Professional Documents
Culture Documents
Lectio 7
Lectio 7
NOMEN ADIECTIVUM
ПРИКМЕТНИК
Прикметники латинської мови мають категорії роду, числа і відмінка. У
реченні вони можуть виступати у ролі узгодженого означення та іменної
частини складеного присудка.
Прикметники поділяються на дві групи:
до першої належать прикметники І-ІІ відміни;
до другої групи належать прикметники ІІІ відміни.
ОСОБЛИВОСТІ ЛАТИНСЬКИХ ПРИМЕТНИКІВ
а) Морфологічні:
1. Прикметники в латинській мові розрізняються за родами не тільки в
однині, але і в множині, чого нема в рідній мові:
2. В латинській мові нема коротких форм прикметників, але перекладати
короткою формою можна: срібен, дрібен, зелен, красен.
3. Прикметник, який виступає в ролі узгодженого означення,
узгоджується з іменником (займенником, числівником) у роді, числі та
відмінку: magistra bona добра вчителька; popŭlus Romanus римський народ; in
bello longo на довгій війні.
Відміна іменника і прикметника може не співпадати (винятки відміни по
роду).
б) Синтаксичні:
1. Прикметники зазвичай ставляться після іменників.
2. Прийменники можуть стояти між прикметником та іменником: medio
in labyrintho у середині лабіринту.
DECLINATIONES PRIMA ET SECUNDA ADIECTIVORUM
ПЕРША ТА ДРУГА ВІДМІНИ ПРИКМЕТНИКІВ
В залежності від родових закінчень прикметники можуть належать до І-ІІ
відміни.
Прикметники I-ІІ відмін у Nominativus singulāris мають закінчення:
-us, -a, -um: altus, alta, altum високий, висока, високе
-er, -a, -um: tener, tenĕra, tenĕrum ніжний, ніжна, ніжне
До першої відміни належать прикметники жіночого роду із закінченнями
в Nom. sing. -a: magna (велика); libĕra (вільна); nigra (чорна)
До другої відміни належать прикметники чоловічого роду із закінченням
в Nom. sing. -us -er: magnus (великий); liber (вільний); niger (чорний);
та прикметники середнього роду із закінченнями в Nom. sing. -um:
magnum (велике); libĕrum (вільне); nigrum (чорне).
Словникова форма прикметників
1
Словникова форма прикметників складається з повної форми чоловічого
роду і скороченого запису закінчень жіночого та середнього родів:
magnus, a, um (magnus, magna, magnum) – великий, а, е
liber, ĕra, ĕrum (liber, libĕra, libĕrum) – вільний, а, е
niger, gra, grum (niger, nigra, nigrum) – чорний, а, е
Прикметники жіночого роду відмінюються як іменники першої відміни,
чоловічого та середнього родів за другою відміною іменників.
Узгодження прикметників
2
Прикметники узгоджуються з іменниками в роді, числі та відмінку. Слід
пам’ятати, що відміна прикметника визначається за родом іменника, до якого
він прилягає:
PRONOMINA POSSESSIVA
ПРИСВІЙНІ ЗАЙМЕННИКИ
meus, mea, meum – мій, моя, моє
tuus, tua, tuum – твій, твоя, твоє
suus, sua, suum – свій, своя, своє (для однини і множини; вказує лише на
3-тю особу в значенні – його, її, їх)
noster, nostra, nostrum – наш, наша, наше
vester, vestra, vestrum – ваш, ваша, ваше
Присвійні займенники відмінюються як прикметники І-ІІ відміни.
casus singularis pluralis
m f n m f n
3
Nom. me-us me-a me-um me-i me-ae me-a
Gen. me-i me-ae me-i me-ōrum me-ārum me-ōrum
Dat. me-o me-ae me-o me-is me-is me-is
Acc. me-um me-am me-um me-os me-as me-a
Abl. me-o me-a me-o me-is me-is me-is
Voc. mi me-a me-um me-i me-ae me-a
Nom. noster nostr-a nostrum nostr-i nostr-ae nostr-a
Gen. nostr-i nostr-ae nostr-i nostr-ōrum nostr-ārum nostr-ōrum
Dat. nostr-o nostr-ae nostr-o nostr-is nostr-is nostr-is
Acc. nostr-um nostr-am nostr-um nostr-os nostr-as nostr-a
Abl. nostr-o nostr-a nostr-o nostr-is nostr-is nostr-is
Voc. noster nostr-a nostr-um nostr-i nostr-ae nostr-a
4
nautae boni; inter nautas bonos; cum nautis bonis; ad nautam bonum; nautae bono
(nauta, ae m – моряк; bonus, a, um – добрий)
liber meus; libri mei; librōrum nostrōrum; ex libris suis; in libro tuo; libri vestri
(liber, bri m – книга)
Вправа 3. Перекладіть речення українською мово, визначте відмінки
іменників та прикметників:
1. In antiquo oppĭdo Romāno sumus. (oppĭdum, i n – місто; antīquus, a, um – давній,
стародавній; Romānus, a, um – римський)
2. Іn multis agris crescit frumentum. (multus, a, um – численний, великий; ager, gri m –
поле; cresco, ĕre – рости; frumentum, i n – хліб, зерно)
3. Аd oppĭdum pulchrum properāmus. (oppĭdum, i n – місто; propĕro, āre – поспішати;
pulcher, chra, chrum – красивий, гарний)
4. Рulchra monumenta in oppĭdo vidēmus. (monumentum, i n – пам’ятник; video, ēre –
бачити)
1. Vita servōrum misĕra est. (servus, i m – раб; miser, ĕra, ĕrum – бідний, нещасний,
злиденний)
6. De nautis bonis impavidōsque legĭmus. (lego, ĕre – читати; bonus, a, um – добрий;
impavĭdus, a, um – безстрашний)
7. Graeci antiqui multos deos colunt. (Graecus, i m – грек; antiquus, a, um –
стародавній; multus, a, um – численний; colo, ĕre – шанувати, поклонятися)
6
De Attĭca
Attĭca est terra Graeciae. Attĭca oras habet. Incŏlae orārum et insulārum nautae
sunt. Nota est audacia nautārum Graeciae. Attĭca non admŏdum fecunda est, sed
multae olīvae in Attĭca crescunt. Athēnae in Attĭca sitae sunt. Incŏlae Athenārum
mercatūrā magnas divitias sibi parant. Lingua incolārum Attĭcae est lingua Graeca.
admŏdum – дуже, надто, habeo, ēre – мати, володіти notus, a, um – відомий
надмірно
Athēnae, ārum f pl. – Афіни incŏla, ae m,f – житель, ка olīva, ae f – олива
Attĭca, ae f – Аттіка insŭla, ae f – острів ora, ae f – берег, край
audacia, ae f – відвага lingua, ae f – мова paro, āre – здобувати
cresco, ĕre – рости magnus, a, um – великий situs, a, um – розташований
Terra agricolārum
In terra multi et magni fluvii et parvi rivi sunt. Proре ripas fluviōrum et
rivōrum multi agricŏlae habĭtant. Viri agros fecundos, prope fluvios sitos, arant et
frumentum serunt. Femĭnae hortos colunt et bestias domestĭcas ut vaccas, vitŭlos,
capras agnosque curant. Libĕri agricolārum ad rivos veniunt aquam petitum.
ager, gri m – поле, земля fecundus, a, um – родючий petitum (супін) – щоб брати
agnus, i m – ягня femĭna, ae f – жінка prope – (з Acc.) біля,
недалeко
agricŏla, ae m – землероб fluvius, ii m – річка ripa, ae f – берег
aqua, ae f – вода frumentum, і n – пшениця rivus, і m – струмок
aro, arāre – орати habĭto, āre – жити sero, serĕre – сіяти
bestia, ae f – дика тварина hortus, i m – сад situs, a, um – розташований
capra, ae f – коза libĕri, ōrum m pl. – діти terra, ae f – земля, країна
colo, colĕre - оброблят magnus, a, um – великий vacca, ae f – корова
curo, curāre – піклуватися multus, a, um – числений venio, īre – приходити
domestĭcus, a, um – домашній parvus, a, um – маленький vir, i m – чоловік
vitŭlus, і m – теля
MANDATE MEMORIAE
1. albus, a, um – білий, а, е
7
2. altus, a, um – високий, глибокий, 30. tuus, tua, tuum – твій, твоя, твоє
а, е 31. suus, sua, suum – свій, своя, своє
3. antiquus, a, um – давній 32. noster, nostra, nostrum – наш,
4. bonus, a, um – добрий, хороший наша, наше
5. clarus, a, um – ясний, світлий, 33. vester, vestra, vestrum – ваш,
блискучий ваша, ваше
– чіткий, зрозумілий,очевидний
– славний, знаменитий, знатний, Mala herba cito crescit. Погана
відомий а, е трава росте швидко.
6. honestus, a, um – порядний, Ad Kalendas Graecas. До грецьких
чесний, гідний поваги, шляхетний Калєнд.
7. liber, ĕra, ĕrum – вільний, Ex lingua stulta veniunt incommŏda
незалежний, а, е multa. Від дурного язика
8. longus, a, um – довгий, а, е трапляється багато
9. malus, a, um – поганий, злий, а, е неприємностей.
10. magnus, a, um – великий, а, е Bonis nocet, qui malis parcit.
11. multus, a, um – численний, а, е; Добрим (людям) шкодить той,
великий, а, е; хто жаліє поганих.
multi, ae, a – численні (багато) Terra incognĭta. Земля невідома.
12. miser, ĕra, ĕrum – нещасний,
Imperāre sibi maxĭmum imperium est.
бідолашний, знедолений, нужденний
Володіти собою – ось найвища
13. Graecus, a, um – грецький, а, е
влада.
14. Romānus, a, um – римський, а, е
Persona grata. Бажана особа.
15. parvus, a, um – малий
Persona non grata. Небажана
16. optĭmus, a, um – найкращий, а, е
особа.
17. pessĭmus, a, um – найгірший, а, е
Tabŭla rasa. Чиста дошка
18. maxĭmus, a, um – найбільший,а,е
19. minĭmus, a, um – найменший,а,е
20. rarus, a, um – рідкий, рідкісний,
незвичайний, а, е
21. pulcher, chra, chrum – красивий,
гарний, славний, а, е
22. niger, gra, grum – чорний
23. tener, ĕra, ĕrum – ніжний,
молодий, м’який
24. ruber, bra, brum – червоний, а, е
25. necessarius, a, um – необхідний,
обов’язковий
26. verus, a, um – справжній,
істинний, вірний, а, е
27. varius, a, um – різний,
різноманітний, а, е
28. novus, a, um – новий, а, е
29. meus, mea, meum – мій, моя, моє