Professional Documents
Culture Documents
ÖNSÖZ
− Bu tasarõ CENELEC tarafõndan kabul edilen EN 60076-1 / 1997 ve EN 60076-1 A11/1997 eki esas
alõnarak TSE Elektrik Hazõrlõk Grubu’nca hazõrlanmõş ve TSE Teknik Kurulu’nun 20 Mart 1998
tarihli toplantõsõnda Türk Standardõ olarak kabul edilerek yayõmõna karar verilmiştir.
− Bu standard 22/01/1996 gün ve 22531 sayõlõ Resmî Gazete’de Yayõmlanan İlgili Bakanlõk Tebliği ile
mecburî yürürlükte bulunduğundan bu yeni metne ilişkin Bakanlõk Tebliği Resmî Gazete’de
Yayõmlandõktan ve kararda verilen geçiş süresi son bulduktan sonra TS 267’nin eski baskõlarõ
geçersizdir.
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
İÇİNDEKİLER
Bu standardõn muhtelif yerlerinde, belirtilen veya tavsiye edilen bir “anlaşma” ilgili veya ilâve teknik
çözümler ile sonuçlandõrõlmalõdõr. Bu gibi anlaşmalar, imalâtçõ ile alõcõ arasõnda yapõlmalõdõr. Bu
maddeler, tercihen başlangõçta ortaya konmalõ ve bu anlaşmalar sözleşme teknik şartnanesinde
bulunmalõdõr.
NOT - Bu kural, normal olarak şehir besleme sistemlerinde kritik değildir. Fakat kayda değer
derecede konverter yükü büyük olan tesisatlarda dikkate alõnmasõ gerekebilir. Bu gibi
durumlarda alõşõlmõş bir kural olarak deformasyon, toplam harmonik içeriği % 5’i ve çift sayõlõ
harmonik içeriği de % 1’i geçmemelidir. Ayrõca, yük kayõplarõ ve sõcaklõk artõşõ için akõm
harmoniklerinin önemine dikkat edilmelidir.
d) Üç Fazlõ Besleme Geriliminin Simetrisi
Üç fazlõ transformatörlerde, üç fazlõ besleme gerilim sistemi yaklaşõk olarak simetriktir.
1) Bu standardda sözü edilen Uluslararasõ Standardlarõn karşõlõğõ olan Türk Standardlarõ Ek MA’da
verilmiştir.
* Bu standardlar, kuru tip transformatörler için IEC 726, reaktörler (endüktans bobinleri) için IEC 289,
cer transformatörleri için IEC 310 ve statik konverter transformatörleri için IEC 61378-1 mevcuttur.
1
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
IEC 60050 (421): 1990 Internatõonal Electrotechnõcal Vocabulary - Chapter 421: Power Transformers
and
Reactors
Elektroteknikle Kullanõlan Terimler ve Tarifleri - Alt Bölüm 421 - Güç
Transformatörü ve Reaktörler
IEC 60068-3-3: 1991 Environmental Testing - Part 3: Guidance, Seismic Test Methods for
Equipments
Çevresel Deneme - Bölüm 3: Cihazlar İçin Sismik Deney Metotlarõ Kõlavuzu
IEC 60076-3: 1980 Power Transformers - Part 3: Insulation Levels and Dielectric Tests
Güç Transformatörleri - Yalõtõm Seviyeleri ve Dielektrik Deneyler
IEC 60076-3-1: 1987 Power Transformers - Part 3.1: Insulation Levels and Dielectric Tests.
External
Clearances in Air
Güç Transformatörleri - Bölüm 3.1: Yalõtõm Seviyeleri ve Dielektrik Deneyler -
Havadaki Dõş Yalõtma Aralõklarõ
IEC 60354: 1991 Loading Guide for Oil - İmmersed Power Transformers
Yağlõ Güç Transformatörlerini Yükleme Kurallarõ
* IEC 60068-3-3-‘e bakõnõz.
2
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
IEC 60815: 1986 Guide for the Selection of Insulators in Respect of Polluted Conditions
Kirlenme Şartlarõna Göre İzolatör Seçimi İçin Kõlavuz
IEC 60905: 1987 Loading Guide for Dry - Type Power Transformers
Transformatörler - Kuru Tip Transformatörler İçin Yükleme Kõlavuzu
ISO 9001: 1987 Quality Systems - Model for Quality Assurance in Design / Devolopment,
Production, Installation and Servicing
Nitelik Sistemleri - Tasarõm / Geliştirme, İmalat, Tesisat ve Servis Verme İçin
Model
3 - TARİFLER
Bu standardõn amacõna uygun olarak aşağõdaki tarifler uygulanõr. Diğer terimler için, elektroteknikte
kullanõlan terimler ve tarifleri standardõnda bunlara atfedilen anlamlar kullanõlõr.
3.1 - GENEL
3.1.2 - Ototransformatör*
Ortak bir bölümü bulunan en az iki sargõlõ bir transformatördür [IEV 421-01-11].
NOT - Bu standardõn amacõna uygun yalõtõcõ her hangi bir sõvõ, mineral yağ veya diğer bir ürün, yağ
olarak kabul edilebilir.
* Bir transformatörün ototransformatör biçiminde bağlõ olmadõğõnõ ifade etmek gerektiğinde, ayrõ
sargõlõ transformatör veya çift sargõlõ transformatör gibi terimler kullanõlõr.
3
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
3.3 - SARGILAR
3.3.1 - Sargõ
Transformatöre tahsis edilen gerilimlerden birine ait elektrik devresini teşkil eden sarõmlar
topluluğudur.
NOT - Üç fazlõ bir transformatörde "sargõ", faz sargõlarõnõn konbinasyonudur (Madde 3.3.3’e bakõnõz)
[IEV 421-03-01, değiştirilmiş].
NOT - "Faz sargõsõ" terimi, belli bir bacaktaki bütün bobinler topluluğunu belirtmek için
kullanõlmamalõdõr [IEV 421-03-02, değiştirilmiş].
4
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
NOT - Bir gerilim ekleme - çõkarma (booster) transformatöründe, daha düşük beyan gerilimli sargõ,
daha yüksek yalõtõm seviyesinde olabilir.
NOT - Bir sargõ, yalnõzca bir dõş devreye üç fazlõ bağlanmasõ amaçlanmamõşsa, bir dengeleme
sargõsõ olarak kabul edilir.
NOT 1 - Basamak uçlu transformatörlerde başkaca belirtilmedikçe, beyan değeri büyüklükleri ana
basamak ucu ile ilgilidir (Madde 3.5.2’ye bakõnõz). Diğer özel basamak uçlarõ ile ilgili benzer
anlamdaki karşõlõk büyüklükler, basamak ucu büyüklükleri olarak anõlõr.
NOT 2 - Başkaca belirtilmedikçe, gerilimler ve akõmlar daima etkin değerler olarak ifade edilir.
NOT 1 - Sargõlarõn birine beyan değerindeki gerilim uygulandõğõnda, bütün sargõlarõn boştaki beyan
gerilimleri aynõ anda görülür.
NOT 2 - Üç fazlõ yõldõz biçiminde bağlõ bir grup meydana getirmek üzere amaçlanan bir fazlõ
transformatörlerde, bir sargõnõn beyan gerilimi, faz arasõ geriliminin 3 ile bölünen, örnek
olarak Ur = 400 / 3 kV ifadesidir.
5
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
NOT 3 - Açõk bir sargõ olarak tasarõmlanan üç fazlõ bir gerilim ekleme çõkarma transformatörünün seri
sargõsõnda (Madde 3.10.5) beyan gerilimi, sargõ yõldõz bağlõ imiş gibi meselâ Ur = 23/ 3 kV
şeklinde gösterilir.
NOT 1 - Her iki sargõsõ aynõ beyan gücünde olan iki sargõlõ bir transformatörün gücü, tarif gereğince
transformatörün tamamõnõn beyan gücüdür.
NOT 2 - Çok sargõlõ bir transformatörde bütün sargõlarõn (ayrõ sargõlar oto transformatör şeklinde bağlõ
olmamak üzere) beyan değerlerinin aritmetik toplamõnõn yarõsõ, iki sargõlõ bir transformatör ile
karşõlaştõrõlarak onun fizikî boyutu hakkõnda kabaca bir tahmin verir.
Sr
Ir = A
3 x Ur
olarak verilir.
NOT 2 - Üç fazlõ bir grup oluşturmak üzere üçgen bağlanmasõ amaçlanan bir fazlõ tarnsformatör
sargõlarõnda beyan akõmõ, hat akõmõnõ 3 ’e bölerek belirlenir, örnek olarak;
500
Ir = A' dõr.
3
NOT - Basamak uçlarõndan birisi ana basamak ucudur ve diğer basamak uçlarõ, bunlara karşõlõk olan
basamak ucu faktörleri ile ana basamak ucuna bağlõ kalarak belirlenir.
3.5.3 - Basamak Ucu Faktörü (Belli Bir Basamak Ucuna Karşõlõk Olan)
Bir oran olup Ud/Ur (basamak ucu faktörü) veya 100 Ud/Ur (yüzde olarak ifade edilen basamak faktörü)
şeklinde verilir.
6
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
Burada:
Ur = Sargõnõn beyan gerilimi (Madde 3.4.3’e bakõnõz).
Ud = Basamak uçsuz sargõya uygulanan beyan gerilimi ve söz konusu basamak ucu ile ilgili olarak
sargõnõn bağlantõ uçlarõnda boşta meydana gelen gerilim
dir.
NOT - Bu tarif, gerilim ekleme-çõkarma transformatörünün (Madde 3.3.1) seri sargõsõna uygun
düşmez. Bu durumda yüzde olarak gösterilişi, enerjileyen sargõnõn veya ilgili şebeke
transfmatör sargõsõnõn gerilimine göre vermek gerekir [IEV 421-05-03, değiştirilmiş].
NOT - Bu faktör, 100 + a'dan 100 - b'ye kadar değişirse, basamak ucu aralõğõnõn + % a, - % b veya a
= b
ise ± % a olarak ifade edilir [IEV 421-05-07].
3.5.8 - Basamak Ucu Gerilim Çevirme Oranõ (Bir Çift Sargõ İçin)
Beyan gerilimi oranõnõn:
− Yüksek gerilim sargõsõ olmasõ durumunda basamak uçlu sargõnõn basamak ucu faktörü ile
çarpõmõna,
− Alçak gerilim sargõsõ olmasõ durumunda; basamak uçlu sargõnõn basamak ucu faktörü ile bölümüne
eşit olan oranõdõr [IEV 421-05-08].
NOT - Beyan gerilim oranõ, tarif gereğince en az 1'e eşit olduğunda; basamak ucu gerilim oranõ,
beyan gerilim oranõ 1'e yakõn iken belirli basamak ucu için 1'den küçük olabilir.
NOT 1 - Basamak ucu büyüklükleri transformatörde yalnõz basamak uçlu sargõ için değil herhangi bir
sargõ için de vardõr (Madde 5.2 ve Madde 5.3’e bakõnõz).
7
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
NOT - Başka bir basamak ucu özellikle belirtilmedikçe, değerler ana basamak ucu ile ilgilidir.
NOT 2 - Bir sargõnõn boştaki akõmõ, çoğu kez bu sargõnõn beyan akõmõnõn bir yüzdesi olarak belirtilir.
Çok sargõlõ transformatörlerde bu akõm, beyan gücü en büyük olan sargõnõn beyan akõmõnõn
yüzdesi olarak belirtilir; [IEV 421-06-02, değiştirilmiş].
3.6.3 - Yük Kaybõ
Sargõlardan birinin bağlantõ uçlarõ kõsa devre ve geri kalan sargõlar varsa, açõk devre iken beyan
frekansõnda ve sargõ çifti ile ilgili referans sõcaklõkta (Madde 10.1’e bakõnõz), ilgili diğer sargõnõn
bağlantõ uçlarõndan beyan akõmõnõn (basamak ucu akõmõ) geçmesi durumunda devreden çekilen etkin
güçtür.
NOT 1 - İki sargõlõ bir transformatörde yalnõzca bir sargõ kombinasyonu ve bir yük kaybõ değeri vardõr.
Çok sargõlõ bir transformatörde, farklõ iki sargõ kombinasyonuna karşõlõk olan muhtelif yük
kaybõ değerleri vardõr (IEC 606’nõn Madde 6’sõna bakõnõz). Komple bir transformatörde
birleşik bir yük kaybõ değeri, belirtlien sargõ yük kombinasyonu ile ilgilidir. Genellikle, çoğu
kez bu değer deneyde doğrudan ölçme ile elde edilmeyebilir.
NOT 2 - Sargõ çiftinin sargõlarõnõn beyan gücü farklõ olduğunda, yük kaybõ daha küçük olan beyan
güçlü sargõdaki beyan akõmõna göre verilir ve bu durumda referans güç belirtilmelidir.
NOT - Yardõmcõ tesisin tüketim güçü toplam kayõplara dahil değildir ve bu, ayrõca belirtilmelidir
[IEV 421-0-05, değiştirilmiş].
H
D= ∑u
h= 2
2
h
Burada;
U
uh = h
U1
8
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
Basamak uçlu sargõsõ bulunan bir transformatörde kõsa devre empedansõ belli basamak ucu ile ilgilidir.
Başkaca belirtilmedikçe bu basamak ana basamak ucu olarak kabul edilir.
NOT - Bu büyüklük bağõl olarak boyutsuz şekilde aynõ çift sargõnõn referans empedans Zref'in z gibi bir
kesiri olarak ifade edilir. Kõsa devre empedansõnõn yüzde olarak gösterilişi:
Z
z = 100
Z ref
dir .
U2
Z ref =
Sr
(Bu formül üç fazlõ ve bir fazlõ transformatörlerin her ikisi için geçerlidir).
U : Sargõnõn Z ve Zref'ine ait (beyan gerilimi veya basamak ucu gerilimi) gerilimdir.
Sr : Beyan gücünün referans değeridir:
Bağõl değer, aynõ zamanda kõsa devre ölçmesi sõrasõnda ilgili beyan akõmõnõn (veya basamak
ucu akõmõ) geçmesine sebep olan uygulanan gerilim ile beyan gerilimi (veya basamak ucu
gerilimi) arasõndaki orana eşittir. Bu uygulanan gerilim, sargõ çiftinin kõsa devre gerilimi olarak
adlandõrõlõr. Normal olarak yüzde şeklinde ifade edilir.
Bu fark, genellikle önceki sargõnõn boştaki geriliminin bir yüzdesi olarak ifade edilir.
NOT - Çok sargõlõ transformatörlerde gerilim düşmesi veya yükselmesi, yalnõzca sargõnõn kendi
yüküne ve güç faktörüne bağlõ olmayõp diğer sargõlarõn yüküne ve güç faktörüne de bağlõdõr
(IEC 606) [IEV 421-07-03].
NOT 1 - Sõfõr bileşen empedansõ, diğer sargõnõn veya sargõlarõn bağlantõ uçlarõnõn nasõl bağlõ
olduğuna ve yüklendiğine bağlõ kalmasõ sebebiyle muhtelif değerlerde olabilir.
NOT 2 - Sõfõr bileşen empedansõ, üçgen bağlõ hiçbir sargõsõ bulunmayan transformatörlerde özellikle
içindeki akõmõn ve sõcaklõğõn değerine bağlõ olabilir.
NOT 3 - Sõfõr bileşen empedansõ, kõsa devre empedansõnda (doğru bileşen) olduğu gibi aynõ şekilde
bağõl bir değerle de ifade edilebilir (Madde 3.7.1’e bakõnõz).
9
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
3.9 - YALITIM
Yalõtõmla ilgili terimlerin tarifleri IEC 76-3'de verilmiştir.
3.10 - BAĞLANTILAR
NOT - Bu iki bölümlü sargõnõn sarõm sayõsõ normal olarak aynõdõr [IEV 421-10-04, değiştirilmiş].
NOT - Yüksek gerilim sargõ faz vektörü referans olarak alõnõr ve diğer herhangi bir sargõ için kayma
alõşõlmõş olarak saat notasyonu ile ifade edilir, yani yüksek gerilim faz vektörü saat 12'de iken
(yükselen numaralar artan faz gecikmesini belirtir) saat, sargõ faz vektörü ile gösterilir.
10
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
NOT - Yapõsõ ve beyan değerleri tam olarak eş değerse bu transformatörün diğerlerini temsil ettiği
düşünülür, fakat beyan değerlerinde veya diğer karakteristiklerinde küçük farklõlõklarõ bulunan
bir transformatörde yapõlmõş ise, bu tip deney de geçerli olabilir. Ancak bu fark önceden
belirtilmelidir.
4 - BEYAN DEĞERLERİ
4.1 - BEYAN GÜCÜ
Transformatörün her bir sargõsõ için tayin edilmiş bir beyan gücü bulunmalõ ve bu güç, transformatörün
işaretleme plâkasõnda işaretlenmiş olmalõdõr. Beyan gücü, sürekli yükü ifade eder. Bu güç yük
kayõplarõ sõcaklõk artõşlarõ ile ilgili garantiler ve deneyler için referans bir değerdir.
Görünen gücün farklõ değerleri, farklõ şartlar için belirtilmiş ise örnek olarak soğutmanõn farklõ metotlarõ
gibi, bu değerlerin en yüksek olanõ beyan gücü olarak alõnõr. İmalâtçõ ile alõcõ arasõnda başkaca
anlaşmanõn olup olmadõğõ siparişten önce belli edilir.
İki sargõlõ bir transformatörün her iki sargõsõ için aynõ olan beyan gücünün yalnõzca bir değeri vardõr.
Transformatör, Madde1.2'deki şartlarda ve IEC 76-2'de belirtilen sõcaklõk artõş sõnõrlarõnõ aşmaksõzõn
beyan gücünü (çok sayõlõ transformatör için sargõ kombinasyonu ya da kombinasyonlarõndaki beyan
güçlerini) sürekli işletmede taşõyabilmelidir.
NOT - Beyan gücünün bu maddeye göre açõklamasõ transformatörün kendisinin çektiği aktif ve reaktif
gücü dahil görünen giriş gücünün bir değeri olduğu anlamõnõ verir. Transformatör, sekonder
sargõnõn bağlantõ uçlarõna bağlõ bulunan devreye beyan gücünden farklõ beyan yükünde
görünen bir güç verir. Sekonder bağlantõ uçlarõ arasõndaki gerilim, transformatör içindeki
gerilim düşümü (veya yükselmesi) sebebiyle beyan geriliminden farklõ olur. Yükün güç
faktörüne göre gerilim düşümü için gereken izin beyan gerilimi ve basamak ucu aralõğõ ile
birlikte önceden belirtilir (IEC 606).
Amerika Birleşik Devletleri (A.B.D.) standardlarõnda durum farklõ olup beyan gücü kVA, sekonder
beyan gerilimi V'de verebildiği çõkõş gücü kVA'dõr. Bu metoda göre gerilim düşümü için müsaade edilen
değer, transformatörün primerine uygulanabilen gerekli değeri bulmak üzere tasarõmda kullanõlmalõdõr.
Ayrõca, A.B.D. standardõ normal işletme şartlarõnda yükün güç faktörünün % 80 veya daha yüksek
alõnmasõna izin verir.
11
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
NOT - Bu tercih, büyük güç transformatörlerinin geçici olağan dõşõ yüklemeyi ilgilendiren tasarõm ve
garantiler için esas teşkil etmek üzere özellikle kullanõlmalõdõr.
Bu gibi bir şart yok ise bu standarda uyan transformatörlerin yüklenmesi için gereken bilgi IEC 354 ve
IEC 905'de bulunabilir, bununla beraber IEC 354, IEC 905’e veya diğer yükleme şartlarõna uygun
olmasõna ihtiyaç varsa, bu durum, alõcõ tarafõndan teklif aşamasõnda belirtilmelidir.
NOT - Bu kurallar, beyan gücünün üzerinde yükleme yeteneğini gerektirmeyen bazõ özel amaçlõ
transformatörlere uygulanmaz. Diğerleri için özel kurallar önceden belirtilmelidir.
(......100, 125, 160, 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000 vb.)
dir.
Çok sargõlõ bir transformatörde bu hükümler, basamak uçlu sargõ ile basamak uçsuz sargõlardan
birisinin kombinasyonuna uygulanõr.
Ototransformatörlerde, basamak uçlarõ bazen nötr tarafõnda tertip edilir. Bu, etkin sarõm sayõsõnõn her
iki sargõda aynõ anda değiştirilmesi anlamõna gelir. Bu gibi transformatörler için böyle özel basamak
ucu tertibi önceden belirtilmelidir. Bu maddedeki özelikler uygulanabildiği ölçüde kullanõlmalõdõr.
Başkaca belirtilmedikçe ana basamak ucu, basamak uçlarõ aralõğõ ortasõna yerleştirilir. Diğer basamak
uçlarõ basamak uç faktörleri ile tanõtõlõr. Transformatörün basamak ucu sayõsõ ve değişim oranõ 100'den
başalanarak yüzde basamak ucu faktörü değişimleri şeklinde kõsa bir gösterilişle (notasyonla) ifade
edilebilir (Terimlerin tarifi için Madde 3.5’e bakõnõz).
Örnek: Tamamõ birlikte simetrik olarak yerleştirilmiş 21 basamak ucu 160 kV sargõlõ bir transformatör:
(160 ± 10 x % 1,5) / 66 kV
olarak belirtilir.
* Um transformatör sargõsõna ve bağlõ cihazlara uygulanabilen en yüksek sistem gerilimidir (IEC 76-3).
12
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
Belli bir sebeple basamak ucu aralõğõ beyan gerilimi civarõnda asimetrik olarak belirtilmişse, bu:
(160 + 12 x % 1,5) / 66 kV
- 8 x % 1,5
olarak gösterilebilir.
NOT - Bu şekilde kõsa gösteriliş yalnõzca basamak uçlu sargõnõn tertibinin bir ifadesidir ve işletmede
bulunan bu sargõya uygulanan gerilimin gerçek değişimleri olduğu anlamõna gelmez. Bu,
Madde 5.2 ve Madde 5.3 de verilmiştir.
Tek tek basamak uçlarõna ait bilginin işaret plâkasõnda tam olarak gösterilişi Madde 7'de verilmiştir.
Bazõ basamak uçlarõ basamak ucu geriliminde ya da basamak ucu akõmõndaki kõsõtlamalar sebebiyle
azaltõlmõş güç basamak uçlarõ olabilir. Böyle sõnõrlamalar olmasõ durumundaki sõnõr basamak uçlarõna
maksimum gerilim basamak ucu ve maksimum akõm basamak ucu adõ verilir (Şekil 1’e bakõnõz).
CFVV
Herhangi bir basamak uçsuz sargõda basamak ucu gerilimi basamak ucundan basamak ucuna sabittir.
Basamak uçlu sargõda basamak ucu gerilimleri basamak ucu faktörleri ile orantõlõdõr.
VFVV
Basamak uçlu sargõda basamak ucu gerilimi basamak ucundan basamak ucuna sabittir. Herhangi bir
basamak uçsuz sargõdaki basamak ucu gerilimleri basamak ucu faktörü ile ters orantõlõdõr.
CbVV (Kombine gerilim değişimi)
Bir çok uygulamada ve özellikle geniş bir basamak ucu aralõğõ bulunan transformatörlerde aralõğõn
farklõ bölümlerine uygulanan her iki prensibin kullanõlmasõ için bir kombinasyon belirtilir ve kombine
gerilim değişimi (CbVV) olarak adlandõrõlõr. Geçiş (change-over) noktasõ "maksimum gerilim basamak
ucu" olarak adlandõrõlõr. Bu sistemde :
− Maksimum gerilim basamak ucu faktörünün altõndaki basamak ucu faktörlü basamak uçlarõ için
CFVV
− Maksimum gerilim basamak ucu faktörünün üzerindeki basamak ucu faktörlü basamak uçlarõ VFVV
olarak uygulanõr.
Basamak ucu gerilim değişim kategorilerinin grafikle gösterilişi:
CFVV Şekil 1a), VFVV Şekil 1b ve CbVV Şekil 1c'de verilmiştir.
Semboller:
UA, IA : Basamak uçlu sargõda basamak ucu gerilimi ve basamak ucu akõmõdõr.
UB, IB : Basamak uçsuz sargõda basamak ucu gerilimi ve basamak ucu akõmõdõr.
SAB : Basamak ucu gücü.
Apsis : Yüzde basamak ucu faktörü (Basamak uçlu sargõda bağõl etkin sarõm sayõsõnõ gösterir).
1 : Basamak ucu aralõğõ boyunca tam güç basamak uçlarõnõ gösterir.
2 : Maksimum gerilim basamak ucu, maksimum akõm basamak ucu ve azaltõlmõş güç basamak
uçlarõ aralõğõnõ gösterir.
13
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
14
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
15
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
5.3 - BASAMAK UCU GÜCÜ, TAM GÜÇ BASAMAK UÇLARI - AZALTILMIŞ GÜÇ
BASAMAK UÇLARI
Aşağõda belirtilenler dõşõnda bütün basamak uçlarõ tam güç basamak uçlarõ olmalõdõr.
Basamak uçlu sargõda basamak ucu akõmõ, +%5'i aşmayan basamak uçlu aralõklõ 2500 kVA'ya kadar
2500 kVA dahil ayrõ sargõlõ transformatörlerde bütün eksi basamak uçlarõnda beyan akõmõna eşit
olmalõdõr. Başka bir deyişle ana basamak ucu, maksimum akõm basamak ucu anlamõna gelir (aşağõya
bakõnõz).
+%5'den daha geniş basamak ucu aralõğõ olan transformatörlerde, basamak ucu gerilimi veya
basamak ucu akõmõ değerlerinde kõsõtlamalar belirtilebilir. Aksi takdirde beyan değerleri üzerinde
önemli miktarda değer yükselmesi olur. Bu gibi kõsõtlamalar belirtildiğinde, ilgili basamak uçlarõ
azaltõlmõş güç basamak uçlarõ olur. Bu maddede, bu gibi düzenlemeler açõklanmõştõr.
Basamak ucu faktörü değerinden saptõğõnda, tam güç basamak uçlarõ için basamak ucu akõmõ
sargõlardan birisindeki beyan akõmõnõn üzerine yükselebilir. Eksi basamak uçlarõ için basamak uçlu
sargõda CFVV altõnda (Şekil-1a), artõ basamak uçlarõ için basamak uçsuz sargõda VFVV altõnda (Şekil
1b) uygulanõr. Bahis konusu sargõnõn ilgili takviyesini sõnõrlamak için maksimum akõm basamak ucunu
belirtmek mümkündür. Sargõ için bu basamak ucundan sonraki basamak ucu akõm değerleri sabit
olarak belirtilir. Bu, büyük değerli basamak ucundan sonra geri kalan basamak uçlarõnõn azaltõlmõş
güçlü basamak uçlarõ anlamõna gelir (Şekil 1a, Şekil-1b ve Şekil-1c).
Başkaca belirtilmedikçe, CbVV'de maksimum gerilim basamak ucu, CFVV ile VFVV arasõndaki geçiş
noktasõ aynõ zamanda maksimum akõm basamağõ olmalõdõr. Bu, basamak uçsuz sargõ akõmõ artõ
basamak uçlarõna kadar sabit kalõr (Şekil-1c) anlamõna gelir.
c) ve d) paragraflarõ yerine beyan değerleri işaret plâkasõ üzerinde aynõ tip çizelge, fayda sağlayabilir
düşüncesiyle kullanõlabilir (Ek B'deki örnek).
Bu durumlar, tam ve azaltõlmõş güçte gerilim oranõnõn uç değerlerini göstermelidir (IEC 606'nõn altõ
parametreli metodu). İmalatçõ bundan sonra bu bilgilere dayalõ olarak basamak uçlu sargõyõ seçer ve
beyan değerleri miktarlarõnõ ve basamak ucu değerlerini belirtir.
16
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
Empedans değerleri muhtelif basamak uçlarõ için verildiğinde ve özellikle sargõ çifti aynõ olmayan
beyan gücü değerlerinde iken empedans değerlerinin yüzde değerlerden daha çok faz başõna ohm
olarak sargõlara ilgi kurulurak verilmesi tavsiye edilir. Yüzde değerler, uygulamada ilgili referans
değerlerin değişmesi sebebiyle karõşõklõğa yol açabilir. Yüzde değerler verilmesi durumunda buna
karşõlõk referans gücün ve referans gerilim değerlerin açõkca belirtilmesi tavsiye edilebilir.
NOT - Bir empedans değerinin kullanõcõ tarafõndan seçimi arõza durumlarõnda aşõrõ akõm sõnõrlamasõna
karşõ gerilim düşümü sõnõrlamasõ gibi birbirine zõt taleplerin ortaya çõkmasõna sebep olur.
Kayõplarõ unutmayarak tasarõmõn ekonomik optimizasyonu, belli bir empedans değerleri
aralõğõna doğru yöneltir. Mevcut bir transformatörle paralel çalõşmasõ empedans uyumluluğunu
gerektirir (IEC 606).
Bir teklif almada, yalnõzca ana basamak ucundaki empedansõn şartlarõ bulunmayõp onun
basamak uçlarõ aralõğõndaki değişimi de var ise, bu, tasarõmda önemli kõsõtlamalarõn olacağõ
anlamõna gelir (kendi aralarõnda ilgili olarak sargõlarõn yerleşimi). Bu gibi ayrõntõlõ şartlar iyi bir
gerekçesi yoksa belirtilmemelidir.
Tasarõmda bir ölçüde serbestliği ortadan kaldõran kõsa devre empedans değerlerini önceden
belirtmenin amacõ, bütün basamak uçlarõ aralõğõ boyunca üst ve alt sõnõrlar arasõnda kabul edilebilir bir
aralõğõ göstermektir. Bu iş, bir grafik veya bir tablo yardõmõ ile yapõlabilir.
Sõnõrlar, bu sõnõrlarõn arasõndaki ara bir değere uygulanacak Madde 9'daki iki taraflõ (artõ ve eksi)
toleranslara müsaade edecek kadar bir aralõkta olmalõdõr. Bir örnek Ek-C'de verilmiştir. İmalatçõ, ana
basamak ve sõnõrlar arasõndaki uç (ekstrem) basamak uçlarõ için empedans değerlerini seçmeli ve
garanti etmelidir. Ölçülen değerler, Madde 9'daki toleranslar içinde garanti edilen değerlerden
sapabilirler, ancak toleransõ olmayan sõnõr değerlerin dõşõna taşmamalõdõr.
Sõcaklõk artõşõ tip deneyi, belirtilmişse yalnõzca bir basamak ucunda yapõlmalõdõr. Başkaca
belirtilmemişse bu maksimum akõm basamağõ ucu (genellikle en yüksek yük kayõplõ basamak ucu)
olmalõdõr. Seçilen basamak ucu için toplam kayõp, sõcaklõk artõşõ deneyi sõrasõnda yağ sõcaklõğõ
artõşõnõn tayini için deney gücü olarak seçilir ve bu basamak ucu için basamak ucu akõmõ yağõn
üzerinde sargõ sõcaklõk artõşõnõn belirlenmesi için referans akõmdõr. Yağlõ transformatörlerin sõcaklõk
artõşõ ile ilgili kurallar ve deneyler IEC 76-2’de verilmiştir.
Prensip olarak, sõcaklõk artõşõ tip deneyi herhangi bir basamak ucunda maksimum toplam
kaybõndaki õsõ kayõplarõ için soğutma cihazlarõnõn yeterli olduğunu göstermelidir. Herhangi bir
basamak ucunda her hangi bir sargõnõn ortam sõcaklõğõ üzerindeki sõcaklõk artõşõ, belirtilen
maksimum değeri aşmamalõdõr.
İkinci husus, normal olarak deney için seçilecek maksimum akõm basamak ucunun gerekli
olmasõdõr. Fakat maksimum yağ sõcaklõk artõşõnõ tayin etmek için sokulacak toplam yükün miktarõ,
herhangi bir basamak ucu için en yüksek değere karşõlõk olmalõdõr. Bu basamak uçlarõ, deney için
kullanõlan basamak ucundan farklõ olabilir (IEC 76-2).
17
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
harfleriyle gösterilmelidir. Nötr noktasõ dõşarõ çõkarõlmõş ise yõldõz bağlõ bir sargõ için YN (yn) ile, zikzak
bağlõ bir sargõ için de ZN (zn) ile gösterilmelidir.
Üç fazlõ bir transformatörde açõk sargõlarõ (bunlar transformatörün içinde birbirine bağlanmamõştõr fakat
her bir faz sargõsõnõn dõşarõ çõkarõlmõş iki bağlantõ ucu vardõr) III (HV) veya (orta veya alçak gerilim
sargõlarõnda) iii olarak gösterilir.
Ototransformatör olarak bağlõ bir çift sargõ için, alçak gerilim sargõsõnõn sembolünde örnek olarak veya
YNauto veya YNa veya YNaO, ZNa11'de görüldüğü gibi “auto” kelimesi veya “a” ile yer değiştirmiştir.
Bir transformatörün farklõ sargõlarõ için harf sembolleri, beyan geriliminin iniş (azalõş) sõrasõna göre
kaydedilir. Herhangi bir orta gerilim ve alçak gerilim sargõsõ için sargõ bağlantõ harfi, onun faz kaymasõ
"saat rakamõ" tarafõndan takip edilen harftir (Madde 3.10.6). Aşağõda verilen üç örnek Şekil 2'de
gösterilmiştir.
Bir dengeleme sargõsõnõn var oluşu (üç fazlõ yükleme için bağlantõ ucu dõşarõya çõkarõlmamõş üçgen
bağlõ bir sargõ) yüklenebilir sargõ sembollerinden sonra "+d" sembolü ile gösterilir.
Bir transformatör, değiştirilebilir bağlantõ sargõsõ (seri-paralel ve YD) ile belirtilmişse, her iki bağlantõ
kaydedilmeli ve aşağõdaki örneklerde gösterildiği gibi karşõlõk olan beyan gerilimleri ile eşlendirilmelidir:
Beyan değerleri işaret plâkasõnda, tam bilgi verilmelidir (Madde 7.2’ye bakõnõz).
Genel kullanõmdaki bağlantõ örnekleri bağlantõ şemalarõ ile beraber Ek-D'de gösterilmiştir.
Bağlantõ uçlarõ işaretleri ile ve transformatörle birleşik imal edilen akõm transformatörlerini gösteren
şemalarõ kullanõldõğõnda, bunlar Madde 7.2'de belirtilen metin bilgisi ile beraber, beyan değerleri işaret
plâkasõnda verilebilir.
18
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
Bağlantõ şemalarõ, yüksek gerilim sargõsõnõ yukarda, alçak gerilim sargõsõnõ aşağõda gösterir.
(Endüklenen gerilimlerin yönleri belirtilmiştir).
Yüksek gerilim sargõsõ faz vektör diyagramõnda, faz I saat 12'ye yönlendirilir. Alçak gerilim sargõsõnõn
faz I'i gösterilen bağlantõlarõn sonuçlarõ ile ilgili endüklenen gerilime göre yönlendirilir.
Faz vektörleri diyagramlarõnõn dönüş yönü, I-II-III sõrasõnõ veren saat ibresi yönünün aksi yöndür.
NOT - Bu numaralama keyfidir. Transformatör üzerindeki bağlantõ uçlarõ işaretlemesi, transformatörün
kullanõlacağõ ülke standardõna uygun yapõlabilir.
ÖRNEK 1
Yüksek gerilim sargõsõ 20 kV olan bir dağõtõm transformatörü üçgen bağlõdõr. Nötrü dõşarõ çõkartõlmõş
yõldõz bağlõ alçak gerilim sargõsõ 400 V'dir. Alçak gerilim sargõsõ, yüksek gerilim sargõsõnõ 330° ile
geriden takip etmekte olan bu transformatör,
Dyn11
sembolü ile gösterilir.
ÖRNEK 2
Nötr ucu dõşarõ çõkarõlmõş yõldõz bağlõ üç fazlõ bir transformatör 123 kV'tur. Nötrü dõşarõ çõkarõlmõş
yüksek gerilim sargõsõ ile aynõ fazda 36 kV olup oto bağlõ değildir. 7,2 kV üçgen bağlõ olan sargõ 150°
ile geriden takip etmekte olan bu transformatör,
YNynOd5
sembolü ile gösterilir.
ÖRNEK 3
Üç adet bir fazlõ ototransformatörden oluşan
400 130
22 kV tersiyer sargõlõ / kV'luk
3 3
bir grup.
Tersiyer sargõlar üçgen bağlõ iken oto bağlõ sargõlar yõldõz bağlõdõr. Üçgen bağlõ sargõ faz vektörleri
yüksek gerilim faz vektörlerini 330° geriden takip etmektedir. Bu transformatör,
Sembol, içten aynõ bağlantõlõ üç fazlõ bir oto transformatör için aynõ olacaktõr.
Üçgen sargõda üç hat bağlantõ ucu dõşarõ çõkmõyorsa, ama yalnõzca dengeleme sargõsõ olarak
bulunuyorsa sembol bunu + işaretiyle göstermelidir. Bundan sonra dengeleme sargõsõ için faz kaymasõ
gösterilişi uygulanmaz. Bu,
YNauto+d
sembolü ile gösterilir.
19
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
c) İmalâtçõnõn adõ,
d) İmalâtçõnõn seri numarasõ,
e) İmalât yõlõ,
f) Faz adedi,
g) Beyan gücü (kVA veya MVA olarak). Çok sargõlõ transformatörlerde her bir sargõnõn beyan gücü
verilmelidir. Sargõlarõn birinin beyan gücü diğer sargõlarõn beyan güçlerinin toplamõ olmadõkça
yükleme kombinasyonlarõ da gösterilmelidir,
h) Beyan frekansõ (Hz olarak),
i) Beyan gerilimleri (V veya kV olarak) ve basamak ucu aralõğõ,
j) Beyan akõmlarõ (A veya kA olarak),
k) Bağlantõ sembolü,
l) Kõsa devre empedansõnõn yüzde olarak ölçülen değeri. Çok sargõlõ transformatörlerde farklõ iki sargõ
kombinasyonu için muhtelif empedanslar ilgili referans güç değerleri verilmelidir. Basamak uçlu bir
sargõsõ bulunan transformatörler için Madde 5.5 ve Madde 7.2.b) uygulanmalõdõr,
m) Soğutma tipi. Transformatör için öngörülen muhtelif soğutma metotlarõ varsa, karşõlõğõ olan güç
değerleri beyan gücünün yüzdeleri olarak meselâ ONAN / ONAF % 70 / % 100 şeklinde ifade
edilebilir),
n) Toplam kütle,
o) Yalõtõm yağõnõn kütlesi.
Transformatörün, tasarõmõnda özellikle izin verilmiş bulunan sargõlarõn farklõ bağlantõlarõna dayalõ bir
gruptan çok beyan değerleri varsa, ilâve beyan değerlerinin tamamõ, beyan değeri işaret plâkasõnda
verilmeli veya her grup için ayrõ beyan değeri işaretlenmiş işaret plâkalarõ takõlmõş olmalõdõr.
Transformatör, yukarõda sõralanan bilgiyi havi bulunan beyan değerleri ana işaret plâkasõna ilâveten
geçiş [izolâtörleri (busingleri), basamak değiştiricileri, akõm transformatörleri ve özel soğutma cihazlarõ]
gibi bileşenler için standardlara uygun yardõmcõ cihazlarõn tanõtõm ve karakteristiklerini gösteren işaret
plâkalarõnõ da taşõmalõdõr.
8 - MUHTELİF KURALLAR
20
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
Faz ve nötr arasõndaki yükü taşõmasõ amaçlanmayan transformatörlerin nötr iletkeni ve bağlantõ ucu
toprak arõza akõmõ için boyutlandõrõlmalõdõr.
9 - TOLERANSLAR
Nispeten alçak beyan gerilimli çok sargõlõ büyük transformatörlerde belirtilen beyan gerilimi oranlarõna
karşõlõk olan sarõm oranlarõna yüksek bir doğrulukla uzlaştõrmak özellikle ayrõntõlõ olarak her zaman
mümkün değildir. Önceden doğru olarak tespit edilemeyen veya imalâta ve kesin olmayan ölçmeye
bağlõ olan başka büyüklükler de vardõr.
Çizelge 1’de, belli beyan değerlerine ve bu standardda atõf yapõlan imalâtçõnõn garantilerinin
bulunduğu diğer büyüklüklere uygulanabilecek toleranslar verilmiştir.
Özel durumlar için Çizelge 1’deki ayrõntõlardan başka toleranslara gerek olduğunda, bunlar sipariş
verilmeden önce imalâtçõ ile alõcõ arasõndaki sözleşmede konu edilmelidir.
Bir yöndeki tolerans belirtilmediğinde, değerlerde bu yönde hiç bir sõnõrlamaya gerek yoktur.
Toleranslarõn uygulandõğõ miktarlar, Çizelge 1'de verilen toleranslarõn dõşõnda olmadõğõnda
transformatörün bu standarda uygun olduğu kabul edilir.
21
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
ÇİZELGE 1 - Toleranslar
Maddeler Tolerans
1.a) Toplam kayõplar Toplam kaybõn + % 10’u
b) Bileşen kayõplarõ NOT 1 Toplam kayõplar için olan toleransõ aşmamak şartõyla
her bileşenin kaybõnõn + %15’i
2.Belirtilen ilk sargõ çifti için ana basamak ucuna Aşağõki değerlerin daha küçüğü:
boştaki gerilim oranõ a) Açõklanan değerin ± % 0,5
b) Ana basamaktaki gerçek yüzde empedansõn ± 1/10
Aynõ sargõ çiftinin diğer basamak uçlarõnda gerilim Önceden belirtilen, fakat yukarda a) ve b)’deki
oranõ değerlerin daha küçüğünden küçük olmamalõ
Diğer sargõ çiftleri için gerilim oranõ Önceden belirtilen, fakat yukarda a) ve b)’deki
değerlerin daha küçüğünden küçük olmamalõ
3.Kõsa devre empedansõ:
- İki sargõlõ ayrõ sargõlõ transformatör için
- Çok sargõlõ bir transormatörde ayrõ sargõlarõn
belirtilen ilk çifti için
a) Ana basamak ucunda Empedans değeri ≥ %10 olduğunda açõklanan değerin
± %7,5’u
Empedans değeri < %10 olduğunda açõklanan değerin
± %10’u
b) Çiftin herhangi bir diğer basamak ucunda Empedans değeri ≥ %10 olduğunda açõklanan değerin
± %10’u
Empedans değeri < %10 olduğunda açõklanan değerin
± %15’i
4.Kõsa devre empedansõ:
- Oto bağlõ bir sargõ çifti için
- Çok sargõlõ bir transformatörde ayrõ sargõlarõn
belirtilen ikinci çifti için
a) Ana basamak ucu Açõklanan değerin ± % 10’u
b) Sargõ çiftinin herhangi bir diğer basamak Bu basamak ucu için açõklanan değerin ± % 15’i
ucunda
- Sargõlarõn ilâve çiftleri Önceden belirtilen, fakat ≥ % 15
5.Boştaki akõm Açõklanan değerin + % 30
NOTLAR
1 - Toleranslarõn verilen bir yükleme şartõna uygulanacağõ garantide önceden beyan edilmedikçe çok sargõlõ
transformatörlerin kayõp toleranslarõ sargõlarõn her çiftine uygulanõr.
2 - Bilinen ototransformatörlerde ve gerilim ekleme-çõkarma transformatörlerinde empedanslarõnõn küçüklüğü
toleransõn çok bağõmsõz olmasõna yol açar. Geniş basamak ucu aralõklarõ bulunan transformatörlerde
özellikle aralõk simetrik değilse özel bir dikkat gerekebilir. Diğer taraftan, meselâ bir transformatörün
önceden var olan üniteler ile birlikte çalõştõrõlmasõ gerektiğinde, daha dar empedans toleranslarõ
öngörülmeli ve bunlar üzerinde mutabõk kalõnabilir özel toleranslar konusu önceden belirtilmelidir.
3 - Önceden belirtilen değer, imalâtçõnõn açõkladõğõ değer olarak anlaşõlmalõdõr.
4 - Özel durumlar için yukardaki ayrõntõlardan başka gerekli olan toleranslar, siparişi vermeden önce imalâtçõ
ile alõcõ arasõnda yapõlan ön anlaşmada uygulanmalõdõr.
10 - DENEYLER
10.1 - RUTİN DENEY, TİP DENEY VE ÖZEL DENEY İÇİN GENEL ŞARTLAR
Deneyler, transformatörlere, aşağõda belirtildiği gibi uygulanmalõdõr.
Deneyler, 10°C ile 40°C arasõndaki herhangi bir ortam sõcaklõğõnda ve (gerekli ise) 25°C'yi aşmayan
herhangi bir sõcaklõktaki soğutma suyu ile yapõlmalõdõr.
Alõcõ ile imalâtçõ arasõnda başkaca anlaşma olmadõkca, deneyler imalât yerinde yapõlmalõdõr.
22
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
Eş transformatörlerin bir grubundaki tek tek üniteler üzerindeki deneyler, deneyin seçimi ile ilgili olarak
imalâtçõ ile alõcõ arasõndaki anlaşmaya tâbi tutulabilir. Alõcõ tarafõndan sipariş zamanõnda belirtilmiş ise
bir partideki birden fazla ünite üzerinde tip deneyler ve özel deneyler yapõlabilir. Deneylerin yapõlma
sõrasõ ve yapõlacağõ ünitelerin seçimi de sipariş zamanõndaki anlaşmaya tâbi tutulmalõdõr.
Deney sõrasõnda transformatörün performansõnõ etkilemesi muhtemel olan bütün dõş bileşenleri ve
bağlantõ elemanlarõ yerinde kalmalõdõr.
İlgili deney maddesinde başkaca talep edilmedikçe veya imalâtçõ ile alõcõ arasõnda başkaca anlaşma
olmadõkca, basamaklõ sargõlar, ana basamak üzerinde bağlõ olmalõdõr.
Deney maddesinde başkaca belirtilmedikce, yalõtõmdan başka bütün karakteristikler için deney
esaslarõnda beyan değerleri şarttõr.
Deneylerde kullanõlan bütün ölçme sistemleri ISO 9001 kurallarõna göre belgeli, uygun doğrulukta
bulunmalõ ve periyodik kalibrasyonlarõ yapõlmõş olmalõdõr.
NOT - Ölçme sistemlerinin hassasiyeti ve doğrulanmasõna ait özel kurallar inceleme aşamasõndadõr
(IEC 606’ya bakõnõz).
Bu standardda deney metotlarõ belirtilmişse veya yukarda belirtilenden başka deneylerin yapõlmasõ
talep ediliyorsa deney metotlar sözleşmede konu edilir.
10.2.1 - Genel
Her bir sargõnõn direnci, bağlantõ uçlarõ arasõnda ölçülmeli ve sargõlarõn sõcaklõğõ kaydedilmelidir. Ölçme
için doğru akõm kullanõlmalõdõr.
23
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
Sargõ direnci ve sargõ sõcaklõğõ aynõ anda ölçülmelidir. Sargõ sõcaklõğõ, sõcaklõğõ temsil edecek
konumlarda tercihen sargõ takõmõ içinde meselâ yüksek gerilim ile alçak gerilim sargõlarõnõn arasõndaki
bir kanal içine yerleştirilmiş algõlayõcõlar (sensörler) ile ölçülmelidir.
Sõcaklõk artõşõnõn belirlenmesi amacõyla yapõlan soğuk direnç ölçmesinde sargõ ortalama sõcaklõğõnõn
doğru olarak belirlenebilmesi için özel çaba gösterilmelidir. Bu sebeple yağõn üst ve alt seviyeleri
arasõndaki sõcaklõk farkõ az olmalõdõr. Bu sonuca daha çabuk varabilmek için, bir pompa aracõlõğõ ile
yağõn dolaşõmõ sağlanmalõdõr.
Yük kaybõnõn ölçülen değeri, beyan akõmõnõn (basamak ucu akõmõ) deney akõmõna oranõnõn karesi ile
2
çarpõlmalõdõr. Elde edilen değer bundan sonra referans sõcaklõğa göre düzeltilmelidir (Madde 10.1). I R
kaybõ (R d.a. direnci olarak) sargõ direnci ile doğrudan ve diğer bütün kayõplar sargõ direnci ile ters
orantõlõ olarak değişir. Sargõ direncinin ölçülmesi Madde 10.2'ye göre yapõlmalõdõr. Sõcaklõk düzeltme
işlemi Ek E'de ayrõntõlõ olarak verilmiştir.
Kõsa devre empedansõ, reaktansõn ve alternatif akõm direncinin seri bağlõ olarak gösterilmesidir.
Empedans, reaktansõn sabit olduğu ve yukarõda açõklandõğõ gibi değişen yük kaybõndan türetilen a.a.
direnci kabul edilerek referans sõcaklõğa göre düzeltilir. Ek basamak ucu konumlarõndaki ölçmeler,
imalâtçõ ile alõcõ arasõndaki anlaşmaya göre de yapõlabilir.
Basamak ucu aralõğõ +%5'i aşan basamak uçlu bir sargõsõ bulunan transformatörlerde kõsa devre
empedansõ, ana basamak ucunda ve iki uç (ekstrem) basamak uçlarõnda ölçülmelidir.
İlave basamak ucu konumlarõndaki ölçmeler, imalâtçõ ile alõcõ arasõndaki anlaşma ile de yapõlabilir.
Üç sargõlõ bir transformatörde ölçmeler farklõ üç iki sargõ kombinasyonu üzerinde yapõlmalõdõr. Sonuçlar
tekrar hesaplanõr, empedanslar ve kayõplar tek tek sargõlara paylaştõrõlõr (IEC 606). Bütün bu sargõlar
için belirtilen yükleme durumlarõna ilişkin toplam kayõplar uygun olarak tayin edilmelidir.
NOTLAR
1 - Aynõ beyan gücünde ve beyan geriliminde primere göre eşit empedansõ bulunan iki sekonder
sargõlõ transformatörlerde (ikili sekonder transformatör olarak da anõlõr), her iki sekonder sargõ
aynõ anda kõsa devre edilerek bir fazla deney ile simetrik yükleme durumunu araştõrmak için
mutabõk kalõnabilir.
2 - Düşük güç faktörü ve çoğu kez büyük deney akõmlarõndan dolayõ büyük bir transformatörde yük
kayõplarõnõn ölçülmesi önemli bir dikkati ve iyi ölçme cihazlarõnõ gerektirir. Ölçme transformatörü
24
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
hatalarõ için ve deney bağlantõlarõnõn direnci için düzeltme, bunlar belirgin biçimde ihmal edilebilir
değerde olmadõkça yapõlmalõdõr (IEC 606).
Üç fazlõ bir transformatörde, sargõnõn seçimi ve deney güç kaynağõna bağlantõsõ, üç sargõ bacağõ
arasõnda olabildiğince simetrik ve sinüs biçimli gerilimler sağlanmak üzere yapõlmalõdõr.
Deney gerilimi, gerilimin ortalama değerine duyarlõ bir voltmetreye ayarlanmalõ, fakat aynõ ortalama
değeri bulunan sinüs biçimli bir dalganõn etkin gerilimini okumaya göre ölçeklendirilmiş olmalõdõr. Bu
voltmetrede okunan değer U’dur.
Aynõ zamanda, gerilimin etkin değerine duyarlõ bir voltmetre de ortalama değer voltmetresi ile paralel
olarak bağlanmalõ ve bunun gösterdiği U gerilim değeri kaydedilmelidir.
Bir üç fazlõ transformatör deneyden geçirildiğinde, gerilimler, üçgen bağlõ sargõ enerjilenirse hat
bağlantõ uçlarõ arasõnda ve YN veya ZN bağlõ sargõ enerjilenirse faz-nötr bağlantõ uçlarõ arasõnda
ölçülmelidir.
Okunan U' ve U değerleri % 3 içerisinde bir birine eşitse, deney geriliminin dalga biçimi yeterlidir.
NOT - Deney gerilimi kaynağõnõn doğruluğu için en ağõr yükleme şartlarõnõn genel olarak büyük bir
fazlõ transformatörlerle sağlandõğõ kabul edilir.
Toplam harmonik faktörü > % 5 ise ve/veya voltmetre okumalarõ arasõndaki fark % 3’den büyükse
deneyin geçerliliği anlaşma konusudur.
Po = Pm (1 + d)
U'-U
d = (genel olarak negatif)
U
olarak bulunur.
Voltmetrede okunan değerler arasõndaki fark % 3'den büyükse, deneyin geçerliliği önceden belirtilen
şarta bağlõdõr.
Total harmonik distorsiyon faktörü % 5 ve/veya voltmetre okumalarõ % 3’den büyük ise deneyin
geçerliliği anlaşmaya tâbidir.
Boştaki akõmõn etkin değeri, kaybõn ölçüldüğü anda ölçülmelidir. Üç fazlõ bir transformatörde üç fazdaki
okunan değerlerin ortalamasõ alõnõr.
NOT - Komple deney sõralamasõnda boştaki deney yerinin kararlaştõrõlmasõ ve fazla uzun süre
işletmedeki ortalama kayõp seviyesini temsil etmesi için boştaki kayõp ölçmelerinin genellikle
darbe deneylerinden ve/veya sõcaklõk artõşõ deneylerinden önce yapõlmasõ göz önünde
bulundurulmalõdõr. Diğer deneylerden sonra ölçmeler bazen darbe deneyleri vb. sõrasõnda sac
25
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
kenarlarõ arasõndaki küçük arklardan dolayõ daha yüksek değerler gösterir. Bu gibi ölçmeler
işletmedeki kayõplarõ tam olarak temsil etmeyebilir.
I
Faz başõna deney akõmõ olarak ifade edilmelidir.
3
Nötr bağlantõsõndan geçecek akõmõn, bu bağlantõnõn taşõma yeteneğine uygun olmasõ sağlanmalõdõr.
Üçgen bağlõ ilâve bir sargõsõ bulunan transformatörlerde deney akõmõnõn değeri, uygulama süresini göz
önüne alarak, üçgen bağlõ sargõdaki akõmõn fazla olmamasõnõ sağlayacak şekilde olmalõdõr.
Sõfõr bileşen sisteminde, meselâ üçgen sargõsõz yõldõz-yõldõz bağlõ bir transformatörde sargõnõn amper
sarõm, dengesi bulunmuyorsa uygulanan gerilim normal işletmede faz nötr gerilimini aşmamalõdõr.
Nötrdeki akõm ve uygulama süresi, metalik yapõ bölümlerinde meydana gelecek aşõrõ sõcaklõklardan
sakõnmak için sõnõrlandõrõlmalõdõr.
Nötr bağlantõ uçlu yõldõz bağlanmõş birden fazla sargõsõ bulunan transformatörlerde, sõfõr bileşen
empedansõ bağlantõlara bağõmlõdõr (Madde 3.7.3’e bakõnõz) ve yapõlacak deneyler önceden
belirtilmelidir.
Toprağa sürekli olarak bağlanmasõ amaçlanan bir nötr bağlantõ uçlu ototransformatörler yõldõz bağlõ iki
sargõlõ normal transformatör gibi işlem görmelidir. Böylece, seri sargõ ve ortak sargõ birlikte bir ölçme
devresi teşkil eder ve ortak sargõ yalnõz diğerini oluşturur. Ölçmeler, alçak gerilim tarafõndaki ile yüksek
gerilim tarafõndaki beyan akõmlar arasõndaki farkõ aşmayan bir akõmla yapõlõr.
NOT 1 - Sargõ amper sarõmlarõ dengesinin bulunmadõğõ durumlarda, gerilim ile akõm arasõndaki bağõntõ
genel olarak lineer değildir. Bu durumda, farklõ akõm değerlerindeki muhtelif ölçmeler yararlõ
olabilir.
NOT 2 - Sõfõr bileşen empedansõ, sargõnõn fizikî tertibine ve manyetik bölümlerine bağlõdõr. Bu sebeple
farklõ sargõlardaki ölçmeler aynõ olmayabilir.
26
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
NOT 3 - Pasif elemanlar, elektromanyetik bozulmalara sebep olmaya eğilimli değildir ve bunlarõn
performansõ bu gibi bozulmalarla etkilenmesi muhtemel değildir.
27
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
EK A
Transformatör birkaç soğutma metodu için öngörülmüş ise bunlarõn karşõlõğõ düşük güç değerleri,
beyan gücü (en etkili soğutmayõ yapan) ile beraber verilmelidir.
c) Kõsa devre empedansõ veya empedans aralõğõ (Ek-C). Çok sargõlõ transformatörlerde, sargõlarõn
belli çiftleri için belirtilen empedanslar (Yüzde değerleri verilmiş ise ilgili referans beyan değerleri ile
birlikte olmalõ),
d) Çizelge 1'dekine uygun ya da bu çizelgede verilen değerlerden farklõ olan gerilim oranlarõ ve kõsa
devre empedanslarõ toleranslarõ,
28
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
f) Transformatörün doğrudan ya da kõsa uzunlukta hava hattõ ile gaz yalõtõmlõ anahtarlama
donanõmõna (G1S), bağlanõp bağlanmayacağõ,
h) Özel ortam sõcaklõk şartlarõ (Madde 1.2.1.b)’ye bakõnõz) ile ilgili veya soğutma havasõ dolaşõmõ ile
ilgili kõsõtlamalar,
j) Transformatör üzerinde yalõtma aralõklarõna ve bağlantõ uçlarõ yerlerine etki yapabilen özel tesis
yerleri kõsõtlamalarõ,
k) Fazla bir miktarda şekil bozukluğu oluşturacak yük akõmõ dalga biçimi olup olmadõğõ. Denksiz üç faz
yükleme beklenip beklenmediği. Her iki durum için verilecek ayrõntõlõ bilgiler,
l) Transformatörlere sõk sõk uygulanacak aşõrõ akõmlarõn etkisinde kalõp kalmayacağõ, meselâ izabe
fõrõn transformatörleri ve cer sistemleri besleme transformatörleri gibi,
m) Amaç, Madde 1.2.1.2'dekinden başka düzenli aşõrõ yükleme çevrimlerinin ayrõntõlarõ (transformatör
beyan değerini sağlamak için tesis edilecek yardõmcõ cihazlar),
p) Bağlanacak olan şebekenin kõsa devre karakteristikleri (kõsa devre gücü ve akõmõ veya şebeke
empedans bilgisi olarak ifade edilen ve transformatör tasarõmõnõ etkileyen olasõ sõnõrlamalar (IEC
76-5),
r) Transformatör tankõnõn ve muhtemelen koruyucunun vakum dayanõmõ, özel bir değer gerekiyorsa,
d) Ana basamak ucundaki beyan akõmõnda uygun referans sõcaklõğa düzeltilmiş yükteki kayõp,
e) Basamaklõ sargõnõn basamak ucu aralõğõ ± % 5'i aşõyorsa ana basamak ucundaki ve en azõndan uç
(ekstrem) basamak uçlarõndaki kõsa devre empedansõ,
29
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
EK B
(Bilgi İçin)
Yüksek gerilim sargõsõnõn basamak ucu akõmõ bundan sonra basamak ucu - % 6'dan uç basamak ucu
- % 10'a kadar 372 A'e ve basamak ucu gücü de 38,3 MVA'ya azaltõlõr.
66 kV/6 kV, üç faz 20 MVA beyan gücü değerinde en yüksek gerilim sargõsõndaki basamak ucu aralõğõ
+ % 15 ile - % 5 arasõ, fakat yüksek gerilim sargõsõ için sabit basamak ucu gerilim ve alçak gerilim
sargõsõ için değişken basamak ucu gerilimi:
6
= 6,32 kV ile
0,95
6
= 5,22 kV arasýnda
1,15
bulunan transformatör;
Bu transformatörün azaltõlmasõ güç basamak ucu varsa, meselâ aşağõdaki ilâve yapõlõr.
30
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
Basamak ucu bulunmayan alçak gerilim sargõsõnõn basamak ucu akõmõ, bundan sonra basamak ucu
+ % 5'den uç basamak ucu + % 15'e kadar 2020 A'e ve buradaki basamak ucu gücü de 18,3 MVA'ya
azaltõlõr.
Basamak Gerilim Basamak Ucu Gerilimi Basamak Ucu Akõmõ Basamak Ucu
Uçlarõ Çevirme UYG UAG IYG IAG Gücü
Oranõ kV kV A A SMVA
1 (+% 15) 9,20 196,6 18,43 125,6 1155 36,86
7 (+% 6) 8,48 169,6 20 136,2 1155 40
11 (% 0) 8 160 20 144,4 1155 40
17 (-% 9) 7,28 145,6 20 158,7 1155 40
21 (-% 15) 6,80 136 20 158,7 1080 37,4
NOT 1 - Ara basamak uçlarõ için verilerin tamamlanmasõnda beyan değeri işaretleri plâkasõnda
yukardaki
çizelge kullanõlabilir.
Yüksek gerilim basamak uçlu sargõdaki bu fark bu örneğe göre yüksek gerilim şebekesinin 170 kV
olan en yüksek gerilimini aşmaz. Sargõnõn yalõtõmõnõ karakterize eden cihaz için en yüksek gerilimin
miktarõ da 170 kV'tur (IEC 76-3’e bakõnõz).
31
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
EK C
(Bilgi İçin)
ŞEKİL C.1 - Sõnõrlarõ Boyunca Kõsa Devre Empedansõnõn Teknik Şartlarõna Örnek
En üst sõnõr, kõsa devre empedansõnõn belirtilen bir yükte ve belirtilen bir güç faktöründe müsaade
edilebilen gerilim düşmesiyle tayin edilen yüzde olarak sabit bir değeridir.
En alt sõnõr, bir arõzanõn oluşu sõrasõnda sekonder tarafõnda müsaade edilebilen aşõrõ akõmla tayin
edilir.
Kesik kesik çizgili hat, bu teknik şartlarõ karşõlayan transformatörün kõsa devre empedans eğrisinin bir
örneğidir.
32
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
EK D
(Bilgi İçin)
* TSE Notu - IEC 76-4 standardõ, IEC 76-1 standardõ içinde yer almõştõr.
33
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
İlave Bağlantõlar
NOT - Buradaki normal resimler IEC 76-4 Şekil 5’de kullanõlandan farklõdõr.
34
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
ŞEKİL D.3 - Üç Fazlõ Ototransformatörlerin Bağlantõlarõnõn Bağlantõ Sembolleri İle Tanõtõmõ (YaO)
ŞEKİL D.4 - Üç Tane Tek Fazlõ Transformatörün Üç Fazlõ Grup Biçiminde Bağlanmasõna Örnek
(Bağlantõ Sembolü (Yd5)
35
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
EK E
R : Direnç
P = Yük kaybõ
I = Kayõp tayini için (beyan akõmõ, basamak ucu akõmõ, diğer özel yükleme durumuna bağlõ
belirtilen değer) belirtilen yük akõmõ
Pa = İlave kayõp
Yük kaybõ, ortalama sõcaklõğõ θ2 olan sargõda ölçülür. Belirtilen I akõmõna ait ölçülen kayõp P2'dir. Bu
2
kayõp, omik kayõplarõ ihtiva eder : I R ve ilâve kayõp Pa2 :
235 + θ 2
R 2 = R1 (Bakõr)
235 + θ 1 θ
225 + θ 2
R 2 = R1 (Alüminyum)
225 + θ 1
2
Pa2 = P2 - I R2
dir.
Referans sõcaklõk θr'de sargõ direnci, Rr, ilâve kayõp Par, yük kaybõnõn tamamõ Pr aşağõdaki ifadelerle
verilir.
235 + θ 2
R 2 = R1 (Bakõr)
235 + θ 1
225 + θ 2
R2 = R1 (Alüminyum)
225 + θ 1
235 + θ 2
Par = Pa2 (Bakõr)
235 + θ r
225 + θ 2
Par = Pa2 (Alüminyum)
225 + θ r
36
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
310
R r = R1 (Bakõr)
235 + θ 1
300
R r = R1 (Alüminyum)
225 + θ 1
235 + θ 2
Par = Pa2 (Bakõr)
310
225 + θ 2
Par = Pa2 (Alüminyum)
300
Sonuç olarak :
2
Pr = I Rr + Par
37
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
EK F
(Bilgi İçin)
BİBLİYOGRAFYA
ANSI / IEE C 57.12.00 General Requirements for liquid - Immersed Distribution, Power and Regulating
Transformenrs
IEC 76-4 (1976) Power Transformens - Part 4: Tappings and Connections (Superseded) by this part of
IEC 76)
38
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
EK ZA
Bu standardda, tarih belirtilerek veya belirtilmeksizin diğer standardlara atõf yapõlmaktadõr. Bu atõflar
metin içerisinde uygun yerlerde belirtilmiş ve aşağõda liste halinde verilmiştir. Tarih belirtilen atõflarda
daha sonra yapõlan tadil veya revizyonlar, atõf yapan bu standardda da tadil veya revizyon yapõlmasõ
şartõ ile uygulanõr. Atõf yapõlan standardõn tarihinin belirtilmemesi halinde ilgili standardõn en son
baskõsõ kullanõlõr.
NOT - Bir uluslararasõ standard müşterek değişikliklerle değiştirildiğinde, bu (mod) ile belirtilir, ilgili
EN/HD uygulanõr.
IEC 60050 (421) 1990 International Electrotechnical Vocabulary Chapter 421: Power - -
Transformens and Reactars
IEC 60068-3-3 1991 Envõronmental Testing - Part 3: Guidance Seismic test Methods EN 60068-3-3 1993
for Equipments
IEC 60076-2 1993 Power Transformers - Part 2: Temperature Rises EN 60076-2 1997
(mod)
IEC 60076-3 1980 Power Transformers - Part 3: Insulation levels and Dielectric HD 398.3.S1 1986
(mod) Tests
+ A1 (mod) 1981
IEC 76-3-1 1987 Part 3.1: Insulation Levels and Electric Tests External - -
Clearances in Air
IEC 60076-5 Power Transformers - Part 5: Abõlõty to withstand Short Circuit HD 398.5.S1 1983
(mod)
+ A1 1979 A1 1988
IEC 60137 1995 Bushings for Alternating Voltages Above 1 kV EN 60137 1996
IEC 60529 1989 Degrees of Protection Provided by Enclosures (IP Code) EN 60529 1991
+ Corr May 1993
IEC 60551 1987 Determination of Transformer - and Reactor Sound Levels EN 60551 1992
(mod)
IEC 60905 1986 Loading Guide for Dry - Type Power Transformers - -
39
ICS 29.180 TÜRK STANDARDI TS 267 EN 60076-1/Mart 1998
EK MA
(Bilgi İçin)
IEC 60068-3-3 / TS EN 60068-3-3: Çevresel Deneme - Bölüm 3: Cihazlar İçin Sismik Deney Metotlarõ
1991 1998 Kõlavuzu
IEC 60076-2: 1993 TS 10901: 1993 Güç Transformatörleri - Bölüm 2: Sõcaklõk Artõşõ
IEC 60076-3: 1980 TS 10902: 1993 Güç Transformatörleri - Bölüm 3: Yalõtõm Seviyeleri ve Dielektrik
Deneyler
IEC 60076-3-1: 1987 TS IEC 60076-3-1: Güç Transformatörleri - Bölüm 3: Yalõtõm Seviyeleri ve Dielektrik
1993 Deneyler, Havadaki Dõş Yalõtma Aralõklarõ
IEC 60076-5: 1976 TS 10904: 1993 Güç Transformatörleri - Bölüm 5: Kõsa Devreye Dayanõm Yeteneği
IEC 60137: 1995 TS 595: 1988 1000 V’den Yukarõ Alternatif Gerilimlerde Kullanõlan Geçiş
İzolatörleri (Buşingler)
IEC 60354: 1991 TS 3215: 1978 Yağlõ Güç Transformatörlerini Yükleme Kurallarõ
IEC 60529: 1989 TS 3033 EN 60529 Mahfazalarõn Sağladõğõ Koruma Derecelerinin Sõnõflandõrõlmasõ
: 1997
IEC 60551: 1987 TS 8711: 1991 Transformatör ve Reaktör Ses Seviyelerinin Tayini
IEC 60815: 1986 TS IEC 815 Kirlenme Şartlarõna Göre İzolatör Seçimi İçin Kõlavuz
IEC 60905: 1987 TS IEC 60905 Kuru Tip Transformatörler İçin Yükleme Kõlavuzu
ISO 9001: 1987 TS ISO 9001: Kalite Sistemleri - Tasarõm / Geliştirme, İmalat, Tesisat ve Servis
1994 Verme
* TSE Notu - IEC 76-4 standardõ, IEC 76-1 standardõ içinde yer almõştõr.
40