Professional Documents
Culture Documents
ენათმეცნიერება
ენათმეცნიერება
ენა ურთულესი მოვლენაა. იგი იმდენად რთულია, რომ ჭირს კიდეც მკვეთრად შემოვსაღვროთ
ენათმეცნიერების ობიექტი. ასეთი საზღვრების დადგენა მოითხოვს ენის ძირითადი ფუნქციების გარკვევას,
ენის გამიჯვნას არაენობრივი მოვლენებისგან.
ენის ძირითად ფუნქციად განიხილება ექსპრესიული ფუნქცია. ამ შემთხვევაში იგულისხმება ის, რომ
ადამიანი ბგერითი ენის საშუალებით გამოხატავს თავის აზრებს. ყრუ-მუნჯი ამ უნარს მოკლებულია,
მაგრამ იგი სხვა საშუალებებს იყენებს თავისი აზრების გამოსახატავად. ყრუ-მუნჯი ამისათვის
ჟესტიკულაციას იყენებს. ნორმალური ადამიანიც მიმართავს ჟესტიკულაციას,რომელიც გარკვეულ
შემთხვევებში კონკურირენციასაც უწევს ბგერით ენას. თანამედროვე ადამიანი წარმოუდგენელია
დამწერლობის გარეშე. დამწერლობა კი სხვა არაფერია თუ არა იგივე ენა, უფრო ზუსტად გრაფიკული ენა,
რომელიც აუცილებელია გარკვეულ პირობებში.
ბგერით ენას აქვს მეორე ფუნქციაც. ესაა საკომუნიკაციო ფუნქცია. ენის საშუალებით ხდება აზრების
გაზიარება ინდივიდებს შორის ანუ ინფორმაციის გადაცემა ერთი ინდივიდიდან მეორესათვის. ენა
სოციალური მოვლენაა. შრომის განაწილება საზოგადოებაში შესაძლებელია, ძირითადად, მხოლოდ
იმდენად, რამდენადაც საზოგადოება იყენებს ენას. საკომუნიკაციო ფუნქცია არ აქვს მარტო ბგერით ენას.
ამავე ფუნქციას ასრულებს დამწერლობაც, ჟესტიკულაცია და სხვ.
ენისა და აზროვნების მჭიდრო კავშირი დიდი ხნის წინ იყო შემჩნეული. ამ საკითხზე მსჯელობდნენ
ჯერ კიდევ ანტიკურ ხანაში. „ენა აზროვნების უშუალო სინამდვილეა“. თუ ენასა და კონცეპტუალურ
აზროვნებას შორის ისეტი მჭიდრო კავშირია, რომ ისინი უერთმანეთოდ არ არსებობენ, მაშინ სიტყვა
გამოხატავს არა წარმოდგენას, არამედ ცნებას, რომელიც გარკვეული თვალსაზრისით წარმოდგენას ჰგავს,
მაგრამ მისგან არსებითადაც განსხვავდება. ცნებაც, ისევე როგორც წარმოდგენა, მენტალური მოვლენაა და
ამიტომ მისი აღქმა გრძნობის ორგანოების საშუალებით შეუძლებელია. წარმოდგენასა და ცნებას შორის
მსგავსებაცაა და განსხვავებაც. მსგავსება ისაა, რომ ორივე მათგანი მენტალური მოვლენაა, ისინი მხოლოდ
გნოსეოლოგიურად არსებობენ და არა ონტოლოგიურად. განსხვავება კი, მდგომარეობს იმაში, რომ
წარმოდგენა იკონურია, საგანს ან მოვლენას ჰგავს, ხოლო ცნება არ არის იკონური, იგი აზრია საგნისა ან
მოვლენის შესახებ. ამრიგად, ენა ძირითადად შედგება ისეთი სიტყვებისგან, რომლებიც პირობითად
აღნიშნავენ საგნებსა და მოვლენებს, ე.ი ენაში მოქმედებს არა იკონიურობის, არამედ პირობითობის
პრინციპი.
ფონემების ვარიანტებს ფონები ანუ ბგერები, მაგრამ რადგანაც ფონემას სხვადასხვა ვარიანტი აქვს,
ამიტომ შემოაქვთ ალოფონის ცნება და შესაბამისად ლაპარაკობენ ალოფონების შესახებ.
ალოფონები ორგვარია, ალოფონთა ერთი რიგის არსებობა განპირობებულია სამეტყველო აპარატის
არასტაბილური ხასიათით. სამეტყველო აპარატი, მართალია, სტაბილურია, მაგრამ არც ისე, რომ შეეძლოს
აბსოლუტური სიზუსტით გაიმეოროს ერთი და იგივე ბგერა. ერთი და იგივე ინდივიდიც კი სხვადასხვა
მდგომარეობაში სხვადასხვაგვარად წარმოთქვამს ბგერებს.
7.სტრუქტურული სინტაქსი: ზმნური ვალენტობა და აქტანტები.
ენა ქმნის სამეტყველო ქმედების სოციალურ ასპექტს. ენა კოლექტივში დამკვიდრებული წესების
ერთობლიობას წარმოადგენს. იგი სოციალური ფენომენია.
ინდივიდი ვერ ქმნის ენას და ვერც თავის ნებაზე ცვლის მას, მეტყველება კი პირიქით, ინდივიდის მიერ
იქმნება, ინდივიდუალურია. ყველაფერი, რასაც ადამიანები წარმოთქვამენ, რაც ინდივიდუალურია და
დამოკიდებულია მოლაპარაკის ნებაზე, წარმოადგენს მეტყველებას. მოცემულ ენაზე მოსაუბრე პირებს
აქვთ მეტყველების უნარი, რომლის გამოვლენას, ფუნქციონირებას უზრუნველყოფს ენა. მეტყველება არის
ენის რეალიზაცია.
ენა სასრული სისტემაა, როგორც დიდი არ უნდა იყოს სიტყვათა რაოდენობა ენაში, მათი ჩამოთვლა მაინც
შესაძლებალია. მეტყველება კი, პირიქით, უსასრულოა, იმავე ენაში შეიძლება შეიქმენას ტექსტების
უასრულო რაოდენობა.
ენასა და მეტყველებას შორის ის განსხვავებაცაა, რომ უშუალო დავირვებაში გვეძლევა მეტყველება და არა
ენა. ყოველი ტექსტის მიღმა დგას ენა, რომლის რეალიზაციასაც მეტყველება ახდენს.
ფერდინანდ დე სოსიურმა პირველმა მოითხოვა ენათა კვლევის დროს მკაცრად ყოფილიყო გამიჯნული
სინქრონიული და დიაქრონიული პერსპექტივა. ეს მოთხოვნა შემდგომში თანამედროვე ენათმეცნიერების
საფუძველი გახდა. სინქრონია წარმოადგენს ერთ მოცემულ მდგომარეობას და, ამდენად, იგი ასახავს
მოლაპარაკე სუბიექტის პერსპექტივას. მოლაპარაკე სუბიექტმა იცის მხოლოდ ერთი მდგომარეობა, იგი
იყენებს ენას, რომ არ სჭირდება მისი ისტორიის ცოდნა.
მაგრამ ენა იცვლება დროში.დღევანდელი ქართული იგივე არაა,რაც მე-5 საუკუნის ქართული. ასევე
შეიცვალა დროში სომხური, რუსული, ფრანგული, გერმანული, ინგლისური და სხვ. ენის ცვლილება
დროში უნდა გავიგოთ როგორც ერთი სინქრონიული მდგომარეობიდან მეორეში გადასვლა. მე-12
საუკუნის ქართული წარმოადგენდა გარკვეულ სინქრონიულ მდგომარეობას,რომელიც ასახულია
„ვეფხისტყაოსანში“. ასევე შექსპირის ტრაგედიებში ასახულია ის სინქრონიული მდგომარეობა, რომელიც
ინგლისურს ჰქონდა მე-16 ს-ის მეორე ნახევარში და ა.შ საქმე ისე არ უნდა წარმოვიდგინოთ, თითქოს
სინქრონიული მდგომარეობები ენაში იცვლებოდეს საუკუნეების მიხედვით, რომ თითქოს ენაში რამდენი
საუკუნეცაა იმდენივე სინქრონიული მდგომარეობა. ენა რომ ერთი სინქრონიული მდგომარეობიდან მეორე
სინქრონიულ მდგომარეობაში გადავიდეს, საჭიროა ამ ენაში ძირეული ცვლილებები მოხდეს.
სხვადასხვა სინქრონიულ მდგომარეობებს ასახავენ ერთი ენის განვითარებაში ისეთი ცნებები,
როგორიცაა ძველი რუსული და თანამედროვე რუსული, ძველი სომხური და ახალი სომხური, ძველი
ფრანგული და ახალი ფრანგული და ა.შ შეიძლება დავასკვნათ : დიაქრონია წარმოადგენს ერთი
სინქრონიული მდგომარეობიდან მეორე სინქრონიულ მდგომარეობაში გადასვლას. თუ სინქრონიას
წარმოვიდგენთ ჰორიზონტალური ღერძის სახით, მაშინ ერთი ჰორიზონტალური ღერძიდან მეორე
ჰორიზონტალურ ღერძზე გადასვლა იქნება ერთი სინქრონიული მდგომარეობიდან მეორე სინქრონიულ
მდგომარეობაში გადასვლა.
ჩვენთვის საინტერესო საკითხზე პასუხს იძლევა მხოლოდ ფერდინანდ სოსიური. იგი მიუთითებს 4
გარემოებაზე, რომლებიც ხელს უშლიან ენობრივ ნიშანთა ცვლას ჩვენი ნება-სურვილის მიხედვით.
1. ნიშნის პირობითობა - რადგანაც კავშირი აღსანიშნსა და აღმნიშვნელს შორის პირობითია, ამიტომ არ
დგას რაციონალურობის საკითხი. ენისათვის არსებითია თვითონ აღნიშვნის ფაქტი და არა ის, თუ როგორ
აღინიშნება ესა თუ ის ცნება.
2. ნიშანთა სიმრავლე - ყოველ ენაში ნიშანთა რაოდენობა რამდენიმე ათეული ათასია. ამიტომ თუ ნიშნებს
საკუთარი ნება-სურვილით შევცვლიდით მივიღებდით ქაოსს.
3. ენობრივი სისტემის სირთულე - ენა მეტად რთული სისტემაა, მაგრამ იმათ, ვინც ამ სისტემით
ყოველდღიურად სარგებლობს, წარმოდგენა არ აქვთ ამ სისტემის შესახებ. მეორე მხრივ, სისტემის
გონივრულად შეცვლა ან სუსტემის ცოდნას გულისხმობს. ამიტომ თითქოს ენა შესაძლებელია
გონივრულად შევცვალოთ გრამატიკოსების და სხვა სპეციალისტების დახმარებით, მაგრამ გამოცდილება
გვიჩვენებს, რომ ამგვარ ცდებს რაიმე წარმატება არ მოჰყოლია.
4. ენობრივი კოლექტივის წინააღმდეგობა ყოველგვარი სიახლის მიმართ ენაში - ანის მიმართება
ინდივიდთან, როგორც ვნახეთ, იმპერატიულია, რადგანაც ენა სოციალური მოვლენაა. ენა წარმოადგენს
ყველას კუთვნილებას მოცემულ ენობრივ კოლექტივში, ამიტომ ყოველგვარი ინდივიდუალური
გადახვევა ენობრივი ნორმებიდან კოლექტივში წინააღმდეგობას იწვევს. ენა არსებითად განსხვავდება
სხვა სოციალური მოვლენებისგან, ამიტომ ენაში შეუძლებელია რაიმე რევოლუციის მოხდენა.
14.დამწერლობის ტიპები.
პიქტოგრაფიული დამწერლობა - პირველი დამწერლობა, იქნება ეს ეგვიპტური, შუმერული თუ
ჩინური, პიქტოგრაფიულია. ტერმინი პიქტოგრაფია - „პიქტო“ ნახატი და „გრაფოს“ ვწერ, სიტყვებისგან
შედგება და კარგად გამოხატავს დამწერლობის ისეთ თავისებურებას, რომელსაც პიქტოგრაფიული
დამწერლობა ეწოდება.
პიქტოგრაფიული დამწერლობა, მართალია, დამწერლობის უძველესი საფეხურია, მაგრამ იგი დღესაც
გამოიყენება. რეკლამები, რომლებიც მაღაზიების ფირნიშნებზეა გაკეთებული, მიგვანიშნებენ იმაზე, თუ
რა იყიდება ამა თუ იმ მაღაზიაში.
იდეოგრაფიული დამწერლობა - იდეოგრაფიული შედარებით მაღალი საფეხურია,რომელიც
პიქტოგრაფიულისგან განვითარდა. პიქტოგრაფიულ დამწერლობაში პიქტოგრამა ასე თუ ისე ჰგავს იმ
საგანს, რომელსაც ეს პიქტოგრამა აღნიშნავს. იდეოგრაფიულ დამწერლობას საფუძვლად უდევს
პირობითობის პრინციპი. იდეოგრაფიული დამწერლობით აღინიშნება იდეები, ცნებები და არა ბგერები.
ასეთ იდეოგრამებს წარმოადგენს, მაგალითად, ციფრები, რომლებსაც ჩვენ ნებისმიერ ენაზე
ვკითხულობთ და ისინი ბგერებს არ გამოხატავენ.
იდეოგრაფიულ დამწერლობას სხვაგვარად იეროგრიფურსაც უწოდებენ, ხოლო თვითონ
იდეოგრამებს - იეროგლიფებს.
ანბანური დამწერლობა - ანბანურ დამწერლობაში ასოები არნიშნავენ არა იდეებს, არამედ ბგერებს.
ანბანური დამწერლობის ჩანასახები ჯერ კიდევ ძველ ეგვიპტელებს გააჩნდათ, თუმცა მისი შექმნა წილად
ხვდა ფინიკიელებს, რომელთაც კაცობრიობის კულტურის ისტორიაში უდიდესი აღმოჩენა გააკეთეს -
შექმნეს ანბანური დამწერლობა და ამის უკვდავყვეს კიდეც თვისი სახელი ისტორიაში.
ძირის მიმართ ადგილის მიხედვით აფიქსები იყოფა შემდებ ჯგუფებად : სუფიქსი - ბოლოსართი ,
პრეფიქსი - თავსართი , ინფიქსი - რომელიც ხლეჩს ძირს და ჩაერთვის მასში.
სალიტერატურო ენა დიალექტისგან განსხვავებით მკაცრად ნორმალიზებულია, ამიტომ იგი უფრო ნელა იცვლება,
ვიდრე დიალექტი.
სალიტერატურო ენა იქმნება გარკვეული დიალექტის ან დიალექტების საფუძველზე, მაგრამ იგი მთლიანად არ
ემთხვევა არც ერთ დიალექტს. ქართულ სალიტერატურო ენას საფუძვლად უდევს ქართლ-კახური დიალექტი, მაგრამ
მთლიანად არ ემთხვევა მას. სალიტერატურო ენას საფუძვლად ედება ის დიალექტი, რომლის წარმომადგენლების
დაწინაურებულნი არიან კულტურული, ეკონომიკური და პოლიტიკური თვალსაზრისით. მაგალითად, ლათინურს
საფუძვლად დაედო რომის დიალექტი, ფრანგულს- პარიზის და ა.შ.
დიალექტები სალიტერატურო ენის დაუშრეტელი შემავსებელი წყაროა - დიალექტები ავსებენ სალიტერატურო ენას,
განსაკუთრებით კი მის ლექსიკას, უფრო სრულყოფილსა და მოქნილს ხდიან.
დიალექტი ყველაზე უფრო მსხვილი ერთეულია ენაში. მასში გამოიყოფა კილოკავები, რომლებიც დიალექტზე უფრო
მცირე ერთეულებია. არც კილოკავია ერთგვაროვანი, მასში გამოიყოფა თქმები, თქმებში - ქცევები. უკანასკნელზე
უფრო მცირე და საერთოდაც უმცირესი ერთეულია იდიოლექტი.
ქართულ ენას საქართველოს ტერიტორიაზე თორმეტამდე დიალექტი აქვს. საქართველოს ფარგლებს გარეთ
ქართულის სამი დიალექტია: ინგილოური (აზერბაიჯანი), იმერხეული (თურქეთი) და ფერეიდნული (ირანი).
ქართველური ენები — კავკასიურ ენათა ოჯახში შემავალი ენათა ჯგუფი, ძირითადად,საქართველოში მოსახლე
ადამიანთა მშობლიური ენებია. ქართველურ ენათა ოჯახში ოთხი ახლომონათესავე ენა შედის: ქართული, მეგრული,
ლაზური (ჭანური) და სვანური. რეგულარული ფონემური შესატყვისობები, რომლებიც დგინდება ქართველურ
(სამხრეთ-კავკასიურ) ენებს - ქართულს, მეგრულ-ლაზურსა და სვანურს შორის, საფუძველს გვაძლევს განვიხილოთ
ისინი როგორც მონათესავე დიალექტები, წარმომდგარი საერთო ენობრივი წყაროდან, რომელსაც პირობითად
საერთო-ქართველური(წინარე ქართველური) ენა ეწოდება.
ბგერის შეცვლა, რომელსაც იწვევს ენის ზურგის უკანა ნაწილის აწევა რბილი სასისაკენ.
3კავკასიის ენათა რომელ ქვეჯუფს ეკუთვნის ხუნძური (ავარული) ენა? დაღესტნური ენები
4ენათა რომელ ოჯახს ეკუთვნის სლავურ ენათა ჯგუფი-- ინდოევროპულ ენათა ოჯახს.
17.ინდოევროპულ ენათა ოჯახის რომელ ჯგუფს ეკუთვნის ოსური ენა?-- ირანულ ენათა ჯგუფს