You are on page 1of 9

Webszínház

Shakespeare/37
37 író, 37 film, száznál több színész, egy állandó stáb
Előzmény
A TRIP a pandémia első hullámában mega-
lapította az Első Magyar Karanténszínházat,
mely három hónap alatt 70 magyar és angol
nyelvű színházi előadást, kortárs táncelőa-
dást koncertet streamelt. 430.000 nézőnek
a világ 46 országába.

Egy olyan műfaj született, mely a színház


és a film egyesítésével új minőséget hozott
létre.
A járvány után a kreatív csapat egy újabb
színház/film sorozatot indított, melyben Wil-
liam Shakespeare összes drámáját dolgozza
fel.
A SH37
37 ismert magyar dráma- és prózaíró, illetve
költő írt 20-40 perces etűdöket Shakespeare
műveiből. Az alkotások – hasonlóan Tom
Stoppard: Rosencrantz és Guildenstern című
drámájához – az eredeti művet csupán ins-
pirációnak használják egy új, kortárs dráma
megszületéséhez: újraértelmezik az alap-
műveket, esetleg továbbgondolják, vagy
kiemelnek belőle egy-egy fontos filozófiai,
morális, gondolati elemet, egy karaktert
vagy egy jelenetet - olyan jellemző morá-
lis dilemmákat helyezve a középpontba,
amelyek a mindannyiunk számára ismerős
emberi történetek lélekállapot-változásait, a
szereplők tetteit és azok hatásait vizsgálják.
FILMES MEGVALÓSÍTÁS

A művek meghatározott szabályok szerint


készülnek, az antik dráma szerkezetét XXI.
századi formába helyezve, a klasszikus
hármas egység (hely, idő, cselekmény)
szabályai szerint, mégis az egyes epizódok
igen változatosak. A filmek különleges,
egyedi látványvilágát az adja, hogy az etű-
dök egyetlen snittben forognak Meister
Natália operatőr kamerája előtt, Magács
László rendező instrukciói alapján. A szín-
házi jelenetek filmes eszközökkel feldol-
gozva új stílust teremtenek: a film/színház
műfaját, mely megadja a színészeknek,
hogy a színházi előadásokhoz hasonlóan
egy ívben ábrázolják az eljátszott karaktert,
ugyanakkor a kamera közelsége miatt
olyan „rejtett” reakciókat is láthatnak a
nézők, amelyekre a távolság miatt nincs
lehetőségük egy hagyományos színház-
ban. Az állandó operatőr a filmek stílusegy-
ségét garantálja, az állandó hangmérnök
a hangkulisszát a színészi játékkal egyen-
rangú szereplővé emeli.
EGYEDISÉG

A sorozat tökéletes képet ad a mai Ma-


gyarország művészeti szcénájáról, hiszen
egy adott periódusban mutatja be a kor-
társ irodalmat, a filmművészetet, a szín-
házat, a forgatási helyszíneken keresztül
pedig Budapest rejtett, vagy épp ikonikus
épületeit. Az alkotók között a hazai iro-
dalmi élet legjelentősebb íróitól a fiatal,
tehetséges pályakezdőkig szinte mindenki
megtalálható. A filmekben legnevesebb
színészeink közreműködnek, de a sorozat
szerkesztői arra is vállalkoztak, hogy egy-
egy epizódban színházi közösségekkel
dolgozzák fel a műveket, mint például a
Szabadkai Népszínház társulatának tag-
jai (Athéni Timón), vagy a Pesti Magyar
Színiakadémia növendékei (A sziget tele
van hangokkal).
ÍRÓK

Alexovic Gábor, Balázs Júlia, Csurgó Csaba, Kiss Csaba, Lackó Gábor, Maros András , Papolczy Pé-
ter, Száraz Miklós György, Szűcs Teri, Totth Benedek, Vörös István

Tasnádi István Nádasdy Kemény Zsófi Kovács Dominik Erdős Virág


és
Ádám Kovács Viktor

Forgách Márton László Fabacsovics Szilágyi Eszter Egressy Zoltán


András Lili Anna
SZÍNÉSZEK

Antal D. Csaba, Cserna Antal, Csernik


Árpád, Csiby Gergely, Csuja Imre, Dan-
kó István, Elek Ferenc, Ember Márk, Ertl
Zsombor, Fátyol Kamilla, Földes Tamás,
Fröchlich Kristóf, Fullajtár Andrea, G.
Erdélyi Kamilla, Györgyi Anna, Hartai
Petra, Hirtling István, Horváth Szabolcs,
Jenővári Miklós, Jerger Balázs, Józsa
Bettina, Kalmár Zsuzsa, Kerekes Vica,
Kiss Anna Gizella, Kocsis Gergely, Ko-
csis Pál, Kovács Gerzson Péter, Kovács
Máté, Kováts Adél, Láng Annamária,
László Zsolt, Magyar Zsófia, Makranczi
Zalán, Mátrai László, Mészáros Béla,
Mezei Zoltán, Mosolygó Sára, Ódor
Kristóf, Pálfi Ervin, Peller Anna, a Pes-
ti Magyar Színiakadémia növendékei,
Podlovics Laura, Porogi Ádám, Rad-
nay Csilla, Raibovszki Csaba, Rohonyi
Barnabás, Sarádi Zsolt, Szántó Balázs,
Szikszai Rémusz, Szőke Abigél, Szécsi
Bence, Tóth Ildikó, Vitárius Orsolya
FILMEK

Erdős Virág: Montague és Capulet (Rómeó és Kiss Csaba: Falstaff halála (IV. Henrik I-II. rész)
Júlia) Száraz Miklós György: Király János (János
Tasnádi István: Szeget szeggel király)
Kovács Dominik és Kovács Viktor: A Plüss (Lear Márton László: Athéni Timón – Parafrázis
király) (Athéni Timón)
Maros András: Tetszik, ahogy (Ahogy tetszik) Kovács Márton-Fabacsovics Lili: Tévedések/
Kemény Zsófi: Lieberman (Sok hűhó semmiért) Syracusa/Ephesus (Tévedések vígjátéka)
Balázs Júlia: Álmodj Rólam, Demetrius (Szenti- Forgách András: TÓNI (Antonius és Cleo-
vánéji álom) pátra)
Fabacsovics Lili: ...vagy nem lenni... (Hamlet) Papolczy Péter: Velence-Ciprus, csak oda
Totth Benedek: Demetrius és Chiron halott (Titus (Othello)
Andronicus) Szilágyi Eszter Anna: Legbölcsebb az idő –
Szűcs Teri: Célkereszt, vagy amit akartok (Vízke- mondta (Téli rege)
reszt, vagy amit akartok) Alexovič Gábor: Szeretni, akit nem lehet
Vörös István: Gloster Kft (III. Richárd) (Minden jó, ha vége jó)
Lackó Gábor: Shylock hatás-Szellemidézés (A
velencei kalmár)
Nádasdy Ádám: II. Richárd – átirat (II. Richárd)
Egressy Zoltán: A sziget tele van hangokkal (A
vihar)
Csurgó Csaba: Lóvátett lovagok

You might also like