon
kifejezések (mint például az imént már említett essentia) Bedeutung-ja
denotátuma, Referense (I) egyre inkább külön válik a Sinn-jétıl,
„fogalmától”, Referálójától135, (II) miközben a Bedeutung, denotátum,
Referens úgy céloz „abszolútumot”, isten/sége/t, transcendentia-t, hogy (III)
a Végsı Határ átlépését magába involválva garantálja, és (IV) ennek a
garanciának a révén nem csupán céloz „abszolútum”-ra, isten/ség/-re,
transcendentia-ra (mint például Arisztotelész jut a Metafizika XII.
könyvében célzások, célozgatások mentén „isten”-hez [és csak akkor tesz
állítást róla, amikor már eljutott hozzá a gondolat-, nyelvi és érvelés-
menetekben: „ez tehát az isten”136]), hanem − belsı visszacsatolásos hurok
képzıdése által − ’Valóság’-nak (használjuk itt ezt a szót átalányban) állítja
(be) az „abszolútum”-ot, az isten/sége/-t, a transcendentia-t.
Mint Nyelv-Mő, a substantia ennek a most vázolt összefüggésének a
nevezékeként monolit szózat. A léti-ige használatok Elevenje helyett
keletkezett kövület. Kulturális és civilizációs használatban „dogma”. Ha
pedig mint „dogma” kiürül − ezt regisztrálják a 19. második felétıl kezdve,
majd állapítjuk meg a „posztmodern” korban a metafizika lejárta137 címén −
akkor a nyelvi kifejezés elfolyósodása miatt nem egyéb, mint − sit venia
verbo − *szósz/at/.
38
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
39
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
40
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
41
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
42
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
43
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
filozofálás az, melyet kidolgoz, hanem jelzi ezt egy szócska magában a
Mondásban: a gar szócska az eszti gar einai beszédfordulatban, amit
magyarra fordításban „ugyanis” szóval adtunk vissza. A föntebbi (1)-(3)
formalizmusban, és az ezeket a formalizmusokat követı elemzésekben
kihagytuk ezt a szócskát, mert a szóban forgó három létige-szó e szavak
bármelyik permutációjában forog egyaránt vele és nélküle. A jelenlegi
összefüggésben éppen azért irányítjuk rá a figyelmet, mert a létige-szavak
egyaránt forognak vele és nélküle. Ami a vele-forgást illeti, bármelyik
permutációban való szereplése kiemeli a létige-hármasból azt a létige-szót,
amelyik történetesen utána, a gar szócska után következik. A kiemelés azért
nem tartósul azonban, azért nem erısödik rámutatássá és/vagy
magyarázássá, mert bármelyik lehetséges permutációban a létige-hármasnak
egy-egy másik tagjára vonatkozik, így az éppen a valamelyik egyikükre
vonatkozás nyomban el is enyészik, amint egy másik permutáció kerül
sorra. Ez a nélküle-forgás.
A (10) formalizmusban szereplı három szó csaknem-
egyenrangúságában a „csaknem” differencia-jelzés egyfelıl a lét szó,
másfelıl a másik két létige-szó közötti különbözıségre utal ennek a három
szónak az egymásra forgásában. Ugyanis jelentésükben az Ugyan-Azt, ami
az egymásra forgó használatukban az autofókuszuk, a lét szó nevesíti.
A magyar nyelvő létige használatok másodikként említendı
sajátosságát abban észrevételezem, hogy a lét szó által nevesített autofókusz
Mőködés.
A lét szó abban az értelemben nevesíti a létige-használatok
autofókuszát, hogy az önnön gyökeréig visszamenılegesen maga szintén
Mőködés. Ezt a gyök-értelmét jeleztük föntebb, a >lét< gazdag jelentésővé
felfutása, és az ezeket belıle benne ledolgozás mentén, a *lét szójellel.
Ugyanakkor ebben a gyök-értelemben közeledik a lét szó egyre inkább és
elannyira az igei létige-alakokhoz, hogy határesetben maga is közéjük
tartozik, noha a származékuk (névszóképzıs származéka a lesz igének). A
(10) formalizmusban ezért szerepeltettük – a * és a > < jelet a magyar
nyelvő szöveg írásakor mellızve – a létet a létige-alakokkal egyenrangúan.
Szintén ugyanakkor a gyök-értelmében használt lét szó különbözik abban az
igei létige-alakok használatától, hogy ez utóbbiaknak – és amennyiben
közéjük tartozik, köztük önmagának – a használatát szívja, fogja fel, sőríti
magába. Létet mondás a létige-használatokban Mőködés, ugyanakkor a
létige-használatok közti lét szó használata Ugyan-Az a Mőködés.
Ami Parmenidész Mondását illeti, a Mondásban szereplı gar
szócska magyar megfelelıjét, az „ugyanis” szócskát használtuk az imént,
amikor utaltunk vele a (10) formalizmus három szava egymásra forgásának
jelentésére. A lét szót tartalmazó magyar nyelvő mondás és Parmenidész
Mondása közötti különbözıség ennek a szócskának a vonatkozásában az
utalás találatában mutatkozik. A (10) formalizmus három szavának a
permutációi során azért nem pang el az „ugyanis” jelzés , sem nem tolódik a
létige-szavak használatának anterofókusza felé, sıt, az anterofókuszukban
44
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
45
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
46
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
47
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
48
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
49
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
50
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
mérvadó nyelvek állapotát látom, nem is keletkezhet. Nem csak azért nem,
mert ezekben a nyelvekben létigébıl származó fınév − amelyik nem
valamelyik létige-alak (határozott) névelıvel való fınevesítése, hanem
külön fınév − nincs ezekben a nyelvekben (ez a hiány esetleg pótolható
lenne, bár nyelv és világfelfogás szakadéka nem hidalható át addig, ameddig
a világfelfogásban nem érlelıdik igény ilyen új szóra). Hanem elsısorban
azért, mert a nyugati (metafizika szerinti) világfelfogásban a >Lét< (vö.
föntebb, a 12. szakaszban írottakkal) „romolhatatlan”.
A „romolhatatlan” jelzıt használta már Anaximandrosz, a nyugati
filozofálás történetében az elsı gondolkodó, akinek szószerinti töredékei
maradtak fenn. İ az apeiron-t (Határtalan; Végtelen) nevezte
romolhatatlannak (anólethron), nem-öregedınek és öröknek160. A mostani
keretek között még vázlatosan sem követhetem azonban a „romolhatatlan”
jelzınek az egyik metafizikai csúcs-terminussá válását (valamelyest volt
errıl szó a föntebbi 9. és 11. szakaszban), hanem azt szögezem le, hogy a
„létrontás” terminus elsısorban a romolhatatlanság filozofémájával szembe
állítva − és használva ugyan a görög létige melléknévi igenevét (on), de
elhatárolódva az ebbıl a szóból (egyébként csak az Újkorban) képzett
ontológia metafizikai jelentésmezejétıl − onto-hungarikum.
Hamvas Béla intuícióját, lét-érzékét, filozofáló készségét és a
kommunista diktatúra nyomorúságának zárványában dacosan fenntartott
kommunikációs igényét dícséri, hogy felismerte a sajátos eseményt,
megalkotta a megnevezésére a „létrontás” szót, és írásmőbe foglalta az ezzel
kapcsolatos gondolatait. A (nyugati) metafizikával való felemás viszonya
miatt − ami néhány fentebbi idézetben is megfigyelhetı (a példák tovább
sorolhatók) − nem fejtette ki azonban leleményének a tulajdonképpeni
sajátosságát, és azokat a következtetéseket sem vonta le kellı szélességben
és részletességgel, melyek a „létrontás” vonatkozásában megtehetık. A
„létrontás” mindazonáltal nagy felszólító erejő, mondhatni riadóztató
hívószó lett. Írásom befejezı szakaszában a mai világunkban követem a
felhívás hatását, miután a mostani szakaszban vázolom röviden, hogy
miként értelmezte Hamvas a „létrontás”-t, majd pedig hogy mivel maradt −
elsısorban − adós értelmezésének kidolgozását tekintve.
Emlékeztetek a „létrontás” fogalom bevezetésének a föntebbi, 15.
szakaszban idézett kerettörténetére, melyben a „karrier” kulcsponti szerepet
játszik. Hamvas a karrier érdekében történı bőnözést tárgyalva egyén és
társadalom viszonyát emeli ki. Megállapítja, hogy hiányzik mind a szó,
amelyik az egyéni és a társadalmi bőnözés összefüggését − ez az
összefüggés lett evidens felismerés Hamvas számára − nevesítené, mind
pedig a fogalom, amelyik összefoglalná a vizsgálódásokat, melyek az
említett összefüggésre vonatkoznak, és egyszersmind eszköz lenne a
társadalmi bőnözés elleni eljárások kidolgozása és foganatosítása céljából.
Ezek a megállapításai egyértelmően kiolvashatóak az idézett szövegébıl,
nincsenek azonban feszesre véve. Irodalmias stilizálás (például „piszkos [...]
pondrók”) és a bőnözés leíró leletezésébe az értelmezés felıl elılegezett −
vagy fordítva, a köznyelvbıl átszivárgott − »moralizáló« kifejezések
51
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
52
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
53
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
54
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
55
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
56
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
57
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
Jegyzetek
4. I. m. 760-761. o.
11. Charles H. Kahn: The verb „be” in ancient Greek. D. Reidel Publ.,
Dordrecht-Holland/Boston-USA. 1973, 331. o. − Pontosítás céljából Kahn a
szövegben idézett három szóhasználathoz ezt főzi hozzá: „Ez az, amit én az
eimi (vagyok [ige]) veridikális nüanszának vagy veridikális lexikális
értékének nevezek. A »veridikális használat« terminust alkalmazom
bármely mondatra, melyben eimi-nek van ez a lexikális értéke.”
58
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
12. Henry George Liddell and Robert Scott (compiled by, revised and
augmented by Henry Stuart Jones): A Greek–English Lexicon. Clarendon
Press, Oxford, 1953. 489. o.
16. Liddell and Scott (compiled by, revised and augmented by Henry Stuart
Jones): A Greek–English Lexicon. I. k. 1274. o. (s. v. ouszia.)
19. Platón: Az állam. Ford. Szabó Miklós. In: Platón Összes Mővei..
Második kötet. Európa, Budapest, 1984, 5-710. (87. o.)
20. Platón: Timaiosz. Ford. Kövendi Dénes. In: Platón Összes Mővei.
Harmadik kötet. Európa, Budapest, 1984, 307-409. (331-332. o.)
22. Hérodotosz 4, 65 etc. – Idézi Liddell and Scott (compiled by, revised
and augmented by Henry Stuart Jones): A Greek–English Lexicon. I. k., s. v.
ontos.
59
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
(Begriff) beszél például Nicolai Hartmann (Aristoteles und das Problem des
Begriffs. In: Uı: Kleinere Schriften. Band II. Abhandlungen zur
Philosophie-Geschichte. Walter de Gruyter, Berlin, 1957, 100-129.) már
Arisztotelész-rıl szólva is.
29. Platón: Respublica VI, 509b 6-10. – Magyarul: Az állam. Szabó Miklós
fordítása. In: Platón Összes Mővei. Második kötet. I. k., 5 -710. (448. o.)
60
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
61
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
62
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
51. Például Arisztotelész: Met. Ζ 10, 1035a 1-2; Η 2, 1043a 26-28 (vö.
Arisztotelész: De an. B 1, 412a 6-9; B 2, 414a 14-17). Illetve Arisztotelész:
Met. Λ 1, 1069a 30 – 1069b 2.
63
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
66. Lévı és Egy kapcsolatát tekintve Bonitz (Index 220b 42-56; 223b 19-
42) felsorol egy sor szöveghelyet.
64
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
77. Arisztotelész: Met E 1, 1026a 10-11. − Vö. föntebb, a 62. sz. jegyzetnél.
65
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
66
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
67
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
115. Frege, Gottlob: Funktion und Begriff. (1891) In: Gottlob Frege: Kleine
Schriften. Hg. v. Ignacio Angelelli. Georg Olms, Hildesheim, 1967, 125-
142. (134. o.) – Magyarul: Gottlob Frege: Logika, szemantika, matematika.
Válogatott tanulmányok. Vál. stb.: Ruzsa Imre. Ford. Máté András.
Gondolat, Budapest, 1980, 104-134. (120. o.)
68
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
69
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
128. Gottlob Frege: Sinn und Bedeutung [1892]. In: Gottlob Frege: Kleine
Schriften. Hg. v. Ignacio Angelelli. Georg Olms, Hildesheim, 1967, 143-
162; magyarul: Gottlob Frege: Logika, szemantika, matematika. Válogatott
tanulmányok. Vál. stb.: Ruzsa Imre. Ford. Máté András. Gondolat,
Budapest, 1980, 156-190. o.). – A „Bedeutung” szemiotikailag megfelel a
Peirce által bevezetett „interpretant” és az Ogden és Richards által használt
„referent” kifejezésnek (v. ö. Umberto Eco: A theory of semiotics. Indiana
University Press, Bloomington, 1979, 60. o.). – Vö. Pethı Bertalan:
Technikai civilizáció és lélek. Belépı a XXI, századba. I. k. 68-109.
129. Itt említem meg, mert a jelenlegi írásban nincs hely ezirányú
vizsgálódásra, hogy nem feledkezem meg a „Seinsfrage” (vö. Martin
Heidegger: Zur Seinsfrage (1955). In: Uı: Wegmarken. Zweite, erweiterte
Auflage. Klostermann, Frankfurt am Main, 1978, 379-419.) és ehhez
hasonló kérdésfeltevésekrıl. A „Lét”-et kérdezés azonban − maradva a
német nyelvő fogalmazásnál − nem „Zur” (vagy „Über”) „die Seinsfrage”
lenne, hanem például egy »Was heisst Sein« típusú kérdés.
133. Augustinus: De civitate Dei 11, 26; De trinitate 10, 10; 15, 12. − Idézi
és megállapítja Josef de Vries: Grundbegriffe der Scholastik.
Wissenschaftliche Buchgesellschft. 3. Auflage. Darmstadt, 1993, 71. o.
70
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
138. Nicolai Hartmann: Platos Logik des Seins. Verlag Alfred Töpelmann,
Giessen, 1909. − Hans-Georg Gadamer: Aristoteles: Metaphysik XII.
Übersetzung und Kommentar. Dritte, verbesserte Auflage. Klostermann,
Frankfurt am Main, 1976.
141. I. m. 127-128. o.
142. I. m. 134. o.
143. I. m. 232-233. o.
144. I. m. 154. o.
145. I. h.
146. I. m. 158. o.
147. I. m. 158-159. o.
148. I. m. 158-159. o
149. I. m. 161-163. o.
71
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
155. I. m. 101. o.
72
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
171. Hamvas Béla: Patmosz. Esszék. 2. rész (1964-1966). I. k., 159. o.; az
idézett szöveg megelızı része és folytatása olvsható a 15. szakaszban, a
149. számú jegyzetnél.
177. I. m., 232-233. o.; részletesen idézve föntebb, a 144. számú jegyzetnél
178. I. m., 233. − Részletes szöveg idézve föntebb, szintén a 144. számú
jegyzetnél
73
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
187. I. m. 351. o.
188. I. m. 354. o.
189. I. m. 358. o.
196. Vass Csaba: Míg élık közt leszel élı. Hármaskönyv a globalizációról.
Ökotáj, Budapest, 2000, 82. skk. o.; Uı: Hatalom, szakralitás,
kommunikáció. Kommunikáció- és médiaelméleti tanulmányok. I. k., 293. o.
74
Pethı B.: Lét és létrontás In: Németh László (szerk.): Tükrök. Írások a 60 éves Vass
Csaban tiszteletére. Trefort Kiadó, Budapest, 2008, 191-246.
75