You are on page 1of 11

IMPLEMENTACION DE UN PROGRAMA DE LOGISTICA

COMERCIAL PARA LA EMPRESA COLOR CACAO FABRICANTES,


DISTRIBUIDORES Y COMERCIALIZADORES DE BOMBONES DE
CHOCOLATE, CON RELLENO DULCE DE MANERA INTEGRAL
QUE POSIBILITE EL INGRESO A MERCADOS INTERNACIONALES

ACTIVIDAD DE APRENDIZAJE 5
EVIDENCIA 5

WORKSHOP: GETTING STARTED AS A TRANSLATOR

PRESENTADO POR:

Damelys Santos Martínez

TECNOLOGIA EN GESTION LOGISTICA

Ficha 2374945

SENA 2022

1
EVIDENCIA 5: WORKSHOP: GETTING STARTED AS A TRANSLATOR

As part of your English Learning Process, it is important to get familiar with


technical vocabulary in order to be able to translate short pieces of texts containing
technical information.
A. Getting familiar with technical vocabulary
After revising the vocabulary in the material “Strategic framework: developing
guidelines”, read the given definitions and complete the followig crossword.

Across

1. The act of producing more of something than is needed, or to


produce too much

9. Movement of goods or services along the value stream from raw


materials to the customer without backflow, stoppages, or waste.

12. A party that supplies goods or services. A supplier may be


distinguished from a contractor or subcontractor, who commonly
adds specialized input to deliverables. Also called vendor.

13. Basic substance in its natural, modified, or semi-processed state,


used as an input to a production process for subsequent modification
or transformation into a finished good.

14. An estimate of costs, revenues, and resources over a specified


period, reflecting a reading of future financial conditions and goals.

2
15. Department, facility, machine, or resource already working at its
full capacity and which, therefore, cannot handle any additional
demand placed on it. Also called critical resource.

Down

2. Study of capabilities and limitations of mental and physical work in


different settings. Ergonomics applies anatomical, physiological, and
psychological knowledge (called human factors) to work and work
environments in order to reduce or eliminate factors that cause pain
or discomfort.

3. A business or person that sells goods to the consumer, as


opposed to a wholesaler or supplier, who normally sell their goods to
another business.

4. Desire for certain good or service supported by the capacity to


purchase it

5. Highest sustainable output rate (maximum number of units per


month, quarter, or year) that can be achieved with current resources,
maintenance strategies, product specifications, etc.

6. An itemized catalog or list of tangible goods or property, or the


intangible attributes or qualities.

7. Estimate of expected demand over a specified future period. Also


called forecast demand.

3
8. The comparison of what is actually produced or performed with
what can be achieved with the same consumption of resources
(money, time, labor, etc.). It is an important factor in determination of
productivity.

9. Work arrangement (or rearrangement) aimed at reducing or


overcoming job dissatisfaction and employee alienation arising from
repetitive and mechanistic tasks. Through job design, organizations
try to raise productivity levels by offering non-monetary rewards such
as greater satisfaction from a sense of personal achievement in
meeting the increased challenge and responsibility of on 1e's work.
Job enlargement, job enrichment, job rotation, and job simplification
are the various techniques used in a job design exercise.

4
10. Non-productive time (during which an employee is still paid) of
employees or machines, or both, due to work stoppage from any cause.
Also called idle time, allowed time, or downtime.

1 2 3 4   5 6 7
O V  E R  P  R O  D U C T  I O  N    D
    R      E    E    A    N        E 
8
E   G      T    M    P    V        M 
9
F L O  W    A    A    A    E        A 
F    N      I    N    C    N        N 
I    O      L    D    I    T        D 
10
C    M      E        T    O    J   F 
11
I    I      R    W   Y    R    O   O 
E    C          A       Y    B   R 
1
2
N    S U  P  P  L  I E R        D   E 
C              T           E   C 
13
Y    R A  W  M  A  T E R  I  A  L  S   A 
              I           I   S 
1
4
              M     B U  N  G  E T 
1
5
B O  T  T  L E  N  E  C  K        N    

5
B. Understanding Word categories
Translate the following terms into Spanish and determine their grammatical
category. Check the example:

English Term Spanish Translation Gramatical Category


Supply chain Cadena de Noun phrase
abastecimiento
supply chain Gestión de la cadena de Phrase
management suministro
flow of godos Flujo de bienes Phrase
storage of goods Almacenamiento de Phrase
bienes
point of origin Punto de origen Phrase
point of consumption Punto de consumo Phrase
consumer Consumidor Adjective
supplier Proveedor Adjective
customer Cliente Adjective
provider Proveedor Adjective
network Red Noun
procurement Obtención Verb
transformation Transformación Verb
warehousing and Almacenamiento y Verbs
distribution Distribucion
intermediate product Producto Intermedio Noun Phrase
finished product Producto terminado Noun Phrase
to meet customers’ Para cumplir los Phrase
requirements requisitos de los clientes
re-engineering Reingeniería Noun
freight and transport Costo de flete y Phrase
costs transporte
destination market Mercado de destino Phrase
seasonal trends Tendencias estacionales Verb Adjective
import and export Regulaciones de Verbs
regulations importación y
exportación
customs duties and taxes Derechos de aduana e Phrase
impuestos
inventory management Gestión de inventarios Verb noun
delivery services Servicios de entrega Verbs

6
order fulfilment Orden completada Phrase
C. Evaluating translations
Read the following translations and identify the possible problems in the result. You
can express the problems you identify in Spanish. Please, provide a possible
solution for each case
English Spanish Translation Your opinion Your correction
Logistics is one of Logísticas es una -Hace falta el uso La logística es
the spheres, which de las esferas, que del artículo “La” una de las
still have potential todavía tienen antes de esferas que aún
as far as improving potencial en cuanto Logísticas. tiene potencial
performance is a mejorar el -En español, el en cuanto se
concerned. rendimiento se término logística refiere al
refiere. se debe utilizar en mejoramiento
singular. del rendimiento.
-El verbo “tienen”
se debe utilizar en
singular porque
nos estamos
refiriendo a “la
esfera de la
logística”
The global logistics El global mercado El mercado
market has grown de logísticas ha global de
radically over the crecido logística ha
years. radicalmente sobre crecido
los años. radicalmente a
lo largo de los
años.
The main customer Los principales
groups served by Los principales grupos de
the logistics grupos de clientes clientes
industry are parcel servidos por la atendidos por la
and documents industria logística industria de la
express delivery son los servicios de logística son los
services, entrega urgente de servicios de
warehousing and paquetería y envió urgente
distribution, etc. documentos, de paquetes y
almacenamiento y documentos,
distribución, etc. almacenamient
o y distribución,
etc.…
Efficient logistics Logísticas La logística
and transportation eficientes y el eficiente y el
system are sistema de sistema de
7
important transporte son transporte son
prerequisites of the importantes previos prerrequisitos
development of requisitos del importantes
any economy. desarrollo de para el
ninguna economía. desarrollo de
cualquier
economía.
The art and El arte y la ciencia El arte y la
science of de la entrega de ciencia de
delivering goods buenos con rapidez entregar
with speed and y precisión pueden productos con
precision can help ayudar negocios a velocidad y
businesses operate operar más precisión puede
more efficiently, eficiente, reducir ayudar a las
lower costs and costos y gain empresas a
gain new nuevos clientes. operar de
customers. manera más
eficiente,
reducir costos y
obtener nuevos
clientes.
Logistics has Las logísticas han La logística ha
evolved throughout evolucionado a lo evolucionado a
centuries to largo y ancho de lo largo de los
become an integral las centurias para siglos para
part of every convertirse en una convertirse en
business. parte integral de una parte
cada negocio. integral de
todos los
negocios.

D. Identifying tenses

8
Read the sentences given below and identify the tense form used in each of them.
Translate the sentences into Spanish.
Tense Spanish translación
 Last year, the U.S. Simple past El año pasado, la
business logistics industria de negocios de
industry continued logística de Estados
to grow at an Unidos continuó
unprecedented creciendo a un ritmo
rate. nunca antes visto.
 Global competition past La competencia global
began to spread in comenzó a extenderse
the 1970s and en la década de 1970 y
accelerated in the se aceleró en la década
1990s. de 1990.
 Logistics has present La logística ha
evolved evolucionado a lo largo
throughout de los siglos para
centuries to convertirse en una parte
become an integral para todos los
integral part of negocios.
every business.
 Globalization is present La globalización todavía
still moving avanza hoy.
forward today.
 Since 2000, the past Desde el año 2000, la
rail freight industry industria del transporte
has undergone a de mercancías por
remarkable ferrocarril ha
transformation. experimentado una
transformación notable.
 Logistics has been past La logística ha jugado un
playing a papel fundamental en el
fundamental role desarrollo global durante
in global casi 5000 años.
development for
almost 5,000
years.
 Since the past Desde la construcción de
construction of the las pirámides en el
pyramids in antiguo Egipto, la
ancient Egypt, logística ha logrado un
logistics has made progreso notable.

9
a remarkable
progress.
 Recently, present Recientemente, las
innovations have innovaciones se
become vital to volvieron vitales para
meet customer cumplir con las
expectations. expectativas de los
clientes.
 Now, the company Present Ahora, la compañía está
is working on a trabajando en un Nuevo
new project. Proyecto.
 Usually, freight present Por lo general, los
forwarders reenviadores organizan
organize shipping el envió de diversos
of various goods. bienes.
 Now, the ABC present Ahora, la compañía ABC
Company is está expandiendo sus
expanding its instalaciones de
production producción para incluir
facilities to include una nueva línea de
a new product productos.
line.

E. Critical Thinking
Answer the following questions.
1. According to your experience, which steps did you follow to complete the
different translations?
Recognize the meaning of the phrase, search for now words, know the
subject
2. According to your experience, do you consider that translation is a complex
activity? Explain.
I think that it is complex, because in addition to knowing the other language,
you should know the subject to translate
3. What do you think is necessary to do a correct translation?
Study both the language and the subject to be translated.
4. According to your experience, what is the most difficult aspect about
translation?

10
The most difficult aspect is to know and understand the technical language.

11

You might also like