Professional Documents
Culture Documents
3. tétel
Ez egy temetési prédikáció, amit akkor mondtak el, amikor a holttestet a sírba tették, a latin nyelvű
szertartásban ez volt az a rész.
Két részből áll: egy halottbúcsúztató prédikációból és egy imából.
A nyelvemlék a szóbeliségből az írásbeliségbe éppen átlépett, nagyon közel áll az élő beszédhez,
kitűnően alkalmazza a latin retorika eszközeit: felkiáltás, kérdés, felelet, felsorolás, ismétlés,
kötőszóhalmozás, anafora, alliteráció, metonímia
Metonímia: szócsere. Két fogalom között logikai kapcsolat, ok-okozati kapcsolat vagy bármilyen térbeli,
időbeli, rész-egész stb. érintkezés van. Asztalt bont
Deixis: A névmási utalás egy fajtáját deixisnek, vagyis rámutatásnak nevezzük. A szóbeli nyelvhasználatban
gyakori, használatát a beszédhelyzet vagy az előismeretek teszik lehetővé. Pl.: Az "Ott is jártunk."
Többalakú tövek jöttek létre, itt megmarad a rövid tővéghangzó. Pl. keze-t, ut-as
Ómagyarkori szabályos hangváltozás, a NYÍLTABBÁ VÁLÁS azonban csak kiinduló állapotban van. Pl.
látjátuk > látjátok, vogymuk > vagyunk, pukul >pokol, ürdüng > ördög.
ALAKTAN: a toldalékok nagy része nyelvünk külön élete során alakult ki. A rag eredetileg két
tartalmas sz szigmatikus, majd névutós kapcsolata; ezt követően a névutó összetapad a szóval: raggá
lesz.
SZÓFAJTAN. A toldalékok többségéhez hasonlóan a szófajok többsége is a magyar nyelv önálló élete
során alakult ki. E tekintetben sok példát találhatunk a HB-ben, azonban talán a legfeltűnőbb szófaji
jellegzetesség ismét egy hiány: hogy tudniillik a szöveg nem tartalmaz névelőket.
Névelők: mutató névmásból alakult ki. A Halotti beszéd nem tartalmaz névelőket, a névelőre hasonlító
szóalakok számnevek vagy mutató névmások a nyelvemlékben.
Négyféle múlt idő volt:
Jövő idő: az ómagyar korban kialakult a fog és a kezd segédigékkel kifejezett összetett jövő idő;
valamint egy -md > -nd jeles jövő idő is: látand 'látni fog'.
ÓMAGYAR MÁRIA-SIRALOM
BEVEZETŐ
Az Ómagyar Mária-siralom magyar költője jól megérezte, hogy a latin sorok két ritmikai egységre
oszlanak, s végig kétütemű sorfajban írta meg a maga költeményét.
A költemény az Isten-anya fájdalmat jeleníti meg, fia szenvedése és kereszt – halála miatt. Mária
siratja benne megfeszített fiát, Krisztust. 37 rövid sorból áll, 132 szót tartalmaz.
pótlónyúlás, rövidülés (anyá – anya. A testes toldalékok őrzik a testes változatot: anyát)
az i-e váltakozik még nem egységes a jelölése: egyen-ygyen
Még nincs ty hang ( Nem található benne! A hullothya nem jó pl., mert az ejtése ill. a jelentése hullása)
A ty a XIII. sz. végén a t+j összeolvadásból keletkezett!