Professional Documents
Culture Documents
Candy CSTG 47tme 1 S 1629626
Candy CSTG 47tme 1 S 1629626
2
Děkujeme vám, že jste si vybrali tento při zajištění toho, aby OEEZ nezpůsobily
výrobek. problémy v rámci životního prostředí. Je
CS
Jsme hrdí na to, že vám můžeme nabídnout nutné dodržovat několik základních pravidel:
ideální výrobek a kompletní sortiment
domácích spotřebičů pro vaši každodenní l s OEEZ by nemělo být nakládáno jako s
práci. domovním odpadem;
Životní prostředí
Tento spotřebič je označen v
souladu s Evropskou směrnicí
2012/19/EU o odpadních elektrických
a elektronických zařízeních (OEEZ).
OEEZ obsahují jak znečišťující látky, které
mohou způsobit negativní dopady na životní
prostředí, tak základní komponenty, které
mohou být znova použity. Proto je důležité
věnovat těmto spotřebičům zvláštní
pozornost při jejich likvidaci, aby byly
znečišťující látky řádně zlikvidovány a
materiály, které mohou být znovu využity,
byly zrecyklovány. Lidé hrají důležitou roli
3
1. ZÁKLADNÍ Nedovolte dětem hrát si se
BEZPEČNOSTNÍ spotřebičem. Čištění a údržbu
PRAVIDLA nesmí provádět děti bez dohledu.
l Tento spotřebič je určený pro l Nedovolte dětem hrát si se
použití v domácnosti a podobných spotřebičem.
místech:
− Zaměstnanecké kuchyně v l Děti
do 3 let držte mimo dosah,
prodejnách, kancelářích nebo dokud nejsou neustále pod
jiném pracovním prostředí; dohledem.
− Na farmách;
− Klienty hotelů, motelů a jiných l Pokud je napájecí kabel poškozen,
ubytovacích zařízení; musí být vyměněn speciálním
− V místě pro výdej snídaně. kabelem nebo sestavou, která je k
Jiné použití tohoto spotřebiče mimo dispozici u výrobce nebo jeho
domácího prostředí nebo pro servisního zástupce.
typické domácí činnosti, jako je
komerční využití odborníky nebo l Pro připojení vody používejte
zkušenými uživateli, je vyloučeno z pouze hadice dodané se
výše uvedených aplikací. Pokud spotřebičem (nepoužívejte staré
nepoužíváte spotřebič v souladu s hadice).
výše uvedenými podmínkami, může
se zkrátit jeho životnost a můžete l Tlakvody musí být v rozsahu
ztratit právo na záruční opravu. od 0,05 MPa až 0,8 MPa.
Jakékoliv poškození spotřebiče
vyplývající z použití jiného než l Zajistěte,
aby koberec neblokoval
domácího (i když se nachází v dno pračky a větrací otvory.
domácnosti) nebude akceptováno
výrobcem při uplatnění záruky. l Stav vypnutí zajistíte nastavením
l Tento spotřebič mohou používat příslušného symbolu na ovládacím
děti od 8 let a osoby se sníženými prvku do vertikální pozice. Jakákoliv
fyzickými, senzorickými nebo jiná pozice tohoto ovladače
mentálními schopnostmi, nebo bez pračku zapne (pouze pro modely
dostatečných zkušeností a znalostí, s knoflíkem programů).
pokud jsou pod dohledem nebo byly
poučeny o bezpečném použití l Po instalaci musíte pračku umístit
spotřebiče a porozuměly možnému tak, aby zůstala zástrčka snadno
riziku. přístupná.
4
l Maximální kapacita suchého l Nevystavujte pračku dešti,
prádla závisí od modelu (viz přímému slunečnímu záření ani
CS
ovládací panel). jiným povětrnostním vlivům.
l K nahlédnutí popisu výrobku l V případě závady pračku vypněte,
navštivte stránku výrobce. zavřete ventil přívodu vody a
nemanipulujte se spotřebičem.
Připojení k elektrické síti a Ihned kontaktujte nejbližší servisní
bezpečnostní pokyny středisko a používejte pouze
originální náhradní díly. Nedodržením
l Technické parametry (napájecí těchto pokynů můžete negativně
napětí a příkon) jsou uvedeny ovlivnit bezpečnost spotřebiče.
na výrobním štítku.
UPOZORNĚNÍ:
Během praní může voda
dosahovat velmi vysokých
teplot.
5
2. INSTALACE
min 4 cm
max 100 cm
+2,6 mt
max min 50 cm
max 85 cm
6
jehož průměr musí být větší než
5
průměr hadice (obrázku 4).
CS
l V případě potřeby použijte
zaoblenou* svorku, která zajistí
dokonalejší zpevnění a podpěrku
odtokové hadice.
V případě, že váš model má k
dispozici:
l Potřebujete-li pračku přemístit,
stačí otočit ovládací páčkou
pojízdného podstavce směrem
doprava a spotřebič posunout.
Po přemístění uveďte páčku do
původní polohy.
l Nastavte správnou rovnováhu
spotřebiče pomocí předních
koleček (obrázku 5).
l Pračku je nutné připojit na rozvod a) Otočte maticí ve směru hodinových
vody pomocí nové připojovací ručiček, aby se uvolnil šroub na noze.
trubice, která je dodána společně se b) Točte nohou, tím ji snižujete nebo
spotřebičem (uvnitř bubnu). Původní zvyšujete tak, aby jste dosáhli
trubici k tomuto nepoužívejte. dokonalého přilnutí k podlaze.
c) Zabraňte pohybu nohy otočením
l Připevněte ke spotřebiči (z vrchní matice v protisměru hodinových
zadní strany) přítokovou hadici, ručiček do té míry, až přilne ke dnu
koleno trubice a elektroventil, pračky.
z druhé strany napojte hadici na
vodovodní kohoutek či výstup vody l Přesvědčte se, zda jste
s ústím o rozměru 3/4". spotřebič náležitě vyvážili.
l Opřete se rukama z obou stran
l Přisuňte pračku ke stěně a dbejte,
příčně o pračku, bez toho aniž
aby se hadice nezakřivila nebo byste ji přemístili a ověřte si,
nepřiškrtila. Připevněte odtokovou zda nekolísá.
hadici na okraj vany nebo raději na
pevný odtok ve výšce neméně l Pokud pračku přemístíte, znovu
50cm a nejvíce 75 cm od podlahy, ji vyrovnejte.
7
Připojení vody 6
l Připojte hadici na vodu ke kohoutku
(obr. 6) a použijte pouze hadici dodanou
s výrobkem (nepoužívejte staré soupravy
hadic).
8
3. PRAKTICKÉ RADY Potřebujete předpírku?
l Používejte pouze pro velmi znečištěné
Vkládání prádla prádlo! ŠETŘÍTE prací prostředek, čas,
CS
vodu a 5 až 15% energie vynecháním
Při třídění prádla se ujistěte: předpírky u běžně znečištěného prádla.
- vyndejte z prádla kovové předměty, jako
jsou mince, sponky a kolíčky; Je nutné praní v teplé vodě?
9
l Příliš mnoho pracího prostředku vede k
Pro praní mezi 40°C a 60°C musí být nadměrnému pěnění, což zabraňuje
druh použitého pracího prostředku správnému provedení cyklu. Také to
vhodný pro konkrétní typ vlákna a může ovlivnit kvalitu praní a máchání.
stupeň znečištění. Běžné prací prášky
jsou vhodné pro „bílé“ nebo barevné Použití ekologických pracích prostředků bez
odolné tkaniny se silným znečištěním, fosfátů může způsobit následující:
zatím co tekuté prací prostředky nebo
- tmavější voda z máchání: je to z důvodu
prášky „s ochranou barvy” jsou vhodné
potlačení zeolitů, které nemají negativní
pro barevné látky s vysokým stupněm
vliv na účinek máchání.
znečištění.
- bílý prášek (zeolit) na prádle na konci
praní: je to normální, prášek nebyl
absorbován látkou a nezmění její barvu.
Pro praní při teplotě pod 40°C
- pěna ve vodě v posledním máchání:
doporučujeme použití tekutých pracích
neindikuje to nevyhnutně špatné máchání.
prostředků nebo prostředků speciálně
označených jako vhodné pro praní při - bohatá pěna: toto je často z důvodu
nízké teplotě. aniontové aktivní povrchové látky u
prostředků, které lze těžko odstranit z
prádla. V takovém případě neprovádějte
opakované máchání k odstranění tohoto
Pro praní vlny nebo hedvábí používejte efektu: nepomůže to.
pouze prací prostředky určené výhradně
pro tyto látky. Pokud problém trvá, ihned kontaktujte
autorizované servisní středisko.
10
4. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Doporučení k přemísťování a
Správná péče o spotřebič může prodloužit dlouhodobému odstavení spotřebiče
CS
jeho životnost. l Pokud budete skladovat pračku v
nevytápěné místnosti dlouhou dobu,
Zevní čištění spotřebiče vypusťte veškerou vodu z trubek.
l Odpojte pračku od elektrické sítě.
l Odpojte spotřebič od napájení.
l Snižte konec hadice nad mísu a vypusťte
K čištění vnějších částí pračky použijte zbytkovou vodu.
vlhkou utěrku, nepoužívejte drsné prášky, l Po vypuštění připevněte hadici pásem.
alkohol ani rozpouštědla. Pračka
nevyžaduje žádnou speciální údržbu: Čištění zásobníku na prací
vyčistěte zásobník pracích prostředků a filtr;
několik tipů o přemisťování pračky nebo
prostředek a ostatních přihrádek
dlouhodobém odstavení je popsaných níže.
l Stiskněte tlačítko (A).
l Přidržet stisknuté tlačítko a otočte
Čištění filtru zásobníkem směrem ven.
l Vyjměte zásobník a vyčistěte jej.
l Pračka je vybavena speciálním filtrem k
l Z každé komory doporučujeme odstranit
zachycení velkých zbytků, jako jsou
veškeré zbytky pracích prostředků, aby
knoflíky nebo mince, které mohou ucpat
se zabránilo blokování průtoku z
odtokový otvor.
dávkovače do bubnu.
l POUZE U NĚKTERÝCH MODELŮ: l Vytáhněte a roztáhněte zarážky (S), které
vyjměte hadičku, odstraňte uzávěr a se nacházejí v zadní části dávkovače a
zachyťte vodu do nádoby. důkladně je vyčistěte.
l Odstraňte případné usazeniny, jež
l Před vyšroubováním filtru doporučujeme mohou překážet v ústí otvoru.
vložit pod něj savou utěrku k zachycení vody.
A S
l Otočte filtr proti směru hodinových ručiček
po bod zastavení ve vertikální pozici.
Namontovat
Okraje je nutné zasunovat podle popisu (B).
Otočte zásobník směrem k víku, dokud okraj
nezapadne na své místo (C). Při zapadnutí
uslyšíte charakteristický zvuk (klak).
11
5. PŘÍRUČKA RYCHLÉHO 6. OVLÁDACÍ PRVKY A
STARTU PROGRAMY
Tato pračka automaticky přizpůsobí hladinu
vody podle typu a množství prádla. Tento
systém nabízí skvělou úsporu energie a
značnou redukci doby praní.
A
Volba programu
12
POZASTAVENÍ SPOTŘEBIČE
UPOZORNĚNÍ: l Podržte stisknuté tlačítko START/PAUZA
Nedotýkejte se displeje během
CS
asi 2 sekundy (některé kontrolky a
připojování, neboť spotřebič během zbývající čas na displeji budou blikat, aby
prvních sekund kalibruje systém: signalizovaly, že spotřebič je pozastaven).
dotekem displeje nebude spotřebič
fungovat správně. V takovém případě
odpojte zástrčku od zásuvky a V některých fázích cyklu praní lze z
opakujte proces. bezpečnostních důvodů otvírat dvířka
pouze v případě, že hladina vody je
pod dolním okrajem a teplota je nižší
Volič programů s pozicí OFF než 45°C. Pokud jsou tyto podmínky
splněny, před otevřením dvířek počkejte,
Po otočení voliče programů se rozsvítí než zhasne kontrolka ZAMČENÁ DVÍŘKA.
displej pro zobrazení nastavení pro
zvolený program.
Pro úsporu energie na konci cyklu nebo v l Opětovným stisknutím tlačítka START/
době nečinnosti se úroveň jasu sníží. PAUZA znovu spusťte program od bodu,
ve kterém byl přerušen.
Poznámka: k vypnutí spotřebiče
nastavte volič programů do pozice OFF. ZRUŠENÍ PROGRAMU
l K zrušení programu nastavte volič
l Stisknutím tlačítka START/PAUZA spusťte programů do pozice OFF.
zvolený cyklus.
l Vyčkejte 2 minuty, dokud bezpečnostní
l Po volbě programu zůstane volič programů pojistka neumožní otevření dveří pračky.
do konce cyklu s v nastavené pozici.
l Po zobrazení slova "End" na displeji a zmizení
ikony zámku je možné dveře otevřít. Tlačítko ODLOŽENÉHO STARTU
l Pračku vypněte otočením voliče do
pozice OFF. l Toto tlačítko Vám umožňuje nastavit
odložený start pracího cyklu až o 24
hodin.
Na konci každého cyklu nebo před
spuštěním nového cyklu musíte nastavit l K odložení startu postupujte následovně:
volič programů zpět do pozice OFF.
- Nastavte požadovaný program.
13
l Odložený start je možné zrušit otočením - HYGIENE +
programátoru do polohy OFF.
Můžete aktivovat pouze při nastavení
teploty 60 °C. Tato možnost umožňuje
Pokud dojde za chodu spotřebiče k zvýšeni hygieny prádla se zachováním
výpadku napájení, po obnovení napájení stejné teploty pro celé praní.
se spustí od začátku té fáze, ve které se
nacházel v okamžiku výpadku napájení.
Pokud zvolíte možnost, která není
kompatibilní se zvoleným programem,
Tyto možnosti musí být vybrány před
indikátor možnosti nejdříve blikne a
stisknutím tlačítka START/PAUZA.
pak zhasne.
Tlačítko MOŽNOSTI
Tlačítko RYCHLÝ/STUPEŇ
Toto tlačítko umožňuje zvolit různé ZNEČIŠTĚNÍ
možnosti praní:
Toto tlačítko umožňuje zvolit dvě různé
- PRETPRANJE možnosti, v závislosti na zvoleném
l Ova opcija vam omogućava da uključite programu.
pretpranje i posebno je korisna za veoma
zaprljan veš (može biti korišćena samo - RYCHLÝ
na pojedinim programima prikazanim na Tlačítko bude aktivní, pokud zvolíte
tabeli programa). RYCHLÝ (14/30/44 Min.) program na
ovladači a umožňuje zvolit jednu ze tří
l Preporučujemo da u odeljak za pretpranje uvedených dob trvání programu.
stavite samo 20% preporučene količine
deterdženta prikazane na pakovanju. - STUPEŇ ZNEČIŠTĚNÍ
l Po volbě programu se automaticky
- AQUAPLUS
zobrazí čas pro daný program.
l Stisknutí tohoto tlačítka (k dispozici pouze
u některých programů) umožňuje prát v
mnohem větším množství vody. Společně
l Tato možnost umožňuje výběr ze 3 úrovní
intenzity upravující délku programu,
s novým kombinovaným rotačním cyklem
v závislosti na stupni znečištění prádla
bubnu oděvy dokonale vyčistí a opláchne,
(lze použít pouze s určitými programy
prací prostředek se zcela rozpustí, a tím
se zvyšuje čisticí účinek. uvedenými v tabulce programů).
14
Tlačítko VOLBA OTÁČEK l Vlákna se parou zregenerují a osvěží,
takže se z praného prádla odstraní i
ODSTŘEDĚNÍ případný nepříjemný zápach.
CS
l Stisknutím tohoto tlačítka můžete snížit l Pro každý program byla stanovena
otáčky odstředění nebo odstředění zcela příslušná úprava parou, aby bylo
vyloučit. zajištěno co nejvíce účinné vyprání prádla
v závislosti na dané tkanině a barvě.
l Pokud štítek neuvádí konkrétní
informace, lze možné použít maximální Tato možnost musí být vybrána před
otáčky uvedené v programu. stisknutím tlačítka START/PAUZA.
15
l Uzamčení tlačítek můžete snadno zrušit 4) TRVÁNÍ CYKLU
opětovným stisknutím stejných tlačítek
nebo vypnutím spotřebiče.
l Po volbě programu displej automaticky
zobrazí dobu trvání cyklu, která se
může měnit v závislosti od zvolených
Digitální displej přídavných možností.
Indikační systém displeje umožňuje l Po spuštění programu budete konstantně
neustále informování o stavu spotřebiče. informováni o zbývající době do konce
programu.
3 1 2 78 410 5 6 l Spotřebič vypočítá dobu do konce zvoleného
programu na základě standardní náplně,
během cyklu spotřebič upraví čas podle
velikosti a složení náplně.
16
10) Kg Detector (funkce je aktivní pouze - určí délku pracího cyklu;
u některých programů)
- ovládá máchání podle typu zvolené
l Během prvních minut cyklu zůstane
CS
prané látky;
kontrolka "Kg Detector" svítit, dokud
inteligentní senzor nezváží prádlo a podle - nastaví rytmus rotací bubnu podle typu
toho nastaví trvání cyklu, spotřebu vody a prané látky;
elektřiny.
- rozezná přítomnost pěny, v případě
l Během každé fáze praní "Kg Detector" potřeby pak zvýší množství vody během
umožňuje monitorování informací o máchání;
prádle v bubnu v prvních praní:
- nastaví rychlost odstřeďování podle
- nastaví množství potřebné vody; náplně, čímž zabrání nevyváženosti.
17
SMART TOUCH l Smart péče – Smart kontrola a cykly
"Auto-Clean" (Automatické čištění) a
příručka k odstranění možných problémů.
Tento spotřebič je vybavený technologií
Smart Touch, která umožňuje komunikaci,
l Moje statistiky – statistika praní a tipy
prostřednictvím aplikace, se smartfony
pro efektivnější využití spotřebiče.
s operačním systémem Android a
vybavenými funkcí NFC (Near Field
Communication).
Získejte veškeré podrobnosti o
l Stáhněte si aplikaci Candy simply-Fi. funkcích Smart Touch aplikace v
DEMO režimu nebo přejděte na:
www.candysmarttouch.com
18
DALŠÍ POUŽITÍ – běžné použití
Pokud neznáte pozici NFC antény,
l Pokaždé, když chcete spravovat krouživými pohyby lehce pohybujte
CS
spotřebič přes aplikaci, nejdříve aktivujte chytrým telefonem nad logem Smart
režim Smart Touch nastavením ovladače Touch dokud aplikace nepotvrdí
na správnou pozici. připojení. Aby byl přenos dat
úspěšný, je nutné UDRŽOVAT
l Ujistěte se, zda máte odemčenou CHYTRÝ TELEFON V BLÍZKOSTI
obrazovku telefonu (z pohotovostního OVLÁDACÍHO PANELU BĚHEM CELÉHO
režimu) a aktivovanou funkci NFC. V NĚKOLIKAVTEŘINOVÉHO PŘIPOJENÍ.
opačném případě postupujte podle výše Následně Vás bude zařízení
uvedených pokynů. informovat o správném výsledku
operace a oznámí Vám, že je možné
l Pokud chcete spustit prací cyklus, vložte přesunout se s chytrým telefonem
prádlo, prací prostředek a zavřete dvířka. kamkoliv.
l Zvolte požadovanou funkci v aplikaci
(např.: spuštění programu, kontrola cyklu,
aktualizace statistik apod…). Silné obaly nebo metalické nálepky na
smartfonu mohou ovlivnit nebo bránit
l Postupujte podle pokynů na displeji přenosu dat mezi telefonem a
telefonu a dle požadavku aplikace jej spotřebičem. V případě potřeby je
UDRŽUJTE V BLÍZKOSTI loga Smart odstraňte.
Touch, které se nachází na ovládacím
panelu spotřebiče.
19
Tabulka programů
1)
(MAX.) * PRAC.
PROGRAM PROSTŘEDEK
(viz ovládací panel)
(MAX.) 1 o 2
2)
BAVLNA 4) 5 5,5 6 6,5 7 8 90° ( )
2)
ECO 40-60 5 5,5 6 6,5 7 8 60°
2)
DŽÍNY 3 3 3 3 3 3 40°
MÁCHÁNÍ - - - - - - -
ODČERPÁNÍ +
- - - - - - -
ODSTŘEDĚNÍ
4)
JEMNÉ 59' 2 2 2 2 2,5 2,5 40°
3)
RYCHLÝ 30' 1,5 1,5 2 2 2,5 2,5 30°
20
Přečtěte si tyto poznámky: Můžete snížit také rychlost otáček
* Maximální kapacita suchého prádla závisí odstředění, podle doporučení uvedených na
od modelu (viz ovládací panel). štítku prádla nebo pro velmi jemné kusy
CS
prádla můžete odstředění zcela vyloučit
pomocí tlačítka volby otáček odstředění.
**Pouze u některých modelů Tuto funkci můžete aktivovat tlačítkem
VOLBY OTÁČEK ODSTŘEDĚNÍ. Pokud
štítek neuvádí specifické informace, lze
INFORMACE PRO ZKUŠEBNÍ
použít maximální rychlost otáček odstředění
LABORATOŘE programu. Nadměrné dávkování pracího
prostředku může způsobit nadměrnou tvorbu
STANDARDNÍ PROGRAMY pěny. Pokud spotřebič zjistí přítomnost
PODLE nadměrného množství pěny, může uskutečnit
(EU) č. 1015/2010 a č. 1061/2010 cyklus odstředění nebo prodloužit trvání
programu a zvýšit spotřebu vody.
PROGRAM ECO 40-60
NASTAVENÍ TEPLOTY NA 40°C ( ) Pouze se zvolenou možností
PROGRAM ECO 40-60 PŘEDPÍRKY (programy s možnou
volbou PŘEDPÍRKY).
NASTAVENÍ TEPLOTY NA 60°C
________________________________________
1) Po zvolení programu se na displeji
STANDARDNÍ PROGRAM zobrazí doporučená teplota, kterou
PODLE lze změnit (pokud je to možné)
(EU) č. 2019/2023 pomocí příslušného tlačítka, nelze
ji však zvýšit nad maximální
PROGRAM ECO 40-60 povolenou pro daný program.
21
Popis programů praní odolné bavlny při 60°C nebo 90°C.
Závěrečné odstředění je při maximální
Pro praní různých typů látek a stupňů rychlosti, která zajišťuje vynikající odvod vody.
znečištění má pračka specifické programy
pro splnění každé potřeby praní (viz tabulku ECO 40-60
s programy). Program ECO 40-60 dokáže ve stejném
cyklu společně vyprat normálně znečištěné
bavlněné prádlo, které se má podle údajů
Zvolte program podle pokynů na štítcích prát na 40°C nebo 60°C. Tento program se
prádla, věnujte pozornost zejména používá k posouzení souladu s právními
maximální doporučené teplotě. předpisy EU Ecodesign (o konstrukci
výrobků šetrných k životnímu prostředí).
DŽÍNY
UPOZORNĚNÍ: Tento program byl navržen pro nejkvalitnější
DŮLEŽITÁ RADA PRO DOKONALÉ čištění látek jako jsou džíny, ideální
PRANÍ. k odstranění nečistot bez ovlivnění elasticity
vláken.
l Nové barevné prádlo je nutné prát
samostatně alespoň 5 až 6 prvních VLNA/RUČNÍ PRANÍ
praní. Tento program je určen pro praní vlněných
tkanin, které lze prát v pračce, prádla, které
l Některé velké kusy tmavého prádla,
se pere v ruce, hedvábného prádla nebo
jako jsou džíny a ručníky, je nutné
prádla, která má na štítku označení „Perte
vždy prát samostatně.
jako hedvábí“.
l Nikdy nemíchejte NESTÁLOBAREVNÉ
tkaniny. SYNTETICKÉ
Tento program umožňuje společné praní
látek různých typů a barev. Rotace bubnu a
Smart Touch hladina vody je optimalizována, během
Přizpůsobitelné nastavení ovladače, který praní a máchání. Přesná činnost odstředění
musíte zvolit, pokud chcete přenést zajišťuje sníženou tvorbu záhybů látek.
příkaz z aplikace do spotřebiče a ke
načtení/spuštění cyklu. (viz odpovídající MÁCHÁNÍ
kapitolu v návodu k obsluze aplikace pro Tento program provede 3 máchání s
podrobnější informace). V možnosti Smart prostředním odstředěním (kterého otáčky
Touch je z výroby nastaven cyklus "Auto- lze snížit nebo zcela vyloučit pomocí
Clean" (Automatické čištění), k čištění odpovídajícího tlačítka). Slouží pro máchání
bubnu, odstranění pachu a prodloužení jakéhokoliv typu látky, například po ručním
životnosti pračky. praní.
Cyklus "Auto-Clean" (Automatické
čištění) spusťte bez vloženého prádla, ODČERPÁNÍ + ODSTŘEDĚNÍ
používejte pouze práškový prací Program dokončí odčerpání a odstředění při
prostředek. Na konci cyklu nechte dvířka maximálních otáčkách. Otáčky odstředění lze
pračky otevřená pro vysušení bubnu. snížit nebo zcela vyloučit pomocí tlačítka
Doporučujeme po každých 50 cyklech VOLBY OTÁČEK ODSTŘEDĚNÍ.
praní.
JEMNÉ 59'
BAVLNA Tento program je určen k praní a ošetřování
Tento program je vhodný pro praní jemného prádla a prádla z vzácných tkanin.
barevných bavlněných oděvů při 40°C nebo Pere při nízké teplotě po dobu 59 minut.
pro zajištění nejvyššího stupně čistoty pro Doporučuje se pro malé náplně.
22
SPORT PLUS 39' při plné náplni dosahuje vynikajících
Program vytvořený k odstraňování nečistot výsledků za pouhých 59 minut. Při praní na
z technických oděvů používaných při sportu středně vysokou teplotu se tento program
CS
a cvičení. Praní probíhá při nízké teplotě po doporučuje pro prádlo, které není příliš
dobu 39 minut. Doporučuje se pro malé znečištěné.
náplně syntetických oděvů.
23
Příprava praní l Přihrádka je určena na avivážní a
parfémující prostředky a jiné přísady,
např. škrob, modřidlo atd.
Otevření/zavření bubnu
l Otevřete dvířka pračky. l MAX - na obalu pracího prostředku je
podtržena maximální úroveň dávkování
l Otevřít buben stlačením tlačítka (A),a prostředku. Nepřekračujte toto množství.
zároveň druhou rukou uchopit dvířka.
l Pokud se na prádle objevily skvrny,
l Vložte prádlo jednotlivě do bubnu a příliš které lze odstranit pomocí tekutých
ho nestlačujte. Je třeba dbát na bělících přípravků, je možno provést
doporučenou váhu prádla podle tabulky předpírku v pračce. Nalijte bělící
programů. Přetížená pračka dostatečně přípravek do "zásuvky 2", a nastavte
nevypere a prádlo bude pomačkané. program máchání. Po ukončení programu
uveďte nastavení pračky do pozice OFF,
l K uzavření bubnu je třeba složit dvířka přidejte zbytek prádla a nastavte vhodný
tak, aby se křídlo, na kterém je umístěno program na praní.
tlačítko (A), zaklínilo pod druhé křídlo.
Prací prostředky
Zásobník na prací prostředky je rozdělen na
3 přihrádky:
24
7. ODSTRANĚNÍ MOŽNÝCH PROBLÉMŮ A ZÁRUKA
Pokud si myslíte, že vaše pračka nefunguje správně, přečtěte si níže uvedenou rychlou
CS
příručku ohledně praktických rad pro odstranění nejběžnějších problémů.
HLÁŠENÍ ZÁVADY
25
JINÉ POTÍŽE
26
Důrazně doporučujeme používat originální
náhradní díly, které jsou k dostání u vašeho Umístěním značky na produkt
CS
servisního střediska. deklarujeme na vlastní zodpovědnost
shodu se všemi požadavky EU
týkajícími se bezpečnosti, zdraví a
Záruka životního prostředí, které jsou
Na výrobek se vztahuje záruka dle zakotveny v legislativě a týkají se
podmínek uvedených na certifikátu daného produktu.
dodaném s výrobkem. Záruční certifikát
musí být kompletně vyplněný. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za
Uschovejte si jej na bezpečném místě tiskové chyby v návodu dodaném se
pro případ požadavky autorizovaného spotřebičem. Také si vyhrazuje právo na
servisního střediska. jakékoliv změny užitečné pro tento výrobek
bez změny jeho základních vlastností.
27
28
Dziękujemy za wybór tego produktu. zapewnieniu, że WEEE nie stanie się
Z dumą oferujemy produkt idealnie problemem dla środowiska naturalnego;
dopasowany do Państwa potrzeb i najlepszy istotne jest, aby przestrzegać kilku
kompletny zestaw domowych urządzeń do podstawowych zasad:
codziennego użytku.
l WEEE nie powinien być traktowany jako
Przeczytanie całości niniejszej Instrukcji odpad komunalny;
PL
pozwoli na prawidłowe i bezpieczne
użytkowanie urządzenia oraz dostarczy
l WEEE należy przekazać do odpowiednich
punktów zbiórki prowadzonych przez
przydatnych porad dla poprawnej konserwacji.
gminy lub przez zarejestrowane firmy. W
wielu krajach duży sprzęt AGD może być
odbierany z domu.
Pralkę można uruchomić wyłącznie
po uważnym przeczytaniu Instrukcji. Zaleca się W wielu krajach, przy zakupie nowego
przechowywanie Instrukcji w dostępnym urządzenia, stary może być zwrócony do
miejscu oraz zachowanie jej dla ewentualnych sprzedawcy, który musi zebrać go
przyszłych właścicieli urządzenia. bezpłatnie na zasadzie jeden do jednego,
tak długo, jak sprzęt jest właściwego
Każdy produkt posiada unikatowy kod rodzaju i ma takie same funkcje, co sprzęt
składający się z 16 znaków, określany jako dostarczony.
“numer seryjny”. Można go odnaleźć na
etykiecie naklejonej na sprzęcie AGD (w
okolicy okienka załadunku) lub w woreczku z Spis treści
dokumentami znajdującym się wewnątrz
urządzenia. Taki kod jest swego rodzaju 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
dowodem osobistym, innym dla każdego 2. INSTALACJA
produktu, służącym do rejestracji urządzenia
oraz w razie potrzeby skontaktowania się z 3. PRAKTYCZNE PORADY
Centrum Serwisu Technicznego.
4. CZYSZCZENIE I RUTYNOWA
KONSERWACJA
Uwagi dotyczące środowiska 5. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
6. STEROWANIE I PROGRAMY
To urządzenie jest oznakowane zgodnie
z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I
on dotyczącą Zużytego Sprzętu GWARANCJA
Elektrycznego i Elektronicznego (WEEE).
WEEE zawiera zarówno substancje
zanieczyszczające (co może spowodować
negatywne skutki dla środowiska
naturalnego) oraz podstawowe elementy
(które mogą być ponownie wykorzystane).
Ważne jest, aby dokonać wszelkich starań
w celu usunięcia i pozbycia się właściwie
wszystkich zanieczyszczeń oraz odzyskania i
recyklingu wszystkich materiałów. Osoby
fizyczne mogą odgrywać ważną rolę w
29
1. OGÓLNE ZASADY użytkowania takiego sprzętu. Należy
BEZPIECZEŃSTWA unikać możliwości zabawy przez
dzieci przy użyciu pralki lub jej
l Urządzenie to przeznaczone jest do
czyszczenia czy konserwacji bez
użytku domowego i w podobnych nadzoru.
warunkach, dla przykładu:
− w strefach wypoczynku, na l Dziecipowinny być pilnowane tak,
terenie sklepów, w biurach lub aby nie bawiły się urządzeniem.
innych miejscach pracy;
l Dzieci poniżej trzeciego roku
− w gospodarstwach agroturystycznych;
życia mogą obsługiwać pralkę
− dla klientów hoteli, moteli lub wyłącznie pod stałym nadzorem.
innych podobnych centrach
pobytowych; l Jeśliprzewód zasilający jest
− w ośrodkach typu Bed & Breakfast. uszkodzony, musi zostać wymieniony
Użytkowanie sprzętu odmienne niż na specjalny przewód lub zestaw
typowe dla domowego, jak na dostępny u producenta lub jego
przykład profesjonalne użytkowanie przedstawiciela serwisowego.
przez osoby przeszkolone i specjalistów,
jest zabronione także w miejscach wyżej l Do odprowadzenia wody stosować
opisanych. Użytkowanie niezgodne z wyłącznie przewód dostarczony z
opisanym może zredukować trwałość urządzeniem. Nie używać starych
produktu i spowodować utratę gwarancji przewodów.
producenta. Wszelkie uszkodzenia
urządzenia czy innych elementów, l Wymagane ciśnienie wody:
wynikające z użytkowania innego niż 0,05-0,8 Mpa
domowego (także, kiedy sprzęt
l Upewnić się, że podłoże pralki
zainstalowany jest w środowisku
oraz przewody wentylacyjne
domowym) w oparciu o istniejące prawo
znajdujące się od spodu nie są
nie będą uznane przez Producenta.
zablokowane np dywanikiem.
l Urządzenie to może być użytkowane
przez dzieci 8-letnie i starsze oraz przez l Pralka jest “wyłączona” jedynie,
osoby o ograniczonych zdolnościach kiedy właściwy znacznik na
fizycznych, czuciowych i umysłowych pokrętle lub na panelu sterowania
lub niemające doświadczenia i wiedzy, znajduje się w pozycji pionowej.
pod warunkiem, że będą nadzorowane Każda jego inna pozycja oznacza,
lub pouczone odnośnie bezpiecznego że pralka jest nadal “włączona”
użytkowania i że rozumieją (wyłącznie dla modeli wyposażonych
niebezpieczeństwa, jakie wynikają z w pokrętło programatora).
30
l Przy montażu urządzenie l Nie ciągnąć przewodu zasilania
powinno być umieszczone w lub samego urządzenia w celu
sposób umożliwiający dostęp do odłączenia wtyku z gniazda
kontaktu zasilania. elektrycznego.
l Maksymalny wsad prania
suchego zależy od modelu pralki
PL
(patrz panel sterowania). UWAGA:
podczas prania woda może
l Odnośnie dodatkowych informacji osiągać bardzo wysokie
dotyczących produktu lub w celu temperatury.
uzyskania danych z karty
technicznej należy zaznajomić się
ze stroną internetową Producenta. l Nie pozostawiać pralki na działanie
deszczu, słońca czy innych
czynników atmosferycznych.
Podłączenia elektryczne i instrukcje
dotyczące bezpieczeństwa l W każdym przypadku uszkodzenia
l Dane techniczne (napięcie i
i/lub złego funkcjonowania pralki,
moc zasilania) podane są na zaleca się jej wyłączenie, zamknięcie
tabliczce znamionowej produktu dopływu wody i nie dokonywanie
żadnych czynności w urządzeniu.
l Upewnij się, że system Skontaktować się natychmiast z
elektryczny jest uziemiony, Centrum Serwisu Technicznego,
spełnia wszystkie obowiązujące zamawiając wyłącznie oryginalne
przepisy i że gniazdo części zamienne. Brak zachowania
(elektryczne) jest zgodne z powyższego może spowodować
wtyczką urządzenia. Jeśli tak narażenie stanu bezpieczeństwa
nie jest, zwróć się o pomoc do urządzenia.
wykwalifikowanego fachowca.
l Zdecydowanie odradza się
stosowanie przetworników, gniazd
wielokrotnych lub przedłużaczy.
l Przed wykonaniem jakichkolwiek
prac (czyszczenie i konserwacja)
należy odłączyć z gniazdka
przewód zasilania elektrycznego
oraz zamknąć kranik z dopływem
wody.
31
2. INSTALACJA
min 4 cm
max 100 cm
+2,6 mt
max min 50 cm
max 85 cm
32
wysokości minimum 50 cm, a
5
maksimum 75 cm nad podłogą.
(rysunku 4).
l W razie potrzeby, użyć dołączonego
zakrzywionego* akcesoria, aby
zapewnić lepsze zamocowanie
PL
węża odprowadzającego wodę.
Jeśli Twój model nim dysponuje:
l W celu ułatwienia przesuwania
pralki, obróć w prawo dźwignię
podwozia na kółkach. Po
zakończeniu operacji, ustaw
dźwignię w położeniu początkowym.
l Wypoziomuj pralkę przy pomocy
przednich nóżek (rysunku 5).
a) Odkręć nakrętkę w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek
l Pralka powinna zostać podłączona zegara, aby odblokować śrubę nóżki.
do sieci wodociągowej przy pomocy b) Obracaj nóżką podnosząc ją lub
nowego węża, dostarczonego wraz opuszczając, dopóki nie spocznie
z urządzeniem (wewnątrz bębna). dobrze na podłodze.
Nie należy używać do tego celu c) Zablokuj nóżkę obracając
węża starego. nakrętką w kierunku odwrotnym do
l Podłączyć jeden koniec węża ruchu wskazówek zegara, aż
doprowadzającego wodę, od strony przylgnie do dna pralki.
kolanka, do elektrozaworu (w górnej l Sprawdź, czy urządzenie jest
tylnej części pralki), a drugi koniec, dobrze wypoziomowane.
do kranu lub ujęcia wody l W tym celu staraj się poruszyć
zakończonego gwintem rurowym 3/4". pralką, bez przesuwania jej,
l Przysunąć pralkę do ściany, opierając się kolejno na jej
uważając, aby wąż nie został przeciwstawnych po przekątnej
zagięty, ani zaciśnięty, zamocować rogach i sprawdzając, czy się
wąż odprowadzający wodę do nie kołysze.
brzegu zlewu albo, jeszcze lepiej, l W przypadku przestawienia
do stałego odpływu o średnicy pralki w inne miejsce, należy
większej od średnicy węża pralki, na ponownie wypoziomować nóżki.
33
Połączenie hydrauliczne 6
l Podłącz wąż doprowadzający wodę do
kranu (rys. 6) tylko za pomocą przewodu
dostarczonego wraz z urządzeniem (nie
używać starych zestawów węży).
34
3. PRAKTYCZNE PORADY Załadowanie do maksimum bębna pralki
l Najlepsze wykorzystanie energii, wody,
Wskazówki dotyczące załadunku środków piorących i czasu uzyskać można
bębna przez użycie zalecanej, maksymalnej
wielkości załadunku. Możliwe jest
Przy sortowaniu odzieży przed praniem zaoszczędzenie do 50% energii piorąc
należy dopilnować, aby: jeden pełny załadunek zamiast prać dwa
razy połowę wsadu.
PL
- usunąć z pranej bielizny przedmioty
metalowe, takie jak agrafki, spinki, monety; Kiedy potrzebne jest pranie wstępne?
- zapiąć pościel, zasunąć zamki błyskawiczne,
zawiązać luźne paski i długie tasiemki przy l Wyłącznie dla bardzo zabrudzonych ubrań!
ubraniach; Można zaoszczędzić od 5 do 15% energii
- usunąć z zasłonek rolki do ich przesuwania; nie wybierając opcji prania wstępnego dla
- uważnie przestrzegać wskazań dotyczących odzieży normalnie zabrudzonej.
prania zamieszczonych na etykietach przy
ubraniach; Czy konieczne jest pranie w gorącej
- usunąć przed praniem ewentualne uporczywe wodzie?
plamy przy użyciu specjalnego środka.
l Przetrzyj plamę odplamiaczem lub
namocz suchą plamę w wodzie przed
l W przypadku prania dywanów, narzut lub
praniem, aby w ten sposób użycie
innej ciężkiej odzieży, zaleca się nie
programu prania w wysokiej temperaturze
stosować wirowania.
nie było konieczne.
Oszczędzaj energię dzięki programowi
l Przed praniem wełny, upewnij się, czy
prania w niskiej temperaturze.
nadaje się do prania w pralce. Sprawdź
etykietę tkaniny.
Przed rozpoczęciem programu suszenia
(PRALKO-SUSZARKI)
Przydatne porady dotyczące l Aby zaoszczędzić czas i energię
oszczędzania elektryczną wyroby przeznaczone do
suszenia w pralko-suszarce należy
Poniższe wskazówki dotyczą użytkowania wcześniej odwirować na najwyższej
urządzenia w oszczędny i ekologiczny zalecanej prędkości wirowania, tak aby
sposób. usunąć z nich nadmiar wody.
35
l Właściwą ilość detergentu, zmiękczacza Stosowanie środków piorących bez
lub innych dodatków należy każdorazowo fosforanów może spowodować następujące
dokładnie sprawdzać w instrukcji rezultaty:
producenta: prawidłowe użytkowanie
urządzenia z odpowiednią ilością - woda z płukania może być bardziej
środków chemicznych zapewni mętna: jest to wynik obecności zawiesiny
oszczędną pracę i ograniczy zeolitów, która nie powoduje negatywnych
oddziaływanie na środowisko. efektów dla skuteczności płukania.
36
4. CZYSZCZENIE I RUTYNOWA l Odłączyć pralkę od zasilania elektrycznego.
KONSERWACJA l Rozłączyć opaskę przytrzymującą przewód wody
obniżając go do posadzki, aby usunąć całkowicie wodę.
Prawidłowa pielęgnacja urządzenia wydłuża
l Ponownie zamocować opaską przewód
jego okres eksploatacji.
odprowadzenia wody.
Czyszczenie zewnętrznych
powierzchni urządzenia Czyszczenie pojemnika na środki
PL
piorące z jego przedziałami
l Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Do czyszczenia zewnętrznej obudowy pralki zastosuj l Nacisnąć przycisk (A).
wilgotną ściereczkę, nie używaj środków trących,
l Z wciśniętym przyciskiem, obrócić
alkoholu i/lub rozpuszczalników. Pralka wymaga
pojemnik na zewnątrz.
czyszczenia w niewielkim stopniu: czyszczenie
szufladki i czyszczenie filtru; poniżej wskazane są l Wyjąć i wymyć pojemnik.
także sugestie odnośnie przypadków przewożenia
l Zaleca się usuwanie ewentualnych
lub długich okresów nie używania urządzenia.
pozostałości detergentu w przegródkach,
Czyszczenie filtru aby uniknąć zablokowania przepływu z
l Pralka posiada specjalny filtr, który zatrzymuje dozownika do bębna.
większe odpady mogące zatkać odpływ wody, l Wyciągnij i usuń klapę/klapki zlokalizowaną/e
np. guziki czy monety. w tylnej części dozownika i wyczyść ją/je
l TYLKO W NIEKTÓRYCH MODELACH: dokładnie.
wyciągnij filtr, zdejmij jego korek i zbierz
l W przypadku kiedy z przedgródki środka
wodę do pojemnika.
zmiękczającego należy wyjąć syfon (S),
l Przed odkręceniem filtru dobrze jest umieścić który znajduje się w tylnej części
pod nim ściereczkę dla uniknięcia rozlania na dozownika pociągnąć na zewnątrz.
podłogę pozostałości wody.
l Obrócić filtr w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek l Usunąć ewentualne osady, które mogą
zegara, do zatrzymania na pozycji pionowej. zapychać otwór przegródki.
l Wyjąć filtr i oczyścić go; następnie umieścić na
swoim miejscu i obrócić zgodnie z ruchem A S
wskazówek zegara.
l Zamontować wszystkie usunięte elementy
powtarzając w odwrotnej kolejności wszystkie
wcześniejsze czynności.
B C
Zamontowanie
Sugestie dotyczące przewożenia
Włożyć wypustki tak jak jest to pokazane
i okresów nie używania pralki (B). Obrócić pojemnik w kierunku pokrywy,
l W przypadku, kiedy pralka pozostaje przez dłuższy aż wypustka zaskoczy na swoje miejsce
czas w miejscu nieogrzewanym niezbędne jest (C). Usłyszymy wtedy charakterystyczny
całkowite usunięcie resztek wody z przewodów. dźwięk (klak) .
37
5. SKRÓCONA INSTRUKCJA 6. STEROWANIE I
OBSŁUGI PROGRAMY
Nasza pralka posiada system
automatycznego dostosowania poziomu
wody do rodzaju i ilości prania. System ten
prowadzi do zredukowania zużycia energii i
znacznego skrócenia czasu prania. A
Wybór programu
l Włączyć pralkę i wybrać potrzebny
program. L M
l Zmienić ewentualnie wartość temperatury
prania i załączyć potrzebne opcje. I
l Nacisnąć przycisk START/PAUZA, aby
uruchomić program prania. F G H C E D B
Jeśli w trakcie pracy urządzenia nastąpi
przerwa w zasilaniu, to po przywróceniu
zasilania urządzenie rozpocznie od
początku fazę, w której zasilanie zostało A Pokrętło programów prania z
przerwane. pozycją OFF (WYŁĄCZ)
l Pod koniec programu na wyświetlaczu B Przycisk START/PAUZA
pojawi się informacja “End" (koniec”) lub -
w niektórych modelach - zaświecą się C Przycisk OPÓŹNIONY START
wszystkie lampki kontrolne dla prania. D Przycisk OPCJE
Przed otwarciem drzwiczek odczekaj, E Przycisk PRANIE SZYBKIE /
aż lampka BOKADY DRZWICZEK STAN ZABRUDZENIA
zgaśnie.
F Przycisk WYBORU TEMPERATURY
l Wyłączyć pralkę. G Przycisk WYBORU WIROWANIA
Dla każdego rodzaju prania sprawdź tabelę H Przycisk PARA
programów i postępuj zgodnie ze wskazaną (tylko w niektórych modelach)
procedurą. H Przycisk NOC i DZIEŃ
(tylko w niektórych modelach)
Dane techniczne D+B START SMART TOUCH
Ciśnienie wody: F+G BLOKADA PRZYCISKÓW
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa I Wyświetlacz cyfrowy
Wirowanie (obr/min): L Kontrolka BLOKADY DRZWICZEK
(patrz tabliczka znamionowa)
M Obszar SMART TOUCH
Moc przyłączeniowa / Bezpiecznik
zasilania / Napięcie zasilania
(patrz tabliczka znamionowa)
38
Przycisk START/PAUZA
UWAGA:
Nie dotykać wyświetlacza podczas
podłączania pralki do zasilania, ponieważ Drzwiczki należy zamknąć PRZED
przez pierwsze klika sekund pralka naciśnięciem przycisku START/PAUZA.
przeprowadza kalibrację systemów.
Dotknięcie wyświetlacza spowoduje błąd
i w takiej sytuacji należy odłączyć pralkę
PL
l Nacisnąć przycisk START/PAUZA, aby
od zasilania i powtórzyć operację. uruchomić wybrany program prania.
Po przekręceniu pokrętła na
wyświetlaczu pojawiają się ustawienia DODAWANIE LUB USUWANIE ELEMENTÓW
aktualnie wybranego programu. PO URUCHOMIENIU PROGRAMU (PAUZA)
Pod koniec każdego cyklu prania oraz w
czasie, gdy urządzenie nie pracuje, l Naciśnij i przytrzymaj przycisk
kontrast wyświetlacza zmniejsza się ze START/PAUZA na około 2 sekundy
względu na oszczędność energii. (niektóre wskaźniki jak kontrolka czasu
prania zaczną migać, oznacza to że
Uwaga: Aby wyłączyć urządzenie
działanie urządzenia zostało
należy ustawić pokrętło wyboru
wstrzymane).
programów w pozycji OFF.
39
Przycisk OPÓŹNIONEGO STARTU Przycisk OPCJE
40
Przycisk PRANIE SZYBKIE / Aby zapobiec uszkodzeniu tkanin, nie
STAN ZABRUDZENIA można zwiększyć prędkości wirowania
ponad maksymalny poziom dozwolony
Przycisk ten pozwala wybierać pomiędzy dla danego programu.
dwiema opcjami, w zależności od
wybranego programu. l Aby reaktywować cykl wirowania, wciskaj
przycisk aż do osiągnięcia żądanej
PL
- PRANIE SZYBKIE prędkości wirowania.
Przycisk zostaje aktywowany po wybraniu
pokrętłem programu SZYBKI (14/30/44 l Prędkość wirowania można modyfikować
Min.) i pozwala na wybranie trzech czasów bez zatrzymywania pralki.
prania.
Nadmiar detergentu może powodować
- STAN ZABRUDZENIA nadmierne pienienie. Urządzenie
l Po wybraniu programu zostaje wykrywa obecność nadmiaru piany i
automatycznie pokazany czas prania dla może: anulować fazę wirowania,
tego programu. przedłużyć czas pracy programu lub
zwiększyć ilość użytej wody.
l Opcja ta pozwala na wybór 3 poziomów
intensywności prania dzięki modyfikacji
czasu jego trwania, zależnie od tego jak Pralka jest wyposażone w specjalne
bardzo zabrudzone są tkaniny (może być urządzenie elektroniczne, które zapobiega
stosowany tylko w połączeniu z włączeniu cyklu wirowania w przypadku
niektórymi programami, tak jak to braku obciążenia w bębnie lub
pokazano w tabeli programów). niesymetrycznie rozłożonym obciążeniu.
Dzięki temu zmniejszony został hałas i
drgania pralki, co wpływa na dłuższą
Przycisk WYBÓRU TEMPERATURY żywotność urządzenia.
l Przycisk ten pozwala na zmianę
temperatury prania.
Przycisk PARA
l Nie jest możliwe podniesienie temperatury
powyżej maksymalnej wartości zaprogramowanej (tylko w niektórych modelach)
dla danego programu, aby nie niszczyć
tkanin. l Ta opcja umożliwia dołączenie do
niektórych cykli prania (patrz tabela
l Jeśli chcesz przeprowadzić pranie w programów) specyficznej obróbki parą.
zimnej wodzie, wszystkie lampki kontrole
muszą być wyłączone. l Funkcja obróbki parą oddziałuje na mokrą
odzież, ograniczając powstawanie zgnieceń,
a tym samym skraca czas prasowania.
Przycisk WYBÓRU WIROWANIA
l Włókna są regenerowane i odświeżane,
l Po naciśnięciu tego przycisku możliwe dzięki czemu eliminuje się z odzieży
jest zmniejszenie maksymalnej prędkości nieprzyjemne zapachy.
wirowania, a jeśli chcesz, cykl wirowania
można całkowicie anulować. l Dla każdego programu została opracowana
odpowiednia obróbka parą w celu
l Jeśli metka na ubraniu nie podaje innych zapewnienia maksymalnej efektywności
informacji, można korzystać z maksymalnej prania w zależności od tkanin i kolorów
prędkości wirowania. odzieży.
41
Tę opcję należy wybrać przed
l Blokada przycisków może zostać
anulowana przez ponowne jednoczesne
naciśnięciem przycisku START/PAUZA.
wciśnięcie tych dwóch przycisków lub
wyłączenie urządzenia.
42
3) KONTROLKI WYBÓRU TEMPERATURY l Więcej informacji na temat funkcjonalności
Pokazuje temperaturę prania dla oraz instrukcje konfiguracji znajdziesz
wybranego programu, którą (jeśli to w zakładce "Download" na
możliwe) można zmienić za pomocą http://simplyfiservice.candy-hoover.com.
odpowiedniego przycisku.
Jeśli chcesz prać w zimnej wodzie, 9) KONTROLKA PARA
wszystkie lampki kontrolne muszą być (tylko w niektórych modelach)
wyłączone.
PL
Lampka kontrolna pokazuje wybór
odpowiedniej opcji.
4) CZAS CYKLU
9) KONTROLKA NOC i DZIEŃ
l Po wyborze programu na wyświetlaczu
(tylko w niektórych modelach)
automatycznie wyświetlony zostanie czas
cyklu (może on się różnić w zależności od Lampka kontrolna pokazuje wybór
wybranych opcji). odpowiedniej opcji.
43
FUNKCJA SMART TOUCH l Smart Diagnostyka – do kontrolowania
prania i "Autoczyszczenie" + przewodnik
po rozwiązywaniu problemów.
Urządzenie korzysta z technologii Smart
Touch, która umożliwia interakcję z
urządzeniem za pośrednictwem aplikacji l Moje Statystyki – Statystki prania i
App na smartfonach z Androidem, porady dotyczące bardziej efektywnego
wyposażonych w funkcję NFC (Near Field korzystania z pralki.
Communication).
44
KOLEJNY RAZ – Regularne stosowanie
Jeśli nie znasz swojego położenia
l Za każdym razem, gdy chcesz zarządzać anteny NFC, lekko obróć smartfonem w
urządzeniem za pośrednictwem aplikacji, ruchu kołowym wokół logo Smart
najpierw przełącz je do trybu Smart Touch Touch aż App potwierdzi połączenie. W
przekręcając pokrętłem na tę pozycję. celu umożliwienia przesyłania danych,
ABY ODNIEŚĆ SUKCES, KONIECZNE
l Upewnij się, że masz odblokowany ekran JEST, ABY PRZYTRZYMAĆ SMARTFON
telefonu (w trybie stand-by) i została PRZY PANELU PRALKI PODCZAS KILKU
PL
włączona funkcja NFC; w przeciwnym SEKUND TEJ DANEJ PROCEDURY; na
razie, należy wykonać czynności opisane urządzeniu pojawi się wiadomość,
wcześniej. która poinformuje o prawidłowym
wyniku operacji i doradzi, gdy jest to
l Jeśli chcesz rozpocząć cykl prania,
możliwe, aby przesunąć smartfon dalej.
załaduj pranie, wsyp/wlej detergent i
zamknij drzwiczki pralki.
l Wybierz żądaną funkcję w aplikacji (np. Gruba metalowa obudowa lub naklejki
uruchomienie programu, cykl Check-up, na smartfonie mogą zakłócać lub
aktualizację statystyk, itp...). uniemożliwiać transmisję danych
pomiędzy pralką a telefonem. Jeśli to
l Postępuj zgodnie z instrukcjami konieczne, zdejmij je.
wyświetlanymi na ekranie telefonu,
PAMIĘTAJĄC BY BYŁ ZBLIŻONY do
logo Smart Touch na panelu urządzenia,
gdy wymagane przez aplikację. Zastąpienie niektórych elementów
smartfonów (np. pokrywy baterii, itp...), nie
oryginalnymi, może spowodować
usunięcie anteny NFC, co uniemożliwia
pełne wykorzystanie aplikacji.
45
Tabela programów
1)
(MAKS.) *
DETERGENT
PROGRAM
(patrz panel sterowania)
(MAKS.) 1 o 2
2)
BAWEŁNA 4) 5 5,5 6 6,5 7 8 90° ( )
2)
ECO 40-60 5 5,5 6 6,5 7 8 60°
2)
DŻINSY 3 3 3 3 3 3 40°
WEŁNA/RĘCZNE 1 1 1 1 1 2 30°
2)
SYNTETYCZNE 4) 2,5 2,5 3 3 3,5 4 60° ( )
PŁUKANIE - - - - - - -
WYPOMPOWANIE
WODY + - - - - - - -
ODWIROWANIE
4)
DELIKATNE 59' 2 2 2 2 2,5 2,5 40°
SPORTOWY
1,5 1,5 2 2 2 2,5 30°
PLUS 39'
HIGIENA PLUS 59' 1,5 1,5 2 2 2 2 60°
3)
SZYBKI 30' 1,5 1,5 2 2 2,5 2,5 30°
Konfigurowalne ustawienie pokrętła, które trzeba wybrać, aby wejść w interakcję z aplikacją dla
smartfonów, i pobrać oprogramowanie dla cyklu prania (patrz: dedykowana temu tematowi
sekcja). Pralka posiada fabrycznie ustawiony program Autoczyszczenie, który przeznaczony jest
do dezynfekcji pralki.
46
Przeczytaj poniższe uwagi: Prędkość wirowania może zostać
* Maksymalny wsad prania suchego zależy zmniejszona tak aby odpowiadała zaleceniom
od modelu pralki (patrz panel sterowania). na metkach ubrań. Dla tkanin delikatnych
możliwe jest również całkowite wyłączenie
wirowania przyciskiem prędkości wirowania.
**Tylko w niektórych modelach Funkcję tę można włączyć przyciskiem
WIBORU WIROWANIA
Jeśli metka nie podaje konkretnych zaleceń
PL
INFORMACJA PRZEZNACZONA możliwe jest zastosowanie maksymalnej
DLA LABORATORIÓW prędkości wirowania dla programu. Dodanie
BADAWCZYCH zbyt dużej ilości środka piorącego może
spowodować nadmierne pienienie.
STANDARDOWE PROGRAMY Jeśli pralka wykryje nadmierne pienienie
ZGODNE Z ROZPORZĄDZENIAMI może pominąć wirowanie lub wydłużyć
(UE) nr 1015/2010 i nr 1061/2010 program i zwiększyć pobór wody.
( ) Tylko kiedy włączona jest opcja
PROGRAM ECO 40-60 PRANIA WSTĘPNEGO (dotyczy
USTAWIANIE TEMPERATURY 40°C tylko programów z dostępną opcją
PROGRAM ECO 40-60 PRANIA WSTĘPNEGO).
USTAWIANIE TEMPERATURY 60°C 1) Po wybraniu programu, wyświetlacz
________________________________________ pokaże zalecaną temperaturę
prania, którą można zmienić, jeśli
STANDARDOWY PROGRAM
jest to dozwolone, za pomocą
ZGODNY Z ROZPORZĄDZENIEM
odpowiedniego przycisku, lecz
(UE) nr 2019/2023
której nie można podnieść
PROGRAM ECO 40-60 powyżej wartości maksymalnej
temperatury zadanej dla danego
programu.
2) Dla wybranych programów
Przed zamknięciem pokrywy i możliwe jest dostosowanie czasu
rozpoczęciem procesu prania, proszę trwania i intensywności prania
sprawdzić czy bęben pralki jest przyciskiem STAN ZABRUDZENIA.
poprawnie zamknięty. Jeśli to możliwe 3) Po wybraniu programu SZYBKI na
ustaw bęben we wskazanej pozycji, by pokrętle możliwe będzie wybranie
zapewnić najlepsze efekty prania. za pomocą przycisku SZYBKI
jednego z trzech szybkich
programów (14, 30 lub 44 minuty).
l PRANIE WSTĘPNE: jeśli dozownik ma
specjalny przedział do prania wstępnego,
"
wsyp do niego detergent. Jeśli nie, wsyp
" detergent w perforację bębna (jak
na ilustracji) zgodnie z dozowaniem
zalecanym przez producenta detergentu.
47
Opisy programów BAWEŁNA
Program odpowiedni do prania kolorowych
Do prania różnych rodzajów tkanin o tkanin bawełnianych w temperaturze 40°C.
różnych poziomach zabrudzenia pralka Możliwe jest dobranie temperatury 60°C lub
posiada specjalne programy spełniające 90°C dla zapewnienia najwyższego stopnia
wszystkie wymagania związane z praniem czystości prania tkanin. Wirowanie końcowe
(patrz tabela programów). odbywa się z maksymalną prędkością,
która zapewnia doskonałą efektywność
odsączania wody.
Program należy wybrać zgodnie z
instrukcjami prania umieszczonymi ECO 40-60
na metkach, szczególnie jeśli chodzi Program ECO 40-60 umożliwia równoczesne
o maksymalną zalecaną temperaturę. pranie normalnie zabrudzonych tkanin
bawełnianych deklarowanych jako
przeznaczone do prania w temperaturze
40°C lub w temperaturze 60°C podczas tego
UWAGA: samego cyklu. Program ten jest
WAŻNE PORADY DOTYCZĄCE wykorzystywany do oceniania zgodności z
WYDAJNEGO PRANIA. unijnymi przepisami Ecodesign (ekologiczne
projektowanie produktów).
l Nowe kolorowe ubrania należy prać
oddzielnie przez co najmniej 5–6
cykli. DŻINSY
Program do prania tkanin takich jak dżins.
l Niektóre większe artykuły, takie jak Idealnie nadaje się do usuwania zabrudzeń
dżinsy czy ręczniki, należy zawsze bez zmniejszania elastyczności włókien.
prać oddzielnie.
WEŁNA/RĘCZNE
l Nie wolno nigdy mieszać ze sobą
Jest to program przeznaczony dla tkanin
tkanin FARBUJĄCYCH.
wełnianych nadających się do prania w
pralkach, odzieży wymagającej prania
ręcznego oraz artykułów jedwabnych lub
Smart Touch
opatrzonych informacją na metce: „Prać jak
Konfigurowalne ustawianie pokrętła, gdy
jedwab”.
chcesz przenieść polecenie z aplikacji na
pralkę i pobrać/uruchomić cykl (zapoznaj
się z dedykowaną sekcją oraz instrukcją SYNTETYCZNE
dołączoną do aplikacji, jeśli chcesz uzyskać Program ten pozwala na pranie różnych
więcej informacji). tkanin i kolorów razem.
Opcja Smart Touch jest ustawiana fabrycznie Ruch obrotowy bębna i wykorzystanie wody
jako domyślna funkcja "Autoczyszczenie", zostały zoptymalizowane zarówno podczas
i składa się na nią cykl dezynfekcji fazy prania jak i płukania.
bębna i usuwania brzydkich zapachów. Dokładne wirowanie zapewnia zmniejszenie
Funkcja przedłuża żywotność pralki. ilości zagnieceń na tkaninach.
Cykl "Autoczyszczenie" należy przeprowadzać
przy pustej pralce i używać wyłącznie PŁUKANIE
detergentu w proszku. Po zakończeniu Program trzech płukań przy średniej
cyklu drzwiczki urządzenia należy prędkości wirowania (odpowiednim
pozostawić otwarte, w celu wyschnięcia przyciskiem płukanie można wyłączyć lub
bębna. zmniejszyć jego prędkość).
Zaleca się skorzystanie z tej opcji po Program do płukania wszelkiego rodzaju
każdych 50 praniach. tkanin, na przykład po praniu ręcznym.
48
WYPOMPOWANIE WODY + ODWIROWANIE w średniej temperaturze, odpowiedniej do
Program wypompowuje wodę i wiruje pranie wszystkich typów tkanin. Program zalecany
przy maksymalnej prędkości. do małych wsadów i delikatnie zabrudzonej
Możliwe jest wyłączenie wirowania i odzieży.
zmniejszenie prędkości wirowania
przyciskiem WYBÓR WIROWANIA. MIESZANE I KOLOROWE 59' *
Ten program zapewnia swobodę prania
DELIKATNE 59' wszystkich rodzajów tkanin i trwałych
PL
Opracowany w celu prania i płukania kolorów razem, przy pełnym wsadzie, dając
delikatnej odzieży oraz cennych tkanin. doskonałe wyniki w ciągu zaledwie 59
Pranie w tym programie odbywa się w minut. Podczas prania w średniej
niskiej temperaturze i zajmuje 59 minut. temperaturze program ten jest zalecany do
Zalecany do niewielkich wsadów. artykułów niezbyt zabrudzonych.
SPORTOWY PLUS 39'
Program stworzony do usuwania brudu ze *Temperatura zadana 20°C (możliwość
specjalistycznej odzieży używanej do modyfikacji za pomocą odpowiedniego
ćwiczeń i uprawiania sportu. Program trwa przycisku). Cykl prania nadaje się
39 minut, pranie następuje w niskiej również do prania tkanin bawełnianych.
temperaturze. Zalecany do niewielkich ilości
ubrań z tkanin syntetycznych. IDEALNA BAWEŁNA 59'
Ten program zapewnia fantastyczne wyniki
HIGIENA PLUS 59' podczas prania bawełny. Opcja ta służy do
Ten program zapewnia najlepsze możliwe skrócenia czasu prania w średnich
połączenie wysokiej temperatury, czasu i temperaturach dla dość mocno zabrudzonych
działania piorącego w celu zapewnienia artykułów bawełnianych.
maksymalnego oczyszczenia z bakterii w W celu uzyskania najlepszych wyników
ciągu jedynie 59 minut. Zalecany do zalecane jest napełnianie urządzenia tylko
artykułów bawełnianych, pranie następuje w w połowie.
temperaturze 60°C, najlepiej korzystać z
niego przy niewielkich ilościach prania. SPECJALNY 49’
Innowacyjna technologia tego programu
SZYBKI (14'/30'/44') skraca czas poświęcany na pranie,
Oszczędność bez kompromisów! Ten nowy zapewniając jednocześnie wysoką
program może być używany do uzyskiwania wydajność prania w średnich temperaturach
doskonałych efektów przy jednoczesnym w zaledwie 49 minut. Dla uzyskania
oszczędzaniu wody, energii, detergentu najlepszych rezultatów należy napełniać
oraz czasu. Przy tej opcji pranie następuje pralkę tylko do połowy jej pojemności.
49
Przygotowanie prania l Przedział przeznaczony jest na środki
zmiękczające, perfumujące i na dodatki
specjalne, takie jak krochmal,
Otwieranie/Zamykanie bębna ultramaryna, itd.
l Otworzyć pralkę.
l MAX. na pojemniku pokazuje maksymalny
l Otworzyć bęben naciskając przycisk (A) i poziom używanego detergentu. Nie należy
jednocześnie umieszczając drugą rękę na przekraczać tego poziomu.
pokrywie.
l Kiedy tkaniny mają plamy, które
l Wkładać odzież do bębna pojedyńczo, nie wymagają zastosowania środków
wciskając. Przestrzegać ładunków zalecanych wybielających w płynie można przystąpić
w “Tabeli programów”. Przeładowanie pralki do ich wstępnego czyszczenia w pralce.
spowoduje, że wyniki prania będą gorsze, a W tym celu: wprowadzić środek
tkaniny bardziej pogniecione. wybielający do "przegródki 2" i uruchomić
program płukań. Po zakończeniu tej
l W celu zamknięcia bębna ponownie czynności umieścić programator w
manipulować pokrywamy bębna umieszczając pozycji OFF, dodać resztę wsadu i
tą z przyciskiem (A) pod tą drugą tak, aby przystąpić do normalnego prania w
idealnie zostały dopasowane. wybranym programie.
50
7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I GWARANCJA
Rozwiązanie niektórych najczęściej pojawiających się problemów związanych z nieprawidłowym
działaniem pralki mogą ułatwić zamieszczone poniżej praktyczne wskazówki:
PL
prawidłowo. Potrzebujesz do tego jedynie smartfona z Androidem w technologii NFC.
Więcej informacji znajdziesz na aplikacji. Jeśli wyświetlacz urządzenia pokazuje błąd (kod
błędu) lub miga lampka kontrolna LED, należy włączyć aplikację i zbliżyć smartfon z
Androidem i NFC do logo Smart Touch na maskownicy (ramce). Teraz można uruchomić
katalog i próbować rozwiązać ten problem.
RAPORT BŁĘDÓW
51
INNE NIETYPOWE PRZYPADKI
52
Zaleca się stosowanie wyłącznie
oryginalnych części zamiennych, które są Poprzez umieszczenie oznaczenia
dostępne w naszych Autoryzowanych na tym produkcie poświadczamy na
Centrach Obsługi Klienta. własną odpowiedzialność przestrzeganie
wszystkich wymogów europejskich
dotyczących bezpieczeństwa, ochrony
zdrowia i środowiska określonych w
PL
Gwarancja przepisach dla tego produktu.
Produkt jest objęty gwarancją zgodnie z
postanowieniami i warunkami określonymi Producent nie jest odpowiedzialny
w gwarancji pisemnej dołączonej do za ewentualne błędy wynikające z
produktu. Gwarancja musi być należycie druku niniejszej Instrukcji załączonej
wypełniona i przechowywany tak, aby w do urządzenia. Dodatkowo Producent
razie potrzeby mogła być okazana pozostawia sobie prawo do wprowadzania
w Autoryzowanym Centrum Obsługi zmian, jakie okażą się konieczne we
Klienta. własnych produktach, bez naruszania
zasadniczej ich charakterystyki.
53
54
Vă mulțumim că ați ales acest produs. materialele. Utilizatorii pot juca un rol important în
Suntem mândri să vă oferim produsul ideal asigurarea faptului cu DEEE nu poluează mediul;
pentru dvs. și cea mai bună gamă completă este esenţial să se respecte următoarele reguli
de electrocasnice pentru rutina dvs. zilnică. de bază:
RO
Folosiți mașina de spălat doar În multe ţări, în momentul în care
după ce ați citit cu atenție aceste achiziţionaţi un aparat nou de acelaşi tip,
instrucțiuni. Vă recomandăm să păstrați aparatul vechi poate predat distribuitorului
acest manual la îndemână, în bune condiții, care trebuie să îl colecteze gratuit, în baza
pentru referințe ulterioare. schimbului de unu la unu.
55
1. REGULI GENERALE capacități fizice, senzoriale sau
PRIVIND SIGURANȚA mentale reduse sau lipsite de
experiență și cunoștințe în cazul în
l Acest aparat electrocasnic este care acestea au fost supravegheate
destinat utilizării în gospodării și instruite cu privire la utilizarea
individuale sau în spații similare, aparatului într-un mod sigur și
cum ar fi: înțeleg pericolele implicate. Copiii nu
− Spațiile de bucătărie pentru trebuie să se joace cu aparatul.
angajați din magazine, birouri Curățarea și întreținerea aparatului
sau alte medii de lucru; nu poate fi făcută de către copii fără
− Ferme; ca aceștia să fie supravegheați de
− În hoteluri, moteluri sau zone un adult.
rezidențiale;
− În spații care oferă cazare și l Trebuiesă supravegheați copiii
mic dejun. pentru a vă asigura că nu se
O utilizare diferită a acestui aparat, joacă cu aparatul.
în afară de cea din mediul casnic
l Nu permiteţi copiilor mai mici
sau de funcțiile tipice pentru menaj,
cum ar fi utilizarea în scopuri de 3 ani să stea în apropierea
comerciale de către experți sau aparatului, fără supraveghere.
utilizatori instruiți, este exclusă chiar l În cazul în care cablul de
și pentru mediile de mai sus. Dacă alimentare este deteriorat, acesta
aparatul este utilizat în mod trebuie înlocuit cu un cablu
incorect, acest lucru poate reduce special sau un sistem disponibil la
durata lui de viață și poate anula producător sau la centrele de
garanția oferită de producător. service autorizate de către acesta.
Orice deteriorare a aparatului sau
alte pagube sau pierderi rezultate l Pentru conexiunile la rețeaua de
din utilizarea ce nu este în alimentare cu apă folosiți doar setul
concordanță cu uzul casnic sau în de furtunuri ce v-a fost furnizat
medii similare (chiar dacă se află împreună cu mașina de spălat (nu
într-un mediu casnic sau de uz utilizați furtunuri refolosite).
casnic), nu vor fi acceptate de către
producător conform reglemetărilor l Presiunea apei trebuie să fie
legale în vigoare. cuprinsă între 0,05 MPa şi 0,8 MPa.
l Acest aparat poate fi utilizat de către l Aveți grijă ca orificiile pentru
copiii în vârstă de opt ani și mai mari ventilare sau baza mașinii să nu fie
dar și de către persoanele cu obturate de mochete sau covoare.
56
l Mașina este pe poziția OPRIT când l Înainte de a curăța mașina
butonul pentru setarea programului sau de a efectua lucrări de
este pe poziția vertical. Orice altă mentenanță, scoateți ștecherul
poziție a butonului presupune cablului de alimentare din priză și
funcționarea mașinii (numai pentru închideți robinetul de alimentare
modelele cu buton programator). cu apă.
l După instalarea mașinii, priza l Nu trageți direct de cablul de
de alimentare trebuie să fie ușor alimentare pentru a îl deconecta
accesibilă. din priză, trageți de ștecher.
RO
l Capacitatea maximă de
încărcare pentru rufe uscate
depinde de modelul utilizat (vezi ATENȚIE:
panoul de control). În timpul ciclului de spălare
temperatura apei poate atinge
l Pentru a consulta fișa produsului, valori foarte mari.
vă rugăm să accesați website-ul
producătorului. l Nu expuneți mașina de spălat
în ploaie, lumina directă a
Conexiuni electrice și măsuri soarelui sau alte intemperii.
de siguranță l În cazul unei defectări, opriți
l Detaliile tehnice (tensiunea de mașina, închideți robinetul de
alimentare și puterea) sunt alimentare cu apă și nu umblați
indicate pe plăcuța cu date la aparat. Contactați un centru
tehnice a produsului autorizat de service și utilizați
doar piese originale pentru
l Verificați ca circuitul electric să înlocuirea celor defecte. Dacă
fie prevăzut cu împământare, nu respectați aceste instrucțiuni
să fie în conformitate cu toate există riscul de a defecta și mai
reglementările în vigoare și tare aparatul.
priza să fie compatibilă cu
ștecherul cablului de alimentare.
În caz contrar, apelați la un
electrician autorizat.
l Nu se recomandă utilizarea de
transformatoare, prize multiple
sau cabluri de prelungire.
57
2. INSTALARE
min 4 cm
max 100 cm
+2,6 mt
max min 50 cm
max 85 cm
58
la o înălțime de minim 50cm și
5
maxim 75cm față de pardoseală
(fig. 4).
l Dacă este nevoie, utilizați
accesoriul curbat* pentru a atașa și
a fixa furtunul de evacuare.
Dacă modelul este prevăzut cu
această funcție:
RO
l Pentru a deplasa mașina de spălat cu
ușurință, rotiți mânerul către dreapta.
După ce ați deplasat mașina, rotiți
mânerul în poziția originală.
l Așezați la nivel mașina prin ajustarea
picioarelor frontale (fig. 5).
a) Rotiți piulița în sensul acelor de
ceasornic pentru a desface șurubul
l Mașina de spălat trebuie să fie din picior.
conectată la sursa de alimentare b) Ridicați și coborâți piciorul prin
prin intermediul noului furtun rotire până când stă fix pe
furnizat (în interiorul cuvei). Nu pardoseală.
utilizați furtunuri vechi. c) Blocați piciorul prin rotirea în
sens invers acelor de ceasornic a
l Conectați un capăt al furtunului de piuliței până când se fixează de
alimentare cu cot la electrovalvă partea inferioară a mașinii de
(partea superioară din spatele spălat.
mașinii de spălat) iar celălalt capăt la
l Verificați dacă mașina de spălat
robinet sau la o conexiune de 3/4”.
este așezată la nivel.
l Așezați mașina de spălat aproape l Verificați dacă mașina de spălat se
de perete, asigurându-vă că balansează prin mișcarea colțurilor
furtunul nu este îndoit. Agățați diametral opuse în același timp.
furtunul de evacuare de marginea
chiuvetei sau de preferință la o l Dacă deplasați mașina de spălat
gură de evacuare cu un diametru într-un alt loc, va trebui să reglați
mai mare decât al furtunului aflată din nou picioarele acesteia.
59
Conexiunea la rețeaua de 6
alimentare cu apă
l Conectați furtunul de alimentare cu apă la
robinet (fig. 6). Utilizați numai furtunul
furnizat împreună cu aparatul (nu
reutilizați furtunuri vechi).
60
3. SUGESTII PRACTICE Maximizați încărcarea mașinii
l Pentru un consum redus de eenrgie,
Sfaturi privind încărcarea detergent, apă și timp încărcați mașina la
mașinii maximum, conform recomandărilor.
Când sortați rufele ce urmează a fi Reduceți consumul de energie cu 50%
spălate, aveți grijă să: dacă spălați o singură dată cu mașina
plină față de varianta în care ați spăla de
- scoateți din buzunarele rufelor obiectele
2 ori, cu mașina pe jumătate plină cu rufe.
metalice, cum ar fi monede, agrafe,
insigne;
Aveți nevoie de prespălare?
- să închideți nasturii fețelor de pernă,
fermoarele, strângeți curelele și l Da, pentru rufe foarte murdare!
cordoanele halatelor de baie; ECONOMISIȚI detergent, timp, apă și
RO
- să scoateți sistemul de prindere al între 5 și 15% energie dacă NU selectați
perdelelor și draperiilor; programul de Prespălare pentru rufele
- citiți cu atenție instrucțiunile de spălare ale puțin murdare.
hainelor;
- îndepărtați petele persistente cu detergenți Este necesară spălarea cu apă caldă?
speciali.
l Tratați înainte petele cu o soluție de
l Când spălați covoare, cuverturi de pat și îndepărtare a petelor sau lăsați la înmuiat
alte obiecte grele, vă recomandăm să nu în apă zonele pătate pentru a reduce
folosiți centrifugarea. necesitatea de utilizare a unui program
de spălare cu apă caldă.
l Pentru articolele din lână, verificați mai Reduceți consumul de energie prin
întâi dacă pot fi spălate în mașina de utilizarea unui program de spălare cu
spălat rufe. Citiți informațiile de pe temperatură scăzută.
etichetă.
Înainte de a utiliza programul de uscare
(MAȘINI DE SPĂLAT RUFE CU USCĂTOR)
Recomandări utile pentru
economisire l ECONOMISIŢI energie şi timp prin
selectarea unei viteze de centrifugare mai
Sfaturi privind modul de a economisi bani și mari pentru reducerea conţinutului de apă
a nu dăuna mediului când vă folosiți din rufe înainte de utilizarea programului
mașina. de uscare.
61
l Pentru a utiliza cantitatea corectă de
Pentru spălarea articolelor din lână
detergent, balsam sau orice alt aditiv,
sau mătăse folosiți doar detergenți
urmați de fiecare dată cu atenție
speciali pentru astfel de țesături.
instrucțiunile producătorului: utilizarea
corectă a aparatului cu doza corectă
vă permite să evitați risipa și să l Prea mult detergent duce la spumare
reduceți impactul ecologic. excesivă, care previne rularea corectă a
ciclului. De asemenea, poate afecta
calitatea spălării și a clătirii.
La spălarea rufelor albe cu pete
dificile de murdărie, vă recomandăm Folosirea detergenților ecologici fără fosfat
să folosiți programul pentru bumbac poate cauza următoarele:
la 60°C sau mai mult și un produs de
- Apa de clătire evacuată este tulbure:
înălbire care să aibă rezultate bune de
acest efect este legat de zeoliții în
îndepărtare a petelor la temperaturi medii
suspensie care nu au efecte negative
sau ridicate.
asupra eficienței clătirii.
- Pulbere Albă (zeoliți) pe rufe la sfârșitul
La spălarea între 40°C și 60°C tipul de spălării: acest lucru este normal, pudra
detergent folosit trebuie să fie potrivit nu este absorbită de material și nu
pentru tipul de țesătură și gradul de schimbă culoarea rufelor.
murdărie al rufelor. - Spumă în apa de la ultima clătire: acest
Detergenții normali sunt potriviți pentru lucru nu indică neaparat o clătire
țesături "albe" sau care se colorează necorespunzătoare.
ușor cu un grad de murdărie mare, în
timp ce detergenți lichizi sau pentru rufe - Spumă abundentă: acest lucru se
colorate sunt adecvați spălării țesăturilor datorează adesea agenților tensioactivi
colorate cu un grad mic de murdărire. anionici ce se regăsesc în detergenți și
care sunt greu de eliminat din rufe.
În aceste cazuri nu este necesară rularea
unei etape suplimentare de clătire, nu va
La spălarea sub 40°C vă recomandăm avea nici un efect.
să utilizați detergent lichid sau detergenți
speciali pentru spălarea la temperaturi Dacă problema persistă sau suspectați o
joase. defecțiune, contactați imediat un centru de
service autorizat.
62
4. ÎNGRIJIRE ȘI CURĂȚARE Recomandări pentru depozitarea în
Îngrijirea corectă a aparatului poate extinde cazul unei neutilizări îndelungate
durata sa de viață.
l În cazul în care mașina de spălat este
depozitată pentru o perioadă îndelungată
Curățarea exteriorului mașinii de timp într-o încăpere fără încălzire,
trebuie să evacuați apa de pe furtunuri.
l Scoateți din priză mașina. l Scoateți mașina de spălat din priză.
Pentru a curăța exteriorul mașinii de spălat, l Desfaceți furtunul de pe dispozitivul de
utilizați o lavetă umedă și evitați utilizarea prindere și coborâți-l, evacuând complet
substanțelor abrazive, solvenților și / sau apa într-un recipient.
alcoolului. Mașina de spălat nu necesită o l Fixați la loc furtunul.
RO
întreținere specială: curățați compartimentele
sertarului și filtrul. Mai jos sunt oferite
Curățarea sertarului pentru detergent
recomandări privind deplasarea mașinii de
spălat și depozitarea în cazul unei perioade și compartimentele acestuia
îndelungate de neutilizare.
l Apăsați butonul (A).
l Mențineți apăsat butonul și trageți în
Curățarea filtrelor afară sertarul pentru detergent.
l Mașina de spălat este prevăzută cu un l Scoateți dozatorul pentru detergent și curățați-l.
filtru special ce reține reziduurile mari, l Este recomandabil să îndepărtați reziduurile
cum ar fi nasturii sau monedele, ce pot de detergent din compartimente pentru a
bloca evacuarea apei. evita blocarea apei ce trece prin sertar
l DISPONIBIL DOAR PENTRU ANUMITE până în cuvă.
MODELE: scoateți furtunul ondulat, l Scoateți dispozitivele de prindere (S) din
îndepărtați dispozitivul de oprire și spatele dozatorului și curățați-le cu atenție.
evacuați apa într-un recipient. l Îndepărtați reziduurile solide ce pot bloca
l Înainte de a deșuruba filtrul, așezați un orificiile din interiorul compartimentelor.
prosop absorbant sub acesta pentru a nu
uda pardoseala. A S
l Rotiți filtrul în sensul invers acelor de
ceasornic până la marcajul limită în
poziția verticală.
l Îndepărtați și curățați filtrul; după ce ați
terminat, puneți-l la loc rotind în sensul B C
acelor de ceasornic.
l Repetați pașii anteriori în ordine inversă
pentru a asambla toate componentele.
Fixarea
Fixați dispozitivele de prindere așa cum
este indicat (B). Întoarceți dozatorul pentru
detergent spre carcasa mașinii de spălat
(C) până când dispozitivele se fixează.
63
5. GHID DE UTILIZARE 6. REGLAJE ȘI
RAPIDĂ PROGRAME
Mașina de spălat poate seta automat
cantitatea de apă necesară în funcție de
tipul și cantitatea de rufe. Acest sistem
permite reducerea consumului de energie și
a timpului de spălare. A
Selectarea programului
l Porniți mașina de spălat și selectați
programul de spălare dorit. L M
l Ajustați temperatura apei dacă este
necesar și apăsați butonul "opțiuni". I
l Apăsați butonul START/PAUZĂ pentru a
începe rularea programului de spălare. F G H C E D B
Dacă există o pană de curent pe
parcursul operării utilajului, atunci când
alimentarea cu energie electrică este
reluată, utilajul va reporni de la începutul A Selectare program cu poziţie
fazei în care se afla în momentul penei. OPRIT
l La finalul programului, pe afișaj va apare B Buton START/PAUZĂ
mesajul ”End” sau, în cazul anumitor C Buton START ÎNTÂRZIAT
modele, se vor aprinde toate indicatoarele
luminoase pentru etapele de spălare. D Buton OPȚIUNI
E Buton RAPID / GRAD DE
Așteptați ca indicatorul luminos MURDĂRIRE
BLOCARE UȘĂ să se stingă înainte de
a deschide ușa. F Buton SELECTARE TEMPERATURĂ
G Buton SELECTARE CENTRIFUGARE
l Opriți mașina de spălat.
H Buton ABURI
Pentru tipul de spălare, citiți tabelul cu (disponibil numai pentru anumite modele)
programele disponibile și urmați H Buton ZI şi NOAPTE
instrucțiunile de utilizare. (disponibil numai pentru anumite modele)
D+B START SMART TOUCH
Caracteristici tehnice
F+G BLOCARE BUTOANE
Presiunea in instalatia hidraulica: I Afişaj digital
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Rotatii centrifuga:
L Indicator luminos BLOCARE UŞĂ
cititi pe placuta masinii. M Zonă SMART TOUCH
Putere/ amperajul fuzibilului/ tensiune:
cititi pe placuta masinii.
64
Buton START/PAUZĂ
ATENȚIE:
Nu atingeţi afişajul în timp ce
introduceţi rufele, deoarece maşina Închideţi uşa ÎNAINTE de a apăsa
calibrează sistemul în primele butonul START/PAUZĂ.
secunde: dacă apăsaţi afişajul,
maşina nu va funcţiona corect. În
astfel de situaţii, scoateţi ştecherul l Apăsaţi pentru a activa programul
cablului de alimentare din priză şi selectat.
repetaţi operaţiunea.
RO
Selectare program cu poziţie va mai dura câteva secunde pentru ca
OPRIT maşina să înceapă funcţionarea.
65
Buton START ÎNTÂRZIAT l Vă recomandăm să utilizaţi numai 20%
din cantitatea de detergent recomandată
l Acest buton vă permite să programaţi în pe ambalajul detergentului.
avans cu până la 24 de ore începerea - AQUAPLUS
programului de spălare. l Această opțiune (disponibilă numai la
l Pentru a programa startul întârziat, anumite programe) vă permite să spălați
procedaţi astfel: rufele cu o cantitate mai mare de apă și
acest lucru, împreună cu acțiunea
- Setaţi programul dorit. combinată a rotației cuvei, prin care apa
- Apăsaţi butonul o dată pentru a îl activa este alimentată și evacuată, permite
(pe afişaj apare h00) şi apoi apăsaţi din spălarea și centrifugarea perfectă a
nou pentru a seta întârzierea cu 1 oră rufelor și curățarea excelentă a acestora.
(pe afişaj apare h01). Durata pentru l Această funcție a fost realizată pentru
întârzierea programului creşte cu câte persoane cu pielea sensibilă și delicată,
1 oră la fiecare apăsare a butonului la care cele mai mici reziduuri de
până când pe ecran apare h24, detergent provoacă iritații sau alergii.
moment în care startul întârziat va fi
resetat de la zero. l Se recomandă de asemenea utilizarea
acestei funcții pentru spălarea articolelor
- Confirmaţi prin apăsarea butonului de îmbrăcăminte ale copiilor, pentru
START/PAUZĂ. Începe numărătoarea articolele care trebuie spălate cu o
inversă şi programul începe automat în cantitate mai mare de detergent sau
momentul în care se ajunge la intervalul de pentru spălarea prosoapelor la care
timp setat. fibrele au tendința de a reține detergentul.
l Se poate anula opţiunea pentru start - HYGIENE +
întârziat prin rotirea butonului selector în Puteți activa această opțiune numai atunci
poziţia OPRIT. când ați setat temperatura de 60°C.
Dacă are loc întreruperea alimentării cu Această opțiune permite igienizarea
energie electrică în timpul funcţionării hainelor dumneavoastră, menținând
maşinii, programul selectat este păstrat aceeași temperatură pe tot parcursul
în memorie şi, când se reia alimentarea programului de spălare.
cu energie, programul continuă din
momentul unde s-a întrerupt. Dacă este selectată o opțiune ce nu
este compatibilă cu programului
Următoarele opțiuni trebuie selectate selectat, atunci indicatorul luminos va
înainte de a apăsa butonul START/PAUZĂ. clipi apoi se va stinge.
66
- GRAD DE MURDĂRIRE l Puteți modifica viteza de centrifugare fără
a opri mașina de spălat.
l După ce a fost selectat programul, va fi
afișat automat timpul de spălare pentru
programul respectiv. Utilizarea unei cantități foarte mari de
detergent poate duce la formarea de
l Această opțiune vă permite să selectați spumă în exces. Dacă mașina de
unul dintre cele 3 nivele de spălare, spălat detectează o cantitatea mare de
modificând durata programului, în funcție spumă, poate elimina etapa de
de gradul de murdărire al rufelor (poate fi centrifugare sau poate prelungi durata
utilizat doar pentru anumite programe, programului, mărind în același timp
așa cum este indicat și în tabelul cu consumul de apă.
programe).
RO
Mașina este prevăzută cu un
Buton SELECTARE TEMPERATURĂ dispozitiv electronic special,
care nu
permite efectuarea centrifugării dacă
l Acest buton permite modificarea mașina nu este încărcată
sau dacă
temperaturii programului de spălare. încărcătura nu este echilibrată. Se
reduc astfel vibrațiile și
zgomotul și
l Pentru a vă proteja hainele, nu este se prelungește durata de viață a
permisă creșterea temperatuii peste mașinii de spălat.
nivelul maxim admis pentru fiecare
program în parte.
l Pentru a activa din nou viteza de Această opțiune trebuie selectată înainte
centrifugare, apăsați butonul până se de apăsarea butonului START/PAUZĂ.
ajunge la viteza dorită.
67
Buton ZI şi NOAPTE Afişaj digital
68
3) INDICATOARE LUMINOASE SELECTARE l Pentru informații complete cu privire la
TEMPERATURĂ funcționare și instrucțiuni pentru o
Este indicată temperatura apei pentru configurare ușoară a Wi-Fi, vă rugăm să citiți
programul selectat și poate fi modificată secțiunea "Download" de pe pagina web
(dacă se permite) cu ajutorul butonului http://simplyfiservice.candy-hoover.com.
respectiv. Dacă doriți să spălați cu apă
rece, toate indicatoarele luminoase trebuie 9) INDICATOR LUMINOS ABURI
să fie stinse. (tylko w niektórych modelach)
Indicatorul luminos arata selectia optiunii
4) DURATA PROGRAMULUI
relevante.
l Când este selectat un program, pe afişaj
apare automat durata acestuia. Durata 9) INDICATOR LUMINOS ZI şi NOAPTE
RO
poate varia, în funcţie de opţiunile (tylko w niektórych modelach)
selectate.
Indicatorul luminos arata selectia optiunii
l După începerea programului, veţi fi relevante.
informaţi în mod constant asupra duratei
de timp rămasă până la finalizarea 10) Kg Check (funcție activă numai la
programului. unele programe)
l Aparatul calculează durata de timp până l În timpul primelor minute ale programului,
la finalul programului selectat pe baza indicatorul "Kg Check" rămâne aprins în
unei încărcări standard. În timpul timp ce senzorul inteligent cântăreşte
desfăşurării programului, această durată greutatea rufelor şi reglează durata
este corectată în funcţie de greutatea şi programului, consumul de apă şi de energie.
de compoziţia încărcăturii.
l Pentru fiecare fază a programului de
5) INDICATOARE LUMINOASE GRAD DE spălare, funcţia "Kg Check" permite
MURDĂRIRE monitorizarea informaţiei referitoare la
l După selectarea programului, se va greutatea rufelor din cuvă şi în primele
aprinde automat indicatorul luminos minute, va efectua următoarele:
pentru a indica gradul de murdărire setat - reglează cantitatea de apă necesară;
pentru programul respectiv.
- stabileşte durata programului de spălare;
l Dacă se selectează un alt grad de
murdărire, se va aprinde indicatorul - controlează clătirile în funcţie de tipul de
luminos corespunzător. ţesătură care se spală;
6) INDICATOARE LUMINOASE OPŢIUNI - reglează ritmul de rotaţie al cuvei pentru
Indicatorul semnalizează opţiunea care tipul de ţesătură care este spălată;
poate fi selectată prin apăsarea butonului
corespunzător. - recunoaşte prezenţa spumei şi, dacă
este necesar, măreşte cantitatea de apă
7) INDICATOR LUMINOS BLOCARE în timpul clătirii;
BUTOANE - reglează viteza de centrifugare în funcţie
Indicatorul luminos arată faptul că de greutatea rufelor şi astfel se asigură
butoanele sunt blocate. distribuirea echilibrată a rufelor în cuvă.
69
SMART TOUCH l Smart Care – Verificare și programe
”Curățare Automată” și ghid cu probleme
tehnice.
Acest produs este prevăzut cu tehnologie
Smart Touch ce permite interacționarea, l Statisticile mele – Statisticile de spălare
prin intermediul aplicațiilor, cu telefoanele și recomandări pentru o utilizare cât mai
cu sisteme de operare Android și prevăzute eficientă a mașinii de spălat.
cu funcția NFC (Near Field
Communication).
Obțineți toate detaliile privind funcția
l Descărcați pe telefonul dumneavoastră Smart Touch, navigând prin aplicație
aplicația Candy simply-Fi. în modul DEMO sau accesați:
www.candysmarttouch.com
70
DATA VIITOARE – Utilizare periodică
Daca nu cunosti pozitia antenei NFC,
l De fiecare dată când doriți să setați misca circular incet telefonul
mașina prin intermediul aplicației, va deasupra logo-ului Smart Touch pana
trebui în primul rând să activați modul cand Aplicatia confirma conexiunea.
Smart Touch prin rotirea butonului. Pentru ca transferul de date sa se
realizeze cu succes este esential SA
l Asigura-te ca ai deblocat ecranul TII TELEFONUL PE MASINA IN CELE
telefonului (din modul stand-by) si ca ai CATEVA SECUNDE ALE PROCEDURII;
activat functia NFC; in caz contrar te un mesaj pe dispozitiv te va informa
rugam sa urmezi pasii mentionati cu privire la rezultatul corect al
anterior. operatiunii si iti va recomanda
indepartarea telefonului.
l Dacă doriți să porniți un program de
RO
spălare, introduceți rufele, detergentul și
închideți ușa.
Husele groase sau autocolantele
l Selectați funcția dorită din aplicație (de metalice de pe telefon pot afecta
exemplu: pornirea unui program, etapa transmisia de date dintre mașină și
de verificare, statistici actualizare, etc...). telefon. Dacă este nevoie, îndepărtați-le.
OBSERVAȚII:
71
Tabel cu programe
1)
(MAX.) *
DETERGENT
PROGRAM
(vezi panoul de control)
(MAX.) 1 o 2
2)
BUMBAC 4) 5 5,5 6 6,5 7 8 90° ( )
2)
ECO 40-60 5 5,5 6 6,5 7 8 60°
2)
JEANS 3 3 3 3 3 3 40°
LÂNĂ/SPĂLARE
1 1 1 1 1 2 30°
MANUALĂ
2)
SINTETICE 4) 2,5 2,5 3 3 3,5 4 60° ( )
CLĂTIRE - - - - - - -
EVACUARE +
- - - - - - -
CENTRIFUGARE
4)
DELICATE 59' 2 2 2 2 2,5 2,5 40°
3)
RAPID 30' 1,5 1,5 2 2 2,5 2,5 30°
72
Vă rugăm să citiţi aceste informaţii: Viteza de centrifugare poate fi redusă, pentru a fi
* Capacitatea maximă de încărcare pentru adecvată la cea sugerată pe etichetele
rufe uscate depinde de modelul utilizat articolelor de îmbrăcăminte sau pentru ţesăturile
(vezi panoul de control). foarte delicate centrifugarea poate fi complet
anulată cu ajutorul butonului pentru selectarea
**Disponibil numai pentru anumite modele vitezei de centrifugare. Această funcţie poate fi
activată cu butonul pentru selectarea vitezei de
centrifugare. Dacă pe etichetă nu este indicată
INFORMAȚII PENTRU nicio informaţie în acest sens, se poate utiliz
LABORATOARELE DE TESTARE viteza maximă de centrifugare inclusă în
program. Dacă adăugaţi o cantitate prea mare
PROGRAM STANDARD CONFORM de detergent se va forma multă spumă. În cazul
(UE) Nr. 1015/2010 și NR. 1061/2010 în care aparatul detectează o cantitate prea
RO
mare de spumă, va exclude faza de centrifugare
PROGRAM ECO 40-60 sau va prelungi durata programului şi consumul
SETAREA TEMPERATURII LA 40°C de apă va fi mai mare.
( ) Numai dacă este selectată
PROGRAM ECO 40-60 opţiunea PRESPĂLARE (programe cu
SETAREA TEMPERATURII LA 60°C opţiunea PRESPĂLARE disponibilă).
________________________________________
1) Atunci când este selectat un program,
PROGRAM STANDARD CONFORM pe afișaj va apare temperatura de
(UE) Nr. 2019/2023 spălare recomandată ce poate fi
modificată (dacă este permis) cu
PROGRAM ECO 40-60 ajutorul butonului respectiv, însă nu
poate fi mărită peste valoarea maximă
permisă.
Înainte de a închide capacul și de a 2) Pentru programele indicate se
începe programul de spălare, vă rugăm poate regla durata şi intensitatea
să verificați dacă este bine închisă cuva. spălării prin apăsarea butonului
Dacă este posibil, aliniați poziția GRAD DE MURDĂRIRE.
indicatoarelor cu cuva, pentru a asigura
cele mai bune performanțe de spălare. 3) Dacă selectaţi programul RAPID
cu ajutorul butonului selector, prin
apăsarea butonului RAPID veţi
putea să selectaţi una dintre
duratele de timp corespunzătoare
acestuia 14´, 30´ şi 44´.
73
Descrierea programelor BUMBAC
Acest program este potrivit pentru spalarea
rufelor din bumbac, colorate, la o
Mașina de spălat este prevăzută programe temperatura de 40°C sau spalarea rufelor la
speciale care să vă permită curățarea temperaturi mai inalte - 60°C sau 90°C - in
diverselor tipuri de țesături, cu grade diferite cazul in care acestea sunt mai rezistente si
de murdărire (vezi tabelul). ne dorim o igienizare profunda. La finalul
programului, stoarcea rufelor se realizeaza
la viteza maxima, care asigura eliminarea
Alegeți programul în conformitate cu completa a apei.
instrucțiunile de spălare care apar pe
etichetă, în special temperatura
maximă recomandată. ECO 40-60
Programul ECO 40-60 poate curăța rufe din
bumbac cu grad normal de murdărie care
se pot spălat conform declarației la 40°C
sau 60°C, împreună în același ciclu. Acest
ATENȚIE: program este utilizat pentru a evalua
RECOMANDĂRI PENTRU PERFORMANȚA conformitatea cu legislația UE Ecodesign
DE SPĂLARE IMPORTANTE. (design de produse ecologice).
l Hainele colorate noi trebuie spălat
separat timp de cel puțin 5 sau 6 JEANS
spălări. Acest program a fost realizat pentru a se
asigura o spălare de cea mai bună calitate
l Anumite articole de culoare închisă pentru ţesăturile de tip jeans: ideal pentru
mari, cum ar fi blugii și prosoapele îndepărtarea murdăriei, fără a se afecta
trebuie mereu spălate separat. elasticitatea fibrelor.
l Nu amestecați materialele DIN CARE
IESE CULOAREA. LÂNĂ/SPĂLARE MANUALĂ
Acest program rulează un ciclu de spălare
dedicat lânii care poate fi spălată la mașina
de spălat, articole care se vor spăla manual
Smart Touch
sau piese vestimentare fabricat din mătase
Setare personalizată a butonului pe care
sau specificate cu „A se spăla ca mătase”
trebuie să îl selectați atunci când doriți să
pe eticheta materialului.
transferați o comandă de pe aplicație către
mașina de spălat pentru a porni / descărca
un program (pentru mai multe informații, SINTETICE
vezi secțiunea dedicată și manualul de Acest program vă permite să spălați
utilizare al aplicației). Pentru opțiunea împreună rufe din diverse țesături și de
Smart Touch, setarea din fabricație este diverse culori. Mișcarea de rotație a cuvei și
programul "Curățare automată", utilizat nivelul de apă sunt optimizate atât în timpul
pentru igienizarea cuvei, îndepărtarea spălării, cât și în timpul clătirii. Acțiunea
mirosurilor neplăcute și pentru prelungirea exactă de centrifugare elimină șifonarea rufelor.
duratei de viață a mașinii de spălat.
Aveți grijă să porniți programul "Curățare CLĂTIRE
automată" fără a introduce rufe în cuvă, Acest program realizează 3 clătiri și are o
utilizați doar detergent pudră. La finalul centrifugare intermediară (care poate fi
programului, lăsați ușa deschisă pentru a redusă sau exclusă prin apăsarea butonului
permite uscarea cuvei. corespunzător). Se utilizează pentru clătirea
Este recomandabil să utilizați acest oricărui tip de țesătură, de exemplu după
program la fiecare 50 de spălări. spălarea manuală a rufelor.
74
EVACUARE + CENTRFUGARE energie, detergent și timp. Aceastp opțiune
Acest program realizează evacuarea apei și spală la o temperatură medie adecvată pentru
efectuează centrifugare la viteză maximă. orice tip de material. Recomandat pentru
Se poate renunța la centrifugare sau se poate sarcini mici și articole ușor murdare.
reduce viteza acesteia prin apăsarea
butonului SELECTARE VITEZĂ CENTRIFUGARE. MIXTE & COLORATE 59' *
Acest program vă oferă libertatea de a
DELICATE 59'
spăla tot felul de materiale și culori care nu
Dezvoltat pentru a spăla haine cu adevărat
ies împreună, cu o cuvă plină, obținând
delicate și materiale pretențioase. Acest
rezultate excelente în numai 59 de minute.
program spală la o temperatură scăzută
Cu spălare la temperatură medie, acest
timp de 59 de minute. Recomandat pentru
program este recomandat pentru rufe care
sarcini mici.
nu sunt deosebit de murdare.
RO
SPORT PLUS 39'
Creat pentru a elimina murdăria de pe
*Predvolená teplota 20°C (upraviteľná
pomocou príslušného tlačidla). Prací
hainele tehnice utilizate în sala de sport și
cyklus je vhodný aj na pranie
pentru sporturi. Programul spală timp de 39
bavlnených textílií.
de minute la o temperatură mică.
Recomandat pentru sarcini mici de haine
sintetice. BUMBAC PERFECT 59'
Acest program garantează rezultate
HYGIENE PLUS 59' fantastice pentru spălarea bumbacului.
Acest program oferă cea mai bună Această opțiune este concepută să reducă
combinație posibilă de temperatură înaltă, timpul de spălare la temperatură medie
timp și acțiune de curățare pentru a garanta pentru rufele din bumbac destul de
putere de igienizare maximă împotriva murdare. Umpleți mașina numai la jumătate
bacteriilor în numai 59 de minute. pentru cele mai bune rezultate.
Recomandat pentru rufele din bumbac,
acesta spală la o temperatură de 60 °C și ŠPECIÁL 49'
se utilizează cel mai bine pentru sarcinii mici. Inovatívna technológia tohto programu
znižuje množstvo času, ktorý trávime
RAPID (14'/30'/44') praním, čím zaručuje vysoký výkon prania
Economisiți fără a face compromisuri! Acest pri stredných teplotách len za 49 minút. Ak
program nou poate fi utilizat pentru a obține chcete dosiahnuť čo najlepšie výsledky,
rezultate în timp ce economisiți apă, naplňte spotrebič len do polovice.
75
Pregătirea pentru spălare l Compartimentul este utilizat pentru a
adăuga balsamul sau agenții speciali cum
ar fi cei antișifonare, albire, etc.
Deschiderea / închiderea cuvei
l Deschideți capacul mașinii de spălat. l MAX - Compartimentul pentru detergent
l Deschideți cuva prin apăsarea butonului are un marcaj pentru nivelul maxim, vă
(A) cu o mână în timp ce apăsați ușa rugăm să nu depășiți dozajul recomandat.
opusă cu cealaltă mână.
l Atunci când rufele prezintă pete ce
l Introduceți rufele în cuvă una câte una, trebuie să fie tratate cu înălbitor, puteți
fără a le înghesui. Nu depășiți limita realiza în prealabil o spălare în mașina de
maximă recomandată în tabelul cu spălat. Pentru acest lucru, introduceți
programe. O mașină supraîncărcată nu înălbitorul în ”compartimentul 2” și setați
va spăla corespunzător și va lăsa rufele programul pentru clătire. După ce ați
șifonate. finalizat tratarea rufelor, setați butonul
pentru selectarea programelor pe poziția
l Pentru a închide cuva, așezați cele două OPRIT, adăugați restul de rufe și continuați
uși astfel încât cea cu butonul (A) se află spălarea normală cu programul dorit.
sub cealaltă și se fixează perfect.
Adăugarea detergentului
Dozatorul pentru detergent este împărțit în
3 compartimente.
76
7. PROBLEME TEHNICE SI GARANȚIE
În cazul în care mașina de spălat nu funcționează corespunzător, consultați ghidul rapid
furnizat mai jos. Conține recomandări practice privind rezolvarea celor mai simple probleme.
RO
RAPORT EROARE
l Modele cu afișare: eroarea este afișată printr-un număr precedat de litera ”E”
(exemplu: Eroare 2 = E2).
l Modele fără afișare: eroarea este indicată prin clipirea LED-urilor în funcție de
numărul erorii, urmată de o pauză de 5 secunde (exemplu: Eroare 2 = două clipiri –
pauză 5 secunde – două clipiri – etc…)
77
ALTE ANOMALII
78
Este recomandabil să utilizați întotdeauna
piese de schimb originale, disponibile în Prin aplicarea marcajului pe produs,
centrele de service autorizate. declarăm pe proprie răspundere că
acest produs este în conformitate cu
reglementările europene în vigoare cu
privire la siguranță, sănătate și protecția
Garanție mediului.
Produsul este garantat în termenii și
condițiile stabilite în certificatul furnizat Producătorul își declină orice
împreună cu produsul. responsabilitate pentru greşelile de tipar
Certificatul de garanție trebuie să fie din manualul acestui produs. Mai mult
completat corespunzător și păstrat, decât atât, își rezervă de asemenea
RO
deoarece va trebui să fie prezentat dreptul de a face orice modificări
centrului de service autorizat în cazul în considerate utile pentru produsele sale
care apelați la acesta. fără a schimba caracteristicile lor
esențiale.
79
80
Ďakujeme, že ste si vybrali tento produkt. dôležitú úlohu pri zaistení, aby OEEZ
Sme hrdí na to, že vám ponúkame ideálny nezostalo problémom pre životné prostredie;
produkt a najlepší kompletný sortiment je dôležité dodržiavať určité základné pravidlá:
domácich spotrebičov pre každodenné
činnosti. l OEEZ sa nesmie likvidovať spoločne s
bežným komunálnym odpadom.
SK
stave pre prípadného ďalšieho majiteľa. ekvivalentného typu a má rovnaké funkcie ako
dodávané zariadenie.
81
1. ZÁKLADNÉ o bezpečnom používaní spotrebiča
BEZPEČNOSTNÉ a porozumeli možnému riziku.
PRAVIDLÁ Nedovoľte deťom hrať sa so
spotrebičom. Čistenie a údržbu
l Tento spotrebič je určený na nesmú vykonávať deti bez dozoru.
používanie v domácnosti a
podobných miestach: l Nedovoľte deťom hrať sa so
− Zamestnanecké kuchyne v spotrebičom.
predajniach, kanceláriách alebo
inom pracovnom prostredí; l Detido 3 rokov držte mimo
− Na farmách; dosah, pokiaľ nie sú neustále
− Klientmi hotelov, motelov a pod dohľadom.
iných ubytovacích zariadení;
− Na mieste pre výdaj raňajok. l Pokiaľje napájací kábel poškodený,
Iné použitie tohto spotrebiča mimo musí byť vymenený špeciálnym
domáceho prostredia alebo pre káblom, alebo zostavou, ktorá je k
typické domáce činnosti, ako je dispozícii u výrobcu alebo u jeho
komerčné využitie odborníkmi servisného zástupcu.
alebo skúsenými užívateľmi, je
vylúčené z vyššie uvedených l Na pripojenie vody používajte
aplikácií. Ak nepoužívate spotrebič len hadice dodané so
v súlade s vyššie uvedenými spotrebičom (nepoužívajte staré
podmienkami, môže sa skrátiť jeho hadice).
životnosť a môžete stratiť právo na
záručnú opravu. Akékoľvek l Tlakvody musí byť v rozsahu
poškodenie spotrebiča vyplývajúce od 0,05 MPa až 0,8 MPa.
z použitia iného ako domáceho (aj
keď sa nachádza v domácnosti) l Zabezpečte, aby koberec
nebude akceptované výrobcom pri neblokoval dno práčky a vetracie
uplatnení záruky. otvory.
82
l Po inštalácii musíte práčku
umiestniť tak, aby zostala zástrčka UPOZORNENIE:
ľahko prístupná. Počas prania môže voda
dosahovať veľmi vysokú
l Maximálna kapacita suchej teplotu.
bielizne závisí od modelu (viď
ovládací panel
l Nevystavujte práčku dažďu,
l Pre nahliadnutie popisu výrobku priamemu slnečnému žiareniu
navštívte stránku výrobcu. ani iným poveternostným vplyvom.
SK
Ihneď kontaktujte najbližšie
l Technické parametre (napájacie servisné stredisko a používajte
napätie a príkon) sú uvedené na len originálne náhradné diely.
výrobnom štítku. Nedodržaním týchto pokynov môžete
negatívne ovplyvniť bezpečnosť
l Uistite sa, že je elektrický spotrebiča.
systém uzemnený, vyhovuje
všetkým platným predpisom a
že (prípojka) zásuvka je zhodná
so zástrčkou spotrebiča. V
opačnom prípade požiadajte o
pomoc profesionálneho technika.
83
2. INŠTALÁCIA
min 4 cm
max 100 cm
+2,6 mt
max min 50 cm
max 85 cm
84
75 cm od podlahy, ktorého
5
priemer musí byť väčší ako
priemer hadice (obrázok 4).
l V prípade potreby použite
zaoblenú* svorku, ktorá zaistí
dokonalejšie spevnenie a podperu
odtokovej hadice.
V prípade, že váš model má k
dispozícii:
l Ak potrebujete práčku premiestniť,
stačí otočiť ovládacou páčkou
pojazdného podstavca smerom
doprava a spotrebič posunúť. Po
SK
premiestnení uveďte páčku do
pôvodnej polohy.
l Nastavte správnu rovnováhu
spotrebiča pomocou predných
nožičiek (obrázok 5).
l Práčku je nutné pripojiť na rozvod a) Otočte maticou v smere
vody pomocou novej pripájacej hodinových ručičiek, aby sa uvoľnila
hadice, ktorá je dodaná spoločne skrutka na nohe.
so spotrebičom (v bubne). b) Točte nohou, tým ju znižujete
Pôvodnú hadicu nepoužívajte. alebo zvyšujete tak, aby ste dosiahli
dokonalé priľnutie k podlahe.
l Pripevnite k spotrebiču (z hornej c) Zabráňte pohybu nohy otočením
zadnej strany) prítokovú hadicu, matice v protismere hodinových
koleno hadice a elektroventil, z ručičiek do tej miery, až priľne k dnu
druhej strany napojte hadicu na práčky.
vodovodný ventil alebo výstup l Presvedčte sa, či ste spotrebič
vody s ústím s rozmerom 3/4“. náležite vyvážili.
l Prisuňte práčku k stene a dbajte l Oprite sa rukami z obidvoch
na to, aby sa hadica nezakrivila strán priečne o práčku, bez
alebo nepriškrtila. Pripevnite toho aby ste ju premiestnili a
odtokovú hadicu na okraj vane overte, či nekolíše.
alebo radšej na pevný odtok vo l Ak práčku premiestnite, opäť ju
výške najmenej 50 cm a najviac vyrovnajte.
85
Pripojenie vody 6
l Pripojte hadicu na vodu ku kohútiku
(obr. 6) a použite iba hadicu dodanú s
výrobkom (nepoužívajte staré súpravy
hadíc).
86
3. PRAKTICKÉ RADY Potrebujete predpranie?
l Používajte len na veľmi znečistenú
Vkladanie bielizne bielizeň! ŠETRÍTE prací prostriedok, čas,
vodu a 5 až 15% energie vynechaním
Pri triedení bielizne sa uistite:
predprania v prípade bežne znečistenej
- vyberte z bielizne kovové predmety, ako bielizne.
sú mince, sponky;
- zapnite gombíky, zavrite zipsy, stiahnite Je nutné pranie v teplej vode?
voľné a dlhé pásy;
- zo záclon odnímte kolieska;
l Ošetrite vopred škvrny prípravkom na
odstraňovanie škvŕn alebo zájdené
- dodržiavajte upozornenie na štítku bielizne; škvrny namočte vo vode pred samotným
- pre odstránenie odolných škvŕn použite praním, aby ste obmedzili nutnosť prania
príslušné prostriedky. v teplej vode.
Ušetrite energiu používaním programov s
l Pri praní kobercov, prikrývok alebo iných nízkou teplotou.
ťažkých tkanín odporúčame vynechať
SK
odstreďovanie. Pred použitím sušiaceho programu
(PRÁČKY-SUŠIČKY)
l Pri praní vlny sa uistite, že je ju možné
prať v práčke. Skontrolujte štítok na l ŠETRITE energiu a čas voľbou vysokej
bielizni. rýchlosti otáčok odstredenia pre zníženie
obsahu vody v bielizni pred použitím
programu sušenia.
Užitočné rady na šetrenie
Tipy, ako ušetriť peniaze a nepoškodzovať
životné prostredie pri používaní spotrebiča. Dávkovanie pracieho prostriedku
l Práčku naložte na najvyššiu kapacitu,
ktorá je uvedená v tabuľke programov pre Nižšie sa nachádza stručný sprievodca s
každý program - UŠETRÍTE tak energiu a tipmi a radami týkajúcimi sa používania
vodu. pracieho prostriedku.
87
l Príliš veľa pracieho prostriedku vedie k
Pri praní veľmi znečistenej bielej
nadmernému peneniu, ktorá bráni
bielizne odporúčame použiť program na
správnemu vykonaniu cyklu. Môže tiež
bavlnu s teplotou 60°C a vyšší a bežný
ovplyvniť kvalitu prania a oplachovania.
prací prostriedok (heavy duty),
obsahujúci bielidla, ktoré ponúkajú
výnimočné výsledky pri stredných Použitie ekologických pracích prostriedkov
/vysokých teplotách. bez fosfátov môže spôsobiť nasledujúce:
Pri praní pri teplote pod 40°C - bohatá pena: toto je často z dôvodu
odporúčame použitie tekutých pracích aniónovej aktívnej povrchovej látky v
prostriedkov alebo prostriedkov špeciálne prípade prostriedkov, ktoré je možné
označených ako vhodné na pranie pri ťažko odstrániť z bielizne.
nízkej teplote. V takom prípade nepúšťajte opakované
plákanie na odstránenie tohto efektu:
nepomôže to.
Pri praní vlny alebo hodvábu
používajte len pracie prostriedky určené
výhradne pre tieto látky. Ak problém trvá, ihneď kontaktujte
autorizované servisné stredisko.
88
4. ÚDRŽBA A ČISTENIE Odporúčania o premiestňovaní a
Správna starostlivosť o váš spotrebič môže dlhodobom odstavení spotrebiča
predĺžiť jeho životnosť.
l Ak budete skladovať práčku v nevykurovanej
miestnosti dlhý čas, vypustite všetku vodu
Čistenie vonkajšku spotrebiča z rúrok.
l Odpojte práčku od elektrickej siete.
l Spotrebič odpojte od zdroja napájania.
l Znížte koniec hadice nad misu a vypustite
zostatkovú vodu.
Na čistenie vonkajších častí práčky použite
vlhkú utierku, nepoužívajte drsné prášky, l Po vypustení pripevnite hadicu pásom.
alkohol ani rozpúšťadlá. Práčka nevyžaduje
žiadnu špeciálnu údržbu: vyčistite zásobník Čistenie zásobníka na prací
pracích prostriedkov a ilter; niekoľko tipov prostriedok a ostatných priehradiek
o premiestňovaní práčky alebo dlhodobom
odstavení je popísaných nižšie. l Stlačte tlačidlo (A).
l Pridržte stlačenétlačidlo a otočte
SK
Čistenie iltra zásobníkom smerom von.
l Práčka je vybavená špeciálnym iltrom l Vyberte zásobník a vyčistite ho.
pre zachytenie veľkých zvyškov, ako sú l Z každej komory odporúčame odstrániť
gombíky alebo mince, ktoré môžu upchať všetky zvyšky pracích prostriedkov, aby
odtokový otvor. sa zabránilo blokovaniu prietoku z
l LEN PRI NIEKTORÝCH MODELOCH: dávkovača do bubna.
vyberte hadičku, odstráňte uzáver a l Vytiahnite a roztiahnite zarážky (S), ktoré
zachyťte vodu do nádoby. sa nachádzajú v zadnej časti dávkovača
l Pred vyskrutkovaním iltra odporúčame a dôkladne ich vyčistite.
vložiť pod tento savú utierku pre l Odstráňte prípadné usadeniny, ktoré
zachytenie vody. môžu prekážať v ústí otvoru.
l Otočte ilter proti smeru hodinových
ručičiek po bod zastavenia vo vertikálnej A S
pozícii.
l Vyberte a vyčistite ilter; po skončení ho
nasaďte otočením v smere hodinových
ručičiek.
B C
l Opakujte predchádzajúce kroky v
opačnom poradí pre zostavenie všetkých
dielov.
Montáž
Okraje je nutné zasúvať podľa popisu (B).
Otočte zásobník smerom k veku, pokým
okraj nezapadne na svoje miesto (C). Pri
zapadnutí budete počuť charakteristický zvuk.
89
5. PRÍRUČKA RÝCHLEHO 6. OVLÁDACIE PRVKY A
ŠTARTU PROGRAMY
Táto práčka automaticky prispôsobí hladinu
vody podľa typu a množstva bielizne. Tento
systém ponúka skvelú úsporu energie a
značnú redukciu dĺžky prania.
A
Voľba programu
l Zapnite práčku a zvoľte požadovaný
program.
L M
l Nastavte teplotu prania a stlačte
požadované tlačidlo „možnosti“.
l Stlačením tlačidla ŠTART/PAUZA I
spustite pranie.
Ak počas prevádzky spotrebiča dôjde k F G H C E D B
výpadku napájania, spotrebič sa pri
následnom obnovení napájania znovu
spustí od fázy, kedy došlo k výpadku.
l Na konci programu sa na displeji zobrazí A Volič programov s pozíciou OFF
správa "End" alebo pri niektorých B Tlačidlo ŠTART/PAUZA
modeloch sa rozsvietia indikátory
všetkých fáz. C Tlačidlo ODLOŽENÉHO ŠTARTU
D Tlačidlo MOŽNOSTI
Pred otvorením dvierok počkajte, E Tlačidlo RÝCHLY/STUPEŇ
pokiaľ kontrolka ZAMKNUTÉ DVIERKA
nezhasne. ZNEČISTENIA
F Tlačidlo VOĽBA TEPLOTY
l Vypnite práčku. G Tlačidlo VOĽBA OTÁČOK
Pre akýkoľvek typ prania viď tabuľku ODSTREDENIA
programov a postupujte podľa tohto
poradia. H Tlačidlo PARA
(len v prípade niektorých modelov)
H Tlačidlo NOC A DEŇ
Technické údaje (len v prípade niektorých modelov)
Tlak vody: D+B SPUSTIŤ SMART TOUCH
min 0,05 Mpa
max 0,8 Mpa
F+G UZAMKNUTIE TLAČIDIEL
Otáčky pri odstredení:
I Digitálny displej
viď štítok so základnými údajmi. L Kontrolka ZAMKNUTÉ DVIERKA
Max.príkon/ Istenie/ Napätie napájania: M Oblasť SMART TOUCH
viď štítok so základnými údajmi.
90
l Stlačením spustíte zvolený cyklus.
UPOZORNENIE:
Nedotýkajte sa displeja počas
Po stlačení tlačidla ŠTART/PAUZA
pripájania, pretože spotrebič počas
spotrebič chvíľu čaká, kým začne
prvých sekúnd kalibruje systém:
fungovať.
dotykom displeja nebude spotrebič
fungovať správne. V takom prípade
odpojte zástrčku od zásuvky a
zopakujte proces. PRIDANIE ALEBO ODOBRANIE
BIELIZNE PO TOM, ČO BOL PROGRAM
UŽ SPUSTENÝ (PAUZA)
l Stlačte a podržte tlačidlo ŠTART/PAUZA
Volič programov s pozíciou OFF na cca 2 sekundy (niektoré svetelné
indikátory a indikátor zostávajúceho času
budú blikať – to znázorňuje, že práčka
Po otočení voliča programov sa rozsvieti bola zastavená).
displej na zobrazenie nastavenia pre
SK
zvolený program. Pre úsporu energie na l Pred otvorením dvierok počkajte, pokiaľ
konci cyklu alebo v čase nečinnosti sa kontrolka ZAMKNUTÉ DVIERKA nezhasne.
úroveň jasu zníži.
Poznámka: pre vypnutie spotrebiča
nastavte volič programov do pozície Skôr ako otvoríte dvierka, skontrolujte,
OFF. či je hladina vody pod dvierkami, aby
ste zabránili vytečeniu.
l Stlačením tlačidla ŠTART/PAUZA spustite
zvolený cyklus.
l Po tom, čo ste pridali alebo odobrali
l Po voľbe programu zostane volič bielizeň, zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo
programov do konca cyklu v nastavenej ŠTART/PAUZA (program sa spustí vo
pozícii. fáze, kde bolo pranie prerušené).
91
- Jedno stlačenie tlačidla aktivuje funkciu l Táto funkcia bola navrhnutá pre ľudí s
(na displeji sa zobrazí h00) a následne jemnou a citlivou pokožkou, ktorým môžu
opätovným stlačením nastavte 1 zvyšky pracieho prostriedku spôsobiť
hodinové odloženie (na displeji se podráždenie alebo alergiu.
zobrazí h01). Prednastavené odloženie
sa zvýši o 1 hodinu každým stlačením l Odporúčame použiť túto funkciu pre
tlačidla, až do h24, v tomto bode ďalším detské oblečenie a v prípade prania veľmi
stlačením začnete opäť od nuly. znečisteného oblečenia, pre ktoré je
vhodný v dôsledku používania väčšieho
- Potvrďte stlačením tlačidla ŠTART/PAUZA. množstva pracieho prostriedku, alebo pre
Spustí sa odpočítavanie a po jeho pranie froté tkanín, ktorých vlákna
skončení sa automaticky spustí program. väčšinou majú tendenciu zadržiavať
čistiaci prostriedok.
l Odložený štart je možné zrušiť otočením
programátora do polohy OFF. - HYGIENE +
Ak nastane výpadok v elektrickej sieti Môžete aktivovať len pri nastavení teploty
počas prevádzky spotrebiča, špeciálna 60°C. Táto možnosť umožňuje zvýšenie
pamäť uloží zvolený program a po hygieny bielizne so zachovaním rovnakej
obnovení dodávky energie pokračuje od teploty pre celé pranie.
miesta prerušenia.
Tlačidlo MOŽNOSTI
Tlačidlo RÝCHLY/STUPEŇ
Toto tlačidlo umožňuje zvoliť rôzne
možnosti prania:
ZNEČISTENIA
92
Tlačidlo VOĽBA TEPLOTY Prístroj je vybavený špeciálnym
elektronickým zariadením, ktoré zabraňuje
l Toto tlačidlo vám umožňuje zmeniť spusteniu cyklu odstreďovania bez
teplotu pracieho cyklu. naplnenia alebo pri obzvlášť
nerovnomernom zaťažení. To redukuje
hlučnosť a vibrácie a predlžuje tak
l Teplotu nie je možné zvýšiť nad životnosť práčky.
maximálnu povolenú hodnotu pre daný
program, za účelom ochrany tkanín.
Tlačidlo PARA
l Ak chcete uskutočniť studené pranie,
nesmie svietiť žiadny indikátor. (len v prípade niektorých modelov)
l Použitím tejto možnosti sa po niektorých
cykloch prania (pozri tabuľku programov)
spustí špecifické ošetrenie parou.
Tlačidlo VOĽBA OTÁČOK
ODSTREDENIA l Pôsobením pary na mokrú bielizeň sa
vyrovnávajú záhyby, čím sa skracuje
SK
doba žehlenia.
l Stlačením tohto tlačidla môžete znížiť l Vlákna sa tým regenerujú a osviežujú a
otáčky odstredenia alebo odstredenie
odstraňuje sa nesprávny pach z bielizne.
úplne vylúčiť.
l Pre každý program je navrhnutý
špecifický cyklus ošetrenia parou, aby sa
l Ak štítok neuvádza konkrétne informácie, zaručila účinnosť prania v závislosti od
je možné možné použiť maximálne
tkanín a farieb bielizne.
otáčky uvedené v programe.
Táto možnosť musí byť zvolená pred
stlačením tlačidla ŠTART/PAUZA.
Aby ste zabránili poškodeniu látky, nie
je možné zvýšiť otáčky nad maximálne
povolené programom. Tlačidlo NOC A DEŇ
(len v prípade niektorých modelov)
l Táto možnosť znižuje prostredné
l Pre opätovnú aktiváciu cyklu odstredenia odstreďovanie na 400 ot./min., zvyšuje
stlačte tlačidlo, pokým sa nezobrazia
hladinu vody počas plákania a ponechá
požadované otáčky.
bielizeň vo vode po konečnom plákaní,
pre rovnomerné rozloženie vlákien.
l Otáčky odstredenia môžete upraviť bez l Počas fázy, v ktorej je voda v bubne,
prerušenia činnosti práčky.
bliká príslušná kontrolka pre zobrazenie,
že práčka je v kľudovom režime.
l Deaktivujte možnosť na konci cyklu s
Nadmerné dávkovanie pracieho odstreďovaním (ktorého otáčky môžete znížiť
prostriedku môže viesť k tvorbe alebo úplne ich vylúčiť pomocou príslušného
veľkého množstva peny. Ak spotrebič tlačidla) a nastane fáza odčerpanie.
zistí nadmerné množstvo peny, môže
vylúčiť fázu odstredenia alebo l Vďaka elektronickému riadeniu sa voda v
predĺžiť trvanie programu a zvýšiť prostredných fázach vypúšťa potichu, čím
spotrebu vody. možno túto možnosť využívať na pranie
počas noci.
93
SPUSTIŤ SMART TOUCH Ak nie sú dvierka správne zatvorené,
kontrolka bude blikať približne 7
Súčasné stlačenie tlačidiel ŠTART/PAUZA sekúnd, potom sa príkaz spustenia
a MOŽNOSTI umožní spustiť už stiahnutý automaticky zruší. V takom prípade
program z aplikácie, pokiaľ je otočné zatvorte dvierka správne a stlačte
koliesko voľby programu v pozícii Smart opäť tlačidlo ŠTART/PAUZA.
Touch (viac informácií nájdete v príslušnej
časti užívateľského manuálu).
l Pred otvorením dvierok počkajte, pokiaľ
kontrolka ZAMKNUTÉ DVIERKA nezhasne.
UZAMKNUTIE TLAČIDIEL
2) OTÁČKY ODSTREDENIA
l Súčasným stlačením tlačidiel VOĽBA
TEPLOTY a VOĽBA OTÁČOK Zobrazuje otáčky odstredenia zvoleného
ODSTREDENIA na približne 3 sekundy programu, ktoré je možné zmeniť alebo
môžete uzamknúť tlačidlá. Týmto odstreďovanie úplne vylúčiť pomocou
spôsobom môžete zabrániť pred príslušného tlačidla.
nežiadúcou zmenou programu stlačením
tlačidla počas cyklu. 3) KONTROLKY VOĽBA TEPLOTY
94
6) KONTROLKA MOŽNOSTI 10) Kg Check (funkcia je aktívna iba pri
niektorých programoch)
Kontrolky zobrazujú možnosti, ktoré možno
zvoliť pomocou príslušných tlačidiel. l Počas prvých minút cyklu zostane
kontrolka "Kg Check" svietiť, kým
7) KONTROLKA UZAMKNUTIE TLAČIDIEL inteligentný senzor nezváži bielizeň a
Indikátor svieti v prípade uzamknutých podľa toho nastaví trvanie cyklu, spotrebu
tlačidiel. vody a elektriny.
8) Wi-Fi (len v prípade niektorých modelov) l Počas každej fázy prania "Kg Check"
l V prípade modelov s možnosťou Wi-Fi umožňuje monitorovanie informácií o
ikona indikuje že Wi-Fi systém je v bielizni v bubne v prvých minútach prania:
prevádzke.
- nastaví množstvo potrebnej vody;
l Všetky informácie o funkciách a inštrukciách
pre jednoduchú konfiguráciu Wi-Fi - určí dĺžku pracieho cyklu;
pripojenia nájdete v sekcii "Download" na
http://simplyfiservice.candy-hoover.com. - ovláda plákanie podľa typu zvolenej
SK
pranej látky;
9) KONTROLKA PARA
(len v niektorých modeloch) - nastaví rytmus rotácie bubna podľa typu
pranej látky;
Svetelná kontrolka ukazuje výber príslušnej
voľby.
- rozozná prítomnosť peny, v prípade
potreby potom zvýši množstvo vody
9) KONTROLKA NOC A DEŇ počas plákania;
(len v niektorých modeloch)
Svetelná kontrolka ukazuje výber príslušnej - nastaví rýchlosť odstreďovania podľa
voľby. náplne, čím zabráni nevyváženosti.
95
SMART TOUCH l Smart Care – kontrola a cykly "Auto-
Clean" a príručka na odstránenie
možných problémov.
Tento spotrebič je vybavený technológiou
Smart Touch, ktorá umožňuje komunikáciu,
prostredníctvom aplikácie, so smartfónmi l My Statistics – štatistika prania a tipy pre
s operačným systémom Android a efektívnejšie využitie spotrebiča.
vybavenými funkciou NFC (Near Field
Communication).
96
DALŠIE POUŽITIE – bežné použitie
V prípade že nepoznáte pozíciu NFC
l Vždy, keď chcete spravovať spotrebič cez antény, krúživými pohybmi ľahko
aplikáciu, najskôr aktivujte režim Smart pohybujte smart telefónom nad logom
Touch nastavením ovládača na správnu Smart Touch až kým aplikácia
pozíciu. nepotvrdí pripojenie. Aby bol prenos
dát úspešný, JE NUTNÉ UDRŽIAVAŤ
l Uistite sa, či máte odomknutú obrazovku SMART TELEFÓN V BLÍZKOSTI
telefónu (z pohotovostného režimu) a OVLÁDACIEHO PANELU POČAS CELÉHO
aktivovanú funkciu NFC. V opačnom NIEKOĽKOSEKUNDOVÉHO PRIPOJENIA.
prípade postupujte podľa vyššie Následne Vás bude zariadenie informovať
uvedených pokynov. o správnom výsledku operácie a oznámi
Vám, že je možné presunúť sa so smart
l Ak chcete spustiť prací cyklus, vložte telefónom kamkoľvek.
bielizeň, prací prostriedok a zatvorte dvierka.
SK
brániť prenosu dát medzi telefónom a
l Postupujte podľa pokynov na displeji spotrebičom. V prípade potreby ich
telefónu a podľa požiadavky aplikácie ho odstráňte.
udržiavajte V BLÍZKOSTI loga Smart
Touch, ktoré sa nachádza na ovládacom
paneli spotrebiča.
Nahradením niektorých častí smart
telefónu (napr. zadný kryt, batéria
atď.) neoriginálnymi zložkami by
mohlo dôjsť k poškodeniu NFC
antény, ktoré by následne mohlo
brániť plnému využitiu aplikácie.
97
Tabuľka programov
1)
(MAX.) * PRAC.
PROGRAM PROSTRIEDOK
(viď ovládací panel)
(MAX.) 1 o 2
2)
BAVLNA 4) 5 5,5 6 6,5 7 8 90° ( )
2)
ECO 40-60 5 5,5 6 6,5 7 8 60°
2)
DŽÍNSY 3 3 3 3 3 3 40°
VLNA/RUČNÉ
1 1 1 1 1 2 30°
PRANIE
2)
SYNTETICKÉ 4) 2,5 2,5 3 3 3,5 4 60° ( )
PLÁKANIE - - - - - - -
ODČERPANIE +
- - - - - - -
ODSTREDENIE
4)
JEMNÉ 59' 2 2 2 2 2,5 2,5 40°
3)
RÝCHLY 30' 1,5 1,5 2 2 2,5 2,5 30°
98
Prečítajte si tieto poznámky: Môžete znížiť taktiež rýchlosť otáčok
* Maximálna kapacita suchej bielizne závisí odstredenia, podľa odporúčaní uvedených
od modelu (viď ovládací panel). na štítku bielizne alebo pre veľmi jemné
kusy bielizne môžete odstreďovanie úplne
**Len v prípade niektorých modelov vylúčiť pomocou tlačidla voľby otáčok
odstredenia. Túto funkciu môžete aktivovať
tlačidlom VOĽBY OTÁČOK ODSTREDENIA.
INFORMÁCIE PRE TESTOVACIE Ak štítok neuvádza špecifické informácie,
LABORATÓRIA je možné použiť maximálnu rýchlosť otáčok
odstredenia programu. Nadmerné dávkovanie
ŠTANDARDNÉ PROGRAMY PODĽA pracieho prostriedku môže spôsobiť nadmernú
NARIADENIA tvorbu peny. Ak spotrebič zistí prítomnosť
(EÚ) č. 1015/2010 a č. 1061/2010 nadmerného množstva peny, môže uskutočniť
cyklus odstredenia alebo predĺžiť trvanie
PROGRAM ECO 40-60 programu a zvýšiť spotrebu vody.
NASTAVENIE TEPLOTY NA 40°C
( ) Len so zvolenou možnosťou
PROGRAM ECO 40-60 PREDPIERANIA (programy s
SK
NASTAVENIE TEPLOTY NA 60 °C možnou voľbou PREDPIERANIA).
________________________________________
1) Po zvolení programu sa na displeji
ŠTANDARDNÝ PROGRAM PODĽA zobrazí odporúčaná teplota, ktorú
NARIADENIA je možné zmeniť (ak je to možné)
(EU) č. 2019/2023 pomocou príslušného tlačidla, nie
je možné ju však zvýšiť nad
PROGRAM ECO 40-60 maximálnu povolenú pre daný
program.
l PREDPIERANIE: Ak je dávkovač
vybavený špecifickým priestorom pre
" " predpieranie, prostriedok nalejte do neho.
V opačnom prípade nalejte prostriedok
do perforovanej oblasti na bubne (viď
obrázok), podľa dávkovania uvedeného
na obale výrobku.
99
Popis programov ECO 40-60
Program ECO 40-60 dokáže vyprať bežne
znečistenú bavlnenú bielizeň, pri ktorej je
Pre pranie rôznych typov tkanín a rôzneho
deklarované, že sa môže prať pri 40°C
stupňa znečistenia, má práčka špecifické
alebo 60°C, a to spoločne v jednom cykle.
programy pre splnenie každej potreby
Tento program sa používa na posúdenie
prania (viď tabuľka programov).
súladu s právnymi predpismi EÚ Ecodesign
(dizajn výrobkov šetrných k životnému
Program vyberte podľa pokynov na prostrediu).
pranie, ktoré sa nachádzajú na štítkoch,
hlavne pre maximálnu odporúčanú DŽÍNSY
teplotu. Tento program bol navrhnutý pre
najkvalitnejšie čistenie látok ako sú džínsy,
je ideálny na odstránenie nečistôt bez
ovplyvnenia elasticity vlákien.
UPOZORNENIE:
DÔLEŽITÉ ODPORÚČANIE TÝKAJÚCE VLNA/RUČNÉ PRANIE
SA ÚČINNOSTI PRANIA. Tento program vykonáva cyklus prania
určený pre vlnené textílie, ktoré sa dajú prať
l Nové farebné oblečenie sa musí prať
v práčke, odevy, ktoré sa majú prať ručne
osobitne najmenej 5 alebo 6 praní.
alebo bielizeň vyrobenú z hodvábu, alebo
l Niektoré veľké tmavé kusy, napríklad ktoré sú na štítku na látke označené ako
džínsy a uteráky, sa musia vždy prať „Prať ako hodváb“.
osobitne.
SYNTETICKÉ
l Nikdy nemiešajte NESTÁLOFAREBNÉ Tento program vám umožňuje prať bielizeň
látky.
rôzneho typu tkanín a rôznych farieb
dohromady. Otočný pohyb bubna a hladina
Smart Touch vody je optimalizovaná a to ako v priebehu
Prispôsobiteľné nastavenie ovládača, ktorý Prania, tak aj vo fáze plákania. Presné
musíte zvoliť, ak chcete preniesť príkaz odstreďovanie zabezpečuje zníženie tvorby
z aplikácie do spotrebiča a na záhybov na tkaninách.
načítanie/spustenie cyklu. (viď zodpovedajúcu
kapitolu v návode na obsluhu aplikácie pre PLÁKANIE
podrobnejšie informácie). Tento program vykoná tri plákania s
V možnosti Smart Touch je z výroby prostredným odstredením (ktoré je možné
nastavený cyklus "Auto-Clean", na čistenie znížiť alebo vylúčiť pomocou príslušného
bubna, odstránenie pachu a predĺženie tlačidla). Slúži na plákanie akéhokoľvek typu
životnosti práčky. tkanín, napríklad po vykonaní ručného prania.
Cyklus "Auto-Clean" spusťte bez vloženej
bielizne, používajte len práškový prací ODCERPANIE + ODSTREDENIE
prostriedok. Na konci cyklu nechajte dvierka Program dokončí vypúšťanie a
práčky otvorené pre vysušenie bubna. odstreďovanie pri maximálnej rýchlosti.
Odporúčame po každých 50 cykloch prania. Odstreďovanie je možné zrušiť alebo znížiť
jeho otáčky pomocou tlačidla VOĽBY
BAVLNA OTÁČOK ODSTREĎOVANIA.
Tento program je vhodný pre pranie farebných
bavlnených odevov pri 40°C alebo na JEMNÉ 59'
zabezpečenie najvyššieho stupňa čistoty pre Vyvinutý na pranie a starostlivosť
pranie odolné bavlny pri 60°C alebo 90°C. chúlostivého oblečenia a vzácnych tkanín.
Záverečné odstredenie je pri maximálnej Tento program perie 59 minút pri nízkej
rýchlosti, ktorá zaisťuje vynikajúci odvod vody. teplote. Odporúčajú sa menšie naloženia.
100
ŠPORT PLUS 39' farieb pri plnom zaťažení pri dosiahnutí
Vytvorený na odstraňovanie nečistôt z vynikajúcich výsledkov len za 59 minút. Pri
technického oblečenia, ktoré sa používa v praní na strednej teplote sa tento program
telocvični a na športovanie. Tento program odporúča pre bielizeň, ktorá nie je
perie 39 minút pri nízkej teplote. Odporúčaný mimoriadne znečistená.
pre malé naloženie syntetického oblečenia.
SK
Aby ste dosiahli najlepšie výsledky, naplňte
vynikajúcich výsledkov pri úspore vody, spotrebič len do polovice.
energie, pracieho prostriedku a času. Táto
možnosť perie pri strednej teplote a je
vhodná pre akýkoľvek typ tkaniny. Tento ŠPECIÁL 49'
program sa odporúča pre malé množstvá a Inovatívna technológia tohto programu
ľahko znečistenú bielizeň. znižuje množstvo času, ktorý trávime
praním, čím zaručuje vysoký výkon prania
ZMIEŠANÁ & FAREBNÁ 59' * pri stredných teplotách len za 49 minút. Ak
Tento program vám ponúka možnosť prania chcete dosiahnuť čo najlepšie výsledky,
všetkých druhov tkanín a nevyblednutie naplňte spotrebič len do polovice.
101
Príprava prania l Priehradka je určená na aviváž a
parfumujúce prostriedky a iné prísady,
Otvorenie/zatvorenie bubna napr. škrob, modridlo atď.
l Otvorte dvierka práčky.
l MAX - na obale pracieho prostriedku
l Otvorte bubon stlačením tlačidla (A),a je podčiarknutá maximálna úroveň
zároveň druhou rukou uchopte dvierka. dávkovania prostriedku. Neprekračujte
toto množstvo.
l Vložte bielizeň jednotlivo do bubna a
veľmi ho nestláčajte. Je potrebné dbať na l Ak sa na bielizni objavili škvrny, ktoré
odporúčanú hmotnosť bielizne podľa je možné odstrániť pomocou tekutých
tabuľky programov. Preťažená práčka bieliacich prípravkov, je možné vykonať
dostatočne nevyperie a bielizeň bude predpieranie v práčke. Nalejte bieliaci
pokrčená. prípravok do „zásuvky 2“, a nastavte
program plákania. Po ukončení programu
uveďte nastavenie práčky do pozície
l Na uzatvorenie bubna je potrebné zložiť
OFF, pridajte zvyšok bielizne a nastavte
dvierka tak, aby sa krídlo, na ktorom je
vhodný program na pranie.
umiestnené tlačidlo (A), zaklinilo pod
druhé krídlo.
Pracie prostriedky
Zásobník na pracie prostriedky je rozdelený
na 3 priehradky:
102
7. ODSTRÁNENIE MOŽNÝCH PROBLÉMOV A ZÁRUKA
Ak si myslíte, že vaša práčka nefunguje správne, prečítajte si nižšie uvedenú rýchlu
príručku ohľadne praktických rád na odstránenie najbežnejších problémov.
HLÁSENIE PORUCHY
SK
l Modely bez displeja: chyba je zobrazená blikaním každej LED podľa kódu poruchy,
s následnou 5 sekundovou pauzou (príklad: Error 2 = dve bliknutia – pauza 5 sekúnd
– dve bliknutia – a pod…)
103
INÉ PROBLÉMY
104
Dôrazne odporúčame používať originálne
náhradné diely, ktoré zakúpite vo vašom Umiestnením značky na produkt
servisnom stredisku. deklarujeme na vlastnú zodpovednosť
zhodu so všetkými požiadavkami EÚ
týkajúcimi sa bezpečnosti, zdravia a
Záruka životného prostredia, ktoré sú zakotvené
Na výrobok sa vzťahuje záruka podľa v legislatíve a týkajú sa daného produktu.
podmienok uvedených na certifikáte
dodanom s výrobkom. Záručný certifikát Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za
musí byť kompletne vyplnený. tlačové chyby v návode dodanom so
Uschovajte si ho na bezpečnom mieste spotrebičom. Tiež si vyhradzuje právo na
pre prípad požiadavky autorizovaného akékoľvek zmeny užitočné pre tento
servisného strediska. výrobok bez zmeny jeho základných
vlastností.
SK
105
106
Дякуємо за вибір цього виробу. виникненню загрози довкіллю від ВЕЕО;
Ми з гордістю представляємо вам ідеальний для цього дуже важливо дотримуватися
виріб із найкращого повного асортименту основних правил:
побутової техніки, яка задовольнить усі
щоденні потреби вашого дому. l не можна поводитися з ВЕЕО, як зі
звичайними домашніми відходами;
Уважно прочитайте цю інструкцію з
експлуатації для правильного та l ВЕЕО слід здавати до відповідних
безпечного використання приладу, а також пунктів збирання, організованих
для отримання корисних порад щодо його місцевими органами влади або
ефективного обслуговування. виробниками чи продавцями такого
обладнання. У багатьох країнах ВЕЕО
великих розмірів може збиратися у
місцях проживання споживачів.
Починайте користування пральною
машиною лише після уважного прочитання У багатьох країнах при покупці нового
цієї інструкції. Ми рекомендуємо завжди приладу продавцю можна повернути
тримати цю інструкцію поруч та зберігати у старий прилад, який той має забрати
належному стані, аби нею можна було без додаткової плати, якщо старе
скористатися в майбутньому. обладнання є еквівалентного типу та має
такі самі функції, як і нове обладнання.
Кожен продукт має унікальний 16-значний
UKR
код, або «серійний номер», що міститься
на прикріпленій до пральної машини
Зміст
етикетці (на дверцятах) чи на документі у
конверті всередині пральної машини. Цей
1. ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
код є своєрідним Ідентифікаційним
номером продукту і знадобиться вам для 2. УСТАНОВКА
реєстрації продукту або у випадку
звернення до Центру з Обслуговування 3. ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ
Клієнтів. 4. ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЧИЩЕННЯ
5. ПОРАДИ З ВИКОРИСТАННЯ
Охорона навколишнього
середовища 6. КЕРУВАННЯ ТА ПРОГРАМИ
7. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ТА
Це прилад позначено згідно ГАРАНТІЯ
з Директивою Європейського
Союзу 2012/19/EU щодо відходів
електричного та електронного
обладнання (ВЕЕО).
ВЕЕО містять як забруднюючі речовини
(які можуть спричиняти негативні наслідки
для довкілля), так і основні елементи (які
можна використовувати повторно). Для
належного видалення всіх забруднюючих
речовин і збирання та утилізації всіх
матеріалів важливо, аби поводження
з ВЕЕО відбувалося з дотриманням
спеціальних процедур. Громадяни можуть
відігравати важливу роль у запобіганні
107
1. ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА дітям гратися з приладом. Дітям
БЕЗПЕКИ забороняється виконувати чищення та
обслуговування пральної машини
l Даний прилад призначений тільки самостійно і без нагляду.
для використання в домашніх та
побутових умовах, таких як: l Не допускайте, щоб діти грались з
− Кухня для персоналу в приладом.
магазинах, офісах та інших
робочих умовах; l Тримайте дітей до 3 років подалі
− Ферми; від машини, якщо вони не знаходяться
− Відвідувачами в готелях, під постійним контролем.
мотелях та інших житлових l Якщо шнур живлення пошкоджений,
приміщеннях подібного типу; його потрібно замінити на
Використання не в домашніх, або оригінальний шнур живлення,
подібних умовах, таких як комерційне що постачається виробником.
професійне використання не Для заміни зверніться в
передбачене в вищезазначених авторизований сервісний центр.
пунктах і є недопустимим. Якщо, прилад
використовується в комерційних цілях, l Для підключення до водопостачання
це може призвести до скорочення використовуйте лише шланги, які
терміну придатності та втрачається поставляються у комплекті з пральною
гарантійне обслуговування. Будь-які машиною (не використовуйте старі
пошкодження приладу, які виникають шланги).
під час використання не в побутових
умовах та не за призначенням (навіть l Напір води повинен бути від 0,05
якщо прилад знаходиться в побутовому МПа до 0,8 МПа.
середовищі) будуть розглядатися
l Впевніться,
що килим не створює
виробником, як недотримання
встановлених правил. перешкоди для бази пральної
машини та вентиляційних отворів.
l Прилад дозволяється використовувати
дітям від 8 років та людям з обмеженими l Аби ВИМКНУТИ пральну машину,
фізичними, сенсорними або розумовими необхідно встановити позначку на
можливостями, а також недосвідченим поворотній ручці вибору програм у
користувачам за умови здійснення вертикальне положення. Встановлення
нагляду за ними або надання їм поворотної ручки у будь-яке інше
пояснень щодо безпечного використання положення НЕ ВМИКАЄ пральну
приладу та розуміння ними пов’язаних машину (тільки для моделей з
із цим небезпек. Не дозволяйте ручкою програматором).
108
l Після встановлення прилад має бути
розташовано так, щоб забезпечити УВАГА:
вільний доступ до розетки. протягом циклу прання вода
може нагріватися до дуже
l Максимальне навантаження сухої
високих температур.
білизни залежить від використовуваної
моделі (див. панель управління).
l Не допускайте потрапляння пральної
l Щоб отримати аркуш технічних машини під дощ, прямі сонячні промені
даних, будь ласка, відвідайте веб- або вплив інших атмосферних явищ.
сайт виробника.
l У разі виникнення несправностей
та/або порушення нормальної
Підключення до джерел роботи пральної машини, вимкніть
живлення та техніка безпеки її, перекрийте кран постачання води
l Технічні характеристики (напруга та не розбирайте прилад. Одразу ж
та потужність) наведені у зверніться до Сервісного Центру та
табличці технічних даних. використовуйте лише оригінальні
UKR
запасні частини. Невиконання цих
l Переконайтесь, що система вказівок може вплинути на безпеку
електропостачання заземлена цього приладу.
та відповідає всім вимогам
чинного законодавства, і що
(електричний) роз'єм сумісний
із вилкою приладу. В іншому
випадку, зверніться за
кваліфікованою професійною
допомогою.
l Не рекомендується використовувати
конвертери, трійники та
подовжувачі.
l Перед чисткою або обслуговуванням
пральної машини витягніть кабель
живлення з розетки та перекрийте
кран подачі води.
l Не тягніть за кабель живлення або
прилад, щоб відключити його з розетки.
109
2. УСТАНОВКА
min 4 cm
max 100 cm
+2,6 mt
max min 50 cm
max 85 cm
110
шланґу машини, на висоті принаймні
5
50 см, але не більше ніж 75 см від
підлоги. (Рис. 4).
l При необхідності, для кращого
закріплення шланґу*, скористайтесь
комплектною криволінійною деталлю.
Якщо Ваша модель налічує
підставку:
l Для зручного пересування пральної
машини поверніть ручку управління
підставки направо. Коли машина
буде на своєму місці, поверніть ручку
у початкове положення.
l Надайте машині ґорізонтальне
положення з допомогою її передніх
ніжок (Рис. 5).
UKR
a) Щоб розблокувати шуруп ножки
l Для водопостачання пральної машини поверніть гайку в напрямку ходу
використовуйте новий шланґ, що годинних стрілок.
входитиме у комплект (він знаходиться b) Поверніть ніжку та підведіть чи
у барабані). Не робіть цього з опустить її так щоб машина зайняла
допомогою старого шланґу. на підлозі найбільш стійке положення.
c) Заблокуйте шуруп ніжки, закручуючи
l Підключити шланґ водопостачання гайку в напрямку протилежному ходу
одним кінцем, тим де знаходиться годинних стрілок, поки вона не
колено, до електронасосу (у задній торкнеться нижньої кришки машини.
верхній частині машини), а другим –
до водопровідного крану чи до труби l Перевірте, що машина знаходиться у
з водою з нарізкою діаметром ¾ стійкому ґоризонтальному положенні.
дюйму. l Для цього, не пересуваючи машину,
натисніть по черзі на протилежні кути
l Наблизьте пральну машину до стіни
верхньої кришки та переконуйтесь, що
так, щоб шланґ водопостачання
машина не хитається.
не перекручувався чи перетинявся,
закрипіть зливний шланг біля мойки l У разі потреби зміни місця
чи, ще краще, біля постійного зливу розташування машини, знову надайте
з діаметром більшим за діаметр машині ґорізонтальне положення.
111
Підключення до водопроводу 6
l Підключіть шланг до крану (Рис. 6),
використвуйте лише той шланг, що входить
у комплект (не використовуйте старі
шланги).
112
3. ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ l Програми, найефективніші з точки зору
споживання енергії та води, – це
зазвичай довші цикли прання з
Поради щодо завантаження
нижчими температурами.
білизни
Максимально завантажуйте пральну машину
Під час сортування речей для прання: l Для досягнення найбільш ефективного
використання електроенергії, води,
- впевніться, що в речах для прання не
прального засобу та часу завантажуйте
залишилися металеві предмети, такі як до пральної машини максимально
брошки, шпильки, монети; можливу кількість білизни. Прання з
- застебніть усі наволочки, закрийте застібки- повним завантаження заощаджує до 50%
блискавки, зав’яжіть ремені та довгі пояси; електроенергії порівняно з двома циклами
прання з половинним завантаженням.
- зніміть ролики/крючки з завіс; Чи справді потрібне попереднє прання?
- уважно читайте етикетки на одязі зі l Лише для дуже брудних речей!
вказівками щодо особливостей прання; ЗАОЩАДЖУЙТЕ пральні засоби, час,
воду та від 5 до 15% електроенергії, НЕ
- видаліть плями, яких важко позбутися, за обираючи попереднє прання для легко
допомогою спеціальних миючих засобів; забруднених та помірно брудних речей.
Чи потрібне прання в гарячій воді?
l Ми рекомендуємо за можливістю не
UKR
l Якщо на тканині є пляма, попередньо
використовувати режим віджиму під обробіть ділянку спеціальним засобом
час прання килимків, покривал та для видалення плям, це дозволить
іншого важкого одягу. знизити температуру прання у гарячій
воді»
Заощаджуйте енергію за допомогою
l Перед тим як прати виріб із бавовни,
програм прання з низькою температурою.
переконайтеся, що його можна прати у
пральній машині. Перевірте етикетку Перш ніж використовувати програму
на виробі. сушіння (ПРАЛЬНІ МАШИНИ-СУШАРКИ)
l Економте електроенергію і час, обираючи
режим швидкого обертання, щоб зменшити
споживання води для прання, перед
Корисні поради для економії використанням програми сушіння.
113
l Для правильного визначення потрібної Використання екологічно чистих
кількості засобу для прання, кондиціонеру пральних засобів без фосфатів може
або інших додатків щоразу уважно мати такі результати:
дотримуйтеся інструкцій виробника:
правильна експлуатація пристрою з - каламутна вода під час полоскання:
належним дозуванням засобів цей ефект пов’язаний з наявністю
дозволить уникнути надмірного завислих часток цеолітів, що не має
споживання ресурсів і зменшити негативного впливу на ефективність
вплив на довкілля. полоскання.
114
4. ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА Поради на час перевезення або
ЧИЩЕННЯ довгого періоду невикористання
пральної машини
Правильний догляд за пристроєм може
збільшити термін його експлуатації. l Якщо машину планується зберігати протягом
довгого періоду часу у неопалюваному
Очищення зовнішніх поверхонь приміщенні, злийте всю воду зі шлангів.
пристрою l Відключіть пральну машину від розетки.
l Вивільніть шланг від зажиму та опустіть
l Від’єднайте машину від джерела його так, щоб вода з нього повністю
електроживлення. стекла до контейнера.
Для миття корпусу пральної машини використовуйте l Після зливу води, знов зафіксуйте шланг
вологу ганчірку без використання абразивних зажимом.
миючих засобів, спирту та/або розчинників. Ця
пральна машина не потребує особливих заходів для Чищення відділення для прального
звичайного чищення: очистіть відділення лотка та порошку та його підвідділень
фільтр; деякі поради щодо підготування пральної
машини до перевезення або довгих періодів
l Натисніть на кнопку(А)
невикористання наведені нижче. l Тримаючи кнопку натиснутою, потягніть
відділення.
Чищення фільтра l Витягніть відділення та почистіть його.
l Щоб уникнути блокування каналів, по яких
UKR
l Пральна машина укомплектована миючий засіб/порошок надходить в бак, після
спеціальним фільтром, що затримує кожного прання рекомендується видаляти з
великі предмети, такі як ґудзики або лотока для миючих засобів залишки порошку.
монети, що можуть засмітити каналізацію. l Повністю вийміть лоток для миючих засобів і
l ТІЛЬКИ В ОКРЕМИХ МОДЕЛЯХ: дістаньте дозатор що знаходиться в його
витягніть гофрований шланг, вийміть задній частині та гарно його промийте.
пробку та злийте воду у контейнер. l Вилучити можливу сугу, яка може
l Перед викручуванням фільтра ми заткнути отвір відділення.
рекомендуємо підготувати абсорбуючу
ганчірку, щоб не намочити підлогу. A S
Щоб зібрати
Введіть клямку як на малюнку (B).
Поверніть відділення у напрямку кришки так,
щоб клямка увійшла на своє місце (С). Після
цього пролунає характерне клацання.
115
5. ПОРАДИ З 6. КЕРУВАННЯ ТА
ВИКОРИСТАННЯ ПРОГРАМИ
Пральна машина автоматично набирає рівень
води залежно від типу та кількості
завантажених для прання речей. Така система
дозволяє знизити споживання електроенергії та
значно зменшити час прання. A
Вибір програм
l Увімкніть пральну машину та оберіть
необхідну програму. L M
l За необхідності відрегулюйте температуру та
натисніть кнопки необхідних додаткових функцій. I
l Для початку прання натисніть кнопку
ПУСК/ПАУЗА.
F G H C E D B
Якщо під час роботи машини станеться
перерва у електропостачанні, то
його буде відновлено, машина
повторно запуститься з початку
A Перемикач програм у
тієї фази, в якій вона перебувала,
коли електропостачання зникло. положення ВИМК. (OFF)
l Наприкінці програми на дисплеї B Кнопка ПУСК/ПАУЗА
зявиться повідомлення "End" (кінець) а C Кнопка ВІДКЛАДЕНИЙ ЗАПУСК
на деяких моделях наприкінці циклу D Кнопка ОПЦІЙ
розпочнуть мерегтіти усі індикатори.
E Кнопка ШВИДКЕ ПРАННЯ /
Зачекайте, доки не згасне лампочка РІВЕНЬ ЗАБРУДНЕНОСТІ
ЗАМИКАННЯ ДВЕРЦЯТ перед тим, F Кнопка ВИБІР ТЕМПЕРАТУРИ
як відкрити дверцята.
G Кнопка ВИБІР ШВИДКОСТІ
l Відключіть пральну машину від розетки. ВІДЖИМУ
H Кнопка ПАРА
Перед початком прання проконсультуйтеся (тільки в окремих моделях)
з таблицею програм та слідуйте вказівкам
щодо робочого циклу.
H Кнопка НІЧ І ДЕНЬ
(тільки в окремих моделях)
D+B ВИБІР РЕЖИМУ SMART
Технічні характеристики
TOUCH
Тиск у гідравлічній системі: F+G БЛОКУВАННЯ КНОПОК
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
I Цифровий дисплей
Швидкість обертання центрифуги:
дивіться табличку з технічними даними. L Індикатор БЛОКУВАННЯ ЛЮКУ
Максимальна споживана потужність/ M Зона SMART TOUCH
Ел запобіжни/ Напруга в мережі:
дивіться табличку з технічними даними.
116
Кнопка ПУСК/ПАУЗА
УВАГА:
Не торкайтесь дисплея, вставляючи
вилку до розетки, тому що протягом Закрийте дверцята ПЕРЕД тим, як
кількох перших секунд машина натискати кнопку ПУСК/ПАУЗА.
калібрує системи: якщо Ви
торкаєтесь дисплея, машина може l Натисніть цю кнопку, щоб запустити
працювати неправильно. У такому
вибраний цикл.
випадку витягніть вилку з розетки,
після чого знову вставте її.
Після натиснення кнопки ПУСК/ПАУЗА
може пройти декілька секунд, перш
Перемикач програм у положення ніж машина запрацює.
ВИМК. (OFF)
UKR
(почнуть блимати деякі індикатори, що
дисплея знижується.
свідчитиме про те, що машина
зупинилася).
N.B.: Щоб вимкнути машину,
встановіть перемикач у положення
ВИМК.. l Зачекайте, доки не згасне лампочка
ЗАМИКАННЯ ДВЕРЦЯТ перед тим, як
відкрити дверцята.
l Натисніть кнопку ПУСК/ПАУЗА, щоб
запустити вибраний цикл.
117
Кнопка ВІДКЛАДЕНИЙ ЗАПУСК корисно для сильно забрудненої
білизни (його можна використовувати
тільки для деяких програм, як
l Ця кнопка дозволяє перепрограмувати показано в таблиці програм).
цикл прання таким чином, щоб
відкласти запуск циклу на час до 24 l Ми рекомендуємо використовувати
годин. тільки 20% прального засобу від
рекомендованої кількості, зазначеної
l Щоб відкласти запуск, виконайте такі
на упаковці.
дії:
- Встановіть потрібну програму. - AQUAPLUS
- Натисніть кнопку один раз, щоб її l Ця опція (доступна тільки для декількох
активувати (на дисплеї з’явиться програм) дозволить вам прати білизну
напис h00), а потім ще раз, щоб у набагато більшій кількості води та це,
відкласти запуск на 1 годину (на разом з новою комбінованою дією
дисплеї з'явиться напис h01). циклів обертання барабану, при яких
Попередньо встановлене відкладання вода наповнює та спустошує барабан,
подовжується на 1 годину з кожним дозволить досконально випрати та
натисненням кнопки, доки на дисплеї прополоскати вашу білизну, до повного
не з’явиться напис h24, після чого розчинення миючого засобу,
наступне натиснення кнопки скине забезпечуючи тим самим максимальну
налаштування до нуля. ефективність очищення.
118
Кнопка ШВИДКЕ ПРАННЯ / Для того, щоб запобігти
РІВЕНЬ ЗАБРУДНЕНОСТІ пошкодженню тканин, не можна
збільшувати швидкість більше
Ця кнопка дозволяє вибрати між двома максимлаьно.
різними варіантами, в залежності від
обраної програми: l Для повторної активації віджиманні
натисніть кнопку, поки не буде
- ШВИДКЕ ПРАННЯ
досягнута швидкість віджиму ви хотіли
Кнопка дозволяє активувати ШВИДКE б встановити.
ПРАННЯ (14/30/44 Хв.) натискуючи
щоразу цю кнопку на дисплеї загориться l Можна змінити швидкість віджиму, не
віповідно обрана програма. перериваючи машину.
- РІВЕНЬ ЗАБРУДНЕНОСТІ
Передозування миючого засобу
l Після того як програма була обрана може викликати надмірне
час прання, відповідний для цієї піноутворення. Прилад визначає
програми буде автоматично показано наявність надмірної піни, і може
на дсиплеї. виключити фазу віджиму або
l Ця опція дозволяє вибирати між 3 продовжити термін дії програми і
рівнями інтенсивності прання змінюючи збільшити споживання води.
тривалість програми, в залежності від
того, наскільки тканини забруднені Машина оснащена спеціальним
UKR
(можуть бути використані тільки на електронним пристроєм,який запобігає
деяких програмах, як показано в циклу обертання барабану без білизни,
таблиці програм). або при особливо незбалансованому
навантаженні. Це зменшує шум та
Кнопка ВИБІР ТЕМПЕРАТУРИ вібрацію пральної машини та
продовжує термін її експлуатації.
l Ця кнопка дозволяє змінювати
температуру циклів прання.
l Не можливо підняти температуру до Кнопка ПАРА
максимально допустимої для кожної
програми, для того, щоб захистити (тільки в окремих моделях)
тканини. l За допомогою цієї опції ви можете
l Якщо ви хочете здійснити прання в додати обробку парою до деяких
холодній воді все індикатори повинні циклів прання (див. таблицю програм).
бути вимкнені. l Обробка парою розгладжує складки та
пришвидшує прасування.
Кнопка ВИБІР ШВИДКОСТІ l Цей режим оновлює та освіжає тканину,
ВІДЖИМУ усуваючи при цьому всі запахи.
l При натисканні на кнопку, можна l Для кожної програми розроблено
зменшити максимальну швидкість, і відповідний режим обробки парою, що
якщо ви хочете, цикл віджиму може гарантує найвищу ефективність прання,
бути скасований. залежно від тканин та кольорів.
l Якщо інструкція до одягу не
Цю опцію треба вибрати перед
містить спеціальної інформації, можна
натисканням кнопки ПУСК/ПАУЗА.
використовувати максимальне обертання.
119
Кнопка НІЧ І ДЕНЬ Цифровий дисплей
(тільки в окремих моделях) Система індикаторів дисплею інформує
користувача про стан машини.
l Цей параметр зменшує проміжну
швидкість віджиму до 400 обертів за
хвилину, за необхідності, та збільшує
рівень води під час полоскання. У кінці 3 1 2 78 410 5 6
останнього полоскання білизна
залишається зануреною у воду для
рівного розташування волокон тканини.
l Під час фази замочування, блимає
відповідний індикатор, сповіщуючи, що
машинка у фазі паузи. 9
l Вимкніть цю опцію, щоб закінчити цикл
прання, провести віджим (за
допомогою відповідної кнопки можна 1) ІНДИКАТОР БЛОКУВАННЯ ЛЮКУ
налаштувати швидкість віджиму або
взагалі його вимкнути) і злити воду. l Ця іконка відображає закриті дверцята
l Завдяки електронній системі контролю,
злив води в проміжних фазах циклу Закрийте дверцята ПЕРЕД тим, як
прання досить тихий, що якнайкраще натискати кнопку ПУСК/ПАУЗА.
підходить для нічного циклу прання.
l Блокування клавіш може бути просто Цей індикатор вказує швидкість віджиму
відмінено одночасно натиснувши ті ж для обраної програми, яку можна
саму дві кнопки або виключити змінювати або пропустити за допомогою
прилад. відповідної кнопки.
120
3) ІНДИКАТОРИ ВИБОРУ ТЕМПЕРАТУРИ 9) ІНДИКАТОР ПАРА
(є лише в деяких моделях)
Вказує температуру прання обраної
програми, яка може бути змінена (якщо Світлоіндикатор вказує на вибір
це можливо) за допомогою відповідної відповідної програми.
кнопки. Якщо ви хочете провести прання
в холодній воді всі індикатори повинні
9) ІНДИКАТОР НІЧ І ДЕНЬ
бути вимкнені.
(є лише в деяких моделях)
4) ТРИВАЛІСТЬ ЦИКЛУ Світлоіндикатор вказує на вибір
відповідної програми.
l При виборі програми, на дисплеї
автоматично висвічується тривалість
циклу, яка може бути різною, залежно 10) Kg Check - Автоматичне зважування
від вибраного режиму. (функція активна тільки для
декількох програм)
l Після запуску програми на дисплеї
постійно висвічується інформація про l Протягом перших хвилин циклу
час, що залишається до кінця прання. індикатор "Kg Check" продовжує
світитись, поки інтелектуальний датчик
l Пристрій вираховує час до завершення зважує білизну і відповідно визначає
вибраної програми з урахуванням тривалість циклу прання, споживання
стандартного завантаження. В ході циклу води і електроенергії.
пристрій коригує час так, щоб він відповідав
UKR
об’єму та складу завантаження. l На кожному етапі прання індикатор "Kg
Check" дозволяє отримувати
5) ІНДИКАТОРИ РІВЕНЬ ЗАБРУДНЕНОСТІ інформацію про навантаження білизни
в барабані і в перші хвилини прання:
l Після обрання програми індикатор
автоматично покаже встановлений - визначає тривалість циклу прання;
рівень забрудненості для цієї програми.
- контролює полоскання залежно від
l При виборі іншого рівня забрудненості обраного типу тканини;
загориться відповідний індикатор.
- регулює ритм обертання барабана
6) ІНДИКАТОРИ ОПЦІЇ для обраного типу тканини;
Світловий індикатор показує, що цю - розпізнає наявність піни, збільшуючи,
опцію можна вибрати відповідною якщо це необхідно, кількість води під
кнопкою. час полоскання;
121
SMART TOUCH l Smart Care (Розумне піклування) –
Цикли Smart Check-up (Самоперевірки)
та Auto-Clean (Авто очистка) та
l Цей прилад оснащений інтелектуальною керівництво усунення несправностей.
сенсорною технологією, що дозволяє
взаємодіяти, через додаток, у l My Statistics (Статистик) – Статистика
смартфонах на базі операційної системи прання та поради для більш
Android і оснащений функцією NFC ефективного використання машини.
(Near Field Communication).
122
НАСТУПНИЙ КРОК – Регулярне використання
Якщо ви не знаєте позицію вашої
Що разу, коли ви хочете , щоб управляти NFC антени , перемістіть смартфон
машиною через App , спочатку ви повинні в круговому русі над логотипом
включити режим Smart Touch (Смарт Smart Touch (Смарт Сенсор), поки
Сенсор) поворотом ручки в однойменне програма не підтвердить з'єднання .
положення. Для того, щоб передача даних, була
успішною, важливо УТРИМУВАТИ
l Переконайтеся, що у вас розблоковано СМАРТФОН НАВПРОТИ ПРИЛАДОВОЇ
екран телефону (від можливого режиму ПАНЕЛІ ПРОТЯГОМ ДЕКІЛЬКОХ
очікування) і активована функція NFC; в СЕКУНД; повідомлення на пристрої
іншому випадку, виконайте дії, описані раніше. проінформує про успішний результат
l Якщо ви хочете, почати цикл прання, операції.
завантажте білизну, миючий засіб і
закрийте дверцята.
l Оберіть бажану функцію у додатку Товсті чохли або металеві наклейки
на вашому смартфоні може вплинути
(напр. початок программи, цикл
або запобігти передачі даних між
перевірки, оновлення, статистика тощо.).
машиною і телефоном. При необхідності,
видаліть їх.
l Дотримуйтесь інструкцій на екрані
телефону, УТРИМУЙТЕ ТЕЛЕФОН
НАВПРОТИ ЛОГОТИПУ Smart Touch
UKR
(Смарт Сенсор) на приладовій панелі Заміна деяких неоригінальних
пральної машини, при активації програми. компонентів смартфона (наприклад,
зняття задньої кришки, батареї,
використання наліпок або чохла
т.д. ... ), може привести до змін у
роботі антени NFC, ускладюючи
повне використання програми.
123
Таблиця програм
1)
(МАКС.) * МИЮЧИЙ
ПРОГРАМА ЗАСІБ
(Див. панель керування)
(МАКС.) 1 o 2
2)
БАВОВНА 4) 5 5,5 6 6,5 7 8 90° ( )
2)
ECO 40-60 5 5,5 6 6,5 7 8 60°
2)
ДЖИНСИ 3 3 3 3 3 3 40°
ВОВНА/РУЧНЕ
1 1 1 1 1 2 30°
ПРАННЯ
2)
СИНТЕТИКА 4) 2,5 2,5 3 3 3,5 4 60° ( )
ПОЛОСКАННЯ - - - - - - -
ЗЛИВ + ВІДЖИМ - - - - - - -
ДЕЛІКАТНЕ 4)
2 2 2 2 2,5 2,5 40°
59 хв
СПОРТ ПЛЮС
1,5 1,5 2 2 2 2,5 30°
39 хв
ГІГІЄНІЧНЕ ПЛЮС
1,5 1,5 2 2 2 2 60°
59 хв
14' 1 1 1 1 1 1,5 30°
3)
ШВИДКЕ 30' 1,5 1,5 2 2 2,5 2,5 30°
ПРАННЯ
44' 3 3 3 3 3,5 3,5 40°
ЗМІШАНІ ТА 4)
5 5 6 6 7 8 40°
КОЛЬОРОВІ 59 хв
БАВОВНА: 4)
ІДЕАЛЬНЕ ПРАННЯ 2,5 2,5 3 3 3,5 4 40°
59 хв
СПЕЦІАЛЬНІ 4)
2,5 2,5 3 3 3,5 4 40°
49’ 49'
Налаштування ручки, яку ви повинні вибрати, щоб взаємодіяти з додатком
через смартфон і завантаження циклів (Див окремий розділ).
Завод-виробник встановлює програму за замовчуванням Auto-Clean (Авто
очистка), розроблена для санітарної обробки машини.
124
Будь ласка, прочитайте ці примітки: Швидкість обертів можна зменшити та підібрати
* Максимальне навантаження сухої відповідно до рекомендацій, вказаних на
білизни залежить від використовуваної етикетці, для дуже делікатних тканин -
моделі (див. панель управління). обертання можна вимкнути взагалі за
допомогою кнопки швидкості обертання. Ця
**Тільки в окремих моделях функція активується за допомогою кнопки
ВИБІР ШВИДКОСТІ ОБЕРТАННЯ (SPIN
SELECTION). Якщо на етикетці не вказана
ІНФОРМАЦІЯ ДЛЯ уточнююча інформація про прання, то можна
ВИПРОБУВАЛЬНИХ ЛАБОРАТОРІЙ використовувати максимальну швидкість
заданої програми. Надмірне використання
СТАНДАРТНІ ПРОГРАМИ пральних засобів може привести до надмірного
ВІДПОВІДНО ДО утворення піни. Якщо пристрій виявить надмірне
(EU) № 1015/2010 і № 1061/2010 піноутворення, то процес обертання може бути
автоматично вимкнений, або збільшено
ПРОГРАМА ECO 40-60 тривалість прання та використання води.
НАЛАШТУВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ НА
40°C ( ) Лише при виборі опції ПОПЕРЕДНЄ
ПРАННЯ (PREWASH) (програми із
ПРОГРАМА ECO 40-60 функцією ПОПЕРЕДНЬОГО ПРАННЯ
НАЛАШТУВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ НА наявні).
60°C 1) При виборі програми, на дисплеї
________________________________________
показується рекомендована
UKR
СТАНДАРТНА ПРОГРАМА температура прання, яка може
ВІДПОВІДНО ДО бути змінена (якщо це можливо)
(EU) № 2019/2023 за допомогою відповідної кнопки,
але це не можливо підняти її до
ПРОГРАМА ECO 40-60 максимально допустимого рівня.
2) Для показаних програм можна
регулювати тривалість циклу та
інтенсивність прання за допомогою
Перед тим, як закрити кришку та кнопки РІВЕНЬ ЗАБРУДНЕНОСТІ.
розпочати прання, будь ласка, 3) Вибравши програму ШВИДКЕ
перевірте чи добре закрита кришка ПРАННЯ на рукоятці, за
барабану пральної машини. Якщо це допомогою кнопки ШВИДКЕ
можливо, налаштуйте положення ПРАННЯ можна вибрати одну з
індикаторів відповідно до барабану для трьох доступних програм швидкого
кращого прання. прання - 14’, 30’ и 44’.
l ПОПЕРЕДНЄ ПРАННЯ (PREWASH): якщо у
розподільчому пристрої є відділення для
попереднього прання, то помістіть туди
пральний засіб. Або, ви можете помістити
" "
його у барабан відповідно до вказівок щодо
дозування, які зазначені виробником на
пральному засобі.
125
Опис програм БАВОВНА
Ця програма створена для прання одягу
з кольорової бавовни за температури
Для прання різних типів тканин та рівнів
40°C і для досягнення найліпших
забруднення машина має спеціальні
результатів під час прання стійких
програми, що відповідають вимогам кожного
бавовняних тканин за температури 60°C і
типу прання (див. табличку програм).
90°C. Останній віджим виконується на
максимальних обертах, щоб прибрати
Виберіть програму відповідно до якомога більше вологи.
інструкцій із прання на етикетках,
особливо для максимальної ECO 40-60
рекомендованої температури. Програма ECO 40-60 надає можливість
прання нормально забруднених
бавовняних речей, які можна прати за
температури 40°C або 60°C разом в
УВАГА: одному циклі.
ВАЖЛИВА ПОРАДА ЩОДО Ця програма використовується для оцінки
ЕФЕКТИВНОГО ПРАННЯ. відповідності вимогам законодавства ЄС
Ecodesign (екологічний дизайн продукції).
l Новий кольоровий одяг слід прати
окремо не менше 5 або 6 разів. ДЖИНСИ
Ця програма була розроблена для
l Деякі великі темні речі, наприклад, досягнення найвищої якості прання
джинси та рушники, слід завжди джинсової тканини. Ідеально усуває бруд,
прати окремо. не пошкоджуючи еластичності волокон.
l Ніколи не змішуйте кольорові
ВОВНА/РУЧНЕ ПРАННЯ
тканини, які ЛИНЯЮТЬ.
Ця програма виконує цикл прання,
розроблений для вовняних тканин, які
Smart Touch (Смарт Сенсор) можна прати у пральній машині, виробів
Налаштування ручки, яку ви повинні з шовку або з позначкою „Прати як шовк“
вибрати, у разі необхідності передати на етикетці тканини чи речей,
команду з додатку до машини і розпочати призначених для ручного прання.
почати цикл (Див спеціальний розділ і
керівництво користувача додаток для СИНТЕТИКА
отримання додаткової інформації). Ця програма дозволить вам випрати
В опції Smart Touch (Смарт Сенсор) одночасно різноманітні типи тканин різних
Завод-виробник встановлює програму за кольорів. Обертальні рухи барабану та
замовчуванням "Auto Clean" (Авто рівень води оптимізовані як для циклу
очистка), яка розроблена для санітарної прання, так і для ополіскування. Точний
обробки машини, дезінфікції барабану, віджим забезпечує менше утворення
видалення неприємних запахів і складок на тканині.
поліпшення життя пральної машини.
Переконайтеся в тому, щоб перед ПОЛОСКАННЯ
початком циклу автоматичного очищення Ця програма передбачає 3 ополіскування
у машині відсутній одяг і використовуючи з середнім ступенем віджиму (який можна
тільки пральний порошок. Залиште зробити менш інтенсивним або зовсім
дверцята машини відкритими наприкінці виключити за допомогою відповідної
циклу, для того щоб барабан просохнув. кнопки). Використовується для прання
Рекомендується використовувати кожні будь-якого типу тканин, наприклад, після
50 циклів прання. ручного прання.
126
ЗЛИВ + ВІДЖИМ яка підходить для всіх типів тканин.
Програма завершує зливати воду при Рекомендовано для невеликого завантаження
максимальній швидкості віджиму. Її речей із незначними забрудненнями.
можливо зменшити або скасувати,
натиснувши кнопку ВІДЖИМ. ЗМІШАНІ ТА КОЛЬОРОВІ 59 хв *
Ця програма забезпечує можливість
ДЕЛІКАТНЕ 59 хв
прання разом тканин усіх видів і кольорів,
Програму розроблено для прання делікатних
які не линяють, із повним завантаженням
речей і цінних тканин. Прання ведеться
і відмінним результатом лише за 59
протягом 59 хвилин із низькою температурою.
хвилин. Цю програму з пранням із
Рекомендовано невелике завантаження.
середньою температурою рекомендовано
для речей без особливих забруднень.
СПОРТ ПЛЮС 39 хв
Розроблена для видалення забруднень зі
спеціалізованого одягу, використовуваного
*Попередньо встановлена температура
20°C (змінюється відповідною кнопкою).
для тренувань і спорту. Прання виконується
Цикл прання також підходить для
протягом 39 хвилин із низькою температурою.
бавовняних тканин.
Рекомендовано для синтетичних тканин і
невеликого завантаження.
БАВОВНА: ІДЕАЛЬНЕ ПРАННЯ 59 хв
ГІГІЄНІЧНЕ ПЛЮС 59 хв Програма гарантує фантастичні результати
Програма забезпечує найкращу можливу прання бавовни. Цю опцію було
комбінацію високої температури, часу розроблено для скорочення часу прання
UKR
прання й очищення, а також гарантує помірно забруднених бавовняних речей
максимально гігієнічний результат із середньою температурою. Для
знищення бактерій лише за 59 хвилин. найкращих результатів завантажте машину
Рекомендовано для прання бавовняних наполовину.
речей з температурою 60°C і зменшеним
завантаженням білизни. СПЕЦІАЛЬНІ 49 хв
Застосована у цій програмі іноваційна
ШВИДКЕ ПРАННЯ (14'/30'/44') технологія скорочує час, який ми
Економія без компромісів! Ця нова витрачаємо на прання, забезпечуючи при
програма економить воду, електроенергію, цьому високу ефективність за середніх
засіб для прання й час, дозволяючи отримати температур лише за 49 хвилин. Для
відмінні результати прання. Прання найкращих результатів завантажте
виконується із середньою температурою, машину лише наполовину.
127
Перед початком прання l Відділення 3 для кондиціонеру,
ароматичних засобів та спеціальних
Відкриття/закриття барабану. добавок, таких як крохмаль, синька та
ін.
l Відкрийте кришку пральної машини.
l Відкрийте барабан за допомогою l МАКСИМАЛЬНИЙ РІВЕНЬ – на
кнопки (А) нажимаючи її однією рукою, контейнері для пральних засобів є
а іншою відкривайте протилежну відмітка про максимально допустимий
кришку. рівень використання прального засобу.
Будь ласка, не перевищуйте цей
l Помість одяг у барабан вкидаючи по рівень.
одній речі за раз, але не утрамбовуйте
їх. Не перевищуйте допустиму норму l Якщо на одязі присутні плями які
завантаження, яка рекомендується у необхідно прати із використанням
таблиці програм. Перевантажена пральна відбілюючих засобів, то ви можете
машина не випере речі належним чином та випрати їх у першу чергу. Для цього,
залишить їх зім’ятими. помістіть відбілюючий засіб у 2
відділення дозатору, встановіть
l Для того, щоб закрити барабан,
програму полоскання. Коли цикл
помістіть кришку таким чином, щоб вона прання завершиться, перемістіть ручку
співпала із положенням кнопки (А). перемикання програм у положення
ВИМКНУТО (OFF) та завантажте решту
білизни, і продовжуйте прання у
необхідному вам режимі.
Пральні засоби
Дозатор прального засобу розділений на
три відділення:
l Відділення 1для прального порошку.
l Відділення 2 для рідкого прального
засобу.
128
7. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ТА ГАРАНТІЯ
Якщо ви вважаєте, що пральна машина не працює належним чином, зверніться до
інструкцій наведених нижче та деяких практичних порад про те, як виправити
найбільш поширені проблеми.
UKR
Показ помилки Можливі причини та практичні рішення
E2 (з дисплеем) Машина не може закачати воду.
2 миготіння світлодіодів Переконайтеся, що кран подачі води відкритий.
(без дисплея) Переконайтеся, що шланги подачі води не зігнуті, перекручені.
Водостік розташований на неналежній висоті (див. розділ установка).
Закрийте кран подачі води, відкрутіть наливний шланг від задньої
частини пральної машини і переконайтеся, що фільтр "анти-пісок"
чистий і не заблокований.
Перевірте, щоб фільтр не був засмічений, а також, щоб у
відділенні фільтра не було сторонніх предметів, які можуть
перешкоджати нормальному потоку води.
E3 (з дисплеем) Пральна машина не зливає воду.
3 миготіння світлодіодів Перевірте, щоб фільтр не був засмічений, а також, щоб у
(без дисплея) відділенні фільтра не було сторонніх предметів, які можуть
перешкоджати нормальному потоку води.
Переконайтеся, що зливний шланг не зігнутий чи перекручений.
Переконайтеся, що домашня система дренажу не блокується і дозволяє
воді протікати без перешкод. Спробуйте злити воду в раковину.
E4 (з дисплеем) У воді забагато піни або вода.
4 миготіння світлодіодів Переконайтеся в тому, чи ви правильно дозуєте миючий засіб,
(без дисплея) чи вірний тип порошку вибраний.
E 7 (з дисплеем) Проблеми з дверцятами
7 миготіння Переконайтеся, що двері закриті правильно. Переконайтеся, що
світлодіодів одяг всередині машини не перешкоджає закриттю дверей.
(без дисплея) Якщо двері заблоковані, вимкніть і відключіть пральну машину
від електричної розетки живлення, почекайте 2-3 хвилини і щоб
знову відкрити двері.
Будь який інший код Вимкніть і відключіть пральну машину, зачекайте хвилину.
Увімкніть машину і дайте запустити програму. Якщо помилка
виникає знову, зверніться до авторизованого сервісного центру.
129
ІНШІ ПОМИЛКИ
130
Завжди рекомендується використовувати відповідності директивам. Даний
оригінальні запасні частини, які доступні виріб не є шкідливим (небезпечним)
в наших центрах обслуговування для здоров'я його споживачів, а також
клієнтів. нешкідливий для навколишнього
середовища.
l Даний прилад сертифікований згідно з
Гарантія вимогами безпеки органом по
Продукт має гарантію відповідно до сертифікації промислової продукції
положень і умов, зазначених в Державним комітетом України з питань
свідоцтві до даного виробу. Свідоцтво технічного регулювання та споживчої
гарантії повинні бути належним чином політики державна система
заповнені і збережені, з тим, щоб
показати в Центрі обслуговування
клієнтів в разі потреби. сертифікації УкрСЕПРО .
З подальшими змінами і доповненнями.
UKR
стандартам Європейського Союзу, необхідні модифікації без зміни її
продукт пройшов процедуру оцінки основних характеристик.
131
20.12 - 43037432 - IDM s.r.l.