Professional Documents
Culture Documents
DACCO Diccionari Català - Anglès
DACCO Diccionari Català - Anglès
1 DACCO - http://www.catalandictionary.org
ablació - acaparar DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
absent adjectiu absent / missing acabar verb 1 to finish 2 to have just (done
absenta nom f absinthe / absinth something)
absentisme nom m absenteeism | Absentisme escolar acaçar verb to hassle / to harrass / to chase after
- Truancy acadèmia nom 1 f school 2 f academy
absoldre verb to absolve acadèmic adjectiu academic | Curs acadèmic / any
absolució nom f acquittal acadèmic - Academic year
absolut adjectiu absolute / complete acalàsia nom f achalasia [T]
DACCO - http://www.catalandictionary.org 2
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary acarament - acordonar
3 DACCO - http://www.catalandictionary.org
acostar - administrador DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
actualitat nom f current affairs adinerat adjectiu (filthy) rich / wealthy / rolling in it
actualització nom 1 f update 2 f upgrade 3 f refresh
[T] [T]
(col·loq)
[T]
adipòcit nom m adipocyte
actualitzar verb 1 to update 2 to upgrade 3 to
[T] [T]
adipós adjectiu adipose | Teixit adipós - Adipose tissue
refresh [T]
adiposi nom f adiposis [T]
actualment adverbi currently / at the moment adir-se verb to go (well) / to go together / to match
actuar verb to act adjacent adjectiu adjacent / neighbouring (Br.) /
acudir verb 1 to go / to help 2 to occur / to think / to neighboring (Am.)
strike | Se'm va acudir que ... - It struck me that ... adjectiu nom m adjective
acudit nom m joke adjudicar verb 1 to grant / to award 2 to award 3
acuïtat nom f acuity adjudicar-se to appropriate
acumulació nom f accumulation / collection adjunt adjectiu 1 attached 2 enclosed 3 assistant
acumular verb to accumulate / to collect / to gather adjuntar verb to attach / to enclose
acupuntura nom f acupuncture admetre verb to admit
acurat adjectiu careful administració nom f administration
acusació nom f accusation administrador nom m / f administrator
DACCO - http://www.catalandictionary.org 4
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary administrar - africà
administrar verb to administer aeri de puntes nom [esport] m frontside air [T]
administratiu adjectiu administrative aeri de talons nom [esport] m backside air [T]
5 DACCO - http://www.catalandictionary.org
afrikaans - aixecament DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
aglomeració nom 1 f agglomeration 2 f crowd / mass aigua de taula nom f table water [T]
aglutinació nom f agglutination aigua dolça nom f fresh water | D'aigua dolça
aglutinant adjectiu agglutinative | Llengües aglutinants - Freshwater
- Agglutinating (or agglutinative) languages aigua mineral nom f mineral water | Aigua mineral
aglutinar verb 1 to agglutinate 2 to bring together / amb gas - Sparkling mineral water | Aigua mineral sense
to gather together / to unite / to represent / to gas - Still mineral water
include aigua residual nom f wastewater / sewage
agosarat adjectiu daring / bold aigualir verb to water down / to dilute
agost nom m August aigualit adjectiu watery / watered-down
agradable adjectiu nice / pleasant aiguamel nom f hydromel
agradar verb to like expressio agradi o no like it or not aiguardent nom m brandy [T]
DACCO - http://www.catalandictionary.org 6
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary aixecar - algebraic
7 DACCO - http://www.catalandictionary.org
algèbric - altruisme DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
DACCO - http://www.catalandictionary.org 8
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary altruista - amor
9 DACCO - http://www.catalandictionary.org
amorf - angoixós DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
anaconda nom f anaconda àngel nom m angel | Àngel de la guarda - Guardian angel
anacrònic adjectiu anachronistic angina de pit nom f angina
anacrònicament adverbi anachronistically angioedema nom m angioedema / angioneurotic
anacronisme nom m anachronism edema [T]
DACCO - http://www.catalandictionary.org 10
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary Angola - antròpic
anhelar verb to long for ans adverbi [arcaic] before conj [arcaic] but rather
anhidrosi nom f anhidrosis [T] ànsia nom f anxiety / worry / fear / angst
anihilació nom f annihilation ansietat nom f anxiety / worry / fear / angst
anihilament nom m annihilation ansietat per separació nom f separation anxiety
anihilar verb to annihilate ant nom m moose / elk
anilina nom f aniline Al Canadà i als Estats Units: 'ant' = 'moose'. En
ànima nom f soul Europa: 'ant' = 'elk'
animadversió nom f intense dislike Antàrtida nom f Antarctica
animal nom m animal antecedent nom m antecedent | Antecedents (penals)
animal de companyia nom m pet - (Criminal) record / (police) record adjectiu previous
animar verb 1 to encourage 2 to cheer (someone) up antena nom f aerial / antenna
3 animar-se to cheer up
antena parabòlica nom f satellite dish
animat adjectiu 1 animated 2 busy anterior adjectiu previous
anime nom m anime anteriorment adverbi previously
animisme nom m animism antiadherent adjectiu non-stick
animista adjectiu animistic nom m / f animist antiaeri adjectiu anti-aircraft | Míssils antiaeris
animositat nom 1 f animosity / enmity / ill will / bad - Anti-aircraft missiles | Refugis antiaeris - Air raid shelters
blood 2 f courage antiavalots adjectiu riot | Material antiavalots - Riot gear
anís nom m aniseed / anise | Anís estrellat - Star anise [T]
| (Policies) antiavalots - Riot police nom mpl riot police
aniset nom m anisette [T]
antibiòtic nom m antibiotic
anisocòria nom f anisocoria [T]
antic adjectiu old / ancient / ex-
anit nom 1 last night 2 tonight anticipar verb 1 to bring forward 2 to pay in advance
aniversari nom m anniversary / birthday 3 to anticipate
annex nom m annex anticonceptiu nom m contraceptive adjectiu
annexionar verb to annex contraceptive
anodí adjectiu anodyne anticòs nom m antibody
anomalia nom f anomaly anticrist nom m Antichrist
anomenar verb to name antidisturbis nom mpl riot police adjectiu riot
anomenat adjectiu called antídot nom m antidote
anònim adjectiu anonymous antifranquista adjectiu anti-Francoist nom m / f
anonimat nom m anonymity | Mantenir l'anonimat - To anti-Francoist / opponent of Francoism
remain anonymous antiguitat nom 1 f antiquity 2 f seniority 3 mpl antiques
anorac nom m anorak antihistamínic nom m antihistamine adjectiu
anorèctic nom m / f anorexic adjectiu anorexic antihistaminic
anorèxia nom f anorexia | Anorèxia nerviosa - Anorexia antílop nom m antelope
nervosa antipàtic adjectiu nasty / unkind
anormal adjectiu 1 abnormal 2 irregular antisemita adjectiu anti-Semitic nom m / f anti-Semite
anormalitat nom 1 f irregularity 2 f abnormality antisemitisme nom m anti-Semitism
anormalment adverbi abnormally antisèptic adjectiu antiseptic nom m antiseptic
anorreador adjectiu (highly) destructive antiterrorista adjectiu anti-terrorist
anorreament nom m annihilation àntrax nom m anthrax
anorrear verb to annihilate antre nom m cavern / cave
anòsmia nom f anosmia [T]
antròpic adjectiu anthropic
anotar verb to write down / to jot down / to make a
11 DACCO - http://www.catalandictionary.org
antropocèntric - aplicar DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
DACCO - http://www.catalandictionary.org 12
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary aplicat - aragonès
13 DACCO - http://www.catalandictionary.org
arameu - arremangar DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
person from the Aran Valley adjectiu from the Aran arma nom f weapon / arm | Armes de destrucció massiva
Valley - Weapons of mass destruction (WMD) | Arma blanca
aranja nom f grapefruit - Blade / knife | Arma de doble tall - Double-edged sword
aranya nom f spider armadura nom f (suit of) armour (Br.) / (suit of)
aranyó nom m blackthorn / sloe armor (Am.)
arbitral adjectiu 1 arbitral 2 referee's ... / ref's ... armament nom m arms / weapons
| Decisió arbitral - Referee's (o ref's) decision armar verb to arm
arbitrari adjectiu arbitrary armari nom 1 m wardrobe 2 m cupboard
arbitratge nom m arbitration armat adjectiu armed | Forces armades - Armed forces
àrbitre nom 1 m / f referee 2 m / f umpire armeni nom 1 m Armenian 2 m / f Armenian
Un 'umpire' és l'àrbitre d'un partit de beisbol, Armènia nom f Armenia
tennis o criquet. armer nom m / f armourer (Br.) / armorer (Am.)
arborètum nom m arboretum armeria nom f armoury (Br.) / armory (Am.)
arbre nom m tree armilla nom f waistcoat
arbre de Nadal nom m Christmas tree armistici nom m armistice
arbre genealògic nom m family tree arnès nom 1 m armour (Br.) / armor (Am.) 2 m harness
arbust nom m shrub / bush aroma nom f aroma / scent
arca nom 1 f chest 2 f ark | L'Arca de Noè - Noah's Ark aromateràpia nom f aromatherapy
| L'Arca de l'Aliança - Ark of the Covenant aromàtic adjectiu aromatic / fragrant
arcada nom f retching [T]
aromatització nom f flavoring (Am.) / flavouring
arcaic adjectiu archaic / antique (Br.) [T]
DACCO - http://www.catalandictionary.org 14
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary arrencar - aspa
your sleeves 4 arremangar-se to knuckle down to your eyebrows / to frown | Arrufar el nas - To wrinkle your
something / to roll up your sleeves (and get on with nose / to screw your nose up
something) arruga nom f wrinkle
arrencar verb to pull arruix exclamacio shoo!
arrendador nom m / f landlord / landlady / lessor arrupir-se verb to curl up / to huddle up
arrendar verb to lease / to let / to rent / to hire arsenal adverbi m arsenal
arrendatari nom m / f tenant / leaseholder arsènic nom m arsenic
arreplegar verb 1 to pick up / to collect / to gather 2 art nom m art | Arts marcials - Martial arts
to retract artell nom m knuckle
arrest nom 1 m arrest | Arrest domiciliari - House arrest artèria nom f artery
| Ordre d'arrest - Arrest warrant 2 m imprisonment artesania nom f craftsmanship
arrestar verb 1 to arrest 2 to imprison / to lock so up article nom m article
/ to put so away articulació nom f joint
arreu adverbi all over / around | Arreu del món - Around / articular verb 1 to articulate 2 to join together adjectiu
all over the world [med.] articular
15 DACCO - http://www.catalandictionary.org
asparagina - atacar DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
assecar verb 1 to dry / to dry out / to shrivel / to astènia nom f asthenia [T]
DACCO - http://www.catalandictionary.org 16
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary atac de nervis - australià
17 DACCO - http://www.catalandictionary.org
Àustria - avis DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
DACCO - http://www.catalandictionary.org 18
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary avís - banda
avís nom m warning | Avís de bomba - Bomb warning Bahames nom f Bahamas
avisar verb to alert Bahrain nom m Bahrain
avitaminosi nom f avitaminosis [T] baia nom f berry
avorriment nom m boredom baioneta nom f bayonet
avorrir verb to bore to | avorrir-se - to get bored baix adjectiu low / short nom 1 m bass 2 m bass (guitar)
avorrit adjectiu 1 boring 2 bored | Estar avorrit - To be baixa nom 1 f fall 2 f casualty expressio donar-se de baixa
bored to unsubscribe | Donar-se de baixa de la llista de correu
avortament nom m abortion - To unsubscribe from the mailing list
avortar verb 1 to have an abortion / to abort 2 to baixada nom f descent / fall
abort baixamar nom f low tide [T]
avui adverbi today | Avui (en) dia - Nowadays / these days baixar verb 1 to download 2 to go down / to lower
axil·la nom f armpit baixista nom m / f bass player
axó nom m axon bajanada nom f piece of nonsense / stupid thing
àxon nom m axon bala nom 1 f bullet 2 f marble
Azerbaitjan nom m Azerbaijan balada nom f ballad
àzeri nom m Azerbaijani / Azeri adjectiu Azerbaijani / balanç de situació nom m balance sheet
Azeri balança nom 1 f scales 2 f Libra
balança de pagaments nom f balance of
B payments
balancejar verb to sway
balancí nom m rocking chair / rocker (Am.)
babau adjectiu 1 silly / stupid 2 naive nom m / f idiot / fool
bable nom [llengua] m Asturian balcanització nom f balkanization / balkanisation
babuí nom m baboon (Br.)
babutxa nom f slipper Balcans nom m Balkans
bacallà nom m cod | Bacallà sec / salat - Salt cod balcó nom m balcony
expressio tallar el bacallà to call the tune
balder adjectiu 1 loose 2 baggy / too big
bacteri nom m bacteria baldufa nom f (spinning) top
badada nom f oversight / lapse / carelessness balear adjectiu Balearic nom fpl Balearic Islands
badall nom m yawn balena nom f whale
badallar verb to yawn baliga-balaga nom m / f scatterbrain / featherbrain /
badaloní adjectiu of / from Badalona nom m / f (person) space-case (col·loq, Am.)
from Badalona balístic adjectiu ballistic | Míssil balístic intercontinental
badar verb 1 to gape / to be open 2 to be in a world - Intercontinental ballistic missile nom f ballistics
of your own / to have your head in the clouds 3 to ball nom m ball
be distracted / to be careless expressio badar la boca / ballada nom f dancing
els ulls to open your mouth / eyes expressio no badar ballar verb to dance
boca to not say a word / to keep your mouth shut ballesta nom 1 f crossbow 2 f triggerfish
expressio no val a badar be careful / watch out
ballester nom 1 m crossbowman 2 m alpine swift
badia nom f bay balneari nom m (health) spa
bàdminton nom m badminton baló nom m hot-air balloon
badoc adjectiu gaping / agape nom m / f simpleton / fool bàlsam nom m balm
baf nom 1 m vapor (Am.) / vapour (Br.) / steam / bambú nom m bamboo
condensation | Hi ha baf al mirall - The mirror is steamed bananer nom m banana plant adjectiu banana | República
up 2 m breath | Prendre bafs - To inhale bananera - Banana republic
bafarada nom 1 f smell / stink / pong (informal) 2 f banc nom 1 m bank | Banc Mundial - World Bank 2 m
19 DACCO - http://www.catalandictionary.org
banda ampla - bastó DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
out / to forget about / to put to one side / to overlook | Ample baròmetre nom m barometer
/ amplada de banda - Bandwidth 3 f group 4 f gang barra nom f bar
banda ampla nom f broadband [T] barra d'eines nom f toolbar
banda sonora nom f soundtrack barra d'estat nom f status bar
bandera nom f flag barra invertida nom f back slash
bàndol nom m side / faction / party barranc nom m ravine
Bangla Desh nom m Bangladesh barreja nom f mix / mixture
banquet nom 1 m banquet / feast | Banquet de noces barrejar verb to mix / to blend
- Wedding reception 2 m a small bench barrera nom f barrier | Barrera de seguretat - Safety
banqueta nom f bench barrier
bany nom m bath barret nom m hat
banya nom f horn expressio agafar el bou (or toro) per les barri nom m neighbourhood (Br.) / neighborhood
banyes to take the bull by the horns (Am.) / area / district
banyador nom m swimming costume / bathing barricada nom f barricade
costume barril nom m barrel
banyar verb 1 to bath / to bathe / to give (someone) a barroc adjectiu baroque nom m baroque
bath 2 to bathe 3 banyar-se to have a bath 4 barroer adjectiu bungling / clumsy
banyar-se to go for a swim / to take a dip (in the basar verb to base
sea / river / lake) basc nom 1 m Basque 2 m / f Basque adjectiu Basque
També es pot dir 'to bathe', però en aquest sentit basca nom 1 f anxiety / worry / fear / uneasiness 2 f
és una paraula molt passada de moda. faint / fainting spell / loss of consciousness 3 fpl
bany de sang nom m blood bath nausea [T]
DACCO - http://www.catalandictionary.org 20
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary bastonets - Bessons
21 DACCO - http://www.catalandictionary.org
bèstia - bizantí DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
DACCO - http://www.catalandictionary.org 22
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary blanc - a bord
blanc nom m target adjectiu white bolet nom m mushroom | Bolets al·lucinògens - Magic
blanor nom f softness mushrooms
blanqueig nom m tanning expressio blanqueig de diners
[T] bolígraf nom m pen
(o capitals) money laundering Bolívia nom f Bolivia
blanquejar verb to bleach bolivià nom m / f Bolivian adjectiu Bolivian
blasfem adjectiu blasphemous nom m / f blasphemer bolcar verb to tip (over) / to topple (over) / to roll
blasfemar verb to blaspheme over / to overturn
blasfèmia nom f blasphemy bolòmetre nom m bolometer [T]
blasmar verb to censure (form.) / to rebuke (form.) / bolquer nom m nappy (Br.) / diaper (Am.)
to reprove (form.) bolxevic nom m / f Bolshevik adjectiu Bolshevik
blat nom m wheat bolxevisme nom m Bolshevism
blat de moro nom m maize (Br.) / sweetcorn (Br.) / bomba nom 1 f bomb 2 f pump | Bomba d'aigua - Water
corn (Am.) pump
blau adjectiu blue nom [colloquial] m bruise bomba atòmica nom f atomic bomb / A-bomb
blavenc adjectiu bluish bomba de calor nom f heat pump [T]
23 DACCO - http://www.catalandictionary.org
borinot - bronze DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
DACCO - http://www.catalandictionary.org 24
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary bròquil - cabàs
bròquil nom m broccoli | S'ha acabat el bròquil! - End of búlgar nom 1 m Bulgarian 2 m / f Bulgarian adjectiu
story! Bulgarian
brossa nom 1 f rubbish 2 f bug Bulgària nom f Bulgaria
brot nom 1 m outbreak 2 m shoot / bud bulímia nom f bulimia
brotar verb to sprout bullir verb to boil
brotxa nom f brush bumerang nom m boomerang
brou nom m stock | Brou de cultiu (Medi líquid emprat búnquer nom m bunker
per al cultiu de microorganismes) - Culture medium | Brou bunyol nom m donut / doughnut
de cultiu (Ambient propici perquè alguna cosa es burgalès adjectiu of / from Burgos nom m / f (person)
desenvolupi) - Breeding ground from Burgos
bru nom m dark-skinned / tanned / dark burgès adjectiu bourgeois
bruixa nom 1 f witch 2 f witch / bat burgesia nom f bourgeoisie
bruixeria nom f witchcraft Burkina Faso nom Burkina Faso
brúixola nom f compass burlar verb to make fun of | Burlar-se d'algú - To make
bruixot nom m wizard fun of someone
Brunei nom Brunei burocràcia nom f bureaucracy
Brunete mediàtica nom f right-wing, mainly buròcrata nom m / f bureaucrat
Madrid based media burocràtic adjectiu bureaucratic
brunzir verb to buzz / to hum burro nom m donkey
brunzit nom m buzz / humming noise Burundi nom Burundi
brusa nom f blouse burxar verb to prod / to goad
Brusel·les nom Brussels bus nom 1 m / f (underwater / deep sea) diver | Vestit de
brut adjectiu dirty bus - Diving suit | Anorac de bus - Snowsuit 2 m bus 3 m
brutal adjectiu brutal bus
brutalitat nom f brutality busca nom 1 f chip / speck / mote | Tinc una busca a
brutalment adverbi brutally l'ull - I've got something in my eye 2 f (watch) hand 3 f
brutícia nom f filth / dirt / dirtiness pointer
BTT nom f mountain bike buscar verb to look for
bucal adjectiu oral busseig nom m (scuba) diving | Vestit de busseig
bucòlic adjectiu bucolic - Diving suit
Buda nom m Buddha bussejar verb to (scuba) dive
budells nom m guts bust nom m bust
budisme nom m Buddhism bústia nom f mailbox
budista nom m / f Buddhist adjectiu Buddhist butà nom m butane
búfal nom m buffalo butaca nom f armchair
bufanda nom f scarf butlletí nom 1 m bulletin 2 m gazette
bufar verb to blow butllofa nom f blister
bufet nom 1 m (solicitors' (Br.) / attorneys' (Am.)) butxaca nom f pocket
office 2 m buffet byte nom m byte [T]
25 DACCO - http://www.catalandictionary.org
cabdal - calavera DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
DACCO - http://www.catalandictionary.org 26
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary calb - campament
calcar verb 1 to trace 2 to copy 3 to calque calor sensible nom m sensible heat [T]
calibre nom m calibre (Br.) / caliber (Am.) camió de bombers nom f fire engine (Br.) / fire
càlid adjectiu warm truck (Am.)
Califòrnia nom f California camió d'escombraries nom m bin lorry (Br.) /
californià adjectiu Californian nom mf Californian garbage truck (Am.)
caliu nom 1 m ember(s) 2 m warmth camioner nom m / f lorry driver (Br.) / truck driver
callar verb to shut up / to be quiet (Am.)
cal·ligrafia nom f calligraphy camisa nom f shirt
calma nom f calm | Amb calma - Calmly camp nom m field
calmar verb to calm (down) campament nom m camp
calor nom f heat
27 DACCO - http://www.catalandictionary.org
campana - cap DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
campana nom f bell expressio fer campana [colloquial] canellera nom f wristband
to play truant / to bunk off canelons nom m cannelloni
campaneta nom 1 f handbell 2 f (small, ornamental) cànem nom m hemp
bell 3 f eardrum 4 f uvula 5 f bellflower cànem de Manila nom m Manila hemp
expressio campaneta la ning-ning childrens' game in canera nom f pound / dogs' home
which a child hides something and the others have cangur nom 1 m kangaroo 2 m / f babysitter
to find it caníbal nom m / f cannibal
campanya nom f campaign canibalisme nom m cannibalism
camp de batalla nom m battlefield canícula nom m dog days (of summer)
camp de concentració nom m concentration camp cànnabis nom m cannabis
camp de joc nom m field of play / playing field canó nom 1 m cannon 2 m canyon / gorge / ravine | El
càmping nom m campsite (Br.) / campground (Am.) Gran Canó - The Grand Canyon expressio a boca de canó
/ camping ground (Aus.) point blank
campió nom m / f champion canoa nom f canoe
campionat nom m championship(s) canola nom f canola | Oli de canola - Canola oil
campista nom m / f camper canonada nom f pipeline
campus nom m campus canònic adjectiu canonical
camussa nom 1 f chamois 2 f chamois / shammy / cansalada nom f bacon
chamois leather (Br.) / shammy leather (Br.) cansament nom m tiredness / weariness
Canadà nom f Canada cansar verb 1 to wear / tire (out) 2 to bore / to annoy
canadenc adjectiu Canadian nom Canadian 3 cansar-se to wear / tire yourself out 4 cansar-se to
canal nom m channel become bored / tired
canalitzar verb to channel cansat adjectiu 1 tired 2 tiring
canalla nom 1 f group of kids 2 m rogue / scoundrel cant nom 1 m singing 2 m song 3 m chant | Cant gregorià
canapè nom m canapé - Gregorian chant
canari nom m canary adjectiu from the Canary Islands cantant nom m / f singer
Canàries nom f Canary Islands / the Canaries cantar verb 1 to sing 2 to chant
cancel·lació nom f cancellation cantonada nom f (street) corner
cancel·lar verb to cancel canvi nom m change expressio en canvi on the other hand
canceller nom m / f chancellor expressio a canvi de in exchange for
càncer nom m cancer | Càncer de mama - Breast cancer canviador nom m changing mat
| Càncer de pròstata - Prostate cancer canviar verb to change
càncer de bufeta nom m bladder cancer canvi climàtic nom m climate change
càncer de còlon nom m colon cancer canya nom f reed
càncer d'estómac nom m stomach cancer canyaret nom m commotion / ruckus (Am.) / rumpus
càncer de laringe nom m laryngeal cancer / throat (Br.)
cancer canyella nom f cinnamon
càncer de mama nom m breast cancer canyella en pols nom f cinnamon powder
càncer d'ovari nom m ovarian cancer caos nom m chaos
càncer de pell nom m skin cancer caòtic adjectiu chaotic / bedlam
càncer de pròstata nom m prostate cancer cap nom 1 m head 2 m head / boss / chief 3 m rope /
càncer de pulmó nom m lung cancer cable 4 m cape | Cap d'Hornos - Cape Horn adjectiu no /
cancerigen adjectiu carcinogenic any pronom none / any | Hi ha 'xxxx'? No, no n'hi ha cap
cancerós adjectiu cancerous - Are there any 'xxxx'? No, there aren't any / there are none
canço nom f song 1 towards / to 2 at about / at around expressio al
preposicio
cançó de Nadal nom f (Christmas) carol cap de after | Dos dels hostatges foren alliberats al cap
candela nom f candle de dues setmanes - Two of the hostages were freed after two
càndid adjectiu naive / ingenuous weeks expressio al cap i a la fi after all / at the end of the
candidat nom m / f candidate day expressio cap de setmana m weekend expressio cap de
canell nom m wrist turc m scapegoat expressio de cap i de nou from the very
DACCO - http://www.catalandictionary.org 28
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary capa - cargol
begin from square one | El desordre obliga a repensar de captador solar nom m solar collector [T]
cap i de nou tot el model - The disorder makes it necessary captaire nom m / f beggar / panhandler (Am.)
to rethink the whole model from top to bottom expressio si captar verb 1 to beg 2 to channel / to harness 3 to
(Pompeu Fabra / Companys / l'avi Paco etc.) pick up
aixequés el cap (Pompeu Fabra etc.) would roll capteniment nom m behavior (Am.) / behaviour
over (or turn) in his / her grave (Br.)
capa nom 1 f layer | Capa d'ozó - Ozone layer 2 f coat captivar verb to captivate / to charm / to enchant
(de pintura) captiveri nom m captivity
3 f cloak / cape captor nom m / f captor
capaç adjectiu able / capable captura nom f capture
capacitat nom f ability / capability / capacity capturar verb to capture
capbussada nom f plunge / dive / dip caputxa nom f hood
capbussar-se verb to plunge / to dive capvespre nom m late afternoon / dusk
capbussó nom f plunge / dive / dip caquèxia nom f wasting [T]
capot nom m bonnet (Br.) / hood (Am.) carestia nom f shortage / scarcity
caprici nom m whim cargol nom m snail
29 DACCO - http://www.catalandictionary.org
Carib - caserna DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
carro nom m cart / carriage / chariot expressio carro de casella de verificació nom f check box
combat m tank expressio para el carro! hold your horses! caserna nom f barracks
DACCO - http://www.catalandictionary.org 30
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary caseta - cel
31 DACCO - http://www.catalandictionary.org
celebració - cessació DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
cens nom m census | Cens electoral - Electoral roll cercavila nom f parade or procession through the
censura nom censorship streets of a town before / on the way to a religious
censurador nom m / f censor celebration or a fiesta
censurar verb to censor cercle nom m circle
centenar nom m hundred | Un centenar de persones cèrcol nom m hoop
- One hundred people | Centenars de persones - Hundreds cereal nom m cereal
of people cerimònia nom f ceremony
centenari nom m centenary cert adjectiu certain
centenars nom m hundreds certesa nom f certainty
centígrad adjectiu centigrade | 25 graus centígrads - 25 certificable adjectiu certifiable
degrees centigrade certificació nom f certification
cèntim nom m cent certificar verb 1 to guarantee / to verify / to confirm
centímetre nom m centimetre (Br.) / centimeter / to attest 2 to certify
(Am.) certificat nom m certificate adjectiu certified | Correu
centpeus nom m centipede certificat - Recorded delivery (Br.) / certified mail (Am.)
central elèctrica nom f power plant / power station certificat de naixement nom m birth certificate
central eòlica nom f wind power plant [T]
cerumen nom m earwax / cerumen
centraleta nom f switchboard cervell nom m brain
central geotèrmica nom f geothermal power plant cervesa nom f beer
[T]
cèrvix nom m cervix
central hidroelèctrica nom f hydroelectric power cérvol nom m deer / buck / doe | Carn de cérvol
plant [T]
- Venison
central nuclear nom f nuclear power plant (o
Buck = cérvol mascle, doe = cérvol femella
station)
central solar nom f solar power plant [T]
cesària nom f caesarean (Br.) / cesarean (Am.) /
central tèrmica nom f thermal power plant [T]
c-section / caesarean section (Br.) / cesarean
central tèrmica convencional nom f fossil fuel section (Am.)
power plant [T]
cessació nom f cessation / termination | Cessació
DACCO - http://www.catalandictionary.org 32
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary cessament - clarament
tabàquica - Giving up smoking / stopping smoking circular verb 1 to drive 2 to walk 3 to travel / to run 4
cessament nom m cessation / termination / to circulate 5 to flow adjectiu circular nom circular
resignation circumdar verb to encircle / to (completely)
'Resignation' vol dir 'cessament voluntari' surround
cessar verb 1 to finish 2 to stop / to cease (formal) circumferència nom f circumference
cessió nom f transfer circumstància nom f circumstance
cetaci nom m cetacean circumval·lació nom f ring road (Br.) | Carretera de
cetoacidosi nom f ketoacidosis [T]
circumval·lació - Ring road
cetosi nom f ketosis [T]
cirera nom f cherry
cian nom m cyan cirurgià nom m / f surgeon
ciberespai nom m cyberspace cisell nom m chisel
cibertira nom f banner [T]
cisellar verb to chisel / to carve / to sculpt / to
cicatritzar verb to heal (up) whittle
cicatriu nom f scar cistell nom m basket
cicle nom m cycle / series cistella nom f basket
cicle termodinàmic nom m thermodynamic cycle [T]
cisteller nom m / f basket weaver / basket maker /
ciclisme nom m cycling basket seller
ciclista nom m / f cyclist cistelleria nom 1 f basket weaving / basket making 2
f basket shop
cicló nom m cyclone
ciència nom f science | Ciència-ficció - Science fiction cistercenc adjectiu Cistercian nom m Cistercian
científic nom m / f scientist adjectiu scientific cistitis nom f cystitis
cigar nom m cigar cita nom 1 f appointment 2 f date | Cita a cegues - Blind
date
cigarret nom m cigarette
cigarreta nom f cigarette cita a cegues nom f blind date
cigne nom m swan citació nom 1 f quotation / citation 2 f subpoena
| Citació judicial - Subpoena
cigonya nom f stork | Cigonya blanca - White stork
cili nom m cilium (pl. cilia) citar verb 1 to arrange to meet / to make an
cilindre nom m cylinder appointment with 2 to quote / to cite 3 to cite
cim nom m peak cítara nom f zither
ciment nom m cement citocrom nom m cytochrome
cimera nom f summit citoplasma nom m cytoplasm
cinc nom m five CiU Convergència i Unió nom f -
cinema nom m cinema ciutadà nom m / f citizen
cinemòmetre nom m speed gun ciutadania nom 1 f people / citizens 2 f citizenship
cinètic adjectiu kinetic | Energia cinètica - Kinetic energy [T]
ciutat nom f city | Centre de la ciutat - City (or town)
centre (Br.) / downtown (Am.)
cinisme nom m cynicism
cinquè adjectiu fifth cívic adjectiu civic expressio centre cívic community
cinta nom f tape centre (Br.) / community center (Am.) / village hall
cinta adhesiva nom f sellotape / sticky tape (Br.)
cintura nom f waist civil adjectiu civil nom m / f civilian
cinturó nom m belt | Cinturó de seguretat - Safety belt / civilització nom f civilization / civilisation (Br.)
seat belt (UK)
clamídia nom f chlamydia
circ nom m circus clapa nom 1 f patch / spot 2 f clearing
circuit nom m circuit claqué nom m tap dancing / tap | Sabates de claqué
- Tap shoes | Ballarí de claqué - Tap dancer | Ballar claqué
circuit de refrigeració nom m coolant circuit [T]
- To tap dance
circuit primari nom m primary circuit [T]
33 DACCO - http://www.catalandictionary.org
claredat - cognom DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
DACCO - http://www.catalandictionary.org 34
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary cogombre - colpista
peu coix - To hop nom m / f lame person have had it up to here (with something) / to have
coixí nom 1 m pillow | Coixí de seguretat - Airbag 2 m had a gutful (of something) (Aus.)
cushion collonut adjectiu [vulg.] brilliant / cool / wicked
coixí de seguretat nom m airbag [T] col·loqui nom m colloquium / conference
coixinet nom 1 m bearing 2 m pad 3 m small cushion 4 m col·loquial adjectiu colloquial
pin cushion colom nom m dove / pigeon
col nom m cabbage colomar nom m pigeon loft / dovecote
cola nom f glue colomer nom m pigeon loft / dovecote
colar-se verb 1 to sneak in (or into) / to enter (an colombià adjectiu Colombian nom m / f Colombian
event / place with an admission charge) without Colòmbia nom f Colombia
paying 2 to jump the queue colon nom m / f colonist
còlera nom 1 f cholera 2 f anger còlon nom m colon
colèstasi nom f cholestasis [T] colònia nom 1 f colony 2 f cologne / eau de toilette /
colesterol nom m cholesterol toilet water 3 Cologne
colgar verb to bury / to cover up colonial adjectiu colonial
còlic nom m colic [T] colonialisme nom m colonialism
col-i-flor nom m cauliflower colonialista adjectiu colonialist nom m / f colonialist
coll nom 1 m neck 2 m suit colònies d'estiu nom fpl summer camp
(En una baralla de cartes) colonització nom f colonization / colonisation (Br.)
colla nom f gang / group colonitzador adjectiu colonizing / colonising (Br.)
col·laboració nom f collaboration colonitzar verb to colonize / to colonise (Br.)
col·laborador nom m / f collaborator color nom m colour (Br.) / color (Am.)
col·laborar verb to collaborate colós nom m colossus | El Colós de Rodes - The Colossus
collage nom m collage of Rhodes
col·lagen nom m collagen colossal adjectiu colossal
col·lapse nom m collapse [T]
colp nom 1 m bang / knock / blow 2 m bump | Colp de
collar verb 1 to screw 2 to rein someone in nom m collar puny - Punch | Colp de peu - Kick | Colp d'estat - Coup
collaret nom m necklace d'état | Colp de gràcia - Coup de grâce | Colp de cap
- Impulse / sudden decision / header (football) | Colp de mà
col·lecció nom f collection
- A hand (I need a hand, Give me a hand) | Un colp d'ull - A
col·leccionar verb to collect
(quick) look
col·leccionista nom m / f collector
col·lectiu nom m community | El col·lectiu gai - The gay colpejar verb to hit / to strike
community adjectiu collective
colpir verb 1 to hit 2 to impress / to shock 3 to touch /
col·lega nom 1 m colleague 2 m mate / buddy to move
colpista nom 1 m / f coup plotter 2 m / f participant in a
35 DACCO - http://www.catalandictionary.org
columna - competitivitat DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
coup adjectiu coup | Intent colpista - Coup attempt / cometa nom 1 m comet 2 fpl quotes / quotation marks /
attempted coup inverted commas (Br.) / speech marks
columna nom column cometre verb to commit
columna d'aigua nom f water column [T] comiat de solter nom m bachelor party (Am.) / stag
columna de direcció nom f steering column do (Br.) / stag night (Br.) / stag party (Br.)
columna vertebral nom f backbone / spine comiat de soltera nom m bachelorette party (Am.) /
colze nom m elbow hen night (Br.) / hen do (Br.) / hen party (Br.)
com adverbi like / such as / how còmic nom 1 m / f comic 2 m comic adjectiu funny /
coma nom 1 m coma 2 f comma comical
comanda nom f order comicis nom m elections
comandament a distància nom m remote control comissaria nom f police station
comandant en cap nom m commander in chief comissió nom f commission
comarca nom f district comitè nom m committee
combat nom 1 m combat 2 m battle 3 m action | Soldats commemoració nom f commemoration
morts en combat - Soldiers killed in action 4 m match / commemorar verb to commemorate
fight commiseració nom f commiseration
combatent nom m / f combatant / fighter commoció nom 1 f commotion / shock 2 f
combatre verb to fight against concussion
combinar verb to combine commoure verb 1 to shake 2 to move / to touch
comboi nom 1 m convoy 2 m train commovedor adjectiu moving / touching
combregar verb 1 to receive (holy) communion 2 to commutació nom f commutation / switching [T]
DACCO - http://www.catalandictionary.org 36
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary compilador - conca
37 DACCO - http://www.catalandictionary.org
concatenar - congestionar DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
DACCO - http://www.catalandictionary.org 38
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary congestiu - consolat
congestiu adjectiu congestive | Insuficiència cardíaca conreu nom 1 m cultivation / farming / culture 2 m
congestiva - Congestive heart failure cultivated land 3 m cultivation | El conreu de les arts
conglomerat nom m conglomerate - The cultivation of the arts
congolès adjectiu Congolese consagració nom f consecration
congost nom m canyon / gorge / ravine consagrar verb to consecrate / to devote / to
congratulació nom f congratulation dedicate
congratular verb 1 to congratulate 2 congratular-se consciència nom 1 f conscience 2 f awareness
to congratulate yourself | Congratular-se de / per conscient adjectiu aware / conscious
(alguna cosa) - To congratulate yourself on (something) conscientment adverbi consciously
congre nom m (conger) eel consecutiu adjectiu consecutive | Per segon any
congregació nom f congregation consecutiu - For the second year running / for the second
congregant nom m / f member of a congregation year in a row
congregar verb 1 to bring together 2 congregar-se to consecutivament adverbi consecutively
come together consegüent adjectiu resulting
congrés nom m congress | Congrés dels Diputats consegüentment adverbi consequently
- Spanish equivalent of House of Commons / Representatives consell nom 1 m council | Consell de seguretat - Security
congressista nom m / f congress / convention council 2 m a piece of advice / a word of advice / a tip
participant | Consells - Advice
congressual adjectiu congress / convention consell de seguretat nom 1 m Security Council 2 mpl
congruent adjectiu congruent safety tips
cònic adjectiu conical conseller nom 1 m / f advisor / adviser / counsellor
conill nom m rabbit (Br.) / counselor (Am.) 2 m / f councillor 3 m / f board
conillet d'índies nom m guinea pig member
conjectura nom f conjecture consens nom m consensus
conjectural adjectiu conjectural consentiment nom m consent / agreement
conjecturar verb to conjecture / to infer / to surmise consentir verb to consent / to agree
conjugació nom f conjugation conseqüència nom f outcome / result /
conjugal adjectiu conjugal / married | La vida conjugal consequence expressio (com) a conseqüència de as a
- Married life result of expressio en conseqüència therefore
conjugar verb to conjugate conseqüent adjectiu consistent / consequent
cònjuge nom m / f spouse conseqüentment adverbi consistently
conjuminar verb to combine conserge nom m / f concierge
conjunció nom f conjunction conservador adjectiu conservative nom m / f curator
conjunt adjectiu joint nom 1 m whole 2 m group / conservant nom m preservative
collection / set conservar verb to preserve
conjuntament adverbi together / jointly conservatori nom m conservatoire (Br.) /
conjuntar verb to join / to combine conservatory (Am.) / conservatorium (Aus.)
conjuntivitis nom f conjunctivitis / pink eye considerar verb to consider
connectar verb to connect consigna nom 1 f slogan / rallying cry 2 f
connexió nom f connection left-luggage office 3 f order
connivència nom f collusion consistència nom f consistency
connotació nom f connotation consistir verb to consist | Consistir en... - To consist of...
conqueridor nom m / f conqueror adjectiu conquering consistori nom m town council
conquerir verb to conquer consol nom m consolation
conquesta nom f conquest cònsol nom m / f consul
conquilla nom f (sea)shell consola nom m console
conquista nom f conquest Si es tracta d'una consola de jocs molt sovint es
conquistador nom m / f conqueror diu 'game(s) console'.
conquistar verb to conquer consolat nom m consulate
conrear verb to cultivate
39 DACCO - http://www.catalandictionary.org
consolidar - contrari DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
DACCO - http://www.catalandictionary.org 40
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary contrasenya - cordialment
control nom m control cony nom [vulg.] m cunt | Què cony ...? - What the fuck
control d'alcoholèmia nom m breathalyzer test ...?
(Am.) / breathalyser test (Br.) conyac nom m brandy
control de natalitat nom m birth control cooperació nom f cooperation
controvèrsia nom f controversy cooperant nom m / f aid worker
controvertit adjectiu controversial cooperar verb to cooperate / to work together
contumaç adjectiu insubordinate / contumacious cop nom 1 m time | Un cop al dia - Once a day | Tres cops
contumàcia nom f insubordination / al dia - Three times a day 2 m blow / bang 3 m knock 4 m
contumaciousness | Amb contumàcia - Contumaciously / stroke / shot / hit 5 m bump | Cop de puny - Punch | Cop
insubordinately de peu - Kick | Cop d'estat - Coup d'état | Cop de gràcia
contundència nom f resoluteness / firmness | Amb - Coup de grâce | Cop de cap - Impulse, sudden decision
contundència - Resolutely / firmly / forcefully | Cop de mà - A hand (I need a hand, Give me a hand) | Cop
contundent adjectiu 1 convincing 2 conclusive 3 blunt de telèfon - Call / ring (Br.) | Un cop d'ull - A (quick) look
contundentment adverbi resolutely / firmly / a cop de by means of / by force of / by dint of
expressio
convalescència nom f convalescence [T] copa nom 1 f cup 2 f (wine) glass | Anar de copes - To go
convecció nom f convection [T] for a drink / To go (out) drinking 3 f cup 4 fpl cups
convèncer verb to convince Al món angloparlant, s'utilitza la baralla francesa
convençut adjectiu convinced cop d'ariet nom m water hammer [T]
conveni nom m agreement | Conveni col·lectiu - Labor copejar verb to hit / to bang
(Am.) / labour (Br.) agreement copet nom m pat | Un copet a l'esquena - A pat on the back
conveniència nom f convenience còpia nom f copy
convenient adjectiu 1 convenient 2 suitable còpia de seguretat nom f back up (copy) [T]
41 DACCO - http://www.catalandictionary.org
cordill - Costa Rica DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
account (Br.) / checking account (Am.) 2 usual / normal 3 cost nom m cost / price
running (water) 4 current, present nom 1 m current costa nom f coast / shore expressio a costa de 1 at the
| Corrent altern - Alternating current 2 trend 3 draught expense of somebody or something | Durant seixanta
(Br.) / draft (Am.) : corrent d'aire 4 m current / flow anys els Estats Units ha perseguit l'estabilitat a l'Orient
/ stream | Anar contra corrent - To go against the grain / Mitjà a costa de la democràcia - For 60 years the US
to go against the flow | estar al corrent - to be up-to-date pursued stability at the expense of democracy in the Middle
| posar a algú al corrent - to bring someone up to date East 2 at somebody's expense
| posar-se al corrent - to catch upon Costa d'Ivori nom f Ivory Coast
córrer verb to run expressio a més córrer as quickly as costaner adjectiu coastal
possible costar verb to cost expressio costi el que costi at all costs
correspondència nom f correspondence expressio costar un ull de la cara to cost an arm and a
DACCO - http://www.catalandictionary.org 42
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary costa-riqueny - criptogràfic
43 DACCO - http://www.catalandictionary.org
criquet - culminació DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
crisàlide nom f chrysalis cua nom 1 f queue 2 f tail expressio girar cua to turn tail
crisantem nom m chrysanthemum Cuba nom f Cuba
crisi nom f crisis cubà nom m / f Cuban adjectiu Cuban
cristall nom m crystal cubell nom m bucket | Cubell de les escombraries - Bin
cristià nom m / f Christian adjectiu Christian (Br.) / trashcan (Am.)
cristiandat nom f Christendom cúbic adjectiu cubic | Metre cúbic - Cubic metre
cristianisme nom m Christianity cúbit nom m ulna
crit nom m shout expressio posar el crit al cel to protest / (Plural = ulnae)
to be up in arms cuc nom 1 m worm 2 m worm [T]
DACCO - http://www.catalandictionary.org 44
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary culminant - daltonià
culminant adjectiu 1 highest 2 high | Punt culminant custodi adjectiu guardian | àngel custodi - Guardian angel
- High point / climax 3 peak | Moment culminant - Peak nom m / f guardian / custodian
45 DACCO - http://www.catalandictionary.org
daltonisme - deformar DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
davanter centre nom m centre forward (Br.) / deficiència nom f deficiency | Deficiència mental
center forward (Am.) - Learning difficulties
debades adverbi 1 in vain 2 free / without cost deficient adjectiu deficient nom m / f person with learning
debat nom m debate difficulties
dèbil adjectiu weak dèficit nom m deficit / shortfall
debilitament nom m weakening definició nom f definition
debilitar verb to weaken / to debilitate definir verb to define / to determine
dècada nom f decade definitiu adjectiu final / definitive
decadència nom f decadence / decline deformació nom 1 f deformation 2 f distortion
deformar verb 1 to deform 2 to distort
DACCO - http://www.catalandictionary.org 46
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary defunció - derbi
47 DACCO - http://www.catalandictionary.org
dèria - desconeixement DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
dèria nom f compulsion / obsession / (strong) desire desballestar verb 1 to break up 2 desballestar-se to
derma nom m dermis crack up (mentally)
dermatitis nom f dermatitis desbordament nom m overflow
dermatitis atòpica nom f atopic dermatitis desbordar verb 1 to overflow / to spill over 2
dermatitis de contacte nom f contact dermatitis desbordar-se to burst its banks | Després d'unes pluges
dermatitis seborreica nom f seborrheic dermatitis torrencials, el riu es va desbordar - Following a torrential
dermatologia nom f dermatology downpour, the river burst its banks
dermatosi nom f dermatosis [T] desbrossament nom [comp.] m debugging
derogar verb to repeal / to revoke / to annul desbrossar verb 1 to clean up / to clear 2 to debug
derrocament nom m overthrow desbudellar verb to gut / to disembowel
derrocar verb to overthrow descafeïnat adjectiu decaf / decaffeinated
derrota nom f defeat descalcificar verb to decalcify
derrotar verb to beat / to defeat descambuixat adjectiu [dialecte] dishevelled (Br.) /
desacceleració nom f slow down disheveled (Am.)
desaccelerar verb 1 to slow (down) 2 true to slow descampat nom m patch of open ground
(down) descans nom m break
desaconsellar verb to advise against descansar verb to rest
desacord nom m disagreement descapotable adjectiu convertible nom m convertible
desactivar verb to defuse / to deactivate / to disable descaradament adverbi blatantly / shamelessly /
desafiador adjectiu defiant brazenly
desafiament nom m defiance descarat adjectiu blatant / bare-faced / brazen /
desafiar verb to challenge shameless / cheeky
desafortunat adjectiu unlucky descàrrega nom 1 f download 2 f discharge
desagradable adjectiu unpleasant descarregar verb 1 to download 2 to unload 3 to
desagradablement adverbi unpleasantly discharge
desajust nom m disparity / imbalance / mismatch descarrilar verb to derail
desajustament nom m disparity / imbalance / descartar verb 1 to rule out / to discount / to dismiss
mismatch / to discard 2 descartar-se to discard
desallotjar verb to evacuate (people from their descavalcar verb to dismount / to get off a horse
homes) descendir verb to fall / to drop
desangelat adjectiu soulless / heartless / without descens nom 1 m descent / fall 2 m relegation
character descobridor nom m / f discoverer
desanimar verb to discourage / to dishearten descobriment nom m discovery
desanimat adjectiu despondent / disheartened / descobrir verb to discover
discouraged descodificador nom m decoder
desaparició nom f disappearance descodificar verb to decode
desapercebut adjectiu unnoticed descompondre verb 1 to take apart 2
desar verb 1 to put away 2 to save | Desar un fitxer - To descompondre's to decompose 3 descompondre's to
save a file get angry
desarenador nom m sand trap [T] descomposició nom f decomposition [T]
DACCO - http://www.catalandictionary.org 48
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary desconèixer - desgel
desconèixer verb to be unaware (of) / to not know desenterrar verb to dig up / to unearth
(about) desenvolupador nom m / f developer
desconfiança nom f distrust desenvolupament nom m development
desconfiar verb to distrust desenvolupar verb to develop
descongelar verb to defrost / to thaw deserció nom f desertion
descongestionar verb to ease congestion desert nom m desert adjectiu deserted | Illa deserta - Desert
| Descongestionar el trànsit - To ease traffic congestion island
desconnectar verb to disconnect desertar verb to desert | Desertar de l'exèrcit - To desert
desconsolat adjectiu distressed / upset from the army
descontaminació nom f decontamination [T] desertificació nom f desertification (resulting from
descontrolat adjectiu out-of-control human activities)
descordar verb 1 to unfasten / to undo / to untie / to desertització nom f desertification (resulting from
unlace / to unbuckle 2 descordar-se to come undone climatic variations)
descortès adjectiu rude desesperació nom f desperation
descortesia nom 1 f rudeness 2 f act of rudeness desesperadament adverbi desperately
descripció nom f description | Descripció del lloc de desesperar verb to despair
treball - Job description desesperat adjectiu desperate
descriure verb to describe desestabilització nom f destabilization /
descuidar-se verb 1 to forget | Me n'he descuidat destabilisation (Br.)
d'agafar les claus - I forgot to grab my keys 2 to leave desestabilitzar verb to destabilize / to destabilise
| M'he descuidat les claus al cotxe - I left the keys in the car (Br.)
descuidat adjectiu 1 careless 2 neglected / uncared for desestimar verb [formal] to reject / to rule out
desdejuni nom m breakfast desfasament nom m offset
desdibuixat adjectiu blurred desfasat adjectiu outdated / old-fashioned
desdir-se verb to break your word / to break your desfer verb 1 to undo 2 to destroy 3 to break off 4 to
promise / to go back on your word dissolve 5 to melt 6 to strip 7 to get rid (of
desdramatitzar verb to play down somebody) expressio desfer-se en plors (o en llàgrimes)
desembeinar verb to unsheathe to cry one's eyes out expressio desfer-se en
desembocadura nom f mouth compliments to praise it to the skies expressio desfer-se
desembocar verb 1 to flow (out) (into) / to spill per to bend over backwards
(out) (into) / to empty out (into) / to let (out) (into) desfibril·lador nom m defibrillator
(Un riu) desfiguració nom 1 f defacement 2 f distortion
2 to open out (onto)
desfigurar verb 1 to disfigure 2 to deface 3 to distort
desembors nom m payment desfilada nom f parade
desemborsament nom m payment desfilar verb 1 to parade 2 to march past 3 to pass
desemborsar verb to pay (out) desfogar verb to vent / to relieve
desembre nom m December desforestar verb to deforest
desempallegar-se verb to shake off / to get rid of desfullar verb 1 to defoliate (tech.) / to pull the
desemparament nom m abandonment leaves off / to pull the petals off 2 desfullar-se to
desemparar verb to abandon drop (or lose) (its) leaves / to drop (or lose) (its)
desemparat adjectiu abandoned petals
desencís nom m disenchantment desfullat adjectiu leafless
desencisar verb to disenchant desgana nom 1 f lack of appetite 2 f reluctance /
desencisat adjectiu disenchanted unwillingness
desenganxar verb 1 to remove / to unstick 2 to desgast nom m wear
uncouple 3 desenganxar-se to give up / to quit (an desgavell nom m confusion / disorder / chaos
addiction) desgavellar verb 1 to dislocate 2 to cause disorder
desengany nom m disillusion / disillusionment desgavellat adjectiu 1 crazy / wild / foolish 2
desenganyar verb to disillusion ramshackle / rickety
desgel nom m thaw
49 DACCO - http://www.catalandictionary.org
desgelar - desplaent DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
DACCO - http://www.catalandictionary.org 50
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary desplaer - desvetllament
51 DACCO - http://www.catalandictionary.org
desvetllar - difuminar DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
DACCO - http://www.catalandictionary.org 52
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary difunt - disculpar
dinar verb to have lunch nom m lunch disc d'inici nom m boot disk
dinastia nom f dynasty disc dur nom m hard disk
diners nom m money discinèsia nom f dyskinesia [T]
53 DACCO - http://www.catalandictionary.org
discurs - Djibouti DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
DACCO - http://www.catalandictionary.org 54
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary DNI - dubtós
55 DACCO - http://www.catalandictionary.org
duc - efluent DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
eclàmpsia nom f eclampsia [T] efecte nom m effect | Efecte hivernacle - Greenhouse
eclèctic adjectiu eclectic effect expressio fer efecte to take effect | Les aspirines fan
eclesiàstic adjectiu ecclesiastical efecte aviat - The aspirins soon take effect
eclipsar verb to eclipse efecte hivernacle nom m greenhouse effect
eclipsi nom m eclipse | Eclipsi de lluna - Lunar eclipse efectiu adjectiu effective nom m cash
ecocardiografia nom f echocardiography efectivament adverbi indeed / effectively
ecografia nom f ultrasound / ultasound scan / scan efectivitat nom f effectiveness
ecologia nom f ecology efectuar verb to carry out / to conduct / to effect
ecològic adjectiu ecological efedrina nom f ephedrine
ecologista nom m / f ecologist efemèride nom m event
economia nom f economy expressio economia de mercat efeminat adjectiu effeminate / camp
market economy efervescència nom f effervescence
economia de mercat nom f market economy efervescent adjectiu effervescent
econòmic adjectiu economic eficaç adjectiu effective / efficient
economista nom m / f economist eficiència nom f efficiency
economitzar verb to economize eficient adjectiu efficient
ecosistema nom m ecosystem efígie nom f effigy
ecs exclamacio yuck! efímer adjectiu ephemeral / short-lived
ecumènic adjectiu ecumenical efluent nom m effluent
DACCO - http://www.catalandictionary.org 56
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary efluvi - elixir
57 DACCO - http://www.catalandictionary.org
ell - emmurriar-se DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
DACCO - http://www.catalandictionary.org 58
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary emoció - encaparrar-se
emoció nom f emotion una de les derrotes més humiliants de la seva carrera
emocionar verb 1 to move / to touch / to affect 2 - Serena Williams suffers one of the most humiliating defeats
emocionar-se to be moved / to be touched of her career
empadronar verb 1 to register someone with the emprar verb to use / to employ
town hall 2 empadronar-se to register yourself with empremta nom f print
the town hall emprendre verb 1 to undertake 2 to embark on
empaitar verb 1 to chase / to hunt 2 to chase after / emprenedor adjectiu enterprising / entrepreneurial nom
to pursue m / f entrepreneur
empara nom 1 f protection / shelter 2 f seizure / enterprise / endeavour (Br.) / endeavor (Am.) /
confiscation | A l'empara de - In accordance with venture / undertaking | Llibertat d'empresa - Free
emparar verb to protect enterprise
emparellar verb to match / to pair off empresari nom m / f businessman / businesswoman
emparentar verb to become related empresarial adjectiu business
empassar-se verb to swallow empresarials nom m business studies
empastifar verb to daub / to smear empresonament nom m imprisonment / locking up
empat nom m draw / tie empresonar verb to imprison / to lock (someone)
empatar verb 1 to draw / to tie 2 to equalize / to up
equalise (Br.) | Han aconseguit empatar en el minut 16 emprovar verb to try on
- They managed to equalize in the 16th minute emú nom m emu
empatia nom f empathy enamorar verb to fall in love
empatollar verb to talk nonsense | Què t'empatolles? enamorat nom m / f lover adjectiu in love
- What on earth are you talking about / blethering on about? enarborar verb to raise / to hoist
empedrar verb to pave d'ençà preposicio since | D'ençà (de) l'any 1999 - Since
empedrat nom m paving 1999
empenta nom f push / shove encabir verb 1 to fit (something) in / into
empenya nom 1 f instep (foot) 2 f vamp (shoe) (something) 2 to hold (something) 3 encabir-se to fit
empènyer verb to push encadenar verb 1 to chain (up) 2 to chain together /
empipador adjectiu annoying to link together 3 encadenar-se (a) to chain yourself
empipar verb to annoy to
empitjorar verb to become worse / to get worse / to encaixada de mans nom f handshake
deteriorate encaixar verb 1 to fit | Encaixar la mà o les mans - To
emplaçament nom m location shake hands | Encaixar (bé o malament) una noticia - To
empleat nom m / f employee take a piece of news (well or badly) | Encaixar un cop - To
emplenar verb to fill (in) take a hit 2 to let in (a goal)
empollar verb to swot / to cram encalçar verb to chase after
empordanès adjectiu of / from Empordà nom m / f encallar verb to run aground / to become stranded
person from Empordà encanonar verb 1 to wind (something) on to a
emportar-se verb 1 to take / to carry 2 to take / to spindle (or bobbin) 2 to take aim at (something)
borrow 3 to take / to win / to receive | Hilary Swank encantador adjectiu charming / lovely / enchanting
s'ha emportat el guardó a la millor actriu - Hilary Swank encantar verb 1 to love / to adore 2 to enchant
took / won the award for best actress | Va ser l'Hostal de la encanteri nom m spell / bewitchment
Peira que es va emportar els aplaudiments més en canvi adverbi on the other hand
entusiastes - It was Hostal de la Peira which received the encapçalar verb to head / to lead
most enthusiastic applause | Serena Williams s'emporta encaparrar-se verb to get very worried
59 DACCO - http://www.catalandictionary.org
encara - endossar DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
encara adverbi 1 still 2 even expressio encara que even en contra adverbi against
though / even if / albeit encoratjador adjectiu encouraging
encarar verb to face (something) encoratjar verb encouraging
encarrilar verb 1 to put on the rails 2 to put on the encreuament nom m crossing
right track / to put back on track encreuar-se verb to intersect
encariment nom m rise in cost encriptar verb to encrypt
encarir verb to raise (the cost of something) / to encunyar verb to coin
make (something) more expensive | Encarir-se - To encuriosir verb 1 to awaken (somebody's) curiosity
rise (in price) 2 encuriosir-se to become interested in (something)
encarnar verb to embody endarrere adverbi 1 backward(s) / back 2 at the back /
encàrrec nom 1 m order 2 m errand 3 m job expressio per behind 3 in the past / ago
encàrrec on request expressio per encàrrec de (X) at endarreriment nom m delay
(X)'s request / at the request of (X) endarrerir verb 1 to put back 2 to delay
encarregar verb 1 to entrust 2 to order / to endavant adverbi forward expressio d'ara endavant from
commission now on expressio per endavant in advance exclamacio go on!
encarregat nom m / f man / woman / body in charge / carry on!
of sth endemà nom m the day after / the next day / the
encasellar verb to pigeonhole following day
encegar verb 1 to blind / to dazzle 2 encegar-se to be endemés adverbi furthermore / what is more / in
blinded addition
encenall nom m piece of kindling | Encenalls - Kindling endèmic nom endemic
expressio foc d'encenalls flash in the pan endemisme nom m endemism
encendre verb to light enderroc nom 1 m demolition 2 m rubble
encenedor nom m lighter enderrocament nom 1 m demolition 2 m overthrow
encens nom m frankincense enderrocar verb 1 to demolish / to knock down / to
encerclar verb to encircle pull down 2 to overthrow
encertar verb 1 to guess 2 to hit 3 to get right / to be endeutar-se verb to get into debt
right 4 to find endevinalla nom f riddle
encetar verb to begin / to start endevinar verb 1 to guess 2 to predict / to foretell
enciam nom m lettuce endins adverbi 1 inside 2 inward / inwards (Br.)
enciclopèdia nom f encyclopaedia (Br.) / endinsar verb 1 to insert / to put (something) into
encyclopedia (Am.) (something) 2 endinsar-se to go deep into
encinta adjectiu pregnant (something) | Els amics es van endinsar en un bosc on
encís nom m charm no entrava la llum del sol - The friends went deep into a
encisador adjectiu charming / bewitching / forest where the sun's light didn't penetrate 3 endinsar-se
spellbinding / enchanting to get really involved in (something) / to become
encisar verb to bewitch / to charm absorbed in (something) / to go into (something) in
encistellar verb 1 to put (something) in a basket 2 to depth
score a basket endívia nom 1 f chicory / endive (Am.)
encobrir verb to conceal / to cover up (Varietat de xicoira)
encolar verb to glue 2 f endive (Br.)
encolomar verb 1 to dump (something) on
(Escarola)
(someone) 2 to palm something off (on / onto
someone) endocitosi nom f endocytosis
encomanar verb to entrust endocrinòleg nom m / f endocrinologist
encomi nom m praise / eulogy endocrinologia nom f endocrinology
encomiable adjectiu praiseworthy / laudable / endoll nom m plug
commendable endollar verb to plug in / to turn on
en comptes de adverbi instead of endoscòpia nom f endoscopy
encongir-se verb to shrink endossar verb 1 to dump (something) on (someone)
DACCO - http://www.catalandictionary.org 60
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary endoteli - enriquiment
61 DACCO - http://www.catalandictionary.org
enriquir - epidèmia DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
enriquir verb 1 to make (somebody) rich 2 to enrich entrecot nom m entrecôte / (boneless) rib steak [T]
entorn nom 1 m surroundings 2 mpl vicinity / environs enverinar verb to poison [T]
DACCO - http://www.catalandictionary.org 62
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary epidermis - escalf
episcopalià nom m / f Episcopalian adjectiu Episcopalian es pronom himself / herself / itself / themselves /
episiotomia nom f episiotomy yourself
episodi nom 1 m episode 2 m (serial, soap opera) esbalair verb to amaze / to astonish
instalment (Br.) / installment (Am.) esbalaït adjectiu amazed / astounded / flabbergasted /
EPROM memòria ROM esborrable f EPROM dumbfounded / dumbstruck
Erasable Programmable Read Only Memory [T] esbandir verb to rinse
equació nom equation esbargir-se verb to take a break / to relax / to
Equador nom m Ecuador unwind
equatorià adjectiu Ecuadorian nom m / f Ecuadorian esbarjo nom m break / recreation | D'esbarjo
eqüestre adjectiu equestrian - Recreational
equidna nom m echidna esborrany nom draft
Petit mamífer australià. S'assembla molt a l'eriçó esborrar verb 1 to rub out / to erase 2 to delete
equilibri nom m stability esborronador adjectiu lurid
equinocci nom m equinox esbós nom m sketch
equinoderm nom m echinoderm esbossar verb to sketch
equip nom m team esbrinar verb to find out / to determine / to discover
equipament nom 1 m material 2 m equipment 3 m / to ascertain
outfit esbudellar verb to gut / to disembowel
equipar verb 1 to equip 2 to kit out / to outfit esbufec nom m snort [T]
63 DACCO - http://www.catalandictionary.org
escalfament - escot DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
escalfament nom 1 m warming | Escalfament del esclat nom 1 m burst / outburst / eruption 2 m blaze Un
planeta - Global warming 2 m heating 3 m warm up esclat de color(s) 3 m explosion 4 m glare 5 m flash
escalfar verb 1 to heat 2 escalfar-se to become esclatar verb 1 to explode / to blow up | Fer esclatar
heated 3 escalfar-se to warm up (alguna cosa) - To blow (something) up 2 to burst / to pop
escalfor nom f warmth 3 to break 4 to break out / to erupt
escambell nom m stool esclau nom m / f slave
escamot nom 1 m squad 2 m small herd esclerodèrmia nom f scleroderma [T]
escanyolit adjectiu skinny / emaciated / scrawny / escolar adjectiu school nom m / f schoolboy / schoolgirl
puny escolarització nom f schooling
escapolir-se verb to escape / to flee / to run away escolaritzar verb to school / to provide schooling
escarabat nom m beetle | Escarabat morrut - Red palm for
weevil escollir verb to choose
escarafalls nom mpl fuss | fer escarafalls - to make a fuss escoltar verb to listen
escarlata adjectiu scarlet | La Pimpinella Escarlata - The escombra nom f broom / brush
Scarlet Pimpernel nom m scarlet escombrador nom m / f sweeper
escarola nom f endive escombrar verb to sweep
escarransit adjectiu 1 puny / scrawny 2 mean / stingy escombraries nom fpl rubbish / trash (Am.) /
/ cheap (Am.) garbage (Am.)
escarrassar-se verb to slave away / to overwork / escometre verb 1 to undertake 2 to attack 3 to
to toil / to make every possible effort / to bust a gut address
/ to knock yourself out escons nom m seats (in parliament)
escarxofa nom f artichoke escopeta nom f shotgun
escàs adjectiu scarce escopinya nom f cockle
escassejar verb 1 to be scarce 2 to ration escopir verb to spit
escassetat nom f shortage escorar verb to lean / to tilt
escatimar verb to skimp on / to stint on / to scrimp escorcoll nom search
on escorcollar verb to search
escatir verb 1 to prune / to cut back 2 to clarify / to escòria nom 1 f slag 2 f scum
sort out / to elucidate Escorpí nom Scorpio
escaure verb 1 to be appropriate / to suit / to fit 2 to escórrer verb 1 to drain / to pour the last drops out
coincide expressio si s'escau if the chance arises of 2 escórrer-se to come
escenari nom 1 m scene 2 m stage escorrialles nom fpl dregs / last drops (e.g. in a
escèptic adjectiu sceptic glass)
escepticisme nom m scepticism escorta nom f escorta
esclafir verb to burst (out) | Esclafir a riure - To burst escortar verb to escort
out laughing | Esclafir a plorar - To burst into tears | Fer escorxador nom m abattoir
esclafir els dits - To snap / click your fingers escot nom m cleavage
DACCO - http://www.catalandictionary.org 64
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary escotat - esmorteir
65 DACCO - http://www.catalandictionary.org
esmorzar - espontani DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
DACCO - http://www.catalandictionary.org 66
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary esporàdic - estendre
estable adjectiu 1 stable 2 steady nom stable estel nom 1 m star | Estel fugaç - Shooting star | Estel Polar
establiment nom m establishment - North Star / Polar Star / Polaris 2 m kite
establir verb 1 to establish 2 to establish / to estel fugaç nom m shooting star
ascertain estendre verb 1 to spread (out) / to open (out) / to
estacar verb to tether / to tie up stretch (out) 2 to extend / to enlarge 3 to spread
estació nom 1 f station 2 f season | Ampliament estès / estesa / estesos / esteses - Widespread
67 DACCO - http://www.catalandictionary.org
estepa - estupidesa DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
estora nom 1 f rush / jute / straw matting 2 f mat 3 f estudi nom m study
rug estudiant nom m / f student
estovar verb 1 to soften 2 to soften up 3 to beat estudiar verb to study
estovalles nom fpl tablecloth estupefacció nom f astonishment / stupefaction
estrabisme nom m strabismus / squint estupefacte adjectiu stunned / astounded
estrada nom f witness box estupend adjectiu stupendous
estrafolari adjectiu eccentric / outlandish estupendament adverbi stupendously
estrambòtic adjectiu eccentric / outlandish estúpid adjectiu stupid
estranger nom m / f foreigner adjectiu foreign expressio a estúpidament adverbi stupidly
l'estranger abroad estupidesa nom f stupidity
estrany adjectiu strange / weird / bizarre
DACCO - http://www.catalandictionary.org 68
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary estupor - excarcerar
69 DACCO - http://www.catalandictionary.org
excavadora - explotar DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
DACCO - http://www.catalandictionary.org 70
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary exponencial - fallar
71 DACCO - http://www.catalandictionary.org
fal·lera - feiner DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
DACCO - http://www.catalandictionary.org 72
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary feix - figa
feix nom 1 m sheaf / bundle 2 m shaft / beam | Feix ferro nom 1 m iron 2 mpl braces
d'electrons - Electron beam ferrocarril nom m railway (Br.) / railroad (Am.)
(de llum) ferroviari adjectiu rail
feixisme nom m fascism fèrula nom 1 f cane / switch / paddle / ferule
feixista nom m / f fascist [obsolete] (for punishing, esp. children) 2 f cast
expressio estar sota la fèrula de (algú) to be under
felí adjectiu feline nom m feline
feliç adjectiu happy someone's thumb
felicitacions nom fpl congratulations fervor nom m fervor
felicitar verb to congratulate festa nom f party / holiday
felicitat nom 1 f happiness / bliss 2 fpl congratulations festí nom f feast / banquet
feligresos nom m congregation festiu adjectiu cheerful | (Dia) festiu - (Public) holiday /
fel·lació nom f fellatio bank holiday (Br.)
femella adjectiu female festuc nom m pistachio
femení adjectiu feminine fet nom m fact expressio de fet actually
feminisme nom m feminism fetal adjectiu fetal / foetal (Br.)
feminista nom m / f feminist adjectiu feminista fetge nom m liver
fems nom mpl manure fetillar verb 1 to bewitch / to enchant 2 to hex
fenici nom m / f Phoenician adjectiu Phoenician (maleficiar)
fènix nom m phoenix fetor nom f stink / stench / reek
fenomen nom m phenomenon fetus nom m foetus (Br.) / fetus (Am.)
fenomenal adjectiu phenomenal feu nom 1 m heartland / stronghold / territory 2 m
fer verb 1 to do 2 to make | Fer malbé - To spoil 3 to play fiefdom
| Al teatre, ella va fer de Ventafocs - At the theatre, she
fi nom 1 f end 2 f purpose / aim adjectiu 1 fine / thin 2
played Cinderella 4 ago | Fa molt (temps) - A long time ago
refined / polite 3 soft / delicate 4 sharp / acute / keen
5 subtle | Té un sentit de l'humor molt fi - He's got a very
| Fa tres dies que plou - It has been raining for three days
subtle sense of humor 6 fine
| Fa un any que van començar els bombardejos - The
bombing started a year ago Elaborat amb molta cura o d'una qualitat extrema.
fera nom f wild animal expressio a fi de in order to expressio per fi at last
fermar verb to tether / to tie up fibra nom f fibre (Br.) / fiber (Am.)
fermentació nom f fermentation fibril·laci nom f fibrillation [T]
73 DACCO - http://www.catalandictionary.org
figuera - flac DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
trickle fins aviat exclamacio see you soon! / see you later!
filferro nom m wire | Filferro espinós - Barbed wire fiord nom m fjord / fiord
filharmònic adjectiu philharmonic fira nom f fair / market
filial nom f subsidiary adjectiu filial firma nom f signature
filigrana nom 1 f filigree 2 f watermark expressio fer firmament nom m firmament / sky
filigranes to work wonders firmar verb to sign
filipí adjectiu Filipino nom m / f Filipino fiscal adjectiu fiscal / tax / financial
Filipines nom f The Philippines físic adjectiu physical
filisteu adjectiu philistine física nom f physics
fill nom m son físicament adverbi physically
filla nom f daughter fisiopatologia nom f physiopathology [T]
DACCO - http://www.catalandictionary.org 74
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary flàccid - forà
flota nom f navy fora adverbi 1 outside 2 away expressio fora de lloc out of
flotador nom 1 m rubber ring / life buoy 2 m flotation place / inappropriate / off base
device / float 3 m lilo (Br.) / air mattress (Am.) forà adjectiu immigrant / foreign | Treballadors forans
flotar verb to float - Immigrant workers
75 DACCO - http://www.catalandictionary.org
foradar - fotovoltaic DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
foradar verb to drill a hole in / to bore a hole in / to fortalesa nom 1 f strength 2 f fortress
make a hole in fortificar verb to fortify / to strengthen
fora de lloc expressio out of place / inappropriate / fortor nom f stink / stench / reek
off base fortuït adjectiu 1 accidental 2 chance | Un encontre
foraster nom m outsider / stranger fortuït - A chance meeting
forat nom m hole fòrum nom m forum
forat negre nom m black hole Fòrum Econòmic Mundial nom World Economic
forca nom 1 f gallows 2 f fork / pitchfork expressio a la Forum
quinta forca in the back of beyond / in the arse end fosc adjectiu dark | A les fosques - In the dark
of nowhere (Br.) fosca nom f darkness / dark
força nom f force adverbi very / well fosfat nom m phosphate
força centrípeta nom f centripetal force fòsfor nom m phosphorous
força electromotriu nom f electromotive force [T] fossa nom f grave expressio cavar la seva pròpia fossa to
forçar verb 1 to force 2 to rape dig your own grave
forcejament nom m struggle / fight / scuffle fossa comuna nom f mass grave
forcejar verb to struggle / to fight fossa sèptica nom f septic tank
forces armades nom f armed forces fossat nom m moat
forense adjectiu forensic nom m / f forensic scientist fosses nasals nom fpl nostrils
forestal adjectiu forest fotimer nom m lot / load / heap | Un fotimer de - A lot of
forma nom f shape / lots of / a load of / loads of / heaps of / a heap of
en forma adjectiu fit / in shape fotja nom f coot
formació nom f training | Formació a l'empresa foto nom f photo | Foto en color - Colour (Br.) / color
- In-house training | Formació a mida - Customized training (Am.) photo | Foto en blanc i negre - Black and white photo
formal adjectiu formal fotó nom m photon [T]
formiga nom f ant foto en blanc i negre nom f black and white photo
formigó nom m concrete foto en color nom f colour photo (Br.) / color photo
formigonera nom f cement mixer / concrete mixer (Am.)
formigueig nom m pins and needles / tingling or fotofòbia nom f photophobia [T]
rapid 7 big / huge 8 intense 9 severe 10 steep 11 hard fotosíntesi nom m photosynthesis
| Treballar fort - To work hard nom m fort expressio plat fort m fotovoltaic adjectiu photovoltaic | Camp fotovoltaic
star attraction - Photovoltaic panel
DACCO - http://www.catalandictionary.org 76
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary fotre - fullejar
fotre verb 1 to fuck / to screw / to bang | Fes-te fotre! fregir verb to fry
- Fuck off! / Go screw yourself! 2 to do | Què fots aquí? freixe nom 1 m ash (tree) 2 m ash
- What (the heck) are you doing here? 3 to put / to place La fusta del freixe
|Van fotre una bomba a la comissaria - They put a bomb in frenar verb 1 to halt 2 to brake
the police station 4 to give | Em va fotre un cop de puny
frenètic adjectiu frantic / frenetic / wild
- He punched me | Algú em pot fotre un cop de mà? - Can
frenèticament adverbi frantically / frenetically /
anybody give me a hand? 5 to begin | Va fotre a cantar
wildly
- He began to sing | Em vaig fotre a plorar - I began to cry
freqüència nom f frequency
se'n fotre d'(alguna cosa) to not give a shit /
expressio
freqüent adjectiu frequent
crap about (something) | El govern se'n fot de la fresc adjectiu fresh / cool
voluntat popular - The government doesn't give a shit / crap
frescor nom f coolness / freshness
what the people want expressio fotre el camp to fuck off
fricció nom f friction
fracàs nom 1 m failure 2 m flop frígid adjectiu frigid
fracassar verb to fail frigidesa nom f frigidity
fragància nom f fragrance / perfume frigorífic nom m refrigerator / fridge (col.loq)
fragata nom f frigate frisó nom 1 m Frisian 2 m / f Frisian adjectiu Frisian
fràgil adjectiu fragile / brittle frívol adjectiu frivolous
fragilitat nom f fragility frivolitat nom f frivolity
fragment nom m fragment frivolitzar verb to trivialize / to trivialise (Br.)
franc nom m franc | Franc francès - French franc | Franc front nom m forehead / brow
suís - Swiss franc adjectiu 1 free 2 candid / frank expressio de
frontera nom 1 f border / boundary 2 f frontier
franc free / for nothing / for free / gratis fronterer adjectiu border | Controls fronterers - Border
França nom f France controls
francament adverbi 1 frankly / candidly 2 frankly front fred nom m cold front
|Francament, no entenem la vostra actitud - Frankly, we
frugal adjectiu frugal
don't understand your attitude
fruita nom f fruit
francès nom 1 m French 2 m / f Frenchman /
fruiter adjectiu fruit | Arbres fruiters - Fruit trees
Frenchwoman adjectiu French
frustrar verb to foil / to thwart / to stymie / to
franciscà nom m / f Franciscan adjectiu Franciscan
frustrate
franctirador nom m / f sniper
frustrat adjectiu frustrated
franja nom f strip | La Franja de Gaza - Gaza Strip
FTP Protocol de transferència de fitxers nom m FTP
franquesa nom frankness / candour (Br.) / candor |Servidor FTP - FTP server | FTP anònim - Anonymous
(Am.) expressio amb franquesa frankly / candidly FTP File Transfer Protocol
franquisme nom m Francoism FTP anònim nom m anonymous FTP
franquista adjectiu Francoist nom m / f Francoist / fuet nom 1 m whip 2 m (kind of) Catalan sausage
supporter of General Franco
fugida nom f escape
frare nom m friar
fugina nom word used in the expression 'fer fugina'
frase nom f sentence expressio frase feta f idiom expressio fer fugina [colloquial] to play truant / to bunk
frase feta nom f idiom off
fraternal adjectiu fraternal / brotherly
'To play truant' vol dir, específicament, 'no
fratricidi nom m fratricide
assistir a l'escola'
frau nom m fraud
fraudulent adjectiu fraudulent fugir verb to escape / to flee
fre nom m brake fugitiu adjectiu fugitive nom m / f fugitive
fred adjectiu cold / chilly fuita nom f leak
fredor nom f coldness fulgurant adjectiu 1 dazzling 2 blistering
fregall nom 1 m scourer / scouring pad 2 m wire wool / fulla nom 1 f leaf 2 f blade
steel wool (Am.) fulla de llorer nom f bay leaf
fregar verb 1 to rub 2 to graze full de càlcul nom m spreadsheet
fregidora nom f (deep-fat) fryer fullejar verb to leaf through / to browse (through)
77 DACCO - http://www.catalandictionary.org
fullet - galleda DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
fullet nom m brochure / booklet fusion 3 f merger | La fusió de Gaz de France i Suez
fulls d'estil en cascada nom mpl cascading style - The merger between Gaz de France and Suez 4 f fusion
sheets | Cuina de fusió (japonesa) - (Japanese) fusion cuisine 5 f
funàmbul nom m / f tightrope walker fusta nom f wood | Justa la fusta! - Spot on!
funambulisme nom m tightrope walking fuster nom m / f carpenter
funció nom f function futbol nom m football (Br.) / soccer (Am.) / soccer
funcional adjectiu functional (Aus.)
funcionalitat nom f functionality Els britànics també diuem 'soccer' però la paraula
funcionament nom m running / functioning més habitual és 'football'
funcionar verb to work futbol americà nom m American football (Br.) /
funcionari nom m / f civil servant football (Am.)
funcionariat nom m civil servants (Br.) futbol australià nom m Aussie Rules (football) /
funda nom 1 f cover 2 f dust cover / dust jacket (d'un football (Aus.)
llibre) 3 f loose cover (Br.) / slip cover (Am.) (d'una futbolista nom m / f footballer
butaca o un sofa) 4 f case 5 f wallet fúting nom m jogging
fundació nom 1 f foundation | La Fundació Jaume futur nom m future adjectiu future
Bofill - The Jaume Bofill Foundation 2 f founding | Des de
G
la seva fundació fins els nostres dies - From its founding to
the present day
fundacional adjectiu founding
gàbia nom f cage
fundador nom m / f founder adjectiu founding | Soci
gabinet nom 1 m cabinet 2 m office
fundador - Founding member
Gabon nom m Gabon
fundar verb to found
gaèlic nom m Gaelic
fundus nom [med.] m fundus
fúnebre adjectiu funeral | Seguici fúnebre - Funeral Les llengües d'Irlanda i Escòcia s'anomenen
procession / cortege 'Gaelic'. Si es vol distingir entre les dues, es pot
funeral nom 1 m funeral 2 mpl funeral | Funerals d'Estat dir 'Scots Gaelic' i 'Irish (Gaelic)'
- State funeral adjectiu funeral adjectiu Gaelic
DACCO - http://www.catalandictionary.org 78
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary gal·lès - gastronòmicament
ganàpia nom m / f childish person / big kid gas inert nom m inert gas [T]
gandià adjectiu of / from Gandia nom m / f (person) from gasiu adjectiu mean / stingy / miserly / cheap (Am.)
Gandia gandians nom m / f cheapskate / miser / tightwad
gandul nom m / f lazy (man/woman/person) / slacker gasiveria nom f meanness
adjectiu lazy
gas liquat del petroli nom m liquified petroleum
gandula nom f deck chair / sun lounger gas (LPG) [T]
gandulejar verb to laze about / to laze around gas natural nom m natural gas [T]
gàngster nom m gangster gas natural liquat nom m liquified natural gas
ganivet nom m knife (LNG) [T]
ganivetada nom 1 f stab (with a knife) | Clavar una gas noble nom m noble gas [T]
ganivetada a algú - To stab someone (with a knife) 2 f stab gasodomèstic nom m gas appliance [T]
79 DACCO - http://www.catalandictionary.org
gat - germanastre DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
DACCO - http://www.catalandictionary.org 80
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary germanastres - GNC
germanastres nom 1 mpl half brothers / half sisters / gingebre nom m ginger
half siblings 2 mpl stepbrothers / stepsisters / ginseng nom m ginseng
stepsiblings gir nom 1 m turn 2 m spin
germandat nom f brotherhood gira nom f tour
germànic adjectiu Germanic girafa nom f giraffe
germans nom mpl brothers / brother and sister / giragonsa nom f curve / bend
siblings girar verb to turn expressio girar cua to turn tail
germen nom m germ expressio girar l'esquena a (algú / alguna cosa) to turn
81 DACCO - http://www.catalandictionary.org
GNL - granota DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
GNL Gas Natural Liquat m LNG Liquified Natural GPS Sistema de Posicionament Global nom GPS
Gas [T] Global Positioning System
gnom nom m gnome gra nom 1 m grain 2 m spot / pimple 3 m bean | Gra de
gofra nom f waffle cafè - Coffee bean 4 m clove | Un gra d'all - A clove of
goig nom m joy garlic 5 m bead expressio anar al gra to get straight to the
goja nom f Catalan, female mythical being who lives point / to cut to the chase
in places of fresh water gràcia nom 1 f grace 2 f charm 3 f style 4 f wit 5 f fun 6
gol nom m goal fpl thanks | Donar-li les gràcies a algú - To thank someone
gola nom f throat expressio cop de gràcia m coup de grâce expressio no fer
gonorrea nom f gonorrhea gràfic nom m graph / chart adjectiu graphic / graphical
googlejar verb to google |Interfície gràfica d'usuari - Graphical user interface
gorg nom m gorge (GUI)
goril·la nom m gorilla grafits nom m graffiti
gorja nom f gorge gralla nom f jackdaw
gorra nom f cap grallar verb to caw
gorrejar verb to cadge / to bum gram nom m gram (Am.) / gramme (Br.)
gorrió nom m sparrow gramàtic nom m / f grammarian
gos nom m dog gramàtica nom 1 f grammar 2 f grammar book
gosar verb to dare gramatical adjectiu grammatical | Corrector gramatical
gossa nom 1 f dog 2 f bitch - Grammar checker
gossera nom f pound / dogs' home gramòfon nom m gramophone
gosset nom m puppy gran adjectiu 1 big 2 old | Tres homes grans - Three old
got nom m glass expressio la gota que fa vessar el got the men
last straw / the straw that broke the camel's back granada nom f grenade
gota nom f drop expressio la gota que fa vessar el got the granadí adjectiu of / from Granada nom m / f (person)
last straw / the straw that broke the camel's back from Granada
gotera nom f leak granadina nom f grenadine
gòtic adjectiu gothic Gran Bretanya nom f (Great) Britain
govern nom m government grandària nom f size
governabilitat nom f governability grandesa nom f greatness
governable adjectiu governable grandiós adjectiu grand / grandiose
governador nom m governor granera nom f broom
governamental adjectiu governmental / government granger nom m / f farmer
|Organitzacions no governamentals - Non-governmental granit nom m granite
organizations (Am.) / organisations (Br.) | Segons fonts granja nom f farm
governamentals... - According to government sources... granota nom 1 f frog 2 f overalls (Br.) / coveralls
governar verb to govern / to rule (Am.)
DACCO - http://www.catalandictionary.org 82
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary grànul - guarnició
83 DACCO - http://www.catalandictionary.org
guarniment - HDL DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
'Garrison' vol dir 'guarnició' en el sentit militar habilitar verb 1 to fit out / to equip 2 to enable
guarniment nom m decoration habilitat nom f ability
guarnir verb to decorate hàbit nom m habit
Guatemala nom f Guatemala habitabilitat nom 1 f habitability 2 f livability
guatemalenc adjectiu Guatemalan nom Guatemalan habitable adjectiu inhabitable / habitable
guatlla nom 1 f quail 2 f tall story Falsos amics! Les paraules angleses 'inhabitable' i
guepard nom m cheetah 'habitable' tenen el mateix significat ('habitable').
guerra nom 1 f war 2 f warfare La paraula catalana 'inhabitable' correspon a la
guerra civil nom f civil war paraula anglesa 'uninhabitable'
guerriller nom m guerrilla (fighter) habitació nom f room
guerxo adjectiu 1 cross-eyed 2 bent nom m / f cross-eyed habitant nom m / f inhabitant
person habitar verb to live (in) / to inhabit
gueto nom m ghetto hàbitat nom m habitat
guia nom 1 m / f guide 2 f guidebook 3 f sluice [T] habitatge nom m housing
guiar verb to guide habitual adjectiu usual
guillotina nom f guillotine habitualment adverbi usually
Guinea nom f Guinea habituar verb to accustom
Guinea Equatorial nom f Equatorial Guinea haixix nom m hashish
guineà adjectiu Guinean halibut nom m halibut
Guinea Bissau nom f Guinea-Bissau halitosi nom f halitosis / bad breath
guineu nom m fox halogen nom halogen adjectiu m halogenous / halogen
guió nom f script | Bombeta halògena - Halogen light bulb
guionet nom m dash / hyphen halogenur nom m halide
guionista nom m / f scriptwriter halterofília nom f weightlifting
guipar verb to suss somebody out (Br.) / to have got halur nom m halide
somebody sussed (Br.) | T'he filat - I've got you sussed ham nom m fish-hook
expressio guipar-hi to see | Un vell sabater que no hi guipa hamaca nom f hammock
gaire - An old shoemaker who can barely see hamburguesa nom f hamburger / burger
guirigall nom m hubbub hampa nom f underworld / organized crime
guisat nom m stew hàmster nom m hamster
guitarra nom f guitar | Guitarra elèctrica - Electric guitar handbol nom m handball
| Guitarra acústica - Acoustic guitar hangar nom m hangar
guitarra acústica nom f acoustic guitar harem nom m harem
guitarrista nom m / f guitarist harmonia nom f harmony
guitza nom f kick expressio fer la guitza to annoy / to harmònica nom f harmonica / mouth organ
bother harpia nom f harpy / shrew
guix nom m chalk haussa nom mfullform Hausa
guixar verb to scrawl / to write / to chalk havà adjectiu of / from Havana nom 1 m / f (person) from
gujarati nom m Gujarati Havana 2 m Havana cigar
guspira nom f spark havanera nom f habanera
guspirejar verb to spark haver verb to have expressio haver de to have to / must
gust nom m taste |Què haig de fer? - What do I have to do? | Has de
gustar verb to taste respondre a una selecció de preguntes - You have to (o you
gustós adjectiu tasty must) answer a series of questions
hawaià nom 1 mfullform Hawaiian 2 m / f Hawaiian adjectiu
H Hawaiian
Hawaii nom mfullform Hawaii
HDL lipoproteïna d'alta densitat m HDL High
hàbil adjectiu skilful (Br.) / skillful (Am.) | Dia hàbil
- Working day / workday / business day / weekday Density Lipoprotein
DACCO - http://www.catalandictionary.org 84
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary hebreu - hipertensió arterial
85 DACCO - http://www.catalandictionary.org
hipertèrmia - horari de treball DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
DACCO - http://www.catalandictionary.org 86
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary hora vall - identificable
hora vall nom f off-peak period [T] humidificar verb to humidify / to moisten
horda nom f horde humil adjectiu humble
horitzó nom m horizon humiliació nom f humiliation
horitzontal adjectiu horizontal humiliant adjectiu humiliating
horitzontalment adverbi horizontally humiliar verb to humiliate
hormona nom f hormone humilitat nom f humility / humbleness
hormonal adjectiu hormonal humit adjectiu damp / humid / moist
horòscop nom horoscope humitat nom ffullform humidity / dampness / wetness /
horrible adjectiu horrible / awful moisture
horror nom m horror humitejar verb 1 to dampen / to moisten 2
horroritzar verb 1 to appal (Br.) / to appall (Am.) / humitejar-se to get damp / to become damp
to horrify 2 horroritzar-se to be appalled / to be humor nom 1 m humor (Am.) / humour (Br.) 2 m
horrified mood
horroritzat adjectiu aghast humorista nom m / f humorist
horrorós adjectiu awful / dreadful humorista gràfic nom m / f cartoonist
hort nom m orchard huracà nom m hurricane
hortalissa nom f vegetable
horticultor nom m / f horticulturist / horticulturalist
horticultura nom f horticulture | D'horticultura
- Horticultural
I
i conj and
hospici nom m hospice IA Inseminació Artificial nom ffullform AI Artificial
hospital nom m hospital Insemination
hospitalari adjectiu 1 hospital | Segons fonts IA Intel.ligència Artificial nom ffullform AI Artificial
hospitalàries... - According to hospital sources... 2 Intelligence
hospitable iaia nom ffullform granny / grandma
hospitalitat nom f hospitality iaio nom mfullform grandpa
hospitalització nom f hospitalization / ianqui nom m / f Yankee
hospitalisation (Br.) A Londres i en Austràlia, s'utilitza la paraula
hospitalitzar verb to hospitalize / to hospitalise 'seppo' (o 'septic tank') per referir als
(Br.) nord-americans d'una manera despectiva (del
hostal nom m inn / guest house / hostel 'cockney rhyming slang': 'Yank' > 'Septic tank' >
hostaleria nom f hotel industry 'Seppo')
hoste nom 1 m / f guest 2 m / f host | Malaltia de l'empelt
adjectiu ianqui
contra l'hoste - Graft versus host disease | Cèl·lula hoste
iatrogènic adjectiu iatrogenic
- Host cell 3 f air hostess / stewardess / flight
[T]
87 DACCO - http://www.catalandictionary.org
identificació - immoble DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
identificació nom ffullform identification Illes Canàries nom fpl Canary Islands
identificar verb to identify Illes Comores nom fpl Comoros (Islands)
identitat nom ffullform identity Illes Cook nom fpl Cook Islands
ideografia nom ffullform ideography Illes del Canal nom fpl Channel Islands
ideogràfic adjectiu ideographic Illes Galápagos nom fpl Galapagos Islands
ideograma nom m ideogram / ideograph Illes Malvines nom fpl Falkland Islands
ideòleg nom m / f ideologist Illes Marshall nom fpl Marshall Islands
ideologia nom ffullform ideology Illes Salomó nom fpl Solomon Islands
ideològic adjectiu ideological il·lícit adjectiu illicit
ideològicament adverbi ideologically il·limitat adjectiu unlimited
idíl·lic adjectiu idyllic il·lògic adjectiu illogical
idiolecte nom m idiolect il·luminació nom 1 ffullform lighting 2 ffullform illumination
idioma nom m language il·luminar verb 1 to light 2 to illuminate 3
idiomàtic adjectiu language il·luminar-se to light up
idiopàtic adjectiu idiopathic il·lusió nom 1 ffullform anticipation 2 ffullform illusion
idiosincràsia nom ffullform idiosyncrasy | Il·lusió òptica - Optical illusion
idiosincràtic adjectiu idiosyncratic` il·lusionar verb 1 to build up someone's hopes 2 to
idiota nom m / f idiot excite
ídol nom m idol il·lusionat adjectiu excited
idoni adjectiu m perfect il·lustració nom 1 ffullform illustration 2 ffullform The
Iemen nom mfullform (The) Yemen Enlightenment
IES Institut d'Educació Secundària m secondary il·lustrador nom m / f illustrator
school (Br.) / high school (Am. / Aus.) il·lustrar verb to illustrate
iglú nom m igloo il·lustre adjectiu illustrious / distinguished
igni adjectiu igneous imaginable adjectiu imaginable / conceivable
ignició nom f ignition [T] imaginació nom ffullform imagination
ignorància nom ffullform ignorance imaginar verb to imagine
ignorant adjectiu ignorant nom m / f ignoramus imaginari adjectiu imaginary
ignot adjectiu unknown / uncharted | Terra ignota imaginatiu adjectiu imaginative
- Terra incognita (uncharted land) | Per alguna ignota raó imant nom m magnet
- For some unknown reason imatge nom ffullform image / picture
igual adjectiu equal nom 1 m equal 2 m equal(s) sign imbècil nom m / f imbecile / moron adjectiu moronic
igualar verb to equal IMC Index de Massa Corporal nom m BMI Body
igualment adverbi equally Mass Index
igualtat nom 1 ffullform equality 2 ffullform sameness imitació nom ffullform imitation
expressio igualtat d'oportunitats equal opportunities imitar verb to imitate / to ape
igualtat d'oportunitats nom f equal opportunities immadur adjectiu immature
iguana nom ffullform iguana immaduresa nom ffullform immaturity
íleus nom m ileus [T] immediat adjectiu immediate
ili nom m ileus
[T] immediatament adverbi immediately / straight away
illa nom f island immigració nom ffullform immigration
illa de Pasqua nom f Easter Island immigrant nom m / f immigrant adjectiu immigrant
il·legal adjectiu illegal immigrar verb to immigrate
il·legalment adverbi illegally imminent adjectiu imminent
il·legítim adjectiu illegitimate immiscir-se verb [formal] to interfere
il·lès adjectiu unscathed / unharmed immobiliari adjectiu real estate
Illes Anglonormandes nom fpl Channel Islands immobilitzador nom m immobilizer / immobiliser
Illes Balears nom fpl Balearic Islands (Br.)
Illes Britàniques nom fpl British Isles immoble nom m building / property | Béns immobles
Illes Caiman nom fpl Cayman Islands - Real estate / realty / property
DACCO - http://www.catalandictionary.org 88
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary immunització - inapetència
immunització nom ffullform immunisation (Br.) / impremta nom 1 f printing press 2 f printer's 3 f
immunization (Am.) printing
impacció nom ffullform impaction [T] imprès adjectiu printed nom m leaflet | Impresos - Printed
impacient adjectiu impatient | Estar impacient per fer matter / printed material
alguna cosa - To be impatient to do something imprescindible adjectiu essential
impactant adjectiu impressive impressió nom 1 ffullform printing 2 ffullform impression
impacte nom m impact / hit | Fa la impressió que... - It seems that (or like) (or as if)...
imparable adjectiu unstoppable | Em fa la impressió que... - It seems to me that...
imparell adjectiu odd impressionable adjectiu impressionable
impartir verb to give / to offer | Cursos que impressionant adjectiu impressive
s'imparteixen a la Universitat de Barcelona - Courses on impressionar verb to impress
offer at the University of Barcelona | L'any que ve la impressionisme nom m Impressionism
Universitat de València impartirà quatre noves impressionista adjectiu Impressionist nom m / f
titulacions - The University of Valencia will offer four new Impressionist
degree courses next year | El professor imparteix les classes impressor nom 1 m / f printer 2 ffullform printer
en català - The teacher gives his classes in Catalan imprevisible adjectiu 1 unpredictable 2 unforeseeable
impedància nom f impedance imprevist nom 1 m unforeseen event 2 m unexpected
imperdible nom m safety pin event adjectiu 1 unforeseen 2 unexpected
impediment nom m impediment imprimir verb to print
impedir verb 1 to prevent 2 to impede improperi nom m insult
imperceptible adjectiu imperceptible impropi adjectiu improper / inappropriate
imperceptiblement adverbi imperceptibly impròpiament adverbi improperly
imperi nom m empire improvís adjectiu expressio d'improvís unexpectedly /
imperialisme nom m imperialism without warning
imperialista adjectiu imperialist / imperialistic nom m / f improvisació nom f improvisation
imperialist improvisar verb to improvise
impermeable nom 1 m raincoat 2 m mac imprudència nom 1 ffullform recklessness / rashness 2
impertinent adjectiu rude / impertinent ffullform reckless (or rash) act
89 DACCO - http://www.catalandictionary.org
inapropiat - indesitjable DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
DACCO - http://www.catalandictionary.org 90
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary indestriable - inferior
91 DACCO - http://www.catalandictionary.org
inferioritat - inoblidable DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
inferioritat nom ffullform inferiority | Complex person from performing their public duties and
d'inferioritat - Inferiority complex restrict their civil or political rights
infermer nom m / f nurse | Infermer - (Male) nurse inhabitable adjectiu uninhabitable
| Infermera - Nurse Falsos amics! Les paraules angleses 'inhabitable' i
infermeria nom ffullform infirmary 'habitable' tenen el mateix significat
infern nom m hell expressio de bones intencions, l'infern inhabitat adjectiu uninhabited
n'és ple the road to hell is paved with good inhalació nom ffullform inhalation
intentions inhalador nom m inhaler
infertilitat nom ffullform infertility inhalar verb to inhale / to breathe in
infidel adjectiu unfaithful inherent adjectiu inherent
infiltrar verb to infiltrate inherentment adverbi inherently
infinit adjectiu infinite inhibició nom ffullform inhibition
inflació nom ffullform inflation inhibidor nom m inhibitor adjectiu inhibiting
inflacionista adjectiu inflationary inhibir verb to inhibit
inflamació nom ffullform inflammation inhibitori adjectiu inhibiting
inflar verb to inflate / to swell inhòspit adjectiu inhospitable / unwelcoming
inflexibilitat nom ffullform inflexibility inhospitalari adjectiu inhospitable
inflexible adjectiu inflexible inhumà adjectiu inhuman
infligir verb to inflict inhumació nom ffullform burial / interment
influència nom ffullform influence inhumanitat nom 1 ffullform inhumanity 2 ffullform
influent adjectiu influential inhuman act
informació nom ffullform information | Una informació inhumar verb to inter / to entomb / to bury
- A piece of information inici nom m beginning
informal adjectiu informal / casual iniciació nom ffullform introduction
informar verb to tell / to inform | Informar-se de - To inicial adjectiu 1 initial | Pàgina inicial - Home page 2
find out about beginners' / elementary / basic nom ffullform initial
informatiu adjectiu informative inicialment adverbi initially
informe nom m report iniciar verb to begin / to start
informe anual nom m annual report iniciativa nom ffullform iniciative
infortuni nom m misfortune inigualable adjectiu unbeatable / unequalled /
infraestructura nom ffullform infrastructure unparalleled
infravaloració nom ffullform underestimation inimaginable adjectiu unimaginable
infravalorar verb to underestimate / to underrate ininterromput adjectiu uninterrupted
infringir verb to break (a law) injust adjectiu unfair
infructuós adjectiu fruitless / unproductive / injustament adverbi unfairly
worthless / futile injustícia nom ffullform unfairness / injustice
infundat adjectiu unfounded injustificable adjectiu unjustifiable
ingenu adjectiu ingenuous / naive / gullible INM Institut Nacional de Meteorologia nom m
ingenuïtat nom f ingenuousness Spanish National Weather Service
ingerència nom ffullform interference innat adjectiu innate
ingerir verb 1 to consume / to take / to ingest (tèc.) 2 innocència nom ffullform innocence
ingerir-se to butt in / to interfere innocent adjectiu innocent
ingovernable adjectiu ungovernable innocentada nom ffullform April Fools' trick / April
ingredient nom m ingredient Fools' joke / April Fool
ingrés nom 1 m entry / admission 2 m deposit innombrable adjectiu innumerable / countless
| ingressos - income
innovació nom ffullform innovation
ingressar verb 1 to join 2 to be admitted 3 to pay in innovador adjectiu innovative
(Br.) / to deposit (Am.) innovar verb to innovate
ingressos nom mpl income / revenue inoblidable adjectiu unforgettable
inhabilitar verb 1 to disable 2 to legally prevent a
DACCO - http://www.catalandictionary.org 92
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary inoculació - insultar
insatisfet adjectiu unsatisfied seves cançons - She is the one who inspires / has inspired his
inscripció nom 1 ffullform registration / enrolment (Br.) songs
/ enrollment (Am.) 2 ffullform inscription inspirar verb 1 to inspire 2 to breathe in / to inhale
inscriure verb 1 to register / to join / to enrol 2 to instal·lació nom ffullform installation | Instal·lacions
inscribe esportives - Sporting facilities
insecte nom m insect instal·lar verb to install
insecticida nom m insecticide instància nom 1 ffullform written request 2 ffullform
insegur adjectiu unsafe insistence / urging / entreaty 3 ffullform instance
inseguretat nom ffullform insecurity instant nom m instant / moment
inseguretat ciutadana nom ffullform fear of crime / instantani adjectiu instantaneous / instant | Missatgeria
lack of safety in the streets instantània - Instant messaging
inseminació nom ffullform insemination | Inseminació instantània nom ffullform snapshot
artificial - Artificial insemination instar verb to urge / to beg
insensibilitat nom 1 ffullform insensitivity 2 ffullform instaurar verb to establish / to set up
numbness instint nom m instinct
insensible adjectiu 1 insensitive 2 numb 3 instintiu adjectiu instinctive
imperceptible institució nom ffullform institution
inseparable adjectiu inseparable institucional adjectiu institutional
inserció nom 1 ffullform placement 2 ffullform insertion institut nom 1 m school 2 m institute
inserir verb 1 to place | Inserir un anunci (en un diari) instrucció nom 1 ffullform instruction 2 ffullform teaching /
- To place an ad (in a paper) 2 to insert education
insídia nom ffullform deceit / trickery / treachery instrument nom m instrument
insidiós adjectiu insidious [T] instrument de corda nom m stringed instrument /
insígnia nom ffullform badge / insignia string instrument
insignificant adjectiu insignificant instrument de metall nom m brass instrument
insinuació nom ffullform insinuation instrument de vent nom m wind instrument
insinuar verb to insinuate / to hint insuficiència nom ffullform failure / insufficiency
insípid adjectiu insipid / bland |Insuficièncica renal - Kidney failure | Insuficiència
insistència nom ffullform insistence / persistence cardíaca - Heart failure
insistent adjectiu insistent / persistent insuficient adjectiu insufficient
insistir verb to insist / to persist insulina nom ffullform insulin
in situ adverbi in situ insult nom m insult
insolació nom ffullform sunstroke insultant adjectiu insulting
insolència nom ffullform insolence insultar verb to insult
93 DACCO - http://www.catalandictionary.org
insuperable - interrupció DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
DACCO - http://www.catalandictionary.org 94
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary intertropical - involuntari
95 DACCO - http://www.catalandictionary.org
invulnerable - islandès DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
DACCO - http://www.catalandictionary.org 96
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary Islàndia - jeure
isòtop nom m isotope jaure verb 1 to be lying | Ella jeia damunt l'herba - She
isotòpic adjectiu isotopic was lying on the grass 2 to lie | (una fossa) aquí jeu Lisa
isòtrop adjectiu isotropic - (a grave) here lies Lisa
isotropia nom ffullform isotropy És el verb irregular (lie, lay, lain), no s'ha de
isquèmia nom ffullform ischemia confondre amb el verb regular (lie, lied, lied) que
isquèmic adjectiu ischemic vol dir mentir.
isquiàtic adjectiu ischial / ischiatic
javanès nom m Javanese
Israel nom Israel
javelina nom f javelin
israelià nom m / f Israeli adjectiu Israeli
jejú nom m jejunum
israelita nom m / f Israelite adjectiu Israelite
jerarquia nom f hierarchy / rank
istme nom m isthmus
jeremiada nom f jeremiad
Itàlia nom ffullform Italy
jeroglífic adjectiu hieroglyphic nom m hieroglyph /
italià adjectiu Italian
hieroglyphic
italianòfil nom m / f Italophile
jersei nom m jumper / sweater
itàlic adjectiu Italic nom ffullform italics
jesuïta nom m Jesuit
iterable adjectiu iterable
jet nom [trans.] m jet (plane)
iteració nom ffullform iteration
jeure verb to be lying | Ella jeia damunt l'herba - She
iterar verb to iterate
was lying on the grass
iteratiu adjectiu iterative
97 DACCO - http://www.catalandictionary.org
jo - lamentar DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
jo pronom I / me oath
joc nom m game | Un joc de nens - Child's play | Joc de jurament hipocràtic nom m Hippocratic oath
caràcters - Character set expressio estar en joc to be at jurat nom m jury
stake jurídic adjectiu legal
joc de caràcters nom m character set [T] just adjectiu 1 just / fair / right 2 only just / scant 3
joc de nens expressio child's play borderline | Un aprovat just - A borderline pass
L'expressió anglesa no va acompanyada de justa la fusta expressio spot on!
l'article indefinit (es a dir: 'It's child play') justícia nom f justice
joglar nom m minstrel justificar verb to justify
joguina nom f toy jutge nom m / f judge
joia nom 1 f joy / bliss 2 f jewel / jewellery jutjat nom m court
joier nom m / f jeweller (Br.) / jeweler (Am.)
joieria nom f jewellers (Br.) / jewelers (Am.) /
jewellery shop K
joiós adjectiu joyful kàiser nom m kaiser
jordà adjectiu Jordanian kamikaze nom m kamikaze
Jordània nom f Jordan karaoke nom m karaoke
jornada nom f day | Jornada laboral - Working hours karate nom m karate
jornada laboral nom f working hours karma nom m karma
jou nom m yoke karting nom m karting
jove nom m / f youth / young person adjectiu young katiuska nom f wellington (boot) / welly (col·loq)
joventut nom f youth Kàtmandu nom Kathmandu / Katmandu
jovial adjectiu cheerful Kazakhstan nom m Kazakhstan
jovialitat nom f cheerfulness kèfir nom m kefir
jubilació nom f retirement Kenya nom f Kenya
jubilar verb to retire ketchup nom m ketchup
jubilat adjectiu retired nom m / f retiree / retired person Khartum nom m Khartoum
judaisme nom m Judaism kickboxing nom m kickboxing
judici nom 1 m judgement (Br.) / judgment (Am.) 2 m kilogram nom m kilogram
trial expressio a judici on trial | Galileu a judici - Galileo on kilòmetre nom m kilometer (Am.) / kilometre (Br.)
trial | El tabac a judici - Tobacco on trial kirsch nom m kirsch
judicial adjectiu judicial kitsch nom m kitsch
judo nom m judo kiwi nom m kiwi fruit
jueu adjectiu jewish kleenex nom m kleenex / tissue
jugada nom 1 f play 2 f move / shot 3 f gamble 4 f dirty korfbal nom m korfball
trick kung-fu nom m kung fu
jugador nom m / f player kurd nom 1 m / f Kurd 2 m Kurdish adjectiu Kurdish
jugar verb 1 to play 2 jugar-se to bet
juguesca nom f stake / wager / bet | La juguesca és
alta / les juguesques són altes - The stakes are high
juliol nom m July
L
laberint nom 1 m maze 2 m labyrinth
julivert nom m parsley laborable adjectiu 1 workable 2 arable / cultivatable /
jungla nom f jungle cultivable expressio (dia) laborable working day (Br.) /
junt adjectiu together work day (Am.) / business day / weekday
juntament adverbi together laboratori nom m laboratory
juny nom m June laborista adjectiu labour | Partit laborista - Labour party
Júpiter nom m Jupiter laic adjectiu lay nom m / f layperson / layman / laywoman
jurament nom m oath | Jurament hipocràtic lamentable adjectiu 1 regrettable 2 pitiful / pathetic
- Hippocratic oath | (Mentir) sota jurament - (To lie) under lamentar verb 1 to regret 2 to bemoan
DACCO - http://www.catalandictionary.org 98
DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary làmina - litoral
99 DACCO - http://www.catalandictionary.org
litosfera - lleixiu DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary
llenguatge de baix nivell nom [comp.] m low-level vanity (Am.) 3 m dressing room
language [T] lligam nom m tie / link
llenguatge de màquina nom m machine code [T] lligar verb 1 to flirt / to pull 2 to link 3 to tie / to bind
llenguatge de programació nom m programming llima nom 1 f lime 2 f file
language llimac nom m slug
llenguatge script nom [comp.] m scripting language [T] llimar verb to file
llentia nom f lentil llimbs nom mpl limbo expressio estar als llimbs to be in
llenya nom f firewood limbo
llenyataire nom m / f woodcutter llimona nom f lemon
lleó nom 1 m / f lion 2 Leo llimonada nom f lemonade
lleonès adjectiu of / from Lleó (León) nom m / f (person) llinatge nom m lineage / ancestry / family | Llinatge
from Lleó (León) humà - Human race / mankind
lleopard nom m leopard llindar nom m threshold
llepaculs nom [vulg.] m / f arse licker / arse kisser lliri nom m iris / lily
llepar verb to lick expressio llepar el cul (a algú) to kiss llis adjectiu smooth
somebody's arse (Br.) / ass (Am.); to lick lliscament nom 1 m slip 2 m slide
somebody's arse (Br.) / ass (Am.); to lick llisor nom f smoothness
somebody's boots llista nom f list
llesca nom f slice llistat nom m list
llest adjectiu 1 ready 2 clever / quick / smart llit nom f bed | Roba de llit - Bed clothes / bed linen
llet nom f milk expressio estar de mala llet to be in a bad llit de matrimoni nom m double bed
mood llitera nom 1 f bunk bed 2 f stretcher 3 f litter
lletgesa nom f ugliness lliura nom pound
lletjor nom f ugliness lliurament nom installment
lletra nom f lyrics lliurar verb 1 to hand over / to hand in 2 to present
lletrejar verb to spell lliure adjectiu free
lletraferit nom m / f bookworm lloança nom f praise
lleuger adjectiu light lloar verb 1 to praise / to applaud 2 lloar-se to boast /
lleugerament adverbi lightly / slightly to brag
lleument adverbi slightly llobarro nom m sea bass
lleure nom m leisure llòbrec adjectiu m gloomy
llevar verb 1 to remove / to get rid of 2 to get up lloc nom m place expressio en primer lloc firstly expressio fora
llevat preposicio except nom m yeast / baking powder de lloc out of place / inappropriate / off base
llevataps nom m corkscrew expressio tenir lloc to take place
llibertat nom f freedom lloc de les arrels nom m root locus [T]
llibertat civil nom f civil liberty lloc de naixement nom m place of birth / birthplace
llibertat vigilada nom f probation lloc de treball nom m job / position [T]
llum nom f light / lamp expressio llum antiboira fog light lunar adjectiu lunar | Superfície lunar - Lunar surface
expressio Segle de les Llums m The Age of
lustre nom m five year period / five years
Enlightenment Luxemburg nom m Luxembourg
llumí nom m match | Una capsa de llumins - A box of
matches
lluminositat nom f brightness M
lluna nom f moon expressio estar a la lluna to be mà nom f hand expressio mà de morter f pestle expressio mà
(completely) out of the picture / to be out of the d'obra f workforce expressio de segona mà second hand
loop expressio fer mans i mànigues to move heaven and
llur pronom theirs adjectiu their earth expressio llegir-li a algú la mà to read somebody's
lluny adverbi far (away) palm
lòbul nom m lobe [T] maça nom 1 f mace 2 f mallet / sledgehammer 3 f
local adjectiu local nom m building / premises pestle 4 f meat tenderizer
localitat nom 1 f ticket 2 f place / town macabre adjectiu macabre
localització nom 1 f location 2 f localization / macarrons nom mpl macaroni
localisation (Br.) [T] macadam nom m tarmac (Br.) / blacktop (Am.)
localitzar verb 1 to locate 2 to localize / to localise macarrons nom m macaroni
(Br.) [T] Macedònia nom f Macedonia
localment adverbi locally maceració nom f maceration
locomotora nom f locomotive / (railway) engine macerar verb to macerate / to soak
locutori nom 1 m public call office 2 m visiting room 3 maco adjectiu beautiful / pretty
m studio / voice booth La paraula 'pretty' gairebé mai no s'utilitza per
lògic adjectiu logical referir-se a un noi o un home.
lògica nom f logic nom m / f sweetheart / love / hon (Am.)
lògica borrosa nom f fuzzy logic maçoneria nom f masonry
lògica difusa nom f fuzzy logic macròfag nom m macrophage
logístic adjectiu logistic / logistical màcula nom 1 f stain 2 f sunspot
logística nom f logistics mà de morter nom f pestle
logotip nom m logo mà d'obra nom f workforce
lona nom f canvas madrastra nom f stepmother
londinenc adjectiu London nom mf Londoner madrileny adjectiu of / from Madrid nom m / f (person)
Londres nom m London from Madrid
tard - Too late | Massa complicat - Too (or overly) matrimonial adjectiu matrimonial
complicated 2 too much (or many) | Massa soroll - Too matrimonis homosexuals nom mpl gay marriage
much noise | Massa persones - Too many people nom f mass matriu nom 1 f womb 2 f array 3 f matrix
massacre nom f massacre matusser adjectiu bungling / clumsy
massapà nom m marzipan matutí adjectiu morning
massatge nom m massage matxet nom m machete
massatgista nom m / f masseur (m.) / masseuse (f.) maurità adjectiu Mauritanian nom m / f Mauritanian
massiu adjectiu massive Mauritània nom f Mauritania
mastectomia nom f mastectomy mausoleu nom m mausoleum
mastegar verb to chew màxim nom m maximum adjectiu maximum
màster nom m Masters (degree) meandre nom m meander
mastí nom m mastiff mecànic nom 1 m / f mechanic 2 f mechanics adjectiu
mastitis nom f mastitis mechanical / mechanic
mastòcit nom m mast cell mecànicament adverbi mechanically
mastodont nom m mastodon mecanisme nom m mechanism
masturbació nom f masturbation mecanització nom f mechanization / mechanisation
masturbar verb to masturbate (Br.)
mat nom m mate adjectiu matt mecanitzar verb to mechanize / to mechanise (Br.)
matalàs nom mattress mecanògraf nom m / f typist
matança nom f slaughter / killing / massacre mecanografia nom f typing
matar verb to kill mecenes nom m / f patron
mata-rates nom m rat poisin meconi nom m meconium
mateix adjectiu same medalla nom f medal
matemàtic nom m / f mathematician adjectiu medecina nom f medicine
mathematical medi nom m medium | Medi ambient - Environment
matemàtiques nom f mathematics / maths (Br.) / mediació nom f mediation
math (Am.) mediador nom m / f mediator
matèria nom f material | Primeres matèries - Raw medi ambient nom m environment
materials mediambiental adjectiu environmental
material adjectiu material nom m matter | Material imprès mediateca nom f media library
- Printed matter | Material de lectura - Reading matter / mediàtic adjectiu media | Cobertura mediàtica - Media
material coverage
materialista nom m / f materialist mèdic adjectiu medical
maternal adjectiu maternal medicament nom m medicine
maternitat nom f maternity / motherhood | Permís de medicina nom f medicine
maternitat - Maternity leave medicinal adjectiu medicinal
mates nom fpl maths (Br.) / math (Am.) medieval adjectiu medieval
matí nom m morning mediocre adjectiu mediocre
matinada nom f early hours of the morning mediocritat nom f mediocrity
matinal adjectiu morning meditació nom f meditation
matinar verb to get up early meditar verb to meditate
matís nom 1 m shade 2 m nuance mediterrani adjectiu Mediterranean
matriarca nom f matriarch Mediterrània nom f Mediterranean
matriarcal adjectiu matriarchal mèdium nom m / f medium
matriarcat nom f matriarchy medul·la nom f marrow
matricidi nom m matricide medul·la òssia nom f bone marrow
matrícula nom f registration medusa nom f jellyfish
matriculació nom f enrollment / registration megabyte nom m megabyte [T]
mem nom m meme menut adjectiu small expressio a la menuda retail nom mpl
membrana nom f membrane offal / giblets (d'un ocell)
membre nom 1 m / f member 2 m limb 3 m member / menys adjectiu less
penis menyspreable adjectiu insignificant
memorable adjectiu memorable menysprear verb 1 to look down on / to scorn /to
memòria nom f memory | Saber (una cosa) de memòria look on with contempt 2 to underestimate / to
- To know (something) off by heart underrate
memòria anual nom f annual report menystenir verb 1 to underestimate / to undervalue
memòria cau nom f cache [T] 2 to scorn / to disdain (formal)
memòria USB nom f USB flash drive / USB pen mer adjectiu mere
drive / USB stick [T] meravella nom f wonder
memoritzar verb to memorize meravellós adjectiu marvellous
mena nom f type / kind mercadeig nom 1 m trading / dealing / buying and
menar verb to lead selling 2 m horse-trading
menarquia nom f menarche mercadejar verb 1 to trade / to buy and sell / to deal
menció nom 1 f mention | Fer menció d'una cosa - To in 2 to horse trade
mention something 2 f citation mercant adjectiu merchant | Marina mercant - Merchant
mencionar verb to mention navy nom m merchant ship
mendicant nom m / f beggar / panhandler (Am.) mercantil adjectiu commercial / mercantile /
mendicar verb to beg / to panhandle (Am.) merchant | Dret mercantil - Commercial law
menester nom m need / necessity / requirement mercat nom m market expressio economia de mercat
| Haver de menester - To need market economy
menhir nom m menhir mercat negre nom m black market
meningisme nom m meningism [T] mercenari nom m / f mercenary adjectiu mercenary
meningitis nom f meningitis mercuri nom 1 m mercury 2 Mercury
meningitis meningocòccica nom f merda nom [vulg.] f shit exclamacio [vulg.] shit!
meningococcal meningitis mereixement nom m merit
meningitis pneumocòccica nom f pneumococcal merèixer verb to be worth
meningitis merenga nom f meringue
menjador nom 1 m canteen 2 m dining room meridional adjectiu southern
menjar verb to eat nom m food meristema nom m meristem
mesquita nom f mosque mica nom f (a) little expressio de mica en mica bit by bit /
messiànic adjectiu messianic little by little
messianisme nom m messianism mico nom m monkey / ape
mestre nom m / f teacher micotoxicosi nom f mycotoxicosis [T]
negligir verb 1 to neglect 2 to leave out / to omit néta nom f granddaughter / grandchild
negoci nom m business netedat nom f cleanliness
negociable adjectiu negotiable neteja nom f cleaning
negociació nom f negotiation netejada nom f cleaning
negociador nom m / f negotiator adjectiu negotiating neteja ètnica nom f ethnic cleansing
negociar verb to negotiate / to deal netejar verb to clean
negre adjectiu black netejavidres nom 1 m window cleaner / glass
negrer nom 1 m slave trader 2 m / f slave driver adjectiu cleaner 2 m squeegee 3 m / f window cleaner 4 m
slave | Vaixell negrer - Slave ship window cleaning
negreta nom f bold (type) néts nom mpl grandchildren
negror nom f dark / black / darkness / blackness neu nom f snow
neguit nom m anxiety neural adjectiu neural | Xarxes neurals - Neural networks
neguitejar verb to worry / to make someone neuràlgia nom f neuralgia
anxious neuràlgic adjectiu neuralgic | Punt neuràlgic - Nerve
neguitós adjectiu anxious centre (Br.) / nerve center (Am.)
néixer verb to be born neurobiologia nom f neurobiology
nen nom m / f child neurofisiologia nom f neurophysiology
nenúfar nom m water lily neuròglia nom f neuroglia
neó nom m neon neuròleg nom m / f neurologist
neoclàssic adjectiu neoclassical neurologia nom f neurologia
neoclassicisme nom m neoclassicism neurològic adjectiu neurological
neocolonialisme nom m neocolonialism neurona nom f neurone
neòfit nom m / f neophyte neuropatia nom f neuropathy
neogòtic adjectiu neo-gothic neuropàtic adjectiu neuropathic
neoliberalisme nom m neoliberalism neuropatologia nom f neuropathology
neolític adjectiu neolithic nom m Neolithic Period / Age / neuropsicologia nom f neuropsychology
Era neuropsiquiatria nom f neuropsychiatry
neologisme nom m neologism neurosi nom f neurosis
neonatal adjectiu neonatal neuròtic adjectiu neurotic
neonazi nom m / f neo-nazi adjectiu neonazi neurotransmissor nom m neurotransmitter
neozelandès nom m / f New Zealander / Kiwi neurovegetatiu adjectiu neurovegetative
(col·loq) adjectiu New Zealand | El dòlar neozelandès neutral adjectiu neutral
- New Zealand dollar neutralitat nom f neutrality
Nepal nom m Nepal neutralització nom f neutralisation (Br.) /
nepalès nom 1 m / f Nepali 2 m Nepalese adjectiu Nepalese neutralization (Am.)
nepotisme nom m nepotism neutralitzar verb to neutralise (Br.) / to neutralize
nervi nom m nerve (Am.)
nerviós adjectiu nervous | Sistema nerviós - Nervous neutre nom neutral
system neutró nom m neutron
nerviosisme nom m nervousness neutròfil nom m neutrophil adjectiu neutrophilic
nespler nom m medlar nevada nom f snowfall
Mespilus germanica nevar verb to snow
nespra nom f loquat nevera nom f fridge / refrigerator / icebox (Am.)
nesprer nom 1 m medlar nevós adjectiu snowy
nexe nom m link
Mespilus germanica
ni conj (not) even / neither / nor
2 m loquat / Japanese plum
niar verb to nest / to build a nest
Eriobotrya japonica Niça nom Nice
net adjectiu 1 clean 2 net Nicaragua nom f Nicaragua
nét nom m grandson / grandchild nicaragüenc nom m / f Nicaraguan adjectiu Nicaraguan
Normalment els angloparlants diuen senzillament nine o'clock expressio de nou again
'American' per referir a coses d'Amèrica del noucasat nom m / f newlywed
Nord. No és gens freqüent dir 'North American'. noucentisme nom m -
nord-est nom m north east adjectiu north east / north nou-cents adjectiu nine hundred
eastern nou moscada nom f nutmeg
nòrdic adjectiu nordic nounat nom m / f newborn (baby) adjectiu newborn
nord-occidental adjectiu north west / north western nou-ric nom m / f nouveau riche adjectiu nouveau riche
nord-oest nom m north west adjectiu north west / north nouvingut nom m / f newcomer / new arrival
western nova nom f (a piece of) news
nord-oriental adjectiu north east / north eastern Nova Delhi nom m New Delhi
norma nom f standard / rule novaiorquès nom m / f New Yorker adjectiu New York
normal adjectiu normal Nova Jersey nom f New Jersey
normalitat nom f normality / normalcy (Am.) novament adverbi again
normalització nom f standardization Nova Orleans nom f New Orleans
normalitzar verb to standardise (Br.) / to Nova York nom f New York
standardize (Am.) Nova Zelanda nom f New Zealand
normalment adverbi normally novè adjectiu ninth
Normandia nom f Normandy novell adjectiu new / inexperienced
normatiu adjectiu normative novel·la nom f novel
normativa nom f rules / regulations novel·la d'aventures nom f adventure novel
noruec nom 1 m / f Norwegian 2 m Norwegian adjectiu novel·la juvenil nom f children's book
Norwegian novel·lesc adjectiu novelistic
Noruega nom f Norway novel·leta nom f short novel
nos pronom us / to us novel·lista nom m / f novelist
nosa nom f trouble / bother / nuisance novel·lístic adjectiu novelistic
nosaltres pronom us novembre nom m November
no-sé-què nom m je ne sais quoi novençà nom m / f beginner / novice adjectiu beginner /
nostàlgia nom f nostalgia novice / new
nostàlgic adjectiu nostalgic novetat nom f new stuff / novelty
nostre adjectiu our pronom ours novici nom 1 m / f novice / beginner 2 m / f novice (nun /
nota nom f note expressio nota al peu (de pàgina) f monk)
footnote no-violència nom f nonviolence
notable adjectiu noteworthy / important / significant nre m number
notació nom f notation 'ns pronom us
notar verb to note / to realise (Br.) / to realize (Am.) nu adjectiu naked / bare / nude
notari nom m / f notary (public) nuar verb to tie a knot (in something) / to knot
notaria nom f notary's office (something)
notarial adjectiu notarial núbil adjectiu nubile
notariat adjectiu notarised (Br.) / notarized (Am.) nuca nom f back of the neck / nape of the neck
notícia nom 1 f (piece of) news 2 fpl news | Agència de nuclear adjectiu nuclear | Energia nuclear - Nuclear power
notícies - News agency / energy | Armes nuclears - Nuclear weapons
notícia d'última hora nom breaking news nucleòtid nom m nucleotide
noticiari nom m news (section / column / bulletin) nucli nom m nucleus / core
notificació nom f notification nucli industrial nom m industrial estate
notificar verb to notify nucli urbà nom m urban area
notori adjectiu notorious nudisme nom m nudism
notorietat nom f notoriety nudista nom m / f nudist adjectiu nudist
nou adjectiu 1 new 2 nine nom 1 f walnut 2 m ninth | El (dia) nuesa nom f nakedness / nudity
nou de maig - The ninth of May 3 m the number nine 4 fpl nul adjectiu 1 null / void / null and void | Vot nul
- Spoiled ballot 2 useless 3 non-existent
varietat d'expressions diferents (p. ex: 'It's windy, oncòleg nom m / f oncologist / cancer specialist
isn't it?', 'They cost a lot, don't they?', 'We've oncologia nom f oncology
finished now, haven't we?'). oncològic adjectiu oncologic(al) / cancer
oïda nom f hearing oncosi nom f oncosis [T]
- Fried egg | Ou dur - Hard-boiled egg | Ous escumats pagament nom m payment | (Televisió) de pagament
- Poached eggs | Ou passa per aigua / ou blanc - Pay (TV)
- Soft-boiled egg pagar verb to pay
ouera nom f egg cup pagès nom m / f peasant / farm worker adjectiu rural
ovació nom f ovation pàgina nom f page
ovacionar verb to applaud paio nom m guy (Am.) / bloke (Br.)
oval adjectiu oval país nom m country
ovalat adjectiu oval paisà nom m / f peasant expressio de paisà plainclothes /
ovari nom m ovary | Càncer d'ovari - Ovarian cancer out of uniform | Agents de paisà - Plainclothes policemen
ovàric adjectiu ovarian paisatge nom 1 m countryside 2 m landscape
ovella nom f sheep País de Gal·les nom m Wales
oví adjectiu ovine / sheep Països Baixos nom m Holland / The Netherlands
OVNI Objecte Volador No Identificat nom m UFO paixtu nom 1 m Pashto 2 m / f Pashtun
Unidentified Flying Object Pakistan nom m Pakistan
òvul nom m egg pakistanès adjectiu Pakistani
ovulació nom f ovulation pal nom 1 m stick 2 m bat 3 m pole 4 m mast
ovular verb to ovulate pala nom 1 f shovel / spade 2 f scoop 3 f bat
òxid nom m oxide paladar nom m palate
oxigen nom m oxygen palaia nom f plaice / flounder
ozó nom m ozone | Capa d'ozó - Ozone layer palanca nom 1 f lever 2 f (diving) platform
palangana nom f washbowl
parar verb 1 to stop 2 to stay | On pares quan vas a paret nom f wall
Figueres? - Where are you staying / where will you be pària nom m / f pariah
staying when you go to Figueres? 3 to end up | La pilota parir verb 1 to give birth 2 to bear (children /
va anar a parar al carrer - The ball ended up in the street offspring) 3 to do
| No sé com això ha anat a parar a parar a les seves mans París nom m Paris
- I don't know how that ended up in his hands / I don't know parisenc nom m / f Parisian adjectiu Parisian
how he got ahold (Am.) / hold (Br.) of that. | Noi, si parlament nom m parliament
continues així, pararàs boig! - (Man!) If you go on like that parlamentari adjectiu parliamentary
you'll end up (going) crazy (Am.) / mad (Br.) 4 to set (up) / parlar verb to talk
to pitch / to lay | Parar la taula - To set the table / to lay parmesà nom m parmesan
the table | Parar tenda - To pitch / set up a tent | Parar una paròdia nom f parody
trampa - To set a trap | Parar esment / compte - To pay paroníquia nom f paronychia [T]
attention 5 to hold out | Parar la mà - To hold your hand parpella nom f eyelid
out / to beg | T'haig d'explicar una història increïble! Para parpelleig nom m blink
l'orella! - I (simply) must tell you an incredible story! Listen parpellejar verb 1 to blink 2 to twinkle
(up)! expressio parar atenció (a) to pay attention (to) parquímetre nom m (parking) meter
parar esment (a) to pay attention (to)
expressio pàrquing nom m car park
parar els peus a algú to stop someone in their
expressio parròquia nom f parish
tracks parrupejar verb to coo
para-sol nom m parasol part nom 1 f half | La segona part - The second half 2 m
paratge nom m spot / location / setting childbirth
paraula nom f word partenariat nom m partnership
paraulota nom f swearword partença nom f departure
para-xocs nom m bumper participació nom f participation
parc nom m park participant nom m / f participant adjectiu participating
pardal nom 1 m sparrow 2 m penis expressio matar dos participar verb to take part
pardals d'un tret to kill two birds with one stone participi nom m participle
pare nom 1 m father 2 mpl parents partícula nom f particle | Física de partícules - Particle
parèixer verb 1 to seem / to look / to look like physics
| Pareix intel·ligent - He looks clever | Vestit així, pareixes particularment adverbi particularly
un pagès - You look like a peasant, dressed like that | Pareix partida nom f departure
que estiguis esgotat - You look exhausted | John va fer uns partidari adjectiu in favour of
quants comentaris que pareixien tranquil·litzadors - John (Per exemple: 'The prime minister is in favour of
made several comments that seemed reassuring 2 to seem sending more troops to Iraq' > 'El primer ministre
| Em pareix que... - It seems to me that... | Em pareix molt és partidari d'enviar més tropes a l'Iraq')
inoportú - It seems very ill-timed to me | Em pareix que vas
partidista adjectiu partisan nom m / f partisan
errat - I think you're wrong 3 to seem / to look like
partisà nom m / f partisan adjectiu partisan
| Pareix que està a punt de ploure - It looks as if it's going
pedant nom m / f pedant adjectiu pedantic pena to be worth(while) | Val la pena reciclar paper
pedanteria nom f pedantry - It's worth recycling paper
pederasta nom m paedophile (Br.) / pedophile pena capital nom f capital punishment / death
(Am.) penalty
pediatre nom paediatrician (Br.) / pediatrician pena de mort nom f death penalty / capital
(Am.) punishment
pedicura nom f pedicure penal adjectiu penal nom 1 m penalty 2 m prison
pedòfil nom m / f paedophile (Br.) / pedophile (Am.) penalitzar verb to penalize
adjectiu paedophilic (Br.) / pedophilic (Am.) penca nom f thick slice expressio tenir penques to have
pedra nom f stone expressio quedar-se de pedra to be the gall (to) / to have the nerve (to) expressio quines
(left) speechless / stupefied expressio restar-se de pedra penques! what a nerve! / what (a) cheek!
to be (left) speechless / stupefied pencar verb to work (hard) / to graft (Br.)
pedra filosofal nom f philosopher's stone pendent nom m hill / incline adjectiu pending
pedregar verb to hail pèndol nom m pendulum
pedrer nom 1 m / f quarryman 2 m crop penedir verb 1 to be sorry 2 to regret 3 to repent
pedrera nom 1 f quarry 2 f (also known as Casa Milà) a penes adverbi barely / scarcely / hardly
la Pedrera is a building on the Passeig de Gràcia in penetració nom f penetration
Barcelona, built by Antoni Gaudí between 1906 penetrar verb to penetrate
and 1910 penicil·lina nom f penicillin
peduncle nom m peduncle penis nom m penis
pegar verb to hit / to beat penitència nom f penitence
peix nom m fish expressio no hi ha més peix per vendre penitenciari adjectiu m prison
there's nothing more (or left) to say / the discussion penitent adjectiu penitent nom m / f penitent
is closed penjador nom m (clothes) hanger / coat rack
Peixos nom Pisces penjar verb to hang
pejoratiu adjectiu pejorative penja-robes nom 1 m (clothes) hanger 2 m coat rack /
pel by the / for the wardrobe / closet
pèl nom 1 m (body) hair / (facial) hair 2 m fur Pennsilvània nom f Pennsylvania
pela nom 1 f peel / skin (of a fruit) 2 f peseta expressio ser pensament nom m thought
de la pela to be mercenary / venal pensar verb to think expressio pensar s'ho dues vegades
pelar verb 1 to peel 2 to graze abans de (+infinitiu) to think twice before (V+ing)
pelatge nom m fur / coat pensió nom 1 m guesthouse / boarding house 2 m
pelegrí nom m / f pilgrim board | Pensió completa - Full board | Mitja pensió - Half
pelegrinatge nom m pilgrimage board 3 m benefit / pension / allowance /
pell nom 1 f skin 2 f fur maintenance
pel·lícula nom f film (Br.) / movie (Am.) pentàgon nom m pentagon
pel que fa a expressio as regards pentinar verb 1 to brush / to comb (somebody's hair)
pel que respecta a expressio as regards 2 to comb | Diversos agents van pentinar la zona
- Several officers combed the area 3pentinar-se to brush periodística - Journalistic ethics | Disseny periodístic
/ comb your hair - Newspaper design | Article periodístic - Newspaper article
penya-segat nom m cliff S'utilitza la paraula 'journalistic' quan es parla
peó nom 1 m pawn d'una cosa que té a veure amb els periodistes
(Escacs) (journalistic standards / journalistic ethics /
2 m foot soldier 3 m / f unskilled worker / unskilled journalistic jargon) i 'newspaper' quan té a veure
labourer (Br) / laborer (Am.) amb els diaris (newspaper companies / newspaper
peònia nom f peony articles).
Pequín nom m Peking pèrit nom m expert
per preposicio for perjudicar verb to harm
pera nom f pear perjudici nom m damage
peralt nom m camber perla nom f pearl
percebre verb to perceive / to detect / to discern permanent adjectiu permanent nom m perm
percentatge nom m percentage permetre verb to allow
percepció nom f perception permís nom m permit / permission / leave (formal)
perdedor nom m loser |Permís de maternitat - Maternity leave | Permís de
perdiu nom m partridge paternitat - Paternity leave
perdó exclamacio excuse me! permís de maternitat nom m maternity leave
perdonar verb to forgive / to excuse permís de paternitat nom m paternity leave
perdre verb to lose permissiu adjectiu permissive
pèrdua nom f loss permissivament adverbi permissively
perdurar verb to endure / to last permissivitat nom f permissiveness
perenne adjectiu perennial pernil nom m ham
perennifoli adjectiu evergreen | Arbre perennifoli pernoctació nom f overnight stay
- Evergreen (tree) | Arbust perennifoli - Evergreen (shrub) pernoctar verb to stay overnight / to spend the night
peresa nom f laziness / idleness però conj but adverbi however
perfecció nom f perfection perpendicular adjectiu perpendicular nom f the
perfeccionar verb to perfect / to hone perpendicular
perfecte adjectiu perfect perpetrar verb 1 to carry out 2 to commit
perfil nom m profile perpinyès adjectiu of / from Perpinyà (Perpignan) nom
perforadora nom f drill m / f (person) from Perpinyà (Perpignan)
precisió nom f precision / accuracy | Amb precisió preocupació nom f worry / concern
- Accurately / precisely preocupant adjectiu worrying
precoç adjectiu 1 precocious 2 premature / early preocupar verb to worry
precursor nom m precursor adjectiu precursory preocupat adjectiu worried
predador nom m predator preparar verb to prepare
predecessor nom m / f predecessor preparat adjectiu prepared / ready
predicar verb to preach prepuci nom m prepuce
predicció nom f prediction prerrogativa nom f prerogative
predir verb to predict pres nom m / f prisoner
predominant adjectiu predominant / prevailing presa nom 1 f dam | Presa (artificial) - Barrage 2 f prey
predominar verb to predominate presagi nom 1 m omen 2 m premonition
predomini nom m predominance presagiar verb to presage
preeclàmpsia nom f preeclampsia prescindir verb to do without / to miss out / to cut
preelectoral adjectiu pre-electoral | Pacte preelectoral out
- Pre-electoral pact preselecció nom f screening [T]
puny nom m fist | Cop de puny - Punch | Puny de ferro qualitat nom f quality
- Iron fist expressio tenir algú al puny to have someone in qualsevol adjectiu any
the palm of your hand quan adverbi when
puny americà nom m knuckleduster (Br.) / brass quant adjectiu how many / how much | Uns quants
knuckles (Am.) (dies) - A few (days) pronom how many / how much
punyeter adjectiu 1 bloody / damned | Com que ningú quant a adverbi as for
em fa punyeter cas... - Since nobody pays me any bloody quantiós adjectiu large / many / plentiful | Quantiosos
attention 2 clever / cunning nom m / f cunning bastard / danys - Major damage
clever one quantitat nom 1 f amount 2 f quantity
pupil·la nom f pupil quaranta nom m forty
puput nom m hoopoe quarantena nom f quarantine
purament adverbi purely Quaresma nom f Lent
purins nom mpl slurry quart adjectiu fourth nom 1 m quarter 2 m quarter hour
púrpura nom f purpura adjectiu purple |Tres quarts de deu - Quarter to ten (Br.) / quarter of ten
púrria nom f riff-raff / rabble / scum (Am.) | Dos quarts de dotze - Half past eleven / half eleven
pus nom m pus adverbi more (Br.) 3 mpl quarter finals
pústula nom f pustule quasi adverbi almost
puta nom f bitch / whore | Fill de puta - Son of a bitch quatre nom m four
putrefacció nom f putrefaction que conj that pronom 1 that 2 who
putrescible adjectiu putrescible què pronom what
pútrid adjectiu putrid quedar verb to remain
quefer nom m job / task / affair / work
redactar verb to write / to compose / to put together regatejar verb 1 to haggle / to bargain 2 to dribble
/ to edit / to draw up (past) | Ronaldo va marcar després de regatejar el porter
redactor nom m / f editor - Ronaldo scored after dribbling past the goalkeeper
redescobrir verb to rediscover regatista nom m / f yachtsman / yachtswoman
redoblar verb to increase / to intensify / to multiply regentar verb to run / to manage
/ to step up règim nom m regime
reduir verb to reduce regió nom f region
reeixit adjectiu successful regional adjectiu regional
reemborsament nom m reimbursement / refund registrar verb to register
reemborsar verb to pay back / to reimburse registre nom m register
reestructurar verb to restructure / to reorganize regla nom 1 f rule 2 f period
refer verb 1 to redo / to remake 2 to recover / to reglament nom 1 rules / regulations 2 guidelines
recuperate regnar verb 1 to reign / to rule 2 to prevail
referència nom f reference | En referència a - In regne nom m kingdom | Regne Unit - United Kingdom
reference to | De referència - Authoritative Regne Unit nom m United Kingdom
referèndum nom m referendum reguera nom f trail
referent a concerning / regarding / relating to / as reguitzell nom m series / string
regards regularitat nom f regularity expressio amb regularitat
referir verb to refer | Referir a alguna cosa - To refer to regularly
something regularització nom 1 f regularization /
sentimental adjectiu sentimental nom m / f sentimentalist servei d'urgències nom m casualty (Br.) / A&E
expressio company sentimental partner / other half (Br.) / Accident and Emergency (department) (Br.)/
sentir verb to feel emergency room (Am.)
sentit nom m sense serveis de neteja nom mpl cleaning services
sentit comú nom m common sense serveis secrets nom m secret service
seny nom m (common) sense serveis socials nom mpl social services
senyal nom 1 m signal 2 m sign 3 m cue servidor nom m server
senyalització nom f signalling / signals servidor FTP nom m FTP server
senyera nom f Catalan flag servil adjectiu servile
senyor nom 1 m (gentle)man 2 m Mr. 3 m lord 4 m Sir servir verb 1 to serve 2 to be used | Fer servir alguna
senyora nom 1 f lady 2 f Mrs. 3 f madam cosa - To use something
senyoreta nom 1 f young lady 2 f Miss set nom 1 m seven 2 f thirst | Tenir set - To be thirsty 3 m
senzill adjectiu 1 single 2 easy / simple 3 simple set
senzillament adverbi simply setciències nom mf know-all / know-it-all
separadament adverbi separately setembre nom m September
separar verb to separate setge nom m siege
separat adjectiu separate expressio per separat separately setmana nom f week
separatisme nom m separatism setmanada nom 1 f (weekly) wage 2 f pocket money
separatista nom m / f separatist adjectiu separatist (Br.) / allowance (Am.)
sépia adjectiu sepia nom f cuttlefish setmanal adjectiu weekly
significat nom 1 m significance 2 m meaning 3 m síndrome de fatiga crònica nom f chronic fatigue
signified syndrome
silenci nom m silence | Un minut de silenci - A minute's sinergia nom f synergy
silence singalès nom m Sinhalese adjectiu Sinhalese
silenciar verb to silence / to hush singlot nom m hiccup / hiccough | Tenir singlot - To
silici nom m silicon have (got) (the) hiccups
síl·laba nom f syllable singular adjectiu singular
silueta nom f shape / profile / silhouette singularitat nom f singularity
socorrista nom 1 m / f first aider 2 m / f lifeguard sonda nom 1 f catheter / tube 2 f probe
| Socorrista aquàtic - Lifeguard sondeig nom m opinion poll
sodi nom m sodium sonor adjectiu 1 sound | Efectes sonors - Sound effects
sodomia nom f sodomy | Banda sonora - Soundtrack 2 voiced
sodomitzar verb to sodomize / to bugger sopa nom f soup
sofà nom m sofa / settee / couch sopa de lletres nom f word search
sofà-llit nom m sofa bed / bed settee (Br.) sopar verb to have dinner nom m dinner
sofre nom m sulphur sopitesa nom f drowsiness [T]
sol nom m sun adverbi alone exclamacioets un sol [colloquial] sorollós adjectiu noisy
you're a star! / you're wonderful! sorprendre verb to surprise
sola nom f sole sorprenent adjectiu surprising
solc nom m groove sorpresa nom f surprise
soldador nom 1 m soldering iron 2 m / f solderer sorra nom f sand
soldat nom m / f soldier sort nom f luck expressio molta sort good luck! expressio per
solemne adjectiu solemn sort fortunately / luckily
solemnement adverbi solemnly sorteig nom m draw
solemnitat nom f solemnity sortida nom f exit expressio tenir sortida to sell well
solfeig nom m tonic sol-fa sortir verb to go out / to leave
solidaritat nom f solidarity sortosament adverbi fortunately / luckily
soliloqui nom m soliloquy sospir nom m sigh
solitari adjectiu solitary | en solitari - alone / solo sospita nom f suspicion
sol·licitud nom f request sospitar verb to suspect
solstici nom m solstice | Solstici d'estiu - Summer solstice sospitós nom m / f suspect adjectiu suspicious | Sospitós de
| Solstici d'hivern - Winter solstice (fer alguna cosa) - Suspected of (doing something)
solsticial adjectiu solstitial sostenibilitat nom f sustainability
solt adjectiu loose / free sostenible adjectiu sustainable / tenable | Energia
solter adjectiu single nom m bachelor sostenible - Sustainable energy
solució nom f solution sostenidors nom m bra
solucionar verb to solve sostenir verb 1 to maintain 2 to support / to hold / to
somali nom 1 m Somali 2 m / f Somali adjectiu Somali hold up / to sustain / to bolster
Somàlia nom Somalia sostre nom m ceiling
somier nom m bed base sostreure verb 1 to snatch / to steal 2 to subtract / to
somni nom m dream take away
somriure verb to smile nom m smile sot nom m pothole / rut
son nom 1 m sleep | El son REM - REM sleep 2 f sota adverbi underneath / below / beneath preposicio under
sleepiness | Tinc son - I'm sleepy / underneath / below / beneath
sonar verb to sound / to ring soterrani nom basement / cellar adjectiu underground
sonat adjectiu 1 crazy 2 famous 3 punch drunk soterrar verb to bury
'Punch drunk' vol dir (literalment) 'begut de cops sotjar verb to spy on
de puny' sotmetre verb to subject
sotrac nom m shake / shock / bump
surpass oneself
superb adjectiu magnificent / impressive
superficial adjectiu superficial
superfície nom m surface
T
tabac nom m tobacco | Fum de tabac - Tobacco smoke
superlatiu nom m superlative adjectiu superlative tabaquer adjectiu tobacco | Indústria tabaquera
supermercat nom m supermarket - Tobacco industry | Companyies tabaqueres - Tobacco
superposar verb 1 to overlap 2 to overlay companies
superposició nom 1 f overlap 2 f overlapping 3 f tabaquisme nom m tobacco addiction
overlay tabú adjectiu taboo
superstició nom f superstition tabulació nom f tab
supersticiós adjectiu superstitious tac nom 1 m plug / rawlplug 2 m cue
supervivent nom m / f survivor taca nom f mark / stain
suplement nom 1 m supplement 2 m surcharge tacar verb to mark / to stain
suplementar verb to supplement tàcit adjectiu tacit
suplementari adjectiu supplementary / additional / taciturn adjectiu taciturn
ancillary tacògraf nom m tachograph
suplent adjectiu stand-in / substitute nom 1 m / f stand-in / tacòmetre nom tachometer
replacement / substitute 2 m / f substitute / sub tacte nom 1 m touch 2 m tact
(col·loq) 3 m / f supply teacher (Br.) / substitute tàctic adjectiu tactical
teacher (Am.) / relief teacher (Aus.) 4 m / f locum tàctica nom f tactic
suplicar verb to plead / to beg tàcticament adverbi tactically
suport nom m support Tadjikistan nom Tajikistan
suportar verb 1 to support 2 to tolerate 3 to endure taekwondo nom m taekwondo
suposadament adverbi supposedly tafanejar verb to nose (about / around) / to stick
suposar verb 1 to suppose / to guess / to presume 2 (your) nose into sth.
to imply / to suppose / to presuppose 3 to mean tafaner adjectiu nosey / nosy
supositori nom m suppository tafaneria nom f nosiness
suprem adjectiu supreme | Tribunal Suprem - Supreme tagàlog nom m Tagalog
Court Tahití nom m Tahiti
supressió nom 1 f suppression 2 f abolition / tahitià adjectiu Tahitian nom m / f Tahitian
removal / elimination / eradication tailandès nom 1 m Thai 2 m / f Thai adjectiu Thai
suprimir verb to supress Tailàndia nom f Thailand
supurar verb to suppurate (formal) / to fester Taiwan nom m Taiwan
surar verb to float taiwanès adjectiu Taiwanese
surera nom [plantes] f cork oak Tajikistan nom m Tajikistan
surfista nom 1 m / f surfer 2 m / f windsurfer 3 m / f tal adjectiu such (a)
snowboarder talaia nom f watchtower / lookout
suro nom m cork talaiot nom m prehistoric monument consisting of a
surrealisme nom m surrealism large tower with drystone walls found mainly in
surrealista adjectiu surrealist nom m / f surrealist Mallorca and Menorca - similar to a Scottish
suscitar verb to arouse / to provoke 'broch'
suspendre verb 1 to fail 2 to fail (someone) / to give talar verb 1 to fell / to chop down 2 to raze
a failing grade to (someone) 3 to suspend talc nom m talc
(something) | Una errada informàtica obliga a talent nom m talent
suspendre temporalment tots els vols a Londres - A talentós adjectiu talented
computer error forces the temporary suspension of all flights talibà adjectiu Taliban nom mpl the Taliban
to London 4 to fail talismà nom m talisman / lucky charm
sutge nom m soot tall nom 1 m slice 2 m cut
tallada nom 1 f (hair)cut 2 f slice
tipus nom 1 m type 2 m bloke (Br.) / guy (Am.) tocant adjectiu touching
tiquet nom 1 m ticket 2 m (sales) receipt tocant a preposicio 1 (right) next to 2 as regards
tir nom 1 m shot 2 m shooting tocar verb 1 to touch | To make landfall 2 to play (an
tira nom f strip instrument)
tirà nom m / f tyrant toc de queda nom m curfew
trencament nom m breaking / break / break up 30 minutes'). Trigar (sense una expressió del
trencanous nom 1 m nutcracker 2 m nutcracker temps) = to take a long time / while.
(Nucifraga caryocatactes) trilogia nom f trilogy
trencar verb to break | Nadal va trencar el servei trimestre nom 1 m term 2 m quarter 3 m trimester
d'Agassi - Nadal broke Agassi's serve trinca nom word used in the expression 'nou de
trencat adjectiu broken trinca' expressio nou de trinca brand new
tren d'aterratge nom m landing gear trineu nom m sleigh
trenta nom thirty Trinitat i Tobago nom Trinidad and Tobago
trentè adjectiu thirtieth trinxera nom f trench
trentena nom (some) thirty | Una trentena de persones triomf nom m victory / triumph
- Some thirty people triomfador adjectiu winning / triumphant / victorious
trepadora nom f drill nom m / f winner / victor (formal)
trepant nom m drill | Trepant sense fil - Cordless drill triomfar verb to triumph / to win
trepitjada nom 1 f treading 2 f trampling 3 f footprint tripartit adjectiu tripartite nom m tripartite government
trepitjar verb 1 to tread | Trepitjar raïm - To tread triple adjectiu triple
grapes 2 to step on | Trepitjar el pedal de l'accelerador triple salt nom m triple jump
- To step on the accelerator / gas 3 to set foot in triplicar verb to triple
tres nom m three expressio en un tres i no res in a flash tripulació nom f crew
expressio cada dos per tres always / every other minute
tripulant nom m / f crew member
| Cada dos per tres em pregunten quan em casaré
trist adjectiu sad nom m fan-tailed warbler
- They're always asking me when I'm going to get married
tritó nom m newt
| S'equivoquen cada dos per tres amb els noms dels equips
trituradora nom 1 f crusher 2 f mincer
i dels jugadors - They keep getting the names of the teams
triturar verb to crush / to grind
and the players wrong
tro nom m thunder
tresor nom m treasure trobada nom f meeting
tret nom 1 m shot 2 m trait / feature trobador nom m troubador
tretze nom thirteen troballa nom 1 f find 2 f finding
tretzè adjectiu thirteenth trobar verb 1 to find 2 trobar-se to feel | Em trobo
treure verb to extract / take out malament - I feel sick 3 trobar-se to be (at a place) | El
treva nom f truce hotel es troba prop de l'Avinguda Paral·lel - The hotel is
trèvol nom 1 m clover / trefoil 2 mpl clubs near Avinguda Paral·lel 4 trobar-se to meet (each
triangle nom triangle other) | Trobar-se algú - To meet somebody (by chance)
Triangle de les Bermudes nom m Bermuda | Trobar-se amb algú - To meet somebody (by appointment)
Triangle trofeu nom m trophy
triar verb 1 to choose 2 to select (by screening, sifting troglodita nom mf troglodyte adjectiu troglodytic
or cleaning) troglodític adjectiu troglodytic
triatló nom m triathlon trombó nom m trombone
tribunal nom m court trompa nom 1 f trumpet 2 f trunk
tribunal civil nom m civil court trompa de Fal·lopi nom f Fallopian tube
Tribunal Suprem nom m Supreme Court trompeta nom f trumpet
tricorni nom m three-cornered hat worn by the tron nom m throne
Spanish Guardia Civil trona nom 1 f pulpit 2 f high chair
trifulga nom f fix / jam / difficult situation tronar verb to thunder
trigar verb to take time | La generació del mapa pot tronc nom 1 m trunk 2 m log
trigar fins a 30 segons - The generation of the map can take
trontollar verb to shake
up to 30 seconds | L'estudiant triga a adonar-se de la
tropes nom f troops
desaparició - The student takes a long time to become aware
tros nom m bit / piece / chunk expressio ni de bon tros not
of the loss
by a long shot (o chalk)
'Trigar + expressió del temps = to take [expressió truc nom m trick / ploy
del temps] (és a dir: 'trigar 30 minuts' = 'to take
turbant nom m turban have a quick look at expressio fer un cop d'ull a to have
turbina nom f turbine a glance at / to have a quick look at expressio en un
turbina de gas nom f gas turbine [T] tancar i obrir d'ulls in the wink of an eye / in a flash
turbina de vapor nom f steam turbine [T] ullada nom ffullform (quick) look / glance / glimpse
turbulència nom f turbulence expressio donar una ullada a to have a glance at / to
turc nom 1 m Turkish 2 m / f Turk adjectiu Turkish expressio cap have a quick look at expressio fer una ullada a to have a
de turc m scapegoat glance at / to have a quick look at
turisme nom m tourism ullal nom 1 m canine (tooth) 2 m tusk
turista nom m / f tourist Els 'tusks' surten de la boca de l'animal (l'elefant,
turístic adjectiu tourist la morsa i el senglar, per exemple, tenen 'tusks'.
Turkmenistan nom m Turkmenistan 3 m fang
turmell nom m ankle ullera nom 1 ffullform dark ring / bag under the eyes 2
turment nom m torment / suffering / torture ffullform telescope 3 fpl glasses | Ulleres de sol - Sunglasses /
turó nom 1 m hill 2 m polecat sunnies (Aus.) [animal] blinkers (Br.) / blinders (Am.)
Turquia nom f Turkey ullerós adjectiu with bags (dark rings) under the eyes
tutor nom 1 m / f guardian | Tutor legal - Legal guardian 2 m ullet nom m wink | Fer / picar l'ullet - To wink
/ f tutor
ullprendre verb to captivate
tutor legal nom m / f legal guardian ullprenedor adjectiu captivating
TVP Trombosi Venosa Profunda nom f DVT Deep ulterior adjectiu subsequent
Veined Thrombosis últim adjectiu last
Txad nom m Chad últimament adverbi lately
txec nom 1 m Czech 2 m / f Czech adjectiu Czech ultimàtum nom m ultimatum
Txernòbil nom Chernobyl ultradreta nom ffullform far right
Txetxènia nom f Chechnya ultradretà adjectiu far-right nom m / f member of the far
right
ultratomba nom ffullform after life / beyond the grave uràlic adjectiu Uralic
| una veu de ultratumba - a voice from beyond the grave uralita nom m asbestos cement / fibro-cement
ultraviolat adjectiu ultraviolet urani nom m uranium | Urani empobrit - Depleted
ulular verb to ululate / hoot / wail uranium
umbilical adjectiu umbilical urbà adjectiu urban
unànime adjectiu unanimous urbanisme nom m town planning
unànimement adverbi unanimously urbanització nom ffullform estate
unanimitat nom ffullform unanimity | per uninanimitat urbs nom f (big) city
- unanimously uretra nom ffullform urethra
unça nom f ounce / oz. urgència nom 1 ffullform urgency / emergency 2 fpl
unció nom ffullform unction / anointing emergency / casualty department
ungir verb to anoint urgent adjectiu 1 urgent / pressing 2 express
ungla nom f nail urinari nom 1 m urinal 2 m public toilet adjectiu urinary
ungüent nom m ointment | Aparell urinari - Urinary apparatus / system
únic adjectiu 1 only / sole 2 unique urna nom 1 f ballot box 2 f urn
unicel·lular adjectiu unicellular / single-celled uròleg nom m / f urologist
unicitat nom ffullform uniqueness urpa nom f claw / talon
unicorn nom m unicorn urticant adjectiu urticant / stinging / causing itching
unidireccional adjectiu unidirectional urticària nom ffullform hives / urticaria
unificar verb to unify uruguaià nom m / f Uruguayan adjectiu Uruguayan
uniformar verb 1 to standardize / to standardise ús nom m use expressio d'un sol ús disposable | Bolquers
(Br.) / to unify 2 to dress (somebody) in a uniform / d'un sol ús - Disposables / disposable nappies (Br.) /
to put a uniform on (somebody) / to kit (somebody) disposable diapers (Am.)
out in a uniform usança nom ffullform custom
uniforme nom m uniform adjectiu uniform usar verb to use
uniformement adverbi 1 uniformly 2 steadily USB nom m USB [T]
vèrtebra nom f vertebra via nom 1 f lane 2 f way / path through | Països en vies
vertebral adjectiu vertebral | Columna vertebral - Spinal de desenvolupament - Developing countries | Via d'aigua
column / spine / backbone - Leak | Via làctia - Milky Way 3 f channel | Via de
vertebrat adjectiu vertebrate comunicació - Communications channel / means of
vèrtex nom m vertex communication | Via pública - Public thoroughfare 4 f
vertical adjectiu vertical (railway) track expressio en via de in the middle of / in
verticalment adverbi vertically the process of expressio per via de via / through
vertigen nom m vertigo / dizziness viabilitat nom f viability
vescomte nom m viscount viable adjectiu viable
vesícula nom f vesicle vial nom 1 m avenue / road 2 m vial
vesícula biliar nom f gall bladder Via Làctia nom f Milky Way
vespa nom f wasp vianant nom m / f pedestrian | Pas de vianants
vesper nom 1 m wasps' nest 2 m hornets' nest - Pedestrian crossing
(Fig.) vianda nom f food
vespertí adjectiu evening viarany nom m narrow path / lane
vesprada nom f evening viari adjectiu road | Seguretat viària - Road safety
vespre nom m evening viatjant nom m / f sales rep / (travelling) salesman
vessant nom m side / slope (Br.) / (traveling) salesman (Am.) / (commercial)
vessar verb to spill traveller
vestíbul nom m hall / hallway viatjar verb to travel
vestidor nom m changing room viatge nom m journey
vestigi nom m vestige viatger nom m / f traveller
vestigial adjectiu vestigial vibra nom f viper
vestir verb to get dressed / to dress vibració nom 1 f vibration 2 f vibe
vestit nom m dress vibrador nom m vibrator
vestuari nom 1 m wardrobe / closet / cupboard vibrar verb to vibrate
vicari nom m vicar
(Moble) = 'wardrobe'; (Encastat) = 'closet'; (A la
vicepresidència nom f vice presidency | Candidat a
paret) = 'cupboard'.
la vicepresidència - Vice presidential candidate
2 m wardrobe
vicepresident nom m / f vice president
vet nom m veto | Vet aquí - Here is | i vet aquí un gat, vet viceversa adverbi vice versa
aquí un gos, aquest conte ja s’ha fos / vet aquí un gos, vet vici nom m vice
aquí un gat aquest conte s’ha acabat. - and that's the end of víctima nom 1 f victim 2 f casualty
the story víctima mortal nom f fatality | El nombre de víctimes
veta nom 1 f ribbon / strip 2 f seam / vein | Hem de mortals és molt alt - The number of deaths / dead is very
seguir-li la veta o no haurà qui ho aguanti - We have to high
humour him or it will be impossible to stand him | Tirar de victòria nom f victory / win
veta - To splurge vida nom f life
vetar verb 1 to veto / to reject 2 to ban vida artificial nom f A-life
veterà nom m / f veteran adjectiu veteran vida nocturna nom f nightlife
veterinari nom m / f vet vídeo nom m video
vetlla nom 1 f vigil 2 f wakefulness 3 f eve 4 f wake videocàmera nom f camcorder
X wine
xauxa nom f promised land / holiday camp
xava nom 1 m variety of Catalan characteristic of
xacal nom m jackal
xai nom m lamb people brought up in parts of the Barcelona
xafardejar verb to gossip Metropolitan area (e.g. Cornellà, Badalona,
xafarder nom m / f gossip adjectiu gossipy | Sóc una dona Hospitalet) which are predominantly
xafardera - I'm a (bit of a) gossip | No és gaire xafarder Spanish-speaking 2 m / f somebody who speaks 'xava'
- He's not one for gossip / he's not inclined to gossip xaval nom [colloquial] m / f lad (xaval) / young boy
| S'enfronta amb la dona més xafardera del poble - She
(xaval) / lass (xavala) / young girl (xavala) / kid
comes face-to-face with the biggest gossip in the village (xaval o xavala)
xafarderia nom f gossip | Una xafarderia - A piece of xavalla nom f small change / loose change / spare
gossip | Notícies i xafarderies - News and gossip | Segons change / shrapnel (col.loq) / coppers (Br.)
Oscar Wilde, la història no és més que xafarderia xec nom m cheque (Br.) / check (Am.)
- According to Oscar Wilde, history is merely gossip xec en blanc nom m blank cheque (Br.) / blank
La paraula 'gossip' s'utilitza només en singular check (Am.)
xeic nom m sheik
xàfec nom m downpour / heavy shower xef nom m chef
xafogor nom f sultriness / stifling heat xemeneia nom 1 f fireplace / hearth 2 f chimney
xalar verb to pamper yourself / to take it easy xenòfob adjectiu xenophobic
xaman nom m shaman xenofòbia nom xenophobia
xamfrà nom 1 m chamfer 2 m corner xerès nom m sherry
xampany nom m champagne xeringa nom f syringe
xampinyó nom m mushroom xerrada nom 1 f talk / chat 2 f informal lecture /
xampú nom 1 m shampoo 2 m shandy briefing
xancleta nom fpl flip flop / thong (Aus.) xerradissa nom f chatter
xandall nom m tracksuit / sweats (Am.) xerraire nom m / f chatterbox adjectiu talkative
Xangai nom Shanghai xerrameca nom f chatter
xano-xano adverbi slowly / at a leisurely pace xerrar verb to chat / to chatter
xantatge nom m blackmail xerricar verb to screech / to squeal / to squeak
xantatgista nom m / f blackmailer xic adjectiu small / little nom 1 m / f kid / child 2 m little, bit
xapat adjectiu plated xiclet nom m chewing gum
xapata nom f ciabatta xicot nom m boyfriend
xarada nom f charade xicota nom f girlfriend
xarampió nom f measles xifra nom f figure
xarcuteria nom f pork butcher's shop xifra de vendes nom f sales figures / turnover
xarnego nom m / f (word used by Catalans to insult xifratge nom m encryption
people of Spanish origin) xiïta adjectiu Shiite nom m / f Shiite
xarol nom 1 m patent leather 2 m varnish | Paper xarol Xile nom m Chile
- Glossy paper / varnished paper
xilé adjectiu Chilean nom m / f Chilean
xarop nom m syrup xili nom m chilli (Br.) / chili (Am.) / chile (Am.)
xarranca nom f hopscotch xilòfon nom m xylophone
xarrup nom m sip xilografia nom f woodcutting
xarrupar verb to sip ximpanzé nom m chimpanzee / chimp
xàrter nom m charter | Vol xàrter - Charter flight ximple adjectiu stupid / dumb (Am.) / foolish nom m / f
xarxa nom f net / network fool / idiot / dumbass (Am.)