Professional Documents
Culture Documents
- verselemzés -
I. A vers keletkezése
1857-ben Ferenc József császár Magyarországra látogatott. Ebből az alkalomból nagy
ünnepséget rendeztek a tiszteletére. Felkérték Arany Jánost egy köszöntő vers megírására.
Arany azonban nem volt hajlandó a szabadságharcot vérbefojtó császárt dicsőíteni
versében. Ezután egy másik költőt, Lisznyai Kálmánt kérték fel a feladatra, s ő meg is írta
a köszöntőt. Arany ezen annyira felháborodott, hogy megírta A walesi bárdok c.
balladáját, amelyben a zsarnoknak ellenálló költőknek állít emléket. (A nagykőrösi
balladák közül való.)
II. A vers történelmi háttere
A ballada az angol történelem egy régi eseményét meséli el. 1277-ben I. Eduard
(Edward) angol király elfoglalta az addig független országot: Wales-t. Ezután
meglátogatta meghódított tartományát, s a monda szerint látogatása alkalmával 500 bárdot
(költőt) végeztetett ki, mert nem voltak hajlandóak dicsőítő énekeket írni róla.
III. Szóértelmezések
- Bárd: a walesi énekmondók, akik zenekísérettel adták elő történeteiket;
szórakoztatták az urakat a lakomákon. (históriás ének, Tinódi Lantos Sebestyén)
- Wales: ma Anglia egy tartománya, területe. Régen önálló ország volt.
- Sire: az angol király megszólítása, jelentése: Felség
- Lordmajor: London polgármestere
- Koboz: húros, pengetős hangszer
IV. A vers szerkezete
Egyszólamú, lépcsőzetesen haladó elbeszélés.
A balladai homály(kihagyások) gyorsítják a tempót, s ezáltal fokozzák a feszültséget az
olvasókban.
A 31 versszakot a háromszor visszatérő versszak tagolja:
Edvard király, angol király
léptet fakó lován / vágtat fakó lován
Első rész (1-5. vsz.)
Edward király megérkezik Wales-be.
Második rész (6-25. vsz.)
A lakoma leírása Montgomeryben
Harmadik rész (26-31. vsz.)
Edward menekül Wales-ből, majd a londoni képben azt látjuk, ahogy megőrül.
V. A vers értelmezése:
Edward király Walesbe érkezik. Látogatása korántsem barátságos, igen gúnyos és sértő
hangnemben beszél a legyőzött országról.