Professional Documents
Culture Documents
договір про надання перекладацьких послуг
договір про надання перекладацьких послуг
СПД Перейма Іванна Ярославівна, що діє на підставі свідоцтва про державну реєстрацію
суб’єкта підприємницької діяльності, надалі "Виконавець", з одного боку, і
Приватна туристична фірма “Політ”, в особі генерального директора Юзефович Ніколь
Михайлівни, що діє на підставі Статуту, надалі "Замовник", з іншого боку, уклали Договір про
наступне:
1. ПРЕДМЕТ УГОДИ.
1.1. Замовник доручає, а Виконавець зобов'язується виконувати роботи із перекладу з
англійської мови на українську (або навпаки) мову текстів, документів, факсів, телефонних
розмов тощо.
3. ІНШІ УМОВИ.
3.1. У разі невиконання або неналежного виконання Виконавцем умов цього договору,
Виконавець зобов’язується за свій рахунок та у максимально короткий строк усунути
недоліки в наданих послугах. Неналежним є таке виконання перекладів або редагування
документів, що призвели до суттєвої зміни змісту оригіналу у Вихідних матеріалах, а також
несвоєчасне виконання перекладів. Виконавець зобов’язується задовольнити вимоги
Замовника, однак Виконавець не несе відповідальності за випадкову розбіжність зі
стилістичними вподобаннями замовника.
3.2. Підтвердженням факту виконання робіт (послуг) є акт виконаних робіт.
3.3. Зміни у цей Договір можуть бути внесені тільки за домовленістю Сторін, яка оформляється
додатковою угодою до даного Договору.
3.4. Зміни у цей Договір набирають чинності з моменту належного оформлення Сторонами
відповідної додаткової угоди або додатку до цього Договору, якщо інше не встановлено у
самій додатковій угоді, додатку, даному Договорі або у чинному в Україні законодавстві.
3.5. У випадках, не передбачених даним Договором, Сторони керуються нормами чинного
законодавства.
3.6. Після підписання даного Договору усі попередні переговори за ним, листування, попередні
угоди та протоколи про наміри з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору,
втрачають юридичну силу.