You are on page 1of 102

‫اﻻثنﲔ ‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬ ‫العدد ‪٨١‬‬

‫اﳌوافق ‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬ ‫السنة السادسة واﳋمسون‬

‫تحرير‬
‫اﻹدارة وال ّ‬
‫اﳉزائر‬
‫مة للحكـومة‬
‫اﻷمانة العا ّ‬
‫تونس‬

‫‪WWW.JORADP.DZ‬‬
‫بلدان خارج دول‬ ‫اﳌغرب‬ ‫اﻻشتراك‬
‫اﳌغرب العربي‬
‫ليبيا‬ ‫ي‬
‫سنو ّ‬
‫ال ّ‬
‫طبع واﻻشتراك‬
‫موريطانيا‬
‫اﳌطبعة الّرسمّية‬

‫حي البساتﲔ‪ ،‬بئر مراد رايس‪ ،‬ص‪.‬ب ‪ - 376‬اﳉزائر ‪ -‬مـحطة‬


‫سنة‬ ‫سنة‬
‫الهاتف ‪ 021.54.35.06 :‬إﱃ ‪09‬‬
‫‪021.65.64.63‬‬
‫الفاكس ‪021.54.35.12‬‬ ‫‪ 2675,00‬د‪.‬ج‬ ‫‪ 10٩0,00‬د‪.‬ج‬ ‫ية‪...........................‬‬
‫نسخة اﻷصل ّ‬
‫ال ّ‬
‫ح‪.‬ج‪.‬ب ‪ 3200-50‬اﳉزائر‬ ‫‪ 5350,00‬د‪.‬ج‬ ‫‪ 21٨0,00‬د‪.‬ج‬ ‫ية وترجمتها‪........‬‬
‫نسخة اﻷصل ّ‬
‫ال ّ‬
‫‪Télex : 65 180 IMPOF DZ‬‬
‫بنك الفﻼحة والّتنمية الّريفّية ‪060.300.0007 68 KG‬‬ ‫تزاد عليها‬
‫نفقات اﻻرسال‬
‫حساب العملة اﻷجنبّية للمشتركﲔ خارج الوطن‬
‫بنك الفﻼحة والّتنمية الّريفّية ‪060.300.0007 12‬‬

‫ثمن الّنسخة اﻷصلّية ‪ 1٤,٠0‬د‪.‬ج‬


‫ثمن الّنسخة اﻷصلّية وترجمتها ‪ 28,٠٠‬د‪.‬ج‬
‫صادر ﰲ الّسنﲔ الّسابقة ‪ :‬حسب الّتسعيرة‪.‬‬
‫ثمن العدد ال ّ‬
‫وتسّلم الفهارس م ّ‬
‫جانا للمشتركﲔ‪.‬‬
‫اﳌطلوب إرفاق لفيفة إرسال اﳉريدة اﻷخيرة سواء لتجديد اﻻشتراكات أو لﻼحتجاج أو لتغيير العنوان‪.‬‬
‫ثمن الّنشر عﲆ أساس ‪ 60,00‬د‪.‬ج للّسطر‪.‬‬
‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪2‬‬
‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫الفهرس‬

‫قانون رقم ‪ ١٤-١٩‬مؤرخ ﰲ ‪ ١٤‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬اﳌوافق ‪ ١١‬ديسمبر سنة ‪ ،٢٠١٩‬يتضّمن‬
‫قانون اﳌالية لسنة ‪.٢٠٢٠‬‬
‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪3‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫قوانﲔ‬
‫قانون رقم ‪ ١٤-١٩‬مؤرخ ﰲ ‪ ١٤‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬اﳌوافق ‪ ١١‬ديسمبر سنة ‪ ،٢٠١٩‬يتضمن قانون‬
‫اﳌالية لسنة ‪.٢٠٢٠‬‬
‫ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬

‫ن رئيس الدولة‪،‬‬
‫إ ّ‬
‫– بناء عﲆ الدستور‪ ،‬ﻻ سيما اﳌواد ‪) 1٠2‬الفقرة ‪ (٦‬و ‪ 13٦‬و‪ 1٤٠‬و ‪ 1٤3‬و ‪ 1٤٤‬منه‪،‬‬
‫– وﲟقتضى القانون رقم ‪ 17-8٤‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 8‬شّوال عام ‪ 1٤٠٤‬اﳌوافق ‪ 7‬يوليو سنة ‪ 198٤‬واﳌتعلق‬
‫بقوانﲔ اﳌالية‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم‪،‬‬
‫وبعد رأي مجلس الدولة‪،‬‬
‫وبعد مصادقة البرﳌان‪،‬‬
‫يصدر القانون اﻵتي نصه ‪:‬‬

‫أحكـام ﲤهيدي ـة‬

‫اﳌادة اﻷوﱃ ‪ :‬مع مراعاة أحكام هذا القانون‪ ،‬يواصل ﰲ سنة ‪ 2٠2٠‬ﲢصيل الضرائب اﳌباشرة والرسوم‬
‫اﳌماثلة والضرائب غير اﳌباشرة والضرائب اﳌختلفة وكذا كل اﳌداخيل واﳊواصل اﻷخرى لصالح الدولة‬
‫طبقا للقوانﲔ والنصوص التطبيقية اﳉاري بها العمل عند تاريخ نشر هذا القانون ﰲ اﳉريدة الّرسمّية‬
‫للجمهورّية اﳉزائرّية الّديمقراطّية الّشعبّية‪.‬‬

‫كما يواصل خﻼل سنة ‪ ،2٠2٠‬طبقا للقوانﲔ واﻷوامر واﳌراسيم التشريعية والنصوص التطبيقية‬
‫اﳉاري بها العمل عند تاريخ نشر هذا القانون ﰲ اﳉريدة الرسمّية للجمهورّية اﳉزائرّية الّديمقراطّية‬
‫الّشعبّية‪ ،‬ﲢصيل مختلف اﳊقوق واﳊواصل واﳌداخيل اﳌخصصة للحسابات اﳋاصة للخزينة واﳉماعات‬
‫اﻹقليمية واﳌؤسسات العمومية والهيئات اﳌؤهلة قانونا‪.‬‬
‫اﳉزء اﻷول‬
‫طرق التوازن اﳌاﱄ ووسائله‬
‫الفصل اﻷول‬
‫أحكام تتعلق بتنفيذ اﳌيزانية والعمليات اﳌالية للخزينة‬
‫]للبيان[‬
‫الفصل الثاني‬
‫أحكام جبائية‬
‫القسم اﻷول‬
‫الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‬

‫اﳌادة ‪ : ٢‬تنشأ اﳌواد الواردة أدناه عﲆ مستوى قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ – (1 : 22‬تعتبر صادرة عن ﳑارسة مهنة غير ﲡارية وكمداخيل ﳑاثلة لﻸرباح غير التجارية‪،‬‬
‫أرباح اﳌهن اﳊرة أو الوظائف واﳌهام التي ﻻ يتمتع أصحابها بصفة التاجر‪ ،‬واﳌستثمرات اﳌدرة لﻸرباح‪،‬‬
‫والتي هي مصادر كسب ﻻ تنتمي إﱃ صنف آخر من اﻷرباح واﳌداخيل‪.‬‬

‫‪ – (2‬وﲢتوي هذه اﻷرباح أيضا عﲆ ما يأتي ‪:‬‬

‫– ريوع عائدات اﳌؤلف التي يتقاضاها الكّتاب أو اﳌؤلفون اﳌوسيقيون‪ ،‬وورثتهم واﳌوصى لهم‬
‫بحقوقهم‪.‬‬
‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪4‬‬
‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫– الريوع التي يحققها اﳌخترعون من منح رخصة استغﻼل شهاداتهم أو بيع عﻼمات صنع أو طرق أو‬
‫صيغ أو التنازل عنها”‪.‬‬

‫”اﳌادة ‪ - 1 : 23‬يتكون الربح الواجب أخذه بعﲔ اﻻعتبار ﰲ أساس ضريبة الدخل من فائض اﻹيرادات‬
‫الكلية عﲆ النفقات اﳌترتبة عن ﳑارسة اﳌهنة‪ ،‬مع مراعاة أحكام اﳌادتﲔ ‪ 1٤1‬و‪.1٦9‬‬

‫مع مراعاة أحكام اﳌادة ‪ ،173‬يأخذ هذا الربح ﰲ اﳊسبان‪ ،‬اﳌكاسب أو اﳋسائر الناﲡة عن استثمار‬
‫مقّومات اﻷصول اﳌخصصة ﳌمارسة اﳌهنة‪ ،‬وعن كل التعويضات اﳌقبوضة مقابل التوقف عن ﳑارسة‬
‫اﳌهنة أو ﲢويل الزبائن‪.‬‬

‫كما أّنه يأخذ ﰲ اﳊسبان اﳌكاسب الصافية بالرأسمال اﶈققة ﲟناسبة التنازل ﲟقابل عن القيم‬
‫اﳌنقولة واﳊصص اﻻجتماعية‪.‬‬

‫ن اﳌصاريف القابلة للحسم تشتمل خاصة عﲆ ما يأتي ‪:‬‬


‫إ ّ‬
‫– إيجار اﶈﻼت اﳌهنية‪،‬‬
‫– الضرائب والرسوم اﳌهنية التي يتحملها اﳌكلف بالضريبة بصفة نهائية‪،‬‬
‫– اﻻه ـت ـﻼك ـات اﶈق ـق ـة وف ـق ـا ل ـل ـق ـواع ـد اﳌط ـب ـق ـة ﰲ م ـجـال اﻹيـرادات الـنـاجـمـة عـن الـنشاطـات الصنـاعـيـة‬
‫والتجارية‪.‬‬

‫‪ - 2‬ﰲ حالة منح رخصة استثمار أو شهادة اختراع‪ ،‬أو التنازل عن طريقة أو صيغة صنع من قبل‬
‫اﳌخترع نفسه‪ ،‬فإّنه يطبق عﲆ ريوع اﻻستغﻼل‪ ،‬أو عﲆ سعر البيع‪ ،‬تخفيض قدره ‪ %3٠‬قصد مراعاة‬
‫اﳌصاريف اﳌنفقة ﻹنجاز اﻻختراع‪ ،‬عندما تكون اﳌصاريف اﳊقيقية لم تقبل للخصم من أساس الضريبة‪.‬‬

‫‪ - 3‬ﻻ تدخل ضمن اﻷساس اﳋاضع للضريبة عﲆ الدخل اﻹجماﱄ‪ ،‬اﳌبالغ اﳌدفوعة عﲆ شكل أتعاب حقوق‬
‫اﳌؤلف واﳌخترع بعنوان اﻷعمال اﻷدبية‪ ،‬العلمية‪ ،‬الفنية أو السينماتوغرافية‪ ،‬لصالح الفنانﲔ واﳌؤلفﲔ‬
‫واﳌوسيقيﲔ واﳌخترعﲔ”‪.‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 2٤‬تخضع فوائض القيمة اﶈققة من التثبيتات للنظام اﳌنصوص عليه ﰲ اﳌادتﲔ ‪172‬و‪.”173‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 25‬تتكون اﻷرباح الصافية اﳌشار إليها ﰲ اﳌادة ‪ 23‬من الفارق بﲔ السعر الفعﲇ للتنازل عن‬
‫السندات واﳊقوق بعد خصم اﳌصاريف والرسوم التي يدفعها اﳌتنازل عن حقه‪ ،‬وثمن الشراء الفعﲇ”‪.‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 2٦‬يخضع اﳌكلفون بالضريبة الذين يتقاضون أرباحا غير ﲡارية أو ﳑاثلة لها اﳌذكورة ﰲ‬
‫اﳌادة ‪ 22‬من قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪ ،‬فيما يخص طريقة ﲢديد الربح الواجب اعتماده‬
‫ﻹقرار الضريبة عﲆ الدخل اﻹجماﱄ‪ ،‬لنظام التصريح اﳌراقب للربح الصاﰲ”‪.‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 28‬يجب عﲆ اﳌكلفﲔ بالضريبة اﳋاضعﲔ لنظام التصريح اﳌراقب‪ ،‬أن يكتتبوا عﲆ اﻷكثر يوم‬
‫‪ 3٠‬أفريل من كل سنة‪ ،‬تصريحا خاصا يبّينون فيه اﳌبلغ اﳌضبوط لربحهم الصاﰲ‪ ،‬وتدعيمه بكل وثائق‬
‫اﻹثبات الﻼزمة”‪.‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 29‬يجب عﲆ اﳌكلفﲔ بالضريبة اﳋاضعﲔ لنظام التصريح اﳌراقب‪ ،‬أن يمسكوا سجﻼ يوميا‬
‫مرّقما وموّقعا من قبل اﳌصلحة اﳌسّيرة‪ ،‬وأن يقّيدوا فيه يوما بيوم دون بياض وﻻ شطب‪ ،‬إيراداتهم‬
‫ونفقاتهم اﳌهنية بالتفصيل‪.‬‬

‫وعليهم كذلك‪ ،‬أن يمسكوا وثيقة مدعمة بوثائق اﻹثبات اﳌطابقة‪ ،‬تتضمن تاريخ اﻻقتناء أو اﻹنشاء‬
‫وسعر تكلفة العناصر اﳌخصصة ﳌمارسة مهنتهم‪ ،‬ومبلغ اﻻهتﻼكات اﶈققة عﲆ هذه العناصر‪ ،‬وكذا سعر‬
‫التنازل عن هذه العناصر وتاريخه‪.‬‬

‫ويجب عﲆ اﳌكلفﲔ بالضريبة أن يحتفظوا بالسجﻼت وكل وثائق اﻹثبات إﱃ غاية انقضاء السنة‬
‫العاشرة التي تﲇ السنة التي ﰎ فيها قيد اﻹيرادات والنفقات‪.‬‬
‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪5‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫عﻼوة عﲆ ذلك‪ ،‬يجب أن تقدم هذه السجﻼت عند كل طلب يتقدم به عون من أعوان الضرائب تكون له رتبة‬
‫مراقب عﲆ اﻷقل”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٣‬تعّدل وتتّمم أحكام اﳌادة ‪ 132‬من قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪ ،‬وﲢرر كما‬
‫يأتي ‪:‬‬
‫”اﳌادة ‪) .......................................................... - ( 1 : 132‬بدون تغيير( ‪........................................................‬‬
‫‪) ................................................................................ - (2‬بدون تغيير( ‪........................................................‬‬
‫‪ - (3‬يتعّين عﲆ اﳌكلفﲔ بالضريبة اﳌندرجﲔ ضمن فئة أرباح اﳌهن غير التجارية‪ ،‬أن يرسلوا إﱃ‬
‫اﳌصل ـ ـح ـ ـة اﳌسّي ـ ـرة‪ ،‬ﰲ غضون أج ـ ـل م ـ ـدت ـ ـه عشرة )‪ (1٠‬أي ـ ـام اﳌنصوص ع ـ ـل ـ ـي ـ ـه ﰲ الـ ـفـ ـقـ ـرة اﻷوﱃ‪ ،‬فضﻼ عـ ـن‬
‫اﳌعلومات اﶈددة ﰲ الفقرة اﳌذكورة‪ ،‬التصريح اﳋاص اﳌنصوص عليه ﰲ اﳌادة ‪ ،28‬اﳌلحق بالتصريح‬
‫اﳌنصوص عليه ﰲ اﳌادة ‪ 99‬اﳌتعلقة بالضريبة عﲆ الدخل اﻹجماﱄ‪.‬‬
‫‪ )...................................... - (٤‬بدون تغيير(‪.................................................‬‬
‫‪ )...................................... - (5‬بدون تغيير(‪.”.................................................‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٤‬ت ـ ـت ـ ـّمم أح ـ ـ ـك ـ ـ ـام اﳌ ـ ـ ـادة ‪ 22٤‬مـ ـ ـن ق ـ ـ ـانـ ـ ـون الض ـ ـ ـرائ ـ ـب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة بفقرة ‪ 5‬ﲢرر‬
‫كما يأتي ‪:‬‬
‫”اﳌادة ‪) .................................................... - (1 : 22٤‬بدون تغيير( ‪............................................................‬‬
‫‪) ......................................................................... - (2‬بدون تغيير( ‪............................................................‬‬
‫‪) ......................................................................... - (3‬بدون تغيير( ‪............................................................‬‬
‫‪) ......................................................................... - (٤‬بدون تغيير( ‪............................................................‬‬
‫‪ - (5‬بالنسبة لﻸشخاص الطبيعيﲔ وما شابههم الذين يمارسون مهنة تخضع أرباحها للضريبة عﲆ‬
‫الدخل اﻹجماﱄ‪ ،‬ضمن فئة أرباح اﳌهن غير التجارية‪ .‬ﰲ حالة تعدد اﳌؤسسات‪ ،‬يصرح بالرسم ويحدد ﰲ‬
‫مكان تواجد اﳌؤسسة الرئيسية”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : 5‬تلغى أحكام اﳌادة ‪ 1٠7‬مكرر من قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : 6‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 13٦‬من قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫” اﳌادة ‪ : 13٦‬تخضع للضريبة عﲆ أرباح الشركات ‪:‬‬


‫‪ (1‬الشركات مهما كان شكلها وغرضها‪ ،‬باستثناء ‪:‬‬
‫أ( ‪) ...........................................................‬بدون تغيير( ‪................................................................................‬‬
‫ب( ‪) ........................................................‬بدون تغيير( ‪................................................................................‬‬
‫ج( ‪) .........................................................‬بدون تغيير( ‪................................................................................‬‬
‫د( ملغى‪.‬‬
‫‪) ..................................................... (2‬الباقي بدون تغيير( ‪.”...................................................................‬‬

‫اﳌادة ‪ : 7‬تعّدل أحكام اﳌواد ‪ 192‬و‪ 19٤‬و‪ 19٤‬مكرر ‪ 1‬من قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪،‬‬
‫وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬
‫”اﳌادة ‪) ................................................. (1 : 192‬بدون تغيير( ‪.....................................................................‬‬
‫‪ (2‬يترتب عﲆ اﳌكلف بالضريبة الذي لم يقدم‪).........‬بدون تغيير حتى( من أجل تطبيق أحكام اﳌقطعﲔ‬
‫‪ 1‬و ‪ 2‬من هذه الفقرة‪.‬‬
‫‪) ..................................................... (3‬الباقي بدون تغيير( ‪.”.....................................................................‬‬
‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪6‬‬
‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫”اﳌادة ‪) ........................................ (1 : 19٤‬بدون تغيير( ‪.............................................................................‬‬


‫‪) ............................................................ (2‬بدون تغيير( ‪..............................................................................‬‬
‫‪ (3‬ملغى‪.‬‬
‫‪) .................................................... (٤‬الباقي بدون تغيير( ‪.”....................................................................‬‬

‫”اﳌادة ‪ 19٤‬مكرر ‪ : 1‬تطبق اﻹدارة اﳉبائية عﲆ اﳌكلفﲔ بالضريبة اﳌعنيﲔ‪ ،‬ﰲ حالة معاينة التلبس‬
‫الذي تنص عﲆ إجراءاته اﳌادة ‪ 2٠‬مكرر ‪ 3‬من قانون اﻹجراءات اﳉبائية‪ ،‬غرامة مالية قدرها ستمائة ألف‬
‫دينار) ‪ ٦٠٠.٠٠٠‬دج(‪ ،‬وذلك مهما كان نظام اﻹخضاع الضريبي‪.‬‬

‫يرفع هذا اﳌبلغ إﱃ مليون ومائتي ألف دينار)‪ 1.2٠٠.٠٠٠‬دج( ﰲ حالة ﲡاوز رقم اﻷعمال‪ ،‬عند تاريخ‬
‫إعداد محضر التلبس اﳉبائي‪ ،‬عتبة خمسة عشر مليون دينار )‪ 15.٠٠٠.٠٠٠‬دج( اﳌنصوص عليها ﰲ مجال‬
‫نظام الضريبة اﳉزافية الوحيدة ﲟوجب اﳌادة ‪ 282‬مكرر ‪ ٤‬من قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪.‬‬

‫وزيادة عﲆ العقوبات اﳌنصوص عليها سابقا‪) ..................... ،‬الباقي بدون تغيير( ‪.”..............................‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٨‬تعّدل وتتّمم أحكام اﳌواد ‪ 282‬مكرر و‪ 282‬مكرر‪ 1‬و‪ 282‬مكرر‪ 2‬و‪ 282‬مكرر‪ 3‬و‪ 282‬مكرر‪ ٦‬من‬
‫قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬
‫”اﳌادة ‪ 282‬مكرر ‪ :‬تؤسس ضريبة جزافية وحيدة تغطي الضريبة عﲆ الدخل اﻹجماﱄ‪ ،‬الرسم عﲆ القيمة‬
‫اﳌضافة والرسم عﲆ النشاط اﳌهني”‪.‬‬

‫”اﳌادة ‪ 282‬مكرر ‪ : 1‬يخضع لنظام الضريبة اﳉزافية الوحيدة‪ ،‬اﻷشخاص الطبيعيون الذين يمارسون‬
‫نشاطا صناعيا وﲡاريا وحرفيا وكذا التعاونيات اﳊرفية التي ﻻ يتجاوز رقم أعمالها السنوي خمسة عشر‬
‫مليون دينار )‪ 15.٠٠٠.٠٠٠‬دج(‪ ،‬ما عدا تلك التي اختارت نظام فرض الضريبة حسب الربح اﳊقيقي‪.‬‬

‫يستثنى من نظام اﻹخضاع الضريبي هذا ‪:‬‬


‫‪ -1‬أنشطة الترقية العقارية وتقسيم اﻷراضي‪،‬‬
‫‪ -2‬أنشطة استيراد السلع والبضائع اﳌوجهة ﻹعادة البيع عﲆ حالها‪،‬‬
‫‪ -3‬أنشطة شراء – إعادة البيع عﲆ حالها اﳌمارسة حسب شروط البيع باﳉملة‪ ،‬طبقا لﻸحكام اﳌنصوص‬
‫عليها ﰲ اﳌادة ‪ 22٤‬من هذا القانون‪،‬‬
‫‪ -٤‬اﻷنشطة اﳌمارسة من طرف الوكﻼء‪،‬‬
‫‪ -5‬اﻷنشطة اﳌمارسة من طرف العيادات واﳌؤسسات الصحية اﳋاصة‪ ،‬وكذا مخابر التحاليل الطبية‪،‬‬
‫‪ -٦‬أنشطة اﻹطعام والفندقة اﳌصنفة‪،‬‬
‫‪ -7‬القائمﲔ بعمليات تكرير وإعادة رسكلة اﳌعادن النفيسة وصانعي وﲡار اﳌصنوعات من الذهب‬
‫والبﻼتﲔ‪،‬‬
‫‪ -8‬اﻷشغال العمومية والري والبناء‪.‬‬
‫يبقى نظام الضريبة اﳉزافية الوحيدة مطبقا من أجل ﲢديد الضريبة اﳌستحقة بعنوان السنة اﻷوﱃ‬
‫التي ﰎ خﻼلها ﲡاوز سقف رقم اﻷعمال اﳌنصوص عليه بالنسبة لهذا النظام‪ .‬ويتم ﲢديد هذه الضريبة تبعا‬
‫لهذه التجاوزات‪ .‬ويظل هذا النظام قابﻼ للتطبيق كذلك بالنسبة للسنة اﳌوالية”‪.‬‬
‫”اﳌادة ‪ 282‬مكرر ‪ : 2‬يجب عﲆ اﳌكلفﲔ بالضريبة اﳋاضعﲔ للضريبة اﳉزافية الوحيدة‪ ،‬أن يدفعوا‬
‫الضريبة اﳌستحقة لﻺدارة اﳉبائية وهذا حسب الدورية اﳌنصوص عليها ﰲ اﳌادة ‪ 3٦5‬من هذا القانون‪.‬‬
‫ﰲ حالة ما إذا ﲡاوز رقم اﻷعمال اﶈقق ‪ %2٠‬من رقم اﻷعمال اﳌضبوط‪ ،‬يجب أن تسدد الضريبة‬
‫التكميلية دعما للتصريح الذي تنص عليه اﳌادة اﻷوﱃ من قانون اﻹجراءات اﳉبائية‪.‬‬
‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪7‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫عندما ﲢوز اﻹدارة اﳉبائية عناصر تكشف عن نقص ﰲ التصريح‪ ،‬فيمكنها إجراء التصحيحات عﲆ‬
‫اﻷسس اﶈددة وفق اﻹجراء اﳌنصوص عليه ﰲ اﳌادة ‪ 19‬من قانون اﻹجراءات اﳉبائية‪.‬‬
‫يتم إجراء التصحيحات عن طريق جدول ضريبي مع تطبيق العقوبات اﳉبائية اﳌتعلقة بالنقص ﰲ‬
‫التصريح وفقا ﳌا تنص عليه اﳌادة ‪ 282‬مكرر ‪ 8‬من قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪.‬‬
‫أما اﳌكلفون بالضريبة الذين حققوا رقم أعمال يتعدى سقف فرض الضريبة اﳉزافية الوحيدة‪ ،‬عند‬
‫اختتام السنة اﳌوالية لتلك التي ﰎ فيها ﲡاوز اﳊد اﳌذكور أعﻼه‪ ،‬فيتم ﲢويلهم إﱃ نظام الربح اﳊقيقي”‪.‬‬
‫”اﳌادة ‪ 282‬مكرر ‪ : 3‬عندما يقوم مكلف بالضريبة باستغﻼل ﰲ آن واحد وﰲ نفس اﳌنطقة أو ﰲ مناطق‬
‫مختلفة‪ ،‬عدة مؤسسات ودكاكﲔ ومتاجر وورشات‪ ،‬تعتبر كل واحدة منها ﲟثابة مؤسسة مستغلة بصورة‬
‫مغايرة وتكون ﰲ كل اﳊاﻻت خاضعة للضريبة”‪.‬‬
‫”اﳌادة ‪ 282‬مكرر ‪ : ٦‬تعفى من الضريبة اﳉزافية الوحيدة ‪) ............‬بدون تغيير حتى( واسترداد اﳊقوق‬
‫والرسوم التي كان من اﳌفروض تسديدها‪.‬‬
‫اﳌادة ‪ : ٩‬ينشأ‪ ،‬عﲆ مستوى الباب الثاني من اﳉزء الثالث من قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم‬
‫اﳌماثلة‪ ،‬قسم سابع عنوانه ”الزيادات والغرامات اﳉبائية”‪.‬‬
‫اﳌادة ‪ : ١٠‬تنشأ‪ ،‬عﲆ مستوى القسم السابع من الباب الثاني من اﳉزء الثالث من قانون الضرائب‬
‫اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪ ،‬اﳌواد ‪ 282‬مكرر ‪ 7‬و‪ 282‬مكرر ‪ 8‬و‪ 282‬مكرر‪ 9‬و‪ 282‬مكرر‪ ،1٠‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬
‫”اﳌادة ‪ 282‬مكرر ‪ : 7‬تطبق زيادة عﲆ مساهمة اﳌكلف بالضريبة الذي لم يقم باكتتاب التصريح‬
‫اﳌنصوص عليه ﰲ اﳌادة اﻷوﱃ من قانون اﻹجراءات اﳉبائية‪ ،‬بعد انقضاء اﻵجال اﶈددة‪ ،‬حسب اﳊالة‪،‬‬
‫بالزيادات اﻵتية ‪:‬‬
‫– ‪ % 1٠‬إذا لم يتجاوز التأخر عن التصريح مدة شهر واحد )‪(1‬‬
‫– ‪ % 15‬إذا ﲡاوز التأخر عن التصريح مدة شهر )‪ (1‬دون أن يتعدى الشهرين )‪.(2‬‬
‫– ‪ % 2٠‬إذا ﲡاوز التأخر عن التصريح مدة الشهرين )‪.”(2‬‬

‫”اﳌادة ‪ 282‬مكرر ‪ : 8‬بانقضاء أجل الشهرين )‪ (2‬اﳌنصوص عليه ﰲ اﳌادة ‪ 282‬مكرر ‪ 7‬أعﻼه‪ ،‬فإن اﳌكلف‬
‫بالضريبة الذي لم يكتتب التصريح اﳌنصوص عليه ﰲ اﳌادة اﻷوﱃ من قانون اﻹجراءات اﳉبائية‪ ،‬يتم‬
‫إخضاعه إجباريا للضريبة‪ ،‬مع تطبيق زيادة بنسبة ‪ % 25‬وذلك بعد تبليغه‪ ،‬عن طريق رسالة موصى عليها‬
‫مع إشعار باﻻستﻼم‪ ،‬بوجوب تقدﱘ تصريحه ﰲ أجل ثﻼثﲔ )‪ (3٠‬يوما‪.‬‬

‫غير أّنه‪ ،‬إذا ﰎ تقدﱘ التصريح ﰲ أجل الثﻼثﲔ )‪ (3٠‬يوما اﳌذكور أعﻼه‪ ،‬تخفض الزيادة إﱃ ‪.”% 2٠‬‬

‫ن التصريحات التي يشوبها النقص أو التدليس تكون محل تسوية من طرف‬ ‫”اﳌادة ‪ 282‬مكرر ‪ : 9‬إ ّ‬
‫اﻹدارة‪ ،‬تكون عرضة لتطبيق العقوبات اﳌقررة ﰲ اﳌادة ‪ 193‬من هذا القانون”‪.‬‬

‫”اﳌادة ‪ 282‬مكرر ‪ : 1٠‬يترتب عن عدم مسك الدفاتر اﳌنصوص عليه ﰲ اﳌادة اﻷوﱃ من قانون اﻹجراءات‬
‫اﳉبائية‪ ،‬تطبيق غرامة قدرها عشرة آﻻف دينار )‪ 1٠.٠٠٠‬دج(”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١١‬تعّدل وتتّمم أحكام اﳌادة ‪ 3٦5‬من قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪ ،‬وﲢرر كما‬
‫يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ – 3٦5‬بغض النظر عن كل اﻷحكام اﳌخالفة‪) ........ ،‬بدون تغيير حتى( ضمن الشروط اﻵتية ‪:‬‬
‫– ﲢدد الضريبة اﳉزافية الوحيدة وفقا لﻸحكام اﳌنصوص عليه ﰲ اﳌواد ‪ 282‬مكرر‪ 2‬واﳌادة ‪ 282‬مكرر‪3‬‬
‫من قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪.‬‬
‫– يقوم اﳌكلفون بالضريبة بالدفع الكﲇ للضريبة اﳉزافية الوحيدة اﳌوافقة لرقم اﻷعمال اﳌضبوط‪،‬‬
‫بﲔ أول و ‪ 31‬يوليو من كل سنة‪.‬‬
‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪8‬‬
‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫يمكن هؤﻻء اﳌكلفﲔ بالضريبة اللجوء إﱃ الدفع بالتقسيط للضريبة اﳉزافية الوحيدة‪ .‬وﰲ هذه اﳊالة‪،‬‬
‫يجب عليهم خﻼل الفترة اﳌذكورة‪ ،‬تسديد ‪ % 5٠‬من مبلغ الضريبة اﳉزافية الوحيدة‪.‬‬

‫أما ‪ % 5٠‬اﳌتبقية فيتم تسديدها عﲆ دفعتﲔ متساويتﲔ‪ ،‬من أول إﱃ ‪ 15‬سبتمبر ومن أول إﱃ ‪ 15‬ديسمبر‪.‬‬

‫عندما ينقضي أجل الدفع ﰲ يوم عطلة قانونية‪ ،‬يتم تأجيل الدفع إﱃ اليوم اﻷول الذي يليه”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١٢‬تلغى أحكام اﳌادة ‪ 3٦5‬مكرر من قانون الضرائب اﳌباشرة و الرسوم اﳌماثلة‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١٣‬تـ ـع ـ ـ ـّدل وتـ ـ ـت ـ ـّمم أحـ ـ ـكـ ـ ـ ـام اﳌـ ـ ـادة ‪ 12‬مـ ـ ـن ق ـ ـ ـانـ ـ ـون الض ـ ـ ـرائ ـ ـ ـب اﳌـ ـ ـباش ـ ـ ـرة والرسوم اﳌماثلة‪،‬‬
‫وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 12‬كما تكتسي طابع اﻷرباح اﳌهنية‪) .......................‬بدون تغيير حتى( اﻷشخاص الطبيعيون‬
‫الذين ‪:‬‬
‫‪) ................................................................. (1‬بدون تغيير( ‪.....................................................................‬‬
‫‪) ................................................................. (2‬بدون تغيير( ‪.....................................................................‬‬
‫‪ (3‬يؤجرون ‪:‬‬
‫– مؤسسة ﲡارية ‪) .........................‬بدون تغيير حتى( أو الصناعي أو جزء منها أم ﻻ‪.‬‬
‫– القاعات اﳌخصصة ﻹحياء اﳊفﻼت أو لتنظيم اللقاءات واﳌلتقيات والتجمعات‪.‬‬
‫‪ (٤‬إﱃ ‪) ........................................................ (9‬بدون تغيير( ‪.”....................................................‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١٤‬تعّدل وتتّمم أحكام اﳌادة ‪ ٤2‬من قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪ ،‬وﲢرر كما‬
‫يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪) ..................................................... (1 : ٤2‬بدون تغيير( ‪.......................................................‬‬


‫‪) ....................................................................... (2‬بدون تغيير( ‪.......................................................‬‬
‫‪ (3‬تخضع اﳌداخيل اﳌتأتية من اﻹيجار ‪)...‬بدون تغيير حتى( كما يطبق هذا اﳌعدل عﲆ العقود اﳌبرمة‬
‫مع الشركات‪.‬‬

‫يؤدى مبلغ الضريبة اﳌستحق لدى قباضة الضرائب التي يخضع لها اﳌكلف بالضريبة وذلك ﰲ أجل‬
‫أقصاه اليوم العشرون )‪ (2٠‬من الشهر الذي يﲇ ﲢصيل اﻹيجار‪.‬‬

‫ﰲ حالة عدم ذكر اﻷجل اﳌتفق عليه ﰲ العقد‪ ،‬تستحق الضريبة عﲆ اﻹيجار بحلول اليوم العشرين )‪(2٠‬‬
‫من كل شهر‪ .‬ويطبق هذا اﳊكم حتى وإن لم يسدد مستغل أو مؤجر اﳌكان ثمن اﻹيجار‪.‬‬

‫مع مراعاة اﻷحكام السابقة‪ ،‬تستحق الضريبة عﲆ اﻹيجار اﶈصل مسبقا بتاريخ اليوم العشرين )‪(2٠‬‬
‫من الشهر الذي يﲇ الشهر الذي ﰎ فيه ﲢصيله‪.‬‬

‫ﰲ حالة فسخ ‪) .....................................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”..................................................‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١5‬تعّدل وتتّمم أحكام اﳌادة ‪ ٤٦‬من قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪ ،‬وﲢّرر كما‬
‫يأتي ‪:‬‬
‫”اﳌادة ‪ : ٤٦‬تعتبر مداخيل موزعة عﲆ وجه اﳋصوص ‪:‬‬
‫‪ (1‬إﱃ ‪) .................................................. ( 7‬بدون تغيير( ‪...................................................‬‬
‫‪ (8‬أرباح الشركات التي لم تكن محل تخصيص للرأسمال اﻻجتماعي للمؤسسة‪ ،‬ﰲ أجل ثﻼث )‪(3‬‬
‫سنوات‪ .‬ويتعلق اﻷمر بأرباح السنة اﳌالية ‪ 2٠1٦‬وما يليها‪.‬‬

‫‪ (9‬اﻷرباح اﶈولة إﱃ شركة أجنبية ‪) ..............................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”....................................‬‬


‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪9‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫اﳌادة ‪ : ١6‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 87‬مكرر من قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ 87‬مكرر ‪ :‬تستثنى اﳌداخيل اﳌتأتية من توزيع اﻷرباح التي ﰎ إعفاؤها صراحة‪ ،‬من وعاء‬
‫الضريبة عﲆ الدخل اﻹجماﱄ ‪.‬‬

‫ﻻ تستفيد من تطبيق هذه اﻷحكام ‪) ...........................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”...........................................‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١7‬تعدل أحكام اﳌادة ‪ 1٠٤‬من قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 1٠٤‬ﲢسب الضريبة عﲆ الدخل ‪) .........................‬بدون تغير حتى(‬

‫تعتبر اﻷجور والتعويضات واﳌكافآت واﳌنح اﳌذكورة ﰲ الفقرتﲔ ‪ ٤‬و‪ 5‬من اﳌادة ‪ ٦7‬من هذا القانون‬
‫وكذا اﻻستدراكات اﳋاصة بها‪ ،‬ﲟثابة قسط شهري منفصل وتخضع لﻼقتطاع من اﳌصدر بعنوان الضريبة‬
‫عﲆ الدخل اﻹجماﱄ حسب اﳌعدﻻت اﻵتية ‪:‬‬

‫– ‪ % 1٠‬محرر من الضريبة‪ ،‬بدون تطبيق تخفيض عﲆ اﻷجور اﳌذكورة ﰲ اﳌادة ‪ ،٤-٦7‬وكذا أنشطة‬
‫البحث والتدريس أو اﳌراقبة أو كأساتذة مساعدين بصفة مؤقتة اﳌنصوص عليها ﰲ اﳌادة ‪،5-٦7‬‬

‫– ‪ % 15‬بدون تطبيق تخفيض بالنسبة ﳉميع اﻷجور الناجمة عن كل النشاطات اﳌناسباتية اﻷخرى‬
‫ذات الطابع الفكري‪.‬‬

‫تخـ ـ ـضع اﳌـ ـ ـداخ ـ ـ ـيل التـ ـ ـي يح ـ ـققها اﳌكلفون بالضريبة اﳌذكورون ﰲ اﳌادة ‪ 2٦‬من هذا القانون‪ ،‬ﳌعدل‬
‫نسبي يقدر ب ـ ‪ % 2٦‬محّررا من الضريبة‪.‬‬

‫فائض القيمة عن التنازل عن اﳊصص ‪) .......................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”....................................‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١٨‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 1٠8‬من قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 1٠8‬يلزم اﳌدين الذي يقوم بدفع ‪) .................................‬بدون تغير حتى(‪ ،‬ﻷشخاص غير مقيمﲔ‬
‫باﳉزائر‪.‬‬

‫ﰲ حالة إبرام عقود تتضمن استعمال برمجيات معلوماتية‪ ،‬يطبق تخفيض بنسبة ‪ %3٠‬من مبلغ‬
‫اﻷتاوى‪.‬‬

‫ن مبلغ اﻻقتطاع ‪) ................................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”.....................................‬‬


‫إ ّ‬

‫اﳌادة ‪ : ١٩‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 1٤7‬مكرر من قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪ ،‬وﲢّرر كما‬
‫يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ 1٤7‬مكرر ‪ :‬تخضع اﳌداخيل اﳌتأتية من توزيع اﻷرباح اﳋاضعة للضريبة عﲆ أرباح الشركات‪،‬‬
‫إﱃ إخضاع ضريبي محّرر من الضريبة ﲟعدل يحدد ﲟوجب اﳌادة ‪ 15٠‬من هذا القانون‪.‬‬

‫غير أّنه‪ ،‬ﻻ ﲢتسب ﰲ ﲢديد وعاء الضريبة عﲆ أرباح الشركات‪ ،‬اﳌداخيل اﳌتأتية من توزيع اﻷرباح‬
‫اﳌعفاة صراحة‪.‬‬

‫يستفيد من هذا اﳊكم ‪) .................................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”.......................................‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٢٠‬تعّدل وتتّمم أحكام اﳌادة ‪ 15٠‬من قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪) ............................................... (1 : 15٠‬بدون تغيير( ‪.....................................................‬‬

‫‪) ............................................... (2‬بدون تغيير حتى( قاعدة اﳌعاملة باﳌثل‪.‬‬

‫– ‪ % 15‬محّررة من الضريبة‪ ،‬بالنسبة للمداخيل اﳌذكورة ﰲ اﳌادة ‪ 1٤7‬مكرر من هذا القانون”‪.‬‬


‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪10‬‬
‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫اﳌادة ‪ : ٢١‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 15٦‬من قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪) ................................................. – (1 : 15٦‬بدون تغيير( ‪............................................................‬‬

‫‪ – (2‬يتم اﻻقتطاع من اﳌبلغ اﻹجماﱄ ‪) .....................‬بدون تغير حتى ( غير مقيمﲔ باﳉزائر‪ .‬فيما يخص‬
‫ال ـع ـق ـود اﳌتضم ـن ـة است ـع ـم ـال الـبـرامج اﳌعـلـومـاتـيـة‪ ،‬يـتـم تـطـبـيـق تـخـفـيض بـنسبـة ‪ % 3٠‬مـ ـن م ـب ـل ـغ اﻷت ـاوى‬
‫‪) .....................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”...................................‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٢٢‬تعّدل وتتّمم أحكام اﳌادة ‪ 1٦9‬من قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ – (1 : 1٦9‬ﻻ تكون قابلة للخصم ‪) ...............‬بدون تغيير حتى( )‪ 3٠٠.٠٠٠‬دج مع احتساب كل‬
‫الرسوم(‪.‬‬

‫– مصاريف التكفل اﳌدفوعة من قبل مؤسسة بدل طرف ثالث دون أن يكون هذا التكفل له عﻼقة بالنشاط‬
‫اﳌمارس‪.‬‬

‫‪ (2‬إﱃ ‪) .................................................... (3‬بدون تغيير( ‪..........................................................‬‬

‫‪ (٤‬ﻻ تكون قابلة للخصم‪ ،‬عﲆ الصعيد اﳉبائي‪ ،‬سوى ﰲ حدود ‪ % 1‬من رقم اﻷعمال السنوي‪ ،‬النفقات‬
‫اﳌتعلقة بالترويج الطبي للمواد الصيدﻻنية وشبه الصيدﻻنية‪.‬‬

‫تشمل فئات نفقات الترويج الطبي عﲆ وجه اﳋصوص‪ ،‬تلك اﳌتعلقة باﻹشهار بجميع أشكاله وتكاليف‬
‫إطﻼق اﳌنتجات”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٢٣‬تعّدل وتتّمم أحكام اﳌادة ‪ 182‬مكرر ‪ 2‬من قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪ ،‬وﲢّرر‬
‫كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ 182‬مكرر ‪ : 2‬يجب التصريح مسبقا‪ ،‬لدى اﳌصالح اﳉبائية اﳌختصة إقليميا‪ ،‬بتحويﻼت‬
‫اﻷموال التي تتم لفائدة اﻷشخاص الطبيعيﲔ أو اﳌعنويﲔ غير اﳌقيمﲔ ﰲ اﳉزائر‪.‬‬

‫تعد معنية بهذا التدبير‪ ،‬اﳌبالغ اﳋاضعة للضريبة أو تلك التي تستفيد من اﻹعفاء أو التخفيض تطبيقا‬
‫للتشريع اﳉبائي اﳉزائري أو أحكام اﻻتفاقيات اﳉبائية الدولية‪.‬‬

‫يتعّين تقدﱘ شهادة توضح اﳌعاﳉة اﳉبائية ‪) ...................‬بدون تغيير حتى( التي ﲤنح اﻹعفاء أو‬
‫التخفيض‪.‬‬

‫إن تسليم الشهادة ﻻ يستثني اﳌبالغ موضوع طلب التحويل إﱃ اﳋارج من اﳌراقبة طبقا للتشريع‬
‫والتنظيم اﳉبائيﲔ اﳌعمول بهما‪.‬‬

‫يجب عﲆ اﳌؤسسات البنكية إلزام ‪) ................................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”................................‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٢٤‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 222‬من قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 222‬يحّدد معّدل الرسم عﲆ النشاط اﳌهني بـ ‪) .......................... % 2‬بدون تغيير حتى( إنتاج‬
‫السلع‪.‬‬

‫غير أّنه يرفع معدل الرسم عﲆ النشاط اﳌهني إﱃ ‪) ...................... % 3‬الباقي بدون تغيير( ‪.”...........‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٢5‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 2٦3‬مكرر ‪ 2‬من قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪ ،‬وﲢرر كما‬
‫يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ 2٦3‬مكرر ‪ : 2‬يحدد مبلغ الرسم كما يأتي ‪:‬‬


‫– ما بﲔ ‪ 15٠٠‬دج و‪ 2.٠٠٠‬دج عﲆ كل محل ذي استعمال سكني‪،‬‬
‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪11‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫– ما بﲔ ‪ ٤٠٠٠‬دج و ‪ 1٤.٠٠٠‬دج عﲆ كل محل ذي استعمال مهني أو ﲡاري أو حرﰲ أو ما شابهه‪،‬‬

‫– ما بﲔ ‪ 1٠.٠٠٠‬دج و ‪ 25.٠٠٠‬دج عﲆ كل أرض مهيأة للتخييم واﳌقطورات‪،‬‬

‫– ما بﲔ ‪ 22.٠٠٠‬دج و ‪ 132.٠٠٠‬دج عﲆ كل محل ذي استعمال صناعي‪ ،‬أو ﲡاري أو حرﰲ أو ما شابهه‪،‬‬


‫ينتج كميات من النفايات تفوق اﻷصناف اﳌذكورة أعﻼه‪.‬‬

‫ﲢدد الرسوم اﳌطبقة ‪) ....................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”.......................................‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٢6‬تعّدل وتتّمم أحكام اﳌواد ‪ 27٦‬و‪ 281‬مكرر‪ 8‬و‪ 281‬مكرر ‪ 1٠‬و‪ 281‬مكرر‪ 1٤‬و‪ 282‬من قانون‬
‫الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 27٦‬تخضع وجوبا ﻹجراءات التصريح‪ ،‬عناصر اﻷمﻼك اﻵتية ‪:‬‬

‫– اﻷمﻼك العقارية اﳌبنية وغير اﳌبنية‪،‬‬

‫– اﳊقوق العينية العقارية‪،‬‬

‫– اﻷموال اﳌنقولة مثل ‪:‬‬

‫• السيارات اﳋاصة التي تفوق سعة أسطوانتها ‪ 2٠٠٠‬سم‪) 3‬بنزين( و‪ 22٠٠‬سم‪) 3‬غاز أويل(‪،‬‬

‫• الدراجات النارية ذات سعة محرك يفوق ‪ 25٠‬سم‪،3‬‬

‫• اليخوت وسفن النزهة‪،‬‬

‫• طائرات النزهة‪،‬‬

‫• خيول السباق‪،‬‬

‫• التحف واللوحات الفنية التي تفوق قيمتها ‪ 5٠٠.٠٠٠‬دج‪،‬‬

‫• اﳌنقوﻻت اﳌخصصة للتأثيث‪،‬‬

‫• اﳌجوهرات واﻷحجار الكريمة والذهب واﳌعادن الثمينة‪،‬‬

‫• اﳌنقوﻻت اﳌادية اﻷخرى‪ ،‬ﻻ سيما منها ‪:‬‬

‫– الديون والودائع والكفاﻻت‪،‬‬

‫– عقود التأمﲔ ﰲ حالة الوفاة‪،‬‬

‫– الريوع العمرية”‪.‬‬

‫”اﳌادة ‪ 281‬مكرر ‪ : 8‬ﲢدد الضريبة عﲆ اﻷمﻼك بنسبة واحد‪ /‬اﻷلف )‪ (‰ 1‬عﲆ اﻷمﻼك التي تفوق‬
‫‪ 1٠٠.٠٠٠.٠٠٠‬دج”‪.‬‬

‫”اﳌادة ‪ 281‬مكرر ‪ : 1٠‬يجب عﲆ اﳋاضعﲔ للضريبة‪ ،‬أن يكتتبوا سنويا تصريحا بأمﻼكهم لدى مفتشية‬
‫الضرائب التابعة ﳌقر سكناهم‪ ،‬بتاريخ ‪ 31‬مارس كآخر أجل‪.‬‬

‫يجب أن يرفق التصريح اﳌكتتب من طرف اﳋاضعﲔ للضريبة بتسديد الضريبة اﳌستحقة‪ ،‬حسب‬
‫اﳌبالغ اﳌنصوص عليها ﰲ اﳌادة ‪ 281‬مكرر‪ 8‬أعﻼه‪ .‬يكون ظهر التصريح محل جدول إشعار بالدفع”‪.‬‬

‫”اﳌادة ‪ 281‬مكرر ‪ : 1٤‬إن عدم اكتتاب التصريح اﳌتعلق بالضريبة عﲆ اﻷمﻼك ﰲ اﻷجل اﳌنصوص عليه‬
‫ﰲ اﳌادة ‪ 281‬مكرر ‪ ،1٠‬يؤدي إﱃ إخضاع ضريبي تلقائي مع تطبيق غرامة تساوي ضعف اﳊقوق اﳌستحقة‪.‬‬
‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪12‬‬
‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫ﻻ إذا لم يسّو اﳋاضع للضريبة وضعيته ﰲ أجل ثﻼثﲔ‬


‫ﻻ تطبق إجراءات اﻹخضاع الضريبي التلقائي إ ّ‬
‫)‪ (3٠‬يوما من تبليغ اﻹعذار اﻷول”‪.‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 282‬يحدد توزيع الضريبة عﲆ اﻷمﻼك كما يأتي ‪:‬‬

‫– ‪ ،% 7٠‬ﳌيزانية الدولة‪،‬‬

‫– ‪ ،% 3٠‬ﳌيزانية البلديات”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٢7‬تنشأ مادة ‪ 278‬مكرر ضمن قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪ ،‬ﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ 278‬مكرر ‪ :‬تستثنى من مجال تطبيق الضريبة عﲆ اﻷمﻼك ‪:‬‬

‫– أمﻼك تركة موروثة ﰲ حالة تصفية‪،‬‬

‫– أمﻼك تشكل السكن الرئيسي”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٢٨‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 355‬من قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪ ،‬وﲢّرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ – (1 : 355‬فيما يخص اﳌكلفﲔ بالضريبة غير اﻷجراء ‪) ....................‬بدون تغيير حتى( بعد خصم‬
‫التسبيقات التي سبق دفعها ﰲ أجل أقصاه اليوم ‪ 2٠‬من الشهر الذي يﲇ آخر أجل ﻹيداع التصريح اﳌنصوص‬
‫عليه ﰲ اﳌادة ‪ 18‬من هذا القانون‪.‬‬

‫‪).................................‬الباقي بدون تغيير(‪.”....................................‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٢٩‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 35٦‬من قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪) .................................... (1 : 35٦‬بدون تغيير( ‪...............................................‬‬

‫‪) ......................................................... (2‬بدون تغيير( ‪..............................................‬‬

‫‪ (3‬عندما يغّير اﳌكلف بالضريبة ‪) ....................‬بدون تغيير حتى( يجب عليه دفع التسبيقات الﻼحقة إﱃ‬
‫صندوق قابض الضرائب ﳌكان فرض الضريبة اﳌوافقة للوضعية اﳉديدة‪.‬‬

‫يساوي مبلغ كل تسبيقة ‪) .........................‬الباقي بدون تغيير( ‪........................................‬‬

‫‪) ............................................................. (٤‬بدون تغيير( ‪............................................‬‬

‫‪) ............................................................. (5‬بدون تغيير( ‪............................................‬‬

‫‪ (٦‬تتم تصفية الرصيد اﳌتبقي من الضريبة‪) ...........‬بدون تغيير حتى( عن طريق جدول إشعار‬
‫بالدفع ﰲ أجل أقصاه اليوم العشرون )‪ (2٠‬من الشهر الذي يﲇ اﻷجل اﶈّدد ﻹيداع التصريح اﳌنصوص عليه‬
‫ﰲ اﳌادة ‪ 151‬من قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪.‬‬

‫‪) .............................................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”......................................‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٣٠‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 3٦٠‬من قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 3٦٠‬تطبق غرامة نسبتها ‪ %1٠‬عﲆ اﳌكلفﲔ بالضريبة اﳌذكورين ﰲ اﳌادة ‪ ،357‬الذين لم‬
‫يودعوا اﳉدول اﻹشعاري بدفع الرسم ‪) ................‬بدون تغيير حتى( تطبيق عقوبة قدرها ‪ 5٠٠‬دج لكل التزام‬
‫جبائي”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٣١‬تلغى أحكام اﳌادة ‪ 371‬مكرر ‪ 2‬من قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪.‬‬
‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪13‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫القسـم الثـانـي‬
‫التسجـيـل‬

‫اﳌادة ‪ : ٣٢‬تنشأ عﲆ مستوى قانون التسجيل‪ ،‬مادة ‪ 213‬مكرر ﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ 213‬مكرر ‪ :‬تـخضع الـعـقود اﳌذكورة أدناه الـتي يـحـررها كـﹽتاب الضـبط إﱃ الرسم القضائي‬
‫للتسجيل اﳌؤدى بواسطة وضع طابع جبائي منفصل يوافق التعريفة اﻵتية ‪:‬‬

‫‪ -1‬شهادة اﳉنسية ‪ 3٠ .......................................................................‬دج ‪.‬‬

‫‪ -2‬صحيفة السوابق العدلية ‪ 3٠ .........................................................‬دج‪.‬‬

‫تعفى شهادات اﳉنسية وشهادات السوابق العدلية اﳌسّلمة إلكترونيا من هذا الرسم”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٣٣‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 25٦‬من قانون التسجيل‪ ،‬اﳌعدلة ﲟوجب اﳌادة ‪ 23‬من القانون رقم ‪11-17‬‬
‫اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 27‬ديسمبر سنة ‪ 2٠17‬واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة ‪ ،2٠18‬وﲢّرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ (1 : 25٦‬يجب أن يدفع لزوما خمس )‪ (5/1‬ثمن نقل اﳌلكية ‪) ....................‬بدون تغيير حتى( ليست‬
‫معنية بهذه اﻷحكام ‪.‬‬

‫‪ (2‬إذا كان الثمن أو جزء ‪) .................‬بدون تغيير حتى( إﱃ غاية تشكيل خمس )‪ (5/1‬ثمن نقل اﳌلكية الذي‬
‫يجب أن يحّرر لزوما ‪.‬‬

‫ن اﳌوثقﲔ واﳌوظفﲔ العموميﲔ واﳌودعﲔ اﻵخرين الذين تلقوا اﻷموال اﳌمثلة خمس )‪ (5/1‬ثمن‬ ‫‪ (3‬إ ّ‬
‫نقل اﳌلكية كإيداع ‪) ...............................‬بدون تغيير( ‪.................................................‬‬

‫‪) ................................................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”............................................‬‬

‫القسم الثالث‬
‫الطـابـع‬

‫اﳌادة ‪ : ٣٤‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 128‬من قانون الطابع‪ ،‬وﲢّرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 1 – 128‬تخضع تذاكر نقل اﳌسافرين الفردية أو اﳉماعية اﳌسّلمة ‪) .............‬بدون تغير حتى(‬
‫للنقل اﳉوي‪.‬‬

‫ويحدد هذا الرسم جزافيا ﲟبلغ ‪ 1.٠٠٠‬د‪.‬ج ‪) ..........................‬الباقي بدون تغيبر( ‪.”............................‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٣5‬تعّدل اﳌادة ‪ 13٦‬من قانون الطابع اﳌتممة ﲟوجب اﳌادة ‪ 12‬من القانون رقم ‪ 18-15‬اﳌؤّرخ ﰲ‬
‫‪ 3٠‬ديسمبر سنة ‪ 2٠15‬واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة ‪ ،2٠1٦‬وﲢّرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 13٦‬يخضع إصدار جواز السفر اﳌسّلم ﰲ اﳉزائر ‪)................‬بدون تغيير حتى( اﳌتضمن ‪5٠‬‬
‫صفحة‪.‬‬

‫يخ ـضـع إصـ ـدار جـ ـ ـ ـواز الـ ـ ـس ـ ـفر اﳌ ـ ـ ـسّلم ﰲ اﳉزائر للق ّ‬
‫صر لرسم طابع قدره ثﻼثة آﻻف دينار )‪ 3٠٠٠‬دج(‪.‬‬

‫يدفع هذا الرسم ‪) ..............................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”...................................‬‬

‫اﳌادة ‪ : 36‬تعّدل اﳌادة ‪ 13٦‬مكرر من قانون الطابع اﶈدثة ﲟوجب اﳌادة ‪ 13‬من القانون رقم ‪18-15‬‬
‫اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 3٠‬ديسمبر سنة ‪ 2٠15‬واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة ‪ 2٠1٦‬ﲢرر كما يأتي ‪:‬‬
‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪14‬‬
‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫”اﳌادة ‪ 13٦‬مكرر ‪ :‬يخضع إصدار جواز السفر ﻷفراد اﳉالية اﳉزائرية اﳌقيمة باﳋارج لرسم طابع‬
‫يـ ـع ـادل م ـب ـل ـغ ست ـة آﻻف دي ـن ـار جزائري )‪ ٦٠٠٠‬دج( حسب أسع ـار صرف ال ـدي ـن ـار م ـق ـاب ـل ال ـع ـم ـﻼت اﻷجـنـبـيـة‬
‫‪) ..............................‬بدون تغيير حتى( اﳌتضمن خمسﲔ )‪ 5٠‬صفحة(‪.‬‬

‫صر والطلبة من أفراد اﳉالية اﳉزائرية اﳌقيمة باﳋارج لرسم طابع‬


‫ويخضع إصدار جواز السفر للق ّ‬
‫يعادل مبلغ ثﻼثة آﻻف دينار )‪ 3٠٠٠‬دج( حسب أسعار صرف الدينار مقابل العمﻼت اﻷجنبية”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٣7‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 1٤1‬من قانون الطابع‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 1٤1‬تخضع بطاقات إقامة اﻷجنبي أثناء تسليمها أو ﲡديدها‪ ،‬لدفع حق الطابع بواسطة وصل‬
‫لدى قباضة الضرائب‪ ،‬قيمته ‪:‬‬

‫– ‪ ٦٠٠٠‬دج‪ ،‬للبطاقات التي تسّلم ﳌّدة سنتﲔ )‪،(2‬‬

‫– ‪ 3٠.٠٠٠‬دج‪ ،‬للبطاقات التي تسّلم ﳌّدة عشر )‪ (1٠‬سنوات‪.‬‬

‫ن تسليم نسخة ﳑاثلة يترتب عنه تسديد رسم‬ ‫وﰲ حالة ضياع أو إتﻼف بطاقة اﳌقيم اﻷجنبي‪ ،‬فإ ّ‬
‫قيمته ‪ 3٠٠٠‬دج‪ ،‬للبطاقات التي تسلّم ﳌّدة سنتﲔ )‪ ،(2‬و‪ ٦٠٠٠‬دج للبطاقات التي تسلم ﳌّدة عشر )‪(1٠‬‬
‫ّ‬
‫سنوات‪ ،‬وذلك فضﻼ عن حقوق التجديد اﳌذكورة أعﻼه‪.‬‬

‫غير أّنه‪ ،‬عندما تطبق دولة ‪) .....................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”....................‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٣٨‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 1٤2‬من قانون الطابع‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 1٤2‬تخضع البطاقة اﳋاصة اﳌسّلمة لﻸجانب الذين يمارسون نشاطا مهنيا فوق التراب‬
‫الوطني‪ ،‬أثناء تسليمها أو ﲡديدها‪ ،‬إﱃ دفع ح ّ‬
‫ق طابع قيمته ‪ 3٠.٠٠٠‬دج لفائدة ميزانية الدولة‪.‬‬

‫ن تسليم نسخة ﳑاثلة يترتب عنه تسديد رسم قيمته‬ ‫وﰲ حـ ـ ـ ـال ـ ـ ـة ض ـ ـ ـياع أو إتـ ـ ـ ـﻼف ه ـ ـ ـذه الـ ـ ـ ـبطاقة‪ ،‬فإ ّ‬
‫‪ 15.٠٠٠‬دج ‪) ..................................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”............................................‬‬

‫القسم الرابع‬
‫الرسوم عﲆ رقم اﻷعمال‬

‫اﳌادة ‪ : ٣٩‬تتّمم أحكام اﳌادة ‪ 2‬من قانون الرسوم عﲆ رقم اﻷعمال‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 2‬تخضع وجوبا للرسم عﲆ القيمة اﳌضافة ‪:‬‬

‫‪ (1‬إﱃ ‪) ........................................ (13‬بدون تغيير( ‪...........................................................‬‬

‫‪ (1٤‬عمليات البيع اﳌنجزة إلكترونيا”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٤٠‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 8‬من قانون الرسوم عﲆ رقم اﻷعمال‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 8‬تستثنى من مجال تطبيق الرسم عﲆ القيمة اﳌضافة ‪:‬‬

‫‪ (1‬عمليات البيع اﳌتعلقة ﲟا يأتي ‪) ..................... :‬بدون تغيير(‪.................................‬‬

‫‪ (2‬ملغى‪.‬‬

‫‪ (3‬العمليات اﳌنجزة ‪) ...........................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”.....................................‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٤١‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 23‬من قانون الرسوم عﲆ رقم اﻷعمال‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 23‬يحدد اﳌعدل اﳌخفض للرسم عﲆ القيمة اﳌضافة ب ـ ‪.” % 9‬‬


‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪15‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫ويطبق هذا اﳌعدل عﲆ اﳌنتوجات واﳌواد واﻷشغال والعمليات واﳋدمات اﳌبّينة أدناه ‪:‬‬

‫‪ (1‬إﱃ ‪) ........................................... (3٠‬بدون تغيير( ‪.................................‬‬

‫‪ (31‬عمليات البيع اﳌنجزة إلكترونيا”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٤٢‬تنشأ عﲆ مستوى قانون الرسوم عﲆ رقم اﻷعمال‪ ،‬مادة ‪ 23‬مكرر ﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ 23‬مكرر ‪ :‬ينشأ رسم عﲆ القيمة اﳌضافة ﲟعدل ‪.% ٠‬‬

‫ن معدل ‪ % ٠‬من الرسم عﲆ القيمة اﳌضافة ﻻ يمنح صفة اﳌدين بالضريبة لغير اﳋاضعﲔ لها‪ .‬ويطبق‬ ‫إ ّ‬
‫عﲆ عمليات شراء اﳌواد والسلع واﳋدمات اﳌستفيدة من الشراء باﻹعفاء أو اﻹعفاء من الرسم عﲆ القيمة‬
‫اﳌضافة‪ ،‬اﶈققة من طرف الشركات التابعة ﳌديرية كبريات اﳌؤسسات‪.‬‬

‫يدخل هذا التدبير حيز النفاذ ابتداء من أّول أبريل سنة ‪ ،2٠2٠‬بالنسبة للشركات التابعة ﳌديرية‬
‫كبريات اﳌؤسسات وسيتم توسيعه ليشمل كافة التراب الوطني ابتداء من أّول جانفي سنة ‪.2٠21‬‬

‫يتم تطبيق هذا التدبير عبر مبادﻻت غير مادية بﲔ اﻹدارات والهيئات اﳌعنية‪ ،‬لبيانات إلكترونية‬
‫تتعلق بالسلع واﳋدمات اﳌقتناة وفق الشراء باﻹعفاء أو اﳌعفاة‪ ،‬عبر تكييف رقم التعريف اﳉبائي‪ ،‬وهذا‬
‫بدﻻ من شهادات الشراء باﻹعفاء واﻹعفاء من الرسم عﲆ القيمة اﳌضافة‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٤٣‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 25‬من قانون الرسوم عﲆ رقم اﻷعمال‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 25‬يؤسس رسم داخﲇ عﲆ اﻻستهﻼك يتكون من حصة ثابتة ومعدل نسبي‪ ،‬يطبق عﲆ‬
‫اﳌنتوجات اﳌبينة ﰲ اﳉدول‪ ،‬وحسب التعريفات الواردة أدناه ‪) ............................‬بدون تغيير حتى(‬

‫تخضع أيضا إﱃ الرسم الداخﲇ عﲆ اﻻستهﻼك‪ ،‬اﳌنتوجات والسلع اﳌبّينة أدناه ‪:‬‬

‫رقم التعريفة‬
‫اﳌعدل‬ ‫تعيﲔ اﳌنتوجات‬
‫اﳉمركية‬

‫‪% 30‬‬ ‫سلمون‬ ‫م الفصل ‪3‬‬

‫‪..................................................... (Ò«¨J ¿hóH) .................................................................‬‬

‫‪% 30‬‬ ‫ألبسة مستعملة وأصناف أخرى مستعملة‬ ‫‪٦3.٠9‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬مصفحة‬ ‫‪87٠3.23.92.21‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬غيرها‬ ‫‪87٠3.23.92.29‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬مصفحة‬ ‫‪87٠3.23.92.31‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬غيرها‬ ‫‪87٠3.23.92.39‬‬

‫سم‪3‬‬ ‫‪ -----‬ذات أسطوانة تفوق‪ 18٠٠‬سم‪ 3‬ولكن ﻻ تتجاوز ‪2٠٠٠‬‬ ‫‪87٠3.23.93.2٠‬‬


‫‪% 60‬‬

‫سم‪3‬‬ ‫‪ -----‬ذات أسطوانة تفوق‪ 2٠٠٠‬سم‪ 3‬ولكن ﻻ تتجاوز ‪3٠٠٠‬‬ ‫‪87٠3.23.93.3٠‬‬


‫‪% 60‬‬
‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪16‬‬
‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫رقم التعريفة‬
‫اﳌعدل‬ ‫تعيﲔ اﳌنتوجات‬
‫اﳉمركية‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬مصفحة‬ ‫‪87٠3.23.9٤.21‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬غيرها‬ ‫‪87٠3.23.9٤.29‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬مصفحة‬ ‫‪87٠3.23.9٤.31‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬غيرها‬ ‫‪87٠3.23.9٤.39‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ -----‬مصفحة‬ ‫‪87٠3.2٤.91.1٠‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ -----‬غيرها‬ ‫‪87٠3.2٤.91.9٠‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ -----‬مصفحة‬ ‫‪87٠3.2٤.99.1٠‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬سيارات للتخييم من نوع كارافان )متحركة ذاتيا(‬ ‫‪87٠3.2٤.99.91‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬غيرها‬ ‫‪87٠3.2٤.99.99‬‬

‫سم‪3‬‬ ‫مصفحة‪ ،‬ذات أسطوانة تفوق ‪ 2٠٠٠‬سم‪ 3‬ولكن ﻻ تتجاوز ‪25٠٠‬‬ ‫‪ 87٠3.32.91.1٠‬م‬
‫‪% 60‬‬

‫سم‪3‬‬ ‫غيرها‪ ،‬ذات أسطوانة تفوق ‪ 2٠٠٠‬سم‪ 3‬ولكن ﻻ تتجاوز ‪25٠٠‬‬ ‫‪ 87٠3.32.91.9٠‬م‬
‫‪% 60‬‬

‫سم‪3‬‬ ‫ذات أسطوانة تفوق ‪ 2٠٠٠‬سم‪ 3‬ولكن ﻻ تتجاوز ‪21٠٠‬‬ ‫‪ 87٠3.32.93.1٠‬م‬


‫‪% 60‬‬

‫سم‪3‬‬ ‫‪ -----‬ذات أسطوانة تفوق ‪ 21٠٠‬سم‪ 3‬ولكن ﻻ تتجاوز ‪25٠٠‬‬ ‫‪87٠3.32.93.9٠‬‬


‫‪% 60‬‬

‫سم‪3‬‬ ‫مصفحة‪ ،‬ذات أسطوانة تفوق‪ 2٠٠٠‬سم‪ 3‬ولكن ﻻ تتجاوز ‪21٠٠‬‬ ‫‪ 87٠3.32.99.11‬م‬
‫‪% 60‬‬

‫سم‪3‬‬ ‫غيرها‪ ،‬ذات أسطوانة تفوق ‪ 2٠٠٠‬سم‪ 3‬ولكن ﻻ تتجاوز ‪21٠٠‬‬ ‫‪ 87٠3.32.99.19‬م‬
‫‪% 60‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬مصفحة‬ ‫‪87٠3.32.99.21‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬غيرها‬ ‫‪87٠3.32.99.29‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ -----‬مصفحة‬ ‫‪87٠3.33.91.1٠‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ -----‬غيرها‬ ‫‪87٠3.33.91.9٠‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ -----‬مصفحة‬ ‫‪87٠3.33.99.1٠‬‬


‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪17‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫رقم التعريفة‬
‫اﳌعدل‬ ‫تعيﲔ اﳌنتوجات‬
‫اﳉمركية‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬سيارات للتخييم من نوع كارافان )متحركة ذاتيا(‬ ‫‪87٠3.33.99.91‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪------‬غيرها‬ ‫‪87٠3.33.99.99‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬مصفحة‬ ‫‪87٠3.٤٠.39.31‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬غيرها‬ ‫‪87٠3.٤٠.39.39‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬مصفحة‬ ‫‪87٠3.٤٠.39.٤1‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬غيرها‬ ‫‪87٠3.٤٠.39.٤9‬‬

‫سم‪3‬‬ ‫‪ ------‬ذات أسطوانة تفوق ‪ 18٠٠‬سم‪ 3‬ولكن ﻻ تتجاوز ‪2٠٠٠‬‬ ‫‪87٠3.٤٠.39.52‬‬


‫‪% 60‬‬

‫سم‪3‬‬ ‫‪ ------‬ذات أسطوانة تفوق ‪ 2٠٠٠‬سم‪ 3‬ولكن ﻻ تتجاوز ‪3٠٠٠‬‬ ‫‪87٠3.٤٠.39.53‬‬


‫‪% 60‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬مصفحة‬ ‫‪87٠3.٤٠.39.71‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬غيرها‬ ‫‪87٠3.٤٠.39.79‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬مصفحة‬ ‫‪87٠3.٤٠.39.81‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬غيرها‬ ‫‪87٠3.٤٠.39.89‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬مصفحة‬ ‫‪87٠3.٤٠.٤9.11‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬غيرها‬ ‫‪87٠3.٤٠.٤9.19‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ -----‬سيارات للتخييم من نوع كارافان )متحركة ذاتيا(‬ ‫‪87٠3.٤٠.٤9.3٠‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬مصفحة‬ ‫‪87٠3.٤٠.٤9.91‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬غيرها‬ ‫‪87٠3.٤٠.٤9.99‬‬

‫سم‪3‬‬ ‫مصفحة ‪ ،‬ذات أسطوانة تفوق ‪ 2٠٠٠‬سم‪ 3‬ولكن ﻻ تتجاوز ‪25٠٠‬‬ ‫‪ 87٠3.5٠.29.11‬م‬
‫‪% 60‬‬

‫سم‪3‬‬ ‫غيرها‪ ،‬ذات أسطوانة تفوق ‪ 2٠٠٠‬سم‪ 3‬ولكن ﻻ تتجاوز ‪25٠٠‬‬ ‫‪ 87٠3.5٠.29.19‬م‬
‫‪% 60‬‬

‫سم‪3‬‬ ‫ذات أسطوانة تفوق ‪ 2٠٠٠‬سم‪ 3‬ولكن ﻻ تتجاوز ‪21٠٠‬‬ ‫‪ 87٠3.5٠.29.31‬م‬


‫‪% 60‬‬

‫سم‪3‬‬ ‫‪ ------‬ذات أسطوانة تفوق ‪ 21٠٠‬سم‪ 3‬ولكن ﻻ تتجاوز ‪25٠٠‬‬ ‫‪87٠3.5٠.29.32‬‬


‫‪% 60‬‬
‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪18‬‬
‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫رقم التعريفة‬
‫اﳌعدل‬ ‫تعيﲔ اﳌنتوجات‬
‫اﳉمركية‬

‫سم‪3‬‬ ‫مصفحة ‪ ،‬ذات أسطوانة تفوق‪ 2٠٠٠‬سم‪ 3‬ولكن ﻻ تتجاوز ‪21٠٠‬‬ ‫‪ 87٠3.5٠.29.٤1‬م‬
‫‪% 60‬‬

‫سم‪3‬‬ ‫غيرها‪ ،‬ذات أسطوانة تفوق ‪ 2٠٠٠‬سم‪ 3‬ولكن ﻻ تتجاوز ‪21٠٠‬‬ ‫‪87٠3.5٠.29.٤9‬م‬
‫‪% 60‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬مصفحة‬ ‫‪87٠3.5٠.29.51‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬غيرها‬ ‫‪87٠3.5٠.29.59‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬مصفحة‬ ‫‪87٠3.5٠.39.11‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬غيرها‬ ‫‪87٠3.5٠.39.19‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ -----‬سيارات للتخييم من نوع كارافان )متحركة ذاتيا(‬ ‫‪87٠3.5٠.39.3٠‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬مصفحة‬ ‫‪87٠3.5٠.39.91‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬غيرها‬ ‫‪87٠3.5٠.39.99‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬مصفحة‬ ‫‪87٠3.٦٠.39.31‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬غيرها‬ ‫‪87٠3.٦٠.39.39‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬مصفحة‬ ‫‪87٠3.٦٠.39.٤1‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬غيرها‬ ‫‪87٠3.٦٠.39.٤9‬‬

‫سم‪3‬‬ ‫‪ ------‬ذات أسطوانة تفوق ‪ 18٠٠‬سم‪ 3‬ولكن ﻻ تتجاوز ‪2٠٠٠‬‬ ‫‪87٠3.٦٠.39.52‬‬


‫‪% 60‬‬

‫سم‪3‬‬ ‫‪ ------‬ذات أسطوانة تفوق ‪ 2٠٠٠‬سم‪ 3‬ولكن ﻻ تتجاوز‪3٠٠٠‬‬ ‫‪87٠3.٦٠.39.53‬‬


‫‪% 60‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬مصفحة‬ ‫‪87٠3.٦٠.39.71‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬غيرها‬ ‫‪87٠3.٦٠.39.79‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬مصفحة‬ ‫‪87٠3.٦٠.39.81‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬غيرها‬ ‫‪87٠3.٦٠.39.89‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬مصفحة‬ ‫‪87٠3.٦٠.٤9.11‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬غيرها‬ ‫‪87٠3.٦٠.٤9.19‬‬


‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪19‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫رقم التعريفة‬
‫اﳌعدل‬ ‫تعيﲔ اﳌنتوجات‬
‫اﳉمركية‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ -----‬سيارات للتخييم من نوع كارافان )متحركة ذاتيا(‬ ‫‪87٠3.٦٠.٤9.3٠‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬مصفحة‬ ‫‪87٠3.٦٠.٤9.91‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫غيرها‬ ‫‪------‬‬ ‫‪87٠3.٦٠.٤9.99‬‬

‫سم‪3‬‬ ‫مصفحة ‪ ،‬ذات أسطوانة تفوق ‪ 2٠٠٠‬سم‪ 3‬ولكن ﻻ تتجاوز ‪25٠٠‬‬ ‫‪ 87٠3.7٠.29.11‬م‬
‫‪% 60‬‬

‫سم‪3‬‬ ‫غيرها‪ ،‬ذات أسطوانة تفوق‪ 2٠٠٠‬سم‪ 3‬ولكن ﻻ تتجاوز ‪25٠٠‬‬ ‫‪ 87٠3.7٠.29.19‬م‬
‫‪% 60‬‬

‫سم‪3‬‬ ‫ذات أسطوانة تفوق‪ 2٠٠٠‬سم‪ 3‬ولكن ﻻ تتجاوز ‪21٠٠‬‬ ‫‪ 87٠3.7٠.29.31‬م‬


‫‪% 60‬‬

‫سم‪3‬‬ ‫‪ ------‬ذات أسطوانة تفوق ‪ 21٠٠‬سم‪ 3‬ولكن ﻻ تتجاوز ‪25٠٠‬‬ ‫‪87٠3.7٠.29.32‬‬


‫‪% 60‬‬

‫سم‪3‬‬ ‫مصفحة‪ ،‬ذات أسطوانة تفوق ‪ 2٠٠٠‬سم‪ 3‬ولكن ﻻ تتجاوز ‪21٠٠‬‬ ‫‪ 87٠3.7٠.29.٤1‬م‬
‫‪% 60‬‬

‫سم‪3‬‬ ‫غيرها ‪ ،‬ذات أسطوانة تفوق‪ 2٠٠٠‬سم‪ 3‬ولكن ﻻ تتجاوز ‪21٠٠‬‬ ‫‪ 87٠3.7٠.29.٤9‬م‬
‫‪% 60‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬مصفحة‬ ‫‪87٠3.7٠.29.51‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬غيرها‬ ‫‪87٠3.7٠.29.59‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬مصفحة‬ ‫‪87٠3.7٠.39.11‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬غيرها‬ ‫‪87٠3.7٠.39.19‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ -----‬سيارات للتخييم من نوع كارافان )متحركة ذاتيا(‬ ‫‪87٠3.7٠.39.3٠‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬مصفحة‬ ‫‪87٠3.7٠.39.91‬‬

‫‪% 60‬‬ ‫‪ ------‬غيرها‬ ‫‪87٠3.7٠.39.99‬‬

‫‪% 30‬‬ ‫دراجة رباعية الدفع مع نظام الرجوع للوراء‬ ‫‪ 87.٠3‬م‬

‫‪(≈àM Ò«¨J ¿hóH) .......................‬‬

‫‪% 30‬‬ ‫‪ ---‬غيرها‬ ‫‪8٤71.٤9.9٠.٠٠‬‬


‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪20‬‬
‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫اﳌادة ‪ : ٤٤‬تعدل أحكام اﳌواد ‪ ٤3‬و‪ ٤5‬و‪ ٤9‬من قانون الرسوم عﲆ رقم اﻷعمال‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : ٤3‬يجب أن يكون اﳌدينون بالضريبة القابلون لﻼستفادة من أحكام اﳌادة ‪ 1-٤2‬و‪ 2‬واﳌادة ‪٤2‬‬
‫مكرر‪ ،‬قد ﲢصلوا عﲆ اعتمادهم ﲟوجب مقرر يتخذه مدير كبريات اﳌؤسسات أو اﳌدير الوﻻئي للضرائب‬
‫اﳌختص إقليميا”‪.‬‬

‫”اﳌادة ‪ : ٤5‬يّتم إعداد رخص اﳌشتريات اﳌعفاة من الرسم عﲆ القيمة اﳌضافة سنويا‪ ،‬بسعي من مدير‬
‫كبريات اﳌؤسسات أو اﳌدير الوﻻئي للضرائب أو رئيس مركز الضرائب بالنسبة للمدينﲔ بالضريبة‬
‫التابعﲔ لهذه اﳌراكز‪.‬‬

‫يمكن أن ترفع اﳊصة العادية‪) ................................. ،‬الباقي بدون تغيير( ‪.”............................................‬‬

‫”اﳌادة ‪ : ٤9‬إن اﳌخالفات لﻸحكام ‪) ..........................‬بدون تغيير حتى( بناء عﲆ قرار من مدير كبريات‬
‫اﳌؤسسات أو اﳌدير الوﻻئي للضرائب اﳌختص إقليميا‪.‬‬

‫ﰲ حالة محاوﻻت غش مثبتة صراحة‪ ،‬يكون مدير كبريات اﳌؤسسات أو اﳌدير الوﻻئي للضرائب‬
‫مؤهﻼ بإقرار سحب اﻻعتماد”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٤5‬تعّدل وتتّمم أحكام اﳌادة ‪ (3-5٠‬من قانون الرسوم عﲆ رقم اﻷعمال‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 5٠‬إذا تعذر اﳊسم الكﲇ للرسم عﲆ القيمة اﳌضافة القابل للخصم‪) ..... ،‬بدون تغيير( ‪.............‬‬

‫‪) ................................................... - (1‬بدون تغيير( ‪........................................................‬‬

‫‪) ................................................... - (2‬بدون تغيير( ‪........................................................‬‬

‫‪ – (3‬الفارق ﰲ ‪:‬‬

‫– معّدل الرسم عﲆ القيمة اﳌضافة الناﰋ عن تطبيق اﳌعدل العادي عﲆ اقتناء اﳌواد والبضائع واﻷموال‬
‫القابلة لﻼستهﻼك واﳋدمات واﳌعّدل اﳌخفض عﲆ العمليات اﳋاضعة للرسم‪،‬‬

‫– معدل الرسم عﲆ القيمة اﳌضافة الناﰋ عن تطبيق اﳌعّدل العادي عﲆ اقتناء اﳌواد والبضائع واﻷموال‬
‫القابلة لﻼهتﻼك واﳋدمات ومعدل الضريبة ‪ % ٠‬عﲆ العمليات اﳋاضعة للرسم‪،‬‬

‫– معدل الرسم عﲆ القيمة اﳌضافة الناﰋ عن تطبيق اﳌعدل اﳌخفض عﲆ اقتناء اﳌواد والبضائع‬
‫واﻷموال القابلة لﻼهتﻼك واﳋدمات ومعدل الضريبة ‪ % ٠‬عﲆ اﻷعمال اﳋاضعة للرسم”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٤6‬تتمم أحكام اﳌادة ‪ 5٠‬مكرر من قانون الرسوم عﲆ رقم اﻷعمال‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ 5٠‬مكرر ‪ :‬يرتبط منح استرداد الرسم عﲆ القيمة اﳌضافة بالشروط اﻵتية ‪:‬‬

‫– مسك ‪) ..............................................‬بدون تغيير( ‪..................................................‬‬

‫– استظهار ‪) ........................................‬بدون تغيير( ‪..................................................‬‬

‫– بيان ‪) ...............................................‬بدون تغيير( ‪..................................................‬‬

‫– يجب تقدﱘ طلبات استرداد قروض الرسم عﲆ القيمة اﳌضافة‪) ............... ،‬بدون تغيير حتى( للفصل‬
‫اﳌعني باﻻسترداد اﳌطلوب‪.‬‬

‫بالنسبة للمدينﲔ جزئيا‪ ،‬يجب أن تقدم طلبات اﻻسترداد‪ ،‬ﰲ ‪ 3٠‬أبريل كآخر أجل‪ ،‬من السنة التي تﲇ‬
‫تلك التي تشكل فيها القرض‪.‬‬

‫– يجب أن يتشكل قرض الرسم عﲆ القيمة اﳌضافة ‪) ...................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”........................‬‬
‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪21‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫اﳌادة ‪ : ٤7‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 5٠‬مكرر ‪ 3‬من قانون الرسوم عﲆ رقم اﻷعمال‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬
‫”اﳌادة ‪ 5٠‬مكرر ‪ : 3‬يمكن اﳌؤسسات التي قدمت طلب ‪) .........‬بدون تغيير حتى( اﳌادتﲔ ‪ 5٠‬و‪ 5٠‬مكرر‬
‫من قانون الرسوم عﲆ رقم اﻷعمال‪.‬‬
‫يحدد التسبيق اﳌاﱄ ﲟعدل ‪) .............................. % 3٠‬الباقي بدون تغيير( ‪.”...................................‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٤٨‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 7٦‬من قانون الرسوم عﲆ رقم اﻷعمال‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ (1 : 7٦‬عﲆ كل شخص يقوم بعمليات خاضعة للرسم عﲆ القيمة اﳌضافة‪ ،‬أن يسّلم أو أن يرسل‬
‫‪) ....................‬بدون تغيير حتى( العمليات اﳋاضعة للضريبة‪ ،‬وتسديد الضريبة اﳌستحقة ﰲ نفس الوقت‬
‫حسب هذا الكشف‪.‬‬
‫‪) .................................................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”.....................................................................‬‬

‫القسم اﳋامس‬
‫الضرائب غير اﳌباشرة‬

‫اﳌادة ‪ : ٤٩‬تعدل أحكام اﳌادة ‪ 298‬من قانون الضرائب غير اﳌباشرة‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬
‫”اﳌادة ‪ : 298‬تنشأ لدى الوزير اﳌكلف باﳌالية‪) ............ ،‬بدون تغيير حتى( حدود ‪ % 51‬عﲆ اﻷقل‪ ،‬غير‬
‫أن صانعي اﳌواد التبغية اﳌوجهة للنشق أو اﳌضغ ‪ ،‬ليسوا ملزمﲔ بشروط الشراكة‪.‬‬
‫يخضع اعتماد صانع ‪) .......................‬بدون تغير حتى( عﲆ اﻷقل‪ ،‬غير أن صانعي اﳌواد التبغية للنشق‬
‫واﳌضغ غير ملزمﲔ بواجب الشراكة‪.‬‬
‫‪) .........................................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”...........................................‬‬

‫القسم اﳋامس مكرر‬


‫إجراءات جبائية‬

‫اﳌادة ‪ : 5٠‬تعدل وتتمم أحكام اﳌادة اﻷوﱃ من قانون اﻹجراءات اﳉبائية‪ ،‬وﲢرر كما يأتي‪:‬‬
‫”اﳌادة اﻷوﱃ ‪ :‬يتعﹽين عﲆ اﳌكلفﲔ بالضريبة اﳋاضعﲔ لنظام الضريبة اﳉزافية الوحيدة اكتتاب‬
‫وإرسال إﱃ مفتش الضرائب التابع له مكان ﳑارسة النشاط‪ ،‬تصريحا خاصا‪ ،‬ﲢدد اﻹدارة اﳉبائية نموذجه‪،‬‬
‫وذلك قبل أول فبراير من كل سنة‪.‬‬
‫كما يتعّيـن عليهم مسك وتقدﱘ‪ ،‬عند كل طلب من اﻹدارة اﳉبائية‪) ............. ،‬الباقي بدون تغيير( ‪.”...........‬‬

‫اﳌادة ‪ : 5١‬تـ ـنـ ـش ـ ـأ ع ـ ـﲆ مـ ـسـ ـتـ ـوى الب ـ ـاب اﻷول م ـ ـن اﳉزء اﻷول من قانون اﻹجراءات اﳉبائية‪ ،‬مادة ‪ 2‬ﲢرر‬
‫كما يأتي ‪:‬‬
‫”اﳌادة ‪ : 2‬ترسل اﻹدارة اﳉبائية إﱃ اﳌكلف بالضريبة اﳋاضع لنظام الضريبة اﳉزافية الوحيدة‪،‬‬
‫ﲟوجب رسالة موصى عليها مع إشعار باﻻستﻼم‪ ،‬تبليغا يتضمن إشعارا بالتقييم خاصا بكل سنة من‬
‫سنوات الفترة اﳉزافية‪.‬‬
‫يتمتع اﳌعني باﻷمر بأجل مدته ثﻼثون )‪ (3٠‬يوما‪ ،‬اعتبارا من تاريخ استﻼم التبليغ‪ ،‬سواء ﻹرسال‬
‫قبوله أو ﻹبداء مﻼحظاته‪ ،‬مع تبيان اﻷرقام التي يمكنه قبولها‪.‬‬
‫وﰲ حالة اﳌوافقة أو عدم اﻹجابة ﰲ اﻷجل اﶈدد‪ ،‬يعتمد جزاﰲ رقم اﻷعمال اﳌبّلغ كأساس لفرض‬
‫الضريبة‪.‬‬
‫إذا رفض اﳌكلف بالضريبة اﳌبلغ اﳉزاﰲ اﳌبلّغ له نهائيا‪ ،‬أو إذا رفضت اﻹدارة اﳉبائية اﻻقتراحات‬
‫اﳌضادة اﳌقدمة لها من طرف اﳌعني باﻷمر‪ ،‬فإنه يمكن لهذا اﻷخير‪ ،‬بعد تقدير أسس فرض الضريبة عليه‪ ،‬أن‬
‫يطلب تخفيض الضريبة بتقدﱘ شكوى نزاعية‪ ،‬ضمن الشروط اﶈددة ﰲ اﳌواد من ‪ 71‬إﱃ ‪ 9٠‬أدناه”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : 5٢‬تلغى أحكام اﳌادة ‪ 3‬مكرر من قانون اﻹجراءات اﳉبائية‪.‬‬


‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪22‬‬
‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫اﳌادة ‪ : 5٣‬تنـ ـ ـشأ ع ـ ـ ـﲆ مـ ـ ـست ـ ـوى الباب الـ ـ ـرابع مـن اﳉزء اﻷول من قانون اﻹجراءات اﳉبائية‪ ،‬مادة ‪ 12‬ﲢرر‬
‫كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 12‬يمكن اﻹدارة اﳉبائية أو اﳌكلف بالضريبة إلغاء تقييم أسس الضريبة اﳉزافية الوحيدة‪،‬‬
‫قبل أول أبريل من السنة الثانية لفترة السنتﲔ التي ﰎ اﻻتفاق عليها”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : 5٤‬تعّدل وتتّمم أحكام اﳌادة ‪ 13‬من قانون اﻹجراءات اﳉبائية‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 13‬مع مراعاة أحكام اﳌادة ‪ 282‬مكرر ‪ 2‬من قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪ ،‬يمكن‬
‫أن تلغي اﻹدارة اﳉبائية نظام الضريبة اﳉزافية الوحيدة‪ ،‬بناء عﲆ معلومات مؤسسة قانونا‪ ،‬عندما يتجاوز‬
‫رقم اﻷعمال الذي صححته اﻹدارة اﳉبائية‪ ،‬اﳌبالغ اﳌنصوص عليها ﰲ اﳌادة ‪ 282‬مكرر ‪ 1‬من نفس القانون”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : 55‬تنشأ عﲆ مستوى الفصل اﻷول من الباب الرابع من اﳉزء اﻷول من قانون اﻹجراءات‬
‫اﳉبائية‪ ،‬مادة ‪ 1٤‬ﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 1٤‬إذا تبﹽين أن رقم اﻷعمال لسنة من سنوات الفترة اﳉزافية يفوق ‪ %2٠‬من رقم اﻷعمال‬
‫اﳌعتمد‪ ،‬دون ﲡاوز العتبة اﳌنصوص عليها ﰲ اﳌادة ‪ 282‬مكرر ‪ 1‬من قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم‬
‫اﳌماثلة‪ ،‬يتم إجراء تسوية عﲆ أساس رقم اﻷعمال اﶈقق فعﻼ”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : 56‬ينشأ فصل ثان عﲆ مستوى الباب الرابع من اﳉزء اﻷول من قانون اﻹجراءات اﳉبائية‪ ،‬ﲢت‬
‫عنوان ”بطﻼن النظام اﳉزاﰲ”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : 57‬تنشأ عﲆ مستوى الفصل الثاني من الباب الرابع من اﳉزء اﻷول من قانون اﻹجراءات‬
‫اﳉبائية‪ ،‬مادة ‪ 15‬ﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 15‬تصبح الضريبة اﳉزافية الوحيدة باطلة عندما يتم ﲢديد مبلغها عﲆ أساس معلومات غير‬
‫صحيحة‪ ،‬أو عندما يﻼحظ عدم صحة الوثائق التي يكون إصدارها أو مسكها مفروضا ﲟوجب القانون‪.‬‬

‫ويتم عندئذ‪ ،‬طبقا للشروط اﶈددة ﰲ اﳌادة ‪ 2‬أعﻼه‪ ،‬إعداد تقييم جديد إذا توفرت ﰲ اﳌكلف بالضريبة‬
‫الشروط اﳌنصوص عليها لﻼستفادة من هذا النظام”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : 5٨‬ينشأ فصل ثالث عﲆ مستوى الباب الرابع من اﳉزء اﻷول من قانون اﻹجراءات اﳉبائية‪،‬‬
‫ﲢت عنوان ”تعديل النظام اﳉزاﰲ”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : 5٩‬ينشأ عﲆ مستوى الفصل الثالث من الباب الرابع من اﳉزء اﻷول من قانون اﻹجراءات‬
‫اﳉبائية‪ ،‬مادة ‪ 1٦‬ﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 1٦‬يتم التقدير اﳉزاﰲ خﻼل السنة اﻷوﱃ من الفترة اﳉزافية التي حدد لها‪.‬‬

‫ويمكن تعديله ﰲ حالة تغيير النشاط أو ﰲ حالة صدور تشريع جديد”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : 6٠‬ينشأ فصل رابع عﲆ مستوى الباب الرابع من اﳉزء اﻷول من قانون اﻹجراءات اﳉبائية‪،‬‬
‫ﲢت عنوان ”إجراءات ﲢديد النظام اﳉزاﰲ بالنسبة للمكلفﲔ بالضريبة اﳉدد”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : 6١‬تنشأ عﲆ مستوى الفصل الرابع من الباب الرابع من اﳉزء اﻷول من قانون اﻹجراءات‬
‫اﳉبائية‪ ،‬مادتان ‪ 17‬و‪ 17‬مكرر وﲢرران كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 17‬ﻻ يخضع اﳌكّلفون بالضريبة اﳉدد للضريبة اﳉزافية الوحيدة‪ ،‬إ ّ‬
‫ﻻ ابتداء من أول جانفي من‬
‫السنة التي تﲇ سنة بداية نشاطهم‪ ،‬شريطة أن يكونوا مارسوا نشاطهم ﳌدة ثﻼثة )‪ (3‬أشهر عﲆ اﻷقل‪.‬‬

‫وبخﻼف ذلك‪ ،‬ﻻ يمكن قبول خضوعهم لهذا النظام‪ ،‬إ ّ‬


‫ﻻ ابتداء من أول جانفي من السنة الثانية لنشاطهم”‪.‬‬

‫”اﳌادة ‪ 17‬مكرر ‪ :‬يتعّين عﲆ اﳌكلفﲔ بالضريبة اﳉدد اكتتاب التصريح اﳌنصوص عليه ﲟوجب اﳌادة‬
‫اﻷوﱃ من هذا القانون‪ ،‬وتسديد مبلغ الضريبة اﳉزافية الوحيدة اﳌستحق بعنوان رقم اﻷعمال اﶈقق فعليا‪،‬‬
‫فصليا وبصفة تلقائية‪.‬‬
‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪23‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫يمكن اﳌكلفﲔ بالضريبة اﳉدد أن يختاروا اﳋضوع للضريبة حسب نظام الربح اﳊقيقي عند اكتتاب‬
‫التصريح بالوجود اﳌنصوص عليه ﰲ اﳌادة ‪ 183‬من قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : 6٢‬تتّمم أحكام اﳌادة ‪ 72‬من قانون اﻹجراءات اﳉبائية‪ ،‬بفقرة ‪ 5‬ﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 72‬من ‪ 1‬إﱃ ‪) ........................................ (٤‬بدون تغيير( ‪............................................................‬‬

‫‪ – (5‬يجب أن تقدم الشكاوى اﳌتعلقة بتقدير رقم اﻷعمال للمكلفﲔ بالضريبة اﳋاضعﲔ لنظام الضريبة‬
‫اﳉزافية الوحيدة‪ ،‬ﰲ أجل ستة )‪ (٦‬أشهر‪ ،‬ابتداء من تاريخ التبليغ النهائي ﻹشعار التقييم‪.‬‬

‫‪) ........................................................................ – (٦‬بدون تغيير( ‪.”............................................................‬‬

‫اﳌادة ‪ : 6٣‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 1٦٤‬من قانون اﻹجراءات اﳉبائية‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 1٦٤‬يصّرح بالتسبيقات عﲆ اﳊساب ‪) .......................‬بدون تغيير حتى( من السنة التي ّ‬


‫ﰎ فيها‬
‫ﲢقيق اﻷرباح‪.‬‬

‫تتم تصفية اﳌبلغ اﳌتبقي من الضريبة من طرف اﳌكلفﲔ بالضريبة‪ ،‬ويصّبون اﳌبلغ اﳌجبور إﱃ‬
‫الدينار اﻷدنى‪ ،‬دون إخطار مسبق‪ ،‬بعد خصم اﻷقساط اﳌدفوعة ﰲ أجل أقصاه اليوم العشرون )‪ (2٠‬من الشهر‬
‫الذي يﲇ التاريخ اﶈدد ﻹيداع التصريح اﳌنصوص عليه ﰲ اﳌادة ‪ 151‬من قانون الضرائب اﳌباشرة‬
‫والرسوم اﳌماثلة‪.‬‬

‫يسدد اﳌبلغ اﳌتبقي بواسطة جدول إشعار بالدفع )سلسلة ج رقم ‪.(5٠‬‬

‫‪) .............................................................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”...........................................................‬‬

‫القسم السادس‬
‫أحكام جبائية مختلفة‬

‫اﳌادة ‪ : 6٤‬تعدل وتتمم أحكام اﳌواد ‪ 7٠‬و‪ 71‬و‪ 72‬من القانون رقم ‪ 1٤-1٦‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 28‬ديسمبر سنة ‪2٠1٦‬‬
‫واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة ‪ 2٠17‬كما تلغى اﳌادة ‪ 73‬منه‪ ،‬كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 7٠‬يـ ـؤس ـ ـس رس ـ ـم للف ـ ـعالي ـ ـة الط ـ ـاق ـ ـوية وي ـ ـطبق عﲆ اﻷجهزة اﳌستوردة أو اﳌصنعة محليا‪،‬‬
‫اﳌشتغلة بالكهرباء والغاز‪ ،‬واﳌنتوجات البترولية التي يعتبر استهﻼكها مفرطا بالنظر إﱃ معايير التحّكم‬
‫ﰲ الطاقة اﳌنصوص عليها ﰲ التنظيم اﳌعمول به‪.‬‬

‫يستحق دفع هذا الرسم عند اﳉمركة بالنسبة لﻸجهزة اﳌستوردة وعند اﳋروج من اﳌصنع بالنسبة‬
‫لﻸجهزة اﳌنتجة محليا‪.‬‬

‫ف ـي ـم ـا ي ـخص اﻷج ـه ـزة اﳌشت ـغ ـل ـة بـالـكـهـربـاء واﳋاضعـة لـلـقـواعـد اﳋاصة بـالـفـعـالـيـة والـتصنـيـف والـوسم‬
‫الطاقوية‪ ،‬يطّبق رسم الفعالية الطاقوية حسب الصنف الطاقوي‪ ،‬حسب الُسّلم التصاعدي اﻵتي ‪:‬‬

‫– بالنسبة لﻸجهزة اﳌصنوعة محليا ‪:‬‬

‫معدل رسم الفعالية الطاقوية حسب الصنف الطاقوي‬


‫د حتى ز‬ ‫ج‬ ‫ب‬ ‫أ ‪ ،++‬أ ‪ ،+‬أ‬
‫‪% 30‬‬ ‫‪% 15‬‬ ‫‪% 10‬‬ ‫‪%5‬‬
‫– بالنسبة لﻸجهزة اﳌستوردة ‪:‬‬
‫معدل رسم الفعالية الطاقوية حسب الصنف الطاقوي‬

‫د حتى ز‬ ‫ج‬ ‫ب‬ ‫أ ‪ ،++‬أ ‪ ،+‬أ‬

‫‪% 40‬‬ ‫‪% 30‬‬ ‫‪% 20‬‬ ‫‪%5‬‬


‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪24‬‬
‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫يطبق رسم الفعالية الطاقوية عﲆ اﻷجهزة اﳌستوردة أو اﳌصّنعة محليا واﳌشتغلة بالكهرباء حسب‬
‫الُسّلم اﳌذكور أعﻼه‪ ،‬كما يأتي ‪:‬‬

‫البند التعريفي‪/‬‬ ‫فئات اﻷجهزة اﳌنصوص‬


‫تعيﲔ اﳌنتوجات‬
‫البند الفرعي‬ ‫عليها عن طريق التنظيم‬

‫اﻵت وأج ـ ـه ـ ـزة ت ـ ـك ـ ـي ـ ـي ـ ـف ال ـ ـه ـ ـواء اﳌزّودة ﲟروح ـ ـة ذات‬ ‫م ‪8٤ .15‬‬ ‫أجهزة التكييف ذات‬
‫محّرك‪ ،‬وعناصر لتغيير درجة اﳊرارة والرطوبة‪ ،‬ﲟا‬ ‫اﻻستخدام اﳌنزﱄ‪.‬‬
‫ﰲ ذلك تلك التي تقيس درجة الرطوبة وﻻ يمكن أن‬
‫تعّدل بشكل منفصل )مكيفات الهواء‪ ،‬وحداتها الداخلية‬
‫واﳋارجية‪ ،‬اﳌقّدمة بصورة منفصلة‪ ،‬باستثناء ‪:‬‬
‫– اﳌنتجات اﳌعّدة للصناعات التركيبية وما يسّمى‬
‫اﳌجموعات من صنف ‪،CKD‬‬
‫– وحدات بسعة تزيد عن ‪ / 2٤٠٠٠ BTU‬ساعة‪.‬‬
‫ثﻼجات ومبردات مجمدات وغيرها من اﳌعدات وآﻻت‬ ‫م ‪8٤ .18‬‬ ‫ثﻼجات ومجمدات‬
‫وأجهزة إنتاج البرودة ذات ﲡهيز كهربائي أو غيره‪،‬‬ ‫ومجموعاتها )ثﻼجة مجمدة‬
‫مضخات اﳊرارة وغيرها من اﻵﻻت اﳌستخدمة ﰲ‬ ‫لﻼستخدام اﳌنزﱄ(‪.‬‬
‫تكييف الهواء اﳌذكورة ﰲ البند ‪ ،8٤.15‬باستثناء ‪:‬‬
‫– اﳌنتجات اﳌعّدة للصناعات التركيبية وما يسّمى‬
‫اﳌجموعات من صنف ‪،CKD‬‬
‫– مجّمع ثﻼجة مجمدة مزّودة بأبواب خارجية منفصلة‬
‫وسعة تخزين تتجاوز ‪ ٦5٠‬لتر‪،‬‬
‫– أثاث مجمدات – حافظات من نوع خزنة وتتجاوز‬
‫سعتها ‪ 8٠٠‬لتر‪.‬‬
‫– أثاث مجمدات – حافظات من نوع خزانة تتجاوز‬
‫سعتها ‪ 9٠٠‬لتر‪.‬‬
‫– أثاث آخر ﳊفظ وعرض اﳌنتجات يتضّمن جهازا‬
‫للتبريد‪.‬‬
‫مصابيح وقنوات أخرى وّهاجة‪ ،‬ما عدا ذات اﻷشعة فوق‬ ‫م ‪8539.2‬‬
‫البنفسجية أو اﻷشعة ﲢت اﳊمراء‪ .‬باستثناء‪:‬‬
‫– وحدات ذات ضغط يتجاوز ‪ 1٠٠‬فولط‪،‬‬ ‫مصابيح وّهاجة ومصابيح‬
‫– وحدات ذات قّوة تتجاوز ‪ 1٠٠‬واط‪،‬‬ ‫فلورية مدمجة ) مشعة (‬
‫– مصابيح ذات عاكس‪.‬‬ ‫)لﻼستخدام اﳌنزﱄ( ‪.‬‬
‫مصابـ ـ ـيـ ـ ـح وقـ ـ ـنـ ـ ـوات مـ ـ ـتـ ـ ـوّهـ ـ ـجـ ـ ـة‪ ،‬ذات ع ـ ـم ـ ـود ساخ ـ ـن‬ ‫م ‪8539.31‬‬
‫باستثناء تلك التي يتجاوز طولها ‪ 12٠‬سم‪.‬‬

‫إسن ـادا إﱃ تصري ـح ـه ـم‪ ،‬ي ـت ـع ـّي ـن عﲆ اﳌست ـوردي ـن واﳌن ـت ـجﲔ اﶈل ـيﲔ ت ـق ـدﱘ وث ـي ـق ـة ت ـب ـّي ـن الصن ـف‬
‫الطاقوي الذي ينتمي إليه اﳌنتج‪ ،‬مقدمة من طرف ﳑّون اﳌنتجات النهائية أو اﻷجزاء‪ .‬بالنسبة للمنتجات‬
‫اﳌستوردة‪ ،‬يخص هذا اﻻلتزام التصريحات اﳌتعلقة بعمليات اﻻستيراد اﳌنجزة ابتداء من أّول يوليو سنة‬
‫‪.2٠17‬‬

‫تتم الرقابة القبلية والبعدية عﲆ الفعالية الطاقوية طبقا للتشريع والتنظيم اﳌعمول بهما‪.‬‬

‫ي مخالفة متعلقة بقواعد توسيم الفعالية الطاقوية اﳌخالفﲔ لدفع قيمة الرسم طبقا للمعدل‬ ‫تعّرض أ ّ‬
‫رض‬‫اﻷعﲆ‪ ،‬أي ‪ %3٠‬بالنـ ـ ـس ـ ـ ـبة لﻸج ـ ـ ـه ـ ـزة اﳌـ ـ ـصـ ـ ـن ـ ـوعة مـ ـ ـحليا و‪ %٤٠‬بـ ـ ـالنسبة لﻸج ـ ـهزة اﳌـ ـستوردة‪ .‬كـ ـما تع ّ‬
‫اﳌخالفﲔ لدفع غرامة مالية تعادل مرتﲔ قيمة اﳉهاز اﳌستورد أو اﳉهاز اﳌصنوع محليا‪.‬‬
‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪25‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫”اﳌادة ‪ : 71‬ت ـ ـخ ـ ـضع اﻷجـ ـ ـهزة اﳌش ـ ـتغلة بالكهرباء واﳋاضعة للقواعد اﳋاصة بالفعالية الطاقوية والتي‬
‫ص ت ـ ـ ـنظيمي متعلّق بالتصنيف والتوسيم الطاقويﲔ‪ ،‬إﱃ رسم اﻻستهﻼك الطاقوي ﲟعدل‬ ‫ﻻ ت ـ ـخ ـ ـض ـ ـع إﱃ نـ ـ ـ ّ‬
‫‪ % 15‬بالنسبة لﻸجهزة اﳌنتجة محليا‪ ،‬وﲟعدل ‪ % 3٠‬بالنسبة لﻸجهزة اﳌستوردة‪.‬‬
‫ويستحق دفع هذا الرسم عند اﳉمركة بالنسبة لﻸجهزة اﳌستوردة‪ ،‬وعند اﳋروج من اﳌصنع بالنسبة‬
‫لﻸجهزة اﳌصنوعة محليا‪.‬‬
‫تلخص اﳌنتجات اﳋاضعة للرسم عﲆ اﻻستهﻼك الطاقوي ﰲ القائمة اﳌبّينة أدناه ‪:‬‬

‫البند التعريفي‪/‬‬ ‫فئات اﻷجهزة اﳌنصوص‬


‫تعيﲔ اﳌنتوجات‬
‫البند الفرعي‬ ‫ص تنظيمي‬
‫عليها عبر ن ّ‬
‫سخ ـان ـات اﳌي ـاه والسخ ـان ـات الـكـهـربـائـيـة‪ ،‬بـاستـثـنـاء‬ ‫م ‪851٦.1٠‬‬
‫الوحدات بسعة تزيد عن ‪ 8٠‬لترا ‪.‬‬ ‫أجهزة إنتاج وتخزين اﳌاء‬
‫الساخن لﻼستخدام اﳌنزﱄ‬
‫اﳌراجل ما عدا ‪ :‬مجموعات الصناعات التركيبية وما‬ ‫م ‪8٤٠3.1٠‬‬
‫يسمى مجموعات ‪.CKD‬‬
‫الـ ـغّساﻻت ﲟا فـ ـيـ ـهـ ـا تـ ـلك اﳌزّودة بـ ـجـ ـهـ ـاز الـ ـتـ ـجـ ـف ـي ـف‬ ‫م ‪8٤.5٠‬‬ ‫الغساﻻت‪ ،‬مجففات اﳌﻼبس‬
‫باستثناء ‪:‬‬ ‫واﻷجهزة اﳌدمجة )غسل –‬
‫– م ـج ـم ـوع ـات مـخ ـ ـّصصة لـلصنـاعـات الـتـركـيـبـيـة ومـا‬ ‫ﲡفيف( لﻼستخدام اﳌنزﱄ‬
‫يسّمى مجموعات ‪،CKD‬‬
‫– اﻷجزاء‪،‬‬
‫– وحدات بسعة أحادية معّبر عنها بوزن الثياب اﳉافة‬
‫تزيد عن ‪ 1٠‬كغ‪.‬‬
‫آﻻت التجفيف‪ ،‬باستثناء تلك ذات سعة أحادية معّبر‬ ‫‪8٤51.21.٠٠.٠٠‬‬
‫عنها بوزن الثياب اﳉافة تزيد عن ‪ 1٠‬كغ‪.‬‬
‫غساﻻت الصحون ذات اﻻستعمال اﳌنزﱄ‬ ‫‪8٤22.11.9٠.٠٠‬‬ ‫غساﻻت الصحون لﻼستخدام‬
‫اﳌنزﱄ‬

‫اﻷفران ذات اﳌوجات الكهرومغناطيسية القصيرة‪.‬‬ ‫‪851٦.5٠.٠٠.٠٠‬‬ ‫اﻷفران ذات اﻻستخدام‬


‫اﳌنزﱄ‬
‫أفران أخرى‪ ،‬الطابخات‪ ،‬اﳌواقد‪) ،‬ﲟا ﰲ ذلك موائد‬ ‫‪851٦.٦٠‬‬
‫الطهي(‪ ،‬مشابك الشواء وأجهزة الشواء‪.‬‬

‫م ‪ 851٦.٤٠.٠٠.٠٠‬اﳌكاوي الكهربائية‪.‬‬ ‫اﳌكاوي لﻼستخدام اﳌنزﱄ‬

‫أجـ ـهـ ـزة استـ ـقـ ـبـ ـال ال ـبث اﻻذاعي‪ ،‬ول ـو م ـرك ـّب ـة ﰲ ن ـفس‬ ‫م ‪85.27‬‬ ‫اﻷجهزة السمعية البصرية‬
‫القالب بجهاز تسجيل أو استنساخ الصوت أو الصور‬ ‫)أجهزة اﻻستقبال ﻷجهزة‬
‫أو ب ـ ـجـ ـهـ ـاز قـ ـيـ ـاس الـ ـوقت‪ ،‬بـ ـاستـ ـثـ ـنـ ـاء ‪ :‬مـ ـجـ ـمـ ـوعـ ـات‬ ‫الراديو والتلفزيون(‪،‬‬
‫الصن ـاع ـات ال ـت ـرك ـي ـبـيـة ومـا يسمـى مـجـمـوعـات ‪CKD‬‬ ‫لﻼستخدام اﳌنزﱄ‪.‬‬
‫وتلك اﻷصناف اﳌستعملة ﰲ السيارات‪.‬‬
‫أج ـه ـزة است ـق ـب ـال ال ـت ـل ـف ـزي ـون وإن اشت ـمـلت عﲆ جـهـاز‬ ‫م ‪8528.7‬‬
‫استقبال البث اﻹذاعي أو تسجيل أو استنساخ الصوت‬
‫أو الصور‪ ،‬ب ـ ـ ـاست ـ ـ ـث ـ ـ ـن ـ ـ ـاء ‪ :‬م ـ ـ ـج ـ ـ ـمـ ـ ـوعـ ـ ـات الصنـ ـ ـاعـ ـ ـات‬
‫التركيبية وما يسّمى مجموعات ‪.CKD‬‬

‫أج ـ ـه ـ ـزة كهرب ـ ـ ـ ـائ ـ ـ ـية لـ ـ ـ ـتدفـ ـ ـئة اﶈ ـ ـ ـﻼت واﻷرضـيات أو‬ ‫م ‪851٦.2‬‬ ‫أجهزة التسخﲔ الكهربائية‬
‫ﻻستعماﻻت ﳑاثلة‪.‬‬ ‫لﻼستخدام اﳌنزﱄ‪.‬‬
‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪26‬‬
‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫”اﳌادة ‪ : 72‬يدمج ضمن اﻷساس اﳋاضع للرسم عﲆ القيمة اﳌضافة‪ ،‬كل من رسم الفعالية الطاقوية‬
‫ورسم اﻻستهﻼك الطاقوي اﳌنصوص عليهما‪ ،‬عﲆ التواﱄ‪ ،‬ﰲ اﳌادتﲔ ‪ 7٠‬و‪ 71‬من هذا القانون‪.‬‬

‫تشمل قواعد الوعاء والتصفية والتحصيل واﳌنازعات اﳌطّبقة عﲆ الرسم عﲆ القيمة اﳌضافة‪ ،‬رسم‬
‫الفعالية الطاقوية ورسم اﻻستهﻼك الطاقوي‪.‬‬

‫يخصص ناﰋ رسم الفعالية الطاقوية ورسم اﻻستهﻼك الطاقوي كاﻵتي ‪:‬‬

‫– ‪ % 9٠‬ﳌيزانية الدولة‪،‬‬

‫– ‪ %1٠‬ﳊساب التخصيص اﳋاص رقم ‪ 3٠2-131‬الذي عنوانه ”الصندوق الوطني للتحكم ﰲ الطاقة‬
‫والطاقات اﳌتجّددة والتوليد اﳌشترك للطاقة ـ السطر ‪ : 2‬التحكم ﰲ الطاقة”‪.‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 73‬ملغاة”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : 65‬تتّمم أحكام اﳌادة ‪ ٦7‬من القانون رقم ‪ 1٤-1٦‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 28‬ديسمبر سنة ‪ 2٠1٦‬واﳌتضمن‬
‫قانون اﳌالية لسنة ‪ ،2٠17‬كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : ٦7‬تستبدل عبارة تقدم اﻹدارة اﳉبائية استمارة التصريح ‪) .........‬بدون تغيير حتى( اﳌواد ذات‬
‫الصلة ﰲ مختلف القوانﲔ اﳉبائية‪.‬‬

‫وباﻹضافة إﱃ ذلك‪ ،‬يمكن لﻸشخاص والهيئات التابعة ﳌراكز الضرائب واﳌراكز اﳉوارية للضرائب‪،‬‬
‫اكتتاب تصريحاتها اﳉبائية وتسديد الضرائب والرسوم اﳌدينة بها إلكترونيا‪.‬‬

‫وك ـت ـدب ـي ـر ان ـت ـق ـاﱄ‪ ،‬ت ـط ـب ـق أح ـك ـام ال ـف ـقـرة السابـقـة تـدريـجـيـا‪ ،‬وذلك حـتـى اﻻنـتشار الـكﲇ والـكـامـل لـلـحـل‬
‫اﳌعلوماتي عﲆ مستوى اﳌراكز اﳌذكورة”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : 66‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ ٤2‬من القانون رقم ‪ 21-٠٤‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 29‬ديسمبر سنة ‪ 2٠٠٤‬اﳌتضمن‬
‫قانون اﳌالية لسنة ‪ ،2٠٠5‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : ٤2‬يترت ـ ـب ع ـﲆ إيـ ـرادات تنظيـ ـم حفـ ـﻼت اﻷس ـواق والسي ـرك‪ ،‬دفع تلقائي بعنوان الضريبة عﲆ‬
‫الدخل اﻹجماﱄ ‪) ..............................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”...............................................‬‬
‫اﳌادة ‪ : 67‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 2‬من اﻷمر رقم ‪ ٠5-٠5‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 25‬يوليو سنة ‪ 2٠٠5‬واﳌتضمن قانون‬
‫اﳌالية التكميﲇ لسنة ‪ ،2٠٠5‬اﳌتممة واﳌعدلة ﲟوجب اﳌادة ‪ ٦3‬من اﻷمر رقم ‪ ٠1-٠9‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 29‬رجب عام‬
‫‪ 1٤3٠‬اﳌوافق ‪ 22‬يوليو سنة ‪ 2٠٠9‬واﳌتضمن قانون اﳌالية التكميﲇ لسنة ‪ ،2٠٠9‬واﳌادة ‪ ٦2‬من القانون رقم‬
‫‪ 1٦-11‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 28‬ديسـمبر سنة ‪ 2٠11‬واﳌتضمـن قانـون اﳌالية لسـنة ‪ ،2٠12‬واﳌادة ‪ 73‬من اﻷمر رقم ‪٠1-15‬‬
‫اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 23‬يوليو سنة ‪ 2٠15‬واﳌتضمن قانون اﳌالية التكميﲇ لسنة ‪ ،2٠15‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬
‫”اﳌادة ‪ : 2‬يؤسس رسم خاص للتوطﲔ البنكي يطبق عﲆ عمليات استيراد السلع أو اﳋدمات‪.‬‬
‫يسدد الرسم ﲟعدل ‪ ،% ٠,5‬من مبلغ عملية اﻻستيراد‪ ،‬لكل طلب لفتح ملف التوطﲔ لعملية استيراد السلع‬
‫أو البض ـ ـ ـ ـائع اﳌوجهة ﻹع ـ ـ ـ ـادة البي ـ ـ ـ ـع عﲆ ح ـ ـ ـ ـالها‪ ،‬وﲟعدل ‪ % 1‬بالن ـ ـ ـسبة لعمـ ـليات اﻻستيراد اﳌنجزة ﰲ إطار‬
‫‪ SKD/CKD‬دون أن يقل مبلغ الرسم عن ‪ 2٠.٠٠٠‬دينار‪.‬‬
‫ﲢدد تعريفة الرسم من مبلغ التوطﲔ بالنسبة لعمليات استيراد اﳋدمات‪.‬‬
‫يعفى من هذا الرسم ‪) .........................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”..............................‬‬
‫اﳌادة ‪ : 6٨‬تلغى أحكام اﳌادة ‪ ٤٤‬من اﻷمر رقم ‪ ٠1-٠9‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 29‬رجب عام ‪ 1٤3٠‬اﳌوافق ‪ 22‬يوليو سنة‬
‫‪ 2٠٠9‬واﳌتضمن قانون اﳌالية التكميﲇ لسنة ‪.2٠٠9‬‬
‫اﳌادة ‪ : 6٩‬تعفى الشركات الناشئة من الضريبة عﲆ أرباح الشركات والرسم عﲆ القيمة اﳌضافة‬
‫بالنسبة للمعامﻼت التجارية‪.‬‬

‫ﲢدد شروط استفادة الشركات الناشئة من هذا التدبير وكيفيات تطبيقه‪ ،‬عن طريق التنظيم‪.‬‬
‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪27‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫اﳌادة ‪ : 7٠‬تعّدل اﳌادة ‪ ٤2‬من اﻷمر رقم ‪ ٠1-٠9‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 29‬رجب عام ‪ 1٤3٠‬اﳌوافق ‪ 22‬يوليو سنة ‪2٠٠9‬‬
‫واﳌتضمن قانون اﳌالية التكميﲇ لسنة ‪ ،2٠٠9‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : ٤2‬تخضع اﳋدمات اﳌتصلة بالنشاطات السياحية والفندقية واﳊمامات اﳌعدنية‪ ،‬واﻹطعام‬
‫السياحي اﳌصنف واﻷسفار وتأجير السيارات للنقل السياحي‪ ،‬انتقاليا وإﱃ غاية ‪ 31‬ديسمبر سنة ‪،2٠22‬‬
‫للمعّدل اﳌخفض للرسم عﲆ القيمة اﳌضافة”‪.‬‬

‫الفصل الثالث‬
‫أحكام أخرى متعلقة باﳌوارد‬

‫القسم اﻷول‬
‫أحكام جمركية‬

‫اﳌادة ‪ : 7١‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 5‬من القانون رقم ‪ ٠7-79‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 2٦‬شعبان عام ‪ 1399‬اﳌوافق ‪ 21‬يوليو‬
‫سنة ‪ 1979‬واﳌتضمن قانون اﳉمارك‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 5‬لتطبيق أحكام هذا ‪) ....................‬بدون تغيير حتى( يقصد بالعبارات اﻵتية ما يأتي ‪:‬‬

‫أ‪) ............................................................... -‬بدون تغيير( ‪،............................................................‬‬

‫ب‪) ............................................................... -‬بدون تغيير( ‪،............................................................‬‬

‫ج‪) ............................................................... -‬بدون تغيير( ‪،............................................................‬‬

‫د‪) ............................................................... -‬بدون تغيير( ‪،............................................................‬‬

‫هـ‪) ............................................................... -‬بدون تغيير( ‪،............................................................‬‬

‫و‪) ............................................................... -‬بدون تغيير( ‪،............................................................‬‬

‫ز‪ -‬البضائع اﳌرتفعة الرسم ‪ :‬البضائع اﳋاضعة للحقوق والرسوم التي تتجاوز نسبتها اﻹجمالية ستﲔ‬
‫باﳌائة )‪.(% ٦٠‬‬

‫يقصد بالنسبة اﻹجمالية مجموع معدﻻت اﳊقوق والرسوم اﳌطبقة عﲆ بضاعة ما‪ ،‬مع مراعاة قواعد‬
‫حساب بعض اﳊقوق والرسوم التي تدمج ضمن القاعدة اﳋاضعة للضريبة مبالغ باقي اﳊقوق والرسوم عﻼوة‬
‫عﲆ قيمة البضاعة‪.‬‬

‫ح‪) ............................................................... -‬بدون تغيير( ‪،............................................................‬‬

‫ط‪) ............................................................... -‬بدون تغيير( ‪،............................................................‬‬

‫ي‪) ............................................................... -‬بدون تغيير( ‪،............................................................‬‬

‫ك‪) ............................................................... -‬بدون تغيير( ‪،............................................................‬‬

‫ل‪) ............................................................... -‬بدون تغيير( ‪،............................................................‬‬

‫م‪) ............................................................... -‬بدون تغيير( ‪،............................................................‬‬

‫ن‪) ............................................................... -‬بدون تغيير( ‪،............................................................‬‬

‫س‪ -‬وثيقة قابلة للتطبيق ‪) ................................ :‬بدون تغيير حتى( اﳌؤسسة لها”‪.‬‬
‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪28‬‬
‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫اﳌادة ‪ : 7٢‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 13٦‬من القانون رقم ‪ ٠٤-17‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 19‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ 1٤38‬اﳌوافق ‪1٦‬‬
‫فبراير سنة ‪ ،2٠17‬اﳌعّدل واﳌتّمم للقانون رقم ‪ ٠7-79‬اﳌؤّرخ ﰲ‪ 2٦‬شعبان عام ‪ 1399‬اﳌوافق ‪ 21‬يوليو سنة‬
‫‪ 1979‬واﳌتضمن قانون اﳉمارك‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 13٦‬تبقى النصوص اﳌتخذة تطبيقا للمواد ‪ 13‬و‪ ٦7‬و‪ 78‬و‪ 78‬مكرر‪ 1‬و‪ 12٤‬و‪ 127‬و‪ 1٤1‬و‪ 15٦‬و‪213‬‬
‫من القانون رقم ‪ ٠7-79‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 2٦‬شعبان عام ‪ 1399‬اﳌوافق ‪ 21‬يوليو سنة ‪ 1979‬واﳌذكور أعﻼه‪ ،‬سارية‬
‫اﳌفعول إﱃ غاية تعويضها بنصوص تطبيقية أخرى”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : 7٣‬تعّدل وتتّمم أحكام اﳌادة ‪ 213‬من القانون رقم ‪ ٠7-79‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 2٦‬شعبان عام ‪ 1399‬اﳌوافق‬
‫‪ 21‬يوليو سنة ‪ 1979‬واﳌتضمن قانون اﳉمارك‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم‪ ،‬وﲢرركما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 213‬زيادة عﲆ البضائع ‪) .............................‬بدون تغيير حتى( النقطة ن(‬

‫ن‪ -‬الهبات ‪) .................................................................‬بدون تغيير حتى( العمومية‪.‬‬

‫ﲢدد حدود القيم اﳌنصوص عليها أعﻼه‪ ،‬ﲟوجب قوانﲔ اﳌالية‪.‬‬

‫يمكن أن يقرر ‪) ...........................................................‬بدون تغيير حتى( اﳊقوق والرسوم‪.‬‬

‫ﲢدد شروط وكيفيات تطبيق هذه اﳌادة بقرار من الوزير اﳌكلف باﳌالية”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : 7٤‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 238‬مكرر من القانون رقم ‪ ٠7-79‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 2٦‬شعبان عام ‪ 1399‬اﳌوافق ‪21‬‬
‫يوليو سنة ‪ 1979‬واﳌتضمن قانون اﳉمارك‪ ،‬اﳌعّدل واﳌمتم‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ 238‬م ـك ـرر ‪ -1 :‬يـ ـرخص ﻹدارة اﳉمـ ـارك الـ ـقـ ـي ـام ب ـتأدي ـة اﳋدم ـات اﳌتصل ـة ب ـاست ـع ـم ـال ال ـن ـظ ـام‬
‫اﳌعلوماتي لها من طرف اﳌستخدمﲔ‪ ،‬ويتم ذلك مقابل أجر‪.‬‬

‫‪ -2‬ﲢدد تعريفات هذه اﻹتاوة كما يأتي ‪:‬‬

‫– ‪ 15٠٠‬دج لكل تصريح معالج باﳌعلوماتية متضمن عﲆ اﻷكثر خمس )‪ (5‬مواد‪ ،‬ﲢت جميع اﻷنظمة‬
‫اﳉمركية لدى اﻻستيراد ولدى التصدير‪.‬‬

‫– ‪ 3٠٠٠‬دج لكل تصريح معالج باﳌعلوماتية متضمن أكثر من خمس )‪ (5‬مواد‪ ،‬ﲢت جميع اﻷنظمة‬
‫اﳉمركية لدى اﻻستيراد ولدى التصدير‪.‬‬

‫– ‪ 3٠٠٠‬دج لكل تصريح موجز معالج باﳌعلوماتية )بيان اﳊمولة(‪.‬‬

‫– ‪ 3٠٠٠٠‬دج ﳌصاريف اﻻشتراك السنوية للمستعملﲔ اﳌوصولﲔ بالنظام اﳌعلوماتي ﻹدارة اﳉمارك‪.‬‬

‫– ‪ 2٠‬دج للدقيقة من استعمال النظام اﳌعلوماتي ﻹدارة اﳉمارك‪.‬‬

‫‪ -3‬تتم مراجعة هذه التعريفات دوريا من طرف الوزير اﳌكلف باﳌالية‪.‬‬

‫‪ -٤‬تخصص إيرادات هذه اﻷتاوى كما يأتي ‪:‬‬

‫– ‪ % ٤٠‬لصالح ميزانية الدولة‪.‬‬

‫– ‪ % ٦٠‬لصالح الصندوق اﳋاص ﻻستغﻼل النظام اﳌعلوماتي ﻹدارة اﳉمارك”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : 75‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 2٦5‬من القانون رقم ‪ ٠7-79‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 2٦‬شعبان عام ‪ 1399‬اﳌوافق ‪21‬‬
‫يوليو سنة ‪ 1979‬واﳌتضمن قانون اﳉمارك‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪) ................................. (1 : 2٦5‬بدون تغيير( ‪،.......................................‬‬

‫‪) ...................................................... (2‬بدون تغيير( ‪،.......................................‬‬


‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪29‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫‪) ................................................... (3‬بدون تغيير( ‪،........................................‬‬

‫‪) ................................................... (٤‬بدون تغيير( ‪،........................................‬‬

‫‪) ................................................... (5‬بدون تغيير( ‪،........................................‬‬

‫‪ (٦‬عندما ﲡرى اﳌصاﳊة قبل صدور اﳊكم النهائي‪ ،‬تنقضي الدعوى اﳉبائية والدعوى العمومية‪.‬‬

‫عندما ﲡرى اﳌصاﳊة بعد صدور اﳊكم النهائي‪ ،‬ﻻ يترتب عليها أي أثر عﲆ العقوبات السالبة للحرية‬
‫و الغرامات اﳉزائية واﳌصاريف اﻷخرى‪.‬‬

‫يحدد إنشاء ﳉان ‪) .............................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”..........................................‬‬

‫اﳌادة ‪ : 76‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 312‬مكرر من القانون رقم ‪ ٠7-79‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 2٦‬شعبان عام ‪ 1399‬اﳌوافق ‪21‬‬
‫يوليو سنة ‪ 1979‬واﳌتضمن قانون اﳉمارك‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ 312‬مكرر ‪ :‬الشخص اﳌعنوي اﳋاضع للقانون اﳋاص مسؤول عن اﳉرائم اﳌقررة ﰲ هذا‬
‫القانون‪ ،‬واﳌرتكبة لصاﳊه من طرف أجهزته أو ﳑثليه الشرعيﲔ‪.‬‬

‫ن مسؤولية الشخص اﳌعنوي ﻻ ﲤنع مساءلة الشخص الطبيعي اﳌرتكب أو الشريك ﰲ اﻷفعال نفسها”‪.‬‬
‫إ ّ‬

‫اﳌادة ‪ : 77‬تعدل أحكام اﳌادة ‪ 319‬من القانون رقم ‪ ٠7-79‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 2٦‬شعبان عام ‪ 1399‬اﳌوافق ‪21‬‬
‫يوليو سنة ‪ 1979‬واﳌتضمن قانون اﳉمارك‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 319‬تعد مخالفة من الدرجة‪)........‬بدون تغيير حتى( اﳌخالفات اﻵتية ‪:‬‬

‫أ‪) .......................................... -‬بدون تغيير( ‪،..................................................‬‬

‫ب‪) ........................................ -‬بدون تغيير( ‪،..................................................‬‬

‫ج‪) ........................................ -‬بدون تغيير( ‪،...................................................‬‬

‫د‪) ......................................... -‬بدون تغيير( ‪،...................................................‬‬

‫هـ‪) ........................................ -‬بدون تغيير( ‪،...................................................‬‬

‫و‪) .......................................... -‬بدون تغيير( ‪،...................................................‬‬

‫ز‪) .......................................... -‬بدون تغيير( ‪،...................................................‬‬

‫ح‪) .......................................... -‬بدون تغيير( ‪،...................................................‬‬

‫ط‪) ......................................... -‬بدون تغيير( ‪،...................................................‬‬

‫ي‪) .......................................... -‬بدون تغيير( ‪،...................................................‬‬

‫ك‪) .......................................... -‬بدون تغيير( ‪،....................................................‬‬

‫ل‪) ........................................... -‬بدون تغيير( ‪،....................................................‬‬

‫م‪) ............................................ -‬بدون تغيير( ‪،....................................................‬‬

‫ن‪) ........................................... -‬بدون تغيير( ‪،....................................................‬‬

‫س‪ -‬اﻷفعال التي أدت إﱃ إلغاء التصريح اﳉمركي اﳌذكور ﰲ اﳌادة ‪ 89‬مكرر من هذا القانون‪.‬‬

‫يعاقب عﲆ اﳌخالفات ‪) ................................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”.................................‬‬


‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪30‬‬
‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫اﳌادة ‪ : 7٨‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 32٠‬من القانون رقم ‪ ٠7-79‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 2٦‬شعبان عام ‪ 1399‬اﳌوافق ‪21‬‬
‫يوليو سنة ‪ 1979‬واﳌتضمن قانون اﳉمارك‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 32٠‬تعد مخالفة من الدرجة الثانية ‪) ............................‬بدون تغيير حتى( اﳌخالفات اﻵتية ‪:‬‬

‫أ( ‪) .......................................................‬بدون تغيير( ‪،.............................................................................‬‬

‫ب( ‪) ....................................................‬بدون تغيير( ‪،..............................................................................‬‬

‫يعاقب عﲆ اﳌخالفات ‪) ........................‬بدون تغيير حتى( عن خمسة وعشرين ألف دينار)‪ 25.٠٠٠‬دج(‪.‬‬

‫غير أنه ‪:‬‬

‫– بالنسبة للمخالفات اﳌذكورة ﰲ النقطة )أ(‪ ،‬ﻻ يجب أن تتجاوز الغرامة عشر )‪ (1٠/1‬القيمة لدى‬
‫اﳉمارك للبضائع محل اﳉريمة‪.‬‬

‫– إذا كانت البضاعة مرتفعة الرسم‪ ،‬يعاقب عﲆ اﳌخالفات اﳌذكورة ﰲ النقطة )ب( بغرامة تساوي‬
‫مرتﲔ ونصف مبلغ اﳊقوق والرسوم اﳌتملص منها أو اﳌتغاضى عنها”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : 7٩‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 325‬من القانون رقم ‪ ٠7-79‬اﳌؤرخ ﰲ ‪ 2٦‬شعبان عام ‪ 1399‬اﳌوافق ‪21‬‬
‫يوليو سنة ‪ 1979‬واﳌتضمن قانون اﳉمارك‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 325‬تعد جنحا من الدرجة اﻷوﱃ‪ ،‬ﰲ مفهوم هذا القانون‪ ،‬اﳌخالفات اﻵتية ‪:‬‬

‫أ – ‪) ..........................................................‬بدون تغيير( ‪،.............................................‬‬

‫ب – ‪) ..........................................................‬بدون تغيير( ‪،.............................................‬‬

‫ج – ‪) ..........................................................‬بدون تغيير( ‪،.............................................‬‬

‫د – ‪) ..........................................................‬بدون تغيير( ‪،.............................................‬‬

‫هـ – ‪) ..........................................................‬بدون تغيير( ‪،.............................................‬‬

‫و – ‪) ..........................................................‬بدون تغيير( ‪،.............................................‬‬

‫ز – ‪) ..........................................................‬بدون تغيير( ‪،.............................................‬‬

‫ح – ‪) ..........................................................‬بدون تغيير( ‪،.............................................‬‬

‫ط – ‪) ..........................................................‬بدون تغيير( ‪،.............................................‬‬

‫ي – ‪) ..........................................................‬بدون تغيير( ‪،.............................................‬‬

‫ك – تقدﱘ بضاعة ‪) .............................................‬بدون تغيير حتى( من هذا القانون‪.‬‬

‫يعاقب عﲆ هذه ‪) ..................................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”..................................‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٨٠‬تعّدل اﳌادة ‪ 2٠2‬من القانون رقم ‪ ٠٤-17‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 1٦‬فبراير سنة ‪ ،2٠17‬اﳌعّدل واﳌتّمم‬
‫للقانون رقم ‪ ٠7-79‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 21‬يوليو سنة ‪ 1979‬واﳌتضمن قانون اﳉمارك‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 2٠2‬يجوز للمواطنﲔ اﳌسجلﲔ ‪) .........................‬بدون تغيير حتى( بدون دفع عند عودتهم‬
‫النهائية إﱃ اﳉزائر‪ ،‬ما يأتي ‪:‬‬

‫‪) ................................................................ -1‬بدون تغيير( ‪،......................................................‬‬

‫‪) ................................................................ -2‬بدون تغيير( ‪،.......................................................‬‬


‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪31‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫ويجب أن تكون ‪) ........................................‬بدون تغيير حتى( عند تاريخ استيرادها‪.‬‬

‫يتم التخليص اﳉمركي للبضائع اﳌذكورة أعﻼه‪ ،‬مع اﻹعفاء من إجراءات الرقابة عﲆ التجارة اﳋارجية‬
‫ومن دفع اﳊقوق والرسوم‪ ،‬عندما ﻻ تفوق قيمة البضائع‪ ،‬ﲟا فيها السيارة‪ ،‬مبلغ أربعة مﻼيﲔ دينار‬
‫)‪ ٤.٠٠٠.٠٠٠‬دج( ب ـال ـنسب ـة ل ـل ـع ـم ـال اﳌت ـدربﲔ وال ـط ـل ـب ـة ال ـذي ـن ي ـت ـك ـّون ـون ﰲ اﳋارج‪ ،‬وخ ـمسة م ـﻼيﲔ ديـنـار‬
‫)‪ 5.٠٠٠.٠٠٠‬دج( بالنسبة للمواطنﲔ اﻵخرين ‪.‬‬

‫‪ )...................................................................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”................................................‬‬

‫القسم الثاني‬
‫أحكام متعلقة بأمﻼك الدولة‬
‫]للبيان[‬

‫القسم الثالث‬
‫اﳉباية البترولية‬
‫]للبيان[‬

‫القسم الرابع‬
‫أحكام مختلفة‬

‫اﳌادة ‪ : ٨١‬بغض النظر عن أحكام اﳌواد ‪ 1٦‬و‪ 17‬و‪ 18‬من القانون رقم ‪ 17-8٤‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 7‬يوليو سنة ‪198٤‬‬
‫واﳌتـ ـعـ ـلـ ـق بـ ـقـ ـوانﲔ اﳌالـ ـيـ ـة‪ ،‬اﳌعـ ـدل واﳌتـ ـمـ ـم‪ ،‬ي ـت ـم اﻹرج ـاع م ـن ط ـرف مصال ـح اﳉم ـارك ب ـع ـد ان ـقضاء السن ـة‬
‫اﳌيزانية‪ ،‬للحقوق والرسوم واﻷتاوى اﶈصلة من طرفها من نفس حسابات ﲢصيل هذه اﳊقوق والرسوم‬
‫واﻷتاوى‪.‬‬

‫ﰲ حالة إلغاء حق أو رسم أو إتاوة‪ ،‬يتم اﻹرجاع من ميزانية الدولة‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٨٢‬تعّدل وتتّمم أحكام اﳌادة ‪ 2‬ل ‪ -‬من اﻷمر رقم ‪ ٠٦-٠5‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 18‬رجب عام ‪ 1٤2٦‬اﳌوافق ‪23‬‬
‫غشت سنة ‪ 2٠٠5‬واﳌتعلق ﲟكافحة التهريب‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 2‬يقصد‪ ،‬ﰲ مفهوم هذا اﻷمر‪ ،‬ﲟا يأتي ‪:‬‬

‫أ – ‪) ..........................................................‬بدون تغيير( ‪،.............................................‬‬

‫ب – ‪) ..........................................................‬بدون تغيير( ‪،.............................................‬‬

‫ج – ‪) ..........................................................‬بدون تغيير( ‪،.............................................‬‬

‫د – ‪) ..........................................................‬بدون تغيير( ‪،.............................................‬‬

‫هـ – ‪) ..........................................................‬بدون تغيير( ‪،.............................................‬‬

‫و – ‪) ..........................................................‬بدون تغيير( ‪،.............................................‬‬

‫ز – ‪) ..........................................................‬بدون تغيير( ‪،.............................................‬‬

‫ح – ‪) ..........................................................‬بدون تغيير( ‪،.............................................‬‬

‫ط – ‪) ..........................................................‬بدون تغيير( ‪،.............................................‬‬

‫ي – ‪) ..........................................................‬بدون تغيير( ‪،.............................................‬‬

‫ك – ‪)...........................................................‬بدون تغيير( ‪،..............................................‬‬

‫ل ‪ -‬اﳌصادرة لفائدة الدولة ‪ :‬اﳌصادرة لفائدة اﳋزينة العمومية‪ ،‬كما هو معمول به ﰲ اﳌجال اﳉمركي”‪.‬‬
‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪32‬‬
‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫اﳌادة ‪ : ٨٣‬تعّدل وتتّمم أحكام اﳌادة ‪ 1٠9‬من القانون رقم ‪ 15-8٦‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 29‬ديسمبر سنة ‪198٦‬‬
‫واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة ‪ ،1987‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 1٠9‬تتم جمركة من أجل طرحها لﻼستهﻼك ‪)..........‬بدون تغيير حتى( لدوا ٍ‬
‫ع إنسانية‪.‬‬

‫تتم اﳉمركة وفق نفس الشروط اﳌذكورة أعﻼه ‪:‬‬


‫– اﳌواد والوسائل ‪)................‬بدون تغيير حتى( عن طريق التنظيم‪.‬‬
‫– البضائع اﳌستوردة كتبرعات أو اﳌكتسبة من خﻼل مساعدة مالية غير قابلة لﻼسترداد من قبل‬
‫اللجنة اﻷوﳌبية والرياضية اﳉزائرية‪.‬‬
‫– البضائع اﳌستوردة كهبات أو اﳌكتسبة عن طريق مساعدة مالية غير قابلة لﻼسترداد من اﻻﲢادات‬
‫الرياضية الوطنية‪ ،‬شريطة أن تكون هذه البضائع مرتبطة بالنشاط الرياضي الرئيسي الذي يقوم به اﻻﲢاد‬
‫اﳌستفيد‪.‬‬

‫ﲢدد قائمة اﻻﲢادات اﳌعنية وكذلك شروط منح اﻻستحقاقات‪ ،‬عن طريق التنظيم‪.‬‬

‫البضائع اﳌستوردة كتبرعات ‪) ............................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”...............................‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٨٤‬ينشأ رسم سنوي يطبق عﲆ السيارات واﻵليات اﳌتحركة‪ .‬ويستحق هذا الرسم عند اكتتاب‬
‫عقد تأمﲔ السيارات من قبل صاحب السيارة أو اﻵلة اﳌتحركة‪.‬‬

‫ﲢدد معدﻻت هذا الرسم عﲆ النحو اﻵتي ‪:‬‬


‫– ‪ 15٠٠‬دج بالنسبة للسيارات السياحية‪،‬‬
‫– ‪ 3.٠٠٠‬دج للمركبات اﻷخرى واﻵليات اﳌتحركة‪.‬‬
‫ﻻ يندرج مبلغ هذا الرسم ضمن قاعدة الرسم عﲆ القيمة اﳌضافة‪ ،‬ويتم جمعه من قبل شركات التأمﲔ‪.‬‬
‫يتم توزيع عائدات هذا الرسم عﲆ النحو اﻵتي ‪:‬‬
‫– ‪ %7٠‬لصالح ميزانية الدولة ؛‬
‫– ‪ % 3٠‬لصالح صندوق التضامن والضمان للجماعات اﶈلية‪.‬‬
‫ﲢدد كيفيات تطبيق هذا الرسم عن طريق التنظيم‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٨5‬تخضع للحقوق اﳉمركية‪ ،‬اﳌنتجات الداخلة ﰲ البنود التعريفية الفرعية اﳌذكورة أدناه‪،‬‬
‫حسب النسب اﻵتية ‪:‬‬

‫اﳊقوق‬ ‫رقم التعريفة‬


‫تعيﲔ اﳌنتوجات‬
‫اﳉمركية‬ ‫اﳉمركية‬

‫‪% 30‬‬ ‫‪ ----‬لوحات مفاتيح‬ ‫‪8٤71.٦٠.11.٠٠‬‬

‫‪% 30‬‬ ‫‪ ----‬فأرة‬ ‫‪8٤71.٦٠.12.٠٠‬‬

‫‪% 30‬‬ ‫‪ ----‬وحدات إدخال أخرى‬ ‫‪8٤71.٦٠.19.٠٠‬‬

‫‪% 30‬‬ ‫‪ ---‬وحدات إخراج‬ ‫‪8٤71.٦٠.2٠.٠٠‬‬

‫‪% 30‬‬ ‫‪ ---‬محوﻻت ‪USB‬‬ ‫‪8٤71.8٠.1٠.٠٠‬‬


‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪33‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫اﳊقوق‬ ‫رقم التعريفة‬


‫تعيﲔ اﳌنتوجات‬
‫اﳉمركية‬ ‫اﳉمركية‬

‫‪% 30‬‬ ‫‪ ---‬وحدات مراقبة أو ﲢويل أخرى‬ ‫‪8٤71.8٠.2٠.٠٠‬‬

‫‪% 30‬‬ ‫‪ ---‬بطاقة الرسوميات‬ ‫‪8٤71.8٠.3٠.٠٠‬‬

‫‪% 30‬‬ ‫‪ ---‬بطاقة الصوت‬ ‫‪8٤71.8٠.٤٠.٠٠‬‬

‫‪% 30‬‬ ‫‪ ---‬بطاقات توسعة أخرى‬ ‫‪8٤71.8٠.5٠.٠٠‬‬

‫‪% 30‬‬ ‫‪ ---‬غيرها‬ ‫‪8٤71.8٠.9٠.٠٠‬‬

‫‪% 30‬‬ ‫‪ ----‬البطاقة اﻷم‬ ‫‪8٤73.3٠.11.٠٠‬‬

‫‪% 30‬‬ ‫‪ ----‬وحدات الذاكرة اﻹلكترونية )الذاكرة العشوائية(‬ ‫‪8٤73.3٠.12.٠٠‬‬

‫‪% 30‬‬ ‫‪ ----‬تركيبات الكترونية أخرى‬ ‫‪8٤73.3٠.13.٠٠‬‬

‫‪% 30‬‬ ‫‪ ----‬شاشات‬ ‫‪8٤73.3٠.1٤.٠٠‬‬

‫‪% 30‬‬ ‫‪ ----‬غيرها‬ ‫‪8٤73.3٠.19.٠٠‬‬

‫‪% 30‬‬ ‫‪ ----‬البطاقة اﻷم‬ ‫‪8٤73.3٠.21.٠٠‬‬

‫‪% 30‬‬ ‫‪ ----‬وحدات الذاكرة اﻹلكترونية )الذاكرة العشوائية(‬ ‫‪8٤73.3٠.22.٠٠‬‬

‫‪% 30‬‬ ‫‪ ----‬تركيبات إلكترونية أخرى‬ ‫‪8٤73.3٠.23.٠٠‬‬

‫‪% 30‬‬ ‫‪ ----‬علب للوحدة اﳌركزية مزودة أو بدون نظام التغذية الطاقوية‬ ‫‪8٤73.3٠.2٤.٠٠‬‬

‫‪% 30‬‬ ‫‪ ----‬غيرها‬ ‫‪8٤73.3٠.29.٠٠‬‬

‫‪% 30‬‬ ‫‪ ---‬ذات قطر ﻻ يتعدى ‪ 17‬بوصة‬ ‫‪8528.٤2.1٠.٠٠‬‬

‫‪% 30‬‬ ‫‪ ---‬ذات قطر يتعدى ‪ 17‬بوصة ولكن ﻻ يتعدى ‪ 22‬بوصة‬ ‫‪8528.٤2.2٠.٠٠‬‬

‫‪% 30‬‬ ‫‪ ---‬ذات قطر يتعدى ‪ 22‬بوصة‬ ‫‪8528.٤2.3٠.٠٠‬‬

‫‪% 30‬‬ ‫‪ --‬قابلة للتوصيل مباشرة ومعدة لﻼستعمال مع جهاز اﳌعاﳉة الذاتية‬ ‫‪8528.52.٠٠.٠٠‬‬
‫للبيانات الداخل ﰲ البند ‪8٤.71‬‬

‫‪% 30‬‬ ‫‪ --‬قابلة للتوصيل مباشرة ومعدة لﻼستعمال مع جهاز اﳌعاﳉة الذاتية‬ ‫‪8528.٦2.٠٠.٠٠‬‬
‫للبيانات الداخل ﰲ البند ‪8٤.71‬‬
‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪34‬‬
‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫اﳌادة ‪ : ٨6‬يعدل عنوان الفقرة ‪ 12‬من الفصل الرابع من اﻷمر رقم ‪ ٠٦-٠5‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 23‬غشت سنة ‪2٠٠5‬‬
‫اﳌتعلق ﲟكافحة التهريب‪ ،‬ويحرر كما يأتي ‪:‬‬

‫” اﳌصاﳊة”‬

‫اﳌادة ‪ : ٨7‬تعدل وتتمم أحكام اﳌادة ‪ 21‬من اﻷمر رقم ‪ ٠٦-٠5‬اﳌؤرخ ﰲ ‪ 18‬رجب ‪ 1٤2٦‬اﳌوافق ‪ 23‬غشت‬
‫‪ 2٠٠5‬واﳌتعلق ﲟكافحة التهريب‪ ،‬اﳌعدل واﳌتمم‪ ،‬وﲢرر كما يأتي‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 21‬يمكن إجراء اﳌصاﳊة ﰲ جرائم التهريب اﳌنصوص عليها ﰲ هذا اﻷمر وفقا ﳌا هو معمول‬
‫به ﰲ التشريع والتنظيم اﳉمركيﲔ‪.‬‬

‫غير أنه تستثنى من اﳌصاﳊة جرائم التهريب اﳌتعلقة باﳌواد اﳌدعمة واﻷسلحة والذخائر واﳌخدرات‬
‫والبضائع اﻷخرى اﶈظورة حسب مفهوم الفقرة اﻷوﱃ من اﳌادة ‪ 21‬من قانون اﳉمارك”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٨٨‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 117‬من القانون رقم ‪ 25-91‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 11‬جمادى الثانية عام ‪ 1٤12‬اﳌوافق‬
‫‪ 18‬ديسمبر سنة ‪ 1991‬واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة ‪ ،1992‬اﳌعدلة ﲟوجب أحكام اﳌادة ‪ ٦1‬من القانون رقم‬
‫‪ 11-17‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 8‬ربيع الثاني عام ‪ 1٤39‬اﳌوافق ‪ 27‬ديسمبر سنة ‪ 2٠17‬واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة‬
‫‪ ،2٠18‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 117‬يؤسس رسم عﲆ النشاطات اﳌلوثة أو اﳋطيرة عﲆ البيئة ‪) .........‬بدون تغيير حتى(‬

‫يحدد مبلغ الرسم السنوي كما يأتي ‪:‬‬

‫– ‪ 3٦٠.٠٠٠‬دج بالنسبة للمنشآت اﳌصنفة التي يخضع أحد نشاطاتها عﲆ اﻷقل لترخيص الوزير‬
‫اﳌكلف بالبيئة وفقا للتنظيم الساري اﳌفعول واﳌطبق عﲆ اﳌؤسسات اﳌصنفة ﳊماية البيئة‪ ،‬ﻻ سيما‬
‫اﳌرسوم التنفيذي رقم ‪ 198-٠٦‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ ٤‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ 1٤27‬اﳌوافق ‪ 31‬مايو سنة ‪ 2٠٠٦‬الذي يحدد‬
‫التنظيم اﳌطبق عﲆ اﳌؤسسات اﳌصّنفة ﳊماية البيئة‪.‬‬

‫– ‪ 27٠.٠٠٠‬دج بالنسبة للمنشآت اﳌصنفة والتي يخضع أحد نشاطاتها‪ ،‬عﲆ اﻷقل‪ ،‬لترخيص الواﱄ‬
‫اﳌختص اقليميا وفقا للتنظيم الساري اﳌفعول واﳌطبق عﲆ اﳌؤسسات اﳌصنفة ﳊماية البيئة‪ ،‬ﻻ سيما‬
‫اﳌرسوم التنفيذي رقم ‪ 198-٠٦‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ ٤‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ 1٤27‬اﳌوافق ‪ 31‬مايو سنة ‪ 2٠٠٦‬الذي يحدد‬
‫التنظيم اﳌطبق عﲆ اﳌؤسسات اﳌصّنفة ﳊماية البيئة‪.‬‬

‫– ‪ ٦٠.٠٠٠‬دج بالنسبة للمنشآت اﳌصنفة والتي يخضع أحد نشاطاتها‪ ،‬عﲆ اﻷقل‪ ،‬لترخيص رئيس‬
‫اﳌجلس الشعبي البلدي اﳌختص إقليميا وفقا للتنظيم الساري اﳌفعول واﳌطبق عﲆ اﳌؤسسات اﳌصنفة‬
‫ﳊماية البيئة‪ ،‬ﻻ سيما اﳌرسوم التنفيذي رقم ‪ 198-٠٦‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ ٤‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ 1٤27‬اﳌوافق ‪ 31‬مايو‬
‫سنة ‪ 2٠٠٦‬الذي يحدد التنظيم اﳌطبق عﲆ اﳌؤسسات اﳌصّنفة ﳊماية البيئة‪.‬‬

‫– ‪ 27.٠٠٠‬دج بالنسبة للمنشآت اﳌصنفة والتي يخضع أحد نشاطاتها عﲆ اﻷقل للتصريح وفقا للتنظيم‬
‫الساري اﳌفعول واﳌطبق عﲆ اﳌؤسسات اﳌصنفة ﳊماية البيئة‪ ،‬ﻻسيما اﳌرسوم التنفيذي رقم ‪198-٠٦‬‬
‫اﳌؤّرخ ﰲ ‪ ٤‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ 1٤27‬اﳌوافق ‪ 31‬مايو سنة ‪ 2٠٠٦‬الذي يحدد التنظيم اﳌطبق عﲆ اﳌؤسسات‬
‫نفة ﳊماية البيئة‪.‬‬
‫اﳌص ّ‬

‫بالنسبة للمنشآت التي ﻻ تشغل أكثر من شخصﲔ‪ ،‬يحدد مبلغ الرسم اﻷساسي كما يأتي ‪:‬‬

‫– ‪ ٦8.٠٠٠‬دج بالنسبة للمنشآت اﳌصنفة اﳋاضعة لترخيص الوزير اﳌكلف بالبيئة‪.‬‬

‫– ‪ 5٠.٠٠٠‬دج بالنسبة للمنشآت اﳌصنفة اﳋاضعة لترخيص الواﱄ اﳌختص إقليميا‪.‬‬


‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪35‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫– ‪ 9.٠٠٠‬دج بالنسبة للمنشآت اﳌصنفة اﳋاضعة لترخيص رئيس اﳌجلس الشعبي البلدي اﳌختص‬
‫اقليميا‪.‬‬

‫– ‪ ٦.٠٠٠‬دج بالنسبة للمنشآت اﳌصنفة اﳋاضعة للتصريح‪.‬‬

‫‪) ................................................................‬بدون تغيير حتى(‬

‫يخصص حاصل هذا الرسم كما يأتي ‪:‬‬

‫– ‪ %5٠‬ﳌيزانية الدولة‪.‬‬

‫– ‪ % 5٠‬للصندوق الوطني للبيئة والساحل”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٨٩‬تعّدل وتتّمم أحكام اﳌادة ‪ 2٠3‬من القانون ‪ 21-٠1‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 7‬شّوال عام ‪ 1٤22‬اﳌوافق ‪22‬‬
‫ديسمبر سنة ‪ 2٠٠1‬واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة ‪ ،2٠٠2‬اﳌعدلة ﲟوجب أحكام اﳌادة ‪ ٦2‬من القانون رقم‬
‫‪ 11-17‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 8‬ربيع الثاني عام ‪ 1٤39‬اﳌوافق ‪ 27‬ديسمبر سنة ‪ 2٠17‬واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة‬
‫‪ ،2٠18‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 2٠3‬يؤسس رسم لتشجيع عدم التخزين يحدد ﲟبلغ ‪ 3٠.٠٠٠‬د‪.‬ج عن كل طن مخزن من النفايات‬
‫الصناعية اﳋاصة و‪/‬أو اﳋطرة‪.‬‬

‫وتخصص عائدات هذا الرسم كما يأتي ‪:‬‬

‫– ‪ % ٤٦‬لفائدة ميزانية الدولة‪،‬‬

‫– ‪ % 38‬للصندوق الوطني للبيئة والساحل‪،‬‬

‫– ‪ % 1٦‬لفائدة البلديات‪.‬‬

‫‪) ..................................................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”...............................................‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٩٠‬تعّدل وتتّمم أحكام اﳌادة ‪ 2٠٤‬من القانون رقم ‪ 21-٠1‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 7‬شّوال عام ‪ 1٤22‬اﳌوافق ‪22‬‬
‫ديسمبر سنة ‪ 2٠٠1‬واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة ‪ ،2٠٠2‬اﳌعدلة ﲟوجب أحكام اﳌادة ‪ ٦3‬من القانون رقم‬
‫‪ 11-17‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 8‬ربيع الثاني عام ‪ 1٤39‬اﳌوافق ‪ 27‬ديسمبر سنة ‪ 2٠17‬واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة‬
‫‪ ،2٠18‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 2٠٤‬يؤسس رسم لتشجيع عدم تخزين النفايات اﳌرتبطة بأنشطة العﻼج ﰲ اﳌستشفيات‬
‫والعيادات الطبية بسعر مرجعي قدره ‪ ٦٠.٠٠٠‬د‪.‬ج‪ /‬طن‪.‬‬

‫ويضبط الوزن اﳌعني ‪) ..............................‬بدون تغيير حتى(‬

‫ويخصص حاصل هذا الرسم كما يأتي ‪:‬‬


‫– ‪ % 5٠‬للصندوق الوطني للبيئة والساحل‪.‬‬
‫– ‪ % 3٠‬لفائدة ميزانية الدولة‪.‬‬
‫– ‪ % 2٠‬لفائدة البلديات‪.‬‬

‫‪) ..............................................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”............................................‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٩١‬تعّدل وتتّمم أحكام اﳌادة ‪ 2٠5‬من القانون رقم ‪ 21-٠1‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 7‬شّوال عام ‪ 1٤22‬اﳌوافق ‪22‬‬
‫ديسمبر سنة ‪ 2٠٠1‬واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة ‪ ،2٠٠2‬اﳌعدلة ﲟوجب أحكام اﳌادة ‪ ٦٤‬من القانون رقم‬
‫‪ 11-17‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 8‬ربيع الثاني عام ‪ 1٤39‬اﳌوافق ‪ 27‬ديسمبر سنة ‪ 2٠17‬واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة‬
‫‪ ،2٠18‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬
‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪36‬‬
‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫”اﳌادة ‪ : 2٠5‬يؤسس رسم تكميﲇ عﲆ التلوث اﳉوي ذي اﳌصدر الصناعي عﲆ الكميات اﳌنبعثة التي‬
‫تتجاوز القيم اﶈددة‪.‬‬

‫ويحدد هذا الرسم بالرجوع إﱃ ‪) .................................‬بدون تغيير حتى(‬

‫ويخصص حاصل هذا الرسم كما يأتي ‪:‬‬


‫– ‪ % 5٠‬لفائدة ميزانية الدولة‬
‫– ‪ % 33‬للصندوق الوطني للبيئة والساحل‪.‬‬
‫– ‪ % 17‬لفائدة البلديات”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٩٢‬تعّدل وتتّمم أحكام اﳌادة ‪ 9٤‬من القانون رقم ‪ 11-٠2‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 2٠‬شّوال عام ‪ 1٤23‬اﳌوافق ‪2٤‬‬
‫ديسمبر سنة ‪ 2٠٠2‬واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة ‪ ،2٠٠3‬اﳌعّدلة ﲟوجب أحكام اﳌادة ‪ ٦5‬من القانون رقم‬
‫‪ 11-17‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 8‬ربيع الثاني عام ‪ 1٤39‬اﳌوافق ‪ 27‬ديسمبر سنة ‪ 2٠17‬واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة‬
‫‪ ،2٠18‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫سس وفقا ﳊجم اﳌياه‬‫”اﳌادة ‪ : 9٤‬ينشأ رسم تكميﲇ عﲆ اﳌياه اﳌستعملة ذات اﳌصدر الصناعي‪ ،‬اﳌؤ ّ‬
‫اﳌطروحة وعبء التلوث الناجم عن النشاط الذي يتجاوز حدود القيم اﶈددة ﲟوجب التنظيم الساري‬
‫اﳌفعول‪.‬‬

‫يحدد هذا الرسم بالرجوع إﱃ ‪) .....................................‬بدون تغيير حتى(‬

‫وتخصص عائدات هذا الرسم كما يأتي ‪:‬‬


‫– ‪ % 3٤‬لفائدة ميزانية الدولة‪،‬‬
‫– ‪ % 3٤‬لفائدة البلديات‪،‬‬
‫– ‪ % 1٦‬للصندوق الوطني للبيئة و الساحل‪،‬‬

‫– ‪ % 1٦‬للصندوق الوطني للمياه”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٩٣‬تعّدل وتتّمم أحكام اﳌادة ‪ ٦1‬من القانون رقم ‪ 1٦-٠5‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 29‬ذي القعدة عام ‪ 1٤2٦‬اﳌوافق‬
‫‪ 31‬ديسمبر سنة ‪ 2٠٠5‬واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة ‪ ،2٠٠٦‬اﳌعدلة ﲟوجب أحكام اﳌادة ‪ ٦٦‬من القانون رقم‬
‫‪ 11-17‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 8‬ربيع الثاني عام ‪ 1٤39‬اﳌوافق ‪ 27‬ديسمبر سنة ‪ 2٠17‬واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة‬
‫‪ ،2٠18‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : ٦1‬يؤسس رسم عﲆ الزيوت والشحوم وﲢضير الشحوم يحدد بـ ‪ 37.٠٠٠‬دج عن كل طن مستورد‬
‫أو مصنوع داخل التراب الوطني‪ ،‬والتي تنجم عن استعمالها زيوت مستعملة‪.‬‬

‫تخصص مداخيل هذا الرسم كما يأتي ‪:‬‬


‫– ‪ % ٤2‬لفائدة ميزانية الدولة‪،‬‬
‫– ‪ % 3٤‬لفائدة البلديات بالنسبة للزيوت والشحوم وﲢضير الشحوم اﳌصنوعة داخل التراب الوطني‪،‬‬
‫ول ـف ـائ ـدة صن ـدوق ال ـتضام ـن والضم ـان ل ـل ـج ـم ـاع ـات اﶈل ـي ـة ب ـال ـنسب ـة ل ـل ـزي ـوت والشح ـوم وﲢضي ـر الشحـوم‬
‫اﳌستوردة‪،‬‬
‫– ‪ % 2٤‬لفائدة الصندوق الوطني للبيئة و الساحل‪.‬‬

‫بصفة انتقالية‪ ،‬يصب حاصل هذا الرسم اﳌقتطع من طرف مصالح اﳉمارك والذي لم يدفع لصالح‬
‫البلديات‪ ،‬لفائدة صندوق التضامن والضمان للجماعات اﶈلية الذي يتوﱃ توزيعه عﲆ البلديات اﳌعنية‪.‬‬

‫ﲢدد كيفيات تطبيق ‪) .......................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”.......................................‬‬


‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪37‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫اﳌادة ‪ : ٩٤‬تعّدل وتتّمم أحكام اﳌادة ‪ 53‬من القانون رقم ‪ 22-٠3‬اﳌؤرخ ﰲ ‪ ٤‬ذي القعدة عام ‪ 1٤2٤‬اﳌوافق‬
‫‪ 28‬ديسمبر سنة ‪ 2٠٠3‬واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة ‪ ،2٠٠٤‬اﳌعدلة ﲟوجب أحكام اﳌادة ‪ ٦7‬من القانون رقم‬
‫‪ 11-17‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 8‬ربيع الثاني عام ‪ 1٤39‬اﳌوافق ‪ 27‬ديسمبر سنة ‪ 2٠17‬واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة‬
‫‪ ،2٠18‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 53‬يؤسس رسم قدره ‪ 2٠٠‬دج للكيلوغرام الواحد‪ ،‬يطبق عﲆ اﻷكياس البﻼستيكية اﳌستوردة‬
‫و‪/‬أو اﳌصنوعة محليا‪.‬‬

‫تخصص عائدات هذا الرسم كما يأتي ‪:‬‬

‫– ‪ % 73‬لفائدة ميزانية الدولة‪،‬‬

‫– ‪ % 27‬للصندوق الوطني للبيئة و الساحل‪.‬‬

‫ﲢدد كيفيات تطبيق أحكام هذه اﳌادة عن طريق التنظيم”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٩5‬تلغى أحكام اﳌادة ‪ 5٦‬من القانون رقم ‪ 18-15‬اﳌؤرخ ﰲ ‪ 3٠‬ديسمبر سنة ‪ 2٠15‬واﳌتضمن‬
‫قانون اﳌالية لسنة ‪.2٠1٦‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٩6‬تعّدل وتتّمم أحكام اﳌادة ‪ 2٦‬من القانون رقم ‪ 21-9٠‬اﳌؤرخ ﰲ ‪ 15‬غشت ‪ 199٠‬واﳌتعلق‬
‫باﶈاسبة العمومية‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 2٦‬مع مراعاة أحكام اﳌادة ‪ 23‬أعﻼه‪ ،‬فإ ّ‬


‫ن اﻵمرين بالصرف اﻷساسيﲔ هم ‪:‬‬

‫– اﳌسؤولون اﳌكلفون ‪) ................‬بدون تغيير( ‪.......................‬‬

‫– ‪) ...................................................‬بدون تغيير( ‪.......................‬‬

‫– ‪) ...................................................‬بدون تغيير( ‪.......................‬‬

‫– ‪) ...................................................‬بدون تغيير( ‪.......................‬‬

‫– ‪) ...................................................‬بدون تغيير( ‪.......................‬‬

‫– ‪) ...................................................‬بدون تغيير( ‪.......................‬‬

‫– ‪) ...................................................‬بدون تغيير( ‪.......................‬‬

‫– اﳌسؤولون اﳌعينون قانونا من مصالح السلطة الوطنية اﳌستقلة لﻼنتخابات”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٩7‬تعّدل وتتّمم أحكام اﳌادة ‪ 29‬من القانون رقم ‪ 21-9٠‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 15‬غشت ‪ 199٠‬واﳌتعلق‬
‫باﶈاسبة العمومية‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 29‬يمكن اﻵمرين بالصرف ‪) .....................‬بدون تغيير حتى( وﲢت مسؤولياتهم‪.‬‬

‫يمكن الواﱄ‪ ،‬ﰲ حدود صﻼحياته وﲢت مسؤوليته‪ ،‬أن يفّوض توقيعه إﱃ رؤساء اﳌصالح غير اﳌمركزة‬
‫للوﻻية ﻷجل تسيير العمليات اﳌسجلة بعنوان البرنامج القطاعي غير اﳌمركز وميزانية الوﻻية”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ٩٨‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 79‬من القانون رقم ‪ ٠1-1٠‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 1٦‬رجب عام ‪ 1٤31‬اﳌوافق ‪ 29‬يونيو‬
‫سنة ‪ 2٠1٠‬واﳌتعلق ﲟهن اﳋبير اﶈاسب ومحافظ اﳊسابات واﶈاسب اﳌعتمد‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 79‬ت ـ ـن ـ ـظم بصـ ـ ـفة انتـ ـ ـقالي ـ ـة‪ ،‬ﳌ ـ ـرة واح ـ ـ ـدة عـ ـ ـﲆ اﻷقـ ـ ـل ﰲ الس ـ ـنة‪ ،‬امـ ـتحانات اﳋبراء اﶈاسبﲔ‬
‫اﳌتربصﲔ الذين استكملوا تربصهم بحصولهم عﲆ شهادة نهاية التربص‪ ،‬قبل ‪ 31‬ديسمبر سنة ‪.2٠25‬‬

‫‪) ..........................................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”......................................‬‬


‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪38‬‬
‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫اﳌادة ‪ : ٩٩‬يتم إنشاء صندوق لضمان حسن إﲤام العمليات اﳌتداولة ﰲ السوق اﳌاﱄ‪ ،‬وذلك بتغطية‬
‫مخاطر اﻻختﻼل خﻼل تسوية أو تسليم اﻷوراق اﳌالية‪.‬‬

‫يتم ﲤويل الصندوق من خﻼل اﳌساهمات اﻹجبارية للوسطاء ﰲ عمليات البورصة‪.‬‬

‫تتم إدارة الصندوق من قبل اﳌؤﲤن اﳌركزي عﲆ اﳌستندات وتوطينه ﰲ بنك اﳉزائر‪.‬‬

‫ﲢدد ﳉنة تنظيم عمليات البورصة ومراقبتها‪ ،‬ﲟوجب نظام‪ ،‬شروط إدارة وتدخل الصندوق باﻹضافة‬
‫إﱃ قواعد تقييم وحساب اﳌساهمات”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١٠٠‬بهدف تطهير عمليات إلغاء قرض اﳋزينة ﰲ سياق إعادة التنظيم اﳌاﱄ لشركة سونلغاز‬
‫واتصاﻻت اﳉزائر‪ ،‬وﲢميلها إﱃ حسابات القروض رقم ‪ 3٠٤-٤٠٤‬بعنوان ”قروض للمؤسسات اﻻقتصادية”‬
‫ورقم ‪ 3٠٤-٦٠9‬بعنوان ”قرض ﳌيزانية اتصاﻻت اﳉزائر”‪ُ ،‬يسمح للخزينة بالقيام بتطهير القروض القائمة‬
‫ﰲ ‪ 31‬ديسمبر سنة ‪ ،2٠18‬ﲟوجب اﻷحكام التشريعية والتنظيمية ذات الصلة‪ ،‬عن طريق التحويل إﱃ حساب‬
‫اﻷرباح واﳋسائر‪.‬‬

‫يخضع هذا التدبير لتعليمة محاسبية‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١٠١‬بهدف تسوية عملية قرض اﳋزينة اﳌمنوح لشركة اﳋطوط اﳉوية اﳉزائرية‪ ،‬واﶈّمل‬
‫عﲆ حساب التسبيق رقم ‪” 3٠3-5٠3‬تسبيقات دون فوائد لصالح الغير”‪ ،‬فإن اﳋزينة مخولة لتصفيتها‪ ،‬ﰲ‬
‫إطار اﻷحكام التشريعية والتنظيمية‪ ،‬بنقلها إﱃ حساب النتائج‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١٠٢‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 9٤‬من القانون رقم ‪ 15-٠8‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 2٠‬يوليو سنة ‪ 2٠٠8‬الذي يحدد قواعد‬
‫مطابقة البنايات وإﲤام إنجازها‪ ،‬وﲢرركما يأتي‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 9٤‬ينتهي مفعول إجراءات ﲢقيق مطابقة البنايات وإﲤام إنجازها كما تنص عليها أحكام هذا‬
‫القانون‪ ،‬ﰲ أجل ثﻼث )‪ (3‬سنوات‪ ،‬ابتداء من تاريخ ‪ 3‬غشت سنة ‪.2٠19‬‬

‫‪) ...................................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”.......................................‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١٠٣‬تتّمم أحكام اﻷمر رقم ‪ ٠7-95‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 23‬شعبان عام ‪ 1٤15‬اﳌوافق ‪ 25‬جانفي سنة ‪1995‬‬
‫واﳌتعلق بالتأمينات‪ ،‬ﲟادة ‪ 2٠3‬مكرر ﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ 2٠3‬مكرر ‪ :‬يمكن لشركات التأمﲔ كذلك إجراء‪ ،‬معامﻼت تأمﲔ عﲆ شكل تكافل‪.‬‬

‫التأمﲔ التكافﲇ هو نظام تأمﲔ يعتمد عﲆ أسلوب تعاقدي ينخرط فيه أشخاص طبيعيون و‪/‬أو‬
‫معنويون يطلق عليهم اسم ”اﳌشاركون”‪ .‬ويشرع اﳌشاركون الذين يتعهدون ﲟساعدة بعضهم البعض ﰲ حالة‬
‫حدوث مخاطر أو ﰲ نهاية مدة عقد التأمﲔ التكافﲇ‪ ،‬بدفع مبلغ ﰲ شكل تبّرع يسّمى ”مساهمة”‪ .‬وتسمح‬
‫اﳌساهمات اﳌدفوعة عﲆ هذا النحو بإنشاء صندوق يسّمى ”صندوق اﳌشاركﲔ” أو ”حساب اﳌشاركﲔ”‪.‬‬
‫وتتوافق العمليات واﻷفعال اﳌتعلقة بأعمال التأمﲔ التكافﲇ مع مبادئ الشريعة اﻹسﻼمية التي يجب‬
‫احترامها‪.‬‬

‫ﲢدد شروط وكيفيات تطبيق هذه اﳌادة عن طريق التنظيم”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١٠٤‬يـ ـ ـخضع است ـ ـ ـيراد اﳌادة الكـ ـ ـيميـ ـ ـائية اﳌ ـ ـ ـسّمـاة ”أورو سـ ـ ـيانيد” اﳌـ ـ ـدرجـ ـ ـة ض ـ ـمن الت ـ ـعريفة‬
‫اﳉمركية رقم ‪ 28٤3.3٠.1٠.٠٠‬و‪ ،28٤3.3٠.9٠.٠٠‬ﰲ جميع حاﻻتها الكيميائية‪ ،‬إﱃ ترخيص مسبق من اﻹدارة‬
‫اﳉبائية‪.‬‬

‫ﲢدد كيفيات تطبيق أحكام هذه اﳌادة عن طريق التنظيم‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١٠5‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 1٠9‬من القانون رقم ‪ 11-17‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 8‬ربيع الثاني عام ‪ 1٤39‬اﳌوافق ‪27‬‬
‫ديسمبر سنة ‪ 2٠17‬واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة ‪ ،2٠18‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 1٠9‬تنشأ مساهمة تضامن بنسبة ‪ % 2‬تطبق ‪) ................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”.....................‬‬
‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪39‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫اﳌادة ‪ : ١٠6‬تعّدل وتتّمم أحكام اﳌادة ‪ 3٦‬من القانون رقم ‪ 21-٠1‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 22‬ديسمبر سنة ‪2٠٠1‬‬
‫واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة ‪ ،2٠٠2‬اﳌعدلة ﲟوجب أحكام اﳌادة ‪ 5٤‬من القانون رقم ‪ 22-٠3‬اﳌؤرخ ﰲ ‪28‬‬
‫ديسمبر ‪ 2٠٠3‬واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة ‪ ،2٠٠٤‬اﳌعدلة ﲟوجب اﳌادة ‪ ٤3‬من القانون رقم ‪ ٠9-٠9‬اﳌؤّرخ‬
‫ﰲ ‪ 3٠‬ديسمبر سنة ‪ 2٠٠9‬واﳌتضمن قانون اﳌالية لستة ‪ ،2٠1٠‬اﳌعدلة ﲟوجب اﳌادة ‪ 7٠‬من القانون رقم‬
‫‪ 1٦-11‬اﳌؤرخ ﰲ ‪ 28‬ديسمبر ‪ 2٠11‬واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة ‪ ،2٠12‬و ﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 3٦‬يؤسس رسم إضاﰲ ‪) ............................‬بدون تغيير حتى( الذي يحدد مبلغه بـ ‪ 22‬دج للعلبة‬
‫‪) ........................‬بدون تغيير حتى( الرسم الداخﲇ لﻼستهﻼك‪.‬‬

‫يوزع عائد الرسم اﻹضاﰲ عﲆ اﳌنتجات التبغية كما يأتي ‪:‬‬


‫– ‪ 7‬دج ‪) ................................................‬بدون تغيير(‪،..............................................‬‬
‫– ‪ 2‬دج ‪) .................................................‬بدون تغيير(‪،..............................................‬‬
‫– ‪ 1٠‬دج لفائدة حساب التخصيص اﳋاص رقم ‪ 3٠2-133‬الذي عنوانه ”الصندوق الوطني للضمان اﻻجتماعي”‪،‬‬
‫– ‪ 3‬دج ‪) .............................................‬الباقي بدون تغيير(‪..........................................‬‬

‫ﲢدد كيفيات تطبيق هذا التدبير عن طريق التنظيم”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١٠7‬تلغى أحكام اﳌادة ‪ 77‬من القانون رقم ‪ 1٤-1٦‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 28‬ربيع اﻷول ‪ 1٤38‬اﳌوافق ‪28‬‬
‫ديسمبر ‪ 2٠1٦‬واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة ‪.2٠17‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١٠٨‬بغ ّ‬
‫ض الـ ـنظر ع ـن اﻷحـ ـكام اﳌ ـ ـخ ـ ـالفـ ـ ـة‪ ،‬ي ـ ـرخ ـ ـص بتمـ ـ ـويل اﳌشـ ـاريع اﻻستراتيجية واﳌهيكلة‬
‫لﻼقتصاد الوطني‪ ،‬لدى الهيئات اﳌالية الدولية للتنمية‪ ،‬بعد استشارة السلطات اﳌختصة‪.‬‬

‫يقدم الوزير اﳌكلف باﳌالية عرضا عن اﳌشاريع اﻻستراتيجية واﳌهيكلة لﻼقتصاد الوطني التي‬
‫ي ـرخص ب ـت ـم ـوي ـل ـه ـا ل ـدى ال ـهـيئـات اﳌالـيـة الـدولـيـة لـلـتـنـمـيـة‪ ،‬إﱃ ﳉنـة اﳌالـيـة واﳌيـزانـيـة لـلـمـجـلس الشعـبي‬
‫الوطني‪.‬‬

‫ﲢدد كيفيات تطبيق هذه اﳌادة عن طريق التنظيم‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١٠٩‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ ٦٦‬من القانون رقم ‪ 18-15‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 3٠‬ديسمبر سنة ‪ 2٠15‬واﳌتضمن‬
‫قانون اﳌالية لسنة ‪ ،2٠1٦‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : ٦٦‬ترتبط ﳑارسة أنشطة إنتاج السلع واﳋدمات التي تكتسي طابعا استراتيجيا بالنسبة‬
‫لﻼقتصاد الوطني‪ ،‬بتأسيس شركة خاضعة للقانون اﳉزائري يحوز اﳌساهم الوطني اﳌقيم نسبة ‪ %51‬عﲆ‬
‫اﻷقل من رأسمالها‪.‬‬

‫يقدم الوزير اﳌكلف باﳌالية عرضا عن أنشطة إنتاج السلع واﳋدمات التي تكتسي طابعا استراتيجيا‬
‫بالنسبة لﻼقتصاد الوطني‪ ،‬إﱃ ﳉنة اﳌالية واﳌيزانية للمجلس الشعبي الوطني‪.‬‬

‫ﲢدد قائمة أنشطة إنتاج السلع واﳋدمات التي تكتسي طابعا استراتيجيا بالنسبة لﻼقتصاد الوطني‪،‬‬
‫عن طريق التنظيم”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١١٠‬يرخص بجمركة السيارات اﳉديدة لنقل اﻷشخاص والبضائع‪ ،‬ﲟا ﰲ ذلك اﳉرارات وكذا‬
‫السيارات ذات اﻻستعمال اﳋاص‪ ،‬من أجل طرحها لﻼستهﻼك‪.‬‬

‫كما يرخص بجمركة السيارات السياحية التي تقل عن ثﻼث )‪ (3‬سنوات‪ ،‬واﳌستوردة من طرف اﳋواص‬
‫اﳌقيمﲔ‪ ،‬مرة كل ثﻼث )‪ (3‬سنوات عﲆ حساب عملتهم اﳋاصة اﳌتواجدة برصيدهم بالعملة اﻷجنبية الذي ﰎ‬
‫فتحه باﳉزائر‪ ،‬وذلك من أجل طرحها لﻼستهﻼك مع دفع جميع اﳊقوق والرسوم اﳌنصوص عليها ﲟوجب‬
‫نظام القانون العام‪.‬‬
‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪40‬‬
‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫يجب أن تكون السيارات اﳌستوردة عﲆ حالتها اﳌستعملة مطابقة للمعايير الدولية ﰲ مجال حماية‬
‫البيئة‪.‬‬

‫يلغى كل حكم مخالف متعلق باستيراد السيارات‪ ،‬اﳌذكورة أعﻼه‪ ،‬ﻻ سيما اﳌادة ‪ 13٤‬من اﳌرسوم‬
‫التشريعي رقم ‪ 18-93‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 29‬ديسمبر سنة ‪ 1993‬واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة ‪ ،199٤‬اﳌعدل واﳌتّمم‪،‬‬
‫واﳌادة ‪ ٦8‬من القانون رقم ‪ ٠2-97‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 31‬ديسمبر سنة ‪ 1997‬واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة ‪،1998‬‬
‫اﳌعّدل واﳌتّمم‪.‬‬

‫مع مراعاة قواعد اﳌعاملة باﳌثل‪ ،‬تطبق أحكام هذه اﳌادة عﲆ السيارات السياحية اﳌتنازل عنها‬
‫للخواص اﳌقيمﲔ من طرف اﳌمثليات الدبلوماسية أو القنصلية اﻷجنبية وﳑثليات اﳌنظمات الدولية‬
‫اﳌعتمدة باﳉزائر وكذا أعوانهم‪.‬‬

‫ﲢدد كيفيات تطبيق هذه اﳌادة وكذا مراقبة مطابقة السيارات السياحية اﳌستعملة اﳌذكورة ﰲ هذه‬
‫اﳌادة‪ ،‬ﲟوجب قرار مشترك بﲔ وزير الشؤون اﳋارجية ووزير الداخلية ووزير اﳌالية ووزير اﳌناجم‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١١١‬تعّدل وتتّمم أحكام اﳌادة ‪ 111‬من القانون رقم ‪ 11-17‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 27‬ديسمبر سنة ‪2٠17‬‬
‫واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة ‪ ،2٠18‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫” اﳌادة ‪ : 111‬كل متعامل اقتصادي ‪).......‬بدون تغيير حتى( أن يضع ﲢت تصرف اﳌستهلك وسائل الدفع‬
‫اﻹلكتروني‪ ،‬قصد السماح له بناء عﲆ طلبه‪ ،‬بتسديد مبلغ مشترياته عبر حسابه البنكي أو البريدي اﳌو ّ‬
‫طن‬
‫قانونا عﲆ مستوى بنك معتمد أو بريد اﳉزائر‪.‬‬

‫أي إخﻼل ‪) .......................................‬الباقي بدون تغيير حتى(‬

‫عﲆ اﳌتعاملﲔ اﻻقتصاديﲔ اﻻمتثال ﻷحكام هذه اﳌادة بتاريخ ‪ 31‬ديسمبر سنة ‪ 2٠2٠‬كأقصى حد”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١١٢‬ﲢدد سعة أسطوانات السيارات اﳌستوردة ﰲ إطار اﻻمتيازات اﳉبائية اﳌمنوحة طبقا‬
‫ﻷحكام اﳌواد ‪ 2٠2‬من قانون اﳉمارك‪ ،‬اﳌعّدلة واﳌتّممة‪ ،‬و‪ 59‬من قانون اﳌالية لسنة ‪ ،1979‬اﳌعّدلة واﳌتّممة‬
‫و‪ 1٦-178‬من قانون اﳌالية التكميﲇ لسنة ‪ ،1983‬اﳌعّدلة واﳌتّممة‪ ،‬و‪ 11٠‬من قانون اﳌالية لسنة ‪،199٠‬‬
‫اﳌعدلة‪ ،‬كما يأتي ‪:‬‬

‫– أقل أو تساوي ‪ 18٠٠‬سم‪ 3‬بالنسبة للسيارات ذات محرك ﲟكبس وإيقاد شرارة )بنزين(‪،‬‬

‫– أقل أو تساوي ‪ 2٠٠٠‬سم‪ 3‬بالنسبة للسيارات ذات محرك ﲟكبس وإيقاد ﲟكبس )الديازال(‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١١٣‬يعفى من اﳊقوق اﳉمركية ومن الرسم عﲆ القيمة اﳌضافة‪ ،‬العتاد الطبي الذي يجلب‬
‫مؤقتا إﱃ اﳉزائر‪ ،‬ﲟا ﰲ ذلك اﳌستهلكات الطبية واﻷدوية‪ ،‬من طرف مستخدمي السلك الطبي غير اﳌقيم‪،‬‬
‫لتلبية حاجيات العمليات اﳉراحية اﳌنجزة بصفة تطوعية‪ ،‬ﰲ مناطق اﳉنوب‪.‬‬

‫يحدد مستخدمو السلك الطبي غير اﳌقيم وكذا العتاد الطبي واﳌستهلكات الطبية واﻷدوية‪ ،‬الذين‬
‫يمكنهم اﻻستفادة من اﻹعفاء ﲟوجب قرار وزاري مشترك بﲔ الوزير اﳌكلف باﳌالية والوزير اﳌكلف‬
‫بالصحة‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١١٤‬يمنح أجل ثﻼث )‪ (3‬سنوات يجري سريانه ابتداء من أول جانفي سنة ‪ ،2٠2٠‬لشاغﲇ‬
‫السكنات اﳌنجزة عﲆ أساس ﲤويل نهائي للدولة واﳌسّيرة من طرف دواوين الترقية والتسيير العقاري‬
‫وإدارة أمﻼك الدولة قصد التسديد‪ ،‬عﲆ مستوى هذه اﳌصالح‪ ،‬ﳌخلفات مبالغ اﻹيجارات اﳌستحقة التي لم‬
‫تدفع إﱃ غاية ‪ 31‬ديسمبر سنة ‪.2٠19‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١١5‬من أج ـل ت ـ ـنـ ـمية اﻷقـ ـ ـالي ـ ـم اﳊ ـ ـدودية لل ـ ـجنـ ـ ـوب واﳌن ـ ـاطق اﳌع ـ ـزولة‪ ،‬وتط ـ ـوير اللـوجيستية‬
‫التجارية‪ ،‬وتطوير التكنولوجيات العالية واﳌناطق الصناعية اﳌدمجة‪ ،‬يتم إنشاء ‪:‬‬
‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪41‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫• مناطق اقتصادية لتنمية اﳌناطق اﳊدودية للجنوب واﳌناطق اﳌعزولة والنائية‪،‬‬


‫• مناطق اقتصادية من أجل تطوير التكنولوجيات العالية‪،‬‬
‫• مناطق اقتصادية من أجل تطوير اللوجيستية التجارية واﳋدمات‪،‬‬
‫• مناطق صناعية مدمجة‪.‬‬

‫يحدد التوزيع اﻹقليمي‪ ،‬وشروط التنفيذ وكيفيات السير وكذا اﻻمتيازات اﳌقرر منحها‪ ،‬عن طريق‬
‫التنظيم‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١١6‬تخضع اﳌنتجات التي تندرج ﲢت الوضعية التعريفية الفرعية اﳌوضحة أدناه‪ ،‬ﳌعدﻻت‬
‫اﳊقوق اﳉمركية ومعدل الضريبة عﲆ القيمة اﳌضافة عﲆ النحو اﻵتي ‪:‬‬

‫– ﲢدد اﳊقوق اﳉمركية بنسبة ‪ %3٠‬عﲆ مجموعات الصناعات التركيبية ذات الوضعية التعريفية‬
‫الفرعية ‪. 85.17.12.1٠.٠٠‬‬

‫– اﻹبقاء عﲆ اﳊقوق اﳉمركية بنسبة ‪ %3٠‬عﲆ الهواتف النقالة‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١١7‬يعّد التمويل التقديري للتكاليف النهائية للميزانية العامة للدولة خﻼل الفترة ‪2٠22-2٠21‬‬
‫كما يأتي ‪:‬‬
‫)بآﻻف دج(‬

‫‪2022‬‬ ‫‪2021‬‬

‫‪5.148.270.000‬‬ ‫‪5.011.315.000‬‬ ‫نفقات التسيير‬

‫‪3.129.338.000‬‬ ‫‪3.153.523.000‬‬ ‫نفقات التجهيز‬

‫‪8.277.608.000‬‬ ‫‪8.164.838.000‬‬ ‫مجموع نفقات اﳌيزانية‬

‫)بآﻻف دج(‬

‫‪2022‬‬ ‫‪2021‬‬

‫‪2.410.283.000‬‬ ‫‪2.346.110.000‬‬ ‫اﳉباية البترولية‬

‫‪3.956.702.000‬‬ ‫‪3.920.623.000‬‬ ‫اﳌوارد العادية‬

‫‪6.366.985.000‬‬ ‫‪6.266.733.000‬‬ ‫مجموع إيرادات اﳌيزانية‬

‫يمكن أن تخضع هذه اﳌبالغ إﱃ تعديل لتحدد بصفة نهائية ﰲ إطار قانون اﳌالية للسنة اﳌعتبرة‪.‬‬
‫اﳌادة ‪ : ١١٨‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 5‬من اﻷمر رقم ‪ ٠٤-٠8‬اﳌؤّرخ ﰲ أول رمضان عام ‪ 1٤29‬اﳌوافق أول‬
‫سبتمبر سنة ‪ 2٠٠8‬الذي يحدد شروط وكيفيات منح اﻻمتياز عﲆ اﻷراضي التابعة لﻸمﻼك اﳋاصة للدولة‬
‫واﳌوجهة ﻹنجاز مشاريع استثمارية‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬
‫”اﳌادة ‪ : 5‬يرخص اﻻمتياز بالتراضي ﲟوجب قرار من الواﱄ ‪:‬‬
‫بناء عﲆ اقتراح من ﳉنة اﳌساعدة عﲆ ﲢديد اﳌوقع وترقية اﻻستثمارات وضبط العقار عﲆ اﻷراضي‬
‫التابعة لﻸمﻼك اﳋاصة للدولة واﻷصول العقارية اﳌتبقية للمؤسسات العمومية اﶈلة واﻷصول الفائضة‬
‫للمؤسسات العمومية اﻻقتصادية‪ ،‬وكذا اﻷراضي التابعة للمناطق الصناعية ومناطق النشاطات‪.‬‬

‫‪ ) .............................................................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”.............................................................‬‬


‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪42‬‬
‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫اﳌادة ‪ : ١١٩‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 72‬من القانون رقم ‪ 18-15‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 18‬ربيع اﻷول عام ‪ 1٤37‬اﳌوافق ‪3٠‬‬
‫ديسمبر سنة ‪ 2٠15‬واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة ‪ ،2٠1٦‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 72‬يلزم كل أجنبي عند مغادرته اﻹقليم اﳉمركي اﳉزائري ‪) .................‬بدون تغيير( ‪.................‬‬

‫ﻻ يلزم التصريح بالعمﻼت الصعبة عند الدخول أو مغادرة اﻹقليم اﳉمركي إ ّ‬


‫ﻻ عﲆ اﳌبالغ التي تفوق‬
‫خمسة آﻻف )‪ (5٠٠٠‬أورو أو ما يعادلها من العمﻼت اﻷجنبية اﻷخرى‪.‬‬

‫‪) .........................................................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”..............................................................‬‬

‫الفصل الرابع‬

‫الرسوم شبه اﳉبائية‬

‫]للبيان[‬

‫اﳉزء الثاني‬

‫اﳌيزانية والعمليات اﳌالية للدولة‬

‫الفصل اﻷول‬

‫اﳌيزانية العامة للدولة‬

‫القسم اﻷول‬

‫اﳌوارد‬

‫اﳌادة ‪ : ١٢٠‬تقدر اﻹيرادات واﳊواصل واﳌداخيل اﳌطبقة عﲆ النفقات النهائية للميزانية العامة للدولة‬
‫لسنة ‪ 2٠2٠‬طبقا للجدول )أ( اﳌلحق بهـذا القانون‪ ،‬بستة آﻻف ومائتﲔ وتسعة وثمانﲔ مليارا وسبعمائة‬
‫وثﻼثة وعشرين مليون دينار )‪ ٦.289.723.٠٠٠.٠٠٠‬دج(‪.‬‬

‫القسم الثاني‬

‫النفقات‬

‫اﳌادة ‪ : ١٢١‬يفتح‪ ،‬بعنوان سنة ‪ ،2٠2٠‬قصد ﲤويل اﻷعباء النهائية للميزانية العامة للدولة ‪:‬‬

‫‪ /1‬اعتماد ماﱄ مبلغه أربعة آﻻف وثمانمائة وثﻼثة وتسعون مليارا وأربعمائة وتسعة وثﻼثون مليونا‬
‫وخمسة وتسعون ألف ديـنار )‪ ٤.893.٤39.٠95.٠٠٠‬دج( لتغطية نفقات الـتسيير‪ ،‬يوزع حـسب كل دائرة وزارية‬
‫طبقا للجدول )ب( اﳌلحق بهذا القانون‪.‬‬

‫‪ /2‬اعتماد ماﱄ مـبلغه ألفان وتسعمائة وتسعة وعشرون مليارا وستمائة وثﻼثة وسبعون مليونا‬
‫ومائتان وواحد وثﻼثون ألف ديـنار )‪ 2.929.٦73.231.٠٠٠‬دج( لتغطية نفقات الـتجهيز ذات الطابع النهائي‪،‬‬
‫يوزع حسب كل قطاع طبقا للجدول )ج( الـملحق بهذا القانون‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١٢٢‬يبرمج خﻼل سنة ‪ 2٠2٠‬سقف رخصة برنامج مبلغه ألف وستمائة وتسعة عشر مليارا‬
‫وثمانمائة وثمانون مليونا وثمانمائة وأربعة وأربعون ألف دينار )‪ 1.٦19.88٠.8٤٤.٠٠٠‬دج( يوزع حسب كل‬
‫قـطاع ط ـبقا للجدول )ج( اﳌلحق بهذا القانون‪.‬‬

‫يغطي هذا اﳌبلغ تكلفة إعادة تقييم البرنامج الـجاري وتكلفة الـبرامج الـجديدة التي يـمكن أن تسجل خﻼل‬
‫سنة ‪.2٠2٠‬‬

‫ﲢدد كيفيات التوزيع‪ ،‬عند اﳊاجة‪ ،‬عن طريق التنظيم‪.‬‬


‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪43‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫الفصل الثاني‬
‫ميزانيات مختلفة‬

‫القسم اﻷول‬
‫اﳌيزانية اﳌلحقة‬
‫]للبيـ ـان[‬

‫القسم الثاني‬
‫ميزانيات أخرى‬

‫اﳌادة ‪ : ١٢٣‬توجه مساهمة هيئات الضمان اﻻجتماعي ﰲ ميزانية القطاعات الصحية واﳌؤسسات‬
‫اﻻستشفائية اﳌتخصصة )ﲟا فيها اﳌراكز اﻻستشفائية اﳉامعية( للتغطية اﳌالية للتكاليف اﳌتعلقة‬
‫من لهم اجتماعيا وذوي حقوقهم‪.‬‬
‫بالتكفل الطبي لصالح اﳌؤ ّ‬

‫يطبق هذا التمويل عﲆ أساس اﳌعلومات اﳌتعلقة باﳌؤ ّ‬


‫من لهم اجتماعيا اﳌتكفل بهم ﰲ اﳌؤسسات‬
‫الصحية العمومية‪ ،‬وذلك ﰲ إطار العﻼقات التعاقدية التي تربط بﲔ الضمان اﻻجتماعي ووزارة الصحة‬
‫والسكان وإصﻼح اﳌستشفيات‪.‬‬

‫ﲢدد كيفيات تنفيذ هذا اﳊكم عن طريق التنظيم‪.‬‬

‫وعﲆ سبيل التقدير‪ ،‬وبالنسبة لسنة ‪ ،2٠2٠‬ﲢـدد هذه اﳌساهمة ﲟبلغ اثنﲔ وتسعﲔ مليار دينار‬
‫)‪ 92.٠٠٠.٠٠٠.٠٠٠‬دج(‪.‬‬

‫تتكفل مـيزانية الدولة بتغطية نفقات الوقاية والتكوين والبحث الطبي وﲤويل العﻼج الـمقدم للمعوزين‬
‫من لـهم اجتماعيا‪.‬‬‫غير اﳌؤ ّ‬
‫الفصل الثالث‬
‫اﳊسابات اﳋاصة باﳋزينة‬

‫اﳌادة ‪ : ١٢٤‬تعّدل وتتّمم أحكام اﳌادة ‪ 118‬من القانون رقم ‪ 1٠-1٤‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 3٠‬ديسمبر سنة ‪2٠1٤‬‬
‫واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة ‪ ،2٠15‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 118‬ﲡمع عمليات حسابي التخصيص ‪) ...................‬بدون تغيير حتى( اﻵمر الرئيسي بصرف‬
‫هذا اﳊساب هو الوزير اﳌكلف بالصناعة‪.‬‬

‫ُي ـع ـﱡد اﳌديرون ال ـوﻻئ ـي ـون اﳌ ّك ـل ـف ـون ب ـالصن ـاع ـة اﻵم ـري ـن ال ـث ـان ـويﲔ بصرف ه ـذا اﳊساب ف ـي ـم ـا ي ـخص‬
‫العمليات اﳌتعلقة ﲟناطق النشاط واﳌناطق الصناعية‪ ،‬الواردة ﰲ السطر ‪ ،3‬تطوير التنافسية الصناعية‪.‬‬

‫ﲢدد كيفيات تطبيق ‪) ............................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”........................‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١٢5‬تعّدل وتتّمم أحكام اﳌادة ‪ 79‬من القانون رقم ‪ 13-1٠‬اﳌؤرخ ﰲ ‪ 29‬ديسمبر سنة ‪2٠1٠‬‬
‫واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة ‪ ،2٠11‬وﲢرر كما يأتي‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 79‬يفتح ﰲ كتابات اﳋزينة حساب تخصيص خاص رقمه ‪ 3٠2-138‬وعنوانه ”صندوق مكافحة‬
‫السرطان”‪.‬‬

‫يقّيد هذا اﳊساب ‪:‬‬

‫ﰲ باب اﻹيرادات ‪:‬‬

‫– مخصصات ميزانية الدولة‪،‬‬


‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪44‬‬
‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫– الرسم اﻹضاﰲ عﲆ حق مرور الكحول‪،‬‬

‫– اﳊصة من ناﰋ الرسم اﻹضاﰲ عﲆ اﳌنتجات التبغية‪،‬‬

‫– اﳊصة من ناﰋ الرسم عﲆ رقم أعمال متعامﲇ الهاتف النقال‪،‬‬

‫– الرسم عﲆ رقم أعمال شركات إنتاج اﳌشروبات الغازية واستيرادها‪،‬‬

‫– كل اﳌوارد واﳌساهمات اﻷخرى محتملة‪.‬‬

‫ﰲ باب النفقات ‪:‬‬

‫– عمليات التوعية والوقاية والكشف اﳌبكر عن مرض السرطان وعﻼجه‪.‬‬

‫يكون الوزير اﳌكلف بالصحة اﻵمر الرئيسي بصرف هذا اﳊساب‪.‬‬

‫يكون اﳌدير الوﻻئي للصحة والسكان اﻵمر الثانوي بصرف هذا اﳊساب‬

‫‪) ...........................................................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”....................................................‬‬

‫اﳌادة ‪ :١٢6‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 2٤‬من اﻷمر رقم ‪ ٠5-٠5‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 18‬جمادى الثانية عام ‪ 1٤2٦‬اﳌوافق ‪25‬‬
‫يوليو سنة ‪ 2٠٠5‬واﳌتضمن قانون اﳌالية التكميﲇ لسنة ‪ ،2٠٠5‬اﳌعّدلة واﳌتّممة‪ ،‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 2٤‬يفتح ﰲ كتابات اﳋزينة حساب التخصيص اﳋاص رقم ‪ 3٠2-117‬الذي عنوانه ”الصندوق‬
‫الوطني لدعم القرض اﳌصغر”‪.‬‬

‫يقّيد ﰲ هذا اﳊساب ‪:‬‬

‫ﰲ باب اﻹيرادات ‪:‬‬

‫– ‪) ......................................................................‬بدون تغيير( ‪.........................................................‬‬

‫ﰲ باب النفقات ‪:‬‬

‫– منح القروض بدون فوائد ‪) .............................‬بدون تغيير( ‪.............................................................‬‬

‫– مـ ـ ـنح ال ـ ـق ـ ـروض بدون فوائد بعنوان شراء اﳌواد اﻷولية التي ﻻ تتجاوز كلفتها مائة ألف دينار‬
‫)‪ 1٠٠.٠٠٠‬دج(‪ .‬وقد تصل هذه الكلفة إﱃ مائتﲔ وخمسﲔ ألف دينار )‪ 25٠.٠٠٠‬دج( عﲆ مستوى وﻻيات أدرار‬
‫وبشار وتندوف وبسكرة والوادي وورقلة وغرداية واﻷغواط وإيليزي وتامنغست‪.‬‬

‫– ‪)..........................................‬الباقي بدون تغيير(‪.”...................................‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١٢7‬تتّمم أحكام اﳌادة ‪ ٦5‬من القانون رقم ‪ 18-18‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 19‬ربيع الثاني عام ‪ 1٤٤٠‬اﳌوافق ‪27‬‬
‫ديسمبر سنة ‪ 2٠18‬واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة ‪ ،2٠19‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : ٦5‬يفتح ‪) ......................................‬بدون تغيير حتى( لسنة ‪.2٠21‬‬

‫يقّيد ﰲ هذا اﳊساب ‪:‬‬

‫ﰲ باب اﻹيرادات ‪:‬‬

‫‪) ......................................................................‬بدون تغيير( ‪.........................................................‬‬


‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪45‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫ﰲ باب النفقات ‪:‬‬

‫النفقات اﳌرتبطة بتحضير رياضيي النخبة واﳌستوى العاﱄ ﲢسبا ﻷلعاب البحر اﻷبيض اﳌتوسط‬
‫التاسعة عشرة بوهران سنة ‪ ،2٠21‬ﻻ سيما مخصصات اﻻﲢاديات الرياضية الوطنية اﳌكلفة بتنفيذ برامج‬
‫ﲢضير رياضيي النخبة واﳌستوى العاﱄ ﰲ إطار اتفاقيات البرامج التي أعدتها وزارة الشباب والرياضة‪.‬‬

‫يكون الوزير اﳌكلف ‪) ..................................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”..................................‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١٢٨‬تعّدل وتتّمم أحكام اﳌادة ‪ 189‬من القانون رقم ‪ 25-91‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 18‬ديسمبر سنة ‪1991‬‬
‫واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة ‪ ،1992‬اﳌعّدلة واﳌتّممة باﳌادة ‪ 128‬من القانون رقم ‪ 11-17‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪27‬‬
‫ديسمبر سنة ‪ 2٠17‬واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة ‪ ،2٠18‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 189‬يفتح ﰲ كتابات اﳋزينة حساب التخصيص اﳋاص رقم ‪ 3٠2-٠٦5‬الذي عنوانه ‪” :‬الصندوق‬
‫الوطني للبيئة والساحل”‪.‬‬

‫يقّيد ﰲ هذا اﳊساب ‪:‬‬

‫السطر اﻷول ‪ : ١‬البيئة والساحل‪.‬‬

‫ﰲ باب اﻹيرادات ‪:‬‬

‫– الرسم عﲆ اﻷنشطة اﳌلوثة أو اﳋطيرة عﲆ البيئة‪،‬‬

‫– الرسوم اﳋاصة اﶈددة ﲟوجب قوانﲔ اﳌالية‪،‬‬

‫صلة بعنوان اﳌخالفات للتشريع اﳌتعلق بحماية البيئة‪،‬‬


‫– حاصل الغرامات اﶈ ّ‬
‫– الهبات والوصايا الوطنية والدولية‪،‬‬

‫– التعويضات بعنوان النفقات ﻹزالة التلوث العرضي الناجم عن تفريغ مواد كيميائية خطيرة ﰲ البحر‬
‫وﰲ مجال الري العمومي والطبقات اﳌائية الباطنية وﰲ التربة وﰲ اﳉو‪،‬‬

‫– اﳌخصصات اﶈتملة ﳌيزانية الدولة‪،‬‬

‫– كل اﳌساهمات أو اﳌوارد اﻷخرى‪.‬‬

‫ﰲ باب النفقات ‪:‬‬

‫– ﲤويل أنشطة مراقبة البيئة وفرض الرقابة عليها‪،‬‬

‫– ﲤويل أنشطة التفتيش البيئي‪،‬‬

‫– النفقات اﳌتعلقة باقتناء التجهيزات البيئية وﲡديدها وإعادة تأهيلها‪،‬‬

‫– النفقات اﳌتعلقة بالتدخﻼت اﻻستعجالية ﰲ حالة تلوث بحري مفاجئ‪،‬‬

‫– نفقات اﻹعﻼم والتوعية والتعميم والتكوين‪ ،‬اﳌرتبطة بالبيئة والتنمية اﳌستدامة‪،‬‬

‫– اﻹعانات اﳌوجهة للدراسات والنشاطات اﳌتعلقة بإزالة التلوث الصناعي واﳊضري‪،‬‬

‫– اﳌساهمات اﳌالية ﳌراكز الردم التقني ﳌدة ثﻼث )‪ (3‬سنوات‪ ،‬ابتداء من وضعها قيد اﻻستغﻼل‪،‬‬

‫– ﲤويل أنشطة حماية وتثمﲔ اﻷوساط البحرية واﻷرضية‪،‬‬


‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪46‬‬
‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫– ﲤويل برامج حماية وإعادة تأهيل اﳌواقع الطبيعية واﳌساحات اﳋضراء‪،‬‬

‫– ﲤوي ـل ع ـم ـل ـي ـات اﶈاف ـظ ـة واﳊفـاظ عﲆ الـتـنـوع الـبـيـولـوجي واﻷنـظـمـة الـبـيئـيـة واﳌوارد الـطـبـيـعـيـة‬
‫ومكافحة التغيرات اﳌناخية وتثمينها‪،‬‬

‫– ﲤويل أنشطة إحياء اﻷيام الوطنية والعاﳌية ذات الصلة بحماية البيئة‪،‬‬

‫– ﲤويل العمليات اﳌرتبطة ﲟنح جوائز مختلفة ﰲ إطار حماية البيئة‪،‬‬

‫– التكفل بالنفقات اﳌتعلقة بإنجاز أنظمة اﻹعﻼم اﳌرتبطة بالبيئة واقتناء أجهزة اﻹعﻼم اﻵﱄ‪،‬‬

‫– ﲤويل التقارير واﳌخططات البيئية‪،‬‬

‫– ﲤويل اﻷنشطة واﻹعانات اﳌرتبطة باﻻقتصاد اﻷخضر‪،‬‬

‫– ﲤويل الدراسات‪ ،‬ﻻسيما تلك اﳌرتبطة بتطبيق التشريع والتنظيم اﳌتعلقﲔ بالبيئة‪.‬‬

‫السطر ‪ : ٢‬الطاقات اﳌتجددة غير اﳌوصولة بالشبكة الكهربائية الوطنية‪.‬‬

‫ﰲ باب اﻹيرادات ‪:‬‬

‫– مخصصات ميزانية الدولة‪.‬‬

‫ﰲ باب النفقات ‪:‬‬

‫– اﳌخصصات اﳌوجهة لتمويل النشاطات واﳌشاريع اﳌدرجة ﰲ إطار تطوير الطاقات اﳌتجددة غير‬
‫اﳌوصولة بالشبكة الكهربائية الوطنية ‪.‬‬

‫يعد الوزير اﳌكلف بالبيئة اﻵمر بالصرف الرئيسي لهذا اﳊساب‪.‬‬

‫ﲢدد كيفيات تطبيق هذه اﳌادة‪ ،‬عند اﳊاجة‪ ،‬عن طريق التنظيم”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١٢٩‬تعّدل وتتّمم أحكام اﳌادة ‪ 1٠8‬من القانون رقم ‪ 1٠-1٤‬اﳌـؤرخ ﰲ ‪ 31‬ديـسمبر سـنة ‪2٠1٤‬‬
‫واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة ‪ ،2٠15‬اﳌعّدلة واﳌتّممة ﲟوجب اﳌادة ‪ 87‬من القانون رقم ‪ 18-15‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪3٠‬‬
‫ديسمبر سنة ‪ 2٠15‬واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة ‪ ،2٠1٦‬واﳌادة ‪ 12٤‬من القانون رقم ‪ 1٤-1٦‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪28‬‬
‫ديسمبر سنة ‪ 2٠1٦‬واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة ‪ ،2٠17‬وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌـادة ‪) ........................................... : 1٠8‬بدون تغيير حتى(‬

‫يقّيد ﰲ هذا اﳊساب ‪:‬‬

‫ﰲ باب اﻹيرادات ‪:‬‬

‫‪).................................................................‬بدون تغيير حتى(‬

‫ﰲ باب النفقات ‪:‬‬

‫السطر ‪” : ١‬الطاقات اﳌتجددة واﳌشتركة” ‪:‬‬

‫– اﳌخصصات اﳌوجهة لتمـويل الـنـشـاطـات واﳌـشـاريع اﳌـدرجـة ﰲ إطـار تطوير الـطـاقـات اﳌـتـجددة‬
‫واﳌشتركة اﳌوصولة بالشبكة الكهربائية الوطنية‪.‬‬
‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪47‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫السطر ‪ ” : ٢‬التحكم ﰲ الطاقة” ‪:‬‬

‫‪) ..........................................................‬الباقي بدون تغيير( ‪.”.....................................................‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١٣٠‬تعّدل أحكام اﳌادة ‪ 58‬من القانون رقم ‪ 12-12‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 12‬صفـر عام ‪ 1٤3٤‬اﳌوافق ‪2٦‬‬
‫ديسمبر سنة ‪ 2٠12‬واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة ‪ ،2٠13‬اﳌعدلة ﲟوجب اﳌادة ‪ 122‬من القانون رقم ‪1٤ -1٦‬‬
‫اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 28‬ربيع اﻷول عام ‪ 1٤38‬اﳌوافق ‪ 28‬ديسمبر سنة ‪ 2٠1٦‬واﳌتضمن قانون اﳌالية لسنة ‪،2٠17‬‬
‫وﲢرر كما يأتي ‪:‬‬

‫”اﳌادة ‪ : 58‬يفتح ﰲ كتابات اﳋزينة حـساب التخصيص اﳋاص رقم ‪ 3٠2-139‬الذي عنوانه ”الصندوق‬
‫الوطني للتنمية الفﻼحية والصيد البحري وتربية اﳌائيات”‪.‬‬

‫وتقّيد ﰲ هذا اﳊساب السطور اﻵتية ‪:‬‬

‫السطر ‪) ............................................. : 1‬بدون تغيير( ‪............................................‬‬

‫السطر ‪) .............................................. : 2‬بدون تغيير( ‪............................................‬‬

‫السطر ‪) .............................................. : 3‬بدون تغيير( ‪.............................................‬‬

‫السطر ‪” : ٤‬تطوير الصيد البحري وتربية اﳌائيات”‪.‬‬

‫ويقّيد ﰲ اﳊساب رقم ‪: 3٠2-139‬‬

‫ﰲ باب اﻹيرادات ‪:‬‬

‫‪) ..........................................‬بدون تغيير( ‪......................................................‬‬

‫السطر ‪” : ٤‬تطوير الصيد البحري وتربية اﳌائيات”‪.‬‬

‫– رصيد حساب التخصيص اﳋاص رقم ‪ 3٠2-٠8٠‬الذي عنوانه ”الصندوق الوطني للتنمية الفﻼحية‬
‫والصيد البحري وتربية اﳌائيات” اﳌضبوط ﰲ ‪ 31‬ديسمبر سنة ‪،2٠19‬‬

‫– مخصصات ميزانية الدولة‪،‬‬

‫– اشتراكات محترﰲ الصيد البحري‪،‬‬

‫– اﳌوارد الناﲡة عن اﻷتاوى اﳋاصة بقطاع الصيد البحري‪،‬‬

‫– الهبات والوصايا‪،‬‬

‫– كل اﳌوارد اﻷخرى أو اﳌساهمات أو اﻹعانات اﶈددة عن طريق التشريع‪.‬‬

‫ﰲ باب النفقات ‪:‬‬

‫السطر ‪” : 1‬تطوير اﻻستثمار الفﻼحي” ‪:‬‬

‫‪) ....................................................‬بدون تغيير( ‪................................................................‬‬

‫السطر‪” : 2‬ترقية الصحة اﳊيوانية وحماية الصحة النباتية” ‪:‬‬

‫‪) ....................................................‬بدون تغيير( ‪................................................................‬‬


‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪48‬‬
‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫السطر ‪” : 3‬ضبط اﻹنتاج الفﻼحي” ‪:‬‬

‫– ‪ ....................................................‬بدون تغيير ‪................................................................‬‬

‫– ‪ ....................................................‬بدون تغيير ‪................................................................‬‬

‫– ‪ ....................................................‬بدون تغيير ‪................................................................‬‬

‫السطر ‪” : ٤‬تطوير الصيد البحري وتربية اﳌائيات” ‪:‬‬

‫– اﳌساعدات لترقية وتنمية الصيد البحري وتربية اﳌائيات‪،‬‬

‫– إعانة مالية للبحارة الصيادين خﻼل فترة الراحة البيولوجية‪،‬‬

‫– التغطية اﻹجمالية لتكاليف فوائد قروض اﳊملة وقروض اﻻستغﻼل واﻻستثمار الواجب منحها‬
‫ﻷنشطة الصيد البحري وتربية اﳌائيات‪،‬‬

‫– اﻹعانات بعنوان دعم سعر الوقود )غازاويل( اﳌستعمل ﰲ أنشطة الصيد البحري وتربية اﳌائيات‪.‬‬

‫كما يتكفل الصندوق بالنسبة لﻸسطر الثﻼثة )‪ (3‬اﻷوﱃ بـ ‪:‬‬

‫– نفقات اﳌصاريف اﳌرتبطة بدراسات اﳉدوى والتكوين اﳌهني والتعـمـيم واﳌـتابعة الـتقـييمية‬
‫لـتـنـفـيذ اﳌشاريع اﳌتعلقة ﲟوضوعها‪،‬‬

‫– مصاريف التسيير اﳌتعلقة بالوسطاء اﳌاليﲔ التي ﲢدد هيكلة اﳌصاريف وكذا مبلغ اﻷجر عن‬
‫طريق التنظيم‪،‬‬

‫ويتم التكفل بالنـفقات اﳌرتبطة بتطوير اﻻستثـمار الفﻼحي وضبط اﻹنتاج الفﻼحي وترقية الصحة‬
‫اﳊيوانية وحماية الصحة النباتية عن طريق الوسطاء اﳌاليﲔ‪.‬‬

‫يعمل هذا اﳊساب ﰲ كتابات اﳋزينة الرئيسية وكذا اﳋزينة الوﻻئية‪.‬‬

‫الوزير اﳌكلف بالفﻼحة والصيد البحري هو اﻵمر الرئيسي بصرف هذا اﳊساب‪.‬‬

‫يتصرف مدير اﳌصالح الفﻼحية كآمر ثانوي بصرف هذا اﳊساب‪ ،‬ﰲ إطار العـملـيات اﳌـرتـبـطـة‬
‫بتطوير اﻻستثمار الفﻼحي وضبط اﻹنتاج الزراعي‪.‬‬

‫يتصرف اﳌدير اﳌكلف بالصيد البحري كآمر ثانوي بصرف هذا اﳊساب‪ ،‬ﰲ إطار العمليات اﳌتعلقة‬
‫بتطوير الصيد البحري وتربية اﳌائيات‪.‬‬

‫يكون مؤهﻼ للحصول عﲆ إعانات الصندوق ‪:‬‬

‫‪) ....................................................‬بدون تغيير( ‪................................................................‬‬

‫ﲢدد كيفيات تطبيق هذه اﳌادة عن طريق التنظيم”‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١٣١‬ينشأ حساب تخصيص خاص ﰲ اﳋزينة رقمه ‪ 3٠2-15٠‬وعنوانه ”صندوق دعم وتطوير‬
‫اﳌنظومة اﻻقتصادية ”للمؤسسات الناشئة” ”‪.” start-up‬‬
‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪49‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫يقّيد ﰲ هذا اﳊساب ‪:‬‬

‫ﰲ باب اﻹيرادات ‪:‬‬

‫– إعانة الدولة‪،‬‬

‫– الناﰋ عن الرسوم غير اﳉبائية‪،‬‬

‫– كل اﳌوارد واﳌساهمات اﻷخرى‪.‬‬

‫ﰲ باب النفقات ‪:‬‬

‫– ضمان ﲤويل القروض البنكية لفائدة ”اﳌؤسسات الناشئة ” ‪,” start-up‬‬

‫– وضع نسب ﲢفيزية للقروض البنكية‪،‬‬

‫– ﲤويل التكوين‪،‬‬

‫– احتضان للمؤسسات الناشئة” ” ‪.” start-up‬‬

‫ﲢدد شروط وكيفيات وسير حساب التخصيص هذا‪ ،‬عن طريق التنظيم”‪.‬‬

‫الفصل الرابع‬

‫أحكام مختلفة مطبقة عﲆ العمليات اﳌالية للدولة‬

‫اﳌادة ‪ : ١٣٢‬تكتسي طابعا احتياطيا اﻻعتمادات اﳌسجلة ﰲ الفصول التي تتضمن نفقات التسيير‬
‫اﻵتية ‪:‬‬

‫‪ -1‬رواتب النشاط‪،‬‬

‫‪ -2‬التعويضات واﳌنح اﳌختلفة‪،‬‬

‫‪ -3‬اﳌستخدمون اﳌتعاقدون‪ ،‬الرواتب‪ ،‬منح ذات طابع عائﲇ واشتراكات الضمان اﻻجتماعي‪،‬‬

‫‪ -٤‬اﳌنح العائلية‪،‬‬

‫‪ -5‬الضمان اﻻجتماعي‪،‬‬

‫‪ -٦‬اﳌنح وتعويضات التدريب والرواتب اﳌسبقة ومصاريف التكوين‪،‬‬

‫‪ -7‬إعانات التسيير اﳌخصصة للمؤسسات العمومية اﻹدارية اﳌنشأة حديثا أو التي تبدأ النشاط خﻼل‬
‫السنة اﳌالية‪،‬‬

‫‪ -8‬النفقات اﳌرتبطة بالتزامات اﳉزائر إزاء الهيئات الدولية )اﳌساهمات واﻻشتراكات(‪.‬‬

‫اﳌادة ‪ : ١٣٣‬ينشر هذا القانون ﰲ اﳉريدة الّرسمية للجمهورية اﳉزائرية الّديمقراطية الّشعبية‪.‬‬

‫حّرر باﳉزائر‪ ،‬ﰲ ‪ 1٤‬ربيع الثاني عام ‪ 1٤٤1‬اﳌوافق ‪ 11‬ديسمبر سنة ‪.2٠19‬‬

‫عبد القادر بن صالح‬


‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪50‬‬
‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫اﳌﻼح ـق‬

‫اﳉدول )أ(‬

‫اﻹيرادات النهائية اﳌطبقة عﲆ ميزانية الدولة لسنة ‪٢٠٢٠‬‬

‫اﳌبالغ )بآﻻف دج(‬ ‫إيرادات اﳌيزانية‬

‫‪ - ١‬اﳌوارد العادية‬

‫‪ - ١.١‬اﻹيرادات اﳉبائية ‪:‬‬

‫‪1.428.440.000‬‬ ‫‪ - ٠٠1 - 2٠1‬حواصل الضرائب اﳌباشرة‪........................................................‬‬

‫‪93.944.000‬‬ ‫‪ - ٠٠2 - 2٠1‬حواصل التسجيل والطابع‪...........................................................‬‬

‫‪1.182.631.000‬‬ ‫‪ - ٠٠3 - 2٠1‬حواصل الضرائب اﳌختلفة عﲆ اﻷعمال‪....................................‬‬

‫‪444.741.000‬‬ ‫)منها الرسم عﲆ القيمة اﳌضافة اﳌطبق عﲆ اﳌنتوجات اﳌستوردة(‪......‬‬

‫‪47.159.000‬‬ ‫‪ - ٠٠٤ - 2٠1‬حواصل الضرائب غير اﳌباشرة‪................................................‬‬

‫‪294.691.000‬‬ ‫‪ - ٠٠5 - 2٠1‬حواصل اﳉمارك‪.........................................................................‬‬

‫‪3.046.865.000‬‬ ‫اﳌجموع الفرعي )‪(١‬‬

‫‪ - ٢ - ١‬اﻹيرادات العادية‬

‫‪35.047.000‬‬ ‫‪ - ٠٠٦ - 2٠1‬حواصل ومداخيل أمﻼك الدولة‪....................................................‬‬

‫‪174.436.000‬‬ ‫‪ - ٠٠7 - 2٠1‬اﳊواصل اﳌختلفة للميزانية‪.....................................................‬‬

‫‪50.000‬‬ ‫‪ - ٠٠8 - 2٠1‬اﻹيرادات النظامية‪......................................................................‬‬

‫‪209.533.000‬‬ ‫اﳌجموع الفرعي )‪(٢‬‬

‫‪ - ٣ - ١‬اﻹيرادات اﻷخرى ‪:‬‬

‫‪833.000.000‬‬ ‫اﻹيرادات اﻷخرى‪............................................................................................‬‬

‫‪833.000.000‬‬ ‫اﳌجموع الفرعي )‪(٣‬‬

‫‪4.089.398.000‬‬ ‫مجموع اﳌوارد العادية‬

‫‪ - ٢‬اﳉباية البترولية‬

‫‪2.200.325.000‬‬ ‫‪ - ٠11 - 2٠1‬اﳉباية البترولية‪.......................................................................‬‬

‫‪6.289.723.000‬‬ ‫اﳌجموع العام لﻺيرادات‬


‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪51‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫اﳉدول )ب(‬
‫توزيع اﻻعتمادات اﳌخصصة بعنوان ميزانية التسيير لسنة ‪ ٢٠٢٠‬حسب كل دائرة وزارية‬

‫اﳌب ـال ـ ـغ )دج (‬ ‫الـ ـدوائ ـ ـر ال ـوزاريـ ـ ـة‬

‫‪8.273.807.000‬‬ ‫رئاسة اﳉمهورية‬


‫‪4.326.911.000‬‬ ‫مصالح الوزير اﻷول‬
‫‪1.230.330.000.000‬‬ ‫الدفاع الوطني‬
‫‪38.383.000.000‬‬ ‫الشؤون اﳋارجية‬
‫‪431.994.418.000‬‬ ‫الداخلية واﳉماعات المحلية والتهيئة العمرانية‬
‫‪77.529.605.000‬‬ ‫العدل‬
‫‪86.615.374.000‬‬ ‫اﳌالية‬
‫‪59.844.836.000‬‬ ‫الطاقة‬
‫‪230.754.424.000‬‬ ‫اﳌجاهدين‬
‫‪25.360.349.000‬‬ ‫الشؤون الدينية واﻷوقاف‬
‫‪724.681.708.000‬‬ ‫التربية الوطنية‬
‫‪364.283.132.000‬‬ ‫التعليم العاﱄ والبحث العلمي‬
‫‪49.936.401.000‬‬ ‫التكوين والتعليم اﳌهنيﲔ‬
‫‪14.903.360.000‬‬ ‫الثقافة‬
‫‪2.304.381.000‬‬ ‫البريد واﳌواصﻼت السلكية والﻼسلكية والتكنولوجيات والرقمنة‬
‫‪36.518.016.000‬‬ ‫الشباب والرياضة‬
‫‪82.173.251.000‬‬ ‫التضامن الوطني واﻷسرة وقضايا اﳌرأة‬
‫‪4.685.200.000‬‬ ‫الصناعة واﳌناجم‬
‫‪225.179.207.000‬‬ ‫الفﻼحة والتنمية الريفية والصيد البحري‬
‫‪16.238.221.000‬‬ ‫السكن والعمران واﳌدينة‬
‫‪17.527.751.000‬‬ ‫التجارة‬
‫‪18.360.897.000‬‬ ‫اﻻتصال‬
‫‪24.655.965.000‬‬ ‫اﻷشغال العمومية والنقل‬
‫‪13.685.429.000‬‬ ‫اﳌوارد اﳌائية‬
‫‪3.117.974.000‬‬ ‫السياحة والصناعة التقليدية‬
‫‪408.282.838.000‬‬ ‫الصحة والسكان وإصﻼح اﳌستشفيات‬
‫‪197.595.537.000‬‬ ‫العمل والتشغيل والضمان اﻻجتماعي‬
‫‪223.629.000‬‬ ‫العﻼقات مع البرﳌان‬
‫‪2.108.927.000‬‬ ‫البيئة والطاقات اﳌتجددة‬
‫‪4.399.874.548.000‬‬ ‫اﳌجموع الفرع ـ ـي‬

‫‪493.564.547.000‬‬ ‫التكاليف اﳌشتركة‬


‫‪4.893.439.095.000‬‬ ‫اﳌجموع الع ـ ـ ـام‬
‫‪ ٣‬جمادى اﻷوﱃ عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٨١‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪52‬‬
‫‪ ٣٠‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫اﳉدول )ج(‬

‫توزيع النفقات ذات الطابع النهائي لسنة ‪ ٢٠٢٠‬حسب القطاعات‬

‫)بآﻻف دج(‬

‫اعتمادات الدفع‬ ‫رخص البرنامج‬ ‫القطاعات‬

‫‪8.228.690‬‬ ‫‪20.000‬‬ ‫الصناعة‬

‫‪209.534.228‬‬ ‫‪47.569.207‬‬ ‫الفﻼحة والري‬

‫‪55.251.322‬‬ ‫‪53.930.300‬‬ ‫دعم اﳋدمات اﳌنتجة‬

‫‪602.151.806‬‬ ‫‪366.929.577‬‬ ‫اﳌنشآت القاعدية اﻻقتصادية واﻹدارية‬

‫‪155.759.022‬‬ ‫‪106.126.210‬‬ ‫التربية والتكوين‬

‫‪129.333.016‬‬ ‫‪52.081.000‬‬ ‫اﳌنشآت القاعدية اﻻجتماعية والثقافية‬

‫‪329.950.660‬‬ ‫‪3.224.550‬‬ ‫دعم اﳊصول عﲆ سكن‬

‫‪600.000.000‬‬ ‫‪800.000.000‬‬ ‫مواضيع مختلفة‬

‫‪40.000.000‬‬ ‫‪40.000.000‬‬ ‫اﳌخططات البلدية للتنمية‬

‫‪2.130.208.744‬‬ ‫‪1.469.880.844‬‬ ‫اﳌجموع الفرعي لﻼستثمار‬

‫‪643.307.287‬‬ ‫—‬ ‫دعم النشاط اﻻقتصادي )تخصيصات ﳊسابات التخصيص‬


‫اﳋاص وخفض نسب الفوائد(‬

‫‪156.157.200‬‬ ‫‪150.000.000‬‬ ‫احتياطي لنفقات غير متوّقعة‬

‫‪799.464.487‬‬ ‫‪150.000.000‬‬ ‫اﳌجموع الفرعي لعمليات برأس اﳌال‬

‫‪2.929.673.231‬‬ ‫‪1.619.880.844‬‬ ‫مجموع ميزانية التجهيز‬

‫اﳌطبعة الرسمّية ‪ -‬حي البساتﲔ‪ ،‬بئر مراد رايس‪ ،‬ص‪.‬ب ‪ ٣٧٦‬اﳉزائر ‪ -‬محطة‬
N° 81 Lundi 3 Joumada El Oula 1441

58ème ANNEE Correspondant au 30 décembre 2019

JOURNAL OFFICIEL
D E L A R E P U B L I Q U E A L G E R I E N N E D E M O C R AT I Q U E E T P O P U L A I R E
CONVENTIONS ET ACCORDS INTERNATIONAUX - LOIS ET DECRETS
ARRETES, DECISIONS, AVIS, COMMUNICATIONS ET ANNONCES
(TRADUCTION FRANÇAISE)

Algérie ETRANGER DIRECTION ET REDACTION


Tunisie SECRETARIAT GENERAL
ABONNEMENT Maroc (Pays autres DU GOUVERNEMENT
A N N U EL Libye que le Maghreb) WWW.JORADP.DZ
Mauritanie Abonnement et publicité:
IMPRIMERIE OFFICIELLE
1 An 1 An
Les Vergers, Bir-Mourad Raïs, BP 376
ALGER-GARE
2675,00 D.A Tél : 021.54.35..06 à 09
Edition originale................................... 1090,00 D.A
021.65.64.63
Fax : 021.54.35.12
Edition originale et sa traduction.... 2180,00 D.A 5350,00 D.A C.C.P. 3200-50 ALGER
TELEX : 65 180 IMPOF DZ
(Frais d'expédition en sus) BADR : 060.300.0007 68/KG
ETRANGER : (Compte devises)
BADR : 060.320.0600 12

Edition originale, le numéro : 14,00 dinars. Edition originale et sa traduction, le numéro : 28,00 dinars.
Numéros des années antérieures : suivant barème. Les tables sont fournies gratuitement aux abonnés.
Prière de joindre la dernière bande pour renouvellement, réclamation, et changement d'adresse.
Tarif des insertions : 60,00 dinars la ligne
3 Joumada El Oula 1441
2 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81
30 décembre 2019

SOMMAIRE

Loi n° 19-14 du 14 Rabie Ethani 1441 correspondant


au 11 décembre 2019 portant loi de finances pour 2020
3 Joumada El Oula 1441 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81 3
30 décembre 2019

LOIS

Loi n° 19-14 du 14 Rabie Ethani 1441 correspondant au 11 décembre 2019 portant loi de finances
pour 2020.
————

Le Chef de l’Etat,
Vu la Constitution, notamment ses articles 102 (alinéa 6), 136, 140, 143 et 144 ;
Vu la loi n° 84-17 du 7 juillet 1984, modifiée et complétée, relative aux lois de finances ;
Après avis du Conseil d’Etat ;
Après adoption par le Parlement ;

Promulgue la loi dont la teneur suit :

DISPOSITIONS PRELIMINAIRES

Article 1er. — Sous réserve des dispositions de la présente loi, la perception des impôts directs et taxes
assimilées, des impôts indirects, des contributions diverses, ainsi que tous autres revenus et produits au profit
de l’Etat continuera à être opérée pendant l’année 2020, conformément aux lois et textes d’application en
vigueur à la date de publication de la présente loi au Journal officiel de la République algérienne démocratique
et populaire.

Continueront à être perçus en 2020, conformément aux lois, ordonnances, décrets législatifs et textes
d’application en vigueur à la date de publication de la présente loi au Journal officiel de la République algérienne
démocratique et populaire, les divers droits, produits et revenus affectés aux comptes spéciaux du Trésor, aux
collectivités territoriales, aux établissements publics et organismes dûment habilités.

PREMIERE PARTIE
VOIES ET MOYENS DE L'EQUILIBRE FINANCIER

Chapitre 1er
DISPOSITIONS RELATIVES A L'EXECUTION DU BUDGET
ET AUX OPERATIONS FINANCIERES DU TRESOR
(Pour mémoire)

Chapitre 2
Dispositions fiscales

Section 1
Impôts directs et taxes assimilées

Art. 2. — Sont créés les articles ci-dessous, au niveau du code des impôts directs et taxes assimilées :

« Art. 22. - 1) Sont considérés comme provenant de l'exercice d'une profession non commerciale ou comme
revenus assimilés à des bénéfices non commerciaux, les bénéfices des professions libérales, des charges et
offices dont les titulaires n'ont pas la qualité de commerçant et de toutes occupations, exploitations lucratives
et sources de profits ne se rattachant pas à une autre catégorie de bénéfices ou de revenus.
3 Joumada El Oula 1441
4 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81
30 décembre 2019

2) Ces bénéfices comprennent également :


— les produits de droits d'auteurs perçus par les écrivains ou compositeurs et par leurs héritiers ou légataires ;
— les produits réalisés par les inventeurs au titre, soit de la concession de licences d'exploitation de leurs
brevets, soit de la cession ou concession de marques de fabrique, procédés ou formules de fabrication ».

« Art. 23. — 1) Le bénéfice à prendre en compte dans la base de l'impôt sur le revenu, est constitué par
l'excédent des recettes totales sur les dépenses nécessitées par l'exercice de la profession sous réserve des
dispositions des articles 141 et 169.

Sous réserve des dispositions de l'article 173, ce bénéfice tient compte des gains ou des pertes provenant de
la réalisation des éléments d'actif affectés à l'exercice de la profession et de toutes indemnités reçues en
contrepartie de la cessation de l'exercice de la profession ou du transfert d'une clientèle.

Il tient compte également des gains nets en capital réalisés à l'occasion de la cession, à titre onéreux, de
valeurs mobilières et de droits sociaux.

Les dépenses déductibles comprennent, notamment :


— le loyer des locaux professionnels ;
— les impôts et taxes professionnels supportés à titre définitif par le contribuable ;
— les amortissements effectués suivant les règles applicables en matière de revenus des activités industrielles
et commerciales.

2) Dans les cas de concession de licence d'exploitation d'un brevet ou de cession d'un procédé ou formule de
fabrication par l'inventeur lui-même, il est appliqué, sur les produits d'exploitation ou sur le prix de vente, un
abattement de 30 % pour tenir compte des frais exposés en vue de la réalisation de l'invention, lorsque les frais
réels n'ont pas déjà été admis en déduction pour l'établissement de l'impôt.

3) Ne sont pas compris dans la base de l'impôt sur le revenu global, les sommes perçues sous forme
d'honoraires, cachets, droits d'auteurs et d'inventeurs au titre des œuvres littéraires, scientifiques, artistiques ou
cinématographiques, par les artistes, auteurs, compositeurs et inventeurs ».

« Art. 24. — Les plus-values réalisées sur des immobilisations, sont soumises au régime des articles 172 et 173 ».

« Art. 25. — Les gains nets visés à l'article 23 sont constitués par la différence entre le prix effectif de cession
des titres ou droits nets des frais et taxes acquittés par le cédant et leur prix effectif d'acquisition ».

« Art. 26. — Les contribuables qui perçoivent des bénéfices non commerciaux ou assimilés visés à l'article
22 du code des impôts directs et taxes assimilées, sont, en ce qui concerne le mode de détermination du bénéfice
à retenir dans les bases de l'impôt sur le revenu global, soumis au régime de la déclaration contrôlée du bénéfice
net ».

« Art. 28. — Les contribuables soumis au régime de la déclaration contrôlée, sont tenus de souscrire, au plus
tard le 30 avril de chaque année, une déclaration spéciale mentionnant le montant exact de leur bénéfice net,
appuyée de toutes les justifications nécessaires ».

« Art. 29. — Les contribuables soumis au régime de la déclaration contrôlée, doivent tenir un livre journal,
coté et paraphé par le service gestionnaire et servi au jour le jour, sans blanc ni rature, qui retrace le détail de
leurs recettes et de leurs dépenses professionnelles.

Ils doivent, en outre, tenir un document appuyé des pièces justificatives correspondantes, comportant la date
d'acquisition ou de création et le prix de revient des éléments affectés à l'exercice de leur profession, le montant
des amortissements effectués sur ces éléments, ainsi que le prix et la date de cession desdits éléments.
3 Joumada El Oula 1441 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81 5
30 décembre 2019

Ils doivent conserver les registres ainsi que toutes les pièces justificatives jusqu'à l'expiration de la dixième
année suivant celle de l'inscription des recettes et des dépenses.

Ces registres doivent être présentés à toute réquisition d'un agent des impôts ayant, au moins, le grade de
contrôleur ».

Art. 3. — Les dispositions de l’article 132 du code des impôts directs et taxes assimilées sont modifiées,
complétées et rédigées comme suit :

« Art. 132. — 1) ................... (sans changement) ................... ;

2) ............................. (sans changement) .............................. ;

3) Les contribuables relevant des bénéfices des professions non commerciales sont tenus de faire parvenir au
service gestionnaire dans le délai de dix (10) jours prévu au paragraphe premier, outre les renseignements visés
audit paragraphe, la déclaration spéciale prévue à l'article 28 annexée à celle prévue par l'article 99 relative à
l'impôt sur le revenu global ;

4) ................... (sans changement) ................... ;

5) .................. (sans changement)..................... ».

Art. 4. — Les dispositions de l’article 224 du code des impôts directs et taxes assimilées, sont complétées
par un paragraphe 5, rédigé comme suit :

« Art. 224. — 1) ..................... (sans changement) ................. ;

2) ................ (sans changement) ................ ;

3) ................ (sans changement) ................ ;

4) ................ (sans changement) ................ ;

5) Pour les personnes physiques et assimilées qui exercent une profession dont les profits relèvent de l'impôt
sur le revenu global, dans la catégorie des bénéfices des professions non commerciales, en cas de pluralité
d'établissements, la taxe est déclarée et établie au lieu d'implantation du principal établissement ».

Art. 5. — Les dispositions de l’article 107 bis du code des impôts directs et taxes assimilées, sont abrogées.

Art. 6. — Les dispositions de l’article 136 du code des impôts directs et taxes assimilées, sont modifiées et
rédigées comme suit :

« Art. 136. — Sont soumises à l’impôt sur les bénéfices des sociétés :

1) les sociétés quels que soient leur forme et leur objet, à l’exclusion :

a) ................ (sans changement) ................ ;

b)................ (sans changement) ................ ;

c) ................ (sans changement) ................ ;

d) abrogé.
3 Joumada El Oula 1441
6 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81
30 décembre 2019

2) ................ (le reste sans changement) ................ ».

Art. 7. — Les dispositions des articles 192, 194 et 194 ter du code des impôts directs et taxes assimilées,
sont modifiées et rédigées comme suit :

« Art. 192. — 1) ................ (sans changement) ................ ;

2) Le contribuable qui n’a pas fourni..................................................................... (sans changement jusqu’à)


pour l‘application des dispositions des alinéas 1 et 2 du présent paragraphe, à des pièces justificatives.

3) ................ (le reste sans changement) .......................... ».

« Art. 194. — 1) ................ (sans changement) ................ ;

2) .................. (sans changement) ..................................... ;

3) abrogé.

4) ................ (le reste sans changement) .......................... ».

« Art. 194 ter. — En cas de constat de flagrance dont la procédure est prévue par les dispositions de l’article
20 quater du code des procédures fiscales, il est fait application par l’administration fiscale, au titre des
contribuables verbalisés, d’une amende de 600.000 DA et ce, quel que soit le régime d’imposition.

Ce montant est porté à 1.200.000 DA, si, à la date d’établissement du procès-verbal de flagrance fiscale, le
chiffre d’affaires excède la limite de 15.000.000 DA prévue en matière de régime de l’impôt forfaitaire unique
par l’article 282 quinquies du code des impôts directs et taxes assimilées.

Outre les sanctions prévues précédemment, ................ (le reste sans changement) ................ ».

Art. 8. — Les dispositions des articles 282 bis, 282 ter, 282 quater, 282 quinquies et 282 octies du code des
impôts directs et taxes assimilées sont modifiées, complétées et rédigées comme suit :

« Art. 282 bis. — Il est établi un impôt forfaitaire unique qui couvre l’IRG, la TVA et la TAP ».

« Art. 282 ter. — Sont soumis au régime de l’impôt forfaitaire unique, les personnes physiques exerçant une
activité industrielle, commerciale, artisanale ainsi que les coopératives artisanales dont le chiffre d’affaires
annuel n’excède pas quinze millions de dinars (15.000.000 DA), à l’exception de celles ayant opté pour le
régime d’imposition d’après le bénéfice réel.

Sont exclus de ce régime d’imposition :


1. les activités de promotion immobilière et de lotissement de terrains ;
2. les activités d’importation de biens et marchandises destinés à la revente en l’état ;
3. les activités d’achat-revente en l’état exercées dans les conditions de gros, conformément aux dispositions
prévues à l’article 224 du présent code ;
4. les activités exercées par les concessionnaires ;
5. les activités exercées par les cliniques et établissements privés de santé, ainsi que les laboratoires d’analyses
médicales ;
6. les activités de restauration et d’hôtellerie classées ;
3 Joumada El Oula 1441 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81 7
30 décembre 2019

7. les affineurs et les recycleurs des métaux précieux, les fabricants et les marchands d’ouvrages d’or et de
platine ;
8. les travaux publics, hydrauliques et de bâtiments.

Le régime de l’impôt forfaitaire unique demeure applicable pour l’établissement de l’imposition due au titre
de la première année au cours de laquelle le chiffre d’affaires limite prévu pour ce régime, est dépassé. Cette
imposition est établie compte tenu de ces dépassements. Ce régime demeure également applicable pour l’année
suivante ».

« Art. 282 quater. — Les contribuables soumis à l’impôt forfaitaire unique, doivent verser l’impôt dû, à
l’administration fiscale suivant la périodicité prévue à l’article 365 du présent code.

Dans le cas où le chiffre d’affaires réalisé excède 20% du chiffre d’affaires arrêté, l’impôt complémentaire
doit être reversé à l’appui de la déclaration prévue à l’article 1er du code des procédures fiscales.

Lorsque l’administration fiscale est en possession d’éléments décelant des insuffisances de déclaration, elle
peut rectifier les bases arrêtées suivant la procédure prévue par l’article 19 du code des procédures fiscales.

Les redressements ainsi opérés, sont établis par voie de rôle avec application des sanctions fiscales pour
insuffisance de déclaration prévues à l’article 282 undecies du code des impôts directs et taxes assimilées.

Les contribuables ayant réalisé un chiffre d’affaires excédant le seuil d’imposition à l’impôt forfaitaire unique,
à la clôture de l’année suivant celle du dépassement du seuil cité ci-dessus, sont versés au régime du bénéfice
réel ».

« Art. 282 quinquies. — Lorsqu’un contribuable exploite simultanément, dans une même localité ou dans des
localités différentes, plusieurs établissements, boutiques, magasins, ateliers, chacun d’entre eux est considéré
comme une entreprise en exploitation distincte faisant dans tous les cas l’objet d’une imposition ».

« Art. 282 octies. — Sont exemptés de l’impôt forfaitaire unique : ............................. (sans changement jusqu’à)
droits et taxes qui auraient dû être acquittés ».

Art. 9. — Il est créé au niveau du titre II de la troisième partie du code des impôts directs et taxes assimilées
une section 7 intitulée « Majorations et amendes fiscales ».

Art. 10. — Il est créé au niveau de la section 7 du titre II de la troisième partie du code des impôts directs et
taxes assimilées, les articles 282 nonies, 282 decies, 282 undecies et 282 duodecies, rédigés comme suit :

« Art. 282 nonies. — Le contribuable qui n’a pas souscrit la déclaration prévue à l’article 1er du code des
procédures fiscales, après expiration du délai imparti, sa cotisation est augmentée, selon le cas, des majorations
suivantes :
— 10% si le retard n’excède pas un (1) mois ;
— 15% si le retard excède un (1) mois, mais ne dépasse pas deux (2) mois ;
— 20% lorsque le retard excède deux (2) mois ».

« Art. 282 decies. — A l’expiration du délai de deux (2) mois prévu à l’article 282 nonies ci-dessus, le
contribuable qui n’a pas souscrit la déclaration édictée par l’article 1er du code des procédures fiscales est
imposé d’office, assorti d’une majoration de 25%, après avoir été mis en demeure, par pli recommandé avec
accusé de réception, de la produire dans un délai de trente (30) jours.

Toutefois, si la déclaration est produite dans le délai de trente (30) jours cité ci-dessus, la majoration est
ramenée à 20% ».
3 Joumada El Oula 1441
8 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81
30 décembre 2019

« Art. 282 undecies. — Les insuffisances de déclaration ou les cas de manœuvres frauduleuses, objet de
régularisation par l’administration, sont passibles des sanctions prévues à l’article 193 du présent code ».

« Art. 282 duodecies. — Le défaut de tenue des registres prévus à l’article 1er du code des procédures fiscales,
entraîne l’application d’une amende de dix mille dinars (10.000 DA) ».

Art. 11. — Les dispositions de l’article 365 du code des impôts directs et taxes assimilées sont modifiées,
complétées et rédigées comme suit :

« Art. 365. — Nonobstant toutes dispositions contraires, .................................. (sans changement jusqu’à)
dans les conditions ci-après :
— l’impôt forfaitaire unique est établi selon les dispositions prévues aux articles 282 ter et 282 quater du
code des impôts directs et taxes assimilées ;
— les contribuables procèdent au paiement total de l’impôt forfaitaire unique correspondant au chiffre
d‘affaires arrêté, entre le 1er et le 31 juillet de chaque année.

Ces contribuables peuvent recourir au paiement fractionné de l’impôt forfaitaire unique. Dans ce cas, ils
doivent s’acquitter, durant la période suscitée, de 50% du montant de l’impôt forfaitaire unique (IFU).

Pour les 50% restant, leur paiement s’effectue en deux versements égaux, du 1er au 15 septembre et du 1er
au 15 décembre.

Lorsque le délai de paiement expire un jour de congé légal, le paiement est reporté au premier jour ouvrable
qui suit ».

Art. 12. — Les dispositions de l’article 365 bis du code des impôts directs et taxes assimilées sont abrogées.

Art. 13. — Les dispositions de l’article 12 du code des impôts directs et taxes assimilées sont modifiées,
complétées et rédigées comme suit :

« Art. 12. — Présente également le caractère de bénéfices professionnels.................. (sans changement jusqu’à)
les personnes physiques qui :

1) ................ (sans changement) ................ ;

2) ................ (sans changement) ................ ;

3) donnent en location :
— un établissement commercial ........................................ (sans changement jusqu’à) d’industrie ;
— des salles pour la célébration des fêtes ou l’organisation de rencontres, séminaires et meetings ;

4) à 9) ................ (sans changement) ................ ».

Art. 14. — Les dispositions de l’article 42 du code des impôts directs et taxes assimilées, sont modifiées,
complétées et rédigées comme suit :

« Art. 42. — 1) ................ (sans changement) ................ ;

2) ...................... (sans changement) .......................... ;

3) Les revenus provenant de la location ................................................................ (sans changement jusqu’à)


ce taux est également applicable aux contrats conclus avec les sociétés.
3 Joumada El Oula 1441 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81 9
30 décembre 2019

Le montant de l’impôt dû est acquitté auprès de la recette des impôts dont dépend le contribuable, au plus
tard, le 20 du mois suivant la perception du loyer.

A défaut du terme convenu dans le contrat, l’impôt sur le loyer est exigible le 20 de chaque mois. Cette
disposition est applicable même si l’exploitant ou l’occupant des lieux ne s’acquitte pas du loyer.

Sous réserve des dispositions précédentes, l’impôt sur les loyers perçus d’avance est exigible le 20 du mois
qui suit celui de leur encaissement.

En cas d’une résiliation ................ (le reste sans changement) ................ ».

Art. 15. — Les dispositions de l’article 46 du code des impôts directs et taxes assimilées sont modifiées,
complétées et rédigées comme suit :

« Art. 46. — Sont notamment considérés comme des revenus distribués :

1°) à 7°) ................ (sans changement) ................ ;

8°) Les bénéfices des sociétés n’ayant pas fait l’objet d’affectation au fonds social de l’entreprise dans un
délai de trois (3) ans. Les bénéfices dont il s’agit concernent l’exercice 2016 et suivants.

9°) Les bénéfices transférés à une société étrangère ................ (le reste sans changement) ................ ».

Art. 16. — Les dispositions de l’article 87 bis du code des impôts directs et taxes assimilées, sont modifiées
et rédigées comme suit :

« Art. 87 bis. — Les revenus provenant de la distribution des bénéfices expressément exonérés, sont exclus
de l’assiette de l’impôt sur le revenu global.

Le bénéfice de cette disposition ................ (le reste sans changement) ................ ».

Art. 17. — Les dispositions de l’article 104 du code des impôts directs et taxes assimilées sont modifiées et
rédigées comme suit :

« Art. 104. — L’impôt sur le revenu global ........................ (sans changement jusqu'à) hors d’Algérie.

Les rémunérations, indemnités, primes et allocations visées aux paragraphes 4 et 5 de l’article 67 du présent
code, ainsi que les rappels y afférents, sont considérées comme une mensualité distincte et soumises à la retenue
à la source de l’impôt sur le revenu global, aux taux de :
— 10% libératoire d’impôt, sans application d’abattement pour les rémunérations visées par l’article 67-4,
ainsi que les activités de recherche et d’enseignement, de surveillance ou d’assistanat à titre vacataire prévues
par l’article 67-5 ;
— 15% libératoire d’impôt, sans application d’abattement, pour toutes rémunérations provenant de toutes
autres activités occasionnelles à caractère intellectuel.

Les revenus réalisés par les contribuables visés à l’article 26 du présent code, sont soumis à un taux
proportionnel fixé à 26%, libératoire d’impôt.

Les plus-values de cession d’actions ................ (le reste sans changement) ................ ».

Art. 18. — Les dispositions de l’article 108 du code des impôts directs et taxes assimilées sont modifiées et
rédigées comme suit :

« Art. 108. — Le débiteur qui paye .............................................................................. (sans changement jusqu’à)


à des personnes non établies en Algérie.
3 Joumada El Oula 1441
10 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81
30 décembre 2019

Dans le cas de contrats portant sur l’utilisation de logiciels informatiques, il est fait application d’un abattement
de 30% sur le montant des redevances.

Le montant de la retenue ................ (le reste sans changement) ................ ».

Art. 19. — Les dispositions de l’article 147 bis du code des impôts directs et taxes assimilées, sont modifiées
et rédigées comme suit :

« Art. 147 bis. — Les revenus provenant de la distribution des bénéfices ayant été soumis à l’impôt sur les
bénéfices des sociétés, sont soumis à une imposition libératoire dont le taux est fixé par l’article 150 du présent
code.

Toutefois, les revenus provenant de la distribution des bénéfices expressément exonérés, ne sont pas compris
dans l’assiette de l’impôt sur les bénéfices des sociétés.

Le bénéfice de cette disposition ................ (le reste sans changement) ................ ».

Art. 20. — Les dispositions de l’article 150 du code des impôts directs et taxes assimilées, sont modifiées,
complétées et rédigées comme suit :

« Art. 150. — 1) ................ (sans changement) ................

2) ................ (sans changement jusqu’à) la règle de réciprocité sera appliquée.

— 15% libératoire d’impôt, pour les revenus prévus par l’article 147 bis du présent code ».

Art. 21. — Les dispositions de l’article 156 du code des impôts directs et taxes assimilées, sont modifiées et
rédigées comme suit :

« Art. 156. — 1) ................ (sans changement) ................

2)- La retenue est effectuée sur le montant brut ......................................................... (sans changement jusqu'à)
non établie en Algérie.

Dans le cas de contrats portant sur l’utilisation de logiciels informatiques, il est fait application d’un abattement
de 30% sur le montant des redevances................ (le reste sans changement) ................ ».

Art. 22. — Les dispositions de l’article 169 du code des impôts directs et taxes assimilées, sont modifiées,
complétées et rédigées comme suit :

« Art. 169. — 1) Ne sont pas déductibles ................................................................ (sans changement jusqu’à)


(300.000 DA en TTC).

— les frais pris en charge par une entreprise à la place d’une tierce personne sans lien avec l’activité exercée.

2) à 3) ................ (sans changement) ................

4) Les dépenses liées à la promotion médicale des produits pharmaceutiques et parapharmaceutiques, ne sont
déductibles au plan fiscal, qu’à concurrence de 1% du chiffre d’affaires annuel.

Rentrent notamment, dans la catégorie des dépenses de la promotion médicale, celles liées à la publicité sous
toutes ses formes et les frais de lancement des produits ».
3 Joumada El Oula 1441 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81 11
30 décembre 2019

Art. 23. — Les dispositions de l’article 182 ter du code des impôts directs et taxes assimilées, sont modifiées,
complétées et rédigées comme suit :

« Art. 182 ter. — Les transferts de fonds au profit des personnes physiques ou morales non résidentes en
Algérie, doivent être préalablement déclarés aux services fiscaux territorialement compétents.

Sont concernées par cette disposition, les sommes soumises à imposition ou bénéficiant d’une exonération
ou réduction en application de la législation fiscale algérienne ou des dispositions fiscales conventionnelles.

Une attestation précisant le traitement fiscal ................................................ (sans changement jusqu’à)


accordant l’exonération ou la réduction.

La délivrance de l’attestation n’exclut pas les sommes objet de demande de transfert à l’étranger, du contrôle
conformément à la législation et à la réglementation fiscales en vigueur.

Les établissements bancaires doivent exiger ................ (le reste sans changement) ................ ».

Art. 24. — Les dispositions de l’article 222 du code des impôts directs et taxes assimilées, sont modifiées et
rédigées comme suit :

« Art. 222. — Le taux de la taxe sur l’activité professionnelle est fixé à 2%. ............. (sans changement jusqu’à)
de production de biens.

Toutefois, le taux de la TAP est porté à 3% ................ (le reste sans changement) ................ ».

Art. 25. — Les dispositions de l’article 263 ter du code des impôts directs et taxes assimilées, sont modifiées
et rédigées comme suit :
« Art. 263 ter . — Le montant de la taxe est fixé comme suit :
— entre 1.500 DA et 2.000 DA par local à usage d’habitation ;
— entre 4.000 DA et 14.000 DA par local à usage professionnel, commercial, artisanal ou assimilé ;
— entre 10.000 DA et 25.000 DA par terrain aménagé pour camping et caravanes ;
— entre 22.000 DA et 132.000 DA par local à usage industriel, commercial, artisanal ou assimilé produisant
des quantités de déchets supérieures à celles des catégories ci-dessus.
Les tarifs applicables dans chaque ................. (le reste sans changement) ................ ».

Art. 26. — Les dispositions des articles 276, 281 nonies, 281 undecies, 281 quindecies et 282 du code des
impôts directs et taxes assimilées sont modifiées, complétées et rédigées comme suit :

« Art. 276. — Sont assujettis obligatoirement à déclaration, les éléments du patrimoine ci-après :
— les biens immobiliers bâtis et non bâtis ;
— les droits réels immobiliers ;
— les biens mobiliers, tels que :
* les véhicules automobiles particuliers d’une cylindrée supérieure à 2000 cm3 (Essence) et de 2200 cm3
(Gaz oil) ;
* les motocycles d’une cylindrée supérieure à 250 cm3 ;
* les yachts et les bateaux de plaisance ;
* les avions de tourisme ;
* les chevaux de course ;
3 Joumada El Oula 1441
12 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81
30 décembre 2019

* les objets d’art et les tableaux de valeur estimés à plus de 500.000 DA ;


* les meubles meublants ;
* les bijoux et pierreries, or et métaux précieux ;
* les autres meubles corporels dont notamment :
— les créances, dépôts et cautionnements ;
— les contrats d’assurances, en cas de décès ;
— les rentes viagères ».

« Art. 281 nonies. — Le tarif de l’impôt sur le patrimoine est fixé à un taux de un pour mille (1‰) sur les
biens dont la valeur dépasse 100.000.000 DA ».

« Art. 281 undecies. — Les redevables doivent souscrire annuellement, au plus tard le 31 mars, une déclaration
de leurs biens auprès de l’inspection des impôts de leur domicile.

La déclaration souscrite par les redevables suscités, doit être accompagnée du paiement de l’impôt exigible,
en fonction des tarifs prévus par l’article 281 nonies ci-dessus. Le verso de la déclaration tient lieu de bordereau
avis de versement ».

« Art. 281 quindecies. — Le défaut de souscription de la déclaration de l’impôt sur le patrimoine dans le délai
prévu à l’article 281 undecies, donne lieu à une taxation d’office avec application d’une amende égale au double
des droits dus.

La procédure de taxation d’office n’est applicable, que si le contribuable n’a pas régularisé dans les trente
(30) jours de la notification d’une première mise en demeure ».

« Art. 282. — La répartition de l’impôt sur le patrimoine, est fixée comme suit :
— 70%, au budget de l’Etat ;
— 30%, aux budgets communaux.

Art. 27. — Il est créé un article 278 bis au sein du code des impôts directs et taxes assimilées rédigé
comme suit :

« Art. 278 bis. — Sont exclus du champ d’application de l’impôt sur le patrimoine les biens :
— d’héritage en instance de liquidation ;
— constituant l’habitation principale ».

Art. 28. — Les dispositions de l’article 355 du code des impôts directs et taxes assimilées, sont modifiées et
rédigées comme suit :

« Art. 355. — 1) En ce qui concerne les contribuables non salariés .............................. (sans changement
jusqu’à) sous déduction des acomptes déjà versés, au plus tard, le 20 du mois qui suit la date limite de dépôt
de la déclaration prévue à l’article 18 du présent code.

................ (le reste sans changement) ................. ».

Art. 29. — Les dispositions de l’article 356 du code des impôts directs et taxes assimilées, sont modifiées et
rédigées comme suit :

« Art. 356. — 1) ................ (sans changement) ................


3 Joumada El Oula 1441 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81 13
30 décembre 2019

2) ................ (sans changement) ................

3) Lorsqu’un contribuable modifie................................................................ (sans changement jusqu’à) les


acomptes subséquents, doivent être versés à la caisse du receveur des impôts du lieu d’imposition correspondant
à la nouvelle situation.

Le montant de chaque acompte ................ (le reste sans changement) ................

4) ................ (sans changement) .................

5) ................. (sans changement) ................

6) la liquidation du solde de liquidation ................(sans changement jusqu’à) par bordereau avis de versement,
au plus tard, le 20 du mois qui suit la date limite de dépôt de la déclaration prévue à l’article 151 du code des
impôts directs et taxes assimilées.

................ (le reste sans changement) ................ ».

Art. 30. — Les dispositions de l’article 360 du code des impôts directs et taxes assimilées, sont modifiées et
rédigées comme suit :

« Art. 360. — Les contribuables visés à l’article 357 qui n’ont pas déposé le bordereau avis de versement de
la taxe ................ (sans changement jusqu’à) peut donner lieu à l’application d’une pénalité de 500 DA par
obligation fiscale ».

Art. 31. — Les dispositions de l’article 371 ter du code des impôts directs et taxes assimilées, sont abrogées.

Section 2
Enregistrement

Art. 32. — Il est créé au sein du code de l’enregistrement, un article 213 bis rédigé comme suit :

« Art. 213 bis. — Les actes ci-dessous cités, dressés par les greffiers, sont assujettis à la taxe judiciaire
d’enregistrement qui est acquittée par l’apposition d’un timbre fiscal amovible correspondant au tarif suivant :
1. certificat de nationalité : ................................................. 30 DA.
2. casier judiciaire : ............................................................. 30 DA.

Les certificats de nationalité et les casiers judiciaires délivrés par voie électronique, sont exempts de cette
taxe ».

Art. 33. — Les dispositions de l’article 256 du code de l’enregistrement, modifiées par l’article 23 de la loi
n° 17-11 du 27 décembre 2017 portant loi de finances pour 2018, sont modifiées et rédigées comme suit :

« Art. 256. — 1) dans les actes notariés portant mutation à titre ............................ (sans changement jusqu’à)
du cinquième (1/5) du prix de la mutation, doit être libérée obligatoirement.

2) si le prix ou une portion du prix est payable à terme ................................ (sans changement jusqu’à) du
cinquième (1/5) du prix de la mutation, doit être libérée obligatoirement.

3) les notaires, les fonctionnaires publics et autres dépositaires .................................... (sans changement) du
cinquième (1/5) du prix de la mutation en dépôt ................ ( le reste sans changement)................. ».
3 Joumada El Oula 1441
14 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81
30 décembre 2019

Section 3
Timbre

Art. 34. — Les dispositions de l’article 128 du code du timbre, sont modifiées et rédigées comme suit :

« Art. 128. — 1 — Les titres de transports individuels ou collectifs délivrés ............... (sans changement
jusqu'à) transport aérien.
Cette taxe est fixée forfaitairement à 1.000 DA ................ (le reste sans changement) ................ ».

Art. 35. — Les dispositions de l’article 136 du code du timbre, complétées par l’article 12 de la loi
n° 15-18 du 30 décembre 2015 portant loi de finances pour 2016, sont modifiées et rédigées comme suit :

« Art. 136. — La délivrance du passeport établi en Algérie est soumise .... (sans changement jusqu’à)
................ cinquante (50) pages.

La délivrance du passeport établi en Algérie aux mineurs, est soumise à une taxe de timbre de trois mille
dinars (3.000 DA ).

Cette ................ (sans changement)................ ».

Art. 36. — Les dispositions de l’article 136 bis du code du timbre, créé par l’article 13 de la loi n° 15-18 du
30 décembre 2015 portant loi de finances pour 2016 sont modifiées et rédigées comme suit :

« Art.136 bis. — La délivrance du passeport à la faveur des membres de la communauté algérienne établie à
l’étranger, est soumise à une taxe de timbre qui équivaut à six mille dinars algériens (6.000 DA), conformément
au cours du dinar face aux devises étrangères ................... (sans changement jusqu’à) ................. cinquante (50)
pages.

La délivrance du passeport à la faveur des mineurs et des étudiants membres de la communauté algérienne
établie à l’étranger, est soumise à une taxe de timbre qui équivaut à trois mille dinars algériens (3.000 DA)
conformément au cours du dinar face aux devises étrangères ».

Art. 37. — Les dispositions de l’article 141 du code du timbre, sont modifiées et rédigées comme suit :

« Art. 141. — Les cartes de résident des étrangers sont assujetties, lors de leur délivrance ou de leur
renouvellement, au paiement, par quittance à la recette des impôts, d'un droit de timbre de :
— 6.000 DA pour les cartes délivrées pour une durée de deux (2) ans ;
— 30.000 DA pour les cartes délivrées pour une durée de dix (10) ans.

En cas de perte ou de détérioration de la carte de résident étranger, la délivrance d'un duplicata donne lieu à
l’acquittement d'une taxe de 3.000 DA pour les cartes de deux (2) ans et 6.000 DA pour les cartes de dix (10)
ans, en sus des droits de renouvellement suscités.

Toutefois, lorsqu’un pays ...................... (le reste sans changement) ...................... ».

Art. 38. — Les dispositions de l’article 142 du code du timbre, sont modifiées et rédigées comme suit :

« Art. 142. — La carte spéciale délivrée aux étrangers exerçant une activité professionnelle sur le territoire
national, est assujettie, lors de sa délivrance ou de son renouvellement, au paiement, au profit du budget de
l'Etat, d'un droit de timbre de 30.000 DA.

En cas de perte ou de détérioration de ladite carte, la délivrance d'un duplicata, donne lieu à l’acquittement
d'une taxe de 15.000 DA ................... (le reste sans changement) ................... ».
3 Joumada El Oula 1441 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81 15
30 décembre 2019

Section 4
Taxes sur le chiffre d'affaires

Art. 39. — Les dispositions de l’article 2 du code des taxes sur le chiffre d’affaires, sont complétées et rédigées
comme suit :

« Art. 2. — Sont obligatoirement soumis à la taxe sur la valeur ajoutée :

1) à 13) ................... (sans changement) ...................

14) Les opérations de vente réalisées par voie électronique ».

Art. 40. — Les dispositions de l’article 8 du code des taxes sur le chiffre d’affaires, sont modifiées et rédigées
comme suit :

« Art. 8. — Sont exclues du champ d’application de la taxe sur la valeur ajoutée :

1) Les affaires de vente portant sur : ................... (sans changement) ...................

2) abrogé.

3) Les opérations réalisées ................... (le reste sans changement) ................... ».

Art. 41. — Les dispositions de l’article 23 du code des taxes sur le chiffre d’affaires, sont modifiées et rédigées
comme suit :

« Art. 23. — Le taux réduit de la taxe sur la valeur ajoutée, est fixé à 9 %.

Il s’applique aux produits, biens, travaux, opérations et services ci–après :

1) à 30) ................... (sans changement) ...................

31) Les opérations de vente réalisées par voie électronique ».

Art. 42. — Il est créé au sein du code des taxes sur le chiffre d’affaires, un article 23 bis rédigé comme suit :

« Art. 23 bis. — Il est institué une TVA au taux de 0%.

Le taux de TVA à 0% ne confère pas la qualité de redevable aux non assujettis. Il est applicable aux
acquisitions de produits, biens et services bénéficiant de la franchise ou de l’exonération de TVA réalisées par
les sociétés relevant de la direction des grandes entreprises.

Cette mesure prend effet, à compter du 1er avril 2020, pour les sociétés relevant de la direction des grandes
entreprises et sera étendue à l’ensemble du territoire national, à compter du 1er janvier 2021.

La mise en œuvre de cette disposition s’opérera par le biais de la dématérialisation des échanges, entre les
administrations et entités concernées, des données électroniques relatives aux biens et services acquis en
franchise ou exonérés, à travers l’adaptation du numéro d’identification fiscale (NIF) et ce, en remplacement
des attestations de franchise et d’exonération de TVA ».

Art. 43. — Les dispositions de l’article 25 du code des taxes sur le chiffre d’affaires, sont modifiées et rédigées
comme suit :

« Art. 25. — Il est institué une taxe intérieure de consommation ............................... (sans changement jusqu’à)
valeur en douane.

Sont également soumis à la taxe intérieure de consommation, les produits ci-après désignés :
3 Joumada El Oula 1441
16 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81
30 décembre 2019

N° DU TARIF
DESIGNATION DES PRODUITS TAUX
DOUANIER

Ex Chapitre 3 Saumon 30 %

...................... (sans changement) ......................

63.09 Articles de friperie. 30%

8703.23.92.21 - - - - - - Blindés 60%

8703.23.92.29 - - - - - - Autres 60%

8703.23.92.31 - - - - - - Blindés 60%

8703.23.92.39 - - - - - - Autres 60%

8703.23.93.20 - - - - - D'une cylindrée excédant 1800 cm3 mais n'excédant pas 2000 60%
cm3

8703.23.93.30 - - - - - D'une cylindrée excédant 2000 cm3 mais n'excédant pas 3000 60%
cm3

8703.23.94.21 - - - - - - Blindés 60%

8703.23.94.29 - - - - - - Autres 60%

8703.23.94.31 - - - - - - Blindés 60%

8703.23.94.39 - - - - - - Autres 60%

8703.24.91.10 - - - - - Blindés 60%

8703.24.91.90 - - - - - Autres 60%

8703.24.99.10 - - - - - Blindés 60%

8703.24.99.91 - - - - - - Véhicules de camping (caravanes automotrices) 60%

8703.24.99.99 - - - - - - Autres 60%

Ex 8703.32.91.10 Blindés, d'une cylindrée excédant 2000 cm3 mais n'excédant pas 60%
2500 cm3

Ex 8703.32.91.90 Autres, d’une cylindrée excédant 2000 cm3 mais n'excédant pas 60%
2500 cm3

Ex 8703.32.93.10 D'une cylindrée excédant 2000 cm3 mais n'excédant pas 2100 cm3 60%
3 Joumada El Oula 1441 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81 17
30 décembre 2019

N° DU TARIF
DESIGNATION DES PRODUITS TAUX
DOUANIER

8703.32.93.90 - - - - - D'une cylindrée excédant 2100 cm3 mais n'excédant pas 2500 cm3 60%
Ex 8703.32.99.11 Blindés d'une cylindrée excédant 2000 cm3 mais n'excédant pas 2100 cm3 60%
Ex 8703.32.99.19 Autres, d’une cylindrée excédant 2000 cm3 mais n'excédant pas 2100 cm3 60%
8703.32.99.21 - - - - - - Blindés 60%
8703.32.99.29 - - - - - - Autres 60%
8703.33.91.10 - - - - - Blindés 60%
8703.33.91.90 - - - - - Autres 60%
8703.33.99.10 - - - - - Blindés 60%
8703.33.99.91 - - - - - - Véhicules de camping (caravanes automotrices) 60%
8703.33.99.99 - - - - - - Autres 60%
8703.40.39.31 - - - - - - Blindés 60%
8703.40.39.39 - - - - - - Autres 60%
8703.40.39.41 - - - - - - Blindés 60%
8703.40.39.49 - - - - - - Autres 60%
8703.40.39.52 - - - - - - D'une cylindrée excédant 1800 cm3 mais n'excédant pas 2000 cm3 60%
8703.40.39.53 - - - - - - D'une cylindrée excédant 2000 cm3 mais n'excédant pas 3000 cm3 60%
8703.40.39.71 - - - - - - Blindés 60%
8703.40.39.79 - - - - - - Autres 60%
8703.40.39.81 - - - - - - Blindés 60%
8703.40.39.89 - - - - - - Autres 60%
8703.40.49.11 - - - - - - Blindés 60%
8703.40.49.19 - - - - - - Autres 60%
8703.40.49.30 - - - - - Véhicules de camping (caravanes automotrices) 60%
8703.40.49.91 - - - - - - Blindés 60%
8703.40.49.99 - - - - - - Autres 60%
Ex 8703.50.29.11 Blindés, d’une cylindrée excédant 2000 cm3 mais n'excédant pas 2500 cm3 60%
Ex 8703.50.29.19 Autres, d’une cylindrée excédant 2000 cm3 mais n'excédant pas 2500 cm3 60%
Ex 8703.50.29.31 D'une cylindrée excédant 2000 cm3 mais n'excédant pas 2100 cm3 60%
8703.50.29.32 - - - - - - D'une cylindrée excédant 2100 cm3 mais n'excédant pas 2500 cm3 60%
Ex 8703.50.29.41 Blindés, d'une cylindrée excédant 2000 cm3 mais n'excédant pas 2100 cm3 60%
Ex 8703.50.29.49 Autres, d'une cylindrée excédant 2000 cm3 mais n'excédant pas 2100 cm3 60%
8703.50.29.51 - - - - - - Blindés 60%
8703.50.29.59 - - - - - - Autres 60%
8703.50.39.11 - - - - - - Blindés 60%
8703.50.39.19 - - - - - - Autres 60%
8703.50.39.30 - - - - - Véhicules de camping (caravanes automotrices) 60%
8703.50.39.91 - - - - - - Blindés 60%
3 Joumada El Oula 1441
18 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81
30 décembre 2019

N° DU TARIF
DESIGNATION DES PRODUITS TAUX
DOUANIER

8703.50.39.99 - - - - - - Autres 60%


8703.60.39.31 - - - - - - Blindés 60%
8703.60.39.39 - - - - - - Autres 60%
8703.60.39.41 - - - - - - Blindés 60%
8703.60.39.49 - - - - - - Autres 60%
8703.60.39.52 - - - - - - D'une cylindrée excédant 1800 cm3 mais n'excédant pas 2000 cm3 60%
8703.60.39.53 - - - - - - D'une cylindrée excédant 2000 cm3 mais n'excédant pas 3000 cm3 60%
8703.60.39.71 - - - - - - Blindés 60%
8703.60.39.79 - - - - - - Autres 60%
8703.60.39.81 - - - - - - Blindés 60%
8703.60.39.89 - - - - - - Autres 60%
8703.60.49.11 - - - - - - Blindés 60%
8703.60.49.19 - - - - - - Autres 60%
8703.60.49.30 - - - - - Véhicules de camping (caravanes automotrices) 60%
8703.60.49.91 - - - - - - Blindés 60%
8703.60.49.99 - - - - - - Autres 60%
Ex 8703.70.29.11 Blindés d'une cylindrée excédant 2000 cm3 mais n'excédant pas 2500 cm3 60%
Ex 8703.70.29.19 Autres, d'une cylindrée excédant 2000 cm3 mais n'excédant pas 2500 cm3 60%
Ex 8703.70.29.31 D'une cylindrée excédant 2000 cm3 mais n'excédant pas 2100 cm3 60%
8703.70.29.32 - - - - - - D'une cylindrée excédant 2100 cm3 mais n'excédant pas 2500 cm3 60%
Ex 8703.70.29.41 Blindés d'une cylindrée excédant 2000 cm3 mais n'excédant pas 2100 cm3 60%
Ex 8703.70.29.49 Autres, d’une cylindrée excédant 2000 cm3 mais n'excédant pas 2100 cm3 60%
8703.70.29.51 - - - - - - Blindés 60%
8703.70.29.59 - - - - - - Autres 60%
8703.70.39.11 - - - - - - Blindés 60%
8703.70.39.19 - - - - - - Autres 60%
8703.70.39.30 - - - - - Véhicules de camping (caravanes automotrices) 60%
8703.70.39.91 - - - - - - Blindés 60%
8703.70.39.99 - - - - - - Autres 60%
Ex 87.03 Quad avec dispositif de marche arrière 30%
...................... (sans changement jusqu’à)

8471.49.90.00 - - - Autres 30%


3 Joumada El Oula 1441 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81 19
30 décembre 2019

Art. 44. — Les dispositions des articles 43, 45 et 49 du code des taxes sur le chiffre d’affaires, sont modifiées
et rédigées comme suit :

« Art. 43. — Les redevables susceptibles de bénéficier des dispositions de l’article 42-1 et 2 et de l’article 42
bis doivent avoir été agréés par décision du directeur des grandes entreprises ou le directeur des impôts de
wilaya territorialement compétent ».

« Art. 45. — Les autorisations d’achats en franchise de la taxe sur la valeur ajoutée, sont établies annuellement
à la diligence du directeur des grandes entreprises, du directeur des impôts de wilaya ou du chef de centre des
impôts pour les redevables relevant des centres des impôts (CDI).

Le contingent normal ................... (le reste sans changement) ................... ».

« Art. 49. — Les infractions aux dispositions ...................................................... (sans changement jusqu’à)
sur décision du directeur des grandes entreprises ou le directeur des impôts de wilaya territorialement compétent.

En cas de manœuvres frauduleuses nettement établies, le directeur des grandes entreprises ou le directeur des
impôts de wilaya est habilité à prononcer le retrait de l’agrément ».

Art. 45. — Les dispositions de l’article 50-3 du code des taxes sur le chiffre d’affaires, sont modifiées,
complétées et rédigées comme suit :

« Art. 50. — Lorsque la TVA déductible, ................... (sans changement) ................... :

1)- ................... (sans changement) ................... ;

2)- ................... (sans changement) ................... ;

3)- de la différence :
— de taux de la TVA résultant de l’application du taux normal sur l’acquisition des matières, marchandises,
biens amortissables et services et du taux réduit sur les affaires taxables ;
— de taux de la TVA résultant de l’application du taux normal sur l’acquisition des matières, marchandises,
biens amortissables et services et du taux 0% sur les affaires taxables ;
— de taux de la TVA résultant de l’application du taux réduit sur l’acquisition des matières, marchandises,
biens amortissables et services et du taux 0% sur les affaires taxables ».

Art. 46. — Les dispositions de l’article 50 bis du code des taxes sur le chiffre d’affaires, sont complétées et
rédigées comme suit :

« Art. 50 bis. — L’octroi du remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) est subordonné aux
conditions ci-après :
— la tenue ........................... (sans changement) .......................... ;
— la production ................... (sans changement) ......................... ;
— la mention ....................... (sans changement) .......................... ;
— les demandes de remboursement des crédits de taxe sur la valeur ajoutée doivent être formulées,
................... (sans changement jusqu’à) au titre duquel le remboursement est sollicité.

Pour les redevables partiels, les demandes de remboursement doivent être introduites, au plus tard, le 30 avril
de l’année qui suit celle de la constitution du crédit.
— le crédit de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) .............. (le reste sans changement) ................ ».
3 Joumada El Oula 1441
20 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81
30 décembre 2019

Art. 47. — Les dispositions de l’article 50 quater du code des taxes sur le chiffre d’affaires, sont modifiées
et rédigées comme suit :

« Art. 50 quater. — Les entreprises ayant introduit ..................................................... (sans changement jusqu’à)
des taxes sur le chiffre d’affaires.

L’avance financière est fixée au taux de 30%, ................... (le reste sans changement) ................... ».

Art. 48. — Les dispositions de l’article 76 du code des taxes sur le chiffre d’affaires, sont modifiées et rédigées
comme suit :

« Art. 76. — 1) Toute personne effectuant des opérations passibles de la taxe sur la valeur ajoutée, est tenue
de remettre ou faire parvenir, ............................................................................................... (sans changement
jusqu’à) opérations taxables et d’acquitter, en même temps, l’impôt exigible d’après ce relevé.

................... (le reste sans changement) .................... ».

Section 5
Impôts indirects

Art. 49. — Les dispositions de l’article 298 du code des impôts indirects, sont modifiées et rédigées
comme suit :

« Art. 298. — Il est créé, auprès du ministre chargé des finances, .............................. (sans changement jusqu’à)
au moins. Toutefois, les fabricants de produits tabagiques à priser ou à mâcher, ne sont pas astreints aux
conditions de partenariat.

L’agrément du fabricant est soumis ............................................................................. (sans changement jusqu’à)


au moins. Toutefois, les fabricants de produits tabagiques à priser et à mâcher, ne sont pas astreints aux
conditions de partenariat.

................... ( le reste sans changement) ................... ».

Section 5 bis
Procédures fiscales

Art. 50. — Les dispositions de l’article 1er du code des procédures fiscales, sont modifiées, complétées et
rédigées comme suit :

« Article 1er. — Les contribuables soumis au régime de l’impôt forfaitaire unique .... (sans changement jusqu'à)
l’activité, avant le 1er février de chaque année, une déclaration spéciale dont le modèle est fixé par
l’administration fiscale.

Ils doivent tenir et présenter, à toute réquisition de l’administration fiscale, ................... (le reste sans
changement)................... ».

Art. 51. — Il est créé au niveau du titre premier de la première partie du code des procédures fiscales, un
article 2, rédigé comme suit :

« Art. 2. — L’administration fiscale adresse au contribuable placé sous le régime de l’impôt forfaitaire unique,
par lettre recommandée avec accusé de réception, une notification de l’avis d’évaluation de l’impôt forfaitaire
unique pour chacune des années de la période forfaitaire.

L’intéressé dispose d’un délai de trente (30) jours, à partir de la date de réception de cette notification, soit
pour faire parvenir son acceptation, soit pour formuler ses observations en indiquant les chiffres qu’il serait
disposé à accepter.
3 Joumada El Oula 1441 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81 21
30 décembre 2019

En cas d’acceptation ou d’absence de réponse dans le délai fixé, les chiffres d’affaires notifiés sont retenus
pour l’établissement de l’impôt forfaitaire unique.

Si le contribuable n’accepte pas les bases qui lui ont été définitivement notifiées, le contribuable conserve la
faculté, après l’évaluation des bases, de demander la réduction de l’imposition au moyen d’une réclamation
contentieuse, dans les conditions fixées aux articles 71 à 90 ci-dessous.

Art. 52. — Les dispositions de l’article 3 bis du code des procédures fiscales, sont abrogées.

Art. 53. — Il est créé au niveau du titre IV de la première partie du code des procédures fiscales, un article
12, rédigé comme suit :

« Art. 12. — L’évaluation des bases d’imposition à l’impôt forfaitaire unique, peut être dénoncée par
l’administration fiscale ou par le contribuable avant le 1er avril de la deuxième année de la période biennale
pour laquelle elle a été conclue ».

Art. 54. — Les dispositions de l’article 13 du code des procédures fiscales, sont modifiées, complétées et
rédigées comme suit :

« Art. 13. — Sous réserve des dispositions de l’article 282 quater du code des impôts directs et taxes assimilées,
le régime de l’impôt forfaitaire unique peut être dénoncé par l’administration fiscale sur la base d’informations
dûment fondées, lorsque le chiffre d’affaires, rectifié, par elle, excède les seuils prévus à l’article 282 ter du
même code ».

Art. 55. — Il est créé au niveau du chapitre I du titre IV de la première partie du code des procédures fiscales,
un article 14, rédigé comme suit :

« Art. 14. — Lorsque le chiffre d’affaires de l’une des années de la période forfaitaire s’avère supérieur
de 20% du chiffre d’affaires retenu sans dépasser le seuil prévu à l’article 282 ter du code des impôts directs et
taxes assimilées, il est procédé à une régularisation sur la base de celui effectivement réalisé ».

Art. 56. — Il est créé un chapitre II au niveau du titre IV de la première partie du code des procédures fiscales,
intitulé « Caducité du forfait ».

Art. 57. — Il est créé au niveau du chapitre II du titre IV de la première partie du code des procédures fiscales,
un article 15, rédigé comme suit :

« Art. 15. — L’IFU devient caduc lorsque le montant en a été fixé sur la base de renseignements inexacts ou
lorsqu’une inexactitude est constatée dans les documents dont la production ou la tenue est exigée par la loi.

Il est procédé dans les conditions fixées à l’article 2 ci-dessus, à l’établissement d’une nouvelle évaluation si
le contribuable remplit les conditions prévues pour relever de ce régime ».

Art. 58. — Il est créé un chapitre III au niveau du titre IV de la première partie du code des procédures
fiscales, intitulé « Modification du forfait ».

Art. 59. — Il est créé au niveau du chapitre III du titre IV de la première partie du code des procédures
fiscales, un article 16, rédigé comme suit :

« Art. 16. — L’évaluation forfaitaire est conclue durant la première année de la période forfaitaire pour laquelle
elle est fixée.

Elle peut être modifiée en cas de changement d’activité ou de législation nouvelle ».


3 Joumada El Oula 1441
22 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81
30 décembre 2019

Art. 60. — Il est créé un chapitre IV au niveau du titre IV de la première partie du code des procédures
fiscales, intitulé « Procédure de fixation du forfait pour les nouveaux contribuables ».

Art. 61. — Il est créé au niveau du chapitre IV du titre IV de la première partie du code des procédures
fiscales, les articles 17 et 17 bis rédigés comme suit :

« Art. 17. — Le régime de l’IFU ne pourra être accordé aux nouveaux contribuables qu’à compter du 1er
janvier de l’année suivant celle du début d’activité et à condition qu’ils aient, au moins, trois (3) mois d’exercice.

Dans le cas contraire, ils ne pourront être admis à ce régime qu’à compter du 1er janvier de la deuxième
année de leur activité ».

« Art. 17 bis. — Les nouveaux contribuables, sont tenus de souscrire la déclaration prévue à l’article 1er du
présent code et de s’acquitter, trimestriellement et de manière spontanée, du montant de l’impôt forfaitaire
unique dû au titre du chiffre d’affaires réellement réalisé.
Les nouveaux contribuables peuvent opter pour l’imposition d’après le régime du bénéfice réel, lors de la
souscription de la déclaration d’existence, prévue à l’article 183 du code des impôts directs et taxes assimilées ».

Art. 62. — Les dispositions de l’article 72 du code des procédures fiscales sont complétées par un paragraphe 5,
rédigé comme suit :

« Art. 72. — 1) à 4) ................... (sans changement) ................... ;


5)- Les réclamations portant sur l’évaluation des chiffres d’affaires des contribuables placés sous le régime
de l’impôt forfaitaire unique, doivent être présentées dans un délai de six (6) mois, à compter de la date de la
notification définitive de l’avis d’évaluation ;
6) — ................... (sans changement) ................... ».

Art. 63. — Les dispositions de l’article 164 du code des procédures fiscales, sont modifiées et rédigées comme
suit :

« Art. 164. — Les acomptes provisionnels .................................................................. (sans changement jusqu’à)


au cours de laquelle sont réalisés les bénéfices.
La liquidation du solde de l’impôt est opérée par les contribuables et, le montant arrondi au dinar inférieur
est versé par eux-mêmes sans avertissement préalable, sous déduction des acomptes déjà réglés, au plus tard,
le 20 du mois qui suit la date limite de dépôt de la déclaration prévue à l’article 151 du code des impôts directs
et taxes assimilées.
Le paiement du solde se fait au moyen du bordereau-avis de versement (série G n° 50).
................... (le reste sans changement) ................... ».

Section 6
Dispositions fiscales diverses

Art. 64. — Les dispositions des articles 70, 71 et 72 de la loi n° 16-14 du 28 décembre 2016 portant loi de
finances pour 2017, sont modifiées et complétées et l’article 73 de la même loi est abrogé, comme suit :

« Art. 70. — Il est institué, une taxe d’efficacité énergétique, applicable aux produits importés ou fabriqués
localement fonctionnant à l’électricité, aux gaz et aux produits pétroliers, dont la consommation dépasse les
normes d’efficacité énergétique prévues par la réglementation en vigueur.
Cette taxe est exigible au dédouanement pour les produits importés et à la sortie usine pour les produits
fabriqués localement.
En ce qui concerne les produits fonctionnant à l’électricité et soumis aux règles spécifiques d’efficacité, de
classification et d’étiquetage énergétiques, la taxe d’efficacité énergétique est applicable, par classe énergétique
selon les barèmes progressifs ci-après :
3 Joumada El Oula 1441 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81 23
30 décembre 2019

- Produits fabriqués localement :

Taux de la taxe d’efficacité énergétique par classe énergétique

A++, A+ et A B C DàG

5% 10% 15% 30%

- Produits importés :

Taux de la taxe d’efficacité énergétique par classe énergétique

A++, A+ et A B C DàG

5% 20% 30% 40%

La taxe d’éfficacité énergétique sur les produits importés ou fabriqués localement fonctionnant à l’électricité
et fixée aux barèmes suscités et applicables sur le produits ci-après :

Catégories Position/
d’appareils sous-position
Désignation des produits
prévues par voie du tarif
réglementaire douanier

Machines et appareils pour le conditionnement de l'air comprenant un ventilateur


à moteur et des dispositifs propres à modifier la température et l'humidité, y
Climatiseurs, à Ex 84.15 compris ceux dans lesquels le degré hygrométrique n'est pas réglable séparément
usage domestique (climatiseurs, leurs unités intérieures et extérieures, présentées isolément), à
l’exception des :

- collections destinées aux industries de montage et les collections dites CKD ;


- unités d’une capacité excédant 24000 BTU/h).

Réfrigérateurs, congélateurs-conservateurs et autres matériel, machines et appareils


pour la production du froid, à équipement électrique ou autre; pompes à chaleur
Réfrigérateurs,
congélateurs et autres que les machines et appareils pour le conditionnement de l'air du n° 84.15,
appareils à l’exception des :
combinés Ex 84.18 - collections destinées aux industries de montage et les collections dites CKD ;
(Réfrigérateurs - - combinaisons de réfrigérateurs et de congélateurs-conservateurs, munis de portes
congélateurs), à extérieures séparées, dont la capacité de stockage excédant 650 L ;
usage domestique - meubles congélateurs-conservateurs du type coffre, dont la capacité de stockage
excédant 800 L ;
- meubles congélateurs-conservateurs du type armoire, d'une capacité excédant
900 L ;
- autres meubles pour la conservation et l’exposition de produits, incorporant un
équipement pour la production de froid.

Autres lampes et tubes à incandescence, à l'exclusion de ceux à rayons ultraviolets


Lampes à ou infrarouges, à l’exception de :
incandescences et
fluorescentes, à Ex 8539.2
usage domestique - ceux d’une tension excédant 100 v ;
- ceux d’une puissance excédant 100 watts ;
- lampes à réflecteur.

Lampes et tubes fluorissants, à cathode chaude à l’exclusion de ceux d’une


Ex 8539.31 longueur excédant 120 cm.
3 Joumada El Oula 1441
24 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81
30 décembre 2019

A l’appui de leur déclaration, les importateurs et les fabricants locaux, sont tenus de présenter un document
attestant de la classe énergétique d’appartenance de leurs produits délivré par le fournisseur des produits finis
ou des composants. Pour les produits importés, cette obligation concerne les déclarations relatives aux opérations
d’importation effectuées à compter du 1er juillet 2017.
Le contrôle a priori et a posteriori d’efficacité énergétique est effectué, conformément à la législation et à la
réglementation en vigueur.
Toute infraction relative aux règles de classification énergétique, entraîne l’application de la taxe au taux
maximal fixé à 30% pour les produits locaux et à 40% pour les produits importés et expose les contrevenants
au paiement d’une amende égale à deux fois la valeur du produit importé ou de celle du produit fabriqué
localement ».

« Art. 71. — Les produits fonctionnant à l’électricité soumis aux règles spécifiques d’efficacité énergétique
et ne disposant pas de réglementation relative à la classification et à l’étiquetage énergétiques sont soumis à
une taxe de consommation énergétique fixée au taux de 15% pour les produits fabriqués localement, et au taux
de 30% pour les produits importés.
Cette taxe est exigible au dédouanement pour les produits importés et à la sortie usine pour les produits
fabriqués localement.
Les produits soumis à la taxe de consommation énergétique sont repris dans la liste ci-après :

Catégories Position/
d’appareils sous-position
Désignation des produits
prévues par voie du tarif
réglementaire douanier

Appareils de Ex 8516.10 Chauffe-eau et thermoplongeurs électriques, à l’exception des unités d’une


production et de capacité excédant 80 l.
stockage de l’eau
chaude, à usage
domestique Ex 8403.10 Chaudières à l’exception des : collections destinées aux industries de montage et
les collections dites CKD.

Machines à laver le Machines à laver le linge, même avec dispositif de séchage, à l’exception des :
linge, les sèche- - collections destinées aux industries de montage et les collections dites CKD ;
linge et les Ex 84.50 -parties ;
appareils combinés - unités d'une capacité unitaire exprimée en poids de linge sec excédant 10 kg.
(lavage-séchage), à
usage domestique
8451.21.00.00 Machines à sécher, à l’exception :
-- de celles d'une capacité unitaire exprimée en poids de linge sec excédant 10kg.

Machines à laver la 8422.11.90.00 Machines à laver la vaisselle du type ménager.


vaisselle, à usage
domestique

Fours, à usage 8516.50.00.00 Fours à micro-ondes.


domestique

8516.60 Autres fours; cuisinières, réchauds (y compris les tables de cuisson), grils et
rôtissoires.

Fers à repasser, à Ex
usage domestique 8516.40.00.00 Fers à repasser électriques.
3 Joumada El Oula 1441 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81 25
30 décembre 2019

Catégories Position/
d’appareils sous-position
Désignation des produits
prévues par voie du tarif
réglementaire douanier

Appareils Ex 85.27 Appareils récepteurs pour la radiodiffusion, même combinés, sous une même
audiovisuels enveloppe, à un appareil d’enregistrement ou de reproduction du son ou à un
(Appareils appareil d’horlogerie, à l’exception des : collections destinées aux industries de
récepteurs pour la montage et les collections dites CKD et ceux du type utilisé dans les véhicules
radiodiffusion et automobiles.
appareils
récepteurs de
télévision), à usage Ex 8528.7 Appareils récepteurs de télévision, même incorporant un appareil récepteur de
domestique radiodiffusion ou un appareil d’enregistrement ou de reproduction du son ou des
images, à l’exception des : collections destinées aux industries de montage et les
collections dites CKD.

Appareils de Ex 8516.2 Appareils électriques pour le chauffage des locaux, du sol ou pour usages
chauffage similaires.
électrique, à usage
domestique

« Art. 72. — La taxe d’efficacité énergétique et la taxe de consommation énergétique, prévues respectivement
aux articles 70 et 71 de la présente loi, sont intégrées dans la base imposable à la TVA.

Les règles d’assiette, de liquidation, de recouvrement et de contentieux applicables à la taxe sur la valeur
ajoutée, sont étendues à la taxe d’efficacité énergétique et à la taxe de consommation énergétique.

Le produit de la taxe d’efficacité énergétique et de la taxe de consommation énergétique, est affecté comme
suit :
— 90% au budget de l’Etat ;
— 10% au compte d’affectation spéciale n° 302-131 intitulé « Fonds national pour la maîtrise de l’énergie
et pour les énergies renouvelables et de la cogénération-ligne 2 : maîtrise de l’énergie ».

« Art. 73. — abrogé ».

Art. 65. — Les dispositions de l’article 67 de la loi n° 16-14 du 28 décembre 2016 portant loi de finances
pour 2017, sont complétées comme suit :

« Art. 67. — L’expression « l’imprimé de la déclaration est fourni .......................... (sans changement jusqu’à)
articles pertinents des différents codes des impôts pour 2017.

Par ailleurs, les personnes et entités relevant des centres des impôts et des centres de proximité des impôts
peuvent souscrire leurs déclarations fiscales et acquitter les impôts et taxes dont elles sont redevables par voie
électronique.

A titre transitoire, les dispositions du paragraphe précédent, seront mises en œuvre progressivement et ce,
jusqu’au déploiement total de la solution informatique au niveau desdits centres ».

Art. 66. — Les dispositions de l’article 42 de la loi n° 04-21 du 29 décembre 2004 portant loi de finances
pour 2005, sont modifiées et rédigées comme suit :

« Art. 42. — Les revenus provenant de l’organisation des fêtes foraines et des cirques, donnent lieu à un
versement spontané au titre de l’IRG ................... (le reste sans changement) ................... ».
3 Joumada El Oula 1441
26 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81
30 décembre 2019

Art. 67. — Les dispositions de l’article 2 de l’ordonnance n° 05-05 du 25 juillet 2005 portant loi de finances
complémentaire pour 2005, modifiées et complétées par l’article 63 de l’ordonnance n° 09-01 du 22 juillet
2009 portant loi de finances complémentaire pour 2009, et par l’article 62 de la loi n° 11-16 du 28 décembre
2011 portant loi de finances pour 2012 et l’article 73 de l’ordonnance n° 15-01 du 23 juillet 2015 portant loi
de finances complémentaire pour 2015, sont modifiées et rédigées comme suit :

« Art. 2. — Il est institué une taxe de domiciliation bancaire sur les opérations d’importation de biens ou de
services.

La taxe est acquittée au taux de 0,5% du montant de l’importation pour toute demande d’ouverture d’un
dossier de domiciliation d’une opération d’importation de biens ou de marchandises destinés à la revente en
l’état et de 1% pour les opérations d’importation opérées dans le cadre des CKD/SKD, sans que le montant de
la taxe ne soit inférieur à 20.000 dinars.
Le tarif de la taxe est fixé à 4% du montant de la domiciliation pour les importations de services.
Sont exonérées de cette taxe ................... (le reste sans changement) ................... ».

Art. 68. — Les dispositions de l’article 44 de l’ordonnance n° 09-01 du 29 Rajab 1430 correspondant au 22
juillet 2009 portant loi de finances complémentaire pour 2009, sont abrogées.

Art. 69. — Les « Start-up » sont exonérées de l'impôt sur les bénéfices des sociétés (IBS) et de la taxe sur la
valeur ajoutée (TVA) pour les transactions commerciales.

Les conditions d'éligibilité des Start-up et les modalités de son application sont fixées par voie réglementaire.

Art. 70. — Les dispositions de l’article 42 de l’ordonnance n° 09-01 du 22 juillet 2009 portant loi de finances
complémentaire pour 2009, sont modifiées et rédigées comme suit :

« Art. 42. — Les services liés aux activités de tourisme, d’hôtellerie, de thermalisme, de restauration, de
voyages, de location de véhicules touristiques, sont soumis, de manière graduelle, à un taux réduit de la TVA
jusqu’au 31 décembre 2022 ».

Chapitre 3
Autres dispositions relatives aux ressources

Section 1
Dispositions douanières

Art. 71. — Les dispositions de l’article 5 de la loi n° 79-07 du 21 juillet 1979, modifiée et complétée, portant
code des douanes, sont modifiées et rédigées comme suit :

« Art. 5. — Pour l’application des ................... (sans changement jusqu’à) on entend par :
a) ................. (sans changement)..................... ;
b) ................ (sans changement) ..................... ;
c) ................ (sans changement)...................... ;
d) ................ (sans changement) .................... ;
e) ................ (sans changement) .................... ;
f) ................ (sans changement) .................... ;
g) MARCHANDISES FORTEMENT TAXEES : les marchandises assujetties à un taux cumulé de droits et
taxes supérieur à soixante pour cent (60%).
3 Joumada El Oula 1441 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81 27
30 décembre 2019

Le taux cumulé s’entend du total des taux des droits et taxes dont est passible une marchandise, en prenant
en considération les règles du calcul de certains droits et taxes intégrant dans la base d’imposition les montants
d’autres droits et taxes, outre la valeur en douane de la marchandise ;
h)................... (sans changement) ................... ;
i)................... (sans changement) .................... ;
j) ................... (sans changement) ................... ;
k) ................... (sans changement) ................... ;
l) .................... (sans changement) ................... ;
m) .................. (sans changement) ................... ;
n) ................... (sans changement) ................... ;
o) DOCUMENT APPLICABLE : ................... (sans changement jusqu’à) y afférents ».

Art. 72. — Les dispositions de l’article 136 de la loi n° 17-04 du 19 Joumada El Oula 1438 correspondant
au 16 février 2017 modifiant et complétant la loi n° 79-07 du 21 juillet 1979 portant code des douanes, sont
modifiées et rédigées comme suit :

« Art. 136. — Demeurent en vigueur et jusqu’à leur remplacement par d’autres textes d’application, les textes
pris en application des articles 13, 67, 78, 78 ter, 124, 127, 141, 156 et 213 de la loi n° 79-07 du 21 juillet 1979,
modifiée et complétée, susvisée ».

Art. 73. — Les dispositions de l’article 213 de la loi n° 79-07 du 21 juillet 1979, modifiée et complétée,
portant code des douanes, sont modifiées, complétées et rédigées comme suit :

« Art. 213. — Outre les marchandises ................... (sans changement jusqu’à) point n).

n) Les dons, ................... (sans changement jusqu’à) publiques.

Les seuils prévus ci-dessus, sont déterminés par les lois de finances.

Il peut être décidé ................... (sans changement jusqu’à) des droits et taxes.

Les conditions et les modalités d’application du présent article, sont fixées par arrêté du ministre chargé des
finances ».

Art. 74. — Les dispositions de l’article 238 bis de la loi n° 79-07 du 21 juillet 1979, modifiée et complétée,
portant code des douanes, sont modifiées et rédigées comme suit :

« Art. 238 bis. — 1- L’administration des douanes est autorisée à effectuer, moyennant rémunération, des
prestations de services au titre de l’utilisation par les usagers des systèmes informatiques des douanes.

2- Les tarifs de cette redevance sont fixés comme suit :


— 1.500 DA par déclaration informatisée comportant, au maximum, cinq (5) articles sous tous les régimes
douaniers à l’importation et à l’exportation ;
— 3.000 DA par déclaration informatisée comportant plus de cinq (5) articles sous tous les régimes douaniers
à l’importation et à l’exportation ;
— 3.000 DA par déclaration sommaire informatisée (manifeste) ;
— 30.000 DA de frais d’abonnement annuel pour les usagers reliés au système de gestion informatisé des
douanes (SIGAD) ;
— 20 DA par minute d’utilisation du système de gestion informatisé des douanes (SIGAD).
3 Joumada El Oula 1441
28 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81
30 décembre 2019

3- la révision de ces tarifs sera réalisée, périodiquement, par le ministre chargé des finances.

4- le produit de ces redevances est affecté comme suit :


— 40% au profit du budget de l’Etat ;
— 60% au profit du fonds spécial pour l’exploitation du système informatique de l’administration des
douanes ».

Art. 75. — Les dispositions de l’article 265 de loi n° 79-07 du 21 juillet 1979, modifiée et complétée, portant
code des douanes, sont modifiées, complétées et rédigées comme suit :

« Art. 265. — 1) ........ (sans changement) ......... ;


2) ................... (sans changement) ................... ;
3) .................... (sans changement) .................. ;
4) ................... (sans changement) ................... ;
5) ................... (sans changement) ................... ;

6) la transaction qui intervient avant jugement définitif éteint l’action fiscale et l’action publique.

La transaction qui intervient après jugement définitif laisse subsister les peines privatives de liberté, les
amendes pénales ainsi que les dépens.

La création, la composition ................... (le reste sans changement)................... ».

Art. 76. — Les dispositions de l’article 312 bis de la loi n° 79-07 du 21 juillet 1979, modifiée et complétée,
portant code des douanes, sont modifiées et rédigées comme suit :

« Art. 312 bis. — La personne morale de droit privé est responsable des infractions, prévues par le présent
code, commises pour son compte, par ses organes ou ses représentants légaux.

La responsabilité de la personne morale n’exclut pas celle de la personne physique auteur ou complice des
mêmes faits ».

Art. 77. — Les dispositions de l’article 319 de la loi n° 79-07 du 21 juillet 1979, modifiée et complétée,
portant code des douanes, sont modifiées, complétées et rédigées comme suit :

« Art. 319. — Constitue une contravention ................................................................... (sans changement


jusqu’à) les infractions suivantes :
a) ................... (sans changement)................... ;
b) ................... (sans changement)................... ;
c) ................... (sans changement)................... ;
d) ................... (sans changement)................... ;
e) ................... (sans changement)................... ;
f) ................... (sans changement)................... ;
g) ................... (sans changement)................... ;
h) ................... (sans changement)................... ;
3 Joumada El Oula 1441 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81 29
30 décembre 2019

i) ................... (sans changement)................... ;

j) ................... (sans changement)................... ;

k) ................... (sans changement)................... ;

l) ................... (sans changement)................... ;

m) ................... (sans changement).................. ;

n) ................... (sans changement)................... ;

o) Les faits ayant induit l’annulation de la déclaration en douane, citée à l’article 89 bis du présent code.

Les infractions susvisées ................... (le reste sans changement) ................... ».

Art. 78. — Les dispositions de l’article 320 de loi n° 79-07 du 21 juillet 1979, modifiée et complétée, portant
code des douanes, sont modifiées, complétées et rédigées comme suit :

« Art. 320. — Constitue une contravention de deuxième classe, .............................. (sans changement jusqu’à)
les infractions suivantes :
a) ................... (sans changement) ................... ;
b) ................... (sans changement) ................... ;

Ces infractions ................... (sans changement jusqu’à) à vingt-cinq mille dinars (25.000 DA).

Toutefois,
— pour les infractions prévues au point a), l’amende ne doit pas dépasser un dixième (1/10) de la valeur en
douane des marchandises, objet de l’infraction ;
— si la marchandise est fortement taxée, les infractions prévues au point b) sont passibles d’une amende
égale à deux fois et demi le montant des droits et taxes compromis ou éludés ».

Art. 79. — Les dispositions de l’article 325 de la loi n° 79-07 du 21 juillet 1979, modifiée et complétée,
portant code des douanes, sont modifiées et rédigées comme suit :

« Art. 325. — Au sens du présent code, constituent des délits de première classe, les infractions suivantes :
a) ............................ (sans changement)……………….…….... ;
b) ............................ (sans changement)……………….…….... ;
c) ............................ (sans changement)……………….…….... ;
d) ............................ (sans changement)……………….…….... ;
e) ............................ (sans changement)……………….…….... ;
f) ............................ (sans changement)………………..…….... ;
g) ............................ (sans changement)……………….…….... ;
h) ............................ (sans changement)……………….…….... ;
i) ............................ (sans changement)……………….……..... ;
j) ............................ (sans changement)……………….….….... ;
k) la présentation de marchandises ......... (sans changement jusqu’à) du présent code.

Ces infractions .......................... (le reste sans changement) ................................ ».


3 Joumada El Oula 1441
30 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81
30 décembre 2019

Art. 80. — Les dispositions de l’article 202 de la loi n° 17-04 du 16 février 2017 modifiant et complétant la
loi n° 79-07 du 21 juillet 1979 portant code des douanes, sont modifiées et rédigées comme suit :

« Art. 202. — Les nationaux immatriculés ................................................................... (sans changement


jusqu’à) sans paiement lors de leur retour définitif en Algérie.
1 ................... (sans changement) .................. ;
2 .................. (sans changement) ................... ;

Toutefois, .................. (sans changement jusqu’à) à la date d’importation .

Les marchandises visées ci-dessus sont dédouanées avec dispense des formalités du contrôle du commerce
extérieur en exonération des droits et taxes, lorsque la valeur des marchandises, y compris le véhicule n’excède
pas quatre millions de dinars (4.000.000 DA) pour les travailleurs stagiaires et étudiants en formation à l’étranger
et cinq millions de dinars (5.000.000 DA) pour les autres nationaux.

.................. (le reste sans changement) .................. ».

Section 2
Dispositions domaniales
(Pour mémoire)

Section 3
Fiscalité pétrolière
(Pour mémoire)

Section 4
Dispositions diverses

Art. 81. — Nonobstant les dispositions des articles 16, 17 et 18 de la loi n° 84-17 du 7 juillet 1984, modifiée
et complétée, relative aux lois de finances, le remboursement par les services des douanes, après la clôture de
l’exercice budgétaire, des droits, taxes et redevances, perçus par l’administration des douanes, se fait sur les
comptes de recouvrement de ces droits, taxes et redevances.

En cas de suppression d’un droit, taxe ou redevance, leur remboursement s’effectue sur le budget de l’Etat.

Art. 82. — Les dispositions de l’article 2 L de l’ordonnance n° 05-06 du 18 Rajab 1426 correspondant au 23
août 2005, modifiée et complétée, relative à la lutte contre la contrebande, sont modifiées, complétées et rédigées
comme suit :

« Art. 2. — Au sens de la présente ordonnance, on entend par :


a) .................. (sans changement) .................. ;
b) .................. (sans changement) .................. ;
c) .................. (sans changement) .................. ;
d) ................... (sans changement) .................. ;
e) .................. (sans changement) .................. ;
3 Joumada El Oula 1441 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81 31
30 décembre 2019

f) .................. (sans changement) .................. ;


g) .................. (sans changement) .................. ;
h) .................. (sans changement) .................. ;
i) .................. (sans changement) .................. ;
j) .................. (sans changement) .................. ;
k) .................. (sans changement) ................... ;
l) La confiscation au profit de l’Etat : la confiscation au profit du Trésor public, comme en matière de
douane ».

Art. 83. — Les dispositions de l’article 109 de la loi n° 86-15 du 29 décembre 1986 portant loi de finances
pour 1987, sont modifiées, complétées et rédigées comme suit :

« Art. 109. — Sont dédouanées pour la mise à la consommation .............................. (sans changement jusqu’à)
à des fins humanitaires.

Sont dédouanés dans les mêmes conditions que celles visées ci-dessus :
— le matériel et moyens .................. (sans changement jusqu’à) par voie réglementaire ;
— les marchandises importées, à titre de dons ou acquises au moyen d’aide financière non remboursable,
par le comité olympique et sportif algérien ;
— les marchandises importées, à titre de dons ou acquises au moyen d’aide financière non remboursable,
par les fédérations nationales des sports, sous réserve que ces marchandises soient en relation avec la discipline
sportive principale déployée par la fédération bénéficiaire.

La liste des fédérations concernées ainsi que les modalités d’octroi de l’avantage seront fixées par voie
réglementaire.

Les marchandises importées, à titre de dons .................. (le reste sans changement) .................. ».

Art. 84. — Il est institué une taxe annuelle sur les véhicules automobiles et engins roulants. Elle est due à
l’occasion de la souscription du contrat d’assurance par le propriétaire de véhicule ou de l’engin roulant.

Les tarifs de cette taxe sont fixés comme suit :


— 1.500 DA, pour les véhicules de tourisme ;
— 3.000 DA, pour les autres véhicules et engins roulants.

Le montant de cette taxe n’intègre pas l’assiette de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA). Elle est collectée par
les assureurs.

Le produit de cette taxe est réparti comme suit :


— 70%, au profit du budget de l’Etat ;
— 30%, au profit de la caisse de solidarité et de garantie des collectivités locales.

Les modalités de mise en application de cette taxe sont définies par voie réglementaire.

Art. 85. — Sont soumis aux droits de douane, les produits relevant des sous-positions tarifaires indiquées
ci-dessous, selon les taux ci-après :
3 Joumada El Oula 1441
32 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81
30 décembre 2019

DROITS
SOUS-POSITIONS DESIGNATION DES PRODUITS DE
DOUANE

8471.60.11.00 - - - - Claviers 30%


8471.60.12.00 - - - - Souris 30%
8471.60.19.00 - - - - Autres unités d’entrée 30%
8471.60.20.00 - - - Unités de sortie 30%
8471.80.10.00 - - - Adaptateur USB 30%
8471.80.20.00 - - - Autres unités de contrôle ou d'adaptation 30%
8471.80.30.00 - - - Cartes graphiques 30%
8471.80.40.00 - - - Carte son 30%
8471.80.50.00 - - - Autres cartes d’extension 30%
8471.80.90.00 - - - Autres 30%
8473.30.11.00 - - - - Carte mère 30%
8473.30.12.00 - - - - Modules de mémoire électroniques (barrettes RAM) 30%
8473.30.13.00 - - - - Autres assemblages électroniques 30%
8473.30.14.00 - - - - Ecrans 30%
8473.30.19.00 - - - - Autres 30%
8473.30.21.00 - - - - Carte mère 30%
8473.30.22.00 - - - - Modules de mémoire électroniques (barrettes RAM) 30%
8473.30.23.00 - - - - Autres assemblages électroniques 30%
8473.30.24.00 - - - - Boîtiers d’unité centrale, avec ou sans bloc d’alimentation 30%
8473.30.29.00 - - - - Autres 30%
8528.42.10.00 - - - D’une diagonale n’excédant pas 17 pouces 30%
8528.42.20.00 - - - D’une diagonale excédant 17 pouces mais n’excédant pas 22 pouces 30%
8528.42.30.00 - - - D’une diagonale excédant 22 pouces 30%
8528.52.00.00 - - Aptes à être connectés directement à une machine automatique de traitement 30%
de l’information du n° 84.71 et conçus pour être utilisés avec celle-ci
8528.62.00.00 - - Aptes à être connectés directement à une machine automatique de traitement 30%
de l’information du n° 84.71 et conçus pour être utilisés avec celle-ci

Art. 86 . — Le titre n° 12 du chapitre IV de l’ordonnance n° 05-06 du 23 août 2005 relative à la lutte contre
la contrebande est modifié et rédigé comme suit :

« La transaction »

Art. 87. — Les dispositions de l’article 21 de l’ordonnance n° 05-06 du 18 Rajab 1426 correspondant au 23
août 2005, modifiée et complétée, relative à la lutte contre la contrebande sont modifiées, complétées et rédigées
comme suit :
3 Joumada El Oula 1441 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81 33
30 décembre 2019

« Art. 21. — Les infractions de contrebande prévues par la présente ordonnance peuvent faire l’objet de
transaction, comme en matière de la législation et de la réglementation douanières.

Sont, cependant, exclues de la transaction les infractions de contrebande portant sur les produits
subventionnés, les armes, les munitions, les stupéfiants et les autres marchandises prohibées, au sens de l’alinéa
1er de l’article 21 du code des douanes ».

Art. 88. — Les dispositions de l’article 117 de la loi n° 91-25 du 11 Joumada Ethania 1412 correspondant au
18 décembre 1991 portant loi de finances pour 1992, modifiées par les dispositions de l’article 61 de la loi
n° 17-11 du 8 Rabie Ethani 1439 correspondant au 27 décembre 2017 portant loi de finances pour 2018, sont
modifiées et rédigées comme suit :

« Art. 117. — Il est institué une taxe sur les activités polluantes ou dangereuses pour l’environnement ……
.................................................................................................................................. (sans changement jusqu’à) :

Le montant de la taxe annuelle est fixé comme suit :

— 360.000 DA, pour les installations classées dont une activité, au moins, est soumise à autorisation du
ministre chargé de l’environnement, telle que prévue par la réglementation en vigueur applicable aux
établissements classés pour la protection de l’environnement, notamment le décret exécutif n° 06-198 du 31
mai 2006 définissant la réglementation applicable aux établissements classés pour la protection de
l’environnement ;

— 270.000 DA, pour les installations classées dont une activité, au moins, est soumise à autorisation du wali
territorialement compétent, telle que prévue par la réglementation en vigueur applicable aux établissements
classés pour la protection de l’environnement, notamment le décret exécutif n° 06-198 du 31 mai 2006
définissant la réglementation applicable aux établissements classés pour la protection de l’environnement ;

— 60.000 DA, pour les installations classées dont une activité, au moins, est soumise à autorisation du
président de l’assemblée populaire communale, territorialement compétent, telle que prévue par la
réglementation en vigueur applicable aux établissements classés pour la protection de l’environnement,
notamment le décret exécutif n° 06-198 du 31 mai 2006 définissant la réglementation applicable aux
établissements classés pour la protection de l’environnement ;

— 27.000 DA, pour les installations classées dont une activité, au moins, est soumise à déclaration, telle que
prévue par la réglementation en vigueur applicable aux établissements classés pour la protection de
l’environnement, notamment le décret exécutif n° 06-198 du 31 mai 2006 définissant la réglementation
applicable aux établissements classés pour la protection de l’environnement.

Pour les installations n’employant pas plus de deux (2) personnes, le montant de la taxe de base est fixé
comme suit :

— 68.000 DA, pour les installations classées soumises à autorisation du ministre chargé de l’environnement.

— 50.000 DA, pour les installations classées soumises à autorisation du wali, territorialement compétent.

— 9.000 DA, pour les installations classées soumises à autorisation du président de l’assemblée populaire
communale, territorialement compétent.

—6.000 DA, pour les installations classées soumises à déclaration.


.................................................................................................................................... (sans changement jusqu’à)
3 Joumada El Oula 1441
34 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81
30 décembre 2019

Le produit de cette taxe est affecté comme suit :


— 50% au budget de l’Etat ;
— 50% au Fonds national de l’environnement et du littoral ».

Art. 89. — Les dispositions de l’article 203 de la loi n° 01-21 du 22 décembre 2001 portant loi de finances
pour 2002, modifiées par les dispositions de l’article 62 de la loi n° 17-11 du 27 décembre 2017 portant loi de
finances pour 2018, sont modifiées, complétées et rédigées comme suit :

« Art. 203. — Il est institué une taxe d’incitation au déstockage fixée à 30.000 DA par tonne stockée de déchets
industriels spéciaux et/ou dangereux.

Le produit de cette taxe, est affecté comme suit :


— 46% au budget de l’Etat ;
— 38% au Fonds national de l’environnement et du littoral ;
— 16% aux communes.
................... (le reste sans changement) .................. ».

Art. 90. — Les dispositions de l’article 204 de la loi n° 01-21 du 22 décembre 2001 portant loi de finances
pour 2002, modifiées par les dispositions de l’article 63 de la loi n° 17-11 du 8 Rabie Ethani 1439 correspondant
au 27 décembre 2017 portant loi de finances pour 2018, sont modifiées, complétées et rédigées comme suit :

« Art. 204. — Il est institué une taxe d’incitation au déstockage sur les déchets liés aux activités de soins des
hôpitaux et cliniques, pour un montant de référence de 60.000 DA/tonne.

Le tonnage concerné ................................................................................................ (sans changement jusqu’à)

Le produit de cette taxe, est affecté comme suit :


— 50% au Fonds national de l’environnement et du littoral ;
— 30% au budget de l’Etat ;
— 20% aux communes ................... (le reste sans changement) .................. ».

Art. 91. — Les dispositions de l’article 205 de la loi n° 01-21 du 22 décembre 2001 portant loi de finances
pour 2002, modifiées par les dispositions de l’article 64 de la loi n° 17-11 du 8 Rabie Ethani 1439 correspondant
au 27 décembre 2017 portant loi de finances pour 2018, sont modifiées, complétées et rédigées comme suit :

« Art. 205. — Il est institué une taxe complémentaire sur la pollution atmosphérique d’origine industrielle
sur les quantités émises dépassant les valeurs limites.

Cette taxe est déterminée en ........................................................................................ (sans changement jusqu’à)

Le produit de cette taxe, est affecté comme suit :


— 50% au budget de l’Etat ;
— 33% au Fonds national de l’environnement et du littoral ;
— 17% aux communes ».

Art. 92. — Les dispositions de l’article 94 de la loi n° 02-11 du 24 décembre 2002 portant loi de finances
pour 2003, modifiées par les dispositions de l’article 65 de la loi n° 17-11 du 8 Rabie Ethani 1439 correspondant
au 27 décembre 2017 portant loi de finances pour 2018, sont modifiées, complétées et rédigées comme suit :

« Art. 94. — Il est institué une taxe complémentaire sur les eaux usées industrielles, basée sur le volume
rejeté et la charge de pollution générée par l’activité en dépassement des valeurs limites, telles que fixées par
la réglementation en vigueur.
3 Joumada El Oula 1441 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81 35
30 décembre 2019

Cette taxe est déterminée en ....................................................................................... (sans changement jusqu’à)

Le produit de cette taxe, est affecté comme suit :


— 34% au budget de l’Etat ;
— 34% aux communes ;
— 16% au Fonds national de l’environnement et du littoral ;
— 16% au Fonds national de l’eau ».

Art. 93. — Les dispositions de l’article 61 de la loi n° 05-16 du 31 décembre 2005 portant loi de finances
pour 2006, modifiées par les dispositions de l’article 66 de la loi n° 17-11 du 8 Rabie Ethani 1439 correspondant
au 27 décembre 2017 portant loi de finances pour 2018, sont modifiées, complétées et rédigées comme suit :

« Art. 61. — Il est institué une taxe sur les huiles, lubrifiants et préparations lubrifiantes fixée à 37.000 DA
par tonne, importés ou fabriqués sur le territoire national, et dont l'utilisation génère des huiles usagées.

Le produit de cette taxe, est affecté comme suit :


— 42% au budget de l’Etat ;
— 34% au profit des communes pour les huiles, lubrifiants et préparations lubrifiantes fabriqués sur le
territoire national, et au profit de la caisse de solidarité et de garantie des collectivités locales, pour les huiles,
lubrifiants et préparations lubrifiantes importés ;
— 24% au profit du Fonds national de l’environnement et du littoral.

A titre transitoire, le produit de cette taxe prélevé par les services des douanes et non versé au profit des
communes, sera versé à la caisse de solidarité et de garantie des collectivités locales, qui se charge de la
répartition entre les communes concernées.

Les modalités d’application ............... (le reste sans changement) ............... ».

Art. 94. — Les dispositions de l’article 53 de la loi n° 03-22 du 28 décembre 2003 portant loi de finances
pour 2004, modifiées par les dispositions de l’article 67 de la loi n° 17-11 du 27 décembre 2017 portant loi de
finances pour 2018, sont modifiées, complétées et rédigées comme suit :

« Art. 53. — Il est institué une taxe de 200 DA par kilogramme, sur les sacs en plastique importés et/ou
produits localement.

Le produit de cette taxe, est affecté comme suit :


— 73% au budget de l’Etat ;
— 27% au Fonds national de l’environnement et du littoral.

Les modalités d'application des dispositions du présent article, sont précisées par voie réglementaire ».

Art. 95. — Les dispositions de l’article 56 de la loi n° 15-18 du 30 décembre 2015 portant loi de finances
pour 2016, sont abrogées.

Art. 96. — Les dispositions de l'article 26 de la loi n° 90-21 du 15 août 1990, modifiée et complétée, relative
à la comptabilité publique, sont modifiées, complétées et rédigées comme suit :

« Art. 26. — Sous réserve des dispositions de l’article 23 ci–dessus, les ordonnateurs principaux sont :
— les responsables chargés de la ................... (sans changement) ................... ;
— .................................................................... (sans changement) ................... ;
— .................................................................... (sans changement) ................... ;
— .................................................................... (sans changement)................... ;
3 Joumada El Oula 1441
36 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81
30 décembre 2019

— .................................................................... (sans changement) ................... ;


— .................................................................... (sans changement) ................... ;
— .................................................................... (sans changement) ................... ;
— les responsables dûment designés des services de l’autorité nationale indépendante des élections » .

Art. 97. — Les dispositions de l'article 29 de la loi n° 90-21 du 15 août 1990, modifiée et complétée, relative
à la comptabilité publique, sont modifiées, complétées et rédigées comme suit :

« Art. 29. — Les ordonnateurs peuvent ................... (sans changement jusqu’à) autorité directe.

Le wali peut, dans la limite de ses attributions et sous sa responsabilité, déléguer sa signature aux chefs des
services déconcentrés de l’Etat pour la gestion des opérations inscrites au titre du programme sectoriel
déconcentré et du budget de wilaya ».

Art. 98. — Les dispositions de l’article 79 de la loi n° 10-01 du 16 Rajab 1431 correspondant au 29 juin 2010
relative aux professions d’expert-comptable, de commissaire aux comptes et de comptable agréé, sont modifiées
et rédigées comme suit :

« Art. 79. — Sont organisés, à titre transitoire, au moins, une (1) fois par an, des examens au profit des experts
comptables stagiaires ayant accompli leur stage sanctionné par une attestation de fin de stage, avant le 31
décembre 2025.

................... (le reste sans changement) ................... ».

Art. 99. — Un fonds est constitué afin de garantir la bonne fin des opérations négociées sur le marché
financier, en couvrant les risques de défaillance dans le règlement ou la livraison des titres.

Le fonds est alimenté par les contributions obligatoires des intermédiaires en opérations de bourse.

Le fonds sera géré par le dépositaire central des titres et domicilié à la Banque d’Algérie.

Un règlement de la commission d’organisation et de surveillance des opérations de bourse précisera les


conditions de gestion et d’intervention du fonds ainsi que les règles d’assiette et de calcul des cotisations.

Art. 100. — En vue d’apurer les opérations d’annulation de prêt du Trésor dans le cadre de l’assainissement
financier des EPE SONELGAZ et Algérie Télécom, et imputés aux comptes de prêt n° 304-404 intitulé « Prêts
aux entreprises économiques » et n° 304-609 intitulé « Prêt au budget annexe des P et T « Algérie Télécom »,
le Trésor est autorisé à apurer, dans le cadre des dispositions législatives et réglementaires en la matière par
transfert au compte de résultat, l’encours des prêts arrêtés au 31 décembre 2018.

Cette disposition fera l’objet d’une instruction comptable.

Art. 101. — En vue d’apurer l’opération de l’avance du Trésor accordée à Air Algérie, et imputée au compte
d’avance n° 303-503 « avances sans intérêts au profit de divers », le Trésor est autorisé à l’apurer, dans le cadre
des dispositions législatives et réglementaires par son transfert au compte de résultat.

Art. 102. — Les dispositions de l’article 94 de la loi n° 08-15 du 20 juillet 2008 fixant les règles de mise en
conformité des constructions et leur achèvement, sont modifiées et rédigées comme suit :

« Art. 94. — Les mesures de mise en conformité des constructions, en vue de leur achèvement telles
qu’édictées par les dispositions de la présente loi, prennent fin dans un délai de trois (3) ans, à compter de la
date du 3 août 2019.
................... (le reste sans changement) ................... ».
3 Joumada El Oula 1441 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81 37
30 décembre 2019

Art. 103. — Les dispositions de l’ordonnance n° 95-07 du 25 janvier 1995, modifiée et complétée, relative
aux assurances, sont complétées par un article 203 bis, rédigé comme suit :

« Art. 203 bis. — Les sociétés d’assurance peuvent, également, exercer les opérations d’assurance sous la
forme Takaful.

L’assurance Takaful est un système d’assurance basé sur un mode contractuel auquel adhèrent des personnes
physiques et/ou morales appelées « participants ». Les participants qui s’engagent à s’entraider, en cas de
réalisation du risque ou au terme fixé au contrat d’assurance Takaful, procèdent au versement d’une somme à
titre de donation, appelée « contribution ». Les contributions, ainsi versées, permettent la création d’un fonds
appelé « fonds des participants » ou « compte des participants ». Les opérations et les actes liés à l’activité
d’assurance Takaful obéissent aux principes de la Charia islamique qui doivent être respectés.

Les conditions et modalités d’application du présent article sont fixées par voie réglementaire ».

Art. 104. — L’importation du produit chimique intitulé « Aurocyanure », relevant des sous-positions tarifaires
n° 2843.30.10.00 et 2843.30.90.00, sous toutes les formes chimiques, est soumise à une autorisation préalable
de l’administration fiscale.

Les modalités d’application de cet article sont fixées par voie réglementaire.

Art. 105. — Les dispositions de l’article 109 de la loi n° 17-11 du 8 Rabie Ethani 1439 correspondant au 27
décembre 2017 portant loi de finances pour 2018, sont modifiées et rédigées comme suit :

« Art. 109. — Il est institué une contribution de solidarité au taux de 2 % applicable ....................................
(le reste sans changement) ................... ».

Art. 106. — Les dispositions de l’article 36 de la loi n° 01-21 du 22 décembre 2001 portant loi de finances
pour 2002, modifiées par l’article 54 de la loi n° 03-22 du 28 décembre 2003 portant loi de finances pour 2004,
modifiées par l’article 43 de la loi n° 09-09 du 30 décembre 2009 portant loi de finances pour 2010, modifiées
par l’article 70 de la loi n° 11-16 du 28 décembre 2011 portant loi de finances pour 2012, sont modifiées,
complétées et rédigées comme suit :

« Art. 36. — Il est institué une taxe additionnelle ...................................................... (sans changement jusqu’à)
dont le tarif est fixé à 22 DA par paquet, bourse ou boîte ............................................ (sans changement jusqu’à)
la taxe intérieure de consommation.

Le produit de la taxe additionnelle sur les produits tabagiques est réparti comme suit :
— 7 DA ................... (sans changement) ................... ;
— 2 DA ................... (sans changement) ................... ;
— 10 DA au profit du compte d’affectation spéciale n° 302-133 intitulé « Fonds national de sécurité sociale » ;
— 3 DA ................... (le reste sans changement) ................... .

Les modalités d’application de cette mesure sont fixées par voie réglementaire ».

Art.107. — Les dispositions de l’article 77 de la loi n° 16-14 du 28 Rabie El Aouel 1438 correspondant au
28 décembre 2016 portant loi de finances pour 2017, sont abrogées.

Art. 108. — Nonobstant toutes dispositions contraires, le financement de projets stratégiques et structurants
pour l’économie nationale, auprès des institutions financières internationales de développement, est autorisé
après avis des autorités compétentes.
3 Joumada El Oula 1441
38 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81
30 décembre 2019

Le ministre chargé des finances présente un exposé, devant la commission des finances et du budget de
l’Assemblée Populaire Nationale, sur les projets stratégiques et structurants pour l’économie nationale, dont
le financement est autorisé auprès des institutions financières internationales de développement.

Les modalités d’application du présent article sont fixées par voie réglementaire.

Art. 109. — Les dispositions de l’article 66 de la loi n° 15-18 du 30 décembre 2015 portant loi de finances
pour 2016, sont modifiées et rédigées comme suit :

« Art. 66. — L’exercice des activités de production de biens et de services, revêtant un caractère stratégique
pour l’économie nationale, est subordonné à la constitution d’une société de droit algérien dont le capital est
détenu, au moins, à 51% par l’actionnariat national résident.

Le ministre chargé des finances présente un exposé, devant la commission des finances et du budget de
l’Assemblée Populaire Nationale, sur les activités de production de biens et services présentant un intérêt
stratégique pour l’économie nationale.

La liste des activités de production de biens et de services, présentant un intérêt stratégique pour l’économie
nationale est fixée par voie réglementaire ».

Art. 110. — Est autorisé le dédouanement, pour la mise à la consommation, des véhicules de transport des
personnes et des marchandises, neufs, y compris les tracteurs, ainsi que les véhicules à usages spéciaux.

Sont, également, autorisés au dédouanement pour la mise à la consommation, avec paiement des droits et
taxes relevant du régime de droit commun, les véhicules de tourisme de moins de trois (3) ans d’âge, importés
par les particuliers résidents, une (1) fois tous les trois (3) ans, sur leurs devises propres, par débit d’un compte
devises, ouvert en Algérie.

Les véhicules importés à l’état usagé doivent être conformes aux normes internationales en matière de
protection de l’environnement.

Toute disposition contraire relative à l’importation des véhicules, visés ci-dessus, notamment l’article 134
du décret législatif n° 93-18 du 29 décembre 1993, modifié et complété, portant loi de finances pour 1994 et
l’article 68 de la loi n° 97-02 du 31 décembre 1997, modifié et complété, portant loi de finances pour 1998, est
abrogée.

Sous réserve des règles de réciprocité, les dispositions du présent article s’appliquent aux véhicules de
tourisme cédés à des particuliers résidents, par les représentations diplomatiques ou consulaires étrangères et
les représentations des organisations internationales accréditées en Algérie, ainsi que par leurs agents.

Les modalités d’application du présent article ainsi que du contrôle de conformité des véhicules de tourisme
usagés, visés au présent article, sont fixées par arrêté conjoint des ministres chargés, respectivement, des affaires
étrangères, de l’intérieur, des finances et des mines.

Art. 111. — Les dispositions de l’article 111 de la loi n° 17-11 du 27 décembre 2017 portant loi de finances
pour 2018, sont modifiées, complétées et rédigées comme suit :

« Art. 111. — Tout agent économique .......................................................................... (sans changement jusqu’à)


mettre à la disposition du consommateur des instruments de paiement électronique, pour lui permettre, à sa
demande, de régler le montant de ses achats à travers son compte bancaire ou postal dûment domicilié au niveau
d’une banque agréée ou Algérie poste.

Tout manquement au respect ................................................................................... (sans changement jusqu’à)


3 Joumada El Oula 1441 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81 39
30 décembre 2019

Les agents économiques doivent se conformer aux dispositions du présent article, au plus tard, le 31 décembre
2020 ».

Art. 112. — La cylindrée des véhicules importés dans le cadre des avantages fiscaux accordés conformément
aux dispositions des articles 202, modifié et complété du code des douanes, 59, modifié et complété de la loi
de finances pour 1979, 178-16, modifié et complété de la loi de finances complémentaire pour 1983 et 110,
modifié, de la loi de finances pour 1990, est fixée comme suit :

— inférieure ou égale à 1800 cm3 pour les véhicules automobiles à moteur à piston alternatif, à allumage par
étincelle (essence) ;

— inférieure ou égale à 2000 cm3 pour les véhicules automobiles à moteur à piston alternatif, à allumage par
compression (diesel).

Art. 113. — Le matériel médical introduit temporairement en Algérie, y compris les consommables et
médicaments, par un personnel du corps médical non résident, pour les besoins des interventions chirurgicales
réalisées à titre de bénévolat dans les régions du Sud, sont exemptés des droits de douane et de la taxe sur la
valeur ajoutée.

Le personnel du corps médical non résident ainsi que le matériel médical, consommables et médicaments
ouvrant droit à l’exemption, sont définis par un arrêté interministériel du ministre chargé des finances et du
ministre chargé de la santé.

Art. 114. — Un délai de trois (3) ans, commençant à courir à partir du 1er janvier 2020, est accordé aux
occupants de logements réalisés sur concours définitifs de l’Etat et gérés par les OPGI et l’administration des
domaines pour procéder au versement, auprès desdits services, des arriérés de loyers dus non acquittés au 31
décembre 2019.

Art. 115. — Pour le développement des territoires frontaliers du Sud et des régions enclavées, le
développement de la logistique commerciale, le développement de la haute technologie et des zones industrielles
intégrées, il est créé des :

• zones économiques de développement des régions frontalières du Sud et des régions enclavées ;

• zones économiques de développement de la haute technologie ;

• zones économiques de développement de la logistique commerciale et des services ;

• zones industrielles intégrées.

La répartition territoriale, les conditions de mise en œuvre et les modalités de fonctionnement ainsi que les
avantages à accorder sont définis par voie réglementaire.

Art. 116. — Les produits relevant des sous-positions tarifaires ci-dessous, sont soumis aux taux des droits de
douane et aux taux de la taxe sur la valeur ajoutée comme suit :

— les droits de douanes sont fixés à un taux de 30 % sur les collections destinées aux industries de montage
de la sous-position tarifaire 85.17.12.10.00 ;

— maintenir le droit de douane de 30% applicable aux téléphones mobiles.


3 Joumada El Oula 1441
40 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81
30 décembre 2019

Art. 117. — Le financement prévisionnel des charges définitives du budget général de l’Etat sur la période
2021-2022 s’établit comme suit :

(En milliers DA)

2021 2022

Dépenses de fonctionnement 5 011 315 000 5 148 270 000

Dépenses d’équipement 3 153 523 000 3 129 338 000

Total dépenses budgétaires 8 164 838 000 8 277 608 000

(En milliers DA)

2021 2022

Fiscalité pétrolière 2 346 110 000 2 410 283 000

Ressources ordinaires 3 920 623 000 3 956 702 000

Total recettes budgétaires 6 266 733 000 6 366 985 000

Ces montants peuvent faire l’objet d’un ajustement pour être fixés définitivement dans le cadre de la loi de
finances de l’année considérée.

Art. 118. — Les dispositions de l’article 5 de l’ordonnance n° 08-04 du 1er septembre 2008, modifiée et
complétée, fixant les conditions et modalités de concession des terrains du domaine privé de l’Etat destinés à
la réalisation de projets d’investissement, sont modifiées et rédigées comme suit :

« Art. 5. — La concession de gré à gré est autorisée par arrêté du wali :


Sur proposition du comité d’assistance à la localisation et à la promotion des investissements et de la régulation
du foncier (CALPIREF) sur des terrains relevant du domaine privé de l’Etat, des actifs résiduels des entreprises
publiques dissoutes, des actifs excédentaires, des entreprises publiques économiques ainsi que des terrains
relevant des zones industrielles et des zones d’activités.
................... (le reste sans changement) ................... ».

Art. 119. — Les dispositions de l’article 72 de la loi n°15-18 du 30 décembre 2015 portant loi de finances
pour 2016, sont modifiées et rédigées comme suit :

« Art. 72. — Tout étranger est tenu de présenter à la sortie du territoire douanier algérien ...........................
(sans changement)...................
La déclaration des devises n’est obligatoire à l’entrée ou à la sortie du territoire douanier que pour les montants
dépassant les cinq mille euros (5000 €) ou leur équivalent en d’autres devises.
................... (le reste sans changement )................... ».
3 Joumada El Oula 1441 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81 41
30 décembre 2019

Chapitre 4
TAXES PARAFISCALES
( Pour mémoire )

DEUXIEME PARTIE
BUDGET ET OPERATIONS FINANCIERES DE L'ETAT

Chapitre 1er
BUDGET GENERAL DE L’ETAT

Section 1
Ressources

Art. 120. — Conformément à l’état « A » annexé à la présente loi, les recettes, produits et revenus applicables
aux dépenses définitives du budget général de l’Etat pour l’année 2020 sont évalués à six mille deux cent
quatre-vingt neuf milliards sept cent vingt-trois millions de dinars (6.289.723.000.000 DA).

Section 2
Dépenses

Art. 121. — Il est ouvert pour l’année 2020, pour le financement des charges définitives du budget général
de l’Etat :

1/ Un crédit de quatre mille huit cent quatre-vingt-treize milliards quatre cent trente-neuf millions
quatre-vingt-quinze mille dinars (4.893.439.095.000 DA), pour les dépenses de fonctionnement, réparti par
département ministériel, conformément à l’état « B » annexé à la présente loi.

2/ Un crédit de deux mille neuf cent vingt-neuf milliards six cent soixante-treize millions deux cent
trente-et-un mille dinars (2.929.673.231.000 DA), pour les dépenses d’équipement à caractère définitif, réparti
par secteur, conformément à l’état « C » annexé à la présente loi.

Art. 122. — Il est prévu au titre de l’année 2020, un plafond d’autorisation de programme d’un montant de
mille six cent dix-neuf milliards huit cent quatre-vingt millions huit cent quarante-quatre mille dinars
(1.619.880.844.000 DA), réparti par secteur, conformément à l’état « C » annexé à la présente loi.

Ce montant couvre le coût des réévaluations du programme en cours et le coût des programmes neufs
susceptibles d’être inscrits au cours de l’année 2020.

Les modalités de répartition sont fixées, en cas de besoin, par voie réglementaire.

Chapitre 2
DIVERS BUDGETS

Section 1
Budget annexe
( Pour mémoire )

Section 2
Autres budgets

Art. 123. — La contribution des organismes de sécurité sociale, aux budgets des secteurs sanitaires et des
établissements hospitaliers spécialisés (y compris les centres hospitalo-universitaires), est destinée à la
couverture financière de la charge médicale des assurés sociaux et de leurs ayants droit.
3 Joumada El Oula 1441
42 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81
30 décembre 2019

La mise en œuvre de ce financement sera réalisée sur la base des informations relatives aux assurés sociaux
pris en charge dans les établissements publics de santé et ce, dans le cadre des relations contractuelles liant la
sécurité sociale et le ministère de la santé, de la population et de la réforme hospitalière.

Les modalités de mise en œuvre de cette disposition seront précisées par voie réglementaire.

A titre prévisionnel et pour l’année 2020, cette contribution est fixée à quatre-vingt-douze milliards de dinars
(92.000.000.000 DA).

Sont à la charge du budget de l’Etat, les dépenses de prévention, de formation, de recherche médicale et les
soins prodigués aux démunis non assurés sociaux.

Chapitre 3
COMPTES SPECIAUX DU TRESOR

Art. 124. — Les dispositions de l’article 118 de la loi n° 14-10 du 30 décembre 2014 portant loi de finances
pour 2015, sont modifiées, complétées et rédigées comme suit :

« Art. 118. — Les opérations des comptes ......................................................... (sans changement jusqu’à)
l’ordonnateur principal de ce compte est le ministre chargé de l’industrie.

Les directeurs de wilaya chargés de l’industrie, sont ordonnateurs secondaires de ce compte pour les actions
relatives aux zones d’activités et aux zones industrielles, prévues à la ligne 3 promotion de la compétitivité
industrielle.

Les modalités d’application ................... (le reste sans changement)................... ».

Art. 125. — Les dispositions de l'article 79 de la loi n° 10-13 du 29 décembre 2010 portant loi de finances
pour 2011, sont modifiées, complétées et rédigées comme suit :

« Art. 79. — Il est ouvert, dans les écritures du Trésor, un compte d'affectation spéciale n° 302-138 intitulé
« Fonds de lutte contre le cancer ».

Ce compte retrace :

En recettes :
— les dotations du budget de l'Etat ;
— la taxe additionnelle sur le droit de circulation des alcools ;
— la quote-part du produit de la taxe additionnelle sur les produits tabagiques ;
— la quote-part du produit de la taxe sur le chiffre d'affaires des opérateurs de téléphonie mobile ;
— la taxe sur le chiffre d'affaires des entreprises de production et d'importation des boissons gazeuses ;
— toutes autres ressources et contributions éventuelles.

En dépenses :

— les opérations de sensibilisation, de prévention et de dépistage précoce du cancer et son traitement.

L'ordonnateur principal de ce compte est le ministre chargé de la santé.


3 Joumada El Oula 1441 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81 43
30 décembre 2019

Le directeur de la santé et de la population (DSP) de wilaya est ordonnateur secondaire.


................... (le reste sans changement) ................... ».

Art. 126. — Les dispositions de l’article 24 de l’ordonnance n° 05-05 du 18 Joumada Ethania 1426
correspondant au 25 juillet 2005, modifiée et complétée, portant loi de finances complémentaire pour 2005,
sont modifiées et rédigées comme suit :

« Art. 24. — Il est ouvert dans les écritures du Trésor, le compte d’affectation spéciale n° 302-117 intitulé
« Fonds national de soutien au micro-crédit ».

Ce compte retrace :

En recettes :
— ................... (sans changement) ...................

En dépenses :
— l'octroi de prêts non rémunérés ................... (sans changement).................. ;
— l'octroi de prêts non rémunérés au titre de l'achat de matières premières dont le coût ne saurait dépasser
cent mille dinars (100.000 DA). Ce coût peut atteindre deux cent cinquante mille dinars (250.000 DA), au
niveau des wilayas d'Adrar, de Béchar, de Tindouf, de Biskra, d’El Oued, de Ouargla, de Ghardaïa, de Laghouat,
d’Illizi et de Tamenghasset.
— ................... (le reste sans changement) ................... ».

Art. 127. — Les dispositions de l’article 65 de la loi n° 18-18 du 19 Rabie Ethani 1440 correspondant au
27 décembre 2018 portant loi de finances pour 2019, sont complétées et rédigées comme suit :

« Art. 65. — Il est ouvert ................... (sans changement jusqu’a) en 2021.

Ce compte retrace :

En recette :
................... (sans changement) ...................

En dépense :

Les dépenses liées à la préparation des athlètes d’élites et de haut niveau en prévision des dix-neuvièmes
jeux méditerranéens d’Oran prévus en 2021, notamment les dotations aux fédérations sportives nationales
chargées de l’exécution des programmes de préparation des athlètes d’élites et de haut niveau dans le cadre des
contrats programmes établis par le ministère de la jeunesse et des sports.

L’ordonnateur principal de ce compte ................... (le reste sans changement) ................... ».

Art. 128. — Les dispositions de l’article 189 de la loi n° 91-25 du 18 décembre 1991 portant loi de finances
pour 1992, modifiées et complétées par l’article 128 de la loi n° 17-11 du 27 décembre 2017 portant loi de
finances pour 2018, sont modifiées, complétées et rédigées comme suit :

« Art. 189. — Il est ouvert dans les écritures du trésor, un compte d’affectation spéciale n° 302-065 intitulé
« Fonds national de l’environnement et du littoral ».
3 Joumada El Oula 1441
44 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81
30 décembre 2019

Ce compte retrace :

Ligne 1 : Environnement et littoral :

En recettes :
— la taxe sur les activités polluantes ou dangereuses pour l’environnement ;
— les taxes spécifiques fixées par les lois des finances ;
— le produit des amendes perçues au titre des infractions à la législation relative à la protection de
l’environnement ;
— les dons et legs nationaux et internationaux ;
— les indemnisations au titre des dépenses pour la lutte contre les pollutions accidentelles occasionnées par
des déversements de substances chimiques dangereuses dans la mer, dans le domaine public hydraulique et
des nappes souterraines, le sol et dans l’atmosphère ;
— les dotations éventuelles du budget de l’Etat ;
— toutes autres contributions ou ressources.

En dépenses :
— le financement des actions de surveillance et de contrôle de l’environnement ;
— le financement des actions d’inspection environnementale ;
— les dépenses relatives à l’acquisition, à la rénovation et à la réhabilitation des équipements
environnementaux ;
— les dépenses relatives aux interventions d’urgence en cas de pollution marine accidentelle ;
— les dépenses d’information, de sensibilisation, de vulgarisation et de formation, liées à l’environnement
et au développement durable ;
— les subventions destinées aux études et actions relatives à la dépollution industrielle et urbaine ;
— les contributions financières aux centres d’enfouissement technique (CET) pour une durée de trois (3)
années, à compter de leur mise en exploitation ;
— le financement des actions de protection et de mise en valeur des milieux marins et terrestres ;
— le financement des programmes de protection et de réhabilitation des sites naturels et les espaces verts ;
— le financement des opérations de préservation, de conservation et de valorisation de la biodiversité des
écosystèmes et les ressources naturelles et de lutte contre les changements climatiques ;
— le financement des actions de commémoration des journées nationales et mondiales, en rapport avec la
protection de l’environnement ;
— le financement des opérations liées aux attributions des différents prix instaurés dans le cadre de la
protection de l’environnement ;
— la prise en charge des dépenses relatives à la réalisation des systèmes d’information liés à l’environnement
et à l’acquisition des équipements informatiques ;
— le financement des rapports et plans environnementaux ;
— le financement d’actions et subventions liées à l’économie verte ;
— le financement des études, notamment celles liées à l’application de la législation et de la réglementation
relatives à l’environnement.
3 Joumada El Oula 1441 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81 45
30 décembre 2019

Ligne 2 : Energies renouvelables non raccordées au réseau électrique national.

En recettes : dotations du budget de l’Etat.

En dépense : les dotations destinées au financement des actions et projets inscrits dans le cadre de la
promotion des énergies renouvelables non raccordées au réseau électrique national.

Le ministre chargé de l’environnement est l’ordonnateur principal de ce fonds.

Les modalités d’application du présent article sont précisées, en tant que de besoin, par voie réglementaire ».

Art. 129. — Les dispositions de l’article 108 de la loi n° 14-10 du 31 décembre 2014 portant loi de finances
pour 2015, modifiées et complétées par l’article 87 de la loi n° 15-18 du 30 décembre 2015 portant loi de
finances pour 2016 et par l’article 124 de la loi n° 16-14 du 28 décembre 2016 portant loi de finances pour
2017, sont modifiées, complétées et rédigées comme suit :

« Art. 108. — ................... (sans changement jusqu’à)

Ce compte retrace :

En recettes :
................... (sans changement jusqu’à)

En dépenses :

Ligne 1 : « énergies renouvelables et cogénération » :


— les dotations destinées au financement des actions et projets inscrits dans le cadre de la promotion des
énergies renouvelables raccordées au réseau électrique national et de la cogénération.

Ligne 2 : « Maîtrise de l’énergie » :


................... (le reste sans changement) ................... ».

Art. 130. — Les dispositions de l’article 58 de la loi n° 12-12 du 12 Safar 1434 correspondant au 26 décembre
2012 portant loi de finances pour 2013, modifiées par l’article 122 de la loi n° 16-14 du 28 Rabie El Aouel
1438 correspondant au 28 décembre 2016 portant loi de finances pour 2017, sont modifiées et rédigées
comme suit :

« Art. 58. — Il est ouvert, dans les écritures du Trésor, un compte d'affectation spéciale n° 302-139 intitulé
« Fonds national de développement agricole, de la pêche et de l’aquaculture ».

Ce compte comporte les lignes suivantes :

Ligne 1 : ................... (sans changement) .................... ;

Ligne 2 : ................... (sans changement) ................... ;

Ligne 3 : ................... (sans changement) ................... ;

Ligne 4 : Développement de la pêche et de l’aquaculture.


3 Joumada El Oula 1441
46 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81
30 décembre 2019

Le compte n° 302-139 enregistre :

En recettes :
................... (sans changement) ...................

Ligne 4 : « Développement de la pêche et de l’aquaculture ».


— le solde du compte d’affectation spéciale n° 302-080 intitulé « Fonds national de développement de la
pêche et de l’aquaculture », arrêté au 31 décembre 2019 ;
— les dotations du budget de l’Etat ;
— les cotisations des professionnels de la pêche ;
— les ressources générées par les redevances relevant du secteur de la pêche ;
— les dons et legs ;
— toutes autres ressources, contributions et subventions définies par voie législative.

En dépenses :

Ligne 1 : « Développement de l’investissement agricole ».


.................... (sans changement) ....................

Ligne 2 : « Promotion zoosanitaire et de la protection phytosanitaire ».


...................... (sans changement)...................

Ligne 3 : « Régulation de la production agricole » :


— ................... (sans changement) ...................
— ................... (sans changement) ...................
— ................... (sans changement) ...................

Ligne 4 : « Développement de la pêche et de l’aquaculture ».


— les aides à la promotion et au développement de la pêche et de l’aquaculture ;
— l’aide financière aux marins pêcheurs pendant l’arrêt biologique ;
— la couverture totale des charges d’intérêts des crédits d’investissement, de campagne et d’exploitation à
consentir aux activités de la pêche et de l’aquaculture ;
— les subventions au titre du soutien des prix du carburant (gas-oil) utilisé dans les activités de la pêche et
de l’aquaculture.

Le Fonds prend également en charge pour les trois (3) premières lignes :
— de dépenses, les frais liés aux études de faisabilité, à la formation professionnelle, à la vulgarisation et au
suivi-évaluation de l'exécution des projets en rapport avec son objet ;
— les frais de gestion des intermédiaires financiers dont la structuration des frais et le taux sont fixés par
voie réglementaire.

Les dépenses liées au développement de l’investissement agricole, à la régulation de la production agricole,


à la promotion zoo-sanitaire et protection phytosanitaire sont prises en charge par le canal des intermédiaires
financiers.
Ce compte fonctionne dans les écritures du trésorier principal et les trésoreries de wilayas.
Le ministre chargé de l’agriculture et de la pêche est l’ordonnateur principal de ce compte.
Le directeur des services agricoles agit en qualité d’ordonnateur secondaire pour ce compte dans le cadre des
actions liées au développement de l’investissement agricole et de la régulation de la production agricole.
3 Joumada El Oula 1441 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81 47
30 décembre 2019

Le directeur chargé de la pêche agit en qualité d’ordonnateur secondaire pour ce compte dans le cadre des
actions liées au développement de la pêche et de l’aquaculture.

Sont éligibles au soutien du Fonds :


.................. (sans changement) ..................
Les modalités d’application du présent article sont précisées par voie réglementaire ».

Art. 131. — Il est ouvert un compte d’affectation spécial de trésor n° 302-150 intitulé « Fonds d'appui et de
développement de l'écosystème "start-up" ».

Le Compte retrace :

En recettes :
— la dotation de l'Etat ;
— le produit des taxes parafiscales ;
— toutes autres ressources et contributions.

En dépenses :
— la garantie des financements des crédits bancaires des "start-up" ;
— les bonifications des taux d'intérêt des crédits bancaires ;
— le financement des formations ;
— l'incubation des "start-up".
Les conditions et les modalités de fonctionnement du présent compte d’affectation, sont fixées par voie
réglementaire.
Chapitre 4
DISPOSITIONS DIVERSES APPLICABLES
AUX OPERATIONS FINANCIERES DE L'ETAT

Art. 132. — Ont un caractère provisionnel, les crédits inscrits à des chapitres abritant les dépenses de
fonctionnement énumérées ci-après :
1/ Traitements d’activités ;
2/ Indemnités et allocations diverses ;
3/ Personnel contractuel — Rémunérations — Prestations à caractère familial et cotisations de sécurité sociale ;
4/ Allocations familiales ;
5/ Sécurité sociale ;
6/ Bourses-Indemnités de stage — Présalaires et frais de formation ;
7/ Subventions de fonctionnement destinées à des établissements publics administratifs nouvellement créés
ou mis en fonctionnement au cours de l’exercice ;
8/ Dépenses liées aux engagements de l’Algérie à l’égard d’organismes internationaux (Contributions et
participations).

Art. 133. — La présente loi sera publiée au Journal officiel de la République algérienne démocratique et
populaire.

Fait à Alger, le 14 Rabie Ethani 1441 correspondant au 11 décembre 2019.

Abdelkader BENSALAH.
3 Joumada El Oula 1441
48 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81
30 décembre 2019

ANNEXES

ETAT « A »

RECETTES DEFINITIVES APPLIQUEES AU BUDGET DE L’ETAT POUR L’ANNEE 2020

MONTANTS
RECETTES DE L’ETAT
(en milliers de DA)

1. RESSOURCES ORDINAIRES

1.1. Recettes fiscales

201.001 – Produits des contributions directes 1.428.440.000

201.002 – Produits de l'enregistrement et du timbre 93.944.000

201.003 – Produits des impôts divers sur les affaires 1.182.631.000

(dont TVA sur les produits importés) 444.741.000

201.004 – Produits des contributions indirectes 47.159.000

201.005 – Produits des douanes 294.691.000

Sous-total (1) 3.046.865.000

1.2. Recettes ordinaires

201.006 – Produits et revenus des domaines 35.047.000

201.007 – Produits divers du budget 174.436.000

201.008 – Recettes d'ordre 50.000

Sous-total (2) 209.533.000

1.3. Autres recettes

Autres recettes 833.000.000

Sous-total (3) 833.000.000

Total des ressources ordinaires 4.089.398.000

2. FISCALITE PETROLIERE

201.011 – Fiscalité pétrolière 2.200.325.000

TOTAL GENERAL DES RECETTES 6.289.723.000


3 Joumada El Oula 1441 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81 49
30 décembre 2019

ETAT « B »
REPARTITION PAR DEPARTEMENT MINISTERIEL, DES CREDITS OUVERTS
AU TITRE DU BUDGET DE FONCTIONNEMENT POUR 2020

DEPARTEMENTS MINISTERIELS MONTANTS EN DA

Présidence de la République .......................................................................................... 8.273.807.000


Services du Premier ministre ........................................................................................... 4.326.911.000
Défense nationale............................................................................................................. 1.230.330.000.000
Affaires étrangères........................................................................................................... 38.383.000.000
Intérieur, collectivités locales et aménagement du territoire........................................... 431.994.418.000
Justice............................................................................................................................. 77.529.605.000
Finances ......................................................................................................................... 86.615.374.000
Energie ........................................................................................................................... 59.844.836.000
Moudjahidine ................................................................................................................. 230.754.424.000
Affaires religieuses et wakfs............................................................................................ 25.360.349.000
Education nationale.......................................................................................................... 724.681.708.000
Enseignement supérieur et recherche scientifique .......................................................... 364.283.132.000
Formation et enseignement professionnels..................................................................... 49.936.401.000
Culture.............................................................................................................................. 14.903.360.000
Poste, télécommunications, technologies et numérique.................................................. 2.304.381.000
Jeunesse et sports............................................................................................................. 36.518.016.000
Solidarité nationale, famille et condition de la femme.................................................... 82.173.251.000
Industrie et mines............................................................................................................ 4.685.200.000
Agriculture, développement rural et pêche...................................................................... 225.179.207.000
Habitat, urbanisme et ville................................................................................................ 16.238.221.000
Commerce........................................................................................................................ 17.527.751.000
Communication................................................................................................................ 18.360.897.000
Travaux publics et transports........................................................................................... 24.655.965.000
Ressources en eau ............................................................................................................ 13.685.429.000
Tourisme et artisanat ........................................................................................................ 3.117.974.000
Santé, population et réforme hospitalière........................................................................ 408.282.838.000
Travail, emploi et sécurité sociale................................................................................... 197.595.537.000
Relations avec le Parlement............................................................................................. 223.629.000
Environnement et énergies renouvelables....................................................................... 2.108.927.000

Sous-total 4.399.874.548.000

Charges communes 493.564.547.000

TOTAL GENERAL 4.893.439.095.000


3 Joumada El Oula 1441
50 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 81
30 décembre 2019

ETAT « C »

REPARTITION PAR SECTEUR DES DEPENSES A CARACTERE DEFINITIF


POUR L'ANNEE 2020

(En milliers de DA)

SECTEURS MONTANT A.P MONTANT C.P

Industrie..................................................................................... 20.000 8.228.690

Agriculture et Hydraulique....................................................... 47.569.207 209.534.228

Soutien aux services productifs................................................ 53.930.300 55.251.322

Infrastructures économiques et administratives....................... 366.929.577 602.151.806

Education - Formation.............................................................. 106.126.210 155.759.022

Infrastructures socio-culturelles................................................ 52.081.000 129.333.016

Soutien à l'accès à l'habitat........................................................ 3.224.550 329.950.660

Divers........................................................................................ 800.000.000 600.000.000

PCD........................................................................................... 40.000.000 40.000.000

Sous-total investissement........................................................ 1.469.880.844 2.130.208.744

Soutien à l'activité économique (Dotation aux comptes


d’affectation spéciale et bonification du taux d'intérêt)......... — 643.307.287

Provision pour dépenses imprévues.......................................... 150.000.000 156.157.200

Sous-total opérations en capital............................................. 150.000.000 799.464.487

Total budget d'équipement..................................................... 1.619.880.844 2.929.673.231

Imprimerie Officielle - Les Vergers, Bir-Mourad Raïs, BP 376 - ALGER-GARE

You might also like