You are on page 1of 35

Machine Translated by Google

MARTA LUCIANI – ARNULF HAUSLEITER (Ed.)

Suriye-Mezopotamya ve
Komşu Bölgelerde Geç Tunç
Çağı Seramikleri
Çalışmalarında Son Eğilimler

Uluslararası Bildiriler
Berlin'de Çalıştay, 2-5 Kasım 2006

Birlikte
claudia beuger

2014

Verlag Marie Leidorf GmbH · Rahden/Westf.


Machine Translated by Google

X, 436 Seiten mit 130 Abbildungen, 22 Tabellen inkl. 88

Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek

Luciani, Marta / Hausleiter, Arnulf (Ed.): Suriye-


Mezopotamya ve Komşu Bölgelerdeki Geç Tunç Çağı Seramik Çalışmalarında Son
Eğilimler; Uluslararası Çalıştay Bildirileri Berlin'de, 2– 5 Kasım 2006 / Claudia Beuger ile
işbirliği içinde.
[Kırmızı: Orient-Abteilung des Deutschen Archäologischen Instituts].
Rahden/Westf.: Leidorf, 2014
(Orient-Archäologie; Bd. 32)
ISBN 978-3-89646-662-4

Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Yayıncılık in der Deutschen Nationalbibliografie.


Ayrıntılı bilgi bibliyografyası İnternet'teki tarihler http://dnb.d-nb.de abrufbar.

Gdruckt auf alterungsbeständigem Kartonpiyer

Alle Rechte vorbehalten


© 2014

Verlag Marie Leidorf GmbH


Geschäftsführer: Dr. Bert Wiegel
Stellerloh 65 · D-32369 Rahden/Westf.
Tel: +49/(0)5771/9510-74
Faks: +49/(0) 5771/9510-75
E-Mail: info@vml.de
İnternet: http://www.vml.de

ISBN 978-3-89646-662-4
ISSN 1434-162X

İrlandalı Formda Kein Teil des Buches darf (Druck, Fotokopie, CD-ROM, DVD, BLUERAY, Int e rne t oder einem anderen
Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung des Verlages Marie Leidorf GmbH Reproduziert oder oder oder unter
System. werden.

Umschlagentwurf: Petra Müller, Grafikdesign, Berlin


Başlık: Badre– Capet (s. Fig. 12a, diesem Band)
Redaktion: Deutsches Archäologisches Institut, Orient-Abteilung, Podbielskiallee 69– 71, D-14195 Berlin
[eMail: orient@dainst.de – Ana sayfa: http://www.dainst.org]

Satzerstellung, Düzen ve Bildbearbeitung: stm|media GmbH, Köthen


Druck ve Produktion: druckhaus köthen GmbH & Co. KG, Köthen
Machine Translated by Google

5 Tell Bazi'nin (Kuzey Suriye) 'Weststadt'ının


Son Tunç Çağı Çömlekleri
Adelheid Otto

Sığ bir nehir terasında bakir topraklar üzerinde


Site (Şekil 1)
kentin varlığının yüzyılı. Yerleşim boyunca bulunan
Tall Bazi, Fırat vadisinin Mezopotamya veya ağır yanmış enkaz, tüm şehrin ani ve şiddetli bir
Cezire tarafında bir Tunç Çağı yerleşimidir. şekilde sona erdiğine tanıklık ediyor.
Kazılar, yeni Tishreen gölü bölgesinde Weststadt'ın özel ilgisi, kısa vadeli varlığında
kurtarma programının bir parçası olarak yatar: En fazla iki aşamalı olan yalnızca bir işgal
gerçekleştirildi. 1993'ten 1998'e kadar düzeyi vardır. Süresinin bir asırdan az olduğu
Deutsches Archäolo gisches Institut'un Şark tahmin edilebilir. Bu nedenle, tam olarak aynı
Departmanı Şam Şubesi adına ve 1999'dan zamanda kullanımda olan önemli sayıda komşu
2010'a kadar Ludwig-Maximilians-University evden oluşan bir yerleşimin nadir bir örneğidir
Münih adına Deutsche (tarihlendirme için aşağıya bakınız, s. 93ff.).
Forschungsgemeinschaft'ın (DFG) mali
desteğiyle yürütülmüştür. . Proje Berthold Şiddetli yıkımdan sonra Weststadt bir daha asla
Einwag ve Adelheid Otto1 tarafından yerleşmedi ve Geç Tunç Çağı yüzeyin hemen altında
yönetiliyor. kaldı: yer yer ev duvarlarının taş temelleri yüzeyde
Antik yerleşim üç ana bölümden oluşmaktadır: bile görülüyordu. Tishreen barajının kapatıldığı ve
en belirgin olanı kale, Jebel Bazi, 60 m gölün sularının West stadt'ı doldurmaya başladığı
yüksekliğindeki doğal bir tepedir ve MÖ 3. binyılın 1993 ve 1999 yılları arasında yaklaşık 180 × 220
sonlarında 40 hektarlık Banat yerleşiminin tahkimat m'lik bir alanda yaklaşık 50 evin kazılması yapıldı.
sisteminin bir parçası olarak yoğun bir şekilde O zamandan beri Weststadt tamamen ortadan
tahkim edilmiştir. -Bazi2. Geç Tunç Çağı'na kadar kalktı7.
bir kale olarak kullanılmaya devam etti ve Geç Roma
döneminde yeniden tahkim edildi. Kalenin zirvesi
veya platosu, Orta ve Geç Tunç Çağı'nda büyük bir
tapınak tarafından işgal edildi3. Tapınakta, Mitanni
kralları Saushtatar ve halefi Artatama'nın,
muhtemelen Geç Tunç Çağı'ndaki adı olan Bas·ı¯ru
adlı bir yerle ilgili iki belge bulundu. 1 Şam'daki Suriye Eski Eserler Genel Müdürlüğü'ne,
özellikle Tall Bazi'deki kazılara cömert izin ve
destekleri için Sultan Muheisen, Tammam Fakouch,
İkinci kısım, kalenin kuzeyinde Jebel Bazi'nin Bassam Jamous ve Michel Maqdissi'ye teşekkür
eteğinde yer alan kuzeydeki aşağı kasaba olan ederiz. Eleştirel sözleri ve çevirideki yardımları için
Nordstadt'tı . En azından Orta Tunç Çağı'ndan Geç Michael Roaf'a çok müteşekkirim.
Makale 2007'de tamamlandı ve daha güncel
Tunç Çağı'na kadar iskan edilmiş olan aşağı şehrin literatürün yalnızca bir kısmı basılmadan önce
bir parçası olduğunu gösteren sınırlı sondajlarda eklenebildi.
incelenmiştir5. 'Nordstadt' modern köyün alanına 2 Otto 2006b; Einwag ve ark. hazırlık aşamasında; üçüncü binyıl
kadar uzanıyordu ve kısmen Tall Banat6'nın üçüncü siteleri Banat-köyü, Uzun Banat ve Uzun Kabir için bkz. Porter
1995; Porter – McClellan 1998; Porter 2002.
bin yıllık yerleşimi üzerine inşa edildi. 3 Otto – Einwag 2007; Otto 2008a; Einwag – Otto 2012.
4
Sallaberger – Einwag – Otto 2006.
5
Üçüncü kısım, Geç Tunç Çağı'ndaki yerleşimin bir Einwag – Otto 2006.
6 Banat'taki Geç Tunç Çağı evlerinin sınırlı kazıları için bkz.
uzantısı olan 'Weststadt'tır (batı aşağı şehir). Ayrı
McClellan 1991, Fig. 12. Ayrıca aşağıya bakınız.
bir şehir mahallesi olarak planlanmış ve 7 Weststadt hakkında ayrıntılı bir tartışma için bkz. Otto 2006a;
gerçekleştirilmiştir ve son yıllarda inşa edilmiştir. bkz. Einwag 2000.
Machine Translated by Google

86 Adelheid Otto

Şekil 1 Kale, 'Nordstadt' (Banat'a doğru devam ediyor) ve 'Weststadt'tan oluşan Tall Bazi bölgesi.

Weststadt'ın evleri Evlerin formu, envanteri ve kullanımı, yüksek oranda


Uzun Bazi standartlaştırılmış çanak çömlektir.

Weststadt'ın yaşam alanları, biri düz, diğeri Fırat


terasının kenarına paralel kavisli iki ana yol boyunca Kazılan içerikler ve bölgenin ideal
düzenlenmiştir (Res. 2). Her iki yol da muhtemelen bir tipik envanteri
pazar yeri olarak yorumlanabilecek merkezi bir açık 'Weststadt' evleri
alanla sınırlanmıştır8. Mestik mahallelerinin düzeni ve
düzenliliği ile parsellerin bölünmesi Weststadt'ın planlı Weststadt, tamamen yok edilmeden önce yalnızca
bir yerleşim olduğunu göstermektedir. sınırlı bir süre için var oldu. Bazı evler çeşitli nedenlerle
yıkılmadan önce terk edilmiş (ev 24, 35, 36, 37)11,
Yaklaşık 50 ev kazıldı ve 15 ila 20 evin daha ancak diğerleri o dönemde kullanımdaydı ve yoğun
varlığı manyetik bir araştırmadan çıkarılabilir9. yanık izleri taşıyordu. Yerleşimin yakılarak şiddetli bir
Weststadt muhtemelen toplamda 75'ten fazla ev şekilde tahrip edilmesi, iyi korunmuş bir arkeolojik
içermiyordu. Neredeyse tüm evler, bir yanda 3 ila 6 envantere yol açmıştır12. Görünüşe göre son o kadar
küçük kare odadan oluşan bir sıra ile çevrili büyük bir ani geldi ki, evlerde değerli eşyalar veya silahlar bile
dikdörtgen ana odadan oluşan oldukça standart bir kaldı. Nesnelerin nihai yıkımdan önce kaldırıldığına
zemin planı göstermektedir. Girişe yakın bir dair bazı işaretler var, ancak büyük olasılıkla sadece
merdiven, küçük odaların üzerindeki ikinci katın değerli eşyalar, değeri az olan sıradan çanak çömlek
erişilebildiği ana odanın üzerindeki çatıya çıkıyordu: kapları değil13. Bu şu anlama gelir
çatı, bir evin iç avlusuyla aynı işlevi görebilirdi.

Evler sosyal, evsel, ritüel, ekonomik ve üretim


faaliyetleri için kullanılmış ve aynı zamanda kamusal 8 Otto 2006a, 266– 268.
9 Fassbinder – Becker in Einwag – Otto 2001, 87– 88, Taf. 5 gün
amaçlarla birlikte farklı özel amaçlara da hizmet etmiştir10.
10 Otto 2006a, bölüm 8.
Sadece zemin planı değil, aynı zamanda 11 Otto 2006a, 258– 60 Abd. 179.
kurulumlar da oldukça standart hale getirildi. Ana 12 Arkeolojik envanterin tanımı için bkz. Schiffer 1972,
odada ocak, fırın ve tannur (ekmek fırını), banklar ve 156– 165.
13 Bu, Emar ve Münbeka'dan gelen miras belgelerinde bildirilmektedir.
mihrap benzeri bir masa her eve aitti.
Ahşap mobilyalar, metal ve taş nesneler listeler, ancak çanak çömlek
Tekdüzelik ve standardizasyon, 'Weststadt'ın öne çıkan değil. Sallaberger 1996, seramik kapların kendi içinde çok az değere
özellikleridir: üniforma, sahip olduğu, ancak mal paketi olarak hizmet ettiği gerçeğini vurgular.
Machine Translated by Google

Tell Bazi'nin (Kuzey Suriye) 'Weststadt'ının Geç Tunç Çağı Çömlekleri 87

Şekil 2 'Bazi'nin Weststadt'ı', Geç Tunç Çağı'na ait bir yerleşim genişletmesi.

" " .

kazılan evlerin seramik envanterlerinin neredeyse 'Weststadt'15'te birkaç yüz çanak çömlek kazıldı.
tamamlanmış olduğunu söyleyebiliriz. İnsan Pek azı eksiksizdi, çoğu zaman küçük kadehler,
eylemleri (örneğin nesnelerin kaldırılması, evlerin kavanozlar ya da kaseler, ama
yakılması ve yıkılması) ve doğal süreçler (erozyon,
çürüme, hayvanların rahatsız edilmesi) orijinal içeriğin
belirli bir şekilde azalmasına yol açmış olabilir.
14 Ayrıntılı bir tartışma için bkz. Otto 2006a, 23– 29.
Bununla birlikte, evlerdeki objeler, envanterde 15 Ev 43'ün çanak çömleği Einwag – Otto 2001'de tartışılmıştır.
oldukça iyi korunmuş arkeolojik kalıntıların ender bir Diğer evlerin çanak çömleği için bkz. Einwag – Otto
örneğini teşkil etmektedir14. 1999.
Machine Translated by Google

88 Adelheid Otto

bazen yerde duran veya yerde yatan daha büyük Küresel gövdeli, uzun silindirik veya kıvrık
kaplar16. Çanak çömleklerin çoğu kırılmıştı ve kapların boyunlu, ince ağız kenarlı, düz, içbükey veya dışbükey
restorasyonu için hatırı sayılır bir zaman ve çaba tabanlı küçük kap. Bir evin standart seramik
harcanması gerekti17. Bu zorlu görev, kullanımda olan envanterinde 1 ila 10 beher bulunur. Ana odada,
(Envanter I'e ait, aşağıya bakınız) kaplar ile müdahaleci sıranın yanında ve/veya sunağın yanında yatan on
kalıntı materyali, örn . tane bulundu. Ev 26'daki sunağın dibindeki bir
kadeh, onların sadece şarap ve bira içmek veya
duvarlarda, harçta, tuğlaların içinde, temel taşları sunmak için değil (aşağıdaki “İşlevsel analiz”
arasında veya çatı kirişleri arasında, örneklerine birkaç bölümüne bakınız) aynı zamanda ağırlıklar veya
'Weststadt' evinde rastlanan çanak çömlek parçaları. boncuklar gibi küçük değerli nesnelerin saklanması için de hizmet ettikle
Bütünlüklerine ve evlerdeki konumlarına göre,
kullanıldıkları veya depolandıkları yerde bulunan
Tip 2: Dar boyunlu küçük şişe (Enghalsiges
kullanımda olan çanak çömlek kaplarından oluşan
Fläschchen) (Levha 1)
envanter (= Envanter I), çanak çömlek kapları arasında
ayrım yapmak kolaydı. hala tamamlandı ancak geçici Yükseklik 8– 15 cm; jant çapı 3-5 cm; kapasite ca. 0,2 l.
olarak kullanım dışı 18 (= Envanter II), fiili olarak
reddetme ve reddetme19. Burada sadece Envanter Küresel, oval veya kambur gövdeli, uzun, ince
dikkate alınacaktır20. boyunlu, kalınlaştırılmış ağız kenarlı, yuvarlak veya düz
dipli küçük kap; yüzey bazen halka perdahlı ve nadiren
Arkeolojik Envanter I'in bolluğu, buluntuların ve boyanmıştır (omuzlarda yatay şeritler)24. Görece olarak
buluntu bağlamlarının ayrıntılı karşılaştırmalı her evde bulunmayan bu türün örnekleri, biçim, kumaş ve
analizlerini mümkün kıldı. Bunlar, Max Weber'in21 yüzey işlemlerinde belirgin farklılıklar göstermekte, bu da
geliştirdiği idealtypus kavramına benzer şekilde, ne bazılarının yerel üretimine ve bazılarının ithal olduğuna
ortalama ne de örnek olmakla birlikte örneklerin işaret etmektedir.
çoğunun ortak özelliklerini içeren 'ideal' bir evin ve
onun 'ideal' envanterinin tanınmasını ve tanımlanmasını Muhtemelen şişeler parfümlü yağ içeriyordu ve
sağlamıştır. muhtemelen 'ince yağlı satu veya zadu kapları' olarak
Bu şekilde idealtipten sapmalar kolayca ayırt edilebilir. adlandırılıyordu25.
Çanak çömlek açısından, ideal seramik envanterini
oluşturan kaplar arasında yabancı ithalat, eski kaplar
Tip 3: Küçük halka tabanlı kap (Topfflasche)
ve istisnai kaplar hemen göze çarpmaktadır.
(Levha 2)

Bu normdan sapmaların olası işlevsel, sosyal veya Yükseklik 11– 17,5 cm; jant çapı 7-11 cm; kapasite ca.
diğer nedenlerini araştırmak için her evin ve her 1.4 litre.
odanın ayrıntılı bir işlevsel analizi yapılmış ve etnografik Uzun, silindirik duvarlı, çoğu durumda kalınlaştırılmış
analojiler yardımıyla ve yerleşimin tarihi ve tarihi ağız kenarlı ve halka tabanlı küçük çömlek. Tencerenin
dikkate alınarak mümkün olmuştur. toplumsal yapı (çivi boyutuna göre duvarlar oldukça kalındır.
yazılı metinler yardımıyla yeniden oluşturulabildiği Alt kısım, silindir şeklinden hafif kalınlığa kadar
kadarıyla) açıklamalar önermek değişen farklı varyasyonlar gösterir.

anomaliler için.

16 İkincisine, 20-N evinin 5. odasında baş aşağı duran


yuvarlak dipte bir delik (Tip 20) olan büyük bir tekne aittir;
'West stadt' evlerinin çanak bkz. Einwag – Otto 1996, Taf. 9 c.
çömlek çeşitleri 17 Yerel uzmanların, özellikle Banat'tan Junis Abdullah'ın
muazzam yardımları ve titiz çalışmaları sayesinde mümkün
oldu.
Seramik envanteri oldukça homojendir ve formlar 18 Bu kaplar belli odalarda muhafaza ediliyordu. Bu nedenle
standartlaştırılmıştır. Kazılan 50 evden en az 20'si, ideal buluntu noktaları ve birliktelikleri, kapların işlevinin
bir tipik envanterin genel çanak çömlek tiplerinden emin yorumlanmasına katkı sağlayamaz.
19 Genel bir tanım için bkz. Pfälzner 2001, 38– 56; Weststadt
olmak için yeterli sayıda eksiksiz kap içeriyordu. ile ilgili olarak bkz. Otto 2006a, 26-28.
Aşağıdaki paragraflarda açıklanacak olan 22 ana gemi 20 Envanter I, II, III ve ret tanımı için bkz. Otto
2006a, 24-28.
tipi oluşturulmuştur22.
21 Max Weber, Gesammelte Aufsätze zur Wissenschaftslehre,
Tübingen 1951, 191; bkz. Otto 2006a, 39-40.
22
Ne yazık ki, örneklerin kesin sayısı burada verilememektedir,
çünkü nihai yayın için çanak çömlek analizi halen devam
Tip 1: Küçük kadeh (Becher) (Levha 1) etmektedir.
23 Otto 2006a, 97 şek. 27; Otto 2008b.
Yükseklik 6-9 cm; jant çapı 4-7 cm; kapasite 0.12– 0.16 l. 24 Otto 2006a, 97 Abb. 45,1.
25 Arnaud 1985– 1987, 369: 86. 452: 2; Otto 2006a, 97.
Machine Translated by Google

Tell Bazi'nin (Kuzey Suriye) 'Weststadt'ının Geç Tunç Çağı Çömlekleri 89

küresel. Bu, boyanabilen yerel olarak üretilen tek kap


Tip 7: Küçük kase (Napf) (Levha 4)
türüdür: birkaç durumda yatay veya spiral bantlar
boyamışlardır. Boyanın rengi kırmızıdan kahverengiye Yükseklik 4-6 cm; jant çapı 10.6-13 cm; kapasite 0,3– 0,4 l.
kadar değişmektedir (Munsell: 5 YR 5/3– 7,5 YR 4/2–
2,5). Bu kaplar genellikle diğer güzel sofra takımlarıyla Basit, kıstırılmış ağız kenarlı ve yuvarlak tabanlı,
ilişkili olarak veya ana odadaki sıranın üzerinde veya yarım küreden düze küçük kap. Evlerin standart
yakınında bulunurdu. Ev 32, yan oda 44'teki boyalı bir envanterine birkaç kase aittir. Pişirme kapları ve büyük
örnek, bira içerken kullanılan türden bir içme kamışından bira fıçıları ile ilişkili yiyecek hazırlama ve tüketim
bir bronz filtre ucu ile ilişkilendirilmiştir. Form, kapasite alanlarında bulundular. Bir örnek Tip 3 kap kapağı
ve dekorasyon, bazıları benzer bronz filtre uçları içeren olarak kullanılmıştır. Ev 32'nin 43 numaralı deposunda
boyalı 'Habur Ware' çömlekleriyle karşılaştırılabilir26. iç içe üç kase saklanmıştır. Kaselerin çok işlevli bir kullanımı
Küçük halka tabanlı çömleklerin biranın içildiği kaplar belirgindir.
olarak işlevi, kalıntı analizleriyle doğrulanmıştır
(aşağıdaki “Fonksiyonel analiz” bölümüne bakınız).

Tip 8: Küçük tabak (Kleine Schale) (Levha 5)


Yükseklik 3-5.4 cm; jant çapı 13-16 cm; kapasite ca. 0,3 l.

Tip 3a: Squat küçük kavanoz (gestauchte Topf flasche) Kalınlaştırılmış düz veya eğimli ağız kenarlı, hafif
(Levha 2)
içbükey düz tabanlı küçük tabak veya tabak. Daha büyük
Boyut ve kapasite Tip 3'e benzer, ancak yüksekliği plakalardan (Tip 10) çok daha nadiren onaylanırlar.
azaltılmış ve daha küresel veya bodur gövdeli.

Tip 4: Yonca ağızlı küçük sürahi (Kleine Tip 9: Küçük elek (Kleines Sieb) (Plaka 5)
Kleeblattkanne) (Levha 3)
Yükseklik 6,4-7,7 cm; jant çapı 10-12 cm; kapasite ca.
Yükseklik 9-13 cm; jant çapı 6,6-7,8 cm; kapasite ca. 0,5 l. 0,3 l.
Kalınlaştırılmış düz, yuvarlak veya kıvrık ağız kenarlı,
Oval ila küresel gövdeli, kısa boyunlu, kıskaçlı ağız yuvarlak tabanlı, bazen çıkıntı kulplu, yarım küre şeklinde
kenarlı, ağızdan omuza dikey saplı, yuvarlak tabanlı küçük kase. Bunları yapmak için kullanılan alete bağlı
küçük çömlek. Küçük stantlardan oluşan bir sette birkaç olarak farklı boyutlarda dairesel veya dikdörtgen
örnek bulundu (Ev 23-S'de üç set, ana oda 11)27. Biçimleri, deliklere sahiptirler. Küçük boyutları nedeniyle, süzgeçler
kapasiteleri ve metinsel kaynakları nedeniyle (aşağıdaki yalnızca şişelerin veya küçük ila orta boy kavanozların
“Fonksiyonel analiz” bölümüne bakınız ) bunları sıvıları açıklıklarına uyar.
servis etmek için, özellikle küçük kadehlere şarap dökmek
için kullanılan sürahiler olarak yorumluyoruz.
Tip 10: Büyük plaka (Große Schale /
Großer Teller) (Levha 6)
Tip 5: Dikey saplı fincan (Schöpf becher) (Levha 3) Yükseklik 9,6-13 cm; jant çapı 28– 34 cm; kapasite 1-2 l.

Yükseklik 9,3– 14,3 cm; jant çapı: 7,8– 16 cm; ca hız ca. Kalınlaştırılmış eğimli veya düz ağız kenarlı ve
0,5 l. halka tabanlı (nadiren 3 fitli) büyük levha. Oldukça kalın
Geniş ağızlı, yuvarlak ağızlı, ağızdan maksimum duvar, düzden biraz mağaraya kadar değişir. Her evin
çapa kadar dikey saplı derin fincan. Taban hafif envanterinde birkaç büyük tabak bulunur. Yiyecek
dışbükeydir. Bazı örnekler oldukça çarpık. Kumaş ve dış hazırlama ve tüketim alanlarında bulundular. House 34
yüzey oldukça pürüzlüdür ve sofra gereçlerinden daha az ve 20-N'den iki örnek, Bazi'de olağan bir gıda maddesi
incedir. Ev 20-N'nin 6. deposundaki dört büyük saklama olan tatlı su midyesinin (Unio tigridis) kabuklarını hala
kavanozu arasında bir örnek bulunduğundan, bunu içeriyordu . İçlerinde herhangi bir aşınma belirtisi
bir kepçe veya kepçe olarak yorumluyoruz. göstermedikleri için muhtemelen yemek düzenlemek ve
servis yapmak için kullanılıyorlardı.

Tip 6: Küçük sürahi (Kleiner Krug) (Levha 4)


Yükseklik 12-16 cm; jant çapı 8-9 cm; kapasite ca. 0,5 l. 26 Ebegümeci 1937, 151 Taf. XIVC; Chagar Bazar'da yakın
zamanda yapılan kazılar, içlerinde filtre uçları olan Habur
küpleri içeren mezar örneklerini daha fazla gün ışığına
Silindirik boyunlu, kıstırılmış veya kalınlaştırılmış
çıkarmıştır (McMahon 2009, 245 Lev. 1, Mezar 4. Levha 6, Mezar 39.
ağız kenarlı, oval gövdeli, düz veya halka tabanlı küçük testi. Pl. 7, Mezar 11).
Dikey tutamak kenardan omuza uzanır. 27 Otto 2006a, 98 Abd. 46, 3 ay
Machine Translated by Google

90 Adelheid Otto

Tip 11: Yonca ağızlı orta boy sürahi Tip 15: Büyük derin kase (Schüssel)
(Große Kleeblattkanne) (Levha 7) (Levha 10)

Yükseklik 24-31 cm; jant çapı 9-10 cm; kapasite ca. 4,5 Yükseklik 15– 23 cm; jant çapı 27-40 cm; kapasite ca.
litre. 12 litre.
Kısa boyunlu, dökme ağızlı, yuvarlak tabanlı, Geniş ağızlı, kalınlaştırılmış ağız kenarlı ve
ağızdan omuza uzanan dikey kulplu oval çömlek. kaide halkalı, bazen kaidesinde merkezi delik bulunan
Testilerin bir kısmı stantlarla ilişkili (açıklıklı veya yarım küre biçimli büyük kase. Bu tip, biraz benzer olan
açıklıksız) ve tüketim alanlarında bulunmuştur. Tip 16'ya göre daha seyrektir. Kaselerin içlerinde
Sürahiler (Tip 4'ün daha küçükleri gibi), sıvıları daha belirgin kullanım izleri görülmektedir. Ev 1'deki tam
küçük kaplara dökmek için mükemmel bir şekilde bir örnek, Oda 4'te delik bir parça ile kapatılmıştır ve
tasarlanmıştır. Kalıntı analizi, bunların şarap ve henüz analiz edilmemiş gri küllü malzeme içermektedir.
bira dökmek veya servis yapmak için kullanıldığını gösterir28.

Tip 12: Orta boy kavanoz (Mittelgroße Flasche mit Tip 16: Kavisli ağız kenarlı büyük derin kase
Standring) (Levha 9) (Mittelgroßer Topf) (Levha 11)
Yükseklik 20– 28 cm; jant çapı 7-10 cm; kapasite ca. Yükseklik 25– 37 cm; jant çapı 28– 45 cm; kapasite ca.
1,2– 3,5 litre. 12– 30 litre.
İçbükey boyunlu ve halka tabanlı oval kavanoz. Bu kaplar, kap gövdesinin maksimum çapından
Yuvarlak tabanlı testilere göre (Tip 13) çok daha daha dar olan geniş bir açıklığa sahiptir.
nadirdirler. Kalınlaştırılmış çift profilli ağız kenarlı, yüksek omuzlu
ve halka kaidelidir. Bazı örnekler ağızdan omuza
uzanan iki dikey kulp gösterir ve birkaç nadir örnekte
Tip 13: Orta boy sürahi (Mittelgroßer Krug / iki kulp ve yatay boru şeklinde bir ağız vardır. İç
mittelgroße Flasche) (Levha 9) yüzey kalın bir tortu (sinter) ile kaplanmıştır. İki
Yükseklik 28-45 cm; jant çapı ca. 10 cm; kapasite ca. 5– vakada nişasta kalıntısı tespit eden bu tortuların
20 litre. kimyasal analizleri, su ve tahıl ile bir bağlantı
Oval veya küresel gövdeli, silindirik boyunlu, olduğunu düşündürmektedir. Bu, genellikle yiyecek
yuvarlak kalınlaştırılmış ağız kenarlı, yuvarlak hazırlama alanlarında bulunmaları gerçeğiyle daha
tabanlı çömlek. Pek çok örnekte, omuza tutturulmuş da güçlendirilmektedir.
tek bir dikey tutamak vardır. Bu testiler çok yaygındır
ve her evde bulunur. Zemin kat veya birinci kat
seviyesindeki çeşitli depolarda 20'ye kadar benzer
Tip 17: Tencere (Kochtopf)
testiler saklandı. İlgili kil tıpalar, sıvıların,
(Plaka 12)
muhtemelen şarap, bira veya yağın depolanmasına
hizmet ettiklerini gösterir (artık analizi devam etmektedir).
Yükseklik 9– 27 cm; jant çapı 12– 29 cm; kapasite 1,5– 4
l.
Geniş, hafif içe açık ağızlı, kalınlaştırılmış ağız
Tip 14: Pilgrim şişesi (Pilgerflasche) kenarlı, yuvarlak dipli bodur çömlek. Saksı el
(Levha 10)
yapımıdır, kumaşı çok kaba tavlanmış, dışı
Yükseklik 20– 50 cm; jant çapı ca. 5-10,5 cm; kapasite perdahlanmıştır. Dış kısmın alt kısmı ateşten
2– 34 l. kararmış, iç kısmı ise sıklıkla fark edilebilir kullanım
Pilgrim şişeleri, küçük ve büyük bir varyantta izleri gösteriyor. Birçok etnografik paralelden yemek
bulunur: büyük olanı daha yaygındır. Küresel gövde, pişirmek için kullanıldıkları açıktır.
ağız kenarına yerleştirilmiş ve birbirine yapıştırılmış 'Weststadt'ın bazı kapları hala yemek kalıntılarını
iki yarım küre çark yapımı çanaktan oluşur. içeriyordu, bazıları itfaiye köpekleriyle ilişkilendirildi
Birleştirilmiş ağız kenarlarından, içine kalınlaştırılmış veya ocağın yanındaydı. Kullanılmadığı zamanlarda
ağız kenarlı silindirik boynun takıldığı bir delik aşağıdan yukarıya doğru saklandılar. Birkaç evde,
açılmıştır. Omuza tek kulp eklenmiştir. evin sunağının yanında bir tencere vardı ve ataları
Kumaş, diğer kapların kilinden oldukça ince, yoğun, 'beslemeye' hizmet etmiş olabilir.
iyi pişirilmiş ve daha az gözeneklidir. Orta Tunç
Çağı'na ait benzer hacı şişeleri üzerinde yapılan
ayrıntılı çalışmalar, bunların şarap nakliyesi için kaplar
olarak kullanıldığını ve muhtemelen diğerlerinin
28 Otto 2006a'da 96 bir tartrat-pozitif analizden bahsedilmiştir. Bu
yanı sıra Karkamış ve Tall Bazi30 da dahil olmak üzere
arada, tartrat ve oksalatta da pozitif olduğu test edilen daha
Yukarı Suriye Fırat bölgesinde ortaya çıktığını fazla numune analiz edildi.
göstermiştir30. 29 Kapı 1988.
Machine Translated by Google

Tell Bazi'nin (Kuzey Suriye) 'Weststadt'ının Geç Tunç Çağı Çömlekleri 91

Tip 18: Büyük kavanoz (Große Flasche) Tip 22: Büyük bira fıçısı (Großes Bier gefäß) (Levha
(Plaka 12) 16)

Yükseklik 45-70 cm; jant çapı 13– 26 cm; kapasite 40– 60 Yükseklik 70-78 cm; jant çapı 68– 80 cm; kapasite maks.
l. 200 litre.
Dar ağızlı, kalınlaştırılmış dışa çekik ağız kenarlı, Silindirik gövdeli ve yuvarlak alt parçalı büyük
kısa boyunlu, yuvarlak tabanlı, büyük yuvarlak gövdeli fıçı. Kavanozun dışına tutturulmuş, çoğunlukla
çömlek.
üst tarafta düz olan son derece kalın ağız kenarı.
Bu devasa ve çok ağır çömlekler kısmen
toprağa gömülür ve çoğu zaman ek olarak
Tip 19: İki kulplu/kulpsuz büyük kazan (Großer
çamur, kerpiç ve dışa konulan taşlarla da
Topf) (Levha 13)
sağlamlaştırılırdı. Sabitlenmişlerdi ve hareket
Yükseklik 40– 56 cm; jant çapı 46– 62 cm; kapasite ca. 80 ettirilemiyorlardı. Onları iyice temizlemek
litre.
neredeyse imkansız olurdu. Hemen hemen her
Tip 16'ya benzer, ancak daha büyüktür. Kalın kenarlı evin ana odasında, iyi havalandırılmış bir
ağız kenarı üst tarafta düzdür. Kazanın konumu alanda, çoğunlukla girişin yakınında veya
(genellikle girişe yakın), geniş açıklığı, büyük kapasitesi, merdivenin altında böyle bir fıçı vardı. Genellikle
içindeki sinter ve kulplar sayesinde kolay hareket üst kattaki bir odada ikinci bir fıçı bulunurdu. Bu
ettirilip temizlenebilir olması, en azından bir kısmının ve diğer nedenlerle, her evde bulunan en büyük
hizmet etmiş olması gerektiğini göstermektedir. su çömlek kapları olan bu fıçıların bira yapımında
kapları olarak31.
kullanıldığını öne sürdük33. Bu, bira teknologları,
arkeologlar ve filologlar arasında disiplinler
arası bir proje çerçevesinde kanıtlanmıştır34.
Tip 20: Tabanda delikli büyük tekne (Großer Topf
Bazi'deki her hane kendi birasını üretiyordu ve
mit Lochboden)
artık Hadidi'deki sözde bira fabrikasının üretildiği açık.35
(Levha 14)
benzer bir evdi.
Yükseklik 50-64 cm; jant çapı 55– 78 cm; kapasite ca. 80– Bu 22 tipe ek olarak üç kap formundan da söz
115 l. edilmelidir.
Küresel yuvarlak veya konik gövde (kord baskılı
(aşağıya bakın), çıkıntı kenarlı geniş açıklık, merkezi
Tip 23: Ayak (Ständer) (Levha 17)
delikli yuvarlak taban.
Nadir örnekler tarakla oyulmuş bantlar ve dalgalı Yükseklik 5,2– 29 cm; jant çapı 6.2– 31 cm.
çizgilerle süslenmiştir. Genellikle bira fıçısı (Tip 22) ve Küçükten büyüğe silindirik veya bikonik nesneler, bir
büyük saklama kavanozları (Tip 21) ile ilişkili kenarı kesilmiş ve nispeten dikkatsizce oluşturulmuş,
bulunduğundan, demleme setinin bir parçası olmalıydı bazı durumlarda tekerlek üzerinde yeniden işlenmiş.
ve kalıntı analizleri bira taşı (oksalat)32 tortuları Açıklıksız sade örnekler vardır, kimisinde tribün
gösterdi. duvarlarında tek sıra üçgen, oval ya da daire şeklinde
açıklıklar, kimilerinde ise aşağı ve yukarı olmak üzere
iki sıra halinde düzenlenmiş üçgen açıklıklar vardır.
Tip 21: Büyük saklama kabı (Großes Vor ratsgefäß) Genellikle testilerle ilişkili bulundular (bkz. Tip 6 ve 11).
(Levha 15)
Yükseklik 60-114 cm; jant çapı 20– 32 cm; kapasite ca.
120-180 l.
Kapak (Deckel) (Levha 18)
Oval gövde, oldukça kalınlaştırılmış ağız kenarlı ve
dar yassı tabanlı, nispeten dar açıklıklı, bazen merkezi Yükseklik 5-7,7 cm; jant çapı 10.7– 13.5 cm.
bir perforasyonlu. Omuz neredeyse her zaman tarakla Delikli düğmelere sahip konik, düz veya yarım küre
süslenmiştir: normalde bu süsleme dalgalı bir çizgiden, nesneler. Sadece küçük kavanozları kapatmak için
bir zikzak çizgiden veya iki yatay bant arasına kullanılmış olabilirler.
yerleştirilmiş iki üst üste bindirilmiş zikzak çizgiden
oluşmaz. Bazen böyle iki dekoratif bant vardı. Birçok
kavanozun kenarında ve/veya omzunda çömlek izleri
vardı. Birkaç örnek hala tahıl içeriyordu ve birçoğu da 30
Einwag 2007; bkz. Otto 2006a, 96.
depolarda bulundu. Bir örnek ev sunağının yanında 31 Otto 2006a, 94 Abd. 178.
duruyordu. En son yayınlanmamış kalıntı analizlerinin 32 Zarnkow ve ark. 2006a; Zarnkow et al. 2006b. Şimdi kapsamlı bir şekilde

sonucu, muhtemelen farklı gıda maddelerinin Sollee 2012'ye bakın.


33 Ayrıntılı tartışmaya bakınız, Otto 2006a, 86-93.
depolanması ve hazırlanması için çok işlevli kavanozlar 34
Zarnkow ve ark. 2006a; Zarnkow et al.
olarak hizmet etmeleridir. 2006b; Zarnkow et al. 2011.
35 Kapı 1988.
Machine Translated by Google

92 Adelheid Otto

Olağanüstü ve figüratif küçük kavanozlar Kapların işlevleri, evlerdeki konumlarından


(Sondergefäße und figürliche Gefäße)36 anlaşılabiliyordu, çünkü yıkım anında kullanılmakta
(Levha 18) olan birçok kap bulundu. Açık istisnalar, özel odalarda
veya yerlerde saklanan gemilerdir. Elbette yerleşim
Birkaç evde birbirine bağlı iki küçük testiden yerinin işgali sonunda ortaya çıkan kaotik koşullarda
oluşan küçük ikili küpler bulundu. gemiler pek çok nedenle yerinden edilmiş olabilir.
Testileri sırtlarında taşıyan iki boğa ya da Burada yine ideal tip kavramının yöntemi, kapların
hava tanrısı ve yoldaşını taşıyan boğalar ile kullanıldığı bölgeleri tanımak için çok önemliydi.
bir varyant ortaya çıkar. Bir lavtacının ve Nesnelerin ideal buluntu noktaları, ev içi faaliyetlerde
başka bir kült görevlisinin parça parça figürleri, kullanılan çanak çömleklerin ve özel amaçlı kapların
kesinlikle başka figüratif kavanozlara aitti37. (boyalı ve figürlü çömlekler gibi) farklı dağılımının da
Ekli 7 beheri ve koç başı şeklinde bir ağızlığı altını çiziyor.
olan Kernoi, özel sıvıları çok sofistike bir
şekilde dökmeye hizmet etti. Dört tekerlekli
hareketli silindirik kaplar ve koç başı olarak Kalıntı analizi yoluyla kapların işlevini tanımlamak
bir ağızlık da birkaç evde görülür. Hepsi için daha fazla çaba gösterildi. Halihazırda birçok
benzersiz olan bu istisnai çömleklerin çoğu, analiz, tahıl ve tahıl ürünlerinin tüketimi, şarabın
ana odanın sunağının yakınında bulundu ve depolanması, servisi ve içilmesi ve özellikle biranın
bu nedenle hanenin ritüel envanterinin bir demlenmesi ve tüketimi ile ilgili net sonuçlar vermiştir.
parçası olarak yorumlanabilir. Daha fazla analiz yapılıyor.

TU München-Weihen stephan ile ortak bir


Fonksiyonel analizi proje olan Lehrstuhl für Brauerei-Technologie
'Weststadt' çanak çömlek I, 'Weststadt' evlerinde eski bira üretiminin
araştırılmasına oy verdi. Arkeolojik kanıtlara
Bir teknenin işlevi birkaç farklı yolla çıkarılabilir38: dayalı olarak her evin kendi birasını ürettiği
•Kabın kendisinin birincil özelliklerinin gözlemlenmesi hipotezi, kalıntı analiziyle doğrulandı: hemen
(biçimi, boyutu, kumaşı, yüzeyin durumu ve ağızlıkların hemen her evde, evin en iyi havalandırılan
veya kulpların varlığı gibi) yerinde (çoğunlukla merdivenlerin altında)
bulunan büyük fıçılar. ana oda), oksalat
birikintileri tarafından bira demleme sürecinin
•Kabın içinde veya dışında sürtünme, pullanma ve bir parçası olduklarını açıkça gösterdi. Bu
çizilme gibi kullanım sırasında aşınmanın neden sonuçlar, demleme sürecinin yeniden yapılandırılmasıyla daha d
olduğu ikincil özelliklerin incelenmesi39 Bu deney, oldukça karmaşık demleme
sürecindeki birçok adımı netleştirdi ve kullanılan
• içeriğin tanımlanması (korunmuş veya kalıntı kapların ve aletlerin işlevlerini açıkladı41.
analizi yoluyla türetilmiş) Bira demleme seti açıkça büyük bira teknesinden
• belirli bir işleve işaret edebilecek dekorasyon veya (Tip 22), delikli tabanlı bir tekneden (Tip 20) ve
damgaların incelenmesi saklama kavanozlarından (Tip 21) oluşuyordu. Diğer
• geminin içinde bulunduğu bağlamın analizi kapların şarap için kullanılmış olduğu tartarat
bulundu kalıntılarından anlaşılabilir. Henüz yayınlanmamış
•etnografik analojiler ve etnoarkeolojik kalıntı analizlerimizin de gösterdiği gibi, küçük
karşılaştırmalar40 kadehler (Tip 1), yonca ağızlı testiler (Tip 4 ve 11) ve
• çağdaş yazılı kaynaklardan elde edilen bilgiler halka tabanlı küçük çömlekler (Tip 3) hem bira hem de
kaynaklar.
şarap servisi için kullanıldı. Emar'dan gelen metinler
de bu sonucu desteklemektedir, çünkü “şarap
'Weststadt'ta bulunan kapların işlevinin kadehlerinin doldurulduğunu” ve kaşu kadehlerinin,
araştırılmasında, bağlamsal analiz son derece ˘ zukru kullanıldığını kaydeder
hizzi kaplarının ve biraz daha küçük mahfazaların
bilgilendiriciydi: Bir evdeki farklı seramik türlerinin festivalinde yemekler sırasında şarap ve bira tüketimi
'ideal' sayısı, boyutu, konumu ve birlikteliği için aru-damarları kullanıldı42 .
belirlenerek, belirli işlevlerin olduğu ortaya çıktı. çünkü
çeşitli gemi türleri diğerlerinden daha olasıydı. Kalıntı
36 Otto 2006a, 100– 102 Abb. 45, 4-5.
analizi, Emar ve Munbaqa'dan ilgili metinlerin 37 Otto 2001, Abb. 3. 4. 6. 7. Taf. 2. 3.
incelenmesi, etnografik analojilerin kullanılması ve 38 Pirinç 1987, 207-243.
sahada Bazi birasının deneysel demlenmesi 39 Skibo 1992, 105-143.
40
Longacre 1991.
deneyiminin yardımıyla daha fazla iyileştirme 41 Zarnkow et al. 2006a; Zarnkow et al. 2006b; Zarnkow et al.
sağlandı. 2011; Otto 2006a, 86-93.
42 Otto 2006a, 56-57.
Machine Translated by Google

Tell Bazi'nin (Kuzey Suriye) 'Weststadt'ının Geç Tunç Çağı Çömlekleri 93

Yerli ve ithal gemilerin özellikleri Laborbezeichnung: Bln-5407

ve teknolojik özellikleri Probenbezeichnung: 25/30:29


fon: Haus 46, Raum ve
Datierungsmaterial: Getreide
'Weststadt'ta bulunan çanak çömleklerin büyük d13C-Bestimmung: -23,3‰
çoğunluğu teknik, kumaş, yüzey işleme ve formlar konventionelles 14C-Alter mit 1
2977 ± 35 BP
bakımından oldukça homojendir ve kapların çoğu için s Vertrauensbereich:
yerel bir köken olduğu varsayılabilir43. 'Weststadt' 1290– 1280 cal M.Ö.
Kalibrasyon aralığı (%68,2): 1270– 1120 M.Ö.
içinde, Ev 2444'ün kuzeyindeki 125 numaralı odada,
Laborbezeichnung: Bln-5408
küçük kaseler ve beher üretimi için sadece bir küçük çömlek
fırını keşfedildi . Diğer çömlek fırınları aşağı kasabanın Probenbezeichnung: 25/36:35
fon: Ev 20, Raum 6
başka bir yerinde 45 olmalıdır. Hemen hemen tüm
Datierungsmaterial: Getreide
çanak çömlek hızlı çarkta oluşturulmuş, iyi yapılmış ve
iyi pişirilmiştir. Sadece geniş ağızlı büyük bira fıçıları d13C-Bestimmung: -22,6‰
konventionelles 14C-Alter mit 1
kısmen el yapımıydı ve ağız kısmı ayrı olarak takılmıştı. 3054 ± 33 BP
s Vertrauensbereich:
Diğer istisnalar, her zaman el yapımı ve perdahlı olan
1390– 1290 M.Ö.
pişirme kaplarıdır. Kalibrasyon aralığı (%68,2): 1280-1260 M.Ö.
Laborbezeichnung: Bln-5409
Bazen kapların alt kısımları, fazla kil keskin bir Bz 25/37:6
Probenbezeichnung:
aletle kesilerek düzeltilirdi. Tarakla oyulmuş bezemeli fon: Ev 17, Raum 1
(Tip 21) büyük saklama kavanozları, kabın alt üçte birlik Holzkohle
Datierungsmaterial:
kısmının kumlu yüzeyi tarafından gösterildiği gibi,
d13C-Bestimmung: -27,2‰
kurutma işlemi sırasında kuma yapışmış görünmektedir. konventionelles 14C-Alter mit 1
2937 ± 37 BP
s Vertrauensbereich:
Büyük çömleklerin ve fıçıların alt yarısında da dekoratif 1260– 1240 kal. M.Ö.
Kalibrasyon aralığı (%68,2): 1220– 1050 cal M.Ö.
olmayan, ancak ipin dekor için değil, kurutma işlemi
sırasında onları bir arada tutmak için kapların alt Laborbezeichnung: Bln-5410
kısımlarına sarıldığının kanıtı olan ip izleri vardır (bkz. Probenbezeichnung: 31/38:58
Levha 13– 16). fon: Ev 25, Raum 4
Yerel çanak çömlek her zaman çok kaba (pişirme Datierungsmaterial: Holzkohle
kapları) ile kaba (büyük fıçılar), orta-ince (orta boy d13C-Bestimmung: -25,3‰
kaplar) ve çok ince (beherler ve kaseler) arasında konventionelles 14C-Alter mit 1
2993 ± 33 BP
mineral katkılıdır. Ancak en ince kapların bile s Vertrauensbereich:
kumaşı ve yüzeyi Banat-Bazi'nin üçüncü binyıl çanak Kalibrasyon aralığı (%68,2): 1300– 1120 cal BC
çömleği kadar ince ve pürüzsüz değildir. Çok Laborbezeichnung: Bln-5411

nadiren gemiler samanla tavlanır: bunlar açıkça ithaldir.Probenbezeichnung: 25/31 :15

Genel olarak, yüzeyler nispeten pürüzlüdür ve bazen fon: Haus 46, Raum b
ıslak olarak düzeltilmiş olmalarına rağmen dikkatli bir Datierungsmaterial: Holzkohle
şekilde işlenmemiştir. Kırmızı veya kırmızımsı-siyah d13C-Bestimmung: -24,4‰
perdahlı astarlı testilerin ender örnekleri, kesinlikle konventionelles 14C-Alter mit 1
2939 ± 33 BP
s Vertrauensbereich:
kıyı Suriye veya Kıbrıs'tan ithal edilmektedir; biçimleri,
1260– 1240 kal. M.Ö.
özel sıvılar için kaplar olduklarını düşündürür46. Kalibrasyon aralığı (%68,2): 1220– 1050 cal M.Ö.
'Weststadt'ta boyalı Nuzi-ware veya başka bir boyalı
mal bulunmadı, ancak kaledeki tapınaktan koyu Tablo 1 'Weststadt' evlerinden (J. Görsdorf, DAI
kahverengi ve beyaz boyalı bir tasarıma sahip parça Berlin) karbonize tahıl ve ahşabın radyokarbon
parça bir Nuzi kadehi geldi. analizi.

" "( .

'Weststadt' çanak çömlek tarihi ).

43 'Weststadt' çanak çömleği üzerindeki çalışma henüz


'Weststadt' çanak çömleği, dönemlerinin 'tam'
tamamlanmadığı için bu yazıda kapların kesin yüzdeleri
kaplarının en bol koleksiyonunu oluşturur. veya sayıları verilememektedir.
Bu nedenle toplama tarihinin belirlenmesi büyük 44 Otto 2006a, 263– 264 Ab. 175.
önem taşımaktadır. 17, 25 ve 46. Evlerden üç adet 45 Nordstadt'ta iki Geç Tunç Çağı çanak çömlek fırını daha
keşfedildi; kalenin eteğindeki için bkz. Einwag – Otto 1996,
kömürleşmiş ahşap örneği ve 20 ve 46. Evlerden
23 Taf. 5 gün
iki adet kömürleşmiş tahıl numunesi J. Görsdorf 46 Otto 2006a, 100– 102 Abb. 45,2.
(DAI Berlin)47 tarafından analiz edilmiştir (Tablo 1): 47 Görsdorf, Einwag'da – Otto 2006.
Machine Translated by Google

94 Adelheid Otto

13. yüzyıl içindeki bir tarih , radyokarbon tarihleriyle Eylül 2007'de Tishreen gölünün seviyesi yaklaşık 1,5 m
belirtilmiş gibi görünüyor. Ancak, diğer siteler için düştüğünde, suyun üstteki tortuları yıkadığını ve
önerilen tarihlerle (aşağıya bakınız) bariz tutarsızlık Bazi'nin 'Nordstadt'ında ve Banat'ta düzinelerce evi
nedeniyle, bu tarihlerin doğruluğu konusunda ortaya çıkardığını görebiliyorduk. Su seviyesi tekrar
şüpheliyiz. Şu anda farklı laboratuvarlarda daha fazla yükselmeden önce onları belgelemek için iki günümüz
numune inceleme aşamasındadır48. vardı. Evler (inşa teknikleri, büyüklükleri, kat planları ve
tesisatları) ve çanak çömlekleri 'Weststadt' örnekleriyle
Diğer yerleşim yerlerindeki çanak çömleklerle birebir örtüşmektedir. Bu nedenle Banat'taki en son ev
karşılaştırmalı geleneksel arkeolojik göreceli tarihleme, katının tarihinin Bazi evlerinin tarihi ile aynı olması
farklı sonuçlara yol açmaktadır. Bazi'nin 'Weststadt' kuvvetle muhtemeldir.
evlerinden elde edilen malzeme, Fırat bölgesinin birçok
yerinde yakın paralelliklere sahiptir. Yakından Umm el-Marra ve Shio ukh Foqani'deki yanmış
karşılaştırılabilir çanak çömlekler, Uzun Hadidi49'daki evler, kazıcılar tarafından 14C tarihlerine göre geçici
Tablet Binasından, bir üst seviyeden Emar50'den, üst olarak 14. yüzyıla tarihlendirilmiş ve kazıcılar bu
seviyeden Munbaqa51'den, bir üst seviyeden Tall gerçeğe dikkat çekmişlerdir.
Qitar52'den, Shiukh Foqani'deki La maison brûlée'den53 bu tarihleme benzer malzeme için daha önce önerilen
ve II. Umm el-Mar ra54. Bu yerleşimlerin çoğunda 15. yüzyıl tarihinden sonradır61.
malzeme yanık bir tabakadan gelmektedir. Bununla Emar'ın daha sonraki katlarında, 'Weststadt'
birlikte, bu seviyelerin tarihi hakkında çok az fikir evleriyle karşılaştırılabilir malzemeye sahip birkaç bina
birliği vardır: önerilen zaman aralığı MÖ 15. yüzyıldan vardır62. Emar'daki Fransız heyetinin üyeleri,
13. yüzyıla kadar uzanır. tarihlendirmeleri ile Hadidi'den gelen karşılaştırılabilir
çanak çömlek ve gliptik malzeme için önerilenler
'Weststadt' malzemesine en çok benzeyen arasındaki rahatsız edici çelişkiyi fark ettiler. Dominique
seramik topluluğu Tall Hadidi'deki Tablet Beyer'in belirttiği gibi, Hadidi tabletleri Emar'da test
Binası'nda bulunmuştur ve R. Dornemann edilen son nesille çağdaş görünüyor ve farklılıklar
radyokarbon tarihleri ile 15. yüzyıl Geç tarafından
Tunç radyokarbon tarihlerinin kalibrasyonundan
Çağı I veya M.Ö. diğer, özellikle Levanten kaynaklanıyor olabilir63.
yerleşimleri ve tabletlerin tahmini bir
tarihlemesi55. R. Dornemann'ın Hadidi çanak
çömleğiyle ilgili makalesi, bölgenin Geç Tunç
48 Bu makalenin 2007 yılında yazılmasından bu yana, üç farklı
çağı seramik kaplarının yakın zamana kadar laboratuvarda daha fazla numune analiz edilmiştir. Kuzey
en iyi sunumunu oluşturduğundan, çoğu Suriye'deki Geç Tunç Çağı üzerine bir sonraki ciltte
bilim insanı onun önerdiği tarihlendirmeyi yayınlanacak olan daha erken tarihler veriyorlar (bkz. Not 66).
49 Dornemann 1980, 1981.
izlemiştir, örneğin TL McClellan malzemeyi
50 Finkbeiner – Sakal 2003, 18– 31.
Tall Qitar ve Tall Banat'tan M.Ö. 15. yüzyıl56. 51 Munbaqa'nın üç farklı varsayımsal tarihlemesi için bkz. Werner
Tall Qitar'da Alan X, Ev 12'de Suriye-Hitit tipinde 2004, 23-24.
yasal bir belge bulundu. Bu, Hava Tanrısının 52 Örneğin, Bina 151'deki yakından ilişkili çanak çömleklere
bakın: McClellan 1986, 90. 101– 105 şek. 10– 12.
yerel rahibesine ait olan ve kesin olarak 53 Bachelot – Fales 2005, 329-367.
tarihlendirilecek olan bir Suriye-Hitit silindir 54 Schwartz ve ark. 2003, 348– 353 şek. 32. 33; Eğriler – Schwartz
mühürünün izini taşıyor. MÖ 14. 13.veyayüzyılın
sonlarına 1997, 219– 222 şek. 19, 3. 4. 9. 13.
tarihlenir 57. Kazıcılar, tabletin "komşu Oda 55 Dornemann 1980; Dornemann 1981.
56 McClellan 1985; McClellan 1986; McClellan 1992. Tall
1'deki saklama kavanozlarının mutlak Qitar'daki 15 numaralı binanın çanak çömleklerini Hadidi'deki
seviyesinin oldukça üzerinde" bulunduğunu ve Tablet Binasındaki çanak çömleklerle karşılaştırdı ve bu
bu nedenle bina seviyesine ait olmayabileceğini nedenle MÖ 15. yüzyıla tarihlendirdi. Bina 15'in ve standart
vurguladı. Tabletin, Ev 12'nin batı duvarından bir Bazi evinin yakından ilişkili düzenine dikkat edin.
57
Hava durumu tanrısının bir rahibesi tarafından mühürlenen 1.
açıkça daha aşağıda olduğunu, duvarın teras satıra göre evlat edinme sözleşmesi, Til-Abnu'lu Sippilumshe =
duvarı olarak işlev gördüğünü öne sürerek zipilusa tilapanu: Archi 1993, 203-206.
açıkladılar58. Bununla birlikte, ön raporlarda 58 Culican – McClellan 1984, 41-42 pl. 8.
59 Banat-Bazi (EBA) veya Bazi-Banat (LBA) sahasındaki ortak
üstte bir seviye olduğuna dair net bir kanıt
çabalarımızın başlangıcından bu yana, sevgili dostlarımız
yoktur ve zemin planlarının çoğu zaten yüzeyde Tom McClellan ve Anne Porter ile bunlardan elde edilen
görünür durumdaydı. ya da Belki de Qitar'daki bu
seviye için 14. yüzyılın kanıtların çeşitli yorumları hakkında tartışmaları teşvik
sonlarında 13. yüzyılın biraz daha ileri bir tarihi düşünülmelidir.
etmekten büyük ölçüde yararlandık. kazılar. Bunun için de
onların iyi komşuluk dostlukları için yürekten teşekkürlerimizi
Aynı şey, Tall Bazi'nin hemen kuzeyinde yer alan sunuyoruz.
Banat'ta bulunan evlerin önerilen tarihlendirmesi için 60
Ön rapor: McClellan 1991.
de geçerli olabilir59. Bazi'nin 'Weststadt'ı ile aynı 61 Schwartz ve ark. 2003, 352 Tablo 2; Bachelot – Fales 2005,
329-331.
yerleşimin parçasıdırlar, evler benzer zemin planlarına 62
Örneğin 72– 73/52– 53 numaralı karedeki binadan; Finkbeiner –
sahiptir ve çanak çömlekler 'Weststadt' evlerinde Sakal 2003, 25– 31 şek. 4– 6. 8.
bulunanlarla aynıdır60. 63
Beyer 2001, 3-4.
Machine Translated by Google

Tell Bazi'nin (Kuzey Suriye) 'Weststadt'ının Geç Tunç Çağı Çömlekleri 95

Şu anda, yukarıda bahsedilen yerleşim yerlerindeki doğumlar, ölümler, evlilikler, miraslar, mülk satışları,
yıkım ufuklarının birkaç farklı olaya mı atfedileceğine iflaslar ve refah gibi, hanelerin bileşiminde değişiklik
yoksa tüm bölgeyi etkileyen büyük bir olayın sonucu mu gerektiren veya buna izin veren herhangi bir işleyen
olduğuna karar vermek için çok erken64. Son toplulukta meydana gelen doğal süreçlerle açıklanabilir65.
zamanlarda yapılan birkaç kazının sonuçları, 15. yüzyılda
önerilen bir çöküş hakkında şüphe uyandırdı. Çeşitli Bu makale, Yukarı Suriye Fırat bölgesindeki Geç
yanmış ufukların, 14. yüzyılın ortalarındaki Hitit Tunç Çağı işgal ve terklerinin tarihlendirilmesindeki
genişlemesi gibi tarihsel bir olaydan mı yoksa 13. bazı sorunlara dikkat çekmiştir. Özellikle Hadidi'deki
yüzyıldaki başka bir tarihsel gelişmeden mi, yoksa Tablet Binası için önerilen MÖ 15. yüzyıl tarihinin
yerleşimlerin yavaş yavaş bozulmasından mı yeniden değerlendirilmesi arzu edilir. Bu döneme ait
kaynaklandığı hala açık bir sorudur. içsel, belki de arkeolojik kayıtların tatmin edici bir şekilde
sosyo-ekonomik sorunlar veya diğer bazı koşullar yorumlanması, ancak arkeolojik kanıtlar, tarihi
nedeniyle. kaynakların analizleri ve yerleşim yerlerinin daha ileri
bilimsel tarihleriyle birleştirildiğinde elde edilecektir.
Bununla birlikte, Bazi'deki 'Weststadt'ın ve
muhtemelen birkaç başka sitenin yakılmasını, artan O zaman yıkımların tarihi veya tarihleri belli olur.66
yoksullaşma ve toplumsal gerilimler gibi iç talihsizliklere
değil, yerleşimin dışından yaklaşan bir insan düşmana
atfetmek için güçlü argümanlar var. Yerleşmeler. Evlerde
bırakılan çok sayıda silah ve değerli eşya, 'Weststadt'ın 64 McClellan, Suriye'nin iç kesimlerinde Orta Tunç
şiddetli yıkımının öngörülmediğini gösteriyor. Çağı'nda başlayan ve Geç Tunç Çağı boyunca devam
Yakmadan önce evlerde yağma belirtileri, tüm yerleşimi eden yerleşim yerlerinde yavaş bir düşüş görüyor.
Bunun varsayım olarak nedenleri, çöküşlerini 15.
yok eden bir düşman lehine konuşuyor. Ayrıca Bazi yüzyıla tarihlendirdiği Hadidi, Qitar ve Banat'ın erken
Kalesi'ndeki tapınak aynı zamanda yangınla şiddetli bir tarihlemeleri iken , Emar, Faqus ve Tall Fray'ın
şekilde tahrip edildi. Eski sakinler tamamen ortadan çöküşleri için 13. yüzyılın sonlarını kabul ediyor: McClellan 1992, 164-173
65 Otto 2006a, 273– 275.
kalkmış ve tüm yerleşim Roma dönemine kadar terk
66 Emar, Ekalte, Umm el-Marra, El-Qitar ve Bazi'deki
edilmiştir. 'Weststadt' son evresinde zengin, gelişen bir arkeolojik misyonun üyeleri, 2012 yılında Mainz'de
yerleşim yeriydi ve evlerin kullanımındaki değişiklikler düzenlenen bir çalıştayda bu tutarsızlıkları tartıştı.
haklı olabilir. Yukarıda bahsedilen sorunların çoğu bu toplantı
sırasında çözüldü. Sonuçlar şu anda “Yukarı Suriye Fırat
Vadisinde Geç Tunç Çağı Kronolojisi: Arkeolojik Görünüm”
başlıklı bir ciltte yayınlanmak üzere hazırlanmaktadır.
Machine Translated by Google

96 Adelheid Otto

Plaka 1 Tip 1 ve Tip 2.


Machine Translated by Google

Tell Bazi'nin (Kuzey Suriye) 'Weststadt'ının Geç Tunç Çağı Çömlekleri 97

Plaka 2 Tip 3 ve Tip 3a.

3 3a .
Machine Translated by Google

98 Adelheid Otto

Plaka 3 Tip 4 ve Tip 5.


4 5.
Machine Translated by Google

Tell Bazi'nin (Kuzey Suriye) 'Weststadt'ının Geç Tunç Çağı Çömlekleri 99

Plaka 4 Tip 6 ve Tip 7.

. 6 7
Machine Translated by Google

100 Adelheid Otto

Plaka 5 Tip 8 ve Tip 9.


8 9.
Machine Translated by Google

Tell Bazi'nin (Kuzey Suriye) 'Weststadt'ının Geç Tunç Çağı Çömlekleri 101

Plaka 6 Tip 10.

10 .
Machine Translated by Google

102 Adelheid Otto

Plaka 7 Tip 11.


Machine Translated by Google

Tell Bazi'nin (Kuzey Suriye) 'Weststadt'ının Geç Tunç Çağı Çömlekleri 103

Plaka 8 Tip 12.


Machine Translated by Google

104 Adelheid Otto

Plaka 9 Tip 13.

13 .
Machine Translated by Google

Tell Bazi'nin (Kuzey Suriye) 'Weststadt'ının Geç Tunç Çağı Çömlekleri 105

Plaka 10 Tip 14 ve Tip 15.

14 15 .
Machine Translated by Google

106 Adelheid Otto

Plaka 11 Tip 16.


16 .
Machine Translated by Google

Tell Bazi'nin (Kuzey Suriye) 'Weststadt'ının Son Tunç Çağı Çömlekleri 107

Plaka 12 Tip 17 ve 18.


17 18 .
Machine Translated by Google

108 Adelheid Otto

Plaka 13 Tip 19.


19 .
Machine Translated by Google

Tell Bazi'nin (Kuzey Suriye) 'Weststadt'ının Geç Tunç Çağı Çömlekleri 109

Plaka 14 Tip 20.

20 .
Machine Translated by Google

110 Adelheid Otto

Plaka 15 Tip 21.

. 21
Machine Translated by Google

Tell Bazi'nin (Kuzey Suriye) 'Weststadt'ının Geç Tunç Çağı Çömlekleri 111

Plaka 16 Tip 22.


Machine Translated by Google

112 Adelheid Otto

Plaka 17 Tip 23.

23 .
Machine Translated by Google

Tell Bazi'nin (Kuzey Suriye) 'Weststadt'ının Geç Tunç Çağı Çömlekleri 113

Plaka 18 Kapaklar ve olağanüstü küçük kavanozlar.

.
Machine Translated by Google

114 Adelheid Otto

Soyut tipik bir evdeki montaj tartışılacak ve 22 ana


seramik türü anlatılacaktır.
Kuzey Suriye'nin Tishreen baraj bölgesindeki Daha sonra kapların işlevleri, ilgili metinsel
Tall Bazi'nin 'Weststadt'ında , Geç Tunç Çağı'na kanıtları içeren biçim, içerik ve bağlamın analizi
ait birkaç yüz çanak çömlek kazılmıştır . yoluyla araştırılacaktır. Bu, yerel ve ithal çanak
'Weststadt' yerleşimin tek dönemlik bir banliyö çömlek üretim tekniklerinin incelenmesiyle
uzantısıdır. Şiddetli bir şekilde tahrip desteklenecektir. Son olarak 'Weststadt' tahribat
edildiğinden, çanak çömleklerin çoğu evlerde tabakasına ait çanak çömleklerin ön
birincil bağlamda bulundu ve yerleşimin terk tarihlendirmesi ve bu tahribatın muhtemel
edildiği anda kullanımda olan envanterin bir parçasıydı.
sebepleri verilecektir.
Alanın kısa bir tanımından ve 'Weststadt'ın incelendi.
mimarisinden sonra, tipik çanak çömlek
Machine Translated by Google

Tell Bazi'nin (Kuzey Suriye) 'Weststadt'ının Geç Tunç Çağı Çömlekleri 115

. Erkek
çocuk, erkek çocuk. :

" " .

. .

"Anayasalar".
.

Filmin ana dili: Oyunun ana Görüntülü Reklam Ağı "Kapsamlı


dilinin ana dilinin ana dilidir. Araçlar" Görüntülü Reklamcılık
Machine Translated by Google

116 Adelheid Otto

bibliyografya
Arş, A. Einwag, B. – Otto, A.
1993 El-Qitar/Til-Abnu'dan (Suriye), AnSt 43, 1996 Tall Bazi – Vorbericht über die Untersu chungen
203-206'dan Bir Mühür İzlenimi. 1994 ve 1995, Dam 9, 15– 45.
1999 Uzun Bazi, içinde: G. del Olmo Lete – J.-L.
Arnaud, D. Monte tero Fenollós (ed.), Yukarı Suriye
1985– 87 Recherches au pays d'Astata, Emar VI/1, 2, Fırat'ın Arkeolojisi, Tishreen Baraj Bölgesi,
3, 4. Barselona'da Düzenlenen Uluslararası
Sempozyum Bildirileri, 28 Ocak–
Bachelot, L. – Fales, FM (ed.) 30 1998, 179-191.
2005 Tell Shiukh Fawqani 1994– 1998, HANEM VI/1. 2001 Tall Bazi 1998 ve 1999 – Die letzten Unter
Suchungen in der Weststadt, DaM 13, 65-88.
2006 Tall Bazi 2000 ve 2001 – Die Untersuchun gen
Beyer, D. (ed.) auf der Zitadelle und in der Nordstadt, DaM
1982 Meskene – Emar. Dix ve travaux 1972-1982. 15, 105– 130.
2012 Die Torlöwen ve Tempel 1 von Tall Bazi ve ihre
Stellung in der Reihe steinerner Lö
Beyler, D. wenorthostaten, içinde: H. Baker – K. Kaniuth
2001 Emar IV: Les sceaux, Orbis Biblicus et Ori – A. Otto (Hrsg.), Hikayeler uzun zaman önce.
entalis 20. Michael D. Roaf için Fest schrift, AOAT 397,
91– 115.
Culican, W. – McClellan, T.L.
1984 El-Qitar: İlk kazı sezonu, Finkbeiner, U. – Sakal, F.
1982-83, Abr-Nahrain 22, 29-63. 2003 Emar 2002 – Bericht über die 5. Kampagne der
syrisch-deutschen Ausgrabungen, BaM 34, 9–
Eğriler, H.H. – Schwartz, GM 119.
1997 Umm el-Marra, Jabbul Ovası'nda bir Tunç Çağı
Kent Merkezi, Batı Suriye, AJA 101, Gates, M.-H.
201– 239. 1988 Antik Yakın Doğu metinleri ile arkeolojik
kayıtlar arasındaki diyaloglar: Bronz Çağı
Dornemann, R.H. Suriye'sinden test vakaları, BASOR 270,
1980 Tell Hadidi: Mi tanniyen döneminin önemli bir 63-91.
merkezi ve daha önce: J. Margueron (ed.), Le
Moyen Euphrate. Zone de contact et Longacre, WA (ed.)
d'échanges, Actes du Colloque de Stras 1991 Seramik Etnoarkeoloji.
bourg, 10– 12 mars, 1977, 217– 234.
1981 Tell Hadidi'de Geç Tunç Çağı Çömlekçilik Mallow, M.
Geleneği, Suriye, BASOR 241, 29-47. 1937 Tall Chagar Bazar'daki kazılar ve Habur
bölgesinin arkeolojik araştırması.
Einwag, B. İkinci kampanya, 1936, Irak 4, 91-154.
2000 New Discoveries at Tall Bazi, Suriye, içinde: P.
Matthiae – A. Enea – L. Peyronel – F. Pinnock McMahon, A.
(ed.), Proceedings of the First International 2009 Bir Yer Vardı: Yerleşim Ar
Congress on the Archeology of the Ancient Chagar Bazar, 1999-2002 de keoloji.
Near East, 397-410.
2007 Erken İkinci Binyıl Fırat Bölgesi Çömlekçiliği, McClellan, T.L.
içinde: P. Matthiae – F. Pinnock – L. Nigro – L. 1985 El Qitar: İkinci kazı sezonu, 1983– 1984, Abr-
Peyronel (ed.), Göreli Kronolojiden Mutlak Nahrain 23, 39– 71.
Kronolojiye: Suriye-Filistin'de MÖ İkinci 1986 El Qitar: Üçüncü kazı sezonu, 1984– 1985, Abr-
Binyıl, Roma 2001 , 195– 208. Nahrain 24, 83– 106.
1991 Banat, içinde: H. Weiss, Suriye'de Arkeoloji, AJA
95, 701– 702.
Einwag, B. – McClellan, T. – Otto, A. – Porter, 1992 M.Ö. 12. Yüzyıl Suriye: H. Sader'in makalesi
A. üzerine yorumlar, şurada: WA Ward – MS
hazırlık aşamasında Üçüncü Binyılda Banat-Bazi Joukowsky (ed.), The Crisis Years: The 12th
Kompleksi: Geçmiş Perspektifler, Gelecek Century BC from Tuna ötesinden Tigris,
Beklentiler. 164-173.
Machine Translated by Google

Tell Bazi'nin (Kuzey Suriye) 'Weststadt'ının Son Tunç Çağı Çömlekleri 117

Otto, A. Sallaberger, W.
2001 Ein Wettergott auf dem Stier: Rekonstruk tion 1996 Der babylonische Töpfer und seine Gefäße nach
eines spätbronzezeitlichen Kultgefäßes, DaM 13, Urkunden altsumerischer bis altbaby lonischer
53– 64. Zeit sowie lexikalischen und lite rarischen
2006a Alltag und Gesellschaft zur Spätbronzezeit: Zeugnissen, MHE III.
Eine Fallstudie aus Tall Bazi (Suriye), Sub
sanat 19. Sallaberger, W. – Einwag, B. – Otto, A.
2006b Naram-Sin'in Armanum'unun lokalizasyonu 2006 Schenkungen von Mittani-Königen an die
üzerine arkeolojik perspektifler, JCS 58, Einwohner von Bas· ı¯ru. Die zwei Urkunden aus
1-43. Tall Bazi am Mittleren Euphrat, ZA 96,
2008a Yukarı Suriye Fırat Vadisi'ndeki Geç Tunç Çağı 69-104.
Şehirleri Örgütü, içinde: JM Córdoba – M. Molist –
MC Pérez – I. Rubio – S. Martínez (ed.), Beşinci Schiffer, MB
Uluslararası Arkeoloji Kongresi Bildirileri Antik 1972 Arkeolojik Bağlam ve Sistemik Bağlam, American
Yakın Doğu, Madrid 2006, 714-732. Antiquity 37, 156– 165.

Schwartz, GM – Eğriler, H. – Dunham, S. – Stuart, B.


2008b Ein echtes „Šekel von Kargamiš“ und die
Einordnung einer nordsyrischen Siegel gruppe, 2003 MÖ Üçüncü Binyıl Elit Mezarı ve Tell Umm el
içinde: D. Bonatz – RM Czichon – FJ Kreppner Marra'dan Diğer Yeni Kanıtlar, Suriye, AJA 107,
(Hrsg.), Fundstellen. Ge sammelte Schriften ad 325– 61.
honorem H. Kühne, 82– 89.
Skibo, JM
2012 Ritüel Kommensallik ve Günlük Kommensal 1992 Çömlekçilik işlevi: bir kullanım-değiştirme
Uygulamalar Arasındaki Sınırları Tanımlamak ve perspektifi, arkeolojiye disiplinlerarası katkılar.
Aşmak: Geç Tunç Çağı Uzun Bazi Örneği, içinde:
S. Pollock (ed.), Arasında Ziyafetler ve Günlük
Yemekler. Ortak Alanların Arkeolojisine Doğru, Solle, A.
eTopoi Özel Cilt 2, 179– 195. 2012 Zur Verteilung und Verbreitung der Loch
bodengefäße im syro-mesopotamischen
Kulturraum, içinde: H. Baker – K. Kaniuth – A.
Otto, A. – Einwag, B. Otto (Hrg.), Uzun zaman öncesinin hikayeleri.
2007 Ein Tempel hoch über dem Euphrattal, An tike Festschrift für Michael D. Roaf, AOAT 397, 625-647.
Welt 4/2007, 39– 46.
Werner, P.
Pfälzner, P. 2004 Uzun Munbaqa - Ekalte III, Die Glyptik,
2001 Haus und Haushalt: Wohnformen des drit on WVDOG 108.
Jahrtausends vor Christus, Nordmeso potamien,
DaF 9'da. Zarnkow, M. – Otto, A. – Einwag, B.
2011 Antik Yakın Doğu'nun Bira Üretim Teknolojisi ve
Porter, A. Soğuk Ezme Sürecinin Potansiyeli Üzerine
1995 Tell Banat'taki Üçüncü Binyıl Yerleşim Disiplinlerarası Araştırmalar, içinde: W.
Kompleksi: Tell Kabir, DaM 8, 125-164. Schiefenhövel ve H. Mc beth (ed.), Sıvı ekmek:
kültürler arası perspektifte bira ve bira üretimi,
2002 Ölümün Dinamikleri. Atalar, Pastoralizm ve 47– 54.
Suriye'de Üçüncü Binyıl Şehrinin Kökenleri, BASOR
325, 1-36. Zarnkow, M. – Spieleder, E. – Geri, W. – Sacher,
B. – Otto, A. – Einwag, B. 2006a
Porter, A. – McClellan, T.L. Kaltmaischverfahren – eine mögliche Tech nologie im
1998 Tell Banat'taki Üçüncü Binyıl Yerleşim Kompleksi: Alten Orient, Die Brauwelt 10, 272– 275.
1994 Kazılarının Sonuçları, Baraj 10, 11– 63.
2006b Interdisziplinäre Untersuchungen zum alto
rientalischen Bierbrauen in der Siedlung von Tall
pirinç, PM Bazi/Nordsyrien vord 3200 Jahren,
1987 Çömlek Analizi – Bir Kaynak Kitap. Technikgeschichte 73, 3– 25.

You might also like