Professional Documents
Culture Documents
Content Manual Final
Content Manual Final
E-Paath (ई-पाथ)................................................................................................9
Kiwix (किविक्स)............................................................................................222
Programming प्रोग्रामिंग)….............................…………………………………………….53
QBASIC (क्युबेसिक)……….……………….………………….……………………………………….59
Scratch (स्क्र्याच)……………………………….……………….……………………………………….65
Using your computer lab
कम्प्यूटर प्रयोगशालाको प्रयोग
Today we will explore some of the first things to do to manage your lab effectively.
सर्बप्रथम हामी तँपाईको प्रयोगशालालाई प्रभावकारी रूपमा व्यवस्थापन गर्न के हि महत्वपुर्ण चीजको
अन्वेषण गर्नेछौं।
Why do we need to teach our students how to use computer well?
किन हामीले आफ्नो विद्यार्थीहरूलाई कम्प्युटर प्रयोग गर्ने तरिका सिकाउनु पर्छ?
1|Page
Think about what this means for teaching in the lab!
यस प्रयोगशालामा सिकाउनुको अर्थ के हो सोच्नुहोस्!
Routines दिनचर्या
• Technology is amazing, but incredibly distracting
टेक्नोलोजी अचम्मको छ, तर अविश्वसनीय रूपमा विचलित गर्ने पनि
• We need routines to manage the class as we use the technology
हामीले टेक्नोलोजी प्रयोग गर्दा कक्षाको प्रबन्ध गर्न हामीलाई दिनचर्याको आवश्यकता पर्नेछ
• Decide before hand who is going to sit where
कक्षा संचालन गर्न अगाडी कु न बिद्यार्थी कहाँ बसाउने निर्णय गर्निहोस
• Who will work well together?
को राम्रोसँग मिलेर काम गर्नेछन् भनेर ध्यान दिनुहोस?
• Remember you are in control of the class
• ख्याल गर्नुहोस् कि तँपाईको नियन्त्रणमा कक्षा छ
• You can write down a seating plan
तँपाई को कहाँ बस्ने योजना लेख्नस्
2|Page
Creating Time Table समय तालिका सिर्जना गर्ने
Can you make a time table for the computer lab and put it on the door, so that other teachers can
also use the computer lab?
के तँपाई कम्प्युटर ल्याबको लागि समय तालिका बनाउन सक्नुहुन्छ र ढोकामा राख्नुहुन्छ, ताकि अन्य
शिक्षकहरूले पनि कम्प्युटर ल्याबको प्रयोग गर्न सकु न्?
By looking at the time table like above, other teachers can also use the computer lab for their
subjects when computer lab is not in use as there is many other subject teachers can teach
students through computer besides computer subject.
माथिको जस्तो समय तालिकालाई हेरेर, अन्य शिक्षकहरूले पनि आ-आफ्नो विषयहरूमा कम्प्युटर ल्याब
प्रयोग गर्न सक्दछन् जुन बेला कम्प्युटर प्रयोगशाला प्रयोग भएको हुँदैन किनभने त्यहाँ शिक्षकहरूले
विद्यार्थीहरूलाई कम्प्युटर विषय सिकाउन बाहेक अन्य धेरै विषयहरु पनि कम्प्युटर मार्फ त सिकाउन
सक्छन्।
3|Page
Rules नियमहरु
• Establish sensible rules
समझदारी पुर्बक नियमहरू स्थापना गर्नुहोस्
• Perhaps put them up in the computer Lab
सायद तिनीहरूलाई कम्प्युटर ल्याबमा राख्नुहोस्
4|Page
Routines दिनचर्या
• Set good routines so that students know what to expect, and when they are able to use
the computers.
राम्रो दिनचर्या मिलाउने गर्नुहोस् ता कि विद्यार्थीहरूले के सिकाइन्छ भनेर र कहिले तिनीहरूले
कम्प्युटरहरूको प्रयोग गर्न सक्छन् भनेर बुझु सकु न्।
• When the teacher is speaking, students should not use the computer
जब शिक्षक बोलिरहेको हुन्छ, विद्यार्थीहरूले कम्प्युटर प्रयोग गर्नु हुँदैनन्
• Remember – using the computer is a privilege, not a right
याद राख्नुहोस् - कम्प्युटर प्रयोग गर्नु एउटा सुविधा हो, अधिकार होईन
• If students misbehave they lose the opportunity to use the computer for a time
यदि विद्यार्थीहरू दुर्व्यवहार गर्छन् भने तिनीहरू एक समयको लागि कम्प्युटर प्रयोग गर्ने अवसर
गुमाउँनेछन्
Planning योजना
• Plan what your students will do in the lesson.
तँपाईको विद्यार्थीहरूले पाठमा के गर्ने योजना गर्नुहोस्।
• Have a plan for when students finish.
कहिले विद्यार्थीले पाठ समाप्त गर्छ एउटा योजना राख्नुहोस्।
• What is the backup activity?
पुर्तिकर गतिबिधि के छ?
• Even if it is simply typing practise?
के वल यो टाइप गर्ने अभ्यास मात्र किन नहोस्?
• Rapid Typing is a few typing tutor you can use
रैपिड टाइपिंग एउटा टाइपिंग ट्यूटर हो जुन तँपाई टाइपिंग सिकाउन प्रयोग गर्न सक्नुहुनेछ।
5|Page
Teach using computer resources कम्प्युटर श्रोतहरू प्रयोग गरेर सिकाउनुहोस्
• Start small and work your way up.
सानो काम गरी बिस्तारै सुरुवात गर्नुहोस्।
• Firstly consider the curriculum and the topic that you are planning to teach.
सर्वप्रथम तँपाईले पढाउने योजना बनाइरहेको पाठ्यक्रम र शीर्षकमा ध्यान दिनुहोस्।
• Then look for a resource that will help you teach this topic.
त्यसपछि एउटा संसाधन खोज्नुहोस् जुन तँपाईलाईलाई यो पाठ्यक्रम सिकाउन मद्दत गर्दछ।
• Use offline content resources (no internet required)
अफलाइन सामग्री स्रोतहरू प्रयोग गर्नुहोस् जस्मा इन्टरनेटको आवशयक पर्दैन
Your computer is preloaded with every content and manual you required for
teaching
तँपाईको कम्प्युटरमा शिक्षणको लागि आवश्यक सम्पूर्ण सामग्री र त्यसको प्रयोग गर्ने गाइड पहिलेनै
यस कम्प्युटर भित्र समावेस गरिएको छ
• Subject: Science
विषय: विज्ञान
• Topic: Balancing Forces – Rotation
शीर्षक: सन्तुलन बल - घुमाउने
• Found in the PhET software
फे ट सफ्टवेयरमा फे ला पर्यो
• TIP – Explore the program and see what else is available
• टिप- अन्वेषण गर्नुहोस् र हेर्नुहोस् अरु के कार्यक्रम उपलब्ध छ
• You can also find the above related topic in other software like E-Paath, Kiwix, Deerwalk
Learning, Kullabs
• तँपाईले माथिको सम्बन्धित विषयलाई अन्य सफ्टवेयर जस्तै ई-पाथ, किविक्स, डियरवाल्क लर्निंग,
कु ल ल्याब्समा पनि पाउन सक्नुहुन्छ।
• Learn to use the software and content and be comfortable to use it
सफ्टवेयर र सामग्रीको प्रयोग गर्न सिक्नुहोस् र सहजता पुर्वक चलाउनहोस्
6|Page
Training Computer कम्प्युटरको प्रशिक्षण
We learn new things every day. Sometimes we think they are irrelevant, but in the future we
find it to be very useful.
हामी हरेक दिन नयाँ कु रा सिक्छौं। कहिलेकाँही हामीलाई लाग्छ कि ती अप्रासंगिक छन्, तर भविष्यमा
हामी यसलाई अत्यन्त उपयोगी भएको पाउँछौं।
It will helpful if you can study the material that you intend to use it in the future.
भविष्यमा प्रयोग गर्ने तरिका पढ्यो भने हामीलाई उपयोगी छ।
Aims उद्देश्य
• To consider different ways that we can use technology in education
हामी शिक्षामा प्रविधिलाई विभिन्न तरिका बाट उपयोग गर्न सक्छौं
• To learn some practical skills which will allow us to access relevant resources
हामी के हि व्यावहारिक सिप जसले हामीलाई सान्दर्भिक स्रोतको संचालन गर्न सक्छौं
• To make and share some teaching/learning activities that are relevant for your
subject
तँपाईको विषयको लागि सान्दर्भिक पाढाउने सामाग्री बानाउन र साझा गर्नका लागि
Try exploring different educational resources installed and stored in your computer server.
कम्प्युटर भित्र स्थापित र भण्डार गरिएको बिभिन्न शैक्षिक स्रोतहरूको अन्वेषण गर्ने प्रयास गर्नुहोस्।
7|Page
ICT Teaching and ICT Integration आईसीटी पढाउने र आईसीटी एकीकरण
• Consider technology being used to enhance the teaching process or is the purpose to teach
students how to use technology?
पढाउने प्रक्रियालाई अझ राम्रो बनाउनका लागि प्रविधिको प्रयोग गर्ने कि विद्यार्थीलाई प्रविधिको प्रयोग
कसरी गर्ने भनेर सिकाउने हामीले सोच्नु पर्छ?
• Is there technology for students to learn other subjects Or only enough for the students to
learn computer subject only?
के यहाँ सबै विद्यार्थीहरूले प्रविधि प्रयोग गरेर अरु बिषयहरु पढ्न पाइरहेका छन् अथवा कम्प्युटर
बिषय पढ्नको लागि मात्र पर्याप्त छ ?
• Predict – Students predict what the lesson is about
विद्यार्थीहरूलाई पाठको बारेमा अनुमान गर्न लगाउने
8|Page
E-Paath is a collection of digital interactive learning activities that are
designed and developed at OLE Nepal and distributed freely. The E-Paath
activities are based on national curriculum of Nepal. They are subject-
specific and grade-specific. E-Paath is available in Nepali and English
languages for grades 1 – 8.
ई-पाथ एउटा डिजिटल अन्तरक्रियात्मक शिक्षा गतिविधिहरूको संग्रह हो जुन ओएलई नेपालमा
डिजाइन र विकास गरीन्छ र स्वतन्त्र रूपमा वितरण गरिन्छ। ई-पाथका गतिविधिहरू नेपालको
राष्ट्रिय पाठ्यक्रममा आधारित छन्। तिनीहरू विषय-विशेष र ग्रेड-विशिष्ट हुन्। ई-पाथ कक्षा १ देखि
८ सम्मको लागी नेपाली र अंग्रेजी भाषामा उपलब्ध छ।
9|Page
Each activity module has a ‘lesson’ section that help students understand the concept
being covered and an ‘exercise’ section to test how well students have understood the
concept. There are also small exercise activities within the lessons that help students
review and reinforce the concepts that they have just learnt.
प्रत्येक गतिविधिमा हरेक मोड्युलको एक 'पाठ' सेक्सन छ जसले विद्यार्थीहरूको अवधारणालाई
कभर गरिएको छ र विद्यार्थीहरूले यस्को अवधारणालाई कत्तिको राम्ररी बुझेका छन् भनेर
जाँच्न एक "अभ्यास" खण्ड पनि राखिएको छ। त्यहाँ पाठहरूका भित्र साना जाँचका
गतिविधिहरू पनि छन् जसले विद्यार्थीहरूलाई समीक्षा गर्न र उनीहरूले भर्खरै सिके का
अवधारणाहरूलाई समीक्षा गरी सुदृढ पार्न मद्दत गर्दछ।
Each activity also has accompanying ‘Teacher’s Note’ that explains how teachers can
integrate the E-Paath activities in classroom teaching.
प्रत्येक गतिविधि सँगसँगै “शिक्षकको नोट” पनि हुन्छ जसले शिक्षकहरूले कक्षा-पढाइमा ई-पाथ
गतिविधिहरू कसरी एकीकृ त गर्न सक्दछ भनेर वर्णन गर्दछ।
10 | P a g e
Using E-Paath (ई-पाथको प्रयोग)
To start using the E-Paath first you need to open the “E-Paath” program on your desktop.
ई-पाठ प्रयोग सुरु गर्न तँपाईले आफ्नो डेस्कटपमा राखिएको "ई-पाठ" कार्यक्रम खोल्नु पर्छ।
Once the program starts you will see like the screen where you will find the option like below:
एक पटक कार्यक्रम सुरु भएपछि तँपाईले तल देखाईएको स्क्रिन जस्तै देख्नुहुनेछ जहाँ तँपाईले निम्न
विकल्पहरु पाउनुहुनेछ:
1. Select the language (भाषा छनोट गर्नुहोस)
2. Select the class (कक्षा छनोट गर्नुहोस)
3. Select the subject (बिषय छनोट गर्नुहोस)
4. Or we can directly search the topic on the search bar and click the topic on it.
(अथवा हामी सिधै खोजी पट्टीमा गएर बिषय लेखि छनोट गर्न सक्छौं)
11 | P a g e
5. Now depending upon our selected language we can start our lesson by clicking on
“Let’s start”.
५. अब हामीले छनोट गरेको भाषा अनुरुप “सुरु गरौँ” मा क्लिक गरी पाठ सुरु गर्न सक्छौं।
12 | P a g e
6. To learn more about the selected lesson we can click on “Activity Guide”.
६. हामीले छनोट गरेको पाठको बारे बिस्तृतमा पढ्न “क्रियकलाप निर्देशिका” मा क्लिक गरी पढ्न
सक्छौं।
13 | P a g e
7. Now on “Learning Outcome” after clicking on “Let’s Start” we can the screen like above.
Step by step click on number “1” then on Page “1 – 7” onwards and so on.
७. अब “सिकाई उपलब्धि”मा “सुरु गरौँ”मा क्लिक गरी सके पछि अब माथि देखाएको स्क्रिन आउनेछ,
अब अंक “१”मा क्लिक गर्ने अनि पाना “१ देखि ७” सम्म क्रमानुसार क्लिक गर्दै अगाढी बढ्ने।
14 | P a g e
8. Now we can let the students do exercises by simply clicking on “Exercise”.
15 | P a g e
Issues on E-Paath Software (ई-पाथ सफ्टवेयरमा हुन सक्ने समस्याहरु)
There make sure check the following changes (त्यहाँ निश्चित परिवर्तनहरू जाँच गर्नुहोस्):
Change “AllowMultipleInstances=false” to “AllowMultipleInstances=true”
यहाँ “AllowMultipleInstances=false” लाई “AllowMultipleInstances=true” मा परिवर्तन गर्नुहोस।
Change “RunLocally=false” to “RunLocally=true”
यहाँ “RunLocally=false” लाई “RunLocally=true”
16 | P a g e
Kullabs (कु ल ल्याब्स)
Kul Labs believe that Knowledge and Experience are the two major factors that creates a
knowledgeable person. Kul Techno Lab and Research Center is comprised of a bunch of young
minds from diverse backgrounds that follow the same dream of creating a fusion between
education and technology. Their aim is to create a digital platform for both the teachers and
students that can motivate creativity and be a free source of knowledge. This platform will
provide every individual the freedom to choose how, what and where one wants to learn. They
are working towards enhancing the education system by nurturing one's creativity to employ their
knowledge in the practical world. Through this platform, every individual can become an active
learner at their own pace and without any pressure of competition or time confinement. Every
individual has the right to education and want to see the same being practiced. They believe in
building an education system that breaks boundaries of money, geography or any other disability.
This offline version of Kullabs for class 8 - 10 was provided freely to EduTech Nepal by the Founder
and Executive Director of Kul TechnoLab and Research Center Mr. Adhip Poudyal
कु ल ल्याब्स कक्षा ८ देखि १० सम्मको सम्पूर्ण बिषयहरु समेटिएको अंग्रेजी माध्यमबाट सजिलो
तरिकाबाट शिक्षक तथा बिद्यार्थीहरुलाई पढ्न र पढाउन बनाइएको कार्यक्रम हो। यो कार्यक्रमको
प्रयोग गरी बिद्यार्थी तथा शिक्षकहरु आफु लाई चाहेको बिषयको पाठ पढेर त्यसको अभ्यास र जाँच गर्न
सक्नु हुन्छ।
17 | P a g e
Please provide one time password for the authentication is “kullabswithedutech”
प्रमाणीकरणको लागि एक पटकको लागि पासवर्ड हाल्नु होला “kullabswithedutech”
Once we open the Kullabs then “Home Screen” will appear.
हामीले “कु ल ल्याब्स” खोल्ने बितिक्कै "होम स्क्रिन" देखा पर्नेछ।
Home
Reload
Back
Forward
Search
Favorites
Search
When you click on the search button, a panel opens up in the left side of the screen. On this panel, enter the
keyword you want to search and it will list you all the related pages.
18 | P a g e
जब तँपाई खोजी बटन क्लिक गर्नुहुन्छ, प्यानल स्क्रिनको बाँया पट्टि खुल्दछ। यस प्यानलमा कु ञ्जी
शब्द प्रविष्ट गर्नुहोस् जस्को तँपाई खोजी गर्न चाहानुहुन्छ र यसले तँपाईलाई सबै सम्बन्धित पृष्ठहरू
सूचीबद्ध गर्दछ।
19 | P a g e
Favorites
This favorite botton allows you to add/edit/manage your pages. Click on the “Favorite” botton and
then click on “Add Favorite” button to add current page to the favorite list.
यस “Favorite” (मनपर्ने) बटनले तँपाईलाई तँपाईको पृष्ठहरू थप्न / सम्पादन गर्न / व्यवस्थित गर्न
अनुमति दिन्छ।
तँपाईलाई मनपर्ने “Favorite” पेजमा क्लिक गर्नुहोस अनि “Add Favorite” मा क्लिक गरी त्यस पेजलाई
आफ्नो मन पर्ने पेजमा सुरक्षित गर्नुहोस।
Choose the subject of your choice and you select the lessons for more notes, exercies and quizes
for it.
तँपाईको ईच्छा अनुसारको बिषय छनोट गर्नुहोस र पाठको छनोट गरी थप पत्र, अभ्यास र जाँचको
छनोट गर्नुहोस।
20 | P a g e
Lesson Page (पाठ पृष्ठ)
When you click on any lesson, a page such as shown below will shown up. This page gives you
access to the related notes, its exercies and its practice sessions.
जब तपाइँ कु नै पाठमा क्लिक गर्नुहुन्छ, तल देखाइएको जस्तो पृष्ठ देखाइनेछ। यस पृष्ठले तपाइँलाई
पहुँच दिन्छ सम्बन्धित नोटहरू, यसको व्यायाम र यसको अभ्यास सत्रहरू।
Link to all exercises on this lesson. यस पाठ सँग सम्बन्धित सबै अभ्यास।
Link to practice sessions on this lesson. पाठ सँग सम्बन्धित जाँचहरु।
Link to notes on this lesson. पाठ सँग सम्बन्धित पत्रहरु।
21 | P a g e
Click on Practice Session link to take a Multiple Choice Test on this note.
यस नोटमा बहु विकल्प परीक्षण लिन अभ्यास सत्र लिंकमा क्लिक गर्नुहोस्।
Click on “Exercises” link to view solved exercises from this note.
यस नोटबाट समाधान अभ्यासहरू हेर्नको लागि "व्यायाम" लिंकमा क्लिक गर्नुहोस्।
Click on “Things to rember” link to view all the important points about this note.
यस नोटको बारेमा सबै महत्त्वपूर्ण पोइन्टहरू हेर्नको लागि "याद राख्ने कु राहरु" मा क्लिक गर्नुहोस्।
Related notes section shows you other notes that are related to this topic.
सम्बन्धित नोट्स सेक्सनले तपाईंलाई यस नोटसँग सम्बन्धित अन्य नोटहरू देखाउँदछ।
If you press A then it will show the result that it is “Incorrect” and show the “Correct” answer.
यदि तँपाईले A थिच्नु भयो भने यसले नतिजा देखाउँदछ कि यो "गलत" हो र "सही" उत्तर देखाउँदछ।
22 | P a g e
Kiwix (किविक्स)
The Kiwix project aims to make online content accessible for people without online access,
regardless of the reason. Founded more than 10 years ago by Emmanuel Engelhart and Renaud
Gaudin. Whole wikipedia site is compressed into content package. This is stored locally in our
server and can be read on almost any device.
Kiwix is a non-profit organisation and is based in Switzerland. This software is open-source and
available for free.
23 | P a g e
किविक्स भनेको के हो?
छोटो परिचय
किविक्स (विकिपीडिया): नि: शुल्क अनलाइन ज्ञानकोश, विश्वभरि स्वयंसेवकहरू द्वारा बनाईएको र
सम्पादित र विकिमेडिया फाउन्डेशनद्वारा संचालित, प्रोजेक्ट गुटेनबर्ग: ६०००० भन्दा बढी नि: शुल्क ई-
पुस्तकहरूको नि: शुल्क पुस्तकालय, वा टेड वार्ता: शिक्षा, व्यवसाय, विज्ञान, टेक र रचनात्मकता मा
विशेषज्ञ वक्ताहरूबाट प्रभावशाली भिडियोहरू जस्तो अनलाइन सामग्रीहरु) समाबेश गरिएको अफलाइन
पाठक हुन्। यस्ले सीमित इन्टरनेट पहुँच भएका वा बिना इन्टरनेट भएका मानिसहरूलाई ज्ञान
उपलब्ध गराउँदछ। यो सफ्टवेयरका सामग्री सबैको लागि प्रयोग गर्न स्वतन्त्र छ।
लामो परिचय
किविक्स अफलाईन पाठकको किन जरुरत छ? जबकी अहिले मानिसहरु चौबिसै घण्टा अनलाईन
हुन्छन्!
यो तपाईले सोच्न सक्नुहुन्छ यदि तँपाई उचित तलब कमाई गर्दै हुनुहुन्छ र विकसित ठाउँमा
बस्नुहुन्छ। तर यो सबैका लागि वास्तविकता होइन: नेपालको अझै पनि आधा भन्दा बढी जनसंख्या –
साढे एक करोड मानिससँग अझै इन्टरनेटको पहुँच छैन।
• पूर्वाधार: धेरै ग्रामीण क्षेत्रहरूमा, इन्टरनेटको पहुँच प्राय ढिलो हुन्छ वा उपलब्ध हुँदैन।
किविक्स परियोजनाको उद्देश्य इन्टरनेट पहुँच नभएका मानिसहरूका लागि अनलाइन सामग्री उपलब्ध
गराउनु हो। यस्को स्थापना इमानुएल एन्गलहार्ट र रेनाड गौडिनद्वारा १० बर्ष भन्दा पहिले गरिएको
थियो। सम्पूर्ण विकीपीडिया साइट सामग्री प्याके जमा संकु चित गरिएको छ। यो हाम्रो सर्वरमा स्थानीय
रूपमा भण्डार गरिएको छ र लगभग कु नै पनि उपकरणमा पढ्न सकिन्छ।
24 | P a g e
Getting Started With Kiwix (किविक्स प्रयोग गर्ने तरिका)
For the first time, open the “Kiwix” program then go to “File” menu and from there click on
“Open file” and from there locate the “Kiwix” folder and then inside there locate “Data” folder
and select both the “zim” file and open it.
पहिलो पटक "किविक्स" प्रोग्राम चलाउँदा, सबभन्दा पहिले “किविक्स” खोल्नुहोस् र त्यसपछि "फाईल"
मेनूमा जानुहोस् र त्यहाँबाट "ओपन फाइल" क्लिक गर्नुहोस् र त्यहाँबाट "किविक्स" फोल्डर फे ला
पार्नुहोस् र त्यहाँ भित्र "डाटा" फोल्डर फे ला पार्नुहोस् र त्यहाँ भित्रको दुबै "zim" फाईल चयन गर्नुहोस्
र त्यसलाई खोल्नुहोस्।
Then the screen shown like below will appear (त्यसपछि तल देखाइएको जस्तो स्क्रीन देखा पर्नेछ)
Once you see the message “Welcome to Wikipedia” now you are ready to explore the content
inside.
एकचोटि तँपाईले "विकिपीडियामा स्वागत छ" सन्देश देख्नुभयो भने अब तँपाई यस भित्रका सामग्रीहरु
अन्वेषण गर्न तयार हुनुहुन्छ।
25 | P a g e
Now you just need to type the word you want to searh then select it from the list and press enter
and enjoy reading.
अब तँपाईले खोजी गर्न चाहानुभएको शब्द टाइप गर्नु आवश्यक छ त्यसपछि यसलाई सूचीबाट चयन
गर्नुहोस् र इन्टर थिच्नुहोस् र अब आरामले पढ्नुहोस्।
Now you can read all the information related “Nepal” like on the picture shown below
अब तँपाईले तल चित्रमा देखाए जस्तै “नेपाल” सम्बन्धित सबै जानकारी पढ्न सक्नुहुन्छ
26 | P a g e
Deerwalk Learning Center (डियरवाल्क लर्निंग सेन्टर)
Deerwalk Learning Center is an offline video tutorail for teaching and learning. It is packed with
teaching videos of every chapters of English, Nepali, Mathematics, Social, and Science that are
included in the syllabus prescribed by the Curriculum Development Center, Ministry of Education
of Government of Nepal.
The videos tutorial of DLC will give the access to the students to all the major subjects in advance
from class IV to X whereby students can watch the lectures before the teacher take the lecture of
it. So that in class hours they can discuss about the things they don’t understand it. Even they can
revise it after the class if they got any confusion about the lectures and even when teacher are
absent they can use it as a virtual teacher.
Deerwalk Learning Center is developed to meet the distinct needs of today’s education system,
so students can personalize their learning by creating their individual learning path.
DLC was founded with the aim of addressing the gap in the education system in Nepal. It is
focused on developing and delivering video lectures and tutorials for grade I to Grade XII.
The videos of Deerwalk Learning Center are designed to give students a great experience of
learning. The 1600 plus video lectures delivers a detailed explanation of the course materials
through engaging content, attractive images and graphics, and virtual teacher.
Deerwalk Learning Center’s learning videos provides students with a holistic learning experience.
The students can get access to the best teachers and seek understanding through their teaching.
The lessons are planned and crafted with deepest details and after experimenting with students in
the physical classroom. This holistic approach has seen student engagement of over 17 minutes
per session being spent by a student.
27 | P a g e
डियरवाल्क लर्निंग सेन्टर
डियरवाल्क लर्निंग सेन्टर शिक्षा सिकाउनको एउटा अफलाइन भिडियो ट्यूटोरियल हो। यो पाठ्यक्रम
विकास के न्द्र, नेपाल सरकारको शिक्षा मन्त्रालयद्वारा तोके को पाठ्यक्रममा समावेश गरिएको अँग्रेजी,
नेपाली, गणित, सामाजिक शिक्षा र विज्ञानका हरेक अध्यायहरूका शिक्षण भिडियोहरूले भरिएको छ।
डीएलसीको भिडियो ट्यूटोरियलले विद्यार्थीहरूलाई कक्षा ४ देखि १० सम्म अग्रिममै सबै प्रमुख
विषयहरूमा पहुँच प्रदान गर्दछ जसमा विद्यार्थीहरूले शिक्षकले पाठको ब्याख्या गर्नु अघि नै व्याख्यानहरू
हेर्न सक्दछन्। ताकि कक्षाको घण्टामा तिनीहरू नबुझेको चीजहरू छलफल गर्न सक्छन्। यहाँसम्म
कि उनीहरूले शिक्षक अनुपस्थित भए पनि उनीहरूले यसलाई भर्चुअल शिक्षकको रूपमा समेत प्रयोग
गर्न सक्दछन्।
डियरवाल्क लर्निंग सेन्टर आजको शिक्षा प्रणालीको बिभिन्न आवश्यकताहरू पूरा गर्न विकसित गरिएको
छ, ताकि विद्यार्थीहरूले आफ्नो व्यक्तिगत शिक्षाको मार्ग सिर्जना गरेर उनीहरूको शिक्षालाई निजीकृ त
गर्न सक्दछन्।
डियरवाल्क लर्निंग सेन्टरले नेपालको शिक्षा प्रणालीमा भएको गल्तीलाई सम्बोधन गर्ने उद्देश्यले
स्थापना भएको हो। यो कक्षा १ को कक्षा १२ ग्रेडको लागि भिडियो लेक्चर र ट्यूटोरियलहरू
विकास गर्न र वितरणमा के न्द्रित छ।
डियरवाल्क लर्निंग सेन्टरको भिडियोहरू विद्यार्थीहरूलाई सिक्नेको ठू लो अनुभव दिनको लागि डिजाइन
गरिएको हो। यस्मा १६०० भन्दा बढी भिडियो ब्याख्या गरिएको आकर्षक सामग्री, आकर्षक छविहरू
र ग्राफिक्स, र भर्चुअल शिक्षक मार्फ त पाठ्यक्रम सामग्रीहरूको विस्तृत विवरण प्रदान गर्दछ।
डियरवाल्क लर्निंग सेन्टरको सिकाई भिडियोहरूले विद्यार्थीहरूलाई समग्र शिक्षा अनुभव प्रदान गर्दछ।
विद्यार्थीहरूले उत्कृ ष्ट शिक्षकहरूको पहुँच लिन सक्दछन् र उनीहरूको शिक्षणको माध्यमबाट बुझ्ने
प्रयास गर्छन्। पाठहरू योजनाबद्ध र गहिरा विवरणको साथ र शारीरिक कक्षाकोठामा विद्यार्थीहरूको
साथ प्रयोगको साथ गठित छन् र समग्र दृष्टिकोणले विद्यार्थीको सिकाई संलग्नता बढी देखिएको छ।
डियरवाल्क लर्निंग सेन्टर, एक गैर नाफा रहित शिक्षण संस्था हो जुन २०१६ मा स्थापना भएको हो।
28 | P a g e
Getting Started with Deerwalk Learning Center
(डियरवाल्क लर्निंग सेन्टर प्रयोग गर्ने तरिका)
Once you open the program you will see the screen appear like below, please select the
language of your choice and then select the class your want:
तँपाईले डियरवाल्क लर्निंग सेन्टर प्रोग्राम खोल्नु भएपछि तल देखाएको पर्दा जस्तो देख्नुहुनेछ, कृ पया
तँपाईको छनोटको भाषा चयन गर्नुहोस् र आफ्नो चयनको कक्षामा जानुहोस:
29 | P a g e
Now after selecting class, go to the subject of your choice by clicking on it for example Math
अब कक्षाको छनोट गरिसके पछि कु न बिषयमा जाने हो छनोट गर्नुहोस उदाहरणको लागि गणित
Now you will see all the table content of Math subject according to your curriculum.
अब तँपाई आफ्नो गणित विषयको पाठ्यक्रम अनुसार सबै तालिका सामग्री देख्नुहुनेछ।
30 | P a g e
Now just click on the content you want to view
Also you can directly type the topic of your choice on search and click enter
साथै तँपाई सिधा खोजीमा आफ्नो मनपर्ने शिर्षक टाइप गरी क्लिक गरेर पनि सिधै जान सक्नुहुन्छ
31 | P a g e
GFC Global LearnFree जीएफसी ग्लोबल लर्न फ्री
For almost 20 years, the GCFLearnFree.org program has helped millions around the world to learn
the essential skills they need to live and work in the 21st century. From Microsoft Office and
email, to reading, math, and more—GCFLearnFree.org offers more than 200 topics, including
more than 7,000 lessons, more than 1,000 videos, and more than 50 interactives and games,
completely free online whereas in Nepal we still lack of better internet in rural areas and upon our
request we are provided with their free offline content.
If you're willing to learn, we're ready to teach.
View one tutorial. Complete an entire self-paced course. We believe there’s freedom in the ability
to learn what you want, when you want, regardless of circumstances. These tutorials offers the
subjects you need to continue your education—or get it started.
A program of Goodwill Community Foundation® and Goodwill Industries of Eastern North Carolina
Inc.® (GIENC®), all GCFLearnFree.org® educational content is designed and produced in the GCF
Global headquarters in Durham, N.C.
यदि तँपाई सिक्न इच्छु क हुनुहुन्छ भने, हामी सिकाउन तयार छौं
एउटा ट्यूटोरियल भिडीयो हेर्नुहोस्। आफ्नो स्वयं-गतिमा सम्पूर्ण पाठ्यक्रम पूरा गर्नुहोस्। हामी
विश्वास गर्दछौं कि त्यहाँ तँपाई आफ्नो परिस्थिति अनुरुप स्वतन्त्र रुपमा पाठ सिक्न हुन्छ। यी पाठ्य
सामग्रीहरूले तँपाईको शिक्षा जारी वा सुरु राख्नको लागि आवश्यक विषयहरू प्रदान गर्दछ।
गुडविल कम्युनिटी फाउन्डेशन र पूर्वी उत्तर क्यारोलिना इंक को सद्भावना उद्योग को एक कार्यक्रम
(GIENC®), सबै GCFLearnFree.org® शैक्षिक सामग्री को डिजाइन र निर्माण गरीएको छ GCF ग्लोबल
मुख्यालय डरहम, NC मा।
How to use GCF LearnFree tutorials जीसीएफ लर्नफ्री ट्यूटोरियल प्रयोग गर्ने तरिका
Textbook method: These would be teacher-led classes that include original curriculum but it
can be also used as a textbook for both the teacher and students.
पाठ्यपुस्तक विधि: यो शिक्षकको नेतृत्वमा हुने कक्षा हुनेछन् जसमा मूल पाठ्यक्रम समावेश हुन्छ तर
यो शिक्षक र विद्यार्थी दुबैको लागि पाठ्यपुस्तकको रूपमा पनि प्रयोग गर्न सकिन्छ।
Self-paced tutorial method: Students follow a particular course of study at their own pace,
either at home or in a computer lab. At class meetings, the teacher checks assignments and offers
help to students who need it.
आत्म-गति ट्यूटोरियल विधि: विद्यार्थीहरू आफ्नै गतीमा अध्ययनको विशेष पाठ्यक्रम अनुसरण गर्छन्,
चाहे घर वा कम्प्यूटर प्रयोगशालामा। कक्षामा शिक्षकले कार्यको जाँच गर्नेछ र आवश्यक
विद्यार्थीहरूलाई सहयोग प्रदान गर्दछ।
Independent study with assignments: These would be independent study classes where
students read the tutorials and complete original assignments on their own. During teacher-led
lab time, students ask questions and get help starting new topics. This method is a good one to
use when you know many or most of your students do not have a computer or Internet access
outside the classroom.
कार्यभारक साथ स्वतन्त्र अध्ययन: यी स्वतन्त्र कक्षाहरुहरू हुनेछ जहाँ विद्यार्थीहरूले यो ट्यूटोरियलहरू
पढ्नेछन् र आफ्नै मौलिक कार्यहरू पूरा गर्नेछन्। शिक्षकको नेतृत्वमा प्रयोगशाला समयमा
विद्यार्थीहरूले प्रश्नहरू सोध्छन् र नयाँ शीर्षकहरू सुरू गर्न मद्दत पाउँछन्। यो विधि प्रयोग गर्नको
लागि राम्रो हो किन भने तँपाईलाई थाहा छ धेरै जसो तँपाईको विद्यार्थीहरूसँग कक्षाकोठा बाहिर
कम्प्युटर वा इन्टरनेटको पहुँच छैन।
Getting Started with GCF LearnFree tutorials जीसीएफ लर्नफ्री ट्यूटोरियल सुरु गर्ने
GCF LearnFree
33 | P a g e
When you open the GCF LearnFree folder, you will see other lessons inside it like shown below.
जब तपाईं GCF लर्नफ्री फोल्डर खोल्नुहुन्छ, तँपाई यस भित्र तल
देखाइएको जस्तो पाठहरू देख्नुहुनेछ।
Email Basics: This tutorial is intended for learners who have never used email. Students will
learn how email works and how to use it safely.
ईमेलको आधारभूत ज्ञान: यो ट्यूटोरियलमा विद्यार्थीहरूले कसरी ईमेलले काम गर्दछन् र सुरक्षित रूपमा
कसरि प्रयोग गर्ने सिक्दछन्।
Internet Basics: This introductory tutorial guides learners through the basics of using the
Internet, as well as online tools and technologies. Students will become familiar with the various
ways people use the Internet and learn how to connect, search, and browse on their own.
इन्टरनेटको आधारभूत ज्ञान: यो परिचयात्मक ट्यूटोरियलले बिद्यार्थीहरूलाई इन्टरनेट प्रयोग गर्ने
आधारभूत ज्ञानहरुको साथ साथै अनलाइन उपकरणहरू र प्रविधिहरू मार्फ त मार्गदर्शन गर्दछ।
विद्यार्थीले ईन्टरनेटको प्रयोग गर्ने विभिन्न तरिकाहरूसँग परिचित हुनेछन् र कसरी जडान गर्ने, खोज्ने र
आँफै ब्राउज गर्ने सिक्नेछन्।
Micosoft Office: This tutorial is a comprehensive guide to Word, Excel, PowerPoint and Access
program in the Microsoft Office suite. Students will learn how to create professional-looking
documents, presentation, spreadsheet and database. Upon completion of the tutorial, students
will be proficient in most common features, as well as some advanced features.
माइक्रोसफ्ट अफिस: यो ट्यूटोरियलमा वर्ड, एक्सेल, पावरपोइन्ट र एक्सेस प्रोग्रामको लागि माइक्रोसफ्ट
अफिसको बृहत्तर गाईड हो। विद्यार्थीहरूले कसरी पेशेवर-देखिने कागजातहरू, प्रस्तुतीकरण, स्प्रेडशीट र
डाटाबेस सिर्जना गर्ने सिक्नेछन्। ट्यूटोरियल पूरा पछि, विद्यार्थी के हि सामान्य प्रयोगको साथै के ही
उन्नत प्रयोगमा दक्ष हुनेछन्।
34 | P a g e
GCF LearnFree tutorials are almost alike learning it in online websites
GCFL लर्नफ्री ट्यूटोरियल्स लगभग वेबसाइटहरुमा अनलाइन सिक्ने जस्तै हुन्
As you go to any of the lessons there on the bottom you will see the tutorial of it, just open it
कु नै पनि पाठमा जाँदा तँपाईले तल देखाएको जस्तै ट्यूटोरियल देख्नुहुनेछ, यसलाई खोल्नुहोस्
For example if you want to learn about computer basics, first open the computer basics lesson
folder and on bottm of the folder click on the tutorials to learn more about it
उदाहरण को लागी यदि तँपाई कम्प्युटरको आधारभूत ज्ञान बारे पढ्न चाहनुहुन्छ भने, पहिले कम्प्युटर
बेसिक्स पाठको फोल्डर खोल्नुहोस् र फोल्डरको अन्तिममा ट्यूटोरियलमा क्लिक गर्नुहोस् र यस बारे
बिस्तृतमा पढ्नुहोस।
35 | P a g e
Now after clicking on tutorial, you will see the page like below
ट्यूटोरियलमा क्लिक गरेपछि तपाई तलको जस्तो पृष्ठ देख्नुहुनेछ
36 | P a g e
You can also check the vidoes for more information
तँपाई अधिक जानकारी को लागी भिडियो पनि हेर्न सक्नुहुन्छ
37 | P a g e
A note on quizzes जाँच सम्बन्धि नोट:
Teachers often use quizzes in the classroom, but quizzes aren’t available online. You can visit
www.learnfree.org to check available quiz or you can create quizzes for topics which are not
available, here are a few tips.
शिक्षकहरू प्राय: कक्षामा जाँच लिने गर्छन् तर पाठ्य सामग्रीहरूको लागि जाँच अफलाईन उपलब्ध
छैन।तँपाई www.learnfree.org साईतमा गएर जाँच हेर्न सक्नुहुन्छ वा आँफै बनाउन सक्नुहुन्छ। यदि
तँपाईलाई कु नै उपलब्ध नभएका शीर्षकहरुका लागि जाँचहरु सिर्जना गर्न चाहानुहुन्छ भने यहाँ के हि
सुझावहरु छन्।
Try to make sure your questions test knowledge or skills, not how closely a learner reads the
question. In other words, make sure your questions are clear and easy to understand. Try to avoid
trick questions.
निश्चित गर्नुहोस् कि तपाईंको प्रश्नहरूले ज्ञान वा सीपहरू परीक्षण गर्दछ, एउता बिद्यार्थीले कति
ध्यानपूर्वक प्रश्न पढ्छन्। अर्को शब्दहरुमा, निश्चित गर्नुहोस् कि तँपाईका प्रश्नहरू स्पष्ट र बुझ्न
सजिलो छ। झुक्याउने प्रश्नहरूबाट जोगिन प्रयास गर्नुहोस्।
When writing multiple-choice assessments, the answers are just as important as the
questions. Make sure you don’t have choices that are meant to be wrong answers that might
actually be right in some situations. This can be confusing to learners.
बहु-विकल्पयुक्त मुल्यांकन गर्दा, उत्तरहरू प्रश्नहरू जत्तिकै महत्त्वपूर्ण हुन्छ। निश्चित गर्नुहोस् कि
तँपाईसँग यस्तो छनौटहरू छैन जुन गलत उत्तरहरू हो जुन वास्तवमा के हि परिस्थितिहरूमा सही हुन
सक्छ। यो सिक्नेहरूका लागि भ्रमित हुन सक्छ।
39 | P a g e
पहिले गर्नुहोस किन भने तँपाईको विद्यार्थीहरूलाई यो कार्य समाप्त गर्न तँपाईलाई लाग्ने भन्दा बढी
समय लाग्नेछ।
Evaluate assignments based on the skills students are working on. Not all students come to
class with the same background or experience, so try not to evaluate assignments based on
knowledge from outside of class. For example, don’t evaluate assignments based on design if
that’s not what you’re learning about (although you may want to offer help to students who seem
to need it).
विद्यार्थीहरूले काम गरिरहेका कलाको आधारमा कार्यहरूको मुल्यांकन गर्नुहोस्। सबै विद्यार्थीहरू एकै
पृष्ठभूमि वा अनुभवको साथ कक्षामा आउँदैनन, त्यसैले कक्षा बाहिरको ज्ञानमा आधारित कार्यहरू
मुल्यांकन गर्ने प्रयास नगर्नुहोस्। उदाहरणको लागी, तँपाईले पाठ्यक्रम बाहिरको डिजाइनको आधारमा
कार्यहरूको मुल्यांकन गर्नु हुँदैन (यद्यपि विद्यार्थीहरूलाई आवश्यक छ भने सहयोग गर्नुहोस)।
Break down instructions for assignments into easy-to-follow steps. Bulleted or numbered
lists will help students identify the information they need in order to complete an assignment. To
keep assignments as realistic as possible, have students perform the steps in the same order they
would take in real life.
कार्यभारको निर्देशनहरूलाई सजिलो-अनुसरण गर्नका लागि चरणहरूमा तोड्नुहोस्। बुलेटेड वा
क्रमांकित सूचिहरूले विद्यार्थीहरूलाई एउटा कार्य पूरा गर्न आवश्यक पर्ने जानकारी चिन्न मद्दत गर्दछ।
सम्भव भएसम्म यथार्थपरक राख्नुस, विद्यार्थीहरूले उनीहरूले वास्तविक जीवनमा लिने कदमको क्रममा
राख्नुपर्दछ।
To make assignments more advanced, create questions and tasks that involve critical
thinking. For example, you can challenge students to apply what they’ve learned to a new
situation.
कार्यभारलाई अझ उन्नत बनाउन, प्रश्न र कार्यभारहरू सिर्जना गर्नुहोस् जसले आलोचनात्मक सोच
समावेश हुनेछ। उदाहरण को लागी तँपाई विद्यार्थीहरुलाई नयाँ परिस्थितिमा सिके का कु राहरु लागू गर्न
चुनौती दिन सक्नुहुन्छ।
Assessment मूल्यांकन:
The purpose of an assessment is to have students demonstrate that they have acquired the skills
you’re trying to teach them. Not all assignments are assessments; some may be for the purpose of
having students practice a skill or having them experience something new. Here are some good
steps to follow when you’re creating an assignment you want to use for assessment.
मुल्यांकनको उद्देश्य भनेको तँपाईले बिद्यार्थीलाई सिकाउन खोज्नु भएको सीपहरू हासिल गरेको छ कि
छैन भनेर पहिचान गर्नु हो। सबै कार्यहरूको मुल्यांकन हुँदैन; के हि अभ्यास विद्यार्थीको सीप वा
तिनीहरूको नयाँ अनुभवको लागि हुन सक्छ। यहाँ के हि राम्रा चरणहरू छन् जुन तँपाई कार्य सिर्जना
मूल्यांकनको लागि प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।
40 | P a g e
1. Decide what skill you’re assessing. For example, if your students are working on navigating
the Chrome interface, you might decide to assess them on that skill.
निर्धारण गर्नुहोस् कि तँपाई कु न कौशलता आकलन गर्दै हुनुहुन्छ। उदाहरण को लागी, यदि तँपाईको
विद्यार्थीहरु क्रोम ईन्टरफे स नेभिगेट गर्ने काम गर्दैछ भने तँपाईले उनीहरुलाई सीपको आधारमा
आकलन गर्ने निर्णय गर्न सक्नुहुन्छ।
2. Design a task. In this example, you might ask students to go to a list of websites and bookmark
them.
कार्यको डिजाइन गर्नुहोस्।यसको उदाहरण, तँपाई विद्यार्थीहरूलाई वेबसाइटहरूको सूचीमा जान र
उनीहरूलाई बुकमार्क गर्नको लागि अनुरोध गर्न सक्नुहुन्छ।
3. Decide what good performance on this task would look like. What do you want students to
be able to do when they’re using Chrome? Are some of these things more important than others?
You can decide what a good performance on the task must include based on the skills you believe
are most important.
यस कार्यमा कस्तो प्रदर्शन राम्रो देखिनेछ निर्णय गर्नुहोस्। विद्यार्थीले क्रोम प्रयोग गर्दा उनीहरूले के
गर्न चाहन्छ? के यी चीजहरू अरु भन्दा महत्वपूर्ण छन्? तँपाईले निर्णय गर्न सक्नुहुन्छ कि यो कार्यमा
राम्रो प्रदर्शन गर्न के समावेश गर्न आवश्यक छ तँपाईको कौशलताको आधारमा तँपाईले विश्वास गर्नु
महत्वपूर्ण हुन्छ।
4. Decide how you’ll apply the criteria for good performance. In formal assessments, this will
probably involve deciding how the criteria will translate into a student’s grade. In informal
situations, applying the criteria usually means deciding what different levels of performance will
tell you about what students should do next. For example, you might feel that someone who
could navigate to a site but who didn’t remember how to bookmark it should review the lesson on
bookmarks in Chrome.
निर्णय गर्नुहोस् कि तँपाई कसरी राम्रो प्रदर्शनको लागि मापदण्ड लागू गर्नुहुन्छ। औपचारिक
मूल्यांकनमा, यो मापदण्डले कसरी विद्यार्थीको ग्रेडमा अनुवाद गर्ने निर्णय गर्न समावेश गर्दछ।
अनौपचारिक अवस्थाहरूमा, मापदण्डहरू लागू गर्नुको अर्थ सामान्यतया निर्णय गर्नु भनेको विभिन्न
स्तरहरूको प्रदर्शनले तँपाईलाई विद्यार्थीहरूले के गर्नुपर्दछ भन्ने बारेमा बताउँदछ। उदाहरण को लागी,
41 | P a g e
तँपाईलाई लाग्न सक्छ कि जो कोही एउटा साइट मा नेविगेट गर्न सक्छ तर जो बुकमार्क गर्न जान्दैन
क्रोमको बुकमार्क हरुको पाठमा समीक्षा गर्नुपर्छ।
All of these tutorials work best when learners can practice with computers as they learn.
यी सबै ट्यूटोरियल बिद्यार्थीहरुले कम्प्युटरहरूसँग अभ्यास गर्दा अझ बढी सिक्न सक्छन्।
42 | P a g e
Engaging students and supporting learning
बिद्यार्थी संलग्न गरी शिक्षामा सहयोग गर्ने
43 | P a g e
Simulation means imitation of a situation or process
सिमुलेशन भन्नाले स्थिति वा प्रक्रियाको नक्कल गर्नु हो
Goals (लक्ष्य)
Become familiar with PhET simulation (फे ट सिमुलेशनको बारे बुझ्नुहोस्) :
When, how and why might you use a PhET sim
कहिले, कसरी र कता फे ट सिमको प्रयोग गर्ने
Explore different ways to use simulations in teaching
शिक्षणमा सिमुलेसनहरू प्रयोग गर्न विभिन्न तरिकाहरू पत्ता लगाउनुहोस्
Use research findings around simulations to guide that use in class
सिमुलेशन वरपर शोध अनुसन्धानहरू प्रयोग गर्नुहोस् जुन कक्षामा प्रयोग गरिन्छ
PhET’s simulations and suggestions for simulation use are designed to support the following
objectives. फे ट सिम्युलेशन प्रयोगको लागि सिमुलेशन र सुझावहरू निम्न उद्देश्यहरूलाई समर्थन गर्न
योजना गरिएको हो।
44 | P a g e
Students will बिद्यार्थीहरु…
Make predictions
भविष्यवाणी गर्नुहोस्
Monitor and reflect on their own understanding (e.g. through self-checking with simulation
feedback, discussing with a partner, or teacher-led checks for understanding).
मुल्यांकन गर्नुहोस् र उनीहरूको आफ्नै बुझाइमा प्रतिबिम्बित गर्नुहोस् (उदाहरण सिमुलेसन
प्रतिक्रियाको साथ आत्म-जाँच मार्फ त, साथीहरुसँग छलफल गर्दै, वा शिक्षकको नेतृत्वमा जाँचहरू
बुझ्दछन्)।
Make meaning of visual and mental models, and use them to make sense of scientific
phenomena
दृश्य र मानसिक नमुनाको अर्थ बनाउनुहोस् र वैज्ञानिक घटनाको बोध गर्न यसको प्रयोग गर्नुहोस्
Develop facility with commonly-used scientific representations and measurement tools (e.g.
visual models, vectors, graphs, formulas, ruler, …)
सामान्यतया प्रयोग गरिएको वैज्ञानिक प्रतिनिधित्व र मापन उपकरणहरू (जस्तै दृश्य मोडेल, भेक्टर,
ग्राफ, सूत्र, शासक, ...) को साथ सुविधा विकास गर्नुहोस्।
Coordinate across scientific representations, science models, and real world situations
वैज्ञानिक प्रतिनिधित्वहरू, विज्ञान नमुनाहरू र वास्तविक संसारिक परिस्थितिहरूमा समन्वय गर्नुहोस्
PhET’s simulations, activity design guidelines, and strategies for facilitation aim to support
teachers’ achievement of the following objectives. फे ट सिमुलेशनहरू, गतिविधि योजनाको
दिशानिर्देशहरू र रणनीतिहरू सुविधाको लागि शिक्षकहरूको निम्न उद्देश्यहरूको उपलब्धिलाई समर्थन
गर्न।
46 | P a g e
Valuing and addressing multiple goals - content, process, habits of mind, interest, etc.
बहु लक्ष्यहरूलाई सम्बोधन गर्दै - सामग्री, प्रक्रिया, मनको बानी, रुचि, आदिमा ध्यान दिने।
Adapting activities to their environment and their students (e.g. for varying learning goals
and education levels)
विद्यार्थीहरूको वातावरण लागि गतिविधिहरू अनुकू लन गर्ने (उदाहरणका लागि भिन्न शिक्षाको लक्ष्य
अनुभूति दिने र शिक्षा स्तरहरको वृद्धि)
Implementing ‘checks for understanding’ in order to assess student learning and drive
instruction
"बिद्यार्थीले कति बुझेको छ जाँच गर्ने" र उनीहरुले सिके को आंकलन गर्न को निर्देशन दिने
In lab: In Class:
Specific Content
Procedures Knowledge
47 | P a g e
Compare and contrast (दाज्नु र विषमता)
48 | P a g e
Sim-based Learning
49 | P a g e
Sim-based Learning (सिम-आधारित सिक्षा)
Creating Sim-based Learning Environments सिम-आधारित शिक्षण वातावरण सिर्जना गर्दै
50 | P a g e
PhET Sim Color Vision Example (फे ट सिम रं ग दृष्टिको उदाहरण)
• Each pixel photon represents many photons in the model. At times, color may still be
perceived even when a pixel photon does not precisely hit the eye because the underlying
model assumes there is a beam of photons present.
प्रत्येक पिक्सेल फोटोनले मोडेलमा धेरै फोटानहरू प्रतिनिधित्व गर्दछ। कहिलेकाँही, रं ग अझै पनि बुझ्न
सक्दछ जब पिक्सेल फोटोनले ठ्याक्कै आँखामा हिर्काउँदैन किनभने अन्तर्निहित मोडेलले त्यहाँ
फोटोनहरूको बिम रहेको विश्वास गर्दछ।
51 | P a g e
• Some photons will appear purple due to the algorithm used to map colors to RGB. However,
purple is not attributable to a single pure wavelength, but rather a mixture. All purple photons
present in the simulation should be assumed to be violet.
RGB मा रं ग नक्शा गर्न प्रयोग गरिएको एल्गोरिथ्मको कारण के हि फोटोनहरू बैजनी देखिने छन्। जे
होस्, बैजनी एकल शुद्ध तरं गदैर्ध्य को लागी श्रेयस्कर होईन, बरु मिश्रण हो। सिमुलेसनमा उपस्थित
सबै बैजनी फोटोन वायोलेट मान्नु पर्छ।
• The light source in the Single Bulb screen is modeled like a tunable laser, and the filters are
modeled as optical bandpass filters. The goal of these filters is to get students to realize that a
filter is subtractive not additive.
एउटा बल्ब पर्दामा प्रकाश स्रोत ट्युनिएबल लेजरको नमुना गरिएको छ, र फिल्टरहरू अप्टिकल
ब्यान्डपास फिल्टरको रूपमा नमुना गरिएको छ। यी फिल्टरहरूको लक्ष्य भनेको विद्यार्थीहरू यो
महसुस गराउनको लागि कि फिल्टर उप घटाउने हैन।
52 | P a g e
Programming (प्रोग्रामिंग)
In today’s world, we have to understand that It has
become common place to refer young people as
“digital natives” due to their apparent fluency with
digital technologies. Indeed, many young people
are very comfortable sending text messages,
playing online games, and browsing the Web. But
does that really make them fluent with new
technologies? Though they interact with digital
media all the time, few are able to create their own
games, animations, or simulations. It’s as if they
can “read” but not “write.”
आजका युवाहरु डिजिटल टेक्नोलोजी प्रयोग गरी
हुर्के को कारण उनीहरुलाई "डिजिटल नेटिभ" भनेर
सम्बोधन गर्ने सामान्य भएको छ। वास्तवमा, धेरै
युवाहरु सन्देशहरू पठाउन, अनलाइन गेमहरू खेल्ने र
वेब ब्राउज गर्न जान्छन्। तर के यसले उनीहरूलाई
नयाँ प्रविधिहरूको साथ पोख्त बनाउँछ? जहाँसम्म
तिनीहरू डिजिटल मिडियासँग अन्तर्क्रि या गर्दछन्, थोरैले
आफ्नै खेलहरू, एनिमेशनहरू, वा नक्कलहरू सिर्जना गर्न सक्षम छन्। एक अर्थमा तिनीहरू "पढ्न" सक्छन् तर
"लेख्न" सक्दैनन्।
As we see it, digital fluency requires not just the ability to chat, browse, and interact but also
the ability to design, create, and invent with new media. To do so, you need to learn some type
of programming. The ability to program provides important benefits. For example, it greatly
expands the range of what you can create (and how you can express yourself) with the
computer. It also expands the range of what you can learn. In particular, programming supports
“computational thinking,” helping you learn important problem solving and design strategies
that carry over to non programming domains. And since programming involves the creation of
external representations of your problem-solving processes, programming provides you with
opportunities to reflect on your own thinking, even to think about thinking itself.
डिजिटल पोख्त भन्नाले के वल कु राकानी गर्ने, ब्राउज गर्ने र अन्तर्क्रि या गर्ने क्षमता मात्र होइन, नयाँ
संचार साधनका साथ डिजाइन गर्ने र सिर्जना गर्ने क्षमता सिक्न पनि आवश्यक छ। त्यसो गर्न तँपाईले
के ही प्रकारको प्रोग्रामिंग सिक्नु पर्छ। प्रोग्रमिंगको क्षमताले महत्त्वपूर्ण लाभहरू प्रदान गर्दछ। उदाहरण
को लागी, यसले तँपाईले के बनाउनु हुन्छ (कसरी तपाई आँफै अभिव्यक्त गर्न सक्नुहुन्छ) तँपाईको
कम्प्युटरको दायरा विस्तार गर्दछ।विशेष रूपमा, प्रोग्रामिंगले "कम्प्युटेशनल सोच" लाई समर्थन गर्दछ,
जसले तँपाईलाई महत्त्वपूर्ण समस्या समाधान र डिजाइन रणनीतिहरूलाई सिकाउँदछ र प्रोग्रामिंगले
तँपाईको समस्या समाधान गर्ने प्रक्रियाका बाह्य प्रतिनिधित्वहरूको सिर्जना समावेश गर्दछ, प्रोग्रामिंगले
तँपाईलाई तँपाईको आफ्नै सोचाइमा प्रतिबिम्बित गर्ने अवसरहरू प्रदान गर्दछ, आँफै सोच्नको लागि र
सोच्न पनि।
53 | P a g e
When personal computers were first introduced in the late 1970s and 1980s, there was initial
enthusiasm for teaching all children how to program. Thousands of schools taught millions of
students to write simple programs in Basic. Though some children and teachers were energized
and transformed by these new possibilities, most schools soon shifted to other uses of
computers. Since that time, computers have become pervasive in children’s lives, but few learn
to program. Today, most people view computer programming as a narrow, technical activity,
appropriate for only a small segment of the population.
जब निजी कम्प्युटरहरू पहिलो पटक १९७० र १९८० को दशकमा शुरू भएको थियो, त्यो बेला सबै
बच्चाहरूलाई कसरी प्रोग्राम सिकाउने उत्साह थियो। हजारौं बिद्यालयहरूले लाखौं विद्यार्थीहरूलाई
बेसिकमा सरल प्रोग्रामहरू लेख्न सिकाउँथे। यद्यपि के ही बच्चाहरू र शिक्षकहरू ती नयाँ
सम्भावनाहरूद्वारा उत्साहित र परिवर्तन भएका थिए तर धेरै जसो बिद्यालयहरू चाँडै कम्प्युटरको अन्य
प्रयोगहरूमा सर्न थाले। त्यस समयदेखि कम्प्युटर बालबालिकाको जीवनमा व्यापक बनेको छ, तर
थोरैले प्रोग्राम गर्न सिक्छन्। आज अधिकांश व्यक्तिहरू कम्प्युटर प्रोग्रामिंगलाई संकु चित, टेक्निकल
गतिविधिको रूपमा हेर्छन् र थोरै मानिसले यस्लाई उपयुक्त मान्छ।
What happened to the initial enthusiasm for introducing programming to children? Why did
Basic and other initiatives not live up to their early promise? There were several factors:
बच्चाहरूलाई प्रोग्रामिंग शुरू गर्ने प्रारम्भिक उत्साहलाई के भयो? बेसिक र अन्य पहलहरू किन
उनीहरूको प्रारम्भिक प्रयासहरू पूरा भएन? त्यहाँ धेरै कारकहरू थिए:
► Early programming languages were too difficult to use, and many children simply couldn’t
master the syntax of programming
प्रारम्भिक प्रोग्रामिंग भाषाहरू प्रयोग गर्न धेरै गाह्रो थियो, र धेरै बच्चाहरूले सजिलै प्रोग्रामिंगको
सिन्ट्याक्स प्रयोग गर्न सक्दैनन्;
► Programming was often introduced with activities (such as generating lists of prime
numbers and making simple line drawings) that were not connected to young people’s interests
प्रोग्रामिंग प्रायः गतिविधिहरू (जस्तै प्राइम नम्बरहरूको सूचि सिर्जना गर्ने र साधारण रेखाचित्रहरू
बनाउने) को साथ शुरू गरिएको थियो जुन युवाको रुचिमा जडान गरिएको थिएन।
► Programming was often introduced in contexts where no one could provide guidance
when things went wrong or encourage deeper explorations when things went right.
प्रोग्रामिंग प्रायः त्यस्ता प्रसंगहरूमा प्रस्तुत गरिएको थियो जहाँ कु नै पनि कु रा गलत भएको बेला
मार्गदर्शन दिन वा गाह्रो अन्वेषणलाई प्रोत्साहित गर्ने कु रामा जब परिस्थिति ठीक भएको थियो।
54 | P a g e
Before we learn about teaching programming
हामीले प्रोग्रामिंग बारेमा सिकाउनु अघि
How do your students react, when you say “it is time to learn about programming?”
तँपाईको विद्यार्थीहरूले कस्तो प्रतिक्रिया देखाउनेछन्, जब तँपाई आफ्नो बिद्यार्थीलाई "प्रोग्रामिंगको
बारेमा सिक्ने समय भयो भन्नुहुन्छ?"
Do they understand the concepts? Can they apply them?
के उनीहरूले यस्को अवधारणा बुझ्दछन्? के तीनीहरुले यस्लाई लागू गर्न सक्छ?
Before students try to make a program they need to learn “COMPUTATIONAL THINKING”
विद्यार्थीहरूले कम्प्युटरको प्रोग्राम बनाउनु अघि "कम्प्यूटेशनल सोच" सिक्नुपर्छ
“Computational thinking” is not about thinking like a computer (computers don't think). In fact,
computational thinking does not even need a computer for it to take place. Instead, it is a way to
understand a problem and then to logically work out a good solution.
“कम्प्युटेसनल” सोच भनेको कम्प्युटरको जस्तो सोच्नको लागि होइन (कम्प्युटरले सोच्दैन)। वास्तवमा
कम्प्युटेसनल सोच हुनको लागि कम्प्युटरको आवश्यकता पनि पर्दैन।यो समस्यालाई बुझ्ने तरिका हो
र त्यसपछि तार्कि क रूपमा राम्रो समाधानको लागि कार्य गर्नु हो।
55 | P a g e
For example, making a cup of tea उदाहरणको लागि एक कप चिया बनाउने:
It needs certain procedures to follow यसलाई अनुसरण गर्न निश्चित प्रक्रियाहरूको आवश्यक छ:
56 | P a g e
Some of the popular examples of programming languages are:
QBASIC, Scratch, C, C++, Python, Java, PHP, MySql, .NET etc.
Programming is basically telling your computer what to do. In that sense, you are programming
your computer every time you use it!
प्रोग्रामिंगले तँपाईले कम्प्युटरलाई के गर्ने भनेको हुन्छ। यस अर्थमा, तँपाईले आफ्नो कम्प्युटरलाई
प्रयोग गर्दा प्रत्येक पटक प्रोग्रामिंग गर्दै हुनुहुन्छ!
But when most people talk about computer programming, they are referring to writing code in
a computer language. One of the language is called QBasic.
तर जब अधिकांश व्यक्तिहरू कम्प्युटर प्रोग्रामिंगको बारेमा कु रा गर्छन्, तिनीहरू कम्प्युटर भाषामा कोड
लेख्ने सन्दर्भमा हुन्।यस्तै एउटा भाषालाई QBasic भनिन्छ।
Computers can only do math. Everything we do on our computers is ultimately converted to
binary code which is completely made up of 1's and 0's. (like : 101001101)
कम्प्युटरहरू मात्र गणित गर्न सक्छन्। हामीले हाम्रो कम्प्युटरमा गर्ने सबै कु रा अन्तत: बाइनरी
कोडमा रूपान्तरण हुन्छ जुन पूर्ण रूपमा १ र ० ले बनेको हुन्छ। (जस्तै: १०००००११०१)
57 | P a g e
Some of the advantages of QBasic are: Qbasic को के हि फाईदाहरु
Suitable for mathematical and business applications.
गणित र व्यवसायिक अनुप्रयोगहरूको लागि उपयुक्त।
Best for beginners to understand the programming language.
यो शुरुआतीहरूको लागि प्रोग्रामिंग भाषा बुझ्नको लागि उत्तम छ।
It checks for errors in syntax automatically.
यसले स्वचालित रूपमा सिन्ट्याक्समा त्रुटिहरूको जाँच गर्दछ।
It is simple and easy to debug.
यो सरल र डिबग गर्न सजिलो छ।
And some of the disadvantages of QBasic are: के हि बेफाईदाहरु
QBasic is not a well-structured programming language.
QBasic एउटा राम्रो संरचित प्रोग्रामिंग भाषा हैन।
It is mostly used in education or training.
यो प्राय: शिक्षा वा प्रशिक्षणमा मात्र प्रयोग हुन्छ।
QBasic does not contain a compiler, and cannot generate executable programs.
QBasic ले कम्पाइलर समावेश गर्दैन, र कार्यान्वयन योग्य प्रोग्रामहरू उत्पन्न गर्न सक्दैन।
It is not a professional language.
यो व्यावसायिक भाषा होईन।
58 | P a g e
Getting started with QBASIC
We have installed two QBASIC program. You can use either of them.
हामीले दुई QBASIC प्रोग्राम स्थापना गरेका छौं। तँपाई यी दुई मध्य कु नै पनि प्रोग्राम प्रयोग गर्न
सक्नुहुन्छ।
One is QB64 and another is DOS Box. Open one of it and start programming.
एउटा QB64 हो र अर्को DOS Box हो। तँपाई यस मध्य एउटा खोल्नुहोस् र प्रोग्रामिंग सुरु गर्नुहोस्।
59 | P a g e
60 | P a g e
61 | P a g e
In Nepal, QBASIC is still widely being taught for programming which most of the student found
it very difficult to understand. Where in most of the countries, Scratch program is widely used
to teach basic programming. The Scratch program is based on a collection of graphical
“programming blocks” children snap together to create programs. As with Lego bricks,
connectors on the blocks suggest how they should be put together. Children can start by simply
playing with the bricks, snapping them together in different sequences and combinations to see
what happens. There is none of the obscure syntax or punctuation of traditional programming
languages. The experience is playful.
नेपालमा अझै पनि QBASIC लाई व्यापक रूपमा प्रोग्रामिंग सिकाउन पढाईन्छ जुन धेरै विद्यार्थीलाई
बुझ्न गाह्रो भएको थियो।अधिकांश मुलुकमा स्क्र्याचलाई व्यापक रुपमा साधारण प्रोग्रामिंग सिकाउन
प्रयोग गरीन्छ।स्क्र्याच प्रोग्राम एउटा ग्राफिकल "प्रोग्रामिंग ब्लकहरू" थुप्रो जुन बच्चाहरूको सिर्जना
कार्यक्रमको लागि सँगै जोड्ने संग्रहमा आधारित छ। लेगो ब्लकमा जस्तै जडानकर्ताहरूले सुझाव
दिन्छन् कसरी उनीहरूलाई तोकिएको हुनुपर्छ। के टाके टीहरूले के वल जोड गरेर शुरू गर्न सक्दछन्,
तिनीहरूलाई के हुन्छ हेर्नुहोस्।हेर्न बिभिन्न दृश्य र संयोजनहरूमा सँगै थप्दै जाने। पारम्परिक
कार्यक्रम भाषा भाषाहरूको कु नै अस्पष्ट सिन्ट्याक्स वा विराम चिह्नहरू छैनन्।यो एउटा खेल जस्तो
अनुभूति हुन्छ।
Scratch blocks are shaped to fit together only in ways that make syntactic sense. Control
structures (like forever and repeat) are C-shaped to suggest that blocks should be placed inside
them. Blocks that output values are shaped according to the types of values they return: ovals
for numbers and hexagons for Booleans. Conditional blocks (like if and repeat-until) have
hexagon-shaped voids, indicating a Boolean is required.
स्क्र्याच ब्लकहरू के वल वाक्य रचना बनाउने तरिकाहरूमा फिट गर्नको लागि आकार दिन्छन्।
नियन्त्रण संरचनाहरू (जस्तै सदाका लागि र दोहोरिएका) सी-आकारका हुन् जसले सुझाव दिन्छ कि
उनीहरू भित्र ब्लक राख्नु पर्छ। अवरोधहरू जुन निर्गत मानहरू तिनीहरू फर्काइएका मानहरूको प्रकार
अनुसार आकार हुन्छन्: संख्याका लागि अण्डकार र बुलियनका लागि हेक्सागनहरू। कन्डिसनअल
ब्लक (जस्तै र यदि दोहोर्याई गर्ने) हेक्सागन-आकार शुन्य हुन्छ जसले एउटा बुलियन प्रयोगको संके त
गर्छ।
62 | P a g e
The name “Scratch” itself highlights the idea of tinkering, as it comes from the scratching
technique used by hip-hop disc jockeys, who tinker with music by spinning vinyl records back
and forth with their hands, mixing music clips together in creative ways. In Scratch
programming, the activity is similar, mixing graphics, animations, photos, music, and sound.
"स्क्र्याच" नाम आँफै मा मर्मत र संभारको विचार लाई प्रकाश दिन्छ, यो हिप-हप डिस्क जोकीले प्रयोग
गर्ने स्क्र्याचिंग टेक्नीकबाट आएको हो, जसले संगीतको साथ रेकर्डलाई हातले पछाडि घुमाउँदै, संगीत
क्लिपहरू सँगै रचनात्मक रूपमा मिलाएर बजाउने। स्क्र्याच प्रोग्रामिंगमा, गतिविधि समान छ, मिश्रण
ग्राफिक्स, एनिमेशन, फोटो, संगीत, र ध्वनी जोडी प्रोग्राम बनाउने।
Scratch is designed to be highly interactive. Just click on a stack of blocks and it starts to execute
its code immediately. You can even make changes to a stack as it is running, so it is easy to
experiment with new ideas incrementally and iteratively. Want to create parallel threads?
Simply create multiple stacks of blocks. Our goal is to make parallel execution as intuitive as
sequential execution.
स्क्र्याच अत्यधिक अन्तर्क्रि यात्मक हुनको लागि डिजाइन गरिएको हो। के वल ब्लकहरूको थुप्रोहरुमा
क्लिक गर्नुहोस् र यसले यसको कोड अत्यन्त कार्यान्वयन गर्न सुरू गर्दछ। तपाईले थुप्रोमा परिवर्तन
पनि गर्न सक्नुहुन्छ जुन चलिरहेको छ, त्यसैमा नयाँ विचारहरूको बृद्धि र पुनरावृत्तिगत रूपमा प्रयोग
गर्न सजिलो छ। समानान्तर थ्रेडहरू सिर्जना गर्न चाहनुहुन्छ? के वल ब्लकहरूको बहु थुप्रो सिर्जना
गर्नुहोस्। हाम्रो लक्ष्य समानान्तर कार्यान्वयन अनुक्रमिक कार्यान्वयनको सहज रूपमा बनाउनु हो।
We know that people learn best and enjoy most, when working on personally meaningful
projects. So in Scratch people can do many different types of projects (stories, games,
animations, simulations), so people with widely varying interests are all able to work on
projects they care about.
मानिसहरुले तब राम्रोसँग सिक्छन् र अधिक रमाईलो गर्छन् जब व्यक्तिगत अर्थपूर्ण परियोजनाहरूमा
काम गर्दछन्। स्क्र्याचमा धेरै प्रकारका परियोजनाहरू (कथाहरू, खेलहरू, एनिमेशनहरू, सिमुलेशनहरू)
गर्न मिल्छ, त्यसैले व्यापक रूपले फरक रुचि भएका व्यक्तिहरूलेपनि आफ्नो मन गर्ने परियोजनाहरूमा
काम गर्न सक्छन्।
For some Scratchers, especially those who want to pursue a career in programming or computer
science, it is important to move on to other languages. But for many other Scratchers, who see
programming as a medium for expression, not a path toward a career, Scratch is sufficient for
their needs. With Scratch, they can continue to experiment with new forms of self-expression,
63 | P a g e
producing a diverse range of projects while deepening their understanding of a core set of
computational ideas. A little bit of programming goes a long way.
हामी हाम्रो प्राथमिक फोकस राख्न योजना बनाउँछौं के ही स्क्र्याच प्रयोगकर्ताको लागि, विशेष गरी जो
प्रोग्रामिंग वा कम्प्युटर विज्ञानमा क्यारियर बनाउन चाहान्छन्, अन्य प्रोग्रमिंग भाषाहरूमा जान्न महत्वपूर्ण
छ। तर धेरै अन्य स्क्र्याच प्रयोगकर्ताको लागि, जसले अभिव्यक्तिको माध्यमको रूपमा प्रोग्रामिंग हेर्छन्,
क्यारियर तर्फ को होइन, स्क्र्याच उनीहरूको आवश्यकताको लागि पर्याप्त छ। स्क्र्याचको साथ,
तिनीहरूले आत्म-अभिव्यक्तिको नयाँ रूपहरूको साथ प्रयोग गर्न जारी राख्न सक्दछन्, विभिन्न प्रकारका
परियोजनाहरू उत्पादन गर्छन् जबकि उनीहरूको कम्प्युटरिय विचारहरूको भित्रि ज्ञानलाई गहिरो
पार्दछन्। थोरै प्रोग्रामिंगले लामो यात्रा गर्छ।
64 | P a g e
Scratch (स्क्र्याच)
The MIT Scratch Team and collaborators are researching how people use and learn with Scratch.
एमआईटी स्क्र्याच टीम र सहयोगीहरूले अनुसन्धान गरिरहेका छन् कि कसरी मानिसहरूले स्क्र्याचको
साथ प्रयोग गर्छन् र सिक्छन्।
The ability to code computer programs is an important part of literacy in today’s society. When
people learn to code in Scratch, they learn important strategies for solving problems, designing
projects, and communicating ideas.
कम्प्युटर प्रोग्राम कोड गर्न सक्ने क्षमता आजको समाजमा साक्षरताको एक महत्त्वपूर्ण अंश हो। जब
व्यक्तिहरूले स्क्र्याचमा कोड गर्न सिक्छन्, तिनीहरूले समस्याहरू समाधान गर्ने, परियोजना डिजाइन गर्ने,
र विचारहरू सञ्चार गर्ने महत्वपूर्ण रणनीतिहरू सिक्छन्।
Students can use Scratch to code their own interactive stories, animations, and games. In the
process, they learn to think creatively, reason systematically, and work collaboratively —
essential skills for everyone in today’s society. Educators are integrating Scratch across many
different subject areas and age groups.
विद्यार्थीहरूले आफ्ना अन्तर्क्रि यात्मक कथाहरू, एनिमेशनहरू, र खेलहरू कोड गर्न स्क्र्याच प्रयोग गर्न
सक्दछन्। प्रक्रियामा, तिनीहरूले रचनात्मक सोच्न, व्यवस्थित रूपमा तर्क गर्न, र सहयोगी रूपमा कार्य
गर्न सिक्छन् - आजको समाजमा सबैको लागि आवश्यक सीपहरू हुन्। शिक्षकहरूले बिभिन्न बिषय क्षेत्र
र उमेर समूहहरूमा स्क्र्याच एकीकृ त गर्दैछन्।
65 | P a g e
Getting started with SCRATCH (SCRATCH सुरु गर्ने तरिका)
SCRATCH is a programming language that lets you create your own interactive stories,
animations, games, music, and art.
SCRATCH एक प्रोग्रामिंग भाषा हो जसले तँपाईलाई तँपाईको आफ्नै अन्तर्क्रि यात्मक कथाहरू,
एनिमेशनहरू, खेलहरू, संगीत, र कला सिर्जना गर्न दिन्छ।
To start a new project, open SCRATCH go to File menu and click New.
नयाँ प्रोजेक्ट सुरू गर्नका लागि SCRATCH खोल्नुहोस अनि File मा जानुहोस् र New मा क्लिक गर्नुहोस्।
66 | P a g e
Start Moving (सार्न सुरु गर्नुहोस्)
Drag a MOVE block into the Scripts area. स्क्रिप्ट क्षेत्रमा MOVE ब्लक तान्नुहोस्।
67 | P a g e
Drag out a PLAY DRUM and snap it onto the MOVE block.
एउटा PLAY DRUM बाहिर तान्नुहोस् र यसलाई MOVE ब्लकमा लगेर जोड्नुहोस्।
68 | P a g e
Start Dance (नृत्य सुरू गर्नुहोस्)
69 | P a g e
Click to run. चलाउन क्लिक गर्नुहोस्।
You can click on any block to run a stack
तँपाई कु नै पनि ब्लक क्लिक गरी थुप्रो चलाउन सक्नुहुन्छ
Click inside the SAY block and type to change the words. Click to try it.
SAY बाकस भित्र क्लिक गर्नुहोस् र शब्दहरू परिवर्तन गर्न टाइप गर्नुहोस्। यसलाई प्रयास गर्न
क्लिक गर्नुहोस्।
70 | P a g e
Green Flag (हरियो झण्डा)
71 | P a g e
Drag out a CHANGE EFFECT block. एउटा CHANGE EFFECT ब्लक बाहिर तान्नुहोस्।
Select on a space
Space लाई छनोट गर्नुहोस्
72 | P a g e
You can also choose a different key from the pull-down
menu.
तँपाई पुल-डाउन मेनूबाट फरक कु ञ्जी पनि छनौट गर्न सक्नुहुनेछ।
73 | P a g e
The new backdrop now appears on the Stage.
नयाँ पृष्ठभूमि अब स्टेजमा देखा पर्दछ।
74 | P a g e
To add this sprite, click then click People and select “Cassy Dance.”
Now you can tell the sprite what to do. Try the following, or explore on your own.
अब तँपाई स्प्राइटले के गर्ने भन्न सक्नुहुन्छ। निम्न प्रयास गर्नुहोस्, वा तँपाईको आफ्नै
खोजी गर्नुहोस्।
75 | P a g e
ADD SOUND (ध्वनि थप्नुहोस्)
Then, click the Code tab, and drag in a PLAY SOUND block.
त्यसपछि, कोड ट्याब क्लिक गर्नुहोस्, र एउटा प्ले साउन्ड ब्लकमा तान्नुहोस्।Choose your sound
from the pull-down menu and click on it to play it.
पुल-डाउन मेनूबाट तँपाईको आवाज छनौट गर्नुहोस् र क्लिक गरी बजाउनुहोस्।
CHANGE COSTUMES (वस्तु परिवर्तन गर्नुहोस्)
76 | P a g e
Each sprite can have more than
one costume.
To change the current costume,
click the COSTUMES tab.
Then CHANGE COSTUMES
click on a different costume for
the sprite.
प्रत्येक स्प्राइटको एक भन्दा
बढि पोशाक हुन सक्छ।
हालको पोशाक परिवर्तन गर्नका
लागि क्लिक गर्नुहोस्
COSTUMES ट्याब।
त्यसपछि COSTUMES परिवर्तन
गर्नुहोस् स्प्राइटको लागि बिभिन्न
पोशाकमा क्लिक गर्नुहोस्।
Animate (सजीव)
You can animate a
sprite by switching
between costumes.
Click the Code tab.
Create Code that
switches between
costumes.
तँपाई पोशाक बीच
स्विच गरेर एउटा
स्प्राइट सजीव गर्न
सक्नुहुन्छ।
कोड ट्याब क्लिक
गर्नुहोस्।
कोड सिर्जना गर्नुहोस्
जुन वेशभूषा बीच स्विच
हुन्छ।
77 | P a g e
Tips (सुझावहरू)
78 | P a g e
Example of the similar Program creating in QBASIC and Scratch
उदाहरण QBASIC र Scratch मा समान प्रोग्राम सिर्जना गर्दै
79 | P a g e