Professional Documents
Culture Documents
4. tétel
BEVEZETŐ
Nyelvemlékeknek nevezzük a nyelv régebbi állapotát tükröző írott szövegeket. Ezek a szövegek nem
feltétlenül szépirodalmi művek, a legkorábbi nyelvemlékek többsége egyházi szöveg vagy jogi irat (pl.
a birtokviszonyokat rögzíti vagy adománylevél).
Vizsgálatukkal állapítható meg, hogy milyen volt régen a magyar nyelv, illetve, hogyan változott a
nyelv hangzása, a szókincs, a szavak jelentése.
A nyelvtörténeti emlékeket csoportosíthatjuk aszerint, hogy milyen nyelvi anyagokat őriznek, hogy
kézzel írták vagy nyomtatták őket, vagy, hogy mikor keletkeztek.
NYELVEMLÉKTÍPUSOK:
szórványemlékek
glosszák, szójegyzékek, szótárak
kéziratos szövegemlékek
nyomtatott szövegemlékek
SZÓRVÁNYEMLÉKEK
Azok az írott nyelvemlékek, amelyek idegen nyelvűek, magyar szavak csak elszórtan találhatók bennük. Ezek a
szavak általában tulajdonnevek, földrajzi nevek, amiket nem tudtak lefordítani, vagy rövid mondattöredékek.
GLOSSZÁK
A glosszák nem szerves részei a szövegnek, hanem lapszéli vagy sorközi jegyzetek.
SZÖVEGEMLÉKEK
Összefüggő, magyarul írt szövegek, amelyek egyházi vagy világi témájúak.
KÓDEXEK
Nagy terjedelmű, kézzel írott alkotások, kézzel írott könyvek.
1510: Margit-legenda
- IV. Béla apáca lányának, Árpádházi Szent Margitnak a története.
- Ráskay Lea domonkos apáca által másolt