Professional Documents
Culture Documents
VOKABELLISTE
DEUTSCH-POLNISCH
Hier können Sie alle wichtigen Wörter und Wendungen aus dem Wortschatztraining nachschlagen.
© PONS GmbH 1
DEUTSCH-TEST FÜR ZUWANDERER VOKABELLISTE DEUTSCH-POLNISCH
© PONS GmbH 2
DEUTSCH-TEST FÜR ZUWANDERER VOKABELLISTE DEUTSCH-POLNISCH
© PONS GmbH 3
DEUTSCH-TEST FÜR ZUWANDERER VOKABELLISTE DEUTSCH-POLNISCH
© PONS GmbH 4
DEUTSCH-TEST FÜR ZUWANDERER VOKABELLISTE DEUTSCH-POLNISCH
© PONS GmbH 5
DEUTSCH-TEST FÜR ZUWANDERER VOKABELLISTE DEUTSCH-POLNISCH
© PONS GmbH 6
DEUTSCH-TEST FÜR ZUWANDERER VOKABELLISTE DEUTSCH-POLNISCH
Während meiner Fortbildung mache ich auch ein Prakti- die Versicherungsagentur, -en agencja ubezpieczeniowa
kum bei der Firma Interlog.
eine Versicherung / einen zawrzeć ubezpieczenie/
W czasie szkolenia będę miał również praktykę w firmie
Vertrag abschließen umowę
Interlog.
sich versichern ubezpieczać się
Die Organisation der Fortbildung übernimmt die Agen- einen Vertrag kündigen wymówić umowę
tur für Arbeit.
Wir brauchen eine Haftpflichtversicherung.
Organizacją szkolenia zajmuje się urząd pracy.
Potrzebujemy ubezpieczenia od odpowiedzialności cywil-
Die Gebühren für den Kurs sind hoch/niedrig. nej.
Opłata za kurz jest wysoka/niska.
Zahlt die Krankenkasse auch eine Untersuchung im
Am Ende des Kurses habe ich eine Qualifikation als Krankenhaus?
Anwender. Czy kasa chorych płaci również za badanie w szpitalu?
Na końcu kursu zdobędę kwalifikację użytkownika.
Können Sie mir eine Versicherungsagentur empfehlen?
Czy mógłby pan/mogłaby pani polecić mi jakąś agencje
ubezpieczeniową?
BANKEN BANKI
die Buchung, -en (za)księgowanie Wie hoch sind die monatlichen Kosten für die Kranken-
der/die Bankangestellte, -n urzędnik(-iczka) bankowy(-a) versicherung?
der Dauerauftrag, -“e zlecenie stałe Ile miesięcznie kosztuje ubezpieczenie zdrowotne?
die Gebühr, -en opłata
der Geldautomat, -en bankomat
das Girokonto, -konten rachunek oszczędnościowo- ÄMTER URZĘDY
rozliczeniowy die Abteilung, -en dział, wydział, oddział
der Kontoauszug, -"e wyciąg z konta das Amt, Ämter urząd
der Kontoauszugsdrucker, - drukarka do wyciągów z konta der Antrag, -“e wniosek
der Kredit, -e kredyt der Antragsteller, - wnioskodawca
der Überziehungskredit, -e dozwolony debet die Aufgabe, -n zadanie, obowiązek, funkcja
die PIN/TAN-Nummer, -n numer PIN/TAN das Ausländeramt, -“er urząd do spraw obcokrajow-
der Scheck, -s czek ców
die Überweisung, -en przelew die Arbeitserlaubnis (Sg.) pozwolenie na pracę
der Zins, -en odsetki, procent der Aufenthalt, -e pobyt
der Ausländer, - obcokrajowiec
etw. abheben wybierać (z konta)
der Ausweis, -e dowód osobisty
etw. einzahlen wpłacać
der Beamte, -n urzędnik
etw. überweisen przelewać
die Behörde, -n urząd, organ
Ich möchte Geld auf mein Konto einzahlen. das Büro, -s biuro
Chciałbym wpłacić pieniądze na moje konto. die Bürokratie, -n biurokracja
die Einbürgerung, -en nadanie obywatelstwa
Ich möchte 100 Euro abheben.
das Einwohnermeldeamt, -“er biuro meldunkowe
Chciałbym wybrać 100 euro.
die Erlaubnis (nur Sg.) pozwolenie
Was kostet eine Überweisung in ein EU-Land? das Formular, -e formularz
Ile kosztuje przelew do jednego z krajów Unii Europejskiej? die Gebühr, -en opłata
die Genehmigung, -en zezwolenie, zatwierdzenie
Ich möchte meiner Frau/meinem Mann eine Vollmacht
die GEZ (nur Sg.) organizacja zajmująca się
für mein Konto ausstellen.
pobieraniem opłat za
Chciałbym udzielić mojej żonie pełnomocnictwa do mojego
publiczną TV i radio
konta.
die Kindergeldstelle, -n urząd do spraw zasiłków
Wie hoch sind die Kontoführungsgebühren? rodzinnych
Ile wynosi opłata za prowadzenie konta? der Mitarbeiter, - pracownik
das Papier, -e papier
der Sachbearbeiter, - referent
VERSICHERUNGEN UBEZPIECZENIA der Termin, -e termin
die Arbeitslosenversicherung, ubezpieczenie na wypadek das Visum, Visa wiza
-en bezrobocia der Vordruck, -e formularz, blankiet
die Haftpflicht (Sg.) odpowiedzialność cywilna die Zuständigkeit, -en kompetencje
die Haftpflichtversicherung, ubezpieczenie od
etw. ablehnen odrzucać, odmawiać
-en odpowiedzialności cywilnej
etw. anerkennen uznawać coś
die Krankenkasse, -n kasa chorych
sich melden zgłaszać się
die Krankenversicherung, -en ubezpieczenie zdrowotne
sich anmelden (za)meldować się, zapisać się
die Laufzeit, -en czas trwania
etw. ausfüllen wypełniać coś
die Lebensversicherung, -en ubezpieczenie na życie
etw. ausstellen wystawiać, sporządzać coś
der Versicherungsmakler, - agent ubezpieczeniowy
© PONS GmbH 7
DEUTSCH-TEST FÜR ZUWANDERER VOKABELLISTE DEUTSCH-POLNISCH
© PONS GmbH 8