You are on page 1of 35

INTRODUKSYON SA PAG-AARAL NG pangungusap ay tinatawag na

WIKA semantika.
(WEEK 1) PANLAPI: Sa pamamagitan ng
LESSON 1: WIKA paglalapi, maaaring mabago nito
WIKA: Ayon kay Henry Gleason, ang ang kahulugan ng isang
wika ay isang sistematikong salitang-ugat o madagdagan ang
balangkas ng mga binibigkas na ibig sabihin ng salita.
tunog na pinili at isinasaayos sa PAGTATAMBAL: Walang nabubuong
paraang arbitraryo upang ibang kahulugan sa tambalang
magamit ng mga taong may parsiyal at palagi itong kakikitaan
isang kultura. ng gitling. Samantalang may
SISTEMATIKONG BALANGKAS: nabubuong panibagong kahulugan
● Ang wika ay isang sa kaso ng tambalang ganap kaya
sistematikong balangkas dahil hindi na ito kakikitaan ng gitling.
mayroon itong prosesong PAG-UULIT: Pantig o titik lamang
pinagdaraaan. ang inuulit sa salitang-ugat kapag
● Ang wika ay nakapaloob sa pag-uulit na parsiyal habang buong
napakaraming sistema. salita naman ang inuulit sa paguulit
● Narito ang ortograpiya, kung na ganap.
ang pagkakaroon ng Standby
katanggap tanggap na ● > istanbay (sina-Filipino ang
sistema ng pagsulat ang pagbigkas at pagbaybay)
kinakailangan. ● > istambay (naging m ang n
● Pag-aaral ng mga ispesipikong upang mas dumulas ang
tunog at mga kombinasyon bigkas at sa pamamagitan ito
nito. (Ponolohiya) ng pagbabagong
● Para sa pag-aaral ng mga morpoponemiko na
salita (Morpema) ay tinatawag tatalakayin sa susunod na mga
na morpolohiya. kabanata)
● Sa pagbubuo ng mga parirala ● > tambay (inalis ang is upang
(phrase)at pangungusap mapabilis ang bigkas pero
daraan ito sa sintaktika. ginagamit pa rin ang salitang
● At para sa iba’t ibang paraan istambay)
ng pagbuo ng kahulugan ng
BINIBIGKAS NA TUNOG: napagkasunduan ng mga
● Ito ay tumutukoy sa ponema taong gumagamit ng wika o
(pinakamaliit na yunit ng batay sa kapasyahan
tunog na nagtataglay ng sang-ayon sa preperensya ng
kahulugan). grupo ng mga tao.
● Maraming uri ng tunog, ● Kapag sinabing arbitraryo ito
maaaring ito ay galing sa ay nangangahulugan
kalikasan tulad ng lagaslas ng pinagkasunduan.
tubig sa batis, langitngit ng ● Sa madaling sabi, ang wika ay
kawayan, pagaspas ng mga kinakailangang matanggap ng
dahon, kulog atbp. mga taong gagamit at
● Ngunit ang binibigkas na tunog magamit ito sa kanilang
ay nabubuo sa pamamagitan pang-arawaraw na
ng mga sangkap sa pagbigkas pamumuhay.
ng tao. UPANG MAGAMIT NG MGA TAONG MAY
● Ilang sangkap sa pagbigkas: IISANG KULTURA
labi, dila ngipin, gilagid at ● Nalikha ang wika upang
ngalangala magkaunawaan ang mga tao.
● Tatlong salik sa pagbigkas: ● Ang wika ay kakambal ng
Enerhiya (hangin o nilikhang kultura dahil umuusbong ang
presyon ng papalabas na wika sa loob ng isang kultura.
hiningang galing sa baga), ● Kung mayaman ang kultura,
Artikulador (nagpapakatal sa mayaman din ang wika. At
mga babagtingang patinig o kapag napagyaman ang wika,
humuhubog sa tunog) lalong yayaman ang kultura.
Resonador (nagmomodipika o Dr. Zeus F. Salazar (1996); “Ang
nagsasaayos sa tunog) kultura ay kabuuan ng isip, gawi,
SANGKAP SA PAGBIBIGKAS: damdamin, kaalaman at karanasan
na nagtatakda ng maangking
PINILI AT ISINAAYOS SA PARAANG kakanyahan ng isang pangkat ng
ARBITRARYO tao. Ang wika ay hindi lamang
● Ang mga ponema daluyan kundi higit pa rito,
(sinasalitang tunog) ay pinili tagapagpahayag at
sa pamamaraang impukankuhanan ng alinmang
kultura. Walang kulturang hindi dala kinagisnan nating wika. Dahil
ng isang wika, na bilang sanligan at tinuro ito sa eskwelahan,
kaluluwa , ay siyang bumubuo, eksakto, likas sa atin na
humuhubog, at nagbibigay diwa sa matuto ng wika.
kulturang ito.” 6. Ang wika ay dinamiko
Sa madaling sabi, ang ● Ang wika ay nagbabago at
bawat wika ay tuwirang patuloy pang magbabago.
nakaugnay sa kultura ng Halimbawa: Noon kapag
sambayanang gumagamit nito. hinahangaan natin ang ibang
KATANGIAN NG WIKA tao tinatawag natin itong idol,
1. Ang wika ay sistematikong ngayon tinatawag na itong
balangkas. lodi, lodz at idle.
2. Ang wika ay binibigkas na ● Ang katagang “Patayin kita
tunog. diyan, eh!”, “Gusto mo sunugin
3. Ang wika ay arbitraryo. ko bahay mo?”, at “Hawak ko
4. Ang wika ay tuwirang ang pamilya mo!”, ay
nakaugnay sa kultura. nagdudulot na ito nang
5. Ang wika ay likas. matinding takot noon. Subalit
1. Ibig sabihin, lahat ay may ngayon, tinatawanan na
kakayahang matutong lamang kung minsan dahil
gumamit ng wika anuman ang masyado ng palasak ang mga
kultura, lahi o katayuan sa salitang ito sa atin.
buhay. ● Maging ang Xerox, na
2. Magkakaiba man ang wika ng pangalan ng photocopy
bawat isa, nagkakahugis ang machine, mula sa pagiging
isang salita batay sa pangngalan naging kilos na.
pangangailangan, tinamong Hal. “Pa‐Xerox po, limang
edukasyon, kaligirang kultura, kopya, magkano po?”
politikal, ekonomikal at iba 7. Ang wika ay ginagamit sa
pang mahahalagang salik. komunikasyon.
3. Halimbawa nito, tayo, natuto ● Ito ang dahilan kung bakit tayo
tayong magsalita ng Ingles nagkakaintindihan at
kahit hindi naman ito ang nakabubuo ng mga
pambansang wika o makabuluhang bagay.
● Kailangan itong patuloy na Mga Kategorya/ Batayan
gamitin upang mapanatili ng Pinagmulan ng Wika
itong masigla at buhay. ● Teoryang Biblikal/ Teoryang
● Dahil kung masigla at buhay batay sa Bibliya
ang isang wika, tiyak ang ● Teoryang Siyentipiko
kaunlaran ng bansang ● Teoryang Sikolohikal/ Pananaw
sumasakop dito. Halimbawa sa Pagkatuto ng Wika
na lamang ang bansang Teoryang Biblikal o Teoryang Batay
Japan, Korea, China, Estados sa Bibliya
Unidos at iba pa, pare‐parehas 1. Paglikha ng Daigdig
itong mauunlad. Sapagkat ● Kung ang bibliya ang
mataas ang pagkilala nito sa pagbabatayan ng pinagmulan
kanilang wika. ng wika, sa unang talata pa
● Pagdating sa Pilipinas, lamang malalaman na natin
matumal ang pag‐unlad, dahil kung saan ito nagmula.
maski ang wika nito ay hindi ● Genesis 1:1 “Nang pasimula ay
magawang pagyamanin. Higit nilikha ng Diyos ang langit at
pang pinipili na pag‐ aralan ang lupa.” Nangangahulugang
ang ibang wika. Hindi mayroong Diyos na lumikha sa
masamang mag‐aral ng ibang lahat ng bagay sa mundo may
wika, ang masama ay buhay man o wala.
talikuran ang sariling wika ● Genesis 1:3 At sinabi ng Diyos
para sa mga banyaga. magkaroon ng liwanag; at
(WEEK 2) nagkaroon ng liwanag
LESSON 2: WIKA (Ikalawang Bahagi) ● Genesis 1:6 At sinabi ng Diyos
PINAGMULAN NG WIKA magkaroon ng kalawakan sa
Sa paglipas ng napakahabang gitna ng tubig, at mahiwalay
panahon, kahit sibilisado at ang tubig sa kapwa tubig;
moderno na ang daigdig ● Genesis sinabi ng Diyos sibulan
hanggang ngayon sinisikap pa rin ng damo, pananim na
ng mga tao na matuklasan ang nagkakabinhi ayon sa kanyang
pinagmulan ng wika o kung ● pagkapananim at ng punong
paano tayo natuto ng wika. kahoy, na taglay ang kaniyang
binhi sa ibabawa ng lupa at nagkakaintindihan at
nagkagayon. nagtungo sa iba’t ibang panig
Hindi direktang binanggit sa Bibliya ng daigdig.
kung sa Diyos nga nagmula ang wika. 3. Penecostes
Subalit kung mapapansin ang mga ● Hango sa Bagong Tipan na
salitang may salungguhit nagsasabing natuto ang mga
pinakikitang taglay na mismo ng apostol ng iba’t ibang wikang
Diyos ang wika. At ito pa mismo ang hindi nila alam dahil sa
ginamit niya upang mabuo ang lahat biyayang pinagkaloob ng
ng may buhay at walang buhay sa Espiritu Santo.
daigdig. Teoryang Siyentipiko
Teoryang Biblikal o Teoryang Batay 1. Teoryang Bow-wow
sa Bibliya ● Sinasabing nagmula ang wika
2. Tore ng Babel sa mga tunog na naririnig at
● Hango rin ito sa aklat ng ginaya ng ating mga ninuno
Genesis. mula sa kapaligiran tulad ng
● Sa teorya naming ito ihip ng hangin, lagaslas ng
tinatayang pinagmulan ng tubig sa batis at huni ng mga
iba’t ibang wika sa mundo. hayop.
● Maiksing pagsasalsay: Noon ● Maaari, sapagkat likas sa
ay may iisang wika ang lahat ating mga tao ang manggaya.
dahil dito nagkaroon ng At noong unang panahon ang
pagkakaisa. mga sinaunang tao ay lantad
● Subalit, sa kabila nito sa kalikasan na kung saan
nagkaroon ng pagnanais ang maaring nagamit nila ang mga
mga tao na pantayan ang tunog sa kanilang kapaligiran
Diyos kaya naman bumuo sila upang magkaunawaan.
ng isang toreng aabot sa langit. 2. Teoryang Ding-dong
Hindi ito nagustuhan ng Diyos ● Ayon sa teoryang ito, natuto
at pinag-iba-iba niya ang mga ng wika ang ating mga ninuno
wika ng tao biglang hindi mula sa mga tunog na nililikha
nagkaunawaan ang mga tao at ng bagay sa kanilang paligid.
tuluyang sinira ng Diyos ang Halimbawa nito, tunog ng
tore. Nagsama-sama ang mga doorbell, kampana, tren at iba
pa. Totoong may sarili itong mula sa paggamit ng pwersa ng tao.
mga tunog at ganoon din ang 7. Teoryang Tarara-boom-de-ay
mga tao. ● Pinaniniwalaang natuto ang
● Sinuportahan din ito nina Plato mga taong humabi ng salita
at Pythagoras. mula sa mga seremonya o
3. Teoryang Yum-yum ritwal na kanilang ginagawa.
● Nabuo ang wika mula sa ● Ang mga ritwal o seremonya
pagkilos o pagkumpas ng mga na ginagawa ay kalimitang
bahagi ng katawan ng tao. may mga sayaw,sigaw at iba
● Pinatunayan ito ng mga pang gawain.
di-berbal na komunikasyon, 8. Teoryang La-la
halimbawa, pag-iling ng ulo, ● Ang wika ay napaunlad mula
ibig sabihin hindi sa mga tunog kalakip
pagsang-ayon o ayaw. ng pag-ibig, paglalaro at sa
4. Teoryang Ta-ta pag-awit.
● Kung ang Yum-yum ay ● Pinasubalian ito ni David
kumpas ng katawan, ang Tata Crystal dahil sa kahirapang
naman ay kumpas lamang ng matukoy ang pagitan ng
kamay. emosyunal at rasyonal na
● Sinasabing Franses ang aspeto ng ekspresyon ng tao.
salitang Ta-ta na Teoryang Sikolohikal
nangangahulugang paalam. 1. Behaviorism (B.F. Skinner)
● Maaari rin itong mapatunayan ● Lahat ay may kakayahang
dahil senyas gamit ang kamay matuto ng wika.
ang ginagamit na ● Sa teoryang ito, sinasabing
pangkomunikasyon ng ating natuto ng wika ang tao dahil sa
mga kapatid na pipi at bingi. pangagaya at pagsasanay.
5. Teoryang Pooh-pooh Badayos (1999; 2008), ang teoryang
● Nanggagaling sa damdamin ito ay nagbigay sa mga guro ng set
ng tao ang anumang salitang ng mga simulain at mga pamaraang
binubulalas ng kanyang labi. madaling isagawa sa pagtuturo.
6. Teoryang Yoheho ● Isa sa naging popular, noong
● Nagmula ang wika mula sa 1950 at 1960, ay ang
mga tunog na nililikha
audio-lingual method (ALM). box’ na matatagpuan sa may
Katangian ng ALM: dako ng ating utak.
● diin ang mga kasanayang ● Ang black box ay ang
pakikinig at pasalita; naglalaman ng mga simulaing
binibigyang taglay ng lahat ng wika ng tao.
● diin ang pag-uulit at mga dril; Ito ang umaalalay sa isang
kagyat na gantimpala/ bata na lumihis sa tamang
pagpapatibay sa bawat daan sa pagtuklas ng mga
tamang sagot; tuntunin ng wika sa
● paggamit lamang ng target na pagsasalita.
wika; 3. Pananaw Interactionist
● kagyat na pagwawasto ng ● Tinutukoy ng paniniwalang ito
kamalian; na ang paglinang sa wika ay
● at Ang pagtuturo at pagkatuto bunga ng kompleks na
ay nakatuon sa guro; pakikipag-ugnayan ng bata sa
2. Innative/ Innate (Noam Chomsky) kapaligiran kung saan siya
● Ang wika ay kasama na sa nadedebelop.
pagsilang. Pinasubalian ng ● Hindi lang basta tinaggap o
pangkat ni Chomsky ang mga tinataglay ng bata ang wika
behaviorist. Ayon sa kanya, kundi ina-adjust din nila ito
hindi lang nakasalalay sa upang mapadali ang
panggagaya at sa paghubog pag-unawa.
ng kagawian. Ayon kay Jean Piaget, ang wika ay walang
Chomsky, ang lahat ng bata ay tanging kinalalagyan na dako o
biologically programmed para module sa ating utak. Bagkus, para
sa pagkatuto ng wika. sa kanya, ang wika ay ginagamit ng
● Ang abilidad na ito ay tinawag tao upang katawanin ang mga
na language acquisition device kaalamang natamo sa pamamagitan
(LAD) na ngayon ay tinatawag ng pisikal na interaksyon sa kanyang
ng universal grammar (UG). kapaligiran. Sa madaling sabi, ayon
● Sinasabi nilang ang LAD ay kay Piaget, ang wika ay nalilinang
aparatong inilalarawan bilang bilang sistema ng mga simbolo
isang likhang-isip na ‘black upang maging interpretasyon ng
mga natutuhan.
● Sinulong naman ni Lev prosesong pangkaisipan ang
Vygotsky (1978) ang pagkatuto ng wika. Sa
sosyokultural na pananaw sa madaling sabi, nakasalalay sa
pagproseso ng isipan ng isang utak ng bata ang pagkatuto ng
indibidwal. Ayon sa kanya, ang wika.
wika ay nalilinang nang Napapanahong Pananaw sa
lubusan mula sa interaksyon/ Pagkatuto ng Wika
ugnayang panlipunan. Higit na 1. Ang Ideya sa Kakayahang
natututo ang bata sa Komunikatibo/ Communicative
pakikipag-ugnayan nito sa Competence
pisikal na daigdig. ● Ayon kay Hymes (1961),
4. Teoryang Makatao mahalaga ang wika sa loob ng
● Damdamin, emosyon at isang kontekstong sosyal
saloobin ang mahalagang salik upang matutuhan ito nang
sa pagtatamo at pagkatuto ng may saysay. Pinanigan ito ni
wika. Ayon kay Badayos Halliday (1975) at idinagdag
(2008), nagtatagumpay ang niya ang tungkulin ng
pagtamo ng wika kung angkop pakikipag-ugnayang sosyal sa
ang kapaligiran, kung may wika sa pagsasabi na ang
kawilihan at positibong istrukturang sosyal ay
saloobin ng mga mag-aaral sa mahalagang elemento sa mga
pagtanggap ng bagong interaksyong linggwistik.
kaalaman. Sa madaling sabi, ● Kapag sinabi natin linguistic
dapat gusto ng tao ang component, pumapatungkol
natutuhan niya. ito sa mga wastong paggamit
5. Cognitive ng wika ayon sa gramatika at
● Ang pagkatuto ng wika ay iba pang sistema.
nagaganap matapos 2. Transformational Grammar ni N.
maunawaan ang isang bagay Chomsky
o pangyayari. Ang ● Hindi kailangan ng tao ang
pagkakamali ay palatandaan dating karanasan para sa
ng pagkatuto. isang partikular na
● Tandaan lang sa teoryang ito pangungusap upang
na dumaraan sa dinamikong makalikha o maunawaan ito.
Sapagkat, taglay na ng tao ang ● May mga tuntuning pangwika
lahat ng ito. Subalit, walang na mas nauunang natamo
malay ang tao na nalalaman at kaysa sa iba.
nagagamit ito sa ● May natural na speech
pang-araw-araw na development ang nagaganap
pakikipagtalastasan. sa pagtatamo ng wika ng isang
3. Ang Monitor Model at ibang bata.
Hypothesis ni S. Krasken. ● Sa madaling salita, kusang
Acquisition Learning Hypothesis. dumarating sa bata ang wika
● Ang pagtatamo at mula sa hindi niya pa ito
pagkakatuto ay dalawang kontrolado hanggang sa yugto
magkahiwalay na proseso sa na may kontrol na sila hinggil
pagiging dalubhasa sa wika. sa istruktura ng wika na
● Pagkatuto > “kaalaman kanilang sinasalita.
tungkol sa wika”. Ito ang Monitor Hypothesis
pormal na kabatiran sa isang Ang proseso ng pagtatamo ang
wika at pormal na itinuturo tagapanguna sa pagsasalita tungo
upang malinaw na sa katatasan sa paggamit ng wika.
maunawaan sa mga tuntunin ● Ang proseso ng pagkatuto ay
ng isang wika. tumatayong monitor o editor.
● Pagtatamo > isang di-malay na ● Ang monitor ay isang
proseso na nagaganap sa mga mekanismo sa pagtuklas ng
pagkakataong ang wika ay anumang pagkakamali sa
ginagamit sa aktwal na pagsasalita. Ito ang sumasala
pakikipagtalastasan. sa mga pagkakamali upang
● Dagdag ni Krashen, mabisa at maiwasto.
epektibo ang pagkatuto ng Input Hypothesis
wika ng mga bata kung sila ay ● Ang wika ay natatamo sa isang
nasa kalagayang tunay nilang paraang payak at
nararanasan ang awtentikong kagulat-gulat – kapag
paggamit ng wika. naunawaan natin ang mga
Natural Order Hypothesis mensahe.
● Nakapokus ito hindi sa wika,
bagkus sa mensahe at ang
kaugnayan at kahalagahan ● Gamit din ng wika ang
nito sa mag-aaral ng wika. pagkontrol o paggabay sa kilos
● Mahalagang piliin ang uri ng at asal ng tao.
input upang malinaw nang 4. Personal/ Pansarili
wasto ang pag-unawa. ● Ito ay pumapatungkol sa
Affective Filter Hypothesis sariling paraan ng tao sa
● Ang affective filter ay isang pagbibigay niya ng saloobin,
likhang-isip na harang opinyon o damdamin.
(barrier) na humadlang sa 5. Imadyinatib/ Imahinatibo/
indibidwal na matamo ang Pagkamalikhain
wika mula sa mga available ● Ito ay pumapatungkol sa
input. paggamit natin ng wika sa
● Ano ang mga hadlang o masining na pamamaraan.
affective filter? Ito ang mga 6. Heuristiko
motibo, pangangailangan, ● Kasangkapan ang wika upang
atityud/ saloobin at emosyunal tumuklas o paghahanap ng
na kalagayan. karunungan.
Lawak ng Gamit ng Wika 7. Impormatib/ Impormatibo
1. Interaksiyunal ● Ang wika naman ay ginagamit
● Ginagamit ang wika upang upang maghatid ng kaalaman.
makipag-ugnayan sa lipunan. Ang ginagawang pagbabalita
Sa ibang salita, ginagamit ang sa telebisyon, radyo at social
wika upang bumuo ng relasyon media ay halimbawa ng gamit
at palalimin ang ng wikang impormatib.
pagkakaunawaan ng bawat (WEEK 3)
isa. LESSON 3: BARAYTI NG WIKA
2. Instrumental New Webster Dictionary (1995),
● Ginagamit ang wika bilang ● ang barayti ay pagiging uri,
instrumento upang makuha o kalagayan o kalidad ng
matamo ang kanyang mga pagiging iba-iba o
kagustuhan o pagkakaroon ng dibersidad.
pangangailangan. ● Sinang-ayunan ito ni J. Aguilar
3. Regulatori at dinagdag niya, sa punto ng
usaping pangwika,
maituturing na ang salitang Hymes,
barayti ay tumutukoy sa iba’t ● ang pagkamalikhain ng mga
ibang uri ng wika. gumagamit ng wika ay
Bickerton (1975), nakatutulong sa kanilang
● ang barayti ng wika ay di malaman kung ano at gaano
maaaring maiwasan sapagkat ang magagawa ng
ito’y maaaring maging daan pagkakaroon ng barayti ng
ng tao sa pag-aangkop ng wika.
kanyang sarili sa mundong A. Yunibersal na Linggwa Franka
ginagalawan. ● Wikang sinasalita o ginagamit
Gleason, nang higit na napakaraming
● ang baryasyon ng wika ay tao sa daigdig at ginagamit ng
isang katotohanan sa lipunan milyun-milyong tao. Ang mga
na kakambal ng tradisyon ng wikang tinuturing na
mga tao na samakatuwid ay Yunibersal na Linggwa Franka:
nangangahulugang ang ● Mandarin
barayti ng isang wika ay ● Franses
tahasang nakabatay na sa ● Ingles
kultura at sistema ng ● Wikang sinasalita o ginagamit
pamumuhay ng tao. sa loob ng isang bansa.
Consuelo Paz (1993), ● Ayon sa Saligang Batas ng 1987,
● ang pagtanggap sa wika ay Artikulo XIV Seksiyon 6 ay
bukas na pagbabago, ito ay ganito ang nakasaad:
pinakamabuti daw na atityud ● Ang Wikang Pambansa ng
para di maubos ang panahon Pilipinas ay Filipino.
sa pagtatalo kung alin sa mga Samantalang nililinang ito ay
barayti ang dapat maging dapat payabungin pa salig sa
istandard. Hindi maiiwasan umiiral na wika sa Pilipinas at
ang pagbabago ng wika dahil iba pang mga wika.
ito’y buhay, mapanlikha at Binigyan ni Alfonso Santiago
inobatibo kung kaya’t ang Pambansang Linggwa
kailangang tanggapin. Franka ng Pilipinas ng tatlong
baryasyon.
1. Purong Tagalog o Puristik Tagalog 3. Sosyal na Dayalek
● Lumilikha ng salita sa halip na ● Pagkakaiba ng
humiram. paggamit ng wika base
● Ang mga tagapagtaguyod nito sa antas ng pamumuhay
ay damang-dama nila ang o uri ng grupo.
kanilang pagkamakabayan. ● Kadalasan itong
Para sa kanila, makasisira ito makikita sa mayayaman
nang malaki sa ating wika. at mahihirap.
2. Taglish/ Enggalog 4. Idyolek Tawag sa indibiwal o
● Pagsasama ng Tagalog at pansaraling paggamit ng wika.
Ingles sa isang pangungusap ● Ito rin ay tinuturing na parang
Taglish > mas maraming fingerprint ng tao. Dahil
Tagalog Enggalog > mas sinasabing walang tao ang
maraming Ingles. magkaparehas sa paggamit
3. Bertaglish ng wika.
● Pinagsa-samang wikang 5. Register ng Wika o Jargon
bernakular, Tagalog at Ingles ● Tumutukoy ito sa paggamit ng
ang ibig sabihin ng bertaglish. wika ng iba’t ibang
C. Rehiyunal Linggwa Franka propesyunal sa iba’t ibang
● Komon na wika sa rehiyong propesyon.
may iba’t ibang wikang 6. Balbal o imbensyon salita
sinasalita. ● Ang layunin nito ay hindi
IBANG BARAYTI maunawaan ang wika ng mga
1. Dayalek taong hindi kabilang sa
● Baryant o uri ng wikang pangkat.
sinasalita sa isang tiyak na 6.1. Gaylingo/ Bekimon
geograpikal na lokasyon. Ito rin ● Salita ng mga kapatid natin
ay sinasabing pagkakaiba sa mula sa ikatlong lahi.
loob ng wika. 6.2. Jejemon
2. Rehiyunal na Dayalek ● Ito ay ang
● Wikang ginagamit sa isang pagpapaikli,pagpapahaba o
lugar na kinakikitaan ng pagbabago ng mga letra sa
pagkakaiba sa bigkas, anyo ng mga pangungusap na binubuo.
salita at sintaks nito.
7. Etnolek ● Hindi ito naging madali at
● Ang mga salitang ito ay simple. Dumaan ito sa
nagmula sa mga etniko at napakaraming pagsubok na
dayalek na taglay nito ang kung saan hanggang sa
mga salitang nagiging bahagi kasalukuyan ito ay sinusubok.
na ng kanilang A. Panahon Bago Dumating ang mga
pagkakakilanlan ng isang Kastila
pangkat etniko. ● Bago pa man dumating ang
8. Pidgi mga mananakop, may mga
● Ito ang tawag sa umusbong na wika nang sinasalita ang mga
bagong wika. Tinatawag ding unang Pilipino.
“nobody’s native language” ● Sinasabing buhat ito nang
9. Creole tinatawag na migrasyon.
● Tawag sa wikang nagmula sa ● ilala rito ang tatlong lahi na
isang pidgin at naging unang tinuturing na unang Pilipino.
wika o naging likas na wika Ito ang mga Negrito
(nativized). (nakarating sa Pilipinas gamit
10. Ekolek ang mga tulay na lupa),
● Wika sa bahay Ito ang mga Indones at Malay (tinatayang
wikang sa bahay lang naririnig nakarating sa bansa gamit ang
o mga wikang ginawa para sa mga bangka).
bahay. Depende sa mga ● Lumago rin ang wika sa
mag-anak. Pilipinas dahil sa sistema ng
(WEEK 4) barter o ang pakikipagpalitan
LESSON 4: KASAYSAYAN NG WIKA ng produkto. Bunga nang
Kasaysayan ng Wikang Filipino palitan ng mga produkto ay
● Kung ang pagbabatayin natin pagpapalitan din ng wika.
ang mga nakasaad sa mga ● Nakilala rin sa panahon na ito
aklat ng kasaysayan, ang sistema ng pagsulat na
mababakas natin na katulad kung tawagan ay baybayin
ng pinagdaanan ng Pilipinas (alibata ang tawag noon).
ang naging kalagayan ng ● Linawin natin na ang baybayin
wikang Filipino. ay isang sistema ng pagsulat
at hindi wika.
B. Panahon ng mga Kastila ● ang paggamit ng mga prayle
● Pormal na nagsimula ang ng katutubong wika ay higit na
pananakop ng Espanya sa mabisa kaysa sa libong
Pilipinas noong 1565 nang sundalong Kastila kung ang
pormal na magtatag ng pag-uusapan din lamang ay
pamayanan o kolonya si pagpapatahimik sa
Miguel Lopez de Legaspi at mamamayan.
nagtapos ito noong 10 Frei (1959),
Disyembre 1898 sa bisa ng ● may apat na pangunahing
Tratado ng Paris (Treaty of dahilan ang mga Espanyol
Paris). kung bakit nila pinagaralan
● Tumagal ang pananakop ng ang mga wika sa Pilipinas tulad
mga ito nang 333 taon sa ng:
kabuuan. 1. Pagpapatatag sa kapit sa
● Naging malawakan ang kapangyarihan o
isinagawang pag-aaral ng pagpapanatili sa kanila ang
mga misyonerong Kastila sa pamamahalaan.
katutubong wika sa bansa sa 2. Dahil sa paglakas ng kilusang
layuning mapabilis na liberal sa Espanya, nasuri ng
mapalaganap ang mga Prayle na higit na mabuti
Kristiyanismo sa mga para sa kanila kung hindi
katutubong wika sa bansa. matututo ng Kastila ang mga
● Ito ang ilan sa mga Pilipino at hindi
misyonerong may malaking makapagpapahayag ang mga
ambag sa pag-aaral ng wika ito sa pamahalaan sa
sa bansa: mamamayan ay kanilang
Chirino (1604), Colin (1663), Lorenzo napipigilan.
Hueves de Panduro (1784) 3. Ang kaalaman sa wikang
Nagawa nilang bigyang Kastila ay makahihikayat ng
klasipikasyon ang mga wika sa pag-aalsa sa panig ng
Pilipinas sa angkang Indonesio at mamamayan sapagkat
Polonesio. mauunawaan nila ang mga
Chirino (1604), batas ng pamahalaan.
4. Malakas ang paniniwala ng ● Dahil sa maigting na pag-aaral
mga Prayle sa superyoridad ng ng ginawa ng mga misyonero
kanilang lahi at ang pagkatuto lumabas ang ilan sa mga
ng Kastila ng mga Pilipino ay sulating pumatungkol sa mga
mangangahulugan ng wika sa Pilipinas. Ito ang mga
pagpantay ng mga ito sa sumusunod:
kanila. 1. Bokabolaryo ng Wikang Cebuano
Ginamit din ng mga Kastila ang (1580)
sistemang encomienda. Nahati ito sa 2. Arte Y Diccionario de Tagala (1581)
limang Orden: ● Sa panahong ito nagkaroon ng
1. Augustino (1565) unang banggit tungkol sa
2. Francescano (1576) kasaysayan ng wikang
3. Dominicano (1582) pambansa.
4. Jesuita (1580) ● Hinirang ang Tagalog bilang
5. Recoleto (1606) Ang bawat Orden opisyal na wika ng
ay mag kaniya-kaniyang lalawigan. pamahalaang rebolusyonaryo
Dahil dito lalo pang lumakas ang (mas kilala bilang KKK) sa
kapangyarihan ng mga misyonerong Saligang Batas ng Biak na Bato
Kastila. noong 1897. Subalit agad itong
● Higit pang naging maigting napalitan ng wikang Espanyol
ang pangyayaring ito nang sa Saligang Batas ng Malolos
iutos ng Hari ng Espanya sa noong 1899.
Arsobispo noong 14 Nobyembre C. Panahon ng mga Amerikano
1603 na: “Batay sa mga ● Napasakamay ng mga
tuntunin at ordinansa, hindi Amerikano ang Pilipinas sa
nito dapat tanggapin ang pamamagitan ng Treaty of
sinumang relehiyoso sa Paris.
misyon na mamahala sa mga ● Bago tuluyang nasakop,
orden na isagawa ang dumaan muna ang bansa sa
tungkulin ng isang pari o kura matinding digmaan kontra sa
hangga’t hindi nito alam ang mga Amerikano (1899 – 1902).
wika ng mga Indyong kanilang ● Noong manalo ang Estados
tuturuan.” Unidos, ipinahayag ni
Pangulong William McKinley
ang Proclamation of ng Philippine Commisson, ang
Bennevolent Assimilation. Ingles ay naging wikang
Nakapaloob dito ang panturo.
sumusunod: Sa pamamagitan ● Sa kabila nito, may mga
ng proklamasyon na ito, mambabatas tayong
tutulungan diumano ang mga nakipaglaban para sa
Pilipino sa pagsasarili at ikapananatili at ikadadakila ng
sariling pamamahala o ating wika.
selfgovernance. ● Kabilang dito sina Eulogio
● Noong naitatag ang Philippine (Amang) Rodriguez, Norberto
Commission noong 1900, ang Romualdez, Gabriel Bernardo at
Pilipinas ay hindi isang bansa Antonio Isidro.
kundi isang sari-saring ● Nagpakita rin nang malasakit
pinagsama-samang iba’t para sa sariling wika sina Lope
ibang tribo ng mga tao na K. Santos, Faustino Aguilar,
pinagmulan kundi man higit na Patricio Mariano, Severino
nagpaigting sa damdaming Reyes, at iba.
rehiyonalismo ng iba’t ibang ● Naitatag din ang Kapulungan
komunidad-wika sa bansa. ng Wikang Tagalog (1903),
● Maraming pagsisikap ang Samahan ng mga
naisagawa para maging Mananagalog (1908) at
wikang opisyal ang Tagalog Akademya ng Wikang Filipino
subalit marami ring (1915).
pagtatangka ang naisagawa ● Mga samahang pangwika.
para palupaypayin ito. Kahit sa Estados Unidos,
● Ginawa ng mga Amerikano ang binatikos ang polisiyang
hindi nagawa ng mga Kastila. pinairal nito sa Pilipinas sa
Ipinagdikdikan nila ang wikang pangunguna ng AntiImperialist
Ingles sa mga kabataang League noong 1908.
Pilipino. ● Naniniwala ang mga kritiko sa
● Ipinadala ang mga Thomasites polisiya ng Estados Unidos sa
bilang tagapaguro – mga Pilipinas na
sundalong Amerikano. Sa (1) maaaring maging wikang komun
pamamagitan ng Batas Blg. 74 at wikang panturo sa buong
kapuluan ang isang wikang katutubo ● inahayag din ni George Butte
sa Pilipinas at noong 1930 ang resulta ng
(2) hindi maaaring magtagumpay Monroe Educational Survey
ang paggamit ng Ingles bilang Commission (Act 3162 at Act
wikang panturo sa Pilipinas. 3196 ng Philippine Ligeslature)
● Sa kabilang banda, na nagsasabing “mahigit 80%
nakalulungkot mang isipin, ng mga batang pumapasok sa
marami sa kapuwa nating paaralan ay hindi kailanman
Pilipino ang sumusuporta sa nakaaabot nang lampas sa
paggamit ng Ingles at kabilang elementarya kaya nasasayang
rito sina Trinidad Pardo de ang gastos.
Tavera, Pedro Paterno, Benito D. Panahon ng Komonwelt
Legarda at Felipe Buencamino. ● Sa pamamagitan ng Batas
● Sa tulong ng mga ito, naging Tydings-McDuffie taong 1935,
opisyal na wika ng bagong naitatag ang pamahalaang
kolonya ng Estados Unidos Komonwelt na naglalayong
(Pilipinas) ang Ingles at bigyan ng 10 taong transisyon
Espanya. para sa paglilipat ng
● Noong 1924, nagsagawa ng pamamahala mula Estados
pag-aaral ang Monroe Unidos patungo sa mga
Educational Survey Pilipino.
Commission patungkol sa ● Naitalaga bilang pangulo ng
paggamit ng wikang Ingles Pilipinas si Manuel Luis M.
bilang wikang pangturo. Quezon. D. Panahon ng
● At naging negatibo ang resulta Komonwelt Naging masigasig
nito. Dahil dito, pinairal ang ang dating pangulo upang
Panukalang Batas Blg. 577 maitaguyod ang pagkakaroon
noong 1931 na nagtagubilin sa ng sarili nating
paggamit ng mga wikang pagkakakilanlan.
bernakular bilang wikang ● Sa tulong at sa pagsisikap ni
pantulong sa pagtuturo sa Kongresista Wenceslao Vinzon
buong kapuluan taong aralan ay nagkaroon ng probisyon sa
1932- 1933 Saligang Batas ng 1935,
Artikulo XIV, Seksiyon 3 na
pormal na nag-aatas sa sa Pilipinas na kinabibilangan
Kongreso na gumawa ng nina:
kinakailangang mga hakbang 1. Jaime C. De Veyra, Wikang
hinggil sa pagkakaroon ng Waray, Tagapangulo ng Lupon
wikang pambansa na ibabatay 2. Cecilio Lopez, Wikang Tagalog,
sa mga umiiral na wika sa Kalihim
Pilipinas. 3. Casimiro Perfecto, Wikang
● Noong 27 Oktubre 1936, Bicol, Kagawad
itinagubilin ni Pangulong 4. Santiago Fonancier, Wikang
Quezon sa Pambansang Ilokano, Kagawad
Asemblea na magtatag ng 5. Felimon Sotto, Wikang
isang Surian ng Wikang Cebuano, Kagawad
Pambansa. 6. Felix Salas Rodriguez, Wikang
● Nagbunga ito sa pagpapatibay Hiligaynon, Kagawad
ng Batas Komonwelt Blg. 184 sa 7. Haji Buto, Wikang Tausog,
pangunguna ng Puno ng Kagawad
Committee on Style sa 8. Zoilo Hilario ,Wikang
Kongreso na si Kgg. Norberto L. Kapampangan, Kagawad
Romualdez na nagbibigay 9. Jose Zulueta, Wikang
daan upang maitatag ang Pangasinan, Kagawad
Surian ng Wikang Pambansa. Ginamit na batayan ng lupon sa
● Ang Surian ng Wikang pagpili ng magiging batayan ng
Pambansa ang naatasang wikang pambansa ang sumusunod
magsagawa ng mga pag-aaral na kraytirya:
hinggil sa mga umiiral na 1. Ginagamit ng nakararaming
katutubong wika sa Pilipinas at Pilipino na siyang wika ng
mula sa mga ito’y pumili ng Maynila na sentro ng
magiging batayan ng wikang kalakalan.
pambansa. 2. Ginagamit sa pagsulat ng
● Hinirang ni Pangulong Quezon pinakadakilang panitikan ng
ang Lupon ng mga Eksperto lahi.
noong 12 Enero 1937 at binigyan 3. May pinakamaunlad na
ng representasyon ang walong balangkas,mayamang
pangunahing wikang umiiral
mekanismo at madaling E. Panahon ng Hapon
matutuhan ng mga Pilipino. ● Sa panahon ng mga Hapones
● Noong 9 Nobyembre 1937, (1941 – 1945) unti – unting
naghain ng resolusyon ang naitanghal bilang wikang
Surian ng Wikang Pambansa pambansa ang Tagalog sa bisa
na nagsasabing wikang ng Military Order Blg.2 noong 17
Tagalog ang nakatugon sa Pebrero 1942.
lahat ng pamantayang inilatag ● Iniutos din ng pamahalaang
ng Lupon. Hapones na Tagalog at
● Kaya noong 30 Disyembre 1937, Nihonggo ang magiging
nilagdaan ni Pangulong wikang opisyal ng Pilipinas.
Quezon ang Kautusang ● Naging malupit at marahas
Tagapagpaganap Blg. 134 na man ang mga Hapon sa
nagpapatibay sa kapasiyahan kanilang pananakop, hindi
ng SWP. maikakailang naging masigla
● Sinundan ito ng Kautusang ang pagpapalaganap ng
Tagapaganap Blg. 263 noong 1 wikang pambansa.
Abril 1940 na pormal na ● Dahil sa panahon na ito,
nag-aatas sa paglilimbag ng maigting ang pagsisikap na
Diksiyonaryong Tagalog-Ingles wakasan ang paghahari ng
at ng Balarila ng Wikang impluwensiyang Ingles o
Pambansa ni Lope K. Santos. Anglo-Amerikano.
● Sinundan ito ng pagpapalabas ● pinag-utos din ni dating
ng Kalihim ng Pagtuturo na si Pangulong Jose P. Luarel ang
Jorge Bocobo ng Kautusang Kautusang Tagapagpaganap
Pangkagawaran Blg.1 na Blg.10 na pormal na nag-aatas
nag-aatas na simulang ituro sa pagtuturo ng wikang
ang Wikang Pambansa sa Pambansang Tagalog sa lahat
ika-4 na taon sa mataas na ng mga paaralan maging sa
paaaralan at sa ikalawang mga kolehiyo at unibersidad.
taon sa mga paaralang ● Dahil dito nakapagtatag ang
normal. Surian ng Wikang Pambansa
ng Instituto ng Tagalog at
Instituto ng Niponggo noong 3 bisa ng Proklamasyon Blg. 186
Enero 1944. ay nilipat sa 13 – 19 Agosto ang
F. Panahon ng Pagsasarili pagdiriwang ng Linggo ng Wika
● Matapos ang Ikalawang upang magbigay pugay sa
Digmaang Pandaigdig, muling kaarawan ni dating pangulong
naging masiglang usapin ang Manuel L. Quezon na malaki
pagkakaroon ng wikang ang naging hirap upang ganap
pambansa. na magkahugis ang Wikang
● Humantong ito sa mga hindi Pambansa.
pagkakaunawaan ng iba’t ● Upang higit na mapatingkad
ibang pangkat na may ang nasyonalismo, iniutos ni
kani-kaniyang adbokasiya Direktor ng Paaralang Bayan
hinggil sa ano ang nararapat na si Gregorio Hernandez, Jr
na wika sa isang bansang bago ang pagrerebisa sa salin ng
pa lamang nagsasarili. Panatang Makabayan maging
● Tila nalimutan ng mga pabor pagtuturo at pagpapaawit sa
sa wikang banyaga na kinilala Lupang Hinirang sa mga
na ang wikang Tagalog bilang paaralan sa bisa ng Sirkular
batayan ng wikang pambansa Blg. 21 noong Pebrero 1956.
sa pamamagitan ng Batas ● Noong 13 Agosto 1959, sa
Komonwelt Blg.570. pagdiriwang ng Linggo ng
● Noong 26 Marso 1954 sa bisa ng Wika, sinimulang tawaging
Proklamasyon Blg.12, ni dating Pilipino ang pambansang wika
Pangulong Ramon Magsaysay, (Tagalog) sa bisa ng
ang pagdiriwang ng Linggo ng Kautusang Pangkagawaran
Wika tuwing 29 Marso Blg. 7 sa pangunguna ni Jose
hanggang 4 Abril bilang Romero na dating kalihim ng
pagbibigay parangal sa Kagawaran ng Edukasyon .
kaarawan ni Gat. Francisco ● Ang dahilan kung bakit
Balagtas na isa sa mga nagkaroon ng pagpapalit mula
nagbigay prestehiyo sa wikang Tagalog patungong Pilipino ay
Tagalog. upang maging
● Makalipas ang higit isang katanggaptanggap ito.
taon, 23 Setyembre 1955, sa
● Subalit, hindi rin ito umani ng ● Gayundin ang Panunumpa sa
bukas-palad na pagtanggap Tungkulin ng mga kawani ng
sa panig ng mga di Tagalog pamahalaan.
partikular na sa hanay ng mga ● Nasundan pa ito ng Kautusang
Cebuano at Hiligaynon. Tagapagpaganap Blg. 187 na
● Sa kabila ng mga protesta ng pormal na nag-uutos sa lahat
mga kaaway ng wikang ng kagawaran, kawanihan,
pambansa, ipinag-utos ni tanggapan at iba pang sangay
Pangulong Diosdado ng pamahalaan na gamitin
Macapagal noong Nobyembre ang Filipino sa mga opisyal na
1962 ang pagsasa-Filipino ng komunikasyon,transaksiyon at
mga sertipiko at diploma. korespondensiya.
● Ipinag-utos naman ni dating ● Noong 7 Agosto 1969, inatasan
Pangulong Ferdinand Marcos ang mga kawani na dumalo sa
noong 24 Oktubre 1967 sa bisa mga seminar o pagsasanay na
ng Kautusang isasagawa ng Surian ng
Tagapagpaganap Blg. 96 ang Wikang Pambansa.
pagsasa-Filipino ng pangalan ● Layunin nito na mapaghusay
ng lahat ng gusali, edipisyo, at pa ang kalagayan ng wikang
mga tanggapan ng pambansa.
pamahalaan. ● Inatasan din noong 17 Agosto
● Bilang susog sa hakbang ni 1970 sa bisa ng Memorandum
Pangulong Marcos, Sirkular Blg. 384 ang lahat ng
nagpalabas ng memorandum Korporasyong Kontrolado at
si Kalihim Tagapagpaganap, Pagmamay-ari ng
Rafael Salas noong 1968 na Pamahalaan na tangkilikin ang
nagtatagubiling pati ang mga wikang Pambansa.
Pamuhatan o Ulong Sulat G. Panahong Kasalukuyan
(letterheads) ng mga ● Nagkaroon ng pagtitiyak
kagawaran, tanggapan, at hinggil sa kalagayan ng
sangay ng pamahalaan ay wikang pambansa sa Saligang
kailangang nakalimbag sa Batas ng 1987 (kilala rin bilang
Filipino na may salin sa Ingles. Aquino Constitution) partikular
na sa Art XIV, Seksiyon 6 at 7 na
naglalaman ng sumusunod na bisa ng Proklamasyon Blg. 1041
pahayag: mula kay dating Pangulong
● Sek.6 “Ang wikang Pambansa Fidel V. Ramos noong 1997.
ng Pilipinas ay Filipino. ● Kalakip nito ang mga tagubilin
Samantalang nililinang ito ay sa iba’t ibang sangay at
dapat payabungin pa salig sa tanggapan ng pamahalaan
umiiral na wika sa Pilipinas at partikular na sa mga paaralan
iba pang wika. na ipagdiwang ang naturang
● Sek. 7 “ Ukol sa mga layunin ng okasayon sa pamamagitan ng
komunikasyon at pagtuturo, mga gawaing kababakasan ng
ang mga wikang opisyal ng kalinangan ng lahing Pilipino.
Pilipinas ay Filipino, at ● Naging malaking usapin noong
hangga’t walang ibang dekada ‘90 ang resulta ng
itinatadhana ang batas, Ingles. Congressional Commission on
● Ang mga wikang panrehiyon Education(EDCOM) 1993 at ng
ay pantulong na mga wikang Presidential Commission
opisyal sa mga rehiyon at Education Reform (PACER)
magsisilbing pantulong sa noong 2000 na wala ring
mga wikang panturo roon. pinagkaiba sa rekomendasyon
● Nagkaroon ng modipikasyon ng First Biennial National
sa implementasyon sa Congress on Education noong
edukasyong bilingguwal sa 2008.
bansa sa bisa ng DECS Order ● Lahat ng ito’y nagpapatunay
Blg. 52. s. 1987. na may direktang gampanin
● Nagpalabas naman noong ang wika sa pagkatuto at
Disyembre 1996 ang CHED ng tahasan pa nitong ipinagdiinan
Memorandum Sirkular Blg.59 na: “…hangga’t hindi
na nagaatas ng pagsasama sa naipapatupad ang wastong
mga kurikulum ng siyam (9) na reporma sa polisiyang
yunit ng Filipino sa mga pangwika, mananatiling
kolehiyo at pamantasan. mailap ang pinakaaasam na
● Nagbago rin ang panahon ng pagpapabuti sa kalidad ng
pagdiriwang ng Linggo ng Wika edukasyon.”
tungong Buwan ng Wika sa
● Binigyang diin naman sa 2003 nang magtapos ang
Medium Term Ddevelopment Pilipinas sa ika-38 na puwesto
Plan (1999 – 2004) ang sa Siyensiya habang ika-36
pagpapalawak sa kaangkupan naman sa Matematika.
ng kurikulum sa pamamagitan ● Ang kahalagahan pa rin ng
ng paggamit ng angkop na lingua franca sa rehiyon ang
wikang panturo, pagiging mahigpit na itinagubulin ng
sensitibo sa kasarian,at Presidential Commission on
pagsasakatutubo Educational Reform (PACER)
(indigenization) ng noong 2000.
kagamitang panturo upang ● Ipinaalala nito na kung may
maging angkop ito sa iba’t mapananaligang batayan,
ibang bahagi ng Pilipinas na sa ituro sa lingua franca ng
bawat rehiyon ay may umiiral rehiyon ang asignaturang
na kani-kaniyang Sibika at Good Manners and
kmubensiyong panlipunan at Right Conduct (GMRC).
pagpapahalagang ● Panukala rin nila na maaaring
pangkultura. ituro ang Matematika at
● Lalo pang umigting ang Siyensiya sa Filipino sa
pagdidiin sa paggamit ng pasubaling mayroong malakas
unang wika dahil sa mababang na suporta sa pagsulat ng mga
puwesto na nakuha ng kagamitang panturo sa
Pilipinas sa Trends in nabanggit na mga asignatura.
International Mathematics and ● Naniniwala kasi ang PACER na
Science Survey (TIMSS) na sa mababawasan ang trauma ng
kabuuang 41 na bansang mga pumapasok sa unang
kalahok noong 1999 ay nasa baitang (grade 1) at posibleng
ika-38 puwesto ang Pilipinas sa mabawasan kundi man
Matematika habang nasa mawala ang kaso ng drop-out
ika-40 posisyon naman sa sa mga paaralan kung ang
Siyensiya. gagamiting wikang panturo ay
● Wala rin halos pinagbago ang ang wikang ginagamit sa
naging posisyon ng bansa sa tahanan.
nasabing patimpalak noong
● Makatutulong din ito upang Arabic para sa mga Pilipinong
magtaglay ng functional Muslim.
literacy ang mga mag-aaral ● Sa administrayon ni dating
saan mang panig ng bansa. Pangulong Gloria
● Ang rekomendasyon naman Macapagal-Arroyo, nagkaroon
ng Basic Education Sector ng matinding isyu patungkol
Reform Agenda (BESRA) noong sa polisiyang isinulong nito.
2006 na simulant na sa Day ● Noong 17 Mayo 2003, nilagdaan
Care Center pa lamang ang ng dating pangulo ang
paggamit ng unang wika ng Kautusang Tagapagpaganap
mag-aaral partikular na sa Blg.210 na pormal na
mga kuwentong gagamiting nagpapanumbalik sa Ingles
lunsaran ng pagtuturo. bilang midyum ng pagtuturo
● Nasa unang wika rin dapat sa sistema ng edukasyon sa
ang lahat ng asigntura bansa.
hanggang grade 2 habang ang ● Layunin din nito na palakasin
Ingles at Filipino ay para laang ang Ingles bilang pangalawang
sa debelopment ng oral na wika sa sistema ng edukasyon.
wika. ● Nagbunga ito nang malabis o
● Magpapatuloy ito hanggang eksaheradong interpretasyon
Grade 3 habang ituturo na sa sa hanay ng maraming
Filipino ang asignaturang paaralan sa bansa – publiko
MAKABAYAN sa pagsapit ng man o pribado.
Grade 4 maging sa Wika at ● Ito ang dahilan sa
Panitikang Filipino. pagkakaroon ng mga kautusan
● Ingles naman ang midyum ng mula sa mga prinsipal sa
pagtuturo sa mga pagpapahintulot ng kanilang
asignaturang Matematika, mga superbisor (tagamasid
Siyensiya, Ingles at Literatura. pampurok) na English
● Mananatili pa rin bilang Speaking Zone sa kanilang
pantulong na wika ang mga mga paaralan.
wikang rehiyonal. Nilinaw rin ● Tahasang naisantabi ang
na ang paggamit ng wikang wikang Filipino sa sistema ng
edukasyon.
● Binalewala ng mga opisyal ng “Noynoy” Aquino III,
paaralan ang tadhana ng na-implementa ang K to 12
Saligang Batas ng 1987 na program na kung saan ang
nagsasabing ang mga ang pangunahing direksiyon nito
mga opisyal na wika ng ay ang Mother Tongue-Based
Pilipinas sa komunikasyon at Multilingual Education o
pagtuturo ay Filipino at MTB-MLE.
hangga’t walang itinatadhana ● Ang layunin ng MTB-MLE ay
ang batas, Ingles. maging pundasyon ng ating
● Dahil sa English Speaking Zone sistema ng edukasyon ang
na polisiya ng mga paaralan, paggamit sa unang wika.
gagamitin na lamang ang ● Ang kasulukuyang isyung
wikang Filipino sa kinabibilangan ng ating wika
asignaturang Filipino at ang ay ang kautusang CHED
buong oras sa eskwelahan ay Memorandum 20, na nagaatas
kinakailangang magsalita ng na hindi na requirement sa
Ingles ang lahat ng nasa loob kolehiyo ang pagkuha ng
nito. asignaturang Filipino.
● Dahil sa mga pangyayari, ang ● Binatikos ito at tinuring na
samahang Wika ng Kultura at anti-Filipino ang kautusang ito
Agham, Ink. O WIKA ay inihabla ng CHED. Ang depensa ng
ang Pangulo ng Republika, CHED, ililipat lang sa Senior
kasama ang Kalihim High School (SHS) ang
Tagapagpaganap at ang pag-aaral ng Filipino at
kalihim ng Kagawaran ng Panitikan.
Edukasyon sa pamamagitan ● Ang argumento naman ng
ng G.R. No. 178361, G.R. No. Tanggol Wika, bakit
177398, at G.R. No. 177702. kailangang ilipat pa, kung
● Subalit, binasura ito ng maaari namang dagdagan na
hukuman dahil sa umano’y di lamang katulad ng iba pang
pagsunod sa proseso o asignaturang kasabayan ng
pagiging procedurally flawed. Filipino sa basikong edukasyon
● Sa administrayon naman ni na mayroon tayo.
dating Pangulong Benigno Kasalukuyan, maraming
eskwelahan na ang tinanggal ● Samantalang nililinang ito ay
ang asignaturang Filipino at dapat payabungin pa salig sa
pinalitan ng ibang asignatura umiiral na wika sa Pilipinas at
tulad ng Mandarin at Hangul. iba pang wika.
Mga Probisyong Pangwika sa ● Alinsunod sa mga tadhana ng
Saligang-Batas batas at sang-ayon sa
● Saligang- Batas ng nararapat na maaaring ipasya
Biak-na-Bato (1896) – ang ng Kongreso, dapat
Wikang Tagalog ang magiging magsasagawa ng mga
opisyal na wika ng Pilipinas hakbangin ang pamahalaan
● Saligang- Batas ng 1935 – ang upang ibunsod at puspusang
Kongreso ay gagawa ng mga itaguyod ang paggamit ng
hakbang tungo sa Filipino bilang midyum ng
pagpapaunlad at opisyal na komunikasyon at
pagpapatibay ng isang wikang bilang wika ng pagtuturo sa
pambansa na batay sa isa sa sistemang pang-edukasyon.
mga umiiral na katutubong ● Saligang- Batas ng 1987 Sek. 7 “
wika. Ukol sa mga layunin ng
● Hanggang hindi nagtatadhana komunikasyon at pagtuturo,
ng iba ang batas, ang Ingles at ang mga wikang opisyal ng
Kastila ay patuloy na Pilipinas ay Filipino, at
gagamiting mga wikang hangga’t walang ibang
opisyal. itinatadhana ang batas, Ingles.
● Saligang- Batas ng 1973 – ang ● Ang mga wika ng rehiyon ay
Batasang Pambansa ay dapat pantulong na mga wikang
gumawa ng mga hakbang opisyal sa mga rehiyon at
tungo sa paglinang at pormal magsisilbing opisyal na
na adopsyon ng isang pantulong na midyum ng
panlahat na wikang pambansa pagtuturo.
na tatawaging Filipino. ● Dapat itaguyod nang kusa at
● Saligang- Batas ng 1987 Sek.6 opsiyonal ang Kastila at Arabic
“Ang wikang Pambansa ng ● Saligang- Batas ng 1987 Sek. 8
Pilipinas ay Filipino. Ang konstitusyong ito ay dapat
ipahayag sa Filipino at Ingles at
dapat isalin sa mga bilang ating wikang
pangunahing wikang pambansa.
panrehiyon, Arabic at Kastila. ● Karagdagan, mahalagang
● Sek.9. Dapat magtatag ang unawain ang pangungusap na
Kongreso ng isang Komisyon ito upang maging malinaw sa
ng wikang pambansa na lahat na hindi na Tagalog ang
binubuo ng mga kinatawan ng ating pambansang wika at
iba’t ibang rehiyon at mga maalis sa isip na mayroong
disiplina na magsasagawa, natatanging rehiyon at wika sa
maguugnay at magtataguyod Pilipinas.
ng mga pananaliksik para sa ● Samantalang nililinang Dahil
pagpapaunlad, sa katagang ito nagkaroon ng
pagpapalaganap at kalayaan ang mga iskolar sa
pagpapanatili sa Filipino at iba wikang Filipino na bumuo ng
pang mga wika. iba’t ibang patakaran sa
● Sek.6. Ang wikang Pambansa pagbigkas at pagsulat lalo na
ng Pilipinas ay Filipino. sa paggamit ng ispeling sa
● Samantalang nililinang ito ay Filipino dahil sa probisyon na
dapat payabungin pa salig sa ito na ang wika ay nililinang.
umiiral na wika sa Pilipinas at ● Tila nalimutan na ang
iba pang wika. Komisyon sa Wikang Filipino
● Ang wikang Pambansa ng lamang ang may karapatan na
Pilipinas ay Filipino. Sa magtakda ng mga nararapat
bahaging ito, binigyang na maging batayan sa
pangalan ang pambansang paggamit ng wika.
wika. ● ito ay dapat payabungin pa
● Kumbaga sa relasyon, salig sa umiiral na wika sa
pinakilala mo ang iyong Pilipinas Unawain ang
kasintahan sa iyong pamilya, bahaging ito sapagkat ang
kaibigan at sa buong mundo. sasagot sa mga argumentong
● Malinaw na sinimulan ang ang Filipino ay para lamang sa
seksiyon na ito sa Tagalog.
pagpapakilala sa Filipino PAYABUNGIN = Pagyamanin,
paghusayin at palakasin.
SALIG SA UMIIRAL NA WIKA SA pamumuhay at ang ibig
PILIPINAS sabihin ay pera.
Malinaw na sinasabing ● Pero ang salitang ito ay galing
pagyayamanin ang wikang Filipino sa rehiyon ng Bisaya.
gamit ang mga umiiral na wika sa ● ito ay dapat payabungin pa
Pilipinas – lahat ng wika sa Pilipinas. salig sa umiiral na wika sa
● ito ay dapat payabungin pa Pilipinas Ang Pinakbet, tawag
salig sa umiiral na wika sa sa isang uri ng gulay na
Pilipinas Ang lahat ng wika na putahe, galing ito sa mga
nabubuhay sa Pilipinas ang Ilocano pero kahit sa Maynila
susi sa paglago ng wikang ito ang tawag sa nasabing
Filipino. putahe.
● Eh, bakit puro Tagalog ang ● Kung magiging bukas lang ang
mga salita? Totoo na naging isip ng mga Pilipino at
sandigan ng Filipino ang magtulungan sa halip na
Tagalog dahil nagkaroon ito batikusan ang wikang Filipino
nang malawak na paniguradong makikilala rin sa
pagkakakilanlan. mundo ang ating wika.
● Subalit kung babalikan ang ● Para sa huling kataga, ang
kataga, upang mas tinutukoy na iba pang wika ay
mapagyaman ang wikang ang mga wika mula sa labas ng
Filipino kailangan niya ang bansa.
tulong ng iba pang wika hindi ● Maraming wika sa daigdig na
lang ng Tagalog. maaaring magamit sa Pilipinas
● ito ay dapat payabungin pa dala ng teknolohiya.
salig sa umiiral na wika sa ● Hindi isinasara ng probisyon ng
Pilipinas Bigyan natin ng 1987 konstitusyon ang
halimbawa upang maaaring maiambag ng ibang
mapatunayan na tinatanggap wika sa daigdig sa
ng Filipino ang lahat ng wika sa pagpapayabong at
Pilipinas. pagpapayaman ng wikang
● Ang salitang kwarta, halos Pambansa
palasak na itong nagagamit sa ● Karagdagan lamang, dahil sa
pang-araw-araw na katangang ito hindi na
kinakailangan na palaging ang kahulugan nito.
may katapos sa Filipino ang Samantalang nawala naman
mga wikang galing sa ang kahulugan noong tuluyang
banyaga. inalis ang /b/.
(WEEK 5) ● Nangangahulugang
LESSON 5: makahulugang tunog ang /b/,
Ponolohiya /d/ at /g/.
● Ito ay ang pag-aaral sa Dalawang Uri ng Ponema
ponema ● Ponemang Segmental
Ponolohiya ● Ponemang Suprasegmental
● Ang salitang pono ay siyang A. Ponemang Segmental
kumakatawan sa ponema ● Ayon kay Aganan,el al. (1999),
samantalang ang lohiya ito ay mga tunog na
naman ay nangangahulugang ginagamitan ng mga
pag aaral. katumbas na letra upang
Ponema mabasa at mabigkas.
● Ito ang tinuturing na ● Subalit ang sinabing ito ni
pinakamahalagang Aganan,et al. ay hindi
component ng bawat wika sa sumasaklaw sa lahat ng tunog
daigdig bagamat hindi sa wikang Filipino sapagkat
pare-pareho ang bilang ng may mga tunog na hindi
ponema sa bawat wika. kinakatawan ng letra na
Ponema tatalakayin sa mga susunod na
● Maliit na yunit ng bahagi.
makabuluhang tunog. ● Sa Filipino, mayroon tayong 21
Ponema ponema – 16 sa mga ito ang
● Malalaman lamang ito kung katinig (consonant) at lima
nagagawan nitong baguhin naman sa patinig (vowel).
ang kahulugan ng isang salita ● Sa dalawang pangkat na ito,
kung ito ay aalisin o papalitan. ang patinig ang itinuturing na
(Santiago 2003:3) pinakatampok dahil walang
Ponema pantig na walang patinig.
● Mapapansin na noong
pinalitan ang /b/ ay nagbago
● Ang mga katinig sa Filipino ay ay sa ilong lumalabas
maaaring ilarawan at maiayos [/m,n,ƞ/]
sangayon sa punto at paraan ng ● Pasutsot – ang hanging
artikulasyon at kung ang mga ito ay lumalabas ay nagdaraan sa
may tinig (m.t.) o walang tinig (w.t.) makipot na pagitan ng dila at
Limang Punto ng Artikulasyon ng ngalangala o kaya’y ng
● Panlabi – ang ibabang labi ay mga nagbabagtingang
dumidiit sa labing itaas pantinig [/s,h/]
[/p,b,m/] ● Pagilid – ang hangin ay
● Pangngipin – ang dulong dila lumalabas sa mga gilid ng dila
ay dumidiit sa loob ng mga sapagkat ang dulong dila ay
ngipin sa itaas [/t,d,n/] nakadiit sa punong gilagid [/l/]
● Panggilagid – ang ibabaw ng ● Pakatal – ang hangin ay ilang
dulong dila ay lumapit o ulit na hinaharan at
dumidiit sa punong gilagid pinababayaang lumabas sa
[/s,l,r/] pamamagitan ng ilang beses
● Velar/ Pangngalangala – ang na pagpalag ng dulo ng
ibabaw ng punong dila ay nakaarkong dila [/r/]
dumidiit sa velum o malambot ● Malapatinig – dito’y
na bahagi ng ngalangala [/k,g, nagkakaroon ng galaw mula sa
ƞ./] isang pusisyon ng labi o dila
● Glottal – ang babagtingang patungo sa ibang pusisyon.
pantinig ay nagdidiit o [/w,y/]
naglalapit at hinaharangan o PAGPAPABATID:
inaabala ang presyon ng
ˀ = ang simbolong ito ay
papalabas na hininga upang
kumakatawan sa impit/ipit/pigil na
lumikha ng paimpit o pasutsot
na tunog [/ ˀ,h/ tunog ƞ = ito naman ay sAng mga
Anim na Paraan ng Artikulasyon Patinig
● Pasara – ang daanan ng ● Pinakatampok na bahagi ng
hangin ay harang na harang pantig dahil walang pantig ang
[/p,t,k,b,d,g,ˀ/] walang patinig.
● Pailong – ang nahaharang ● Eh, paano ang pang-angkop na
hangin dahil sa saradong labi ng? Kapag itatanskrayb natin
ito - /na ƞ/ - mapapansing may simbolo ay makabuluhan o
taglay itong ponemiko, kundi maaaring
patinig.sumisimbolo sa ng. tunog lamang o phone/ speech
● Sa madaling salita, nabubuo sound ng wikang sinusuri. ([
ang mga tunog na ito sa ])bracket ang ginagamit na
pamamagitan lamang ng pangkulong sa mga simbolo.
pag-urong at pagsulong ng Transkripsyong Ponemiko
dila at pabago-bagong hugis ● Itinatala ng nagsusuri ang
ng labi/ bibig. mga tiniyak na makabuluhang
Ang mga Alopono tunog o ponemo. (/ /)dalawang
● Ang mga kahawig na tunog ng pahilis na guhit o vigules ang
isang ponema ay tinatawag na ginagamit na pangkulong sa
alopono. mga simbolo.
Halimbawa sa Ingles: PAGPAPABATID:
bitter [bitәr ] > dahil sa magkahawig ● Ito ang ilan sa mga
ang tunog ng isang ponema isang mahahalagang simbolo
ponema na lamang ang binibigkas. pagdating sa transkripsyon:
● Wala pang maituturing na 1. /ˀ/ = impit na tunog
alopono sa wikang Filipino. 2. /ƞ/ = ng
Ang Transkripsyon 3. . = nagpapakita ng diin o pagtigil sa
● Ito ang tawag sa sistematikong pagbigkas. (iba ito sa pagpapantig)
pagsulat ng tunog ng isang 4. /ʰ/ = indikasyon na nakabuka ang
wika. Layunin nito na ipakita bibig sa pagbigkas.
nang matapat sa isa-isang / Ang Palapantigan sa Wikang Pilipino
iisang simbolo ang bawat ● Ang pantig ay bahagi ng isang
tunog na binibigkas ng tao sa salita na sunuran ng mga
pagsasalita. Upang hindi rin tunog na bininigkas sa
magkamali ang tao sa pamamagitan ng isang walang
pagbigkas. antalang bugso ng tinig.
Transkripsyong Ponetiko
● Ang lahat ng tunog –
makahulugan man o hindi – ay
itinatala. Hindi lahat ng tunog Ang Klaster
na binibigyan ng kaukulang
● Ito ay sunuran ng dalawa o parehas na parehas ang
higit pang katinig na paraan at punto ng pagbigkas.
matatagpuan sa loob ng isang ● Ang kaibahan lamang nito sa
pantig. pares minimal, hindi
Ang Diptonggo naaapektuhan nang
● Ito ay tumutukoy sa alinmang magkaibang ponema ang
patinig na sinusundan ng kahulugan ng mga salita.
malapatinig na /w/ o /y/ sa ● Mapapansing malayang
loob ng isang pantig. nagpapalitan ang ponemang
Ang mga Pares Minimal /o/ at /u/, gayundin ang /i/at
● Tumutukoy ito sa mga pares ng /e/. Kaakibat nito, hindi
mga salita na magkaiba ng nakakaapekto ang
kahulugan ngunit magkatulad pagpapalitan ng mga ponema
na magkatulad sa bigkas sa pagbabago ng kahulugan.
maliban lamang sa isang B. Ponemang Suprasegmental
ponema sa magkatulad ng ● Ayon kay Resuma (2002), ito ay
pusisyon. makahulugang yunit ng tunog
● Pansinin ang /p/ at /b/. Pareho na karaniwang hindi
sila ng paraan at punto ng tinutumbasan ng titik o letra sa
artikulasyon. pagsulat. Bagkus, inihuhudyat
● Ganoon din ang /g/ at /k/. Sa o sinisimbolo ito ng mga
madaling sabi, ang pares notasyong ponemik upang
minimal ay pumapatungkol sa matukoy ang paraan ng
mga salitang pareho ang pagbigkas ng isang salita o
paraan at punto sa pagsasalita pahayag.
o artikulasyon. Intonasyon
● Linawin lang natin na ● – ay ang pagtaas at pagbaba
magkaiba ang pares minimal ng tinig sa pagsasalita. 1 2 3
sa tugma. Tono
Mga Ponemang Malayang ● – nakatuon sa paraan ng
● Nagpapalitan Halos katulad ito pagbigkas o pagsasalita.
ng pares minimal, dahil ito ang Nakapaloob dito ang
pares ng mga salita na may damdamin at emosyon
magkaibang ponema subalit Punto
● – tumutukoy sa rehiyunal na sa isang ponema sa pinal na
tunog o accent. pusisyon. Hindi naman natin tio
Haba maituturing na mga pares
● – tumutukoy sa haba o ikli ng minimal, subalit ang pares na
bigkas sa patini g ng pantig ng ito ay mayroong hatid na
salita. implikasyon – tinitiyak ang
Diin kasariang tinutukoy ng mga
● – tumutukoy naman ito sa salita.
paglakas o paghina ng bigkas ● Magkaiba ang kasariang
sa pantig ng salita. tinutukoy ng dekano at dekana
Morpolohiya sapagkat ang mga nauunang
● Nakatuon sa makaagham na salita ay nagpapakita ng
pag-aaral ng mga morpema kasarian ng lalaki habang ang
ng isang wika at ng ikalawa naman ay babae.
pagsasamasama ng mga ito ● Ang pakakaibang ito ay dulot
upang makabuo ng mga salita. ng mga ponemang /o/ at /a/,
Morpema kapwa makabuluhang yunit na
● Tinatawag na salita sa isang nagbibigay ng ibayong
wika ay kadalasang binubuo kahulugan sa salitang
ng mas maliliit na yunit – mga kinakabitan nito.
bahaging may kahulugan o di ● Kung gayon, maituturing natin
kaya’y may gramatikal na ang mga ito bilang isang
gamit. morpema – morpemang
● Pinakamaliit na yunit na binubuo ng isang
nauulit sa wika na halos makabuluhang tunog o
walang pagbabago ng ponema.
kahulugan. ● Kasangkot sa anyo ito wala iba
Mga Anyo ng Morpema kundi ang panlapi.
A. Ang Morpemang Binubuo ng Isang ● Ito ay isang uri ng morpema na
Ponema ikinakabit sa ibang anyo ng
● Mapapansin sa itaas ang morpema (salitang-ugat)
pares ng salitang mga kung kaya’t tinatawag din
magkatulad na kahulugan at itong di-malayang morpema.
kaligiran maliban na lamang
● Ang morpemang ito ay 3. Hulapi– kung sa hulihan nilalapian.
binubuo ng salitang-ugat ay Hal. una (salitang-ugat) + -han
pawing mga payak o simpleng (hulapi) = unahan
salita lamang – inyong mga 4. Kabilaan – maaaring matatagpuan
salita na walang panlapi. sa unahan at hulihan, gitna at
● Tinatawag itong malayang hulihan o unahan at gitna.
morpema sapagkat malay Hal. Pag- (unlapi) + sabi (s.u.) + -han
itong nakatatayo nang (hulapi) = Pagsabihan
mag-isa. Mag- (unlapit) + sikap (s.u.) + -um-
Root at Stem (gitlapi) = magsumikap Tabas (s.u.) +
● Ang root ay ang salitang-ugat. -in- (gitlapi) + -an (hulapi) =
Ang stem naman ay ang tawag tinabasan
sa mga salitangugat na 5. Laguhan – kung nilapian ng
kinabitan ng mga di-malayang unlapi,gitlapi at hulapi ang isang
morpema. salita-ugat.
ROOT : LUTO Hal. pag- (unlapi) + sikap (s.u.) +
STEM: LUTUAN -um- (gitlapi) + -an (hulapi) =
Ang Kayarian ng Salita pagsumikapan.
A. Payak C. Pag-uulit
● Maituturing na payak ang ● Itinuturing na inuulit ang
kayarian ng salita kung ito ay kayarian ng isang salita kung
salitang-ugat lamang. ang kabuuan nito o ang isa o
B. Paglalapi ang higit pang pantig nito sa
● Itinuturing na maylapi ang dakong unahan ay inuulit.
isang salita kung ang ● Ganap na Pag-uulit – buong
salitang-ugat ay binubuo ng salita ang inuulit
isa o higit pang panlapi. Hal. araw-araw, sama-sama at
Mga uri ng Panlapi: iba-iba.
1. Unlapi – kung sa unahan nilalapian. ● Di-ganap/ Parsyal na Pag-uulit
Hal. mag- (unlapi) + ina – bahagi lamang ng salita ang
(salitang-ugat) = mag-ina inuulit.
2. Gitlapi – sa gitna nilalapian. Hal. Hal. Tatalon, sisigaw (ang pangalan
Gising (salitang-ugat) + -um- mo, char!)
(gitlapi) = gumising
● Magkahalong Parsyal at Ganap
Hal. alis = aalis-alis
D. Pagtatambalan
● Pinagsasama ang dalawang
salita upang makabuo ng
isang salita.
● Karaniwang Tambalan/
Di-ganap/ parsyal na
Tambalan – nananatili ang
kahulugan ng dalwang salita
at palaging kakikitaan ng
gitling.
● Ganap na Tambalan – sa
pagkakataon ito, nawawala na
ang unang kahulugan ng mga
salitang pinagsama bagkus
nagkabuo ito ng panibagong
kahulugan.

You might also like