Professional Documents
Culture Documents
Review:
This was a nice entertaining movie. It keeps you thinking, and in the end, it leaves you to wonder what really happened? If
you’ve always been amazed by dreams and want a challenge, this is the movie for you. I can't even explain anything in this, because it
is so confusing! But I guess it has something to do with dreams, which is pretty cool, being shown to a guy like me who is fascinated by
dreams and sleep-time. I didn't feel like the length was ever an issue. The best movies make you think after you are done. If you have
a discussion with someone as to how you think the ending really turned out, it must be a good experience. Don't look away, you might
lose track of the story, it flies along, and the details are important. I would definitely recommend Inception to anyone who wants to
watch something different than a clear-cut love film. This action packed science fiction deserves and requires multiple viewings, but in
the end, you won’t regret it.
Exercises and tasks you are to with the vocabulary you can see below.
1. Write a review of yours. That will improve your way of thinking in English.
2. Read the words using transcription and their translation from each part before watching.
3. Try to paraphrase those you find difficult.
4. Read and translate contextual sentences after watching so you could make sure you’ve got all the words properly.
5. Ask your partner questions around each part, using new words and phrases.
6. Remember who said each phrase or word, in what situation.
7. Retell each situation. Especially those that are important for better understanding of the plot.
8. Put as many questions as you can to each part so that your partner could find the answers and vocalize them.
9. Discussion: Please state your ideas about what inception and subconscious really are. Define these words.
10. Description: Describe Cobb, appearance, character, habits, things he goes for
11. Describe Cobb as if you were Arthur/ Mal/ Ariadne/citizens of the town
12. Describe Eames as if you were Cobb/ Arthur/Citizens
13. Would you like to have such a friend as Ariadne? Why?
14. What do you think about idea of shared dreams? If you ever have an opportunity to share dreams, how would you use it?
15. Split into groups: Your task is to have 2 columns on a sheet of paper you have and write bad points about “living your entire life in a
dream” in one column and good points about it in another one. Make remarks whether the thing you take is possible in a real life or
not. The team that names more such things wins.
16. Express your ideas: about the film, about the idea of it, about the music and script.
17. Name all the plot lines. What lessons have you taken out this film? Discuss them in your group.
18.
1 How you doing Как дела 12. Cobb and his children: telephone conversation
Cobb, Phillipa, James, Grandmother
2 Not for a while Какое-то время не получится
Yes, hello? Hi, Daddy. Hi, Dad. Hey, guys. Hey. How are you? How you doing, huh? Good. Okay, I guess.
(нет на некоторое время) Okay? Who's just okay? Is that you, James? Yeah. When are you coming home, Dad? Well, I can't,
3 Put Grandma on Передай трубку бабушке sweetheart. I can't. Not for a while, remember? Why? Look, I told you, I'm away because I'm working,
the phone right? Grandma says you're never coming back. Phillipa, is that you? Put Grandma on the phone for
me, will you? She's shaking her head. Well, just hope she's wrong about that. Daddy? Yeah, James? Is
Mommy with you? James, we talked about this. Mommy's not here anymore. Where? That's enough,
kids. Say bye-bye. Listen, I'm gonna send some presents with Grandpa, all right? And you be good, you
be…
1 Our ride's on the roof Наш транспорт на крыше 13. Cobb and Arthur
2 We were supposed to Предполагалось, что мы Arthur, Cobb
Our ride's on the roof. - Right. Hey, are you okay? Yeah. Yeah, I'm fine. Why? Well,
3 Expansion plans Планы развития
down in the dream, Mal showing up. Look, I'm, uh, sorry about your leg. Won't happen
4 Lie low Залечь, затаиться again. - It's getting worse, isn't it? - One apology's all you're getting, all right? - Where's
1 Broom cupboard Кладовка для метел 18. Cobb pays a visit to father
Cobb, Miles
2 Extradition Экстрадиция (выдача прес-
тупников другому гос-ву) You never did like your office, did you? No space to think in that broom cupboard. Is it
safe for you to be here? Extradition between France and the United States is a
3 Bureaucratic Бюрократический кошмар
bureaucratic nightmare, you know that. I think they might find a way to make it work in
nightmare your case. Look, I, uh, brought these for you to give to the kids when you have a chance.
4 Occasional Редкий, случающийся It'll take more than the occasional stuffed animal to convince those children they still
время от времени have a father. I'm just doing what I know. I'm doing what you taught me. I never taught
5 Stuffed animal мягкая игрушка you to be a thief. No, you taught me to navigate people's minds. But after what happened
6 Convince Убедить there weren't a whole lot of legitimate ways for me to use that skill. What are you doing
here, Dom? I think I found a way home. It's a job for some very, very powerful people.
7 Thief Вор People who I believe can fix my charges permanently. But I need your help. You're here to
8 A whole lot Множество, большой corrupt one of my brightest and best. You know what I'm offering. Let them decide for
выбор themselves. - Money. - Not just money. You remember. It's the chance to build
9 Legitimate Законный cathedrals, entire cities, things that never existed, things that couldn't exist in the real
world. So you want me to let someone else follow you into your fantasy? They don't
10 Can fix my charges Могут навсегда снять с actually come into the dream. They just design the levels and teach them to the
permanently меня обвинения (могут
1 I'd like you to meet Хочу представить 19. Cobb meets Ariadne
тебе Ariadne, Cobb, Miles
2 A work placement производственная Ariadne? I'd like you to meet Mr. Cobb. Pleased to meet you. If you have a few
практика moments, Mr. Cobb has a job offer he'd like to discuss with you. A work placement?
Not exactly Не совсем Not exactly.
1 Face full of glass hurts Израненное стеклом лицо болит 23 Workshop scene.
like hell адски Ariadne, Cobb, Arthur
2 The military Военные Because it's never just a dream, is it? And a face full of glass hurts like
3 Dream sharing Разделенное сновидение hell. When you're in it, it feels real. That's why the military developed
4 Shoot Стрелять dream sharing. It was a training program for soldiers to shoot, stab
and strangle each other and then wake up.How did architects become
5 Stab Ранить ножом
involved? Well, someone had to design the dreams, right? Why don't
6 Strangle Душить you give us another five minutes? Five minutes? What? We were
7 Become involved Быть замешанным, вовлеченным talking for, like, at least an hour. In a dream, your mind functions
8 Therefore Таким образом more quickly therefore time seems to feel more slow. Five minutes in
9 What you can get up to На что ты способна the real world gives you an hour in the dream. Why don't you see
what you can get up to in five minutes?
1 Have to master Должна изучить (овладеть) 36. Ariadne and Arthur dreaming
2 Closed loops Замкнутые системы Arthur, Ariadne
3 Penrose Steps Ступени Пенроуза You're gonna have to master a few tricks, if you're gonna build
(бесконечный лестничный three complete dream levels. Excuse me. What kind of tricks?
пролет ) In a dream, you can cheat architecture into impossible shapes.
4 Infinite Бесконечный That lets you create closed loops, like the Penrose Steps. The
infinite staircase. See? Paradox. So a closed loop like that will help you disguise the
5 Disguise Замаскировать
boundaries of the dream you create. But how big do these levels have to be? It
6 Polite Благовоспитанный could be anything from the floor of a building to an entire city. They have to be
7 They'll turn ugly Они станут опасными complicated enough that we can hide from the projections. - A maze? - Right, a
(превратятся в мерзких) maze. And the better the maze ,then the longer we have before the projections
8 Messing around Ковыряться в их сознании catch us? Exactly. - My subconscious seems polite enough. - Ha, ha. You wait,
in their mind they'll turn ugly. No one likes to feel someone else messing around in their mind.
1 I'm not smelling Я не потерплю 41. Robert Fischer and Peter Browning
2 Settlement Поселение Browning, Lawyer, Robert Fisher, Maurice Fisher, Nurse
I'm not smelling settlement here. Take them down. Mr. Browning, Maurice Fischer's policy
3 Take them down Снесите его
is always one of avoiding litigation. Well, shall we voice your concerns with Maurice
4 Avoiding litigation Избегание судебных directly? Not sure that's necessary. No, no, no. I think we should. How is he? I don't want to
тяжб bother him unnecessarily, but… Robert, I told you keep out the damn… Wait. So do it. Get
5 Voice обсудить Mr. Fischer. Put it through. Never, never. Never do the same as I asked. Leave that. Here.
6 Put it through ??? Must be a cherished memory of his. I put it beside his bed. He hasn't even noticed. Robert
we need to talk about a power of attorney. - I know this is hard, but it's imperative… - Not
7 Power of attorney Полномочия now, Uncle Peter.
1 To be half in a whole Быть частью целого 51. The hotel suite. Mal’s riddle
2 Riddle Загадка Mal, Ariadne, Cobb
- What are you doing here? - My name is… I know who you are. What are you doing here? -
3 Take you far away Увезет тебя далеко-
I'm just trying to understand. - How could you understand? Do you know what it is to be a
далеко lover? - To be half in a whole? - No. I'll tell you a riddle. You're waiting for a train. A train
4 For sure Наверняка that will take you far away. You know where you hope this train will take you. But you don't
5 It doesn't matter Это не имеет значения know for sure. But it doesn't matter. How can it not matter to you where the train will take
you? Cause we will be together. - How could you bring her here, Dom? - What is this place?
6 Hotel suite Гостиничный номер
This is the hotel suite where we should spend our anniversary. What happened here? You
7 Spend our Провести нашу promised! You promised we'll be together! Please, I need you stay here! Just for now! You
anniversary годовщину said we'll be together! You said we'll grow old together! I'll come back for you. Promise.
1 Couldn't have peed Не мог сходить по- 54. Yusuf’s dream. Taking of Fisher
маленькому Arthur, Yusuf, Eames, Taxi Driver, Robert, Ariadne, Cobb
2 Pitching too much Перебрал You couldn't have peed before you went on there. Sorry. Pitching much free
champagne before takeoff, right, Yusuf? Haha. Bloody hard. Well now, he's gonna be
3 Takeoff Взлет
looking for a taxi in this weather. - Asshole! Hey man, why don't you try - Walk away.
4 Bloody hard Чертовски смешно Look, I gotta go. Alright. Taxi. Thank you. Alright. Third and Market. Snappy. What are
5 Snappy Побыстрей, резче you doing? - Oh sorry, I thought it was free. - Well, it's not. - Maybe we could share. -
6 Pull over Съехать с трассы Maybe not. Can you pull over and get this. Great. Come on! There's 500$ in there and
the wallet's worth more than that. So you might as well drop me at my stop. I'm afraid
7 Drop me at my stop Высадить меня на моей that this Cover him! No! No! No! What was going on? This wasn't in my design. Cobb?
остановке Cobb? Get him! - Are you alright? - Yeah, I'm okay. I'm okay. Fischer's okay. Unless he
8 Unless he gets carsick Не считая, что его укачало gets carsick. Saito?
1 Has he been shot? Его подстрелили? 55. Warehouse scene. The quarrel
2 Freight train Товарняк (грузовой поезд) Cobb, Arthur, Ariadne, Eames, Yusuf
Get Fischer in the back room now. - Get him in the back room. Move. What the
3 Downtown Перекресток в деловой части
hell happened? Has he been shot? Is he dying? I don't know. - Jesus Christ. What
intersection города happened to you? - Blocked by a freight train. Why put a train crossing in the
4 Why the hell were we Какого черта на нас устроили middle of a downtown intersection? - I didn't. Where'd it come from? Let me ask
ambushed засаду? you a question, why the hell were we ambushed? Those were not normal
5 For God's sakes Ради всего святого (ради Бога) projections. They'd been trained, for God's sakes. - How could he be trained? -
6 Militarized Военизировано Fischer's had an extractor teach his subconscious to defend itself, so his
subconscious is militarized. It should've shown in the research. I'm sorry. Why the
7 Background Личные данные hell didn't it? - Calm down. Don't tell me to calm down! This was your job,
8 We have dealt Мы уже имели дело goddamn it! This was your responsibility! You were meant to check Fischer's
9 Put him out his misery Избавьте его от страданий background thoroughly! - We are not prepared for this! - We have dealt with sub-
security before! We'll be more careful and we're gonna be fine! This was not a
10 Limbo Лимб (у католиков: область part of the plan! He's dying. Put him out his misery. - No, don't do that! Don't do
между раем и адом, где that. - Cobb, hey, hey. He's in agony. I'm waking him up. No. It won't wake him up.
пребывают души What do you mean, it won't wake him up? When we die in a dream, we wake up.
праведников, умерших до Not from this. We're too heavily sedated to wake up that way. Right. So, what
пришествия Христа) happens when we die? - We drop into limbo. - Are you serious? - Limbo?
1 Those bastards have Эти ублюдки два дня 58. Fisher talking to Eames in the likeness of Browning
had at me for two days надо мной трудились Robert, Eames as Browning
2 Neither do I Так же, как и я You all right? You okay? Those bastards have had at me for two days. They have someone with access
to your father's office. - They're trying to open his safe. - Yeah. They thought I'd know the combination,
3 There's really nothing Тут не о чем говорить but I don't know it. - Yeah, well, neither do I, so… - What? Maurice told me that when he passed, you
to be said were the only one able to open it. No, he never gave me any combination. Maybe he did. I mean,
4 He was bad with У него всегда было maybe you just didn't know it was a combination. Well, what, then? I don't know, some meaningful
combination of numbers based on your experiences with Maurice. We didn't have very many, uh,
emotion плохо с эмоциями meaningful experiences together. Perhaps after your mother died. After my mother died, you know
what he told me? "Robert, there's really nothing to be said. " Oh, well, he was bad with emotion. I was
11, Uncle Peter.
1 To be my own Жить своей жизнью 85. Fisher accepts the planted idea
man Eames as Browning, Robert
2 To live for him Жить так же, как он I'm sorry, Robert. You know, the will means that Dad wanted me to be my own man not
just to live for him. That's what I'm gonna do, Uncle Peter.