You are on page 1of 58
PX MINERA ESCONDIDA Pagina 1 de 1 ‘Operas por BHP Bilton TITULO: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE ‘SUBTITULO: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 FECHA 2110112009 DOCUMENTO: cODiGo: ES-HS1-0280P-1-19 Rev 1 FECHA 34/12/2009 REVISION: CONTROL DE MODIFICACIONES ] Numero de Paginas de Fecha de Modifiacion ao009 1 18 DETALLE DE PARTICIPANTES: ROL NOMBRE CARGO iro: FECHA DE ELABORACION EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 21/01/2009) sustiTuto conico. ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ee tet ere ev 1. Tabla de Contenidos 3, RESPONSABILIDADES.. 4, TERMINOS Y DEFINICIONES. 4.1 Equiros Mévites (EM) 42 ROPS. 5. DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD 5.1 _ESPECIFICACIONES MINIMAS DE SEGURIDAD. 5.2 CINTURONES DE SEGURIDAD. 5.3 VISIBILIDAD E ILUMINACION 5.4 AISLAMIENTO E INMOVILIZACION 5.5 ACCESO... 5.6 TECNOLOGIA PARA EVITAR Y PROTECCIONES CONTRA COLISIONES 5.7 ALARMADE RETROCESO. BB CURAS enn 5.9 EQUIPAMIENTO Y TECNOLOGIA EN LA CABINA 5.10 PROTECCIONES EN COMPONENTES MOVILES ACCESIBLES, 5.11 IDENTIFICACION Y NUMERACION.. : . 5.12 PROTECCION EN CASO DE VOLCAMIENTO (ROPS)... 5.13. EQUIPOS DE PROTECCION CONTRA INCENDIOS. 5.13.1 Extintor portati. 5.132 Sistema de Supresion de Incendio Centraiizado (SSIC) 5.14 PROTECCION CONTRA CAIDAS DE OBJETOS (FOPS) 5.15 ANCLAJES PARA REMOLCAR 5.46 DISPOSITIVO PARA ADVERTIR UBICACION DE TOLVA. 5.17 _BITACORAS, INSPECCIONES PREVIAS AL ARRANQUE. 5.18 REQUERIMIENTOS ESPECIFICOS 5.18.1 Solamente equipos méviles de superficie 5.182 — Solamente equipos méviles subterréneos..... 5.183 Procedimientos para la operacién segura de equipos méviles. 6 DOCUMENTOS DE REFERENCIA. bb WOwOOeHLOwOEHOBELEEOe & WE & Timo: FECHA DE ELABORACION: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 21/01/2008 susritu.o: cODIGo: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0280P-1-19 Rev 1. 4. PROPOSITO Establecer las mejores practicas que eliminen o minimicen los riesgos de incidentes en las operaciones de los equipos méviles de superficie y subterraneos. 2 ALCANCE Este esténdar debe aplicar a la operacién de todo Equipo Mévil, usado por personal propio 0 contratista, en todas las dependencias de Minera Escondida Ltda., incluyendo las reas e instalaciones de empresas Contratistas, los Proyectos propios y de BHP Billiton y en todas las dependencias administradas de Minera Escondida Ltda. Cualquier excepcién sobre los equipos maéviles debe ser evaluada por un andlisis de riesgo aprobada por la Vicepresidencia de HSE, 3. RESPONSABILIDADES a, El Gerente y los Superintendentes del area , 0 el Administrador para el caso de las empresas contratistas, es responsable por la implementacién del esténdar y por el control de su cumplimiento para que el personal que operara o conducira equipos méviles en las dependencias antes sefialadas tenga licencia de conducir valida antes de operar Equipo Méviles (EM) y tenga conocimiento de las caracteristicas geogréficas del érea donde deberd conducir u operar y que conozca las normas legales de cardcter nacional y los reglamentos de MEL, asi como el cumplimiento al "Reglamento de Transporte MEL" y el “Reglamento de Conduccién Interna Mina’, cuando corresponda; todo lo cual se verificara a través de examenes practicos y tedricos. De este modo, el operador debera ser capacitado y debera cumplir con los siguientes requisitos: © Ser aprobado en un examen Psico-senso-técnico © Ser aprobado en un examen practico y tedrico de conduccién y operacién; © Ser instruido y aprobar un examen sobre el "Reglamento de Transito interno MEL" © Para chéferes de equipo pesado, los que transporten personal, u otros que determinen las empresas, el examen Psico-senso-técnico seré anual b. Todo conductor u operador es responsable de la correcta conduccién y cuidado del Equipo Méviles, de modo que es su obligacién revisar el vehiculo 0 equipo antes de iniciar la marcha para asegurarse que se encuentra en perfectas y TiTuLo. FECHA DE ELABORACION EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 21/01/2009 ia 0060 Givers esconpioa SUBTITULO: ‘Gnraperenpentn ~ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0280P4-19) seguras condiciones de operacién. Lo cual, debe quedar rei Bitacora del Equipo, en cada turno y cada vez que cambie de equipo. ©. Cada Gerencia debe implementar y administrar ademas un sistema de autorizaciones para operar en las areas de su dependencia, en base a un proceso de induccién y caracteristicas de las areas de exposicién para el EM y la comprobacién practica de la aplicacién de las medidas de control establecidas. d. _ Serd responsabilidad de cada Gerencia asegurar la aplicacién de la Directiva de Alcohol y Drogas, definida por Minera Escondida Ltda., en su reglamento interno. A su vez cada operador con su equipo se vea involucrado en un incidente, debe obligatoriamente asistir a un examen de alcohol y drogas. @. Sera responsabilidad de la VP HSE generar un plan de manejo de fatiga y de cada una de las VP su implementacién y control, que apoye tanto este estandar como el estandar para conduccién de vehiculos livianos, considerando la interaccién de ambos en el rajo mina y en las demés instalaciones. f. Sera responsabilidad de cada Gerencia y/o Administrador en las Empresas Contratistas, mantener actualizado un registro de los conductores u operadores que dispongan de Licencias Internas para conducir u operar equipos méviles de superficie 0 subterraneo, dicho registro a lo menos debe contener: Nombre completo, RUT, clase de Licencia Municipal, restricciones, fecha de otorgamiento, fecha de control, fecha de nacimiento, numero de autorizacién de Licencia Interna, area en la cual se autoriza conducir u operar, vencimiento de Licencia Interna, vehiculos 0 equipos autorizados para conducir u operar y fecha del examen anual psico-senso-técnico efectuado. g. Estas mismas Gerencias y Empresas de Servicios, seran responsables de informar y asegurar el entendimiento de sus trabajadores sobre las exigencias que se deben cumplir en este estandar, asi como los requerimientos legales y de MEL relacionados a este. h. Toda persona que por prescripcién médica esté sometido a tratamiento con sustancias psicotrépicas, 0 se haya acogido al programa de recuperacién por alcohol o drogas, o que después de ser examinado aleatoriamente o por incidente y el resultado del examen sea positivo o que esté en tratamiento con cualquier medicamento que, a juicio de un médico, altere significativamente sus condiciones sicomotoras, debera ser relevada de sus funciones de operador o conductor en tanto perdure el tratamiento. Timo: FECHA DE ELABORACION an EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 21/01/2008 BSS ssine e900 ‘Sona eens ESTANDAR OPERATIVO 2.19 Ea He onece +19 4. TERMINOS Y DEFINICIONES 4.1 Equipos Moviles (EM) Se define Equipos Méviles al conjunto de equipos Méviles Superficie y los Equipos Méviles Subterraneos. Los Equipos Méviles de Superficie (EMS) contemplan todos los vehiculos que tienen una masa bruta de mas de 4.500 kgs y que no estan incluidos en la definicién de vehiculos livianos (Vehiculos de carretera) Esto incluye: Camiones de extraccién, camiones de descarga y cisternas, aplanadoras, buldézeres, cargadores, montacargas, gras méviles, mini cargadores, retroexcavadoras, excavadoras, griias, palas, perforadoras y equipos subterraneos. 4.2 ROPS Es una estructura metalica de refuerzo, generalmente en forma de arco 0 U invertida, que se instala al interior y exterior del habitéculo o cabina del conductor para aumentar su resistencia a la deformacién y colapsamiento que producirian las fuerzas compresivas que se generan durante un volcamiento. De este modo se reduce significativamente el Potencial de fatalidad a que se expone el conductor durante un volcamiento, via disminucién de la severidad y disminucién de consecuencias al facilitar las maniobras y oportunidad de una eventual accién de rescate. 5. DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD 5.1 Especificaciones minimas de seguridad Los Equipos Méviles, deben cumplir los requisitos definidos en el Protocolo N°2 de Control de Riesgos Fatales de Equipos Méviles de Superficie (EMS) y los requisites particulares de este estandar. 5.2 Cinturones de seguridad Todos los Equipos Moviles deben tener un cinturén de seguridad certificado por el fabricante o entidad certificadora reconocida, instalado en todos los asientos. El cinturén de seguridad debe ser de tres puntas de tipo inercial, donde sea factible. El cinturén de seguridad debe estar montado directamente en la estructura de la cabina; cualquier excepcién tiene que ser respaldada por una evaluacién de riesgo aprobada por la VP HSE. Timo: FECHA DE ELABORACION: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 24/01/2009) SUBTITULO: conico: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ce eeneea ev 1. 5.3 Visibilidad e iluminacion Todos los Equipos Méviles que transiten en las distintas areas de Minera Escondida Ltda., deben contar con los dispositivos iluminacién adecuada (por ejemplo, focos delanteros, luces traseras, indicadoras de freno, estroboscépicas e intermitentes) para asegurar que: = El vehiculo esta visible en todo momento para que los operadores de otros vehiculos puedan verlo desde todos lados. + El operador puede ver facilmente en la direccién en que esta transitando durante horas de oscuridad. Refiérase a Anexo 1: “lluminacién de equipos” 5.4 Aislamiento e inmovilizacion Todos los Equipos Méviles en la faena, deben estar equipados con un punto claramente identificado y accesible de aislamiento/bloqueo, que permita la instalacién del bloqueo personal con tenazas, en conformidad con el requerimiento de desempefio 8 (aislamiento y bloqueo), de! Estandar 025, de Control de Riesgos Fatales de BHP Billiton. Refiérase al procedimiento ES-HS1-079-I-30 “Aislamiento y Bloqueo MEL”. 5.5 Acceso Todos los Equipos Méviles deben presentar condiciones de estabilidad para ingresar y salir del equipo, por lo que debe estar habilitados con pasarelas, barandas, combinaciones de peldafios y pasamanos, incluyendo una ruta o salida altemativa para abandonar el vehiculo en caso de emergencia, y protecciones para trabajos en altura en terreno si es que lo requiere. Para el acceso a los camiones de extraccién, deben poseer escaleras diagonales con pasamanos la cual esta definida entre el parachoques y la cabina. Las escaleras verticales seran de uso exclusivo en situaciones de emergencia. Los sistemas de acceso deben asegurar que los conductores puedan mantener tres puntos de contacto mientras suben y bajan del equipo, incluyendo la posibilidad de llevar equipos articulos a la cabina y desde la cabina del operador, mediante bolsos sujetos en los hombros y transportados en la espalda del operador. Todos los sistemas de acceso y salida deben mantenerse permanentemente en buenas condiciones. Timo: FECHA DE ELABORACION: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 21/01/2009 | SS stro cOniGo: tones mean ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0280P-1-19 Rev 1. Refiérase Anexo 2: “Accesos y Escaleras" 5.6 Tecnologia para evitar y protecciones contra colisiones Los Equipos Moviles que interactiien directamente con el proceso productive minero y los equipos que presenten limitacién de visibilidad, deben tener tecnologias apropiadas para exitar colisiones. Los camiones de extraccién deben poser protecciones contra colisiones entre los equipos de extraccién que interactUan en la operacién minera, ya sea por colisiones delanteras y/o traseras. Ejemplo, extensiones de parachoques donde sea factible. 5.7 Alarma de retroceso Todos los Equipos Méviles que puedan desplazarse en reversa deben estar equipados con una alarma audible de marcha atras que se active cada vez que se aplica el cambio de reversa. La alarma debe ser distintiva y claramente audible por sobre el ruido del motor y del ambiente en que se esta operando. 58 Cuhas Todos los Equipos Méviles de superficie y Subterréneos con neumaticos deben llevar cufias apropiadas para la maquina, que impidan el desplazamiento, las que deban ser usadas durante labores de mantenimiento, reparacién y para casos de emergencias y cada vez que se estacionen y no se cuente con un estacionamiento estandar. No se requiere el uso de cufias cuando la maquina esta debidamente estacionada en una zanja o contra una Tire. FECHA DE ELABORACION EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 21/01/2009) ‘SUBTITULO: CODIGO: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 atettae™y ieee eee : berma que impida el movimiento. Los Equipos Méviles con orugas no requieren cufias, pero deben ser estacionados con sus implementos bajados al suelo (Ej. Cuchillas, Dozer, Ripper, etc.) Anexo 3: :stacionamiento de EMS y vehiculos livianos. 5.9 Equipamiento y tecnologia en la cabina Las cabinas de los Equipos Méviles deben contar a lo menos con: a. Bocina y/u otro dispositive de advertencia b. Radios transmisores que permitan interactuar con otros vehiculos y equipos. Las radios base fija deben contar con un visor que permita informar al usuario la frecuencia en la cual se esta trabajando en la zona que se encuentra. c. Asientos y controles disefiados ergonémicamente Nota 1: Todos los Equipos Méviles nuevos que lleguen deben contar con un disefio ‘ergonémico certificados por parte del fabricante, todas las modificaciones que se realicen posteriormente en la cabina deben poseer una administracién del cambio, que considere una evaluacién y certificacién ergonémica, de parte de un especialista en esta disciplina. Nota 2: Todos los equipos que realicen la misma funcién, deben poseer el mismo disefio y tecnologia, el cual tiene que ser el que presente las mejores condiciones de operacién y ergonomia. 5.10 Protecciones en componentes méviles accesibles Todos los Equipos Méviles deben contar con protecciones en sus componentes méviles accesibles que puedan causar lesiones. Refiérase a Anexo 4. “Protecciones de componentes méviles” 5.11 Identificacion y numeracion Los Equipos Méviles deben tener numeracién claramente visible como ayuda para su identificacién. Esta numeracién debe asignar a cada equipo un numero Unico y ser exhibida en el EM en los cuatro costados con nimeros grandes y de modo que permita una identificacién positiva desde una distancia segura de acercamiento. Refiérase a Anexo 5: ‘Identificaci6n y numeracién de equipos” TTULo: FECHA DE ELABORACION: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 24/01/2009 | suBTiTULo: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 5.12 Proteccién en caso de volcamiento (rops) Los Equipos Méviles deben estar habilitados con Estructuras de Proteccién en Caso de Volcamiento (ROPS), que no interfieran con el acceso y visibilidad, y que cumplan con los estandares del fabricante y estén cettificados por organismos reconocidos por el Instituto Nacional de Normalizacién Chileno (INN). ‘También conocida como ROPS (por sus siglas en inglés Roll Over Protective Structure) Refiérase a Anexo 6: “ROPS — Roll Over Protection Structures - Estructura de Proteccién Contra Volcamiento y FOPS ~ Fall On Protection Structures — Estructura de Proteccion Contra Caida de Objetos” TABLA 1 VEHICULOS QUE REQUIEREN ROPS ROPS (Protecciones Tipo de Vehiculo Antivuelcos) Requi ><] 2) ‘Camiones de extraccion ‘Camiones convertidos (lubricador, aguadores, etc) Dozer y wheeldozer a Excavadoras Gruas méviles (La cabina del conductor) Gras horquillas Motoniveladoras: Retroexcavadoras Rodillos Manipuladores de cables y/o neumaticos Tractores Cargadores frontales Equipos multipropésito Mini cargadores Camién tolva Palas x Perforadoras = [=x Equipos Subterraneos x >| >< ><] >< ><] ><]>« ><] >< ><] ><] >« >< >¢ FECHA DE ELABORACION 2101/2008 iro: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE /cooico: ES-HS1-0280P-1-19 Rev 1. ‘suatiTuto! ESTANDAR OPERATIVO 2.19 5.13 Equipos de proteccion contra incendios 5.13.1 Extintor portatil Todos los Equipos Méviles deben contar con un extintor portatil de operatividad certificada, ubicado para ser répidamente accesible y que sea el indicado para el tipo de fuego que se puede producir en el EM. Tipo/Clase de vehiculo N° de Tamafio/Tipo de Extintor Extintores Vehiculos Medianos 1 4.5 Kg. DCP Equipos pesados de | movimiento de tierra Un DCP de 4.5 Kg. ubicado en la parte inferior de la escalera de acceso, mas un (Camiones de Extraccién, extintor DCP de 4.5kg ubicado en la | cargadores, Z plataforma superior. Para los dozer, se motoniveladoras, camiones pueden ubicar en la plataforma superior, | de mantencién, uno en cada lado de la cabina. Excavadoras, subterraneos, etc.) Para camiones de extraccién eléctricos | 3 hay que agregar un extintor de gas inerte Camiones Extraceién en la cabina (para incendios eléctricos) | Eléctricos Vehiculos de Manipulac 7 | de Explosivos y Combustible 2 20 libras, clasificados 20A 40BC Las exigencias estin en conformidad con la Tey chile de transito 18.200, con el decreto 98 de transporte de ‘sustancias peligrosas y con la NFPA 10 de Estados Unidos. 5.13.2 Sistema de Supresi6n de Incendio Centralizado (SSIC) ‘Todos los Equipos Méviles (EM) deben contar con un sistema de supresién de incendio centralizado cuando exista la posibilidad de que este comprometido el poder escapar hacia el suelo por un incendio. Debe ser posible poder activar a nivel de piso, como a nivel de la cabina, En la tabla siguiente se sefialan los tipos de vehiculos que requieren SIC ‘tirwo: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE sustiruto tema renrencn ESTANDAR OPERATIVO 2.19 FECHA DE ELABORACION: 24/01/2009 ‘conico: ES-HS1-0280P-1-19 Rev 1. TABLA 2 Sistema Supresion de VEHICULOS QUE REQUIEREN SSIC Incendio Centralizado Requiere Tipo de Vehiculo Si NO. Camiones de extraccién x Camiones convertidos (lubricador, aguadores, etc) x Dozer y wheeldozer x Excavadoras x Grias méviles x Grias horquillas x Motoniveladoras x Retroexcavadoras x Rodillos Fs Manipuladores de cabies y/o neumaticos x Tractores x Cargadores frontales x Equipos multipropésito x Mini cargadores x Camion tolva x Palas: x Perforadoras x Equipo Subterraneo que funciona con diesel x 5.14 Protecci6n contra caidas de objetos (fops) Equipos Méviles que trabajan en lugares donde hay un riesgo de que los ocupantes puedan ‘ser impactados por objetos que caen, deben estar habilitados con una estructura de proteccién certificada contra impacto. ‘También conocida como FOPS (por sus sigla en inglés Falling object protective structure) 10 tirwo: FECHA DE ELABORACION an EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 21/01/2008 ON suet. (c6016o. Suncperteene ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1 aoe ev 1. Refiérase a Anexo 6: “ROPS - Roll Over Protection Structures - Estructura de Proteccién Contra Volcamiento y FOPS - Fall On Protection Structures — Estructura de Proteccién Contra Caida de Objetos” 5.15 Anclajes para remolcar ‘Todos los Equipos Méviles que requieran ser remolcado, deben contar con conexiones que le permitan la capacidad de ser remolcado, 5.16 Dispositivo para advertir ubicacion de tolva En los equipos de Extraccién con tolva de volteo, deben poseer un dispositive frontal que Permita al operador advertir que la tolva esta en la ubicacion correcta para salir. 5.17 Bitdcoras, inspecciones previas al ranque a. Cada Equipo Mévil deberé ser sometido, tan cerca del inicio de la jomada como sea factible, a una inspeccién de preuso que el operador realizard en conformidad a un procedimiento o pauta de inspeccién especifica para cada equipo. El procedimiento deberd exigir el uso de una bitécora que el operador debe completar. b. El procedimiento debera establecer un proceso de auditorias periédicas para asegurar que el sistema de inspeccién y mantenimiento esté trabajando eficazmente, " Tirwo: FECHA DE ELABORACION EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 21/01/2009) ‘sueTiTuto: {eonrac: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 Sea ¢, Cada Equipo Mévil, contard con una bitdcora, la cual debe estar siempre presente dentro del equipo, donde registrara las condiciones del equipo, con el objeto de llevar un control periédico del estado de! mismo, e informar a la brevedad las desviaciones detectadas. Es de responsabilidad de! operador verificar las condiciones de operacién del equipo. 4d. Debe existir un registro escrito en la bitécora que identifique una comunicacién entre la operacién y mantencién, registrando claramente si una accién de mantencién se programa la reparacién o se debe corregir antes de usar el equipo. @. Se debe realizar una prueba funcional de componentes criticos como frenos, luces, bocina, radio transmisor, alarma retroceso, sistemas de accesos energizados y operacién sistema direccion. Refiérase a Anexo 7: “Bitécoras” 5.18 Requerimientos especificos 5.18.1 Solamente equipos méviles de superficie a. Todos deben estar equipados con una alarma sonora que se active cuando no se ha instalado correctamente el freno de parqueo antes de descender del EMS. b. Aire acondicionado y calefaccién, vidrios inastillables y un programa de mantencién para permitir que éstas estén bien selladas, de manera de reducir el nivel de ruido y polvo en su interior. c. Limpiaparabrisas 5.18.2 — Solamente equipos méviles subterraneos a, Deben tener, un dispositive que autométicamente inmovilice el equipo en ausencia del operador. b. Deben contar con frenos a prueba de fallas. Refiérase a Anexo 8: “Equipos Méviles Subterraneos” 5.18.3 Procedimientos para la operacién segura de equipos méviles Los Gerentes de las areas segtin corresponda, son responsables de la elaboracién, implementaci6n y cumplimiento de los siguientes procedimientos en sus areas operativas: 12 TiTuto: FECHA DE ELABORACION EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 21/01/2009 |co01co: ES-HS1-0280P-1-19 Rev 1. SUBTITULO: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 Procedimiento para disefiar, inspeccionar y mantener las redes de caminos, incluyendo instalaciones de proteccién contra colisién en la planta y equipos criticos, instalaci6n de bermas y pretiles de seguridad, letreros, estructuras y dispositivos de control de transito. El cual debe contener un sistema para asegurar que los equipos méviles operan solamente sobre superficies suficientemente estables, y en pendientes que estan dentro de los limites de la operacién segura. Procedimiento Manual de caminos. Procedimiento para gestionar y controlar el polvo y agua en los caminos, incluyendo la gestion de caminos himedos y resbaladizos debido a condiciones climaticas extremas 0 regadio. Procedimiento de Control de regadio Procedimiento para gestionar los riesgos asociados con el uso y mantencién de los, neuméticos. Refiérase Anexo 9. Gestion de Neumaticos. Procedimiento para gestionar la carga y descarga, evitar la caida de materiales u objetos desde el equipo y la inestabiidad de los equipos debido a la inclinacién o carguio incorrecto. Refiérase a procedimiento de carguio mina; y procedimiento Transporte de Materiales. Debe existir un procedimiento para gestionar el remoique y recuperacién de los, equipos méviles. Plan de gestién de transito. Refiérase al reglamento transito de Operaciones Mina y de MEL y al procedimiento de Transporte Material Mina. Procedimiento para monitorear y evaluar con regularidad los avances en tecnologia para evitar colisiones, seguridad y sistema de gestion de flotas. Después de cada mantencién programada o imprevista, se debera realizar una prueba para asegurar el correcto funcionamiento del EMS y los resultados se ‘consignaran en la bitécora del vehiculo, donde se registran los resultados de las inspecciones y los defectos. En mantenciones de componente criticos, debe realizarse una prueba documentada posterior a la mantencién. Procedimiento para asegurar la operacién segura de Equipos Méviles de control remoto. Refiérase a Procedimiento maquinaria con control remoto en el stock pile. Durante las mantenciones, cuando las condiciones de trabajo sufran cambios, se debe realizar una evaluacién de los riesgos que puedan haber surgido, aplicando “Toma 5". 13 Tirwo: FECHA DE ELABORACION Ban EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 2101/2009) 7 Ne conico: Senepetrene ESTANDAR OPERATIVO 2.19 Re Her t2s0e +10 ev 1. k. Los equipos que trabajen en las cercanias de las lineas eléctricas de alta tensién, deberan aplicar el estandar MEL que regula el trabajo en estas condiciones. (Refiérase a Estandar Operativo 2.24) |. Procedimiento para gestionar el uso de excavacién alrededor de servicios subterraneos (Ej. Energia eléctrica, agua). Anexo 10 “Excavaciones Alrededor de Servicios Subterraneos’. m. Las 4reas que utiizan Equipos Méviles, deberén aplicar un plan de accion y capacitar a sus operadores para actuar ante las emergencias que puedan surgir. En especial, ante fenémenos naturales (condiciones climaticas, terremotos), incendio del equipo, incendio de neumaticos, etc. Esta capacitacién debe estar registrada y firmada por los operadores y/o mantenedores. Procedimiento “Plan de emergencia ‘operaciones mina’ y procedimiento “Plan de Emergencia” de MEL. DOCUMENTOS DE REFERENCIA Estandares de Gestién de Salud, Seguridad, Medio Ambiente y Comunidad Esténdar 025, Control de Riesgos Fatales N° 2, Equipos Méviles de Superficie Esténdar 025, Control de Riesgos Fatales Fatales N’ 8, Aislamiento Esténdar 025, Control de Riesgos Fatales Fatales N° 9, Trabajos en altura Reglamento de Transporte MEL Reglamento Conduccién Interior Mina Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad Reglamento de Seguridad Minera DS N°72 Ley de Transito Directiva Alcohol y Drogas Procedimiento Manejo del Cambio Procedimiento Administracién de Riesgos Procedimiento Seleccién y contratacién del personal Procedimiento Identificacién y evaluacion de competencias Guia de conductas esperadas Guia para determinacién de necesidades de entrenamiento y capacitaci6n Instructivo sobre cumplimiento de aspectos legales ANEXOS © Anexo 1. “lluminacién de equipos” ‘* Anexo 2. “Accesos y escaleras” ‘+ Anexo 3. “Estacionamiento de EMS y vehiculos livianos” = Anexo 4. “Protecciones de componentes méviles" 14 FECHA DE ELABORACION ‘mwo: 21/01/2009 EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE ‘c60Ico: ES-HS1-0280P-1-19 Rev 1. suBTITULO: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 Anexo 5. “Identificacién y numeracién de equipos” Anexo 6. “ROPS y FOPS. ‘Anexo7. “Bitacoras* “Equipos méviles subterréneos’ Anexo 9. “Gestién de neumaticos” ‘Anexo 10. “Excavaciones alrededor de servicios subterrdneos" © Anexo 8. 15 TiTULO. FECHA DE ELABORACION: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 24/01/2009 | suBTITULO! conico: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 eee v1. 7.4 ANEXO 4 - ILUMINACION DE EQUIPOS El presente documento puede ser usado como esténdar interno y como guia de consulta a todos los usuarios y responsables de equipos méviles dentro del area de Minera Escondida Ltda. (MEL). AP2— Ibjetivos EI propésito de este requisito es evitar lesién severa / fatalidad como resultado de accidentes de los Equipos Méviles donde la iluminaci6n insuficiente no permita a los operadores tener una vision adecuada para la operacién segura. También es para asegurar que el vehiculo es visible para los peatones, otros conductores y operadores de equipos. AP2 — 2: Generalidades ‘Todos los Equipos Méviles que transiten en las distintas areas de Minera Escondida Ltda (MEL), deben contar con los dispositivos iluminacién adecuada para asegurar que: * El vehiculo esté visible en todo momento desde cualquier angulo, para que los operadores de otros vehiculos puedan verio desde todos lados. * El operador pueda visualizar facilmente a una distancia prudente, la direccién en que esta transitando durante horas de oscuridad. Este requisito no elimina la necesidad de iluminacién general y suplementaria en los frentes. de operacién, botaderos y otras reas de alto riesgo donde sea requerida para la operacién segura Los Equipos Méviles deben tener los focos delanteros encendidos cada vez que el motor esté funcionando, a cualquier hora del dia o noche para mejorar el evitar colisiones Un equipo debe contar, como minimo, con lo siguiente: + Luces direccionales delanteras, Luces traseras ( Freno, de viraje y retroceso) Luces de trocha. Luz estroboscépica (excluyendo camiones de extraccién, palas y perforadoras). Dependiendo de la aplicacién debe contar con luces de apoyo adicionales: Ej. Uso de Ripper. Para equipos subterraneos, ademas de lo anterior debe contar con: * Luces de sentido de tréfico en ambos sentidos, * Luces direccionales traseras. 16 Tir: FECHA DE ELABORACION, Tw EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 21/01/2009) Ne cé0160: ‘owteporePentn ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0280P4-19 Rev 1. Normas de uso de luces estroboscépicas. Luz Roja - Aplica a equipos de emergencias y rescate tales como: Ambulancia, bomberos, brigada de rescate, etc. Luz Azul —Aplica solo a equipos de transporte de personal. Luz Ambar — Aplica a equipos de apoyo, medianos y livianos, tales como, , camién regador, bulldozer, motoniveladora, camiones grias de apoyo, manipuladores de neumaticos, gra horquillas, camionetas, camiones de lubricacién, etc. 7 iro: FECHA DE ELABORACION DX EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 2110112009) SS srr: coDIG0: Givens Escow peace pron ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ee ev 1. 7.2 ANEXO 2 - ACCESOS Y ESCALERAS EI presente documento es una guia de consulta y referencia para todos los usuarios y responsables de equips méviles dentro del area mina de MEL. No tiene el sentido de ser una plantilla o estandar completo AP2-1: Objetivos El propésito de este requisito es evitar lesiones severas / fatalidades al asegurar que el operador y/o pasajeros, puedan abordar con seguridad y realizar funciones rutinarias de inspeccién / mantencién, sin quedar expuestos al riesgo de caidas desde altura, AP2— lefiniciones Los sistemas estandares de acceso de los EMS generalmente son escalas, que exponen a los operadores al riesgo de esguinces ademés del riesgo de resbalarse y caer, especialmente en condiciones hiimedas y de iluminacién reducida. Debido a esto, es objeto de este documento, mostrar sistemas de acceso para los equipos, que sirvan como practicas imitables y seguras. La recomendacién es utilizar escaleras en vez de escalas. Considerando que la persona que sube a la maquina debe mantener el contacto de tres puntos mientras porta objetos, tales como bolsos con colacién o herramientas. Las escaleras normalmente dan esta posibilidad de llevar un objeto y subir con seguridad. 18 ‘imwo: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE SUBTITULO: periaeorenenites ESTANDAR OPERATIVO 2.19 fe ‘St inclinacion debe estar entre 20° y $0", Ideimente entre 30° y 35° ero recomerdable La barandatconstan de un pasamano superar aura altura entre metroy 1,1 metros ela superficie de trabajo, cen un pasamano intermedia entre &pasamano superior y el nivel inferior (0,5 metros dl suo} (Fuente: Noma 10 2867, Las barands deben poder rere una carga extatica do 900 Newten (100 os aproximadamente 6 fuorza de atraccion) en cualquier punto en es pasamanos. Deve contar con radapié y ser de alo menos 100mm, 6 mm de espesor. Les peiatos deben ser de un materia que no permita ia acumulacion de residues), Grila Greating Las patos deben tener un ancho minina de 60m. «Datos on base Estandar 2.14: Trabajo en Altura. Ra a ood fn eamiones de exracclen, la excalera de acceso ala cabina, debe estar feel frente del equipo dreccionada en forma diagonal Para.ot05tpes de ealpo, el disehode la escalera debe cumplir con la funcin de permite 1 aceto del operador as cabina on forma segura y que cumpla os estandaresrequerices, Se recomienca que la escaera de acceso al equipo sea dt tpn electromecanco con acconamiento ied. Laupericie del pasilo debe ser de un material antdedizante bajo condiciones extremas det, humednd, presencia de resis de lubricants y ldo [cosderacones Adcionaler En todo tipo de equipos, debe exis pails en aquellos gars dande eventualmente Circule persona pr alguna necesdae peracionaly existe riesgo de caida Us aspecto importante, es que no debe sobresalrdelos limites lateraes del equi, interfer can alguna sctvided u oto elemento propia del quipe Consideraciones Adicionales FECHA DE ELABORACION 2110112009) Es importante destacar, que toda modificacién a equipos, por sobre su estandar original de fabrica, debe ser debidamente respaldado y visado por el fabricante del equipo. AP2— 3: Algunos Ejemplos A continuacin se presentan ejemplos de practicas adecuadas e imitables de escaleras y accesos. 19 tira: FECHA DE ELABORACION: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 24101/2009 | susrinu.o: conico ESTANDAR OPERATIVO 2.19 cepa ev 1. 20 Timo: FECHA DE ELABORACION: aD EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 21101/2009} BESS se ceoso Spersdepor en? Bitton ~~ ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0280P-19 Rev 1. Bull Dozer 21 FECHA DE ELABORACION iru: 24/01/2009 | EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE céoico ES-HS1-0280P-1-19) Rev 1. susTiuto: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 Moto niveladora 22 tiruLo FECHA DE ELABORACION an EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 21/01/2008 aw covico: Menaescowoion SUBTITULO! Gpureasporen?ensen ~ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0280P4-18 I Rev 1. Camién de Extraccién 23 imo: FECHA DE ELABORACION: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 24/01/2009) aE 60160: ceeessarereniton ~ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1 ee v1. Excavadora 24 TinuLo: FECHA DE ELABORACION: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 21/01/2009 | sustimuto: cooico: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0280P1-19 I Rev 1. 7.3 ANEXO 3, ESTACIONAMIENTO DE EMS Y VEHICULOS LIVIANOS. Lo siguiente describe los requerimientos de estacionamiento y detencién para equipo movil de superficie (EMS) que se podria usar en MEL. Esta disefiado para aplicacién para todos los requerimientos de areas designadas de estacionamiento, de érea de emergencia por averias y mantencion. Al estacionar un EMS, los conductores deben observar los siguientes requerimientos Cuando sea posible, se deben estacionar o detener en un drea designada de estacionamiento para los EMS de manera tal que no presente riesgo para las Personas y equipos. Se debe estacionar el equipo sobre una superficie nivelada, alejado del flujo de transito (cuando sea posible) y visible a los demas usuarios en el area EI operador, antes de estacionarse, debe evaluar las condiciones del area, si es industrial 0 admisntrativa y proceder con los resultados de su evaluacién (controlando los riesgos). Los conductores no deben estacionar 0 detener un EMS a menos de 60 m de un vehiculo o maquina en plena operacién, a menos que sea en un area designada de estacionamiento o en un area segregada. Se debe realizar contacto positive con el operador de un vehiculo/EMS cuando acceso 0 se estaciona el EMS en un rango de 60 metros del EMS operando, salvo que sea un lugar designado para estacionar. Se debe aplicar el freno de estacionamiento (0 dejario en “park” para vehiculos automaticos) y apagar motor antes de salir del vehiculo. Donde sea factible, se deben dejar los vehiculos estacionados con espacio suficiente para realizar inspecciones alrededor de! equipo. Se prohibe estacionar y/o detenerse en lugares ciegos del conductor u operador. Se debe usar uno 0 més de los siguientes métodos adicionales de sujecién: ‘Como primera preferencia colocar las ruedas en una zanja en forma de ‘v’ 0 trinchera disefiada para el estacionamiento de equipos, 25 iru: FECHA DE ELABORACION EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 21/01/2009 ‘SUBTITULO: copico: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 seinen Selig ev 1. En caso de que exista un berma (lomo) se debe traspasar las ruedas delanteras y estacionar el equipo con la berma entre los eje En caso de ausencia de los dos requerimientos anteriormente mencionados en obligatorio el uso de cufias. 26 Timo: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE NS sti: tresaeerteesme ESTANDAR OPERATIVO 2.19 FECHA DE ELABORACION: 21/01/2009 conico. ES-HS1-0280P4-19| Rev 1. * Botar una carga de tierra en la direccién de desplazamiento del vehiculo para prevenir el movimiento en caso que fuese necesario estacionarse en una pendiente © rampa (por ejemplo, durante una emergencia), detener el motor y avisar a despacho. NOTA: En equipos que posean traccién con oruga, no se debe usar cufias y al estacionar debe bajar los implementos para hacer contacto con la superficie con fuerza suficiente de evitar movimiento. Al estacionar un vehiculo liviano (VL) los conductores deben observar los siguientes requerimientos * Cuando sea posible, se deben estacionar o detener en un area designada de estacionamiento para los vehiculos livianos (VL) de manera tal que no presente riesgo para las personas y equipos. * Se debe estacionar el VL sobre una superficie nivelada, alejado del flujo de transito (cuando sea posible) y visible a los demas usuarios en el area. * El conductor, antes de estacionar en bordes o patas de banco, debe realizar una evaluacién de riesgo del rea. Cuando sea un érea segura, el VL no podra estacionar a menos de 10 Mts de una pata o borde de banco. * El conductor no debe estacionar o detendré un VL en lados opuestos de la via de tréfico. Los vehiculos deben estacionarse o detenerse al mismo lado de la ruta * Los conductores no deben estacionar o detener un VL a menos de 60 m de un vehiculo o maquina en plena operacién, a menos que sea en un area designada de estacionamiento ar Tiruwo: FECHA DE ELABORACION EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 21/01/2009) susTiTuto: conico, ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ae ev 1. Se debe realizar contacto positivo con el operador de un vehiculo/EMS cuando accede 0 se estaciona el VL en un rango de 60 metros del EMS operando, salvo que sea un lugar designado para estacionar. El operador del EMS debe estacionar en el drea normal de estacionamiento de EMS. EL VL se estacionara a mas de 5 mts de distancia, en forma paralela y adyacente al EMS, en un lugar que el operador tenga una visién clara del VL, sin uso del retrovisor (En casos excepcionales, donde no sea posible realizar lo explicado anteriormente, se debe realizar una evaluacién de riesgo validada por el supervisor). Esta modalidad solo debe aplicarse en situaciones excepcionales, cuando resulta impractico acercar al EMS al VL. El operador del EMS podré volver a la operacién, solo cuando el VL esté fuera del radio de 60 mts. Si no es posible estacionarse o detenerse en terreno a nivel, la direccién del VL deben orientarse hacia la berma, las curias deben ser utilizadas, Se debe aplicar el freno de estacionamiento antes de salir del vehiculo. Antes de apagar el VL debe moverse a posicién Neutro y probar la efectividad del freno de estacionamiento. Luego la transmisién llevaria a primera en pendiente ascendente y reversa en pendiente descendente (0 dejarlo en “park” para vehiculos automaticos). Luego apagar el vehiculo antes de salir de el, Si el VL se estaciona 0 detiene en forma involuntaria en un area de riesgo. La otificacion se haré al supervisor y a los otros usuarios de la ruta. Triéngulos de emergencia deben ser puestos delante y detrés del VL a una distancia no menor a 10mts, ademas del triangulo al costado del equipo. Debe coordinarse el traslado de! VL a.una zona segura, tan pronto como sea razonablemente practico. Aplicacion de cufias ‘Antes de comenzar el turno, y en toda inspeccién pre-uso, el operador debe ‘asegurar la presencia y el buen estado de cufias en el equipo movi Todo cufia debe ser del tamafio adecuado al vehiculo 0 equipo, para que sea efectivo el proceso de detencién completa. Estas deben presentar memorias de ‘cdlculo, certificacién y aprobacién del area responsable del equipo. La cufia debe ser aplicada en el centro y centrada_en el neumatico, no en el borde de él ni torcida. Ademas, coloque la cufia firmemente contra el neumético y no retirado de este. 28 Tino: FECHA DE ELABORACION: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 24101/2009 suBTITULO: Jcoo100: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0280P4-19 I Rev 1. (io coras- fers yhmen cto mands No fats ens amt No Of crt y pec proceed No-one ee pst reo * Dependiendo del sector del estacionamiento, existiendo pendiente positiva o negativa, debe acufiarse en el sentido contrario a la pendiente, para evitar cualquier movimiento. El operador debe considerar dentro de su evaluacién de riesgo la carga del equipo, si asi fuere, aplique curias en todos los neumaticos y tome otro tipo de medidas adicionales. * El operador debe asegurar el equipo mévil de superficie una vez estacionado, debe instalar las cufias correspondientes, en caso de no existir otro tipo de bloqueo (Zanjas y Lomos), ‘* El operador debe recurrir a la ayuda de las cufias, cada vez que presente un desperfecto que implique su estacionamiento obligado o repentino. * Elconductor del VL, una vez estacionado, debe instalar las cufias correspondientes, en caso de no existir otro tipo de bioqueo (Zanjas, Lomos, topes). + Las cufias deben estar ubicadas en los “porta cufias’ estandarizados dentro de la faena 29 FECHA DE ELABORACION: 2110112009) ‘timo: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 60160: ES-HS1-0280P-1-19 SUBTITULO: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 Uso de cufias en EMS Estas deben ser usadas de tal forma de evitar el desplazamiento del equipo. A continuacién se entrega recomendacién para situaciones normales. Cualquier otra condicién requiere el anélisis de riesgo correspondiente. leda posicién 3 y otra en la parte posterior, ado el equipo. Camiones: Se pondré una cufa frente a la dependiendo de la pendiente en que este posi 30 Timo: an EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE NO. usc: Sesaee treme ESTANDAR OPERATIVO 2.19 FECHA DE ELABORACION cénico: ES-HS1-0280P-1-19 Rev 1. 21/01/2009) al p2] ie Detrters Pa. a Pa Ee Trasero EjeTasoo Ee Tasero Cargadores y Tractores sobre ruedas: Se pondré una cuffa frente a la rueda posicién 3 y otra en la parte posterior, dependiendo de la pendiente en que esté posicionado el equipo. 3 Tirwo: Tw EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE iar Ginera esconpion SUBTITULO: ‘preaeporeePentn ~ESTANDAR OPERATIVO 2.19 co0ieo: FECHA DE ELABORACION: 21/01/2009 ES-HS1-0280P-1-19 Rev 1. Ponsa Desconorte Pendete News PenderteAscerdete Pa. p2| je Dsintero al ipa] Ej Dolstra, pa] Ele Delrtro x a | Ps. PA) ee Tasore ips.) PA} je Tasero Ps. Pal Ee Tasso u a 7 eet. enters Descente Pane Nea Pena Acente lo pa] Ee Diao ea lp2| ce oeiner |p 2) az = = r a. pal EeTareo 1 a, eal ce Tose + fs ra bs pal EeTaseo 2 || |lrs| Sete 2 fag eal a re os Ls Rl ng Motoniveladoras: Se pondré una cufia frente a la rueda posicién 3 y otra en la parte posterior de la rueda posicién 5. Ademés, el apoyo de la cuchilla en el piso, Fe Delis Fe Tasero 1 Teaser 2 32 timo: ‘SprsaeporenPentes ESTANDAR OPERATIVO 2.19 an EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE MN sts: FECHA DE ELABORAGION: 24101/2008 /covico: ES-HS1-0280P-1-19 Rev1. DOCUMENTOS DE REFERENCIA. + Reglamento conduccién interior mina * Manual de disefio, construccién y mantencién de caminos mineros + Procedimiento transporte de materiales 33 timo: FECHA DE ELABORACION: an EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 24101/2008 ae susriTu.o: /coDIco: Srenessarevenitn ESTANDAR OPERATIVO 2.19, ES-HS1-0280P-4-19) Rev1. 7.4 ANEXO 4. PROTECCIONES DE COMPONENTES MOVILES Requerimiento A1 — EMS deben tener protecciones efectivas en los componentes méviles accesibles (consistente con el FRCP7) FRCP7 — Requerimientos 7 y 8 —- Se debe usar un proceso en base de riesgos para identificar donde se requieren defensas e interbloqueos en planta y equipos. Is 3457 Se requieren defensas si existe un riesgo significativo de lesiones por componentes en movimiento, componentes calientes o componentes que contienen fluidos. Dicho riesgo se debe abordar a través de disefio, defensas, ubicacion a una distancia segura 0 por advertencia Donde sea necesario que los componentes de una maquina estén a la vista para poder realizar su funcién de disefio, deben tener las protecciones que sean posibles sin afectar la operacién o uso correcto. ‘Cuando no se pueden eliminar los riesgos asociados con las condiciones de operacién con defensas, seguin lo especificado por el fabricante de la maquina, se deben aplicar las advertencias de seguridad correspondientes. Para permitir puertas de acceso y defensas que se deben abrir para la mantencién, inspeccién o limpieza rutinaria o diaria? No parece que requieren estar apernados? Para permitir ventiladores de motor sin defensas, el motor debe estar en un ‘compartimiento encerrado y el fabricante recomendar que se apague el motor para la mantencién rutinaria, y existir una advertencia de seguridad instalada y el manual del operador lo menciona? No se menciona otros componentes asociados como poleas y correas AS 2958.2 El alcance especifica que se requieren defensas para riesgos que podrian surgir durante la operacién y mantencién La definicion para defensas de ventiladores dice que “también podria ser una defensa para poleas y correas en movimiento” Los propulsores de altemadores expuestos o accesibles, etc. Con unidades Qiratorias debe estar cubiertos para proteger al personal contra riesgos de entrampamiento de partes del cuerpo 0 ropa en los puntos de ajuste de la polea u ‘otros componentes externos en movimiento. iterpretacién de BHP Billiton accesible significa que se puede alcanzar mientras que uno esta en el suelo o arado sobre una plataforma instalada en la maquina y con la maquina en ralent! usar evaluacién de riesgos para determinar si se requieren defensas y de qué tipo Los componentes en movimiento pueden incluir a ventiladores, correas, poleas y ejes propulsores tire: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE ESTANDAR OPERATIVO 2.19 SUBTITULO: FECHA DE ELABORACION: 21/01/2009} cOpico ES-HS1-0280P-1-19| Rev1. ‘Tapas de motor con seguros © chapas con llave, requieren que por lo menos un pero se califica como defensa Las cabinas que se inclinan hacia delante normaimente no se consideran como accesibles, pero atin deben tener defensas en los ventiladores del motor 35 iro: FECHA DE ELABORACION aD» EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 2110112009) SNe 60160: vena EScoMBIDA ‘OperadeporexPenion ~ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0280P-1-19 I Rev 1. 7.5 ANEXO 5 - IDENTIFICACION Y NUMERACION DE EQUIPOS El presente documento puede ser usado como esténdar interno y como guia de consulta a todos los usuarios y responsables de equipos méviles dentro del drea mina de MEL AP2 - 1: Objetivos El propésito de este requisito es contar con un estandar y normas definidas para identificar equipos y su instalacién en el propio equipo. Todo con el fin de evitar lesiones severas y fatalidades, al faciltar la identificacion rapida y facil de un EM (equipos méviles) a distancia en situaciones de: + Emergencias * Comunicaciones de trabajo, © Controlar riesgos en la operacién. AP2.- 2: Definiciones Sern usados dos conceptos de identificacion de equipos 1. Cédigo del Equipo: Consiste en un cédigo alfanumérico de dos o mas Cédigo tiene un significado especifico y tnico para cada equipo. 2. Identificacion de forma del equipo: Representa un set de lineas reflectantes a lo largo de todo el perimetro del equipo, que muestra la forma y dimensiones, dichas lineas deben ser claramente visibles bajo condiciones de baja luminosidad. FECHA DE ELABORACION 21/01/2009 tinwo: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE A ii coeecepar renin ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ! copico: ES-HS1-0280P41-19 Rev 1. digo. [Condiciones de Visibiidad - Debe estar visible desde los cuatro lados del equipo. - Debe ser visible ylegible a lo menos a una distancia de 60 Mts. [Posicion - El c6digo debe estar en los 4 lados del equipo. - Cada cédigo debe estar orientado horizontalmente. - La linea de Identifcacién de forma debe tener como minima, 10 cm de ancho yl largo lo define la forma y dimensiones de cada equipo. [Aspecto Fisico = Cada digito debe ser como minimo formato A3, segin estandar BHP Billiton - Se debe ulllzar cédigo de color negro en una base de color amarilo reflectante. [Materiar - 8e debe ulilizar 063 High Grad de 3M, color amarillo (Yellow Green 4083). = El colores aplicable a codigos ¢ identiicacién de forma AP2- Algunos Ejemplos. Accontinuacién se presentan ejemplos de cédigos de identificacion de equipos. Cargador Frontal 37 TiTULo. FECHA DE ELABORACION: an EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 2410112009 ia BS susto: c60160: Operece por ev ion ~ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0280P-1-19 I Rev 1. Bull Dozer 38 Timwo: FECHA DE ELABORACION. EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 21/01/2009 SUBTITULO: conIco: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1 ae ev 1. Tractor con Ruedas Excavadora Camién Articulado wee 39 FECHA DE ELABORACION Timo: 21101/2009) Tw EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE BS sms Soessrowcrremn ESTANDAR OPERATIVO 2.19 | conico, ES-HS1-0280P4-19| Rev 1. Camién Subterraneo Cargador Subterraneo 40 FECHA DE ELABORACION 24/01/2009 iro: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE conic: ES-HS1-0280P4-19 Rev 1. ‘SUBTITULO: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 7.6 ANEXO 6 -ROPS y FOPS El presente documento es una guia de consulta y referencia para todos los usuarios y responsables de equipos méviles dentro del area mina de MEL. AP2- bjetivos EI propésito de este requisito es evitar lesiones severas / fatalidades protegiendo al operador en forma segura en el evento de un volcamiento 0 caida de material sobre la cabina. AP2 - 2: Generalidades Hay evidencia documentada, que la posibilidad de una lesion severa o fatalidad se reduce significativamente si los operadores de un equipo mévil estan protegidos dentro de una cabina 0 estructura protectora ante volcamiento (ROPS). ROPS, o una Estructura de Proteccién contra Voleamiento, es una cabina o estructura que Proporciona un ambiente seguro para el operador del equipo en el evento de un volcamiento. ‘Se requiere que un disefio de ROPS sea certificado por el fabricante para cumplir con esténdares especificos, los cuales certifican que proporcionan proteccién adecuada en un volcamiento. Si el ROPS esta certificado, debe existir un registro de este. Cualquier reparacién 0 modificaci6n no autorizada a un ROPS, anula la certificacion, a menos que esté especificamente aprobada por el fabricante. NO se puede soldar el ROPS; ni perforar, cortar, reparar corrosi6n, ni ninguna otra cosa que debilte la capacidad de la estructura para realizar su funcién. Los componentes doblados, deformados 0 quebrados de un ROPS, incluyendo los accesorios de montaje, no se deben reparar, deben ser reemplazados. De la misma forma una estructura de protectora ante la caida de materiales sobre la cabina (FOPS), es una cabina o estructura que entrega un ambiente seguro para el operador del equipo en el evento de una caida de algtin objeto desde altura. Se requiere que todos los equipos de superficie y subterréneos tengan un FOPS, techo protector 0 cabina de acuerdo al FRCP 2. Se requiere que un disefio de un FOPS sea certificado por el fabricante para que cumpla con los requisitos especificos de estos estandares, los cuales certifican que proporcionan la 4 Tir: FECHA DE ELABORACION EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 21/01/2009) ‘SUBTITULO: co0I6o: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 Peaaee maa! ev 1. proteccién adecuada en un evento de caida de material de techo. Si los FOPS estén certificados, debe existir un registro de este. Cualquier reparacion o modificacién no autorizada al FOPS anula la certificacién a menos que sea aprobada especificamente por el fabricante. NO se puede soldar, perforar, cortar, reparar corrosion en el FOPS ni realizar ninguna otra accién que debilite la capacidad de la estructura para funcionar como corresponde. Los componentes de estructura de FOPS que se encuentran doblados, deformados 0 quebrados, incluyendo los montajes, no se pueden reparar y se deben reemplazar. 42 FECHA DE ELABORACION: 21/01/2009 | Tiruwo: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE |conIco: ES-HS1-0280P-1-19 Rev 1. BS so ‘Owraspertieanen ESTANDAR OPERATIVO 2.19 7.7 ANEXO7 -BITACORAS El presente documento debe ser usado como estandar interno y como guia de consulta a todos los usuarios y responsables de equipos méviles dentro de MEL AP2—1: Objetivos Es disponer informacion de la condicién de! equipo mévil de superficie y subterraneo, permitiendo mantener el equipo en optimas condiciones de trabajo. AP2— Este documento aplica para todos los equipos méviles de superficie y subterraneos dentro de MEL. En [a bitacora se debe registrar la inspeccion de preuso del equipo mévil que realizara el ‘operador al inicio de la jornada en conformidad a una pauta de inspeccién especifica para cada equipo o tipos de equipos, Se deberd establecer un proceso de auditorias periédicas, con el fin de asegurar la efectividad de esta herramienta. Cada equipo mévil de superficie contaré con una bitdcora, la cual debe estar siempre presente dentro de! equipo La bitécora debe contar con los siguientes datos como minimo: ‘+ Identificacion del Operador ( Nombre completo) ‘+ Fecha, tumo y hora de realizacion de la inspeccion. ‘+ Identificacién y tipo de equipo. + Check list y evaluacién de estado de los componentes que podrian ocasionar un accidente si ocurriera una falla. Ejempl — Fuga de componentes - Estado de rodado. (Neumaticos, Orugas, etc) = Condicién estructural del equipo. — Verificacién de iluminacién Estado de cabina = Evaluacién de sistemas de seguridad Espacio para ingresar comentarios adicionales de parte del operador. Area de protocolo de entrega de equipo de operaciones a mantenimiento y viceversa Identificacion de! mantenedor responsable de las actividades realizadas. Espacio para ingresar comentarios adicionales de parte del mantenedor. 43 irwo: FECHA DE ELABORACION EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 21/01/2009 SUBTITULO! ‘60160. ESTANDAR OPERATIVO 2.19 fetid tit ev 1. AP2— 3: Ejemplos de Bitacoras MEL Ejemplo de bitécora de control genérica, iro: FECHA DE ELABORACION EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 21/01/2009) ‘susTiTULo: copico. ESTANDAR OPERATIVO 2.19 Es-HS1-0280P4-19 | Rev 1. "EQUIPO PUEDE S=GUIR OPERANDO. [EQUIPO PUEDE SEGUIR OPERANDO. GON AVISO PARA PROGRAMAR TAREA [DETENER EL EQUIPO PARA QUE SEA CHEQUEADO POR PERSONAL DE MANTENGION 45 timo: FECHA DE ELABORACION an EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 21/01/2009 MN usm: 0160: trenaipe creme ESTANDAR OPERATIVO 2.19 oe ‘Opn No complet Io campos debe ao ota ea puntnda ada 1 46 Timo: FECHA DE ELABORACION Tw EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 21/01/2009 AN a oan Sperasepor exe einton ~ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0280P4-19 | Rev 1. ‘COMENTARIOS DEL OPERADOR Nombre delOperado, Epo (lia (even EE EEE EE ERLE Oe eee Tumo: ae Fecha: _ (Gmaromelomons eee seee eee seee eee seet dere seetdee eae eect eee EC COMENTARIOS DEL MANTENEDOR Nombre delOperador, NE Quip Horometro: Fecha: 47 tirwo: FECHA DE ELABORACION: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 24/01/2009) SUBTITULO: conico: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 een ev 1. 7.8 ANEXO 8 -EQUIPOS MOVILES SUBTERRANEOS Entregar orientacion y claridad con respecto al requisito del Protocolo 2 Control del Riesgo Fatal: Equipos Moviles de Superficie y Subterraneos, el que describe los requerimientos minimos aceptables para operar cualquier equipo mévil en faenas subterréneas para actividades relacionadas con trabajos en MEL. AP2-1: bjetivos, Este anexo se aplica a todos los Equipos Méviles Subterréneos, incluyendo equipos montados sobre neuméticos y orugas disefiados especificamente para uso subterraneo, debiéndose cumplir ademas los requerimientos establecidos en el Protocolo N°2. ‘Aquellos equipos fuera de la operacién normal de una faena subterrénea deben usar un método en base de riesgos para determinar el nivel de cumplimiento que se requiere con cada uno de los requisitos especificos de este anexo. AP2 — 2: Requisito de Planta y Equipos - EM Subterraneo ‘A continuacion se trataran solo los requisites adicionales a los ya expuestos para equipos moviles, Tipo de Combustible En faenas subterréneas, todo vehiculo o equipo deben ser accionados por motores diesel. Para aquellos que trabajen en interior mina, deberan ser disefiados y acondicionados especificamente para este propésito. Los gases de escape de estos equipos deberén ser Purificados yo reducidos antes de ser descargados al ambiente. (D.S 72 Explotacién de Minas Subterréneas Art.373-389) Requisitos de lluminaci6n en Equipos Méviles Subterréneos * Deben contar con un sistema de iluminacién que sefiale el sentido de movimiento del equipo. Valido para todos los equipos que ingresan a una faena subterranea. + Debe contar con luces direccionales y traseras en ambos lados del equipo. Valido para equipos que se mueven en ambas direcciones sin cambiar de posicion. * Se recomienda que en los transportes de personal, donde los pasajeros Permanecen en habitaculos distintos al conductor, debe existir un sistema de ‘comunicacién entre los pasajeros y conductor. '* Todo equipo mévil subterréneo debe disponer de balizas. ‘+ Debe disponer luces en los EM Subterréneo para que indique claramente el ancho y alto del equipo. Excepto para equipos que operen en el frente de operacién (camién 48 Tinto: FECHA DE ELABORACION: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 21/01/2009) susriruto: 00160: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0280P1-19 | Rev 1. de extraccién de bajo perfil y cargador frontal de bajo perf), esto debido a la naturaleza de operacién de estos equipos. + Los focos en los EM Subterréneos deben estar instalados de tal manera que se mantengan en buenas condiciones de operacién para poder asegurar una iluminacién suficiente. Ningin EM Subterrdneos debe entrar en uso, a menos que se ‘cumpla con los requisitos minimos de iluminacién para esa maquina especifica Frenos que se activan por defecto en caso de fallas. Todos los Equipos Méviles Subterréneos deben tener instalados, ademas del sistema de frenado normal de servicio, un sistema independiente de frenado (frenos de emergencia) que pueda detener a la maquina en caso de que este fuera de control Todos los sistemas de frenado deben estar disefiados para eliminar, 0 minimizar hasta donde sea factible, el patinaje de las ruedas Debe haber un medio de facil monitoreo del desgaste de los frenos y el rango de ajuste seguro debe estar claramente identificado. La recomendacién es que, a lo menos los frenos de emergencia y frenos automaticos deben activarse por defecto al momento de falla. En transportes de personal en los cuales los pasajeros y operadores estén sentados en secciones separadas, se debe considerar la activacién de los frenos automaticos desde el ‘compartimiento de los pasajeros en caso de emergencia. Donde haya condiciones anormales, tales como pendientes mayores a 10% y presencia de agua, se debe realizar una evaluacién de riesgos para establecer si los sistemas de frenado incluido en el equipo, son suficiente para anular estas condiciones. Sistema de supresién de incendios. Los incendios en los EM Subterrdneos constituyen un riesgo mayor para las operaciones subterraneas que para las operaciones de superficie. Un sistema de supresién automética de incendios debe tener la capacidad de activarse manualmente en caso de una emergencia. Criterios de disefio, seleccién, manteni iento de equipos a control remoto. Donde se usen los Equipos Méviles Subterraneos de control remoto para realizar operaciones de explotacién minera, no debe existir acceso al area segura del equipo mientras est en operacién. 49 ‘TITULO: FECHA DE ELABORACION: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 2101/2009 ‘suBTiTULo: copico: owes poreeeanen ~ESTANDAR OPERATIVO 2.19 amlidncece fii i ev 1. El operador debe asegurarse que esta en posicién segura mientras opera el equipo por medio de! control remoto. Antes de poner en marcha el equipo, debe asegurarse que ninguna persona, incluyéndose a él mismo, se encuentre dentro del radio de giro del equipo, Es deber de cada operador asegurar que la maquina se opera con control remoto solamente mientras la tiene a la vista Requisitos de disefio y mantencién de caminos de transporte. Inspeccién Y Mantencién De Excavaciones Y Vias De Desplazamiento Debe existir un responsable que asegure el mantenimiento de todas las vias subterrneas de desplazamiento de acuerdo a la programacién de mantencién establecidos. Es responsabilidad del operador de produccién mantener su area de trabajo despejada Deben inspeccionar las vias de desplazamiento de acuerdo a la programacién de mantencién y registrar los resultados. Alturas De Seguridad, Anchura Y Espacios Para Virajes. El responsable del area, debe asegurar que todo equipo que ingrese a la faena, cumpla con la normativa minera y con las especificaciones del fabricante en cuanto a espacios de viraje y distancias a paredes y techo. De lo contrario, se debe reemplazar el equipo. Caminos Resbaladizos El regadio de los caminos debe detenerse a lo menos 100m antes de cualquier interseccion para prevenir condiciones humedas cerca de la interseccién. Aplicar una cantidad minima de agua a las inciinaciones y curvas. Los operadores deben notificar a todas las personas pertinentes sobre las condiciones resbaladizas que se encuentran para asegurar que se toman acciones correctivas oportunamente. No se debe permitir a ninguna equipo mévil, sin importar su tamafio, que ingrese a una ‘acumulacién de agua, a menos que el operador / conductor haya averiguado la profundidad de dicha acumulacién AP2 — 3: Requisitos de Procedimientos — EM Subterréneo. Interaccién segura peatén - equipo en labores subterréneas. 50 imwo: FECHA DE ELABORACION: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 21/01/2009 | conico: susTiTuto: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1 eed ev 1. Considerando que la operacién subterrénea cuenta con riesgos adicionales relacionados con la relacién directa entre personal y equipos, se debe tomar todas las acciones necesarias para mantener y controlar los riesgos de la operacion, iluminacién, sefialética, entrenamiento, procedimientos, conducta de trabajo e instalaciones y equipos, son algunos de los aspectos que no se deben descuidar. Todas las personas que trabajen en faenas subterraneas deberan usar ropa reflectante Adicional al estandar normal exigido, toda persona que ingresa al area minera subterranea también debe contar con: ‘+ Lintema de casco encendida en todo momento. ‘+ Equipo basico de supervivencia (Auto rescatador). ‘AP2- 4: Documentos Complementarios ‘* Decreto Supremo 72 Titulo 7 desde el Art. 333 al Art.464 de Mineria Subterranea * Guia HSEC BHP Billiton - Equipos Moviles Subterraneos. 51 ‘Timo: FECHA DE ELABORACION TN EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 21/01/2009 | Ne 00160 ‘oenape teem ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0280P419 I Rev 1. 7.9 ANEXO 9 - GESTION DE NEUMATICOS, El presente documento es una guia de consulta a todos los usuarios y responsables de la gestion de neumaticos para equipos méviles dentro de la faena MEL. La informacién contenida en este documento, fue extraida de la Guia BHP — Billiton para Neumiéticos y Llantas. AP2— 1: Objetivos EI Protocolo de Control de Riesgos Fatales para Equipos Méviles requiere que se establezca un sistema de gestion de neumaticos para contemplar problemas que incluyen fuego, calentamiento, explosién, contacto eléctrico, remocién, cambios de neumaticos para mantenimiento, etc. con la finalidad de evitar riesgos y lesiones. Se reconoce que existen riesgos similares para el equipo mévil subterrneo y ciertos vehiculos livianos. Los objetivos de las directrices generales son: + Identificar los elementos minimos de la mejor practica de un sistema de gestién de neumaticos y llantas. + Permitir a los responsables establecer pautas de referencia en relacién a las mejores practicas. + Incluir aspectos operativos y de mantenimiento para la gestién de neumaticos y llantas. * Proporcionar a operaciones acciones directas y practicas para asistir en el manejo seguro de neumaticos y llantas. ‘AP2 — 2: Modelo de Gestion Global de Neumaticos EI proceso de gestién de neumaticos consiste en un modelo completo para lograr altos rendimientos de los componentes en forma segura, para ello abarca todas las etapas dentro del periodo de vida del componente; seleccién, transporte, uso, mantenimiento y deshecho. En este documento seran tratado cada punto y sus efectos en la seguridad de las personas y activos (Revisar Guia BHP- Billiton para Neumaticos y Llantas). Sistema de Registro, Monitoreo y Control. Obj: Proveer informacién requerida para manejar efectivamente neumaticos y llantas El objetivo de dicho items, es llevar el control y registro de vida de cada componente (lantas y neumaticos) a lo largo de su vida Util, historial de mantenimiento, posiciones de instalacién, etc. Estos registros permiten realizar mejoramientos continuos en los 52 Tmo. FECHA DE ELABORACION, EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 2410112009 | ‘susriruto! conico: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1 720 F419 ev 1. ‘components focalizado a prevenir y evitar fallas inesperadas que podrian ocasionar un accidente. Seleccién y Suministro Obj: Seleccionar y suministrar los neuméticos adecuados para las condiciones locales especificas. Contar con una acertada seleccién de componentes, que considere dentro del proceso todas las variables de las condiciones de uso del componente, permite evitar riesgos de fallas asociadas a uso de compuestos fuera del disefio original del componente. Manejo y Almacenamiento bj: Evitar dafio y lesiones durante las operaciones de manejo y almacenamiento. Bajo este punto, se encuentran todos los aspectos relevantes a considerar en el proceso logistico de suministro y transporte de neumaticos y llantas, y sus riesgos asociados a la manipulacién de componentes de gran envergadura y el riesgo potencial de las personas y ‘equipos que trabajan con dichos materiales junto con el dafio que se podria ocasionar al componente. Montaje y Manter nto bj: Prevenir dafos y lesiones durante el manejo y desmontaje de neumaticos y lantas El concepto de dicho items es establecer criterios, requisitos, recursos, procedimientos y estandares para la correcta ejecucién del mantenimiento de neumaticos con un nivel de riesgo controlado. Aspectos que deben ser considerados * Contar con las herramientas adecuadas, las cuales deben tener sus respectivos programas de inspeccién, mantenimiento y calibracién. Personal entrenado y competente en el uso de los equipos. Areas de trabajo restringidas solo para personal autorizado. Areas de trabajo adecuadas para la realizacién del trabajo. Procedimientos de trabajo seguro, desarrollados, establecidos y comunicados. Contar con las certificaciones necesarias entre otras. Operacion Obj: Incrementar y maximizar la vida Util de los neumaticos a través de la operacion y aplicacién correcta del equipo de movimiento de tierra, 53 iro: FECHA DE ELABORACION: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 24101/2008 susTituto: conIGo: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 Es-Hst: — ev 1. La importancia de este item, radica en contar con las mejores practicas en la utilzacién de eumaticos y llantas, y los efectos que podria ocasionar una operacién inadecuada como ‘causa de falla de componentes criticos. Aspectos que deben ser considerados. + Rutas de trayectoria correctamente disefiadas y construidas. En el disefio se deberia considerar un apropiado gradiente de inciinacién cruzada, drenado, radio de giro, transici6n y elevacién, drenaje de agua y de materiales de superficie. ‘© Deberd existir un sistema para identificar y reparar condiciones deficientes en caminos y rampas. Los operadores deben estar entrenados para realizar inspecciones de seguridad “preuso” y chequeos de funcionamiento de los limites de los equipos. ‘Programas de entrenamiento al operador en técnicas de liderazgo. + Deben existir actividades para el monitoreo y control de las técnicas del operador. Mantenimiento de Neumaticos y Llantas Obj: Proporcionar mantenimiento competente y de buena calidad para los neumaticos y llantas. Este item contempla los criterios, requisitos y certificaciones que debe contar los servicios de mantenimiento, de manera de controlar y evitar riesgos de falla por causas de mantenimientos inadecuados Aspectos que deben ser considerados Certficacién por parte del fabricante del servicio de reparacién de neumaticos, Debe existir una estrategia definida de posiciones de instalacién de neuméticos reparados, ‘+ Debe existir un registro histérico de reparaciones de cada neumatico, Los neuméticos no adecuados para reparacion, deben ser identificados para descarte. * Contar con una estrategia definida de reparacién de llantas y reemplazo de ‘componentes. * Contar con procedimientos de trabajo seguro, desarrollados, establecidos y comunicados, Condiciones Peligrosas de Neumiticos y Llantas Obj: Identificar y manejar con seguridad los peligros relacionados a la condicién de eumiaticos y llantas. tino: FECHA DE ELABORACION: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 24/01/2008 7 Ne ‘cOD1G0: Soescrpereemn ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0280P-119 Rev 1. Este item consiste en contar con los procedimientos, acciones y decisiones que permitan controlar y mitigar los riesgos asociados a recalentamiento y explosion de neuméticos, por ejemplo, medicién permanente de temperatura, equipos de control de fuego, personal capacitado para respuesta a emergencias, aplicar tecnologia en el control e temperatura de neumaticos. Ademéas, incluye requisitos y controles para evitar el contacto con electricidad, por ejemplo, contar con procedimientos para equipos altos cuando se desvian de sus rutas Normales, procedimientos para cruce de lineas eléctricas, identificacion de circuitos de energia dentro de la mina, procedimientos de evacuacién y control de emergencias, etc. Reciclado y Desecho (bj: Maximizar un ciclo de vida sostenible y un desecho seguro de neuméticos llantas. Dicho item establece requisito y definicién de politicas internas para el control y buen manejo de los neumaticos desechados, tales como su almacenamiento en sectores autorizados que cumplan con la normativa legal de la regién y la utilzacién las mejores practicas para el cuidado de! medio ambiente, Entrenamiento y gestion Obj: Establecer requerimientos minimos de entrenamiento para el personal que usa y trabaja con neumaticos y lantas. Este items contempla todas las acciones y requisitos relacionados con la capacitacion, programas de entrenamiento, competencias de las personas y procesos de seguimiento y evaluacién posterior, de todo el personal involucrado 0 relacionado con la gestién de neuméticos, tales como: operadores, mantenedores, contratistas de reparacion y recauchaje, personal de logistica etc. AP2 — 3: Documentos Complementarios * Guia BHP- Biliton para Neuméticos y Llantas ‘© Manual de Caminos de Mina ~ MEL 55 Timo: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE sustiTuLo: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 FECHA DE ELABORACION 2101/2009 conico: ES-HS1-0280P-1-19 Rev 1. 7.10 ANEXO 10 - EXCAVACIONES ALREDEDOR DE SERVICIOS SUBTERRANEOS El presente documento debe ser usado como documento guia para todos los usuarios y Tesponsables de equipos méviles dentro de MEL. AP2— 1: Objetivos El propésito de este documento es evitar lesiones severas/fatalidades identificando con antelacién los potenciales riesgos a los que una persona se puede ver expuesto al momento de una excavacién. Especialmente cuando dentro del perimetro de trabajo existan lineas de servicios subterraneas tales como, lineas eléctricas energizadas, lineas de gas, lineas de trasporte de aguas 0 minero ducto. AP2 — 2: Procedimiento Genérico Timo: FECHA DE ELABORACION. EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 21101/2009 ‘susTiTULo: copico: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0280P-1-19 Rev 1. AP2— 3: Documentos Complementarios * PTS - Excavacién y Zanjas. Los instructivos a utilizar para la manipulacién de los equipos de medicién son ‘+ Instructivo de uso de detector de bancos de ductos energizados. ‘+ Instructivo para uso del detector de metales. 87

You might also like