Professional Documents
Culture Documents
1. A verstan és ágazatai
A VERSTAN egy dinamikusan fejlődő tudomány. Tárgya a vers; feladata a vers
törvényszerűségeinek vizsgálata. Lehet:
20. sz. eleji sláger: - a rímelés változata az alkalmi tréfa szituációjára zuhan vissza.
Stux úr, mit csinál, maga rossz?
Hisz az éjszaka hosz
szú még.
Egy idő után megelégeli a magyar költészet, mert a rím mindent megszépít.
Karinthy: Antik szerelem – Babitstól kifigurázott alliteráció-zuhatag. Kegyed mély mívű marha
– megmutatja a versben, hogy mi abban a visszás.
Tóth Árpád: Rímes, furcsa játék – sok a ragrím, kontraszt hatásokat keres ezekkel a rímekkel,
melyek inkább tragikus hangulatot sugallnak.
A tétova rímkereséstől eljut a költő a rímhalmozásig, az alliterációhalmozásig, majd
belecsömörlik (humorossá válik). Karinthy is rímtelen szabadverseket kezd írni.
Puskin: Unom a négyes jambus-sorokat, mindenki ezt ír. – nem érdekes.. Babits: Emlékművem
– önrímek, szóismétlés és nem a rímek hajszolása; visszanyúl az eredeti formákhoz, a
kezdetekhez.
A 20. sz. költője megcsömörlik a rímtől, és megismétli a korai rímelést.
Szabó Lőrinc: Novemberi éj, 1918 ősze stb. – visszatalál a szegény rímeléshez. A kutatók
megszámolták, hogy 2576 rímpárja van, ebből 240 a Tücsökzene c. kötetében.
Rímszerkezetek és képletek
MAKÁMA – a rímes próza egyik válfaja, pl. Babits: Istenek kezében.
Rím az egyezés mértéke szerint:
• tiszta rím: mgh és msh is azonos (lélek-élek, barát-karát), vállfajai:
- önrím: ugyanaz a szó ismétlődik (vala-vala a legtipikusabb)
- ragrímek, képzőrímek: ugyanaz a toldalék (csepegtetsz-kecsegtetsz)
• asszonáns: a tiszta rímmel ellentétben, mgh-k egyeznek, msh-k eltérnek valamilyen
mértékben (ez széles skálán változhat), zománc-asszonánc. A rímekben a msh-k nagymértékű
eltérése groteszk hatást kelt. lepotyog-meghorzsolom (formailag rím, de mi nem halljuk).
lat. asszonánc = összehangzani; leggyakrabban két szótagra terjed ki.
Vörösmarty alkalmazta először a magyarban (előtte csak a tisztarím volt), Petőfi megújítja,
Arany elméletének megalapozója. Fajtái:
- tiszta asszonánc: mgh-k azonosak, msh-k rokonok (darab-farag)
- mgh-s asszonáns: mgh- azonosak, msh-k eltérők (csodaszép-sohamég)
- msh-s asszonánc = paralig: msh-k azonosak, mgh-k eltérők (hevernek-avarnak, levernek-
kavarnak)
Groteszk asszonánc:
kancsalrím: msh azonos, de a mgh eltér: félhat-félhet, szóló-szőlő.
kecskerím: hívó és válaszrím azonos hangzású, de általában a két szó kezdőbetűje fel van
cserélve: csapott kupán – kapott csupán.
kínrím – mozaikrím: a rímelő szótagok azonos hangzásúak, de a szóhatárok különböznek:
rá dió – rádió.
sorrím: a kínrím egy egész verssoron át tart (csacsipacsi rím): Aj, e nő kebelű Lidi óta/A
Jenőke belül idióta.
visszhangrím: a versszak utolsó néhány szótagját megismételve teszi nyilvánvalóvá a
kérdésben benne rejlő választ (ekhó-rím): választékos/kos.
csonkarím: a rím érdekében a hívó vagy a válaszrím utolsó néhány szótagja hiányzik, a
rímelő szót rímszónak nevezzük: vacsar-fasor.
szétszóródó rím: hangok ékelődnek be: nekem-nemzetem
Ezek mind hangrímek voltak.
Szemrímek: Arany alkalmazza, angolban gyakori és elfogadott (good-flood): szír (szőr helyett) –
sír.
Arany megírja a rímelméletet.
Vannak rímszótárak, pl. egy-egy költő rímelése.
A magyar költészetben a rím egyéni lelemény.
Refrén: a versnek egységenként visszatérő része, általában a versszak végén.
Versfő: strófák, sorok kezdetének első betűje (akrosztichon), pl. név.
Az ismétlődő sor nagybetű, a rím kisbetű.
Végrímek szerkezete:
párosrím: aabb
hármasrím: aaabbb
bokorrím: aaaa
halmazrím: négynél nagyobb számú sorcsoport ríme
keresztrím/váltórím: abab
ölelkezőrím: abba, aabccb
félrím: mikor csak páros vagy páratlan sorok rímelnek: xaxa, ritkán axax
ráütő/rácsapó rím: a felelő rímet váratlanul egy harmadik rím követi: ababb, xaxaa
visszatérő rím: a felelő rímre a vers további részében még egy sor rímel. aabba, aaxa
12. Strófa- és versszerkezetek, kisformák
Sorpár:A minimális versszak a sorpár. Kedvelt volt a régi angol irodalomban, a Shakespeare-
szonett végén is szerepel; a magyar irodalomban Juhász Gyula alkalmazta előszeretettel. Sajátos
sorpár a disztichon és az epodus (két különböző hosszúságú, pl. 6-os és 4-es jambikus sor, ld.
Horatius verseit), de ezek általában nem képeznek önmagukban versszakot.
Például: Szemere Miklós: Híres Hexameter
Tercina: a középkori itáliai-olasz irodalomban kialakult háromsoros egység (ill. üres sorral
elválasztva: szakasz).
Rímképlete 3-as periódusú: a b a b c b c d c ...
Eredetileg 11 szótagú ("hendekaszillabus"), és a sorritmusa hatodfeles jambus.
Haiku: japán eredetű háromsoros versforma, egyben műfaj. Eredeti szótagszámai soronként: 5, 7,
5. Rímtelen, hangsúlyos. Európában a XX. sz. első felében lett kedvelt.
Formai változataiból:
3x8 sor, az ajánlás 4 soros. A strófa rímképlete: a b a b b c b c; a refréné: b c b c; 3x10 sor, az
ajánlás 5-6-7 soros. A strófa rímei: a b a b b c c d c d; a refrénben az utolsó két rím variálódik.
Rondó: a XV. században kialakult refrénes versszerkezet, visszatérő sorral épített versforma két
rím ismétlődésével, váltakozásával. Villon is alkalmazta. Két fő változata az egyszerű rondó és a
kettős rondó.
A kólon a verslábnál hosszabb, a sornál rövidebb egység. Pl.: Az adóniszi kólon (— ∪∪—∪) a
hexameter zárlata, de önálló sorként is előfordul pl. a szapphói strófa végén. A kólonokat
általában nem tördeljük verslábakra.
Versláb:rövid és/vagy hosszú szótagokból álló alapegység. A szakirodalom mintegy 40 verslábat
tart számon.
A verslábak közül a spondeus és a pirrichius csupán kiegészítő szerepet szokott kapni. A
versritmus meghatározó lábai az emelkedő verslábak (a jambus és az anapesztus), illetve az
ereszkedők (a trocheus és a daktilus). A szimmetrikus verslábak (a krétikus és a choriambus)
kivételes fokú harmóniát éreztethetnek, ezért is kaphatnak fontos szerepet a prózai szövegek
zárlataként is.
Ritkán, de annál intenzívebb zenei élményt keltve fordul elő a két jónikus (a "ionicus a minore"
és "a maiore").
15. A leggyakoribb időmértékes sorok
Hexameter
Az ógörög költészet egyik legrégibb sorfajtája a hexameter. Elsősorban az eposzok és a
"homéroszi" himnuszok versformájaként közismert.
A hexameter hat lábból álló daktilikus verssor. A daktilust általában helyettesítheti a spondeus,
de az 5-6. láb, azaz a sorzárlat mindig — ∪∪—∪ ritmusú (adóniszi kólon). Metszet a hexameter
ritmusképletében nincs, de értelmi metszet a sor közepén gyakran van, többnyire a 3. daktiluson
vagy spondeuson belül, az első szótag (az arszisz) után: a verssor így nem törik meg. Második
metszet gyakran található a 4. láb után, így a zárlat még erősebb. Alapképlete a verslábak
elkülönítésével:
17. A szonett
Olasz versforma, a 20. sz.-ra elterjedt.
14 soros, 1. 2 strófája 4-4 soros kvartina, a kvartina az oktáva. A 3., 4. a tercina
11 szótagos időmértékes sor is lehet, hatodfeles trochaikus vagy trochaikus és daktilus. A
magyarban ötöd- és hatodfeles jambus van.
A 13. sz. 1. felében a palermói iskola leleménye; Giacomo Dalentino.
A toszkánai iskolában Dante tette népszerűvé; ölelkező rímeket használt, a rímelés bravúros lett
a sorvég áthajlás a következő sorba vagy a vers végén ismétlődik a szó.
A szonettusz, retrogradusz egyike a legnehezebb formáknak. Minden sor szavai fordított
sorrendben olvasva is értelmesek. Egszerűbbek az addíciós és redukciós formák.
A toldott szonett: terciákban van, a 14. sorhoz 1, 2 vagy 3 sor is illeszkedhet.
Csonka, ha hiányzik egy sor; farkos, ha egy +1 sor van.
Kettős szonett: kvartettnához + 2, terciákhoz + 1 sor.
A petrarcai szonett az alapforma, ölelkezőrímes terciákat kvartina követi. A spanyol vette át, de
Vega 1500 szonettett írt (dráma kötődik a nevéhez).
A francia Ronsar új szonettformát dolgoz ki. A kvartinák után a terciákban van valamilyen
fordulat.
Shakespeare alakította ki a szakozatlan szonettet. Az utolsó 2 sor elkülönül, jambikus. A 8. sor
után megjelenik a fordulat.
Shelly szonettjében tercina rím van, 3 soros, az utolsó 2 soros.
A reneszánsz idején Magyarországon a szonett nem volt elterjedt. A 18.-19. sz. fordulóján
Kazinczy, Kölcsey és Szemere írnak, utánuk a nyugatosok. A 19. sz.-ban nem írtak szonetteket,
Arany egyet, Vörösmarty párat. Szabó Lőrinc kedvenc versformája. József Attila
Szonettkoszorúja jelentős, 15 szonettből áll, az utolsó a Mesterszonett. Az egyik szonett utolsó
sorával kezdődik a következő sor mindegyik vers. A Mesterszonett az egy sorokból áll össze. Az
avantgárd nem kedveli a szonettet és a népi költészetet. Kedveli viszont a későmodern és a
posztmodern. Legismertebb szonettkötet Szabó Lőrince: 26 szonett, 120 szonettből áll, Korzáti
Erzsébethet írja – 25 évig volt a kedvese, 1 éven át csak szonetteket írt ehhez a nőhöz. (Végül az
Est folyóirat szerkesztőjének lányát vette el.)
Dialógszonett, amikor beszélget valakivel. Ihletet adhat szonettíráshoz egy kép is.
18. A sorozatosság és az ütemegyenlőség törvénye
A sorozatosság törvénye elsőrendűen fontos. Pl. a jambus vers vége jambus kell, hogy legyen
Időmértékes verselésünkben gyakorisági sorrend: legtöbb a jambusi, ezt követi a trocheusi, kevés
az anapesztusi, alig található példa a daktilusira (a hexametert, pentametert kivéve). Az
ütemegyenlőség törvénye: a hangsúlyos ritmusrendben minden ütemet kb. ugyanannyi idő alatt
mondunk ki, függetlenül a szótagok számától. (A szabályos ritmizálás megfigyeltetésére az
ütemegyenlőséget ütemenkénti egyenletes tapssal vagy másféle "mérőzéssel" is érzékeltethetjük.
Leggyakoribb sorfajták
Kétütemű sorok
Hatos
3 / 3 Szeretnék / szántani (Népdal)
4 / 2 Piros kendőt / vettem... (Weöres)
Hetes
4 / 3 Jön a tavasz, / megy a tél... (Weöres)
Nyolcas
4 / 4 Száll a madár / ágrul ágra... (Arany) = felező nyolcas
Tízes
5 / 5 Summáját írom / Eger várának... (Tinódi)
Tizenkettes
6 / 6 Ég a napmelegtől / a kopár szik sarja... (Arany) =felező tizenkettes
Háromütemű sorok
Kilences
3 / 3 / 3 Érik a / ropogós / cseresznye... (Népdal)
4 / 4 / 1 Feleségem / van nekem csak / Egy... (Petőfi)
4 / 2 / 3 Búcsúznunk kell / újra / kicsi ház (Babits)
Tízes
4 / 4 / 2 Olvad a hó, / tavasz akar / lenni... (Babits)
4 / 3 / 3 Kikeletkor /jó pünkösd / havában... (Balassi)
Tizenegyes
4 / 4 / 3 A virágnak / megtiltani / nem lehet... (Petőfi)
Tizenkettes
4 / 4 / 4 Itt hagynám én / ezt a várost / ha lehetne... (Csokonai)
Négyütemű sorok
Tízes
3 / 2 // 3 / 2 Mikor az / uccán // átment a / kedves... (József A.)
Tizenkettős
4 / 2 // 4 / 2 Lóra, magyar, / lóra! // most ütött az / óra!... (Arany)
Tizenhármas
4 / 3 // 4 / 2 Összeszedi / a bolond // sete-suta / képét... (Arany)
Tizennégyes
4 / 4 // 4 / 2 Elvesztettem / zsebkendőmet // megver anyám / érte. (Népdal)
Tizenötös
4 / 4 // 4 / 3 Áldott vagyok,/ én reményem, // nem kétséges/szerelmed...(Amadé)
21. Az Ady-tízes
Az Ady-tízes: két 3|2 osztású 5-ös, azaz négyütemű 10-es. Irodalmunk régi versformája, Ady
több költeményét is ebben a kötött formában írta, de sok más versében a metszetek vagy az
ütemezés terén fellazította a képletet. (Ady költészetünk más hagyományait is felújította, pl. a
tagoló ritmust, és a kevert vagy ötvözött ritmusok terén új formákat is kialakított.
A sorképlet: 3|2||3|2. A két kis ütem szótagszáma felcserélődhet.
Például:
Párisba tegnap beszökött az Ősz.
Szent Mihály útján suhant nesztelen
Kánikulában, halk lombok alatt
S találkozott velem.
Ady Endre: Párisban járt az ősz
Például:
Sikolt a zene, tornyosul, omlik
Parfümös, boldog, forró, ifjupára
S a rózsakoszorúsifjak, leányok
rettenvenéznekegyfeketepárra.
AdyEndre: Lédával a bálban
Az 1. sorfelező (3|2-es osztású) Ady-tízes, a második 5||6-os
felépítésű 11-es, a 3. ennekfordítottja (6||5), a 4. újból 5||6-os.
A ritmusszabálytalanságátellensúlyozza a sorvégekjellegzeteszárlata: ∪ — ∪.
Föl-földobottkő, földedrehullva,
Kicsiországom, újra meg újra
Hazajön a fiad.
Messzetornyokatlátogatsorba,
Szédül, elbúsong s lehull a porba,
Amelybőlvétetett.
Mindigelvágyik s nemmenekülhet,
Magyar vágyakkal, melyekelülnek
S fölhorgadnakmegint.
AdyEndre: A föl-földobottkő
A hosszúsorokfelező 10-esek, de erős a metrumuk is;
azegyikfélsortípus: — ∪ ∪ — ∪, a másik: — — ∪ — ∪.
Például:
Góg és Magóg fia vagyok én,
Hiába döngetek kaput, falat
S mégis megkérdem tőletek:
Szabad-e sírni a Kárpátok alatt?
Ady Endre: Góg és Magóg fia vagyok én...
Erős jambikus lüktetésű a 2-3. sor: ötös, ill. négyes. Az 1-4. sorban a hangsúly erősebb: ezek a
sorok 4 üteműek.
Jöttem a Gangesz partjairól,
Hol álmodoztam déli verőn,
A szívem egy nagy harangvirág,
S finom remegések: az erőm.
Ady Endre: A Tisza-parton
Az 1. sorban a daktilus dominál, a 2. és a 3. inkább jambikus, a 4. sorban trocheusok jelennek
meg, köztük egy anapesztus.
Ütemhangsúly tekintetében a sorok 2-3 üteműek.
Dal
Tágabb értelemben dalnak neveznek minden olyan lírai költeményt, amely a hagyományos,
könnyebben elkülöníthető lírai műfajok (pl. óda, himnusz, elégia) egyikébe sem sorolható be.
Eredete szerint kétféle válfaja lehetséges: a népköltészetből ismert, szájhagyomány útján terjedő
népdal és az írásbeli költészetben élő műdal.
A dal műfajok száma szinte beláthatatlan. A rendszerező emberi elme itt is megpróbál(t)
valamiféle rendet, áttekinthetőséget teremteni. A legelfogadottabb: a dalok téma szerinti
csoportosítása (pl. szerelmi dal, búcsúdal, altatódal), de az egyes alműfajok határai is olyan
rugalmasak, hogy egy-egy csoportba így is többféle dal besorolható.
Ballada
Például:
Bájosvala ő!
Mint a pipacsból
Font koszorú,
Vagy mint a bakterdárdájábaütődött
Éjjeliholdsugár.
PetőfiSándor: A helységkalapácsa
Sötét a város, ráfeküdtazéj.
Mástájakonkalandoz a hold,
S a csillagokbehunyták
Aranyszemeiket.
Olyanfekete a világ,
Mint a kibérlettlelkiismeret.
PetőfiSándor: Azapostol
Sárgagyümölccselhajlik
ésvadrózsávaltelten
a tóba a part,
tiboldoghattyúk;
éscsóktólittasan
csobban meg fejetek
a szentüljózanvízben.
Hölderlin: Azéletfele (KereszturyDezsőfordítása)
Hallom Amerika dalát, hallomsokféleszenténekét,
A kézművesekét, mindegyikaszerintdalolja a magáét, hogyjókedvű-e vagykomoly,
A magáétdaloljaazács, miközben a deszkájátvagy a gerendájátméri,
Whitman: Hallom Amerika dalát (SzabóLőrincfordítása)
Az 1. és a 2. sorkrétikusravégződik.
Tekintsdazégmadarát, kisegitannak, ha sikolt?
Vedd a tölgyet, azórjást, mikornyögvetörik el a viharban,
Tekintsd a borjat, amelymégszopna s a hídraviszik
Ésmindenegyebet, amiszomorúnmegynemáhitottcéljafelé.
FüstMilán: "Ha csontjaimat meg kelletikadni" (Arany)
énláttampáristésnemláttamsemmit
szeretőmmásállapotbanvártrámazangyalföldiállomáson
anyámnakmáregészencitromfejelett a szegénységtől
nevetniakartamelőttük de nagyonszégyelltemhogy
kétnadrág van rajtamgatyanélkül
bizonyoshogy a költővagyépítmagánakvalamitamibenkedvetelik
vagybátranelmehetszivarvégszedőnek
Kassák Lajos: A lómeghal a madarakkirepülne