You are on page 1of 3

Detacheringsovereenkomst 

Fase III 

Contract faza III 

Welkom bij TPS B.V.. Wat leuk dat je voor ons als Werkgever hebt gekozen.
Bun venit la TPS. Ne bucurăm că ne‐ai ales ca și angajator.

Wij zijn TPS B.V / WERKGEVER, gevestigd te Breda aan Paardeweide 10, rechtsgeldig
vertegenwoordigd door haar directeur de heer Paul de Wilde,
Noi suntem TPS B.V, angajator, cu sediul înregistrat la Paardeweide 10, Breda, reprezentat de director, Dl
Paul de Wilde

en

Jij bent onze WERKNEMER


Si

Dumneavostră sunteți angajatul

Naam: Iulian Vlad
Geboortedatum: 2-3-1991
Adres:
Str. Ion C. Bratianu nr. 10 bl.M10 sc.A et.2 ap.10
905500
Mangalia
Legitimatiebewijs : 11 | EU Paspoort + KZ264168

Nume: Iulian Vlad


Data Nasterii: 2‐3‐1991
Adresa:
Str. Ion C. Bratianu nr. 10 bl.M10 sc.A et.2 ap.10
905500
Mangalia
Act de identitate + no.: 11 | EU Paspoort + KZ264168


Door ondertekening van dit document sluiten wij een uitzendovereenkomst met elkaar. In dit geval een
uitzendovereenkomst fase III welke kwalificeert als een uitzendovereenkomst ex artikel 7:690 BW en waarop steeds
de meest recente versie van de cao voor Uitzendkrachten (NBBU-cao, hierna CAO genoemd) van toepassing is.
Partijen spreken af dat er geen sprake is van een payrollovereenkomst. Door ondertekening van dit document
verklaar je akkoord te gaan met alle bijlagen en deze ook te hebben ontvangen (welke ook onderdeel uitmaken van
deze uitzendovereenkomst), waaronder de Uitzendbevestiging(en), de Personeelsgids en de CAO. Deze documenten
zijn door jou te allen tijde te raadplegen op het voor jou beschikbare portal en altijd bij ons op te vragen.
Încheiem un contract de muncă temporar între noi prin semnarea acestui document. În acest caz, un acord
de detașare, faza B, care se califică drept contract de muncă temporar, astfel cum se menționează la articolul
7: 690 din Codul civil olandez, și la care se referă cea mai recentă versiune a CLA pentru angajații temporari
(NBBU CLA, denumită în continuare ca CLA) se aplică. Părțile sunt de acord că acest lucru nu este destinat să
fie un acord de salarizare. Prin semnarea acestui document, declarați că sunteți de acord cu toate anexele și,
de asemenea, că le‐ați primit (care fac parte, de asemenea, din acest acord de detașare), inclusiv misiunea
(sarcinile), Manualul personalului și CLA. Puteți consulta în orice moment aceste documente pe portalul
disponibil pentru dvs. și le puteți solicita întotdeauna la noi.

1. Artikel Algemeen 

1.1. Door deze detacheringsovereenkomst te ondertekenen verklaart Werknemer wel


arbeidsverleden te hebben bij Werkgever in de zes maanden voorafgaand aan de ingangsdatum.
Werknemer verklaart door ondertekening van deze overeenkomst dat hij in de 52 weken
voorafgaand aan de datum indiensttreding wel deelnemer is geweest aan de pensioenregeling
van StiPP in dienst van één of meerdere uitzendondernemingen. In de 26 weken voorafgaand
aan deze overeenkomst heeft Werknemer dezelfde of nagenoeg dezelfde werkzaamheden
verricht in dienst of ten behoeve van de in de Uitzendbevestiging genoemde Opdrachtgever. Het
relevante werkverleden is ingegaan op: 1-2-2021, de beginfase van Fase III is: 7-6-2021. Indien
Werknemer niet volledig en naar waarheid heeft verteld over het arbeidsverleden, wordt het
arbeidsverleden krachtens het bepaalde in de CAO buiten beschouwing gelaten, zodat er in dat
geval geen sprake is van opvolgend werkgeverschap. Met de medewerker wordt 120 uur per vier
weken afgesproken.
În calitate de Angajat, prin semnarea acestui contract de detașare, declarați că aveți
antecedente de angajare cu Angajatorul în cele șase luni anterioare datei de începere a
acestui contract de detașare. În calitate de Angajat, prin semnarea acestui contract
declarați în continuare că ați fost membru al fondului de pensii StiPP angajat de una sau
mai multe agenții de angajare temporară în cele 52 de săptămâni anterioare datei de
începere a angajării dumneavoastră. În calitate de Angajat, în cele 26 de săptămâni
anterioare acestui contract ați efectuat practic aceeași muncă în cadrul angajării sau în
beneficiul Angajatorului specificat în misiune.
Istoricul relevant de ocupare a început la: 1‐2‐2021, faza inițială a fazei III este: 7‐6‐
2021. Dacă dumneavoastră, în calitate de Angajat, nu ați dat un răspuns complet și / sau nu
ați spus adevărul despre istoricul dvs. de angajare, acest istoric nu va fi luat în considerare
în conformitate cu prevederile CLA, astfel încât să nu existe un termen succesiv de
angajare. 120 de ore de lucru la 4 săptămâni de lucru sunt convenite cu angajatul în timpul
acestui contract.

1.2. Voor zover in deze detacheringsovereenkomst begrippen worden gehanteerd die zijn
gedefinieerd in de Personeelsgids, is de betreffende definitie van overeenkomstige toepassing
(deze begrippen worden met een hoofdletter aangeduid).
În măsura în care acest contract de detașare utilizează termeni definiți în Manualul
personalului, definiția relevantă se aplică prin analogie (aceste definiții sunt cu
majusculă).

1.3. Je wordt door ons als Werkgever ter beschikking gesteld aan een derde / opdrachtgever om
onder leiding en toezicht van die derde / opdrachtgever werkzaamheden te verrichten. Dit is
onze Opdrachtgever.
În calitate de angajator, vă atribuim unui terț / client pentru a efectua lucrări sub
conducerea și supravegherea terțului / clientului respectiv. Această petrecere este
Clientul nostru.

1.4. Deze detacheringsovereenkomst wordt aangegaan voor onbepaalde tijd. De volgende
ingangsdatum is van toepassing: Startdatum: 7-6-2021
Acest acord de detașare este încheiat pentru o perioadă nedeterminată. Se aplică
următoarea dată efectivă: Data de începere: 7‐6‐2021.

1.5. De overeenkomst in Fase III zal eindigen op datum genoemd onder lid 4 van dit artikel en zal
worden gezien als de overeenkomst conform artikel 10, lid 2 van de CAO.
Contractul din faza B se va încheia la data menționată în paragraful 4 al acestui articol și va
fi considerat contractul în conformitate cu articolul 10 alineatul (2) din CLA.

1.6. Deze detacheringsovereenkomst eindigt in ieder geval van rechtswege op de dag waarop
uitzendfase III zoals bedoeld in de CAO wordt voltooid, derhalve op de dag voordat uitzendfase C
aanvangt.
Acest contract de detașare se va încheia, în orice caz, prin aplicarea legii în ziua în care faza
B menționată în CLA este finalizată, adică cu o zi înainte de începerea fazei C de
desfășurare.
Aldus overeengekomen en in tweevoud ondertekend.
Acceptat și semnat în dublu exemplar.

Name: Name: Paul de Wilde
Date: Date:
Place: Breda Place: Breda
Signature: Signature:

TPS B.V. i.s.m. Iulian Vlad


TPS B.V. împreuna cu Iulian Vlad

You might also like