You are on page 1of 116

LEVEL 2: PROCEDURES

Document Title:
HEALTH, SAFETY AND ENVIRONMENTAL MANUAL

A Approved for implementation 01-8-04

0 For approval 01-8-04

Revisions Date Auth. Operations President


Manager Director

No copies: Distribution: Date: Class:


REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 2 of 116

TABLE OF CONTENT
(DAFTAR ISI)
Procedure
No.
CPU/HSE/ Page
PROC- (Hal.)

I. INTRODUCTION PENDAHULUAN 4
II. PROCEDURES PROSEDUR 5

1 Discipline Disiplin 02-01 5


2 Recruitment, Training and Pelatihan dan Kompetensi 02-02 8
Competency
3 HSE Communication and Komunikasi dan Informasi 02-03 13
Information K3LL
4 Group Meeting Rapat Kelompok 02-04 16
5 Hazard Identification & Risk Identifikasi Bahaya & Penilaian 02-05 18
Assessment Resiko
6 HSE Observations, Inspections and Observasi, Inspeksi dan Audit 02-06 19
Audits K3L
7 HSE Record Keeping and Pencatatan dan Pelaporan 02-07 22
Performance Reporting Kinerja K3LL
8 Accident/ Incident Reporting and Laporan dan Penyelidikan 02-08 27
Investigation Kecelakaan/Insiden
9 Permit to Work System Sistem Izin Kerja 02-09 30
10 Contractor and Supplier HSE Pengendalian K3LL Terhadap 02-10 34
Control Kontraktor dan Pemasok
11 Personal Protective Equipment Alat-alat Pelindung Diri 02-11 36
12 Emergency Response Plan Program Tanggap Darurat 02-12 42
13 Occupational Health Kesehatan Kerja 02-13 49
14 Environment Protection Perlindungan Lingkungan 02-14 53
15 Housekeeping Penataan Tempat Kerja 02-15 56
16 Office Safety Keselamatan Kerja di Kantor 02-16 57
17 Machinery Safety Perlindungan Mesin 02-17 59
18 Electrical Safety Keamanan Alat Listrik 02-18 61
19 Hazardous Substance Control Pengendalian Bahan-bahan 02-19 62
Berbahaya
20 Gas Handling, Welding, Oxy- Penanganan Gas, Pengelasan, 02-20 69
cutting and Grinding Pemotongan dan Menggerinda
21 Pressure Tests Pengujian Dengan Tekanan 02-21 74
22 Overhead Crane and Forklift Operasional Overhead Crane 02-22 76
Operation dan Forklift
23 Land Vehicle Safety Keselamatan Kendaraan Darat 02-23 79
24 Marine Operations Safety Keselamatan Operational 02-24 89
Kapal
25 Working at Height Keselamatan Operasional 02-25 94
Kapal
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 3 of 116

26 Painting Pengecetan 02-26 95


27 Sandblasting Penyemprotan Pasir 02-27 98
28 Scaffolding and Ladders Scaffolds dan Tangga 02-28 100
29 Noise Control Pengendalian Kebisingan 02-29 107
Suara
30 Radiography Radiografi 02-30 110
31 Field Operation Safety Keselamatan Operasional di 02-31 111
Lapangan
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 4 of 116

I. INTRODUCTION I. PENDAHULUAN

1. SCOPE 1. LINGKUP

This procedure describes the minimum Prosedur ini menjelaskan tentang


requirements of Health, Safety & persyaratan minimal Keselamatan,
Environmental safe throughout PT. CAKRA Kesehatan Kerja & Lingkungan pada
PETROKINDO UTAMA (PT. CPU) facilities and seluruh fasilitas dan lapangan proyek
project site. PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA
PT. CPU).

2. OBJECTIVES 2. TUJUAN

The purpose of these procedures is to clarify Tujuan dari prosedur ini adalah untuk
HSE requirements for administration and mengklarifikasi persyaratan K3LL
operations, and to give guidance and dalam hal administrasi dan
instruction as to how this requirement can be operasional, serta untuk memberi
met. panduan dan instruksi seperti
bagaimana persyaratan ini dapat
terwujud.

3. RESPONSIBILITY
3. TANGGUNG JAWAB
PT. CPU Director has the ultimate
responsibility for HSE within the organisation. Direktur PT. CPU memiliki tanggung
The Director has delegated this responsibility jawab terakhir terhadap K3LL di dalam
to Production Manager and Line Managers, organisasi. Direktur telah
who are responsible for implementing and menyerahkan tanggung jawab ini
complying with all aspects of these kepada Operasional Manager dan
procedures. Manajer Lini yang bertanggung jawab
dalam pelaksanaan dan pemenuhan
semua aspek dari prosedur.

All employees have a constant duty to ensure Semua karyawan mempunyai tugas
the HSE and welfare of themselves, as well as secara tetap untuk menjamin program
their colleagues, and he has duty of K3LL dan mengamankan diri sendiri,
complying with this procedure at all time. begitu pula terhadap teman sekerja
dan setiap saat memiliki tanggung
jawab untuk mematuhi prosedur-
prosedur di bawah ini.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 5 of 116

II. PROCEDURES II. PROSEDUR

1. DISCIPLINE 1. DISIPLIN
NO. CPU/HSE/PROC-02-01 NO. CPU/HSE/PROC-02-01

1.1 THE EMPLOYEES/ 1.1 KARYAWAN / KONTRAKTOR


CONTRACTORS SHOULD: HARUS:

1.1.1 Attend and implement all kind of 1.1.1 Menghadiri dan melaksanakan
HSE Training. semua jenis pelatihan K3LL.

1.1.2 Execute all HSE standing 1.1.2 Menjalankan seluruh prosedur


operation procedures. operasional K3LL dengan konsisten.

1.1.3 Wear Personal Protective 1.1.3 Memakai Alat Pelindung Diri


Equipment (PPE) require accordance (APD) yang diperlukan sesuai dengan
the type of job/work order. jenis pekerjaan atau kebutuhan
pekerjaan.
1.1.4 Use the exact hand tools require
for the type of job/work order. 1.1.4 Menggunakan peralatan yang
tepat yang diperlukan untuk jenis
pekerjaan atau kebutuhan pekerjaan.
1.1.5 Understand the job ordered work
from his supervisor before 1.1.5 Mengerti tugas kerja yang
performing the job. diperintahkan oleh supervisornya
sebelum melaksanakan pekerjaan.
1.1.6 Report all the hazards condition
in mean miss. 1.1.6 Melapor semua kondisi
berbahaya yang dapat menyebabkan
kejadian nyaris celaka.
1.1.7 Report immediately to his
supervisor, HSE Supervisor if an 1.1.7 Melapor segera kepada
accident/incident occur at workshop supervisor, dan HSE Supervisor jika
and/ or site for further action suatu kecelakaan atau insiden terjadi
although first aid/ minor accident di workshop dan/ atau lapangan
especially major fatal accident. untuk dilakukan tindakan lebih lanjut
meskipun hanya kecelakaan
pertolongan pertama atau
kecelakaan ringan, terlebih lagi
kecelakaan fatal yang berat.
1.1.8 Keeping work area clears from
disorder, slippery, etc. 1.1.8 Menjaga tempat kerja bersih
dari gangguan operasi, licin, dsb.
1.1.9 Obey all government related
regulation. 1.1.9 Mematuhi semua peraturan
pemerintah yang terkait.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 6 of 116

1.2 THE EMPLOYEES/


CONTRACTOR PROHIBIT 1.2 LARANGAN BAGI KARYAWAN /
KONTRAKTOR
1.2.1 Smoking in hazard area where
no smoking sign has already put on 1.2.1 Merokok di tempat-tempat
location and already announced by yang berbahaya di mana tanda di
HSE Supervisor. larang merokok telah terpasang di
lokasi tersebut dan telah
diberitahukan oleh HSE Supervisor.
1.2.2 Take a dangerous “short cut”
during working. 1.2.2 Menempuh “jalan pintas”
yang berbahaya ketika bekerja.
1.2.3 To make a dangerous “horse
play (jokes)” during working. 1.2.3 Bergurau dengan bahaya
dalam bekerja.
1.2.4 Sleeping during his duties.
1.2.4 Tidur dalam bertugas.
1.2.5 To touch fire fighting/ rescue
equipment except during training 1.2.5 Mengganggu peralatan
and emergency cases such as find pemadam kebakaran/ penyelamatan
incident. kecuali selama masa latihan atau
berkaitan dengan keadaan darurat,
seperti kecelakaan.
1.3 DISCIPLINARY ACTION
1.3 TINDAKAN KEDISIPLINAN
Based on the Safety Act No.1, Year 1970,
HSE regulation and HSE procedure, a Berdasarkan Undang-undang No.1 Tahun
disciplinary action will be given to 1970 tentang Keselamatan & Kesehatan
employee/ contractor personnel who violate Kerja, peraturan dan prosedur K3LL, maka
the discipline. tindakan disiplin akan diberikan bagi
karyawan/ karyawan kontraktor yang
melanggar disiplin.
The purpose of the disciplinary action are:
- To assist the law enforcement Tujuan dari tindakan disiplin adalah untuk:
spoken and lay work regulation. - Membantu penegakan hukum dan
- To safe the company from loss. peraturan kerja
- Menyelamatkan perusahaan dari
- To encourage employee to improve kerugian
his/her work performance. - Mendorong karyawan untuk
memperbaiki pelaksanaan kerjanya.
Therefore based on the Government work
tour and company merriment regulation the Oleh karena itu berdasarkan peraturan
company make take disciplinary action by Pemerintah dan peraturan perusahaan
means to give the employee concern verbal tentang kepegawaian, perusahaan dapat
warning or written warning. menetapkan tindakan disiplin dengan cara
memberikan peringatan secara lisan atau
tertulis kepada karyawan.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 7 of 116

The grade of warning is based on the type


of violation and the accuracy grade of Penggolongan peringatan didasarkan pada
accident/incident. jenis pelanggaran dan tingkat potensi resiko
dari kecelakaan/ insiden.
1.4 WARNING LETTERS
1.4 SURAT PERINGATAN
1.4.1 A warning letter will be discussed
with employee concerned, 1.4.1 Surat peringatan akan di
Supervisor, Administrative Manager, bahas dengan karyawan yang
HSE Manager and Production terlibat, Supervisor, Administrative
Manager to decide it. Manager, HSE Manager dan
 Warning letter I is valid Production Manager untuk membuat
for 3 month keputusan.
 Warning letter II is valid  Surat Peringatan I berlaku
for 6 month untuk waktu 3 bulan
 Warning letter III is valid for  Surat Peringatan II berlaku
9 month untuk waktu 6 bulan
 Surat Peringatan III berlaku
1.4.2 The warning letter can also be untuk waktu 9 bulan
given not ascendance the steps, but
can be directed get warning letter II 1.4.2 Surat peringatan dapat juga
and III based on the grade of diberikan tidak menurut urutan tetapi
violation. dapat langsung diberikan surat
peringatan II atau III berdasarkan
tingkat pelanggaran.
1.4.3 Smoking is no smoking area will
received a Warning Letter III or 1.4.3 Merokok di daerah larangan
terminated. merokok akan menerima surat
peringatan III atau diberhentikan.
1.4.4 The warning letter will not be
valid if it is over it validity. 1.4.4 Surat peringatan tidak akan
berlaku lagi jika telah melewati masa
berlakunya.
1.5 TERMINATION ACTION
1.5 TINDAKAN PEMECATAN
If the violation is very serious, the company
may discharge the employee. Jika terjadi pelanggaran sangat serius,
perusahaan dapat memberhentikan
karyawan.
1.6 OTHER DISCIPLINARY
ACTION FOLLOW UP 1.6 TINDAK LANJUT PADA
TINDAKAN DISIPLIN LAIN
1.6.1 To transfer him/her to other
Department. 1.6.1 Memindahkannya ke
1.6.2 Postpone his/her merit increase. Departemen lain.
1.6.3 Other. 1.6.2 Menunda kenaikan gaji.
1.6.3 Tindakan lainnya.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 8 of 116


REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 9 of 116

2. RECRUITMENT, TRAINING AND 2. P


COMPETENCY ELATIHAN DAN KOMPETENSI
NO. CPU/HSE/PROC-02-02
NO. CPU/HSE/PROC-02-02
2.1 QUALIFICATION
2.1KUALIFIKASI
2.1.1 REQUIREMENTS
2.1.1 PERSYARATAN
2.1.1.1 PT. CPU will employ only
personnel suitably trained/ qualified 2.1.1.1 PT. CPU hanya akan mempekerjakan
for its operations. karyawan yang terlatih/ berkualitas
sesuai dengan operasional mereka.
2.1.1.2 PT. CPU shall periodically
review the qualification 2.1.1.2 PT. CPU secara periodik
requirements for individual in line mengevaluasi persyaratan kualifikasi
with PT. CPU requirements, untuk setiap karyawan sesuai
National Legislation and contractual dengan persyaratan-persyaratan PT.
requirements of Clients/ CPU, Peraturan Nasional dan
Customers. persyaratan keterikatan kontrak dari
klien/ customer.

2.1.1.3 Qualification requirements are 2.1.1.3 Persyaratan kualifikasi dilaksanakan


established in PT. CPU Job dalam klarifikasi pekerjaan PT. CPU.
Classification. It is thus Department Oleh karena itu Manajer
Manager who is responsible for Departemen bertanggung jawab
defining qualification requirements untuk menjelaskan persyaratan
for the positions within the kualifikasi untuk posisi-posisi dalam
organisational unit. unit organisasi.

2.1.1.4 Qualifications will be verified and 2.1.1.4 Kualifikasi akan di periksa dan
copies kept in the Administrative salinannya disimpan dalam berkas
Department files. Administrative Department.

2.1.2 UPGRADING 2.1.2 PENINGKATAN KUALIFIKASI


EMPLOYEE QUALIFICATIONS KARYAWAN

In the case of inadequate qualifications Dalam kasus kualifikasi yang tidak sesuai
project related field position requirements, untuk proyek yang berhubungan dengan
the Administrative Department will persyaratan posisi pekerjaan di lapangan,
evaluation based on: Administrative Department akan melakukan
evaluasi yang didasarkan pada :
a) Degree of non-conformance, a) Tingkat ketidak-sesuaian,
b) To what extent qualified personnel b) Sampai taraf apa kualifikasi karyawan
are available, tersedia,
c) If any plan exists to upgrade the c) Apakah rencana di buat untuk
employee. meningkatkan kompetensi karyawan.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 10 of 116

The most common methods used for Metode paling umum digunakan untuk
upgrading personnel are as follows: meningkatkan kompetensi karyawan adalah
sebagai berikut:
a) On-the job training a) Pelatihan di tempat kerja
b) Job rotation b) Rotasi pekerjaan
c) Internal course and seminar c) Kursus dan seminar di dalam
d) External courses, seminars perusahaan
and conferences d) Kursus, seminar dan konferensi di
luar perusahaan.
2.2COMPETENCY
2.2KOMPETENSI
PT. CPU is committed to ensuring that we
have a competent and skilled workforce. PT. CPU bertanggung jawab untuk
Company provide required certification for memastikan bahwa perusahaan mempunyai
our personnel. tenaga kerja yang cakap dan ahli.
Perusahaan menyediakan persyaratan
kualifikasi untuk karyawannya.
2.3TRAINING
2.3 PELATIHAN
2.3.1 TRAINING REQUIREMENTS
2.3.1 PERSYARATAN PELATIHAN
a) Training needs are to be identified
a) Kebutuhan pelatihan di identifikasi
between performance appraisals.
dengan penilaian pelaksanaan.
b) The overall training requirements are
b) Persyaratan pelatihan secara
to be checked against training budget.
menyeluruh di periksa terhadap
anggaran pelatihan.
c) In reviewing the training plan, the
company management will establish
c) Dalam meninjau ulang perencanaan
training priorities in relation to their
pelatihan, manajemen perusahaan akan
policies and budget.
menetapkan prioritas pelatihan dalam
hubungannya dengan kebijakan dan
anggaran.
2.3.2 TRAINING (IN HOUSE)
SEMINARS
2.3.2. PELATIHAN, SEMINAR DI
DALAM PERUSAHAAN
Some of PT. CPU activities are performed
in workshop. In order to improve
communication between the workshop and Sebagian kegiatan PT. CPU dilaksanakan di
project management and Jakarta Office workshop. Dalam rangka memperbaiki
Management, PT. CPU is organising in komunikasi antara manajemen di workshop
house safety training for their line dan Manajemen Kantor Jakarta, PT. CPU
managers. mengorganisir pelatihan keselamatan di
dalam perusahaan untuk manajer lini.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 11 of 116

2.3.3 TRAINING RECORDS AND


REGISTER 2.3.3 PENCATATAN PELATIHAN DAN
REGISTER
All forms of training undertaken, by or on
behalf of PT. CPU must be registered for Seluruh bentuk pelatihan dijalankan oleh,
records and for auditability. atau atas nama PT. CPU, harus didaftar
untuk pencatatan dan keperluan audit.
This recordable training activity includes but
is not limited to: Kegiatan pelatihan yang perlu dicatat seperti
di bawah ini, tetapi tidak terbatas untuk :
a) Qualifications
b) Conference/seminars/lectures a) Kualifikasi
c) External courses b) Konferensi/ seminar/ ceramah
d) Internal courses c) Kursus eksternal
e) Induction training d) Kursus internal
f) Safety emergency drills e) Pelatihan induksi (orientasi)
g) Safety briefings f) Pelatihan intensif keadaan darurat
h) Familiarisation with new tools or g) Briefing keselamatan kerja
equipment h) Pembiasaan terhadap perkakas atau
peralatan baru
2.4 INDUCTION TRAINING
2.4 PELATIHAN INDUKSI (ORIENTASI)

2.4.1 COMPANY INDUCTION 2.4.1 PELATIHAN INDUKSI


PERUSAHAAN
New employees joining PT. CPU in a
permanent or contract basis will take part in Karyawan baru yang bergabung dengan PT.
the induction program within one month of CPU secara permanen ataupun kontrak akan
joining. The induction program will include mengikuti program induksi dalam satu bulan
the following topics, the contents of which masa bergabung. Program induksi tersebut
are detailed in the Induction Procedure: akan termasuk topik-topik berikut, di mana
isi pelatihan terinci dalam Prosedur Program
Induksi :
Initial Interview including:
a) An overview of Penjelasan awalan termasuk :
the PT. CPU (history, organisation, a). Penjelasan mengenai perusahaan PT.
scope of activity, etc.). CPU (sejarah, organisasi, lingkup
aktivitas kerja, dsb.).
b) Procedure b). Informasi mengenai prosedur-prosedur
information such as: sbb:
 perjanjian/persyaratan
 terms/condition of employment (ref. ketenagakerjaan (mengacu pada
Manpower Dept. Regulation), peraturan Departemen Tenaga
Kerja),
 prosedur penanganan pelanggaran
 disciplinary/grievance procedures, kedisiplinan/ penyampaian keluhan,
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 12 of 116

 prosedur untuk mendapatkan


 procedures to obtain equipment, peralatan, material, alat tulis atau
materials, stationery or tools, alat-alat kerja,
 tempat kerja, tempat parkir dan
 premises and parking, sanitary pengaturan kebersihan,
arrangements,  pembayaran gaji,
 payment of salaries,  pengaturan makan,
 meal arrangement,  dsb.
 etc.
c). Informasi pekerjaan :
c) Job Information:  Jabatan,
 Job title,  Organisasi departemen,
 Department organisation,  Prosedur pelaporan/ operasional,
 Reporting/ operating procedures,  Anggota tim kerja/ departemen lain,
 Other members of team/department,  Penempatan di departemen,
 Department allocated,  Tingkatan upah,
 Salary level,  Tunjangan perobatan sakit/ waktu
 Sickness benefit/ leave, cuti,
 Job Description detailing the major  Uraian tugas terinci untuk pekerjaan
tasks and accountabilities, including utama dan pertanggungjawaban,
Risk Assessment termasuk Penilaian Resiko
 Training required or performed  Pelatihan yang dibutuhkan atau yang
akan dilaksanakan
 Collective Labour Agreement  Informasi Kesepakatan Kerja
information Bersama

d) HSE Information: d). Informasi K3LL :


 Introduction to HSE Management  Pengenalan Sistim Manajemen K3LL
System  Kebijakan dan persyaratan
 Fire/safety/environment protection/ perlindungan terhadap keselamatan/
first aid policies and provisions kebakaran/ lingkungan/ Pertolongan
Pertama Pada Kecelakaan,

2.4.2 FIELD ASSISGNMENT 2.4.2 INDUKSI UNTUK PENUGASAN


INDUCTION LAPANGAN

This is usually performed by the site Pelatihan ini biasanya dilaksanakan oleh
crew leader and should cover as a pimpinan crew leader dan minimum
minimum: harus mencakup :
PT. CPU and Customer/ Client HSE  Kebijakan K3LL PT. CPU dan
Policies, Kustomer/ Klien,
Safe Working Practices Procedures,  Prosedur Kerja Aman,
Risk Assessment,
HSE Communication/Meeting  Penilaian Resiko,
/Toolbox Talks,  Komunikasi/ Rapat/ Toolbox Talks
Transportation, K3L,
Site familiarisation,  Transportasi,
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 13 of 116

Emergency signals,  Pengenalan lapangan,


 Tanda-tanda peringatan keadaan
Fire Prevention, darurat,
Meal times,  Pencegahan kebakaran,
Medical assistance,  Waktu makan,
Accident/incident reporting,  Bantuan kesehatan,
Permit to Work.  Pelaporan kecelakaan/ insiden,
 Izin kerja.
The induction program subjects will be
given by HSE Supervisor and/ or Field Crew Materi program induksi disiapkan oleh HSE
Leader. Supervisor dan/ atau Crew Leader yang
bertugas di lapangan.

HSE TRAINING REQUIREMENTS


System & Program

Safety Induction

Vehicle Operation

Fire Fighting &


InvestigationIncident
HSE Management

Emergency

First Aid
Safety

No POSITION TILE/ DURATION 8 5 2 8 8 5


hours hours hours hours hours hours
1 Director X X X - -
2 Technical Advisor X X X X X X
3 HRD X X X - X X
4 Purchasing X X X X X X
5 HSE Coordinator X X X X X X
6 Supervisor / Engineer X X X X X X
7 Administration Personnel X - X - - X
8 Driver - - X X X X
9 Other Staff - - X - X X
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 14 of 116

3. HSE COMMUNICATION AND 3. KOMUNIKASI DAN INFORMASI K3L


INFORMATION NO. CPU/HSE/PROC-02-03
NO. CPU/HSE/PROC-02-03

Information with regards to safety shall be Informasi mengenai keselamatan kerja


communicated to employees and the harus diberitahukan kepada karyawan dan
Authorities in accordance with the petugas yang berwenang sesuai dengan
requirements of the PT. CPU’s HSE manual. persyaratan pedoman K3L PT. CPU.

Any information containing HSE elements is Setiap informasi yang berisi tentang
controlled and if possible are distributed elemen-elemen K3LL dikontrol dan jika
throughout PT. CPU in the following ways: memungkinkan dibagikan menyeluruh pada
operasi PT. CPU dengan topik sebagai
berikut:

 HSE Manual,  Manual K3LL,


 HSE Procedures, Guidelines,  Prosedur Panduan K3LL,
 HSE Programs,  Program K3LL,
 Standing Operating Procedures,  Prosedur Operasi Kerja,
 Emergency Response Plan  Prosedur Rencana Tanggap
Procedures, Darurat,
 Work Instructions,
 PT. CPU HSE letter,  Instruksi Kerja,
 HSE Notices (Industry, Government,  Surat-surat Mengenai K3L PT.
etc.), CPU,
 PT. CPU HSE Bulletin,  Catatan-catatan Mengenai
 HSE Notice Boards, K3LL (Industri, Pemerintah, dsb),
 Safety Posters,  Buletin Mengenai K3L PT. CPU,
 Training, meetings, induction courses  Papan pengumuman K3LL,
etc.,  Poster Keselamatan Kerja,
 HSE Audit Reports,  Pelatihan, rapat, pelatihan
 Hazard/ Data Sheets, Risk induksi, dsb,
Assessments,  Laporan Audit K3LL,
 Sumber-sumber bahaya/
 Accident/Incident Analysis. Lembar Data, Bahan-bahan Kimia,
Penilaian Resiko,
HSE related information will be dispatched/  Analisa kecelakaan / insiden.
distributed from workshop and worksite to
the HSE Supervisor in the following ways: Informasi yang berhubungan dengan K3LL
akan di kirim dan disampaikan dari
workshop dan lapangan kerja kepada HSE
 Accident/Incident Reports, Supervisor, antara lain berupa hal-hal
 Minutes of Site HSE Meetings, sebagai berikut :
 Minutes of General HSE Meetings.  Laporan Kecelakaan Kerja/
Insiden,
 Catatan Rapat K3LL Lapangan,
 Catatan Rapat K3LL Umum.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 15 of 116

3.1 HSE INFORMATION DESCRIPTION

The various types of HSE related information


listed above fall within the following scope. 3.1GAMBARAN INFORMASI K3L

Berbagai jenis informasi yang berhubungan


3.1.1 Controlled Manual dengan K3LL yang terdaftar di atas
These constitute the basis of PT. CPU's HSE/ dimasukkan dalam cakupan berikut ini.
Operating Procedures and are controlled as
per the Document Control Procedures. Up- 3.1.1 Manual Yang Terkendali
dates have to be incorporated and Hal ini merupakan dasar prosedur
acknowledged by means of a document operasional K3LL PT. CPU yang terkendali
transmittal system. dan dikelola sesuai dengan Prosedur
Pengendalian Dokumen. Pembaharuan
harus digabungkan dan disampaikan melalui
3.1.2 Standing Operating Procedures alat sistem pengiriman dokumen.
These would normally be a one off, project
controlled set of instructions, modifications of
which also be document controlled. 3.1.2 Prosedur Operasi Kerja
Hal ini merupakan suatu instruksi
pelaksanaan kerja proyek terkontrol,
3.1.3 HSE letter modifikasi-modifikasi yang juga merupakan
HSE Memorandum is published when a dokumentasi yang terkendali.
significant HSE related matter requires an
urgent application. Its publication is faster 3.1.3 Memo mengenai K3LL
than the modification of a procedure. These Memo K3LL dipublikasikan jika ada masalah-
are incorporated into the procedure at the masalah penting yang berhubungan dengan
next update. K3LL dan memerlukan pelaksanaan yang
mendesak. Publikasi ini akan lebih cepat
dari pada harus memodifikasi suatu
prosedur. Dokumen ini dimasukkan ke
3.1.4 HSE Notices dalam prosedur yang ada untuk perbaikan
selanjutnya.
These documents deemed to be of familiar
importance to HSE memorandum. They can 3.1.4 Catatan-catatan mengenai K3LL
originate from several sources, such as
Industry, Client, and Government, etc., their Dokumen ini dianggap telah menjadi
distribution within the company indicates that kebiasaan sebagai memo K3LL. Dokumen
they have been adopted by PT. CPU and are bisa berasal dari beberapa sumber, seperti
to be implemented. Industri, Klien, Pemerintah, dsb, di mana
penyebaran informasi dalam perusahaan
memperlihatkan dokumen yang teradopsi
3.1.5 HSE Bulletin/ Newsletter dan akan dilaksanakan oleh PT. CPU.

A HSE bulletin/ newsletter is published the


aim of which, is to provide information to 3.1.5 Buletin/ Berita K3L
worksites regarding HSE related performance
and activities. Buletin/ berita K3LL diterbitkan bertujuan
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 16 of 116

untuk menyediakan informasi untuk tempat-


It is to be used to provide HSE related tempat kerja berkenaan dengan kinerja dan
information, which does not warrant the aktivitas K3L.
publication of a HSE Memorandum.
Buletin ini akan digunakan sebagai
penyediaan informasi yang berhubungan
Supervisory personnel should make full use dengan K3LL yang tidak memerlukan
of these newsletters to promote HSE publikasi memo K3LL.
awareness by encouraging all personnel to
comment and discuss the contents. Para Supervisor harus memanfaatkan
buletin ini untuk mempromosikan
perhatiannya terhadap K3LL dengan
3.1.6 HSE Notice Boards mendorong semua personil untuk
berkomentar dan mendiskusikan isinya.
HSE Notice boards are a useful media to
remind personnel as well as visitors and 3.1.6 Papan Pengumuman K3LL
others of latest HSE related information.
Papan pengumuman K3LL berguna sebagai
media untuk mengingatkan personil begitu
pula dengan pengunjung dan orang lain
Their use is to be controlled so as to ensure tentang informasi mengenai K3LL yang
they are kept up to date, and that the terbaru.
information displayed is relevant.
Penggunaan papan pengumuman tersebut
akan dikendalikan agar mampu menjamin
A person is to be nominated to review HSE bahwasannya informasi yang dibuat adalah
notice boards regularly. terkini dan relevan.

Seseorang akan ditunjuk untuk meninjau


If possible, the following information may be papan-papan pengumuman K3LL secara
displayed on all PT. CPU HSE notice periodik.
boards:
Jika memungkinkan, informasi berikut
PT. CPU HSE Policy Statements, diperlihatkan pada semua papan
Current Annual HSE Programs, pengumuman PT. CPU:

Latest PT. CPU HSE Bulletin/ Newsletter,  Pernyataan kebijakan K3LL PT.
Latest update of PT. CPU HSE CPU,
Memorandum,  Program-program K3LL tahun
Current year HSE notices, sekarang,
Minutes of HSE meeting (latest).  Buletin/ berita K3LL PT. CPU
terakhir,
3.1.7 HSE Posters
 Memo K3LL PT. CPU terakhir,
HSE related posters published by various
organisations which are relevant to PT. CPU  Catatan K3L terakhir,
activities or circumstances or is part of a  Laporan rapat K3LL (terakhir).
specific HSE campaigns, will be posted at the
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 17 of 116

PT. CPU worksites. 3.1.7 Poster K3L

Poster-poster yang berhubungan dengan


These posters are to be displayed at K3LL yang diterbitkan oleh berbagai
prominent locations and protected from being organisasi yang relevan dengan aktivitas
defaced. atau keadaan PT. CPU atau merupakan
bagian dari kampanye khusus K3LL, akan
pasang pada tempat-tempat kerja PT. CPU.

Poster-poster tersebut diperlihatkan pada


lokasi-lokasi penting dan dijaga agar tidak
rusak.

4. GROUP MEETING 4. RAPAT KELOMPOK


NO. CPU/HSE/PROC-02-04 NO. CPU/HSE/PROC-02-04

PT. CPU proceed three levels of meeting on PT. CPU menjalankan tiga tingkatan dalam
our operation activities; Pre-Task Briefing, rapat keselamatan kerja pada aktivitas
Area Safety Meeting and Management operasi; Pre-Task Briefing, Area Safety
Operations/ HSE meeting. Meeting and Management Operations/ HSE
meeting.

4.1PRE-TASK BRIEFING 4.1BRIEFING AWAL KERJA

Based on the daily work activity and task Berdasarkan tugas kerja harian, briefing awal
plan, a pre-task briefing shall be held at kerja harus dilaksanakan pada setiap tempat
every point/ post. Security, Hazard kerja. Identifikasi Bahaya dan Penilaian Resiko
Identification and Risk Assessment will be an akan menjadi bagian dari pembicaraan dan
inherent part of this brief and will result in akan menghasilkan perlindungan tambahan
additional safeguards being put in place as yang dapat diterapkan bila diperlukan.
and when required.

All personnel involved with the performance Semua personil yang terlibat dengan
of the work will attend the Pre-Task Briefing. pelaksanaan pekerjaan akan hadir dalam
Group Leader will lead the meeting. Briefing Awal kerja. Pimpinan Kelompok Kerja
akan memimpin rapat ini.

4.2AREA OPERATIONS/HSE MEETINGS 4.2RAPAT OPERASI/K3LL AREA

Operations/ HSE Meetings in each area shall Rapat operasi/ K3LL setiap lapangan harus
be held monthly. All Group Leaders and Area diadakan setiap bulan. Semua Ketua Regu
Representative are required to attend. dan Perwakilan Area diharuskan hadir.

The purpose of the meetings is for Tujuan dari rapat ini adalah sebagai sarana
employees, Group Leaders and Area komunikasi antara wakil karyawan dan Wakil
Management Reprentatives to communicate Manajemen tentang berbagai topik
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 18 of 116

current various safety topics and continue to keselamatan kerja dan untuk meningkatkan
enhance safety awareness and safety skills. kesadaran dan kecakapan dalam masalah
Employees are provided with a opportunity to keselamatan. Karyawan diberi kesempatan
expres any safety concerns and together with untuk mengungkapkan kepedulian mereka
their Group Leaders, establish solutions to terhadap masalah keselamatan, dan bersama
problems. Unresolved issue are recorded and Ketua Regu, mereka merumuskan jalan
submitted to the HSE Coordinator for futher keluarnya. Masalah yang tidak dapat
processing. diselesaikan akan dicatat dan diserahkan
kepada HSE Coordinator untuk diproses lebih
lanjut.

During the meeting, the Area Management Dalam rapat ini Perwakilan Manajemen Area
Representative distributes to attendees, juga membagikan informasi tentang statistik
current safety statistics and report any other keselamatan kerja dalam periode ini serta
problem areas. Employees will express any melaporkan masalah-masalah lain yang ada di
concern to the meeting leader for action. lapangan. Karyawan akan menyampaikan
These subjects discussed and solutions masalahnya kepada Pimpinan Rapat untuk
found. Unresolved issues are submitted to diambil tindakan. Berbagai masalah
the Management Meeting. didiskusikan untuk dicarikan jalan keluarnya.
Masalah yang tidak dapat dipecahkan dibawa
pada Rapat Manajemen.

4.3MANAGEMENT HSE MEETINGS 4.3 RAPAT K3L TINGKAT MANAJEMEN

Management shall meet at least every three- Manajemen harus mengadakan rapat minimal
month for the purpose of addressing setiap 3 bulan sekali untuk membahas
unresolved issues which require upper masalah yang tidak bisa dipecahkan dan yang
management input. The Management HSE memerlukan saran dari manajemen tingkat
meeting consist of Managers and Supervisors. atas. Forum Rapat K3LL tingkat Manajemen
The Director is a Chairman. ini terdiri dari para Manajer dan Supervisor.
Direktur merupakan Ketua Rapat.

The Management HSE meeting shall: Rapat K3L Tingkat Manajemen harus :
 Provide input to establish,  Menyediakan masukan dalam rangka
update as required and ensure menetapkan dan memperbaharui sesuai
compliance with the PT. CPU Safe keperluan serta memastikan bahwa
Working Procedures. pelaksanaan kerja telah memenuhi
Prosedur Keselamatan Kerja PT. CPU.
 Meninjau masalah yang tidak dapat
 Review unresolved HSE diselesaikan oleh Rapat Komite K3LL
Committee Meeting issues and provide dan membantu memberikan dukungan
the necessary support to gain a yang penting agar kesimpulan yang
satisfactory conclusion. memuaskan dapat dicapai.
 Mengidentifikasikan dan
 Identify and implement all mengimplementasikan semua
employee safety training requirements persyaratan pelatihan dan peningkatan
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 19 of 116

and improvements. keselamatan kerja.


 Memberikan pengertian tentang peraturan
 Provide interpretation of keselamatan kerja yang ada.
existing safety rules and regulations.
 Meninjau kinerja K3LL sebelumnya:
 Review previous HSE a) Ringkasan kecelakaan yang
Performance: terjadi
a) Summary of b) Kejadian-kejadian penting
Injuries c) Hasil inspeksi K3LL
b) Significant d) Masalah klien yang belum
Incidents dipecahkan.
c) HSE Inspection  Mengidentifikasi semua trend positif dan
results negatif serta merekomendasi tindakan
d) Client unresolved perbaikan atau menyampaikannya
problem areas. kepada mereka yang bertanggung
jawab.
 Identify any positive or
negative trends and provide  Mengevaluasi “Alat-alat Pelindung Diri”
recommended corrective action or yang di pakai oleh personil dan
recognition to those responsible. menetapkan standar yang berlaku serta
ketersediaannya untuk digunakan setiap
 Evaluate the “Personnel waktu.
Protective Equipments” used by
personnel and ensure an acceptable
standard is provided and available for
use at all times.

5. HAZARD IDENTIFICATION & RISK 5. IDENTIFIKASI BAHAYA &


ASSESSMENT PENILAIAN RESIKO
NO. CPU/HSE/PROC-02-05 NO. CPU/HSE/PROC-02-05

Risk Assessments will be performed when Penilaian Resiko akan dilakukan jika bahaya
significant hazards have been identified by signifikan telah diidentifikasi oleh personil
the PT. CPU site personnel or Supervisor, or if lapangan PT. CPU atau Supervisor, atau jika
specified in the Client contract. The analysis telah ditentukan dalam kontrak Klien. Analisa
will be based on the evaluation of risks akan didasarkan pada evaluasi resiko yang
related to specific operations, experience bersangkutan pada operasi khusus, laporan
feedback reports or from input from Client. pengalaman, atau dari masukan Klien.

A Risk Analysis shall as a minimum, contain Analisa resiko harus setidaknya berisi elemen-
the following elements: elemen sebagai berikut:

 Identify and Analyse Task,  Mengidentifikasi dan menganalisa


 Identification of Danger (Hazards), tugas,
 Analyse and Evaluate Risks,  Pengidentifikasian sumber bahaya,
 Implement Control Measures,  Menganalisa dan mengevaluasi resiko,
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 20 of 116

 Verification and Experience feedback.  Melaksanakan pengukuran pengendlian,


 Masukan pemeriksaan dan umpan balik
pengalaman.

The PT. CPU HSE Coordinator will assist HSE Coordinator PT. CPU akan membantu
Supervisor in establishing a program for Supervisor dalam membangun program
identification of risks throughout all site pengidentifikasian resiko pada seluruh operasi
operations. lapangan.

Job Safety Analysis (JSA) use by Group Job Safety Analysis (JSA) digunakan oleh
Leader and involved employees on work Group Leader dan karyawan terlibat pada
sites prior to commence non-routine work tempat-tempat kerja sebelum pelaksanaan
activities aktivitas kerja yang non rutin.

6. HSE INSPECTION, INTERNAL 6. INSPEKSI, AUDIT INTERNAL DAN


AUDIT AND OBSERVATION OBSERVASI K3L
NO. CPU/HSE/PROC-02-06 NO. CPU/HSE/PROC-02-06

6.1 HSE INSPECTION 6.1 INSPEKSI K3L

6.1.1 An HSE inspection shall be conducted 6.1.1 Inspeksi K3L harus dilakukan pada
to workshop and project site at least kegiatan workshop dan lapangan
monthly in all operating areas by the proyek sedikitnya setiap bulan pada
Production Manager/ Supervisor in- semua tempat kerja yang dilakukan
charge. This inspection shall be in line oleh Production Manager/ Supervisor
with the attached checklist. yang bersangkutan. Inspeksi ini harus
sesuai dengan daftar isian terlampir.

6.1.2 An inspection checklist shall be 6.1.2 Daftar isian harus dimanfaatkan


utilised which: untuk :

 Itemises what to look for  Merinci apa yang akan dicari


 Identifies the area being inspected  Mengidentifikasikan daerah
yang sedang diperiksa
 Provides for evaluation of needing  Mengidentifikasikan hal yang
attention or satisfactory memerlukan perhatian atau yang sudah
memuaskan
 Indicates the name of the person doing  Mencantumkan tanggal dan
the inspection and date. nama orang yang melakukan inspeksi.

6.1.3 Unsafe conditions will be rectified as 6.1.3 Kondisi tidak aman akan diperbaiki
soon as practical. secepat mungkin.

6.1.4 A summary of findings shall be 6.1.4 Ringkasan data yang ditemukan harus
completed with: dilengkapi dengan :
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 21 of 116

 Action items prioritised  Pokok-pokok tindakan yang


diprioritaskan
 Actionist named  Nama yang melakukan
 Completion dates targeted inspeksi
 Tanggal diharapkan selesai
dilaksanakan.
6.1.5 The Supervisor in-charge shall follow
up on action items to ensure they are 6.1.5 Supervisor yang bertugas harus
completed and will have a safety walk- menindaklanjuti pokok-pokok tindakan
around every week to ensure hazards yang diprioritaskan untuk memastikan
are being identified. hal-hal tersebut telah diselesaikan dan
melakukan tinjauan lapangan setiap
minggu untuk meyakinkan bahwa
masalah tersebut telah diketahui.
6.1.6 Any outstanding items requiring
resources approved by a higher 6.1.6 Hal-hal penting yang memerlukan
authority shall be forwarded on to persetujuan tingkat atas harus di bawa
Supervisor and Management HSE ke Rapat Tingkat Supervisor atau Rapat
meeting level. Tingat Manajemen.

6.1.7 Records of planned inspections shall


be maintained by the Supervisor with 6.1.7 Dokumen inspeksi K3LL Supervisor
copies to the HSE Coordinator for Manager yang berwewenang, dan
future reference. tembusannya diserahkan kepada HSE
Coordinator untuk kepentingan di masa
mendatang.
6.2. INTERNAL HSE AUDITS
6.2. AUDIT INTERNAL K3LL
6.2.1 Comprehensive HSE audits verify that
the HSE Program and the physical 6.2.1 Audit K3LL menyeluruh akan
facilities are in compliance with membuktikan apakah program K3LL
acceptable standards. Audit and serta sarana fisik yang ada sudah
inspections measure the performance memenuhi standar. Pemeriksaan dan
of the Management System. pengawasan ini mengukur kinerja
Sistem Manajemen.
6.2.2 Audits and Inspection will be:
6.2.2 Audit dan Inspeksi K3LL
dilaksanakan:
a) Based on clear definitive guidelines.

b) Conducted by mean of observations, a) Berdasarkan petunjuk yang jelas


interview, sampling, physical and dan pasti.
review of documented records. b) Dengan memakai observasi,
wawancara, contoh, pengawasan fisik
c) Conducted by parties without a vested dan tinjauan data-data dokumentasi.
interest or external pressure who can
render an objective “unbiased” c) Oleh kelompok wakil dari
opinion. Perusahaan yang tidak memiliki
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 22 of 116

kepentingan pribadi atau mendapat


d) A program of audits will be developed tekanan dari luar, yang dapat
annually. memberikan pendapat yang obyektif
e) Non-conformance will be addressed dan “tak berprasangka”.
and corrected. d) Program Audit Internal K3LL
akan disusun setiap tahun.
6.2.3 PT. CPU provided a Compliance Audit e) Hal-hal yang tidak sesuai akan
Checklist and the checklist shall be diperhatikan dan diperbaiki
used during carrying out internal audit.
6.3. HSE OBSERVATION 6.2.3 PT. CPU menyediakan Checklist Audit
yang harus dipakai saat melakukan
6.3.1 The applied HSE Observation in PT. audit internal.
CPU is using the Du Pont program 6.3. OBSERVASI K3L
been used throughout industries for
many years and has a proven track 6.3.1 Program Observasi K3L yang
record of improving safety diterapkan pada PT. CPU mengacu
performance. pada sistem program dari Du Pont telah
di pakai oleh industri selama bertahun-
6.3.2The main objective of the HSE tahun dan telah terbukti dapat
Observation is to eliminate injuries meningkatkan kinerja K3L.
through training leaders, supervisors
and managers to systematically 6.3.2 Tujuan utama Observasi K3L adalah
observe people, talk with people and to untuk menghilangkan kecelakaan
prevent unsafe acts. dengan cara melatih para leader,
supervisor dan manajer agar secara
sistematis memperhatikan dan
berkomunikasi dengan orang lain, serta
6.3.3All line-supervision and management mencegah terjadinya tindakan yang
shall be trained in the HSE Observation tidak aman.
Techniques.
6.3.3 Semua lini pengawas dan manajemen
6.3.4The using of Observation Report Sheet harus di latih tentang Teknik Observasi
a. The HSE Observation Report Sheet is K3LL.
for use by all members of line
supervision and management as a 6.3.4 Pemakaian Lembar Laporan
tool. Its purpose is for recording and a. Lembar laporan digunakan oleh semua
analysing unsafe practices and their lini pengawas dan manajemen sebagai
trends. alat. Tujuannya untuk mencatat dan
menganalisis segala tindakan yang
b. The HSE Observation Report Sheet is membahayakan dan gejalanya.
a record of observed unsafe acts and
should not contain the name of the
person observed. b. Lembar laporan adalah
catatan pengamatan tentang semua
tindakan yang membahayakan, tanpa
c. The HSE Observation Report Sheets memuat nama orang yang di
are available at workplaces The HSE observasi.
Observation Report Sheets shall be
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 23 of 116

completed for each observation. The


completed report sheets shall be c. Lembar Laporan Observasi K3L
submitted to HSE Coordinator. tersedia di tempat-tempat kerja.
Lembar laporan diisi setiap saat setelah
dilakukan observasi. Lembar laporan
yang telah diisi lengkap harus
disampaikan kepada HSE Coordinator.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 24 of 116

7. HSE RECORD KEEPING AND 7. PENCATATAN DAN LAPORAN


PERFORMANCE REPORTING KINERJA K3L
NO. CPU/HSE/PROC-02-07 NO. CPU/HSE/PROC-02-07

7.1DEFINITIONS 7.1. DEFINISI

7.1.1 Work injury-an injury, occupational 7.1.1 Cedera akibat kerja-cedera,


disease or work-connected penyakit akibat kerja atau
disability that arises out of or on in ketidakmampuan untuk bekerja
the course of employment and yang timbul dari atau pada saat
which requires first aid or medical melaksanakan suatu pekerjaan dan
treatment. memerlukan pertolongan P3K atau
perawatan medis.

7.1.2 Occupational disease - a disease 7.1.2 Penyakit akibat kerja-penyakit yang


attributed to or aggravated by the diakibatkan atau berhubungan
environment factors of particular dengan faktor lingkungan dari
process, trade or occupation which proses, perdagangan atau
employee follows. pekerjaan tertentu.

7.1.3 Work connected disability - a 7.1.3 Ketidakmampuan untuk bekerja -


disability, suffered by an employee, ketidakmampuan yang diderita
which has been caused or seorang pekerja yang disebabkan
aggravated by the working atau dipicu oleh kondisi atau
conditions and environment. lingkungan pekerjaan.

7.1.4 Fatality - death or any fatality 7.1.4 Fatality - kematian atau kejadian
resulting from a work injury fatal lain yang disebabkan oleh
regardless of the time intervening cedera akibat kerja.
between injury and death.

7.1.5 Disabling injury - any case that 7.1.5 Cedera yang mengakibatkan cacat/
results in one or more days from lumpuh-cedera yang
work on which the employee would mengakibatkan cacat/lumpuh
have work but could not because of sehingga seorang pekerja tidak
occupational injury. It includes: dapat bekerja satu atau lebih hari
kerja. Jenis cedera ini yaitu:
- Permanent total disability - Cacat permanen total yaitu
is injury other than death, which cedera selain kematian yang
results in the loss (or the complete menyebabkan kehilangan
loss of use/total disability) of (kehilangan total fungsi/lumpuh
member of the body part. total) dari anggota tubuh.
- Permanent partial disability - Cacat permanen parsial
is injury other than death or yaitu cedera selain kematian atau
permanent total disability which cacat total yang mengakibatkan
results in the completed loss or loss kehilangan atau hilangnya fungsi
of use of any member or part of a dari bagian dari suatu anggota
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 25 of 116

member of the body. tubuh.


- Temporary total disability
is any injury that does not result in - Cacat total sementara
death or permanent impairment, yaitu cedera yang tidak
which results in one or more days of mengakibatkan kematian atau cacat
disability. permanen namun tidak mampu
bekerja selama satu atau lebih hari
7.1.6 Non-disabling injury - includes: kerja.

- Medical Treatment Case - 7.1.6 Cedera yang tidak mengakibatkan


includes treatment of injuries cacat - termasuk:
administered by physicians. - Kasus Dengan Perawatan
Medis - termasuk semua
cedera yang memerlukan
- Restricted Workday Cases perawatan medis oleh seorang
- cases where, because of dokter.
injury, (1) the employee was - Kasus Pembatasan Kerja -
assigned to another job on kasus di mana, karena cedera,
temporary basis, or (2) the (1) pekerja ditugaskan
employee worked at a kepekerjaan lain untuk
permanent job less than full sementara, atau (2) pekerja
time, or (3) the employee bekerja dengan jangka waktu
worked at his or her yang lebih singkat, atau (3)
permanently assigned job but pekerja bekerja pada pekerjaan
could not perform all the duties semula namun tidak melakukan
normally connected with it. semua tugas dalam pekerjaan
tersebut.
7.1.7 First Aid Injury - any injury, which
results in minor scratches, cuts, 7.1.7 Cedera Yang Memerlukan P3K -
burns, splinters and the like, which semua cedera yang menyebabkan
do not normally require medical goresan, teriris, terbakar dan hal-
care. hal lain yang tidak memerlukan
perawatan medis yang serius.
7.1.8 Injury Frequency rates – the
number of injuries per million man- 7.1.8 Tingkat Kekerapan cedera - jumlah
hours worked. cedera per satu juta jam kerja
pekerja.
7.1.9 Injury Severity rate – the time lost
of injuries per million man-hours 7.1.9 Tingkat Keparahan cedera - jumlah
worked. hari kerja yang hilang akibat cedera
per satu juta jam kerja pekerja.

7.1.10 Major Property Damage - Extensive 7.1.10 Kerusakan Properti Mayor -


loss of structure, equipment or Kerusakan pada struktur, peralatan
material causing a loss of more atau bahan yang menimbulkan
than $ 5,000 or a operation stop kerugian lebih dari US $ 5.000 atau
(prolonged shutdown) of 4 days or tidak berhentinya operasi selama 4
more. hari atau lebih.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 26 of 116

7.1.11 Serious Property Damage - Loss of


structure, equipment or material 7.1.11 Kerusakan Properti Serius -
causing a loss of more than $ 1,000 Kerusakan pada struktur, peralatan
but not exceeding $ 5,000 or a atau bahan yang menimbulkan
project stop (temporary shutdown kerugian lebih dari US $ 1.000
of a system of 4 hours) namun kurang dari US $ 5.000 atau
kerugian akibat berhentinya proyek
untuk sementara (selama kurang
lebih 4 jam).
7.1.12 Minor Property Damage - Non-
disruptive property damage causing 7.1.12 Kerusakan Properti Minor -
property damage of more than $ Kerusakan yang menyebabkan
100 but not exceeding $ 1,000. kerugian antara US $ 100 sampai
dengan US $ 1.000.
7.1.13 Property Damage Frequency Rate -
the number of cases per million 7.1.13 Tingkat Kekerapan Kerusakan
man-hours worked. Properti - jumlah kasus kerusakan
per satu juta jam kerja pekerja.
7.1.14 Property Damage Severity Rate -
the number of value lost per million 7.1.14 Tingkat Keparahan Kerusakan
man-hours worked. Properti - jumlah nilai kerugian per
satu juta jam kerja pekerja.
7.1.15 Recordable injuries - includes
fatality, disabling injury, non- 7.1.15 Cedera yang dapat dicatat -
disabling injury and first aid. termasuk fatality, cedera berakibat
cacat dan tidak cacat serta yang
memerlukan P3K.
7.2. REQUIREMENTS:
Whenever an injury occurs, it is necessary 7.2. PERSYARATAN:
to record certain information regarding the Setiap terjadi cedera, perlu untuk dicatat
incident/accident so that remedial action to informasi-informasi yang terkait dengan
prevent a recurrence can be implemented. insiden/kecelakaan sehingga dapat diambil
The type of record adopted may depend tindakan perbaikan untuk mencegah
on factors such as the size of the terulangnya insiden/ kecelakaan tersebut.
undertaking and type of work performed, Jenis catatan yang digunakan tergantung
and the arrangements made for safety and dari faktor-faktor seperti seberapa jauh
health care within the organization. penyelesaian yang akan dilakukan dan
ketentuan mengenai K3L dan fasilitas
pelayanan kesehatan dalam organisasi.
Records that may be used include the
following: Catatan-catatan yang dapat
didokumentasikan antara lain:
7.2.1 First Aid Record
7.2.1 Catatan P3K
The first aid record is used for recording
treatment given for all first aid, sickness, Catatan P3K meliputi catatan-catatan
and for any initial treatment given for perawatan P3K, penyakit dan perawatan
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 27 of 116

more serious injuries. The information to tahap awal pada cedera yang serius.
be recorded includes the employee’s Informasi yang dicatat termasuk nama
name, the nature of the injury or sickness, pekerja, penyebab cedera/sakit dan jenis
and the nature and times of treatment. serta waktu perawatan yang diberikan.

7.2.2 Work Injury Report


7.2.2 Laporan Cedera Akibat Kerja
The work injury report is used for the
compilation of factual information Laporan ini digunakan untuk menghimpun
regarding any accident that is reported. informasi-informasi yang berhubungan
Information recorded on the form should dengan setiap kecelakaan yang dilaporkan.
include the circumstances of accident, Informasi yang dicatat dalam formulir
details of the injury, the type of incident, termasuk keadaan saat terjadinya
the agency of the injury and the kecelakaan, detil cedera, jenis kecelakaan,
classification of the injuries. penyebab cedera dan klasifikasi cedera.

The information regarding any injury


should be classified on a uniform basis. Informasi yang di dapat tersebut
The classifications listed here are based on diklasifikasikan dalam beberapa golongan
those recommended by the OSHA and utama. Klasifikasi berikut telah
ANSI. direkomendasikan oleh OSHA dan ANSI.

- Part of the body injured: head,


eyes, neck, trunk, arm, leg. - Anggota tubuh yang cedera: kepala,
mata, leher, tangan, kaki, tulang
- Nature of injury: fractures, belakang.
dislocations, strains, concussion, - Sifat cedera: retak, dislokasi,
amputations, burns and scalds. ketegangan, hilang kesadaran,
- Type of incident: falling, struck by amputasi, terbakar/luka bakar.
object, caught in or between objects, - Jenis cedera: jatuh, tertabrak oleh
exposure to, or contact with – benda, terjepit pada atau diantara
extreme temperature, electric current, benda, terpapar terhadap, atau kontak
harmful, physical, chemical or dengan temperatur ekstrim, arus
biological agents. listrik, bahan-bahan biologi, kimia
berbahaya.
- Agency of injury: machinery, lifting
equipment, transport, working - Penyebab cedera: mesin, pesawat
environment. angkut, alat transportasi, lingkungan
- Classification of injuries: fatality, pekerjaan.
disabling injury, non-disabling injury, - Klasifikasi cedera: kematian, cedera
and first aid. berakibat cacat atau tidak cacat dan
- Cause of accident/incident: P3K.
immediate cause, basic cause and lack - Penyebab kecelakaan/ insiden:
of control. penyebab langsung, penyebab utama
dan kurangnya pengendalian.

Records of accident/incident and injuries Catatan kecelakaan/ insiden dan cedera


are essential to efficient and successful sangat penting untuk mengukur efisiensi
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 28 of 116

HSE programs. Records supply the dan keberhasilan program K3L. Catatan-
information necessary to transform catatan ini menjadi sumber informasi yang
hazard, costly, ineffective safety work into diperlukan untuk mengubah pekerjaan
a planned HSE program that control both yang memiliki bahaya dan tidak aman
conditions and acts that contribute to serta memerlukan biaya banyak menjadi
accidents. Good HSE record-keeping program K3LL yang terencana dan dapat
system is the foundation of a scientific mengendalikan kondisi dan tindakan yang
approach HSE. dapat mengakibatkan kecelakaan. Sistem
pendokumentasian catatan-catatan K3LL
yang baik adalah dasar bagi pendekatan
secara ilmiah terhadap K3LL.

A method of measurement is needed to Sebuah metode pengukuran diperlukan


evaluate the HSE performance within the untuk mengevaluasi kinerja K3LL di dalam
organization. Recommendations are made organisasi. Rekomendasi berikut di buat
for the measurement of work injuries untuk mengukur cedera akibat kerja dalam
under frequency and severity rates. The bentuk tingkat kekerapan dan keparahan
measures provide a basis for the cedera. Pengukuran ini dapat digunakan
evaluation of the effectiveness of a HSE untuk mengetahui keefektifan sebuah
program. program K3L.

Injury Frequency Rates: Tingkat Kekerapan Cedera:

Number of recordable injuries x 1,000,000 Jumlah cedera yang tercatat x 1.000.000

Man-hours exposure Jumlah jam kerja

Injury Severity Rates: Tingkat Keparahan Cedera

Jumlah hari kerja yang hilang x 1.000.000


Number of days lost x 1,000,000

Man-hours exposure Jumlah jam kerja


REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 29 of 116

8. ACCIDENT / INCIDENT REPORTING 8. LAPORAN & PENYELIDIKAN


AND INVESTIGATION KECELAKAAN/ INSIDEN
NO. CPU/HSE/PROC-02-08 NO. CPU/HSE/PROC-02-08

8.1.The Accident and Incident Investigation 8.1 Pedoman penyelidikan kecelakaan dan
Guidelines shall be used when kejadian harus digunakan bila
investigating accidents. menyelidiki kecelakaan-kecelakaan.

8.2.All accident resulting in personnel injury 8.2 Semua kecelakaan yang


property damage or near miss shall be mengakibatkan kerusakan barang,
immediately reported to the responsible kecederaan pribadi atau yang nyaris
supervisor. mencelakakan, harus segera
dilaporkan kepada supervisor yang
bertanggung jawab.

8.3.Accident scenes must not be changed in 8.3 Tempat kejadian sama sekali tidak
any way other than to make safe or boleh di ubah dengan cara apapun,
prevent further injury and/or property kecuali untuk mengamankan atau
damage. mencegah terjadinya kecederaan
dan/atau kerusakan harta benda yang
lebih lanjut.

8.4.Injured employees, mo matter how 8.4 Karyawan yang terluka, tidak peduli
minor, must report to or be evaluated betapapun ringannya, harus melapor
and treatment. atau di beri pengobatan dan di beri
perawatan.

8.5.Only medic to prevent further injury 8.5 Untuk mencegah adanya masalah yang
must do handling of seriously injured berlanjut, penanganan terhadap
employees. karyawan yang mengalami luka berat
hanya boleh dilakukan oleh medic.

8.6.The ambulance or proper vehicle shall be 8.6 Ambulan atau mobil yang sesuai harus
used for moderate or seriously injured digunakan untuk membawa karyawan
employees. yang luka sedang dan parah.

8.7.On notification of an accident or incident 8.7 Setelah mendengar pemberitahuan


the responsible line supervisor and HSE tentang adanya kecelakaan atau
Supervisor shall commence on kejadian, supervisor yang
investigation to determine the causes of bertanggung jawab dan HSE
the event. Supervisor harus memulai
penyelidikan untuk mencari penyebab
terjadinya kecelakaan.

8.8.On completion of medical treatment, 8.8 Setelah menerima pemberitahuan


patient, if not incapacitated, shall report kecelakaan atau insiden, lini
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 30 of 116

immediately to the HSE Supervisor to supervisor yang bertanggung jawab


provide details of their medical status dan HSE Supervisor harus memulai
and events leading to their injury. penyelidikan untuk mengetahui sebab-
sebab kejadian.

8.9.In the case of serious accident, an 8.9 Dalam kasus kecelakaan serius, tiem
investigation team shall be formed. penyelidikan harus dibentuk. Tim ini
terdiri dari :
1. Injured party (if available) 1. Karyawan yang terluka (jika
2. Immediate Leader/Supervisor dapat)
3. HSE Supervisor 2. Leader/Supervisor atasannya.
4. Witness 3. HSE Supervisor
5. Relevant experts 4. Saksi
5. Ahli-ahli lain yang relevan.
8.10. The investigating supervisor or team
shall determine the following cause 8.10 Supervisor atau team penyelidik
factors using checklist of the Accident harus menentukan faktor-faktor
Investigation form. penyebab di bawah ini dengan
menggunakan checklist dari Formulir
Investigation Kecelakaan.
a) Immediate Causes (unsafe
acts/unsafe conditions) a) Penyebab Langsung (tindakan/
b) Basic Causes (personal factors/job perbuatan tidak aman)
factors) b) Penyebab Dasar (faktor
c) Control Factors (inadequate program/ manusia/faktor pekerjaan)
inadequate program c) Faktor kendali (program tidak
standards/inadequate compliance cukup/ standar program tidak
with standards). cukup/pemenuhan terhadap
standar tidak cukup.
8.11. From the accident findings, remedial
actions and actionist shall be 8.11 Berdasarkan penemuan yang
determined. didapat, tindakan perbaikan dan
orang yang melaksanakan perbaikan
harus ditentukan.
8.12. A standard accident from will be
completed and signed by the 8.12 Formulir kecelakaan yang standar
responsible parties. harus diisi lengkap dan
ditandatangani oleh mereka yang
bertanggung jawab.
8.13. The actionist nominated on the report
shall undertake the remedial action and 8.13 Orang yang dipercaya untuk
notify the Project Manager on melaksanakan perbaikan harus
completion. segera melaksanakannya dan
memberitahu Project Manager
setelah selesai pelaksanaannya.
8.14. Supervisor or his designee is
responsible to follow up remedial 8.14 Supervisor atau penggantinya
actions to ensure their timely bertanggung jawab untuk memonitor
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 31 of 116

completion. perbaikkan yang dilakukan dan


memastikan pelaksanaannya selesai
tepat waktu.
8.15. The Management shall enter long-term
remedial actions onto the Safety 8.15 Tindakan perbaikan jangka panjang
Objectives for handling. harus dimasukkan ke dalam Daftar
Objektif Keselamatan Kerja untuk
ditangani oleh Manajemen.
8.16. Completed reports shall be distributed
to the relevant parties and maintained 8.16 Laporan yang sudah lengkap harus di
on file under their classification, within bagian kepada pihak-pihak yang
the HSE Coordinator. bersangkutan dan arsip di HSE
Coordinator menurut klasifikasinya.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 32 of 116

9. PERMIT TO WORK SYSTEM 9. IZIN BEKERJA


NO. CPU/HSE/PROC-02-09 NO. CPU/HSE/PROC-02-09

9.1EXCAVATION PERMIT 9.1IZIN PENGGALIAN

9.1.1 Prior to any excavation, a thorough 9.1.1 Sebelum penggalian, lakukan


review of the site plan and as built pengecekan menyeluruh terhadap
drawings must be made to ensure the bagan lokasi dan gambar sesuai
area is free from service lines or yang di bangun, untuk memastikan
cables. daerah galian bebas dari kabel-
kabel atau instalasi di bawah tanah.

9.1.2 Prior to any excavation, a permit must 9.1.2 Sebelum penggalian, dapatkan izin
be obtained and signed off by yang sudah ditandatangani oleh
Supervisor who have the final authority Supervisor, yang memiliki
for permits. wewenang akhir untuk pengeluaran
surat izin penggalian.

9.1.3 All known underground services must 9.1.3 Semua instalasi di bawah tanah
be clearly indicated on the permit and harus ditandai/ diperlihatkan
stake out on the ground. didalam surat izin dan tanahnya
diberi tanda.

9.1.4 If underground cables, waterline or 9.1.4 Jika diketahui ada kabel, pipa air
other obstacles are known to exist, atau ada gangguan lain di bawah
they will be located by hand digging. tanah, maka dilakukan penggalian
dengan tangan untuk
menemukannya.

9.1.5 Safe access and egress must be 9.1.5 Jalan masuk dan keluar yang aman
provided for all excavations. harus disediakan untuk semua
penggalian.

9.1.6 All excavations shall be barricaded or 9.1.6 Semua tempat penggalian harus
marked with warning tapes or bunting. diberi penghalang atau ditandai
dengan pita peringatan.

9.1.7 Following completion of the work, the 9.1.7 Setelah penggalian selesai, izin
permit should be closed out by the harus ditutup oleh Supervisor.
Supervisor.

9.2CONFINED SPACE ENTRY PERMIT 9.2IZIN MEMASUKI RUANG


TERTUTUP

9.2.1 Prior to entry to a confined space, a 9.2.1 Sebelum memasuki ruang tertutup,
Confined Space Entry Permit will be Surat izin Masuk ke Ruang Tertutup
obtained the HSE Supervisor. harus dari HSE Supervisor.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 33 of 116

9.2.2 The supervisor will fill in details of the 9.2.2 Rincian surat izin akan diisi oleh
permit. Supervisor.

9.2.3 HSE Supervisor conduct required tests 9.2.3 HSE Supervisor akan mengadakan
and sign the permit. tes yang diperlukan dan
menandatangani surat izin.

9.2.4 Supervisor, having satisfied himself all 9.2.4 Setelah Supervisor puas dengan
Safety requirements have been met, persyaratan keselamatan ia akan
will sign the permit and authorise the menandatangani surat izin dan
work to commence. mengizinkan pekerjaan untuk
dimulai.

9.2.5 At the completion of the work, 9.2.5 Setelah pekerjaan selesai,


Supervisor will sign off the permit. Supervisor akan menutup surat izin.
Closed out permit will be filed by HSE Surat izin yang telah ditutup ini lalu
Supervisor. disimpan oleh HSE Supervisor.

9.2.6 Whenever possible, the confined 9.2.6 Apabila mungkin, ruang tertutup
space shall be vented to atmosphere of harus diberi ventilasi ke udara atau
force ventilate with air movers. dengan ventilasi bertekanan udara
(Oxygen should not be used for (jangan gunakan oksigen untuk
ventilation). ventilasi).

9.2.7 Jika pengujian menunjukan adanya


9.2.7 Prior to personnel entering confined kekurangan oksigen, ruang tertutup
spaces, a test shall be performed by harus dialiri udara segar sampai
safety personnel for the presence of pengujian menyatakan tingkat
dangerous or combustible gases. oksigen sudah aman.

9.2.8 Jika pengujian menunjukkan


9.2.8 If test indicates a deficiency in oxygen kekurangan oksigen, ruang tertutup
content, the space shall be ventilate harus dialiri udara segar sampai
with fresh air until tests indicated the pengujian menyatakan tingkat
oxygen level is safe. oksigen sudah aman.

9.2.9 Ruang tertutup yang telah


9.2.9 Confined spaces which have been dibersihkan dari gas yang mudah
purged of combustible or dangerous terbakar atau berbahaya harus
gases shall be checked periodically to diperiksa secara berkala untuk
ensure the oxygen level remains safe memastikan oksigen yang tersisa
while personnel remain in the space. menunjukkan tingkat yang aman
pada saat ada orang di dalamnya.

9.2.10 Jika keadaan memaksa seseorang


9.2.10 If it is necessary to enter a confined untuk masuk ke ruang yang
space, which does not have a safe berudara tak aman, perlengkapan
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 34 of 116

atmosphere, the correct level of yang benar dan sesuai harus


protective equipment must be used. dipakai. Gunakan alat bantu
This would include self-contained or pernapasan atau pemasok udara
supplied air breathing apparatus. sendiri.

9.2.11 Dalam kasus seperti di atas,


9.2.11 In such cases a “rescuer”, also seorang “penyelamat”, yang juga di
equipped with apparatus, shall be lengkapi dengan alat bantu
present at the entrance to the confined pernapasan, harus siap di depan
space. Personnel entering the confined pintu masuk tertutup dalam kondisi
space under such conditions shall be ruangan seperti ini harus dilengkapi
fitted with a safety belt and lift line to dengan sabuk pengaman dan tali
the standby “rescuer”. pengaman dengan “penyelamat”.

9.2.12 Alat pendeteksi oksigen dan gas


9.2.12 The HSE Supervisor shall have readily berbahaya harus disediakan dan
available at all times, a fully serviceable siap pakai oleh HSE Supervisor
combustible gas detector. setiap saat.

9.3IZIN UNTUK KERJA PANAS


9.3 HOT WORK PERMIT (Dipakai untuk lingkungan yang
(Use in potentially hazardous mengandung bahaya)
environment).
9.3.1 Sebelum memulai pekerjaan panas
9.3.1 Prior to commencing any hot work in di lingkungan yang mengandung
a potentially hazardous environment, a bahaya tinggi, Izin Kerja Panas
Hot Work Permit shall be obtained harus didapatkan dari HSE
from the HSE Supervisor or Client Supervisor atau Representatif Klien.
Representative.
9.3.2 Hanya detail surat izin untuk giliran
9.3.2 Details of the permit for that shift only kerja saat itu yang akan diisi oleh
will fill out by the worksite Supervisor. supervisor lapangan.

9.3.3 HSE Supervisor or Representatif


9.3.3 HSE Supervisor or Client Klien akan mengadakan pengujian
representative will conduct the yang diperlukan dan
required tests and sign the permit. menandatangani surat izin
tersebut.

9.3.4 Setelah HSE Supervisor atau


9.3.4 HSE Supervisor or Client Reprensentatif Klien puas dengan
Representative, having satisfied himself persyaratan keselamatan ia akan
that all the Safety requirements have menandatangani surat izin dan
been met, will sign the permit and mengizinkan pekerjaan untuk
authorise the work to commence. dimulai.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 35 of 116

9.3.5 Setelah pekerjaan atau giliran kerja


9.3.5 At the completion of the work or shift, selesai, Supervisor Lapangan akan
the Worksite Supervisor will sign off menyatakan surat izin tersebut
the permit. tidak berlaku.

9.3.6 Surat izin yang sudah tidak berlaku


9.3.6 Closed out permits will be filed by tersebut akan disimpan oleh HSE
HSE Supervisor. Supervisor.

9.3.7 Setiap giliran kerja harus


9.3.7 Each incoming shift shall apply for a memperoleh surat izin baru sesuai
new permit as per the above dengan prosedur seperti diatas.
procedure.
9.3.8 Tidak dibenarkan melakukan panas
9.3.8 No hot work shall be performed setelah masa berlaku surat izin
beyond the expiry time stated on the habis.
Hot Work Permit.
9.3.9 Jika dianggap perlu, HSE
9.3.9 Where necessary, HSE Supervisor Supervisor harus memantau
shall monitor the area to maintain its lapangan untuk mejamin daerah
gas free status while work is tersebut bebas dari gas saat
progressing. pekerjaan sedang berlangsung.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 36 of 116

10 SUBCONTRACTOR AND SUPPLIER 10 PENGENDALIAN K3LL TERHADAP


HSE CONTROL SUBKONTRAKTOR DAN PEMASOK
NO. CPU/HSE/PROC-02-10 NO. CPU/HSE/PROC-02-10

10.1 SUBCONTRACTOR SELECTION 10.1 PENYELEKSIAN


SUBKONTRAKTOR

 Subcontractors are pre-selected for  Suibkontraktor diseleksi awal


their capabilities to perform a task. berdasarkan kewajiban untuk
melaksanakan syarat-syarat
pekerjaan.

 Business Development Department  Departemen Business Development


holds a register of subcontractors. melakukan registrasi subkontraktor

 Companies not on the subcontractors  Perusahaan yang tidak dalam register


register should assess before being subkontraktor yang memenuhi
considered for PT. CPU works. persyaratan harus dinilai sebelum
dipertimbangkan untuk
melaksanakan pekerjaan PT. CPU.

10.2 CONTRACTOR EVALUATION 10.2. EVALUASI SUB KONTRAKTOR

The following criteria shall be used for the Kriteria berikut harus digunakan untuk
evaluation of subcontractors in relation to evaluasi subkontraktor yang berkaitan
HSE: dengan K3L:

 Subcontractors past performance,  Kinerja subkontraktor


 Accident/Incident reports and follow-up, sebelumnya,
 Laporan kecelakaan/insiden
 HSE Inspection reports, dan tindak lanjutnya,
 Loss Day Accident Frequency Rating,  Laporan inspeksi K3LL,
 Tingkat frekuensi kecelakaan
 HSE follow-up program, dengan kehilangan hari kerja,
 Environmental protection and pollution  Program K3LL berkelanjutan,
control,  Lindung Lingkungan dan
 Management system and HSE Pengendalian Pencemaran Lingkungan,
responsibility.  Sistem Manajemen dan
tanggung jawab K3LL.
HSE issues shall be treated as equal to other
business objectives. Masalah–masalah K3LL harus diperlakukan
sejajar dengan tujuan bisnis lainnya.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 37 of 116

10.3 CONTRACT AWARD


10.3. PEMBERIAN KONTRAK
In addition to the technical requirements of
the contract, the involved manager is to Disamping persyaratan teknis dari kontrak,
ensure that subcontractor personnel have a Manager yang terkait memastikan bahwa
clear understanding of all their Safety and karyawan subkontraktor memahami secara
statutory requirements and is complying. jelas jelas tentang persyaratan Keselamatan
Kerja dan undang–undang dan mematuhinya.
These should cover as a minimum insurance,
survival training, medical requirements, Hal ini sekurang-kurangnya harus mencakup
qualification, PPE, etc. asuransi, pelatihan penyelamatan, kualifikasi
kerja, APD, dsb.
10.4 SUBCONTRACTOR PERSONNEL
INDUCTION/DRILLS 10.4. INDUCTION/ PELATIHAN
KARYAWAN SUBKONTRAKTOR
All subcontractor personnel shall attend PT.
CPU HSE Induction and Drills. Semua karyawan subkontraktor harus hadir
dalam pelatihan induksi K3LL dan latihan drill
PT. CPU.
10.5 SUBCONTRACTOR PERSONNEL
INTEGRATION 10.5. PENGGABUNGAN KARYAWAN
SUBKONTRAKTOR
Too often, subcontractors are considered as
outsiders, performing strange tasks which Terlalu sering mengganggap karyawan
company personnel are not necessarily subkontraktor dianggap sebagai orang luar
familiar with. dalam menjalankan tugas, karena karyawan
perusahaan tidak begitu paham dengan
aturan yang ada.
This attitude can lead to a breakdown in
communication, and generate Sikap ini akan dapat mengakibatkan rusaknya
misunderstandings, which can lead to komunikasi, dan membuat kesalahpahaman
accidents and poor performance. yang dapat menimbulkan kecelakaan dan
kinerja yang buruk.
Every effort must be made by line supervision
and all PT. CPU personnel to communicate Sikap mau berhubungan dan usaha harus
and integrate subcontractor’s personnel “into dilakukan oleh seluruh jajaran pengawas dan
the teams”. seluruh karyawan PT. CPU untuk
membicarakannya dan menggabungkan
karyawan subkontraktor “menjadi satu
kelompok kerja”.
10.6 ALTERATION TO PROCEDURES
10.6 PERUBAHAN PROSEDUR
The HSE Supervisor is responsible for this
procedure. Any request or suggestion for HSE Supervisor bertanggung jawab terhadap
modification should be routed accordingly. prosedur ini. Setiap permintaan atau saran
perbaikkan harus dilaksanakan sesuai aturan.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 38 of 116

11.PERSONNEL PROTECTIVE 11. ALAT PELINDUNG DIRI


EQUIPMENT
NO. CPU/HSE/PROC-02-11 NO. CPU/HSE/PROC-02-11

11.1 RESPONSIBILITIES 11.1 TANGGUNG JAWAB

Each employee will be issued with personnel Setiap karyawan akan diberi alat-alat
protective equipment and is responsible for pelindung diri dan bertanggung jawab untuk
wearing, maintaining in a serviceable memakainya, merawat dan melaporkan
condition and reporting to his supervisor, any segala kerusakan atau kesalahan yang
damage or faults with the equipment. terdapat pada alat-alat tersebut.

Each supervisor is responsible for personal Setiap Supervisor bertanggung jawab atas
protective equipment use where required pelindung diri sesuai persyaratan,
demonstrating its correct fit, and enforcing memperagakan cara pemakaian yang benar
the wearing such equipment. dan mendorong bawahan untuk
memakainya.

All Managers are responsible to advice Para Manager bertanggung jawab


contractors, vendor’s representative’s memberitahu para kontraktor, Pemasok
personnel to comply with this PPE policy, as Barang untuk mengikuti peraturan
the policy will be strictly enforced without penggunaan Alat Pelindung Diri, tanpa
exemption. perkecualian.

11.2 HEAD PROTECTION 11.2 PELINDUNG KEPALA

 Personnel who are exposed from the  Karyawan yang beresiko terhadap
overhead hazards during performing bahaya tertimpa dari bagian atas saat
the work at workshop anf field melakukan pekerjaan di workshop dan
operation shall wear a hard hat. lapangan operasi harus memakai topi
pengaman.

 Hard hats shall not be disfigured,  Topi pengaman tidak boleh digambari,
painted or exposed to chemicals. dicat atau terkena bahan kimia.

11.3 EYE PROTECTION 11.3 PELINDUNG MATA

11.3.1 All personnel working in workshop 11.3.1 Semua personil yang bekerja di
where eye hazard associated is workshop dimana adanya bahaya
required to wear safety glassess. pada mata diharuskan untuk pakai
pelindung mata.

11.3.2 Only approved safety standard eye 11.3.2 Hanya pelindung mata yang telah
protection equipment is approved for disetujui yang boleh di pakai.
use.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 39 of 116

11.3.3 Each member of line supervision shall 11.3.3 Tiap anggota di lini pengawas harus
set a good example for employees to memberikan contoh yang baik kepada
follow regarding eye protection semua karyawan untuk mematuhi
compliance. aturan pelindung mata.

11.3.4 Supervisor shall ensure employees 11.3.4 Supervisor harus memastikan para
under their responsibility (and others karyawan yang berada di bawah
in danger of injury) have and use eye tanggung jawabnya (maupun
protection as required, regularly karyawan lainnya yang berada dalam
checks the condition of their bahaya) telah memiliki dan memakai
employee’s eye protection and any kacamata pelindung seperti yang
deficiencies. seharusnya, dan memeriksa keadaan
kacamata pelindung tersebut, serta
segera memperbaikinya jika ada yang
salah.

11.4 FOOT PROTECTION 11.4 PELINDUNG KAKI

11.4.1 Protective footwear with steel toe 11.4.1 Pelindung kaki yang dilengkapi
caps, must be worn in the workshop dengan penutup jari dari baja harus
dan operation site, except in the PPE selalu dipakai di workshop dan
exception zone. lapangan, kecuali saat berada di
daerah bebas Alat Pelindung Diri.

11.4.2 Protective footwear in unserviceable 11.4.2 Pelindung kaki yang sudah tidak layak
condition shall be replaced. pakai harus diganti.

11.4.3 Lace up boots or shoes must be worn 11.4.3 Sepatu atau boot bertali harus
with laces adequately tied to ensure digunakan dalam keadaan tali sepatu
the footwear in position. terikat sebagaimana mestinya, untuk
keamanan kaki.

11.5 HAND PROTECTION 11.5 PELINDUNG TANGAN

11.5.1 Hand protection in the form of gloves 11.5.1 Sarung tangan (biasa) atau yang
or gauntlets must be worn where risk panjang (menutupi lengan bawah)
of injury to the hands exists. harus di pakai di mana ada resiko
terluka.

11.5.2 Chemical resistant gloves shall be 11.5.2 Sarung tangan tahan kimia harus
used when handling: petroleum dipakai apabila menangani produk-
products, chemical and solvents. produk dari minyak, bahan kimia dan
cairan pelarut.

11.5.3 Leather gloves or gauntlets shall be 11.5.3 Sarung tangan dari kulit atau yang
worn to repeat the hands from heat, panjang harus dipakai untuk
extremely abrasive or splintery melindungi tangan dari panas,
materials. barang-barang yang dapat menggores
atau serpihan-serpihan.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 40 of 116

11.5.4 Hand gloves must be worn when 11.5.4 Sarung tangan harus dipakai bila
handling ire rope except in instance menangani tali baja, kecuali dalam
where glove may be caught in a keadaan dimana sarung tangan dapat
running-in situation. terperangkap atau terjepit di antara
putaran.

11.6 HEARING PROTECTION 11.6 PELINDUNG TELINGA


(PENDENGARAN)

11.6.1 Hearing protection must be worn by 11.6.1 Pelindung telinga harus dipakai oleh
all personnel exposed to 85 dB(A) or semua karyawan yang terpapar
more for a full 8 hours. kebisingan 85 dB(A) atau lebih dari 8
jam penuh.

11.6.2 Earmuffs shall be worn in power 11.6.2 Penutup telinga harus dipakai di
generation and high noise machinery pembangkit tenaga listrik dan tempat-
areas. tempat yang bising karena mesin.

11.6.3 Ear plugs (disposal or re-usable) 11.6.3 Penyumbat telinga (yang sekali
should be used: dipakai saja atau yang dipakai
berulang) harus di pakai:

(a) When operating grinders, buffers, (a) Bila menggerinda, menghaluskan/


sledgehammers, noisy tool or memoles, memukul dengan palu
equipment, high pressure air-arc besar, perkakas yang bising, dan
gouging. “gouging” dengan tekanan udara
yang tinggi.

(b) Where signs indicate to do so and (b) Dimana telah dipasang tanda untuk
when instructed by supervisors. maksud itu dan bila diinstruksikan
oleh para pengawas.

11.6.4 Re unusable earplugs must be 11.6.4 Sumbat telinga yang dapat dipakai
cleaned daily. berulang kembali harus dibersihkan.

11.7 RESPIRATORY PROTECTION 11.7 PELINDUNG PERNAPASAN

11.7.1 Approved respiratory protection must 11.7.1 Pelindung pernapasan yang sudah
be worn in all areas where an disetujui harus dipakai bilamana
airborne health hazard exists. terdapat benda-benda di udara yang
berbahaya untuk keselamatan

11.7.2 Dust masks must be worn dusty 11.7.2 Topeng debu harus dipakai di tempat-
areas. tempat yang berdebu.

11.7.3 Fume or organic vapour respiratory 11.7.3 Alat pernapasan organik dipakai
must be worn when exposed to ketika melakukan pekerjaan yang
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 41 of 116

paints, solvents and chemical. berhubungan dengan cat, larutan dan


bahan kimia lainnya.

11.7.4 Self-contained breathing apparatus 11.7.4 Alat pernapasan udara terpisah harus
(BA) must be used when entering an dipakai ketika masuk ke tempat yang
oxygen deficient area. kurang oksigen.

11.7.5 Air supplied respirators or hoods must 11.7.5 Alat pernapasan dengan pemasukan
be worn when blasting or painting in udara tersendiri atau tameng harus
confined areas. dipakai ketika melakukan
penyemprotan atau pengecatan di
daerah tertutup.

11.7.6 Breathing Apparatus shall be used 11.7.6 Alat pernapasan harus dipakai hanya
only by trained personnel. oleh personil yang telah terlatih.

11.7.7 Relevant employees shall be trained 11.7.7 Karyawan tertentu harus terlatih
to select and use respiratory untuk memilih dan memakai
protection in accordance to pelindung pernapasan sesuai dengan
manufacturer’s requirements and the persyaratan pabrik, cat atau produk
paint or other products being used. lain yang akan dipakai.

11.8 FALL PROTECTION 11.8 PENCEGAHAN RESIKO JATUH

11.8.1 Safety belts, lanyards and lifelines 11.8.1 Sabuk pengaman, tali pelindung
must be worn and secured when the tubuh dan tali pengaman yang
risk failing more than two metres disetujui harus dipakai dan terikat
exists. sebagaimana seharusnya jika akan
resiko jatuh pada ketinggian dua
meter atau lebih.

11.8.2 Safety belt must be worn and secured 11.8.2 Sabuk pengaman harus digunakan
when working on any elevation over dan terikat dengan tepat bila bekerja
two metres when it is not enclosed pada ketinggian lebih dari dua meter
with handrail. dan tidak dipagari dengan pegangan
tangga.

11.8.3 Safety belt must should fit snugly 11.8.3 Sabuk pengaman harus terpasang
around the waist and lanyard should ketat di pinggang dan tali pengaman
be no longer than 1,2 meters in panjangnya tidak boleh lebih dari
length. 1.2 m.

11.8.4 The lanyard should be secured to a 11.8.4 Tali pengaman harus terikat untuk
substantial member of the structure, mengamankan pemakainya dan tidak
no lower than the waist of the wearer. boleh berada di bawah pinggang.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 42 of 116

11.8.5 Fall protection equipment shall be 11.8.5 Alat-alat pelindung pencegah jatuh
inspected for defects prior to being harus diperiksa sebelum digunakan.
worn. Defective equipment shall not Perlengkapan yang tidak layak pakai
be used. tidak boleh digunakan.

11.8.6 Safety belts, harnesses and lanyards 11.8.6 Sabuk pengaman, sabuk tipe parasut
shall be stored and maintained free dan tali pengaman harus disimpan
from oil, grease or other dan dijaga agar jangan sampai kena
contaminants. minyak, pelumnas atau benda lain
yang bisa membuatnya kotor.

11.8.7 Any fall protection device that has 11.8.7 Alat-alat pencegah jatuh yang pernah
been subject to severe shock loading terbentur beban yang keras harus
shall be immediately destroyed. segera dimusnahkan.

11.9 DRESS CODE 11.9 PAKAIAN KERJA

11.9.1 The correct level of protective clothing 11.9.1 Pakaian pelindung yang sesuai harus
must be worn at all times. dipakai setiap saat.

11.9.2 No employee will be permitted to 11.9.2 Tidak seorangpun karyawan


work without a shirt. diperkenankan bekerja tanpa
kemeja.

11.9.3 Short are not permitted in any 11.9.3 Celana pendek tidak diperkenankan di
operation areas. pakai saat melakukan pekerjaan
apapun dan saat di daerah operasi.

11.9.4 Excessively loose or torn clothing 11.9.4 Pakaian yang longgar atau robek tidak
must not be worn around revolving boleh dipakai saat bekerja dengan
equipment or tolls. perlengkapan dan perkakas yang
berputar.

11.9.5 Jewellery such as necklaces and rings 11.9.5 Perhiasan seperti kalung atau cincin
should not be worn in the work area sebaiknya tidak dipakai saat bekerja
where they time become caught karena bisa membahayakan si
and injury the wearer. pemakai.

11.10 PERSONAL PROTECTIVE 11.10 PEMBERIAN ALAT PELINDUNG


EQUIPMENT ISSUES DIRI

11.10.1 For initial issue of PPE, this 11.10.1 Yang dimaksud dengan Alat-alat
procedure applies to: Pelindung Diri adalah :

 Safety helmets  Helm pengaman,


 Safety glasses  Kacamata pengaman,
 Safety Footwear  Pelindung kaki,
 Safety belts, lanyards and other special  Sabuk pengaman, tali pengaman dan
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 43 of 116

items of PPE will be issues as required. perlengkapan khusus lainnya akan


diberikan sesuai keperluan.

11.10.2 Management will issue the required 11.10.2 Manajemen akan membagikan Alat-
PPE to each new employee at no alat Pelindung Diri setiap karyawan
cost. baru tanpa dipungut biaya.

11.10.3 A monthly report of PPE issues shall 11.10.3 Laporan bulanan tentang
be prepared by the Stock Keeper pengeluaran Alat-alat Pelindung Diri
and copies forwarded for review by disiapkan oleh Stock Keeper dan
HSE Supervisor. salinannya diserahkan kepada HSE
Supervisor untuk diteliti.

11.10.4 Stock Keeper is responsible for 11.10.4 Stock Keeper bertanggung jawab
maintaining adequate stocks of PPE untuk menjaga jumlah persediaan
at all times. Alat-alat Pelindung Diri setiap waktu.

11.10.5 Stock Keeper shall liase with HSE 11.10.5 Stock Keeper harus selalu
Supervisor and users on the berhubungan dengan HSE
suitability of proposed or new PPE. Supervisor dan para pemakai untuk
mengetahui perlunya perlengkapan
baru.

11.11 CONDITION & 11.11 PERSYARATAN & TANGGUNG


RESPONSIBILITY JAWAB

11.11.1 It is a condition of employment that 11.11.1 Menjadi keharusan bagi semua


each employee wears and takes karyawan untuk memakai dan
responds able care of his/her menjaga Alat-alat Pelindung Diri dan
personal protective equipment, and meminta perlengkapan baru jika
initiates immediate replacement of alat-alat yang ada sudah tidak
any substandard item. memenuhi syarat.

11.11.2 Supervisor are responsible for 11.11.2 Supervisor bertanggung jawab untuk
ensuring the correct level of PPE is memastikan Alat-alat Pelindung Diri
worn at all times by themselves and telah di pakai sesuai tingkatnya, baik
their employees, and shall promote oleh dirinya sendiri maupun oleh
safe working practices by setting a karyawannya; dan harus
good example. mempromosikan praktek
keselamatan kerja dengan
memberikan contoh yang baik.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 44 of 116

12. EMERGENCY RESPONSE PLAN 12. PROGRAM TANGGAP DARURAT


NO. CPU/HSE/PROC-02-12 NO. CPU/HSE/PROC-02-12

SCOPE CAKUPAN
The Emergency Response Plan (ERP) details Program Tanggap Darurat (ERP) ini
the planning, organisation and actions to be menjelaskan perencanaan, organisasi dan
taken by PT. CPU in emergency situations tindakan yang akan diambil PT. CPU dalam
during maintenance and operation activities situasi keadaan darurat saat melakukan
at the worhsop dan operation site. pekerjaan pemeliharaan dan operasional di
workshop dan lapangan kerja

It is accepted that each emergency situation Adalah hal yang dapat di terima bahwa
is unique; therefore this ERP is intended to setiap situasi keadaan darurat merupakan
provide sufficient detailed information in to hal yang unik, namun ERP dimaksudkan
manage general emergencies. In all untuk menyediakan informasi terinci yang
situations, safety of life is of paramount mencukupi untuk mengelola keadaan darurat
importance, and preservation of emergency secara umum. Dalam semua situasi,
equipment shall be subservient to this. menentukan bahwa keselamatan hidup
adalah hal yang paling penting, dan
pemeliharaan peralatan keadaan darurat
harus memenuhinya.

Depending on the type and nature of the Tergantung pada macam dan keadaan
emergency, PT. CPU Emergency keadaan daurat, maka perencanaan
Contingency planning will vary. Flow-charts Kewaspadaan Keadaan darurat PT. CPU akan
will be provided for each area of operations. bervariasi. Diagram alur akan disediakan
untuk setiap daerah operasi kerja.

Dalam prosedur ini, ERP menjelaskan


In this procedure the ERP describes First Aid
Pertolongan pertama Pada Kecelakaan,
Action and Fire Protections/ Prevention.
Pencegahan Kebakaran.

12.1 FIRST AID 12.1 PERTOLONGAN PERTAMA


PADA KECELAKAAN

12.1.1 DEFINITION 12.1.1 DEFINISI


First aid is the immediate care given the Pertolongan Pertama Pada Kecelakaan (P3K)
victim of an accident of sudden illness at the adalah pertolongan kepada korban suatu
scene of the incident until the arrival of kecelakaan atau sakit mendadak yang
qualified assistance. dilakukan segera pada saat kejadian sampai
datangnya bantuan dari yang berwenang.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 45 of 116

12.1.2 PURPOSE 12.1.2 TUJUAN


The purpose of first aid training is to teach Pelatihan Pertolongan Pertama Pada
employees what to do and what not to do. Kecelakaan untuk mengajari para pekerja
To determine without delay the nature and terhadap apa yang harus dan apa yang tidak
extent of injury or illness, to render necessary dilakukan, untuk menentukan dengan cepat,
assistance, being careful not to cause sifat dan tingkat kecerdasan atau penyakit,
additional injury, and to provide proper dilakukan dengan hati-hati tanpa
transportation if necessary. menimbulkan cedera tambahan, dan untuk
mempersiapkan transportasi yang tepat jika
diperlukan.

12.1.3 TRAINING 12.1.3 PELATIHAN


Appropriate employees shall be instructed on Sejumlah pekerja harus diajari secukupnya
the first aid principle given in this procedure. tentang prinsip-prinsip pertolongan pertama
pada kecelakaan yang tercantum di dalam
prosedur ini.

12.1.4 FIRST AID EQUIPMENT AND KITS 12.1.4 PERTOLONGAN DAN KOTAK
P3K
12.1.4.1 The supervisor in charge of each
area is responsible for supplying the 12.1.4.1 Sup
proper first aid equipment and for ervisor yang bertugas disetiap
monthly and cleanliness. tempat kerja bertanggung-jawab
untuk menyediakan peralatan P3K
yang tepat dan melakukan
pemeriksaan bulanan tentang
12.1.4.2 Employees shall familiarize kelengkapan dan kebersihannya.
themselves with the contents of
these kits so that they will be able 12.1.4.2 Par
to render assistance in all cases, but a pekerja harus terbiasa dan
it must be understood that unless mengetahui semua isi kotak
the injury is of the slightest nature, tersebut sehingga dapat
the services of a physician must be memberikan pertolongan dalam
secured at once. setiap kejadian dan perlu diketahui
bahwa selain cedera yang paling
12.1.5 BASIC FIRST AID RULES ringan maka bantuan dokter harus
diusahakan secepat mungkin.
12.1.5.1 Keep the injured person lying
down, the head level with the 12.1.5 ATURAN
body, until you know the extended DASAR P3K
with of the injury.
12.1.5.1 Aga
12.1.5.2 Examine the injured for stop page r orang yang cedera tetap
of breathing, absence of pulse, terbaring, kepala sama tinggi
serious bleeding, shock evidence dengan tubuh, sampai anda
of poisoning, burns, fractures and mengetahui tingkat cederanya.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 46 of 116

dislocations call for HELP!


12.1.5.2 Peri
ksa apakah napasnya terhenti,
12.1.5.3 If no head injury is present, lower denyut nadi hilang, banyak
the injury’s head or elevate the mengeluarkan darah, pingsan,
feet and legs. If a serious head tanda-tanda keracunan, luka
injury is suspected elevate the bakar, patah tulang/ terkilir.
head slightly. Panggil BANTUAN!

12.1.5.4 Keep the injured person warm. 12.1.5.3 Jika


Conserve body temperature. tidak ada cedera di kepala,
rendahkan kepala korban atau
12.1.5.5 Do not move the injured person tinggikan letak kakinya. Jika di
unless it is necessary to do so to curigai ada cedera di kepala,
prevent additional injury. angkat sedikit kepalanya.

12.1.5.6 Do not attempt to give water or 12.1.5.4 Jag


other liquid to an unconscious or a agar korban tetap hangat,
semi-conscious person. pertahankan temperatur tubuhnya.

12.1.5.7 Make the injured person as 12.1.5.5 Jan


comfortable as possible and DO gan pindahkan korban jika tidak
NOT DISCUSS THE SEVERITY OF perlu, sehingga terhindar dari
THE INJURIES. cedera tambahan.

12.1.5.8 Unless the injury is of a slight 12.1.5.6 Jan


nature, the services of a physician gan berusaha memberi air atau
must be secured. cairan lain kepada korban yang
pingsan atau setengah sadar.

12.1.5.7 Usa
hakan posisi korban senyaman
mungkin dan JANGAN
MEMBICARAKAN CEDERANYA.

12.1.5.8 Kec
uali pada cedera ringan, usahakan
pertolongan ke dokter.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 47 of 116

12.1.6 WORKSHOP EMERGENCY 12.1.6 DIAGRAM


RESPONSE FLOW CHART AND ALIR TANGGAP DARURAT DI
CONTACT PERSONS WORKSHOP DAN PERSONIL
YANG DIHUBUNGI

(Available in Indonesian)
(Tersedia dalam Bahasa Indonesia)

STRUKTUR ORGANISASI
PROGRAM TANGGAP DARURAT

KOORDINATOR
PROGRAM
TANGGAP
DARURAT

REGU PEMADAM
KEBAKARAN/
RESCUE

PETUGAS SECURITY
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 48 of 116

DIAGRAM ALIR TANGGAP DARURAT

Keadaan Darurat
Keadaan Darurat

Bilamana terjadi Kasus Kecederaan dan


Keadaan Darurat Kebakaran
Hubungi Petugas Securitydan/
dan/atau
atauRegu
Regu
Memalui telp. & radio Security Karyawan yang terlatih
PemadamKebakaran/
Kebakaran/ membantu korban dan
Pemadam mengamankan lokasi hingga
Rescue
Rescue HSE Supervisor, Petugas P3K
dan regu pemadam kebakaran/

Petugas yang menanggapi:


Petugas yang menanggapi:
Regu Pemadam Kebakaran/
Regu Pemadam Kebakaran/
Petugas Rescue/ Security dan Sopir
Petugas Rescue/ Security dan Sopir
Kendaraan
Kendaraan

Pengobatan korban
Pengobatan korban
di klinik setempat
di klinik setempat

Pengiriman Korban

Petugas Medis/ P3K and Security dan Bagian


Bagian Administrasi Operasional
Bertanggung jawab: Bertanggung jawab:
 Menangani korban Membantu dan mengkoordinir
 Menghubungi Depnaker atau tanggap darurat yang benar.
Kepolisian untuk kasus yang
serius
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 49 of 116

NOMOR-NOMOR TELEPON
INSTANSI PEMERINTAH & KEAMANAN DAN
PERSONIL PT. CPU
YANG PERLU DIHUBUNGI UNTUK
KASUS-KASUS KEADAAN DARURAT

INSTANSI PEMERINTAH & KEAMANAN


KEPOLISIAN SEKTOR SUNTER : (021) 110
DINAS PEMADAM KEBAKARAN JAKARTA : (021) 8580588
TIMUR
RUMAH SAKIT PERTAMINA PUSAT : (021) 7200 290
POLI KLINIK : disesuaikan

PERSONIL PT. CPU

KANTOR PUSAT : (021) 6408749/69


Fax (021) 6408750/54

Augustinus Judianto - PRESIDENT DIRECTOR : 08151843693 (HP)

Djojohadi H. Eko P - DIRECTOR : 08121109458 (HP)

Tengku Alwin Azis – DIRECTOR : 0816888503 (HP)

Ocky David – TECHNICAL ADVISOR : 081319369198 (HP)

Agus Suyono – HSE COORDINATOR : 08888144717 (HP)

T. Oetomo - HRD : 08129910528 (HP)


REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 50 of 116

12.1.7 PROJECT INSTALLATION SITE 12.1.7 DIAGRAM


EMERGENCY RESPONSE FLOW ALIR TANGGAP DARURAT
CHART UNTUK PROYEK INSTALASI
LAPANGAN
(Available in English).
(Tersedia dalam Bahasa Inggris).

EMERGENCY EVACUATION PLAN


PROJECT REMOTE OPERATION

SITE Note:
SSB & VHF Radio, = Evacuation Line
Telephone Lines

= Information Line

Personnel PT. CPU Office


Vehicle/ or Ph (021) 6408749/69
Crew Boat for Fax (021) 6408750/54
offshore

Nearest Hospital
TECHNICAL ADVISOR
If need further Ocky David
treatment 081319369198 (HP)
Air Plane Off. Ph. (021) 6408749/69.
Ext. 103
Cengkareng Airport

Ambulance

Pertamina Hospital
Jakarta SUPERVISOR DIRECTOR
Ph (021) 7200 290 - 6

CLIENT
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 51 of 116

13. OCCUPATIONAL HEALTH 13. KESEHATAN KERJA


NO. CPU/HSE/PROC-02-13 NO. CPU/HSE/PROC-02-13

13.1 STANDARDS 13.1 STANDAR

HEALTH CERTIFICATES SURAT KETERANGAN KESEHATAN

employees Karyawan
All permanent employees will undergo a pre- Seluruh karyawan permanen akan menjalani
employment medical examination. tes kesehatan sebelum menjadi karyawan.

Selective health controls may be requested Pengendalian kesehatan yang selektif


by PT. CPU. kemungkinan akan diminta oleh PT. CPU.

HEALTH ORGANISATION ORGANISASI KESEHATAN KERJA


Health advice may be sought direct from, or Konsultasi kesehatan dapat diperoleh
through the HSE Supervisor, from the langsung dari atau melalui HSE Supervisor,
contracted Medical advisor about medical and dari Petugas Kesehatan yang di kontrak
general occupational health concerns. berkenaan dengan masalah medis dan
kesehatan kerja secara umum.

WORK ENVIRONMENT LINGKUNGAN KERJA

Smoking Policy Kebijakan Larangan Merokok


In the interest of employee’s health, PT. CPU Untuk kepentingan kesehatan pekerja,
policy dictates that we as employers must kebijakan PT. CPU menentukan bahwa
provide a healthy and unpolluted work perusahaan harus menyediakan lingkungan/
atmosphere at all PT. CPU work sites. suasana kerja yang sehat dan bebas polusi
Therefore smoking will only be allowed in di seluruh tempat kerja di PT. CPU. Oleh
designated areas. karena itu merokok hanya akan
diperbolehkan di area yang ditentukan.

The work site/environment Tempat/lingkungan kerja


The work sites shall not be created in a way Tempat kerja tidak boleh dibuat yang
that may endanger employees’ health, memungkinkan akan dapat membahayakan
neither biological, chemical, ergonomically, kesehatan karyawan, baik biologis, kimia,
physical or psychological. kenyamanan produk/ergonomis, fisik atau
psikologi.

13.2 PREVENTIVE ACTIONS 13.2 TINDAKAN


PREVENTIF/PENCEGAHAN

PROCEDURES TO PREVENT OR PROSEDUR UNTUK PENCEGAHAN ATAU


CONTROL HEALTH HAZARDS PENGENDALIAN BAHAYA KESEHATAN
In addition to this procedure, two categories Sebagai tambahan pada prosedur ini, 2
of Health hazards shall been given special kategori dari bahaya kesehatan harus
diberikan perhatian khusus, yakni sebagai
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 52 of 116

attention: berikut :

Toxic hazardous substances that can cause Bahan berbahaya beracun (B3) yang dapat
health damage through inhalation, absorption menyebabkan gangguan kesehatan melalui
through skin, or by ingestion, pernafasan, penyerapan melalui kulit, atau
proses pencernaan makanan.

HEALTH MONITORING PEMANTAUAN KESEHATAN


Various health monitoring measures Beberapa pengukuran yang termasuk dalam
including: pemantauan kesehatan adalah :
 Health controls of personnel,  Pengendalian kesehatan personil,
 Logging of medical treatment carried  Pencatatan perawatan medis yang
out offshore, dilakukan di lepas pantai.
 Medical follow-up of repeated illness  Tindakan lanjut medis harus
and/or long term absence from work dilakukan karena sakit yang kambuh
shall be carried out dan atau ketidakhadiran di tempat
kerja dalam waktu lama.

WORK ENVIRONMENT MONITORING PEMANTAUAN LINGKUNGAN KERJA


The HSE Supervisor shall, in close co- HSE Supervisor bekerja sama dengan
operation with the management and the manajemen dan karyawan harus melakukan
employees, work towards better work pekerjaan mengarah pada lingkungan kerja
environment and job satisfaction by: dan kepuasan kerja yang lebih baik, yakni
dengan cara :

 Identifying potential health risks  Mengidentifikasi potensi resiko


through investigation of physical, kesehatan melalui investigasi kondisi
ergonomic, biological, chemical and fisik, ergonomis, biologis, kimiawis
psychological conditions, dan psikologis.
 Regular management reports after  Laporan manajemen yang teratur
investigations, setelah melakukan investigasi.
 Control, and if possible, removal of  Pengendalian, dan jika memungkinkan,
identified health hazards. menghilangkan sumber bahaya
kesehatan yang teridentifikasi.

IDENTIFIKASI KESEHATAN
HEALTH INFORMATION Penasehat Bagian Medis/HSE Supervisor
The Medical Advisor/HSE Supervisor shall harus memberikan saran kepada:
give health advises to:
 Manajer ketika perencanaan untuk
 Managers when planning new proyek baru, peralatan baru, dan
projects, new equipment, and gedung,
buildings,  Personil proyek dimungkinkan suatu
 The Projects to make it possible to pencegahan atau pengurangan
prevent or reduce health injuries cedera/ gangguan kesehatan pada
when planning operations, waktu merencanakan operasional,
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 53 of 116

 Manajer dan karyawan menjalankan


 To managers and employees about pencegahan di tempat kerja.
preventive health work.

13.3 PENANGANAN MASALAH MEDIS


13.3 MEDICAL PROBLEM
HANDLING PERAWATAN MEDIS INDIVIDU DAN
PELAPORAN
INDIVIDUAL MEDICAL TREATMENT Fasilitas pengobatan PT. CPU
AND REPORTING menyesuaikan dengan standar setempat.
The PT. CPU Medical Treatment Facility is Karyawan yang bekerja di workshop akan
equipped according to local requirement ditunjuk untuk menangani masalah
standard. Employee who are woking at the kesehatan dan perawatan medis.
workshop who are appointed to be in charge
of the medical treatment.
Semua perawatan kecederaan/sakit harus
dicatat dan dilaporkan kepada HSE
All treatment of injuries/ illness shall be Coordinator sesuai dengan Prosedur
logged and reported to the HSE Coordinator Perawatan dan Pelaporan Medis.
in accordance with the Medical Treatment
and Reporting Procedure. TINDAKAN LANJUT MEDIS DAN
REHABILITASI
MEDICAL FOLLOW UP AND
REHABILITATION
Berkaitan dengan kecederaan di tempat
kerja, sebagian kasus karyawan mungkin
memerlukan tindakan lanjut setelah
Following injuries at work, some employees
perawatan medis pertama. Hal ini harus
might need follow-up after initial medical
dilakukan oleh dokter yang ditunjuk oleh PT.
treatment. This should be carried out by PT.
CPU, jika perlu. HSE Coordinator,
CPU appointed Doctor, as necessary. The
bekerjasama dengan manajer yang
HSE Coordinator shall, in co-operation with
bersangkutan dan Administrative
relevant Managers and Administrative
Department, harus membantu menyesuaikan
Department, contribute in adjusting working
kondisi pekerjaan atau pergantian karyawan
conditions or replacing of employees whose
yang beban kerjanya berkurang untuk
capacity for work is temporarily or
sementara atau permanen.
permanently reduced.

PERMASALAHAN KESEHATAN SECARA


UMUM
GENERAL MEDICAL PROBLEMS Masalah gangguan kesehatan secara umum
dapat terjadi dengan tiba-tiba atau di
General medical problems might occur identifikasi ketika dilakukan pemeriksaan,
suddenly or be identified during inspections, dari data statistik, dari pengamatan Komite
from statistics, from work environmental Lingkungan Kerja atau dari laporan
committees observations or from karyawan/ manajemen.
management/employees reports.
HSE Coordinator harus selalu di beritahu,
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 54 of 116

dan akan bekerjasama dengan manajemen/


The HSE Coordinator shall always be notified, karyawan, berusaha untuk menyelesaikan
and will in co-operation with masalah kesehatan.
management/employees, try to solve the
problem. Selain sumber internal, sumber eksternal
seperti rumah sakit atau para ahli kesehatan
In addition to internal resources, external dapat digunakan. Penasehat medis dapat
resources such as hospitals or health terlibat dan menjadi sumber yang relevan
authorities may be utilised. The Medical untuk menyelesaikan masalah yang sedang
Advisor may involve any relevant resources to terjadi.
solve problems occurring.
Dalam beberapa kasus masalah kesehatan
utama, penasehat medis harus menulis
In cases of major medical problems the laporan ke manajemen PT. CPU. Laporan
Medical Advisor shall write a report to the PT. harus berupa informasi rahasia pada
CPU management. The report shall not individu, tetapi menjelaskan bagaimana
include confidential information about masalah tersebut diselesaikan/ ditangani dan
individuals, but describe how the problem is saran tindakan untuk mencegah masalah
solved/handled and suggested actions to medis yang sama dimasa yang akan datang.
prevent similar medical problems in the
future.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 55 of 116

14. ENVIRONMENTAL PROTECTION 14. LINDUNG LINGKUNGAN


NO. CPU/HSE/PROC-02-14 NO. CPU/HSE/PROC-02-14

14.1 GENERAL 14.1 GARIS BESAR


PT. CPU regards environmental protection as PT. CPU memandang perlindungan terhadap
being equal to all other business lingkungan sama pentingnya dengan semua
considerations. pertimbangan bisnis lainnya.

In order to protect the environment PT. CPU Dalam rangka melindungi lingkungan PT.
will record for information regarding CPU akan mencatat informasi yang
hazardous products used or stored at all PT. berhubungan dengan produk yang
CPU controlled worksites. berbahaya yang digunakan atau di simpan di
tempat kerja yang terkontrol di PT. CPU.

The record system will ensure that Sistim pengarsipan akan menjamin bahwa
information is documented regarding the type informasi itu disimpan berdasarkan tipe
of product, amount stored, amount used of produk, jumlah yang di simpan, jumlah yang
product. This information will then be digunakan. Informasi ini kemudian
forwarded to the HSE Coordinator who will dikirimkan ke HSE Coordinator yang akan
evaluate the information. mengevaluasi informasi tersebut.

14.2 Recordable Items 14.2 Hal – hal yang Di catat


The following items are to be included on the Beberapa hal berikut yang termasuk dalam
environmental records: pencatatan lingkungan:

 All types of oil - Hydraulic, Diesel,  Semua jenis minyak hidrolik, diesel,
Lubes, etc. pelumas, dsb.
 Hazardous substances or sources,  Bahan atau sumber yang berbahaya
 Chemicals - powder, solid or liquid  Bahan kimia dalam bentuk bedak,
form and labelled hazardous/toxic, padat, cair dan bertanda
“berbahaya/racun”
 Used batteries - rechargeable only,  Pemakaian baterai yang bisa diisi
ulang
 Blasting materials, paint product and  Bahan blasting, produk cat dan tiner,
thinner,
 Collant,  Collant
 Acids.  Asam

14.3 Pollution Reporting 14.3 Pelaporan Polusi


All Accidents, Incidents and Near Miss Semua kecelakaan, insiden dan hampir
happened of substance likely to pollute the terjadi karena bahan yang kemungkinan
environment should be reported to the HSE mencemari lingkungan harus dilaporkan
Department. kepada HSE Department.

14.4 General Reporting 14.4 Laporan Umum


All leaks and spillage’s, no matter how Seluruh kebocoran dan tumpahan meskipun
insignificant, will be reported on an Accident/
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 56 of 116

Incident Report form. Additional information kecil akan dilaporkan dalam formulir laporan
on the report will be directed to the HSE kecelakaan/ insiden. Informasi tambahan
Manager who will in conjunction with line dalam laporan tersebut ditujukan kepada
management, follow up with respect to: HSE Coordinator yang akan berhubungan
dengan manajemen lini, untuk menindak
 immediate corrective action, lanjutinya hal-hal berikut:
 required corrective action to ensure
that there is no recurrence,  tindakan koreksi langsung,
 diperlukan tindakan korektif untuk
 investigation (potential loss effect), menjamin kejadian akan tidak
berulang,
 where necessary report to client.  investigasi (potensi akibat kerugian)
 jika diperlukan membuat laporan ke
The HSE Coordinator/ Supervisor will carry klien
out reports to the client and regulatory
authorities, if necessary. Laporan ke klien dan pihak yang berwenang,
jika diperlukan akan dilakukan oleh HSE
14.5 Handling of Waste Coordinator/ Supervisor.

14.5.1 Handling of Special Waste 14.5 Penanganan Limbah


The waste, which categorized as hazardous
(B3) by the Indonesian Government, shall be 14.5.1 Penanganan Limbah Khusus
managed properly. Limbah yang dikategorikan berbahaya (B3)
oleh Pemerintah Indonesia harus diatur
dengan benar.
All hazardous and other substances
categorised special waste shall be collected Seluruh bahan berbahaya dan bahan lain
and delivered by an approved receptor. yang dikategorikan sebagai limbah khusus
harus dikumpulkan dan dikirimkan dalam
tempat yang sudah disutujui.
The amount of delivered special waste shall
be recorded and reported to HSE Jumlah limbah khusus yang dikirimkan harus
Department. di catat dan dilaporkan ke HSE Department.

14.5.2. Recycling of Materials


Recycling of materials, wherever possible and 14.5.2 Daur Ulang Material
whenever practicable, waste shall be reduced Daur ulang material limbah, dimanapun dan
at the source. All materials shall be assessed kapanpun memungkinkan, harus dikurangi
as to their recyclables. dari sumbernya. Seluruh material harus
diperkirakan dapat didaur ulang.
The following material has been identified as
having a recycling potential and shall Berikut ini material yang di identifikasi
therefore not be treated as waste: memiliki potensi didaur ulang dan oleh
karena itu harus tidak diperlakukan sebagai
limbah:
 Used Hydraulic oil,
 The used oil shall as far as possible be  Minyak hidrolis bekas,
collected, cleaned and re-used,
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 57 of 116

 Minyak bekas bila memungkinkan harus


dikumpulkan, dibersihkan dan digunakan
 Scrap metal from lathe process and used kembali,
paper and carton.  Potongan logam sisa bubutan yang tidak
terpakai dan kertas bekas serta karton.
These materials shall as far as possible be
sold or delivered to approved recipients. Material tersebut di atas bila memungkinkan
harus dijual atau dikirim ke penerima yang
telah disetujui.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 58 of 116

15. HOUSEKEEPING 15.PENATAAN TEMPAT KERJA


NO. CPU/HSE/PROC-02-15 NO. CPU/HSE/PROC-02-15

Good housekeeping is of prime importance in Penataan tempat kerja yang baik sangat
creating the proper environment for safe penting dalam menciptakan lingkungan kerja
work a clean, neat work area sets the stage yang memadai secara aman.Tempat kerja
for accident free operations. In additions, yang bersih dan rapi merupakan prasarana
good housekeeping eliminates many hazards operasi-operasi yang bebas dari kecelakaan.
that may go undetected. Dengan demikian, anda diharapkan untuk :
Therefore, you are expected to:

1. Keep your areas clean and in good 1. Menjaga tempat kerja agar selalu
order, providing proper and designated baik, menyediakan dan menandakan
places for equipment. All work areas are tempat peralatan yang layak. Semua
to be kept free from debris. daerah kerja harus bebas dari
reruntuhan.
2. Provide chests or storage racks for
tools. Tools left out of place may 2. Menyediakan kotak-kotak atau rak-
become a hazard. rak untuk menyimpan peralatan yang
tertinggal di sembarang tempat dapat
menjadi sumber bahaya.
3. Store hoses, chains, ropes, electric
cords, etc., so they will not become 3. Simpanlah selang, rantai, tali, kabel
tripping hazards. dan lainnya supaya tidak menimbulkan
bahaya tersangkut.
4. Place oily waste or clothes in a metal
container with a lid. 4. Taruhlah sampah atau kain lap yang
mengandung minyak di dalam kontainer
logam yang tertutup.
5. Clean up all spills promptly.
5. Bersihkan semua tumpahan atau
ceceran dengan segera.
6. Check and cleans the storage areas
periodically. 6. Periksa dan bersihkan tempat-tempat
penyimpanan secara periodik.
7. Complete every job by cleaning up
the work area. 7. Akhirilah setiap pekerjaan dengan
membersihkan tempat kerja.
8. Remove protruding nails, screws, etc.
8. Singkirkan paku-paku, sekrup-sekrup
dan lainnya yang berserakan.
9. Keep doorways, emergency exits
stairs, and platforms clean and free of 9. Jagalah agar setiap jalan, pintu
obstacle. darurat, tangga dan platform, bersih dan
bebas dari hambatan.

10. Repair leaks promptly 10. Perbaiki setiap kebocoran dengan


REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 59 of 116

segera
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 60 of 116

16. OFFICE SAFETY 16. KESELAMATAN KERJA DI KANTOR


NO. CPU/HSE/PROC-02-15 NO. CPU/HSE/PROC-02-15

16.1 Office should be laid out for 16.1 Tata letak kantor harus efisien, nyaman
efficiency, convenience and safety. dan aman.

16.2 Exits door shall be free from 16.2 Pintu keluar harus bebas dari halangan
obstructions and if, should not dan jika dikunci, harus bisa dibuka
required the use of keys for dari dalam tanpa menggunakan anak
operation from inside the building. kunci.

16.3 Glass doors should be fitted with 16.3 Pintu kaca harus pengaman kaca yang
Safety Glass. aman.

16.4 Offices should be adequately 16.4 Kantor harus memiliki penerangan dan
illuminated and ventilated. ventilasi yang cukup.

16.5 Electrical/electronic equipment shall 16.5 Peralatan listrik / elektronik harus


be in good working order. selalu dalam keadaan bekerja dengan
baik.

16.6 If electrical cords must cross the 16.6 Kabel listrik yang melintasi lantai, jika
floor they should be taped down to ada, harus diplester agar tidak
prevent tipping hazards. Power membuat orang tersandung. Stop
points should not be overloaded by kontak listrik tidak boleh dibebani
using multiple adaptors. dengan memakai banyak adaptor.

16.7 Filling cabinet drawers should be 16.7 Bukalah laci lemari arsip satu hanya
opened one at a time. Opening two pada satu saat. Membuka dua laci
top drawers of a four drawers paling atas sekaligus, dari empat laci
cabinet can case it to topple over. yang ada, bisa membuat lemari arsip
Drawers should be closed roboh. Laci harus segera ditutup
immediately after use. setelah digunakan.

16.8 Heavy items should not be stored in 16.8 Benda-benda yang berat tidak boleh
elevated areas; they should occupy diletakkan di tempat yang tinggi;
lower positions. benda-benda tersebut harus di
simpan di tempat yang rendah.

16.9 Appropriate stepladders should be 16.9 Tangga lipat harus disediakan untuk
available to alleviate standing on menghindari orang berdiri di kursi
chairs to access elevated areas. untuk mencapai tempat-tempat yang
tinggi.

16.10 Office personnel should refrain from 16.10Personil bekerja kantor disarankan
tilting back on chairs unless the untuk tidak memiringkan kursi ke
chairs are specifically designed to belakang, kecuali kursi tersebut
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 61 of 116

tilt. memang dirancang untuk bisa


dimiringkan.

16.11 Personnel should not have both 16.11Ketika menaiki tangga, kedua tangan
arms loaded when using stairs; one personil tidak boleh penuh dengan
hand should remain free to use the bawaan; satu tangan harus selalu
handrails. bebas untuk memegang pegangan
tangga.

16.12 Good housekeeping must be 16.12Kerapian dan kebersihan harus dirawat


maintained; split liquids should be dengan baik; cairan yang tumpah
cleaned up immediately; paper and harus segera dibersihkan; kertas dan
other combustibles should not build benda lain yang mudah terbakar
up into a fire hazard; tripping jangan sampai menumpuk, menjadi
hazards such as leads, detective ancaman bahaya kebakaran; hal-hal
floor covering should be removed. yang menyebabkan resiko
tersandung, seperti: kawat listrik dan
ubin yang rusak harus diangkat.

16.13 Matches or lit cigarettes should 16.13Korek api atau rokok yang masih
never be thrown into wastepaper menyala tidak boleh dilempar ke
baskets. keranjang sampah kertas.

16.14 Portable fire extinguishers in a fully 16.14Tabung pemadam kebakaran harus


charged condition shall be kept in selalu diletakkan di tempatnya.
their designated place at all times.

16.15 Office personnel should be familiar 16.15Personel kantor harus memahami tipe
with the type and use of fire dan cara pemakaian alat pemadam
extinguishers in their areas. kebakaran di tempatnya.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 62 of 116

17.MACHINERY SAFETY 17. KESELAMATAN PERMESINAN


NO. CPU/HSE/PROC-02-17 NO. CPU/HSE/PROC-02-17

17.1 THE FOLLOWING 17.1 PERALATAN DI BAWAH INI


MECHANISMS SHALL REQUIRE MEMERLUKAN PENGAMANAN
GUARDS
17.1.1 Semua peralatan berputar, seperti:
17.1.1 Rotating mechanisms such as flywheels, roda gila, katrol, poros, sabuk dan
pulleys, shafts, belt and clutches. Motor, kopling. Motor, pengubah putaran
rotary convertors and every part of dan setiap bagian di mesin produksi
production machinery unguarded are yang tidak dilindungi akan beresiko
obvious hazards. besar.

17.1.2 Peralatan pemotongan dan


17.1.2 Cutting and shearing mechanisms such penggunting, seperti: gergaji, pita
as band or circular saws, driling and and atau gergaji bundar, bor dan mesin-
boring machines, lathes, grinding mesin pembor, mesin bubut, roda
wheels and fan blades. gerinda dan daun kipas.

17.1.3 Alat yang berujung tajam dan


17.1.3 In-running nip ponits such as gears, v- bergerak seperti: pertautan gigi, tali
belts on pulley-sheaves, chain sprockets kipas di katrol, rantai bergigi jentera
or gears and other rotating objects as atau gigi dan object yang berputar
they pass fixed objects. lainnya.

17.1.4 Baling-baling atau peralatan


17.1.4 Screw or worn mechanism. berbentuk spiral.

17.2 AGAR MESIN BEROPERASI


17.2 FOR SAFE OPERATION OF DENGAN AMAN
MACHINERY
17.2.1 Hanya karyawan yang berwenang
17.2.1 Only authorised employees are yang boleh mengoperasikan mesin,
permitted to operate machinery, to star menyalakan dan mengoperasikan
and operate electrically driven peralatan bertenaga listrik,
equipment and to energize or de- menghidupkan atau mematikan
energize electrical circuits or sirkuit atau sakelar yang besar.
switchboards.
17.2.2 Hanya personil yang berwenang yang
17.2.2 Only authorised personnel are allowed diperbolehkan mencabut pengaman
to remove guards for repairs or service. untuk di perbaiki atau di servis.
Such guards should be fixed back as Pengaman ini harus segera
soon the job is competed. dikembalikan setelah pekerjaan
selesai.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 63 of 116

17.2.3 Penguncian dan pelabelan (LOTO)


17.2.3 Tagged and and lock out (LOTO) should harus dilakukan untuk mengisolasi
be applied for isolation of electric, tenaga listrik, pneumatik, kinetik dan
pneumatic, kinetic and hydraulic power hidrolis saat perbaikan, servis dan/
during repairing, servicing and/ or atau pemeliharaan mesin-mesin.
maintenance of machineries.
17.2.4 Supervisor harus memberi instruksi
17.2.4 All employees shall be instructed by tentang prosedur pelaksanaan
their immediate supervisor on all safe keselamatan kerja kepada semua
operating procedures. karyawan bawahannya.

17.2.5 Bahan-bahan yang sudah tidak


17.2.5 Waste material shall be deposited into terpakai harus di buang di tempat
waste bins provided. Cleaning up must sampah yang disediakan.
be carried out at regular intervals. Pembersihannya harus dilakukan
terus secara berkala.

17.2.6 Para karyawan harus memakai


17.2.6 Employees shall perlengkapan pelindung diri yang
use the correct level of personnel sesuai dengan pekerjaan yang akan
protective equipment required for the dilakukan.
job.
17.2.7 Para karyawan harus melaporkan
keadaan atau praktek yang tidak
17.2.7 Employees shall aman dan mesin-mesin yang rusak
report unsafe conditions, unsafe practise secepatnya.
and detective machinery promptly.
17.2.8 Karyawan yang sedang belajar
mengoperasikan mesin harus
17.2.8 A person didampingi oleh rekan kerjanya yang
experience in handling/ operating the sudah berpengalaman, sampai
machine shall be assigned to employees Supervisor menyatakan orang yang
who are learning to handle such a belajar telah mampu melakukannya
machine, until such time as he, in the sendiri tanpa diawasi.
opinion of his Supervisor. Is able to
competently handle the machine
unsupervised.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 64 of 116

18. ELECTRICAL SAFETY 18. KEAMANAN ALAT LISTRIK


NO. CPU/HSE/PROC-02-18 NO. CPU/HSE/PROC-02-18

18.1.1 Welding machines shall be inspected 18.1.1 Mesin las harus diperiksa setiap enam
every six month. bulan sekali.

18.1.2 Electrical equipment shall be 18.1.2 Peralatan listrik harus ditanahkan


suitably earthed. dengan baik.

18.1.3 Intrinsically safe electrical 18.1.3 Peralatan listrik yang benar-benar


equipment shall be used in areas aman harus di pakai di daerah yang
containing explosive mixtures or mengandung campuran mudah
combustible materials. meledak atau bahan-bahan yang
mudah terbakar.

18.1.4 Electrical equipment shall be fitted 18.1.4 Peralatan listrik harus dipasangi
with an isolating switch, which sakelar pemutus (circuit breaker)
prevents its operation during untuk mencegah terus menyala
maintenance or repairs. Electrical selama pemeliharaan atau perbaikan.
equipment must be tagged dan/ or Peralatan listrik harus dilakukan
locked out per the Isolation penguncian dan/ atau pelabelan
Procedure prior to being service or sesuai Prosedur Pengisolasian
repaired. sebelum diperbaiki.

18.1.5 Repairs shall be carried out by 18.1.5 Perbaikan harus dilakukan oleh orang
suitably qualified personnel. yang berkompetensi.

18.1.6 All electrical shocks must be 18.1.6 Semua sengatan listrik harus segera
reported to the immediate dilaporkan kepada supervisor
supervisor for investigations. langsungnya untuk diselidiki.

18.1.7 Mobile equipment operators using 18.1.7 Operator alat-alat berat harus hati-
outside roads should be aware of, hati dan menghindari jaringan tenaga
and avoid overhead power lines. listrik yang berada di atas kepala saat
melintas di jalan umum.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 65 of 116

19. HAZARDOUS 19. PENGENDALIAN BAHAN


SUBSTANCE CONTROL BERBAHAYA
NO. CPU/HSE/PROC-02-19
NO. CPU/HSE/PROC-02-19
19.1 KERANGKA PROSEDUR UMUM
19.1 GENERAL
PROCEDURE OUTLINE PT. CPU akan mentaati peraturan
pemerintah tentang bahan berbahaya
PT. CPU will comply with government regulation khususnya peraturan yang dikeluarkan
especially for hazardous substances from oleh Departemen Tenaga Kerja,
Manpower and Environmental Departments. Departemen Perindustrian, Departemen
However the following control of "Substances Kesehatan dan Badan Pengendalian
Hazardous" should be applied for the Dampak Lingkungan. Namun demikian
operations: berikut adalah ketentuan pengendalian
"Bahan Berbahaya" yang diterapkan dalam
operasion:
 Semua bahan-bahan berbahaya yang
digunakan di catat dalam daftar
 All substances in use will be recorded on a kontrol,
controlled list,
 Semua bahan berbahaya dilengkapi
dengan Lembar Informasi
 All corresponding Material Safety Data Keselamatan Bahan Berbahaya
Sheets (MSDS) will be maintained, (Material Safety data Sheet/ MSDS)
yang benar,
 Penambahan bahan-bahan berbahaya
lain untuk keperluan operasi harus
 Addition of a substance to the controlled dimasukan dalam daftar, sedangkan
list will require a special controlled penilaian resiko dan pengendaliannya
assessment, dilakukan secara intensif,
 Instruksi, dokumentasi, formulir dan
prosedur yang jelas dikeluarkan oleh
bagian-bagian terkait,
 Clear instructions, documentation, forms,
 Pelatihan yang sesuai untuk
and procedures will be issued,
karyawannya akan disediakan,
 Adequate training will be provided for
 Personil yang terpapar sumber bahaya
personnel,
tetapi tidak terpantau kadar
 Personnel exposed to hazard not paparannya harus dilengkapi dengan
reasonably controllable by other means, alat pelindung diri (APD) yang sesuai,
will be provided with suitable Personal
 Para personil yang terpapar bahan
Protective Equipment (PPE),
berbahaya akan dipantau dan diamati
 Where necessary, personnel exposed to a kesehatannya.
hazard, will undergo exposure monitoring
 Pencatatan sistem pengendalian bahan
and health surveillance,
berbahaya dilakukan dalam format
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 66 of 116

 Adequate Records will be maintained in a yang sesuai dan dapat ditindak lanjuti,
suitable and accessible format,
 Efektivitas prosedur dan proses
implementasinya akan di pantau oleh
HSE Supervisor.

 The effectiveness of the procedure will be


19.2 Sifat Alamiah dari Bahan
monitored by the HSE Supervisor.
Berbahaya

Paparan bahan kimia dapat


19.2 Nature of mempengaruhi kesehatan karyawan,
Hazardous Substances dimana bahan tersebut dapat
mengenainya dengan berbagai cara,
antara lain:
Chemical substances can affect the health of
individuals exposed to them in a number of  Bila terhirup; dapat merusak sistim
ways, e.g.: pernafasan,
 Bila terhirup diikuti terserap ke dalam
aliran darah; dapat merusak organ
 Inhalation; damaging the respiratory tubuh,
system,  Dapat terjadi iritasi pada mata, hidung
 Inhalation followed by absorption into the dan jalur pernafasan,
bloodstream; damaging various organs of
the body,  Dapat terserap melalui kulit yang
secara langsung masuk aliran darah,
 Irritation to the eyes, nose and respiratory  Bila termakan, kemudian akan terserap
tract, masuk aliran darah.
 Absorption through the skin directly into
the bloodstream,
Dari keterangan di atas, jalan utama
 Ingestion and subsequently absorption masuknya bahan berbahaya ke dalam
into the bloodstream. tubuh adalah melalui cara terhirup
dikarenakan luasnya area permukaan
Of the above, the main route of entry of sistem pernafasan dan mudahnya
hazardous substances into the body is kerusakan pada daerah tersebut.
inhalation due to the large surface area of the
respiratory system and its vulnerability to Bentuk-bentuk bahan kimia yang
damage. membahayakan kesehatan dikategorikan
sebagai berikut:
 Debu,
It is convenient to consider chemicals that pose  Asap,
a health hazard in the following categories:  Kabut,
 Uap,
 Dust,  Gas atau cairan
 Fumes,
 Mist,
 Vapour, 19.3 Pengendalian
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 67 of 116

 Gas or liquid. 19.3.1 Penilaian


Penilaian resiko yang berkenaan dengan
penggunaan bahan berbahaya harus
19.3 Control disiapkan.
19.3.1 Assessment
An assessment of the risk associated with the Penilaian tersebut harus meliputi batasan
use of hazardous substances has to be made. kejadian, pengukuran pengendalian, Alat
Pelindung Diri yang diperlukan, dan
pemantauan yang diperlukan.
The assessment has to set out eventual
limitations, control measures, Personal 19.3.2 Pengendalian Paparan
Protection Equipment required, and any
monitoring required. Bilamana paparan terukur, maka beberapa
urutan pengendalian harus
19.3.2 Control of Exposure dipertimbangkan secara bergantian.
Pemakaian Alat Pelindung Diri hanya
When exposures are measured, the following merupakan “usaha terakhir”, jika cara
hierarchy must be considered in turn. The use pengukuran lain tidak dapat dilakukan.
of Personal Protective Equipment must only be a Urutan pengendalian tersebut adalah:
‘last resort’ if all other control measures are not
reasonably practicable.  pemusnahan bahan secara
bersamaan,
 penggantian dengan bahan atau
 elimination of the substance altogether, bentuk yang kurang berbahaya dari
bahan yang sama,
 substitution with a less hazardous
 penutupan total suatu proses
substance or a less hazardous form of
the same substance, untuk menghilangkan kemungkinan
dari paparan,
 total enclosure of the process to
 penutupan sebagian dengan
eliminate the possibility of exposure,
ventilasi lokal untuk meyakinkan
pengendalian,
 partial enclosure with local exhaust
 hanya dengan ventilasi lokal,
ventilation to ensure control,
 local exhaust ventilation only,  perancangan ventilasi umum
untuk mengurangi konstentrasi
 general ventilation only designed to bahan berbahaya di tempat kerja
dilute concentrations of substances in pada tingkat yang dapat diizinkan,
the workplace to acceptable levels,
 pengurangan jumlah pekerja
yang terpapar terhadap bahan
berbahaya atau pengurangan
 reduce the number of employees waktu paparan,
exposed to a substance or the period
 pemeliharaan kebersihan
of exposure,

 improve housekeeping,  penyediaan fasilitas


REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 68 of 116

penyimpanan dan pembuangan


yang aman,
 provide safe storage and disposal
facilities,  penyediakan Alat Pelindung
Diri yang sesuai,
 pelarangan makan, minum dan
 provide suitable Personal Protective
merokok di tempat yang
Equipment,
terkontaminasi,
 prohibit eating, drinking and smoking
in contaminated areas,
 penyediaan fasilitas mencuci,
tempat ganti dan penyimpanan
 provide facilities for washing, pakaian yang terkontaminasi.
changing and storage of
contaminated clothing.
19.3.3. Pengukuran Pengendalian
Pemeriksaan visual pada seluruh proses
perekayasaan dan operasi harus dilakukan,
19.3.3 Maintaining Control Measures
dimana pengukuran pengendalian
Visual checks on all engineering control dilakukan minimal satu kali sebulan.
measures should be carried out at least once Karyawan yang terlibat dalam pekerjaan ini
per week. Use instrument require for the menggunakan instrument yang diperlukan
measurements, especially leak condition. untuk pendeteksian dan pengukuran
lingkungan, terutama pengukuran adanya
bocoran bahan berbahaya.

Fasilitas ventilasi lokal pada bangunan


diyakinkan cukup tersedia. Lingkupnya
akan bervariasi sesuai dengan
Local Exhaust Ventilation facility or plant kompleksitas dari sistem, tetapi pada
should additionally be subject to thorough umumnya dilakukan pada sistem sirkulasi
examination and test. The scope of this will vary ulang dengan pengukuran konsentrasi
according to the complexity of the system but kontaminan dari udara balik.
should at re-circulating systems, measurement
of the concentration of contaminant in the
returned air. 19.3.4 Pemantauan Paparan
Pemantauan paparan diperlukan untuk
pemeriksaan terhadap beberapa
19.3.4 Exposure Monitoring
keadaansebagai berikut:
Monitoring of exposures will be necessary in the
following circumstances: 1. Jika diperlukan, maka pada tahap
awal perlu dilakukan pemantauan
untuk mengetahui potensi gangguan
1. When it is necessary to detect loss of control bahan berbahaya yang perlu dihindari
of a substance at an early stage to prevent untuk tidak terjadi penyakit pada
serious damage to health, karyawan,
2. Untuk mengetahui potensi bahaya
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 69 of 116

pencemaran dan peledakan,

2. To demonstrate that the exposure limit is


not being exceeded, 3. Pemantauan dilakukan oleh personil
yang terlatih.
3. Monitoring should be carried out by suitably
trained personnel.
19.3.5 Pengamatan Kesehatan
19.3.5 Health Surveillance Pengamatan kesehatan dilakukan pada
saat yang sesuai, antara lain terhadap
Health surveillance should be instituted where it
pekerja yang terpapar bahan berbahaya, di
is appropriate. It is needed when employees
mana pasa saat itu dengan alasan:
are exposed to substances for which:
 Suatu penyakit yang diidentifikasi
adanya efek yang kurang
 An identifiable disease or adverse health menguntungkan bagi kesehatan
effect may be related to exposure, karena paparan,
 Merupakan kesempatan yang baik
untuk perbaikan, kemungkinan kondisi
 There is a good chance that the condition
serupa tidak akan terjadi sekitarnya,
may occur under the circumstances,
Beberapa contoh untuk teknik pengamatan
kesehatan yang tepat adalah:
Some examples of appropriate health
surveillance techniques are:  pemeriksaan kulit bagi personil yang
bekerja dengan minyak mineral,
 skin inspections for personnel working with  tes darah dan urin bagi personil yang
mineral oils, bekerja dengan bahan pelarut,
 blood or urine tests for some solvent  uji fungsi paru-paru bagi personil yang
workers, bekerja dengan isocyanates dan asap
 lung function tests for employees working las.
with isocyanides and welding fumes.
19.3.6. Informasi, Instruksi and
Pelatihan
19.3.6 Information, Instruction and
Training Bagi para pekerja yang menangani bahan
berbahaya diberikan informasi pelatihan
Employees who are handling hazardous yang sesuai, antara lain:
substances will be provided with information
and training on the following:  penjelasan bahaya dan resiko terhadap
kesehatan yang timbul dari
 risks to health arising from the use of penggunaan bahan berbahaya di
hazardous substances at their work, tempat kerja,
 analisa hasil pemantauan paparan di
tempat kerja.
 results of exposure monitoring in the
workplace.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 70 of 116

19.4. Pengendalian Pada Bagian


Pembelian dan penyimpanan
19.4 Stores and Purchasing Department
Controls Hanya produk-produk dan bahan-bahan
kimia yang telah direkomendasikan oleh
Only products, chemicals, and substances that kustomer/ klien dan telah dianalisa oleh
are recommended by customer/ client and staf yang kompeten yang dapat di pakai
analysed by competent staff can be used for PT. untuk operasional PT. CPU.
CPU operations.
Petugas Gudang harus menjalankan
sistem tersebut.
The Stores personnel shall maintain the system.
Apabila pemakai tidak mengerti
karakteristik kimia dan implikasi bahan
When personnel requisitioning products does itu, maka mereka akan meminta untuk
not understand the chemical characteristic and mendapatkan penjelasan dari HSE
its implication, he should obtain a HSE Coordinatorr.
Coordinator review.
Seluruh tempat kerja PT. CPU akan
memelihara arsip berisi informasi tentang
All major PT. CPU work-sites will maintain a file bahan-bahan berbahaya tersebut dengan
containing copies of all the manufacturers’ MSDS yang dikeluarkan oleh pabrik
Material Safety Data Sheets (MSDS) for pembuat yang umum di pakai di PT. CPU.
products in common use within PT. CPU. When Ketika bahan ini di simpan, di pesan, di
these substances are stocked, requisitioned, beli atau di kirim ke lokasi-lokasi kerja,
purchased, or shipped out to PT. CPU work maka bahan-bahan tersebut juga akan
sites, there should be also being provided with dilengkapi dengan MSDS.
MSDS.
Petugas Gudang harus memelihara
kelengkapan, dan keakurasian MSDS dari
The Stores personnel shall maintain a complete, bahan-bahan yang ada. Selain untuk
accurate, and up to date file of all MSDSs for all mengetahui implikasi kesehatan, juga
substances in stock, on the premises, or diperlukan sebagai sumber informasi
pending shipping. Apart from specific health untuk seluruh aspek penyimpanan,
implications, this is to act as a source of penanganan, dan tindakan/ kewaspadaan
information from the manufacturer/supplier for bila terjadi kecelakaan, kebakaran, pecah,
all aspects of product storage, handling, and tumpah, dsb.
actions/precautions in case of accident, fire,
breakage, spillage, etc. Label-label tanda bahaya harus ada di
semua keadaan, pengangkutan,
Signs of the hazards shall apply on all situation, penyimpanan, drum, dsb. Tanda-tanda
shipping, storage, drums etc. Put poison sign as bahaya di pasang sesuai yang tertera
indicated on the MSDS. dalam MSDS.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 71 of 116

19.4 Penggunaan Alat Pelindung


Diri (APD)
19.5 Use of Personal Protective
Equipment (PPE) Ketika pengukuran pengendalian
dilakukan, maka HSE Supervisor
Where control measures are instituted, the HSE menentukan hierarki pengukuran harus
Supervisor sets out a hierarchy of measures ditentukan, sebelum APD
that must be addressed, before PPE can be dipertimbangkan untuk digunakan. APD
considered. PPE can only be employed when all hanya di pakai bilamana pengamanan lain
the other measures have been employed so far tidak mungkin dilakukan, dan paparan
as is reasonably practicable, and the exposure tidak bisa di cegah atau dipantau oleh
has not been adequately prevented or proses pengukuran tersebut.
controlled by these measures.
Pengukuran pengendalian yang lain
diperinci oleh peraturan-peraturan yang
Other control measures specified by the dapat saja merupakan kombinasi seperti
regulations could be any combination of the berikut ini:
following:
a) proses penutupan dan sistem
penanganan secara total,
a) totally enclosed process and handling b) tempat kerja atau proses kerja
systems, (sistem kerja) untuk meminimalkan
b) plant or processes (or systems of work) timbulnya, atau terkandungnya debu,
which minimise generation of, or suppress asap, dsb. yang berbahaya dan
or contain, the hazardous dust, fume, etc., membatasi daerah yang
and which limit the area of contamination terkontaminasi dikarenakan tumpahan
in the event of spills and leaks, atau bocoran,
c) ventilasi yang memadai,
d) pengurangan jumlah pekerja yang
c) sufficient general ventilation, terbuka dan pengecualian akses yang
d) reduction of numbers of employees tidak utama,
exposed and exclusion of non-essential e) penyediaan tempat penyimpanan
access, dan pembuangan bahan berbahaya
e) provision of means for safe storage and yang aman demi pertimbangan
disposal of substances hazardous to health, kesehatan dan lingkungan,
f) larangan makan, minum, merokok,
dsb. di tempat kerja yang
f) prohibition of eating, drinking, smoking, terkontaminasi,
etc., in contaminated areas, g) penyediaan fasilitas yang memadai
untuk mencuci, tempat ganti dan
g) provision of adequate facilities for penimpanan pakaian, termasuk
washing, changing and storage of clothing, pengaturan pencucian pakaian kering
including arrangements for laundering yang terkontaminasi.
contaminated clothing.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 72 of 116

20. GAS HANDLING, WELDING, OXY- 20. PENANGANAN GAS, MENGELAS,


CUTTING AND GRINDING MEMOTONG DAN GERINDA
NO. CPU/HSE/PROC-02-20 NO. CPU/HSE/PROC-02-20

20.1 Only approved manual electrode 20.1 Hanya Penjepit Elektroda yang
holders shall be used. resmi boleh digunakan.

20.2 A ground return cable shall be in 20.2 Kabel pembumian kembali harus
good condition and have a safe dalam kondisi baik dan memiliki
current carrying capacity. kapasitas penghantar arus yang
aman.

20.3 Pipelines containing gases or 20.3 Pipa yang mengandung gas atau
flammable liquids, or conduits cairan yang mudah terbakar, atau
containing electrical circuits shall be pipa pelindung yang mengandung
used as a ground return. aliran listrik tidak boleh dipakai
sebagai kabel pembumian kembali.

20.4 All arc welding and cutting machines 20.4 Semua mesin pengelas dan
shall be earthed. pemotong harus dihubungkan ke
tanah.
20.5 The operator shall inspect all ground
connections to ensure they are 20.5 Operator harus memeriksa semua
mechanically sound. sambungan pembumian untuk
memastikan telah tersambung dengan
baik.
20.6 When electrode holders are to be
left unattended, the electrodes shall 20.6 Bila penjepit elektroda akan
be removed and the holders ditinggalkan tidak ditunggui, elektroda
secured. harus dilepas dan penjepitnya itu
harus diamankan.
20.7 Any faulty or detective equipment
shall be reported to the supervisor. 20.7 Perlengkapan yang tidak baik atau
rusak harus dilaporkan kepada
20.8 Where necessary, all arc welding supervisor.
and cutting operations shall be
shielded. 20.8 Jika diperlukan, semua pengelasan
yang memancarkan bunga api dan
20.9 Before any welding, cutting or pekerjaan pemotongan harus diberi
brazing operations, the employee tirai.
doing the work will determine the 20.9 Sebelum pengelasan, pemotongan
location of the nearest fire atau pemanasan, karyawan yang akan
extinguishers. bekerja harus mengetahui letak
pemadam api yang terdekat.
20.10 Clothing which is oily and has open
pocket and cuffs must not be worn 20.10 Pakaian yang berminyak dan
during welding. memiliki kantong terbuka dan manset
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 73 of 116

tidak boleh dipakai saat pengelasan.


20.11 Sparks, hot metal or slag must not
be allowed to fall on any 20.11 Pijaran, besi panas atau bara besi
combustible materials or personnel. jangan sampai jatuh ke bahan-bahan
yang mudah terbakar atau mengenai
orang.
20.12 Compressed gas air Cylinders shall
not be used as supports for welding 20.12 Botol gas yang bertekanan tidak
and cutting. boleh digunakan untuk penyangga
pada waktu pengelasan dan
20.13 The use of “Fire Blankets” may be pemotongan.
required to protect personnel,
equipment or structures. 20.13 Di minta untuk memakai fire
blanket untuk melindungi karyawan,
20.14 The reduce the risk of fire within the peralatan maupun bangunan.
work site, particular attention to
housekeeping around cutting and 20.14 Untuk membeli kemungkinan resiko
welding operations must be made. kebakaran di tempat kerja, diminta
perhatian, terutama kepada
kebersihan lingkungan, pemotongan
20.15 Adequate ventilation must be dan operasi pengelasan.
provided for welding operations to
prevent a built-up of harmful fumes. 20.15 Ventilasi yang memadai harus
disiarkan pada waktu pengelasan di
dalam ruang tertutup, guna mencegah
20.16 The use of approved fume respirator menambah bahaya karena asap.
is required for welding operations in
confide spaces. 20.16 Diminta untuk menggunakan
masker yang benar untuk operasi
pengelasan di dalam ruang tertutup.
GAS CYLINDER / OXY-CUTTING /
GRINDING
SILINDER GAS / MEMOTONG DENGAN
GAS CYLINDERS OKSIGEN / MENGGERINDA

20.17 All gas cylinders shall be protected BOTOL GAS


against induces absorption of heat.
20.17 Semua botol gas harus dilindungi
20.18 All gas cylinders in service shall be dari penyerapan panas yang
securely held in fixed or portable berlebihan.
racks, or secured so that they will
not fall or be knocked over. 20.18 Semua botol gas yang digunakan
harus diletakkan dengan mantap atau
dimasukkan dalam rak yang dapat
20.19 Gas cylinders, when lifted, must be dipindahkan agar tidak jatuh atau
handled in suitable cradles, nets or terguling.
skip boxes. They shall never be
lifted by magnet, rope, and cable or 20.19 Botol gas, saat diangkat, harus
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 74 of 116

chain slings. dimasukkan ke dalam kereta, jaring-


jaring atau tempat lain yang yang
aman. Tidak boleh diangkat dengan
20.20 Cylinders shall not be placed where memakai magnet, tali, kabel atau
they might form a part of an rantai.
electrical circuit.
20.20 Botol gas tidak boleh diletakkan di
20.21 Oxygen or other gas cylinders shall tempat yang memungkinkannya
never be stored near highly menjadi bagian dari pengantar listrik.
flammable or combustible materials,
especially oil and grease 20.21 Oksigen atau botol gas lain tidak
boleh disimpan di dekat tempat yang
sangat mudah terbakar atau
20.22 Empty oxygen and acetylene berdekatan dengan bahan yang
cylinders shall be marked “empty” mudah terbakar, terutama minyak dan
and separated from full cylinders. pelumas.

20.23 Cylinders must be kept in upright 20.22 Botol oksigen dan acetylene yang
position with valve protection cover kosong harus diberi tanda “kosong”
in place. dan dipisahkan dari botol yang penuh.

20.24 Open oxygen and fuel gas tank 20.23 Botol harus diletakkan dalam posisi
valves slowly. Purge line before tegak dan pelindung katup harus
igniting torch. terpasang di tempatnya.

20.24 Bukalah katup-katup oksigen dan


20.25 Equipment must be kept clean, free gas pembakar perlahan-lahan.
from oil and in good condition. Bersihkan selang-selang sebelum
Valves, couplings, regulators, hoses menyalakan suluhnya.
and torches should never be
lubricated. Oil and grease exposed 20.25 Perlengkapan harus selalu bersih,
to oxygen (under pressure) will bebas dari minyak dan dalam keadaan
catch fire immediately. yang baik. Katup, kopling, pengatur
tekanan, pipa dan suluh tidak boleh
20.26 Fuel gas hoses and oxygen hoses dilumasi. Minyak dan pelumas yang
shall be easily distinguished from bersenyawa dengan oksigen yang
each other. dimampatkan akan mudah terbakar.

20.27 LPG and acetylene shall not be 20.26 Selang gas pembakar dan selang
utilized at a pressure in excess if oksigen harus dapat dibedakan satu
safe working gauges pressure. dengan lainnya secara mudah.

20.28 A dry chemical or carbon dioxide fire 20.27 LPG dan acetylene tidak boleh
extinguisher shall be kept near digunakan dengan tekanan melebihi
operations where bottled fuel gases ukuran tekanan keselamatan kerja.
are being used.
20.28 Pemadaman api bahan kimia kering
atau Carbon Dioksida harus selalu
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 75 of 116

20.29 Flashback arrestors should be berada di dekat tempat kerja yang


equiped on each oxygen dan menggunakan gas pembakar dalam
ecetylene/ LPG connection to botol.
prevent flashback.
20.29 Penahan nyala balik harus
dilengkapi pada setiap saluran oksigen
OXY CUTTING dan acetylene untuk menghindari
nyala balik.
20.30 Cutting of tank, vessels or drums
which may have contained
inflammable or explosive material PEMOTONGAN DENGAN OKSIGEN
shall not commence without purging
all traces of the material or 20.30 Tidak diperbolehkan memulai
explosive vapor. pemotongan tangki, bejana atau
drum, yang mungkin mengandung
bahan yang mudah terbakar atau
20.31 An approved respirator must be meledak, tanpa membersihkan semua
worn when oxy cutting o painted or sisa bahan atau uap yang mudah
galvanized surfaces, particularly in meledak yang ada.
confined spaces.
20.31 Respirator yang resmi harus dipakai
saat melakukan pemotongan dengan
20.32 When working within vessels, cans oksigen di permukaan yang bercat
or other confined spaces, gas atau yang digalvanisir, terutama di
cylinders shall always be kept ruangan tertutup.
outside.
20.32 Saat bekerja di dalam bejana, pipa
20.33 Torches and hoses shall be atau ruang tertutup lainnya, botol gas
withdrawn from confined spaces on harus selalu berada di luar.
completing of the work or during
work breaks.
20.33 Suluh dan selang harus ditarik ke
20.34 Torches and hoses connected to luar dari ruangan tertutup setelah
oxy/acetylene/LPG sources shall not pekerjaan selesai atau selama
be locked in cabinets, tool boxes, istirahat.
etc.
20.34 Obor dan selang yang berhubungan
20.35 All hoses and torches shall be dengan sumber Oxy / Acetylene/ LPG
regularly checked for leaks and tidak boleh dikunci di lemari, kotak
damage. peralatan, dan lain-lain.

20.35 Semua selang dan suluh harus


20.36 Oxygen must not be used to provide diperiksa secara berkala untuk
ventilation or clearing fumes from a menghindari kebocoran atau
confined space. kerusakan lain.

20.36 Oksigen tidak boleh digunakan


sebagai ventilasi atau untuk
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 76 of 116

20.37 Large off cuts of material must be membersihkan asap di ruangan


adequately secured prior to being tertutup.
cut through.

20.37 Bagian material yang lebar yang


20.38 Firewatchers shall be deployed in akan dipotong harus diletakkan
hazardous environments. dengan aman sebelum di potong.

GRINDING 20.38 Penjaga kebakaran harus siaga di


lingkungan berbahaya.
20.39 Grinding equipment shall be
inspected for defects prior to use.
MENGERINDA

20.40 The correct speed grinding disc or 20.39 Peralatan untuk menggerinda harus
stone must be matched to the diperiksa kerusakannya sebelum
equipment speed. No grinder should dipakai.
be operated with a disc fitted below
the equipments maximum operating 20.40 Kecepatan piringan atau batu
speed. gerinda harus sesuai dengan
kecepatan mesin. Sama sekali di
larang memakai mesin gerinda yang
dipasangi dengan piringan yang
20.41 Disc shall be correctly fitted and memiliki kecepatan kurang dari
tightened using the supplied tools. kecepatan maksimum mesin yang
Tightening of disc flanges shall not dipakai.
be done using sharp or
inappropriate tools
20.41 Piringan harus dipakai dengan
benar dan dikencangkan dengan
20.42 All grinders shall be fitted and memakai perkakas yang disediakan.
operated with the manufacturers Mengencangkan flens piringan tidak
approved guard. boleh memakai alat yang tajam atau
tidak sesuai.
20.43 Air connections shall be pinned with
appropriate safety clip. 20.42 Semua gerinda harus dipasang
pengaman yang disetujui oleh pabrik.

20.44 The “Deadman” controls shall be


used on air driven grinders. 20.43 Sambungan selang udara harus
dijepit dengan penjepit yang tepat
20.45 Grinder operators and personnel in dan aman.
the immediate vicinity shall wear
goggles, welders mask or safety 20.44 Kendali “penutup” harus dipakai
glasses and full-face shield. pada gerinda bertenaga udara.

20.45 Operator gerinda dan personil di


sekitarnya harus memakai kacamata
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 77 of 116

20.46 Grinders shall be firmly gripped and anti debu, masker juru las atau
the operator must be in a stable well kacamata pengaman dan pelindung
supported position. wajah penuh.

20.47 Workpieces must be adequately


secured throughout the grinding 20.46 Gerinda harus dipasang dengan
operation. benar dan posisi si operator harus
mantap.

20.47 Barang yang digerinda harus diikat


dengan baik selama digerinda.

21. PRESSURE TEST 21. PENGUJIAN DENGAN TEKANAN


NO. CPU/HSE/PROC-02-20 NO. CPU/HSE/PROC-02-20

21.1 Gas Test 21.1 Pengujian Menggunakan Gas

21.1.1 All pressure testing equipment shall 21.1.1 Semua perlengkapan pengujian
be fully operational and regularly tekanan harus dapat beroperasi
maintained and calibrated. dengan baik, dirawat secara teratur
dan sudah dikalibrasi (ditera).

21.1.2 The test shall be held by appointed 21.1.2 Pengujian hanya boleh dilakukan oleh
Operators. Operator yang ditunjuk.

21.1.3 All connections shall be checked 21.1.3 Selalu periksa semua sambungan
prequently to ensure the connection untuk meyakinkan dalam keadaan
is proper inatlled prior to the test. tersambung benar sebelum dilakukan
pengujian.

21.1.4 Ensure the connection has no 21.1.4 Yakinkan tidak adanya tekanan
pressure prior to the test. sebelum pengujian dilakukan.

21.1.5 Warning sign and door lock shall be 21.1.5 Tanda peringatan harus dipasang dan
utilzed which prohibits unathorized penguncian ruang harus dilakukan
personnel into test room. untuk melarang personil yang tidak
berkepentingan memasuki ruang
pengujian.

21.1.6 Safety precaution shall be 21.1.6 Tindakan keselamatan harus


considered to prevent incident and diperhatikan untuk mencegah
failure of the test. kecelakaan dan kegagalan pengujian.

21.2 Hydrostatic Test 21.2 Pengujian Menggunakan Air


REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 78 of 116

21.2.1 The hydrostatic test should be held 21.2.1 Pengujian dengan air harus dilakukan
in closed Testing Room. di dalam Ruang Pengujian yang
tertutup.

21.2.2 The hydrotest should be held by 21.2.2 Pengujian harus dilakukan oleh
Assembly and Test Operator who are Assembly dan Test Operator dibawah
under supervision of QC personnel. pengawasan personil QC.

21.2.3 Control of the test performance 21.2.3 Pemantauan dilakukan dilaksanakan


should be done through the thicker melalui jendela kaca anti peluru.
glass window. If the Operator have Bilamana Operator akan masuk ke
to enter the room, the pressure has dalam ruangan, yakinkan tekanan
been released to the zero. telah diturunkan ke angka nol.

21.2.4 Use a calibrated Pressure Recorder. 21.2.4 Gunakan Pressure Recorder yang
Report the expired record of terkalibrasi. Laporkan pressure
pressure recorder to the Supervisor. recorder yang habis masa kalibrasinya
kepada Supervisor.

21.2.5 Always wear hand gloves and safety 21.2.5 Gunakan sarung tangan dan kaca
goggles during conducting hydrotest. mata keselamatan selama melakukan
pengujian hydrostatic.

21.2.6 The safety requirements mentioned 21.2.6 Persyaratan keselamatan yang tertera
for gas test, section 21.1 above, untuk pengujian dengan gas, seperti
shall also be aplied to the hydrotest. bagian 21.1 di atas, juga harus
dilakukan untuk pengujian dengan air.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 79 of 116

22. OVERHEAD CRANE AND FORKLIFT 22. PENGOPERASIAN OVERHEAD


OPERATION CRANE DAN FORKLIFT
NO. CPU/HSE/PROC-02-22 NO. CPU/HSE/PROC-02-22

22.1 Overhead Crane & 22.1 Overhead Crane


Liting Gears & Alat Bantu Angkat

22.1.1 Hanya karyawan yang berwenang


22.1.1 Only authorized employees are yang diperbolehkan mengoperasi-
permitted to operate any kan overhead crane.
overhead crane.
22.1.2 Semua bagian berbahaya atau
22.1.2 All danger points or moving parts bagian-bagian yang bergerak harus
shall be guarded. For repairs or diamankan atau diberi penghalang.
services, such guards will be fixed Setelah selesai perbaikkan atau
back as soon the job is completed. servis, penghalang tersebut harus
dipasang kembali.

22.1.3 Supervisor akan memberitahu dan


22.1.3 The immediate Supervisor will menginstruksikan semua karyawan
notify and instruct all employees bawahannya tentang prosedur
on safe operating procedures. pelaksanaan kerja yang aman.

22.1.4 Supervisor atau penggantinya,


22.1.4 The Supervisor or his designate bertanggung jawab untuk
will be responsible for carrying out melakukan inspeksi sebelum setiap
visual inspection at the beginning kerja dimulai. Inspeksi dilakukan
of the work on all lifting terhadap semua alat pengangkat;
apparatus, i.e. ropes, cables, seperti tali, kabel, sling dan
slings, etc. to be used during his sebagainya, yang akan dipakai
work. selama waktu kerja tersebut.

22.1.5 Pemeriksaa harian pada overhead


22.1.5 Daily check to overhead crane crane harus dilakukan sebelum
shall be held prior to operate the pengoperasian unit ini oleh Operator
unit by Authorized Operator. Yang Berwenang.

22.1.6 Semua sling, tali kawat baja, dll.


22.1.6 All slings, wire ropes, etc. shall be harus ditangani, dilumasi dan
handled, lubricated and stored in disimpan dengan benar untuk
such a manner as to prevent mencegah terpelintir, karat,
kinks, rust, breakage of wire or putusnya kawat atau dapat
other hazards effects. menimbulkan bahaya.

22.1.7 Pengalas yang sesuai harus


22.1.7 Suitable packing shall be used to digunakan untuk mencegah
prevent damage to slings, chains, kerusakan pada sling, rantai dan
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 80 of 116

etc. when in contact with sharp sebagainya, pada saat bergesekkan


edges or surfaces. dengan permukaan atau ujung yang
tajam.

22.1.8 Pengait dan shackle harus dilengkapi


22.1.8 Hook and shackles shall be dengan pengaman yang efektif
equiped with effective means to untuk memastikan beban tidak
ensure the load is not accidentally terjatuh dengan tiba-tiba.
dropped off.
22.1.9 Ketahui Beban Kerja Aman yang
22.1.9 Know the safe working load of the tertera pada alat takel atau tali
tackle and rigging gear being used temali yang digunakan. Jangan
and never exceed this limit. sampai melebihi batas maksimun.

22.1.10
22.1.10 D
etermine the load weight before
rigging it. 22.1.11
memegang tali kawat.
22.1.11 W
ear gloves when handling wire 22.1.12
rope. peralatan, alat tackel dan sling
sebelum digunakan dan laporikan
22.1.12 E peralatan yang rusak kepada
xamine all hardware, equipment, Supervisor.
tackle and slings before using
them and report detective 22.1.13
equipment to the Supervisor. terpelintir atau slin webbing yang
rusak.

22.1.13 D 22.1.14
o not use kinked wire rope or pengenal dengan nomor identifikasi
damaged webbing slings. dan batas maksimum kapasitas
pada sebuah pelat logam atau
cincin yang terikat secara
22.1.14 A permanen. Tempelkan pada
ll slings should be identified with kumparan.
identification number and their
maximum capacity on a flat ferrule 22.2 Forklift
or ring, permanently attached to
the sling. 22.2.1 Alarm yang dibunyikan waktu mundur
harus terpasang, kaca spion yang
terang.

22.2 Forklift 22.2.2 Tidak seorangpun, kecuali operator,


diperbolehkan menaiki forklift,
22.2.1 Back-up alarm is required, and kecuali diizinkan untuk membawa
clear rear view. karyawan penunjuk jalan.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 81 of 116

22.2.3 Garpu harus diturunkan ketika


22.2.2 No one but the operator is allowed forklift diparkir.
to ride on the forklift, except where
it is authorized to carry a spotter. 22.2.4 Bawalah selalu muatan sedekat
mungkn dengan permukaan tanah,
kalau bisa.
22.2.3 The forks shall be lowered to the
ground when the forklift is parked. 22.2.5 Pakailah lampu saat bekerja di malam
hari.
22.2.4 Always carry loads as near to the
ground as practicable. 22.2.6 Hanya operator yang berweang boleh
mengoperasikan forklift.

22.2.5 Lights are to be used during night


time operations.

22.2.6 Only authorized operators shall


operate forklift.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 82 of 116

23. LAND VEHICLE SAFETY 23. KESELAMATAN KENDARAAN


DARAT
NO. CPU/HSE/PROC-02-23 NO. CPU/HSE/PROC-02-23

23.1 DEFENSIVE DRIVING 23.1 TEKNIK MENGEMUDI


TECHNIQUES SECARA DEFENSIF

23.1.1 All operators of PT. CPU motor 23.1.1 Semua pengemudi kendaraan
vehicles must practice defensive bermotor PT. CPU harus
driving when operating those mempraktekkan teknik
vehicles. mengemudi kendaraan secara
defensif, ketika sedang bertugas.

23.1.2 All drivers of company motor 23.1.2 Semua pengemudi kendaraan


vehicles must be familiar with and bermotor perusahaan harus hafal
abide by general and local traffic dan patuh kepada peraturan lalu-
regulations. lintas baik umum maupun
setempat.

23.1.3 Seat belts must be installed in all 23.1.3 Pada semua kendaraan
company vehicles. All occupants perusahaan harus dipasang sabuk
cars used on company business pengaman. Semua penumpang
must use seat belt in seats inside mobil perusahaan dan mobil
the cab, i.e. no riding in the bed of pribadi yang digunakan untuk
pick up trucks on public road. urusan kerja harus mengenakan
sabuk pengaman di dalam kabin
dan tidak diizinkan naik di bak
pick-up atau truk di jalan umum.

23.1.4 A driver should make a habit to 23.1.4 Pengendara harus membiasa-kan


look around the vehicle for diri untuk melihat sekeliling
potential hazards before entering it kendaraan, melihat adanya
and putting it in motion. kemungkinan bahaya sebelum
masuk ke dalam kendaraan dan
menjalankannya.

23.1.5 When a vehicle is to be 23.1.5 Jika terpaksa melakukan manouver


manoeuvred in confined areas, kendaraan di tempat yang sempit
precautions should be taken to yakinkan bahwa jalan telah kosong
ensure that the way is clear and dan pengemudi dapat melihat ke
the driver can see the entire area. seluruh daerah tersebut. Jika
If the driver does not have clear pandangan pengemudi terhalang
visibility, help should be obtained harus dibantu oleh orang lain dari
from someone who has an pandangan yang terhalang.
unobstructed view.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 83 of 116

23.1.6 When possible, park so backing is 23.1.6 Jika mungkin hindari memparkir
not required. If an employee dengan cara mundur. Jika pekerja
driving a company vehicle feels yang sedang mengemudikan
drowsy, another qualified employee kendaraan perusahaan merasa
should. If there is no other mengantuk harus digantikan oleh
qualified driver available, the pekerja lain yang dapat
employee should not operate the mengemudi, pekerja tersebut
vehicle until capable of doing so harus menghentikan kendaraan
safety. sebelum dapat mengemudi
dengan aman.

23.1.7 Never attempt to perform work or 23.1.7 Jangan berusaha untuk melakukan
drive a vehicle when alcohol, suatu pekerjaan atau
medication or drugs impair you. mengemudi jika anda habis
minum minuman alkohol atau
obat tidur.

23.1.8 Before starting out your vehicle in 23.1.8 Sebelum menghidupkan mobil
the morning, clean all windows, anda di pagi hari, bersihkan semua
cleaning only a small place on a jendela. Hanya membersihkan
windshield does not allow the sebagian kecil kaca depan tidak
proper visibility. memberikan pandangan yang
cukup luas.

23.1.9 Driving is a full time job. Drivers 23.1.9 Mengemudi adalah tugas utama.
should not engage in any other Pengemudi tidak boleh
activities. For example, when mengendarai kendaraan sambil
dialling a mobile telephone, melakukan kegiatan lain. Sebagai
encoding two-way radio equipment, contoh pada waktu memutar
or updating records. A vehicle nomor telepon mobil,
should be pulled off the road and menempatkan gelombang pada
stopped. komunikasi radio dua arah atau
sedang membuat catatan,
kendaraan harus dipinggirkan dan
dihentikan pada saat melakukan
hal-hal tersebut.

23.1.10 A rear view mirror should be 23.1.10 Pada setiap kendaraan


installed on each company vehicle. perusahaan di pasang kaca
Wide angle or fisheye mirrors are spion, disarankan menggunakan
recommended because they greatly kaca spion wide angle atau fish
improve visibility blind spots. eye karena kaca spion semacam
ini menambah luas area
pandangan pada tempat-tempat
tertentu.

23.1.11 Unsafe and discourteous driving 23.1.11 Dilarang mengemudikan mobil


practice such as road hogging, secara tidak aman dan tidak
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 84 of 116

disregarding the rights of sopan, misalnya mengemudi


pedestrians, violating traffic secara ugal-ugalan, tidak
regulations, and deliberate menghormati hak pejalan kaki,
reckless-ness of any kind are melanggar peraturan-peraturan
prohibited. lalu lintas dan segala macam
kecerobohan yang disengaja.

23.1.12 Drivers of automotive equipment 23.1.12 Pengendara peralatan otomotif


operating on company property yang bekerja di wilayah kerja
must adhere to all applicable traffic perusahaan harus mematuhi
regulations. aturan lalu-lintas yang berlaku.

23.1.13 Driving at the maximum posted 23.1.13 Mengemudi pada batas


speed limit can be too fast for kecepatan maksimum pada
safety in some situations. The situasi tertentu berbahaya bagi
driver of a company vehicle should keselamatan. Pengemudi
use good judgement and proceed kendaraan perusahaan harus
at a pace suitable to conditions of dapat mempertimbangkan
the vehicles, the road, the traffic, sebaik-baiknya dan mengatur
and the weather. kecepatan sesuai dengan kondisi
kendaraan, jalan, lalu-lintas dan
cuaca.

23.1.14 Do not carry loose time such as 23.1.14 Jangan membawa benda-benda
hard hats, books, etc., on the rear lepas, misalnya topi yang keras,
package tray of a passenger car. buku, dan lain-lain, di belakang
tempat duduk bagian belakang.
23.2. INSPECTION, SERVICING, AND 23.2. PEMERIKSAAN, SERVIS, DAN
MECHANICAL REPAIR. REPARASI MEKANIK

23.2.1 Vehicles must be kept in good 23.2.1 Kendaraan harus selalu dijaga
mechanical condition with dalam kondisi yang baik dengan
particular attention being given to perhatian khusus pada rem
brakes, signals, lights, horn, minyak, lampu, klakson, wiper,
windshield wipes, steering gear kemudi dan ban. Jika pengemudi
and tires. If a driver detects a melihat adanya kerusakan
mechanical defet or safety hazard mekanis atau kondisi yang
in an assigned vehicle that berbahaya pada kendaraan yang
employee should arrange repairs menjadi tanggung jawabnya,
made at once. If the vehicle is a harus segera mengurus untuk
pool unit, the employee should dilakukan reparasi terhadap
report the condition immediately kendaraan tersebut. Jika mobil
to the person in charge or the tersebut adalah kendaraan pool,
HSE Department. pengemudi harus melaporkan
kondisi kendaraan kepada petugas
yang bertanggungjawab atau
kepada HSE Department
secepatnya.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 85 of 116

23.2.2 Steering mechanism should be 23.2.2 Mekanisme kemudi harus diperiksa


inspected periodically. Special secara periodik. Setelah dipakai
checks should be given after over dimedan yang parah, bersemak-
extremely tough or brushy terrain semak, terperosok kedalam lubang
or after it has struck a deep yang dalam, harus mendapat
chuckhole. pemeriksaan khusus.

23.2.3 Wheel alignment brake adjustment 23.2.3 Kondisi mekanis bagian depan,
and the fronted mechanical alignment roda dan stelan rem
condition of PT. CPU vehicles kendaraan PT.CPU harus diperiksa
should be visually inspected at secara visual sekurang-kurangnya
least every 30 days. Brake fluid setiap 30 hari. Saluran minyak
lines should be examined for rem harus diperiksa bila ada
defets at least every six months. kerusakan sekurang- kurangnya 6
They should be replaced or bulan. Jika ada kerusakan harus
repaired if found to be faulty. segera diperbaiki dan diganti.

23.2.4 Tinting or shading of the 23.2.4 Pewarnaan atau pembayangan


windshield must not exceed 40% kaca depan tidak lebih 40% dari
of the windshield area. kaca depan tersebut.

23.2.5 To prevent poisionuos exhaust 23.2.5 Untuk mencegah masuknya asap


fumes from penetrating the yang beracun ke kabin penumpang,
passenger compartment, regularly periksalah kendangan dan pipa
inspect mufflers and tail pipe of knalpot mobil penumpang secara
passenger vehicles. regular.

23.2.6 Lighted matches or sparks of any 23.2.6 Korek api yang menyala atau segala
kind should be kept away from macam loncatan bunga api lainnya
the top on an open battery harus dijauhkan dari aki yang
during service or inspection. A terbuka selama kendaraan diservis
storage battery gives off atau diperiksa. Air aki menghasilkan
hydrogen, a highly explosive gas. gas hidrogen yang sangat eksplosit.

23.2.7 The electrolyte or acid mixture 23.2.7 Elektrolit atau campuran asam
from a storage battery may burn dalam air aki dapat merusak
clothing and skin. Exposed skin pakaian dan kulit. Cuci tangan
should be washed thoroughly after sampai bersih sesudah memeriksa
servicing such a battery. aki.

23.2.8 To avoid being scalded, use 23.2.8 Untuk menghindari semburan air
extreme caution in removing the panas, hati-hati waktu membuka
radiator cap to check the coolant tutup radiator untuk memeriksa air
when the engine is at operating pendingin pada saat mesin masih
temperature. Preferably the pada temperatur operasi. Membuka
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 86 of 116

radiator cap should be removed tutup radiator sebaiknya pada


when the engine is cool. waktu mesin dingin.

23.2.9 When jump starting a vehicle use 23.2.9 Jika memancing aki yang mati
then following procedure to pada suatu kendaraan, ikuti
prevent an electric arc when prosedur berikut untuk mencegah
connecting the jumper cables to terjadinya busur listrik waktu
the battery terminals. menghubungkan kabel-kabel
jumper ke kutub-kutub aki.

a) Safety glasses should be worn a) Pada waktu melakukan


while jump starting a vehicle. pemancingan kaca mata
keselamatan harus dipakai.

b) Attach one cable to the power b) Sambungkan satu kabel kekutub


terminal (normally the positive aki (umumnya kutub positip)
terminal) of dead battery. Attach yang mati. Sambungkan ujung
the other end to the power lain dari kabel tersebut kekutub
booster battery. positif aki pemancing.

c) Attach one end of the remaining c) Sambungkan salah satu ujung kabel
cable to the ground terminal of lainnya ke-kutub negatip aki
the booster battery. Take the pemancing dan sambungkan ujung
remaining end of the ground positif kabel yang masih ada lainnya
jumping cable and of the vehicle ke-blok atau rangka mesin dimana
with the dead battery at a point jarak antara kedua aki tersebut kira-
about two feet away from the kira dua feet. Jangan hubungkan
battery. Clamp to the ground kabel ke- kutub negatip aki yang
terminal of the dead battery. mati.

d) Once the vehicle with the dead d) Setelah mesin hidup, lepas kabel
battery has been started, remove pentanahan aki pemancing dari blok
the ground cable from its engine atau rangka mesin. Hati-hati
block of frame. Be careful of terhadap bagian-bagian mesin yang
moving engine parts when doing bergerak waktu melepas kabel
so. Then remove the other end tersebut. Kemudian lepas ujung
of the cable from the ground lain dari kutub aki pemancing.
terminal of the booster battery. Waktu melepas kabel positip, lepas
When removing the power dulu ujung yang tersambung pada
jumping cable, disconnect it from aki pemancing dan sesudah itu
the booster battery first and then lepas ujung lainnya dari kutub
from the dead battery. Be careful positif aki yang mati. Hati-hati
the end of the power jumping jangan sampai ujung kabel positif
cable not touching the metal menyentuh logam/beban mesin
ground / body of the engine or atau kendaraan.
vehicle.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 87 of 116

23.2.10 Manufacturers may specify 28.2.1 Pabrik pembuat mobil kemungkinan


alternative procedures. Refer to menyarankan cara yang lain. Ikuti
the vehicle operator’s manual petunjuk pabrik pembuat yang
for specific instructions. dicantumkan dalam petunjuk
pengoperasian.

23.3 TRUCK 23.3 TRUK

GENERAL UMUM
23.3.1 Flammable liquids must not be 23.3.1 Dilarang membawa cairan-cairan
carried on gang trucks except in yang mudah terbakar dengan truk
approved containers fitted with a pekerja, kecuali jika disimpan dalam
screw cover of spring cover. This kontainer dengan tutup berulir atau
precaution does not apply to pegas. Aturan ini tidak berlalu untuk
paints, which may be handled in cat yang boleh dibawa didalam
a shipper’s carton. kotak karton.

23.3.2 Wheels on trucks should be 23.3.2 Roda pada truk harus diperiksa
checked at least once a week to selambat-lambatnya seminggu
see that all lug bolts and axle sekali untuk mengetahui apakah
flange nuts are thight. semua baut dan murnya terpasang
kuat.

23.3.3 Do trucks for transportation of 23.3.3 Pada truk-truk pengangkut pekerja,


personnel, all tools should be semua alat-alat harus dibawa diluar
carried outside the cab. properly kabin, ditempatkan dengan aman.
secured.

23.3.4 When not being used, auto 23.3.4 Ketika tidak digunakan cranes dan
cranes and hoists must be their hoistnya harus berada pada
swivel and lifting arm secured. tempatnya dan ditahan diam.

23.3.5 All fitting’s, tools, supplies, 23.3.5 Semua fitting, perkakas, perbekalan
equipment, and loose objects peralatan dan benda lepas lainnya
hauled on trucks must be firmly yang diangkut dengan truk harus
secured or restrained to prevent diikat dengan kuat atau diberi
them from falling off into the penahan agar tidak berjatuhan ke
path of other vehicles. jalur kendaraan lain.

23.3.6 When inflating truck tires, 23.3.6 Pada waktu memompa ban,
always stand in the clear to berdirikan selalu ditepi untuk
avoid the possibility of an injury menghindari cedera jika ring atau
if retaining rings or rims should retaining ring lepas / terlempar.
spring out of place.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 88 of 116

23.3.7 Truck beds must be kept free 23.3.7 Bak truk harus selalu dijaga
of oil and grease. bersih dari minyak dan oli.

23.3.8 All trucks must be equipment 23.3.8 Semua truk harus dilengkapi
with approver fire extinguisher, dengan alat pemadam api, kotak
first aid, and other appropriate P3K dan peralatan keadaan
emergency equipment. Fire darurat lainnya. Alat pemadam
extinguishers must be recharged api harus diisi kembali atau
or replaced immediately after use, begitu habis digunakan dan
and other emergency equipment peralatan keadaan darurat lainnya
must be replaced as used. harus diganti setelah dipakai

23.3.9 Trailers being pulled by 23.3.9 Trailer yang ditarik dengan


coupling poles should have safety batang penggandeng harus
chains of sufficient size to hold dilengkapi dengan rantai cukup
loads if the coupling pins break. besar untuk menahan beban jika
These trailers should also have pen batang penggandeng patah.
suitable means of preventing the Trailer juga harus dilengkapi
coupling pins from moving but of dengan berbagai cara untuk
place. mencegah pen tersebut terlepas.

23.3.10 Lantai bak truk harus


23.3.10 The bolsters of trucks should dilapisi kayu supaya pipa selalu
be inlaid with wood so that pipe duduk pada kayu, tidak pada
will always rest on wood instead baja. Cara ini juga menjamin
of steel. This precaution will pengikatan papan yang lebih
ensure a secure binding of the erat.
load.
23.3.11 Beban tidak boleh
23.3.11 No load should extend directly memanjang langsung diatas kabin
over the truck cab unless the truk kecuali pada truk dilengkapi
truck is properly equipped for peralatan seperlunya untuk
such hauling. pemuatan seperti itu.

23.3.12 Pada waktu bekerja atau


23.3.12 When working or driving mengemudi dibawah kabel listrik
under or near high voltage lines, tegangan tinggi, hati-hati jangan
take care that gip poles, mast sampai gin pole atau kabel-kabel
guys or other object do not lebrang, atau peralatan lain
contact the lines. Where it is menyentuh kabel listrik. Jika
possible de-energize power if high mungkin putuskan dulu aliran listrik
loads are to be moved. If power sewaktu truk mengangkut beban
is not deenergizer person must berat. Jika aliran listrik tidak boleh
be stationed outside the truck to putus, harus ada orang yang
guide the driver. In the event bertugas diluar truk untuk
that contact is made, occupants membimbing pengemudi. Jika
should stay in the vehicle and terjadi kontak dengan arus listrik,
move if from contact. pengemudi dan orang lain didalam
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 89 of 116

kendaraan harus tetap berada


didalam kendaraan dan berusaha
melepaskan kondisi tersebut.

23.3.13 Meloncatlah, jangan


23.3.13 Jump, do not step, from the melangkah, dari atas kendaraan
vehicle to the ground, thus ketanah, untuk menghindari shock
averting shock in case the vehicle jika kendaraan kena aliran listrik.
is charged. Before anyone’s is Tukang listrik harus membebaskan
allowed to touch the vehicle an kendaraan dari muatan listrik
electrician should clear it of any sebelum orang lain boleh
electrical charge. menyentuhnya.

23.3.14 Dilarang menggunakan


23.3.14 A power line pole must not tiang listrik untuk mengaitkan
be used as a snub for a winch katrol kabel winch untuk
line when materials is moved or memindahkan benda-benda
when a truck is pulled out from berat / menarik truk yang
being stuck. terperosok.

23.4. LOADING AND UNLOADING 23.4 MENAIKKAN DAN


MENURUNKAN MUATAN
23.4.1 When pipe, timber, or any 23.4.1 Pada waktu mengangkat kayu
multiple unit load is hauled, the gelondongan, pipa atau beban
load must first be boomed as yang bermacam-macam, beban
tightly as possible. After a short harus diikat kuat-kuat dulu.
distance is traveled the chains Sesudah truk berjalan sebentar,
must be retightened. All pipe or rantai pengikat harus dipererat
timber loads settle causing he lagi. Muatan seperti pipa/kayu
chains loosen. gelondongan selama bergoyang
dalam perjalanan dapat saling
merapat sehingga menyebabkan
rantai mengendor

23.4.2 Four binding chains, placed as 23.4.2 Empat buah rantai ditempatkan
follows, should be used on pipe sebagai berikut untuk dipakai
loads : dalam pemuatan pipa-pipa:

a. Around the front and rear a. Disekeliling depan dan belster


belsters and the pipe. pendukung dan pipa.
b. Around the pipe and coupling b. Disekeliling pipa dan dinding
pole near the rear bolster to dekat dengan pendukung untuk
support the coupling pole. mendukung dua tiang kembar.
c. Around the pipe only, in the
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 90 of 116

center of the load to prevent c. Hanya disekeliling pipa,


the pipe from spreading if the ditengah-tengah muatan untuk
front chain should fail. menjaga pipa agar tidak lari
kalau rantai depannya putus.
23.4.3 One boomer chain should be 23.4.3 Satu rantai harus dipasang dengan
securely fastened on a load benar pada muatan sebelum ada
before anyone gets under the orang-orang masuk dibawah
load to perform any other work, muatan untuk melakukan,
including the placing of additional termasuk memasang tembakan
boomer chains. lain dan rantai tembakan boomer
tambahan.

23.4.4 Truck loads should be boomed 23.4.4 Truk yang sudah dimuati
on the side and to the right, if dipinggirkan dan ditempatkan
possible. Heavy duty boomers disebelah kanan. Kendaraan berat
should be used on heavy loads. harus dipakai untuk keperluan
barang-barang berat pula.
23.4.5 Loose end of boomer chains
should not be allowed to drag or 23.4.5 Kalau ujung rantai boomer yang
hang free. kendor hilang, dilarang untuk
menarik atau tergantung tanpa
muatannya.
23.4.6 Workers should not stand directly 23.4.6 Para pekerja dilarang berdiri
over a boomer handle when tepat diatas tangkai boomer
releasing boomer chains. sewaktu melepaskan rantai
boomer.
23.4.7 If the load on a truck starts to 23.4.7 Jika muatan diatas truk tersebut
tumble or fall off, workers should mulai guncang/ berjatuhan, para
not try to stop it. pekerja dilarang menghentikannya.

23.4.8 Workers should not be between 23.4.8 Para pekerja dilarang berada
unloading skids unless necessary. diantara peluncur pembongkaran
If the work necessitates that a muatan kecuali diperlukan kalau
worker be between skids other pekerjaan tersebut memerlukan
workmen should be alerted so pekerja didaerah tersebut maka
that they will not release the pekerja lain harus diberitahu agar
pipe. Never attempt to control mereka tidak melepaskan pipa-
rolling pipe with your feet or any pipa, jangan menghentikan pipa
other part of the body. Keep to yang menggelinding dengan kaki
the sides of pipe rack and skids. atau badan.

23.4.9 Before pipe is unboomed on the 23.4.9 Sebelum menurunkan pipa-pipa


truck, the stakes on both sides dari truk penghalang dikedua sisi
of the truck bed should be pada truk harus dilihat dulu
examined to see that they are apakah masih aman
securely set to prevent pipe from kedudukannya untuk menjaga
rolling when the boomers are pipa agar tidak menggelinding
released. bila boomernya dilonggarkan.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 91 of 116

23.4.10 A truck from which pipe is being 23.4.10 Truk dimana pipa-pipa dibongkar
unloaded should be in a direct harus tepat dijalurnya dengan
line with the pipe rack to rak pipa agar sesuai sewaktu
ensure an even roll of pipe down menggelindingkan pipa-pipa pada
the skids to the pipe rack. saat meluncurkannya kedalam rak
pipa.

23.4.11 Pipe carrying racks on gang 23.4.11 Rak pipa yang bisa dibawa oleh
trucks must never be overloaded. truk-truk muatannya tidak
diperbolehkan berlebihan.

23.4.12 Care must be taken so that 23.4.12 Hati-hatilah terhadap peralatan


equipment being hauled over yang dipakai untuk pengangkutan
railroad tracks does not fall or dengan kereta-kereta kecil agar
drag across the tracks. Adequate tidak jatuh atau ditarik sepanjang
protection for truck should be jalan. Proteksi yang memadai bagi
provided. truk ini haruslah diadakan.

23.4.13 Truck and tire load capacity 23.4.13 Kapasitas truk dan kemampuan
must not be exceeded ban tidak boleh dibebani secara
berlebihan.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 92 of 116

24. MARINE OPERATIONS SAFETY 24. KESELAMATAN OPERASIONAL


KAPAL
NO. CPU/HSE/PROC-02-24 NO. CPU/HSE/PROC-02-24

24.1 Personnel transfer between vessels 24.1 Dilarang memindahkan pekerja dari
without the use of a personnel kapal yang satu kekapal yang lain
basket is prohibited except in calm tanpa menggunakan personnel
seas and with the permission of basket, kecuali di laut yang tenang
the PT. CPU Supervisor in charge. dan diatas ijin supervisor PT. CPU
yang bertugas.

24.2 Any person transferring between 24.2 Semua orang yang pindah dari
vessels must wear a life preserver kapal yang satu kekapal yang lain
at all times. harus selalu menggunakan alat
penyelamat.

24.3 Every person working below the 24.3 Semua orang yang bekerja dibawah
cellar dock or on the coat landing cellar dock harus selalu memakai
elevation must wear a life preserved alat yang aman.
at all times.

24.4 Stay clear of all anchor lines and 24.4 Menyingkirlah dari semua tali
air tugged lines under tension. jangkar dan tali yang tegang.

24.5 Be alert to all lifting operations, 24.5 Waspadalah pada semua operasi
keep your eyes on the load and pengangkatan, pusatkan pandangan
stay in a position clear of the load pada muatan dan tepat berada
and be able to move freely if pada posisi yang aman terhadap
necessary. muatan.

24.6 When overhead fitting and welding 24.6 Pada pemasangan alat-alat atau
is taking place, all personnel should pengelasan di tempat yang lebih
avoid the falling materials and weld tinggi dari kepala, semua pekerja
slag. harus meng-hindari benda-benda
jatuh dan tahi las.

24.7 Personnel should stay clear of all 24.7 Pekerja harus menjauh dari slang
steam hoses. uap.

24.8 Be familiar with all fire emergency and 24.8 Biasakanlah diri anda dengan
abandon ship procedure on the barge prosedur kebakaran, keadaan darurat
or work boat including evacuation dan pengosongan kapal atau perahu
routes. kerja termasuk juga jalur evakuasi.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 93 of 116

MATERIAL TRANSFER PROCEDURE PROSEDUR PEMINDAHAN BAHAN

24.9 While making material transfer from 24.9 Sewaktu memindahkan barang dari
a charge boat or barge all persons kapal kargo ke barge, semua orang
involved must wear life preserver yang terlibat harus memakai alat
while on board the boost or barge. penyelamatan.

24.10 Each person participating in the 24.10 Semua orang yang terlibat dalam
operation must be alert, must watch operasi ini harus waspada,
the crane block, the sling, and the memperhatikan katrol pada crane,
load & should be clear of the load kabel slang dan muatan, serta harus
and able to move freely, if berada ditempat yang aman dan
necessary. jika perlu dapat terjatuh ditempat
dengan aman.

24.11 Personnel must not work under 24.11 Para pekerja tidak boleh bekerja
suspended loads and must be in dibawah muatan yang tergantung
the clear at all times. dan harus selalu berada ditempat
yang aman.

24.12 Cargo must be securely tied down 24.12 Muatan harus diikat kuat tepat pada
on the boat so as not shift in perahu supaya tidak bergeser
rough seas. When removing chain kesana kemari jika laut
binders take precautions to avoid bergelombang. Waktu melepas rantai
binder slap back. tidak tersentak.

24.13 Tests of individual safety devices 24.13 Pengujian alat-alat keselamatan


including shut-in devices must be in perorangan, termasuk alat penutup
accordance with applicable harus dilakukan sesuai dengan
government agency regulations or peraturan dari badan-badan
company guidelines, whichever is pemerintah atau petunjuk dari
most several. perusahaan.

24.14 All safety device movements should 24.14 Semua pemindahan alat keselamatan
be made in accordance with current harus dilakukan sesuai dengan
published procedures approved by prosedur yang diterbitkan saat ini
PT. CPU management. yang disetujui oleh manajemen PT.
CPU.

24.15 A person must boot walk or stand 24.15 Orang tidak boleh berjalan atau
under a gin pole or on the gin berdiri dibawah gin pole atau truk
truck bed when the gin pole is gin pole pada waktu gin pole sedang
handling a load. mengangkat beban.

TRANSPORTATION BY BARGE AND TRANSPORTASI DENGAN KAPAL ATAU


REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 94 of 116

BOAT PERAHU

GENERAL UMUM
24.16 The Captain of any vessel 24.16 Nakhoda setiap kapal yang
operated by or for PT. CPU is in dioperasikan oleh/ untuk PT. CPU
complete charge of the vessel end bertanggungjawab sepenuhnya atas
all passengers: keselamatan kapal dan seluruh
penumpang:

24.17 To ensure the safety of the 24.17 Untuk menjamin keselamatan


passengers and the vessel, the penumpang dan kapalnya, nahkoda
boat captain must equip and kapal harus melengkapi dan
operate all boats, company or mengoperasikan kapal naik milik sendiri
contract in accordance with maupun dikontrak perusahaan sesuai
government rules and regulations. dengan peraturan pemerintah yang
berlaku.

24.18 Shipments of hazardous materials 24.18 Pengapalan barang-barang yang


must be in compliance with berbahaya harus mematuhi peraturan
applicable government regulations. pemerintah yang berlaku.

24.19 Barge landing must be kept in a 24.19 Tempat pendaratan barge harus
safe condition at all times. selalu dijaga pada kondisi yang
aman.

24.20 All recommended safety rules and 24.20 Semua aturan dan praktek
safe practices pertinent to keselamatan kerja yang dikenakan
company barges should be pada barge milik perusahaan yang
observed on contract barges. berlaku untuk barge yang dikontrak.

24.21 Passengers must be ride inside the 24.21 Para penumpang harus naik dikabin,
cabin. Riding in the wheelhouse is dilarang naik keruang kemudi kapal
not permitted unless authorized by kecuali atas ijin nahkoda karena
the captain for a specific reason. alasan khusus.

24.22 An approved first aid kit must be 24.22 Pada setiap barge harus tersedia
carried in every barge. kotak P3K.

24.23 Each barge in sea operation shall 24.23 Setiap barge yang beroperasi dilaut
carry an approved marine terbuka harus membawa kompas
compass, which should be checked pelayaran, yang harus diperiksa dan
and calibrated semiannually. dikalibrasi setiap setengah tahun.

24.24 Each barge shall be equipped with 24.24 Setiap barge harus dilengkapi
maps of the operating area. dengan peta-peta daerah operasinya.

24.25 Life rafts, ring buoys and life 24.25 Rakit penyelamat, pelampung dan
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 95 of 116

preservers must be accessible for alat penyelamat lainnya harus mudah


immediate use. dicapai jika diperlukan secara
mendadak.

24.26 A life preserver must be worn by 24.26 Pekerja yang naik di dek dan bekerja
personnel working or riding on the didek harus menggunakan alat
deck of a barge, or when penyelamat.
transferring between vessels.

24.27 Life rafts must be equipped with 24.27 Petugas penyelamat harus dilengkapi
an approved water light attached dengan lampu air yang dipasang
by an approved backed. Use of dengan selubung yang aman.
approved reflector tape on the life Penting juga untuk melengkapi
raft is required. dengan reflector.

24.28 A sign should be displayed 24.28 Pada setiap kapal baik milik atau
showing the number of life yang dikontrak oleh PT. CPU harus
preservers carried on a PT. CPU or dicantumkan jumlah alat penyelamat
contractor barge. At no time yang tersedia. Dalam keadaan
should the number of passengers bagaimanapun jumlah penumpang
on the barge exceed the number tidak boleh melebihi jumlah alat.
life passengers.

24.29 The number of passengers on a 24.29 Jumlah alat tidak boleh melebihi
boat should not exceed the kapasitas tempat duduk yang
available seating capacity. tersedia.

24.30 Going overboard to repair a 24.30 Dilarang kerja keluar dari kapal
barges is strictly prohibited. untuk melakukan reperasi.

24.31 Each barge should be equipped 24.31 Setiap kapal harus dilengkapi dengan
with approved portable fire alat pemadam api portable. Semua
extinguisher. These extinguishers alat pemadam api harus dijaga
must be kept charged at all time. selalu penuh.

24.32 Each barge should be equipped 24.32 Setiap kapal harus dilengkapi dengan
with a spotlight adequate for lampu sorot yang cukup kuat untuk
illuminating a landing area. menerangi daerah pendaratan.

24.33 Good housekeeping practices must 24.33 Semua kapal harus ditata dengan
be observed on all barges. Oily baik. Barge harus bersih dari kain
rags and waste should be kept off lap berminyak dan sampah dan
the barge and the bilge should be lambung kapal harus dijaga selalu
kept clean at all times. Dillies bersih. Lambung kapal hanya boleh
must be pumped in autorizhed dipompa didaerah yang diijinkan.
areas only.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 96 of 116

24.34 Where practical, each barge should 24.34 Jika mungkin setiap barge harus
be equipped with an anchor of dilengkapi dengan jangkar yang
adequate size and with an anchor ukurannya sesuai dengan rantai
line length equal to six times the jangkar yang panjangnya enam kali
depth of the open water in which kedalaman laut terbuka dimana
the barge normally operates. kapal tersebut biasanya beroperasi.

24.35 Adequate ventilation must be 24.35 Harus dijaga selalu cukup pertukaran
maintained for passengers udara untuk penumpang yang
occupying closed compartments menempati kamar-kamar tertutup.
proper corrective measures should Harus segera dilakukan perbaikan
be taken at once when exhaust jika diketahui ada asap knalpot
fumes are noticed. All persons mesin kapal. Setiap orang harus
should take special precautions and melakukan tindakan pengamanan
be careful of hand and fingers khusus dan hati-hati dengan tangan
around doors and door hinges. dan jari disekitar pintu dan engsel
When the noise level is excessive, pintu. Jika tingkat kebisingan
adequte ear protection must be worn. berlebihan pelindung telinga harus
digunakan.

24.36 The boat captain should instruct 24.36 Nahkoda harus memberitahu para
passengers on the safest procedure penumpang tentang prosedur dan
and timing to board or leave the saat yang paling aman untuk naik
boat. These instructions must be dan turun dari kapal. Petunjuk
observed as long as conditions tersebut harus dipatuhi sepanjang
make a safe transfer possible. kondisi perpindahan memungkinkan
dan dinilai aman.

24.37 The boat captain is responsible for 24.37 Nahkoda bertanggung jawab untuk
reporting by radio all melaporkan dengan radio kepada
malfunctioning aids-to-navigation, pejabat yang berwenang tentang
whether owned by the company or semua kerusakan pada alat bantu
leased to the appropriate navigasi, baik milik perusahaan
authorities for correction of the maupun sewaan untuk segera
problem. diperbaiki.

24.38 No person should move about a 24.38 Dilarang berjalan didalam perahu
boat with both hand completely dengan kedua tangan membawa
occupied. One hand should be free beban paling tidak satu tangan bebas
for supporting if necessary. sehingga dapat untuk berpegangan jika
diperlukan.

25. WORKING AT HEIGHT 25. BEKERJA DI KETINGGIAN


REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 97 of 116

NO. CPU/HSE/PROC-02-25 NO. CPU/HSE/PROC-02-25

25.1 As far as practicable, all elevated work 25.1 Sebisa mungkin, semua daerah kerja
areas shall be provided with a suitably yang berada di ketinggian harus
constructed work platform of sufficient memiliki panggung tempat kerja
size and strength to perform the work. dengan ukuran dan kekuatan yang
sesuai untuk jenis pekerjaan yang
dilakukan.

25.2 The elevated work area shall be fitted 25.2 Tempat kerja di ketinggian haus
with double handrails, fully boarded out dilengkapi dengan pegangan tangan
and provided with kickboards. Suitable ganda, dipasangi papan seluruhnya
acces and egress (usually aluminium dan papan penahan samping. Alat
ladders) shall be provide. Under certain untuk naik dan turun (biasanya tangga
circumstances wire rope handrails may aluminium) harus disediakan. Dalam
be employed where it is impossible to keadaan tertentu, pegangan tangan
fit handrail. dari tali kawat bisa digunakan jika
pegangan tangan dari pipa yang
seharusnya tidak mungkin dipasang.

25.3 Where a person is working aloft a 25.3 Jika ada orang yang bekerja di
location which is not a work platform or ketinggian tetapi lokasi kerja tidak
handrailed, he shall wear a safety belt dilengkapi dengan panggung kerja
and affix the lanyard to a suitable atau pegangan tangan, ia harus
structure. (Riggers and Scaffolders may memakai sabuk pengaman dan
not always be able to comply with the mengikatkan tali pengaman pada
above, but should do so wherever it is rangka yang sesuai. (Juru ikat dan
practicable). Pemasang Perancah tidak selalu dapat
memenuhi persyaratan tersebut, tetapi
lakukanlah hal ini sedapat mungkin).

25.4 Temporary warning flagging (bunting) 25.4 Bendera peringatan sementara bisa
may be used oe metre back from dipasang dengan jarak 1 m sebelum
unprotected edges, provided the tepian yang tak berpengalaman,
duration is less than four hours; asalkan waktu yang diperlukan untuk
beyond four hours handrails shall be menyelesaikan kerja kurang dari 4 jam.
provided. Di atas 4 jam susuran tangan harus
dipasang.

25.5 Personil yang bekerja di dalam


25.5 Personnel working in a personnel keranjang pengangkut harus selalu
basket (manlift) shall wear an approved memakai sabuk pengaman yang telah
safety belt secured by the lanyard at all disetujui dan diamankan dengan tali
times. pengaman.

25.6 Personel yang bekerja di ketinggian


REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 98 of 116

25.6 Personel working aloft should esure harus memastikan bahwa sepatu
that their workboots have suficient sole bootnya memiliki tapak yang aman dan
tread and are free from oil grease. bebas dari minyak atau pelumas.

25.7 ika diperlukan, daerah di bawah orang


25.7 Where necessary, the area below yang bekerja di ketinggian harus
workmen shall be cordoned off and a ditutup melingkar dan dipasangi tanda
sign indicating ‘MEN WORKING ABOVE’ “ADA ORANG SEDANG BEKERJA DI
erected. ATAS”.

26. PAINTING 26. PENGECATATAN


NO. CPU/HSE/PROC-02-26 NO. CPU/HSE/PROC-02-26

PAINT EQUIPMENT PERALATAN MENGECAT

26.1 Areas where personnel may be 26.1 Tempat dimana para pekerja dapat
exposed to harmful vapors, gases, or berhubungan langsung dengan uap,
fumes should be well ventilated to gas dan asap yang berbahaya,
prevent personnel injury, explosion harus berventilasi dengan baik untuk
and combustion. Since many of mencegah pekerja cedera, ledakan
these products are flammable, fire dan penyalaan. Karena banyak jenis
prevention rules must also be observed produk yang mudah terbakar.

26.2 Hot work permits should be 26.2 Untuk pengecatan didekat peralatan
obtained when painting in areas yang menghasilkan loncatan bunga api
where spark-producing equipment is dan sedang dioperasikan harus ada ijin
in operation. kerjanya.

26.3 Respitory protective equipment 26.3 Selama pengecatan dengan memakai


safety goggles, and protective semprotan harus mengenakan alat
clothing should be worn during pelindung mata dan pakaian pelindung
painting spraying operations.

26.4 Protective cream, nonsoluble in oil, 26.4 Krim pelindung yang tidak larut
should be spread on the exposed dalam minyak, harus dioleskan
parts of the body. dibagian tubuh yang terbuka.

26.5 Caustic soda or lye should not be 26.5 Kaustik soda atau larutan alkalik
used to remove old paint. Dispose tidak boleh digunakan untuk
of waste paint and solvents in a menghapus cat lama. Buang sisa-
special drum clearly marked waste sisa cat dan pelarut kedalam drum
paint, paint or solvents must not khusus yang diberi tanda “cat sisa”
be poured into drains. dengan jelas. Cat dan pelarut tidak
boleh dibuang ke-parit.

26.6 Paints and solvents should be 26.6 Penyimpanan cat dan pelarut harus
stored, in accordance with allsafety sesuai dengan semua tatacara
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 99 of 116

storage practices and good penyimpanan yang aman dan sesuai


housekeeping procedures. dengan prosedur pemeliharaan yang
baik.

26.7 “No Smoking” signs should be 26.7 Ditempat pengecetan harus dipasang
posted within the painting area. tanda peringatan “Dilarang Merokok”.

26.8 Rope off or barricade the work 26.8 Pasang pagar tali atau barikade
areas to protect personnel not disekeliling daerah kerja untuk
involved in the painting operations. mencegah masuknya orang lain.

26.9 Each painter should be familiar with 26.9 Setiap tukang cat harus terbiasa
the requirements for fire prevention dengan persyaratan pencegahan
and the need for adequate kebakaran dan perlunya ventilasi.
ventilation.

26.10 An adequate number of fire 26.10 Ditempat pengecatan harus tersedia


extinguishers must be located in the sejumlah alat pemadam kebakaran
painting area. yang memadai.

PRESSURIZED PAINT EQUIPMENT PERALATAN CAT BERTEKANAN

26.11 Only pressurized paint equipment 26.11 Hanya peralatan cat bertekanan
that has been fabricated and yang telah difabrikasi dan
certified in accordance with the bersertifikat sesuai dengan
requirements of government or the persyaratan yang ditempatkan oleh
American Society of Mechanical pemerintah atau oleh ASME, yang
Engineers (ASME) Pressure Code boleh digunakan.
should be used.

26.12 Test the safety relief valves on 26.12 Lakukan pengujian setiap hari
pressurized equipment daily. terhadap katup pengaman peralatan
yang bertekanan.

26.13 The spray nozzle should be 26.13 Nozzle semprot harus dilengkapi
equipped with remote control dengan deadman valve (kran yang
deadman valves. These valves must membuka hanya jika pelatuk
not be tied down or secured in ditekan) yang dapat dioperasikan
any way that would prevent their dari jarak jauh. Kran ini tidak boleh
use. Nozzle, tank, and pressure diikat mati atau dipasang dengan cara
equipment must be grounded and apapun yang dapat menghalangi
periodically checked by an fungsinya. Nozzle, tangki dan
electrician to ensure that the peralatan tekan harus di-tanahkan dan
ground connection is operative. diperiksa secara periodik oleh tukang
listrik untuk menjamin bahwa
peralatan selalu terhubung tanah
dengan baik.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 100 of 116

AIRLESS PAINT EQUIPMENT PERALATAN CAT TANPA UDARA

26.14 Ensure that all fluid connections are 26.14 Yakinkan bahwa semua konektor
tyight before starting the pump and telah kencang / erat dan pistol
that gun is efectively grounded semprot telah dihubungtanahkan
through the connections and hose. melalui konektor dan slang, sebelum
pompa dijalankan.

26.15 All equipment must be fitted with 26.15 Semua peralatan harus memakai
high pressure fittings. fitting tekanan tinggi.

26.16 High pressure fluid hoses should be 26.16 Selang fluida bertekanan tinggi
checked, bending or abrasion before harus diperiksa rutin setiap hari
work begins and routinely dan menyeluruh apakah terpuntir,
throughout the job. bengkok / terabrasi sebelum
pekerjaan mulai.
26.17 The spray gun should be handled
with care. Spray from the gun 26.17 Pistol semprot harus ditangani
should not be directed at any dengan hati-hati. Semprotan tidak
portion of the body, especially boleh diarahkan kebagian manapun
when the nozzle of the gun has dari tubuh, terutama jika nozzle
been removed. lepas.

26.18 Personnel should not attempt to


change the paint nozzle without 26.18 Pekerja tidak boleh mengganti
first disengaging the trigger of the nozzle tanpa melepas pelatuk
gun or relieving its fluid pressure. terlepas dahulu sebelum tekanan
fluida dilepas.

26.19 Personnel should not be allowed to


disconnect the hose of the gun 26.19 Pekerja tidak diijinkan melepas
without first relieving fluid pressure. slang sebelum tekanan fluida
dilepas.
26.20 The spray gun must be equipped
with a deadman swith. The manual 26.20 Pistol semprot harus dilengkapi
control must not be tied down or dengan deadman switch. Pengontrol
secured in any way that prevents manual tidak boleh diikat mati atau
cut off when it is released. dipasang dengan cara apapun yang
menghalangi pelepasan sewaktu akan
dilepas.
26.21 The spray gun must be checked
before and during use to ensure 26.21 Pistol semprot harus diperiksa
proper automatic cut off control sebelum dan selama penggunaan
when the gun is released, if the untuk menjamin kontrol penutup
gun does not shut-off, the valve bekerja secara otomatis jika pistol
should be checked for dirt, wear, or dilepas. Jika pistol tidak tertutup dan
improper adjustment. harus diperiksa apakah kotor, aus
atau penyetelan yang tidak tepat
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 101 of 116

27. SANDBLASTING 27. PENYEMPROTAN PASIR


NO. CPU/HSE/PROC-02-27 NO. CPU/HSE/PROC-02-27

GENERAL UMUM

27.1 A hot work permit must be secured 27.1 Harus ada surat ijin pekerjaan
before sandblasting begins in a panas sebelum operasi sandblasting
hazardous area. Division standard ditempat berbahaya dimulai.
specifications should be reviewed Spesifikasi standard divisi harus
and incorporated into any major ditelaah lagi dan dimasukkan pada
sandblasting operation. operasi sandblast yang besar.

27.2 Before sandblasting begins, approval 27.2 Sebelum pekerjaan sandblasting


must be obtained from the PT. CPU dimulai persetujuan dari Supervisor
Supervisor. This supervisor should PT. CPU harus didapatkan.
be inspected the work area, the Supervisor tersebut harus memeriksa
sandblasting equipment to ensure tempat kerja, peralatan yang akan
proper conditions, adequate dibersihkan dengan sandblast dan
equipment and competent operating peralatan sandblast untuk
personnel. menyakinkan bahwa kondisinya
sudah tepat. Peralatan memadai
dan pekerja yang berkepentingan.

27.3 While performing sandblasting 27.3 Selama melakukan pekerjaan


operations, all personnels must wear sandblasting semua pekerja harus
approved abrasive-blasting mengenakan alat pernapasan tahan
respirators and personal protective semprotan abresive dan peralatan
equipment. pelindung perorangan.

27.4 Pekerja yang bekerja didaerah


27.4 Personnel working in the general operasi sandblasting harus
area of sandblasting operations must mengenakan respirator debu dan
wear dust respirators & other peralatan pelindung lainnya.
protective equipment.
27.5 Sedapat mungkin, hindari bekerja di
27.5 To the extend possible, avoid arah angin dari operasi
working downwind of sandblasting sandblasing. Jika terpaksa bekerja
operations. If it is necessary to diarah angin, disarankan agar para
work recommended that workers pekerja mengenakan respirator debu
wear approved dust respirators or atau respirator yang disuplai udara.
air supplied respirators. Wind Kondisi angin dapat menyebabkan
conditions may cause the hazard daerah bahaya berpindah-pindah.
area to vary.
27.6 Harus selalu tersedia kotak P3K dan
27.6 Approved first aid and fire alat pemadam kebakaran dan para
equipment must be on hand and pekerja harus terbiasa dengan
crews must be familiar with the penggunaan alat-alat semacam itu.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 102 of 116

proper use of this equipment.


27.7 Dilarang melakukan sandblasting
27.7 Do not sandblasting steel surface in pada permukaan baja disekitar
the vicinity of flammable for tempat bercampurnya gas yang
explosive mixtures without proper mudah terbakar atau meledak tanpa
procedures to eliminate the building mengikuti prosedur untuk mencegah
of static electricity. timbulnya listrik statis.

27.8 Sesaat sebelum pekerjaan


27.8 Tests for combustible gas must be sandblasting dimulai udara didaerah
made in the atmosphere of the kerja harus diperiksa terhadap
intended sandblasting work area kemungkinan adanya gas yang
immediately before sandblasting mudah terbakar. Karena bahaya
operation begin, because of the timbulnya bunga api pada
danger of sparking. Sandblasting sandblasting, maka proses
must not be permitted in an area Sandblasting tidak diijinkan didaerah
of the atmosphere is greater than dimana udara mengandung gas
ten percent of the lower explosive yang mudah terbakar dimana
limit (LEL). konsentrasi lebih besar dari 10%
diatas batas ledak terendah (LEL).

27.9 Hentikan dan lindungi peralatan


27.9 Shut down and adequately protect yang beroperasi disekitar daerah
equipment in the vicinity of pengerjaan sandblasting, jika kondisi
sandblasting operations, whenever dan situasi memungkinkan.
possible.

27.10 Bangunan, peralatan, alat-alat listrik


27.10 Buildings, equipments, electrical dan kabel-kabel harus dilindungi
fixtures, and wiring should be sebelum pekerjaan sandblasting
adequately protected before dimulai.
sandblasting begins.

27.11 Semua peralatan sandblasting


27.11 All sandblasting equipment must be diinspeksi dan dirakit dengan baik dan
inspected and properly assembled, dilengkapi dengan alat-alat pengaman
have approved safety devices and serta alat-alat ukur, serta digunakan
gauges and be properly use. secara benar.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 103 of 116

28. SCAFFOLDING AND LADDERS 28. SCAFFOLDS DAN TANGGA


NO. CPU/HSE/PROC-02-28 NO. CPU/HSE/PROC-02-28

28.1 SCAFFOLDING PROCEDURE 28.1 PROSEDUR MENGENAI


PERANCAH

28.1.1 GENERAL 28.1.1 UMUM

Scaffolding operated for PT. CPU should be Scaffolding yang dioperasikan untuk
approved national and international operasional PT. CPU harus menggunakan
standards. standar nasional dan internasional yang sah.

28.1.2 CATEGORY OF SCAFFOLDING 28.1.2 KATEGORI PERANCAH

Scaffolding for oil and gas project shall be Perancah untuk kegiatan proyek minyak dan
constructed under two distinct classifications gas bumi harus dibangun dengan dua
klasifikasi yang berbeda :

a) Low Level Scaffolding a) Perancah tingkat rendah


b) General Purpose Scaffolding b) Perancah untk tujuan umum

28.1.3 DEFINITIONS 28.1.3 DEFINISI

Low Level Scafolding Perancah Tingkat Rendah


This shall consist of any scaffolding built up Mencakupperancah apapun yang didirikan
to a maximum height of two metres. hingga setinggi 2 m.

This scaffolding mainly consists of fixed Perancah ini terutama terbuat dari perancah
frame scaffolding. dengan kerangka permanen.

General Purpose Scaffolding Perancah Untuk Tujuan Umum

This category shall include. Termasuk dalam kategori ini adalah :

a) All tube and copuler a) Semua pipa dan loking


scaffolding regardless of height. perancah tanpa melihat tinggina
b) Fixed frame modular b) Perancah modular
scaffolding above two metres in height. berkerangka permaen dengan tinggi di
c) Any scaffolding other than low atas 2 m
level scaffolding. c) Perancah lain di luar
perancah tingkat rendah
28.1.4 RESPONSIBILITY
28.1.4 TANGGUNG JAWAB
Low level scaffolding may be constructed by
any craft employees under the supervision of Perancah tingkat rendah dibangun oleh para
their immediate supervisor or foreman. karyawan di bawah pengaasan foreman atau
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 104 of 116

supervisor langsung mereka.


28.2 SCAFFOLD INCOMPLETE SIGN
28.2 TANDA-TANDA PERANCAH YANG
BELUM SELESAI
All general purpose scaffolding in the
following categories shall display a “DANGER Semua perancah untuk tujuan umum dalam
KEEP-OFF, SCAFFOLDING INCOMPLETE” kategori ini harus bertuliskan tanda
sign : “BERBAHAYA-JANGAN MENDEKAT,
PERANCAH BELUM SELESAI”.
 When scaffolding is in the process of
being erected, dimantled or altered.  Saat perancah sedang dalam proses
untuk didirikan, dibongkar atau
 Any scaffolding detective or damaged diubah.
in any way.
 Bila ada kerusakan perancah dalam
segala hal.
28.3 GREEN, SCAFFOLD
INSPECTION/APPROVED TAG 28.3 PENGENAL RESMI UNTUK
INSPEKSI PERANCAH, LABEL
HIJAU
28.3.1 Each complete general purpose
scaffold must be inspected and 28.3.1 Setiap perancah untuk tujuan umum
approved for use by a certified yang siap pakai harus diperiksa dan
competent scaffolder inspector. disetujui oleh inspektur perancah
yang kompeten dan bersertifikat.

28.3.2 Inspections must take place on :


(a) initial 28.3.2 Pemeriksaan dilakukan :
erection a) pada awal
(b) each pemasangan,
week thereafter b) setiap
(c) after minggu setelah pemasangan,
alternation or relocation. dan
c) sesudah
diubah atau dipindahkan
lokasinya.
28.3.3 Upon satisfactory inspection results,
the scaffolder inspector shall hang a 28.3.3 Bila hasil inspeksi memuaskan,
green tag close to the access locations. inspeksi perancah harus
menggantungkan label berwarna
hijau di dekat jalan masuk ke
perancah.
28.3.4 The tag shall be signed and dated
must only be removed by a scaffolder 28.3.4 Label harus ditandatangani dan diberi
inspector. tanggal, dan hanya dapat dicabut
oleh inspektur perancah.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 105 of 116

28.4 SCAFFOLD BARRICADES AND


SIGNS 28.4 TANDA DAN PENGHALANG
PERANCAH
28.4.1 Any scaffolding erection process that
may foreseeably cause injury to 28.4.1 Pada setiap pemasangan perancah
persons below from accidentally yang diduga dapat menyebabkan
dropped material, shall be barricaded terjadinya kecelakaan pada orang
at a distance of no less than three yang berada di bawahnya, karena
metres from the scaffold boundaries, jatuhnya bahan-bahan yang dipakai
with approved flagging at a height of harus diberi penghalang dengan jarak
approximately 1 metre. tidak kurang dari 3 m dari batas
perancah, dan ditandai dengan
kibaran bendera peringatan setinggi
kira-kira 1 m.
28.4.2 The barricaded area shall display a
“DANGER SCAFFOLDER WORKING 28.4.2 Daerah yan diberi penghalang harus
ABOVE” sign. dipasangi tanda “BERBAHAYA,
PEKERJA PERANCAH BEKERJA DI
28.4.3 Only authorized scaffolders assigned ATAS”.
to work on the respestive scaffold shall
be permitted inside the barricading. 28.4.3 Hanya pekerja perancah resmi, yang
ditujuk untuk mengerjakan
pemasangan, yang boleh masuk ke
daerah yang dihalangi.
28.5 SCAFFOLDING OPERATIONS
28.5 PENGOPERASIAN PERANCAH
28.5.1 Prefabricated scaffolding and any
associated components shall be 28.5.1 Perancah setengah jadi dan
constructed and utilized in strict komponen lainya harus dipasang
accordance with manufacture’s dan digunakan sesuai dengan
instructions. instruksi pabrik.

28.5.2 Scaffolds shall be constructed and


dismantled under qualifieed 28.5.2 Perancah harus dipasang dan
supervisions. dibogkar dibawah pengawasan yang
baik.

28.5.3 The footing or anchorage for scaffold


shall be level, rigid, and capable of 28.5.3 Pondasi atau tumpuan perancah
carrying he maximum intended load harus datar, kuat dan bisa menopag
wiithout settling or displacement beban maksimum tanpa mengalami
(includes bas plates, support etc) penurunan atau pergeseran (ternasuk
Unstable objects such as barrel, pelat dasar, pendukung, dan
boxes, loose bricks or concrete sebagainya). Barang-barang yang
blocks,shall not be used as platforms, tidak stabil/mantap; seperti tong,
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 106 of 116

or to support scaffolds or planks. kotak, batu bata ataubalok semen,


ttidak boleh dipakai sebagai dasar,
atau untuk menopang perancah atau
28.5.4 Any scaffold, including accessories papan.
such as braces, brackets, trusses, 28.5.4 Setiap perancah, termasuk
screw legs, ladders, etc, that are perlengkapannya, seperti; pipa
damaged or weakened shall be penguat, siku penguat, tiang
immediately replaced. Scaffold plnks penopang, kaki berukir, tangga dan
shall be free of cracks, splits, lain-lain, yang telah rusak atau aus
excessive knots, or notable damage. harus segera diganti. Papan perancah
Damaged planking shall be tidak boleh berlubang, retak,
destroyed. bergelombang, atau kerusakan
lainnya.Papan yang rusak harus
dihancurkan.
28.5.5 Personnel not associated with scaffold
erection/dismantled operations shall 28.5.5 Personil yang tidak berubungan
not be in the immediate area during dengan pekerjaan pemasangan atau
such activities or when large pembongkaran perancah tidak boleh
materials are being installed directly berada di daerah operasi saat
overhead from scaffolds. aktivitas berlangsung atau sewaktu
dilakukan pemasagan material yang
besar tepat di atas perancah.
28.5.6 Ladder acces shall be provide to, and
made secure at every working 28.5.6 Tangga masuk harus disediakan dan
plarform level. dibuat seaman mungkin di semua
lantai kerja.
28.5.7 Scaffold tubes and fittings or the
integral parts thereof shall not be 28.5.7 Semua pipa dan sambungan-
considered as access. sambungan perancah atau bagian
integralnya tidak boleh dianggap
sebagai jalan masuk.
28.5.8 All accessways and areas to scaffold
shall be kept free of all debris and 28.5.8 Semua jalan masuk dan daerah
construction materials in order to perancah harus bebas dari
provide safe entry/exit. sampah/barang sisa dan bahan-
bahan konstruksi agar jalan
masuk/keluar ke/dari daerah
28.5.9 Materials, tool, equipment, etc, shall perancah aman.
not be thrown up to a higher level
nor down to a lower level and shall 28.5.9 Bahan-bahan, perkakas,
not be carried by a person if it affects perlengkapan, dan sebagainya tidak
the safety of his own movement to a boleh dibawa turun atau naik jika itu
higher or lower level. akan membahayakan keselamatan si
pembawa.
28.5.10 Metal ladders or scaffolding
shall not be used in the vicinity of 28.5.10 Tangga logam atau perancah tidak
any electrified conductor or boleh dipakai disekitar peralatan atau
equipment where there is a konduktor listrik yang
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 107 of 116

possibility of a person receiving an memungkinkan timbulnya bahaya


electric shock unless the equipment tersengat listrik, kecuali jika alat
has been adequately isolated or tersebut sudah diisolasi dengan
insulated. aman.

28.5.11 Ladders shall be secured. 28.5.11 Tangga harus diikatkan.

28.5.12 Not more than one persone 28.5.12 Sama sekali tidak boleh lebih dari satu
shall be on a ladder at any one time orang yang berada di tangga pada
and when ascending or descending, setiap saat waktu naik atau turun.
a person shall face the ladder and Setiap orang harus mengadap ke
shall not carry anything by hand tangga dan tidak boleh membawa
which may jeoparadise their safety or sesuatu dengan tangan, yang bisa
the safety or others. membahayakan keselamatan mereka
sendiri atau orang lain.

28.5.13 Every ladder shall project shall 28.5.13 Setiap tangga harus menonjol
project at least 1.0 m above a work sedikitnya 1.0 m di atas dasar atau
platform level or any place used as a tempat lain yang digunakan sebagai
landing. landasan.

28.5.14 Scaffold tube or fittings shall 28.5.14 Pipa atau kopling perancah tidak
nor be used for test welding boleh digunakan untuk uji coba
purposes or damaged in any other pengelasan atau hal lain yang dapat
manner. menyebabkan kerusakan.

28.6 TANGGA
28.6 LADDERS
28.6.1 Tangga disandarkan ke penyanggah,
28.6.1 Generally ladders shall be placed so dengan jarak kaki tangga ke
that the horizontal distance from the penyangga ¼ kali tinggi
base to the vertical plane of the penyangganya.
support is one-fourth the ladder Misalnya, tangga berukuran 12 kaki
length between support. harus diletakkan 3 kaki dari dinding
e.g a 12 fot ladder should be atau penyanggah lain, dengan
placed with the bottom 3 feet away puncak tangga bersandar/menempel
from the wall or object againts which pada dinding atau penyanggahnya.
the top of the ladder is leaning.
28.6.2 Tangga tunggal atau yang
28.6.2 Single or extension ladder should be diperpanjang harus dipakai mendekati
used in the near vertical position and posisi vertikal dan tidak boleh dipakai
should never be used in the dalam posisi horisontal.
horizontal position.
28.6.3 Tangga tidak boleh diletakkan di
28.6.3 Ladders shall not be placed in front of depan pintu atau posisi yang bisa
a door or any position where they menyebabkan terlanggar sehingga
may be knocked over unless they jatuh, kecuali jika telah diberi
have been adequately barricaded. penghalang.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 108 of 116

28.6.4 Kaki tangga harus diletakkan dalam


28.6.4 The feet of a ladder should be placed sepatu tangga yang kokoh, terutama
on a firm footing, particularly where di tanah / las yang lunak.
the ground may be soft.
28.6.5 Tangga tidak boleh disandarkan pada
28.6.5 Ladders should not be leaned againts benda-benda yang tidak aman,
unsecured objects such as cans which seperti kaleng yang tidak diberi
are not chocked. penghalang / pengganjal.

28.6.6 Tiap tangga harus diikat atau


28.6.6 Each laddershall be tied off or firmly dipegangi dengan kuat oleh
held by an assistant when in use. seseorang saat dipakai.

28.6.7 Ladders should extend approximately 28.6.7 Tangga harus diperpanjang kira-kira 3
3 feet (1 metre) over an elevated kaki (1 meter) jika dipakai di daerah
area. yang tinggi.

28.6.8 Tangga aluminium atau besi tidak


28.6.8 Aluminium or metal ladders shall not boleh dipakai di daerah yang
be used around live electrical wiring. dikelilingi kabel listrik, fiberglass.
Fibreglass or wooden ladders should Dengan kata lain, tangga kayu harus
be used in areas of electrical hazards. digunakan di daerah dengan bahaya
listrik.

28.6.9 Saat menaiki atau menuruni tangga :


28.6.9 When ascending or descending a
ladder : a) Peganglah tangga dengan kedua
a) Hold on with both hands. tangan.
b) Posisikan badan menghadap
b) Always face the ladders. tangga.
c) Never slide down a ladder. c) Jangan meluncur di tangga.
d) Ensure shoes or workboots are d) Pastikan sepatu atau alas kaki
free from oil, grease or mud. kerja bebas dari minyak, pelumas
atau lumpur.
e) Never climb higher than the third e) Jangan memanjat lebih tinggi dari
rung from the top of a staright or anak tangga ketiga dari atas pada
extension ladder and the second tangga yang lurus atau
tread from the top of a diperpanjang, dan anak tangga
stepladder. kedua pada tangga dua sisi.
f) Hanya satu orang yang boleh
f) Only one person should be on a berada di tangga pada satu saat.
ladder at a time.
28.6.10 Merawat dan menggunakan tangga :
28.6.10 Maintainig and using ladders : a) Tangga dua sisi harus terbuka
a) Step ladders shall be fully opened penuh dan dikunci sebelum
and locked before use. dipakai.
b) Always inspect a ladder for defect b) Periksa kerusakan yang ada pada
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 109 of 116

before use. tangga.


c) Makeshift ladders or aluminium c) Tidak boleh memakai tangga
scaffold sections shall not be pengganti sementara atau
used. perancah aluminium.
d) Tidak boleh menyambung atau
d) Ladders shall never be spliced or mengikat dua tangga atau lebih
lashed together for additional untuk memperpanjang tangga.
length. e) Tangga harus dipakai sesuai
e) Ladders shall be used only for dengan fungsinya.
their intended purpose.
28.6.11 Setiap tangga harus diperiksa secara
28.6.11 Each ladder shall be examined berkala. Tangga dengan pegangan
per periodically. Those with split or samping yang terbelah atau rusak;
broken siderails; missing, broken, anak tangga yang hilang, rusak,
loose or damaged rungs shall be longgar atau hancur segera
immediately rmoved from service. disingkirkan dan tidak boleh dipakai.

28.6.12 Untuk menambah tingginya, tangga


28.6.12 Ladders shall never be placed tidak boleh diganjal dengan kotak,
on boxes, barrels or other makeshift tong atau alas yang mudah
platform to increase ladders height. bergerak.

28.6.13 Tinggi maksimum tangga tunggal


28.6.13 A single ladder shall not tidak boleh lebih dari 9 m. tangga
exceed a height of 9 metres and 15 yang bisa diperpanjang tidak boleh
metres in the case of an extension melebihi 15 m.
ladder.
28.6.14 Tangga aluminium tidak boleh
dipakai di tempat yang
28.6.14 Aluminium ladders shall not be memungkinkan adanya bahan-
used where there is a likelihood of bahan yang dapat merusak
contact with material harmful to aluminium, seperti; bahan senyawa
aluminium such as : caustics, liquids, tajam, cairan, kapur dan semen
lime and wet cement. basah.

28.6.15 Jika tangga yang diperpanjang


dipakai penuh, harus bertumpang
28.6.15 Where an extension ladder is tindih, tangga minimum berjarak
used fully extended, the minimum empat anak tangga.
overlap of sections shall be rungs.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 110 of 116

29. NOISE CONTROL 29. PENGENDALIAN KEBISINGAN


SUARA
NO. CPU/HSE/PROC-02-29 NO. CPU/HSE/PROC-02-29

29.1 Noise 29.1 Kebisingan Suara

Design parameters dictate that wherever the Penentuan parameter yang dirancang untuk
noise level from equipment installed within menentukan tingkat kebisingan suara dari
facilities should not exceed 85 dB (A) at a fasilitas harus tidak lebih dari 85 dB(A) pada
distance of 1.0 m from the source. jarak 1 meter dari sumbernya.

If this level cannot be achieved, the affective Bilamana batasan minimal tingkat suara tidak
area shall designed an Ear Protection Zone, bisa diperoleh, maka daerah kebisingan
and ear protectors should be available for tersebut ditentukan sebagai Zone Proteksi
use in the area. Kebisingan, dan pelindung pendengaran
harus tersedia di daerah tersebut.

Construction sites and other operations may Daerah-daerah konstruksi dan daerah
exceed the minimum noise level in which operasi lainnya kemungkinan mempunyai
case ear protection must be worn. paparan suara lebih dari batasan minimum
dimana alat pelindung pendengaran harus
dipakai.

29.2 Noise Level Standard 29.2 Batas Tingkat Kebisingan Normal

The criteria for noise limits in various types Kriteria untuk menentukan pembatasan
of working environment area as follows : kebisingan dalam berbagai macam tipe
lingkungan tempat kerja adalah seperti
berikut:

Worksite Noise Limit Daerah Kerja Batasan


Kebisingan Suara
1. Di dalam workshop 70 dB(A)
1. Areas in workshop 70 dB(A) dan bangunan
and machinery buildings permesinan dimana
where communication is perlunya komunikasi.
required. 2. Ruang kantor di 60 dB(A)
2. Workshop office, 60 dB(A) workshop, kantor dan
plant offices and plant ruang-ruang pabrik.
rooms. 3. Ruang perkantoran 45 dB(A)
dan ruang rapat.
3. Other Offices and 45 dB(A) 4. Ruang kamar tidur 35 – 45 dB(A)
Conference Rooms. dekat dengan daerah
4. Sleeping areas very 35 – 45 dB(A) kerja
close to the work area.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 111 of 116

29.3 Ear Protection Equipment Use 29.3 Penggunaan Alat Pelindung


Pendengaran

Most people recognize that noise is a Sebagian orang menerima suara bising
nuisance, it can distrub concentration, it can sebagai suatu gangguan, yang dapat
be fatiguing and it may interfere with verbal menggangu konsentrasi, menjadi lelah dan
communication. Noise operations may kemungkinan mengganggu komunikasi
interfere with work for which a low noise verbal. Tempat operasional yang bising akan
level is desirable. mengganggu pekerjaan berbanding dengan
tingkat suara yang rendah adalah lingkungan
kerja yang disukai.

The following are the standards which the Berikut ini adalah standar dimana PT. CPU
company recommends with respect to merekomendasi untuk perhatian terhadap
emission of noise by machinery and kebisingan suara yang ditimbulkan oleh
equipment and with respect to hearing mesin-mesin dan peralatan kerja dan untuk
conservation. perhatian terhadap konservasi kebisingan.

 The maximum level of noise which may  Tingkat maksimal kebisingan yang
be eccepted over one 8 hour working diperbolehkan diterima lebih dari 8 jam
day (or 40 hours working week) without bekerja (atau 40 jam seminggu bekerja)
ear protection shall be 85 dB(A) with an tanpa perlindungan telinga harus pada
increase of 3 dB(A) for each halving of tingkat 85 dB(A) dengan penambahan 3
the daily exposure time, e.g. four hours dB(A) untuk setiap waktu paparan setiap
at 88 dB(A) 2 hours at 91 dB(A). hari, misal: 4 jam pada 88 dB(A), 2 jam
pada 91 dB(A).

 For noise levels between 85 dB(A)  Untuk paparan dengan tingkat kebisingan
and 90 dB(A), hearing protection should di atas 90 dB(A), para karyawan harus
be used. menggunakan alat pelindung
pendengaran.
 Above 90 dB(A) exposure, employees
shall wear the recommended having  Bilamana paparan lebih dari 90 dB(A),
protection aids. maka karyawan harus menggunakan
peralatan pencegah bkebisingan.
 No person shall be exposed to
steady-noise of 140 dBA (Linear) or  Tidak boleh adanya orang terpapar suara
more, even with hearing protection. terus menerus pada 140 dB(A) (rata)
atau lebih, sekalipun dengan alat
pelindung pendengaran.
 No person shall be exposed to
steady-state noise of 115 dBA (Linear),  Tidak boleh adanya orang terpapar
even for a short period of time, without suara terus menerus pada 115 dB(A)
adequate hearing protection. (rata), tanpa alat pelindung pendengaran
yang sesuai.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 112 of 116

29.4 Noise Level Survey and Warning 29.4 Survei Kebisingan Suara dan
Signs Installation Pemasangan Tanda-tanda
Peringatan

Noise level survey to worksites shall be Survei kebisingan suara di tempat-tempat


carried out by Competent personnel at least kerja harus dilakukan oleh orang yang
every 6 months. A result of the survey and berkompetensi, minimal setiap 6 bulan. Hasil
its map shall be used for the reference of survei berikut peta kebisingan dibuat sebagai
Line Management and Supervision to acuan bagi Lini Supervisi dan Manajemen
determine wheter proper ear protection. untuk penentuan penyediaan perlindungan
yang tepat..
Warning notices shall be posted outside
areas within which ear protectors shall be Tanda-tanda peringatan harus terpasang di
worn. luar daerah dimana alat pelindung
pendengaran harus digunakan.

29.5 Pemasangan Peralatan Peredam 29.5 Pemasangan Peralatan Peredam


Suara Suara

Noise control by engineering practice for Perekayasaan untuk mengurangi tingkat


reducing noise level at workshop, operator kebisingan dari semua fasilitas di workshop
room shall be done properly on the dan sekitarnya harus dilakukan dengan benar
beginning of installation of mechines and pada tahap awal pemasangan mesin-mesin
equipment. The engineering practice for dan peralatan kerja. Rekayasa untuk ruang
Generator operator room, i.e.: the Operator Generator, seperti dilakukan
installation of sound proof materials for the pemasangan dinding-dinding dan ceiling
room walls and ceiling. menggunakan bahan-bahan peredam suara.

29.6 The Selection of Ear Protection 29.6 Pemilihan Alat Pelindung


Pendengaran

If ear protection has to be worn by Adalah merupakan hal yang penting,


employees it is important to know the noise bilamana alat pelindung pendengaran harus
levels and frequency reaching the ear. dipakai karyawan, maka harus diketahui
Proper selection of ear protection i.e. either tingkat kebisingan dan frekuensi suara masuk
ear miff or plug, should be based on ke telinga. Pemilihan alat pelindung
manufacture’s literature which specifies the pendengaran apakah bentuk tutup telinga
attenuation of the protectors. (ear muffs) atau sumbat telinga (ear plugs)
harus berdasarkan dengan literature pabrik
pembuat dengan menentukan daya
peredaman dari perlidungannya
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 113 of 116

30. RADIOGRAPHY 30. RADIOGRAPI


NO. CPU/HSE/PROC-02-30 NO. CPU/HSE/PROC-02-30

30.1 The PT. CPU supervisor should be 30.1 Supervisor PT.


advised of areas affected by CPU harus di beritahu tentang
radioactivity during a Radiographic daerah-daerah yang mengandung
or X-Ray inspection of equipment radioaktif selama berlangsungnya
or welds. inspeksi dengan menggunakan
Radiograpi atau Sinar X pada
peralatan atau hasil las.
30.2 Only personnel who hold “Work
Permit” (WIB) issued by government 30.2 Inspeksi
(BATAN) has to whose perform radiography hanya boleh dilakukan
radiographic inspections. oleh pekerja yang mempunyai “Surat
Ijin Bekerja (SIB)” dari pemerintah
30.3 All areas affected by radiation (BATAN).
must be surveyed and roped off.
Approved signs must be posted 30.3 Semua daerah
around the hazardous areas. yang terkena radiasi harus
diselidiki dan dipagari dengan tali.
Tanda-tanda khusus harus dipasang
30.4 The Subcontractor radiographic is di sekeliling daerah berbahaya.
responsible for the protection and
monitoring of every person working 30.4 Radiographer
with or near X-Rays or dari subkontraktor bertanggungjawab
radioisotopes. This protection and atas pemantauan perlindungan
monitoring must comply with terhadap semua orang yang bekerja
applicable health regulations. dengan atau di dekat sinar X atau
radioisotop. Pemantauan dan
30.5 The radiographic must notify the perlindungan ini harus memenuhi
PT. CPU Supervisor immediately if any peraturan kesehatan yang berlaku.
abnormal situation occurs (e.g. if a
radioactive source becomes stuck in 30.5 Radiographer
the carrier line and cannot be harus memberitahu Supervisor PT.
returned to the shielded camera). CPU secepatnya jika terjadi situasi
abnormal (mis: sumber radioaktif
tersangkut/ macet di dalam kabel/
slang pembawa dan tidak dapat
dimasukkan kembali ke kamera
pelindung.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 114 of 116

31. FIELD OPERATIONS SAFETY 31. KESELAMATAN OPERASIONAL DI


LAPANGAN
NO. CPU/HSE/PROC-02-31 NO. CPU/HSE/PROC-02-31

31.1 Hard hat, hard toed boots, safety 31.1 Topi berbahan keras, sepatu berlapis
glasses shall be worn on drilling/ well ujung dengan metal, kaca mata
site at all times. pelindung harus dipakai setiap saat
saat berada di lokasi pemboran/
sumur.

31.2 Smoking is not allowed in drilling/ 31.2 Merokok tidak ijinkan di lapangan
well site. pemboran/ sumur.

31.3 Use the safe practice for loading 31.3 Gunakan cara-cara aman untuk
and loading equipment and materials memuat dan bongkar peralatan dan
from truck and/ or vehicle. material dari truk dan/ atau
kendaraan.

31.4 Prior to installation of wellhead 31.4 Sebelum pemasangan wellhead di


within a well area, the involved sekitar daerah sumur, para personil
personnel shall check the area yang terkait harus memeriksa
possible hazardous condition. Proper lingkungannya dari kemungkinan
precautions hall be taken to prevent keadaan bahaya. Tindakan yang
incident. benar harus dilakukan guna
mencegah insiden.

31.5 Be careful with falling object 31.5 Hati-hati dengan barang yang
around the rig. mungkin jatuh dari atas di sekitar rig.

31.6 Use non sparking tools (bronze/ 31.6 Gunakan peralatan anti percikan
copper tools) during fixing up saat (peralatan terbuat dari kuningan/
wellhead and connection at the well tembaga) untuk melakukan
site, if required in order to prevent pemasangan wellhead dan
fire or explosion. kelengkapannya di daerah sumur, jika
diminta, guna mencegah terjadinya
kebakaran atau peledakan.

31.7 No open flames, sparks, etc. 31.7 Tidak boleh melakukan kerja yang
without hot work permit form the menimbulkan api terbuka, percikan
client. api, dll tanpa adanya ijin kerja dari
klien.

31.8 Semua personil harus memahami


31.8 All personnel shall be aware of site tentang prosedur tanggap darurat
emergency procedure. lapangan setempat.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 115 of 116

31.9 Mematuhi semua peraturan


31.9 Obey all rig and/ or well site keselamntan kerja rig dan/ atau
safety rules and regulation. lapangan sumur setempat.
REV. A
HEALTH, SAFETY & DATE st
1 August 2004
ENVIRONMENTAL MANUAL CPU/HSE/PROC-02

PT. CAKRA PETROKINDO UTAMA Page 116 of 116

APPENDIXES: LAMPIRAN:
1. JOB SAFETY ANALYSIS (JSA) FORM 1. FORMULIR JOB
2. HSE OBSERVATION FORM SAFETY ANALYSIS (JSA)
3. HSE INSPECTION CHECKLIST 2. FORMULIR
4. HOUSEKEEPING INSPECTION OBSERVASI K3L
CHECKLIST 3. CHECKLIST
5. FIRE EXTINGUISHER INSPECTION INSPEKSI K3L
CHECKLIST DAN TAG 4. CHECKLIST
6. VEHICLE INSPECTION CHECKLIST HOUSEKEEPING
7. COMPLIANCE AUDIT CHECKLIST
8. ACCIDENT/ INCIDENT 5. CHECKLIST
INVESTIGATION AND REPORT PEMADAM KEBAKARAN DAN LABEL
FORM 6. CHECKLIST
9. NEARMISS INCIDENT REPORT FORM INSPEKSI KENDARAAN
10. HOT WORK PERMIT 7. ECKLIST AUDIT
11. CONFINED SPACE ENRTY PERMIT 8. FORMULIR
PENYELIDIKAN DAN LAPORAN
12. TOOLBOX MEETING ATTENDANCE KECELAKAAN
LIST
13. MINUTES OF MEETING FORM 9. FORMULIR
14. TRAINING ATTENDANCE LIST LAPORAN NYARIS CELAKA
15. EMERGENCY DRILL RECORD FORM 10. FORMULIR IJIN
KERJA PANAS
11. FORMULIR IJIN
KERJA MASUK TEMPAT TERTUTUP
12. DAFTAR HADIR
RAPAT TOOLBOX

13. FORMULIR
RISALAH RAPAT
14. DAFTAR HADIR
PELATIHAN
15. FORMULIR
LAPORAN GLADI KEADAAN DARURAT

You might also like