Professional Documents
Culture Documents
D IS S E R T A T IO N U M F A C U L T A T IS P H IL O S O P H IC A E REG IAE
HUNGARICAE UNIVERSITATIS ELISABÉTHINAE QU 1NQUEtCCLESIENSIS
196. %
A SZEKSZÁRDI CEHEK
TÖRTÉNETE
P000755307
PÉCS, 1940..
DUNÁNTÚL PÉCSI EGYETEMI KÖNYVKIADÓ ÉS NYOMDA R. T. \PÉCSETT.
£ ;.
V
^ ő > (7 Z y > - •\
■> ;
• m
Kliqnőrixve
TARTALOMJEGYZÉK.
Oldal.
Képek:
Takács céh láda
A szekszárdi fazekas céh régebbi zászlója
Világos zöld mázaskorsó Anno domini 1780 Kovács János mester
ségében
Világos zöld mázaskorsó. A szekszárdi szabó céh korsója. Oldalnézet.
Világos zöld mázaskorsó. A szekszárdi szabó céh korsója. Előlnézet.
A VÁROS RÖVID TÖRTÉNETE.
!; - ’ j " ..
A SZABÓ CÉH.
I. Articulus.
Mivel hogy az közönséges Annya Szentegyháznak Confessioja sze
rint valljuk Istent eő Szent Fölségét minden jóknak kút fejének lenni
minden dolgainak el kezdése elüt tartozik ki ki keresztényi kötelesség
ből segitcségére való hívásával és imádcságával. Azért akarjuk hogy
minden Istennek eő Szent Fölségének illendő fiúi engedelmet és fiielmet
debita cum industria adgyon. Mely fiúi engedelem és filelem lészen om
nium nostrorum exertitiorum Principium et finis. Ennek meg nem tartó
jának Czéh Mester Urunk hatalmából lészen, elsőben debita ex officio
admonitio. Másodczor severa correctio. Harmadczor kegyelem nélkül ily-
lyen poena négy forintot le tészen. Salva unius cujusque Religione et
exertitio.
II. Articulus.
Hogy öszve gyülekezvén az Csapó Mesterek minden Szent György
nap után való hétfőn választanak közöttök egy Czéli Mestert és mellyée
egy Dékánt mind az kettii esküvésekkel kötelesek legyenek az Czéhnek,
és nékiek az égisz Czéh béli Mesterek engedelmesek legyenek, minden
Gzéhez tartózandó dolgokban Articulusok szerint.
%
III. Articulus.
Mikor az Czéh Mester gyűlést akar tenni, és az Táblát kibocsátya
melly az egész Czéh Táblája száz béts birsága, ha valamel Mester Ember
az megnevezet órára bé nem menne, meg vehesse rajta az Czéh Mester
azt az bérságot, Másodczor is ugyanazon képpen. Harmadczor is az en
gedetlenségért meg vehesse az Czéh Mester rajta a négy forintott. Miko
ron halót vagyon is, azon közönséges Czéh Táblájának ki bocsátása ál
tal tartoznak öszve gyülekezni: Ha pedig valamel elmulattya, az pocna,
az az büntetés lészen 33. pinz, az száz béts birság az Czéh Mesteré le
gyen, s az Inep napi Isteni szolgálaton kévül.
IV. Artjculus.
Ha valamel Metser meg betegednék, tartozik az Czéh Mester két
Mestert annak őrézésére adni, azoknak két pinz ára gyertyát, és egy
pint bor árut adni.
V. Articulus.
Az Czéh Mester négy forintig adoságot kiszolgáltathat, de ha az
adoság több leend az a Biro eleibe mégyen.
VI. Articulus.
Ha valamely Mester egyik az másiknak árujábon szektetne mikor
gyapjút vesznek, és az egyik az másiknak többöt Ígérne érette azon az
Czéh Mester meg vehesse kegyelem nélkül az egy forintott.
VII. Articulus.
Ha valahonnan gyapjút hoznak bé a Városra az Mestereknek ha
értékek és akaratyok lészen reá meg vegyék, és eő magok között el osz-
szák. Ha pedig az szorutcságért meg nem vehetik, mingyárst tehát 5 na
pig ellenünk senki meg ne vehesse, és ha akkor is meg nem velietyük
a kinek akarattya lészen reá meg veheti.
VIII. Articulus.
Ha valamely Mester Szűrt csinál, és az mellyékének egy vagy két
járást hijat hadgya, és az Czéh Mesternek kerévé lenne, azon az Czéh
Mester Száz Bécset megvegye, lm peniglen az hosszájának is híját had-
gya azon büntetése lészen.
, IX. Articulus.
Ha valamel Mester egyik az másik munkását, a vagy Szolgáját el
hitenéie, bűntettese Czéhfrángja négy forint.
X. Articulus.
A Szűr kallónak minden Mester egy vég szürtiil agyon tiz pinzt és
élteit, mellyék fonyonak, az mellyék íonyástul agyon harmincz három
pinzt, az ki pedig ételt kíván agyanak 25. pinzt. Az mellyék tépünek is
agyanak tiz pinzt, szövésűi! ött pinzt egy bél fonyástul agyon tiz pinzt.
Az ki pedig maga kényerén egy vég szűrt meg készét, annak agyanak egy
forintott. Az melly Mester pedig Inosát másai tanitattya szövésre, az agyon
tizen ött szűr szövéstül flór: 2. az ki pedig többet adna annak büntetése
egy forint.
XI. Articulus.
Ha valamel Csapó Mester másunan hé jönne, és az. Mesterek ke
zébe nem akarná magát bé adni, hanem az Czéhnelc engedetlen lenne,
annak az Czéh Mester Szűrét el vehesse, és az engedetlenségéért, a Vár
ban bé adgya.
XII. Articulus.
Ha valamely legény Városunkban jön, ugyan ezen mi Mestersé
günkből való az menyen Attya Mester Házához, az mely Attya Mester
tartozik az legények Dékányának megjelenteni, az Dékány pedig azt
az legint tartozik az Czéh Mester házához vinni, és a Czéh Mester azt
a legcnt az öreg Mesterek közül annak adgya, aki nála nélkül jobban
sziikelkedik, s bé fogatassanak minden Religiora nézendő Személy vá
logatás nélkül, és az eő Exertitiomokban bántok ne legyenek a Gazdák.
XIII. Articulus.
Ha valamel Mester az másikat tiszteletlen szóval illetne, és egyik
az másik nivét gyalaznaja, büntetése lészen száz béts másoczor ha meg
cselekszi büntetése lészen egy forint.
XIV. Articulus.
Ha valamely a Mesterek közül leikével szitkozódnék jo bizonyságh
alat, annak büntetése négy forint. Az ki meg hallya, s meg nem mond-
gya büntetése négy forint. Az Czéh Mester ha el mondgya 8. forint mi
vel hogy eő viseli az egész Czéhet, és tanitya.
XV. Articulus.
Minden iffju Mestert az Czéh feleség nélkül az Czéhben tarthat
Esztendeigh, de Esztendő múlván, ha meg nem házosodik, és a nélkül
akar élni Metsersége annak le tétetik, mind adig még Felesége nem lé
szen.
XVI. Articulus.
Ha valamely Mesterségünket itten nálunk gyakorolni akaró legény
a vagy akar minémü idejenek alapttyában legyen az, ha gyilkosságban
lopásban paraznaságbon a vagy egyéb rut Czéliiinket dehonestalo, és meg
rutito vétkekben találtatik, Mesterségünk szerint való hatalommal illye-
tén az Czéh Tarsoságában bé nem fogagyuk. Mivel hogy az Czéh tisz
tának akar e feléktül látatni, és lenni. Ha kedvét kérésé, annak bünte
tése fel Czéhe.
XVII. Articulus.
Ha valamely a Mesterek közül Esztendő számra Mester legént fo
gad, és ha Mesterségünknek minden dolgát perfecte tugya, és gondul
veszi, szegüdcsége légyen Czéh Mester elüt, és adgyon nékie kész pinzt
tizenkét forintott. Egy csuhát két iingöt, két lábra valót, két czipel-
leszt egy süveget. Az itten való Tanítvának, elsii Esztendőben agyanak
egy festékes vég szűrt, a ruhát hasonló képpen mint az másiknak. Ha
az pediglen valaki az Czéh végzése ellen meg cselekedné, hogy többöt
adna büntetése lészen 4. forint.
XVIII. Articulus.
Minden Mester az ki Inost fogad, senkinek ne légyen töbött szabad
fogadni két Inosnál, ha pedig az felyül meg nevezet Szolgáknak
két két Esztendeje kitelvén, szabad legyen mindenik helyet egyet egyet
fogadni, és ha Apród Esztendeje ki telik. Czéh Mester elüt légyen fölsza
badítása. Tartozik az Inos föl szabadító pinzel az Mestereknek egy fo
rintok s két pint borral. És ugyan azon Gazdánál Esztendeik szegődve
légyen.
XIX. Articulus.
Ha valamely Mesterséget követi, tehát a Czéh Mester az Mestere
ket egybe gyüicse, és az ki magát bé akarja adni az Czéh közében az
elsüben tanuló és Nemzetcségh levelével bizonyicsa hogy Czéhes helyen
tanult és annak utána hittel köteles legyen az Czéhben és az után ad
gyon tiz forintot kész pinzt, és Szent Márton nap után való Hétfőn hú
szon négy Mester Embert egy Ebéden tisztességessen megh vendégellyen.
És az itt való Csapónak Fia Czéhet követni akarna tartozik Fél Czéhet:
tudni illik ött forintal, és tizenkét Mester Embert egy Ebéden megh ven
dégellyen,
Datum in Praesidio et Civitate Libera ac Regia Albensi. Die Vige
sima Septima Novembris. Anno Domini a Partu Virgineo Millesimo,
Septingentesimo Quadregesimo Quarto.
Per me Joannem Batina Celiae Juratum
Notarium.
P. H.
Haec infra scrvpta sunt etiam nobis annexa.
Mi Pápán lakozo Csapó Mesterek, úgy mint Czéh Mester Apáti Csapó
Balás, Piko István Dékány ve. és a többi ugyan azon Czéh béli Meste
rek representallyuk Nagyságodnak nyújtott Czéh Levelünknek renova-
tioját, mellyenek Nagyságodnak való approbatioját, és conformatioját
communi consensu cum religvis superius non protactis debita Artificii
nostri confirmandi et conservandi desiderio. Alázatosan kérjük Nagycsá-
godat melly meg lévén és nem kételkedvén Nagyságod ebbéli akarattyá-
ban, régi jó szokásbul, és egyéb tisztességes Mesterségeknek regulái sze
rént prescribalunk Nagyságod approbatiojabul eodem sensu bizonyos
Articulusokat mellyekben veszünk magunknak potestat az engedetlenek
nek törvényünk szerint nem járóknak egyebeket magok viselésével meg
háborétoknak, egy szóval a vétek meg büntetésére. Melly hellyes Mester
ségünknek végzését, és ordinatioját dirigálhassuk Istennek tiszteségére,
egyebeknek jó példájára, mostan magunknak hasznára, ennek utána
pedig maradékinknak bizonyos helyben és Mesterségben való megmara
dására.
Nos itaque praemissa hac Instantia Subdotorum nostrorum Fullo
num Papensium ac in super satagenses, ut non solum politiae rectus ordo
servetur; Verum etiam querutantes inultorum sermones presertim in
exertitio discrepantium Religionum sopiantur, ac nec cui piam solici-
tudotemporalis, observationem Divini officii statis et festivis maxime
temporibus praecludat. Adjunximus non nulla verba sub signo 8. quibus
inclusis, et observatis; praedictos omnes et singulos Articulos tam pro
Dei gratia? quam suorum commertiorum et laborum familiaritate, ap
probamus, et confirmamus; Quin eos, authoritate quoque nostra, ab om
nibus quos concernit observari faciemus robore subscriptionis et Sigille
nostri testimonio. Datum in Arce nostra Papa Die 7. Septembris Anno
Incarnatae Salutis Millesimo Sex Centesimo Quadragesimo
Ladislaus Csáki.
Articulus l mus.
Vor allen werden, die in dieser Zunfft einverleibte Weeber Majster
denen Gebotten Gottes, und Römischen Katholischen Kirchen Gebotten
gehorsamben und mit ihrem Haus-Gesindt sammentlich an Sonntagen
und anderen Feyertägen bey der Heyligen Mess und Predig gegnwartig
sein, ihre Kinder und Gesind in Kristlicher Lehr unterrichten lassen, und
in Nothwendiger Andacht auferziehen, und zu Halten, und vor Ihro
Kayserliche Majestät, und unseren gekrönten König Langes Leben und
Glücklichen Streit, mit müthigen Herzen zu betten schuldig sein, vor
auferstehung Verleichen wolle.
Articulus 2 <his.
Articulus 3 ti“s.
Wann die dieses Zunffst Majster, wegen einer oder anderen Ursach
Halber zusamben kommen bemüssiget wurden, sollen sie sich vor allen
Händlen und Strittigkeiten, und anderen was es sein mag ungebürlich-
keiten hütten, und wie es sich gezimmet, der Privilegial Kammerat-
schaft Gemäss sich zu halten, Vermög selbiger sie sich Verhalten sollen,
die die Kammerath Meister sollen sie Ehren,ö und mit Künstlicher Lieb
sollen sie Einer dem andern Lieben.
Articulus 4tus.
Wann einiger Gesell zu einen Maister werden wolte, ein solcher
melde sich an bey gemelter Zunfft und begehre ihm ein Jahr, in wel
chen er seine Lehr, und Maisterschaft, durch die Zunfft verordtnden bey
einne oder anderen Zunffst Maister erzeigen könne, welcher auch auf
diese Weis sein Jahr vollendendtt; derentwegen, weilen die Zunfft auf
sein begehren ihme ein Jahr ertheillet, wird er Ein Gulden, und ein
Kandl Wein denen Majstern schuldig sein, widrigens wird er nicht in
die Zunfft genohmen; die Zeit der anmeldung aber wird alle Qwantem-
ber, oder aber an anderen Zunfft zusamben kunffst Gelegenheiten zu
beobacten sein.
/ i •. , ■ j V
Articulus 5tlts.
Nebst diesen ein solcher Gesell, welcher zu einen Majster zu wer
den verlanget, nach seiner Jahrs-Prob ist der die ganze Majsterschaft
der Zunfft, zu der obern Zunffst-Lade auf einen bestimbten Tag zusam
ben zu rufen, und ihnen seinen Geburths und Lehr-Brief vorzuweisen
und forder Geldt Sechzehen Groschen zu erlegen schuldig. Nach wel
chen verrichten, und des Geburths- und Lehr-Briefs Überlesung, wird
er von ermelter Zunfft Verlangen ein Majster-Stuckh, welches ihme vor
vier alten oder Jungen Majstern auch gegeben wird, so aus diesem be
stehet: und zwar, dass er dem aus ein ander Gelegten Weeber. Stuhl
recht, gleichwie es sich gebühret aufrichte.
Articulus 6tus.
Allwö aber einiger Majster aus dieser Zunfft sterben, und nach
seiner eine Wittio verlassen solte, derselben Verwittibten Majsterin wird
erlaubt sein, bis dahin das Handwerkh zu treiben, so lang sie nicht
Hürathen werdet, und die Zuntft wirdt schuldig sein einer solchen W it
tib vor allen anderen Gute Gesellen zu verschaffen.
Articulus 7mus.
Wann etwehliche aüsserliche Mejster, welche zu dato noch in kei
ner Zunfft einverleübet seint gewessen, zu finden wären, seint solche
verpflichtet in diese Zunfft sich einverleüben zu lassen. Nichts desto-
wniger also: damit sie das Vorder Geldt obengeschriebener Massen be
zahlen sollen, nebst demselben Zehen Gulden, und ein Pfund W ax-
Kherzen sollen sie in die Zunfft Laade geben, und auch das eine Majs-
terstuckh, nemblichen das Letztere, welches ohne Form ein Ader Lauf
aus Baumwohlener würgung bestehet, verfertigen.
Articulus 8TUS.
Wann einiger Jung dieses Handwerkh erlehrnen wollte, und in
diese Zunfft vor einen Jung einzukommen verlangete, einen solchen
nach alten Gebrauch, er seye auch, ein Masters Sohn, mus er drei Jahr
das Handwerkh Lehmen, wann er aber vor einen Jung einkommet, wird
er bahres Geldt Ein Gulden, zu diesen ein Pfund W a x Kherzen, und
ein Kandl wein der Zunfft zu geben schuldig sein. Nicht weniger auch
der Majster, welcher einen solchen Jung aufnehmet, ist solches zu ge
ben und zu bezahlen Verpflichtet; Ausser diesen die frembden Junge,
sind vor sich auch zwei Ehrbahre bürgen, damit sie nicht durchgehen,
sondern ihr Handwerkh aus lehrnen, vorzustellen schuldig, unter wel
chen auch wann einiger durchgienge, und die bürgen solchen nicht Ver-
schaften könten, Fünf Zehen Gulden Straff sein wirdt.
Articulus 9nus.
Nach des Lehr Jungs vollendten dreyen Jahren, thuet ihme sein
Mayster der Zunfft praesentieren, und verlanget, damit er vor drey Bür
gen nach Gebrauch frey Gesprochen werde; Zu welcher Gelegenheit er
der Zunfft Sechs Gulden? zu geben schuldig ist, und nach vollendter
freysprechung wird ein solcher junger Handwerckhs Gesell einige von
denen älteren Gesellen ersuchen, welche ihme in dem Zunfft Gebrauch
untrrichten sollen, und denen Zunfft Majstern ihme recommendiren,
nicht minder, welche ihme zu Gevattern stehen; Vor alles dieses wird
er denen Gesellen Eine Kandl wein und acht Kreytzer, vor das einschrei-
ben aber einen Groschen schuldig sein, und auch Stuhl-Geld Ein Kreüt-
zer ist er zu bezahlen, verpflichtet.
Articulus 10mus.
Wann ein solcher Lehr Jung Freygesprochen, und schon unter die
Gesellen gerechnet wirdt auf das Längste in füer Zehen Tagen seinen
Lehr Brief aus der Zunfft Laade heraus zu nehmen, und vor demselben
Ein Gulden fünfzig zu bezahlen, nachgehends er mag ein frembder.
oder auch ein Maisters Sohn sein, ist der er drey Jahr zu wandern schul
dig, welche Schuldigkeit wann einer nicht verichtete, und die Wander
schaft vernachlässigendt, zurukh kommete, soll seine Wanderschaft vor
richtig güldig sein, sondern er solle auf ein neues wanderen, und in
diesen seine drey Jahr vollenden.
Articulus l l mus.
Weillen dieser Orthen nicht überall Privilegial Znnfften zu fin
den seint, derohalben wann einiger Jung, er seye ein frembder, odr
auch Maisters Sohn, wann ein solcher bey Maistern so ausser der Zunfft
sindt, oder wie mann saget: bey Pfuschern hat angefangen zu lehrnen,
und seine Lehr Zeit nach Gebrauch und Gebühr verrichtet hat, wann
sich solcher bey der Zunfft angenehm zu machen suchet, und diesel-
bige Schuldigkeiten und bezahlungen, welche die allhier Lehrnende Jung
Verrichtet und bezahlet haben, vojbringen wird gleich wie die alldaigen
Lehr-Junge, also wird er auch ohne allen ausnahm freygesprochen, undt
zu einen Gesellen von sammentlicher Zunfft gemacht und Gehalten wer
den. *
Articulus 12mus.
Dieses Zunffts Nahmhaftere zusambenkhunft oder Jahrs tag, wird
alljährlich an Pfingst-Montag gehalten werden zu welcher Gelegenheit
sie nach gebrauch Erwöhlen können einen Ober-Zäh-Maister, Vatter und
Beysizer, oder können die alten Coufirmiren, auf solche Arth und Weis
aber damit sie Vermög ihren Ambt Gebührender massen rechenschaft
geben sollen, zu dieser zusamben kunft aber auch die draustigen Mais-
ter so einverleübet seint, unter Eines Guldens Straff, wann sie nicht
eine wichtige Ursach vorzuwenden haben, zu erschleinen schuldig seint,
und nach Gebrauch, Gleich wie die allda wohnhafte, also auch die dra
ustigen, auf beschreibenen Zusambenkhunfts oder Jahrs-tag und Qwan-
tembers Zeithen Sechs Ungarsch zu erlegen, und andere Schuldigkei
ten auch gleich förmig, ohne allen ausnahm zu verrichten verpflichtet
seint.
Articulus 13tius.
Wann einiger Zunfft-Maister, und anderen Mäistcr aufgenohmene
arbeith auf sich nehmete, oder aber dessen Khunten von ihme abwen
dig machete, oder auf was von einige weis zu eines anderen Schaden
sich zu eignen Thäte, oder aber eines anderen Zunfft-Maisters Gesellen
unter der Handt abwendig, und zu sich huldigen Thäte, solchen soll
zwar umb vier Gulden gestrafft werden, wann aber der gestraffte ver
meinet ihne diesfahls unrecht geschecken zu sein, kann solcher frey zu /
dem Herrschaftlichen Stuhl appelliren.
Articulus 14tus.
In gleichen wann die Zunfft-Mäister, Gesellen, oder auch Lehr
junge unter ein ander Streitteten, raufeten, Scheiteten, einr dem anderen
nicht ehreten, oder aber auch was mehrer ist, ein anderes wildes und
unkheüsches leben führeten, oder aber so noch grösser ist, auch öffent
liche Sinden begiengeten, in denen kleineren toties, gvoties, die Zunfft
von sich selbst auf Ein Gulden zwar straffen kan, Salva permanente
partis laesae appelatione ad Sedem Dominalem, wann aber iniger unter
ihnen er mag ein Maister, Lehr-Jung, oder Gesell sein, Criminaliter sich
zu Verbrechen ereignete, desselben Straft nicht der Zunfft, sondern dem
Jurisdictionirten Magistrat, nehmblichen entweder dem Herrschaftlichen
Stuhl, oder dem Löblichen Comitäts Magistrat pro glavitate Delicti ge
bühren *wirdt.
Articulus 15tus.
Wann es sich eignete, dass einiger Zunfft Meister dessen Ehe Weib,
Gesell, Lehr Jung, oder auch nur einiges von dem Haus Gefindl ab-
stuerbe, dieselbige an demselben Orth wohnhafte Meister Ehrlick zu
bekleidten und zu begraben schuldig sein werden und wann von denen
alldaigen einer ohne wichtiger Vorwändung, von dieser Christliechen
Schuldigkeit ausbleibe, wird solcher auf ein Pfundt W a x gestrafft wer
den, die aussigen nichtst destoweniger, absonderlich die entfehrnete,
seindt zu diesen gar nicht verbunden.
Articulus 16tus.
Zelbst diesem wirdt erlaubet sein dessen Zunffts-Maistern ihre
äigen Gemachte Leinwathen, Maholanen und auch andere von derglei
chen Gaaren Materien freu zu Verkhaüffen, und damit zu Handlen.
Articulus 17mus.
Sie werden unterdessen all Jährlich schuldig sein, wann die ober
Zusamben kunft: nemblichen. da deren Zäh-Maister, Vatter und Beysitzer
Ehrwöhlung sein wirdt, dieser Articulen in gegenwarth aller neben der
Zunffts-Laade vorlesen zu lessen. wann aber einiger unter ihnen vor sich
absonders zum andertenmahl dieselben zu überlesen Verlangete, wird
er der Zunfft schuldig sein vor die erlaubnus des änderten Vorlesend.
Siebenzehen Kraytzer zu bezahlen
Articulus 18™s.
Zu aller dieser beschreibenen Articulen aber Heylig-Haltung, seind
bemelter Zunfft Gesambte Glider auch fehrners Verpflichtet, und Ver-
mög jezigen Gebrauch werden sie schuldig sein von der Herrschaft ihnen
einen Comissarium aus zu bitten, welcher in allen zusamben khunften
gegenwärtig sein wirdt, und auf alle geschehende Ungebürlichkeiten
fleissig achtung gebe, und wann der gleichen Geschecken soll Er solche
wann Es sein khan, mit gesämbter Zimfft Vermittlen, wann aber nicht,
soll Er dieselbe der Herrschaft bey bringen.
Következik a latinnyelvü megerösitö zäradek. Aläirta III. Käroly
es gröf Battyän Lajos; kiadvänyozta: Mättyäs Antal 1728-ban.
Tolna värmegye zäradeka kelt 1738. februär 21-en, Simontornyän.
Aläirta Hrabovszky Sändor, Tolna värmegye esküdt föjegyzöje.
Dr. Daróczy Aladár: Tolna vármegye közgazdasági leírása.
Fraknói Vilmos: A szekszárdi apátság története (1896).
Dr. Holub József: Szekszárd a török kiűzése utáni első évtizedekben
(1936. Szekszárd).
Lederer Emma: A legrégibb magyar iparos osztály kialakulása (Száza
dok, ,1927— 28).
Dr Szadeczky Lajos: Iparfejlődés és céhtörténet Magyarországon. (1913).
Dr. Tárczv Károly: A céhrendszer Munkácson. (Századok, 1909.)
Dr. Valentényi Gáspár: A Somogy megyei céhek. (1909.)
Dr. Winkler Elemér: Soproni céhek története a XV— XIX. században.
(1921, Sopron).
Tolna vármegyei Múzeum levéltári anyagából a szekszárdi céhlevelek.
Az Országos Levéltárból a szekszárdi céhlevelek.
Takács céh láda.
Sötét fényezett keményfa.
Hossza 60.5 cm., szélessége 59 cm., magassága 55,5 cm.
Yilágo> zöld mázaskoisó.
Anno domini 1780 Kovács János mesterségében.
Magassága 43 cm.
Világos zöld mázaskorső. Világos zöld mázaskorsó,
szekszárdi szabad szabó céh korsója. A szekszárdi szabad szabó céh korsója.
Magassága 36 cm. oldalnézetből. Magassága 56 cin. előnézetből.